1 00:01:04,208 --> 00:01:06,395 Hunger strike? How long has this been going on? 2 00:01:06,495 --> 00:01:08,356 She hasn't had a thing yesterday or today. 3 00:01:08,456 --> 00:01:10,593 - Sending meals up to her regularly? - Yes, sir. 4 00:01:10,693 --> 00:01:12,476 Why don't you jam it down her throat? 5 00:01:12,576 --> 00:01:14,277 It's not that simple, Mr. Andrews. 6 00:01:14,377 --> 00:01:17,997 I'll talk to her myself. Have some food brought up to her. 7 00:01:18,408 --> 00:01:19,682 Yes, sir. 8 00:01:20,848 --> 00:01:23,355 I won't eat a thing until you let me off this boat. 9 00:01:23,455 --> 00:01:25,882 Come now, Ellie. You know I'll have my way. 10 00:01:26,008 --> 00:01:29,036 Not this time, you won't! I'm already married to him. 11 00:01:29,136 --> 00:01:31,353 You'll never live under the same roof with him. 12 00:01:31,453 --> 00:01:32,425 I'll see to it. 13 00:01:32,525 --> 00:01:35,077 Get it through your head, King Westley and I are married! 14 00:01:35,177 --> 00:01:38,596 Definitely, legally, actually married! It's over, it's finished. 15 00:01:38,696 --> 00:01:41,833 There's not a thing you can do about it. I'm over 21 and so is he. 16 00:01:41,933 --> 00:01:43,397 While you've been onboard... 17 00:01:43,497 --> 00:01:46,314 ...I've arranged to have your marriage annulled. 18 00:01:46,414 --> 00:01:49,596 Annulled. I'll have something to say about that and so will King. 19 00:01:49,696 --> 00:01:51,007 I expect him to. 20 00:01:52,888 --> 00:01:54,958 The vittles. Come in. 21 00:01:55,128 --> 00:01:57,437 I told you not to bring any food in here. 22 00:01:57,568 --> 00:01:59,638 Now wait a minute. This isn't for you. 23 00:01:59,768 --> 00:02:00,883 Put it down here. 24 00:02:09,368 --> 00:02:11,643 Smart, aren't you? So subtle. 25 00:02:12,048 --> 00:02:13,315 Strategy, my dear. 26 00:02:13,415 --> 00:02:16,037 Was it strategy sending those gorillas to drag me away... 27 00:02:16,137 --> 00:02:17,597 ...from the Justice of the Peace? 28 00:02:17,697 --> 00:02:19,716 Your idea of strategy is to use a lead pipe. 29 00:02:19,816 --> 00:02:21,437 I've won many arguments that way. 30 00:02:21,537 --> 00:02:24,725 Besides not liking him, you haven't got a thing against King. 31 00:02:25,088 --> 00:02:27,834 - He's a fake. - He's one of the best flyers in the country. 32 00:02:27,934 --> 00:02:30,396 He's no good. You married him because I said not to. 33 00:02:30,528 --> 00:02:32,556 You're always telling me what not to do. 34 00:02:32,656 --> 00:02:34,596 Because you've always been a stubborn idiot. 35 00:02:34,696 --> 00:02:36,796 I come from a long line of stubborn idiots. 36 00:02:36,896 --> 00:02:39,837 Don't shout so. You may work up an appetite. 37 00:02:39,937 --> 00:02:42,435 I'll shout if I want to! I'll scream if I want to! 38 00:02:42,535 --> 00:02:43,555 All right, scream. 39 00:02:43,655 --> 00:02:46,953 Let me off this boat or I'll break every piece of furniture in here! 40 00:02:47,053 --> 00:02:48,554 Here, now. 41 00:02:48,654 --> 00:02:51,554 Have a nice piece of juicy steak. You don't have to eat it. 42 00:02:51,654 --> 00:02:53,639 Just smell it. It's a poem. 43 00:03:10,248 --> 00:03:13,046 Lower the boats! Catch her! 44 00:03:13,928 --> 00:03:15,327 Come on, men! 45 00:03:19,928 --> 00:03:20,893 She got away, sir. 46 00:03:20,993 --> 00:03:22,799 Of course, she's too smart for you. 47 00:03:23,288 --> 00:03:25,795 Send a wireless to the Lovington Detective Agency. 48 00:03:25,895 --> 00:03:26,915 "Daughter escaped again. 49 00:03:27,015 --> 00:03:29,442 "Watch roads, airports and train stations in Miami." 50 00:03:31,608 --> 00:03:35,044 All aboard! Palm Beach, Savannah, Jacksonville... 51 00:03:35,568 --> 00:03:37,835 ...New York, Philadelphia. 52 00:03:37,935 --> 00:03:40,834 We're wasting our time. Imagine Ellie Andrews riding on a bus. 53 00:03:40,934 --> 00:03:42,600 I told the old man it was bunk. 54 00:03:42,968 --> 00:03:44,242 Ticket for New York, please. 55 00:03:48,648 --> 00:03:51,367 - Here's your ticket. - Thank you very much. 56 00:03:53,168 --> 00:03:54,487 Thank you. 57 00:03:59,488 --> 00:04:01,835 What's going on here? I'd like to use that phone. 58 00:04:01,935 --> 00:04:04,681 Go away. This is history in the making. 59 00:04:04,888 --> 00:04:08,193 - What? - There's a man biting a dog in there. 60 00:04:08,293 --> 00:04:10,288 Heel, boy. 61 00:04:10,728 --> 00:04:12,525 I can't stand this any longer. 62 00:04:12,928 --> 00:04:14,566 In a pig's eye, you will. 63 00:04:15,808 --> 00:04:19,437 Listen monkey face, when you fired me, you fired the best news hound... 64 00:04:19,568 --> 00:04:22,036 ...your filthy scandal sheet ever had. 65 00:04:22,168 --> 00:04:25,276 You wouldn't know a newspaper story if it kicked you in the pants. 66 00:04:25,376 --> 00:04:29,072 I got all your copy. Why didn't you tell me you were gonna write it in Greek? 67 00:04:29,172 --> 00:04:30,435 I'd start a new department. 68 00:04:30,535 --> 00:04:32,758 That was free verse, you gas house palooka. 69 00:04:32,888 --> 00:04:35,874 What was free about it? It cost this paper a gob of dough. 70 00:04:35,974 --> 00:04:37,686 And it's not going to cost us any more! 71 00:04:37,848 --> 00:04:38,843 Gordon. 72 00:04:38,943 --> 00:04:40,557 Did you know he reversed the charge? 73 00:04:40,657 --> 00:04:42,400 What? Why you... 74 00:04:43,208 --> 00:04:47,440 When you get back to New York, you keep far away from this office. 75 00:04:47,608 --> 00:04:51,521 You're fired. You don't work here anymore and you never will. 76 00:04:52,768 --> 00:04:54,247 What'd he say? 77 00:04:57,608 --> 00:04:59,360 So, you're changing your tune? 78 00:05:01,488 --> 00:05:02,914 You're late with your apologies. 79 00:05:03,014 --> 00:05:06,603 I wouldn't go back to work for you if you begged me on your hands and knees! 80 00:05:06,728 --> 00:05:08,525 I hope this'll be a lesson to you. 81 00:05:10,928 --> 00:05:12,247 Did we tell that baby? 82 00:05:12,368 --> 00:05:16,152 - We don't need anymore of his lip. - You told him, Pete. 83 00:05:16,252 --> 00:05:18,356 I guess he knows now, how I feel about his job. 84 00:05:18,456 --> 00:05:19,997 I bet he does, too. 85 00:05:20,097 --> 00:05:21,674 Is my chariot ready? 86 00:05:21,774 --> 00:05:24,760 Your chariot awaiteth withouteth, mighty King. 87 00:05:26,408 --> 00:05:29,002 - Lead on, sire. - Make way for the king. 88 00:05:29,128 --> 00:05:30,874 Make way for the king. 89 00:05:30,974 --> 00:05:32,686 Long live the king. 90 00:05:39,488 --> 00:05:41,479 Philadelphia, all aboard! 91 00:05:44,008 --> 00:05:45,317 Step down Marty, King is back. 92 00:05:45,417 --> 00:05:47,717 On the rack in the back. It's your goodbye chariot. 93 00:05:51,208 --> 00:05:52,436 Make hams of you and scram! 94 00:05:52,568 --> 00:05:54,240 Two thousand miles is a long trip. 95 00:05:55,088 --> 00:05:57,648 Make yourself comfortable with a pleasant pillow. 96 00:05:57,808 --> 00:05:58,957 Pillow, sir? 97 00:06:07,048 --> 00:06:11,326 Driver! If you'll be good enough to move those newspapers, I'll have a seat. 98 00:06:20,568 --> 00:06:22,365 Hey, wait a minute! 99 00:06:25,448 --> 00:06:27,040 What do you think you're doing? 100 00:06:27,528 --> 00:06:30,157 The papers. What's the idea of throwing them out? 101 00:06:30,257 --> 00:06:33,234 The papers? It's a long story, my friend. 102 00:06:33,334 --> 00:06:35,712 I never did like the idea of sitting on newspapers. 103 00:06:35,812 --> 00:06:39,352 I did it once, and all the headlines came off on my white pants. 104 00:06:39,452 --> 00:06:42,556 It actually happened. Nobody bought a paper that day. 105 00:06:42,656 --> 00:06:46,315 They followed me all over town and read the news off the seat of my pants. 106 00:06:46,415 --> 00:06:49,764 A fresh guy. What you need is a good sock on the nose. 107 00:06:52,688 --> 00:06:56,363 Listen partner, you may not like my nose, but I do. 108 00:06:56,808 --> 00:06:58,756 I always wear it out in the open so... 109 00:06:58,856 --> 00:07:01,408 ...if anybody wants to take a sock at it, they can. 110 00:07:02,248 --> 00:07:03,248 Yeah? 111 00:07:05,528 --> 00:07:08,434 Now, that's a brilliant answer. Why didn't I think of it? 112 00:07:08,534 --> 00:07:11,042 Our conversation could have been over long ago. 113 00:07:11,168 --> 00:07:12,168 Yeah? 114 00:07:12,648 --> 00:07:14,923 If you keep that up, we won't get anywhere. 115 00:07:15,528 --> 00:07:16,528 Yeah? 116 00:07:18,008 --> 00:07:20,238 You got me. Yeah! 117 00:07:28,768 --> 00:07:32,522 Excuse me, lady. But that upon which you sit is mine. 118 00:07:33,968 --> 00:07:35,314 I beg your pardon? 119 00:07:35,414 --> 00:07:37,876 Now listen, I put up a stiff fight for that seat. 120 00:07:38,368 --> 00:07:40,802 So, if it's just the same to you, scram. 121 00:07:41,888 --> 00:07:44,235 Driver, are these seats reserved? 122 00:07:44,335 --> 00:07:47,718 - No. First come, first serve. - Thank you. 123 00:07:48,088 --> 00:07:51,154 These seats accommodate two people, don't they? 124 00:07:51,254 --> 00:07:53,000 Maybe they do, maybe they don't. 125 00:07:53,128 --> 00:07:54,128 Thank you. 126 00:07:56,768 --> 00:07:58,281 Move over. 127 00:07:59,728 --> 00:08:02,037 This is a "maybe they do." 128 00:08:08,848 --> 00:08:12,841 If you'd ask me real nice, I might put that bag up there for you. 129 00:08:30,248 --> 00:08:33,001 Next time you drop in, bring your folks. 130 00:08:52,368 --> 00:08:54,518 Get some! Come on, everybody! 131 00:08:55,128 --> 00:08:56,766 Hot dogs, folks! 132 00:08:59,728 --> 00:09:03,235 Rest station, 15 minutes. We'll only be here 15 minutes. 133 00:09:03,335 --> 00:09:04,647 Red hot coffee! 134 00:09:05,568 --> 00:09:07,074 Right around there. 135 00:09:07,174 --> 00:09:09,116 Get the red hot coffee! Hot dogs! 136 00:09:09,216 --> 00:09:12,120 Can't enjoy the ride unless you eat! 137 00:09:52,488 --> 00:09:53,637 He got away. 138 00:09:53,928 --> 00:09:56,877 I found myself in the middle of brush and no sign of the skunk. 139 00:09:56,977 --> 00:09:59,235 I don't know what you're raving about, young man. 140 00:09:59,335 --> 00:10:02,877 - Furthermore, I'm not interested. - Well of all the... 141 00:10:03,488 --> 00:10:06,560 Maybe you'll be interested to know your bag is gone. 142 00:10:06,808 --> 00:10:08,676 My heavens! It's gone! 143 00:10:08,776 --> 00:10:10,281 I knew you'd catch on eventually. 144 00:10:12,048 --> 00:10:15,114 - What am I going to do now? - Don't tell me your ticket was in it. 145 00:10:15,214 --> 00:10:19,636 No, got that all right. But not my money. All I have here is $4. 146 00:10:19,736 --> 00:10:21,756 You can wire home for money in Jacksonville. 147 00:10:21,856 --> 00:10:22,917 No, I can't. 148 00:10:23,568 --> 00:10:26,676 - Yes, I guess I will. - I'll tell the driver about your bag. 149 00:10:26,776 --> 00:10:28,593 Thank you, I'd rather you didn't. 150 00:10:28,693 --> 00:10:31,993 Don't be a fool. You've lost your bag. The company should pay for it. 151 00:10:32,093 --> 00:10:34,595 - What's your name? - I don't want it reported! 152 00:10:34,695 --> 00:10:36,992 That's silly. The company will take care of it. 153 00:10:37,092 --> 00:10:41,037 Can you understand English? Would you please keep out of my affairs? 154 00:10:41,137 --> 00:10:43,084 I want to be left alone. 155 00:10:46,568 --> 00:10:48,604 Why, you ungrateful brat. 156 00:10:49,328 --> 00:10:50,528 Board! 157 00:10:50,928 --> 00:10:52,361 All aboard! 158 00:12:31,208 --> 00:12:32,508 Jacksonville, 30 minutes for breakfast. 159 00:12:32,608 --> 00:12:34,485 Only 30 minutes for breakfast. 160 00:12:35,728 --> 00:12:38,112 Just 30 minutes. That's all. No more. 161 00:12:38,212 --> 00:12:39,527 Read all about it! 162 00:13:05,528 --> 00:13:07,405 I'm so sorry. 163 00:13:08,288 --> 00:13:09,960 Silly, isn't it? 164 00:13:10,968 --> 00:13:12,765 Why, everybody's gone! 165 00:13:16,568 --> 00:13:18,365 Thank you for that, very much. 166 00:13:20,248 --> 00:13:23,001 - We're in Jacksonville, aren't we? - Yes. 167 00:13:25,368 --> 00:13:27,120 That was foolish of me. 168 00:13:28,048 --> 00:13:30,482 Why didn't you shove me away? 169 00:13:31,128 --> 00:13:34,598 I hated to wake you up. You look kind of pretty asleep. 170 00:13:35,968 --> 00:13:37,481 How about some breakfast? 171 00:13:38,168 --> 00:13:42,366 No thank you. No, I'm going to the Windsor Hotel. 