1 00:00:34,801 --> 00:00:36,029 Hey, babe, what's up? 2 00:00:45,612 --> 00:00:49,104 - What is that? - Hello, baby. 3 00:00:49,249 --> 00:00:50,580 Hi. 4 00:00:51,885 --> 00:00:54,251 - Is that what I think it is? - Yes. 5 00:00:54,387 --> 00:00:57,254 I don't know what you think it is, but whatever it is, it's sweet. 6 00:00:57,390 --> 00:01:01,451 I think it's a giant-ass camera. What happened to the little handheld? 7 00:01:01,594 --> 00:01:03,357 Easy to move around, versatile? 8 00:01:03,496 --> 00:01:06,465 Are you gonna park the car or you gonna stand there looking at me? 9 00:01:06,800 --> 00:01:09,997 This is... big and impressive. 10 00:01:10,136 --> 00:01:12,900 And it has a really bright light on it. 11 00:01:13,039 --> 00:01:15,599 - Kiss the camera, please. - I'm not kissing the camera. 12 00:01:15,742 --> 00:01:17,903 How much did this cost you? 13 00:01:18,044 --> 00:01:20,672 How much did...? I'll kiss you, not the camera. 14 00:01:22,082 --> 00:01:23,640 Turn that thing... 15 00:01:26,119 --> 00:01:28,883 - What are you doing? - Yeah, see. 16 00:01:29,823 --> 00:01:31,085 You think this'll work? 17 00:01:31,224 --> 00:01:33,454 I think we're gonna have a very interesting time, 18 00:01:33,593 --> 00:01:37,654 capturing whatever paranormal phenomena is occurring or not occurring. 19 00:01:37,797 --> 00:01:40,425 Seriously, what'd you throw down for that? 20 00:01:40,567 --> 00:01:43,297 Well, about half as much as I made today. 21 00:01:45,705 --> 00:01:48,196 Good thing you're cute. Dinner? 22 00:01:48,341 --> 00:01:52,141 - Just keep going up the stairs. - My God. 23 00:01:54,147 --> 00:01:56,138 - All right, I'll make dinner. - Good. 24 00:01:56,382 --> 00:01:59,510 No. We're just gonna film whatever happens to us, 25 00:01:59,652 --> 00:02:03,110 and then when any weird shit goes on, 26 00:02:03,256 --> 00:02:07,920 we will be in a perfect position to capture it for posterity. 27 00:02:08,361 --> 00:02:11,258 So we can always, like, look back and remember fondly? 28 00:02:11,397 --> 00:02:13,865 Well, you know, hopefully, once we get it on camera, 29 00:02:14,000 --> 00:02:16,468 - we can figure out what's going on. - OK. 30 00:02:16,603 --> 00:02:20,437 Once we know what's going on, we can react appropriately. 31 00:02:21,774 --> 00:02:25,608 - And... - Take it from there. 32 00:02:26,646 --> 00:02:30,412 Take care of it, whatever it is. If it's one of those neighbors, 33 00:02:30,550 --> 00:02:32,415 one of those kids who's obsessed with you 34 00:02:32,552 --> 00:02:35,146 and is trying to peep through a window or something at night, 35 00:02:35,288 --> 00:02:37,085 that will take care of them. 36 00:02:37,223 --> 00:02:41,023 Unless that kid has been following me since I was 8 years old. 37 00:02:41,161 --> 00:02:43,322 - Something pretty creepy. - I don't think that's the thing. 38 00:02:43,463 --> 00:02:44,452 You're telling me. 39 00:02:44,864 --> 00:02:48,095 - You know, I realize that you're... - Are you all right? Are you OK? 40 00:02:48,701 --> 00:02:50,464 Are you doing OK? 41 00:02:51,404 --> 00:02:54,066 - Are you talking to the...? - Are you happy? 42 00:02:54,207 --> 00:02:56,107 Do you have enough batteries? 43 00:02:56,242 --> 00:02:59,302 You're supposed to be in love with me, not the machine. 44 00:02:59,779 --> 00:03:02,009 We are gonna be sleeping with this camera. 45 00:03:02,148 --> 00:03:04,173 - We're gonna what? - Put it in the bedroom. 46 00:03:04,317 --> 00:03:05,682 All night? 47 00:03:06,986 --> 00:03:08,544 You're cute. 48 00:03:08,988 --> 00:03:10,285 Yeah. 49 00:03:11,424 --> 00:03:13,892 That was shy. You looked away. 50 00:03:20,400 --> 00:03:21,731 Dinny time. 51 00:03:23,937 --> 00:03:28,271 - Test, audio test. - This is the last test, right? 52 00:03:28,408 --> 00:03:30,603 Yeah. Can you just please talk, please? 53 00:03:30,743 --> 00:03:34,611 Hello, Micah. You're the best boyfriend in the whole world, 54 00:03:34,747 --> 00:03:36,942 - except for your strange fascination - Video's good. 55 00:03:37,083 --> 00:03:40,052 - with electronics. - Katie, say something. 56 00:03:40,186 --> 00:03:43,314 - What do you want me to say? - Something really quiet. 57 00:03:43,456 --> 00:03:45,014 What do you want me to say? 58 00:03:45,158 --> 00:03:47,023 - Whisper. - I am whispering. 59 00:03:47,160 --> 00:03:49,287 - Can you hear me? - Whisper. 60 00:03:49,429 --> 00:03:51,488 - I am whispering. - You're not whispering. 61 00:03:51,631 --> 00:03:53,496 I am whispering now. 62 00:03:53,633 --> 00:03:55,658 That's a whisper, and I think we caught it on camera. 63 00:03:55,802 --> 00:03:59,067 All right, sweet, this microphone is worth the cash. 64 00:03:59,205 --> 00:04:01,105 All right, we're operational, babe. 65 00:04:02,141 --> 00:04:03,301 Sweet! 66 00:04:04,510 --> 00:04:09,174 Do you know of any tricks to make this stuff happen? 67 00:04:09,315 --> 00:04:13,081 I don't wanna make... them, it, whatever... 68 00:04:13,219 --> 00:04:14,880 I don't want it to happen at all. 69 00:04:15,021 --> 00:04:17,581 So I don't wanna force it to happen. 70 00:04:18,791 --> 00:04:21,851 You know, if it catches something, great, but I'm not gonna like... 71 00:04:21,995 --> 00:04:24,793 OK. I mean, I'm just saying 'cause you know, have it on camera 72 00:04:24,931 --> 00:04:28,094 would be pretty cool for a lot of reasons, sweetie. 73 00:04:28,234 --> 00:04:29,428 - It would... - I know. 74 00:04:29,569 --> 00:04:32,333 - substantiate your claims. - You believe me, right? 75 00:04:32,472 --> 00:04:33,996 Yeah, of course. 76 00:04:40,280 --> 00:04:41,269 Hey. 77 00:04:51,291 --> 00:04:52,690 What is that? 78 00:04:54,861 --> 00:04:56,123 Let's investigate it. 79 00:04:56,596 --> 00:04:58,564 We're hearing a weird sound. 80 00:05:07,640 --> 00:05:09,039 You hear it? 81 00:05:15,048 --> 00:05:16,606 Is it the fridge? 82 00:05:19,085 --> 00:05:20,643 It's the icemaker. 83 00:05:22,288 --> 00:05:23,812 Damn it! 84 00:05:24,824 --> 00:05:27,224 It will only come out when we sleep here. 85 00:05:27,727 --> 00:05:29,092 I'd like to take this moment 86 00:05:29,228 --> 00:05:32,220 to illustrate the beauty of this fine instrument. 87 00:05:33,266 --> 00:05:35,393 I meant her. This is just my guitar. 88 00:05:36,569 --> 00:05:37,729 You're sweet. 89 00:05:41,107 --> 00:05:44,042 - What is this? - I just like your feet. They're sexy. 90 00:05:44,177 --> 00:05:46,111 I need to repaint my toenails. 91 00:05:46,245 --> 00:05:48,042 You shouldn't film my feet. 92 00:05:48,181 --> 00:05:50,843 Sex type thing. Can I get a little striptease? 93 00:05:52,085 --> 00:05:54,315 Please? Just a half of one. 94 00:05:54,454 --> 00:05:56,615 Just bra and panties. 95 00:05:56,756 --> 00:06:00,419 - No. - All right. I'll do anything you want. 96 00:06:00,560 --> 00:06:01,549 No. 97 00:06:01,694 --> 00:06:03,184 Bullshit. 98 00:06:05,465 --> 00:06:08,332 Yeah, the Venus. Hey, go back in your Venus pose. 99 00:06:08,468 --> 00:06:11,198 No. So where are we gonna put it? 100 00:06:11,971 --> 00:06:14,235 You've got the bathroom or the hallway. 101 00:06:14,374 --> 00:06:17,866 I think it should point down the hall, that's where we heard its footsteps. 102 00:06:18,010 --> 00:06:19,272 It's kinda dark. 103 00:06:21,147 --> 00:06:22,205 You can't see me here? 104 00:06:22,348 --> 00:06:26,182 - Not at all. - What if I turn this one on? 105 00:06:27,353 --> 00:06:28,752 Yeah, that's good. 106 00:06:28,888 --> 00:06:32,085 - That's cool? Need more light? - No, I think you're fine. 107 00:06:32,225 --> 00:06:34,284 - All right. - Come check it out. 108 00:06:37,897 --> 00:06:40,195 What happened with putting the camera out here? 109 00:06:43,136 --> 00:06:45,798 - We could get... - It's gotta get old, right? 110 00:06:45,938 --> 00:06:48,031 Careful. You're about to run into the shower. 111 00:06:48,174 --> 00:06:49,937 We could get extracurricular with this. 112 00:06:50,076 --> 00:06:51,441 I mentioned it before. 113 00:06:51,577 --> 00:06:54,774 - We could... but no. - OK. 114 00:06:54,914 --> 00:06:56,381 Nice try, though. 115 00:06:56,516 --> 00:06:59,314 I just want you to know I'm crying inside. 116 00:07:00,686 --> 00:07:02,984 I'm putting this thing back. 117 00:07:03,122 --> 00:07:06,990 OK, now hook up the FireWire. Going off. 118 00:07:09,962 --> 00:07:12,931 - Is it working? - It is, or isn't? 119 00:07:14,167 --> 00:07:15,725 Yeah, I think it's good. 120 00:07:19,038 --> 00:07:20,972 Oh, God. 121 00:07:29,449 --> 00:07:32,441 How am I supposed to sleep with that? 122 00:07:33,653 --> 00:07:35,211 It'll be fine. 123 00:07:54,006 --> 00:07:55,769 It's looking at me. 124 00:08:29,542 --> 00:08:32,409 This is what Katie looks like in the morning. 125 00:08:34,847 --> 00:08:36,439 She is so pretty. 126 00:08:38,217 --> 00:08:42,449 - What do you want for breakfast? - Whatever. What the hell... 127 00:08:42,588 --> 00:08:45,682 "Whatever" isn't an answer. How about scrambled eggs? 128 00:08:45,825 --> 00:08:49,090 - Sounds pretty good. - Yeah? Good. 129 00:08:51,097 --> 00:08:53,691 - Hey, babe? - What? 130 00:08:53,833 --> 00:08:56,597 Did you drop my keys on the floor? 131 00:08:57,503 --> 00:08:58,492 Hold on. 132 00:08:58,638 --> 00:09:00,469 My keys are in the middle of the floor. 133 00:09:00,606 --> 00:09:02,631 I just... Look where I found my keys. 134 00:09:04,744 --> 00:09:07,338 - Where did you leave them? - I left them on the counter. 135 00:09:07,480 --> 00:09:09,141 Are you sure? 136 00:09:09,282 --> 00:09:12,217 Yes. I always leave them in the same spot, next to your wallet. 137 00:09:12,985 --> 00:09:16,079 Obviously, this is incontrovertible evidence 138 00:09:16,222 --> 00:09:20,215 that evil forces came from beyond the grave to move your keys. 139 00:09:20,359 --> 00:09:22,088 Make your breakfast. 140 00:09:25,531 --> 00:09:28,227 That would be a 3.0 on the splash scale. 141 00:09:28,401 --> 00:09:31,837 - What are you doing up there? - I'm filming you. 142 00:09:31,971 --> 00:09:32,960 - Yeah? - Yeah. 143 00:09:39,045 --> 00:09:42,981 Very, very mature. I think that's my... 144 00:09:43,115 --> 00:09:44,309 I got a big one! 145 00:09:45,451 --> 00:09:48,784 I think that's my favorite quality in you, it's your maturity. 