1 00:00:22,422 --> 00:00:27,758 ♪ Only once ♪ 2 00:00:27,794 --> 00:00:33,061 ♪ Love in life ♪ 3 00:00:33,099 --> 00:00:38,537 ♪ Only once ♪ 4 00:00:38,571 --> 00:00:42,735 ♪ And nothing else ♪ 5 00:00:45,412 --> 00:00:48,040 ♪ Once nothing else ♪ 6 00:00:48,081 --> 00:00:49,810 ♪ In my garden ♪ 7 00:00:49,849 --> 00:00:54,377 ♪ Shine hope ♪ 8 00:00:55,955 --> 00:01:00,289 ♪ Hope that lights the way ♪ 9 00:01:00,326 --> 00:01:03,318 ♪ Of my loneliness ♪ 10 00:01:06,132 --> 00:01:07,929 Thanks, friend. 11 00:01:10,603 --> 00:01:15,939 ♪ The soul is given ♪ 12 00:01:15,975 --> 00:01:19,570 ♪ With the sweet and total ♪ 13 00:01:19,612 --> 00:01:22,809 Hi. Two coca-colas, please. 14 00:01:22,849 --> 00:01:24,749 I found her. 15 00:01:24,784 --> 00:01:27,514 What, right now? 16 00:01:27,554 --> 00:01:30,250 About 10 feet away. Yeah, him, too. 17 00:01:30,290 --> 00:01:34,226 Tomorrow afternoon if I can get a flight out of here. 18 00:01:34,260 --> 00:01:35,420 Room number? 19 00:01:35,462 --> 00:01:37,020 I feel like a... 20 00:01:37,063 --> 00:01:39,429 137. 21 00:01:41,501 --> 00:01:44,800 Yeah. Hey, finding her was the hard part. 22 00:01:44,838 --> 00:01:46,533 The rest is easy. 23 00:02:19,939 --> 00:02:21,406 Hurry. 24 00:02:22,609 --> 00:02:23,769 Ow. 25 00:02:37,223 --> 00:02:38,383 Jeff? 26 00:02:38,424 --> 00:02:39,721 Huh? 27 00:02:39,759 --> 00:02:42,125 Do you love me? 28 00:02:43,363 --> 00:02:44,921 Yeah. 29 00:02:44,964 --> 00:02:46,989 Of course I love you. 30 00:02:48,401 --> 00:02:50,232 It's ok if you don't. 31 00:02:53,873 --> 00:02:55,807 Wouldn't be here if I didn't. 32 00:03:23,136 --> 00:03:25,866 Let me guess. My parents sent you. 33 00:03:25,905 --> 00:03:28,601 I'm telling my father you were manhandling me. 34 00:03:28,641 --> 00:03:30,165 He's not gonna be happy. 35 00:03:30,210 --> 00:03:32,644 I feel like sending up a flare. 36 00:03:34,614 --> 00:03:36,844 What the hell is going on? 37 00:03:38,685 --> 00:03:41,085 - What are you doing? - It's no concern of yours. 38 00:03:41,120 --> 00:03:43,213 Look, pally, take your hands off her. 39 00:03:43,256 --> 00:03:45,224 - Come on. - Hey. 40 00:03:50,697 --> 00:03:54,497 You ought to take lessons... pally. 41 00:03:56,269 --> 00:03:59,705 Listen, she's 17 years old, I'm taking her home. 42 00:03:59,739 --> 00:04:01,434 Don't try anything. 43 00:04:06,179 --> 00:04:07,806 What should I do with this? 44 00:04:09,349 --> 00:04:11,840 Ooh. 45 00:04:11,884 --> 00:04:13,146 Oh, God. 46 00:04:14,487 --> 00:04:18,287 I'm sorry. I'm really sorry, mister. 47 00:04:18,324 --> 00:04:19,848 I'm really and truly sorry. 48 00:04:19,892 --> 00:04:21,325 Give me the gun. 49 00:04:21,361 --> 00:04:23,659 You're not gonna die, are you? 50 00:04:23,696 --> 00:04:26,028 Oh, God. They're gonna throw me in jail. 51 00:04:26,065 --> 00:04:28,329 They gonna throw me in jail in Mexico? 52 00:04:39,212 --> 00:04:40,509 Coffee? 53 00:04:40,546 --> 00:04:41,672 No, thanks. 54 00:04:41,714 --> 00:04:43,443 Cigarette? 55 00:04:43,483 --> 00:04:44,745 I quit. 56 00:04:44,784 --> 00:04:48,049 All right, let's get started. 57 00:04:50,223 --> 00:04:52,657 It's October 20, 1997... 58 00:04:52,692 --> 00:04:55,718 at approximately 0127 hours. 59 00:04:55,762 --> 00:04:58,287 This is a tape-recorded interview being conducted... 60 00:04:58,331 --> 00:05:00,697 My name is Harry Ross... 61 00:05:00,733 --> 00:05:03,463 and here's the way my life has gone: 62 00:05:03,503 --> 00:05:06,961 First I was a cop, then a private detective... 63 00:05:07,006 --> 00:05:10,066 and then a drunk. 64 00:05:10,109 --> 00:05:14,273 Also in there somewhere a husband and a father. 65 00:05:14,314 --> 00:05:16,282 You'd think with all that... 66 00:05:16,316 --> 00:05:18,443 the world would lose its power to seduce... 67 00:05:18,484 --> 00:05:20,213 but you'd be wrong. 68 00:05:48,614 --> 00:05:49,945 Harry? 69 00:05:49,982 --> 00:05:51,176 Yeah? 70 00:05:51,217 --> 00:05:52,741 Honestly, Harry. 71 00:05:52,785 --> 00:05:55,618 Did you see me in The Last Rebel? 72 00:05:55,655 --> 00:05:56,815 Yeah. 73 00:05:56,856 --> 00:06:00,553 And you saw me in The End of Desire? 74 00:06:00,593 --> 00:06:01,787 Yeah. 75 00:06:01,828 --> 00:06:06,424 Then you've seen all there is of me to see. 76 00:06:06,466 --> 00:06:08,934 I remember a movie your husband made. 77 00:06:08,968 --> 00:06:11,994 He shot 12 guys with a six-shot revolver. 78 00:06:12,038 --> 00:06:14,097 I ain't arguing with that marksmanship. 79 00:06:14,140 --> 00:06:17,473 It's safe to turn around now. 80 00:06:19,312 --> 00:06:20,745 Got a light? 81 00:06:20,780 --> 00:06:22,805 Yeah. 82 00:06:22,849 --> 00:06:26,012 I'm also short a cigarette. 83 00:06:34,160 --> 00:06:35,354 Thanks. 84 00:06:36,796 --> 00:06:39,424 What's your ration for the day? 85 00:06:39,465 --> 00:06:42,059 Seven. Eight yesterday, six tomorrow. 86 00:06:43,069 --> 00:06:45,037 How many so far? 87 00:06:45,938 --> 00:06:47,064 Twelve. 88 00:06:47,106 --> 00:06:49,404 - Including this one? - This doesn't count. 89 00:06:49,442 --> 00:06:52,275 If you don't light it yourself, it's free. 90 00:06:52,311 --> 00:06:54,575 Harry? My wife's never gonna sleep with you anyway. 91 00:06:54,614 --> 00:06:56,241 Might as well come play cards. 92 00:06:56,282 --> 00:07:00,378 If my lame-brain husband asks you if I'm still angry... 93 00:07:00,420 --> 00:07:02,411 the answer's yes. 94 00:07:02,455 --> 00:07:03,717 What's he done now? 95 00:07:03,756 --> 00:07:05,951 The usual. Bouncing checks... 96 00:07:05,992 --> 00:07:07,550 making withdrawals without telling me... 97 00:07:07,593 --> 00:07:10,460 not listening to his doctor's recommendations. 98 00:07:10,496 --> 00:07:12,293 In short, being Jack. 99 00:07:13,433 --> 00:07:17,403 In short... being Jack. 100 00:07:23,342 --> 00:07:24,639 One game. 101 00:07:24,676 --> 00:07:28,077 I gotta go into town and get this thing fixed. 102 00:07:30,315 --> 00:07:31,782 How much do I owe you? 103 00:07:31,817 --> 00:07:35,548 Four million, six-hundred thousand dollars. 104 00:07:35,587 --> 00:07:36,986 How much? 105 00:07:37,022 --> 00:07:40,253 Four million, five-hundred thousand. 106 00:07:40,292 --> 00:07:41,623 And change. 107 00:07:44,096 --> 00:07:46,064 Harry, I don't mean to be critical... 108 00:07:46,098 --> 00:07:49,465 but pink shirts with little polo players on them? 109 00:07:49,501 --> 00:07:51,298 It was a gift. 110 00:07:51,336 --> 00:07:53,566 Beware of the person who gave it to you. 111 00:07:53,605 --> 00:07:55,539 You gave it to me. 112 00:07:55,574 --> 00:07:57,633 Really? Me? 113 00:07:57,676 --> 00:07:58,938 Are you sure? 114 00:08:00,779 --> 00:08:03,043 Said you picked it out yourself. 115 00:08:03,782 --> 00:08:04,976 Thanks. 116 00:08:06,318 --> 00:08:09,310 By the way... how much do you get these days? 117 00:08:09,354 --> 00:08:10,981 Not much. 118 00:08:11,023 --> 00:08:13,514 No, I mean for detective work. 119 00:08:13,559 --> 00:08:16,460 I told you I don't do detective work anymore. 120 00:08:18,964 --> 00:08:21,797 I want you to run an errand for me. 121 00:08:21,834 --> 00:08:25,361 Give this to a woman named Gloria Lamar. 122 00:08:25,404 --> 00:08:27,372 Here's the address. 123 00:08:27,406 --> 00:08:29,271 Put it in her hand, ok? 124 00:08:32,778 --> 00:08:35,372 I suppose you think it's blackmail, right? 125 00:08:35,414 --> 00:08:37,609 Well, it's not. 126 00:08:37,649 --> 00:08:38,980 You satisfied? 127 00:08:39,017 --> 00:08:42,680 I hope this won't be a problem, because I no longer carry a gun. 128 00:08:42,721 --> 00:08:45,713 No, there won't be a problem. Harry, don't be such a wimp. 129 00:08:46,625 --> 00:08:50,186 It's a lot less bother than going to Mexico. 130 00:08:50,229 --> 00:08:52,823 Which reminds me. You never paid me for that. 131 00:08:52,865 --> 00:08:54,696 You're living here rent-free. 132 00:08:54,733 --> 00:08:57,031 I'm working here salary-free. 133 00:08:57,069 --> 00:09:00,004 Don't worry. I'm keeping track of how much I owe you. 134 00:09:00,005 --> 00:09:01,438 That's what worries me. 135 00:09:03,609 --> 00:09:06,601 I gather you don't want Catherine to know about this. 136 00:09:07,246 --> 00:09:09,544 You gather right. 137 00:09:12,417 --> 00:09:13,907 Gin. 138 00:09:13,952 --> 00:09:15,476 Dick. 139 00:09:16,355 --> 00:09:19,290 "There's nothing that concentrates the mind... 140 00:09:19,324 --> 00:09:21,121 "like the prospect of death." 141 00:09:22,361 --> 00:09:23,953 Samuel Johnson. 142 00:09:23,996 --> 00:09:26,965 I'll do the maths, if you don't mind. 143 00:09:33,505 --> 00:09:34,802 It's official. 144 00:09:36,008 --> 00:09:38,067 I'm no longer in remission. 145 00:09:43,882 --> 00:09:45,782 I'm trying to count here. 146 00:09:49,621 --> 00:09:53,614 Doctors are suggesting something they call aggressive therapy. 147 00:09:53,659 --> 00:09:58,153 I have, respectfully declined. 148 00:10:01,033 --> 00:10:05,333 My wife is very angry with me at the moment. 149 00:10:06,505 --> 00:10:08,996 She says I'm taking the coward's way out. 150 00:10:16,014 --> 00:10:18,744 I have a year, 10 months maximum. 151 00:10:27,125 --> 00:10:28,592 You ok about this? 152 00:10:30,362 --> 00:10:32,023 No, as a matter of fact. 153 00:10:36,602 --> 00:10:38,001 Hanging. 154 00:10:40,505 --> 00:10:41,802 What? 155 00:10:41,840 --> 00:10:47,472 The prospect of hanging concentrates the mind. 156 00:10:49,047 --> 00:10:51,345 You don't think you're the only guy in America... 157 00:10:51,383 --> 00:10:53,044 that watches Jeopardy, do you? 158 00:11:01,326 --> 00:11:04,591 Did you ever figure out why the dryer overheated? 159 00:11:04,630 --> 00:11:06,359 It didn't overheat. It caught fire. 160 00:11:06,398 --> 00:11:07,990 There's a difference. 161 00:11:09,301 --> 00:11:12,998 It caught fire because nobody cleans out the lint trap. 162 00:11:16,074 --> 00:11:17,507 And this didn't help. 163 00:11:19,344 --> 00:11:22,643 You think you're a member of this family, don't you? 164 00:11:22,681 --> 00:11:24,148 Well, you're not. 165 00:11:24,182 --> 00:11:26,013 You're just the hired help. 166 00:11:28,854 --> 00:11:31,687 Harry, do me a favour on your way back. 167 00:11:31,723 --> 00:11:33,953 Will you stop off and get some basil? 168 00:11:33,992 --> 00:11:35,516 Sure. 169 00:11:35,560 --> 00:11:38,028 You know what that is, don't you? 170 00:11:38,063 --> 00:11:40,293 That green stuff in the produce department? 171 00:11:44,736 --> 00:11:46,795 Jack in some kind of trouble? 172 00:11:46,838 --> 00:11:48,829 Don't worry about it. 173 00:11:51,043 --> 00:11:52,908 If he were, would you be there? 