1 00:01:04,710 --> 00:01:06,804 The world we live in. 2 00:01:07,922 --> 00:01:10,801 It's so wondrous, mysterious, 3 00:01:11,217 --> 00:01:13,595 even magical. 4 00:01:13,886 --> 00:01:16,685 No. No, not that world. 5 00:01:16,889 --> 00:01:19,517 I meant this one. 6 00:01:19,851 --> 00:01:21,398 The smartphone. 7 00:01:21,727 --> 00:01:26,699 Each system and program and app is its own little planet of perfect technology, 8 00:01:27,066 --> 00:01:32,197 all providing services so necessary, so crucial, so unbelievably profound. 9 00:01:33,114 --> 00:01:34,866 Look who just sent me a text. 10 00:01:34,949 --> 00:01:35,950 Addie McAllister? 11 00:01:36,242 --> 00:01:38,745 Must be a mistake. Or a joke. Or a scam. 12 00:01:38,828 --> 00:01:40,250 Don't send her your Social Security number. 13 00:01:40,371 --> 00:01:41,463 Dude. 14 00:01:42,165 --> 00:01:43,337 She's right there. 15 00:01:43,416 --> 00:01:45,589 That's our user, Alex. 16 00:01:45,960 --> 00:01:47,712 And, like every freshman in high school, 17 00:01:47,795 --> 00:01:51,891 his whole life, everything, revolves around his phone. 18 00:01:57,096 --> 00:02:00,521 And, as the pace of life gets faster and faster... 19 00:02:00,600 --> 00:02:02,227 Phones down in five. 20 00:02:02,310 --> 00:02:04,688 And attention spans get shorter and shorter and... 21 00:02:04,770 --> 00:02:06,772 You're probably not even listening to me right now. 22 00:02:06,856 --> 00:02:10,281 Who has the time to type out actual words? 23 00:02:10,526 --> 00:02:12,324 And that's where we come in, 24 00:02:12,403 --> 00:02:15,282 the most important invention in the history of communication... 25 00:02:18,659 --> 00:02:20,161 Emojis. 26 00:02:21,120 --> 00:02:22,337 That's my home. 27 00:02:22,955 --> 00:02:24,332 Textopolis. 28 00:02:26,959 --> 00:02:29,007 Here, each of us does one thing, 29 00:02:29,128 --> 00:02:31,472 and we have to nail it every time. 30 00:02:32,131 --> 00:02:35,476 The Christmas Tree just has to stand there all festive. 31 00:02:35,635 --> 00:02:36,887 Merry Christmas. 32 00:02:36,969 --> 00:02:38,721 It's still September, Tim. 33 00:02:38,804 --> 00:02:40,647 - The Princesses... - I am so pretty. 34 00:02:40,723 --> 00:02:43,226 They just got to wear their crowns and keep their hair combed. 35 00:02:43,309 --> 00:02:44,811 You guys, we are so pretty. 36 00:02:47,188 --> 00:02:48,986 Devil, Poop, Thumbs Up. 37 00:02:49,065 --> 00:02:50,783 They just show up, and they're good to go. 38 00:02:51,400 --> 00:02:54,404 But for the faces, the pressure is on. 39 00:02:54,487 --> 00:02:57,331 Crier always has to cry, even if he's just won the lottery. 40 00:02:57,406 --> 00:03:00,080 Hooray! I'm a billionaire! 41 00:03:00,159 --> 00:03:01,877 The Laugher is always laughing, 42 00:03:01,953 --> 00:03:03,705 even if he's just broken his arm. 43 00:03:04,205 --> 00:03:05,957 I can see the bone! 44 00:03:08,000 --> 00:03:10,253 Now, me, I'm a Meh. 45 00:03:10,336 --> 00:03:14,307 So I got to be totally over it all the time, you know, like, "Meh, who cares?" 46 00:03:14,382 --> 00:03:16,259 Which is not as easy as it sounds. 47 00:03:16,342 --> 00:03:17,639 I gotta be 48 00:03:17,718 --> 00:03:19,095 Meh 49 00:03:19,178 --> 00:03:20,680 I gotta be 50 00:03:20,930 --> 00:03:22,182 Meh 51 00:03:29,814 --> 00:03:32,863 Morning, Mrs. D. I see you have the little minis with you. 52 00:03:33,567 --> 00:03:35,569 They're so cute. 53 00:03:45,371 --> 00:03:47,294 That is so adorable, I can't take it! 54 00:03:50,584 --> 00:03:52,507 Now I'll never get them to sleep. 55 00:03:52,753 --> 00:03:54,380 Stick to your one face, weirdo. 56 00:03:56,132 --> 00:03:57,554 No! No! 57 00:03:57,633 --> 00:04:00,182 It's hard to always act blasé, 58 00:04:00,386 --> 00:04:03,435 when living in Textopolis is just so exciting. 59 00:04:03,514 --> 00:04:04,982 Hello, good simians. 60 00:04:05,057 --> 00:04:07,310 Those are some sharp attachés. 61 00:04:07,685 --> 00:04:09,608 Yes, well, we have business to attend to. 62 00:04:09,854 --> 00:04:12,232 - What kind of business? - Monkey business. 63 00:04:14,650 --> 00:04:16,323 I sounded British. 64 00:04:17,278 --> 00:04:19,246 Meh. That was really good. 65 00:04:19,363 --> 00:04:22,788 Meh. Meh. That was a great... 66 00:04:22,867 --> 00:04:24,540 - Whatcha doing there, mate? - Practicing. 67 00:04:24,618 --> 00:04:26,495 Today is my first day on the phone. 68 00:04:26,579 --> 00:04:28,957 Boy. I'm gonna be so meh. 69 00:04:29,290 --> 00:04:30,667 What are you gonna do? 70 00:04:30,750 --> 00:04:33,503 Me and the boys are gonna throw ourselves on the barbie! 71 00:04:33,711 --> 00:04:35,258 Here's my sauce now. 72 00:04:36,464 --> 00:04:37,636 G'day, mate. 73 00:04:40,468 --> 00:04:42,095 Hey. Konnichiwa. 74 00:04:43,220 --> 00:04:45,063 Sorry, emoticons. 75 00:04:45,306 --> 00:04:47,775 I hate knocking over the elderly. Here, let me help, let me help. 76 00:04:48,351 --> 00:04:49,773 My colon! 77 00:04:52,646 --> 00:04:55,525 - Is that the time? - Hey, my eyes are up here, pal. 78 00:04:58,778 --> 00:05:00,280 Yeah! All right! 79 00:05:08,913 --> 00:05:10,415 Right on time. 80 00:05:14,168 --> 00:05:17,763 So, last week, Alex sends me next to this guy. 81 00:05:19,715 --> 00:05:21,968 That kid. Where does he get this stuff? 82 00:05:26,597 --> 00:05:28,975 Why are you laughing, freak? 83 00:05:31,852 --> 00:05:35,231 Now, unlike me, my parents are total pros. 84 00:05:35,689 --> 00:05:38,283 Gene, please tell me you weren't laughing just now. 85 00:05:38,651 --> 00:05:39,698 In public. 86 00:05:41,320 --> 00:05:43,368 He was. I remember. 87 00:05:43,697 --> 00:05:45,745 Let's go somewhere more private. 88 00:05:48,744 --> 00:05:50,542 I have some bad news, Gene. 89 00:05:51,163 --> 00:05:53,257 And I'm afraid you'll have the wrong reaction. 90 00:05:53,332 --> 00:05:55,835 Okay. What's the wrong reaction? 91 00:05:56,168 --> 00:05:58,296 Anything other than "meh." 92 00:06:00,047 --> 00:06:01,344 Come on. I don't want to be late. 93 00:06:01,465 --> 00:06:03,217 I'm not letting you go to work today. 94 00:06:03,300 --> 00:06:05,553 - Wait, what? - You're just not ready, son. 95 00:06:05,886 --> 00:06:09,015 Come on! Working in the cube is an emoji's whole purpose in life. 96 00:06:09,348 --> 00:06:11,521 Everybody my age is working on the phone except for me. 97 00:06:11,976 --> 00:06:14,729 Sweetie, that's not true. 98 00:06:16,355 --> 00:06:19,279 Yeah! I'm gonna work on the phone, and I'm only 10. 99 00:06:19,358 --> 00:06:21,702 That's because I believe in you. 100 00:06:22,236 --> 00:06:23,533 Should we wash our hands? 101 00:06:26,615 --> 00:06:28,162 No, no, no. 102 00:06:28,451 --> 00:06:32,251 We're number two! We're number two! We're number two! 103 00:06:33,038 --> 00:06:34,290 See? 104 00:06:36,625 --> 00:06:38,502 I know I'm different, okay? 105 00:06:38,878 --> 00:06:41,631 But when I need to, I can be meh. 106 00:06:42,548 --> 00:06:43,800 I just... 107 00:06:44,133 --> 00:06:46,352 I want to be a working emoji, you know, like... 108 00:06:46,594 --> 00:06:48,392 Like everybody else, and then... 109 00:06:48,637 --> 00:06:50,605 Then I would finally fit in, you know? 110 00:06:51,015 --> 00:06:52,688 You fit in, honey. 111 00:06:52,975 --> 00:06:54,602 No, I don't, Mom. 112 00:06:55,060 --> 00:06:56,232 I never have. 113 00:06:56,437 --> 00:06:59,486 But I can change all that if you'd just let me. Just give me a chance. 114 00:06:59,565 --> 00:07:02,990 But what if you get sent out on the phone, making the wrong face? 115 00:07:03,277 --> 00:07:04,995 No, Dad, I'll make the right face. 116 00:07:05,321 --> 00:07:06,573 Look. 117 00:07:06,864 --> 00:07:08,741 Meh... 118 00:07:08,908 --> 00:07:11,161 You're so handsome when you make that face. 119 00:07:11,410 --> 00:07:12,957 I think he's ready, Mel. 120 00:07:13,829 --> 00:07:15,126 Meh. 121 00:07:17,166 --> 00:07:18,258 Come on, Dad. 122 00:07:18,626 --> 00:07:20,219 Let me prove it to you. 123 00:07:21,212 --> 00:07:23,010 If you really think you're ready. 124 00:07:23,088 --> 00:07:26,763 I am! Yes! Yes. I promise, I won't let you down. 125 00:07:27,760 --> 00:07:28,977 Stop. 126 00:07:40,814 --> 00:07:43,408 Congratulations, everyone! 127 00:07:43,484 --> 00:07:46,328 What an exciting day for all of you. 128 00:07:46,654 --> 00:07:48,827 It's really her. Pizza. 129 00:07:51,534 --> 00:07:54,253 - Hey. - Your first day on the job. 130 00:07:54,703 --> 00:07:55,920 Hi. Hi. 131 00:07:56,247 --> 00:07:59,467 Don't be nervous. I won't bite. Hi. I'm Smiler. 132 00:08:00,167 --> 00:08:01,214 Don't touch me. 133 00:08:01,293 --> 00:08:02,340 - Hi! - Okay. 134 00:08:02,419 --> 00:08:03,796 I mean, hey. 135 00:08:04,046 --> 00:08:06,344 As you know, I'm Smiler. 136 00:08:07,424 --> 00:08:09,768 I am the system supervisor here 137 00:08:09,843 --> 00:08:12,221 because I was the original emoji. 138 00:08:17,184 --> 00:08:18,652 Here's how it works. 139 00:08:18,727 --> 00:08:19,944 It's nothing fancy. 140 00:08:20,104 --> 00:08:22,482 Wait a minute. It's really fancy. 141 00:08:27,987 --> 00:08:31,366 You each have your own cube on the emoji bar. 142 00:08:31,448 --> 00:08:33,325 If Alex chooses you, 143 00:08:33,409 --> 00:08:36,629 should you be so lucky, your cube will light up. 144 00:08:38,330 --> 00:08:39,923 It's showtime. 145 00:08:41,083 --> 00:08:43,006 The scanner will scan you, 146 00:08:44,837 --> 00:08:49,559 and that scan will get sent right up to Alex's text box. 147 00:08:49,967 --> 00:08:51,310 And let me tell you, guys, 148 00:08:51,802 --> 00:08:55,898 there is nothing like getting scanned for the first time. 149 00:08:56,807 --> 00:08:59,651 You're gonna love it. Really. 150 00:09:00,769 --> 00:09:03,238 Now, over here is the favorites section 151 00:09:03,314 --> 00:09:06,989 where you'll find all the most popular emojis. 152 00:09:07,693 --> 00:09:10,321 And, of course, you'll find my cube here. 153 00:09:13,240 --> 00:09:14,492 You are smooth. 154 00:09:14,617 --> 00:09:15,994 Just doing my duty. 155 00:09:16,619 --> 00:09:18,496 What? What did I say? 156 00:09:18,662 --> 00:09:20,335 Rocket looking to party. 