1 00:00:28,070 --> 00:00:33,910 [Train Whistle Blows] 2 00:00:34,702 --> 00:00:36,245 [Bell Jingles] 3 00:00:51,385 --> 00:00:54,138 [Man] I don't know a recent Saturday I've sold more. 4 00:00:55,056 --> 00:00:57,683 [Engine Starts] 5 00:00:57,767 --> 00:00:59,560 Why are you so glum? 6 00:00:59,644 --> 00:01:02,521 Were you bothered by those waitresses making a fuss? 7 00:01:02,605 --> 00:01:04,732 No. 8 00:01:04,815 --> 00:01:08,069 But, honest, what are you supposed to do when people keep commenting on your looks? 9 00:01:08,152 --> 00:01:11,364 I don't even know what they mean — "Beat 'em off with a stick." 10 00:01:11,447 --> 00:01:14,492 [Chuckles] Well, if that's your only problem — 11 00:01:14,575 --> 00:01:16,327 It's not. 12 00:01:18,829 --> 00:01:20,373 I got my report card. 13 00:01:23,334 --> 00:01:25,628 Three C's, two D's... 14 00:01:25,711 --> 00:01:27,505 and an incomplete. 15 00:01:28,839 --> 00:01:32,009 I see you studying so hard, Tom. 16 00:01:32,093 --> 00:01:33,886 What do you think the problem is? 17 00:01:33,970 --> 00:01:36,222 I just have to try harder. 18 00:01:37,848 --> 00:01:39,934 I will. 19 00:01:40,017 --> 00:01:41,102 I will. 20 00:01:41,185 --> 00:01:42,895 I will. I will. 21 00:01:42,979 --> 00:01:44,730 I will! I will. 22 00:01:44,814 --> 00:01:46,524 I will, I will, I will. I will! 23 00:01:48,192 --> 00:01:50,152 [Exhales] 24 00:01:51,529 --> 00:01:53,990 [Chuckles] Thanks, Dad. This talk helped. 25 00:01:55,074 --> 00:01:56,575 Can you, um... 26 00:01:56,659 --> 00:01:58,703 sign it, please? 27 00:02:06,252 --> 00:02:09,046 Do you think it would help if I got you a tutor? 28 00:02:10,673 --> 00:02:13,301 That'd be great. 29 00:02:13,384 --> 00:02:17,596 It'd better help though. What can you do with yourself if all you can do is look good? 30 00:02:22,435 --> 00:02:25,479 I'm frequently asked what special difficulties are involved... 31 00:02:25,563 --> 00:02:29,483 in being graduated from high school two months shy of my 15th birthday. 32 00:02:29,567 --> 00:02:34,113 I sometimes think it was the difficulties themselves which enabled me to do it. 33 00:02:34,196 --> 00:02:37,575 If I'd been appreciated, or even tolerated... 34 00:02:37,658 --> 00:02:39,869 I wouldn't have been in such a hurry to graduate. 35 00:02:40,828 --> 00:02:44,040 And I hope the next student who comes along and is able to excel... 36 00:02:44,123 --> 00:02:47,501 isn't made to feel so much an outcast. 37 00:02:47,585 --> 00:02:49,670 But I'm looking forward to college... 38 00:02:49,754 --> 00:02:54,508 and this is the happiest day I've had in a long, long time. 39 00:02:54,592 --> 00:02:56,594 So, I thank you... 40 00:02:56,677 --> 00:02:59,138 and I forgive you. 41 00:02:59,221 --> 00:03:01,891 - [Boys Shouting] - [Boy] Slug him. Slug him! 42 00:03:01,974 --> 00:03:05,519 - [Crowd Reacting] - Go ahead, Steven. Take your last licks. 43 00:03:05,603 --> 00:03:09,523 But this will heal! What I'm gonna say can never be erased! 44 00:03:09,607 --> 00:03:11,150 It'll scar you forever! 45 00:03:11,233 --> 00:03:13,402 Ready? Here it is. 46 00:03:13,486 --> 00:03:17,740 You'll never make more than $19,000 a year! Ha, ha, ha! 47 00:03:17,823 --> 00:03:19,492 - [Crowd Shouting] - [Boy] Cream him! 48 00:03:19,575 --> 00:03:21,327 Take him. 49 00:03:29,752 --> 00:03:31,921 Okay! What about this? 50 00:03:32,004 --> 00:03:36,550 You'll never leave South Boston, and I'm gonna see the whole damn world! 51 00:03:36,634 --> 00:03:39,720 You'll never know the pleasure of writing a graceful sentence... 52 00:03:39,804 --> 00:03:41,639 or having an original thought! 53 00:03:41,722 --> 00:03:43,808 Think about it. 54 00:03:43,891 --> 00:03:46,894 $19,000 — not bad. 55 00:03:46,977 --> 00:03:49,146 [School Bell Rings] 56 00:03:50,231 --> 00:03:53,943 Dear Felicio, It's truly amazing to me... 57 00:03:55,277 --> 00:03:59,782 that we live a world apart and yet have the same favorite music. 58 00:03:59,865 --> 00:04:02,034 I love the picture you sent me... 59 00:04:02,118 --> 00:04:04,412 and have it up on — Oops. 60 00:04:04,495 --> 00:04:06,414 And have it - 61 00:04:06,497 --> 00:04:09,125 And have it up on my bulletin board. The drawing — 62 00:04:09,208 --> 00:04:10,709 - Honey. - [Screams] 63 00:04:10,793 --> 00:04:13,421 Good God, Jane! 64 00:04:13,504 --> 00:04:16,340 Daddy! Don't ever do that to me! 65 00:04:17,049 --> 00:04:19,385 Look, it's time for you to go to sleep. 66 00:04:19,468 --> 00:04:22,054 I just have two more pen pals. Then I'm all done. 67 00:04:22,763 --> 00:04:26,976 [Sighs] Finish quickly. I don't want you getting obsessive about these things. 68 00:04:27,059 --> 00:04:28,853 - Good night. - Good night. 69 00:04:29,979 --> 00:04:32,022 All right. 70 00:04:32,106 --> 00:04:33,774 "Obsessive." 71 00:04:35,109 --> 00:04:37,236 "Obsessive." [Gasps] 72 00:04:38,195 --> 00:04:43,284 Dad, you want me to choose my words so carefully. 73 00:04:43,367 --> 00:04:45,536 Then you throw a word like "obsessive" at me. 74 00:04:45,619 --> 00:04:48,914 Now, unless I'm wrong — please correct me if I am — 75 00:04:48,998 --> 00:04:51,959 but obsession is practically a psychiatric term... 76 00:04:52,042 --> 00:04:54,044 concerning people who don't have anything else... 77 00:04:54,128 --> 00:04:56,255 but the object of their own obsession... 78 00:04:56,338 --> 00:04:58,591 who can't stop and do anything else. 79 00:04:58,674 --> 00:05:02,511 Well, here I am stopping to tell you this, okay? 80 00:05:02,595 --> 00:05:05,222 So would you please try and be a little bit more precise... 81 00:05:05,306 --> 00:05:08,684 instead of calling a person something like "obsessive"? 82 00:05:11,312 --> 00:05:12,938 - [Kisses] - Good night. 83 00:06:03,614 --> 00:06:05,115 Hey, it's me. 84 00:06:05,199 --> 00:06:07,868 Um, it's 30 minutes before you have to meet me in the lobby. 85 00:06:07,952 --> 00:06:11,080 Nudge your mate. Uh, I don't think there's time to eat... 86 00:06:11,163 --> 00:06:14,917 but there's probably a cafeteria at the bus depot once we get down there. 87 00:06:15,000 --> 00:06:18,254 I love working with you two. It saves me a call. 88 00:06:18,879 --> 00:06:20,005 Yeah. 89 00:06:22,925 --> 00:06:24,969 [Line Ringing] 90 00:06:25,052 --> 00:06:26,053 - [Man] Hi. - Hey. 91 00:06:26,136 --> 00:06:27,763 Gotta turn on your television right now. 92 00:06:27,846 --> 00:06:31,225 Arnold Schwarzenegger is on The Today Show, Good Morning, America and The Morning News. 93 00:06:31,308 --> 00:06:33,769 - I think he's live on two of them. - [Chuckling] 94 00:06:33,852 --> 00:06:36,897 At 6:00 on The Wake-up News they used the wrong missile graphic. 95 00:06:36,981 --> 00:06:41,026 And they called me this morning to say they want us to take even cheaper rooms on the road now. 96 00:06:41,110 --> 00:06:42,987 [Imitating Schwarzenegger] Now, listen. Arnold just said he's making... 97 00:06:43,070 --> 00:06:46,615 $3 million a movie now, but he's not ever gonna change. 98 00:06:46,699 --> 00:06:50,452 He's still the same person when he was making $2 million a movie. 99 00:06:50,536 --> 00:06:52,037 He feels no different. 100 00:06:52,121 --> 00:06:55,583 He also bought a brand-new condo with Maria they're gonna furnish tastefully. 101 00:06:55,666 --> 00:06:57,793 [Chuckling] 102 00:06:57,876 --> 00:06:59,378 Half hour in the lobby. 103 00:06:59,461 --> 00:07:01,297 Okay. I'll see you in the lobbies. 104 00:07:32,036 --> 00:07:35,080 [Sobbing] 105 00:07:56,810 --> 00:07:59,730 [Sighs, Gasps] 106 00:08:15,788 --> 00:08:20,834 There he is. Hi. I'd like to talk to you for a second. 107 00:08:23,253 --> 00:08:25,214 - Just a few questions. - No. 108 00:08:25,297 --> 00:08:28,217 - Well, I came all the way from Washington. - Move away from me. 109 00:08:28,300 --> 00:08:30,969 [Jane] "There might be a band and bunting... 110 00:08:31,053 --> 00:08:34,014 um, at the bus depot for J.D. Singer's return from war. 111 00:08:34,139 --> 00:08:38,185 - Last week, he was decorated by a president for heroism in the war" — - No, watch this. 112 00:08:38,268 --> 00:08:40,020 I want you to watch this. You weren't there for it. Watch. 113 00:08:40,104 --> 00:08:44,274 - How does it feel being home? - Get the fuck — Fuck. Fuck. 114 00:08:44,358 --> 00:08:47,152 - [Laughing] - Fucking! Snot! Fucking! 115 00:08:47,236 --> 00:08:50,739 - You want to use that? - Depends on how big a news day it Is. 116 00:08:51,365 --> 00:08:54,535 - Thanks. - I can't believe you said that! 117 00:08:54,618 --> 00:08:58,288 - I'm very proud of that. - He really opened up to you, man. 118 00:08:58,372 --> 00:09:01,875 If this were a war that was sanctioned by the United States — 119 00:09:01,959 --> 00:09:04,086 if it were Korea or World War II or Vietnam... 120 00:09:04,169 --> 00:09:07,089 - then obviously coming back would have a different— - 40-10. 121 00:09:07,172 --> 00:09:08,841 You really oughta work on your speech. 122 00:09:08,924 --> 00:09:10,634 Oh, no. 123 00:09:10,718 --> 00:09:12,302 [Sighs] 124 00:09:12,386 --> 00:09:15,556 It makes me nervous to think about it. Let's do this. 125 00:09:15,639 --> 00:09:17,599 [Man] I'm not expecting any big homecoming. 126 00:09:19,309 --> 00:09:21,186 We are being increasingly influenced... 127 00:09:21,270 --> 00:09:23,188 by the star system. 128 00:09:23,272 --> 00:09:27,651 The network anchormen are so powerful they comprise our last best hope. 129 00:09:28,819 --> 00:09:32,656 - Our profession is in danger. - [Clears Throat] 130 00:09:32,740 --> 00:09:34,908 - [Crowd Murmuring] - [Woman] So, where do you want to go eat? 131 00:09:34,992 --> 00:09:39,663 The current group is clearly qualified, tied still to our best traditions. 132 00:09:39,747 --> 00:09:45,335 - But who follows these men? - [Man Sighs] Excuse me. 133 00:09:45,419 --> 00:09:47,588 - [Man Groans] - We are being pressured... 134 00:09:47,671 --> 00:09:50,758 - to take a loyalty oath — - Wow. 135 00:09:50,841 --> 00:09:53,135 Oh, I've known so many women like that. 136 00:09:53,218 --> 00:09:55,888 They don't like their looks, so they're angry. 137 00:09:55,971 --> 00:09:57,848 [Woman] Excuse me. 138 00:10:03,187 --> 00:10:04,938 All of you know what I'm talking about. 139 00:10:05,022 --> 00:10:08,609 We're — We're all trying to act tougher than we are. 140 00:10:08,692 --> 00:10:09,860 But we care. 141 00:10:09,943 --> 00:10:12,321 So... 142 00:10:12,404 --> 00:10:16,325 we're all secretly terrified by what's happening, aren't we? 143 00:10:18,076 --> 00:10:19,077 [Man Sneezes] 144 00:10:19,161 --> 00:10:22,331 [Woman Giggling] 145 00:10:25,334 --> 00:10:26,794 [Man] Catch you later. 146 00:10:26,877 --> 00:10:29,505 I was gonna talk about other trends, but — 147 00:10:30,380 --> 00:10:32,800 "Magazine shows, news as profit... 148 00:10:32,883 --> 00:10:36,637 the historic influence of Entertainment Tonight... 149 00:10:36,720 --> 00:10:38,222 the danger, the hope... 150 00:10:38,305 --> 00:10:40,307 the dream, the question." 151 00:10:40,390 --> 00:10:42,017 Oh! 152 00:10:42,100 --> 00:10:43,727 I was gonna show you a tape... 153 00:10:43,811 --> 00:10:48,732 a story carried by all networks on the same night — the same night — 154 00:10:48,816 --> 00:10:52,694 that not one network noted a major policy change... 155 00:10:52,778 --> 00:10:55,364 in Salt II nuclear disarmament talks. 156 00:10:55,447 --> 00:10:58,033 Here's what they ran instead. 157 00:10:58,116 --> 00:10:59,952 Go ahead. Please show the tape. 158 00:11:00,035 --> 00:11:03,455 [All Speaking Foreign Language On Screen] 159 00:11:23,016 --> 00:11:27,104 I know it's good film. I know it's fun. I like fun. 160 00:11:28,897 --> 00:11:30,816 - It's just not news. - [Explosion On Screen] 161 00:11:38,240 --> 00:11:42,077 Well, you're lucky you love it. You're gonna get a lot more just like it. 162 00:11:43,203 --> 00:11:44,329 [Woman] Good. 163 00:11:51,211 --> 00:11:52,421 Thank you. 164 00:12:05,017 --> 00:12:06,977 I don't think there'll be any Q and A. 165 00:12:13,233 --> 00:12:16,236 [Chattering] 166 00:12:29,416 --> 00:12:30,918 [Man] Hi. 167 00:12:32,085 --> 00:12:33,587 [Jane] Hello. 168 00:12:43,013 --> 00:12:45,849 I just wanted to tell you how great you were. 169 00:12:46,975 --> 00:12:48,685 My name's Tom Grunick. 170 00:12:53,815 --> 00:12:55,359 Thank you. 171 00:12:55,442 --> 00:12:56,818 Yeah. 172 00:13:07,955 --> 00:13:09,748 They hated me. 173 00:13:11,541 --> 00:13:13,543 I don't hate them. 174 00:13:13,627 --> 00:13:16,505 Well, they say if you can reach even one person, it means something. 175 00:13:18,548 --> 00:13:21,051 [Clicks Teeth] And you did that. 176 00:13:23,470 --> 00:13:27,015 - Would you like to have dinner with me? - [Chuckles] 177 00:13:28,976 --> 00:13:30,227 Sure. 178 00:13:32,062 --> 00:13:35,065 You know what I'm saying? Another thing I can't stand — 179 00:13:35,148 --> 00:13:39,444 - Is this dull? - No! No. No. No. No. 180 00:13:39,528 --> 00:13:44,700 Another thing I can't stand is when White House reporters bullshit with each other after a briefing... 181 00:13:44,783 --> 00:13:47,035 and then one of them has a theory... 182 00:13:47,119 --> 00:13:52,165 and the other quotes it in his story as, "White House sources say" — 183 00:13:52,249 --> 00:13:54,835 - That actually goes on? - Yes. 184 00:13:54,918 --> 00:13:58,296 I am not tired. My room is right down here. You want to keep talking? 185 00:13:58,380 --> 00:14:00,590 Yeah, sure. 186 00:14:05,137 --> 00:14:06,763 Oh, come on. 187 00:14:08,432 --> 00:14:10,851 Even I'm not that hard on myself. 188 00:14:10,934 --> 00:14:12,519 No, really. 189 00:14:13,979 --> 00:14:16,440 I got this job on a fluke. 190 00:14:17,107 --> 00:14:19,317 And wait till you hear how it ends up. 191 00:14:19,985 --> 00:14:21,486 [Clears Throat] 192 00:14:21,570 --> 00:14:24,114 I was doing sports at this station. 193 00:14:25,282 --> 00:14:28,410 The newspaper ran this untrue story... 194 00:14:28,493 --> 00:14:30,579 that I was leaving... 195 00:14:30,662 --> 00:14:33,623 and they got these tons of protest mail. 196 00:14:33,707 --> 00:14:35,292 - [Laughing] - So - 197 00:14:37,502 --> 00:14:39,004 So they made me anchor. 198 00:14:40,130 --> 00:14:41,673 So, great. Right? 199 00:14:41,757 --> 00:14:46,261 Except I'm no good at what I'm being a success at. 200 00:14:46,928 --> 00:14:49,639 How are you at back rubs? [Growls] 201 00:15:06,156 --> 00:15:08,700 It's sort of normal, the way you feel. 202 00:15:08,784 --> 00:15:11,161 In graduate school, everyone thought the only mistake... 203 00:15:11,244 --> 00:15:12,954 the admissions committee made was letting 'em in. 204 00:15:13,038 --> 00:15:16,500 Listen to me. You keep thinking I'm somebody who — 205 00:15:16,583 --> 00:15:18,210 [Sighs] who lacks confidence. 206 00:15:18,293 --> 00:15:20,420 That's not it. I know. I can talk well enough... 207 00:15:20,504 --> 00:15:22,297 and I'm not bad at making contact with people. 208 00:15:22,380 --> 00:15:26,593 But I don't like the feeling that I'm pretending to be a reporter. 209 00:15:26,676 --> 00:15:30,514 And half the time, I don't get the under — 210 00:15:30,597 --> 00:15:32,182 the news that I'm talking about. 211 00:15:33,183 --> 00:15:36,603 [Scoffs] It's not that I'm down on myself. Trust me. 212 00:15:37,395 --> 00:15:39,689 I stink! 213 00:15:39,773 --> 00:15:41,566 I trust you. 214 00:15:41,650 --> 00:15:45,070 I didn't even have a chance to become really good at sports. 215 00:15:45,862 --> 00:15:49,741 - You know, I wasn't bad. - What about the obvious remedy? 216 00:15:49,825 --> 00:15:53,245 [Sighs] Reversing things. Maybe getting a job at a newspaper. 217 00:15:54,579 --> 00:15:56,540 I don't write. [Chuckles] 218 00:15:59,668 --> 00:16:02,337 But that didn't stop me from sending my audition tapes... 219 00:16:02,420 --> 00:16:06,091 to the bigger stations and the networks. 220 00:16:07,008 --> 00:16:08,802 Well, come on. 221 00:16:08,885 --> 00:16:13,014 It is your life. Nobody is tying you to the fast track. 222 00:16:17,144 --> 00:16:18,854 Did you go to college? 223 00:16:20,564 --> 00:16:24,192 So, you're not well educated, you have almost no experience... 224 00:16:24,276 --> 00:16:25,777 and you can't write. 225 00:16:25,861 --> 00:16:27,779 Yeah, and I'm — [Chuckles] 226 00:16:27,863 --> 00:16:30,073 and I'm making a fortune. 227 00:16:36,163 --> 00:16:38,957 It's hard for me to advise you... 228 00:16:39,040 --> 00:16:42,419 since you personify something that I truly think is dangerous. 229 00:16:44,087 --> 00:16:45,338 Uh-huh. 230 00:16:45,422 --> 00:16:47,799 I agree with you. You're not qualified. So get qualified. 231 00:16:47,883 --> 00:16:49,885 You can insist on being better prepared. 232 00:16:49,968 --> 00:16:51,678 You don't have to just leave it with... 233 00:16:51,761 --> 00:16:55,557 "Uh, I don't write, I'm not schooled... 234 00:16:55,640 --> 00:16:59,644 I don't understand the news I'm reading, but at least I'm upset about it, folks." 235 00:17:02,898 --> 00:17:04,065 Whoa. 236 00:17:04,149 --> 00:17:07,444 Just what do you want from me anyway, permission to be a fake? 237 00:17:07,527 --> 00:17:09,070 Stop whining. 238 00:17:09,154 --> 00:17:11,448 [Exhales] Do something about it. 239 00:17:16,119 --> 00:17:17,495 Oh. 240 00:17:20,415 --> 00:17:22,417 Well, you don't have to start right now. 241 00:17:25,795 --> 00:17:28,256 I hated the way you talked to me just now. 242 00:17:30,842 --> 00:17:32,677 And it wasn't just because you were right. 243 00:17:36,640 --> 00:17:38,141 [Sighs] 244 00:17:41,770 --> 00:17:43,438 [Sighs] 245 00:17:44,397 --> 00:17:46,316 Oh, God. [Chuckles] 246 00:17:46,399 --> 00:17:48,401 Oh, God. 247 00:17:48,485 --> 00:17:50,070 [Whimpers] 248 00:17:51,655 --> 00:17:53,156 [Sighs] Oh, God. 249 00:17:58,620 --> 00:17:59,746 [Groans] 250 00:17:59,829 --> 00:18:03,583 No. No. No. It wasn't just the speech. 251 00:18:03,667 --> 00:18:05,710 The same thing happened with this guy. 252 00:18:05,794 --> 00:18:09,464 I have passed some line someplace. 253 00:18:09,547 --> 00:18:13,176 I am beginning to repel people I'm trying to seduce. 254 00:18:13,260 --> 00:18:16,304 - He must've been great-looking, right? - Why do you say that? 255 00:18:16,388 --> 00:18:19,474 Because nobody invites a bad-looking idiot to their bedroom. 256 00:18:21,101 --> 00:18:24,187 - Okay, let's do me. - Sure. 257 00:18:24,271 --> 00:18:26,022 I feel like I'm slipping. 258 00:18:26,106 --> 00:18:28,858 But do people who are actually slipping feel that way... 259 00:18:28,942 --> 00:18:31,569 or is it always the really good people who are moving up... 260 00:18:31,653 --> 00:18:35,907 who invariably think they're slipping because their standards are so high? 261 00:18:36,658 --> 00:18:39,619 This conversation is not worthy of you. 262 00:18:39,703 --> 00:18:42,580 - I'd give anything if that were true. - Good night. 