174 00:11:52,944 --> 00:11:55,003 You bet. 175 00:11:56,948 --> 00:12:00,440 What about me? Would you be there for me? 176 00:12:00,485 --> 00:12:03,477 What do you think? 177 00:12:04,990 --> 00:12:07,322 I think it's a dumb question. 178 00:13:00,979 --> 00:13:02,708 Gloria Lamar. 179 00:13:26,438 --> 00:13:27,666 Miss Lamar? 180 00:13:52,330 --> 00:13:57,324 Hey. I was supposed to meet Gloria Lamar here... 181 00:13:57,369 --> 00:14:00,964 and I was supposed to deliver a package. 182 00:15:02,100 --> 00:15:05,592 One thing you can count on if you're a P.I... 183 00:15:05,636 --> 00:15:10,437 is that any time a client says, "You don't need a gun..." 184 00:15:10,475 --> 00:15:13,444 that's when you ought to bring two. 185 00:15:13,478 --> 00:15:15,002 The guy was dead all right... 186 00:15:15,046 --> 00:15:18,038 but before he was dead, he was a very sick man. 187 00:15:21,552 --> 00:15:24,544 As it turns out, his name was Lester Ivar. 188 00:15:24,589 --> 00:15:25,988 He was a retired cop. 189 00:15:29,227 --> 00:15:31,889 Anyway, I went to the address on his driver's licence. 190 00:15:31,929 --> 00:15:35,387 It was a run-down joint called the Sun Rise Court... 191 00:15:35,433 --> 00:15:37,230 over in Monte Vista. 192 00:15:37,268 --> 00:15:40,237 The back door was open, so I let myself in. 193 00:15:49,347 --> 00:15:51,474 Ok, Lester, talk to me. 194 00:17:39,023 --> 00:17:41,924 Hands up. Hold it right there. 195 00:17:41,959 --> 00:17:44,655 Interlace your fingers behind your head and slowly walk up. 196 00:17:45,496 --> 00:17:47,157 Yes, sir. 197 00:17:47,198 --> 00:17:49,166 Turn around. 198 00:17:50,701 --> 00:17:52,168 Don't move. 199 00:17:52,203 --> 00:17:53,363 It's all right. 200 00:17:56,474 --> 00:17:57,702 Harry? 201 00:17:59,210 --> 00:18:00,768 Verna? 202 00:18:08,085 --> 00:18:10,110 It's been a long time. 203 00:18:12,189 --> 00:18:13,747 A real long time. 204 00:18:15,159 --> 00:18:16,421 Catalina. 205 00:18:21,299 --> 00:18:22,561 Cuff him. 206 00:18:26,871 --> 00:18:27,997 Jesus Christ. 207 00:18:28,039 --> 00:18:29,199 What's the matter? 208 00:18:29,240 --> 00:18:31,231 See that guy with Verna? 209 00:18:32,543 --> 00:18:33,669 Yeah? 210 00:18:33,711 --> 00:18:35,372 - Hey, Harry. - Carl. 211 00:18:35,413 --> 00:18:37,938 That's Harry-fucking-Ross. 212 00:18:37,982 --> 00:18:39,779 So? 213 00:18:39,817 --> 00:18:42,342 What's your worst fear? 214 00:18:42,386 --> 00:18:43,717 Getting shot. 215 00:18:43,754 --> 00:18:46,222 Getting shot where? 216 00:18:46,257 --> 00:18:47,485 Inglewood? 217 00:18:49,060 --> 00:18:50,721 Not that kind of where. 218 00:18:52,396 --> 00:18:54,455 Oh, shit. 219 00:18:56,233 --> 00:19:00,169 Goes down to Mexico, looking for this runaway kid. 220 00:19:00,204 --> 00:19:02,297 When he finds her, she won't come. 221 00:19:02,340 --> 00:19:06,674 She gets a hold of the dumb son of a bitch's gun and whammo. 222 00:19:06,711 --> 00:19:08,338 She shoots him in the dick? 223 00:19:08,379 --> 00:19:10,609 Blew it right out of the hangar. 224 00:19:12,450 --> 00:19:13,678 Captain? 225 00:19:15,086 --> 00:19:16,644 Yeah. 226 00:19:18,723 --> 00:19:20,884 Harry, great to see you. 227 00:19:20,925 --> 00:19:22,586 Since when? 228 00:19:22,626 --> 00:19:28,030 Hey, sure, we've had our differences over the years... 229 00:19:28,065 --> 00:19:29,930 Can we get started? 230 00:19:29,967 --> 00:19:32,697 Sure. Sure. 231 00:19:33,637 --> 00:19:36,629 If Harry feels up to a few questions. 232 00:19:36,674 --> 00:19:38,642 If I feel up to questions? 233 00:19:38,676 --> 00:19:41,509 I'm sure Harry doesn't want to be treated differently. 234 00:19:41,545 --> 00:19:43,445 I can understand that. 235 00:19:43,481 --> 00:19:45,415 Well, then... 236 00:19:46,450 --> 00:19:49,510 what exactly where you doing at Lester Ivar's house? 237 00:19:49,987 --> 00:19:52,922 I was waiting for Lester. I was supposed to meet him. 238 00:19:52,957 --> 00:19:54,720 Why should I be treated different? 239 00:19:54,759 --> 00:19:55,953 My point exactly, Harry. 240 00:19:55,993 --> 00:19:57,426 What was your business? 241 00:19:57,461 --> 00:20:01,830 He was doing a surveillance. Wanted me to take night shift. 242 00:20:03,334 --> 00:20:05,461 Am I missing something here? 243 00:20:05,503 --> 00:20:06,629 Missing? No. 244 00:20:06,670 --> 00:20:08,638 Work for Lester often? 245 00:20:08,672 --> 00:20:09,832 Now and then. 246 00:20:09,874 --> 00:20:12,468 Mostly when his asthma kicks up, he'll call me. 247 00:20:12,510 --> 00:20:16,537 Are you aware Lester Ivar was murdered today? 248 00:20:16,580 --> 00:20:19,447 No. I'm sorry to hear that. 249 00:20:19,483 --> 00:20:22,475 Well, here's the thing, Harry. 250 00:20:22,520 --> 00:20:25,489 One half hour after Lester is killed... 251 00:20:25,523 --> 00:20:28,151 at a flophouse over on Palmetto... 252 00:20:28,192 --> 00:20:31,650 we find you in his apartment which had been ransacked. 253 00:20:31,695 --> 00:20:35,597 So that could be construed as breaking and entering. 254 00:20:35,633 --> 00:20:37,760 You say you were working for Lester... 255 00:20:37,802 --> 00:20:40,293 but your licence expired a year ago. 256 00:20:40,337 --> 00:20:41,964 I better call a lawyer. 257 00:20:42,006 --> 00:20:44,167 Relax. We're not after you. 258 00:20:44,208 --> 00:20:47,609 A man with his own cross to bear. 259 00:20:49,213 --> 00:20:52,944 Cross... to bear? 260 00:20:52,983 --> 00:20:54,348 You think that I... 261 00:20:54,385 --> 00:20:56,376 I think that'll be all. 262 00:20:56,420 --> 00:21:00,015 If there are more questions, we know where to find you. 263 00:21:01,659 --> 00:21:03,024 Isn't that right, Captain? 264 00:21:03,060 --> 00:21:05,290 Sure thing, Lieutenant. 265 00:21:06,330 --> 00:21:09,527 - Ok, what's going on? - Nothing's going on. 266 00:21:09,567 --> 00:21:11,558 - Hey. - What? 267 00:21:12,570 --> 00:21:14,299 We worked together, remember? 268 00:21:14,338 --> 00:21:16,135 We were partners, among other things. 269 00:21:16,173 --> 00:21:18,641 - Harry, cut it out. - My ass. 270 00:21:18,676 --> 00:21:21,372 Nobody thinks you killed Lester Ivar. 271 00:21:21,412 --> 00:21:23,880 Never stopped you guys from reaming my ass before. 272 00:21:23,914 --> 00:21:25,882 We cut you some slack this time. 273 00:21:25,916 --> 00:21:27,508 A little slack? 274 00:21:29,320 --> 00:21:32,312 I let my goddamn licence expire a year ago. 275 00:21:32,356 --> 00:21:36,383 All right. Everybody knows what happened in Mexico. 276 00:21:36,427 --> 00:21:38,088 I took a bullet. 277 00:21:38,129 --> 00:21:39,494 Oh, Harry, please. 278 00:21:39,530 --> 00:21:42,294 Lieutenant, can I have a word with you? 279 00:21:42,333 --> 00:21:44,460 Be right there. 280 00:21:46,403 --> 00:21:50,999 I'm really sorry about everything... 281 00:21:51,041 --> 00:21:52,633 and... 282 00:21:54,478 --> 00:21:58,380 just know I'll always be there for you. 283 00:22:04,087 --> 00:22:07,716 You may not know this, but when I was still a cop... 284 00:22:07,757 --> 00:22:09,019 Hey, hotshot. 285 00:22:09,059 --> 00:22:12,859 I had one ambition... to get into Verna's knickers. 286 00:22:12,896 --> 00:22:16,457 Failing was one of a series of professional disappointments... 287 00:22:16,499 --> 00:22:18,831 that drove me into the private sector. 288 00:22:19,636 --> 00:22:22,161 People told me you were more fortunate. 289 00:22:22,205 --> 00:22:23,433 Ah. 290 00:22:23,473 --> 00:22:25,668 You must be confused, Raymond. 291 00:22:25,709 --> 00:22:29,338 Oh, Lord, I do hate a modest man. 292 00:22:29,379 --> 00:22:31,074 Care for a drink? 293 00:22:31,114 --> 00:22:33,139 I could use a cup of coffee. 294 00:22:33,183 --> 00:22:35,276 If we have to. 295 00:22:35,318 --> 00:22:37,548 Jack Ames send you to look after me? 296 00:22:37,587 --> 00:22:40,488 The cops called the Ames house to verify your address. 297 00:22:40,523 --> 00:22:44,357 Jack wanted me to make sure they hadn't electrocuted you. 298 00:22:45,095 --> 00:22:47,029 I appreciate his confidence. 299 00:22:47,530 --> 00:22:49,589 Want some milk or sugar? 300 00:22:49,632 --> 00:22:51,224 No, not for me. 301 00:22:51,267 --> 00:22:53,497 You want some thinner? 302 00:22:54,471 --> 00:22:55,802 No, thanks. 303 00:22:56,806 --> 00:23:00,207 Back when I was working security at the studio... 304 00:23:00,243 --> 00:23:03,770 it was a full-time job keeping Jack out of trouble. 305 00:23:03,813 --> 00:23:05,940 No. Doctor's orders. 306 00:23:05,982 --> 00:23:08,212 If there was an actress he missed boinking... 307 00:23:08,251 --> 00:23:10,310 I don't know who she was. 308 00:23:10,353 --> 00:23:13,618 They all loved him, even after he dumped 'em. 309 00:23:13,656 --> 00:23:16,352 The man had the gift. 310 00:23:17,794 --> 00:23:20,888 Their husbands took a dimmer view, if I remember. 311 00:23:20,930 --> 00:23:23,899 - Well, they would. - Especially Catherine's. 312 00:23:23,933 --> 00:23:26,993 Billy Sullivan. It hurt Billy so bad... 313 00:23:27,037 --> 00:23:29,972 he swam out to sea and never swam back. 314 00:23:30,006 --> 00:23:33,965 Of course, he also lost a bundle gambling about the same time. 315 00:23:34,010 --> 00:23:35,978 Lose a woman like Catherine... 316 00:23:36,012 --> 00:23:38,879 and a whole lot of money in the same week... 317 00:23:38,915 --> 00:23:41,383 you can begin to feel sorry for yourself. 318 00:23:41,418 --> 00:23:43,648 I can see how you might. 319 00:23:44,954 --> 00:23:46,683 Never having had either. 320 00:23:48,024 --> 00:23:49,821 I used to think Jack Ames... 321 00:23:49,859 --> 00:23:52,487 was about the luckiest man I'd ever run across. 322 00:23:53,563 --> 00:23:56,031 Looks like he's run out of luck, though. 323 00:23:57,100 --> 00:23:58,931 Cancer's what I heard. 324 00:24:03,673 --> 00:24:07,302 Yeah, looks like we all run out of luck in the end. 325 00:24:08,978 --> 00:24:12,539 Your prostate started acting up? 326 00:24:12,582 --> 00:24:14,106 Not yet. 327 00:24:14,150 --> 00:24:16,345 Something to look forward to. 328 00:24:17,887 --> 00:24:19,582 I better get on my horse. 329 00:24:19,622 --> 00:24:21,487 This is late for me. 330 00:24:21,524 --> 00:24:23,389 Sad, ain't it? 331 00:24:23,426 --> 00:24:27,089 You tell Verna if she ever gets the urge to hump an old man... 332 00:24:27,130 --> 00:24:30,224 she can hump me. I'm in the book. 333 00:24:30,266 --> 00:24:31,893 Under "Hump." 334 00:25:05,034 --> 00:25:08,003 The very thought of you... 335 00:25:09,572 --> 00:25:13,235 and I forget to do... 336 00:25:14,410 --> 00:25:20,371 the little ordinary things... 337 00:25:20,416 --> 00:25:24,113 that everyone ought to do. 338 00:25:25,155 --> 00:25:27,953 I'm living in... 339 00:25:27,991 --> 00:25:31,427 a kind of daydream. 