0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 1 00:00:01,000 --> 00:00:01,989 Boy. 2 00:00:02,759 --> 00:00:05,637 Everybody wants a piece of me! 3 00:00:13,320 --> 00:00:14,911 Won't you have one? 4 00:00:20,759 --> 00:00:23,353 What did he have to come back here for, anyway? 5 00:00:29,039 --> 00:00:30,108 Come here. 6 00:00:31,079 --> 00:00:32,148 Come here. 7 00:01:12,487 --> 00:01:15,958 - Are you going out? - For a little while. 8 00:01:24,168 --> 00:01:25,681 Are you okay? 9 00:01:51,447 --> 00:01:52,960 What are you writing? 10 00:01:54,168 --> 00:01:57,682 It's a story. A story I'm making up. 11 00:02:05,608 --> 00:02:06,927 Give it to me. 12 00:02:09,407 --> 00:02:11,478 What is this supposed to mean? 13 00:02:12,168 --> 00:02:13,885 Give it back to me! 14 00:02:23,768 --> 00:02:24,916 What does this mean? 15 00:02:25,007 --> 00:02:29,559 "We have a contract of depravity. All we have to do is draw the blinds." 16 00:02:38,248 --> 00:02:40,317 Write yourself another story! 17 00:02:41,128 --> 00:02:43,561 Well, what else have we got? 18 00:02:45,208 --> 00:02:47,085 We never talk about anything. 19 00:02:48,367 --> 00:02:52,804 We stay here in this room and we drink and we make love. 20 00:02:54,887 --> 00:02:56,320 We're strangers! 21 00:02:57,567 --> 00:03:00,445 What happens when the liquor and money run out, Eddie? 22 00:03:01,648 --> 00:03:04,003 You told Charlie to lay down and die. 23 00:03:04,887 --> 00:03:06,764 Will you say that to me, too? 24 00:03:09,768 --> 00:03:11,519 What happens, Eddie? 25 00:03:13,688 --> 00:03:18,887 - You find another rich old lover. - That's right. And I'm sure you'll help me! 26 00:03:24,168 --> 00:03:26,237 Are you waiting for me to cry? 27 00:03:28,327 --> 00:03:29,760 You bum! 28 00:03:30,487 --> 00:03:32,443 You poolroom bum! 29 00:03:45,088 --> 00:03:47,157 - Give me a bottle of beer. - Right. 30 00:03:50,807 --> 00:03:53,322 - How did you make out? - I made a few bucks. 31 00:03:54,567 --> 00:03:56,762 - Poker game? - Yeah. 32 00:03:56,847 --> 00:03:58,280 Is it open? 33 00:04:02,248 --> 00:04:03,282 It's open. 34 00:04:04,128 --> 00:04:06,516 - What will you have? - Give me a beer. 35 00:04:14,527 --> 00:04:16,405 - Okay? - Sit down. 36 00:04:19,407 --> 00:04:21,842 - What's the limit? - Half and a dollar. 37 00:04:23,088 --> 00:04:25,282 - Give me $10 worth of chips. - $10. 38 00:04:28,047 --> 00:04:31,119 - Make it $20. - $20. 39 00:04:34,327 --> 00:04:35,317 Cut. 40 00:04:36,327 --> 00:04:37,317 Deal. 41 00:04:48,208 --> 00:04:51,405 - Bourbon. J.T.S. Brown. - Two. 42 00:04:53,168 --> 00:04:54,759 I'm buying. 43 00:04:55,728 --> 00:04:57,797 I thought you only drank milk. 44 00:04:58,447 --> 00:05:00,358 - Only when I work. - Yeah? Why? 45 00:05:01,927 --> 00:05:03,838 I like it. It's good for you. 46 00:05:04,367 --> 00:05:08,998 If you're gambling, whiskey gives you an excuse for losing. You don't need that. 47 00:05:10,887 --> 00:05:14,005 - How did you make out in the poker game? - I lost $20. 48 00:05:14,407 --> 00:05:15,965 Poker's not your game. 49 00:05:16,047 --> 00:05:18,561 - What is? - Pool. 50 00:05:21,768 --> 00:05:23,166 Are you being cute? 51 00:05:24,567 --> 00:05:28,277 No pool player shoots better pool than you shot the other night at Ames. 52 00:05:29,248 --> 00:05:32,762 - You have talent. - So I have talent. So what beat me? 53 00:05:34,128 --> 00:05:37,039 - Character. - Yeah, sure. 54 00:05:37,487 --> 00:05:41,117 You're damn right, I'm sure. Everybody has talent. I have talent. 55 00:05:42,367 --> 00:05:46,519 You think you can play big-money pool or poker for 40 hours with only talent? 56 00:05:47,208 --> 00:05:51,121 Is Fats the best in the country just because he has talent? No. 57 00:05:52,047 --> 00:05:55,324 He has more character in one finger than you have in your body. 58 00:05:55,407 --> 00:05:58,286 - I got drunk. - He drank as much whiskey as you did. 59 00:05:58,487 --> 00:06:01,126 - He knows how to drink. - You bet he knows how. 60 00:06:01,248 --> 00:06:03,159 You think that's a talent, too? 61 00:06:03,648 --> 00:06:05,797 You think Fats was born knowing how to drink? 62 00:06:05,887 --> 00:06:09,960 Okay, what do I do now? Lie down and bow from the ankles? 63 00:06:10,768 --> 00:06:13,327 - What do I do, go home? - That's your problem. 64 00:06:13,447 --> 00:06:14,641 Or do I stay? 65 00:06:15,887 --> 00:06:18,879 Stay until I hustle up enough to play Fats again. 66 00:06:20,367 --> 00:06:23,086 Maybe, by that time, I'll have developed some character. 67 00:06:25,647 --> 00:06:28,115 Maybe, by that time, you'll die of old age. 68 00:06:30,327 --> 00:06:33,365 - How much will you need? - $1,000. 69 00:06:35,088 --> 00:06:36,521 At least $3,000. 70 00:06:37,447 --> 00:06:40,360 He'll start at $500 a game, and he'll beat the pants off you. 71 00:06:40,607 --> 00:06:43,804 That's the way he plays against a man who knows the way the game is. 72 00:06:43,888 --> 00:06:47,960 He'll beat you five times or more, depending on your nerves. 73 00:06:49,168 --> 00:06:54,241 He might be scared of you. That could change things, but don't count on it. 74 00:06:54,968 --> 00:06:58,722 How do you know when nobody knows that much? 75 00:07:00,248 --> 00:07:02,842 Did you see that big car parked outside? 76 00:07:03,567 --> 00:07:06,161 Well, that's mine. I like that car. 77 00:07:06,767 --> 00:07:11,239 I get a new one every year, because I know what guys like you and him will do. 78 00:07:11,567 --> 00:07:14,526 I made enough off you the other night to pay for it twice over. 79 00:07:15,088 --> 00:07:17,397 In that case, you owe me another drink. 