1
00:00:28,070 --> 00:00:33,910
[Train Whistle Blows]
2
00:00:34,702 --> 00:00:36,245
[Bell Jingles]
3
00:00:51,385 --> 00:00:54,138
[Man]
I don't know a recent Saturday I've sold more.
4
00:00:55,056 --> 00:00:57,683
[Engine Starts]
5
00:00:57,767 --> 00:00:59,560
Why are you so glum?
6
00:00:59,644 --> 00:01:02,521
Were you bothered
by those waitresses making a fuss?
7
00:01:02,605 --> 00:01:04,732
No.
8
00:01:04,815 --> 00:01:08,069
But, honest, what are you supposed to do
when people keep commenting on your looks?
9
00:01:08,152 --> 00:01:11,364
I don't even know what they mean —
"Beat 'em off with a stick."
10
00:01:11,447 --> 00:01:14,492
[Chuckles]
Well, if that's your only problem —
11
00:01:14,575 --> 00:01:16,327
It's not.
12
00:01:18,829 --> 00:01:20,373
I got my report card.
13
00:01:23,334 --> 00:01:25,628
Three C's, two D's...
14
00:01:25,711 --> 00:01:27,505
and an incomplete.
15
00:01:28,839 --> 00:01:32,009
I see you studying so hard, Tom.
16
00:01:32,093 --> 00:01:33,886
What do you think the problem is?
17
00:01:33,970 --> 00:01:36,222
I just have to try harder.
18
00:01:37,848 --> 00:01:39,934
I will.
19
00:01:40,017 --> 00:01:41,102
I will.
20
00:01:41,185 --> 00:01:42,895
I will. I will.
21
00:01:42,979 --> 00:01:44,730
I will! I will.
22
00:01:44,814 --> 00:01:46,524
I will, I will, I will. I will!
23
00:01:48,192 --> 00:01:50,152
[Exhales]
24
00:01:51,529 --> 00:01:53,990
[Chuckles]
Thanks, Dad. This talk helped.
25
00:01:55,074 --> 00:01:56,575
Can you, um...
26
00:01:56,659 --> 00:01:58,703
sign it, please?
27
00:02:06,252 --> 00:02:09,046
Do you think it would help
if I got you a tutor?
28
00:02:10,673 --> 00:02:13,301
That'd be great.
29
00:02:13,384 --> 00:02:17,596
It'd better help though. What can you do
with yourself if all you can do is look good?
30
00:02:22,435 --> 00:02:25,479
I'm frequently asked
what special difficulties are involved...
31
00:02:25,563 --> 00:02:29,483
in being graduated from high school
two months shy of my 15th birthday.
32
00:02:29,567 --> 00:02:34,113
I sometimes think it was the difficulties themselves
which enabled me to do it.
33
00:02:34,196 --> 00:02:37,575
If I'd been appreciated,
or even tolerated...
34
00:02:37,658 --> 00:02:39,869
I wouldn't have been
in such a hurry to graduate.
35
00:02:40,828 --> 00:02:44,040
And I hope the next student
who comes along and is able to excel...
36
00:02:44,123 --> 00:02:47,501
isn't made to feel so much an outcast.
37
00:02:47,585 --> 00:02:49,670
But I'm looking forward to college...
38
00:02:49,754 --> 00:02:54,508
and this is the happiest day I've had
in a long, long time.
39
00:02:54,592 --> 00:02:56,594
So, I thank you...
40
00:02:56,677 --> 00:02:59,138
and I forgive you.
41
00:02:59,221 --> 00:03:01,891
- [Boys Shouting]
- [Boy] Slug him. Slug him!
42
00:03:01,974 --> 00:03:05,519
- [Crowd Reacting]
- Go ahead, Steven. Take your last licks.
43
00:03:05,603 --> 00:03:09,523
But this will heal!
What I'm gonna say can never be erased!
44
00:03:09,607 --> 00:03:11,150
It'll scar you forever!
45
00:03:11,233 --> 00:03:13,402
Ready? Here it is.
46
00:03:13,486 --> 00:03:17,740
You'll never make more than $19,000 a year!
Ha, ha, ha!
47
00:03:17,823 --> 00:03:19,492
- [Crowd Shouting]
- [Boy] Cream him!
48
00:03:19,575 --> 00:03:21,327
Take him.
49
00:03:29,752 --> 00:03:31,921
Okay! What about this?
50
00:03:32,004 --> 00:03:36,550
You'll never leave South Boston,
and I'm gonna see the whole damn world!
51
00:03:36,634 --> 00:03:39,720
You'll never know the pleasure
of writing a graceful sentence...
52
00:03:39,804 --> 00:03:41,639
or having an original thought!
53
00:03:41,722 --> 00:03:43,808
Think about it.
54
00:03:43,891 --> 00:03:46,894
$19,000 — not bad.
55
00:03:46,977 --> 00:03:49,146
[School Bell Rings]
56
00:03:50,231 --> 00:03:53,943
Dear Felicio,
It's truly amazing to me...
57
00:03:55,277 --> 00:03:59,782
that we live a world apart
and yet have the same favorite music.
58
00:03:59,865 --> 00:04:02,034
I love the picture you sent me...
59
00:04:02,118 --> 00:04:04,412
and have it up on —
Oops.
60
00:04:04,495 --> 00:04:06,414
And have it -
61
00:04:06,497 --> 00:04:09,125
And have it up on my bulletin board.
The drawing —
62
00:04:09,208 --> 00:04:10,709
- Honey.
- [Screams]
63
00:04:10,793 --> 00:04:13,421
Good God, Jane!
64
00:04:13,504 --> 00:04:16,340
Daddy! Don't ever do that to me!
65
00:04:17,049 --> 00:04:19,385
Look, it's time for you to go to sleep.
66
00:04:19,468 --> 00:04:22,054
I just have two more pen pals.
Then I'm all done.
67
00:04:22,763 --> 00:04:26,976
[Sighs] Finish quickly. I don't want you
getting obsessive about these things.
68
00:04:27,059 --> 00:04:28,853
- Good night.
- Good night.
69
00:04:29,979 --> 00:04:32,022
All right.
70
00:04:32,106 --> 00:04:33,774
"Obsessive."
71
00:04:35,109 --> 00:04:37,236
"Obsessive."
[Gasps]
72
00:04:38,195 --> 00:04:43,284
Dad, you want me
to choose my words so carefully.
73
00:04:43,367 --> 00:04:45,536
Then you throw a word
like "obsessive" at me.
74
00:04:45,619 --> 00:04:48,914
Now, unless I'm wrong —
please correct me if I am —
75
00:04:48,998 --> 00:04:51,959
but obsession is practically
a psychiatric term...
76
00:04:52,042 --> 00:04:54,044
concerning people
who don't have anything else...
77
00:04:54,128 --> 00:04:56,255
but the object of their own obsession...
78
00:04:56,338 --> 00:04:58,591
who can't stop and do anything else.
79
00:04:58,674 --> 00:05:02,511
Well, here I am stopping
to tell you this, okay?
80
00:05:02,595 --> 00:05:05,222
So would you please try
and be a little bit more precise...
81
00:05:05,306 --> 00:05:08,684
instead of calling a person
something like "obsessive"?
82
00:05:11,312 --> 00:05:12,938
- [Kisses]
- Good night.
83
00:06:03,614 --> 00:06:05,115
Hey, it's me.
84
00:06:05,199 --> 00:06:07,868
Um, it's 30 minutes before
you have to meet me in the lobby.
85
00:06:07,952 --> 00:06:11,080
Nudge your mate.
Uh, I don't think there's time to eat...
86
00:06:11,163 --> 00:06:14,917
but there's probably a cafeteria
at the bus depot once we get down there.
87
00:06:15,000 --> 00:06:18,254
I love working with you two.
It saves me a call.
88
00:06:18,879 --> 00:06:20,005
Yeah.
89
00:06:22,925 --> 00:06:24,969
[Line Ringing]
90
00:06:25,052 --> 00:06:26,053
- [Man] Hi.
- Hey.
91
00:06:26,136 --> 00:06:27,763
Gotta turn on your television right now.
92
00:06:27,846 --> 00:06:31,225
Arnold Schwarzenegger is on The Today Show,
Good Morning, America and The Morning News.
93
00:06:31,308 --> 00:06:33,769
- I think he's live on two of them.
- [Chuckling]
94
00:06:33,852 --> 00:06:36,897
At 6:00 on The Wake-up News
they used the wrong missile graphic.
95
00:06:36,981 --> 00:06:41,026
And they called me this morning to say they want
us to take even cheaper rooms on the road now.
96
00:06:41,110 --> 00:06:42,987
[Imitating Schwarzenegger]
Now, listen. Arnold just said he's making...
97
00:06:43,070 --> 00:06:46,615
$3 million a movie now,
but he's not ever gonna change.
98
00:06:46,699 --> 00:06:50,452
He's still the same person
when he was making $2 million a movie.
99
00:06:50,536 --> 00:06:52,037
He feels no different.
100
00:06:52,121 --> 00:06:55,583
He also bought a brand-new condo with Maria
they're gonna furnish tastefully.
101
00:06:55,666 --> 00:06:57,793
[Chuckling]
102
00:06:57,876 --> 00:06:59,378
Half hour in the lobby.
103
00:06:59,461 --> 00:07:01,297
Okay. I'll see you in the lobbies.
104
00:07:32,036 --> 00:07:35,080
[Sobbing]
105
00:07:56,810 --> 00:07:59,730
[Sighs, Gasps]
106
00:08:15,788 --> 00:08:20,834
There he is.
Hi. I'd like to talk to you for a second.
107
00:08:23,253 --> 00:08:25,214
- Just a few questions.
- No.
108
00:08:25,297 --> 00:08:28,217
- Well, I came all the way from Washington.
- Move away from me.
109
00:08:28,300 --> 00:08:30,969
[Jane]
"There might be a band and bunting...
110
00:08:31,053 --> 00:08:34,014
um, at the bus depot
for J.D. Singer's return from war.
111
00:08:34,139 --> 00:08:38,185
- Last week, he was decorated by a president for heroism in the war" —
- No, watch this.
112
00:08:38,268 --> 00:08:40,020
I want you to watch this.
You weren't there for it. Watch.
113
00:08:40,104 --> 00:08:44,274
- How does it feel being home?
- Get the fuck — Fuck. Fuck.
114
00:08:44,358 --> 00:08:47,152
- [Laughing]
- Fucking! Snot! Fucking!
115
00:08:47,236 --> 00:08:50,739
- You want to use that?
- Depends on how big a news day it Is.
116
00:08:51,365 --> 00:08:54,535
- Thanks.
- I can't believe you said that!
117
00:08:54,618 --> 00:08:58,288
- I'm very proud of that.
- He really opened up to you, man.
118
00:08:58,372 --> 00:09:01,875
If this were a war that was sanctioned
by the United States —
119
00:09:01,959 --> 00:09:04,086
if it were Korea or World War II
or Vietnam...
120
00:09:04,169 --> 00:09:07,089
- then obviously coming back would have a different—
- 40-10.
121
00:09:07,172 --> 00:09:08,841
You really oughta work
on your speech.
122
00:09:08,924 --> 00:09:10,634
Oh, no.
123
00:09:10,718 --> 00:09:12,302
[Sighs]
124
00:09:12,386 --> 00:09:15,556
It makes me nervous to think about it.
Let's do this.
125
00:09:15,639 --> 00:09:17,599
[Man]
I'm not expecting any big homecoming.
126
00:09:19,309 --> 00:09:21,186
We are being increasingly influenced...
127
00:09:21,270 --> 00:09:23,188
by the star system.
128
00:09:23,272 --> 00:09:27,651
The network anchormen are so powerful
they comprise our last best hope.
129
00:09:28,819 --> 00:09:32,656
- Our profession is in danger.
- [Clears Throat]
130
00:09:32,740 --> 00:09:34,908
- [Crowd Murmuring]
- [Woman] So, where do you want to go eat?
131
00:09:34,992 --> 00:09:39,663
The current group is clearly qualified,
tied still to our best traditions.
132
00:09:39,747 --> 00:09:45,335
- But who follows these men?
- [Man Sighs] Excuse me.
133
00:09:45,419 --> 00:09:47,588
- [Man Groans]
- We are being pressured...
134
00:09:47,671 --> 00:09:50,758
- to take a loyalty oath —
- Wow.
135
00:09:50,841 --> 00:09:53,135
Oh, I've known so many women like that.
136
00:09:53,218 --> 00:09:55,888
They don't like their looks,
so they're angry.
137
00:09:55,971 --> 00:09:57,848
[Woman]
Excuse me.
138
00:10:03,187 --> 00:10:04,938
All of you know what I'm talking about.
139
00:10:05,022 --> 00:10:08,609
We're — We're all trying to act
tougher than we are.
140
00:10:08,692 --> 00:10:09,860
But we care.
141
00:10:09,943 --> 00:10:12,321
So...
142
00:10:12,404 --> 00:10:16,325
we're all secretly terrified
by what's happening, aren't we?
143
00:10:18,076 --> 00:10:19,077
[Man Sneezes]
144
00:10:19,161 --> 00:10:22,331
[Woman Giggling]
145
00:10:25,334 --> 00:10:26,794
[Man]
Catch you later.
146
00:10:26,877 --> 00:10:29,505
I was gonna talk
about other trends, but —
147
00:10:30,380 --> 00:10:32,800
"Magazine shows, news as profit...
148
00:10:32,883 --> 00:10:36,637
the historic influence
of Entertainment Tonight...
149
00:10:36,720 --> 00:10:38,222
the danger, the hope...
150
00:10:38,305 --> 00:10:40,307
the dream, the question."
151
00:10:40,390 --> 00:10:42,017
Oh!
152
00:10:42,100 --> 00:10:43,727
I was gonna show you a tape...
153
00:10:43,811 --> 00:10:48,732
a story carried by all networks
on the same night — the same night —
154
00:10:48,816 --> 00:10:52,694
that not one network noted
a major policy change...
155
00:10:52,778 --> 00:10:55,364
in Salt II nuclear disarmament talks.
156
00:10:55,447 --> 00:10:58,033
Here's what they ran instead.
157
00:10:58,116 --> 00:10:59,952
Go ahead. Please show the tape.
158
00:11:00,035 --> 00:11:03,455
[All Speaking Foreign Language On Screen]
159
00:11:23,016 --> 00:11:27,104
I know it's good film.
I know it's fun. I like fun.
160
00:11:28,897 --> 00:11:30,816
- It's just not news.
- [Explosion On Screen]
161
00:11:38,240 --> 00:11:42,077
Well, you're lucky you love it.
You're gonna get a lot more just like it.
162
00:11:43,203 --> 00:11:44,329
[Woman]
Good.
163
00:11:51,211 --> 00:11:52,421
Thank you.
164
00:12:05,017 --> 00:12:06,977
I don't think there'll be any Q and A.
165
00:12:13,233 --> 00:12:16,236
[Chattering]
166
00:12:29,416 --> 00:12:30,918
[Man]
Hi.
167
00:12:32,085 --> 00:12:33,587
[Jane]
Hello.
168
00:12:43,013 --> 00:12:45,849
I just wanted to tell you
how great you were.
169
00:12:46,975 --> 00:12:48,685
My name's Tom Grunick.
170
00:12:53,815 --> 00:12:55,359
Thank you.
171
00:12:55,442 --> 00:12:56,818
Yeah.
172
00:13:07,955 --> 00:13:09,748
They hated me.
173
00:13:11,541 --> 00:13:13,543
I don't hate them.
174
00:13:13,627 --> 00:13:16,505
Well, they say if you can reach even one person,
it means something.
175
00:13:18,548 --> 00:13:21,051
[Clicks Teeth]
And you did that.
176
00:13:23,470 --> 00:13:27,015
- Would you like to have dinner with me?
- [Chuckles]
177
00:13:28,976 --> 00:13:30,227
Sure.
178
00:13:32,062 --> 00:13:35,065
You know what I'm saying?
Another thing I can't stand —
179
00:13:35,148 --> 00:13:39,444
- Is this dull?
- No! No. No. No. No.
180
00:13:39,528 --> 00:13:44,700
Another thing I can't stand is when White House
reporters bullshit with each other after a briefing...
181
00:13:44,783 --> 00:13:47,035
and then one of them has a theory...
182
00:13:47,119 --> 00:13:52,165
and the other quotes it in his story as,
"White House sources say" —
183
00:13:52,249 --> 00:13:54,835
- That actually goes on?
- Yes.
184
00:13:54,918 --> 00:13:58,296
I am not tired. My room is right down here.
You want to keep talking?
185
00:13:58,380 --> 00:14:00,590
Yeah, sure.
186
00:14:05,137 --> 00:14:06,763
Oh, come on.
187
00:14:08,432 --> 00:14:10,851
Even I'm not that hard on myself.
188
00:14:10,934 --> 00:14:12,519
No, really.
189
00:14:13,979 --> 00:14:16,440
I got this job on a fluke.
190
00:14:17,107 --> 00:14:19,317
And wait till you hear how it ends up.
191
00:14:19,985 --> 00:14:21,486
[Clears Throat]
192
00:14:21,570 --> 00:14:24,114
I was doing sports at this station.
193
00:14:25,282 --> 00:14:28,410
The newspaper ran this untrue story...
194
00:14:28,493 --> 00:14:30,579
that I was leaving...
195
00:14:30,662 --> 00:14:33,623
and they got these tons of protest mail.
196
00:14:33,707 --> 00:14:35,292
- [Laughing]
- So -
197
00:14:37,502 --> 00:14:39,004
So they made me anchor.
198
00:14:40,130 --> 00:14:41,673
So, great. Right?
199
00:14:41,757 --> 00:14:46,261
Except I'm no good
at what I'm being a success at.
200
00:14:46,928 --> 00:14:49,639
How are you at back rubs?
[Growls]
201
00:15:06,156 --> 00:15:08,700
It's sort of normal,
the way you feel.
202
00:15:08,784 --> 00:15:11,161
In graduate school,
everyone thought the only mistake...
203
00:15:11,244 --> 00:15:12,954
the admissions committee made
was letting 'em in.
204
00:15:13,038 --> 00:15:16,500
Listen to me.
You keep thinking I'm somebody who —
205
00:15:16,583 --> 00:15:18,210
[Sighs]
who lacks confidence.
206
00:15:18,293 --> 00:15:20,420
That's not it. I know.
I can talk well enough...
207
00:15:20,504 --> 00:15:22,297
and I'm not bad at making
contact with people.
208
00:15:22,380 --> 00:15:26,593
But I don't like the feeling
that I'm pretending to be a reporter.
209
00:15:26,676 --> 00:15:30,514
And half the time,
I don't get the under —
210
00:15:30,597 --> 00:15:32,182
the news that I'm talking about.
211
00:15:33,183 --> 00:15:36,603
[Scoffs]
It's not that I'm down on myself. Trust me.
212
00:15:37,395 --> 00:15:39,689
I stink!
213
00:15:39,773 --> 00:15:41,566
I trust you.
214
00:15:41,650 --> 00:15:45,070
I didn't even have a chance
to become really good at sports.
215
00:15:45,862 --> 00:15:49,741
- You know, I wasn't bad.
- What about the obvious remedy?
216
00:15:49,825 --> 00:15:53,245
[Sighs] Reversing things.
Maybe getting a job at a newspaper.
217
00:15:54,579 --> 00:15:56,540
I don't write.
[Chuckles]
218
00:15:59,668 --> 00:16:02,337
But that didn't stop me
from sending my audition tapes...
219
00:16:02,420 --> 00:16:06,091
to the bigger stations
and the networks.
220
00:16:07,008 --> 00:16:08,802
Well, come on.
221
00:16:08,885 --> 00:16:13,014
It is your life.
Nobody is tying you to the fast track.
222
00:16:17,144 --> 00:16:18,854
Did you go to college?
223
00:16:20,564 --> 00:16:24,192
So, you're not well educated,
you have almost no experience...
224
00:16:24,276 --> 00:16:25,777
and you can't write.
225
00:16:25,861 --> 00:16:27,779
Yeah, and I'm —
[Chuckles]
226
00:16:27,863 --> 00:16:30,073
and I'm making a fortune.
227
00:16:36,163 --> 00:16:38,957
It's hard for me to advise you...
228
00:16:39,040 --> 00:16:42,419
since you personify something
that I truly think is dangerous.
229
00:16:44,087 --> 00:16:45,338
Uh-huh.
230
00:16:45,422 --> 00:16:47,799
I agree with you.
You're not qualified. So get qualified.
231
00:16:47,883 --> 00:16:49,885
You can insist on being better prepared.
232
00:16:49,968 --> 00:16:51,678
You don't have to just leave it with...
233
00:16:51,761 --> 00:16:55,557
"Uh, I don't write, I'm not schooled...
234
00:16:55,640 --> 00:16:59,644
I don't understand the news I'm reading,
but at least I'm upset about it, folks."
235
00:17:02,898 --> 00:17:04,065
Whoa.
236
00:17:04,149 --> 00:17:07,444
Just what do you want from me anyway,
permission to be a fake?
237
00:17:07,527 --> 00:17:09,070
Stop whining.
238
00:17:09,154 --> 00:17:11,448
[Exhales]
Do something about it.
239
00:17:16,119 --> 00:17:17,495
Oh.
240
00:17:20,415 --> 00:17:22,417
Well, you don't have to
start right now.
241
00:17:25,795 --> 00:17:28,256
I hated the way
you talked to me just now.
242
00:17:30,842 --> 00:17:32,677
And it wasn't just because
you were right.
243
00:17:36,640 --> 00:17:38,141
[Sighs]
244
00:17:41,770 --> 00:17:43,438
[Sighs]
245
00:17:44,397 --> 00:17:46,316
Oh, God.
[Chuckles]
246
00:17:46,399 --> 00:17:48,401
Oh, God.
247
00:17:48,485 --> 00:17:50,070
[Whimpers]
248
00:17:51,655 --> 00:17:53,156
[Sighs]
Oh, God.
249
00:17:58,620 --> 00:17:59,746
[Groans]
250
00:17:59,829 --> 00:18:03,583
No. No. No.
It wasn't just the speech.
251
00:18:03,667 --> 00:18:05,710
The same thing happened
with this guy.
252
00:18:05,794 --> 00:18:09,464
I have passed some line someplace.
253
00:18:09,547 --> 00:18:13,176
I am beginning to repel people
I'm trying to seduce.
254
00:18:13,260 --> 00:18:16,304
- He must've been great-looking, right?
- Why do you say that?
255
00:18:16,388 --> 00:18:19,474
Because nobody invites
a bad-looking idiot to their bedroom.
256
00:18:21,101 --> 00:18:24,187
- Okay, let's do me.
- Sure.
257
00:18:24,271 --> 00:18:26,022
I feel like I'm slipping.
258
00:18:26,106 --> 00:18:28,858
But do people who are actually slipping
feel that way...
259
00:18:28,942 --> 00:18:31,569
or is it always the really good people
who are moving up...
260
00:18:31,653 --> 00:18:35,907
who invariably think they're slipping
because their standards are so high?
261
00:18:36,658 --> 00:18:39,619
This conversation is not worthy of you.
262
00:18:39,703 --> 00:18:42,580
- I'd give anything if that were true.
- Good night.
263
00:18:42,664 --> 00:18:47,210
Wouldn't this be a great world if insecurity
and desperation made us more attractive?
264
00:18:47,294 --> 00:18:49,504
If needy were a turn-on?
265
00:18:49,587 --> 00:18:51,673
Call if you get weird.
266
00:18:51,756 --> 00:18:54,134
- Mmm?
- Take care, doll.