340 00:25:34,197 --> 00:25:35,391 All alone? 341 00:25:35,431 --> 00:25:38,798 I have my thoughts. Piss-poor company, though. 342 00:25:40,703 --> 00:25:42,364 This way it don't count. 343 00:25:42,405 --> 00:25:44,999 Oh, Harry, you're a pal. 344 00:25:48,578 --> 00:25:51,206 I was kind of hoping to talk to Jack. 345 00:25:51,247 --> 00:25:54,478 Oh. And here I thought it was my company. 346 00:25:54,517 --> 00:25:56,985 Jack took a sedative and went to sleep. 347 00:25:57,020 --> 00:25:59,921 Something got him terribly upset this afternoon. 348 00:25:59,956 --> 00:26:03,915 I have an idea that you might know what happened. 349 00:26:04,861 --> 00:26:08,922 That's why people hire you, because you're mute. 350 00:26:08,965 --> 00:26:10,489 Where's Mel? 351 00:26:10,533 --> 00:26:13,093 She came home for 20 minutes and then went to work. 352 00:26:13,136 --> 00:26:16,071 She's got a night-shoot on a low-budget film. 353 00:26:16,105 --> 00:26:19,905 She asked me a very interesting question. 354 00:26:19,943 --> 00:26:24,471 She wanted to know why the hell you're still living here. 355 00:26:25,582 --> 00:26:27,140 What'd you tell her? 356 00:26:29,352 --> 00:26:30,819 I was mute. 357 00:26:32,589 --> 00:26:34,955 Did you ever hear of a guy named Lester Ivar? 358 00:26:34,991 --> 00:26:36,788 No. 359 00:26:36,826 --> 00:26:38,691 Somebody killed him today. 360 00:26:38,728 --> 00:26:40,662 I'm sorry. Was he a friend? 361 00:26:41,097 --> 00:26:42,962 No. 362 00:26:42,999 --> 00:26:44,899 Never heard of him, huh? 363 00:26:44,934 --> 00:26:46,094 No. 364 00:26:52,508 --> 00:26:54,100 You're lying. 365 00:27:20,970 --> 00:27:22,267 You knew Lester Ivar. 366 00:27:22,305 --> 00:27:24,830 You were at his apartment this afternoon. 367 00:27:24,874 --> 00:27:27,502 Find what you were looking for? 368 00:27:27,543 --> 00:27:29,477 What are you talking about? 369 00:27:29,512 --> 00:27:31,446 What's that perfume you wear? 370 00:27:31,481 --> 00:27:36,009 The reason I ask... it was still in the air when I got there. 371 00:27:36,052 --> 00:27:40,512 Harry, a lot of women wear Bal a Versailles. 372 00:27:40,556 --> 00:27:42,319 Smells different on them. 373 00:27:47,630 --> 00:27:50,360 I've noticed how familiar you've become... 374 00:27:50,400 --> 00:27:52,061 with everything in this house. 375 00:27:53,336 --> 00:27:54,928 You know what I think? 376 00:27:58,074 --> 00:27:59,666 I think you're right. 377 00:28:06,616 --> 00:28:08,243 What a guy. I piss you off... 378 00:28:08,284 --> 00:28:11,276 and you're out in the time it takes to pack one bag. 379 00:28:13,523 --> 00:28:18,222 My husband would need vans, a whole army of movers... 380 00:28:18,261 --> 00:28:20,627 and it'd still take him two weeks. 381 00:28:20,663 --> 00:28:22,631 Got a light? 382 00:28:28,037 --> 00:28:29,470 Thanks. 383 00:28:36,779 --> 00:28:38,406 The thing is, we're broke. 384 00:28:38,448 --> 00:28:41,110 No. I'm broke. 385 00:28:41,150 --> 00:28:42,811 You and Jack are overextended. 386 00:28:42,852 --> 00:28:45,980 I'll explain the difference sometime so you'll understand. 387 00:28:48,257 --> 00:28:52,819 The thing is, we're broke, and my husband's dying. 388 00:28:52,862 --> 00:28:57,458 And I thought that I could gut it out, you know? 389 00:28:57,500 --> 00:28:59,832 Kind of hold everything together the way... 390 00:29:01,404 --> 00:29:03,463 So that there'd be enough time. 391 00:29:04,674 --> 00:29:07,165 So that he could die in peace... 392 00:29:07,210 --> 00:29:09,474 but that doesn't seem like it's gonna happen. 393 00:29:09,512 --> 00:29:11,241 This God... 394 00:29:11,280 --> 00:29:13,077 damn fucking thing. 395 00:29:13,116 --> 00:29:15,918 Goddamn fucking... 396 00:29:16,051 --> 00:29:17,575 - Here. Let me... - No. 397 00:29:31,633 --> 00:29:35,125 Ok, go. I don't know why you've been around so long anyway. 398 00:29:37,806 --> 00:29:39,171 You don't? 399 00:29:44,880 --> 00:29:46,643 Don't forget your lighter. 400 00:30:12,341 --> 00:30:15,003 I remember the first morning I met you. 401 00:30:16,845 --> 00:30:19,507 I opened the door, and there you stood in an... 402 00:30:20,248 --> 00:30:23,581 old blue shirt with a frayed collar, and... 403 00:30:25,020 --> 00:30:28,183 whoever cut your hair forgot about this little part there. 404 00:30:32,060 --> 00:30:34,460 I bet you don't even remember. 405 00:30:37,566 --> 00:30:41,434 Well... in the first place, it wasn't morning. 406 00:30:41,470 --> 00:30:44,303 It was afternoon. The maid answered the door. 407 00:30:44,339 --> 00:30:47,638 You and Jack were having lunch by the swimming pool. 408 00:30:47,676 --> 00:30:49,803 He gave me a picture of Mel. 409 00:30:49,845 --> 00:30:52,211 And I don't... 410 00:30:52,247 --> 00:30:54,010 even think you said hello. 411 00:30:55,217 --> 00:30:58,243 I suppose you're gonna tell me you don't own any blue shirts. 412 00:30:58,286 --> 00:31:00,811 No. I got a bunch of those. 413 00:31:00,856 --> 00:31:03,290 I know. 414 00:31:03,325 --> 00:31:04,690 I remember. 415 00:31:04,726 --> 00:31:08,218 Harry. Harry, I can't breathe. 416 00:31:08,263 --> 00:31:10,993 I can't find Cath. Help me. 417 00:31:17,072 --> 00:31:19,472 Jack. Jack. 418 00:31:19,508 --> 00:31:21,806 Jack. Jack. 419 00:31:23,178 --> 00:31:24,440 Oh, Jack. 420 00:31:24,479 --> 00:31:25,707 Jack. Jack. 421 00:31:37,192 --> 00:31:39,319 Live, you son of a bitch. 422 00:31:40,529 --> 00:31:41,826 Yes. 423 00:31:47,469 --> 00:31:50,734 - Cath, I tried to call you. - I know. 424 00:31:50,772 --> 00:31:51,898 I got 911. 425 00:31:51,940 --> 00:31:54,636 - Don't talk. - Here's the tank. 426 00:31:54,676 --> 00:31:57,110 Harry. Harry. 427 00:31:57,145 --> 00:31:58,772 You're a pal. 428 00:32:12,727 --> 00:32:14,695 Son of a bitch. 429 00:32:16,064 --> 00:32:18,692 Get out, Harry. Just get out. Go. 430 00:32:21,570 --> 00:32:23,401 Cath, how could you? 431 00:32:23,438 --> 00:32:25,201 How fucking could you? 432 00:32:28,410 --> 00:32:30,469 Watch the walls, guys. 433 00:32:30,512 --> 00:32:31,672 Ok. 434 00:32:37,419 --> 00:32:40,149 Coming up on the stairs, Joe. 435 00:32:47,662 --> 00:32:48,788 Daddy. 436 00:32:48,830 --> 00:32:51,663 Call Dr. Hayes. Tell him we're going to Cedars. 437 00:32:51,700 --> 00:32:53,167 What happened? 438 00:32:53,201 --> 00:32:54,429 Mel, you're in the way. 439 00:32:54,469 --> 00:32:55,697 Excuse me, miss. 440 00:33:13,388 --> 00:33:15,049 Hello. 441 00:33:15,090 --> 00:33:16,455 Mr. Ames? 442 00:33:16,491 --> 00:33:18,356 He's not here right now. 443 00:33:18,393 --> 00:33:19,985 When do you expect him? 444 00:33:20,028 --> 00:33:21,518 I can't say. 445 00:33:21,563 --> 00:33:24,589 This wouldn't be Gloria Lamar, would it? 446 00:33:24,633 --> 00:33:28,569 I ask because Mr. Ames gave me a package to give her. 447 00:33:28,603 --> 00:33:30,503 That would make you Ross. 448 00:33:30,539 --> 00:33:32,131 Right. 449 00:33:32,174 --> 00:33:35,473 Mr. Ames is anxious that Miss Lamar get this envelope. 450 00:33:35,510 --> 00:33:38,479 Is there some place we can meet where I can give it to her? 451 00:33:38,513 --> 00:33:40,481 You know the Santa Monica pier? 452 00:33:40,515 --> 00:33:42,176 Yeah. 453 00:33:42,217 --> 00:33:45,050 One hour from now at the water pistol range. 454 00:33:45,687 --> 00:33:48,019 How will I know who you are? 455 00:33:48,056 --> 00:33:51,548 Blonde, big. Mucho hair, mucho tits. 456 00:33:53,528 --> 00:33:55,655 I can't wait. 457 00:34:06,007 --> 00:34:07,304 A buck, huh? 458 00:34:07,342 --> 00:34:09,105 Yeah. Wanna try your luck? 459 00:34:18,954 --> 00:34:20,945 Your name wouldn't be Ross, would it? 460 00:34:20,989 --> 00:34:22,081 Good first guess. 461 00:34:22,123 --> 00:34:23,784 A woman called earlier... 462 00:34:23,825 --> 00:34:26,487 told me she'd be waiting for you under the pier. 463 00:35:06,468 --> 00:35:08,766 Fuck. Shit. Piss. 464 00:35:08,803 --> 00:35:10,634 Look at that. 465 00:35:10,672 --> 00:35:12,833 A $40 pair of shoes ruined. 466 00:35:12,874 --> 00:35:16,105 No good deed goes un-fucking-punished. 467 00:35:16,144 --> 00:35:18,442 That's what I get for... 468 00:35:18,480 --> 00:35:19,742 You Ross? 469 00:35:19,781 --> 00:35:21,840 Hiya, Mucho. 470 00:35:21,883 --> 00:35:23,976 You better have an envelope for me, handsome. 471 00:35:24,019 --> 00:35:25,577 I got sand in my pantyhose... 472 00:35:25,620 --> 00:35:27,315 and that doesn't improve a girl's disposition. 473 00:35:27,355 --> 00:35:28,481 Wait. Hold it. 474 00:35:28,523 --> 00:35:31,583 I went to a place on Palmetto to meet a Gloria Lamar. 475 00:35:31,626 --> 00:35:35,653 Instead, I find Lester Ivar with bullets in his chest. 476 00:35:35,697 --> 00:35:37,324 Hey, it's a violent world. 477 00:35:37,365 --> 00:35:39,162 If you don't believe me, watch television. 478 00:35:39,200 --> 00:35:42,101 But I got to explain that to Mr. Ames. 479 00:35:42,137 --> 00:35:43,900 I'd prefer to know what's going on. 480 00:35:43,938 --> 00:35:47,169 I'd prefer to have met with Mr. Ames in person. 481 00:35:47,208 --> 00:35:49,176 I'd prefer to be a natural blonde. 482 00:35:49,210 --> 00:35:52,202 Let's not get started on the subject of what we'd prefer. 483 00:35:53,014 --> 00:35:56,677 If Mr. Ames wants me out of his life, I get the package. 484 00:35:56,718 --> 00:36:00,484 No package till you tell me what you know about Lester Ivar. 485 00:36:00,522 --> 00:36:01,853 That wasn't part of the deal. 486 00:36:01,890 --> 00:36:03,653 This is a new deal. 487 00:36:03,692 --> 00:36:07,128 Fine. Have it your way. 488 00:36:07,162 --> 00:36:08,322 Here. 489 00:36:08,363 --> 00:36:09,887 Hold my shoe. 490 00:36:09,931 --> 00:36:11,091 Sure. 491 00:36:11,132 --> 00:36:12,963 Here's something you should see. 492 00:36:16,404 --> 00:36:19,237 I like the old deal bet... Hey. 493 00:36:20,241 --> 00:36:24,480 Ow. That hurt. 494 00:36:24,613 --> 00:36:26,342 Like I said, no good deed goes unpunished. 495 00:36:26,381 --> 00:36:28,178 Ain't that the truth? 496 00:36:28,217 --> 00:36:31,448 Remember Mexico, pally? Mel's little friend? 497 00:36:31,487 --> 00:36:36,049 You see? I've been taking lessons like you told me. 498 00:36:36,091 --> 00:36:40,790 Did we or did we not agree you weren't gonna show your face? 499 00:36:40,829 --> 00:36:43,354 I know what I'm doing, ok? 500 00:36:44,399 --> 00:36:47,630 Smart. Real, real smart. 501 00:36:47,669 --> 00:36:49,637 You know where I've been taking lessons? 502 00:36:52,207 --> 00:36:54,038 In jail. 503 00:36:54,076 --> 00:36:55,976 Yuma, Arizona. 504 00:36:57,212 --> 00:36:59,476 Have you ever been to Yuma? 505 00:36:59,515 --> 00:37:01,483 That's where they put me... 506 00:37:01,517 --> 00:37:04,042 after your friend, Mr. Jack Ames... 507 00:37:04,086 --> 00:37:06,384 had me arrested for transporting a minor. 