157 00:09:22,374 --> 00:09:24,968 Come on, tell me you aren't just a little bit tempted. 158 00:09:25,044 --> 00:09:27,718 Steven, for the last time, I don't want to buy a time-share. 159 00:09:28,464 --> 00:09:31,718 Come on, man, it's Hi-5. You know me, I'm a favorite. 160 00:09:31,884 --> 00:09:33,261 Alex hasn't picked you in weeks. 161 00:09:33,344 --> 00:09:35,688 And if he stops picking you, you're no longer a favorite. 162 00:09:35,763 --> 00:09:37,265 It's got to be some sort of mistake. 163 00:09:37,348 --> 00:09:40,648 I mean, look at me, I'm an attractive hand giving a high five. 164 00:09:40,768 --> 00:09:43,066 - Fist Bump. Come on in. - Hey. 165 00:09:43,395 --> 00:09:46,820 - Ladies. - Fist Bump? He's a knucklehead. Literally. 166 00:09:46,899 --> 00:09:48,776 Look at him. I can look like that. 167 00:09:50,069 --> 00:09:51,491 Cramp. Huge mistake. 168 00:09:53,405 --> 00:09:55,954 Help. Help me. Help up the hand. 169 00:09:56,283 --> 00:09:58,502 - There you go. - Thanks, mate. 170 00:09:59,078 --> 00:10:02,002 Hey, little Meh, how about you create a distraction, 171 00:10:02,164 --> 00:10:03,837 and then I'll just slip under the rope? 172 00:10:04,708 --> 00:10:06,301 Is someone lost? 173 00:10:06,835 --> 00:10:08,428 Smiler, hi. Just leaving. 174 00:10:08,504 --> 00:10:10,677 Yeah, you know, just killing time 175 00:10:10,839 --> 00:10:13,342 before I go back to my cube in the far corner 176 00:10:13,425 --> 00:10:16,099 where Alex can't even see me anymore! 177 00:10:16,387 --> 00:10:18,264 You may not be a favorite anymore, 178 00:10:18,430 --> 00:10:21,274 but you will always have a place in the cube. 179 00:10:21,517 --> 00:10:22,939 Yeah, in the nosebleeds. 180 00:10:23,644 --> 00:10:26,443 I'm standing right here. Words hurt. 181 00:10:26,605 --> 00:10:30,781 The most important thing I can tell you is to just be yourself. 182 00:10:32,486 --> 00:10:36,116 I was made to be happy, so I am always smiling. 183 00:10:36,281 --> 00:10:39,330 Places, please. Emojis to your cubes. 184 00:10:39,952 --> 00:10:42,205 Attention. We've got incoming. 185 00:10:42,955 --> 00:10:44,582 Got to be meh. Got to be meh. 186 00:10:45,916 --> 00:10:47,463 Oh, my gosh, my own cube. 187 00:10:47,793 --> 00:10:50,512 I can't believe it. I could put a plant over here. 188 00:10:50,629 --> 00:10:53,178 And over here could go an inspirational calendar. 189 00:10:53,424 --> 00:10:56,052 Okay. Got to be meh. Got to be meh. 190 00:10:56,135 --> 00:10:57,978 Look at our son down there. 191 00:10:58,303 --> 00:11:00,647 I'm just beaming 192 00:11:01,807 --> 00:11:03,150 with pride. 193 00:11:04,727 --> 00:11:07,276 You don't think he'll actually get picked, do you? 194 00:11:09,815 --> 00:11:11,658 Hie-ro-gly-phics. 195 00:11:12,317 --> 00:11:15,161 Hieroglyphics was an ancient language of picture forms. 196 00:11:15,612 --> 00:11:17,535 Does that remind anyone of anything? 197 00:11:18,449 --> 00:11:22,704 Hello? A language of pictures. Anyone? 198 00:11:23,829 --> 00:11:28,130 Early hieroglyphs date back as far as 3,300... 199 00:11:28,292 --> 00:11:30,090 I got to reply to Addie's text. 200 00:11:30,419 --> 00:11:32,171 - What should I write? - Nothing. 201 00:11:32,463 --> 00:11:34,261 - Nothing? - Words aren't cool. 202 00:11:35,966 --> 00:11:38,344 Okay. Be cool. Be cool. 203 00:11:40,179 --> 00:11:42,978 All right, Alex is not sure how he wants to play this. 204 00:11:43,599 --> 00:11:45,522 I would really love it to be me. 205 00:11:45,851 --> 00:11:47,444 Beam me up! Beam me up! 206 00:11:47,895 --> 00:11:49,363 I need Thumbs Up on standby. 207 00:11:49,521 --> 00:11:52,149 Yeah! Thumbs Up is going in! 208 00:11:53,901 --> 00:11:55,869 Wait! Alex is changing his mind. 209 00:11:58,071 --> 00:11:59,493 He's moving. 210 00:12:03,827 --> 00:12:05,579 Okay. Looks like it's gonna be Meh. 211 00:12:08,874 --> 00:12:11,718 I'm so nervous, I could almost shrug. 212 00:12:13,212 --> 00:12:14,555 We are go for Meh. 213 00:12:14,630 --> 00:12:16,007 Initiating scan. 214 00:12:16,423 --> 00:12:18,300 Okay. You can do this. 215 00:12:20,385 --> 00:12:22,228 - I can't do this! I can't do it! - What is this? 216 00:12:23,680 --> 00:12:26,274 - Stop the scan! - I can't! It's too late! 217 00:12:28,393 --> 00:12:31,192 Meh, meh, meh, meh. My goodness, I'm freaking out! 218 00:12:31,271 --> 00:12:33,694 - What's he doing? - He's making the wrong face! 219 00:12:33,816 --> 00:12:36,535 Good for him! Little... Wait, what? 220 00:12:36,693 --> 00:12:38,661 Be meh! Be meh! Be rneh! 221 00:12:38,987 --> 00:12:40,204 Abort! Abort! 222 00:12:41,406 --> 00:12:42,999 Shut it down! Shut it down! 223 00:12:51,250 --> 00:12:52,502 What is that emoji? 224 00:12:52,709 --> 00:12:55,212 Wrong emoji sent! Evacuate the Meh cube! 225 00:12:58,549 --> 00:13:01,177 - Evacuate the cube! - I got to get out of here. 226 00:13:04,847 --> 00:13:06,394 Get that bozo out of there! 227 00:13:06,473 --> 00:13:07,850 I'm trying! 228 00:13:19,820 --> 00:13:23,290 No! 229 00:13:24,116 --> 00:13:25,208 Oh, my God. 230 00:13:32,708 --> 00:13:34,176 The humanity. 231 00:13:34,918 --> 00:13:36,716 Medic. 232 00:13:39,006 --> 00:13:42,260 Sorry, everybody. That was not what I meant to do. 233 00:13:42,467 --> 00:13:43,639 I kinda... 234 00:13:44,052 --> 00:13:45,178 I kinda panicked. 235 00:13:45,262 --> 00:13:47,310 Are you even a Meh at all? 236 00:13:48,140 --> 00:13:49,517 - Who? Me? - Course he is. 237 00:13:49,641 --> 00:13:51,018 He's my spitting image. 238 00:13:51,351 --> 00:13:53,524 If you have expressions other than meh, 239 00:13:54,146 --> 00:13:56,615 what you are is a malfunction. 240 00:14:01,653 --> 00:14:02,700 Malfunction? 241 00:14:03,947 --> 00:14:06,996 No! I can be meh. Just give me one more chance. 242 00:14:07,910 --> 00:14:10,038 That's not gonna happen. 243 00:14:10,621 --> 00:14:13,795 You know what would be really fun? A board meeting. 244 00:14:14,124 --> 00:14:16,172 Where we could figure out what to do with you! 245 00:14:21,465 --> 00:14:23,968 - I knew there was something wrong with him. - A malfunction? 246 00:14:24,343 --> 00:14:26,186 - What's gonna happen to him? - He can't work on the phone. 247 00:14:26,261 --> 00:14:27,513 What would Alex think? 248 00:14:27,596 --> 00:14:29,564 - That's the guy. - What do his parents think? 249 00:14:45,113 --> 00:14:48,413 I just wanted to be useful, you know? Fit in. 250 00:14:49,201 --> 00:14:51,920 Now everybody thinks I'm a malfunction. 251 00:14:56,416 --> 00:14:58,168 I am a malfunction. 252 00:14:59,336 --> 00:15:01,555 Even if you are a malfunction, Gene, 253 00:15:01,922 --> 00:15:04,516 your mom and dad still love you. 254 00:15:04,883 --> 00:15:06,430 I knew you weren't ready. 255 00:15:06,718 --> 00:15:08,971 Let's get you out of here and take you home. 256 00:15:09,346 --> 00:15:11,565 One day, all this will blow over, 257 00:15:11,807 --> 00:15:15,311 and everyone will almost forget about what you did. 258 00:15:16,228 --> 00:15:17,275 Until then, 259 00:15:17,354 --> 00:15:19,857 you should probably stay locked up in the apartment. 260 00:15:20,565 --> 00:15:22,909 Wait. You want to hide me away? 261 00:15:23,860 --> 00:15:25,157 You're embarrassed of me. 262 00:15:25,570 --> 00:15:27,163 It's for your own safety. 263 00:15:27,239 --> 00:15:29,333 We're trying to protect you, son. 264 00:15:31,660 --> 00:15:33,754 Gene? Where are you going? 265 00:15:34,204 --> 00:15:35,456 I'm not gonna run away from this. 266 00:15:35,539 --> 00:15:39,260 I'm an emoji, and even though I'm not sure exactly which one, 267 00:15:40,711 --> 00:15:43,089 I've got to have some sort of purpose here. 268 00:15:43,505 --> 00:15:44,631 I know it. 269 00:15:44,756 --> 00:15:46,554 Gene, no. 270 00:15:46,925 --> 00:15:48,927 Sweetie, please. 271 00:15:54,891 --> 00:15:55,892 Boy. 272 00:15:55,976 --> 00:15:57,774 - A malfunction... - Order! Order! 273 00:15:57,853 --> 00:15:59,400 The motion is carried. 274 00:16:01,064 --> 00:16:02,566 So, how'd it go, Gavel? 275 00:16:03,567 --> 00:16:05,820 Hey, Light Bulb, tell me what's going on in there. 276 00:16:07,112 --> 00:16:09,035 What? Poop, what is it? 277 00:16:09,281 --> 00:16:11,375 Tell me, turd. Tell me true. What happened? 278 00:16:11,450 --> 00:16:15,296 I know it was an accident. We all have accidents. 279 00:16:15,370 --> 00:16:16,917 You're so soft, Poop. 280 00:16:16,997 --> 00:16:18,624 Not too soft, I hope. 281 00:16:19,791 --> 00:16:22,795 Gene! We were just gonna come looking for you. 282 00:16:23,420 --> 00:16:28,301 Why don't you come inside the boardroom, and we can have a teeny, weeny chat. 283 00:16:38,060 --> 00:16:42,031 I came up here to defend myself, but you seem pretty happy. 284 00:16:42,981 --> 00:16:44,574 So, good news? 285 00:16:45,567 --> 00:16:47,865 Right. I'm always happy. 286 00:16:48,361 --> 00:16:50,079 Right. Hashtag truth. 287 00:16:50,697 --> 00:16:53,450 Well, the only thing that could ever make me unhappy 288 00:16:53,825 --> 00:16:56,749 is if one of our emoji team made a mistake, 289 00:16:57,496 --> 00:17:00,966 which caused Alex to lose faith in the phone. 290 00:17:02,959 --> 00:17:06,429 And then our whole world gets wiped out. 291 00:17:07,589 --> 00:17:11,184 Smiler, I double-pinky-swear promise to you 292 00:17:11,468 --> 00:17:14,722 that I will never, ever make a mistake in the cube again. 293 00:17:15,388 --> 00:17:19,143 We know you won't, Gene. We know you won't. 294 00:17:20,685 --> 00:17:25,282 You know, the first time you said it, it sounded genuine, but then you repeated it, 295 00:17:25,357 --> 00:17:26,779 and then, that was weird. 296 00:17:26,858 --> 00:17:31,079 That's because we're setting you up with our best Anti-Virus Bots. 297 00:17:34,074 --> 00:17:37,169 So, they'll like... They'll just... They're gonna fix me? 298 00:17:37,536 --> 00:17:40,085 Actually, delete you. But yes! 299 00:17:40,497 --> 00:17:42,420 - Wait, what? - If you get deleted, 300 00:17:42,707 --> 00:17:44,630 you don't have to worry about 301 00:17:45,335 --> 00:17:48,384 what your purpose is or the future 302 00:17:48,713 --> 00:17:51,091 or why you're such a malfunction. 