80 00:07:19,687 --> 00:07:20,677 Eddie? 81 00:07:22,128 --> 00:07:25,005 - May I get personal? - What have you been so far? 82 00:07:26,168 --> 00:07:27,999 Eddie, you're a born loser. 83 00:07:30,807 --> 00:07:32,684 What's that supposed to mean? 84 00:07:33,128 --> 00:07:36,961 It was the first time I'd ever seen Fats hooked, really hooked. 85 00:07:37,888 --> 00:07:40,526 - But you let him off. - I got drunk. 86 00:07:40,687 --> 00:07:43,201 Sure you did. You have the best excuse for losing. 87 00:07:43,288 --> 00:07:45,642 No trouble losing when you have a good excuse. 88 00:07:46,088 --> 00:07:49,682 But winning, that can be heavy on your back, too, like a monkey. 89 00:07:50,527 --> 00:07:54,919 You can drop that load with an excuse. You have to learn to feel sorry for yourself. 90 00:07:55,008 --> 00:07:59,047 It's one of the best indoor sports, feeling sorry for yourself, and enjoyed by all. 91 00:07:59,407 --> 00:08:02,285 - Especially the born losers. - Thanks for the drink. 92 00:08:03,888 --> 00:08:06,356 - Wait. Maybe I can help you. - To do what? 93 00:08:07,248 --> 00:08:10,080 - Get the $3,000, play Fats again. - Why? 94 00:08:11,208 --> 00:08:15,644 Ten reasons, maybe fifteen. Also there's something in it for me. 95 00:08:15,888 --> 00:08:18,356 - I figured that. How much? - 75%. 96 00:08:18,848 --> 00:08:20,281 - For who? - For me. 97 00:08:22,767 --> 00:08:27,239 That's a big slice. Who do you think you are, General Motors? 98 00:08:28,527 --> 00:08:30,803 How much do you think you are worth these days? 99 00:08:30,928 --> 00:08:34,682 I'm supplying the money and time, for that I get 75% return, if you win. 100 00:08:34,928 --> 00:08:37,123 - You think I can lose? - That's all I've seen. 101 00:08:37,208 --> 00:08:40,995 - You saw me win $18,000. - You want to hustle pool, don't you? 102 00:08:42,208 --> 00:08:45,165 The game isn't like football. Nobody pays you for yardage. 103 00:08:45,647 --> 00:08:47,798 When you hustle, you keep score real simple. 104 00:08:47,888 --> 00:08:51,482 At the end of the game, you count your money to find out who is best. 105 00:08:51,567 --> 00:08:56,402 Why back me, then? Back yourself, play poker and get rich. 106 00:08:56,567 --> 00:09:01,039 I am already rich, but I like action. That's one thing you're good for, action. 107 00:09:02,447 --> 00:09:06,123 Besides, like I say, you've got talent. 108 00:09:08,367 --> 00:09:10,278 You already told me that. 109 00:09:11,487 --> 00:09:14,798 You cut that slice down to bite-size, and maybe we can talk. 110 00:09:15,327 --> 00:09:19,036 We don't talk. I don't make bad bets. It is 75%-25%. 111 00:09:20,168 --> 00:09:22,557 - Kiss off. - Wait. 112 00:09:27,248 --> 00:09:30,718 - What'll you do about the money? - There are places. I'll scuffle around. 113 00:09:31,807 --> 00:09:36,199 The word's out on you, Eddie. In the wrong place, they'll eat you alive. 114 00:09:38,767 --> 00:09:40,678 When did you adopt me? 115 00:09:42,248 --> 00:09:43,919 I don't know when it was. 116 00:10:26,763 --> 00:10:28,914 - Hi. - Hi. 117 00:10:35,964 --> 00:10:38,842 You lucky punk. I quit you! 118 00:10:41,964 --> 00:10:43,602 Do you want in, friend? 119 00:10:44,523 --> 00:10:48,232 - How much are you playing for? - $1 on the five. $2 on the nine. 120 00:10:49,523 --> 00:10:52,994 - I'll play a couple of games, just for kicks. - Okay, friend. 121 00:10:54,763 --> 00:10:56,116 That's it for me. 122 00:10:58,923 --> 00:11:00,596 That does it for me, too. 123 00:11:01,124 --> 00:11:04,081 - Are you quitting, too? - You're a pretty good player. 124 00:11:04,364 --> 00:11:06,958 - How much are you ahead? - A couple of bucks. 125 00:11:07,923 --> 00:11:11,633 - It's just you and me. - I guess it is, boy. Just you and me. 126 00:11:12,204 --> 00:11:15,879 Do you want to raise the bet? $2 on the five. $5 on the nine. 127 00:11:18,164 --> 00:11:20,758 You know, kid, I think maybe you're a hustler. 128 00:11:21,603 --> 00:11:23,083 - Try me. - Shoot. 129 00:11:23,964 --> 00:11:24,952 Okay. 130 00:11:45,004 --> 00:11:47,120 You sure you don't want to quit, friend? 131 00:11:48,204 --> 00:11:51,718 Let's cut out the small stuff. $100 freeze-out. 132 00:11:52,523 --> 00:11:55,117 Ten games at $10 a game, the winner takes all. 133 00:11:55,364 --> 00:11:56,843 Then we'll see who quits. 134 00:11:57,523 --> 00:11:59,434 Okay, friend, you're on. 135 00:12:00,843 --> 00:12:02,721 - Call it. - Heads. 136 00:12:05,164 --> 00:12:06,437 You win. 137 00:12:18,084 --> 00:12:19,642 You better not miss, friend. 138 00:12:21,164 --> 00:12:25,043 I don't rattle, kid. But just for that, I'm going to beat you flat! 139 00:12:32,443 --> 00:12:33,593 That's one. 140 00:12:39,964 --> 00:12:41,112 That's five. 141 00:12:43,883 --> 00:12:44,999 That's six. 142 00:12:51,004 --> 00:12:52,072 That's ten. 143 00:12:52,763 --> 00:12:55,482 You two-bit punk, come on. Pay up, $100! 144 00:13:00,523 --> 00:13:03,754 - You quitting, friend? - Yes, I'm quitting. 145 00:13:20,923 --> 00:13:24,916 Why, you're a pool shark, boy. A real pool shark. 146 00:13:26,284 --> 00:13:30,038 - So is he. - You're better than he was. Much better. 147 00:13:32,324 --> 00:13:34,235 There's your money, boy. 148 00:13:42,443 --> 00:13:44,161 There's your money, boy. 149 00:13:50,563 --> 00:13:51,758 Pool shark! 150 00:13:52,403 --> 00:13:53,598 Wait a minute. 151 00:13:55,563 --> 00:13:57,794 Let's give this boy his money. 152 00:13:59,883 --> 00:14:02,159 We always pay what we lose, boy. 153 00:14:05,803 --> 00:14:08,364 We've got no use for pool sharks around here! 154 00:14:42,401 --> 00:14:45,040 - Who is it? - It's me, Eddie. 