1 00:01:13,031 --> 00:01:15,909 You've got to think of him the way he was. 2 00:01:16,326 --> 00:01:18,996 The way he'd cycle around Dublin in his pin-striped suit, 3 00:01:19,204 --> 00:01:21,373 with £10,000 on his head. 4 00:01:21,665 --> 00:01:25,460 "Why hide, Joe," he'd say, "when that's what they expect?" 5 00:01:26,169 --> 00:01:28,547 But he never did what anyone expected. 6 00:01:28,714 --> 00:01:31,633 He got the British out of here, and no one expected that. 7 00:01:34,219 --> 00:01:37,222 Some people are what the times demand, 8 00:01:37,472 --> 00:01:39,558 and life without them seems impossible. 9 00:01:40,475 --> 00:01:42,019 But he's dead. 10 00:01:42,311 --> 00:01:44,187 And life is possible. 11 00:01:44,521 --> 00:01:46,356 He made it possible. 12 00:01:54,781 --> 00:01:55,866 (INDISTINCT SHOUTING) 13 00:01:56,033 --> 00:01:57,200 (CANNON FIRING) 14 00:01:57,367 --> 00:01:59,953 (GUNS FIRING) 15 00:02:10,922 --> 00:02:12,174 Fire! 16 00:02:29,399 --> 00:02:30,400 Fire! 17 00:02:30,734 --> 00:02:31,777 (REPEATING ORDER) 18 00:02:49,711 --> 00:02:51,254 MAN". Cease firing! 19 00:02:51,713 --> 00:02:53,465 Cease firing! 20 00:02:53,632 --> 00:02:55,425 Cease firing! 21 00:02:58,095 --> 00:02:59,596 Move forward! 22 00:03:01,473 --> 00:03:02,933 Come forward! 23 00:03:07,896 --> 00:03:12,025 Keep your hands in the air, and your weapons visible at all times. 24 00:03:12,901 --> 00:03:16,405 Form up in three columns across the square. 25 00:03:17,823 --> 00:03:22,577 Now, ground your arms and take three paces back slowly. 26 00:03:25,580 --> 00:03:28,792 Move three paces back, now! 27 00:03:30,085 --> 00:03:31,461 The game's over, Harry. 28 00:03:31,628 --> 00:03:33,171 We lost again. 29 00:03:36,800 --> 00:03:38,635 MAN: Quick march! 30 00:03:49,938 --> 00:03:51,523 Pick your feet up! 31 00:03:53,024 --> 00:03:55,152 Move it, you Fenian bastard! 32 00:04:08,498 --> 00:04:10,167 OFFICER: Open the gates! 33 00:04:11,501 --> 00:04:13,170 Come on! Move it. 34 00:04:13,545 --> 00:04:15,046 Come on! Come on! 35 00:04:16,089 --> 00:04:17,549 Leave me alone. 36 00:04:19,676 --> 00:04:23,388 Now, show me the ringleaders of this little farce. 37 00:04:28,643 --> 00:04:29,895 Pearse. 38 00:04:30,812 --> 00:04:32,564 With the gunner eye. 39 00:04:34,816 --> 00:04:36,109 McDonagh. 40 00:04:40,197 --> 00:04:41,698 Thomas Clarke. 41 00:04:47,162 --> 00:04:49,039 - Connolly. -(SCREAMS) 42 00:04:49,372 --> 00:04:51,041 Get up, you Fenian swine. Get up! 43 00:04:51,333 --> 00:04:53,710 Wait, Michael. Wait. 44 00:04:53,877 --> 00:04:55,212 Till When? 45 00:04:55,378 --> 00:04:57,214 Till the next time. 46 00:04:58,340 --> 00:05:00,801 -(GROANING) - Turn your eyes! Go on! 47 00:05:06,723 --> 00:05:08,225 Eamon de Valera. 48 00:05:18,068 --> 00:05:19,653 What happens next time? 49 00:05:19,820 --> 00:05:21,613 We won't play by their rules, Harry. 50 00:05:21,780 --> 00:05:23,365 We'll invent our own. 51 00:05:23,532 --> 00:05:24,616 - Fire! -(GUNS FIRING) 52 00:05:28,245 --> 00:05:33,166 The fact that I was born in 53 00:05:34,751 --> 00:05:36,086 America 54 00:05:38,213 --> 00:05:40,757 might save my hide. 55 00:05:43,552 --> 00:05:45,262 Either way, 56 00:05:46,096 --> 00:05:50,934 I am ready for what comes. 57 00:05:52,978 --> 00:05:55,188 The Irish Republic 58 00:05:57,148 --> 00:06:00,277 is a dream no longer. 59 00:06:00,443 --> 00:06:01,486 - MAN: Fire! -(GUNS FIRING) 60 00:06:04,698 --> 00:06:06,783 it is daily sealed 61 00:06:08,952 --> 00:06:11,121 by the lifeblood 62 00:06:11,830 --> 00:06:16,042 of those who proclaimed it. 63 00:06:16,209 --> 00:06:17,294 - MAN: Fire! -(GUNS FIRING) 64 00:06:24,217 --> 00:06:29,472 And every one of us they shoot, 65 00:06:31,349 --> 00:06:33,935 brings more people 66 00:06:35,437 --> 00:06:37,147 to our side. 67 00:06:37,314 --> 00:06:38,356 - MAN: Fire! -(GUNS FIRING) 68 00:06:40,358 --> 00:06:43,695 EAMON". They cannot imprison us forever. 69 00:06:44,946 --> 00:06:50,243 And from the day of our release, 70 00:06:51,411 --> 00:06:52,662 Michael, 71 00:06:54,122 --> 00:06:56,333 we must act 72 00:06:56,583 --> 00:07:01,004 as if the Republic is a fact. 73 00:07:02,505 --> 00:07:07,510 We defeat the British Empire 74 00:07:09,054 --> 00:07:13,391 by ignoring it. 75 00:07:14,309 --> 00:07:15,310 - Fire! -(GUNS FIRING) 76 00:07:18,355 --> 00:07:19,689 (TRAIN WHISTLE BLOWING) 77 00:07:19,981 --> 00:07:21,316 (ENGINE CHUGGING) 78 00:07:36,206 --> 00:07:37,707 (MICHAEL CHUCKLES) 79 00:07:38,375 --> 00:07:42,963 They let us out of jail, so we can do our best to be put inside again, Harry. 80 00:07:46,174 --> 00:07:48,885 Don't you see a certain paradox in that? 81 00:07:49,260 --> 00:07:50,387 Hmm? 82 00:07:51,179 --> 00:07:52,555 Paradox. 83 00:07:52,722 --> 00:07:54,349 A contradiction. 84 00:07:55,433 --> 00:07:59,396 Where an immovable force meets an immovable object kind of thing. 85 00:07:59,604 --> 00:08:01,856 {SNORES) - Hey. 86 00:08:16,663 --> 00:08:18,748 (BRAKES SQUEALING) 87 00:08:28,174 --> 00:08:29,217 (CHUCKLES) 88 00:08:29,426 --> 00:08:30,427 Lookit, Harry. 89 00:08:30,593 --> 00:08:32,929 - Isn't that a lovely picture? - What? 90 00:08:33,179 --> 00:08:34,514 (INDISTINCT TALKING) 91 00:08:35,015 --> 00:08:36,558 MICHAEL: Maybe we should settle down. 92 00:08:37,183 --> 00:08:38,685 Aye, just the two of us? 93 00:08:38,935 --> 00:08:40,145 And him. 94 00:08:41,104 --> 00:08:42,689 - Who? - Come on. 95 00:08:43,398 --> 00:08:44,441 Here. 96 00:08:45,400 --> 00:08:46,401 Thank you. 97 00:08:48,111 --> 00:08:49,362 All right, Michael, how are you? 98 00:08:49,529 --> 00:08:51,406 So, tell me. How long's your man been there for? 99 00:08:51,573 --> 00:08:52,741 As long as we have. 100 00:08:52,907 --> 00:08:54,701 Half an hour or so. 101 00:08:56,494 --> 00:08:57,871 How do they know we were coming? 102 00:08:58,038 --> 00:08:59,622 They know what we ate for breakfast. 103 00:08:59,789 --> 00:09:02,250 - There's only one way to beat them, then. - What's that? 104 00:09:02,417 --> 00:09:04,502 Find out what they eat for breakfast. 105 00:09:10,759 --> 00:09:11,760 Fuck. 106 00:09:11,926 --> 00:09:14,637 - It's market day. -(SHEEP BLEATING) 107 00:09:16,723 --> 00:09:18,475 - Where are you going? -(URGING) 108 00:09:23,313 --> 00:09:25,315 So, what did you have for breakfast? 109 00:09:25,482 --> 00:09:26,608 Bit of a traffic: jam here, lads. 110 00:09:26,775 --> 00:09:28,651 I think if you backed up, then we could back up, 111 00:09:28,818 --> 00:09:30,528 and so you could chase us some more. 112 00:09:30,695 --> 00:09:33,573 Sure, if we sit here a minute, it'll sort itself out. 113 00:09:33,740 --> 00:09:35,033 All right, grand so. 114 00:09:35,241 --> 00:09:36,618 (CONTINUES URGING) 115 00:09:45,752 --> 00:09:47,170 (WHISTLING) 116 00:09:50,381 --> 00:09:53,259 The fact that the candidate you're being asked to vote for 117 00:09:53,426 --> 00:09:54,636 is at this moment, 118 00:09:54,886 --> 00:09:57,597 rotting in an English jail shouldn't put you off! 119 00:09:57,847 --> 00:10:01,059 - Sure was I in one myself till a week ago. -(CROWD LAUGHING) 120 00:10:01,976 --> 00:10:05,021 - They can jail us, they can shoot us! -(CROWD SHOUTING) 121 00:10:06,022 --> 00:10:08,191 - They can even conscript us! -(PEOPLE PROTESTING) 122 00:10:09,067 --> 00:10:12,570 They can use us as cannon fodder in the Somme! 123 00:10:12,946 --> 00:10:14,030 But! 124 00:10:14,239 --> 00:10:17,951 But we have a weapon more powerful 125 00:10:18,118 --> 00:10:21,704 than any in the whole arsenal of the British Empire! 126 00:10:21,871 --> 00:10:25,166 And that weapon is our refusal! 127 00:10:26,042 --> 00:10:29,796 Our refusal to bow to any order, but our own! 128 00:10:30,421 --> 00:10:32,882 Any institution, but our own! 129 00:10:36,177 --> 00:10:39,889 Our friends in the Royal Irish Constabulary would like to shut me up. 130 00:10:40,056 --> 00:10:41,850 - D0fi"[ say! - St0p! 131 00:10:42,016 --> 00:10:44,769 Jail me again, shoot me, who knows? 132 00:10:45,478 --> 00:10:48,231 But I'd like you to send them a message! 133 00:10:48,481 --> 00:10:51,568 If they shut me up, who'll take my place? 134 00:10:51,734 --> 00:10:53,069 (CROWD SHOUTING) 135 00:10:53,278 --> 00:10:54,696 Who's going to take my place? 136 00:10:54,863 --> 00:10:56,239 We Will! 137 00:10:56,698 --> 00:10:58,116 I can't hear you! 138 00:10:58,283 --> 00:10:59,826 Who'll take my place? 139 00:10:59,993 --> 00:11:02,036 - Will they shut you up? -(CLAMORING) 140 00:11:05,081 --> 00:11:06,416 (HORSE NEIGHING) 141 00:11:09,085 --> 00:11:10,211 (GRUNTS) 142 00:11:11,087 --> 00:11:12,130 Clear a path! 143 00:11:12,505 --> 00:11:13,882 Clear a path! 144 00:11:14,048 --> 00:11:16,509 Get him out! Go, get him out! 145 00:11:29,314 --> 00:11:31,149 So, what's your name? 146 00:11:31,316 --> 00:11:32,483 Kitty. 147 00:11:33,276 --> 00:11:34,694 Is Harry here, too? 148 00:11:34,861 --> 00:11:36,279 Downstairs. 149 00:11:37,822 --> 00:11:39,782 What did they hit you with? 150 00:11:39,949 --> 00:11:42,076 Ah, whatever it was, it was hard. 151 00:11:44,829 --> 00:11:46,247 (wnucnue) 152 00:11:46,539 --> 00:11:48,791 - You'll be all right then. - You're a nurse, Kitty? 153 00:11:48,958 --> 00:11:50,293 I'm nothing. 154 00:11:50,793 --> 00:11:52,503 I'm my father's daughter. 155 00:11:52,670 --> 00:11:55,048 - And who's your father? - He's dead. 156 00:11:56,841 --> 00:11:59,761 There's dinner in an hour, if you fancy it. 157 00:12:00,053 --> 00:12:01,304 MICHAEL: Grand so. 158 00:12:02,222 --> 00:12:05,642 ♪ (SINGING "SHE MOVED THROUGH THE FAIR") ♪ 159 00:12:37,340 --> 00:12:38,591 (APPLAUSE) 160 00:12:39,509 --> 00:12:41,636 Gorgeous, Kitty. Beautiful. 161 00:12:42,804 --> 00:12:43,846 Beautiful. 162 00:12:44,055 --> 00:12:46,057 - Mick's about to make another speech. -(CHUCKLING) 163 00:12:46,224 --> 00:12:49,060 What are you saying over there, Boland, you Dublin jackeen? 164 00:12:49,227 --> 00:12:50,645 What would you know about singing? 165 00:12:50,812 --> 00:12:53,523 HARRY: I agree, you West Cork muck savage. 166 00:12:53,690 --> 00:12:55,191 You're the expert in singing. 167 00:12:55,358 --> 00:12:56,526 So, it's your turn now, Mick, right? 168 00:12:56,776 --> 00:12:58,736 Hey, hey, hey, give over, Harry, will ya? 169 00:12:58,903 --> 00:13:01,447 She has a voice like an angel. I have one like a puck goat. 170 00:13:01,614 --> 00:13:03,533 Ladies, is it or is it not Mick's turn? 171 00:13:03,700 --> 00:13:05,326 - WOMEN: Yes. - Harry, stop. No, no, no, please. 172 00:13:05,493 --> 00:13:09,789 A noble call is mine and I call on Michael. 173 00:13:10,248 --> 00:13:12,917 - Mick, give us your party piece, come on. - We'd love to hear you. 174 00:13:13,084 --> 00:13:15,211 Come on, Mick. Give us a song. 175 00:13:15,378 --> 00:13:17,088 HARRY: (SOFTLY) Now, he hasn't a note in his head. 176 00:13:17,255 --> 00:13:18,423 Shut up. 177 00:13:18,589 --> 00:13:19,757 (ALL LAUGH) 178 00:13:21,342 --> 00:13:24,929 "Oh, well do I remember the bleak December day 179 00:13:25,138 --> 00:13:28,558 "The landlord and the sheriff Came to drive us all away 180 00:13:28,766 --> 00:13:32,603 "They set my roof on fire With their cursed foreign spleen" 181 00:13:32,937 --> 00:13:35,523 ♪ (CONTINUES SINGING "SKIBBEREEN") ♪ 182 00:13:40,028 --> 00:13:41,863 - Twelve more verses, now. -(ALL CHUCKLE) 183 00:13:52,582 --> 00:13:54,125 (SNORING) 184 00:14:02,967 --> 00:14:04,802 You wanted to be woken. 185 00:14:05,136 --> 00:14:09,557 There was a man in West Cork who proposed to five sisters 186 00:14:10,558 --> 00:14:12,310 one after the other. 187 00:14:12,894 --> 00:14:14,812 KITTY: I suppose they all refused. 188 00:14:14,979 --> 00:14:18,274 Then the father died, and he proposed to the mother. 189 00:14:19,567 --> 00:14:22,070 -(GRUNTING) - Are you trying to tell me something? 190 00:14:22,236 --> 00:14:24,906 I was building up to a proposal. 191 00:14:25,073 --> 00:14:27,992 But it's not easy with a Fenian in your bed. 192 00:14:29,619 --> 00:14:31,329 - He likes you, too. - HARRY: I do? 193 00:14:31,496 --> 00:14:32,580 Stop it, now. 194 00:14:32,747 --> 00:14:34,749 - But, sadly, he snores. - I do not. 195 00:14:34,916 --> 00:14:36,959 So, it's up to you, Kitty. 196 00:14:37,627 --> 00:14:40,838 - I don't have to like either. - Never was a truer word spoken. 197 00:14:41,005 --> 00:14:42,882 - And he sleeps in his trousers. -(GROANS) 198 00:14:43,049 --> 00:14:44,050 (SOFTLY) Bastard. 199 00:14:45,468 --> 00:14:47,136 - Forgive the brute. - Mmm. 200 00:14:48,054 --> 00:14:49,639 - Morning. - Morning. 201 00:14:50,306 --> 00:14:51,682 MICHAEL: Behave yourself. 202 00:14:51,849 --> 00:14:53,184 Am I dreaming? 203 00:14:53,351 --> 00:14:54,811 I think you are. 204 00:14:55,061 --> 00:14:56,354 (CHUCKUNG) 205 00:14:58,439 --> 00:14:59,607 MICHAEL: We'll be an invisible army. 206 00:14:59,857 --> 00:15:03,319 Our uniform will be that of the man on the street, the peasant in the field. 207 00:15:03,486 --> 00:15:04,487 We'll come out of the crowd, 208 00:15:04,654 --> 00:15:06,823 strike the enemy and vanish back into the crowd again. 209 00:15:06,989 --> 00:15:08,449 What do you propose we strike with? 210 00:15:08,616 --> 00:15:10,118 What have you got? 211 00:15:12,036 --> 00:15:13,246 (MICHAEL LAUGHS) 212 00:15:13,621 --> 00:15:14,705 Show me. 213 00:15:15,164 --> 00:15:16,666 - Look at this, Harry. -(CHUCKLING) 214 00:15:16,833 --> 00:15:19,168 Same old story. You need something better. 