303 00:17:51,800 --> 00:17:53,473 'Cause you're deleted, right? 304 00:17:53,635 --> 00:17:54,978 All right, good talk. 305 00:17:55,137 --> 00:17:56,389 Bots! 306 00:18:00,600 --> 00:18:01,897 No! 307 00:18:05,397 --> 00:18:06,819 Don't let him escape! 308 00:18:21,913 --> 00:18:23,961 Party time! Wait a minute... 309 00:18:40,056 --> 00:18:42,309 The air is better here. 310 00:18:45,562 --> 00:18:47,656 - Beer, Tea. - I'm Coffee! 311 00:18:47,814 --> 00:18:50,112 Sorry. Sheesh. So edgy. 312 00:18:57,240 --> 00:18:58,913 My old cube. 313 00:18:59,826 --> 00:19:01,578 Take a hike, Mike. 314 00:19:02,078 --> 00:19:04,877 My name's not Mike. What? 315 00:19:04,956 --> 00:19:06,879 - There's AV Bots coming! - For me? 316 00:19:06,958 --> 00:19:08,631 Just because I'm in the wrong section? 317 00:19:11,630 --> 00:19:13,223 Holy delete! 318 00:19:19,471 --> 00:19:21,769 - What do we do? - Quick! This way! 319 00:19:26,895 --> 00:19:28,147 Let's go. 320 00:19:35,445 --> 00:19:37,618 Don't tell anyone you're about to see this. 321 00:19:39,032 --> 00:19:40,830 They'll never find us down here. 322 00:19:41,034 --> 00:19:43,162 Where are we? The basement? 323 00:19:43,828 --> 00:19:46,752 No. Welcome to the Loser Lounge, 324 00:19:47,165 --> 00:19:50,590 where the emojis who never get used hang out. 325 00:19:52,671 --> 00:19:55,174 Go fish, Fish Cake With Swirl. 326 00:19:57,676 --> 00:20:00,520 Sweep so you won't cry. Sweep so you won't cry. 327 00:20:00,887 --> 00:20:03,060 Sweep so you won't cry. 328 00:20:05,558 --> 00:20:07,936 I almost got deleted. 329 00:20:08,228 --> 00:20:09,980 Me, Hi-5. 330 00:20:10,063 --> 00:20:11,736 Hey. What's up, Hi-5? 331 00:20:11,940 --> 00:20:15,069 They weren't trying to delete you. They were trying to delete me. 332 00:20:15,360 --> 00:20:18,955 You? What's so important about you they'd send out an entire team of Bots? 333 00:20:19,239 --> 00:20:21,207 They say I'm a malfunction. 334 00:20:21,366 --> 00:20:22,583 What? 335 00:20:24,035 --> 00:20:27,005 You bringing malfunctions in here now, Hi-5? 336 00:20:28,206 --> 00:20:30,379 For crying out loud, Abandoned Luggage, 337 00:20:30,500 --> 00:20:33,049 that had better not be my leftover Chinese food. 338 00:20:34,629 --> 00:20:36,381 What Chinese food? 339 00:20:39,592 --> 00:20:43,267 Do you have any idea what it's like to be living large, hashtag blessed, 340 00:20:43,430 --> 00:20:48,436 the favorite of the favorites, and then demoted to this pit of despair? 341 00:20:49,311 --> 00:20:50,984 Here, will you hit my calluses for me? 342 00:20:51,354 --> 00:20:52,901 At least you're a working emoji. 343 00:20:53,398 --> 00:20:54,866 That's all I ever wanted. 344 00:20:54,941 --> 00:20:56,909 Well, if that's all it'll take 345 00:20:56,985 --> 00:21:00,364 for you to be satisfied, then just find a hacker and get reprogrammed. 346 00:21:00,613 --> 00:21:01,739 It's not that complicated. 347 00:21:02,073 --> 00:21:03,290 Where would I find a hacker? 348 00:21:03,450 --> 00:21:04,918 In the Piracy app. 349 00:21:05,910 --> 00:21:07,457 Who took my clear nail polish? 350 00:21:10,248 --> 00:21:11,249 Piracy app'? 351 00:21:11,333 --> 00:21:14,086 To get there, I mean, I'd have to leave Textopolis. 352 00:21:14,336 --> 00:21:16,430 So? I've done it. Would you be a brother? 353 00:21:17,339 --> 00:21:19,842 One of the Princess emojis left the phone altogether. 354 00:21:19,924 --> 00:21:21,267 Now she lives on the cloud. 355 00:21:22,344 --> 00:21:23,937 That is good. 356 00:21:24,054 --> 00:21:27,058 I'm sure the hacker that helped her do that could easily reprogram you. 357 00:21:27,140 --> 00:21:29,017 - The name's Jailbreak. - Jailbreak? 358 00:21:29,559 --> 00:21:31,607 That's great! Reprogrammed. 359 00:21:31,686 --> 00:21:33,029 I just need to be reprogrammed, 360 00:21:33,104 --> 00:21:36,574 and then, I can finally be the Meh I was meh to be. 361 00:21:36,941 --> 00:21:39,114 Help me find that hacker, Hi-5. Will you? Please? 362 00:21:39,444 --> 00:21:41,287 Maybe this hacker could help you, too. 363 00:21:41,488 --> 00:21:45,038 Like rewrite some code, get you into the favorites section. 364 00:21:45,742 --> 00:21:47,415 Wait a minute. 365 00:21:47,702 --> 00:21:49,579 I've been trying to use my charisma 366 00:21:49,662 --> 00:21:51,960 and sense of entitlement to get me back on top, 367 00:21:52,040 --> 00:21:53,508 but all I need is a hacker. 368 00:21:53,583 --> 00:21:56,211 Today's your lucky day. Let's roll. 369 00:21:56,711 --> 00:21:58,679 Hey, can I come, too? 370 00:21:58,755 --> 00:22:00,507 Talk to the hand, Red Wagon. 371 00:22:02,675 --> 00:22:04,302 I thought I was. 372 00:22:04,636 --> 00:22:06,104 Bye, Felicia. 373 00:22:08,306 --> 00:22:10,024 Ciao, Fish Cake with Swirl. 374 00:22:10,100 --> 00:22:14,446 Daddy's heading back to the VIPs where he belongs! 375 00:22:14,521 --> 00:22:16,194 Wait. What about the Bots? 376 00:22:17,732 --> 00:22:19,109 Good point. Good point. 377 00:22:37,502 --> 00:22:38,549 Hey. 378 00:22:38,795 --> 00:22:40,012 I shouldn't have picked the cactus. 379 00:22:40,130 --> 00:22:43,009 - I just... I shouldn't have picked it. - You didn't even try to get the tree. 380 00:22:43,091 --> 00:22:44,718 It's baffling. Let's go. 381 00:22:51,266 --> 00:22:52,483 Hi-5? 382 00:22:53,768 --> 00:22:54,940 Hello? 383 00:22:56,688 --> 00:22:57,905 Hi-5? 384 00:22:59,524 --> 00:23:01,822 - Where are you? - I'm right here! 385 00:23:02,527 --> 00:23:05,576 Gene! Here we are, end of the text app. 386 00:23:09,409 --> 00:23:10,626 No way. 387 00:23:11,286 --> 00:23:13,163 Come on, Gene. It's perfectly safe. 388 00:23:13,538 --> 00:23:14,960 - No! - Gene, help me! 389 00:23:15,039 --> 00:23:17,133 - The wallpaper monster's got me! - No! Hold on, hold on! 390 00:23:17,208 --> 00:23:18,425 Hi-5! 391 00:23:18,501 --> 00:23:22,131 No. This is all my fault! I'm so sorry, Hi-5! I'm... 392 00:23:22,213 --> 00:23:23,931 I'm just messing with you. 393 00:23:24,215 --> 00:23:25,967 It's one of those rubber finger-monster puppets 394 00:23:26,050 --> 00:23:28,519 from the '80s. I collected the whole set. 395 00:23:28,887 --> 00:23:30,059 All right, you coming? 396 00:23:31,055 --> 00:23:32,352 - What do I do? - What do you mean? 397 00:23:32,432 --> 00:23:34,150 Just take a step through the other side. 398 00:23:37,604 --> 00:23:38,651 This is it. 399 00:23:38,730 --> 00:23:40,573 The next time I come back here, 400 00:23:41,524 --> 00:23:43,242 I'll be a real Meh. 401 00:23:47,363 --> 00:23:48,455 Hi-5? 402 00:23:58,708 --> 00:23:59,925 No! 403 00:24:05,548 --> 00:24:06,891 Are you finished? 404 00:24:09,427 --> 00:24:11,054 Where are we? 405 00:24:11,137 --> 00:24:14,141 Welcome to the Wallpaper. 406 00:24:22,690 --> 00:24:24,283 This place is incredible. 407 00:24:25,568 --> 00:24:27,662 Each app is its own unique world. 408 00:24:28,446 --> 00:24:30,494 That's my face. You're on my... Thank you. 409 00:24:34,827 --> 00:24:36,420 What is this place? 410 00:24:36,579 --> 00:24:37,796 WeChat. 411 00:24:42,627 --> 00:24:44,629 It's like a whole other world. 412 00:24:45,463 --> 00:24:46,589 It is. 413 00:24:51,636 --> 00:24:52,683 What are they? 414 00:24:52,762 --> 00:24:55,982 They're Bubble Pups. They might be cute, but, man, are they clingy. 415 00:24:57,058 --> 00:24:59,277 - Bubble Pups? - They're stickers, Gene. 416 00:24:59,394 --> 00:25:00,987 Try to get with the program. 417 00:25:01,646 --> 00:25:03,068 This is so cool. 418 00:25:03,314 --> 00:25:04,987 Wait. What's in that one? 419 00:25:06,192 --> 00:25:09,116 - Guys, look at this picture. Look at my baby. - This is what I ate for breakfast. 420 00:25:09,195 --> 00:25:10,617 - This is what I ate for lunch! - Here's me on a hike! 421 00:25:10,697 --> 00:25:12,199 Here's me in the gym! Here's me in the bathroom! 422 00:25:12,282 --> 00:25:14,376 Everybody's talking about themselves. 423 00:25:14,826 --> 00:25:16,123 How does he know so many people? 424 00:25:16,202 --> 00:25:19,081 None of these people know him, but they like him, 425 00:25:19,163 --> 00:25:22,133 and that's what matters in this life, popularity. 426 00:25:23,459 --> 00:25:25,177 I think I'd... 427 00:25:25,295 --> 00:25:27,297 I think I'd rather just have a real friend. 428 00:25:27,505 --> 00:25:29,849 A real friend? How's that gonna get you anywhere? 429 00:25:30,008 --> 00:25:32,181 What you need are fans. 430 00:25:32,510 --> 00:25:35,889 They give you complete and unrelenting support. 431 00:25:36,347 --> 00:25:37,849 As long as you're on top. 432 00:25:39,559 --> 00:25:42,233 Poor Gene. I blame myself. 433 00:25:42,395 --> 00:25:44,022 I blame you, too. 434 00:25:44,897 --> 00:25:47,195 I just wanted to be supportive. 435 00:25:47,358 --> 00:25:49,076 You just wanted a vacation. 436 00:25:50,278 --> 00:25:52,406 You take that back, Mel Meh. 437 00:25:55,908 --> 00:25:57,080 Bots. 438 00:25:57,201 --> 00:26:00,455 If they haven't found Gene by now, he must have skipped town. 439 00:26:00,538 --> 00:26:01,915 You mean the Wallpaper? 440 00:26:02,040 --> 00:26:03,633 Our boy's on the run. 441 00:26:03,791 --> 00:26:05,543 How about we find him ourselves? 442 00:26:05,793 --> 00:26:07,340 Yeah, for sure. 443 00:26:14,844 --> 00:26:16,972 Tell all Bots to follow those Mehs. 444 00:26:17,305 --> 00:26:21,481 I'm sure they'll know all the freaky-deaky apps Gene will hide out in. 445 00:26:21,559 --> 00:26:23,106 I'm really good at making plans, you guys. 446 00:26:23,728 --> 00:26:24,775 Right? 447 00:26:26,022 --> 00:26:28,150 Here we are. The Piracy app. 448 00:26:28,399 --> 00:26:30,367 This is where we'll find Jailbreak. 449 00:26:31,486 --> 00:26:33,329 But this is the Dictionary. 450 00:26:33,571 --> 00:26:35,790 That's just what Alex wants his parents to think. 451 00:26:35,907 --> 00:26:37,500 This is called a skin. 452 00:26:37,617 --> 00:26:41,542 Really? What could a teenage boy possibly want to hide from his parents? 453 00:26:43,206 --> 00:26:45,925 Just try to keep up. This place can get a little rough. 454 00:26:54,884 --> 00:26:56,511 Ahoy, mateys. 455 00:26:56,886 --> 00:26:58,388 Look who's back! 456 00:26:58,638 --> 00:26:59,810 Hi-5! 