155 00:15:13,642 --> 00:15:14,835 What happened? 156 00:15:17,882 --> 00:15:19,031 I got beat up. 157 00:15:24,722 --> 00:15:26,235 They broke my thumbs. 158 00:15:28,602 --> 00:15:29,590 God! 159 00:15:31,081 --> 00:15:33,642 Sarah, they broke my thumbs. 160 00:15:37,041 --> 00:15:38,361 Broke my thumbs. 161 00:15:52,961 --> 00:15:54,190 It's all right. 162 00:15:56,001 --> 00:15:56,990 I'm here. 163 00:17:03,482 --> 00:17:05,437 You can read it if you want to. 164 00:17:07,762 --> 00:17:10,959 Do you want to go out for a while? To a movie? 165 00:17:13,961 --> 00:17:17,397 - Do you want a drink? - No, do you? 166 00:17:26,121 --> 00:17:28,510 What's it so hot in here for? 167 00:17:37,161 --> 00:17:38,151 Please! 168 00:18:36,642 --> 00:18:39,474 - Sarah, do you think I'm a loser? - A loser? 169 00:18:40,842 --> 00:18:41,830 Yeah. 170 00:18:42,441 --> 00:18:46,230 I met this guy, Bert Gordon. He said I was a born loser. 171 00:18:47,321 --> 00:18:49,755 - Would he know? - He knows a lot. 172 00:18:51,482 --> 00:18:54,440 - Why did he tell you? - I'm not sure. 173 00:18:54,922 --> 00:18:58,709 He says there are people who always look for an excuse to lose. 174 00:19:00,201 --> 00:19:03,193 - What does this Bert Gordon do? - He's a gambler. 175 00:19:04,682 --> 00:19:07,321 - Is he a winner? - He owns things. 176 00:19:09,001 --> 00:19:11,754 - Is that what makes a winner? - What else does? 177 00:19:14,562 --> 00:19:17,121 - Does it bother you, what he said? - Yeah. 178 00:19:20,281 --> 00:19:22,352 It bothers me a lot. 179 00:19:23,281 --> 00:19:26,672 Because, you see, twice, once at Ames with Fats... 180 00:19:27,682 --> 00:19:29,433 ...and then again at Arthur's... 181 00:19:30,682 --> 00:19:33,833 That cheap, crummy poolroom. Why did I do it, Sarah? 182 00:19:34,241 --> 00:19:37,233 I could have beat that guy cold. He never would've known. 183 00:19:38,961 --> 00:19:40,873 I just had to show him. 184 00:19:41,321 --> 00:19:46,031 I had to show those punks how great the game can be when it's great. 185 00:19:47,482 --> 00:19:50,360 You know, anything can be great, anything. 186 00:19:50,762 --> 00:19:53,481 Bricklaying can be great if a guy knows. 187 00:19:54,041 --> 00:19:57,750 If he knows what he's doing and why, and if he can make it come off. 188 00:19:59,321 --> 00:20:02,916 Why, when I'm really going, I feel like a... 189 00:20:05,682 --> 00:20:10,232 Like a jockey must feel sitting on his horse, with all that speed and power underneath. 190 00:20:10,802 --> 00:20:13,839 He's coming into the stretch, the pressure's on and he knows. 191 00:20:14,321 --> 00:20:18,473 He just feels when to let it go, and how much. 192 00:20:19,562 --> 00:20:22,633 He's got everything working for him. Timing, touch. 193 00:20:24,682 --> 00:20:26,558 It's a great feeling. 194 00:20:27,482 --> 00:20:30,633 A real great feeling, when you're right and you know it. 195 00:20:31,321 --> 00:20:35,873 Suddenly, there's oil in my arm. The pool cue is part of me. 196 00:20:36,241 --> 00:20:40,155 The pool cue has nerves in it. It's a piece of wood with nerves. 197 00:20:41,642 --> 00:20:45,236 Feel the roll of those balls. You don't have to look, you just know. 198 00:20:47,401 --> 00:20:50,280 You make shots that nobody's ever made before. 199 00:20:51,682 --> 00:20:56,357 And you play that game the way nobody's ever played it before. 200 00:20:58,121 --> 00:21:00,316 You're not a loser, you're a winner. 201 00:21:02,762 --> 00:21:05,276 Some men never feel that way about anything. 202 00:21:06,882 --> 00:21:08,473 I love you, Eddie. 203 00:21:17,802 --> 00:21:20,111 Some day, Sarah, you'll settle down. 204 00:21:22,281 --> 00:21:27,436 You'll marry a college professor. You'll write a great book, maybe about me. 205 00:21:28,241 --> 00:21:30,630 "Fast Eddie Felson, Hustler." 206 00:21:37,081 --> 00:21:38,673 I love you. 207 00:21:41,321 --> 00:21:42,879 Do you need the words? 208 00:21:44,121 --> 00:21:46,032 Yes, I need them very much. 209 00:21:47,241 --> 00:21:50,313 If you ever say them, I'll never let you take them back. 210 00:22:13,161 --> 00:22:14,594 You glad? 211 00:22:16,922 --> 00:22:18,673 Yes, I'm glad. 212 00:22:41,281 --> 00:22:42,476 Hello, Eddie. 213 00:22:43,642 --> 00:22:44,677 Hi. 214 00:22:45,081 --> 00:22:47,391 - How's business? - Slow. 215 00:22:48,001 --> 00:22:52,392 - Something wrong with your hand? - I had an accident. A place called Arthur's. 216 00:22:53,602 --> 00:22:55,432 You seem to do all right that way. 217 00:22:55,562 --> 00:22:58,156 My game is about 20% off, maybe more. 218 00:22:59,201 --> 00:23:03,035 - Did somebody step on your hand? - A big creep broke my thumbs. 219 00:23:03,682 --> 00:23:05,273 A man named Turk? 220 00:23:06,722 --> 00:23:08,360 You know everybody, don't you? 221 00:23:08,562 --> 00:23:11,519 Everybody who can hurt me or help me. It pays. 222 00:23:12,001 --> 00:23:14,436 - You should give me lessons. - Sign up. 223 00:23:15,201 --> 00:23:16,954 Where do I sign? 224 00:23:17,441 --> 00:23:20,400 The first match I have in mind is in Louisville, Kentucky. 225 00:23:21,121 --> 00:23:23,272 Name the place, boss, I'll be there. 226 00:23:23,482 --> 00:23:26,120 - What happened? - Like I told you, my thumbs. 227 00:23:26,201 --> 00:23:28,272 I don't mean the thumbs. You already told me. 228 00:23:28,361 --> 00:23:30,830 - I've been thinking. - Thinking about what? 229 00:23:33,602 --> 00:23:36,559 Maybe I'm not such a great piece of property right now. 230 00:23:38,041 --> 00:23:42,160 A 25% slice of something big is better than a 100% slice of nothing. 231 00:23:44,001 --> 00:23:45,754 Give us a couple of drinks. 