267
00:18:54,217 --> 00:18:55,719
I will.
268
00:19:02,100 --> 00:19:03,601
[Phone Rings]
269
00:19:05,228 --> 00:19:08,606
I was just thinking it was the shortest
phone conversation we ever had.
270
00:19:08,690 --> 00:19:12,819
[Tom] Um, I never told you
the reason I was telling you everything before.
271
00:19:12,902 --> 00:19:14,529
Hey.
272
00:19:16,114 --> 00:19:20,744
Those audition tapes I sent out — I've been hired
by your network for the Washington bureau.
273
00:19:20,827 --> 00:19:23,413
So I'll probably be seeing you at work.
274
00:19:23,496 --> 00:19:24,914
What?
275
00:19:25,999 --> 00:19:27,208
Sorry.
276
00:19:30,545 --> 00:19:33,673
They didn't hire Peter Stiller from The Times,
and he had a great audition tape.
277
00:19:33,757 --> 00:19:35,800
You wanna start going over
who they could've gotten?
278
00:19:35,884 --> 00:19:38,386
They can't take on people like this
for network news.
279
00:19:38,470 --> 00:19:41,806
For God's sake, what is going on?
280
00:20:03,286 --> 00:20:05,789
[Chattering]
281
00:20:11,795 --> 00:20:15,673
Okay. What about this?
Here's a tough ethical one.
282
00:20:15,757 --> 00:20:18,218
Would you tell a source that you love them...
283
00:20:18,301 --> 00:20:19,928
just to get some information?
284
00:20:20,011 --> 00:20:21,012
- Yes.
- Yes.
285
00:20:21,096 --> 00:20:22,722
- Me, too.
- Sure.
286
00:20:22,806 --> 00:20:25,475
- [Man] You bet.
- Jennifer didn't know there was an alternative.
287
00:20:25,558 --> 00:20:27,560
[Laughing]
288
00:20:28,645 --> 00:20:30,146
Here's a good one.
289
00:20:30,230 --> 00:20:33,024
They allow us to have cameras
at an execution in Florida.
290
00:20:33,108 --> 00:20:37,278
Do you broadcast tape of the guy in the chair
when they turn on the voltage?
291
00:20:37,362 --> 00:20:38,571
- Sure.
- Why not?
292
00:20:38,655 --> 00:20:40,907
- Absolutely.
- You bet.
293
00:20:40,990 --> 00:20:43,076
Nothing like wrestling
with a moral dilemma, is there?
294
00:20:43,159 --> 00:20:46,246
- [Tape Rewinding]
- Yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah. Speak to you later.
295
00:20:46,329 --> 00:20:49,916
Okay, Bobby. Go back to 9:45:46.
The sound bite in the alley.
296
00:20:49,999 --> 00:20:52,252
It starts,
"So why were you in Angola?"
297
00:20:52,335 --> 00:20:54,379
- You know, we could go all —
- Please, Bobby! We're pushing.
298
00:20:57,298 --> 00:20:58,967
[Tape Rewinding]
299
00:21:05,557 --> 00:21:08,268
- [Reporter] So why were you in Angola?
- Why were you in Angola?
300
00:21:08,351 --> 00:21:09,853
- Politics? Money?
- Money?
301
00:21:09,936 --> 00:21:11,771
What brings you up as a mercenary?
302
00:21:11,855 --> 00:21:15,608
Well, that's where the job's at, you know?
That's what I get paid to do.
303
00:21:15,692 --> 00:21:19,028
They said I should observe the —
They said it would be okay.
304
00:21:19,112 --> 00:21:21,781
We're working here!
You can stand over in the, uh, uh —
305
00:21:21,865 --> 00:21:24,117
- Play back the last line.
- Thanks.
306
00:21:24,200 --> 00:21:25,952
- Bobby —
- You said something about —
307
00:21:26,035 --> 00:21:27,912
[Jane]
Let me hear it.
308
00:21:27,996 --> 00:21:30,373
[Tape Rewinding]
309
00:21:30,498 --> 00:21:35,503
- Jane. Jane! We need it in 14 minutes. We're putting it directly into the feed.
- [Telephone Rings]
310
00:21:35,587 --> 00:21:38,339
Jane Craig. Just a second.
Let me hear it.
311
00:21:38,423 --> 00:21:41,092
[Reporter] ...have a different meaning.
What did you expect...
312
00:21:41,176 --> 00:21:43,636
- when you — when you came back this time?
- Here.
313
00:21:43,720 --> 00:21:46,139
- Thank you.
- It's a long time since I've seen my folks...
314
00:21:46,222 --> 00:21:49,100
but, uh, I'm not expecting
any big homecoming.
315
00:21:49,184 --> 00:21:51,311
Stop there.
316
00:21:52,020 --> 00:21:55,440
Doll, I want to shoot the Homecoming from
a Norman Rockwell book I have in the office.
317
00:21:55,523 --> 00:21:59,027
- You don't have enough time! Not a chance!
- I'll be right down. It's real tight.
318
00:21:59,110 --> 00:22:02,739
All right. I have to tell Ernie about this
because there isn't enough time!
319
00:22:02,822 --> 00:22:04,991
Yes, there is!
320
00:22:05,825 --> 00:22:08,119
I don't think she's gonna make it.
[Laughing]
321
00:22:10,288 --> 00:22:13,124
[Man On Monitor]
It was a surprise at the Soviet embassy in Beirut.
322
00:22:13,208 --> 00:22:15,001
- You want copy?
- Yes, doll. Fifteen seconds.
323
00:22:15,084 --> 00:22:16,377
- [Kisses]
- Ooh.
324
00:22:16,461 --> 00:22:18,796
Okay, Bobby. Just a two-second dissolve
to the Rockwell.
325
00:22:19,756 --> 00:22:22,342
- Now should I —
- Just a two-second dissolve!
326
00:22:27,931 --> 00:22:31,643
Jesus! We have three minutes!
Why do you do this to me?
327
00:22:31,726 --> 00:22:33,561
Is it because I won an award?
328
00:22:33,645 --> 00:22:37,565
Homecoming —
Norman Rockwell's enduring portrait.
329
00:22:37,649 --> 00:22:42,195
The return of a fighting man has always been
one of the more moving ceremonies of war.
330
00:22:42,278 --> 00:22:44,113
- [Coughing]
- We have a minute and a half.
331
00:22:44,197 --> 00:22:47,867
It's my responsibility to tell the control room
and New York that we won't be ready.
332
00:22:47,951 --> 00:22:49,869
- Uh-uh. We'll be ready.
- In 84 seconds?
333
00:22:49,953 --> 00:22:53,456
- Fifteen seconds. Oh, God!
- You're saying, "Oh, God"?
334
00:22:53,540 --> 00:22:56,459
- Lay it in, Bobby. Back it up.
- They're gonna go up and the screen will be black.
335
00:22:56,543 --> 00:22:58,711
And they're gonna go to black
because we're not there!
336
00:22:58,795 --> 00:23:00,755
What about careers, huh?
337
00:23:00,838 --> 00:23:02,340
- We're not gonna make it!
- Bobby.
338
00:23:02,423 --> 00:23:04,342
- Whoops.
- "Whoops"?
339
00:23:04,425 --> 00:23:05,885
- [Gasping]
- Bobby, Bobby, Bobby.
340
00:23:05,969 --> 00:23:07,762
- Blair.
- Oh, God!
341
00:23:07,845 --> 00:23:09,556
- Bobby, Bobby, Bobby, Bobby.
- Blair!
342
00:23:11,891 --> 00:23:14,978
- You got it!
- We'll make it, Blair!
343
00:23:15,061 --> 00:23:16,729
[Blair Gasping]
344
00:23:16,813 --> 00:23:19,357
- Go!
- [Gasping]
345
00:23:19,440 --> 00:23:21,818
Hey! Watch it there!
346
00:23:24,153 --> 00:23:25,071
Whoo!
347
00:23:25,154 --> 00:23:26,948
- [Gasps]
- Whoa!
348
00:23:27,031 --> 00:23:29,409
Open the damn door!
Thank you!
349
00:23:31,703 --> 00:23:32,704
- Hey!
- Wow.
350
00:23:37,375 --> 00:23:39,085
Ow!
351
00:23:45,341 --> 00:23:47,343
[Man]
Call New York. We won't be ready.
352
00:23:47,427 --> 00:23:49,929
- [Woman] No, there she is.
- [Woman #2] Okay. Stand by.
353
00:23:50,013 --> 00:23:53,266
- Five, four, three, two, one.
- Here!
354
00:23:53,349 --> 00:23:55,059
- Here it comes.
- Take it!
355
00:23:55,143 --> 00:23:56,603
[Anchor On Monitor]
Aaron Altman was there.
356
00:23:56,686 --> 00:24:00,273
[Aaron] In other times with other purposes there
might be a band and bunting at the bus depot...
357
00:24:00,356 --> 00:24:03,234
- Guys?
- for J.D. Singer's arrival home.
358
00:24:03,318 --> 00:24:07,572
Homecoming —
Norman Rockwell's enduring portrait.
359
00:24:07,655 --> 00:24:12,243
The return of a fighting man has always been
one of the more moving ceremonies of war.
360
00:24:12,327 --> 00:24:16,789
Tearful women, proud men,
excited children.
361
00:24:16,873 --> 00:24:19,292
But J.D. Singer was right.
362
00:24:19,375 --> 00:24:22,587
His homecoming was no big deal.
363
00:24:22,670 --> 00:24:24,839
Aaron Altman, Lincoln, Nebraska.
364
00:24:26,549 --> 00:24:29,636
[Anchor On Monitor]
An American comes home.
365
00:24:29,719 --> 00:24:32,305
That's your news.
I'm Bill Rorish.
366
00:24:32,388 --> 00:24:34,474
Good evening.
367
00:24:34,557 --> 00:24:36,559
Look at that smile.
368
00:24:37,435 --> 00:24:39,103
That was good work.
369
00:24:39,187 --> 00:24:40,813
His, uh —
370
00:24:40,897 --> 00:24:43,691
- Hey, Bill smiled. He liked it.
- No, Bill loved it. That's a big smile.
371
00:24:43,775 --> 00:24:47,987
I haven't seen Bill
smile like that in weeks!
372
00:24:48,071 --> 00:24:50,615
- Good piece.
- Thanks, Ernie.
373
00:24:50,698 --> 00:24:52,617
I gotta see it again. Ernie?
374
00:24:57,914 --> 00:25:00,875
- He did smile.
- [Chuckling]
375
00:25:00,958 --> 00:25:03,878
- D-Don't tell anyone I did this.
- [Chuckling]
376
00:25:05,546 --> 00:25:07,965
-Oh -
- I'm sorry if I got in the way.
377
00:25:08,049 --> 00:25:10,009
It was — It was —
It was totally impressive!
378
00:25:10,093 --> 00:25:12,595
It was — It was just a great piece!
379
00:25:12,679 --> 00:25:14,555
You weren't. Thanks.
380
00:25:14,639 --> 00:25:17,016
- How does it feel being here?
- Oh, I can't believe I'm here.
381
00:25:17,100 --> 00:25:20,061
- Uh, do you know where Martin went?
- I think he went downstairs.
382
00:25:20,144 --> 00:25:22,355
- Okay, thanks.
- I can't believe I'm really here, you know?
383
00:25:22,438 --> 00:25:25,983
No, I'm wrong.
He went to Research.
384
00:25:26,067 --> 00:25:29,070
[Chuckling]
I can't believe I'm really here.
385
00:25:29,153 --> 00:25:31,864
-No kidding. If you're through work now, we could —
-No.
386
00:25:31,948 --> 00:25:36,160
Aaron and I go to Central America
on Wednesday, so I am cramming.
387
00:25:36,911 --> 00:25:39,205
I thought you were incredible in there.
388
00:25:40,206 --> 00:25:41,708
E-Everybody was.
389
00:25:42,542 --> 00:25:45,545
I know how much I have to learn.
If I could — I mean, I-I —
390
00:25:45,628 --> 00:25:47,672
I would really a lot appreciate it if —
391
00:25:47,755 --> 00:25:50,675
"Really a lot appreciate it"?
392
00:25:53,136 --> 00:25:54,637
You make me nervous.
393
00:25:57,390 --> 00:25:58,641
Anyway...
394
00:26:00,393 --> 00:26:01,894
if I can pick your brain —
395
00:26:01,978 --> 00:26:03,896
if —
396
00:26:06,816 --> 00:26:10,278
I-I can't help you. Sorry.
I'm not here to teach remedial reporting.
397
00:26:14,866 --> 00:26:19,704
And it has nothing to do with the fact
that I left your room instead of staying there?
398
00:26:25,668 --> 00:26:27,587
Oh!
399
00:26:30,631 --> 00:26:32,175
[Scoffs]
400
00:26:33,176 --> 00:26:34,635
Please.
401
00:26:40,266 --> 00:26:42,602
You're gonna have to
understand something.
402
00:26:42,685 --> 00:26:44,479
This isn't personal.
403
00:26:47,356 --> 00:26:48,357
Okay.
404
00:26:53,613 --> 00:26:55,364
- Good night.
- Good night.
405
00:26:58,284 --> 00:27:00,536
[Speaking Spanish]
406
00:27:05,875 --> 00:27:08,544
Okay, okay. Está bien. Está bien.
407
00:27:08,628 --> 00:27:11,339
- ¿Va a haber tiroteo.
- Sí.
408
00:27:11,422 --> 00:27:14,300
- ¿Qué tan malo puede ser?
- Malo.
409
00:27:14,383 --> 00:27:15,384
Gracias.
410
00:27:15,468 --> 00:27:16,636
Oye.
411
00:27:16,719 --> 00:27:19,806
Para un Americano,
no hablas mal español.
412
00:27:19,889 --> 00:27:23,851
Really? Well, I'm sure
you speak English very well too. Thank you.
413
00:27:25,645 --> 00:27:29,482
Ready for this? He says they've been
engaging the Sandinistas regularly.
414
00:27:29,565 --> 00:27:32,610
He thinks there's gonna be shooting tonight.
415
00:27:32,693 --> 00:27:33,903
[Chuckles]
416
00:27:36,656 --> 00:27:37,949
Look at her.
417
00:27:38,032 --> 00:27:41,577
Hey. If anything happens to me,
you tell every woman I"ve ever gone out with...
418
00:27:41,661 --> 00:27:43,454
that I was talking about her at the end.
419
00:27:43,538 --> 00:27:45,331
That way they'll have to reevaluate me.
420
00:27:45,414 --> 00:27:47,917
[Laughing]
421
00:27:48,000 --> 00:27:50,336
[Chattering In Spanish]
422
00:27:50,419 --> 00:27:52,129
[Speaking Spanish]
Put on the boot.
423
00:27:52,213 --> 00:27:54,257
[Jane]
No! Manny, no!
424
00:27:54,340 --> 00:27:57,051
What the hell? No.
Stop, stop, stop, stop.
425
00:27:57,134 --> 00:27:59,679
We are not here to stage the news.
Wait and see what they do.
426
00:27:59,762 --> 00:28:02,014
Sir, you — you can do whatever you want.
427
00:28:04,684 --> 00:28:06,686
It's your choice.
428
00:28:16,696 --> 00:28:18,322
Okay.
429
00:28:21,492 --> 00:28:23,786
[Man Whispering In Spanish]
430
00:28:23,870 --> 00:28:26,414
[Aaron Whispering]
He just said he's scared.
431
00:28:30,918 --> 00:28:33,296
- [Gunfire]
- [Shouting In Spanish]
432
00:28:33,379 --> 00:28:35,381
- [Jane] Okay, let's get this.
- [Manny] Too dark!
433
00:28:35,464 --> 00:28:37,842
[Jane]
No, it's not too dark. Just go!
434
00:28:37,925 --> 00:28:39,802
- Aaron, go.
- [Gunfire]
435
00:28:45,016 --> 00:28:49,186
The first shots were fired not 10 seconds ago
from over there towards the east.
436
00:28:49,270 --> 00:28:51,480
- [Gunfire Continues]
- The contras —
437
00:28:51,564 --> 00:28:55,735
The contras feel they must be outnumbered.
This is so small a unit. That's a given.
438
00:28:55,818 --> 00:28:58,154
- Still, they've managed to hold their ground —
- [Gunfire Continues]
439
00:28:58,237 --> 00:29:00,698
despite the fact that their weapons
have been acting up...
440
00:29:00,781 --> 00:29:03,910
either misfiring or jamming.
441
00:29:03,993 --> 00:29:06,829
No new shipment of arms is expected
until tomorrow.
442
00:29:06,913 --> 00:29:09,498
All they got today... were the shoes.
443
00:29:10,833 --> 00:29:13,419
Great line at the end, man.
It could have been great. It was great.
444
00:29:13,502 --> 00:29:15,421
- Did you get a shot of the boots?
- Yeah. Of course.
445
00:29:15,504 --> 00:29:18,883
- So then we can cut back to that at the end.
- To the pan of the supply boxes.
446
00:29:18,966 --> 00:29:23,304
I can't believe I just risked my life for a network
that tests my face with focus groups!
447
00:29:25,181 --> 00:29:27,475
- I don't feel good.
- [Laughs]
448
00:29:28,643 --> 00:29:31,562
[Sobbing]
449
00:29:53,376 --> 00:29:56,003
- [Man] Stand by —
- The proposal calls for electing a president...
450
00:29:56,087 --> 00:29:57,964
from among several candidates.
451
00:29:58,047 --> 00:30:01,217
- [Woman] We got the graphic on in two seconds.
- Hi.
452
00:30:01,300 --> 00:30:02,885
How's it goin'?
453
00:30:03,886 --> 00:30:08,140
- [Man] C.C., we need control of five —
- ...chosen by the military command.
454
00:30:08,224 --> 00:30:12,478
A firefight along the Nicaraguan border
when we return.
455
00:30:12,561 --> 00:30:15,648
- [Gunfire On Monitor]
- [Man] Audio is up full here.
456
00:30:15,731 --> 00:30:19,777
The first shots were fired not 10 seconds ago
from over there towards the east.
457
00:30:19,860 --> 00:30:23,072
[Man]
Freeze. Freeze it back over E.S.S.A.
458
00:30:23,155 --> 00:30:25,366
[Ernie]
Congratulations, you two.
459
00:30:25,449 --> 00:30:28,077
Finally got a piece in a few minutes early, huh?
460
00:30:28,160 --> 00:30:30,329
I hear Bill saw it this morning,
and he loved it.
461
00:30:30,413 --> 00:30:33,541
- [Aaron] No kidding?
- Yeah.
462
00:30:33,624 --> 00:30:35,418
[Man]
No one's checked the spelling on these Chyrons.
463
00:30:35,501 --> 00:30:39,171
There's a guy downstairs.
Clerk brought him in and vouched for him.
464
00:30:39,255 --> 00:30:43,217
He says he has something to say
about gays getting promotions at State.
465
00:30:44,093 --> 00:30:47,346
Maybe I could buy you dinner sometime soon.
466
00:30:47,430 --> 00:30:50,182
I-I just got back.
I don't know which end is up.
467
00:30:50,266 --> 00:30:51,600
Okay.
468
00:30:52,935 --> 00:30:56,522
Jane, Bill Rorish wants
to speak to you at the break.
469
00:30:56,605 --> 00:30:57,773
- Now.
- Wow.
470
00:30:57,857 --> 00:31:01,402
I've never heard of him handing out
compliments in the middle of a show.
471
00:31:03,070 --> 00:31:04,947
- Jane?
- Yes.
472
00:31:05,031 --> 00:31:09,535
Darling, if it gets any better than that, I'm going
to have to bring you up here to New York.
473
00:31:09,618 --> 00:31:12,496
Thanks. I — I just wish you'd kept
the first 20 seconds.
474
00:31:12,580 --> 00:31:14,957
- [Groans]
- But thank you.
475
00:31:15,041 --> 00:31:20,713
Well, the, uh, visual with
the shoes at the end was just perfect.
476
00:31:20,796 --> 00:31:22,715
God, he loved the boots!
477
00:31:22,798 --> 00:31:25,342
Aaron should be hearing this
so I can have an extra witness.
478
00:31:25,426 --> 00:31:29,680
Well, you always want to give
the credit away, don't you?
479
00:31:30,473 --> 00:31:32,641
No, I don't.
He happens to deserve the credit.
480
00:31:32,725 --> 00:31:36,270
- He's right here.
- I'll speak to you soon.
481
00:31:39,231 --> 00:31:41,567
He had to read over some new copy.
482
00:31:42,735 --> 00:31:43,736
Oh?
483
00:31:43,819 --> 00:31:46,947
♪♪ [Humming]
484
00:31:51,160 --> 00:31:52,745
- [Clears Throat]
- What?
485
00:31:55,873 --> 00:31:59,293
Is it okay if I watch you
tape that interview downstairs?
486
00:31:59,376 --> 00:32:01,003
- Yes.
- Thanks.
487
00:32:01,087 --> 00:32:05,925
The contras have only a few months —
[Continues, Indistinct]
488
00:32:06,008 --> 00:32:08,010
[Whispering]
Laugh so they don't think I'm dying inside...
489
00:32:08,094 --> 00:32:11,722
but have so much style
that I just said something funny.
490
00:32:12,515 --> 00:32:15,392
[Laughing]
491
00:32:15,476 --> 00:32:17,103
What'd he say?
492
00:32:18,854 --> 00:32:20,564
Oh, I'll never tell.
493
00:32:24,527 --> 00:32:27,321
A year and a half ago
I made some stupid remark about his hairline.
494
00:32:27,404 --> 00:32:29,365
He's never gonna forget it!
This way.
495
00:32:29,448 --> 00:32:31,742
[Laughs]
496
00:32:31,826 --> 00:32:34,370
Okay. I'll meet the crew there then.
497
00:32:35,162 --> 00:32:38,499
Right. Could you give me that address
one more time?
498
00:32:38,582 --> 00:32:39,834
Right.
499
00:32:40,626 --> 00:32:43,754
Yeah, it's good to finally
be getting to work.
500
00:32:45,381 --> 00:32:47,550
17204 Colorado.
501
00:32:47,633 --> 00:32:49,635
Right. Like the state. Yeah.
502
00:32:49,718 --> 00:32:52,263
17204.
503
00:32:52,346 --> 00:32:55,349
Got it. 1-7-2-0-4?
504
00:32:57,351 --> 00:32:58,853
Yeah. Bye.
505
00:32:59,895 --> 00:33:01,647
[Sighs]
506
00:33:03,190 --> 00:33:04,817
1-7-2 —
507
00:33:04,900 --> 00:33:07,027
1-7-2-0-4.
508
00:33:07,820 --> 00:33:10,865
Jane? I've got a story.
509
00:33:10,948 --> 00:33:12,408
Jane?
510
00:33:19,415 --> 00:33:21,375
[Horn Honking]
511
00:33:23,335 --> 00:33:27,256
- [Jane] Hi. How are you?
- Wait. I need you.
512
00:33:32,303 --> 00:33:33,971
I got a story.
513
00:33:34,054 --> 00:33:37,516
Some public official skipped a week
on his Christmas club?
514
00:33:37,600 --> 00:33:40,060
The House Armed Services Committee
has a secret report...
515
00:33:40,144 --> 00:33:43,939
which says that the Allen fighting vehicle
the army poured a fortune into...
516
00:33:44,023 --> 00:33:45,524
plain won't work.
517
00:33:45,608 --> 00:33:48,360
- I've got it cold, confirmed.
- Hmm.
518
00:33:48,444 --> 00:33:51,739
- They have $5 million in this thing already.
- Billion.
519
00:33:52,907 --> 00:33:55,242
Right, billion. Okay. Of course.
