1
00:00:14,948 --> 00:00:16,472
(BIRDS CHIRPING)
2
00:01:06,066 --> 00:01:07,556
(ROCK MUSIC PLAYING)
3
00:01:16,076 --> 00:01:17,737
(TURN SIGNAL CLICKING)
4
00:01:18,845 --> 00:01:21,040
Are you going to
let me in?
5
00:01:23,683 --> 00:01:25,116
Thank you.
6
00:02:27,780 --> 00:02:30,340
Shoot, I left the ticket
in the car, I think.
7
00:02:30,416 --> 00:02:33,010
It's okay.
It's under "Phillip Greenberg."
8
00:02:33,686 --> 00:02:35,244
It's just one?
(STAMMERING)
9
00:02:35,321 --> 00:02:37,186
It's two shirts
and a pair of pants.
10
00:02:47,901 --> 00:02:49,732
Do you mind if
it is all ones?
11
00:02:49,802 --> 00:02:51,326
No problem.
Okay, sorry.
12
00:03:28,975 --> 00:03:29,999
KIDS: Florence.
13
00:03:30,076 --> 00:03:31,407
Hi, guys.
14
00:03:31,711 --> 00:03:33,076
Let me put
this stuff down.
15
00:03:33,146 --> 00:03:35,137
Hi, Mahler.
Florence!
16
00:03:35,448 --> 00:03:36,506
We're going on vacation!
17
00:03:36,583 --> 00:03:37,572
I know.
18
00:03:37,650 --> 00:03:39,743
We're going to Vietnam.
I know.
19
00:03:39,819 --> 00:03:42,151
But we will come back, right?
We're not going to live there?
20
00:03:42,222 --> 00:03:43,951
No, that's why
it's a vacation.
21
00:03:44,023 --> 00:03:45,581
Are you going
to go with us?
22
00:03:45,658 --> 00:03:48,320
No, remember?
I have to stay here. Why?
23
00:03:48,394 --> 00:03:50,089
Because I do.
Why?
24
00:03:50,163 --> 00:03:52,893
Because the vacation
is for family members only,
25
00:03:52,966 --> 00:03:55,025
so Mahler and I
have to stay in LA.
26
00:03:55,635 --> 00:03:58,968
Mahler isn't coming?
I want Mahler to come.
27
00:04:01,040 --> 00:04:02,029
Did you get
the neck pillow?
28
00:04:02,108 --> 00:04:04,975
Yes. They didn't have those
chocolate-covered rice balls.
29
00:04:05,044 --> 00:04:06,102
Did you try Trader Joe's?
30
00:04:06,179 --> 00:04:07,703
Yeah, and Bristol Farms.
31
00:04:07,780 --> 00:04:10,840
Were you able to find
the liquid decongestant?
32
00:04:11,117 --> 00:04:13,449
Shoot! Sorry. I'm sorry.
33
00:04:13,519 --> 00:04:15,111
It's okay, Florence.
Don't worry about it.
34
00:04:15,188 --> 00:04:16,348
It's fine.
No, no, no.
35
00:04:22,462 --> 00:04:24,896
And can you tell the gardener to
check the sensor on the sprinklers?
36
00:04:24,964 --> 00:04:25,953
I'll tell Carlos.
37
00:04:26,032 --> 00:04:27,021
There's a package
I need you to mail
38
00:04:27,100 --> 00:04:28,192
to my father.
CAROL: What else?
39
00:04:28,268 --> 00:04:29,792
PHILLIP: I don't need
this many T-shirts.
40
00:04:29,869 --> 00:04:31,393
CAROL: Did you tell her
about your brother?
41
00:04:31,471 --> 00:04:32,529
My brother will
be staying here.
42
00:04:32,605 --> 00:04:34,038
He might call
you with things,
43
00:04:34,107 --> 00:04:35,472
questions or
an errand or two.
44
00:04:35,541 --> 00:04:36,940
That's not a problem.
He's coming in from New York.
45
00:04:37,010 --> 00:04:38,602
He just got out of the hospital.
Is he sick?
46
00:04:38,678 --> 00:04:40,612
Not that kind of hospital.
He had a nervous breakdown.
47
00:04:40,680 --> 00:04:42,477
Carol, come on.
It's relevant. He's fine.
48
00:04:42,548 --> 00:04:44,243
Don't pack this skirt.
He really is fine now.
49
00:04:44,317 --> 00:04:46,046
I mean,
he's delicate, but...
50
00:04:46,119 --> 00:04:47,711
We're hiring him to do
some work around the house.
51
00:04:47,787 --> 00:04:50,722
He's a carpenter.
He's gonna make Mahler a dog house.
52
00:04:50,790 --> 00:04:51,848
He says he's going to.
53
00:04:51,924 --> 00:04:53,721
That'll look nice.
We hope.
54
00:04:53,793 --> 00:04:55,055
Have a great trip,
you guys.
55
00:04:55,128 --> 00:04:56,322
Okay.
56
00:04:56,963 --> 00:05:00,160
And I'll call you if there's anything else,
which I'm sure there is.
57
00:05:00,233 --> 00:05:01,291
It's no problem.
I want you to come with us.
58
00:05:01,367 --> 00:05:03,927
And you'll confirm the car
service and flight info for tonight?
59
00:05:04,003 --> 00:05:06,437
Yes, and I'll put
the cars in the garage.
60
00:05:06,506 --> 00:05:08,167
Okay, and we can
call or e-mail.
61
00:05:08,241 --> 00:05:09,503
I'm sure there's
e-mail in Vietnam.
62
00:05:09,575 --> 00:05:10,906
I think there's
e-mail everywhere.
63
00:05:10,977 --> 00:05:13,639
I forgot to write you a check.
What do we owe you now?
64
00:05:13,713 --> 00:05:15,704
Don't worry about it.
It's three weeks...
65
00:05:15,782 --> 00:05:18,114
Oh, Florence, you have to speak up.
I'm out of checks.
66
00:05:18,184 --> 00:05:19,617
I want Mahler to come.
I know, I know,
67
00:05:19,686 --> 00:05:22,086
but it's fine.
I'll give you cash in the meantime.
68
00:05:22,155 --> 00:05:24,385
No, no. Don't worry about it.
It's really... It's better this way.
69
00:05:24,457 --> 00:05:25,754
Because then I don't
spend it all at once.
70
00:05:25,825 --> 00:05:27,588
Are you sure?
I'll leave it for you in the kitchen drawer
71
00:05:27,660 --> 00:05:28,786
before we go.
I'll let my brother know. Okay.
72
00:05:28,861 --> 00:05:30,260
Okay.
Bye.
73
00:05:30,630 --> 00:05:32,393
Okay.
I'll see you soon.
74
00:05:32,465 --> 00:05:34,660
It's okay.
Let's say goodbye. Bye.
75
00:05:34,734 --> 00:05:36,099
Bye, Florence.
76
00:05:36,169 --> 00:05:37,227
Bye.
77
00:05:39,339 --> 00:05:41,705
(OVER PHONE) Florence,
it's Gina. I'm here. It's packed.
78
00:05:41,774 --> 00:05:44,766
Don't park on Alvarado,
park on Montana.
79
00:05:44,844 --> 00:05:45,868
Don't wander away.
80
00:05:45,945 --> 00:05:46,969
Okay.
81
00:05:47,847 --> 00:05:50,042
Let's make a point
of sticking together.
82
00:05:50,116 --> 00:05:51,413
Okay.
83
00:05:51,484 --> 00:05:53,918
Can I borrow 40 bucks until tomorrow?
Yeah.
84
00:05:55,421 --> 00:05:57,184
(PEOPLE CHATTERING)
85
00:05:59,692 --> 00:06:01,057
(INAUDIBLE)
86
00:06:09,402 --> 00:06:11,302
(LAUGHING)
87
00:06:14,307 --> 00:06:17,936
I was thinking this morning that
I've been out of college now
88
00:06:18,010 --> 00:06:20,069
for as long as I was in,
89
00:06:21,314 --> 00:06:24,374
and nobody cares if I
get up in the morning.
90
00:06:33,693 --> 00:06:37,185
Florence,
it's time to go home now.
91
00:06:38,264 --> 00:06:39,822
I'm gonna stay.
92
00:06:48,641 --> 00:06:50,233
I don't know...
93
00:06:51,911 --> 00:06:54,675
I just got out of
a long relationship.
94
00:06:56,048 --> 00:06:57,640
This isn't a relationship.
95
00:07:00,253 --> 00:07:01,845
Right, I know.
96
00:07:02,755 --> 00:07:03,744
Okay.
97
00:07:54,774 --> 00:07:56,002
(TURN SIGNAL CLICKING)
98
00:07:56,075 --> 00:07:58,270
Are you going to
let me in?
99
00:07:59,979 --> 00:08:01,446
No. Okay.
100
00:08:05,718 --> 00:08:07,083
(PHONE RINGING)
101
00:08:11,357 --> 00:08:13,655
Hello?
Hi, this is Roger Greenberg.
102
00:08:13,726 --> 00:08:15,591
I'm Phillip's brother.
103
00:08:15,928 --> 00:08:17,122
Oh, hey.
104
00:08:17,797 --> 00:08:19,526
Is this Florence?
105
00:08:20,733 --> 00:08:22,826
Sorry.
I'm quitting e-mail.
106
00:08:24,704 --> 00:08:26,001
Okay. Hi.
107
00:08:28,474 --> 00:08:30,533
There are people in the pool.
108
00:08:30,610 --> 00:08:32,737
That's Marlon and Peggy.
109
00:08:33,246 --> 00:08:34,474
Okay.
110
00:08:34,547 --> 00:08:38,005
Your brother and Carol let
Marlon and Peggy use the pool.
111
00:08:38,084 --> 00:08:39,073
Mmm-hmm.
112
00:08:39,719 --> 00:08:40,981
There's more than two.
113
00:08:41,621 --> 00:08:43,020
They don't come in the house.
114
00:08:43,089 --> 00:08:44,750
Okay, thanks.
115
00:08:45,725 --> 00:08:49,593
Your brother left a check for me.
Is it okay if I come by?
116
00:08:52,031 --> 00:08:53,760
Yeah, I'll be here.
117
00:09:01,807 --> 00:09:03,707
(PEOPLE LAUGHING OUTSIDE)
118
00:09:32,238 --> 00:09:33,705
ROGER: "Dear
American Airlines,
119
00:09:33,773 --> 00:09:36,503
"I'm not much in the habit of
writing letters of complaint.
120
00:09:36,576 --> 00:09:37,975
"I think I could
have lived, and did,
121
00:09:38,044 --> 00:09:40,103
"with the distance
between your rows.
122
00:09:40,179 --> 00:09:42,272
"But my issue is not
with the lack of leg room,
123
00:09:42,348 --> 00:09:44,942
"it is instead with the quality
of the buttons on the seats.
124
00:09:45,017 --> 00:09:46,484
"When I depress
my recliner button,
125
00:09:46,552 --> 00:09:48,452
"I expect the chair
to recline.
126
00:09:48,521 --> 00:09:50,148
"At the very least,
to move.
127
00:09:50,222 --> 00:09:54,454
"This was not the case with Seat
26C on Flight 41 from JFK..."
128
00:09:54,627 --> 00:09:55,958
(DOOR OPENING)
129
00:09:59,498 --> 00:10:02,023
Hi, little Mahler baby.
130
00:10:02,602 --> 00:10:05,571
Hi, I'm Florence.
I hope that this isn't a bad time.
131
00:10:05,638 --> 00:10:06,764
My check.
132
00:10:06,906 --> 00:10:08,066
No, I guess it's fine.
133
00:10:08,341 --> 00:10:09,569
Okay.
134
00:10:10,476 --> 00:10:12,273
Do you want a treat?
135
00:10:13,112 --> 00:10:14,943
Come here. Come here.
136
00:10:16,649 --> 00:10:17,946
(LAUGHING)
137
00:10:18,017 --> 00:10:20,042
His tongue's so scratchy.
138
00:10:21,153 --> 00:10:22,450
Good dog.
139
00:10:23,522 --> 00:10:24,921
(SONG STARTS PLAYING)
140
00:10:33,099 --> 00:10:36,000
Remember how they used to play
this on the radio every time it rained?
141
00:10:36,068 --> 00:10:37,592
I'm not sure.
142
00:10:39,105 --> 00:10:43,132
And if there was a fire,
they'd play Burn Baby Burn.
143
00:10:43,876 --> 00:10:45,844
Or, what was it called?
144
00:10:46,145 --> 00:10:47,669
Disco Inferno.
145
00:10:52,785 --> 00:10:54,047
I don't think I know it.
146
00:10:54,186 --> 00:10:55,448
It's funny.
147
00:11:00,426 --> 00:11:02,485
Before your time,
I guess.
148
00:11:03,162 --> 00:11:05,562
You have to see
past the kitsch.
149
00:11:08,734 --> 00:11:10,497
I can see past it.
150
00:11:19,478 --> 00:11:20,570
Cool.
151
00:11:22,248 --> 00:11:24,045
Phillip said if
you need anything,
152
00:11:24,116 --> 00:11:27,210
I can go pick you up
groceries or things.
153
00:11:28,187 --> 00:11:30,985
I'm okay. You sure?
It's not a problem.
154
00:11:31,057 --> 00:11:34,823
Well, I guess I
could use some things.
155
00:11:35,494 --> 00:11:38,292
Sure. Make a list.
I'll be right back.
156
00:11:49,108 --> 00:11:51,099
(FLORENCE URINATING)
157
00:11:56,549 --> 00:11:58,016
(TOILET FLUSHING)
158
00:12:01,887 --> 00:12:04,822
I'm gonna take
him on a W-A-L-K.
159
00:12:04,890 --> 00:12:06,790
Oh, no. No, I got it.
160
00:12:07,993 --> 00:12:09,426
Okay, cool.
161
00:12:09,662 --> 00:12:10,788
Bye.
162
00:13:01,514 --> 00:13:02,879
(DIALING)
163
00:13:03,816 --> 00:13:05,215
(PHONE RINGING)
164
00:13:11,991 --> 00:13:14,983
(ON ANSWERING MACHINE) This is Ivan.
Leave a message after the tone.
165
00:13:15,561 --> 00:13:18,860
Ivan, it's Greenberg.
How you doing, man?
166
00:13:20,232 --> 00:13:21,665
ROGER: I'm in LA.
167
00:13:22,168 --> 00:13:25,569
I'm here, actually.
In from New York City.
168
00:13:27,473 --> 00:13:30,465
So, give me a call.
I'm staying at my brother's house.
169
00:13:30,543 --> 00:13:32,170
He's in Vietnam.
170
00:13:33,479 --> 00:13:36,607
I think he's opening a hotel there or something.
171
00:13:36,816 --> 00:13:39,910
Give me a call, man.
It'd be great to see you.
172
00:14:36,442 --> 00:14:38,672
(AIRPLANE PASSING)
173
00:14:53,726 --> 00:14:54,920
"Dear Mayor Bloomberg,
174
00:14:54,994 --> 00:14:57,758
"I write as a concerned citizen
that has finally had enough
175
00:14:57,830 --> 00:15:00,993
"of the abominable traffic noise
that has engulfed the city.
176
00:15:01,066 --> 00:15:02,294
"If you placed
a police officer
177
00:15:02,368 --> 00:15:04,529
"at strategically
chosen corners of Manhattan,
178
00:15:04,603 --> 00:15:07,037
"it would result in the needed
employment of crime fighters,
179
00:15:07,106 --> 00:15:11,202
"less crime and trafficking,
and a lower contingent of horn-honkers.
180
00:15:11,277 --> 00:15:13,108
"If you're into green..."
And who isn't?
181
00:15:13,178 --> 00:15:16,113
"...it'll make for a significant
reduction in noise pollution.
182
00:15:16,181 --> 00:15:19,048
"If they can do it in LA,
a car culture if ever there was one,
183
00:15:19,118 --> 00:15:20,881
"I'm confident we can do it
here in Manhattan."
184
00:15:20,953 --> 00:15:22,648
It's true.
No one really honks here.
185
00:15:22,721 --> 00:15:25,713
Yeah. In LA, they understand
the horn is for emergencies only.
186
00:15:25,791 --> 00:15:27,486
In New York,
it's a constant. Yeah.
187
00:15:27,559 --> 00:15:31,086
I don't know. I don't really recognize
New York anymore, you know?
188
00:15:31,163 --> 00:15:32,152
"You might be
interested to know
189
00:15:32,231 --> 00:15:34,927
"that in the relatively recently
acquired state of Hawaii,
190
00:15:35,000 --> 00:15:39,528
"there's a law on the books that
prohibits the honking of horns entirely.
191
00:15:39,605 --> 00:15:44,167
"Yours in hopes of green sound,
Roger Greenberg."
192
00:15:44,243 --> 00:15:46,108
When did you get in?
193
00:15:46,812 --> 00:15:48,871
Only Monday.
You're the first person I called.
194
00:15:48,948 --> 00:15:51,473
No, I didn't mean... No,
I know. I was just saying.
195
00:15:51,550 --> 00:15:53,882
Right.
How long you staying for?
196
00:15:53,953 --> 00:15:55,352
About six weeks.
197
00:15:55,421 --> 00:15:56,820
Can you imagine
going to Vietnam?
198
00:15:56,889 --> 00:15:57,913
What, to fight?
199
00:15:57,990 --> 00:15:59,981
Well, to fight, too,
but I just meant now.
200
00:16:00,059 --> 00:16:02,323
My brother and his wife
are there on vacation.
201
00:16:02,394 --> 00:16:03,918
I don't know.
202
00:16:04,229 --> 00:16:06,459
Some people like to travel.
203
00:16:07,366 --> 00:16:10,233
That's my brother's
wife's daughter, Sara.
204
00:16:10,970 --> 00:16:12,528
My step-sister?
205
00:16:13,005 --> 00:16:14,267
Niece.
206
00:16:14,640 --> 00:16:16,631
She's at UC Santa Cruz.
207
00:16:17,242 --> 00:16:20,268
Uh, no, thanks, man.
I don't really drink anymore.
208
00:16:22,314 --> 00:16:23,576
Okay.
209
00:16:23,916 --> 00:16:25,383
Yeah, it's for the best.
210
00:16:25,451 --> 00:16:28,215
I've got into these Arnold Palmers.
Iced tea, lemonade.
211
00:16:28,287 --> 00:16:29,777
Yeah, I don't have that.
212
00:16:29,855 --> 00:16:31,789
I thought I'd told you.
213
00:16:32,291 --> 00:16:34,919
I guess I think we
talk more than we do.
214
00:16:38,397 --> 00:16:40,456
The beard is cool.
Yeah.
215
00:16:40,532 --> 00:16:42,659
You know,
it's a winter beard.
216
00:16:46,305 --> 00:16:49,206
I probably shouldn't
be on the table here.
217
00:16:50,609 --> 00:16:52,702
Maybe don't sit
on the speaker.
218
00:16:52,778 --> 00:16:54,177
Oh, sorry.
219
00:16:56,415 --> 00:16:58,815
So, what do you
want to do today?
220
00:16:59,018 --> 00:17:02,476
Um, Beller's having a barbeque,
which means, you know...