457 00:27:00,014 --> 00:27:02,267 I'm a bit of a celebrity here. Always welcome. 458 00:27:02,725 --> 00:27:03,897 Loser! 459 00:27:04,185 --> 00:27:05,732 Come on. Follow me. 460 00:27:12,610 --> 00:27:14,112 Great. Emojis. 461 00:27:14,278 --> 00:27:16,872 I thought the conversation just got dumber. 462 00:27:17,365 --> 00:27:19,163 Internet trolls. Just ignore them. 463 00:27:19,283 --> 00:27:21,126 Eventually, they'll get a job or a girlfriend 464 00:27:21,202 --> 00:27:23,955 or some sort of purpose in life, and they'll stop. 465 00:27:26,624 --> 00:27:29,218 Virus. We'll just... We'll just walk over this way. 466 00:27:34,298 --> 00:27:37,177 - Hi! It's so great to see you again. - Do I know you? 467 00:27:37,260 --> 00:27:40,560 It's Spam. Just sign here and I can get you special discounts on vitamins 468 00:27:40,638 --> 00:27:42,311 and credit card offers that can save you up to 25%. 469 00:27:42,390 --> 00:27:45,064 -25%? - No, no, no, don't get sucked in. 470 00:27:45,143 --> 00:27:46,440 Back off, Spam! 471 00:27:46,519 --> 00:27:48,237 It's the only way to deal... Back off! 472 00:27:48,312 --> 00:27:49,780 Thank you very much! 473 00:27:49,856 --> 00:27:52,735 You can illegally download our CD right here. 474 00:27:53,067 --> 00:27:55,161 Hey, Trojan Horse. How are you? 475 00:27:55,403 --> 00:27:56,950 Yeah, what'll it be, hand? 476 00:27:57,029 --> 00:28:00,329 I'll have a bottle of "Hack Daniel's." 477 00:28:02,243 --> 00:28:05,167 Maybe with a plate of cheese and hackers? 478 00:28:05,997 --> 00:28:08,091 - Capisce? - You trying to find a hacker? 479 00:28:08,249 --> 00:28:11,002 - You can just ask, you know. - Sorry. Yes. 480 00:28:11,085 --> 00:28:12,883 We're looking for a hacker named Jailbreak. 481 00:28:13,504 --> 00:28:15,006 I know a guy that can hook you up. 482 00:28:18,509 --> 00:28:19,852 Right over there. 483 00:28:21,512 --> 00:28:23,310 He looks capable. 484 00:28:23,806 --> 00:28:26,434 No, not him. Her. 485 00:28:26,851 --> 00:28:28,524 Wait. He's a she? 486 00:28:30,521 --> 00:28:31,943 Hey, Jailbreak. 487 00:28:32,023 --> 00:28:33,946 - Mind if we join you? - Yes. 488 00:28:34,025 --> 00:28:35,368 That's the thing about the Internet, isn't it? 489 00:28:35,443 --> 00:28:37,866 You can never tell if someone's being ironic or sincere. 490 00:28:38,154 --> 00:28:40,953 I sincerely, unironically want you to go away. 491 00:28:42,408 --> 00:28:44,957 That's a good one. 492 00:28:45,870 --> 00:28:48,714 So, here's the thing. My friend Gene here has a little problem. 493 00:28:48,790 --> 00:28:51,293 Well, see, I'm supposed to be a Meh, 494 00:28:51,375 --> 00:28:53,173 - but I don't really feel... - Right. Yeah, yeah, yeah. 495 00:28:53,252 --> 00:28:56,256 No, that's good. And we thought you could help, since you got the Princess, 496 00:28:56,339 --> 00:28:58,387 - you know, off the phone. - Not interested. 497 00:29:02,887 --> 00:29:05,436 Hold up. That's not a Meh face. 498 00:29:05,723 --> 00:29:07,191 Bots! They're after me! 499 00:29:14,774 --> 00:29:15,991 How are you doing that? 500 00:29:16,067 --> 00:29:18,195 Look, it's just something I can do. Can you help us? 501 00:29:21,572 --> 00:29:22,573 Follow me. 502 00:29:26,619 --> 00:29:27,996 Bots! Delete my history! 503 00:29:30,873 --> 00:29:33,342 I corrupted the entire hard drive. 504 00:29:33,960 --> 00:29:36,884 I made the most delicious cinnamon buns. 505 00:29:39,423 --> 00:29:42,893 Maybe if there was something to, you know, jog my memory. 506 00:29:46,931 --> 00:29:48,524 Come on! Move! 507 00:29:49,517 --> 00:29:52,987 Hey, Trolls, why is that mailbox wearing a tuxedo? 508 00:29:59,110 --> 00:30:01,659 Hi! It's so great to see you again! Call me! 509 00:30:09,120 --> 00:30:10,667 This tunnel will get us out of here. 510 00:30:10,788 --> 00:30:11,880 Move! 511 00:30:36,314 --> 00:30:38,237 Did that cloud taste sweet to you? 512 00:30:45,072 --> 00:30:46,824 Help me! Help! I'm stuck! 513 00:30:47,366 --> 00:30:49,994 - Sweet motherboard! - Where am I? 514 00:30:53,664 --> 00:30:55,917 - Get me out of here. - Hey, Palm Face. 515 00:30:56,125 --> 00:30:58,548 - Try getting him out the top! - Already on it! 516 00:30:58,669 --> 00:31:00,046 Hold tight, Gene. 517 00:31:08,304 --> 00:31:10,477 This feels very odd, and it smells. 518 00:31:10,556 --> 00:31:14,060 I mean, it smells good, it smells delicious, but I still don't like it. 519 00:31:14,268 --> 00:31:16,441 The game obviously thinks you're a candy, 520 00:31:16,520 --> 00:31:19,694 even though you're weirdly misshapen, you know? 521 00:31:20,066 --> 00:31:21,363 What are we gonna do? 522 00:31:21,525 --> 00:31:23,118 Stay very still. 523 00:31:23,194 --> 00:31:26,744 Don't worry. We've got your back. Right, Hi-5? 524 00:31:27,573 --> 00:31:30,122 Hey, Fingers! You want to focus? 525 00:31:30,201 --> 00:31:32,374 For your information, I happen to have a sugar addiction, 526 00:31:32,453 --> 00:31:34,922 - and it's a very serious... - Listen, Finger Head! 527 00:31:35,331 --> 00:31:38,756 We have to get Gene out of the game without blowing him up. 528 00:31:38,834 --> 00:31:39,801 I don't want to blow up. 529 00:31:39,877 --> 00:31:43,177 We have to match up the candies, so that Gene will drop to the bottom. 530 00:31:43,255 --> 00:31:46,304 And we can't match him with any yellows, or else... 531 00:31:47,593 --> 00:31:48,890 Don't do that. Please don't do that. 532 00:31:49,053 --> 00:31:50,225 Watch. 533 00:31:53,140 --> 00:31:54,733 - You got it? - Match three in a row. 534 00:31:54,809 --> 00:31:56,231 Don't blow Gene up. Got it. 535 00:31:56,310 --> 00:31:58,062 And we have to be very careful. 536 00:31:58,145 --> 00:32:00,648 Yeah, yeah, yeah. Careful. Candy! 537 00:32:03,275 --> 00:32:04,618 - Watch it! - Hey! 538 00:32:05,194 --> 00:32:06,741 No! No, no, no! Slow down. 539 00:32:06,862 --> 00:32:08,614 Not the yellows! Not the yellows. 540 00:32:08,864 --> 00:32:10,411 I said careful! 541 00:32:16,998 --> 00:32:21,048 My mom just joined Facebook. Can you believe she wanted to friend me? 542 00:32:22,336 --> 00:32:25,931 Hey, Addie, I was just wondering if you are... 543 00:32:26,007 --> 00:32:27,224 - Tasty. - What'? 544 00:32:27,466 --> 00:32:29,639 - Delicious. - Excuse me'? 545 00:32:29,719 --> 00:32:30,720 Sweet. 546 00:32:30,803 --> 00:32:32,305 - Hey, Addie! - Hi, Nikki. 547 00:32:32,430 --> 00:32:34,353 - No! - See you later, Alex. 548 00:32:34,849 --> 00:32:36,351 Sugar Crush. 549 00:32:36,684 --> 00:32:37,981 So over this. 550 00:32:43,607 --> 00:32:45,200 Wireless Wireless. How may I help you? 551 00:32:45,276 --> 00:32:46,778 I'd like to make an appointment. 552 00:32:46,861 --> 00:32:48,613 It's like this phone is playing games with me. 553 00:32:51,490 --> 00:32:53,117 Hey, what does this do? 554 00:32:57,663 --> 00:32:58,915 No! 555 00:32:59,707 --> 00:33:00,959 Get me out of here! 556 00:33:06,130 --> 00:33:09,009 - Suck it in! - No! Stop it! Stop, stop! 557 00:33:09,633 --> 00:33:12,603 - It's not working. - Well, there's one option left. 558 00:33:13,179 --> 00:33:14,681 We line you up with the yellows. 559 00:33:14,972 --> 00:33:16,189 But you said not to do that. 560 00:33:16,348 --> 00:33:18,646 Special candies get transported to that jar. 561 00:33:19,101 --> 00:33:21,195 The game might think you're a special candy. 562 00:33:21,479 --> 00:33:24,824 And what if it doesn't think I'm a special candy? 563 00:33:24,940 --> 00:33:26,192 Well... 564 00:33:36,952 --> 00:33:39,546 - Jailbreak, hello? Hello, Jailbreak? - Sorry. 565 00:33:39,955 --> 00:33:41,673 What if it doesn't think I'm a special candy? 566 00:33:42,374 --> 00:33:44,251 I'm not too worried about it. 567 00:33:46,462 --> 00:33:48,089 Okay, just do it. 568 00:33:54,720 --> 00:33:55,972 Gene! 569 00:33:57,056 --> 00:34:00,185 - Gene? - Hey. No! 570 00:34:00,851 --> 00:34:03,024 Gene! You're alive! 571 00:34:04,563 --> 00:34:08,113 You were trying to see if I had somehow turned into candy, weren't you? 572 00:34:08,192 --> 00:34:10,240 Yes, I was. And you have not. 573 00:34:14,281 --> 00:34:16,909 Hey. Looks like something popped up on Alex's calendar. 574 00:34:19,703 --> 00:34:20,704 I'm sure it's nothing. 575 00:34:21,664 --> 00:34:23,758 Alex made an appointment at the phone store. 576 00:34:25,876 --> 00:34:27,048 No! 577 00:34:28,546 --> 00:34:30,548 Calm down, everyone! 578 00:34:30,673 --> 00:34:32,016 Calm down. 579 00:34:32,216 --> 00:34:34,560 Don't worry. Everything is fine. 580 00:34:34,760 --> 00:34:37,229 Maybe Alex just wants to buy some accessories. 581 00:34:38,013 --> 00:34:39,936 His appointment is with technical support. 582 00:34:41,767 --> 00:34:45,522 Well, I'm sure we still have plenty of time to figure this out. 583 00:34:46,188 --> 00:34:48,236 His appointment is for tomorrow. 584 00:34:50,442 --> 00:34:53,195 Then maybe it's just for some routine maintenance. 585 00:34:53,904 --> 00:34:56,248 Actually, it's to erase the phone. 586 00:35:03,247 --> 00:35:07,172 Listen, Gene, I'm about to become your knight in shining armor. 587 00:35:07,251 --> 00:35:08,844 - You are? - Yeah. 588 00:35:09,837 --> 00:35:12,056 But first, we need to get uploaded to the cloud. 589 00:35:12,423 --> 00:35:15,427 That's where we'll find the source code to reprogram you. 590 00:35:15,759 --> 00:35:17,102 The cloud? 591 00:35:17,261 --> 00:35:18,763 Isn't that off the phone? 592 00:35:18,971 --> 00:35:20,689 Ding, ding, ding, ding. You got it. 593 00:35:21,265 --> 00:35:23,267 Yeah, the cloud. Off the phone. 594 00:35:24,727 --> 00:35:26,354 We're in Candy Crush, obvs. 595 00:35:26,812 --> 00:35:28,940 I know a shortcut to Just Dance, 596 00:35:29,023 --> 00:35:30,696 which is right next to Dropbox, 597 00:35:30,774 --> 00:35:32,776 where we can get uploaded to the cloud. 598 00:35:33,777 --> 00:35:35,450 Of course. Just Dance, then boogie over to Dropbox, 599 00:35:35,529 --> 00:35:36,906 catch the link, and zoom. 600 00:35:36,989 --> 00:35:38,411 Hold up. Here's the stinker. 601 00:35:38,490 --> 00:35:42,165 Before they let us into the cloud, we have to get past this firewall. 