1 00:01:27,521 --> 00:01:30,525 (BREATH TREMBLING) 2 00:01:45,205 --> 00:01:48,379 (DOOR CREAKING) 3 00:01:56,917 --> 00:01:58,624 (WHIMPERING) 4 00:02:03,390 --> 00:02:04,767 Kaylie! 5 00:02:04,925 --> 00:02:06,336 Shh! 6 00:02:24,645 --> 00:02:25,646 (GUNSHOT) 7 00:02:25,812 --> 00:02:27,291 And I fired. 8 00:02:29,282 --> 00:02:31,421 As many times as I've had this dream... 9 00:02:32,419 --> 00:02:33,830 ...it's never been me before. 10 00:02:34,821 --> 00:02:36,027 Holding the gun. 11 00:02:36,690 --> 00:02:37,998 I know. 12 00:02:39,926 --> 00:02:41,462 That's very good. 13 00:02:43,430 --> 00:02:48,038 It implies a true, deeply-rooted acceptance of responsibility. 14 00:02:48,201 --> 00:02:50,561 And it tells me that you haven't only overcome your delusion 15 00:02:50,637 --> 00:02:52,014 in your conscious mind... 16 00:02:52,172 --> 00:02:54,516 ...but in his subconscious mind as well. 17 00:02:54,675 --> 00:02:57,281 It's my opinion that Tim is a healthy adult 18 00:02:57,444 --> 00:03:00,482 who represents no danger to himself or anyone else. 19 00:03:00,647 --> 00:03:04,220 And I believe he should be discharged, as the state requested, 20 00:03:04,384 --> 00:03:06,523 on his upcoming 21st birthday. 21 00:03:08,622 --> 00:03:10,533 (FOOTSTEPS) 22 00:03:13,694 --> 00:03:15,867 WOMAN: ...going once...' 23 00:03:16,029 --> 00:03:18,202 “eleven-five twice... 24 00:03:18,365 --> 00:03:19,742 - (GAVEL BANG-S) - Sold to the gentleman. 25 00:03:19,900 --> 00:03:23,643 Congratulations to you, sir. That's bidder number 131. 26 00:03:26,473 --> 00:03:28,544 All right, and our next item for bid 27 00:03:28,709 --> 00:03:33,317 is a gorgeous antique mirror, recovered from the Levesque Estate. 28 00:03:33,480 --> 00:03:36,222 The Lesser Glass is a well-traveled gem. 29 00:03:36,383 --> 00:03:39,830 It spent several seasons adorning the walls at Balmoral Castle, 30 00:03:39,986 --> 00:03:42,023 Scottish home of the Royal Family. 31 00:03:42,189 --> 00:03:45,432 This is the original glass and the original frame. 32 00:03:45,592 --> 00:03:48,903 The mirror is in remarkable condition, save for a small hairline fracture 33 00:03:49,062 --> 00:03:50,837 down in the lower right-hand corner. 34 00:03:50,997 --> 00:03:54,706 The frame is carved out of one piece of Bavarian Black Cedar. 35 00:03:54,868 --> 00:03:56,508 And we will go ahead and start the bidding 36 00:03:56,670 --> 00:03:58,741 at a conservative ten thousand dollars. 37 00:03:58,905 --> 00:04:01,010 Do I have ten? Right here in front. Thank you, sir. 38 00:04:01,174 --> 00:04:02,894 DOCTOR: Your sister is picking you up, then? 39 00:04:03,043 --> 00:04:06,456 Her message even said something about helping me find a job. 40 00:04:07,414 --> 00:04:09,394 That'd be wonderful for your transition. 41 00:04:09,549 --> 00:04:11,256 AUCTIONEER: We're at 12,000 dollars on the phone... 42 00:04:11,418 --> 00:04:13,420 You sure you don't want me to come with you? 43 00:04:13,587 --> 00:04:17,296 - Some moral support? - No. But thank you. 44 00:04:17,457 --> 00:04:19,903 I think I better do this part myself. 45 00:04:20,060 --> 00:04:22,700 - Wait up for us. - Of course. 46 00:04:22,863 --> 00:04:25,537 Remember what we talked about. 47 00:04:25,699 --> 00:04:28,111 You've had a support system. A mandated support system. 48 00:04:28,268 --> 00:04:31,738 To help you get well. Kaylie had to get by on her own. 49 00:04:31,905 --> 00:04:35,443 It's very important that you reconnect with your sister. 50 00:04:35,609 --> 00:04:39,421 But it's more important that you protect your recovery. 51 00:04:42,415 --> 00:04:44,656 - Sixteen thousand. - Sixteen thousand on Skype. 52 00:04:44,818 --> 00:04:48,425 That is sixteen, going once. Sixteen twice. 53 00:04:48,588 --> 00:04:50,727 Sold. Please pass along our congratulations. 54 00:04:50,891 --> 00:04:52,564 - See you tonight. - OK. 55 00:04:59,399 --> 00:05:00,844 (DOOR BUZZES) 56 00:05:02,269 --> 00:05:03,907 (DOOR BUZZES) 57 00:05:05,105 --> 00:05:08,109 Son, just pull the door when it buzzes. 58 00:05:08,909 --> 00:05:10,513 (DOOR BUZZES) 59 00:05:30,864 --> 00:05:32,605 Hey, little brother. 60 00:05:44,177 --> 00:05:46,282 Your half of the estate. 61 00:05:48,815 --> 00:05:50,522 Oh, apartments. 62 00:05:50,684 --> 00:05:52,357 So all the studies say that you should transition 63 00:05:52,519 --> 00:05:54,157 to a place that isn't necessarily large, 64 00:05:54,321 --> 00:05:56,232 so I printed off some listings for studios. 65 00:05:56,389 --> 00:05:59,734 But in the meantime, until you find one you like. 66 00:05:59,893 --> 00:06:01,839 We would love it if you stayed with us. 67 00:06:03,697 --> 00:06:05,370 Kaylie. I don't know how to thank you. 68 00:06:05,532 --> 00:06:08,638 Well, I wanted to talk to you about all of this sooner. 69 00:06:10,403 --> 00:06:12,644 But suddenly they wouldn't let me in to see you. 70 00:06:14,541 --> 00:06:16,817 It wasn't... 71 00:06:16,977 --> 00:06:20,254 It wasn't that they wouldn't let you in to see me. 72 00:06:22,215 --> 00:06:26,027 I just had some things I needed to figure out for myself. 73 00:06:30,824 --> 00:06:32,167 I get it. 74 00:06:33,360 --> 00:06:35,397 I'm your family. 75 00:06:35,562 --> 00:06:38,099 The only thing the! matters is that you're here now. 76 00:06:46,573 --> 00:06:48,018 (WHISPERING) I found it. 77 00:06:54,014 --> 00:06:56,858 - What do you mean? - You know. 78 00:06:57,017 --> 00:06:58,587 It wasn't easy. 79 00:06:58,752 --> 00:07:00,425 I tracked it down mostly through second bidders. 80 00:07:00,587 --> 00:07:02,225 People who lost at the auctions. 81 00:07:02,389 --> 00:07:04,767 It was in storage, part of an estate collection in Bremen. 82 00:07:04,925 --> 00:07:07,428 It took me a year and a half to get it into our warehouse 83 00:07:07,594 --> 00:07:09,096 and it lasted less than a week. 84 00:07:09,262 --> 00:07:12,038 It's about to ship out to a new buyer, so we only have a few days. 85 00:07:12,198 --> 00:07:13,871 But it should be enough. 86 00:07:15,468 --> 00:07:17,641 A few days for what, Kaylie? 87 00:07:18,972 --> 00:07:21,213 To keep our promise. 88 00:07:22,876 --> 00:07:24,287 And kill it. 89 00:07:26,813 --> 00:07:29,123 (DOG BARKING) 90 00:07:34,988 --> 00:07:36,661 OK, guys, the couch can go there. 91 00:07:36,823 --> 00:07:38,632 And those boxes are kitchen. 92 00:07:38,792 --> 00:07:41,602 - Bam! Bam! - Tim, we don't shoot the movers. 93 00:07:43,830 --> 00:07:46,436 And as soon as I get my files organized, you will have them. 94 00:07:46,599 --> 00:07:48,078 - (PHONE BUZZING) - Yes. Shoot. 95 00:07:48,234 --> 00:07:49,474 Can I call you back? 96 00:07:51,738 --> 00:07:54,275 Jeff, I am so sorry I didn't return your call. 97 00:07:54,441 --> 00:07:57,820 I've just been slammed. It's a lot easier when you have a staff. 98 00:07:57,978 --> 00:08:01,585 - Kaylie's under arrest. - She's not here, buddy. 99 00:08:01,748 --> 00:08:03,068 - (TOY GUN FIRING) - Sneak attack! 100 00:08:03,083 --> 00:08:04,790 You are so dead! 101 00:08:04,951 --> 00:08:06,430 Honey? 102 00:08:06,586 --> 00:08:09,692 And this goes? OK. against the wall. 103 00:08:09,856 --> 00:08:11,494 Watch the molding. 104 00:08:11,658 --> 00:08:15,606 Thank you. OK. OK. It's fragile. 105 00:08:15,762 --> 00:08:17,105 (KIDS CHATTERING) 106 00:08:17,263 --> 00:08:19,436 - Hey, guys! Take it outside. - But, Mom... 107 00:08:19,599 --> 00:08:21,340 The alternative is moving boxes. 108 00:08:21,501 --> 00:08:22,707 GIRL: Oh, come on. Come on. 109 00:08:22,869 --> 00:08:24,610 So we'll talk soon. OK. 110 00:08:24,771 --> 00:08:26,773 WOMAN: Thanks, guys. OK. 111 00:08:26,940 --> 00:08:29,284 I'll be right out. 112 00:08:29,442 --> 00:08:31,319 So you expanded the furniture order? 113 00:08:31,478 --> 00:08:34,391 I don't know if I'm loving this desk here. 114 00:08:34,547 --> 00:08:37,960 Were you gonna tell me or just wait till I saw the Visa bill? 115 00:08:39,386 --> 00:08:40,387 Hold on. 116 00:08:42,455 --> 00:08:47,529 I was hoping to smooth that over with a three-piece vanity set 117 00:08:47,694 --> 00:08:51,369 that is supposed to be here... Is it not here? 118 00:08:51,531 --> 00:08:53,306 (LAUGHING) 119 00:08:54,634 --> 00:08:57,240 I get it. OK. Do your office however you want. 120 00:08:57,404 --> 00:08:58,906 - Thank you. - Mm-hm. 121 00:08:59,072 --> 00:09:02,144 It's a bit ostentatious, though, don't you think? 122 00:09:02,308 --> 00:09:05,653 I'm confused, because you wanted the antiques. 123 00:09:05,812 --> 00:09:07,553 And I send I was fine with IKEA. 124 00:09:07,714 --> 00:09:10,251 Yeah, I wanted to get a few pieces to upgrade the place. 125 00:09:10,417 --> 00:09:11,987 Not turn it into a showroom. 126 00:09:12,152 --> 00:09:15,224 Listen, we got a new home, a new company. 127 00:09:15,388 --> 00:09:18,392 So we get new furniture. Makes sense. 128 00:09:19,392 --> 00:09:21,429 Same old wife, though, right? 129 00:09:21,594 --> 00:09:24,200 Well, I told you I was fine with IKEA. 130 00:09:25,498 --> 00:09:28,206 - Kidding. - I'm not IKEA. 131 00:09:35,575 --> 00:09:39,022 (SIGHS) You sure you prefer this? 132 00:09:39,179 --> 00:09:42,422 Our guest room is a lot nicer than this. 133 00:09:43,583 --> 00:09:46,223 Yeah' I think it might be best. 134 00:09:47,220 --> 00:09:48,358 My own space. 