263 00:18:42,664 --> 00:18:47,210 Wouldn't this be a great world if insecurity and desperation made us more attractive? 264 00:18:47,294 --> 00:18:49,504 If needy were a turn-on? 265 00:18:49,587 --> 00:18:51,673 Call if you get weird. 266 00:18:51,756 --> 00:18:54,134 - Mmm? - Take care, doll. 267 00:18:54,217 --> 00:18:55,719 I will. 268 00:19:02,100 --> 00:19:03,601 [Phone Rings] 269 00:19:05,228 --> 00:19:08,606 I was just thinking it was the shortest phone conversation we ever had. 270 00:19:08,690 --> 00:19:12,819 [Tom] Um, I never told you the reason I was telling you everything before. 271 00:19:12,902 --> 00:19:14,529 Hey. 272 00:19:16,114 --> 00:19:20,744 Those audition tapes I sent out — I've been hired by your network for the Washington bureau. 273 00:19:20,827 --> 00:19:23,413 So I'll probably be seeing you at work. 274 00:19:23,496 --> 00:19:24,914 What? 275 00:19:25,999 --> 00:19:27,208 Sorry. 276 00:19:30,545 --> 00:19:33,673 They didn't hire Peter Stiller from The Times, and he had a great audition tape. 277 00:19:33,757 --> 00:19:35,800 You wanna start going over who they could've gotten? 278 00:19:35,884 --> 00:19:38,386 They can't take on people like this for network news. 279 00:19:38,470 --> 00:19:41,806 For God's sake, what is going on? 280 00:20:03,286 --> 00:20:05,789 [Chattering] 281 00:20:11,795 --> 00:20:15,673 Okay. What about this? Here's a tough ethical one. 282 00:20:15,757 --> 00:20:18,218 Would you tell a source that you love them... 283 00:20:18,301 --> 00:20:19,928 just to get some information? 284 00:20:20,011 --> 00:20:21,012 - Yes. - Yes. 285 00:20:21,096 --> 00:20:22,722 - Me, too. - Sure. 286 00:20:22,806 --> 00:20:25,475 - [Man] You bet. - Jennifer didn't know there was an alternative. 287 00:20:25,558 --> 00:20:27,560 [Laughing] 288 00:20:28,645 --> 00:20:30,146 Here's a good one. 289 00:20:30,230 --> 00:20:33,024 They allow us to have cameras at an execution in Florida. 290 00:20:33,108 --> 00:20:37,278 Do you broadcast tape of the guy in the chair when they turn on the voltage? 291 00:20:37,362 --> 00:20:38,571 - Sure. - Why not? 292 00:20:38,655 --> 00:20:40,907 - Absolutely. - You bet. 293 00:20:40,990 --> 00:20:43,076 Nothing like wrestling with a moral dilemma, is there? 294 00:20:43,159 --> 00:20:46,246 - [Tape Rewinding] - Yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah. Speak to you later. 295 00:20:46,329 --> 00:20:49,916 Okay, Bobby. Go back to 9:45:46. The sound bite in the alley. 296 00:20:49,999 --> 00:20:52,252 It starts, "So why were you in Angola?" 297 00:20:52,335 --> 00:20:54,379 - You know, we could go all — - Please, Bobby! We're pushing. 298 00:20:57,298 --> 00:20:58,967 [Tape Rewinding] 299 00:21:05,557 --> 00:21:08,268 - [Reporter] So why were you in Angola? - Why were you in Angola? 300 00:21:08,351 --> 00:21:09,853 - Politics? Money? - Money? 301 00:21:09,936 --> 00:21:11,771 What brings you up as a mercenary? 302 00:21:11,855 --> 00:21:15,608 Well, that's where the job's at, you know? That's what I get paid to do. 303 00:21:15,692 --> 00:21:19,028 They said I should observe the — They said it would be okay. 304 00:21:19,112 --> 00:21:21,781 We're working here! You can stand over in the, uh, uh — 305 00:21:21,865 --> 00:21:24,117 - Play back the last line. - Thanks. 306 00:21:24,200 --> 00:21:25,952 - Bobby — - You said something about — 307 00:21:26,035 --> 00:21:27,912 [Jane] Let me hear it. 308 00:21:27,996 --> 00:21:30,373 [Tape Rewinding] 309 00:21:30,498 --> 00:21:35,503 - Jane. Jane! We need it in 14 minutes. We're putting it directly into the feed. - [Telephone Rings] 310 00:21:35,587 --> 00:21:38,339 Jane Craig. Just a second. Let me hear it. 311 00:21:38,423 --> 00:21:41,092 [Reporter] ...have a different meaning. What did you expect... 312 00:21:41,176 --> 00:21:43,636 - when you — when you came back this time? - Here. 313 00:21:43,720 --> 00:21:46,139 - Thank you. - It's a long time since I've seen my folks... 314 00:21:46,222 --> 00:21:49,100 but, uh, I'm not expecting any big homecoming. 315 00:21:49,184 --> 00:21:51,311 Stop there. 316 00:21:52,020 --> 00:21:55,440 Doll, I want to shoot the Homecoming from a Norman Rockwell book I have in the office. 317 00:21:55,523 --> 00:21:59,027 - You don't have enough time! Not a chance! - I'll be right down. It's real tight. 318 00:21:59,110 --> 00:22:02,739 All right. I have to tell Ernie about this because there isn't enough time! 319 00:22:02,822 --> 00:22:04,991 Yes, there is! 320 00:22:05,825 --> 00:22:08,119 I don't think she's gonna make it. [Laughing] 321 00:22:10,288 --> 00:22:13,124 [Man On Monitor] It was a surprise at the Soviet embassy in Beirut. 322 00:22:13,208 --> 00:22:15,001 - You want copy? - Yes, doll. Fifteen seconds. 323 00:22:15,084 --> 00:22:16,377 - [Kisses] - Ooh. 324 00:22:16,461 --> 00:22:18,796 Okay, Bobby. Just a two-second dissolve to the Rockwell. 325 00:22:19,756 --> 00:22:22,342 - Now should I — - Just a two-second dissolve! 326 00:22:27,931 --> 00:22:31,643 Jesus! We have three minutes! Why do you do this to me? 327 00:22:31,726 --> 00:22:33,561 Is it because I won an award? 328 00:22:33,645 --> 00:22:37,565 Homecoming — Norman Rockwell's enduring portrait. 329 00:22:37,649 --> 00:22:42,195 The return of a fighting man has always been one of the more moving ceremonies of war. 330 00:22:42,278 --> 00:22:44,113 - [Coughing] - We have a minute and a half. 331 00:22:44,197 --> 00:22:47,867 It's my responsibility to tell the control room and New York that we won't be ready. 332 00:22:47,951 --> 00:22:49,869 - Uh-uh. We'll be ready. - In 84 seconds? 333 00:22:49,953 --> 00:22:53,456 - Fifteen seconds. Oh, God! - You're saying, "Oh, God"? 334 00:22:53,540 --> 00:22:56,459 - Lay it in, Bobby. Back it up. - They're gonna go up and the screen will be black. 335 00:22:56,543 --> 00:22:58,711 And they're gonna go to black because we're not there! 336 00:22:58,795 --> 00:23:00,755 What about careers, huh? 337 00:23:00,838 --> 00:23:02,340 - We're not gonna make it! - Bobby. 338 00:23:02,423 --> 00:23:04,342 - Whoops. - "Whoops"? 339 00:23:04,425 --> 00:23:05,885 - [Gasping] - Bobby, Bobby, Bobby. 340 00:23:05,969 --> 00:23:07,762 - Blair. - Oh, God! 341 00:23:07,845 --> 00:23:09,556 - Bobby, Bobby, Bobby, Bobby. - Blair! 342 00:23:11,891 --> 00:23:14,978 - You got it! - We'll make it, Blair! 343 00:23:15,061 --> 00:23:16,729 [Blair Gasping] 344 00:23:16,813 --> 00:23:19,357 - Go! - [Gasping] 345 00:23:19,440 --> 00:23:21,818 Hey! Watch it there! 346 00:23:24,153 --> 00:23:25,071 Whoo! 347 00:23:25,154 --> 00:23:26,948 - [Gasps] - Whoa! 348 00:23:27,031 --> 00:23:29,409 Open the damn door! Thank you! 349 00:23:31,703 --> 00:23:32,704 - Hey! - Wow. 350 00:23:37,375 --> 00:23:39,085 Ow! 351 00:23:45,341 --> 00:23:47,343 [Man] Call New York. We won't be ready. 352 00:23:47,427 --> 00:23:49,929 - [Woman] No, there she is. - [Woman #2] Okay. Stand by. 353 00:23:50,013 --> 00:23:53,266 - Five, four, three, two, one. - Here! 354 00:23:53,349 --> 00:23:55,059 - Here it comes. - Take it! 355 00:23:55,143 --> 00:23:56,603 [Anchor On Monitor] Aaron Altman was there. 356 00:23:56,686 --> 00:24:00,273 [Aaron] In other times with other purposes there might be a band and bunting at the bus depot... 357 00:24:00,356 --> 00:24:03,234 - Guys? - for J.D. Singer's arrival home. 358 00:24:03,318 --> 00:24:07,572 Homecoming — Norman Rockwell's enduring portrait. 359 00:24:07,655 --> 00:24:12,243 The return of a fighting man has always been one of the more moving ceremonies of war. 360 00:24:12,327 --> 00:24:16,789 Tearful women, proud men, excited children. 361 00:24:16,873 --> 00:24:19,292 But J.D. Singer was right. 362 00:24:19,375 --> 00:24:22,587 His homecoming was no big deal. 363 00:24:22,670 --> 00:24:24,839 Aaron Altman, Lincoln, Nebraska. 364 00:24:26,549 --> 00:24:29,636 [Anchor On Monitor] An American comes home. 365 00:24:29,719 --> 00:24:32,305 That's your news. I'm Bill Rorish. 366 00:24:32,388 --> 00:24:34,474 Good evening. 367 00:24:34,557 --> 00:24:36,559 Look at that smile. 368 00:24:37,435 --> 00:24:39,103 That was good work. 369 00:24:39,187 --> 00:24:40,813 His, uh — 370 00:24:40,897 --> 00:24:43,691 - Hey, Bill smiled. He liked it. - No, Bill loved it. That's a big smile. 371 00:24:43,775 --> 00:24:47,987 I haven't seen Bill smile like that in weeks! 372 00:24:48,071 --> 00:24:50,615 - Good piece. - Thanks, Ernie. 373 00:24:50,698 --> 00:24:52,617 I gotta see it again. Ernie? 374 00:24:57,914 --> 00:25:00,875 - He did smile. - [Chuckling] 375 00:25:00,958 --> 00:25:03,878 - D-Don't tell anyone I did this. - [Chuckling] 376 00:25:05,546 --> 00:25:07,965 -Oh - - I'm sorry if I got in the way. 377 00:25:08,049 --> 00:25:10,009 It was — It was — It was totally impressive! 378 00:25:10,093 --> 00:25:12,595 It was — It was just a great piece! 379 00:25:12,679 --> 00:25:14,555 You weren't. Thanks. 380 00:25:14,639 --> 00:25:17,016 - How does it feel being here? - Oh, I can't believe I'm here. 381 00:25:17,100 --> 00:25:20,061 - Uh, do you know where Martin went? - I think he went downstairs. 382 00:25:20,144 --> 00:25:22,355 - Okay, thanks. - I can't believe I'm really here, you know? 383 00:25:22,438 --> 00:25:25,983 No, I'm wrong. He went to Research. 384 00:25:26,067 --> 00:25:29,070 [Chuckling] I can't believe I'm really here. 385 00:25:29,153 --> 00:25:31,864 -No kidding. If you're through work now, we could — -No. 386 00:25:31,948 --> 00:25:36,160 Aaron and I go to Central America on Wednesday, so I am cramming. 387 00:25:36,911 --> 00:25:39,205 I thought you were incredible in there. 388 00:25:40,206 --> 00:25:41,708 E-Everybody was. 389 00:25:42,542 --> 00:25:45,545 I know how much I have to learn. If I could — I mean, I-I — 390 00:25:45,628 --> 00:25:47,672 I would really a lot appreciate it if — 391 00:25:47,755 --> 00:25:50,675 "Really a lot appreciate it"? 392 00:25:53,136 --> 00:25:54,637 You make me nervous. 393 00:25:57,390 --> 00:25:58,641 Anyway... 394 00:26:00,393 --> 00:26:01,894 if I can pick your brain — 395 00:26:01,978 --> 00:26:03,896 if — 396 00:26:06,816 --> 00:26:10,278 I-I can't help you. Sorry. I'm not here to teach remedial reporting. 397 00:26:14,866 --> 00:26:19,704 And it has nothing to do with the fact that I left your room instead of staying there? 398 00:26:25,668 --> 00:26:27,587 Oh! 399 00:26:30,631 --> 00:26:32,175 [Scoffs] 400 00:26:33,176 --> 00:26:34,635 Please. 401 00:26:40,266 --> 00:26:42,602 You're gonna have to understand something. 402 00:26:42,685 --> 00:26:44,479 This isn't personal. 403 00:26:47,356 --> 00:26:48,357 Okay. 404 00:26:53,613 --> 00:26:55,364 - Good night. - Good night. 405 00:26:58,284 --> 00:27:00,536 [Speaking Spanish] 406 00:27:05,875 --> 00:27:08,544 Okay, okay. Está bien. Está bien. 407 00:27:08,628 --> 00:27:11,339 - ¿Va a haber tiroteo. - Sí. 408 00:27:11,422 --> 00:27:14,300 - ¿Qué tan malo puede ser? - Malo. 409 00:27:14,383 --> 00:27:15,384 Gracias. 410 00:27:15,468 --> 00:27:16,636 Oye. 411 00:27:16,719 --> 00:27:19,806 Para un Americano, no hablas mal español. 412 00:27:19,889 --> 00:27:23,851 Really? Well, I'm sure you speak English very well too. Thank you. 413 00:27:25,645 --> 00:27:29,482 Ready for this? He says they've been engaging the Sandinistas regularly. 414 00:27:29,565 --> 00:27:32,610 He thinks there's gonna be shooting tonight. 415 00:27:32,693 --> 00:27:33,903 [Chuckles] 416 00:27:36,656 --> 00:27:37,949 Look at her. 417 00:27:38,032 --> 00:27:41,577 Hey. If anything happens to me, you tell every woman I"ve ever gone out with... 418 00:27:41,661 --> 00:27:43,454 that I was talking about her at the end. 419 00:27:43,538 --> 00:27:45,331 That way they'll have to reevaluate me. 420 00:27:45,414 --> 00:27:47,917 [Laughing] 421 00:27:48,000 --> 00:27:50,336 [Chattering In Spanish] 422 00:27:50,419 --> 00:27:52,129 [Speaking Spanish] Put on the boot. 423 00:27:52,213 --> 00:27:54,257 [Jane] No! Manny, no! 424 00:27:54,340 --> 00:27:57,051 What the hell? No. Stop, stop, stop, stop. 425 00:27:57,134 --> 00:27:59,679 We are not here to stage the news. Wait and see what they do. 426 00:27:59,762 --> 00:28:02,014 Sir, you — you can do whatever you want. 427 00:28:04,684 --> 00:28:06,686 It's your choice. 428 00:28:16,696 --> 00:28:18,322 Okay. 429 00:28:21,492 --> 00:28:23,786 [Man Whispering In Spanish] 430 00:28:23,870 --> 00:28:26,414 [Aaron Whispering] He just said he's scared. 431 00:28:30,918 --> 00:28:33,296 - [Gunfire] - [Shouting In Spanish] 432 00:28:33,379 --> 00:28:35,381 - [Jane] Okay, let's get this. - [Manny] Too dark! 433 00:28:35,464 --> 00:28:37,842 [Jane] No, it's not too dark. Just go! 434 00:28:37,925 --> 00:28:39,802 - Aaron, go. - [Gunfire] 435 00:28:45,016 --> 00:28:49,186 The first shots were fired not 10 seconds ago from over there towards the east. 436 00:28:49,270 --> 00:28:51,480 - [Gunfire Continues] - The contras — 437 00:28:51,564 --> 00:28:55,735 The contras feel they must be outnumbered. This is so small a unit. That's a given. 438 00:28:55,818 --> 00:28:58,154 - Still, they've managed to hold their ground — - [Gunfire Continues] 439 00:28:58,237 --> 00:29:00,698 despite the fact that their weapons have been acting up... 440 00:29:00,781 --> 00:29:03,910 either misfiring or jamming. 441 00:29:03,993 --> 00:29:06,829 No new shipment of arms is expected until tomorrow. 442 00:29:06,913 --> 00:29:09,498 All they got today... were the shoes. 443 00:29:10,833 --> 00:29:13,419 Great line at the end, man. It could have been great. It was great. 444 00:29:13,502 --> 00:29:15,421 - Did you get a shot of the boots? - Yeah. Of course. 445 00:29:15,504 --> 00:29:18,883 - So then we can cut back to that at the end. - To the pan of the supply boxes. 446 00:29:18,966 --> 00:29:23,304 I can't believe I just risked my life for a network that tests my face with focus groups! 447 00:29:25,181 --> 00:29:27,475 - I don't feel good. - [Laughs] 448 00:29:28,643 --> 00:29:31,562 [Sobbing] 449 00:29:53,376 --> 00:29:56,003 - [Man] Stand by — - The proposal calls for electing a president... 450 00:29:56,087 --> 00:29:57,964 from among several candidates. 451 00:29:58,047 --> 00:30:01,217 - [Woman] We got the graphic on in two seconds. - Hi. 452 00:30:01,300 --> 00:30:02,885 How's it goin'? 453 00:30:03,886 --> 00:30:08,140 - [Man] C.C., we need control of five — - ...chosen by the military command. 454 00:30:08,224 --> 00:30:12,478 A firefight along the Nicaraguan border when we return. 455 00:30:12,561 --> 00:30:15,648 - [Gunfire On Monitor] - [Man] Audio is up full here. 456 00:30:15,731 --> 00:30:19,777 The first shots were fired not 10 seconds ago from over there towards the east. 457 00:30:19,860 --> 00:30:23,072 [Man] Freeze. Freeze it back over E.S.S.A. 458 00:30:23,155 --> 00:30:25,366 [Ernie] Congratulations, you two. 459 00:30:25,449 --> 00:30:28,077 Finally got a piece in a few minutes early, huh? 460 00:30:28,160 --> 00:30:30,329 I hear Bill saw it this morning, and he loved it. 461 00:30:30,413 --> 00:30:33,541 - [Aaron] No kidding? - Yeah. 462 00:30:33,624 --> 00:30:35,418 [Man] No one's checked the spelling on these Chyrons. 463 00:30:35,501 --> 00:30:39,171 There's a guy downstairs. Clerk brought him in and vouched for him. 464 00:30:39,255 --> 00:30:43,217 He says he has something to say about gays getting promotions at State. 465 00:30:44,093 --> 00:30:47,346 Maybe I could buy you dinner sometime soon. 466 00:30:47,430 --> 00:30:50,182 I-I just got back. I don't know which end is up. 467 00:30:50,266 --> 00:30:51,600 Okay. 468 00:30:52,935 --> 00:30:56,522 Jane, Bill Rorish wants to speak to you at the break. 469 00:30:56,605 --> 00:30:57,773 - Now. - Wow. 470 00:30:57,857 --> 00:31:01,402 I've never heard of him handing out compliments in the middle of a show. 471 00:31:03,070 --> 00:31:04,947 - Jane? - Yes. 472 00:31:05,031 --> 00:31:09,535 Darling, if it gets any better than that, I'm going to have to bring you up here to New York. 473 00:31:09,618 --> 00:31:12,496 Thanks. I — I just wish you'd kept the first 20 seconds. 474 00:31:12,580 --> 00:31:14,957 - [Groans] - But thank you. 475 00:31:15,041 --> 00:31:20,713 Well, the, uh, visual with the shoes at the end was just perfect. 476 00:31:20,796 --> 00:31:22,715 God, he loved the boots! 477 00:31:22,798 --> 00:31:25,342 Aaron should be hearing this so I can have an extra witness. 478 00:31:25,426 --> 00:31:29,680 Well, you always want to give the credit away, don't you? 479 00:31:30,473 --> 00:31:32,641 No, I don't. He happens to deserve the credit. 480 00:31:32,725 --> 00:31:36,270 - He's right here. - I'll speak to you soon. 481 00:31:39,231 --> 00:31:41,567 He had to read over some new copy. 482 00:31:42,735 --> 00:31:43,736 Oh? 483 00:31:43,819 --> 00:31:46,947 ♪♪ [Humming] 484 00:31:51,160 --> 00:31:52,745 - [Clears Throat] - What? 485 00:31:55,873 --> 00:31:59,293 Is it okay if I watch you tape that interview downstairs? 486 00:31:59,376 --> 00:32:01,003 - Yes. - Thanks. 487 00:32:01,087 --> 00:32:05,925 The contras have only a few months — [Continues, Indistinct] 488 00:32:06,008 --> 00:32:08,010 [Whispering] Laugh so they don't think I'm dying inside... 489 00:32:08,094 --> 00:32:11,722 but have so much style that I just said something funny. 490 00:32:12,515 --> 00:32:15,392 [Laughing] 491 00:32:15,476 --> 00:32:17,103 What'd he say? 492 00:32:18,854 --> 00:32:20,564 Oh, I'll never tell. 493 00:32:24,527 --> 00:32:27,321 A year and a half ago I made some stupid remark about his hairline. 494 00:32:27,404 --> 00:32:29,365 He's never gonna forget it! This way. 495 00:32:29,448 --> 00:32:31,742 [Laughs] 496 00:32:31,826 --> 00:32:34,370 Okay. I'll meet the crew there then. 497 00:32:35,162 --> 00:32:38,499 Right. Could you give me that address one more time? 498 00:32:38,582 --> 00:32:39,834 Right. 499 00:32:40,626 --> 00:32:43,754 Yeah, it's good to finally be getting to work. 500 00:32:45,381 --> 00:32:47,550 17204 Colorado. 501 00:32:47,633 --> 00:32:49,635 Right. Like the state. Yeah. 502 00:32:49,718 --> 00:32:52,263 17204. 503 00:32:52,346 --> 00:32:55,349 Got it. 1-7-2-0-4? 504 00:32:57,351 --> 00:32:58,853 Yeah. Bye. 505 00:32:59,895 --> 00:33:01,647 [Sighs] 506 00:33:03,190 --> 00:33:04,817 1-7-2 — 507 00:33:04,900 --> 00:33:07,027 1-7-2-0-4. 508 00:33:07,820 --> 00:33:10,865 Jane? I've got a story. 509 00:33:10,948 --> 00:33:12,408 Jane? 510 00:33:19,415 --> 00:33:21,375 [Horn Honking] 511 00:33:23,335 --> 00:33:27,256 - [Jane] Hi. How are you? - Wait. I need you. 512 00:33:32,303 --> 00:33:33,971 I got a story. 