1 00:00:02,760 --> 00:00:04,716 (booming heartbeat) 2 00:00:20,200 --> 00:00:22,760 (howling wind, heavy breathing) 3 00:00:29,280 --> 00:00:32,238 (breathing becomes slower and deeper) 4 00:00:34,760 --> 00:00:36,716 (disco music) 5 00:00:59,040 --> 00:01:01,793 Hey, will you guys shut up in there? 6 00:01:03,280 --> 00:01:04,872 Barbara! 7 00:01:05,000 --> 00:01:06,877 Oh, shit. 8 00:01:07,000 --> 00:01:08,956 (heavy breathing continues) 9 00:01:13,800 --> 00:01:15,995 (pounding on door) 10 00:01:16,120 --> 00:01:19,351 What the hell is going on in here? I am trying to study for a final. 11 00:01:19,480 --> 00:01:22,233 Yeah, we have finals too. Ever hear of modern dance? 12 00:01:22,360 --> 00:01:25,557 - Can't you study to music? - No, I can't study to music! 13 00:01:25,680 --> 00:01:29,434 - Turn it down or do I have to go to Sue? - Go to Sue, then. Fuck off. 14 00:01:29,560 --> 00:01:32,358 - I'm going to Sue! - (mimics) I'm going to Sue. 15 00:01:46,080 --> 00:01:47,991 - Oh! - (boy moans) 16 00:01:48,120 --> 00:01:50,076 - Get off of me! - What? 17 00:01:51,480 --> 00:01:53,436 Oh! Oh! 18 00:01:54,160 --> 00:01:57,755 Oh, there's somebody out there. Come on! There's somebody out there! 19 00:01:57,880 --> 00:02:00,235 - There's nobody out there. - There is! 20 00:02:00,360 --> 00:02:02,316 (heavy breathing) 21 00:02:03,840 --> 00:02:06,513 - Calm down. - I can't calm down. 22 00:02:06,640 --> 00:02:10,269 You better take care of it, cos I can't study with this disco music. 23 00:02:13,400 --> 00:02:16,278 - All right, move. Come on. - (disco music) 24 00:02:16,400 --> 00:02:19,597 Oh, look. The little fink brought back the master fink. 25 00:02:19,720 --> 00:02:21,676 (girls continue to argue) 26 00:02:26,040 --> 00:02:28,156 - The music's not loud. - Yes, it is. 27 00:02:29,600 --> 00:02:31,431 (heavy breathing) 28 00:02:31,560 --> 00:02:33,516 (girl moans with pleasure) 29 00:02:35,200 --> 00:02:37,156 (girls continue to argue) 30 00:02:38,880 --> 00:02:40,598 (shower running) 31 00:02:40,720 --> 00:02:42,676 (heartbeat, heavy breathing) 32 00:02:42,800 --> 00:02:44,756 (plodding footsteps) 33 00:03:07,840 --> 00:03:10,718 (ineffectual scream) 34 00:03:10,840 --> 00:03:12,796 God, that scream is terrible. 35 00:03:14,840 --> 00:03:18,310 - What cat did you strangle to get that? - That's her voice. 36 00:03:18,440 --> 00:03:19,919 - You didn't dub that? - No. 37 00:03:20,040 --> 00:03:21,393 - That's hers? - Yeah. 38 00:03:21,520 --> 00:03:23,476 - Oh, really? - Yes. 39 00:03:24,080 --> 00:03:27,914 - Run it again. I wanna hear the scream. - (ineffectual scream) 40 00:03:36,120 --> 00:03:38,076 - (technician) Run it? - Yeah. 41 00:03:43,560 --> 00:03:46,438 And kill all the effects except for the scream. 42 00:03:55,400 --> 00:03:57,960 - (ineffectual scream) - Kill it. 43 00:03:58,680 --> 00:04:01,558 You're right. It's hers. And it's shit. 44 00:04:02,120 --> 00:04:05,954 Look, Jack, I didn't hire that girl for her scream. I hired her for her tits. 45 00:04:06,080 --> 00:04:09,152 Then why worry? Who's gonna be watching her scream? 46 00:04:09,280 --> 00:04:11,510 Wait a minute. Come on, Jack. 47 00:04:11,640 --> 00:04:14,438 Look, how many years have we worked together? 48 00:04:17,280 --> 00:04:20,795 Let's see. I met you on Blood Bath, right? 49 00:04:20,920 --> 00:04:23,309 And then we did Blood Bath II. 50 00:04:23,440 --> 00:04:26,113 And then we did Bad Day at Blood Beach. 51 00:04:27,400 --> 00:04:29,436 And then we did Bordello of Blood. 52 00:04:30,440 --> 00:04:33,477 Well, that brings us up to date. Co-ed Frenzy. 53 00:04:34,080 --> 00:04:36,469 By the way, I didn't tell you this but... 54 00:04:37,280 --> 00:04:40,033 I'd like to think this is our finest film. 55 00:04:40,160 --> 00:04:44,233 - Almost two years. - Oh, God. Five films in two years. 56 00:04:44,360 --> 00:04:49,798 You know what I can't figure out? Why a smart guy like you is still doing that shit. 57 00:04:49,920 --> 00:04:52,036 Come on! You do the shit. I do the sound. 58 00:04:52,160 --> 00:04:55,994 No, you do the shit. That wind sounds like you're whistling in the crapper! 59 00:04:56,120 --> 00:04:58,270 It's library stuff we used a million times. 60 00:04:58,400 --> 00:05:01,551 That is the trouble! I have heard it a million times! 61 00:05:01,960 --> 00:05:04,554 - Get something new. - New wind. Got it. 62 00:05:05,120 --> 00:05:09,636 - And that scream. We gotta dub that. - All right. Know any good screamers? 63 00:05:11,560 --> 00:05:14,313 - I got a few ideas. - I bet you do. 64 00:05:14,440 --> 00:05:15,998 Just worry about the scream. 65 00:05:16,120 --> 00:05:18,315 (wind howling) 66 00:05:18,440 --> 00:05:20,396 (heartbeat) 67 00:05:22,640 --> 00:05:24,596 (heavy breathing) 68 00:05:26,800 --> 00:05:28,756 (microphone feedback) 69 00:05:30,920 --> 00:05:32,990 (woman's terrified scream) 70 00:05:33,120 --> 00:05:35,076 (car approaching) 71 00:05:35,200 --> 00:05:38,158 (bang, car tyres screech) 72 00:05:54,240 --> 00:05:56,196 (sound of thunder) 73 00:06:01,840 --> 00:06:04,957 ...a sweeping condemnation of White House policies. 74 00:06:05,080 --> 00:06:08,390 The same poll gave evidence of a ground swell of support 75 00:06:08,520 --> 00:06:11,557 for Governor George McRyan in his bid for nomination. 76 00:06:11,680 --> 00:06:16,708 If an election were held today, Governor McRyan would win hands down, 77 00:06:16,840 --> 00:06:21,197 drawing a remarkable 62 per cent of the vote to the president's 23. 78 00:06:21,320 --> 00:06:24,995 The president's campaign manager, Jack Manners, told reporters. 79 00:06:25,120 --> 00:06:28,590 The president's had to make some tough decisions. 80 00:06:28,720 --> 00:06:31,518 But when these policies are carried out 81 00:06:31,640 --> 00:06:35,997 and the economic climate improves, as we confidently expect it will, 82 00:06:36,840 --> 00:06:41,550 the people will rally to support the president in the upcoming primaries. 83 00:06:41,680 --> 00:06:42,635 (beeping) 84 00:06:42,760 --> 00:06:45,274 A lot can happen between now and then. 85 00:06:45,400 --> 00:06:50,269 Congress waits anxiously for Governor McRyan to declare his candidacy. 86 00:06:50,400 --> 00:06:54,473 They may not have long to wait. The governor is now at the Bellevue Stratford 87 00:06:54,600 --> 00:06:59,515 where he will soon address the kickoff dinner of the Liberty Day celebration. 88 00:06:59,640 --> 00:07:03,269 Some people think he will use the occasion to throw his hat into the ring. 89 00:07:03,400 --> 00:07:06,153 Joan, any word from the Bellevue Stratford yet? 90 00:07:06,280 --> 00:07:09,750 Not yet, Bill, but as soon as there is, we will be going there live. 91 00:07:09,880 --> 00:07:15,000 Liberty Day is one of the most eagerly awaited of all Philadelphia celebrations. 92 00:07:15,120 --> 00:07:17,918 But this year it's going to be extra special. 93 00:07:18,040 --> 00:07:23,068 It is 100 years since the Liberty Bell was last rung. To honour this centennial, 94 00:07:23,200 --> 00:07:26,033 - (sound of plodding footsteps) ...a parade on Saturday 95 00:07:26,160 --> 00:07:31,314 will end up at Penn's Landing with a spectacular display of fireworks. 96 00:07:31,440 --> 00:07:34,830 In addition, a full-size replica of the Liberty Bell has been made 97 00:07:34,960 --> 00:07:39,112 from pennies donated by schoolchildren from every state in the Union. 98 00:07:39,240 --> 00:07:42,596 And they'll be ringing it after the fireworks at Penn's Landing. 99 00:07:42,720 --> 00:07:44,517 That's right. 100 00:07:44,640 --> 00:07:47,757 - (ticking) - Hold it. We've got the Bellevue Stratford. 101 00:07:47,880 --> 00:07:51,429 Let's go live to our political correspondent, Frank Donahue, 102 00:07:51,560 --> 00:07:54,518 at the Liberty Ball at the Bellevue Stratford Hotel. 103 00:07:54,640 --> 00:07:58,394 Frank, you look fabulous. Have you spoken with the governor yet? 104 00:07:58,520 --> 00:08:01,557 - Yes, Joan, briefly. He just arrived. - (shattering glass) 105 00:08:01,680 --> 00:08:06,549 I did ask the governor his impression so far of this year's Liberty Day Jubilee. 106 00:08:06,680 --> 00:08:08,636 He said he was honoured to be here 107 00:08:08,760 --> 00:08:12,878 and plans to attend the parade and the ringing of the new bell on Saturday night. 108 00:08:13,000 --> 00:08:16,549 He felt it a shame the Liberty Bell had been silenced for so long. 109 00:08:16,680 --> 00:08:17,635 (gunshot) 110 00:08:17,760 --> 00:08:20,957 He looked forward to a new voice of liberty throughout the land. 111 00:08:21,080 --> 00:08:26,791 The governor is now greeting friends and will be enjoying a meal in the ballroom. 112 00:08:26,920 --> 00:08:31,357 But his people have told us that he will speak to us after that meal. 113 00:08:31,480 --> 00:08:32,435 (body falls) 114 00:08:32,560 --> 00:08:35,870 I'm Frank Donahue. "Eye on the City" News, Bellevue Stratford. 115 00:08:36,640 --> 00:08:39,916 Thank you, Frank. We'll be getting back to you later on. 116 00:08:40,040 --> 00:08:42,793 Meanwhile, in other news, a teacher's strike... 117 00:08:52,200 --> 00:08:54,031 (wind rustling through trees) 118 00:09:18,640 --> 00:09:20,596 (low voices) 119 00:09:22,880 --> 00:09:25,599 (man) Let's take a walk along the river here. 120 00:09:27,680 --> 00:09:29,636 Mm. Nice. 121 00:09:30,960 --> 00:09:34,669 - David, look. Someone's on the bridge. - Let's not worry about that. 122 00:09:34,800 --> 00:09:36,870 - He's staring right at us. - Who cares? 123 00:09:37,000 --> 00:09:38,558 - I care. - Betsy. 124 00:09:38,680 --> 00:09:41,558 - I don't wanna stay here. Let's go. - Yeah, OK. 125 00:09:41,680 --> 00:09:43,750 - What is he doing? - I don't know. 126 00:09:43,880 --> 00:09:48,351 - What is he, a Peeping Tom? - Oh, who cares? Let's walk down there. 127 00:09:49,200 --> 00:09:51,156 (slow drip, repeating) 128 00:10:09,680 --> 00:10:11,636 (slow snap, repeating) 129 00:10:25,520 --> 00:10:27,476 (crunch) 130 00:10:32,040 --> 00:10:33,996 (owl hoots) 131 00:10:35,880 --> 00:10:37,836 (amplified hooting) 132 00:10:42,040 --> 00:10:43,996 (crunch) 133 00:10:51,080 --> 00:10:53,036 (hooting) 134 00:10:54,320 --> 00:10:56,959 (screech of tyres) 135 00:10:57,080 --> 00:10:58,877 (car approaches) 136 00:11:10,600 --> 00:11:12,033 (bang) 137 00:11:12,160 --> 00:11:14,594 (tyres screech) 138 00:11:18,680 --> 00:11:19,829 Jesus Christ. 139 00:11:55,880 --> 00:11:58,030 Oh, God! Please help me! 140 00:12:02,320 --> 00:12:04,675 (sobbing) Get me out of here, please! 141 00:12:12,160 --> 00:12:14,628 (sobbing) Oh! Oh, God! 142 00:13:29,520 --> 00:13:31,829 - A bang? - Yeah, some sort of a bang. 143 00:13:31,960 --> 00:13:33,996 - Where? - I'm not sure where. 144 00:13:34,120 --> 00:13:35,792 - You were facing the car? - Yes. 145 00:13:35,920 --> 00:13:37,353 Well, you heard the blowout. 146 00:13:37,480 --> 00:13:39,755 Yes, but the first sound I heard was a bang. 147 00:13:39,880 --> 00:13:41,836 - Some kind of an echo. - No. 148 00:13:41,960 --> 00:13:45,077 Look, I know what an echo sounds like. I'm a sound man. 149 00:13:45,200 --> 00:13:47,873 And the bang was before the blowout. 