146 00:09:50,489 --> 00:09:53,219 Big day. It's the day of the psychic, he's coming. 147 00:09:53,359 --> 00:09:55,293 He should be here within the hour. 148 00:09:55,428 --> 00:09:58,192 We're gonna go find Micah and see how he's feeling about it. 149 00:09:58,331 --> 00:09:59,958 My guess? Very excited. 150 00:10:00,099 --> 00:10:05,696 All right, tell me how excited you are to meet our psychic. 151 00:10:05,838 --> 00:10:10,502 - Who will be here within the hour. - The doctor will be here? Great. 152 00:10:10,643 --> 00:10:13,476 So excited, I can't contain myself. 153 00:10:13,613 --> 00:10:16,582 Can't contain yourself? Let it all out. Don't be shy. 154 00:10:16,716 --> 00:10:22,621 I got something quite appropriate for your psychic, though, I think. 155 00:10:22,755 --> 00:10:25,747 - What? - I just, you know, stumbled upon it. 156 00:10:25,891 --> 00:10:27,188 Show me. 157 00:10:27,326 --> 00:10:30,557 Maybe I'll play this when he gets here. I think it'll make him feel at home. 158 00:10:35,801 --> 00:10:38,269 You are totally not taking this seriously, are you? 159 00:10:39,538 --> 00:10:42,564 Don't you wanna make him feel at home and welcome in his own environment? 160 00:10:42,708 --> 00:10:43,902 I mean, this way... 161 00:10:44,043 --> 00:10:48,377 This is not gonna make him feel at home. This is gonna make him leave. 162 00:10:48,514 --> 00:10:50,641 We're not gonna insult... You, not me. You. 163 00:10:50,783 --> 00:10:53,946 Don't you smile like you're so happy with yourself. 164 00:10:54,086 --> 00:10:56,316 How 'bout less music? 165 00:10:56,956 --> 00:10:57,945 That was good. 166 00:10:58,090 --> 00:11:00,991 Is the psychic gonna give me some stock tips while he's here? 167 00:11:01,527 --> 00:11:03,825 Haven't bet on the horses in awhile. 168 00:11:03,963 --> 00:11:07,490 - Maybe if you're good. - An opinion on the hundred-to-one shot? 169 00:11:07,633 --> 00:11:08,964 - Stock? - I'm done with you. 170 00:11:09,101 --> 00:11:12,036 So you'd think a psychic would be on time. 171 00:11:13,372 --> 00:11:16,808 You know, like he could foretell if the traffic was gonna be bad? 172 00:11:16,942 --> 00:11:18,273 You're clever. 173 00:11:19,278 --> 00:11:20,472 Wait, let me get my music. 174 00:11:20,613 --> 00:11:23,411 Don't you even think about turning that on. 175 00:11:25,384 --> 00:11:27,511 - Hi. Dr. Fredrichs? - Yes. Hi. 176 00:11:27,653 --> 00:11:29,712 - Nice to meet you. - Nice to meet you. Come on in. 177 00:11:29,855 --> 00:11:31,345 - This is Micah. - Hi. Micah. 178 00:11:31,490 --> 00:11:32,684 I'm sorry for the camera. 179 00:11:32,825 --> 00:11:35,191 So can you see ahead of, like, that kind of thing? 180 00:11:35,327 --> 00:11:38,455 - Like know when traffic's gonna be bad? - Cut. 181 00:11:38,897 --> 00:11:41,828 Usually it depends on the day of the week, or the time of the day. 182 00:11:41,967 --> 00:11:43,229 - You know. - Like all of us. 183 00:11:43,369 --> 00:11:46,270 I never hesitate when somebody says, "Will you come to San Diego?" 184 00:11:46,405 --> 00:11:47,929 I'm always ready to do that. 185 00:11:48,074 --> 00:11:51,737 I'm certainly glad you could make the trip today. We really do appreciate it. 186 00:11:51,877 --> 00:11:53,902 I'd like to spend time getting to know you, 187 00:11:54,046 --> 00:11:57,174 getting a bit more information than what we shared over the phone. 188 00:11:57,316 --> 00:11:59,511 Getting to know both of you, what's your life like, 189 00:11:59,652 --> 00:12:01,586 what's your relationship like... 190 00:12:01,721 --> 00:12:03,154 It's good. 191 00:12:03,289 --> 00:12:06,315 - It's good? That's one good step. - Straight to the point there. 192 00:12:06,459 --> 00:12:08,017 How long have the 2 of you been together? 193 00:12:08,160 --> 00:12:09,525 - 3 years. - 3 years? 194 00:12:09,662 --> 00:12:12,153 We're engaged to be engaged after she graduates. 195 00:12:13,232 --> 00:12:16,030 - And your jobs? Both your jobs? - I'm a student. 196 00:12:16,168 --> 00:12:19,194 I'm an English major, hoping to be a teacher soon. 197 00:12:19,338 --> 00:12:24,002 I don't know where yet. Micah is a day trader. 198 00:12:24,143 --> 00:12:25,872 - Yeah. - How about your health? 199 00:12:27,179 --> 00:12:30,307 - We're in good health. - And no medications involved? 200 00:12:30,449 --> 00:12:31,609 - No. - OK. 201 00:12:31,751 --> 00:12:34,743 More often than not, things that you've shared with me 202 00:12:34,887 --> 00:12:40,587 can be explained away by simple things, like squeaky houses or rattling pipes 203 00:12:40,726 --> 00:12:44,218 or you know, some normal thing that's going on 204 00:12:44,363 --> 00:12:48,766 that has people more freaked because they're under a high degree of stress. 205 00:12:48,901 --> 00:12:53,463 So... So this... let's call it a haunting, 206 00:12:53,606 --> 00:12:56,040 has happened to you before moving into this house. 207 00:12:56,175 --> 00:13:01,306 Yes. It started when I was 8. 208 00:13:01,447 --> 00:13:04,814 I, you know, I lived with my family, of course, 209 00:13:04,950 --> 00:13:08,681 and shared a room with my younger sister, Christi. She was 5. 210 00:13:08,821 --> 00:13:14,782 And at that time we both, you know, experienced whatever it was. 211 00:13:14,927 --> 00:13:17,794 We had... I would feel the breathing and it would wake me up, 212 00:13:17,930 --> 00:13:20,524 and I would wake her up. And I would see the... 213 00:13:23,102 --> 00:13:27,801 I guess you'd call it like the, like just a mass, like the shadowy figure 214 00:13:27,940 --> 00:13:29,532 that would be at the foot of my bed. 215 00:13:29,675 --> 00:13:32,075 It was always at the foot of my bed, never at the foot of her bed. 216 00:13:32,211 --> 00:13:34,441 - But she did see it. - She saw it also? 217 00:13:34,580 --> 00:13:38,016 Absolutely. And we were both absolutely terrified. 218 00:13:38,150 --> 00:13:41,586 - OK. - I mean, you know, couldn't even move. 219 00:13:41,720 --> 00:13:45,417 You know, you just... It was just... It was horrifying. 220 00:13:45,558 --> 00:13:48,686 And we would just pray. Please, please let it just go away. 221 00:13:48,828 --> 00:13:50,489 And then, eventually, it would. 222 00:13:50,629 --> 00:13:53,325 So this happened for a while in our first house. 223 00:13:53,465 --> 00:13:57,094 And then we... There was a fire. We managed... 224 00:13:57,236 --> 00:14:01,002 Everyone got out, no one was hurt, thank God... Thank goodness. 225 00:14:01,140 --> 00:14:04,701 But we lost everything. So we moved. 226 00:14:05,678 --> 00:14:07,703 Was it ever determined what caused the fire? 227 00:14:07,847 --> 00:14:09,542 - No. - OK. 228 00:14:09,682 --> 00:14:14,312 And I... You know, I'm not saying it had to do with the haunting stuff. 229 00:14:14,453 --> 00:14:17,047 I'm not saying that at all. I don't know what it was. 230 00:14:17,189 --> 00:14:20,625 Did the fire department do any investigation of the causes of the fire? 231 00:14:20,759 --> 00:14:23,057 I don't know if there was a criminal investigation, 232 00:14:23,195 --> 00:14:27,325 but I know that they tried to figure out what was the cause, and they couldn't. 233 00:14:27,466 --> 00:14:29,627 - OK. - It wasn't electrical or anything, 234 00:14:29,768 --> 00:14:31,633 you know, simple like that. 235 00:14:31,770 --> 00:14:35,069 So then, from the time you were 8 years old until now, 236 00:14:35,207 --> 00:14:38,301 have you experienced this periodically over the ensuing years? 237 00:14:38,444 --> 00:14:42,107 Yes. From 13 on it's happened, it's happened periodically. 238 00:14:42,248 --> 00:14:45,684 Over the past few weeks things have started happening again. 239 00:14:45,951 --> 00:14:49,387 So when you tell me that it's moved from where you were living 240 00:14:49,521 --> 00:14:51,785 when you were 8, again when you were living 241 00:14:51,924 --> 00:14:54,484 someplace else when you were 13, and now here, 242 00:14:54,627 --> 00:14:56,618 it seems to me that's what we're dealing with. 243 00:14:56,762 --> 00:14:59,959 Something that's basically connected to you. 244 00:15:00,966 --> 00:15:04,129 These lights have been flickering, these ones that are in the ceiling. 245 00:15:04,270 --> 00:15:08,331 We've had water from the faucets turn on and off unexplainably. 246 00:15:08,474 --> 00:15:09,839 - OK. - Or we'll come down. 247 00:15:09,975 --> 00:15:12,034 Not turn on and off, but we'll come down and it'll be on. 248 00:15:12,177 --> 00:15:15,908 We've heard banging on the walls, scratching sounds, 249 00:15:16,048 --> 00:15:19,882 like, you know, like dragging down the wall kind of scratches. 250 00:15:20,019 --> 00:15:22,112 Most of the activity is in here, isn't it? 251 00:15:22,254 --> 00:15:23,915 Yes. The vast majority of it. 252 00:15:25,190 --> 00:15:26,350 I've heard whispering. 253 00:15:26,492 --> 00:15:31,725 Sometimes I can't understand it, sometimes it's saying my name. 254 00:15:31,864 --> 00:15:33,525 So it specifically calls to your name? 255 00:15:33,666 --> 00:15:35,861 - It has before. - You've heard this too, Micah? 256 00:15:36,001 --> 00:15:38,469 Well, I've heard weird noises. 257 00:15:38,604 --> 00:15:41,630 I haven't really heard anyone say Katie's name, except for me. 258 00:15:41,774 --> 00:15:43,332 That might've been me in my sleep. 259 00:15:43,475 --> 00:15:47,275 I can tell the difference between you saying "Katie" from over there in bed 260 00:15:47,413 --> 00:15:51,747 and something right here whispering distinctly in my ear. 261 00:15:51,884 --> 00:15:56,548 Yeah, so, look. And I got like a FireWire going into my laptop, you know, 262 00:15:56,689 --> 00:15:59,214 we can record all night what... You want to take this? 263 00:15:59,358 --> 00:16:02,418 Got the tripod, wide angle lens, get the whole room 264 00:16:02,561 --> 00:16:06,019 EVP recorder, just to catch any sounds. 265 00:16:06,165 --> 00:16:08,224 So you'll go to bed and have the light on 266 00:16:08,367 --> 00:16:10,665 and have the camera going as you're going to bed. 267 00:16:10,803 --> 00:16:14,671 - Is this, do you do this all the time? - We've just started with the camera. 