135 00:09:55,795 --> 00:09:58,605 You promised me you'd never forget what really happened. 136 00:09:59,933 --> 00:10:01,412 You promised. 137 00:10:02,769 --> 00:10:04,806 I was ten years old. 138 00:10:04,971 --> 00:10:06,314 Well... 139 00:10:07,640 --> 00:10:09,642 I'm doing it tomorrow night. 140 00:10:09,809 --> 00:10:13,222 And... I could really, really use your help. 141 00:10:19,953 --> 00:10:21,557 Good night, Tim. 142 00:10:48,615 --> 00:10:52,153 I feel like my scar is more noticeable now than it was ten years ago. 143 00:10:53,586 --> 00:10:55,588 Let me take a look' I'm a professional. 144 00:10:55,755 --> 00:10:57,098 (GASPS) 145 00:10:57,257 --> 00:11:00,295 (KISSING) What scar'? 146 00:11:00,460 --> 00:11:03,464 (CHUCKLING) We're nowhere near done. 147 00:11:03,630 --> 00:11:04,768 So? 148 00:11:04,931 --> 00:11:07,002 You've only put together the bed. 149 00:11:08,001 --> 00:11:09,674 Thai wasn't easy. 150 00:11:21,881 --> 00:11:23,724 (KISSING CONTINUES) 151 00:11:31,024 --> 00:11:32,662 (SIGHS) 152 00:11:45,738 --> 00:11:46,808 (FOOT BANGING) 153 00:11:46,973 --> 00:11:48,543 (GRUNTING) 154 00:11:51,244 --> 00:11:52,814 Damn it. 155 00:12:15,068 --> 00:12:16,706 Shit. 156 00:12:38,191 --> 00:12:41,229 (DOG BARKING) 157 00:13:55,168 --> 00:13:57,705 (GASPS, CHOKING) 158 00:13:58,137 --> 00:14:00,845 No! No! No! 159 00:14:01,007 --> 00:14:05,456 (SCREAMING) No! No! No! 160 00:14:05,611 --> 00:14:09,559 - It's OK. It's OK. Ifs OK. - (SOBBING) 161 00:14:09,716 --> 00:14:11,889 - (PANTING) - It's OK. It's OK. 162 00:14:12,051 --> 00:14:16,625 It's just one of your night terrors. It's OK. Shh .. 163 00:14:16,789 --> 00:14:19,793 - Shh... - (BREATHING SLOWS) 164 00:14:50,256 --> 00:14:51,860 (KNOCKING) 165 00:14:52,024 --> 00:14:53,196 - Hey. - Hey. 166 00:14:53,359 --> 00:14:56,272 So I requisitioned you your own printer. You don't have to share anymore. 167 00:14:56,429 --> 00:14:59,535 - We'll take you off the network. - OK. 168 00:14:59,699 --> 00:15:01,859 Because I guess there were some complaints about people 169 00:15:02,001 --> 00:15:04,379 priming out their sales reports and finding some really... 170 00:15:04,537 --> 00:15:07,381 ...graphic crime scene photos from, uh... 171 00:15:07,540 --> 00:15:09,349 ...your computer. 172 00:15:16,916 --> 00:15:19,624 I noticed you put in a transfer order for the Lesser Glass. 173 00:15:19,786 --> 00:15:22,198 - Yeah, as a repair. - Oh. 174 00:15:22,355 --> 00:15:24,096 I thought Warren said no repairs. 175 00:15:24,257 --> 00:15:25,930 He changed his mind. 176 00:15:27,360 --> 00:15:29,533 Got to be honest, I'm really just waiting for an explanation 177 00:15:29,695 --> 00:15:31,732 for the corpse print-cuts. 178 00:15:42,775 --> 00:15:45,278 I know things have been strange at times. 179 00:15:45,445 --> 00:15:47,391 And you know I'm dealing with some dark stuff. 180 00:15:47,547 --> 00:15:49,925 Some parental stuff, with Tim out. 181 00:15:53,953 --> 00:15:56,661 I'll never expect you to understand that part of my life. 182 00:15:57,890 --> 00:16:00,268 Just bear with me a day or two more. 183 00:16:00,426 --> 00:16:02,804 Things will get back to normal. 184 00:16:02,962 --> 00:16:04,339 I promise. 185 00:16:12,738 --> 00:16:16,015 I don't usually get transfer orders to third-party repair houses. 186 00:16:16,175 --> 00:16:19,418 Oh, yeah, the buyer wants his guy to look at it before it ships. 187 00:16:19,579 --> 00:16:21,899 - But we both know you'd do it better. - No argument there. 188 00:16:22,014 --> 00:16:25,154 I'll take ii there myself. Babysit it every step of the way. 189 00:16:27,420 --> 00:16:29,991 Better get some furni pads if we're going to move her. 190 00:16:55,181 --> 00:16:56,990 Hello again. 191 00:17:07,560 --> 00:17:09,335 You must be hungry. 192 00:17:20,973 --> 00:17:23,249 I hope this still hurts. 193 00:18:43,789 --> 00:18:45,462 (INHALING QUIETLY) 194 00:18:47,893 --> 00:18:49,270 - You're all set. - (GASPING) 195 00:18:50,262 --> 00:18:51,570 You all right? 196 00:18:55,601 --> 00:18:56,636 I'm great. 197 00:18:59,972 --> 00:19:01,815 The guys will wrap her up for you in a bit. 198 00:19:01,974 --> 00:19:03,419 Thank you, Warren. 199 00:19:17,089 --> 00:19:19,296 I'll see you at home. 200 00:19:19,458 --> 00:19:22,302 - (CELL PHONE RINGING) - My car is by the loading dock. 201 00:19:23,929 --> 00:19:25,340 - Hello. - TIM: Hey. 202 00:19:25,498 --> 00:19:27,341 - Got a phone. - Cool. 203 00:19:27,500 --> 00:19:28,808 You just need to sign the order. 204 00:19:28,968 --> 00:19:31,608 I don't feel good about the way we left it last night. 205 00:19:31,771 --> 00:19:33,375 Can we meet up somewhere and talk? 206 00:19:33,539 --> 00:19:35,883 Of course. Can you come by the house? 207 00:19:36,042 --> 00:19:37,680 Sure, What's your address? 208 00:19:37,843 --> 00:19:40,653 No. The house. 209 00:20:18,317 --> 00:20:20,558 Yes, I have it in front of me. 210 00:20:20,720 --> 00:20:23,860 I don't know, probably half an hour. Does that work'? 211 00:20:24,023 --> 00:20:25,400 OK. 212 00:20:25,558 --> 00:20:27,094 Speak then. 213 00:20:30,529 --> 00:20:35,569 (INDISTINCT OVERLAPPING WHISPERS) 214 00:20:54,520 --> 00:20:56,966 (RUSTLING) 215 00:21:14,206 --> 00:21:15,879 (TOY GUN FIRING) 216 00:21:16,041 --> 00:21:17,452 Oh, crap. 217 00:21:17,610 --> 00:21:19,556 I'm gonna get you, you little brat! 218 00:21:19,712 --> 00:21:22,158 (FIRING CONTINUES) 219 00:21:23,883 --> 00:21:25,157 he answer is still no. 220 00:21:25,317 --> 00:21:27,490 Oh, my God, Ally has one and Maddie has one. 221 00:21:27,653 --> 00:21:29,826 I'm the only kid in my class without a phone. 222 00:21:29,989 --> 00:21:31,662 That is terrible. 223 00:21:31,824 --> 00:21:33,804 Thanks for nothing, Marie' 224 00:21:33,959 --> 00:21:35,905 (LAUGHING) oh! 225 00:21:36,061 --> 00:21:39,338 I'm going to run out and get one for you right now, daughter. 226 00:21:39,498 --> 00:21:42,308 Love of my life, fruit of my loins. 227 00:21:42,468 --> 00:21:44,414 Well, I wish I'd been a pineapple. 228 00:21:49,775 --> 00:21:52,756 Hey kids, do me a favor and don't ever chew your nails like your father. 229 00:21:52,912 --> 00:21:55,085 - It's gross. - KAYLIE: Hey, Dad'? 230 00:21:55,247 --> 00:21:56,988 OK... He's Dad. I'm Marie. 231 00:21:57,149 --> 00:22:00,323 Who was that lady in your office today? 232 00:22:00,486 --> 00:22:04,628 Yeah, Dad, who was that lady in your office today? 233 00:22:06,158 --> 00:22:07,501 What lady? 234 00:22:09,695 --> 00:22:12,107 I don'! know. Just some lady. 235 00:22:16,101 --> 00:22:17,375 I don't know. 236 00:22:34,620 --> 00:22:35,963 (DOOR OPENING) 237 00:22:42,394 --> 00:22:44,340 It looks so small. 238 00:22:44,496 --> 00:22:46,976 - Go on, Dog. - You named your dog, Dog? 239 00:22:47,132 --> 00:22:50,011 No. He doesn't have a name. 240 00:22:51,203 --> 00:22:52,477 Are you OK? 241 00:22:54,807 --> 00:22:56,411 Oh, of course. 242 00:22:58,010 --> 00:22:59,648 You haven't been here since... 243 00:23:03,749 --> 00:23:05,194 Why don't you look around? 244 00:23:58,304 --> 00:24:02,446 (CHAIN RATTLING) 245 00:24:12,217 --> 00:24:15,630 KAYLIE: The house just sat on the market while I was in the foster system. 246 00:24:15,788 --> 00:24:18,928 Released to me when I turned 18. 247 00:24:19,091 --> 00:24:22,231 I was the only homeowner in the freshman dorms when I started school. 248 00:24:25,464 --> 00:24:28,138 I'm thinking we should try and sell it, though. 249 00:24:28,300 --> 00:24:29,938 You know, after. 250 00:24:32,237 --> 00:24:34,911 So will you help me with something before you go? 251 00:24:45,317 --> 00:24:47,524 How the hell did you expect to get this thing in here yourself'? 252 00:24:47,686 --> 00:24:49,165 To be honest, I didn't. 253 00:24:49,321 --> 00:24:51,323 I always thought it'd be both of us' 254 00:24:51,490 --> 00:24:53,595 Over here for now. 255 00:24:53,759 --> 00:24:54,863 OK. 256 00:24:55,995 --> 00:24:58,373 (PANTING) 257 00:25:28,660 --> 00:25:30,469 What's that? 258 00:25:30,629 --> 00:25:32,575 Yacht anchor. Kill switch. 259 00:25:34,967 --> 00:25:36,810 So, uh...(CLEARS THROAT) 260 00:25:36,969 --> 00:25:38,609 ...I understand if you don't want to stay. 261 00:25:38,704 --> 00:25:42,083 I accept that, but I got to get started. 262 00:25:48,480 --> 00:25:50,482 I'll stay for a little bit. 263 00:25:53,752 --> 00:25:55,163 Excuse me. 264 00:25:57,489 --> 00:25:59,901 (CAMERAS BEEPING) 265 00:26:02,694 --> 00:26:06,870 (EXHALES) Hello. My name is Kaylie Ann Russell. 266 00:26:07,032 --> 00:26:08,204 I'm 23 years old. 267 00:26:08,367 --> 00:26:10,677 I'm with my brother, Timothy Alan Russell. 268 00:26:10,836 --> 00:26:12,509 Alan, of course, after his father. 269 00:26:12,671 --> 00:26:14,014 He's.. 270 00:26:16,075 --> 00:26:17,520 He's 21 years old. 271 00:26:17,676 --> 00:26:20,247 It's 4:15 pm on October 13th, 272 00:26:20,412 --> 00:26:22,915 and we are at 2705 Hawthorne Way. 273 00:26:23,082 --> 00:26:27,394 I'll begin by detailing my precautions before I place and uncover the glass. 274 00:26:27,553 --> 00:26:30,193 There are three cameras, each on its own independent power circuit' 275 00:26:30,289 --> 00:26:32,929 so if any anomalies occur, there can be a lucid, objective record. 