513 00:33:34,054 --> 00:33:37,516 Some public official skipped a week on his Christmas club? 514 00:33:37,600 --> 00:33:40,060 The House Armed Services Committee has a secret report... 515 00:33:40,144 --> 00:33:43,939 which says that the Allen fighting vehicle the army poured a fortune into... 516 00:33:44,023 --> 00:33:45,524 plain won't work. 517 00:33:45,608 --> 00:33:48,360 - I've got it cold, confirmed. - Hmm. 518 00:33:48,444 --> 00:33:51,739 - They have $5 million in this thing already. - Billion. 519 00:33:52,907 --> 00:33:55,242 Right, billion. Okay. Of course. 520 00:33:55,326 --> 00:33:58,996 They said I could have any producer I want... 521 00:33:59,079 --> 00:34:00,873 and I want you. 522 00:34:00,956 --> 00:34:02,499 [Mortar Fire On TV] 523 00:34:02,583 --> 00:34:05,878 [Tom] One committee source referred to it as a $5 billion metal sculpture... 524 00:34:05,961 --> 00:34:09,048 too ugly to look at and foo big to bury. 525 00:34:09,131 --> 00:34:11,300 Over time, however, costs have doubled... 526 00:34:11,383 --> 00:34:14,053 and the system has had serious problems. 527 00:34:14,136 --> 00:34:16,889 - Did you write this? - I write for you sometimes. 528 00:34:16,972 --> 00:34:18,641 Not because you have to. 529 00:34:21,602 --> 00:34:24,063 - The suspension system had to be redesigned — - [Mocking Tom] 530 00:34:24,146 --> 00:34:25,981 because of the vehicle's extra weight. 531 00:34:26,065 --> 00:34:29,193 The addition of the TOW missile has meant the Allen can carry only six infantrymen. 532 00:34:29,276 --> 00:34:33,447 - Oh, come on. - The heavier armor has caused the vehicle to sink in shallow water. 533 00:34:33,530 --> 00:34:36,200 General Elton McGuire is in charge of the weapons system. 534 00:34:36,283 --> 00:34:38,744 - Have just a second? Please. - No. 535 00:34:38,827 --> 00:34:41,914 General — General, I don't want to bother you anymore. 536 00:34:43,123 --> 00:34:45,542 - Or your family. - [Aaron] So Tom rates two cameras, huh? 537 00:34:45,626 --> 00:34:49,213 But tomorrow there's gonna be a mob of me out here. 538 00:34:49,296 --> 00:34:52,967 So if you have anything to say, sir, why not say it now the way you want. 539 00:34:53,050 --> 00:34:55,010 That's great. That's great. 540 00:34:55,094 --> 00:34:58,138 I think it's great you left in what you said. Just great. 541 00:34:58,222 --> 00:35:02,393 Yes. Please, let's never forget, we're the real story, not them. 542 00:35:03,060 --> 00:35:06,355 Yeah, I know. I went back and forth on it. 543 00:35:06,438 --> 00:35:09,400 [Blair] I liked it. He's not afraid of being human. 544 00:35:09,483 --> 00:35:10,943 - Shh! - The general will appear tomorrow... 545 00:35:11,026 --> 00:35:13,779 before the House Armed Services Committee. 546 00:35:13,862 --> 00:35:17,199 - Tom Grunick, the Pentagon. - And as if the Pentagon... 547 00:35:17,283 --> 00:35:20,536 - didn't have enough problems, tonight it announced... - Thanks, Jane. 548 00:35:20,619 --> 00:35:22,705 - that its new Action Army helmet is defective. - Sure. 549 00:35:22,788 --> 00:35:24,873 Tom? 550 00:35:24,957 --> 00:35:27,626 Um, my youngest wanted to meet you. 551 00:35:27,710 --> 00:35:29,420 - This is Elli. - Hi, Elli. 552 00:35:29,503 --> 00:35:31,922 - Hi. - You should be honored. 553 00:35:32,006 --> 00:35:34,550 - She never wanted to meet anyone here before. - Dad. 554 00:35:34,633 --> 00:35:39,722 [Chuckles] But she said that she just loved you on television just now. 555 00:35:41,307 --> 00:35:44,393 Hi, Elli. Remember me? 556 00:35:44,476 --> 00:35:46,770 I-I'm not sure. I'm — I'm sorry. 557 00:35:46,854 --> 00:35:48,439 I've been to your house. 558 00:35:48,522 --> 00:35:52,651 And Aaron was on that, uh, 14-day raft trip with us last year. 559 00:35:58,615 --> 00:36:02,328 - Oh, yeah. - I had that big yellow raincoat on. 560 00:36:02,411 --> 00:36:03,996 - Oh, yeah. - It had a hood. 561 00:36:04,079 --> 00:36:05,873 - Yeah. Hi! - Yes. 562 00:36:05,956 --> 00:36:08,959 - It was over my head. - Yeah. Your hair's different. 563 00:36:09,043 --> 00:36:10,502 - Yeah. - Hi. 564 00:36:10,586 --> 00:36:13,464 Hi, Elli. She knows me. 565 00:36:14,548 --> 00:36:16,300 [Tom] Hi, Dad. 566 00:36:17,343 --> 00:36:18,844 Did you see it? 567 00:36:20,804 --> 00:36:23,599 Great. I'll send you a tape. 568 00:36:25,434 --> 00:36:27,186 I'm sorry I haven't called. 569 00:36:27,269 --> 00:36:29,605 Things got a... 570 00:36:29,688 --> 00:36:31,732 little bumpy for a while. 571 00:36:32,483 --> 00:36:34,443 No, it's not important. I'm fine. 572 00:36:36,070 --> 00:36:37,279 Hey, Dad? 573 00:36:39,198 --> 00:36:42,117 I think I just may be able to do this job. 574 00:36:44,328 --> 00:36:46,121 [Laughing] 575 00:36:46,205 --> 00:36:48,624 Well, I'm — I'm glad you were sure. 576 00:36:51,502 --> 00:36:54,463 Ah. Our host. 577 00:36:54,546 --> 00:36:57,424 - Come on in. - Sorry we're late. It's Jane's fault. 578 00:36:57,508 --> 00:36:59,009 - Watch your attitude. - Smells good. 579 00:36:59,093 --> 00:37:00,928 It is good. Anne's been working all weekend. 580 00:37:01,011 --> 00:37:03,722 I don't know why we have to feel defensive about it. 581 00:37:03,806 --> 00:37:05,974 Newspapers are in business to make money. 582 00:37:06,058 --> 00:37:07,601 Why not us? 583 00:37:07,684 --> 00:37:10,896 I mean, they criticize us for supposedly pandering... 584 00:37:10,979 --> 00:37:13,816 while they run Wingo games. 585 00:37:13,899 --> 00:37:16,068 Exactly right. 586 00:37:16,151 --> 00:37:18,237 Excuse me. I'm paid to mix. 587 00:37:18,320 --> 00:37:20,989 [Chuckling] Good-bye, Paul. 588 00:37:21,073 --> 00:37:22,658 Take care, Paul. 589 00:37:24,785 --> 00:37:29,581 It takes a certain kind of courage to talk like that in front of the president of the news division. 590 00:37:29,665 --> 00:37:33,001 You think anyone who's proud of the work we do is an ass-kisser. 591 00:37:33,085 --> 00:37:36,422 No. I think anyone who puckers up their lips... 592 00:37:36,505 --> 00:37:40,968 and presses it against their boss's buttocks and then smooches is an ass-kisser. 593 00:37:42,511 --> 00:37:44,388 My gosh. 594 00:37:44,471 --> 00:37:48,934 For a while there, I was attracted to you. 595 00:37:49,017 --> 00:37:51,520 Well, wait a minute. That changes everything. 596 00:37:53,105 --> 00:37:56,275 [Man] So they wouldn't renew my magazine subscription because of money. 597 00:37:56,358 --> 00:37:59,027 - [Jane] I can't believe it. - [Man Laughing] 598 00:37:59,111 --> 00:38:02,781 - It's happening all — - Martin, would you excuse us for a minute? 599 00:38:02,865 --> 00:38:05,534 - No. - Ah, go away. 600 00:38:11,039 --> 00:38:14,209 Well, you know, I've been meaning to ask you — 601 00:38:16,211 --> 00:38:18,922 Ah, forget it. 602 00:38:20,048 --> 00:38:21,550 This is very awkward. 603 00:38:26,972 --> 00:38:30,934 [Sighs] I see Tom around you a lot. 604 00:38:31,018 --> 00:38:34,104 And it's such a small office, and I'd like to see him outside of work. 605 00:38:34,188 --> 00:38:37,816 Unless there's some reason for you to mind, in which case I just won't do anything. 606 00:38:37,900 --> 00:38:41,737 Whoa, whoa, whoa. Do I mind? Why would I mind? No. 607 00:38:42,988 --> 00:38:44,281 Wait. 608 00:38:50,704 --> 00:38:52,247 I do mind. 609 00:38:55,584 --> 00:38:57,586 I mean, I think about him outside of work sometimes... 610 00:38:57,669 --> 00:39:00,506 but I know I don't respect him. 611 00:39:03,592 --> 00:39:07,012 So what am I talking about? What am I saying to you? 612 00:39:07,095 --> 00:39:10,307 You're saying stay away from him. 613 00:39:10,390 --> 00:39:13,977 - I can't be. - We don't have to settle this definitively right now. 614 00:39:14,770 --> 00:39:16,271 Wait a minute. Wait a minute! 615 00:39:17,564 --> 00:39:20,067 ♪♪ [Piano] 616 00:39:24,321 --> 00:39:26,448 [Tom Laughing] 617 00:39:30,077 --> 00:39:32,246 - Wanna sing something? - Slippery. 618 00:39:35,249 --> 00:39:36,708 I will call you. 619 00:39:36,792 --> 00:39:39,002 I'll go in the other room right now and call you. 620 00:39:39,086 --> 00:39:40,879 [Man] I've made a study of these things. 621 00:39:40,963 --> 00:39:45,133 Tell me one person who ever left television news to work on a newspaper. 622 00:39:45,217 --> 00:39:47,135 You're right. 623 00:39:47,219 --> 00:39:49,346 It sure looks good. 624 00:39:49,429 --> 00:39:52,724 - [Clatters] - [Chattering] 625 00:39:54,518 --> 00:39:57,396 [Woman] After all these years, we have a life. 626 00:39:57,479 --> 00:39:58,981 - See you. - Sure. See you. 627 00:40:05,153 --> 00:40:06,488 Hey. 628 00:40:07,489 --> 00:40:09,116 - Hi, Tom. - Hi. 629 00:40:09,199 --> 00:40:10,784 Hi. 630 00:40:10,867 --> 00:40:13,078 It's the first time I've seen you dressed like this. 631 00:40:14,580 --> 00:40:16,582 You look so clean and pretty. 632 00:40:17,499 --> 00:40:19,835 What do you mean? Clean? 633 00:40:19,918 --> 00:40:24,047 [Chuckles] Well, at the office you always have this sort of film over you. 634 00:40:27,301 --> 00:40:29,636 - I've got to find someone. - [Chuckles] 635 00:40:29,720 --> 00:40:32,514 It's important. Excuse me. 636 00:40:42,024 --> 00:40:44,109 [Jane] Jennifer. 637 00:40:44,192 --> 00:40:46,570 Hey. Jennifer! 638 00:40:47,529 --> 00:40:50,324 Forget what I said. You do whatever you want to with Tom. 639 00:40:50,407 --> 00:40:53,660 [Scoffs] There's nothing I'm gonna do right this second. 640 00:40:53,744 --> 00:40:56,705 Oh, come on. It's your day off. 641 00:40:57,456 --> 00:40:59,416 You're entitled. 642 00:41:03,712 --> 00:41:05,631 [Chattering] 643 00:41:05,714 --> 00:41:08,008 [Phone Ringing] 644 00:41:11,720 --> 00:41:14,264 - [Ringing Continues] - [Tom] Hi. 645 00:41:18,727 --> 00:41:21,813 A plane just shot up one of our bases in Italy. 646 00:41:21,897 --> 00:41:25,484 - Casualties? - Uh — This could be very, very — 647 00:41:25,567 --> 00:41:27,152 That's it! 648 00:41:29,154 --> 00:41:30,656 Okay, right away. 649 00:41:34,993 --> 00:41:36,161 Ernie? 650 00:41:36,244 --> 00:41:38,997 Tom? Tom. 651 00:41:39,081 --> 00:41:40,957 - Yeah. - [Blair] What is it? 652 00:41:41,041 --> 00:41:43,418 A Libyan plane just shot up one of our bases in Sicily. 653 00:41:43,502 --> 00:41:45,879 This might be a good time to tap that source of ours. 654 00:41:45,962 --> 00:41:49,007 You might have an angle or something. Jennifer, we need you. 655 00:41:56,014 --> 00:41:59,393 Jane, we want you to exec produce a special report. 656 00:42:00,769 --> 00:42:03,689 - What? - A Libyan plane just shot up one of our bases in Sicily. 657 00:42:03,772 --> 00:42:05,482 It's all still happening. 658 00:42:05,565 --> 00:42:08,276 Since Paul is here, he's made out the assignments — 659 00:42:08,360 --> 00:42:12,239 Uh, Jennifer at the White House. George at the Pentagon. Martin at State. 660 00:42:12,322 --> 00:42:15,992 And we're gonna need an anchor, since Rorish is on his boat. 661 00:42:16,076 --> 00:42:19,454 So we're gonna do the whole report this afternoon from here with Tom. 662 00:42:19,538 --> 00:42:21,039 What? 663 00:42:22,958 --> 00:42:24,668 [Chuckles] 664 00:42:24,751 --> 00:42:27,170 - You're — You're not gonna use him at all? - It's not my choice. 665 00:42:29,005 --> 00:42:32,426 - It's 1:35, and it's Tom. - [Chattering] 666 00:42:32,509 --> 00:42:35,137 Um, you can reach me at the office. 667 00:42:35,220 --> 00:42:39,057 Paul, forgive me. I'm really sorry. Pardon me for interrupting, but — 668 00:42:39,141 --> 00:42:42,477 Paul, uh, yes, I need to talk to you outside for just a minute. 669 00:42:43,812 --> 00:42:44,980 Great. 670 00:42:51,987 --> 00:42:55,073 Tom's not ready for the job you're about to hand him. Not near ready. 671 00:42:55,157 --> 00:42:56,992 Not by the longest shot. 672 00:42:57,075 --> 00:43:00,245 Now, Aaron spent six weeks in Tripoli. He's interviewed Qaddafi. 673 00:43:00,328 --> 00:43:02,247 He reported on the '81 story. 674 00:43:02,330 --> 00:43:05,125 I think he's essential to do the job we're capable of. 675 00:43:05,208 --> 00:43:08,420 And I think it's my responsibility to tell you that. 676 00:43:08,503 --> 00:43:11,089 Okay, that's your opinion. I don't agree. 677 00:43:11,173 --> 00:43:12,591 It's not opinion. 678 00:43:14,676 --> 00:43:17,763 You're just absolutely right... 679 00:43:17,846 --> 00:43:19,431 and I'm absolutely wrong. 680 00:43:21,850 --> 00:43:25,729 It must be nice to always believe you know better... 681 00:43:25,812 --> 00:43:28,648 to always think you're the smartest person in the room. 682 00:43:29,691 --> 00:43:31,401 No, it's awful. 683 00:43:33,111 --> 00:43:35,280 You better get going. 684 00:43:39,367 --> 00:43:40,869 [Door Closes] 685 00:43:42,204 --> 00:43:45,290 - Hey, Ed! - [Chattering] 686 00:43:45,373 --> 00:43:47,417 [Tires Screech] 687 00:43:47,501 --> 00:43:48,960 [Woman] Would you come on? 688 00:43:49,044 --> 00:43:51,213 - Nervous? - Excited. 689 00:43:53,381 --> 00:43:56,009 Tell George and Jennifer to try and cover everything... 690 00:43:56,092 --> 00:43:58,762 without Tom having to ask additional questions. 691 00:43:58,845 --> 00:44:02,140 - Okay, Bobby says we gotta — - Did you hear what I just said? 692 00:44:02,224 --> 00:44:04,309 Do you have that? Take a breath. 693 00:44:04,392 --> 00:44:07,145 [Inhales, Exhales] Hmm. 694 00:44:07,229 --> 00:44:10,023 And the most important thing — 695 00:44:10,106 --> 00:44:11,608 make sure his earpiece works. 696 00:44:11,691 --> 00:44:14,194 Have backups ready. That's never been more vital. 697 00:44:14,277 --> 00:44:17,155 He must be able to hear me at every second, and clearly. 698 00:44:17,239 --> 00:44:20,408 - [Phone Ringing] - [Chattering] 699 00:44:35,549 --> 00:44:37,801 [Man] Can someone get a picture of E-2C Hawkeyes... 700 00:44:37,884 --> 00:44:40,178 so I can do it on the paint box? 701 00:44:40,262 --> 00:44:43,181 [Phone Ringing] 702 00:44:43,265 --> 00:44:46,268 [Blowing Through Lips] 703 00:44:51,565 --> 00:44:53,567 We're going to the White House. 704 00:44:54,609 --> 00:44:55,777 Tom. 705 00:44:58,572 --> 00:45:01,074 - We have 20 minutes. - [Woman] Shit! 706 00:45:01,157 --> 00:45:04,744 - You can wait in the studio. - [Man] I got Tom's copy. 707 00:45:06,454 --> 00:45:08,290 [Clears Throat] 708 00:45:15,046 --> 00:45:18,133 ♪♪ [Acoustic Guitar Intro] 709 00:45:23,054 --> 00:45:25,056 ♪♪ [Man Singing In French] 710 00:45:27,475 --> 00:45:30,103 ♪♪ [Singing Along In French] 711 00:45:50,624 --> 00:45:51,625 [Groans] 712 00:45:52,792 --> 00:45:55,253 - Stand by animation. - [Chattering] 713 00:45:55,337 --> 00:45:56,504 Ready V.T.R. one and two. 714 00:45:56,588 --> 00:45:58,423 Ready to announce. 715 00:45:58,506 --> 00:46:01,927 - Ready on camera one with cue. - Roll some three-quarter inch. Okay. Stand by. 716 00:46:02,010 --> 00:46:04,763 - Good luck, Jane. - Ready. 717 00:46:11,645 --> 00:46:13,605 - All right. I need five. - Six. 718 00:46:13,688 --> 00:46:17,233 - All right. And stand by, please. - Thirty seconds to air time. Ready. 719 00:46:17,317 --> 00:46:19,653 All the remotes checked in? Everyone here is programmed clearly? 720 00:46:19,736 --> 00:46:21,029 - Got it. - Yeah, everyone's good. 721 00:46:21,112 --> 00:46:24,783 Executive producer. Wow! 722 00:46:24,866 --> 00:46:26,534 - Stand by V.T. five. - [Gagging] 723 00:46:26,618 --> 00:46:28,453 - How many seconds to air? - Thirty seconds. 724 00:46:28,536 --> 00:46:30,789 - All right. Stand by camera one, please. - ♪♪ [News Theme] 725 00:46:30,872 --> 00:46:33,291 Camera two, center it up. Just a little bit to the left. 726 00:46:33,375 --> 00:46:36,962 - Tom, can you hear me? - Ready V.T. one and two? 727 00:46:37,045 --> 00:46:39,798 Tom, can you hear me? Tom? 728 00:46:39,881 --> 00:46:41,132 Tom? Tom? 729 00:46:41,216 --> 00:46:43,385 Tom! Tom! 730 00:46:43,468 --> 00:46:47,389 Damn it! He can't hear me! I told you, if there was one thing — 731 00:46:47,472 --> 00:46:50,558 I can hear you. I was just teasing. [Chuckles] 732 00:46:50,642 --> 00:46:53,895 - On five, four, three — - Stand by. 733 00:46:53,979 --> 00:46:56,314 - And announce. - Two, one — 734 00:46:56,398 --> 00:46:59,317 - And cue him with effects. - A special report with Tom Grunick. 735 00:46:59,401 --> 00:47:02,529 Good afternoon. A Libyan fighter plane attacked... 736 00:47:02,612 --> 00:47:08,660 a United States military installation at Comiso, Sicily, at 10:07 a.m., eastern time. 737 00:47:08,743 --> 00:47:13,039 The Libyan MiG-21 was itself shot down by American F-14 jets. 738 00:47:13,123 --> 00:47:18,128 - Oh. - The base, a U.S. naval air station on the island of Sicily. 739 00:47:18,211 --> 00:47:20,797 There are some 500 men and women stationed there. 740 00:47:20,880 --> 00:47:25,343 The Libyan bombs destroyed a navy warehouse which just 30 minutes earlier... 741 00:47:25,427 --> 00:47:26,928 had been crowded with servicemen. 742 00:47:27,012 --> 00:47:28,346 [With Stereo] ♪ Ooh, ooh ♪ 743 00:47:28,430 --> 00:47:30,849 - ♪ Bought a one-way ticket back ♪ - ♪ Ticket back ♪ 744 00:47:30,932 --> 00:47:33,727 - ♪ One-way ticket back ♪ - ♪ To the life ♪ 745 00:47:33,810 --> 00:47:36,271 ♪ I can sing while I read ♪ 746 00:47:36,354 --> 00:47:40,025 ♪ I am singing and reading both ♪ 747 00:47:40,108 --> 00:47:41,776 ♪ Leavin' ♪ 748 00:47:41,860 --> 00:47:44,612 ♪ On that midnight train to Georgia ♪ 749 00:47:44,696 --> 00:47:47,032 ♪ Leavin' on that midnight train ♪ 750 00:47:47,115 --> 00:47:50,076 [Man] The Libyan MiG-21 dropped all four of its bombs... 751 00:47:50,160 --> 00:47:53,246 on the U.S. air station in Comiso, Sicily. 752 00:47:53,329 --> 00:47:57,208 [Tom] The heat-seeking missiles virtually disintegrated the plane on contact. 753 00:47:57,292 --> 00:47:58,793 [TV Clicks Off] 754 00:47:59,377 --> 00:48:02,297 ♪ I'd rather live in his world ♪ 755 00:48:02,380 --> 00:48:03,882 ♪ Than live without him ♪♪ 756 00:48:03,965 --> 00:48:06,843 - [Man] Insert on V.T. five — - All remotes, stand by, please. 757 00:48:06,926 --> 00:48:10,346 - [Sneezes, Blows Nose] - [Overlapping Chatter] 758 00:48:11,306 --> 00:48:14,350 - George, you ready? - Yeah. Should I cover everything... 759 00:48:14,434 --> 00:48:16,561 or should I say something for Tom to ask me about? 760 00:48:16,644 --> 00:48:18,313 Cover everything. 761 00:48:19,314 --> 00:48:20,774 Okay. We're going to George. 762 00:48:20,857 --> 00:48:23,234 Say, "The Joint Chiefs are meeting. 763 00:48:23,318 --> 00:48:24,778 We have George Weln at the Pentagon." 764 00:48:24,861 --> 00:48:28,323 ...flew back to the White House, according to his aides, to better monitor the situation. 