1
00:01:04,208 --> 00:01:06,395
Hunger strike?
How long has this been going on?
2
00:01:06,495 --> 00:01:08,356
She hasn't had a thing yesterday or today.
3
00:01:08,456 --> 00:01:10,593
- Sending meals up to her regularly?
- Yes, sir.
4
00:01:10,693 --> 00:01:12,476
Why don't you jam it down her throat?
5
00:01:12,576 --> 00:01:14,277
It's not that simple, Mr. Andrews.
6
00:01:14,377 --> 00:01:17,997
I'll talk to her myself.
Have some food brought up to her.
7
00:01:18,408 --> 00:01:19,682
Yes, sir.
8
00:01:20,848 --> 00:01:23,355
I won't eat a thing
until you let me off this boat.
9
00:01:23,455 --> 00:01:25,882
Come now, Ellie.
You know I'll have my way.
10
00:01:26,008 --> 00:01:29,036
Not this time, you won't!
I'm already married to him.
11
00:01:29,136 --> 00:01:31,353
You'll never live
under the same roof with him.
12
00:01:31,453 --> 00:01:32,425
I'll see to it.
13
00:01:32,525 --> 00:01:35,077
Get it through your head,
King Westley and I are married!
14
00:01:35,177 --> 00:01:38,596
Definitely, legally, actually married!
It's over, it's finished.
15
00:01:38,696 --> 00:01:41,833
There's not a thing you can do about it.
I'm over 21 and so is he.
16
00:01:41,933 --> 00:01:43,397
While you've been onboard...
17
00:01:43,497 --> 00:01:46,314
...I've arranged to
have your marriage annulled.
18
00:01:46,414 --> 00:01:49,596
Annulled. I'll have something to say
about that and so will King.
19
00:01:49,696 --> 00:01:51,007
I expect him to.
20
00:01:52,888 --> 00:01:54,958
The vittles. Come in.
21
00:01:55,128 --> 00:01:57,437
I told you not to bring any food in here.
22
00:01:57,568 --> 00:01:59,638
Now wait a minute. This isn't for you.
23
00:01:59,768 --> 00:02:00,883
Put it down here.
24
00:02:09,368 --> 00:02:11,643
Smart, aren't you? So subtle.
25
00:02:12,048 --> 00:02:13,315
Strategy, my dear.
26
00:02:13,415 --> 00:02:16,037
Was it strategy sending
those gorillas to drag me away...
27
00:02:16,137 --> 00:02:17,597
...from the Justice of the Peace?
28
00:02:17,697 --> 00:02:19,716
Your idea of strategy is to use a lead pipe.
29
00:02:19,816 --> 00:02:21,437
I've won many arguments that way.
30
00:02:21,537 --> 00:02:24,725
Besides not liking him,
you haven't got a thing against King.
31
00:02:25,088 --> 00:02:27,834
- He's a fake.
- He's one of the best flyers in the country.
32
00:02:27,934 --> 00:02:30,396
He's no good.
You married him because I said not to.
33
00:02:30,528 --> 00:02:32,556
You're always telling me what not to do.
34
00:02:32,656 --> 00:02:34,596
Because you've always been
a stubborn idiot.
35
00:02:34,696 --> 00:02:36,796
I come from a long line of stubborn idiots.
36
00:02:36,896 --> 00:02:39,837
Don't shout so.
You may work up an appetite.
37
00:02:39,937 --> 00:02:42,435
I'll shout if I want to!
I'll scream if I want to!
38
00:02:42,535 --> 00:02:43,555
All right, scream.
39
00:02:43,655 --> 00:02:46,953
Let me off this boat or I'll break
every piece of furniture in here!
40
00:02:47,053 --> 00:02:48,554
Here, now.
41
00:02:48,654 --> 00:02:51,554
Have a nice piece of juicy steak.
You don't have to eat it.
42
00:02:51,654 --> 00:02:53,639
Just smell it. It's a poem.
43
00:03:10,248 --> 00:03:13,046
Lower the boats! Catch her!
44
00:03:13,928 --> 00:03:15,327
Come on, men!
45
00:03:19,928 --> 00:03:20,893
She got away, sir.
46
00:03:20,993 --> 00:03:22,799
Of course, she's too smart for you.
47
00:03:23,288 --> 00:03:25,795
Send a wireless
to the Lovington Detective Agency.
48
00:03:25,895 --> 00:03:26,915
"Daughter escaped again.
49
00:03:27,015 --> 00:03:29,442
"Watch roads,
airports and train stations in Miami."
50
00:03:31,608 --> 00:03:35,044
All aboard!
Palm Beach, Savannah, Jacksonville...
51
00:03:35,568 --> 00:03:37,835
...New York, Philadelphia.
52
00:03:37,935 --> 00:03:40,834
We're wasting our time.
Imagine Ellie Andrews riding on a bus.
53
00:03:40,934 --> 00:03:42,600
I told the old man it was bunk.
54
00:03:42,968 --> 00:03:44,242
Ticket for New York, please.
55
00:03:48,648 --> 00:03:51,367
- Here's your ticket.
- Thank you very much.
56
00:03:53,168 --> 00:03:54,487
Thank you.
57
00:03:59,488 --> 00:04:01,835
What's going on here?
I'd like to use that phone.
58
00:04:01,935 --> 00:04:04,681
Go away. This is history in the making.
59
00:04:04,888 --> 00:04:08,193
- What?
- There's a man biting a dog in there.
60
00:04:08,293 --> 00:04:10,288
Heel, boy.
61
00:04:10,728 --> 00:04:12,525
I can't stand this any longer.
62
00:04:12,928 --> 00:04:14,566
In a pig's eye, you will.
63
00:04:15,808 --> 00:04:19,437
Listen monkey face, when you fired me,
you fired the best news hound...
64
00:04:19,568 --> 00:04:22,036
...your filthy scandal sheet ever had.
65
00:04:22,168 --> 00:04:25,276
You wouldn't know a newspaper story
if it kicked you in the pants.
66
00:04:25,376 --> 00:04:29,072
I got all your copy. Why didn't you tell me
you were gonna write it in Greek?
67
00:04:29,172 --> 00:04:30,435
I'd start a new department.
68
00:04:30,535 --> 00:04:32,758
That was free verse,
you gas house palooka.
69
00:04:32,888 --> 00:04:35,874
What was free about it?
It cost this paper a gob of dough.
70
00:04:35,974 --> 00:04:37,686
And it's not going to cost us any more!
71
00:04:37,848 --> 00:04:38,843
Gordon.
72
00:04:38,943 --> 00:04:40,557
Did you know he reversed the charge?
73
00:04:40,657 --> 00:04:42,400
What? Why you...
74
00:04:43,208 --> 00:04:47,440
When you get back to New York,
you keep far away from this office.
75
00:04:47,608 --> 00:04:51,521
You're fired. You don't work here
anymore and you never will.
76
00:04:52,768 --> 00:04:54,247
What'd he say?
77
00:04:57,608 --> 00:04:59,360
So, you're changing your tune?
78
00:05:01,488 --> 00:05:02,914
You're late with your apologies.
79
00:05:03,014 --> 00:05:06,603
I wouldn't go back to work for you
if you begged me on your hands and knees!
80
00:05:06,728 --> 00:05:08,525
I hope this'll be a lesson to you.
81
00:05:10,928 --> 00:05:12,247
Did we tell that baby?
82
00:05:12,368 --> 00:05:16,152
- We don't need anymore of his lip.
- You told him, Pete.
83
00:05:16,252 --> 00:05:18,356
I guess he knows now,
how I feel about his job.
84
00:05:18,456 --> 00:05:19,997
I bet he does, too.
85
00:05:20,097 --> 00:05:21,674
Is my chariot ready?
86
00:05:21,774 --> 00:05:24,760
Your chariot awaiteth withouteth,
mighty King.
87
00:05:26,408 --> 00:05:29,002
- Lead on, sire.
- Make way for the king.
88
00:05:29,128 --> 00:05:30,874
Make way for the king.
89
00:05:30,974 --> 00:05:32,686
Long live the king.
90
00:05:39,488 --> 00:05:41,479
Philadelphia, all aboard!
91
00:05:44,008 --> 00:05:45,317
Step down Marty, King is back.
92
00:05:45,417 --> 00:05:47,717
On the rack in the back.
It's your goodbye chariot.
93
00:05:51,208 --> 00:05:52,436
Make hams of you and scram!
94
00:05:52,568 --> 00:05:54,240
Two thousand miles is a long trip.
95
00:05:55,088 --> 00:05:57,648
Make yourself comfortable
with a pleasant pillow.
96
00:05:57,808 --> 00:05:58,957
Pillow, sir?
97
00:06:07,048 --> 00:06:11,326
Driver! If you'll be good enough
to move those newspapers, I'll have a seat.
98
00:06:20,568 --> 00:06:22,365
Hey, wait a minute!
99
00:06:25,448 --> 00:06:27,040
What do you think you're doing?
100
00:06:27,528 --> 00:06:30,157
The papers. What's the idea of
throwing them out?
101
00:06:30,257 --> 00:06:33,234
The papers? It's a long story, my friend.
102
00:06:33,334 --> 00:06:35,712
I never did like the idea
of sitting on newspapers.
103
00:06:35,812 --> 00:06:39,352
I did it once, and all the headlines
came off on my white pants.
104
00:06:39,452 --> 00:06:42,556
It actually happened.
Nobody bought a paper that day.
105
00:06:42,656 --> 00:06:46,315
They followed me all over town and read
the news off the seat of my pants.
106
00:06:46,415 --> 00:06:49,764
A fresh guy. What you need is
a good sock on the nose.
107
00:06:52,688 --> 00:06:56,363
Listen partner,
you may not like my nose, but I do.
108
00:06:56,808 --> 00:06:58,756
I always wear it out in the open so...
109
00:06:58,856 --> 00:07:01,408
...if anybody wants to
take a sock at it, they can.
110
00:07:02,248 --> 00:07:03,248
Yeah?
111
00:07:05,528 --> 00:07:08,434
Now, that's a brilliant answer.
Why didn't I think of it?
112
00:07:08,534 --> 00:07:11,042
Our conversation could have been over
long ago.
113
00:07:11,168 --> 00:07:12,168
Yeah?
114
00:07:12,648 --> 00:07:14,923
If you keep that up,
we won't get anywhere.
115
00:07:15,528 --> 00:07:16,528
Yeah?
116
00:07:18,008 --> 00:07:20,238
You got me. Yeah!
117
00:07:28,768 --> 00:07:32,522
Excuse me, lady.
But that upon which you sit is mine.
118
00:07:33,968 --> 00:07:35,314
I beg your pardon?
119
00:07:35,414 --> 00:07:37,876
Now listen,
I put up a stiff fight for that seat.
120
00:07:38,368 --> 00:07:40,802
So, if it's just the same to you, scram.
121
00:07:41,888 --> 00:07:44,235
Driver, are these seats reserved?
122
00:07:44,335 --> 00:07:47,718
- No. First come, first serve.
- Thank you.
123
00:07:48,088 --> 00:07:51,154
These seats accommodate two people,
don't they?
124
00:07:51,254 --> 00:07:53,000
Maybe they do, maybe they don't.
125
00:07:53,128 --> 00:07:54,128
Thank you.
126
00:07:56,768 --> 00:07:58,281
Move over.
127
00:07:59,728 --> 00:08:02,037
This is a "maybe they do."
128
00:08:08,848 --> 00:08:12,841
If you'd ask me real nice,
I might put that bag up there for you.
129
00:08:30,248 --> 00:08:33,001
Next time you drop in, bring your folks.
130
00:08:52,368 --> 00:08:54,518
Get some! Come on, everybody!
131
00:08:55,128 --> 00:08:56,766
Hot dogs, folks!
132
00:08:59,728 --> 00:09:03,235
Rest station, 15 minutes.
We'll only be here 15 minutes.
133
00:09:03,335 --> 00:09:04,647
Red hot coffee!
134
00:09:05,568 --> 00:09:07,074
Right around there.
135
00:09:07,174 --> 00:09:09,116
Get the red hot coffee! Hot dogs!
136
00:09:09,216 --> 00:09:12,120
Can't enjoy the ride unless you eat!
137
00:09:52,488 --> 00:09:53,637
He got away.
138
00:09:53,928 --> 00:09:56,877
I found myself in the middle of brush
and no sign of the skunk.
139
00:09:56,977 --> 00:09:59,235
I don't know what you're raving about,
young man.
140
00:09:59,335 --> 00:10:02,877
- Furthermore, I'm not interested.
- Well of all the...
141
00:10:03,488 --> 00:10:06,560
Maybe you'll be interested
to know your bag is gone.
142
00:10:06,808 --> 00:10:08,676
My heavens! It's gone!
143
00:10:08,776 --> 00:10:10,281
I knew you'd catch on eventually.
144
00:10:12,048 --> 00:10:15,114
- What am I going to do now?
- Don't tell me your ticket was in it.
145
00:10:15,214 --> 00:10:19,636
No, got that all right. But not my money.
All I have here is $4.
146
00:10:19,736 --> 00:10:21,756
You can wire home
for money in Jacksonville.
147
00:10:21,856 --> 00:10:22,917
No, I can't.
148
00:10:23,568 --> 00:10:26,676
- Yes, I guess I will.
- I'll tell the driver about your bag.
149
00:10:26,776 --> 00:10:28,593
Thank you, I'd rather you didn't.
150
00:10:28,693 --> 00:10:31,993
Don't be a fool. You've lost your bag.
The company should pay for it.
151
00:10:32,093 --> 00:10:34,595
- What's your name?
- I don't want it reported!
152
00:10:34,695 --> 00:10:36,992
That's silly.
The company will take care of it.
153
00:10:37,092 --> 00:10:41,037
Can you understand English?
Would you please keep out of my affairs?
154
00:10:41,137 --> 00:10:43,084
I want to be left alone.
155
00:10:46,568 --> 00:10:48,604
Why, you ungrateful brat.
156
00:10:49,328 --> 00:10:50,528
Board!
157
00:10:50,928 --> 00:10:52,361
All aboard!
158
00:12:31,208 --> 00:12:32,508
Jacksonville, 30 minutes for breakfast.
159
00:12:32,608 --> 00:12:34,485
Only 30 minutes for breakfast.
160
00:12:35,728 --> 00:12:38,112
Just 30 minutes. That's all. No more.
161
00:12:38,212 --> 00:12:39,527
Read all about it!
162
00:13:05,528 --> 00:13:07,405
I'm so sorry.
163
00:13:08,288 --> 00:13:09,960
Silly, isn't it?
164
00:13:10,968 --> 00:13:12,765
Why, everybody's gone!
165
00:13:16,568 --> 00:13:18,365
Thank you for that, very much.
166
00:13:20,248 --> 00:13:23,001
- We're in Jacksonville, aren't we?
- Yes.
167
00:13:25,368 --> 00:13:27,120
That was foolish of me.
168
00:13:28,048 --> 00:13:30,482
Why didn't you shove me away?
169
00:13:31,128 --> 00:13:34,598
I hated to wake you up.
You look kind of pretty asleep.
170
00:13:35,968 --> 00:13:37,481
How about some breakfast?
171
00:13:38,168 --> 00:13:42,366
No thank you. No, I'm going
to the Windsor Hotel.
172
00:13:42,848 --> 00:13:46,523
Windsor? You'll never make it in time.