150 00:13:48,000 --> 00:13:51,709 - What were you doin' up there? - I was recording sounds for a movie. 151 00:13:51,840 --> 00:13:54,195 - You recorded the accident? - Yes. 152 00:13:56,280 --> 00:13:58,111 What happened after that? 153 00:13:58,240 --> 00:14:00,674 The car went off the road into the creek and I... 154 00:14:00,800 --> 00:14:03,155 - What did you do then? - I'm tryin' to tell you. 155 00:14:03,280 --> 00:14:06,590 I ran down, jumped in the creek and pulled out the girl. 156 00:14:07,360 --> 00:14:09,920 - There was a girl? - Yes, there was a girl. 157 00:14:10,040 --> 00:14:13,430 - What girl? - The girl I brought here. In the room. 158 00:14:13,560 --> 00:14:15,516 She was inside the car? 159 00:14:16,280 --> 00:14:18,236 - Yes. - Are you sure? 160 00:14:19,400 --> 00:14:21,789 I wasn't bobbing for apples. Of course I'm sure. 161 00:14:21,920 --> 00:14:24,275 It can get pretty dark under eight feet of water. 162 00:14:24,400 --> 00:14:29,838 Is this known as obtaining objective eyewitness testimony? If it is, forget it. 163 00:14:30,520 --> 00:14:33,478 We gotta get the stretcher through. Step back. 164 00:14:47,240 --> 00:14:49,117 Doctor! How is she? 165 00:14:49,240 --> 00:14:54,268 Very lucky. Mild shock, some cuts and bruises. No major injuries. 166 00:14:54,400 --> 00:14:57,710 - Can I see her? - She might be asleep. She's sedated. 167 00:14:57,840 --> 00:15:00,513 - I'll just say goodbye. - Don't stay too long. 168 00:15:03,560 --> 00:15:05,516 How you doin'? 169 00:15:07,520 --> 00:15:10,671 - (slurred) Do you have my purse? - No. 170 00:15:10,800 --> 00:15:14,031 I'm sure the police'll find it. I wouldn't worry about it. 171 00:15:14,160 --> 00:15:15,752 I know. 172 00:15:15,880 --> 00:15:18,235 - Where are you going? - I have to leave now. 173 00:15:18,360 --> 00:15:21,238 Wait a minute. I think you'd better get back to bed. 174 00:15:21,360 --> 00:15:25,148 I don't think they're finished with you yet. Come on, up. Up. 175 00:15:25,280 --> 00:15:27,236 - Just for a minute. - All right. 176 00:15:28,240 --> 00:15:30,196 So how do you feel? 177 00:15:31,320 --> 00:15:33,959 He said I was lucky - the doctor. 178 00:15:34,080 --> 00:15:36,275 Yeah. He should've been there, huh? 179 00:15:38,640 --> 00:15:41,313 - Thanks for getting me out. - No problem. 180 00:15:43,520 --> 00:15:46,353 I didn't realise you were this pretty, with all that mud. 181 00:15:46,480 --> 00:15:48,994 I don't have any make-up on! 182 00:15:49,560 --> 00:15:52,996 Well, don't worry about it. It's fine. It's a hospital. 183 00:15:53,120 --> 00:15:56,237 - Who are you? - I'm Jack Terry. Who are you? 184 00:15:58,080 --> 00:16:01,675 - Sally. - Sally? Nice to meet you, Sally. 185 00:16:13,040 --> 00:16:14,996 Are you leaving? 186 00:16:15,600 --> 00:16:17,556 Yeah, I gotta go. But... 187 00:16:18,480 --> 00:16:22,678 How about, when you get outta here, we have a drink sometime? In a glass. 188 00:16:23,200 --> 00:16:25,077 - Sure. - OK. You take care. 189 00:16:25,200 --> 00:16:27,430 How about tonight? 190 00:16:27,560 --> 00:16:31,917 No, I don't think so, Sally. Not tonight. But I'll ask the doctor when you get out. 191 00:16:32,040 --> 00:16:35,749 - He wants to keep me for observation. - Sally, you gotta stay in bed. 192 00:16:35,880 --> 00:16:38,269 I don't like to be observed. 193 00:16:38,400 --> 00:16:41,119 I'm sorry, but there's nothing I can do about that. 194 00:16:41,280 --> 00:16:45,239 Please. I really don't like hospitals. I've got to get out of here. 195 00:16:45,360 --> 00:16:49,672 All right. I'll make you a deal, OK? You stay here, I'll get your clothes, 196 00:16:49,800 --> 00:16:53,713 and when I come back, we'll go out and have a drink, OK? All right? 197 00:16:54,600 --> 00:16:57,194 - I need shoes and a coat. - Yes. I'll get them. 198 00:16:57,320 --> 00:16:59,914 But if you don't stay, I'm not comin' back. 199 00:17:00,040 --> 00:17:01,996 - OK. - All right. 200 00:17:19,840 --> 00:17:22,957 (detective) It looks like she's gonna be all right. 201 00:17:23,080 --> 00:17:26,595 This guy, Jack Terry, that took her out of the car, he's over there. 202 00:17:26,720 --> 00:17:31,396 He's being a real horse's ass. I don't know how we're gonna keep the lid on this guy. 203 00:17:31,520 --> 00:17:34,956 Get some men here. I want this place sealed. I don't want this circus. 204 00:17:35,080 --> 00:17:38,868 Sir, this is the guy. He was there when it happened. He saw the whole thing. 205 00:17:39,000 --> 00:17:43,437 - He's the one who saw it? - Yes. He pulled the girl out of the car. 206 00:17:48,280 --> 00:17:51,431 I wanna talk to you. And to the girl too. Where is she? 207 00:17:51,560 --> 00:17:53,357 - She's in there. - She's asleep. 208 00:17:53,480 --> 00:17:56,677 And if you wanna talk to me, make it quick, cos I wanna go home. 209 00:17:56,800 --> 00:18:00,076 - There someplace we can talk in private? - I'll take care of it. 210 00:18:00,200 --> 00:18:03,590 - Would you secure that room for us? - I want these men checked out. 211 00:18:03,720 --> 00:18:07,599 - Officer, what's goin' on here? - Car accident. Guy got killed. 212 00:18:07,720 --> 00:18:11,474 - I know, but what's the big deal? - Did you know the guy was McRyan? 213 00:18:11,600 --> 00:18:12,919 Governor McRyan? 214 00:18:13,040 --> 00:18:16,794 That stiff on the stretcher was probably our next president. 215 00:18:17,960 --> 00:18:20,030 - Hell, he had my vote. - Jesus Christ. 216 00:18:23,480 --> 00:18:25,436 Let's talk in here. 217 00:18:35,120 --> 00:18:38,078 - You pulled the girl out of that car? - Yes. 218 00:18:39,280 --> 00:18:43,558 Well, I would like for you to forget about her. Forget you ever saw her. 219 00:18:44,400 --> 00:18:46,152 Wait a minute. 220 00:18:46,280 --> 00:18:48,999 - Who are you? - My name is Lawrence Henry. 221 00:18:49,120 --> 00:18:52,112 - I worked for Governor McRyan. - Ah. 222 00:18:52,240 --> 00:18:54,196 He was also a friend. 223 00:18:55,400 --> 00:18:57,356 He was my friend. 224 00:18:59,000 --> 00:19:01,434 Look, I'm very sorry about the governor, 225 00:19:01,560 --> 00:19:06,031 and I obviously would have loved to have saved his life too, but... 226 00:19:06,920 --> 00:19:09,309 I mean, I was there and she was there. 227 00:19:09,440 --> 00:19:12,989 We know what happened, but the governor is dead now and... 228 00:19:14,000 --> 00:19:16,833 we don't want to embarrass his family. 229 00:19:16,960 --> 00:19:20,555 Do you have any idea what the press would do if they got ahold of this? 230 00:19:20,680 --> 00:19:23,797 You want me to say she wasn't there? I already told the police. 231 00:19:23,920 --> 00:19:25,876 That's already taken care of. 232 00:19:28,760 --> 00:19:33,754 - All right. What about the girl? - I'll talk to her. She'll cooperate. 233 00:19:33,880 --> 00:19:37,589 Just one playmate just vanishes from McRyan's car, just like that? 234 00:19:37,720 --> 00:19:40,792 - That's right. - Aw, Jesus, I don't know. 235 00:19:40,920 --> 00:19:45,675 Can't you keep your mouth shut? It's better the governor died alone. 236 00:19:47,200 --> 00:19:50,510 I just don't know if I can do that. I was there, she was there, and... 237 00:19:50,640 --> 00:19:53,518 Who gives a damn that you were there?! 238 00:19:53,640 --> 00:19:57,633 You wanna tell his wife that he died with his hand up some girl's dress? 239 00:19:57,760 --> 00:20:00,718 - Or let her read it in the papers? - That is what happened. 240 00:20:00,840 --> 00:20:05,311 - That is the truth, isn't it? - What difference does that make to you? 241 00:20:07,480 --> 00:20:11,359 But it would make a great deal of difference to his family. 242 00:20:18,800 --> 00:20:19,550 All right. 243 00:20:19,680 --> 00:20:22,752 Good. We'll slip you and the girl out the back. 244 00:20:29,120 --> 00:20:31,315 (slurred) How about your place? 245 00:20:31,440 --> 00:20:33,396 You don't wanna go home, do you? 246 00:20:35,360 --> 00:20:39,399 - They told you who was in the car, right? - Yeah. 247 00:20:39,520 --> 00:20:44,355 Well, some smart reporter could figure I was there too, you know? 248 00:20:44,480 --> 00:20:48,439 They got my purse with my name and address. 249 00:20:48,560 --> 00:20:50,949 They're gonna be camped on my doorstep. 250 00:20:51,080 --> 00:20:55,198 What about my doorstep? I'm the one who pulled you out of that wreck, didn't I? 251 00:20:55,320 --> 00:20:57,276 (yawning) Yeah, right. 252 00:20:57,400 --> 00:20:59,356 Let's go to a motel. 253 00:21:02,960 --> 00:21:06,589 First it's a drink, then it's my place, now it's a motel. 254 00:21:06,720 --> 00:21:08,870 Things are movin' fast tonight, Sally. 255 00:21:20,160 --> 00:21:22,071 Whoops. 256 00:21:22,200 --> 00:21:24,156 Stand here for a second. 257 00:22:17,440 --> 00:22:19,396 (wind rustling through trees) 258 00:22:29,120 --> 00:22:32,556 - (man) Beautiful night for a walk. - (woman) Yes, it is. 259 00:22:33,600 --> 00:22:36,910 (man) Let's take a walk along the river here. 260 00:22:37,040 --> 00:22:39,838 - Mm. Nice. - David, look. 261 00:22:39,960 --> 00:22:42,758 - Someone's on the bridge. - Let's not worry about that. 262 00:22:42,880 --> 00:22:44,950 - He's staring right at us. - Who cares? 263 00:22:45,080 --> 00:22:46,718 - I care. - Betsy. 264 00:22:46,840 --> 00:22:49,673 - I don't wanna stay here. Let's go. - Yeah, OK. 265 00:22:49,800 --> 00:22:51,791 - What is he doing? - I don't know. 266 00:22:51,920 --> 00:22:56,357 - What is he, a Peeping Tom? - Oh, who cares? Let's walk down there. 267 00:22:59,120 --> 00:23:01,076 (slow drip, repeating) 268 00:23:11,240 --> 00:23:13,196 (slow snap, repeating) 269 00:23:27,080 --> 00:23:28,832 (owl hoots) 270 00:23:32,720 --> 00:23:34,756 (owl hoots) 271 00:23:37,920 --> 00:23:40,275 (tyres screech) 272 00:23:42,680 --> 00:23:45,035 (car approaches) 273 00:23:54,720 --> 00:23:56,870 (bang) 274 00:23:57,000 --> 00:23:59,560 (tyres screech) 275 00:24:02,520 --> 00:24:03,669 Jesus Christ. 276 00:24:12,320 --> 00:24:14,470 (bang, tyres screech) 277 00:24:19,560 --> 00:24:20,754 (bang) 278 00:24:28,520 --> 00:24:30,909 (tyres screech) 279 00:24:31,360 --> 00:24:33,316 Shit. 280 00:25:00,040 --> 00:25:01,996 (slow snap, repeating) 281 00:25:13,760 --> 00:25:15,716 (snapping stops) 282 00:26:35,560 --> 00:26:37,915 So, uh... you want some coffee? 283 00:26:40,520 --> 00:26:44,149 - Huh? You want some coffee? - Mm! Good morning. 284 00:26:44,280 --> 00:26:46,475 - Hi. How you doin'? - I'm fine. How are you? 285 00:26:46,600 --> 00:26:49,239 Pretty good. There you go. 286 00:26:49,360 --> 00:26:53,114 What are you doin' here? You listenin' to some music? 287 00:26:53,240 --> 00:26:57,597 Nope. This is my... This is my job. 288 00:26:57,720 --> 00:27:00,757 - I do sound effects for movies. - Oh, movies, huh? 289 00:27:00,880 --> 00:27:03,838 Matter of fact, last night I was out recording some sounds. 290 00:27:03,960 --> 00:27:05,916 What do you mean, sound effects? 