1 00:00:09,426 --> 00:00:11,345 [Rustling] 2 00:00:40,290 --> 00:00:42,292 [Zipper zips] 3 00:00:52,886 --> 00:00:55,347 [Heavy breathing] 4 00:00:56,807 --> 00:00:58,684 [Dog barking in distance] 5 00:01:05,482 --> 00:01:08,360 [Indistinct talking over speaker] 6 00:01:10,070 --> 00:01:11,488 [Rapid gunfire] 7 00:01:12,114 --> 00:01:14,533 [Explosion, siren wailing] 8 00:01:19,830 --> 00:01:22,874 [Indistinct talking over speaker continues] 9 00:01:22,874 --> 00:01:24,710 [Explosion] 10 00:01:28,130 --> 00:01:30,382 [Explosion] 11 00:01:32,217 --> 00:01:33,635 [Rapid gunfire] 12 00:01:36,346 --> 00:01:37,723 [Missile fires] 13 00:01:39,224 --> 00:01:41,143 [Explosion] 14 00:01:49,234 --> 00:01:51,778 [Explosion, people screaming] 15 00:01:53,697 --> 00:01:55,365 [Explosion] 16 00:01:55,365 --> 00:01:58,327 [Wailing continues] 17 00:02:07,711 --> 00:02:08,920 [Explosion] 18 00:02:08,920 --> 00:02:10,881 [Screaming continues] 19 00:02:25,979 --> 00:02:28,190 [Flies buzzing] 20 00:02:28,940 --> 00:02:30,609 [Rapid gunfire] 21 00:02:32,653 --> 00:02:33,904 [Missile fires] 22 00:02:34,738 --> 00:02:36,281 [Explosion] 23 00:02:38,241 --> 00:02:40,535 [Indistinct talking over speaker continues] 24 00:02:52,464 --> 00:02:54,466 [Screaming continues] 25 00:03:28,208 --> 00:03:30,335 [Babies cooing] 26 00:03:37,884 --> 00:03:39,428 -Yeah, it's okay. 27 00:03:39,428 --> 00:03:40,887 [Baby cries] It's okay. 28 00:03:40,887 --> 00:03:43,098 No, it's okay, it's okay. 29 00:03:43,098 --> 00:03:44,349 It's okay. 30 00:03:44,349 --> 00:03:45,809 [Baby crying] 31 00:03:45,809 --> 00:03:47,769 [Breathing heavily] 32 00:03:49,354 --> 00:03:52,065 [Crying continues] 33 00:03:52,065 --> 00:04:33,648 ♪ ♪ 34 00:04:33,648 --> 00:04:34,691 -Come. 35 00:04:34,691 --> 00:04:35,859 [Whistles] 36 00:04:35,859 --> 00:04:44,242 ♪ ♪ 37 00:04:44,242 --> 00:04:46,703 -[Panting] 38 00:04:46,703 --> 00:05:27,285 ♪ ♪ 39 00:05:27,285 --> 00:05:29,079 -Over the line! 40 00:05:29,079 --> 00:05:41,383 ♪ ♪ 41 00:05:41,383 --> 00:05:43,176 You're late! 42 00:05:43,176 --> 00:05:44,427 ♪ ♪ 43 00:05:44,427 --> 00:05:46,179 -I'm sorry! 44 00:05:46,179 --> 00:05:47,430 I'm sorry I lost track of time. 45 00:05:47,430 --> 00:05:49,140 -All right. 46 00:05:49,140 --> 00:05:50,308 Come on. 47 00:05:50,308 --> 00:06:00,068 ♪ ♪ 48 00:06:05,949 --> 00:06:07,492 [Door opens] 49 00:06:08,493 --> 00:06:09,703 [Door closes] 50 00:06:09,703 --> 00:06:12,289 -[Heavy breathing] 51 00:06:12,289 --> 00:06:14,291 -You all right, big boy? 52 00:06:14,291 --> 00:06:16,167 I left one for you. 53 00:06:24,968 --> 00:06:26,845 [Door opens] 54 00:06:26,845 --> 00:06:28,513 [Door closes] 55 00:06:31,182 --> 00:06:32,517 -[Grunts] 56 00:06:45,030 --> 00:06:46,865 -Second floor. 57 00:06:54,497 --> 00:06:56,082 [Door shakes] 58 00:07:05,175 --> 00:07:06,509 Are we safe? 59 00:07:06,509 --> 00:07:07,969 -Yes. 60 00:07:07,969 --> 00:07:09,137 -Are we secure? 61 00:07:09,137 --> 00:07:10,472 -Yes. 62 00:07:12,182 --> 00:07:13,767 -Dinnertime. 63 00:07:16,061 --> 00:07:17,562 -Dinnertime. 64 00:07:18,980 --> 00:07:21,608 - That was a good one. - Yeah, after you. 65 00:07:23,318 --> 00:07:25,111 Thank you for this food we were about to receive 66 00:07:25,111 --> 00:07:27,530 to nourish and strengthen our bodies. 67 00:07:27,530 --> 00:07:29,199 Thank you for this beautiful day. 68 00:07:29,199 --> 00:07:30,659 -It's ready. 69 00:07:30,659 --> 00:07:33,078 -Thank you for bringing us together as a family. 70 00:07:35,580 --> 00:07:36,539 Amen. 71 00:07:36,539 --> 00:07:37,791 - Amen. - Amen. 72 00:07:42,253 --> 00:07:43,755 - Thomas. - Yeah? 73 00:07:43,755 --> 00:07:45,173 -If you're late again, 74 00:07:45,173 --> 00:07:47,467 you can't go past the boundaries. 75 00:07:48,927 --> 00:07:52,263 - I was helping Mr. Rose. - I know what you were doing. 76 00:07:52,263 --> 00:07:53,932 Do you understand? 77 00:07:54,766 --> 00:07:56,476 - Yeah. - All right. 78 00:07:57,227 --> 00:07:58,979 -Why'd you do it? 79 00:07:59,896 --> 00:08:01,314 -That's not helping. 80 00:08:01,314 --> 00:08:02,774 -Yeah. Shut up. 81 00:08:02,774 --> 00:08:04,818 -That's not helping either. 82 00:08:09,072 --> 00:08:13,034 -Hey, Tom, what's so special about the Rose farm? 83 00:08:14,411 --> 00:08:15,996 -You're not there. 84 00:08:21,584 --> 00:08:22,627 -[Chuckles] 85 00:08:22,627 --> 00:08:24,212 [Chair moves] 86 00:08:24,212 --> 00:08:25,714 -Hey. 87 00:08:25,714 --> 00:08:27,757 Hey! Hey! Stop! 88 00:08:27,757 --> 00:08:30,176 Stop it, stop it! 89 00:08:30,176 --> 00:08:31,678 Stop! 90 00:08:33,138 --> 00:08:34,806 What are you... animals? 91 00:08:35,640 --> 00:08:37,726 You want to be animals? 92 00:08:42,105 --> 00:08:43,732 Are we not men? 93 00:08:49,070 --> 00:08:50,196 -Are we not men? 94 00:08:51,614 --> 00:08:52,949 -Are we not men? 95 00:09:01,666 --> 00:09:03,918 [Insects chirping] 96 00:09:17,057 --> 00:09:20,226 -Joseph's playing chess against himself. 97 00:09:21,019 --> 00:09:27,192 -This is Tal versus Koblents, 1961. 98 00:09:28,485 --> 00:09:30,403 -And, um... 99 00:09:30,403 --> 00:09:33,531 Why are you doing that? 100 00:09:33,531 --> 00:09:35,784 -Because it's interesting to me. 101 00:09:41,831 --> 00:09:43,958 -All right, who's who? 102 00:09:43,958 --> 00:09:45,794 -Um... 103 00:09:45,794 --> 00:09:47,670 Tal's white. 104 00:09:47,670 --> 00:09:51,049 But that's a bishop. 105 00:09:51,049 --> 00:09:53,259 I'm missing a few pieces. 106 00:09:54,344 --> 00:09:56,346 -It's a gutsy move. 107 00:09:57,597 --> 00:09:59,557 I like it. - You want to play? 108 00:09:59,557 --> 00:10:01,851 -Yeah. [Both chuckle] 109 00:10:01,851 --> 00:10:03,311 -All right. 110 00:10:30,046 --> 00:10:32,257 [Creaking] 111 00:10:48,148 --> 00:10:50,191 [Banging] 112 00:10:56,823 --> 00:10:58,700 -[Whispers] Thomas. 113 00:11:09,878 --> 00:11:11,588 [Banging stops] 114 00:11:11,588 --> 00:11:13,673 -[Breathing heavily] 115 00:11:17,594 --> 00:11:19,971 [Banging] 116 00:11:32,483 --> 00:11:34,319 [Banging stops] 117 00:11:35,820 --> 00:11:37,488 [Thud] 118 00:11:46,497 --> 00:11:48,291 [Sighs] 119 00:11:49,292 --> 00:11:51,878 [Breathing heavily] 120 00:11:58,343 --> 00:11:59,844 [Lock clicks] 121 00:12:00,511 --> 00:12:03,056 -We'll double check the door in the morning. 