We leave in a half an hour.
173
00:13:46,688 --> 00:13:48,565
No, they'll wait for me.
174
00:13:51,208 --> 00:13:54,883
Driver, I'm going to be a few minutes late.
Be sure to wait for me.
175
00:13:55,008 --> 00:13:56,008
Yeah?
176
00:13:56,768 --> 00:13:57,768
Yes.
177
00:14:19,288 --> 00:14:20,926
Where's the bus to New York?
178
00:14:21,048 --> 00:14:22,606
It left about 20 minutes ago.
179
00:14:23,048 --> 00:14:26,802
But that's ridiculous. I was on that bus.
I told them to wait.
180
00:14:27,168 --> 00:14:29,443
I'm sorry, miss, but it's gone.
181
00:14:29,728 --> 00:14:33,880
Good morning. Remember me?
I'm the fellow you slept on last night.
182
00:14:35,968 --> 00:14:38,163
Seems to me,
I've already thanked you for that.
183
00:14:38,448 --> 00:14:39,635
What time's the next bus?
184
00:14:39,735 --> 00:14:41,154
8:00 tonight.
185
00:14:41,254 --> 00:14:44,126
8:00? That's 12 hours.
186
00:14:44,368 --> 00:14:45,767
Sorry, miss.
187
00:14:47,048 --> 00:14:49,608
What's wrong?
Wouldn't the old meanies wait for you?
188
00:14:49,928 --> 00:14:52,036
Why are you so excited?
You missed it, too.
189
00:14:52,136 --> 00:14:53,766
Yeah, I missed it too.
190
00:14:55,008 --> 00:14:57,681
Don't tell me you did it on my account.
191
00:14:58,528 --> 00:15:02,123
I hope you haven't any idea
that what happened last night is...
192
00:15:02,728 --> 00:15:05,112
Young man,
you needn't concern yourself about me.
193
00:15:05,212 --> 00:15:06,766
I can take care of myself.
194
00:15:06,888 --> 00:15:10,563
You're doing a pretty sloppy job of it.
Here's your ticket.
195
00:15:11,088 --> 00:15:12,362
My ticket?
196
00:15:12,488 --> 00:15:14,399
I found it on the seat.
197
00:15:18,088 --> 00:15:21,239
Thank you.
It must have fallen out of my purse.
198
00:15:23,288 --> 00:15:26,166
You'll never get away with it,
Miss Andrews.
199
00:15:27,128 --> 00:15:30,114
- What are you talking about?
- You won't get away with it.
200
00:15:30,214 --> 00:15:33,678
Your father will stop you before
you get halfway to New York.
201
00:15:34,368 --> 00:15:36,396
You must have me confused
with someone else.
202
00:15:36,496 --> 00:15:38,683
Quit kidding. It's all over the front page.
203
00:15:44,608 --> 00:15:46,237
I've always been curious to know...
204
00:15:46,337 --> 00:15:50,277
...what kind of a girl would marry
a front-page aviator like King Westley.
205
00:15:50,377 --> 00:15:54,680
Take my advice. Grab the next bus back
to Miami. That guy's a phoney.
206
00:15:55,968 --> 00:15:58,163
I didn't ask for your advice.
207
00:15:58,848 --> 00:16:00,884
That's right. You didn't.
208
00:16:02,008 --> 00:16:04,233
You're not going to notify my father,
are you?
209
00:16:04,333 --> 00:16:05,602
What for?
210
00:16:06,368 --> 00:16:08,563
You probably could get
some money out of him.
211
00:16:08,688 --> 00:16:09,955
I never thought of that.
212
00:16:10,055 --> 00:16:13,563
If you promise not to do it,
I'll pay you as much as he will.
213
00:16:13,688 --> 00:16:15,397
You won't gain a thing by giving me up.
214
00:16:15,497 --> 00:16:17,516
I'm willing to make it worth your while.
215
00:16:17,616 --> 00:16:19,883
I've got to get to New York
without being stopped.
216
00:16:20,048 --> 00:16:21,794
It's very important to me.
217
00:16:21,894 --> 00:16:23,554
I'd pay you now, only...
218
00:16:23,654 --> 00:16:26,075
...all I had when I jumped off
the yacht was a watch.
219
00:16:26,175 --> 00:16:28,153
I had to pawn it to get these clothes.
220
00:16:28,253 --> 00:16:31,081
I'll give you my address.
You can contact me in New York.
221
00:16:31,328 --> 00:16:32,522
Never mind.
222
00:16:33,008 --> 00:16:35,044
I had you pegged right from the jump.
223
00:16:35,928 --> 00:16:40,126
Just the spoiled brat of a rich father.
The only way you get anything is to buy it.
224
00:16:40,248 --> 00:16:44,161
You're in a jam and all you can think of is
your money. It never fails, does it?
225
00:16:44,648 --> 00:16:46,525
Ever hear of the word "humility"?
226
00:16:46,688 --> 00:16:48,034
No, you wouldn't.
227
00:16:48,134 --> 00:16:49,837
It never occurred to you to say...
228
00:16:49,937 --> 00:16:52,637
..."Please, Mister, I'm in trouble.
Will you help me?"
229
00:16:52,737 --> 00:16:55,192
That'd bring you down off your high horse.
230
00:16:55,292 --> 00:16:57,592
I'll tell you something to ease your mind.
231
00:16:57,692 --> 00:16:59,201
You don't have to worry about me.
232
00:16:59,528 --> 00:17:01,832
I'm not interested in your money
or your problem.
233
00:17:01,932 --> 00:17:05,887
You, King Westley, your father.
You're all a lot of hooey to me.
234
00:17:11,568 --> 00:17:13,126
You send telegrams here?
235
00:17:13,648 --> 00:17:16,401
I'm just fine, thanks. And how are you?
236
00:17:20,048 --> 00:17:23,273
"To Joe Gordon,
in care of New York Mail, New York.
237
00:17:23,373 --> 00:17:27,281
"Am I laughing. The biggest scoop
of the year just dropped in my lap.
238
00:17:27,648 --> 00:17:30,799
"I know where Ellen Andrews is."
No, do you really?
239
00:17:31,728 --> 00:17:33,798
Go on. Send the telegram.
240
00:17:33,928 --> 00:17:37,762
"How would you like to have the story?
You big tub of..."
241
00:17:38,528 --> 00:17:39,528
Mush.
242
00:17:40,048 --> 00:17:42,193
"Tub of mush. Well, try and get it.
243
00:17:42,293 --> 00:17:45,753
"What I said about never writing
another line for you still goes.
244
00:17:45,853 --> 00:17:47,753
"Are you burning? Peter Warne."
245
00:17:47,853 --> 00:17:49,594
That'll be $2.60.
246
00:17:49,694 --> 00:17:51,716
- Send it collect.
- Collect?
247
00:17:51,816 --> 00:17:53,036
Collect.
248
00:17:58,328 --> 00:18:03,315
Bus leaving for Savannah, Charleston,
Columbia, Greensboro, Richmond...
249
00:18:03,415 --> 00:18:07,526
...Washington, Baltimore,
Philadelphia, New York...
250
00:18:32,968 --> 00:18:38,274
Hi, sister. All alone? My name's Shapeley.
May as well get acquainted, it's a long trip.
251
00:18:38,374 --> 00:18:40,635
Gets tiresome.
Especially for somebody like you.
252
00:18:40,735 --> 00:18:42,394
You look like you've got class.
253
00:18:42,494 --> 00:18:47,033
Yes, with a capital "K". I'm the guy
that knows class when he sees it.
254
00:18:47,133 --> 00:18:50,556
Believe you me. Ask any of the boys.
They'll tell you.
255
00:18:50,656 --> 00:18:52,445
Shapeley sure knows how to pick them.
256
00:18:52,928 --> 00:18:55,726
Shapeley's the name
and that's the way I like them.
257
00:18:55,848 --> 00:18:57,594
You made no mistake sitting next to me.
258
00:18:57,694 --> 00:18:59,354
Most girls you meet on the bus...
259
00:18:59,454 --> 00:19:01,673
...ain't nothing to write home
to the wife about.
260
00:19:01,773 --> 00:19:04,557
You gotta be awful careful
who you hit it up with.
261
00:19:04,657 --> 00:19:06,952
You can't be too particular, neither.
262
00:19:07,052 --> 00:19:09,315
What's the matter, you ain't saying much?
263
00:19:09,415 --> 00:19:13,162
Seems to me you're doing excellently
without any assistance.
264
00:19:13,648 --> 00:19:18,563
That's pretty good. "Seems to me you're
doing excellently without any assistance."
265
00:19:18,688 --> 00:19:20,963
Well shut my big, nasty mouth.
266
00:19:22,168 --> 00:19:23,834
Looks like you're one up on me.
267
00:19:23,934 --> 00:19:26,877
There's nothing I like better
than to meet a high-class mama...
268
00:19:26,977 --> 00:19:30,997
...that can snap back at you.
The colder they are, the hotter they get.
269
00:19:31,097 --> 00:19:32,567
That's what I always say.
270
00:19:32,888 --> 00:19:34,357
Yes, sir.
271
00:19:34,457 --> 00:19:38,361
When a cold mama gets hot,
boy how she sizzles.
272
00:19:40,328 --> 00:19:42,473
Now you're just my type.
273
00:19:42,573 --> 00:19:45,634
Believe me, sister,
I could go for you in a big way.
274
00:19:45,734 --> 00:19:50,722
"Fun-on-the-side Shapeley," they call me.
With accent on the "fun". Believe you me.
275
00:19:51,088 --> 00:19:54,080
Believe you me,
you bore me to distraction.
276
00:19:56,248 --> 00:19:58,716
Looks like you're two up on me now.
277
00:19:59,048 --> 00:20:00,048
Hey, you.
278
00:20:01,648 --> 00:20:04,720
- There's a seat over there for you.
- What's the idea?
279
00:20:04,928 --> 00:20:08,204
I'd like to sit next to my wife,
if you don't mind.
280
00:20:08,528 --> 00:20:09,722
- Your wife?
- Yes.
281
00:20:10,608 --> 00:20:11,608
Come on.
282
00:20:12,128 --> 00:20:15,795
Yeah. Sure, excuse me.
You know, I was just...
283
00:20:15,895 --> 00:20:19,358
Sure. Excuse me, miss.
I was just trying to make things pleasant.
284
00:20:19,848 --> 00:20:20,912
Excuse me, I...
285
00:20:21,012 --> 00:20:23,397
I didn't mean anything, Doc.
286
00:20:25,088 --> 00:20:26,521
- No offence, Doc.
- No.
287
00:20:32,928 --> 00:20:36,398
If you promise not to snap my head off,
I'd like to thank you.
288
00:20:36,528 --> 00:20:40,521
Forget it. I didn't do it for you.
His voice gets on my nerves.
289
00:20:46,808 --> 00:20:48,639
What'd you do all day?
290
00:20:49,488 --> 00:20:53,163
Ran in and out of doorways.
Trying to keep out of the rain.
291
00:20:55,768 --> 00:20:57,759
Your clothes are all wet.
292
00:20:59,608 --> 00:21:00,608
Here.
293
00:21:01,608 --> 00:21:03,636
You're as helpless as a baby.
294
00:21:03,736 --> 00:21:04,792
Thank you.
295
00:21:04,892 --> 00:21:09,678
Here you are, folks. Cigars, cigarettes,
chewing gum, candy, magazines.
296
00:21:09,848 --> 00:21:11,167
Here, boy.
297
00:21:13,408 --> 00:21:15,595
- Yes, ma'am.
- A box of chocolates, please.
298
00:21:15,695 --> 00:21:18,152
- Never mind. She doesn't want it.
- But...
299
00:21:18,252 --> 00:21:20,762
- Of course, I do. What do you mean?
- Beat it.
300
00:21:21,168 --> 00:21:23,807
Well, you've got your nerve. Here, boy!
301
00:21:25,728 --> 00:21:26,928
$1.60.
302
00:21:28,368 --> 00:21:30,086
You had $4 last night.
303
00:21:30,848 --> 00:21:32,839
How will you get to New York at this rate?
304
00:21:33,088 --> 00:21:35,283
That's none of your business.
305
00:21:35,648 --> 00:21:37,923
You're on a budget from now on.
306
00:21:38,408 --> 00:21:41,320
- Just a minute. You can't...
- Shut up.
307
00:22:02,488 --> 00:22:05,075
- What's the matter, officer?
- Bridge washed out.
308
00:22:05,175 --> 00:22:07,398
Looks like we can't get through
till morning.
309
00:22:07,528 --> 00:22:09,753
If any passengers want a place to sleep...
310
00:22:09,853 --> 00:22:12,115
...you'll find an auto camp
up yonder a piece.
311
00:22:12,215 --> 00:22:14,483
- Where?
- Right over there. See those lights?
312
00:22:15,648 --> 00:22:16,876
Dyke's Auto camp.
313
00:22:17,008 --> 00:22:19,158
All right, thanks. Hey, brat.
314
00:22:19,848 --> 00:22:21,201
Are you talking to me?
315
00:22:21,328 --> 00:22:23,796
Yeah. Come on,
we're stopping here for the night.
316
00:22:39,048 --> 00:22:41,881
Hey! Come on, we're all set.
317
00:22:52,648 --> 00:22:56,323
Good evening. Hope you
and your husband rest comfortable.
318
00:23:04,528 --> 00:23:07,565
Come on! What are you going to do,
stay out there all night?
319
00:23:27,928 --> 00:23:29,680
Darn clever, these Armenians?
320
00:23:29,928 --> 00:23:31,600
Yeah, it's a gift.
321
00:23:33,608 --> 00:23:38,718
I just had the unpleasant sensation
of hearing you referred to as my husband.
322
00:23:38,818 --> 00:23:42,881
Yeah. I forgot to tell you about that.
I registered as Mr. And Mrs.
323
00:23:43,048 --> 00:23:44,242
You did?
324
00:23:45,728 --> 00:23:48,640
What am I expected to do? Leap for joy?
325
00:23:48,928 --> 00:23:51,522
I kind of half expected you to thank me.
326
00:23:52,368 --> 00:23:55,087
Your ego is absolutely colossal.
327
00:23:55,328 --> 00:23:57,762
Yeah, it's not bad. How's yours?
328
00:24:04,448 --> 00:24:08,236
You know, compared to you,
my friend Shapeley's an amateur.
329
00:24:09,848 --> 00:24:13,124
Just whatever gave you any idea
I'd stand for this?
330
00:24:13,408 --> 00:24:17,083
Now wait a minute.
Let's get this straightened out right now.
331
00:24:17,288 --> 00:24:20,716
If you're nursing any silly notion
that I'm interested in you, forget it.
332
00:24:20,816 --> 00:24:23,003
You're just a headline to me.
333
00:24:23,528 --> 00:24:24,847
A headline?
334
00:24:25,808 --> 00:24:27,799
You're not a newspaper man, are you?
335
00:24:28,048 --> 00:24:29,959
Chalk up one for your side.
336
00:24:30,968 --> 00:24:34,119
Now listen. You want to
get to King Westley, don't you?
337
00:24:34,248 --> 00:24:37,843
All right, I'm here to help you.
What I want is your story.
338
00:24:38,248 --> 00:24:42,844
Exclusive. A day-to-day account.
All about your mad fight to happiness.