291 00:27:06,040 --> 00:27:12,275 You know, when you see a movie and you hear a door slam or a bird chirp or wind, 292 00:27:12,400 --> 00:27:14,789 I record those actual sounds, 293 00:27:14,920 --> 00:27:18,230 and then I put them in a movie, and then you see the movie. 294 00:27:18,360 --> 00:27:19,713 - Oh. - Last night... 295 00:27:19,840 --> 00:27:21,876 - Big movies? - No. Just... 296 00:27:22,000 --> 00:27:24,195 Just bad ones, unfortunately. 297 00:27:24,320 --> 00:27:26,515 I really love movies, you know. 298 00:27:26,640 --> 00:27:32,078 It's a very interesting subject to me because I do make-up. 299 00:27:32,200 --> 00:27:36,637 Right now it's only behind a counter, but I dream about doin' make-up for movies. 300 00:27:36,760 --> 00:27:40,799 I've seen these big movie stars like Barbra Streisand, you know? 301 00:27:41,600 --> 00:27:43,670 - They don't do it right. - No. 302 00:27:43,800 --> 00:27:47,156 - I know how to fix a face. - Really? That's good. 303 00:27:47,800 --> 00:27:49,916 I want you to hear something. Look. 304 00:27:51,120 --> 00:27:55,750 Last night I was recording some sounds, and I recorded your accident. 305 00:27:55,880 --> 00:27:57,711 I got the whole thing on tape. 306 00:27:57,840 --> 00:28:00,513 - Oh. You recorded the accident. - Yes, I did. 307 00:28:00,640 --> 00:28:04,599 Except I don't think you had an accident. I think your tyre was shot out. 308 00:28:04,720 --> 00:28:07,553 - That's crazy. - No, it's not. Listen to this. 309 00:28:07,680 --> 00:28:12,800 You're gonna hear two sounds. The first is a gunshot, and the second is a blowout. 310 00:28:12,920 --> 00:28:14,876 All right? Listen up. 311 00:28:19,720 --> 00:28:21,676 (bang, tyres screech) 312 00:28:23,120 --> 00:28:26,112 - Now listen again. - I heard a noise. Maybe it was a gunshot. 313 00:28:26,240 --> 00:28:30,392 But, I'll tell you, I don't really feature listenin' to a replay of last night. 314 00:28:30,520 --> 00:28:32,476 It's kinda depressing. 315 00:28:32,600 --> 00:28:34,636 - Can I ask you something? - What? 316 00:28:34,760 --> 00:28:36,796 What were you doing with McRyan? 317 00:28:39,280 --> 00:28:43,478 That's a very personal question. That's none of your business. 318 00:28:43,600 --> 00:28:46,876 - I don't mean the details. I just... - I'm gettin' a cold here. 319 00:28:47,000 --> 00:28:49,070 - Forget it, Sally. - Personal questions. 320 00:28:49,200 --> 00:28:52,431 - I don't even know who you are. - I'd like you to get to know who I am. 321 00:28:52,560 --> 00:28:55,279 - How about that drink? - Some other time, OK? 322 00:28:55,400 --> 00:28:59,678 Sally, I saved your life. The least you could do is have a drink with me. 323 00:29:01,680 --> 00:29:05,912 All right. You can call me at my girlfriend Judy Demming's. I'll be there. 324 00:29:06,040 --> 00:29:09,669 - She's in the book. - All right. You tellin' me the truth? 325 00:29:09,800 --> 00:29:12,155 - Yeah. - All right. I'm gonna call you. 326 00:29:12,280 --> 00:29:13,429 OK. 327 00:29:41,280 --> 00:29:44,556 Jack. They got movies of McRyan gettin' killed. I just heard. 328 00:29:44,680 --> 00:29:46,432 - Maybe it's on the news. - What? 329 00:29:46,560 --> 00:29:48,391 Movies of McRyan gettin' killed! 330 00:29:48,960 --> 00:29:52,111 Incredible as it may seem, a local photographer, Manny Karp, 331 00:29:52,240 --> 00:29:54,913 was on the scene of the accident with his camera. 332 00:29:55,040 --> 00:30:00,433 Mr Karp sold his film to "News Today" magazine this morning... 333 00:30:00,560 --> 00:30:02,630 - News Today... - Shh. 334 00:30:02,760 --> 00:30:05,991 Our own Frank Donahue spoke with Mr Karp just a few moments ago 335 00:30:06,120 --> 00:30:08,759 outside the magazine's offices. 336 00:30:09,120 --> 00:30:13,079 Well, I'll tell ya. I had gone out there to try out this new film stock, right? 337 00:30:13,200 --> 00:30:18,149 It's a very high speed. It's good for night shooting. I do a lotta work at night. 338 00:30:18,280 --> 00:30:23,593 So I'm out there and all of a sudden I hear this car barrellin' down the road. 339 00:30:23,720 --> 00:30:27,952 I didn't pay too much attention till all of a sudden I hear it startin' to skid. 340 00:30:28,080 --> 00:30:32,551 I turn around, my camera's runnin' and I catch him goin' through the railing. 341 00:30:32,680 --> 00:30:35,831 Mr Karp. Frank Donahue, "Eye on the City" News. 342 00:30:35,960 --> 00:30:38,633 Mr Karp, was the governor driving? Was he in control? 343 00:30:38,760 --> 00:30:41,638 Control? It went into the drink. He wasn't in no control. 344 00:30:41,760 --> 00:30:44,399 - Was he alone in the car? - I didn't see anybody. 345 00:30:44,520 --> 00:30:47,990 - (female) Why didn't you go to the police? - Oh, no. No, no, no. 346 00:30:48,120 --> 00:30:50,873 - (Karp) No cop ever did anything for me. - Hey, Jack. 347 00:30:51,000 --> 00:30:53,594 They ain't gonna give me money like these guys here. 348 00:30:53,720 --> 00:30:55,358 - Where you goin'? - I gotta go. 349 00:30:55,480 --> 00:30:58,438 You gotta go? What about the auditions? 350 00:30:58,560 --> 00:31:01,313 Exclusive photos. McRyan's death. 351 00:31:01,440 --> 00:31:04,989 One at a time, please. Exclusive photos. McRyan's death. 352 00:31:07,280 --> 00:31:08,759 - It's about time. - Is Rick in? 353 00:31:08,880 --> 00:31:13,317 - No. But Sam's got girls for you to hear. - Give me his key. Come on, come on. 354 00:31:13,920 --> 00:31:16,878 - What about Sam and the girls? - I'll do it later. 355 00:31:32,040 --> 00:31:33,871 - (knocking) - Jack? 356 00:31:34,000 --> 00:31:35,956 Yo, Jack! 357 00:31:36,600 --> 00:31:39,160 Come on, open up! It's Sam! 358 00:31:39,960 --> 00:31:41,916 Jack. 359 00:33:45,720 --> 00:33:48,871 This is the pivotal moment in the film. You gotta realise that. 360 00:33:49,000 --> 00:33:51,833 - Jack! Where are you goin'? - Sam, I'll be right back. 361 00:33:51,960 --> 00:33:54,315 I need you now! Now get in here! 362 00:33:55,800 --> 00:33:58,519 (all scream) 363 00:33:58,640 --> 00:34:00,596 - What do you think? - Keep lookin'. 364 00:34:00,720 --> 00:34:02,711 Keep lookin'? Hey, Jack! 365 00:34:17,120 --> 00:34:21,955 - Sorry, Jack. I'm all stacked up. - Please, just this once, as a favour to me. 366 00:34:22,080 --> 00:34:24,594 I'll see what I can do. Come back after midnight. 367 00:34:25,680 --> 00:34:27,636 Sally? It's Jack. 368 00:34:28,200 --> 00:34:30,589 See? I told you I'd call you. 369 00:34:30,720 --> 00:34:33,075 How about that drink you promised? 370 00:34:35,960 --> 00:34:37,916 Where are you goin'? 371 00:34:39,720 --> 00:34:41,756 Why don't I meet you at the station? 372 00:34:50,640 --> 00:34:52,198 Sally! 373 00:34:52,320 --> 00:34:53,594 Hi! 374 00:34:53,720 --> 00:34:56,792 - I'm so glad I caught you. - Yeah, I was out the door. 375 00:34:58,120 --> 00:34:59,838 Look, I only got 20 minutes. 376 00:34:59,960 --> 00:35:03,555 That's fine. We'll have a quick drink and you'll be on your way. 377 00:35:03,680 --> 00:35:06,148 Well... I wanna get a good seat, you know? 378 00:35:06,280 --> 00:35:10,068 - Aw, come on, Sally. You promised me. - OK, but just 10 minutes. 379 00:35:10,200 --> 00:35:13,158 - OK. Come on. Let me take this. - OK. Thanks. 380 00:35:13,960 --> 00:35:15,916 - How are you feelin'? - Pretty good. 381 00:35:16,040 --> 00:35:17,996 - You look nice. - Thanks. 382 00:35:27,320 --> 00:35:31,552 What's the first thing you see when you meet somebody? 383 00:35:31,680 --> 00:35:34,035 Legs. I'm a leg man. 384 00:35:36,000 --> 00:35:38,639 - Come on! - All right. Face. You see their face. 385 00:35:38,760 --> 00:35:40,193 Exactly. 386 00:35:40,320 --> 00:35:46,475 So, if your face doesn't look right, no one is gonna look at you again. 387 00:35:46,600 --> 00:35:50,354 - I don't think your face needs make-up. - Every face needs make-up. 388 00:35:50,480 --> 00:35:52,869 - But it shouldn't look like make-up. - Oh, I see. 389 00:35:53,000 --> 00:35:58,313 I've worked on this face. I've hidden everything so you don't see the make-up. 390 00:35:58,440 --> 00:36:01,113 - You got make-up on right now? - Yeah, I do. 391 00:36:01,240 --> 00:36:04,835 - I don't believe it. I don't believe it! - Absolutely. 392 00:36:04,960 --> 00:36:09,158 And, you see, this took me two hours. And this is the "no make-up look". 393 00:36:09,280 --> 00:36:13,398 Really? I'd like to see what the "make-up look" looks like. I bet that's good, huh? 394 00:36:13,520 --> 00:36:17,035 Well, I... I only do that for special occasions. 395 00:36:17,160 --> 00:36:19,993 How about a broken nose? How would you deal with that? 396 00:36:20,120 --> 00:36:23,078 Oh, that's easy. You just take a little... 397 00:36:23,200 --> 00:36:26,795 Wait a minute. Let me see. I can show you. 398 00:36:26,920 --> 00:36:29,229 Yeah. You get a brush like this, right? 399 00:36:29,360 --> 00:36:31,635 You take a little brown powder. 400 00:36:31,760 --> 00:36:34,718 - You just make a little brown... - What are you doin'? 401 00:36:34,840 --> 00:36:37,513 Hey, wait a minute. This is serious business here. 402 00:36:37,640 --> 00:36:40,313 - You interested or not? - Oh, yes. OK. Sorry. 403 00:36:40,440 --> 00:36:42,795 You make a brown line and kinda smudge it in. 404 00:36:42,920 --> 00:36:46,435 It has to be real subtle so as no one'll notice it. 405 00:36:46,560 --> 00:36:49,518 But... What are you smiling about? 406 00:36:49,640 --> 00:36:52,552 I'm impressed that you know so much about this. 407 00:36:52,680 --> 00:36:55,069 - You're not interested at all. - Yes, I am. 408 00:36:55,200 --> 00:36:58,636 You're not. You just kept me sittin' here talkin' so I'd miss my train. 409 00:36:58,760 --> 00:37:01,672 That's not true, Sally. I just didn't want you to go. 410 00:37:01,800 --> 00:37:02,755 Why? 411 00:37:02,880 --> 00:37:06,031 Because I like you, and I just met you and you're goin' off on me. 412 00:37:06,160 --> 00:37:10,676 - I don't know anything about you. - I'll tell you anything you wanna know. 413 00:37:12,400 --> 00:37:15,312 - All right. You're a sound man, right? - Yeah. 414 00:37:15,440 --> 00:37:17,510 OK. How'd you get that job? 415 00:37:17,640 --> 00:37:19,915 That's a good question. I don't know. 416 00:37:21,080 --> 00:37:24,117 No, I'll tell ya. It all started in school, OK? 417 00:37:24,240 --> 00:37:28,392 I was the kind of kid who fixed radios, made my own stereos, 418 00:37:28,520 --> 00:37:31,193 won all the science fairs - you know the type. 419 00:37:31,320 --> 00:37:35,074 After that I went into the army, and I refined my skills there. 420 00:37:35,200 --> 00:37:37,839 Oh, yeah? Were you in any wars or anything? 421 00:37:37,960 --> 00:37:42,988 No, no. I was such a communication whiz, they wouldn't let me leave New Jersey. 422 00:37:43,120 --> 00:37:47,113 Then I went into the police for a while, and after that I went into movies. 423 00:37:47,240 --> 00:37:49,435 Wait a minute. You were a cop? 424 00:37:49,560 --> 00:37:52,472 - No. I worked for the Kean Commission. - What's that? 425 00:37:52,600 --> 00:37:56,479 A group of politicians that got together to try to stop police corruption. 