268 00:16:14,807 --> 00:16:16,707 Our extra bathroom right there. 269 00:16:16,875 --> 00:16:19,969 Guest bedrooms. Lights flickering in here. 270 00:16:20,112 --> 00:16:22,842 Is there something we can do to make the stuff happen? 271 00:16:22,982 --> 00:16:25,382 - To get it on tape? - I've told him I don't want to 272 00:16:25,517 --> 00:16:27,951 mess with that. I didn't want him to get the camera. 273 00:16:28,087 --> 00:16:30,555 These hauntings, they feed off of negative energy. 274 00:16:30,689 --> 00:16:33,021 So if there is something negative going on here, 275 00:16:33,158 --> 00:16:35,820 it will help spur on the haunting. 276 00:16:35,961 --> 00:16:38,452 You know the entity may feed off of that. 277 00:16:38,597 --> 00:16:42,226 You shouldn't let your mother come over anymore. She's really mean. 278 00:16:42,368 --> 00:16:43,630 Stop joking, Micah. 279 00:16:49,775 --> 00:16:52,403 My area of expertise is dealing with ghosts. 280 00:16:52,544 --> 00:16:54,307 That's what I've built my career on, 281 00:16:54,446 --> 00:16:57,381 helping people get in touch with people who have died. 282 00:16:57,516 --> 00:16:59,416 Communicating with ghosts. 283 00:16:59,551 --> 00:17:01,917 The spirits of dead human beings. 284 00:17:02,054 --> 00:17:04,045 A demon is something different. 285 00:17:04,189 --> 00:17:07,647 That's an entity that relates to something that is non-human. 286 00:17:07,793 --> 00:17:08,782 OK. 287 00:17:08,927 --> 00:17:11,725 A lot of debate and discussion about what that could be, 288 00:17:11,864 --> 00:17:13,297 but it's not a person. 289 00:17:13,432 --> 00:17:14,956 - OK. - OK? 290 00:17:15,734 --> 00:17:17,793 Dealing with demons is not my area. 291 00:17:17,936 --> 00:17:21,269 I'm very uncomfortable with it, and I'll tell you, quite frankly, 292 00:17:21,407 --> 00:17:23,170 I sense there's something going on in this house. 293 00:17:23,308 --> 00:17:26,766 You cannot run from this. It'll follow you. 294 00:17:26,912 --> 00:17:29,244 It may lay dormant for years. 295 00:17:29,381 --> 00:17:32,077 Something may trigger it to get... become more active, 296 00:17:32,217 --> 00:17:36,483 and it will, over time, reach out to communicate with you. 297 00:17:36,622 --> 00:17:39,147 OK, I want to give you the name of Dr. Johann Averies. 298 00:17:39,291 --> 00:17:43,318 He's a colleague. He's a demonologist, he specializes in this sort of thing. 299 00:17:43,462 --> 00:17:44,622 - He's in Los Angeles. - OK. 300 00:17:44,763 --> 00:17:48,665 All right, check this out. What if we just get this Ouija board, right? 301 00:17:48,801 --> 00:17:52,703 We find out what it wants, then we give it what it wants and then... gone. 302 00:17:52,838 --> 00:17:55,705 Because what it probably wants is Katie. 303 00:17:55,841 --> 00:17:59,038 And if you do pick up a board and try to play games with it, 304 00:17:59,178 --> 00:18:02,272 the entity will sense that you're trying to communicate with it, 305 00:18:02,414 --> 00:18:05,212 and that's opening the door, inviting it in. 306 00:18:05,350 --> 00:18:08,285 - Do you understand me? - Yeah, I'm with you. 307 00:18:09,588 --> 00:18:13,718 I hope so. You're gonna be fine. OK? 308 00:18:13,859 --> 00:18:15,690 Glad to hear you say that. 309 00:18:15,828 --> 00:18:18,695 Thank you so much for coming. 310 00:18:18,831 --> 00:18:22,528 I will definitely give Dr. Averies a call. 311 00:18:22,668 --> 00:18:25,694 - Have a very safe trip back. - I will. Bye-bye, both of you. 312 00:18:25,838 --> 00:18:28,807 - Nice to meet you, bye. - Later. What a fruit! 313 00:18:28,941 --> 00:18:31,705 Do you think you could try not to be completely rude to him? 314 00:18:32,845 --> 00:18:35,473 I feel like it was good information, like I'm not nuts. 315 00:18:35,614 --> 00:18:37,980 I feel like at least we're doing something. 316 00:18:38,117 --> 00:18:39,880 I'm gonna call that guy tomorrow. 317 00:18:40,018 --> 00:18:41,178 What guy? 318 00:18:41,320 --> 00:18:45,154 - Dr. Johann Averies? - That demon guy? 319 00:18:45,290 --> 00:18:46,917 - Don't laugh at him. - No, don't. 320 00:18:47,059 --> 00:18:49,584 Seriously, don't call the guy, OK? That's insane. 321 00:18:49,728 --> 00:18:53,027 - He said to call him tomorrow. - Babe. Don't call the guy. 322 00:18:53,165 --> 00:18:55,895 No, promise me you're not gonna call that guy. Please? 323 00:18:56,034 --> 00:18:57,899 - Want me to promise? - I talked with the one dude, 324 00:18:58,036 --> 00:19:00,504 I'm not putting up with like a team, a legion of... 325 00:19:00,639 --> 00:19:01,799 - OK. - Jesus freaks. 326 00:19:01,940 --> 00:19:04,602 - If it gets worse I'm gonna call him. - All right. 327 00:19:04,743 --> 00:19:08,611 Yeah. You sound way better when you're brushing your teeth. 328 00:19:09,948 --> 00:19:12,815 Have a little extracurricular activity with this camera? 329 00:19:12,951 --> 00:19:14,475 Not with this camera on us, no. 330 00:19:14,620 --> 00:19:16,679 OK, taking the camera off for 10 minutes. 331 00:19:16,822 --> 00:19:17,914 10 minutes? 332 00:19:18,056 --> 00:19:20,183 That's all I need. I don't know about you. 333 00:19:21,360 --> 00:19:23,157 Let's go to bed. Turn it off. 334 00:19:23,295 --> 00:19:25,957 All right. I'll set up in the bedroom. 335 00:19:26,098 --> 00:19:29,226 - Turn it off! - Katie is in the bathroom. 336 00:19:30,435 --> 00:19:33,632 - Turn it off. Turn it off! - Hi, Katie. 337 00:19:33,772 --> 00:19:35,569 I want to pee! Turn it off. 338 00:19:35,707 --> 00:19:38,835 Dr. Johann. I am Dr. Johann. 339 00:19:38,977 --> 00:19:41,172 - OK, I'm about to pee. - I'm a demonologist. 340 00:19:41,313 --> 00:19:43,372 Go away. I can't hear you, can't hear you. 341 00:19:43,515 --> 00:19:46,484 I'm here to save you from the demons. 342 00:19:48,353 --> 00:19:49,718 Come to bed. 343 00:19:49,855 --> 00:19:54,918 I will! Just let me turn this off... Play time? 344 00:19:55,928 --> 00:19:57,122 Wait! 345 00:20:00,699 --> 00:20:02,166 - Excuse me. - What? 346 00:20:02,301 --> 00:20:04,963 - The camera's not off. - It's off. That's the standby light. 347 00:20:05,103 --> 00:20:07,697 That's not the standby light. That's the record light. 348 00:20:07,839 --> 00:20:09,864 - Don't lie to me. - All right. 349 00:20:12,311 --> 00:20:15,803 I think that probably was illegal in Kentucky and another 12 states. 350 00:20:17,249 --> 00:20:19,513 This girl is a wild animal. 351 00:20:21,920 --> 00:20:23,387 What time you getting up? 352 00:20:23,522 --> 00:20:25,547 Don't know, 6 o'clock or so. 353 00:20:26,725 --> 00:20:28,818 Did you set your alarm? 354 00:21:37,763 --> 00:21:39,492 Sleep good? 355 00:21:39,898 --> 00:21:40,887 Is that the video? 356 00:21:41,033 --> 00:21:42,830 I was looking at the footage from last night. 357 00:21:42,968 --> 00:21:45,300 Check it out. This is about 2:10 in the morning. 358 00:21:46,305 --> 00:21:47,567 - The doors... - A minute. 359 00:21:47,706 --> 00:21:48,764 You got it? 360 00:21:48,907 --> 00:21:52,570 The doors and windows all over the house are closed. I just checked them. 361 00:21:52,711 --> 00:21:56,704 The flowers are not moving. But something else is. 362 00:21:58,717 --> 00:22:01,515 - The door's fricking moving by itself. - My God. 363 00:22:01,653 --> 00:22:05,589 And it's not over. Check it out. It moves again. 364 00:22:09,527 --> 00:22:12,219 - Micah, that is... - That's impossible. 365 00:22:13,432 --> 00:22:16,095 I told you this was a good idea. 366 00:22:17,936 --> 00:22:19,870 You think you can get that ghost back? 367 00:22:20,005 --> 00:22:21,996 - Think I can do what? - Get the ghost back. 368 00:22:22,140 --> 00:22:24,301 Get us some more interesting... you know. 369 00:22:25,210 --> 00:22:27,735 I'm not interested in that. I just want him to go away. 370 00:22:38,122 --> 00:22:40,853 Micah! Oh, my God. 371 00:22:42,427 --> 00:22:45,328 What are you doing? Come here! Come here right now! 372 00:22:45,464 --> 00:22:46,453 What? 373 00:22:46,598 --> 00:22:48,566 It's right there. It's right there! Get it! 374 00:22:50,502 --> 00:22:51,833 Get rid of it. Please. 375 00:22:51,970 --> 00:22:54,438 You scream like that for a spider? 376 00:22:55,073 --> 00:22:57,542 - God. - Jesus. 377 00:22:57,676 --> 00:23:00,736 - Did you go get the camera first? - Yeah. 378 00:23:00,879 --> 00:23:03,541 I thought it was a ghost or something like real scary... 379 00:23:03,682 --> 00:23:06,310 I'm nearly losing my mind and you grab the camera. 380 00:23:06,451 --> 00:23:09,181 Hey, little friend! What's your name? 381 00:23:09,321 --> 00:23:13,417 Can I turn the camera off? OK. I need to not be around you. 382 00:23:13,558 --> 00:23:17,426 - All right. We're going. - Straight outside. OK. 383 00:23:22,134 --> 00:23:23,795 Hey, you out here? 384 00:23:32,411 --> 00:23:34,572 Hey, tell me what the point of this was. 385 00:23:37,649 --> 00:23:40,880 Was part of your master plan just to move the door? 386 00:23:42,020 --> 00:23:44,181 Or are you just doing random shit? 387 00:23:46,224 --> 00:23:49,625 Well. Basically, it could be 2 things: 388 00:23:49,761 --> 00:23:53,060 It could be a ghost, or it could be a demon. 389 00:23:53,899 --> 00:23:56,026 Dr. Fredrichs said that it wasn't a ghost. 390 00:23:56,168 --> 00:23:57,795 - And whatever it is... - I'm going by the evidence. 391 00:23:57,936 --> 00:24:00,996 I'm doing my research and I'm gonna find out what it is. 392 00:24:01,139 --> 00:24:04,233 Well, whatever it is that's following me, it doesn't feel... 393 00:24:06,211 --> 00:24:07,644 It doesn't feel human. 394 00:24:07,779 --> 00:24:12,716 It feels like a monster. I mean, like it wants to hurt me. 395 00:24:12,851 --> 00:24:15,217 Well, that sounds actually like a demon. 396 00:24:15,353 --> 00:24:18,948 - Yeah, that's what he said. - Ghosts are spirits of human beings. 397 00:24:19,090 --> 00:24:20,717 Yeah. It's definitely not human. 398 00:24:20,859 --> 00:24:24,625 Then maybe you're right, which is bad, 'cause demons suck! 399 00:24:24,763 --> 00:24:27,994 Basically, they're these malevolent, evil spirits 400 00:24:28,133 --> 00:24:33,901 that only exist to cause pain and commit evil for their own amusement. 