122 00:12:09,020 --> 00:12:11,272 -Yeah, a lot of good those do. 123 00:12:11,272 --> 00:12:12,982 -Where were you when Dad and I ran down to the door? 124 00:12:12,982 --> 00:12:15,526 -You could have walked down to the door. 125 00:12:15,526 --> 00:12:17,820 The door was solid. Dad locked it, I checked it. 126 00:12:17,820 --> 00:12:22,325 -Yeah, but we have to stay vigilant. 127 00:12:22,325 --> 00:12:24,369 -When you were running down the stairs, 128 00:12:24,369 --> 00:12:27,789 did you happen to notice how many times they shook the door? 129 00:12:27,789 --> 00:12:29,040 And for how long? 130 00:12:29,040 --> 00:12:31,042 - No. - Why? 131 00:12:31,042 --> 00:12:33,378 -Well, I listened 132 00:12:33,378 --> 00:12:35,630 and I counted. 133 00:12:35,630 --> 00:12:37,090 There were three. 134 00:12:38,091 --> 00:12:40,802 The first was 10 seconds, 135 00:12:40,802 --> 00:12:43,012 the second attempt was 20, 136 00:12:43,012 --> 00:12:46,015 and the last one was one. 137 00:12:47,350 --> 00:12:48,601 -Okay. 138 00:12:48,601 --> 00:12:50,270 So? 139 00:12:50,270 --> 00:12:53,648 -Well, so the first was a test, 140 00:12:53,648 --> 00:12:56,192 and the second I think was 141 00:12:56,192 --> 00:12:58,569 an actual attempt to break through the door. 142 00:12:58,569 --> 00:13:00,321 -The third? 143 00:13:00,321 --> 00:13:02,115 -Um... 144 00:13:04,367 --> 00:13:06,077 Frustration? 145 00:13:08,997 --> 00:13:11,082 [Birds chirping] 146 00:13:29,267 --> 00:13:30,810 -[Sighs] 147 00:13:34,439 --> 00:13:36,149 All right, both of you, grab hold 148 00:13:36,149 --> 00:13:38,151 of some of those roots. 149 00:13:38,151 --> 00:13:40,069 Get on either side of it. 150 00:13:40,069 --> 00:13:43,072 And on the count of three, pull as hard as you can. 151 00:13:43,072 --> 00:13:44,240 Ready? 152 00:13:44,240 --> 00:13:46,826 Okay? One. Two. Three. 153 00:13:46,826 --> 00:13:48,202 Go! 154 00:13:48,202 --> 00:13:49,370 [Grunts] 155 00:13:49,370 --> 00:13:51,456 There it is! 156 00:13:52,457 --> 00:13:55,960 -Well, is it, uh... Is it okay if I go now? 157 00:13:57,837 --> 00:13:59,797 -Yeah, um, cut up the bush 158 00:13:59,797 --> 00:14:01,591 and stack the wood by the house. 159 00:14:01,591 --> 00:14:03,301 -Then can I go? 160 00:14:08,890 --> 00:14:10,391 -[Grunts] 161 00:14:12,518 --> 00:14:14,520 Why do you always let him do what he wants? 162 00:14:14,520 --> 00:14:17,023 -You can't stop the grass from growing. 163 00:14:17,940 --> 00:14:19,650 -Actually, you can. 164 00:14:44,342 --> 00:14:47,303 -You want to show me what you've been working on? 165 00:14:50,890 --> 00:14:54,268 -Uh, no, it's... it's nothing. 166 00:14:55,186 --> 00:14:57,188 -Oh, come on, you don't wanna show your old dad 167 00:14:57,188 --> 00:14:59,065 what you've been up to? 168 00:15:01,401 --> 00:15:04,654 -Ah, well, I can't get it to start. 169 00:15:05,238 --> 00:15:07,698 But once it starts working, 170 00:15:07,698 --> 00:15:10,660 I think it'll be a big help with work around here. 171 00:15:10,660 --> 00:15:12,662 -Is that why you built this? 172 00:15:13,746 --> 00:15:15,540 -Um... 173 00:15:16,541 --> 00:15:18,376 I don't know. 174 00:15:20,503 --> 00:15:23,548 I don't want to hide from them anymore. 175 00:15:29,429 --> 00:15:31,556 I don't want to be scared. 176 00:15:43,818 --> 00:15:46,487 -“There are those who believe 177 00:15:46,487 --> 00:15:51,701 they came after the pollution people caused, 178 00:15:51,701 --> 00:15:54,620 and they're here to cleanse the planet of the virus, 179 00:15:54,620 --> 00:15:56,164 of the human race. 180 00:15:56,164 --> 00:15:58,958 So we'll all become extinct.“ 181 00:16:01,544 --> 00:16:03,504 Well. 182 00:16:03,504 --> 00:16:07,925 I believe the earth is past the worst. 183 00:16:07,925 --> 00:16:11,262 I think the air and the water are getting cleaner, 184 00:16:11,262 --> 00:16:14,682 and I think there are more people than we know about. 185 00:16:14,682 --> 00:16:16,100 ♪ ♪ 186 00:16:16,100 --> 00:16:19,061 And some of those people, 187 00:16:19,061 --> 00:16:23,024 might as well just call them heroes, 188 00:16:23,024 --> 00:16:26,736 will come over the hills and save us. 189 00:16:26,736 --> 00:16:27,945 ♪ ♪ 190 00:16:27,945 --> 00:16:29,530 That's what I believe. 191 00:16:29,530 --> 00:16:51,552 ♪ ♪ 192 00:16:51,552 --> 00:16:54,013 [Engine starts] 193 00:16:54,013 --> 00:16:55,723 -What happened? 194 00:16:55,723 --> 00:16:56,849 What'd you do? 195 00:16:56,849 --> 00:16:58,643 -I just swapped the relays. 196 00:16:58,643 --> 00:17:00,645 ♪ ♪ 197 00:17:00,645 --> 00:17:02,188 -[Chuckles] 198 00:17:02,188 --> 00:17:04,690 -Oh, I'm an idiot. 199 00:17:04,690 --> 00:17:07,443 -I think you're probably a genius. 200 00:17:07,443 --> 00:17:09,487 ♪ ♪ 201 00:17:09,487 --> 00:17:12,031 Slow... Slow down when you get towards the hill. 202 00:17:12,031 --> 00:17:13,699 Yeah... Okay. Stop, stop, stop. 203 00:17:13,699 --> 00:17:16,244 Left pedal. Hit the brake. Okay. 204 00:17:16,244 --> 00:17:17,828 Let's try again. 205 00:17:17,828 --> 00:17:19,997 -I don't feel safe. 206 00:17:19,997 --> 00:17:21,332 -That's not helping. 207 00:17:21,332 --> 00:17:22,708 Okay, there's two pedals. 208 00:17:22,708 --> 00:17:24,377 All right, left pedal is the brake, 209 00:17:24,377 --> 00:17:25,586 right pedal is the gas. 210 00:17:25,586 --> 00:17:27,505 You use your right foot for both. 211 00:17:27,505 --> 00:17:32,134 So take your right foot off the brake and put it on the gas. 212 00:17:32,134 --> 00:17:34,178 Just press down very gently. [Engine revs] 213 00:17:34,178 --> 00:17:36,055 Good. Little more. [Engine revs] 214 00:17:36,055 --> 00:17:37,473 Little more gas. You got it. 215 00:17:37,473 --> 00:17:39,308 A little more gas. Press down evenly. 216 00:17:39,308 --> 00:17:41,811 Press 3 little more. Give it more, more, more. 217 00:17:41,811 --> 00:17:44,146 Good. Good. - You know, I take it back. 218 00:17:44,146 --> 00:17:46,023 I feel safe. - Please... Oh, my... 219 00:17:46,023 --> 00:17:47,441 Please. - Don't... Don't... 220 00:17:47,441 --> 00:17:48,734 Just don't listen to him, pay attention 221 00:17:48,734 --> 00:17:50,319 to what you're doing. 