520
00:33:55,326 --> 00:33:58,996
They said I could have any producer I want...
521
00:33:59,079 --> 00:34:00,873
and I want you.
522
00:34:00,956 --> 00:34:02,499
[Mortar Fire On TV]
523
00:34:02,583 --> 00:34:05,878
[Tom] One committee source referred to it
as a $5 billion metal sculpture...
524
00:34:05,961 --> 00:34:09,048
too ugly to look at and foo big to bury.
525
00:34:09,131 --> 00:34:11,300
Over time, however,
costs have doubled...
526
00:34:11,383 --> 00:34:14,053
and the system has had serious problems.
527
00:34:14,136 --> 00:34:16,889
- Did you write this?
- I write for you sometimes.
528
00:34:16,972 --> 00:34:18,641
Not because you have to.
529
00:34:21,602 --> 00:34:24,063
- The suspension system had to be redesigned —
- [Mocking Tom]
530
00:34:24,146 --> 00:34:25,981
because of the vehicle's extra weight.
531
00:34:26,065 --> 00:34:29,193
The addition of the TOW missile has meant
the Allen can carry only six infantrymen.
532
00:34:29,276 --> 00:34:33,447
- Oh, come on.
- The heavier armor has caused the vehicle to sink in shallow water.
533
00:34:33,530 --> 00:34:36,200
General Elton McGuire is in charge
of the weapons system.
534
00:34:36,283 --> 00:34:38,744
- Have just a second? Please.
- No.
535
00:34:38,827 --> 00:34:41,914
General — General, I don't want
to bother you anymore.
536
00:34:43,123 --> 00:34:45,542
- Or your family.
- [Aaron] So Tom rates two cameras, huh?
537
00:34:45,626 --> 00:34:49,213
But tomorrow there's gonna be
a mob of me out here.
538
00:34:49,296 --> 00:34:52,967
So if you have anything to say, sir,
why not say it now the way you want.
539
00:34:53,050 --> 00:34:55,010
That's great. That's great.
540
00:34:55,094 --> 00:34:58,138
I think it's great you left in what you said.
Just great.
541
00:34:58,222 --> 00:35:02,393
Yes. Please, let's never forget,
we're the real story, not them.
542
00:35:03,060 --> 00:35:06,355
Yeah, I know.
I went back and forth on it.
543
00:35:06,438 --> 00:35:09,400
[Blair]
I liked it. He's not afraid of being human.
544
00:35:09,483 --> 00:35:10,943
- Shh!
- The general will appear tomorrow...
545
00:35:11,026 --> 00:35:13,779
before the House Armed Services Committee.
546
00:35:13,862 --> 00:35:17,199
- Tom Grunick, the Pentagon.
- And as if the Pentagon...
547
00:35:17,283 --> 00:35:20,536
- didn't have enough problems, tonight it announced...
- Thanks, Jane.
548
00:35:20,619 --> 00:35:22,705
- that its new Action Army helmet is defective.
- Sure.
549
00:35:22,788 --> 00:35:24,873
Tom?
550
00:35:24,957 --> 00:35:27,626
Um, my youngest wanted to meet you.
551
00:35:27,710 --> 00:35:29,420
- This is Elli.
- Hi, Elli.
552
00:35:29,503 --> 00:35:31,922
- Hi.
- You should be honored.
553
00:35:32,006 --> 00:35:34,550
- She never wanted to meet anyone here before.
- Dad.
554
00:35:34,633 --> 00:35:39,722
[Chuckles] But she said that
she just loved you on television just now.
555
00:35:41,307 --> 00:35:44,393
Hi, Elli. Remember me?
556
00:35:44,476 --> 00:35:46,770
I-I'm not sure. I'm — I'm sorry.
557
00:35:46,854 --> 00:35:48,439
I've been to your house.
558
00:35:48,522 --> 00:35:52,651
And Aaron was on that, uh,
14-day raft trip with us last year.
559
00:35:58,615 --> 00:36:02,328
- Oh, yeah.
- I had that big yellow raincoat on.
560
00:36:02,411 --> 00:36:03,996
- Oh, yeah.
- It had a hood.
561
00:36:04,079 --> 00:36:05,873
- Yeah. Hi!
- Yes.
562
00:36:05,956 --> 00:36:08,959
- It was over my head.
- Yeah. Your hair's different.
563
00:36:09,043 --> 00:36:10,502
- Yeah.
- Hi.
564
00:36:10,586 --> 00:36:13,464
Hi, Elli. She knows me.
565
00:36:14,548 --> 00:36:16,300
[Tom]
Hi, Dad.
566
00:36:17,343 --> 00:36:18,844
Did you see it?
567
00:36:20,804 --> 00:36:23,599
Great. I'll send you a tape.
568
00:36:25,434 --> 00:36:27,186
I'm sorry I haven't called.
569
00:36:27,269 --> 00:36:29,605
Things got a...
570
00:36:29,688 --> 00:36:31,732
little bumpy for a while.
571
00:36:32,483 --> 00:36:34,443
No, it's not important.
I'm fine.
572
00:36:36,070 --> 00:36:37,279
Hey, Dad?
573
00:36:39,198 --> 00:36:42,117
I think I just may be able
to do this job.
574
00:36:44,328 --> 00:36:46,121
[Laughing]
575
00:36:46,205 --> 00:36:48,624
Well, I'm — I'm glad you were sure.
576
00:36:51,502 --> 00:36:54,463
Ah. Our host.
577
00:36:54,546 --> 00:36:57,424
- Come on in.
- Sorry we're late. It's Jane's fault.
578
00:36:57,508 --> 00:36:59,009
- Watch your attitude.
- Smells good.
579
00:36:59,093 --> 00:37:00,928
It is good.
Anne's been working all weekend.
580
00:37:01,011 --> 00:37:03,722
I don't know why
we have to feel defensive about it.
581
00:37:03,806 --> 00:37:05,974
Newspapers are in business
to make money.
582
00:37:06,058 --> 00:37:07,601
Why not us?
583
00:37:07,684 --> 00:37:10,896
I mean, they criticize us
for supposedly pandering...
584
00:37:10,979 --> 00:37:13,816
while they run Wingo games.
585
00:37:13,899 --> 00:37:16,068
Exactly right.
586
00:37:16,151 --> 00:37:18,237
Excuse me.
I'm paid to mix.
587
00:37:18,320 --> 00:37:20,989
[Chuckling]
Good-bye, Paul.
588
00:37:21,073 --> 00:37:22,658
Take care, Paul.
589
00:37:24,785 --> 00:37:29,581
It takes a certain kind of courage to talk like that
in front of the president of the news division.
590
00:37:29,665 --> 00:37:33,001
You think anyone who's proud
of the work we do is an ass-kisser.
591
00:37:33,085 --> 00:37:36,422
No. I think anyone
who puckers up their lips...
592
00:37:36,505 --> 00:37:40,968
and presses it against their boss's buttocks
and then smooches is an ass-kisser.
593
00:37:42,511 --> 00:37:44,388
My gosh.
594
00:37:44,471 --> 00:37:48,934
For a while there,
I was attracted to you.
595
00:37:49,017 --> 00:37:51,520
Well, wait a minute.
That changes everything.
596
00:37:53,105 --> 00:37:56,275
[Man] So they wouldn't renew
my magazine subscription because of money.
597
00:37:56,358 --> 00:37:59,027
- [Jane] I can't believe it.
- [Man Laughing]
598
00:37:59,111 --> 00:38:02,781
- It's happening all —
- Martin, would you excuse us for a minute?
599
00:38:02,865 --> 00:38:05,534
- No.
- Ah, go away.
600
00:38:11,039 --> 00:38:14,209
Well, you know,
I've been meaning to ask you —
601
00:38:16,211 --> 00:38:18,922
Ah, forget it.
602
00:38:20,048 --> 00:38:21,550
This is very awkward.
603
00:38:26,972 --> 00:38:30,934
[Sighs]
I see Tom around you a lot.
604
00:38:31,018 --> 00:38:34,104
And it's such a small office,
and I'd like to see him outside of work.
605
00:38:34,188 --> 00:38:37,816
Unless there's some reason for you to mind,
in which case I just won't do anything.
606
00:38:37,900 --> 00:38:41,737
Whoa, whoa, whoa.
Do I mind? Why would I mind? No.
607
00:38:42,988 --> 00:38:44,281
Wait.
608
00:38:50,704 --> 00:38:52,247
I do mind.
609
00:38:55,584 --> 00:38:57,586
I mean, I think about him
outside of work sometimes...
610
00:38:57,669 --> 00:39:00,506
but I know I don't respect him.
611
00:39:03,592 --> 00:39:07,012
So what am I talking about?
What am I saying to you?
612
00:39:07,095 --> 00:39:10,307
You're saying stay away from him.
613
00:39:10,390 --> 00:39:13,977
- I can't be.
- We don't have to settle this definitively right now.
614
00:39:14,770 --> 00:39:16,271
Wait a minute. Wait a minute!
615
00:39:17,564 --> 00:39:20,067
♪♪ [Piano]
616
00:39:24,321 --> 00:39:26,448
[Tom Laughing]
617
00:39:30,077 --> 00:39:32,246
- Wanna sing something?
- Slippery.
618
00:39:35,249 --> 00:39:36,708
I will call you.
619
00:39:36,792 --> 00:39:39,002
I'll go in the other room right now and call you.
620
00:39:39,086 --> 00:39:40,879
[Man]
I've made a study of these things.
621
00:39:40,963 --> 00:39:45,133
Tell me one person who ever left television news
to work on a newspaper.
622
00:39:45,217 --> 00:39:47,135
You're right.
623
00:39:47,219 --> 00:39:49,346
It sure looks good.
624
00:39:49,429 --> 00:39:52,724
- [Clatters]
- [Chattering]
625
00:39:54,518 --> 00:39:57,396
[Woman]
After all these years, we have a life.
626
00:39:57,479 --> 00:39:58,981
- See you.
- Sure. See you.
627
00:40:05,153 --> 00:40:06,488
Hey.
628
00:40:07,489 --> 00:40:09,116
- Hi, Tom.
- Hi.
629
00:40:09,199 --> 00:40:10,784
Hi.
630
00:40:10,867 --> 00:40:13,078
It's the first time
I've seen you dressed like this.
631
00:40:14,580 --> 00:40:16,582
You look so clean and pretty.
632
00:40:17,499 --> 00:40:19,835
What do you mean? Clean?
633
00:40:19,918 --> 00:40:24,047
[Chuckles] Well, at the office
you always have this sort of film over you.
634
00:40:27,301 --> 00:40:29,636
- I've got to find someone.
- [Chuckles]
635
00:40:29,720 --> 00:40:32,514
It's important.
Excuse me.
636
00:40:42,024 --> 00:40:44,109
[Jane]
Jennifer.
637
00:40:44,192 --> 00:40:46,570
Hey. Jennifer!
638
00:40:47,529 --> 00:40:50,324
Forget what I said.
You do whatever you want to with Tom.
639
00:40:50,407 --> 00:40:53,660
[Scoffs]
There's nothing I'm gonna do right this second.
640
00:40:53,744 --> 00:40:56,705
Oh, come on.
It's your day off.
641
00:40:57,456 --> 00:40:59,416
You're entitled.
642
00:41:03,712 --> 00:41:05,631
[Chattering]
643
00:41:05,714 --> 00:41:08,008
[Phone Ringing]
644
00:41:11,720 --> 00:41:14,264
- [Ringing Continues]
- [Tom] Hi.
645
00:41:18,727 --> 00:41:21,813
A plane just shot up
one of our bases in Italy.
646
00:41:21,897 --> 00:41:25,484
- Casualties?
- Uh — This could be very, very —
647
00:41:25,567 --> 00:41:27,152
That's it!
648
00:41:29,154 --> 00:41:30,656
Okay, right away.
649
00:41:34,993 --> 00:41:36,161
Ernie?
650
00:41:36,244 --> 00:41:38,997
Tom? Tom.
651
00:41:39,081 --> 00:41:40,957
- Yeah.
- [Blair] What is it?
652
00:41:41,041 --> 00:41:43,418
A Libyan plane just shot up
one of our bases in Sicily.
653
00:41:43,502 --> 00:41:45,879
This might be a good time
to tap that source of ours.
654
00:41:45,962 --> 00:41:49,007
You might have an angle or something.
Jennifer, we need you.
655
00:41:56,014 --> 00:41:59,393
Jane, we want you to exec produce
a special report.
656
00:42:00,769 --> 00:42:03,689
- What?
- A Libyan plane just shot up one of our bases in Sicily.
657
00:42:03,772 --> 00:42:05,482
It's all still happening.
658
00:42:05,565 --> 00:42:08,276
Since Paul is here,
he's made out the assignments —
659
00:42:08,360 --> 00:42:12,239
Uh, Jennifer at the White House.
George at the Pentagon. Martin at State.
660
00:42:12,322 --> 00:42:15,992
And we're gonna need an anchor,
since Rorish is on his boat.
661
00:42:16,076 --> 00:42:19,454
So we're gonna do the whole report
this afternoon from here with Tom.
662
00:42:19,538 --> 00:42:21,039
What?
663
00:42:22,958 --> 00:42:24,668
[Chuckles]
664
00:42:24,751 --> 00:42:27,170
- You're — You're not gonna use him at all?
- It's not my choice.
665
00:42:29,005 --> 00:42:32,426
- It's 1:35, and it's Tom.
- [Chattering]
666
00:42:32,509 --> 00:42:35,137
Um, you can reach me at the office.
667
00:42:35,220 --> 00:42:39,057
Paul, forgive me. I'm really sorry.
Pardon me for interrupting, but —
668
00:42:39,141 --> 00:42:42,477
Paul, uh, yes, I need to talk to you outside
for just a minute.
669
00:42:43,812 --> 00:42:44,980
Great.
670
00:42:51,987 --> 00:42:55,073
Tom's not ready for the job
you're about to hand him. Not near ready.
671
00:42:55,157 --> 00:42:56,992
Not by the longest shot.
672
00:42:57,075 --> 00:43:00,245
Now, Aaron spent six weeks in Tripoli.
He's interviewed Qaddafi.
673
00:43:00,328 --> 00:43:02,247
He reported on the '81 story.
674
00:43:02,330 --> 00:43:05,125
I think he's essential to do the job
we're capable of.
675
00:43:05,208 --> 00:43:08,420
And I think it's my responsibility
to tell you that.
676
00:43:08,503 --> 00:43:11,089
Okay, that's your opinion.
I don't agree.
677
00:43:11,173 --> 00:43:12,591
It's not opinion.
678
00:43:14,676 --> 00:43:17,763
You're just absolutely right...
679
00:43:17,846 --> 00:43:19,431
and I'm absolutely wrong.
680
00:43:21,850 --> 00:43:25,729
It must be nice to always
believe you know better...
681
00:43:25,812 --> 00:43:28,648
to always think you're
the smartest person in the room.
682
00:43:29,691 --> 00:43:31,401
No, it's awful.
683
00:43:33,111 --> 00:43:35,280
You better get going.
684
00:43:39,367 --> 00:43:40,869
[Door Closes]
685
00:43:42,204 --> 00:43:45,290
- Hey, Ed!
- [Chattering]
686
00:43:45,373 --> 00:43:47,417
[Tires Screech]
687
00:43:47,501 --> 00:43:48,960
[Woman]
Would you come on?
688
00:43:49,044 --> 00:43:51,213
- Nervous?
- Excited.
689
00:43:53,381 --> 00:43:56,009
Tell George and Jennifer
to try and cover everything...
690
00:43:56,092 --> 00:43:58,762
without Tom having to ask
additional questions.
691
00:43:58,845 --> 00:44:02,140
- Okay, Bobby says we gotta —
- Did you hear what I just said?
692
00:44:02,224 --> 00:44:04,309
Do you have that?
Take a breath.
693
00:44:04,392 --> 00:44:07,145
[Inhales, Exhales]
Hmm.
694
00:44:07,229 --> 00:44:10,023
And the most important thing —
695
00:44:10,106 --> 00:44:11,608
make sure his earpiece works.
696
00:44:11,691 --> 00:44:14,194
Have backups ready.
That's never been more vital.
697
00:44:14,277 --> 00:44:17,155
He must be able to hear me
at every second, and clearly.
698
00:44:17,239 --> 00:44:20,408
- [Phone Ringing]
- [Chattering]
699
00:44:35,549 --> 00:44:37,801
[Man]
Can someone get a picture of E-2C Hawkeyes...
700
00:44:37,884 --> 00:44:40,178
so I can do it on the paint box?
701
00:44:40,262 --> 00:44:43,181
[Phone Ringing]
702
00:44:43,265 --> 00:44:46,268
[Blowing Through Lips]
703
00:44:51,565 --> 00:44:53,567
We're going to the White House.
704
00:44:54,609 --> 00:44:55,777
Tom.
705
00:44:58,572 --> 00:45:01,074
- We have 20 minutes.
- [Woman] Shit!
706
00:45:01,157 --> 00:45:04,744
- You can wait in the studio.
- [Man] I got Tom's copy.
707
00:45:06,454 --> 00:45:08,290
[Clears Throat]
708
00:45:15,046 --> 00:45:18,133
♪♪ [Acoustic Guitar Intro]
709
00:45:23,054 --> 00:45:25,056
♪♪ [Man Singing In French]
710
00:45:27,475 --> 00:45:30,103
♪♪ [Singing Along In French]
711
00:45:50,624 --> 00:45:51,625
[Groans]
712
00:45:52,792 --> 00:45:55,253
- Stand by animation.
- [Chattering]
713
00:45:55,337 --> 00:45:56,504
Ready V.T.R. one and two.
714
00:45:56,588 --> 00:45:58,423
Ready to announce.
715
00:45:58,506 --> 00:46:01,927
- Ready on camera one with cue.
- Roll some three-quarter inch. Okay. Stand by.
716
00:46:02,010 --> 00:46:04,763
- Good luck, Jane.
- Ready.
717
00:46:11,645 --> 00:46:13,605
- All right. I need five.
- Six.
718
00:46:13,688 --> 00:46:17,233
- All right. And stand by, please.
- Thirty seconds to air time. Ready.
719
00:46:17,317 --> 00:46:19,653
All the remotes checked in?
Everyone here is programmed clearly?
720
00:46:19,736 --> 00:46:21,029
- Got it.
- Yeah, everyone's good.
721
00:46:21,112 --> 00:46:24,783
Executive producer. Wow!
722
00:46:24,866 --> 00:46:26,534
- Stand by V.T. five.
- [Gagging]
723
00:46:26,618 --> 00:46:28,453
- How many seconds to air?
- Thirty seconds.
724
00:46:28,536 --> 00:46:30,789
- All right. Stand by camera one, please.
- ♪♪ [News Theme]
725
00:46:30,872 --> 00:46:33,291
Camera two, center it up.
Just a little bit to the left.
726
00:46:33,375 --> 00:46:36,962
- Tom, can you hear me?
- Ready V.T. one and two?
727
00:46:37,045 --> 00:46:39,798
Tom, can you hear me? Tom?
728
00:46:39,881 --> 00:46:41,132
Tom? Tom?
729
00:46:41,216 --> 00:46:43,385
Tom! Tom!
730
00:46:43,468 --> 00:46:47,389
Damn it! He can't hear me!
I told you, if there was one thing —
731
00:46:47,472 --> 00:46:50,558
I can hear you. I was just teasing.
[Chuckles]
732
00:46:50,642 --> 00:46:53,895
- On five, four, three —
- Stand by.
733
00:46:53,979 --> 00:46:56,314
- And announce.
- Two, one —
734
00:46:56,398 --> 00:46:59,317
- And cue him with effects.
- A special report with Tom Grunick.
735
00:46:59,401 --> 00:47:02,529
Good afternoon.
A Libyan fighter plane attacked...
736
00:47:02,612 --> 00:47:08,660
a United States military installation
at Comiso, Sicily, at 10:07 a.m., eastern time.
737
00:47:08,743 --> 00:47:13,039
The Libyan MiG-21 was itself shot down
by American F-14 jets.
738
00:47:13,123 --> 00:47:18,128
- Oh.
- The base, a U.S. naval air station on the island of Sicily.
739
00:47:18,211 --> 00:47:20,797
There are some 500 men and women
stationed there.
740
00:47:20,880 --> 00:47:25,343
The Libyan bombs destroyed a navy warehouse
which just 30 minutes earlier...
741
00:47:25,427 --> 00:47:26,928
had been crowded with servicemen.
742
00:47:27,012 --> 00:47:28,346
[With Stereo]
♪ Ooh, ooh ♪
743
00:47:28,430 --> 00:47:30,849
- ♪ Bought a one-way ticket back ♪
- ♪ Ticket back ♪
744
00:47:30,932 --> 00:47:33,727
- ♪ One-way ticket back ♪
- ♪ To the life ♪
745
00:47:33,810 --> 00:47:36,271
♪ I can sing while I read ♪
746
00:47:36,354 --> 00:47:40,025
♪ I am singing and reading both ♪
747
00:47:40,108 --> 00:47:41,776
♪ Leavin' ♪
748
00:47:41,860 --> 00:47:44,612
♪ On that midnight train to Georgia ♪
749
00:47:44,696 --> 00:47:47,032
♪ Leavin' on that midnight train ♪
750
00:47:47,115 --> 00:47:50,076
[Man]
The Libyan MiG-21 dropped all four of its bombs...
751
00:47:50,160 --> 00:47:53,246
on the U.S. air station in Comiso, Sicily.
752
00:47:53,329 --> 00:47:57,208
[Tom] The heat-seeking missiles
virtually disintegrated the plane on contact.
753
00:47:57,292 --> 00:47:58,793
[TV Clicks Off]
754
00:47:59,377 --> 00:48:02,297
♪ I'd rather live in his world ♪
755
00:48:02,380 --> 00:48:03,882
♪ Than live without him ♪♪
756
00:48:03,965 --> 00:48:06,843
- [Man] Insert on V.T. five —
- All remotes, stand by, please.
757
00:48:06,926 --> 00:48:10,346
- [Sneezes, Blows Nose]
- [Overlapping Chatter]
758
00:48:11,306 --> 00:48:14,350
- George, you ready?
- Yeah. Should I cover everything...
759
00:48:14,434 --> 00:48:16,561
or should I say something
for Tom to ask me about?
760
00:48:16,644 --> 00:48:18,313
Cover everything.
761
00:48:19,314 --> 00:48:20,774
Okay. We're going to George.
762
00:48:20,857 --> 00:48:23,234
Say, "The Joint Chiefs are meeting.
763
00:48:23,318 --> 00:48:24,778
We have George Weln at the Pentagon."
764
00:48:24,861 --> 00:48:28,323
...flew back to the White House, according
to his aides, to better monitor the situation.
765
00:48:28,406 --> 00:48:30,033
George Weln is at the Pentagon...
766
00:48:30,116 --> 00:48:34,496
and reports that the attack,
presumably by a lone Libyan pilot...
767
00:48:34,579 --> 00:48:37,832
has resulted in a massive movement
of U.S. military might.
768
00:48:37,916 --> 00:48:42,545
A lot of alliteration from anxious anchors
placed in powerful posts!
769
00:48:42,629 --> 00:48:46,382
[George On TV] ...attack on the U.S. base
was the work of a single Libyan pilot...
770
00:48:46,466 --> 00:48:50,929
or if the pilot was acting on instructions
from Libyan leader, Mu'ammar Qaddafi.
771
00:48:51,012 --> 00:48:53,139
- [Woman] New copy coming in.
- We now have Qaddafi on the screen.
772
00:48:53,223 --> 00:48:55,683
- We have effects.