401 00:24:34,039 --> 00:24:38,533 It's pretty creepy. I mean, they stalk people for years, like decades. 402 00:24:38,677 --> 00:24:42,773 They're sometimes really intelligent in the way they do things to freak you out. 403 00:24:43,748 --> 00:24:45,978 So this could be a really rare phenomenon, 404 00:24:46,117 --> 00:24:47,709 and it's cool we got it on tape. 405 00:24:47,853 --> 00:24:50,651 I'm surprisingly not as excited as you, 406 00:24:50,789 --> 00:24:53,189 considering I'm the one that's being terrified. 407 00:24:53,325 --> 00:24:55,293 It's all good. We'll take care of it. 408 00:24:56,061 --> 00:24:58,359 I understand that this stuff is new to you, 409 00:24:58,497 --> 00:25:04,231 and exciting in some ways, so I get your whole filming thing. 410 00:25:06,004 --> 00:25:08,996 But it isn't new to me, 411 00:25:09,140 --> 00:25:13,668 and I think this thing could be very dangerous. 412 00:25:13,812 --> 00:25:17,373 So I just... I just want you to know that as things get... 413 00:25:17,516 --> 00:25:19,677 things progress or get worse in any way, 414 00:25:19,818 --> 00:25:22,582 I don't want to mess with the camera. Don't want to make it mad. 415 00:25:22,721 --> 00:25:25,383 I understand where you're coming from, just remember 416 00:25:25,524 --> 00:25:27,822 you didn't exactly warn me about this stuff 417 00:25:27,959 --> 00:25:29,859 - before we moved in together. - I know. 418 00:25:29,995 --> 00:25:32,987 So I think I have a little bit of say in what we do. 419 00:25:33,131 --> 00:25:35,497 I get that, honestly. But what was I supposed to say? 420 00:25:35,634 --> 00:25:37,932 On our first date, "There's a demon that has been foll..." 421 00:25:38,069 --> 00:25:41,266 No, but maybe on our 15th date or our 30th date 422 00:25:41,406 --> 00:25:43,465 or when we decided to live together, 423 00:25:43,608 --> 00:25:46,270 that might've been a good thing to bring up. 424 00:25:48,246 --> 00:25:50,214 Here. 425 00:26:01,092 --> 00:26:05,791 All right. The windows are locked, doors are locked, alarm is on. 426 00:26:06,665 --> 00:26:09,031 Anything gets in here, we're gonna know about it. 427 00:26:09,167 --> 00:26:12,568 I don't think it cares about alarms and locked doors. 428 00:26:13,905 --> 00:26:16,567 It can go wherever it wants, it can do whatever it wants. 429 00:26:16,708 --> 00:26:18,039 How do you know? 430 00:26:18,176 --> 00:26:20,770 Whatever's happening, it's already here. 431 00:26:22,447 --> 00:26:24,074 All right. 432 00:26:57,782 --> 00:26:59,545 What is this? 433 00:27:00,719 --> 00:27:02,311 What's the matter? 434 00:27:03,154 --> 00:27:06,123 I just... I just had a nightmare. 435 00:27:10,762 --> 00:27:12,627 I'm sorry, did I scare you? 436 00:27:13,732 --> 00:27:15,495 It's all right, don't worry about it. 437 00:27:16,701 --> 00:27:18,396 - My God. - You OK? 438 00:27:18,536 --> 00:27:19,628 - Yeah. - You sure? 439 00:27:19,771 --> 00:27:21,671 My head. 440 00:27:25,377 --> 00:27:26,935 Did you hear that? 441 00:27:27,946 --> 00:27:29,436 - I'm going down. - No, no, no, Micah! 442 00:27:29,581 --> 00:27:30,570 Micah, no! 443 00:27:31,983 --> 00:27:33,951 Micah, don't leave me here. 444 00:27:34,085 --> 00:27:35,074 Don't leave me here. 445 00:27:35,220 --> 00:27:36,983 Take this. 446 00:27:40,759 --> 00:27:42,590 Where do you think that came from? 447 00:27:44,963 --> 00:27:47,261 - Micah! - Is anyone down here? 448 00:28:05,950 --> 00:28:08,578 - This all you got? - Micah, stop! 449 00:28:08,720 --> 00:28:12,212 Please don't do that. Baby, come on. 450 00:28:22,901 --> 00:28:24,334 You OK, baby? 451 00:28:26,471 --> 00:28:27,802 I'm OK. 452 00:28:27,939 --> 00:28:30,931 - You sure? - I'm still creeped out. 453 00:28:31,943 --> 00:28:33,672 - Hey, girls? - No, but you know what? 454 00:28:33,812 --> 00:28:37,213 - If you can just show me... - Hello! Excuse me! 455 00:28:37,348 --> 00:28:38,781 I know it's bead time, 456 00:28:38,917 --> 00:28:41,385 but I have a little something I want to show you guys. 457 00:28:41,519 --> 00:28:44,613 Can it wait? We're having very intense girl time right now, 458 00:28:44,756 --> 00:28:47,486 and we cannot be interrupted by Micah and his camera. 459 00:28:47,625 --> 00:28:50,651 - Thank you, OK. I understand. - I need a little break from... 460 00:28:50,795 --> 00:28:52,786 What the fuck! I'm trying to show you guys something. 461 00:28:52,931 --> 00:28:53,955 Hey! You be sweet. 462 00:28:54,099 --> 00:28:58,502 All right. This is the tape from the digital audio recorder 463 00:28:58,636 --> 00:28:59,796 I set up in the bedroom. 464 00:29:00,705 --> 00:29:04,334 This is the tape from about 10 seconds before we woke up. 465 00:29:13,084 --> 00:29:14,176 What the hell was that? 466 00:29:14,319 --> 00:29:18,050 I listened to it 50 times. It's not saying anything. 467 00:29:18,189 --> 00:29:22,649 It's not a language that I recognize, it's not a dog, it's not, like, 468 00:29:22,794 --> 00:29:25,228 noise from the street, it's not any kind of 469 00:29:25,363 --> 00:29:27,729 electrical interference that I recognize, so... 470 00:29:27,866 --> 00:29:29,629 - Oh, God! - What I figure it is... 471 00:29:29,768 --> 00:29:31,736 I think the thing is right in the bedroom. 472 00:29:31,870 --> 00:29:35,499 This thing wants to communicate. 473 00:29:35,640 --> 00:29:38,837 So, I figure I'm gonna go out and get a Ouija board... 474 00:29:38,977 --> 00:29:40,239 No! 475 00:29:40,378 --> 00:29:42,403 I don't want to know what this thing has to say. 476 00:29:42,547 --> 00:29:45,209 - I want it to leave us alone. - Trust me. Bad idea. 477 00:29:45,350 --> 00:29:48,319 He specifically said, "Don't do anything to antagonize or..." 478 00:29:48,453 --> 00:29:50,614 - Whatever it is. - Sorry I told you about it. 479 00:29:50,755 --> 00:29:53,155 You're going to use a Ouija board and invite whatever it is in, 480 00:29:53,291 --> 00:29:55,691 - and it's not going to go away. - Let me do my thing. 481 00:29:55,827 --> 00:30:00,161 The camera is your thing. You do a Ouija board, there's no more. 482 00:30:00,298 --> 00:30:03,495 Nothing. Promise me. Micah, promise me, please! 483 00:30:03,635 --> 00:30:06,604 Fine! I promise you I won't buy a Ouija board. 484 00:30:06,738 --> 00:30:07,727 - OK? - Thank you. 485 00:30:07,872 --> 00:30:10,397 Hey, Micah, smile. 486 00:30:14,879 --> 00:30:18,144 Hey, we haven't had anything interesting happen in a while! 487 00:30:19,184 --> 00:30:21,175 - Micah? - You scared? 488 00:30:23,188 --> 00:30:24,177 What you got? 489 00:30:24,322 --> 00:30:26,290 Put the camera away, we're going to bed. 490 00:30:26,424 --> 00:30:28,051 - Go back to sleep. - Come on. 491 00:30:28,193 --> 00:30:32,357 - Hey! Don't antagonize... - What you got? I'm calling you out! 492 00:30:32,497 --> 00:30:36,297 Hey! Hey, that's enough! Micah! Come on. 493 00:30:38,102 --> 00:30:40,297 Your demon's worthless. You're worthless! 494 00:30:40,438 --> 00:30:42,133 You got nothing. 495 00:30:42,273 --> 00:30:44,639 - Put the camera away. - OK. 496 00:31:12,737 --> 00:31:14,034 What's up? 497 00:31:15,139 --> 00:31:16,868 I just thought I heard something. 498 00:31:22,680 --> 00:31:24,238 What? What'd you hear? 499 00:31:25,483 --> 00:31:26,711 Just a thud. 500 00:31:28,453 --> 00:31:32,856 - A thud? Where? - Maybe downstairs. 501 00:31:50,275 --> 00:31:51,537 Fuck. 502 00:32:00,018 --> 00:32:03,476 Where are you going? Oh, my God. Oh, my God. 503 00:32:05,523 --> 00:32:06,751 Wait, wait, wait. 504 00:32:16,034 --> 00:32:19,265 Micah, wait, wait, please. 505 00:32:19,404 --> 00:32:20,632 Where'd you go? 506 00:32:20,772 --> 00:32:25,835 I'm right here. I'm over here, babe. I'm over here. Over here. 507 00:32:30,648 --> 00:32:32,639 Oh, my God. 508 00:32:34,319 --> 00:32:35,718 Hear that? 509 00:32:37,956 --> 00:32:39,719 Oh, God. 510 00:32:43,895 --> 00:32:46,363 - You OK, baby? - Yeah. 511 00:32:53,137 --> 00:32:54,229 God. 512 00:32:54,372 --> 00:32:56,340 It looks like it's gone now, whatever it was. 513 00:32:56,474 --> 00:32:57,600 OK, come on. 514 00:32:58,476 --> 00:33:00,569 That's video proof of that noise, though. 515 00:33:19,897 --> 00:33:21,296 Do you hear that? 516 00:33:35,713 --> 00:33:36,907 Hold on. 517 00:34:00,438 --> 00:34:01,905 You hear that? 518 00:34:02,040 --> 00:34:04,167 Yeah, I do. I don't know what that is. 519 00:34:08,046 --> 00:34:09,911 This is really good stuff, Katie. 520 00:34:10,048 --> 00:34:12,278 I'm telling you. This is, this is the... 521 00:34:12,417 --> 00:34:17,878 I hope that guy... it, whatever, shows us a little more action. 522 00:34:18,556 --> 00:34:20,888 - This is grade-A shit. - I don't think we should be 523 00:34:21,025 --> 00:34:25,394 messing with this. This is why it scares me, you don't take it seriously. 524 00:34:25,530 --> 00:34:28,021 I take it seriously. I think it's pretty... 525 00:34:28,166 --> 00:34:30,225 You have a camera in my face in the bathroom. 526 00:34:30,368 --> 00:34:32,700 You look beautiful in the morning, by the way. 527 00:34:32,837 --> 00:34:34,702 Maybe we shouldn't have the camera. 528 00:34:36,340 --> 00:34:40,538 Hello. This is really golden shit. Come on. 529 00:34:40,678 --> 00:34:46,548 Not an option, at this point, with all that cool stuff going on. 530 00:34:46,684 --> 00:34:48,549 - Cool? - Or disturbing. 531 00:34:48,686 --> 00:34:52,178 - Are you not scared? - It's... it's a little bizarre. 532 00:34:52,323 --> 00:34:56,020 But we have it documented, it's gonna be fine, OK? 533 00:34:56,160 --> 00:35:01,188 Sounded like it was, like, sounds coming from the wall or ceiling or something. 534 00:35:02,200 --> 00:35:06,261 - Or the floor. - Floor? Y'think? 535 00:35:06,404 --> 00:35:09,896 Well, whatever it was... God! 536 00:35:10,808 --> 00:35:14,107 Like if someone were to drop something really, really big and heavy. 537 00:35:14,245 --> 00:35:17,442 Like what? Like someone picked the couch up or something? 538 00:35:18,382 --> 00:35:22,375 You know, that kind of stuff didn't happen to me before the camera. 