222 00:17:51,153 --> 00:17:53,906 Let's turn around up there by that hill. 223 00:17:53,906 --> 00:17:55,825 -Okay. 224 00:17:55,825 --> 00:17:57,952 -A little more gas. 225 00:17:57,952 --> 00:17:59,537 You got it. 226 00:18:03,958 --> 00:18:06,043 Okay. Okay. A little less gas. 227 00:18:06,043 --> 00:18:07,295 Up here, coming up on the hill, 228 00:18:07,295 --> 00:18:09,171 A little less gas on the hill. 229 00:18:09,171 --> 00:18:11,090 Take your foot off the gas a little bit. 230 00:18:11,090 --> 00:18:13,593 Okay, good. Okay. All right. 231 00:18:13,593 --> 00:18:15,219 -You all right? 232 00:18:17,013 --> 00:18:18,556 One more time. 233 00:18:18,556 --> 00:18:20,349 - Yeah. - Okay. Let's go. 234 00:18:20,349 --> 00:18:21,892 A little more... Okay, you're rolling back. 235 00:18:21,892 --> 00:18:23,853 Hit the gas. Hit the gas. 236 00:18:28,566 --> 00:18:30,443 - I'm heading out. - Yeah, uh, 237 00:18:30,443 --> 00:18:33,237 Thomas, I need you to go down to the river 238 00:18:33,237 --> 00:18:35,114 with your brother and salvage. 239 00:18:35,114 --> 00:18:36,699 -What? But you said that if I... 240 00:18:36,699 --> 00:18:38,367 -Right, right, right, but the window covers 241 00:18:38,367 --> 00:18:41,162 need to be reinforced, so. 242 00:18:41,162 --> 00:18:43,456 You can go to the Rose farm tomorrow. 243 00:18:51,422 --> 00:18:54,342 -[Sighs] Love it. 244 00:18:54,342 --> 00:18:56,761 -I'll have your dinner waiting. 245 00:19:06,562 --> 00:19:08,397 -It's your fault I'm here, you know? 246 00:19:08,397 --> 00:19:11,734 -My fault, how? How do you figure that? 247 00:19:11,734 --> 00:19:13,819 -Well, if you hadn't nearly crashed this thing, 248 00:19:13,819 --> 00:19:15,946 Dad would let you go on your own. 249 00:19:15,946 --> 00:19:18,449 And I wouldn't be stuck taking care of you. 250 00:19:18,449 --> 00:19:20,743 -So you're taking care of me? 251 00:19:22,787 --> 00:19:24,288 - That's right. - You know, you... 252 00:19:24,288 --> 00:19:25,915 you can go wherever you want. 253 00:19:25,915 --> 00:19:27,541 I don't need your help. 254 00:19:33,297 --> 00:19:34,840 -You know what, stop right here. 255 00:19:34,840 --> 00:19:37,259 You're right. You don't need me. 256 00:19:40,638 --> 00:19:42,390 Hey, I'll meet you right here before the sun sets 257 00:19:42,390 --> 00:19:45,142 behind that hill that way we can go back together. 258 00:19:45,142 --> 00:20:06,414 ♪ ♪ 259 00:20:06,414 --> 00:20:08,666 [Thomas panting] 260 00:20:08,666 --> 00:20:26,142 ♪ ♪ 261 00:20:26,142 --> 00:20:28,269 -Back for more, huh? 262 00:20:28,269 --> 00:20:30,312 -I still got some more work to do. 263 00:20:30,312 --> 00:20:32,690 -All right. Love to hear it. Let's go. 264 00:20:34,525 --> 00:20:37,153 Come on. - My legs are tired. 265 00:20:37,153 --> 00:20:38,696 Ran all the way here. 266 00:20:38,696 --> 00:20:49,165 ♪ ♪ 267 00:20:49,165 --> 00:20:50,666 -Hi, Thomas. 268 00:20:50,666 --> 00:20:52,877 We were wondering if we were gonna see you today. 269 00:20:52,877 --> 00:20:54,628 -I had some work to do with my father and brother 270 00:20:54,628 --> 00:20:56,380 this morning, but... but I wanted to come back 271 00:20:56,380 --> 00:20:58,257 and finish up from yesterday. 272 00:20:58,257 --> 00:21:00,009 -Well, we appreciate it. 273 00:21:00,009 --> 00:21:02,887 -At least have a drink of water before you start up again. 274 00:21:02,887 --> 00:21:05,765 ♪ ♪ 275 00:21:09,185 --> 00:21:10,728 -It's broken. 276 00:21:11,896 --> 00:21:14,023 -You scared me. 277 00:21:14,023 --> 00:21:15,483 -Boo. 278 00:21:18,194 --> 00:21:20,321 [Chuckles] 279 00:21:20,321 --> 00:21:22,531 So what are you doing here? 280 00:21:24,575 --> 00:21:27,953 -Uh, well, I didn't finish fixing the lambing stalls 281 00:21:27,953 --> 00:21:29,371 from yesterday. - It's fixed. 282 00:21:29,371 --> 00:21:31,373 Pops did it. 283 00:21:32,833 --> 00:21:34,752 -Oh, okay. 284 00:21:37,713 --> 00:21:39,673 -It was good to see you. 285 00:21:42,551 --> 00:21:45,012 -Yeah. It's good to see you, too. 286 00:21:56,106 --> 00:21:57,525 [Zipper unzips] 287 00:21:59,735 --> 00:22:01,529 -My dad wants your help with something else, though. 288 00:22:01,529 --> 00:22:03,989 - What? - My dad wants your help 289 00:22:03,989 --> 00:22:06,200 with something else. 290 00:22:06,200 --> 00:22:07,785 Follow me. 291 00:22:09,787 --> 00:22:11,497 -Okay. 292 00:22:36,146 --> 00:22:38,399 [Rustling] 293 00:22:57,209 --> 00:22:59,503 [Seagulls crying] 294 00:23:31,535 --> 00:23:34,204 [Water dripping] 295 00:23:58,354 --> 00:24:00,064 -[Grunts] 296 00:24:23,963 --> 00:24:26,006 [Buzzing] 297 00:24:27,925 --> 00:24:29,385 Oh, sh... 298 00:24:29,385 --> 00:24:31,512 [Buzzing continues] 299 00:24:44,984 --> 00:24:47,945 -Didn't you say your dad needed my help? 300 00:24:49,279 --> 00:24:51,198 -With what? 301 00:24:52,533 --> 00:24:55,577 - I'm confused. - [Laughs] 302 00:24:55,577 --> 00:24:57,496 When I was little, this was the furthest 303 00:24:57,496 --> 00:25:00,457 my parents would let me go. 304 00:25:00,457 --> 00:25:04,962 They said as long as I was touching the tree, I'd be okay. 305 00:25:04,962 --> 00:25:09,174 -No, think about it. You got so much space to walk around. 306 00:25:09,174 --> 00:25:11,760 - I mean, I was eight, so. - Look at this! 307 00:25:11,760 --> 00:25:14,430 This is really smart for an eight year old. 308 00:25:14,430 --> 00:25:17,683 Really smart for an eight year old. 309 00:25:17,683 --> 00:25:19,518 I wish I had come up with this. 310 00:25:20,269 --> 00:25:23,313 -Do you want to play crappy apocalypse? 311 00:25:26,066 --> 00:25:27,609 - What's that? - [Chuckles] 312 00:25:27,609 --> 00:25:30,070 So you have to explain what happened 313 00:25:30,070 --> 00:25:33,532 at the end of the world in 10 seconds. 314 00:25:33,532 --> 00:25:34,825 - 10 seconds? - Uh-huh. 315 00:25:34,825 --> 00:25:36,452 -For the entire end of the world? 316 00:25:36,452 --> 00:25:37,870 -Yeah. 317 00:25:38,662 --> 00:25:40,205 -You go first. 318 00:25:40,205 --> 00:25:41,707 - Okay, fine. - Okay. 319 00:25:41,707 --> 00:25:43,751 - I'm really good at it, so. - Okay. 320 00:25:43,751 --> 00:25:45,669 Okay. - Yeah. 321 00:25:45,669 --> 00:25:47,796 -Let's see. Ready? 322 00:25:47,796 --> 00:25:49,423 -Yeah, count me in. 323 00:25:49,423 --> 00:25:50,716 Three. 