508 00:37:06,421 --> 00:37:09,584 You wanna learn to kick ass, no better place than Yuma. 509 00:37:09,625 --> 00:37:12,093 Is this gonna take all night? 510 00:37:12,928 --> 00:37:16,159 Ok. Come on. I need you to wake up, pally. 511 00:37:16,198 --> 00:37:18,462 Listen. 512 00:37:18,500 --> 00:37:21,230 I want you to tell Mr. Ames... 513 00:37:21,270 --> 00:37:23,067 that this... 514 00:37:23,105 --> 00:37:26,768 is just a down payment on what he owes me. 515 00:37:28,510 --> 00:37:32,241 Can you remember that, pally? 516 00:37:35,384 --> 00:37:37,443 Are you finished? 517 00:37:37,486 --> 00:37:39,750 Yes, I'm finished. 518 00:37:39,788 --> 00:37:41,312 Ooh. 519 00:37:41,356 --> 00:37:44,291 Did we or did we not make a plan? 520 00:37:44,326 --> 00:37:46,590 What is the point of making a plan... 521 00:37:46,628 --> 00:37:49,256 if you're just gonna say "Fuck it?" 522 00:37:49,298 --> 00:37:51,163 Why are you always so negative? 523 00:38:03,745 --> 00:38:06,213 Oh, shit. 524 00:38:08,417 --> 00:38:09,884 Hey. 525 00:38:09,918 --> 00:38:11,579 Hey, chief, wake up. 526 00:38:12,588 --> 00:38:14,556 Hey, wake up, man. 527 00:38:14,590 --> 00:38:17,252 You can't stay here. The tide is coming in. 528 00:38:18,260 --> 00:38:21,787 Harry. Harry, it's me, your old partner. 529 00:38:21,830 --> 00:38:23,889 Somebody beat the shit out of you. 530 00:38:23,932 --> 00:38:27,231 It's lucky I came along. Otherwise, you would've drowned. 531 00:38:27,269 --> 00:38:29,396 But I saved your life. 532 00:38:29,438 --> 00:38:31,929 Don't worry. You can thank me later. 533 00:38:35,544 --> 00:38:39,036 I'm sitting in the limo at the Santa Monica pier... 534 00:38:39,081 --> 00:38:41,413 I'm on the job. Rich kid, sweet-16 party... 535 00:38:41,450 --> 00:38:44,908 and who do I see but my old partner Harry Ross. 536 00:38:44,953 --> 00:38:47,820 We are not partners. We were never partners. 537 00:38:47,856 --> 00:38:49,983 I'm telling you how I saved your life. 538 00:38:50,025 --> 00:38:51,549 It's not nice to interrupt. 539 00:38:51,593 --> 00:38:53,254 Where was I? Oh, yeah. 540 00:38:53,295 --> 00:38:56,230 So I'm waiting. I see you go to the beach. 541 00:38:56,264 --> 00:38:57,925 I figure you're gonna need backup. 542 00:38:57,966 --> 00:38:59,593 I'm cool. I pick my spot. 543 00:38:59,635 --> 00:39:00,761 You what? 544 00:39:00,802 --> 00:39:03,430 I wait, just like you taught me. 545 00:39:03,472 --> 00:39:06,930 After a while, I see two people come out from under the pier... 546 00:39:06,975 --> 00:39:08,875 and there was no sign of you. 547 00:39:08,910 --> 00:39:11,902 I think to myself, hey, this doesn't look so good. 548 00:39:11,947 --> 00:39:14,882 I go down to the beach, and there you were. 549 00:39:14,916 --> 00:39:16,884 That's when I saved your life. 550 00:39:16,918 --> 00:39:18,749 Let me get this straight. 551 00:39:18,787 --> 00:39:21,483 I was getting the shit kicked out of me... 552 00:39:22,424 --> 00:39:25,882 and you were in the parking lot waiting? 553 00:39:25,927 --> 00:39:27,895 And you call that backup? 554 00:39:27,929 --> 00:39:30,523 Hey, I got a good look at them. 555 00:39:30,565 --> 00:39:32,863 I got a better look than you did. 556 00:39:33,969 --> 00:39:35,903 When are you gonna realise... 557 00:39:35,937 --> 00:39:38,064 that I'm not a private investigator anymore? 558 00:39:38,106 --> 00:39:43,271 You can't just quit. You were the best, the greatest. 559 00:39:43,311 --> 00:39:46,576 Ok, maybe not the greatest, but you were good, man. 560 00:39:46,615 --> 00:39:49,049 We were good. We were a hell of a team. 561 00:39:49,084 --> 00:39:50,915 Reuben, we were never a team. 562 00:39:50,952 --> 00:39:52,442 Every once in a while... 563 00:39:52,487 --> 00:39:55,456 I gave you some leg work, which you usually screwed up. 564 00:39:55,490 --> 00:39:56,980 That doesn't make us a team. 565 00:39:57,492 --> 00:40:00,427 Listen, you got to let me in on this case. 566 00:40:00,462 --> 00:40:02,293 I can't take this job anymore. 567 00:40:02,330 --> 00:40:04,457 If it's not the freeways, it's the dispatchers. 568 00:40:04,499 --> 00:40:07,297 If it's not the dispatchers, it's the clients. 569 00:40:07,335 --> 00:40:09,326 Speaking of which, where are the kids? 570 00:40:09,371 --> 00:40:10,565 What kids? 571 00:40:10,605 --> 00:40:12,436 The sweet-16 kids. 572 00:40:12,474 --> 00:40:15,841 Ay, carajo. You think they're still there? 573 00:40:17,012 --> 00:40:18,138 I would look. 574 00:40:18,180 --> 00:40:19,943 Oh. Oh. 575 00:40:19,981 --> 00:40:23,280 Listen, boss, if you ever get into a jam... 576 00:40:23,318 --> 00:40:26,151 you need some backup again, then you give me a call. 577 00:40:26,188 --> 00:40:29,316 Any time, day or night, I'm your man. 578 00:40:47,342 --> 00:40:49,333 Nice place you got here. 579 00:40:50,679 --> 00:40:52,613 I'm glad you like it. 580 00:40:53,615 --> 00:40:57,073 I have to hand it to you. You always land on your feet. 581 00:40:58,220 --> 00:41:01,951 Verna, I live over the garage. 582 00:41:02,958 --> 00:41:06,257 Jack Ames owns the place. I just work here, more or less. 583 00:41:06,294 --> 00:41:07,420 You need stitches. 584 00:41:07,462 --> 00:41:10,920 I brought his daughter back from Mexico a couple of years ago... 585 00:41:10,966 --> 00:41:15,494 and I was in pretty bad shape, so he let me hole up here. 586 00:41:17,005 --> 00:41:19,439 Then he got sick, and I was helping out. 587 00:41:19,474 --> 00:41:21,965 That's the best I can do. 588 00:41:25,647 --> 00:41:27,615 Actually, there's more to it than that. 589 00:41:27,649 --> 00:41:29,947 It's time I was leaving. 590 00:41:29,985 --> 00:41:31,953 That's that actress. 591 00:41:31,987 --> 00:41:34,182 Catherine Hayward, right? 592 00:41:34,222 --> 00:41:35,450 Yeah. 593 00:41:35,490 --> 00:41:38,186 Didn't she used to be married to that actor... 594 00:41:38,226 --> 00:41:40,091 He disappeared. What was his name? 595 00:41:40,128 --> 00:41:42,494 - Billy Sullivan. - Yeah. 596 00:41:42,531 --> 00:41:44,499 That was 20 years ago. 597 00:41:44,533 --> 00:41:46,967 Bet she doesn't look like this anymore. 598 00:41:47,002 --> 00:41:48,526 Hey, she's... 599 00:41:49,538 --> 00:41:51,665 She's ok. 600 00:41:52,908 --> 00:41:57,311 Ok, Harry, what are your plans? 601 00:41:57,345 --> 00:41:58,903 Got no plans. 602 00:41:58,947 --> 00:42:01,415 Come on. What are you gonna do? 603 00:42:01,449 --> 00:42:05,180 You gonna go back to work, renew your licence? What? 604 00:42:05,220 --> 00:42:07,085 Verna... 605 00:42:07,122 --> 00:42:09,420 I was a cop for 20 years... 606 00:42:09,457 --> 00:42:11,425 a private investigator for five. 607 00:42:11,459 --> 00:42:13,290 I started out... 608 00:42:15,130 --> 00:42:18,327 with a wife and daughter, and I ended up a drunk. 609 00:42:20,135 --> 00:42:22,603 Slept in the office and showered at the YMCA. 610 00:42:22,637 --> 00:42:24,867 You think I wanna go back to that? 611 00:42:26,942 --> 00:42:29,844 Besides, I'm getting rusty. I'm a danger to myself. 612 00:42:30,511 --> 00:42:31,671 I know. 613 00:42:32,947 --> 00:42:35,211 What's that supposed to mean? 614 00:42:42,056 --> 00:42:43,990 You used to be a better liar. 615 00:42:44,024 --> 00:42:45,616 Really? 616 00:42:46,627 --> 00:42:49,790 Lester Ivar didn't have asthma. 617 00:42:49,830 --> 00:42:50,990 He had emphysema... 618 00:42:51,031 --> 00:42:53,522 which you'd have known if you worked for him. 619 00:42:54,034 --> 00:42:56,298 We're gonna have to question Jack Ames. 620 00:42:56,337 --> 00:42:57,634 His wife, too, probably. 621 00:42:57,671 --> 00:42:59,036 He's really sick. 622 00:42:59,073 --> 00:43:00,973 Come on. This is a murder case. 623 00:43:01,008 --> 00:43:02,976 Lester Ivar was the investigating officer... 624 00:43:03,010 --> 00:43:04,773 when Billy Sullivan disappeared. 625 00:43:04,812 --> 00:43:08,270 Lester Ivar was on the force for 30 years. 626 00:43:08,315 --> 00:43:10,408 He had a thousand cases like this. 627 00:43:10,451 --> 00:43:12,078 What makes this one special? 628 00:43:12,119 --> 00:43:13,484 You, Harry. 629 00:43:13,520 --> 00:43:16,683 You're the guy who showed up at Ivar's house. 630 00:43:16,724 --> 00:43:18,589 You're the guy who led me here. 631 00:43:18,626 --> 00:43:22,289 Like you say, you're getting rusty. 632 00:43:25,199 --> 00:43:28,225 The only person I could think of who could help me... 633 00:43:28,269 --> 00:43:29,930 was Raymond Hope. 634 00:43:29,970 --> 00:43:31,437 Plus, he owed me. 635 00:43:31,472 --> 00:43:34,032 Or I owed him. I couldn't figure out which. 636 00:43:34,074 --> 00:43:37,510 It was Raymond who pulled me off the barstool... 637 00:43:37,544 --> 00:43:41,105 I was living on two years ago and introduced me to the Ameses. 638 00:43:41,148 --> 00:43:42,945 Seen in a certain light... 639 00:43:42,983 --> 00:43:46,441 everything that had happened since then was his fault. 640 00:43:46,487 --> 00:43:47,920 Maybe I'd tell him that. 641 00:43:53,827 --> 00:43:56,955 You always were a show-off, Raymond. 642 00:43:56,997 --> 00:43:58,225 Harry? 643 00:43:58,265 --> 00:44:02,463 I almost peed on one of the few remaining friends I have. 644 00:44:10,945 --> 00:44:13,140 Hotshot. 645 00:44:13,180 --> 00:44:15,910 Your sprinkler fritzed, or are you just lazy? 646 00:44:15,950 --> 00:44:18,942 Don't you know better than to walk underneath a man... 647 00:44:18,986 --> 00:44:21,546 Jesus. Look at you. 648 00:44:21,588 --> 00:44:24,921 Well, somebody disagreed with me from behind. 649 00:44:24,959 --> 00:44:28,895 No shit. Let's go find him and disagree back. 650 00:44:28,929 --> 00:44:31,955 You any tougher than you look? 651 00:44:31,999 --> 00:44:35,765 Hell, yes. Least I used to be. 652 00:44:35,803 --> 00:44:39,762 I used to be. We all used to be. 653 00:44:39,807 --> 00:44:41,274 Then have a drink. 654 00:44:41,308 --> 00:44:43,208 You still a bourbon man? 655 00:44:43,243 --> 00:44:44,767 Take a ginger ale. 656 00:44:44,812 --> 00:44:47,542 Do I look like a man who'd have a ginger ale? 657 00:44:47,581 --> 00:44:48,946 Water. 658 00:44:48,983 --> 00:44:50,450 That I can handle. 659 00:44:52,486 --> 00:44:54,954 It gonna bother you if I drink? 660 00:44:54,989 --> 00:44:56,650 Go ahead. 661 00:45:00,928 --> 00:45:02,919 Nice place you got here. 662 00:45:03,931 --> 00:45:05,922 Sure beats Los Feliz. 663 00:45:07,167 --> 00:45:08,896 You're above the smog. 664 00:45:08,936 --> 00:45:11,928 I like to think I'm up above a lot of things... 665 00:45:11,972 --> 00:45:13,337 since I retired. 