339
00:24:43,568 --> 00:24:46,924
I need that story.
Between you and me, I've got to have it.
340
00:24:50,248 --> 00:24:53,001
Isn't that just too cute.
341
00:24:53,768 --> 00:24:56,885
There's a brain behind that face of yours,
isn't there?
342
00:24:57,648 --> 00:25:02,039
You've got everything nicely figured out
for yourself. Including this.
343
00:25:02,208 --> 00:25:05,114
This? Well, that's a matter
of simple mathematics.
344
00:25:05,214 --> 00:25:09,360
These cabins cost $2 a night.
I'm very sorry to inform you, wifey dear...
345
00:25:09,488 --> 00:25:13,367
...but the family purse won't stand
for our having separate establishment.
346
00:25:19,048 --> 00:25:22,961
Thank you very much, sir.
You've been very kind.
347
00:25:23,248 --> 00:25:25,632
It's all right with me.
Go on out in the storm.
348
00:25:25,732 --> 00:25:27,596
But I'm going to follow you.
349
00:25:27,696 --> 00:25:28,696
Yeah.
350
00:25:29,008 --> 00:25:33,755
And if you get tough, I'll just have to turn
you over to your old man. Right now.
351
00:25:33,855 --> 00:25:37,238
Savvy? That's my whole plot in a nutshell.
352
00:25:38,328 --> 00:25:40,398
A simple story for simple people.
353
00:25:41,488 --> 00:25:44,075
You behave yourself,
I'll see you get to King Westley.
354
00:25:44,175 --> 00:25:47,160
If not,
I'll just have to spill the beans to Papa.
355
00:25:48,288 --> 00:25:51,200
Now, which of these beds do you prefer?
356
00:25:52,408 --> 00:25:54,239
This one? All right.
357
00:26:16,448 --> 00:26:19,645
That, I suppose,
makes everything quite all right.
358
00:26:20,288 --> 00:26:21,288
This?
359
00:26:24,408 --> 00:26:27,793
I like privacy when I retire.
Yes, I'm very delicate in that respect.
360
00:26:27,893 --> 00:26:29,446
Prying eyes annoy me.
361
00:26:34,008 --> 00:26:35,566
Behold the walls of Jericho.
362
00:26:36,208 --> 00:26:39,644
Maybe not as thick as the ones
that Joshua blew down with his trumpet.
363
00:26:39,768 --> 00:26:41,157
But a lot safer.
364
00:26:41,257 --> 00:26:43,921
You see, I have no trumpet.
365
00:26:44,808 --> 00:26:47,315
Now to show you
my heart's in the right place...
366
00:26:47,415 --> 00:26:49,876
...I’ll give you my best pair of pyjamas.
367
00:26:51,808 --> 00:26:54,038
Do you mind joining the Israelites?
368
00:26:55,048 --> 00:26:56,996
You don't want to join the Israelites?
369
00:26:57,096 --> 00:27:00,637
All right. Perhaps you're interested
in how a man undresses.
370
00:27:01,888 --> 00:27:04,874
There's a funny thing about that.
Quite a study in psychology.
371
00:27:04,974 --> 00:27:06,765
No two men do it alike.
372
00:27:06,968 --> 00:27:10,483
I once knew a man who kept his hat on
until he was completely undressed.
373
00:27:10,848 --> 00:27:12,486
Now he made a picture.
374
00:27:12,688 --> 00:27:15,964
Years later, his secret came out.
He wore a toupee.
375
00:27:17,848 --> 00:27:19,725
I have a method all my own.
376
00:27:19,928 --> 00:27:23,841
If you'll notice, the coat came first.
Then the tie. Then the shirt.
377
00:27:24,488 --> 00:27:28,322
Now, according to Hoyle,
after that the pants should be next.
378
00:27:29,088 --> 00:27:30,680
There's where I'm different.
379
00:27:30,808 --> 00:27:32,605
I go for the shoes next.
380
00:27:32,808 --> 00:27:35,402
First the right. Then the left.
381
00:27:36,848 --> 00:27:40,727
After that, it's every man for himself.
382
00:28:02,808 --> 00:28:04,526
Still with me, brat?
383
00:28:07,488 --> 00:28:09,399
Don't be a sucker.
384
00:28:10,888 --> 00:28:13,277
A good night's rest will do you
a lot of good.
385
00:28:13,448 --> 00:28:15,518
Besides, you got nothing to worry about.
386
00:28:15,688 --> 00:28:19,442
The walls of Jericho will protect you
from the big bad wolf.
387
00:28:33,288 --> 00:28:37,122
"Who's afraid of the big bad wolf?
The big bad wolf
388
00:28:37,288 --> 00:28:38,562
"The big bad wolf
389
00:28:38,768 --> 00:28:43,717
"She's afraid of the big bad wolf
Tra, la, la, la, la"
390
00:28:46,608 --> 00:28:48,963
Would you mind please,
putting out the light?
391
00:28:49,128 --> 00:28:50,527
No, not at all.
392
00:29:29,288 --> 00:29:32,034
I wish you'd take those things
off the walls of Jericho.
393
00:29:32,134 --> 00:29:33,766
Excuse me.
394
00:29:59,208 --> 00:30:00,960
By the way, what's your name?
395
00:30:02,408 --> 00:30:03,595
What's that?
396
00:30:03,695 --> 00:30:05,485
Who are you?
397
00:30:06,408 --> 00:30:07,727
Who, me?
398
00:30:08,928 --> 00:30:11,567
I'm the whippoorwill that cries in the night.
399
00:30:12,168 --> 00:30:15,843
I'm the soft morning breeze
that caresses your lovely face.
400
00:30:16,648 --> 00:30:18,604
You've got a name, haven't you?
401
00:30:19,288 --> 00:30:21,677
Yeah, I got a name. Peter Warne.
402
00:30:22,368 --> 00:30:24,120
Peter Warne.
403
00:30:25,168 --> 00:30:26,760
I don't like it.
404
00:30:26,928 --> 00:30:30,807
Don't let it bother you.
You're giving it back to me in the morning.
405
00:30:32,968 --> 00:30:34,799
Pleased to meet you, Mr. Warne.
406
00:30:35,128 --> 00:30:37,722
The pleasure is all mine, Mrs. Warne.
407
00:30:57,528 --> 00:31:00,274
- Another message, sir.
- What is it? What is it?
408
00:31:00,374 --> 00:31:03,166
It's from Charleston.
"Checking every northbound train.
409
00:31:03,288 --> 00:31:05,672
"Also assigned 20 operators
to watch main highways.
410
00:31:05,772 --> 00:31:08,477
"No sign of her yet.
Will continue to do all possible.
411
00:31:08,577 --> 00:31:10,399
"Signed, Lovington Detective Agency."
412
00:31:10,688 --> 00:31:12,724
It's just the same as all the others.
413
00:31:13,288 --> 00:31:15,997
- Yes, sir?
- I said I was in a hurry to get to New York.
414
00:31:16,097 --> 00:31:18,313
- What are we crawling for?
- I got it wide open.
415
00:31:18,413 --> 00:31:20,473
- All right, step on it.
- Yes, sir.
416
00:31:20,573 --> 00:31:22,206
I hope she's all right.
417
00:31:22,328 --> 00:31:26,162
All right? Of course, she's all right.
What could happen to her?
418
00:31:26,728 --> 00:31:29,242
- Nothing, sir.
- Then shut up about it.
419
00:31:52,608 --> 00:31:53,808
Hello?
420
00:31:56,288 --> 00:31:57,721
Hey, mister.
421
00:32:01,688 --> 00:32:02,888
Hello.
422
00:32:03,368 --> 00:32:05,199
What's the matter, you not up yet?
423
00:32:05,408 --> 00:32:07,876
- What time is it?
- 8:00. Here.
424
00:32:09,928 --> 00:32:12,044
It's a toothbrush, thanks.
425
00:32:12,688 --> 00:32:15,156
My dress, you had it pressed.
426
00:32:15,728 --> 00:32:17,764
Come on. Breakfast will be ready soon.
427
00:32:17,888 --> 00:32:20,033
You sweet thing.
Where'd you get it pressed?
428
00:32:20,133 --> 00:32:22,794
I'll count to 10.
If you're not out of bed by then...
429
00:32:22,894 --> 00:32:24,517
...I’ll drag you out myself.
430
00:32:24,617 --> 00:32:27,716
- One, two, three, four, five...
- I really think you would!
431
00:32:27,816 --> 00:32:30,481
I'm out! I'm out!
432
00:32:31,368 --> 00:32:34,007
You'll find the showers
just behind the second cottage.
433
00:32:36,008 --> 00:32:37,236
Outside?
434
00:32:37,728 --> 00:32:39,798
All the best homes have them outside.
435
00:32:42,608 --> 00:32:44,724
I can't go out like this.
436
00:32:45,048 --> 00:32:47,598
- Like what?
- Like this. I have no robe.
437
00:32:47,698 --> 00:32:49,326
Here, use mine.
438
00:32:50,568 --> 00:32:51,762
Thanks.
439
00:32:51,888 --> 00:32:52,995
Make it snappy.
440
00:32:53,095 --> 00:32:55,397
Wait, it's not my fault. You got the sleeve.
441
00:32:55,648 --> 00:32:58,367
- Here are my puppets.
- Thanks.
442
00:33:00,688 --> 00:33:03,317
Where'd you say the showers were?
443
00:33:03,417 --> 00:33:04,636
Here's a towel.
444
00:33:06,048 --> 00:33:07,242
Thank you.
445
00:33:08,928 --> 00:33:10,998
You're kind of little, aren't you?
446
00:33:11,248 --> 00:33:12,392
Where's the shower?
447
00:33:12,492 --> 00:33:15,048
Your hair's cute like that.
You should never comb it.
448
00:33:15,168 --> 00:33:16,920
I'll find it myself.
449
00:33:48,408 --> 00:33:50,074
Are the showers in there?
450
00:33:50,174 --> 00:33:51,886
They ain't out here.
451
00:33:52,288 --> 00:33:53,482
Thank you.
452
00:33:57,328 --> 00:33:59,558
Can't a body have a little privacy
around here?
453
00:34:04,728 --> 00:34:08,038
You want a shower around here,
you'll stand in line.
454
00:34:17,808 --> 00:34:20,527
Hi, sister. You remember me, Shapeley?
455
00:34:20,768 --> 00:34:22,514
Say, I'm sorry about last night.
456
00:34:22,614 --> 00:34:26,044
Didn't know you was married to that guy.
You should've told me right off.
457
00:34:35,408 --> 00:34:37,074
High time you got back.
458
00:34:37,174 --> 00:34:39,636
I met some very interesting women
at the showers.
459
00:34:39,768 --> 00:34:43,124
We got chatting about this and that.
You know how time flies.
460
00:34:47,208 --> 00:34:48,208
Come on. Sit down.
461
00:34:50,328 --> 00:34:52,080
My, my. Scrambled eggs.
462
00:34:52,728 --> 00:34:57,563
Egg. One egg. One donut, black coffee.
That's your ration till lunch.
463
00:34:58,128 --> 00:34:59,113
Any complaints?
464
00:34:59,213 --> 00:35:00,557
No. No complaints.
465
00:35:00,657 --> 00:35:03,879
I'd have cream for your coffee,
but I'd be buying a whole pint.
466
00:35:04,008 --> 00:35:05,796
You don't have to apologise to me.
467
00:35:05,896 --> 00:35:08,083
You don't know how much
I appreciate all this.
468
00:35:08,208 --> 00:35:10,961
What makes you so disgustingly
cheerful this morning?
469
00:35:11,368 --> 00:35:12,475
Must be the spring.
470
00:35:12,575 --> 00:35:15,713
I thought maybe "believe you me"
told you some more snappy stories.
471
00:35:15,813 --> 00:35:19,954
No. He apologised for last night.
Said he didn't know we were married.
472
00:35:20,054 --> 00:35:23,040
Just shows you how wrong a guy can be.
473
00:35:25,128 --> 00:35:26,686
- Donut?
- Thanks.
474
00:35:29,008 --> 00:35:31,116
You think this whole business is silly?
475
00:35:31,216 --> 00:35:32,554
Running away and all.
476
00:35:32,654 --> 00:35:34,277
No. Makes too good a story.
477
00:35:34,377 --> 00:35:37,804
Yes, you do.
You think I'm a fool and a spoiled brat.
478
00:35:38,008 --> 00:35:40,435
Perhaps I am.
Although, I don't see how I can be.
479
00:35:40,535 --> 00:35:42,753
Spoiled people are used to
having their way.
480
00:35:42,853 --> 00:35:44,477
I never have. On the contrary.
481
00:35:44,577 --> 00:35:48,527
I've always been told what to do and how
to do it and when and with whom.
482
00:35:49,368 --> 00:35:52,804
Can you believe, this is the first time
I've ever been alone with a man?
483
00:35:52,928 --> 00:35:53,928
Yeah.
484
00:35:54,088 --> 00:35:56,153
It's a wonder I'm not panic-stricken.
485
00:35:56,253 --> 00:35:58,045
You're doing all right.
486
00:35:58,248 --> 00:35:59,248
Thanks.
487
00:36:00,808 --> 00:36:06,796
Nurses, governesses, chaperones,
even bodyguards. It's been a lot of fun.
488
00:36:06,896 --> 00:36:09,197
One consolation,
you can never get lonesome.
489
00:36:09,888 --> 00:36:14,359
It has its moments. It's become a sort of
game, trying to outwit father's detectives.
490
00:36:14,728 --> 00:36:18,243
I did once. Actually went shopping
without a bodyguard.
491
00:36:18,608 --> 00:36:21,035
It was swell. I felt absolutely immoral.
492
00:36:21,135 --> 00:36:24,034
It didn't last long,
they found me in a department store.
493
00:36:24,134 --> 00:36:28,087
I was so mad, I ran out the back way
and jumped into the first car I saw.
494
00:36:28,288 --> 00:36:29,512
Guess who was in it?
495
00:36:29,612 --> 00:36:30,882
Santa Claus?
496
00:36:31,208 --> 00:36:32,203
Ghandi?
497
00:36:32,303 --> 00:36:34,199
King Westley was in it.
498
00:36:35,488 --> 00:36:37,285
- Is that how you met him?
- Yes.
499
00:36:37,728 --> 00:36:40,394
We rode around all afternoon.
Father was frantic.
500
00:36:40,494 --> 00:36:43,480
By 6:00,
he was having all the rivers dragged.
501
00:36:45,488 --> 00:36:48,197
Where'd you learn to dunk,
in finishing school?
502
00:36:48,297 --> 00:36:50,672
Now don't you start telling me
I shouldn't dunk.
503
00:36:50,772 --> 00:36:53,035
Of course you shouldn't.
You don't know how.
504
00:36:53,135 --> 00:36:57,476
Dunking is an art. Don't let it soak so long.
A dip and sock, into your mouth.
505
00:36:57,576 --> 00:37:00,197
You leave it in too long,
it gets soft and falls off.
506
00:37:00,297 --> 00:37:03,716
It's all a matter of timing.
I'll write a book about it.
507
00:37:03,816 --> 00:37:05,036
Thanks, professor.
508
00:37:05,168 --> 00:37:08,717
Just goes to show you. $20 million,
and you don't know how to dunk.
509
00:37:08,928 --> 00:37:11,886
I'd change places with
a plumber's daughter any day.