324 00:25:50,716 --> 00:25:52,926 Two. One. 325 00:25:52,926 --> 00:25:54,678 - So there was this bug... - 10, 9... 326 00:25:54,678 --> 00:25:55,888 and it got this infection 327 00:25:55,888 --> 00:25:57,765 and it bit tons of people 328 00:25:57,765 --> 00:25:59,725 and they all got the infection too. 329 00:25:59,725 --> 00:26:01,477 -And then they died 330 00:26:01,477 --> 00:26:03,187 and the machines took over 331 00:26:03,187 --> 00:26:04,980 and they took advantage... 332 00:26:04,980 --> 00:26:06,315 and the only people that were left... 333 00:26:06,315 --> 00:26:07,983 - 1. - Were us. 334 00:26:07,983 --> 00:26:09,318 -That's pretty good. 335 00:26:09,318 --> 00:26:10,694 You were ready. You had that ready to go. 336 00:26:10,694 --> 00:26:12,488 -No, I didn't. 337 00:26:12,488 --> 00:26:14,448 Okay. Your turn. 338 00:26:14,448 --> 00:26:15,616 -Okay. 339 00:26:15,616 --> 00:26:16,867 - Ready? - I need to warm up. 340 00:26:16,867 --> 00:26:17,993 -I need to warm up. 341 00:26:17,993 --> 00:26:19,328 - Hold on, hold on. - 2... 342 00:26:19,328 --> 00:26:20,662 - Hold on, hold on. - 1, tag. 343 00:26:20,662 --> 00:26:21,914 -Once upon a time, all the humans 344 00:26:21,914 --> 00:26:23,957 were living happy in their houses. 345 00:26:23,957 --> 00:26:26,752 And in the distance, this purple haze shows up. 346 00:26:26,752 --> 00:26:28,712 And it covers the entire sky. 347 00:26:28,712 --> 00:26:30,172 They all breathe it in... - 2... 348 00:26:30,172 --> 00:26:31,715 and they turn into wolves and run... 349 00:26:31,715 --> 00:26:33,008 into the forest and we 350 00:26:33,008 --> 00:26:34,635 haven't seen them since. - You're done. 351 00:26:34,635 --> 00:26:35,969 -I still have a little bit more to go. 352 00:26:35,969 --> 00:26:38,430 For all you know, it could be real. 353 00:26:38,430 --> 00:26:39,973 - It could be. - You could have 354 00:26:39,973 --> 00:26:41,767 a long lost wolf brother. - Maybe you cracked it. 355 00:26:41,767 --> 00:26:43,977 Maybe that's what happened. - Yeah. 356 00:26:50,109 --> 00:26:52,611 It's getting late. I should go. 357 00:26:52,611 --> 00:26:54,196 -Okay. 358 00:26:54,196 --> 00:26:56,365 - I'll come back soon, though. - When? 359 00:26:56,365 --> 00:26:57,574 -Tomorrow. 360 00:26:57,574 --> 00:26:59,493 I-If that's okay with you. 361 00:26:59,493 --> 00:27:01,912 -Yeah, that's fine with me. 362 00:27:06,083 --> 00:27:07,793 -Okay. 363 00:27:09,253 --> 00:27:15,926 ♪ ♪ 364 00:27:15,926 --> 00:27:20,931 -Uh, do you have 10 more seconds to spare? 365 00:27:21,932 --> 00:27:24,226 - 10 seconds? - Uh-huh. 366 00:27:25,853 --> 00:27:27,479 -Yeah, sure. 367 00:27:27,479 --> 00:27:33,443 ♪ ♪ 368 00:27:33,443 --> 00:27:35,988 -One... 369 00:27:35,988 --> 00:27:38,699 Two... 370 00:27:38,699 --> 00:27:40,534 Three... 371 00:27:40,534 --> 00:27:42,369 Four... 372 00:27:42,369 --> 00:27:44,371 Five... 373 00:27:44,371 --> 00:27:46,081 Six... - Six... 374 00:27:46,081 --> 00:27:47,749 Seven... Seven... 375 00:27:47,749 --> 00:27:49,418 - Eight... - Eight... 376 00:27:49,418 --> 00:27:51,587 - Nine... - Nine... 377 00:27:51,587 --> 00:27:54,298 -10. 378 00:27:54,298 --> 00:28:20,115 ♪ ♪ 379 00:28:20,115 --> 00:28:21,575 -Ah. 380 00:28:21,575 --> 00:28:26,705 ♪ ♪ 381 00:28:26,705 --> 00:28:28,332 [Engine sputters] 382 00:28:28,332 --> 00:28:38,884 ♪ ♪ 383 00:28:38,884 --> 00:28:41,261 [Engine sputters] 384 00:28:41,261 --> 00:28:58,111 ♪ ♪ 385 00:28:58,111 --> 00:28:59,821 -Rocco. 386 00:29:00,822 --> 00:29:03,158 [Whistles] 387 00:29:03,158 --> 00:29:08,789 ♪ ♪ 388 00:29:08,789 --> 00:29:10,415 Thomas. 389 00:29:10,415 --> 00:29:12,834 ♪ ♪ 390 00:29:12,834 --> 00:29:14,461 Joseph. 391 00:29:14,461 --> 00:29:26,348 ♪ ♪ 392 00:29:26,348 --> 00:29:28,308 [Engine sputters] 393 00:29:28,308 --> 00:29:38,402 ♪ ♪ 394 00:29:38,402 --> 00:29:40,404 -[Panting] 395 00:29:40,404 --> 00:29:41,738 ♪ ♪ 396 00:29:41,738 --> 00:29:43,740 [Engine sputters] 397 00:29:43,740 --> 00:29:44,783 [Engine starts] 398 00:29:44,783 --> 00:29:46,535 -Okay. 399 00:29:46,535 --> 00:29:48,370 Whew! 400 00:29:52,708 --> 00:29:54,376 -Ah! 401 00:29:55,294 --> 00:29:56,795 [Thud] 402 00:30:35,042 --> 00:30:36,918 [Cart approaches] 403 00:30:36,918 --> 00:30:38,253 -Where's your brother? 404 00:30:38,253 --> 00:30:39,504 - He's not here? - No. Where is he? 405 00:30:39,504 --> 00:30:41,423 -I don't know, he, um... 406 00:30:41,423 --> 00:30:43,050 He said he was gonna go to the Rose farm 407 00:30:43,050 --> 00:30:44,968 and said he'd meet him before sunset. 408 00:30:44,968 --> 00:30:46,887 He wasn't there. 409 00:30:52,726 --> 00:30:54,561 -[Grunts] 410 00:30:54,561 --> 00:30:57,439 You'll lock down the house on your own tonight. 411 00:30:57,439 --> 00:30:59,399 I'll be back with your brother in the morning. 412 00:30:59,399 --> 00:31:00,984 - No, I'll come with you. - I need you 413 00:31:00,984 --> 00:31:02,652 to secure the house. 414 00:31:02,652 --> 00:31:04,071 You know what to do. 415 00:31:04,071 --> 00:31:05,697 -I'm sorry, Dad. 416 00:31:05,697 --> 00:31:07,657 -This isn't your fault. 417 00:31:07,657 --> 00:31:09,409 This is my fault. 418 00:31:13,497 --> 00:31:15,582 Keep watch this lock. 419 00:31:17,667 --> 00:31:19,127 [Metal creaks] 420 00:31:19,836 --> 00:31:21,505 [Lock clicks] 421 00:31:21,505 --> 00:31:23,006 [Birds chirping] 422 00:31:23,006 --> 00:31:35,685 ♪ ♪ 423 00:31:35,685 --> 00:31:37,312 It's okay. 424 00:31:37,312 --> 00:31:49,032 ♪ ♪ 425 00:31:49,032 --> 00:31:50,534 Rocco. 