172 00:13:42,848 --> 00:13:46,523 Windsor? You'll never make it in time. We leave in a half an hour. 173 00:13:46,688 --> 00:13:48,565 No, they'll wait for me. 174 00:13:51,208 --> 00:13:54,883 Driver, I'm going to be a few minutes late. Be sure to wait for me. 175 00:13:55,008 --> 00:13:56,008 Yeah? 176 00:13:56,768 --> 00:13:57,768 Yes. 177 00:14:19,288 --> 00:14:20,926 Where's the bus to New York? 178 00:14:21,048 --> 00:14:22,606 It left about 20 minutes ago. 179 00:14:23,048 --> 00:14:26,802 But that's ridiculous. I was on that bus. I told them to wait. 180 00:14:27,168 --> 00:14:29,443 I'm sorry, miss, but it's gone. 181 00:14:29,728 --> 00:14:33,880 Good morning. Remember me? I'm the fellow you slept on last night. 182 00:14:35,968 --> 00:14:38,163 Seems to me, I've already thanked you for that. 183 00:14:38,448 --> 00:14:39,635 What time's the next bus? 184 00:14:39,735 --> 00:14:41,154 8:00 tonight. 185 00:14:41,254 --> 00:14:44,126 8:00? That's 12 hours. 186 00:14:44,368 --> 00:14:45,767 Sorry, miss. 187 00:14:47,048 --> 00:14:49,608 What's wrong? Wouldn't the old meanies wait for you? 188 00:14:49,928 --> 00:14:52,036 Why are you so excited? You missed it, too. 189 00:14:52,136 --> 00:14:53,766 Yeah, I missed it too. 190 00:14:55,008 --> 00:14:57,681 Don't tell me you did it on my account. 191 00:14:58,528 --> 00:15:02,123 I hope you haven't any idea that what happened last night is... 192 00:15:02,728 --> 00:15:05,112 Young man, you needn't concern yourself about me. 193 00:15:05,212 --> 00:15:06,766 I can take care of myself. 194 00:15:06,888 --> 00:15:10,563 You're doing a pretty sloppy job of it. Here's your ticket. 195 00:15:11,088 --> 00:15:12,362 My ticket? 196 00:15:12,488 --> 00:15:14,399 I found it on the seat. 197 00:15:18,088 --> 00:15:21,239 Thank you. It must have fallen out of my purse. 198 00:15:23,288 --> 00:15:26,166 You'll never get away with it, Miss Andrews. 199 00:15:27,128 --> 00:15:30,114 - What are you talking about? - You won't get away with it. 200 00:15:30,214 --> 00:15:33,678 Your father will stop you before you get halfway to New York. 201 00:15:34,368 --> 00:15:36,396 You must have me confused with someone else. 202 00:15:36,496 --> 00:15:38,683 Quit kidding. It's all over the front page. 203 00:15:44,608 --> 00:15:46,237 I've always been curious to know... 204 00:15:46,337 --> 00:15:50,277 ...what kind of a girl would marry a front-page aviator like King Westley. 205 00:15:50,377 --> 00:15:54,680 Take my advice. Grab the next bus back to Miami. That guy's a phoney. 206 00:15:55,968 --> 00:15:58,163 I didn't ask for your advice. 207 00:15:58,848 --> 00:16:00,884 That's right. You didn't. 208 00:16:02,008 --> 00:16:04,233 You're not going to notify my father, are you? 209 00:16:04,333 --> 00:16:05,602 What for? 210 00:16:06,368 --> 00:16:08,563 You probably could get some money out of him. 211 00:16:08,688 --> 00:16:09,955 I never thought of that. 212 00:16:10,055 --> 00:16:13,563 If you promise not to do it, I'll pay you as much as he will. 213 00:16:13,688 --> 00:16:15,397 You won't gain a thing by giving me up. 214 00:16:15,497 --> 00:16:17,516 I'm willing to make it worth your while. 215 00:16:17,616 --> 00:16:19,883 I've got to get to New York without being stopped. 216 00:16:20,048 --> 00:16:21,794 It's very important to me. 217 00:16:21,894 --> 00:16:23,554 I'd pay you now, only... 218 00:16:23,654 --> 00:16:26,075 ...all I had when I jumped off the yacht was a watch. 219 00:16:26,175 --> 00:16:28,153 I had to pawn it to get these clothes. 220 00:16:28,253 --> 00:16:31,081 I'll give you my address. You can contact me in New York. 221 00:16:31,328 --> 00:16:32,522 Never mind. 222 00:16:33,008 --> 00:16:35,044 I had you pegged right from the jump. 223 00:16:35,928 --> 00:16:40,126 Just the spoiled brat of a rich father. The only way you get anything is to buy it. 224 00:16:40,248 --> 00:16:44,161 You're in a jam and all you can think of is your money. It never fails, does it? 225 00:16:44,648 --> 00:16:46,525 Ever hear of the word "humility"? 226 00:16:46,688 --> 00:16:48,034 No, you wouldn't. 227 00:16:48,134 --> 00:16:49,837 It never occurred to you to say... 228 00:16:49,937 --> 00:16:52,637 ..."Please, Mister, I'm in trouble. Will you help me?" 229 00:16:52,737 --> 00:16:55,192 That'd bring you down off your high horse. 230 00:16:55,292 --> 00:16:57,592 I'll tell you something to ease your mind. 231 00:16:57,692 --> 00:16:59,201 You don't have to worry about me. 232 00:16:59,528 --> 00:17:01,832 I'm not interested in your money or your problem. 233 00:17:01,932 --> 00:17:05,887 You, King Westley, your father. You're all a lot of hooey to me. 234 00:17:11,568 --> 00:17:13,126 You send telegrams here? 235 00:17:13,648 --> 00:17:16,401 I'm just fine, thanks. And how are you? 236 00:17:20,048 --> 00:17:23,273 "To Joe Gordon, in care of New York Mail, New York. 237 00:17:23,373 --> 00:17:27,281 "Am I laughing. The biggest scoop of the year just dropped in my lap. 238 00:17:27,648 --> 00:17:30,799 "I know where Ellen Andrews is." No, do you really? 239 00:17:31,728 --> 00:17:33,798 Go on. Send the telegram. 240 00:17:33,928 --> 00:17:37,762 "How would you like to have the story? You big tub of..." 241 00:17:38,528 --> 00:17:39,528 Mush. 242 00:17:40,048 --> 00:17:42,193 "Tub of mush. Well, try and get it. 243 00:17:42,293 --> 00:17:45,753 "What I said about never writing another line for you still goes. 244 00:17:45,853 --> 00:17:47,753 "Are you burning? Peter Warne." 245 00:17:47,853 --> 00:17:49,594 That'll be $2.60. 246 00:17:49,694 --> 00:17:51,716 - Send it collect. - Collect? 247 00:17:51,816 --> 00:17:53,036 Collect. 248 00:17:58,328 --> 00:18:03,315 Bus leaving for Savannah, Charleston, Columbia, Greensboro, Richmond... 249 00:18:03,415 --> 00:18:07,526 ...Washington, Baltimore, Philadelphia, New York... 250 00:18:32,968 --> 00:18:38,274 Hi, sister. All alone? My name's Shapeley. May as well get acquainted, it's a long trip. 251 00:18:38,374 --> 00:18:40,635 Gets tiresome. Especially for somebody like you. 252 00:18:40,735 --> 00:18:42,394 You look like you've got class. 253 00:18:42,494 --> 00:18:47,033 Yes, with a capital "K". I'm the guy that knows class when he sees it. 254 00:18:47,133 --> 00:18:50,556 Believe you me. Ask any of the boys. They'll tell you. 255 00:18:50,656 --> 00:18:52,445 Shapeley sure knows how to pick them. 256 00:18:52,928 --> 00:18:55,726 Shapeley's the name and that's the way I like them. 257 00:18:55,848 --> 00:18:57,594 You made no mistake sitting next to me. 258 00:18:57,694 --> 00:18:59,354 Most girls you meet on the bus... 259 00:18:59,454 --> 00:19:01,673 ...ain't nothing to write home to the wife about. 260 00:19:01,773 --> 00:19:04,557 You gotta be awful careful who you hit it up with. 261 00:19:04,657 --> 00:19:06,952 You can't be too particular, neither. 262 00:19:07,052 --> 00:19:09,315 What's the matter, you ain't saying much? 263 00:19:09,415 --> 00:19:13,162 Seems to me you're doing excellently without any assistance. 264 00:19:13,648 --> 00:19:18,563 That's pretty good. "Seems to me you're doing excellently without any assistance." 265 00:19:18,688 --> 00:19:20,963 Well shut my big, nasty mouth. 266 00:19:22,168 --> 00:19:23,834 Looks like you're one up on me. 267 00:19:23,934 --> 00:19:26,877 There's nothing I like better than to meet a high-class mama... 268 00:19:26,977 --> 00:19:30,997 ...that can snap back at you. The colder they are, the hotter they get. 269 00:19:31,097 --> 00:19:32,567 That's what I always say. 270 00:19:32,888 --> 00:19:34,357 Yes, sir. 271 00:19:34,457 --> 00:19:38,361 When a cold mama gets hot, boy how she sizzles. 272 00:19:40,328 --> 00:19:42,473 Now you're just my type. 273 00:19:42,573 --> 00:19:45,634 Believe me, sister, I could go for you in a big way. 274 00:19:45,734 --> 00:19:50,722 "Fun-on-the-side Shapeley," they call me. With accent on the "fun". Believe you me. 275 00:19:51,088 --> 00:19:54,080 Believe you me, you bore me to distraction. 276 00:19:56,248 --> 00:19:58,716 Looks like you're two up on me now. 277 00:19:59,048 --> 00:20:00,048 Hey, you. 278 00:20:01,648 --> 00:20:04,720 - There's a seat over there for you. - What's the idea? 279 00:20:04,928 --> 00:20:08,204 I'd like to sit next to my wife, if you don't mind. 280 00:20:08,528 --> 00:20:09,722 - Your wife? - Yes. 281 00:20:10,608 --> 00:20:11,608 Come on. 282 00:20:12,128 --> 00:20:15,795 Yeah. Sure, excuse me. You know, I was just... 283 00:20:15,895 --> 00:20:19,358 Sure. Excuse me, miss. I was just trying to make things pleasant. 284 00:20:19,848 --> 00:20:20,912 Excuse me, I... 285 00:20:21,012 --> 00:20:23,397 I didn't mean anything, Doc. 286 00:20:25,088 --> 00:20:26,521 - No offence, Doc. - No. 287 00:20:32,928 --> 00:20:36,398 If you promise not to snap my head off, I'd like to thank you. 288 00:20:36,528 --> 00:20:40,521 Forget it. I didn't do it for you. His voice gets on my nerves. 289 00:20:46,808 --> 00:20:48,639 What'd you do all day? 290 00:20:49,488 --> 00:20:53,163 Ran in and out of doorways. Trying to keep out of the rain. 291 00:20:55,768 --> 00:20:57,759 Your clothes are all wet. 292 00:20:59,608 --> 00:21:00,608 Here. 293 00:21:01,608 --> 00:21:03,636 You're as helpless as a baby. 294 00:21:03,736 --> 00:21:04,792 Thank you. 295 00:21:04,892 --> 00:21:09,678 Here you are, folks. Cigars, cigarettes, chewing gum, candy, magazines. 296 00:21:09,848 --> 00:21:11,167 Here, boy. 297 00:21:13,408 --> 00:21:15,595 - Yes, ma'am. - A box of chocolates, please. 298 00:21:15,695 --> 00:21:18,152 - Never mind. She doesn't want it. - But... 299 00:21:18,252 --> 00:21:20,762 - Of course, I do. What do you mean? - Beat it. 300 00:21:21,168 --> 00:21:23,807 Well, you've got your nerve. Here, boy! 301 00:21:25,728 --> 00:21:26,928 $1.60. 302 00:21:28,368 --> 00:21:30,086 You had $4 last night. 303 00:21:30,848 --> 00:21:32,839 How will you get to New York at this rate? 304 00:21:33,088 --> 00:21:35,283 That's none of your business. 305 00:21:35,648 --> 00:21:37,923 You're on a budget from now on. 306 00:21:38,408 --> 00:21:41,320 - Just a minute. You can't... - Shut up. 307 00:22:02,488 --> 00:22:05,075 - What's the matter, officer? - Bridge washed out. 308 00:22:05,175 --> 00:22:07,398 Looks like we can't get through till morning. 309 00:22:07,528 --> 00:22:09,753 If any passengers want a place to sleep... 310 00:22:09,853 --> 00:22:12,115 ...you'll find an auto camp up yonder a piece. 311 00:22:12,215 --> 00:22:14,483 - Where? - Right over there. See those lights? 312 00:22:15,648 --> 00:22:16,876 Dyke's Auto camp. 313 00:22:17,008 --> 00:22:19,158 All right, thanks. Hey, brat. 314 00:22:19,848 --> 00:22:21,201 Are you talking to me? 315 00:22:21,328 --> 00:22:23,796 Yeah. Come on, we're stopping here for the night. 316 00:22:39,048 --> 00:22:41,881 Hey! Come on, we're all set. 317 00:22:52,648 --> 00:22:56,323 Good evening. Hope you and your husband rest comfortable. 318 00:23:04,528 --> 00:23:07,565 Come on! What are you going to do, stay out there all night? 319 00:23:27,928 --> 00:23:29,680 Darn clever, these Armenians? 320 00:23:29,928 --> 00:23:31,600 Yeah, it's a gift. 321 00:23:33,608 --> 00:23:38,718 I just had the unpleasant sensation of hearing you referred to as my husband. 322 00:23:38,818 --> 00:23:42,881 Yeah. I forgot to tell you about that. I registered as Mr. And Mrs. 323 00:23:43,048 --> 00:23:44,242 You did? 324 00:23:45,728 --> 00:23:48,640 What am I expected to do? Leap for joy? 325 00:23:48,928 --> 00:23:51,522 I kind of half expected you to thank me. 326 00:23:52,368 --> 00:23:55,087 Your ego is absolutely colossal. 327 00:23:55,328 --> 00:23:57,762 Yeah, it's not bad. How's yours? 328 00:24:04,448 --> 00:24:08,236 You know, compared to you, my friend Shapeley's an amateur. 329 00:24:09,848 --> 00:24:13,124 Just whatever gave you any idea I'd stand for this? 330 00:24:13,408 --> 00:24:17,083 Now wait a minute. Let's get this straightened out right now. 331 00:24:17,288 --> 00:24:20,716 If you're nursing any silly notion that I'm interested in you, forget it. 332 00:24:20,816 --> 00:24:23,003 You're just a headline to me. 333 00:24:23,528 --> 00:24:24,847 A headline? 334 00:24:25,808 --> 00:24:27,799 You're not a newspaper man, are you? 335 00:24:28,048 --> 00:24:29,959 Chalk up one for your side. 336 00:24:30,968 --> 00:24:34,119 Now listen. You want to get to King Westley, don't you? 337 00:24:34,248 --> 00:24:37,843 All right, I'm here to help you. What I want is your story. 338 00:24:38,248 --> 00:24:42,844 Exclusive. A day-to-day account. All about your mad fight to happiness. 339 00:24:43,568 --> 00:24:46,924 I need that story. Between you and me, I've got to have it. 340 00:24:50,248 --> 00:24:53,001 Isn't that just too cute. 341 00:24:53,768 --> 00:24:56,885 There's a brain behind that face of yours, isn't there? 