1
00:00:09,426 --> 00:00:11,345
[Rustling]
2
00:00:40,290 --> 00:00:42,292
[Zipper zips]
3
00:00:52,886 --> 00:00:55,347
[Heavy breathing]
4
00:00:56,807 --> 00:00:58,684
[Dog barking in distance]
5
00:01:05,482 --> 00:01:08,360
[Indistinct talking
over speaker]
6
00:01:10,070 --> 00:01:11,488
[Rapid gunfire]
7
00:01:12,114 --> 00:01:14,533
[Explosion, siren wailing]
8
00:01:19,830 --> 00:01:22,874
[Indistinct talking
over speaker continues]
9
00:01:22,874 --> 00:01:24,710
[Explosion]
10
00:01:28,130 --> 00:01:30,382
[Explosion]
11
00:01:32,217 --> 00:01:33,635
[Rapid gunfire]
12
00:01:36,346 --> 00:01:37,723
[Missile fires]
13
00:01:39,224 --> 00:01:41,143
[Explosion]
14
00:01:49,234 --> 00:01:51,778
[Explosion, people screaming]
15
00:01:53,697 --> 00:01:55,365
[Explosion]
16
00:01:55,365 --> 00:01:58,327
[Wailing continues]
17
00:02:07,711 --> 00:02:08,920
[Explosion]
18
00:02:08,920 --> 00:02:10,881
[Screaming continues]
19
00:02:25,979 --> 00:02:28,190
[Flies buzzing]
20
00:02:28,940 --> 00:02:30,609
[Rapid gunfire]
21
00:02:32,653 --> 00:02:33,904
[Missile fires]
22
00:02:34,738 --> 00:02:36,281
[Explosion]
23
00:02:38,241 --> 00:02:40,535
[Indistinct talking
over speaker continues]
24
00:02:52,464 --> 00:02:54,466
[Screaming continues]
25
00:03:28,208 --> 00:03:30,335
[Babies cooing]
26
00:03:37,884 --> 00:03:39,428
-Yeah, it's okay.
27
00:03:39,428 --> 00:03:40,887
[Baby cries]
It's okay.
28
00:03:40,887 --> 00:03:43,098
No, it's okay, it's okay.
29
00:03:43,098 --> 00:03:44,349
It's okay.
30
00:03:44,349 --> 00:03:45,809
[Baby crying]
31
00:03:45,809 --> 00:03:47,769
[Breathing heavily]
32
00:03:49,354 --> 00:03:52,065
[Crying continues]
33
00:03:52,065 --> 00:04:33,648
♪ ♪
34
00:04:33,648 --> 00:04:34,691
-Come.
35
00:04:34,691 --> 00:04:35,859
[Whistles]
36
00:04:35,859 --> 00:04:44,242
♪ ♪
37
00:04:44,242 --> 00:04:46,703
-[Panting]
38
00:04:46,703 --> 00:05:27,285
♪ ♪
39
00:05:27,285 --> 00:05:29,079
-Over the line!
40
00:05:29,079 --> 00:05:41,383
♪ ♪
41
00:05:41,383 --> 00:05:43,176
You're late!
42
00:05:43,176 --> 00:05:44,427
♪ ♪
43
00:05:44,427 --> 00:05:46,179
-I'm sorry!
44
00:05:46,179 --> 00:05:47,430
I'm sorry I lost track of time.
45
00:05:47,430 --> 00:05:49,140
-All right.
46
00:05:49,140 --> 00:05:50,308
Come on.
47
00:05:50,308 --> 00:06:00,068
♪ ♪
48
00:06:05,949 --> 00:06:07,492
[Door opens]
49
00:06:08,493 --> 00:06:09,703
[Door closes]
50
00:06:09,703 --> 00:06:12,289
-[Heavy breathing]
51
00:06:12,289 --> 00:06:14,291
-You all right, big boy?
52
00:06:14,291 --> 00:06:16,167
I left one for you.
53
00:06:24,968 --> 00:06:26,845
[Door opens]
54
00:06:26,845 --> 00:06:28,513
[Door closes]
55
00:06:31,182 --> 00:06:32,517
-[Grunts]
56
00:06:45,030 --> 00:06:46,865
-Second floor.
57
00:06:54,497 --> 00:06:56,082
[Door shakes]
58
00:07:05,175 --> 00:07:06,509
Are we safe?
59
00:07:06,509 --> 00:07:07,969
-Yes.
60
00:07:07,969 --> 00:07:09,137
-Are we secure?
61
00:07:09,137 --> 00:07:10,472
-Yes.
62
00:07:12,182 --> 00:07:13,767
-Dinnertime.
63
00:07:16,061 --> 00:07:17,562
-Dinnertime.
64
00:07:18,980 --> 00:07:21,608
- That was a good one.
- Yeah, after you.
65
00:07:23,318 --> 00:07:25,111
Thank you for this food
we were about to receive
66
00:07:25,111 --> 00:07:27,530
to nourish
and strengthen our bodies.
67
00:07:27,530 --> 00:07:29,199
Thank you
for this beautiful day.
68
00:07:29,199 --> 00:07:30,659
-It's ready.
69
00:07:30,659 --> 00:07:33,078
-Thank you for bringing
us together as a family.
70
00:07:35,580 --> 00:07:36,539
Amen.
71
00:07:36,539 --> 00:07:37,791
- Amen.
- Amen.
72
00:07:42,253 --> 00:07:43,755
- Thomas.
- Yeah?
73
00:07:43,755 --> 00:07:45,173
-If you're late again,
74
00:07:45,173 --> 00:07:47,467
you can't go
past the boundaries.
75
00:07:48,927 --> 00:07:52,263
- I was helping Mr. Rose.
- I know what you were doing.
76
00:07:52,263 --> 00:07:53,932
Do you understand?
77
00:07:54,766 --> 00:07:56,476
- Yeah.
- All right.
78
00:07:57,227 --> 00:07:58,979
-Why'd you do it?
79
00:07:59,896 --> 00:08:01,314
-That's not helping.
80
00:08:01,314 --> 00:08:02,774
-Yeah. Shut up.
81
00:08:02,774 --> 00:08:04,818
-That's not helping either.
82
00:08:09,072 --> 00:08:13,034
-Hey, Tom, what's so special
about the Rose farm?
83
00:08:14,411 --> 00:08:15,996
-You're not there.
84
00:08:21,584 --> 00:08:22,627
-[Chuckles]
85
00:08:22,627 --> 00:08:24,212
[Chair moves]
86
00:08:24,212 --> 00:08:25,714
-Hey.
87
00:08:25,714 --> 00:08:27,757
Hey! Hey! Stop!
88
00:08:27,757 --> 00:08:30,176
Stop it, stop it!
89
00:08:30,176 --> 00:08:31,678
Stop!
90
00:08:33,138 --> 00:08:34,806
What are you... animals?
91
00:08:35,640 --> 00:08:37,726
You want to be animals?
92
00:08:42,105 --> 00:08:43,732
Are we not men?
93
00:08:49,070 --> 00:08:50,196
-Are we not men?
94
00:08:51,614 --> 00:08:52,949
-Are we not men?
95
00:09:01,666 --> 00:09:03,918
[Insects chirping]
96
00:09:17,057 --> 00:09:20,226
-Joseph's playing chess
against himself.
97
00:09:21,019 --> 00:09:27,192
-This is
Tal versus Koblents, 1961.
98
00:09:28,485 --> 00:09:30,403
-And, um...
99
00:09:30,403 --> 00:09:33,531
Why are you doing that?
100
00:09:33,531 --> 00:09:35,784
-Because it's interesting to me.
101
00:09:41,831 --> 00:09:43,958
-All right, who's who?
102
00:09:43,958 --> 00:09:45,794
-Um...
103
00:09:45,794 --> 00:09:47,670
Tal's white.
104
00:09:47,670 --> 00:09:51,049
But that's a bishop.
105
00:09:51,049 --> 00:09:53,259
I'm missing a few pieces.
106
00:09:54,344 --> 00:09:56,346
-It's a gutsy move.
107
00:09:57,597 --> 00:09:59,557
I like it.
- You want to play?
108
00:09:59,557 --> 00:10:01,851
-Yeah.
[Both chuckle]
109
00:10:01,851 --> 00:10:03,311
-All right.
110
00:10:30,046 --> 00:10:32,257
[Creaking]
111
00:10:48,148 --> 00:10:50,191
[Banging]
112
00:10:56,823 --> 00:10:58,700
-[Whispers] Thomas.
113
00:11:09,878 --> 00:11:11,588
[Banging stops]
114
00:11:11,588 --> 00:11:13,673
-[Breathing heavily]
115
00:11:17,594 --> 00:11:19,971
[Banging]
116
00:11:32,483 --> 00:11:34,319
[Banging stops]
117
00:11:35,820 --> 00:11:37,488
[Thud]
118
00:11:46,497 --> 00:11:48,291
[Sighs]
119
00:11:49,292 --> 00:11:51,878
[Breathing heavily]
120
00:11:58,343 --> 00:11:59,844
[Lock clicks]
121
00:12:00,511 --> 00:12:03,056
-We'll double check the door
in the morning.
122
00:12:09,020 --> 00:12:11,272
-Yeah, a lot of good those do.
123
00:12:11,272 --> 00:12:12,982
-Where were you when
Dad and I ran down to the door?
124
00:12:12,982 --> 00:12:15,526
-You could have walked down
to the door.
125
00:12:15,526 --> 00:12:17,820
The door was solid.
Dad locked it, I checked it.
126
00:12:17,820 --> 00:12:22,325
-Yeah, but we have
to stay vigilant.
127
00:12:22,325 --> 00:12:24,369
-When you were running down
the stairs,
128
00:12:24,369 --> 00:12:27,789
did you happen to notice how
many times they shook the door?
129
00:12:27,789 --> 00:12:29,040
And for how long?
130
00:12:29,040 --> 00:12:31,042
- No.
- Why?
131
00:12:31,042 --> 00:12:33,378
-Well, I listened
132
00:12:33,378 --> 00:12:35,630
and I counted.
133
00:12:35,630 --> 00:12:37,090
There were three.