602 00:35:43,954 --> 00:35:47,254 - The firewall uses face identification. - Yeah, the firewall. 603 00:35:47,333 --> 00:35:49,677 Which is really annoying, because I've already tried to get through. 604 00:35:49,752 --> 00:35:52,050 Guessed wrong once, and now I'm locked out for life. 605 00:35:52,129 --> 00:35:53,221 Locked out for life? 606 00:35:53,422 --> 00:35:56,346 You're thinking, 'cause I can make different faces, 607 00:35:56,634 --> 00:35:58,978 - the firewall will think I'm different emojis. - Yeah. 608 00:35:59,136 --> 00:36:01,480 I wanted to say it 'cause it was my idea. 609 00:36:01,597 --> 00:36:03,349 You know, women are always coming up with stuff 610 00:36:03,432 --> 00:36:04,604 that men are taking credit for. 611 00:36:04,683 --> 00:36:07,687 - You know what... - Well, then let's hit the road. 612 00:36:07,811 --> 00:36:09,108 Hi-5, you coming? 613 00:36:09,188 --> 00:36:10,815 I'm coming! 614 00:36:12,316 --> 00:36:15,195 Why do I always think I'm gonna come around on black licorice? 615 00:36:17,279 --> 00:36:18,405 My precious. 616 00:36:18,489 --> 00:36:19,786 Hey! Move it! 617 00:36:19,865 --> 00:36:21,583 Certain death, here we come. 618 00:36:25,120 --> 00:36:26,588 Let's try this one. 619 00:36:27,331 --> 00:36:28,799 YouTube? 620 00:36:34,213 --> 00:36:36,181 What a visual treat. 621 00:36:36,548 --> 00:36:38,516 And I don't even need a remote. 622 00:36:41,637 --> 00:36:43,685 That guy is so expressive. 623 00:36:44,056 --> 00:36:46,150 He reminds me of Gene. 624 00:36:46,392 --> 00:36:49,066 Yeah. Something really wrong with him. 625 00:36:49,353 --> 00:36:51,981 - Mel. - Our son is a malfunction, 626 00:36:52,523 --> 00:36:55,493 and you should never have let him go into that cube. 627 00:36:55,567 --> 00:36:57,444 Don't blame me for this, Mel. 628 00:36:57,528 --> 00:36:59,622 I am hopping mad at you. 629 00:36:59,947 --> 00:37:00,948 See? 630 00:37:03,784 --> 00:37:06,037 Mary, I think we're being followed. 631 00:37:06,328 --> 00:37:08,080 But don't overreact. 632 00:37:09,707 --> 00:37:12,381 I told you not to overreact. 633 00:37:17,548 --> 00:37:19,016 What are you doing now? 634 00:37:23,512 --> 00:37:25,890 They'll be in there for hours. 635 00:37:39,236 --> 00:37:40,909 Mary, where are you going? 636 00:37:41,030 --> 00:37:43,408 I think we should go our separate ways, Mel. 637 00:37:43,615 --> 00:37:46,243 I thought I knew the Meh that I married, 638 00:37:46,410 --> 00:37:48,083 but maybe I don't. 639 00:37:48,746 --> 00:37:50,248 But, Mary... 640 00:37:53,625 --> 00:37:55,923 This tunnel will help us avoid the Bots. 641 00:37:56,253 --> 00:37:58,847 Thanks for helping us. It's really nice of you. 642 00:37:58,922 --> 00:38:01,596 NBD, dude. The truth is, you're helping me. 643 00:38:01,675 --> 00:38:03,393 Come on, let's move it. Why so slow? 644 00:38:03,469 --> 00:38:06,814 Hi-5, stop. Why are you getting so close? What's with you? Back off. 645 00:38:06,889 --> 00:38:08,607 Can't stop now. I'm having a sugar rush! 646 00:38:08,932 --> 00:38:12,061 I'll go around you. If I stop moving, my heart's gonna explode! 647 00:38:12,186 --> 00:38:15,861 - Coming through, Jailbreak! Look out! - Hey! Watch it, Knuckle Butt! 648 00:38:16,190 --> 00:38:17,442 I can't feel my face. 649 00:38:18,025 --> 00:38:20,904 So, Jailbreak, back there you said I'm helping you. 650 00:38:21,070 --> 00:38:23,619 I've been trying to get past that firewall for months. 651 00:38:23,697 --> 00:38:26,246 Come on, come on! The faster we get there, the faster I become a favorite! 652 00:38:28,786 --> 00:38:30,288 Look at me! 653 00:38:30,412 --> 00:38:34,042 I just want to bounce out of here, get off the phone, and live on the cloud. 654 00:38:39,254 --> 00:38:40,597 What just happened? 655 00:38:40,672 --> 00:38:42,515 You don't like it here? 656 00:38:42,758 --> 00:38:46,103 There's so many rules here. What is up with that? 657 00:38:46,261 --> 00:38:47,808 The cloud is supposed to be amazing. 658 00:38:47,888 --> 00:38:49,515 There's so much to see and do. 659 00:38:51,141 --> 00:38:52,484 Sugar crash. 660 00:38:52,643 --> 00:38:53,815 I can't hold on anymore. 661 00:38:53,894 --> 00:38:55,487 Catch me, Gene. Catch me! 662 00:38:56,230 --> 00:38:58,403 And you can be whoever you want. 663 00:39:00,651 --> 00:39:03,575 - Thanks. - You're free! Come on! 664 00:39:05,572 --> 00:39:07,666 Oh, my gosh, my hands are sweating. 665 00:39:07,825 --> 00:39:09,077 You are a hand! 666 00:39:12,079 --> 00:39:13,296 Yeah! 667 00:39:17,501 --> 00:39:19,754 You know, come to think of it, I don't really remember 668 00:39:19,837 --> 00:39:22,010 there ever being a hacker emoji. 669 00:39:23,173 --> 00:39:26,143 You know, you're taking up too much of my brain space. 670 00:39:26,218 --> 00:39:28,016 Let's keep the chitchat to a minimum. 671 00:39:29,680 --> 00:39:32,524 - Someone likes you. - What are you talking about? 672 00:39:32,641 --> 00:39:35,611 This is just like when Peace Sign gave me just one finger. 673 00:39:35,978 --> 00:39:37,321 I knew she was in love with me. 674 00:39:37,479 --> 00:39:38,856 Let's go! 675 00:39:39,606 --> 00:39:42,325 I'm never eating another piece of candy ever again. 676 00:39:44,862 --> 00:39:46,364 Hi-5, don't do it. 677 00:39:47,322 --> 00:39:50,041 Don't you do it. It's already been in there once. 678 00:39:51,618 --> 00:39:53,040 Don't do it. 679 00:39:55,372 --> 00:39:57,374 - Move it! - Are my fingers getting fat? 680 00:39:57,499 --> 00:39:59,797 I'll tell you what, this bandage wasn't so tight before. 681 00:40:04,840 --> 00:40:08,936 Okay. We get through this app, and Dropbox is right on the other side. 682 00:40:09,052 --> 00:40:11,646 We just need to keep it super DL in here. 683 00:40:11,763 --> 00:40:15,233 And no matter what, we can't turn it on. 684 00:40:19,480 --> 00:40:21,903 OMG, this turned it on! 685 00:40:23,233 --> 00:40:26,112 What? I'm a hand. It's a big, red button. 686 00:40:40,209 --> 00:40:41,506 - What's happening? - No, no, no, no, no! 687 00:40:43,045 --> 00:40:45,173 Welcome to Just Dance! 688 00:40:45,631 --> 00:40:48,680 Follow my moves and you get to move forward. 689 00:40:49,218 --> 00:40:52,062 Do the wrong moves and you get an 690 00:40:52,638 --> 00:40:54,857 Three strikes and you're out. 691 00:40:55,724 --> 00:40:57,726 Out? What does she mean by "Out"? 692 00:40:58,101 --> 00:40:59,603 Digital death. 693 00:41:00,395 --> 00:41:03,490 Thanks to you, Fingers. Now we're gonna have to dance our way out. 694 00:41:03,899 --> 00:41:07,028 Which is all right with me, 'cause I can shake it like Michael. 695 00:41:07,194 --> 00:41:08,616 Or Michael's glove, anyway. 696 00:41:08,737 --> 00:41:13,368 Are you ready to dance? 697 00:41:13,784 --> 00:41:17,129 This is bad, Gene. I can't dance. I got no groove. 698 00:41:17,454 --> 00:41:19,331 Come on. Everybody can dance. 699 00:41:19,623 --> 00:41:22,752 Not me, okay? I'm really stiff. 700 00:41:23,377 --> 00:41:26,597 See? I can't... Don't understand. 701 00:41:27,005 --> 00:41:28,131 Okay. No, no. 702 00:41:28,215 --> 00:41:30,013 - Hey, no, stop, stop. - Stop, stop. She has to stop. 703 00:41:30,092 --> 00:41:33,221 I see now what you are saying. Just follow her moves. 704 00:41:33,345 --> 00:41:35,313 Ready to dance in three... 705 00:41:35,973 --> 00:41:37,190 This I can't do. 706 00:41:37,599 --> 00:41:39,101 - Two... - Dude... 707 00:41:39,226 --> 00:41:41,103 - Just shut up and... - Dance! 708 00:41:55,325 --> 00:41:57,999 It's too easy! Shamone! 709 00:42:12,676 --> 00:42:13,677 Jailbreak! 710 00:42:15,262 --> 00:42:16,639 I got you. 711 00:42:17,347 --> 00:42:19,190 Look. Just feel the music. 712 00:42:19,266 --> 00:42:21,519 - Express yourself. - Through dance? 713 00:42:25,188 --> 00:42:26,861 Yeah, you got it! Go, girl! 714 00:42:26,940 --> 00:42:29,159 Now throw some sauce on that dance burrito. 715 00:42:31,194 --> 00:42:32,537 I'm doing it! 716 00:42:32,654 --> 00:42:34,998 I'm fully nailing this dance! 717 00:42:37,576 --> 00:42:38,998 You got it! 718 00:42:45,709 --> 00:42:48,963 Great job! You're moving on to free dance! 719 00:42:49,087 --> 00:42:52,307 Impress us with your moves to move forward. 720 00:42:52,507 --> 00:42:54,100 More dancing? 721 00:43:06,480 --> 00:43:09,108 You're killing it, Gene! Slay! 722 00:43:12,277 --> 00:43:15,406 Nice! Shake it, Gene. You won't break it. 723 00:43:15,572 --> 00:43:16,949 Wait a minute! 724 00:43:17,032 --> 00:43:19,251 I've never seen that dance before. 725 00:43:19,326 --> 00:43:20,373 What's it called? 726 00:43:21,870 --> 00:43:24,168 The Emoji Pop? 727 00:43:26,667 --> 00:43:29,466 I love it! 728 00:43:29,544 --> 00:43:31,217 What? You do? 729 00:43:34,341 --> 00:43:39,598 Everybody, do the Emoji Pop! 730 00:43:56,238 --> 00:43:57,615 Yes! 731 00:44:04,746 --> 00:44:06,419 Princess. 732 00:44:07,499 --> 00:44:09,092 You're the Princess emoji? 733 00:44:10,293 --> 00:44:11,419 You never got off the phone. 734 00:44:11,503 --> 00:44:13,631 Welcome, new players! 735 00:44:14,214 --> 00:44:15,306 - What? - Who? 736 00:44:15,382 --> 00:44:16,554 No! 737 00:44:23,807 --> 00:44:25,525 - We got to go. - Don't worry. 738 00:44:25,642 --> 00:44:27,895 They're robots. They can't dance. 739 00:44:28,311 --> 00:44:30,484 Downloading funk protocol. 740 00:44:38,613 --> 00:44:40,240 "Can't dance," he says. 741 00:44:47,789 --> 00:44:48,915 Move! 742 00:44:50,000 --> 00:44:52,844 Congratulations. You're a disco diva. 743 00:44:52,919 --> 00:44:54,967 Hey, Alex, you gonna dance for us? 744 00:44:56,006 --> 00:44:58,008 Alex, that's extra homework for you. 745 00:44:59,468 --> 00:45:01,061 Hey, Alex, you gonna shake it? 746 00:45:01,511 --> 00:45:03,184 No! No, no, no, no, no, no! 747 00:45:07,100 --> 00:45:08,773 Alex must be deleting the app. 748 00:45:14,107 --> 00:45:15,484 Watch out! 749 00:45:20,155 --> 00:45:22,123 - No! - We got to get out of here. 750 00:45:22,199 --> 00:45:23,542 Come on! 751 00:45:24,242 --> 00:45:25,585 This song is my jam. 752 00:45:25,660 --> 00:45:27,662 Hi-5, come on! Let's go! 753 00:45:34,711 --> 00:45:36,133 Hurry! 