342 00:24:57,648 --> 00:25:02,039 You've got everything nicely figured out for yourself. Including this. 343 00:25:02,208 --> 00:25:05,114 This? Well, that's a matter of simple mathematics. 344 00:25:05,214 --> 00:25:09,360 These cabins cost $2 a night. I'm very sorry to inform you, wifey dear... 345 00:25:09,488 --> 00:25:13,367 ...but the family purse won't stand for our having separate establishment. 346 00:25:19,048 --> 00:25:22,961 Thank you very much, sir. You've been very kind. 347 00:25:23,248 --> 00:25:25,632 It's all right with me. Go on out in the storm. 348 00:25:25,732 --> 00:25:27,596 But I'm going to follow you. 349 00:25:27,696 --> 00:25:28,696 Yeah. 350 00:25:29,008 --> 00:25:33,755 And if you get tough, I'll just have to turn you over to your old man. Right now. 351 00:25:33,855 --> 00:25:37,238 Savvy? That's my whole plot in a nutshell. 352 00:25:38,328 --> 00:25:40,398 A simple story for simple people. 353 00:25:41,488 --> 00:25:44,075 You behave yourself, I'll see you get to King Westley. 354 00:25:44,175 --> 00:25:47,160 If not, I'll just have to spill the beans to Papa. 355 00:25:48,288 --> 00:25:51,200 Now, which of these beds do you prefer? 356 00:25:52,408 --> 00:25:54,239 This one? All right. 357 00:26:16,448 --> 00:26:19,645 That, I suppose, makes everything quite all right. 358 00:26:20,288 --> 00:26:21,288 This? 359 00:26:24,408 --> 00:26:27,793 I like privacy when I retire. Yes, I'm very delicate in that respect. 360 00:26:27,893 --> 00:26:29,446 Prying eyes annoy me. 361 00:26:34,008 --> 00:26:35,566 Behold the walls of Jericho. 362 00:26:36,208 --> 00:26:39,644 Maybe not as thick as the ones that Joshua blew down with his trumpet. 363 00:26:39,768 --> 00:26:41,157 But a lot safer. 364 00:26:41,257 --> 00:26:43,921 You see, I have no trumpet. 365 00:26:44,808 --> 00:26:47,315 Now to show you my heart's in the right place... 366 00:26:47,415 --> 00:26:49,876 ...I’ll give you my best pair of pyjamas. 367 00:26:51,808 --> 00:26:54,038 Do you mind joining the Israelites? 368 00:26:55,048 --> 00:26:56,996 You don't want to join the Israelites? 369 00:26:57,096 --> 00:27:00,637 All right. Perhaps you're interested in how a man undresses. 370 00:27:01,888 --> 00:27:04,874 There's a funny thing about that. Quite a study in psychology. 371 00:27:04,974 --> 00:27:06,765 No two men do it alike. 372 00:27:06,968 --> 00:27:10,483 I once knew a man who kept his hat on until he was completely undressed. 373 00:27:10,848 --> 00:27:12,486 Now he made a picture. 374 00:27:12,688 --> 00:27:15,964 Years later, his secret came out. He wore a toupee. 375 00:27:17,848 --> 00:27:19,725 I have a method all my own. 376 00:27:19,928 --> 00:27:23,841 If you'll notice, the coat came first. Then the tie. Then the shirt. 377 00:27:24,488 --> 00:27:28,322 Now, according to Hoyle, after that the pants should be next. 378 00:27:29,088 --> 00:27:30,680 There's where I'm different. 379 00:27:30,808 --> 00:27:32,605 I go for the shoes next. 380 00:27:32,808 --> 00:27:35,402 First the right. Then the left. 381 00:27:36,848 --> 00:27:40,727 After that, it's every man for himself. 382 00:28:02,808 --> 00:28:04,526 Still with me, brat? 383 00:28:07,488 --> 00:28:09,399 Don't be a sucker. 384 00:28:10,888 --> 00:28:13,277 A good night's rest will do you a lot of good. 385 00:28:13,448 --> 00:28:15,518 Besides, you got nothing to worry about. 386 00:28:15,688 --> 00:28:19,442 The walls of Jericho will protect you from the big bad wolf. 387 00:28:33,288 --> 00:28:37,122 "Who's afraid of the big bad wolf? The big bad wolf 388 00:28:37,288 --> 00:28:38,562 "The big bad wolf 389 00:28:38,768 --> 00:28:43,717 "She's afraid of the big bad wolf Tra, la, la, la, la" 390 00:28:46,608 --> 00:28:48,963 Would you mind please, putting out the light? 391 00:28:49,128 --> 00:28:50,527 No, not at all. 392 00:29:29,288 --> 00:29:32,034 I wish you'd take those things off the walls of Jericho. 393 00:29:32,134 --> 00:29:33,766 Excuse me. 394 00:29:59,208 --> 00:30:00,960 By the way, what's your name? 395 00:30:02,408 --> 00:30:03,595 What's that? 396 00:30:03,695 --> 00:30:05,485 Who are you? 397 00:30:06,408 --> 00:30:07,727 Who, me? 398 00:30:08,928 --> 00:30:11,567 I'm the whippoorwill that cries in the night. 399 00:30:12,168 --> 00:30:15,843 I'm the soft morning breeze that caresses your lovely face. 400 00:30:16,648 --> 00:30:18,604 You've got a name, haven't you? 401 00:30:19,288 --> 00:30:21,677 Yeah, I got a name. Peter Warne. 402 00:30:22,368 --> 00:30:24,120 Peter Warne. 403 00:30:25,168 --> 00:30:26,760 I don't like it. 404 00:30:26,928 --> 00:30:30,807 Don't let it bother you. You're giving it back to me in the morning. 405 00:30:32,968 --> 00:30:34,799 Pleased to meet you, Mr. Warne. 406 00:30:35,128 --> 00:30:37,722 The pleasure is all mine, Mrs. Warne. 407 00:30:57,528 --> 00:31:00,274 - Another message, sir. - What is it? What is it? 408 00:31:00,374 --> 00:31:03,166 It's from Charleston. "Checking every northbound train. 409 00:31:03,288 --> 00:31:05,672 "Also assigned 20 operators to watch main highways. 410 00:31:05,772 --> 00:31:08,477 "No sign of her yet. Will continue to do all possible. 411 00:31:08,577 --> 00:31:10,399 "Signed, Lovington Detective Agency." 412 00:31:10,688 --> 00:31:12,724 It's just the same as all the others. 413 00:31:13,288 --> 00:31:15,997 - Yes, sir? - I said I was in a hurry to get to New York. 414 00:31:16,097 --> 00:31:18,313 - What are we crawling for? - I got it wide open. 415 00:31:18,413 --> 00:31:20,473 - All right, step on it. - Yes, sir. 416 00:31:20,573 --> 00:31:22,206 I hope she's all right. 417 00:31:22,328 --> 00:31:26,162 All right? Of course, she's all right. What could happen to her? 418 00:31:26,728 --> 00:31:29,242 - Nothing, sir. - Then shut up about it. 419 00:31:52,608 --> 00:31:53,808 Hello? 420 00:31:56,288 --> 00:31:57,721 Hey, mister. 421 00:32:01,688 --> 00:32:02,888 Hello. 422 00:32:03,368 --> 00:32:05,199 What's the matter, you not up yet? 423 00:32:05,408 --> 00:32:07,876 - What time is it? - 8:00. Here. 424 00:32:09,928 --> 00:32:12,044 It's a toothbrush, thanks. 425 00:32:12,688 --> 00:32:15,156 My dress, you had it pressed. 426 00:32:15,728 --> 00:32:17,764 Come on. Breakfast will be ready soon. 427 00:32:17,888 --> 00:32:20,033 You sweet thing. Where'd you get it pressed? 428 00:32:20,133 --> 00:32:22,794 I'll count to 10. If you're not out of bed by then... 429 00:32:22,894 --> 00:32:24,517 ...I’ll drag you out myself. 430 00:32:24,617 --> 00:32:27,716 - One, two, three, four, five... - I really think you would! 431 00:32:27,816 --> 00:32:30,481 I'm out! I'm out! 432 00:32:31,368 --> 00:32:34,007 You'll find the showers just behind the second cottage. 433 00:32:36,008 --> 00:32:37,236 Outside? 434 00:32:37,728 --> 00:32:39,798 All the best homes have them outside. 435 00:32:42,608 --> 00:32:44,724 I can't go out like this. 436 00:32:45,048 --> 00:32:47,598 - Like what? - Like this. I have no robe. 437 00:32:47,698 --> 00:32:49,326 Here, use mine. 438 00:32:50,568 --> 00:32:51,762 Thanks. 439 00:32:51,888 --> 00:32:52,995 Make it snappy. 440 00:32:53,095 --> 00:32:55,397 Wait, it's not my fault. You got the sleeve. 441 00:32:55,648 --> 00:32:58,367 - Here are my puppets. - Thanks. 442 00:33:00,688 --> 00:33:03,317 Where'd you say the showers were? 443 00:33:03,417 --> 00:33:04,636 Here's a towel. 444 00:33:06,048 --> 00:33:07,242 Thank you. 445 00:33:08,928 --> 00:33:10,998 You're kind of little, aren't you? 446 00:33:11,248 --> 00:33:12,392 Where's the shower? 447 00:33:12,492 --> 00:33:15,048 Your hair's cute like that. You should never comb it. 448 00:33:15,168 --> 00:33:16,920 I'll find it myself. 449 00:33:48,408 --> 00:33:50,074 Are the showers in there? 450 00:33:50,174 --> 00:33:51,886 They ain't out here. 451 00:33:52,288 --> 00:33:53,482 Thank you. 452 00:33:57,328 --> 00:33:59,558 Can't a body have a little privacy around here? 453 00:34:04,728 --> 00:34:08,038 You want a shower around here, you'll stand in line. 454 00:34:17,808 --> 00:34:20,527 Hi, sister. You remember me, Shapeley? 455 00:34:20,768 --> 00:34:22,514 Say, I'm sorry about last night. 456 00:34:22,614 --> 00:34:26,044 Didn't know you was married to that guy. You should've told me right off. 457 00:34:35,408 --> 00:34:37,074 High time you got back. 458 00:34:37,174 --> 00:34:39,636 I met some very interesting women at the showers. 459 00:34:39,768 --> 00:34:43,124 We got chatting about this and that. You know how time flies. 460 00:34:47,208 --> 00:34:48,208 Come on. Sit down. 461 00:34:50,328 --> 00:34:52,080 My, my. Scrambled eggs. 462 00:34:52,728 --> 00:34:57,563 Egg. One egg. One donut, black coffee. That's your ration till lunch. 463 00:34:58,128 --> 00:34:59,113 Any complaints? 464 00:34:59,213 --> 00:35:00,557 No. No complaints. 465 00:35:00,657 --> 00:35:03,879 I'd have cream for your coffee, but I'd be buying a whole pint. 466 00:35:04,008 --> 00:35:05,796 You don't have to apologise to me. 467 00:35:05,896 --> 00:35:08,083 You don't know how much I appreciate all this. 468 00:35:08,208 --> 00:35:10,961 What makes you so disgustingly cheerful this morning? 469 00:35:11,368 --> 00:35:12,475 Must be the spring. 470 00:35:12,575 --> 00:35:15,713 I thought maybe "believe you me" told you some more snappy stories. 471 00:35:15,813 --> 00:35:19,954 No. He apologised for last night. Said he didn't know we were married. 472 00:35:20,054 --> 00:35:23,040 Just shows you how wrong a guy can be. 473 00:35:25,128 --> 00:35:26,686 - Donut? - Thanks. 474 00:35:29,008 --> 00:35:31,116 You think this whole business is silly? 475 00:35:31,216 --> 00:35:32,554 Running away and all. 476 00:35:32,654 --> 00:35:34,277 No. Makes too good a story. 477 00:35:34,377 --> 00:35:37,804 Yes, you do. You think I'm a fool and a spoiled brat. 478 00:35:38,008 --> 00:35:40,435 Perhaps I am. Although, I don't see how I can be. 479 00:35:40,535 --> 00:35:42,753 Spoiled people are used to having their way. 480 00:35:42,853 --> 00:35:44,477 I never have. On the contrary. 481 00:35:44,577 --> 00:35:48,527 I've always been told what to do and how to do it and when and with whom. 482 00:35:49,368 --> 00:35:52,804 Can you believe, this is the first time I've ever been alone with a man? 483 00:35:52,928 --> 00:35:53,928 Yeah. 484 00:35:54,088 --> 00:35:56,153 It's a wonder I'm not panic-stricken. 485 00:35:56,253 --> 00:35:58,045 You're doing all right. 486 00:35:58,248 --> 00:35:59,248 Thanks. 487 00:36:00,808 --> 00:36:06,796 Nurses, governesses, chaperones, even bodyguards. It's been a lot of fun. 488 00:36:06,896 --> 00:36:09,197 One consolation, you can never get lonesome. 489 00:36:09,888 --> 00:36:14,359 It has its moments. It's become a sort of game, trying to outwit father's detectives. 490 00:36:14,728 --> 00:36:18,243 I did once. Actually went shopping without a bodyguard. 491 00:36:18,608 --> 00:36:21,035 It was swell. I felt absolutely immoral. 492 00:36:21,135 --> 00:36:24,034 It didn't last long, they found me in a department store. 493 00:36:24,134 --> 00:36:28,087 I was so mad, I ran out the back way and jumped into the first car I saw. 494 00:36:28,288 --> 00:36:29,512 Guess who was in it? 495 00:36:29,612 --> 00:36:30,882 Santa Claus? 496 00:36:31,208 --> 00:36:32,203 Ghandi? 497 00:36:32,303 --> 00:36:34,199 King Westley was in it. 498 00:36:35,488 --> 00:36:37,285 - Is that how you met him? - Yes. 499 00:36:37,728 --> 00:36:40,394 We rode around all afternoon. Father was frantic. 500 00:36:40,494 --> 00:36:43,480 By 6:00, he was having all the rivers dragged. 501 00:36:45,488 --> 00:36:48,197 Where'd you learn to dunk, in finishing school? 502 00:36:48,297 --> 00:36:50,672 Now don't you start telling me I shouldn't dunk. 503 00:36:50,772 --> 00:36:53,035 Of course you shouldn't. You don't know how. 504 00:36:53,135 --> 00:36:57,476 Dunking is an art. Don't let it soak so long. A dip and sock, into your mouth. 505 00:36:57,576 --> 00:37:00,197 You leave it in too long, it gets soft and falls off. 506 00:37:00,297 --> 00:37:03,716 It's all a matter of timing. I'll write a book about it. 507 00:37:03,816 --> 00:37:05,036 Thanks, professor. 508 00:37:05,168 --> 00:37:08,717 Just goes to show you. $20 million, and you don't know how to dunk. 509 00:37:08,928 --> 00:37:11,886 I'd change places with a plumber's daughter any day. 510 00:37:13,208 --> 00:37:15,324 How do I know who you are? I never saw you before. 511 00:37:15,608 --> 00:37:19,840 You can't go around bothering my tenants. There's no girl by that name here. 512 00:37:20,008 --> 00:37:22,153 How do I know you're detectives? 