134
00:12:38,091 --> 00:12:40,802
The first was 10 seconds,
135
00:12:40,802 --> 00:12:43,012
the second attempt was 20,
136
00:12:43,012 --> 00:12:46,015
and the last one was one.
137
00:12:47,350 --> 00:12:48,601
-Okay.
138
00:12:48,601 --> 00:12:50,270
So?
139
00:12:50,270 --> 00:12:53,648
-Well, so the first was a test,
140
00:12:53,648 --> 00:12:56,192
and the second I think was
141
00:12:56,192 --> 00:12:58,569
an actual attempt
to break through the door.
142
00:12:58,569 --> 00:13:00,321
-The third?
143
00:13:00,321 --> 00:13:02,115
-Um...
144
00:13:04,367 --> 00:13:06,077
Frustration?
145
00:13:08,997 --> 00:13:11,082
[Birds chirping]
146
00:13:29,267 --> 00:13:30,810
-[Sighs]
147
00:13:34,439 --> 00:13:36,149
All right, both of you,
grab hold
148
00:13:36,149 --> 00:13:38,151
of some of those roots.
149
00:13:38,151 --> 00:13:40,069
Get on either side of it.
150
00:13:40,069 --> 00:13:43,072
And on the count of three,
pull as hard as you can.
151
00:13:43,072 --> 00:13:44,240
Ready?
152
00:13:44,240 --> 00:13:46,826
Okay? One. Two. Three.
153
00:13:46,826 --> 00:13:48,202
Go!
154
00:13:48,202 --> 00:13:49,370
[Grunts]
155
00:13:49,370 --> 00:13:51,456
There it is!
156
00:13:52,457 --> 00:13:55,960
-Well, is it, uh...
Is it okay if I go now?
157
00:13:57,837 --> 00:13:59,797
-Yeah, um, cut up the bush
158
00:13:59,797 --> 00:14:01,591
and stack the wood by the house.
159
00:14:01,591 --> 00:14:03,301
-Then can I go?
160
00:14:08,890 --> 00:14:10,391
-[Grunts]
161
00:14:12,518 --> 00:14:14,520
Why do you always let him
do what he wants?
162
00:14:14,520 --> 00:14:17,023
-You can't stop the grass
from growing.
163
00:14:17,940 --> 00:14:19,650
-Actually, you can.
164
00:14:44,342 --> 00:14:47,303
-You want to show me
what you've been working on?
165
00:14:50,890 --> 00:14:54,268
-Uh, no, it's...
it's nothing.
166
00:14:55,186 --> 00:14:57,188
-Oh, come on, you don't
wanna show your old dad
167
00:14:57,188 --> 00:14:59,065
what you've been up to?
168
00:15:01,401 --> 00:15:04,654
-Ah, well,
I can't get it to start.
169
00:15:05,238 --> 00:15:07,698
But once it starts working,
170
00:15:07,698 --> 00:15:10,660
I think it'll be a big help
with work around here.
171
00:15:10,660 --> 00:15:12,662
-Is that why you built this?
172
00:15:13,746 --> 00:15:15,540
-Um...
173
00:15:16,541 --> 00:15:18,376
I don't know.
174
00:15:20,503 --> 00:15:23,548
I don't want to hide
from them anymore.
175
00:15:29,429 --> 00:15:31,556
I don't want to be scared.
176
00:15:43,818 --> 00:15:46,487
-“There are those who believe
177
00:15:46,487 --> 00:15:51,701
they came after
the pollution people caused,
178
00:15:51,701 --> 00:15:54,620
and they're here to cleanse
the planet of the virus,
179
00:15:54,620 --> 00:15:56,164
of the human race.
180
00:15:56,164 --> 00:15:58,958
So we'll all become extinct.“
181
00:16:01,544 --> 00:16:03,504
Well.
182
00:16:03,504 --> 00:16:07,925
I believe the earth
is past the worst.
183
00:16:07,925 --> 00:16:11,262
I think the air and the water
are getting cleaner,
184
00:16:11,262 --> 00:16:14,682
and I think there are
more people than we know about.
185
00:16:14,682 --> 00:16:16,100
♪ ♪
186
00:16:16,100 --> 00:16:19,061
And some of those people,
187
00:16:19,061 --> 00:16:23,024
might as well just
call them heroes,
188
00:16:23,024 --> 00:16:26,736
will come over the hills
and save us.
189
00:16:26,736 --> 00:16:27,945
♪ ♪
190
00:16:27,945 --> 00:16:29,530
That's what I believe.
191
00:16:29,530 --> 00:16:51,552
♪ ♪
192
00:16:51,552 --> 00:16:54,013
[Engine starts]
193
00:16:54,013 --> 00:16:55,723
-What happened?
194
00:16:55,723 --> 00:16:56,849
What'd you do?
195
00:16:56,849 --> 00:16:58,643
-I just swapped the relays.
196
00:16:58,643 --> 00:17:00,645
♪ ♪
197
00:17:00,645 --> 00:17:02,188
-[Chuckles]
198
00:17:02,188 --> 00:17:04,690
-Oh, I'm an idiot.
199
00:17:04,690 --> 00:17:07,443
-I think you're probably
a genius.
200
00:17:07,443 --> 00:17:09,487
♪ ♪
201
00:17:09,487 --> 00:17:12,031
Slow... Slow down
when you get towards the hill.
202
00:17:12,031 --> 00:17:13,699
Yeah... Okay.
Stop, stop, stop.
203
00:17:13,699 --> 00:17:16,244
Left pedal.
Hit the brake. Okay.
204
00:17:16,244 --> 00:17:17,828
Let's try again.
205
00:17:17,828 --> 00:17:19,997
-I don't feel safe.
206
00:17:19,997 --> 00:17:21,332
-That's not helping.
207
00:17:21,332 --> 00:17:22,708
Okay, there's two pedals.
208
00:17:22,708 --> 00:17:24,377
All right, left pedal
is the brake,
209
00:17:24,377 --> 00:17:25,586
right pedal is the gas.
210
00:17:25,586 --> 00:17:27,505
You use your right foot
for both.
211
00:17:27,505 --> 00:17:32,134
So take your right foot off
the brake and put it on the gas.
212
00:17:32,134 --> 00:17:34,178
Just press down very gently.
[Engine revs]
213
00:17:34,178 --> 00:17:36,055
Good. Little more.
[Engine revs]
214
00:17:36,055 --> 00:17:37,473
Little more gas. You got it.
215
00:17:37,473 --> 00:17:39,308
A little more gas.
Press down evenly.
216
00:17:39,308 --> 00:17:41,811
Press 3 little more.
Give it more, more, more.
217
00:17:41,811 --> 00:17:44,146
Good. Good.
- You know, I take it back.
218
00:17:44,146 --> 00:17:46,023
I feel safe.
- Please... Oh, my...
219
00:17:46,023 --> 00:17:47,441
Please.
- Don't... Don't...
220
00:17:47,441 --> 00:17:48,734
Just don't listen to him,
pay attention
221
00:17:48,734 --> 00:17:50,319
to what you're doing.
222
00:17:51,153 --> 00:17:53,906
Let's turn around up there
by that hill.
223
00:17:53,906 --> 00:17:55,825
-Okay.
224
00:17:55,825 --> 00:17:57,952
-A little more gas.
225
00:17:57,952 --> 00:17:59,537
You got it.
226
00:18:03,958 --> 00:18:06,043
Okay. Okay.
A little less gas.
227
00:18:06,043 --> 00:18:07,295
Up here, coming up on the hill,
228
00:18:07,295 --> 00:18:09,171
A little less gas on the hill.
229
00:18:09,171 --> 00:18:11,090
Take your foot off
the gas a little bit.
230
00:18:11,090 --> 00:18:13,593
Okay, good. Okay. All right.
231
00:18:13,593 --> 00:18:15,219
-You all right?
232
00:18:17,013 --> 00:18:18,556
One more time.
233
00:18:18,556 --> 00:18:20,349
- Yeah.
- Okay. Let's go.
234
00:18:20,349 --> 00:18:21,892
A little more...
Okay, you're rolling back.
235
00:18:21,892 --> 00:18:23,853
Hit the gas.
Hit the gas.
236
00:18:28,566 --> 00:18:30,443
- I'm heading out.
- Yeah, uh,
237
00:18:30,443 --> 00:18:33,237
Thomas, I need you
to go down to the river
238
00:18:33,237 --> 00:18:35,114
with your brother and salvage.
239
00:18:35,114 --> 00:18:36,699
-What? But you said
that if I...
240
00:18:36,699 --> 00:18:38,367
-Right, right, right,
but the window covers
241
00:18:38,367 --> 00:18:41,162
need to be reinforced, so.
242
00:18:41,162 --> 00:18:43,456
You can go to
the Rose farm tomorrow.
243
00:18:51,422 --> 00:18:54,342
-[Sighs] Love it.
244
00:18:54,342 --> 00:18:56,761
-I'll have your dinner waiting.
245
00:19:06,562 --> 00:19:08,397
-It's your fault I'm here,
you know?
246
00:19:08,397 --> 00:19:11,734
-My fault, how?
How do you figure that?
247
00:19:11,734 --> 00:19:13,819
-Well, if you hadn't nearly
crashed this thing,
248
00:19:13,819 --> 00:19:15,946
Dad would let you
go on your own.
249
00:19:15,946 --> 00:19:18,449
And I wouldn't be stuck
taking care of you.
250
00:19:18,449 --> 00:19:20,743
-So you're taking care of me?
251
00:19:22,787 --> 00:19:24,288
- That's right.
- You know, you...
252
00:19:24,288 --> 00:19:25,915
you can go wherever you want.
253
00:19:25,915 --> 00:19:27,541
I don't need your help.
254
00:19:33,297 --> 00:19:34,840
-You know what, stop right here.
255
00:19:34,840 --> 00:19:37,259
You're right.
You don't need me.
256
00:19:40,638 --> 00:19:42,390
Hey, I'll meet you right here
before the sun sets
257
00:19:42,390 --> 00:19:45,142
behind that hill that way
we can go back together.
