1 00:03:13,694 --> 00:03:15,987 EUGENE: That's a nice dress you're wearing this morning, Misty. 2 00:03:16,071 --> 00:03:17,155 MISTY: Thanks, Dad. 3 00:03:17,239 --> 00:03:18,365 Want the entertainment section? 4 00:03:18,448 --> 00:03:20,367 CHIP: Not yet, Dad, thanks. 5 00:03:20,450 --> 00:03:21,535 Got any donuts? 6 00:03:21,618 --> 00:03:22,619 Of course not, Chip. 7 00:03:22,703 --> 00:03:24,246 You know they're bad for the teeth. 8 00:03:24,329 --> 00:03:25,330 Always the dentist. 9 00:03:25,414 --> 00:03:27,374 Who wants fruit salad? 10 00:03:27,457 --> 00:03:28,542 Oh, I do, please. 11 00:03:29,793 --> 00:03:32,671 Misty, that's not gum in your mouth, is it? 12 00:03:32,754 --> 00:03:34,297 It's sugarless. 13 00:03:36,007 --> 00:03:40,178 Misty, you know how I hate gum. All that chomping and chewing. 14 00:03:40,262 --> 00:03:41,471 I'm sorry, Mom. 15 00:03:41,555 --> 00:03:42,556 All right. 16 00:03:42,639 --> 00:03:44,266 MISTY: Hey, Chip. Mmm? 17 00:03:44,349 --> 00:03:47,394 You think I could get 50 cents for Village People on vinyl? 18 00:03:47,477 --> 00:03:48,854 You might get a buck. 19 00:03:48,937 --> 00:03:51,314 Carl can't believe how much I make at swap meets. 20 00:03:51,398 --> 00:03:53,900 Who, may I ask, is Carl? 21 00:03:53,984 --> 00:03:55,235 Just a boy. 22 00:03:55,318 --> 00:03:57,487 He's picking me up this morning. 23 00:03:57,571 --> 00:03:58,822 Here we go again. 24 00:03:58,905 --> 00:04:00,782 He's really cute. 25 00:04:00,866 --> 00:04:02,951 Misty, cute is not enough. You know that. 26 00:04:03,034 --> 00:04:04,536 She sure can pick them. 27 00:04:04,619 --> 00:04:07,247 He goes to college with me. 28 00:04:07,330 --> 00:04:11,293 Leave her alone, Chip. I think it's great Misty's got a new beau. 29 00:04:12,502 --> 00:04:14,212 Chip, honey? 30 00:04:14,296 --> 00:04:15,297 Thanks, Mom. 31 00:04:15,380 --> 00:04:17,299 (FLY BUZZING) 32 00:04:17,382 --> 00:04:19,009 EUGENE: Listen to this. 33 00:04:19,885 --> 00:04:23,346 "Hillside Strangler gets his college degree in prison." 34 00:04:24,181 --> 00:04:25,265 That's nice, dear. 35 00:04:25,348 --> 00:04:28,977 Nice? He should have been executed. 36 00:04:29,060 --> 00:04:32,230 CHIP: Yeah, the death penalty. 37 00:04:32,314 --> 00:04:34,441 He killed people, Mom. 38 00:04:34,524 --> 00:04:36,109 We all have our bad days. 39 00:04:36,193 --> 00:04:39,196 You'd probably date him. "He's cute!" 40 00:04:39,279 --> 00:04:40,363 (LAUGHS GOOFILY) 41 00:04:40,447 --> 00:04:42,616 EUGENE: All right, that's enough. 42 00:04:42,699 --> 00:04:45,202 CHIP: Hey, Dad, have you ever seen Henry: Portrait of a Serial Killer? 43 00:04:45,285 --> 00:04:46,453 MISTY: Oh, sure, Chip. 44 00:04:46,536 --> 00:04:48,497 I most certainly have not. 45 00:04:48,580 --> 00:04:49,623 (BUZZING CONTINUES) 46 00:04:49,706 --> 00:04:52,834 You've been1 working in that video shop too long. 47 00:04:52,918 --> 00:04:54,878 CHIP: Mind your own business. 48 00:04:55,420 --> 00:04:59,007 EUGENE: Well, it better hadn't be interfering with your schoolwork. 49 00:04:59,090 --> 00:05:01,259 I do great in school, Dad. 50 00:05:01,343 --> 00:05:04,429 Well, your mother has РТА today. 51 00:05:04,513 --> 00:05:06,431 We'll see what your teacher has to say. 52 00:05:06,515 --> 00:05:08,391 Oh, Mom, I hate Mr. Stubbins. 53 00:05:08,475 --> 00:05:11,811 Don't say "hate," dear. Hate is a very serious word. 54 00:05:23,865 --> 00:05:27,410 There! Scrambled eggs, anybody? 55 00:05:31,873 --> 00:05:33,291 (KNOCKING ON DOOR) 56 00:05:33,833 --> 00:05:35,418 Who on earth... 57 00:05:37,879 --> 00:05:39,881 Mrs. Sutphin? Yes. 58 00:05:39,965 --> 00:05:42,592 I'm Detective Pike. This is Detective Gracey. 59 00:05:42,717 --> 00:05:44,094 Oh, come in. 60 00:05:48,098 --> 00:05:51,351 I'm Dr. Eugene Sutphin. What seems to be the trouble, Officers? 61 00:05:51,434 --> 00:05:52,853 Is there a killer loose? 62 00:05:52,936 --> 00:05:54,396 No, son. Nothing that exciting. 63 00:05:54,479 --> 00:05:57,274 Oh, this is our son, Chip, and our daughter, Misty. 64 00:05:57,357 --> 00:05:58,817 Hi. 65 00:05:58,900 --> 00:06:00,110 CHIP: Jeez... 66 00:06:00,902 --> 00:06:02,112 Oh. 67 00:06:04,406 --> 00:06:08,118 Officer, I'm sorry, but we don't allow gum in this house. 68 00:06:08,660 --> 00:06:10,245 Sorry, ma'am. 69 00:06:10,954 --> 00:06:14,708 We're investigating obscene phone calls and mail threats 70 00:06:14,791 --> 00:06:17,586 to a certain Mrs. Dottie Hinkle. 71 00:06:17,669 --> 00:06:18,670 I know Dottie. 72 00:06:18,753 --> 00:06:20,005 She lives right down the street. 73 00:06:20,088 --> 00:06:21,089 Could you take a look at this and... 74 00:06:21,172 --> 00:06:23,633 Tell us of anyone who might be responsible? 75 00:06:23,800 --> 00:06:27,095 I should warn you, this note contains language. 76 00:06:33,351 --> 00:06:34,519 BEVERLY: Oh, my! 77 00:06:35,395 --> 00:06:37,314 That... That is the limit. 78 00:06:37,397 --> 00:06:38,732 Let me see. 79 00:06:38,815 --> 00:06:41,484 No, Son. This is a matter for adults. 80 00:06:42,694 --> 00:06:45,238 Officers, I have never even said the "P" word out loud, 81 00:06:45,322 --> 00:06:47,449 let alone have written it down. 82 00:06:47,532 --> 00:06:49,993 No woman would. 83 00:06:50,076 --> 00:06:53,246 Officers, life doesn't have to be ugly. 84 00:06:53,330 --> 00:06:55,749 See, look at the birds out there. 85 00:06:55,832 --> 00:06:57,667 Listen to their call... 86 00:06:58,001 --> 00:06:59,836 (MIMICS CHIRPING) 87 00:07:12,265 --> 00:07:13,558 (HORN HONKING) 88 00:07:13,642 --> 00:07:14,726 Chip, there's your ride. 89 00:07:14,809 --> 00:07:17,437 Hey, I'm gonna be late for work. Goodbye, honey. 90 00:07:17,520 --> 00:07:18,563 Okay. 91 00:07:18,647 --> 00:07:19,689 Excuse me. 92 00:07:21,358 --> 00:07:23,401 EUGENE: Hi, Scotty. 93 00:07:23,485 --> 00:07:24,694 Thanks for your time, everybody. 94 00:07:24,778 --> 00:07:26,529 Bye, Detective Pike. 95 00:07:28,073 --> 00:07:29,074 EUGENE: Hi, Birdie! 96 00:07:29,157 --> 00:07:30,867 Hi, Mr. and Mrs. Sutphin. 97 00:07:30,992 --> 00:07:34,371 That's Birdie. She's a horror nut, just like my son. 98 00:07:35,497 --> 00:07:38,458 Oh, Birdie, this is Detective Gracey and Detective Pike. 99 00:07:38,541 --> 00:07:39,501 Hfya, boys. 100 00:07:39,584 --> 00:07:41,211 BEVERLY: Bye-bye, honey! 101 00:07:41,294 --> 00:07:44,089 Good morning, Scott. 102 00:07:44,506 --> 00:07:46,549 Hey, Misty, look what I got. A Рее-Wee Herman doll. 103 00:07:46,633 --> 00:07:48,385 Can you sell1 ft for me at the flea market? 104 00:07:48,468 --> 00:07:50,679 Wow! Still in the box! I sure can! 105 00:07:51,429 --> 00:07:52,806 (TIRES SCREECHING) 106 00:07:52,889 --> 00:07:55,266 Oh, God, here comes Carl. 107 00:08:00,063 --> 00:08:02,065 You must be Mrs. Sutphin. Carl Pageant. 108 00:08:02,148 --> 00:08:04,234 Oh, yes. Misty's date. 109 00:08:04,734 --> 00:08:06,403 Well, more of a friend, really. 110 00:08:07,737 --> 00:08:09,739 Take It easy, man. Bye. 111 00:08:10,073 --> 00:08:12,200 See what Birdie gave me to sell at the flea market? 112 00:08:12,283 --> 00:08:14,452 That guy's a weirdo. Come on, let's go. 113 00:08:14,536 --> 00:08:15,745 I'll take it. 114 00:08:18,123 --> 00:08:20,083 Bye, Mom. Bye, honey. 115 00:08:20,166 --> 00:08:24,295 Oh, Detectives? Here's something you should be interested in. 116 00:08:24,379 --> 00:08:27,215 A grown boy who doesn't wear his seatbelt. 117 00:08:34,472 --> 00:08:37,267 Christ, that one was Beaver Cleaver's mother. 118 00:08:37,350 --> 00:08:39,477 (MIMICS BEVERLY CHIRPING) 119 00:08:40,061 --> 00:08:41,271 Oh, leave her alone. 120 00:08:41,354 --> 00:08:43,356 Mrs. Sutphin's about as normal and nice a lady 121 00:08:43,440 --> 00:08:45,025 as we're ever gonna find. 122 00:08:53,408 --> 00:08:54,993 (RINGING) 123 00:09:00,957 --> 00:09:01,958 Hello? 124 00:09:02,041 --> 00:09:03,877 (IN GRUFF VOICE) Is this the Cocksucker residence? 125 00:09:03,960 --> 00:09:06,087 God damn you! Stop calling here. 126 00:09:06,171 --> 00:09:08,715 Isn't this 4215 Pussy Way? 127 00:09:08,798 --> 00:09:09,799 You bitch! 128 00:09:09,883 --> 00:09:12,802 Now let me check the zip code. 212-fuck you! 129 00:09:15,221 --> 00:09:19,142 Beverly? Beverly, darling? You home? 130 00:09:19,392 --> 00:09:22,604 The police are tracing this call this very minute. 131 00:09:22,687 --> 00:09:25,815 Well, Dottie Hinkle, then why aren't they here, huh, fuck-face? 132 00:09:25,899 --> 00:09:27,400 Fuck you! 133 00:09:31,488 --> 00:09:33,198 Beverly, you home? 134 00:09:34,616 --> 00:09:36,326 I know you are. 135 00:09:41,623 --> 00:09:42,999 Beverly? 136 00:09:44,334 --> 00:09:45,460 Hmm. 137 00:09:52,050 --> 00:09:53,218 (PHONE RINGING) 138 00:09:53,301 --> 00:09:54,761 Didn't I just say fuck you? 139 00:09:54,844 --> 00:09:57,388 I beg your pardon. 140 00:09:57,472 --> 00:09:58,681 Who is this? 141 00:09:58,765 --> 00:10:01,017 Mrs. Wilson from the telephone company. 142 00:10:01,100 --> 00:10:05,271 I understand you're having problems with an obscene phone caller? 143 00:10:05,355 --> 00:10:09,317 Yes, I am. I'm sorry, Mrs. Wilson, but this is driving me crazy. 144 00:10:09,400 --> 00:10:11,945 I've had my number changed twice already. 145 00:10:12,028 --> 00:10:14,030 I'm a divorced woman. Please help me. 146 00:10:15,740 --> 00:10:16,991 Beverly? 147 00:10:17,075 --> 00:10:18,535 (INDISTINCT CHATTERING) 148 00:10:26,876 --> 00:10:30,463 Well, what exactly does this sick individual say to you? 149 00:10:30,547 --> 00:10:33,842 I can't say the words out loud. I don't use bad language. 150 00:10:33,925 --> 00:10:37,512 Oh, well, I know it's difficult, but we need to know the exact words. 151 00:10:37,595 --> 00:10:38,888 I'll try. 152 00:10:39,806 --> 00:10:41,850 Cocksucker. That's what she calls me. 153 00:10:41,933 --> 00:10:44,310 Listen to your filthy mouth, you fucking whore! 154 00:10:44,394 --> 00:10:45,770 God damn you! 155 00:10:45,854 --> 00:10:47,856 (INDISTINCT SHOUTING) 156 00:10:51,151 --> 00:10:52,151 Motherfucker. 157 00:10:52,235 --> 00:10:54,946 Cocksucker! 158 00:10:55,029 --> 00:10:56,656 Beverly? Rosemary. 159 00:10:56,739 --> 00:10:58,157 Are you all right? 160 00:10:58,241 --> 00:11:00,243 Oh, yes, of course. I'm fine. 161 00:11:00,952 --> 00:11:02,620 Oh, how nice. You remembered. 162 00:11:02,704 --> 00:11:04,622 It's the least I could do. 163 00:11:05,540 --> 00:11:07,667 I heard shouting. 164 00:11:07,750 --> 00:11:10,128 Oh, it's that cable TV company. 165 00:11:10,211 --> 00:11:11,921 You know how they are. 166 00:11:12,005 --> 00:11:13,882 Did you hear about poor Dottie Hinkle? 167 00:11:13,965 --> 00:11:15,967 Yes, I did. It's terrifying. 168 00:11:16,050 --> 00:11:18,011 The police were at my house this morning. 169 00:11:18,094 --> 00:11:21,681 Now who on earth would want to harass poor Dottie Hinkle? 170 00:11:56,299 --> 00:11:58,301 Bye-bye. 171 00:12:08,311 --> 00:12:10,188 (CAR HORN HONKING) 172 00:12:31,626 --> 00:12:34,629 But, Mr. Stubbins, my son studies every night. 