- Qaddafi's Chyron is ready.
773
00:48:55,767 --> 00:48:58,394
- It's Aaron.
- [Man] You look a little soft on two.
774
00:48:58,478 --> 00:49:00,105
- Yes?
- Hi.
775
00:49:00,188 --> 00:49:03,900
Listen. The pilot that shot down
the Libyan in 1981 is stationed right here.
776
00:49:03,983 --> 00:49:05,443
Maybe you can get him.
777
00:49:05,527 --> 00:49:09,030
Also, Tom should say that the F-14
is one of the hardest planes to fly...
778
00:49:09,114 --> 00:49:10,615
and they're nicknamed "Tomcats."
779
00:49:10,698 --> 00:49:14,869
- Thank you.
- [George] Said Qaddafi, "This is not war."
780
00:49:14,953 --> 00:49:19,040
The F-14 is one of the most difficult planes
to master. They're called Tomcats.
781
00:49:19,124 --> 00:49:21,709
George, isn't the F-14 Tomcat...
782
00:49:21,793 --> 00:49:24,629
one of the most difficult machines
for a pilot to master?
783
00:49:24,712 --> 00:49:28,550
- I think you're right.
- In the '70s, the first crop had a number of crashes.
784
00:49:28,633 --> 00:49:31,803
There was trouble with them
in the early days back in the '70s.
785
00:49:31,886 --> 00:49:34,973
Thank you, George.
Jennifer Mack is standing by at the White House —
786
00:49:35,056 --> 00:49:38,268
I say it here, it comes out there.
787
00:49:38,351 --> 00:49:40,728
- Jennifer?
- [Jennifer] The White House is preparing...
788
00:49:40,812 --> 00:49:42,814
- a list of contingency plans.
- Six. All right. And stand by, please.
789
00:49:42,897 --> 00:49:44,774
- [Phone Rings]
- Hi.
790
00:49:44,858 --> 00:49:46,651
- Me again.
- Hi.
791
00:49:46,734 --> 00:49:48,862
Listen, Qaddafi doesn't
foam at the mouth or anything.
792
00:49:48,945 --> 00:49:50,905
When you speak to him, he, uh —
793
00:49:50,989 --> 00:49:52,532
he seems not at all nuts.
794
00:49:52,615 --> 00:49:56,703
Uh, he seems like a leader.
Very impressive self control. That's what's so crazy.
795
00:49:56,786 --> 00:50:00,957
Okay, good. And we have the '81 pilot
on the way in. Nobody else will have him.
796
00:50:01,040 --> 00:50:02,208
You're welcome.
797
00:50:02,292 --> 00:50:05,086
- So how does it feel to be executive producer?
- I gotta go.
798
00:50:05,170 --> 00:50:07,297
Me too. Gotta go.
Very busy here. Gotta go.
799
00:50:07,380 --> 00:50:09,090
- [Phone Slams]
- We're very busy.
800
00:50:10,592 --> 00:50:13,178
[Man]
Okay, stand by, camera one. Center up.
801
00:50:13,261 --> 00:50:15,847
We're going to remote three.
802
00:50:16,890 --> 00:50:19,601
It's the Gulf of Sidra.
803
00:50:19,684 --> 00:50:22,687
The name of the U.S. commander
is Nathan Benchley.
804
00:50:22,770 --> 00:50:24,522
In the summer of 1981...
805
00:50:24,606 --> 00:50:28,109
two Libyan jets suddenly attacked
two American F-14s —
806
00:50:28,193 --> 00:50:31,070
[Jane In Earpiece]
The plane they got in '81 was an Su-22.
807
00:50:31,154 --> 00:50:33,531
Today they got a MiG-21,
which is a better plane.
808
00:50:33,615 --> 00:50:36,326
- ...that the gulf is part of Libya's territorial waters —
- You're doing really well.
809
00:50:36,409 --> 00:50:39,078
a view not shared by other nations,
including the U.S.
810
00:50:39,162 --> 00:50:43,708
After a brief dogfight, both Libyan jets
were downed by the American fighters.
811
00:50:43,833 --> 00:50:47,754
- The name is Nathan Benchley.
- The commander of one of those planes, Nathan Benchley, is at the Pentagon.
812
00:50:47,837 --> 00:50:50,715
- So, Commander, it must have been tougher...
- That's great. That's great.
813
00:50:50,798 --> 00:50:52,717
today shooting down the MiG-21.
814
00:50:52,800 --> 00:50:54,636
The one you got was an Su-22.
815
00:50:54,719 --> 00:50:56,888
[Jane On Earpiece]
What's it like at the moment of confrontation?
816
00:50:56,971 --> 00:51:00,892
- What's it like to be in a real dogfight?
- Okay. After this guy we'll go for a wrap-up.
817
00:51:00,975 --> 00:51:05,480
You'll have about 10 seconds.
Ask him how does he know when he has a hit.
818
00:51:05,563 --> 00:51:09,525
Do you know you have a hit
from one of those screens inside your cockpit...
819
00:51:09,609 --> 00:51:12,153
- or can you actually see your missiles strike...
- That's good. That's good.
820
00:51:12,237 --> 00:51:14,072
- the other plane with your eye?
- That's good.
821
00:51:14,155 --> 00:51:15,615
[Benchley]
The equipment is very sophisticated...
822
00:51:15,698 --> 00:51:19,369
but, uh, from a pilot's point of view,
you like to see it to confirm it.
823
00:51:19,452 --> 00:51:21,246
Thank you, Commander.
824
00:51:21,329 --> 00:51:23,498
It has always been considered
an outlaw nation...
825
00:51:23,581 --> 00:51:26,584
but, strangely, some of those
who have interviewed Qaddafi...
826
00:51:26,668 --> 00:51:31,005
find him, in a phrase we like to use in this country,
very presidential.
827
00:51:31,089 --> 00:51:33,925
- Nice, Jane.
- Jane Craig. Just a minute.
828
00:51:34,008 --> 00:51:36,386
Then we're gonna go to Martin Klein at State
for the message from Libya.
829
00:51:36,469 --> 00:51:39,097
Then you're gonna have the carrier pilot
from the Sidra —
830
00:51:39,180 --> 00:51:40,682
What!
831
00:51:40,765 --> 00:51:43,268
No! You missed him?
We only have 10 minutes left!
832
00:51:43,351 --> 00:51:45,520
How can you talk to me
about parking problems?
833
00:51:45,603 --> 00:51:48,356
- Shh!
- No! Not you'll try! You'll do it!
834
00:51:48,439 --> 00:51:52,277
Do it! Or I'll fry your fat ass, Estelle!
Good-bye!
835
00:51:52,360 --> 00:51:55,321
- [Slams Phone]
- I had no idea she was this good.
836
00:51:55,405 --> 00:51:58,366
Tom. Tom.
837
00:51:59,909 --> 00:52:01,744
Fill for a second.
838
00:52:01,828 --> 00:52:04,038
- Tom?
- Go.
839
00:52:05,373 --> 00:52:07,959
The latest message seems to indicate...
840
00:52:08,042 --> 00:52:10,586
that the Libyan pilot
was acting on his own...
841
00:52:10,670 --> 00:52:13,464
- without authority from anyone else.
- Stand by, camera two.
842
00:52:13,548 --> 00:52:16,301
In other words, I think we're all okay.
843
00:52:16,384 --> 00:52:18,845
- [Jane] Okay, Tom, wrap it up.
- Who the hell cares what you think?
844
00:52:18,928 --> 00:52:22,849
The Libyan government has disavowed
any prior knowledge of the attack.
845
00:52:22,932 --> 00:52:25,643
I'm Tom Grunick reporting from Washington.
846
00:52:25,727 --> 00:52:27,228
Good afternoon.
847
00:52:27,312 --> 00:52:29,230
[Man]
Animation.
848
00:52:29,314 --> 00:52:32,608
- Thanks, everybody.
- [Man] We are out.
849
00:52:32,734 --> 00:52:36,946
- Nice job, Tom.
- [Jane On P.A. I Everybody on the floor, thank you so much.
850
00:52:37,030 --> 00:52:38,823
Good job, buddy.
851
00:52:42,493 --> 00:52:46,372
Thanks. Hey, man, you're great.
852
00:52:46,456 --> 00:52:51,127
- [Paul] Never so proud of one of my decisions.
- [Chattering]
853
00:52:53,921 --> 00:52:56,090
Jane, great work.
Really, you know?
854
00:52:56,174 --> 00:52:58,217
- Reality.
- Well, there were no major gaffes anyway.
855
00:52:58,301 --> 00:53:00,011
- Oh!
[Scoffs]
856
00:53:00,094 --> 00:53:02,472
"No major gaffes."
[Chuckling]
857
00:53:02,555 --> 00:53:04,182
You were brilliant!
858
00:53:06,392 --> 00:53:08,811
- Josh, great stuff.
- Thank you.
859
00:53:08,895 --> 00:53:12,815
- Congratulations, Jane.
- You guys are so good. You guys!
860
00:53:12,899 --> 00:53:15,109
- Thank you, Jane.
- Thanks, Jane.
861
00:53:15,193 --> 00:53:16,694
- Thanks, Ernie.
- Sure.
862
00:53:16,778 --> 00:53:17,862
[Sighs]
863
00:53:17,945 --> 00:53:19,947
You know,
this was important for Tom.
864
00:53:20,073 --> 00:53:25,161
- There's that bonding thing that happens between the public and an anchorman.
- I've gotta watch Paul address the troops.
865
00:53:25,244 --> 00:53:27,288
It's not the conventions anymore.
866
00:53:27,372 --> 00:53:29,707
It's this kind of moment.
867
00:53:29,791 --> 00:53:31,209
- Oh, hi.
- Hi.
868
00:53:31,292 --> 00:53:32,627
Wow!
869
00:53:32,710 --> 00:53:36,631
- Hey, Mr. Iceman! You were great.
- You too.
870
00:53:36,714 --> 00:53:38,841
- Great job there.
- Yeah, you too.
871
00:53:44,138 --> 00:53:45,890
- Good work, Tom.
- Thanks.
872
00:53:45,973 --> 00:53:46,974
[Scoffs]
873
00:53:47,058 --> 00:53:49,769
What a baptism, Tom! Congratulations.
874
00:53:49,852 --> 00:53:52,897
Thank you.
With all the help you get, it's easier than local.
875
00:53:52,980 --> 00:53:55,441
- Where's Jane? I'm still juiced.
- Uh, she's back there.
876
00:53:55,525 --> 00:53:56,818
Thanks.
877
00:53:56,901 --> 00:53:59,821
- Can I help you gentlemen?
- We're here to play the new news theme.
878
00:54:06,119 --> 00:54:08,204
- You're an amazing woman.
- [Gasps]
879
00:54:09,038 --> 00:54:11,749
What a feeling,
having you inside my head!
880
00:54:11,833 --> 00:54:15,753
Yeah. It was...
an unusual place to be.
881
00:54:15,837 --> 00:54:17,505
It's, like, indescribable.
882
00:54:17,588 --> 00:54:21,217
You knew just when
to feed me the next line.
883
00:54:22,427 --> 00:54:25,179
You knew the m — second
before I needed it.
884
00:54:25,263 --> 00:54:27,181
There was like a rhythm we got into.
885
00:54:27,265 --> 00:54:30,601
- It was like great sex!
- [Gasps]
886
00:54:30,685 --> 00:54:32,186
[Laughing]
887
00:54:32,270 --> 00:54:34,272
- You have to celebrate with me.
- Whoa, whoa, whoa.
888
00:54:34,355 --> 00:54:38,734
Everybody's going to the bar down the street.
What's it called? Cap's?
889
00:54:38,818 --> 00:54:40,778
I'm going over to Aaron's.
890
00:54:40,862 --> 00:54:42,864
But maybe I'll hook up
with all of you later.
891
00:54:42,947 --> 00:54:47,243
How long do you think you'll be... there?
892
00:54:52,707 --> 00:54:56,836
It starts off with this very
high-tech "syntho-sequency" type thing.
893
00:54:56,919 --> 00:54:58,629
- Like this —
- ♪♪ [Humming Melody]
894
00:54:58,713 --> 00:55:00,715
- That's the news.
- ♪♪ [Keyboard]
895
00:55:02,216 --> 00:55:03,968
And the strings take the melody.
896
00:55:04,051 --> 00:55:06,846
♪♪ [Vocalizing]
897
00:55:13,853 --> 00:55:16,063
Al does the countermelody.
898
00:55:26,407 --> 00:55:27,867
[Together]
Big finish!
899
00:55:27,950 --> 00:55:29,160
♪ Bah, bah, da, da ♪♪
900
00:55:30,244 --> 00:55:31,996
I got chills.
901
00:55:32,663 --> 00:55:34,332
Wasn't Tom great?
902
00:55:34,415 --> 00:55:37,460
Well, it worked.
It worked.
903
00:55:51,641 --> 00:55:53,518
- Really?
- [Imitating Crowd Cheering]
904
00:55:53,601 --> 00:55:56,312
[Jane Laughing]
It was good?
905
00:55:57,897 --> 00:56:00,316
Your calling in that information —
906
00:56:00,399 --> 00:56:03,569
You are the classiest guy I know.
907
00:56:03,653 --> 00:56:05,947
- Here. Have a beer.
- [Jane Chuckling]
908
00:56:06,030 --> 00:56:07,532
Celebrate.
909
00:56:08,324 --> 00:56:11,202
God, it was so strange watching him.
910
00:56:11,285 --> 00:56:12,870
What's the next step, lip-syncing?
911
00:56:12,954 --> 00:56:15,081
Okay, okay, okay.
912
00:56:16,999 --> 00:56:20,211
You know, I've been doing some of the most
important thinking of my life today.
913
00:56:20,294 --> 00:56:22,880
I wonder if this is the right time
to tell you about it.
914
00:56:22,964 --> 00:56:24,715
Whatever you think.
915
00:56:24,799 --> 00:56:28,678
I figured out why it is I'm so hung up
on getting a chance at weekend anchor.
916
00:56:29,637 --> 00:56:31,556
It's because if I do it well...
917
00:56:31,639 --> 00:56:35,142
then they'll pay me more, and my life
will be great, and they'll treat me better.
918
00:56:35,226 --> 00:56:37,895
- That's why.
- Sounds like you may be onto something.
919
00:56:37,979 --> 00:56:40,356
Which means I'm at their mercy.
920
00:56:40,439 --> 00:56:42,692
And who wants that?
921
00:56:43,276 --> 00:56:45,987
Now, I don't want to tell you
where this thought has led me.
922
00:56:47,154 --> 00:56:49,240
Why not?
923
00:56:49,323 --> 00:56:52,285
In the middle of all of this,
I started to think about the one thing...
924
00:56:52,368 --> 00:56:56,455
that makes me feel really good
and makes immediate sense —
925
00:56:56,539 --> 00:56:58,374
and it's you.
926
00:56:59,125 --> 00:57:00,668
Oh, bubba.
927
00:57:03,546 --> 00:57:05,214
I'm gonna stop right now.
928
00:57:06,924 --> 00:57:10,094
Except I would give anything
if you were two people.
929
00:57:10,177 --> 00:57:12,555
So I could call up the one who's my friend...
930
00:57:12,638 --> 00:57:16,183
and tell her about the one
that I like so much.
931
00:57:23,149 --> 00:57:24,775
All right. I'm —I'm —
932
00:57:26,402 --> 00:57:28,404
I'm not gonna say anymore...
933
00:57:29,447 --> 00:57:32,700
- primarily 'cause I'm about to pass out.
- [Laughing]
934
00:57:32,783 --> 00:57:35,786
- Come on. I'll walk you to the corner.
- You get some sleep.
935
00:57:35,870 --> 00:57:38,331
- Right now? After I walk you to the corner.
- Well —
936
00:57:38,414 --> 00:57:39,624
- Yes.
- Oh, all right.
937
00:57:39,707 --> 00:57:41,250
Come on, baby.
938
00:57:44,920 --> 00:57:46,922
You were stunning today.
939
00:57:48,007 --> 00:57:51,260
- You have someplace to go now, right?
- Yeah, yeah.
940
00:57:53,512 --> 00:57:54,972
- [Gate Closes]
- Good night.
941
00:57:55,056 --> 00:57:56,557
Good night.
942
00:57:59,894 --> 00:58:02,063
- Well, I felt something.
- [Laughs]
943
00:58:13,783 --> 00:58:17,328
Hey, um, we're going to Cap's Bar
on 17th and Vermont.
944
00:58:17,411 --> 00:58:22,124
Connecticut's clear on Sunday,
so take that, uh, over to 15th...
945
00:58:22,208 --> 00:58:23,751
and then straight down Vermont...
946
00:58:23,834 --> 00:58:26,879
and we should bypass
Thomas Circle that way.
947
00:58:26,962 --> 00:58:31,175
If you don't go over 40,
we should catch mostly green lights.
948
00:58:39,600 --> 00:58:41,602
We tried —
949
00:58:41,686 --> 00:58:43,187
[Chuckles]
950
00:58:43,270 --> 00:58:44,730
I didn't think you'd make it.
951
00:58:44,814 --> 00:58:48,109
Well, I thought I'd check and see
if — if all of you were still here.
952
00:58:48,192 --> 00:58:51,028
But, you know, I'll just go in and join the gang.
And you two go on.
953
00:58:51,112 --> 00:58:55,700
The gang's, like, gone. We were the last ones.
There's no more gang.
954
00:58:58,160 --> 00:58:59,161
Oh.
955
00:58:59,245 --> 00:59:02,707
Well, I'll, uh —
I'll go in and have a burger.
956
00:59:02,790 --> 00:59:04,625
Jennifer, you want another burger?
957
00:59:04,709 --> 00:59:09,880
- Yeah.
- Hey, I know how to have a burger by myself.
958
00:59:10,756 --> 00:59:12,425
I just feel like a little solitude.
959
00:59:13,175 --> 00:59:15,636
I sure know that feeling.
960
00:59:15,720 --> 00:59:17,513
Hey, terrific work today.
961
00:59:17,596 --> 00:59:19,140
Right back to you.
962
00:59:19,223 --> 00:59:21,058
Thanks.
963
00:59:23,060 --> 00:59:25,354
- Good night.
- Good night. Good night.
964
00:59:38,159 --> 00:59:39,326
[Both Chuckling]
965
00:59:39,410 --> 00:59:42,079
- I feel great.
- Are you sure you don't want me to get a taxi?
966
00:59:42,163 --> 00:59:45,166
- What for?
- Well, I don't know.
967
00:59:45,875 --> 00:59:47,752
Why?
968
00:59:47,835 --> 00:59:51,213
You have the greatest car
and the greatest driver...
969
00:59:51,297 --> 00:59:53,507
in all of Washington.
970
00:59:53,591 --> 00:59:56,051
- You look a little confused.
- I'm not.
971
01:00:00,181 --> 01:00:02,308
- [Sighs]
- Ooh.
972
01:00:03,726 --> 01:00:05,186
[Chuckles]
973
01:00:13,694 --> 01:00:15,070
[Groans]
974
01:00:24,079 --> 01:00:25,790
Give me some of that.
975
01:00:27,041 --> 01:00:29,335
- Where's the bathroom?
- Oh, through the closet.
976
01:00:35,883 --> 01:00:37,384
Wow!
977
01:00:37,468 --> 01:00:40,805
I'm so tired of being defensive about my closet.
978
01:00:40,888 --> 01:00:44,850
Look, I always had a problem with space,
and it was getting so I couldn't find anything.
979
01:00:44,934 --> 01:00:47,645
And you know how
you're always buying new things?
980
01:00:47,728 --> 01:00:49,605
So I converted a bedroom.
981
01:00:49,688 --> 01:00:52,066
Wait till you've been doing it for 16 years.
982
01:00:52,149 --> 01:00:54,276
Hey, I think it's a great solution.
983
01:00:54,360 --> 01:00:57,988
Not only the storage,
but you can see everything you have.
984
01:00:58,072 --> 01:01:00,115
[Chuckles]
985
01:01:00,199 --> 01:01:01,700
Do you do bunny rabbits?
986
01:01:02,993 --> 01:01:05,120
[Chuckles]
987
01:01:05,204 --> 01:01:06,997
Jennifer!
988
01:01:09,250 --> 01:01:11,794
Isn't this a great date?
989
01:01:15,047 --> 01:01:18,008
[Sobbing]
990
01:01:18,092 --> 01:01:19,677
[Door Opens, Closes]
991
01:01:26,058 --> 01:01:28,352
[Man]
Morning.
992
01:01:28,435 --> 01:01:29,937
[Jane]
Good morning.
993
01:01:30,771 --> 01:01:33,524
- [Man] Yeah. Yeah, we are.
- God help me.
994
01:01:33,607 --> 01:01:35,359
[Elevator Dings]
995
01:01:44,577 --> 01:01:46,871
Well, they've been looking
at just about everything —
996
01:01:46,954 --> 01:01:49,790
foreign bureaus, domestic bureaus...
997
01:01:49,874 --> 01:01:53,210
all kinds of personnel,
even equipment.
998
01:01:53,294 --> 01:01:57,464
Anyway, they seem to be
very, very serious...
999
01:01:57,548 --> 01:02:02,803
about making me cut
24 million from the budget.
1000
01:02:04,096 --> 01:02:07,850
Now, this is going to mean massive firings.
1001
01:02:07,933 --> 01:02:12,229
Um, I'm doing whatever I can.
1002
01:02:12,313 --> 01:02:15,065
But I did want you to be aware...
1003
01:02:15,149 --> 01:02:18,277
of this very serious situation.
1004
01:02:19,069 --> 01:02:22,239
Now, we're going to also be covering...
1005
01:02:22,323 --> 01:02:25,993
the Alaskan serial killer trial
on a continuing basis.
1006
01:02:26,076 --> 01:02:28,871
I'd like it to be assigned
out of Washington...
1007
01:02:28,954 --> 01:02:32,291
which means we're going to have to get
someone on a plane to Anchorage.
1008
01:02:32,374 --> 01:02:34,084
We can't fool around anymore.
1009
01:02:34,168 --> 01:02:35,711
Jane?
1010
01:02:37,171 --> 01:02:39,882
Who do you think,
George Weln or Jennifer?
1011
01:02:39,965 --> 01:02:41,467
Jennifer.
1012
01:02:43,719 --> 01:02:44,720
J-Jennifer.
1013
01:02:44,803 --> 01:02:46,513
[Chuckling]
1014
01:02:47,264 --> 01:02:48,849
Um, Jennifer.
1015
01:02:52,186 --> 01:02:54,355
[Man]
Hire the Hoover Group tomorrow.
1016
01:02:56,023 --> 01:02:58,400
- Night, Emily.
- Good night, Jane.
1017
01:02:58,484 --> 01:03:00,819
- Come on. I'll buy you a drink.
1018
01:03:00,903 --> 01:03:04,615
There's a big thing, uh, going on
over at the Italian embassy.
1019
01:03:06,867 --> 01:03:09,119
Well, I'm not sure
I'd be good company tonight.
1020
01:03:09,203 --> 01:03:12,665
Ehhh, I'll be the judge of that.
1021
01:03:12,748 --> 01:03:15,334
- [Chuckles]
- I'll get my coat.
1022
01:03:19,713 --> 01:03:22,549
- Two, please.
- [Chattering]
1023
01:03:24,927 --> 01:03:26,637
Tom?
1024
01:03:26,720 --> 01:03:27,888
Tom?
1025
01:03:34,061 --> 01:03:36,438
[Laughing]
1026
01:03:36,522 --> 01:03:38,065
I'm all right.
1027
01:03:40,234 --> 01:03:42,069
- Heavy hitters.