666 00:45:15,743 --> 00:45:17,108 So... 667 00:45:17,144 --> 00:45:20,409 you were playing things pretty close to your vest last night. 668 00:45:20,447 --> 00:45:21,914 Are you in trouble? 669 00:45:21,949 --> 00:45:24,417 Oh, nothing I can't handle. 670 00:45:24,451 --> 00:45:25,918 It's just that... 671 00:45:25,953 --> 00:45:27,079 Jack. 672 00:45:27,121 --> 00:45:28,952 Yeah, I figured that much. 673 00:45:29,957 --> 00:45:34,656 And you wanna talk to me about Jack and Lester Ivar. 674 00:45:34,695 --> 00:45:36,595 Ok. 675 00:45:36,630 --> 00:45:40,589 You probably know that Ivar was the investigating officer... 676 00:45:40,634 --> 00:45:42,625 when Billy Sullivan killed himself. 677 00:45:42,669 --> 00:45:44,967 Can't call it suicide. They never found a body. 678 00:45:45,005 --> 00:45:47,974 L.A. Times called it a suicide. That's good enough for me. 679 00:45:48,008 --> 00:45:49,475 But not good enough... 680 00:45:49,510 --> 00:45:50,636 For Lester Ivar. 681 00:45:50,677 --> 00:45:52,941 Yeah, Lester didn't believe in good luck... 682 00:45:52,980 --> 00:45:54,447 never having had any himself. 683 00:45:54,481 --> 00:45:59,316 Billy's suicide was good luck for Jack and Catherine. 684 00:45:59,353 --> 00:46:01,878 With him out of the way, they could get married. 685 00:46:01,922 --> 00:46:06,450 Lester couldn't believe the way it worked out so smooth. 686 00:46:06,493 --> 00:46:08,893 I have never been a great believer in luck... 687 00:46:08,929 --> 00:46:10,863 not as a way of explaining things. 688 00:46:10,898 --> 00:46:12,889 Anyway, he's dead now. 689 00:46:12,933 --> 00:46:14,901 End of story. 690 00:46:14,935 --> 00:46:16,835 Would be... 691 00:46:16,870 --> 00:46:20,169 if I hadn't passed those suspicions on to Verna. 692 00:46:20,207 --> 00:46:21,936 Forgive me, Harry... 693 00:46:21,975 --> 00:46:24,637 but it sounds like you passed them on to you. 694 00:46:28,115 --> 00:46:29,912 By the way... 695 00:46:29,950 --> 00:46:35,081 I heard a rumour I didn't want to believe was true, so... 696 00:46:35,122 --> 00:46:37,454 I thought I'd ask you directly. 697 00:46:37,491 --> 00:46:39,425 The way it was told to me... 698 00:46:39,460 --> 00:46:43,362 when you were down in Mexico bringing the Ames kid back? 699 00:46:43,397 --> 00:46:45,922 She, she... 700 00:46:45,966 --> 00:46:47,934 She shot your pecker off. 701 00:46:51,138 --> 00:46:52,469 Harry. 702 00:46:55,976 --> 00:46:57,375 Harry. 703 00:46:58,979 --> 00:47:00,412 Harry. 704 00:47:01,915 --> 00:47:05,373 No. I'm fine. 705 00:47:05,419 --> 00:47:08,877 But thanks for telling me. That explains a lot. 706 00:47:08,922 --> 00:47:11,891 I'm glad to hear it. Keep me posted, huh? 707 00:47:11,925 --> 00:47:14,393 Like you said, Jack and I go way back. 708 00:47:14,428 --> 00:47:17,886 If there's anything I could do for him, I would. 709 00:47:17,931 --> 00:47:20,456 And I'm glad nobody shot your pecker off. 710 00:47:20,501 --> 00:47:21,934 Me, too. 711 00:47:28,108 --> 00:47:30,235 Me, too. 712 00:47:50,464 --> 00:47:51,954 How you feeling? 713 00:47:54,301 --> 00:47:56,428 My husband had a heart attack... 714 00:47:56,470 --> 00:47:59,439 and the doctors ordered him to stay in the hospital... 715 00:47:59,473 --> 00:48:02,374 and the nurses advised him to stay in the hospital. 716 00:48:02,409 --> 00:48:04,377 I pleaded with him to stay. 717 00:48:04,411 --> 00:48:08,108 So naturally, he's on the way home. 718 00:48:08,148 --> 00:48:10,275 That's not what I meant. 719 00:48:11,585 --> 00:48:13,143 I know what you meant. 720 00:48:15,923 --> 00:48:17,151 Fact is, I... 721 00:48:17,191 --> 00:48:18,419 Catherine? 722 00:48:19,426 --> 00:48:21,155 The ambulance is here. 723 00:48:23,096 --> 00:48:24,358 Excuse me. 724 00:48:32,105 --> 00:48:35,131 You wouldn't be falling in love with my mother, would you? 725 00:48:40,614 --> 00:48:41,945 Poor you. 726 00:48:50,857 --> 00:48:52,017 I'm curious. 727 00:48:52,059 --> 00:48:55,085 What kind of man fucks his dying best friend's wife? 728 00:48:56,463 --> 00:48:58,590 Not a good one. 729 00:48:59,800 --> 00:49:02,030 How long has this been going on? 730 00:49:03,570 --> 00:49:06,903 Bet you've been sleeping together since I've been sick. 731 00:49:07,908 --> 00:49:09,136 One night. 732 00:49:12,746 --> 00:49:15,374 If you had an ounce of decency in you... 733 00:49:15,415 --> 00:49:17,610 you'd have left this house by now. 734 00:49:19,319 --> 00:49:21,913 Catherine know you're being blackmailed? 735 00:49:23,423 --> 00:49:26,119 There's precious little that Catherine doesn't know. 736 00:49:26,793 --> 00:49:29,125 What she doesn't know, she suspects. 737 00:49:30,931 --> 00:49:33,126 I'm the one that never suspects. 738 00:49:36,603 --> 00:49:39,472 I delivered the envelope to Gloria last night. 739 00:49:39,473 --> 00:49:40,973 I delivered the envelope to Gloria last night. 740 00:49:42,108 --> 00:49:43,905 She's lovely. 741 00:49:43,944 --> 00:49:45,571 You ought to meet her. 742 00:49:45,612 --> 00:49:46,909 Good. 743 00:49:48,648 --> 00:49:49,648 So it's over. 744 00:49:52,419 --> 00:49:54,944 It is over, right? 745 00:49:56,890 --> 00:49:58,915 I kept the money. 746 00:49:58,959 --> 00:50:02,190 She's got the restaurant section of the phone book. 747 00:50:02,229 --> 00:50:05,926 Why? Why didn't you just do what I asked you to do? 748 00:50:05,966 --> 00:50:09,527 Because the first time I did what you asked me to... 749 00:50:09,569 --> 00:50:12,094 somebody emptied a nine-millimetre automatic... 750 00:50:12,138 --> 00:50:13,935 in my direction. 751 00:50:13,974 --> 00:50:16,465 And the second time, Gloria... 752 00:50:18,144 --> 00:50:20,442 She brought along a pal. 753 00:50:20,480 --> 00:50:22,380 Jeff. Remember him? Mexico? 754 00:50:22,415 --> 00:50:24,940 The guy that ran off with Mel. 755 00:50:24,985 --> 00:50:27,954 You had him thrown in jail in Yuma. 756 00:50:27,988 --> 00:50:30,286 He sandbagged me. 757 00:50:31,491 --> 00:50:32,981 He left you a message. 758 00:50:33,026 --> 00:50:34,857 He said that was just a down payment. 759 00:50:35,862 --> 00:50:38,160 Been a busy little beaver, haven't you? 760 00:50:40,000 --> 00:50:41,968 Playing detective. 761 00:50:42,002 --> 00:50:43,799 Fucking my wife. 762 00:50:43,837 --> 00:50:46,328 What really happened to Billy Sullivan, Jack? 763 00:50:46,373 --> 00:50:49,103 Oh, Jesus Christ. You're fired, Harry. 764 00:50:49,142 --> 00:50:52,009 Now I'm curious. 765 00:50:53,513 --> 00:50:56,004 How are you gonna fire somebody you never paid? 766 00:50:56,049 --> 00:50:57,949 I'll find a way. 767 00:50:57,984 --> 00:50:59,144 Ok. 768 00:51:00,453 --> 00:51:02,580 I guess this is goodbye. 769 00:51:02,622 --> 00:51:04,954 Hey. Sit down. 770 00:51:08,862 --> 00:51:12,389 Find this guy Jeff and deal with him. 771 00:51:15,669 --> 00:51:17,000 You owe me. 772 00:51:31,151 --> 00:51:33,085 Harry. 773 00:51:34,854 --> 00:51:37,482 You haven't said you're sorry. 774 00:51:37,524 --> 00:51:39,492 You haven't been listening. 775 00:51:55,008 --> 00:51:56,270 Where is he? 776 00:51:56,309 --> 00:51:58,470 - Where's who? - Where's Jeff? 777 00:51:58,511 --> 00:52:00,604 I don't know what you're talking about. 778 00:52:00,647 --> 00:52:03,946 I don't give a rat's ass what you think about me. 779 00:52:03,984 --> 00:52:07,317 This is not about you and me. It's about your old man. 780 00:52:09,289 --> 00:52:10,916 Harry, you were a cop. 781 00:52:10,957 --> 00:52:12,925 How do you know who to trust? 782 00:52:12,959 --> 00:52:14,893 You don't. 783 00:52:14,928 --> 00:52:16,555 Not if you're a cop. 784 00:52:16,596 --> 00:52:18,223 You learn who not to trust. 785 00:52:18,264 --> 00:52:20,459 It's a tricky life. 786 00:52:23,303 --> 00:52:25,931 Jeff showed up a couple of weeks ago. 787 00:52:25,972 --> 00:52:28,440 He didn't have a job or any money... 788 00:52:28,475 --> 00:52:30,807 so I gave him the keys to the ranch house. 789 00:52:32,312 --> 00:52:35,304 I said it was just till he got back on his feet. 790 00:52:36,650 --> 00:52:39,414 It was a pretty dumb thing to do, right? 791 00:52:40,987 --> 00:52:43,979 Harry, I'm sorry, ok? 792 00:52:45,158 --> 00:52:47,626 I know I've been a pain in the ass. 793 00:52:47,661 --> 00:52:49,686 I didn't mind. 794 00:52:49,729 --> 00:52:52,323 I didn't like it when you shot me, though. 795 00:53:16,790 --> 00:53:19,418 The Ameses owned a place north of the city. 796 00:53:19,459 --> 00:53:21,927 None of them had been there in years. 797 00:53:21,961 --> 00:53:24,259 You might think they had forgotten about it... 798 00:53:24,297 --> 00:53:26,356 but how do you forget a house? 799 00:53:27,434 --> 00:53:29,902 Then again, maybe they hadn't forgotten... 800 00:53:29,936 --> 00:53:32,029 or maybe they were trying to forget. 801 00:53:32,072 --> 00:53:33,300 Maybe there was a reason... 802 00:53:33,339 --> 00:53:35,466 not to sell a million-dollar property... 803 00:53:35,508 --> 00:53:37,874 even when you're hard up for cash. 804 00:53:40,980 --> 00:53:43,949 Somebody else had apparently come to the same conclusion. 805 00:53:43,983 --> 00:53:47,441 Somebody who thought they could dig up the past with a shovel... 806 00:53:47,487 --> 00:53:49,819 without knowing where to dig. 807 00:53:49,856 --> 00:53:54,054 Somebody who wouldn't have to break in because he had a key. 808 00:53:54,094 --> 00:53:57,655 Somebody without much interest in housekeeping... 809 00:53:57,697 --> 00:54:00,632 but with a serious appetite for barbecued chicken wings. 810 00:54:00,667 --> 00:54:04,626 Somebody not too bright with a lot of time on his hands... 811 00:54:04,671 --> 00:54:06,935 and the kind of patience you learn... 812 00:54:06,973 --> 00:54:10,431 doing time in places like Yuma, Arizona. 813 00:54:39,806 --> 00:54:41,467 Ok, pally. 814 00:55:36,129 --> 00:55:38,654 Ross and Escobar. Confidential investigations. 815 00:55:38,698 --> 00:55:41,690 "Ross and Escobar?" 816 00:55:41,734 --> 00:55:43,702 I thought your name should go first, friend. 817 00:55:43,736 --> 00:55:46,204 But you're gonna have to start pulling your weight. 818 00:55:46,239 --> 00:55:48,298 I'm gonna need some backup. 819 00:55:48,341 --> 00:55:50,639 How soon can you meet me at Garvey's? 820 00:55:50,677 --> 00:55:53,874 This time of night? 15 minutes. 821 00:55:53,913 --> 00:55:57,440 Remember the pier? Remember the guy that was there? 822 00:55:57,483 --> 00:56:00,316 I'll be inside with him. If we come out together, follow us. 823 00:56:00,353 --> 00:56:02,321 If he comes out alone, follow him... 824 00:56:02,355 --> 00:56:04,585 and, Reuben... 