173 00:12:34,712 --> 00:12:37,090 He's trying as hard as he can. 174 00:12:37,173 --> 00:12:40,677 Well, some teenagers just aren't college material, Mrs. Taplotter. 175 00:12:40,843 --> 00:12:42,553 It's nothing to cry over. 176 00:12:42,804 --> 00:12:45,932 Now, there are other parents waiting. 177 00:12:46,015 --> 00:12:48,643 Thank you for taking the time to come to РТА. 178 00:12:50,770 --> 00:12:52,522 Hi, Betty. Oh, hi, Beverly. 179 00:12:52,605 --> 00:12:54,065 Oh, I love your outfit. 180 00:12:54,148 --> 00:12:55,274 Oh, thanks. 181 00:12:55,358 --> 00:12:56,693 Hi. WOMAN: Hi. 182 00:12:57,026 --> 00:12:58,861 Liz Claiborne. 183 00:12:59,237 --> 00:13:01,322 Well, Mrs. Sutphin, where's that husband of yours? 184 00:13:01,406 --> 00:13:04,033 Feeling a little down in the mouth? 185 00:13:06,703 --> 00:13:09,288 Oh, Ralph. You're so funny. 186 00:13:09,372 --> 00:13:11,040 Oh, brother. 187 00:13:13,543 --> 00:13:15,044 Mrs. Sutphin? 188 00:13:15,128 --> 00:13:16,295 Yes, right here. 189 00:13:19,173 --> 00:13:20,550 (WHISPERING) 190 00:13:23,720 --> 00:13:26,055 Mrs. Sutphin, I'm Paul Stubbins, Chip's math teacher. 191 00:13:26,139 --> 00:13:27,974 Oh, it's so nice to meet you. 192 00:13:28,057 --> 00:13:29,517 Here's a little something that I made. 193 00:13:29,600 --> 00:13:30,601 Oh. 194 00:13:32,061 --> 00:13:34,981 Fruitcake. Well, thank you, Mrs. Sutphin. 195 00:13:35,064 --> 00:13:36,482 Have a seat. 196 00:13:37,108 --> 00:13:38,443 (BIDDING GOOD APPETITE IN FRENCH) 197 00:13:38,526 --> 00:13:40,194 Oh, yes. 198 00:13:40,278 --> 00:13:41,988 Well, Chip's off to a fine start this year. 199 00:13:42,071 --> 00:13:46,284 He's focused, conscientious, he participates actively in classroom discussions... 200 00:13:46,367 --> 00:13:48,036 He's a good boy. 201 00:13:48,119 --> 00:13:49,912 There is one big problem, though. 202 00:13:49,996 --> 00:13:51,039 What is it? 203 00:13:51,205 --> 00:13:54,667 His unhealthy obsession with sick horror films. 204 00:13:54,751 --> 00:13:56,586 Oh, no. 205 00:13:56,669 --> 00:13:58,504 Chip's the assistant manager at a video store... 206 00:13:58,588 --> 00:14:01,632 That's no excuse for a morbid imagination. 207 00:14:01,716 --> 00:14:04,343 I caught him drawing this in class last week. 208 00:14:06,095 --> 00:14:08,014 Is there a problem at home? 209 00:14:08,097 --> 00:14:09,515 Of course not. 210 00:14:09,599 --> 00:14:12,268 Divorce? Alcoholic relative? 211 00:14:13,352 --> 00:14:16,272 Tell me, did Chip torture animals when he was young? 212 00:14:16,355 --> 00:14:18,191 No, he did not. 213 00:14:18,274 --> 00:14:21,110 Mr. Stubbins, we are a loving and supportive family. 214 00:14:21,986 --> 00:14:25,031 Well, you're doing something wrong, Mrs. Sutphin. 215 00:14:25,114 --> 00:14:27,617 I'd recommend therapy for your son. 216 00:14:28,368 --> 00:14:31,329 Thank you for taking the time to come to РТА. 217 00:15:11,994 --> 00:15:13,788 (TIRES SCREECHING) 218 00:15:22,338 --> 00:15:23,631 (GRUNTING) 219 00:15:30,471 --> 00:15:31,472 (GROANING) 220 00:15:37,019 --> 00:15:38,354 (THUDDING) 221 00:16:00,585 --> 00:16:01,586 (BIRDIE LAUGHING) 222 00:16:01,711 --> 00:16:03,379 Watch this. No, thanks. 223 00:16:03,462 --> 00:16:04,589 Scotty, watch this. 224 00:16:06,883 --> 00:16:09,635 BIRDIE: It's a sheep's tongue. 225 00:16:09,719 --> 00:16:12,722 This shit is sickening. Come on, put on some pussy. 226 00:16:12,805 --> 00:16:14,390 Look, dickhead... 227 00:16:14,473 --> 00:16:15,474 (GROANS IN DISGUST) 228 00:16:15,558 --> 00:16:17,435 Blood Feast. 229 00:16:18,060 --> 00:16:20,396 The Citizen Kane of gore movies. 230 00:16:20,480 --> 00:16:21,814 (GROANS) 231 00:16:24,400 --> 00:16:25,443 (SCREAMS) 232 00:16:25,526 --> 00:16:29,155 I don't know what it is about today, but I feel great! Cookie? 233 00:16:29,238 --> 00:16:31,324 Excuse me, Mrs. Sutphin. 234 00:16:31,407 --> 00:16:33,034 Hi, Mom. Hi, Mrs. Sutphin. 235 00:16:33,117 --> 00:16:34,535 Hi, guys. 236 00:16:35,828 --> 00:16:37,580 CHIP: Look how fake that looks. 237 00:16:37,663 --> 00:16:41,042 Oh, you kids. Here, have a cookie and run on home. 238 00:16:41,125 --> 00:16:42,501 But, Mom, the video's not over. 239 00:16:42,585 --> 00:16:43,920 Don't you "but, Mom" me. 240 00:16:44,003 --> 00:16:46,505 Mr. Stubbins seems to think that these silly movies 241 00:16:46,589 --> 00:16:48,508 are interfering with your schoolwork. 242 00:16:48,591 --> 00:16:49,592 BIRDIE: Oh, boy. 243 00:16:49,884 --> 00:16:52,094 Mom, Mr. Stubbins sucks. 244 00:16:52,178 --> 00:16:55,014 Man! That one made me puke! 245 00:16:55,097 --> 00:16:56,849 It's supposed to make you puke. 246 00:16:56,933 --> 00:16:58,893 You forgot something. 247 00:16:59,602 --> 00:17:00,603 Are we leaving? 248 00:17:00,686 --> 00:17:02,271 Yes, you are. 249 00:17:02,355 --> 00:17:03,439 Bye, Mrs. Sutphin. 250 00:17:03,522 --> 00:17:04,815 Bye, Birdie. 251 00:17:04,899 --> 00:17:07,235 Bye, Bird-Brain. See you, Scotty. 252 00:17:12,949 --> 00:17:17,578 Now, Chip, honey, I know how hard it is being a teenager. 253 00:17:18,621 --> 00:17:21,916 I1 understand'. I'm your mother and I love you. 254 00:17:22,625 --> 00:17:24,001 Mom... 255 00:17:24,085 --> 00:17:25,294 Oh, could we watch that scene again? 256 00:17:25,378 --> 00:17:29,632 You know the one, where he rips her heart out? Please? 257 00:17:39,809 --> 00:17:42,395 Ladies and gentlemen, the perfect meatloaf. 258 00:17:42,478 --> 00:17:43,896 It looks good, Mom. 259 00:17:43,980 --> 00:17:46,399 Nothing like a home-cooked meal, honey. 260 00:17:46,482 --> 00:17:49,068 Oh, Misty, I made you your favorite, sesame broccoli. 261 00:17:49,151 --> 00:17:51,028 You know, Carl says if I lose 10 pounds, 262 00:17:51,112 --> 00:17:54,407 he'll take me to the University of Maryland Memorial Day Beach Blast. 263 00:17:54,490 --> 00:17:56,742 Well, honey, I think that's great if you wanna lose weight, 264 00:17:56,826 --> 00:17:58,786 but I think you should do it for yourself, 265 00:17:58,869 --> 00:18:00,955 not for some boy you hardly even know. 266 00:18:02,164 --> 00:18:03,708 Carl's a jerk. 267 00:18:03,791 --> 00:18:05,668 He certainly drives like a jerk. 268 00:18:06,627 --> 00:18:09,755 Carl makes me happy and that threatens this family, doesn't it? 269 00:18:09,839 --> 00:18:12,174 It doesn't threaten me, honey. I'm happy. 270 00:18:12,258 --> 00:18:13,509 BEVERLY: I'm happy, too. 271 00:18:14,176 --> 00:18:16,637 We just want you to be happy. 272 00:18:16,721 --> 00:18:18,681 I'm so happy I could shit. 273 00:18:18,764 --> 00:18:22,184 Chip, you know how I hate the brown word. 274 00:18:24,353 --> 00:18:27,857 Beverly! Beverly! 275 00:18:28,691 --> 00:18:30,484 (PANTING) 276 00:18:32,153 --> 00:18:33,279 Beverly! 277 00:18:33,362 --> 00:18:36,157 That's Rosemary. Something must be wrong. 278 00:18:37,700 --> 00:18:41,704 Turn on the news. A teacher at your school has been murdered. 279 00:18:41,787 --> 00:18:43,789 Murdered? Who? 280 00:18:44,040 --> 00:18:46,250 A Mr. Stuber or Stubin... 281 00:18:46,334 --> 00:18:47,376 Mr. Stubbins! 282 00:18:47,627 --> 00:18:51,213 That's my math teacher. Dad... 283 00:18:51,797 --> 00:18:52,840 Which channel? 284 00:18:52,923 --> 00:18:54,342 It's on all of them! 285 00:18:58,220 --> 00:19:00,014 Police claim the driver of the hit-and-run vehicle 286 00:19:00,097 --> 00:19:01,098 (PHONE RINGING) 287 00:19:01,182 --> 00:19:02,808 ran down the teacher in cold blood. Hello? 288 00:19:02,892 --> 00:19:04,268 Did you hear? What happened? 289 00:19:04,352 --> 00:19:06,729 This is so cool. It's just like a horror movie. 290 00:19:06,854 --> 00:19:09,607 It's on. I'll call you back. Okay, bye. 291 00:19:09,690 --> 00:19:12,026 Mr. Paul Stubbins was 38 years old. 292 00:19:12,109 --> 00:19:14,153 Whoever did this should get the death penalty. 293 00:19:14,236 --> 00:19:17,531 So far only one eyewitness has surfaced. 294 00:19:17,615 --> 00:19:19,575 Young lady, what did you see? 295 00:19:19,659 --> 00:19:20,659 It was a blue car. 296 00:19:20,743 --> 00:19:22,328 That's Lu-Ann Hodges. 297 00:19:22,411 --> 00:19:23,663 She's a stoner. 298 00:19:23,746 --> 00:19:24,747 A what? 299 00:19:24,830 --> 00:19:25,998 CHIP: A pothead, Mom. 300 00:19:26,082 --> 00:19:28,334 A blue station wagon. 301 00:19:28,417 --> 00:19:30,169 That's like your car, Beverly. 302 00:19:30,252 --> 00:19:32,421 Rosemary, I'm not that bad a driver. 303 00:19:32,505 --> 00:19:33,672 ...in a second, man. 304 00:19:33,756 --> 00:19:36,467 It flattened Mr. Stubbins just like a pancake! 305 00:19:36,550 --> 00:19:39,178 Oh, God1, man, puke time, man. 306 00:19:39,261 --> 00:19:40,304 Oh, look at her hair. 307 00:19:40,388 --> 00:19:42,681 Blood was all over the place and... 308 00:19:42,765 --> 00:19:44,225 Turn it off, honey. 309 00:19:45,935 --> 00:19:47,853 I can't believe Mr. Stubbins is dead. 310 00:19:47,937 --> 00:19:49,397 You said you hated him. 311 00:19:49,480 --> 00:19:52,942 Well, he was an asshole, but he didn't deserve to die. 312 00:19:57,863 --> 00:20:00,866 I can't stop thinking about that poor teacher. 313 00:20:03,869 --> 00:20:07,164 Well, good night, honey. 314 00:20:07,248 --> 00:20:08,207 Good night, dear. 315 00:20:08,290 --> 00:20:09,750 Don't read too late. 316 00:20:09,917 --> 00:20:12,044 We've got a big day with the birds tomorrow. 317 00:20:12,128 --> 00:20:14,130 Oh, I've identified 318 00:20:14,213 --> 00:20:17,466 every little birdie that we're gonna see tomorrow on the Eastern Shore. 319 00:20:17,675 --> 00:20:19,510 Good night, honey. 320 00:20:25,266 --> 00:20:28,102 Hey, don't I get a good night kiss? 321 00:20:30,479 --> 00:20:32,732 I thought with all this sadness, you wouldn't wanna... 322 00:20:32,815 --> 00:20:36,360 We have to concentrate on life, Eugene. 323 00:20:41,490 --> 00:20:43,200 It's all right with me, Beverly. 324 00:20:48,497 --> 00:20:50,499 You want to, honey? 325 00:20:51,876 --> 00:20:53,711 (WHISPERING) You think the kids are awake? 326 00:20:53,794 --> 00:20:55,588 We could be very quiet. 327 00:20:55,921 --> 00:20:57,757 I love that you're my wife. 328 00:20:57,840 --> 00:20:59,592 You're not so bad yourself, cuckoo bird. 329 00:20:59,675 --> 00:21:01,719 You bring me such peace. 330 00:21:04,680 --> 00:21:05,681 (MOANING) 331 00:21:05,765 --> 00:21:06,807 (SHUSHING) 332 00:21:06,891 --> 00:21:08,642 (MOANING) 333 00:21:13,439 --> 00:21:15,858 Don't wake the kids. 334 00:21:16,358 --> 00:21:17,610 (MOANING) 335 00:21:20,988 --> 00:21:23,407 Oh, honey, you are hot tonight. 336 00:21:23,491 --> 00:21:24,617 Oh, yeah! 337 00:21:24,700 --> 00:21:26,410 Quiet! 338 00:21:28,329 --> 00:21:29,622 Oh, yeah! 339 00:21:30,539 --> 00:21:32,124 (MOANING CONTINUES) 340 00:21:33,876 --> 00:21:35,085 BEVERLY: Yeah! 341 00:21:35,836 --> 00:21:39,423 Oh, get it! Honey, I'm ready! 342 00:21:40,299 --> 00:21:42,551 Now! Now... 343 00:21:42,635 --> 00:21:46,222 BEVERLY: Oh, yeah! Yes! 344 00:21:46,555 --> 00:21:49,350 EUGENE: Now! 345 00:21:51,227 --> 00:21:53,145 (BIRDS CHIRPING) 346 00:21:55,314 --> 00:21:58,400 Oh, there's DeeDee. Oh, she's my favorite starling. 