426 00:31:50,534 --> 00:31:54,413 ♪ ♪ 427 00:31:54,413 --> 00:31:56,415 -[Coughs] 428 00:32:00,836 --> 00:32:03,004 [Breathing heavily] 429 00:32:06,341 --> 00:32:07,676 Uh. 430 00:32:07,676 --> 00:32:09,344 [Strained grunt] 431 00:32:11,012 --> 00:32:12,472 Ah. 432 00:32:16,685 --> 00:32:19,062 [Exhales] 433 00:32:30,699 --> 00:32:32,200 [Twig snaps] [Grunts] 434 00:32:33,034 --> 00:32:35,328 [Breathing heavily] 435 00:33:28,632 --> 00:33:30,217 [Coughs] 436 00:33:32,844 --> 00:33:34,387 [Rocks crumble] 437 00:33:40,810 --> 00:33:42,729 Oh. Ah. 438 00:33:42,729 --> 00:33:44,105 [Strained grunts] 439 00:33:44,105 --> 00:33:46,316 [Breathing heavily] 440 00:33:52,781 --> 00:33:54,699 [Creature screeches] 441 00:33:56,952 --> 00:33:59,287 [Insects chirping] 442 00:34:05,919 --> 00:34:08,171 [Wood creaks] 443 00:34:09,965 --> 00:34:12,342 [Shuffling] 444 00:34:20,350 --> 00:34:22,852 [Creature breathing] [Thomas breathing shakily] 445 00:34:25,146 --> 00:34:27,357 [Creature growls lowly] 446 00:34:47,544 --> 00:34:49,254 [Creature cries] 447 00:34:51,214 --> 00:34:52,382 [Creature screeches] 448 00:34:52,382 --> 00:34:54,175 [Lighter clicking] 449 00:34:54,175 --> 00:34:56,511 [Thomas grunting] 450 00:34:59,973 --> 00:35:01,641 [Creature growls] 451 00:35:04,311 --> 00:35:06,354 [Creature growls] 452 00:35:08,106 --> 00:35:09,482 [Squelch] 453 00:35:09,482 --> 00:35:11,401 -[Grunts] [Creature groans lowly] 454 00:35:16,239 --> 00:35:19,034 Thomas, are you down there? 455 00:35:19,034 --> 00:35:20,201 -Dad? 456 00:35:20,201 --> 00:35:22,203 -How'd you get down there? 457 00:35:22,203 --> 00:35:24,372 -I-I-I fell. 458 00:35:24,372 --> 00:35:26,458 -I'll find a way in. 459 00:35:31,546 --> 00:35:33,423 [Grunts] 460 00:35:40,221 --> 00:35:41,765 Here. 461 00:35:45,935 --> 00:35:47,937 [Both breathing heavily] 462 00:36:01,201 --> 00:36:02,994 Are you hurt? 463 00:36:02,994 --> 00:36:04,788 -I slipped when I was running, 464 00:36:04,788 --> 00:36:06,498 I hit my head, um... 465 00:36:08,625 --> 00:36:10,877 -You probably have a concussion. 466 00:36:10,877 --> 00:36:13,963 Looks like we'll be staying right here until dawn. 467 00:36:13,963 --> 00:36:17,133 All right, let's try and close up this entrance. 468 00:36:17,133 --> 00:36:31,981 ♪ ♪ 469 00:36:31,981 --> 00:36:33,858 [Rocco whines] 470 00:36:35,276 --> 00:36:37,112 -[Sniffles] 471 00:36:37,112 --> 00:37:04,889 ♪ ♪ 472 00:37:06,808 --> 00:37:08,852 [Insects chirping] 473 00:37:20,989 --> 00:37:22,866 [Door shaking lightly] 474 00:37:30,790 --> 00:37:32,542 [Creaking] 475 00:37:35,542 --> 00:38:05,542 YAWNTiC Encode | www.movieddl.me 476 00:38:39,984 --> 00:38:41,110 [Creature snorts] 477 00:38:41,110 --> 00:38:42,737 [Metal creaks] 478 00:38:44,155 --> 00:38:45,949 [Door creaks open] 479 00:38:53,122 --> 00:38:54,999 [Creature squelches] 480 00:38:58,461 --> 00:38:59,838 [Creature groans] 481 00:39:01,005 --> 00:39:03,800 [Creature screeches] - Oh, I got you. 482 00:39:05,635 --> 00:39:08,012 [Breathing heavily] 483 00:39:09,973 --> 00:39:11,975 [Creature breathing] 484 00:39:11,975 --> 00:39:13,434 [Joseph exhales] 485 00:39:14,477 --> 00:39:16,020 [Paul grunts] 486 00:39:30,243 --> 00:39:32,537 -What... What are they doing? 487 00:39:32,537 --> 00:39:34,247 Dad. Dad. 488 00:39:34,247 --> 00:39:35,915 [Creature cries in distance] 489 00:39:44,340 --> 00:39:46,134 -When I say go, 490 00:39:46,134 --> 00:39:47,927 pull that rock. 491 00:40:01,107 --> 00:40:02,400 Go. 492 00:40:02,400 --> 00:40:03,902 -[Grunts] 493 00:40:07,113 --> 00:40:08,865 [Rumble] 494 00:40:13,244 --> 00:40:14,829 [Creature groans] 495 00:40:15,997 --> 00:40:17,498 [Rocco whimpers] 496 00:40:18,499 --> 00:40:20,877 [Low rumble] 497 00:40:23,004 --> 00:40:24,672 -What's going on? 498 00:40:24,672 --> 00:40:27,133 [Rumbling] 499 00:40:29,010 --> 00:40:31,054 -They're coming out from underneath us! 500 00:40:34,057 --> 00:40:35,308 -We gotta get out of here. 501 00:40:35,308 --> 00:40:37,018 [Dog barking] 502 00:40:37,018 --> 00:40:39,062 [Rumbling] 503 00:40:46,069 --> 00:40:48,780 Dad. Dad, they trapped us in. 504 00:40:51,282 --> 00:40:52,450 Dad? 505 00:40:55,078 --> 00:40:56,996 -Get back against the wall! 506 00:40:56,996 --> 00:40:58,915 [Grunting] 507 00:40:58,915 --> 00:41:00,416 -What are you doing?! 508 00:41:00,416 --> 00:41:02,919 -Stay back! Go back! Go back! 509 00:41:02,919 --> 00:41:05,380 [Dog barking] 510 00:41:05,380 --> 00:41:07,715 [Rumbling] 511 00:41:26,818 --> 00:41:41,874 ♪ ♪ 512 00:41:41,874 --> 00:41:43,918 -[Gasping] 513 00:41:43,918 --> 00:41:54,971 ♪ ♪ 514 00:41:54,971 --> 00:41:56,973 [Grunting] 515 00:41:56,973 --> 00:42:08,484 ♪ ♪ 516 00:42:08,484 --> 00:42:09,819 [Speaking indistinctly] 517 00:42:09,819 --> 00:42:30,214 ♪ ♪ 518 00:42:30,214 --> 00:42:32,091 -What happened? 519 00:42:32,091 --> 00:42:33,801 -I slipped on a rock when I was running home 520 00:42:33,801 --> 00:42:36,054 and I fell into a cave! 521 00:42:36,054 --> 00:42:38,931 I got out and hid, but those things found me. 522 00:42:38,931 --> 00:42:41,059 ♪ ♪ 523 00:42:41,059 --> 00:42:43,311 -How'd he get like this? 524 00:42:43,311 --> 00:42:45,897 -He blew up his arm in the middle of... 525 00:42:45,897 --> 00:42:48,775 in the middle of 'em. - Okay. 526 00:42:48,775 --> 00:42:50,943 And he's been unconscious since? 527 00:42:50,943 --> 00:42:52,236 -Yeah. 528 00:42:54,113 --> 00:42:58,618 -Hold his head up for me. Put his arms up. Careful. 529 00:42:58,618 --> 00:43:01,287 - Ready? - Yep. Give me one sec. 530 00:43:01,287 --> 00:43:03,164 - Good? - Yeah, I got him. 531 00:43:03,164 --> 00:43:04,832 -Ready? 532 00:43:04,832 --> 00:43:06,501 [Both grunting] 533 00:43:06,501 --> 00:43:20,890 ♪ ♪ 534 00:43:20,890 --> 00:43:22,892 -Why don't you focus on driving? 535 00:43:22,892 --> 00:43:30,483 ♪ ♪ 536 00:43:30,483 --> 00:43:33,694 -Watch... 537 00:43:33,694 --> 00:43:36,030 - Sorry. - Okay. 538 00:43:43,412 --> 00:43:44,664 -Okay. 539 00:43:48,000 --> 00:43:50,419 -Do you, um... Do you think he'll be okay 540 00:43:50,419 --> 00:43:52,004 if he gets some rest? 541 00:43:58,427 --> 00:44:00,930 I just... 542 00:44:00,930 --> 00:44:03,599 What should we do? 543 00:44:03,599 --> 00:44:04,976 -I don't know. 544 00:44:28,791 --> 00:44:30,168 -[Exhales heavily] 545 00:44:39,635 --> 00:44:41,846 [Cage rattling] 546 00:44:49,520 --> 00:44:51,105 -Don't touch that. 547 00:44:52,607 --> 00:44:54,108 -What is it? 548 00:44:55,776 --> 00:44:59,947 I caught one of them last night. 549 00:44:59,947 --> 00:45:02,575 -You're not serious. 550 00:45:02,575 --> 00:45:05,203 How? 551 00:45:05,203 --> 00:45:09,123 -Set a trap using myself as bait. 552 00:45:09,123 --> 00:45:12,460 -You're crazy. 553 00:45:12,460 --> 00:45:13,711 -It worked. 554 00:45:18,090 --> 00:45:20,551 Thomas, don't. 555 00:45:22,720 --> 00:45:24,180 Stop. The light hurts it. 556 00:45:24,180 --> 00:45:25,806 -What is it? Your pet. 557 00:45:25,806 --> 00:45:27,683 [Cage rattling] 558 00:45:30,186 --> 00:45:31,896 [Rattling stops] 559 00:45:45,701 --> 00:45:48,454 -It was eight minutes last night. 