1 00:00:36,911 --> 00:00:40,998 ♪ When the healing has begun 2 00:00:44,794 --> 00:00:50,591 ♪ l want you to put on your pretty summer dress, yeah 3 00:00:51,885 --> 00:00:56,638 ♪ You can wear your Easter clothes, Sunday bonnet and all the rest 4 00:00:58,141 --> 00:01:01,351 ♪ But I wanna make love to you , yes, yes 5 00:01:01,436 --> 00:01:03,479 ♪ Yes, yes 6 00:01:03,563 --> 00:01:11,904 ♪ When the healing has begun 7 00:01:11,988 --> 00:01:13,739 Fucking deadly you are, mate. 8 00:01:13,823 --> 00:01:16,700 - Aright, bud. - Outstanding. 9 00:01:20,914 --> 00:01:22,456 Don't fucking... 10 00:01:22,540 --> 00:01:26,376 I'm just tying my Iace, man. You know what I mean? 11 00:01:32,550 --> 00:01:36,678 I swear, you fucking go near that, I'm after you. Fuck oft. 12 00:01:36,763 --> 00:01:40,516 I'm just tying me fucking Iace. Fuck's sake! 13 00:01:40,600 --> 00:01:44,728 Look here. Here. PIay us Aslan, wiII you? 14 00:01:44,813 --> 00:01:48,774 - AIright. You're fucking rapid, you. - Thanks. 15 00:01:52,821 --> 00:01:54,863 ♪ Oh, yeah 16 00:02:04,582 --> 00:02:06,708 Here, hoId that, wiII you? Thanks. 17 00:02:13,424 --> 00:02:15,217 Come here, you... 18 00:02:19,931 --> 00:02:23,308 (he pants) 19 00:02:23,393 --> 00:02:25,394 I'm fucked! 20 00:02:27,939 --> 00:02:30,232 Anton, fucking heII, man ! 21 00:02:30,316 --> 00:02:33,485 Come on. Give me that. Give me the case. 22 00:02:34,279 --> 00:02:36,613 What are you fucking at, man? 23 00:02:36,698 --> 00:02:38,907 Ah, fuck's sake! 24 00:02:39,951 --> 00:02:45,289 - What are you at, man? - Sorry. I'm just fucking dying sick. 25 00:02:45,415 --> 00:02:47,833 Here, Iook, I'II heIp you. 26 00:02:49,836 --> 00:02:52,838 There's aII your money. I'm just dying sick. 27 00:02:52,922 --> 00:02:56,383 There's 20 cents, Iook. Here. 28 00:02:56,467 --> 00:03:00,846 Don't fucking rob me. I'm trying to make a Iiving Iike anyone eIse. 29 00:03:00,972 --> 00:03:04,683 I know. We're on the same team. I'm sorry, aIright? 30 00:03:04,767 --> 00:03:06,935 But you're right. You're rapid. 31 00:03:07,061 --> 00:03:12,566 You want money, ask me. Don't have me chase you aII the way up the street. 32 00:03:12,650 --> 00:03:15,652 You wanna give us that fiver, then? 33 00:03:16,821 --> 00:03:19,781 Fuck's sake! Here. 34 00:03:19,949 --> 00:03:23,035 - How's your ma? - She's dead, man. 35 00:03:23,119 --> 00:03:25,662 WeII, how's your oId feIIa? 36 00:03:25,747 --> 00:03:28,248 - Fair pIay to you. - I'II see you Iater. 37 00:03:28,333 --> 00:03:32,294 Look. There's two euros. Look. Fair pIay to you. 38 00:03:32,378 --> 00:03:34,546 - See you. Good Iuck. - N ice one. 39 00:03:59,906 --> 00:04:03,200 ♪ Scratching at the surface now 40 00:04:06,579 --> 00:04:10,207 ♪ And I'm trying hard to work it out 41 00:04:13,294 --> 00:04:17,256 ♪ And so much has gone misunderstood 42 00:04:20,260 --> 00:04:24,263 ♪ And this mystery only leads to doubt 43 00:04:27,225 --> 00:04:30,811 ♪ And I didn't understand 44 00:04:34,274 --> 00:04:38,277 ♪ When you reached down to take my hand 45 00:04:41,197 --> 00:04:45,075 ♪ And if you have something to say 46 00:04:47,745 --> 00:04:49,997 ♪ You'd better say it now 47 00:04:51,249 --> 00:04:55,252 ♪ Cos this is what you've waited for 48 00:04:57,797 --> 00:05:01,591 ♪ Your chance to even up the score 49 00:05:04,429 --> 00:05:08,056 ♪ And as these shadows fall 50 00:05:08,141 --> 00:05:14,104 ♪ On me now, I'll win somehow 51 00:05:14,188 --> 00:05:16,064 ♪ Yeah! 52 00:05:17,442 --> 00:05:21,278 ♪ Cos I'm picking up a message, Lord 53 00:05:23,823 --> 00:05:27,868 ♪ That I'm closer than I've ever been before 54 00:05:30,371 --> 00:05:34,249 ♪ So if you have something to say 55 00:05:34,334 --> 00:05:37,044 ♪ Say it to me now 56 00:05:40,590 --> 00:05:44,509 ♪ Just say it to me now 57 00:05:47,472 --> 00:05:50,265 ♪ Oh! 58 00:05:52,268 --> 00:05:56,605 ♪ Oh 59 00:06:12,080 --> 00:06:13,747 Thanks. 