513 00:37:22,253 --> 00:37:24,239 Show him your credentials, Mac. 514 00:37:26,888 --> 00:37:27,888 Detectives. 515 00:37:28,888 --> 00:37:31,794 That's father at work. Peter, what'll I do? 516 00:37:31,894 --> 00:37:34,517 Maybe I can jump out of the window. They won't see me. 517 00:37:34,617 --> 00:37:36,034 Get yourself all mussed up. 518 00:37:36,134 --> 00:37:38,801 Get your hair down over your eyes and undo your buttons. 519 00:37:39,928 --> 00:37:42,392 I got a letter from Aunt Bella last week. 520 00:37:42,492 --> 00:37:45,836 She said if we don't stop over in Wilkes-Barre, she'll never forgive us. 521 00:37:45,936 --> 00:37:47,486 What are you talking about? 522 00:37:48,088 --> 00:37:51,000 The baby's due next month. They want us to come. 523 00:37:51,408 --> 00:37:55,117 She saw your sister on the street the other day. Said she's looking swell. 524 00:37:58,328 --> 00:37:59,435 Come in. 525 00:37:59,535 --> 00:38:02,157 I hope Aunt Bella has a boy, don't you? 526 00:38:02,257 --> 00:38:06,127 Grandma says it's gonna be a girl. She hasn't missed calling one in years. 527 00:38:06,888 --> 00:38:08,634 Man here to see you, sweetheart. 528 00:38:08,734 --> 00:38:10,437 Who, me? You wanna see me? 529 00:38:10,537 --> 00:38:11,847 What's your name? 530 00:38:12,248 --> 00:38:15,240 - Are you addressing me? - Yeah. What's your name? 531 00:38:15,368 --> 00:38:18,246 Wait a minute. That's my wife you're talking to. 532 00:38:18,608 --> 00:38:20,992 What do you mean coming here? What do you want? 533 00:38:21,092 --> 00:38:24,276 - We're looking for somebody. - Fine, but don't come busting in here. 534 00:38:24,376 --> 00:38:25,395 This isn't a public park. 535 00:38:25,495 --> 00:38:27,206 I got news to take a sock at you. 536 00:38:27,328 --> 00:38:29,276 - Take it easy. - The men are detectives. 537 00:38:29,376 --> 00:38:31,433 Even if they're the whole police department... 538 00:38:31,533 --> 00:38:33,673 ...they can't bust in here, questioning my wife. 539 00:38:33,773 --> 00:38:36,397 Don't get so excited. He asked you a simple question. 540 00:38:36,497 --> 00:38:41,076 Is that so? How many times have I told you not to butt in? 541 00:38:41,176 --> 00:38:44,196 You don't have to lose your temper! 542 00:38:44,296 --> 00:38:46,396 As usual. Every time I try to protect you. 543 00:38:46,496 --> 00:38:49,437 At the elks dance, when that big Swede hit on you. 544 00:38:49,537 --> 00:38:51,715 He did not! I told you a million times. 545 00:38:51,815 --> 00:38:54,437 He kept pawing you all over the dance floor. 546 00:38:54,537 --> 00:38:56,077 He didn't. You were drunk. 547 00:38:56,177 --> 00:38:57,877 Nuts! Just like your old man. 548 00:38:57,977 --> 00:39:00,555 Once a plumber's daughter, always a plumber's daughter. 549 00:39:00,655 --> 00:39:02,676 There ain't an ounce of brains in your family. 550 00:39:02,776 --> 00:39:04,486 Peter Warne, you've gone far enough! 551 00:39:04,608 --> 00:39:07,520 - Shut up! - You see what you've done? 552 00:39:07,728 --> 00:39:11,272 Sorry, but you see, we've gotta check up on everybody. 553 00:39:11,372 --> 00:39:13,438 We're looking for a girl named Ellen Andrews. 554 00:39:13,568 --> 00:39:15,393 Daughter of that big Wall Street mogul. 555 00:39:15,493 --> 00:39:17,872 Too bad you're not looking for a plumber's daughter. 556 00:39:17,972 --> 00:39:19,401 Quit bawling! 557 00:39:19,808 --> 00:39:23,164 I told you they were a perfectly nice married couple. 558 00:39:36,128 --> 00:39:38,236 You weren't bad, jumping in like that. 559 00:39:38,336 --> 00:39:40,915 - You've got a brain. - You're not so bad, yourself. 560 00:39:41,015 --> 00:39:42,833 We could start a two-people stock company. 561 00:39:42,933 --> 00:39:45,557 Things get tough, we'll play to small town auditoriums. 562 00:39:45,657 --> 00:39:47,835 We'll call this one, "The Great Deception." 563 00:39:47,935 --> 00:39:50,232 What about "Cinderella" or a real hot love story? 564 00:39:50,332 --> 00:39:51,435 No, too mushy. 565 00:39:51,535 --> 00:39:53,246 I like mushy stuff. 566 00:39:53,968 --> 00:39:55,401 Quit bawling! 567 00:39:56,248 --> 00:39:57,761 Bus leaves in five minutes! 568 00:39:57,888 --> 00:40:00,033 - What? - Your bus leaves in five minutes. 569 00:40:00,133 --> 00:40:02,767 Holy smoke, we're not even packed yet. 570 00:40:07,368 --> 00:40:09,832 I'm starting to think you couldn't find your way home. 571 00:40:09,932 --> 00:40:11,156 This is the last session... 572 00:40:11,448 --> 00:40:13,077 - Yeah? - Telegram for you. 573 00:40:13,177 --> 00:40:15,523 - Bring it in. - Another wire from Peter Warne. 574 00:40:15,848 --> 00:40:20,160 Warne? Throw it in the wastebasket. Wait a minute. What does it say? 575 00:40:21,208 --> 00:40:24,564 "Have I got a story. Stop. It's getting hotter and hotter. Stop. 576 00:40:24,848 --> 00:40:26,645 "Hope you're the same." 577 00:40:28,288 --> 00:40:29,757 - Collect? - Yes. 578 00:40:29,857 --> 00:40:32,435 - If you accept another one, you're fired. - Yes, sir. 579 00:40:32,535 --> 00:40:34,758 And that gives me an idea for all of you. 580 00:40:35,248 --> 00:40:36,994 I want action, Lovington, action. 581 00:40:37,094 --> 00:40:39,877 - We can't do the impossible. - It isn't impossible. 582 00:40:39,977 --> 00:40:42,641 She's somewhere between here and Miami. I want her found. 583 00:40:42,768 --> 00:40:45,318 - I put extra men on, the whole way. - That's not enough. 584 00:40:45,418 --> 00:40:46,675 Send in Clark and Brown. 585 00:40:46,775 --> 00:40:49,123 - You sure she isn't with King Westley? - No. 586 00:40:49,248 --> 00:40:51,921 He's being trailed 24 hours a day. 587 00:40:52,048 --> 00:40:54,475 He can't even get a phone call we don't know about. 588 00:40:54,575 --> 00:40:57,554 I'm worried. After all, something might have happened to her. 589 00:40:57,654 --> 00:40:58,675 I don't think so. 590 00:40:58,775 --> 00:41:00,753 Brown, arrange a radio broadcast. 591 00:41:00,853 --> 00:41:03,035 Coast-to-coast hook up. Offer a reward of... 592 00:41:03,135 --> 00:41:05,358 ...$10,000 for information on her whereabouts. 593 00:41:05,928 --> 00:41:08,237 Clark, send the story to all of the newspapers. 594 00:41:08,368 --> 00:41:10,918 Some out-of-town papers may not have a picture of her. 595 00:41:11,018 --> 00:41:14,239 Wire this to them. I want the story to break right away. 596 00:41:14,928 --> 00:41:16,327 Now we'll get some action! 597 00:41:50,728 --> 00:41:52,161 Fine, that's fine. 598 00:41:53,248 --> 00:41:57,446 You know that one about the man who flew on the trapeze? 599 00:41:58,088 --> 00:41:59,088 Yeah. 600 00:42:04,528 --> 00:42:08,316 "Once I was happy but now I'm forlorn 601 00:42:08,528 --> 00:42:11,918 "Like an old coat that is tattered and torn 602 00:42:12,568 --> 00:42:15,765 "Left in this wide world to weep and to mourn 603 00:42:16,528 --> 00:42:19,725 "Betrayed by a maid in her teens 604 00:42:20,168 --> 00:42:23,080 "This maid that I loved she was handsome 605 00:42:23,928 --> 00:42:27,443 "And I tried all I knew how to please 606 00:42:27,848 --> 00:42:31,233 "But I never could please her one-quarter so well 607 00:42:31,333 --> 00:42:35,241 "As the man on the flying trapeze 608 00:42:35,368 --> 00:42:38,917 "He flies through the air with the greatest of ease 609 00:42:39,128 --> 00:42:42,723 "The daring young man on the flying trapeze 610 00:42:42,888 --> 00:42:46,403 "His actions are graceful, all the girls he does please 611 00:42:46,688 --> 00:42:50,158 "And my love he has stolen away" 612 00:42:56,568 --> 00:42:58,638 I know the second verse there. 613 00:43:00,568 --> 00:43:04,277 "Now he'd play with a miss like a cat with a mouse 614 00:43:04,728 --> 00:43:07,845 "His eyes would undress every girl in the house 615 00:43:08,208 --> 00:43:15,398 "Perhaps he is better described as a louse And still people came just the same 616 00:43:15,608 --> 00:43:19,283 "Now he smiles from the bar on the people below 617 00:43:19,448 --> 00:43:22,440 "And one night he smiled on my love 618 00:43:23,328 --> 00:43:24,920 "She blew him a kiss 619 00:43:25,168 --> 00:43:30,959 "And she hollered bravo And he hung by his schnozzle from above 620 00:43:31,128 --> 00:43:34,484 "He floats through the air with the greatest of ease 621 00:43:34,888 --> 00:43:39,955 "Daring young man on the flying trapeze His actions are graceful 622 00:43:40,055 --> 00:43:45,964 "All the girls he does please And my love he has stolen away" 623 00:43:48,328 --> 00:43:50,478 Do you mind if I take the third one? 624 00:43:55,648 --> 00:43:59,118 "I wept and I whimpered I simpered for weeks 625 00:43:59,288 --> 00:44:02,758 "While she spent her time with the circus' freaks 626 00:44:02,968 --> 00:44:06,643 "The tears were like hailstones that rolled down my cheeks 627 00:44:06,768 --> 00:44:09,760 "Alas, Alack and Alaska 628 00:44:10,288 --> 00:44:13,644 "I went to this fellow the villain, and I said 629 00:44:13,768 --> 00:44:17,078 "I'll see that you get your deserts 630 00:44:17,248 --> 00:44:20,604 "His thumb to his nose he put up with a sneer 631 00:44:20,888 --> 00:44:24,358 "He sneered once again and said no 632 00:44:24,488 --> 00:44:27,878 "He flies through the air with the greatest of ease 633 00:44:28,008 --> 00:44:30,966 "That daring young man on the flying trapeze 634 00:44:31,648 --> 00:44:35,084 "His actions are graceful The girls he does please 635 00:44:35,208 --> 00:44:38,723 "My love he has stolen away" 636 00:44:46,048 --> 00:44:48,954 - Everybody keep your seats. - Thank the man for me, Peter. 637 00:44:49,054 --> 00:44:52,358 It's the first comfortable position I've been in all night. 638 00:44:53,168 --> 00:44:56,473 "She flies through the air with the greatest of ease 639 00:44:56,573 --> 00:44:58,126 "The daring young..." 640 00:44:59,688 --> 00:45:02,317 What's the matter with you? Somebody help. 641 00:45:02,417 --> 00:45:03,957 Something happened to her. 642 00:45:04,057 --> 00:45:05,640 Look how pale she is. 643 00:45:13,648 --> 00:45:15,639 Let's give her a chance to snap out of it. 644 00:45:15,808 --> 00:45:17,958 Don't worry. She'll be all right. 645 00:45:19,808 --> 00:45:22,402 We ain't ate nothing since yesterday. 646 00:45:24,288 --> 00:45:26,113 What happened to your money? 647 00:45:26,213 --> 00:45:30,486 Ma spent it all on the tickets. We didn't know it was gonna be so much. 648 00:45:31,488 --> 00:45:33,558 We shouldn't have come, I guess. 649 00:45:34,168 --> 00:45:37,154 But Ma said there was a job waiting for her in New York... 650 00:45:37,254 --> 00:45:39,716 ...and if we didn't go, she might lose it. 651 00:45:45,328 --> 00:45:47,922 She'll be all right when she's had something to eat. 652 00:45:48,248 --> 00:45:51,763 The next time we come to, you buy some food. Now come on. 653 00:45:52,088 --> 00:45:55,285 I shouldn't ought to take this. Ma'll get mad. 654 00:45:55,568 --> 00:45:58,357 Don't tell her. You don't want her to get sick again. 655 00:45:58,457 --> 00:46:00,316 No, but you might need it. 656 00:46:00,416 --> 00:46:01,377 Come on. 657 00:46:01,477 --> 00:46:02,416 I got millions. 658 00:46:02,516 --> 00:46:03,446 Here. 659 00:46:03,546 --> 00:46:05,478 - Thanks. - Come on, go back. 660 00:46:22,368 --> 00:46:23,917 Better phone for some help. 661 00:46:24,017 --> 00:46:26,920 Go phone if you want to. The nearest town is 10 miles away. 662 00:46:27,048 --> 00:46:28,048 Yeah? 663 00:46:28,408 --> 00:46:31,684 Say, buddy. Like to take a look at my paper? 664 00:46:33,088 --> 00:46:36,637 Travelling like this, you lose track of what's going on in the world. 665 00:46:36,808 --> 00:46:38,958 Take that story there, for instance. 666 00:46:40,328 --> 00:46:42,717 If I was to see that dame, you know what I'd do? 667 00:46:42,848 --> 00:46:43,848 No. 668 00:46:44,008 --> 00:46:46,044 I'd go fifty-fifty with you. 669 00:46:46,528 --> 00:46:47,423 Why? 670 00:46:47,523 --> 00:46:49,117 Because I don't believe in hogging. 671 00:46:49,217 --> 00:46:52,353 A bird that figures that way always ends up behind the eight ball. 672 00:46:52,453 --> 00:46:54,120 That's what I always say. 673 00:46:57,128 --> 00:46:58,686 What's on your mind? 674 00:46:58,848 --> 00:47:01,043 Five G's or I crab the works. 675 00:47:07,128 --> 00:47:09,794 Let's get away from here and talk this over privately. 