426 00:37:56,600 --> 00:37:59,273 - Oh. - Then I quit that and... 427 00:37:59,400 --> 00:38:01,391 Well, what'd you do? 428 00:38:01,520 --> 00:38:07,072 - It's a long story. You don't wanna know. - Oh, I do. This is very interesting. 429 00:38:08,120 --> 00:38:10,315 I thought you wanted to know about movies. 430 00:38:10,440 --> 00:38:15,514 Yeah, movies are great, but this is... this is like real life on the streets. You know? 431 00:38:15,640 --> 00:38:17,596 It's exciting. 432 00:38:19,360 --> 00:38:21,316 All right. 433 00:38:21,440 --> 00:38:26,912 I, um... I wired their best undercover cop. A guy by the name of Freddie Corso. 434 00:38:27,040 --> 00:38:30,476 And one of Freddie's cases was to set up a corrupt police captain 435 00:38:30,600 --> 00:38:32,670 who was tryin' to shake down a Mob guy. 436 00:38:32,800 --> 00:38:36,554 And my job was to rig a wire on him so I could record the conversation. 437 00:38:36,680 --> 00:38:39,035 Wait a minute. What do you mean, "wire"? 438 00:38:39,160 --> 00:38:44,109 It's a tiny mike attached to a transmitter that I strapped around Freddie's waist. 439 00:38:48,240 --> 00:38:50,196 Mackey, hand me the tape. 440 00:38:51,160 --> 00:38:55,836 - OK, Freddie, give me sound. Count to 10. - One, two, three, four, five... 441 00:39:03,200 --> 00:39:05,919 It was a great wire. He could be blocks away 442 00:39:06,040 --> 00:39:08,952 and you could hear everything within 10 feet of him. 443 00:39:09,080 --> 00:39:11,913 - (Freddie) Hey, Milt! How ya doin'? - Hello, Freddie. 444 00:39:12,040 --> 00:39:14,634 - (Freddie) Good to see ya. - You look good. 445 00:39:14,760 --> 00:39:17,797 - You too. You look great in that get-up. - Thanks. 446 00:39:18,360 --> 00:39:21,557 (Freddie) So, uh... I brought somebody here I want you to meet. 447 00:39:21,680 --> 00:39:23,636 Captain Kennedy, this is Milt. 448 00:39:23,760 --> 00:39:25,830 (Milt) Who the fuck wants to meet him? 449 00:39:25,960 --> 00:39:29,919 - Milt, take it easy. - Hey, I don't wanna meet him. 450 00:39:30,040 --> 00:39:33,953 Hey, take it easy. This man could put the cap on everything. 451 00:39:34,080 --> 00:39:37,436 (Milt) All right, come on in the car. We'll take a ride and talk. 452 00:39:37,560 --> 00:39:40,916 (Jack) And the first thing that the captain says to the Mob guy. 453 00:39:41,040 --> 00:39:44,157 Look, I understand that the man has a brother-in-law. 454 00:39:44,280 --> 00:39:47,272 Now, I happened to see him talkin' to his brother-in-law. 455 00:39:47,400 --> 00:39:50,039 Now, the brother-in-law is a known felon, Freddie, 456 00:39:50,160 --> 00:39:53,311 and Milt's out on parole, and that's a parole violation. 457 00:39:53,600 --> 00:39:59,038 Now, I'm gonna have to tell the parole officer. If I do, he's goin' back in the can. 458 00:39:59,400 --> 00:40:04,235 But I think I could work somethin' out that I don't have to tell him for... 5,000 bucks. 459 00:40:04,680 --> 00:40:10,471 $5,000? Freddie, you little prick. We started this thing for $1,000. 460 00:40:10,600 --> 00:40:11,919 $1,000?! 461 00:40:12,040 --> 00:40:16,033 (Jack) I'm gettin' this clear as a bell on tape and I start to hear the static. 462 00:40:16,160 --> 00:40:20,551 (Milt) You think you can (crackle)? You're outta your (crackle)! 463 00:40:20,680 --> 00:40:23,752 - (Freddie) We can work this thing out. - (crackling) 464 00:40:31,320 --> 00:40:33,959 - He's goin' up the river. You understand? - Right. 465 00:40:34,080 --> 00:40:37,436 What's the matter? You're sweatin', Freddie. What's the matter? 466 00:40:37,880 --> 00:40:42,317 (Jack) The fuckin' whiz kid didn't figure Freddie would get nervous and sweat. 467 00:40:43,280 --> 00:40:46,989 The battery in the transmitter shorted out and burned a hole in him. 468 00:40:47,120 --> 00:40:50,430 Hey, pull over to this gas station. I gotta take a piss. 469 00:40:59,720 --> 00:41:01,676 (groaning) 470 00:41:14,160 --> 00:41:15,434 - Shit. - What's wrong? 471 00:41:15,560 --> 00:41:20,111 The battery in the transmitter is arcing. It's burning him. I gotta get in there. 472 00:41:20,240 --> 00:41:23,118 - You can't. You'll blow his cover. - I gotta go in there. 473 00:41:23,240 --> 00:41:25,959 - You can't. - My fuckin' battery burned a hole in him! 474 00:41:26,080 --> 00:41:28,355 - You're gonna screw things up! - Shh. 475 00:41:30,720 --> 00:41:32,472 - I gotta go. - Jack, you're nuts. 476 00:41:51,680 --> 00:41:53,636 Aw, Jesus Christ. 477 00:41:54,560 --> 00:41:56,516 Aw... no. 478 00:42:20,080 --> 00:42:24,232 - It wasn't your fault. - Yeah, well, you tell that to Freddie. 479 00:42:24,360 --> 00:42:26,999 - Shit. - Are you OK? 480 00:42:27,120 --> 00:42:32,035 No. Something's buggin' me. This whole thing with Henry, the governor's assistant. 481 00:42:32,160 --> 00:42:36,358 Oh, he talked to you too, huh? That's why I'm leavin' town. 482 00:42:36,480 --> 00:42:38,869 He gave me some money to disappear for a while. 483 00:42:39,000 --> 00:42:43,198 I thought so. Look, they are covering up a lot more than you being with McRyan. 484 00:42:43,320 --> 00:42:46,869 - I know that tyre was shot out. - How can you be so sure? 485 00:42:47,000 --> 00:42:50,436 - Did you see the News Today photos? - Yeah. 486 00:42:50,560 --> 00:42:52,755 I found a way to put my sound with them. 487 00:42:52,880 --> 00:42:56,475 And when you see it, I'm sure you'll see it was no blowout. 488 00:42:57,880 --> 00:42:59,279 I don't know. 489 00:42:59,400 --> 00:43:02,119 Would you stick around for a couple of days? 490 00:43:02,240 --> 00:43:05,710 - What for? - I just think you could help me with this. 491 00:43:05,840 --> 00:43:11,312 Jack, I don't know. I'm in a helluva lot of trouble already. If I stick around here... 492 00:43:11,440 --> 00:43:13,749 If I can just clear myself of this... 493 00:43:13,880 --> 00:43:16,838 We could go away together. I mean... why not? 494 00:43:16,960 --> 00:43:20,111 What the hell's the sense of goin' away by yourself? 495 00:43:21,440 --> 00:43:23,396 - I don't know. - Come on. 496 00:43:29,480 --> 00:43:31,755 I have to think about it or somethin'. 497 00:43:36,440 --> 00:43:38,396 I'll think about it. 498 00:47:21,000 --> 00:47:22,956 (TV. Wolf howls) 499 00:47:28,640 --> 00:47:30,835 Hey, Sal. How ya doin', huh? 500 00:47:30,960 --> 00:47:34,919 It's good to see... I was just hangin' around, watchin' this great movie on TV. 501 00:47:35,040 --> 00:47:36,996 You look terrific. (chuckles) 502 00:47:37,600 --> 00:47:40,558 Yeah. So what are you doin' in Reading? 503 00:47:43,960 --> 00:47:47,953 Listen, you want somethin' to drink here? How about some Scotch? 504 00:47:51,000 --> 00:47:52,956 (knock on door) 505 00:47:57,440 --> 00:47:59,396 - Yeah? - It's Sally. 506 00:48:02,960 --> 00:48:05,918 Hey, Sal! Hey, come on in! Come in. 507 00:48:06,040 --> 00:48:08,554 You look great. What are you doin' around here? 508 00:48:08,680 --> 00:48:11,433 Jesus, Manny. Don't they ever clean this place? 509 00:48:11,560 --> 00:48:15,519 You gotta get up real early to catch a maid. I haven't made it yet. 510 00:48:15,640 --> 00:48:16,993 (laughs) 511 00:48:17,120 --> 00:48:19,315 Hey, I'm sure glad you come by, you know? 512 00:48:19,440 --> 00:48:21,795 Listen, how'd you find me? 513 00:48:21,920 --> 00:48:26,994 - We worked this place a million times. - Oh, that's right. Hey, you want a drink? 514 00:48:27,120 --> 00:48:30,396 - This isn't a social visit, Manny. - Oh, no, huh? Oh. 515 00:48:30,520 --> 00:48:34,115 You almost got me killed the other night. Dead - you understand? 516 00:48:34,240 --> 00:48:38,756 Oh, hey, babe. I didn't have nothin' to do with that. That was an accident. 517 00:48:38,880 --> 00:48:41,838 - What happened to you? - What do you mean? 518 00:48:41,960 --> 00:48:45,396 I took off as soon as I saw that kid jump into the creek. 519 00:48:45,520 --> 00:48:49,399 He did a helluva lot better job than I coulda ever done. 520 00:48:49,520 --> 00:48:55,834 You know, I don't know if I ever told you this before but... I can't even swim, babe. 521 00:50:03,120 --> 00:50:05,953 (owl hoots) 522 00:50:09,000 --> 00:50:10,956 (tyres screech) 523 00:50:11,640 --> 00:50:13,596 (car approaches) 524 00:50:18,640 --> 00:50:20,198 (bang) 525 00:50:35,800 --> 00:50:38,394 (tyres screech) 526 00:50:40,280 --> 00:50:42,350 (crash) 527 00:50:43,240 --> 00:50:45,196 (locates sound on tape) 528 00:51:00,560 --> 00:51:02,437 (crash) 529 00:51:04,880 --> 00:51:06,393 (crash) 530 00:51:08,440 --> 00:51:09,395 (crash) 531 00:51:16,880 --> 00:51:18,438 (bang) 532 00:51:20,760 --> 00:51:21,909 (bang) 533 00:51:23,800 --> 00:51:25,028 (bang) 534 00:51:34,040 --> 00:51:35,996 Great. 535 00:52:32,920 --> 00:52:36,799 Terry, do you know how many conspiracy nuts I've already had in here today? 536 00:52:36,920 --> 00:52:37,875 No. 537 00:52:38,000 --> 00:52:42,790 If I had a fuckin' dime for every one of 'em I'd buy all of Florida and retire in peace. 538 00:52:42,920 --> 00:52:45,753 It's very clear in these photos. The flash and the smoke. 539 00:52:45,880 --> 00:52:50,556 It could be a lot of things. Why the fuck does everything have to be a conspiracy? 540 00:52:50,680 --> 00:52:54,912 A man has a couple too many drinks, he drives off the road, falls into a creek. 541 00:52:55,040 --> 00:52:58,350 - Accident, plain and simple. - It was not an accident. 542 00:52:58,480 --> 00:53:01,552 I was there. That tyre was shot out. I heard it. I recorded it. 543 00:53:01,680 --> 00:53:05,753 So you're an earwitness to an assassination. It's got a nice ring. 544 00:53:05,880 --> 00:53:09,270 - Are you heading up the investigation? - Yeah. 545 00:53:09,400 --> 00:53:12,597 - Did you check McRyan's tyre? - No. Why should I? 546 00:53:12,720 --> 00:53:14,711 It has a bullet hole. He was killed. 547 00:53:14,840 --> 00:53:17,798 - Says you. Everybody else says accident. - Who? 548 00:53:17,920 --> 00:53:21,754 I got a special commission formin' here that's gonna say it was an accident. 549 00:53:21,880 --> 00:53:23,313 That's gonna say it was? 550 00:53:23,440 --> 00:53:27,513 They have no evidence! They don't have the tape, the tyre, they didn't speak to me. 551 00:53:27,640 --> 00:53:32,156 I know all about you and your fuckin' tapes. You put a lotta good cops away. 552 00:53:32,800 --> 00:53:35,268 That has nothin' to do with this, and I resent it. 553 00:53:35,400 --> 00:53:37,994 I think you stink. That's what it's got to do with it. 554 00:53:38,120 --> 00:53:42,159 Hey, you. Just because I don't like you does not mean I'm not gonna do my job. 555 00:53:42,280 --> 00:53:46,910 Now gimme that tape. I'll send it over to the lab and I'll have it checked out. 556 00:53:47,040 --> 00:53:51,113 I want you to look at that film I made from those photos. I think you'll get the idea. 557 00:53:51,240 --> 00:53:54,835 But if we can get Karp's original film, this gunshot'll be a lot clearer. 558 00:53:54,960 --> 00:53:58,509 Karp is makin' a bundle sellin' his pictures to magazines. 559 00:53:58,640 --> 00:54:01,074 What makes you think he'll give 'em to us? 560 00:54:01,200 --> 00:54:04,237 - He's got to. It's evidence. - I can't find him, Terry! 