232 00:23:47,081 --> 00:23:48,673 J.T.S. Brown. 233 00:23:56,441 --> 00:23:58,239 - Good evening, sir. - 'Evening. 234 00:24:00,161 --> 00:24:03,598 - Give us a nice quiet table. - Yes, sir, right this way. 235 00:24:28,241 --> 00:24:30,472 Would you like a drink before dinner? 236 00:24:31,001 --> 00:24:31,878 Okay? 237 00:24:32,842 --> 00:24:35,959 Sherry, very old, very dry. 238 00:24:37,762 --> 00:24:38,750 Two. 239 00:24:40,401 --> 00:24:41,675 Sherry? 240 00:24:45,961 --> 00:24:50,513 - It's a nice joint. You look very pretty. - I feel pretty. 241 00:24:54,241 --> 00:24:56,392 - What's so funny? - Your tie. 242 00:24:56,882 --> 00:24:58,998 I've never seen you wear one before. 243 00:25:00,642 --> 00:25:02,473 There's a first time for everything. 244 00:25:12,161 --> 00:25:13,674 Yeah, that's great. 245 00:25:18,562 --> 00:25:19,630 Excuse me. 246 00:25:38,161 --> 00:25:39,356 To you, Eddie. 247 00:25:55,562 --> 00:25:57,040 Thank you, sir. 248 00:26:01,722 --> 00:26:03,313 What is it, Eddie? 249 00:26:05,281 --> 00:26:06,760 Want another drink? 250 00:26:08,161 --> 00:26:09,992 What do you want to tell me? 251 00:26:10,882 --> 00:26:13,349 I'll be leaving town for a little while. 252 00:26:18,161 --> 00:26:19,594 For how long? 253 00:26:20,642 --> 00:26:23,361 - I don't know. - A week, a year? 254 00:26:24,722 --> 00:26:28,431 - More like a week. I'll be back. - Sure. 255 00:26:29,922 --> 00:26:31,275 Let's go home. 256 00:26:53,602 --> 00:26:54,590 Taxi! 257 00:26:55,281 --> 00:26:58,080 - No, I'll walk. - Come here. 258 00:27:14,722 --> 00:27:16,633 Better get some dry things on. 259 00:27:29,922 --> 00:27:33,392 - Don't you want to know where I'm going? - No. 260 00:27:36,842 --> 00:27:40,675 Yes, I want to know what for, but I don't want to ask. 261 00:27:48,121 --> 00:27:51,034 I'm going to Kentucky, to Louisville with a friend. 262 00:27:51,602 --> 00:27:54,240 I'm going to try to make some money. I need it. 263 00:27:56,161 --> 00:27:57,641 I'll leave early in the morning. 264 00:27:58,762 --> 00:28:01,834 - Leave now. - Grow up. 265 00:28:03,682 --> 00:28:04,750 Why should I? 266 00:28:04,961 --> 00:28:07,999 I'm going there to play pool with a guy named Findley. 267 00:28:08,081 --> 00:28:10,072 I need the action and I need the money. 268 00:28:11,161 --> 00:28:12,799 I told you I'd be back. 269 00:28:13,441 --> 00:28:17,036 If you were returning, you wouldn't have taken me out or bought this dress. 270 00:28:17,762 --> 00:28:21,197 You're hustling me. You've never stopped hustling me. 271 00:28:21,682 --> 00:28:25,594 No, I've never hustled you, even when I thought I was, you know it. 272 00:28:27,001 --> 00:28:29,071 Do you want me to sit and wait? 273 00:28:29,241 --> 00:28:32,598 Faithful little Sarah. Pull the shades down and sit. 274 00:28:33,161 --> 00:28:36,153 When you feel like coming back, you'll come back and love me. 275 00:28:36,241 --> 00:28:39,313 And then you'll go away again. Is that your idea of love? 276 00:28:41,201 --> 00:28:42,999 I've got no idea of love. 277 00:28:44,842 --> 00:28:48,517 Neither one of us would know what it was if we saw it coming down the street. 278 00:28:50,522 --> 00:28:51,637 I'd know it. 279 00:28:54,562 --> 00:28:55,710 I'd know it. 280 00:28:57,922 --> 00:29:00,356 For God's sake, what are you doing to me? 281 00:29:01,682 --> 00:29:02,797 I love you. 282 00:29:04,441 --> 00:29:06,193 What's your idea of love, chains? 283 00:29:10,121 --> 00:29:11,191 No. 284 00:29:18,842 --> 00:29:20,798 I made you up, didn't I, Eddie? 285 00:29:23,961 --> 00:29:25,315 You weren't real. 286 00:29:25,961 --> 00:29:28,077 I made you up like everything else. 287 00:29:29,842 --> 00:29:31,753 There was no car crash, Eddie. 288 00:29:33,722 --> 00:29:35,758 When I was five I had polio. 289 00:29:36,961 --> 00:29:40,477 I was never an actress. The rich old man is my father. 290 00:29:41,922 --> 00:29:43,753 He walked out on us when I was seven. 291 00:29:45,041 --> 00:29:48,272 He sends a check every month to buy his way out of my life. 292 00:29:49,882 --> 00:29:51,394 The men I've known... 293 00:29:52,562 --> 00:29:56,271 ...after they'd left, I'd say, "They weren't real, I made them up." 294 00:29:58,401 --> 00:30:01,518 But you, Eddie, I wanted you to be real. 295 00:30:06,161 --> 00:30:07,594 I'm so scared! 296 00:30:08,922 --> 00:30:10,036 I'm scared. 297 00:30:24,961 --> 00:30:28,397 - Sarah Packard, Bert Gordon. - How do you do? 298 00:30:33,081 --> 00:30:35,675 That one of mine goes in Drawing Room A. 299 00:30:35,762 --> 00:30:37,195 Thank you. 300 00:30:37,682 --> 00:30:39,035 I got it. 301 00:30:42,722 --> 00:30:47,352 - You sure you'll be comfortable, Miss... - Packard. Sarah Packard. 302 00:30:47,441 --> 00:30:49,750 It takes me a while to memorize a name. 303 00:30:49,842 --> 00:30:52,561 - Are you sure you don't want anything? - No, I'm fine. 304 00:30:54,682 --> 00:30:57,514 You ever been to Louisville for Derby week, Miss Packard? 305 00:30:57,602 --> 00:31:02,392 - I've never been to Louisville. - Lots of action, lots of money, lots of class. 306 00:31:03,121 --> 00:31:06,114 You see the best dressed, most beautiful women in the world. 307 00:31:06,201 --> 00:31:07,429 Knock your eyes out. 308 00:31:12,882 --> 00:31:17,080 Findley is rich. His grandfather left him 20% of a tobacco company. 309 00:31:17,682 --> 00:31:19,513 What, and he hustles, too? 310 00:31:20,161 --> 00:31:24,473 He's a gentleman, a gentleman gambler who gets his kicks playing with hustlers. 311 00:31:24,762 --> 00:31:27,514 He's got an old southern mansion, with a pool table. 