258
00:19:45,142 --> 00:20:06,414
♪ ♪
259
00:20:06,414 --> 00:20:08,666
[Thomas panting]
260
00:20:08,666 --> 00:20:26,142
♪ ♪
261
00:20:26,142 --> 00:20:28,269
-Back for more, huh?
262
00:20:28,269 --> 00:20:30,312
-I still got
some more work to do.
263
00:20:30,312 --> 00:20:32,690
-All right. Love to hear it.
Let's go.
264
00:20:34,525 --> 00:20:37,153
Come on.
- My legs are tired.
265
00:20:37,153 --> 00:20:38,696
Ran all the way here.
266
00:20:38,696 --> 00:20:49,165
♪ ♪
267
00:20:49,165 --> 00:20:50,666
-Hi, Thomas.
268
00:20:50,666 --> 00:20:52,877
We were wondering if we
were gonna see you today.
269
00:20:52,877 --> 00:20:54,628
-I had some work to do with
my father and brother
270
00:20:54,628 --> 00:20:56,380
this morning, but...
but I wanted to come back
271
00:20:56,380 --> 00:20:58,257
and finish up from yesterday.
272
00:20:58,257 --> 00:21:00,009
-Well, we appreciate it.
273
00:21:00,009 --> 00:21:02,887
-At least have a drink of water
before you start up again.
274
00:21:02,887 --> 00:21:05,765
♪ ♪
275
00:21:09,185 --> 00:21:10,728
-It's broken.
276
00:21:11,896 --> 00:21:14,023
-You scared me.
277
00:21:14,023 --> 00:21:15,483
-Boo.
278
00:21:18,194 --> 00:21:20,321
[Chuckles]
279
00:21:20,321 --> 00:21:22,531
So what are you doing here?
280
00:21:24,575 --> 00:21:27,953
-Uh, well, I didn't finish
fixing the lambing stalls
281
00:21:27,953 --> 00:21:29,371
from yesterday.
- It's fixed.
282
00:21:29,371 --> 00:21:31,373
Pops did it.
283
00:21:32,833 --> 00:21:34,752
-Oh, okay.
284
00:21:37,713 --> 00:21:39,673
-It was good to see you.
285
00:21:42,551 --> 00:21:45,012
-Yeah.
It's good to see you, too.
286
00:21:56,106 --> 00:21:57,525
[Zipper unzips]
287
00:21:59,735 --> 00:22:01,529
-My dad wants your help
with something else, though.
288
00:22:01,529 --> 00:22:03,989
- What?
- My dad wants your help
289
00:22:03,989 --> 00:22:06,200
with something else.
290
00:22:06,200 --> 00:22:07,785
Follow me.
291
00:22:09,787 --> 00:22:11,497
-Okay.
292
00:22:36,146 --> 00:22:38,399
[Rustling]
293
00:22:57,209 --> 00:22:59,503
[Seagulls crying]
294
00:23:31,535 --> 00:23:34,204
[Water dripping]
295
00:23:58,354 --> 00:24:00,064
-[Grunts]
296
00:24:23,963 --> 00:24:26,006
[Buzzing]
297
00:24:27,925 --> 00:24:29,385
Oh, sh...
298
00:24:29,385 --> 00:24:31,512
[Buzzing continues]
299
00:24:44,984 --> 00:24:47,945
-Didn't you say your dad
needed my help?
300
00:24:49,279 --> 00:24:51,198
-With what?
301
00:24:52,533 --> 00:24:55,577
- I'm confused.
- [Laughs]
302
00:24:55,577 --> 00:24:57,496
When I was little,
this was the furthest
303
00:24:57,496 --> 00:25:00,457
my parents would let me go.
304
00:25:00,457 --> 00:25:04,962
They said as long as I was
touching the tree, I'd be okay.
305
00:25:04,962 --> 00:25:09,174
-No, think about it. You got
so much space to walk around.
306
00:25:09,174 --> 00:25:11,760
- I mean, I was eight, so.
- Look at this!
307
00:25:11,760 --> 00:25:14,430
This is really smart
for an eight year old.
308
00:25:14,430 --> 00:25:17,683
Really smart
for an eight year old.
309
00:25:17,683 --> 00:25:19,518
I wish I had come up with this.
310
00:25:20,269 --> 00:25:23,313
-Do you want to play
crappy apocalypse?
311
00:25:26,066 --> 00:25:27,609
- What's that?
- [Chuckles]
312
00:25:27,609 --> 00:25:30,070
So you have to explain
what happened
313
00:25:30,070 --> 00:25:33,532
at the end of the world
in 10 seconds.
314
00:25:33,532 --> 00:25:34,825
- 10 seconds?
- Uh-huh.
315
00:25:34,825 --> 00:25:36,452
-For the entire
end of the world?
316
00:25:36,452 --> 00:25:37,870
-Yeah.
317
00:25:38,662 --> 00:25:40,205
-You go first.
318
00:25:40,205 --> 00:25:41,707
- Okay, fine.
- Okay.
319
00:25:41,707 --> 00:25:43,751
- I'm really good at it, so.
- Okay.
320
00:25:43,751 --> 00:25:45,669
Okay.
- Yeah.
321
00:25:45,669 --> 00:25:47,796
-Let's see. Ready?
322
00:25:47,796 --> 00:25:49,423
-Yeah, count me in.
323
00:25:49,423 --> 00:25:50,716
Three.
324
00:25:50,716 --> 00:25:52,926
Two. One.
325
00:25:52,926 --> 00:25:54,678
- So there was this bug...
- 10, 9...
326
00:25:54,678 --> 00:25:55,888
and it got this infection
327
00:25:55,888 --> 00:25:57,765
and it bit tons of people
328
00:25:57,765 --> 00:25:59,725
and they all got
the infection too.
329
00:25:59,725 --> 00:26:01,477
-And then they died
330
00:26:01,477 --> 00:26:03,187
and the machines took over
331
00:26:03,187 --> 00:26:04,980
and they took advantage...
332
00:26:04,980 --> 00:26:06,315
and the only people
that were left...
333
00:26:06,315 --> 00:26:07,983
- 1.
- Were us.
334
00:26:07,983 --> 00:26:09,318
-That's pretty good.
335
00:26:09,318 --> 00:26:10,694
You were ready.
You had that ready to go.
336
00:26:10,694 --> 00:26:12,488
-No, I didn't.
337
00:26:12,488 --> 00:26:14,448
Okay. Your turn.
338
00:26:14,448 --> 00:26:15,616
-Okay.
339
00:26:15,616 --> 00:26:16,867
- Ready?
- I need to warm up.
340
00:26:16,867 --> 00:26:17,993
-I need to warm up.
341
00:26:17,993 --> 00:26:19,328
- Hold on, hold on.
- 2...
342
00:26:19,328 --> 00:26:20,662
- Hold on, hold on.
- 1, tag.
343
00:26:20,662 --> 00:26:21,914
-Once upon a time,
all the humans
344
00:26:21,914 --> 00:26:23,957
were living happy
in their houses.
345
00:26:23,957 --> 00:26:26,752
And in the distance,
this purple haze shows up.
346
00:26:26,752 --> 00:26:28,712
And it covers the entire sky.
347
00:26:28,712 --> 00:26:30,172
They all breathe it in...
- 2...
348
00:26:30,172 --> 00:26:31,715
and they turn into wolves
and run...
349
00:26:31,715 --> 00:26:33,008
into the forest and we
350
00:26:33,008 --> 00:26:34,635
haven't seen them since.
- You're done.
351
00:26:34,635 --> 00:26:35,969
-I still have a little bit
more to go.
352
00:26:35,969 --> 00:26:38,430
For all you know,
it could be real.
353
00:26:38,430 --> 00:26:39,973
- It could be.
- You could have
354
00:26:39,973 --> 00:26:41,767
a long lost wolf brother.
- Maybe you cracked it.
355
00:26:41,767 --> 00:26:43,977
Maybe that's what happened.
- Yeah.
356
00:26:50,109 --> 00:26:52,611
It's getting late.
I should go.
357
00:26:52,611 --> 00:26:54,196
-Okay.
358
00:26:54,196 --> 00:26:56,365
- I'll come back soon, though.
- When?
359
00:26:56,365 --> 00:26:57,574
-Tomorrow.
360
00:26:57,574 --> 00:26:59,493
I-If that's okay with you.
361
00:26:59,493 --> 00:27:01,912
-Yeah, that's fine with me.
362
00:27:06,083 --> 00:27:07,793
-Okay.
363
00:27:09,253 --> 00:27:15,926
♪ ♪
364
00:27:15,926 --> 00:27:20,931
-Uh, do you have 10
more seconds to spare?
365
00:27:21,932 --> 00:27:24,226
- 10 seconds?
- Uh-huh.
366
00:27:25,853 --> 00:27:27,479
-Yeah, sure.
367
00:27:27,479 --> 00:27:33,443
♪ ♪
368
00:27:33,443 --> 00:27:35,988
-One...
369
00:27:35,988 --> 00:27:38,699
Two...
370
00:27:38,699 --> 00:27:40,534
Three...
371
00:27:40,534 --> 00:27:42,369
Four...
372
00:27:42,369 --> 00:27:44,371
Five...
373
00:27:44,371 --> 00:27:46,081
Six...
- Six...
374
00:27:46,081 --> 00:27:47,749
Seven...
Seven...
375
00:27:47,749 --> 00:27:49,418
- Eight...
- Eight...
376
00:27:49,418 --> 00:27:51,587
- Nine...
- Nine...
377
00:27:51,587 --> 00:27:54,298
-10.
378
00:27:54,298 --> 00:28:20,115
♪ ♪
379
00:28:20,115 --> 00:28:21,575
-Ah.
380
00:28:21,575 --> 00:28:26,705
♪ ♪
381
00:28:26,705 --> 00:28:28,332
[Engine sputters]
382
00:28:28,332 --> 00:28:38,884
♪ ♪
383
00:28:38,884 --> 00:28:41,261
[Engine sputters]
384
00:28:41,261 --> 00:28:58,111
♪ ♪
385
00:28:58,111 --> 00:28:59,821
-Rocco.