825 00:56:04,624 --> 00:56:08,424 being backup means being there when I need you. 826 00:56:08,461 --> 00:56:10,895 I can't be underneath the pier getting beat up... 827 00:56:10,930 --> 00:56:12,591 while you're doing surveillance. 828 00:56:12,632 --> 00:56:13,997 Can you handle that? 829 00:56:14,033 --> 00:56:16,501 What, you think I'm a fuck-up? 830 00:56:18,938 --> 00:56:20,599 Fifteen minutes. 831 00:56:47,967 --> 00:56:49,901 Guess you didn't drown, huh, pally? 832 00:56:49,936 --> 00:56:51,704 Nope. 833 00:56:51,837 --> 00:56:52,963 That's good. 834 00:56:54,139 --> 00:56:58,132 I got that envelope home, and guess what? 835 00:56:59,311 --> 00:57:00,573 No money. 836 00:57:02,247 --> 00:57:03,976 You know how that made me feel? 837 00:57:04,016 --> 00:57:05,643 Silly. 838 00:57:05,684 --> 00:57:07,743 Stupid. Incompetent. 839 00:57:07,786 --> 00:57:08,980 Pissed. 840 00:57:09,021 --> 00:57:10,750 No kidding? 841 00:57:10,789 --> 00:57:12,757 You know who else is pissed? 842 00:57:12,791 --> 00:57:14,122 Mucho. 843 00:57:14,159 --> 00:57:16,093 You think I'm trouble? 844 00:57:17,429 --> 00:57:20,091 You don't even wanna see Gloria when she's mad. 845 00:57:20,132 --> 00:57:21,531 Maybe this would help. 846 00:57:25,637 --> 00:57:28,902 Yeah. You mind if I take a peek? 847 00:57:28,941 --> 00:57:31,705 I already got a phone book. 848 00:57:46,125 --> 00:57:47,922 That's good. 849 00:57:47,960 --> 00:57:49,587 Have a seat, pally. 850 00:57:49,628 --> 00:57:51,095 You know what? 851 00:57:51,130 --> 00:57:53,030 I'm all done being pissed. 852 00:57:53,065 --> 00:57:55,465 You know what? I'm not. 853 00:58:03,408 --> 00:58:07,071 Mama Cass died choking on a chicken bone, you know? 854 00:58:08,580 --> 00:58:10,013 Everything ok over there? 855 00:58:10,048 --> 00:58:12,141 Too much Tabasco. 856 00:58:12,184 --> 00:58:13,412 These guys. 857 00:58:41,814 --> 00:58:44,715 Why doesn't this surprise me? 858 00:58:44,750 --> 00:58:46,217 Hi, Mucho. 859 00:58:48,220 --> 00:58:51,656 Your pally needs another line of work besides blackmail. 860 00:58:52,491 --> 00:58:53,856 He don't have the knack. 861 00:58:53,892 --> 00:58:58,022 I don't have the knack? She doesn't have the knack. 862 00:58:58,063 --> 00:58:59,496 Ask whose idea this was. 863 00:58:59,531 --> 00:59:01,431 God, you've got a big mouth. 864 00:59:01,466 --> 00:59:03,093 Ask who wanted to find Ivar... 865 00:59:03,135 --> 00:59:05,535 and look for something on the Ames guy. 866 00:59:07,039 --> 00:59:09,234 Ow. Gloria, where are the Q-tips? 867 00:59:09,274 --> 00:59:10,571 We don't have any. 868 00:59:10,609 --> 00:59:12,839 You can't find anything in here. 869 00:59:12,878 --> 00:59:16,143 Ow. Oh, man. I could sue you for this. 870 00:59:16,181 --> 00:59:17,944 Put some ice on it. 871 00:59:19,718 --> 00:59:21,515 Put some ice on it? 872 00:59:21,553 --> 00:59:23,521 That's the best you can do, huh? 873 00:59:23,555 --> 00:59:25,546 Jesus. 874 00:59:30,062 --> 00:59:33,031 Hi, Shelly, it's me. Yeah, I'm upstairs. 875 00:59:33,065 --> 00:59:37,024 Could you bring me some of those Percodan? Yes, now. 876 00:59:37,069 --> 00:59:39,060 Boy, you sure can pick 'em. 877 00:59:39,104 --> 00:59:40,264 It's a knack. 878 00:59:42,074 --> 00:59:43,541 Whoa. Wait a minute. 879 00:59:43,575 --> 00:59:45,668 Whoa, whoa, whoa. Oh, ho ho. 880 00:59:46,745 --> 00:59:49,270 Do you realise what I went through to get that money back? 881 00:59:49,314 --> 00:59:51,714 - You got the money? - Yes. 882 00:59:51,750 --> 00:59:52,910 Where is it? 883 00:59:54,753 --> 00:59:57,415 God, you are so pathetic. 884 01:00:00,058 --> 01:00:02,549 You mind telling me how you fit into all this? 885 01:00:03,161 --> 01:00:04,890 I'm his parole officer. 886 01:00:07,299 --> 01:00:10,200 Like he said, we located Ivar. 887 01:00:10,235 --> 01:00:13,671 Found out he had a soft spot for Wild Turkey. 888 01:00:13,705 --> 01:00:16,970 He went on and on about the old Billy Sullivan case. 889 01:00:17,009 --> 01:00:19,136 Said he'd have solved it 20 years ago... 890 01:00:19,177 --> 01:00:21,441 if he'd had a court order and a bulldozer. 891 01:00:21,480 --> 01:00:23,004 The way he figured it... 892 01:00:23,048 --> 01:00:25,516 the body had to be buried at that ranch that Ames owns... 893 01:00:25,550 --> 01:00:27,518 the one nobody goes near. 894 01:00:27,552 --> 01:00:29,520 That's when I got the idea to call Mel. 895 01:00:29,554 --> 01:00:31,522 Get her to let me stay at the ranch house... 896 01:00:31,556 --> 01:00:33,023 so I could look for the body. 897 01:00:33,058 --> 01:00:35,993 I tried to explain we didn't need the corpse. 898 01:00:36,028 --> 01:00:39,020 We just had to convince Ames we knew where it was buried. 899 01:00:39,064 --> 01:00:40,998 I might as well have saved my breath. 900 01:00:41,033 --> 01:00:42,830 Ok, listen up, you two. 901 01:00:42,868 --> 01:00:44,529 There's $10,000 here. 902 01:00:44,569 --> 01:00:47,003 I got no interest in seeing you go to jail... 903 01:00:47,039 --> 01:00:48,506 and neither does Jack Ames. 904 01:00:48,540 --> 01:00:51,008 But I'll tell you one thing. 905 01:00:51,043 --> 01:00:53,136 You're getting out of L.A. And staying out. 906 01:00:56,048 --> 01:00:58,608 Get a move on. We don't have all night. 907 01:01:12,831 --> 01:01:15,493 Listen, do me a favour. 908 01:01:16,835 --> 01:01:18,496 If there's any more trouble... 909 01:01:19,838 --> 01:01:21,362 leave her out of it. 910 01:01:21,406 --> 01:01:25,137 I still don't understand why you don't put some ice on that nose. 911 01:01:25,177 --> 01:01:27,611 Will you stop saying that? All right? 912 01:01:27,646 --> 01:01:30,206 You think you can be nice to me, and I'll forget what you did... 913 01:01:30,248 --> 01:01:31,442 but I won't. 914 01:01:31,483 --> 01:01:33,041 I got a long fucking memory. 915 01:01:33,085 --> 01:01:35,986 Right. Your memory's about an inch longer than your dick. 916 01:01:36,021 --> 01:01:38,216 That's very funny, Gloria. 917 01:01:38,256 --> 01:01:39,723 You should take that act to Vegas. 918 01:01:42,361 --> 01:01:43,692 - Jeff. - Get down. 919 01:01:48,066 --> 01:01:49,693 No. 920 01:01:49,735 --> 01:01:51,794 No. 921 01:02:01,079 --> 01:02:02,239 Hyah. 922 01:02:04,349 --> 01:02:06,510 Jesus Christ. 923 01:02:08,487 --> 01:02:10,546 I was just doing what you told me. 924 01:02:10,589 --> 01:02:12,489 You said don't stay on the pier... 925 01:02:12,524 --> 01:02:14,492 while you're getting beat up under the pier. 926 01:02:14,526 --> 01:02:16,221 So I was under the pier. 927 01:02:27,706 --> 01:02:28,934 Mucho? 928 01:02:33,378 --> 01:02:34,777 God. 929 01:02:34,813 --> 01:02:37,145 - I'll get an ambulance. - No. 930 01:02:37,182 --> 01:02:39,207 Stay with me. 931 01:02:40,786 --> 01:02:44,085 Stay with me, please. 932 01:02:49,327 --> 01:02:50,885 How is he? 933 01:02:56,001 --> 01:02:57,992 I never learn. 934 01:03:01,940 --> 01:03:04,408 All my life, I... 935 01:03:04,443 --> 01:03:06,809 I picked the losers. 936 01:03:08,447 --> 01:03:11,177 I know better, too. 937 01:03:26,965 --> 01:03:29,593 Jesus Christ. 938 01:03:52,991 --> 01:03:56,162 Sure you wanna be in this line of work, huh? 939 01:04:00,933 --> 01:04:02,901 Jack, it's me. 940 01:04:02,935 --> 01:04:06,598 What do you think that house of yours is worth? 941 01:04:06,639 --> 01:04:10,905 Somebody's gonna have to stand bail for me tonight. 942 01:04:10,943 --> 01:04:13,411 And, Jack, one other thing. 943 01:04:13,445 --> 01:04:17,176 I am fucking fed up working for you. 944 01:04:23,522 --> 01:04:25,649 Lieutenant Verna Hollander, please. 945 01:04:26,959 --> 01:04:28,449 I'll wait. 946 01:04:33,299 --> 01:04:35,597 I'm going to pretend you weren't here tonight... 947 01:04:35,634 --> 01:04:37,795 which is almost true. 948 01:04:37,836 --> 01:04:40,669 Verna... it's me. 949 01:04:40,706 --> 01:04:43,072 Hold on a second. 950 01:04:43,108 --> 01:04:45,303 Hold this for me. 951 01:04:45,344 --> 01:04:46,834 Go on home. I'll call. 952 01:04:48,247 --> 01:04:50,010 Verna, listen. 953 01:04:55,354 --> 01:04:58,812 I got a real mess. 954 01:04:58,857 --> 01:04:59,983 Yeah. 955 01:05:01,360 --> 01:05:03,726 There's two of them. 956 01:05:03,762 --> 01:05:06,162 They're dead. Better get up here. 957 01:05:25,551 --> 01:05:27,985 You expect anybody to believe this? 958 01:05:39,832 --> 01:05:41,697 Ok. 959 01:05:41,734 --> 01:05:45,170 So just between us... the truth? 960 01:05:46,171 --> 01:05:48,366 For old time's sake? 961 01:05:48,407 --> 01:05:52,503 Did it ever strike you this is a lousy way to make a living? 962 01:05:54,947 --> 01:05:57,472 You start out thinking you're going to win a few... 963 01:05:57,516 --> 01:05:59,006 but mostly, it's... 964 01:06:00,152 --> 01:06:02,347 It's just like tonight... 965 01:06:02,388 --> 01:06:05,380 watching people run out of the... 966 01:06:06,492 --> 01:06:09,427 little bit of luck that they got left. 967 01:06:09,461 --> 01:06:12,191 You think you're going to beat the odds, but you don't... 968 01:06:12,231 --> 01:06:14,631 or not very often. 969 01:06:14,667 --> 01:06:17,295 Excuse me, Lieutenant. The captain's on his way. 970 01:06:19,972 --> 01:06:21,963 God help you, Harry. 971 01:06:26,211 --> 01:06:27,735 Let me go, Verna. 972 01:06:27,780 --> 01:06:29,680 Not a chance. 973 01:06:29,715 --> 01:06:33,481 Give me 24 hours. I will find the son of a bitch. 974 01:06:35,321 --> 01:06:36,811 You hear that? 975 01:06:37,823 --> 01:06:40,690 That's my career if I let you walk out of here. 976 01:06:42,094 --> 01:06:44,688 I screwed up, right from the very beginning. 977 01:06:44,730 --> 01:06:46,459 Two people died because of it. 978 01:06:46,498 --> 01:06:48,932 You got to give me some time... 979 01:06:48,967 --> 01:06:52,494 so I can find whoever did it and... 980 01:06:52,538 --> 01:06:55,336 I don't know, square things up at least a little bit. 981 01:07:02,815 --> 01:07:05,477 Hey, what's-your-name, get him out of here. 982 01:07:05,517 --> 01:07:06,711 The captain said... 983 01:07:06,752 --> 01:07:08,879 I said get him out of here. 984 01:07:14,360 --> 01:07:15,657 Harry. 985 01:07:24,470 --> 01:07:27,166 Reuben, I need you to meet me. 986 01:07:28,807 --> 01:07:30,934 Three-six-double-0-one Mulholland Highway. 987 01:07:30,976 --> 01:07:33,467 It's above the canyon. How soon can you get there? 