510
00:37:13,208 --> 00:37:15,324
How do I know who you are?
I never saw you before.
511
00:37:15,608 --> 00:37:19,840
You can't go around bothering my tenants.
There's no girl by that name here.
512
00:37:20,008 --> 00:37:22,153
How do I know you're detectives?
513
00:37:22,253 --> 00:37:24,239
Show him your credentials, Mac.
514
00:37:26,888 --> 00:37:27,888
Detectives.
515
00:37:28,888 --> 00:37:31,794
That's father at work. Peter, what'll I do?
516
00:37:31,894 --> 00:37:34,517
Maybe I can jump out of the window.
They won't see me.
517
00:37:34,617 --> 00:37:36,034
Get yourself all mussed up.
518
00:37:36,134 --> 00:37:38,801
Get your hair down over your eyes
and undo your buttons.
519
00:37:39,928 --> 00:37:42,392
I got a letter from Aunt Bella last week.
520
00:37:42,492 --> 00:37:45,836
She said if we don't stop over
in Wilkes-Barre, she'll never forgive us.
521
00:37:45,936 --> 00:37:47,486
What are you talking about?
522
00:37:48,088 --> 00:37:51,000
The baby's due next month.
They want us to come.
523
00:37:51,408 --> 00:37:55,117
She saw your sister on the street
the other day. Said she's looking swell.
524
00:37:58,328 --> 00:37:59,435
Come in.
525
00:37:59,535 --> 00:38:02,157
I hope Aunt Bella has a boy, don't you?
526
00:38:02,257 --> 00:38:06,127
Grandma says it's gonna be a girl.
She hasn't missed calling one in years.
527
00:38:06,888 --> 00:38:08,634
Man here to see you, sweetheart.
528
00:38:08,734 --> 00:38:10,437
Who, me? You wanna see me?
529
00:38:10,537 --> 00:38:11,847
What's your name?
530
00:38:12,248 --> 00:38:15,240
- Are you addressing me?
- Yeah. What's your name?
531
00:38:15,368 --> 00:38:18,246
Wait a minute.
That's my wife you're talking to.
532
00:38:18,608 --> 00:38:20,992
What do you mean coming here?
What do you want?
533
00:38:21,092 --> 00:38:24,276
- We're looking for somebody.
- Fine, but don't come busting in here.
534
00:38:24,376 --> 00:38:25,395
This isn't a public park.
535
00:38:25,495 --> 00:38:27,206
I got news to take a sock at you.
536
00:38:27,328 --> 00:38:29,276
- Take it easy.
- The men are detectives.
537
00:38:29,376 --> 00:38:31,433
Even if they're the
whole police department...
538
00:38:31,533 --> 00:38:33,673
...they can't bust in here,
questioning my wife.
539
00:38:33,773 --> 00:38:36,397
Don't get so excited.
He asked you a simple question.
540
00:38:36,497 --> 00:38:41,076
Is that so? How many times
have I told you not to butt in?
541
00:38:41,176 --> 00:38:44,196
You don't have to lose your temper!
542
00:38:44,296 --> 00:38:46,396
As usual. Every time I try to protect you.
543
00:38:46,496 --> 00:38:49,437
At the elks dance,
when that big Swede hit on you.
544
00:38:49,537 --> 00:38:51,715
He did not! I told you a million times.
545
00:38:51,815 --> 00:38:54,437
He kept pawing you
all over the dance floor.
546
00:38:54,537 --> 00:38:56,077
He didn't. You were drunk.
547
00:38:56,177 --> 00:38:57,877
Nuts! Just like your old man.
548
00:38:57,977 --> 00:39:00,555
Once a plumber's daughter,
always a plumber's daughter.
549
00:39:00,655 --> 00:39:02,676
There ain't an ounce of
brains in your family.
550
00:39:02,776 --> 00:39:04,486
Peter Warne, you've gone far enough!
551
00:39:04,608 --> 00:39:07,520
- Shut up!
- You see what you've done?
552
00:39:07,728 --> 00:39:11,272
Sorry, but you see,
we've gotta check up on everybody.
553
00:39:11,372 --> 00:39:13,438
We're looking for a girl
named Ellen Andrews.
554
00:39:13,568 --> 00:39:15,393
Daughter of that big Wall Street mogul.
555
00:39:15,493 --> 00:39:17,872
Too bad you're not looking for
a plumber's daughter.
556
00:39:17,972 --> 00:39:19,401
Quit bawling!
557
00:39:19,808 --> 00:39:23,164
I told you they were a perfectly
nice married couple.
558
00:39:36,128 --> 00:39:38,236
You weren't bad, jumping in like that.
559
00:39:38,336 --> 00:39:40,915
- You've got a brain.
- You're not so bad, yourself.
560
00:39:41,015 --> 00:39:42,833
We could start a two-people
stock company.
561
00:39:42,933 --> 00:39:45,557
Things get tough,
we'll play to small town auditoriums.
562
00:39:45,657 --> 00:39:47,835
We'll call this one, "The Great Deception."
563
00:39:47,935 --> 00:39:50,232
What about "Cinderella" or
a real hot love story?
564
00:39:50,332 --> 00:39:51,435
No, too mushy.
565
00:39:51,535 --> 00:39:53,246
I like mushy stuff.
566
00:39:53,968 --> 00:39:55,401
Quit bawling!
567
00:39:56,248 --> 00:39:57,761
Bus leaves in five minutes!
568
00:39:57,888 --> 00:40:00,033
- What?
- Your bus leaves in five minutes.
569
00:40:00,133 --> 00:40:02,767
Holy smoke, we're not even packed yet.
570
00:40:07,368 --> 00:40:09,832
I'm starting to think
you couldn't find your way home.
571
00:40:09,932 --> 00:40:11,156
This is the last session...
572
00:40:11,448 --> 00:40:13,077
- Yeah?
- Telegram for you.
573
00:40:13,177 --> 00:40:15,523
- Bring it in.
- Another wire from Peter Warne.
574
00:40:15,848 --> 00:40:20,160
Warne? Throw it in the wastebasket.
Wait a minute. What does it say?
575
00:40:21,208 --> 00:40:24,564
"Have I got a story. Stop.
It's getting hotter and hotter. Stop.
576
00:40:24,848 --> 00:40:26,645
"Hope you're the same."
577
00:40:28,288 --> 00:40:29,757
- Collect?
- Yes.
578
00:40:29,857 --> 00:40:32,435
- If you accept another one, you're fired.
- Yes, sir.
579
00:40:32,535 --> 00:40:34,758
And that gives me an idea for all of you.
580
00:40:35,248 --> 00:40:36,994
I want action, Lovington, action.
581
00:40:37,094 --> 00:40:39,877
- We can't do the impossible.
- It isn't impossible.
582
00:40:39,977 --> 00:40:42,641
She's somewhere between here and Miami.
I want her found.
583
00:40:42,768 --> 00:40:45,318
- I put extra men on, the whole way.
- That's not enough.
584
00:40:45,418 --> 00:40:46,675
Send in Clark and Brown.
585
00:40:46,775 --> 00:40:49,123
- You sure she isn't with King Westley?
- No.
586
00:40:49,248 --> 00:40:51,921
He's being trailed 24 hours a day.
587
00:40:52,048 --> 00:40:54,475
He can't even get a phone call
we don't know about.
588
00:40:54,575 --> 00:40:57,554
I'm worried. After all,
something might have happened to her.
589
00:40:57,654 --> 00:40:58,675
I don't think so.
590
00:40:58,775 --> 00:41:00,753
Brown, arrange a radio broadcast.
591
00:41:00,853 --> 00:41:03,035
Coast-to-coast hook up.
Offer a reward of...
592
00:41:03,135 --> 00:41:05,358
...$10,000 for information
on her whereabouts.
593
00:41:05,928 --> 00:41:08,237
Clark, send the story
to all of the newspapers.
594
00:41:08,368 --> 00:41:10,918
Some out-of-town papers
may not have a picture of her.
595
00:41:11,018 --> 00:41:14,239
Wire this to them.
I want the story to break right away.
596
00:41:14,928 --> 00:41:16,327
Now we'll get some action!
597
00:41:50,728 --> 00:41:52,161
Fine, that's fine.
598
00:41:53,248 --> 00:41:57,446
You know that one
about the man who flew on the trapeze?
599
00:41:58,088 --> 00:41:59,088
Yeah.
600
00:42:04,528 --> 00:42:08,316
"Once I was happy
but now I'm forlorn
601
00:42:08,528 --> 00:42:11,918
"Like an old coat
that is tattered and torn
602
00:42:12,568 --> 00:42:15,765
"Left in this wide world
to weep and to mourn
603
00:42:16,528 --> 00:42:19,725
"Betrayed by a maid in her teens
604
00:42:20,168 --> 00:42:23,080
"This maid that I loved
she was handsome
605
00:42:23,928 --> 00:42:27,443
"And I tried all I knew how to please
606
00:42:27,848 --> 00:42:31,233
"But I never could please her
one-quarter so well
607
00:42:31,333 --> 00:42:35,241
"As the man on the flying trapeze
608
00:42:35,368 --> 00:42:38,917
"He flies through the air
with the greatest of ease
609
00:42:39,128 --> 00:42:42,723
"The daring young man
on the flying trapeze
610
00:42:42,888 --> 00:42:46,403
"His actions are graceful,
all the girls he does please
611
00:42:46,688 --> 00:42:50,158
"And my love he has stolen away"
612
00:42:56,568 --> 00:42:58,638
I know the second verse there.
613
00:43:00,568 --> 00:43:04,277
"Now he'd play with a miss
like a cat with a mouse
614
00:43:04,728 --> 00:43:07,845
"His eyes would undress
every girl in the house
615
00:43:08,208 --> 00:43:15,398
"Perhaps he is better described as a louse
And still people came just the same
616
00:43:15,608 --> 00:43:19,283
"Now he smiles from the bar
on the people below
617
00:43:19,448 --> 00:43:22,440
"And one night he smiled on my love
618
00:43:23,328 --> 00:43:24,920
"She blew him a kiss
619
00:43:25,168 --> 00:43:30,959
"And she hollered bravo
And he hung by his schnozzle from above
620
00:43:31,128 --> 00:43:34,484
"He floats through the air
with the greatest of ease
621
00:43:34,888 --> 00:43:39,955
"Daring young man on the flying trapeze
His actions are graceful
622
00:43:40,055 --> 00:43:45,964
"All the girls he does please
And my love he has stolen away"
623
00:43:48,328 --> 00:43:50,478
Do you mind if I take the third one?
624
00:43:55,648 --> 00:43:59,118
"I wept and I whimpered
I simpered for weeks
625
00:43:59,288 --> 00:44:02,758
"While she spent her time
with the circus' freaks
626
00:44:02,968 --> 00:44:06,643
"The tears were like hailstones
that rolled down my cheeks
627
00:44:06,768 --> 00:44:09,760
"Alas, Alack and Alaska
628
00:44:10,288 --> 00:44:13,644
"I went to this fellow
the villain, and I said
629
00:44:13,768 --> 00:44:17,078
"I'll see that you get your deserts
630
00:44:17,248 --> 00:44:20,604
"His thumb to his nose
he put up with a sneer
631
00:44:20,888 --> 00:44:24,358
"He sneered once again and said no
632
00:44:24,488 --> 00:44:27,878
"He flies through the air
with the greatest of ease
633
00:44:28,008 --> 00:44:30,966
"That daring young man
on the flying trapeze
634
00:44:31,648 --> 00:44:35,084
"His actions are graceful
The girls he does please
635
00:44:35,208 --> 00:44:38,723
"My love he has stolen away"
636
00:44:46,048 --> 00:44:48,954
- Everybody keep your seats.
- Thank the man for me, Peter.
637
00:44:49,054 --> 00:44:52,358
It's the first comfortable position
I've been in all night.
638
00:44:53,168 --> 00:44:56,473
"She flies through the air
with the greatest of ease
639
00:44:56,573 --> 00:44:58,126
"The daring young..."
640
00:44:59,688 --> 00:45:02,317
What's the matter with you?
Somebody help.
641
00:45:02,417 --> 00:45:03,957
Something happened to her.
642
00:45:04,057 --> 00:45:05,640
Look how pale she is.
643
00:45:13,648 --> 00:45:15,639
Let's give her a chance to snap out of it.
644
00:45:15,808 --> 00:45:17,958
Don't worry. She'll be all right.
645
00:45:19,808 --> 00:45:22,402
We ain't ate nothing since yesterday.
646
00:45:24,288 --> 00:45:26,113
What happened to your money?
647
00:45:26,213 --> 00:45:30,486
Ma spent it all on the tickets.
We didn't know it was gonna be so much.
648
00:45:31,488 --> 00:45:33,558
We shouldn't have come, I guess.
649
00:45:34,168 --> 00:45:37,154
But Ma said there was a job
waiting for her in New York...
650
00:45:37,254 --> 00:45:39,716
...and if we didn't go, she might lose it.
651
00:45:45,328 --> 00:45:47,922
She'll be all right
when she's had something to eat.
652
00:45:48,248 --> 00:45:51,763
The next time we come to,
you buy some food. Now come on.
653
00:45:52,088 --> 00:45:55,285
I shouldn't ought to take this.
Ma'll get mad.
654
00:45:55,568 --> 00:45:58,357
Don't tell her.
You don't want her to get sick again.
655
00:45:58,457 --> 00:46:00,316
No, but you might need it.
656
00:46:00,416 --> 00:46:01,377
Come on.
657
00:46:01,477 --> 00:46:02,416
I got millions.
658
00:46:02,516 --> 00:46:03,446
Here.
659
00:46:03,546 --> 00:46:05,478
- Thanks.
- Come on, go back.
660
00:46:22,368 --> 00:46:23,917
Better phone for some help.
661
00:46:24,017 --> 00:46:26,920
Go phone if you want to.
The nearest town is 10 miles away.
662
00:46:27,048 --> 00:46:28,048
Yeah?
663
00:46:28,408 --> 00:46:31,684
Say, buddy.
Like to take a look at my paper?
664
00:46:33,088 --> 00:46:36,637
Travelling like this, you lose track
of what's going on in the world.
665
00:46:36,808 --> 00:46:38,958
Take that story there, for instance.
666
00:46:40,328 --> 00:46:42,717
If I was to see that dame,
you know what I'd do?
667
00:46:42,848 --> 00:46:43,848
No.
668
00:46:44,008 --> 00:46:46,044
I'd go fifty-fifty with you.
669
00:46:46,528 --> 00:46:47,423
Why?
670
00:46:47,523 --> 00:46:49,117
Because I don't believe in hogging.
671
00:46:49,217 --> 00:46:52,353
A bird that figures that way
always ends up behind the eight ball.
672
00:46:52,453 --> 00:46:54,120
That's what I always say.
673
00:46:57,128 --> 00:46:58,686
What's on your mind?
674
00:46:58,848 --> 00:47:01,043
Five G's or I crab the works.
675
00:47:07,128 --> 00:47:09,794
Let's get away from here
and talk this over privately.
676
00:47:09,894 --> 00:47:12,322
I knew she wasn't your wife all the time.
677
00:47:16,608 --> 00:47:19,237
Lucky thing, my running into you.
Just the man I need.
678
00:47:19,337 --> 00:47:22,473
- You made no mistake, believe me.
- I can use a smart guy like you.