386
00:29:00,822 --> 00:29:03,158
[Whistles]
387
00:29:03,158 --> 00:29:08,789
♪ ♪
388
00:29:08,789 --> 00:29:10,415
Thomas.
389
00:29:10,415 --> 00:29:12,834
♪ ♪
390
00:29:12,834 --> 00:29:14,461
Joseph.
391
00:29:14,461 --> 00:29:26,348
♪ ♪
392
00:29:26,348 --> 00:29:28,308
[Engine sputters]
393
00:29:28,308 --> 00:29:38,402
♪ ♪
394
00:29:38,402 --> 00:29:40,404
-[Panting]
395
00:29:40,404 --> 00:29:41,738
♪ ♪
396
00:29:41,738 --> 00:29:43,740
[Engine sputters]
397
00:29:43,740 --> 00:29:44,783
[Engine starts]
398
00:29:44,783 --> 00:29:46,535
-Okay.
399
00:29:46,535 --> 00:29:48,370
Whew!
400
00:29:52,708 --> 00:29:54,376
-Ah!
401
00:29:55,294 --> 00:29:56,795
[Thud]
402
00:30:35,042 --> 00:30:36,918
[Cart approaches]
403
00:30:36,918 --> 00:30:38,253
-Where's your brother?
404
00:30:38,253 --> 00:30:39,504
- He's not here?
- No. Where is he?
405
00:30:39,504 --> 00:30:41,423
-I don't know, he, um...
406
00:30:41,423 --> 00:30:43,050
He said he was gonna
go to the Rose farm
407
00:30:43,050 --> 00:30:44,968
and said he'd meet him
before sunset.
408
00:30:44,968 --> 00:30:46,887
He wasn't there.
409
00:30:52,726 --> 00:30:54,561
-[Grunts]
410
00:30:54,561 --> 00:30:57,439
You'll lock down the house
on your own tonight.
411
00:30:57,439 --> 00:30:59,399
I'll be back with your brother
in the morning.
412
00:30:59,399 --> 00:31:00,984
- No, I'll come with you.
- I need you
413
00:31:00,984 --> 00:31:02,652
to secure the house.
414
00:31:02,652 --> 00:31:04,071
You know what to do.
415
00:31:04,071 --> 00:31:05,697
-I'm sorry, Dad.
416
00:31:05,697 --> 00:31:07,657
-This isn't your fault.
417
00:31:07,657 --> 00:31:09,409
This is my fault.
418
00:31:13,497 --> 00:31:15,582
Keep watch this lock.
419
00:31:17,667 --> 00:31:19,127
[Metal creaks]
420
00:31:19,836 --> 00:31:21,505
[Lock clicks]
421
00:31:21,505 --> 00:31:23,006
[Birds chirping]
422
00:31:23,006 --> 00:31:35,685
♪ ♪
423
00:31:35,685 --> 00:31:37,312
It's okay.
424
00:31:37,312 --> 00:31:49,032
♪ ♪
425
00:31:49,032 --> 00:31:50,534
Rocco.
426
00:31:50,534 --> 00:31:54,413
♪ ♪
427
00:31:54,413 --> 00:31:56,415
-[Coughs]
428
00:32:00,836 --> 00:32:03,004
[Breathing heavily]
429
00:32:06,341 --> 00:32:07,676
Uh.
430
00:32:07,676 --> 00:32:09,344
[Strained grunt]
431
00:32:11,012 --> 00:32:12,472
Ah.
432
00:32:16,685 --> 00:32:19,062
[Exhales]
433
00:32:30,699 --> 00:32:32,200
[Twig snaps]
[Grunts]
434
00:32:33,034 --> 00:32:35,328
[Breathing heavily]
435
00:33:28,632 --> 00:33:30,217
[Coughs]
436
00:33:32,844 --> 00:33:34,387
[Rocks crumble]
437
00:33:40,810 --> 00:33:42,729
Oh. Ah.
438
00:33:42,729 --> 00:33:44,105
[Strained grunts]
439
00:33:44,105 --> 00:33:46,316
[Breathing heavily]
440
00:33:52,781 --> 00:33:54,699
[Creature screeches]
441
00:33:56,952 --> 00:33:59,287
[Insects chirping]
442
00:34:05,919 --> 00:34:08,171
[Wood creaks]
443
00:34:09,965 --> 00:34:12,342
[Shuffling]
444
00:34:20,350 --> 00:34:22,852
[Creature breathing]
[Thomas breathing shakily]
445
00:34:25,146 --> 00:34:27,357
[Creature growls lowly]
446
00:34:47,544 --> 00:34:49,254
[Creature cries]
447
00:34:51,214 --> 00:34:52,382
[Creature screeches]
448
00:34:52,382 --> 00:34:54,175
[Lighter clicking]
449
00:34:54,175 --> 00:34:56,511
[Thomas grunting]
450
00:34:59,973 --> 00:35:01,641
[Creature growls]
451
00:35:04,311 --> 00:35:06,354
[Creature growls]
452
00:35:08,106 --> 00:35:09,482
[Squelch]
453
00:35:09,482 --> 00:35:11,401
-[Grunts]
[Creature groans lowly]
454
00:35:16,239 --> 00:35:19,034
Thomas, are you down there?
455
00:35:19,034 --> 00:35:20,201
-Dad?
456
00:35:20,201 --> 00:35:22,203
-How'd you get down there?
457
00:35:22,203 --> 00:35:24,372
-I-I-I fell.
458
00:35:24,372 --> 00:35:26,458
-I'll find a way in.
459
00:35:31,546 --> 00:35:33,423
[Grunts]
460
00:35:40,221 --> 00:35:41,765
Here.
461
00:35:45,935 --> 00:35:47,937
[Both breathing heavily]
462
00:36:01,201 --> 00:36:02,994
Are you hurt?
463
00:36:02,994 --> 00:36:04,788
-I slipped when I was running,
464
00:36:04,788 --> 00:36:06,498
I hit my head, um...
465
00:36:08,625 --> 00:36:10,877
-You probably have a concussion.
466
00:36:10,877 --> 00:36:13,963
Looks like we'll be staying
right here until dawn.
467
00:36:13,963 --> 00:36:17,133
All right, let's try
and close up this entrance.
468
00:36:17,133 --> 00:36:31,981
♪ ♪
469
00:36:31,981 --> 00:36:33,858
[Rocco whines]
470
00:36:35,276 --> 00:36:37,112
-[Sniffles]
471
00:36:37,112 --> 00:37:04,889
♪ ♪
472
00:37:06,808 --> 00:37:08,852
[Insects chirping]
473
00:37:20,989 --> 00:37:22,866
[Door shaking lightly]
474
00:37:30,790 --> 00:37:32,542
[Creaking]
475
00:37:35,542 --> 00:38:05,542
YAWNTiC Encode | www.movieddl.me
476
00:38:39,984 --> 00:38:41,110
[Creature snorts]
477
00:38:41,110 --> 00:38:42,737
[Metal creaks]
478
00:38:44,155 --> 00:38:45,949
[Door creaks open]
479
00:38:53,122 --> 00:38:54,999
[Creature squelches]
480
00:38:58,461 --> 00:38:59,838
[Creature groans]
481
00:39:01,005 --> 00:39:03,800
[Creature screeches]
- Oh, I got you.
482
00:39:05,635 --> 00:39:08,012
[Breathing heavily]
483
00:39:09,973 --> 00:39:11,975
[Creature breathing]
484
00:39:11,975 --> 00:39:13,434
[Joseph exhales]
485
00:39:14,477 --> 00:39:16,020
[Paul grunts]
486
00:39:30,243 --> 00:39:32,537
-What... What are they doing?
487
00:39:32,537 --> 00:39:34,247
Dad. Dad.
488
00:39:34,247 --> 00:39:35,915
[Creature cries in distance]
489
00:39:44,340 --> 00:39:46,134
-When I say go,
490
00:39:46,134 --> 00:39:47,927
pull that rock.
491
00:40:01,107 --> 00:40:02,400
Go.
492
00:40:02,400 --> 00:40:03,902
-[Grunts]
493
00:40:07,113 --> 00:40:08,865
[Rumble]
494
00:40:13,244 --> 00:40:14,829
[Creature groans]
495
00:40:15,997 --> 00:40:17,498
[Rocco whimpers]
496
00:40:18,499 --> 00:40:20,877
[Low rumble]
497
00:40:23,004 --> 00:40:24,672
-What's going on?
498
00:40:24,672 --> 00:40:27,133
[Rumbling]
499
00:40:29,010 --> 00:40:31,054
-They're coming out
from underneath us!
500
00:40:34,057 --> 00:40:35,308
-We gotta get out of here.
501
00:40:35,308 --> 00:40:37,018
[Dog barking]
502
00:40:37,018 --> 00:40:39,062
[Rumbling]
503
00:40:46,069 --> 00:40:48,780
Dad.
Dad, they trapped us in.
504
00:40:51,282 --> 00:40:52,450
Dad?
505
00:40:55,078 --> 00:40:56,996
-Get back against the wall!
506
00:40:56,996 --> 00:40:58,915
[Grunting]
507
00:40:58,915 --> 00:41:00,416
-What are you doing?!
508
00:41:00,416 --> 00:41:02,919
-Stay back! Go back! Go back!
509
00:41:02,919 --> 00:41:05,380
[Dog barking]
510
00:41:05,380 --> 00:41:07,715
[Rumbling]
511
00:41:26,818 --> 00:41:41,874
♪ ♪
512
00:41:41,874 --> 00:41:43,918
-[Gasping]
513
00:41:43,918 --> 00:41:54,971
♪ ♪
514
00:41:54,971 --> 00:41:56,973
[Grunting]
515
00:41:56,973 --> 00:42:08,484
♪ ♪
516
00:42:08,484 --> 00:42:09,819
[Speaking indistinctly]
517
00:42:09,819 --> 00:42:30,214
♪ ♪
518
00:42:30,214 --> 00:42:32,091
-What happened?
519
00:42:32,091 --> 00:42:33,801
-I slipped on a rock
when I was running home
520
00:42:33,801 --> 00:42:36,054
and I fell into a cave!
521
00:42:36,054 --> 00:42:38,931
I got out and hid,
but those things found me.