765 00:48:28,406 --> 00:48:30,033 George Weln is at the Pentagon... 766 00:48:30,116 --> 00:48:34,496 and reports that the attack, presumably by a lone Libyan pilot... 767 00:48:34,579 --> 00:48:37,832 has resulted in a massive movement of U.S. military might. 768 00:48:37,916 --> 00:48:42,545 A lot of alliteration from anxious anchors placed in powerful posts! 769 00:48:42,629 --> 00:48:46,382 [George On TV] ...attack on the U.S. base was the work of a single Libyan pilot... 770 00:48:46,466 --> 00:48:50,929 or if the pilot was acting on instructions from Libyan leader, Mu'ammar Qaddafi. 771 00:48:51,012 --> 00:48:53,139 - [Woman] New copy coming in. - We now have Qaddafi on the screen. 772 00:48:53,223 --> 00:48:55,683 - We have effects. - Qaddafi's Chyron is ready. 773 00:48:55,767 --> 00:48:58,394 - It's Aaron. - [Man] You look a little soft on two. 774 00:48:58,478 --> 00:49:00,105 - Yes? - Hi. 775 00:49:00,188 --> 00:49:03,900 Listen. The pilot that shot down the Libyan in 1981 is stationed right here. 776 00:49:03,983 --> 00:49:05,443 Maybe you can get him. 777 00:49:05,527 --> 00:49:09,030 Also, Tom should say that the F-14 is one of the hardest planes to fly... 778 00:49:09,114 --> 00:49:10,615 and they're nicknamed "Tomcats." 779 00:49:10,698 --> 00:49:14,869 - Thank you. - [George] Said Qaddafi, "This is not war." 780 00:49:14,953 --> 00:49:19,040 The F-14 is one of the most difficult planes to master. They're called Tomcats. 781 00:49:19,124 --> 00:49:21,709 George, isn't the F-14 Tomcat... 782 00:49:21,793 --> 00:49:24,629 one of the most difficult machines for a pilot to master? 783 00:49:24,712 --> 00:49:28,550 - I think you're right. - In the '70s, the first crop had a number of crashes. 784 00:49:28,633 --> 00:49:31,803 There was trouble with them in the early days back in the '70s. 785 00:49:31,886 --> 00:49:34,973 Thank you, George. Jennifer Mack is standing by at the White House — 786 00:49:35,056 --> 00:49:38,268 I say it here, it comes out there. 787 00:49:38,351 --> 00:49:40,728 - Jennifer? - [Jennifer] The White House is preparing... 788 00:49:40,812 --> 00:49:42,814 - a list of contingency plans. - Six. All right. And stand by, please. 789 00:49:42,897 --> 00:49:44,774 - [Phone Rings] - Hi. 790 00:49:44,858 --> 00:49:46,651 - Me again. - Hi. 791 00:49:46,734 --> 00:49:48,862 Listen, Qaddafi doesn't foam at the mouth or anything. 792 00:49:48,945 --> 00:49:50,905 When you speak to him, he, uh — 793 00:49:50,989 --> 00:49:52,532 he seems not at all nuts. 794 00:49:52,615 --> 00:49:56,703 Uh, he seems like a leader. Very impressive self control. That's what's so crazy. 795 00:49:56,786 --> 00:50:00,957 Okay, good. And we have the '81 pilot on the way in. Nobody else will have him. 796 00:50:01,040 --> 00:50:02,208 You're welcome. 797 00:50:02,292 --> 00:50:05,086 - So how does it feel to be executive producer? - I gotta go. 798 00:50:05,170 --> 00:50:07,297 Me too. Gotta go. Very busy here. Gotta go. 799 00:50:07,380 --> 00:50:09,090 - [Phone Slams] - We're very busy. 800 00:50:10,592 --> 00:50:13,178 [Man] Okay, stand by, camera one. Center up. 801 00:50:13,261 --> 00:50:15,847 We're going to remote three. 802 00:50:16,890 --> 00:50:19,601 It's the Gulf of Sidra. 803 00:50:19,684 --> 00:50:22,687 The name of the U.S. commander is Nathan Benchley. 804 00:50:22,770 --> 00:50:24,522 In the summer of 1981... 805 00:50:24,606 --> 00:50:28,109 two Libyan jets suddenly attacked two American F-14s — 806 00:50:28,193 --> 00:50:31,070 [Jane In Earpiece] The plane they got in '81 was an Su-22. 807 00:50:31,154 --> 00:50:33,531 Today they got a MiG-21, which is a better plane. 808 00:50:33,615 --> 00:50:36,326 - ...that the gulf is part of Libya's territorial waters — - You're doing really well. 809 00:50:36,409 --> 00:50:39,078 a view not shared by other nations, including the U.S. 810 00:50:39,162 --> 00:50:43,708 After a brief dogfight, both Libyan jets were downed by the American fighters. 811 00:50:43,833 --> 00:50:47,754 - The name is Nathan Benchley. - The commander of one of those planes, Nathan Benchley, is at the Pentagon. 812 00:50:47,837 --> 00:50:50,715 - So, Commander, it must have been tougher... - That's great. That's great. 813 00:50:50,798 --> 00:50:52,717 today shooting down the MiG-21. 814 00:50:52,800 --> 00:50:54,636 The one you got was an Su-22. 815 00:50:54,719 --> 00:50:56,888 [Jane On Earpiece] What's it like at the moment of confrontation? 816 00:50:56,971 --> 00:51:00,892 - What's it like to be in a real dogfight? - Okay. After this guy we'll go for a wrap-up. 817 00:51:00,975 --> 00:51:05,480 You'll have about 10 seconds. Ask him how does he know when he has a hit. 818 00:51:05,563 --> 00:51:09,525 Do you know you have a hit from one of those screens inside your cockpit... 819 00:51:09,609 --> 00:51:12,153 - or can you actually see your missiles strike... - That's good. That's good. 820 00:51:12,237 --> 00:51:14,072 - the other plane with your eye? - That's good. 821 00:51:14,155 --> 00:51:15,615 [Benchley] The equipment is very sophisticated... 822 00:51:15,698 --> 00:51:19,369 but, uh, from a pilot's point of view, you like to see it to confirm it. 823 00:51:19,452 --> 00:51:21,246 Thank you, Commander. 824 00:51:21,329 --> 00:51:23,498 It has always been considered an outlaw nation... 825 00:51:23,581 --> 00:51:26,584 but, strangely, some of those who have interviewed Qaddafi... 826 00:51:26,668 --> 00:51:31,005 find him, in a phrase we like to use in this country, very presidential. 827 00:51:31,089 --> 00:51:33,925 - Nice, Jane. - Jane Craig. Just a minute. 828 00:51:34,008 --> 00:51:36,386 Then we're gonna go to Martin Klein at State for the message from Libya. 829 00:51:36,469 --> 00:51:39,097 Then you're gonna have the carrier pilot from the Sidra — 830 00:51:39,180 --> 00:51:40,682 What! 831 00:51:40,765 --> 00:51:43,268 No! You missed him? We only have 10 minutes left! 832 00:51:43,351 --> 00:51:45,520 How can you talk to me about parking problems? 833 00:51:45,603 --> 00:51:48,356 - Shh! - No! Not you'll try! You'll do it! 834 00:51:48,439 --> 00:51:52,277 Do it! Or I'll fry your fat ass, Estelle! Good-bye! 835 00:51:52,360 --> 00:51:55,321 - [Slams Phone] - I had no idea she was this good. 836 00:51:55,405 --> 00:51:58,366 Tom. Tom. 837 00:51:59,909 --> 00:52:01,744 Fill for a second. 838 00:52:01,828 --> 00:52:04,038 - Tom? - Go. 839 00:52:05,373 --> 00:52:07,959 The latest message seems to indicate... 840 00:52:08,042 --> 00:52:10,586 that the Libyan pilot was acting on his own... 841 00:52:10,670 --> 00:52:13,464 - without authority from anyone else. - Stand by, camera two. 842 00:52:13,548 --> 00:52:16,301 In other words, I think we're all okay. 843 00:52:16,384 --> 00:52:18,845 - [Jane] Okay, Tom, wrap it up. - Who the hell cares what you think? 844 00:52:18,928 --> 00:52:22,849 The Libyan government has disavowed any prior knowledge of the attack. 845 00:52:22,932 --> 00:52:25,643 I'm Tom Grunick reporting from Washington. 846 00:52:25,727 --> 00:52:27,228 Good afternoon. 847 00:52:27,312 --> 00:52:29,230 [Man] Animation. 848 00:52:29,314 --> 00:52:32,608 - Thanks, everybody. - [Man] We are out. 849 00:52:32,734 --> 00:52:36,946 - Nice job, Tom. - [Jane On P.A. I Everybody on the floor, thank you so much. 850 00:52:37,030 --> 00:52:38,823 Good job, buddy. 851 00:52:42,493 --> 00:52:46,372 Thanks. Hey, man, you're great. 852 00:52:46,456 --> 00:52:51,127 - [Paul] Never so proud of one of my decisions. - [Chattering] 853 00:52:53,921 --> 00:52:56,090 Jane, great work. Really, you know? 854 00:52:56,174 --> 00:52:58,217 - Reality. - Well, there were no major gaffes anyway. 855 00:52:58,301 --> 00:53:00,011 - Oh! [Scoffs] 856 00:53:00,094 --> 00:53:02,472 "No major gaffes." [Chuckling] 857 00:53:02,555 --> 00:53:04,182 You were brilliant! 858 00:53:06,392 --> 00:53:08,811 - Josh, great stuff. - Thank you. 859 00:53:08,895 --> 00:53:12,815 - Congratulations, Jane. - You guys are so good. You guys! 860 00:53:12,899 --> 00:53:15,109 - Thank you, Jane. - Thanks, Jane. 861 00:53:15,193 --> 00:53:16,694 - Thanks, Ernie. - Sure. 862 00:53:16,778 --> 00:53:17,862 [Sighs] 863 00:53:17,945 --> 00:53:19,947 You know, this was important for Tom. 864 00:53:20,073 --> 00:53:25,161 - There's that bonding thing that happens between the public and an anchorman. - I've gotta watch Paul address the troops. 865 00:53:25,244 --> 00:53:27,288 It's not the conventions anymore. 866 00:53:27,372 --> 00:53:29,707 It's this kind of moment. 867 00:53:29,791 --> 00:53:31,209 - Oh, hi. - Hi. 868 00:53:31,292 --> 00:53:32,627 Wow! 869 00:53:32,710 --> 00:53:36,631 - Hey, Mr. Iceman! You were great. - You too. 870 00:53:36,714 --> 00:53:38,841 - Great job there. - Yeah, you too. 871 00:53:44,138 --> 00:53:45,890 - Good work, Tom. - Thanks. 872 00:53:45,973 --> 00:53:46,974 [Scoffs] 873 00:53:47,058 --> 00:53:49,769 What a baptism, Tom! Congratulations. 874 00:53:49,852 --> 00:53:52,897 Thank you. With all the help you get, it's easier than local. 875 00:53:52,980 --> 00:53:55,441 - Where's Jane? I'm still juiced. - Uh, she's back there. 876 00:53:55,525 --> 00:53:56,818 Thanks. 877 00:53:56,901 --> 00:53:59,821 - Can I help you gentlemen? - We're here to play the new news theme. 878 00:54:06,119 --> 00:54:08,204 - You're an amazing woman. - [Gasps] 879 00:54:09,038 --> 00:54:11,749 What a feeling, having you inside my head! 880 00:54:11,833 --> 00:54:15,753 Yeah. It was... an unusual place to be. 881 00:54:15,837 --> 00:54:17,505 It's, like, indescribable. 882 00:54:17,588 --> 00:54:21,217 You knew just when to feed me the next line. 883 00:54:22,427 --> 00:54:25,179 You knew the m — second before I needed it. 884 00:54:25,263 --> 00:54:27,181 There was like a rhythm we got into. 885 00:54:27,265 --> 00:54:30,601 - It was like great sex! - [Gasps] 886 00:54:30,685 --> 00:54:32,186 [Laughing] 887 00:54:32,270 --> 00:54:34,272 - You have to celebrate with me. - Whoa, whoa, whoa. 888 00:54:34,355 --> 00:54:38,734 Everybody's going to the bar down the street. What's it called? Cap's? 889 00:54:38,818 --> 00:54:40,778 I'm going over to Aaron's. 890 00:54:40,862 --> 00:54:42,864 But maybe I'll hook up with all of you later. 891 00:54:42,947 --> 00:54:47,243 How long do you think you'll be... there? 892 00:54:52,707 --> 00:54:56,836 It starts off with this very high-tech "syntho-sequency" type thing. 893 00:54:56,919 --> 00:54:58,629 - Like this — - ♪♪ [Humming Melody] 894 00:54:58,713 --> 00:55:00,715 - That's the news. - ♪♪ [Keyboard] 895 00:55:02,216 --> 00:55:03,968 And the strings take the melody. 896 00:55:04,051 --> 00:55:06,846 ♪♪ [Vocalizing] 897 00:55:13,853 --> 00:55:16,063 Al does the countermelody. 898 00:55:26,407 --> 00:55:27,867 [Together] Big finish! 899 00:55:27,950 --> 00:55:29,160 ♪ Bah, bah, da, da ♪♪ 900 00:55:30,244 --> 00:55:31,996 I got chills. 901 00:55:32,663 --> 00:55:34,332 Wasn't Tom great? 902 00:55:34,415 --> 00:55:37,460 Well, it worked. It worked. 903 00:55:51,641 --> 00:55:53,518 - Really? - [Imitating Crowd Cheering] 904 00:55:53,601 --> 00:55:56,312 [Jane Laughing] It was good? 905 00:55:57,897 --> 00:56:00,316 Your calling in that information — 906 00:56:00,399 --> 00:56:03,569 You are the classiest guy I know. 907 00:56:03,653 --> 00:56:05,947 - Here. Have a beer. - [Jane Chuckling] 908 00:56:06,030 --> 00:56:07,532 Celebrate. 909 00:56:08,324 --> 00:56:11,202 God, it was so strange watching him. 910 00:56:11,285 --> 00:56:12,870 What's the next step, lip-syncing? 911 00:56:12,954 --> 00:56:15,081 Okay, okay, okay. 912 00:56:16,999 --> 00:56:20,211 You know, I've been doing some of the most important thinking of my life today. 913 00:56:20,294 --> 00:56:22,880 I wonder if this is the right time to tell you about it. 914 00:56:22,964 --> 00:56:24,715 Whatever you think. 915 00:56:24,799 --> 00:56:28,678 I figured out why it is I'm so hung up on getting a chance at weekend anchor. 916 00:56:29,637 --> 00:56:31,556 It's because if I do it well... 917 00:56:31,639 --> 00:56:35,142 then they'll pay me more, and my life will be great, and they'll treat me better. 918 00:56:35,226 --> 00:56:37,895 - That's why. - Sounds like you may be onto something. 919 00:56:37,979 --> 00:56:40,356 Which means I'm at their mercy. 920 00:56:40,439 --> 00:56:42,692 And who wants that? 921 00:56:43,276 --> 00:56:45,987 Now, I don't want to tell you where this thought has led me. 922 00:56:47,154 --> 00:56:49,240 Why not? 923 00:56:49,323 --> 00:56:52,285 In the middle of all of this, I started to think about the one thing... 924 00:56:52,368 --> 00:56:56,455 that makes me feel really good and makes immediate sense — 925 00:56:56,539 --> 00:56:58,374 and it's you. 926 00:56:59,125 --> 00:57:00,668 Oh, bubba. 927 00:57:03,546 --> 00:57:05,214 I'm gonna stop right now. 928 00:57:06,924 --> 00:57:10,094 Except I would give anything if you were two people. 929 00:57:10,177 --> 00:57:12,555 So I could call up the one who's my friend... 930 00:57:12,638 --> 00:57:16,183 and tell her about the one that I like so much. 931 00:57:23,149 --> 00:57:24,775 All right. I'm —I'm — 932 00:57:26,402 --> 00:57:28,404 I'm not gonna say anymore... 933 00:57:29,447 --> 00:57:32,700 - primarily 'cause I'm about to pass out. - [Laughing] 934 00:57:32,783 --> 00:57:35,786 - Come on. I'll walk you to the corner. - You get some sleep. 935 00:57:35,870 --> 00:57:38,331 - Right now? After I walk you to the corner. - Well — 936 00:57:38,414 --> 00:57:39,624 - Yes. - Oh, all right. 937 00:57:39,707 --> 00:57:41,250 Come on, baby. 938 00:57:44,920 --> 00:57:46,922 You were stunning today. 939 00:57:48,007 --> 00:57:51,260 - You have someplace to go now, right? - Yeah, yeah. 940 00:57:53,512 --> 00:57:54,972 - [Gate Closes] - Good night. 941 00:57:55,056 --> 00:57:56,557 Good night. 942 00:57:59,894 --> 00:58:02,063 - Well, I felt something. - [Laughs] 943 00:58:13,783 --> 00:58:17,328 Hey, um, we're going to Cap's Bar on 17th and Vermont. 944 00:58:17,411 --> 00:58:22,124 Connecticut's clear on Sunday, so take that, uh, over to 15th... 945 00:58:22,208 --> 00:58:23,751 and then straight down Vermont... 946 00:58:23,834 --> 00:58:26,879 and we should bypass Thomas Circle that way. 947 00:58:26,962 --> 00:58:31,175 If you don't go over 40, we should catch mostly green lights. 948 00:58:39,600 --> 00:58:41,602 We tried — 949 00:58:41,686 --> 00:58:43,187 [Chuckles] 950 00:58:43,270 --> 00:58:44,730 I didn't think you'd make it. 951 00:58:44,814 --> 00:58:48,109 Well, I thought I'd check and see if — if all of you were still here. 952 00:58:48,192 --> 00:58:51,028 But, you know, I'll just go in and join the gang. And you two go on. 953 00:58:51,112 --> 00:58:55,700 The gang's, like, gone. We were the last ones. There's no more gang. 954 00:58:58,160 --> 00:58:59,161 Oh. 955 00:58:59,245 --> 00:59:02,707 Well, I'll, uh — I'll go in and have a burger. 956 00:59:02,790 --> 00:59:04,625 Jennifer, you want another burger? 957 00:59:04,709 --> 00:59:09,880 - Yeah. - Hey, I know how to have a burger by myself. 958 00:59:10,756 --> 00:59:12,425 I just feel like a little solitude. 959 00:59:13,175 --> 00:59:15,636 I sure know that feeling. 960 00:59:15,720 --> 00:59:17,513 Hey, terrific work today. 961 00:59:17,596 --> 00:59:19,140 Right back to you. 962 00:59:19,223 --> 00:59:21,058 Thanks. 963 00:59:23,060 --> 00:59:25,354 - Good night. - Good night. Good night. 964 00:59:38,159 --> 00:59:39,326 [Both Chuckling] 965 00:59:39,410 --> 00:59:42,079 - I feel great. - Are you sure you don't want me to get a taxi? 966 00:59:42,163 --> 00:59:45,166 - What for? - Well, I don't know. 967 00:59:45,875 --> 00:59:47,752 Why? 968 00:59:47,835 --> 00:59:51,213 You have the greatest car and the greatest driver... 969 00:59:51,297 --> 00:59:53,507 in all of Washington. 970 00:59:53,591 --> 00:59:56,051 - You look a little confused. - I'm not. 971 01:00:00,181 --> 01:00:02,308 - [Sighs] - Ooh. 972 01:00:03,726 --> 01:00:05,186 [Chuckles] 973 01:00:13,694 --> 01:00:15,070 [Groans] 974 01:00:24,079 --> 01:00:25,790 Give me some of that. 975 01:00:27,041 --> 01:00:29,335 - Where's the bathroom? - Oh, through the closet. 976 01:00:35,883 --> 01:00:37,384 Wow! 977 01:00:37,468 --> 01:00:40,805 I'm so tired of being defensive about my closet. 978 01:00:40,888 --> 01:00:44,850 Look, I always had a problem with space, and it was getting so I couldn't find anything. 979 01:00:44,934 --> 01:00:47,645 And you know how you're always buying new things? 980 01:00:47,728 --> 01:00:49,605 So I converted a bedroom. 981 01:00:49,688 --> 01:00:52,066 Wait till you've been doing it for 16 years. 982 01:00:52,149 --> 01:00:54,276 Hey, I think it's a great solution. 983 01:00:54,360 --> 01:00:57,988 Not only the storage, but you can see everything you have. 984 01:00:58,072 --> 01:01:00,115 [Chuckles] 985 01:01:00,199 --> 01:01:01,700 Do you do bunny rabbits? 986 01:01:02,993 --> 01:01:05,120 [Chuckles] 987 01:01:05,204 --> 01:01:06,997 Jennifer! 988 01:01:09,250 --> 01:01:11,794 Isn't this a great date? 989 01:01:15,047 --> 01:01:18,008 [Sobbing] 990 01:01:18,092 --> 01:01:19,677 [Door Opens, Closes] 991 01:01:26,058 --> 01:01:28,352 [Man] Morning. 992 01:01:28,435 --> 01:01:29,937 [Jane] Good morning. 993 01:01:30,771 --> 01:01:33,524 - [Man] Yeah. Yeah, we are. - God help me. 994 01:01:33,607 --> 01:01:35,359 [Elevator Dings] 995 01:01:44,577 --> 01:01:46,871 Well, they've been looking at just about everything — 996 01:01:46,954 --> 01:01:49,790 foreign bureaus, domestic bureaus... 997 01:01:49,874 --> 01:01:53,210 all kinds of personnel, even equipment. 998 01:01:53,294 --> 01:01:57,464 Anyway, they seem to be very, very serious... 999 01:01:57,548 --> 01:02:02,803 about making me cut 24 million from the budget. 1000 01:02:04,096 --> 01:02:07,850 Now, this is going to mean massive firings. 1001 01:02:07,933 --> 01:02:12,229 Um, I'm doing whatever I can. 1002 01:02:12,313 --> 01:02:15,065 But I did want you to be aware... 1003 01:02:15,149 --> 01:02:18,277 of this very serious situation. 1004 01:02:19,069 --> 01:02:22,239 Now, we're going to also be covering... 1005 01:02:22,323 --> 01:02:25,993 the Alaskan serial killer trial on a continuing basis. 1006 01:02:26,076 --> 01:02:28,871 I'd like it to be assigned out of Washington... 1007 01:02:28,954 --> 01:02:32,291 which means we're going to have to get someone on a plane to Anchorage. 1008 01:02:32,374 --> 01:02:34,084 We can't fool around anymore. 1009 01:02:34,168 --> 01:02:35,711 Jane? 1010 01:02:37,171 --> 01:02:39,882 Who do you think, George Weln or Jennifer? 1011 01:02:39,965 --> 01:02:41,467 Jennifer. 1012 01:02:43,719 --> 01:02:44,720 J-Jennifer. 