276 00:26:33,092 --> 00:26:36,052 I have private land lines for today's experiment, along with my cell phone. 277 00:26:36,128 --> 00:26:38,608 And I will now ask my brother for his phone' 278 00:26:38,764 --> 00:26:41,870 so that I can control all electronic devices. 279 00:26:48,040 --> 00:26:49,383 I just got this, you know. 280 00:26:50,476 --> 00:26:51,887 Thanks, Timbo. 281 00:26:54,146 --> 00:26:56,422 This alarm is set to go off every 45 minutes 282 00:26:56,582 --> 00:26:58,619 to remind me to change the tapes in the cameras. 283 00:26:58,784 --> 00:27:01,321 This alarm is set to go off hourly to remind us to eat. 284 00:27:01,487 --> 00:27:04,331 And we're fully stocked on water to prevent dehydration. 285 00:27:04,490 --> 00:27:05,992 Now, as for the house itself... 286 00:27:06,158 --> 00:27:08,570 each room is fitted with its own thermostat, 287 00:27:08,727 --> 00:27:11,173 from which data is collected by software designed to track and record 288 00:27:11,330 --> 00:27:12,850 temperature fluctuations in hospitals. 289 00:27:12,965 --> 00:27:15,685 Any temperature changes greater than five degrees in either direction 290 00:27:15,767 --> 00:27:17,678 will set off an alarm. 291 00:27:17,836 --> 00:27:19,474 A third precaution is also in place. 292 00:27:19,638 --> 00:27:21,777 But I'll get into that in a few more minutes. 293 00:27:21,940 --> 00:27:24,011 So... 294 00:27:24,176 --> 00:27:26,019 The purpose of today's experiment 295 00:27:26,178 --> 00:27:28,488 is to prove that the object behind me, the Lesser Glass, 296 00:27:28,647 --> 00:27:31,821 is home to an observable, predictable supernatural force. 297 00:27:31,984 --> 00:27:34,430 There's no scientific equivalent for the word "haunted," 298 00:27:34,586 --> 00:27:38,261 so we'll just say this object is responsible for at least 45 deaths 299 00:27:38,423 --> 00:27:40,528 in the four centuries of its recorded existence... 300 00:27:40,692 --> 00:27:42,797 Can I just stop you for a second? 301 00:27:42,961 --> 00:27:44,872 Don't ever turn off a camera. 302 00:27:46,665 --> 00:27:47,973 Sorry. 303 00:27:54,840 --> 00:27:57,150 The origin of the Lasser Glass is unknown, 304 00:27:57,309 --> 00:27:59,289 so I can't provide a complete history. 305 00:27:59,444 --> 00:28:03,290 But the trail starts in London in 1754. 306 00:28:03,448 --> 00:28:06,554 Philip Lesser, the 17th Earl of Leicester, 307 00:28:06,718 --> 00:28:09,198 acquired the mirror and hung it over his fireplace, and... 308 00:28:09,354 --> 00:28:11,994 - (CELL PHONE RINGING) - Another precaution. 309 00:28:12,157 --> 00:28:14,159 Hi sweetie, How are you? 310 00:28:14,326 --> 00:28:17,899 Well, I'm checking in, uh, as requested. 311 00:28:18,063 --> 00:28:20,043 - You all right? - Everything's fine. 312 00:28:20,199 --> 00:28:22,839 I know this is silly to ask, but could you try to call on the hour? 313 00:28:22,901 --> 00:28:24,812 It's about seven past. 314 00:28:24,970 --> 00:28:28,816 - Uh... Sure. - I'll talk to you in 53 minutes. 315 00:28:28,974 --> 00:28:31,580 And I love you. 316 00:28:31,743 --> 00:28:35,156 I'm expecting regular calls from my fiance, Michael Dumont. 317 00:28:35,314 --> 00:28:37,225 Hold him I'm nervous to be spending time with my recently 318 00:28:37,382 --> 00:28:39,142 un-incarcerated brother, with instructions... 319 00:28:39,218 --> 00:28:40,356 - to notify the authorities immediately - Wow. 320 00:28:40,519 --> 00:28:41,862 If I do not answer the phone. 321 00:28:42,020 --> 00:28:44,694 - In the room. - Nothing personal 322 00:28:44,856 --> 00:28:48,599 So, in 1755, Philip Lasser was found in their grand fireplace, 323 00:28:48,760 --> 00:28:52,572 Burned beyond recognition. While his estate was dismantled 324 00:28:52,731 --> 00:28:54,371 and scattered throughout southern England. 325 00:28:54,433 --> 00:28:56,845 One of the family's stewards claimed to see Philip reflected in the mirror. 326 00:28:57,002 --> 00:28:59,107 An allegation apparently taken seriously enough to warrant 327 00:28:59,271 --> 00:29:01,182 a Church investigation into the house. 328 00:29:01,340 --> 00:29:03,286 The glass, thereafter known as the Lesser Glass, 329 00:29:03,442 --> 00:29:05,945 is sold in public auction in 1758. 330 00:29:06,111 --> 00:29:09,092 The next known owner is an American railroad tycoon' 331 00:29:09,248 --> 00:29:11,592 named Robert Clancy, 1864. 332 00:29:11,750 --> 00:29:14,094 Clancy apparently weighed over 300 pounds. 333 00:29:14,253 --> 00:29:16,358 In fact, while attending university in Connecticut, 334 00:29:16,521 --> 00:29:18,091 he was known as the South Windham Whale. 335 00:29:18,257 --> 00:29:20,931 He hung the glass in his ballroom in Atlanta. 336 00:29:21,093 --> 00:29:23,437 Later that year, Robert Clancy is photographed 337 00:29:23,595 --> 00:29:25,597 by a local newspaper and, uh.... 338 00:29:25,764 --> 00:29:28,040 Well, he's dropped a few pounds. 339 00:29:28,200 --> 00:29:31,272 His obit was printed a few weeks later. Doesn't list a cause of death. 340 00:29:31,436 --> 00:29:34,042 Unfortunately, he and his estate and the glass 341 00:29:34,206 --> 00:29:37,744 are presumably destroyed in Sherman's march to the ocean in 1865. 342 00:29:37,909 --> 00:29:40,583 And after that, the glass is lost. 343 00:29:40,746 --> 00:29:43,249 Until it resurfaces in turn-of-the-century New England. 344 00:29:43,415 --> 00:29:46,919 The next case of note is Mary O'Connor, 1904. 345 00:29:47,085 --> 00:29:48,621 She hung the mirror in her private bathroom. 346 00:29:48,787 --> 00:29:52,132 Two weeks later, her niece Beatrice finds Mary dead in the bathtub' 347 00:29:52,291 --> 00:29:55,966 Now, the official coroner's report lists the cause of death as, get this... 348 00:29:56,128 --> 00:29:58,165 ...dehydration. 349 00:29:58,330 --> 00:30:01,675 The woman died of thirst while soaking in a full tub for three days. 350 00:30:01,833 --> 00:30:06,248 The next case of note is Alice Carden in Lake Geneva, Wisconsin, 1943. 351 00:30:06,405 --> 00:30:09,352 Neighbors reported hearing screams and loud bangs from the house. 352 00:30:09,508 --> 00:30:12,421 The police found the children drowned in a locked cistern. 353 00:30:12,577 --> 00:30:13,988 Alice herself was in the nursery. 354 00:30:14,146 --> 00:30:15,750 And both of her legs are completely shattered. 355 00:30:15,914 --> 00:30:19,191 Her left arm is broken in four places, and six of her ribs are crushed. 356 00:30:19,351 --> 00:30:22,855 In her right hand is a large hammer she's been using to break her own bones. 357 00:30:23,021 --> 00:30:25,592 They find her just as she's going to work on her skull. 358 00:30:25,757 --> 00:30:27,828 Her right arm, though, is completely unharmed. 359 00:30:27,993 --> 00:30:31,805 Because she needed it. To wield the hammer. 360 00:30:31,963 --> 00:30:34,500 Alice later says she believed she was tucking the children into their beds 361 00:30:34,666 --> 00:30:36,106 as she sealed them into the cistern. 362 00:30:36,134 --> 00:30:37,306 She never removers from her injuries. 363 00:30:37,469 --> 00:30:39,429 And, oh, the family kept several dogs at the farm. 364 00:30:39,538 --> 00:30:42,485 Including an Australian shepherd for the children. 365 00:30:42,641 --> 00:30:44,780 (DOG APPROACHING) 366 00:30:52,351 --> 00:30:54,661 (TIMER BUZZING) 367 00:30:54,820 --> 00:30:56,128 Let's eat. 368 00:31:01,126 --> 00:31:04,005 Who exactly are you talking to? On those tapes? 369 00:31:07,799 --> 00:31:10,973 All the people who stared, pointed. 370 00:31:11,136 --> 00:31:13,844 The kids at school who always found out. 371 00:31:14,005 --> 00:31:17,316 I guess I'm talking to everyone who ever called Dad a murderer. 372 00:31:18,310 --> 00:31:20,017 Called you a murderer. 373 00:31:21,079 --> 00:31:24,356 Look, Kaylie, we were just kids. 374 00:31:24,516 --> 00:31:27,156 We made up a scary story so we wouldn't have to accept the fact 375 00:31:27,319 --> 00:31:29,492 that our father was a murderer. He was. 376 00:31:29,654 --> 00:31:31,827 He was a sick man who tortured and killed our... 377 00:31:40,198 --> 00:31:42,872 You can call me crazy all you like. 378 00:31:44,236 --> 00:31:46,842 But you're not allowed to talk about him that way. 379 00:31:49,908 --> 00:31:53,355 Tobin Capp, 1955. Starved to death in his own bedroom. 380 00:31:53,512 --> 00:31:56,391 The mirror was hung over his dresser. He had a pet Dalmatian. 381 00:31:56,548 --> 00:31:58,289 1965, California. 382 00:31:58,450 --> 00:32:01,260 The mirror hangs in the lobby of the Hill Trust Bank in San Diego. 383 00:32:01,420 --> 00:32:04,424 A ten-year teller, Marcia Wicker, locks her manager in the bank vault 384 00:32:04,589 --> 00:32:07,126 and then chews through a live power line. 385 00:32:07,292 --> 00:32:09,863 - 1975, Marisol Chavez... - Kaylie... 386 00:32:10,028 --> 00:32:12,770 ...dies in her bedroom of hemorrhaging due to a miscarriage. 387 00:32:12,931 --> 00:32:14,808 In her nightstand, they find every single one of her teeth 388 00:32:14,966 --> 00:32:17,207 in a little plastic bag and a pair of bloody pliers. 389 00:32:17,369 --> 00:32:18,939 - 2002... - There's a huge difference 390 00:32:19,104 --> 00:32:20,606 between causation and correlation. 