522
00:42:38,931 --> 00:42:41,059
♪ ♪
523
00:42:41,059 --> 00:42:43,311
-How'd he get like this?
524
00:42:43,311 --> 00:42:45,897
-He blew up his arm
in the middle of...
525
00:42:45,897 --> 00:42:48,775
in the middle of 'em.
- Okay.
526
00:42:48,775 --> 00:42:50,943
And he's been unconscious since?
527
00:42:50,943 --> 00:42:52,236
-Yeah.
528
00:42:54,113 --> 00:42:58,618
-Hold his head up for me.
Put his arms up. Careful.
529
00:42:58,618 --> 00:43:01,287
- Ready?
- Yep. Give me one sec.
530
00:43:01,287 --> 00:43:03,164
- Good?
- Yeah, I got him.
531
00:43:03,164 --> 00:43:04,832
-Ready?
532
00:43:04,832 --> 00:43:06,501
[Both grunting]
533
00:43:06,501 --> 00:43:20,890
♪ ♪
534
00:43:20,890 --> 00:43:22,892
-Why don't you focus on driving?
535
00:43:22,892 --> 00:43:30,483
♪ ♪
536
00:43:30,483 --> 00:43:33,694
-Watch...
537
00:43:33,694 --> 00:43:36,030
- Sorry.
- Okay.
538
00:43:43,412 --> 00:43:44,664
-Okay.
539
00:43:48,000 --> 00:43:50,419
-Do you, um...
Do you think he'll be okay
540
00:43:50,419 --> 00:43:52,004
if he gets some rest?
541
00:43:58,427 --> 00:44:00,930
I just...
542
00:44:00,930 --> 00:44:03,599
What should we do?
543
00:44:03,599 --> 00:44:04,976
-I don't know.
544
00:44:28,791 --> 00:44:30,168
-[Exhales heavily]
545
00:44:39,635 --> 00:44:41,846
[Cage rattling]
546
00:44:49,520 --> 00:44:51,105
-Don't touch that.
547
00:44:52,607 --> 00:44:54,108
-What is it?
548
00:44:55,776 --> 00:44:59,947
I caught one of them last night.
549
00:44:59,947 --> 00:45:02,575
-You're not serious.
550
00:45:02,575 --> 00:45:05,203
How?
551
00:45:05,203 --> 00:45:09,123
-Set a trap
using myself as bait.
552
00:45:09,123 --> 00:45:12,460
-You're crazy.
553
00:45:12,460 --> 00:45:13,711
-It worked.
554
00:45:18,090 --> 00:45:20,551
Thomas, don't.
555
00:45:22,720 --> 00:45:24,180
Stop. The light hurts it.
556
00:45:24,180 --> 00:45:25,806
-What is it? Your pet.
557
00:45:25,806 --> 00:45:27,683
[Cage rattling]
558
00:45:30,186 --> 00:45:31,896
[Rattling stops]
559
00:45:45,701 --> 00:45:48,454
-It was eight minutes
last night.
560
00:45:48,454 --> 00:45:51,165
That's the least amount of time
they've ever spent
561
00:45:51,165 --> 00:45:53,542
trying to get in.
562
00:45:53,542 --> 00:45:55,419
And there were only two of them.
563
00:45:55,419 --> 00:45:59,340
We captured one.
We have one in here.
564
00:45:59,340 --> 00:46:02,551
I don't know.
Something's not right.
565
00:46:02,551 --> 00:46:04,387
-Maybe they're scared.
566
00:46:04,387 --> 00:46:05,846
-They're smart.
567
00:46:05,846 --> 00:46:07,765
-Dad and I killed a bunch
of them last night,
568
00:46:07,765 --> 00:46:09,267
and Mr. and Mrs. Rose
569
00:46:09,267 --> 00:46:11,602
said they hardly ever go
to the Rose farm.
570
00:46:11,602 --> 00:46:14,021
-You killed them, not Dad?
571
00:46:14,021 --> 00:46:18,985
-Yeah. I did.
I killed a bunch of them.
572
00:46:18,985 --> 00:46:20,236
-Okay.
573
00:46:23,531 --> 00:46:25,616
-I could kill the one in there
right now.
574
00:46:32,248 --> 00:46:34,834
[Heavy breathing]
575
00:46:34,834 --> 00:46:37,461
- You ready?
- Go ahead.
576
00:46:41,924 --> 00:46:45,386
-[Chuckles] No. Are you crazy?
I'm not opening that.
577
00:46:45,386 --> 00:46:47,346
- Come on. Do it.
- No.
578
00:46:47,346 --> 00:46:49,432
- Just... Just do it.
- No! No!
579
00:46:49,432 --> 00:46:51,809
- Just do it!
- No!
580
00:46:53,394 --> 00:46:55,396
[Creature grunting]
581
00:47:03,571 --> 00:47:05,031
-Just a sec. Shh.
582
00:47:05,031 --> 00:47:07,116
-Where are you going?
Where are you going?
583
00:47:09,035 --> 00:47:11,078
[Creature breathing heavily]
584
00:47:20,296 --> 00:47:21,672
[Dog barking]
585
00:47:21,672 --> 00:47:23,424
-Rocco! No! Rocco! No!
586
00:47:23,424 --> 00:47:25,217
[Creature growling]
587
00:47:25,217 --> 00:47:27,011
[Dog barking]
588
00:47:28,679 --> 00:47:30,348
[Creature groaning]
589
00:47:31,807 --> 00:47:33,476
-I got it.
590
00:47:33,476 --> 00:47:35,811
[Creature groaning]
591
00:47:39,273 --> 00:47:40,941
[Creature wailing]
592
00:47:40,941 --> 00:47:42,318
[Wailing stops]
593
00:47:47,490 --> 00:47:48,657
-[Groans]
594
00:47:51,786 --> 00:47:54,038
-Hey. You alright?
595
00:47:58,084 --> 00:48:02,088
-I was gonna study.
I was gonna learn from it.
596
00:48:05,007 --> 00:48:06,592
-Think we can eat it?
597
00:48:19,855 --> 00:48:20,981
[Dog whimpers]
598
00:48:20,981 --> 00:48:23,692
-No. Get down. Down. Down.
599
00:48:26,779 --> 00:48:28,739
[Squishing]
600
00:48:47,591 --> 00:49:22,501
♪ ♪
601
00:49:22,501 --> 00:49:25,171
-We need to take Dad
to the Rose farm.
602
00:49:25,171 --> 00:49:27,423
They have better medicine,
better care.
603
00:49:27,423 --> 00:49:31,844
-It's a waste of time.
They're not gonna help us.
604
00:49:31,844 --> 00:49:33,929
-Well, how do you know that?
605
00:49:33,929 --> 00:49:35,639
-Because I wouldn't help us.
606
00:49:43,522 --> 00:49:47,443
-We're taking Dad
to the Rose farm. Now.
607
00:49:56,660 --> 00:49:58,454
-Scooch him in more.
608
00:50:02,374 --> 00:50:04,627
- Push him towards you.
- Okay.
609
00:50:04,627 --> 00:50:07,338
-Ah. Okay.
610
00:50:20,267 --> 00:50:22,102
[Vehicle approaches]
611
00:50:42,164 --> 00:50:43,832
-Stop.
612
00:50:47,419 --> 00:50:48,879
[Engine shuts off]
613
00:50:53,467 --> 00:50:55,928
- What happened?
- I got caught out after dark,
614
00:50:55,928 --> 00:50:57,805
and my dad had to come get me.
615
00:50:57,805 --> 00:51:01,100
I slipped and fell
when I was running home.
616
00:51:01,100 --> 00:51:02,893
We need help.
617
00:51:02,893 --> 00:51:04,687
If you have any medicine
or if...
618
00:51:04,687 --> 00:51:07,273
If we could just stay here.
At least until he gets better?
619
00:51:11,652 --> 00:51:13,445
-I'm sorry, boys.
620
00:51:13,445 --> 00:51:17,116
We don't have any medicine
to spare, and...
621
00:51:17,116 --> 00:51:19,952
We can't take in anyone
injured so badly.
622
00:51:19,952 --> 00:51:23,956
-Your father's strong.
He'll pull through.
623
00:51:23,956 --> 00:51:26,584
- We have room.
- Charlotte.
624
00:51:37,136 --> 00:51:38,679
Thomas can stay.
625
00:51:41,890 --> 00:51:45,311
That'll leave more supplies back
at your farm for your father.
626
00:52:03,579 --> 00:52:06,373
-Where are you going?
627
00:52:06,373 --> 00:52:09,043
-You can stay.
That's what you want, yeah?
628
00:52:09,043 --> 00:52:10,919
- No.
- Of course it is.
629
00:52:10,919 --> 00:52:14,465
I mean, look at this place.
Who wouldn't want to stay here?
630
00:52:14,465 --> 00:52:17,593
-What do you want from me?
631
00:52:17,593 --> 00:52:19,678
-I don't want anything from you.
632
00:52:23,098 --> 00:52:26,268
You don't take responsibility,
and you do what you want
633
00:52:26,268 --> 00:52:27,770
and you don't care what happens.
634
00:52:27,770 --> 00:52:30,648
- That's not true.
- Of course it is!
635
00:52:30,648 --> 00:52:32,107
Dad would never say it.
636
00:52:32,107 --> 00:52:35,402
But look at him!
637
00:52:35,402 --> 00:52:37,237
He's gonna die!
638
00:52:37,237 --> 00:52:38,364
-Shut up!
639
00:52:39,573 --> 00:52:41,116
That's not...
- Thomas!
640
00:52:44,745 --> 00:52:46,789
-[Grunting]
641
00:52:50,793 --> 00:52:52,169
[Gasping]
642
00:52:58,133 --> 00:52:59,718
[Coughing]
643
00:53:04,932 --> 00:53:07,309
No.
644
00:53:07,309 --> 00:53:08,727
[Coughs]
645
00:53:15,442 --> 00:53:17,194
[Engine starts]
646
00:53:47,391 --> 00:53:49,852
-You're okay, son.
647
00:53:49,852 --> 00:53:51,478
-Here.