1013 01:02:44,803 --> 01:02:46,513 [Chuckling] 1014 01:02:47,264 --> 01:02:48,849 Um, Jennifer. 1015 01:02:52,186 --> 01:02:54,355 [Man] Hire the Hoover Group tomorrow. 1016 01:02:56,023 --> 01:02:58,400 - Night, Emily. - Good night, Jane. 1017 01:02:58,484 --> 01:03:00,819 - Come on. I'll buy you a drink. 1018 01:03:00,903 --> 01:03:04,615 There's a big thing, uh, going on over at the Italian embassy. 1019 01:03:06,867 --> 01:03:09,119 Well, I'm not sure I'd be good company tonight. 1020 01:03:09,203 --> 01:03:12,665 Ehhh, I'll be the judge of that. 1021 01:03:12,748 --> 01:03:15,334 - [Chuckles] - I'll get my coat. 1022 01:03:19,713 --> 01:03:22,549 - Two, please. - [Chattering] 1023 01:03:24,927 --> 01:03:26,637 Tom? 1024 01:03:26,720 --> 01:03:27,888 Tom? 1025 01:03:34,061 --> 01:03:36,438 [Laughing] 1026 01:03:36,522 --> 01:03:38,065 I'm all right. 1027 01:03:40,234 --> 01:03:42,069 - Heavy hitters. - Yeah. 1028 01:03:44,989 --> 01:03:46,907 - How you doing? - Great. 1029 01:03:47,616 --> 01:03:49,743 Network news, Washington. 1030 01:03:49,827 --> 01:03:51,620 [Chuckles] I love it. 1031 01:03:54,415 --> 01:03:58,002 What do you do when your real life exceeds your dreams? 1032 01:03:58,085 --> 01:04:00,170 Keep it to yourself. 1033 01:04:03,465 --> 01:04:06,135 You know, yesterday I really wanted to know your reaction... 1034 01:04:06,218 --> 01:04:08,137 to how we did with the Libyan report. 1035 01:04:09,596 --> 01:04:12,933 [Clears Throat] I was going to ask, but I think I'm — 1036 01:04:14,226 --> 01:04:18,022 - I'm a little intimidated with you. - Oh, stop. 1037 01:04:18,105 --> 01:04:22,276 You can't talk about feeling intimidated when you're on top of the world. It's unseemly. 1038 01:04:22,359 --> 01:04:24,695 I'm not buying into any of that. 1039 01:04:24,778 --> 01:04:27,156 I have a load to learn. I'm not gonna act as if — 1040 01:04:27,239 --> 01:04:29,366 - You have the job you have. - Shut up for a second. 1041 01:04:29,450 --> 01:04:30,868 Okay. 1042 01:04:31,702 --> 01:04:33,412 [Coughs] 1043 01:04:36,040 --> 01:04:38,250 Pretty peppy party, isn't it, pal? 1044 01:04:42,129 --> 01:04:44,048 I made one rule for myself when this started... 1045 01:04:44,131 --> 01:04:46,884 and I realized I was gonna take a lot from you people... 1046 01:04:46,967 --> 01:04:48,635 because of being from sports. 1047 01:04:48,719 --> 01:04:53,766 - And that rule was? - Never to pretend to know more than I did. 1048 01:04:56,143 --> 01:04:58,062 Can you name all the members of the Cabinet? 1049 01:05:00,647 --> 01:05:02,775 - Okay, let's drop it. - What? 1050 01:05:02,858 --> 01:05:05,569 I mean, I am not gonna take a test for you. 1051 01:05:05,652 --> 01:05:07,571 I mean, if that came up in conversation — 1052 01:05:07,654 --> 01:05:09,156 We're conversing. 1053 01:05:09,239 --> 01:05:11,575 Oh, no. The names of the Cabinet have slipped my mind. 1054 01:05:11,658 --> 01:05:13,410 Say, do you know 'em? 1055 01:05:16,497 --> 01:05:18,999 Okay, don't name them for me. Just tell me if you know. 1056 01:05:19,083 --> 01:05:22,878 - Yes, Aaron, I know the names of the Cabinet. - Okay. 1057 01:05:23,754 --> 01:05:25,714 All 12? 1058 01:05:25,798 --> 01:05:26,924 Yes! 1059 01:05:27,007 --> 01:05:29,009 There's only 10. 1060 01:05:32,346 --> 01:05:35,766 - You're feeling good, aren't you? - I'm starting to, yeah. 1061 01:05:35,849 --> 01:05:38,435 Hey, we may do capitals of the states next. 1062 01:05:39,186 --> 01:05:40,938 Fifty, right? 1063 01:05:48,821 --> 01:05:51,156 [Jane] Hi. There you are. 1064 01:06:03,877 --> 01:06:05,796 - Is this it? - Yes. 1065 01:06:06,880 --> 01:06:09,800 I am so exhausted. 1066 01:06:10,968 --> 01:06:12,469 Punchy. 1067 01:06:12,553 --> 01:06:14,555 Sick tired. 1068 01:06:14,638 --> 01:06:17,099 I can't think, and I can't move. 1069 01:06:17,182 --> 01:06:20,811 I'm just a dead lump... 1070 01:06:20,894 --> 01:06:23,689 of poured-out flesh. 1071 01:06:24,898 --> 01:06:26,900 Would you like to come up? 1072 01:06:28,861 --> 01:06:31,446 Maybe we could just sit here, talk a little. 1073 01:06:31,530 --> 01:06:33,240 Okay. 1074 01:06:35,868 --> 01:06:37,536 [Engine Off] 1075 01:06:40,247 --> 01:06:44,251 I'm going to have to do a story from beginning to end on my own. 1076 01:06:44,334 --> 01:06:46,420 Eventually. 1077 01:06:47,713 --> 01:06:49,631 I have an idea for something. 1078 01:06:52,676 --> 01:06:54,386 What? 1079 01:06:57,097 --> 01:07:00,017 If I tell you, can you manage not to put it down... 1080 01:07:00,100 --> 01:07:03,020 or — or —or tell me why it won't work... 1081 01:07:03,103 --> 01:07:06,857 or is in bad journalistic taste or anything like that? 1082 01:07:06,940 --> 01:07:09,401 Yes, Tom, I think I can manage. 1083 01:07:11,111 --> 01:07:13,030 Okay. 1084 01:07:13,113 --> 01:07:18,493 It's about women who are attacked by someone they know on a date. 1085 01:07:18,577 --> 01:07:20,621 Ugh! 1086 01:07:20,704 --> 01:07:24,625 I'm sorry, I'm sorry. I didn't say anything. I didn't mean it, I didn't mean it, I di'dn't mean it. 1087 01:07:24,708 --> 01:07:27,336 Well, keep it that way. 1088 01:07:27,419 --> 01:07:30,047 Wait a minute, wait a minute, wait a minute. I didn't say anything! 1089 01:07:30,130 --> 01:07:31,798 - Stand. - [Whimpering] 1090 01:07:31,882 --> 01:07:35,719 - I'm innocent before I'm — Whoo! - You're not innocent. 1091 01:07:35,802 --> 01:07:38,805 You're guilty before you can be innocent. 1092 01:07:40,307 --> 01:07:41,725 [Laughing] 1093 01:07:41,808 --> 01:07:43,810 Door to door. [Sighs] 1094 01:07:46,271 --> 01:07:47,981 [Car Door Opens] 1095 01:07:48,065 --> 01:07:51,068 [Phone Ringing] 1096 01:07:52,569 --> 01:07:55,072 [Ringing Continues] 1097 01:07:56,907 --> 01:07:59,243 [Tea Kettle Whistling] 1098 01:08:01,578 --> 01:08:03,997 [Whistling Stops] 1099 01:08:04,081 --> 01:08:06,124 Hello? 1100 01:08:06,208 --> 01:08:08,001 Jane? 1101 01:08:08,085 --> 01:08:10,254 Jane? 1102 01:08:10,337 --> 01:08:12,089 Yes? 1103 01:08:14,007 --> 01:08:15,592 Tom? 1104 01:08:15,676 --> 01:08:17,594 Tom, is that you? 1105 01:08:17,678 --> 01:08:19,346 Yes. 1106 01:08:19,429 --> 01:08:21,515 Hey, you called me! 1107 01:08:22,266 --> 01:08:24,184 Is it — Is it your story? 1108 01:08:24,977 --> 01:08:27,104 No, um — 1109 01:08:27,187 --> 01:08:28,981 [Clears Throat] 1110 01:08:29,064 --> 01:08:31,817 Are you going to the correspondents' dinner? 1111 01:08:32,818 --> 01:08:35,445 Why? You need me for the story? 1112 01:08:35,529 --> 01:08:36,989 - No. - [Chuckles] 1113 01:08:37,072 --> 01:08:39,324 - Are you going to go? - Uh-huh. 1114 01:08:40,701 --> 01:08:42,369 Maybe I get off work — 1115 01:08:43,954 --> 01:08:45,956 I'd like to go. 1116 01:08:46,039 --> 01:08:48,709 - Good. - We could go together. 1117 01:08:51,753 --> 01:08:53,255 So — 1118 01:08:54,923 --> 01:08:56,925 So, you like me, huh? 1119 01:08:58,510 --> 01:09:03,307 I like you as much as I can like anyone who thinks I'm an asshole. 1120 01:09:03,390 --> 01:09:04,933 [Chuckles] 1121 01:09:05,017 --> 01:09:08,145 - [Monitor: Reporter, Indistinct] - "Street cops say —" That fits. 1122 01:09:08,228 --> 01:09:10,397 Was that last cut good for you, Bobby? 1123 01:09:10,480 --> 01:09:12,399 - She says that he raped her. - Uh, yeah. Good. 1124 01:09:12,524 --> 01:09:16,111 - Then we find out they've been out together two, three times. - Thank you for asking. 1125 01:09:16,194 --> 01:09:19,156 - Thank you. - How are you gonna prove a crime? 1126 01:09:19,239 --> 01:09:21,033 - [Monitor: Siren Blaring] - [Tom] According to the F.B.I... 1127 01:09:21,116 --> 01:09:25,412 there were more than 87,000 rapes reported last year. 1128 01:09:25,495 --> 01:09:27,748 Most people think of a rapist as a violent stranger... 1129 01:09:27,831 --> 01:09:31,293 but today an attack may be what's called "date rape" — 1130 01:09:31,376 --> 01:09:35,797 being forced to have sexual intercourse against your will with someone you know. 1131 01:09:35,881 --> 01:09:38,842 [Monitor: Woman] It's just, you wanna find a nice guy. 1132 01:09:38,925 --> 01:09:41,470 Um, so, anyway — 1133 01:09:41,553 --> 01:09:45,057 Um, it was that "give him a chance" thing. 1134 01:09:46,933 --> 01:09:48,852 - Hi. - [All] Shh! 1135 01:09:49,895 --> 01:09:52,147 ! was lonely. 1136 01:09:53,190 --> 01:09:56,443 So we went to a movie. 1137 01:09:58,820 --> 01:10:02,449 And when he brought me home he said, could he come up for one beer? 1138 01:10:02,532 --> 01:10:04,993 And then he would go. 1139 01:10:05,077 --> 01:10:07,871 So, how do you say 'no" to that? 1140 01:10:07,954 --> 01:10:10,415 - [Whispering] My cousin Donna. - [Whispering] Really? 1141 01:10:10,499 --> 01:10:12,417 So first, um... 1142 01:10:15,170 --> 01:10:18,590 it was kind of like this wrestling match... 1143 01:10:18,673 --> 01:10:20,967 which was awful enough because... 1144 01:10:22,260 --> 01:10:23,637 it got very violent. 1145 01:10:24,971 --> 01:10:26,640 - [Whispering] What is this? - [Whispering] Uh-uh. 1146 01:10:27,682 --> 01:10:29,518 I'm a modest person. 1147 01:10:34,523 --> 01:10:37,025 And he ripped my clothes off... 1148 01:10:38,151 --> 01:10:40,362 and he forced me to... 1149 01:10:44,950 --> 01:10:46,660 make love. 1150 01:10:48,286 --> 01:10:51,248 And then he stayed in my apartment... 1151 01:10:51,331 --> 01:10:53,083 and he forced me more times. 1152 01:10:53,166 --> 01:10:54,709 [Whispering] Oh, my God. 1153 01:10:55,836 --> 01:10:57,587 [Woman Moans] 1154 01:10:58,964 --> 01:11:00,549 I'm sorry. 1155 01:11:00,632 --> 01:11:03,718 I promised myself I wasn't gonna cry. 1156 01:11:03,802 --> 01:11:06,888 [Whimpers] Um, it's just... 1157 01:11:08,515 --> 01:11:12,602 this whole thing has just messed me up. 1158 01:11:12,686 --> 01:11:15,355 - Can I turn on the news for a second? - [All Protesting] 1159 01:11:15,439 --> 01:11:18,817 All right. Sex, tears — This must be the news. 1160 01:11:19,860 --> 01:11:22,571 - I'm sorry. I'm in a pissy mood. - What's wrong with it? 1161 01:11:22,654 --> 01:11:25,949 Nothing. I think you really blew the lid off nooky. 1162 01:11:26,032 --> 01:11:27,701 [All Groaning] 1163 01:11:27,784 --> 01:11:30,203 [Monitor: Woman] ...day or week to do about it. 1164 01:11:30,287 --> 01:11:32,831 [Monitor: Tom] The victims often remain too terrified to talk... 1165 01:11:32,914 --> 01:11:35,041 the police powerless to perform properly... 1166 01:11:35,125 --> 01:11:39,588 and all the social welfare groups can finally do is monitor this epidemic... 1167 01:11:39,671 --> 01:11:41,965 of crime without punishment. 1168 01:11:42,048 --> 01:11:44,217 Tom Grunick, Annandale, Virginia. 1169 01:11:49,890 --> 01:11:53,685 Malcolm West, on trial for the murders of 15 men... 1170 01:11:53,768 --> 01:11:57,189 has led police to four more bodies south of Wodahamlet, Alaska — 1171 01:11:57,272 --> 01:12:00,233 Nice work. I-I gotta get a crew off the clock. 1172 01:12:09,576 --> 01:12:11,703 - What did you think? - [Exhales] 1173 01:12:17,125 --> 01:12:18,793 It moved me. 1174 01:12:20,253 --> 01:12:22,589 I did relate to it. I really did. 1175 01:12:23,590 --> 01:12:25,550 It was... 1176 01:12:25,634 --> 01:12:28,637 unusual for you to cut to yourself when you teared up... 1177 01:12:28,720 --> 01:12:30,972 and that might not have been... 1178 01:12:31,056 --> 01:12:33,058 my choice... 1179 01:12:33,141 --> 01:12:35,435 but it was real and it got me. 1180 01:12:35,519 --> 01:12:40,857 And I think a lot of the time I'm too conservative about that kind of stuff. 1181 01:12:44,819 --> 01:12:46,821 - Okay? - Okay. 1182 01:12:49,616 --> 01:12:52,118 [Monitor: Woman] The body count now 19. 1183 01:12:52,202 --> 01:12:54,329 Tomorrow the jury returns to this site — 1184 01:12:54,412 --> 01:12:57,290 Hey, Tom, gosh, that was really swell tonight. 1185 01:12:57,374 --> 01:12:59,668 - Good. - Four more bodies... 1186 01:12:59,751 --> 01:13:02,379 now taken from the frozen earth. 1187 01:13:02,462 --> 01:13:07,008 Jennifer Mack, Wodahamlet, Alaska. 1188 01:13:07,092 --> 01:13:09,010 ♪ Eastern's got the right time ♪ 1189 01:13:11,471 --> 01:13:13,431 - How are you? - [Laughing] Oh, hi. 1190 01:13:13,515 --> 01:13:16,184 I was — I just was writing you a note. 1191 01:13:16,268 --> 01:13:19,229 Uh, what do you say we take a walk? 1192 01:13:20,230 --> 01:13:22,065 Outside? 1193 01:13:22,148 --> 01:13:23,984 - Yeah. - Hmm. 1194 01:13:26,861 --> 01:13:28,363 Come on. 1195 01:13:29,155 --> 01:13:31,366 [Children Laughing] 1196 01:13:31,449 --> 01:13:34,452 I'm not suggesting the worst will happen. 1197 01:13:35,954 --> 01:13:38,748 It's just that somebody with your brilliance... 1198 01:13:38,832 --> 01:13:42,460 gets nibbles about — of other jobs now and again. 1199 01:13:42,544 --> 01:13:44,921 Maybe down the road you should look into it. 1200 01:13:45,672 --> 01:13:47,257 Oh, damn. 1201 01:13:47,340 --> 01:13:50,677 Those fucking jerks. They want to fire me. 1202 01:13:52,887 --> 01:13:56,349 All I know is, they gotta fire a large number of people. 1203 01:13:57,851 --> 01:14:00,020 [Grumbles] 1204 01:14:01,271 --> 01:14:04,190 They're not even going by seniority. 1205 01:14:04,274 --> 01:14:06,943 Th-There's a recklessness in the air. 1206 01:14:07,027 --> 01:14:08,612 - Do one thing for me. - What? 1207 01:14:08,695 --> 01:14:10,614 Get me one shot at anchoring the weekend news. 1208 01:14:10,697 --> 01:14:14,367 They've never seen me do that. It could turn it around for me. 1209 01:14:14,451 --> 01:14:17,120 I — I could do that this Saturday. 1210 01:14:17,203 --> 01:14:19,205 Yeah. Everybody wants off for the correspondents' dinner. 1211 01:14:19,289 --> 01:14:20,707 Do it then! 1212 01:14:20,790 --> 01:14:23,960 Yeah, but — but please, prepare carefully. 1213 01:14:24,044 --> 01:14:25,962 This couldn't happen at a better time. 1214 01:14:26,046 --> 01:14:28,298 Prepare what? You have Saturday's news handy? 1215 01:14:28,381 --> 01:14:30,634 It's a long while since you read the news. 1216 01:14:30,717 --> 01:14:34,721 I'll have somebody work with you on it, just on superficial performance things. 1217 01:14:34,804 --> 01:14:36,431 Pl — Please. 1218 01:14:37,724 --> 01:14:39,309 Okay. 1219 01:14:40,352 --> 01:14:43,730 - I think I'd better be alone for a while. - I understand. 1220 01:14:43,813 --> 01:14:45,899 - I'll go with you. - Thanks. 1221 01:14:50,195 --> 01:14:52,656 [Aaron] This is very uncomfortable for me. 1222 01:14:54,032 --> 01:14:58,745 Because — And I don't mean this as a knock, but we approach these things so differently. 1223 01:14:58,828 --> 01:15:01,122 [Tom] We sure do. 1224 01:15:01,206 --> 01:15:04,292 And I don't mean that as a knock either. 1225 01:15:04,376 --> 01:15:06,127 Okay, go ahead. 1226 01:15:07,796 --> 01:15:11,216 [Exhales] I'll just tell you what I think. You can disregard it if you want. 1227 01:15:11,299 --> 01:15:15,887 All right. I just don't know how effective this is gonna be because of our different approaches. 1228 01:15:18,890 --> 01:15:20,558 Okay. 1229 01:15:22,268 --> 01:15:23,520 - "Reports tonight -" - Wait. 1230 01:15:23,603 --> 01:15:26,231 - What? - Your coat jacket is rising up in back. 1231 01:15:26,314 --> 01:15:27,774 Okay. 1232 01:15:27,857 --> 01:15:31,152 When you sit, sit on your coat jacket a little. 1233 01:15:31,236 --> 01:15:33,279 That'll give you a good line. 1234 01:15:34,989 --> 01:15:37,117 - "Reports tonight —" - Look at the monitor! 1235 01:15:38,827 --> 01:15:40,328 Okay. 1236 01:15:41,705 --> 01:15:44,916 "Reports tonight from far down on the Arabian Peninsula... 1237 01:15:44,999 --> 01:15:48,253 - indicate that heavy fighting continues... - Your jacket, Aaron. 1238 01:15:48,336 --> 01:15:51,047 for a second -" What are you doing? Don't touch me. 1239 01:15:51,131 --> 01:15:53,717 - Sit on it. - No, but just don't handle me! 1240 01:15:54,718 --> 01:15:56,219 - Sit on it! - I'm sitting on it! 1241 01:15:56,302 --> 01:15:58,471 - Now look. - Don't fi — 1242 01:15:58,555 --> 01:16:01,307 Fantastic tip! 1243 01:16:02,100 --> 01:16:03,727 That's great. 1244 01:16:07,230 --> 01:16:11,735 "Continues for a second day between government and rebel forces in pro-Soviet South - 1245 01:16:11,818 --> 01:16:13,236 - No, no. - No. 1246 01:16:13,319 --> 01:16:16,740 Don't let your eyes move from the beginning of a sentence to the end of it like that. 1247 01:16:16,823 --> 01:16:19,784 - You don't want to look shifty, do you? - No. 1248 01:16:21,077 --> 01:16:23,872 And the right side of your face is the good one. 1249 01:16:24,873 --> 01:16:27,792 - Go — Go ahead. - They're gonna let me do the news like this? 1250 01:16:27,876 --> 01:16:29,919 [Tom Snickers] 1251 01:16:32,088 --> 01:16:35,008 "Heavy fighting continues for a second day between government and —" 1252 01:16:35,091 --> 01:16:38,011 Try to punch one word or phrase in every sentence. 1253 01:16:38,094 --> 01:16:41,222 One idea per story. 1254 01:16:41,306 --> 01:16:43,099 Punch. 1255 01:16:44,350 --> 01:16:46,686 You were smokin' there toward the end. 1256 01:16:46,770 --> 01:16:49,022 The pointers were great. I'll study the tape. 1257 01:16:49,105 --> 01:16:50,607 I go this way. 1258 01:16:50,690 --> 01:16:53,234 Just remember that you're not just reading the news, you're narrating it. 1259 01:16:53,318 --> 01:16:56,488 Everybody has to sell a little. You're selling them this idea of you. 1260 01:16:56,571 --> 01:17:00,992 You know, you're sort of saying, trust me, I'm, um, credible. 1261 01:17:01,951 --> 01:17:04,204 So when you feel yourself just reading... 1262 01:17:04,287 --> 01:17:06,247 stop... 1263 01:17:06,331 --> 01:17:08,333 and start selling a little. 1264 01:17:10,001 --> 01:17:12,378 Okay. So long. 1265 01:17:34,442 --> 01:17:36,653 [Doorbell Rings] 1266 01:17:40,698 --> 01:17:43,326 [Doorbell Ringing Repeatedly] 1267 01:17:49,582 --> 01:17:52,627 You look like... this porcelain thing. 1268 01:17:52,710 --> 01:17:54,337 You look beautiful! 1269 01:17:54,420 --> 01:17:55,839 - You look beautiful. - [Sighs] 1270 01:17:55,922 --> 01:17:57,590 That's gorgeous. 1271 01:18:00,802 --> 01:18:03,137 - What are you carrying? - I spilled rum on the tan jacket. 1272 01:18:03,221 --> 01:18:04,806 - Oh, baby! - Help me pick something out. 1273 01:18:04,889 --> 01:18:06,140 - Um - - Come on! 1274 01:18:06,224 --> 01:18:07,559 Okay. 1275 01:18:10,520 --> 01:18:14,232 - I'm thinking the gray suit. - [Line Speed Dialing] 1276 01:18:15,900 --> 01:18:20,446 Tom, why don't I meet you there. I got some last-minute stuff I gotta take care of. 1277 01:18:20,530 --> 01:18:24,617 Hey, how did you resolve your dilemma? Did you rent the tux or buy it? 1278 01:18:25,618 --> 01:18:27,871 I knew it. How much? 1279 01:18:27,954 --> 01:18:29,455 Wow. 1280 01:18:29,539 --> 01:18:31,124 Okay. I'll see you there. 