676 00:47:09,894 --> 00:47:12,322 I knew she wasn't your wife all the time. 677 00:47:16,608 --> 00:47:19,237 Lucky thing, my running into you. Just the man I need. 678 00:47:19,337 --> 00:47:22,473 - You made no mistake, believe me. - I can use a smart guy like you. 679 00:47:22,573 --> 00:47:26,004 - When you're talking to old man Shapeley... - Can you make a gat? 680 00:47:26,448 --> 00:47:27,448 Huh? 681 00:47:27,648 --> 00:47:29,639 A gat. A rod. 682 00:47:30,248 --> 00:47:32,079 - Got any fireworks on you? - No. 683 00:47:33,288 --> 00:47:37,157 I got a couple of machine guns in my suitcase. I'll give you one of them. 684 00:47:37,257 --> 00:47:40,234 May have trouble up north. Have to shoot it out with the cops. 685 00:47:40,334 --> 00:47:43,633 If you manage, those five G's are as good as in the bag. Maybe more. 686 00:47:43,733 --> 00:47:45,923 I'll talk to the Killer, he'll take care of you. 687 00:47:46,088 --> 00:47:47,073 Killer? 688 00:47:47,173 --> 00:47:49,722 Yeah. The big boy. The boss of the outfit. 689 00:47:50,168 --> 00:47:52,238 You're not kidnapping her, are you? 690 00:47:52,368 --> 00:47:55,955 What else, stupid? You don't think we're after that penny-ante reward? 691 00:47:56,055 --> 00:47:58,687 $10, 000? Chicken feed. 692 00:47:59,088 --> 00:48:02,444 Now listen, we're holding that dame for a million smackers. 693 00:48:02,608 --> 00:48:06,203 Say, I didn't know it was anything like this. You see, I've got... 694 00:48:06,568 --> 00:48:08,872 What's the matter? You getting yellow? 695 00:48:08,972 --> 00:48:12,278 I'm a married man. I got a couple of kids. I can't afford to get... 696 00:48:12,448 --> 00:48:14,678 Pipe down your mug before I... 697 00:48:15,248 --> 00:48:17,877 What are you trying to do, tell the whole world about it? 698 00:48:17,977 --> 00:48:21,034 Listen, you're into this thing and you're staying in, get me? 699 00:48:21,134 --> 00:48:22,597 You know too much. 700 00:48:22,697 --> 00:48:24,513 I won't say anything, honest I won't. 701 00:48:24,613 --> 00:48:27,486 How do I know that? I got a notion to plug you. 702 00:48:27,728 --> 00:48:31,634 - Why should I take a chance with you? - Trust me, mister. I'll keep my mouth shut. 703 00:48:31,734 --> 00:48:32,734 Yeah? 704 00:48:34,648 --> 00:48:36,127 What's your name? 705 00:48:36,248 --> 00:48:37,727 Oscar Shapeley. 706 00:48:37,928 --> 00:48:40,283 - Where do you live? - Orange, New Jersey. 707 00:48:40,728 --> 00:48:42,320 Got a couple of kids? 708 00:48:42,568 --> 00:48:45,713 Yes, sir. Just babies. A little golden-haired girl. 709 00:48:45,813 --> 00:48:48,368 - You love them, don't you? - Yes, I do. 710 00:48:48,528 --> 00:48:50,316 You wouldn't. You're not thinking of... 711 00:48:50,416 --> 00:48:52,842 - You keep your trap shut, all right? - Sure. 712 00:48:53,128 --> 00:48:55,592 - If you don't... - I'll keep my trap shut. I will. 713 00:48:55,692 --> 00:48:57,565 You ever hear of Bugs Dooley? 714 00:48:58,048 --> 00:48:59,394 Bugs Dooley? No. 715 00:48:59,494 --> 00:49:02,878 He was a nice guy, just like you. And he made a big mistake one day. 716 00:49:03,008 --> 00:49:04,477 Got a little too talkative. 717 00:49:04,577 --> 00:49:06,277 - You know what happened to his kid? - No. 718 00:49:06,377 --> 00:49:09,758 I can't tell you. But when Bugs heard about it he blew his brains out. 719 00:49:10,128 --> 00:49:11,561 That's terrible. 720 00:49:12,128 --> 00:49:15,086 He had it coming to him. He talked too much. I never talk. 721 00:49:15,288 --> 00:49:17,518 I never say a word. Word of honour. 722 00:49:17,728 --> 00:49:20,192 I wouldn't want anything to happen to my kids. 723 00:49:20,292 --> 00:49:22,518 Okay. Just remember that. 724 00:49:23,728 --> 00:49:24,728 Now beat it. 725 00:49:24,848 --> 00:49:28,761 Sure, mister. Thanks. I always knew you guys were... 726 00:49:29,088 --> 00:49:31,602 Come on, scram. And stay away from that bus. 727 00:49:31,728 --> 00:49:33,844 Sure. Anything you say. 728 00:49:34,208 --> 00:49:37,114 - You wouldn't shoot me in the back? - If you don't beat it... 729 00:49:37,214 --> 00:49:38,402 I'm going. 730 00:49:52,728 --> 00:49:54,756 What's wrong? Why do we have to leave the bus? 731 00:49:54,856 --> 00:49:56,679 Come on. Don't ask so many questions. 732 00:49:56,808 --> 00:49:57,808 Why? 733 00:50:04,608 --> 00:50:07,594 Poor old Shapeley. You shouldn't have frightened him like that. 734 00:50:07,694 --> 00:50:11,727 At the rate he's going, he's probably crossed two state lines by this time. 735 00:50:12,448 --> 00:50:14,678 Why did we have to leave the bus? 736 00:50:14,928 --> 00:50:18,318 When Shapeley stops running, he's going to start thinking, isn't he? 737 00:50:20,128 --> 00:50:22,164 I've been doing a little thinking myself. 738 00:50:22,968 --> 00:50:25,714 The next town we come to, you better wire your father. 739 00:50:25,814 --> 00:50:27,713 What's the matter, are you weakening? 740 00:50:27,813 --> 00:50:32,484 No. I was just thinking of you. A starvation diet may not agree with you. 741 00:50:32,648 --> 00:50:34,756 Did you give that child all your money? 742 00:50:34,856 --> 00:50:37,398 I gave him nothing. You were the big-hearted gal. 743 00:50:37,498 --> 00:50:39,683 All the money I had was that ten spot. 744 00:50:39,808 --> 00:50:42,561 So I've been thinking you better wire your father. 745 00:50:42,848 --> 00:50:46,957 No, sir. I started out for New York and I'm going to get there... 746 00:50:47,057 --> 00:50:49,357 ...if I have to starve all the way. 747 00:50:49,608 --> 00:50:50,608 Okay. 748 00:50:51,448 --> 00:50:54,918 What is this strange power this man Westley has over you women? 749 00:50:55,088 --> 00:50:56,487 Here, take these. 750 00:50:57,088 --> 00:50:59,754 - Hold on to them. Get up on that log. - That? 751 00:50:59,854 --> 00:51:01,406 Get up on the log. 752 00:51:11,648 --> 00:51:13,525 I wish you'd stop being playful. 753 00:51:13,648 --> 00:51:18,438 So sorry. You know, this is the first time in years I've ridden piggyback. 754 00:51:19,008 --> 00:51:20,317 This isn't piggyback. 755 00:51:20,417 --> 00:51:22,478 - Of course it is. - You're crazy. 756 00:51:23,288 --> 00:51:26,832 I remember distinctly my father taking me for a piggyback ride. 757 00:51:26,932 --> 00:51:28,796 - And he carried you like this? - Yes. 758 00:51:28,896 --> 00:51:31,766 Your father didn't know beans about piggyback riding. 759 00:51:32,168 --> 00:51:36,074 My uncle has four children. I've seen them ride piggyback. 760 00:51:36,174 --> 00:51:38,877 I'll bet there isn't a good piggyback rider in your family. 761 00:51:38,977 --> 00:51:41,721 I never knew a rich man who could piggyback ride. 762 00:51:42,768 --> 00:51:44,360 You're prejudiced. 763 00:51:45,328 --> 00:51:47,878 Show me a good piggy backer. I'll show you a real human. 764 00:51:47,978 --> 00:51:51,034 Take Abraham Lincoln for instance. A natural born piggy backer. 765 00:51:51,134 --> 00:51:54,518 Where do you get off with that stuffed-shirt family of yours? 766 00:51:56,128 --> 00:51:58,596 My father was a great piggy backer. 767 00:51:59,968 --> 00:52:01,640 Here, hold this a minute. 768 00:52:05,368 --> 00:52:06,687 Thank you. 769 00:52:11,528 --> 00:52:14,804 How long does this keep up? My feet are killing me. 770 00:52:28,168 --> 00:52:30,159 This looks like the best spot. 771 00:52:30,608 --> 00:52:33,076 We're not going to sleep out here, are we? 772 00:52:33,248 --> 00:52:36,638 I don't know about you, but I'm going to give a good imitation of it. 773 00:52:36,768 --> 00:52:37,803 Peter? 774 00:52:38,048 --> 00:52:39,048 What? 775 00:52:39,768 --> 00:52:41,486 I'm awfully hungry. 776 00:52:41,728 --> 00:52:43,161 It's just your imagination. 777 00:52:43,288 --> 00:52:44,687 No it isn't. 778 00:52:45,008 --> 00:52:47,681 I'm hungry and scared. 779 00:52:48,008 --> 00:52:50,558 You can't be hungry and scared both at the same time. 780 00:52:50,658 --> 00:52:51,957 Well, I am. 781 00:52:52,057 --> 00:52:54,315 If you're scared, it scares the hunger out of you. 782 00:52:54,415 --> 00:52:56,683 Not if you're more hungry than scared. 783 00:52:56,888 --> 00:52:59,686 All right, you win. Let's forget about it. 784 00:53:02,008 --> 00:53:04,397 I can't forget it. I'm still hungry. 785 00:53:05,008 --> 00:53:08,637 Holy smoke! Why did I ever get mixed up with you? 786 00:53:09,728 --> 00:53:12,367 If I had any sense, I'd be in New York by this time. 787 00:53:12,848 --> 00:53:14,477 What about your story? 788 00:53:14,577 --> 00:53:17,207 Taking a married woman back to her husband. 789 00:53:20,488 --> 00:53:23,366 I turned out to be the prize sucker. 790 00:53:24,608 --> 00:53:27,202 All right, come on. Your bed's all ready. 791 00:53:28,208 --> 00:53:30,353 I'll get my clothes all wrinkled. 792 00:53:30,453 --> 00:53:31,954 - Then take them off. - What? 793 00:53:32,054 --> 00:53:36,121 All right, don't take them off. Do what you please, but shut up about it. 794 00:54:05,448 --> 00:54:08,121 You're becoming awfully disagreeable lately. 795 00:54:08,408 --> 00:54:11,639 You just snap my head off every time I open my mouth. 796 00:54:14,488 --> 00:54:17,685 If being with me is so distasteful to you, you can leave. 797 00:54:19,568 --> 00:54:21,684 You can leave any time you see fit. 798 00:54:22,768 --> 00:54:24,804 Nobody's holding you here. 799 00:54:26,128 --> 00:54:27,925 I can get along. 800 00:54:33,408 --> 00:54:34,608 Peter? 801 00:54:37,208 --> 00:54:38,357 Peter! 802 00:54:46,808 --> 00:54:48,836 - What's the matter? - I was so scared! 803 00:54:48,936 --> 00:54:52,552 What's got into you? I left for a minute to find you something to eat. 804 00:54:52,652 --> 00:54:53,763 I know but... 805 00:54:53,888 --> 00:54:55,844 Here, eat your head off. 806 00:54:55,968 --> 00:54:57,357 I don't want it now. 807 00:54:57,457 --> 00:54:59,916 - I thought you said you were hungry. - I was, but... 808 00:55:00,048 --> 00:55:01,272 But what? 809 00:55:01,372 --> 00:55:03,836 I was so scared, it scared the hunger... 810 00:55:04,008 --> 00:55:07,159 Holy jumping catfish. You drive a guy crazy. 811 00:55:48,568 --> 00:55:50,604 It's liable to get chilly before morning. 812 00:55:50,808 --> 00:55:52,321 Better use this. 813 00:56:27,128 --> 00:56:28,607 What are you thinking about? 814 00:56:30,488 --> 00:56:33,048 By a strange coincidence, I was thinking of you. 815 00:56:34,328 --> 00:56:36,239 - Really? - Yeah. 816 00:56:37,568 --> 00:56:40,765 I was just wondering what makes dames like you so dizzy. 817 00:57:13,688 --> 00:57:15,918 What did you say we're supposed to be doing? 818 00:57:16,048 --> 00:57:17,197 Hitchhiking. 819 00:57:19,488 --> 00:57:23,003 You've given me a very good example of the hiking. 820 00:57:23,328 --> 00:57:25,313 Where does the hitching come in? 821 00:57:25,413 --> 00:57:27,797 It's a little early yet. No cars out. 822 00:57:30,128 --> 00:57:31,959 If it's the same to you... 823 00:57:33,048 --> 00:57:36,120 ...I'm going to sit right here and wait until they come. 824 00:57:46,528 --> 00:57:47,847 You got a toothpick? 825 00:57:48,088 --> 00:57:50,556 - What's the matter? - I got hay in my teeth. 826 00:57:50,688 --> 00:57:54,078 No, I haven't got a toothpick. Here, I got a penknife, though. 827 00:57:54,568 --> 00:57:55,595 Now hold still. 828 00:57:55,695 --> 00:57:58,122 - Be careful. - All right. Where is it? 829 00:57:59,568 --> 00:58:01,206 All right, now hold still. 830 00:58:02,568 --> 00:58:04,365 Here. Get it? 831 00:58:05,048 --> 00:58:06,242 Thanks. 832 00:58:06,648 --> 00:58:10,113 You should have swallowed that. You won't have any breakfast, you know? 833 00:58:10,213 --> 00:58:11,880 You needn't rub it in. 834 00:58:15,888 --> 00:58:18,243 - What are you eating? - Carrots. 835 00:58:18,368 --> 00:58:20,598 - Raw? - Want one? 836 00:58:20,808 --> 00:58:24,874 No. Why didn't you get me something I could eat? 837 00:58:24,974 --> 00:58:28,961 That's right, I forgot. The idea of offering a raw carrot to an Andrews. 838 00:58:29,288 --> 00:58:32,274 You don't think I'm going around panhandling for you, do you? 839 00:58:32,374 --> 00:58:34,875 Have one of these. Best thing for you, carrots. 840 00:58:34,975 --> 00:58:36,959 I hate the horrid things. 841 00:58:39,088 --> 00:58:42,398 I wish you wouldn't talk so much. Now we let a car get away. 842 00:58:42,528 --> 00:58:44,837 And suppose nobody stops for us? 843 00:58:45,008 --> 00:58:48,356 They'll stop all right. It's a matter of knowing how to handle them. 844 00:58:48,456 --> 00:58:50,040 And you're an expert I suppose. 845 00:58:50,168 --> 00:58:53,835 Expert. And I'll write a book about it. Call it "The Hitchhiker's Hail." 846 00:58:53,935 --> 00:58:56,681 There's no end to your accomplishments, is there? 