347 00:21:59,235 --> 00:22:00,819 She's here every morning for breakfast. 348 00:22:00,903 --> 00:22:04,406 Well, honey, starlings are originally from Europe, you know. 349 00:22:04,490 --> 00:22:05,699 No wonder DeeDee's hungry. 350 00:22:05,783 --> 00:22:08,994 It's a long journey all the way here to Baltimore. 351 00:22:11,580 --> 00:22:12,623 (INAUDIBLE) 352 00:22:12,706 --> 00:22:14,041 (PHONE RINGING) 353 00:22:19,880 --> 00:22:20,881 Hello? 354 00:22:20,965 --> 00:22:21,966 Eugene, this is Ralph Sterner. 355 00:22:22,049 --> 00:22:23,384 I've got a dental emergency here. 356 00:22:23,467 --> 00:22:26,262 I mean, this goddamn tooth is killing me. 357 00:22:26,387 --> 00:22:28,639 Well, Mr. Sterner, if you'll just call my office, 358 00:22:28,722 --> 00:22:30,683 I'm sure we can see you on Monday. 359 00:22:30,766 --> 00:22:33,185 Monday? 360 00:22:33,269 --> 00:22:35,187 Eugene, this is Betty Sterner. 361 00:22:35,271 --> 00:22:36,397 He'll die by Monday. 362 00:22:36,480 --> 00:22:38,023 I mean, the roots are infected. 363 00:22:38,107 --> 00:22:40,693 He might have a heart attack. 364 00:22:40,776 --> 00:22:43,279 All right, Mrs. Sterner. 10:00. 365 00:22:44,280 --> 00:22:48,242 I'm sorry, honey, but the birds will still be there next week. 366 00:22:49,118 --> 00:22:51,620 It's okay. I understand. 367 00:22:52,371 --> 00:22:54,248 Ill1 go fix breakfast. 368 00:23:05,009 --> 00:23:06,051 Chip! 369 00:23:06,135 --> 00:23:08,554 God! Mom, what's the matter? 370 00:23:08,637 --> 00:23:10,055 Oh, it's just time to get up, that's all. 371 00:23:10,139 --> 00:23:11,849 I don't want you to be late for work. 372 00:23:11,932 --> 00:23:13,392 You scared me. 373 00:23:14,977 --> 00:23:16,895 Misty, honey, what's wrong? 374 00:23:16,979 --> 00:23:18,397 I'm stood up. 375 00:23:18,480 --> 00:23:20,274 I'll kill that bastard. 376 00:23:23,611 --> 00:23:24,778 I mean it. 377 00:23:24,862 --> 00:23:27,239 He should be dead, that lousy creep. 378 00:23:27,323 --> 00:23:30,826 He told me he'd be here. I'll kill him. 379 00:23:32,661 --> 00:23:36,540 Don't use words unless you mean them, Misty, honey. 380 00:23:37,666 --> 00:23:39,501 (KNOCKING ON DOOR) It's him! 381 00:23:39,585 --> 00:23:41,170 No, no. It's the police. 382 00:23:46,842 --> 00:23:48,177 Good morning, Officers. 383 00:23:49,178 --> 00:23:51,388 Good morning, Mrs. Sutphin. 384 00:23:51,472 --> 00:23:54,183 Hi, Detective Pike. 385 00:23:54,266 --> 00:23:55,351 Morning, Misty. 386 00:23:56,560 --> 00:23:59,271 Mrs. Sutphin, I presume you know about the death of Mr. Stubbins. 387 00:23:59,355 --> 00:24:03,567 Oh, yes, yes. A fine man, a good teacher. 388 00:24:04,652 --> 00:24:08,697 Contusions, fractures, rupture of numerous vital organs. 389 00:24:09,114 --> 00:24:10,491 What a mess. 390 00:24:10,574 --> 00:24:11,951 (CAR HORN HONKING) 391 00:24:13,535 --> 00:24:15,871 Oh, no, no, honey. That's Scotty. 392 00:24:16,121 --> 00:24:18,874 Scotty, who doesn't wear his seatbelt. 393 00:24:20,501 --> 00:24:21,669 Good morning, Detectives. 394 00:24:22,503 --> 00:24:24,463 Nightmare on Calverton Court. 395 00:24:24,546 --> 00:24:26,799 The Maryland Teacher Massacre. 396 00:24:26,882 --> 00:24:28,384 GRACEY: It's not funny, son. 397 00:24:29,885 --> 00:24:33,931 Did you drive your car to the РТА meeting yesterday, Mrs. Sutphin? 398 00:24:34,181 --> 00:24:36,266 Yes, I did. 399 00:24:36,350 --> 00:24:38,143 Detectives, what is this all about? 400 00:24:38,227 --> 00:24:40,771 I know this sounds weird, Mr. Sutphin, 401 00:24:40,854 --> 00:24:42,648 but the Department of Motor Vehicles computer shows 402 00:24:42,731 --> 00:24:44,274 only one blue station wagon 403 00:24:44,358 --> 00:24:48,028 registered to a parent of any of Mr. Stubbins' pupils. 404 00:24:48,112 --> 00:24:50,698 Surely, you don't think that Beverly was involved in this? 405 00:24:50,781 --> 00:24:51,991 She did it! 406 00:24:52,074 --> 00:24:54,493 Aimed the car right at Mr. Stubbins and mowed him down! 407 00:24:54,576 --> 00:24:55,869 (LAUGHING) 408 00:24:56,412 --> 00:24:58,038 Shut up, Scotty. 409 00:24:59,999 --> 00:25:05,754 Well, as I understand it, the only eyewitness was a drug user. 410 00:25:05,838 --> 00:25:08,966 I got somebody you could run over, Mother. 411 00:25:09,049 --> 00:25:11,760 EUGENE: Misty, that's a terrible thing to say. 412 00:25:12,177 --> 00:25:14,972 Detectives, it's time for you to leave. 413 00:25:15,222 --> 00:25:18,267 My wife knows nothing about this terrible accident. 414 00:25:18,350 --> 00:25:19,768 Murder, honey. 415 00:25:19,852 --> 00:25:23,230 Oh! Now here's a babe. 416 00:25:23,313 --> 00:25:25,441 Let's see that, young man. 417 00:25:29,611 --> 00:25:30,988 "P," as in... 418 00:25:31,071 --> 00:25:33,073 People who don't mind their own business. 419 00:25:33,157 --> 00:25:35,617 Darling, it's Rosemary Ackerman's. 420 00:25:37,119 --> 00:25:39,580 Oh, you can tell by the subscription label. 421 00:25:39,663 --> 00:25:43,208 I don't like to read about movies. They're so violent. 422 00:25:43,292 --> 00:25:46,044 Besides, I always recycle my magazines. 423 00:25:51,216 --> 00:25:52,509 (SHOUTS) 424 00:26:04,813 --> 00:26:08,233 (DAYBREAK PLAYING ON TAPE) (SINGING) ...daybreak if you wanna believe 425 00:26:08,317 --> 00:26:12,821 It can be daybreak Ain't no time to grieve 426 00:26:12,905 --> 00:26:17,117 'Cause it's daybreak If you'll only believe 427 00:26:17,201 --> 00:26:21,205 Ana" let ft shine, shine, shine 428 00:26:51,693 --> 00:26:57,199 Wait for me, boys! Here! All rinsed and ready to recycle. 429 00:26:57,574 --> 00:26:58,617 Morning, Mrs. Sutphin. 430 00:26:58,700 --> 00:27:01,495 Good morning, Gus. Good morning, Sloppy. 431 00:27:01,578 --> 00:27:03,497 You know, you boys work so hard for the environment, 432 00:27:03,580 --> 00:27:05,082 I thought I'd bring you something. 433 00:27:05,165 --> 00:27:06,875 A little drink never hurt anybody. 434 00:27:06,959 --> 00:27:08,585 Thank you, ma'am. 435 00:27:10,963 --> 00:27:13,048 Damn, that's good stuff. 436 00:27:13,215 --> 00:27:16,677 You believe that goddamn litterbugger? 437 00:27:16,844 --> 00:27:18,679 I have told her and told her. 438 00:27:18,762 --> 00:27:22,307 It takes 90 to 100 years for a tin can to decompose 439 00:27:22,391 --> 00:27:24,560 and she still won't recycle. 440 00:27:24,643 --> 00:27:27,104 It cost the taxpayers millions of dollars last year, 441 00:27:27,187 --> 00:27:30,566 but she don't care nothing about the national budget. 442 00:27:31,650 --> 00:27:33,152 I hate Mrs. Ackerman. 443 00:27:33,235 --> 00:27:34,611 I hate her, too. 444 00:27:34,695 --> 00:27:36,238 I hate her guts. 445 00:27:36,321 --> 00:27:39,283 You know, somebody ought to kill her. 446 00:27:39,575 --> 00:27:41,493 Yeah. 447 00:27:41,577 --> 00:27:42,578 Give her a 448 00:27:42,661 --> 00:27:43,662 (MIMICS FLESH CUTTING) 449 00:27:43,745 --> 00:27:46,957 happy face, and then recycle her. 450 00:27:50,544 --> 00:27:53,714 For the sake of this planet, somebody just might. 451 00:27:56,508 --> 00:28:00,554 But your boyfriend was convicted of killing 12 people. 452 00:28:00,721 --> 00:28:01,847 / don't judge him. 453 00:28:01,930 --> 00:28:02,931 (AUDIENCE GASPING) 454 00:28:03,015 --> 00:28:05,309 Г Just (font get ft. I mean, how can you love a mass murderer? 455 00:28:05,392 --> 00:28:09,855 Easy. He's handsome, he's famous and we get conjugal visits. 456 00:28:10,689 --> 00:28:11,690 (SIGHS) 457 00:28:12,399 --> 00:28:15,194 Serial hags. Women who love men who mutilate. 458 00:28:15,277 --> 00:28:17,362 We'll be right back after this, so please stay tuned. 459 00:28:17,446 --> 00:28:21,200 Turn it off. Violence is everywhere these days. 460 00:28:21,283 --> 00:28:23,368 It's just Beverly. 461 00:28:23,452 --> 00:28:25,120 Come in, Beverly! 462 00:28:25,203 --> 00:28:26,914 Oh, she scared me. 463 00:28:26,997 --> 00:28:28,415 HI! Hi, Rosemary. 464 00:28:28,498 --> 00:28:29,541 Would you like a beer? 465 00:28:29,625 --> 00:28:32,461 Oh, no, no. Not me. Thank you. Just a little coffee. 466 00:28:32,544 --> 00:28:36,006 Oh, Dottie, I'm so sorry. I heard about your troubles. 467 00:28:36,089 --> 00:28:37,257 DOTTIE: It's not fair. 468 00:28:37,341 --> 00:28:38,550 No. 469 00:28:39,593 --> 00:28:41,970 Mmm. Oh, thank you. 470 00:28:44,264 --> 00:28:47,059 Are those pussy willows? 471 00:28:47,142 --> 00:28:48,393 BETTY: Dried ones. 472 00:28:48,477 --> 00:28:50,812 Aren't they pretty? 473 00:28:50,896 --> 00:28:53,023 What did you just say? 474 00:28:54,149 --> 00:28:56,818 Pussywillows, Dottie. 475 00:28:57,694 --> 00:29:00,864 Oh, my goodness! What are you doing? 476 00:29:00,948 --> 00:29:02,074 I didn't do it! 477 00:29:02,157 --> 00:29:04,368 My Franklin Mint Faberge egg! 478 00:29:04,451 --> 00:29:05,911 Dottie didn't mean to be such a clumsy ox. 479 00:29:05,994 --> 00:29:07,371 You're sorry aren't you, Dottie? 480 00:29:07,454 --> 00:29:09,456 Rosemary, I did not break your egg! 481 00:29:09,539 --> 00:29:10,791 She did! 482 00:29:10,874 --> 00:29:13,001 Dottie, you could at least apologize. 483 00:29:13,085 --> 00:29:14,670 I collect Franklin Mint! 484 00:29:14,753 --> 00:29:16,129 Well, we'll go right to the antique market 485 00:29:16,213 --> 00:29:17,631 and we'll find you another one. 486 00:29:17,714 --> 00:29:21,343 Now, Misty tells me there's a whole booth filled with Franklin Mint stuff. 487 00:29:21,426 --> 00:29:23,053 But... Dottie, you'll lock up, won't you? 488 00:29:23,136 --> 00:29:25,597 But... But... I'll take care of poor Rosemary. 489 00:29:25,681 --> 00:29:29,017 But I heard her voice. It's her! 490 00:29:30,310 --> 00:29:31,895 (MOANING) 491 00:29:36,358 --> 00:29:37,526 (YELPS) 492 00:29:38,402 --> 00:29:41,279 Mr. Sterner, you've lost a tiny filling. 493 00:29:41,363 --> 00:29:44,408 I have to drill deeply enough to remove all the decay. 494 00:29:44,491 --> 00:29:47,786 All right, go ahead, but be careful. It really hurts. 495 00:29:49,413 --> 00:29:54,167 Open... Wider... Very wide. 496 00:29:54,251 --> 00:29:56,378 (DRILLING CONTINUES) 497 00:29:56,461 --> 00:29:58,922 (RALPH GROANING) 498 00:30:06,013 --> 00:30:10,892 Mrs. Sterner, you can't go back there. Mrs. Sterner... 499 00:30:11,476 --> 00:30:14,313 God damn you! You're trying to hurt me on purpose. 500 00:30:14,396 --> 00:30:15,814 Are you okay, Ralph? 501 00:30:15,897 --> 00:30:18,233 Mrs. Sterner, please stay in the waiting room. 502 00:30:18,316 --> 00:30:22,279 Help me, Betty, he's worse than the dentist in The Marathon Man. 503 00:30:22,362 --> 00:30:23,822 I'm sorry to interrupt, Doctor Sutphin, 504 00:30:23,905 --> 00:30:26,033 but there are two police detectives 505 00:30:26,116 --> 00:30:28,201 waiting to see you in your office. 506 00:30:29,995 --> 00:30:31,246 Fine. 507 00:30:33,373 --> 00:30:35,667 Good morning. What is it, Officers? 508 00:30:35,751 --> 00:30:37,169 My patient is waiting. 509 00:30:37,252 --> 00:30:39,963 Doctor Sutphin, is your wife a big reader? 510 00:30:40,047 --> 00:30:41,715 Bird books, mostly. 