648
00:53:53,063 --> 00:53:55,190
-I'm sorry
it has to be this way.
649
00:53:58,944 --> 00:54:01,739
-I understand.
650
00:54:01,739 --> 00:54:04,742
-Charlotte,
show Thomas to his quarters.
651
00:54:04,742 --> 00:54:07,035
Give him something to eat.
652
00:54:12,624 --> 00:54:15,919
I'm not sure how
I feel about that.
653
00:54:15,919 --> 00:54:17,921
-It's the best thing
for everyone.
654
00:54:17,921 --> 00:54:19,590
-Nothing's the best thing
for everyone.
655
00:54:19,590 --> 00:54:21,675
Someone always suffers.
656
00:54:40,861 --> 00:54:43,405
-I think you should eat.
657
00:54:43,405 --> 00:54:45,616
You need to keep
your strength up.
658
00:55:11,016 --> 00:55:12,559
-[Sniffles]
659
00:55:12,559 --> 00:55:15,771
♪ ♪
660
00:55:15,771 --> 00:55:17,397
{Sips}
661
00:55:17,397 --> 00:55:52,766
♪ ♪
662
00:55:52,766 --> 00:55:54,309
[Creaking]
663
00:55:56,937 --> 00:55:59,898
-It's a rocking horse.
It's a toy.
664
00:55:59,898 --> 00:56:02,651
♪ ♪
665
00:56:02,651 --> 00:56:05,195
-Glad you told me because, um...
666
00:56:06,280 --> 00:56:09,116
where I come from, all we
have are stones and sticks
667
00:56:09,116 --> 00:56:11,535
and bugs to play with.
668
00:56:11,535 --> 00:56:15,747
-Okay. I'm sorry if I act like
you don't know things.
669
00:56:15,747 --> 00:56:16,874
It's a...
670
00:56:16,874 --> 00:56:19,626
-Nervous habit.
671
00:56:19,626 --> 00:56:22,296
-Why would I be nervous?
672
00:56:22,296 --> 00:56:24,298
-[Chuckles]
673
00:56:24,298 --> 00:56:26,133
I don't know.
674
00:56:28,135 --> 00:56:30,679
-You're the one
that seems nervous.
675
00:56:30,679 --> 00:56:32,639
[Candlesticks clatter]
676
00:56:32,639 --> 00:56:37,477
-It's, um, a trick
that Joseph taught me.
677
00:56:37,477 --> 00:56:39,021
Read it in a book.
678
00:56:39,021 --> 00:56:45,652
♪ ♪
679
00:56:45,652 --> 00:56:47,946
-Are you sure
you're not nervous?
680
00:56:47,946 --> 00:56:51,366
♪ ♪
681
00:56:51,366 --> 00:56:54,620
-Yeah. Yeah. It's just, um...
682
00:56:54,620 --> 00:57:02,044
♪ ♪
683
00:57:02,044 --> 00:57:05,797
Being with you is the only thing
that makes me happy.
684
00:57:05,797 --> 00:57:25,275
♪ ♪
685
00:57:25,275 --> 00:57:27,152
-Charlotte, did you manage...
686
00:57:29,529 --> 00:57:30,781
Ohh.
687
00:57:32,658 --> 00:57:33,909
Okay.
688
00:57:33,909 --> 00:57:35,285
-I-I was just showing...
689
00:57:35,285 --> 00:57:36,995
-Yes.
690
00:57:36,995 --> 00:57:39,456
I know what you were doing.
691
00:57:39,456 --> 00:57:41,333
Get over here right now.
692
00:57:41,333 --> 00:57:44,002
- Dad.
- I will not ask you again.
693
00:57:59,226 --> 00:58:00,519
-[Chuckles softly]
694
00:58:05,023 --> 00:58:09,528
♪ ♪
695
00:58:09,528 --> 00:58:11,488
[Engine rumbling]
696
00:58:11,488 --> 00:58:27,421
♪ ♪
697
00:58:27,421 --> 00:58:28,588
[Engine shuts off]
698
00:58:28,588 --> 00:58:30,549
[Sheep bleating]
699
00:58:30,549 --> 00:58:59,119
♪ ♪
700
00:58:59,119 --> 00:59:00,787
[Grunting]
701
00:59:00,787 --> 00:59:20,307
♪ ♪
702
00:59:20,307 --> 00:59:22,392
[Dog whimpers]
703
00:59:22,392 --> 00:59:53,215
♪ ♪
704
00:59:53,215 --> 00:59:55,425
[Sheep bleating]
705
00:59:55,425 --> 01:00:06,686
♪ ♪
706
01:00:06,686 --> 01:00:08,647
[Creaking]
707
01:00:28,416 --> 01:00:30,043
-What's going on?
708
01:00:42,264 --> 01:00:44,057
-I can't stay.
709
01:00:45,809 --> 01:00:49,187
-Well, you can't go now.
It's too late.
710
01:00:49,187 --> 01:00:51,189
My... My dad didn't mean it.
711
01:00:54,067 --> 01:00:55,610
-Do you have medicine?
712
01:01:01,741 --> 01:01:04,077
Charlotte, listen to me.
713
01:01:04,077 --> 01:01:06,329
My dad will die.
714
01:01:08,165 --> 01:01:10,083
Please.
715
01:01:43,825 --> 01:01:45,660
I'll come back.
716
01:01:56,046 --> 01:01:58,840
[Door opens and closes]
717
01:02:03,803 --> 01:02:05,430
[Pills rattling]
718
01:02:07,057 --> 01:02:09,517
- [Gun cocks]
- Hold on a second there.
719
01:02:14,981 --> 01:02:16,566
Don't do it.
720
01:02:23,156 --> 01:02:24,616
You're stealing.
721
01:02:25,825 --> 01:02:28,536
-No. No.
722
01:02:28,536 --> 01:02:30,455
-Then why you runnin'?
723
01:02:30,455 --> 01:02:33,541
-Cause I don't have much time.
724
01:02:33,541 --> 01:02:35,835
Look. I-I didn't steal, okay?
725
01:02:35,835 --> 01:02:38,505
I... Charlotte gave it to me.
Y-You can ask her.
726
01:02:41,549 --> 01:02:42,676
-Okay.
727
01:02:44,052 --> 01:02:45,637
Come on.
728
01:02:47,889 --> 01:02:49,641
-Please.
729
01:02:57,440 --> 01:02:58,692
-Okay.
730
01:02:58,692 --> 01:03:30,056
♪ ♪
731
01:03:30,056 --> 01:03:32,100
[Rock music playing]
732
01:03:32,100 --> 01:03:42,652
♪ ♪
733
01:03:42,652 --> 01:03:44,654
-See what they try
and replace me with?
734
01:03:44,654 --> 01:03:48,116
A liar and a thief.
735
01:03:48,116 --> 01:03:52,746
You know we used to have
things called laws?
736
01:03:52,746 --> 01:03:55,415
You know?
This was before your time.
737
01:03:55,415 --> 01:03:58,918
And if you broke the law,
you'd be punished.
738
01:03:58,918 --> 01:04:01,421
Just like how I'm gonna
punish you right now.
739
01:04:01,421 --> 01:04:03,173
Grab his legs...
740
01:04:03,173 --> 01:04:05,633
-I'm telling you!
I didn't steal!
741
01:04:05,633 --> 01:04:08,011
-You're not gonna be
so fast now.
742
01:04:08,011 --> 01:04:11,014
- No!
- Take a nice deep breath.
743
01:04:11,014 --> 01:04:12,807
- No! No!
- That's it.
744
01:04:12,807 --> 01:04:14,934
-No! Please! No!
745
01:04:14,934 --> 01:04:17,771
- Don't sweat it, kid.
- God, please! Please, God!
746
01:04:17,771 --> 01:04:21,399
- It's just life.
- Please! Charlotte!
747
01:04:21,399 --> 01:04:22,901
[Gunshot]
748
01:04:25,070 --> 01:04:27,155
-Hobs!
749
01:04:27,155 --> 01:04:29,824
[Rock music continues]
750
01:04:29,824 --> 01:04:31,826
♪ ♪
751
01:04:31,826 --> 01:04:33,286
Hobs!
752
01:04:34,829 --> 01:04:36,039
[Creature growls]
753
01:04:53,139 --> 01:04:54,641
-What is it?
754
01:04:59,270 --> 01:05:01,231
-I'm not sure.
755
01:05:08,863 --> 01:05:10,698
I'd better go and take a look.
756
01:05:10,698 --> 01:05:12,325
[Creature growls]
757
01:05:12,325 --> 01:05:14,702
-No! [Screaming]
758
01:05:14,702 --> 01:05:17,414
[Mrs. Rose screaming]
759
01:05:17,414 --> 01:05:20,583
[Creature growling]
760
01:05:21,793 --> 01:05:23,711
-[Screams]
761
01:05:23,711 --> 01:05:25,755
[Creature growling]
762
01:05:28,508 --> 01:05:30,218
-Charlotte!
763
01:05:31,970 --> 01:05:33,513
Charlotte!
764
01:05:33,513 --> 01:05:35,140
[Creature grunting]
765
01:05:39,727 --> 01:05:41,771
-[Screaming]
766
01:05:44,524 --> 01:05:46,317
[Creature growling]
767
01:05:50,280 --> 01:05:53,324
-No!
768
01:05:53,324 --> 01:05:57,620
[Screaming]
769
01:05:57,620 --> 01:05:59,414
[Screaming stops]
770
01:06:31,863 --> 01:06:33,490
[Charlotte breathing shakily]
771
01:06:44,417 --> 01:06:49,214
-[Screaming]
772
01:06:49,214 --> 01:06:50,840
[Creature snarls]
773
01:06:52,842 --> 01:06:56,054
-Please let me up.
Please untie me. Please!
774
01:06:56,054 --> 01:06:58,515
[Rumbling]
775
01:07:00,642 --> 01:07:02,310
[Grunts]
776
01:07:02,310 --> 01:07:05,605
♪ ♪
777
01:07:05,605 --> 01:07:08,066
Wait! Untie me!