221
00:17:02,554 --> 00:17:04,454
Oh, what's he up to?
222
00:17:04,523 --> 00:17:08,152
He directs television.
He calls me up with computer questions.
223
00:17:08,227 --> 00:17:09,489
What a dick.
224
00:17:09,561 --> 00:17:10,687
He always offers to pay.
225
00:17:10,763 --> 00:17:12,628
Yeah, still rude.
226
00:17:16,568 --> 00:17:18,229
Let's not do that.
227
00:17:19,104 --> 00:17:20,093
Uh...
228
00:17:20,406 --> 00:17:21,930
What else, man?
229
00:17:22,708 --> 00:17:25,939
We could get a drink at a bar,
we could stay here.
230
00:17:26,445 --> 00:17:28,413
They have videos.
Yeah.
231
00:17:28,981 --> 00:17:31,040
I think I saw Mannequin.
232
00:17:31,316 --> 00:17:33,181
And, uh, Gung Ho?
233
00:17:33,919 --> 00:17:35,113
I remember that
being funny.
234
00:17:35,187 --> 00:17:36,950
Gung Ho's good.
Yeah.
235
00:17:37,022 --> 00:17:39,320
It'd be interesting
to watch it now.
236
00:17:39,391 --> 00:17:40,824
In the day?
237
00:17:42,227 --> 00:17:44,559
I meant now,
like, you know...
238
00:17:44,630 --> 00:17:45,688
Oh, these days. Yeah.
Now,
239
00:17:45,764 --> 00:17:46,890
as opposed to when it was made.
Yeah, sorry.
240
00:17:51,603 --> 00:17:53,833
I'm not sure about these pants.
They look flarey to you?
241
00:17:53,906 --> 00:17:56,067
No, I think
that's the style.
242
00:17:56,141 --> 00:17:58,234
(SIGHS) I feel like I should have worn jeans.
243
00:17:58,310 --> 00:18:00,210
No one's going to be dressed up at this thing.
244
00:18:00,312 --> 00:18:01,336
(CLEARS THROAT)
245
00:18:01,413 --> 00:18:05,372
Fabula and I are on
this trial separation.
246
00:18:05,951 --> 00:18:07,976
Oh. Uh-huh.
247
00:18:10,189 --> 00:18:11,850
It's a lot to go into.
248
00:18:11,924 --> 00:18:13,789
I feel terrible
for Victor, you know.
249
00:18:13,859 --> 00:18:15,724
I'd love you to meet him.
He's like a little person now.
250
00:18:15,794 --> 00:18:17,386
Yeah, I saw him
a few years ago.
251
00:18:17,463 --> 00:18:21,957
Yeah, but now he's eight.
He's like a friend. He's fun to hang out with.
252
00:18:23,569 --> 00:18:25,594
I'm glad you're here, man.
253
00:18:26,205 --> 00:18:28,696
It's good for me to
get out like this.
254
00:18:28,774 --> 00:18:30,799
Want to put your blinker on?
255
00:18:38,050 --> 00:18:39,278
IVAN: Casa de Beller.
256
00:18:39,351 --> 00:18:41,444
Keep going. Keep going.
257
00:18:41,987 --> 00:18:43,454
Keep going.
258
00:18:46,091 --> 00:18:47,718
What a fucking nightmare.
259
00:18:47,793 --> 00:18:49,124
Maybe we can park here.
260
00:18:49,194 --> 00:18:50,354
No, no, no. Let's go home.
261
00:18:50,429 --> 00:18:53,398
I shouldn't have let you talk me into this.
It's a nightmare here.
262
00:18:53,465 --> 00:18:55,057
It's this kind of shit...
263
00:18:55,134 --> 00:18:57,830
I can't find a movie I want to
go to in the fucking multiplex,
264
00:18:57,903 --> 00:19:01,202
or when I'm in Starbucks,
I hear music I actually like.
265
00:19:01,273 --> 00:19:03,571
But we drove all the way out here.
Let's have one drink.
266
00:19:03,642 --> 00:19:04,631
(ROGER SIGHS)
267
00:19:07,212 --> 00:19:08,941
(POP MUSIC PLAYING)
268
00:19:14,620 --> 00:19:16,485
Is this a fucking
children's party?
269
00:19:21,527 --> 00:19:22,755
Beller, how are you?
270
00:19:22,828 --> 00:19:24,022
I'm good.
271
00:19:24,096 --> 00:19:25,222
Hey, man.
Johno.
272
00:19:25,297 --> 00:19:27,390
Hey, Greenberg,
what are you doing out here?
273
00:19:27,466 --> 00:19:28,455
You know...
274
00:19:28,534 --> 00:19:30,934
Hey, Beth.
Oh, my God. Hey.
275
00:19:31,637 --> 00:19:34,231
Should I know?
Are you really big or something?
276
00:19:35,307 --> 00:19:36,604
No, Megan.
277
00:19:36,909 --> 00:19:38,103
I didn't know
you were out here.
278
00:19:38,177 --> 00:19:39,576
I wasn't.
279
00:19:39,645 --> 00:19:41,636
(IN HIGH-PITCHED VOICE)
How is Lenny?
280
00:19:42,047 --> 00:19:43,036
(CHUCKLES)
281
00:19:45,050 --> 00:19:47,382
Oh, dude, or what about
Your Grandma's Pussy?
282
00:19:47,452 --> 00:19:49,352
It's like Anaconda,
with seven cards down.
283
00:19:49,421 --> 00:19:51,855
I'm fair to middling.
You know.
284
00:19:52,257 --> 00:19:53,815
Leonard Maltin would give me
two-and-a-half stars.
285
00:19:53,892 --> 00:19:56,861
I haven't seen you since,
probably, like 10 years ago.
286
00:19:56,929 --> 00:20:00,023
In his movie guide. Yeah, I think it
was actually Matt Levy's wedding.
287
00:20:00,098 --> 00:20:02,066
I'm all shits
and giggles today.
288
00:20:02,134 --> 00:20:05,661
Yeah. I think you'll find
I'm pretty much all shits.
289
00:20:06,071 --> 00:20:08,539
It's sad about Matt Levy.
Yeah.
290
00:20:09,174 --> 00:20:10,266
Wait, what happened?
291
00:20:10,342 --> 00:20:11,741
Oh, you didn't hear.
292
00:20:13,011 --> 00:20:14,171
He died.
293
00:20:14,279 --> 00:20:15,303
(EXHALES)
294
00:20:15,380 --> 00:20:17,177
JOHNO: Texas Hold 'em is dead.
BELLER: It's dead.
295
00:20:17,249 --> 00:20:19,877
You know,
that shit just makes your lips drier.
296
00:20:19,952 --> 00:20:21,214
I know.
297
00:20:23,989 --> 00:20:25,479
There's Beth.
298
00:20:27,793 --> 00:20:29,886
BELLER: She and Steven
are getting a divorce.
299
00:20:29,962 --> 00:20:31,293
JOHNO: They were
a cool couple.
300
00:20:31,363 --> 00:20:32,796
Are any of those yours?
301
00:20:32,864 --> 00:20:36,595
Yes, mine are the one
in the bumblebee costume
302
00:20:36,668 --> 00:20:39,034
and the one in
the devil costume.
303
00:20:39,271 --> 00:20:41,102
I think that's The Flash.
304
00:20:41,173 --> 00:20:42,697
All the men out here
dress like children,
305
00:20:42,774 --> 00:20:44,674
and the kids dress
like superheroes.
306
00:20:44,743 --> 00:20:46,711
Hi, Dad.
Hey, sweet pea.
307
00:20:47,779 --> 00:20:51,442
Come to think of it, Steven's kind of
a less Jewish-Iooking version of you.
308
00:20:51,516 --> 00:20:54,007
Less? I'm not even...
I'm only half.
309
00:20:54,086 --> 00:20:56,111
Yeah,
but you're doing this.
310
00:20:56,188 --> 00:20:57,450
What's...
311
00:20:58,423 --> 00:21:00,152
I'm thinking small.
312
00:21:00,225 --> 00:21:01,419
Is this a Jewish gesture?
313
00:21:01,493 --> 00:21:02,824
I don't know.
314
00:21:03,662 --> 00:21:05,254
Beller,
always with the self-hatred.
315
00:21:05,897 --> 00:21:07,524
You're sweating.
I am. Yeah.
316
00:21:07,599 --> 00:21:09,430
Have you been to
one of Eric's seders?
317
00:21:09,501 --> 00:21:11,628
Eric gave trees to Israel.
318
00:21:12,437 --> 00:21:13,495
Am I not allowed
to joke about it?
319
00:21:13,572 --> 00:21:15,802
No, I know. I'm just saying,
since you said "less Jewish-Iooking,"
320
00:21:15,874 --> 00:21:17,364
because most people
think I look Italian.
321
00:21:17,442 --> 00:21:18,875
And since my mom was
actually Protestant,
322
00:21:18,944 --> 00:21:21,105
I'm not actually
Jewish at all, so...
323
00:21:24,950 --> 00:21:26,008
Good to see you.
324
00:21:26,451 --> 00:21:28,316
What are you
doing these days?
325
00:21:28,387 --> 00:21:30,014
You're in New York, right?
Yeah.
326
00:21:30,088 --> 00:21:31,316
Making music?
327
00:21:31,390 --> 00:21:33,085
Haven't played
music in years.
328
00:21:33,158 --> 00:21:35,092
I'm a carpenter,
you know, for money.
329
00:21:35,160 --> 00:21:39,290
But right now,
I'm really trying to do nothing for a while.
330
00:21:39,965 --> 00:21:42,024
That's brave at our age.
331
00:21:44,102 --> 00:21:46,832
I'm here for a few weeks
at my brother's,
332
00:21:48,307 --> 00:21:50,070
and wanna have
a drink or something?
333
00:21:50,142 --> 00:21:51,131
Um...
334
00:21:52,144 --> 00:21:53,577
Sure. Okay.
335
00:22:23,075 --> 00:22:24,235
ROGER: "Dear Starbucks,
336
00:22:24,309 --> 00:22:27,540
"in your attempt to manufacture
culture out of fast-food coffee,
337
00:22:27,612 --> 00:22:30,672
"you've been surprisingly successful,
for the most part.
338
00:22:30,749 --> 00:22:34,276
"The part that isn't covered
by 'the most part' sucks."
339
00:23:10,756 --> 00:23:11,745
(PHONE RINGING)
340
00:23:12,991 --> 00:23:14,185
FLORENCE: Hello?
341
00:23:14,493 --> 00:23:17,053
Florence, hey,
it's Roger Greenberg.
342
00:23:17,496 --> 00:23:18,588
Hi.
343
00:23:19,264 --> 00:23:20,356
Sorry, I'm eating.
344
00:23:20,432 --> 00:23:21,865
That's okay.
345
00:23:24,669 --> 00:23:26,933
You wanna have
a drink or something?
346
00:23:27,005 --> 00:23:27,994
Um...
347
00:23:28,373 --> 00:23:29,840
Sure. Okay.
348
00:23:29,941 --> 00:23:30,930
Um...
349
00:23:32,310 --> 00:23:34,904
Is there a bar you
know we can go to?
350
00:23:35,447 --> 00:23:38,644
There's one near my apartment,
but it's pretty lame.
351
00:23:38,717 --> 00:23:39,945
Okay.
352
00:23:40,485 --> 00:23:43,545
It's in Culver City.
Do you want to meet me there?
353
00:23:43,622 --> 00:23:44,953
I don't drive.
354
00:23:48,026 --> 00:23:50,256
Those are all
kind of cheesy.
355
00:23:50,562 --> 00:23:52,325
You have the light.
Oh.
356
00:24:01,173 --> 00:24:02,435
Oh.
357
00:24:04,042 --> 00:24:05,031
Oh...
358
00:24:05,777 --> 00:24:09,611
Do you mind if we stop by my house?
I left my purse. Sorry.
359
00:24:11,049 --> 00:24:12,641
Do you need it?
360
00:24:12,951 --> 00:24:14,578
I still get carded.
361
00:24:19,791 --> 00:24:21,622
I don't read enough.
362
00:24:21,827 --> 00:24:23,795
I'm such a bad reader.
363
00:24:25,330 --> 00:24:26,558
Is that you?
364
00:24:26,631 --> 00:24:28,326
Yeah, it's one
of the rare times
365
00:24:28,400 --> 00:24:30,425
I was actually
happy around my dad.
366
00:24:33,505 --> 00:24:34,972
Did you do that?
367
00:24:35,040 --> 00:24:36,735
No, that's my niece.
368
00:24:36,808 --> 00:24:38,241
It's good.
369
00:24:38,610 --> 00:24:40,043
She's four.
370
00:24:40,645 --> 00:24:42,135
I want to have
a relationship with her,
371
00:24:42,214 --> 00:24:44,478
she's just not
that friendly with me.
372
00:24:45,350 --> 00:24:49,218
You want to see?
I got her these puppets for her birthday.
373
00:24:51,323 --> 00:24:54,053
They might be too old.
They have sticks.
374
00:24:55,060 --> 00:24:57,426
Yeah. I'm sure
they'll be fine.
375
00:24:58,597 --> 00:24:59,996
What do you have to drink?
376
00:25:00,165 --> 00:25:01,154
Um...
377
00:25:01,666 --> 00:25:02,655
Oh.
378
00:25:03,602 --> 00:25:05,866
Okay, you don't
want to go to the bar?
379
00:25:05,937 --> 00:25:07,336
It's Friday.
The bars are probably
380
00:25:07,405 --> 00:25:09,168
full of bridge
and tunnel people.
381
00:25:09,674 --> 00:25:11,574
Or whatever the LA version
of bridge and tunnel is.
382
00:25:11,643 --> 00:25:12,940
Sorry.
383
00:25:17,349 --> 00:25:19,317
I don't really have...
384
00:25:20,418 --> 00:25:25,219
There's a Corona Light and some
cheap tequila someone left here once.
385
00:25:27,225 --> 00:25:29,284
Shall we split
the Corona?
386
00:25:29,361 --> 00:25:30,521
Okay.
387
00:25:53,852 --> 00:25:54,841
(HICCUPS)
388
00:25:57,122 --> 00:25:59,590
I get the hiccups when I first drink carbonation.
389
00:25:59,658 --> 00:26:01,523
Don't worry about it.
390
00:26:28,653 --> 00:26:31,053
I'm wearing kind
of an ugly bra.
391
00:26:31,489 --> 00:26:34,322
It's like an ACE bandage.
There's no clasp.
392
00:26:55,880 --> 00:26:57,780
Do you hear a train?
393
00:26:58,817 --> 00:27:00,478
Is that a train?
394
00:27:03,521 --> 00:27:05,455
I get kind of nerdy.
395
00:27:08,059 --> 00:27:09,856
Don't worry about it.
396
00:27:14,332 --> 00:27:16,061
Can we take it slow?
397
00:27:16,134 --> 00:27:18,125
I'm sorry,
it's just that...
398
00:27:18,203 --> 00:27:20,000
I just got out of
a long relationship,
399
00:27:20,071 --> 00:27:22,301
and I don't want to
go from just having sex
400
00:27:22,374 --> 00:27:24,569
to just having sex
to just having sex.
401
00:27:25,410 --> 00:27:28,743
Who's the third
"just having sex"?
402
00:27:29,714 --> 00:27:31,807
You, if we had sex.
403
00:27:33,518 --> 00:27:35,816
Okay,
then who's the second?
404
00:27:35,887 --> 00:27:38,412
A guy I met at
this gallery thing.
405
00:27:40,725 --> 00:27:42,454
You slept with him?
406
00:27:43,094 --> 00:27:44,561
Yeah, I did.
407
00:27:45,563 --> 00:27:47,224
How did that go?
408
00:27:48,667 --> 00:27:50,032
What do you mean?
The sex?
409
00:27:50,101 --> 00:27:51,568
Yeah. Well...
410
00:27:53,238 --> 00:27:55,206
It was pretty awkward.
411
00:28:07,552 --> 00:28:08,610
What is that
on your lip?
412
00:28:08,687 --> 00:28:09,745
What?
413
00:28:10,655 --> 00:28:12,418
Is that a...
Nothing.
414
00:28:13,591 --> 00:28:14,990
No, it's not a cold sore.
You sure?
415
00:28:15,060 --> 00:28:16,755
Yeah, I picked it.
416
00:28:17,896 --> 00:28:19,796
Where's your bathroom?
417
00:28:41,619 --> 00:28:45,578
This is so annoying,
but I have to call my friend, Gina, back.
418
00:28:45,657 --> 00:28:49,354
Sorry, it's just, if I don't call her back,
then I'll be a bad friend.
419
00:28:49,427 --> 00:28:51,952
She's always got an emergency.
I'm sure it's nothing.
420
00:28:52,030 --> 00:28:54,157
Uh, how far do you think
it would be to walk?
421
00:28:54,666 --> 00:28:56,531
To your brother's?
422
00:28:56,601 --> 00:28:59,593
Way too long, like five miles.
You can stay here.
423
00:28:59,671 --> 00:29:01,571
I have the dog and...
424
00:29:02,307 --> 00:29:05,333
I can drive you.
This will only take a second.
425
00:29:05,643 --> 00:29:07,838
You have to call
her right this moment?
426
00:29:07,912 --> 00:29:10,779
Won't she understand
you're in the middle of a...
427
00:29:10,849 --> 00:29:13,682
No, no.
I'll take you now. Sorry.
428
00:29:13,752 --> 00:29:15,982
You know, I... You don't have to do that.
You've got your robe...
429
00:29:16,054 --> 00:29:17,612
Oh, no.
It's not a problem.
430
00:29:17,689 --> 00:29:19,054
I can probably call a cab.
431
00:29:19,124 --> 00:29:20,284
Okay.
432
00:29:23,128 --> 00:29:24,322
This is stupid.
433
00:29:24,395 --> 00:29:28,627
I'm singing this Saturday at this
place on Orange and Sunset.
434
00:29:29,234 --> 00:29:32,635
I mean, if you feel like it.
I know it's last minute.
435
00:29:33,138 --> 00:29:35,732
Oh, my friend Gina
made the flyers
436
00:29:35,807 --> 00:29:37,775
and she wrote down
the address wrong.
437
00:29:38,543 --> 00:29:40,272
I don't think...
What time?
438
00:29:40,345 --> 00:29:41,505
Like 11:30.
439
00:29:41,579 --> 00:29:44,139
There's a lot of acts,
so it's kind of hard to pinpoint.
440
00:29:44,215 --> 00:29:46,115
Don't feel obligated.
441
00:29:46,785 --> 00:29:49,345
We probably shouldn't
do this again.
442
00:29:49,821 --> 00:29:52,187
I mean,
you work for my brother. Yeah.
443
00:29:52,257 --> 00:29:54,384
And I'm really trying to
do nothing right now.
444
00:29:54,459 --> 00:29:55,687
That's cool.
445
00:29:55,760 --> 00:29:58,923
And I've got to stop doing things
just 'cause they feel good.
446
00:30:00,965 --> 00:30:02,899
GINA: A mental patient
just went down on you.
447
00:30:02,967 --> 00:30:06,027
Why do you say it like that?