539 00:35:23,921 --> 00:35:26,082 - Before what? - Before the camera. 540 00:35:26,491 --> 00:35:29,255 - That has nothing to do with it. - It's getting worse. 541 00:35:29,393 --> 00:35:31,861 It wasn't that bad. It was like a little loud. 542 00:35:31,996 --> 00:35:34,430 That was my inner child being scared. 543 00:35:35,766 --> 00:35:38,792 I'm fine, thanks. All right? 544 00:35:42,840 --> 00:35:44,831 EVP Experiment Number 1. 545 00:35:45,710 --> 00:35:47,302 Is there anyone here? 546 00:35:49,380 --> 00:35:51,371 Where did you come from? 547 00:35:54,685 --> 00:35:57,654 You have something to say? In English, this time? 548 00:36:01,692 --> 00:36:03,990 Would you be happier talking with the Ouija board? 549 00:36:07,965 --> 00:36:11,799 What is your quest? What is your favorite color? 550 00:36:13,304 --> 00:36:15,204 Where did you come from? 551 00:36:20,044 --> 00:36:23,104 You have something to say? In English, this time? 552 00:36:24,348 --> 00:36:26,282 It's got nothing to say? 553 00:36:26,417 --> 00:36:29,215 Would you be happier talking with the Ouija board? 554 00:36:30,820 --> 00:36:32,414 What the hell. 555 00:36:33,958 --> 00:36:36,449 Is that you grunting? 556 00:36:39,830 --> 00:36:43,095 Was it like 1 for "Yes", 2 for "No"? 557 00:36:44,135 --> 00:36:47,070 Yeah? Nice. 558 00:36:50,508 --> 00:36:53,204 Yeah. Let's watch a movie. I don't want to go to sleep yet. 559 00:36:53,344 --> 00:36:56,074 - Why not? - 'Cause I'm scared. 560 00:36:57,648 --> 00:37:00,310 - Yeah. - Come on, put the camera off. 561 00:38:48,225 --> 00:38:49,385 Katie. 562 00:38:58,836 --> 00:39:00,269 Katie! 563 00:39:02,373 --> 00:39:04,773 You down here? Babe? 564 00:39:21,959 --> 00:39:23,153 Fuck. 565 00:39:43,614 --> 00:39:44,774 Katie? 566 00:39:51,756 --> 00:39:52,950 Babe! 567 00:39:55,659 --> 00:39:57,752 What are you doing out here? 568 00:40:00,030 --> 00:40:02,191 - Hey. Hey. - What? 569 00:40:02,333 --> 00:40:05,029 It's freezing out here. What are you doing with no clothes on? 570 00:40:05,169 --> 00:40:08,605 - I'm fine. - Come on. 571 00:40:08,739 --> 00:40:11,003 No. I don't want to go in. 572 00:40:11,142 --> 00:40:12,837 Just leave me alone. 573 00:40:12,977 --> 00:40:15,309 - Are you OK, baby? - I'm fine. 574 00:40:16,647 --> 00:40:18,547 - Come on. - No. 575 00:40:21,285 --> 00:40:24,311 You just want to sit out here in the swing in the middle of the night, 576 00:40:24,455 --> 00:40:29,051 - while it's freezing? - Yes. Go away. 577 00:40:31,028 --> 00:40:34,486 I'll stay out here with you. I'm gonna get some blankets, OK? 578 00:40:37,268 --> 00:40:41,227 Jesus Christ. What the fuck is going on? 579 00:40:41,639 --> 00:40:43,004 Ridiculous. 580 00:40:43,140 --> 00:40:45,404 Sitting out in the cold. 581 00:40:48,546 --> 00:40:50,173 Fuck is that? 582 00:40:53,818 --> 00:40:56,651 Hey! Who's there? 583 00:40:58,322 --> 00:40:59,949 Katie, come inside! 584 00:41:09,900 --> 00:41:12,130 What the fuck is going on? Come out! 585 00:41:31,522 --> 00:41:32,921 Fuck! 586 00:41:35,025 --> 00:41:36,856 - What are you doing? - What am I doing? 587 00:41:36,994 --> 00:41:39,360 - What the fuck are you doing? - What do you mean? 588 00:41:41,999 --> 00:41:44,593 I just heard noises up here and I came in to get a blanket 589 00:41:44,735 --> 00:41:46,532 - 'cause you're on the swing... - What? 590 00:41:46,670 --> 00:41:49,434 for some reason. There's all this stomping up here... 591 00:41:49,573 --> 00:41:52,235 - Come back to bed. You woke me up. - And the TV is on. 592 00:41:53,978 --> 00:41:56,970 Jesus. I don't know what the fuck is going on anymore. 593 00:41:57,114 --> 00:41:59,048 - I'm cold. - Why are you crazy like this? 594 00:42:03,687 --> 00:42:06,019 So you don't remember any of this? 595 00:42:07,525 --> 00:42:08,890 No. I mean... 596 00:42:09,026 --> 00:42:11,017 You don't remember getting out of bed? 597 00:42:11,161 --> 00:42:14,130 You don't remember standing there like a total weirdo? 598 00:42:14,265 --> 00:42:15,357 Hey. 599 00:42:15,499 --> 00:42:17,296 I'm saying, like... 600 00:42:18,903 --> 00:42:20,996 - My goodness. - And this? You don't... 601 00:42:21,138 --> 00:42:22,469 Were you sleepwalking? 602 00:42:22,606 --> 00:42:26,064 - What was going through your mind? - I don't know! I wasn't... I... 603 00:42:28,846 --> 00:42:30,871 - Oh, my gosh. - Yeah. 604 00:42:31,015 --> 00:42:32,539 What do you remember from this? 605 00:42:32,683 --> 00:42:34,844 - Were you dreaming? - I don't remember anything. 606 00:42:34,985 --> 00:42:38,386 I remember standing in the doorway and you pointing a camera at me. 607 00:42:38,522 --> 00:42:42,253 And you were all freaked out. I don't, I don't remember standing here. 608 00:42:42,393 --> 00:42:44,224 You went downstairs, sat in the swing. 609 00:42:44,361 --> 00:42:46,989 I went to get you a blanket 'cause you refused to come back. 610 00:42:47,131 --> 00:42:49,065 Fast forward it to where I go downstairs. 611 00:42:50,267 --> 00:42:52,758 I'm freaking leaving the room. Where... 612 00:42:53,971 --> 00:42:56,235 You went outside and sat on the swing. 613 00:42:56,373 --> 00:42:58,773 And I went inside to bring you a blanket 614 00:42:58,909 --> 00:43:03,471 'cause you refused to leave in this catatonic, weird state you were in. 615 00:43:03,614 --> 00:43:05,980 - I don't know... - Wait, wait. Did I talk to you? 616 00:43:06,116 --> 00:43:07,811 I wouldn't call it talking. 617 00:43:07,952 --> 00:43:12,616 But I come upstairs and there's like footsteps, and the TV's on. 618 00:43:14,291 --> 00:43:15,588 So that's... 619 00:43:15,726 --> 00:43:20,425 Well, maybe this kind of thing's been happening for a long time 620 00:43:20,564 --> 00:43:22,589 and you just never knew about it. 621 00:43:23,434 --> 00:43:28,167 I don't remember anything. I know that I had nightmares all night and that... 622 00:43:28,305 --> 00:43:29,329 What? 623 00:43:31,442 --> 00:43:33,205 I didn't want to talk about it. 624 00:43:33,344 --> 00:43:35,539 They were gruesome. Let's leave it at that. 625 00:43:36,180 --> 00:43:38,273 It's trying to scare us. It scared you and me... 626 00:43:38,415 --> 00:43:41,179 - It's working! I'm scared! - Just got to stay strong. 627 00:43:42,720 --> 00:43:45,314 And not let it get to you, not let it get to us. 628 00:43:45,990 --> 00:43:51,986 Look, bringing in somebody else, some exorcist or whatever, 629 00:43:52,129 --> 00:43:55,223 lot of times it just gets worse. You don't want it to get worse. 630 00:43:55,366 --> 00:44:00,429 - No, I don't. - No. Me neither. 631 00:44:07,077 --> 00:44:09,679 Yeah, all right, you little fucker. 632 00:44:09,747 --> 00:44:13,239 Got something to say? Now's your chance. 633 00:44:15,319 --> 00:44:17,287 Katie! Where are you? 634 00:44:17,421 --> 00:44:18,888 I'll be down. Hang on a second. 635 00:44:27,631 --> 00:44:30,395 I can't wait to get out of this house, 636 00:44:30,534 --> 00:44:33,435 go out and hang out with my boyfriend. 637 00:44:34,972 --> 00:44:36,963 All right, we got, like, 10 minutes. 638 00:44:37,808 --> 00:44:39,605 What in the hell are you doing, Micah? 639 00:44:39,743 --> 00:44:42,007 - Come on, help me. - What are you doing? 640 00:44:42,146 --> 00:44:43,807 - I'm gonna talk to it. - Look at me! 641 00:44:43,947 --> 00:44:44,936 I told you I was... 642 00:44:45,082 --> 00:44:46,982 You promised me you weren't gonna... 643 00:44:47,117 --> 00:44:49,483 Don't you look at me like that. You promised me 644 00:44:49,620 --> 00:44:51,053 you weren't gonna mess with that. 645 00:44:51,188 --> 00:44:52,883 No! I promised you 646 00:44:53,023 --> 00:44:54,786 I wasn't gonna buy a Ouija board. 647 00:44:54,925 --> 00:44:55,914 I didn't buy a Ouija board. 648 00:44:56,060 --> 00:44:57,857 You knew exactly what I meant! 649 00:44:57,995 --> 00:44:59,121 I borrowed a Ouija board. 650 00:44:59,263 --> 00:45:01,493 How dare you? You knew exactly what I meant! 651 00:45:01,632 --> 00:45:03,497 I said don't mess with that because it scared me, 652 00:45:03,634 --> 00:45:05,158 and what do you do? You go out and get 653 00:45:05,302 --> 00:45:06,963 the best looking fucking Ouija board I've ever seen, 654 00:45:07,104 --> 00:45:08,765 and you put it in the middle of our living room? 655 00:45:08,906 --> 00:45:11,033 - Explain that to me! - I borrowed it. 656 00:45:11,175 --> 00:45:12,733 You know, I don't care what you did. 657 00:45:12,876 --> 00:45:15,003 You're gonna throw it away. We're gonna leave. 658 00:45:15,145 --> 00:45:16,373 - Katie... - There's no more camera, 659 00:45:16,513 --> 00:45:18,413 there's no more nothing. I don't want to hear it. 660 00:45:18,549 --> 00:45:20,278 - I don't even want to hear it. - Katie. 661 00:45:20,417 --> 00:45:21,941 No, don't "Katie" me. I'm leaving 662 00:45:22,086 --> 00:45:24,520 and you're either coming with me or you're not. 663 00:45:25,956 --> 00:45:27,981 - Chill it, babe! - I don't want to hear it. 664 00:46:41,532 --> 00:46:43,466 Take your shoes off and go to bed... 665 00:46:43,600 --> 00:46:45,431 What? 666 00:46:45,569 --> 00:46:47,264 What'd you do? What'd you do, Micah? 667 00:46:47,404 --> 00:46:49,201 Look at me! What'd you do? 668 00:46:49,339 --> 00:46:51,534 I didn't do shit, babe. Look... 669 00:46:54,611 --> 00:46:56,636 I cannot fucking believe you, Micah. 670 00:46:59,983 --> 00:47:02,417 I am finished. No more fucking camera, nothing. 671 00:47:02,553 --> 00:47:03,542 I'll take care of this. 672 00:47:03,687 --> 00:47:05,621 If you're not gonna do it, then I will. 673 00:47:09,860 --> 00:47:13,796 Looks like someone drew something on it. 674 00:47:15,833 --> 00:47:19,166 I don't know. Hey, Katie? 675 00:47:19,303 --> 00:47:20,702 What? 676 00:47:21,538 --> 00:47:24,302 Can you come down here and help me figure this out, please? 677 00:47:24,441 --> 00:47:26,068 Sorry? 678 00:47:26,677 --> 00:47:30,044 I think this thing left a message. On the Ouija board. 679 00:47:34,685 --> 00:47:37,745 I don't give a fuck what that thing says on the Ouija board! 