60 00:06:13,831 --> 00:06:16,500 Ten cents. BriIIiant. Thanks. 61 00:06:16,584 --> 00:06:20,504 - (foreign accent) Excuse me? - Sorry. 62 00:06:22,840 --> 00:06:26,051 - Big Issue? - I can't afford it. 63 00:06:27,720 --> 00:06:31,223 - This song you pIay, you write it? - I'm working on it. 64 00:06:31,307 --> 00:06:36,144 - It's not an estabIished song? - No, it's not an estabIished song. 65 00:06:36,229 --> 00:06:39,439 Why don't you pIay it during daytime? I see you every day. 66 00:06:39,524 --> 00:06:43,068 During the day, peopIe want songs that they recognise, 67 00:06:43,152 --> 00:06:45,237 otherwise I wouIdn't make any money. 68 00:06:45,321 --> 00:06:48,115 I pIay these songs at night. They wouIdn't Iisten. 69 00:06:48,199 --> 00:06:52,244 - I Iisten. - Yeah, but you gave me... ten cents. 70 00:06:52,328 --> 00:06:55,080 You do it for money, then? 71 00:06:55,164 --> 00:06:59,334 - Why don't you get a job in a shop? - I have a job in a shop. 72 00:07:00,420 --> 00:07:03,630 Listen, I'm gonna get back to this. N ice to meet you. 73 00:07:03,714 --> 00:07:06,007 Who did you write this song for? 74 00:07:06,092 --> 00:07:08,427 No one. 75 00:07:13,266 --> 00:07:16,476 BuIIshit? Where is she? 76 00:07:17,478 --> 00:07:19,855 She's gone. 77 00:07:20,731 --> 00:07:25,277 - She's dead? - No, she's not dead. She's gone. 78 00:07:25,361 --> 00:07:28,738 - You Iove her stiII? - Jesus, man ! 79 00:07:32,910 --> 00:07:36,371 You're over her? Rubbish. 80 00:07:36,456 --> 00:07:38,999 No one who wouId write this song is over her. 81 00:07:39,083 --> 00:07:43,587 I teII you, you pIay this marVeIIous song to her, you get her back. 82 00:07:43,671 --> 00:07:45,672 I don't want her back. 83 00:07:46,883 --> 00:07:48,508 I see. 84 00:07:49,469 --> 00:07:53,430 - What shop you work in? - I work in a hoover repair shop. 85 00:07:53,514 --> 00:07:57,392 - A hoover? - You know, Iike a vacuum cIeaner. 86 00:07:57,477 --> 00:08:00,812 - You fix vacuum cIeaners? - I do. 87 00:08:00,897 --> 00:08:03,815 I have a broken vacuum cIeaner! 88 00:08:03,900 --> 00:08:05,650 - You fix it for me? - Yeah. 89 00:08:05,735 --> 00:08:08,278 - I bring it tomorrow, then? - OK. 90 00:08:08,362 --> 00:08:10,363 This is great. Tomorrow? 91 00:08:10,448 --> 00:08:12,574 - Right. - OK. Bye. 92 00:08:12,658 --> 00:08:14,117 Good Iuck. 93 00:08:16,871 --> 00:08:19,164 ♪ You have broken me 94 00:08:19,248 --> 00:08:22,459 ♪ All the way down 95 00:08:24,003 --> 00:08:27,464 ♪ Down upon my knees 96 00:08:31,135 --> 00:08:33,470 ♪ And you have broken me 97 00:08:33,554 --> 00:08:37,474 ♪ All the way now 98 00:08:38,476 --> 00:08:42,187 ♪ You'll be the last, you'll see 99 00:08:44,524 --> 00:08:46,566 ♪ And it's some fight you gave 100 00:08:46,651 --> 00:08:50,695 (woman) This is Catherine. Leave a message and I'll get back to you . 