1
00:02:10,570 --> 00:02:14,570
www.titlovi.com
2
00:02:17,570 --> 00:02:18,871
It's getting late, officer.
3
00:02:56,876 --> 00:02:58,310
Sheriff, you gotta
get down here.
4
00:03:30,210 --> 00:03:31,677
We got an ID on her?
5
00:03:31,679 --> 00:03:33,111
No, sir.
6
00:03:33,113 --> 00:03:34,446
No relation to Paul and Carol.
7
00:03:39,452 --> 00:03:40,652
Who's she?
8
00:03:42,088 --> 00:03:43,722
Well, for now,
she's a Jane Doe.
9
00:03:46,292 --> 00:03:47,593
You got something?
10
00:03:47,595 --> 00:03:49,061
Nothing was stolen.
11
00:03:49,063 --> 00:03:50,796
Not a scratch on the outside
of the house either.
12
00:03:52,198 --> 00:03:54,466
Doesn't look like
someone broke in.
13
00:03:54,468 --> 00:03:57,069
To me, it looks like
they were trying to break out.
14
00:06:04,331 --> 00:06:06,331
Cause of death?
15
00:06:06,333 --> 00:06:09,234
How about we
skip this part tonight?
16
00:06:09,236 --> 00:06:12,070
Come on,
this one's a soft ball.
17
00:06:14,574 --> 00:06:16,975
Smoke inhalation.
18
00:06:16,977 --> 00:06:20,746
You're telling me
that smoke killed Mr. Howard?
19
00:06:20,748 --> 00:06:23,348
Well, damaged nasal passage
20
00:06:23,350 --> 00:06:25,450
damaged throat, damaged lungs..
21
00:06:25,452 --> 00:06:27,052
Damaged lungs, yes.
22
00:06:27,054 --> 00:06:29,654
But incompatible with life.
23
00:06:29,656 --> 00:06:31,022
So, you're saying
that's not the COD?
24
00:06:31,024 --> 00:06:33,625
I'm saying
look before you leap.
25
00:06:36,396 --> 00:06:38,296
Where did the police
find the body?
26
00:06:38,298 --> 00:06:40,465
Uh, in his kitchen.
27
00:06:40,467 --> 00:06:43,301
House on fire.
Front door is 30 feet away
28
00:06:43,303 --> 00:06:44,836
yet, he's not
trying to get there.
29
00:06:44,838 --> 00:06:46,805
Lungs are damaged
30
00:06:46,807 --> 00:06:49,408
but airways not denuded
nearly enough.
31
00:06:51,644 --> 00:06:52,878
So, he stopped breathing
32
00:06:52,880 --> 00:06:54,513
before that fire
really got going?
33
00:06:57,016 --> 00:06:58,116
Open him up.
34
00:07:01,921 --> 00:07:03,388
Now.
35
00:07:03,390 --> 00:07:04,523
Now you see here?
36
00:07:04,525 --> 00:07:07,359
Down below the occipital.
- A fracture.
37
00:07:09,529 --> 00:07:11,163
That explains the swelling
in his brain.
38
00:07:11,165 --> 00:07:13,765
Subdural hematoma.
39
00:07:13,767 --> 00:07:16,701
That's what did it.
Not the smoke.
40
00:07:18,138 --> 00:07:20,605
Everybody has a secret.
41
00:07:20,607 --> 00:07:23,108
Some just hide them
better than others.
42
00:07:23,110 --> 00:07:26,211
Some people are better
at finding them.
43
00:07:26,213 --> 00:07:28,413
You did good.
You'll get there.
44
00:07:32,251 --> 00:07:35,187
Nobody's even
claimed him yet.
45
00:07:35,189 --> 00:07:36,688
He was all alone,
that's why he died.
46
00:07:36,690 --> 00:07:38,990
He died because
he fell and hit his head.
47
00:07:43,763 --> 00:07:46,131
You got plans tonight?
48
00:07:46,133 --> 00:07:48,300
Emma wants to go
see a movie at the strand.
49
00:07:49,435 --> 00:07:52,270
I thought they'd closed
that place down.
50
00:07:52,272 --> 00:07:54,172
Uh, no, when was
the last time
51
00:07:54,174 --> 00:07:55,874
you even went to go
see a movie, dad?
52
00:07:58,311 --> 00:08:01,146
Uh, she has Alzheimer's
53
00:08:01,148 --> 00:08:04,349
and he's building her a house.
54
00:08:05,518 --> 00:08:06,852
The notebook?
55
00:08:06,854 --> 00:08:09,488
Oh, yeah, your mother made me
go and see it with her
56
00:08:09,490 --> 00:08:11,289
for her birthday.
57
00:08:11,291 --> 00:08:12,624
I fell asleep five minutes in.
58
00:08:16,462 --> 00:08:18,263
Yeah.
59
00:08:18,265 --> 00:08:19,731
Are you alright finishing up?
60
00:08:19,733 --> 00:08:20,966
Yeah.
61
00:08:24,570 --> 00:08:27,005
What's up, tilden?
62
00:08:27,007 --> 00:08:28,940
Hematoma.
63
00:09:50,223 --> 00:09:51,556
Stanley.
64
00:09:53,759 --> 00:09:54,960
Oh.
65
00:09:58,297 --> 00:10:00,865
Hey, dad!
66
00:10:00,867 --> 00:10:02,334
Stanley got another one.
67
00:10:12,345 --> 00:10:13,678
Dad?
68
00:10:57,924 --> 00:10:59,457
Jesus Christ!
69
00:10:59,459 --> 00:11:01,393
It's so easy!
70
00:11:01,395 --> 00:11:02,494
How'd you get down here?
71
00:11:02,496 --> 00:11:03,828
The key was in the elevator.
72
00:11:03,830 --> 00:11:06,297
Oh, my god.
73
00:11:06,299 --> 00:11:09,601
I gotta say, this is not
what I was expecting.
74
00:11:09,603 --> 00:11:12,370
You said it was old
but wow.
75
00:11:12,372 --> 00:11:14,673
I thought we were supposed
to meet out front.
76
00:11:14,675 --> 00:11:16,741
Well, I got tired of waiting.
77
00:11:16,743 --> 00:11:18,643
Where, where are you going?
78
00:11:18,645 --> 00:11:20,578
I'm having a little look.
79
00:11:20,580 --> 00:11:22,313
Come back.
80
00:11:22,315 --> 00:11:24,449
God, the place
just keeps going.
81
00:11:24,451 --> 00:11:27,285
Well, three generations
of tildens keep expanding
82
00:11:27,287 --> 00:11:29,821
end up with this
state-of-the-art facility.
83
00:11:29,823 --> 00:11:32,190
Hey, come on.
84
00:11:32,192 --> 00:11:33,792
What's the rush?
85
00:11:33,794 --> 00:11:35,427
I've been down here all day.
86
00:11:38,664 --> 00:11:41,933
You got to see me at my job,
why can't I see you at yours?
87
00:11:41,935 --> 00:11:43,368
You work at a book store.