- Yeah.
1028
01:03:44,989 --> 01:03:46,907
- How you doing?
- Great.
1029
01:03:47,616 --> 01:03:49,743
Network news, Washington.
1030
01:03:49,827 --> 01:03:51,620
[Chuckles]
I love it.
1031
01:03:54,415 --> 01:03:58,002
What do you do when
your real life exceeds your dreams?
1032
01:03:58,085 --> 01:04:00,170
Keep it to yourself.
1033
01:04:03,465 --> 01:04:06,135
You know, yesterday
I really wanted to know your reaction...
1034
01:04:06,218 --> 01:04:08,137
to how we did with the Libyan report.
1035
01:04:09,596 --> 01:04:12,933
[Clears Throat]
I was going to ask, but I think I'm —
1036
01:04:14,226 --> 01:04:18,022
- I'm a little intimidated with you.
- Oh, stop.
1037
01:04:18,105 --> 01:04:22,276
You can't talk about feeling intimidated
when you're on top of the world. It's unseemly.
1038
01:04:22,359 --> 01:04:24,695
I'm not buying into any of that.
1039
01:04:24,778 --> 01:04:27,156
I have a load to learn.
I'm not gonna act as if —
1040
01:04:27,239 --> 01:04:29,366
- You have the job you have.
- Shut up for a second.
1041
01:04:29,450 --> 01:04:30,868
Okay.
1042
01:04:31,702 --> 01:04:33,412
[Coughs]
1043
01:04:36,040 --> 01:04:38,250
Pretty peppy party, isn't it, pal?
1044
01:04:42,129 --> 01:04:44,048
I made one rule for myself
when this started...
1045
01:04:44,131 --> 01:04:46,884
and I realized I was gonna take
a lot from you people...
1046
01:04:46,967 --> 01:04:48,635
because of being from sports.
1047
01:04:48,719 --> 01:04:53,766
- And that rule was?
- Never to pretend to know more than I did.
1048
01:04:56,143 --> 01:04:58,062
Can you name
all the members of the Cabinet?
1049
01:05:00,647 --> 01:05:02,775
- Okay, let's drop it.
- What?
1050
01:05:02,858 --> 01:05:05,569
I mean, I am not gonna
take a test for you.
1051
01:05:05,652 --> 01:05:07,571
I mean, if that came up in conversation —
1052
01:05:07,654 --> 01:05:09,156
We're conversing.
1053
01:05:09,239 --> 01:05:11,575
Oh, no. The names of the Cabinet
have slipped my mind.
1054
01:05:11,658 --> 01:05:13,410
Say, do you know 'em?
1055
01:05:16,497 --> 01:05:18,999
Okay, don't name them for me.
Just tell me if you know.
1056
01:05:19,083 --> 01:05:22,878
- Yes, Aaron, I know the names of the Cabinet.
- Okay.
1057
01:05:23,754 --> 01:05:25,714
All 12?
1058
01:05:25,798 --> 01:05:26,924
Yes!
1059
01:05:27,007 --> 01:05:29,009
There's only 10.
1060
01:05:32,346 --> 01:05:35,766
- You're feeling good, aren't you?
- I'm starting to, yeah.
1061
01:05:35,849 --> 01:05:38,435
Hey, we may do
capitals of the states next.
1062
01:05:39,186 --> 01:05:40,938
Fifty, right?
1063
01:05:48,821 --> 01:05:51,156
[Jane]
Hi. There you are.
1064
01:06:03,877 --> 01:06:05,796
- Is this it?
- Yes.
1065
01:06:06,880 --> 01:06:09,800
I am so exhausted.
1066
01:06:10,968 --> 01:06:12,469
Punchy.
1067
01:06:12,553 --> 01:06:14,555
Sick tired.
1068
01:06:14,638 --> 01:06:17,099
I can't think, and I can't move.
1069
01:06:17,182 --> 01:06:20,811
I'm just a dead lump...
1070
01:06:20,894 --> 01:06:23,689
of poured-out flesh.
1071
01:06:24,898 --> 01:06:26,900
Would you like to come up?
1072
01:06:28,861 --> 01:06:31,446
Maybe we could just sit here,
talk a little.
1073
01:06:31,530 --> 01:06:33,240
Okay.
1074
01:06:35,868 --> 01:06:37,536
[Engine Off]
1075
01:06:40,247 --> 01:06:44,251
I'm going to have to do a story
from beginning to end on my own.
1076
01:06:44,334 --> 01:06:46,420
Eventually.
1077
01:06:47,713 --> 01:06:49,631
I have an idea for something.
1078
01:06:52,676 --> 01:06:54,386
What?
1079
01:06:57,097 --> 01:07:00,017
If I tell you, can you manage
not to put it down...
1080
01:07:00,100 --> 01:07:03,020
or — or —or tell me
why it won't work...
1081
01:07:03,103 --> 01:07:06,857
or is in bad journalistic taste
or anything like that?
1082
01:07:06,940 --> 01:07:09,401
Yes, Tom, I think I can manage.
1083
01:07:11,111 --> 01:07:13,030
Okay.
1084
01:07:13,113 --> 01:07:18,493
It's about women who are attacked
by someone they know on a date.
1085
01:07:18,577 --> 01:07:20,621
Ugh!
1086
01:07:20,704 --> 01:07:24,625
I'm sorry, I'm sorry. I didn't say anything.
I didn't mean it, I didn't mean it, I di'dn't mean it.
1087
01:07:24,708 --> 01:07:27,336
Well, keep it that way.
1088
01:07:27,419 --> 01:07:30,047
Wait a minute, wait a minute, wait a minute.
I didn't say anything!
1089
01:07:30,130 --> 01:07:31,798
- Stand.
- [Whimpering]
1090
01:07:31,882 --> 01:07:35,719
- I'm innocent before I'm — Whoo!
- You're not innocent.
1091
01:07:35,802 --> 01:07:38,805
You're guilty
before you can be innocent.
1092
01:07:40,307 --> 01:07:41,725
[Laughing]
1093
01:07:41,808 --> 01:07:43,810
Door to door.
[Sighs]
1094
01:07:46,271 --> 01:07:47,981
[Car Door Opens]
1095
01:07:48,065 --> 01:07:51,068
[Phone Ringing]
1096
01:07:52,569 --> 01:07:55,072
[Ringing Continues]
1097
01:07:56,907 --> 01:07:59,243
[Tea Kettle Whistling]
1098
01:08:01,578 --> 01:08:03,997
[Whistling Stops]
1099
01:08:04,081 --> 01:08:06,124
Hello?
1100
01:08:06,208 --> 01:08:08,001
Jane?
1101
01:08:08,085 --> 01:08:10,254
Jane?
1102
01:08:10,337 --> 01:08:12,089
Yes?
1103
01:08:14,007 --> 01:08:15,592
Tom?
1104
01:08:15,676 --> 01:08:17,594
Tom, is that you?
1105
01:08:17,678 --> 01:08:19,346
Yes.
1106
01:08:19,429 --> 01:08:21,515
Hey, you called me!
1107
01:08:22,266 --> 01:08:24,184
Is it — Is it your story?
1108
01:08:24,977 --> 01:08:27,104
No, um —
1109
01:08:27,187 --> 01:08:28,981
[Clears Throat]
1110
01:08:29,064 --> 01:08:31,817
Are you going
to the correspondents' dinner?
1111
01:08:32,818 --> 01:08:35,445
Why? You need me for the story?
1112
01:08:35,529 --> 01:08:36,989
- No.
- [Chuckles]
1113
01:08:37,072 --> 01:08:39,324
- Are you going to go?
- Uh-huh.
1114
01:08:40,701 --> 01:08:42,369
Maybe I get off work —
1115
01:08:43,954 --> 01:08:45,956
I'd like to go.
1116
01:08:46,039 --> 01:08:48,709
- Good.
- We could go together.
1117
01:08:51,753 --> 01:08:53,255
So —
1118
01:08:54,923 --> 01:08:56,925
So, you like me, huh?
1119
01:08:58,510 --> 01:09:03,307
I like you as much as I can like anyone
who thinks I'm an asshole.
1120
01:09:03,390 --> 01:09:04,933
[Chuckles]
1121
01:09:05,017 --> 01:09:08,145
- [Monitor: Reporter, Indistinct]
- "Street cops say —" That fits.
1122
01:09:08,228 --> 01:09:10,397
Was that last cut good for you, Bobby?
1123
01:09:10,480 --> 01:09:12,399
- She says that he raped her.
- Uh, yeah. Good.
1124
01:09:12,524 --> 01:09:16,111
- Then we find out they've been out together two, three times.
- Thank you for asking.
1125
01:09:16,194 --> 01:09:19,156
- Thank you.
- How are you gonna prove a crime?
1126
01:09:19,239 --> 01:09:21,033
- [Monitor: Siren Blaring]
- [Tom] According to the F.B.I...
1127
01:09:21,116 --> 01:09:25,412
there were more than 87,000 rapes
reported last year.
1128
01:09:25,495 --> 01:09:27,748
Most people think of a rapist
as a violent stranger...
1129
01:09:27,831 --> 01:09:31,293
but today an attack may be
what's called "date rape" —
1130
01:09:31,376 --> 01:09:35,797
being forced to have sexual intercourse
against your will with someone you know.
1131
01:09:35,881 --> 01:09:38,842
[Monitor: Woman]
It's just, you wanna find a nice guy.
1132
01:09:38,925 --> 01:09:41,470
Um, so, anyway —
1133
01:09:41,553 --> 01:09:45,057
Um, it was that "give him a chance" thing.
1134
01:09:46,933 --> 01:09:48,852
- Hi.
- [All] Shh!
1135
01:09:49,895 --> 01:09:52,147
! was lonely.
1136
01:09:53,190 --> 01:09:56,443
So we went to a movie.
1137
01:09:58,820 --> 01:10:02,449
And when he brought me home he said,
could he come up for one beer?
1138
01:10:02,532 --> 01:10:04,993
And then he would go.
1139
01:10:05,077 --> 01:10:07,871
So, how do you say 'no" to that?
1140
01:10:07,954 --> 01:10:10,415
- [Whispering] My cousin Donna.
- [Whispering] Really?
1141
01:10:10,499 --> 01:10:12,417
So first, um...
1142
01:10:15,170 --> 01:10:18,590
it was kind of like
this wrestling match...
1143
01:10:18,673 --> 01:10:20,967
which was awful enough because...
1144
01:10:22,260 --> 01:10:23,637
it got very violent.
1145
01:10:24,971 --> 01:10:26,640
- [Whispering] What is this?
- [Whispering] Uh-uh.
1146
01:10:27,682 --> 01:10:29,518
I'm a modest person.
1147
01:10:34,523 --> 01:10:37,025
And he ripped my clothes off...
1148
01:10:38,151 --> 01:10:40,362
and he forced me to...
1149
01:10:44,950 --> 01:10:46,660
make love.
1150
01:10:48,286 --> 01:10:51,248
And then he stayed
in my apartment...
1151
01:10:51,331 --> 01:10:53,083
and he forced me more times.
1152
01:10:53,166 --> 01:10:54,709
[Whispering]
Oh, my God.
1153
01:10:55,836 --> 01:10:57,587
[Woman Moans]
1154
01:10:58,964 --> 01:11:00,549
I'm sorry.
1155
01:11:00,632 --> 01:11:03,718
I promised myself I wasn't gonna cry.
1156
01:11:03,802 --> 01:11:06,888
[Whimpers]
Um, it's just...
1157
01:11:08,515 --> 01:11:12,602
this whole thing
has just messed me up.
1158
01:11:12,686 --> 01:11:15,355
- Can I turn on the news for a second?
- [All Protesting]
1159
01:11:15,439 --> 01:11:18,817
All right.
Sex, tears — This must be the news.
1160
01:11:19,860 --> 01:11:22,571
- I'm sorry. I'm in a pissy mood.
- What's wrong with it?
1161
01:11:22,654 --> 01:11:25,949
Nothing. I think you really
blew the lid off nooky.
1162
01:11:26,032 --> 01:11:27,701
[All Groaning]
1163
01:11:27,784 --> 01:11:30,203
[Monitor: Woman]
...day or week to do about it.
1164
01:11:30,287 --> 01:11:32,831
[Monitor: Tom] The victims
often remain too terrified to talk...
1165
01:11:32,914 --> 01:11:35,041
the police
powerless to perform properly...
1166
01:11:35,125 --> 01:11:39,588
and all the social welfare groups can finally do
is monitor this epidemic...
1167
01:11:39,671 --> 01:11:41,965
of crime without punishment.
1168
01:11:42,048 --> 01:11:44,217
Tom Grunick, Annandale, Virginia.
1169
01:11:49,890 --> 01:11:53,685
Malcolm West,
on trial for the murders of 15 men...
1170
01:11:53,768 --> 01:11:57,189
has led police to four more bodies
south of Wodahamlet, Alaska —
1171
01:11:57,272 --> 01:12:00,233
Nice work.
I-I gotta get a crew off the clock.
1172
01:12:09,576 --> 01:12:11,703
- What did you think?
- [Exhales]
1173
01:12:17,125 --> 01:12:18,793
It moved me.
1174
01:12:20,253 --> 01:12:22,589
I did relate to it.
I really did.
1175
01:12:23,590 --> 01:12:25,550
It was...
1176
01:12:25,634 --> 01:12:28,637
unusual for you to cut to yourself
when you teared up...
1177
01:12:28,720 --> 01:12:30,972
and that might not have been...
1178
01:12:31,056 --> 01:12:33,058
my choice...
1179
01:12:33,141 --> 01:12:35,435
but it was real and it got me.
1180
01:12:35,519 --> 01:12:40,857
And I think a lot of the time
I'm too conservative about that kind of stuff.
1181
01:12:44,819 --> 01:12:46,821
- Okay?
- Okay.
1182
01:12:49,616 --> 01:12:52,118
[Monitor: Woman]
The body count now 19.
1183
01:12:52,202 --> 01:12:54,329
Tomorrow the jury
returns to this site —
1184
01:12:54,412 --> 01:12:57,290
Hey, Tom, gosh,
that was really swell tonight.
1185
01:12:57,374 --> 01:12:59,668
- Good.
- Four more bodies...
1186
01:12:59,751 --> 01:13:02,379
now taken from the frozen earth.
1187
01:13:02,462 --> 01:13:07,008
Jennifer Mack, Wodahamlet, Alaska.
1188
01:13:07,092 --> 01:13:09,010
♪ Eastern's got the right time ♪
1189
01:13:11,471 --> 01:13:13,431
- How are you?
- [Laughing] Oh, hi.
1190
01:13:13,515 --> 01:13:16,184
I was — I just was writing you a note.
1191
01:13:16,268 --> 01:13:19,229
Uh, what do you say we take a walk?
1192
01:13:20,230 --> 01:13:22,065
Outside?
1193
01:13:22,148 --> 01:13:23,984
- Yeah.
- Hmm.
1194
01:13:26,861 --> 01:13:28,363
Come on.
1195
01:13:29,155 --> 01:13:31,366
[Children Laughing]
1196
01:13:31,449 --> 01:13:34,452
I'm not suggesting
the worst will happen.
1197
01:13:35,954 --> 01:13:38,748
It's just that somebody
with your brilliance...
1198
01:13:38,832 --> 01:13:42,460
gets nibbles about —
of other jobs now and again.
1199
01:13:42,544 --> 01:13:44,921
Maybe down the road
you should look into it.
1200
01:13:45,672 --> 01:13:47,257
Oh, damn.
1201
01:13:47,340 --> 01:13:50,677
Those fucking jerks.
They want to fire me.
1202
01:13:52,887 --> 01:13:56,349
All I know is,
they gotta fire a large number of people.
1203
01:13:57,851 --> 01:14:00,020
[Grumbles]
1204
01:14:01,271 --> 01:14:04,190
They're not even going by seniority.
1205
01:14:04,274 --> 01:14:06,943
Th-There's a recklessness in the air.
1206
01:14:07,027 --> 01:14:08,612
- Do one thing for me.
- What?
1207
01:14:08,695 --> 01:14:10,614
Get me one shot
at anchoring the weekend news.
1208
01:14:10,697 --> 01:14:14,367
They've never seen me do that.
It could turn it around for me.
1209
01:14:14,451 --> 01:14:17,120
I — I could do that this Saturday.
1210
01:14:17,203 --> 01:14:19,205
Yeah. Everybody wants off
for the correspondents' dinner.
1211
01:14:19,289 --> 01:14:20,707
Do it then!
1212
01:14:20,790 --> 01:14:23,960
Yeah, but — but please,
prepare carefully.
1213
01:14:24,044 --> 01:14:25,962
This couldn't happen
at a better time.
1214
01:14:26,046 --> 01:14:28,298
Prepare what?
You have Saturday's news handy?
1215
01:14:28,381 --> 01:14:30,634
It's a long while
since you read the news.
1216
01:14:30,717 --> 01:14:34,721
I'll have somebody work with you on it,
just on superficial performance things.
1217
01:14:34,804 --> 01:14:36,431
Pl — Please.
1218
01:14:37,724 --> 01:14:39,309
Okay.
1219
01:14:40,352 --> 01:14:43,730
- I think I'd better be alone for a while.
- I understand.
1220
01:14:43,813 --> 01:14:45,899
- I'll go with you.
- Thanks.
1221
01:14:50,195 --> 01:14:52,656
[Aaron]
This is very uncomfortable for me.
1222
01:14:54,032 --> 01:14:58,745
Because — And I don't mean this as a knock,
but we approach these things so differently.
1223
01:14:58,828 --> 01:15:01,122
[Tom]
We sure do.
1224
01:15:01,206 --> 01:15:04,292
And I don't mean that as a knock either.
1225
01:15:04,376 --> 01:15:06,127
Okay, go ahead.
1226
01:15:07,796 --> 01:15:11,216
[Exhales] I'll just tell you what I think.
You can disregard it if you want.
1227
01:15:11,299 --> 01:15:15,887
All right. I just don't know how effective this is
gonna be because of our different approaches.
1228
01:15:18,890 --> 01:15:20,558
Okay.
1229
01:15:22,268 --> 01:15:23,520
- "Reports tonight -"
- Wait.
1230
01:15:23,603 --> 01:15:26,231
- What?
- Your coat jacket is rising up in back.
1231
01:15:26,314 --> 01:15:27,774
Okay.
1232
01:15:27,857 --> 01:15:31,152
When you sit,
sit on your coat jacket a little.
1233
01:15:31,236 --> 01:15:33,279
That'll give you a good line.
1234
01:15:34,989 --> 01:15:37,117
- "Reports tonight —"
- Look at the monitor!
1235
01:15:38,827 --> 01:15:40,328
Okay.
1236
01:15:41,705 --> 01:15:44,916
"Reports tonight from far down
on the Arabian Peninsula...
1237
01:15:44,999 --> 01:15:48,253
- indicate that heavy fighting continues...
- Your jacket, Aaron.
1238
01:15:48,336 --> 01:15:51,047
for a second -"
What are you doing? Don't touch me.
1239
01:15:51,131 --> 01:15:53,717
- Sit on it.
- No, but just don't handle me!
1240
01:15:54,718 --> 01:15:56,219
- Sit on it!
- I'm sitting on it!
1241
01:15:56,302 --> 01:15:58,471
- Now look.
- Don't fi —
1242
01:15:58,555 --> 01:16:01,307
Fantastic tip!
1243
01:16:02,100 --> 01:16:03,727
That's great.
1244
01:16:07,230 --> 01:16:11,735
"Continues for a second day between government
and rebel forces in pro-Soviet South -
1245
01:16:11,818 --> 01:16:13,236
- No, no.
- No.
1246
01:16:13,319 --> 01:16:16,740
Don't let your eyes move from the beginning
of a sentence to the end of it like that.
1247
01:16:16,823 --> 01:16:19,784
- You don't want to look shifty, do you?
- No.
1248
01:16:21,077 --> 01:16:23,872
And the right side of your face
is the good one.
1249
01:16:24,873 --> 01:16:27,792
- Go — Go ahead.
- They're gonna let me do the news like this?
1250
01:16:27,876 --> 01:16:29,919
[Tom Snickers]
1251
01:16:32,088 --> 01:16:35,008
"Heavy fighting continues for a second day
between government and —"
1252
01:16:35,091 --> 01:16:38,011
Try to punch one word or phrase
in every sentence.
1253
01:16:38,094 --> 01:16:41,222
One idea per story.
1254
01:16:41,306 --> 01:16:43,099
Punch.
1255
01:16:44,350 --> 01:16:46,686
You were smokin' there
toward the end.
1256
01:16:46,770 --> 01:16:49,022
The pointers were great.
I'll study the tape.
1257
01:16:49,105 --> 01:16:50,607
I go this way.
1258
01:16:50,690 --> 01:16:53,234
Just remember that you're not just
reading the news, you're narrating it.
1259
01:16:53,318 --> 01:16:56,488
Everybody has to sell a little.
You're selling them this idea of you.
1260
01:16:56,571 --> 01:17:00,992
You know, you're sort of saying,
trust me, I'm, um, credible.
1261
01:17:01,951 --> 01:17:04,204
So when you feel yourself just reading...
1262
01:17:04,287 --> 01:17:06,247
stop...
1263
01:17:06,331 --> 01:17:08,333
and start selling a little.
1264
01:17:10,001 --> 01:17:12,378
Okay. So long.
1265
01:17:34,442 --> 01:17:36,653
[Doorbell Rings]
1266
01:17:40,698 --> 01:17:43,326
[Doorbell Ringing Repeatedly]
1267
01:17:49,582 --> 01:17:52,627
You look like... this porcelain thing.
1268
01:17:52,710 --> 01:17:54,337
You look beautiful!
1269
01:17:54,420 --> 01:17:55,839
- You look beautiful.
- [Sighs]
1270
01:17:55,922 --> 01:17:57,590
That's gorgeous.
1271
01:18:00,802 --> 01:18:03,137
- What are you carrying?
- I spilled rum on the tan jacket.
1272
01:18:03,221 --> 01:18:04,806
- Oh, baby!
- Help me pick something out.
1273
01:18:04,889 --> 01:18:06,140
- Um -
- Come on!
1274
01:18:06,224 --> 01:18:07,559
Okay.
1275
01:18:10,520 --> 01:18:14,232
- I'm thinking the gray suit.
- [Line Speed Dialing]
1276
01:18:15,900 --> 01:18:20,446
Tom, why don't I meet you there. I got
some last-minute stuff I gotta take care of.
1277
01:18:20,530 --> 01:18:24,617
Hey, how did you resolve your dilemma?
Did you rent the tux or buy it?
1278
01:18:25,618 --> 01:18:27,871
I knew it. How much?
1279
01:18:27,954 --> 01:18:29,455
Wow.
1280
01:18:29,539 --> 01:18:31,124
Okay. I'll see you there.
1281
01:18:32,125 --> 01:18:34,836
- I didn't know you were going with him.
- You're not gonna wear that shirt.
1282
01:18:34,919 --> 01:18:36,379
No. Blue.
1283
01:18:36,462 --> 01:18:38,882
- Let me look at the gray.
- Look.
1284
01:18:40,341 --> 01:18:42,302
- Not bad, right?
- Yeah. It looks nice.
1285
01:18:42,385 --> 01:18:45,221
- So, help me pick a tie.
- Okay.
1286
01:18:45,305 --> 01:18:47,098
You brought all of 'em.
1287
01:18:48,099 --> 01:18:50,727
- How much was the tux?
- 1,140 bucks.
1288
01:18:50,810 --> 01:18:52,395
- No!
- Yes.
1289
01:18:52,478 --> 01:18:54,314
- Try this one.