847 00:58:57,048 --> 00:58:58,720 - You think it's simple? - No. 848 00:58:58,928 --> 00:59:01,886 Well, it is simple. It's all in that old thumb, see? 849 00:59:02,168 --> 00:59:05,080 Some people do it like this. Or like this. 850 00:59:06,528 --> 00:59:08,194 All wrong. Never get anywhere. 851 00:59:08,294 --> 00:59:09,315 The poor things. 852 00:59:09,415 --> 00:59:13,003 But that old thumb never fails. It's all a matter of how you do it, though. 853 00:59:13,128 --> 00:59:15,483 Now you take No. 1, for instance. 854 00:59:15,688 --> 00:59:19,153 That's a short jerky movement, like this. That shows independence. 855 00:59:19,253 --> 00:59:21,798 You don't care if they stop or not. You got money. 856 00:59:21,898 --> 00:59:24,996 - Clever. - No. 2, that's a little wider movement. 857 00:59:25,096 --> 00:59:27,318 Smile goes with this one, like this. 858 00:59:28,808 --> 00:59:31,880 That means you got a brand-new story about the farmer's daughter. 859 00:59:33,368 --> 00:59:35,438 You figured that out all by yourself? 860 00:59:35,688 --> 00:59:39,073 That's nothing. No. 3, that's a pip. That's the pitiful one. 861 00:59:39,173 --> 00:59:41,718 When you're broke and hungry, everything looks black. 862 00:59:41,818 --> 00:59:45,517 It's a long sweeping movement like this. Gotta follow through, though. 863 00:59:46,448 --> 00:59:48,040 That's amazing. 864 00:59:48,248 --> 00:59:51,436 But it's no good, if you haven't got a long face to go with it. 865 00:59:51,536 --> 00:59:52,795 Here comes a car. 866 00:59:52,895 --> 00:59:55,352 Okay. Now watch me. I'm gonna use No. 1. 867 00:59:55,452 --> 00:59:58,520 Keep your eye on that thumb, baby, and see what happens. 868 01:00:03,728 --> 01:00:06,037 I still got my eye on the thumb. 869 01:00:06,288 --> 01:00:09,041 Something must have gone wrong. I'll try No. 2. 870 01:00:09,648 --> 01:00:12,287 When you get to 100, wake me up. 871 01:00:50,408 --> 01:00:53,127 I don't think I'll write that book after all. 872 01:00:53,448 --> 01:00:55,598 Think of all the fun you had, though. 873 01:00:57,248 --> 01:00:59,045 You mind if I try? 874 01:00:59,808 --> 01:01:00,808 You? 875 01:01:01,968 --> 01:01:03,765 Don't make me laugh. 876 01:01:05,168 --> 01:01:08,558 You're such a smart aleck. Nobody knows anything but you. 877 01:01:09,128 --> 01:01:11,881 I'll stop a car and I won't use my thumb. 878 01:01:12,568 --> 01:01:13,921 What are you gonna do? 879 01:01:14,328 --> 01:01:16,159 It's a system all my own. 880 01:01:35,928 --> 01:01:38,522 Aren't you going to give me a little credit? 881 01:01:38,728 --> 01:01:40,002 What for? 882 01:01:41,328 --> 01:01:44,957 I proved once and for all that the limb is mightier than the thumb. 883 01:01:45,528 --> 01:01:48,993 Why didn't you take off all your clothes? You could have stopped 40 cars. 884 01:01:49,093 --> 01:01:51,443 I'll remember that when we need 40 cars. 885 01:01:52,168 --> 01:01:55,638 So, you're just married? That's pretty good. 886 01:01:55,848 --> 01:02:00,842 But if I was young, that's the way I'd spend my honeymoon. Hitchhiking. 887 01:02:01,088 --> 01:02:05,197 Yes, sir. " Hitchhiking down the highway 888 01:02:05,297 --> 01:02:09,122 "Of love on a honeymoon 889 01:02:09,288 --> 01:02:12,007 "Hitchhiking down the highway, down" 890 01:02:23,448 --> 01:02:25,678 Aren't you afraid you'll burn out a tonsil? 891 01:02:25,808 --> 01:02:27,799 Tonsil? Me? No. 892 01:02:28,728 --> 01:02:33,165 Me burn a tonsil? "My tonsils won't burn" 893 01:02:34,328 --> 01:02:36,683 All right, let it go. 894 01:02:36,888 --> 01:02:38,082 "Turn" 895 01:02:47,288 --> 01:02:48,516 How about a bite to eat? 896 01:02:48,648 --> 01:02:51,112 - That would be lovely. - No thanks, we're not hungry. 897 01:02:51,212 --> 01:02:53,273 Young people in love are never hungry. 898 01:02:53,373 --> 01:02:54,261 No. 899 01:02:54,361 --> 01:02:56,914 "Young people in love 900 01:02:57,014 --> 01:03:00,796 "Are very seldom hungry 901 01:03:01,168 --> 01:03:06,162 "People in love are very seldom hungry" 902 01:03:06,928 --> 01:03:10,045 What were you going to do? Gold dig that guy for a meal? 903 01:03:10,768 --> 01:03:13,282 Sure, I was. No fooling, I'm hungry. 904 01:03:13,688 --> 01:03:15,121 Eat a carrot. 905 01:03:15,848 --> 01:03:16,848 No. 906 01:03:18,008 --> 01:03:19,434 I'm going in to ask him. 907 01:03:19,534 --> 01:03:21,519 You do and I'll break your neck. 908 01:03:33,088 --> 01:03:35,682 Come on, let's get out of here. Stretch our legs. 909 01:04:01,048 --> 01:04:02,322 I'm sorry... 910 01:04:02,728 --> 01:04:04,241 That's all right. 911 01:04:15,488 --> 01:04:17,683 Hey! Come here! 912 01:04:18,608 --> 01:04:20,838 You've got my suitcase! 913 01:04:42,328 --> 01:04:43,957 What happened to you? I was worried. 914 01:04:44,057 --> 01:04:46,243 - Get in. - Look at your face! You've got a cut! 915 01:04:46,608 --> 01:04:48,157 Well, what happened? 916 01:04:48,257 --> 01:04:51,755 A road thief. Picks people up, runs off with their things. What a racket. 917 01:04:51,855 --> 01:04:53,194 How'd you get the car? 918 01:04:53,294 --> 01:04:56,325 I gave him a black eye for it and had to tie him up to a tree. 919 01:05:26,888 --> 01:05:29,118 Can't be much gas left in this thing. 920 01:05:29,608 --> 01:05:31,599 Gotta start promoting some. 921 01:05:33,448 --> 01:05:36,246 Better take the things out of the pocket of that coat. 922 01:05:36,968 --> 01:05:39,004 That'll be good for ten gallons. 923 01:06:12,888 --> 01:06:16,033 I haven't changed my mind, Westley. I want you to understand that. 924 01:06:16,133 --> 01:06:18,688 I don't like you. Never have. Never will. 925 01:06:18,888 --> 01:06:20,597 Now that's clear enough, isn't it? 926 01:06:20,697 --> 01:06:23,238 You've made it evident by your threats of annulment. 927 01:06:23,338 --> 01:06:25,080 It hasn't worried me for a minute. 928 01:06:25,208 --> 01:06:27,597 Ellie and I got married because we love each other. 929 01:06:27,728 --> 01:06:31,395 She's proving it. As far as I'm concerned, there's going to be no annulment. 930 01:06:31,495 --> 01:06:36,482 I see. You've got hold of a good thing and you're going to hang on to it? 931 01:06:37,448 --> 01:06:41,839 All right, you win. I'll just have to get used to you. 932 01:06:42,248 --> 01:06:45,923 I admit, I'm licked. But it's only because I'm worried. 933 01:06:46,808 --> 01:06:50,236 If I don't find her soon, I'll go crazy. 934 01:06:50,336 --> 01:06:54,075 I could have helped if it hadn't been for you. I've been watched so closely... 935 01:06:54,175 --> 01:06:59,162 I know. Well, you can help now. I've got a room full of reporters in there. 936 01:06:59,688 --> 01:07:01,724 Now, I want you to make a statement. 937 01:07:01,888 --> 01:07:05,555 Say that we've talked things over and come to an understanding. 938 01:07:05,655 --> 01:07:09,163 And that if she returns I won't interfere with your marriage. 939 01:07:19,648 --> 01:07:21,995 - All right? - Yeah, that's quite all right. 940 01:07:22,095 --> 01:07:23,095 Okay. 941 01:07:23,408 --> 01:07:25,958 I hope you and your wife spend a pleasant week with us. 942 01:07:26,058 --> 01:07:28,432 So do I. Thank you. Goodnight. 943 01:07:28,532 --> 01:07:29,847 Goodnight. 944 01:07:32,048 --> 01:07:33,873 - All right, brat. - Any luck? 945 01:07:33,973 --> 01:07:36,607 Yeah. He finally agreed to let us have a cabin. 946 01:07:36,768 --> 01:07:37,992 What about the money? 947 01:07:38,092 --> 01:07:41,196 I talked him out of that idea. He thinks we're staying a week. 948 01:07:41,296 --> 01:07:43,917 - I must think something up before morning. - That's swell. 949 01:07:44,017 --> 01:07:48,604 Yeah? I'm glad you think so. If you ask me, I think it's foolish. 950 01:07:49,208 --> 01:07:53,645 I told you there's no use in staying here. We can make New York in three hours. 951 01:07:57,528 --> 01:07:59,996 I thought you were in a hurry to get back. 952 01:08:04,848 --> 01:08:08,204 Whoever heard of getting in at 3:00 in the morning? 953 01:08:08,768 --> 01:08:10,838 Everybody will be asleep. 954 01:08:16,128 --> 01:08:18,801 Okay. Cottage no. 6. 955 01:08:43,848 --> 01:08:47,994 There you go, trusting people again. How many times did I tell you... 956 01:08:48,094 --> 01:08:51,398 But he looked like a nice, upright young fellow, Ma. 957 01:08:57,648 --> 01:08:59,240 We're on the last lap. 958 01:09:03,768 --> 01:09:06,318 Tomorrow morning, you'll be in the arms of your husband. 959 01:09:06,418 --> 01:09:07,418 Yeah. 960 01:09:09,808 --> 01:09:11,526 You'll have a great story, won't you? 961 01:09:12,048 --> 01:09:14,357 Yeah. Swell. 962 01:09:35,928 --> 01:09:37,122 Thanks. 963 01:10:10,768 --> 01:10:13,077 We certainly outsmarted your father. 964 01:10:14,688 --> 01:10:16,519 I guess you ought to be happy. 965 01:10:17,328 --> 01:10:19,444 Am I going to see you in New York? 966 01:10:21,768 --> 01:10:22,768 Nope. 967 01:10:25,088 --> 01:10:26,316 Why not? 968 01:10:27,648 --> 01:10:30,845 I don't make it a policy to run around with married women. 969 01:10:32,528 --> 01:10:34,962 There's no harm in your coming to see us. 970 01:10:36,448 --> 01:10:37,847 Not interested. 971 01:10:41,648 --> 01:10:43,286 Won't I ever see you again? 972 01:10:44,208 --> 01:10:46,199 What for? I've served my purpose! 973 01:10:46,328 --> 01:10:49,877 I brought you back to King Westley. That's what you wanted, wasn't it? 974 01:11:24,688 --> 01:11:26,758 Have you ever been in love, Peter? 975 01:11:28,368 --> 01:11:29,368 Me? 976 01:11:30,848 --> 01:11:31,848 Yes. 977 01:11:33,648 --> 01:11:36,082 Haven't you ever thought about it at all? 978 01:11:38,648 --> 01:11:42,163 It seems to me you could make some girl wonderfully happy. 979 01:11:44,128 --> 01:11:46,926 Sure, I've thought about it. Who hasn't? 980 01:11:50,768 --> 01:11:53,236 If I could ever meet the right sort of girl. 981 01:11:54,848 --> 01:11:56,274 Where are you gonna find her? 982 01:11:56,374 --> 01:11:58,677 Somebody that's real. Somebody that's alive. 983 01:11:58,808 --> 01:12:00,844 They don't come that way anymore. 984 01:12:05,568 --> 01:12:07,479 Have I ever thought about it? 985 01:12:09,088 --> 01:12:12,080 I've even been sucker enough to make plans. 986 01:12:17,528 --> 01:12:22,124 I saw an island in the Pacific once. Never been able to forget it. 987 01:12:25,568 --> 01:12:27,160 That's where I'd like to take her. 988 01:12:29,368 --> 01:12:31,643 She'd have to be the sort of a girl... 989 01:12:31,848 --> 01:12:35,284 ...who'd jump in the surf with me and love it as much as I did. 990 01:12:41,128 --> 01:12:45,883 Nights when you, the moon and the water all become one. 991 01:12:46,928 --> 01:12:50,079 You feel you're part of something big and marvellous. 992 01:12:52,408 --> 01:12:54,797 That's the only place to live. 993 01:12:55,888 --> 01:13:00,518 The stars are so close overhead you feel you could reach up and stir them around. 994 01:13:06,168 --> 01:13:08,079 I've been thinking about it. 995 01:13:09,648 --> 01:13:13,038 Boy, if I could ever find a girl who was hungry for those things. 996 01:13:20,608 --> 01:13:23,072 Take me with you, Peter. Take me to your island. 997 01:13:23,172 --> 01:13:25,807 I want to do all those things you talked about. 998 01:13:27,128 --> 01:13:29,198 You better go back to your bed. 999 01:13:30,128 --> 01:13:33,353 I love you. Nothing else matters. But we can run away. 1000 01:13:33,453 --> 01:13:37,043 Everything will take care of itself. Please, Peter... 1001 01:13:37,728 --> 01:13:40,288 ...I can't let you out of my life now. 1002 01:13:41,368 --> 01:13:43,802 I couldn't live without you. 1003 01:13:56,928 --> 01:13:58,998 You'd better go back to your bed. 1004 01:14:08,008 --> 01:14:09,361 I'm sorry. 1005 01:14:46,648 --> 01:14:49,242 Did you mean that? Would you really go? 1006 01:15:27,728 --> 01:15:30,640 All I'm asking is enough gas to get me to New York. 1007 01:15:30,768 --> 01:15:32,247 That bag's worth $25. 1008 01:15:33,168 --> 01:15:35,036 I got a bag. I got one for Christmas... 1009 01:15:35,136 --> 01:15:37,592 Here's what I'll do. I'll come back in the morning... 1010 01:15:37,692 --> 01:15:39,753 ...and buy it back from you with a $10 profit. 1011 01:15:39,853 --> 01:15:42,043 - What do you say? - I ain't got a hat. 1012 01:15:42,368 --> 01:15:44,245 - What? - I ain't got a hat. 1013 01:15:44,768 --> 01:15:47,328 Well, you got one now. Come on, fill her up. 1014 01:15:54,488 --> 01:15:57,916 Where you been all this time? Everybody's been asking about you. 1015 01:15:58,016 --> 01:16:01,632 Get me one drink. Nobody disturbs me for the next half hour. 1016 01:16:01,732 --> 01:16:02,877 Sure, boss. 1017 01:16:05,528 --> 01:16:06,592 Hello, Agnes. 