215 00:15:19,335 --> 00:15:21,879 - Sean, where's that police barracks? - Two miles down the road. 216 00:15:22,046 --> 00:15:23,631 Two miles down that road, there's an arsenal. 217 00:15:23,798 --> 00:15:26,092 How the fuck are we supposed to get in? We haven't even got bullets! 218 00:15:26,259 --> 00:15:27,885 Yeah, but they don't know that. 219 00:15:29,178 --> 00:15:30,221 What's that? 220 00:15:31,722 --> 00:15:34,308 - A sod of turf. - MICHAEL: Wrong. That's a weapon. 221 00:15:34,517 --> 00:15:35,977 -(ALL LAUGHING) - Fucking deadly. 222 00:15:36,144 --> 00:15:37,854 You don't believe me? 223 00:15:42,400 --> 00:15:43,484 Hmm? 224 00:15:44,360 --> 00:15:45,903 What is it now? 225 00:15:46,946 --> 00:15:48,030 Hmm? 226 00:16:09,135 --> 00:16:10,595 (MEN couemwe) 227 00:16:11,387 --> 00:16:12,889 MICHAEL: Good evening, lads. 228 00:16:13,347 --> 00:16:14,599 Hands in the air. 229 00:16:14,765 --> 00:16:16,934 - Drop your weapons! - Now! Come on. 230 00:16:20,354 --> 00:16:23,524 Gentlemen, we'll be relieving you of your responsibilities. 231 00:16:27,361 --> 00:16:30,865 Grab that bag, one of youse. Come on. 232 00:16:32,074 --> 00:16:34,243 Jesus, lads, it's Christmas. 233 00:16:34,494 --> 00:16:36,537 (COUGHING) 234 00:16:38,247 --> 00:16:39,248 (GUN COCKING) 235 00:16:39,415 --> 00:16:41,918 You'll be organized in flying columns. You'll live on the road, 236 00:16:42,084 --> 00:16:43,794 you'll engage the enemy in nobody's terms but your own. 237 00:16:43,961 --> 00:16:45,004 - What's your name? - Pat 238 00:16:45,171 --> 00:16:46,380 - Whose terms, Pat? - Our terms. 239 00:16:46,547 --> 00:16:48,799 I want each of those to capture ten more. 240 00:16:48,966 --> 00:16:51,260 And I want you to account for every bullet, you understand? 241 00:16:51,427 --> 00:16:52,428 ALL: Yes. 242 00:16:52,595 --> 00:16:53,763 Stand up! 243 00:16:55,264 --> 00:16:57,308 - You understand? - ALL: Yes, sir! 244 00:16:57,475 --> 00:17:00,561 I'll make a fucking army out of you if it's the last thing I do. 245 00:17:00,811 --> 00:17:02,313 (ENGINE CHUGGING) 246 00:17:10,363 --> 00:17:12,073 - MICHAEL: Am I late, Joe? - Not yet. 247 00:17:12,240 --> 00:17:14,534 MICHAEL: Won't do it to keep the gob-shites waiting. 248 00:17:22,625 --> 00:17:23,834 Can't leave here... 249 00:17:24,252 --> 00:17:26,963 - Mick, Harry, I want something-- - HARRY: Hold on, hold on, hold on. 250 00:17:27,129 --> 00:17:28,297 Behind you. 251 00:17:30,633 --> 00:17:32,093 Jesus wept. 252 00:17:35,972 --> 00:17:37,765 Five minutes. Five. 253 00:17:43,312 --> 00:17:44,939 You, come here. 254 00:17:45,106 --> 00:17:46,399 Sit down. 255 00:17:46,816 --> 00:17:48,276 Have a drink. 256 00:17:49,110 --> 00:17:50,820 (INDISTINCT CHATTER) 257 00:17:56,993 --> 00:17:58,494 What's all this, huh? 258 00:17:58,661 --> 00:18:00,079 What's all this? 259 00:18:00,830 --> 00:18:02,665 You've been on my heels for weeks, now. 260 00:18:02,832 --> 00:18:05,084 Very fucking eager for a G-man. 261 00:18:06,002 --> 00:18:07,837 I've something for you. 262 00:18:08,337 --> 00:18:09,380 Don't! 263 00:18:09,547 --> 00:18:11,591 Don't you ever calm down? 264 00:18:14,719 --> 00:18:17,013 Names and addresses of the whole cabinet. 265 00:18:17,179 --> 00:18:19,390 They're to be lifted tonight. 266 00:18:21,434 --> 00:18:23,269 It's an illegal gathering 267 00:18:23,436 --> 00:18:26,355 in open defiance of His Majesty's government. 268 00:18:32,528 --> 00:18:34,280 How'd you get this? 269 00:18:34,572 --> 00:18:37,366 Like you said, I'm eager for a G-man. 270 00:18:39,535 --> 00:18:41,329 Why should I trust you, huh? 271 00:18:41,495 --> 00:18:43,956 Logically, I suppose you shouldn't. 272 00:18:44,498 --> 00:18:47,251 But, as you said, I've been on your heels for weeks, 273 00:18:47,418 --> 00:18:49,712 making notes of your speeches. 274 00:18:50,921 --> 00:18:53,716 Let's just say, you can be persuasive. 275 00:18:57,261 --> 00:18:59,221 You work for the Castle, for Christ's sake. 276 00:18:59,388 --> 00:19:00,598 I know. 277 00:19:01,557 --> 00:19:03,392 What was it you said? 278 00:19:03,893 --> 00:19:06,395 "Our only weapon is our refusal." 279 00:19:12,401 --> 00:19:14,403 (MEN ARGUING INDISTINCTLY) 280 00:19:19,575 --> 00:19:21,827 CATHAL: I am getting very tired of watching this spectacle 281 00:19:21,994 --> 00:19:25,456 of an upstart dominating these entire cabinet proceedings. 282 00:19:25,623 --> 00:19:27,750 I've said it before and I'll say it again, 283 00:19:27,917 --> 00:19:31,045 the minister is, as usual, exceeding his brief. 284 00:19:31,212 --> 00:19:32,713 And just what is my brief, Cathal? 285 00:19:32,880 --> 00:19:34,298 CAT HAL: Intelligence. 286 00:19:34,465 --> 00:19:35,466 Bullshit. 287 00:19:35,633 --> 00:19:39,095 I'm minister for gunrunning, daylight robbery and general mayhem. 288 00:19:39,345 --> 00:19:42,139 And until our boys are armed, nothing's going to happen. 289 00:19:42,473 --> 00:19:45,685 But as Minister for Intelligence, I'd like to inform you 290 00:19:45,851 --> 00:19:49,480 that every man jack of us is to be arrested tonight. 291 00:19:51,440 --> 00:19:53,109 How does the minister know this? 292 00:19:53,275 --> 00:19:55,945 Uh-uh. Now, now, Cathal, don't exceed your brief. 293 00:19:57,363 --> 00:20:01,117 Names, addresses, next of kin, of the whole cabinet. 294 00:20:03,327 --> 00:20:06,455 They know more about us than our own mothers do. 295 00:20:07,039 --> 00:20:08,958 How do we know it's genuine? 296 00:20:09,458 --> 00:20:11,961 Well, we don't, chief. But it could well be. 297 00:20:12,253 --> 00:20:14,296 So, nobody sleeps at home tonight. 298 00:20:18,384 --> 00:20:19,802 I disagree. 299 00:20:23,472 --> 00:20:25,474 Do sleep at home tonight. 300 00:20:26,267 --> 00:20:29,353 If Mr. Collins has been gulled, we'll sleep soundly. 301 00:20:29,520 --> 00:20:32,148 If not, they will arrest the cabinet. 302 00:20:32,314 --> 00:20:35,818 The public outcry will be deafening. Maybe then the world will listen. 303 00:20:36,026 --> 00:20:37,319 Dev, you can't be serious. 304 00:20:37,486 --> 00:20:40,030 We've been rotting in English jails for long enough, man! 305 00:20:40,448 --> 00:20:44,160 I am serious, Michael. 306 00:20:48,664 --> 00:20:49,999 MICHAEL: Fuck them. 307 00:20:50,791 --> 00:20:53,711 HARRY: Mind your tongue. MICHAEL: I fucking will in future. 308 00:20:55,171 --> 00:20:56,464 Mother of God. 309 00:20:56,630 --> 00:20:58,090 Pull in, pull in. 310 00:21:02,470 --> 00:21:04,555 Christ, the G-man was right. 311 00:21:05,514 --> 00:21:06,682 Come on. 312 00:21:06,849 --> 00:21:08,517 (INDISTINCT SHOUTING) 313 00:21:27,119 --> 00:21:32,500 This is an illegal arrest by an illegal force of occupation! 314 00:21:36,378 --> 00:21:37,630 Jesus Christ. 315 00:21:42,843 --> 00:21:44,595 It's the safest house in Dublin now. 316 00:21:44,762 --> 00:21:46,722 May as well stay the night. 317 00:21:51,101 --> 00:21:52,102 So, 318 00:21:53,729 --> 00:21:55,940 what does the minister think? 319 00:21:56,524 --> 00:21:58,067 MICHAEL: Which minister? 320 00:21:59,235 --> 00:22:01,195 - We're the only two left. -(SIGHS) 321 00:22:01,779 --> 00:22:03,989 I'm changing your brief, Harry. 322 00:22:04,156 --> 00:22:07,409 I hereby appoint you Minister for General Mayhem. 323 00:22:07,576 --> 00:22:08,786 (CHUCKLES) 324 00:22:09,245 --> 00:22:10,538 And what's your brief? 325 00:22:10,704 --> 00:22:11,956 The same. 326 00:22:12,122 --> 00:22:14,166 Plus, one other portfolio. 327 00:22:14,458 --> 00:22:15,876 Jailbreaks. 328 00:22:16,794 --> 00:22:19,171 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 329 00:22:21,382 --> 00:22:23,092 I'm so sorry. 330 00:22:34,937 --> 00:22:37,731 - You sure? Do you wanna hear this? - Oh, you don't think so. 331 00:22:37,982 --> 00:22:39,191 -(SCREAMS) - How are youse? 332 00:22:39,358 --> 00:22:41,610 - Didn't I tell you he snores? - Jesus. 333 00:22:41,944 --> 00:22:43,737 Mick. How are you? 334 00:22:44,822 --> 00:22:46,615 - Do you remember Kitty? -(CLEARS THROAT) 335 00:22:46,824 --> 00:22:49,285 Indeed, I do. How are you, Kitty? Do you remember me? 336 00:22:49,451 --> 00:22:50,703 Vaguely- 337 00:22:53,289 --> 00:22:54,748 All right, all right. 338 00:22:54,915 --> 00:22:56,959 I know when I'm not wanted. 339 00:22:57,835 --> 00:22:59,044 See you. 340 00:23:16,478 --> 00:23:18,981 - Good night. - Good night, Mr. Boland. 341 00:23:20,357 --> 00:23:21,942 (SINGING INDISTINCTLY) 342 00:23:34,038 --> 00:23:36,040 MICHAEL: I'll wrestle you for her. 343 00:23:37,374 --> 00:23:38,667 Ah, go away. 344 00:23:39,126 --> 00:23:42,296 She wouldn't be interested in a bogman like you. 345 00:23:42,463 --> 00:23:43,964 How much do you want to bet? 346 00:23:44,131 --> 00:23:46,008 Come here, Boland! Come here! 347 00:23:46,175 --> 00:23:47,927 I'll burn you! 348 00:23:48,344 --> 00:23:49,887 Come on, relax. 349 00:23:50,054 --> 00:23:51,347 (GRUNTING) 350 00:23:55,559 --> 00:23:57,102 Leave me alone! 351 00:23:59,563 --> 00:24:00,731 (YELLS) 352 00:24:01,690 --> 00:24:03,150 Joe, give us a hand, will you? 353 00:24:03,317 --> 00:24:05,861 - Give me an ear! -(SCREAMING) 354 00:24:06,028 --> 00:24:08,447 You Pig! 355 00:24:08,656 --> 00:24:10,950 Go on! Fuck off and leave me alone! 356 00:24:21,335 --> 00:24:23,671 So, what's your game, Mr. Broy? 357 00:24:23,921 --> 00:24:26,090 - Don't have a game. - Why did you give me that list? 358 00:24:26,256 --> 00:24:28,509 Why didn't you act on it? 359 00:24:28,884 --> 00:24:31,261 The cabinet thinks it's more useful in jail. 360 00:24:31,428 --> 00:24:33,305 You obviously don't agree. 361 00:24:33,597 --> 00:24:34,598 Look. 362 00:24:34,765 --> 00:24:36,058 All I know is you're from the Castle 363 00:24:36,225 --> 00:24:39,395 and the Castle spies and informers run us through like woodworm. 364 00:24:39,895 --> 00:24:41,814 You could play the same game. 365 00:24:41,981 --> 00:24:44,149 You're a queer bloody G-man. 366 00:24:44,566 --> 00:24:46,402 (CHUCKLES) You don't believe me, do you? 367 00:24:46,568 --> 00:24:47,736 I'm not sure. 368 00:24:47,903 --> 00:24:50,114 What would it take to convince you? 369 00:24:54,910 --> 00:24:56,745 You can show me the Castle files. 370 00:24:57,371 --> 00:24:58,956 (GULPS) I'd never get them out. 371 00:24:59,123 --> 00:25:00,165 No. 372 00:25:01,583 --> 00:25:03,168 But you could get me in. 373 00:25:03,502 --> 00:25:04,586 (CHUCKLES) 374 00:25:05,629 --> 00:25:07,423 - Jesus, you're serious? -(CHUCKLES) 375 00:25:07,589 --> 00:25:08,924 (SOFTLY) You think I'm joking? 376 00:25:09,091 --> 00:25:11,093 Does anybody know what I look like? 377 00:25:11,260 --> 00:25:12,261 Only me. 378 00:25:12,428 --> 00:25:13,637 Pretend I'm an informer. 379 00:25:13,804 --> 00:25:15,389 Let me in around midnight. 380 00:25:15,556 --> 00:25:16,557 We'd never get away with it. 381 00:25:16,724 --> 00:25:19,768 I assure everything's possible if you wish hard enough. 382 00:25:19,935 --> 00:25:20,978 Now, who said that? 383 00:25:21,145 --> 00:25:22,438 - You did. - No. 384 00:25:23,397 --> 00:25:24,565 'Twas him. 385 00:25:24,732 --> 00:25:26,066 Peter Pan. 386 00:25:31,280 --> 00:25:32,448 (SIGHS) 387 00:25:53,969 --> 00:25:55,262 MICHAEL: How is the man? 388 00:25:56,972 --> 00:25:59,141 - Grand evening. - All right, yeah, not bad. 389 00:25:59,349 --> 00:26:00,601 MICHAEL: ls Broy here? 390 00:26:00,768 --> 00:26:02,269 - Broy who? - Detective Ned Broy. 391 00:26:02,436 --> 00:26:04,730 He told me to drop by if I had any information. 392 00:26:05,856 --> 00:26:07,149 How are you? 393 00:26:12,529 --> 00:26:13,989 Inspector Broy? 394 00:26:14,823 --> 00:26:16,450 Straight down there. 395 00:26:31,632 --> 00:26:34,384 - BROY: Who is it? - Grace, sir. John Grace. 396 00:26:38,263 --> 00:26:40,057 Come in, Mr. Grace. 397 00:26:40,641 --> 00:26:44,311 I've information relating to the guttersnipe called Collins. 398 00:26:44,478 --> 00:26:46,480 - You're not nervous? - I'm shaking. 399 00:26:51,026 --> 00:26:52,194 BROY: Don't. 400 00:26:52,694 --> 00:26:53,904 You'll have to use this. 401 00:26:54,071 --> 00:26:55,197 Sorry. 402 00:26:57,324 --> 00:26:59,034 Index to the files. 403 00:26:59,660 --> 00:27:03,038 Files on the IRB in England, Scotland, America. 404 00:27:03,205 --> 00:27:04,665 Irish Volunteers. 405 00:27:04,832 --> 00:27:06,834 Sinn Féin, more Sinn Féin. 406 00:27:07,000 --> 00:27:08,377 More IRB. 407 00:27:09,211 --> 00:27:10,337 I'm gonna have to lock you in. 408 00:27:10,504 --> 00:27:12,297 If you hear anyone outside, don't make a sound. 409 00:27:12,464 --> 00:27:13,549 Grand so. 410 00:27:13,882 --> 00:27:15,968 If you're caught, you're on your own. 411 00:27:16,135 --> 00:27:17,594 Don't I know it. 412 00:27:44,955 --> 00:27:46,373 Jesus wept. 413 00:27:56,049 --> 00:27:57,593 (CHUCKLES SOFTLY) 414 00:28:11,607 --> 00:28:13,609 (FOOTSTEPS) 415 00:28:18,614 --> 00:28:20,991 - Christ, that's all we need. -(BANGS TABLE) 416 00:28:21,283 --> 00:28:23,869 Come on, get up! Come on, get up, you drunken... 417 00:28:24,036 --> 00:28:26,455 - Get up! - He was celebrating, Tom. 418 00:28:26,914 --> 00:28:28,248 The birth of his child. 