391 00:32:20,772 --> 00:32:22,092 I know the difference, thank you. 392 00:32:22,107 --> 00:32:24,883 OK then. In 2001, Mom and Dad bought that new couch. 393 00:32:25,043 --> 00:32:28,217 Same year, Grandpa had a heart attack, Robbie Schultz got hit by a car. 394 00:32:28,380 --> 00:32:30,155 And our cat ran away. 395 00:32:30,315 --> 00:32:32,625 How much of that do you blame on that couch? 396 00:32:32,784 --> 00:32:34,559 Can I get back to this now? 397 00:32:34,719 --> 00:32:36,926 Sure, but let's get to it. Kaylie. 398 00:32:37,088 --> 00:32:39,398 Let's talk about why we're really here. 399 00:32:40,725 --> 00:32:41,931 (WHISPERS) Let's' 400 00:32:43,094 --> 00:32:45,165 2002. 401 00:32:45,330 --> 00:32:48,504 The Lesser Glass adorns the home office of Alan Russell. 402 00:32:49,501 --> 00:32:52,607 Software designer. Husband to Marie. 403 00:32:53,672 --> 00:32:55,310 Father to Timothy and Kaylie. 404 00:32:55,474 --> 00:32:56,817 Within two weeks of its arrival, 405 00:32:56,975 --> 00:32:58,855 Marie suffers an intense psychological breakdown 406 00:32:59,010 --> 00:33:01,923 and is tortured and murdered in the family home. 407 00:33:02,080 --> 00:33:03,582 By whom? 408 00:33:04,583 --> 00:33:06,290 By her husband. 409 00:33:07,586 --> 00:33:08,997 So say the police reports. 410 00:33:09,154 --> 00:33:12,761 And her husband was shot to death by her own son. 411 00:33:14,259 --> 00:33:16,261 Right m from of her daughter' 412 00:33:19,598 --> 00:33:21,998 I intend to prove that none of the people I've just described 413 00:33:22,133 --> 00:33:24,306 were responsible for their actions. 414 00:33:24,469 --> 00:33:27,450 Alan Russell was not a murderer. He was a victim. 415 00:33:27,606 --> 00:33:28,983 One of many, as ii turns out. 416 00:33:29,140 --> 00:33:31,620 Victims of the supernatural force that resides in that mirror. 417 00:33:31,776 --> 00:33:35,189 So why don't we just end it right now and smash the goddamn thing? 418 00:33:37,115 --> 00:33:39,061 You really don't remember, do you? 419 00:33:40,685 --> 00:33:42,892 (BOTH YELLING) 420 00:33:43,054 --> 00:33:45,159 Remember what? 421 00:33:46,157 --> 00:33:49,229 Please. smash it. by all means. 422 00:33:53,999 --> 00:33:55,069 Okay. 423 00:34:10,081 --> 00:34:13,585 You know, I've learned a lot about what happens to people when they can't... 424 00:34:13,752 --> 00:34:16,028 ...can't process something horrible. 425 00:34:17,989 --> 00:34:21,402 The mind creates all kinds of protections to help them cope. 426 00:34:22,994 --> 00:34:24,769 And once that beliefs taken root, 427 00:34:24,930 --> 00:34:28,901 the mind takes random information and forces it to support that narrative' 428 00:34:32,337 --> 00:34:34,715 How many thousands of records did you have to pore through 429 00:34:34,873 --> 00:34:37,251 to find 12 or 13 that support your case'? 430 00:34:37,409 --> 00:34:39,855 Why did you put the stool down'? 431 00:34:45,850 --> 00:34:48,091 Because I'm trying to have a conversation with you. 432 00:34:48,253 --> 00:34:51,257 Uh-huh. Only one person I know of was ever documented 433 00:34:51,423 --> 00:34:54,893 trying to break the mirror. Oliver Jeffries. 1971. 434 00:34:55,060 --> 00:34:56,801 A teacher at Manhattan's Duhame Academy, 435 00:34:56,962 --> 00:34:58,373 where the mirror hung in the central lecture hall. 436 00:34:58,530 --> 00:35:00,976 One morning he reportedly ran at the mirror with a fireplace poker. 437 00:35:01,132 --> 00:35:02,702 Shouting about how it needed to be destroyed, 438 00:35:02,867 --> 00:35:05,108 But he never struck a blow. According to the students. 439 00:35:05,270 --> 00:35:06,715 He stood there quietly for almost a minute 440 00:35:06,871 --> 00:35:09,715 before walking out of the hall and into traffic. 441 00:35:11,142 --> 00:35:13,418 It's clearly capable of defending itself, and... 442 00:35:13,578 --> 00:35:15,819 (WHISPERING) ...I think it just disarmed you. 443 00:35:19,217 --> 00:35:21,595 You know why I didn't smash the mirror, Kaylie? 444 00:35:21,753 --> 00:35:26,293 Besides you getting fired or charged with destruction of property? 445 00:35:27,292 --> 00:35:29,135 It isn't mine to break. 446 00:35:30,228 --> 00:35:32,606 No one can break your delusion for you. 447 00:35:32,764 --> 00:35:34,675 You have to do ii yourself. 448 00:35:34,833 --> 00:35:37,177 Which leads me to my final precaution. 449 00:35:38,503 --> 00:35:40,847 You're looking at a 20-pound Danforth anchor. 450 00:35:41,006 --> 00:35:44,112 Another 20 pounds added with barbells, attached to a modified ballast rail 451 00:35:44,275 --> 00:35:46,755 and a spring pin lock connected to a mechanical kitchen timer. 452 00:35:46,911 --> 00:35:50,085 No electricity, which is important, and we're about ten seconds away' 453 00:35:50,248 --> 00:35:52,421 If the timer is not manually reset every 30 minutes, 454 00:35:52,584 --> 00:35:54,996 that is, if no one is here to stop it... 455 00:35:55,153 --> 00:35:56,655 (TIMER TICKING) 456 00:35:56,821 --> 00:35:59,961 (LOUD CLICK) 457 00:36:00,125 --> 00:36:03,368 The mirror goes right there. And the only thing to prevent that 458 00:36:03,528 --> 00:36:06,634 from happening again is our continued survival 459 00:36:06,798 --> 00:36:09,278 You know why we don't have to wait for it to come out and play? 460 00:36:09,334 --> 00:36:12,144 Because we've got a waded gun to its head. 461 00:36:12,303 --> 00:36:15,113 And I expect it'll be eager to defend itself. 462 00:36:26,284 --> 00:36:28,161 (TIMER TICKING) 463 00:36:48,073 --> 00:36:50,178 (SIGHS) 464 00:37:40,892 --> 00:37:42,030 Aah! 465 00:37:45,130 --> 00:37:47,041 (INDISTINCT WHISPERING) 466 00:37:56,141 --> 00:37:58,553 FEMALE VOICE: (WHISPERING) It doesn't hurt. It doesn't hurt. 467 00:37:58,710 --> 00:38:01,714 I! doesn't hurt. I! doesn't hurt. 468 00:38:26,838 --> 00:38:28,511 (MUSIC PLAYING ON TV) 469 00:38:28,673 --> 00:38:31,483 - (FOOTSTEPS APPROACH) - ALAN: Hey guys? 470 00:38:33,178 --> 00:38:35,454 Come into my office for a second. 471 00:38:37,515 --> 00:38:41,861 I thought I was pretty clear about you guys not messing around in here. 472 00:38:42,020 --> 00:38:43,328 We don't. 473 00:38:44,322 --> 00:38:45,926 I don't like it in here. 474 00:38:46,925 --> 00:38:49,428 All right, well, what is this? 475 00:38:53,431 --> 00:38:54,842 We didn't do that. 476 00:38:55,967 --> 00:38:57,605 OK. 477 00:38:57,769 --> 00:39:02,445 You know, I can hear you guys at night, messing around in here. 478 00:39:02,607 --> 00:39:06,953 I was a kid once, too. I get it. I know the move has been difficult. 479 00:39:07,111 --> 00:39:09,113 This isn't gonna happen anymore. 480 00:39:09,280 --> 00:39:11,453 OK? 481 00:39:11,616 --> 00:39:14,153 And if you're messing around with your mother's plants, 482 00:39:14,319 --> 00:39:16,060 you're gonna cut that out, too. 483 00:39:20,358 --> 00:39:23,134 TIM: You know what dead plants are evidence of to me? 484 00:39:23,294 --> 00:39:26,138 Problems with the water supply and maybe a bad tank. 485 00:39:27,632 --> 00:39:30,636 I seem to remember drinking out of a Brita filter. 486 00:39:30,802 --> 00:39:32,839 Oliver Jeffries, dead plants in the classroom. 487 00:39:33,004 --> 00:39:34,881 Tobin Capp, dead plants in the bedroom. 488 00:39:35,039 --> 00:39:37,485 Garden service at Hill Trust Bank couldn't understand 489 00:39:37,642 --> 00:39:40,646 why they had dead plants all over the place. 490 00:39:40,812 --> 00:39:42,257 Live plant. 491 00:39:42,413 --> 00:39:45,883 (SCOFFS) Live plants in the living room. 492 00:39:46,050 --> 00:39:49,395 Live plants, plants that have life. 493 00:39:49,554 --> 00:39:51,033 - These are your rules, by the way. - Give it time. 494 00:39:51,189 --> 00:39:53,032 It always starts with the low-hanging fruit. 495 00:39:53,191 --> 00:39:55,228 It wasn't just the plants it fed on, though. 496 00:39:55,393 --> 00:39:57,373 There was another variable, too. 497 00:39:57,528 --> 00:39:59,940 Dog! (WHISTLES) 498 00:40:03,334 --> 00:40:05,109 Sorry, Dog. 499 00:40:05,270 --> 00:40:07,113 (TIMER BUZZING) 500 00:40:12,110 --> 00:40:13,521 Hydrate. 501 00:40:19,851 --> 00:40:22,695 (DOG WHIMPERING) 502 00:40:24,055 --> 00:40:26,467 - Come on, boy. - Come on, Mason. Go fetch. 503 00:40:26,624 --> 00:40:28,865 - Come on. Mason. - Go fetch. 504 00:40:29,027 --> 00:40:31,530 Chase the stick. Chase the stick. 505 00:40:31,696 --> 00:40:33,266 Come on. Go. Go. 506 00:40:34,198 --> 00:40:35,268 (SIGHS) 507 00:40:35,433 --> 00:40:37,140 I mean, the whole reason I got this thing 508 00:40:37,302 --> 00:40:39,543 was because you were freaked out that we weren't safe. 509 00:40:39,704 --> 00:40:41,149 Said you saw somebody down here. 510 00:40:41,306 --> 00:40:43,445 Yeah, but that doesn't make me feel safer. 511 00:40:43,608 --> 00:40:46,555 - Quite the opposite, actually. - (ALAN SIGHS) 512 00:40:46,711 --> 00:40:50,215 OK, I will lock it up, unloaded. 513 00:40:50,381 --> 00:40:54,261 Where I'm sure it'll come in very handy in the case of an emergency. 514 00:40:57,722 --> 00:40:59,759 Grotesque cow. 515 00:41:07,265 --> 00:41:09,302 What did you just say to me? 516 00:41:10,735 --> 00:41:12,408 I didn't say anything. 517 00:41:19,110 --> 00:41:22,455 (INDISTINCT VOICES WHISPERING) 518 00:41:27,418 --> 00:41:32,197 (MASON BARKING) 519 00:41:46,804 --> 00:41:49,944 - (GROWLS) - Ow! Jesus! 