679
00:47:22,573 --> 00:47:26,004
- When you're talking to old man Shapeley...
- Can you make a gat?
680
00:47:26,448 --> 00:47:27,448
Huh?
681
00:47:27,648 --> 00:47:29,639
A gat. A rod.
682
00:47:30,248 --> 00:47:32,079
- Got any fireworks on you?
- No.
683
00:47:33,288 --> 00:47:37,157
I got a couple of machine guns
in my suitcase. I'll give you one of them.
684
00:47:37,257 --> 00:47:40,234
May have trouble up north.
Have to shoot it out with the cops.
685
00:47:40,334 --> 00:47:43,633
If you manage, those five G's
are as good as in the bag. Maybe more.
686
00:47:43,733 --> 00:47:45,923
I'll talk to the Killer, he'll take care of you.
687
00:47:46,088 --> 00:47:47,073
Killer?
688
00:47:47,173 --> 00:47:49,722
Yeah. The big boy. The boss of the outfit.
689
00:47:50,168 --> 00:47:52,238
You're not kidnapping her, are you?
690
00:47:52,368 --> 00:47:55,955
What else, stupid? You don't think
we're after that penny-ante reward?
691
00:47:56,055 --> 00:47:58,687
$10, 000? Chicken feed.
692
00:47:59,088 --> 00:48:02,444
Now listen, we're holding that dame
for a million smackers.
693
00:48:02,608 --> 00:48:06,203
Say, I didn't know it was anything like this.
You see, I've got...
694
00:48:06,568 --> 00:48:08,872
What's the matter? You getting yellow?
695
00:48:08,972 --> 00:48:12,278
I'm a married man. I got a couple of kids.
I can't afford to get...
696
00:48:12,448 --> 00:48:14,678
Pipe down your mug before I...
697
00:48:15,248 --> 00:48:17,877
What are you trying to do,
tell the whole world about it?
698
00:48:17,977 --> 00:48:21,034
Listen, you're into this thing
and you're staying in, get me?
699
00:48:21,134 --> 00:48:22,597
You know too much.
700
00:48:22,697 --> 00:48:24,513
I won't say anything, honest I won't.
701
00:48:24,613 --> 00:48:27,486
How do I know that?
I got a notion to plug you.
702
00:48:27,728 --> 00:48:31,634
- Why should I take a chance with you?
- Trust me, mister. I'll keep my mouth shut.
703
00:48:31,734 --> 00:48:32,734
Yeah?
704
00:48:34,648 --> 00:48:36,127
What's your name?
705
00:48:36,248 --> 00:48:37,727
Oscar Shapeley.
706
00:48:37,928 --> 00:48:40,283
- Where do you live?
- Orange, New Jersey.
707
00:48:40,728 --> 00:48:42,320
Got a couple of kids?
708
00:48:42,568 --> 00:48:45,713
Yes, sir. Just babies.
A little golden-haired girl.
709
00:48:45,813 --> 00:48:48,368
- You love them, don't you?
- Yes, I do.
710
00:48:48,528 --> 00:48:50,316
You wouldn't. You're not thinking of...
711
00:48:50,416 --> 00:48:52,842
- You keep your trap shut, all right?
- Sure.
712
00:48:53,128 --> 00:48:55,592
- If you don't...
- I'll keep my trap shut. I will.
713
00:48:55,692 --> 00:48:57,565
You ever hear of Bugs Dooley?
714
00:48:58,048 --> 00:48:59,394
Bugs Dooley? No.
715
00:48:59,494 --> 00:49:02,878
He was a nice guy, just like you.
And he made a big mistake one day.
716
00:49:03,008 --> 00:49:04,477
Got a little too talkative.
717
00:49:04,577 --> 00:49:06,277
- You know what happened to his kid?
- No.
718
00:49:06,377 --> 00:49:09,758
I can't tell you. But when Bugs heard
about it he blew his brains out.
719
00:49:10,128 --> 00:49:11,561
That's terrible.
720
00:49:12,128 --> 00:49:15,086
He had it coming to him.
He talked too much. I never talk.
721
00:49:15,288 --> 00:49:17,518
I never say a word. Word of honour.
722
00:49:17,728 --> 00:49:20,192
I wouldn't want anything
to happen to my kids.
723
00:49:20,292 --> 00:49:22,518
Okay. Just remember that.
724
00:49:23,728 --> 00:49:24,728
Now beat it.
725
00:49:24,848 --> 00:49:28,761
Sure, mister. Thanks.
I always knew you guys were...
726
00:49:29,088 --> 00:49:31,602
Come on, scram.
And stay away from that bus.
727
00:49:31,728 --> 00:49:33,844
Sure. Anything you say.
728
00:49:34,208 --> 00:49:37,114
- You wouldn't shoot me in the back?
- If you don't beat it...
729
00:49:37,214 --> 00:49:38,402
I'm going.
730
00:49:52,728 --> 00:49:54,756
What's wrong?
Why do we have to leave the bus?
731
00:49:54,856 --> 00:49:56,679
Come on. Don't ask so many questions.
732
00:49:56,808 --> 00:49:57,808
Why?
733
00:50:04,608 --> 00:50:07,594
Poor old Shapeley. You shouldn't have
frightened him like that.
734
00:50:07,694 --> 00:50:11,727
At the rate he's going, he's probably
crossed two state lines by this time.
735
00:50:12,448 --> 00:50:14,678
Why did we have to leave the bus?
736
00:50:14,928 --> 00:50:18,318
When Shapeley stops running,
he's going to start thinking, isn't he?
737
00:50:20,128 --> 00:50:22,164
I've been doing a little thinking myself.
738
00:50:22,968 --> 00:50:25,714
The next town we come to,
you better wire your father.
739
00:50:25,814 --> 00:50:27,713
What's the matter, are you weakening?
740
00:50:27,813 --> 00:50:32,484
No. I was just thinking of you.
A starvation diet may not agree with you.
741
00:50:32,648 --> 00:50:34,756
Did you give that child all your money?
742
00:50:34,856 --> 00:50:37,398
I gave him nothing.
You were the big-hearted gal.
743
00:50:37,498 --> 00:50:39,683
All the money I had was that ten spot.
744
00:50:39,808 --> 00:50:42,561
So I've been thinking
you better wire your father.
745
00:50:42,848 --> 00:50:46,957
No, sir. I started out for New York
and I'm going to get there...
746
00:50:47,057 --> 00:50:49,357
...if I have to starve all the way.
747
00:50:49,608 --> 00:50:50,608
Okay.
748
00:50:51,448 --> 00:50:54,918
What is this strange power
this man Westley has over you women?
749
00:50:55,088 --> 00:50:56,487
Here, take these.
750
00:50:57,088 --> 00:50:59,754
- Hold on to them. Get up on that log.
- That?
751
00:50:59,854 --> 00:51:01,406
Get up on the log.
752
00:51:11,648 --> 00:51:13,525
I wish you'd stop being playful.
753
00:51:13,648 --> 00:51:18,438
So sorry. You know, this is the first time
in years I've ridden piggyback.
754
00:51:19,008 --> 00:51:20,317
This isn't piggyback.
755
00:51:20,417 --> 00:51:22,478
- Of course it is.
- You're crazy.
756
00:51:23,288 --> 00:51:26,832
I remember distinctly my father
taking me for a piggyback ride.
757
00:51:26,932 --> 00:51:28,796
- And he carried you like this?
- Yes.
758
00:51:28,896 --> 00:51:31,766
Your father didn't know beans
about piggyback riding.
759
00:51:32,168 --> 00:51:36,074
My uncle has four children.
I've seen them ride piggyback.
760
00:51:36,174 --> 00:51:38,877
I'll bet there isn't a good
piggyback rider in your family.
761
00:51:38,977 --> 00:51:41,721
I never knew a rich man
who could piggyback ride.
762
00:51:42,768 --> 00:51:44,360
You're prejudiced.
763
00:51:45,328 --> 00:51:47,878
Show me a good piggy backer.
I'll show you a real human.
764
00:51:47,978 --> 00:51:51,034
Take Abraham Lincoln for instance.
A natural born piggy backer.
765
00:51:51,134 --> 00:51:54,518
Where do you get off with
that stuffed-shirt family of yours?
766
00:51:56,128 --> 00:51:58,596
My father was a great piggy backer.
767
00:51:59,968 --> 00:52:01,640
Here, hold this a minute.
768
00:52:05,368 --> 00:52:06,687
Thank you.
769
00:52:11,528 --> 00:52:14,804
How long does this keep up?
My feet are killing me.
770
00:52:28,168 --> 00:52:30,159
This looks like the best spot.
771
00:52:30,608 --> 00:52:33,076
We're not going to sleep out here, are we?
772
00:52:33,248 --> 00:52:36,638
I don't know about you,
but I'm going to give a good imitation of it.
773
00:52:36,768 --> 00:52:37,803
Peter?
774
00:52:38,048 --> 00:52:39,048
What?
775
00:52:39,768 --> 00:52:41,486
I'm awfully hungry.
776
00:52:41,728 --> 00:52:43,161
It's just your imagination.
777
00:52:43,288 --> 00:52:44,687
No it isn't.
778
00:52:45,008 --> 00:52:47,681
I'm hungry and scared.
779
00:52:48,008 --> 00:52:50,558
You can't be hungry
and scared both at the same time.
780
00:52:50,658 --> 00:52:51,957
Well, I am.
781
00:52:52,057 --> 00:52:54,315
If you're scared,
it scares the hunger out of you.
782
00:52:54,415 --> 00:52:56,683
Not if you're more hungry than scared.
783
00:52:56,888 --> 00:52:59,686
All right, you win. Let's forget about it.
784
00:53:02,008 --> 00:53:04,397
I can't forget it. I'm still hungry.
785
00:53:05,008 --> 00:53:08,637
Holy smoke!
Why did I ever get mixed up with you?
786
00:53:09,728 --> 00:53:12,367
If I had any sense,
I'd be in New York by this time.
787
00:53:12,848 --> 00:53:14,477
What about your story?
788
00:53:14,577 --> 00:53:17,207
Taking a married woman
back to her husband.
789
00:53:20,488 --> 00:53:23,366
I turned out to be the prize sucker.
790
00:53:24,608 --> 00:53:27,202
All right, come on. Your bed's all ready.
791
00:53:28,208 --> 00:53:30,353
I'll get my clothes all wrinkled.
792
00:53:30,453 --> 00:53:31,954
- Then take them off.
- What?
793
00:53:32,054 --> 00:53:36,121
All right, don't take them off.
Do what you please, but shut up about it.
794
00:54:05,448 --> 00:54:08,121
You're becoming awfully
disagreeable lately.
795
00:54:08,408 --> 00:54:11,639
You just snap my head off
every time I open my mouth.
796
00:54:14,488 --> 00:54:17,685
If being with me is so distasteful to you,
you can leave.
797
00:54:19,568 --> 00:54:21,684
You can leave any time you see fit.
798
00:54:22,768 --> 00:54:24,804
Nobody's holding you here.
799
00:54:26,128 --> 00:54:27,925
I can get along.
800
00:54:33,408 --> 00:54:34,608
Peter?
801
00:54:37,208 --> 00:54:38,357
Peter!
802
00:54:46,808 --> 00:54:48,836
- What's the matter?
- I was so scared!
803
00:54:48,936 --> 00:54:52,552
What's got into you? I left for a minute
to find you something to eat.
804
00:54:52,652 --> 00:54:53,763
I know but...
805
00:54:53,888 --> 00:54:55,844
Here, eat your head off.
806
00:54:55,968 --> 00:54:57,357
I don't want it now.
807
00:54:57,457 --> 00:54:59,916
- I thought you said you were hungry.
- I was, but...
808
00:55:00,048 --> 00:55:01,272
But what?
809
00:55:01,372 --> 00:55:03,836
I was so scared, it scared the hunger...
810
00:55:04,008 --> 00:55:07,159
Holy jumping catfish.
You drive a guy crazy.
811
00:55:48,568 --> 00:55:50,604
It's liable to get chilly before morning.
812
00:55:50,808 --> 00:55:52,321
Better use this.
813
00:56:27,128 --> 00:56:28,607
What are you thinking about?
814
00:56:30,488 --> 00:56:33,048
By a strange coincidence,
I was thinking of you.
815
00:56:34,328 --> 00:56:36,239
- Really?
- Yeah.
816
00:56:37,568 --> 00:56:40,765
I was just wondering what makes
dames like you so dizzy.
817
00:57:13,688 --> 00:57:15,918
What did you say
we're supposed to be doing?
818
00:57:16,048 --> 00:57:17,197
Hitchhiking.
819
00:57:19,488 --> 00:57:23,003
You've given me a very good example
of the hiking.
820
00:57:23,328 --> 00:57:25,313
Where does the hitching come in?
821
00:57:25,413 --> 00:57:27,797
It's a little early yet. No cars out.
822
00:57:30,128 --> 00:57:31,959
If it's the same to you...
823
00:57:33,048 --> 00:57:36,120
...I'm going to sit right here
and wait until they come.
824
00:57:46,528 --> 00:57:47,847
You got a toothpick?
825
00:57:48,088 --> 00:57:50,556
- What's the matter?
- I got hay in my teeth.
826
00:57:50,688 --> 00:57:54,078
No, I haven't got a toothpick.
Here, I got a penknife, though.
827
00:57:54,568 --> 00:57:55,595
Now hold still.
828
00:57:55,695 --> 00:57:58,122
- Be careful.
- All right. Where is it?
829
00:57:59,568 --> 00:58:01,206
All right, now hold still.
830
00:58:02,568 --> 00:58:04,365
Here. Get it?
831
00:58:05,048 --> 00:58:06,242
Thanks.
832
00:58:06,648 --> 00:58:10,113
You should have swallowed that.
You won't have any breakfast, you know?
833
00:58:10,213 --> 00:58:11,880
You needn't rub it in.
834
00:58:15,888 --> 00:58:18,243
- What are you eating?
- Carrots.
835
00:58:18,368 --> 00:58:20,598
- Raw?
- Want one?
836
00:58:20,808 --> 00:58:24,874
No. Why didn't you get me
something I could eat?
837
00:58:24,974 --> 00:58:28,961
That's right, I forgot. The idea
of offering a raw carrot to an Andrews.
838
00:58:29,288 --> 00:58:32,274
You don't think I'm going around
panhandling for you, do you?
839
00:58:32,374 --> 00:58:34,875
Have one of these.
Best thing for you, carrots.
840
00:58:34,975 --> 00:58:36,959
I hate the horrid things.
841
00:58:39,088 --> 00:58:42,398
I wish you wouldn't talk so much.
Now we let a car get away.
842
00:58:42,528 --> 00:58:44,837
And suppose nobody stops for us?
843
00:58:45,008 --> 00:58:48,356
They'll stop all right. It's a matter
of knowing how to handle them.
844
00:58:48,456 --> 00:58:50,040
And you're an expert I suppose.
845
00:58:50,168 --> 00:58:53,835
Expert. And I'll write a book
about it. Call it "The Hitchhiker's Hail."
846
00:58:53,935 --> 00:58:56,681
There's no end to your accomplishments,
is there?
847
00:58:57,048 --> 00:58:58,720
- You think it's simple?
- No.
848
00:58:58,928 --> 00:59:01,886
Well, it is simple.
It's all in that old thumb, see?
849
00:59:02,168 --> 00:59:05,080
Some people do it like this. Or like this.