419 00:28:28,415 --> 00:28:31,376 Was he, now? And what was it, a boy or a girl? 420 00:28:31,543 --> 00:28:32,628 Girl. 421 00:28:33,003 --> 00:28:34,755 Have a drink, Tom. 422 00:28:35,130 --> 00:28:36,965 All work and no play. 423 00:29:11,917 --> 00:29:14,169 - Are you finished in here? - Aye. 424 00:29:15,337 --> 00:29:18,215 So, it's a drink, is it? Shame to waste it. 425 00:29:18,590 --> 00:29:20,217 Take it with you. 426 00:29:31,019 --> 00:29:34,648 Come on. We'll get you cleaned up and take you home. 427 00:29:34,898 --> 00:29:36,191 (GROANING) 428 00:29:44,908 --> 00:29:46,451 (KEYS JINGLING) 429 00:29:49,371 --> 00:29:51,456 - Where's me breakfast? - Time to go, Mick. 430 00:29:51,623 --> 00:29:53,041 Wait a minute. 431 00:29:53,333 --> 00:29:55,294 Mick, you're pushing it. 432 00:29:55,585 --> 00:29:57,045 Can you get a typist in your sight? 433 00:29:57,212 --> 00:29:58,213 Why? 434 00:29:58,380 --> 00:30:00,882 I want every new file copied and sent to me. 435 00:30:01,049 --> 00:30:03,010 I'll try. Now, come on, you got to leave. 436 00:30:03,176 --> 00:30:05,679 You could squash us in a week, you know that? 437 00:30:05,887 --> 00:30:08,098 Why do you think I came to you? 438 00:30:08,265 --> 00:30:12,352 If we don't get there first, things might have to get rough. 439 00:30:12,519 --> 00:30:13,520 How rough? 440 00:30:13,687 --> 00:30:14,813 Very rough. 441 00:30:15,856 --> 00:30:18,859 These files are no good without the G-Men who compiled them. 442 00:30:19,026 --> 00:30:20,652 That's rough, all right. 443 00:30:21,320 --> 00:30:23,155 Could you handle it? 444 00:30:23,322 --> 00:30:25,532 After tonight, I could handle anything. 445 00:30:25,699 --> 00:30:26,867 Come on. 446 00:30:37,252 --> 00:30:39,379 Jesus Christ, Mick, where the hell have you been? 447 00:30:39,546 --> 00:30:40,547 MICHAEL: Working. 448 00:30:40,714 --> 00:30:41,757 Working where? 449 00:30:42,257 --> 00:30:46,386 (SIGHS) I want a file drawn up on every member of the British administration. 450 00:30:46,928 --> 00:30:51,767 Look through whatever you can find. Who's Who, stubs, society columns. 451 00:30:53,560 --> 00:30:55,937 I want names, addresses, clubs, 452 00:30:56,146 --> 00:30:59,149 where they bank, down to what they eat for breakfast. 453 00:30:59,941 --> 00:31:02,611 Keep it up to date, add to it every week. 454 00:31:02,778 --> 00:31:04,488 - Tom. Tom! - TOM: Mmm. Yeah. 455 00:31:04,654 --> 00:31:06,907 Get me a list of the 12 best men in the Dublin Division. 456 00:31:07,074 --> 00:31:08,116 Young, without families. 457 00:31:08,283 --> 00:31:09,785 - TOM: What for? - Christ, the 12 Apostles. 458 00:31:09,951 --> 00:31:11,119 Just do it, will ya? For fuck's sake. 459 00:31:11,286 --> 00:31:13,205 And, Joe, take a letter. 460 00:31:13,455 --> 00:31:15,082 HARRY". Where the hell have you been? 461 00:31:15,248 --> 00:31:17,417 MICHAEL: "To whom it may concern. 462 00:31:17,584 --> 00:31:20,504 "This is to inform you that any further collaboration 463 00:31:20,670 --> 00:31:24,049 "with the forces of occupation will be punishable by death. 464 00:31:25,801 --> 00:31:27,552 "You have been warned." 465 00:31:27,761 --> 00:31:30,180 Signed, "The Irish Republican Army." 466 00:31:32,766 --> 00:31:34,351 Are you serious? 467 00:31:36,061 --> 00:31:37,396 Afraid so. 468 00:31:38,480 --> 00:31:39,981 Send one to every G-man. 469 00:31:40,148 --> 00:31:42,567 I had a look at their files. They know more about us than we do. 470 00:31:42,734 --> 00:31:43,777 Lookit. 471 00:31:44,903 --> 00:31:46,571 Look, that's us. 472 00:31:48,615 --> 00:31:51,993 - Where'd you get these? - You know how they thrive, don't you? 473 00:31:52,160 --> 00:31:53,620 -Informers. - Hmm? 474 00:31:54,996 --> 00:31:58,291 Without them, the Brits would have no system. They couldn't move. 475 00:31:58,458 --> 00:32:00,335 Now, imagine Dublin, but the Castle like an enclave, 476 00:32:00,502 --> 00:32:03,797 where anyone, and I mean anyone, who collaborated knew he'd be shot. 477 00:32:03,964 --> 00:32:07,134 They wouldn't be able to move outside those fucking walls. 478 00:32:07,300 --> 00:32:08,760 That's how serious I am. 479 00:32:09,803 --> 00:32:11,680 There's only one problem. 480 00:32:11,847 --> 00:32:13,223 MICHAEL: What's that? 481 00:32:14,224 --> 00:32:15,851 We'd have to do it. 482 00:32:16,810 --> 00:32:17,978 (SPITS) 483 00:32:18,186 --> 00:32:19,312 Yes. 484 00:32:24,526 --> 00:32:25,569 So, 485 00:32:27,946 --> 00:32:30,198 (SIGHS) could you bear it? 486 00:32:43,879 --> 00:32:45,839 (BREATHING HARD) You got one, too? 487 00:32:46,298 --> 00:32:47,716 It's a joke. 488 00:32:47,883 --> 00:32:50,343 No Fenian guttersnipe threatens me. 489 00:32:50,510 --> 00:32:51,678 Give us a name, Ned. 490 00:32:51,845 --> 00:32:53,138 What for? 491 00:32:54,347 --> 00:32:56,641 Someone to hang up and fry like bacon! 492 00:33:05,901 --> 00:33:07,194 Here's one. 493 00:33:08,737 --> 00:33:09,946 Cullen. (SCOFFS) 494 00:33:15,660 --> 00:33:16,953 (YELLING) 495 00:33:27,214 --> 00:33:28,924 -(YELLING) -(THUDDING) 496 00:33:31,676 --> 00:33:33,094 (TOM GROANING) 497 00:33:43,563 --> 00:33:45,106 (GROANING) 498 00:33:46,149 --> 00:33:49,277 Don't threaten us, you Fenian swine. 499 00:33:49,444 --> 00:33:51,154 We threaten you! 500 00:33:51,655 --> 00:33:53,156 What's this mean? 501 00:33:55,408 --> 00:33:57,744 It means you can get out now. 502 00:33:57,911 --> 00:33:58,954 What? 503 00:33:59,120 --> 00:34:00,789 Give up our jobs? 504 00:34:00,956 --> 00:34:03,833 And miss out on all of the fun? 505 00:34:04,292 --> 00:34:06,795 (BREATHING HARD) Or face the music, Hoey. 506 00:34:07,128 --> 00:34:10,048 You're the only one who will make music here. 507 00:34:16,805 --> 00:34:18,640 MICHAEL: God's curse on them! 508 00:34:18,848 --> 00:34:20,350 (PHONE RINGING) 509 00:34:22,435 --> 00:34:23,645 Go on! 510 00:34:25,689 --> 00:34:26,773 Yeah? 511 00:34:27,857 --> 00:34:29,317 Who the hell is John Grace? 512 00:34:29,651 --> 00:34:30,777 Give me that. 513 00:34:33,863 --> 00:34:34,990 Ned? 514 00:34:38,535 --> 00:34:40,078 They dumped him. 515 00:34:43,707 --> 00:34:45,083 (TIRES SCREECHING) 516 00:34:52,215 --> 00:34:53,550 (GROANING) 517 00:34:55,051 --> 00:34:56,177 Tommy. 518 00:34:56,344 --> 00:34:57,762 - Tom. - Hoey. 519 00:34:57,929 --> 00:34:59,556 I know. Come on. 520 00:35:10,150 --> 00:35:13,653 Any of ye who've read Irish history will know that movements like ours 521 00:35:13,820 --> 00:35:17,282 have always been destroyed by paid spies and informers. 522 00:35:17,907 --> 00:35:21,202 And I want to set up an outfit that'll rectify that. 523 00:35:21,411 --> 00:35:26,249 Your job will be to wreck the system of information the Castle uses against us. 524 00:35:27,375 --> 00:35:29,544 To make it unhealthy for them to run it. 525 00:35:29,711 --> 00:35:31,504 - How unhealthy? - What? 526 00:35:32,172 --> 00:35:35,925 We've sent letters of warning to every G-man. 527 00:35:36,885 --> 00:35:40,055 If they're stupid enough to stay in the Castle, 528 00:35:40,221 --> 00:35:41,806 then they'll be shot. 529 00:35:41,973 --> 00:35:44,601 And you will have to do the shooting. 530 00:35:45,560 --> 00:35:47,896 Don't expect it to be pleasant. 531 00:35:48,897 --> 00:35:52,233 Now, any of ye with any qualms, there's the door. 532 00:35:55,403 --> 00:35:56,488 What? 533 00:35:56,738 --> 00:35:59,824 - Would we have got past the door? -(PEOPLE CHUCKLING) 534 00:36:00,909 --> 00:36:03,078 Well, you would have, Vinny. 535 00:36:03,244 --> 00:36:06,414 Seriously, though, I won't force this on any man. 536 00:36:38,488 --> 00:36:40,949 - May the Lord have mercy on your soul. - What? 537 00:36:42,409 --> 00:36:44,202 (PEOPLE SCREAMING) 538 00:36:47,664 --> 00:36:51,459 (PRIEST CHANTING) 539 00:36:53,461 --> 00:36:54,629 (RINGS BELL) 540 00:36:59,217 --> 00:37:00,635 (RINGS BELL) 541 00:37:05,682 --> 00:37:06,975 (RINGS BELL) 542 00:37:08,268 --> 00:37:09,477 (RINGS BELL) 543 00:37:15,233 --> 00:37:17,152 I want to thank you. 544 00:37:17,986 --> 00:37:19,654 EAMON: For what, Father? 545 00:37:19,821 --> 00:37:22,824 PRIEST: For these mornings, praying together. 546 00:37:25,660 --> 00:37:29,038 I can't pretend to understand your politics. 547 00:37:29,831 --> 00:37:33,084 But I can appreciate your integrity. 548 00:37:34,335 --> 00:37:36,296 And I yours, Father. 549 00:37:39,340 --> 00:37:43,011 And if prayer can transcend these things, 550 00:37:44,012 --> 00:37:45,847 there's hope, surely. 551 00:37:46,514 --> 00:37:48,057 There must be. 552 00:37:55,106 --> 00:37:56,191 MICHAEL: Fuck! Raid. 553 00:37:56,357 --> 00:37:58,443 Out, out! Everybody out! Come on! 554 00:37:58,610 --> 00:38:00,320 Move! Fucking get out! 555 00:38:19,672 --> 00:38:21,090 (WOMEN SCREAMING) 556 00:38:21,299 --> 00:38:22,300 (GUNSHOT) 557 00:38:27,055 --> 00:38:28,932 (INDISTINCT YELLING) 558 00:38:41,444 --> 00:38:44,155 Begging your pardon, ma'am. How do I get out of here? 559 00:38:44,447 --> 00:38:45,573 Grand. 560 00:38:48,034 --> 00:38:49,911 (INDISTINCT MURMURING) 561 00:38:59,337 --> 00:39:00,505 Give me the Mail, would you? 562 00:39:00,713 --> 00:39:02,674 -(GUN FIRING) -(PEOPLE SCREAMING) 563 00:39:04,676 --> 00:39:06,803 - That's for the job on Friday. -(GUNSHOT) 564 00:39:06,970 --> 00:39:08,346 WOMAN: Oh, my God! 565 00:39:10,974 --> 00:39:13,268 MAN: Get them! Get those two men! 566 00:39:13,518 --> 00:39:14,769 Stop them! 567 00:39:21,276 --> 00:39:23,194 These are the best premises you could get, Joe? 568 00:39:23,361 --> 00:39:26,114 Just a temporary stopgap, Mick, I swear to God. 569 00:39:27,991 --> 00:39:30,326 Mick. Mick. 570 00:39:31,619 --> 00:39:34,080 What'll be next, the knackers' yard? 571 00:39:35,123 --> 00:39:36,624 They've made the front page, Mick. 572 00:39:36,791 --> 00:39:38,084 MICHAEL: So, what does it say? 573 00:39:38,251 --> 00:39:40,837 "Dublin detective riddled with bullets." 574 00:39:41,170 --> 00:39:43,131 "Riddled"? "Riddled"? 575 00:39:43,631 --> 00:39:45,466 What are you going around riddling people for? 576 00:39:45,633 --> 00:39:47,302 Ten or 20 bullets, when the one would do? 577 00:39:47,468 --> 00:39:48,845 Just wanted to make sure he wouldn't get up. 578 00:39:49,012 --> 00:39:52,265 Jesus, lads, would you try and remember they don't grow on trees. 579 00:39:52,432 --> 00:39:53,808 - What don't they grow on? - Trees. 580 00:39:53,975 --> 00:39:55,143 Get out. 581 00:39:57,270 --> 00:39:59,022 - From the chief. - Hmm? When did this come in? 582 00:39:59,188 --> 00:40:00,398 - This morning. - Boys. 583 00:40:01,274 --> 00:40:04,611 You did well. But go easy on the riddling, will ya? 584 00:40:04,819 --> 00:40:05,987 Go on. 585 00:40:09,657 --> 00:40:11,534 You sure it's from Dev? 586 00:40:12,118 --> 00:40:13,995 Christ, pure genius. What? 587 00:40:14,162 --> 00:40:15,997 - Look at that. -(LAUGHS) 588 00:40:22,837 --> 00:40:25,089 Yeah, I want peace and quiet. 589 00:40:25,256 --> 00:40:27,675 I want it so much, I'd die for it. 590 00:40:29,010 --> 00:40:30,970 You mean you'd kill for it first. 591 00:40:31,137 --> 00:40:33,181 No, not first. Last. 592 00:40:33,890 --> 00:40:35,683 Did it ever strike you, you were good at it? 593 00:40:35,850 --> 00:40:36,893 Good at what? 594 00:40:37,060 --> 00:40:38,186 Bloody mayhem. 595 00:40:38,686 --> 00:40:40,813 - You're not so bad yourself. -(CHUCKLES) 596 00:40:40,980 --> 00:40:43,483 But, Mick, you're more than good. 597 00:40:44,067 --> 00:40:47,070 You leave them sitting in the ha'penny place. 598 00:40:48,071 --> 00:40:50,239 We haven't seen anything yet. 599 00:40:52,325 --> 00:40:54,702 Are you saying things are gonna get worse? 600 00:40:56,162 --> 00:40:57,997 So, then we'll have to get worse? 601 00:40:58,164 --> 00:40:59,207 Yep. 602 00:41:00,708 --> 00:41:02,168 And you know what I think then? 603 00:41:02,710 --> 00:41:03,878 I hate them. 604 00:41:04,045 --> 00:41:06,714 Not for their race, not for their brutality. 605 00:41:07,048 --> 00:41:09,801 I hate them because they've left us no way out. 606 00:41:10,343 --> 00:41:13,012 I hate whoever put a gun in young Vinny Byrne's hand. 607 00:41:13,179 --> 00:41:15,848 I know it's me and I hate myself for it. 608 00:41:16,015 --> 00:41:18,476 I hate them for making hate necessary. 609 00:41:18,643 --> 00:41:21,020 And I'll do what I have to do to end it. 610 00:41:25,233 --> 00:41:26,234 All right, ma. 611 00:41:26,484 --> 00:41:28,945 - Fancy a good time? - Not tonight, girls. 612 00:41:30,655 --> 00:41:32,615 Now, relax, you bastard. 613 00:41:54,762 --> 00:41:56,139 (SOFT KNOCKING) 614 00:41:56,431 --> 00:41:58,975 Dev, two minutes to the next watch. 615 00:42:04,689 --> 00:42:06,107 For fuck's sake. 616 00:42:06,274 --> 00:42:07,942 EAMON". Mind your language. 617 00:42:08,109 --> 00:42:10,236 The bleeding key broke, Dev. 618 00:42:11,237 --> 00:42:12,864 EAMON". I'll try mine. 619 00:42:15,408 --> 00:42:17,785 You can't. The fucking keyhole's jammed. 620 00:42:17,952 --> 00:42:20,538 EAMON". That's no excuse for obscenities. 621 00:42:22,457 --> 00:42:24,459 Maybe I can force it out. 622 00:42:28,046 --> 00:42:29,380 HARRY; (WHISPERING) Come On, Mick. 623 00:42:29,547 --> 00:42:31,174 Come on, come on. 624 00:42:31,507 --> 00:42:33,301 Come on, Dev. Push. 625 00:42:35,887 --> 00:42:37,555 Got it. Got it! 626 00:42:41,142 --> 00:42:42,477 Emergency supplies. 627 00:42:42,643 --> 00:42:44,604 Man, but you're blessed. 628 00:42:47,106 --> 00:42:48,483 What's this? 629 00:42:49,484 --> 00:42:51,986 That's my aunt's fur coat. Pretend you're a whore. 630 00:42:52,153 --> 00:42:53,362 EAMON: I could. 