88
00:11:57,416 --> 00:11:58,917
Are these all people?
89
00:11:58,919 --> 00:12:00,218
Just three tonight.
90
00:12:02,455 --> 00:12:03,555
Can I see one?
91
00:12:03,557 --> 00:12:06,357
Well, no. No.
You cannot see one.
92
00:12:06,359 --> 00:12:07,392
Why not?
93
00:12:07,394 --> 00:12:09,728
Because there's...
94
00:12:09,730 --> 00:12:11,930
some things you can't
un-see, okay?
95
00:12:11,932 --> 00:12:13,398
Come on, I can handle it.
96
00:12:13,400 --> 00:12:16,901
No. No. And my dad
is way too strict.
97
00:12:16,903 --> 00:12:18,036
Try me.
98
00:12:20,272 --> 00:12:22,273
So, what'll it be?
99
00:12:24,310 --> 00:12:26,511
Are you serious?
100
00:12:26,513 --> 00:12:28,046
Are you?
101
00:12:28,048 --> 00:12:29,614
Hell yeah.
102
00:12:29,616 --> 00:12:30,849
Pick one.
103
00:12:50,136 --> 00:12:51,669
Not that one.
104
00:12:51,671 --> 00:12:52,737
The one next to it.
105
00:12:52,739 --> 00:12:55,006
A body's a body.
106
00:12:55,008 --> 00:12:56,508
Yeah, well, I pick that one.
107
00:13:21,535 --> 00:13:22,634
What's that for?
108
00:13:22,636 --> 00:13:25,170
To make sure he's dead.
109
00:13:25,172 --> 00:13:26,704
There used to be a time
it was hard to tell
110
00:13:26,706 --> 00:13:28,473
a comatose person
from a dead one.
111
00:13:28,475 --> 00:13:31,843
So coroners tied bells
to everybody in the morgue.
112
00:13:31,845 --> 00:13:32,877
So if they heard a 'ting'
113
00:13:32,879 --> 00:13:34,479
they knew somebody down there
114
00:13:34,481 --> 00:13:36,314
wasn't quite ready to go.
115
00:13:36,316 --> 00:13:37,549
So, why do you have one?
116
00:13:37,551 --> 00:13:41,119
Well, I'm... I'm a bit
of a traditionalist.
117
00:13:45,658 --> 00:13:46,791
Why did you cover his face?
118
00:13:46,793 --> 00:13:49,594
There wasn't much
of a face left to cover.
119
00:13:49,596 --> 00:13:52,897
Point blank gun shot blast
tend to do that.
120
00:13:52,899 --> 00:13:54,165
Who shot him?
121
00:13:54,167 --> 00:13:57,068
Angle of entry suggests
he did it to himself.
122
00:13:57,070 --> 00:14:00,071
Until we found strychnine
in his system
123
00:14:00,073 --> 00:14:02,473
and judging by the progress it
made through his bloodstream
124
00:14:02,475 --> 00:14:06,444
he was already dead by the time
somebody blew his face off.
125
00:14:06,446 --> 00:14:08,379
Why would anyone do that?
126
00:14:08,381 --> 00:14:10,348
You sound like
your boyfriend.
127
00:14:11,517 --> 00:14:13,785
Leave the "why" to the cops
and the shrinks.
128
00:14:13,787 --> 00:14:16,688
We're just here
to find cause of death.
129
00:14:16,690 --> 00:14:18,756
No more, no less.
130
00:14:29,101 --> 00:14:30,869
You don't wanna see that.
131
00:14:32,371 --> 00:14:33,605
It's alright.
132
00:14:55,327 --> 00:14:56,728
Look who's easy now.
133
00:14:56,730 --> 00:14:58,396
You should have seen
the look on your face.
134
00:14:58,398 --> 00:14:59,998
I can't wait to see
the look on your face
135
00:15:00,000 --> 00:15:01,099
when you're not
getting laid tonight.
136
00:15:01,101 --> 00:15:02,967
Whoa, whoa. Hold on.
Hold on. Hold on.
137
00:15:02,969 --> 00:15:06,137
Not even if I ply you
with popcorn and sourpatch kids?
138
00:15:08,607 --> 00:15:10,108
You're lucky you're cute.
139
00:15:12,244 --> 00:15:13,544
How do you get used to that?
140
00:15:15,915 --> 00:15:17,715
You do and you don't.
141
00:15:20,886 --> 00:15:22,120
Sheriff?
142
00:15:24,556 --> 00:15:26,858
- Where's your dad?
- What happened?
143
00:15:26,860 --> 00:15:28,259
Bring her back here,
Sheldon.
144
00:15:33,966 --> 00:15:35,066
Dad, if you need me to stay...
145
00:15:35,068 --> 00:15:36,501
oh, don't worry about it.
146
00:15:36,503 --> 00:15:37,835
You two go have your fun.
147
00:15:49,548 --> 00:15:52,150
Did you see the look
on Burke's face?
148
00:15:52,152 --> 00:15:55,753
I mean, he wouldn't be here this
late if it wasn't important.
149
00:15:55,755 --> 00:15:56,821
Here we go.
150
00:15:56,823 --> 00:15:59,090
- Well, my dad...
- there it is.
151
00:15:59,092 --> 00:16:00,124
I can't ditch him.
152
00:16:00,126 --> 00:16:01,993
So you're ditching me again.
153
00:16:01,995 --> 00:16:03,728
What's he gonna do
when you leave?
154
00:16:07,066 --> 00:16:08,099
You haven't told him yet?
155
00:16:08,101 --> 00:16:10,435
No. It's not that simple.
156
00:16:10,437 --> 00:16:11,869
Wow.
157
00:16:11,871 --> 00:16:13,204
Babe.
158
00:16:13,206 --> 00:16:15,073
I'm gonna tell him, okay?
159
00:16:15,075 --> 00:16:17,342
Hey, you think
i wanna be here?
160
00:16:17,344 --> 00:16:19,077
Down there?
161
00:16:19,079 --> 00:16:20,445
This isn't my life.
162
00:16:20,447 --> 00:16:23,448
I don't wanna be Austin tilden,
the morgue worker.
163
00:16:25,084 --> 00:16:28,353
Just, he needs my help
right now.
164
00:16:29,154 --> 00:16:31,222
Come on, it's been two years.
165
00:16:31,224 --> 00:16:32,890
He can take care of himself.
166
00:16:36,128 --> 00:16:37,829
Come back in a few hours.
167
00:16:37,831 --> 00:16:41,733
We'll catch the midnight show,
grab a drink at Thornton's..
168
00:16:41,735 --> 00:16:43,401
Two drinks.
169
00:16:43,403 --> 00:16:46,637
11 o'clock, I'm all yours.
I promise.
170
00:16:47,973 --> 00:16:49,374
And don't, you know,
don't smile
171
00:16:49,376 --> 00:16:50,842
because a smile
means "yes" you know.
172
00:16:52,478 --> 00:16:53,644
I know it's in there.
173
00:16:53,646 --> 00:16:55,313
Now, you're gonna
blow your whole game.