561 00:54:04,360 --> 00:54:07,636 - It's your job, man! - Don't tell me how to do my goddam job! 562 00:54:07,760 --> 00:54:10,911 He could tell us what he was really doin' with his camera. 563 00:54:11,040 --> 00:54:13,235 Nobody wants to know. Nobody cares. 564 00:54:13,360 --> 00:54:16,955 No sordid details. No political assassination. Accident! 565 00:54:17,080 --> 00:54:20,117 This guy's dead. None of this shit's gonna do him any good now. 566 00:54:20,240 --> 00:54:22,708 This isn't for him! I know he's dead! 567 00:54:22,840 --> 00:54:26,879 Don't you understand? If they can get away with killing McRyan, who's next? 568 00:54:27,000 --> 00:54:29,798 Who's "they"? First tell me who "they" is. 569 00:54:29,920 --> 00:54:35,199 Is it a communist conspiracy? Or maybe it's ayatollahs in the street with blowguns. 570 00:54:35,320 --> 00:54:38,357 - Oh, give me a break. - Save your paranoia for public TV. 571 00:54:38,480 --> 00:54:39,993 Fuck you. I'm leaving. 572 00:54:40,120 --> 00:54:45,353 Put those pictures down, or I'll have you arrested for withholding evidence. 573 00:54:45,480 --> 00:54:47,232 Is that right? 574 00:54:47,360 --> 00:54:51,069 All right. I'll be at the office all day. You can get me there. 575 00:54:51,200 --> 00:54:52,838 I'll call you. Don't call me. 576 00:55:00,400 --> 00:55:02,356 - It's Burke, sir. - What? 577 00:55:03,360 --> 00:55:05,112 It's Burke, sir. 578 00:55:05,240 --> 00:55:09,199 - Burke! What have you done? - I don't understand the question, sir. 579 00:55:09,320 --> 00:55:12,596 Are you crazy? You were just supposed to get some pictures of him. 580 00:55:12,720 --> 00:55:15,075 Are you aware of what you're saying, sir? 581 00:55:15,200 --> 00:55:16,155 Where are you? 582 00:55:16,280 --> 00:55:20,273 I'm calling from a secure phone booth. I suggest you call me back on same. 583 00:55:46,280 --> 00:55:48,236 Excuse me. Is Mr Karp in? 584 00:55:48,800 --> 00:55:50,392 - Could I go in? - What for? 585 00:55:50,520 --> 00:55:53,318 - I just have to pick up some pictures. - Are you anybody? 586 00:55:53,440 --> 00:55:57,672 - I'm one of his customers. - You know, he had a lotta customers. 587 00:55:57,800 --> 00:55:59,552 - You're a reporter, ain't ya? - No. 588 00:55:59,680 --> 00:56:02,831 - You want Karp's film. - I don't know what you're talking about. 589 00:56:02,960 --> 00:56:06,953 If there was a law against lyin', I'd have made a lotta collars today - Mr Customer. 590 00:56:07,080 --> 00:56:11,358 - I am a customer and I'd like my pictures. - Yeah, he's a customer too. 591 00:56:11,480 --> 00:56:14,040 - He offered me a thousand bucks. - Really? 592 00:56:14,160 --> 00:56:16,594 And his wife offered me three. 593 00:56:16,720 --> 00:56:19,598 Doesn't seem worth it but I guess you had to be there, huh? 594 00:56:19,720 --> 00:56:22,757 Looks like Karp did a little divorce work on the side. 595 00:56:22,880 --> 00:56:27,271 Didn't give a shit about his customers. I found these in a heap under his bed. 596 00:56:27,400 --> 00:56:28,753 That's some baby picture. 597 00:56:29,400 --> 00:56:32,312 You were supposed to get pictures of McRyan, not kill him! 598 00:56:32,440 --> 00:56:35,671 (Burke) I understood the objectives of the operation. 599 00:56:35,800 --> 00:56:37,995 I didn't kill him. It was an accident. 600 00:56:38,120 --> 00:56:41,237 You accidentally shot out the tyre of his car? 601 00:56:41,560 --> 00:56:45,394 As you may recall, this was my plan as proposed at our meeting of June 6. 602 00:56:45,520 --> 00:56:48,159 We rejected that plan. Don't you remember? 603 00:56:48,280 --> 00:56:51,272 I do admit I had to exceed the parameters of my authority. 604 00:56:51,400 --> 00:56:54,039 But I stayed within an acceptable margin of error. 605 00:56:54,160 --> 00:56:58,153 After all, the objective was achieved. He was eliminated from the election. 606 00:56:58,480 --> 00:57:03,031 Burke, I don't know you. I've never seen you. 607 00:57:03,160 --> 00:57:06,914 - Don't ever call me again! - Just a minute. We got some loose ends. 608 00:57:07,600 --> 00:57:09,909 I changed the tyre so it looked like a blowout. 609 00:57:10,040 --> 00:57:13,271 I erased the sound guy's tapes so he'll seem like a crackpot. 610 00:57:13,400 --> 00:57:15,550 Karp's disappeared, but I'll find him. 611 00:57:15,680 --> 00:57:17,989 But that still leaves the girl. 612 00:57:18,120 --> 00:57:22,716 I've decided to terminate her and make it look like one of a series of sex killings. 613 00:57:22,840 --> 00:57:26,310 - This would secure our operation. - What operation?! 614 00:57:26,680 --> 00:57:28,557 (ineffectual scream) 615 00:57:31,160 --> 00:57:33,628 Come on, Betty. Try again. 616 00:57:34,960 --> 00:57:36,916 Take 28. 617 00:57:37,680 --> 00:57:39,636 (hoarse scream) 618 00:57:40,360 --> 00:57:41,873 - Cut! - (scream continues) 619 00:57:42,000 --> 00:57:44,594 - Cut! - Speak into the mike. They can't hear. 620 00:57:44,720 --> 00:57:46,676 Oh, Christ. Cut! 621 00:57:48,800 --> 00:57:51,155 All right, uh... switch. 622 00:57:51,760 --> 00:57:54,399 Betty, you pull the hair. Jean, you scream. 623 00:57:55,320 --> 00:57:57,151 Take 29. 624 00:57:58,120 --> 00:58:00,076 (whiny scream) 625 00:58:08,920 --> 00:58:11,878 - Sam! I'll be in my room. - Hey! Where the fuck have you been? 626 00:58:12,000 --> 00:58:14,195 I had some business to take care of. 627 00:58:14,320 --> 00:58:15,753 Shut up! 628 00:58:15,880 --> 00:58:18,952 - I thought you were workin' for me. - I am. What's the problem? 629 00:58:19,080 --> 00:58:22,436 - We need the effects for the other reel. - Fine. I'll get 'em. 630 00:58:22,560 --> 00:58:25,279 I haven't even got the scream for the first reel! 631 00:58:25,400 --> 00:58:26,833 Yes! 632 00:58:41,640 --> 00:58:44,200 (continuous thrumming) 633 00:58:50,080 --> 00:58:52,036 (thrumming gets louder) 634 00:59:02,920 --> 00:59:04,876 (Jack fumbles around) 635 00:59:09,840 --> 00:59:12,400 (buzzing, thrumming) 636 00:59:24,240 --> 00:59:26,276 (swishing, buzzing, thrumming) 637 00:59:26,400 --> 00:59:28,356 (Jack shuffles through tapes) 638 00:59:29,120 --> 00:59:32,078 (beeping, swishing, buzzing, thrumming) 639 00:59:37,360 --> 00:59:40,511 (hissing, beeping, swishing, buzzing, thrumming) 640 00:59:40,640 --> 00:59:45,395 (phone ringing, hissing, beeping, swishing, buzzing, thrumming) 641 01:00:01,600 --> 01:00:03,556 (phone still ringing) 642 01:00:14,640 --> 01:00:17,200 Why don't you answer your phone? It's the police. 643 01:00:17,320 --> 01:00:19,515 - Who's been in here today? - Some guy... 644 01:00:19,640 --> 01:00:22,791 - What guy?! - I don't think I like your tone of voice. 645 01:00:22,920 --> 01:00:24,876 (phone still ringing) 646 01:00:27,520 --> 01:00:29,476 - Yes? - (Mackey) What is wrong with you? 647 01:00:29,600 --> 01:00:33,070 - What? - Your fuckin' tape had nothin' on it. 648 01:00:33,200 --> 01:00:34,872 All my tapes are blank. 649 01:00:35,000 --> 01:00:38,549 I don't get you. First you feed me all this nutty assassination shit. 650 01:00:38,680 --> 01:00:40,636 Then you give me a blank tape. What for? 651 01:00:40,760 --> 01:00:43,718 Because somebody erased it! They've erased all my tapes! 652 01:00:43,840 --> 01:00:46,912 Oh. Oh, yeah. "They" - they erased your tapes. 653 01:00:47,040 --> 01:00:51,158 Are they gonna be tryin' to kill you next? You're fuckin' nuts. 654 01:00:57,040 --> 01:00:59,235 Sally? It's Jack. 655 01:00:59,360 --> 01:01:02,909 Listen to me. I have to show you that film that I made. 656 01:01:03,040 --> 01:01:05,600 So just stay there. I'm coming right over. 657 01:01:14,680 --> 01:01:17,513 - (man) Is Jack Terry here? - (receptionist) Sure. 658 01:01:17,640 --> 01:01:19,915 - Frank Donahue. Channel... - (Jack) Debby. 659 01:01:20,040 --> 01:01:23,874 - There he is now. - Jack! How are you? I'm Frank Donahue. 660 01:01:24,600 --> 01:01:27,319 - Eye on the City News. - Oh, yes. Yes. 661 01:01:27,440 --> 01:01:29,670 - Could I talk to you? - No. Not right now. 662 01:01:29,800 --> 01:01:34,032 Come on. Two minutes. That's all I need. I came all the way here. Two minutes. 663 01:01:34,160 --> 01:01:36,913 - What do you wanna talk about? - It's sort of private. 664 01:01:37,040 --> 01:01:38,996 Can we go back here and talk? 665 01:01:39,120 --> 01:01:41,076 - Uh... yeah. - Great, great. 666 01:01:42,440 --> 01:01:46,877 So you make movies here, huh? I think I'm a frustrated actor myself, Jack. 667 01:01:47,000 --> 01:01:48,956 What do you want? 668 01:01:49,680 --> 01:01:52,956 You told the police that someone shot out the tyre on McRyan's car. 669 01:01:53,080 --> 01:01:56,356 - Who told you that? Who told you? - Jack, that's not important. 670 01:01:56,480 --> 01:01:59,358 I'm a reporter. I've got my sources. 671 01:01:59,480 --> 01:02:03,678 Why would a guy like you be interested in some kind of assassination nut like me? 672 01:02:03,800 --> 01:02:05,756 Jack, I don't think... 673 01:02:05,880 --> 01:02:09,350 - Can we talk in here? - No. No, no, no. Over here. 674 01:02:13,400 --> 01:02:15,356 (Donahue) What do you mean, a nut? 675 01:02:15,480 --> 01:02:18,153 I don't think you're a nut. That's why I'm here. 676 01:02:18,280 --> 01:02:21,829 I've looked into this thing, and a helluva lot of things don't add up 677 01:02:21,960 --> 01:02:25,509 about this... what are the cops calling it - a freak accident? 678 01:02:25,640 --> 01:02:29,792 I mean, that girl - everyone's pretending she wasn't in the car. You saw her. 679 01:02:29,960 --> 01:02:31,837 What else did your source say? 680 01:02:31,960 --> 01:02:36,238 Well, among other things, that you recorded that gunshot. 681 01:02:36,360 --> 01:02:38,828 Great work, Jack. I'd sure like to hear the tape. 682 01:02:38,960 --> 01:02:43,317 - I could've made it in a recording studio. - Well, you could have but... 683 01:02:44,920 --> 01:02:46,592 I don't think you did. 684 01:02:46,720 --> 01:02:50,315 I think you got a tape, Jack, and I think it's the real thing. 685 01:02:51,080 --> 01:02:55,278 Let me put you on the air. Tell everybody what you saw that night, what you heard. 686 01:02:55,400 --> 01:03:00,554 And then - boom! We play that tape. It's a great story. What do you think? 687 01:03:00,680 --> 01:03:04,958 - It's bullshit. Nobody'd believe it. - Hey! Frank Donahue believes it. 688 01:03:05,080 --> 01:03:09,392 And he's got eight million people every night that watch him. 689 01:03:09,520 --> 01:03:12,478 Go along with me. I guarantee you, by 8.30 tomorrow night, 690 01:03:12,600 --> 01:03:17,310 every one of those eight million sons of bitches will believe Jack Terry's story. 691 01:03:52,800 --> 01:03:54,358 (bang) 692 01:03:54,480 --> 01:03:57,790 Yeah, that's what I heard. Just before the tyre blew out. 693 01:03:57,920 --> 01:03:59,990 You're right. It was a shot. 694 01:04:00,120 --> 01:04:03,829 - You took this to the police, huh? - Yes. I gave them a copy. 695 01:04:03,960 --> 01:04:05,916 They sent it to the lab and it was blank. 696 01:04:06,040 --> 01:04:08,395 - So somebody's erased it. - Are you sure? 697 01:04:08,520 --> 01:04:12,991 I transferred it myself, I played it back and now it's blank, like the rest of my tapes! 