631 00:42:53,571 --> 00:42:55,239 (WOMEN SPEAKING INDISTINCTLY) 632 00:42:58,493 --> 00:42:59,660 (SIREN WAILING) 633 00:42:59,994 --> 00:43:01,579 Come on. Up ahead. 634 00:43:01,746 --> 00:43:04,332 All I'm missing is the high heels. 635 00:43:04,499 --> 00:43:06,167 No, give me that. 636 00:43:08,836 --> 00:43:10,421 MICHAEL: Drive! Hop t0! 637 00:43:10,963 --> 00:43:12,673 - Hey, get out! Get out! -(GROANS) 638 00:43:18,805 --> 00:43:20,014 (INDISTINCT TALKING) 639 00:43:24,727 --> 00:43:26,813 (PANTING) 640 00:43:29,023 --> 00:43:30,024 (CHUCKUNG) 641 00:43:30,191 --> 00:43:31,609 You look good in furs. 642 00:43:31,776 --> 00:43:36,030 There are certain things one should not do for one's country. 643 00:43:36,197 --> 00:43:38,699 Like what? Like go on the game? 644 00:43:38,866 --> 00:43:40,409 Some died for Ireland, but Dev, 645 00:43:40,618 --> 00:43:42,370 -he whored for Ireland. -(ALL LAUGHING) 646 00:43:42,870 --> 00:43:46,332 I suppose it does set a historical precedent. 647 00:43:46,499 --> 00:43:49,001 I'll take you home again, Kathleen. 648 00:43:49,168 --> 00:43:52,046 I see you've been having fun in my absence. 649 00:43:52,213 --> 00:43:55,174 Oh, yeah, right. Fun and games all the way, chief. 650 00:43:55,341 --> 00:43:56,551 I know. 651 00:43:57,468 --> 00:43:59,262 I read the papers. 652 00:44:07,186 --> 00:44:08,813 Oh, mother of God, we're famous. 653 00:44:08,980 --> 00:44:10,106 No, he is. 654 00:44:10,273 --> 00:44:13,568 Better lay low for a week. That nose of his is hard to hide. 655 00:44:13,734 --> 00:44:16,404 And then all of Dublin can throw a hooley. 656 00:44:16,821 --> 00:44:19,490 - Did Dev not speak to you? - What about? 657 00:44:19,740 --> 00:44:22,368 - He wants to go to America. - What? 658 00:44:22,535 --> 00:44:25,204 Aye. And he wants me to go with him. 659 00:44:28,082 --> 00:44:30,418 Dev! You can't do this to me! 660 00:44:30,668 --> 00:44:33,129 I want to petition the American public for their support. 661 00:44:33,296 --> 00:44:36,048 I want recognition from President Wilson for an Irish Republic. 662 00:44:36,257 --> 00:44:37,967 I want the moral force of international opinion 663 00:44:38,134 --> 00:44:40,011 brought to bear on the British government. 664 00:44:40,178 --> 00:44:42,430 There's only one kind of force they understand and you know it! 665 00:44:42,597 --> 00:44:44,432 Our job is at home! 666 00:44:45,224 --> 00:44:47,935 Our job is where I say it is. 667 00:44:48,102 --> 00:44:50,354 And as president of the Irish Republic, 668 00:44:50,521 --> 00:44:53,900 I want recognition from the president of the United States. 669 00:44:54,108 --> 00:44:57,570 Go to America then, blast you! But leave me Boland! 670 00:44:58,404 --> 00:45:00,948 - What's so special about Harry? - MICHAEL: I know my men. 671 00:45:01,115 --> 00:45:02,909 - And I can't do it without him. - Do what? 672 00:45:03,117 --> 00:45:05,703 I can't run a war without Harry Boland! 673 00:45:06,871 --> 00:45:09,081 You could run it without me. 674 00:45:16,964 --> 00:45:18,507 (LOUD CHEERING) 675 00:45:27,141 --> 00:45:30,061 MICHAEL: Christ, the whole of Dublin must be out there, Harry. 676 00:45:30,269 --> 00:45:32,271 Look, look, look at the face on Smith. 677 00:45:32,438 --> 00:45:34,440 HARRY: So near, yet he can't touch him. 678 00:45:34,607 --> 00:45:36,275 MICHAEL: Don't worry. He'll try. 679 00:45:36,442 --> 00:45:37,735 Not here, he won't. 680 00:45:37,902 --> 00:45:41,489 No. But we can't let the Long Fella hang around, Harry. 681 00:45:47,495 --> 00:45:49,038 (BANGING ON DOOR) 682 00:45:50,456 --> 00:45:51,958 Harry, come on. Move. 683 00:45:52,124 --> 00:45:54,627 - Dev, come on. Get a move. - Chief, come on. 684 00:46:00,591 --> 00:46:02,009 Good luck, mates. 685 00:46:02,760 --> 00:46:04,095 (TIRES SCREECHING) 686 00:46:08,891 --> 00:46:10,977 - Open up! - Get out of my house! Oh! 687 00:46:13,062 --> 00:46:14,272 Check upstairs! 688 00:46:14,563 --> 00:46:15,773 (GIRL SCREAMING) 689 00:46:34,041 --> 00:46:35,042 What! 690 00:46:43,259 --> 00:46:45,219 Dev, remember one thing over there. 691 00:46:45,386 --> 00:46:47,221 You're my chief, always. 692 00:46:47,388 --> 00:46:48,889 Come on! Go on! 693 00:47:05,489 --> 00:47:06,490 (HORSE NEIGHING) 694 00:47:07,575 --> 00:47:08,576 Come on, move. 695 00:47:10,411 --> 00:47:12,121 -(GUN FIRING) {GROANS) 696 00:47:12,913 --> 00:47:14,081 (WOMEN SCREAMING) 697 00:47:17,084 --> 00:47:20,921 Since you Dublin boyos can't sort out this Collins, 698 00:47:21,088 --> 00:47:23,007 I suppose it's up to us. 699 00:47:24,091 --> 00:47:27,011 Files on the IRB, England, Scotland, America, 700 00:47:27,261 --> 00:47:30,931 The Irish Volunteers, Sinn Féin, more Sinn Féin-- 701 00:47:31,098 --> 00:47:32,266 Forget the files! 702 00:47:32,767 --> 00:47:36,020 I want a list of anyone with a remote connection with this geezer. 703 00:47:36,187 --> 00:47:38,105 And I want them lifted. Tonight! 704 00:47:38,272 --> 00:47:39,940 It's not that simple, sir. 705 00:47:40,107 --> 00:47:42,693 But it is that simple, Mr. Broy. 706 00:47:43,402 --> 00:47:45,363 We'll make it that simple. 707 00:47:51,786 --> 00:47:55,373 There's a new regime in here and it's starting now! 708 00:47:56,457 --> 00:47:58,209 Good day, Mr. Broy. 709 00:47:59,418 --> 00:48:02,254 Better Belfast efficiency's what they need. 710 00:48:04,632 --> 00:48:05,841 (EXPLODING) 711 00:48:07,968 --> 00:48:09,804 (INDISTINCT SHOUTING) 712 00:48:13,808 --> 00:48:16,685 Passport. Your name's Harry Clyne until you get there, all right? 713 00:48:16,852 --> 00:48:17,853 Right. 714 00:48:18,020 --> 00:48:19,146 I've got a birth-cert done for you, 715 00:48:19,313 --> 00:48:21,482 and some bits and pieces money and the like. 716 00:48:21,649 --> 00:48:22,650 There you go. 717 00:48:22,817 --> 00:48:23,818 Thanks, Mick. 718 00:48:23,984 --> 00:48:25,653 Fuck and blast him, anyway! 719 00:48:25,820 --> 00:48:27,780 I can't do without you! I told him that. 720 00:48:31,367 --> 00:48:33,577 Why do you think he chose me? Hmm? 721 00:48:35,621 --> 00:48:38,374 He's scared to leave the two of us together. 722 00:48:39,500 --> 00:48:43,671 We might achieve that Republic he wants to talk to the world about. 723 00:48:45,673 --> 00:48:47,174 I don't know. 724 00:48:48,259 --> 00:48:50,511 They're filling up the Castle from Belfast, Harry. 725 00:48:50,678 --> 00:48:52,471 Things'll get rough. 726 00:48:52,805 --> 00:48:55,433 (SIGHS) Rougher than we can imagine. 727 00:48:55,599 --> 00:48:58,811 But whatever you do, you don't let them near you, do you hear me? 728 00:48:58,978 --> 00:49:00,104 Don't let them near you. 729 00:49:00,271 --> 00:49:03,983 They can't imagine a gunman in a pinstriped suit on a bicycle. 730 00:49:04,150 --> 00:49:06,861 Fuck it. It's worked for us so far. 731 00:49:07,361 --> 00:49:08,904 Let's hope my luck holds out 732 00:49:09,113 --> 00:49:10,698 -and the wheels don't buckle. -(CHUCKLES) 733 00:49:10,865 --> 00:49:11,866 Come here. 734 00:49:12,032 --> 00:49:13,826 - Are you coming to the train? - I will. 735 00:49:13,993 --> 00:49:16,704 Someone there for you to say hello to. 736 00:49:17,246 --> 00:49:19,665 - Oh, yeah? I wonder who that is, now. -(MUTTERS) 737 00:49:21,041 --> 00:49:23,878 She'll need looking after while I'm away. 738 00:49:24,587 --> 00:49:25,671 Right. 739 00:49:28,215 --> 00:49:30,718 - He's leaving me, Mick. - I thought he was leaving me. 740 00:49:30,885 --> 00:49:33,846 Ah, shut up, the two of you. I'm leaving no one. 741 00:49:34,388 --> 00:49:36,807 Is it true, Mick, all the women in America wear trousers? 742 00:49:36,974 --> 00:49:39,351 Absolutely. Shameless hussies, the lot of them. 743 00:49:39,560 --> 00:49:40,895 (LAUGHING) 744 00:49:41,562 --> 00:49:42,980 Oh, did you hear? 745 00:49:43,147 --> 00:49:45,900 There's a butterfly been seen in West Clare. 746 00:49:46,066 --> 00:49:49,570 -Its wings are green, white and yellow. - Oh, God. 747 00:49:49,737 --> 00:49:51,238 The lads say it is a sign. 748 00:49:51,405 --> 00:49:52,740 (LAUGHING) Sign? My foot. 749 00:49:52,907 --> 00:49:55,242 - I'm telling you. - You know the problem of butterflies? 750 00:49:55,409 --> 00:49:57,244 - What's that? - They only last for one day. 751 00:49:57,411 --> 00:49:58,996 Aye, but what a day, Mick. 752 00:49:59,163 --> 00:50:01,415 - This one's empty. - What a day. 753 00:50:02,166 --> 00:50:04,668 I leave you so. Here's your ticket. 754 00:50:04,835 --> 00:50:06,045 Careful. 755 00:50:08,756 --> 00:50:11,008 - It'll be all right, you know that. - Yeah. 756 00:50:11,175 --> 00:50:12,259 I pray it will. 757 00:50:12,426 --> 00:50:13,928 See you, Mick. 758 00:50:21,936 --> 00:50:23,312 (INDISTINCT CHATTER) 759 00:50:25,356 --> 00:50:26,941 I don't want to go. 760 00:50:27,274 --> 00:50:28,442 - Goodbye. - Bye. 761 00:50:28,609 --> 00:50:30,110 - Will you write? - I will. 762 00:50:30,277 --> 00:50:31,612 You promise? 763 00:50:31,779 --> 00:50:33,030 See you. 764 00:50:44,917 --> 00:50:45,960 Your papers, miss. 765 00:50:46,126 --> 00:50:47,503 MICHAEL: Lads, lads. 766 00:50:47,753 --> 00:50:50,506 Can a man not say goodbye to his wife in peace? 767 00:50:55,511 --> 00:50:56,595 Sorry, Kitty. 768 00:50:56,762 --> 00:50:58,639 Where I come from, we call it taking liberties. 769 00:50:58,806 --> 00:51:01,058 I promised Harry I'd look after you. 770 00:51:01,225 --> 00:51:02,309 Come on. 771 00:51:15,614 --> 00:51:17,074 (INAUDIBLE) 772 00:51:23,247 --> 00:51:24,665 (INAUDIBLE) 773 00:51:44,059 --> 00:51:45,853 MAN: Order! Order! 774 00:51:47,062 --> 00:51:49,315 What the bloody hell? 775 00:51:49,815 --> 00:51:51,358 (INDISTINCT SHOUTING) 776 00:52:00,534 --> 00:52:01,619 (INDISTINCT) 777 00:52:14,715 --> 00:52:16,550 Take a section each. 778 00:52:17,051 --> 00:52:18,385 And time is of the essence. 779 00:52:18,552 --> 00:52:20,721 The sooner we finish, the sooner we go home. 780 00:52:20,888 --> 00:52:22,890 Toothcomb, gentlemen. 781 00:52:23,849 --> 00:52:25,309 Toothcomb. 782 00:52:27,061 --> 00:52:29,396 MAN: Black and Tan scum! 783 00:52:32,149 --> 00:52:33,651 Hey, fuck off! 784 00:52:34,068 --> 00:52:37,446 For fuck's sake, we put up with this bollocks every fucking day! 785 00:52:40,741 --> 00:52:42,618 Stupid Irish cow! 786 00:52:45,037 --> 00:52:46,580 (WOMEN SCREAMING) 787 00:52:51,251 --> 00:52:52,586 Fucking... 788 00:52:57,049 --> 00:52:59,426 (SCREAMING) 789 00:53:05,432 --> 00:53:07,810 MICHAEL: I love trains. Don't you, Ned? 790 00:53:08,435 --> 00:53:10,521 BROY: What's so special about them? 791 00:53:11,146 --> 00:53:14,441 MICHAEL: They make me think of places I know I'll never see. 792 00:53:19,113 --> 00:53:22,533 They're the elite of the British Secret Service. 793 00:53:23,617 --> 00:53:25,035 Churchill handpicked them. 794 00:53:25,202 --> 00:53:27,287 Give me everything you've got. 795 00:53:35,379 --> 00:53:36,797 No addresses? 796 00:53:37,131 --> 00:53:38,966 They keep to themselves. 797 00:53:40,926 --> 00:53:43,429 They were sent here for one reason, weren't they? 798 00:53:44,054 --> 00:53:46,640 To eliminate you and your boys. 799 00:53:50,936 --> 00:53:53,230 I can't hold on much longer, Mick. 800 00:53:54,481 --> 00:53:56,567 It's pulling me to ribbons. 801 00:53:57,067 --> 00:54:00,404 Neither can I, Ned. But sure keep it a secret, would you? 802 00:54:11,331 --> 00:54:14,084 Doesn't he have a face, this Collins? Hmm? 803 00:54:15,419 --> 00:54:17,880 Doesn't he have corporeal form? 804 00:54:18,297 --> 00:54:19,339 Sir. 805 00:54:22,176 --> 00:54:23,594 This the best you've got? 806 00:54:23,761 --> 00:54:25,137 Afraid so, sir. 807 00:54:25,512 --> 00:54:26,764 (SIGHING) 808 00:54:27,139 --> 00:54:28,724 Well, thank you, boy. That'll be all. 809 00:54:29,767 --> 00:54:31,435 Broy, sir. 810 00:54:32,519 --> 00:54:33,687 Bro y. 811 00:54:35,647 --> 00:54:37,065 Yes. Broy. 812 00:54:53,207 --> 00:54:54,583 (INDISTINCT) 813 00:55:06,595 --> 00:55:09,097 May I trouble you for a light, sir? 814 00:55:10,766 --> 00:55:11,809 Ta. 815 00:55:29,576 --> 00:55:32,830 So, that's Mr. Soames. How many to go? 816 00:55:33,247 --> 00:55:34,248 Nineteen. 817 00:55:34,414 --> 00:55:35,749 Tom, move. 818 00:55:41,588 --> 00:55:43,715 MICHAEL: I'll handle it, Liam. Tom. 819 00:55:48,220 --> 00:55:49,888 How are you, Charlie? 820 00:55:50,389 --> 00:55:54,142 - This is Rosie, Mr. Collins. - Hello, Rosie. How are you? Sit down. 821 00:55:54,852 --> 00:55:56,812 Tell him about Mr. Soames, Rosie. 822 00:55:56,979 --> 00:55:59,022 - Well, he tips me every day. - Mmm-hmm. 823 00:55:59,439 --> 00:56:00,774 Not like some. 824 00:56:00,941 --> 00:56:02,526 What time does he get up in the morning? 825 00:56:02,693 --> 00:56:04,111 I come in at 9:00. 826 00:56:04,278 --> 00:56:07,447 He's washing, you see, behind the screen, so I don't see him. 827 00:56:07,614 --> 00:56:10,200 I empty the basket and take the linen. 828 00:56:10,367 --> 00:56:13,203 And then his hand comes over the screen with a half-crown in it. 829 00:56:13,370 --> 00:56:14,746 You shouldn't take it, Rosie. 830 00:56:14,913 --> 00:56:16,331 ROSIE: He's a gentleman, Charlie. 831 00:56:16,498 --> 00:56:18,625 And you're a lady, Rosie. Shut up, you. 832 00:56:18,792 --> 00:56:20,252 Thank you, Mr. Collins. 833 00:56:20,419 --> 00:56:23,005 Show him what you got from the basket, Rosie. 