- Okay.
1290
01:18:59,277 --> 01:19:00,945
Not bad.
1291
01:19:07,619 --> 01:19:11,873
I read about it in a magazine. That's how you can
make sure you don't put on too much perfume.
1292
01:19:11,956 --> 01:19:15,376
Could you at least pretend that this is
an awkward situation for you?
1293
01:19:15,460 --> 01:19:17,587
Me showing up while you're
getting ready for this date.
1294
01:19:17,670 --> 01:19:19,964
[Scoffs]
It's not a date.
1295
01:19:20,048 --> 01:19:23,259
It's coworkers going to
a professional conclave.
1296
01:19:33,269 --> 01:19:35,188
I hate missing it.
1297
01:19:35,271 --> 01:19:37,857
- I wish I could be there.
- Me too.
1298
01:19:38,858 --> 01:19:41,027
If it gets a little dull before 11:00,
you'll drop by the studio.
1299
01:19:41,110 --> 01:19:44,864
- I'm not sure I'll be able to.
- If. If not, I'll have the tape.
1300
01:19:44,948 --> 01:19:47,033
I'll wait for you afterwards
at my house. Okay?
1301
01:19:47,116 --> 01:19:48,785
Okay. Great.
1302
01:19:53,873 --> 01:19:56,209
- Good luck.
- Thanks.
1303
01:19:56,292 --> 01:19:57,627
Have a good time tonight.
1304
01:19:57,710 --> 01:19:59,212
You too.
1305
01:20:01,547 --> 01:20:03,049
The Marriott.
1306
01:20:04,092 --> 01:20:07,178
What is it?
What's the matter?
1307
01:20:09,514 --> 01:20:11,349
What are you doing?
1308
01:20:12,892 --> 01:20:14,519
Oh, no.
1309
01:20:15,520 --> 01:20:17,355
My little tailor.
1310
01:20:19,440 --> 01:20:21,275
You were all wrinkled and schmutzy.
1311
01:20:21,359 --> 01:20:23,569
I've got shoulders.
1312
01:20:28,825 --> 01:20:30,660
Good?
1313
01:20:32,412 --> 01:20:34,330
Thanks.
1314
01:20:34,414 --> 01:20:37,333
Maybe I'll just stand here
and guard your corner.
1315
01:20:37,417 --> 01:20:39,752
I'll be here when you get back.
Thanks very much.
1316
01:20:39,836 --> 01:20:42,296
[Jane]
Don't take Connecticut. Go 19th to —
1317
01:20:43,464 --> 01:20:45,008
Taxi!
1318
01:20:57,437 --> 01:21:00,606
- [Man] I want you to go with the stakeout.
- [Typing]
1319
01:21:00,690 --> 01:21:02,692
You never know.
Maybe they'll talk to you.
1320
01:21:02,775 --> 01:21:04,777
All right, I'm gonna go get a cellular.
1321
01:21:08,614 --> 01:21:10,241
- Hey, Nick.
- Yeah?
1322
01:21:10,324 --> 01:21:12,910
- Read this over, see what you think.
- Sure.
1323
01:21:15,371 --> 01:21:17,707
- Aaron.
- Hey, George.
1324
01:21:17,790 --> 01:21:20,209
- What are you doing here?
- Anchoring.
1325
01:21:20,293 --> 01:21:22,920
Anchoring the weekend news.
Gonna anchor it.
1326
01:21:24,005 --> 01:21:25,548
Hey.
1327
01:21:25,631 --> 01:21:27,383
- Way to go.
- Thanks.
1328
01:21:27,467 --> 01:21:29,177
This is terrific, Aaron.
1329
01:21:29,260 --> 01:21:31,304
This is a pleasure to read.
Really.
1330
01:21:31,387 --> 01:21:34,265
There's water on the set,
in case I get an attack of cottonmouth?
1331
01:21:34,348 --> 01:21:36,559
Yeah, sure. You'll be fine.
1332
01:21:37,310 --> 01:21:40,271
- Oh? Glitz?
- Yes, I know what you mean.
1333
01:21:40,354 --> 01:21:42,857
It works for most people.
1334
01:21:42,940 --> 01:21:46,861
The L.A. Times is a great outfit to work for.
Best severance pay in the business.
1335
01:21:46,944 --> 01:21:48,404
[Man #1]
He was lecturing me.
1336
01:21:48,488 --> 01:21:50,406
Finally, I just said, "I'm sorry.
1337
01:21:50,490 --> 01:21:53,076
I refuse to look at it as a negative
that I'm young...
1338
01:21:53,159 --> 01:21:55,495
and my news
appeals to people my age."
1339
01:21:55,578 --> 01:22:00,041
[Woman] And it isn't as if he just didn't
hire a 26-year-old producer himself.
1340
01:22:00,124 --> 01:22:01,918
[Man #2]
No kidding. 26?
1341
01:22:18,351 --> 01:22:20,436
[Jane]
Well, hello, Tom.
1342
01:22:22,688 --> 01:22:27,693
He moves and smiles
and moves and smiles.
1343
01:22:30,571 --> 01:22:33,616
If he doesn't see me soon,
we're not supposed to be together.
1344
01:22:43,209 --> 01:22:44,961
[Laughs]
1345
01:22:47,547 --> 01:22:50,007
I-It's for me?
1346
01:22:59,934 --> 01:23:01,936
- Hi, Jane!
- Hey, Arlene!
1347
01:23:08,484 --> 01:23:10,862
- It's incredible who's here.
- [Laughing]
1348
01:23:10,945 --> 01:23:13,364
- Who?
- Me.
1349
01:23:13,447 --> 01:23:15,783
- That's an outlaw dress.
- Thank you.
1350
01:23:15,867 --> 01:23:18,494
- Wow. Yes!
- [Laughs] Oh!
1351
01:23:19,829 --> 01:23:21,998
Okay, 20 seconds to air.
1352
01:23:24,208 --> 01:23:27,253
- [Floor Director] Fifteen seconds.
- ♪♪ [Theme]
1353
01:23:28,254 --> 01:23:30,173
Ten seconds.
1354
01:23:30,256 --> 01:23:31,632
[Director]
Cue graphic.
1355
01:23:31,716 --> 01:23:34,218
[Announcer]
The Weekend Report with Aaron Altman.
1356
01:23:34,302 --> 01:23:35,845
[Director]
Go, Aaron.
1357
01:23:35,928 --> 01:23:37,305
Good evening.
1358
01:23:37,388 --> 01:23:40,850
In mood and language
better suited to an espionage novel...
1359
01:23:40,933 --> 01:23:43,561
than the delicate world
of the Western alliance...
1360
01:23:43,644 --> 01:23:48,107
the British foreign secretary
today pounced on what he termed...
1361
01:23:48,191 --> 01:23:52,028
"the nest of professional spies
and amateur traitors...
1362
01:23:52,111 --> 01:23:55,406
who are turning NATO headquarters
into an instrument...
1363
01:23:55,489 --> 01:23:57,909
whose only true function is folly."
1364
01:23:57,992 --> 01:24:00,995
We begin our coverage
with Edward Towne in London.
1365
01:24:01,078 --> 01:24:01,787
[Director]
Take it.
1366
01:24:01,871 --> 01:24:04,540
The British foreign secretary
used the annual meeting of NATO's...
1367
01:24:04,624 --> 01:24:07,376
- foreign ministers as his forum for denouncing...
- She's coming in now. Twenty seconds!
1368
01:24:07,460 --> 01:24:09,170
breaches of security.
1369
01:24:09,253 --> 01:24:10,713
Any breach of security...
1370
01:24:10,796 --> 01:24:12,715
- Gee whiz.
- could upset the delicate balance in Europe.
1371
01:24:12,798 --> 01:24:15,885
- Think I'm starting to perspire a little.
- Don't worry.
1372
01:24:15,968 --> 01:24:19,639
Information involving NATO military deployment
was passed on to Eastern Bloc nations.
1373
01:24:19,722 --> 01:24:20,973
Are you seeing this?
1374
01:24:21,057 --> 01:24:24,060
The information was apparently delivered
in coded messages...
1375
01:24:24,143 --> 01:24:25,394
- [Director] Go Chyron.
- [Woman] Got it.
1376
01:24:25,478 --> 01:24:28,314
written on discarded paper bags
from the NATO cafeteria.
1377
01:24:28,397 --> 01:24:32,068
- At least six cafeteria workers are under investigation.
- Five seconds!
1378
01:24:32,151 --> 01:24:33,861
Edward Towne, London.
1379
01:24:33,945 --> 01:24:37,740
The sub bases referred to
are located in five countries —
1380
01:24:37,823 --> 01:24:42,453
Norway, Belgium, the Netherlands,
Spain, as well as Great Britain.
1381
01:24:42,536 --> 01:24:45,498
This is more than Nixon ever sweated.
1382
01:24:45,581 --> 01:24:48,084
Our own State Department was rocked...
1383
01:24:48,167 --> 01:24:49,710
not only by the revelation...
1384
01:24:49,794 --> 01:24:54,548
but from the highly unusual persistence
of the state press corps.
1385
01:24:55,383 --> 01:24:57,969
- Nice touch.
- Martin Klein reports...
1386
01:24:58,052 --> 01:24:59,720
on the ruckus at Foggy Bottom.
1387
01:25:01,639 --> 01:25:04,267
- The Slate Department's reaction...
- Just how noticeable is this?
1388
01:25:04,350 --> 01:25:06,018
- to the security breakdown at NATO...
- Huh?
1389
01:25:06,102 --> 01:25:09,397
was a swift and unusual
public criticism of the alliance —
1390
01:25:09,480 --> 01:25:11,440
- Are you hearing me?
- Do you have a bigger one?
1391
01:25:11,524 --> 01:25:13,359
[Aaron]
Oh, good, Susie. Hurry!
1392
01:25:13,442 --> 01:25:15,111
[Floor Director]
Ten seconds!
1393
01:25:15,194 --> 01:25:17,280
[Klein]
Will severely limit NATO's ability —
1394
01:25:17,363 --> 01:25:18,739
- Five seconds!
- [Hair Dryer Blows]
1395
01:25:18,823 --> 01:25:21,659
- Martin Klein, State Department.
- [Director] Everything's fine, Aaron.
1396
01:25:22,493 --> 01:25:24,120
[Clank, Set Creaking]
1397
01:25:24,203 --> 01:25:28,332
A bomb exploded on a railroad bridge
outside of Madras, India...
1398
01:25:28,416 --> 01:25:30,376
sending a passenger train hurtling...
1399
01:25:30,459 --> 01:25:31,961
- [Floor Director] Josh, your hand's in!
- more than 200 feet...
1400
01:25:32,044 --> 01:25:33,838
- down a mountain slope.
- Josh, your hand's in! Your hand!
1401
01:25:33,921 --> 01:25:35,881
- Railway officials in New Delhi...
- Get your hand out! Josh!
1402
01:25:35,965 --> 01:25:39,260
- said the bomb had been wired to the suspension bridge.
- Your hand! Your hand!
1403
01:25:39,343 --> 01:25:42,513
You know, he wrote
some beautiful stuff.
1404
01:25:42,596 --> 01:25:45,599
120 people were reported injured.
1405
01:25:45,683 --> 01:25:48,227
At least 22 people dead.
1406
01:25:48,311 --> 01:25:50,479
- [Director] Commercial.
- I wish I were one of them.
1407
01:25:50,563 --> 01:25:52,732
♪♪ [Classical]
1408
01:25:52,815 --> 01:25:55,901
[Man #1] Remember Brinkley's great line?
"It's as irrevocable as a haircut."
1409
01:25:55,985 --> 01:25:58,070
[Chattering]
1410
01:25:58,154 --> 01:25:59,572
[Man #2]
May I check your purse?
1411
01:25:59,655 --> 01:26:02,074
[Tom] I actually picked up
some decent stuff at yard sales.
1412
01:26:02,158 --> 01:26:03,576
[Jane]
I like those.
1413
01:26:03,659 --> 01:26:06,412
- And I thought —
- Can I have your autograph for my wife?
1414
01:26:06,495 --> 01:26:09,206
[Laughs]
How are you doing, Paul?
1415
01:26:09,290 --> 01:26:10,583
- Tom.
- [Jane] Hi.
1416
01:26:11,917 --> 01:26:13,836
[Whispering]
You're finally learning to be flexible.
1417
01:26:13,919 --> 01:26:16,714
I'm glad you changed your mind
about Tom.
1418
01:26:18,758 --> 01:26:20,676
[Man #2]
Ma'am, can I check your purse?
1419
01:26:20,760 --> 01:26:23,846
[Woman Chuckles]
I'd like to know what the contents are myself.
1420
01:26:23,929 --> 01:26:27,933
[Man #3] Excuse me, sir. May I see that briefcase?
I'd like to check the contents, please.
1421
01:26:28,017 --> 01:26:29,977
Mmm.
1422
01:26:30,061 --> 01:26:32,438
[Man #2]
Can I see your purse, please? Thank you.
1423
01:26:33,230 --> 01:26:35,066
- We gotta go.
- Huh?
1424
01:26:35,733 --> 01:26:37,193
- I'm sorry.
- What?
1425
01:26:37,276 --> 01:26:38,652
I —
1426
01:26:38,736 --> 01:26:41,655
[Inhales, Groans]
1427
01:26:42,406 --> 01:26:44,867
- You okay?
- Great.
1428
01:26:44,950 --> 01:26:48,913
- [Chuckles]
- Sorry I pulled you away from that dinner.
1429
01:26:48,996 --> 01:26:53,000
Those things can be a lot of fun.
Everybody tries to be funny.
1430
01:26:53,084 --> 01:26:57,380
All of a sudden there's all these people
trying to make political careers...
1431
01:26:57,463 --> 01:27:00,049
out of how many laughs they get.
1432
01:27:00,132 --> 01:27:01,717
Uh, one year the — the —
1433
01:27:01,801 --> 01:27:03,719
Why can't I let go of this woman?
1434
01:27:03,803 --> 01:27:05,471
Well —
1435
01:27:24,323 --> 01:27:26,909
[Laughing]
1436
01:27:26,992 --> 01:27:29,120
At least kiss me
when you do that.
1437
01:27:29,829 --> 01:27:33,082
You just can't stop editing me, huh?
1438
01:27:33,165 --> 01:27:35,042
This is hysterical.
1439
01:27:53,269 --> 01:27:54,770
[Sighs]
1440
01:27:56,313 --> 01:27:59,775
I was half hoping I wouldn't
have a good time tonight.
1441
01:27:59,859 --> 01:28:02,111
You know why?
1442
01:28:02,194 --> 01:28:03,571
Because you're nuts?
1443
01:28:04,572 --> 01:28:07,324
Right, right.
Isn't she fun to tease?
1444
01:28:10,286 --> 01:28:12,204
Ohh.
1445
01:28:12,288 --> 01:28:13,706
What?
1446
01:28:13,789 --> 01:28:16,792
More and more lately...
1447
01:28:16,876 --> 01:28:19,170
when I've been watching you in action...
1448
01:28:19,253 --> 01:28:21,547
and seeing all your...
1449
01:28:23,591 --> 01:28:25,843
energy, I've been wondering...
1450
01:28:27,052 --> 01:28:30,931
what it'd be like to be
inside all that energy.
1451
01:28:40,399 --> 01:28:41,901
Me too.
1452
01:28:46,197 --> 01:28:50,576
I don't remember ever saying
anything like that exactly.
1453
01:28:50,659 --> 01:28:52,745
I don't know why I just did.
1454
01:28:52,828 --> 01:28:55,915
Oh, let's see.
Wait a minute.
1455
01:28:55,998 --> 01:28:57,750
Well, I can think of two reasons.
1456
01:28:57,833 --> 01:28:59,710
- What?
- Three. I just thought of a third.
1457
01:28:59,793 --> 01:29:02,129
If you talk about it,
you don't have to do it.
1458
01:29:02,213 --> 01:29:03,506
- That's not it.
- Good.
1459
01:29:03,589 --> 01:29:07,551
Another is, you're trying to make it
all about sex and heat and nothing else.
1460
01:29:07,635 --> 01:29:09,345
Or...
1461
01:29:09,428 --> 01:29:11,514
it's that great feeling...
1462
01:29:11,597 --> 01:29:13,933
that you don't want to
hold anything back.
1463
01:29:14,016 --> 01:29:16,310
You know, intimacy.
1464
01:29:18,229 --> 01:29:19,980
- Oh, shit. 'm a creep.
- What?
1465
01:29:20,064 --> 01:29:22,858
I forgot all about Aaron.
I promised I'd stop by and see how he did.
1466
01:29:22,942 --> 01:29:25,319
- Oh. Well, I'd like to know. I'll go along.
- No!
1467
01:29:25,986 --> 01:29:29,323
I'll - I'll - I'll be back at your place
as soon as I can.
1468
01:29:30,366 --> 01:29:33,160
- Jane!
- What happened?
1469
01:29:34,620 --> 01:29:38,249
Don't run off like everything's settled
the minute you make up your mind.
1470
01:29:38,332 --> 01:29:41,210
He might be weird.
He can talk more freely if I go alone.
1471
01:29:41,293 --> 01:29:43,712
- Why is that so hard to understand?
- It's not that it's hard.
1472
01:29:43,796 --> 01:29:49,176
It's just that I'd like you
to give me a minute so I can... catch up.
1473
01:29:49,260 --> 01:29:52,263
Okay. Sorry.
1474
01:29:56,016 --> 01:30:00,062
Don't yell at me like that again.
You scared the life out of me.
1475
01:30:06,026 --> 01:30:09,029
[Doorbell Buzzes]
1476
01:30:10,072 --> 01:30:11,574
[Aaron]
It's open!
1477
01:30:12,575 --> 01:30:14,743
- I was in the shower.
- How'd it go?
1478
01:30:14,827 --> 01:30:17,371
- You didn't see it or talk to anybody?
- No.
1479
01:30:18,706 --> 01:30:21,166
- Then it went very well.
- Did it really go well?
1480
01:30:21,250 --> 01:30:24,169
- Define your terms.
- Do you feel good about it?
1481
01:30:24,253 --> 01:30:25,754
No.
1482
01:30:25,838 --> 01:30:28,090
- Do others feel that you did well?
- No.
1483
01:30:28,173 --> 01:30:30,884
- Then what was good about it?
- I lost six pounds.
1484
01:30:30,968 --> 01:30:32,761
Aaron, will you tell me?
1485
01:30:32,845 --> 01:30:34,346
It was great!
1486
01:30:34,430 --> 01:30:38,309
There I was,
writing my little first-rate copy...
1487
01:30:38,392 --> 01:30:41,687
sitting on my jacket,
punching my one thought.
1488
01:30:42,688 --> 01:30:45,482
Except I had this historic
attack of flop sweat.
1489
01:30:45,566 --> 01:30:48,110
They're never gonna
let me anchor again, ever.
1490
01:30:48,193 --> 01:30:51,447
Oh, yeah, I lost one of your shoulder pads.
I think it drowned.
1491
01:30:51,530 --> 01:30:54,783
- How was your evening anyway?
- What do you mean, "flop sweat"?
1492
01:30:54,867 --> 01:30:58,162
You're making too much out of this.
I'll bet you were the only one aware of it.
1493
01:30:58,245 --> 01:31:01,290
- People phoned in.
- Stop kidding with me!
1494
01:31:01,373 --> 01:31:04,126
- I want to know what happened.
- I'm not kidding.
1495
01:31:04,209 --> 01:31:07,004
There were complaining phone calls
because you were sweating.
1496
01:31:07,087 --> 01:31:10,299
No! Nice ones worried
that I was having a heart attack.
1497
01:31:10,382 --> 01:31:11,925
[Exhales]
1498
01:31:12,926 --> 01:31:15,846
If all that happened,
how come you're so chipper?
1499
01:31:15,929 --> 01:31:18,474
[Chuckles]
I don't know. I don't know!
1500
01:31:18,557 --> 01:31:22,436
At some point it was so off-the-chart bad
it just got funny.
1501
01:31:22,519 --> 01:31:25,105
My central nervous system
was telling me something.
1502
01:31:25,189 --> 01:31:30,361
Jane, sweat pouring down my face,
make-up falling into my eyes...
1503
01:31:30,444 --> 01:31:33,822
people turning on this fusillade
of blow-dryers on my head —
1504
01:31:33,906 --> 01:31:38,160
All so I could read introductions
to other people who were covering the stories...
1505
01:31:38,243 --> 01:31:39,995
which is what I like to do anyway.
1506
01:31:40,079 --> 01:31:41,705
Yes.
1507
01:31:42,581 --> 01:31:44,917
And I'm chipper
'cause you finally showed up.
1508
01:31:45,959 --> 01:31:47,711
I'm gonna cook for us.
1509
01:31:49,505 --> 01:31:51,256
Tequila and eggs sound good?
1510
01:31:56,095 --> 01:31:58,681
I have to be someplace.
1511
01:31:58,764 --> 01:32:00,349
Now?
1512
01:32:00,432 --> 01:32:04,687
I told what's-his-name — Tom —
that I'd meet him.
1513
01:32:04,770 --> 01:32:06,689
Well, call him up.
1514
01:32:06,772 --> 01:32:09,108
It can wait. Right?
1515
01:32:10,275 --> 01:32:11,735
I don't know.
1516
01:32:14,697 --> 01:32:16,824
Uh —
[Chuckles]
1517
01:32:16,907 --> 01:32:18,951
I may be in love with him.
1518
01:32:21,829 --> 01:32:23,497
I knew it.
1519
01:32:25,457 --> 01:32:29,169
Get out of my house now.
I want you out of here. Get out of here.
1520
01:32:29,253 --> 01:32:32,297
I'm not kidding!
Get out of here!
1521
01:32:32,381 --> 01:32:34,466
You go to hell!
1522
01:32:38,721 --> 01:32:40,639
Come back here. Come on.
1523
01:32:40,723 --> 01:32:43,892
- Don't go.
- This is important to me!
1524
01:32:43,976 --> 01:32:45,811
I think it's important for you too.
1525
01:32:47,187 --> 01:32:50,232
Come on. Sit down.
1526
01:32:52,693 --> 01:32:54,361
Sit down.
1527
01:33:18,844 --> 01:33:21,388
- What is this?
- I'll take it.
1528
01:33:25,225 --> 01:33:27,770
- [Sighs]
- What?
1529
01:33:27,853 --> 01:33:30,189
Give me one minute, please!
1530
01:33:30,272 --> 01:33:31,940
This is tough!
1531
01:33:45,329 --> 01:33:47,331
[Sighs]
1532
01:33:53,670 --> 01:33:55,631
[Growls]
1533
01:33:55,714 --> 01:33:57,174
Jane.
1534
01:33:58,342 --> 01:34:00,260
Okay.
1535
01:34:00,344 --> 01:34:03,305
Let's take the part
that has nothing to do with me.
1536
01:34:03,388 --> 01:34:08,393
Let me just be your most trusted friend now,
the one that gets to say all the awful stuff. Okay?
1537
01:34:09,937 --> 01:34:11,271
I guess.
1538
01:34:12,272 --> 01:34:13,524
Yes.
1539
01:34:13,607 --> 01:34:16,151
You can't end up with Tom...
1540
01:34:16,235 --> 01:34:19,905
because it totally goes against
everything that you're about.
1541
01:34:21,281 --> 01:34:22,866
Yeah.
1542
01:34:22,950 --> 01:34:25,619
Being a basket case.
1543
01:34:26,578 --> 01:34:29,414
Oh, I know you care about him.
1544
01:34:30,457 --> 01:34:32,668
I've never seen you like this
with anybody.