He's not crazy.
448
00:30:06,104 --> 00:30:07,366
Mmm-hmm.
449
00:30:07,872 --> 00:30:10,705
A lot of people go
to insane asylums.
450
00:30:10,775 --> 00:30:11,935
A lot of people
are in therapy,
451
00:30:12,010 --> 00:30:13,739
they're not in
insane asylums.
452
00:30:14,913 --> 00:30:16,403
He's also 40.
453
00:30:16,815 --> 00:30:18,146
Jesus.
454
00:30:20,952 --> 00:30:22,749
He seems vulnerable.
455
00:30:24,255 --> 00:30:25,586
(WATER SPLASHING)
456
00:30:26,925 --> 00:30:28,517
MAN: I'm awake now.
457
00:30:28,960 --> 00:30:30,518
(PEOPLE CHATTERING OUTSIDE)
458
00:30:34,532 --> 00:30:35,556
WOMAN 1: That could happen.
WOMAN 2: What?
459
00:30:35,633 --> 00:30:39,933
MAN: It'd have to be a super
high-end fucking garbage disposal.
460
00:30:40,004 --> 00:30:42,199
You can't hold any
revelations I had
461
00:30:42,273 --> 00:30:45,572
during a shamanic
ceremony against me.
462
00:30:45,643 --> 00:30:48,441
(LAUGHS) There.
You're judging me. That guy's there.
463
00:30:48,746 --> 00:30:49,872
Oh, hey, what's up, man?
464
00:30:50,014 --> 00:30:51,140
WOMAN: Hey.
465
00:30:51,516 --> 00:30:53,950
Why am I still pissed off?
We were 25.
466
00:30:54,018 --> 00:30:55,610
We finally got a break,
and you had to fuck it up.
467
00:30:55,687 --> 00:30:56,745
I didn't like the deal.
468
00:30:56,821 --> 00:31:00,621
It was completely standard.
It was a record deal, Roger, okay?
469
00:31:00,692 --> 00:31:02,319
It was a very big
thing for us and
470
00:31:02,393 --> 00:31:03,951
we were not gonna get
any better than that.
471
00:31:04,028 --> 00:31:05,427
It was corporate bullshit.
472
00:31:05,496 --> 00:31:07,896
I didn't want to be a slave
to the A and R department.
473
00:31:07,966 --> 00:31:09,991
They'd fuck with the songs.
We had no control.
474
00:31:10,068 --> 00:31:12,263
You were not the only person
in the band, Roger.
475
00:31:12,337 --> 00:31:14,271
Do you understand that?
476
00:31:14,606 --> 00:31:16,972
It's morally reprehensible
what you did.
477
00:31:17,041 --> 00:31:19,737
I'm sorry, but I didn't want to do
it unless it was on our terms.
478
00:31:19,811 --> 00:31:21,039
Well, you got your way,
you know.
479
00:31:21,112 --> 00:31:22,636
There's no record.
There's no band.
480
00:31:23,081 --> 00:31:24,309
There's your terms. Awesome.
481
00:31:24,382 --> 00:31:26,043
Beller,
it was 15 years ago.
482
00:31:26,117 --> 00:31:29,280
You're rich. What do you care?
You've done all right.
483
00:31:29,354 --> 00:31:31,219
It doesn't matter.
No, it does matter.
484
00:31:31,289 --> 00:31:33,314
You're not the person
who I thought you were.
485
00:31:33,391 --> 00:31:35,586
What about Ivan?
He's fixing computers now.
486
00:31:35,660 --> 00:31:36,957
This could have
changed his life.
487
00:31:37,028 --> 00:31:39,656
Ivan was counting on it.
He co-wrote those songs with you, man.
488
00:31:39,731 --> 00:31:40,993
Ivan wrote some of
the music with me.
489
00:31:41,065 --> 00:31:42,828
Stop rationalizing.
490
00:31:43,368 --> 00:31:45,666
Ivan can take
care of himself.
491
00:31:45,870 --> 00:31:47,997
I'm surprised
he still speaks to you.
492
00:31:48,072 --> 00:31:49,539
You know,
why am I even here?
493
00:31:49,607 --> 00:31:51,734
You're never gonna change.
494
00:31:51,809 --> 00:31:52,833
(SIGHS)
495
00:31:52,911 --> 00:31:55,379
What's that?
What's that sigh?
496
00:31:57,682 --> 00:31:58,910
Nothing.
497
00:32:09,994 --> 00:32:12,019
What are you doing?
Asshole.
498
00:32:12,130 --> 00:32:13,119
(TIRES SQUEAL)
499
00:32:53,705 --> 00:32:55,570
(HAMMERING)
500
00:33:13,791 --> 00:33:14,883
Hey.
501
00:33:16,361 --> 00:33:17,794
Go get it.
502
00:33:18,963 --> 00:33:20,328
Go get it.
503
00:33:27,205 --> 00:33:29,105
(ENGAGED TONE)
504
00:33:29,173 --> 00:33:30,697
What the fuck?
505
00:33:36,147 --> 00:33:37,136
(SIGHS)
506
00:33:43,888 --> 00:33:45,116
(PHONE RINGING)
507
00:33:46,858 --> 00:33:49,383
FLORENCE: Hello?
Florence, it's Roger Greenberg.
508
00:33:49,460 --> 00:33:50,688
Hey.
Um...
509
00:33:51,729 --> 00:33:54,630
Mahler's...
He's breathing weird,
510
00:33:54,699 --> 00:33:56,690
and he's suddenly
lethargic and...
511
00:33:56,768 --> 00:33:58,360
Sometimes
he gets overheated.
512
00:33:58,436 --> 00:34:00,336
No, I mean,
he hasn't moved, period.
513
00:34:00,405 --> 00:34:02,737
And I can't get
through to fucking Vietnam,
514
00:34:02,807 --> 00:34:05,435
and I'm sorry to
have to call you.
515
00:34:05,510 --> 00:34:08,035
I just...
I don't know if you know...
516
00:34:08,279 --> 00:34:10,179
(BARKING)
517
00:34:15,420 --> 00:34:17,217
How long do we wait?
518
00:34:17,422 --> 00:34:20,050
I don't know.
They seem kind of busy.
519
00:34:22,160 --> 00:34:23,821
Should I go ask?
520
00:34:26,130 --> 00:34:27,597
If you want.
521
00:34:29,333 --> 00:34:30,595
Do you wanna do it?
522
00:34:32,036 --> 00:34:33,196
Oh.
523
00:34:33,805 --> 00:34:34,794
Okay.
524
00:34:37,942 --> 00:34:40,069
They know we're here,
but...
525
00:34:43,381 --> 00:34:44,780
Hi.
526
00:34:44,849 --> 00:34:46,840
Do you know how much longer for Mahler?
527
00:34:46,918 --> 00:34:48,180
You know,
I think we're just waiting
528
00:34:48,252 --> 00:34:49,446
for a doctor to
get out of the room.
529
00:34:49,821 --> 00:34:50,810
Okay.
530
00:34:57,228 --> 00:34:58,525
She thinks that
they're just waiting
531
00:34:58,596 --> 00:34:59,995
for a doctor to
get out of the room.
532
00:35:00,064 --> 00:35:02,123
Yeah, I could hear her.
Okay.
533
00:35:04,802 --> 00:35:06,827
DOCTOR: I think
it's sciatica.
534
00:35:06,904 --> 00:35:08,838
FLORENCE: Yeah,
he's had that before.
535
00:35:08,906 --> 00:35:12,342
But his eyes are jaundiced,
so I'd like to run some tests
536
00:35:12,410 --> 00:35:16,141
and I will keep him overnight just
to make sure everything is okay.
537
00:35:16,214 --> 00:35:18,409
And I imagine you can
bring him home tomorrow.
538
00:35:18,483 --> 00:35:19,780
Thank you.
It's okay.
539
00:35:24,722 --> 00:35:26,713
PHILLIP: They gave him
an infusion?
540
00:35:26,791 --> 00:35:28,816
Is it his white blood cells
or his red blood cells?
541
00:35:28,893 --> 00:35:30,417
I'm pretty sure white.
542
00:35:30,495 --> 00:35:33,931
Well, it makes a difference.
Are you taking notes?
543
00:35:33,998 --> 00:35:35,090
I haven't yet, no.
544
00:35:35,166 --> 00:35:36,758
You have to
write this stuff down
545
00:35:36,834 --> 00:35:38,028
if you're not
gonna remember it.
546
00:35:38,102 --> 00:35:41,094
(SIGHS) I'm sorry. I'm almost
positive it's white.
547
00:35:41,172 --> 00:35:43,106
CAROL: Did you ask him
about the dog house?
548
00:35:43,174 --> 00:35:44,471
PHILLIP: When's he
coming home?
549
00:35:44,542 --> 00:35:45,668
He was supposed
to come home today,
550
00:35:45,743 --> 00:35:49,474
but the numbers dropped and they
wanna keep him until he's stable.
551
00:35:49,547 --> 00:35:51,538
But they asked if the gardeners use rat poison.
552
00:35:51,616 --> 00:35:52,844
They're not supposed to.
553
00:35:52,917 --> 00:35:54,748
Shit! Should we be
getting on a plane?
554
00:35:54,819 --> 00:35:56,514
No. No, he'll be okay.
555
00:35:56,587 --> 00:35:58,987
I mean,
I'll let you know if... Fuck.
556
00:35:59,390 --> 00:36:00,448
Mahler.
557
00:36:00,525 --> 00:36:01,822
CAROL: Has he started
the dog house?
558
00:36:01,893 --> 00:36:03,588
PHILLIP: I'll call Florence
and get the information.
559
00:36:03,661 --> 00:36:06,562
I'm doing it, okay? So you can call me.
'Cause I pretty much got it.
560
00:36:06,631 --> 00:36:08,292
Pretty much isn't very
comforting to Carol and me.
561
00:36:08,366 --> 00:36:10,459
Yeah, well,
he's not my dog, okay?
562
00:36:11,369 --> 00:36:12,859
I'm trying to
take care of it.
563
00:36:15,706 --> 00:36:17,901
Listen, I'm sorry. I...
564
00:36:18,509 --> 00:36:20,101
I know when Mom was sick,
I know you said
565
00:36:20,178 --> 00:36:21,702
I needed to come out,
but Mom said I didn't.
566
00:36:21,779 --> 00:36:23,076
Listen, we've done that.
Mom's dead.
567
00:36:23,147 --> 00:36:24,375
I'm not gonna
baby you about it.
568
00:36:24,448 --> 00:36:27,383
I'm talking about right now.
I'm in Vietnam and my dog is sick.
569
00:36:27,652 --> 00:36:29,381
And you know what?
Carol warned me.
570
00:36:29,520 --> 00:36:31,249
This is so
fucking typical of you.
571
00:36:32,490 --> 00:36:33,718
I'm sorry to get so heated.
572
00:36:33,791 --> 00:36:36,851
I know you're trying.
It's scary being so far away.
573
00:36:36,928 --> 00:36:38,953
Yeah, well,
you can trust me, okay?
574
00:36:40,064 --> 00:36:41,053
I know.
575
00:36:42,900 --> 00:36:44,162
How...
576
00:36:44,969 --> 00:36:47,233
How are you doing?
Huh, man?
577
00:36:47,305 --> 00:36:48,294
I'm fine.
578
00:36:49,006 --> 00:36:49,995
Fine.
579
00:36:50,408 --> 00:36:51,739
Good.
CAROL: What's going on?
580
00:36:52,510 --> 00:36:55,911
PHILLIP: Carol wants me to ask about
the dog house, if that even matters now.
581
00:36:57,682 --> 00:36:58,979
Can the pool overflow?
582
00:36:59,850 --> 00:37:01,579
Yes, the pool can
fucking overflow!
583
00:37:01,652 --> 00:37:03,313
What the fuck's
going on over there?
584
00:37:03,387 --> 00:37:05,218
It's raining.
"Have a great vacation."
585
00:37:05,289 --> 00:37:06,688
"Thank you.
Take care of my house and dog."
586
00:37:06,757 --> 00:37:07,985
"Oh, is he dead? Sorry."
587
00:37:08,059 --> 00:37:09,219
You know what?
I asked you a question.
588
00:37:09,293 --> 00:37:11,523
"Can the pool overflow?"
Fuck you!
589
00:37:56,240 --> 00:37:57,229
(PHONE RINGING)
590
00:37:58,342 --> 00:37:59,434
FLORENCE: Hello?
591
00:38:17,061 --> 00:38:18,551
(GUITAR PLAYING)
592
00:38:18,629 --> 00:38:24,966
(SINGING) There's a rugged
road on the prairie
593
00:38:25,569 --> 00:38:29,300
Stretchin' all across
the last frontier
594
00:38:30,241 --> 00:38:36,043
There a stranger strives
solitary
595
00:38:37,515 --> 00:38:41,383
Blessed is the
lonesome pioneer
596
00:38:42,920 --> 00:38:46,412
Roll on, roll on, roll on
597
00:38:46,490 --> 00:38:48,822
Night birds are flyin'
598
00:38:48,893 --> 00:38:52,454
Come on, the light is gone
599
00:38:52,530 --> 00:38:54,691
Hope's slowly dyin'
600
00:38:54,765 --> 00:38:59,168
Tell me how you come
ridin' through
601
00:39:01,105 --> 00:39:02,663
Can I get four beers?
602
00:39:06,377 --> 00:39:08,208
Are you Roger?
Uh-huh.
603
00:39:08,279 --> 00:39:09,268
I'm Gina,
604
00:39:10,147 --> 00:39:11,671
Florence's friend.
Uh-huh.
605
00:39:13,184 --> 00:39:14,583
I've heard
a lot about you.
606
00:39:15,486 --> 00:39:17,078
Do you wanna
come join our table?
607
00:39:21,192 --> 00:39:22,921
No, I think I'll stay here.
Maybe later.
608
00:39:25,463 --> 00:39:26,452
Isn't she beautiful?
609
00:39:28,466 --> 00:39:30,934
She's so ultra-sexy
and hot up there.
610
00:39:32,770 --> 00:39:33,828
What's that look?
611
00:39:35,806 --> 00:39:36,864
You're so quiet.
612
00:39:39,944 --> 00:39:41,411
I'm thinking of
a letter I'm gonna write.
613
00:39:42,980 --> 00:39:44,971
I hear you don't drive.
Uh-huh.
614
00:39:45,850 --> 00:39:48,011
Did you ever drive?
Mmm-hmm.
615
00:39:48,819 --> 00:39:50,184
I grew up here,
I drove then.
616
00:39:51,055 --> 00:39:52,613
I moved to New York
and I stopped.
617
00:39:55,826 --> 00:39:57,225
It was really
nice meeting you.
618
00:39:57,294 --> 00:40:01,731
Gainin' steady
till this round is won
619
00:40:01,799 --> 00:40:06,202
On the long and lonely road
to kingdom come
620
00:40:06,971 --> 00:40:13,035
People far below
chasin' pleasures
621
00:40:14,145 --> 00:40:17,706
Offer him directions
on the run
622
00:40:18,549 --> 00:40:24,317
Prophets on the path
offer treasures
623
00:40:25,756 --> 00:40:29,385
And though he's mighty hungry
he takes none
624
00:40:31,395 --> 00:40:34,990
Roll on, roll on, roll on
625
00:40:35,065 --> 00:40:37,226
Night birds are flyin'
626
00:40:37,301 --> 00:40:40,896
Come on, the light is gone
627
00:40:40,971 --> 00:40:42,871
Hope's slowly dyin'
628
00:40:43,207 --> 00:40:45,471
(ROCK MUSIC BLARING)
629
00:41:08,499 --> 00:41:10,228
People don't call on
my birthday anymore.
630
00:41:11,335 --> 00:41:14,099
I guess I don't call people on their birthdays,
so why should they call me?
631
00:41:15,105 --> 00:41:16,936
I didn't call you.
When's yours?
632
00:41:17,007 --> 00:41:17,996
November.
633
00:41:18,409 --> 00:41:20,343
That's right.
I'll call you this year.
634
00:41:21,979 --> 00:41:23,344
(MAN LAUGHING)
635
00:41:24,915 --> 00:41:26,906
We're taking
her to this side.
636
00:41:29,286 --> 00:41:31,151
Laughing already
demonstrates appreciation,
637
00:41:31,222 --> 00:41:32,883
the applause
seems superfluous.
638
00:41:34,625 --> 00:41:37,116
And also, it's like,
just treat the restaurant
639
00:41:37,194 --> 00:41:39,287
like it's your
living room, guy.
640
00:41:41,398 --> 00:41:42,865
I'm weirdly on tonight.
641
00:41:42,933 --> 00:41:44,195
Should we order?
642
00:41:45,135 --> 00:41:46,693
Maybe I should've
invited Florence.
643
00:41:47,905 --> 00:41:49,395
Or I should've had a party.
644
00:41:50,407 --> 00:41:51,806
Birthdays are hard, man.
645
00:41:52,543 --> 00:41:54,067
It's weird aging, right?
646
00:41:55,112 --> 00:41:57,410
It's like,
"What the fuck is going on?" I know.
647
00:41:57,481 --> 00:41:59,210
Youth is wasted
on the young.
648
00:41:59,283 --> 00:42:01,217
I'd go further.
I'd go,
649
00:42:01,285 --> 00:42:02,809
"Life is wasted on
650
00:42:03,754 --> 00:42:05,016
"people."
651
00:42:07,124 --> 00:42:08,318
Should I invite her?
652
00:42:08,392 --> 00:42:09,723
It doesn't have
to mean anything.
653
00:42:09,793 --> 00:42:12,284
I don't wanna set up a series
of expectations with her.
654
00:42:14,064 --> 00:42:15,497
What do you think?
655
00:42:15,566 --> 00:42:16,828
Yeah, if you want.
656
00:42:17,535 --> 00:42:18,729
I guess I could call her.
657
00:42:18,802 --> 00:42:20,667
Okay, then we should
wait to order.
658
00:42:20,738 --> 00:42:22,228
Maybe it'd be good.
Do you care?
659
00:42:22,306 --> 00:42:23,432
No, no.
It's a different dynamic.
660
00:42:23,507 --> 00:42:25,668
Yeah. She lives near here.
I'll see if she's around.
661
00:42:26,410 --> 00:42:28,071
She probably has
other plans.
662
00:42:28,145 --> 00:42:30,375
I won't get into it
being my birthday.
663
00:42:30,447 --> 00:42:31,436
She's young.
664
00:42:43,327 --> 00:42:44,316
Thank you.
665
00:42:46,497 --> 00:42:47,486
Thank you.
666
00:42:51,101 --> 00:42:52,090
Thanks.
667
00:42:52,169 --> 00:42:53,227
(GROUP LAUGHING)
668
00:42:53,304 --> 00:42:54,293
(CLAPPING)
669
00:42:56,240 --> 00:42:58,140
I don't find a lot of
girls in LA attractive.
670
00:42:58,208 --> 00:42:59,539
Do you?
I do, yeah.
671
00:43:00,110 --> 00:43:01,202
I said I don't.
672
00:43:01,278 --> 00:43:02,302
Oh, I do.