1281 01:18:32,125 --> 01:18:34,836 - I didn't know you were going with him. - You're not gonna wear that shirt. 1282 01:18:34,919 --> 01:18:36,379 No. Blue. 1283 01:18:36,462 --> 01:18:38,882 - Let me look at the gray. - Look. 1284 01:18:40,341 --> 01:18:42,302 - Not bad, right? - Yeah. It looks nice. 1285 01:18:42,385 --> 01:18:45,221 - So, help me pick a tie. - Okay. 1286 01:18:45,305 --> 01:18:47,098 You brought all of 'em. 1287 01:18:48,099 --> 01:18:50,727 - How much was the tux? - 1,140 bucks. 1288 01:18:50,810 --> 01:18:52,395 - No! - Yes. 1289 01:18:52,478 --> 01:18:54,314 - Try this one. - Okay. 1290 01:18:59,277 --> 01:19:00,945 Not bad. 1291 01:19:07,619 --> 01:19:11,873 I read about it in a magazine. That's how you can make sure you don't put on too much perfume. 1292 01:19:11,956 --> 01:19:15,376 Could you at least pretend that this is an awkward situation for you? 1293 01:19:15,460 --> 01:19:17,587 Me showing up while you're getting ready for this date. 1294 01:19:17,670 --> 01:19:19,964 [Scoffs] It's not a date. 1295 01:19:20,048 --> 01:19:23,259 It's coworkers going to a professional conclave. 1296 01:19:33,269 --> 01:19:35,188 I hate missing it. 1297 01:19:35,271 --> 01:19:37,857 - I wish I could be there. - Me too. 1298 01:19:38,858 --> 01:19:41,027 If it gets a little dull before 11:00, you'll drop by the studio. 1299 01:19:41,110 --> 01:19:44,864 - I'm not sure I'll be able to. - If. If not, I'll have the tape. 1300 01:19:44,948 --> 01:19:47,033 I'll wait for you afterwards at my house. Okay? 1301 01:19:47,116 --> 01:19:48,785 Okay. Great. 1302 01:19:53,873 --> 01:19:56,209 - Good luck. - Thanks. 1303 01:19:56,292 --> 01:19:57,627 Have a good time tonight. 1304 01:19:57,710 --> 01:19:59,212 You too. 1305 01:20:01,547 --> 01:20:03,049 The Marriott. 1306 01:20:04,092 --> 01:20:07,178 What is it? What's the matter? 1307 01:20:09,514 --> 01:20:11,349 What are you doing? 1308 01:20:12,892 --> 01:20:14,519 Oh, no. 1309 01:20:15,520 --> 01:20:17,355 My little tailor. 1310 01:20:19,440 --> 01:20:21,275 You were all wrinkled and schmutzy. 1311 01:20:21,359 --> 01:20:23,569 I've got shoulders. 1312 01:20:28,825 --> 01:20:30,660 Good? 1313 01:20:32,412 --> 01:20:34,330 Thanks. 1314 01:20:34,414 --> 01:20:37,333 Maybe I'll just stand here and guard your corner. 1315 01:20:37,417 --> 01:20:39,752 I'll be here when you get back. Thanks very much. 1316 01:20:39,836 --> 01:20:42,296 [Jane] Don't take Connecticut. Go 19th to — 1317 01:20:43,464 --> 01:20:45,008 Taxi! 1318 01:20:57,437 --> 01:21:00,606 - [Man] I want you to go with the stakeout. - [Typing] 1319 01:21:00,690 --> 01:21:02,692 You never know. Maybe they'll talk to you. 1320 01:21:02,775 --> 01:21:04,777 All right, I'm gonna go get a cellular. 1321 01:21:08,614 --> 01:21:10,241 - Hey, Nick. - Yeah? 1322 01:21:10,324 --> 01:21:12,910 - Read this over, see what you think. - Sure. 1323 01:21:15,371 --> 01:21:17,707 - Aaron. - Hey, George. 1324 01:21:17,790 --> 01:21:20,209 - What are you doing here? - Anchoring. 1325 01:21:20,293 --> 01:21:22,920 Anchoring the weekend news. Gonna anchor it. 1326 01:21:24,005 --> 01:21:25,548 Hey. 1327 01:21:25,631 --> 01:21:27,383 - Way to go. - Thanks. 1328 01:21:27,467 --> 01:21:29,177 This is terrific, Aaron. 1329 01:21:29,260 --> 01:21:31,304 This is a pleasure to read. Really. 1330 01:21:31,387 --> 01:21:34,265 There's water on the set, in case I get an attack of cottonmouth? 1331 01:21:34,348 --> 01:21:36,559 Yeah, sure. You'll be fine. 1332 01:21:37,310 --> 01:21:40,271 - Oh? Glitz? - Yes, I know what you mean. 1333 01:21:40,354 --> 01:21:42,857 It works for most people. 1334 01:21:42,940 --> 01:21:46,861 The L.A. Times is a great outfit to work for. Best severance pay in the business. 1335 01:21:46,944 --> 01:21:48,404 [Man #1] He was lecturing me. 1336 01:21:48,488 --> 01:21:50,406 Finally, I just said, "I'm sorry. 1337 01:21:50,490 --> 01:21:53,076 I refuse to look at it as a negative that I'm young... 1338 01:21:53,159 --> 01:21:55,495 and my news appeals to people my age." 1339 01:21:55,578 --> 01:22:00,041 [Woman] And it isn't as if he just didn't hire a 26-year-old producer himself. 1340 01:22:00,124 --> 01:22:01,918 [Man #2] No kidding. 26? 1341 01:22:18,351 --> 01:22:20,436 [Jane] Well, hello, Tom. 1342 01:22:22,688 --> 01:22:27,693 He moves and smiles and moves and smiles. 1343 01:22:30,571 --> 01:22:33,616 If he doesn't see me soon, we're not supposed to be together. 1344 01:22:43,209 --> 01:22:44,961 [Laughs] 1345 01:22:47,547 --> 01:22:50,007 I-It's for me? 1346 01:22:59,934 --> 01:23:01,936 - Hi, Jane! - Hey, Arlene! 1347 01:23:08,484 --> 01:23:10,862 - It's incredible who's here. - [Laughing] 1348 01:23:10,945 --> 01:23:13,364 - Who? - Me. 1349 01:23:13,447 --> 01:23:15,783 - That's an outlaw dress. - Thank you. 1350 01:23:15,867 --> 01:23:18,494 - Wow. Yes! - [Laughs] Oh! 1351 01:23:19,829 --> 01:23:21,998 Okay, 20 seconds to air. 1352 01:23:24,208 --> 01:23:27,253 - [Floor Director] Fifteen seconds. - ♪♪ [Theme] 1353 01:23:28,254 --> 01:23:30,173 Ten seconds. 1354 01:23:30,256 --> 01:23:31,632 [Director] Cue graphic. 1355 01:23:31,716 --> 01:23:34,218 [Announcer] The Weekend Report with Aaron Altman. 1356 01:23:34,302 --> 01:23:35,845 [Director] Go, Aaron. 1357 01:23:35,928 --> 01:23:37,305 Good evening. 1358 01:23:37,388 --> 01:23:40,850 In mood and language better suited to an espionage novel... 1359 01:23:40,933 --> 01:23:43,561 than the delicate world of the Western alliance... 1360 01:23:43,644 --> 01:23:48,107 the British foreign secretary today pounced on what he termed... 1361 01:23:48,191 --> 01:23:52,028 "the nest of professional spies and amateur traitors... 1362 01:23:52,111 --> 01:23:55,406 who are turning NATO headquarters into an instrument... 1363 01:23:55,489 --> 01:23:57,909 whose only true function is folly." 1364 01:23:57,992 --> 01:24:00,995 We begin our coverage with Edward Towne in London. 1365 01:24:01,078 --> 01:24:01,787 [Director] Take it. 1366 01:24:01,871 --> 01:24:04,540 The British foreign secretary used the annual meeting of NATO's... 1367 01:24:04,624 --> 01:24:07,376 - foreign ministers as his forum for denouncing... - She's coming in now. Twenty seconds! 1368 01:24:07,460 --> 01:24:09,170 breaches of security. 1369 01:24:09,253 --> 01:24:10,713 Any breach of security... 1370 01:24:10,796 --> 01:24:12,715 - Gee whiz. - could upset the delicate balance in Europe. 1371 01:24:12,798 --> 01:24:15,885 - Think I'm starting to perspire a little. - Don't worry. 1372 01:24:15,968 --> 01:24:19,639 Information involving NATO military deployment was passed on to Eastern Bloc nations. 1373 01:24:19,722 --> 01:24:20,973 Are you seeing this? 1374 01:24:21,057 --> 01:24:24,060 The information was apparently delivered in coded messages... 1375 01:24:24,143 --> 01:24:25,394 - [Director] Go Chyron. - [Woman] Got it. 1376 01:24:25,478 --> 01:24:28,314 written on discarded paper bags from the NATO cafeteria. 1377 01:24:28,397 --> 01:24:32,068 - At least six cafeteria workers are under investigation. - Five seconds! 1378 01:24:32,151 --> 01:24:33,861 Edward Towne, London. 1379 01:24:33,945 --> 01:24:37,740 The sub bases referred to are located in five countries — 1380 01:24:37,823 --> 01:24:42,453 Norway, Belgium, the Netherlands, Spain, as well as Great Britain. 1381 01:24:42,536 --> 01:24:45,498 This is more than Nixon ever sweated. 1382 01:24:45,581 --> 01:24:48,084 Our own State Department was rocked... 1383 01:24:48,167 --> 01:24:49,710 not only by the revelation... 1384 01:24:49,794 --> 01:24:54,548 but from the highly unusual persistence of the state press corps. 1385 01:24:55,383 --> 01:24:57,969 - Nice touch. - Martin Klein reports... 1386 01:24:58,052 --> 01:24:59,720 on the ruckus at Foggy Bottom. 1387 01:25:01,639 --> 01:25:04,267 - The Slate Department's reaction... - Just how noticeable is this? 1388 01:25:04,350 --> 01:25:06,018 - to the security breakdown at NATO... - Huh? 1389 01:25:06,102 --> 01:25:09,397 was a swift and unusual public criticism of the alliance — 1390 01:25:09,480 --> 01:25:11,440 - Are you hearing me? - Do you have a bigger one? 1391 01:25:11,524 --> 01:25:13,359 [Aaron] Oh, good, Susie. Hurry! 1392 01:25:13,442 --> 01:25:15,111 [Floor Director] Ten seconds! 1393 01:25:15,194 --> 01:25:17,280 [Klein] Will severely limit NATO's ability — 1394 01:25:17,363 --> 01:25:18,739 - Five seconds! - [Hair Dryer Blows] 1395 01:25:18,823 --> 01:25:21,659 - Martin Klein, State Department. - [Director] Everything's fine, Aaron. 1396 01:25:22,493 --> 01:25:24,120 [Clank, Set Creaking] 1397 01:25:24,203 --> 01:25:28,332 A bomb exploded on a railroad bridge outside of Madras, India... 1398 01:25:28,416 --> 01:25:30,376 sending a passenger train hurtling... 1399 01:25:30,459 --> 01:25:31,961 - [Floor Director] Josh, your hand's in! - more than 200 feet... 1400 01:25:32,044 --> 01:25:33,838 - down a mountain slope. - Josh, your hand's in! Your hand! 1401 01:25:33,921 --> 01:25:35,881 - Railway officials in New Delhi... - Get your hand out! Josh! 1402 01:25:35,965 --> 01:25:39,260 - said the bomb had been wired to the suspension bridge. - Your hand! Your hand! 1403 01:25:39,343 --> 01:25:42,513 You know, he wrote some beautiful stuff. 1404 01:25:42,596 --> 01:25:45,599 120 people were reported injured. 1405 01:25:45,683 --> 01:25:48,227 At least 22 people dead. 1406 01:25:48,311 --> 01:25:50,479 - [Director] Commercial. - I wish I were one of them. 1407 01:25:50,563 --> 01:25:52,732 ♪♪ [Classical] 1408 01:25:52,815 --> 01:25:55,901 [Man #1] Remember Brinkley's great line? "It's as irrevocable as a haircut." 1409 01:25:55,985 --> 01:25:58,070 [Chattering] 1410 01:25:58,154 --> 01:25:59,572 [Man #2] May I check your purse? 1411 01:25:59,655 --> 01:26:02,074 [Tom] I actually picked up some decent stuff at yard sales. 1412 01:26:02,158 --> 01:26:03,576 [Jane] I like those. 1413 01:26:03,659 --> 01:26:06,412 - And I thought — - Can I have your autograph for my wife? 1414 01:26:06,495 --> 01:26:09,206 [Laughs] How are you doing, Paul? 1415 01:26:09,290 --> 01:26:10,583 - Tom. - [Jane] Hi. 1416 01:26:11,917 --> 01:26:13,836 [Whispering] You're finally learning to be flexible. 1417 01:26:13,919 --> 01:26:16,714 I'm glad you changed your mind about Tom. 1418 01:26:18,758 --> 01:26:20,676 [Man #2] Ma'am, can I check your purse? 1419 01:26:20,760 --> 01:26:23,846 [Woman Chuckles] I'd like to know what the contents are myself. 1420 01:26:23,929 --> 01:26:27,933 [Man #3] Excuse me, sir. May I see that briefcase? I'd like to check the contents, please. 1421 01:26:28,017 --> 01:26:29,977 Mmm. 1422 01:26:30,061 --> 01:26:32,438 [Man #2] Can I see your purse, please? Thank you. 1423 01:26:33,230 --> 01:26:35,066 - We gotta go. - Huh? 1424 01:26:35,733 --> 01:26:37,193 - I'm sorry. - What? 1425 01:26:37,276 --> 01:26:38,652 I — 1426 01:26:38,736 --> 01:26:41,655 [Inhales, Groans] 1427 01:26:42,406 --> 01:26:44,867 - You okay? - Great. 1428 01:26:44,950 --> 01:26:48,913 - [Chuckles] - Sorry I pulled you away from that dinner. 1429 01:26:48,996 --> 01:26:53,000 Those things can be a lot of fun. Everybody tries to be funny. 1430 01:26:53,084 --> 01:26:57,380 All of a sudden there's all these people trying to make political careers... 1431 01:26:57,463 --> 01:27:00,049 out of how many laughs they get. 1432 01:27:00,132 --> 01:27:01,717 Uh, one year the — the — 1433 01:27:01,801 --> 01:27:03,719 Why can't I let go of this woman? 1434 01:27:03,803 --> 01:27:05,471 Well — 1435 01:27:24,323 --> 01:27:26,909 [Laughing] 1436 01:27:26,992 --> 01:27:29,120 At least kiss me when you do that. 1437 01:27:29,829 --> 01:27:33,082 You just can't stop editing me, huh? 1438 01:27:33,165 --> 01:27:35,042 This is hysterical. 1439 01:27:53,269 --> 01:27:54,770 [Sighs] 1440 01:27:56,313 --> 01:27:59,775 I was half hoping I wouldn't have a good time tonight. 1441 01:27:59,859 --> 01:28:02,111 You know why? 1442 01:28:02,194 --> 01:28:03,571 Because you're nuts? 1443 01:28:04,572 --> 01:28:07,324 Right, right. Isn't she fun to tease? 1444 01:28:10,286 --> 01:28:12,204 Ohh. 1445 01:28:12,288 --> 01:28:13,706 What? 1446 01:28:13,789 --> 01:28:16,792 More and more lately... 1447 01:28:16,876 --> 01:28:19,170 when I've been watching you in action... 1448 01:28:19,253 --> 01:28:21,547 and seeing all your... 1449 01:28:23,591 --> 01:28:25,843 energy, I've been wondering... 1450 01:28:27,052 --> 01:28:30,931 what it'd be like to be inside all that energy. 1451 01:28:40,399 --> 01:28:41,901 Me too. 1452 01:28:46,197 --> 01:28:50,576 I don't remember ever saying anything like that exactly. 1453 01:28:50,659 --> 01:28:52,745 I don't know why I just did. 1454 01:28:52,828 --> 01:28:55,915 Oh, let's see. Wait a minute. 1455 01:28:55,998 --> 01:28:57,750 Well, I can think of two reasons. 1456 01:28:57,833 --> 01:28:59,710 - What? - Three. I just thought of a third. 1457 01:28:59,793 --> 01:29:02,129 If you talk about it, you don't have to do it. 1458 01:29:02,213 --> 01:29:03,506 - That's not it. - Good. 1459 01:29:03,589 --> 01:29:07,551 Another is, you're trying to make it all about sex and heat and nothing else. 1460 01:29:07,635 --> 01:29:09,345 Or... 1461 01:29:09,428 --> 01:29:11,514 it's that great feeling... 1462 01:29:11,597 --> 01:29:13,933 that you don't want to hold anything back. 1463 01:29:14,016 --> 01:29:16,310 You know, intimacy. 1464 01:29:18,229 --> 01:29:19,980 - Oh, shit. 'm a creep. - What? 1465 01:29:20,064 --> 01:29:22,858 I forgot all about Aaron. I promised I'd stop by and see how he did. 1466 01:29:22,942 --> 01:29:25,319 - Oh. Well, I'd like to know. I'll go along. - No! 1467 01:29:25,986 --> 01:29:29,323 I'll - I'll - I'll be back at your place as soon as I can. 1468 01:29:30,366 --> 01:29:33,160 - Jane! - What happened? 1469 01:29:34,620 --> 01:29:38,249 Don't run off like everything's settled the minute you make up your mind. 1470 01:29:38,332 --> 01:29:41,210 He might be weird. He can talk more freely if I go alone. 1471 01:29:41,293 --> 01:29:43,712 - Why is that so hard to understand? - It's not that it's hard. 1472 01:29:43,796 --> 01:29:49,176 It's just that I'd like you to give me a minute so I can... catch up. 1473 01:29:49,260 --> 01:29:52,263 Okay. Sorry. 1474 01:29:56,016 --> 01:30:00,062 Don't yell at me like that again. You scared the life out of me. 1475 01:30:06,026 --> 01:30:09,029 [Doorbell Buzzes] 1476 01:30:10,072 --> 01:30:11,574 [Aaron] It's open! 1477 01:30:12,575 --> 01:30:14,743 - I was in the shower. - How'd it go? 1478 01:30:14,827 --> 01:30:17,371 - You didn't see it or talk to anybody? - No. 1479 01:30:18,706 --> 01:30:21,166 - Then it went very well. - Did it really go well? 1480 01:30:21,250 --> 01:30:24,169 - Define your terms. - Do you feel good about it? 1481 01:30:24,253 --> 01:30:25,754 No. 1482 01:30:25,838 --> 01:30:28,090 - Do others feel that you did well? - No. 1483 01:30:28,173 --> 01:30:30,884 - Then what was good about it? - I lost six pounds. 1484 01:30:30,968 --> 01:30:32,761 Aaron, will you tell me? 1485 01:30:32,845 --> 01:30:34,346 It was great! 1486 01:30:34,430 --> 01:30:38,309 There I was, writing my little first-rate copy... 1487 01:30:38,392 --> 01:30:41,687 sitting on my jacket, punching my one thought. 1488 01:30:42,688 --> 01:30:45,482 Except I had this historic attack of flop sweat. 1489 01:30:45,566 --> 01:30:48,110 They're never gonna let me anchor again, ever. 1490 01:30:48,193 --> 01:30:51,447 Oh, yeah, I lost one of your shoulder pads. I think it drowned. 1491 01:30:51,530 --> 01:30:54,783 - How was your evening anyway? - What do you mean, "flop sweat"? 1492 01:30:54,867 --> 01:30:58,162 You're making too much out of this. I'll bet you were the only one aware of it. 1493 01:30:58,245 --> 01:31:01,290 - People phoned in. - Stop kidding with me! 1494 01:31:01,373 --> 01:31:04,126 - I want to know what happened. - I'm not kidding. 1495 01:31:04,209 --> 01:31:07,004 There were complaining phone calls because you were sweating. 1496 01:31:07,087 --> 01:31:10,299 No! Nice ones worried that I was having a heart attack. 1497 01:31:10,382 --> 01:31:11,925 [Exhales] 1498 01:31:12,926 --> 01:31:15,846 If all that happened, how come you're so chipper? 1499 01:31:15,929 --> 01:31:18,474 [Chuckles] I don't know. I don't know! 1500 01:31:18,557 --> 01:31:22,436 At some point it was so off-the-chart bad it just got funny. 1501 01:31:22,519 --> 01:31:25,105 My central nervous system was telling me something. 1502 01:31:25,189 --> 01:31:30,361 Jane, sweat pouring down my face, make-up falling into my eyes... 1503 01:31:30,444 --> 01:31:33,822 people turning on this fusillade of blow-dryers on my head — 1504 01:31:33,906 --> 01:31:38,160 All so I could read introductions to other people who were covering the stories... 1505 01:31:38,243 --> 01:31:39,995 which is what I like to do anyway. 1506 01:31:40,079 --> 01:31:41,705 Yes. 1507 01:31:42,581 --> 01:31:44,917 And I'm chipper 'cause you finally showed up. 1508 01:31:45,959 --> 01:31:47,711 I'm gonna cook for us. 1509 01:31:49,505 --> 01:31:51,256 Tequila and eggs sound good? 1510 01:31:56,095 --> 01:31:58,681 I have to be someplace. 1511 01:31:58,764 --> 01:32:00,349 Now? 1512 01:32:00,432 --> 01:32:04,687 I told what's-his-name — Tom — that I'd meet him. 1513 01:32:04,770 --> 01:32:06,689 Well, call him up. 1514 01:32:06,772 --> 01:32:09,108 It can wait. Right? 1515 01:32:10,275 --> 01:32:11,735 I don't know. 1516 01:32:14,697 --> 01:32:16,824 Uh — [Chuckles] 1517 01:32:16,907 --> 01:32:18,951 I may be in love with him. 1518 01:32:21,829 --> 01:32:23,497 I knew it. 1519 01:32:25,457 --> 01:32:29,169 Get out of my house now. I want you out of here. Get out of here. 1520 01:32:29,253 --> 01:32:32,297 I'm not kidding! Get out of here! 1521 01:32:32,381 --> 01:32:34,466 You go to hell! 1522 01:32:38,721 --> 01:32:40,639 Come back here. Come on. 1523 01:32:40,723 --> 01:32:43,892 - Don't go. - This is important to me! 1524 01:32:43,976 --> 01:32:45,811 I think it's important for you too. 1525 01:32:47,187 --> 01:32:50,232 Come on. Sit down. 1526 01:32:52,693 --> 01:32:54,361 Sit down. 1527 01:33:18,844 --> 01:33:21,388 - What is this? - I'll take it. 1528 01:33:25,225 --> 01:33:27,770 - [Sighs] - What? 1529 01:33:27,853 --> 01:33:30,189 Give me one minute, please! 1530 01:33:30,272 --> 01:33:31,940 This is tough! 1531 01:33:45,329 --> 01:33:47,331 [Sighs] 1532 01:33:53,670 --> 01:33:55,631 [Growls] 1533 01:33:55,714 --> 01:33:57,174 Jane. 1534 01:33:58,342 --> 01:34:00,260 Okay. 1535 01:34:00,344 --> 01:34:03,305 Let's take the part that has nothing to do with me. 1536 01:34:03,388 --> 01:34:08,393 Let me just be your most trusted friend now, the one that gets to say all the awful stuff. Okay? 1537 01:34:09,937 --> 01:34:11,271 I guess. 