1545
01:34:32,751 --> 01:34:36,839
So don't get me wrong
when I tell you that Tom...
1546
01:34:36,922 --> 01:34:38,757
while being a very nice guy...
1547
01:34:40,425 --> 01:34:42,803
is the devil.
1548
01:34:43,846 --> 01:34:46,598
This isn't friendship.
You're crazy. You know that?
1549
01:34:46,682 --> 01:34:49,268
What do you think the devil's
gonna look like if he's around?
1550
01:34:49,351 --> 01:34:50,602
- God!
- Come on!
1551
01:34:50,686 --> 01:34:53,689
No one's gonna be taken in by a guy
with a long, red, pointy tail!
1552
01:34:53,772 --> 01:34:56,441
Come on! What's he gonna sound like?
[Roaring]
1553
01:34:57,276 --> 01:34:58,652
No.
1554
01:34:58,735 --> 01:35:00,612
I'm semi-serious here.
1555
01:35:00,696 --> 01:35:03,115
- You're serious that you're —
- He will be attractive.
1556
01:35:03,198 --> 01:35:05,367
He'll be nice and helpful.
1557
01:35:05,450 --> 01:35:09,496
He'll get a job where he influences
a great, God-fearing nation.
1558
01:35:09,580 --> 01:35:13,876
He'll never do an evil thing.
He'll never deliberately hurt a living thing.
1559
01:35:13,959 --> 01:35:16,378
He'll just, bit by little bit...
1560
01:35:16,461 --> 01:35:20,299
lower our standards where they're important,
just a tiny little bit.
1561
01:35:20,382 --> 01:35:25,846
Just coax along, flash over substance,
just a tiny little bit.
1562
01:35:26,597 --> 01:35:30,142
And he'll talk about all of us
really being salesmen.
1563
01:35:33,562 --> 01:35:36,356
And he'll get all the great women.
1564
01:35:39,484 --> 01:35:41,361
Hey, Aaron!
1565
01:35:41,445 --> 01:35:44,364
- I think you're the devil!
- You know I'm not!
1566
01:35:44,448 --> 01:35:45,949
How?
1567
01:35:46,033 --> 01:35:48,619
Because I think we have the kind of friendship
where if I were the devil...
1568
01:35:48,702 --> 01:35:50,787
you'd be the only one I would tell!
1569
01:35:51,663 --> 01:35:54,041
Well, you were awfully quick
to run after Tom's help when —
1570
01:35:54,124 --> 01:35:55,667
All right, fine! Yes!
1571
01:35:57,377 --> 01:36:01,214
And if things had gone well for me tonight,
then I probably wouldn't be saying any of this.
1572
01:36:01,298 --> 01:36:03,800
I grant you everything!
1573
01:36:03,884 --> 01:36:05,677
But give me this.
1574
01:36:06,511 --> 01:36:10,515
He personifies everything
that you've been fighting against.
1575
01:36:12,184 --> 01:36:14,603
And I'm in love with you.
1576
01:36:18,440 --> 01:36:20,692
How do you like that?
1577
01:36:20,776 --> 01:36:22,611
I buried the lead.
1578
01:36:31,536 --> 01:36:35,040
I've gotta not say that out loud.
It takes too much out of me.
1579
01:36:39,211 --> 01:36:40,796
Stop.
1580
01:36:42,255 --> 01:36:45,300
I never fought for anyone before.
1581
01:36:45,384 --> 01:36:47,761
Does anybody win one of these things?
1582
01:36:52,307 --> 01:36:53,976
[Exhales]
1583
01:36:55,060 --> 01:36:57,062
[Phone Ringing]
1584
01:36:58,563 --> 01:36:59,982
- Hello?
- Hi.
1585
01:37:00,065 --> 01:37:02,109
Hi!
1586
01:37:02,192 --> 01:37:03,568
Where are you?
1587
01:37:03,652 --> 01:37:07,656
I - I-I can't get away just yet.
I'm at Aaron's.
1588
01:37:07,739 --> 01:37:08,949
Oh.
1589
01:37:09,032 --> 01:37:10,909
Well, when?
1590
01:37:10,993 --> 01:37:12,285
I'm not sure.
1591
01:37:12,369 --> 01:37:16,206
He seems like he had sort of a —
a mishap on the news.
1592
01:37:16,289 --> 01:37:19,584
[Laughing]
I know. I taped it.
1593
01:37:19,668 --> 01:37:22,713
Well, it wasn't as bad
as he thinks, was it?
1594
01:37:22,796 --> 01:37:25,716
It wasn't unprecedented or anything.
1595
01:37:25,799 --> 01:37:27,968
Not if you count Singing in the Rain.
1596
01:37:28,927 --> 01:37:30,470
[Tom Laughs]
1597
01:37:30,554 --> 01:37:33,306
Do him a favor. Don't treat it like a tragedy.
You want me to talk to him?
1598
01:37:33,390 --> 01:37:34,808
Uh-uh.
1599
01:37:34,891 --> 01:37:37,310
He says you can hardly notice it.
1600
01:37:37,394 --> 01:37:39,855
Um -
1601
01:37:39,938 --> 01:37:41,940
- Um —
- Let me talk to him.
1602
01:37:43,400 --> 01:37:46,403
- Don't say anything about anything.
- [Whispers] Let me talk to him.
1603
01:37:48,864 --> 01:37:50,574
- Hi.
- Hi.
1604
01:37:50,657 --> 01:37:54,369
I'm sorry I'm tying up Jane.
I didn't realize you two would be going this late.
1605
01:37:54,453 --> 01:37:56,413
- Sorry.
- Don't worry about it.
1606
01:37:56,496 --> 01:37:58,915
I'll - I'll put her back on.
1607
01:37:58,999 --> 01:38:00,667
[Whispers]
Thanks.
1608
01:38:06,298 --> 01:38:07,966
Hi again.
1609
01:38:08,925 --> 01:38:11,219
I'm sorry about this —
1610
01:38:11,303 --> 01:38:12,888
What?
1611
01:38:12,971 --> 01:38:15,474
Don't worry.
That sounds more important.
1612
01:38:16,433 --> 01:38:18,643
Let's —
1613
01:38:19,394 --> 01:38:20,937
Let's forget about tonight.
1614
01:38:22,731 --> 01:38:24,483
I don't know...
1615
01:38:25,525 --> 01:38:27,611
if that's absolutely necessary.
1616
01:38:28,320 --> 01:38:32,282
I have my father coming through tomorrow.
I should get some sleep.
1617
01:38:34,367 --> 01:38:35,827
Uh-huh.
1618
01:38:36,870 --> 01:38:39,331
I'll see you at the office.
1619
01:38:43,585 --> 01:38:45,087
Good night.
1620
01:38:48,340 --> 01:38:50,842
- Hello?
- Yes?
1621
01:38:53,178 --> 01:38:55,097
Okay.
1622
01:38:55,180 --> 01:38:56,681
Good night.
1623
01:38:57,766 --> 01:39:00,060
"Good night"?
1624
01:39:01,061 --> 01:39:02,479
Jane...
1625
01:39:02,562 --> 01:39:06,733
I am not some chore that you have to finish
so you can stay on schedule.
1626
01:39:07,692 --> 01:39:10,153
Okay, great, Grunick.
Easy shots now, huh?
1627
01:39:10,237 --> 01:39:12,531
- Good night.
- [Receiver Hangs Up]
1628
01:39:21,206 --> 01:39:23,083
He just canceled.
1629
01:39:25,293 --> 01:39:26,711
[Exhales]
1630
01:39:26,795 --> 01:39:30,423
He had a chance to think
and he canceled.
1631
01:39:32,092 --> 01:39:34,010
I ca — I can't breathe.
1632
01:39:34,094 --> 01:39:35,971
[Inhaling, Exhaling]
1633
01:39:36,054 --> 01:39:38,181
Damn it!
1634
01:39:38,265 --> 01:39:39,933
Over a guy.
1635
01:39:41,726 --> 01:39:43,395
[Inhales]
1636
01:39:44,855 --> 01:39:46,064
[Exhales]
1637
01:39:46,148 --> 01:39:47,732
Well, Jane...
1638
01:39:47,816 --> 01:39:49,442
thanks for stopping by.
1639
01:40:00,412 --> 01:40:02,080
Good night.
1640
01:40:15,177 --> 01:40:17,429
[TV: People Screaming]
1641
01:40:17,512 --> 01:40:19,514
[Door Opens, Closes]
1642
01:40:27,272 --> 01:40:29,941
[TV: Screaming Continues]
1643
01:40:31,568 --> 01:40:33,486
[Man]
Well, he's on assignment right now.
1644
01:40:33,570 --> 01:40:36,573
[Chattering, Indistinct]
1645
01:40:39,117 --> 01:40:41,161
- Hi.
- I kept trying to call you.
1646
01:40:41,244 --> 01:40:43,163
You never called me.
1647
01:40:43,246 --> 01:40:45,165
Were you just diddling me?
Is that it?
1648
01:40:45,248 --> 01:40:46,750
I'm great if I'm helping your career...
1649
01:40:46,833 --> 01:40:49,211
but when I'm a woman for a second
I get immediately fucked around by you?
1650
01:40:49,294 --> 01:40:51,922
Jane, this is my dad.
1651
01:40:56,134 --> 01:40:58,762
- [Clears Throat]
- I'm very pleased to meet you, sir.
1652
01:40:58,845 --> 01:41:00,931
Please forgive what I said.
1653
01:41:02,349 --> 01:41:04,100
[Whispers]
I'm sorry.
1654
01:41:04,184 --> 01:41:06,811
Yeah, just light up a room and leave, huh?
1655
01:41:10,732 --> 01:41:12,400
[Chuckles]
1656
01:41:14,402 --> 01:41:16,196
- Whew.
- You want my opinion?
1657
01:41:16,279 --> 01:41:19,574
- The thing that's easy to miss about Jane, Dad —
- You want my opinion?
1658
01:41:19,658 --> 01:41:21,910
And it's okay if you don't.
1659
01:41:21,993 --> 01:41:23,703
Yes, I would.
1660
01:41:23,787 --> 01:41:29,167
The way she just acted
is not the way an affectionate person acts.
1661
01:41:29,251 --> 01:41:31,169
[Bill]
Yes, it would be my pleasure.
1662
01:41:31,253 --> 01:41:32,671
[Elevator Bell Dings]
1663
01:41:32,754 --> 01:41:34,673
[Man] I've sent Pete and Gabe
to cover the F.B.I. —
1664
01:41:34,756 --> 01:41:36,299
[Man]
Rorish.
1665
01:41:36,383 --> 01:41:38,718
Just when do you start telling people?
1666
01:41:38,802 --> 01:41:40,679
Almost immediately, Bill.
1667
01:41:40,762 --> 01:41:42,681
I'd like to take everybody out
after the show.
1668
01:41:42,764 --> 01:41:44,099
Fantastic.
1669
01:41:44,182 --> 01:41:46,017
- Hello, Donny.
- Bill. What a surprise.
1670
01:41:46,101 --> 01:41:48,436
- Good to see you again.
- Bill Rorish.
1671
01:41:48,520 --> 01:41:50,313
Hi, Mr. Rorish.
1672
01:41:53,858 --> 01:41:55,777
Bill, this is hard on all of us.
1673
01:41:55,860 --> 01:41:58,947
And it's no time for compliments...
1674
01:41:59,030 --> 01:42:02,450
but I think it's extraordinary of you
to come down here for this.
1675
01:42:02,534 --> 01:42:05,287
Well, if we're not here for one another
during the tough times...
1676
01:42:05,370 --> 01:42:07,330
we're not a news organization.
1677
01:42:07,414 --> 01:42:09,541
[Blair]
Bill!
1678
01:42:12,377 --> 01:42:14,963
Welcome back to Washington...
1679
01:42:15,046 --> 01:42:16,464
Bill.
1680
01:42:17,465 --> 01:42:19,259
Well, thank you.
Thank you.
1681
01:42:20,510 --> 01:42:21,720
Thank you.
1682
01:42:21,803 --> 01:42:24,556
[Man]
I'm going to Justice. I'll call you.
1683
01:42:24,639 --> 01:42:26,891
I forget — Is she on the list?
1684
01:42:29,060 --> 01:42:31,563
This is a brutal layoff.
1685
01:42:31,646 --> 01:42:35,525
And all because
they couldn't program Wednesday nights.
1686
01:42:35,608 --> 01:42:37,193
[Man]
Okay. Crew's on its way. Thanks.
1687
01:42:37,277 --> 01:42:40,697
You could make it less brutal
by knocking a million or so off your salary.
1688
01:42:40,780 --> 01:42:43,700
[Man] Yeah, the guy in Cleveland
who's done the brain cell transplants.
1689
01:42:43,783 --> 01:42:46,703
He's got a big lab there.
Does experiments.
1690
01:42:46,786 --> 01:42:49,205
A bad joke. I'm sorry. Awful.
1691
01:42:49,289 --> 01:42:51,333
- [Chuckling]
- I's a miserable day.
1692
01:42:51,416 --> 01:42:56,004
And that was just some kind of
sick joke defense mechanism.
1693
01:42:56,087 --> 01:43:00,008
It just doesn't indicate
any of my feelings, not one.
1694
01:43:00,091 --> 01:43:04,095
It just shows the kind of stress
this represents for all of us.
1695
01:43:04,179 --> 01:43:05,680
No excuse for it though.
1696
01:43:05,764 --> 01:43:07,932
- Mm-mmm.
- Bill.
1697
01:43:08,016 --> 01:43:09,809
- [Bill Whistles]
- [Tom Clears Throat]
1698
01:43:09,893 --> 01:43:12,437
Tom. Well, it's about time.
Pleasure.
1699
01:43:12,520 --> 01:43:14,439
- It's good to see you.
- Thank you.
1700
01:43:16,399 --> 01:43:18,193
[Car Horn Honks]
1701
01:43:20,570 --> 01:43:22,906
[Clears Throat]
1702
01:43:27,118 --> 01:43:29,120
I feel terrible about what happened.
1703
01:43:31,456 --> 01:43:33,124
What did he say?
1704
01:43:34,959 --> 01:43:36,669
He said, um...
1705
01:43:41,132 --> 01:43:42,967
that he liked you...
1706
01:43:48,473 --> 01:43:52,394
because you looked like
you had fire and honesty.
1707
01:43:53,395 --> 01:43:55,814
No -
1708
01:43:55,897 --> 01:43:57,232
Did he really?
1709
01:43:57,315 --> 01:43:58,691
Yes.
1710
01:44:01,945 --> 01:44:03,822
[Woman]
This is scary.
1711
01:44:09,202 --> 01:44:10,703
What?
1712
01:44:12,122 --> 01:44:13,873
Come here. Come here.
1713
01:44:13,957 --> 01:44:15,625
Uh...
1714
01:44:17,502 --> 01:44:19,170
Paul canned me.
1715
01:44:23,007 --> 01:44:25,635
Well, my brother will feel great.
1716
01:44:25,718 --> 01:44:27,804
Now he's not the only screw-up.
1717
01:44:27,887 --> 01:44:29,013
- Tom.
- Yeah?
1718
01:44:29,097 --> 01:44:31,015
Paul wants to see you.
1719
01:44:41,234 --> 01:44:44,779
- Bob, I just found out.
- Sons of bitches!
1720
01:44:44,863 --> 01:44:47,240
[Door Opens, Closes]
1721
01:44:52,829 --> 01:44:54,247
- Ernie.
- What?
1722
01:44:54,330 --> 01:44:57,333
- They're calling from work.
- Eh, tell them I'm on my way in.
1723
01:44:57,417 --> 01:44:59,085
It's Paul.
1724
01:45:22,025 --> 01:45:23,443
[Exhales]
1725
01:45:23,526 --> 01:45:25,653
He'll just be a minute.
1726
01:45:25,737 --> 01:45:28,156
I hate this so much.
1727
01:45:32,952 --> 01:45:38,500
You know, I'm just old enough
to be flattered by the term "early retirement."
1728
01:45:38,583 --> 01:45:40,752
- [Chuckles]
- That's wonderful.
1729
01:45:40,835 --> 01:45:43,046
What a lovely line.
1730
01:45:43,129 --> 01:45:45,673
Now, if there's anything
I can do for you —
1731
01:45:47,217 --> 01:45:49,928
Well, I certainly hope
you'll die soon.
1732
01:45:50,011 --> 01:45:52,514
- [Chuckles]
- [Secretary Chuckles]
1733
01:45:54,265 --> 01:45:55,767
Tom.
1734
01:46:08,613 --> 01:46:11,241
This is a severe cutback, Tom.
1735
01:46:11,324 --> 01:46:14,410
Twenty-seven people
in this bureau alone...
1736
01:46:14,494 --> 01:46:16,412
including technical personnel.
1737
01:46:16,496 --> 01:46:18,790
We're going to reorganize
at the same time.
1738
01:46:18,873 --> 01:46:22,418
We're going to drop you out of Washington
and assign you to London.
1739
01:46:24,420 --> 01:46:25,672
[Sighs]
1740
01:46:25,755 --> 01:46:28,841
You knew they were gonna offer me this
before I ever went in there.
1741
01:46:28,925 --> 01:46:30,843
[Man]
It's kind of, uh, surreal, isn't it?
1742
01:46:30,927 --> 01:46:32,845
I can't stand this! This is not —
1743
01:46:32,929 --> 01:46:37,892
We care for each other too much to be dishonest,
so let me tell you the simple truth.
1744
01:46:37,976 --> 01:46:39,561
I'm leaving.
1745
01:46:39,644 --> 01:46:43,314
No matter who they replace me with here,
they were gonna make me leave anyway.
1746
01:46:43,398 --> 01:46:46,317
The fact that it's you
takes some of the sting out of it.
1747
01:46:46,401 --> 01:46:48,069
[Woman]
Let's get drunk!
1748
01:46:50,071 --> 01:46:52,657
And I don't think
you're any better than I am.
1749
01:46:52,740 --> 01:46:55,159
Goddamn.
No, I'm not.
1750
01:46:56,160 --> 01:46:59,789
[Man] And it's right now
so that we don't get crazy.
1751
01:46:59,872 --> 01:47:02,041
[Woman]
Are you out of your mind?
1752
01:47:02,125 --> 01:47:04,460
Please.
I'll come with you.
1753
01:47:04,544 --> 01:47:07,046
Have you guys seen Jane?
1754
01:47:07,130 --> 01:47:10,633
She's back there... getting my job.
1755
01:47:10,717 --> 01:47:13,136
The first woman bureau chief
we've ever had here.
1756
01:47:13,219 --> 01:47:15,346
Hmm?
1757
01:47:15,430 --> 01:47:18,266
What did they do with you?
1758
01:47:20,101 --> 01:47:22,020
They booted me out of Washington.
1759
01:47:22,103 --> 01:47:24,606
- Hmm?
- Impossible.
1760
01:47:24,689 --> 01:47:27,817
There isn't a system in the world
that wouldn't value one of us.
1761
01:47:29,027 --> 01:47:31,279
Why? What'd they do to you?
1762
01:47:31,362 --> 01:47:34,073
It's what he did.
I'm proud of him.
1763
01:47:34,157 --> 01:47:35,825
They told me they'd keep me...
1764
01:47:35,908 --> 01:47:39,704
'cause they could plug me into any story
and my salary was in line.
1765
01:47:39,787 --> 01:47:41,497
The cost-efficient reporter.
1766
01:47:41,581 --> 01:47:42,915
So I quit.
1767
01:47:45,460 --> 01:47:47,712
[Blair]
Jane, I gotta tell you something.
1768
01:47:47,795 --> 01:47:49,213
Yeah?
1769
01:47:49,297 --> 01:47:52,342
Except for socially,
you're my role model.
1770
01:47:52,425 --> 01:47:53,926
[Laughs]
1771
01:47:54,010 --> 01:47:56,512
- [Man] Yeah.
- There's just so much I want to say to you.
1772
01:47:56,596 --> 01:47:58,014
I don't know how.
1773
01:47:58,097 --> 01:48:00,725
[Jane]
We're gonna get 'em back.
1774
01:48:01,559 --> 01:48:03,061
[Woman Whimpering]
Oh, Donny!
1775
01:48:04,062 --> 01:48:05,730
[Woman Sobbing]
1776
01:48:07,065 --> 01:48:09,901
- You packing up tonight?
- Mm-hmm.
1777
01:48:11,569 --> 01:48:14,697
I'm sorry they're sending you down,
but I'm sure you'll make it back.
1778
01:48:14,781 --> 01:48:17,450
- Where are they sending you anyway?
- London.
1779
01:48:18,201 --> 01:48:21,037
- London?
- Yeah.
1780
01:48:21,120 --> 01:48:24,248
- That's a promotion.
- I don't think so.
1781
01:48:24,332 --> 01:48:28,711
Yes! That's where they sent Rorish,
for God's sake, before they made him anchor!
1782
01:48:28,795 --> 01:48:31,005
I can't believe you!
1783
01:48:31,089 --> 01:48:34,008
[Stammering] They're grooming you for it all!
You don't even know it!
1784
01:48:34,092 --> 01:48:36,094
Keep it down, will you.
1785
01:48:37,679 --> 01:48:39,597
Hey, let me ask you something.
1786
01:48:39,681 --> 01:48:42,934
You only had one camera crew
on that date rape piece, right?
1787
01:48:44,310 --> 01:48:46,479
- Yeah.
- Mmm.
1788
01:48:47,689 --> 01:48:50,441
- You sticking around for the farewell party?
- No.
1789
01:48:50,525 --> 01:48:53,444
I don't know how much fun it's gonna be
to watch Martin Klein and Ernie...
1790
01:48:53,528 --> 01:48:56,823
turn in their credentials
to the security guard.
1791
01:48:56,906 --> 01:48:59,951
Hi, Hank.
Can I speak with my wife?
1792
01:49:00,034 --> 01:49:02,912
No message.
I'll, uh — I'll see her at home.
1793
01:49:03,996 --> 01:49:05,498
Okay, bye-bye.
1794
01:49:06,624 --> 01:49:09,544
[Aaron]
This is one story they're not gonna cover.
1795
01:49:09,627 --> 01:49:12,547
Course, if the network doesn't cover it
it must not be important.
1796
01:49:12,630 --> 01:49:14,757
So why worry about it, right?
1797
01:49:16,426 --> 01:49:17,927
I'm going to miss you.
1798
01:49:19,637 --> 01:49:22,890
You're a prick, in a great way.
1799
01:49:22,974 --> 01:49:25,560
- [Aaron Laughing]
- You know what I mean.
1800
01:49:25,643 --> 01:49:28,896
No, I liked the way
it made me sound.
1801
01:49:28,980 --> 01:49:30,940
Okay.
1802
01:49:31,023 --> 01:49:32,650
Be good.
1803
01:49:32,734 --> 01:49:34,402
See ya.
1804
01:49:38,448 --> 01:49:40,491
[Jane]
We'll figure out who's hiring. Okay?
1805
01:49:40,575 --> 01:49:43,494
I don't see how anybody knows
what they're doing here now.
1806
01:49:43,578 --> 01:49:45,913
- It's not fair, Donny.
- Thank you, Jane.
1807
01:49:45,997 --> 01:49:47,999
- Bye, sweetie.
- Good luck.
1808
01:49:49,459 --> 01:49:51,085
Oh! Sorry.
1809
01:49:51,169 --> 01:49:53,671
[Woman]
I keep telling myself it's just a job, but —
1810
01:49:53,755 --> 01:49:58,551
- [Sobbing] Oh, Donny.
- What I always wanted to tell you is that —
1811
01:50:01,012 --> 01:50:04,098
Jane, Martha'd like to see you,
if you get a chance.