754 00:45:41,384 --> 00:45:42,931 - Hi-5! - Gene! 755 00:45:44,054 --> 00:45:45,397 L got you! 756 00:45:50,143 --> 00:45:51,395 Gene... 757 00:45:52,062 --> 00:45:53,154 Hi-5! 758 00:46:09,746 --> 00:46:10,918 Gene. 759 00:46:13,250 --> 00:46:15,969 Hey, wait. Where's Hi-5? 760 00:46:16,795 --> 00:46:18,593 Alex trashed the app. 761 00:46:19,798 --> 00:46:21,596 And Hi-5 right along with it. 762 00:46:21,842 --> 00:46:23,594 Wait, what? Wait, trashed? 763 00:46:23,760 --> 00:46:25,103 Hi-5 is in the trash? 764 00:46:25,720 --> 00:46:27,097 He wanted to dance. 765 00:46:27,264 --> 00:46:29,767 But I knew it was a bad idea. 766 00:46:30,267 --> 00:46:32,486 - I'm so sorry. - We got to get him out of there. 767 00:46:32,727 --> 00:46:36,823 Gene, Dropbox is right here. That's our ticket to the cloud. 768 00:46:37,274 --> 00:46:39,618 And the trash is on the other side of the phone. 769 00:46:39,693 --> 00:46:41,741 We don't know how many other Bots are out there. 770 00:46:42,571 --> 00:46:45,620 - I'm sorry. - No way. We can't go without Hi-5. 771 00:46:46,074 --> 00:46:47,747 I don't care how far away it is. 772 00:46:48,910 --> 00:46:50,833 - Gene. - That's my friend down there. 773 00:46:51,079 --> 00:46:53,002 I'm not just gonna leave him to get deleted. 774 00:46:54,457 --> 00:46:55,754 What? What is it? 775 00:46:57,294 --> 00:47:00,673 I've always just thought you got to look out for number one. 776 00:47:00,881 --> 00:47:03,805 Well, what good is it to be number one if there aren't any other numbers? 777 00:47:07,053 --> 00:47:08,396 Okay. 778 00:47:09,222 --> 00:47:11,816 I'm sorry. This is my malfunction. 779 00:47:12,017 --> 00:47:14,566 I just... I can't be meh about anything. 780 00:47:14,769 --> 00:47:16,817 This is why I'm going to get reprogrammed. 781 00:47:18,064 --> 00:47:21,034 Well, it's actually kind of cool. 782 00:47:21,568 --> 00:47:23,161 Wait, really? 783 00:47:25,614 --> 00:47:28,163 You know, I think I know a shortcut. 784 00:47:28,658 --> 00:47:30,752 We can take the music streams in Spotify. 785 00:47:31,369 --> 00:47:33,246 Let's go give that big hand a hand. 786 00:47:34,831 --> 00:47:35,832 Come on. 787 00:47:45,842 --> 00:47:49,062 Alex trashed the Just Dance app, and our Bots are offline, 788 00:47:49,137 --> 00:47:50,855 and it's giving me a real headache. 789 00:47:51,473 --> 00:47:53,191 I am so angry. 790 00:47:53,683 --> 00:47:55,356 I really need to stay happy. 791 00:47:55,602 --> 00:47:57,024 Can we please lighten the mood? 792 00:47:59,105 --> 00:48:01,449 No one can resist una fiesta! 793 00:48:04,277 --> 00:48:05,529 Not that happy. 794 00:48:07,739 --> 00:48:10,618 We've only got four hours before Alex's phone appointment. 795 00:48:10,700 --> 00:48:14,295 If they find a malfunction on the phone, we are all gonna be wiped. 796 00:48:14,913 --> 00:48:15,914 Yeah. 797 00:48:16,456 --> 00:48:18,083 She said, "Wiped." 798 00:48:19,376 --> 00:48:20,969 Aim higher, Steven. 799 00:48:21,127 --> 00:48:24,256 I didn't want to have to do this, but it is fun to press buttons. 800 00:48:28,635 --> 00:48:29,887 The illegal upgrade. 801 00:48:37,560 --> 00:48:39,483 Now that makes me happy. 802 00:48:47,070 --> 00:48:48,697 I just want to dance. 803 00:48:48,780 --> 00:48:50,703 Dance, please. 804 00:48:50,782 --> 00:48:52,580 Quiet, you sassy gypsy. 805 00:48:57,497 --> 00:49:00,091 - Where am I? - Hi! It's so great to see you again! 806 00:49:00,166 --> 00:49:02,510 You're in the trash, Fingers for Brains. 807 00:49:02,585 --> 00:49:04,337 - Get away from me, Troll. - Hi! 808 00:49:04,421 --> 00:49:05,843 It's so great to see you again! 809 00:49:05,922 --> 00:49:07,765 - I got to get out of here. - You can't. 810 00:49:07,841 --> 00:49:09,218 And at the end of the day, 811 00:49:09,300 --> 00:49:12,270 the trash gets emptied, and we're all gonna die! 812 00:49:12,429 --> 00:49:13,806 No. No, no! 813 00:49:14,139 --> 00:49:16,688 This is the last face you will ever see. 814 00:49:17,767 --> 00:49:19,986 No! 815 00:49:34,659 --> 00:49:36,627 - This is Spotify? - Yep. 816 00:49:36,786 --> 00:49:39,130 Every one of those streams is a different song. 817 00:49:39,539 --> 00:49:40,961 Is it safe? 818 00:49:47,672 --> 00:49:48,673 Yeah! 819 00:49:51,468 --> 00:49:54,893 - Yeah! - Are you sure this is a good idea? 820 00:49:54,971 --> 00:49:56,973 Fastest way to the trash, dude! 821 00:49:57,057 --> 00:49:59,936 Could we at least pick a calmer stream? 822 00:50:00,018 --> 00:50:01,645 Okay, buzzkill. 823 00:50:08,151 --> 00:50:10,825 Alex. A bunch of people are hitting the promenade. 824 00:50:10,904 --> 00:50:13,748 - I think Addie might be there, too. - That's perfect! 825 00:50:13,823 --> 00:50:16,747 I have an appointment down there, anyway. I've got to get this phone fixed. 826 00:50:16,826 --> 00:50:18,078 Bubble, bubble, bubble butt 827 00:50:18,161 --> 00:50:20,334 - Hey, bubble butt. - Yeah, you do. 828 00:50:23,666 --> 00:50:25,213 Much better. 829 00:50:25,668 --> 00:50:27,261 So, I got to ask. 830 00:50:27,587 --> 00:50:31,467 Is it true that when a princess whistles, birds fly down from the skies, and... 831 00:50:31,549 --> 00:50:34,678 Hello, stereotype. That is a complete and total myth. 832 00:50:35,178 --> 00:50:36,350 I'm sorry. 833 00:50:37,514 --> 00:50:42,691 Did you realize that on the first emoji set, a woman can either be a princess or a bride? 834 00:50:43,186 --> 00:50:47,066 That's why I need to get to the cloud, where you can be whoever you want to be. 835 00:50:47,774 --> 00:50:49,776 Get ready. Whale song coming. 836 00:50:49,859 --> 00:50:51,987 - Wait, wait. Whale what? - A whale song. 837 00:50:52,070 --> 00:50:54,368 From Alex's biology presentation. 838 00:51:05,708 --> 00:51:08,382 You're not gonna see that sitting around in a cube. 839 00:51:10,880 --> 00:51:14,225 It's funny. You want out of the cube, and I want in. 840 00:51:15,051 --> 00:51:19,557 Gene, if that means you can't be yourself, what's the point? 841 00:51:21,057 --> 00:51:24,607 You know, I think you're pretty cool just the way you are. 842 00:51:38,032 --> 00:51:40,251 We're gonna need this. 843 00:51:43,913 --> 00:51:48,760 Nobody knows the touchscreens I've seen 844 00:51:49,502 --> 00:51:52,631 Nobody knows my screenshots 845 00:51:53,214 --> 00:51:57,139 In the trash? Me? I used to be somebody. 846 00:51:57,677 --> 00:52:00,931 Here I am. Look. In an old e-mail Alex never sent. 847 00:52:01,306 --> 00:52:03,149 "Addie..." 848 00:52:05,018 --> 00:52:06,691 And then there's me, Hi-5, 849 00:52:06,769 --> 00:52:08,897 right there, doing my job. 850 00:52:10,857 --> 00:52:13,952 FYI, nobody cares about you. 851 00:52:14,277 --> 00:52:17,781 Just leave me, Troll, and let me die 852 00:52:18,364 --> 00:52:20,662 in this dump alone. 853 00:52:21,034 --> 00:52:23,753 Let me look for the world's smallest violin in here, 854 00:52:23,828 --> 00:52:25,250 so you can play it. 855 00:52:28,041 --> 00:52:31,090 It's the Hand Angel of Mercy. She's finally come for me. 856 00:52:32,795 --> 00:52:33,967 Give me your hand! 857 00:52:34,047 --> 00:52:35,594 I mean, give me yourself. 858 00:52:35,798 --> 00:52:37,596 Take my hand, angel. 859 00:52:38,760 --> 00:52:42,481 I'm ready to take my place amongst the other great hands of the past. 860 00:52:42,555 --> 00:52:44,728 - It's me, Gene! - Gene? 861 00:52:44,891 --> 00:52:46,234 The one and only. 862 00:52:46,351 --> 00:52:48,319 - Gene! - I got him! 863 00:52:51,648 --> 00:52:52,991 Take me with you. 864 00:52:53,650 --> 00:52:56,199 - Hi-5! - Let go of me. 865 00:52:56,277 --> 00:52:57,745 Don't leave me down here! 866 00:52:59,656 --> 00:53:02,535 You were wrong, Troll. People do care about me. 867 00:53:02,617 --> 00:53:04,085 And I'm not upset, Troll. 868 00:53:04,160 --> 00:53:06,879 Do you see how not upset I am? 869 00:53:08,998 --> 00:53:12,047 Gene, you came back for me. 870 00:53:12,502 --> 00:53:14,095 You saved me. 871 00:53:14,212 --> 00:53:16,180 It wasn't just me. Jailbreak helped, too. 872 00:53:16,381 --> 00:53:18,179 And she's a hugger. Give her a squeeze. 873 00:53:18,508 --> 00:53:19,600 No, no, no. 874 00:53:19,676 --> 00:53:24,603 There really is nothing greater than the feeling of being truly free. 875 00:53:30,186 --> 00:53:32,530 You filthy trolls, I inhaled your stench, 876 00:53:32,855 --> 00:53:35,825 but I was once one of you, so I, too, feel your pain. 877 00:53:36,359 --> 00:53:38,361 Now go. Be free! 878 00:53:39,696 --> 00:53:41,539 Should be smooth sailing from here. 879 00:53:53,251 --> 00:53:54,719 Gene. 880 00:53:58,548 --> 00:53:59,800 Gene. 881 00:54:05,054 --> 00:54:06,180 Gene? 882 00:54:06,556 --> 00:54:08,433 Are you Instagramming? 883 00:54:17,650 --> 00:54:19,618 Where is my Gene? 884 00:54:47,138 --> 00:54:48,264 Mary- 885 00:54:48,765 --> 00:54:50,859 You've really done it this time. 886 00:54:51,934 --> 00:54:54,232 - No, you haven't. - Mel? 887 00:54:54,604 --> 00:54:57,733 What are you doing in Alex's trip to France album? 888 00:54:58,066 --> 00:54:59,784 I was looking for you. 889 00:55:00,068 --> 00:55:02,287 None of this is your fault, Mary. 890 00:55:02,570 --> 00:55:03,696 It's mine. 891 00:55:04,238 --> 00:55:05,911 What do you mean? 892 00:55:11,454 --> 00:55:13,832 Is that a tear on your cheek? 893 00:55:14,332 --> 00:55:16,334 It's my fault Gene is the way he is. 894 00:55:17,126 --> 00:55:19,003 I have other expressions, too. 895 00:55:19,337 --> 00:55:21,339 I think they've just been buried away. 896 00:55:21,923 --> 00:55:26,599 But with Gene going missing and thinking I might have lost you, too... 897 00:55:26,969 --> 00:55:29,973 Mel. Why didn't you tell me? 898 00:55:30,807 --> 00:55:32,650 I didn't know myself. 899 00:55:33,559 --> 00:55:38,656 Right now, I'm so overwhelmed with passionate feelings for you. 900 00:55:44,487 --> 00:55:48,162 Mary, my love for you burns with the intensity 901 00:55:48,241 --> 00:55:49,834 of a red-hot flame. 902 00:55:50,451 --> 00:55:52,249 I like that, Mel. 903 00:55:54,455 --> 00:55:56,332 Let's go find our son. 904 00:55:56,541 --> 00:55:57,838 Together. 905 00:56:02,296 --> 00:56:04,515 We'll always have Paris, Mary. 906 00:56:09,554 --> 00:56:11,272 So, you're a princess. 