673
00:43:02,379 --> 00:43:04,142
She isn't as pretty as Beth,
674
00:43:04,214 --> 00:43:06,648
or her face is,
but she's bigger.
675
00:43:07,318 --> 00:43:08,376
Not fat.
676
00:43:09,453 --> 00:43:11,751
I find it sexy,
but you'll see.
677
00:43:12,122 --> 00:43:14,784
I never found Beth as beautiful
as everyone else did.
678
00:43:15,659 --> 00:43:16,717
She was my girlfriend.
679
00:43:16,794 --> 00:43:17,954
Years ago.
680
00:43:18,028 --> 00:43:19,689
I didn't think
you'd take offense.
681
00:43:19,763 --> 00:43:21,492
Well, you like
racist Portuguese women.
682
00:43:21,565 --> 00:43:23,829
She made one remark,
and it's a cultural thing.
683
00:43:23,901 --> 00:43:26,096
I mean, by our standards,
Fabula's mother is a bigot.
684
00:43:28,672 --> 00:43:30,697
I know you never liked Fabula.
Florence is...
685
00:43:30,774 --> 00:43:32,036
If you worked in
an office with her,
686
00:43:32,109 --> 00:43:33,701
you'd definitely
develop a crush on her,
687
00:43:33,777 --> 00:43:35,870
but outside the office,
688
00:43:35,946 --> 00:43:37,709
you'd start to wonder if she was
as cute as you'd imagined.
689
00:43:37,781 --> 00:43:39,408
I'm just saying,
you know, Fabula is
690
00:43:39,483 --> 00:43:41,451
a lot less possessive
than she used to be.
691
00:43:41,518 --> 00:43:42,712
You'd like her more now.
692
00:43:43,887 --> 00:43:45,081
Can I get another Scotch?
693
00:43:45,155 --> 00:43:46,554
That's the busboy.
694
00:43:46,624 --> 00:43:48,990
Fine, can I get another fork?
This one has some food on it.
695
00:43:50,027 --> 00:43:51,824
Fabula never got you.
696
00:43:51,895 --> 00:43:53,760
She thought she'd bagged
some fancy British guy
697
00:43:53,831 --> 00:43:55,492
rather than just Ivan.
698
00:43:55,566 --> 00:43:57,124
I know she helped you with
the addiction and everything,
699
00:43:57,201 --> 00:43:58,793
but you're over that now.
700
00:43:58,869 --> 00:44:00,461
We have to find you someone.
701
00:44:02,239 --> 00:44:04,366
It's too bad neither of us
are the type to go whoring.
702
00:44:04,441 --> 00:44:05,430
Is that her?
703
00:44:11,248 --> 00:44:12,237
Hi.
Hi.
704
00:44:13,984 --> 00:44:15,281
This is Ivan.
705
00:44:15,352 --> 00:44:16,717
Hello.
It's nice to meet you.
706
00:44:16,787 --> 00:44:18,550
Hi. Hello.
Hi.
707
00:44:21,158 --> 00:44:22,250
Sorry.
Sorry.
708
00:44:23,927 --> 00:44:25,189
I'll be right back.
709
00:44:29,500 --> 00:44:30,558
GIRL: Hello?
Beth.
710
00:44:32,002 --> 00:44:32,991
What?
711
00:44:33,404 --> 00:44:34,393
Beth?
712
00:44:34,705 --> 00:44:35,694
Who?
713
00:44:37,708 --> 00:44:38,697
Is this a child?
714
00:44:39,610 --> 00:44:40,599
Yes.
715
00:44:41,045 --> 00:44:42,342
Is your mom there?
716
00:44:43,080 --> 00:44:44,445
Who is this?
717
00:44:44,515 --> 00:44:45,709
Roger.
718
00:44:45,783 --> 00:44:46,772
Miller?
719
00:44:47,685 --> 00:44:48,709
Roger.
720
00:44:48,786 --> 00:44:50,515
Mom, it's Miller!
721
00:44:53,791 --> 00:44:54,883
BETH: Hello?
Beth.
722
00:44:55,659 --> 00:44:56,751
Who's this?
723
00:44:56,827 --> 00:44:58,021
Roger.
724
00:44:58,095 --> 00:44:59,187
Oh, hi.
725
00:45:00,330 --> 00:45:01,319
What are you doing?
726
00:45:03,100 --> 00:45:04,897
I'm sewing Charles' pants.
727
00:45:04,968 --> 00:45:06,560
Uh-huh.
Is Charles your son?
728
00:45:07,404 --> 00:45:08,894
Yeah. Hot stuff.
729
00:45:09,673 --> 00:45:12,073
Are you sewing
his Flash suit?
730
00:45:12,142 --> 00:45:14,269
Is he the devil
or the Flash? Did he say?
731
00:45:15,779 --> 00:45:16,768
Yeah.
732
00:45:18,449 --> 00:45:20,212
How's the rest of
your week looking?
733
00:45:23,220 --> 00:45:25,051
What'd you do with her?
She's in the bathroom.
734
00:45:27,391 --> 00:45:29,359
You see what I mean
about working in an office?
735
00:45:29,426 --> 00:45:30,450
Where'd you go?
736
00:45:30,527 --> 00:45:31,551
I called Beth.
737
00:45:31,628 --> 00:45:33,994
Really? Come on, I mean,
Beth is a part of my life.
738
00:45:34,064 --> 00:45:35,053
She's...
739
00:45:36,633 --> 00:45:40,091
I don't believe that things happen for a reason,
but maybe
740
00:45:40,170 --> 00:45:42,400
me being out here at
this particular time,
741
00:45:45,275 --> 00:45:46,742
it's happening for a reason.
742
00:45:49,379 --> 00:45:50,778
(ALL LAUGHING)
743
00:45:51,348 --> 00:45:52,975
I cannot believe
you still have this.
744
00:45:53,050 --> 00:45:55,211
Wait. Wait, wait, wait, wait.
And I got you this.
745
00:45:55,919 --> 00:45:59,150
ROGER: Wow. "The Magic Marker.
Live!" Man, look at Beller.
746
00:45:59,223 --> 00:46:01,521
(IN HIGH-PITCHED VOICE)
How is Lenny?
747
00:46:01,759 --> 00:46:03,624
(IN HIGH-PITCHED VOICE)
Lenny not so good.
748
00:46:04,294 --> 00:46:06,159
IVAN: You've got a bit of
a mullet going on there.
749
00:46:06,230 --> 00:46:07,697
No, I think
that's a shadow.
750
00:46:08,799 --> 00:46:10,289
You're trying so
hard to look casual.
751
00:46:10,367 --> 00:46:12,631
(SINGING) Happy birthday
to you
752
00:46:12,703 --> 00:46:14,898
No, don't have them
do that. Don't.
753
00:46:14,972 --> 00:46:16,940
Happy birthday to you
754
00:46:17,007 --> 00:46:18,133
Don't.
755
00:46:18,208 --> 00:46:19,641
You're such
a fucking asshole.
756
00:46:19,710 --> 00:46:20,699
Roger, relax.
757
00:46:20,778 --> 00:46:22,905
You know I hate this shit.
Will you stop? No...
758
00:46:25,449 --> 00:46:26,438
Okay?
759
00:46:26,517 --> 00:46:28,212
Sit on my dick, asshole!
760
00:46:28,285 --> 00:46:29,616
(GASPING)
761
00:46:33,657 --> 00:46:34,783
And many more.
762
00:46:37,127 --> 00:46:38,651
What the fuck, right?
763
00:46:38,729 --> 00:46:41,129
Well, he just got out of a mental hospital.
Right.
764
00:46:42,633 --> 00:46:44,157
What? Really?
765
00:46:44,601 --> 00:46:46,967
I mean, who does that?
Gets the waiters.
766
00:46:48,806 --> 00:46:50,239
I'm not one of these
preening LA people
767
00:46:50,307 --> 00:46:52,036
who likes everything
to be about them.
768
00:46:52,643 --> 00:46:55,806
I'm not some dickhead who does
karaoke at the Farmers Market
769
00:46:56,747 --> 00:46:59,272
and hosts a running charades
game every Friday night,
770
00:46:59,349 --> 00:47:00,475
and swing dances.
771
00:47:00,551 --> 00:47:01,711
(LAUGHS)
772
00:47:01,785 --> 00:47:02,774
What?
773
00:47:03,387 --> 00:47:05,821
You told Ivan to
sit on your dick.
774
00:47:07,124 --> 00:47:08,648
Did I?
Yeah.
775
00:47:10,661 --> 00:47:12,356
What the hell
does that mean?
776
00:47:12,429 --> 00:47:13,555
(LAUGHING)
I don't know.
777
00:47:17,935 --> 00:47:18,924
Okay.
778
00:47:19,903 --> 00:47:20,892
Now,
779
00:47:22,072 --> 00:47:23,096
happy birthday.
780
00:47:29,479 --> 00:47:30,673
Great.
781
00:47:30,747 --> 00:47:31,873
So, I got the witch.
782
00:47:32,783 --> 00:47:33,841
Thanks.
783
00:47:33,917 --> 00:47:35,407
I made a snap judgment.
784
00:47:35,485 --> 00:47:37,976
If you'd rather the devil,
you can switch it out.
785
00:47:38,055 --> 00:47:39,386
No, I'm happy
with the witch.
786
00:47:40,557 --> 00:47:42,525
You're right,
these are too old for your niece.
787
00:47:46,463 --> 00:47:47,691
I'm impressed by you.
788
00:47:48,866 --> 00:47:49,958
In what way?
789
00:47:50,033 --> 00:47:51,159
I don't know.
790
00:47:51,235 --> 00:47:53,567
I mean, you seem
really fine doing nothing.
791
00:47:53,637 --> 00:47:57,971
It's like you don't feel all that
bullshit pressure to be successful.
792
00:48:00,310 --> 00:48:02,107
I mean,
by other people's standards.
793
00:48:03,046 --> 00:48:04,035
I'm...
794
00:48:05,415 --> 00:48:07,906
You know, I almost had a record
deal when I got out of college.
795
00:48:08,318 --> 00:48:09,478
I haven't done nothing.
796
00:48:10,087 --> 00:48:11,145
Cool.
797
00:48:11,221 --> 00:48:12,950
I want to be
doing nothing.
798
00:48:13,023 --> 00:48:14,615
I'm doing
nothing deliberately.
799
00:48:14,691 --> 00:48:16,090
That's what I'm saying.
800
00:48:16,159 --> 00:48:18,525
I don't know that
I could do nothing
801
00:48:18,595 --> 00:48:20,324
and be that cool
with everything.
802
00:48:22,165 --> 00:48:23,860
Well, there's so
much crap out there.
803
00:48:26,303 --> 00:48:27,531
Mahler's not at home.
804
00:48:30,107 --> 00:48:31,870
You could stay over.
805
00:48:32,676 --> 00:48:33,836
Wink-wink.
806
00:48:35,846 --> 00:48:36,835
Um...
807
00:48:37,714 --> 00:48:38,908
I'm not supposed to...
808
00:48:40,250 --> 00:48:41,376
I try not to...
809
00:48:43,887 --> 00:48:46,014
But, fuck it.
Yeah, okay.
810
00:48:54,531 --> 00:48:55,793
Ivan's nice.
811
00:48:57,834 --> 00:48:59,665
Is he your best friend?
812
00:49:00,737 --> 00:49:02,068
Yeah, I guess so.
813
00:49:04,942 --> 00:49:06,500
I lost Ivan
there for a few years
814
00:49:06,576 --> 00:49:09,602
to this racist
he met in rehab.
815
00:49:11,114 --> 00:49:13,947
But their marriage is ending,
which is good for him,
816
00:49:15,052 --> 00:49:17,077
and me, to be honest.
817
00:49:17,154 --> 00:49:18,143
Good.
818
00:49:18,221 --> 00:49:19,245
You probably
wouldn't believe this,
819
00:49:19,323 --> 00:49:20,881
but in college we
all looked up to him.
820
00:49:21,625 --> 00:49:23,354
He was from England
821
00:49:23,427 --> 00:49:26,328
and he used to be
really handsome and stylish
822
00:49:26,396 --> 00:49:28,455
and kind of great.
I can believe that.
823
00:49:28,532 --> 00:49:30,898
Ivan and I call each other "man,"
but it's meant as a joke.
824
00:49:31,702 --> 00:49:33,727
It's the kind of thing
we wouldn't say, 'cause...
825
00:49:33,804 --> 00:49:35,271
It's our imitation
of other people.
826
00:49:36,273 --> 00:49:37,968
I know what that's like.
827
00:49:38,041 --> 00:49:40,066
This friend of mine,
Marnie, and me,
828
00:49:41,011 --> 00:49:42,000
we went...
829
00:49:44,614 --> 00:49:48,778
We went to this
cheesy bar in Hollywood
830
00:49:50,253 --> 00:49:51,811
and we just thought,
831
00:49:51,888 --> 00:49:53,879
"Let's pretend to
be these slutty girls
832
00:49:53,957 --> 00:49:55,424
"who are looking
to get picked up,
833
00:49:55,492 --> 00:49:56,891
"even though we're not."
834
00:49:57,761 --> 00:50:00,958
And we end up talking to these two frat guys,
835
00:50:01,031 --> 00:50:02,760
but, like, 30.
836
00:50:03,233 --> 00:50:05,758
And they were all
into their bodies
837
00:50:05,836 --> 00:50:08,896
and cologned,
very well-groomed.
838
00:50:08,972 --> 00:50:14,103
And we ended up going back
to one of their places.
839
00:50:15,345 --> 00:50:19,406
And I think one of them was, like,
almost retarded,
840
00:50:19,483 --> 00:50:22,008
or else he was really drunk,
841
00:50:22,085 --> 00:50:23,450
because he
didn't make any sense.
842
00:50:24,488 --> 00:50:26,786
And they got out
this video camera
843
00:50:27,657 --> 00:50:31,252
and Marnie and I,
we did this kind of striptease.
844
00:50:31,328 --> 00:50:33,853
And it was crazy
845
00:50:33,930 --> 00:50:37,422
because we were still
playing these girls,
846
00:50:37,501 --> 00:50:40,902
but there we were,
showing our breasts...
847
00:50:43,473 --> 00:50:45,407
And then,
848
00:50:45,475 --> 00:50:48,808
we ran out of there pretty fast.
We were total freaks.
849
00:50:57,654 --> 00:50:59,212
You never have
anything good to drink.
850
00:51:03,326 --> 00:51:05,453
You know,
that's like the stupidest story I've ever heard.
851
00:51:06,396 --> 00:51:07,658
It's just...
852
00:51:08,331 --> 00:51:09,320
Bye.
853
00:51:10,300 --> 00:51:11,961
What?
What is the point of that story?
854
00:51:12,035 --> 00:51:13,093
(DOOR SLAMS SHUT)
855
00:51:28,552 --> 00:51:30,349
FLORENCE: Lots of really
great, interesting people
856
00:51:30,420 --> 00:51:31,978
have tried to
kill themselves.
857
00:51:32,055 --> 00:51:33,215
GINA: He tried to
kill himself?
858
00:51:34,257 --> 00:51:35,952
I don't think so.
I'm just saying.
859
00:51:36,526 --> 00:51:37,993
Come on,
he's an asshole.
860
00:51:38,061 --> 00:51:39,358
That's a defense.
861
00:51:39,429 --> 00:51:41,659
He's not like us.
He's...
862
00:51:41,731 --> 00:51:45,633
You can tell that a lot of normal
stuff is really hard for him.
863
00:51:45,702 --> 00:51:46,999
Like being nice?
864
00:51:47,070 --> 00:51:48,332
I like him.
865
00:51:48,405 --> 00:51:50,270
Should I call him?
No!
866
00:51:50,340 --> 00:51:51,432
I don't like
how he treats you.
867
00:51:51,508 --> 00:51:52,839
He acts like
you work for him.
868
00:51:52,909 --> 00:51:54,342
Well, I work
for his brother.
869
00:51:55,278 --> 00:51:56,336
I don't wanna be rude.
870
00:51:56,413 --> 00:51:59,678
If you keep driving him places,
I'll stop speaking to you.
871
00:52:01,218 --> 00:52:02,310
Okay.
872
00:52:02,986 --> 00:52:06,217
We think it's an autoimmune disorder.
Uh-huh.
873
00:52:06,289 --> 00:52:11,158
This hospital,
it has more experience with internal medicine.
874
00:52:11,228 --> 00:52:13,753
I called,
and they're expecting you.
875
00:52:13,830 --> 00:52:15,593
You can't do it here?
876
00:52:15,665 --> 00:52:17,633
I mean, you know him now.
877
00:52:17,701 --> 00:52:20,067
I know,
but he needs to get well.
878
00:52:20,637 --> 00:52:22,229
Thank you. Come on, Mahler.
I know the doctors there.
879
00:52:22,305 --> 00:52:23,829
You'll be in good hands.
880
00:52:23,907 --> 00:52:25,898
This is where we're going.
881
00:52:25,976 --> 00:52:27,967
I got to pick Victor up from
school in half an hour.
882
00:52:28,044 --> 00:52:29,306
Can you ask Florence?
883
00:52:30,614 --> 00:52:32,673
I'm trying
not to call her.
884
00:52:32,749 --> 00:52:34,307
I'm just going to
hurt her feelings, man.
885
00:52:34,384 --> 00:52:36,511
I'm trying not to do
that to people anymore.
886
00:52:36,586 --> 00:52:39,316
And I don't want to be asking
anyone for a ride anymore, ever.
887
00:52:41,158 --> 00:52:43,388
I just turned 41,
I should be able to drive.
888
00:52:43,460 --> 00:52:44,791
Why are you yelling at me?
889
00:52:45,629 --> 00:52:47,062
What a pain in the ass.
890
00:52:47,130 --> 00:52:48,256
Come on, come on.
891
00:52:52,836 --> 00:52:54,997
Survival rate
is about 50-50,
892
00:52:55,071 --> 00:52:57,198
but hopefully with
the right cocktail of drugs,
893
00:52:57,274 --> 00:53:00,266
we'll be able to get it under
control and keep him stable.
894
00:53:00,710 --> 00:53:02,439
ROGER: "Dear
Hollywood Pet Taxi,
895
00:53:02,512 --> 00:53:04,207
"you would think
a vehicle made expressly
896
00:53:04,281 --> 00:53:06,044
"for the transportation
of animals
897
00:53:06,116 --> 00:53:07,674
"would have a soft floor.
898
00:53:07,751 --> 00:53:10,276
"You were given very high
marks in the Yellow Pages.
899
00:53:10,353 --> 00:53:12,048
"My next letter,
by the way.
900
00:53:12,122 --> 00:53:13,783
"The fact that
the animals you transport
901
00:53:13,857 --> 00:53:16,018
"have no way of
lodging a formal complaint,
902
00:53:16,092 --> 00:53:18,526
"except for a well-deserved
bite of the hand of the abuser,
903
00:53:18,595 --> 00:53:20,495
"should make you
that much more caring.
904
00:53:20,564 --> 00:53:24,432
"The sick ones, like Mahler,
can only look pityingly into your eyes
905
00:53:24,501 --> 00:53:26,162
"while you
ignore their pleas.