778
01:07:08,066 --> 01:07:10,193
[Man screams]
779
01:07:11,694 --> 01:07:13,279
[Creatures growling]
780
01:07:13,279 --> 01:07:16,449
♪ ♪
781
01:07:16,449 --> 01:07:18,076
- [Creature growls]
- No!
782
01:07:18,076 --> 01:07:27,001
♪ ♪
783
01:07:27,001 --> 01:07:28,628
[Creature growling]
784
01:07:30,880 --> 01:07:32,215
[Gunshot]
785
01:07:35,385 --> 01:07:37,136
-Come on.
786
01:07:37,136 --> 01:07:40,223
♪ ♪
787
01:07:40,223 --> 01:07:41,724
-Hang on.
788
01:07:41,724 --> 01:07:49,607
♪ ♪
789
01:07:51,025 --> 01:07:54,487
-No. No. They're gone.
790
01:07:54,487 --> 01:07:56,322
They're gone.
791
01:07:57,782 --> 01:07:59,576
We need to go now.
792
01:07:59,576 --> 01:08:35,403
♪ ♪
793
01:08:35,403 --> 01:08:37,447
[Thumping in distance]
794
01:08:37,447 --> 01:08:44,495
♪ ♪
795
01:09:26,204 --> 01:09:28,247
[Creaking]
796
01:09:48,059 --> 01:09:49,686
-Tom?
797
01:09:49,686 --> 01:09:52,480
-Joseph. Joseph. It's me.
798
01:09:52,480 --> 01:09:55,400
-Get on that side.
799
01:09:55,400 --> 01:09:57,819
How the hell
did you get up here?
800
01:09:57,819 --> 01:09:59,946
-[Grunts]
801
01:09:59,946 --> 01:10:02,115
- Good?
- Yeah.
802
01:10:07,870 --> 01:10:10,581
-What happened?
803
01:10:10,581 --> 01:10:11,958
-We ran here.
804
01:10:11,958 --> 01:10:14,168
-Are you okay?
805
01:10:14,168 --> 01:10:17,088
-Yeah. Yeah. I'm fine.
806
01:10:17,088 --> 01:10:18,589
-Okay.
807
01:10:40,111 --> 01:10:42,613
-Hey. Um...
808
01:10:42,613 --> 01:10:45,074
I, uh...
- [Pills rattling]
809
01:10:45,074 --> 01:10:47,577
brought these for Dad.
810
01:10:51,706 --> 01:10:54,167
-Did, uh, anyone else make it?
811
01:11:04,135 --> 01:11:05,344
-Joseph...
812
01:11:08,014 --> 01:11:11,225
What I did, um...
813
01:11:11,225 --> 01:11:13,311
I, uh...
814
01:11:16,230 --> 01:11:18,065
-I can't, um...
815
01:11:19,776 --> 01:11:21,736
I can't do this alone.
816
01:11:24,238 --> 01:11:25,782
I can't.
817
01:11:27,700 --> 01:11:29,452
-[Coughing]
818
01:11:31,162 --> 01:11:34,081
-Dad? Dad!
819
01:11:42,381 --> 01:11:44,884
-Dad, they've, um...
820
01:11:46,344 --> 01:11:50,181
They've dug under the house.
821
01:11:50,181 --> 01:11:52,850
They're gonna come up
through the floors.
822
01:11:55,186 --> 01:11:56,854
What do we do?
823
01:12:00,775 --> 01:12:09,116
♪ ♪
824
01:12:09,116 --> 01:12:10,952
-[Weakly] Fight.
825
01:12:10,952 --> 01:12:20,336
♪ ♪
826
01:12:20,336 --> 01:12:22,255
-Hey! Wait! Where are you going?
827
01:12:22,255 --> 01:12:24,715
[Door opens]
828
01:12:24,715 --> 01:12:31,556
♪ ♪
829
01:12:31,556 --> 01:12:32,890
Joseph.
830
01:12:32,890 --> 01:12:40,857
♪ ♪
831
01:12:40,857 --> 01:12:42,358
-Were they in here?
832
01:12:42,358 --> 01:12:44,902
-Uh, no. This was me.
833
01:12:44,902 --> 01:12:47,488
-Get that wheelbarrow
from the back there.
834
01:12:47,488 --> 01:12:51,576
♪ ♪
835
01:12:51,576 --> 01:12:54,120
Hey. Take this, please.
- Okay.
836
01:12:54,120 --> 01:12:56,414
[Liquid sloshing]
837
01:12:56,414 --> 01:13:02,962
♪ ♪
838
01:13:02,962 --> 01:13:04,755
[Dog barking]
839
01:13:08,092 --> 01:13:09,594
-Rocco. Come here.
840
01:13:09,594 --> 01:13:12,638
[Whistling]
841
01:13:12,638 --> 01:13:14,390
Come here, boy.
842
01:13:14,390 --> 01:13:16,893
Stay here, okay? Be good.
843
01:13:16,893 --> 01:13:18,519
Stay. It's too dangerous.
844
01:13:18,519 --> 01:13:21,397
Okay? Be good, okay?
845
01:13:21,397 --> 01:13:23,107
Stay, stay, stay.
846
01:13:23,107 --> 01:13:24,901
Stay here.
847
01:13:24,901 --> 01:13:27,570
Uh, okay. We need to
move this inside.
848
01:13:27,570 --> 01:13:29,155
-Why?
849
01:13:29,155 --> 01:13:32,491
-You need to trust me. Okay?
Now. Please. Please.
850
01:13:32,491 --> 01:13:35,661
Yeah. Okay. Ready?
851
01:13:35,661 --> 01:13:37,204
Got it? Up!
852
01:13:37,204 --> 01:13:40,207
[Both grunting]
853
01:13:40,207 --> 01:13:42,543
-Okay. Okay.
854
01:13:42,543 --> 01:13:46,547
♪ ♪
855
01:13:46,547 --> 01:13:47,715
[Dog whimpers]
856
01:13:47,715 --> 01:13:54,931
♪ ♪
857
01:13:54,931 --> 01:13:57,683
-Uh, I need more time.
858
01:13:57,683 --> 01:14:00,686
-How much time do you need?
We can help.
859
01:14:00,686 --> 01:14:03,814
-Uh, I need 10 minutes.
860
01:14:06,150 --> 01:14:07,944
-Yeah. Okay.
861
01:14:07,944 --> 01:14:34,553
♪ ♪
862
01:14:34,553 --> 01:14:35,721
-Alright.
863
01:14:35,721 --> 01:14:55,533
♪ ♪
864
01:14:55,533 --> 01:14:57,660
[Pounding]
865
01:15:07,545 --> 01:15:09,171
-What is it?
866
01:15:33,112 --> 01:15:35,281
-[Coughing]
867
01:15:35,281 --> 01:15:37,324
-Okay.
868
01:16:07,688 --> 01:16:09,398
[Creature breathing softly]
869
01:16:41,430 --> 01:16:43,599
[Creature exhales softly]
870
01:16:50,231 --> 01:16:51,982
- [Grunts]
- [Creature growls]
871
01:16:54,652 --> 01:16:56,362
[Creature roars]
872
01:17:03,744 --> 01:17:05,538
[Gunshot]
873
01:17:05,538 --> 01:17:06,914
-Move!
874
01:17:11,669 --> 01:17:13,129
-He'll break in any second!
875
01:17:13,129 --> 01:17:14,839
-That's fine.
We want them in the house.
876
01:17:14,839 --> 01:17:16,715
- Why?
- He has a plan.
877
01:17:16,715 --> 01:17:18,259
[Creatures growling]
878
01:17:22,763 --> 01:17:24,223
-Alright, Tom, help me.
879
01:17:24,223 --> 01:17:25,975
-Is it a good plan?
880
01:17:25,975 --> 01:17:27,768
[Both grunting]
881
01:17:27,768 --> 01:17:29,145
[Gun cocks]
882
01:17:31,480 --> 01:17:32,898
-Dad?
883
01:17:35,442 --> 01:17:36,652
Put it down.
884
01:17:36,652 --> 01:17:44,660
♪ ♪
885
01:17:44,660 --> 01:17:48,289
[Creature growling]
886
01:17:48,289 --> 01:17:50,040
[Creature yelps]
887
01:17:50,040 --> 01:17:56,881
♪ ♪
888
01:17:56,881 --> 01:17:58,966
-Dad, I set a trap.
There's no time.
889
01:17:58,966 --> 01:18:13,105
♪ ♪
890
01:18:13,105 --> 01:18:15,274
[Creatures growling]
891
01:18:15,274 --> 01:18:47,181
♪ ♪
892
01:18:47,181 --> 01:18:48,849
[Gun cocks]
893
01:18:48,849 --> 01:18:59,944
♪ ♪
894
01:18:59,944 --> 01:19:01,946
[Knife plunging]
895
01:19:01,946 --> 01:19:06,825
♪ ♪
896
01:19:06,825 --> 01:19:10,788
-Go! Dad! Hey.
897
01:19:10,788 --> 01:19:16,168
♪ ♪
898
01:19:16,168 --> 01:19:17,628
-Dad?
899
01:19:18,837 --> 01:19:20,089
Dad!
900
01:19:20,089 --> 01:19:21,632
Dad?!
901
01:19:21,632 --> 01:19:24,009
♪ ♪
902
01:19:24,009 --> 01:19:26,095
[Creature growling]
903
01:19:26,095 --> 01:19:28,222
[Door rattling]
904
01:19:28,222 --> 01:19:30,349
- Dad!
- Joseph, we gotta go.
905
01:19:30,349 --> 01:19:33,894
♪ ♪
906
01:19:33,894 --> 01:19:36,021
Joe. We gotta go.
907
01:19:36,021 --> 01:19:54,707
♪ ♪
908
01:19:54,707 --> 01:19:57,835
-It's okay. It's okay.
909
01:19:57,835 --> 01:20:00,129
[Thumping]
910
01:20:00,129 --> 01:20:02,589
[Creatures growling]
911
01:20:02,589 --> 01:20:06,635
♪ ♪
912
01:20:06,635 --> 01:20:09,013
-Now! We have to go!
913
01:20:09,013 --> 01:20:11,557
-Okay.
914
01:20:11,557 --> 01:20:14,727
♪ ♪
915
01:20:14,727 --> 01:20:16,103
Pull it.