1538 01:34:12,272 --> 01:34:13,524 Yes. 1539 01:34:13,607 --> 01:34:16,151 You can't end up with Tom... 1540 01:34:16,235 --> 01:34:19,905 because it totally goes against everything that you're about. 1541 01:34:21,281 --> 01:34:22,866 Yeah. 1542 01:34:22,950 --> 01:34:25,619 Being a basket case. 1543 01:34:26,578 --> 01:34:29,414 Oh, I know you care about him. 1544 01:34:30,457 --> 01:34:32,668 I've never seen you like this with anybody. 1545 01:34:32,751 --> 01:34:36,839 So don't get me wrong when I tell you that Tom... 1546 01:34:36,922 --> 01:34:38,757 while being a very nice guy... 1547 01:34:40,425 --> 01:34:42,803 is the devil. 1548 01:34:43,846 --> 01:34:46,598 This isn't friendship. You're crazy. You know that? 1549 01:34:46,682 --> 01:34:49,268 What do you think the devil's gonna look like if he's around? 1550 01:34:49,351 --> 01:34:50,602 - God! - Come on! 1551 01:34:50,686 --> 01:34:53,689 No one's gonna be taken in by a guy with a long, red, pointy tail! 1552 01:34:53,772 --> 01:34:56,441 Come on! What's he gonna sound like? [Roaring] 1553 01:34:57,276 --> 01:34:58,652 No. 1554 01:34:58,735 --> 01:35:00,612 I'm semi-serious here. 1555 01:35:00,696 --> 01:35:03,115 - You're serious that you're — - He will be attractive. 1556 01:35:03,198 --> 01:35:05,367 He'll be nice and helpful. 1557 01:35:05,450 --> 01:35:09,496 He'll get a job where he influences a great, God-fearing nation. 1558 01:35:09,580 --> 01:35:13,876 He'll never do an evil thing. He'll never deliberately hurt a living thing. 1559 01:35:13,959 --> 01:35:16,378 He'll just, bit by little bit... 1560 01:35:16,461 --> 01:35:20,299 lower our standards where they're important, just a tiny little bit. 1561 01:35:20,382 --> 01:35:25,846 Just coax along, flash over substance, just a tiny little bit. 1562 01:35:26,597 --> 01:35:30,142 And he'll talk about all of us really being salesmen. 1563 01:35:33,562 --> 01:35:36,356 And he'll get all the great women. 1564 01:35:39,484 --> 01:35:41,361 Hey, Aaron! 1565 01:35:41,445 --> 01:35:44,364 - I think you're the devil! - You know I'm not! 1566 01:35:44,448 --> 01:35:45,949 How? 1567 01:35:46,033 --> 01:35:48,619 Because I think we have the kind of friendship where if I were the devil... 1568 01:35:48,702 --> 01:35:50,787 you'd be the only one I would tell! 1569 01:35:51,663 --> 01:35:54,041 Well, you were awfully quick to run after Tom's help when — 1570 01:35:54,124 --> 01:35:55,667 All right, fine! Yes! 1571 01:35:57,377 --> 01:36:01,214 And if things had gone well for me tonight, then I probably wouldn't be saying any of this. 1572 01:36:01,298 --> 01:36:03,800 I grant you everything! 1573 01:36:03,884 --> 01:36:05,677 But give me this. 1574 01:36:06,511 --> 01:36:10,515 He personifies everything that you've been fighting against. 1575 01:36:12,184 --> 01:36:14,603 And I'm in love with you. 1576 01:36:18,440 --> 01:36:20,692 How do you like that? 1577 01:36:20,776 --> 01:36:22,611 I buried the lead. 1578 01:36:31,536 --> 01:36:35,040 I've gotta not say that out loud. It takes too much out of me. 1579 01:36:39,211 --> 01:36:40,796 Stop. 1580 01:36:42,255 --> 01:36:45,300 I never fought for anyone before. 1581 01:36:45,384 --> 01:36:47,761 Does anybody win one of these things? 1582 01:36:52,307 --> 01:36:53,976 [Exhales] 1583 01:36:55,060 --> 01:36:57,062 [Phone Ringing] 1584 01:36:58,563 --> 01:36:59,982 - Hello? - Hi. 1585 01:37:00,065 --> 01:37:02,109 Hi! 1586 01:37:02,192 --> 01:37:03,568 Where are you? 1587 01:37:03,652 --> 01:37:07,656 I - I-I can't get away just yet. I'm at Aaron's. 1588 01:37:07,739 --> 01:37:08,949 Oh. 1589 01:37:09,032 --> 01:37:10,909 Well, when? 1590 01:37:10,993 --> 01:37:12,285 I'm not sure. 1591 01:37:12,369 --> 01:37:16,206 He seems like he had sort of a — a mishap on the news. 1592 01:37:16,289 --> 01:37:19,584 [Laughing] I know. I taped it. 1593 01:37:19,668 --> 01:37:22,713 Well, it wasn't as bad as he thinks, was it? 1594 01:37:22,796 --> 01:37:25,716 It wasn't unprecedented or anything. 1595 01:37:25,799 --> 01:37:27,968 Not if you count Singing in the Rain. 1596 01:37:28,927 --> 01:37:30,470 [Tom Laughs] 1597 01:37:30,554 --> 01:37:33,306 Do him a favor. Don't treat it like a tragedy. You want me to talk to him? 1598 01:37:33,390 --> 01:37:34,808 Uh-uh. 1599 01:37:34,891 --> 01:37:37,310 He says you can hardly notice it. 1600 01:37:37,394 --> 01:37:39,855 Um - 1601 01:37:39,938 --> 01:37:41,940 - Um — - Let me talk to him. 1602 01:37:43,400 --> 01:37:46,403 - Don't say anything about anything. - [Whispers] Let me talk to him. 1603 01:37:48,864 --> 01:37:50,574 - Hi. - Hi. 1604 01:37:50,657 --> 01:37:54,369 I'm sorry I'm tying up Jane. I didn't realize you two would be going this late. 1605 01:37:54,453 --> 01:37:56,413 - Sorry. - Don't worry about it. 1606 01:37:56,496 --> 01:37:58,915 I'll - I'll put her back on. 1607 01:37:58,999 --> 01:38:00,667 [Whispers] Thanks. 1608 01:38:06,298 --> 01:38:07,966 Hi again. 1609 01:38:08,925 --> 01:38:11,219 I'm sorry about this — 1610 01:38:11,303 --> 01:38:12,888 What? 1611 01:38:12,971 --> 01:38:15,474 Don't worry. That sounds more important. 1612 01:38:16,433 --> 01:38:18,643 Let's — 1613 01:38:19,394 --> 01:38:20,937 Let's forget about tonight. 1614 01:38:22,731 --> 01:38:24,483 I don't know... 1615 01:38:25,525 --> 01:38:27,611 if that's absolutely necessary. 1616 01:38:28,320 --> 01:38:32,282 I have my father coming through tomorrow. I should get some sleep. 1617 01:38:34,367 --> 01:38:35,827 Uh-huh. 1618 01:38:36,870 --> 01:38:39,331 I'll see you at the office. 1619 01:38:43,585 --> 01:38:45,087 Good night. 1620 01:38:48,340 --> 01:38:50,842 - Hello? - Yes? 1621 01:38:53,178 --> 01:38:55,097 Okay. 1622 01:38:55,180 --> 01:38:56,681 Good night. 1623 01:38:57,766 --> 01:39:00,060 "Good night"? 1624 01:39:01,061 --> 01:39:02,479 Jane... 1625 01:39:02,562 --> 01:39:06,733 I am not some chore that you have to finish so you can stay on schedule. 1626 01:39:07,692 --> 01:39:10,153 Okay, great, Grunick. Easy shots now, huh? 1627 01:39:10,237 --> 01:39:12,531 - Good night. - [Receiver Hangs Up] 1628 01:39:21,206 --> 01:39:23,083 He just canceled. 1629 01:39:25,293 --> 01:39:26,711 [Exhales] 1630 01:39:26,795 --> 01:39:30,423 He had a chance to think and he canceled. 1631 01:39:32,092 --> 01:39:34,010 I ca — I can't breathe. 1632 01:39:34,094 --> 01:39:35,971 [Inhaling, Exhaling] 1633 01:39:36,054 --> 01:39:38,181 Damn it! 1634 01:39:38,265 --> 01:39:39,933 Over a guy. 1635 01:39:41,726 --> 01:39:43,395 [Inhales] 1636 01:39:44,855 --> 01:39:46,064 [Exhales] 1637 01:39:46,148 --> 01:39:47,732 Well, Jane... 1638 01:39:47,816 --> 01:39:49,442 thanks for stopping by. 1639 01:40:00,412 --> 01:40:02,080 Good night. 1640 01:40:15,177 --> 01:40:17,429 [TV: People Screaming] 1641 01:40:17,512 --> 01:40:19,514 [Door Opens, Closes] 1642 01:40:27,272 --> 01:40:29,941 [TV: Screaming Continues] 1643 01:40:31,568 --> 01:40:33,486 [Man] Well, he's on assignment right now. 1644 01:40:33,570 --> 01:40:36,573 [Chattering, Indistinct] 1645 01:40:39,117 --> 01:40:41,161 - Hi. - I kept trying to call you. 1646 01:40:41,244 --> 01:40:43,163 You never called me. 1647 01:40:43,246 --> 01:40:45,165 Were you just diddling me? Is that it? 1648 01:40:45,248 --> 01:40:46,750 I'm great if I'm helping your career... 1649 01:40:46,833 --> 01:40:49,211 but when I'm a woman for a second I get immediately fucked around by you? 1650 01:40:49,294 --> 01:40:51,922 Jane, this is my dad. 1651 01:40:56,134 --> 01:40:58,762 - [Clears Throat] - I'm very pleased to meet you, sir. 1652 01:40:58,845 --> 01:41:00,931 Please forgive what I said. 1653 01:41:02,349 --> 01:41:04,100 [Whispers] I'm sorry. 1654 01:41:04,184 --> 01:41:06,811 Yeah, just light up a room and leave, huh? 1655 01:41:10,732 --> 01:41:12,400 [Chuckles] 1656 01:41:14,402 --> 01:41:16,196 - Whew. - You want my opinion? 1657 01:41:16,279 --> 01:41:19,574 - The thing that's easy to miss about Jane, Dad — - You want my opinion? 1658 01:41:19,658 --> 01:41:21,910 And it's okay if you don't. 1659 01:41:21,993 --> 01:41:23,703 Yes, I would. 1660 01:41:23,787 --> 01:41:29,167 The way she just acted is not the way an affectionate person acts. 1661 01:41:29,251 --> 01:41:31,169 [Bill] Yes, it would be my pleasure. 1662 01:41:31,253 --> 01:41:32,671 [Elevator Bell Dings] 1663 01:41:32,754 --> 01:41:34,673 [Man] I've sent Pete and Gabe to cover the F.B.I. — 1664 01:41:34,756 --> 01:41:36,299 [Man] Rorish. 1665 01:41:36,383 --> 01:41:38,718 Just when do you start telling people? 1666 01:41:38,802 --> 01:41:40,679 Almost immediately, Bill. 1667 01:41:40,762 --> 01:41:42,681 I'd like to take everybody out after the show. 1668 01:41:42,764 --> 01:41:44,099 Fantastic. 1669 01:41:44,182 --> 01:41:46,017 - Hello, Donny. - Bill. What a surprise. 1670 01:41:46,101 --> 01:41:48,436 - Good to see you again. - Bill Rorish. 1671 01:41:48,520 --> 01:41:50,313 Hi, Mr. Rorish. 1672 01:41:53,858 --> 01:41:55,777 Bill, this is hard on all of us. 1673 01:41:55,860 --> 01:41:58,947 And it's no time for compliments... 1674 01:41:59,030 --> 01:42:02,450 but I think it's extraordinary of you to come down here for this. 1675 01:42:02,534 --> 01:42:05,287 Well, if we're not here for one another during the tough times... 1676 01:42:05,370 --> 01:42:07,330 we're not a news organization. 1677 01:42:07,414 --> 01:42:09,541 [Blair] Bill! 1678 01:42:12,377 --> 01:42:14,963 Welcome back to Washington... 1679 01:42:15,046 --> 01:42:16,464 Bill. 1680 01:42:17,465 --> 01:42:19,259 Well, thank you. Thank you. 1681 01:42:20,510 --> 01:42:21,720 Thank you. 1682 01:42:21,803 --> 01:42:24,556 [Man] I'm going to Justice. I'll call you. 1683 01:42:24,639 --> 01:42:26,891 I forget — Is she on the list? 1684 01:42:29,060 --> 01:42:31,563 This is a brutal layoff. 1685 01:42:31,646 --> 01:42:35,525 And all because they couldn't program Wednesday nights. 1686 01:42:35,608 --> 01:42:37,193 [Man] Okay. Crew's on its way. Thanks. 1687 01:42:37,277 --> 01:42:40,697 You could make it less brutal by knocking a million or so off your salary. 1688 01:42:40,780 --> 01:42:43,700 [Man] Yeah, the guy in Cleveland who's done the brain cell transplants. 1689 01:42:43,783 --> 01:42:46,703 He's got a big lab there. Does experiments. 1690 01:42:46,786 --> 01:42:49,205 A bad joke. I'm sorry. Awful. 1691 01:42:49,289 --> 01:42:51,333 - [Chuckling] - I's a miserable day. 1692 01:42:51,416 --> 01:42:56,004 And that was just some kind of sick joke defense mechanism. 1693 01:42:56,087 --> 01:43:00,008 It just doesn't indicate any of my feelings, not one. 1694 01:43:00,091 --> 01:43:04,095 It just shows the kind of stress this represents for all of us. 1695 01:43:04,179 --> 01:43:05,680 No excuse for it though. 1696 01:43:05,764 --> 01:43:07,932 - Mm-mmm. - Bill. 1697 01:43:08,016 --> 01:43:09,809 - [Bill Whistles] - [Tom Clears Throat] 1698 01:43:09,893 --> 01:43:12,437 Tom. Well, it's about time. Pleasure. 1699 01:43:12,520 --> 01:43:14,439 - It's good to see you. - Thank you. 1700 01:43:16,399 --> 01:43:18,193 [Car Horn Honks] 1701 01:43:20,570 --> 01:43:22,906 [Clears Throat] 1702 01:43:27,118 --> 01:43:29,120 I feel terrible about what happened. 1703 01:43:31,456 --> 01:43:33,124 What did he say? 1704 01:43:34,959 --> 01:43:36,669 He said, um... 1705 01:43:41,132 --> 01:43:42,967 that he liked you... 1706 01:43:48,473 --> 01:43:52,394 because you looked like you had fire and honesty. 1707 01:43:53,395 --> 01:43:55,814 No - 1708 01:43:55,897 --> 01:43:57,232 Did he really? 1709 01:43:57,315 --> 01:43:58,691 Yes. 1710 01:44:01,945 --> 01:44:03,822 [Woman] This is scary. 1711 01:44:09,202 --> 01:44:10,703 What? 1712 01:44:12,122 --> 01:44:13,873 Come here. Come here. 1713 01:44:13,957 --> 01:44:15,625 Uh... 1714 01:44:17,502 --> 01:44:19,170 Paul canned me. 1715 01:44:23,007 --> 01:44:25,635 Well, my brother will feel great. 1716 01:44:25,718 --> 01:44:27,804 Now he's not the only screw-up. 1717 01:44:27,887 --> 01:44:29,013 - Tom. - Yeah? 1718 01:44:29,097 --> 01:44:31,015 Paul wants to see you. 1719 01:44:41,234 --> 01:44:44,779 - Bob, I just found out. - Sons of bitches! 1720 01:44:44,863 --> 01:44:47,240 [Door Opens, Closes] 1721 01:44:52,829 --> 01:44:54,247 - Ernie. - What? 1722 01:44:54,330 --> 01:44:57,333 - They're calling from work. - Eh, tell them I'm on my way in. 1723 01:44:57,417 --> 01:44:59,085 It's Paul. 1724 01:45:22,025 --> 01:45:23,443 [Exhales] 1725 01:45:23,526 --> 01:45:25,653 He'll just be a minute. 1726 01:45:25,737 --> 01:45:28,156 I hate this so much. 1727 01:45:32,952 --> 01:45:38,500 You know, I'm just old enough to be flattered by the term "early retirement." 1728 01:45:38,583 --> 01:45:40,752 - [Chuckles] - That's wonderful. 1729 01:45:40,835 --> 01:45:43,046 What a lovely line. 1730 01:45:43,129 --> 01:45:45,673 Now, if there's anything I can do for you — 1731 01:45:47,217 --> 01:45:49,928 Well, I certainly hope you'll die soon. 1732 01:45:50,011 --> 01:45:52,514 - [Chuckles] - [Secretary Chuckles] 1733 01:45:54,265 --> 01:45:55,767 Tom. 1734 01:46:08,613 --> 01:46:11,241 This is a severe cutback, Tom. 1735 01:46:11,324 --> 01:46:14,410 Twenty-seven people in this bureau alone... 1736 01:46:14,494 --> 01:46:16,412 including technical personnel. 1737 01:46:16,496 --> 01:46:18,790 We're going to reorganize at the same time. 1738 01:46:18,873 --> 01:46:22,418 We're going to drop you out of Washington and assign you to London. 1739 01:46:24,420 --> 01:46:25,672 [Sighs] 1740 01:46:25,755 --> 01:46:28,841 You knew they were gonna offer me this before I ever went in there. 1741 01:46:28,925 --> 01:46:30,843 [Man] It's kind of, uh, surreal, isn't it? 1742 01:46:30,927 --> 01:46:32,845 I can't stand this! This is not — 1743 01:46:32,929 --> 01:46:37,892 We care for each other too much to be dishonest, so let me tell you the simple truth. 1744 01:46:37,976 --> 01:46:39,561 I'm leaving. 1745 01:46:39,644 --> 01:46:43,314 No matter who they replace me with here, they were gonna make me leave anyway. 1746 01:46:43,398 --> 01:46:46,317 The fact that it's you takes some of the sting out of it. 1747 01:46:46,401 --> 01:46:48,069 [Woman] Let's get drunk! 1748 01:46:50,071 --> 01:46:52,657 And I don't think you're any better than I am. 1749 01:46:52,740 --> 01:46:55,159 Goddamn. No, I'm not. 1750 01:46:56,160 --> 01:46:59,789 [Man] And it's right now so that we don't get crazy. 1751 01:46:59,872 --> 01:47:02,041 [Woman] Are you out of your mind? 1752 01:47:02,125 --> 01:47:04,460 Please. I'll come with you. 1753 01:47:04,544 --> 01:47:07,046 Have you guys seen Jane? 1754 01:47:07,130 --> 01:47:10,633 She's back there... getting my job. 1755 01:47:10,717 --> 01:47:13,136 The first woman bureau chief we've ever had here. 1756 01:47:13,219 --> 01:47:15,346 Hmm? 1757 01:47:15,430 --> 01:47:18,266 What did they do with you? 1758 01:47:20,101 --> 01:47:22,020 They booted me out of Washington. 1759 01:47:22,103 --> 01:47:24,606 - Hmm? - Impossible. 1760 01:47:24,689 --> 01:47:27,817 There isn't a system in the world that wouldn't value one of us. 1761 01:47:29,027 --> 01:47:31,279 Why? What'd they do to you? 1762 01:47:31,362 --> 01:47:34,073 It's what he did. I'm proud of him. 1763 01:47:34,157 --> 01:47:35,825 They told me they'd keep me... 1764 01:47:35,908 --> 01:47:39,704 'cause they could plug me into any story and my salary was in line. 1765 01:47:39,787 --> 01:47:41,497 The cost-efficient reporter. 1766 01:47:41,581 --> 01:47:42,915 So I quit. 1767 01:47:45,460 --> 01:47:47,712 [Blair] Jane, I gotta tell you something. 1768 01:47:47,795 --> 01:47:49,213 Yeah? 1769 01:47:49,297 --> 01:47:52,342 Except for socially, you're my role model. 1770 01:47:52,425 --> 01:47:53,926 [Laughs] 1771 01:47:54,010 --> 01:47:56,512 - [Man] Yeah. - There's just so much I want to say to you. 1772 01:47:56,596 --> 01:47:58,014 I don't know how. 1773 01:47:58,097 --> 01:48:00,725 [Jane] We're gonna get 'em back. 1774 01:48:01,559 --> 01:48:03,061 [Woman Whimpering] Oh, Donny! 1775 01:48:04,062 --> 01:48:05,730 [Woman Sobbing] 1776 01:48:07,065 --> 01:48:09,901 - You packing up tonight? - Mm-hmm. 1777 01:48:11,569 --> 01:48:14,697 I'm sorry they're sending you down, but I'm sure you'll make it back. 1778 01:48:14,781 --> 01:48:17,450 - Where are they sending you anyway? - London. 1779 01:48:18,201 --> 01:48:21,037 - London? - Yeah. 1780 01:48:21,120 --> 01:48:24,248 - That's a promotion. - I don't think so. 1781 01:48:24,332 --> 01:48:28,711 Yes! That's where they sent Rorish, for God's sake, before they made him anchor! 1782 01:48:28,795 --> 01:48:31,005 I can't believe you! 1783 01:48:31,089 --> 01:48:34,008 [Stammering] They're grooming you for it all! You don't even know it! 1784 01:48:34,092 --> 01:48:36,094 Keep it down, will you. 1785 01:48:37,679 --> 01:48:39,597 Hey, let me ask you something. 1786 01:48:39,681 --> 01:48:42,934 You only had one camera crew on that date rape piece, right? 1787 01:48:44,310 --> 01:48:46,479 - Yeah. - Mmm. 1788 01:48:47,689 --> 01:48:50,441 - You sticking around for the farewell party? - No. 1789 01:48:50,525 --> 01:48:53,444 I don't know how much fun it's gonna be to watch Martin Klein and Ernie... 1790 01:48:53,528 --> 01:48:56,823 turn in their credentials to the security guard. 1791 01:48:56,906 --> 01:48:59,951 Hi, Hank. Can I speak with my wife? 1792 01:49:00,034 --> 01:49:02,912 No message. I'll, uh — I'll see her at home. 1793 01:49:03,996 --> 01:49:05,498 Okay, bye-bye. 1794 01:49:06,624 --> 01:49:09,544 [Aaron] This is one story they're not gonna cover. 1795 01:49:09,627 --> 01:49:12,547 Course, if the network doesn't cover it it must not be important. 1796 01:49:12,630 --> 01:49:14,757 So why worry about it, right? 1797 01:49:16,426 --> 01:49:17,927 I'm going to miss you. 1798 01:49:19,637 --> 01:49:22,890 You're a prick, in a great way. 1799 01:49:22,974 --> 01:49:25,560 - [Aaron Laughing] - You know what I mean. 1800 01:49:25,643 --> 01:49:28,896 No, I liked the way it made me sound. 1801 01:49:28,980 --> 01:49:30,940 Okay. 1802 01:49:31,023 --> 01:49:32,650 Be good. 1803 01:49:32,734 --> 01:49:34,402 See ya. 1804 01:49:38,448 --> 01:49:40,491 [Jane] We'll figure out who's hiring. Okay? 1805 01:49:40,575 --> 01:49:43,494 I don't see how anybody knows what they're doing here now. 1806 01:49:43,578 --> 01:49:45,913 - It's not fair, Donny. - Thank you, Jane. 1807 01:49:45,997 --> 01:49:47,999 - Bye, sweetie. - Good luck. 1808 01:49:49,459 --> 01:49:51,085 Oh! Sorry. 