834 00:56:27,134 --> 00:56:28,176 Ta. 835 00:56:29,595 --> 00:56:30,846 Come on. 836 00:56:46,528 --> 00:56:47,779 (CHUCKLES SOFTLY) 837 00:56:48,113 --> 00:56:50,032 God bless you, Rosie. 838 00:56:55,579 --> 00:56:57,122 We've got them. 839 00:57:02,836 --> 00:57:04,504 These men have more experience than you ever will. 840 00:57:04,671 --> 00:57:06,048 You'll get one chance and one only. 841 00:57:06,214 --> 00:57:08,842 And I don't need to tell you, it's either them or us. 842 00:57:09,009 --> 00:57:11,011 We hit them at daybreak, so if anyone's not up to it, 843 00:57:11,178 --> 00:57:12,804 let them say so now. 844 00:57:13,180 --> 00:57:14,181 Come on, lads. 845 00:57:14,348 --> 00:57:16,058 I know what some of you've been through. 846 00:57:16,224 --> 00:57:18,393 There's no shame in pulling out. 847 00:57:20,437 --> 00:57:21,563 Thank you. 848 00:57:21,730 --> 00:57:23,690 Nobody tonight stays in your usual places. 849 00:57:23,857 --> 00:57:25,609 Vaughan's, Gore's Street, Cleary's Pub. 850 00:57:25,776 --> 00:57:28,028 If any of us are lifted, we're dead. 851 00:57:28,195 --> 00:57:29,404 Understood? 852 00:57:29,863 --> 00:57:31,698 - Tom. - Okay, let's go. 853 00:57:46,922 --> 00:57:49,716 - What? - I got a message for you from Kitty. 854 00:57:50,676 --> 00:57:52,135 - Where is she? Fuck! - Vaughan's. 855 00:58:05,691 --> 00:58:07,442 Get your things, Kitty. 856 00:58:07,901 --> 00:58:10,153 - Couldn't you say hello? - Hello. 857 00:58:11,405 --> 00:58:14,366 - Just what do you think you're doing? - Harry told me to look after you. 858 00:58:14,533 --> 00:58:16,034 And have you never heard of common courtesy? 859 00:58:16,201 --> 00:58:17,244 No. 860 00:58:17,995 --> 00:58:19,413 Kitty, please. You can't stay here. 861 00:58:19,579 --> 00:58:21,581 - Why? - Don't ask questions. 862 00:58:22,207 --> 00:58:23,375 Come on. 863 00:58:37,389 --> 00:58:40,684 Johnny, if any of our lads come in, tell them to stay somewhere else. 864 00:58:41,018 --> 00:58:43,311 - Where else? - Anywhere else. And look sharp, will you? 865 00:58:43,520 --> 00:58:45,272 (INDISTINCT) 866 00:58:54,614 --> 00:58:58,035 Sufficient unto the day the evil thereof, aye, boy? 867 00:58:58,785 --> 00:59:00,120 Yes, sir. 868 00:59:00,579 --> 00:59:02,247 Or is it Broy? 869 00:59:02,789 --> 00:59:04,291 Broy, sir. 870 00:59:06,376 --> 00:59:07,961 - Good night, sir. - Hmm. 871 00:59:16,762 --> 00:59:18,138 Stay on him. 872 00:59:22,476 --> 00:59:24,144 You're hurting me. 873 00:59:24,603 --> 00:59:26,688 I said, you're hurting me! 874 00:59:27,064 --> 00:59:28,648 Kitty, please. 875 00:59:30,150 --> 00:59:31,359 Please. 876 00:59:44,915 --> 00:59:47,501 (INDISTINCT SHOUTING) 877 00:59:50,754 --> 00:59:52,255 (GROANS) 878 01:00:12,192 --> 01:00:13,360 Joe, I'm in The Gresham. 879 01:00:13,527 --> 01:00:16,029 Can't tell you. No, no, no, listen, everything's fine. 880 01:00:16,196 --> 01:00:18,281 Call me if anything's up, yeah? 881 01:00:41,888 --> 01:00:43,723 -(KNOCKING) - Come in! 882 01:00:46,560 --> 01:00:49,771 - Where will you have it, Mr. Grace? - Oh, here. Here is fine. 883 01:00:51,231 --> 01:00:52,858 - Ta. - Thank you. 884 01:00:54,818 --> 01:00:56,403 (CLEARS THROAT) 885 01:00:59,364 --> 01:01:00,740 I'm going, Mick. 886 01:01:00,907 --> 01:01:03,910 You can't go. For Christ's sake, why do you think I brought you here? 887 01:01:04,077 --> 01:01:05,704 I don't know why! 888 01:01:08,081 --> 01:01:10,417 (SIGHING) Vaughan's isn't safe. 889 01:01:12,169 --> 01:01:13,587 Not tonight. 890 01:01:20,260 --> 01:01:22,053 (GUNS COCKING) 891 01:01:24,264 --> 01:01:26,099 Sweet Mother of God. 892 01:01:33,899 --> 01:01:35,734 SOLDER". What was on the paper, paddy? 893 01:01:35,901 --> 01:01:38,195 Words. Just words. (GROANS) 894 01:01:42,949 --> 01:01:44,784 What's happening tonight, Mick? 895 01:01:44,951 --> 01:01:46,870 MICHAEL: You don't want to know. 896 01:01:47,621 --> 01:01:49,497 Am I allowed to guess? 897 01:01:50,165 --> 01:01:52,834 (INHALES DEEPLY) Have you heard from Harry? 898 01:01:55,045 --> 01:01:56,129 Yes. 899 01:01:58,048 --> 01:01:59,299 He wrote. 900 01:02:01,593 --> 01:02:03,261 He always writes. 901 01:02:05,347 --> 01:02:08,975 When you both came to Granard the first time, you were... 902 01:02:10,810 --> 01:02:13,021 But he was the one that wrote. 903 01:02:13,480 --> 01:02:15,148 Why was that, Mick? 904 01:02:15,482 --> 01:02:18,818 (CHUCKLES) He's the writing type, Harry. 905 01:02:28,870 --> 01:02:30,580 (SOFTLY) What type are you? 906 01:02:30,747 --> 01:02:32,332 Let me go! 907 01:02:32,499 --> 01:02:34,834 I know exactly where I'm going! 908 01:02:35,001 --> 01:02:36,336 I can walk! 909 01:02:36,503 --> 01:02:37,963 I can walk! 910 01:02:40,215 --> 01:02:41,424 (EXHALES) 911 01:02:47,847 --> 01:02:49,975 Promise me something, Kitty. 912 01:02:50,183 --> 01:02:51,476 Anything. 913 01:02:51,851 --> 01:02:54,938 Promise me you'll never care about me, please? 914 01:02:56,898 --> 01:02:58,233 I promise. 915 01:02:59,693 --> 01:03:01,736 -(ROPE CREAKING) -(CHOKING) 916 01:03:08,326 --> 01:03:11,204 SOAMES: The trouble with the Irish, they sing at the drop of a hat. 917 01:03:11,371 --> 01:03:13,123 Ask them to talk, and they won't. 918 01:03:14,165 --> 01:03:16,042 Do what you have to do. 919 01:03:17,294 --> 01:03:18,753 (CHOKING) 920 01:03:27,387 --> 01:03:29,806 You've sent your boys out, haven't you? 921 01:03:32,726 --> 01:03:34,769 It's written on your face. 922 01:03:37,230 --> 01:03:39,149 Every step they take. 923 01:03:42,068 --> 01:03:44,070 Like so many valentines. 924 01:03:44,863 --> 01:03:46,656 Delivering bouquets. 925 01:03:53,705 --> 01:03:55,957 Do you send a love note, Mick, 926 01:03:57,250 --> 01:03:58,918 with the flowers? 927 01:04:02,881 --> 01:04:05,633 (PEOPLE SCREAMING) 928 01:04:09,637 --> 01:04:11,389 What does it say? 929 01:04:12,349 --> 01:04:13,516 MANI Do if! 930 01:04:13,933 --> 01:04:15,602 - Do it now! -(BREATHING HEAVILY) 931 01:04:15,852 --> 01:04:16,978 Jesus! 932 01:04:17,729 --> 01:04:18,813 %GUNSHOT) -(WATER SPLASHING) 933 01:04:19,022 --> 01:04:20,357 Come on! Go! 934 01:04:20,523 --> 01:04:21,608 Go! 935 01:04:23,026 --> 01:04:25,070 It says, "Leave us be." 936 01:04:26,780 --> 01:04:28,198 Is that all? 937 01:04:30,700 --> 01:04:32,452 Not very romantic. 938 01:04:32,869 --> 01:04:35,538 -(GASPING) - MAN: Move away from her. 939 01:04:44,130 --> 01:04:48,051 (STAMMERING) You could at least spare my wife this spectacle. 940 01:04:48,426 --> 01:04:50,261 (WOMAN WHIMPERING) 941 01:04:50,637 --> 01:04:51,805 Take her outside. 942 01:04:55,975 --> 01:04:56,976 Get off-- 943 01:04:59,062 --> 01:05:00,230 (WOMAN SCREAMS) 944 01:05:00,814 --> 01:05:03,149 I'm not his bloody wife! 945 01:05:06,319 --> 01:05:08,196 (GRUNTING) 946 01:05:14,536 --> 01:05:16,371 Time to say your prayers. 947 01:05:19,707 --> 01:05:21,793 You know what it says, Kitty? 948 01:05:22,710 --> 01:05:26,381 It says, "Give us the future. We've had enough of your past." 949 01:05:26,756 --> 01:05:28,258 The Lord is my shepherd. 950 01:05:28,425 --> 01:05:30,343 -(CONTINUES INDISTINCTLY) - MICHAEL: "Give us our country back 951 01:05:31,094 --> 01:05:33,972 "to live in, to grow in, 952 01:05:34,931 --> 01:05:36,266 "to love." 953 01:05:36,558 --> 01:05:37,934 (WHIMPERING) 954 01:05:41,938 --> 01:05:42,981 (COCKS GUN) 955 01:05:43,314 --> 01:05:44,357 (GUNSHOT) 956 01:05:46,359 --> 01:05:48,695 So, there is love there, huh, Mick. 957 01:05:51,364 --> 01:05:52,574 (SIGHING) 958 01:06:07,338 --> 01:06:08,882 Hang on, Rosie. 959 01:06:14,721 --> 01:06:16,848 Clean sheets, I think. 960 01:06:23,897 --> 01:06:25,398 -(SHRIEKS) - Come on! 961 01:06:27,275 --> 01:06:29,569 (CHURCH BELL TOLLING) 962 01:06:35,658 --> 01:06:37,076 So, Mick, 963 01:06:38,786 --> 01:06:40,455 flowers delivered. 964 01:06:42,790 --> 01:06:44,918 Do you think they got the message? 965 01:06:45,251 --> 01:06:47,045 (CROWD CLAMORING) 966 01:06:59,265 --> 01:07:00,892 MICHAEL: Any casualties? 967 01:07:04,687 --> 01:07:06,314 Any casualties? 968 01:07:08,525 --> 01:07:09,859 Are youse deaf, or what? 969 01:07:10,026 --> 01:07:11,152 - Broy. %GRUNTS) 970 01:07:11,486 --> 01:07:13,488 Ned fucking Broy! 971 01:07:14,781 --> 01:07:17,742 What are you talking about? Broy wasn't out. 972 01:07:18,034 --> 01:07:20,245 They lifted him at Vaughan's. 973 01:07:22,163 --> 01:07:24,582 What was he... What was he doing? 974 01:07:25,875 --> 01:07:27,794 Oh, sweet Mother of Jesus. 975 01:07:49,482 --> 01:07:51,484 (INDISTINCT TALKING) 976 01:08:07,292 --> 01:08:08,960 (ALL CHEERING) 977 01:08:34,485 --> 01:08:36,654 (INDISTINCT MURMURING) 978 01:08:44,329 --> 01:08:45,872 (CHEERING) 979 01:08:55,673 --> 01:08:56,924 (WOMAN SCREAMING) 980 01:08:58,676 --> 01:09:00,219 (INAUDIBLE) 981 01:09:04,724 --> 01:09:06,726 (PEOPLE SCREAMING) 982 01:09:18,071 --> 01:09:19,739 Sheamus! Sheamus! 983 01:09:50,228 --> 01:09:52,271 (SOBBING) 984 01:10:00,613 --> 01:10:01,614 WOMAN: Oh, God. 985 01:10:20,842 --> 01:10:22,468 Can't risk it any longer, Mick. 986 01:10:24,053 --> 01:10:25,847 Who'll give in first, Joe? 987 01:10:26,013 --> 01:10:27,390 Us or them? 988 01:10:28,766 --> 01:10:30,601 The body or the lash? 989 01:10:46,743 --> 01:10:48,745 You look like a gangster! 990 01:10:49,162 --> 01:10:51,164 HARRY: You look like a ghost! 991 01:10:51,831 --> 01:10:53,374 Welcome back, Harry! 992 01:10:53,833 --> 01:10:55,209 How are you keeping, Mick? 993 01:10:55,376 --> 01:10:57,253 - Ah, grand, grand. - You all right? 994 01:10:59,338 --> 01:11:00,923 You're famous over there now. 995 01:11:01,090 --> 01:11:02,341 Over where? 996 01:11:02,842 --> 01:11:04,969 - Over there, you thick. -(CHUCKLES) 997 01:11:05,344 --> 01:11:07,180 So, how was America? 998 01:11:08,389 --> 01:11:09,849 It was great. 999 01:11:11,601 --> 01:11:14,479 MICHAEL: Dev never got to meet the President, did he? 1000 01:11:14,645 --> 01:11:16,647 I didn't think he would. 1001 01:11:23,154 --> 01:11:24,530 HARRY: How are you? 1002 01:11:25,031 --> 01:11:26,407 I'm grand. 1003 01:11:34,123 --> 01:11:35,875 JOE: Welcome back, chief. 1004 01:11:43,549 --> 01:11:45,885 The big fella sends his regards. 1005 01:11:51,474 --> 01:11:53,810 We'll see who is the big fella. 1006 01:11:57,855 --> 01:11:59,649 Apologies, gentlemen. 1007 01:12:23,798 --> 01:12:26,092 As you may know, 1008 01:12:29,679 --> 01:12:34,225 we have had some communication from the British side. 1009 01:12:35,977 --> 01:12:39,313 There is a slim possibility 1010 01:12:40,189 --> 01:12:42,358 that they might want to talk. 1011 01:12:45,653 --> 01:12:49,949 But our tactics 1012 01:12:52,076 --> 01:12:56,163 allowed the British press to paint us as murderers. 1013 01:12:58,708 --> 01:13:02,169 If we are to negotiate as a legitimate government, 1014 01:13:02,336 --> 01:13:07,133 our armed forces must act like a legitimate army. 1015 01:13:11,220 --> 01:13:14,015 What exactly do you mean, Dev? 1016 01:13:15,182 --> 01:13:18,102 I mean large-scale engagements. 1017 01:13:20,146 --> 01:13:22,398 You mean, like in 1916? Hmm? 1018 01:13:24,150 --> 01:13:27,320 The great heroic ethic of failure 1019 01:13:27,653 --> 01:13:30,364 all marching in step toward slaughter. 1020 01:13:31,157 --> 01:13:33,743 Why don't we save them all the bother and blow our own brains out? 1021 01:13:33,910 --> 01:13:34,994 How dare you! 1022 01:13:35,161 --> 01:13:36,996 MICHAEL: How do you think we even got them to this point, 1023 01:13:37,163 --> 01:13:38,915 where they'll even consider talking? 1024 01:13:39,081 --> 01:13:41,959 We brought them to their knees the only way we could! 1025 01:13:42,126 --> 01:13:45,212 They call us murderers. 1026 01:13:45,379 --> 01:13:47,840 War is murder! Sheer, bloody murder! 1027 01:13:48,007 --> 01:13:51,177 Had you been here the past year, you'd know that! 1028 01:13:58,601 --> 01:14:00,937 I propose an assault 1029 01:14:01,103 --> 01:14:05,566 on the administrative center of British rule in Ireland. 1030 01:14:11,030 --> 01:14:12,865 The Customs House. 1031 01:14:14,116 --> 01:14:15,701 -(EXPLOSIONS) -(GUNFIRE) 1032 01:14:16,869 --> 01:14:19,830 MAN: Ashes to ashes, dust to dust. 1033 01:14:22,833 --> 01:14:24,001 How many we lose? 1034 01:14:24,168 --> 01:14:27,338 - Six dead, 70 taken. Bloody fiasco. -(GUNSHOTS) 1035 01:14:28,172 --> 01:14:29,882 Christ, not again! Come on. 1036 01:14:46,816 --> 01:14:47,984 What about the guns? 1037 01:14:48,150 --> 01:14:49,735 - MICHAEL: Don't stop. - We need the guns! 1038 01:14:49,902 --> 01:14:51,237 MICHAEL: Leave them! 1039 01:14:53,739 --> 01:14:55,324 (INDISTINCT SHOUTING) 1040 01:14:58,577 --> 01:15:00,246 -(GUNFIRE) - Ahhh! 1041 01:15:03,624 --> 01:15:05,918 You bitch. You bitch. 1042 01:15:06,836 --> 01:15:08,379 Way to go, Mick. 1043 01:15:11,424 --> 01:15:14,593 MAN". You fucking bastard! 1044 01:15:16,053 --> 01:15:17,096 No! 1045 01:15:18,097 --> 01:15:19,348 (SCREAMING) 1046 01:15:31,360 --> 01:15:33,612 - There's nothing we can do, Mick. -(PANTING) 1047 01:15:34,864 --> 01:15:36,907 There's nothing we can do. 1048 01:15:38,784 --> 01:15:41,287 How much longer can we hold out? 1049 01:15:43,622 --> 01:15:44,790 (CLICKS TONGUE) 1050 01:15:45,124 --> 01:15:47,626 Four weeks. (SIGHS) But keep it a secret. 1051 01:15:47,793 --> 01:15:49,336 EAMON". As little as that? 1052 01:15:49,503 --> 01:15:51,380 Unless you want us to use bows and arrows. 1053 01:15:51,547 --> 01:15:54,091 Don't be flippant, Michael. 