850
00:59:06,528 --> 00:59:08,194
All wrong. Never get anywhere.
851
00:59:08,294 --> 00:59:09,315
The poor things.
852
00:59:09,415 --> 00:59:13,003
But that old thumb never fails.
It's all a matter of how you do it, though.
853
00:59:13,128 --> 00:59:15,483
Now you take No. 1, for instance.
854
00:59:15,688 --> 00:59:19,153
That's a short jerky movement, like this.
That shows independence.
855
00:59:19,253 --> 00:59:21,798
You don't care if they stop or not.
You got money.
856
00:59:21,898 --> 00:59:24,996
- Clever.
- No. 2, that's a little wider movement.
857
00:59:25,096 --> 00:59:27,318
Smile goes with this one, like this.
858
00:59:28,808 --> 00:59:31,880
That means you got a brand-new story
about the farmer's daughter.
859
00:59:33,368 --> 00:59:35,438
You figured that out all by yourself?
860
00:59:35,688 --> 00:59:39,073
That's nothing. No. 3, that's a pip.
That's the pitiful one.
861
00:59:39,173 --> 00:59:41,718
When you're broke and hungry,
everything looks black.
862
00:59:41,818 --> 00:59:45,517
It's a long sweeping movement like this.
Gotta follow through, though.
863
00:59:46,448 --> 00:59:48,040
That's amazing.
864
00:59:48,248 --> 00:59:51,436
But it's no good,
if you haven't got a long face to go with it.
865
00:59:51,536 --> 00:59:52,795
Here comes a car.
866
00:59:52,895 --> 00:59:55,352
Okay. Now watch me.
I'm gonna use No. 1.
867
00:59:55,452 --> 00:59:58,520
Keep your eye on that thumb, baby,
and see what happens.
868
01:00:03,728 --> 01:00:06,037
I still got my eye on the thumb.
869
01:00:06,288 --> 01:00:09,041
Something must have gone wrong.
I'll try No. 2.
870
01:00:09,648 --> 01:00:12,287
When you get to 100, wake me up.
871
01:00:50,408 --> 01:00:53,127
I don't think I'll write that book after all.
872
01:00:53,448 --> 01:00:55,598
Think of all the fun you had, though.
873
01:00:57,248 --> 01:00:59,045
You mind if I try?
874
01:00:59,808 --> 01:01:00,808
You?
875
01:01:01,968 --> 01:01:03,765
Don't make me laugh.
876
01:01:05,168 --> 01:01:08,558
You're such a smart aleck.
Nobody knows anything but you.
877
01:01:09,128 --> 01:01:11,881
I'll stop a car and I won't use my thumb.
878
01:01:12,568 --> 01:01:13,921
What are you gonna do?
879
01:01:14,328 --> 01:01:16,159
It's a system all my own.
880
01:01:35,928 --> 01:01:38,522
Aren't you going to give me a little credit?
881
01:01:38,728 --> 01:01:40,002
What for?
882
01:01:41,328 --> 01:01:44,957
I proved once and for all that
the limb is mightier than the thumb.
883
01:01:45,528 --> 01:01:48,993
Why didn't you take off all your clothes?
You could have stopped 40 cars.
884
01:01:49,093 --> 01:01:51,443
I'll remember that when we need 40 cars.
885
01:01:52,168 --> 01:01:55,638
So, you're just married?
That's pretty good.
886
01:01:55,848 --> 01:02:00,842
But if I was young, that's the way
I'd spend my honeymoon. Hitchhiking.
887
01:02:01,088 --> 01:02:05,197
Yes, sir. " Hitchhiking down the highway
888
01:02:05,297 --> 01:02:09,122
"Of love on a honeymoon
889
01:02:09,288 --> 01:02:12,007
"Hitchhiking down the highway, down"
890
01:02:23,448 --> 01:02:25,678
Aren't you afraid you'll burn out a tonsil?
891
01:02:25,808 --> 01:02:27,799
Tonsil? Me? No.
892
01:02:28,728 --> 01:02:33,165
Me burn a tonsil? "My tonsils won't burn"
893
01:02:34,328 --> 01:02:36,683
All right, let it go.
894
01:02:36,888 --> 01:02:38,082
"Turn"
895
01:02:47,288 --> 01:02:48,516
How about a bite to eat?
896
01:02:48,648 --> 01:02:51,112
- That would be lovely.
- No thanks, we're not hungry.
897
01:02:51,212 --> 01:02:53,273
Young people in love are never hungry.
898
01:02:53,373 --> 01:02:54,261
No.
899
01:02:54,361 --> 01:02:56,914
"Young people in love
900
01:02:57,014 --> 01:03:00,796
"Are very seldom hungry
901
01:03:01,168 --> 01:03:06,162
"People in love are very seldom hungry"
902
01:03:06,928 --> 01:03:10,045
What were you going to do?
Gold dig that guy for a meal?
903
01:03:10,768 --> 01:03:13,282
Sure, I was. No fooling, I'm hungry.
904
01:03:13,688 --> 01:03:15,121
Eat a carrot.
905
01:03:15,848 --> 01:03:16,848
No.
906
01:03:18,008 --> 01:03:19,434
I'm going in to ask him.
907
01:03:19,534 --> 01:03:21,519
You do and I'll break your neck.
908
01:03:33,088 --> 01:03:35,682
Come on, let's get out of here.
Stretch our legs.
909
01:04:01,048 --> 01:04:02,322
I'm sorry...
910
01:04:02,728 --> 01:04:04,241
That's all right.
911
01:04:15,488 --> 01:04:17,683
Hey! Come here!
912
01:04:18,608 --> 01:04:20,838
You've got my suitcase!
913
01:04:42,328 --> 01:04:43,957
What happened to you? I was worried.
914
01:04:44,057 --> 01:04:46,243
- Get in.
- Look at your face! You've got a cut!
915
01:04:46,608 --> 01:04:48,157
Well, what happened?
916
01:04:48,257 --> 01:04:51,755
A road thief. Picks people up,
runs off with their things. What a racket.
917
01:04:51,855 --> 01:04:53,194
How'd you get the car?
918
01:04:53,294 --> 01:04:56,325
I gave him a black eye for it
and had to tie him up to a tree.
919
01:05:26,888 --> 01:05:29,118
Can't be much gas left in this thing.
920
01:05:29,608 --> 01:05:31,599
Gotta start promoting some.
921
01:05:33,448 --> 01:05:36,246
Better take the things out
of the pocket of that coat.
922
01:05:36,968 --> 01:05:39,004
That'll be good for ten gallons.
923
01:06:12,888 --> 01:06:16,033
I haven't changed my mind, Westley.
I want you to understand that.
924
01:06:16,133 --> 01:06:18,688
I don't like you. Never have. Never will.
925
01:06:18,888 --> 01:06:20,597
Now that's clear enough, isn't it?
926
01:06:20,697 --> 01:06:23,238
You've made it evident
by your threats of annulment.
927
01:06:23,338 --> 01:06:25,080
It hasn't worried me for a minute.
928
01:06:25,208 --> 01:06:27,597
Ellie and I got married
because we love each other.
929
01:06:27,728 --> 01:06:31,395
She's proving it. As far as I'm concerned,
there's going to be no annulment.
930
01:06:31,495 --> 01:06:36,482
I see. You've got hold of a good thing
and you're going to hang on to it?
931
01:06:37,448 --> 01:06:41,839
All right, you win.
I'll just have to get used to you.
932
01:06:42,248 --> 01:06:45,923
I admit, I'm licked.
But it's only because I'm worried.
933
01:06:46,808 --> 01:06:50,236
If I don't find her soon, I'll go crazy.
934
01:06:50,336 --> 01:06:54,075
I could have helped if it hadn't been
for you. I've been watched so closely...
935
01:06:54,175 --> 01:06:59,162
I know. Well, you can help now.
I've got a room full of reporters in there.
936
01:06:59,688 --> 01:07:01,724
Now, I want you to make a statement.
937
01:07:01,888 --> 01:07:05,555
Say that we've talked things over
and come to an understanding.
938
01:07:05,655 --> 01:07:09,163
And that if she returns
I won't interfere with your marriage.
939
01:07:19,648 --> 01:07:21,995
- All right?
- Yeah, that's quite all right.
940
01:07:22,095 --> 01:07:23,095
Okay.
941
01:07:23,408 --> 01:07:25,958
I hope you and your wife
spend a pleasant week with us.
942
01:07:26,058 --> 01:07:28,432
So do I. Thank you. Goodnight.
943
01:07:28,532 --> 01:07:29,847
Goodnight.
944
01:07:32,048 --> 01:07:33,873
- All right, brat.
- Any luck?
945
01:07:33,973 --> 01:07:36,607
Yeah. He finally agreed to let us
have a cabin.
946
01:07:36,768 --> 01:07:37,992
What about the money?
947
01:07:38,092 --> 01:07:41,196
I talked him out of that idea.
He thinks we're staying a week.
948
01:07:41,296 --> 01:07:43,917
- I must think something up before morning.
- That's swell.
949
01:07:44,017 --> 01:07:48,604
Yeah? I'm glad you think so.
If you ask me, I think it's foolish.
950
01:07:49,208 --> 01:07:53,645
I told you there's no use in staying here.
We can make New York in three hours.
951
01:07:57,528 --> 01:07:59,996
I thought you were in a hurry to get back.
952
01:08:04,848 --> 01:08:08,204
Whoever heard of getting in
at 3:00 in the morning?
953
01:08:08,768 --> 01:08:10,838
Everybody will be asleep.
954
01:08:16,128 --> 01:08:18,801
Okay. Cottage no. 6.
955
01:08:43,848 --> 01:08:47,994
There you go, trusting people again.
How many times did I tell you...
956
01:08:48,094 --> 01:08:51,398
But he looked like a nice,
upright young fellow, Ma.
957
01:08:57,648 --> 01:08:59,240
We're on the last lap.
958
01:09:03,768 --> 01:09:06,318
Tomorrow morning,
you'll be in the arms of your husband.
959
01:09:06,418 --> 01:09:07,418
Yeah.
960
01:09:09,808 --> 01:09:11,526
You'll have a great story, won't you?
961
01:09:12,048 --> 01:09:14,357
Yeah. Swell.
962
01:09:35,928 --> 01:09:37,122
Thanks.
963
01:10:10,768 --> 01:10:13,077
We certainly outsmarted your father.
964
01:10:14,688 --> 01:10:16,519
I guess you ought to be happy.
965
01:10:17,328 --> 01:10:19,444
Am I going to see you in New York?
966
01:10:21,768 --> 01:10:22,768
Nope.
967
01:10:25,088 --> 01:10:26,316
Why not?
968
01:10:27,648 --> 01:10:30,845
I don't make it a policy
to run around with married women.
969
01:10:32,528 --> 01:10:34,962
There's no harm in your coming to see us.
970
01:10:36,448 --> 01:10:37,847
Not interested.
971
01:10:41,648 --> 01:10:43,286
Won't I ever see you again?
972
01:10:44,208 --> 01:10:46,199
What for? I've served my purpose!
973
01:10:46,328 --> 01:10:49,877
I brought you back to King Westley.
That's what you wanted, wasn't it?
974
01:11:24,688 --> 01:11:26,758
Have you ever been in love, Peter?
975
01:11:28,368 --> 01:11:29,368
Me?
976
01:11:30,848 --> 01:11:31,848
Yes.
977
01:11:33,648 --> 01:11:36,082
Haven't you ever thought about it at all?
978
01:11:38,648 --> 01:11:42,163
It seems to me you could make
some girl wonderfully happy.
979
01:11:44,128 --> 01:11:46,926
Sure, I've thought about it. Who hasn't?
980
01:11:50,768 --> 01:11:53,236
If I could ever meet the right sort of girl.
981
01:11:54,848 --> 01:11:56,274
Where are you gonna find her?
982
01:11:56,374 --> 01:11:58,677
Somebody that's real.
Somebody that's alive.
983
01:11:58,808 --> 01:12:00,844
They don't come that way anymore.
984
01:12:05,568 --> 01:12:07,479
Have I ever thought about it?
985
01:12:09,088 --> 01:12:12,080
I've even been sucker
enough to make plans.
986
01:12:17,528 --> 01:12:22,124
I saw an island in the Pacific once.
Never been able to forget it.
987
01:12:25,568 --> 01:12:27,160
That's where I'd like to take her.
988
01:12:29,368 --> 01:12:31,643
She'd have to be the sort of a girl...
989
01:12:31,848 --> 01:12:35,284
...who'd jump in the surf with me
and love it as much as I did.
990
01:12:41,128 --> 01:12:45,883
Nights when you,
the moon and the water all become one.
991
01:12:46,928 --> 01:12:50,079
You feel you're part
of something big and marvellous.
992
01:12:52,408 --> 01:12:54,797
That's the only place to live.
993
01:12:55,888 --> 01:13:00,518
The stars are so close overhead you feel
you could reach up and stir them around.
994
01:13:06,168 --> 01:13:08,079
I've been thinking about it.
995
01:13:09,648 --> 01:13:13,038
Boy, if I could ever find a girl
who was hungry for those things.
996
01:13:20,608 --> 01:13:23,072
Take me with you, Peter.
Take me to your island.
997
01:13:23,172 --> 01:13:25,807
I want to do all those things
you talked about.
998
01:13:27,128 --> 01:13:29,198
You better go back to your bed.
999
01:13:30,128 --> 01:13:33,353
I love you. Nothing else matters.
But we can run away.
1000
01:13:33,453 --> 01:13:37,043
Everything will take care of itself.
Please, Peter...
1001
01:13:37,728 --> 01:13:40,288
...I can't let you out of my life now.
1002
01:13:41,368 --> 01:13:43,802
I couldn't live without you.
1003
01:13:56,928 --> 01:13:58,998
You'd better go back to your bed.
1004
01:14:08,008 --> 01:14:09,361
I'm sorry.
1005
01:14:46,648 --> 01:14:49,242
Did you mean that? Would you really go?
1006
01:15:27,728 --> 01:15:30,640
All I'm asking is enough gas
to get me to New York.
1007
01:15:30,768 --> 01:15:32,247
That bag's worth $25.
1008
01:15:33,168 --> 01:15:35,036
I got a bag. I got one for Christmas...
1009
01:15:35,136 --> 01:15:37,592
Here's what I'll do.
I'll come back in the morning...
1010
01:15:37,692 --> 01:15:39,753
...and buy it back from you
with a $10 profit.
1011
01:15:39,853 --> 01:15:42,043
- What do you say?
- I ain't got a hat.
1012
01:15:42,368 --> 01:15:44,245
- What?
- I ain't got a hat.
1013
01:15:44,768 --> 01:15:47,328
Well, you got one now.
Come on, fill her up.
1014
01:15:54,488 --> 01:15:57,916
Where you been all this time?
Everybody's been asking about you.
1015
01:15:58,016 --> 01:16:01,632
Get me one drink.
Nobody disturbs me for the next half hour.
1016
01:16:01,732 --> 01:16:02,877
Sure, boss.
1017
01:16:05,528 --> 01:16:06,592
Hello, Agnes.
1018
01:16:06,692 --> 01:16:09,956
- Don't. He'll shoot you on sight.
- Haven't been shot at in days.
1019
01:16:10,056 --> 01:16:12,837
- Get out of here! Get out!
- Now listen, Joe.