698 01:04:13,120 --> 01:04:18,433 OK! Calm down. The sound is very clear. It's the picture that's a little fuzzy. 699 01:04:18,560 --> 01:04:21,791 Shit. They'd say I made it up in the lab, and they'd be right. 700 01:04:21,920 --> 01:04:25,879 Whoever's in on this has contacts with the police. They want McRyan to vanish. 701 01:04:26,000 --> 01:04:28,594 They don't wanna hear about my gunshot. 702 01:04:28,720 --> 01:04:30,711 - Gee, what are you gonna do? - What? 703 01:04:30,840 --> 01:04:33,991 - What are you gonna do? - You mean, what are we gonna do? 704 01:04:34,120 --> 01:04:36,793 - What do I have to do with this? - Cut the shit, Sally. 705 01:04:36,920 --> 01:04:40,549 - I know what you were doin' in that car. - What do you know? 706 01:04:40,680 --> 01:04:43,148 You and Karp were settin' up McRyan for blackmail, 707 01:04:43,280 --> 01:04:46,829 gettin' scummy pictures of him gettin' laid after the Liberty Ball. 708 01:04:46,960 --> 01:04:50,191 You tell him running water under a well-lit bridge gets you hot? 709 01:04:50,320 --> 01:04:54,279 - Who told you that? - I saw your motel candid-camera shots. 710 01:04:54,400 --> 01:04:57,437 You got nice tits. Who was paying you to flash 'em for McRyan? 711 01:04:57,560 --> 01:05:00,028 I wasn't in the car. Or haven't you read the papers? 712 01:05:00,160 --> 01:05:04,312 Henry's cover-up won't last. I just talked to a reporter who knows everything. 713 01:05:04,440 --> 01:05:08,479 They have erased my tapes, they've made you disappear, and next it's gonna be me. 714 01:05:08,600 --> 01:05:11,068 - But I'm not disappearin'. - Yeah? I am. 715 01:05:11,200 --> 01:05:13,589 - It could be permanent. - What do you mean? 716 01:05:13,720 --> 01:05:16,996 - We did meet in a car wreck under water. - But that was an accident. 717 01:05:17,120 --> 01:05:20,112 - Manny wouldn't get me hurt. - Didn't he get you into the car? 718 01:05:20,240 --> 01:05:24,392 - Yeah, but he didn't know... - He didn't know the tyre'd be shot out. 719 01:05:26,440 --> 01:05:28,396 - He couldn't have. - Come on, Sally! 720 01:05:28,520 --> 01:05:33,275 If I hadn't been there to pull you out of the river, you'd be dead now! Don't you get it? 721 01:05:36,920 --> 01:05:39,559 Sit down. Come on. I wanna hear everything. 722 01:05:39,680 --> 01:05:42,399 Just start right from the top. Come on. 723 01:05:42,520 --> 01:05:47,196 It was just a job, like all the others. I'd get 'em into bed and Manny'd get it on film. 724 01:05:47,320 --> 01:05:48,833 Them. Who's "them"? 725 01:05:48,960 --> 01:05:51,918 Husbands, city officials, mostly small-town guys. 726 01:05:52,040 --> 01:05:53,996 Why? 727 01:05:55,160 --> 01:05:58,277 - The money. - Oh, you need the money that bad? 728 01:05:58,400 --> 01:06:00,118 Come on. You know where I work. 729 01:06:00,240 --> 01:06:05,030 I get paid to smile my ass off and show the 27 different lipsticks they're pushin'. 730 01:06:05,160 --> 01:06:08,311 You know how much I make? Shit is what I make. And I can't type. 731 01:06:08,440 --> 01:06:11,432 So it doesn't leave a helluva lot, you know? 732 01:06:11,560 --> 01:06:13,312 So I did it. 733 01:06:13,440 --> 01:06:16,352 I didn't really have to do anything like screw 'em. 734 01:06:16,480 --> 01:06:19,438 - Just make it embarrassing. I know. - Yeah, right. 735 01:06:19,560 --> 01:06:24,429 Manny said if a guy stuck his hand in the cookie jar, he deserves to get it cut off. 736 01:06:24,560 --> 01:06:26,790 Can't cheat an honest man, right? 737 01:06:26,920 --> 01:06:30,230 I guess I wanted to believe it. It just made it easier. 738 01:06:31,760 --> 01:06:35,912 - OK. McRyan. What about him? - Manny got me into the Liberty Ball. 739 01:06:36,040 --> 01:06:40,431 I went over to McRyan, told him how great he was, and he was very hot to show me. 740 01:06:40,560 --> 01:06:43,518 So we slipped out the back and took off in his car. 741 01:06:43,640 --> 01:06:47,474 - Who hired Manny to take these pictures? - I don't know. 742 01:06:47,600 --> 01:06:51,673 Don't you think Manny knew that his client was planning to shoot out the tyre? 743 01:06:51,800 --> 01:06:52,755 No. 744 01:06:52,880 --> 01:06:56,589 - It wouldn't pay to tell you, would it? - Manny wouldn't do that. 745 01:06:56,720 --> 01:06:59,188 - Didn't he wanna make an extra buck? - Yeah. 746 01:06:59,320 --> 01:07:02,153 Cos he's makin' big bucks now. What's your cut? 747 01:07:02,280 --> 01:07:04,669 - I got paid. - Underpaid, probably. 748 01:07:04,800 --> 01:07:07,997 - What do you care? - I'm sick of bein' fucked by these guys! 749 01:07:08,120 --> 01:07:12,159 First Henry gets me to shut up to preserve the reputation of the great governor. 750 01:07:12,280 --> 01:07:16,319 Then I find instead of gettin' laid he gets murdered, and nobody wants to know. 751 01:07:16,440 --> 01:07:19,637 Nobody wants to know about conspiracy! I don't get it! 752 01:07:20,000 --> 01:07:23,197 Let me tell you somethin'. I know what I heard and what I saw. 753 01:07:23,320 --> 01:07:26,756 I'll make sure everyone in this fuckin' country hears and sees it too. 754 01:07:26,880 --> 01:07:31,431 And you're gonna help me. You find your pal Karp and get that original film. 755 01:07:31,560 --> 01:07:33,551 This isn't any good. I need the original. 756 01:07:33,680 --> 01:07:37,878 Cos if we don't get this on television for everybody to see, they'll close the book. 757 01:07:38,000 --> 01:07:41,629 And any loose ends, like you or me, are gonna be cut right off. 758 01:07:41,760 --> 01:07:44,797 You got your choice: You can be crazy or dead. Either will do. 759 01:07:44,920 --> 01:07:49,755 All right. I'll try and get the film. Then will you just leave me alone about all this? 760 01:07:49,880 --> 01:07:52,474 I wish I was the only one you had to worry about! 761 01:07:52,600 --> 01:07:56,115 - You're doin' a good job of scarin' me. - I'm tryin' to save our asses! 762 01:07:56,240 --> 01:07:58,515 I'll look after my own ass, thank you. 763 01:08:17,480 --> 01:08:21,029 - (Sally) Things aren't adding up, Manny. - Yeah? Like what? 764 01:08:21,160 --> 01:08:23,276 - There you go. - How did I end up in that car? 765 01:08:23,400 --> 01:08:25,675 Come on, sit down. Have a seat. 766 01:08:25,800 --> 01:08:29,475 How did I end up in that car in the bottom of the creek? 767 01:08:29,600 --> 01:08:34,151 Listen. The guy's drivin' along and all of sudden he has a blowout. 768 01:08:34,280 --> 01:08:37,670 It wasn't a blowout, Manny. Somebody shot out the tyre. 769 01:08:37,800 --> 01:08:40,519 What are you talkin' about? How do you know that? 770 01:08:40,640 --> 01:08:43,234 I know. I just know. 771 01:08:43,360 --> 01:08:45,920 - Now, who was it? - It was nobody. 772 01:08:46,800 --> 01:08:49,234 Come on, Manny. Just level with me. 773 01:08:50,000 --> 01:08:50,955 (Manny sighs) 774 01:08:51,080 --> 01:08:55,278 All right. This nut, he calls me a couple of weeks ago 775 01:08:55,400 --> 01:08:58,198 and he says he's workin' for some candidate. 776 01:08:58,320 --> 01:09:02,598 Some candidate that's interested in gettin' McRyan out of the race. 777 01:09:02,720 --> 01:09:04,676 Sounds like a normal Joe, right? 778 01:09:04,800 --> 01:09:08,475 He says he's heard about our fine divorce work and offers me six grand. 779 01:09:08,600 --> 01:09:10,955 Six? You told me three. 780 01:09:12,240 --> 01:09:14,993 Yeah, well... three before and three after. 781 01:09:15,120 --> 01:09:17,714 So when were you gonna tell me about the three after? 782 01:09:17,840 --> 01:09:20,354 After I collected it. When do you think? 783 01:09:21,720 --> 01:09:23,597 Yeah. Sure. 784 01:09:23,720 --> 01:09:25,870 Hey. What's the matter with you? 785 01:09:26,640 --> 01:09:29,996 You think I'm pulling your leg? You don't believe me? 786 01:09:30,120 --> 01:09:34,113 Listen. How was I gonna be sure that this guy was gonna come through? 787 01:09:34,600 --> 01:09:38,513 I mean, six grand - that's a lotta money for this kind of a job, huh? 788 01:09:38,640 --> 01:09:42,076 - I'd say he got his money's worth. - He wasn't supposed to die. 789 01:09:42,200 --> 01:09:45,636 He wasn't even supposed to get hurt. That was an accident. 790 01:09:45,760 --> 01:09:47,352 I figured it out later. 791 01:09:47,480 --> 01:09:53,237 This nut's idea was to shoot out the tyre of McRyan's car, cause a little crackup. 792 01:09:53,360 --> 01:09:56,477 - The police come, pull him outta the car... - With me? 793 01:09:56,600 --> 01:09:59,433 Yeah, yeah, with you. And I'd get it all on film. 794 01:10:01,520 --> 01:10:03,556 Some little crackup! 795 01:10:03,680 --> 01:10:06,274 He wasn't supposed to die! That was an accident! 796 01:10:06,400 --> 01:10:09,153 How many times I gotta tell you that? 797 01:10:09,960 --> 01:10:12,428 Manny, we got him killed. 798 01:10:12,560 --> 01:10:14,312 Oh, hey, wait. We? 799 01:10:14,440 --> 01:10:18,433 What do you mean, we, huh? We didn't do nothin'. 800 01:10:18,560 --> 01:10:22,792 I was in the woods, you were in the car. I didn't shoot out no tyre. Neither did you. 801 01:10:22,920 --> 01:10:26,515 So, please, don't give me none of this conscience shit, huh? 802 01:10:27,440 --> 01:10:29,158 (Sally sniffs) 803 01:10:29,280 --> 01:10:34,673 Besides, nobody is exactly cryin' over the way things turned out. 804 01:10:35,200 --> 01:10:37,760 What would've happened if the guy had lived? 805 01:10:37,880 --> 01:10:40,474 His career was finished, thanks to us. 806 01:10:40,600 --> 01:10:43,751 This way the guy comes out ahead. 807 01:10:43,880 --> 01:10:49,159 He's a saint, a martyr. Christ, they passed one of his bills this morning. 808 01:10:49,280 --> 01:10:51,396 You're a pig, Manny. 809 01:10:51,520 --> 01:10:56,275 - And I'm a pig too. - What the hell is with this "pig" shit? 810 01:10:56,400 --> 01:11:01,269 We gotta tell the truth before the books are closed and the loose ends are cut off. 811 01:11:01,400 --> 01:11:02,913 What are you talkin' about? 812 01:11:03,040 --> 01:11:06,112 McRyan was murdered and everybody should know that. 813 01:11:06,240 --> 01:11:11,394 Are you crazy? We got him killed. Do you wanna go to jail? 814 01:11:11,520 --> 01:11:14,956 Yeah, but I was in the car and you were in the woods. 815 01:11:15,080 --> 01:11:18,516 You think anybody is gonna believe that? 816 01:11:18,640 --> 01:11:20,551 I don't know but I gotta do somethin'. 817 01:11:20,680 --> 01:11:24,275 Yeah, like just keep your mouth shut and take the money. 818 01:11:24,400 --> 01:11:29,030 Hey, babe! This is the biggest thing since the Zapruder film. 819 01:11:29,160 --> 01:11:31,116 - I don't care. - It's bigger! 820 01:11:31,240 --> 01:11:34,118 This is history we got here, girl! 821 01:11:34,240 --> 01:11:36,276 This is gonna be a goddam fortune. 822 01:11:36,400 --> 01:11:39,915 It's gonna be in every newspaper. It's gonna be in every magazine. 823 01:11:40,040 --> 01:11:42,759 It's gonna be on the fuckin' six o'clock news. 824 01:11:42,880 --> 01:11:45,348 They're gonna build TV specials around this thing. 