511 00:30:41,798 --> 00:30:43,467 Like these we found in her garbage. 512 00:30:43,550 --> 00:30:46,219 Urge to Kill, Mass Murder in Houston? 513 00:30:46,303 --> 00:30:48,305 I'm sure those are my son Chip's books. 514 00:30:48,388 --> 00:30:50,015 No, they're your wife's. 515 00:30:50,098 --> 00:30:51,308 We checked. 516 00:30:51,391 --> 00:30:54,853 She bought them at the Browse and Learn Book Shop, 517 00:30:54,936 --> 00:30:56,355 along with a few other titles. 518 00:30:56,438 --> 00:30:59,024 Helter Skelter. Hunting Humans. 519 00:30:59,107 --> 00:31:01,443 MasterCard reference number 7876, 520 00:31:01,526 --> 00:31:04,154 dated February 5th. 521 00:31:04,237 --> 00:31:05,322 This is ridiculous! 522 00:31:05,947 --> 00:31:08,617 Doctor Sutphin, is your wife mental? 523 00:31:09,618 --> 00:31:11,453 (GNAT BUZZING) 524 00:31:12,204 --> 00:31:15,123 Damn these gnats. I hate them. 525 00:31:15,207 --> 00:31:18,126 Always something, isn't it? Can I help you? 526 00:31:19,836 --> 00:31:21,546 Thanks for not buying anything. 527 00:31:21,630 --> 00:31:25,050 Misty, honey. Now lighten up. 528 00:31:25,133 --> 00:31:28,595 It's not the customer's fault that Carl stood you up. 529 00:31:38,897 --> 00:31:41,900 Young man, this Faberge egg is chipped. 530 00:31:41,983 --> 00:31:43,068 Yes, ma'am, it is. 531 00:31:43,568 --> 00:31:45,237 I'll give you $50. 532 00:31:45,320 --> 00:31:48,323 That's a Franklin Mint piece. $100. 533 00:31:48,448 --> 00:31:52,828 $100? Franklin Mint or not, that's damaged goods. 534 00:31:53,161 --> 00:31:54,204 (SCOFFS) 535 00:31:54,287 --> 00:31:58,375 VENDOR: Hello. This is a very special doll. 536 00:32:01,545 --> 00:32:05,590 This veil is from a gown that came from a bride who was left at the altar. 537 00:32:05,841 --> 00:32:07,092 Only one of its kind. 538 00:32:11,721 --> 00:32:13,265 I'll take this instead. 539 00:32:13,348 --> 00:32:14,641 Oh, that's a nice one, huh? 540 00:32:14,724 --> 00:32:17,018 It'll be cold before you know it. 541 00:32:17,561 --> 00:32:21,356 $3? I guess that's how I must have marked it. 542 00:32:23,400 --> 00:32:25,193 Thank you. Thank you. 543 00:32:27,028 --> 00:32:28,488 (HUMMING) 544 00:32:32,409 --> 00:32:34,911 Did you find your Franklin Mint egg, Rosemary, darling? 545 00:32:34,995 --> 00:32:37,914 Well, I saw one, but it was really overpriced. 546 00:32:37,998 --> 00:32:40,333 Oh, want me to keep this under the table for you? 547 00:32:40,417 --> 00:32:42,878 If you don't mind. It was on sale. 548 00:32:47,215 --> 00:32:49,759 Oh, Franklin Mint. 549 00:32:57,726 --> 00:33:01,688 Honey, please, for my bedroom shelf. 550 00:33:01,897 --> 00:33:04,858 CARL: Okay. Wrap it up for the little lady. 551 00:33:06,735 --> 00:33:08,737 VENDOR: Here you go. Thank you. 552 00:33:26,087 --> 00:33:27,339 GIRL: I'm thirsty. 553 00:33:27,422 --> 00:33:28,715 What do you want? 554 00:33:40,018 --> 00:33:41,019 The Colts. 555 00:33:41,102 --> 00:33:43,939 Banner, please. Thank you. 556 00:33:46,024 --> 00:33:48,276 Honey, I have to take a piss. 557 00:34:13,760 --> 00:34:15,136 (TOILET FLUSHING) 558 00:34:56,553 --> 00:34:57,554 (THUDDING) 559 00:35:02,017 --> 00:35:03,393 (GROANS IN DISGUST) 560 00:35:08,898 --> 00:35:10,483 (GROANS IN DISGUST) 561 00:35:12,610 --> 00:35:13,862 (GRUNTS) 562 00:35:29,502 --> 00:35:31,087 There you go. 563 00:35:31,171 --> 00:35:33,548 I can't believe it. It's fucking Don Knotts. 564 00:35:33,673 --> 00:35:35,633 He's the coolest. Thanks. Bye. 565 00:35:35,717 --> 00:35:39,179 Honey! Look! I made a killing. 566 00:35:45,643 --> 00:35:47,646 (SCREAMING CONTINUES) 567 00:35:47,729 --> 00:35:50,231 (PEOPLE MURMURING IN CONCERN) 568 00:35:52,233 --> 00:35:53,526 Mom, watch the booth. 569 00:35:53,610 --> 00:35:54,652 I want to see what's going on. 570 00:35:54,736 --> 00:35:56,071 Sure. 571 00:35:59,115 --> 00:36:01,159 I hope nothing's wrong. 572 00:36:01,242 --> 00:36:02,243 Beverly, honey, 573 00:36:02,327 --> 00:36:04,996 you've got some doo-doo on your shoe. 574 00:36:05,080 --> 00:36:07,916 (GROANING IN DISGUST) 575 00:36:11,127 --> 00:36:12,128 I hate that. 576 00:36:15,632 --> 00:36:17,592 There was a lady in the men's room, I swear. 577 00:36:18,093 --> 00:36:20,220 A pretty little lady in the stall right next to me. 578 00:36:20,679 --> 00:36:24,599 (SCREAMING) 579 00:36:37,612 --> 00:36:39,155 She must know him. 580 00:36:39,447 --> 00:36:40,448 Carl! 581 00:36:48,748 --> 00:36:50,458 WOMAN 1: What happened? WOMAN 2: I don't know... 582 00:36:50,917 --> 00:36:52,460 That's $158. 583 00:36:54,254 --> 00:36:56,131 New York money good enough for you? 584 00:36:56,214 --> 00:36:57,465 Certainly. 585 00:36:59,217 --> 00:37:00,552 Thank you. 586 00:37:00,635 --> 00:37:04,180 Mother! Mother, it's Carl. 587 00:37:05,098 --> 00:37:06,724 He's dead. 588 00:37:06,808 --> 00:37:08,101 How horrible. 589 00:37:08,309 --> 00:37:10,562 Oh, I just sold the Рее-Wee Herman doll. 590 00:37:10,645 --> 00:37:12,063 Mother, didn't you hear me? 591 00:37:12,147 --> 00:37:16,276 Someone murdered Carl in the men's room. Г just saw his dead body. 592 00:37:18,445 --> 00:37:20,447 You got your wish, dear. 593 00:37:21,156 --> 00:37:26,411 I didn't wish that. I didn't want him dead. 594 00:38:22,550 --> 00:38:24,803 Beverly, it's me, Ted Bundy. 595 00:38:24,886 --> 00:38:27,472 It's late at night, six days before my execution 596 00:38:27,555 --> 00:38:29,474 and it's lonely here on death row. 597 00:38:32,060 --> 00:38:33,728 REPORTER ON RADIO: Updating the story of the hour, 598 00:38:33,811 --> 00:38:34,896 the young man brutally murdered 599 00:38:34,979 --> 00:38:36,397 a short time ago in the men's room 600 00:38:36,481 --> 00:38:37,857 of the Antique Traders Mart 601 00:38:38,024 --> 00:38:42,153 has been identified as 22-year-old Carl Pageant of Towson. 602 00:39:01,172 --> 00:39:04,801 (ALL GROANING IN DISGUST) 603 00:39:06,094 --> 00:39:07,845 No, no, no! No! 604 00:39:08,096 --> 00:39:11,516 Chip! Our mother is Charles Manson. 605 00:39:13,518 --> 00:39:15,353 I'm not kidding. 606 00:39:15,436 --> 00:39:16,479 Carl stood me up this morning 607 00:39:16,563 --> 00:39:18,356 and then he was murdered at the flea market. 608 00:39:18,439 --> 00:39:20,316 Murdered? Yes, murdered! 609 00:39:20,525 --> 00:39:22,068 You said you hated your teacher yesterday 610 00:39:22,151 --> 00:39:23,444 and he was murdered, too. 611 00:39:23,528 --> 00:39:25,780 Look, I don't know. Maybe Mom's nuts. 612 00:39:25,863 --> 00:39:27,574 That's a cool idea, Misty. 613 00:39:27,657 --> 00:39:30,702 Hey, let's make a gore movie about Mom, better yet, a TV series. 614 00:39:30,785 --> 00:39:31,828 (ALL LAUGHING) 615 00:39:31,911 --> 00:39:32,996 Hey, can I borrow your mother? 616 00:39:33,079 --> 00:39:34,330 My aunt's coming over for dinner 617 00:39:34,414 --> 00:39:36,541 and she's always getting on my nerves. 618 00:39:37,834 --> 00:39:39,502 She could kill him. CHIP: How about Mrs. Ackerman? 619 00:39:39,586 --> 00:39:42,422 We all hate her. Who's gonna be the next victim? 620 00:39:42,505 --> 00:39:45,508 No, stop it! It's not funny. 621 00:39:47,176 --> 00:39:51,097 Mom might do it. Somebody else might die. 622 00:39:55,518 --> 00:39:57,270 Dinner is served. 623 00:39:58,813 --> 00:40:01,649 Let's say grace and pray for the strength 624 00:40:01,733 --> 00:40:03,526 to understand the terrible tragedies 625 00:40:03,610 --> 00:40:05,194 of the last few days. 626 00:40:05,278 --> 00:40:07,447 Amen to that. 627 00:40:07,530 --> 00:40:09,949 It's been a crazy day, hasn't it? 628 00:40:13,494 --> 00:40:16,789 Bless, О Lord, this food to our use and our self to Thy service. 629 00:40:17,582 --> 00:40:19,208 Amen. Amen. 630 00:40:20,960 --> 00:40:22,754 Amen. Amen. 631 00:40:22,837 --> 00:40:24,213 Hungry, honey? 632 00:40:24,339 --> 00:40:27,592 Dottie Hinkle was right. It is Beverly Sutphin. 633 00:40:27,675 --> 00:40:31,304 I tell you, I saw blood right there on the bottom of her shoes. 634 00:40:31,638 --> 00:40:36,684 Not exactly blood... It was gore, hanging there like a runny nose. 635 00:40:39,729 --> 00:40:42,190 Nice as pie, she was to me. And then I hear her say it. 636 00:40:42,273 --> 00:40:43,941 Say what, ma'am? 637 00:40:45,109 --> 00:40:48,780 "Are those..." I can't say the word out loud. 638 00:40:48,863 --> 00:40:49,948 Could you tell a policewoman 639 00:40:50,031 --> 00:40:51,449 the exact words she used? 640 00:40:51,532 --> 00:40:52,825 Maybe. 641 00:40:56,162 --> 00:40:58,373 It's okay. Nobody's gonna hurt you. 642 00:40:58,456 --> 00:41:00,458 Come on. Let it out. 643 00:41:00,541 --> 00:41:03,962 "Pussy," that's what she said to me. "Pussy willows." 644 00:41:10,677 --> 00:41:12,804 You know, Mom... Mmm? 645 00:41:12,887 --> 00:41:15,223 Scotty thinks you're the killer. 646 00:41:17,558 --> 00:41:18,851 Does he? 647 00:41:19,310 --> 00:41:21,062 You know, for somebody who doesn't wear his seatbelt, 648 00:41:21,145 --> 00:41:23,981 Scotty sure is nosy. 649 00:41:25,066 --> 00:41:27,026 Oh, just a second. 650 00:41:46,295 --> 00:41:48,423 (CAR TIRES SCREECHING) 651 00:41:50,842 --> 00:41:52,802 (ANOTHER CAR REVVING) 652 00:42:05,481 --> 00:42:06,524 She's gone! 653 00:42:10,236 --> 00:42:11,654 She's gonna kill Scotty! 654 00:42:11,738 --> 00:42:13,156 Get in the car, both of you. 655 00:42:13,239 --> 00:42:14,824 Dad, you don't think she did it, do you? 656 00:42:14,907 --> 00:42:17,160 I do. Mom's gone crazy. 657 00:42:17,285 --> 00:42:19,871 Your mother may have some problems. That's all, Chip. 658 00:42:19,954 --> 00:42:21,622 Come on, hurry. 659 00:42:26,544 --> 00:42:27,837 (SIREN WAILING) 660 00:42:43,227 --> 00:42:44,729 Detective Gracey and all units. 661 00:42:44,812 --> 00:42:47,148 Suspect's family headed east on Calverton. 662 00:42:47,398 --> 00:42:49,567 Repeat, east on Calverton. 663 00:42:49,650 --> 00:42:51,152 Turn right on Timonium Road, Dad. 664 00:42:51,235 --> 00:42:52,987 I will, I will. Hurry. 665 00:43:03,706 --> 00:43:07,460 (DAYBREAK PLAYING) (SINGING) ...daybreak If you'll only believe 666 00:43:07,543 --> 00:43:11,964 It can be daybreak Ain't no time to grieve 667 00:43:12,048 --> 00:43:15,384 'Cause it's daybreak If you'll only believe 668 00:43:15,468 --> 00:43:18,846 Ana" let ft shine, shine, shine... 669 00:43:33,694 --> 00:43:37,073 If Mom is psycho, Scotty will still be okay, won't he? 670 00:43:38,366 --> 00:43:40,493 We hope so, Son. 671 00:43:40,576 --> 00:43:43,579 And no matter what your mother is, we'll love her anyway. 672 00:44:00,054 --> 00:44:02,014 (RAUNCHY MUSIC PLAYING) 673 00:44:52,106 --> 00:44:55,985 This is Scotty's, Dad. His parents aren't home. Come on. 674 00:44:57,612 --> 00:44:59,322 Scotty? 675 00:45:00,656 --> 00:45:02,116 (SHUSHING) 676 00:45:08,456 --> 00:45:09,957 (PANTS UNZIPPING) 677 00:45:19,300 --> 00:45:21,719 What was that? 678 00:45:21,802 --> 00:45:23,137 I didn't hear anything. 679 00:45:23,971 --> 00:45:25,097 Got any dessert? 