1054 01:15:56,719 --> 01:15:59,346 We nearly lost 80 men last week, Dev. 1055 01:16:00,848 --> 01:16:02,641 You tell him, Harry. 1056 01:16:03,476 --> 01:16:04,643 Come on! 1057 01:16:04,810 --> 01:16:07,021 - Yes, Collins has the ball. -(CHILDREN LAUGHING) 1058 01:16:07,313 --> 01:16:08,731 Over to... 1059 01:16:09,899 --> 01:16:11,609 He's right, chief. 1060 01:16:14,487 --> 01:16:16,030 MICHAEL: I lied, Harry. 1061 01:16:16,906 --> 01:16:19,116 HARRY: You lied? About what? 1062 01:16:19,533 --> 01:16:22,453 I doubt if we can hold out for another week. 1063 01:16:24,538 --> 01:16:26,415 Good Christ. Do they know that? 1064 01:16:26,582 --> 01:16:28,084 Nobody knows. 1065 01:16:28,542 --> 01:16:30,503 Mick, Dev's negotiating. 1066 01:16:30,669 --> 01:16:32,922 Yes, so, he doesn't know either. 1067 01:16:33,255 --> 01:16:35,674 And it's very important that he doesn't know, Harry. 1068 01:16:35,841 --> 01:16:38,385 The world has to believe we're invincible. 1069 01:16:38,552 --> 01:16:40,471 Maybe then we can talk. 1070 01:16:42,807 --> 01:16:44,350 Jesus Christ. 1071 01:16:47,353 --> 01:16:48,854 Kitty's down. 1072 01:16:51,232 --> 01:16:52,691 So, I heard. 1073 01:16:53,109 --> 01:16:54,193 (LAUGHS) 1074 01:16:54,527 --> 01:16:55,528 What? 1075 01:16:55,694 --> 01:16:58,280 Well, is she down to see you, or me? 1076 01:16:58,531 --> 01:17:00,241 Maybe both of us. 1077 01:17:01,700 --> 01:17:04,537 Why don't you take her down to Kingstown, get some sea air? 1078 01:17:04,703 --> 01:17:06,288 No, why don't you take her? 1079 01:17:06,455 --> 01:17:08,249 No, you take her. 1080 01:17:08,999 --> 01:17:11,085 - No, you take her. - No, you take her. 1081 01:17:14,880 --> 01:17:18,217 There's a horse called "lrish Republic" running at Donnybrook today. 1082 01:17:18,467 --> 01:17:20,219 (EXCLAIMS) What were the odds? 1083 01:17:20,386 --> 01:17:23,305 - Fifty-to-one. - Oh, Jesus, some odds, what? 1084 01:17:23,681 --> 01:17:24,723 Really? 1085 01:17:24,890 --> 01:17:28,394 Must be 100,000 Tommies here and not 2,000 of us. 1086 01:17:28,561 --> 01:17:31,397 I'd say fifty-to-one is optimistic. 1087 01:17:31,814 --> 01:17:34,567 Optimistic or no, she won. 1088 01:17:34,733 --> 01:17:36,777 - No, you're joking? - What? 1089 01:17:37,153 --> 01:17:42,575 Ten bob each way, that makes £25, plus the place money, £7, 10. 1090 01:17:42,741 --> 01:17:44,326 - Right. - And my stake makes 1091 01:17:44,493 --> 01:17:47,371 -£33,10-- Thank you very much. -£33,10. 1092 01:17:47,872 --> 01:17:48,998 Why don't we let the Irish Republic 1093 01:17:49,165 --> 01:17:50,583 -buy us dinner? - Go away. 1094 01:17:50,749 --> 01:17:53,085 MICHAEL: Great. I know just where to go. 1095 01:17:53,919 --> 01:17:55,421 R (CLASSICAL MUSIC) r 1096 01:17:55,880 --> 01:17:57,590 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 1097 01:18:08,809 --> 01:18:12,146 So, which one of you gunslingers is going to ask me to dance? 1098 01:18:12,313 --> 01:18:14,440 - Me, me, me, please, please, please. - No, no, no, I will. I will. 1099 01:18:14,607 --> 01:18:17,359 - Heads, it's Harry, tails, it's Mick. - MICHAEL: Go ahead. 1100 01:18:18,277 --> 01:18:19,403 (MICHAEL GROANS) 1101 01:18:19,862 --> 01:18:23,866 - Kitty, may I have the pleasure? - MICHAEL: The gangster wins again. 1102 01:18:24,116 --> 01:18:25,701 - Watch his feet, Kitty. -(HARRY CHUCKLES) 1103 01:18:25,868 --> 01:18:27,369 HARRY". Shut up, you. 1104 01:18:29,997 --> 01:18:31,040 Ah! 1105 01:18:31,290 --> 01:18:33,626 I shouldn't have left, should I have, Kitty? 1106 01:18:33,792 --> 01:18:35,002 Why not? 1107 01:18:36,128 --> 01:18:37,963 I was a length ahead. 1108 01:18:38,130 --> 01:18:39,673 Now where am I? 1109 01:18:39,965 --> 01:18:41,884 It's not a race, Harry. 1110 01:18:45,471 --> 01:18:48,140 Do you mind telling me what it is, then? 1111 01:18:49,892 --> 01:18:53,187 You without him, him without you. 1112 01:18:53,812 --> 01:18:55,522 I can't imagine it. 1113 01:18:56,482 --> 01:18:58,192 Three-legged race. 1114 01:19:13,374 --> 01:19:15,417 Jesus Christ. Mick, where the hell have you been? 1115 01:19:15,584 --> 01:19:19,171 For God's sake, Joe, would you give me one free night to be a human being! 1116 01:19:19,338 --> 01:19:21,340 We've been combing the city for you! Have you heard? 1117 01:19:21,507 --> 01:19:22,841 No, I haven't heard! 1118 01:19:23,008 --> 01:19:27,012 Would the bloody lrish Republic give me some time off? If I-- 1119 01:19:27,179 --> 01:19:28,514 Mick, it's over! 1120 01:19:29,431 --> 01:19:30,933 What's over? What do you mean? 1121 01:19:31,100 --> 01:19:32,351 It's over. 1122 01:19:32,518 --> 01:19:34,311 They called a truce. 1123 01:19:38,565 --> 01:19:39,942 You mean it's finished? 1124 01:19:40,109 --> 01:19:42,278 - The whole damn thing? - Yes. 1125 01:19:43,195 --> 01:19:44,571 You mean we've won? 1126 01:19:44,738 --> 01:19:47,366 Lloyd George has thrown in the towel? 1127 01:19:48,367 --> 01:19:51,954 We've brought the British Empire to its knees? 1128 01:19:52,288 --> 01:19:53,372 Yes. 1129 01:19:54,957 --> 01:19:57,751 Why the fuck didn't you say so? 1130 01:20:01,839 --> 01:20:03,590 (INDISTINCT) 1131 01:20:04,466 --> 01:20:06,635 What was that horse called? 1132 01:20:12,891 --> 01:20:15,394 - We did it! We did it! It's a truce! -(KITTY LAUGHS) 1133 01:20:33,704 --> 01:20:34,788 What? 1134 01:20:36,582 --> 01:20:38,625 (SCOFFING) You must be joking? 1135 01:20:40,252 --> 01:20:42,254 No. I won't do it. 1136 01:20:42,421 --> 01:20:45,341 I'm not a politician. I'm not going to London. 1137 01:20:45,591 --> 01:20:48,260 You're the strongest card we have. 1138 01:20:49,511 --> 01:20:52,931 They call me an assassin and a murderer, for Christ's sake. 1139 01:20:53,098 --> 01:20:55,434 Can you even see Churchill shaking my hand? 1140 01:20:55,601 --> 01:20:58,771 EAMON: We've broached it with him, we've had no objections. 1141 01:20:59,188 --> 01:21:00,606 You go, Dev. 1142 01:21:00,773 --> 01:21:02,608 You're the statesman. 1143 01:21:02,775 --> 01:21:05,986 You got some sense of how far we can push them. They know you. 1144 01:21:06,153 --> 01:21:09,448 That's the whole point. They don't know you. 1145 01:21:14,953 --> 01:21:17,456 Don't do this to me, Dev. Don't do it. 1146 01:21:18,207 --> 01:21:21,627 I'm no good at talk. I'm a yob from West Cork, Dev. 1147 01:21:21,794 --> 01:21:22,961 Please! 1148 01:21:23,128 --> 01:21:26,382 You'll head our team, Michael, 1149 01:21:27,549 --> 01:21:31,387 to negotiate a treaty for the first time in history 1150 01:21:31,553 --> 01:21:33,847 between Ireland and England. 1151 01:21:36,058 --> 01:21:39,812 We need to keep a final arbitrator in reserve. 1152 01:21:39,978 --> 01:21:41,105 And that'll be you. 1153 01:21:41,814 --> 01:21:44,983 That will be the Irish people. 1154 01:21:47,569 --> 01:21:52,408 And me as president of the Irish Republic. 1155 01:21:54,326 --> 01:21:55,994 Why does he want me there, Harry? 1156 01:21:56,161 --> 01:21:59,123 Why? Because you put the fear of God into them. 1157 01:21:59,289 --> 01:22:00,666 Save me the bullshit, now. 1158 01:22:00,833 --> 01:22:04,211 Mick, you are the strongest card we have. 1159 01:22:05,421 --> 01:22:08,674 - What's he up to? - What? 1160 01:22:08,841 --> 01:22:10,926 - What are you talking about? - I have one simple asset. 1161 01:22:11,093 --> 01:22:13,846 All these years, no one knows what I look like. 1162 01:22:14,012 --> 01:22:15,848 (PEOPLE CHEERING) 1163 01:22:23,188 --> 01:22:25,274 - Which one of you is Michael Collins? -(ALL CLAMORING) 1164 01:22:25,441 --> 01:22:26,608 He is. 1165 01:22:27,526 --> 01:22:29,069 That's him. See you, Mick. 1166 01:22:29,528 --> 01:22:30,988 The small fella. 1167 01:22:32,030 --> 01:22:33,115 Mick! 1168 01:22:33,532 --> 01:22:34,616 Mick! 1169 01:22:35,367 --> 01:22:37,161 Kitty! Kitty! 1170 01:22:40,038 --> 01:22:41,123 Mick! 1171 01:22:46,962 --> 01:22:49,047 "From your very own plenipotentiary subject 1172 01:22:49,214 --> 01:22:51,300 "to the provisions of the said document 1173 01:22:51,467 --> 01:22:54,470 "hereinafter to be referred to as The Letter." 1174 01:22:54,678 --> 01:22:55,679 (CHUCKLING) What? 1175 01:22:55,888 --> 01:22:57,973 "They couldn't defeat us by force of arms, 1176 01:22:58,140 --> 01:23:01,310 "but now I swear they're trying to defeat us by force of verbiage. 1177 01:23:01,477 --> 01:23:04,730 "The English language was never meant to be spoken like that. 1178 01:23:04,897 --> 01:23:08,734 "How in God's name, did these people ever get to run an empire?" 1179 01:23:13,071 --> 01:23:14,990 - Harry. - What? 1180 01:23:15,491 --> 01:23:16,658 Don't. 1181 01:23:17,326 --> 01:23:18,577 Why not? 1182 01:23:20,078 --> 01:23:21,997 'Cause you'll get hurt. 1183 01:23:22,915 --> 01:23:24,708 How will I get hurt? 1184 01:23:30,839 --> 01:23:32,716 I'm in love with him. 1185 01:23:39,348 --> 01:23:40,682 I'm sorry. 1186 01:23:41,350 --> 01:23:43,101 I have to tell you. 1187 01:23:47,940 --> 01:23:49,650 Have you told him? 1188 01:23:52,694 --> 01:23:53,737 No. 1189 01:23:56,573 --> 01:23:58,450 And maybe I never will. 1190 01:24:01,370 --> 01:24:02,454 I'm only telling you 1191 01:24:02,621 --> 01:24:04,706 -because I can't hurt you. -(SCOFFS) 1192 01:24:08,418 --> 01:24:09,461 I'm out. 1193 01:24:12,297 --> 01:24:13,715 Lucky Mick. 1194 01:24:22,891 --> 01:24:24,017 (DOOR CLOSES) 1195 01:24:36,989 --> 01:24:40,409 MICHAEL: I did my best, Kitty, but I'm sure my best won't be good enough. 1196 01:24:43,036 --> 01:24:46,248 We'll have an Irish Free State, instead of an Irish Republic. 1197 01:24:46,415 --> 01:24:48,500 We'll have our own government. 1198 01:24:48,750 --> 01:24:51,962 But we have to swear allegiance to the English Crown. 1199 01:24:52,254 --> 01:24:54,256 The position of the north will be reviewed, 1200 01:24:54,423 --> 01:24:57,593 but at the moment, remains a part of the British Empire. 1201 01:24:57,843 --> 01:25:00,262 This treaty is just a steppingstone, Kitty. 1202 01:25:00,429 --> 01:25:02,931 I hope the country sees it as such. 1203 01:25:04,683 --> 01:25:06,101 How are you? 1204 01:25:06,977 --> 01:25:08,020 Mick. 1205 01:25:09,605 --> 01:25:11,773 (STAMMERING) Is this true? 1206 01:25:13,483 --> 01:25:14,901 (SIGHS) 1207 01:25:16,028 --> 01:25:18,280 It's the best anyone could have got, Harry. 1208 01:25:18,488 --> 01:25:19,865 Oh, Mick. 1209 01:25:20,032 --> 01:25:24,077 This gives up the north, divides the country. 1210 01:25:24,453 --> 01:25:28,206 Do you seriously expect us to give an oath of allegiance to the Crown? 1211 01:25:28,373 --> 01:25:31,043 They can't give us the Republic. It's not within their comprehension. 1212 01:25:31,209 --> 01:25:34,004 - And that's why Dev sent me. -(SIGHS) Mick. 1213 01:25:34,379 --> 01:25:35,464 What are you talking about? 1214 01:25:35,631 --> 01:25:37,883 He knew they wouldn't give us the Republic. That's why he sent me. 1215 01:25:38,050 --> 01:25:40,802 He wanted someone else to bring back the bad news. 1216 01:25:40,969 --> 01:25:43,347 We'll have an Irish Free State, a government of our own 1217 01:25:43,513 --> 01:25:45,724 and we can use it to achieve whatever Republic we want. 1218 01:25:45,891 --> 01:25:47,726 It's either this, or war. 1219 01:25:47,976 --> 01:25:50,771 And I won't go to war over the form of words. 1220 01:25:51,813 --> 01:25:54,483 What if it's war either way, Mick? 1221 01:25:56,485 --> 01:26:00,781 You published the terms without my agreement! 1222 01:26:01,490 --> 01:26:04,326 - They were the best we could get. - EAMON: In your opinion! 1223 01:26:04,493 --> 01:26:06,119 And what's more, Dev, you sent me there 1224 01:26:06,286 --> 01:26:08,747 because you knew they were the best we could get. 1225 01:26:08,914 --> 01:26:11,166 - That is idle speculation. - No, it's the truth. 1226 01:26:11,333 --> 01:26:13,502 Otherwise, you would have gone yourself. 1227 01:26:13,669 --> 01:26:15,420 I know it doesn't give us the Republic, 1228 01:26:15,587 --> 01:26:18,840 but it gives us freedom to achieve the Republic. Peacefully. 1229 01:26:19,007 --> 01:26:21,259 And surely, it's time for peace. 1230 01:26:21,760 --> 01:26:25,806 What would you know about peace? 1231 01:26:30,519 --> 01:26:31,895 When I agreed to go to London, 1232 01:26:32,062 --> 01:26:35,148 you said we could negotiate on behalf of our government, 1233 01:26:35,315 --> 01:26:37,567 the Déil and the Irish people. 1234 01:26:38,694 --> 01:26:40,862 If they reject it, I reject it. 1235 01:26:41,154 --> 01:26:44,157 But if they stand by it, I'll stand by it. 1236 01:26:44,533 --> 01:26:46,743 And I want to know that you'll do the same. 1237 01:27:34,541 --> 01:27:35,834 (DOOR CLOSES) 1238 01:27:38,086 --> 01:27:40,255 Will you come in for a pint? 1239 01:27:49,931 --> 01:27:51,850 MICHAEL: Don't stand out here... 1240 01:27:52,017 --> 01:27:53,935 (INDISTINCT TALKING) 1241 01:28:02,861 --> 01:28:05,238 He's read the papers. Come on. 1242 01:28:21,379 --> 01:28:23,381 Say something, would you? 1243 01:28:27,135 --> 01:28:29,971 I've known the two of you for four years. 1244 01:28:31,556 --> 01:28:35,602 You've slept together, lived together, fought together. 1245 01:28:36,895 --> 01:28:38,647 But your war is over now. 1246 01:28:41,399 --> 01:28:42,400 (SIGHS) 1247 01:28:42,692 --> 01:28:44,736 What if it's just beginning? 1248 01:28:47,823 --> 01:28:48,824 Christ. 