312 00:31:27,602 --> 00:31:30,593 He drinks eight-year-old bourbon, smokes cork-tipped cigarettes. 313 00:31:30,682 --> 00:31:32,320 - How good is he? - I don't know. 314 00:31:32,401 --> 00:31:34,961 - I never saw him play. I hear he's great. - I'm ready. 315 00:31:35,041 --> 00:31:36,919 As soon as I've finished my coffee. 316 00:31:37,161 --> 00:31:39,629 - You have great confidence in me. - I don't. 317 00:31:40,081 --> 00:31:43,074 - I've confidence in Findley. - What's that supposed to mean? 318 00:31:43,682 --> 00:31:46,434 It means I'm confident he's a loser. All the way a loser. 319 00:31:46,842 --> 00:31:50,197 You are only about one half loser, the other half winner. 320 00:31:50,522 --> 00:31:52,318 - I'm finished. - I got it. 321 00:31:52,562 --> 00:31:55,918 No. When you play for me, I pick up all the tabs. 322 00:31:59,321 --> 00:32:02,996 Fats knew the game was in the clutch, so he had to do something to stop you. 323 00:32:03,081 --> 00:32:07,075 - He played it smart. - I've played that game in my head, too. 324 00:32:07,161 --> 00:32:08,959 Play it again. Learn something. 325 00:32:11,602 --> 00:32:13,557 Fats went to the john. 326 00:32:13,642 --> 00:32:17,191 He washed his face, cleaned his fingernails, made his mind a blank... 327 00:32:17,281 --> 00:32:19,842 ...combed his hair, and came back all ready to go. 328 00:32:20,842 --> 00:32:22,195 You were through. 329 00:32:22,762 --> 00:32:26,754 You saw how he looked, clean, ready to start all over again. 330 00:32:27,562 --> 00:32:29,040 Hold tight and push hard. 331 00:32:29,121 --> 00:32:32,717 Do you know what you were doing? You were waiting to get beat. 332 00:32:34,201 --> 00:32:38,673 You were flattened out on your butt, swimming in glory and whiskey... 333 00:32:40,241 --> 00:32:42,312 ...probably deciding how you could lose. 334 00:32:42,401 --> 00:32:46,873 What makes you know so much? How do you know what he was thinking? 335 00:32:47,842 --> 00:32:48,830 I know. 336 00:32:50,361 --> 00:32:51,919 Been there myself. 337 00:32:53,321 --> 00:32:55,960 We've all been there, haven't we, Miss Packard? 338 00:32:57,241 --> 00:32:58,834 Got a match? 339 00:33:03,562 --> 00:33:05,836 Doesn't your lighter work, Mr. Gordon? 340 00:33:06,081 --> 00:33:07,834 I forgot all about it. 341 00:33:08,882 --> 00:33:11,554 - How is your hand? - Fine. 342 00:33:11,642 --> 00:33:14,031 Good. I'd hate to put my money on a cripple. 343 00:33:14,762 --> 00:33:19,677 - Why did you say a thing like that? - I'm sure Mr. Gordon meant no offense. 344 00:33:20,522 --> 00:33:22,432 It was a figure of speech. 345 00:33:23,241 --> 00:33:26,075 - That's right, Miss Packard. - A fact is a fact. 346 00:33:28,321 --> 00:33:30,232 She's a smart girl, Eddie. 347 00:33:50,201 --> 00:33:54,480 Right this way, Mr. Gordon. Here you are, Mr. Gordon, Suite 56. 348 00:33:54,602 --> 00:33:57,400 I wired ahead for two suites adjoining. 349 00:33:57,482 --> 00:33:59,552 - I don't recall. - I do! I want two suites. 350 00:33:59,642 --> 00:34:01,996 I'm sorry, we're filled up, this is Derby week. 351 00:34:02,081 --> 00:34:04,072 You're wrong, you must've gotten my wire. 352 00:34:04,161 --> 00:34:07,312 - Look through your reservations. - I'll see what I can do. 353 00:34:07,482 --> 00:34:12,157 Yes, you're right, Mr. Gordon. I mislaid your wire. Two adjoining suites? 354 00:34:25,081 --> 00:34:29,155 That's sweet music in there. You can almost smell the action and the money. 355 00:34:29,321 --> 00:34:31,960 I can feel it right down in the bottom of my shoes. 356 00:34:32,401 --> 00:34:34,790 - Eddie! - Billy, how are you? 357 00:34:34,882 --> 00:34:39,034 I didn't know you were here. Everyone's here. It's like a hustlers' convention! 358 00:34:39,642 --> 00:34:44,112 West Stone Kid, Johnny Jumbo. Come in, the guys will be glad to see you. 359 00:34:45,121 --> 00:34:47,556 - What room are we in? - 57. 360 00:34:47,642 --> 00:34:49,155 I'll be up later. 361 00:35:27,802 --> 00:35:29,553 Wait, Miss Packard. 362 00:35:30,201 --> 00:35:32,557 We're neighbors, now. Call me Sarah. 363 00:35:33,482 --> 00:35:35,552 I want to talk to you. 364 00:35:36,241 --> 00:35:37,516 Do we need words? 365 00:35:37,602 --> 00:35:41,276 I think so. We could cut each other up, but that'd be bad for everybody... 366 00:35:41,682 --> 00:35:44,434 ...for me, for you, and worst of all for Eddie. 367 00:35:45,642 --> 00:35:47,518 You know what's good for him. 368 00:35:48,041 --> 00:35:49,269 To win. 369 00:35:49,802 --> 00:35:51,360 For whom and for what? 370 00:35:52,682 --> 00:35:56,276 What makes the world go around? For money and for glory. 371 00:35:57,121 --> 00:35:59,272 Answer my first question. For whom? 372 00:35:59,961 --> 00:36:01,918 Today for me, tomorrow for himself. 373 00:36:02,121 --> 00:36:04,032 There is no tomorrow with you. 374 00:36:04,842 --> 00:36:08,072 You own all the tomorrows, because you buy them today, cheap. 375 00:36:11,001 --> 00:36:12,434 Nobody has to sell. 376 00:36:13,642 --> 00:36:15,553 - You bastard... - Miss Ladybird! 377 00:36:17,081 --> 00:36:20,630 You are here on a rain check, and I know it. Hanging on by your nails. 378 00:36:20,722 --> 00:36:22,838 You let that glory whistle blow for Eddie... 379 00:36:22,922 --> 00:36:25,959 ...and you're a wreck on the track, a horse that finished last. 380 00:36:26,041 --> 00:36:29,034 Don't make trouble, Miss Ladybird. Live and let live! 381 00:36:31,241 --> 00:36:32,436 While you can. 382 00:36:36,762 --> 00:36:38,400 I'll make it up to you. 383 00:36:41,161 --> 00:36:42,151 How? 384 00:36:44,562 --> 00:36:45,677 You tell me. 385 00:37:11,201 --> 00:37:12,191 Thanks. 