680 00:45:25,181 --> 00:45:28,559 Doctor Sutphin said no sweets for you. 681 00:45:28,643 --> 00:45:30,394 Yeah, well, what's he know? 682 00:45:30,478 --> 00:45:32,271 How to send a bill! 683 00:45:38,819 --> 00:45:40,488 I'll get the door. 684 00:45:42,281 --> 00:45:43,866 Suspect's family entering house. 685 00:45:43,950 --> 00:45:46,244 Send backup to 400 Sycamore Street. 686 00:45:46,369 --> 00:45:48,079 I have a feeling old Mom's inside. 687 00:45:50,665 --> 00:45:52,667 (MOANING) 688 00:45:54,669 --> 00:45:59,131 AUDIENCE: Wheel of Fortune! 689 00:46:01,217 --> 00:46:03,552 Ralph, Wheel of Fortune's on! 690 00:46:03,636 --> 00:46:04,845 I'm still eating! 691 00:46:06,389 --> 00:46:09,058 ANNOUNCER ON TV: The world's most popular game show... 692 00:46:39,213 --> 00:46:42,800 Come on up, honey, before the kids get home. 693 00:46:44,218 --> 00:46:45,720 WOMAN: May I have a "P"? 694 00:46:45,803 --> 00:46:47,555 PATSAJAK: Mmm-hmm. A couple of "P's." 695 00:46:53,185 --> 00:46:54,186 Ralph! 696 00:46:54,270 --> 00:46:55,771 What is it, Betty? 697 00:46:55,855 --> 00:46:57,565 I think we've got mice or something. 698 00:46:58,065 --> 00:46:59,984 No, no, no. We paid the exterminator. 699 00:47:08,576 --> 00:47:09,618 (BURPS) 700 00:47:09,744 --> 00:47:11,454 (MOANING) 701 00:47:11,620 --> 00:47:12,997 (MOUSE SQUEAKING) 702 00:47:13,080 --> 00:47:14,415 (EXCLAIMING) 703 00:47:14,498 --> 00:47:15,499 Betty? 704 00:47:16,208 --> 00:47:18,419 (SCREAMING) 705 00:47:25,426 --> 00:47:26,927 It's upstairs. 706 00:47:29,346 --> 00:47:31,098 I'm going in. Over. 707 00:47:35,644 --> 00:47:37,313 It's the door on the left. 708 00:47:37,396 --> 00:47:39,106 (SCOTTY MOANING) 709 00:47:42,902 --> 00:47:45,404 Break it down, Dad. Break it down! 710 00:47:47,698 --> 00:47:49,158 Scotty, man... 711 00:47:49,241 --> 00:47:50,618 Police! Freeze! 712 00:47:52,161 --> 00:47:53,329 (GROANS) 713 00:47:54,955 --> 00:47:57,625 Betty? Betty, answer me! 714 00:48:01,170 --> 00:48:02,671 Ralph... 715 00:48:02,963 --> 00:48:04,507 (SCREAMING) 716 00:48:16,560 --> 00:48:22,066 Help! Help me! Help me, please! Please! 717 00:48:25,027 --> 00:48:26,278 Help me, somebody! 718 00:48:34,829 --> 00:48:35,830 (GROANS IN DISGUST) 719 00:48:36,747 --> 00:48:39,583 Home, sweet home! Everything's fine, kids. 720 00:48:40,167 --> 00:48:42,711 I can't believe I thought my own mother was a murderess. 721 00:48:42,795 --> 00:48:44,839 I'm kind of disappointed she isn't. 722 00:48:44,922 --> 00:48:46,882 For a while there it was like being in the movies. 723 00:48:46,966 --> 00:48:50,261 Anybody for dessert? Mmm. Strawberries. 724 00:49:08,863 --> 00:49:10,156 Let's go. 725 00:49:42,021 --> 00:49:44,899 Dad, you said it would be okay. Make them go away. 726 00:49:44,982 --> 00:49:46,150 This is embarrassing. 727 00:49:46,233 --> 00:49:47,902 Just pay no attention to the police. 728 00:49:47,985 --> 00:49:49,612 It's all1 a terrible mistake. 729 00:49:49,695 --> 00:49:52,615 Do you think we'll get on A Current Affair? 730 00:49:58,329 --> 00:50:02,249 Sutphin family proceeding west on Seminary Avenue. Over. 731 00:50:02,333 --> 00:50:04,752 Beverly ain't going nowhere this time. 732 00:50:16,931 --> 00:50:18,724 She's headed for church. 733 00:50:18,807 --> 00:50:20,226 I say we nail her. Over. 734 00:50:20,309 --> 00:50:21,310 CAPTAIN LUECKER ON RADIO: Negative. 735 00:50:21,393 --> 00:50:23,354 DA says no bust until lab report is back 736 00:50:23,437 --> 00:50:25,022 matching suspect's fingerprints 737 00:50:25,105 --> 00:50:28,901 on true crime book with those on scissors and fire poker. 738 00:50:29,443 --> 00:50:31,779 REPORTER ON RADIO: The senseless killing last night of a Towson couple, 739 00:50:31,862 --> 00:50:33,322 Ralph and Betty Sterner, 740 00:50:33,405 --> 00:50:35,199 brings to a total of four murders 741 00:50:35,282 --> 00:50:39,745 police feel may have been committed by Baltimore's first serial killer. 742 00:50:39,828 --> 00:50:40,955 Information is still sketchy at this point... 743 00:50:41,038 --> 00:50:42,122 Beverly... 744 00:50:42,206 --> 00:50:43,332 Not the Sterners! 745 00:50:43,415 --> 00:50:44,875 Oh, it's a shame, 746 00:50:44,959 --> 00:50:46,502 but they should have brushed their teeth, shouldn't they? 747 00:50:46,585 --> 00:50:47,544 (GASPS) 748 00:50:47,628 --> 00:50:48,671 REPORTER ON RADIO: This just in. 749 00:50:48,754 --> 00:50:50,005 Police lieutenant Ronald Habbler 750 00:50:50,089 --> 00:50:54,218 has publicly named a suspect in the serial killer case, and it's a shocker! 751 00:50:54,301 --> 00:50:57,096 She, that's right, she has been identified 752 00:50:57,179 --> 00:50:58,931 as Beverly R. Sutphin of 2815 Calverton Court... 753 00:50:59,014 --> 00:51:01,767 Oh, really... 754 00:51:03,686 --> 00:51:07,398 God. Now I'll never get a boyfriend. 755 00:51:07,481 --> 00:51:11,860 Beverly, I've read all about this. Is it menopause? 756 00:51:11,944 --> 00:51:13,237 Oh, honey... 757 00:51:13,320 --> 00:51:16,407 Tell me the truth, Mom. Really, it's okay with me. 758 00:51:16,490 --> 00:51:18,409 Are you a serial killer? 759 00:51:18,492 --> 00:51:22,663 Chip, the only cereal I know anything about is Rice Krispies. 760 00:51:29,503 --> 00:51:31,755 (ALL SCREAMING) 761 00:51:31,839 --> 00:51:35,718 Don't worry, honey, we're gonna get you good psychiatric help. 762 00:51:55,279 --> 00:51:57,865 (ALL MURMURING) 763 00:51:59,575 --> 00:52:01,952 Well, look at that. 764 00:52:02,036 --> 00:52:04,204 And in the house of God. 765 00:52:07,416 --> 00:52:09,418 Who does she think she is? 766 00:52:11,253 --> 00:52:12,379 Gus, Sloppy. Hi. 767 00:52:12,463 --> 00:52:13,589 BOTH: Hi. 768 00:52:14,173 --> 00:52:15,215 Chip! 769 00:52:15,299 --> 00:52:16,300 Hey, what's up, Birdie? Can you come... 770 00:52:16,383 --> 00:52:18,093 We said no, remember? 771 00:52:18,177 --> 00:52:20,638 Birdie, please, you can't talk to him. Now, please... 772 00:52:21,555 --> 00:52:22,765 Stay with us, honey. 773 00:52:23,640 --> 00:52:26,894 She's awful! She can't stay here. 774 00:52:27,102 --> 00:52:28,771 Good morning, ladies. 775 00:52:31,857 --> 00:52:33,984 So tell me, Mrs. Sutphin, are you Serial Mom? 776 00:52:34,068 --> 00:52:35,819 What? No comment. 777 00:52:36,362 --> 00:52:40,324 Serial Mom! Wow! 778 00:52:40,407 --> 00:52:42,284 She's headed in, over. 779 00:52:55,964 --> 00:52:58,050 (ALL MURMURING) 780 00:53:20,155 --> 00:53:21,699 Please stand. 781 00:53:25,744 --> 00:53:29,790 Blessed be God, Father, Son and Holy Spirit. 782 00:53:29,873 --> 00:53:33,627 ALL: And blessed be His kingdom, now and forever. 783 00:53:33,710 --> 00:53:34,878 Amen. 784 00:53:34,962 --> 00:53:37,548 PRIEST: Hallelujah! Christ has risen. 785 00:53:37,631 --> 00:53:39,883 ALL: The Lord is risen indeed. 786 00:53:39,967 --> 00:53:41,051 Hallelujah. 787 00:53:41,135 --> 00:53:44,346 PRIEST: Bless the Lord, who forgiveth all our sins... 788 00:53:44,930 --> 00:53:46,682 ON RADIO: This is Captain Luecker from Homicide. 789 00:53:46,765 --> 00:53:49,518 Lab reports confirm Sutphin latent print of index finger 790 00:53:49,601 --> 00:53:50,644 on true-crime book 791 00:53:50,728 --> 00:53:53,564 matches those latent prints lifted from murder weapons. 792 00:53:53,647 --> 00:53:56,400 Bingo, boys! Bust the bitch! 793 00:53:56,483 --> 00:53:57,526 Copy. 794 00:54:02,948 --> 00:54:06,577 Jesus said nothing to condemn capital punishment 795 00:54:06,660 --> 00:54:09,163 as he hung on the cross, did he? 796 00:54:09,496 --> 00:54:10,581 ALL: No... 797 00:54:10,664 --> 00:54:15,919 If ever there was a time to go on record against the death penalty, 798 00:54:16,003 --> 00:54:17,838 wasn't ft that night? 799 00:54:17,921 --> 00:54:19,214 (ALL MURMURING IN AGREEMENT) 800 00:54:19,298 --> 00:54:23,844 Capital punishment is already the law in the state of Maryland. 801 00:54:24,595 --> 00:54:30,309 So what are we waiting for, fellow Christians? Let's just do it. 802 00:54:30,726 --> 00:54:32,436 ALL: Amen! 803 00:54:34,688 --> 00:54:35,647 How you doing? 804 00:54:35,731 --> 00:54:36,857 PRIEST: All standing. 805 00:54:39,359 --> 00:54:44,156 Let us pray and humbly confess our sins unto Almighty God. 806 00:54:44,239 --> 00:54:48,994 ALL: Most merciful God, we confess that we have sinned against Thee, 807 00:54:49,077 --> 00:54:55,959 by what we have done and by what we have left undone. We are truly sorry 808 00:54:56,043 --> 00:55:01,256 and we humbly repent so that we may delight in Thy will 809 00:55:01,381 --> 00:55:06,094 and walk in Thy ways to the glory of Thy name. 810 00:55:06,178 --> 00:55:08,138 Amen. 811 00:55:08,222 --> 00:55:09,723 (SNEEZING) 812 00:55:10,474 --> 00:55:12,810 (ALL SCREAMING) 813 00:55:20,484 --> 00:55:24,154 Beverly? Beverly! 814 00:55:28,075 --> 00:55:29,076 (EXCLAIMS) 815 00:55:29,159 --> 00:55:32,204 Misty? Beverly? 816 00:55:32,788 --> 00:55:33,831 There she is! 817 00:55:33,914 --> 00:55:38,001 EUGENE: Beverly! Misty! Misty... 818 00:55:38,544 --> 00:55:39,586 Misty! Come on... 819 00:55:41,630 --> 00:55:43,757 You guys, come on! Come on, come on, come on! 820 00:55:43,840 --> 00:55:46,885 Please, Mrs. Sutphin. Hurry... Get in... 821 00:55:50,430 --> 00:55:52,933 We'll show them, Mom! We'll go on 60 Minutes! 822 00:55:54,017 --> 00:55:56,853 You know, you're bigger than Freddy and Jason now, 823 00:55:56,937 --> 00:55:58,522 only you're a real person! 824 00:55:58,605 --> 00:55:59,940 Do you think I need a lawyer? 825 00:56:00,023 --> 00:56:01,441 You need an agent. 826 00:56:01,525 --> 00:56:02,818 An agent? 827 00:56:15,038 --> 00:56:16,832 Hey! Hey! 828 00:56:17,583 --> 00:56:19,459 Is your wife a murderess? No comment! 829 00:56:19,543 --> 00:56:22,462 Please, my wife is missing. I'm worried sick about her! 830 00:56:22,588 --> 00:56:23,964 Hey... Hey, Misty. 831 00:56:24,214 --> 00:56:27,843 Just a couple of shots, okay? I'm Howell Hawkins from the Baltimore Sun. 832 00:56:27,926 --> 00:56:29,386 Hi, Howell. 833 00:56:29,469 --> 00:56:31,638 Misty Sutphin, get in this car! 834 00:56:50,908 --> 00:56:52,409 GRACEY: We're tailing Sutphin husband and daughter 835 00:56:52,492 --> 00:56:54,161 but Serial Mom is nowhere in sight. 836 00:56:54,244 --> 00:56:57,289 She got away, boys! God damn it! Find her! 837 00:56:58,665 --> 00:57:00,083 In here, Mom. But, Chip... 838 00:57:00,167 --> 00:57:01,793 Come on, Mom, I have to open... 839 00:57:01,877 --> 00:57:03,545 Oh, now, this is so silly. 840 00:57:03,629 --> 00:57:05,130 Bye, Mom. 841 00:57:05,213 --> 00:57:07,841 Customers! Get the door. 842 00:57:10,802 --> 00:57:12,429 Good morning, Mrs. Jenson. 843 00:57:12,512 --> 00:57:13,680 Good morning. 844 00:57:23,523 --> 00:57:26,526 Haven't you had enough violence, Chip Sutphin? 845 00:57:26,818 --> 00:57:28,862 Turn that filth off. 846 00:57:28,946 --> 00:57:30,155 Sorry, ma'am. 847 00:57:30,697 --> 00:57:32,991 Do you have the musical, Annie? 848 00:57:33,116 --> 00:57:36,953 Sure do. Did you bring back Ghost Dad? 849 00:57:37,871 --> 00:57:39,331 There you go. 850 00:57:39,414 --> 00:57:42,250 I just love Bill Cosby pictures. 