1249 01:28:48,990 --> 01:28:51,201 I'd be better off in Longford. 1250 01:28:55,872 --> 01:28:56,873 (DOOR CLOSES) 1251 01:28:57,207 --> 01:28:58,208 (ALL CLAMORING) 1252 01:28:58,416 --> 01:28:59,709 MAN: Give them words. 1253 01:29:02,921 --> 01:29:04,756 Do you have anything to say? 1254 01:29:06,258 --> 01:29:07,592 Mr. Collins! 1255 01:29:07,801 --> 01:29:09,761 (CLAMORING CONTINUES) 1256 01:29:15,058 --> 01:29:16,893 (APPLAUSE) 1257 01:29:25,068 --> 01:29:27,279 CATHAL: Please! Please! 1258 01:29:27,445 --> 01:29:29,865 We were elected by the people of Ireland. 1259 01:29:30,031 --> 01:29:31,908 We were elected by the people of Ireland. 1260 01:29:32,075 --> 01:29:33,952 And did people of Ireland think we were liars 1261 01:29:34,119 --> 01:29:36,705 when we meant to uphold the Irish Republic? 1262 01:29:36,955 --> 01:29:38,456 (ALL SHOUTING) 1263 01:29:39,124 --> 01:29:42,627 In the letters that preceded the negotiations, 1264 01:29:42,794 --> 01:29:44,296 not once was the demand 1265 01:29:44,462 --> 01:29:46,464 -for recognition of the Irish Republic! -(PEOPLE AGREEING) 1266 01:29:47,007 --> 01:29:50,385 If it had been made, we knew it would have been refused! 1267 01:29:50,552 --> 01:29:52,637 So, Mr. Collins is asking us 1268 01:29:52,804 --> 01:29:57,934 to accept an oath of allegiance to a foreign king and the partition-- 1269 01:29:58,143 --> 01:29:59,144 -(ALL SHOUTING) - MAN: Traitor! 1270 01:29:59,436 --> 01:30:02,647 And the partition of the northern part of the country! 1271 01:30:02,981 --> 01:30:06,568 Mr. Collins, Mr. Collins, the man who won the recent war 1272 01:30:08,653 --> 01:30:10,989 has himself described the treaty 1273 01:30:11,156 --> 01:30:14,159 as a stepping stone toward the ultimate freedom! 1274 01:30:14,326 --> 01:30:15,660 CATHAL: Mr. Griffith, Mr. Griffith-- 1275 01:30:16,161 --> 01:30:20,832 Mr. Griffith has described Mr. Collins as the man who won the war! 1276 01:30:20,999 --> 01:30:22,292 (CLAMORING) 1277 01:30:25,587 --> 01:30:27,464 On the point of order, Mr. Chairman. 1278 01:30:27,672 --> 01:30:29,799 Are we discussing the treaty, or discussing myself? 1279 01:30:30,008 --> 01:30:32,010 The minister does not like what I have say! 1280 01:30:32,177 --> 01:30:33,845 MICHAEL: Anything that can be said about me, say it! 1281 01:30:34,012 --> 01:30:36,681 Mr. Collins, the position you have in the army 1282 01:30:36,848 --> 01:30:39,267 was as chief of one the subsections. 1283 01:30:39,476 --> 01:30:42,312 Nobody sought-- Nobody sought-- 1284 01:30:42,646 --> 01:30:45,023 Nobody sought notoriety except you! 1285 01:30:45,231 --> 01:30:46,858 Come on, Gama“! 1286 01:30:47,359 --> 01:30:53,531 One person was held up by the press and put into a position he never held. 1287 01:30:53,865 --> 01:30:56,868 He was made a romantic figure, 1288 01:30:59,287 --> 01:31:02,624 a mystical character, which he certainly is not! 1289 01:31:03,333 --> 01:31:06,378 The person I refer to is Michael Collins! 1290 01:31:06,670 --> 01:31:08,588 (CLAMORING) 1291 01:31:20,392 --> 01:31:24,229 I would plead with every person here. 1292 01:31:26,064 --> 01:31:30,068 Make me a scapegoat, if you will. Call me a traitor, if you will. 1293 01:31:31,069 --> 01:31:33,571 But please, let's save the country. 1294 01:31:34,739 --> 01:31:37,575 The alternative to this treaty is a war, 1295 01:31:38,493 --> 01:31:41,371 which nobody in this gathering can even contemplate. 1296 01:31:42,998 --> 01:31:44,749 If the price of freedom, 1297 01:31:44,916 --> 01:31:47,335 the price of peace, is the blackening of my name, 1298 01:31:48,378 --> 01:31:50,005 I will gladly pay it. 1299 01:31:53,341 --> 01:31:54,676 Thank you. 1300 01:31:55,135 --> 01:31:57,012 (LOUD CHEERING) 1301 01:32:12,694 --> 01:32:13,778 (GAVEL BANGING) 1302 01:32:14,070 --> 01:32:18,658 The results, ladies and gentlemen, is 64 to 57. 1303 01:32:20,285 --> 01:32:22,162 A majority of seven 1304 01:32:24,289 --> 01:32:25,582 in favor of the treaty. 1305 01:32:25,832 --> 01:32:27,459 (CLAMORING) 1306 01:32:44,476 --> 01:32:48,146 There is one thing I want to say. 1307 01:32:52,942 --> 01:32:54,569 I want it to go 1308 01:32:55,737 --> 01:33:00,158 to the country and to the world. 1309 01:33:03,286 --> 01:33:04,829 And it is this. 1310 01:33:07,582 --> 01:33:11,419 The Irish people established the Republic. 1311 01:33:13,546 --> 01:33:17,092 It can only be disestablished 1312 01:33:17,342 --> 01:33:19,803 by the Irish people. 1313 01:33:28,019 --> 01:33:29,854 As a protest 1314 01:33:30,396 --> 01:33:33,650 against the ratification of this treaty, 1315 01:33:33,817 --> 01:33:37,320 which can only subvert the Republic, 1316 01:33:41,533 --> 01:33:47,413 I and my deputies are going to leave this house. 1317 01:34:06,099 --> 01:34:07,308 Traitors! 1318 01:34:07,475 --> 01:34:08,893 Traitors, all! 1319 01:34:19,696 --> 01:34:21,281 Not you, Harry. 1320 01:34:35,211 --> 01:34:37,005 All right, you've won. 1321 01:34:40,341 --> 01:34:42,427 You always win, Mr. Collins. 1322 01:34:43,636 --> 01:34:45,263 Rarely, Miss Kiernan. 1323 01:34:45,430 --> 01:34:46,764 Very rarely. 1324 01:34:48,683 --> 01:34:50,685 - Jesus, I hate you. -(CHUCKLES) 1325 01:34:51,561 --> 01:34:53,313 Sure, join the club. 1326 01:35:28,348 --> 01:35:30,308 (MAN SHOUTING ORDERS) 1327 01:35:48,910 --> 01:35:50,828 You're seven minutes late, Mr. Collins. 1328 01:35:51,329 --> 01:35:53,331 You've kept us waiting 700 years. 1329 01:35:53,498 --> 01:35:55,458 You can have your seven minutes. 1330 01:35:55,959 --> 01:35:58,127 Right, let's get this over with. 1331 01:36:01,673 --> 01:36:04,175 MAN". Arrange! Present arms! 1332 01:36:04,342 --> 01:36:05,677 (MARCHING DRUMS PLAYING) 1333 01:36:05,927 --> 01:36:07,845 (SOLEMN TUNE PLAYING) 1334 01:36:31,703 --> 01:36:33,871 So, that's what caused all the bother, huh? 1335 01:36:38,209 --> 01:36:39,836 (SIGHING) 1336 01:36:43,047 --> 01:36:44,340 Now what? 1337 01:36:45,717 --> 01:36:47,802 Do I get to wear that hat? (CHUCKLES) 1338 01:36:48,052 --> 01:36:50,930 MAN". Turn about! 1339 01:36:53,933 --> 01:36:58,563 This treaty bars the way to the Republic 1340 01:37:00,523 --> 01:37:04,152 with the blood of fellow lrishmen! 1341 01:37:04,527 --> 01:37:06,112 (CLAMORING) 1342 01:37:12,994 --> 01:37:15,413 And if it is only with civil war 1343 01:37:16,914 --> 01:37:22,253 that we can get our independence, then so be it! 1344 01:37:24,589 --> 01:37:27,258 (INDISTINCT SHOUTING) 1345 01:37:41,439 --> 01:37:47,236 The Volunteers will have to wade through Irish blood, 1346 01:37:49,947 --> 01:37:53,951 through the blood of some members of this government 1347 01:37:55,036 --> 01:37:59,499 in order to get Irish freedom! 1348 01:37:59,749 --> 01:38:01,250 (LOUD CHEERING) 1349 01:38:05,588 --> 01:38:07,673 After 700 years! 1350 01:38:08,091 --> 01:38:09,759 - After 700 years! -(GUNSHOTS) 1351 01:38:21,729 --> 01:38:23,481 (MACHINE GUN FIRING) 1352 01:38:26,025 --> 01:38:27,026 Kitty! 1353 01:38:27,235 --> 01:38:28,528 Let the man speak! 1354 01:38:28,778 --> 01:38:29,987 MICHAEL: Kitty, get over there. 1355 01:38:30,279 --> 01:38:31,489 Leave him be, lads! 1356 01:38:31,697 --> 01:38:32,990 (VOCALIZING) 1357 01:38:33,157 --> 01:38:35,993 You put the heart across me, Kitty. 1358 01:38:36,244 --> 01:38:38,496 I like the sound of your voice, Mick. 1359 01:38:39,747 --> 01:38:41,165 (HUMMING) 1360 01:38:41,457 --> 01:38:43,543 They won't accept the treaty, Mick. 1361 01:38:43,709 --> 01:38:45,128 No matter how the vote goes. 1362 01:38:45,294 --> 01:38:47,004 You heard what de Valera said. 1363 01:38:50,299 --> 01:38:52,635 I did wade through rivers of blood. 1364 01:38:53,219 --> 01:38:54,804 And who's blood do you think he's talking about? 1365 01:38:55,012 --> 01:38:56,514 -(SHUSHING) - Yours, Mick. 1366 01:38:56,681 --> 01:38:58,683 Will you marry me? Yeah? 1367 01:38:59,142 --> 01:39:00,226 Yeah. 1368 01:39:03,980 --> 01:39:04,981 You Will? 1369 01:39:07,483 --> 01:39:08,901 (BOTH CHUCKLE) 1370 01:39:09,360 --> 01:39:11,028 It's that simple? 1371 01:39:11,529 --> 01:39:12,530 Yeah. 1372 01:39:15,867 --> 01:39:17,994 (BOTH CHUCKLING) 1373 01:39:30,339 --> 01:39:31,966 MAN: The Mail! 1374 01:39:44,437 --> 01:39:46,397 (TALKING INDISTINCTLY) 1375 01:39:48,816 --> 01:39:51,360 (INDISTINCT TALKING) 1376 01:40:25,311 --> 01:40:27,897 Who gave you that, you little runt? 1377 01:40:29,607 --> 01:40:30,691 What's all this about, Rory? 1378 01:40:30,942 --> 01:40:32,902 - We've taken over the Four Courts. - You fucking fool! 1379 01:40:33,152 --> 01:40:34,237 Mind your language. 1380 01:40:34,529 --> 01:40:35,947 Come on, man, do you want to start a civil war? 1381 01:40:36,197 --> 01:40:37,698 - We'll defend the Repub-- - Forget about the Republic! 1382 01:40:37,949 --> 01:40:39,283 These kids have never seen a gun before! 1383 01:40:39,492 --> 01:40:41,702 - We know how to train them. - Oh, the way I trained you? 1384 01:40:42,286 --> 01:40:44,664 - Where'd you get your orders from? - The Volunteer Executive. 1385 01:40:44,956 --> 01:40:46,249 Ah... Dev's part of it, huh? 1386 01:40:46,541 --> 01:40:47,917 His half Of it? 1387 01:40:48,960 --> 01:40:51,754 Go away home to your mothers, all of you! 1388 01:40:52,630 --> 01:40:53,839 Christ. 1389 01:40:56,467 --> 01:40:58,177 You know what this means, Liam? 1390 01:40:58,344 --> 01:41:00,179 It's happened. The army's split down the middle. 1391 01:41:00,388 --> 01:41:02,223 - Who's in there? - Mellows, Lynch, 1392 01:41:02,473 --> 01:41:04,225 Tom Barry, Oscar Traynor. 1393 01:41:10,231 --> 01:41:12,316 (FIRE CRACKLING) 1394 01:41:17,071 --> 01:41:18,823 MICHAEL: Keep it off, Kitty. 1395 01:41:19,156 --> 01:41:20,241 KITTY: Why? 1396 01:41:20,408 --> 01:41:22,493 There's a gunman outside by the railings. 1397 01:41:23,494 --> 01:41:24,912 Jesus' sake. 1398 01:41:25,162 --> 01:41:26,247 MICHAEL: Kitty. 1399 01:41:26,414 --> 01:41:28,457 - They won't shoot me, then. - MICHAEL: Kitty! 1400 01:41:28,749 --> 01:41:30,376 -(GUNSHOTS) -(GLASS BREAKING) 1401 01:41:31,419 --> 01:41:33,629 - Jesus, what are you doing to me? -(GASPING) 1402 01:41:34,505 --> 01:41:36,424 They can shoot us, Mick, but they can't kill us. 1403 01:41:36,674 --> 01:41:38,759 - What are you talking about? - It's not possible. 1404 01:41:38,926 --> 01:41:41,178 I'm going to live to see you old. 1405 01:41:41,846 --> 01:41:43,264 I am old. 1406 01:41:44,140 --> 01:41:46,183 Old enough to see your hair turn gray. 1407 01:41:46,350 --> 01:41:48,352 I come from a long line of baldies. 1408 01:41:48,853 --> 01:41:50,021 Well, bald, then. 1409 01:41:50,187 --> 01:41:51,731 I can live with that. 1410 01:41:52,106 --> 01:41:54,525 - MAN: I'm not going to have any of this! -(ALL TALKING INDISTINCTLY) 1411 01:41:54,734 --> 01:41:59,113 I will not fight against men I trained with, I fought with! 1412 01:41:59,322 --> 01:42:01,824 The people have spoken, Mr. Collins, overwhelmingly, 1413 01:42:02,116 --> 01:42:03,576 for the treaty you brought home! 1414 01:42:03,826 --> 01:42:06,495 They've occupied the Four Courts, half of O'Connor Street, Limerick, Cork. 1415 01:42:06,662 --> 01:42:09,206 - It's anarchy out there! - Better anarchy than civil war! 1416 01:42:09,457 --> 01:42:12,752 - MAN: Churchill has offered us artillery! - Let Churchill do his own dirty work! 1417 01:42:13,336 --> 01:42:15,212 Maybe he will, Michael. 1418 01:42:15,504 --> 01:42:16,672 Maybe he will. 1419 01:42:25,723 --> 01:42:26,766 MICHAEL: Harry. 1420 01:42:26,974 --> 01:42:28,017 Stop the cab. 1421 01:42:28,225 --> 01:42:30,061 - It's not safe-- - Do as you're told. 1422 01:42:30,269 --> 01:42:31,479 (BRAKES SQUEALING) 1423 01:42:43,824 --> 01:42:46,035 Harry, talk to me, will you? 1424 01:42:46,619 --> 01:42:48,079 I don't want any bullshit, Mick. 1425 01:42:48,245 --> 01:42:49,747 Neither do I. 1426 01:42:52,583 --> 01:42:54,085 Come upstairs. 1427 01:43:06,263 --> 01:43:07,765 Is it true what I heard? 1428 01:43:07,932 --> 01:43:09,100 What? 1429 01:43:09,433 --> 01:43:10,935 You're engaged? 1430 01:43:11,936 --> 01:43:14,355 Should I apologize for that, too? 1431 01:43:15,147 --> 01:43:16,524 No,no,no. 1432 01:43:16,857 --> 01:43:18,359 I'm happy for you both. 1433 01:43:18,693 --> 01:43:20,277 (SCOFFS) Me arse. You don't look it. 1434 01:43:20,528 --> 01:43:23,114 Maybe I don't, Mick, but I'm trying. 1435 01:43:24,115 --> 01:43:26,367 Do you understand? I'm trying. 1436 01:43:31,580 --> 01:43:32,998 (SIGHS) 1437 01:43:35,793 --> 01:43:37,920 I miss the way it used to be. 1438 01:43:39,296 --> 01:43:40,506 MICHAEL: Me, too. 1439 01:43:42,842 --> 01:43:45,803 They tell me you're Dev's right-hand man now. 1440 01:43:46,303 --> 01:43:48,723 HARRY: Ah, well, I suppose that's how it goes. 1441 01:43:50,558 --> 01:43:52,852 We were too dangerous together. 1442 01:43:56,605 --> 01:43:58,983 Do you know the funny thing, Harry? 1443 01:44:01,318 --> 01:44:04,029 For the first time in my life, I'm scared. 1444 01:44:07,783 --> 01:44:09,493 The big fella, scared? 1445 01:44:11,954 --> 01:44:15,166 I hate to say it, Mick, but you've a right to be. 1446 01:44:15,332 --> 01:44:16,375 (SIGHS) 1447 01:44:16,584 --> 01:44:18,502 You don't understand me. 1448 01:44:18,669 --> 01:44:19,754 Why? 1449 01:44:19,920 --> 01:44:22,673 You told me once that I was good at bloody mayhem. 1450 01:44:22,840 --> 01:44:23,841 Right. 