174
00:17:00,352 --> 00:17:01,586
Maybe.
175
00:17:04,757 --> 00:17:05,957
You're hot!
176
00:17:21,640 --> 00:17:24,575
Found her in the basement
of the Douglas' place.
177
00:17:24,577 --> 00:17:27,945
No ID, no fingerprints
in the system.
178
00:17:27,947 --> 00:17:29,814
No one has a clue
who she is.
179
00:17:29,816 --> 00:17:31,949
I don't suppose you know
how she wound up there?
180
00:17:33,186 --> 00:17:34,452
Stanley.
181
00:17:36,922 --> 00:17:38,823
Damn thing gets meaner
by the day.
182
00:17:41,326 --> 00:17:44,562
Alvarez there was working
at Paul and Carol's place.
183
00:17:44,564 --> 00:17:47,565
My best bet?
He killed our Jane Doe.
184
00:17:47,567 --> 00:17:49,434
Needed a place
to dump the body.
185
00:17:49,436 --> 00:17:51,302
Didn't count the Douglas'
being home
186
00:17:51,304 --> 00:17:52,737
or Paul having a .38.
187
00:17:52,739 --> 00:17:54,138
First thing tomorrow,
I'll bring him in
188
00:17:54,140 --> 00:17:55,473
but for now,
she's the priority.
189
00:17:55,475 --> 00:17:56,774
Oh, still, it would
have been nice
190
00:17:56,776 --> 00:17:58,242
to take a look
at the crime scene
191
00:18:05,017 --> 00:18:06,317
I got four people dead
192
00:18:06,319 --> 00:18:08,786
and no god damn clue
how any of it connects.
193
00:18:08,788 --> 00:18:11,956
Nobody's pissin'
in your grits here, shel.
194
00:18:11,958 --> 00:18:13,424
But we do have protocol.
195
00:18:14,927 --> 00:18:17,895
Press is gonna need answers
on this in the morning
196
00:18:17,897 --> 00:18:19,130
and I got nothing.
197
00:18:23,535 --> 00:18:25,470
Now they'll buy a 10-79.
198
00:18:25,472 --> 00:18:28,139
I can give them
a b and e gone haywire.
199
00:18:28,141 --> 00:18:30,808
But what I can't sell is her.
200
00:18:33,979 --> 00:18:36,114
Time frame?
201
00:18:36,116 --> 00:18:37,882
It's gotta be tonight.
202
00:18:37,884 --> 00:18:38,983
Okay.
203
00:18:42,221 --> 00:18:43,688
You didn't have to come back.
204
00:18:44,923 --> 00:18:46,057
I know.
205
00:19:05,911 --> 00:19:08,746
This is the autopsy
of an unidentified female
206
00:19:08,748 --> 00:19:11,149
henceforth known as "Jane Doe."
207
00:19:11,151 --> 00:19:13,117
Performing the autopsy
will be myself
208
00:19:13,119 --> 00:19:14,852
Tommy tilden,
attending coroner.
209
00:19:14,854 --> 00:19:17,588
I will be assisted
by Austin tilden
210
00:19:17,590 --> 00:19:20,391
certified medical technician.
211
00:19:20,393 --> 00:19:23,728
This autopsy will be
conducted in four stages
212
00:19:23,730 --> 00:19:26,497
beginning with
an external evaluation
213
00:19:26,499 --> 00:19:28,399
followed by
an internal evaluation
214
00:19:28,401 --> 00:19:30,735
of the heart and lungs,
the digestive organs
215
00:19:30,737 --> 00:19:32,904
and finally, the brain.
216
00:19:32,906 --> 00:19:34,305
We've got some beautiful
weather here
217
00:19:34,307 --> 00:19:35,706
for the next few days.
218
00:19:35,708 --> 00:19:40,011
Subject is
in her mid to late 20s.
219
00:19:40,013 --> 00:19:41,913
Appears to be.
220
00:19:41,915 --> 00:19:46,150
Subject appears to be
in her mid to late 20s.
221
00:19:46,152 --> 00:19:49,120
Caucasian.
Skin appears normal.
222
00:19:49,122 --> 00:19:53,391
No outwards signs
of bleeding or bruising.
223
00:19:53,393 --> 00:19:56,561
No scarring, no distinctive
external markings.
224
00:19:59,199 --> 00:20:01,699
Hair, brown.
225
00:20:02,267 --> 00:20:03,434
Eyes..
226
00:20:05,837 --> 00:20:06,971
...grey?
227
00:20:10,809 --> 00:20:11,943
Huh.
228
00:20:14,179 --> 00:20:15,646
You don't see
clouding like that
229
00:20:15,648 --> 00:20:17,481
unless a body's been dead
for days.
230
00:20:21,286 --> 00:20:23,821
There's no lividity.
231
00:20:23,823 --> 00:20:25,590
No rigor mortis either.
232
00:20:25,592 --> 00:20:27,291
When do you think she died?
233
00:20:27,293 --> 00:20:29,594
Well, she's colder
than the ambient temperature.
234
00:20:29,596 --> 00:20:31,262
What, conditions
at the scene?
235
00:20:31,264 --> 00:20:33,431
Could be confounding factors.
236
00:20:33,433 --> 00:20:35,633
Look how small her waist is.
237
00:20:35,635 --> 00:20:37,602
Like it doesn't really fit
the rest of her frame.
238
00:20:37,604 --> 00:20:38,803
Could be congenital.
239
00:20:38,805 --> 00:20:40,471
We won't know
until we open her up.
240
00:20:40,473 --> 00:20:42,740
Mark it down on the board.
We'll come back to it later.
241
00:21:11,169 --> 00:21:12,937
Her wrists and ankles
are fractured.
242
00:21:14,506 --> 00:21:17,008
How do you break
your wrists and ankles
243
00:21:17,010 --> 00:21:18,976
without any outward signs?
244
00:21:18,978 --> 00:21:21,145
Oh, I see it all the time.
245
00:21:21,147 --> 00:21:22,346
Simple fractures.
246
00:21:22,348 --> 00:21:24,982
Simple? Uh-uh.
Her joints are shattered.
247
00:21:29,321 --> 00:21:31,689
What is that?
What is it? Dirt?
248
00:21:31,691 --> 00:21:34,258
No, no, this is denser.
249
00:21:34,260 --> 00:21:36,861
Heavier.
250
00:21:36,863 --> 00:21:39,363
It's... this is peat.
251
00:21:39,365 --> 00:21:42,300
Haven't seen this stuff
in ages.
252
00:21:42,302 --> 00:21:44,135
It's under her toenails,
too.
253
00:21:44,137 --> 00:21:47,638
Yeah. There are trace
amounts in the hair.
254
00:21:48,707 --> 00:21:51,309
She's covered in it.
255
00:21:51,311 --> 00:21:52,710
Like, maybe she was
buried in it?
256
00:21:54,413 --> 00:21:55,980
Where do you even find peat?
257
00:21:55,982 --> 00:21:58,683
You buy it at a nursery.
258
00:21:58,685 --> 00:22:01,218
But naturally in the ground..