851 00:57:42,334 --> 00:57:44,127 Miss Jenson, I've told you, 852 00:57:44,211 --> 00:57:47,089 you have to rewind the tapes before returning them. 853 00:57:47,172 --> 00:57:48,131 Why? 854 00:57:48,215 --> 00:57:49,800 Because it's the rules. 855 00:57:49,883 --> 00:57:52,386 I don't feel like rewinding them. 856 00:57:53,220 --> 00:57:56,306 You see that sign? It's a dollar fine for not rewinding 857 00:57:56,390 --> 00:58:02,562 and this time I'm gonna charge you. $2.99 plus $1 is $3.99. 858 00:58:03,605 --> 00:58:06,233 Keep the change, you son of a psycho! 859 00:58:07,359 --> 00:58:08,985 What a bitch! 860 00:58:09,069 --> 00:58:12,948 It's the influence of all those family films. Right, Mom? 861 00:58:14,741 --> 00:58:16,743 Hey, Mom! Mrs. Sutphin? 862 00:58:18,203 --> 00:58:20,831 Mother? Mother? 863 00:58:22,416 --> 00:58:23,750 Oh, shit! 864 00:58:24,000 --> 00:58:25,335 You don't think she would... She wouldn't... 865 00:58:25,419 --> 00:58:27,587 What's Miss Jenson's address? 866 00:58:27,921 --> 00:58:30,924 Jenkins... Jenson. Emma Lou Jenson, 19 Clark Avenue. 867 00:58:31,008 --> 00:58:32,175 That's right up the street. 868 00:58:32,259 --> 00:58:34,177 Come on, just in case. 869 00:58:35,095 --> 00:58:37,180 Come on, Birdie, let's go! 870 00:59:21,183 --> 00:59:22,476 (DOG BARKING) 871 00:59:23,727 --> 00:59:30,025 What is it, Sylvester? A birdie? Shh. Mommy's watching Annie. 872 00:59:31,818 --> 00:59:35,072 (SINGING) The sun'll come out Tomorrow 873 00:59:35,155 --> 00:59:37,866 Bet your bottom dollar that tomorrow 874 00:59:37,949 --> 00:59:38,909 (DOG BARKING) 875 00:59:38,992 --> 00:59:41,828 Quiet, Sylvester! Nobody's there. 876 00:59:43,872 --> 00:59:45,707 Come on, lick Mommy's feet. 877 00:59:45,874 --> 00:59:47,834 Get them all wet. 878 00:59:48,585 --> 00:59:52,464 (SINGING) And the sorrow Till there's none 879 00:59:53,965 --> 00:59:56,092 Come on, Birdie. Come on. 880 00:59:59,638 --> 01:00:00,597 Number 19. 881 01:00:00,680 --> 01:00:02,349 That's it. Come on. 882 01:00:08,355 --> 01:00:11,858 Over here! Chip, over here! 883 01:00:12,025 --> 01:00:13,360 MRS. JENSON: (SINGING) Tomorrow 884 01:00:13,443 --> 01:00:17,197 So you gotta hang on Till tomorrow 885 01:00:17,572 --> 01:00:18,698 Come what may 886 01:00:18,782 --> 01:00:20,909 Come on... 887 01:00:20,992 --> 01:00:24,412 Just thinking about Tomorrow 888 01:00:24,496 --> 01:00:29,125 Clears away the cobwebs And the sorrow 889 01:00:29,209 --> 01:00:32,045 Till there's none! 890 01:00:32,504 --> 01:00:34,506 When I'm stuck with a day 891 01:00:34,589 --> 01:00:37,509 That's gray And lonely 892 01:00:37,717 --> 01:00:41,471 / just stick out my chin And grin and say 893 01:00:41,555 --> 01:00:44,141 Get up there, get up there. Is she in there? 894 01:00:44,224 --> 01:00:47,477 (SINGING) Oh! 895 01:00:47,561 --> 01:00:51,147 The sun'll come out Tomorrow 896 01:00:51,231 --> 01:00:55,777 So you gotta hang on Till tomorrow 897 01:00:55,861 --> 01:00:58,864 Come what may 898 01:00:58,947 --> 01:01:01,992 Tomorrow! Tomorrow! 899 01:01:02,075 --> 01:01:05,078 / love you, tomorrow! 900 01:01:06,121 --> 01:01:07,914 She's singing Annie. 901 01:01:10,917 --> 01:01:14,462 The sun'll come out Tomorrow 902 01:01:14,546 --> 01:01:19,217 So you gotta hang on Till tomorrow 903 01:01:19,301 --> 01:01:22,262 Come what may 904 01:01:22,345 --> 01:01:25,348 Tomorrow! Tomorrow! 905 01:01:25,432 --> 01:01:28,351 / love you, tomorrow! 906 01:01:28,435 --> 01:01:33,148 You're only a day away 907 01:01:34,649 --> 01:01:37,110 (GRUNTING) 908 01:01:42,115 --> 01:01:44,034 (GRUNTING) 909 01:01:53,877 --> 01:01:55,670 Rewind! 910 01:02:01,218 --> 01:02:02,260 (GASPS) 911 01:02:18,568 --> 01:02:20,070 (EXCLAIMING IN FEAR) 912 01:02:29,913 --> 01:02:32,249 Oh, my God! No! 913 01:02:32,332 --> 01:02:33,333 (BARKS) 914 01:02:33,458 --> 01:02:34,584 (SCREAMS) 915 01:02:35,669 --> 01:02:37,879 I saw blood, and it's brown! 916 01:02:37,963 --> 01:02:40,340 It's not red like in the horror movies, but brown! 917 01:02:40,423 --> 01:02:41,925 Is Mom in there? No! 918 01:02:42,008 --> 01:02:46,930 It wasn't like the gore movies at all! It was real. 919 01:02:53,311 --> 01:02:55,981 (SCOTTY PANTING) 920 01:02:58,984 --> 01:03:01,152 Come on! Birdie, let's cut through here! 921 01:03:09,786 --> 01:03:12,122 (GRUNTING) 922 01:03:12,205 --> 01:03:17,043 Wear your seatbelt! It's the law! 923 01:03:18,378 --> 01:03:19,587 (EXCLAIMS) 924 01:03:28,013 --> 01:03:29,806 Out, please. What the fuck? 925 01:03:29,889 --> 01:03:31,599 Yes, ma'am. 926 01:03:46,322 --> 01:03:49,659 Dear God, I promise I'll never watch another sex film again! 927 01:03:49,743 --> 01:03:51,786 I promise! I promise! 928 01:04:21,649 --> 01:04:22,984 It's okay. 929 01:04:26,613 --> 01:04:29,783 Dad! Dad... 930 01:04:31,076 --> 01:04:32,035 Have you seen Mom? 931 01:04:32,118 --> 01:04:33,703 No, have you? 932 01:04:35,080 --> 01:04:36,915 Scotty? 933 01:04:41,378 --> 01:04:42,879 Oh, my God! 934 01:04:44,464 --> 01:04:45,632 Get in! 935 01:05:02,065 --> 01:05:04,275 All units, Serial Mom is headed south on Keswick. 936 01:05:04,359 --> 01:05:07,737 Proceed with caution. She is armed and fucking nuts! 937 01:05:07,821 --> 01:05:09,155 (SIREN WAILING) 938 01:05:25,672 --> 01:05:27,173 Oh, shit! 939 01:05:54,200 --> 01:05:55,326 Mike! Mike! Let me in, okay? 940 01:05:55,410 --> 01:05:56,703 Hey! ID. 941 01:05:56,786 --> 01:05:57,787 Can I give it to you inside? 942 01:05:57,871 --> 01:06:00,373 Hey, buddy, nobody gets in without ID. 943 01:06:02,083 --> 01:06:03,084 Birth date? 944 01:06:03,168 --> 01:06:05,128 December 14, 1972. 945 01:06:06,713 --> 01:06:08,173 Please! 946 01:06:08,256 --> 01:06:09,799 Okay, go ahead. 947 01:06:14,345 --> 01:06:16,514 (LOUD ROCK MUSIC PLAYING) 948 01:06:16,598 --> 01:06:19,642 (SINGING) / won't flinch and I won't break a sweat 949 01:06:19,726 --> 01:06:22,937 When I taste the cyanide gas 950 01:06:23,021 --> 01:06:25,273 Gas, gas 951 01:06:26,441 --> 01:06:29,110 Only way you're gonna shut me up 952 01:06:29,194 --> 01:06:33,907 Only way you're gonna shut me up 953 01:06:33,990 --> 01:06:35,450 (EXCLAIMING IN DELIGHT) 954 01:06:39,537 --> 01:06:40,914 Heyl Excuse me. 955 01:06:40,997 --> 01:06:42,790 Excuse me. Hey, look, it's her. 956 01:06:42,916 --> 01:06:44,167 Excuse me. Excuse me. Who? 957 01:06:44,250 --> 01:06:45,960 It's the murder lady, the one on TV. 958 01:06:46,085 --> 01:06:48,213 Excuse me. Cool. Is she in a band? 959 01:06:48,296 --> 01:06:51,382 Watch me wither through the glass 960 01:06:51,466 --> 01:06:54,177 Smiling as I sip the last gas 961 01:06:54,928 --> 01:06:57,597 Justifiable homicide 962 01:06:57,764 --> 01:07:00,808 Almond blossom-scented cyanide 963 01:07:00,934 --> 01:07:04,812 Gas chamber 964 01:07:04,896 --> 01:07:06,523 The police are after me. I beg your pardon. 965 01:07:06,606 --> 01:07:08,483 Hey, hey, hey, hey! 966 01:07:08,566 --> 01:07:11,903 Hey... You're Serial Mom. 967 01:07:11,986 --> 01:07:13,112 Yes, I guess I am. 968 01:07:13,738 --> 01:07:14,948 Well, come on in, lady. Quick! 969 01:07:15,031 --> 01:07:20,203 ...you'll keep me down Only way you think you'll keep me down 970 01:07:24,457 --> 01:07:26,626 Coming through. Thank you. 971 01:07:26,709 --> 01:07:28,586 (SCREAMING) 972 01:07:33,508 --> 01:07:34,884 Help. Help! 973 01:07:36,302 --> 01:07:38,012 Excuse me, please. 974 01:07:47,855 --> 01:07:49,983 I think maybe you better lock the car. 975 01:07:50,066 --> 01:07:52,068 Can't stop now. Is my mom in there? 976 01:07:52,151 --> 01:07:53,820 Dad, now, look cool. It's Hammerjacks. 977 01:07:58,324 --> 01:07:59,784 Excuse me. 978 01:08:03,496 --> 01:08:05,957 Kids! Put me down! Put me down! 979 01:08:08,251 --> 01:08:11,421 Your God says thou shalt not kill 980 01:08:11,504 --> 01:08:13,673 But here you are dropping the pill 981 01:08:14,799 --> 01:08:16,759 Legal system, what a sham 982 01:08:16,843 --> 01:08:17,885 Put me down! 983 01:08:17,969 --> 01:08:21,764 Flying colors on the final exam 984 01:08:22,223 --> 01:08:24,100 Gas chamber 985 01:08:30,857 --> 01:08:34,152 Gas chamber 986 01:08:34,277 --> 01:08:37,196 Only way you're gonna shut me up 987 01:08:37,280 --> 01:08:40,158 Only way you're gonna shut me up 988 01:08:40,408 --> 01:08:42,160 Buckle up, Scotty! 989 01:08:44,203 --> 01:08:45,163 (SCREAMS) 990 01:08:45,246 --> 01:08:49,375 Oh! Mrs. Sutphin! No! I'll wear my seatbelt, Mrs. Sutphin. 991 01:08:55,214 --> 01:08:57,342 Holy fucking shit! 992 01:08:59,719 --> 01:09:01,888 (ALL CHEERING) 993 01:09:09,187 --> 01:09:11,397 (ALL CHEERING LOUDER) 994 01:09:22,992 --> 01:09:23,993 Hi!1 995 01:09:34,295 --> 01:09:36,589 Move it! You're under arrest! 996 01:09:41,427 --> 01:09:43,137 Honey? Shut up. 997 01:09:50,144 --> 01:09:52,313 (EXCLAIMING) 998 01:10:04,117 --> 01:10:06,953 ALL: (CHANTING) Serial Mom! Serial Mom! 999 01:10:07,036 --> 01:10:11,666 Serial Mom! Serial Mom! Serial Mom! Serial Mom! Serial Mom! 1000 01:10:11,749 --> 01:10:17,630 Serial Mom! Serial Mom! Serial Mom! Serial Mom! Serial Mom! Serial Mom! 1001 01:10:21,968 --> 01:10:22,969 REPORTER 1: Can she get a fair jury? 1002 01:10:23,052 --> 01:10:24,053 REPORTER 2: Misty! Look this way! 1003 01:10:24,137 --> 01:10:25,179 Please just let us through. 1004 01:10:25,263 --> 01:10:26,723 ...your wife's innocence, Mr. Sutphin? Please! 1005 01:10:26,806 --> 01:10:29,016 How does it feel to have a killer mom? 1006 01:10:29,100 --> 01:10:31,894 Mr. Sutphin, how does your wife feel? 1007 01:10:31,978 --> 01:10:33,229 Beverly is devastated 1008 01:10:33,312 --> 01:10:34,647 by the charges against her. 1009 01:10:34,730 --> 01:10:37,108 FEMALE INMATES: (SINGING) Just now I found a peanut 1010 01:10:37,191 --> 01:10:39,152 Found a peanut, right now 1011 01:10:39,318 --> 01:10:41,571 Cracked1 ft open, cracked it open 1012 01:10:41,654 --> 01:10:43,781 Cracked it open just now... 1013 01:10:43,865 --> 01:10:44,907 Didn't I see you at Hinckley? 1014 01:10:44,991 --> 01:10:46,993 I was there. I thought so. 1015 01:10:47,160 --> 01:10:48,578 My husband thought I was crazy. 1016 01:10:48,661 --> 01:10:49,662 She is. 1017 01:10:49,745 --> 01:10:52,582 Today we're covering day one of the trial of Serial Mom... 1018 01:10:52,665 --> 01:10:54,333 WOMAN: Look! Here they come! 1019 01:10:56,711 --> 01:10:59,130 Stop the violence? What is this? Who are you working for? 1020 01:11:01,174 --> 01:11:02,592 REPORTER: What do you think her chances are? 1021 01:11:02,675 --> 01:11:04,844 OFFICER: Excuse me! Mr. Sutphin! Coming through. 1022 01:11:07,096 --> 01:11:10,475 Quiet in the courtroom. This court is now in session. 1023 01:11:13,603 --> 01:11:16,439 Oh, hello, jury people. I'm Beverly Sutphin. 1024 01:11:16,522 --> 01:11:17,773 Oh, I like your jacket. 1025 01:11:17,857 --> 01:11:20,026 JUDGE: Mrs. Sutphin, I said quiet. 1026 01:11:21,527 --> 01:11:24,780 Honey, hi! Oh, kids, are you doing your homework? 1027 01:11:24,864 --> 01:11:27,241 JUDGE: You are accused1 of multiple murders. 1028 01:11:27,825 --> 01:11:30,453 This is a court of law, not a coffee klatch. 