916
01:20:16,103 --> 01:20:18,355
[Rumbling]
917
01:20:22,276 --> 01:20:24,528
[Charlotte screams]
918
01:20:26,989 --> 01:20:29,033
-Unh! Hold on! No!
919
01:20:29,033 --> 01:20:30,826
-No!
920
01:20:35,164 --> 01:20:36,582
-No!
921
01:20:39,585 --> 01:20:41,587
[Rumbling]
922
01:20:44,048 --> 01:20:46,258
[Rumbling stops]
923
01:20:46,258 --> 01:20:48,510
-[Breathing heavily]
924
01:20:50,387 --> 01:20:52,306
[All grunting]
925
01:20:52,306 --> 01:20:54,308
[Flames crackling]
926
01:20:58,228 --> 01:21:01,523
-Dad! Dad!
927
01:21:01,523 --> 01:21:03,150
Dad!
928
01:21:03,150 --> 01:21:05,861
-Tom, just... Tom, over here.
929
01:21:05,861 --> 01:21:07,780
[Charlotte coughing]
930
01:21:22,503 --> 01:21:24,338
[Creature growls]
931
01:21:24,338 --> 01:21:27,049
-Get back, Joe!
Get to the truck!
932
01:21:31,095 --> 01:21:32,930
Right. Right.
933
01:21:32,930 --> 01:21:35,015
[Creature yelping]
934
01:21:38,394 --> 01:21:39,853
-How do I start it?!
935
01:21:39,853 --> 01:21:42,398
-You turn the key
when I tell you.
936
01:21:42,398 --> 01:21:43,857
[Creature growling]
937
01:21:43,857 --> 01:21:45,442
Wait, wait, wait. Go.
938
01:21:45,442 --> 01:21:46,944
- Now?
- Yes!
939
01:21:46,944 --> 01:21:48,987
Turn it, turn it, turn it.
- [Engine starts]
940
01:21:55,369 --> 01:21:57,371
[Creature growling]
941
01:22:01,583 --> 01:22:03,502
[Engine rumbling]
942
01:22:11,510 --> 01:22:13,053
-We've got one left.
943
01:22:13,053 --> 01:22:15,848
[Creatures growling]
944
01:22:19,977 --> 01:22:21,562
[Creature yelps]
945
01:22:24,231 --> 01:22:26,191
[Creatures yelping]
946
01:22:36,326 --> 01:22:38,245
[Creature yelps]
947
01:22:53,677 --> 01:22:55,262
-Are you okay?
948
01:22:55,262 --> 01:22:56,889
[All breathing heavily]
949
01:22:56,889 --> 01:22:58,390
[Engine idling]
950
01:23:01,018 --> 01:23:02,436
-Look at that.
951
01:23:29,963 --> 01:23:31,632
-We'll rebuild it.
952
01:23:34,092 --> 01:23:37,387
-I don't want to rebuild it.
953
01:23:37,387 --> 01:23:39,598
I want to build something now.
[Clears throat]
954
01:23:39,598 --> 01:24:02,329
♪ ♪
955
01:24:02,329 --> 01:24:04,414
-You taught me so much.
956
01:24:04,414 --> 01:24:07,125
♪ ♪
957
01:24:07,125 --> 01:24:08,877
Everything I know.
958
01:24:08,877 --> 01:24:11,880
♪ ♪
959
01:24:11,880 --> 01:24:14,925
He gave his life
in a world of death.
960
01:24:17,302 --> 01:24:19,805
Love in a world of violence.
961
01:24:19,805 --> 01:24:26,061
♪ ♪
962
01:24:26,061 --> 01:24:29,648
A future in a world without one.
963
01:24:29,648 --> 01:24:32,985
We'll carry you with us
wherever we go.
964
01:24:32,985 --> 01:24:37,948
♪ ♪
965
01:24:37,948 --> 01:24:39,449
Always.
966
01:24:39,449 --> 01:25:27,205
♪ ♪
967
01:25:27,205 --> 01:25:29,166
[Wind chimes ringing]
968
01:25:29,166 --> 01:25:40,719
♪ ♪
969
01:25:40,719 --> 01:25:43,388
-You, uh...
You handled it pretty well.
970
01:25:43,388 --> 01:25:45,015
[Keys jingling]
971
01:25:47,184 --> 01:25:48,810
-Thanks.
972
01:25:51,980 --> 01:25:54,483
So... where are we going?
973
01:25:56,360 --> 01:25:59,363
-Well, there's six farms
in the valley.
974
01:25:59,363 --> 01:26:02,532
That's 23 people, including us.
975
01:26:02,532 --> 01:26:05,202
-What if they got to them?
976
01:26:05,202 --> 01:26:07,621
-Let's just hope someone
made it through the night.
977
01:26:07,621 --> 01:26:09,623
We did.
978
01:26:09,623 --> 01:26:12,876
-[Chuckles] “We.“
-Yeah, "we."
979
01:26:12,876 --> 01:26:14,878
-[Chuckles]
980
01:26:14,878 --> 01:26:17,756
I shot, like, a hundred
of those things.
981
01:26:17,756 --> 01:26:20,175
You just blew up your house.
982
01:26:20,175 --> 01:26:22,219
Anyone can blow up their house.
983
01:26:29,601 --> 01:26:31,311
She's cool.
984
01:26:39,611 --> 01:26:42,030
[First Aid Kit's
"When I Grow Up" plays]
985
01:26:42,030 --> 01:26:49,996
♪ ♪
986
01:26:49,996 --> 01:26:52,416
-Wait. Wait, wait, wait.
987
01:26:52,416 --> 01:26:54,292
Okay. Try it now.
988
01:26:54,292 --> 01:26:56,253
[Engine starts]
989
01:26:56,253 --> 01:27:00,632
-♪ I want to be a forester,
run through the moss... ♪
990
01:27:00,632 --> 01:27:03,427
-[Whistling]
991
01:27:03,427 --> 01:27:07,597
-♪ That's what I'll do ♪
992
01:27:07,597 --> 01:27:10,559
♪ Throwing out a boomerang a“
993
01:27:10,559 --> 01:27:14,980
♪ Waiting for it
to come back to me ♪
994
01:27:14,980 --> 01:27:26,074
♪ ♪
995
01:27:26,074 --> 01:27:29,953
♪ When I grow up ♪
996
01:27:29,953 --> 01:27:33,415
♪ I want to live near the sea ♪
997
01:27:33,415 --> 01:27:37,711
♪ Crab claws
and bottles of rum ♪
998
01:27:37,711 --> 01:27:42,132
♪ That's what I'll have ♪
999
01:27:42,132 --> 01:27:44,926
♪ Staring at seashell ♪
1000
01:27:44,926 --> 01:27:49,389
♪ Waiting for it to embrace me' ♪
1001
01:27:49,389 --> 01:27:52,768
♪ Oh, ohh ♪
1002
01:27:52,768 --> 01:28:00,233
I Ohh-ohh, ohh ♪
1003
01:28:00,233 --> 01:28:04,613
♪ I put my soul in what I do ♪
1004
01:28:04,613 --> 01:28:07,657
♪ Last night,
I drew a funny man ♪
1005
01:28:07,657 --> 01:28:12,037
♪ With dog eyes
and a hanging tongue ♪
1006
01:28:12,037 --> 01:28:16,166
♪ It goes way bad ♪
1007
01:28:16,166 --> 01:28:19,002
♪ I never liked that sad look ♪
1008
01:28:19,002 --> 01:28:23,757
♪ From someone who wants
to be loved by you ♪
1009
01:28:23,757 --> 01:28:27,260
♪ Oh, ohh ♪
1010
01:28:27,260 --> 01:28:33,391
♪ Oh-ohh, ohh ♪
1011
01:28:33,391 --> 01:28:34,518
♪ ♪
1012
01:28:34,518 --> 01:28:38,647
♪ I'm very good with plants ♪
1013
01:28:38,647 --> 01:28:41,191
♪ When my friends are away' ♪
1014
01:28:41,191 --> 01:28:45,654
♪ They let me
keep the soil moist ♪
1015
01:28:45,654 --> 01:28:50,075
♪ On the seventh day, I rest ♪
1016
01:28:50,075 --> 01:28:52,828
♪ For a minute or two A“
1017
01:28:52,828 --> 01:28:58,291
♪ Then back on my feet
to ca“ for you A“
1018
01:28:58,291 --> 01:29:01,670
♪ Oh, ohh ♪
1019
01:29:01,670 --> 01:29:07,717
♪ Oh-ohh, ohh ♪
1020
01:29:07,717 --> 01:29:12,806
♪ Ohh ♪
1021
01:29:12,806 --> 01:29:16,142
♪ Ohh-ohh I
1022
01:29:16,142 --> 01:29:19,062
♪ Ohh ♪
1023
01:29:19,062 --> 01:29:22,148
♪ ♪
1024
01:29:22,148 --> 01:29:24,484
♪ Ooh ♪
1025
01:29:24,484 --> 01:29:29,865
♪ Ooh-ooh I
1026
01:29:29,865 --> 01:29:31,449
♪ ♪
1027
01:29:31,449 --> 01:29:35,704
♪ You've got cucumbers
on your eyes ♪
1028
01:29:35,704 --> 01:29:39,207
♪ Too much time spent
on nothing a ♪
1029
01:29:39,207 --> 01:29:43,461
♪ Waiting for a moment
to arise ♪
1030
01:29:43,461 --> 01:29:47,215
♪ Face in the ceiling ♪
1031
01:29:47,215 --> 01:29:50,260
♪ With arms too long ♪
1032
01:29:50,260 --> 01:29:54,931
♪ I'm waiting for him
to catch me ♪
1033
01:29:54,931 --> 01:29:58,476
♪ Oh, ohh ♪
1034
01:29:58,476 --> 01:30:05,817
♪ Oh-ohh, ohh ♪
1035
01:30:05,817 --> 01:30:08,987
♪ Ohh ♪
1036
01:30:15,201 --> 01:30:17,662
[Soft music plays]
1037
01:30:17,662 --> 01:31:04,000
♪ ♪