560 00:45:48,454 --> 00:45:51,165 That's the least amount of time they've ever spent 561 00:45:51,165 --> 00:45:53,542 trying to get in. 562 00:45:53,542 --> 00:45:55,419 And there were only two of them. 563 00:45:55,419 --> 00:45:59,340 We captured one. We have one in here. 564 00:45:59,340 --> 00:46:02,551 I don't know. Something's not right. 565 00:46:02,551 --> 00:46:04,387 -Maybe they're scared. 566 00:46:04,387 --> 00:46:05,846 -They're smart. 567 00:46:05,846 --> 00:46:07,765 -Dad and I killed a bunch of them last night, 568 00:46:07,765 --> 00:46:09,267 and Mr. and Mrs. Rose 569 00:46:09,267 --> 00:46:11,602 said they hardly ever go to the Rose farm. 570 00:46:11,602 --> 00:46:14,021 -You killed them, not Dad? 571 00:46:14,021 --> 00:46:18,985 -Yeah. I did. I killed a bunch of them. 572 00:46:18,985 --> 00:46:20,236 -Okay. 573 00:46:23,531 --> 00:46:25,616 -I could kill the one in there right now. 574 00:46:32,248 --> 00:46:34,834 [Heavy breathing] 575 00:46:34,834 --> 00:46:37,461 - You ready? - Go ahead. 576 00:46:41,924 --> 00:46:45,386 -[Chuckles] No. Are you crazy? I'm not opening that. 577 00:46:45,386 --> 00:46:47,346 - Come on. Do it. - No. 578 00:46:47,346 --> 00:46:49,432 - Just... Just do it. - No! No! 579 00:46:49,432 --> 00:46:51,809 - Just do it! - No! 580 00:46:53,394 --> 00:46:55,396 [Creature grunting] 581 00:47:03,571 --> 00:47:05,031 -Just a sec. Shh. 582 00:47:05,031 --> 00:47:07,116 -Where are you going? Where are you going? 583 00:47:09,035 --> 00:47:11,078 [Creature breathing heavily] 584 00:47:20,296 --> 00:47:21,672 [Dog barking] 585 00:47:21,672 --> 00:47:23,424 -Rocco! No! Rocco! No! 586 00:47:23,424 --> 00:47:25,217 [Creature growling] 587 00:47:25,217 --> 00:47:27,011 [Dog barking] 588 00:47:28,679 --> 00:47:30,348 [Creature groaning] 589 00:47:31,807 --> 00:47:33,476 -I got it. 590 00:47:33,476 --> 00:47:35,811 [Creature groaning] 591 00:47:39,273 --> 00:47:40,941 [Creature wailing] 592 00:47:40,941 --> 00:47:42,318 [Wailing stops] 593 00:47:47,490 --> 00:47:48,657 -[Groans] 594 00:47:51,786 --> 00:47:54,038 -Hey. You alright? 595 00:47:58,084 --> 00:48:02,088 -I was gonna study. I was gonna learn from it. 596 00:48:05,007 --> 00:48:06,592 -Think we can eat it? 597 00:48:19,855 --> 00:48:20,981 [Dog whimpers] 598 00:48:20,981 --> 00:48:23,692 -No. Get down. Down. Down. 599 00:48:26,779 --> 00:48:28,739 [Squishing] 600 00:48:47,591 --> 00:49:22,501 ♪ ♪ 601 00:49:22,501 --> 00:49:25,171 -We need to take Dad to the Rose farm. 602 00:49:25,171 --> 00:49:27,423 They have better medicine, better care. 603 00:49:27,423 --> 00:49:31,844 -It's a waste of time. They're not gonna help us. 604 00:49:31,844 --> 00:49:33,929 -Well, how do you know that? 605 00:49:33,929 --> 00:49:35,639 -Because I wouldn't help us. 606 00:49:43,522 --> 00:49:47,443 -We're taking Dad to the Rose farm. Now. 607 00:49:56,660 --> 00:49:58,454 -Scooch him in more. 608 00:50:02,374 --> 00:50:04,627 - Push him towards you. - Okay. 609 00:50:04,627 --> 00:50:07,338 -Ah. Okay. 610 00:50:20,267 --> 00:50:22,102 [Vehicle approaches] 611 00:50:42,164 --> 00:50:43,832 -Stop. 612 00:50:47,419 --> 00:50:48,879 [Engine shuts off] 613 00:50:53,467 --> 00:50:55,928 - What happened? - I got caught out after dark, 614 00:50:55,928 --> 00:50:57,805 and my dad had to come get me. 615 00:50:57,805 --> 00:51:01,100 I slipped and fell when I was running home. 616 00:51:01,100 --> 00:51:02,893 We need help. 617 00:51:02,893 --> 00:51:04,687 If you have any medicine or if... 618 00:51:04,687 --> 00:51:07,273 If we could just stay here. At least until he gets better? 619 00:51:11,652 --> 00:51:13,445 -I'm sorry, boys. 620 00:51:13,445 --> 00:51:17,116 We don't have any medicine to spare, and... 621 00:51:17,116 --> 00:51:19,952 We can't take in anyone injured so badly. 622 00:51:19,952 --> 00:51:23,956 -Your father's strong. He'll pull through. 623 00:51:23,956 --> 00:51:26,584 - We have room. - Charlotte. 624 00:51:37,136 --> 00:51:38,679 Thomas can stay. 625 00:51:41,890 --> 00:51:45,311 That'll leave more supplies back at your farm for your father. 626 00:52:03,579 --> 00:52:06,373 -Where are you going? 627 00:52:06,373 --> 00:52:09,043 -You can stay. That's what you want, yeah? 628 00:52:09,043 --> 00:52:10,919 - No. - Of course it is. 629 00:52:10,919 --> 00:52:14,465 I mean, look at this place. Who wouldn't want to stay here? 630 00:52:14,465 --> 00:52:17,593 -What do you want from me? 631 00:52:17,593 --> 00:52:19,678 -I don't want anything from you. 632 00:52:23,098 --> 00:52:26,268 You don't take responsibility, and you do what you want 633 00:52:26,268 --> 00:52:27,770 and you don't care what happens. 634 00:52:27,770 --> 00:52:30,648 - That's not true. - Of course it is! 635 00:52:30,648 --> 00:52:32,107 Dad would never say it. 636 00:52:32,107 --> 00:52:35,402 But look at him! 637 00:52:35,402 --> 00:52:37,237 He's gonna die! 638 00:52:37,237 --> 00:52:38,364 -Shut up! 639 00:52:39,573 --> 00:52:41,116 That's not... - Thomas! 640 00:52:44,745 --> 00:52:46,789 -[Grunting] 641 00:52:50,793 --> 00:52:52,169 [Gasping] 642 00:52:58,133 --> 00:52:59,718 [Coughing] 643 00:53:04,932 --> 00:53:07,309 No. 644 00:53:07,309 --> 00:53:08,727 [Coughs] 645 00:53:15,442 --> 00:53:17,194 [Engine starts] 646 00:53:47,391 --> 00:53:49,852 -You're okay, son. 647 00:53:49,852 --> 00:53:51,478 -Here. 648 00:53:53,063 --> 00:53:55,190 -I'm sorry it has to be this way. 649 00:53:58,944 --> 00:54:01,739 -I understand. 650 00:54:01,739 --> 00:54:04,742 -Charlotte, show Thomas to his quarters. 651 00:54:04,742 --> 00:54:07,035 Give him something to eat. 652 00:54:12,624 --> 00:54:15,919 I'm not sure how I feel about that. 653 00:54:15,919 --> 00:54:17,921 -It's the best thing for everyone. 654 00:54:17,921 --> 00:54:19,590 -Nothing's the best thing for everyone. 655 00:54:19,590 --> 00:54:21,675 Someone always suffers. 