259
00:22:02,421 --> 00:22:03,754
...up north.
260
00:22:03,756 --> 00:22:05,323
Not around here.
261
00:22:09,728 --> 00:22:13,731
Nasal passages,
no sign of inflammation.
262
00:22:13,733 --> 00:22:16,834
No fluid
and no foreign substances
263
00:22:16,836 --> 00:22:19,170
and ear canals are..
264
00:22:21,773 --> 00:22:22,973
...clear.
265
00:22:28,380 --> 00:22:30,581
Oh.
266
00:22:30,583 --> 00:22:32,483
I hadn't expected that.
267
00:22:32,485 --> 00:22:33,584
Tongue has been...
268
00:22:33,586 --> 00:22:35,353
severed.
269
00:22:35,355 --> 00:22:37,555
Crudely. Non surgically.
270
00:22:37,557 --> 00:22:38,823
Well, she could have bitten
it off, you know
271
00:22:38,825 --> 00:22:40,558
she ods on something,
tensed up...
272
00:22:40,560 --> 00:22:42,526
these aren't bite marks.
273
00:22:42,528 --> 00:22:46,130
See, striations.
Huh?
274
00:22:52,270 --> 00:22:54,872
I've seen something
like this before
275
00:22:54,874 --> 00:22:57,675
about 15 years back.
276
00:22:57,677 --> 00:23:00,611
Human trafficking
around Norfolk.
277
00:23:01,546 --> 00:23:03,347
Two girls
278
00:23:03,349 --> 00:23:06,117
hands and feet
279
00:23:06,119 --> 00:23:08,819
bound tight
280
00:23:08,821 --> 00:23:10,821
to keep them from running.
281
00:23:10,823 --> 00:23:12,990
Cut out their tongues
282
00:23:12,992 --> 00:23:14,358
for making too much noise...
283
00:23:14,360 --> 00:23:17,828
you think this was some kind
of a prostitution thing?
284
00:23:17,830 --> 00:23:19,597
Can't rule it out.
285
00:24:04,376 --> 00:24:08,012
Here, she has a molar missing
on the lower left side.
286
00:24:08,814 --> 00:24:10,514
Take some impressions.
287
00:24:33,271 --> 00:24:36,240
It's definitely
some kind of fabric.
288
00:24:36,242 --> 00:24:39,276
Bag it.
Send it to the lab.
289
00:25:01,234 --> 00:25:04,768
No external seminal fluid
present.
290
00:25:04,770 --> 00:25:06,337
Give me a swab.
291
00:25:35,967 --> 00:25:39,537
Ah, she's torn up inside.
292
00:25:39,539 --> 00:25:43,340
There are ridges,
grooves in the tissue.
293
00:25:43,975 --> 00:25:45,109
Abrasions?
294
00:25:45,111 --> 00:25:47,411
No. Cuts.
295
00:25:48,313 --> 00:25:50,180
Deliberate.
296
00:25:55,954 --> 00:25:58,522
Severed tongue,
shattered joints
297
00:25:58,524 --> 00:26:00,891
vaginal trauma..
298
00:26:00,893 --> 00:26:03,093
The theory tracks.
299
00:26:03,095 --> 00:26:05,062
We're barely out
of the external.
300
00:26:06,131 --> 00:26:07,698
We got a ways to go.
301
00:26:18,109 --> 00:26:21,211
We'll now proceed
with the internal examination
302
00:26:21,213 --> 00:26:23,647
starting with the heart
and lungs.
303
00:26:24,783 --> 00:26:26,183
Help me with the block.
304
00:27:38,757 --> 00:27:42,026
They're not supposed
to bleed like that. Right?
305
00:27:45,296 --> 00:27:47,498
I've seen it.
306
00:27:47,500 --> 00:27:50,067
But only on a fresh corpse.
307
00:27:50,069 --> 00:27:51,735
An hour dead, maybe two.
308
00:27:51,737 --> 00:27:54,705
It's caused by a build up
of pressure.
309
00:28:10,689 --> 00:28:12,022
What is that?
310
00:28:12,024 --> 00:28:14,024
Melanoma maybe?
311
00:28:15,493 --> 00:28:17,628
On the inside?
312
00:28:17,630 --> 00:28:19,329
Possible.
313
00:28:19,331 --> 00:28:21,598
Let's see what the lab
comes back with.
314
00:28:31,976 --> 00:28:33,744
Can you hand me
the rib cutters?
315
00:28:42,921 --> 00:28:44,288
Today?
316
00:29:00,105 --> 00:29:01,371
Shit.
317
00:29:05,844 --> 00:29:07,044
What did you do?
318
00:29:07,046 --> 00:29:09,012
Oh, I got it.
319
00:29:09,014 --> 00:29:10,748
I need you to focus here.
320
00:29:11,750 --> 00:29:13,617
I got it.
321
00:29:17,122 --> 00:29:19,790
Well, you were right.
322
00:29:20,925 --> 00:29:23,494
Her waist
doesn't fit her frame.
323
00:29:23,496 --> 00:29:24,728
It's not congenital.
324
00:29:24,730 --> 00:29:25,996
Then what is it?
325
00:29:25,998 --> 00:29:30,400
Well, if you wear one
long enough, a corset...
326
00:29:30,402 --> 00:29:33,604
didn't those go out of style
a couple of hundred years ago?
327
00:29:56,327 --> 00:29:57,928
The lungs
328
00:29:57,930 --> 00:30:00,664
severely blackened.
329
00:30:00,666 --> 00:30:03,600
Wouldn't have taken her
for a smoker.
330
00:30:03,602 --> 00:30:05,169
She could smoke
331
00:30:05,171 --> 00:30:08,405
ten packs a day for 30 years
332
00:30:08,407 --> 00:30:09,840
wouldn't explain this.
333
00:30:12,143 --> 00:30:13,710
But that's what killed her,
right?
334
00:30:13,712 --> 00:30:16,713
No, this amount
of lung damage though
335
00:30:16,715 --> 00:30:21,618
I'd expect the body to be
covered in third degree burns.
336
00:30:21,620 --> 00:30:24,588
It's like finding a...
a bullet in the brain
337
00:30:26,090 --> 00:30:27,925
but with no gunshot wound.
338
00:30:36,734 --> 00:30:39,069
Her heart's marked up.
339
00:30:39,071 --> 00:30:41,138
Almost like it's been cut.
340
00:30:44,542 --> 00:30:47,077
Well, not just her heart.
341
00:30:47,079 --> 00:30:50,180
What do you think that is?
Genetic defect?
342
00:30:50,182 --> 00:30:51,849
Probably scar tissue.
343
00:30:51,851 --> 00:30:54,384
Scar tissue?
344
00:30:54,386 --> 00:30:55,786
From what?
345
00:30:58,189 --> 00:31:00,524
Imagine all this
internal trauma
346
00:31:00,526 --> 00:31:03,427
was reflected externally.
347
00:31:03,429 --> 00:31:05,629
Shattered ankles and wrists
348
00:31:05,631 --> 00:31:09,066
fire-burned lungs,
scarred organs.