680 00:47:39,189 --> 00:47:40,554 Babe... 681 00:47:42,559 --> 00:47:44,584 Katie! Look... 682 00:47:46,830 --> 00:47:50,891 - Kate. Hello. Hey. - Micah, get the fuck out! 683 00:47:54,104 --> 00:47:55,901 - I don't want to look at that! - Chill! 684 00:47:56,039 --> 00:47:59,497 - Look, this is not the time for this. - Get out! 685 00:48:01,378 --> 00:48:02,675 Get out! 686 00:48:06,617 --> 00:48:09,848 I think she's pissed. That's not good. 687 00:48:12,623 --> 00:48:17,686 Hey, Katie? Katie? Hello? 688 00:48:17,828 --> 00:48:21,457 - Look, I know you're pissed, but... - Do we have any lemon? 689 00:48:25,402 --> 00:48:28,997 What do I have to do? Just tell me what I have to do. 690 00:48:29,139 --> 00:48:31,369 You have to turn off the fucking camera. 691 00:48:31,508 --> 00:48:33,635 The camera's... Fuck. Forget the camera, OK? 692 00:48:42,986 --> 00:48:45,648 I swear to abide by Katie's 693 00:48:45,789 --> 00:48:49,850 rules and regulations of camera use... 694 00:48:51,228 --> 00:48:54,095 and other things. Whatever. 695 00:48:54,231 --> 00:48:55,425 Is that good enough for you? 696 00:48:55,565 --> 00:48:57,897 I think it needs to be a little more sincere. 697 00:49:01,705 --> 00:49:02,729 I... 698 00:49:03,206 --> 00:49:05,731 I swear to abide by Katie's 699 00:49:05,876 --> 00:49:09,073 rules and regulations of camera use 700 00:49:09,212 --> 00:49:12,511 and to not offend this entity, 701 00:49:12,649 --> 00:49:14,640 or whatever it is, in any way, 702 00:49:14,785 --> 00:49:17,185 shape, or form, so help me God. 703 00:49:17,321 --> 00:49:20,422 And I promise not to betray Katie's trust. 704 00:49:20,857 --> 00:49:23,417 And I promise not to betray Katie's trust. 705 00:49:23,560 --> 00:49:25,528 - Is there anything else? - That'll be it. 706 00:49:27,698 --> 00:49:29,097 Good. 707 00:49:29,833 --> 00:49:30,993 Fuck. 708 00:49:32,235 --> 00:49:35,671 Can I at least get a kiss for that? Please? 709 00:49:38,942 --> 00:49:40,204 Goodnight. 710 00:49:59,096 --> 00:50:02,224 Katie. Do you want to know 711 00:50:02,366 --> 00:50:04,129 what happened to the Ouija board? 712 00:50:06,269 --> 00:50:07,930 I saw the tape, you know. 713 00:50:12,209 --> 00:50:14,074 I just want to forget about it, OK? 714 00:50:23,220 --> 00:50:24,517 Let's go to sleep. 715 00:50:36,867 --> 00:50:38,732 I think I found something pretty cool, 716 00:50:38,869 --> 00:50:41,360 and I'd like you to help me figure it out. 717 00:50:41,505 --> 00:50:46,101 So, sit down. No? Or stand up. 718 00:50:46,243 --> 00:50:49,178 I caught on camera everything that happened after we left. 719 00:50:49,312 --> 00:50:52,941 - When the cursor was moving by itself. - OK. 720 00:50:53,083 --> 00:50:55,313 I'm trying to figure out what it said. 721 00:50:58,088 --> 00:51:00,147 I couldn't figure out exactly what it said, 722 00:51:00,290 --> 00:51:02,281 but there's a lot of possibilities. 723 00:51:02,826 --> 00:51:06,523 Do you know anyone named Edina or Diane? 724 00:51:06,663 --> 00:51:10,690 Could be Nadine, without 2 N's... No. 725 00:51:12,335 --> 00:51:15,600 - No. - All right. Well, I'll work on it. 726 00:51:15,906 --> 00:51:17,237 You know, it may... 727 00:51:17,374 --> 00:51:20,707 It could be this thing's fucking with us and it doesn't mean anything. 728 00:51:20,844 --> 00:51:24,280 Or it could be... so many possibilities, I mean, I could be wrong. 729 00:51:24,414 --> 00:51:25,574 I don't know. 730 00:51:25,715 --> 00:51:28,309 I don't really... I don't really care what it means. 731 00:51:28,452 --> 00:51:31,080 You're done playing with it. I want it out of the house. 732 00:51:32,622 --> 00:51:35,147 We haven't gone a week without something happening. 733 00:51:35,292 --> 00:51:37,283 - That's crazy. - I can't... 734 00:51:37,427 --> 00:51:40,521 - What're you guys talking about? - I'm at my... Just everything. 735 00:51:40,864 --> 00:51:43,526 - Come stay with me. - You remember, it's not the house. 736 00:51:43,667 --> 00:51:46,727 It's me. You know, wherever I go, it goes. 737 00:51:46,870 --> 00:51:49,634 What am I gonna do, go to your house, mess things up for you? 738 00:51:49,773 --> 00:51:53,209 - I got a plan. Don't worry about it. - Micah, what's your plan? 739 00:51:53,343 --> 00:51:56,403 - I got a plan. - What? What're you gonna do? 740 00:51:56,546 --> 00:51:58,810 - You know what... - Don't worry about it, OK? 741 00:51:59,316 --> 00:52:03,377 - All right? So. - OK, here's the compromise... 742 00:52:03,520 --> 00:52:04,509 What? 743 00:52:04,654 --> 00:52:07,623 You can have your powder, you can do your little experiment. 744 00:52:07,757 --> 00:52:10,055 If it doesn't work, if it doesn't help us, 745 00:52:10,193 --> 00:52:13,424 I'm calling the demonologist and we're getting this taken care of. 746 00:52:13,563 --> 00:52:16,657 - Yeah. Deal. - Can you look at me and not the camera? 747 00:52:16,800 --> 00:52:19,394 No. Deal. All right, so. 748 00:52:19,536 --> 00:52:21,595 - Happy, yeah? - Yeah. 749 00:52:21,738 --> 00:52:23,865 - Deal. - All right. 750 00:52:25,108 --> 00:52:26,097 Is that thing on? 751 00:52:26,243 --> 00:52:30,441 Yes. And exactly what is this gonna prove? 752 00:52:30,580 --> 00:52:34,072 Well, if anything walks through here, 753 00:52:34,217 --> 00:52:35,946 it's gonna leave a pretty good footprint. 754 00:52:36,086 --> 00:52:39,453 OK. I think we've pretty much established something's happening. 755 00:52:39,589 --> 00:52:42,149 All right. So tomorrow, I'm making the call. 756 00:52:42,292 --> 00:52:45,056 You can have your powder. You can clean it up tomorrow. 757 00:52:45,195 --> 00:52:48,756 Take a deep breath, pop a pill, it's fine. 758 00:52:48,899 --> 00:52:51,197 - Excuse me? - Figure out what we're dealing with. 759 00:52:51,334 --> 00:52:52,665 - Micah! - OK? 760 00:52:52,802 --> 00:52:56,363 - Then we can go crazy. - Pop a pill, my ass. 761 00:52:56,606 --> 00:52:57,834 Does that look good to you? 762 00:52:57,974 --> 00:53:00,602 It looks like our floor is covered with powder, yes. 763 00:53:00,744 --> 00:53:02,939 - I'll clean it up. - All right. 764 00:53:03,079 --> 00:53:04,706 That's a thing of beauty. 765 00:53:04,848 --> 00:53:07,112 - Hey. - Yeah. 766 00:53:07,250 --> 00:53:10,515 I've been doing my research. I'm taking care of this. 767 00:53:10,654 --> 00:53:14,852 Nobody comes in my house, fucks with my girlfriend, 768 00:53:14,991 --> 00:53:16,982 gets away with it. Here. 769 00:53:17,127 --> 00:53:18,151 What do you want to do about it? 770 00:53:18,295 --> 00:53:19,421 Want to call in the demon guy? 771 00:53:19,563 --> 00:53:21,155 - Yes! Exactly! - Call an exorcist? 772 00:53:21,298 --> 00:53:22,287 I want to take care of this! 773 00:53:22,432 --> 00:53:23,831 Get a quack to tell us what to do? 774 00:53:23,967 --> 00:53:25,992 This is my house, you're my girlfriend. 775 00:53:26,136 --> 00:53:28,366 I'm gonna fucking solve the problem. 776 00:53:28,505 --> 00:53:31,303 - OK? - OK. 777 00:53:31,441 --> 00:53:35,377 Babe. Just have a little faith. 778 00:53:38,682 --> 00:53:39,944 This is it. 779 00:53:41,451 --> 00:53:42,042 What's it? 780 00:53:42,586 --> 00:53:47,285 The powder is the last. The last thing. 781 00:53:47,424 --> 00:53:49,619 Tomorrow I'm gonna make the call. 782 00:53:49,759 --> 00:53:51,283 Too cute to be talking. 783 00:54:41,478 --> 00:54:42,945 Did you hear that? 784 00:54:46,082 --> 00:54:47,181 Shit! 785 00:54:47,317 --> 00:54:51,481 Oh, my God! 786 00:54:59,829 --> 00:55:00,989 You know what? 787 00:55:04,668 --> 00:55:07,296 There's footsteps in, but there's no footsteps out. 788 00:55:07,437 --> 00:55:08,699 God! 789 00:55:11,107 --> 00:55:14,042 - Don't leave me in here. - Turn on the light, baby. 790 00:55:17,047 --> 00:55:18,947 Let's just get out and go downstairs. 791 00:55:19,082 --> 00:55:21,607 It's still here. Let's go! 792 00:55:23,620 --> 00:55:27,716 It finally can't run. Where is it? 793 00:55:27,857 --> 00:55:28,881 What? 794 00:55:31,728 --> 00:55:33,320 The prints stop over here. 795 00:55:33,463 --> 00:55:36,728 Micah, this could be a trap. Please, let's go! 796 00:55:41,304 --> 00:55:42,566 My God! 797 00:55:43,473 --> 00:55:45,100 Did you do that? 798 00:55:52,282 --> 00:55:55,217 You didn't... You didn't, did you? Tell me you opened that. 799 00:55:55,352 --> 00:55:58,753 Of course not. What the hell is that? 800 00:56:02,892 --> 00:56:05,258 You're not going up... You're not going up there. 801 00:56:05,395 --> 00:56:07,226 You're not going up there. 802 00:56:07,364 --> 00:56:11,767 I'm not going in there. Just gonna... 803 00:56:11,901 --> 00:56:14,028 - Just gonna look. - No, you're not! 804 00:56:15,271 --> 00:56:17,796 I gotta go check it out. I'm getting the ladder. 805 00:56:17,941 --> 00:56:20,637 OK. It's all set up. 806 00:56:21,778 --> 00:56:25,544 Micah, I really don't want you to go up there. Please. 807 00:56:25,682 --> 00:56:28,981 I'm not going in there. I'm just gonna look. 808 00:56:29,119 --> 00:56:31,883 You have no idea what's up there. You've no idea! 809 00:56:32,021 --> 00:56:33,386 I know. 810 00:56:39,429 --> 00:56:40,760 Micah. 811 00:56:41,431 --> 00:56:44,491 Give me the camera. Yeah. 812 00:56:44,634 --> 00:56:48,229 - Be careful. - All right, if something goes wrong, 813 00:56:48,371 --> 00:56:50,669 I'm gonna throw you the camera and jump out, OK? 814 00:56:53,676 --> 00:56:55,075 Do you see anything? 815 00:57:03,820 --> 00:57:05,947 Micah, I don't want to be down here by myself. 816 00:57:06,089 --> 00:57:07,283 I'll be right back. 817 00:57:12,028 --> 00:57:14,053 What the fuck is that? 818 00:57:15,598 --> 00:57:17,964 There's something over there stuck in the stuff. 819 00:57:18,101 --> 00:57:20,126 My God, Micah, come back down! Come on. 820 00:57:21,538 --> 00:57:23,165 Micah, please, come on. 821 00:57:24,707 --> 00:57:26,641 Now this... 822 00:57:27,410 --> 00:57:29,310 Hold on. Here. 823 00:57:29,446 --> 00:57:31,471 - What? - Just take the camera. 824 00:57:31,614 --> 00:57:32,945 OK. Come on. 825 00:57:36,186 --> 00:57:39,485 - I'll hold the ladder. Come down. - Something up there, I got to look. 826 00:57:39,622 --> 00:57:41,749 Micah! God. 827 00:57:44,994 --> 00:57:46,393 Micah, please be careful. 