988 01:07:35,547 --> 01:07:37,037 Ok, and... 989 01:07:38,417 --> 01:07:40,647 Bring my gun. I might need it. 990 01:07:45,124 --> 01:07:48,150 You mind telling me what we're looking for? 991 01:07:49,661 --> 01:07:51,151 I guess not. 992 01:07:53,332 --> 01:07:57,268 Hey, listen, boss, I got to tell you something, ok? 993 01:07:57,302 --> 01:07:58,826 Sure. 994 01:07:58,871 --> 01:08:02,466 I hope you're not going to be mad at me, but... 995 01:08:02,508 --> 01:08:04,066 the thing is... 996 01:08:06,945 --> 01:08:09,175 after we crack this case... 997 01:08:09,214 --> 01:08:12,183 I'm going to find another line of work... 998 01:08:12,217 --> 01:08:13,582 if that's ok with you. 999 01:08:14,653 --> 01:08:16,450 It's ok with me. 1000 01:08:16,488 --> 01:08:17,978 I don't know, man... 1001 01:08:18,957 --> 01:08:20,948 Watching that lady die tonight... 1002 01:08:22,728 --> 01:08:24,753 I can't get it out of my head. 1003 01:08:26,165 --> 01:08:27,325 Yeah. 1004 01:08:28,734 --> 01:08:31,601 I know you had been counting on me, but... 1005 01:08:31,637 --> 01:08:33,195 I said it was ok. 1006 01:08:33,238 --> 01:08:36,639 You don't think that I'm, like... a coward? 1007 01:08:37,976 --> 01:08:39,466 Not for a second. 1008 01:08:39,978 --> 01:08:42,708 I guess we can still be friends, right? 1009 01:08:42,748 --> 01:08:43,942 We can still... 1010 01:08:46,985 --> 01:08:48,111 Harry? 1011 01:09:19,017 --> 01:09:20,644 What do we do now, Harry? 1012 01:09:23,622 --> 01:09:25,112 Cover it up. 1013 01:09:25,624 --> 01:09:28,457 I know I'm the one that keeps flunking the P.I. Exam... 1014 01:09:28,494 --> 01:09:30,325 but when something like this happens... 1015 01:09:30,362 --> 01:09:31,693 shouldn't you call the cops? 1016 01:09:31,730 --> 01:09:33,425 I said cover it up. 1017 01:09:33,465 --> 01:09:36,662 That's a bullet hole. Don't you wanna know who it is? 1018 01:09:36,702 --> 01:09:38,499 I know who it is. 1019 01:10:02,094 --> 01:10:05,063 The thing you just don't get about Jack and Catherine... 1020 01:10:05,097 --> 01:10:07,964 is they live for each other. 1021 01:10:08,000 --> 01:10:10,491 They have the starring roles in their own lives... 1022 01:10:11,670 --> 01:10:13,661 and you're just a bit player. 1023 01:10:15,173 --> 01:10:16,663 Me, too. 1024 01:10:18,010 --> 01:10:20,444 It's their love story, not yours. 1025 01:10:22,180 --> 01:10:24,774 You don't get to kiss the girl in the end. 1026 01:10:26,018 --> 01:10:28,009 She's somebody else's girl. 1027 01:10:35,193 --> 01:10:38,526 You'll be pleased to know I've decided to do chemotherapy. 1028 01:10:39,298 --> 01:10:42,131 It worked before, so... 1029 01:10:42,167 --> 01:10:43,896 you never know. 1030 01:10:48,440 --> 01:10:50,670 At least I thought you'd be pleased. 1031 01:10:50,709 --> 01:10:54,167 We found Billy Sullivan last night... 1032 01:10:54,212 --> 01:10:55,873 or what's left of him. 1033 01:11:01,653 --> 01:11:04,520 I guess I've been expecting that for 20 years. 1034 01:11:06,390 --> 01:11:08,756 Look, you can think what you like. 1035 01:11:11,795 --> 01:11:15,959 It wasn't murder. It wasn't like you murder somebody. 1036 01:11:18,602 --> 01:11:21,070 Catherine and I had fallen in love. 1037 01:11:23,641 --> 01:11:26,337 As you know, Catherine's easy to fall in love with. 1038 01:11:29,947 --> 01:11:32,415 Eventually, Billy found out about it and came after me. 1039 01:11:32,449 --> 01:11:34,178 I was staying out at the ranch. 1040 01:11:34,852 --> 01:11:36,979 Suddenly, I turn around, and there he is... 1041 01:11:37,021 --> 01:11:40,513 so drunk he can hardly stand up, swearing he's going to kill me. 1042 01:11:42,259 --> 01:11:44,022 The swimming pool was empty. 1043 01:11:46,030 --> 01:11:48,157 You should've heard the sound his head made... 1044 01:11:48,198 --> 01:11:49,563 when he hit the bottom. 1045 01:11:51,302 --> 01:11:54,328 You should've seen the way he lay there and didn't move. 1046 01:11:54,371 --> 01:11:58,205 One second is all it took and his life was snuffed out. 1047 01:12:01,011 --> 01:12:02,501 You are good. 1048 01:12:04,381 --> 01:12:06,372 You are very good. 1049 01:12:07,584 --> 01:12:10,348 And I would've believed you, except I saw the corpse. 1050 01:12:10,387 --> 01:12:12,184 What are you talking about? 1051 01:12:12,656 --> 01:12:15,124 There's a bullet hole in the back of his head. 1052 01:12:15,159 --> 01:12:17,457 - That's impossible. - Nope. 1053 01:12:17,494 --> 01:12:20,657 Did you bother to go down and see whether he was alive? 1054 01:12:23,067 --> 01:12:24,591 Of course not. 1055 01:12:24,635 --> 01:12:27,604 There was blood and a body. You didn't want any part of it. 1056 01:12:27,638 --> 01:12:31,005 You wanted someone to come along and make it all go away. 1057 01:12:31,842 --> 01:12:34,310 So you called Raymond Hope. What'd he say? 1058 01:12:34,345 --> 01:12:36,438 Told me to get out of there. 1059 01:12:36,480 --> 01:12:38,846 And he'd come clean up the mess. 1060 01:12:41,352 --> 01:12:46,790 But Raymond... lived in Los Feliz back then. 1061 01:12:46,824 --> 01:12:50,487 It would've taken him... what... an hour to get there? 1062 01:12:50,527 --> 01:12:52,017 Who else did you call? 1063 01:12:56,333 --> 01:12:58,062 If you harm her in any way... 1064 01:12:58,102 --> 01:13:00,570 I swear I'll come back from the grave... 1065 01:13:00,604 --> 01:13:02,834 and I won't be in a fucking wheelchair, either. 1066 01:13:19,623 --> 01:13:21,921 Quick, come look at the sun. 1067 01:13:21,959 --> 01:13:24,826 See it hanging there half an inch above the horizon? 1068 01:13:24,862 --> 01:13:27,330 Looks like it's gonna be there forever, doesn't it? 1069 01:13:30,000 --> 01:13:31,297 You look tired. 1070 01:13:31,335 --> 01:13:33,826 Yeah. I am tired. 1071 01:13:34,405 --> 01:13:36,373 I'm tired of people getting killed. 1072 01:13:36,407 --> 01:13:38,375 I'm tired of being lied to. 1073 01:13:38,409 --> 01:13:40,377 When have I lied to you? 1074 01:13:40,411 --> 01:13:42,709 When you acted as though you loved me. 1075 01:13:42,746 --> 01:13:46,182 Whereas, I love my husband? That's what I'm accused of? 1076 01:13:46,216 --> 01:13:48,946 I never made it a secret that I love my husband. 1077 01:13:48,986 --> 01:13:50,613 Enough to kill for? 1078 01:13:50,654 --> 01:13:52,087 You bet. 1079 01:13:54,558 --> 01:13:57,026 Feel better now that we've cleared that up? 1080 01:13:57,528 --> 01:13:59,120 I don't feel worse. 1081 01:13:59,163 --> 01:14:00,289 Well, then... 1082 01:14:01,398 --> 01:14:04,128 why don't you just ask me some more questions? 1083 01:14:04,168 --> 01:14:05,328 Feel free. 1084 01:14:08,105 --> 01:14:09,663 You'll tell me the truth? 1085 01:14:09,706 --> 01:14:10,866 Yes. 1086 01:14:16,680 --> 01:14:18,079 Did you kill Lester Ivar? 1087 01:14:18,115 --> 01:14:20,811 No. Next question. 1088 01:14:20,851 --> 01:14:22,648 Did you have him killed? 1089 01:14:22,686 --> 01:14:25,280 No. Next question. 1090 01:14:25,322 --> 01:14:27,187 Did you kill Jeff Willis or have him killed? 1091 01:14:27,224 --> 01:14:28,714 No. Next. 1092 01:14:29,827 --> 01:14:31,317 Twenty years ago... 1093 01:14:32,496 --> 01:14:35,465 and Jack called to tell you what happened to Billy Sullivan... 1094 01:14:35,499 --> 01:14:38,127 Did I drive to the ranch, find Billy still alive... 1095 01:14:38,168 --> 01:14:41,069 put a gun to his head, and pull the trigger? 1096 01:14:41,104 --> 01:14:42,264 No. 1097 01:14:42,840 --> 01:14:46,640 I said I loved my husband enough that I would kill for him... 1098 01:14:46,677 --> 01:14:48,008 not that I did. 1099 01:14:50,881 --> 01:14:53,873 Now let me ask you something. 1100 01:14:55,953 --> 01:14:57,545 Do you believe me? 1101 01:14:59,923 --> 01:15:01,447 I'll tell you what I believe. 1102 01:15:04,328 --> 01:15:05,955 I believe that you're smart... 1103 01:15:08,098 --> 01:15:09,793 and you're beautiful and rich. 1104 01:15:09,833 --> 01:15:12,563 I believe that life has worked out for you... 1105 01:15:12,603 --> 01:15:14,867 in ways that it doesn't for most people. 1106 01:15:14,905 --> 01:15:18,841 I think people like you get used to having it work out for you. 1107 01:15:20,077 --> 01:15:22,602 After a while, you begin to... 1108 01:15:22,646 --> 01:15:25,171 think you're entitled to all the things you got. 1109 01:15:25,215 --> 01:15:28,446 You think I care about anything in this house... 1110 01:15:28,485 --> 01:15:30,180 but my husband? 1111 01:15:31,355 --> 01:15:32,515 You think... 1112 01:15:33,657 --> 01:15:39,596 You think people like me care so much about things... 1113 01:15:40,731 --> 01:15:42,221 that we would kill for them? 1114 01:15:44,001 --> 01:15:45,662 Is that what you think? 1115 01:15:46,503 --> 01:15:49,495 That I just care about things, Harry? 1116 01:15:52,242 --> 01:15:54,904 Is that what you think? 1117 01:15:54,945 --> 01:15:57,607 That I care about all these things? 1118 01:15:57,648 --> 01:16:00,378 All these fucking goddamned... 1119 01:16:02,986 --> 01:16:04,214 things? 1120 01:16:09,726 --> 01:16:11,250 Then maybe people like you... 1121 01:16:11,295 --> 01:16:13,763 shouldn't get close to people like me. 1122 01:16:34,952 --> 01:16:36,283 You wanna come inside... 1123 01:16:36,320 --> 01:16:38,311 or do you like it better out there? 1124 01:16:41,358 --> 01:16:43,724 When was the last time that we went fishing? 1125 01:16:43,760 --> 01:16:46,320 You tell me. 1126 01:16:46,363 --> 01:16:47,887 It's too long. 1127 01:16:49,766 --> 01:16:51,631 Let's go. 1128 01:16:51,668 --> 01:16:54,398 Right now, you and me, head down to Baja. 1129 01:16:54,438 --> 01:16:55,871 Fine. 1130 01:16:55,906 --> 01:16:57,305 Let's have a drink first. 1131 01:16:57,341 --> 01:16:59,332 Got ginger ale in the fridge. 1132 01:17:05,582 --> 01:17:07,140 I'll take bourbon. 1133 01:17:07,784 --> 01:17:09,308 Things that bad? 1134 01:17:09,920 --> 01:17:13,083 You said I might learn something I didn't want to know. 1135 01:17:14,891 --> 01:17:16,188 Catherine. 1136 01:17:18,428 --> 01:17:20,157 You going to turn her in? 1137 01:17:20,197 --> 01:17:22,097 I thought about it... 1138 01:17:22,132 --> 01:17:24,760 then I decided to go fishing instead. 1139 01:17:24,801 --> 01:17:27,964 That would be the sensible thing. 1140 01:17:30,307 --> 01:17:31,501 I mean, screw it. 1141 01:17:32,309 --> 01:17:34,573 Everybody pretty much got what they deserved. 1142 01:17:34,611 --> 01:17:37,603 If we leave soon, we could be deep in Baja by morning. 1143 01:17:37,981 --> 01:17:41,109 We ought to take the Explorer. Your beater will never make it. 1144 01:17:41,151 --> 01:17:43,278 Lester Ivar was a crooked cop. 1145 01:17:43,320 --> 01:17:46,050 It's my hunch he was trying to shake Jack down. 1146 01:17:46,089 --> 01:17:47,488 The marlin are running about now. 1147 01:17:47,524 --> 01:17:49,151 I know a guy who'll take us out... 1148 01:17:49,192 --> 01:17:51,820 for 80 bucks a day and a case of American beer. 1149 01:17:52,329 --> 01:17:55,821 But the funny thing... 