349
00:31:09,068 --> 00:31:10,634
What would she look like?
350
00:31:10,636 --> 00:31:13,270
She'd be mangled.
351
00:31:13,272 --> 00:31:16,073
Disfigured beyond recognition
352
00:31:16,075 --> 00:31:18,008
but she's not.
353
00:31:19,510 --> 00:31:22,279
I mean, how the hell
do you even do this?
354
00:31:29,220 --> 00:31:31,388
If you wanna kill someone
you shoot them
355
00:31:31,390 --> 00:31:34,224
or poison them or drown them.
356
00:31:34,226 --> 00:31:35,959
A million easy ways.
357
00:31:35,961 --> 00:31:38,228
You don't go to these lengths
358
00:31:38,230 --> 00:31:41,832
unless you wanna make them
suffer
359
00:31:49,274 --> 00:31:50,307
what the...
360
00:31:50,309 --> 00:31:51,742
I'll get it.
361
00:32:24,042 --> 00:32:25,776
So clean.
362
00:33:08,720 --> 00:33:10,320
What happened to you?
363
00:34:55,394 --> 00:34:57,327
What the hell happened?
364
00:34:57,329 --> 00:34:58,762
Are you okay?
365
00:34:58,764 --> 00:35:00,664
Something's in the vent.
366
00:35:05,670 --> 00:35:07,003
Thanks.
367
00:35:13,344 --> 00:35:14,778
Oh, shit.
368
00:36:48,139 --> 00:36:49,606
Give me a minute.
369
00:37:38,856 --> 00:37:40,257
What are you doing?
370
00:37:41,792 --> 00:37:44,394
The drawer..
371
00:37:44,396 --> 00:37:46,496
Must have not closed it
all the way.
372
00:37:55,339 --> 00:37:58,174
Stanley was a pain
in the ass.
373
00:37:58,176 --> 00:38:00,277
But he was your mother's.
374
00:38:00,279 --> 00:38:02,679
One of the few things
of hers I had left.
375
00:38:04,515 --> 00:38:06,082
Yeah, I miss her, too.
376
00:38:06,084 --> 00:38:08,385
Right.
Let's keep going.
377
00:38:11,757 --> 00:38:15,358
This is stage three
of the autopsy of Jane Doe.
378
00:38:16,160 --> 00:38:17,694
Beginning with the stomach
379
00:38:17,696 --> 00:38:20,030
and the gastro-intestinal
system.
380
00:38:25,136 --> 00:38:28,872
Dad, you can talk to me.
381
00:38:28,874 --> 00:38:31,675
I'm not keeping
anything from you.
382
00:38:31,677 --> 00:38:35,278
You just... you put up
this act for people...
383
00:38:36,681 --> 00:38:38,248
I'm fine.
384
00:38:41,519 --> 00:38:42,986
Alright.
385
00:38:55,132 --> 00:38:56,566
What is that?
386
00:38:58,336 --> 00:39:00,203
A flower?
387
00:39:18,256 --> 00:39:21,624
Jimson weed.
Paralyzing agent.
388
00:39:21,626 --> 00:39:24,427
Probably explains
the inflammation on her organs.
389
00:39:25,696 --> 00:39:28,365
Hmm.
Here's a weird thing.
390
00:39:38,075 --> 00:39:39,642
That settles it.
She's from up north.
391
00:39:41,278 --> 00:39:43,146
Yeah, but how did she
end up here?
392
00:39:43,148 --> 00:39:44,914
One thing at a time.
393
00:39:44,916 --> 00:39:47,050
I'm just trying to make sense
of all this.
394
00:39:51,590 --> 00:39:54,924
Gusts are now being reported
at up to 60 miles per hour.
395
00:39:54,926 --> 00:39:57,994
Rain is expected to top
three inches within the hour.
396
00:39:57,996 --> 00:40:01,398
This one might be a bigger deal
than we were led to believe.
397
00:40:01,400 --> 00:40:05,769
Dad, how about we just
finish this in the morning?
398
00:40:07,471 --> 00:40:10,039
Burke needs a COD tonight.
399
00:40:10,041 --> 00:40:12,942
We're not even close.
400
00:40:12,944 --> 00:40:15,812
When we start something,
we finish it.
401
00:40:17,448 --> 00:40:19,682
You wanna leave..
402
00:40:19,684 --> 00:40:20,917
...leave.
403
00:41:12,636 --> 00:41:15,705
It looks like
some kind of shroud.
404
00:41:15,707 --> 00:41:18,942
Hmm. And old.
405
00:41:18,944 --> 00:41:20,877
Stomach acids should have
dissolved this thing.
406
00:41:20,879 --> 00:41:25,014
I mean, the fact that
it's intact at all is amazing.
407
00:41:27,618 --> 00:41:30,286
Now see, what is that?
408
00:41:30,288 --> 00:41:31,821
Roman numerals?
409
00:41:51,108 --> 00:41:52,809
Okay.
410
00:41:52,811 --> 00:41:55,678
These numerals.
411
00:41:55,680 --> 00:41:59,349
The order.
T and... and this s.
412
00:41:59,351 --> 00:42:00,617
It doesn't fit.
413
00:42:03,954 --> 00:42:05,688
What are you doing?
414
00:42:25,242 --> 00:42:27,210
Someone pulled out her tooth
415
00:42:27,212 --> 00:42:28,511
wrapped it in fabric
and forced her
416
00:42:28,513 --> 00:42:29,679
to swallow it.
417
00:42:31,115 --> 00:42:32,382
And the drawing?
418
00:42:32,384 --> 00:42:33,383
I don't know. Religious?
419
00:42:33,385 --> 00:42:35,852
Possibly, uh, ritualistic?
420
00:42:35,854 --> 00:42:38,788
Well, let's play
that one out.
421
00:42:38,790 --> 00:42:40,990
Every ritual has its purpose.
422
00:42:40,992 --> 00:42:43,693
What mo have we seen so far?
423
00:42:43,695 --> 00:42:45,962
First they bound her.
424
00:42:45,964 --> 00:42:49,399
Then they ripped out
her tongue, poisoned her
425
00:42:49,401 --> 00:42:52,735
paralyzed her forced her
to swallow the cloth.
426
00:42:52,737 --> 00:42:59,175
Then, uh, the cuts, the
internal mutilation, stabs.
427
00:42:59,177 --> 00:43:02,812
Then as if that wasn't enough,
they burned her.
428
00:43:07,686 --> 00:43:09,819
Almost like a human sacrifice
429
00:43:11,322 --> 00:43:13,523
I got to tell you we have
serious weather reports
430
00:43:13,525 --> 00:43:16,326
coming in from all the monitoring
stations across the state.
431
00:43:16,328 --> 00:43:18,628
We've got a flash flood
warning now in full effect
432
00:43:18,630 --> 00:43:20,296
for all of grantham county.
433
00:43:22,800 --> 00:43:25,001
They've got concerns about..