656 00:54:40,861 --> 00:54:43,405 -I think you should eat. 657 00:54:43,405 --> 00:54:45,616 You need to keep your strength up. 658 00:55:11,016 --> 00:55:12,559 -[Sniffles] 659 00:55:12,559 --> 00:55:15,771 ♪ ♪ 660 00:55:15,771 --> 00:55:17,397 {Sips} 661 00:55:17,397 --> 00:55:52,766 ♪ ♪ 662 00:55:52,766 --> 00:55:54,309 [Creaking] 663 00:55:56,937 --> 00:55:59,898 -It's a rocking horse. It's a toy. 664 00:55:59,898 --> 00:56:02,651 ♪ ♪ 665 00:56:02,651 --> 00:56:05,195 -Glad you told me because, um... 666 00:56:06,280 --> 00:56:09,116 where I come from, all we have are stones and sticks 667 00:56:09,116 --> 00:56:11,535 and bugs to play with. 668 00:56:11,535 --> 00:56:15,747 -Okay. I'm sorry if I act like you don't know things. 669 00:56:15,747 --> 00:56:16,874 It's a... 670 00:56:16,874 --> 00:56:19,626 -Nervous habit. 671 00:56:19,626 --> 00:56:22,296 -Why would I be nervous? 672 00:56:22,296 --> 00:56:24,298 -[Chuckles] 673 00:56:24,298 --> 00:56:26,133 I don't know. 674 00:56:28,135 --> 00:56:30,679 -You're the one that seems nervous. 675 00:56:30,679 --> 00:56:32,639 [Candlesticks clatter] 676 00:56:32,639 --> 00:56:37,477 -It's, um, a trick that Joseph taught me. 677 00:56:37,477 --> 00:56:39,021 Read it in a book. 678 00:56:39,021 --> 00:56:45,652 ♪ ♪ 679 00:56:45,652 --> 00:56:47,946 -Are you sure you're not nervous? 680 00:56:47,946 --> 00:56:51,366 ♪ ♪ 681 00:56:51,366 --> 00:56:54,620 -Yeah. Yeah. It's just, um... 682 00:56:54,620 --> 00:57:02,044 ♪ ♪ 683 00:57:02,044 --> 00:57:05,797 Being with you is the only thing that makes me happy. 684 00:57:05,797 --> 00:57:25,275 ♪ ♪ 685 00:57:25,275 --> 00:57:27,152 -Charlotte, did you manage... 686 00:57:29,529 --> 00:57:30,781 Ohh. 687 00:57:32,658 --> 00:57:33,909 Okay. 688 00:57:33,909 --> 00:57:35,285 -I-I was just showing... 689 00:57:35,285 --> 00:57:36,995 -Yes. 690 00:57:36,995 --> 00:57:39,456 I know what you were doing. 691 00:57:39,456 --> 00:57:41,333 Get over here right now. 692 00:57:41,333 --> 00:57:44,002 - Dad. - I will not ask you again. 693 00:57:59,226 --> 00:58:00,519 -[Chuckles softly] 694 00:58:05,023 --> 00:58:09,528 ♪ ♪ 695 00:58:09,528 --> 00:58:11,488 [Engine rumbling] 696 00:58:11,488 --> 00:58:27,421 ♪ ♪ 697 00:58:27,421 --> 00:58:28,588 [Engine shuts off] 698 00:58:28,588 --> 00:58:30,549 [Sheep bleating] 699 00:58:30,549 --> 00:58:59,119 ♪ ♪ 700 00:58:59,119 --> 00:59:00,787 [Grunting] 701 00:59:00,787 --> 00:59:20,307 ♪ ♪ 702 00:59:20,307 --> 00:59:22,392 [Dog whimpers] 703 00:59:22,392 --> 00:59:53,215 ♪ ♪ 704 00:59:53,215 --> 00:59:55,425 [Sheep bleating] 705 00:59:55,425 --> 01:00:06,686 ♪ ♪ 706 01:00:06,686 --> 01:00:08,647 [Creaking] 707 01:00:28,416 --> 01:00:30,043 -What's going on? 708 01:00:42,264 --> 01:00:44,057 -I can't stay. 709 01:00:45,809 --> 01:00:49,187 -Well, you can't go now. It's too late. 710 01:00:49,187 --> 01:00:51,189 My... My dad didn't mean it. 711 01:00:54,067 --> 01:00:55,610 -Do you have medicine? 712 01:01:01,741 --> 01:01:04,077 Charlotte, listen to me. 713 01:01:04,077 --> 01:01:06,329 My dad will die. 714 01:01:08,165 --> 01:01:10,083 Please. 715 01:01:43,825 --> 01:01:45,660 I'll come back. 716 01:01:56,046 --> 01:01:58,840 [Door opens and closes] 717 01:02:03,803 --> 01:02:05,430 [Pills rattling] 718 01:02:07,057 --> 01:02:09,517 - [Gun cocks] - Hold on a second there. 719 01:02:14,981 --> 01:02:16,566 Don't do it. 720 01:02:23,156 --> 01:02:24,616 You're stealing. 721 01:02:25,825 --> 01:02:28,536 -No. No. 722 01:02:28,536 --> 01:02:30,455 -Then why you runnin'? 723 01:02:30,455 --> 01:02:33,541 -Cause I don't have much time. 724 01:02:33,541 --> 01:02:35,835 Look. I-I didn't steal, okay? 725 01:02:35,835 --> 01:02:38,505 I... Charlotte gave it to me. Y-You can ask her. 726 01:02:41,549 --> 01:02:42,676 -Okay. 727 01:02:44,052 --> 01:02:45,637 Come on. 728 01:02:47,889 --> 01:02:49,641 -Please. 729 01:02:57,440 --> 01:02:58,692 -Okay. 730 01:02:58,692 --> 01:03:30,056 ♪ ♪ 731 01:03:30,056 --> 01:03:32,100 [Rock music playing] 732 01:03:32,100 --> 01:03:42,652 ♪ ♪ 733 01:03:42,652 --> 01:03:44,654 -See what they try and replace me with? 734 01:03:44,654 --> 01:03:48,116 A liar and a thief. 735 01:03:48,116 --> 01:03:52,746 You know we used to have things called laws? 736 01:03:52,746 --> 01:03:55,415 You know? This was before your time. 737 01:03:55,415 --> 01:03:58,918 And if you broke the law, you'd be punished. 738 01:03:58,918 --> 01:04:01,421 Just like how I'm gonna punish you right now. 739 01:04:01,421 --> 01:04:03,173 Grab his legs... 740 01:04:03,173 --> 01:04:05,633 -I'm telling you! I didn't steal! 741 01:04:05,633 --> 01:04:08,011 -You're not gonna be so fast now. 742 01:04:08,011 --> 01:04:11,014 - No! - Take a nice deep breath. 743 01:04:11,014 --> 01:04:12,807 - No! No! - That's it. 744 01:04:12,807 --> 01:04:14,934 -No! Please! No! 745 01:04:14,934 --> 01:04:17,771 - Don't sweat it, kid. - God, please! Please, God! 746 01:04:17,771 --> 01:04:21,399 - It's just life. - Please! Charlotte! 747 01:04:21,399 --> 01:04:22,901 [Gunshot] 748 01:04:25,070 --> 01:04:27,155 -Hobs! 749 01:04:27,155 --> 01:04:29,824 [Rock music continues] 750 01:04:29,824 --> 01:04:31,826 ♪ ♪ 751 01:04:31,826 --> 01:04:33,286 Hobs! 752 01:04:34,829 --> 01:04:36,039 [Creature growls] 753 01:04:53,139 --> 01:04:54,641 -What is it? 754 01:04:59,270 --> 01:05:01,231 -I'm not sure. 755 01:05:08,863 --> 01:05:10,698 I'd better go and take a look. 756 01:05:10,698 --> 01:05:12,325 [Creature growls] 757 01:05:12,325 --> 01:05:14,702 -No! [Screaming] 758 01:05:14,702 --> 01:05:17,414 [Mrs. Rose screaming] 759 01:05:17,414 --> 01:05:20,583 [Creature growling] 760 01:05:21,793 --> 01:05:23,711 -[Screams] 761 01:05:23,711 --> 01:05:25,755 [Creature growling] 762 01:05:28,508 --> 01:05:30,218 -Charlotte! 763 01:05:31,970 --> 01:05:33,513 Charlotte! 764 01:05:33,513 --> 01:05:35,140 [Creature grunting] 765 01:05:39,727 --> 01:05:41,771 -[Screaming] 766 01:05:44,524 --> 01:05:46,317 [Creature growling] 767 01:05:50,280 --> 01:05:53,324 -No! 768 01:05:53,324 --> 01:05:57,620 [Screaming] 769 01:05:57,620 --> 01:05:59,414 [Screaming stops] 770 01:06:31,863 --> 01:06:33,490 [Charlotte breathing shakily] 771 01:06:44,417 --> 01:06:49,214 -[Screaming] 772 01:06:49,214 --> 01:06:50,840 [Creature snarls] 773 01:06:52,842 --> 01:06:56,054 -Please let me up. Please untie me. Please! 