1150 01:17:55,866 --> 01:17:57,959 is that... 1151 01:17:58,001 --> 01:18:01,061 you know, Lester lived in a rat hole. 1152 01:18:01,104 --> 01:18:03,436 You'd think if he was on the take, he'd... 1153 01:18:05,108 --> 01:18:08,942 You'd think he'd have a place that would be more like... 1154 01:18:13,116 --> 01:18:15,718 more like this. 1155 01:18:25,160 --> 01:18:26,923 You haven't touched your drink. 1156 01:18:26,962 --> 01:18:30,090 Raymond, this is not easy... 1157 01:18:30,132 --> 01:18:33,693 but you did a lot more than clean up Jack's mess... 1158 01:18:33,736 --> 01:18:35,101 didn't you? 1159 01:18:35,137 --> 01:18:37,867 Not a lot more. 1160 01:18:37,906 --> 01:18:39,237 Sullivan was going to wind up... 1161 01:18:39,274 --> 01:18:41,401 in a wheelchair the rest of his life. 1162 01:18:41,443 --> 01:18:44,412 I ended his misery, Harry. I did him a favour. 1163 01:18:44,446 --> 01:18:45,936 You see, I think... 1164 01:18:45,981 --> 01:18:49,781 that on that long drive out to the ranch... 1165 01:18:49,818 --> 01:18:51,615 you began spending that money... 1166 01:18:51,653 --> 01:18:54,486 Jack was gonna pay you to keep him out of jail. 1167 01:18:54,990 --> 01:18:56,321 I think that... 1168 01:18:58,093 --> 01:19:01,221 you bought this place in your head... 1169 01:19:01,263 --> 01:19:02,787 on that ride. 1170 01:19:03,866 --> 01:19:06,391 And then, when you got there... 1171 01:19:06,435 --> 01:19:09,268 you found out Billy Sullivan wasn't dead. 1172 01:19:10,806 --> 01:19:13,775 You knew you'd lose it before you could move in. 1173 01:19:14,910 --> 01:19:17,401 They really got to you, didn't they? 1174 01:19:17,446 --> 01:19:19,073 I can understand about Catherine. 1175 01:19:19,114 --> 01:19:21,912 A woman like that can twist a man's pecker into a knot... 1176 01:19:21,950 --> 01:19:23,076 I'll grant you. 1177 01:19:23,118 --> 01:19:26,576 And Jack's a charming guy, but I got to ask you, Harry... 1178 01:19:26,622 --> 01:19:29,113 don't you ever get tired of the beautiful people? 1179 01:19:29,158 --> 01:19:30,284 Doesn't it ever bother you... 1180 01:19:30,325 --> 01:19:33,419 that the Jacks and Catherines of this world do as they want... 1181 01:19:33,462 --> 01:19:36,124 because guys like you and me clean up after them? 1182 01:19:38,500 --> 01:19:41,401 Jack Ames couldn't get blood out of a sock... 1183 01:19:41,436 --> 01:19:44,997 with a washing machine and a gallon of Clorox. 1184 01:19:45,040 --> 01:19:48,339 Me? I can get blood out of a sock. 1185 01:19:48,377 --> 01:19:50,345 That's what I do. 1186 01:19:50,379 --> 01:19:53,542 I clean up messes, and I get paid for it. 1187 01:19:53,582 --> 01:19:56,881 You imagine it different, but you're the same as me. 1188 01:19:58,587 --> 01:20:01,078 You think it was Catherine who seduced you. 1189 01:20:01,123 --> 01:20:03,284 It was both of them, Harry. 1190 01:20:03,325 --> 01:20:05,316 It was the whole package. 1191 01:20:07,529 --> 01:20:09,224 Ah... 1192 01:20:10,432 --> 01:20:12,263 I know. 1193 01:20:12,301 --> 01:20:13,859 I was the same way. 1194 01:20:15,003 --> 01:20:16,470 Let's face it... 1195 01:20:16,505 --> 01:20:19,941 there's them, and there's us... 1196 01:20:19,975 --> 01:20:23,536 and right now, the thing for us to do is go fishing. 1197 01:20:24,213 --> 01:20:27,046 I'd like to, Raymond, but... 1198 01:20:27,082 --> 01:20:29,482 You know how many times I didn't kill you... 1199 01:20:29,518 --> 01:20:31,008 the past couple of days? 1200 01:20:34,223 --> 01:20:35,417 Ok. 1201 01:20:36,658 --> 01:20:39,821 I'll wait until I get into town before I call Verna. 1202 01:20:39,862 --> 01:20:41,625 You can make a run for it. 1203 01:20:41,663 --> 01:20:46,032 Oh, I can't do that, Harry, not at my age. 1204 01:20:46,702 --> 01:20:49,535 Besides, for what it's worth, you were right. 1205 01:20:50,372 --> 01:20:53,102 I couldn't give up this place. 1206 01:20:53,141 --> 01:20:56,042 Not then... not now. 1207 01:21:00,115 --> 01:21:02,606 Well... shit. 1208 01:21:02,651 --> 01:21:05,745 I know. It's a bitch, isn't it? 1209 01:21:07,689 --> 01:21:09,179 Good luck, hotshot. 1210 01:21:10,192 --> 01:21:11,489 Good luck to you. 1211 01:21:13,562 --> 01:21:16,292 I can see your reflection in the glass. 1212 01:21:17,599 --> 01:21:19,692 Funny, the things you don't think about... 1213 01:21:19,735 --> 01:21:21,396 when you're buying a house. 1214 01:22:14,723 --> 01:22:16,281 Oh, thank God. 1215 01:22:16,325 --> 01:22:19,351 I hate playing solitaire. I can't stop cheating. 1216 01:22:20,796 --> 01:22:24,288 One hand for everything that we own. 1217 01:22:27,235 --> 01:22:29,829 Do I have anything you want? 1218 01:22:29,871 --> 01:22:31,133 Yeah, your health. 1219 01:22:33,508 --> 01:22:36,272 Deal them, for Christ's sake, before you wear the spots off. 1220 01:22:42,517 --> 01:22:45,145 I had to shoot Raymond Hope tonight. 1221 01:22:48,023 --> 01:22:49,422 Dead? 1222 01:22:49,458 --> 01:22:50,686 Dead. 1223 01:22:52,527 --> 01:22:54,893 Turns out he killed Billy Sullivan... 1224 01:22:57,032 --> 01:22:59,125 so you can rest easy about Catherine. 1225 01:23:00,702 --> 01:23:03,296 I've always rested easy about Catherine. 1226 01:23:04,973 --> 01:23:06,964 If she had murdered him... 1227 01:23:08,176 --> 01:23:09,973 it wouldn't matter to you, would it? 1228 01:23:10,012 --> 01:23:11,309 No. 1229 01:23:12,514 --> 01:23:14,607 Is that the difference between us, you think? 1230 01:23:14,649 --> 01:23:18,278 Right, wrong, truth... doesn't mean anything to you? 1231 01:23:18,320 --> 01:23:20,788 Tonight, my daughter told me that she loves me. 1232 01:23:20,822 --> 01:23:22,483 You think that's true? 1233 01:23:23,058 --> 01:23:24,320 I'm sure of it. 1234 01:23:24,359 --> 01:23:26,953 My wife says she loves me. 1235 01:23:26,995 --> 01:23:28,519 Is that true? 1236 01:23:29,598 --> 01:23:30,997 Yes. 1237 01:23:31,033 --> 01:23:33,001 Are you sure? 1238 01:23:34,836 --> 01:23:36,463 I'm sure. 1239 01:23:36,505 --> 01:23:37,995 Me, too. 1240 01:23:39,041 --> 01:23:40,531 And you? 1241 01:23:42,644 --> 01:23:44,339 You say you're my friend. 1242 01:23:47,315 --> 01:23:48,839 Is that the truth? 1243 01:23:51,186 --> 01:23:53,051 That's the truth. 1244 01:23:53,088 --> 01:23:55,022 I'm satisfied. 1245 01:23:58,727 --> 01:24:00,558 Enough truth. 1246 01:24:04,599 --> 01:24:07,090 You prick, you. 1247 01:24:07,135 --> 01:24:08,898 You've got gin, haven't you? 1248 01:24:12,107 --> 01:24:13,438 Fuck you. 1249 01:24:13,475 --> 01:24:16,069 Just me? Not the horse I rode in on? 1250 01:24:16,111 --> 01:24:17,476 Him, too. 1251 01:24:19,047 --> 01:24:20,776 Here, let me give you a hand. 1252 01:24:20,816 --> 01:24:22,306 I got it. I got it. 1253 01:24:31,993 --> 01:24:33,483 You know, Harry... 1254 01:24:33,528 --> 01:24:36,122 you don't have to leave. 1255 01:24:36,164 --> 01:24:37,825 Yeah, I do. 1256 01:24:40,769 --> 01:24:42,669 I do. 1257 01:24:44,840 --> 01:24:47,331 Do you mind hitting "Play" on the way out? 1258 01:24:53,348 --> 01:24:56,146 Who's that handsome devil? 1259 01:24:59,754 --> 01:25:01,779 I'll see you. 1260 01:25:06,895 --> 01:25:09,625 Drop by anytime you feel like it. 1261 01:25:09,664 --> 01:25:11,928 I mean it. 1262 01:25:11,967 --> 01:25:13,798 I'm feeling a lot better. 1263 01:25:16,905 --> 01:25:18,896 I may just beat this thing yet. 1264 01:25:18,940 --> 01:25:21,465 Nobody races unless I say so. 1265 01:25:22,677 --> 01:25:24,668 That's why I'm here. 1266 01:25:24,713 --> 01:25:26,977 That's why they made me the coach. 1267 01:25:30,018 --> 01:25:32,009 Yeah, you ski fast. 1268 01:25:32,053 --> 01:25:33,884 You race. 1269 01:25:34,990 --> 01:25:36,480 But you're reckless. 1270 01:25:37,559 --> 01:25:39,254 You crack up. 1271 01:25:39,294 --> 01:25:40,818 That's it? 1272 01:25:42,497 --> 01:25:45,633 That's it. 1273 01:25:45,766 --> 01:25:46,858 Ok. 1274 01:25:46,967 --> 01:25:48,696 All right. That'll conclude the interview. 1275 01:25:48,736 --> 01:25:53,469 It's October 20, 1997, at 0600 hours. 1276 01:26:06,587 --> 01:26:08,953 But that's not quite it, is it? 1277 01:26:13,127 --> 01:26:14,617 No, not quite. 1278 01:26:24,538 --> 01:26:26,438 After my daughter died... 1279 01:26:26,473 --> 01:26:29,442 I started hitting the sauce pretty bad... 1280 01:26:30,144 --> 01:26:33,477 and it became obvious my wife and I weren't going to make it. 1281 01:26:36,650 --> 01:26:40,142 It was Raymond who took me in, let me sleep on his couch. 1282 01:26:42,222 --> 01:26:43,985 You could always count on Raymond. 1283 01:26:47,795 --> 01:26:50,161 While I was talking to Jack, you were talking to him. 1284 01:26:50,197 --> 01:26:52,825 You told him about Lester Ivar. 1285 01:26:57,171 --> 01:26:59,503 You had him take care of Willis and Gloria. 1286 01:26:59,540 --> 01:27:01,735 I never asked him to kill anybody. 1287 01:27:01,775 --> 01:27:03,709 Yeah, but you knew he would. 1288 01:27:13,053 --> 01:27:14,953 Tell me, does it bother you... 1289 01:27:16,056 --> 01:27:18,115 that all those people would've been alive... 1290 01:27:18,158 --> 01:27:19,853 if it weren't for you? 1291 01:27:26,433 --> 01:27:29,664 My husband is still alive. That pleases me. 1292 01:27:31,972 --> 01:27:34,634 I don't think I'm to blame for anything you've done. 1293 01:27:39,813 --> 01:27:41,212 Harry. 1294 01:27:46,086 --> 01:27:47,451 Still love me? 1295 01:28:03,103 --> 01:28:04,263 Love you, too. 1296 01:28:06,140 --> 01:28:07,698 So... 1297 01:28:07,741 --> 01:28:10,835 Catherine Ames gets away with it? 1298 01:28:10,878 --> 01:28:12,778 Not really. 1299 01:28:13,981 --> 01:28:15,107 Oh. 1300 01:28:15,149 --> 01:28:17,674 Somebody ought to get away with something. 1301 01:28:19,720 --> 01:28:21,620 Wanna buy me a cup of coffee? 1302 01:28:24,458 --> 01:28:25,948 Oh, yeah. 1303 01:28:28,462 --> 01:28:30,987 How about the captain? Any fallout? 1304 01:28:32,900 --> 01:28:36,461 Let's just say I'm not expecting a promotion soon. 1305 01:28:37,137 --> 01:28:39,332 Fuck it. It's only a career. 1306 01:28:39,373 --> 01:28:42,035 - But no discipline? - No. 1307 01:28:42,075 --> 01:28:43,702 I got vacation time coming... 1308 01:28:43,744 --> 01:28:46,770 and it was strongly suggested I take it. 1309 01:28:46,814 --> 01:28:48,805 Hey. 1310 01:28:48,849 --> 01:28:51,249 I've been thinking about going away myself. 1311 01:28:52,152 --> 01:28:53,449 I remember Catalina. 1312 01:28:53,487 --> 01:28:56,183 That was... nice. 1313 01:28:56,223 --> 01:28:57,986 How about a return engagement? 1314 01:28:59,660 --> 01:29:00,752 Maybe. 1315 01:29:10,103 --> 01:29:11,593 Oh. 1316 01:29:11,638 --> 01:29:13,902 Verna, I never knew you cared. 1317 01:29:13,941 --> 01:29:15,374 Just checking. 1318 01:29:15,409 --> 01:29:16,876 That's fair.