386 00:37:13,882 --> 00:37:16,554 There are three late scratches in the following race: 387 00:37:16,642 --> 00:37:20,111 Rosemary, Stroke of Luck, and L & R. 388 00:37:21,682 --> 00:37:23,911 - Where's Bert? - He went off somewhere. 389 00:37:24,602 --> 00:37:26,432 That old loving horse paid $22.40! 390 00:37:26,602 --> 00:37:30,914 With the $200 I won from that jockey last night, and today at the track, I've $540. 391 00:37:32,401 --> 00:37:33,994 - Here, you hold it. - Why? 392 00:37:34,081 --> 00:37:35,356 Just for luck. 393 00:37:39,121 --> 00:37:40,759 - Findley's here. - Where? 394 00:37:41,682 --> 00:37:43,320 Over there by the bar. 395 00:37:51,241 --> 00:37:54,473 - Aren't you going to talk to him? - Sit tight. He'll be over here. 396 00:37:58,321 --> 00:38:00,472 - You ready for another? - Thank you. 397 00:38:00,961 --> 00:38:02,190 No more for me. 398 00:38:03,441 --> 00:38:06,320 Hello. I haven't seen you in a long time. 399 00:38:07,241 --> 00:38:09,802 I haven't been here for a long time. 400 00:38:11,482 --> 00:38:14,440 Miss Packard, Eddie Felson. James... 401 00:38:14,602 --> 00:38:15,590 Findley. 402 00:38:16,081 --> 00:38:17,992 - Glad to meet you. - And I, you. 403 00:38:18,241 --> 00:38:22,440 I think I've heard about you, Mr. Felson. You play pocket billiards, don't you? 404 00:38:23,241 --> 00:38:28,236 - Now and then. Why? Do you? - A little, but I'm afraid I generally lose. 405 00:38:28,482 --> 00:38:29,995 So does Eddie. 406 00:38:32,121 --> 00:38:36,956 - I win sometimes. - I bet you do, Mr. Felson. I just bet you do. 407 00:38:37,802 --> 00:38:39,235 How much? 408 00:38:41,361 --> 00:38:42,191 Bert? 409 00:38:42,802 --> 00:38:45,441 I believe Mr. Felson is making a proposition. 410 00:38:45,722 --> 00:38:46,710 Could be. 411 00:38:47,281 --> 00:38:48,681 Well, Mr. Felson... 412 00:38:48,762 --> 00:38:52,232 ...maybe you'd like to come to my place sometime. We can play billiards. 413 00:38:52,361 --> 00:38:53,237 When? 414 00:38:53,961 --> 00:38:57,112 - You're very direct. - That's right. When? 415 00:38:58,041 --> 00:39:00,157 - Tonight? - What time? 416 00:39:01,361 --> 00:39:04,080 I'm having some people for drinks right after the races. 417 00:39:04,401 --> 00:39:07,758 Why don't you all come? Then about 10:00 we can play. 418 00:39:08,121 --> 00:39:10,077 - We'll be there. - Good. 419 00:39:16,161 --> 00:39:18,915 If you don't mind, I think I will stay at the hotel. 420 00:39:19,001 --> 00:39:20,798 - What's the matter? - I'm tired. 421 00:39:20,882 --> 00:39:24,112 Come on, it'll be a lot of laughs. Findley's parties are famous. 422 00:39:24,321 --> 00:39:28,838 He invites everybody from high society to every tramp in town. 423 00:39:29,321 --> 00:39:31,232 Another way he gets his kicks. 424 00:39:31,321 --> 00:39:35,235 It excites him to be around the criminal type. Some men are like that. 425 00:39:36,882 --> 00:39:38,075 Some women, too. 426 00:41:51,922 --> 00:41:54,879 - What's the matter? - It's all right. She drank too much. 427 00:41:54,961 --> 00:41:56,839 Let her sleep it off. 428 00:41:56,922 --> 00:41:58,593 Cut it out! 429 00:41:59,081 --> 00:42:01,151 Do what he says, come on, upstairs. 430 00:43:09,081 --> 00:43:11,151 Do you gentlemen care for a drink? 431 00:43:11,682 --> 00:43:14,434 - None for me. Let's play. - By all means. 432 00:43:19,842 --> 00:43:21,911 Thought we came here to play pool? 433 00:43:22,922 --> 00:43:25,436 I don't play pool, I play billiards. 434 00:43:27,201 --> 00:43:31,400 It's my house, my game. You don't have to play if you don't want to. 435 00:43:31,842 --> 00:43:33,911 - We won't. - Bert, let me play him. 436 00:43:35,762 --> 00:43:39,357 - How much? - We'll start small. $100 a game? 437 00:43:40,401 --> 00:43:42,835 - Did you ever play billiards before? - Sure. 438 00:43:43,682 --> 00:43:45,000 You hustling me? 439 00:43:45,722 --> 00:43:50,192 I'm sure he knows what he's doing. You can afford $100 to find out. 440 00:43:52,081 --> 00:43:53,309 Deal the cards. 441 00:44:17,241 --> 00:44:22,156 Beautiful shot! You've played billiards before, Mr. Felson. 442 00:44:22,602 --> 00:44:25,833 - Sure you wouldn't care for a drink? - Nothing for me. 443 00:44:29,762 --> 00:44:31,080 How do we stand? 444 00:44:31,281 --> 00:44:33,237 - About even. - When do I raise the bet? 445 00:44:33,321 --> 00:44:35,915 - I don't know. - Lf that's his best game, I can beat him. 446 00:44:36,001 --> 00:44:38,151 Level with me. Did you ever play billiards? 447 00:44:38,241 --> 00:44:39,516 What's the difference? 448 00:44:39,602 --> 00:44:43,276 There's a cue, balls on the table. All you got to do is get the feel of it. 449 00:44:43,602 --> 00:44:46,559 - Shall we raise the stakes? - How much? 450 00:44:47,161 --> 00:44:48,276 $500? 451 00:44:48,722 --> 00:44:50,155 You think you can beat him? 452 00:44:50,241 --> 00:44:53,153 Of course he does. He wouldn't play me if he didn't. 453 00:44:53,241 --> 00:44:56,200 I didn't ask him, can he beat you, I already know he can. 454 00:44:56,722 --> 00:44:59,998 I asked him, will he? That's two different things. 455 00:45:00,201 --> 00:45:01,396 I can beat him. 456 00:45:02,241 --> 00:45:03,721 All right, $500. 457 00:45:05,882 --> 00:45:09,920 Have you noticed, Bert, this fellow here bears a striking resemblance to you? 458 00:45:10,642 --> 00:45:13,201 It seems you might have modeled for the artist. 459 00:45:16,281 --> 00:45:17,476 It's possible. 460 00:45:26,121 --> 00:45:28,032 Mark that one up, too, Bert. 461 00:45:28,842 --> 00:45:30,673 I'll beat him the next game. 462 00:45:33,922 --> 00:45:35,355 How are the hands? 