906
00:53:26,236 --> 00:53:28,261
"I intend to copy the ASPCA.
907
00:53:28,338 --> 00:53:30,033
"Sincerely, Roger Greenberg."
908
00:53:40,183 --> 00:53:41,707
I always felt bad
about that night
909
00:53:41,785 --> 00:53:43,650
after we played
the Viper Room,
910
00:53:43,720 --> 00:53:45,654
and you were there
with your sister,
911
00:53:45,722 --> 00:53:47,280
and I wanted to
go to that party
912
00:53:47,357 --> 00:53:49,587
and you were tired
and I let you go home.
913
00:53:49,659 --> 00:53:50,648
What night was that?
914
00:53:50,727 --> 00:53:52,092
You were with your sister.
915
00:53:53,163 --> 00:53:55,256
Yeah, I don't...
I don't remember that night.
916
00:53:55,332 --> 00:53:56,526
I should have been
straight with you 'cause
917
00:53:56,600 --> 00:53:59,000
I originally got into
music to meet girls,
918
00:53:59,069 --> 00:54:00,969
and I think when we
were playing around LA
919
00:54:01,037 --> 00:54:02,299
and I was starting to
get some attention...
920
00:54:02,372 --> 00:54:03,839
From girls, yeah.
No, I understand.
921
00:54:03,907 --> 00:54:06,205
Yeah, but I wasn't
clear with you
922
00:54:06,276 --> 00:54:08,540
and I want to apologize
for how I behaved,
923
00:54:08,612 --> 00:54:11,240
'cause I kind
of just let it end,
924
00:54:11,314 --> 00:54:13,805
and left town and was uncommunicative.
Yeah.
925
00:54:13,883 --> 00:54:15,282
And I feel like I didn't even give you a reason...
926
00:54:15,352 --> 00:54:17,411
Yeah, but, you know,
I knew.
927
00:54:18,955 --> 00:54:19,944
Well, I'm sorry.
928
00:54:20,090 --> 00:54:21,114
It's okay.
929
00:54:21,191 --> 00:54:24,524
Like I said, I don't
even remember that night.
930
00:54:24,594 --> 00:54:27,427
You had bought a new mattress that afternoon.
931
00:54:28,698 --> 00:54:30,689
(CHUCKLES) Sounds plausible.
932
00:54:30,767 --> 00:54:32,860
I mean, what was it, like,
15 years ago or something?
933
00:54:32,936 --> 00:54:36,394
Yeah, you didn't like the Sealy,
you thought it was too mushy.
934
00:54:37,741 --> 00:54:41,006
We used to make that
1-800-Mattress joke,
935
00:54:41,077 --> 00:54:42,567
"The extra 'S'
for extra sex."
936
00:54:43,113 --> 00:54:45,206
Okay. Okay.
937
00:54:45,482 --> 00:54:46,744
(ROGER LAUGHING)
938
00:54:46,816 --> 00:54:48,716
We could've gotten
married and had kids.
939
00:54:48,785 --> 00:54:50,446
Yeah? Do you think?
940
00:54:51,221 --> 00:54:53,155
I don't think we would've.
Really.
941
00:54:54,324 --> 00:54:56,224
I don't know,
it was a big relationship for me.
942
00:55:03,867 --> 00:55:05,334
So, you're a carpenter now?
943
00:55:05,902 --> 00:55:08,496
Yeah.
I was always good at making things, so...
944
00:55:08,571 --> 00:55:09,560
Oh, yeah?
945
00:55:10,340 --> 00:55:11,967
Beth,
946
00:55:12,042 --> 00:55:14,135
I made you that bed.
Don't you remember?
947
00:55:15,111 --> 00:55:17,102
It was why we were going to
buy the mattress to begin with.
948
00:55:17,180 --> 00:55:22,208
Yes, I do. I do. I do remember that.
I'm sorry. Totally.
949
00:55:23,086 --> 00:55:24,314
Go on.
950
00:55:24,387 --> 00:55:26,548
I work out of
a studio in Bushwick
951
00:55:26,623 --> 00:55:28,648
that I share with a few
other carpenters and that's
952
00:55:30,093 --> 00:55:31,219
been pretty good.
953
00:55:31,294 --> 00:55:32,591
It's political, though.
954
00:55:32,696 --> 00:55:33,685
Um...
955
00:55:34,564 --> 00:55:35,690
What else?
956
00:55:36,499 --> 00:55:38,296
Recently,
I had this thing
957
00:55:39,002 --> 00:55:40,833
where I
couldn't move my legs,
958
00:55:41,738 --> 00:55:42,727
literally.
959
00:55:42,806 --> 00:55:44,273
You know,
but it was psychological.
960
00:55:45,475 --> 00:55:46,737
God...
961
00:55:46,810 --> 00:55:48,869
Yeah, so that took
some time dealing with.
962
00:55:50,580 --> 00:55:51,979
I think that
brings us up to date.
963
00:55:54,784 --> 00:55:55,944
Are you okay?
964
00:55:56,653 --> 00:55:57,642
Yeah.
965
00:55:59,356 --> 00:56:01,790
I just... I think I need to just let go,
you know?
966
00:56:02,726 --> 00:56:04,557
I had a shrink
there who said,
967
00:56:05,328 --> 00:56:07,228
"You only miss by 5%."
968
00:56:07,997 --> 00:56:09,487
I'm not positive
what it means,
969
00:56:09,566 --> 00:56:11,932
but in most things,
95 is pretty good.
970
00:56:13,002 --> 00:56:15,562
I had a shrink
once who told me,
971
00:56:18,608 --> 00:56:20,098
"You're of value."
972
00:56:20,176 --> 00:56:23,475
It's stupid,
but it always stayed with me.
973
00:56:25,982 --> 00:56:27,108
You look really pretty.
974
00:56:27,817 --> 00:56:29,045
Thanks.
975
00:56:31,287 --> 00:56:32,413
My dog is sick.
976
00:56:32,489 --> 00:56:33,513
Oh, yeah?
977
00:56:34,657 --> 00:56:35,954
My mom is sick.
978
00:56:36,025 --> 00:56:38,016
Phillip's dog, really,
but I'm taking care of him.
979
00:56:38,094 --> 00:56:40,392
He has
an autoimmune disorder.
980
00:56:40,930 --> 00:56:42,955
Since he got sick,
I keep thinking I have something.
981
00:56:46,736 --> 00:56:47,998
I'm sorry about your mom.
982
00:56:48,071 --> 00:56:49,129
Yeah.
983
00:56:52,275 --> 00:56:53,867
I'm glad you're
feeling better.
984
00:56:54,844 --> 00:56:57,039
I get horrible
anxiety sometimes, still.
985
00:56:57,714 --> 00:56:59,011
Yeah, that I remember.
986
00:57:02,218 --> 00:57:03,810
Do you want to
have dinner one night?
987
00:57:04,721 --> 00:57:06,916
This week? Or next.
I kind of meant...
988
00:57:08,158 --> 00:57:09,250
Like, on a date.
989
00:57:09,325 --> 00:57:10,485
Oh.
990
00:57:12,061 --> 00:57:13,494
No. (LAUGHS)
991
00:57:13,563 --> 00:57:15,861
I mean, you know,
that's just a terrible idea.
992
00:57:15,932 --> 00:57:17,399
No. I mean, you know, no.
993
00:57:20,136 --> 00:57:21,228
Hello.
994
00:57:21,304 --> 00:57:23,204
Shit, they just...
They don't even...
995
00:57:23,606 --> 00:57:24,664
She doesn't seem to...
996
00:57:24,741 --> 00:57:26,470
She looks harried
even though no one's here.
997
00:57:27,110 --> 00:57:28,907
I'm just going to
go get her.
998
00:57:28,978 --> 00:57:30,172
I'm sure she'll be by.
999
00:57:35,185 --> 00:57:36,174
Hi. Could you send our bill?
1000
00:57:46,262 --> 00:57:48,287
(PHONE RINGING)
What is going on? Okay.
1001
00:57:48,364 --> 00:57:49,991
Water. Water.
1002
00:57:51,935 --> 00:57:53,630
Oh, God.
1003
00:57:53,703 --> 00:57:54,727
Hello.
1004
00:57:54,804 --> 00:57:56,533
(IN HIGH-PITCHED VOICE)
How is Lenny?
1005
00:57:56,606 --> 00:57:58,198
(IN DEEP VOICE)
Lenny not so good.
1006
00:57:58,808 --> 00:57:59,968
(CHUCKLES)
1007
00:58:00,510 --> 00:58:02,341
Not too late to call,
I hope.
1008
00:58:02,412 --> 00:58:03,401
No.
1009
00:58:04,914 --> 00:58:08,008
Watching Just My Luck with
Lindsay Lohan on Starz.
1010
00:58:08,151 --> 00:58:10,244
Mmm. How is it?
1011
00:58:10,787 --> 00:58:11,845
Kind of funny.
1012
00:58:12,555 --> 00:58:13,647
She's got charm.
1013
00:58:14,824 --> 00:58:15,813
All right.
1014
00:58:17,794 --> 00:58:19,352
So, I was thinking
1015
00:58:21,364 --> 00:58:23,059
we should maybe
do something together again.
1016
00:58:25,101 --> 00:58:26,261
Write some songs.
1017
00:58:26,903 --> 00:58:28,495
Aren't you going
back to New York?
1018
00:58:29,305 --> 00:58:30,567
Yeah, but...
1019
00:58:31,274 --> 00:58:34,334
If we got something going
I could stay here, possibly.
1020
00:58:34,410 --> 00:58:36,401
I don't know if I've really got time,
you know,
1021
00:58:36,479 --> 00:58:39,471
with the computer
work and Victor.
1022
00:58:39,549 --> 00:58:40,573
Uh-huh.
1023
00:58:40,650 --> 00:58:42,880
Isn't it funny,
don't you still think of yourself as a guitar player
1024
00:58:42,952 --> 00:58:44,783
even though you
don't do it anymore?
1025
00:58:44,854 --> 00:58:46,913
No. No. No, I don't.
1026
00:58:48,558 --> 00:58:50,287
You know,
I've just hired this guy
1027
00:58:50,360 --> 00:58:52,954
called Ezra to help
with the company, so...
1028
00:58:54,564 --> 00:58:57,362
It's just, you know,
I've got to concentrate on that.
1029
00:58:58,434 --> 00:58:59,696
Okay.
1030
00:59:01,404 --> 00:59:03,338
I think I'm having
a party tomorrow.
1031
00:59:03,873 --> 00:59:04,999
Tomorrow?
1032
00:59:05,074 --> 00:59:07,133
A pool party. So, come.
1033
00:59:07,210 --> 00:59:08,438
Bring Victor.
1034
00:59:08,511 --> 00:59:09,671
Pool party? Cool.
1035
00:59:10,647 --> 00:59:12,444
After we hang up,
I'm going to call some people.
1036
00:59:13,483 --> 00:59:15,348
Okay, man. Listen,
I'll see you tomorrow.
1037
00:59:16,052 --> 00:59:17,451
All right. Bye.
1038
00:59:49,986 --> 00:59:51,613
(POP SONG PLAYING)
1039
01:00:11,574 --> 01:00:13,201
MAN: Do you want to
see a Bigfoot walk?
1040
01:00:13,276 --> 01:00:17,076
Very famous footage of him doing this.
He doesn't wear no shoes.
1041
01:00:17,647 --> 01:00:19,274
Bigfoot.
1042
01:00:19,349 --> 01:00:22,512
And there's lots of scientific evidence,
my friend.
1043
01:00:27,757 --> 01:00:29,054
Megan's husband
wants to know,
1044
01:00:29,125 --> 01:00:32,424
do you know what kind of tree that
skinny one with the yellow flowers is?
1045
01:00:32,495 --> 01:00:33,519
No.
1046
01:00:33,596 --> 01:00:36,087
I mean, I wouldn't even think
to know something like that.
1047
01:00:36,165 --> 01:00:38,292
Are you coming out?
Victor wants to show you his dive.
1048
01:00:38,368 --> 01:00:40,598
Is it okay? Is it a dud?
1049
01:00:40,670 --> 01:00:42,399
I do this,
I throw a party last minute,
1050
01:00:42,472 --> 01:00:44,133
then I'm disappointed
that no one can come.
1051
01:00:44,207 --> 01:00:46,198
It's fine.
We're having fun.
1052
01:00:46,275 --> 01:00:47,537
I need to put
together the chips
1053
01:00:47,610 --> 01:00:51,068
and guac and
Creamsicles I bought.
1054
01:00:52,849 --> 01:00:54,077
I got you iced tea
and lemonade,
1055
01:00:54,150 --> 01:00:56,311
but I didn't know the right proportions,
so you'll have to make it.
1056
01:00:56,386 --> 01:00:57,410
I see. Thanks.
1057
01:00:59,956 --> 01:01:01,981
I guess I'll
make an appearance.
1058
01:01:02,759 --> 01:01:05,557
Are you pulling a Gatsby and
watching the party from afar?
1059
01:01:06,396 --> 01:01:07,829
I don't know that
I need to document
1060
01:01:07,897 --> 01:01:09,797
the reasons how this
isn't like a Gatsby.
1061
01:01:11,167 --> 01:01:12,896
Marlon and Peggy
are really nice.
1062
01:01:12,969 --> 01:01:14,766
I didn't even invite them,
they just come here.
1063
01:01:14,837 --> 01:01:17,135
It turns out they've got a son who
went to the same school as Victor.
1064
01:01:17,206 --> 01:01:18,730
It's such a small world.
1065
01:01:18,808 --> 01:01:20,036
Why is that
news to you?
1066
01:01:20,109 --> 01:01:21,303
It is a small world.
1067
01:01:21,377 --> 01:01:23,937
I'm surprised we all don't run
into each other more often.
1068
01:01:24,013 --> 01:01:25,674
You and I went to
school together.
1069
01:01:28,351 --> 01:01:30,182
(PEOPLE CHATTERING)
1070
01:01:35,591 --> 01:01:37,218
(PHONE RINGING)
1071
01:01:40,163 --> 01:01:41,562
Hey.
Hey, Rog.
1072
01:01:47,003 --> 01:01:48,334
(ANSWERING MACHINE BEEPS)
1073
01:01:48,404 --> 01:01:50,770
Hi, this is Florence.
1074
01:01:50,840 --> 01:01:53,206
I'm sorry to be calling,
but I wanted to check and see how...
1075
01:01:53,276 --> 01:01:54,265
Hello?
1076
01:01:54,343 --> 01:01:56,834
Oh, I wanted to check
and see how Mahler is.
1077
01:01:56,913 --> 01:01:58,540
We had to move him
to another vet.
1078
01:01:58,614 --> 01:02:00,047
Really?
1079
01:02:00,116 --> 01:02:02,983
Yeah, they do better
with internal medicine there.
1080
01:02:03,052 --> 01:02:04,041
I was going to
call you, but...
1081
01:02:04,120 --> 01:02:06,350
Is he okay? What did they say?
(VACUUM CLEANER WHIRRING)
1082
01:02:06,422 --> 01:02:07,821
I thought it was sciatica.
1083
01:02:08,357 --> 01:02:09,517
Can you...
1084
01:02:09,592 --> 01:02:10,581
Please.
1085
01:02:11,327 --> 01:02:12,316
Please.
1086
01:02:14,664 --> 01:02:16,097
(WHIRRING STOPS) I'd like
to see him at the hospital,
1087
01:02:16,165 --> 01:02:17,530
if you can give
me the information.
1088
01:02:18,735 --> 01:02:21,260
We don't have to see each other.
We can go at different times.
1089
01:02:26,142 --> 01:02:27,507
I like the old vet better.
1090
01:02:40,556 --> 01:02:42,387
Gina told me it's
nice to leave them
1091
01:02:42,458 --> 01:02:44,119
something that
smells like you.
1092
01:02:46,395 --> 01:02:49,728
Sometimes I think he's a
human in a dog costume.
1093
01:03:04,680 --> 01:03:05,738
Wait.
1094
01:03:09,919 --> 01:03:11,443
(BOTH MOANING)
1095
01:03:24,801 --> 01:03:26,393
(ROGER PANTING)
1096
01:04:00,736 --> 01:04:01,998
I don't know any of this.
1097
01:04:04,140 --> 01:04:05,732
I don't know Karen Dalton.
1098
01:04:06,809 --> 01:04:08,436
Very cool. Thanks.
1099
01:04:08,511 --> 01:04:10,172
You sure you don't know it?
No. No.
1100
01:04:11,314 --> 01:04:12,406
Thanks. Thank you.
1101
01:04:12,481 --> 01:04:14,005
You can tell me
if you know it.
1102
01:04:14,083 --> 01:04:15,448
I don't.
1103
01:04:16,118 --> 01:04:18,143
Karen Dalton was,
1104
01:04:18,221 --> 01:04:20,246
like, this homeless
junkie in the '70s.
1105
01:04:21,557 --> 01:04:23,684
You know,
it's a woman with sandals.
1106
01:04:23,759 --> 01:04:26,057
Maybe there's something
you can sing on there.
1107
01:04:27,897 --> 01:04:29,728
You like old things.
1108
01:04:29,799 --> 01:04:31,027
A shrink said to me once,
1109
01:04:31,100 --> 01:04:33,466
I have trouble living in the present,
so I linger on the past
1110
01:04:33,536 --> 01:04:36,505
because I felt like I never really
lived it in the first place, you know?
1111
01:04:39,075 --> 01:04:40,406
Do you think
you could love me?
1112
01:04:43,246 --> 01:04:44,907
I don't know, Florence.
1113
01:04:50,786 --> 01:04:52,879
I just get excited
to see you, and then...
1114
01:04:54,891 --> 01:04:57,724
I think I get worried
it's gonna go too fast,
1115
01:04:57,793 --> 01:04:59,317
so I say things
to get a reaction.
1116
01:05:19,849 --> 01:05:21,248
What?
1117
01:05:21,317 --> 01:05:23,046
We got to stop this.
1118
01:05:23,686 --> 01:05:24,983
Really?
Yeah.
1119
01:05:25,054 --> 01:05:26,612
You got to stop calling me.
1120
01:05:26,689 --> 01:05:28,122
I've intentionally
not called you.
1121
01:05:28,190 --> 01:05:31,284
Even when I needed to call you,
I didn't. You know, I took a pet taxi.
1122
01:05:31,360 --> 01:05:32,827
I haven't called you.
1123
01:05:32,895 --> 01:05:34,294
You called me today.
1124
01:05:35,498 --> 01:05:36,556
That was for Mahler.
1125
01:05:36,632 --> 01:05:38,964
Come on,
it wasn't for Mahler.
1126
01:05:39,035 --> 01:05:40,935
Florence,
take some responsibility.
1127
01:05:41,003 --> 01:05:42,800
Don't put yourself in
this kind of situation.
1128
01:05:43,372 --> 01:05:45,431
What situation?
I like seeing you.
1129
01:05:45,508 --> 01:05:47,339
No, you don't.
You don't like it.
1130
01:05:48,144 --> 01:05:51,136
Why are we even having this conversation?