1812
01:50:04,182 --> 01:50:05,767
Okay.
1813
01:50:05,850 --> 01:50:08,853
[Chattering, Indistinct]
1814
01:50:24,285 --> 01:50:27,121
[Man]
This is the third cutback in four years.
1815
01:50:32,376 --> 01:50:34,879
- [Jane] These people.
- [Men Laughing]
1816
01:50:36,047 --> 01:50:38,508
It's all so awful.
1817
01:50:38,591 --> 01:50:40,259
It just hurts.
1818
01:50:41,260 --> 01:50:43,471
Physically. Doesn't it?
1819
01:50:43,554 --> 01:50:46,015
Like something's wrong
with your bones?
1820
01:50:46,098 --> 01:50:47,600
Like your...
1821
01:50:49,769 --> 01:50:53,064
organs are shifting
inside your body.
1822
01:50:56,901 --> 01:50:59,403
Maybe I haven't
been here long enough.
1823
01:51:01,656 --> 01:51:04,075
Hey, congratulations
on the promotion.
1824
01:51:04,158 --> 01:51:07,912
Congratulations?
How can you say that... to me?
1825
01:51:09,038 --> 01:51:13,626
I'm sorry I can't stand here feeling bad
because I don't feel worse.
1826
01:51:13,709 --> 01:51:16,712
This has happened at every station
I've ever been to.
1827
01:51:22,802 --> 01:51:25,805
Do they owe you any time off?
1828
01:51:30,810 --> 01:51:32,812
Fourteen weeks.
[Laughing]
1829
01:51:33,813 --> 01:51:38,192
I think it's crazy for you to come in here
tomorrow morning and start a new job.
1830
01:51:39,402 --> 01:51:43,739
I have a week
before I have to get to my new j —
1831
01:51:43,823 --> 01:51:47,201
Let's get the hell away
to some island, fast, and — and —
1832
01:51:49,245 --> 01:51:52,665
and find out how we are together
away from this.
1833
01:52:00,631 --> 01:52:02,884
Well...
[Sighs]
1834
01:52:02,967 --> 01:52:04,802
I just think...
1835
01:52:06,304 --> 01:52:09,932
that's an extr —
extraordinary proposal.
1836
01:52:11,017 --> 01:52:12,935
That's "yes"?
1837
01:52:15,021 --> 01:52:16,689
That's more than "yes"
1838
01:52:21,193 --> 01:52:22,862
That's "You bet!"
1839
01:52:34,040 --> 01:52:35,833
- [Phone Rings]
- Hello?
1840
01:52:35,917 --> 01:52:38,252
Bastard! Sneak! Quitter!
1841
01:52:38,336 --> 01:52:41,088
- Speaking.
- I just found out.
1842
01:52:41,172 --> 01:52:43,966
You didn't say anything to me.
You just resigned.
1843
01:52:44,050 --> 01:52:46,302
- Will you meet me now?
- Oh, no, I can't.
1844
01:52:46,385 --> 01:52:47,970
- Maybe next week. I got —
- No!
1845
01:52:48,054 --> 01:52:50,139
I'm going away tomorrow.
Please.
1846
01:52:50,222 --> 01:52:53,100
All right, I'll meet you at the place
near the thing where we went that time.
1847
01:52:53,184 --> 01:52:54,685
Okay, I'll meet you there.
1848
01:52:58,606 --> 01:53:02,944
Anyway, my agent says he has a very hot prospect —
the number two station in Portland.
1849
01:53:03,027 --> 01:53:07,406
The general manager there says he wants to be
every bit as good as the networks.
1850
01:53:07,490 --> 01:53:10,284
Personally,
I think he should aim higher.
1851
01:53:10,368 --> 01:53:13,079
Tell me the God's honest truth.
1852
01:53:13,162 --> 01:53:16,290
Are you leaving because of me?
Because if you are —
1853
01:53:16,374 --> 01:53:19,919
Ernie said you're lucky
if you can get out while you can still cry.
1854
01:53:21,045 --> 01:53:23,714
Which means I should have quit this place
three years ago.
1855
01:53:26,550 --> 01:53:29,387
You're just trying to say all great stuff...
1856
01:53:29,470 --> 01:53:32,556
so I'll feel even worse
that you're not around.
1857
01:53:34,433 --> 01:53:36,018
Let's go.
1858
01:53:38,270 --> 01:53:41,065
I just wanna s-s-sit here f -
1859
01:53:48,948 --> 01:53:51,409
I mean, the feeling to stay here...
1860
01:53:52,785 --> 01:53:54,453
is powerful.
1861
01:53:57,123 --> 01:53:58,541
Why is that?
1862
01:53:58,624 --> 01:54:02,420
Maybe the best part of your life is over
and you don't wanna get up and start the bad part.
1863
01:54:06,298 --> 01:54:09,427
You are now required
to sit here with me.
1864
01:54:11,512 --> 01:54:13,514
Come on.
1865
01:54:13,597 --> 01:54:16,350
Be smart for a second.
What do you...
1866
01:54:19,270 --> 01:54:21,022
think will happen to us?
1867
01:54:21,105 --> 01:54:23,357
What will happen?
1868
01:54:23,441 --> 01:54:25,860
Okay, that's very easy.
1869
01:54:25,943 --> 01:54:29,113
Five, six years from now
I'll be back in town to collect an award...
1870
01:54:29,196 --> 01:54:32,116
representing the surge
in foreign coverage by local stations.
1871
01:54:32,199 --> 01:54:34,243
[Chuckling]
1872
01:54:34,326 --> 01:54:36,328
What will they call the award?
1873
01:54:36,412 --> 01:54:38,539
- The Euchy.
- [Giggles]
1874
01:54:38,622 --> 01:54:39,915
Yes.
1875
01:54:39,999 --> 01:54:43,294
Anyway, I'll be walking along with my wife
and my two lovely children...
1876
01:54:43,377 --> 01:54:45,671
and we'll bump into you...
1877
01:54:46,464 --> 01:54:49,383
and my youngest son will say something
and I will tell him...
1878
01:54:49,467 --> 01:54:52,428
it's not nice to make fun
of single, fat ladies.
1879
01:54:59,852 --> 01:55:02,354
You won't be able
to stay mad at me, right?
1880
01:55:04,106 --> 01:55:05,441
I hope so.
1881
01:55:07,902 --> 01:55:10,112
No, I'm not really mad.
1882
01:55:11,530 --> 01:55:14,033
I'll miss you. We'll talk.
We'll always be friends.
1883
01:55:14,116 --> 01:55:18,079
We'll get hot for each other every few years
at dinner, and we'll never act on it.
1884
01:55:18,162 --> 01:55:20,247
Okay?
1885
01:55:23,459 --> 01:55:25,795
I gotta go.
1886
01:55:39,892 --> 01:55:42,311
Jane?
1887
01:55:42,394 --> 01:55:46,607
Do you know how Tom had tears in his eyes
in that interview he did with that girl?
1888
01:55:46,690 --> 01:55:50,736
Ask yourself how we were able to see that
when he only had one camera...
1889
01:55:50,820 --> 01:55:54,031
and it was pointed at the girl
during the entire interview.
1890
01:55:55,783 --> 01:55:58,536
I'm fairly sure I was right to tell you.
1891
01:56:18,055 --> 01:56:21,058
[Audio: Tape Rewinding]
1892
01:56:26,689 --> 01:56:28,357
It was just —
1893
01:56:30,568 --> 01:56:34,572
This whole thing has just messed me up.
1894
01:56:36,740 --> 01:56:38,742
Maybe more than it should have.
1895
01:56:40,202 --> 01:56:42,663
- [Tom] Can you —
I'm sorry.
1896
01:56:43,664 --> 01:56:45,207
Uh -
1897
01:56:45,291 --> 01:56:46,876
[Tom]
Are you okay?
1898
01:56:46,959 --> 01:56:49,128
[Woman Sniffles]
Yes. I'm sorry.
1899
01:56:49,211 --> 01:56:51,130
[Tom] Don't be silly.
What are you sorry about?
1900
01:56:51,213 --> 01:56:53,299
[Woman]
The way you were looking at me, I just went.
1901
01:56:53,382 --> 01:56:55,134
[Tom]
We just need a —
1902
01:56:57,136 --> 01:57:00,222
Okay, we just need
a minute more of your time...
1903
01:57:00,306 --> 01:57:03,309
uh, so he can shoot
from behind you...
1904
01:57:03,392 --> 01:57:05,978
- Uh-huh.
- toward me, and, uh —
1905
01:57:06,061 --> 01:57:08,981
That way we have someplace to go
when we cut.
1906
01:57:09,064 --> 01:57:11,984
I sit here, I nod my head
and I look nerdy.
1907
01:57:12,067 --> 01:57:13,819
- [Laughs]
- [Woman Laughs] Okay.
1908
01:57:14,945 --> 01:57:18,699
[Producer] Tom, it kills me
we didn't get you on camera.
1909
01:57:18,782 --> 01:57:21,076
So powerful seeing your reaction.
1910
01:57:21,160 --> 01:57:22,578
- [Tom] Really?
- [Woman] It was.
1911
01:57:22,661 --> 01:57:25,247
[Producer] For a second there
I thought you were gonna cry yourself.
1912
01:57:25,331 --> 01:57:27,541
That would have been something.
1913
01:57:28,542 --> 01:57:30,377
Give me a minute.
1914
01:57:34,590 --> 01:57:36,175
Fuckin' —
1915
01:57:46,060 --> 01:57:48,229
[Girl]
Oh, that's amazing.
1916
01:57:56,362 --> 01:57:58,364
[Click, Tape Rewinding]
1917
01:58:04,662 --> 01:58:06,330
[Click]
1918
01:58:07,957 --> 01:58:09,667
[Machine Clicks Off]
1919
01:58:39,613 --> 01:58:43,200
Pardon me, miss. Could you tell me
where we could catch a bus to Washington?
1920
01:58:43,284 --> 01:58:45,911
- Turn right.
- Thank you very much.
1921
01:58:45,995 --> 01:58:48,914
See? I told you
we'd didn't have to take a taxi.
1922
01:58:48,998 --> 01:58:52,001
[Woman On P.A., Indistinct]
1923
01:58:55,629 --> 01:58:57,631
Look who's the organized one.
1924
01:58:58,632 --> 01:59:00,759
- I got everything.
- I'm not going.
1925
01:59:06,598 --> 01:59:08,726
[Sighs, Clears Throat]
1926
01:59:09,977 --> 01:59:11,895
Why?
1927
01:59:11,979 --> 01:59:16,233
I saw the — the taped outtakes
of the interview with the girl.
1928
01:59:16,317 --> 01:59:18,068
I know you...
1929
01:59:18,736 --> 01:59:21,989
acted your reaction
after the interview.
1930
01:59:34,209 --> 01:59:36,253
It's verboten, huh?
1931
01:59:37,463 --> 01:59:39,381
[Sighs]
1932
01:59:39,465 --> 01:59:42,593
I thought since I almost did it
the first time, but —
1933
01:59:45,721 --> 01:59:47,306
But I get you.
1934
01:59:48,307 --> 01:59:50,809
[Sighs] That's not the reason
you're not coming.
1935
01:59:50,893 --> 01:59:53,354
Of course it's the reason.
It's terrible what you did.
1936
01:59:53,437 --> 01:59:55,356
We disagree
on how god-awful it was.
1937
01:59:55,439 --> 01:59:58,650
Why don't you come with me, we'll disagree,
and we'll get a tan at the same time.
1938
01:59:58,734 --> 02:00:01,737
Jesus, if you're gonna be glib about this,
I'm gonna lose it!
1939
02:00:01,820 --> 02:00:03,697
Jane, keep it down. Jane.
1940
02:00:03,781 --> 02:00:07,326
- I was — I was up all night and —
- Jane.
1941
02:00:09,995 --> 02:00:12,164
It made me ill.
1942
02:00:12,956 --> 02:00:14,458
That's better.
1943
02:00:15,626 --> 02:00:18,879
- You could get fired for things like that.
- I got promoted for things like that.
1944
02:00:18,962 --> 02:00:21,715
Working up tears
for a news piece cutaway?
1945
02:00:21,799 --> 02:00:24,718
You totally crossed the line between
what is ethical and what is garbage!
1946
02:00:24,802 --> 02:00:27,513
It's hard not to cross it.
They keep moving the little sucker, don't they?
1947
02:00:27,596 --> 02:00:29,139
It —
1948
02:00:30,140 --> 02:00:32,559
- It just proves that the differences we —
- This is a one-way argument.
1949
02:00:32,643 --> 02:00:34,311
We have six days.
1950
02:00:34,395 --> 02:00:37,648
If you go and we fight and we hate it,
we'll come home.
1951
02:00:37,731 --> 02:00:40,651
If you don't go, that's a much bigger deal.
I leave for London right after that.
1952
02:00:40,734 --> 02:00:43,570
So it'd be a very big deal if you'd... s-stay —
1953
02:00:47,491 --> 02:00:51,161
The plane is boarding.
You're good at deadlines. Here's your ticket.
1954
02:00:54,248 --> 02:00:55,666
It's amazing.
1955
02:00:55,749 --> 02:00:59,753
You commit this incredible breach of ethics,
and then you act as if I'm n—
1956
02:00:59,837 --> 02:01:02,631
I'm giving you a hard time about nothing.
1957
02:01:03,632 --> 02:01:06,427
Try and get this.
When you edited that piece —
1958
02:01:06,510 --> 02:01:08,554
I'm leaving now.
1959
02:01:09,972 --> 02:01:12,224
Gate E-2.
1960
02:02:28,091 --> 02:02:30,219
- Good morning.
- Good morning.
1961
02:02:32,387 --> 02:02:34,097
Dupont Circle, please.
1962
02:02:34,181 --> 02:02:35,724
[Meter Sets]
1963
02:02:35,807 --> 02:02:40,020
Don't take the Beltway, because
at this time of day there's gonna be a —
1964
02:02:40,103 --> 02:02:42,105
Go any way you want.
1965
02:02:56,662 --> 02:02:59,081
But New York Avenue's faster.
1966
02:03:06,630 --> 02:03:11,385
When they told me
Bill had decided to retire...
1967
02:03:11,468 --> 02:03:13,804
and offered me the evening news...
1968
02:03:15,180 --> 02:03:19,017
I thought it was the same kind of joke
we used to pull at the station...
1969
02:03:19,101 --> 02:03:21,520
turning someone's prompter off
in the middle of a show.
1970
02:03:21,603 --> 02:03:23,605
[Audience Laughs]
1971
02:03:24,982 --> 02:03:28,569
But when they heard my reaction
they thought I was kidding.
1972
02:03:28,652 --> 02:03:33,865
I told them I'd be their anchor,
but I didn't want to be the managing editor...
1973
02:03:34,908 --> 02:03:39,580
that there were people better qualified than I
to control the content...
1974
02:03:40,789 --> 02:03:42,916
and if there weren't,
we were all in trouble.
1975
02:03:43,000 --> 02:03:45,377
[Audience Laughs]
1976
02:03:45,460 --> 02:03:47,671
[Chuckles]
And now to something more important.
1977
02:03:47,754 --> 02:03:51,550
I'd like to introduce my fiancée.
1978
02:03:51,633 --> 02:03:53,302
Lila?
1979
02:04:07,941 --> 02:04:09,943
- Oh! Aaron.
- Congratulations.
1980
02:04:10,027 --> 02:04:12,946
Aaron. Wh — Lila. Li —
1981
02:04:13,030 --> 02:04:15,198
- Lila, this is Aaron Altman.
- Hi.
1982
02:04:15,282 --> 02:04:17,075
- Oh, yeah.
- [Tom] Look at this kid.
1983
02:04:17,159 --> 02:04:18,452
[Aaron Grunts]
1984
02:04:18,535 --> 02:04:20,537
He couldn't possibly
belong to anyone else.
1985
02:04:20,621 --> 02:04:22,831
- What's your name?
- Clifford.
1986
02:04:22,914 --> 02:04:24,541
- Clifford.
- Hey, Cliff.
1987
02:04:24,625 --> 02:04:26,543
Do you know who this is?
1988
02:04:27,628 --> 02:04:29,796
- The big joke?
- [Chuckling]
1989
02:04:29,880 --> 02:04:31,757
- Ohh!
- Ooh. [Laughs]
1990
02:04:31,840 --> 02:04:33,800
- I don't know where —
- [Cliff Grunts]
1991
02:04:33,884 --> 02:04:35,969
- You know, Jane's down here.
- No.
1992
02:04:36,053 --> 02:04:38,764
- I'm taking Cliff over to see her.
- Can I come along?
1993
02:04:38,847 --> 02:04:40,557
Yeah!
1994
02:04:40,641 --> 02:04:43,477
Um, um, I'll meet you back at the place?
Is that okay?
1995
02:04:43,560 --> 02:04:45,646
- Yes. [Laughs]
- You'll be okay.
1996
02:04:45,729 --> 02:04:47,022
- Come on.
- No!
1997
02:04:47,105 --> 02:04:49,024
We'll see Jane now,
we'll call Mommy later.
1998
02:04:49,107 --> 02:04:50,942
- The speech was magnificent.
- Thanks.
1999
02:04:51,026 --> 02:04:54,237
- Oh, I forgot to say something about the speech.
- I appreciate it.
2000
02:04:54,321 --> 02:04:55,906
[Aaron Laughing]
2001
02:04:55,989 --> 02:04:58,283
- Tom, we are proud of you.
- Thanks.
2002
02:05:00,243 --> 02:05:03,622
Hey, guys! Come over here!
2003
02:05:12,005 --> 02:05:13,423
[Chuckling]
Hey.
2004
02:05:13,507 --> 02:05:15,884
[Kisses]
Hey!
2005
02:05:15,967 --> 02:05:19,262
Hey, what is this?
My life is rushing in front of my eyes!
2006
02:05:19,346 --> 02:05:21,765
Clifford, come on over here!
I wanna show you something!
2007
02:05:22,766 --> 02:05:24,267
[Laughing]
Clifford!
2008
02:05:24,351 --> 02:05:27,145
Clifford, come on!
I wanna show you something.
2009
02:05:33,860 --> 02:05:35,278
Picnic?
2010
02:05:35,362 --> 02:05:39,157
Well, I thought for ol' Cliff here.
But who knew about this?
2011
02:05:39,241 --> 02:05:41,868
It'll be great though.
2012
02:05:41,952 --> 02:05:44,246
- So, what, did you get in last night?
- Yeah.
2013
02:05:44,329 --> 02:05:46,164
Extreme culture shock.
2014
02:05:46,248 --> 02:05:49,167
You are more adorable
than your pictures.
2015
02:05:49,251 --> 02:05:50,752
Look at you.
2016
02:05:52,170 --> 02:05:54,798
Look what I got for you, Cliff.
2017
02:05:54,881 --> 02:05:57,050
- Whoo!
- Whoa!
2018
02:05:57,134 --> 02:05:58,552
- Whoo!
- Right there.
2019
02:05:58,635 --> 02:06:02,097
That's terrific!
Let me see it. Come here.
2020
02:06:03,849 --> 02:06:05,767
Are you any closer to a decision?
2021
02:06:05,851 --> 02:06:07,269
I think so.
2022
02:06:07,352 --> 02:06:10,897
Aaron, they've been talking to me
about being, uh, managing editor.
2023
02:06:10,981 --> 02:06:13,608
Really? Whoo!
2024
02:06:13,692 --> 02:06:16,027
I'm... gonna take it.
2025
02:06:16,111 --> 02:06:18,196
- Oh, that is —
- Jane, what a job.
2026
02:06:18,280 --> 02:06:22,284
A great surprise.
I didn't think we had a chance.
2027
02:06:22,367 --> 02:06:24,911
They told me
you wanted to stay in Washington.
2028
02:06:24,995 --> 02:06:26,830
Well...
2029
02:06:26,913 --> 02:06:28,248
there's a guy.
2030
02:06:28,331 --> 02:06:31,418
But, um, he says he'll fly up a lot.
2031
02:06:31,501 --> 02:06:33,920
Hmm.
Well, we should talk.
2032
02:06:34,004 --> 02:06:36,715
Do you have time for dinner?
I'd like you to meet Lila.
2033
02:06:36,798 --> 02:06:39,718
I'm sorry, but I was really
looking forward to that.
2034
02:06:39,801 --> 02:06:43,305
[Laughs]
I'm gonna go back in a few hours.
2035
02:06:43,388 --> 02:06:45,056
Well -
2036
02:06:46,433 --> 02:06:48,185
It's so good to see you.
2037
02:06:50,645 --> 02:06:52,272
- It's nice to see you.
- Hey.
2038
02:06:52,355 --> 02:06:54,900
Congratulations
on history's longest winning streak.
2039
02:06:54,983 --> 02:06:57,986
Yeah, if you ever get restless in Portland,
let me know.
2040
02:06:58,069 --> 02:07:00,280
Why?
2041
02:07:00,363 --> 02:07:02,199
[Tom Laughs]
Okay.
2042
02:07:03,200 --> 02:07:05,494
Bye, boss.
2043
02:07:07,996 --> 02:07:09,664
[Jane Chuckles]
2044
02:07:10,874 --> 02:07:13,502
- Hey, Cliff.
- [Tom] Where are you going?
2045
02:07:13,585 --> 02:07:15,295
Cliff!
2046
02:07:15,378 --> 02:07:18,381
- Go back to your father.
- Come on, Cliff.
2047
02:07:19,382 --> 02:07:21,051
Come on.
2048
02:07:23,011 --> 02:07:24,513
Daddy.
2049
02:07:26,056 --> 02:07:29,142
- So, who's the guy?
- Oh, well, we met about, uh —
2050
02:07:29,226 --> 02:07:32,145
[Inhales, Exhales]
three months ago.
2051
02:07:32,229 --> 02:07:35,315
Uh, he works at
the surgeon general's office.
2052
02:07:35,398 --> 02:07:37,651
He loves boating...
2053
02:07:37,734 --> 02:07:40,654
so he's been getting me
into water skiing.
2054
02:07:40,737 --> 02:07:42,864
[Aaron Laughing]
2055
02:07:42,948 --> 02:07:44,366
I like it!
2056
02:07:44,449 --> 02:07:46,243
So, doll, what about you lately?
2057
02:07:46,326 --> 02:07:48,745
Well, uh...
2058
02:07:48,829 --> 02:07:51,581
- my wife got this new job.
- Great.
2059
02:07:51,665 --> 02:07:54,668
[Conversation Fades,
No Audible Dialogue]
2060
02:09:14,247 --> 02:09:17,500
♪♪ [Acoustic Guitar Intro]
2061
02:09:17,584 --> 02:09:21,338
♪♪ [Man Singing In French]
2062
02:09:42,108 --> 02:09:46,112
♪♪ [Man Continues,
Aaron Singing Along]
2063
02:10:09,219 --> 02:10:13,306
[Man] It starts off with this very
high-tech "syntho-sequency" type thing.
2064
02:10:13,390 --> 02:10:15,100
- Like this —
- ♪♪ [Man Humming Melody]
2065
02:10:15,183 --> 02:10:17,227
- That's the news.
- ♪♪ [Keyboard]
2066
02:10:18,728 --> 02:10:20,438
And the strings take the melody.
2067
02:10:20,522 --> 02:10:23,316
♪♪ [Both Vocalizing]
2068
02:10:30,323 --> 02:10:32,534
Al does the countermelody.
2069
02:10:42,877 --> 02:10:44,337
[Together]
Big finish!
2070
02:10:44,421 --> 02:10:45,630
♪ Bah, bah, da, da ♪♪