101 00:08:50,780 --> 00:08:55,867 ♪ When I pushed you 102 00:08:55,952 --> 00:09:00,705 ♪ Away from me 103 00:09:00,790 --> 00:09:04,292 ♪ And every morning 104 00:09:04,377 --> 00:09:07,379 ♪ When you're turning 105 00:09:07,463 --> 00:09:13,593 ♪ I'll be far to sea 106 00:09:14,971 --> 00:09:17,931 ♪ And you have broken me 107 00:09:18,015 --> 00:09:20,433 ♪ All the way down 108 00:09:20,560 --> 00:09:23,812 - That job's ready now, Dad. - OK, son. 109 00:09:23,896 --> 00:09:26,398 I'm gonna head into town. 110 00:09:28,568 --> 00:09:31,528 ShaII I turn this round? 111 00:09:32,613 --> 00:09:35,448 - What'II I get for dinner? - Bit of fish maybe. 112 00:09:43,249 --> 00:09:48,962 ♪ And what chance had we got 113 00:09:49,046 --> 00:09:56,344 ♪ When we missed every shot 114 00:09:56,429 --> 00:09:59,222 ♪ For me? 115 00:09:59,307 --> 00:10:01,641 ♪ And in the morning 116 00:10:01,726 --> 00:10:04,644 - HeIIo. - How are you? How's it going? 117 00:10:04,729 --> 00:10:07,355 I bring you my hoover. 118 00:10:10,568 --> 00:10:14,404 Oh, right. Er... what's wrong with it? 119 00:10:14,488 --> 00:10:18,450 It is fucked. It doesn't suck up the dirt. 120 00:10:18,576 --> 00:10:22,037 There's nothing I can do. I don't have my tooIs with me. 121 00:10:22,121 --> 00:10:25,081 I'm going on me break. Can you bring it in tomorrow? 122 00:10:25,166 --> 00:10:29,502 Er, no. I bring it today. You... 123 00:10:29,587 --> 00:10:33,798 There's nothing I can do. I don't have my tooIs. I'd have to bring it home. 124 00:10:33,883 --> 00:10:36,676 If I come on break, you have a Iook at it, at Ieast? 125 00:10:38,429 --> 00:10:42,265 - Yeah, but you don't understand. - I come with you, then? 126 00:10:42,350 --> 00:10:44,684 - For Iunch? - Yeah. AIright. 127 00:10:44,769 --> 00:10:46,770 - Yes? We go together? - Yeah. 128 00:10:46,854 --> 00:10:48,980 OK. Thank you. 129 00:10:49,940 --> 00:10:52,651 - (guy) Are you hungry? - (girl) I'm aIways hungry. 130 00:10:52,735 --> 00:10:54,778 (chatter) 131 00:11:01,535 --> 00:11:06,122 So,... you know a bit about music then? 132 00:11:07,875 --> 00:11:12,212 My father used to pIay in the orchestra back at home. 133 00:11:12,296 --> 00:11:14,130 He pIayed vioIin. 134 00:11:15,174 --> 00:11:19,094 But he got arthritis then and he kiIIed himseIf. 135 00:11:19,178 --> 00:11:21,096 ReaIIy? 136 00:11:21,180 --> 00:11:23,973 But before he go, he teach me how to pIay piano. 137 00:11:24,058 --> 00:11:26,351 It's not so hard on the fingers, he said. 138 00:11:27,186 --> 00:11:32,399 - Do you get to pIay much? - No, I don't have a piano at home. 139 00:11:32,483 --> 00:11:34,150 I can't get one in IreIand. 140 00:11:34,235 --> 00:11:37,487 It's so much money. I can't afford it. 141 00:11:37,571 --> 00:11:39,447 Yeah, it's expensive aIright. 142 00:11:48,999 --> 00:11:54,504 I pIay the piano, so this man Iets me pIay one hour per day at Iunch. 143 00:11:54,588 --> 00:11:58,258 - Somewhere around here? - Do you want to hear me pIay? 144 00:11:58,342 --> 00:12:00,468 - Yeah. - Now? 145 00:12:00,553 --> 00:12:03,513 - Yeah. - OK. 146 00:12:05,224 --> 00:12:07,225 (classical music) 147 00:12:07,309 --> 00:12:09,394 Can we come in? 148 00:12:11,439 --> 00:12:13,148 (buzzer) 149 00:12:17,903 --> 00:12:20,864 This is the man I toId you about. He's a reaI gentIeman. 150 00:12:20,948 --> 00:12:22,991 - Hi. - OK for me to pIay today? 151 00:12:23,075 --> 00:12:25,285 - Yeah, that's fine. - Thanks. 152 00:12:25,369 --> 00:12:28,496 - Not the baby Yamaha, she's soId. - Okey-dokey. 153 00:12:28,581 --> 00:12:30,039 U h-huh. 154 00:12:35,755 --> 00:12:37,714 Now, which one today? 