1451 01:44:24,008 --> 01:44:26,677 I left the Brits in the ha'penny place and that's what I'm scared of, 1452 01:44:26,844 --> 01:44:29,972 because once I start, there'll be no stopping me. 1453 01:44:33,267 --> 01:44:35,561 Don't you let it start, then. 1454 01:44:36,520 --> 01:44:37,938 Tear up that treaty. 1455 01:44:42,443 --> 01:44:44,695 It's the only thing we've got. 1456 01:44:46,280 --> 01:44:47,990 So, then it starts. 1457 01:44:48,157 --> 01:44:49,241 What? 1458 01:44:50,659 --> 01:44:51,952 We fight. 1459 01:44:53,829 --> 01:44:55,456 They fight. We don't. 1460 01:44:55,873 --> 01:44:58,375 You said what you had to say and you can go now, Mick. 1461 01:44:58,626 --> 01:45:01,504 Listen to me. Please, listen to me. You don't know what you're saying! 1462 01:45:01,670 --> 01:45:02,838 I have nothing more to say to you! 1463 01:45:03,005 --> 01:45:05,007 - Harry, for heaven's sake! -(DOOR OPENS) 1464 01:45:07,510 --> 01:45:09,261 - Do it, kid. Do it! - Put the gun down! 1465 01:45:09,428 --> 01:45:10,429 MICHAEL: Save us all a lot of bother. Do it! 1466 01:45:10,596 --> 01:45:11,639 HARRY". Put that gun down! 1467 01:45:12,223 --> 01:45:13,724 Put the gun down. 1468 01:45:16,060 --> 01:45:19,188 Do you not hear me! I said put the gun down! 1469 01:45:22,733 --> 01:45:23,901 Get out. 1470 01:45:45,005 --> 01:45:46,507 - Do it! - MAN: Fire! 1471 01:45:49,426 --> 01:45:50,678 (GUNFIRE) 1472 01:45:54,223 --> 01:45:55,224 (MAN SCREAMING) 1473 01:45:56,725 --> 01:45:57,810 MAN 11 Fire! MAN 23 Fire! 1474 01:46:04,108 --> 01:46:06,235 -(CANNONS FIRING) -(GUNFIRE) 1475 01:46:13,826 --> 01:46:15,995 How would you like a new boss, Joe? 1476 01:47:19,516 --> 01:47:21,727 (GUNFIRE CONTINUES) 1477 01:47:43,707 --> 01:47:44,833 Here, here. 1478 01:47:47,962 --> 01:47:49,338 Check the other side. 1479 01:47:57,012 --> 01:47:58,013 What happened? 1480 01:48:02,393 --> 01:48:04,186 JOE: Mick! Mick! 1481 01:48:06,730 --> 01:48:09,066 A load of them shot their way through to... Heading for the Catacombs. 1482 01:48:09,233 --> 01:48:10,401 He thinks Harry was with them. 1483 01:48:10,567 --> 01:48:12,695 - Come on, let's go. Come on, let's go! - Mick, it's not safe! 1484 01:48:12,861 --> 01:48:14,196 Mick, we'll never get through! 1485 01:48:19,118 --> 01:48:20,744 (CAR APPROACHING) 1486 01:48:43,851 --> 01:48:44,852 Stop! 1487 01:48:45,060 --> 01:48:46,103 Stop! 1488 01:48:52,943 --> 01:48:54,486 (GUNFIRE) 1489 01:49:13,964 --> 01:49:15,257 Come on, come on. 1490 01:49:29,313 --> 01:49:31,148 (GRUNTING) 1491 01:50:05,849 --> 01:50:07,476 (GUNSHOTS) 1492 01:50:29,748 --> 01:50:32,042 JOE: Calm down! It's the big fella! 1493 01:50:43,428 --> 01:50:45,055 What happened? 1494 01:50:46,974 --> 01:50:48,183 Who closed your eyes? 1495 01:50:48,475 --> 01:50:50,269 MAN: He was trying to make it across the river, sir. 1496 01:50:50,435 --> 01:50:51,770 I saw him and I plugged him from above. 1497 01:50:51,937 --> 01:50:53,730 I didn't ask you. I asked him. 1498 01:50:54,523 --> 01:50:55,732 MAN". You asked who? 1499 01:50:56,024 --> 01:50:57,651 I fucking asked him! 1500 01:50:58,152 --> 01:51:01,071 - But he's dead, sir. - You killed him, you little uniform git! 1501 01:51:01,238 --> 01:51:03,782 You plugged him, you little Free State gob-shite! 1502 01:51:04,199 --> 01:51:05,909 - You were meant to protect him! - He was one of them, sir! 1503 01:51:06,076 --> 01:51:08,453 No, sonny! You don't understand. 1504 01:51:09,538 --> 01:51:11,206 He was one of us. 1505 01:51:12,749 --> 01:51:13,792 Go on! 1506 01:51:14,001 --> 01:51:15,794 Back to your posts. 1507 01:51:21,842 --> 01:51:22,926 Mick. 1508 01:51:24,928 --> 01:51:27,931 The papers said his last words were, 1509 01:51:29,474 --> 01:51:31,894 "Have they got Mick Collins yet?" 1510 01:51:32,394 --> 01:51:34,188 It's not true, Mick. 1511 01:51:34,479 --> 01:51:36,148 You know it's not. 1512 01:51:37,191 --> 01:51:39,818 (VOICE BREAKING) I don't know anything anymore. 1513 01:51:46,283 --> 01:51:48,994 Tell Dev, Mick wants to talk. Nothing more, nothing less. 1514 01:51:49,620 --> 01:51:50,913 Not in Dublin. 1515 01:51:51,079 --> 01:51:52,331 Where, then? 1516 01:51:52,497 --> 01:51:53,832 West Cork? 1517 01:51:54,666 --> 01:51:55,876 There might be a chance. 1518 01:51:56,043 --> 01:51:58,128 Yeah, right. He'd never get out of there alive. 1519 01:51:58,462 --> 01:51:59,963 Doesn't he come from there? 1520 01:52:00,130 --> 01:52:01,548 That's like bandit country. 1521 01:52:01,715 --> 01:52:04,218 (CHUCKLES) They're the bandits that he trained, aren't they? 1522 01:52:04,426 --> 01:52:06,845 JOE: Maybe. But Mick doesn't know the new boys. 1523 01:52:07,679 --> 01:52:10,515 Well, he's going to have to get to know them now, isn't he? 1524 01:52:12,893 --> 01:52:14,269 Gentlemen. 1525 01:52:38,168 --> 01:52:39,169 What time is it? 1526 01:52:39,378 --> 01:52:41,588 7:00. Have you been here all night? 1527 01:52:41,922 --> 01:52:42,923 Any news? 1528 01:52:43,173 --> 01:52:45,676 They say if you went to Cork, there'll be a possibility. 1529 01:52:46,051 --> 01:52:48,178 Cork? (CHUCKLES) Fuck! 1530 01:52:49,012 --> 01:52:50,305 What do you think? 1531 01:52:50,472 --> 01:52:52,474 We've cleaned them out of everywhere, out of West Cork. 1532 01:52:52,683 --> 01:52:54,518 ...shot there last week. 1533 01:52:56,270 --> 01:52:58,939 They wouldn't kill me in my own county shore. 1534 01:52:59,815 --> 01:53:00,983 (SIGHS) 1535 01:53:01,149 --> 01:53:03,193 How would you like a new boss, Joe? 1536 01:53:04,820 --> 01:53:06,655 Still, be nice to go home. 1537 01:53:06,863 --> 01:53:07,864 (CHUCKLES) 1538 01:53:09,491 --> 01:53:11,827 - You'd be crazy to go, Mick. - So, I'm crazy. 1539 01:53:12,077 --> 01:53:13,870 Come on, get the convoy together. 1540 01:53:14,246 --> 01:53:15,289 Go on. 1541 01:53:18,542 --> 01:53:19,960 (COUGHING) 1542 01:53:22,170 --> 01:53:23,171 JOE: Mick. 1543 01:53:23,380 --> 01:53:25,173 - What? - Here, for the cough. 1544 01:53:25,882 --> 01:53:27,634 -(MICK COUGHS) - Here, your new handkerchief. 1545 01:53:27,801 --> 01:53:28,802 Mick! 1546 01:53:28,969 --> 01:53:30,929 MICHAEL: Ah, go on, would you! You're like an old clucking hen, 1547 01:53:31,096 --> 01:53:32,973 fussing all the time! 1548 01:53:48,697 --> 01:53:49,990 Sweet suffering Jesus! 1549 01:53:50,240 --> 01:53:52,576 If you're going down, I'm going with you. 1550 01:54:10,469 --> 01:54:12,220 MICHAEL: That's where it all started, Joe. 1551 01:54:12,387 --> 01:54:14,181 Fenian stories by the fireside. 1552 01:54:14,348 --> 01:54:15,474 Is that your home? 1553 01:54:15,766 --> 01:54:17,809 Was, till the Tans burned it. 1554 01:54:20,187 --> 01:54:21,188 (LAUGHING) 1555 01:54:23,607 --> 01:54:25,108 Grand evening. What are you doing here, Mick? 1556 01:54:25,400 --> 01:54:26,818 Sir, haven't I a civil war to run? 1557 01:54:27,194 --> 01:54:29,029 Come on, it's my round. 1558 01:54:35,952 --> 01:54:37,746 -(MUSIC PLAYING) -(INDISTINCT CONVERSATIONS) 1559 01:54:41,750 --> 01:54:44,419 Come to flog us that bloody treaty, have you? 1560 01:54:45,045 --> 01:54:46,963 I'm flogging fuck-all. I've come to buy. 1561 01:54:47,255 --> 01:54:49,132 Drinks for the county on me. 1562 01:54:51,426 --> 01:54:53,261 Come on, Joe, four pints. 1563 01:54:55,889 --> 01:54:56,890 (COUGHS) 1564 01:55:20,414 --> 01:55:21,498 Is it him? 1565 01:55:23,375 --> 01:55:24,501 Looks like it. 1566 01:55:26,044 --> 01:55:27,671 Looks like he wants to meet. 1567 01:55:29,256 --> 01:55:30,257 Michael. 1568 01:55:36,012 --> 01:55:37,472 Can I trust him? 1569 01:55:38,640 --> 01:55:40,767 Can you trust anyone these days, chief? 1570 01:55:57,534 --> 01:55:59,703 (INDISTINCT SINGING) 1571 01:56:04,207 --> 01:56:07,002 Oh, well, do I remember 1572 01:56:07,169 --> 01:56:11,715 the year of '48, when I rose with comrades brave and true. 1573 01:56:12,799 --> 01:56:14,259 It's... 1574 01:56:15,135 --> 01:56:20,056 I was hunted through the hills by slaves who served a foreign queen. 1575 01:56:21,475 --> 01:56:24,895 ♪ (ALL CONTINUE SINGING "SKIBBEREEN") ♪ 1576 01:56:38,074 --> 01:56:39,284 Say it to me, kid. 1577 01:56:39,576 --> 01:56:40,785 Put it away, Joe. 1578 01:56:41,453 --> 01:56:42,704 BOY: Who the fuck are you? 1579 01:56:42,996 --> 01:56:44,623 (MICK SCOFFS) 1580 01:56:45,916 --> 01:56:47,709 Who the fuck am I? 1581 01:56:48,043 --> 01:56:49,586 (CHUCKUNG) 1582 01:56:50,587 --> 01:56:52,631 I'm the fucker that asked to meet Dev. 1583 01:56:53,131 --> 01:56:54,424 And who's Dev when he's at home? 1584 01:56:54,674 --> 01:56:55,884 And who are you? 1585 01:56:56,593 --> 01:56:57,594 Huh? 1586 01:56:58,386 --> 01:57:01,264 But if I did know this Dev, what would you say to him? 1587 01:57:06,853 --> 01:57:10,106 Tell him that Harry Boland's death was enough. 1588 01:57:12,234 --> 01:57:15,570 Tell him that Mick Collins says he wants to stop this bloody mayhem. 1589 01:57:18,448 --> 01:57:21,117 Tell him I'm sorry I didn't bring back the Republic. 1590 01:57:21,493 --> 01:57:23,036 But nobody could have! 1591 01:57:30,168 --> 01:57:32,170 He was my chief, always. 1592 01:57:33,296 --> 01:57:36,132 I would have followed him to hell if he'd asked me. 1593 01:57:38,843 --> 01:57:40,262 And maybe I did. 1594 01:57:47,310 --> 01:57:49,938 But it's not worth fighting for anymore. 1595 01:57:52,482 --> 01:57:54,651 We've got to learn to build with what we have! 1596 01:57:55,944 --> 01:57:57,445 You tell him that. 1597 01:58:00,824 --> 01:58:02,200 Where can he find you? 1598 01:58:02,826 --> 01:58:03,827 Here. 1599 01:58:05,078 --> 01:58:06,746 (COUGHING) 1600 01:58:21,011 --> 01:58:22,012 (GASPS) 1601 01:58:22,596 --> 01:58:24,014 So, I take it you heard? 1602 01:58:26,224 --> 01:58:28,351 (GROANS) Jesus, Mick. 1603 01:58:31,980 --> 01:58:33,773 God forgive us, Harry. 1604 01:58:34,608 --> 01:58:36,192 Have you got any reply? 1605 01:58:44,117 --> 01:58:45,535 He's come all this way. 1606 01:58:46,911 --> 01:58:49,164 Be kind of rude not to give him an answer. 1607 01:59:15,023 --> 01:59:16,024 Well? 1608 01:59:16,566 --> 01:59:17,984 He says he'll meet you tomorrow. 1609 01:59:19,069 --> 01:59:20,403 What's wrong with now? 1610 01:59:20,570 --> 01:59:22,739 (SCOFFS) His nerves are at him. 1611 01:59:24,240 --> 01:59:27,369 Beal na mBléth, there's a farmhouse to the left on the Bandon side. 1612 01:59:28,870 --> 01:59:29,913 Around 12:00. 1613 01:59:31,122 --> 01:59:34,376 Hey kid, what's your name? 1614 01:59:39,089 --> 01:59:40,256 Little snot. 1615 02:00:20,130 --> 02:00:21,464 Béal na mBléth? 1616 02:00:37,814 --> 02:00:38,982 Go, will you! 1617 02:01:06,551 --> 02:01:08,344 Should I ask the whole bunch to the wedding, Joe? 1618 02:01:08,553 --> 02:01:10,013 Do you think that'd fix it? 1619 02:01:10,180 --> 02:01:12,182 Be a big bloody wedding, Mick. 1620 02:01:13,600 --> 02:01:16,895 We'll invite the whole country. Call it marital diplomacy. 1621 02:01:17,479 --> 02:01:19,564 Dev as best man. Lloyd George, 1622 02:01:19,731 --> 02:01:21,775 - Winston Churchill as bridesmaids. -(LAUGHING) 1623 02:01:46,549 --> 02:01:47,801 - What's up? 'WhYd he stop? 1624 02:01:48,426 --> 02:01:49,969 Why'd we stop? 1625 02:01:51,763 --> 02:01:53,056 Roadblock. 1626 02:01:54,349 --> 02:01:55,475 LIAM; Move il'! 1627 02:01:55,850 --> 02:01:58,144 Get those bloody carts off the road! Come on, move it! 1628 02:01:58,728 --> 02:02:00,063 Come on! 1629 02:02:00,855 --> 02:02:02,065 Come on! 1630 02:02:04,192 --> 02:02:05,193 How long? 1631 02:02:05,360 --> 02:02:06,611 - LIAM: Two minutes. -(GUNSHOT) 1632 02:02:09,155 --> 02:02:12,575 They're trying to fucking kill me. Get down! 1633 02:02:24,712 --> 02:02:26,297 Keep firing! 1634 02:02:28,049 --> 02:02:30,343 Give it to me, give it to me! Here, get off! 1635 02:02:33,346 --> 02:02:34,556 (BULLETS PINGING) 1636 02:03:05,003 --> 02:03:06,629 No! Jesus! Mick! 1637 02:03:08,298 --> 02:03:11,301 Mick. Aye, Mick. 1638 02:03:11,593 --> 02:03:13,428 Come on, talk to me. 1639 02:03:15,013 --> 02:03:16,472 No, no, no, Mick. Don't go! 1640 02:03:16,639 --> 02:03:18,725 Don't go, don't go on me! Mick! 1641 02:03:19,309 --> 02:03:20,810 Come on, Mick! 1642 02:03:21,853 --> 02:03:25,356 Fuck, Jesus, don't go on us, Mick! Please! Don't! 1643 02:03:43,124 --> 02:03:44,667 Miss Kiernan? 1644 02:03:47,503 --> 02:03:48,504 Miss Kiernan? 1645 02:03:49,505 --> 02:03:52,175 Miss Kiernan? Miss Kiernan! 1646 02:03:55,261 --> 02:03:56,721 I'm sorry. 1647 02:03:59,140 --> 02:04:00,767 I just heard. 1648 02:04:02,310 --> 02:04:03,603 I'm sorry. 1649 02:04:03,770 --> 02:04:05,730 (SOBBING) 1650 02:04:08,900 --> 02:04:10,401 No! 1651 02:04:12,028 --> 02:04:13,279 No! 1652 02:04:17,909 --> 02:04:19,786 JOE". That's why he died, Kitty. 1653 02:04:20,286 --> 02:04:23,164 He knew the risk he was taking when he went down there. 1654 02:04:24,082 --> 02:04:26,209 But he thought them worth taking. 1655 02:04:28,294 --> 02:04:29,712 He took them for us. 1656 02:04:29,879 --> 02:04:33,299 For every gob-shite in this country, no matter what side that we're on. 1657 02:04:35,969 --> 02:04:38,972 And if he saw you now, do you know what he'd say? 1658 02:04:41,307 --> 02:04:43,476 "Get up off the parliamentary side of your arse, 1659 02:04:43,643 --> 02:04:45,895 "and get a bit of color in your face." 1660 02:04:47,522 --> 02:04:50,149 But he would have said it better, Joe. 1661 02:04:51,776 --> 02:04:54,570 "No regrets, Kit." That's what he'd say. 1662 02:12:24,812 --> 02:12:25,813