828 00:57:48,264 --> 00:57:49,788 Are you OK? 829 00:57:50,400 --> 00:57:55,133 Micah, answer me! Micah. Micah! 830 00:57:55,271 --> 00:57:58,001 - I'm fine. - I'm com... thank God. 831 00:58:00,109 --> 00:58:01,098 Fuck. 832 00:58:03,646 --> 00:58:05,113 I found this up there. 833 00:58:06,616 --> 00:58:10,882 No. No, no, no, no. Let me see that. 834 00:58:14,424 --> 00:58:16,892 - What're you talking about? - This is our old house. 835 00:58:18,061 --> 00:58:20,621 What in the hell is this doing in the attic? 836 00:58:20,763 --> 00:58:23,197 I thought all that stuff burned down. 837 00:58:23,333 --> 00:58:27,064 There's no way. There is no way you found that in our attic! 838 00:58:27,203 --> 00:58:29,262 There is no way that that even exists! 839 00:58:30,473 --> 00:58:32,498 I haven't seen that picture in 15 years. 840 00:58:33,543 --> 00:58:37,980 That makes no sense. That makes no sense at all. 841 00:58:48,224 --> 00:58:49,350 You OK, babe? 842 00:58:51,461 --> 00:58:53,258 Would you turn the light off, please. 843 00:58:54,197 --> 00:58:55,323 Sorry. 844 00:58:59,335 --> 00:59:01,326 Where was it when you found it? 845 00:59:03,506 --> 00:59:05,098 It was over our bed. 846 00:59:13,149 --> 00:59:15,845 - I'm gonna go clean up that stuff. - OK. 847 00:59:17,487 --> 00:59:20,047 I don't have any idea if I'm gonna get to class today. 848 00:59:26,762 --> 00:59:28,362 God, I'm so tired. 849 00:59:28,498 --> 00:59:30,864 Why are you filming me? I'm just making coffee. 850 00:59:33,002 --> 00:59:34,867 I'm actually sick of this. 851 00:59:37,874 --> 00:59:40,434 I think we could both use a little more sleep. 852 00:59:40,577 --> 00:59:45,139 I think I could use a new life. I'm so tired of this. 853 00:59:48,785 --> 00:59:51,117 - Take a look at this. - Take a look at what? 854 00:59:51,254 --> 00:59:54,815 I lightened up the footage from last night. 855 00:59:54,958 --> 00:59:56,755 You can see the footsteps. 856 01:00:00,597 --> 01:00:02,189 Oh, my God. 857 01:00:05,668 --> 01:00:08,136 - So? - What? 858 01:00:08,271 --> 01:00:09,568 What are you gonna do? 859 01:00:14,711 --> 01:00:16,042 I don't know yet. 860 01:00:16,179 --> 01:00:18,511 Well, I do. We're calling Dr. Averies. 861 01:00:18,648 --> 01:00:21,515 You've had your camera work, your powder on the floor, 862 01:00:21,651 --> 01:00:23,482 and it's just gotten worse, OK? 863 01:00:23,620 --> 01:00:28,683 We should've done this 2 weeks ago. We're calling him. Today. 864 01:00:29,892 --> 01:00:33,157 Hey, hey, hey. Let's talk about this first. 865 01:00:34,163 --> 01:00:36,859 Now, I'm in control, think I'm making progress. 866 01:00:37,000 --> 01:00:40,231 No, you haven't been having progress and you're not in control! 867 01:00:40,370 --> 01:00:42,531 It is in control. If you think you're in control, 868 01:00:42,672 --> 01:00:44,367 - you're an idiot! - Hey! Stay cool. 869 01:00:44,507 --> 01:00:45,940 Not a single thing you've done has helped. 870 01:00:46,075 --> 01:00:48,339 And I'm sorry, I don't mean to burst your bubble, 871 01:00:48,478 --> 01:00:51,140 but the camera hasn't helped, the footprints haven't helped. 872 01:00:51,280 --> 01:00:54,147 Think that thing would've left footprints if it didn't want to? 873 01:00:54,283 --> 01:00:57,184 No! It did it because it wanted to. It wanted you to find my photo. 874 01:00:57,320 --> 01:00:59,686 It can be anywhere. It hears what we're saying now. 875 01:00:59,822 --> 01:01:03,383 - Hey! How the fuck do you know? - You are absolutely powerless! 876 01:01:03,526 --> 01:01:05,756 That's not true at all and you know it. 877 01:01:05,895 --> 01:01:07,362 Well, get over it! 878 01:01:11,801 --> 01:01:16,067 Well, I called Dr. Averies and he's gone. 879 01:01:16,205 --> 01:01:18,639 Didn't know what else to do, so I called Dr. Fredrichs. 880 01:01:18,775 --> 01:01:20,538 I know you don't love him, but I did. 881 01:01:20,677 --> 01:01:24,670 And he's coming back tomorrow. That was as soon as he could get here. 882 01:01:24,814 --> 01:01:27,476 So maybe if we make it till then, we could hold off... 883 01:01:27,617 --> 01:01:30,051 - We'll make it till then! - I'm just saying that we could just... 884 01:01:30,186 --> 01:01:33,952 - "Make it till then." God! - We could hold out, we'll be OK, 885 01:01:34,090 --> 01:01:39,960 - and maybe tomorrow he'll help us. - Fucking people! Ridiculous. 886 01:02:18,334 --> 01:02:19,892 Fuck! 887 01:02:20,036 --> 01:02:21,025 What happened? 888 01:02:21,170 --> 01:02:23,263 What're you doing? Micah. 889 01:02:23,406 --> 01:02:25,397 What're you doing? What'd you hear? 890 01:02:25,541 --> 01:02:27,270 Something out there. 891 01:02:28,344 --> 01:02:30,812 - Fuck! - God. 892 01:02:30,947 --> 01:02:32,073 Goddamn it! 893 01:02:32,215 --> 01:02:34,945 Baby, come here. Please don't go... 894 01:02:35,084 --> 01:02:39,612 Please, just stay, please. Don't go. 895 01:02:41,324 --> 01:02:42,757 I'm going out there and see... 896 01:02:42,892 --> 01:02:46,419 Wait, Micah, don't go. Don't, please. 897 01:02:46,562 --> 01:02:49,622 Please. Please don't open it. 898 01:02:52,034 --> 01:02:54,559 Micah, come on. Come on. 899 01:02:54,704 --> 01:02:57,764 Right now. Come on. Micah. 900 01:03:03,846 --> 01:03:05,177 Who's there? 901 01:03:08,451 --> 01:03:10,783 - Baby, come on! - You gonna fuck with us? 902 01:03:15,925 --> 01:03:19,417 Micah, don't. Come on. Let's go. 903 01:03:19,562 --> 01:03:21,052 Show yourself! 904 01:03:22,565 --> 01:03:25,398 Come on, Micah. Let's go. We've got to get out. 905 01:03:25,535 --> 01:03:28,993 - Got a problem? - Stop! 906 01:03:29,138 --> 01:03:30,867 All right, hon, I'm sorry. 907 01:03:36,779 --> 01:03:38,303 Micah... 908 01:03:46,656 --> 01:03:48,453 Please let go of it. 909 01:03:51,894 --> 01:03:53,555 It's scaring us. 910 01:03:54,430 --> 01:03:55,988 Hey. 911 01:03:58,234 --> 01:04:00,964 - Not gonna make a difference. - I'm not going in that bedroom. 912 01:04:01,103 --> 01:04:02,934 - Look... - I'm not going in that bedroom. 913 01:04:03,072 --> 01:04:05,438 - Please, please... - Baby, look, if it comes back... 914 01:04:05,575 --> 01:04:07,702 No, downstairs. Let's just... Please. 915 01:04:08,945 --> 01:04:12,403 Babe. It's not gonna make a difference. 916 01:04:12,548 --> 01:04:14,209 - I can't... - Come on. 917 01:04:14,350 --> 01:04:16,784 I don't wanna be in here. I don't wanna be even downstairs. 918 01:04:16,919 --> 01:04:19,479 Please, please... Please, please. Please. 919 01:04:19,622 --> 01:04:21,647 All right. 920 01:04:27,697 --> 01:04:29,688 What the hell is in here now? 921 01:04:32,401 --> 01:04:35,097 I don't know if down here is gonna be much better. 922 01:04:39,008 --> 01:04:43,741 Micah. I don't want to be here. 923 01:04:55,658 --> 01:04:59,992 I think we should go upstairs. Again. Come here. 924 01:05:19,115 --> 01:05:20,377 Katie? 925 01:05:23,920 --> 01:05:25,285 Babe? 926 01:05:33,529 --> 01:05:37,727 You know, gotta get some sleep once in a while. 927 01:05:38,801 --> 01:05:40,860 I'm just scared. 928 01:05:43,139 --> 01:05:45,573 I couldn't be in that room anymore. 929 01:05:50,212 --> 01:05:51,839 I understand. 930 01:05:52,782 --> 01:05:55,273 I can't even be in this house, Micah. 931 01:05:57,420 --> 01:05:59,615 We can't even be in our house. 932 01:06:19,575 --> 01:06:21,440 What the fuck is that? 933 01:06:29,952 --> 01:06:31,283 I'll check the mirrors. 934 01:06:39,295 --> 01:06:40,819 Our picture! 935 01:06:43,432 --> 01:06:45,366 - What picture? - That one, look! 936 01:06:48,337 --> 01:06:52,330 Fuck! What the hell? 937 01:06:52,475 --> 01:06:54,966 How come my face is scratched and yours isn't? 938 01:06:55,111 --> 01:06:57,102 Something's here. 939 01:06:58,748 --> 01:07:01,342 - This is bullshit. - It's here. 940 01:07:01,484 --> 01:07:06,183 What's here? What? What're you talking about? 941 01:07:06,322 --> 01:07:11,259 I don't know. I feel it. I feel it breathing on me. 942 01:07:13,496 --> 01:07:17,193 Micah, come on! Come on! Please! 943 01:07:19,068 --> 01:07:21,093 Fuckin'-A, man. 944 01:07:24,874 --> 01:07:27,206 Fuckin'-A. 945 01:07:30,980 --> 01:07:34,780 - Babe. Come downstairs. - Jesus Christ. 946 01:07:34,917 --> 01:07:36,248 Come on. 947 01:07:43,526 --> 01:07:45,926 Has this shit happened in the daytime before? 948 01:07:49,432 --> 01:07:50,956 It's getting worse. 949 01:07:52,635 --> 01:07:53,966 Fuck. 950 01:07:56,672 --> 01:07:59,732 - Hey, baby, stop pacing, please. - I'm sorry. 951 01:07:59,875 --> 01:08:02,366 - It's making me nervous. - Well, I'm nervous. 952 01:08:06,649 --> 01:08:07,638 Katie, hi. 953 01:08:07,783 --> 01:08:10,547 Hi, come in, please. Thank you so much for coming back. 954 01:08:10,686 --> 01:08:12,551 We've gotta follow up. Micah, hi. 955 01:08:12,688 --> 01:08:14,781 Yeah. We called Dr. Averies, but he's gone. 956 01:08:14,924 --> 01:08:17,457 Yes, he's out of the country. He'll be back. He'll be... 957 01:08:17,893 --> 01:08:19,952 - We need your help. - This is overpowering. 958 01:08:20,096 --> 01:08:22,394 - It's worse. - Yes. It doesn't like that I'm here. 959 01:08:22,531 --> 01:08:23,862 - I cannot help you. - What? 960 01:08:23,999 --> 01:08:26,661 I've got to get out of here. This thing is aggravated by the fact that I'm here. 961 01:08:26,802 --> 01:08:28,167 You can't leave us alone here. 962 01:08:28,304 --> 01:08:30,169 Everybody calm down. We need your help. 963 01:08:30,306 --> 01:08:33,605 Well, I've got to tell you, I am not the person to help you in this situation. 964 01:08:33,742 --> 01:08:35,710 This is not my area of expertise. 965 01:08:35,845 --> 01:08:38,712 Now, I think I'm doing more harm being here than any good. 966 01:08:38,848 --> 01:08:40,372 - What? - Yes, I have got to leave. 967 01:08:40,516 --> 01:08:42,279 Dr. Averies will be back in a few days. 968 01:08:42,418 --> 01:08:44,648 When he gets here he'll take care of your problems. 969 01:08:44,787 --> 01:08:46,914 What should we do? Should we leave? 