520 00:41:53,044 --> 00:41:54,318 Alan! 521 00:41:54,479 --> 00:41:56,618 - (RATTLING DOOR) - ALAN: I'm working! 522 00:42:00,952 --> 00:42:03,831 (INDISTINCT WHISPERING) 523 00:42:03,988 --> 00:42:05,729 (ALAN MUTTERING) 524 00:42:09,861 --> 00:42:11,636 Who are you talking to? 525 00:42:17,702 --> 00:42:19,875 Were you gonna do something about the damn barking? 526 00:42:22,340 --> 00:42:24,911 There's something wrong with the dog, Alan. He bit me. 527 00:42:25,076 --> 00:42:27,215 Are you OK? 528 00:42:28,312 --> 00:42:30,053 I'm fine 529 00:42:31,082 --> 00:42:33,084 (SIGHS) 530 00:42:33,251 --> 00:42:36,596 You know, you are just lost in your own world in here. 531 00:42:36,754 --> 00:42:39,325 I'm not lost in my own world! I'm working! 532 00:42:39,490 --> 00:42:40,833 MARIE: I know that. 533 00:42:40,992 --> 00:42:44,030 I've supported that. This isn't you working hard. 534 00:42:44,195 --> 00:42:47,369 ALAN: When you start your own business, it's all on you. 535 00:42:47,532 --> 00:42:49,944 - I know that, Alan! - I have to do this! 536 00:42:52,937 --> 00:42:56,714 ALAN: Guys. Listen, you got to do me a special favor today. 537 00:42:56,874 --> 00:42:58,717 I have a golf session with a client. 538 00:42:58,876 --> 00:43:02,346 And I'm gonna need you to stay out of my office. OK? 539 00:43:02,513 --> 00:43:04,186 OK, Dad. 540 00:43:05,783 --> 00:43:07,592 All right. I love you guys. 541 00:43:16,127 --> 00:43:18,971 (WHIMPERING, BARKING) 542 00:43:23,701 --> 00:43:25,078 (SIGHS) 543 00:43:25,236 --> 00:43:28,877 Fine. You wanna go in, you're going in' 544 00:43:29,040 --> 00:43:31,384 Go shit on the CEO's carpet. 545 00:43:36,080 --> 00:43:38,390 (MASON WHIMPERING) 546 00:43:43,988 --> 00:43:45,160 Shit. 547 00:43:51,062 --> 00:43:52,598 Why can't we let him out? 548 00:43:52,763 --> 00:43:55,300 Mom says Mason's grounded. 549 00:43:55,466 --> 00:43:57,343 (DOOR OPENS) 550 00:43:57,502 --> 00:44:00,142 Hey, squirts' Why are you, uh? 551 00:44:00,304 --> 00:44:02,184 We have got tn do something about that damn dog. 552 00:44:02,340 --> 00:44:04,616 (SIGHS) A hello would be nice. 553 00:44:04,775 --> 00:44:07,813 He was a wrecking ball all day. I had to lock him in your office. 554 00:44:07,979 --> 00:44:10,289 Well, tether him up. 555 00:44:27,765 --> 00:44:29,005 Where is he? 556 00:44:31,769 --> 00:44:33,510 Well, there's the problem. You're remembering it wrong. 557 00:44:33,671 --> 00:44:35,673 I promise. I'm not remembering it wrong. 558 00:44:35,840 --> 00:44:37,877 - You are, though. Mason... - Alice Garden's Australian shepherd. 559 00:44:38,042 --> 00:44:40,989 Tobin Capp's Dalmatian, the pets were never found. None of them. 560 00:44:41,145 --> 00:44:43,056 Do you remember Mason inward the end? 561 00:44:43,214 --> 00:44:46,457 Vomiting, accidents all over the house. 562 00:44:46,617 --> 00:44:48,722 My therapist had me research Parvo virus. 563 00:44:48,886 --> 00:44:50,606 - Oh, my God. - It's a fatal canine illness, 564 00:44:50,688 --> 00:44:53,464 flagged by nausea, aggression, infected urine and stool, 565 00:44:53,624 --> 00:44:56,070 which, incidentally, can kill plants. 566 00:44:56,227 --> 00:44:57,365 Mason was sick. 567 00:44:57,528 --> 00:44:58,836 (RAPID PANTING) 568 00:44:58,996 --> 00:45:01,033 All right, I'll take him to the vet tomorrow. 569 00:45:01,199 --> 00:45:03,645 ALAN: Bad news. I don't think we're both coming home. 570 00:45:03,801 --> 00:45:05,474 Mom, where's Mason? 571 00:45:07,872 --> 00:45:09,215 Uh, he's grounded. 572 00:45:09,373 --> 00:45:11,410 Are you saying you remember it happening that way? 573 00:45:11,576 --> 00:45:13,852 - Are you really saying that'? - Why not? 574 00:45:14,011 --> 00:45:16,218 You're wrong. I saw Mom lock him in the office 575 00:45:16,380 --> 00:45:19,088 and I sat outside that door all day, and nobody went in or out. 576 00:45:19,250 --> 00:45:22,595 Have you ever heard of the fuzzy trace theory of human psychology? 577 00:45:22,753 --> 00:45:24,164 No. But I'm gonna guess you have. 578 00:45:24,322 --> 00:45:26,427 I'm the star of a psychiatric article about it. 579 00:45:26,591 --> 00:45:30,164 Our brains actually encode information as fuzzy traces. 580 00:45:30,328 --> 00:45:32,569 More like a general meaning than an exact record. 581 00:45:32,730 --> 00:45:34,505 - This is horseshit, Tim. - Adults are more likely 582 00:45:34,665 --> 00:45:36,576 to combine those traces into false memories. 583 00:45:36,734 --> 00:45:39,214 You saw Mom put the dog in the office on a number of occasions. 584 00:45:39,337 --> 00:45:40,748 My God, what did they do to you? 585 00:45:40,905 --> 00:45:43,265 Way before Dad forbade anyone else from going in the office. 586 00:45:43,407 --> 00:45:45,444 Those traces fused with your memory of that day. 587 00:45:45,610 --> 00:45:49,285 - I feel sorry for you. - OK, what's more likely? 588 00:45:49,447 --> 00:45:51,518 Thai you're misremembering events from 11 years ago, 589 00:45:51,682 --> 00:45:53,719 or that the mirror eats dogs? 590 00:45:56,854 --> 00:45:58,891 Oh, look! It's Dog! 591 00:46:00,191 --> 00:46:02,637 Give it some time. 592 00:46:02,793 --> 00:46:05,364 (SWITCHING VIDEO TAPES) 593 00:46:05,529 --> 00:46:06,803 A little time. 594 00:46:10,868 --> 00:46:14,281 ALAN: There's nothing going on here, woman! You're really losing it! 595 00:46:14,438 --> 00:46:18,477 MARIE: I can hear you talking to someone, and it sounds like a woman. 596 00:46:18,643 --> 00:46:21,419 - ALAN: You know what, you're crazy! - MARIE: I'm not crazy! 597 00:46:21,579 --> 00:46:23,286 I can hear you talking to someone. 598 00:46:23,447 --> 00:46:26,291 ALAN: I mean, listen to yourself! "I can hear you through the door." 599 00:46:26,450 --> 00:46:29,556 MARIE: Why would I make this up? I'm not crazy! 600 00:46:29,720 --> 00:46:33,065 ALAN: The water supply is poisoned? And we got a burglar'? 601 00:46:33,224 --> 00:46:34,999 You're losing your mind. 602 00:46:44,402 --> 00:46:46,939 I'm sorry that we woke you up. 603 00:46:47,104 --> 00:46:51,484 Are you and Daddy fighting because of the woman in the office? 604 00:46:54,745 --> 00:46:57,487 You got to remember that woman. You saw her too. 605 00:46:57,648 --> 00:47:00,356 I convinced myself I saw a lot of things. 606 00:47:00,518 --> 00:47:02,464 But what did we really see? 607 00:47:02,620 --> 00:47:04,497 Mom yelling at Dad in the middle of the night. 608 00:47:04,655 --> 00:47:07,101 Mam said she heard voices, but it was probably just Dad on the phone. 609 00:47:07,258 --> 00:47:09,135 (TIMER BUZZING) 610 00:47:10,795 --> 00:47:12,795 Doesn't explain the woman I saw through the window. 611 00:47:12,830 --> 00:47:14,776 But when did you see her? 612 00:47:14,932 --> 00:47:17,003 The first time? We were playing in the yard. 613 00:47:17,168 --> 00:47:18,442 Was Mom at home'? 614 00:47:19,770 --> 00:47:21,113 Mom was always home. 615 00:47:22,173 --> 00:47:25,620 Are you sure about that? Because I'm not. 616 00:47:32,149 --> 00:47:33,526 - Oh, shit. - Shit. 617 00:47:33,684 --> 00:47:34,890 Get back. Get back. 618 00:47:36,153 --> 00:47:39,066 (TYPING) 619 00:47:39,223 --> 00:47:40,998 He was having an affair, saint that he was. 620 00:47:41,158 --> 00:47:42,878 It was a bad marriage' Look how it ended up. 621 00:47:42,960 --> 00:47:45,065 - No. - Our father was a cheater. 622 00:47:45,229 --> 00:47:46,674 - and it drove our mother crazy' - Stop it. 623 00:47:46,831 --> 00:47:48,640 He snapped and he killed her. He was gonna do the same to us. 624 00:47:48,799 --> 00:47:50,676 Oh, yeah. A bad marriage. 625 00:47:50,835 --> 00:47:53,145 That explains how Mom had no teeth, no hair, no mind left, 626 00:47:53,304 --> 00:47:56,148 by the time she died. Yeah. a bad marriage. 627 00:47:56,307 --> 00:47:59,015 That explains those other people we both saw in the house that last night. 628 00:47:59,176 --> 00:48:01,520 He was withdrawn, secretive' All signs of an affair. 629 00:48:01,679 --> 00:48:03,681 I had access to all of Mom and Dad's stuff. 630 00:48:03,848 --> 00:48:05,608 While you were getting brainwashed, I looked' 631 00:48:05,716 --> 00:48:07,836 Not one credit card receipt, phone call. flower order. 632 00:48:07,985 --> 00:48:09,145 Nothing to suggest an affair. 633 00:48:09,253 --> 00:48:10,926 He was smart enough not to leave a trail. 634 00:48:11,088 --> 00:48:12,226 - (DOG BARKING) - Quiet! 635 00:48:12,390 --> 00:48:13,994 I talked to his friends and co-workers. 636 00:48:14,158 --> 00:48:15,398 If there was another woman, she was a ghost. 637 00:48:15,559 --> 00:48:17,959 Yeah' I agree, he was withdrawn, secretive, suspicious, sure. 638 00:48:18,062 --> 00:48:21,407 All signs of an affair, fine. I'm not saying he wasn't seduced. 639 00:48:21,565 --> 00:48:23,738 It's a matter of what seduced him. 640 00:48:26,937 --> 00:48:28,917 (DOG WHIMPERING) 641 00:48:29,073 --> 00:48:31,679 And things have been happening in here while we argue, you know. 642 00:48:31,842 --> 00:48:34,202 You know the temperature in here has risen by three degrees? 643 00:48:34,245 --> 00:48:36,782 - Three degrees. - Two people in a small space' 644 00:48:36,947 --> 00:48:38,507 lights burning' electrical equipment... 