825 01:11:45,480 --> 01:11:48,438 And they're gonna ask a goddam fortune for it. 826 01:11:48,560 --> 01:11:52,872 Hey. Don't you understand, sweetheart? We're set. 827 01:11:53,000 --> 01:11:57,869 I don't care. I don't want any part of this thing. You can keep your three after. 828 01:11:58,640 --> 01:12:01,632 Hey, don't be such a dope, huh? 829 01:12:01,760 --> 01:12:03,716 Money's money. 830 01:12:05,200 --> 01:12:08,351 - We sound like a couple of vultures. - (chuckles) 831 01:12:08,480 --> 01:12:12,519 Pigs, vultures... You swallow a whole box of animal crackers? 832 01:12:15,400 --> 01:12:18,551 I need a drink, Manny. Come on, give me a drink. 833 01:12:18,680 --> 01:12:22,309 - Yeah, sure I'll get us a drink. - Just give me the bottle. 834 01:12:26,680 --> 01:12:28,636 Hey, now you're thinkin', babe. 835 01:12:29,160 --> 01:12:34,518 - We'll go over to Atlantic City maybe. - I don't like Atlantic City. 836 01:12:34,640 --> 01:12:37,279 - No? I'll show you around. - Stop. Come on. 837 01:12:37,400 --> 01:12:40,198 - We'll have a lot of good times. - Manny, stop! 838 01:12:40,320 --> 01:12:44,791 - We'll have a lotta laughs. - Please, Manny, don't. Don't do this. 839 01:12:44,920 --> 01:12:47,878 Manny, please! Please! 840 01:12:48,000 --> 01:12:51,754 - Relax, baby. - (Sally sobs frantically) 841 01:13:28,320 --> 01:13:30,276 - (gunshot) - Fantastic! Ah. 842 01:13:30,400 --> 01:13:32,356 - (tyres screech) - Great. 843 01:13:34,040 --> 01:13:36,474 - Well? Now what? - You're great. 844 01:13:36,600 --> 01:13:39,910 I'm gonna call that TV guy. We're gonna get it on the air. 845 01:13:40,040 --> 01:13:42,600 - Can I make you somethin' to eat? - Yeah, fine. 846 01:13:42,720 --> 01:13:45,188 - How about some cornflakes? - Anything. 847 01:13:49,280 --> 01:13:52,192 Frank Donahue, please. It's Jack Terry. 848 01:13:52,320 --> 01:13:55,915 - Yeah? - (operator) Jack Terry calling. 849 01:13:56,040 --> 01:13:58,315 - Mr Donahue? - Jack. Yeah. 850 01:13:58,440 --> 01:14:01,079 I've changed my mind. I want you to hear that tape. 851 01:14:01,200 --> 01:14:05,955 I've also got Karp's film. If you run 'em together, it's clear it wasn't an accident. 852 01:14:06,080 --> 01:14:10,517 That's great, Jack. Look, I can't talk now. Can I get back to you in 20 minutes? 853 01:14:11,760 --> 01:14:14,558 (man's whining voice) I don't know why. 854 01:14:14,680 --> 01:14:16,636 She wanted me to do it. 855 01:14:17,000 --> 01:14:21,357 She asked for it. She begged me for it, the bitch! 856 01:14:21,480 --> 01:14:24,552 (whining) I... I didn't wanna do it. 857 01:14:24,680 --> 01:14:27,877 She made me do it. 858 01:14:28,000 --> 01:14:30,560 You ask her. She'll tell you. 859 01:14:30,680 --> 01:14:34,195 - (man) OK. Where is she? - I don't know. Somewhere. 860 01:14:35,240 --> 01:14:40,189 In that big hole, near the Reading Market, where they're buildin' somethin'. 861 01:14:41,320 --> 01:14:44,198 But don't listen to her. She made me do it! 862 01:14:44,320 --> 01:14:46,276 OK. Just tell me where you are. 863 01:14:47,640 --> 01:14:48,993 Where... 864 01:14:49,640 --> 01:14:53,872 Listen, Jack. You realise this won't mean a thing unless you come on the air 865 01:14:54,000 --> 01:14:56,116 and you say it's what you saw and heard? 866 01:14:56,240 --> 01:14:59,471 - I'll say it's what I heard. - OK. That's great. 867 01:14:59,600 --> 01:15:03,354 Jack, what about that girl? She must have heard it. Can we get her on? 868 01:15:03,480 --> 01:15:05,835 No. She did, but don't involve her, OK? 869 01:15:05,960 --> 01:15:10,272 - Why not? - She's not exactly proud of what she did. 870 01:15:10,400 --> 01:15:13,915 OK. No problem, Jack. But could I at least talk to her? 871 01:15:14,040 --> 01:15:18,318 - Well, that's up to her. I... - OK. Look, I'll take care of that. 872 01:15:18,440 --> 01:15:20,829 Jack, could you hold on just one second? 873 01:15:20,960 --> 01:15:23,428 (talking off the phone) 874 01:15:23,560 --> 01:15:26,950 - Jack, when can I see this stuff? - Uh, any time. 875 01:15:27,080 --> 01:15:30,516 Great. Can I give you a call this afternoon? Where can I reach you? 876 01:15:30,640 --> 01:15:33,950 - I'll be home all day. - OK. I'll call you then. So long. 877 01:15:34,840 --> 01:15:37,115 - Oh, hi. - (Jack) I just spoke to Donahue. 878 01:15:37,240 --> 01:15:40,471 - Who's he? - A TV newsman. Does investigative news. 879 01:15:40,600 --> 01:15:42,716 Oh, I don't watch the news. 880 01:15:42,840 --> 01:15:44,637 - (police siren) - What? 881 01:15:44,760 --> 01:15:47,433 - What's he wanna do? - He said he'd put it on the air. 882 01:15:47,560 --> 01:15:49,915 - He'd call later and set up a meeting. - Great. 883 01:15:50,040 --> 01:15:53,635 He also said he'd like me to go on TV and say that it's what I saw and heard. 884 01:15:53,760 --> 01:15:56,035 Said the tape wouldn't be any good without it. 885 01:15:56,160 --> 01:16:00,870 - But he'd also like you to go on too. - Oh, no. I don't want any part of it. 886 01:16:01,000 --> 01:16:04,231 Well, I know you don't, but would you at least speak to him? 887 01:16:04,360 --> 01:16:06,510 No, I don't want to. 888 01:16:06,640 --> 01:16:09,518 Come on, Sally. They can't say we're both hearing things. 889 01:16:09,640 --> 01:16:13,110 If we get this out in the open, there's no one that can hurt us. 890 01:16:13,240 --> 01:16:15,196 All right, I'll think about it, OK? 891 01:16:15,600 --> 01:16:20,469 At City Hall this morning, Chief Inspector Mackey held a news conference. 892 01:16:20,600 --> 01:16:23,956 He said a preliminary investigation into Governor McRyan's death 893 01:16:24,080 --> 01:16:26,674 revealed that he was the victim of a freak accident. 894 01:16:26,800 --> 01:16:28,233 - Bullshit! - Also in the news 895 01:16:28,360 --> 01:16:30,555 is the bizarre sex killing of Mary Robert, 896 01:16:30,680 --> 01:16:33,990 a 22-year-old receptionist from the Center City area. 897 01:16:34,120 --> 01:16:37,874 Her body was found at 10am in the Reading Terminal excavation site 898 01:16:38,000 --> 01:16:40,719 after police received a tip from an anonymous caller. 899 01:16:44,640 --> 01:16:46,596 (engaged signal) 900 01:16:53,920 --> 01:16:55,478 The girl had been strangled, 901 01:16:55,600 --> 01:16:59,639 then repeatedly stabbed with a pointed instrument across her stomach and groin. 902 01:16:59,760 --> 01:17:02,752 The stab marks were in the pattern of a Liberty Bell. 903 01:17:02,880 --> 01:17:06,429 The police are at a loss to explain this grotesque mutilation. 904 01:17:06,560 --> 01:17:08,869 We asked forensic psychologist Dr Joseph Fuchs 905 01:17:09,000 --> 01:17:12,390 what connection there might be between the bell-shaped wounds 906 01:17:12,520 --> 01:17:14,715 and the upcoming Liberty Day celebration. 907 01:17:14,840 --> 01:17:17,638 - Hi. This is Sally. - Hi, Sally. Frank Donahue here. 908 01:17:17,760 --> 01:17:20,035 Yeah, you were supposed to call Jack. 909 01:17:20,160 --> 01:17:24,199 It's the damnedest thing. I can't get Jack on the phone to arrange a meeting. 910 01:17:24,320 --> 01:17:28,393 (as Donahue) His line's been busy all day. So I thought I'd give you a ring. 911 01:17:29,560 --> 01:17:30,549 Yeah? So? 912 01:17:48,240 --> 01:17:51,710 Something's wrong with your phone. I kept gettin' a busy signal. 913 01:17:51,840 --> 01:17:54,673 What do you mean? I've been waitin' for Donahue's call. 914 01:17:54,800 --> 01:17:58,395 - He was gettin' a busy signal too. - How do you know that? 915 01:17:58,520 --> 01:18:01,432 He called me. We're meeting at 30th Street Station at five. 916 01:18:01,560 --> 01:18:02,913 How did he get your number? 917 01:18:03,040 --> 01:18:04,917 - Didn't you give it to him? - No. 918 01:18:05,040 --> 01:18:07,679 Well, reporters have a way of gettin' numbers. 919 01:18:07,800 --> 01:18:12,749 - So I'll give him the tape and the film. - Why didn't he call me back? 920 01:18:13,480 --> 01:18:16,278 He wants to meet me alone, to talk me into goin' on the air. 921 01:18:16,400 --> 01:18:18,391 No, he should've called me back. 922 01:18:18,520 --> 01:18:21,273 - Your phone is out of order. - It is not out of order. 923 01:18:21,400 --> 01:18:23,960 I've been here all day. I made a phone call. 924 01:18:24,080 --> 01:18:26,116 - (dialling tone) - Here. Listen. 925 01:18:26,800 --> 01:18:30,076 - Maybe the phone company's in on it. - No, something's not right. 926 01:18:30,200 --> 01:18:34,273 Let's just meet him. I'll give him the tape and the film and get it over with. 927 01:18:34,400 --> 01:18:36,630 Once he's got the film, that's it! 928 01:18:38,600 --> 01:18:41,433 All right. He wants to meet you, right? 929 01:18:41,560 --> 01:18:43,915 - Yeah. - OK. You're gonna go and meet him. 930 01:18:44,040 --> 01:18:46,600 If he sounds OK, you'll give him the film and tape. 931 01:18:46,720 --> 01:18:48,995 - Where are you gonna be? - Close. 932 01:18:49,120 --> 01:18:51,759 - I don't get it. - I'm gonna wire you. 933 01:18:52,200 --> 01:18:53,918 Wire me? What for? 934 01:18:54,040 --> 01:18:57,999 I'm gonna cover all the bases. Nobody's gonna fuck me this time. 935 01:18:59,960 --> 01:19:03,953 This way, if he disappears with the film, he can't deny it cos I got him on tape. 936 01:19:04,080 --> 01:19:06,799 Aren't you gettin' a little paranoid here? 937 01:19:06,920 --> 01:19:10,629 He's a newsman. This is a very big story. Why isn't he gonna put it on the air? 938 01:19:10,760 --> 01:19:14,878 Look what happened when I took it to the police. They erased it, right? 939 01:19:15,000 --> 01:19:18,037 - What are you doin'? - Making a copy, to cover ourselves. 940 01:19:18,160 --> 01:19:20,879 Yeah? Well, what about the film? 941 01:19:21,000 --> 01:19:23,958 I can't make a copy now! I don't have time to do that! 942 01:19:24,080 --> 01:19:26,753 - OK, OK. Bring on the wire. - Take off your coat. 943 01:19:26,880 --> 01:19:28,108 OK. Let's get it over with. 944 01:19:42,880 --> 01:19:46,953 - (woman) So you travel a lot, huh? - (man) Oh, yeah. I been all over the place. 945 01:19:47,080 --> 01:19:48,957 (woman) Yeah, I travelled once. 946 01:19:49,080 --> 01:19:53,631 So, uh... you say you got about 60 minutes and about 60 dollars? 947 01:19:53,760 --> 01:19:56,194 - Oh, no. Did I say that? - Yeah, you did say that. 948 01:19:56,320 --> 01:20:00,836 No, I think... about 20 minutes and about 20 dollars is what I've got. 949 01:20:00,960 --> 01:20:04,635 Gee, it's too bad you don't have about 40 minutes and about 40 dollars. 950 01:20:04,760 --> 01:20:07,433 - Yeah, that's too bad. - Yeah, that's too bad. 951 01:20:07,960 --> 01:20:11,270 What I've got is about 20 minutes and about 20 dollars. 952 01:20:11,400 --> 01:20:14,517 - (woman) The trains are never on time. - (slow snap) 953 01:20:14,640 --> 01:20:16,790 They're notorious. Know what I mean? 954 01:20:16,920 --> 01:20:19,673 I bet you at least got 30 minutes. At least. 955 01:20:19,800 --> 01:20:23,156 - (man) Do I have to have 30 minutes? - At least 30 minutes. 956 01:20:23,280 --> 01:20:28,274 (man) You know, I believe I do have about 30 minutes and about 30 dollars. 