434
00:43:25,970 --> 00:43:27,637
You can't kill
someone this way
435
00:43:27,639 --> 00:43:30,173
without leaving a trace
on the outside.
436
00:43:30,175 --> 00:43:33,209
She doesn't even have
a broken nail.
437
00:43:33,211 --> 00:43:35,845
If we could just find out
why she was tortured...
438
00:43:35,847 --> 00:43:38,114
down here,
if you can't see it
439
00:43:38,116 --> 00:43:41,050
touch it, it doesn't matter.
440
00:43:41,052 --> 00:43:45,121
Now, these bodies
are not just cods, dad.
441
00:43:45,123 --> 00:43:47,256
This happened to her
for a reason.
442
00:43:47,258 --> 00:43:48,825
Trust me when I tell you
443
00:43:48,827 --> 00:43:51,661
this is not a storm you
wanna get caught in, folks.
444
00:43:53,397 --> 00:43:54,797
If you're home, stay home.
445
00:43:56,734 --> 00:43:58,368
One thing's for sure.
446
00:43:58,370 --> 00:43:59,836
You're not going anywhere.
447
00:44:14,853 --> 00:44:16,019
Hey, dad?
448
00:44:19,691 --> 00:44:22,558
I think maybe
we should get out of here.
449
00:44:40,512 --> 00:44:42,945
Help me with this.
450
00:45:04,535 --> 00:45:05,768
Holy shit.
451
00:45:41,940 --> 00:45:43,239
What the fuck?
452
00:45:47,611 --> 00:45:49,946
Dad? Dad?
453
00:45:49,948 --> 00:45:51,247
Here!
454
00:46:06,630 --> 00:46:08,631
Let's get the fuck out of here.
455
00:46:19,843 --> 00:46:22,178
Come on, come on.
456
00:46:31,121 --> 00:46:32,455
The generator.
457
00:46:38,929 --> 00:46:40,596
There's not enough power.
458
00:46:54,044 --> 00:46:56,078
It's stuck.
459
00:46:56,080 --> 00:46:59,482
Help me with this.
Help me with this!
460
00:47:04,421 --> 00:47:05,855
The old sycamore fell.
461
00:47:12,930 --> 00:47:14,897
Fuck!
462
00:47:14,899 --> 00:47:17,233
The office. The landline.
463
00:47:50,334 --> 00:47:52,735
- What the hell was that?
- I don't know.
464
00:47:55,172 --> 00:47:56,672
Oh, thank god.
465
00:47:59,343 --> 00:48:01,310
Harding county
Sheriff Department.
466
00:48:01,312 --> 00:48:04,046
This is Tommy tilden.
It's an emergency. We need help.
467
00:48:04,048 --> 00:48:05,448
Sorry, I've trouble
hearing...
468
00:48:05,450 --> 00:48:06,949
put Burke on the line.
469
00:48:10,554 --> 00:48:11,954
This is Burke.
470
00:48:11,956 --> 00:48:15,358
Sheldon, this is Tommy.
You better get over here now.
471
00:48:15,360 --> 00:48:18,227
Hello? Tommy, I can scarcely hear you.
Your voice is breaking up.
472
00:48:18,229 --> 00:48:21,497
Sheldon! Sheldon, we're
trapped down here, godda..
473
00:48:21,499 --> 00:48:23,165
Sheldon, please...
- Tommy.
474
00:50:02,599 --> 00:50:04,100
What the fuck is going on?
475
00:50:06,470 --> 00:50:07,803
It's her.
476
00:50:09,539 --> 00:50:12,341
Everything was fine until Burke
wheeled her through that door.
477
00:50:12,343 --> 00:50:15,411
- Son...
- until we cut into her.
478
00:50:15,413 --> 00:50:17,913
You're talking
about a corpse.
479
00:50:30,727 --> 00:50:33,429
These things we found
inside her
480
00:50:33,431 --> 00:50:36,732
her injuries, those marks.
481
00:50:36,734 --> 00:50:38,634
You can't say she's just a body.
482
00:50:57,454 --> 00:51:00,656
We should have left.
483
00:51:00,658 --> 00:51:02,058
I wanted to leave.
484
00:51:11,368 --> 00:51:12,535
Dad!
485
00:51:18,942 --> 00:51:20,609
Oh.
486
00:51:20,611 --> 00:51:22,411
No!
487
00:51:22,413 --> 00:51:24,547
Dad! Dad!
488
00:51:34,858 --> 00:51:36,092
Dad?
489
00:51:36,094 --> 00:51:38,394
Oh, shit. Oh..
490
00:51:50,575 --> 00:51:51,907
Oh, my god.
491
00:51:52,709 --> 00:51:54,043
Oh, my god.
492
00:51:54,811 --> 00:51:56,879
Careful, careful.
493
00:51:58,282 --> 00:52:01,250
Oh, god! Ohh.
494
00:52:01,252 --> 00:52:02,918
Help me up.
- Yeah.
495
00:52:06,723 --> 00:52:08,057
I'm fine.
496
00:52:10,260 --> 00:52:11,760
They were grey.
497
00:52:14,131 --> 00:52:15,631
Her eyes.
498
00:52:16,967 --> 00:52:18,634
It had her eyes.
499
00:52:19,970 --> 00:52:22,905
That's what I've been trying
to tell you.
500
00:52:22,907 --> 00:52:24,073
It's her.
501
00:52:25,208 --> 00:52:27,009
Oh, no, that's not possible.
502
00:52:27,011 --> 00:52:28,844
No, her body
503
00:52:28,846 --> 00:52:32,014
those things we found inside,
those were impossible.
504
00:52:34,217 --> 00:52:37,786
Whatever the hell
happened in here..
505
00:52:37,788 --> 00:52:40,456
...we are way past possible.
506
00:52:42,058 --> 00:52:43,392
It's her.
507
00:52:46,730 --> 00:52:50,232
So, what do we do?
508
00:54:04,374 --> 00:54:05,708
Rapid decomp.
509
00:54:05,710 --> 00:54:08,043
Everything we took
out of her.
510
00:54:10,547 --> 00:54:13,649
That's almost like her body
was preserving it.
511
00:54:13,651 --> 00:54:15,651
Must get her
to the crematorium.
512
00:55:26,690 --> 00:55:27,856
Fuck it.
513
00:55:58,988 --> 00:56:00,155
Jesus!
514
00:56:04,394 --> 00:56:06,128
Behind you, the extinguisher.
515
00:56:08,465 --> 00:56:10,132
The pin. Pull the pin.
516
00:56:37,293 --> 00:56:38,560
No.
517
00:56:48,938 --> 00:56:50,272
The elevator.
518
00:57:21,605 --> 00:57:22,938
Come on.
519
00:57:27,577 --> 00:57:29,244
No, no, no, no! Fuck!
520
00:58:06,382 --> 00:58:09,718
Come on. Come on. Come on.
521
00:58:11,455 --> 00:58:12,788
Come on!
522
00:58:42,218 --> 00:58:43,719
Go, dad. Come on.
523
00:58:49,325 --> 00:58:50,325
Come on.