645 00:48:38,616 --> 00:48:40,596 Phone lines are probably down by now. Why don't you check? 646 00:48:40,751 --> 00:48:42,924 OK, then. Let's have a look. 647 00:48:43,788 --> 00:48:44,858 Dial tone. 648 00:48:45,756 --> 00:48:46,928 Static? 649 00:48:47,091 --> 00:48:50,868 Look, Kaylie. You can deal with this. I did it. 650 00:48:51,028 --> 00:48:54,028 You want to redeem the family name? You don't need to do it for Mom and Dad. 651 00:48:54,098 --> 00:48:56,374 You only need to do it for yourself. 652 00:48:56,534 --> 00:48:58,536 Oh... 653 00:48:58,702 --> 00:49:02,240 They did a bang-up job on you in there, didn't they'? 654 00:49:02,406 --> 00:49:05,717 You were perfectly normal when they locked you up. 655 00:49:05,876 --> 00:49:07,719 You had to go bat-shit 10 get out. 656 00:49:07,878 --> 00:49:10,415 (DOG WHIMPERING, BARKING) 657 00:49:10,581 --> 00:49:12,151 Mason, stop your goddamn whining! 658 00:49:12,316 --> 00:49:13,716 You know what? That's it. I'm done. 659 00:49:13,751 --> 00:49:14,957 I know I'm supposed to wait around for you 660 00:49:15,119 --> 00:49:16,399 to find your own way out of this. 661 00:49:16,554 --> 00:49:18,056 But I'm not gonna stand here and let you torture a dog. 662 00:49:18,222 --> 00:49:19,599 - What do you think you're doing? - Listen to it! 663 00:49:19,757 --> 00:49:22,328 Stop it! Stop it. 664 00:49:25,296 --> 00:49:28,505 - (SLAMS CAGE DOOR) - (BARKING) 665 00:49:28,666 --> 00:49:30,111 No! No! Wait! 666 00:49:32,603 --> 00:49:34,480 What? 667 00:49:34,638 --> 00:49:37,118 - You didn't need to do that. - Oh, yes, I did, Kaylie. You're sick. 668 00:49:37,274 --> 00:49:39,274 Nothing you said would happen tonight has happened. 669 00:49:39,410 --> 00:49:41,610 The plants are still alive, the mirror is just a mirror. 670 00:49:41,745 --> 00:49:43,656 The only thing threatening that dog was you! 671 00:49:45,850 --> 00:49:47,761 And it's not your fault. 672 00:49:48,752 --> 00:49:50,993 Like it wasn't my fault. 673 00:49:51,155 --> 00:49:54,193 I had help, and you were alone. 674 00:49:54,358 --> 00:49:55,803 These kinds of problems are hard to overcome, 675 00:49:55,960 --> 00:49:57,701 but they're nothing to be ashamed of. 676 00:49:58,829 --> 00:50:00,433 They run in our family. 677 00:50:10,341 --> 00:50:12,184 Kaylie, I'm sorry. 678 00:50:14,512 --> 00:50:15,820 Look... 679 00:50:16,814 --> 00:50:19,055 Let's get out of here. 680 00:50:19,216 --> 00:50:23,164 Go some place else and talk about how to move on. 681 00:50:41,972 --> 00:50:43,349 (VOICE BREAKING) Where can we go? 682 00:50:44,642 --> 00:50:46,315 Oh, Kaylie... 683 00:50:47,845 --> 00:50:49,017 Where? 684 00:50:49,179 --> 00:50:53,355 Let's go turn off those cameras, disarm that anchor... 685 00:50:53,517 --> 00:50:55,326 and we can go anywhere you want. 686 00:50:59,657 --> 00:51:02,604 Go talk to your fiancé, maybe. 687 00:51:02,760 --> 00:51:04,831 He'll want to help. You know he will. 688 00:51:32,289 --> 00:51:34,428 Kaylie? 689 00:51:34,592 --> 00:51:37,266 (BREATH TREMBLING) 690 00:51:37,428 --> 00:51:38,930 There it is. 691 00:51:42,366 --> 00:51:44,073 There it is. 692 00:52:04,989 --> 00:52:06,559 Ha! 693 00:52:07,157 --> 00:52:08,295 Yes 694 00:52:08,959 --> 00:52:10,131 Yes! 695 00:52:11,495 --> 00:52:12,735 Yes! 696 00:52:13,597 --> 00:52:15,235 Yes. Yes. 697 00:52:15,399 --> 00:52:17,606 Yes. Yes! 698 00:52:27,745 --> 00:52:30,851 I'm now reviewing the tape of the last few minutes. 699 00:52:31,015 --> 00:52:33,154 TIM; He was having an affair. Saint that he was. 700 00:52:33,317 --> 00:52:34,694 It was a bad marriage. Look how it ended up. 701 00:52:34,852 --> 00:52:37,196 Our father was a cheater, and it drove our mother crazy. 702 00:52:37,354 --> 00:52:38,833 - Stop it. - He snapped and he killed her. 703 00:52:38,989 --> 00:52:40,764 - He was gonna do the same to us. - Yeah, a bad marriage. 704 00:52:40,924 --> 00:52:43,029 That explains how Mom had no teeth, no hair, no mind left. 705 00:52:43,193 --> 00:52:46,299 By the time she died. Yeah, a bad marriage. 706 00:52:46,463 --> 00:52:49,000 That explains those other people we both saw in the house that last night. 707 00:52:49,166 --> 00:52:50,611 I don't remember doing that. 708 00:52:50,768 --> 00:52:53,476 Do you? You don't. 709 00:52:53,637 --> 00:52:55,674 The temperature in the room has increased another two degrees 710 00:52:55,839 --> 00:52:57,147 to 78 degrees Fahrenheit... 711 00:52:57,307 --> 00:52:59,287 - but the alarms didn't go off... - My phone. 712 00:52:59,443 --> 00:53:00,786 We've lost the ficus and the blooming plants. 713 00:53:00,944 --> 00:53:02,544 - My phone. - Which tells me that the dog 714 00:53:02,546 --> 00:53:04,506 provided at least enough energy to bait the shark. 715 00:53:04,548 --> 00:53:05,822 I'd better call the doctor. 716 00:53:05,983 --> 00:53:07,792 Tim. If you're gonna make a phone call, 717 00:53:07,951 --> 00:53:09,911 you need to do it outside its radius of influence. 718 00:53:09,987 --> 00:53:13,628 Otherwise there's no way of knowing who you're really talking to. 719 00:53:13,791 --> 00:53:15,964 (PHONE RINGING) 720 00:53:17,995 --> 00:53:20,805 Hello? Hi. Yeah. 721 00:53:20,964 --> 00:53:23,308 Everything's fine now. 722 00:53:23,467 --> 00:53:26,209 I'm sorry about earlier. I'll talk to you in an hour. 723 00:53:28,839 --> 00:53:31,251 50/50 that was even him. 724 00:53:31,408 --> 00:53:33,388 We need to get out of this room for a while. 725 00:53:34,812 --> 00:53:37,315 It must've gotten more from the dog than I guessed. 726 00:53:43,921 --> 00:53:48,165 Its radius of influence appears to be... 30 feet... 727 00:53:48,325 --> 00:53:50,828 ...which means we're still good to go in the kitchen, 728 00:53:50,994 --> 00:53:53,941 laundry room, garage, master bedroom' 729 00:53:54,098 --> 00:53:57,511 and the yard, front and back. Oh, but I doubt for very long. 730 00:53:57,668 --> 00:53:59,511 Tim? 731 00:54:01,371 --> 00:54:02,679 Tim! 732 00:54:05,743 --> 00:54:07,983 VOICE RECORDING: Your call cannot be completed as dialed. 733 00:54:08,011 --> 00:54:10,582 Your call cannot be completed as dialed. 734 00:54:10,748 --> 00:54:13,388 Please check the number and dial again. 735 00:54:13,550 --> 00:54:15,461 Your call cannot be completed as dialed. 736 00:54:15,619 --> 00:54:18,122 Please check the number and dial again. 737 00:54:18,288 --> 00:54:20,564 - (PANTING) - KAYLIE: Tim. 738 00:54:22,259 --> 00:54:23,863 Tim. 739 00:54:28,866 --> 00:54:30,937 How did I get back in here'? 740 00:54:31,101 --> 00:54:33,775 What do you mean? You walked over here and you sat down. 741 00:54:33,937 --> 00:54:36,315 - I was outside. - No, you weren't. 742 00:54:36,473 --> 00:54:37,816 Did you think you were? 743 00:54:37,975 --> 00:54:39,955 Would you mind saying that on camera? 744 00:54:40,110 --> 00:54:42,283 (PANTING) 745 00:54:42,446 --> 00:54:44,289 Hey. Hey! 746 00:54:44,448 --> 00:54:47,224 It's because you're still here the! I know we're gonna win. 747 00:54:48,218 --> 00:54:49,891 Do you hear me? 748 00:54:50,888 --> 00:54:52,492 Do you understand? 749 00:54:53,757 --> 00:54:55,395 (VACUUM CLEANER WHIRRING) 750 00:54:55,559 --> 00:54:56,663 (VIDEO GAMES BEEPING) 751 00:54:56,827 --> 00:54:59,068 (THUMPING) 752 00:55:01,799 --> 00:55:04,905 (VACUUM CLEANER CONTINUES) 753 00:55:35,365 --> 00:55:37,345 When's Daddy coming home'? 754 00:55:37,501 --> 00:55:39,208 I don't know. 755 00:55:39,369 --> 00:55:41,349 You don'! know when Daddy's coming home? 756 00:55:41,505 --> 00:55:43,542 I don't know where he is. 757 00:55:44,875 --> 00:55:47,321 I know where he says he is. 758 00:55:56,787 --> 00:55:58,323 Kaylie. 759 00:56:01,892 --> 00:56:04,463 Tell me more about the woman in the office. 760 00:56:14,404 --> 00:56:16,179 I haven't seen her. 761 00:56:19,209 --> 00:56:20,688 I have. 762 00:56:22,012 --> 00:56:24,083 (MOUTHING) 763 00:56:24,248 --> 00:56:25,989 (EXHALES) 764 00:56:28,585 --> 00:56:30,064 When? 765 00:56:32,489 --> 00:56:33,832 Last night. 766 00:56:39,496 --> 00:56:41,703 She wasn't in the office. 767 00:56:43,333 --> 00:56:45,370 She was on the stairs. 768 00:56:48,272 --> 00:56:50,218 What was she doing? 769 00:56:50,374 --> 00:56:51,876 I didn't look. 770 00:56:52,910 --> 00:56:54,548 I was scared. 771 00:56:56,346 --> 00:56:59,225 But I think she went back in the office. 772 00:57:00,684 --> 00:57:03,460 I think she lives there. 773 00:57:10,961 --> 00:57:13,407 You two go upstairs and play. 774 00:57:15,365 --> 00:57:17,572 (HINGES CREAKING) 775 00:58:01,144 --> 00:58:03,454 (SNIFFLES) 776 00:58:22,699 --> 00:58:24,440 (YELLS) 777 00:58:48,392 --> 00:58:49,666 (SNIFFLING) 778 00:58:57,834 --> 00:58:59,313 (YELLING) 779 00:58:59,903 --> 00:59:02,577 (LOUD WHOOSHING) 780 00:59:02,739 --> 00:59:05,310 (FAINT WHISPERING) 781 00:59:07,077 --> 00:59:08,750 (WHIMPERS) 782 00:59:29,733 --> 00:59:32,907 (WHISPERING INCREASES) 783 00:59:40,610 --> 00:59:42,681 (MARE SCREAMING) 784 00:59:42,846 --> 00:59:46,191 (SCREAMING CONTINUES) 785 00:59:51,088 --> 00:59:52,362 Mom? 786 00:59:55,358 --> 00:59:56,701 Mom! 787 00:59:56,860 --> 00:59:59,101 (MARIE WHIMPERING) 788 01:00:25,989 --> 01:00:27,127 Tim 789 01:00:27,290 --> 01:00:28,633 Mom! 790 01:00:28,792 --> 01:00:29,998 (YELLING) 791 01:00:32,963 --> 01:00:34,738 Go! Go, Tim! 792 01:00:36,333 --> 01:00:38,404 (BOTH SCREAMING) 793 01:00:40,504 --> 01:00:42,313 - (BOTH PANTING) - (POUNDING ON DOOR) 794 01:00:42,472 --> 01:00:44,281 Mommy. Stop! 795 01:00:46,776 --> 01:00:49,916 - Please stop, Mommy! - (POUNDING CONTINUES) 796 01:00:50,080 --> 01:00:51,252 Marie? 