We're not really even dating,
1131
01:05:51,714 --> 01:05:53,579
and we're
seeing other people.
1132
01:05:53,649 --> 01:05:54,673
I'm not seeing anyone.
1133
01:05:54,750 --> 01:05:56,547
Neither am I,
but I want to.
1134
01:05:56,619 --> 01:05:58,644
Who?
I don't know! Anyone.
1135
01:05:58,721 --> 01:06:01,121
I'm doing nothing.
I'm not tied to anyone.
1136
01:06:01,190 --> 01:06:03,715
How many times do we have to go over it?
Jesus, I...
1137
01:06:03,793 --> 01:06:07,354
I should be with a divorced
38-year-old who has teenage kids
1138
01:06:07,430 --> 01:06:09,591
and low expectations
about life.
1139
01:06:09,665 --> 01:06:12,031
I don't want to
fucking do this anymore.
1140
01:06:12,101 --> 01:06:13,159
God!
1141
01:06:44,400 --> 01:06:45,867
(POP SONG PLAYING)
1142
01:07:37,319 --> 01:07:39,549
Half a pill three
times a day with food.
1143
01:07:39,655 --> 01:07:42,647
The blood thinners, just at night.
They're for the blood clots.
1144
01:07:42,758 --> 01:07:45,249
And he'll get prednisone,
which is a steroid,
1145
01:07:45,327 --> 01:07:47,352
twice a day for three days,
1146
01:07:47,430 --> 01:07:49,330
and then we'll bring him down
to one-and-a-half a day
1147
01:07:49,398 --> 01:07:50,797
and the blood
thinners every other day.
1148
01:07:51,767 --> 01:07:52,756
Okay?
1149
01:07:55,137 --> 01:07:57,298
Hi, little Mahler baby.
1150
01:07:58,407 --> 01:08:00,500
Tried Ivan,
but he had a birthday party.
1151
01:08:02,144 --> 01:08:04,169
I didn't want to cram him
into a shitty pet taxi.
1152
01:08:04,246 --> 01:08:05,304
Hi, baby.
1153
01:08:05,381 --> 01:08:06,507
Thank you for doing this.
1154
01:08:06,582 --> 01:08:07,708
I'm here for Mahler.
1155
01:08:09,685 --> 01:08:12,085
Gina says I'm crazy
to drive you anywhere.
1156
01:08:12,154 --> 01:08:13,280
Right.
1157
01:08:13,656 --> 01:08:14,645
Your credit card.
1158
01:08:17,593 --> 01:08:19,185
$3,084?
1159
01:08:26,869 --> 01:08:28,200
He seems better.
1160
01:08:28,270 --> 01:08:30,568
Give me his pills and I'll mark them for you,
so you don't forget.
1161
01:08:30,639 --> 01:08:31,833
(PHONE RINGING)
1162
01:08:35,144 --> 01:08:37,977
(ON ANSWERING MACHINE) Hi,
you've reached the Greenbergs,
please leave a message.
1163
01:08:38,047 --> 01:08:40,641
If you put the pills in peanut butter,
they go down easier.
1164
01:08:40,716 --> 01:08:42,411
(OVER PHONE) Roger,
it's Phillip. Pick up.
1165
01:08:42,485 --> 01:08:43,474
Pick up!
1166
01:08:44,320 --> 01:08:46,914
Fuck it.
I got a very weird message from Florence.
1167
01:08:46,989 --> 01:08:48,923
She's thinking of quitting.
1168
01:08:48,991 --> 01:08:50,322
What the fuck's
going on over there?
1169
01:08:50,392 --> 01:08:53,190
Did you do something
that freaked her out?
1170
01:08:53,262 --> 01:08:56,959
Do you know how hard it is to
find an assistant I actually like?
1171
01:08:57,032 --> 01:08:58,829
Jesus! I can't
trust you with anyone.
1172
01:08:58,901 --> 01:09:00,869
CAROL: How is Mahler?
How is Mahler, by the way?
1173
01:09:00,936 --> 01:09:03,769
Did you pick him up today?
Call me.
1174
01:09:03,839 --> 01:09:05,238
(WATER RUNNING)
1175
01:09:06,509 --> 01:09:09,444
Are you cooking?
You wanna make Jell-O?
1176
01:09:09,512 --> 01:09:12,003
The vet said that the steroids
might upset his stomach.
1177
01:09:12,081 --> 01:09:15,881
I'll just... I'll cook
this and then I'll go.
1178
01:09:20,422 --> 01:09:22,413
Gonna make chicken, too?
1179
01:09:22,491 --> 01:09:24,425
I can pick up a roast
chicken at the market.
1180
01:09:24,493 --> 01:09:26,927
He shouldn't have the skin,
it's too rich.
1181
01:09:26,996 --> 01:09:28,725
I can eat the skin.
1182
01:09:29,565 --> 01:09:31,465
You wanna have chicken and rice with Mahler?
1183
01:09:31,534 --> 01:09:34,867
You can walk to Ralphs,
it's three blocks from here.
1184
01:09:35,604 --> 01:09:38,232
Okay, will you be
here when I get back?
1185
01:09:38,307 --> 01:09:39,899
Oh, my God.
1186
01:09:41,477 --> 01:09:44,810
I'll go get the chicken,
but I'm going to call you when I'm pulling up
1187
01:09:44,880 --> 01:09:47,713
and I want you to come out and
I want you to get it from me.
1188
01:09:51,053 --> 01:09:52,452
(HONKING HORN)
1189
01:09:54,156 --> 01:09:57,853
Thank you. Listen, I'm sorry about
my freak-out the other night.
1190
01:09:57,927 --> 01:09:59,758
You know?
I gotta try to not do that.
1191
01:09:59,828 --> 01:10:02,160
I get abusive and
I'm working on that.
1192
01:10:02,231 --> 01:10:03,755
So, anyway, I apologize.
1193
01:10:03,832 --> 01:10:04,958
Thank you.
1194
01:10:08,204 --> 01:10:09,193
I mean, it's not just me.
1195
01:10:09,271 --> 01:10:11,296
You do participate in it, too, though.
I mean, don't you think?
1196
01:10:11,373 --> 01:10:14,103
No, then you're not apologizing,
you know. I'm...
1197
01:10:14,176 --> 01:10:16,303
This isn't a good day
for me. I'm gonna go.
1198
01:10:16,378 --> 01:10:17,470
I'm apologizing
for my side of it.
1199
01:10:17,546 --> 01:10:18,604
That's not an apology.
1200
01:10:18,681 --> 01:10:19,909
Well, apologizing is hard.
1201
01:10:19,982 --> 01:10:21,176
No, it's not.
Not for me.
1202
01:10:21,250 --> 01:10:23,445
Well, it is for me. You know what, Florence?
You know what I think?
1203
01:10:23,519 --> 01:10:25,612
I think you're
transferring shit onto me.
1204
01:10:25,688 --> 01:10:28,680
I think you're looking to me for
the mental and physical abuse
1205
01:10:28,757 --> 01:10:31,521
of your father,
and sexual molestation, or whatever.
1206
01:10:31,594 --> 01:10:32,788
I was not molested.
1207
01:10:32,861 --> 01:10:35,455
Or whatever. He was withholding.
I'm right about that, right?
1208
01:10:36,332 --> 01:10:38,197
I was not molested!
1209
01:10:38,667 --> 01:10:39,759
I said "whatever."
1210
01:10:48,711 --> 01:10:51,908
AUTOMATED VOICE: You have
reached the voicemail of Gina.
1211
01:10:51,981 --> 01:10:55,576
Gina, call me back
when you get this, okay?
1212
01:10:55,651 --> 01:10:58,415
Also, we have to be there
at 7:00 in the morning,
1213
01:10:58,487 --> 01:11:01,081
so you should
pick me up at 6:30.
1214
01:11:18,374 --> 01:11:22,140
(MUSIC PLAYING ON STEREO) (SINGING
ALONG) Hands across the water
1215
01:11:23,612 --> 01:11:27,173
Heads across the sky
1216
01:11:28,884 --> 01:11:31,409
Admiral Halsey notified me
1217
01:11:31,487 --> 01:11:33,079
He had to have a berth
or he couldn't get to sea
1218
01:11:33,155 --> 01:11:34,622
(PHONE RINGS)
1219
01:11:39,461 --> 01:11:40,951
Hey.
Hey.
1220
01:11:41,330 --> 01:11:43,924
(SIGHS)
I thought you were Gina.
1221
01:11:44,466 --> 01:11:45,763
No, it's me.
1222
01:11:45,834 --> 01:11:48,462
Roger.
This one's for me.
1223
01:11:48,537 --> 01:11:49,663
What?
1224
01:11:49,738 --> 01:11:51,228
I was talking to Mahler.
1225
01:11:51,307 --> 01:11:53,036
Why are you calling me?
1226
01:11:53,108 --> 01:11:55,235
I wanted to speak to you.
You need some more granola?
1227
01:11:55,311 --> 01:11:57,176
(LAUGHING)
Or ice-cream sandwiches?
1228
01:11:59,148 --> 01:12:00,308
Come on.
1229
01:12:00,382 --> 01:12:03,977
I mean, are we
seeing each other or not?
1230
01:12:04,053 --> 01:12:05,520
Well, that's what
I wanna talk about.
1231
01:12:05,587 --> 01:12:09,250
I don't know, I mean,
I'm leaving in, like, a week.
1232
01:12:10,259 --> 01:12:12,124
Hurt people hurt people.
1233
01:12:12,261 --> 01:12:15,992
"Hurt people hurt people"?
Hurt people hurt people.
1234
01:12:16,065 --> 01:12:19,125
It's something a singing coach of mine told me.
1235
01:12:20,102 --> 01:12:21,160
Shit!
1236
01:12:21,236 --> 01:12:23,397
Sorry.
Is somebody there?
1237
01:12:23,472 --> 01:12:24,496
No.
1238
01:12:26,008 --> 01:12:28,408
I just spilled my champagne.
Forget it.
1239
01:12:28,477 --> 01:12:31,139
You never fucked that guy
who plays guitar with you?
1240
01:12:31,213 --> 01:12:32,202
No!
1241
01:12:33,182 --> 01:12:34,945
I don't want this
to sound dramatic,
1242
01:12:35,017 --> 01:12:38,453
and I wasn't gonna say anything,
and Gina's taking me.
1243
01:12:39,054 --> 01:12:41,454
I mean, it's not yours.
It's...
1244
01:12:41,590 --> 01:12:44,024
I found out
a couple of days ago.
1245
01:12:44,960 --> 01:12:49,294
I don't know,
it's gotta be my ex's,
1246
01:12:49,365 --> 01:12:51,595
because I'm six
or seven weeks,
1247
01:12:52,468 --> 01:12:54,333
and you and I
have only just...
1248
01:12:55,671 --> 01:12:57,571
And you used a condom.
1249
01:12:57,806 --> 01:12:59,398
(LAUGHS)
1250
01:13:01,944 --> 01:13:04,845
I didn't wanna tell you.
I mean, it's weird.
1251
01:13:06,482 --> 01:13:08,382
I've been pregnant
this whole time.
1252
01:13:09,785 --> 01:13:10,877
Uh-huh.
1253
01:13:11,954 --> 01:13:17,790
I made an appointment for a D&C.
I'm really sensitive to pain,
1254
01:13:18,193 --> 01:13:20,127
so I asked for anesthesia.
1255
01:13:20,929 --> 01:13:24,888
Sorry, I'm trying to get drunk now.
I can't eat after 10:00.
1256
01:13:26,034 --> 01:13:27,365
I'll take you to it.
1257
01:13:28,270 --> 01:13:32,866
How's that gonna work?
Am I gonna drive you to take me?
1258
01:13:35,210 --> 01:13:37,178
(ROCK AND ROLL MUSIC BLARING)
1259
01:13:39,214 --> 01:13:42,445
Can you turn it down?
I'm sorry.
1260
01:13:42,684 --> 01:13:43,708
(TURNS MUSIC DOWN)
1261
01:13:43,786 --> 01:13:45,185
My head is killing me.
1262
01:13:45,254 --> 01:13:47,051
No, it's fine.
Don't worry.
1263
01:13:48,891 --> 01:13:53,260
It's your day, or...
You know what I mean.
1264
01:14:06,141 --> 01:14:08,075
We'll be here
when you get out.
1265
01:14:08,143 --> 01:14:10,008
Okay. Thanks.
1266
01:14:12,748 --> 01:14:14,306
ROGER: Don't be nervous.
1267
01:14:15,717 --> 01:14:18,777
I just don't know what
I'm doing with my life.
1268
01:14:19,888 --> 01:14:20,946
You're of value.
1269
01:14:21,023 --> 01:14:23,355
I know that.
You don't have to say that.
1270
01:14:31,400 --> 01:14:33,595
We could get
her some flowers.
1271
01:14:35,270 --> 01:14:39,138
I thought since she couldn't eat,
she might be hungry when it's over.
1272
01:14:47,683 --> 01:14:48,775
Here.
1273
01:14:54,256 --> 01:14:55,951
Well, when you're ready.
1274
01:14:57,059 --> 01:14:58,151
Thanks.
1275
01:15:01,597 --> 01:15:02,962
Could we go?
1276
01:15:03,599 --> 01:15:06,659
They apparently won't let us go until you pee.
1277
01:15:06,735 --> 01:15:07,861
Oh.
1278
01:15:09,538 --> 01:15:11,768
I don't have to.
1279
01:15:13,375 --> 01:15:16,833
Maybe when you get to the bathroom,
you'll feel like it.
1280
01:15:17,346 --> 01:15:20,042
I need to lie here
for a little longer.
1281
01:15:21,517 --> 01:15:23,314
But you'll probably be more
comfortable lying at home.
1282
01:15:23,385 --> 01:15:25,319
Let her sleep, man.
1283
01:15:27,155 --> 01:15:30,215
You like me so much more
than you think you do.
1284
01:15:37,933 --> 01:15:39,093
Okay.
1285
01:15:39,801 --> 01:15:41,792
Wish it wasn't too late
to get my medical degree.
1286
01:15:41,870 --> 01:15:43,565
It's not too late.
1287
01:15:43,639 --> 01:15:45,402
I'd be over 50 by
the time I graduated.
1288
01:15:45,474 --> 01:15:47,374
What is it?
Four years, right?
1289
01:15:47,442 --> 01:15:51,902
Yeah, but I know myself.
I'd procrastinate, take time off.
1290
01:15:53,215 --> 01:15:55,775
Eight years at best.
Who's gonna hire a 49...
1291
01:15:55,918 --> 01:15:58,478
Let's just call it 50.
A 50-year-old vet?
1292
01:15:58,554 --> 01:16:02,422
I'm confused. Are you going to vet
school or regular medical school?
1293
01:16:02,491 --> 01:16:03,617
(SIGHS)
1294
01:16:03,959 --> 01:16:05,483
Neither, clearly.
1295
01:16:06,962 --> 01:16:09,590
I have to get back
for Mahler's pills.
1296
01:16:13,468 --> 01:16:15,766
It's a stupid rule. I mean,
what does peeing have to do with anything?
1297
01:16:15,837 --> 01:16:17,862
Fabula makes this
rice dish with pineapples
1298
01:16:17,940 --> 01:16:19,908
and raisins.
It's really delicious.
1299
01:16:19,975 --> 01:16:21,067
I think you'll
find lots of girls
1300
01:16:21,143 --> 01:16:22,167
who'll be able
to make that dish.
1301
01:16:22,244 --> 01:16:24,712
No, no, no. This is
a Brazilian specialty.
1302
01:16:24,780 --> 01:16:25,769
Still.
1303
01:16:26,615 --> 01:16:27,775
Are you guys
Florence's friends?
1304
01:16:27,849 --> 01:16:29,077
Yeah.
Yeah.
1305
01:16:29,151 --> 01:16:32,177
Okay.
She's sleeping and she wants to stay the night.
1306
01:16:32,754 --> 01:16:33,743
Did she pee?
1307
01:16:34,656 --> 01:16:35,918
ROGER: You wanna come in,
watch a video?
1308
01:16:35,991 --> 01:16:37,652
IVAN: No,
I should get going.
1309
01:16:37,726 --> 01:16:38,784
Where?
1310
01:16:38,860 --> 01:16:41,420
I think I'll go back to
the motel, take a nap.
1311
01:16:41,496 --> 01:16:42,929
Didn't sleep too
well last night.
1312
01:16:42,998 --> 01:16:45,125
I'm leaving in,
like, a week.
1313
01:16:45,200 --> 01:16:47,293
We'll hang out some more,
don't worry.
1314
01:16:48,337 --> 01:16:50,669
You're sure it's okay I left?
She might wake up and be scared.
1315
01:16:50,739 --> 01:16:53,105
She'll be fine.
The nurse seemed nice.
1316
01:16:53,175 --> 01:16:54,938
I had to get back for Mahler.
I understand.
1317
01:16:55,010 --> 01:16:56,443
No, I know. I'm not
explaining myself to you.
1318
01:16:56,511 --> 01:16:58,103
I'm just saying.
You're just saying, right?
1319
01:16:58,180 --> 01:17:00,978
Come on, one drink.
No, I really gotta go.
1320
01:17:01,049 --> 01:17:02,107
Okay.
1321
01:17:04,886 --> 01:17:08,822
I appreciate your friendship.
1322
01:17:14,630 --> 01:17:17,360
Can I ask,
what do people say about me?
1323
01:17:18,634 --> 01:17:20,261
Like, negative
things I wouldn't know.
1324
01:17:20,335 --> 01:17:21,393
Let me go, man.
1325
01:17:21,470 --> 01:17:24,871
Come on, I'm sure people must
trash me when I'm not around.
1326
01:17:25,707 --> 01:17:26,799
They don't trash you.
1327
01:17:26,875 --> 01:17:28,638
Okay, what criticisms
do they have?
1328
01:17:29,611 --> 01:17:31,545
(SIGHS) I don't know.
1329
01:17:32,347 --> 01:17:34,440
I'd say the biggest
criticism they have is that
1330
01:17:34,516 --> 01:17:36,882
you have trouble
making fun of yourself.
1331
01:17:37,886 --> 01:17:39,114
Really?
1332
01:17:40,389 --> 01:17:43,256
That's incredible.
I'm the funniest person I know.
1333
01:17:43,325 --> 01:17:45,589
Well, not about yourself.
1334
01:17:45,661 --> 01:17:46,992
Really?
That's what people say.
1335
01:17:47,062 --> 01:17:48,359
I wouldn't get too
worried about it.
1336
01:17:48,430 --> 01:17:49,988
These things
aren't difficult to fix.
1337
01:17:50,365 --> 01:17:51,457
Right.
1338
01:17:52,434 --> 01:17:57,872
People say they think you lie about
things you don't need to lie about,
1339
01:17:57,939 --> 01:18:00,237
that you don't
make any effort,
1340
01:18:00,308 --> 01:18:01,468
that you're
a bit of a prince.
1341
01:18:01,543 --> 01:18:05,274
Who says? Who are these people?
That's just totally insane.
1342
01:18:05,347 --> 01:18:06,837
I'm just telling
you what I've heard.
1343
01:18:06,915 --> 01:18:09,042
If anything I'd say I'm too honest,
don't you think?