463 00:45:36,762 --> 00:45:37,830 Fine. 464 00:45:38,482 --> 00:45:40,153 Rack up your cue, we're leaving. 465 00:45:40,522 --> 00:45:44,401 - That's a shame. The night is young. - The night is $2,000 old. 466 00:45:44,482 --> 00:45:46,790 - Hey, Bert, wait. - I said we're leaving. 467 00:45:59,802 --> 00:46:01,315 I can beat him, Bert. 468 00:46:01,522 --> 00:46:05,913 He suckered me, I didn't think he knew how to hustle. I can outplay and beat him! 469 00:46:06,201 --> 00:46:09,398 I don't believe you, Eddie. I think you're still a loser. 470 00:46:12,281 --> 00:46:14,670 I'll play him on my own money! 471 00:46:16,722 --> 00:46:17,915 Be right back. 472 00:46:47,441 --> 00:46:49,114 Okay, come on, let's play. 473 00:46:54,321 --> 00:46:55,391 I'm broke. 474 00:46:55,602 --> 00:46:58,673 - That's unfortunate, Mr. Felson. - For whom, Mr. Findley? 475 00:47:00,041 --> 00:47:01,714 Bert, he only beat me by a point. 476 00:47:01,802 --> 00:47:04,554 - The bank is closed. - Don't get off me, please! 477 00:47:04,642 --> 00:47:07,599 I know when to quit. You don't. Win or lose, you don't know! 478 00:47:07,682 --> 00:47:09,593 What do you want me to do? Say it... 479 00:47:09,682 --> 00:47:11,956 ...and you've got it, but don't get off me now. 480 00:47:12,041 --> 00:47:13,269 Don't beg him. 481 00:47:15,922 --> 00:47:18,561 - Go back to the hotel. - Please, Eddie, don't beg him. 482 00:47:18,642 --> 00:47:21,714 Go back to the hotel. Take a cab, go back! 483 00:47:23,842 --> 00:47:28,357 Doesn't all this come through to you? Doesn't it mean anything to you? 484 00:47:29,041 --> 00:47:31,111 That man, this place, the people. 485 00:47:31,562 --> 00:47:36,077 They wear masks, and under them they're perverted, twisted, crippled! 486 00:47:36,161 --> 00:47:38,915 - Shut up. - Don't wear a mask. You don't have to. 487 00:47:40,001 --> 00:47:42,357 That's Turk, who broke your thumbs! 488 00:47:42,602 --> 00:47:46,071 He won't break your thumbs, he'll break your heart, your guts... 489 00:47:46,201 --> 00:47:49,955 ...and for the same reason, because he hates you for what you are. 490 00:47:50,882 --> 00:47:54,477 - For what you have and he hasn't. - Get off my back, once and for all! 491 00:47:54,562 --> 00:47:56,040 Would you get off my back? 492 00:48:02,922 --> 00:48:04,196 Play him, Eddie. 493 00:48:06,041 --> 00:48:07,952 Play him for $1,000 a game. 494 00:48:42,281 --> 00:48:44,034 Will you take a check? 495 00:48:48,602 --> 00:48:50,035 Cash. 496 00:48:53,041 --> 00:48:54,759 How much do I owe you? 497 00:48:55,241 --> 00:48:56,834 $12,000. 498 00:49:20,161 --> 00:49:21,276 Here. 499 00:49:24,121 --> 00:49:26,191 It's been an interesting evening. 500 00:49:30,441 --> 00:49:31,669 It sure has. 501 00:49:31,882 --> 00:49:34,714 Charles, call a cab for these gentlemen, please. 502 00:49:35,961 --> 00:49:39,432 - I'd show you to the door, but... - Yes, you're tired. 503 00:49:41,081 --> 00:49:42,799 And beat. 504 00:49:44,842 --> 00:49:45,830 Yeah. 505 00:49:49,281 --> 00:49:50,794 You must come again. 506 00:49:53,321 --> 00:49:54,437 Yeah, sure. 507 00:50:06,281 --> 00:50:08,079 Here's your share: $3,000. 508 00:50:09,401 --> 00:50:12,235 - The cab is waiting. - Thanks. 509 00:50:14,482 --> 00:50:16,552 - Eddie, let's go. - I want to walk. 510 00:50:18,562 --> 00:50:19,880 It's a long walk. 511 00:50:20,041 --> 00:50:21,521 I got time, Bert. 512 00:50:22,241 --> 00:50:24,392 You want me to tell her for you? 513 00:50:24,922 --> 00:50:26,275 Tell her what? 514 00:50:27,201 --> 00:50:29,079 You got to be hard, Eddie. 515 00:51:47,321 --> 00:51:48,549 When are you leaving? 516 00:51:48,642 --> 00:51:51,599 In a little while. It's what you want, isn't it? 517 00:51:53,562 --> 00:51:54,880 It's what Eddie wants. 518 00:51:56,121 --> 00:51:59,193 He told me to give you some money. 519 00:52:02,882 --> 00:52:05,679 Put it on the bed. That's the way it's done, isn't it? 520 00:52:07,722 --> 00:52:09,473 That's the way it's done. 521 00:52:10,882 --> 00:52:12,553 The way you're looking at me... 522 00:52:12,642 --> 00:52:15,031 ...is that how you look at a man you've just beaten? 523 00:52:16,762 --> 00:52:21,597 As if you've just taken his money and now you want his pride? 524 00:52:23,401 --> 00:52:25,153 All I want is the money. 525 00:52:26,722 --> 00:52:31,192 Sure, the money and the aristocratic pleasure of seeing him fall apart. 526 00:52:32,441 --> 00:52:35,878 You're a Roman, Bert. You have to win them all. 527 00:53:18,762 --> 00:53:20,160 You got a drink? 528 00:54:07,281 --> 00:54:09,397 Give me my key, please. Room 57. 529 00:54:12,922 --> 00:54:14,559 Come on, give me my key. 530 00:54:38,802 --> 00:54:42,272 Now, let's go over this again. You say you were in the other room... 531 00:54:42,361 --> 00:54:45,353 She closed the door, I told you, she closed the door. 532 00:54:45,522 --> 00:54:49,036 She closed the door, went in there, maybe ten, five minutes or so. 533 00:54:52,802 --> 00:54:54,633 Hey, let him come in. 534 00:54:59,922 --> 00:55:01,275 Eddie... 535 00:55:28,321 --> 00:55:29,311 Eddie? 536 00:55:33,121 --> 00:55:34,111 Eddie? 537 00:55:40,682 --> 00:55:42,478 She came in here, Eddie. 538 00:55:43,562 --> 00:55:45,313 She asked me for a drink. 539 00:55:45,882 --> 00:55:47,156 I gave her one. 540 00:55:48,842 --> 00:55:50,593 We had a few more. 541 00:55:53,241 --> 00:55:54,959 Eddie, she came in here! 542 00:57:19,623 --> 00:57:21,454 I came to play pool, Fats. 543 00:57:27,982 --> 00:57:30,543 - That's good. For how much? - You name it. 544 00:57:32,982 --> 00:57:34,132 $1,000 a game? 545 00:57:34,343 --> 00:57:36,572 Let's make it $3,000 a game, Fats. 546 00:57:38,822 --> 00:57:41,735 $3,000, that's my bankroll, my life savings. 