797 01:00:52,182 --> 01:00:54,025 Hey! Hey! 798 01:00:57,921 --> 01:00:59,525 Baby? 799 01:01:07,464 --> 01:01:09,501 Sweetheart, you're bleeding. 800 01:01:16,840 --> 01:01:18,478 Baby? 801 01:01:23,647 --> 01:01:25,388 Hey. hey . hey! 802 01:01:29,286 --> 01:01:31,323 (BOTH GRUNTING) 803 01:01:54,411 --> 01:01:55,822 (DOOR CLICKS) 804 01:01:59,049 --> 01:02:00,153 (SOBS) 805 01:02:03,386 --> 01:02:07,528 (PANTING) Sweetheart, you gotta go back in your room. 806 01:02:07,691 --> 01:02:09,568 But, Mommy... 807 01:02:09,726 --> 01:02:11,228 Your mother's fine. 808 01:02:11,394 --> 01:02:13,897 She's going to be all right. Just, please, go back inside. 809 01:02:14,064 --> 01:02:16,010 Shut the door, OK, baby? 810 01:02:18,201 --> 01:02:19,612 Fuck 811 01:02:22,372 --> 01:02:23,783 Fuck 812 01:02:28,011 --> 01:02:29,752 (DIALING) 813 01:02:32,415 --> 01:02:34,793 Yeah, I have an emergency with my wife. 814 01:02:35,885 --> 01:02:39,025 (INDISTINCT WHISPERING) 815 01:02:45,629 --> 01:02:48,371 OVERLAPPING VOICES; Everything is fine. 816 01:03:15,058 --> 01:03:17,504 - ls Mommy OK? - Go to bed 817 01:03:17,661 --> 01:03:19,766 (CHAIN JINGLING) 818 01:03:23,500 --> 01:03:25,741 (CRYING) 819 01:03:28,271 --> 01:03:31,582 (DISTANT POUNDING) 820 01:03:34,511 --> 01:03:35,854 Tim? 821 01:03:36,913 --> 01:03:38,586 Tim. 822 01:03:39,749 --> 01:03:40,784 Snap out of it! 823 01:03:40,950 --> 01:03:42,486 - (TIMER BUZZING) - Are you here? 824 01:03:42,652 --> 01:03:43,824 Are you here with me? 825 01:03:46,089 --> 01:03:47,432 Tim? 826 01:04:10,113 --> 01:04:13,993 Guys, your mother is very, very sick. 827 01:04:14,150 --> 01:04:18,223 And, uh, she's gonna need to stay in bed for a while, to rest up. 828 01:04:18,388 --> 01:04:20,197 So she can get better' 829 01:04:20,357 --> 01:04:22,963 But we don't want you two bothering her' 830 01:04:25,061 --> 01:04:26,369 We? 831 01:04:28,465 --> 01:04:31,878 So, Champ, Princess... 832 01:04:33,203 --> 01:04:36,150 ...we're gonna have to stay clear of that room. 833 01:04:36,306 --> 01:04:37,842 Is that understood? 834 01:04:40,477 --> 01:04:42,479 What does she have'? 835 01:04:46,583 --> 01:04:48,859 Now... (CLEARS THROAT) 836 01:04:49,018 --> 01:04:51,555 ...you are welcome to... 837 01:04:51,721 --> 01:04:55,863 ...hang out in here and play video games. 838 01:04:57,327 --> 01:05:00,069 I thought you said we weren't allowed in here. 839 01:05:03,500 --> 01:05:07,448 (TIMER BUZZING) 840 01:05:09,906 --> 01:05:11,510 Eat. 841 01:05:14,511 --> 01:05:16,684 Come on, I need your help. 842 01:05:39,202 --> 01:05:40,374 KAYLIE: Tim! 843 01:05:42,872 --> 01:05:44,545 Tim, snap out of it! 844 01:05:45,608 --> 01:05:47,713 (ECHOING) Tim! 845 01:05:47,877 --> 01:05:49,447 (FOOTSTEPS) 846 01:05:57,287 --> 01:05:59,233 Is that for Mom? 847 01:06:13,069 --> 01:06:14,605 Tim? 848 01:06:36,593 --> 01:06:38,038 Nice. 849 01:06:52,809 --> 01:06:54,618 (GLASS SPLINTERING) 850 01:06:59,782 --> 01:07:01,989 (GASPS) 851 01:07:03,019 --> 01:07:06,159 (BREATH SHUDDERING) 852 01:07:06,322 --> 01:07:08,131 (SPITTING) 853 01:07:13,396 --> 01:07:15,672 (GAGGING) 854 01:07:18,535 --> 01:07:20,537 (WHIMPERING) 855 01:07:28,311 --> 01:07:29,312 (GASPS) 856 01:07:36,986 --> 01:07:39,023 - TIM: Kaylie? - (GASPS) 857 01:07:50,700 --> 01:07:52,179 (EXHALES) 858 01:07:54,003 --> 01:07:56,279 Maybe we should stay together. 859 01:08:11,421 --> 01:08:16,029 (EXCLAIMING) She still loves me! 860 01:08:25,234 --> 01:08:27,874 (MUFFLED THUMPING) 861 01:08:39,716 --> 01:08:41,491 I'm hungry, Kaylie. 862 01:08:51,394 --> 01:08:53,396 (SIGHS) 863 01:08:55,064 --> 01:08:57,408 You need to go grocery shopping' Dad. 864 01:08:57,567 --> 01:08:59,513 What's that, Princess? 865 01:08:59,669 --> 01:09:02,411 - Food. - That's on my fist. 866 01:09:03,773 --> 01:09:05,753 The TV is out. 867 01:09:05,908 --> 01:09:08,149 What's that, Princess? 868 01:09:08,311 --> 01:09:10,985 We need to call a doctor for Mom. 869 01:09:11,147 --> 01:09:12,785 That's on my list. 870 01:09:15,018 --> 01:09:17,430 (LOW RUMBLING) 871 01:09:18,421 --> 01:09:19,923 (HUFFS) 872 01:09:20,089 --> 01:09:22,626 (INDISTINCT WHISPERING) 873 01:09:32,935 --> 01:09:34,812 This is stupid. 874 01:09:34,971 --> 01:09:37,110 I'm gonna tell her we're out of food. 875 01:09:37,273 --> 01:09:39,549 - But Dad said... - I don't care what Dad said. 876 01:09:43,446 --> 01:09:46,689 (TAKING DEEP BREATH) 877 01:10:04,400 --> 01:10:06,175 (HINGES CREAKING) 878 01:10:10,807 --> 01:10:12,480 Mom? 879 01:10:37,900 --> 01:10:39,709 (GASPS, SHRIEKS) 880 01:10:39,869 --> 01:10:42,076 (GUTTURAL MOANING) 881 01:10:44,240 --> 01:10:45,844 (SHRIEKING) 882 01:10:48,511 --> 01:10:50,013 KAYLIE: She needs a doctor! 883 01:10:50,179 --> 01:10:52,386 You told me she was sick' but she's not... 884 01:10:52,548 --> 01:10:55,085 You know what your problem is? You don't listen! 885 01:10:55,251 --> 01:10:57,629 I told you not to go into our room, didn't I? 886 01:10:57,787 --> 01:10:59,289 What do you do? You disobey me. 887 01:10:59,455 --> 01:11:01,059 Why? 888 01:11:01,224 --> 01:11:04,603 You disobeyed me, so now you get grounded. 889 01:11:04,761 --> 01:11:07,241 You and your snot-nosed little brother over there 890 01:11:07,396 --> 01:11:09,603 are not to step foot outside of this house. 891 01:11:09,766 --> 01:11:11,712 Now, get out of here. 892 01:11:20,143 --> 01:11:21,884 KAYLIE: OK. Thank you. 893 01:11:22,545 --> 01:11:23,888 Bye. 894 01:11:25,615 --> 01:11:27,117 TIM. What did the doctor say? 895 01:11:29,585 --> 01:11:31,792 He said to have our father call. 896 01:11:35,458 --> 01:11:37,438 Like the last one. 897 01:11:39,662 --> 01:11:42,142 Exactly like the last one. 898 01:11:44,400 --> 01:11:46,175 Same voice. 899 01:11:55,077 --> 01:11:56,954 (KNOCKING ON DOOR) 900 01:12:09,692 --> 01:12:11,000 Hi, Bob. 901 01:12:11,160 --> 01:12:13,197 BOB: I'm really sorry to hear that. 902 01:12:13,362 --> 01:12:14,966 I hope she gets better soon. 903 01:12:15,131 --> 01:12:17,168 ALAN: Thanks for that, Bob. 904 01:12:17,333 --> 01:12:20,610 You know what? I'm just sorry she brought you all the way over here. 905 01:12:20,770 --> 01:12:26,015 I mean, she's... you know, using her mother's illness to act out. 906 01:12:26,175 --> 01:12:29,622 Wait till she starts driving. This is nothing. 907 01:12:29,779 --> 01:12:32,123 Well, so sorry to bother you. 908 01:12:32,281 --> 01:12:34,522 I hope Marie is up and about soon. 909 01:12:34,684 --> 01:12:36,686 Thank you. 910 01:12:36,853 --> 01:12:38,730 Hey, you know what? Give me a ring next week 911 01:12:38,888 --> 01:12:41,630 and we'll play the front nine at Arrowhead. 912 01:12:41,791 --> 01:12:43,668 Great. We'll do it. 913 01:12:43,826 --> 01:12:45,567 - See ya. - Take care. 914 01:13:12,521 --> 01:13:14,091 KAYLIE: Timbo. 915 01:13:14,257 --> 01:13:18,103 We're gonna have to get really, really brave. 916 01:13:35,544 --> 01:13:37,285 (TIMER TICKING) 917 01:13:55,398 --> 01:13:58,379 (PANTING) 918 01:14:01,203 --> 01:14:03,046 Very clever. 919 01:14:05,374 --> 01:14:08,378 - Tim! - (TIMER BUZZING) 920 01:14:11,814 --> 01:14:13,919 (TIMER CLATTERING) 921 01:14:16,719 --> 01:14:18,790 (ELECTRICITY CRACKLES) 922 01:14:19,722 --> 01:14:21,167 (TOY GUN FIRING) 923 01:14:22,391 --> 01:14:24,496 (EXHALES) 924 01:14:36,439 --> 01:14:39,249 (LAMP BUZZING) 925 01:14:50,953 --> 01:14:52,261 Kaylie? 926 01:14:56,258 --> 01:14:59,000 And we've lost electric. 927 01:14:59,161 --> 01:15:00,663 Predictable 928 01:15:06,335 --> 01:15:07,871 A dead plant. 929 01:15:47,476 --> 01:15:49,149 It isn't real. 930 01:16:00,056 --> 01:16:01,433 Daddy? 931 01:16:01,590 --> 01:16:03,866 (SLOW TYPING) 932 01:16:05,394 --> 01:16:07,237 Could you fix the lights? 933 01:16:10,199 --> 01:16:11,872 (TIM SCREAMING) 934 01:16:12,034 --> 01:16:13,604 (HISSING) 935 01:16:13,769 --> 01:16:16,409 (PANTING) 936 01:16:52,808 --> 01:16:54,879 Nice tricks. 937 01:16:58,814 --> 01:17:00,122 (GASPS) 938 01:17:01,884 --> 01:17:03,420 MICHAEL'S VOICE: Kaylie... 939 01:17:05,988 --> 01:17:08,127 (MICHAEL GASPS) 940 01:17:19,301 --> 01:17:20,575 Oh, my God. 941 01:17:23,439 --> 01:17:24,975 Do you see him? 942 01:17:35,151 --> 01:17:36,755 - (PANTING) - (KAYLIE SNIFFLES) 943 01:17:36,919 --> 01:17:39,661 (CELL PHONE RINGING) 944 01:17:54,637 --> 01:17:55,945 Hello? 945 01:17:56,105 --> 01:17:58,517 MICHAEL: Just checking in, seeing how everything's going. 946 01:18:03,179 --> 01:18:04,624 I'm fine 947 01:18:04,780 --> 01:18:09,126 OK, I guess I'll talk to you in an hour. Enjoyed the chat. 948 01:18:13,822 --> 01:18:15,529 That's a trick. 949 01:18:16,959 --> 01:18:20,532 I didn't kill him. I couldn't have. The plate, it wasn't real. 950 01:18:20,696 --> 01:18:24,166 I didn't kill him because the plate wasn't real! 951 01:18:47,823 --> 01:18:50,497 (SOBBING) 952 01:18:53,829 --> 01:18:55,706 (PHONE CLATTERING) 953 01:19:02,037 --> 01:19:03,516 Michael. 