957 01:20:28,720 --> 01:20:31,314 Great. I'll make a quick phone call 958 01:20:31,440 --> 01:20:34,398 and meet you in the back of the waiting room in two minutes. 959 01:20:34,520 --> 01:20:38,798 That should be two dollars off but... we'll let you go this time. Know what I mean? 960 01:20:38,920 --> 01:20:41,832 No, I don't know what you mean. You know what I mean? 961 01:20:41,960 --> 01:20:44,633 - See ya. - Yeah. I know what you mean. 962 01:20:48,560 --> 01:20:50,516 Hey, Ralphie! 963 01:20:53,440 --> 01:20:55,396 (sailor) I gotta have a 20. 964 01:21:01,120 --> 01:21:05,432 Just enjoy your puppet show. Have a good Liberty Day. 965 01:21:37,880 --> 01:21:39,836 (whistling, unzips flies) 966 01:21:41,200 --> 01:21:43,156 (rhythmic rocking) 967 01:21:59,120 --> 01:22:03,193 - Slower! Aw, shit! - (woman) Some hotshot sailor you are! 968 01:22:03,320 --> 01:22:07,359 That's ridiculous! Why don't you grow up and learn a thing or two, sailor boy? 969 01:22:07,480 --> 01:22:10,438 I've been on a sh... Ten for you, baby! Ten! 970 01:22:11,280 --> 01:22:15,717 - Hey, what about my $30? You fuck. - You blew it! You know what I mean? 971 01:22:17,520 --> 01:22:19,476 Shit. 972 01:22:20,440 --> 01:22:22,396 (knocking) 973 01:24:23,160 --> 01:24:25,116 (chink) 974 01:24:47,120 --> 01:24:50,954 (Tannoy) Attention, please. This will be the last call 975 01:24:51,080 --> 01:24:56,029 for the Broadway Limited to Pittsburgh and Chicago. 976 01:24:57,040 --> 01:25:01,670 All passengers travelling all the way to Chicago, 977 01:25:01,800 --> 01:25:06,032 and passengers holding space in car 4140... 978 01:25:24,000 --> 01:25:27,834 - Aren't you overdoin' this a little bit? - We've got nothin' to lose. 979 01:25:27,960 --> 01:25:31,999 If I had any sense, I'd take this stuff and dump it in the trash, and that'd be it. 980 01:25:32,120 --> 01:25:35,795 - Yeah, but I got the original at home, so... - So why all this? 981 01:25:35,920 --> 01:25:39,276 Because of Manny's film. I told you. We gotta be careful with it. 982 01:25:39,400 --> 01:25:43,837 You know, the only real trouble I ever got into was when I was too careful. 983 01:25:47,440 --> 01:25:49,431 Give me a sound level. Count to 10, slow. 984 01:25:49,560 --> 01:25:51,596 - One two three four... - No, just normal. 985 01:25:51,720 --> 01:25:54,678 One two three four five six seven eight nine ten. 986 01:25:54,800 --> 01:25:57,633 - All right. - Come on. We gotta get goin' here. 987 01:25:57,760 --> 01:26:00,194 - Look, don't forget you got this on, OK? - OK. 988 01:26:00,320 --> 01:26:02,595 If you need me, talk to me. It's right there. 989 01:26:02,720 --> 01:26:04,676 OK. Affirmative. 990 01:26:07,440 --> 01:26:09,396 - Sally, come here. - What? 991 01:26:10,080 --> 01:26:11,832 Thank you. 992 01:26:17,200 --> 01:26:19,156 Over and out. 993 01:27:11,840 --> 01:27:13,910 Hello, Jack? Can you hear me? 994 01:27:14,040 --> 01:27:18,591 Like I was saying before about goin' to New York. We could see some shows. 995 01:27:18,720 --> 01:27:23,430 You know, like Sugar Babies. And I know a great hotel in the Times Square area... 996 01:27:23,560 --> 01:27:25,039 Sally? 997 01:27:25,160 --> 01:27:28,357 - Hi. I'm Frank Donahue. - Oh, hi. Nice to meet you. 998 01:27:28,480 --> 01:27:31,074 (Burke) Would you mind walking with me for a moment? 999 01:27:31,200 --> 01:27:32,679 (Sally) Where are we goin'? 1000 01:27:32,800 --> 01:27:35,519 - I think we got a little problem. - What's that? 1001 01:27:35,640 --> 01:27:37,596 It sounds crazy but... 1002 01:27:38,560 --> 01:27:41,757 I think we're being followed. Yeah. No problem. 1003 01:28:03,400 --> 01:28:05,356 (woman laughs) 1004 01:28:07,400 --> 01:28:09,391 (Sally) Gee, you're a fast walker. 1005 01:28:10,000 --> 01:28:12,878 Well, in my business you gotta be fast on your feet. 1006 01:28:13,000 --> 01:28:16,356 - Where's Jack? - Uh... Oh, he's at home, resting. 1007 01:28:16,480 --> 01:28:19,472 - The pressure can get to you. - Which train are we takin'? 1008 01:28:19,600 --> 01:28:23,752 - I don't know yet. Got the tape and film? - Yeah, right here in my bag. 1009 01:28:38,640 --> 01:28:42,679 - I guess we lost him, huh? - Well, we can't be too careful. 1010 01:28:42,800 --> 01:28:48,318 Tell you what. Walk slowly down to the end of the platform right in front of me. 1011 01:28:48,440 --> 01:28:51,716 I don't know why you think anyone'd wanna follow us anyway. 1012 01:28:51,840 --> 01:28:54,991 You'd be amazed what some people would do for a story like this. 1013 01:28:55,120 --> 01:28:57,429 - Yeah, I guess so. - No, don't turn around. 1014 01:28:57,560 --> 01:29:00,313 - We don't wanna give ourselves away. - Yeah, right. 1015 01:29:00,440 --> 01:29:03,716 Just pretend like nothing's happened, all right? 1016 01:29:14,280 --> 01:29:17,158 Just look at this place! This is disgusting! 1017 01:29:17,280 --> 01:29:20,875 - Yeah. It's a real shame. - And it's not even safe any more. 1018 01:29:21,000 --> 01:29:24,356 It reminds me of that story about that guy in New York. Remember? 1019 01:29:24,480 --> 01:29:28,439 - Yeah, I think we did a piece on him. - He'd ride the subways at rush hour. 1020 01:29:28,560 --> 01:29:31,996 He'd stand in the corner real quiet so's nobody'd notice him. 1021 01:29:32,120 --> 01:29:36,636 Then they'd pull in to a station, he'd open his coat and pull out a big meat cleaver, 1022 01:29:36,760 --> 01:29:38,512 and whack 'em right over the head. 1023 01:29:38,640 --> 01:29:42,428 - Let's go, Sally. - And then they had this transit strike. 1024 01:29:42,560 --> 01:29:46,155 He just disappeared. It was like he went on strike too. 1025 01:29:46,280 --> 01:29:47,713 So I don't ride the subways. 1026 01:29:47,840 --> 01:29:51,150 It's not safe. I wouldn't even come down here if it wasn't for you. 1027 01:29:51,280 --> 01:29:52,554 (Sally gasps) 1028 01:29:55,120 --> 01:29:56,792 Speak up. Come on. 1029 01:29:56,920 --> 01:30:01,710 You see what I mean? See that creepy character? It's just not safe any more. 1030 01:30:05,680 --> 01:30:06,954 The train's coming. 1031 01:30:07,080 --> 01:30:09,310 - (screeching) - Franklin Bridge Express. 1032 01:30:09,440 --> 01:30:10,919 Is that where we're goin'? 1033 01:30:11,040 --> 01:30:14,430 - Where? Come on. - That where they're having the fireworks? 1034 01:30:14,560 --> 01:30:17,313 (Burke) That's right. They got a nice bar down there. 1035 01:30:17,440 --> 01:30:21,991 Why don't we have our drink and our little chat, then take in the fireworks? 1036 01:30:22,120 --> 01:30:23,599 Sure, OK. 1037 01:30:23,720 --> 01:30:26,188 - Want to help me cover the story? - All right. 1038 01:30:27,200 --> 01:30:29,919 - You could give us the woman's angle. - Yeah. 1039 01:30:30,280 --> 01:30:32,077 Franklin Bridge Express, huh? 1040 01:30:35,280 --> 01:30:36,269 Hey! 1041 01:30:42,680 --> 01:30:45,035 Sally! Sally! 1042 01:30:45,680 --> 01:30:48,877 - So what's the big deal with Liberty Day? - Did you see our story? 1043 01:30:49,000 --> 01:30:51,036 I don't watch news. It's too depressing. 1044 01:31:14,080 --> 01:31:15,513 (brass band) 1045 01:31:43,360 --> 01:31:44,713 (sounds horn) 1046 01:32:12,240 --> 01:32:14,674 (brass band) 1047 01:32:43,760 --> 01:32:45,716 Somebody get an ambulance! 1048 01:32:46,480 --> 01:32:48,436 Try that back door! 1049 01:33:02,480 --> 01:33:04,436 Is it 16 or 35? 1050 01:33:04,560 --> 01:33:08,189 - What do you mean? - The gauge of the film. 1051 01:33:08,320 --> 01:33:11,312 They've only got 16mm equipment out at the station. 1052 01:33:11,440 --> 01:33:14,477 - I think that's what it is. - Why don't you let me have a look? 1053 01:33:14,600 --> 01:33:16,431 - Oh, sure. - Come into the light. 1054 01:33:16,560 --> 01:33:18,516 (siren, car horn) 1055 01:33:28,440 --> 01:33:29,998 Here it is. 1056 01:33:30,120 --> 01:33:32,156 - Got the tape too? - Yeah. 1057 01:33:33,960 --> 01:33:35,712 Yeah, that's 16 all right. 1058 01:33:42,200 --> 01:33:43,758 Are you... wrappin' it up? 1059 01:33:52,240 --> 01:33:54,515 What did you do that for?! 1060 01:33:55,400 --> 01:33:57,152 Jack's gonna kill you. 1061 01:34:01,600 --> 01:34:04,160 Oh, God, no. No! 1062 01:34:04,280 --> 01:34:06,430 (screaming) 1063 01:34:06,560 --> 01:34:08,516 (Sally struggling) 1064 01:34:13,480 --> 01:34:15,835 One more sound and you're dead. 1065 01:34:18,960 --> 01:34:24,273 Come on, Sally. We're gonna cover the fireworks, remember? 1066 01:34:35,000 --> 01:34:36,956 (pulls wire) 1067 01:34:48,760 --> 01:34:50,716 (cheering) 1068 01:34:58,080 --> 01:35:00,036 (Sally screaming) 1069 01:35:11,680 --> 01:35:13,636 (bell gongs) 1070 01:35:17,760 --> 01:35:20,354 (musical bells) 1071 01:35:25,760 --> 01:35:27,716 (fireworks explode) 1072 01:35:29,000 --> 01:35:30,956 Jack, please! 1073 01:35:39,600 --> 01:35:41,875 Jack! Please! 1074 01:35:42,000 --> 01:35:43,353 No! 1075 01:35:46,520 --> 01:35:49,034 God, Jack! (screams) 1076 01:35:49,560 --> 01:35:51,118 (screams) 1077 01:35:51,520 --> 01:35:54,080 (screams) 1078 01:38:45,240 --> 01:38:47,310 (Sally) Hello, Jack? Can you hear me? 1079 01:38:47,440 --> 01:38:52,116 Like I was saying before about goin' to New York. We could see some shows. 1080 01:38:52,240 --> 01:38:55,232 You know, like "Sugar Babies". And I know a great hotel... 1081 01:38:55,360 --> 01:38:59,911 (newsreader) Two more young women were killed by the Liberty Bell Strangler. 1082 01:39:00,040 --> 01:39:03,510 But the tragedy ended when the final victim, Sally Badina, 1083 01:39:03,640 --> 01:39:07,679 killed her attacker in a bloody struggle on the top of the Port of History building 1084 01:39:07,800 --> 01:39:10,394 during the Liberty Day firework celebration. 1085 01:39:10,520 --> 01:39:14,115 The identity of the strangler has not yet been determined. 1086 01:39:14,240 --> 01:39:18,597 Governor McRyan's death continues to send shock waves throughout the nation. 1087 01:39:18,720 --> 01:39:20,278 (news sound fades) 1088 01:39:20,400 --> 01:39:21,992 (Sally sobs) Oh, Jack! 1089 01:39:22,120 --> 01:39:26,557 - Oh, God! Oh, please! - (Burke moans and pants) 1090 01:39:27,880 --> 01:39:33,193 - (Sally sobbing) - (Burke grunts and groans with pleasure) 1091 01:39:33,320 --> 01:39:35,880 (Sally sobbing) Jack, please! 1092 01:39:36,520 --> 01:39:39,830 Oh, God! God, Jack! 1093 01:39:39,960 --> 01:39:42,315 (terrified scream) 1094 01:39:43,600 --> 01:39:45,033 Now, that's a scream! 1095 01:39:45,160 --> 01:39:47,310 - How was the level? - More on the scream. 1096 01:39:47,440 --> 01:39:49,795 - I don't wanna distort it. - Come on. Bring it up. 1097 01:39:49,920 --> 01:39:54,357 - All right. I'll give it more the next time. - That's wonderful. 1098 01:39:54,480 --> 01:39:58,837 - What'd you think of the rest of the mix? - Uh, OK. On the beginning... 1099 01:40:01,360 --> 01:40:03,316 It's a good scream. 1100 01:40:03,600 --> 01:40:05,352 It's a good scream. 1101 01:40:05,720 --> 01:40:07,278 It's a good scream. 1102 01:40:10,880 --> 01:40:12,836 (terrified scream) 1103 01:43:15,520 --> 01:43:17,636 Visiontext Subtitles: Doreen Trenerry