907 00:56:11,347 --> 00:56:13,941 I saw your little tiara. Very fancy. 908 00:56:14,016 --> 00:56:16,269 Is it true when a princess whistles, 909 00:56:16,352 --> 00:56:18,104 - birds fly down from... - That's what I said! 910 00:56:18,187 --> 00:56:20,610 No, guys! That's a stupid myth! 911 00:56:20,690 --> 00:56:23,364 What software version are we living in? 912 00:56:23,484 --> 00:56:24,827 Go read an e-book. 913 00:56:24,902 --> 00:56:26,324 - Jailbreak... - Educate yourselves. 914 00:56:26,404 --> 00:56:28,327 - Just look behind you. - What the... 915 00:56:30,783 --> 00:56:31,784 What is that? 916 00:56:31,868 --> 00:56:33,836 Smiler must have upgraded her Bots. 917 00:56:33,911 --> 00:56:34,958 Let's get out of here before it... 918 00:56:35,037 --> 00:56:37,381 Hi, Gene. Remember me? Smiler. 919 00:56:37,457 --> 00:56:39,960 I'm coming to you live from the amphitheater. 920 00:56:40,042 --> 00:56:44,548 Why don't you come back to Textopolis and we can talk through our differences, okay? 921 00:56:44,881 --> 00:56:49,387 My friend here will escort you, ail right? I'm gonna see you soon, buddy. Bye, now. 922 00:56:50,219 --> 00:56:52,813 We're actually gonna delete him in front of everyone. 923 00:56:53,431 --> 00:56:54,933 - It's still on! - It's still what? 924 00:56:55,349 --> 00:56:56,976 Jiminy Sassafras! 925 00:56:59,228 --> 00:57:00,229 Move! 926 00:57:08,362 --> 00:57:09,739 Separate! 927 00:57:27,381 --> 00:57:28,724 Tangle him up! 928 00:57:34,263 --> 00:57:36,812 - Jailbreak! - Gene! This way! 929 00:57:36,891 --> 00:57:38,234 - It's still after me! - Over here! 930 00:57:47,401 --> 00:57:48,653 Let's go. 931 00:57:50,863 --> 00:57:52,536 We have to make it to Dropbox. 932 00:57:57,453 --> 00:57:58,500 'Yes! 'Yes! 933 00:57:58,996 --> 00:58:00,839 - No! - Go low! 934 00:58:10,633 --> 00:58:12,180 Don't worry. It can't get in. 935 00:58:12,468 --> 00:58:14,812 It's illegal malware, and this app is secure. 936 00:58:19,267 --> 00:58:20,610 Come on. 937 00:58:21,352 --> 00:58:24,572 Welcome to Dropbox. You are about to leave the phone. 938 00:58:24,647 --> 00:58:26,524 Remain seated, please. 939 00:58:28,901 --> 00:58:30,494 You might want to hang on. 940 00:58:30,945 --> 00:58:33,073 Why do they call this Dropbox, anyway? 941 00:58:33,155 --> 00:58:35,249 This is why! I see that now! 942 00:58:38,494 --> 00:58:39,495 Yeah! 943 00:58:42,790 --> 00:58:45,088 I think we're about to see that candy corn again! 944 00:58:51,340 --> 00:58:52,717 We made it. 945 00:58:52,925 --> 00:58:56,646 Guys, guys, chill. We still have to get past that. 946 00:59:06,772 --> 00:59:08,445 - Holy... - Yeah. 947 00:59:08,733 --> 00:59:10,280 Hello. 948 00:59:10,693 --> 00:59:12,320 Welcome to the firewall. 949 00:59:12,403 --> 00:59:13,905 How may I help you? 950 00:59:13,988 --> 00:59:15,865 - All right, here goes. - What do I do? 951 00:59:15,948 --> 00:59:18,201 Sit in the corner and don't say a word. 952 00:59:18,284 --> 00:59:20,412 Keep those sausage fingers to yourself. 953 00:59:20,494 --> 00:59:22,667 Yes, Your Majesty Princess of Nightmares! 954 00:59:22,747 --> 00:59:27,002 Now, Gene, step onto the password icon, and I'll feed you the passwords. 955 00:59:27,084 --> 00:59:28,085 Okay. 956 00:59:30,421 --> 00:59:34,767 Okay. 10-11-2002. 957 00:59:34,842 --> 00:59:37,846 10-11-2002. 958 00:59:41,223 --> 00:59:43,066 Access denied. 959 00:59:43,726 --> 00:59:45,649 Okay, try a different expression. 960 00:59:45,728 --> 00:59:47,947 Is it gonna blast me every time I mess up? 961 00:59:48,022 --> 00:59:49,490 Yeah, kinda. 962 00:59:49,565 --> 00:59:50,942 What do you mean, "Kinda"? 963 00:59:51,025 --> 00:59:52,447 Ready? 964 00:59:52,735 --> 00:59:54,908 Welcome to the firewall. 965 00:59:54,987 --> 00:59:57,331 His favorite food. Chimichangas. 966 00:59:57,406 --> 00:59:58,578 Chimichangas? 967 01:00:01,577 --> 01:00:02,954 Access denied. 968 01:00:04,830 --> 01:00:05,831 This might take a while. 969 01:00:06,207 --> 01:00:07,504 Oh, boy. 970 01:00:07,583 --> 01:00:09,426 Krav Maga. 971 01:00:09,877 --> 01:00:11,720 Krav Maga. 972 01:00:11,796 --> 01:00:13,514 - Major Lazer. - Major Lazer. 973 01:00:14,590 --> 01:00:15,591 Abuela Dora! 974 01:00:16,175 --> 01:00:17,677 Skate or die. 975 01:00:18,344 --> 01:00:19,846 Access denied. 976 01:00:19,929 --> 01:00:21,772 Denied. 977 01:00:28,562 --> 01:00:29,859 I don't get it. 978 01:00:29,939 --> 01:00:32,692 We've tried all the important things in Alex's life. 979 01:00:32,775 --> 01:00:36,450 His favorite pet, sport his favorite grandma. 980 01:00:37,071 --> 01:00:38,493 I'm sorry, Gene. 981 01:00:38,572 --> 01:00:40,290 I let us all down. 982 01:00:42,284 --> 01:00:45,504 You know, if I had to come up with a password, 983 01:00:45,579 --> 01:00:47,877 I'd probably use the name of a girl I liked. 984 01:00:47,957 --> 01:00:49,630 I've been all over the phone. 985 01:00:49,709 --> 01:00:51,382 He's never mentioned a girl. 986 01:00:51,919 --> 01:00:53,341 Yes, he has. 987 01:00:53,796 --> 01:00:57,721 Hi. When I was in the trash, I read a very interesting e-mail, 988 01:00:57,800 --> 01:01:01,521 but I'm just the dunce in the corner, forbidden to speak. 989 01:01:01,804 --> 01:01:03,727 - What e-mail? - Sorry, what? 990 01:01:03,806 --> 01:01:04,898 What e-mail? 991 01:01:04,974 --> 01:01:06,351 To a girl at school. 992 01:01:06,434 --> 01:01:07,902 He was declaring his feelings of love for her. 993 01:01:07,977 --> 01:01:11,481 I guess instead of sending it, he tossed it in the trash. 994 01:01:11,564 --> 01:01:13,441 Hi-5, this is very important. 995 01:01:13,524 --> 01:01:14,901 What is her name? 996 01:01:14,984 --> 01:01:17,203 Her name, yes. Excellent question. 997 01:01:17,278 --> 01:01:19,701 It was Tina. 998 01:01:19,780 --> 01:01:20,997 Karen. 999 01:01:21,073 --> 01:01:23,417 Marge. Lindsey. 1000 01:01:23,492 --> 01:01:24,994 Alison. 1001 01:01:25,619 --> 01:01:28,168 Sarah or Lupita. 1002 01:01:28,247 --> 01:01:29,715 I want to say Lupita, 1003 01:01:29,790 --> 01:01:32,589 but that doesn't feel right now I'm saying it out loud. 1004 01:01:32,668 --> 01:01:33,760 Jennifer. 1005 01:01:33,836 --> 01:01:35,383 - Got to find that e-mail. - Phillipa. 1006 01:01:35,463 --> 01:01:36,806 - Sue. Deborah. - I think I can access the trash. 1007 01:01:36,881 --> 01:01:37,882 Annabelle. 1008 01:01:37,965 --> 01:01:39,308 - I got it! Addie! - Yes! 1009 01:01:39,383 --> 01:01:40,885 Yes! That's it! Addie! 1010 01:01:40,968 --> 01:01:42,811 I knew I'd get there. 1011 01:01:43,596 --> 01:01:48,318 "Dear Addie, you and I, we're like diamonds in the sky. 1012 01:01:48,392 --> 01:01:50,394 "You're a shooting star I see, 1013 01:01:50,478 --> 01:01:52,401 "a vision of ecstasy. 1014 01:01:52,480 --> 01:01:55,529 "Shine bright like a diamond." 1015 01:01:57,860 --> 01:02:00,079 And he used a high five, see? 1016 01:02:00,154 --> 01:02:02,031 I guess now we know why he trashed it. 1017 01:02:02,573 --> 01:02:03,574 Shade. 1018 01:02:03,657 --> 01:02:05,751 Guys, should we try this? 1019 01:02:14,877 --> 01:02:16,129 Addie. 1020 01:02:17,588 --> 01:02:19,340 Access granted. 1021 01:02:21,884 --> 01:02:22,931 Snap. 1022 01:02:36,649 --> 01:02:39,698 This place is amazing. 1023 01:02:40,820 --> 01:02:42,367 The cloud. 1024 01:02:42,446 --> 01:02:44,494 I can't believe it. 1025 01:02:46,158 --> 01:02:50,083 One little emoji could sure get lost in a place like this. 1026 01:02:54,458 --> 01:03:00,056 I guess we should make you a Meh before that Bot comes back, huh? 1027 01:03:01,382 --> 01:03:03,931 So, we're gonna... We're gonna do that now? 1028 01:03:05,094 --> 01:03:06,937 We had a deal. 1029 01:03:07,012 --> 01:03:08,104 Right? 1030 01:03:08,764 --> 01:03:11,563 Yeah, okay. Right. 1031 01:03:11,642 --> 01:03:14,236 I guess I'll start hacking. 1032 01:03:37,126 --> 01:03:38,252 We did it, Gene. 1033 01:03:38,335 --> 01:03:40,212 All our dreams are coming true. 1034 01:03:40,296 --> 01:03:43,596 I'll be an Alex favorite again, and you'll be a real Meh. 1035 01:03:43,674 --> 01:03:44,926 Yeah! 1036 01:03:45,009 --> 01:03:46,852 Do the hand dance Do the hand dance 1037 01:03:46,927 --> 01:03:48,679 And pinky Pop it with the pinky 1038 01:03:48,762 --> 01:03:50,139 Pop it with the pinky 1039 01:03:50,222 --> 01:03:53,271 Yeah, but this all seems kind of super-fast now, though. 1040 01:03:53,350 --> 01:03:54,693 Doesn't it? 1041 01:03:54,768 --> 01:03:58,944 Hi-5, I just didn't expect to be having these feelings right now. 1042 01:03:59,440 --> 01:04:02,569 Well, maybe you should go and express them while you still can. 1043 01:04:08,157 --> 01:04:11,377 So, I've been... I mean... 1044 01:04:11,827 --> 01:04:13,420 Ever since we... 1045 01:04:14,997 --> 01:04:18,922 Jailbreak, you're the coolest, most interesting emoji I've ever met. 1046 01:04:19,001 --> 01:04:21,720 And after all the adventures that we had, 1047 01:04:21,795 --> 01:04:24,014 I'm just not sure I want all that to go away, 1048 01:04:24,089 --> 01:04:27,844 because my feelings right now are, like, huge. 1049 01:04:28,427 --> 01:04:31,476 I just think that they could be enough for me to want to stay the way I am. 1050 01:04:32,598 --> 01:04:35,101 If it means I could stay here with you. 1051 01:04:35,184 --> 01:04:36,231 Like, forever. 1052 01:04:36,310 --> 01:04:38,608 Forever and ever and ever. 1053 01:04:38,687 --> 01:04:40,530 Maybe longer than that even. 1054 01:04:41,440 --> 01:04:42,862 Like in the fairy tales. 1055 01:04:48,072 --> 01:04:50,700 Like, what is "uh"? Is that a good "uh"? 1056 01:04:51,700 --> 01:04:55,455 Gene, if this is about you deciding not to be meh, 1057 01:04:55,537 --> 01:04:57,790 then I am all about that. 1058 01:04:59,083 --> 01:05:01,211 I like you just the way you are. 1059 01:05:02,836 --> 01:05:04,679 But I had a plan. 1060 01:05:07,424 --> 01:05:08,892 Right. 1061 01:05:08,968 --> 01:05:12,973 I'm not just some princess, Gene, waiting for my prince. 1062 01:05:16,392 --> 01:05:19,692 I mean, what you said was beautiful, but... 1063 01:05:21,313 --> 01:05:22,815 Gene. 1064 01:05:25,359 --> 01:05:26,827 You're all meh. 1065 01:05:26,902 --> 01:05:28,449 The source code worked! 