954 01:19:03,672 --> 01:19:06,175 What did I do? What did I do? 955 01:19:11,447 --> 01:19:13,393 TIM: Come on. We're getting out of here. 956 01:19:13,549 --> 01:19:14,584 Come on. let's go. 957 01:19:26,262 --> 01:19:27,366 Hello? 958 01:19:27,529 --> 01:19:30,305 I need police and an ambulance. 2705 Hawthorne. 959 01:19:31,400 --> 01:19:33,539 OK, OK. 960 01:19:33,702 --> 01:19:36,273 Help is coming. They'll be here. We'll straighten all this out. 961 01:19:36,438 --> 01:19:40,443 Kaylie, we're OK. We're OK. 962 01:19:41,610 --> 01:19:43,647 Michael, Michael, Michael. 963 01:19:43,812 --> 01:19:45,416 When was the last time you reset the kitchen timer? 964 01:19:45,581 --> 01:19:47,424 - I don't know. - Your plan was solid. 965 01:19:47,583 --> 01:19:49,062 We don't have to do anything. 966 01:19:49,218 --> 01:19:50,663 All we have to do is just sit here and wait. 967 01:19:50,819 --> 01:19:53,390 No more than half an hour. Your kill switch. 968 01:19:53,555 --> 01:19:55,933 - You called for help? - Yeah. 969 01:19:56,091 --> 01:19:57,764 We're done It's over. 970 01:19:59,061 --> 01:20:01,405 We get to stand here and watch that thing die. 971 01:20:01,563 --> 01:20:04,737 (BREATH SHUDDERING) 972 01:20:24,420 --> 01:20:27,094 It's a trick to get us back inside. 973 01:20:27,256 --> 01:20:29,998 What if this is a trick to keep us standing there? 974 01:20:38,334 --> 01:20:40,541 - I called for help. - Call again' 975 01:20:45,174 --> 01:20:46,551 MAN: 911. What's your emergency? 976 01:20:46,709 --> 01:20:48,279 Yeah, hi, I just called. 2705 Hawthorne. 977 01:20:48,444 --> 01:20:50,244 You're going to have to have your father call. 978 01:20:50,346 --> 01:20:56,558 The doctor will be there tomorrow. 979 01:20:56,719 --> 01:20:58,392 (DISTORTED) Timbo... 980 01:21:00,456 --> 01:21:02,026 - KAYLIE: No! - (PHONE CRUNCHES) 981 01:21:05,327 --> 01:21:07,136 What do we do? 982 01:21:09,298 --> 01:21:12,404 We could do nothing. Just wait. 983 01:21:12,568 --> 01:21:14,172 And watch ourselves get... 984 01:21:14,336 --> 01:21:17,647 We're gonna have to get really, really brave. 985 01:21:24,012 --> 01:21:26,993 (INDISTINCT WHISPERING) 986 01:21:57,846 --> 01:22:00,690 He looked at the mirror and took out a gun. 987 01:22:06,021 --> 01:22:07,932 We're gonna have to smash it' 988 01:22:36,718 --> 01:22:38,220 (WHISPERING) That's not real. 989 01:22:38,387 --> 01:22:40,827 ALAN'S VOICE: I thought I told you not to play around in here. 990 01:22:41,723 --> 01:22:43,225 It's not real. 991 01:22:59,274 --> 01:23:01,015 (BOTH YELLING) 992 01:23:09,251 --> 01:23:10,787 (WHIMPERING) 993 01:23:10,953 --> 01:23:12,261 Shh! 994 01:23:25,267 --> 01:23:27,178 (GLASS CRUNCHING) 995 01:24:03,972 --> 01:24:05,747 (CHAIN RATTLING) 996 01:24:46,848 --> 01:24:48,521 - Kaylie? - (GASPS) 997 01:24:49,518 --> 01:24:50,861 Is he gone? 998 01:24:54,189 --> 01:24:55,634 He was never here. 999 01:24:57,626 --> 01:25:00,129 It just herded us upstairs' 1000 01:25:00,295 --> 01:25:04,209 We made the right call outside. It's really trying to keep us away. 1001 01:25:04,366 --> 01:25:06,046 It'll try harder. We have to get downstairs 1002 01:25:06,201 --> 01:25:09,114 - before that anchor swings. - You have to make sure he's gone first. 1003 01:25:09,271 --> 01:25:12,275 He's gone. I promise. See, he's... 1004 01:25:13,041 --> 01:25:14,145 (SHRIEKS) 1005 01:25:14,977 --> 01:25:16,650 (POUNDING ON DOOR) 1006 01:25:20,949 --> 01:25:22,792 (BOTH WHIMPERING) 1007 01:25:22,951 --> 01:25:25,056 (FOUNDING CONTINUES) 1008 01:25:28,123 --> 01:25:30,729 (FOUNDING CEASES) 1009 01:25:54,583 --> 01:25:56,426 We've got to get downstairs. 1010 01:25:57,419 --> 01:25:58,796 She's not gone. 1011 01:25:58,954 --> 01:26:00,695 - I'm gonna open the door. - No! 1012 01:26:00,856 --> 01:26:04,360 I'm gonna open the door. If she's not gone... 1013 01:26:04,526 --> 01:26:06,528 ...l want you tn run right down the stairs. 1014 01:26:07,796 --> 01:26:11,437 - What are you gonna do? - Don't worry about that. Just run. 1015 01:26:16,338 --> 01:26:17,976 You ready? 1016 01:26:19,841 --> 01:26:24,381 I'm gonna open the door. You run right down the stairs. 1017 01:26:26,715 --> 01:26:28,695 You trust me, right? 1018 01:26:30,786 --> 01:26:32,527 I trust you. 1019 01:26:37,125 --> 01:26:40,572 One... I love you. 1020 01:26:40,729 --> 01:26:43,676 Two... Straight for the stairs. 1021 01:26:47,002 --> 01:26:48,003 Three. 1022 01:26:51,807 --> 01:26:53,582 - (GRUNTING) - (BOTH SHRIEK) 1023 01:27:15,997 --> 01:27:18,204 (GROANING) 1024 01:27:25,173 --> 01:27:27,050 (PANTING) 1025 01:28:05,313 --> 01:28:07,224 (WHISPERING) It's not real. 1026 01:28:16,491 --> 01:28:18,129 Just a trick. 1027 01:28:20,662 --> 01:28:22,335 You're gonna arrest me, Timbo? 1028 01:28:25,300 --> 01:28:26,335 (LOUD GUNSHOT) 1029 01:28:29,905 --> 01:28:31,509 Timbo? 1030 01:28:51,827 --> 01:28:53,204 Tim 1031 01:28:56,932 --> 01:29:00,141 (FAINT WHISPERING) 1032 01:29:17,986 --> 01:29:19,158 (VOICE SHAKY) Tim? 1033 01:29:31,399 --> 01:29:33,572 (MOUTHING) 1034 01:29:35,871 --> 01:29:37,578 (SCREAMS) 1035 01:29:43,678 --> 01:29:45,988 (CRYING) Mommy, please, no. 1036 01:29:46,815 --> 01:29:49,056 (SCREAMING) 1037 01:30:20,015 --> 01:30:22,120 (GASPING, COUGHING) 1038 01:30:25,620 --> 01:30:26,894 (WHISPERING) Kaylie? 1039 01:30:28,757 --> 01:30:30,634 - Kaylie? - (GUNSHOT) 1040 01:30:33,361 --> 01:30:34,601 Mommy! 1041 01:30:36,264 --> 01:30:37,743 Come on, Tim! 1042 01:30:38,867 --> 01:30:40,608 (SCREAMS) 1043 01:30:47,309 --> 01:30:49,289 (GASPING SOFTLY) 1044 01:30:49,444 --> 01:30:52,584 (INDISTINCT WHISPERS OVERLAPPING) 1045 01:31:56,111 --> 01:31:58,717 (BOTH GRUNTING) 1046 01:32:10,458 --> 01:32:14,304 It won't let us. 1047 01:32:14,462 --> 01:32:17,033 ALAN: I thought I told you not to play around in here. 1048 01:32:27,542 --> 01:32:28,680 No. 1049 01:32:30,045 --> 01:32:31,820 This isn't you. 1050 01:32:33,014 --> 01:32:34,584 It is me. 1051 01:32:34,749 --> 01:32:35,819 (WHISPERS ECHOING) 1052 01:32:35,984 --> 01:32:38,658 I've met my demons' and they are many. 1053 01:32:38,820 --> 01:32:40,390 WHISPERING VOICE I've seen... 1054 01:32:40,555 --> 01:32:42,660 I've seen the devil... 1055 01:32:42,824 --> 01:32:44,064 WHISPERING VOICE: And he is... 1056 01:32:44,225 --> 01:32:45,670 ...and he is me. 1057 01:32:48,730 --> 01:32:50,175 (YELLING) 1058 01:32:52,667 --> 01:32:54,340 Dad! 1059 01:33:00,675 --> 01:33:02,211 Let her go! 1060 01:33:05,180 --> 01:33:07,182 (GASPING) 1061 01:33:43,284 --> 01:33:44,888 Run. 1062 01:33:48,490 --> 01:33:50,436 No! No! 1063 01:33:51,426 --> 01:33:52,632 Daddy! 1064 01:33:52,794 --> 01:33:55,070 (SOBBING) 1065 01:33:55,230 --> 01:33:56,402 Come on. 1066 01:34:01,302 --> 01:34:03,908 (BOTH WHIMPERING) 1067 01:34:09,177 --> 01:34:14,024 (TIMER BUZZING LOUDLY) 1068 01:34:14,182 --> 01:34:16,685 This isn't real! This isn't real! 1069 01:34:16,851 --> 01:34:18,592 This isn't real! 1070 01:34:20,288 --> 01:34:23,030 (BUZZING FADES) 1071 01:34:29,697 --> 01:34:31,472 Kaylie! 1072 01:34:34,002 --> 01:34:35,606 TIM: (DISTANT) Kaylie! 1073 01:34:44,846 --> 01:34:46,655 (SNIFFLING) 1074 01:34:48,283 --> 01:34:49,819 MARIE: Kaylie. 1075 01:35:00,695 --> 01:35:01,969 Mommy? 1076 01:35:06,534 --> 01:35:08,639 (TICKING) 1077 01:35:36,197 --> 01:35:38,177 (WET THUDDING) 1078 01:35:40,668 --> 01:35:42,705 (FAINT GURGLING) 1079 01:35:45,540 --> 01:35:48,180 (KAYLIE GAGGING) 1080 01:36:04,259 --> 01:36:06,762 KAYLIE: Tim. Tim look at me. 1081 01:36:08,863 --> 01:36:12,902 I want you to promise me, the! when we're big and we're strong. 1082 01:36:13,067 --> 01:36:15,377 We will make this right. 1083 01:36:15,536 --> 01:36:18,813 (DISTANT SIRENS APPROACHING) 1084 01:36:21,376 --> 01:36:23,447 We have to kill that thing. 1085 01:36:26,247 --> 01:36:28,227 For Mom and Dad. 1086 01:36:32,053 --> 01:36:33,999 I promise. 1087 01:36:45,900 --> 01:36:47,402 (STAMMERING) Kaylie? 1088 01:36:48,936 --> 01:36:50,438 Kaylie? 1089 01:36:52,407 --> 01:36:55,911 Kaylie! Kaylie! Kaylie! 1090 01:36:57,011 --> 01:37:01,926 Kaylie! Kaylie! Kaylie! 1091 01:37:02,083 --> 01:37:03,619 (SIRENS GROWING LOUDER) 1092 01:37:03,785 --> 01:37:06,026 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 1093 01:37:34,682 --> 01:37:36,457 He called it in? 1094 01:37:36,617 --> 01:37:40,656 Yeah, he called 911, and then he did this. 1095 01:37:47,028 --> 01:37:48,666 Where are you taking me'? 1096 01:37:50,064 --> 01:37:52,135 No, it wasn't my fault! 1097 01:37:52,300 --> 01:37:54,337 - It was the mirror! - Tim! 1098 01:37:54,502 --> 01:37:57,574 Wait! Stop! It wasn't me! 1099 01:37:57,739 --> 01:38:01,312 It wasn't me. It was the mirror! It was the mirror! 1100 01:38:01,476 --> 01:38:03,217 Please! Please! You have to believe me! 1101 01:38:03,378 --> 01:38:06,325 It was the mirror! It was the mirror! 1102 01:38:08,549 --> 01:38:10,586 Please! 1103 01:38:10,752 --> 01:38:13,028 Hey! Hey! 1104 01:38:13,187 --> 01:38:14,598 KAYLIE: Don't forget! 1105 01:38:14,756 --> 01:38:16,599 Don't forget our promise! 1106 01:38:19,360 --> 01:38:21,033 Don't forget. 1107 01:38:32,940 --> 01:38:36,046 (SIREN WAILING) 1108 01:38:41,048 --> 01:38:43,892 (WHIMPERING) 1109 01:38:55,430 --> 01:39:00,209 (RADIO CHATTER FADES) 1110 01:39:59,627 --> 01:40:02,870 (HEART BEATING)