970 01:08:47,056 --> 01:08:48,387 Leaving won't help at all. 971 01:08:48,524 --> 01:08:50,822 Let me see what I can do. But I've got to leave this room now. 972 01:08:50,960 --> 01:08:53,428 - This is no joke. - I will help you. 973 01:08:53,562 --> 01:08:55,496 - But I can't do this now. - No, no, no! 974 01:08:55,631 --> 01:08:57,292 You serious? 975 01:09:01,637 --> 01:09:03,730 We'll take care of this ourselves, OK? 976 01:09:03,873 --> 01:09:05,534 Katie? 977 01:09:08,611 --> 01:09:09,839 Fuck. 978 01:09:24,927 --> 01:09:26,622 I'm so fucking tired of this. 979 01:09:29,098 --> 01:09:31,328 I know you are. 980 01:09:34,970 --> 01:09:36,995 I don't want it to be like this. 981 01:11:04,560 --> 01:11:07,961 - Micah! Micah, wake up. - What's the matter? 982 01:11:08,097 --> 01:11:10,964 I just... I just felt him breathing. 983 01:11:13,002 --> 01:11:14,867 Right there. He was right there, 984 01:11:15,004 --> 01:11:16,232 I felt him breathing. 985 01:11:21,110 --> 01:11:23,078 What are you doing? 986 01:11:28,417 --> 01:11:30,078 Where're you going? Micah, come back! 987 01:11:30,219 --> 01:11:31,208 I'm not going anywhere. 988 01:11:31,353 --> 01:11:34,322 Chill. There's nothing happening. 989 01:11:34,456 --> 01:11:37,357 I know, I'm telling you. I'm telling you. 990 01:11:37,493 --> 01:11:38,482 I... Please. 991 01:11:38,627 --> 01:11:42,188 OK, OK. I won't leave you. 992 01:11:43,332 --> 01:11:44,629 Don't you feel it? 993 01:11:46,502 --> 01:11:48,732 I feel it, he's still here. 994 01:11:48,871 --> 01:11:50,566 Something, something's wrong. 995 01:11:52,474 --> 01:11:54,066 Take a deep breath, OK? 996 01:12:09,291 --> 01:12:11,282 I can feel it watching me. 997 01:12:13,829 --> 01:12:15,262 Right now. 998 01:12:16,465 --> 01:12:18,399 Fuck. You're freaking me out, babe. 999 01:12:18,534 --> 01:12:20,729 - We have to do something. - What? 1000 01:12:20,869 --> 01:12:23,633 I don't know. We've got to figure something out. 1001 01:12:23,772 --> 01:12:27,208 - We have to... - OK. OK, OK. 1002 01:12:27,343 --> 01:12:28,332 I'll figure something out. 1003 01:12:28,477 --> 01:12:31,412 I'll do some research. There's gotta be some other options. 1004 01:12:33,749 --> 01:12:35,148 OK. 1005 01:12:40,255 --> 01:12:42,018 - Jesus. - This is creepy. 1006 01:12:42,157 --> 01:12:44,955 I knew something happened last night. 1007 01:12:48,963 --> 01:12:50,158 Shit. 1008 01:12:51,600 --> 01:12:55,092 We've got to do something. I can feel something's wrong. 1009 01:13:01,910 --> 01:13:05,141 So I was doing some research, just trying to figure out our options. 1010 01:13:05,280 --> 01:13:08,010 - Right. - I found this website. 1011 01:13:08,150 --> 01:13:11,586 This chick, Diane, one of the possibilities from the board? 1012 01:13:13,422 --> 01:13:14,411 Yeah. 1013 01:13:14,556 --> 01:13:17,992 All the same things happened to her in the 60's that's happened to you. 1014 01:13:18,127 --> 01:13:20,186 Wait. What do you mean she has the same things? 1015 01:13:20,329 --> 01:13:24,197 Like everything. You're 8 years old and like you had a house burning down, 1016 01:13:24,333 --> 01:13:30,294 seeing shadows and whatever. God knows. And she called an exorcist. 1017 01:13:31,540 --> 01:13:32,973 Is that her? 1018 01:13:33,108 --> 01:13:35,508 You're telling me there's some girl from the 60's 1019 01:13:35,644 --> 01:13:38,636 who had the exact same things happen to her. 1020 01:13:38,781 --> 01:13:43,946 Yeah. Down to a T. You say... Maybe this thing is the same thing. 1021 01:13:44,086 --> 01:13:47,988 It just jumped to you instead. And that's just its M.O., or whatever. 1022 01:13:48,123 --> 01:13:49,750 And he's trying to warn us, 1023 01:13:49,892 --> 01:13:54,158 with this Ouija board, trying to tell us to find this woman so we know... 1024 01:13:54,296 --> 01:13:56,764 Wait. So what happened to her? Is she OK? 1025 01:13:57,800 --> 01:14:02,237 They tried to get rid of it, sometimes that just pisses it off more. 1026 01:14:03,705 --> 01:14:07,163 Before the exorcist got there, she wasn't like this. 1027 01:14:07,309 --> 01:14:10,642 She was just hearing voices and having bad dreams. 1028 01:14:11,346 --> 01:14:13,405 I'm trying to find some kind of reason 1029 01:14:13,549 --> 01:14:16,814 this thing would pick you after haunting her. 1030 01:14:16,952 --> 01:14:18,749 I can't find anything. 1031 01:14:18,887 --> 01:14:21,515 From what I've been reading, these things are totally random. 1032 01:14:21,657 --> 01:14:24,217 - There's just no reason. Like... - How did she die? 1033 01:14:27,196 --> 01:14:28,823 She's pretty. 1034 01:14:28,964 --> 01:14:32,092 Now she is. I think this thing's trying to warn us 1035 01:14:32,234 --> 01:14:36,000 not to fuck with it. I don't want to take a chance. 1036 01:14:37,573 --> 01:14:39,302 Oh, God! 1037 01:14:41,443 --> 01:14:43,308 There's no way that we're doing this. 1038 01:14:43,445 --> 01:14:46,073 It's gone away on its own before. 1039 01:14:46,215 --> 01:14:48,274 This is not worth the risk. 1040 01:14:49,785 --> 01:14:51,480 I'm gonna go lie down. 1041 01:14:57,893 --> 01:15:01,021 Hey, Katie, I got a idea about what we can do. 1042 01:15:01,163 --> 01:15:02,960 Some more stuff. In fact... 1043 01:15:03,098 --> 01:15:06,556 Would you please get away from me with that camera? I'm trying to study. 1044 01:15:07,736 --> 01:15:10,762 All right. I kinda want to talk to you about this thing. 1045 01:15:10,906 --> 01:15:14,103 Micah, please. Will you give me 5 minutes? 1046 01:15:15,410 --> 01:15:16,638 Go! Please! 1047 01:15:16,778 --> 01:15:20,270 Hey, chill out! All right? I'm trying to help this situation here. 1048 01:15:20,415 --> 01:15:22,144 I have ideas I want to talk to you about. 1049 01:15:22,284 --> 01:15:24,718 OK, you and your stupid camera are the problem. 1050 01:15:25,854 --> 01:15:28,254 - What the fuck?! - Just leave me alone. 1051 01:15:28,390 --> 01:15:31,154 Will you stop following me with the camera! 1052 01:15:31,293 --> 01:15:34,922 I'm trying to solve the problem. I didn't bring that thing to the house. 1053 01:15:35,063 --> 01:15:37,190 - Well, don't do me any favors. - You did! 1054 01:15:38,734 --> 01:15:41,760 Thank you, Micah. Thank you so much. 1055 01:15:41,904 --> 01:15:45,067 Well, hang out with your friend upstairs. I'll be down here. 1056 01:15:45,207 --> 01:15:47,903 - Shut up! - Whatever. 1057 01:15:57,219 --> 01:15:58,208 Hey. 1058 01:16:02,391 --> 01:16:05,485 - I'm sorry. - You didn't do anything wrong. 1059 01:16:06,762 --> 01:16:08,320 You didn't do anything wrong. 1060 01:16:08,463 --> 01:16:11,432 It's not your fault. Now listen to me, it's not your fault. 1061 01:16:11,567 --> 01:16:13,762 You haven't done anything wrong. 1062 01:16:13,902 --> 01:16:15,733 OK? 1063 01:16:45,467 --> 01:16:47,526 Micah. Micah! Micah! 1064 01:16:47,669 --> 01:16:49,899 Micah! Micah! 1065 01:16:50,038 --> 01:16:51,801 - Katie! - Micah! 1066 01:16:57,446 --> 01:16:59,607 Let her go! 1067 01:17:04,820 --> 01:17:07,254 Micah! Micah! 1068 01:17:08,557 --> 01:17:10,286 Micah, make it stop! 1069 01:17:38,020 --> 01:17:40,545 I don't care, I just want to go. I just want to go. 1070 01:17:40,689 --> 01:17:43,487 I can't... I can't, I can't be here. I can't. 1071 01:17:43,625 --> 01:17:45,718 Just, let's go. Please, let's go. 1072 01:17:45,861 --> 01:17:48,591 Let's just go right now. Let's get in the car and let's go. 1073 01:17:49,731 --> 01:17:54,191 Yeah. All right, we're leaving. I'll get us a hotel. 1074 01:17:54,336 --> 01:17:57,464 We'll stay there tonight, until we figure out what we're doing. 1075 01:17:58,273 --> 01:18:00,207 We're not staying here another night. 1076 01:18:01,510 --> 01:18:04,001 Here, let me get a shot of that thing it made on your back. 1077 01:18:04,146 --> 01:18:06,444 OK? Is that OK? 1078 01:18:14,589 --> 01:18:16,921 Oh, Jesus! 1079 01:18:20,362 --> 01:18:23,627 - Sorry. Looks like something bit you! - I know. 1080 01:18:27,035 --> 01:18:28,559 Let's go. 1081 01:18:29,571 --> 01:18:31,562 Hey! Baby, you ready to go? 1082 01:18:31,940 --> 01:18:35,671 Car's packed. Let's go. Hey, babe? 1083 01:18:38,413 --> 01:18:40,347 Babe, hey! 1084 01:18:44,986 --> 01:18:48,183 Babe. Let go of this thing. Hey! Let go. 1085 01:18:49,958 --> 01:18:51,949 Jesus Christ. 1086 01:18:56,364 --> 01:18:58,992 Babe? My God! 1087 01:18:59,134 --> 01:19:03,628 Hey. Katie! Katie! Wake up. 1088 01:19:03,772 --> 01:19:08,436 Jesus. I've had it with this shit! 1089 01:19:12,347 --> 01:19:15,544 Babe! Come on, let's go. 1090 01:19:16,318 --> 01:19:20,880 Let's get you up. Come on. Hey. Come on. Come on. 1091 01:19:21,590 --> 01:19:22,682 Let's get to the couch. 1092 01:19:23,525 --> 01:19:27,552 Come on. I've had it with this shit. 1093 01:19:27,696 --> 01:19:30,221 I'm taking care of this right now! 1094 01:19:47,282 --> 01:19:49,250 Fuck this shit, I'm done! 1095 01:19:55,590 --> 01:19:59,822 Katie. Ready to go? Let's get out of here. 1096 01:20:01,296 --> 01:20:02,285 Babe? 1097 01:20:02,430 --> 01:20:03,954 I packed the car. Let's go. 1098 01:20:04,866 --> 01:20:06,299 I don't want to go. 1099 01:20:06,434 --> 01:20:08,868 What're you talking about, you don't want to go? 1100 01:20:09,004 --> 01:20:10,801 Let's get the fuck outta this house, now! 1101 01:20:10,939 --> 01:20:14,602 I don't want to leave. Will you stay with me? 1102 01:20:14,743 --> 01:20:20,272 - What the fuck are you talking about? - I think it'd be better if we stay. 1103 01:20:20,415 --> 01:20:23,179 Please. Just... 1104 01:20:23,318 --> 01:20:26,947 I don't want to go. I don't want to leave. Just trust me. 1105 01:20:27,088 --> 01:20:29,249 You wanna stay here and sleep in this fucking bed 1106 01:20:29,391 --> 01:20:31,552 and be dragged down the hall? I don't think so. 1107 01:20:31,693 --> 01:20:34,093 We'll be OK. We'll be OK. It's better if we stay. 1108 01:20:35,163 --> 01:20:36,562 You fucking... 1109 01:20:38,934 --> 01:20:43,234 I don't know what the hell's going on, but this is insane. Fuck! 1110 01:20:48,877 --> 01:20:51,004 I think we'll be OK now. 1111 01:20:54,000 --> 01:20:59,800 Subtitles: Arigon 1112 01:22:42,153 --> 01:22:43,814 Katie! 1113 01:22:49,827 --> 01:22:52,159 What's the matter? Where are you? 1114 01:22:53,831 --> 01:22:56,493 What the... what the fuck?!