1066 01:05:28,529 --> 01:05:30,748 Turns out I didn't need it. 1067 01:05:31,573 --> 01:05:35,248 For the first time in my life, meh is all I feel. 1068 01:05:37,204 --> 01:05:39,298 No! Gene! 1069 01:05:39,999 --> 01:05:42,218 Hi. I have an appointment. I'm a little early. 1070 01:05:42,292 --> 01:05:44,135 No problem. I can take you right now. 1071 01:06:04,231 --> 01:06:05,357 Jailbreak! 1072 01:06:05,441 --> 01:06:06,738 Don't do that! 1073 01:06:06,817 --> 01:06:10,242 That freaky huge Bot has got Gene back inside the phone. 1074 01:06:10,320 --> 01:06:11,321 What? 1075 01:06:11,405 --> 01:06:14,625 He left looking more meh than the meh-est meh face I've ever seen. 1076 01:06:14,700 --> 01:06:15,952 What did you say to him? 1077 01:06:17,286 --> 01:06:19,414 It's what I didn't say. 1078 01:06:20,748 --> 01:06:21,795 We've got to go get him. 1079 01:06:21,874 --> 01:06:25,378 How are we gonna get in there in time before he gets deleted? 1080 01:06:26,211 --> 01:06:28,088 I can't believe I'm doing this. 1081 01:06:28,630 --> 01:06:31,759 You tell anyone you saw this, and I'll crack more than those knuckles. 1082 01:07:13,008 --> 01:07:15,477 Birds do love princesses! 1083 01:07:15,552 --> 01:07:16,769 It's not a myth. 1084 01:07:16,845 --> 01:07:18,722 It's not a myth at all! 1085 01:07:20,766 --> 01:07:22,609 What happened to becoming a favorite? 1086 01:07:22,684 --> 01:07:24,982 Guess I'd rather have one real friend. 1087 01:07:25,062 --> 01:07:26,689 And let's go get him. 1088 01:07:31,068 --> 01:07:33,787 I can't wait to see the look on Gene's face! 1089 01:07:35,906 --> 01:07:38,455 Look at that expression. 1090 01:07:40,661 --> 01:07:44,632 Is that for realizing you've put all of Textopolis at risk, 1091 01:07:44,706 --> 01:07:47,209 causing Alex to question our reliability? 1092 01:07:49,503 --> 01:07:51,972 Hey, that's going too far, even for me. 1093 01:07:52,047 --> 01:07:55,677 If we can delete this malfunction before his appointment, 1094 01:07:55,759 --> 01:07:58,137 they'll discover there's nothing wrong with the phone. 1095 01:07:58,220 --> 01:08:00,063 Any last words? 1096 01:08:01,056 --> 01:08:02,353 Meh. 1097 01:08:02,432 --> 01:08:03,649 Well, it's too late for that. 1098 01:08:03,725 --> 01:08:05,853 - Delete him! - Wait. 1099 01:08:08,814 --> 01:08:11,943 You delete Gene, you'll have to delete me, too. 1100 01:08:12,109 --> 01:08:15,784 - What? - I have the same malfunction Gene does. 1101 01:08:19,408 --> 01:08:20,409 Dad? 1102 01:08:20,492 --> 01:08:22,745 Oh, gosh, I don't know what to do. 1103 01:08:22,828 --> 01:08:23,875 Yes, I do. 1104 01:08:23,954 --> 01:08:25,126 Bot! 1105 01:08:26,456 --> 01:08:27,708 No! 1106 01:08:27,791 --> 01:08:29,543 Sorry, Mrs. Meh. 1107 01:08:35,090 --> 01:08:37,434 I did not see that one coming. 1108 01:08:37,509 --> 01:08:40,979 Smiler, I think you might be making too much stink out of all this. 1109 01:08:41,054 --> 01:08:43,398 Really? How about you're next? 1110 01:08:47,269 --> 01:08:48,942 I was wrong, Gene. 1111 01:08:49,021 --> 01:08:51,524 I should've believed in you all along. 1112 01:08:52,107 --> 01:08:54,986 What a touching daddy-son reunion moment. 1113 01:08:55,068 --> 01:08:57,446 It reminds me of the time I deleted you both. 1114 01:08:57,821 --> 01:08:59,789 Wait. That's this time! 1115 01:08:59,865 --> 01:09:01,959 Delete the two malfunctions! 1116 01:09:04,119 --> 01:09:05,291 No. 1117 01:09:07,873 --> 01:09:09,921 How's that for an... 1118 01:09:18,425 --> 01:09:19,551 Great. 1119 01:09:30,395 --> 01:09:32,068 I can't reach! 1120 01:09:46,453 --> 01:09:49,582 No! What did you do to my beautiful... 1121 01:09:50,707 --> 01:09:51,833 My tooth. 1122 01:09:55,504 --> 01:09:57,097 Hand, button. 1123 01:09:59,758 --> 01:10:00,975 Jailbreak? 1124 01:10:01,677 --> 01:10:02,724 Gene. 1125 01:10:04,471 --> 01:10:06,394 You really are a Meh. 1126 01:10:06,473 --> 01:10:08,851 What happened to looking out for number one? 1127 01:10:08,934 --> 01:10:12,984 Being number one doesn't matter if there aren't any other numbers. 1128 01:10:15,857 --> 01:10:16,858 Alex's appointment! 1129 01:10:16,942 --> 01:10:18,535 He's deleting the phone! 1130 01:10:18,610 --> 01:10:20,362 No, no, no! 1131 01:10:20,445 --> 01:10:22,322 Show me Alex. 1132 01:10:25,659 --> 01:10:27,161 Are you sure you want to delete everything? 1133 01:10:27,244 --> 01:10:28,245 Do it. 1134 01:10:33,375 --> 01:10:35,252 Red alert! Red alert! 1135 01:10:35,335 --> 01:10:36,928 Alex, no! 1136 01:10:44,344 --> 01:10:45,891 Game over. 1137 01:10:48,390 --> 01:10:50,734 Fellas, I'm afraid this is last call. 1138 01:10:51,476 --> 01:10:54,150 Dude, Addie's here. You should go over. 1139 01:10:57,816 --> 01:10:59,989 Every time I try, I screw it up. 1140 01:11:00,902 --> 01:11:02,779 I don't know how to tell her how I feel. 1141 01:11:03,071 --> 01:11:06,325 If we help Alex connect to Addie, maybe he won't delete us. 1142 01:11:06,408 --> 01:11:09,287 I might be able to bypass the wipe and get a text through to him. 1143 01:11:09,369 --> 01:11:11,042 But we'll only have time to send one. 1144 01:11:11,121 --> 01:11:12,168 Maybe I should go. 1145 01:11:12,247 --> 01:11:13,715 He has love in his eyes. 1146 01:11:14,249 --> 01:11:16,672 Send me. Alex looks nervous, too. 1147 01:11:16,752 --> 01:11:18,595 He's more shy than nervous. 1148 01:11:18,962 --> 01:11:19,963 Stop! 1149 01:11:21,590 --> 01:11:23,012 It's Gene. 1150 01:11:23,091 --> 01:11:24,638 He's all of those things. 1151 01:11:25,927 --> 01:11:28,430 An emoji should only be one thing. 1152 01:11:29,097 --> 01:11:30,189 Really? 1153 01:11:31,099 --> 01:11:32,351 The Princess! 1154 01:11:32,434 --> 01:11:33,560 Linda! 1155 01:11:33,643 --> 01:11:35,111 Not now, Mom! 1156 01:11:35,562 --> 01:11:38,065 Gene, you got this. 1157 01:11:39,483 --> 01:11:41,451 That's not me anymore. 1158 01:11:49,409 --> 01:11:51,082 But I have to try. 1159 01:11:51,995 --> 01:11:53,167 It's starting! 1160 01:11:53,246 --> 01:11:54,668 No, it's ending! 1161 01:12:13,183 --> 01:12:15,402 - Almost in? - I'm working on it. 1162 01:12:18,522 --> 01:12:19,648 Mom? Dad? 1163 01:12:21,400 --> 01:12:22,401 No. 1164 01:12:22,984 --> 01:12:24,076 I'm in. 1165 01:12:25,112 --> 01:12:27,706 Last time I was in this cube, I screwed everything up. 1166 01:12:28,407 --> 01:12:31,411 Gene, why do you think I came back? 1167 01:12:31,827 --> 01:12:33,329 It's because of you. 1168 01:12:34,162 --> 01:12:35,334 Me? 1169 01:12:36,206 --> 01:12:38,208 It's all inside of you, Gene. 1170 01:12:38,291 --> 01:12:40,385 Just try to bring it back. 1171 01:12:41,169 --> 01:12:42,671 And do you. 1172 01:12:43,797 --> 01:12:46,175 - Hi-5! - I don't want to wave good-bye. 1173 01:12:47,175 --> 01:12:48,768 It's now or never, Gene. 1174 01:13:11,741 --> 01:13:12,993 Jailbreak, now! 1175 01:13:29,634 --> 01:13:30,851 Check out this emoji. 1176 01:13:45,192 --> 01:13:46,444 No way. 1177 01:14:01,791 --> 01:14:03,543 Hey, I got your text. 1178 01:14:03,627 --> 01:14:06,221 That's one super-cool emoji. 1179 01:14:06,296 --> 01:14:08,139 I know, right? 1180 01:14:09,674 --> 01:14:12,177 A lot of feelings in one. I get it. 1181 01:14:12,928 --> 01:14:16,683 I like that you're one of those guys who can actually express his feelings. 1182 01:14:16,765 --> 01:14:18,893 Yeah. That's me. 1183 01:14:26,316 --> 01:14:28,614 - So, do you think you'd want to... - Yes. 1184 01:14:28,693 --> 01:14:31,196 I'd love to go to the dance with you. 1185 01:14:33,448 --> 01:14:34,825 Hey, excuse me. 1186 01:15:01,476 --> 01:15:02,728 We made it! 1187 01:15:02,811 --> 01:15:04,734 I could've lost you, Peter Pinkie. 1188 01:15:04,813 --> 01:15:06,440 Or you, Reggie Ring Finger. 1189 01:15:06,523 --> 01:15:08,491 Even you, Tiberius Thumb. 1190 01:15:15,156 --> 01:15:16,829 Change your mind? 1191 01:15:16,908 --> 01:15:18,660 Yeah, maybe it's weird, but... 1192 01:15:18,743 --> 01:15:20,165 I'm gonna hold on to it. 1193 01:15:21,621 --> 01:15:23,168 Gene, you did it! 1194 01:15:23,248 --> 01:15:24,875 You saved us all! 1195 01:15:37,262 --> 01:15:39,856 Oh, Mel. 1196 01:15:39,931 --> 01:15:42,354 Gene! Gene! 1197 01:15:42,434 --> 01:15:43,526 Gene! Gene! Gene! 1198 01:15:43,602 --> 01:15:46,947 Gene. Gene. Gene. 1199 01:15:47,022 --> 01:15:50,822 Gene! Gene! Gene! Gene! 1200 01:15:50,900 --> 01:15:54,905 Gene! Gene! Gene! 1201 01:15:54,988 --> 01:15:56,581 They love us! And Hi-5! 1202 01:15:56,656 --> 01:15:59,409 And Hi-5! And Hi-5! And Hi-5! 1203 01:15:59,492 --> 01:16:01,290 They love both of us! 1204 01:16:19,220 --> 01:16:22,064 Hey, what up, Gene? Slap me some skin. 1205 01:16:22,932 --> 01:16:24,559 And a little porridge for the pinkie. 1206 01:16:25,560 --> 01:16:29,030 Hey, Hi-5, save me a dance for later. 1207 01:16:29,105 --> 01:16:31,528 As long as you're not all hands again. 1208 01:16:31,983 --> 01:16:33,860 Back on top of the hand pile. 1209 01:16:36,071 --> 01:16:37,368 You're not on the list. 1210 01:16:37,447 --> 01:16:38,915 - Wait, what? - What's going on? 1211 01:16:39,449 --> 01:16:41,998 From now on, everyone is welcome! 1212 01:16:42,077 --> 01:16:43,920 Wait, what is all this? 1213 01:16:43,995 --> 01:16:45,338 It's for you, Gene. 1214 01:16:48,833 --> 01:16:51,757 Everybody, the Emoji Pop! 1215 01:17:04,432 --> 01:17:06,560 This is jazzy. 1216 01:17:12,607 --> 01:17:13,608 Yeah. 1217 01:17:13,692 --> 01:17:17,447 Go, Eggplant! Go, Eggplant! Go, Eggplant! 1218 01:17:33,920 --> 01:17:37,094 We are out of Alex's pocket, emojis. 1219 01:17:37,173 --> 01:17:39,175 This is not a butt dial. 1220 01:17:39,259 --> 01:17:40,852 To your cubes. 1221 01:17:49,728 --> 01:17:51,822 - Are we up and running? - Roger that. 1222 01:17:51,896 --> 01:17:53,990 Good, 'cause we got incoming. 1223 01:17:54,065 --> 01:17:55,487 Looks like it's gonna be Gene. 1224 01:17:55,988 --> 01:17:56,898 Hey, Gene. 1225 01:17:56,898 --> 01:17:58,595 Ready to try out your new cube? 1226 01:17:58,595 --> 01:18:00,359 In three, two... 1227 01:20:05,745 --> 01:20:07,117 Go, Fish.