1809 01:49:51,169 --> 01:49:53,671 [Woman] I keep telling myself it's just a job, but — 1810 01:49:53,755 --> 01:49:58,551 - [Sobbing] Oh, Donny. - What I always wanted to tell you is that — 1811 01:50:01,012 --> 01:50:04,098 Jane, Martha'd like to see you, if you get a chance. 1812 01:50:04,182 --> 01:50:05,767 Okay. 1813 01:50:05,850 --> 01:50:08,853 [Chattering, Indistinct] 1814 01:50:24,285 --> 01:50:27,121 [Man] This is the third cutback in four years. 1815 01:50:32,376 --> 01:50:34,879 - [Jane] These people. - [Men Laughing] 1816 01:50:36,047 --> 01:50:38,508 It's all so awful. 1817 01:50:38,591 --> 01:50:40,259 It just hurts. 1818 01:50:41,260 --> 01:50:43,471 Physically. Doesn't it? 1819 01:50:43,554 --> 01:50:46,015 Like something's wrong with your bones? 1820 01:50:46,098 --> 01:50:47,600 Like your... 1821 01:50:49,769 --> 01:50:53,064 organs are shifting inside your body. 1822 01:50:56,901 --> 01:50:59,403 Maybe I haven't been here long enough. 1823 01:51:01,656 --> 01:51:04,075 Hey, congratulations on the promotion. 1824 01:51:04,158 --> 01:51:07,912 Congratulations? How can you say that... to me? 1825 01:51:09,038 --> 01:51:13,626 I'm sorry I can't stand here feeling bad because I don't feel worse. 1826 01:51:13,709 --> 01:51:16,712 This has happened at every station I've ever been to. 1827 01:51:22,802 --> 01:51:25,805 Do they owe you any time off? 1828 01:51:30,810 --> 01:51:32,812 Fourteen weeks. [Laughing] 1829 01:51:33,813 --> 01:51:38,192 I think it's crazy for you to come in here tomorrow morning and start a new job. 1830 01:51:39,402 --> 01:51:43,739 I have a week before I have to get to my new j — 1831 01:51:43,823 --> 01:51:47,201 Let's get the hell away to some island, fast, and — and — 1832 01:51:49,245 --> 01:51:52,665 and find out how we are together away from this. 1833 01:52:00,631 --> 01:52:02,884 Well... [Sighs] 1834 01:52:02,967 --> 01:52:04,802 I just think... 1835 01:52:06,304 --> 01:52:09,932 that's an extr — extraordinary proposal. 1836 01:52:11,017 --> 01:52:12,935 That's "yes"? 1837 01:52:15,021 --> 01:52:16,689 That's more than "yes" 1838 01:52:21,193 --> 01:52:22,862 That's "You bet!" 1839 01:52:34,040 --> 01:52:35,833 - [Phone Rings] - Hello? 1840 01:52:35,917 --> 01:52:38,252 Bastard! Sneak! Quitter! 1841 01:52:38,336 --> 01:52:41,088 - Speaking. - I just found out. 1842 01:52:41,172 --> 01:52:43,966 You didn't say anything to me. You just resigned. 1843 01:52:44,050 --> 01:52:46,302 - Will you meet me now? - Oh, no, I can't. 1844 01:52:46,385 --> 01:52:47,970 - Maybe next week. I got — - No! 1845 01:52:48,054 --> 01:52:50,139 I'm going away tomorrow. Please. 1846 01:52:50,222 --> 01:52:53,100 All right, I'll meet you at the place near the thing where we went that time. 1847 01:52:53,184 --> 01:52:54,685 Okay, I'll meet you there. 1848 01:52:58,606 --> 01:53:02,944 Anyway, my agent says he has a very hot prospect — the number two station in Portland. 1849 01:53:03,027 --> 01:53:07,406 The general manager there says he wants to be every bit as good as the networks. 1850 01:53:07,490 --> 01:53:10,284 Personally, I think he should aim higher. 1851 01:53:10,368 --> 01:53:13,079 Tell me the God's honest truth. 1852 01:53:13,162 --> 01:53:16,290 Are you leaving because of me? Because if you are — 1853 01:53:16,374 --> 01:53:19,919 Ernie said you're lucky if you can get out while you can still cry. 1854 01:53:21,045 --> 01:53:23,714 Which means I should have quit this place three years ago. 1855 01:53:26,550 --> 01:53:29,387 You're just trying to say all great stuff... 1856 01:53:29,470 --> 01:53:32,556 so I'll feel even worse that you're not around. 1857 01:53:34,433 --> 01:53:36,018 Let's go. 1858 01:53:38,270 --> 01:53:41,065 I just wanna s-s-sit here f - 1859 01:53:48,948 --> 01:53:51,409 I mean, the feeling to stay here... 1860 01:53:52,785 --> 01:53:54,453 is powerful. 1861 01:53:57,123 --> 01:53:58,541 Why is that? 1862 01:53:58,624 --> 01:54:02,420 Maybe the best part of your life is over and you don't wanna get up and start the bad part. 1863 01:54:06,298 --> 01:54:09,427 You are now required to sit here with me. 1864 01:54:11,512 --> 01:54:13,514 Come on. 1865 01:54:13,597 --> 01:54:16,350 Be smart for a second. What do you... 1866 01:54:19,270 --> 01:54:21,022 think will happen to us? 1867 01:54:21,105 --> 01:54:23,357 What will happen? 1868 01:54:23,441 --> 01:54:25,860 Okay, that's very easy. 1869 01:54:25,943 --> 01:54:29,113 Five, six years from now I'll be back in town to collect an award... 1870 01:54:29,196 --> 01:54:32,116 representing the surge in foreign coverage by local stations. 1871 01:54:32,199 --> 01:54:34,243 [Chuckling] 1872 01:54:34,326 --> 01:54:36,328 What will they call the award? 1873 01:54:36,412 --> 01:54:38,539 - The Euchy. - [Giggles] 1874 01:54:38,622 --> 01:54:39,915 Yes. 1875 01:54:39,999 --> 01:54:43,294 Anyway, I'll be walking along with my wife and my two lovely children... 1876 01:54:43,377 --> 01:54:45,671 and we'll bump into you... 1877 01:54:46,464 --> 01:54:49,383 and my youngest son will say something and I will tell him... 1878 01:54:49,467 --> 01:54:52,428 it's not nice to make fun of single, fat ladies. 1879 01:54:59,852 --> 01:55:02,354 You won't be able to stay mad at me, right? 1880 01:55:04,106 --> 01:55:05,441 I hope so. 1881 01:55:07,902 --> 01:55:10,112 No, I'm not really mad. 1882 01:55:11,530 --> 01:55:14,033 I'll miss you. We'll talk. We'll always be friends. 1883 01:55:14,116 --> 01:55:18,079 We'll get hot for each other every few years at dinner, and we'll never act on it. 1884 01:55:18,162 --> 01:55:20,247 Okay? 1885 01:55:23,459 --> 01:55:25,795 I gotta go. 1886 01:55:39,892 --> 01:55:42,311 Jane? 1887 01:55:42,394 --> 01:55:46,607 Do you know how Tom had tears in his eyes in that interview he did with that girl? 1888 01:55:46,690 --> 01:55:50,736 Ask yourself how we were able to see that when he only had one camera... 1889 01:55:50,820 --> 01:55:54,031 and it was pointed at the girl during the entire interview. 1890 01:55:55,783 --> 01:55:58,536 I'm fairly sure I was right to tell you. 1891 01:56:18,055 --> 01:56:21,058 [Audio: Tape Rewinding] 1892 01:56:26,689 --> 01:56:28,357 It was just — 1893 01:56:30,568 --> 01:56:34,572 This whole thing has just messed me up. 1894 01:56:36,740 --> 01:56:38,742 Maybe more than it should have. 1895 01:56:40,202 --> 01:56:42,663 - [Tom] Can you — I'm sorry. 1896 01:56:43,664 --> 01:56:45,207 Uh - 1897 01:56:45,291 --> 01:56:46,876 [Tom] Are you okay? 1898 01:56:46,959 --> 01:56:49,128 [Woman Sniffles] Yes. I'm sorry. 1899 01:56:49,211 --> 01:56:51,130 [Tom] Don't be silly. What are you sorry about? 1900 01:56:51,213 --> 01:56:53,299 [Woman] The way you were looking at me, I just went. 1901 01:56:53,382 --> 01:56:55,134 [Tom] We just need a — 1902 01:56:57,136 --> 01:57:00,222 Okay, we just need a minute more of your time... 1903 01:57:00,306 --> 01:57:03,309 uh, so he can shoot from behind you... 1904 01:57:03,392 --> 01:57:05,978 - Uh-huh. - toward me, and, uh — 1905 01:57:06,061 --> 01:57:08,981 That way we have someplace to go when we cut. 1906 01:57:09,064 --> 01:57:11,984 I sit here, I nod my head and I look nerdy. 1907 01:57:12,067 --> 01:57:13,819 - [Laughs] - [Woman Laughs] Okay. 1908 01:57:14,945 --> 01:57:18,699 [Producer] Tom, it kills me we didn't get you on camera. 1909 01:57:18,782 --> 01:57:21,076 So powerful seeing your reaction. 1910 01:57:21,160 --> 01:57:22,578 - [Tom] Really? - [Woman] It was. 1911 01:57:22,661 --> 01:57:25,247 [Producer] For a second there I thought you were gonna cry yourself. 1912 01:57:25,331 --> 01:57:27,541 That would have been something. 1913 01:57:28,542 --> 01:57:30,377 Give me a minute. 1914 01:57:34,590 --> 01:57:36,175 Fuckin' — 1915 01:57:46,060 --> 01:57:48,229 [Girl] Oh, that's amazing. 1916 01:57:56,362 --> 01:57:58,364 [Click, Tape Rewinding] 1917 01:58:04,662 --> 01:58:06,330 [Click] 1918 01:58:07,957 --> 01:58:09,667 [Machine Clicks Off] 1919 01:58:39,613 --> 01:58:43,200 Pardon me, miss. Could you tell me where we could catch a bus to Washington? 1920 01:58:43,284 --> 01:58:45,911 - Turn right. - Thank you very much. 1921 01:58:45,995 --> 01:58:48,914 See? I told you we'd didn't have to take a taxi. 1922 01:58:48,998 --> 01:58:52,001 [Woman On P.A., Indistinct] 1923 01:58:55,629 --> 01:58:57,631 Look who's the organized one. 1924 01:58:58,632 --> 01:59:00,759 - I got everything. - I'm not going. 1925 01:59:06,598 --> 01:59:08,726 [Sighs, Clears Throat] 1926 01:59:09,977 --> 01:59:11,895 Why? 1927 01:59:11,979 --> 01:59:16,233 I saw the — the taped outtakes of the interview with the girl. 1928 01:59:16,317 --> 01:59:18,068 I know you... 1929 01:59:18,736 --> 01:59:21,989 acted your reaction after the interview. 1930 01:59:34,209 --> 01:59:36,253 It's verboten, huh? 1931 01:59:37,463 --> 01:59:39,381 [Sighs] 1932 01:59:39,465 --> 01:59:42,593 I thought since I almost did it the first time, but — 1933 01:59:45,721 --> 01:59:47,306 But I get you. 1934 01:59:48,307 --> 01:59:50,809 [Sighs] That's not the reason you're not coming. 1935 01:59:50,893 --> 01:59:53,354 Of course it's the reason. It's terrible what you did. 1936 01:59:53,437 --> 01:59:55,356 We disagree on how god-awful it was. 1937 01:59:55,439 --> 01:59:58,650 Why don't you come with me, we'll disagree, and we'll get a tan at the same time. 1938 01:59:58,734 --> 02:00:01,737 Jesus, if you're gonna be glib about this, I'm gonna lose it! 1939 02:00:01,820 --> 02:00:03,697 Jane, keep it down. Jane. 1940 02:00:03,781 --> 02:00:07,326 - I was — I was up all night and — - Jane. 1941 02:00:09,995 --> 02:00:12,164 It made me ill. 1942 02:00:12,956 --> 02:00:14,458 That's better. 1943 02:00:15,626 --> 02:00:18,879 - You could get fired for things like that. - I got promoted for things like that. 1944 02:00:18,962 --> 02:00:21,715 Working up tears for a news piece cutaway? 1945 02:00:21,799 --> 02:00:24,718 You totally crossed the line between what is ethical and what is garbage! 1946 02:00:24,802 --> 02:00:27,513 It's hard not to cross it. They keep moving the little sucker, don't they? 1947 02:00:27,596 --> 02:00:29,139 It — 1948 02:00:30,140 --> 02:00:32,559 - It just proves that the differences we — - This is a one-way argument. 1949 02:00:32,643 --> 02:00:34,311 We have six days. 1950 02:00:34,395 --> 02:00:37,648 If you go and we fight and we hate it, we'll come home. 1951 02:00:37,731 --> 02:00:40,651 If you don't go, that's a much bigger deal. I leave for London right after that. 1952 02:00:40,734 --> 02:00:43,570 So it'd be a very big deal if you'd... s-stay — 1953 02:00:47,491 --> 02:00:51,161 The plane is boarding. You're good at deadlines. Here's your ticket. 1954 02:00:54,248 --> 02:00:55,666 It's amazing. 1955 02:00:55,749 --> 02:00:59,753 You commit this incredible breach of ethics, and then you act as if I'm n— 1956 02:00:59,837 --> 02:01:02,631 I'm giving you a hard time about nothing. 1957 02:01:03,632 --> 02:01:06,427 Try and get this. When you edited that piece — 1958 02:01:06,510 --> 02:01:08,554 I'm leaving now. 1959 02:01:09,972 --> 02:01:12,224 Gate E-2. 1960 02:02:28,091 --> 02:02:30,219 - Good morning. - Good morning. 1961 02:02:32,387 --> 02:02:34,097 Dupont Circle, please. 1962 02:02:34,181 --> 02:02:35,724 [Meter Sets] 1963 02:02:35,807 --> 02:02:40,020 Don't take the Beltway, because at this time of day there's gonna be a — 1964 02:02:40,103 --> 02:02:42,105 Go any way you want. 1965 02:02:56,662 --> 02:02:59,081 But New York Avenue's faster. 1966 02:03:06,630 --> 02:03:11,385 When they told me Bill had decided to retire... 1967 02:03:11,468 --> 02:03:13,804 and offered me the evening news... 1968 02:03:15,180 --> 02:03:19,017 I thought it was the same kind of joke we used to pull at the station... 1969 02:03:19,101 --> 02:03:21,520 turning someone's prompter off in the middle of a show. 1970 02:03:21,603 --> 02:03:23,605 [Audience Laughs] 1971 02:03:24,982 --> 02:03:28,569 But when they heard my reaction they thought I was kidding. 1972 02:03:28,652 --> 02:03:33,865 I told them I'd be their anchor, but I didn't want to be the managing editor... 1973 02:03:34,908 --> 02:03:39,580 that there were people better qualified than I to control the content... 1974 02:03:40,789 --> 02:03:42,916 and if there weren't, we were all in trouble. 1975 02:03:43,000 --> 02:03:45,377 [Audience Laughs] 1976 02:03:45,460 --> 02:03:47,671 [Chuckles] And now to something more important. 1977 02:03:47,754 --> 02:03:51,550 I'd like to introduce my fiancée. 1978 02:03:51,633 --> 02:03:53,302 Lila? 1979 02:04:07,941 --> 02:04:09,943 - Oh! Aaron. - Congratulations. 1980 02:04:10,027 --> 02:04:12,946 Aaron. Wh — Lila. Li — 1981 02:04:13,030 --> 02:04:15,198 - Lila, this is Aaron Altman. - Hi. 1982 02:04:15,282 --> 02:04:17,075 - Oh, yeah. - [Tom] Look at this kid. 1983 02:04:17,159 --> 02:04:18,452 [Aaron Grunts] 1984 02:04:18,535 --> 02:04:20,537 He couldn't possibly belong to anyone else. 1985 02:04:20,621 --> 02:04:22,831 - What's your name? - Clifford. 1986 02:04:22,914 --> 02:04:24,541 - Clifford. - Hey, Cliff. 1987 02:04:24,625 --> 02:04:26,543 Do you know who this is? 1988 02:04:27,628 --> 02:04:29,796 - The big joke? - [Chuckling] 1989 02:04:29,880 --> 02:04:31,757 - Ohh! - Ooh. [Laughs] 1990 02:04:31,840 --> 02:04:33,800 - I don't know where — - [Cliff Grunts] 1991 02:04:33,884 --> 02:04:35,969 - You know, Jane's down here. - No. 1992 02:04:36,053 --> 02:04:38,764 - I'm taking Cliff over to see her. - Can I come along? 1993 02:04:38,847 --> 02:04:40,557 Yeah! 1994 02:04:40,641 --> 02:04:43,477 Um, um, I'll meet you back at the place? Is that okay? 1995 02:04:43,560 --> 02:04:45,646 - Yes. [Laughs] - You'll be okay. 1996 02:04:45,729 --> 02:04:47,022 - Come on. - No! 1997 02:04:47,105 --> 02:04:49,024 We'll see Jane now, we'll call Mommy later. 1998 02:04:49,107 --> 02:04:50,942 - The speech was magnificent. - Thanks. 1999 02:04:51,026 --> 02:04:54,237 - Oh, I forgot to say something about the speech. - I appreciate it. 2000 02:04:54,321 --> 02:04:55,906 [Aaron Laughing] 2001 02:04:55,989 --> 02:04:58,283 - Tom, we are proud of you. - Thanks. 2002 02:05:00,243 --> 02:05:03,622 Hey, guys! Come over here! 2003 02:05:12,005 --> 02:05:13,423 [Chuckling] Hey. 2004 02:05:13,507 --> 02:05:15,884 [Kisses] Hey! 2005 02:05:15,967 --> 02:05:19,262 Hey, what is this? My life is rushing in front of my eyes! 2006 02:05:19,346 --> 02:05:21,765 Clifford, come on over here! I wanna show you something! 2007 02:05:22,766 --> 02:05:24,267 [Laughing] Clifford! 2008 02:05:24,351 --> 02:05:27,145 Clifford, come on! I wanna show you something. 2009 02:05:33,860 --> 02:05:35,278 Picnic? 2010 02:05:35,362 --> 02:05:39,157 Well, I thought for ol' Cliff here. But who knew about this? 2011 02:05:39,241 --> 02:05:41,868 It'll be great though. 2012 02:05:41,952 --> 02:05:44,246 - So, what, did you get in last night? - Yeah. 2013 02:05:44,329 --> 02:05:46,164 Extreme culture shock. 2014 02:05:46,248 --> 02:05:49,167 You are more adorable than your pictures. 2015 02:05:49,251 --> 02:05:50,752 Look at you. 2016 02:05:52,170 --> 02:05:54,798 Look what I got for you, Cliff. 2017 02:05:54,881 --> 02:05:57,050 - Whoo! - Whoa! 2018 02:05:57,134 --> 02:05:58,552 - Whoo! - Right there. 2019 02:05:58,635 --> 02:06:02,097 That's terrific! Let me see it. Come here. 2020 02:06:03,849 --> 02:06:05,767 Are you any closer to a decision? 2021 02:06:05,851 --> 02:06:07,269 I think so. 2022 02:06:07,352 --> 02:06:10,897 Aaron, they've been talking to me about being, uh, managing editor. 2023 02:06:10,981 --> 02:06:13,608 Really? Whoo! 2024 02:06:13,692 --> 02:06:16,027 I'm... gonna take it. 2025 02:06:16,111 --> 02:06:18,196 - Oh, that is — - Jane, what a job. 2026 02:06:18,280 --> 02:06:22,284 A great surprise. I didn't think we had a chance. 2027 02:06:22,367 --> 02:06:24,911 They told me you wanted to stay in Washington. 2028 02:06:24,995 --> 02:06:26,830 Well... 2029 02:06:26,913 --> 02:06:28,248 there's a guy. 2030 02:06:28,331 --> 02:06:31,418 But, um, he says he'll fly up a lot. 2031 02:06:31,501 --> 02:06:33,920 Hmm. Well, we should talk. 2032 02:06:34,004 --> 02:06:36,715 Do you have time for dinner? I'd like you to meet Lila. 2033 02:06:36,798 --> 02:06:39,718 I'm sorry, but I was really looking forward to that. 2034 02:06:39,801 --> 02:06:43,305 [Laughs] I'm gonna go back in a few hours. 2035 02:06:43,388 --> 02:06:45,056 Well - 2036 02:06:46,433 --> 02:06:48,185 It's so good to see you. 2037 02:06:50,645 --> 02:06:52,272 - It's nice to see you. - Hey. 2038 02:06:52,355 --> 02:06:54,900 Congratulations on history's longest winning streak. 2039 02:06:54,983 --> 02:06:57,986 Yeah, if you ever get restless in Portland, let me know. 2040 02:06:58,069 --> 02:07:00,280 Why? 2041 02:07:00,363 --> 02:07:02,199 [Tom Laughs] Okay. 2042 02:07:03,200 --> 02:07:05,494 Bye, boss. 2043 02:07:07,996 --> 02:07:09,664 [Jane Chuckles] 2044 02:07:10,874 --> 02:07:13,502 - Hey, Cliff. - [Tom] Where are you going? 2045 02:07:13,585 --> 02:07:15,295 Cliff! 2046 02:07:15,378 --> 02:07:18,381 - Go back to your father. - Come on, Cliff. 2047 02:07:19,382 --> 02:07:21,051 Come on. 2048 02:07:23,011 --> 02:07:24,513 Daddy. 2049 02:07:26,056 --> 02:07:29,142 - So, who's the guy? - Oh, well, we met about, uh — 2050 02:07:29,226 --> 02:07:32,145 [Inhales, Exhales] three months ago. 2051 02:07:32,229 --> 02:07:35,315 Uh, he works at the surgeon general's office. 2052 02:07:35,398 --> 02:07:37,651 He loves boating... 2053 02:07:37,734 --> 02:07:40,654 so he's been getting me into water skiing. 2054 02:07:40,737 --> 02:07:42,864 [Aaron Laughing] 2055 02:07:42,948 --> 02:07:44,366 I like it! 2056 02:07:44,449 --> 02:07:46,243 So, doll, what about you lately? 2057 02:07:46,326 --> 02:07:48,745 Well, uh... 2058 02:07:48,829 --> 02:07:51,581 - my wife got this new job. - Great. 2059 02:07:51,665 --> 02:07:54,668 [Conversation Fades, No Audible Dialogue] 2060 02:09:14,247 --> 02:09:17,500 ♪♪ [Acoustic Guitar Intro] 2061 02:09:17,584 --> 02:09:21,338 ♪♪ [Man Singing In French] 2062 02:09:42,108 --> 02:09:46,112 ♪♪ [Man Continues, Aaron Singing Along] 2063 02:10:09,219 --> 02:10:13,306 [Man] It starts off with this very high-tech "syntho-sequency" type thing. 2064 02:10:13,390 --> 02:10:15,100 - Like this — - ♪♪ [Man Humming Melody] 2065 02:10:15,183 --> 02:10:17,227 - That's the news. - ♪♪ [Keyboard] 2066 02:10:18,728 --> 02:10:20,438 And the strings take the melody. 2067 02:10:20,522 --> 02:10:23,316 ♪♪ [Both Vocalizing] 2068 02:10:30,323 --> 02:10:32,534 Al does the countermelody. 2069 02:10:42,877 --> 02:10:44,337 [Together] Big finish! 2070 02:10:44,421 --> 02:10:45,630 ♪ Bah, bah, da, da ♪♪