524
00:59:31,100 --> 00:59:32,601
Emma.
525
00:59:32,603 --> 00:59:34,069
Oh, no!
526
00:59:34,071 --> 00:59:36,138
Oh, no, no!
527
00:59:36,140 --> 00:59:38,140
Oh, my god!
528
00:59:39,442 --> 00:59:41,944
Oh, no! No!
529
00:59:44,347 --> 00:59:45,514
No!
530
00:59:46,282 --> 00:59:48,216
Oh, my god.
531
00:59:48,218 --> 00:59:50,218
No!
532
00:59:58,695 --> 01:00:03,031
Oh, no, no, no!
- Austin..
533
01:00:17,313 --> 01:00:18,880
Austin, the elevator.
534
01:00:18,882 --> 01:00:20,882
Come on, now. Come on.
535
01:00:25,321 --> 01:00:26,822
Come on, son.
536
01:00:48,212 --> 01:00:49,544
Fuck!
537
01:00:52,949 --> 01:00:54,116
Fuck!
538
01:01:09,766 --> 01:01:11,933
I told her
to come back for me.
539
01:01:13,236 --> 01:01:15,237
I told her to come back.
540
01:01:16,539 --> 01:01:18,373
No, you didn't do this.
541
01:01:20,910 --> 01:01:23,612
You shouldn't be here.
542
01:01:23,614 --> 01:01:27,516
All this is my fault.
543
01:01:27,518 --> 01:01:30,619
- You couldn't have known.
- Yeah.
544
01:01:30,621 --> 01:01:33,522
Yeah, that's what
everyone told me..
545
01:01:33,524 --> 01:01:35,023
...about your mom.
546
01:01:40,697 --> 01:01:43,031
You know why
i used to call her ray?
547
01:01:45,802 --> 01:01:47,469
Ray of sunshine.
548
01:01:49,906 --> 01:01:51,606
She thought it was corny
as shit.
549
01:01:52,843 --> 01:01:54,342
But it stuck.
550
01:01:58,147 --> 01:01:59,548
If I'd have known,
I would have helped her.
551
01:01:59,550 --> 01:02:01,183
You know that, don't you?
552
01:02:03,119 --> 01:02:05,353
I mean, she was always
so bright.
553
01:02:06,355 --> 01:02:07,689
So happy.
554
01:02:08,725 --> 01:02:11,893
To think she was carrying around
all that
555
01:02:11,895 --> 01:02:15,597
pain, all that unhappiness
every day.
556
01:02:15,599 --> 01:02:17,466
I should've seen it.
557
01:02:17,468 --> 01:02:18,967
But I didn't.
558
01:02:21,170 --> 01:02:23,672
She had to deal with it alone.
559
01:02:26,843 --> 01:02:28,744
All these mistakes..
560
01:02:30,113 --> 01:02:32,114
...my mistakes..
561
01:02:35,752 --> 01:02:37,753
...and you had to pay for them.
562
01:03:10,653 --> 01:03:12,788
Why hasn't she killed us yet?
563
01:03:12,790 --> 01:03:15,857
Well, it's not for
want of trying.
564
01:03:15,859 --> 01:03:17,859
Well, look what she can do..
565
01:03:19,662 --> 01:03:21,496
...if she wanted us dead.
566
01:03:26,569 --> 01:03:29,337
When we cut into her..
567
01:03:29,339 --> 01:03:32,140
...she tried to stop us
each time.
568
01:03:32,142 --> 01:03:35,811
It's like there's something
she doesn't want us to find.
569
01:03:50,226 --> 01:03:51,860
You wanna go back in there?
570
01:03:51,862 --> 01:03:56,198
If we stay here, we're dead.
571
01:03:56,200 --> 01:03:58,667
If we could just figure out
how she died..
572
01:04:00,970 --> 01:04:05,173
...maybe we can figure out
how to stop her.
573
01:05:16,679 --> 01:05:18,513
Dad?
- Right behind you.
574
01:05:20,149 --> 01:05:21,983
Keep moving.
575
01:05:28,491 --> 01:05:29,991
Austin?
576
01:05:33,297 --> 01:05:35,297
Ah!
- Dad?
577
01:05:36,999 --> 01:05:38,166
No!
578
01:05:41,837 --> 01:05:43,171
Dad?
579
01:05:59,989 --> 01:06:02,557
Dad. Dad.
580
01:06:02,559 --> 01:06:04,059
Come on. Come on.
581
01:06:26,282 --> 01:06:27,949
Come on.
582
01:06:36,425 --> 01:06:37,926
Okay.
583
01:07:05,187 --> 01:07:08,156
Brain...Is normal.
584
01:07:09,025 --> 01:07:11,026
There's got to be something.
585
01:07:12,395 --> 01:07:14,729
All her other organs
are scarred.
586
01:07:36,652 --> 01:07:38,453
What the fuck?
587
01:07:38,455 --> 01:07:39,788
What is it?
588
01:07:58,874 --> 01:08:01,876
That's why we couldn't find
cause of death.
589
01:08:06,148 --> 01:08:07,816
She's still alive.
590
01:08:09,351 --> 01:08:10,518
Alive?
591
01:08:11,554 --> 01:08:14,656
We lit her on fire.
592
01:08:14,658 --> 01:08:16,491
We took out her heart.
593
01:08:18,260 --> 01:08:22,097
There's something,
some energy.
594
01:08:22,099 --> 01:08:25,300
Call it what you want,
something is keeping her going.
595
01:08:44,353 --> 01:08:46,121
What the..
596
01:08:53,028 --> 01:08:54,829
Leviticus.
597
01:08:59,034 --> 01:09:00,802
Let me see that.
598
01:09:04,473 --> 01:09:06,007
Leviticus.
599
01:09:07,409 --> 01:09:09,844
Twenty. Twenty seven.
600
01:09:18,354 --> 01:09:19,988
If these are Roman numerals
601
01:09:19,990 --> 01:09:21,156
then they'd be..
602
01:09:28,664 --> 01:09:30,665
...1693.
603
01:09:31,567 --> 01:09:33,434
"Any man or woman
604
01:09:33,436 --> 01:09:35,470
"who consults
the spirits of the dead
605
01:09:35,472 --> 01:09:37,705
"shall be put to death
606
01:09:37,707 --> 01:09:39,607
for they are.."
607
01:09:43,612 --> 01:09:46,514
Dad.
608
01:09:46,516 --> 01:09:48,483
Seventeenth century.
609
01:09:48,485 --> 01:09:50,285
North east.
610
01:09:53,222 --> 01:09:54,722
New england.
611
01:10:05,034 --> 01:10:06,768
"They are a witch
612
01:10:06,770 --> 01:10:10,071
and their blood shall be on
their own heads."
613
01:10:18,914 --> 01:10:21,516
It fits.
614
01:10:21,518 --> 01:10:23,184
Witches are a myth.
615
01:10:25,354 --> 01:10:28,189
You can't keep denying.
616
01:10:28,191 --> 01:10:30,225
There were no witches
in Salem.
617
01:10:31,026 --> 01:10:33,995
They were kids. Young girls.