1344
01:18:09,117 --> 01:18:11,847
Yeah. I mean,
I'm pretty upfront with...
1345
01:18:11,920 --> 01:18:13,785
No effort?
Mmm-hmm.
1346
01:18:14,623 --> 01:18:17,592
I'm making my brother's family a doghouse.
1347
01:18:17,659 --> 01:18:19,388
You know,
I brought my tool kit out from New York.
1348
01:18:19,461 --> 01:18:20,792
They had to check my
bag because of that.
1349
01:18:20,862 --> 01:18:23,490
I always do carry-on.
I have calluses.
1350
01:18:25,233 --> 01:18:26,325
Does Beller say this?
1351
01:18:26,401 --> 01:18:28,631
I think Beller said it, yeah.
And others, too.
1352
01:18:28,704 --> 01:18:31,537
Johno, maybe once, and Anna.
1353
01:18:33,208 --> 01:18:34,971
That's funny.
Yeah.
1354
01:18:35,744 --> 01:18:37,974
Completely wrong,
but funny.
1355
01:18:40,515 --> 01:18:41,846
All right.
1356
01:18:50,225 --> 01:18:51,715
(GIRL LAUGHING)
1357
01:18:56,331 --> 01:18:58,162
(GIRLS CHATTERING)
1358
01:18:59,901 --> 01:19:01,061
Hello?
1359
01:19:02,871 --> 01:19:04,736
ROGER: Sara?
There's the strange man
1360
01:19:04,806 --> 01:19:06,797
who's been
sleeping in my room.
1361
01:19:08,677 --> 01:19:10,406
Oh, this is Muriel.
Hey.
1362
01:19:11,546 --> 01:19:12,843
I heard you killed our dog.
1363
01:19:12,914 --> 01:19:15,576
No. No, no,
he's all better.
1364
01:19:15,650 --> 01:19:17,345
We brought him
back yesterday.
1365
01:19:17,419 --> 01:19:20,946
Well, where is he?
Mahler!
1366
01:19:22,357 --> 01:19:24,348
Mahler? Mahler!
1367
01:19:26,161 --> 01:19:28,129
We leave for Australia
tomorrow morning.
1368
01:19:28,930 --> 01:19:30,488
Isn't that like
a 20-hour flight?
1369
01:19:30,932 --> 01:19:32,524
No, it's 14.
1370
01:19:33,635 --> 01:19:36,126
So that's,
like, seven movies.
1371
01:19:38,573 --> 01:19:39,665
Yeah.
1372
01:19:43,745 --> 01:19:44,439
IVAN: Hello?
1373
01:19:44,513 --> 01:19:47,573
Party of 20-year-olds has
suddenly happened at my house.
1374
01:19:47,649 --> 01:19:48,946
Hey, man.
1375
01:19:49,017 --> 01:19:50,245
Hey, man.
1376
01:19:50,318 --> 01:19:51,307
How was your nap?
1377
01:19:51,386 --> 01:19:52,375
Yeah, it was fine.
1378
01:19:52,454 --> 01:19:53,512
Where are you?
1379
01:19:53,588 --> 01:19:56,489
I'm having dinner
with my family.
1380
01:19:56,558 --> 01:19:58,355
Your parents?
No.
1381
01:19:58,426 --> 01:19:59,518
My other family.
1382
01:19:59,594 --> 01:20:00,959
Fabula.
1383
01:20:01,029 --> 01:20:02,155
Mmm-hmm.
1384
01:20:02,230 --> 01:20:03,356
Do you want me to
come over there?
1385
01:20:03,431 --> 01:20:05,865
No! It's okay.
1386
01:20:05,934 --> 01:20:07,765
Just don't do anything.
1387
01:20:07,836 --> 01:20:09,201
I'm not sure
I know what you mean.
1388
01:20:09,271 --> 01:20:10,738
You should come here after.
1389
01:20:10,806 --> 01:20:12,034
I really gotta go.
1390
01:20:12,107 --> 01:20:13,699
Okay. Call you later.
1391
01:20:15,410 --> 01:20:17,310
(HIP HOP MUSIC
PLAYING ON STEREO)
1392
01:20:18,113 --> 01:20:20,877
Hey! He just got
out of the hospital.
1393
01:20:20,949 --> 01:20:22,109
I'm sorry.
1394
01:20:22,184 --> 01:20:23,845
You know,
don't give him beer.
1395
01:20:23,919 --> 01:20:24,977
I'm so sorry.
1396
01:20:25,053 --> 01:20:27,180
He's got an autoimmune disorder,
all right? Mahler.
1397
01:20:27,255 --> 01:20:28,813
I didn't know.
ROGER: Mahler.
1398
01:20:32,894 --> 01:20:34,088
Mahler.
1399
01:20:40,602 --> 01:20:42,069
(INDISTINCT CHATTERING)
1400
01:21:13,368 --> 01:21:15,666
Hey, man,
you got a cool place.
1401
01:21:15,737 --> 01:21:17,762
Oh, thanks.
It's not totally mine, but...
1402
01:21:17,839 --> 01:21:19,807
Yeah, what do you do?
1403
01:21:19,875 --> 01:21:22,708
Oh, I'm kind of doing
nothing for a while.
1404
01:21:23,545 --> 01:21:24,705
ROGER: Is that coke?
1405
01:21:24,779 --> 01:21:25,905
Yup.
1406
01:21:25,981 --> 01:21:27,608
I'd heard coke was in again.
1407
01:21:27,682 --> 01:21:29,274
Yeah, you want some?
1408
01:21:29,751 --> 01:21:30,740
Um...
1409
01:21:36,224 --> 01:21:38,488
I'm Rich.
Roger Greenberg.
1410
01:21:39,928 --> 01:21:41,953
Is it okay to mix
coke and Zoloft?
1411
01:21:42,030 --> 01:21:45,488
Yeah, totally.
I haven't done this in, like, 15 years.
1412
01:21:46,134 --> 01:21:50,366
Since college, or since a couple of years out.
It's very unlike me.
1413
01:21:54,876 --> 01:21:56,707
I actually hate coke.
1414
01:21:57,145 --> 01:21:59,545
I hate it politically and I
hate how it makes me feel.
1415
01:21:59,614 --> 01:22:00,911
But when it's done,
I may have to
1416
01:22:00,982 --> 01:22:03,507
kill one of you out
of sheer frustration.
1417
01:22:03,585 --> 01:22:05,917
I'm gonna change the record.
We need better coke music.
1418
01:22:05,987 --> 01:22:07,887
Oh, yeah.
Put on some Korn.
1419
01:22:07,956 --> 01:22:09,184
I got the perfect thing.
1420
01:22:14,262 --> 01:22:16,196
IVAN: Hello?
Hey, man.
1421
01:22:16,264 --> 01:22:17,424
Hey, man.
1422
01:22:17,499 --> 01:22:19,023
I just did a line.
1423
01:22:19,100 --> 01:22:21,500
I think the last time
I did coke was with you.
1424
01:22:21,569 --> 01:22:23,833
It was just a line,
but I feel really wired.
1425
01:22:24,806 --> 01:22:26,068
I guess my tolerance is less.
1426
01:22:26,141 --> 01:22:27,233
Okay.
1427
01:22:27,309 --> 01:22:28,833
Hey, you done with dinner?
1428
01:22:28,910 --> 01:22:30,400
No, we're still eating.
1429
01:22:30,478 --> 01:22:32,412
GIRL: Put on ACIDC!
1430
01:22:32,480 --> 01:22:33,572
You sure you
don't want me there?
1431
01:22:33,648 --> 01:22:34,672
Yeah.
1432
01:22:34,749 --> 01:22:35,738
I've gotta go, man.
1433
01:22:35,817 --> 01:22:37,842
I almost feel like I can
get in a car and drive.
1434
01:22:37,919 --> 01:22:39,546
(EIGHTIES POP PLAYING)
Don't do that.
1435
01:22:40,221 --> 01:22:41,552
You gotta come
here when you're done.
1436
01:22:41,623 --> 01:22:42,749
JERRY: Oh, dude! Come on!
1437
01:22:42,824 --> 01:22:44,451
Fuck off, Jerry!
1438
01:22:44,526 --> 01:22:45,857
Tonight's not good, man.
1439
01:22:45,927 --> 01:22:47,394
Man, you gotta come!
1440
01:22:48,096 --> 01:22:49,791
I can't believe you lied to me about your dinner.
1441
01:22:49,864 --> 01:22:51,024
GIRL: Put on ACIDC!
1442
01:22:51,099 --> 01:22:52,623
It's actually
a pretty fun party.
1443
01:22:52,701 --> 01:22:54,032
Man, I can't!
1444
01:22:54,102 --> 01:22:55,399
All right. I got to go.
1445
01:22:55,470 --> 01:22:57,938
GIRL: We wanna
hear ACIDC!
1446
01:23:01,576 --> 01:23:03,510
Don't, okay?
1447
01:23:03,578 --> 01:23:07,571
Come on! Duran Duran's great coke music.
Give it a chance.
1448
01:23:07,649 --> 01:23:09,640
Let's maybe not keep saying
coke in every sentence.
1449
01:23:10,552 --> 01:23:13,316
I read an article.
Aren't you guys all just fucking on the Internet?
1450
01:23:13,388 --> 01:23:14,685
BOY: Not all of us.
1451
01:23:14,756 --> 01:23:16,018
But some?
1452
01:23:16,091 --> 01:23:17,422
I guess some.
1453
01:23:17,492 --> 01:23:21,451
Yeah, I think Paige has a site,
but it's more art than porn.
1454
01:23:21,529 --> 01:23:23,053
They shot a skin
flick on my campus,
1455
01:23:23,131 --> 01:23:25,497
a couple guys and some townies,
and they acted in it.
1456
01:23:25,567 --> 01:23:27,228
Sick.
Hey, can't we put on some Korn?
1457
01:23:27,302 --> 01:23:29,793
No, we can't put on
fucking Korn. Jesus!
1458
01:23:30,772 --> 01:23:32,399
You guys smoke crack
at all?
1459
01:23:32,474 --> 01:23:34,772
GIRL: I don't.
I have, once or twice.
1460
01:23:34,843 --> 01:23:36,208
I might get back into drugs.
1461
01:23:36,277 --> 01:23:38,142
I've got a Vicodin,
if you want.
1462
01:23:39,381 --> 01:23:41,611
I could use that, actually.
1463
01:23:41,683 --> 01:23:43,116
You want
a neck massage?
1464
01:23:43,184 --> 01:23:44,310
Uh...
1465
01:23:45,020 --> 01:23:49,081
Okay. Normally, I'd say no
because I'm a little OCD, but...
1466
01:23:51,192 --> 01:23:52,284
Okay.
1467
01:23:57,665 --> 01:23:59,189
That's great.
1468
01:24:00,068 --> 01:24:01,626
Are you kids really
different from me?
1469
01:24:01,703 --> 01:24:03,261
I mean, do the movies,
and the iPods,
1470
01:24:03,338 --> 01:24:04,930
and the facility
with MySpace pages
1471
01:24:05,006 --> 01:24:06,064
make you guys
really different?
1472
01:24:06,141 --> 01:24:07,472
I don't know.
1473
01:24:07,542 --> 01:24:09,908
Every article I read
seems to be saying that.
1474
01:24:11,479 --> 01:24:14,039
Definitely feel it.
Good coke.
1475
01:24:14,115 --> 01:24:15,241
(ALL LAUGHING)
1476
01:24:15,784 --> 01:24:17,411
What?
Nothing.
1477
01:24:17,485 --> 01:24:18,747
You're funny.
1478
01:24:20,388 --> 01:24:21,616
You're mean.
1479
01:24:22,223 --> 01:24:24,851
The thing about you kids is
you're all kind of insensitive.
1480
01:24:24,926 --> 01:24:26,393
I'm glad I grew
up when I did,
1481
01:24:26,461 --> 01:24:27,985
'cause your parents were
too perfect at parenting.
1482
01:24:28,063 --> 01:24:31,999
All that Baby Mozart
and Dan Zanes songs.
1483
01:24:32,067 --> 01:24:35,298
You're so sincere and
interested in things.
1484
01:24:35,370 --> 01:24:38,271
There's a confidence in
you guys that's horrifying.
1485
01:24:38,339 --> 01:24:40,864
You're all ADD
and carpal tunnel.
1486
01:24:40,942 --> 01:24:42,967
You wouldn't know agoraphobia
if it bit you in the ass,
1487
01:24:43,044 --> 01:24:44,375
and it makes you mean.
1488
01:24:44,446 --> 01:24:46,038
You say things to
someone like me,
1489
01:24:46,114 --> 01:24:49,515
who's older and smarter,
with this blithe air.
1490
01:24:49,584 --> 01:24:51,313
I'm freaked out
by you kids.
1491
01:24:51,386 --> 01:24:52,683
(ALL LAUGHING)
1492
01:24:53,621 --> 01:24:57,455
I hope I die before I end up meeting
one of you in a job interview.
1493
01:24:58,126 --> 01:24:59,150
Fuck or fight?
1494
01:24:59,227 --> 01:25:00,216
What?
1495
01:25:00,295 --> 01:25:01,762
Fuck or fight?
1496
01:25:02,464 --> 01:25:04,056
What are you
fighting against?
1497
01:25:04,132 --> 01:25:05,599
What do you got?
1498
01:25:06,067 --> 01:25:09,127
Uh... I don't
have much.
1499
01:25:09,204 --> 01:25:12,139
Ah-ha! Then that's what I'm fighting against,
not much.
1500
01:25:12,373 --> 01:25:13,362
Boom!
1501
01:25:14,008 --> 01:25:15,032
(HEAVY METAL MUSIC PLAYING)
1502
01:25:15,110 --> 01:25:18,568
What the fuck?
Rich, you asshole.
1503
01:25:18,646 --> 01:25:20,637
I didn't do anything, man.
1504
01:25:20,748 --> 01:25:21,840
Oh. Sorry.
1505
01:25:23,384 --> 01:25:26,945
Hey, get off the stereo.
I was listening to that.
1506
01:25:28,523 --> 01:25:29,785
Where's the Duran Duran?
1507
01:25:29,858 --> 01:25:31,086
"Where's the Duran Duran?"
1508
01:25:31,159 --> 01:25:33,150
Hey, careful, those
are my brother's records.
1509
01:25:33,228 --> 01:25:34,320
"Those are my
brother's records."
1510
01:25:34,395 --> 01:25:35,419
Fuck off.
1511
01:25:35,864 --> 01:25:37,388
(SCREAMS) Jesus!
1512
01:25:37,599 --> 01:25:38,793
There's something
in the pool!
1513
01:25:43,805 --> 01:25:47,536
Hey, don't feed him.
No, don't feed him!
1514
01:25:48,042 --> 01:25:50,636
Mahler, drop it!
Mahler, drop it.
1515
01:25:50,712 --> 01:25:53,545
Mahler, drop it.
Drop it. Drop it.
1516
01:25:54,749 --> 01:25:55,943
GIRL: Ow!
1517
01:26:04,292 --> 01:26:05,816
God, what is it?
1518
01:26:05,894 --> 01:26:09,660
I think it's a bird or an opossum,
or something.
1519
01:26:09,731 --> 01:26:12,928
It's a...
I think we've had one of these before.
1520
01:26:25,146 --> 01:26:27,512
(SCREAMS)
Holy shit!
1521
01:26:41,829 --> 01:26:43,524
(ALL SCREAMING)
1522
01:26:43,698 --> 01:26:44,687
(LAUGHING)
1523
01:26:45,099 --> 01:26:47,659
All right.
It's coming to get your ass!
1524
01:26:49,804 --> 01:26:51,704
I'm sorry your dog
has AIDS.
1525
01:26:52,540 --> 01:26:55,771
He doesn't have AIDS.
It's an autoimmune disorder.
1526
01:27:30,178 --> 01:27:31,577
(IN HIGH-PITCHED VOICE)
How is Lenny?
1527
01:27:31,646 --> 01:27:33,011
Hey, man.
1528
01:27:34,582 --> 01:27:36,948
Hey, you okay, man? Is that pot?
Where did you get that?
1529
01:27:37,018 --> 01:27:39,486
You want a puff? No, man,
I quit. You know that.
1530
01:27:39,554 --> 01:27:41,920
Okay, man. Okay.
1531
01:27:42,957 --> 01:27:46,188
Isn't this weird?
So, how'd it go?
1532
01:27:46,261 --> 01:27:48,195
Fine.
And?
1533
01:27:48,263 --> 01:27:49,855
I think
1534
01:27:50,765 --> 01:27:52,562
we're gonna have another try.
You're shitting me.
1535
01:27:52,634 --> 01:27:53,760
Please don't make
this hard for me.
1536
01:27:53,835 --> 01:27:54,893
Oh, God, man.
1537
01:27:54,969 --> 01:27:56,561
Don't give in.
1538
01:27:56,638 --> 01:27:59,732
I know it's the harder,
more painful decision to stay free,
1539
01:27:59,807 --> 01:28:01,604
but that's what
adulthood is.
1540
01:28:01,676 --> 01:28:02,973
I mean, I could
just stay with Florence
1541
01:28:03,044 --> 01:28:04,671
because it's easy,
but I don't want easy.
1542
01:28:04,746 --> 01:28:06,771
You've been dating
Florence for a month.
1543
01:28:06,848 --> 01:28:09,214
I've been married for
10 years with a child.
1544
01:28:09,284 --> 01:28:10,478
Don't tell me
about adulthood.
1545
01:28:10,551 --> 01:28:11,643
We're not dating, exactly.
1546
01:28:11,719 --> 01:28:12,811
That's my point!
1547
01:28:12,887 --> 01:28:15,082
Hey, you're
shouting at me.
1548
01:28:15,156 --> 01:28:20,253
It's been a really hard time for me, Roger.
I mean, I miss my family.
1549
01:28:20,762 --> 01:28:22,229
I feel like
1550
01:28:23,064 --> 01:28:24,691
all the hard work
I've done over the years,
1551
01:28:24,766 --> 01:28:26,199
kicking the drugs,
being a dad,
1552
01:28:26,267 --> 01:28:28,326
I feel like it's all
slipping away from me.
1553
01:28:28,403 --> 01:28:29,893
It's not going away.
1554
01:28:29,971 --> 01:28:32,371
It's transforming.
You're going through something, which means...
1555
01:28:32,440 --> 01:28:35,375
I don't think you understand what
it's been like for me out here,
1556
01:28:35,443 --> 01:28:38,708
how the life I'd hoped for...
1557
01:28:40,048 --> 01:28:44,883
It's huge to finally embrace
the life you never planned on.
1558
01:28:48,189 --> 01:28:50,817
I wanted to make
that record.
1559
01:28:50,892 --> 01:28:53,793
We never would've survived at a
major label with those restrictions.
1560
01:28:53,861 --> 01:28:54,850
How the fuck do you know?
1561
01:28:54,929 --> 01:28:56,294
Because that's not
how the world works.
1562
01:28:56,364 --> 01:28:59,492
What could you possibly know
about how the world works?