1020
01:16:12,937 --> 01:16:13,917
Don't "Joe" me.
1021
01:16:14,017 --> 01:16:15,357
All right, Joe. Listen.
1022
01:16:15,457 --> 01:16:16,837
You know I've always liked you.
1023
01:16:16,937 --> 01:16:19,355
Anytime I could help you,
ran across a good story...
1024
01:16:19,455 --> 01:16:22,326
...I came running to you with it.
I got one now.
1025
01:16:22,568 --> 01:16:24,872
The wires were on the level.
The biggest scoop ever.
1026
01:16:24,972 --> 01:16:26,640
- It's yours.
- About the Andrews kid?
1027
01:16:26,768 --> 01:16:30,044
I've got it all written up, ready to go.
All I want is a $1,000.
1028
01:16:30,168 --> 01:16:31,754
A $1,000? Get out of here before...
1029
01:16:31,854 --> 01:16:33,833
Don't get sore. You gotta do this for me.
1030
01:16:33,933 --> 01:16:36,355
I need a $1,000 and I need it quick.
I'm in a jam.
1031
01:16:36,455 --> 01:16:38,034
What's the $1,000 for?
1032
01:16:38,134 --> 01:16:39,677
To tear down the walls of Jericho.
1033
01:16:39,777 --> 01:16:41,477
Never mind. If I told you that...
1034
01:16:41,577 --> 01:16:43,553
...Ellen Andrews will annul her marriage?
1035
01:16:43,653 --> 01:16:45,553
- She'll marry somebody else.
- You're drunk.
1036
01:16:45,653 --> 01:16:47,473
Would such a story
be worth $1,000 to you?
1037
01:16:47,573 --> 01:16:50,287
- If it was on the level.
- I got it, Joe.
1038
01:16:52,408 --> 01:16:55,400
- Who's the guy she's gonna marry?
- I am.
1039
01:16:56,928 --> 01:16:58,594
- You?
- Yes.
1040
01:16:58,694 --> 01:17:01,796
Now I know you're drunk. I'm going home.
Don't annoy me anymore.
1041
01:17:01,896 --> 01:17:04,315
For heaven sakes!
Stop being an editor for a minute.
1042
01:17:04,415 --> 01:17:06,995
We know each other.
You ought to know when I'm serious.
1043
01:17:07,095 --> 01:17:09,675
This is on the level.
I met her on a bus from Miami.
1044
01:17:09,775 --> 01:17:12,275
I've been with her every minute.
I'm in love with her.
1045
01:17:12,375 --> 01:17:14,875
You gotta get me this money now, quick.
Minutes count.
1046
01:17:14,975 --> 01:17:16,996
She's waiting for me outside Philadelphia.
1047
01:17:17,096 --> 01:17:20,000
I gotta get right back.
She doesn't even know I'm gone.
1048
01:17:20,128 --> 01:17:23,359
A guy can't propose to a gal
without a cent in the world, can he?
1049
01:17:23,568 --> 01:17:27,634
What a story. On her way
to join husband, Ellen Andrews...
1050
01:17:27,734 --> 01:17:29,161
That's it.
1051
01:17:30,968 --> 01:17:32,640
Let me see that a minute.
1052
01:17:35,208 --> 01:17:36,208
Zeke!
1053
01:17:39,728 --> 01:17:42,606
I told you, you couldn't trust him.
He's gone.
1054
01:17:42,768 --> 01:17:43,718
Who?
1055
01:17:43,818 --> 01:17:47,355
The fella who was gonna stay a week.
He skipped and took the car with him, too.
1056
01:17:47,455 --> 01:17:50,593
We wouldn't have known till morning
if I hadn't took that magnesia.
1057
01:17:50,693 --> 01:17:53,354
Get up, don't lay there.
Let's do something about it.
1058
01:17:53,454 --> 01:17:56,565
There ain't nothing we can do if he's gone.
1059
01:18:10,088 --> 01:18:11,601
See that? They're gone.
1060
01:18:11,728 --> 01:18:14,765
Looks like it, don't it? What's this?
1061
01:18:15,888 --> 01:18:18,197
Ma! Here's the woman.
1062
01:18:18,688 --> 01:18:20,963
- What's the matter?
- Where's your husband?
1063
01:18:21,448 --> 01:18:24,008
- Husband?
- Yes, if he is your husband.
1064
01:18:25,888 --> 01:18:28,925
- Isn't he here?
- No, he ain't. The car's gone, too.
1065
01:18:30,888 --> 01:18:32,560
You got any money?
1066
01:18:33,168 --> 01:18:34,797
- No.
- Then you'll have to git!
1067
01:18:34,897 --> 01:18:36,606
Yeah. You'll have to git.
1068
01:18:39,488 --> 01:18:42,038
Please, may I use your phone?
I've got to call New York.
1069
01:18:42,138 --> 01:18:44,113
You ain't gonna stick me for no phone call.
1070
01:18:44,213 --> 01:18:48,406
Go to the sheriff's office, a quarter
mile down the road. They'll fix you up.
1071
01:18:50,048 --> 01:18:54,405
And listen, next time you better not come
back here. I run a respectable place.
1072
01:18:58,248 --> 01:19:01,276
- Thanks, you saved my life.
- Okay. So long kid and good luck.
1073
01:19:01,376 --> 01:19:05,281
Goodbye. You're beautiful.
All women are beautiful.
1074
01:19:05,648 --> 01:19:08,765
For my dough, he's still the best
newspaper man in the business.
1075
01:19:08,888 --> 01:19:11,402
Get Hank, quick. Boy, what a yarn.
1076
01:19:12,008 --> 01:19:13,232
Hold up the morning edition.
1077
01:19:13,332 --> 01:19:15,878
Break down the front page.
We'll have a new layout.
1078
01:19:15,978 --> 01:19:19,592
Send in a couple of rewrite men.
And Hank, listen. Don't do a thing.
1079
01:19:19,692 --> 01:19:23,754
I've got a story that'll make your hair curl.
Wait a minute. Don't annoy me, I'm busy.
1080
01:19:23,854 --> 01:19:28,074
Agnes, send Mike in here! Dig up
all the pictures on that Andrews kid.
1081
01:19:28,174 --> 01:19:32,559
And Hank, listen, get Haley out of bed.
I want a cartoon and I want it quick.
1082
01:19:33,168 --> 01:19:35,196
Westley's in it.
He's waiting at the church...
1083
01:19:35,296 --> 01:19:38,121
...with tears on his face.
The bride didn't show up.
1084
01:19:38,288 --> 01:19:40,316
Old Man Andrews is laughing his head off.
1085
01:19:40,416 --> 01:19:43,957
Everything exaggerated.
Snap into it. What is it?
1086
01:19:46,408 --> 01:19:48,478
Ellen Andrews? You're crazy.
1087
01:19:48,648 --> 01:19:52,192
I'm not. She phoned her father
from an auto camp asking him to come.
1088
01:19:52,292 --> 01:19:55,194
He's getting a police escort
and Westley's going along.
1089
01:19:55,294 --> 01:19:57,635
Yes, she's been travelling by bus.
1090
01:19:57,735 --> 01:20:00,597
When she found out her father
and Westley made up, she phoned.
1091
01:20:00,697 --> 01:20:04,283
Okay, grab a car and stay with them.
Get Hank again.
1092
01:20:04,448 --> 01:20:07,354
Agnes, get me a doctor,
I'm gonna have a nervous breakdown.
1093
01:20:07,454 --> 01:20:09,832
Hank, forget what I told you.
I'm having a nightmare.
1094
01:20:09,932 --> 01:20:13,435
Agnes, you call the police department.
Tell them to find Peter Warne.
1095
01:20:13,535 --> 01:20:16,194
Send out a general alarm.
I want that dirty crook pinched.
1096
01:20:16,294 --> 01:20:17,236
You want us?
1097
01:20:17,336 --> 01:20:20,196
Change the front page!
Ellen Andrews just phoned her father.
1098
01:20:20,296 --> 01:20:23,114
She's going home. She found
out Dad withdrew his objections.
1099
01:20:23,214 --> 01:20:25,672
She gave herself up.
Spread it all over the place!
1100
01:20:25,772 --> 01:20:29,397
Play it up big! Major league!
"Love Triumphant." Go on, hop to it.
1101
01:20:29,568 --> 01:20:30,568
Okay.
1102
01:20:46,208 --> 01:20:48,847
Come on, baby.
We gotta get there before she wakes up.
1103
01:20:59,248 --> 01:21:01,443
Can't you drive any faster?
1104
01:21:04,248 --> 01:21:10,039
"Young people in love are never hungry"
1105
01:21:18,928 --> 01:21:21,806
Come on, baby. We've got a police escort.
1106
01:21:32,128 --> 01:21:35,325
Come on, baby.
They can't make a sucker out of us.
1107
01:21:39,088 --> 01:21:42,074
All right, come on.
Step back. Give them room.
1108
01:21:42,174 --> 01:21:43,886
Come on, step back.
1109
01:21:45,928 --> 01:21:47,993
How about a picture for the paper,
Mr. Andrews?
1110
01:21:48,093 --> 01:21:50,966
Wait till she gets home.
Later, boys. Later.
1111
01:21:59,528 --> 01:22:04,522
"He floats through the air
with the greatest of ease
1112
01:22:04,648 --> 01:22:08,800
"The daring young man
on the flying trapeze"
1113
01:22:21,928 --> 01:22:23,514
Get that thing out of the way!
1114
01:22:23,614 --> 01:22:27,362
Keep your britches on, we'll get it out.
1115
01:22:49,008 --> 01:22:50,726
Hey, you darn fool!
1116
01:23:53,888 --> 01:23:57,483
Ellen Andrews is going to marry
that Westley guy again.
1117
01:24:06,368 --> 01:24:07,926
Gordon's out back some place.
1118
01:24:08,048 --> 01:24:11,677
When he comes in, give him this.
Tell him I was just kidding.
1119
01:24:15,128 --> 01:24:17,917
- You can't get a thing done around here.
- Peter was just in.
1120
01:24:18,017 --> 01:24:19,354
- What?
- He left this money.
1121
01:24:19,454 --> 01:24:21,635
- He said he was just kidding.
- Where is he?
1122
01:24:21,735 --> 01:24:23,639
- There he goes.
- Hey, Pete!
1123
01:24:26,728 --> 01:24:31,316
Hello. I'm sorry, it was just a little gag.
I thought I'd have some fun with you.
1124
01:24:31,416 --> 01:24:34,154
Yeah, sure you had me going
for a little while, too.
1125
01:24:34,254 --> 01:24:37,074
- It wouldn't have made a bad story at that.
- No, great.
1126
01:24:37,174 --> 01:24:40,313
But that's the way things go.
You think you've got a great yarn...
1127
01:24:40,413 --> 01:24:45,004
...and then something comes along and
messes up the finish. And there you are.
1128
01:24:45,768 --> 01:24:48,282
Yeah. Where am I?
1129
01:24:53,608 --> 01:24:56,406
When you sober up,
come in and talk to me.
1130
01:24:57,568 --> 01:24:58,568
Thanks.
1131
01:25:22,808 --> 01:25:23,957
Ellie?
1132
01:25:24,488 --> 01:25:25,755
Hello, Dad.
1133
01:25:25,855 --> 01:25:27,440
I knocked several times.
1134
01:25:28,408 --> 01:25:30,958
I'm sorry. I must have been daydreaming.
1135
01:25:31,058 --> 01:25:34,961
Everything's set.
Creating quite a furore, too.
1136
01:25:35,568 --> 01:25:37,638
Great stunt King is going to pull.
1137
01:25:38,368 --> 01:25:39,313
Stunt?
1138
01:25:39,413 --> 01:25:41,364
Yeah, he's landing on the lawn
in an autogyro.
1139
01:25:44,768 --> 01:25:46,077
Yes, I heard.
1140
01:25:46,177 --> 01:25:48,079
Personally, I think it's silly, too.
1141
01:25:49,288 --> 01:25:51,076
You look lovely, child.
1142
01:25:51,176 --> 01:25:53,079
Are you pleased with the gown?
1143
01:25:54,328 --> 01:25:55,328
Ellie?
1144
01:25:57,688 --> 01:26:00,407
The gown. Yes, it's nice, isn't it?
1145
01:26:06,368 --> 01:26:08,006
What's the matter, child?
1146
01:26:11,008 --> 01:26:12,275
What's wrong?
1147
01:26:12,375 --> 01:26:13,517
Nothing.
1148
01:26:14,168 --> 01:26:16,636
You haven't changed your mind
about King have you?
1149
01:26:16,768 --> 01:26:17,768
No.
1150
01:26:18,008 --> 01:26:22,160
Because if you have, it isn't too late.
You know how I feel about him.
1151
01:26:22,328 --> 01:26:25,479
Well, you gave me such a scare
when I couldn't find you.
1152
01:26:25,648 --> 01:26:28,367
You know,
the old pump isn't what it used to be.
1153
01:26:28,888 --> 01:26:33,245
I'm sorry, Father. I wouldn't hurt you
for anything in the world. You know that.
1154
01:26:33,408 --> 01:26:35,080
What's the matter, child?
1155
01:26:36,328 --> 01:26:37,681
Aren't you happy?
1156
01:26:40,728 --> 01:26:42,400
I thought so.
1157
01:26:42,888 --> 01:26:45,561
I knew there was something on your mind.
1158
01:26:47,488 --> 01:26:49,206
There, now.
1159
01:26:51,328 --> 01:26:52,841
What's the matter?
1160
01:26:54,448 --> 01:26:57,485
You haven't fallen in love
with someone else, have you?
1161
01:26:59,328 --> 01:27:00,602
Have you?
1162
01:27:04,008 --> 01:27:06,761
I haven't seen you cry
since you were a baby.
1163
01:27:07,888 --> 01:27:09,924
This must be serious.
1164
01:27:11,208 --> 01:27:12,766
Where'd you meet him?
1165
01:27:14,728 --> 01:27:16,127
On the road.
1166
01:27:16,368 --> 01:27:19,166
Now don't tell me you've fallen in love
with a bus driver?
1167
01:27:19,288 --> 01:27:20,516
Oh, no.
1168
01:27:25,048 --> 01:27:26,197
Who is he?
1169
01:27:27,528 --> 01:27:29,678
I don't know very much about him.
1170
01:27:30,568 --> 01:27:32,445
Except that I love him.
1171
01:27:32,688 --> 01:27:35,805
If it's as serious as all that,
we'll move heaven and earth to...
1172
01:27:35,928 --> 01:27:39,159
No, it's no use. He despises me.
1173
01:27:39,608 --> 01:27:40,563
Come now.
1174
01:27:40,663 --> 01:27:43,486
Yes, he does.
He despises everything about me.
1175
01:27:43,648 --> 01:27:49,405
He says that I'm spoiled and selfish
and pampered and thoroughly insincere.
1176
01:27:49,768 --> 01:27:51,121
Ridiculous.
1177
01:27:51,568 --> 01:27:53,957
He doesn't think so much of you, either.
1178
01:27:54,088 --> 01:27:55,073
Well, l...
1179
01:27:55,173 --> 01:27:57,926
And he blames you for everything
that's wrong with me.
1180
01:27:58,168 --> 01:28:00,636
He says you raised me stupidly.
1181
01:28:01,128 --> 01:28:03,926
And now that's a fine man
to fall in love with.