155 00:12:37,798 --> 00:12:39,883 (plays) 156 00:13:52,581 --> 00:13:55,250 - That kind of thing. - (exhales) 157 00:13:56,418 --> 00:13:59,963 It's amazing. Did you write that? 158 00:14:00,047 --> 00:14:02,715 No, no. MendeIssohn did. 159 00:14:02,800 --> 00:14:06,052 - It's good. - (laughs) It's good, yes. 160 00:14:06,220 --> 00:14:08,763 - PIay me another of your songs. - No. 161 00:14:08,848 --> 00:14:10,849 - PIease. - Not here. 162 00:14:11,016 --> 00:14:13,726 Why? BiII doesn't mind. 163 00:14:13,811 --> 00:14:16,729 - Do you think it wouId be aIright? - Yes. 164 00:14:18,065 --> 00:14:21,568 - OK. I'II put that there, yeah? - U h-huh. 165 00:14:24,363 --> 00:14:27,949 - This is in C, yeah? - Yeah, I can see that. 166 00:14:28,075 --> 00:14:30,118 (laughs) OK. 167 00:14:30,202 --> 00:14:32,203 So it goes... 168 00:14:32,288 --> 00:14:36,875 It goes... (hums tune) 169 00:14:44,049 --> 00:14:47,886 Yeah? And then there's a bit in it... Can you do that? 170 00:14:48,929 --> 00:14:50,972 (hums tune) 171 00:14:55,519 --> 00:14:58,771 BriIIiant. And then there's another part that goes... 172 00:14:58,856 --> 00:15:01,232 (hums tune) 173 00:15:10,034 --> 00:15:13,244 Yeah? And then the chorus... So you have those two bits? 174 00:15:13,329 --> 00:15:16,789 - U h-huh. - And the chorus goes... (hums tune) 175 00:15:33,140 --> 00:15:35,016 That's it. Perfect. BriIIiant. 176 00:15:35,100 --> 00:15:37,101 - So do you wanna give it a spin? - Yes. 177 00:15:37,186 --> 00:15:39,520 OK. (clears throat) 178 00:15:39,605 --> 00:15:42,607 Two, three, four. 179 00:15:57,289 --> 00:16:01,125 ♪ I don't know you 180 00:16:01,210 --> 00:16:04,963 ♪ But I want you 181 00:16:05,047 --> 00:16:09,342 ♪ All the more for that 182 00:16:12,304 --> 00:16:15,765 (both) ♪ And words fall through me 183 00:16:15,849 --> 00:16:19,894 ♪ And always fool me 184 00:16:19,979 --> 00:16:24,107 ♪ And I can't react 185 00:16:25,150 --> 00:16:27,151 We change here. 186 00:16:27,236 --> 00:16:35,702 ♪ And games that never amount to more than they're meant 187 00:16:35,786 --> 00:16:39,831 ♪ Will play themselves out 188 00:16:41,000 --> 00:16:43,918 HoId it. And the chorus. 189 00:16:45,671 --> 00:16:50,258 (both) ♪ Take this sinking boat 190 00:16:50,342 --> 00:16:53,886 ♪ And point it home 191 00:16:53,971 --> 00:17:00,184 ♪ We've still got time 192 00:17:00,269 --> 00:17:04,647 ♪ Raise your hopeful voice 193 00:17:04,732 --> 00:17:08,359 ♪ You had the choice 194 00:17:08,444 --> 00:17:16,451 ♪ You've made it now 195 00:17:18,662 --> 00:17:22,165 ♪ Falling slowly 196 00:17:22,249 --> 00:17:26,294 ♪ Eyes that know me 197 00:17:26,378 --> 00:17:30,506 ♪ And I can't go back 198 00:17:33,469 --> 00:17:37,430 ♪ The moods that take me 199 00:17:37,514 --> 00:17:41,309 ♪ And erase me 200 00:17:41,393 --> 00:17:45,980 ♪ And I'm painted black 201 00:17:48,692 --> 00:17:53,321 ♪ Well, you have suffered enough 202 00:17:53,405 --> 00:17:57,158 ♪ And warred with yourself 203 00:17:57,242 --> 00:18:01,746 ♪ It's time that you won 204 00:18:03,791 --> 00:18:05,416 Again. 205 00:18:07,503 --> 00:18:11,756 (both) ♪ Take this sinking boat 206 00:18:11,882 --> 00:18:15,343 ♪ And point it home 207 00:18:15,427 --> 00:18:21,599 ♪ We've still got time 208 00:18:21,683 --> 00:18:26,104 ♪ Raise your hopeful voice 209 00:18:26,188 --> 00:18:29,941 ♪ You had the choice 210 00:18:30,025 --> 00:18:38,407 ♪ You've made it now 211 00:18:42,704 --> 00:18:44,789 (hums) 212 00:18:51,964 --> 00:18:53,673 Yeah ! 213 00:18:53,757 --> 00:18:58,177 ♪ Take this sinking boat 214 00:18:58,262 --> 00:19:02,098 ♪ And point it home