1029 01:11:30,536 --> 01:11:32,705 Mr. Nazlerod, your opening statement. 1030 01:11:33,498 --> 01:11:35,374 Thank you, Your Honor. 1031 01:11:37,752 --> 01:11:39,295 Good morning, ladies and gentlemen of the jury. 1032 01:11:39,378 --> 01:11:42,965 My name is Timothy Nazlerod and I hope we can be friends. 1033 01:11:44,926 --> 01:11:46,344 I have to tell you at the outset, 1034 01:11:46,427 --> 01:11:49,388 however, that this is not a pretty case. 1035 01:11:49,514 --> 01:11:52,350 This defendant, Beverly Sutphin, 1036 01:11:52,433 --> 01:11:54,977 fs a woman evil to the core, 1037 01:11:55,061 --> 01:11:57,021 a rotten apple, if you will, 1038 01:11:57,104 --> 01:12:02,527 who beyond any reasonable doubt killed six innocent people. 1039 01:12:03,694 --> 01:12:05,780 That's right, she murdered them. 1040 01:12:05,905 --> 01:12:07,823 Well, they sort of deserved it. Shh. 1041 01:12:07,907 --> 01:12:10,826 Evilly and with full premeditation, 1042 01:12:11,786 --> 01:12:14,497 with a speeding car, a fire poker, 1043 01:12:14,580 --> 01:12:15,665 (JURY GASPS) 1044 01:12:15,748 --> 01:12:19,502 a pair of scissors, a toppled air conditioner, 1045 01:12:20,086 --> 01:12:22,797 the lethal flames from an aerosol can 1046 01:12:24,215 --> 01:12:27,385 and yes, even a leg of lamb. 1047 01:12:27,468 --> 01:12:28,719 (JURY GASPS) 1048 01:12:30,346 --> 01:12:34,267 Ladies and gentlemen of the jury, this defendant, 1049 01:12:35,142 --> 01:12:38,521 this Beverly Sutphin, she is not a woman. 1050 01:12:38,604 --> 01:12:39,855 (BANGING TABLE) 1051 01:12:40,940 --> 01:12:42,608 She is a monster! 1052 01:12:45,444 --> 01:12:48,197 JUDGE: Defense attorney, your opening statement for the jury? 1053 01:12:48,281 --> 01:12:50,491 And let's not take all day, either. 1054 01:12:50,575 --> 01:12:51,826 (SIGHS) 1055 01:12:54,453 --> 01:12:57,582 Ladies and gentlemen, I'm Herbie Hebden 1056 01:12:57,665 --> 01:13:00,918 and you and I have a tough job ahead of us. 1057 01:13:01,002 --> 01:13:04,297 I've known the Sutphin family for 16 years. 1058 01:13:04,380 --> 01:13:07,258 Dad, Eugene, is my dentist. 1059 01:13:07,341 --> 01:13:10,553 Chip and Misty played with my own children. 1060 01:13:10,678 --> 01:13:14,640 But I found out that I don't know Beverly Sutphin at all. 1061 01:13:15,349 --> 01:13:16,392 Psst. 1062 01:13:16,475 --> 01:13:19,562 No one really knows Beverly Sutphin. You see... 1063 01:13:19,645 --> 01:13:20,646 Psst. 1064 01:13:30,823 --> 01:13:32,700 Beverly Sutphin is insane. 1065 01:13:32,783 --> 01:13:33,868 (ALL GASPING) 1066 01:13:33,951 --> 01:13:35,745 Yes, she committed these terrible crimes, 1067 01:13:35,828 --> 01:13:38,122 but that doesn't make her a bad person. 1068 01:13:38,205 --> 01:13:41,417 Your Honor, I would like to make a motion. 1069 01:13:41,500 --> 01:13:44,045 I wish to fire my attorney and defend myself. 1070 01:13:44,128 --> 01:13:45,171 (ALL GASPING) 1071 01:13:45,254 --> 01:13:48,299 Beverly Sutphin is not guilty by reason of insanity. 1072 01:13:48,382 --> 01:13:51,886 Your Honor, I have the right to defend myself. I've read the law books. 1073 01:13:51,969 --> 01:13:57,516 Ware v. State, 1964 and Schuette v. State, 1962. 1074 01:13:58,392 --> 01:14:03,356 Mrs. Sutphin, the defendant who has herself for a lawyer has a fool for a client. 1075 01:14:04,023 --> 01:14:06,275 Counsel, approach the bench. 1076 01:14:09,195 --> 01:14:10,571 I don't think this is a good idea. 1077 01:14:10,655 --> 01:14:13,115 Oh, yeah. Oh, no. It's okay. 1078 01:14:13,199 --> 01:14:16,202 That's my ruling. Thank you very much. 1079 01:14:16,285 --> 01:14:19,080 Mrs. Sutphin, I have no legal choice 1080 01:14:19,163 --> 01:14:21,332 but to let you take over as your own attorney. 1081 01:14:23,376 --> 01:14:25,086 How do you plead? 1082 01:14:27,838 --> 01:14:29,131 Not guilty, Your Honor. 1083 01:14:29,215 --> 01:14:30,800 (ALL GASPING) 1084 01:14:30,925 --> 01:14:32,677 (GAVEL POUNDING) JUDGE: Order! Order in the courtroom. 1085 01:14:32,760 --> 01:14:36,389 Quiet down or I'll clear this room out! 1086 01:14:36,806 --> 01:14:40,393 I call to the stand Dottie Hinkle. 1087 01:14:55,032 --> 01:14:56,325 Raise your right hand, please. 1088 01:14:56,409 --> 01:14:59,328 Do you hereby solemnly swear or affirm under the penalties of perjury 1089 01:14:59,412 --> 01:15:01,247 that the testimony you are about to give will be the truth, 1090 01:15:01,372 --> 01:15:02,999 the whole truth and nothing but the truth? I do. 1091 01:15:03,082 --> 01:15:04,458 Thank you. 1092 01:15:06,210 --> 01:15:10,673 Mrs. Hinkle, did you ever receive any obscene telephone calls? 1093 01:15:10,756 --> 01:15:12,007 I certainly did. 1094 01:15:12,091 --> 01:15:14,593 And did you recognize the voice of the caller? 1095 01:15:14,885 --> 01:15:16,095 Not at first. 1096 01:15:16,178 --> 01:15:17,638 But then I heard the same inflection 1097 01:15:17,722 --> 01:15:19,682 in a voice at a social gathering. 1098 01:15:19,765 --> 01:15:21,934 And I put two and two together. 1099 01:15:23,310 --> 01:15:24,937 Whose voice was it, Dottie? 1100 01:15:25,604 --> 01:15:30,443 It was her, Beverly Sutphin, sitting right there. 1101 01:15:30,568 --> 01:15:32,611 I'm lucky I'm not dead. 1102 01:15:38,492 --> 01:15:40,202 Mrs. Hinkle, do you drink? 1103 01:15:40,286 --> 01:15:41,996 No, I don't. 1104 01:15:42,288 --> 01:15:43,539 So you were not drunk 1105 01:15:43,622 --> 01:15:47,460 when you received those allegedly obscene phone calls? 1106 01:15:47,752 --> 01:15:49,170 I certainly was not. 1107 01:15:49,253 --> 01:15:53,007 Now, you mean to tell me that the day I came over to Mrs. Ackerman's, 1108 01:15:53,090 --> 01:15:56,302 the day you claim you recognized my voice, 1109 01:15:56,385 --> 01:15:57,803 you were not drinking? 1110 01:15:57,887 --> 01:16:00,389 One beer with lunch is hardly drinking. 1111 01:16:02,516 --> 01:16:04,643 So you do drink? 1112 01:16:04,727 --> 01:16:06,937 Socially. I'll have a beer. 1113 01:16:07,563 --> 01:16:09,273 So you admit you just lied. 1114 01:16:09,356 --> 01:16:10,858 No, I don't, you bitch! 1115 01:16:10,941 --> 01:16:11,901 (ALL GASPING) 1116 01:16:11,984 --> 01:16:13,277 Watch your mouth, Mrs. Hinkle. 1117 01:16:15,738 --> 01:16:16,739 (INAUDIBLE) 1118 01:16:16,822 --> 01:16:19,283 Did you see that? She just said, "Fuck you" to me! 1119 01:16:19,366 --> 01:16:20,367 (ALL GASPING) 1120 01:16:20,451 --> 01:16:23,245 Let the record show I am merely standing here. 1121 01:16:23,454 --> 01:16:25,414 Fuck you, too, you whore. 1122 01:16:25,498 --> 01:16:27,124 JUDGE: I'm warning you, Mrs. Hinkle. 1123 01:16:27,208 --> 01:16:31,504 One more obscenity and I'm gonna charge you with contempt of court. 1124 01:16:32,797 --> 01:16:35,674 Mrs. Hinkle, are you insane? 1125 01:16:35,758 --> 01:16:37,718 No, I'm not, you motherfucker! 1126 01:16:37,802 --> 01:16:39,011 (ALL GASPING) 1127 01:16:39,095 --> 01:16:41,097 JUDGE: Mrs. Hinkle, I find you guilty of contempt 1128 01:16:41,180 --> 01:16:45,017 and I sentence you to a $1,000 fine and five days in jail! 1129 01:16:45,434 --> 01:16:46,936 Cocksucker! Lock her up! 1130 01:16:47,019 --> 01:16:50,189 You lousy pig fucker! You bitch! 1131 01:16:50,272 --> 01:16:51,941 You ugly whore! Let go! 1132 01:16:52,024 --> 01:16:53,234 (GAVEL POUNDING) 1133 01:16:56,862 --> 01:16:58,155 Come on, they're going quickly! 1134 01:16:58,239 --> 01:16:59,532 "Serial Mom" t-shirts. Get them here. 1135 01:16:59,615 --> 01:17:01,784 $12, while they last, plus tax. 1136 01:17:01,867 --> 01:17:03,494 MasterCard and Visa. I'll take two. 1137 01:17:03,577 --> 01:17:04,662 All right, ma'am. 1138 01:17:04,745 --> 01:17:07,456 I wish they'd had something like this at the Kennedy kid trial. 1139 01:17:08,499 --> 01:17:11,418 Sign right here. Signature and home phone. 1140 01:17:11,502 --> 01:17:12,837 You've read about it in the paper! 1141 01:17:12,920 --> 01:17:14,922 Serial Mom. She's Beverly Sutphin 1142 01:17:15,005 --> 01:17:16,298 and she's my mom! 1143 01:17:16,382 --> 01:17:19,677 Listen, you tell1 Geraldo to go to hell, okay? 1144 01:17:19,760 --> 01:17:23,264 I don't care what Jeffrey MacDonald's people got. He's old news. 1145 01:17:23,347 --> 01:17:26,809 We fly first class or we don't do the show. It's that simple. 1146 01:17:26,892 --> 01:17:28,102 Are you Chip Sutphin? 1147 01:17:28,185 --> 01:17:29,603 Hold on a sec. 1148 01:17:30,688 --> 01:17:33,774 Yeah, I am, but you're gonna have to speak with my agent. 1149 01:17:33,858 --> 01:17:37,152 Your mom killed my brother. Come on! 1150 01:17:38,237 --> 01:17:39,238 Come on... 1151 01:17:39,321 --> 01:17:41,490 God... Jeez, man! 1152 01:17:42,741 --> 01:17:45,202 It's cool. It's cool, all right? 1153 01:17:46,745 --> 01:17:47,830 You're Carl's brother, right? 1154 01:17:47,913 --> 01:17:48,998 That's right. 1155 01:17:49,582 --> 01:17:51,208 I'm sorry he's dead. 1156 01:17:52,501 --> 01:17:54,461 But have you signed off yet? 1157 01:17:54,545 --> 01:17:55,921 You mean for TV or print? 1158 01:17:56,172 --> 01:18:00,134 TV, man. Suzanne Somers is interested in playing my mom. 1159 01:18:00,217 --> 01:18:01,594 Suzanne Somers? 1160 01:18:02,386 --> 01:18:04,513 Who's gonna play my brother? 1161 01:18:04,597 --> 01:18:06,724 I wonder if Jason Priestley's available? 1162 01:18:07,975 --> 01:18:11,270 Miss Hodges, could you describe the car? 1163 01:18:13,063 --> 01:18:17,026 The one you saw run over Mr. Stubbins in cold blood. 1164 01:18:17,109 --> 01:18:19,528 I seen that movie. It was on cable. 1165 01:18:20,696 --> 01:18:24,575 Miss Hodges... Please, Miss Hodges. 1166 01:18:24,658 --> 01:18:27,703 Could you... Could you describe... 1167 01:18:27,786 --> 01:18:28,829 (LU-ANN GIGGLING) 1168 01:18:28,913 --> 01:18:30,873 Miss Hodges. 1169 01:18:30,956 --> 01:18:32,291 Excuse me. 1170 01:18:33,751 --> 01:18:36,462 Look, man, like I told you, it was blue. 1171 01:18:37,713 --> 01:18:40,674 The саг, not the driver. 1172 01:18:40,841 --> 01:18:42,134 (LU-ANN GIGGLING) 1173 01:18:44,094 --> 01:18:46,305 Look, it was just blue. 1174 01:18:47,556 --> 01:18:52,311 You know, like, blue. 1175 01:18:54,396 --> 01:18:56,148 (ALL MURMURING) 1176 01:19:00,110 --> 01:19:02,321 There you go. Enjoy my book. 1177 01:19:02,738 --> 01:19:04,657 Could you sign it "To A Future Serial Mom"? 1178 01:19:04,865 --> 01:19:07,076 Sure. You think she did it? 1179 01:19:07,159 --> 01:19:08,494 I1 have reasonable doubt. 1180 01:19:08,577 --> 01:19:11,956 I feel like killing a couple people myself. 1181 01:19:12,039 --> 01:19:13,248 Eight dollars, ma'am. 1182 01:19:13,332 --> 01:19:16,543 And these books, these disgusting books 1183 01:19:16,627 --> 01:19:20,839 that so lovingly describe the sadistic acts of serial killers, 1184 01:19:20,923 --> 01:19:23,300 where did you find these books, Detective? 1185 01:19:23,384 --> 01:19:25,344 In Beverly Sutphin's trashcan. 1186 01:19:25,511 --> 01:19:27,012 (ALL GASPING) 1187 01:19:27,346 --> 01:19:29,098 You may cross-examine, Mrs. Sutphin. 