1018 01:16:06,692 --> 01:16:09,956 - Don't. He'll shoot you on sight. - Haven't been shot at in days. 1019 01:16:10,056 --> 01:16:12,837 - Get out of here! Get out! - Now listen, Joe. 1020 01:16:12,937 --> 01:16:13,917 Don't "Joe" me. 1021 01:16:14,017 --> 01:16:15,357 All right, Joe. Listen. 1022 01:16:15,457 --> 01:16:16,837 You know I've always liked you. 1023 01:16:16,937 --> 01:16:19,355 Anytime I could help you, ran across a good story... 1024 01:16:19,455 --> 01:16:22,326 ...I came running to you with it. I got one now. 1025 01:16:22,568 --> 01:16:24,872 The wires were on the level. The biggest scoop ever. 1026 01:16:24,972 --> 01:16:26,640 - It's yours. - About the Andrews kid? 1027 01:16:26,768 --> 01:16:30,044 I've got it all written up, ready to go. All I want is a $1,000. 1028 01:16:30,168 --> 01:16:31,754 A $1,000? Get out of here before... 1029 01:16:31,854 --> 01:16:33,833 Don't get sore. You gotta do this for me. 1030 01:16:33,933 --> 01:16:36,355 I need a $1,000 and I need it quick. I'm in a jam. 1031 01:16:36,455 --> 01:16:38,034 What's the $1,000 for? 1032 01:16:38,134 --> 01:16:39,677 To tear down the walls of Jericho. 1033 01:16:39,777 --> 01:16:41,477 Never mind. If I told you that... 1034 01:16:41,577 --> 01:16:43,553 ...Ellen Andrews will annul her marriage? 1035 01:16:43,653 --> 01:16:45,553 - She'll marry somebody else. - You're drunk. 1036 01:16:45,653 --> 01:16:47,473 Would such a story be worth $1,000 to you? 1037 01:16:47,573 --> 01:16:50,287 - If it was on the level. - I got it, Joe. 1038 01:16:52,408 --> 01:16:55,400 - Who's the guy she's gonna marry? - I am. 1039 01:16:56,928 --> 01:16:58,594 - You? - Yes. 1040 01:16:58,694 --> 01:17:01,796 Now I know you're drunk. I'm going home. Don't annoy me anymore. 1041 01:17:01,896 --> 01:17:04,315 For heaven sakes! Stop being an editor for a minute. 1042 01:17:04,415 --> 01:17:06,995 We know each other. You ought to know when I'm serious. 1043 01:17:07,095 --> 01:17:09,675 This is on the level. I met her on a bus from Miami. 1044 01:17:09,775 --> 01:17:12,275 I've been with her every minute. I'm in love with her. 1045 01:17:12,375 --> 01:17:14,875 You gotta get me this money now, quick. Minutes count. 1046 01:17:14,975 --> 01:17:16,996 She's waiting for me outside Philadelphia. 1047 01:17:17,096 --> 01:17:20,000 I gotta get right back. She doesn't even know I'm gone. 1048 01:17:20,128 --> 01:17:23,359 A guy can't propose to a gal without a cent in the world, can he? 1049 01:17:23,568 --> 01:17:27,634 What a story. On her way to join husband, Ellen Andrews... 1050 01:17:27,734 --> 01:17:29,161 That's it. 1051 01:17:30,968 --> 01:17:32,640 Let me see that a minute. 1052 01:17:35,208 --> 01:17:36,208 Zeke! 1053 01:17:39,728 --> 01:17:42,606 I told you, you couldn't trust him. He's gone. 1054 01:17:42,768 --> 01:17:43,718 Who? 1055 01:17:43,818 --> 01:17:47,355 The fella who was gonna stay a week. He skipped and took the car with him, too. 1056 01:17:47,455 --> 01:17:50,593 We wouldn't have known till morning if I hadn't took that magnesia. 1057 01:17:50,693 --> 01:17:53,354 Get up, don't lay there. Let's do something about it. 1058 01:17:53,454 --> 01:17:56,565 There ain't nothing we can do if he's gone. 1059 01:18:10,088 --> 01:18:11,601 See that? They're gone. 1060 01:18:11,728 --> 01:18:14,765 Looks like it, don't it? What's this? 1061 01:18:15,888 --> 01:18:18,197 Ma! Here's the woman. 1062 01:18:18,688 --> 01:18:20,963 - What's the matter? - Where's your husband? 1063 01:18:21,448 --> 01:18:24,008 - Husband? - Yes, if he is your husband. 1064 01:18:25,888 --> 01:18:28,925 - Isn't he here? - No, he ain't. The car's gone, too. 1065 01:18:30,888 --> 01:18:32,560 You got any money? 1066 01:18:33,168 --> 01:18:34,797 - No. - Then you'll have to git! 1067 01:18:34,897 --> 01:18:36,606 Yeah. You'll have to git. 1068 01:18:39,488 --> 01:18:42,038 Please, may I use your phone? I've got to call New York. 1069 01:18:42,138 --> 01:18:44,113 You ain't gonna stick me for no phone call. 1070 01:18:44,213 --> 01:18:48,406 Go to the sheriff's office, a quarter mile down the road. They'll fix you up. 1071 01:18:50,048 --> 01:18:54,405 And listen, next time you better not come back here. I run a respectable place. 1072 01:18:58,248 --> 01:19:01,276 - Thanks, you saved my life. - Okay. So long kid and good luck. 1073 01:19:01,376 --> 01:19:05,281 Goodbye. You're beautiful. All women are beautiful. 1074 01:19:05,648 --> 01:19:08,765 For my dough, he's still the best newspaper man in the business. 1075 01:19:08,888 --> 01:19:11,402 Get Hank, quick. Boy, what a yarn. 1076 01:19:12,008 --> 01:19:13,232 Hold up the morning edition. 1077 01:19:13,332 --> 01:19:15,878 Break down the front page. We'll have a new layout. 1078 01:19:15,978 --> 01:19:19,592 Send in a couple of rewrite men. And Hank, listen. Don't do a thing. 1079 01:19:19,692 --> 01:19:23,754 I've got a story that'll make your hair curl. Wait a minute. Don't annoy me, I'm busy. 1080 01:19:23,854 --> 01:19:28,074 Agnes, send Mike in here! Dig up all the pictures on that Andrews kid. 1081 01:19:28,174 --> 01:19:32,559 And Hank, listen, get Haley out of bed. I want a cartoon and I want it quick. 1082 01:19:33,168 --> 01:19:35,196 Westley's in it. He's waiting at the church... 1083 01:19:35,296 --> 01:19:38,121 ...with tears on his face. The bride didn't show up. 1084 01:19:38,288 --> 01:19:40,316 Old Man Andrews is laughing his head off. 1085 01:19:40,416 --> 01:19:43,957 Everything exaggerated. Snap into it. What is it? 1086 01:19:46,408 --> 01:19:48,478 Ellen Andrews? You're crazy. 1087 01:19:48,648 --> 01:19:52,192 I'm not. She phoned her father from an auto camp asking him to come. 1088 01:19:52,292 --> 01:19:55,194 He's getting a police escort and Westley's going along. 1089 01:19:55,294 --> 01:19:57,635 Yes, she's been travelling by bus. 1090 01:19:57,735 --> 01:20:00,597 When she found out her father and Westley made up, she phoned. 1091 01:20:00,697 --> 01:20:04,283 Okay, grab a car and stay with them. Get Hank again. 1092 01:20:04,448 --> 01:20:07,354 Agnes, get me a doctor, I'm gonna have a nervous breakdown. 1093 01:20:07,454 --> 01:20:09,832 Hank, forget what I told you. I'm having a nightmare. 1094 01:20:09,932 --> 01:20:13,435 Agnes, you call the police department. Tell them to find Peter Warne. 1095 01:20:13,535 --> 01:20:16,194 Send out a general alarm. I want that dirty crook pinched. 1096 01:20:16,294 --> 01:20:17,236 You want us? 1097 01:20:17,336 --> 01:20:20,196 Change the front page! Ellen Andrews just phoned her father. 1098 01:20:20,296 --> 01:20:23,114 She's going home. She found out Dad withdrew his objections. 1099 01:20:23,214 --> 01:20:25,672 She gave herself up. Spread it all over the place! 1100 01:20:25,772 --> 01:20:29,397 Play it up big! Major league! "Love Triumphant." Go on, hop to it. 1101 01:20:29,568 --> 01:20:30,568 Okay. 1102 01:20:46,208 --> 01:20:48,847 Come on, baby. We gotta get there before she wakes up. 1103 01:20:59,248 --> 01:21:01,443 Can't you drive any faster? 1104 01:21:04,248 --> 01:21:10,039 "Young people in love are never hungry" 1105 01:21:18,928 --> 01:21:21,806 Come on, baby. We've got a police escort. 1106 01:21:32,128 --> 01:21:35,325 Come on, baby. They can't make a sucker out of us. 1107 01:21:39,088 --> 01:21:42,074 All right, come on. Step back. Give them room. 1108 01:21:42,174 --> 01:21:43,886 Come on, step back. 1109 01:21:45,928 --> 01:21:47,993 How about a picture for the paper, Mr. Andrews? 1110 01:21:48,093 --> 01:21:50,966 Wait till she gets home. Later, boys. Later. 1111 01:21:59,528 --> 01:22:04,522 "He floats through the air with the greatest of ease 1112 01:22:04,648 --> 01:22:08,800 "The daring young man on the flying trapeze" 1113 01:22:21,928 --> 01:22:23,514 Get that thing out of the way! 1114 01:22:23,614 --> 01:22:27,362 Keep your britches on, we'll get it out. 1115 01:22:49,008 --> 01:22:50,726 Hey, you darn fool! 1116 01:23:53,888 --> 01:23:57,483 Ellen Andrews is going to marry that Westley guy again. 1117 01:24:06,368 --> 01:24:07,926 Gordon's out back some place. 1118 01:24:08,048 --> 01:24:11,677 When he comes in, give him this. Tell him I was just kidding. 1119 01:24:15,128 --> 01:24:17,917 - You can't get a thing done around here. - Peter was just in. 1120 01:24:18,017 --> 01:24:19,354 - What? - He left this money. 1121 01:24:19,454 --> 01:24:21,635 - He said he was just kidding. - Where is he? 1122 01:24:21,735 --> 01:24:23,639 - There he goes. - Hey, Pete! 1123 01:24:26,728 --> 01:24:31,316 Hello. I'm sorry, it was just a little gag. I thought I'd have some fun with you. 1124 01:24:31,416 --> 01:24:34,154 Yeah, sure you had me going for a little while, too. 1125 01:24:34,254 --> 01:24:37,074 - It wouldn't have made a bad story at that. - No, great. 1126 01:24:37,174 --> 01:24:40,313 But that's the way things go. You think you've got a great yarn... 1127 01:24:40,413 --> 01:24:45,004 ...and then something comes along and messes up the finish. And there you are. 1128 01:24:45,768 --> 01:24:48,282 Yeah. Where am I? 1129 01:24:53,608 --> 01:24:56,406 When you sober up, come in and talk to me. 1130 01:24:57,568 --> 01:24:58,568 Thanks. 1131 01:25:22,808 --> 01:25:23,957 Ellie? 1132 01:25:24,488 --> 01:25:25,755 Hello, Dad. 1133 01:25:25,855 --> 01:25:27,440 I knocked several times. 1134 01:25:28,408 --> 01:25:30,958 I'm sorry. I must have been daydreaming. 1135 01:25:31,058 --> 01:25:34,961 Everything's set. Creating quite a furore, too. 1136 01:25:35,568 --> 01:25:37,638 Great stunt King is going to pull. 1137 01:25:38,368 --> 01:25:39,313 Stunt? 1138 01:25:39,413 --> 01:25:41,364 Yeah, he's landing on the lawn in an autogyro. 1139 01:25:44,768 --> 01:25:46,077 Yes, I heard. 1140 01:25:46,177 --> 01:25:48,079 Personally, I think it's silly, too. 1141 01:25:49,288 --> 01:25:51,076 You look lovely, child. 1142 01:25:51,176 --> 01:25:53,079 Are you pleased with the gown? 1143 01:25:54,328 --> 01:25:55,328 Ellie? 1144 01:25:57,688 --> 01:26:00,407 The gown. Yes, it's nice, isn't it? 1145 01:26:06,368 --> 01:26:08,006 What's the matter, child? 1146 01:26:11,008 --> 01:26:12,275 What's wrong? 1147 01:26:12,375 --> 01:26:13,517 Nothing. 1148 01:26:14,168 --> 01:26:16,636 You haven't changed your mind about King have you? 1149 01:26:16,768 --> 01:26:17,768 No. 1150 01:26:18,008 --> 01:26:22,160 Because if you have, it isn't too late. You know how I feel about him. 1151 01:26:22,328 --> 01:26:25,479 Well, you gave me such a scare when I couldn't find you. 1152 01:26:25,648 --> 01:26:28,367 You know, the old pump isn't what it used to be. 1153 01:26:28,888 --> 01:26:33,245 I'm sorry, Father. I wouldn't hurt you for anything in the world. You know that. 1154 01:26:33,408 --> 01:26:35,080 What's the matter, child? 1155 01:26:36,328 --> 01:26:37,681 Aren't you happy? 1156 01:26:40,728 --> 01:26:42,400 I thought so. 1157 01:26:42,888 --> 01:26:45,561 I knew there was something on your mind. 1158 01:26:47,488 --> 01:26:49,206 There, now. 1159 01:26:51,328 --> 01:26:52,841 What's the matter? 1160 01:26:54,448 --> 01:26:57,485 You haven't fallen in love with someone else, have you? 1161 01:26:59,328 --> 01:27:00,602 Have you? 1162 01:27:04,008 --> 01:27:06,761 I haven't seen you cry since you were a baby. 1163 01:27:07,888 --> 01:27:09,924 This must be serious. 1164 01:27:11,208 --> 01:27:12,766 Where'd you meet him? 1165 01:27:14,728 --> 01:27:16,127 On the road. 1166 01:27:16,368 --> 01:27:19,166 Now don't tell me you've fallen in love with a bus driver? 1167 01:27:19,288 --> 01:27:20,516 Oh, no. 1168 01:27:25,048 --> 01:27:26,197 Who is he? 1169 01:27:27,528 --> 01:27:29,678 I don't know very much about him. 1170 01:27:30,568 --> 01:27:32,445 Except that I love him. 1171 01:27:32,688 --> 01:27:35,805 If it's as serious as all that, we'll move heaven and earth to... 1172 01:27:35,928 --> 01:27:39,159 No, it's no use. He despises me. 1173 01:27:39,608 --> 01:27:40,563 Come now. 1174 01:27:40,663 --> 01:27:43,486 Yes, he does. He despises everything about me. 1175 01:27:43,648 --> 01:27:49,405 He says that I'm spoiled and selfish and pampered and thoroughly insincere. 1176 01:27:49,768 --> 01:27:51,121 Ridiculous. 1177 01:27:51,568 --> 01:27:53,957 He doesn't think so much of you, either. 1178 01:27:54,088 --> 01:27:55,073 Well, l... 1179 01:27:55,173 --> 01:27:57,926 And he blames you for everything that's wrong with me. 1180 01:27:58,168 --> 01:28:00,636 He says you raised me stupidly. 