1563
01:28:59,567 --> 01:29:00,932
Listen, man,
I think you're playing out
1564
01:29:01,002 --> 01:29:02,264
some old family
dynamic here...
1565
01:29:02,337 --> 01:29:03,895
Apropos of what we
were saying before
1566
01:29:03,971 --> 01:29:05,461
about what
people say about us?
1567
01:29:05,540 --> 01:29:07,303
People feel you hold on
to petty resentments.
1568
01:29:07,375 --> 01:29:09,605
You asked me what
people say about you.
1569
01:29:09,677 --> 01:29:11,542
I don't want to know.
Yeah, well, you should know.
1570
01:29:11,612 --> 01:29:13,170
People think you
play the victim.
1571
01:29:13,247 --> 01:29:14,680
And I don't mean
this in a bad way,
1572
01:29:14,749 --> 01:29:16,114
but you let people
feel sorry for you
1573
01:29:16,184 --> 01:29:17,742
when you're really just
protecting your own narcissism.
1574
01:29:17,819 --> 01:29:18,808
I don't want to know!
1575
01:29:18,886 --> 01:29:21,821
Well, that's why I didn't want to
be in a fucking band with you!
1576
01:29:21,889 --> 01:29:24,949
Because you won't
acknowledge your own shit.
1577
01:29:26,127 --> 01:29:28,652
And you were
fucked up all the time!
1578
01:29:30,398 --> 01:29:32,923
What do you want me to say, huh?
What do you want me to say?
1579
01:29:33,000 --> 01:29:35,867
I had no idea that
would be our only offer.
1580
01:29:36,537 --> 01:29:38,198
I didn't think that
I had the power to blow it.
1581
01:29:38,272 --> 01:29:41,503
I thought that we were all
just giving our two cents.
1582
01:29:41,576 --> 01:29:44,170
Fuck, I didn't know
I was gonna be
1583
01:29:44,245 --> 01:29:46,873
the one to make
the band fall apart.
1584
01:29:46,948 --> 01:29:50,384
You know, maybe, obviously,
I would do it differently now!
1585
01:29:54,155 --> 01:29:56,851
Of course I know what it's like
to live a life I didn't plan on.
1586
01:29:56,924 --> 01:30:00,155
What the fuck do you think I'm doing right now?
1587
01:30:08,202 --> 01:30:11,399
Florence told me
you were in the hospital.
1588
01:30:13,708 --> 01:30:16,438
I'd know,
I understand about those things.
1589
01:30:16,511 --> 01:30:18,479
You know,
we could've talked about it,
1590
01:30:18,546 --> 01:30:19,911
maybe made each
other feel better,
1591
01:30:19,981 --> 01:30:23,417
but instead we never talk
about anything good.
1592
01:30:31,692 --> 01:30:34,160
This is a small thing,
1593
01:30:34,228 --> 01:30:36,822
and it's probably
boring for you,
1594
01:30:36,898 --> 01:30:39,867
but it would've been nice if you'd
have made an effort to know Vic.
1595
01:30:39,934 --> 01:30:40,992
Who's Vic?
1596
01:30:41,068 --> 01:30:42,057
My son.
1597
01:30:42,136 --> 01:30:45,299
Oh, Victor. I didn't
recognize the diminutive.
1598
01:31:09,530 --> 01:31:11,691
(ON ANSWERING MACHINE) Hi,
it's Florence. Leave a message.
1599
01:31:11,766 --> 01:31:12,960
Florence.
1600
01:31:13,568 --> 01:31:16,332
Florence, I'm calling
to say I'm sorry
1601
01:31:16,404 --> 01:31:18,668
you had to go through
what you're going through.
1602
01:31:18,739 --> 01:31:22,698
And Mahler's fine.
He ate pizza.
1603
01:31:24,779 --> 01:31:28,044
I'm leaving this in your voicemail,
but it's really a letter.
1604
01:31:28,115 --> 01:31:31,175
I get so angry about
the world, you know?
1605
01:31:32,520 --> 01:31:33,646
If I knew who
to write a letter to
1606
01:31:33,721 --> 01:31:36,417
about all the stupidity
in the world, I'd do it.
1607
01:31:39,160 --> 01:31:43,153
You're 25.
I was just 27.
1608
01:31:44,599 --> 01:31:48,000
You're brave.
Young people are brave.
1609
01:31:49,504 --> 01:31:51,768
When I was a kid,
I was a leader
1610
01:31:51,839 --> 01:31:54,069
and most of the kids
always looked up to me.
1611
01:31:55,643 --> 01:31:58,544
I thought I might go into space,
you know, as an astronaut.
1612
01:31:58,713 --> 01:32:01,739
(CHUCKLES) I can't even
swim in the fucking pool.
1613
01:32:01,816 --> 01:32:03,681
My brother's in Vietnam.
1614
01:32:03,751 --> 01:32:06,242
We have the same parents.
I can't blame that.
1615
01:32:10,258 --> 01:32:13,921
I really love Phillip,
but I'm not supposed to be on his bed.
1616
01:32:16,063 --> 01:32:19,260
I love my parents.
I love Mahler.
1617
01:32:20,835 --> 01:32:22,302
I miss my mom.
1618
01:32:23,538 --> 01:32:27,099
I really like you.
1619
01:32:28,242 --> 01:32:32,178
I just hate how embarrassing it all is.
I don't understand.
1620
01:32:32,446 --> 01:32:33,811
What happened to me?
1621
01:32:34,448 --> 01:32:36,348
Where does experience go?
1622
01:32:37,318 --> 01:32:40,879
Remember Charlie Sheen standing
on his balcony in Wall Street?
1623
01:32:40,955 --> 01:32:43,788
Did you see that movie?
Saying, "Who am I?"
1624
01:32:44,825 --> 01:32:46,918
Phillip and I used to
make so much fun of it.
1625
01:32:46,994 --> 01:32:49,087
I'm thinking, now,
it wasn't so stupid.
1626
01:32:50,097 --> 01:32:54,830
Somebody once said to me,
"Hurt people hurt people."
1627
01:32:56,737 --> 01:32:59,331
It's kind of trite,
but it stayed with me.
1628
01:32:59,407 --> 01:33:03,901
Oh, man! That was you,
like, a few days ago.
1629
01:33:03,978 --> 01:33:06,538
I used to have
a really good memory, too.
1630
01:33:06,614 --> 01:33:10,175
Anyway, we do...
I do hurt people.
1631
01:33:11,619 --> 01:33:14,281
Hurt people.
1632
01:33:16,524 --> 01:33:18,788
I think Ivan and I broke up.
1633
01:33:24,332 --> 01:33:29,031
Florence, I really like you.
1634
01:33:30,471 --> 01:33:32,063
Love, Roger.
1635
01:33:44,018 --> 01:33:45,007
(GIRLS CHATTERING)
1636
01:33:56,197 --> 01:33:57,664
Assholes.
1637
01:33:57,999 --> 01:33:59,193
(GIRL LAUGHING)
1638
01:34:04,739 --> 01:34:05,899
Dicks.
1639
01:34:07,241 --> 01:34:09,209
MURIEL: I don't understand
why she did it.
1640
01:34:09,310 --> 01:34:11,505
SARA: Good morning, sunshine.
1641
01:34:11,579 --> 01:34:13,308
Holy shit!
1642
01:34:14,348 --> 01:34:15,872
How you feeling, Sunny?
1643
01:34:16,017 --> 01:34:17,575
What's "Sunny"?
1644
01:34:18,219 --> 01:34:20,687
We decided that's
our name for you.
1645
01:34:21,188 --> 01:34:22,951
I think I'm still drunk.
1646
01:34:29,864 --> 01:34:33,129
Hey, they printed my
letter about Pakistan.
1647
01:34:33,200 --> 01:34:34,599
SARA: Cool.
1648
01:34:36,671 --> 01:34:39,435
"Roger Greenberg.
Hollywood, California."
1649
01:34:41,008 --> 01:34:44,239
SARA: I mean,
I've got no problem giving some guy a blowjob,
1650
01:34:44,311 --> 01:34:47,769
but she has taken
it to the extreme.
1651
01:34:48,349 --> 01:34:51,011
MURIEL: Why do guys like to do that?
Come on you and spread it?
1652
01:34:51,085 --> 01:34:53,553
They don't all like it.
(LAUGHS) They do.
1653
01:34:53,621 --> 01:34:56,522
No, they don't.
You just like guys who do that.
1654
01:34:56,590 --> 01:34:57,682
(LAUGHS) Fuck you!
1655
01:34:57,958 --> 01:35:00,722
You're really good with him.
You have dogs?
1656
01:35:01,462 --> 01:35:03,953
No, Florence showed me
how to do it.
1657
01:35:04,865 --> 01:35:07,891
Did you start an affair
with Phillip's assistant?
1658
01:35:08,369 --> 01:35:09,427
No.
1659
01:35:09,570 --> 01:35:11,538
I'm jealous. (CHUCKLES)
1660
01:35:12,940 --> 01:35:15,272
You should come to
Australia with us.
1661
01:35:15,342 --> 01:35:18,743
Yeah?
There's a great Kinks song called Australia.
1662
01:35:20,247 --> 01:35:22,772
Totally.
You should totally come.
1663
01:35:24,051 --> 01:35:25,177
Maybe I will.
1664
01:35:25,319 --> 01:35:26,445
Okay.
1665
01:35:26,520 --> 01:35:30,183
But you better hurry.
We gotta leave in, like, five minutes.
1666
01:35:40,434 --> 01:35:43,096
SARA: Fuck!
What are we gonna do about Mahler?
1667
01:35:44,071 --> 01:35:45,095
Oh, fuck.
1668
01:35:49,744 --> 01:35:51,234
Can I ask you guys a favor?
1669
01:35:51,312 --> 01:35:53,780
Yeah. What's happening?
How you doing? I'm Roger, by the way.
1670
01:35:53,848 --> 01:35:55,713
Marlon and Peggy.
Sorry it's such a mess.
1671
01:35:55,783 --> 01:35:56,977
Yeah,
we're gonna go home.
1672
01:35:57,051 --> 01:35:58,951
Can you take Mahler
until Wednesday?
1673
01:35:59,019 --> 01:36:00,008
Uh...
1674
01:36:00,221 --> 01:36:02,553
Yeah, sure. We love Mahler.
Come here, baby.
1675
01:36:02,623 --> 01:36:03,783
ROGER: Great.
1676
01:36:09,196 --> 01:36:10,857
No, wait a second.
1677
01:36:12,933 --> 01:36:14,924
You know,
run it by his nose.
1678
01:36:15,002 --> 01:36:16,469
Okay.
No sweat.
1679
01:36:16,537 --> 01:36:20,337
Thanks, man. And he takes prednisone,
which is a steroid,
1680
01:36:20,407 --> 01:36:22,705
twice a day for the next three days.
I'll write this out.
1681
01:36:22,777 --> 01:36:24,802
Also, there's an antibiotic and a blood thinner,
1682
01:36:24,879 --> 01:36:26,107
but I'll write
it down for you.
1683
01:36:26,180 --> 01:36:28,410
Let's go! We still have to get you a ticket.
ROGER: What time is it?
1684
01:36:28,482 --> 01:36:30,882
Come on! It's fucking peaceful,
is what it is.
1685
01:36:30,951 --> 01:36:33,044
SARA: I love it.
Did you see sharks last time? Oh, fuck!
1686
01:36:34,288 --> 01:36:35,448
SARA: Okay.
1687
01:36:36,290 --> 01:36:39,851
You know what really pisses me off,
is fucking Lily.
1688
01:36:39,927 --> 01:36:43,590
Once again. I still can't get over that.
What a slut.
1689
01:36:44,331 --> 01:36:45,798
Like, I'm thinking
about it now,
1690
01:36:45,866 --> 01:36:47,731
and it's so much worse
than I remembered.
1691
01:36:47,802 --> 01:36:49,531
Now that I feel like,
maybe I was drunk at the time.
1692
01:36:49,603 --> 01:36:52,936
I've seen a great white,
and there are the most amazing wrecks.
1693
01:36:53,007 --> 01:36:54,872
I literally cannot wait.
1694
01:36:54,942 --> 01:36:56,603
I love that
you're doing this.
1695
01:36:56,677 --> 01:36:57,974
Is this completely crazy?
1696
01:36:58,045 --> 01:36:59,307
SARA: No!
1697
01:36:59,380 --> 01:37:01,678
I mean, it's what
people do, right?
1698
01:37:01,749 --> 01:37:03,717
You'll love Australia.
1699
01:37:03,784 --> 01:37:05,081
For some people,
this is nothing.
1700
01:37:05,152 --> 01:37:07,484
MURIEL: And who knows how much
longer the Reef's gonna be around?
1701
01:37:07,555 --> 01:37:10,285
There's this starfish that's killing the marine life.
1702
01:37:10,357 --> 01:37:11,517
Roger, are you certified?
1703
01:37:11,592 --> 01:37:12,684
To what?
1704
01:37:12,760 --> 01:37:13,988
Dive.
1705
01:37:14,662 --> 01:37:16,789
No, I don't really swim.
1706
01:37:18,165 --> 01:37:19,530
(BOTH LAUGHING)
1707
01:37:20,167 --> 01:37:21,361
(COUGHING)
1708
01:37:23,704 --> 01:37:26,036
MURIEL: You can go look at
whales while we dive.
1709
01:37:26,707 --> 01:37:28,504
Sunny will look at whales.
1710
01:37:28,576 --> 01:37:31,977
Okay, you know what?
You can cut out the Sunny business.
1711
01:37:32,046 --> 01:37:33,206
(MURIEL COUGHING)
1712
01:37:33,681 --> 01:37:36,912
SARA: Oh, my God,
look at this guy in these overalls and the clogs.
1713
01:37:36,984 --> 01:37:38,246
I left my ChapStick.
Oh, my God.
1714
01:37:38,319 --> 01:37:40,412
Are overalls back in now,
or is he crazy?
1715
01:37:40,487 --> 01:37:43,456
No, I saw a bunch of
people in overalls...
1716
01:37:54,902 --> 01:37:56,301
MURIEL: Hey,
will you check this out?
1717
01:37:56,370 --> 01:37:57,701
SARA: What the fuck
is that?
1718
01:37:57,771 --> 01:37:58,829
That is so weird.
1719
01:37:58,906 --> 01:38:01,136
I know, right? It's so itchy.
Don't touch it. Don't touch it.
1720
01:38:01,208 --> 01:38:05,110
You know what?
I'm supposed to get someone from the hospital.
1721
01:38:05,179 --> 01:38:06,976
No, no, no.
Hold it. Hey! Hey, hold it!
1722
01:38:07,047 --> 01:38:08,912
Can you open my door?
No, you're our prisoner.
1723
01:38:08,983 --> 01:38:11,383
Exactly. Come on,
open the fucking door, please.
1724
01:38:11,452 --> 01:38:12,749
Okay, fine.
Come on.
1725
01:38:12,820 --> 01:38:14,720
Roger, it's a rental.
Open it.
1726
01:38:14,788 --> 01:38:16,415
Would you stop?
Sara, open the fucking door!
1727
01:38:16,490 --> 01:38:18,458
I'm trying.
Stop pulling on it!
1728
01:38:18,893 --> 01:38:20,724
You know, I can't go,
I can't afford it
1729
01:38:20,794 --> 01:38:23,888
(STAMMERING) and I have to
pick up my friend.
1730
01:38:24,531 --> 01:38:25,828
Have a good time,
all right?
1731
01:38:28,636 --> 01:38:29,762
MURIEL: Bye!
1732
01:39:12,012 --> 01:39:16,472
I've got to get insurance.
The anesthesia's so expensive.
1733
01:39:16,550 --> 01:39:18,848
I'm such a baby
about pain.
1734
01:39:21,155 --> 01:39:23,055
And I stayed overnight.
1735
01:39:24,491 --> 01:39:27,085
I'm glad your brother's
coming back next week.
1736
01:39:27,161 --> 01:39:29,152
I need to work more hours.
1737
01:39:37,304 --> 01:39:38,532
Thanks.
1738
01:39:43,143 --> 01:39:45,441
I really picked
my lip in my sleep,
1739
01:39:46,046 --> 01:39:48,913
which was possibly about
finding a pet in the Canyons.
1740
01:39:50,351 --> 01:39:51,511
Do you, uh,
1741
01:39:53,620 --> 01:39:54,848
get The New York Times?
1742
01:39:54,922 --> 01:39:56,082
No.
1743
01:39:57,024 --> 01:39:59,857
It's good to get the paper.
I'll pick you up one.
1744
01:39:59,927 --> 01:40:01,121
Okay.
1745
01:40:03,097 --> 01:40:05,031
Did you get my message?
1746
01:40:05,099 --> 01:40:07,897
I haven't checked yet.
What did you say?
1747
01:40:08,602 --> 01:40:09,591
Um...
1748
01:40:10,437 --> 01:40:13,895
I reassessed the movie Wall Street,
among other things.
1749
01:40:15,109 --> 01:40:16,667
I don't know it.
1750
01:40:20,280 --> 01:40:24,546
I wasn't gonna give it to you 'cause I was pissed,
but you can open it.
1751
01:40:24,618 --> 01:40:26,449
Happy birthday, again.
1752
01:40:27,654 --> 01:40:28,746
Thanks.
1753
01:40:32,092 --> 01:40:35,721
Now you have the set.
Not that they're a set.
1754
01:40:37,998 --> 01:40:39,863
What about your niece?
1755
01:40:39,933 --> 01:40:42,595
Remember,
the sticks are too old.
1756
01:40:42,669 --> 01:40:45,866
She's coming over this weekend.
I framed her picture.
1757
01:40:53,847 --> 01:40:55,474
Do you have
a tape-measure?
1758
01:40:55,549 --> 01:40:58,074
I think there's a ruler
in the desk drawer.
1759
01:41:06,660 --> 01:41:08,218
Do you have a hammer?
1760
01:41:08,295 --> 01:41:09,819
Maybe in there.
1761
01:41:10,898 --> 01:41:11,922
Here?
1762
01:41:13,300 --> 01:41:14,995
You want it on
this wall, here?
1763
01:41:16,670 --> 01:41:17,762
Okay.
1764
01:41:23,110 --> 01:41:24,236
Cool.
1765
01:41:25,379 --> 01:41:27,074
Like a professional.
1766
01:41:27,781 --> 01:41:29,806
Well, I am a professional.
1767
01:41:31,518 --> 01:41:33,383
I mean, I build things.
1768
01:41:42,463 --> 01:41:46,092
I know you know I was in a hospital.
I'm not hiding it.
1769
01:41:50,003 --> 01:41:52,437
But it's not what
defines me, you know?
1770
01:41:54,141 --> 01:41:55,608
I understand.
(HAMMERING)
1771
01:42:08,789 --> 01:42:10,950
I want to
listen to my message.
1772
01:42:15,729 --> 01:42:19,495
I'd had some to drink.
1773
01:42:33,747 --> 01:42:35,078
Gina.
1774
01:42:41,355 --> 01:42:42,720
My mom.
1775
01:42:48,896 --> 01:42:51,831
Okay. This is you.
1776
01:43:03,143 --> 01:43:05,634
(POP MUSIC PLAYING)