1188 01:19:29,181 --> 01:19:30,599 Thank you. 1189 01:19:31,850 --> 01:19:33,018 (INAUDIBLE) 1190 01:19:36,230 --> 01:19:40,025 Detective Gracey, if I were to look through your trash, 1191 01:19:40,109 --> 01:19:41,777 what reading materials would I find? 1192 01:19:41,860 --> 01:19:43,946 Objection! Immaterial! 1193 01:19:44,029 --> 01:19:45,364 You may answer. 1194 01:19:47,533 --> 01:19:51,245 Time, Sports Illustrated, National Geographic. 1195 01:19:51,328 --> 01:19:52,913 My wife gets Ladies' Home Journal. 1196 01:19:53,872 --> 01:19:57,584 Yet, last night, we found in your trashcan this magazine, 1197 01:19:57,668 --> 01:19:59,503 Chicks with Dicks. 1198 01:19:59,586 --> 01:20:01,380 (ALL LAUGHING) 1199 01:20:07,970 --> 01:20:10,723 God damn you. That's trespassing! 1200 01:20:11,265 --> 01:20:15,561 Never judge a person by what they read, Detective. 1201 01:20:15,644 --> 01:20:17,730 Your witness, Mr. Nazlerod. 1202 01:20:17,896 --> 01:20:22,234 I am a married man. I hope they give you the gas chamber! 1203 01:20:22,943 --> 01:20:24,653 (ALL MURMURING) 1204 01:20:26,822 --> 01:20:31,368 The jury is instructed to ignore the outburst of the witness. 1205 01:20:31,785 --> 01:20:34,747 I1 call1 to the stand Rosemary Ackerman. 1206 01:20:35,122 --> 01:20:37,875 Now, did you ever see the fire poker again 1207 01:20:37,958 --> 01:20:39,084 after you left it 1208 01:20:39,168 --> 01:20:40,836 with Mrs. Sutphin? 1209 01:20:40,919 --> 01:20:45,841 Yes, thirty minutes later. It was covered with blood and gore 1210 01:20:45,924 --> 01:20:48,761 and Carl Pageant was dead. 1211 01:20:49,344 --> 01:20:51,221 No further questions. 1212 01:20:52,097 --> 01:20:56,226 Mrs. Ackerman, when you left me at the Antique Mart, 1213 01:20:56,310 --> 01:20:57,603 where did you go? 1214 01:20:58,979 --> 01:21:00,105 Browsing. 1215 01:21:00,189 --> 01:21:03,317 Did Carl Pageant buy something you wanted? 1216 01:21:03,442 --> 01:21:06,987 I didn't want that Faberge egg. It was chipped. 1217 01:21:07,071 --> 01:21:09,907 Carl Pageant died because of you, didn't he? 1218 01:21:09,990 --> 01:21:12,534 No. I would never hurt anybody. 1219 01:21:12,618 --> 01:21:16,038 It was your Premiere magazine with the letters cut out, wasn't it? 1220 01:21:16,121 --> 01:21:17,873 Yes, but I lent it... 1221 01:21:17,956 --> 01:21:19,374 And they were your scissors that were found 1222 01:21:19,458 --> 01:21:22,252 in Mrs. Sterner's stomach, weren't they? 1223 01:21:22,336 --> 01:21:24,004 Yes. But I didn't... 1224 01:21:24,088 --> 01:21:25,672 Mrs. Ackerman... 1225 01:21:30,219 --> 01:21:31,762 Do you recycle? 1226 01:21:40,896 --> 01:21:41,897 No. 1227 01:21:41,980 --> 01:21:43,357 (ALL EXCLAIMING) 1228 01:21:45,651 --> 01:21:47,986 I don't have room in my kitchen. 1229 01:21:54,034 --> 01:21:56,370 Detective Pike, did you then proceed to the stage area 1230 01:21:56,453 --> 01:21:57,454 inside Hammerjacks? 1231 01:21:57,538 --> 01:21:59,331 Yes, I did. Scotty Barnhill was on fire 1232 01:21:59,415 --> 01:22:01,250 and he fell to his knees in flames. 1233 01:22:01,333 --> 01:22:02,584 Would this be what you saw? 1234 01:22:02,668 --> 01:22:05,963 Yes, sir. A real barbecue. 1235 01:22:06,088 --> 01:22:08,882 May I show this photo to the jury, Your Honor? 1236 01:22:08,966 --> 01:22:10,134 Chip, she's here. 1237 01:22:10,217 --> 01:22:13,428 They're entitled to see Mrs. Sutphin's handiwork. 1238 01:22:17,516 --> 01:22:19,059 (ALL MURMURING) 1239 01:22:25,649 --> 01:22:28,694 Excuse me. Excuse me. 1240 01:22:30,195 --> 01:22:31,280 Your Honor, 1241 01:22:31,363 --> 01:22:32,865 may the photograph please be received 1242 01:22:32,948 --> 01:22:35,075 into evidence and shown to the jury? 1243 01:22:35,159 --> 01:22:37,035 Oh, yeah. Yes, yes. 1244 01:22:38,287 --> 01:22:39,705 (EXCLAIMS SOFTLY) 1245 01:22:40,122 --> 01:22:42,708 Jeez, that really is Suzanne Somers. 1246 01:22:44,918 --> 01:22:48,213 Oh, I loved you in Three's Company. 1247 01:22:48,630 --> 01:22:50,507 No further questions. 1248 01:22:52,551 --> 01:22:55,095 I call to the stand Marvin Pickles. 1249 01:23:02,394 --> 01:23:05,147 Mr. Pickles! Mr. Marvin Pickles! 1250 01:23:06,940 --> 01:23:07,941 Be right out. 1251 01:23:08,025 --> 01:23:09,693 The judge is waiting for you. 1252 01:23:09,776 --> 01:23:10,903 Okay. 1253 01:23:13,197 --> 01:23:14,948 Come on, get moving. 1254 01:23:19,578 --> 01:23:21,246 NAZLEROD: State your name, please. 1255 01:23:21,330 --> 01:23:22,748 Marvin A. Pickles. 1256 01:23:22,831 --> 01:23:24,625 Mr. Pickles, were you in the men's room 1257 01:23:24,708 --> 01:23:26,376 at the Antique Trade Mart 1258 01:23:26,460 --> 01:23:28,212 on Saturday, May 15? 1259 01:23:30,214 --> 01:23:31,590 Yes, I was. 1260 01:23:32,341 --> 01:23:34,051 (CELL PHONE RINGING) 1261 01:23:37,095 --> 01:23:40,390 (WHISPERING) Oh, hi. What was the rating? Well, what was the share? 1262 01:23:40,474 --> 01:23:43,268 Did you see anyone in the booth next to you? 1263 01:23:46,772 --> 01:23:47,981 (MR. PICKLES MUMBLING) 1264 01:23:48,941 --> 01:23:50,525 Excuse me, I... 1265 01:23:50,609 --> 01:23:53,779 Mr. Pickles, did you see anyone in the booth next to you? 1266 01:23:53,862 --> 01:23:58,033 I'm not sure... I... 1267 01:23:58,116 --> 01:23:59,660 What do you mean you're not sure? 1268 01:24:00,661 --> 01:24:02,579 There was nobody next to me. 1269 01:24:02,663 --> 01:24:05,123 Mr. Pickles, didn't you tell the Grand Jury 1270 01:24:05,207 --> 01:24:06,875 that you looked down and you saw 1271 01:24:06,959 --> 01:24:11,505 a pair of ladies' shoes in the booth next to you? 1272 01:24:11,588 --> 01:24:13,215 I just said what you told me to. 1273 01:24:13,298 --> 01:24:14,675 (ALL EXCLAIMING) 1274 01:24:15,342 --> 01:24:18,178 Perjury is a serious offense, Mr. Pickles. 1275 01:24:21,181 --> 01:24:26,603 I... I made it all up! I've never seen Beverly Sutphin in my life! 1276 01:24:26,687 --> 01:24:27,729 (ALL EXCLAIMING) 1277 01:24:27,813 --> 01:24:30,482 You'll pay for this, Marvin Pickles. 1278 01:24:33,944 --> 01:24:36,738 I'm turning your file over to the vice squad. 1279 01:24:41,410 --> 01:24:44,121 The prosecution rests. 1280 01:24:49,960 --> 01:24:53,088 The prosecution has proven nothing, Your Honor. 1281 01:24:53,171 --> 01:24:55,007 The defense rests also! 1282 01:25:01,847 --> 01:25:04,099 JUDGE: Order- Order in the courtroom. 1283 01:25:06,601 --> 01:25:08,437 We'll take a 10-minute recess. 1284 01:25:08,520 --> 01:25:11,148 Attorneys, be ready with your closing arguments. 1285 01:25:11,356 --> 01:25:14,651 Well, I feel that Beverly Sutphin 1286 01:25:14,735 --> 01:25:17,154 is an innocent woman, wrongly accused. 1287 01:25:17,487 --> 01:25:22,242 A normal housewife trapped in a nightmare of circumstantial evidence. 1288 01:25:27,205 --> 01:25:31,543 There she is, Henrietta Lee Lucas, Joan Wayne Gacy. 1289 01:25:33,086 --> 01:25:36,548 A new face in the deck of serial killer trading cards. 1290 01:25:39,176 --> 01:25:45,140 Find her guilty on all six counts of first-degree murder. 1291 01:25:45,223 --> 01:25:49,686 I only hope I can portray Serial Mom's life on the TV screen 1292 01:25:49,770 --> 01:25:55,233 with the proper dignity that this feminist heroine deserves. 1293 01:25:56,318 --> 01:26:00,822 Look at me. I am as normal as all of you. 1294 01:26:04,034 --> 01:26:06,578 But I have been framed by the police 1295 01:26:08,914 --> 01:26:13,335 and perjured against by the very people I thought were my friends. 1296 01:26:14,252 --> 01:26:15,754 All I ask of you... Stop that! 1297 01:26:17,422 --> 01:26:21,551 ...is that you have the courage to find me innocent 1298 01:26:21,635 --> 01:26:25,055 of these terribly untrue charges. 1299 01:26:26,098 --> 01:26:28,809 All I ask is that you find me 1300 01:26:28,892 --> 01:26:32,562 innocent of these terribly untrue charges. 1301 01:26:51,623 --> 01:26:54,835 Ladies and gentlemen of the jury, have you reached a verdict? 1302 01:26:54,918 --> 01:26:56,795 Yes, we have, Your Honor. 1303 01:27:00,924 --> 01:27:04,761 We find the defendant not guilty of all charges. 1304 01:27:10,767 --> 01:27:12,477 Way to go, Beverly! 1305 01:27:15,272 --> 01:27:17,983 Oh! I'm coming home! 1306 01:27:24,531 --> 01:27:25,741 What should I do? 1307 01:27:25,824 --> 01:27:27,993 I don't know. Bring her home, I guess. 1308 01:27:28,076 --> 01:27:30,579 No more violence. No more violence. 1309 01:27:30,662 --> 01:27:32,164 You think she'll like me? 1310 01:27:32,914 --> 01:27:38,170 Just be nice to her and try... Try not to get on her nerves. 1311 01:27:42,591 --> 01:27:43,675 WOMAN 1: She got off. 1312 01:27:43,759 --> 01:27:44,843 WOMAN 2: She's innocent! 1313 01:27:44,926 --> 01:27:46,261 Congratulations, Beverly. Will you be staying... 1314 01:27:46,344 --> 01:27:48,263 Hello, Baltimore! I love you. 1315 01:27:48,346 --> 01:27:49,973 Oh, I love you, too. 1316 01:27:50,056 --> 01:27:53,643 Thank you all for coming. Hi, there, LA. Hello, Cleveland. 1317 01:27:53,727 --> 01:27:54,769 MAN: Hey, Serial Mom! 1318 01:27:54,853 --> 01:27:55,979 Well, hello, New York! 1319 01:27:56,062 --> 01:27:58,231 REPORTER: Beverly, who does your hair? 1320 01:28:00,317 --> 01:28:01,318 Excuse me! 1321 01:28:01,443 --> 01:28:02,861 Would you hold these for me, honey? 1322 01:28:02,944 --> 01:28:03,987 Excuse me. 1323 01:28:04,070 --> 01:28:06,615 Excuse me, Mr. Sutphin, can I ask you a question, please? 1324 01:28:06,698 --> 01:28:08,867 Did the system work? Do you think it worked? 1325 01:28:08,950 --> 01:28:11,077 Excuse me. The rights have been sold. 1326 01:28:11,161 --> 01:28:13,079 We did it. We set her free! 1327 01:28:13,163 --> 01:28:15,415 I knew she was innocent right from the beginning. 1328 01:28:22,047 --> 01:28:24,799 You can't wear white shoes after Labor Day. 1329 01:28:24,883 --> 01:28:26,384 That's not true anymore. 1330 01:28:26,468 --> 01:28:29,971 Yes, it is. Didn't your mother ever tell you? 1331 01:28:30,055 --> 01:28:31,681 (GRUNTS) 1332 01:28:31,973 --> 01:28:33,391 Now you know. 1333 01:28:34,893 --> 01:28:38,980 No, please. Fashion has changed. 1334 01:28:39,064 --> 01:28:40,607 No, it hasn't. 1335 01:28:42,442 --> 01:28:43,443 REPORTER: Are you surprised, Mr. Sutphin? 1336 01:28:43,527 --> 01:28:45,737 No comment. Beverly? 1337 01:28:46,655 --> 01:28:47,697 Неге I am, honey. 1338 01:28:47,781 --> 01:28:49,658 Beverly, hi! I'm Suzanne Somers. 1339 01:28:49,741 --> 01:28:50,826 Hello! 1340 01:28:50,909 --> 01:28:53,828 Mrs. Sutphin, can we get a shot of you and Suzanne Somers? 1341 01:28:53,912 --> 01:28:55,580 Absolutely, stand here, Beverly. 1342 01:28:55,664 --> 01:28:57,165 Guys, what about a nice two-shot, okay? 1343 01:28:57,249 --> 01:28:58,333 No, Suzanne, really, I'd be much... 1344 01:28:58,416 --> 01:29:00,085 Beverly, Beverly, stand right here! 1345 01:29:00,168 --> 01:29:02,128 Okay, smile, Serial Mom! 1346 01:29:02,254 --> 01:29:05,173 Suzanne Somers, this is my bad side! 1347 01:29:11,763 --> 01:29:13,348 (ALL GASPING) 1348 01:29:28,363 --> 01:29:30,073 (DAYBREAK PLAYING)