1182
01:28:04,448 --> 01:28:06,040
He's marvellous.
1183
01:28:06,288 --> 01:28:09,325
What are we going to do about it?
Where is he?
1184
01:28:10,408 --> 01:28:13,206
- I don't know.
- I'd like to have a talk with him.
1185
01:28:13,368 --> 01:28:17,327
It wouldn't do any good.
I practically threw myself at him.
1186
01:28:18,048 --> 01:28:21,757
Under the circumstances, don't you think
we'd better call this thing off?
1187
01:28:23,088 --> 01:28:24,594
No, I'll go through with it.
1188
01:28:24,694 --> 01:28:27,521
But that's silly.
Seeing the way you feel about him.
1189
01:28:27,688 --> 01:28:30,725
No, it doesn't matter.
I don't want to stir up any more trouble.
1190
01:28:30,848 --> 01:28:32,993
I've done it all my life.
1191
01:28:33,093 --> 01:28:36,444
I've made your life miserable.
And mine, too.
1192
01:28:37,368 --> 01:28:42,362
I'm tired, father. I'm tired
of running around in circles.
1193
01:28:43,328 --> 01:28:46,684
He's right, that's what I've been doing
ever since I can remember.
1194
01:28:47,488 --> 01:28:49,160
I've got to settle down.
1195
01:28:50,128 --> 01:28:53,086
It doesn't matter how,
where, or with whom.
1196
01:28:54,648 --> 01:28:57,287
You've changed, Ellie.
1197
01:28:57,968 --> 01:29:02,405
I can't walk out on King now.
It would make us all look so ridiculous.
1198
01:29:03,208 --> 01:29:06,439
Anyway, what difference does it make?
1199
01:29:07,528 --> 01:29:09,484
I'll never see Peter again.
1200
01:29:09,728 --> 01:29:11,366
Is that his name?
1201
01:29:13,168 --> 01:29:14,567
Peter Warne.
1202
01:29:15,728 --> 01:29:17,366
Peter Warne.
1203
01:29:20,128 --> 01:29:21,527
Why, do you know him?
1204
01:29:21,648 --> 01:29:23,206
Why, no.
1205
01:29:23,488 --> 01:29:25,956
Father, you haven't heard from him,
have you?
1206
01:29:26,088 --> 01:29:29,080
- Don't be silly, of course.
- Please, what's that?
1207
01:29:41,408 --> 01:29:45,196
I guess that was his only interest in me,
wasn't it?
1208
01:29:45,328 --> 01:29:48,277
- The reward.
- I'm sorry you read it.
1209
01:29:48,377 --> 01:29:51,246
- Are you going to see him?
- I suppose so.
1210
01:29:52,368 --> 01:29:56,156
Certainly. Pay him off. He's entitled to it.
He did an excellent job.
1211
01:29:56,528 --> 01:30:00,601
He kept me thoroughly entertained.
It's worth every penny he gets.
1212
01:30:00,928 --> 01:30:03,522
Thank you, Mary.
That's just what I needed.
1213
01:30:03,648 --> 01:30:05,684
Mr. Westley's on his way up.
1214
01:30:05,808 --> 01:30:07,480
Fine, have him come in.
1215
01:30:13,968 --> 01:30:15,447
I'll be going.
1216
01:30:26,288 --> 01:30:29,513
If it isn't the bridegroom himself.
You're just in time, King.
1217
01:30:29,613 --> 01:30:30,961
How are you, Ellie?
1218
01:30:31,768 --> 01:30:32,733
You happy?
1219
01:30:32,833 --> 01:30:35,162
Happy? Why shouldn't I be happy?
1220
01:30:35,528 --> 01:30:37,513
Here we are, let's drink.
1221
01:30:37,613 --> 01:30:40,796
It's up to you now.
I want our life to be full of excitement.
1222
01:30:40,896 --> 01:30:44,039
We'll never let up, will we?
Never a dull moment.
1223
01:30:44,168 --> 01:30:46,557
We'll get on a merry-go-round
and never get off.
1224
01:30:47,128 --> 01:30:51,246
- Promise you'll never let me get off.
- Whatever you say, darling. It's a promise.
1225
01:31:07,088 --> 01:31:09,088
Yeah. Who?
1226
01:31:11,888 --> 01:31:13,401
Why can't I see you at your office?
1227
01:31:13,688 --> 01:31:16,956
I'm leaving for Washington tonight.
I may be gone several weeks.
1228
01:31:17,056 --> 01:31:20,085
I thought, perhaps,
you'd like to get this thing settled.
1229
01:31:20,248 --> 01:31:23,596
Yeah. But I don't like the idea
of butting in on your jamboree.
1230
01:31:23,696 --> 01:31:26,238
Between you and me,
those things give me a stiff pain.
1231
01:31:26,338 --> 01:31:29,479
You don't have to see anybody.
You can come directly to my study.
1232
01:31:29,608 --> 01:31:31,997
No. Why do I wanna...
1233
01:31:35,048 --> 01:31:39,200
Hey, wait a minute.
Maybe I will come over. Yeah.
1234
01:31:39,568 --> 01:31:42,554
I'd like to get a load of
that three ring circus you're pulling.
1235
01:31:42,654 --> 01:31:45,155
I wanna see what love looks like
when it's triumphant.
1236
01:31:45,255 --> 01:31:47,398
I haven't had a good laugh in a week.
1237
01:31:50,208 --> 01:31:51,123
Mr. Warne?
1238
01:31:51,223 --> 01:31:52,138
Yeah.
1239
01:31:54,768 --> 01:31:56,998
- Sit down.
- Thanks.
1240
01:31:57,368 --> 01:32:01,115
I was surprised to get your note.
My daughter hadn't told me anything...
1241
01:32:01,215 --> 01:32:03,113
...about you. About your helping her.
1242
01:32:03,213 --> 01:32:06,200
That's typical of your daughter.
Takes those things for granted.
1243
01:32:06,328 --> 01:32:08,717
Why did she think
I lugged her from Miami?
1244
01:32:08,928 --> 01:32:11,478
She thinks you're entitled
to anything you can get.
1245
01:32:11,578 --> 01:32:15,641
She does? Isn't that sweet of her?
You don't, I suppose.
1246
01:32:15,768 --> 01:32:20,037
Well, I don't know. I'll have to see
on what you base your claim.
1247
01:32:20,137 --> 01:32:21,916
I presume you feel justified.
1248
01:32:22,016 --> 01:32:25,318
If I didn't, I wouldn't be here.
I got it all itemised.
1249
01:32:27,888 --> 01:32:32,673
"Cash outlay, $8.60. Top coat, $15.
1250
01:32:32,773 --> 01:32:35,397
"Suitcase, $7.50. Hat, $4.
1251
01:32:35,497 --> 01:32:41,085
"Three shirts, $4.50. Total, $39.60.
1252
01:32:41,568 --> 01:32:44,526
"All of the above items had
to be sold to buy gasoline."
1253
01:32:44,688 --> 01:32:47,566
And I sold some shorts and socks, too.
I'm throwing those in.
1254
01:32:47,688 --> 01:32:50,839
- Yes, I know.
- What's the matter? Isn't it cheap enough?
1255
01:32:51,128 --> 01:32:53,635
Trip like that'd cost you a $1,000,
maybe more.
1256
01:32:53,735 --> 01:32:58,722
Now, let me get this straight. You want
$39.60 in addition to the $10,000?
1257
01:32:59,128 --> 01:33:00,641
What 10,000?
1258
01:33:01,088 --> 01:33:02,441
The reward.
1259
01:33:03,168 --> 01:33:05,477
Who said anything about a reward?
1260
01:33:05,648 --> 01:33:08,277
I'm afraid I'm a little bit confused.
I assumed...
1261
01:33:08,377 --> 01:33:12,680
All I want is $39.60. If you give
me a check for it, I'll get out of this joint.
1262
01:33:12,848 --> 01:33:14,486
It gives me the jitters.
1263
01:33:15,288 --> 01:33:18,316
- You're a peculiar chap.
- We'll go into that some other time.
1264
01:33:18,416 --> 01:33:21,037
The average man would go
after the reward.
1265
01:33:21,137 --> 01:33:23,395
Did anybody ever make
a sucker out of you?
1266
01:33:23,495 --> 01:33:26,394
It's a matter of principle.
You probably wouldn't understand.
1267
01:33:26,494 --> 01:33:30,192
When anybody takes me for a buggy ride,
I don't like paying for the privilege.
1268
01:33:30,292 --> 01:33:32,119
Were you taken for a buggy ride?
1269
01:33:32,288 --> 01:33:35,963
Yes. With all the trimmings.
So how about the check, do I get it?
1270
01:33:36,608 --> 01:33:38,405
- Certainly.
- Thanks.
1271
01:33:52,328 --> 01:33:53,761
Here you are.
1272
01:33:54,088 --> 01:33:55,237
Thank you.
1273
01:33:56,528 --> 01:33:59,486
Do you mind if I ask you a question,
frankly?
1274
01:33:59,848 --> 01:34:01,725
Do you love my daughter?
1275
01:34:03,048 --> 01:34:05,917
Any guy in love with your daughter
should be examined.
1276
01:34:06,017 --> 01:34:07,327
Now that's an evasion.
1277
01:34:07,448 --> 01:34:11,441
She picked herself a perfect running mate,
King Westley. The pill of the century.
1278
01:34:11,768 --> 01:34:15,472
She needs a guy that'd sock her once
a day whether it's coming to her or not.
1279
01:34:15,572 --> 01:34:18,474
If you were wiser,
you'd have done it yourself long ago.
1280
01:34:18,574 --> 01:34:19,712
Do you love her?
1281
01:34:19,812 --> 01:34:22,757
A normal man couldn't live
with her without going nutty.
1282
01:34:22,857 --> 01:34:24,157
She's my idea of nothing.
1283
01:34:24,257 --> 01:34:26,473
I asked you a simple question!
Do you love her?
1284
01:34:26,573 --> 01:34:30,561
Yes! Now don't hold that against me!
I'm a little screwy myself!
1285
01:34:32,728 --> 01:34:35,481
Here's to the merry-go-round.
1286
01:34:41,568 --> 01:34:44,036
Perfect. Now you look natural.
1287
01:34:49,288 --> 01:34:51,882
- I hope you got your money.
- You bet I did.
1288
01:34:52,008 --> 01:34:54,397
- Congratulations.
- Thanks. Same to you.
1289
01:34:55,048 --> 01:34:57,917
Stay around and watch the fun.
You'll enjoy it immensely.
1290
01:34:58,017 --> 01:35:00,283
I would, but I've got a weak stomach.
1291
01:35:06,408 --> 01:35:09,074
- I just had a long talk with him.
- I'm not interested.
1292
01:35:09,174 --> 01:35:10,435
Now just a minute, Ellie.
1293
01:35:10,535 --> 01:35:13,042
I don't want to hear
another word about him.
1294
01:35:25,288 --> 01:35:27,927
Come on, folks. King Westley has arrived.
1295
01:36:19,768 --> 01:36:21,963
Here they come, boys. Turn them over.
1296
01:36:49,448 --> 01:36:51,564
You're a sucker to go through with this.
1297
01:36:52,928 --> 01:36:54,919
That guy, Warne, is okay.
1298
01:36:55,248 --> 01:36:59,357
He didn't want the reward.
All he asked for was $39.60.
1299
01:36:59,457 --> 01:37:02,753
It's what he spent on you.
Said it was a matter of principle.
1300
01:37:02,853 --> 01:37:04,725
You took him for a ride.
1301
01:37:11,688 --> 01:37:14,566
He loves you, Ellie. He told me so.
1302
01:37:17,008 --> 01:37:19,886
You don't want to be married
to a mug like Westley.
1303
01:37:20,208 --> 01:37:22,483
I can buy him off for a pot of gold.
1304
01:37:26,248 --> 01:37:28,552
And you can make an old man happy.
1305
01:37:28,652 --> 01:37:31,208
And you won't do so bad for yourself.
1306
01:37:31,608 --> 01:37:34,600
If you change your mind,
your car's waiting at the back gate.
1307
01:37:45,408 --> 01:37:48,596
Dearly beloved, we are gathered together
here in the sight of God...
1308
01:37:48,696 --> 01:37:52,312
...and in the face of this company,
to join together this man and this woman...
1309
01:37:52,412 --> 01:37:56,634
...in holy matrimony. If any man can show
just cause why they may not lawfully...
1310
01:37:56,734 --> 01:38:01,722
...be joined together, let him now speak
or else, hereafter forever, hold his peace.
1311
01:38:04,408 --> 01:38:09,084
King, will thou have this woman to thy
wedded wife so long as you both shall live?
1312
01:38:09,568 --> 01:38:10,568
I will.
1313
01:38:11,688 --> 01:38:15,116
Ellen, will thou have this man
to thy wedded husband...
1314
01:38:15,216 --> 01:38:17,403
...so long as you both shall live?
1315
01:38:20,968 --> 01:38:21,968
Ellen!
1316
01:38:23,448 --> 01:38:24,597
Ellie!
1317
01:38:53,568 --> 01:38:54,637
What happened?
1318
01:38:54,768 --> 01:38:56,759
I haven't the slightest idea.
1319
01:39:10,928 --> 01:39:14,877
Don't want to talk to you.
Don't want to talk to anybody.
1320
01:39:14,977 --> 01:39:16,474
Don't want to see anybody.
1321
01:39:16,574 --> 01:39:18,320
But it's King Westley on the phone.
1322
01:39:21,608 --> 01:39:27,604
Hello, my would be ex-son-in-law.
I've sent you a check for $100,000.
1323
01:39:28,088 --> 01:39:32,479
That's the smartest thing you ever did,
Westley, not to contest that annulment.
1324
01:39:32,848 --> 01:39:36,318
That's satisfactory, isn't it? It ought to be.
1325
01:39:36,568 --> 01:39:40,720
I'm not complaining.
Not complaining. It was dirt-cheap.
1326
01:39:41,808 --> 01:39:44,038
Don't fall out of any windows!
1327
01:39:45,408 --> 01:39:48,480
There's another wire from Peter.
They're in Glen Falls, Michigan.
1328
01:39:49,008 --> 01:39:52,478
"What's holding up the annulment,
you slowpoke.
1329
01:39:52,808 --> 01:39:55,800
"The walls of Jericho are toppling."
1330
01:39:57,328 --> 01:40:01,765
Send him a telegram right away.
Just say, "Let them topple."
1331
01:40:04,768 --> 01:40:06,724
- Funny couple, ain't they?
- Yeah.
1332
01:40:06,888 --> 01:40:09,075
If you ask me,
I don't believe they're married.
1333
01:40:09,175 --> 01:40:11,557
They're married, all right.
I just seen the license.
1334
01:40:12,048 --> 01:40:15,518
They made me get them a rope
and a blanket, on a night like this.
1335
01:40:15,648 --> 01:40:16,967
What do you reckon that's for?
1336
01:40:17,368 --> 01:40:19,513
Blamed if I know.
I just brought them a trumpet.
1337
01:40:19,613 --> 01:40:20,635
A trumpet?
1338
01:40:20,735 --> 01:40:23,075
A toy. They sent me to the store to get it.
1339
01:40:23,175 --> 01:40:25,435
What in the world do they want
a trumpet for?
1340
01:40:25,535 --> 01:40:26,643
Don't know.