618
01:10:33,997 --> 01:10:36,598
Falsely accused,
wrapped up in hysteria
619
01:10:36,600 --> 01:10:38,766
one pointing to the next,
who pointed to the next
620
01:10:38,768 --> 01:10:41,369
but they were all,
all innocent.
621
01:10:43,839 --> 01:10:47,675
Only...They didn't hang her..
622
01:10:47,677 --> 01:10:49,510
...or burn her at the stake.
623
01:10:50,346 --> 01:10:52,247
They tortured her..
624
01:10:54,016 --> 01:10:55,283
...mercilessly.
625
01:10:55,285 --> 01:10:58,653
The ritual.
626
01:10:58,655 --> 01:11:00,054
It didn't work.
627
01:11:14,069 --> 01:11:15,770
What if..
628
01:11:16,905 --> 01:11:18,306
What if
629
01:11:18,308 --> 01:11:21,276
the ritual,
performed on an innocent
630
01:11:21,278 --> 01:11:26,447
accidentally created the very
thing we're trying to destroy?
631
01:11:28,884 --> 01:11:30,885
Everything they did to her.
632
01:11:30,887 --> 01:11:33,221
Everything we've done to her.
633
01:11:34,023 --> 01:11:35,857
She can feel it.
634
01:11:39,695 --> 01:11:45,533
She wants us...To feel it too.
635
01:11:53,042 --> 01:11:55,343
That's why
she's keeping us alive.
636
01:11:59,915 --> 01:12:01,983
This is her revenge.
637
01:12:04,453 --> 01:12:07,655
This is her ritual.
638
01:12:12,161 --> 01:12:13,928
But why us?
639
01:12:13,930 --> 01:12:15,029
Why the Douglas'?
640
01:12:15,031 --> 01:12:17,198
Why anybody?
641
01:12:17,200 --> 01:12:18,633
We're on her path, that's all.
642
01:12:18,635 --> 01:12:20,802
We were just stops
along the way.
643
01:12:22,671 --> 01:12:25,306
Those who survived
got rid of her
644
01:12:25,308 --> 01:12:27,308
and buried her
as far away as possible.
645
01:12:28,143 --> 01:12:30,078
That hasn't stopped her.
646
01:12:30,080 --> 01:12:33,681
Because no one
got close enough.
647
01:12:34,983 --> 01:12:39,454
No one could see
what we have seen.
648
01:12:47,196 --> 01:12:48,529
She's still suffering..
649
01:12:50,766 --> 01:12:52,967
...and it won't stop.
650
01:12:53,936 --> 01:12:55,903
It won't stop until..
651
01:12:56,472 --> 01:12:58,439
Until what?
652
01:13:01,677 --> 01:13:04,278
Dad, until what?
653
01:13:17,126 --> 01:13:18,626
I won't fight you.
654
01:13:19,395 --> 01:13:21,129
But please..
655
01:13:22,064 --> 01:13:24,899
...please don't hurt him.
656
01:13:25,768 --> 01:13:27,101
Let me help you.
657
01:13:27,636 --> 01:13:28,636
Dad!
658
01:13:59,535 --> 01:14:00,635
Dad?
659
01:14:04,473 --> 01:14:05,640
No!
660
01:14:07,075 --> 01:14:08,075
Dad!
661
01:15:01,497 --> 01:15:02,630
Dad.
662
01:15:13,442 --> 01:15:14,509
No.
663
01:15:21,550 --> 01:15:22,717
Please..
664
01:15:24,753 --> 01:15:26,087
Please..
665
01:15:27,322 --> 01:15:28,523
Please..
666
01:16:47,736 --> 01:16:49,637
Tommy!
667
01:16:49,639 --> 01:16:51,973
Austin! Are you there?
668
01:16:51,975 --> 01:16:53,140
Burke?
669
01:16:58,246 --> 01:16:59,914
Anyone there?
670
01:17:00,415 --> 01:17:01,749
Burke.
671
01:17:03,151 --> 01:17:05,119
Austin!
672
01:17:09,124 --> 01:17:11,292
Austin! Are you down there?
673
01:17:11,294 --> 01:17:14,695
We're sawing down a tree
blocking your door.
674
01:17:14,697 --> 01:17:16,897
We'll be with you
right now, alright.
675
01:17:24,339 --> 01:17:25,406
Austin!
676
01:17:25,408 --> 01:17:26,607
I'm here!
677
01:17:26,609 --> 01:17:28,709
Almost there.
678
01:17:28,711 --> 01:17:30,077
You'll be alright.
679
01:17:30,079 --> 01:17:32,146
Just open up the door now.
680
01:17:32,148 --> 01:17:34,248
- It's stuck.
- Try again, son.
681
01:17:34,250 --> 01:17:35,916
I can't. It won't.
682
01:17:37,085 --> 01:17:38,886
Should open up now.
683
01:17:38,888 --> 01:17:40,254
- It won't.
- Should open up.
684
01:17:41,189 --> 01:17:42,757
I'm trying. It's stuck.
685
01:17:42,759 --> 01:17:45,026
Open up.
686
01:17:45,028 --> 01:17:47,328
- I can't.
- Open up!
687
01:17:47,330 --> 01:17:48,963
I can't.
688
01:19:14,950 --> 01:19:17,551
No obvious signs
of forced entry.
689
01:19:17,553 --> 01:19:18,753
Looks an awful lot like he...
690
01:19:18,755 --> 01:19:20,855
I've known his family
20 years.
691
01:19:22,324 --> 01:19:24,391
Whatever it looks like,
that ain't it.
692
01:19:27,262 --> 01:19:29,130
Well, it's going to be
another nice one out there.
693
01:19:29,132 --> 01:19:31,499
Today's our fourth
straight day of sunshine.
694
01:19:31,501 --> 01:19:33,667
Looking at a high of 75.
695
01:19:33,669 --> 01:19:34,802
Beautiful outdoor weather
696
01:19:34,804 --> 01:19:36,937
but remember to use
your sunscreen.
697
01:19:41,476 --> 01:19:43,744
What the hell happened here?
698
01:19:51,453 --> 01:19:52,787
What do you want to do
with her?
699
01:19:54,189 --> 01:19:56,323
- Get her out of here.
- Already got a car waiting.
700
01:19:56,325 --> 01:19:58,626
There's that, uh, funeral home
over in ruxton.
701
01:19:58,628 --> 01:20:01,028
Get her out of my county.
702
01:20:01,030 --> 01:20:03,430
Take her over to vcu.
703
01:20:03,432 --> 01:20:05,099
Let ward lamon deal with her.
704
01:20:53,448 --> 01:20:55,950
Now, baby, listen
that was one time.
705
01:20:57,586 --> 01:20:58,953
Hell, yes, that's a promise.
706
01:20:58,955 --> 01:21:00,654
And you know what hebrews
chapter four says
707
01:21:00,656 --> 01:21:04,391
"the word of god is powerful."
708
01:21:07,391 --> 01:21:11,391
Preuzeto sa www.titlovi.com