547 00:57:44,782 --> 00:57:46,102 What's the matter, Fats? 548 00:57:46,182 --> 00:57:49,619 Beat me the first game, and I'm on my way back to Oakland. 549 00:57:53,503 --> 00:57:54,696 Let's go. 550 00:58:02,663 --> 00:58:04,812 Get on me, Bert, I can't lose! 551 00:58:08,303 --> 00:58:09,291 Willie? 552 00:58:18,543 --> 00:58:20,101 - Call it. - Heads. 553 00:59:06,901 --> 00:59:09,017 How should I play that one, Bert? 554 00:59:09,580 --> 00:59:10,855 Play it safe? 555 00:59:11,460 --> 00:59:14,657 That's what you always told me, play it safe, play the percentage. 556 00:59:15,740 --> 00:59:17,936 Well, here we go, fast and loose. 557 00:59:18,021 --> 00:59:19,739 One ball, corner pocket. 558 00:59:20,861 --> 00:59:24,375 Percentage players die broke, too, don't they, Bert? 559 00:59:33,620 --> 00:59:35,019 How can I lose? 560 00:59:36,740 --> 00:59:37,968 Twelve ball. 561 00:59:44,579 --> 00:59:47,696 I mean, how can I lose? Because you were right, Bert. 562 00:59:47,898 --> 00:59:51,812 It's not enough to have talent, you've got to have character, too. 563 00:59:52,379 --> 00:59:53,572 Four ball. 564 01:00:01,978 --> 01:00:04,173 And I sure got character now. 565 01:00:04,898 --> 01:00:07,617 I picked it up in a hotel room in Louisville. 566 01:00:10,938 --> 01:00:12,611 Shoot pool, Fast Eddie. 567 01:00:14,258 --> 01:00:16,932 I'm shooting pool, Fats. When I miss, you can shoot. 568 01:00:22,138 --> 01:00:23,617 Five ball. 569 01:00:28,499 --> 01:00:29,977 Fourteen ball. 570 01:00:35,295 --> 01:00:36,775 Four ball. 571 01:00:41,415 --> 01:00:42,291 That's game. 572 01:00:54,295 --> 01:00:55,410 Game! 573 01:01:07,936 --> 01:01:09,209 Eight ball. 574 01:01:25,335 --> 01:01:26,610 Thirteen ball. 575 01:01:43,415 --> 01:01:45,008 I quit, Eddie. 576 01:01:46,135 --> 01:01:47,727 I can't beat you. 577 01:01:49,696 --> 01:01:51,846 Willie, give him the stake. 578 01:01:55,096 --> 01:01:57,052 You got yourself a pool player. 579 01:01:57,255 --> 01:01:59,008 Preacher, give me my coat. 580 01:02:02,896 --> 01:02:04,932 Where do you think you're going? 581 01:02:07,896 --> 01:02:08,884 Eddie? 582 01:02:11,696 --> 01:02:13,447 You owe me money! 583 01:02:17,896 --> 01:02:20,045 Just how do you figure that, Bert? 584 01:02:23,816 --> 01:02:26,045 - What do you figure I owe you? - Half! 585 01:02:26,976 --> 01:02:29,968 - In Louisville, it was 75%. - Here, it's half. 586 01:02:38,255 --> 01:02:39,893 What if I don't pay you? 587 01:02:43,535 --> 01:02:44,968 You don't pay me? 588 01:02:47,175 --> 01:02:49,370 You'll get your thumbs broken again. 589 01:02:52,375 --> 01:02:53,808 And your fingers. 590 01:02:56,656 --> 01:03:00,125 If I want them to, they'll break your right arm in three or four places. 591 01:03:01,656 --> 01:03:03,008 You better pay him, Eddie. 592 01:03:17,656 --> 01:03:19,851 You figure you're still my manager? 593 01:03:20,175 --> 01:03:21,813 I'm a businessman, kid. 594 01:03:22,375 --> 01:03:24,411 You've got a lot of games lined up for me? 595 01:03:24,495 --> 01:03:26,691 We'll make lots of money together, from now on. 596 01:03:26,776 --> 01:03:28,209 50%? 597 01:03:29,295 --> 01:03:31,526 It don't have to be 50%. It can be 30%, 25%. 598 01:03:39,775 --> 01:03:42,414 We really stuck the knife in her, didn't we? 599 01:03:43,815 --> 01:03:45,646 We really gave it to her good. 600 01:03:45,974 --> 01:03:49,410 If it didn't happen in Louisville, it would happen someplace else. 601 01:03:49,495 --> 01:03:52,931 If not now, six months from now. That's the kind of dame she was. 602 01:03:53,014 --> 01:03:55,084 Then we twisted it, didn't we, Bert? 603 01:03:56,535 --> 01:04:01,005 It doesn't stick in your throat because you spit it out like everything else! 604 01:04:04,415 --> 01:04:06,007 But it sticks in mine. 605 01:04:08,455 --> 01:04:09,888 I loved her. 606 01:04:12,374 --> 01:04:14,605 I traded her in on a pool game. 607 01:04:16,535 --> 01:04:20,847 That wouldn't mean anything to you. Who did you ever care about? 608 01:04:21,415 --> 01:04:24,611 "Just win," you said. That's the important thing. 609 01:04:25,174 --> 01:04:27,848 You don't know what winning is. You're a loser! 610 01:04:28,615 --> 01:04:31,572 Because you're dead inside, and you can't live... 611 01:04:31,655 --> 01:04:34,407 ...unless you make everything else dead around you. 612 01:04:35,615 --> 01:04:36,888 Too high, Bert. 613 01:04:38,134 --> 01:04:39,965 Your price is too high. 614 01:04:41,615 --> 01:04:45,449 If I take it, she never lived. She never died. 615 01:04:49,214 --> 01:04:52,730 We both know that's not true, don't we? She lived. She died. 616 01:04:58,254 --> 01:04:59,812 You better... 617 01:05:00,695 --> 01:05:04,767 You tell your boys they better kill me. They better go all the way with me... 618 01:05:05,415 --> 01:05:09,885 ...because if they just bust me up, I'll put the pieces together... 619 01:05:10,775 --> 01:05:12,526 ...so help me God, Bert... 620 01:05:13,374 --> 01:05:15,730 ...l'll come back and I'll kill you. 621 01:05:17,134 --> 01:05:18,284 Wait a minute. 622 01:05:25,735 --> 01:05:26,928 All right. 623 01:05:43,575 --> 01:05:45,133 Only... 624 01:05:49,535 --> 01:05:52,492 ...don't ever walk into a big-time pool hall again. 625 01:06:02,934 --> 01:06:04,004 Fat Man... 626 01:06:04,894 --> 01:06:07,124 ...you shoot a great game of pool. 627 01:06:07,735 --> 01:06:09,373 So do you, Fast Eddie. 628 01:06:09,455 --> 01:06:12,924 English 629 01:06:13,924 --> 01:06:23,924 Downloaded From www.AllSubs.org