1181 01:28:01,128 --> 01:28:03,926 And now that's a fine man to fall in love with. 1182 01:28:04,448 --> 01:28:06,040 He's marvellous. 1183 01:28:06,288 --> 01:28:09,325 What are we going to do about it? Where is he? 1184 01:28:10,408 --> 01:28:13,206 - I don't know. - I'd like to have a talk with him. 1185 01:28:13,368 --> 01:28:17,327 It wouldn't do any good. I practically threw myself at him. 1186 01:28:18,048 --> 01:28:21,757 Under the circumstances, don't you think we'd better call this thing off? 1187 01:28:23,088 --> 01:28:24,594 No, I'll go through with it. 1188 01:28:24,694 --> 01:28:27,521 But that's silly. Seeing the way you feel about him. 1189 01:28:27,688 --> 01:28:30,725 No, it doesn't matter. I don't want to stir up any more trouble. 1190 01:28:30,848 --> 01:28:32,993 I've done it all my life. 1191 01:28:33,093 --> 01:28:36,444 I've made your life miserable. And mine, too. 1192 01:28:37,368 --> 01:28:42,362 I'm tired, father. I'm tired of running around in circles. 1193 01:28:43,328 --> 01:28:46,684 He's right, that's what I've been doing ever since I can remember. 1194 01:28:47,488 --> 01:28:49,160 I've got to settle down. 1195 01:28:50,128 --> 01:28:53,086 It doesn't matter how, where, or with whom. 1196 01:28:54,648 --> 01:28:57,287 You've changed, Ellie. 1197 01:28:57,968 --> 01:29:02,405 I can't walk out on King now. It would make us all look so ridiculous. 1198 01:29:03,208 --> 01:29:06,439 Anyway, what difference does it make? 1199 01:29:07,528 --> 01:29:09,484 I'll never see Peter again. 1200 01:29:09,728 --> 01:29:11,366 Is that his name? 1201 01:29:13,168 --> 01:29:14,567 Peter Warne. 1202 01:29:15,728 --> 01:29:17,366 Peter Warne. 1203 01:29:20,128 --> 01:29:21,527 Why, do you know him? 1204 01:29:21,648 --> 01:29:23,206 Why, no. 1205 01:29:23,488 --> 01:29:25,956 Father, you haven't heard from him, have you? 1206 01:29:26,088 --> 01:29:29,080 - Don't be silly, of course. - Please, what's that? 1207 01:29:41,408 --> 01:29:45,196 I guess that was his only interest in me, wasn't it? 1208 01:29:45,328 --> 01:29:48,277 - The reward. - I'm sorry you read it. 1209 01:29:48,377 --> 01:29:51,246 - Are you going to see him? - I suppose so. 1210 01:29:52,368 --> 01:29:56,156 Certainly. Pay him off. He's entitled to it. He did an excellent job. 1211 01:29:56,528 --> 01:30:00,601 He kept me thoroughly entertained. It's worth every penny he gets. 1212 01:30:00,928 --> 01:30:03,522 Thank you, Mary. That's just what I needed. 1213 01:30:03,648 --> 01:30:05,684 Mr. Westley's on his way up. 1214 01:30:05,808 --> 01:30:07,480 Fine, have him come in. 1215 01:30:13,968 --> 01:30:15,447 I'll be going. 1216 01:30:26,288 --> 01:30:29,513 If it isn't the bridegroom himself. You're just in time, King. 1217 01:30:29,613 --> 01:30:30,961 How are you, Ellie? 1218 01:30:31,768 --> 01:30:32,733 You happy? 1219 01:30:32,833 --> 01:30:35,162 Happy? Why shouldn't I be happy? 1220 01:30:35,528 --> 01:30:37,513 Here we are, let's drink. 1221 01:30:37,613 --> 01:30:40,796 It's up to you now. I want our life to be full of excitement. 1222 01:30:40,896 --> 01:30:44,039 We'll never let up, will we? Never a dull moment. 1223 01:30:44,168 --> 01:30:46,557 We'll get on a merry-go-round and never get off. 1224 01:30:47,128 --> 01:30:51,246 - Promise you'll never let me get off. - Whatever you say, darling. It's a promise. 1225 01:31:07,088 --> 01:31:09,088 Yeah. Who? 1226 01:31:11,888 --> 01:31:13,401 Why can't I see you at your office? 1227 01:31:13,688 --> 01:31:16,956 I'm leaving for Washington tonight. I may be gone several weeks. 1228 01:31:17,056 --> 01:31:20,085 I thought, perhaps, you'd like to get this thing settled. 1229 01:31:20,248 --> 01:31:23,596 Yeah. But I don't like the idea of butting in on your jamboree. 1230 01:31:23,696 --> 01:31:26,238 Between you and me, those things give me a stiff pain. 1231 01:31:26,338 --> 01:31:29,479 You don't have to see anybody. You can come directly to my study. 1232 01:31:29,608 --> 01:31:31,997 No. Why do I wanna... 1233 01:31:35,048 --> 01:31:39,200 Hey, wait a minute. Maybe I will come over. Yeah. 1234 01:31:39,568 --> 01:31:42,554 I'd like to get a load of that three ring circus you're pulling. 1235 01:31:42,654 --> 01:31:45,155 I wanna see what love looks like when it's triumphant. 1236 01:31:45,255 --> 01:31:47,398 I haven't had a good laugh in a week. 1237 01:31:50,208 --> 01:31:51,123 Mr. Warne? 1238 01:31:51,223 --> 01:31:52,138 Yeah. 1239 01:31:54,768 --> 01:31:56,998 - Sit down. - Thanks. 1240 01:31:57,368 --> 01:32:01,115 I was surprised to get your note. My daughter hadn't told me anything... 1241 01:32:01,215 --> 01:32:03,113 ...about you. About your helping her. 1242 01:32:03,213 --> 01:32:06,200 That's typical of your daughter. Takes those things for granted. 1243 01:32:06,328 --> 01:32:08,717 Why did she think I lugged her from Miami? 1244 01:32:08,928 --> 01:32:11,478 She thinks you're entitled to anything you can get. 1245 01:32:11,578 --> 01:32:15,641 She does? Isn't that sweet of her? You don't, I suppose. 1246 01:32:15,768 --> 01:32:20,037 Well, I don't know. I'll have to see on what you base your claim. 1247 01:32:20,137 --> 01:32:21,916 I presume you feel justified. 1248 01:32:22,016 --> 01:32:25,318 If I didn't, I wouldn't be here. I got it all itemised. 1249 01:32:27,888 --> 01:32:32,673 "Cash outlay, $8.60. Top coat, $15. 1250 01:32:32,773 --> 01:32:35,397 "Suitcase, $7.50. Hat, $4. 1251 01:32:35,497 --> 01:32:41,085 "Three shirts, $4.50. Total, $39.60. 1252 01:32:41,568 --> 01:32:44,526 "All of the above items had to be sold to buy gasoline." 1253 01:32:44,688 --> 01:32:47,566 And I sold some shorts and socks, too. I'm throwing those in. 1254 01:32:47,688 --> 01:32:50,839 - Yes, I know. - What's the matter? Isn't it cheap enough? 1255 01:32:51,128 --> 01:32:53,635 Trip like that'd cost you a $1,000, maybe more. 1256 01:32:53,735 --> 01:32:58,722 Now, let me get this straight. You want $39.60 in addition to the $10,000? 1257 01:32:59,128 --> 01:33:00,641 What 10,000? 1258 01:33:01,088 --> 01:33:02,441 The reward. 1259 01:33:03,168 --> 01:33:05,477 Who said anything about a reward? 1260 01:33:05,648 --> 01:33:08,277 I'm afraid I'm a little bit confused. I assumed... 1261 01:33:08,377 --> 01:33:12,680 All I want is $39.60. If you give me a check for it, I'll get out of this joint. 1262 01:33:12,848 --> 01:33:14,486 It gives me the jitters. 1263 01:33:15,288 --> 01:33:18,316 - You're a peculiar chap. - We'll go into that some other time. 1264 01:33:18,416 --> 01:33:21,037 The average man would go after the reward. 1265 01:33:21,137 --> 01:33:23,395 Did anybody ever make a sucker out of you? 1266 01:33:23,495 --> 01:33:26,394 It's a matter of principle. You probably wouldn't understand. 1267 01:33:26,494 --> 01:33:30,192 When anybody takes me for a buggy ride, I don't like paying for the privilege. 1268 01:33:30,292 --> 01:33:32,119 Were you taken for a buggy ride? 1269 01:33:32,288 --> 01:33:35,963 Yes. With all the trimmings. So how about the check, do I get it? 1270 01:33:36,608 --> 01:33:38,405 - Certainly. - Thanks. 1271 01:33:52,328 --> 01:33:53,761 Here you are. 1272 01:33:54,088 --> 01:33:55,237 Thank you. 1273 01:33:56,528 --> 01:33:59,486 Do you mind if I ask you a question, frankly? 1274 01:33:59,848 --> 01:34:01,725 Do you love my daughter? 1275 01:34:03,048 --> 01:34:05,917 Any guy in love with your daughter should be examined. 1276 01:34:06,017 --> 01:34:07,327 Now that's an evasion. 1277 01:34:07,448 --> 01:34:11,441 She picked herself a perfect running mate, King Westley. The pill of the century. 1278 01:34:11,768 --> 01:34:15,472 She needs a guy that'd sock her once a day whether it's coming to her or not. 1279 01:34:15,572 --> 01:34:18,474 If you were wiser, you'd have done it yourself long ago. 1280 01:34:18,574 --> 01:34:19,712 Do you love her? 1281 01:34:19,812 --> 01:34:22,757 A normal man couldn't live with her without going nutty. 1282 01:34:22,857 --> 01:34:24,157 She's my idea of nothing. 1283 01:34:24,257 --> 01:34:26,473 I asked you a simple question! Do you love her? 1284 01:34:26,573 --> 01:34:30,561 Yes! Now don't hold that against me! I'm a little screwy myself! 1285 01:34:32,728 --> 01:34:35,481 Here's to the merry-go-round. 1286 01:34:41,568 --> 01:34:44,036 Perfect. Now you look natural. 1287 01:34:49,288 --> 01:34:51,882 - I hope you got your money. - You bet I did. 1288 01:34:52,008 --> 01:34:54,397 - Congratulations. - Thanks. Same to you. 1289 01:34:55,048 --> 01:34:57,917 Stay around and watch the fun. You'll enjoy it immensely. 1290 01:34:58,017 --> 01:35:00,283 I would, but I've got a weak stomach. 1291 01:35:06,408 --> 01:35:09,074 - I just had a long talk with him. - I'm not interested. 1292 01:35:09,174 --> 01:35:10,435 Now just a minute, Ellie. 1293 01:35:10,535 --> 01:35:13,042 I don't want to hear another word about him. 1294 01:35:25,288 --> 01:35:27,927 Come on, folks. King Westley has arrived. 1295 01:36:19,768 --> 01:36:21,963 Here they come, boys. Turn them over. 1296 01:36:49,448 --> 01:36:51,564 You're a sucker to go through with this. 1297 01:36:52,928 --> 01:36:54,919 That guy, Warne, is okay. 1298 01:36:55,248 --> 01:36:59,357 He didn't want the reward. All he asked for was $39.60. 1299 01:36:59,457 --> 01:37:02,753 It's what he spent on you. Said it was a matter of principle. 1300 01:37:02,853 --> 01:37:04,725 You took him for a ride. 1301 01:37:11,688 --> 01:37:14,566 He loves you, Ellie. He told me so. 1302 01:37:17,008 --> 01:37:19,886 You don't want to be married to a mug like Westley. 1303 01:37:20,208 --> 01:37:22,483 I can buy him off for a pot of gold. 1304 01:37:26,248 --> 01:37:28,552 And you can make an old man happy. 1305 01:37:28,652 --> 01:37:31,208 And you won't do so bad for yourself. 1306 01:37:31,608 --> 01:37:34,600 If you change your mind, your car's waiting at the back gate. 1307 01:37:45,408 --> 01:37:48,596 Dearly beloved, we are gathered together here in the sight of God... 1308 01:37:48,696 --> 01:37:52,312 ...and in the face of this company, to join together this man and this woman... 1309 01:37:52,412 --> 01:37:56,634 ...in holy matrimony. If any man can show just cause why they may not lawfully... 1310 01:37:56,734 --> 01:38:01,722 ...be joined together, let him now speak or else, hereafter forever, hold his peace. 1311 01:38:04,408 --> 01:38:09,084 King, will thou have this woman to thy wedded wife so long as you both shall live? 1312 01:38:09,568 --> 01:38:10,568 I will. 1313 01:38:11,688 --> 01:38:15,116 Ellen, will thou have this man to thy wedded husband... 1314 01:38:15,216 --> 01:38:17,403 ...so long as you both shall live? 1315 01:38:20,968 --> 01:38:21,968 Ellen! 1316 01:38:23,448 --> 01:38:24,597 Ellie! 1317 01:38:53,568 --> 01:38:54,637 What happened? 1318 01:38:54,768 --> 01:38:56,759 I haven't the slightest idea. 1319 01:39:10,928 --> 01:39:14,877 Don't want to talk to you. Don't want to talk to anybody. 1320 01:39:14,977 --> 01:39:16,474 Don't want to see anybody. 1321 01:39:16,574 --> 01:39:18,320 But it's King Westley on the phone. 1322 01:39:21,608 --> 01:39:27,604 Hello, my would be ex-son-in-law. I've sent you a check for $100,000. 1323 01:39:28,088 --> 01:39:32,479 That's the smartest thing you ever did, Westley, not to contest that annulment. 1324 01:39:32,848 --> 01:39:36,318 That's satisfactory, isn't it? It ought to be. 1325 01:39:36,568 --> 01:39:40,720 I'm not complaining. Not complaining. It was dirt-cheap. 1326 01:39:41,808 --> 01:39:44,038 Don't fall out of any windows! 1327 01:39:45,408 --> 01:39:48,480 There's another wire from Peter. They're in Glen Falls, Michigan. 1328 01:39:49,008 --> 01:39:52,478 "What's holding up the annulment, you slowpoke. 1329 01:39:52,808 --> 01:39:55,800 "The walls of Jericho are toppling." 1330 01:39:57,328 --> 01:40:01,765 Send him a telegram right away. Just say, "Let them topple." 1331 01:40:04,768 --> 01:40:06,724 - Funny couple, ain't they? - Yeah. 1332 01:40:06,888 --> 01:40:09,075 If you ask me, I don't believe they're married. 1333 01:40:09,175 --> 01:40:11,557 They're married, all right. I just seen the license. 1334 01:40:12,048 --> 01:40:15,518 They made me get them a rope and a blanket, on a night like this. 1335 01:40:15,648 --> 01:40:16,967 What do you reckon that's for? 1336 01:40:17,368 --> 01:40:19,513 Blamed if I know. I just brought them a trumpet. 1337 01:40:19,613 --> 01:40:20,635 A trumpet? 1338 01:40:20,735 --> 01:40:23,075 A toy. They sent me to the store to get it. 1339 01:40:23,175 --> 01:40:25,435 What in the world do they want a trumpet for? 1340 01:40:25,535 --> 01:40:26,643 Don't know.