774 01:06:56,054 --> 01:06:58,515 [Rumbling] 775 01:07:00,642 --> 01:07:02,310 [Grunts] 776 01:07:02,310 --> 01:07:05,605 ♪ ♪ 777 01:07:05,605 --> 01:07:08,066 Wait! Untie me! 778 01:07:08,066 --> 01:07:10,193 [Man screams] 779 01:07:11,694 --> 01:07:13,279 [Creatures growling] 780 01:07:13,279 --> 01:07:16,449 ♪ ♪ 781 01:07:16,449 --> 01:07:18,076 - [Creature growls] - No! 782 01:07:18,076 --> 01:07:27,001 ♪ ♪ 783 01:07:27,001 --> 01:07:28,628 [Creature growling] 784 01:07:30,880 --> 01:07:32,215 [Gunshot] 785 01:07:35,385 --> 01:07:37,136 -Come on. 786 01:07:37,136 --> 01:07:40,223 ♪ ♪ 787 01:07:40,223 --> 01:07:41,724 -Hang on. 788 01:07:41,724 --> 01:07:49,607 ♪ ♪ 789 01:07:51,025 --> 01:07:54,487 -No. No. They're gone. 790 01:07:54,487 --> 01:07:56,322 They're gone. 791 01:07:57,782 --> 01:07:59,576 We need to go now. 792 01:07:59,576 --> 01:08:35,403 ♪ ♪ 793 01:08:35,403 --> 01:08:37,447 [Thumping in distance] 794 01:08:37,447 --> 01:08:44,495 ♪ ♪ 795 01:09:26,204 --> 01:09:28,247 [Creaking] 796 01:09:48,059 --> 01:09:49,686 -Tom? 797 01:09:49,686 --> 01:09:52,480 -Joseph. Joseph. It's me. 798 01:09:52,480 --> 01:09:55,400 -Get on that side. 799 01:09:55,400 --> 01:09:57,819 How the hell did you get up here? 800 01:09:57,819 --> 01:09:59,946 -[Grunts] 801 01:09:59,946 --> 01:10:02,115 - Good? - Yeah. 802 01:10:07,870 --> 01:10:10,581 -What happened? 803 01:10:10,581 --> 01:10:11,958 -We ran here. 804 01:10:11,958 --> 01:10:14,168 -Are you okay? 805 01:10:14,168 --> 01:10:17,088 -Yeah. Yeah. I'm fine. 806 01:10:17,088 --> 01:10:18,589 -Okay. 807 01:10:40,111 --> 01:10:42,613 -Hey. Um... 808 01:10:42,613 --> 01:10:45,074 I, uh... - [Pills rattling] 809 01:10:45,074 --> 01:10:47,577 brought these for Dad. 810 01:10:51,706 --> 01:10:54,167 -Did, uh, anyone else make it? 811 01:11:04,135 --> 01:11:05,344 -Joseph... 812 01:11:08,014 --> 01:11:11,225 What I did, um... 813 01:11:11,225 --> 01:11:13,311 I, uh... 814 01:11:16,230 --> 01:11:18,065 -I can't, um... 815 01:11:19,776 --> 01:11:21,736 I can't do this alone. 816 01:11:24,238 --> 01:11:25,782 I can't. 817 01:11:27,700 --> 01:11:29,452 -[Coughing] 818 01:11:31,162 --> 01:11:34,081 -Dad? Dad! 819 01:11:42,381 --> 01:11:44,884 -Dad, they've, um... 820 01:11:46,344 --> 01:11:50,181 They've dug under the house. 821 01:11:50,181 --> 01:11:52,850 They're gonna come up through the floors. 822 01:11:55,186 --> 01:11:56,854 What do we do? 823 01:12:00,775 --> 01:12:09,116 ♪ ♪ 824 01:12:09,116 --> 01:12:10,952 -[Weakly] Fight. 825 01:12:10,952 --> 01:12:20,336 ♪ ♪ 826 01:12:20,336 --> 01:12:22,255 -Hey! Wait! Where are you going? 827 01:12:22,255 --> 01:12:24,715 [Door opens] 828 01:12:24,715 --> 01:12:31,556 ♪ ♪ 829 01:12:31,556 --> 01:12:32,890 Joseph. 830 01:12:32,890 --> 01:12:40,857 ♪ ♪ 831 01:12:40,857 --> 01:12:42,358 -Were they in here? 832 01:12:42,358 --> 01:12:44,902 -Uh, no. This was me. 833 01:12:44,902 --> 01:12:47,488 -Get that wheelbarrow from the back there. 834 01:12:47,488 --> 01:12:51,576 ♪ ♪ 835 01:12:51,576 --> 01:12:54,120 Hey. Take this, please. - Okay. 836 01:12:54,120 --> 01:12:56,414 [Liquid sloshing] 837 01:12:56,414 --> 01:13:02,962 ♪ ♪ 838 01:13:02,962 --> 01:13:04,755 [Dog barking] 839 01:13:08,092 --> 01:13:09,594 -Rocco. Come here. 840 01:13:09,594 --> 01:13:12,638 [Whistling] 841 01:13:12,638 --> 01:13:14,390 Come here, boy. 842 01:13:14,390 --> 01:13:16,893 Stay here, okay? Be good. 843 01:13:16,893 --> 01:13:18,519 Stay. It's too dangerous. 844 01:13:18,519 --> 01:13:21,397 Okay? Be good, okay? 845 01:13:21,397 --> 01:13:23,107 Stay, stay, stay. 846 01:13:23,107 --> 01:13:24,901 Stay here. 847 01:13:24,901 --> 01:13:27,570 Uh, okay. We need to move this inside. 848 01:13:27,570 --> 01:13:29,155 -Why? 849 01:13:29,155 --> 01:13:32,491 -You need to trust me. Okay? Now. Please. Please. 850 01:13:32,491 --> 01:13:35,661 Yeah. Okay. Ready? 851 01:13:35,661 --> 01:13:37,204 Got it? Up! 852 01:13:37,204 --> 01:13:40,207 [Both grunting] 853 01:13:40,207 --> 01:13:42,543 -Okay. Okay. 854 01:13:42,543 --> 01:13:46,547 ♪ ♪ 855 01:13:46,547 --> 01:13:47,715 [Dog whimpers] 856 01:13:47,715 --> 01:13:54,931 ♪ ♪ 857 01:13:54,931 --> 01:13:57,683 -Uh, I need more time. 858 01:13:57,683 --> 01:14:00,686 -How much time do you need? We can help. 859 01:14:00,686 --> 01:14:03,814 -Uh, I need 10 minutes. 860 01:14:06,150 --> 01:14:07,944 -Yeah. Okay. 861 01:14:07,944 --> 01:14:34,553 ♪ ♪ 862 01:14:34,553 --> 01:14:35,721 -Alright. 863 01:14:35,721 --> 01:14:55,533 ♪ ♪ 864 01:14:55,533 --> 01:14:57,660 [Pounding] 865 01:15:07,545 --> 01:15:09,171 -What is it? 866 01:15:33,112 --> 01:15:35,281 -[Coughing] 867 01:15:35,281 --> 01:15:37,324 -Okay. 868 01:16:07,688 --> 01:16:09,398 [Creature breathing softly] 869 01:16:41,430 --> 01:16:43,599 [Creature exhales softly] 870 01:16:50,231 --> 01:16:51,982 - [Grunts] - [Creature growls] 871 01:16:54,652 --> 01:16:56,362 [Creature roars] 872 01:17:03,744 --> 01:17:05,538 [Gunshot] 873 01:17:05,538 --> 01:17:06,914 -Move! 874 01:17:11,669 --> 01:17:13,129 -He'll break in any second! 875 01:17:13,129 --> 01:17:14,839 -That's fine. We want them in the house. 876 01:17:14,839 --> 01:17:16,715 - Why? - He has a plan. 877 01:17:16,715 --> 01:17:18,259 [Creatures growling] 878 01:17:22,763 --> 01:17:24,223 -Alright, Tom, help me. 879 01:17:24,223 --> 01:17:25,975 -Is it a good plan? 880 01:17:25,975 --> 01:17:27,768 [Both grunting] 881 01:17:27,768 --> 01:17:29,145 [Gun cocks] 882 01:17:31,480 --> 01:17:32,898 -Dad? 883 01:17:35,442 --> 01:17:36,652 Put it down. 884 01:17:36,652 --> 01:17:44,660 ♪ ♪ 885 01:17:44,660 --> 01:17:48,289 [Creature growling] 886 01:17:48,289 --> 01:17:50,040 [Creature yelps] 887 01:17:50,040 --> 01:17:56,881 ♪ ♪ 888 01:17:56,881 --> 01:17:58,966 -Dad, I set a trap. There's no time. 889 01:17:58,966 --> 01:18:13,105 ♪ ♪ 890 01:18:13,105 --> 01:18:15,274 [Creatures growling] 891 01:18:15,274 --> 01:18:47,181 ♪ ♪ 892 01:18:47,181 --> 01:18:48,849 [Gun cocks] 893 01:18:48,849 --> 01:18:59,944 ♪ ♪ 894 01:18:59,944 --> 01:19:01,946 [Knife plunging] 895 01:19:01,946 --> 01:19:06,825 ♪ ♪ 896 01:19:06,825 --> 01:19:10,788 -Go! Dad! Hey. 897 01:19:10,788 --> 01:19:16,168 ♪ ♪ 898 01:19:16,168 --> 01:19:17,628 -Dad? 899 01:19:18,837 --> 01:19:20,089 Dad! 900 01:19:20,089 --> 01:19:21,632 Dad?! 901 01:19:21,632 --> 01:19:24,009 ♪ ♪ 902 01:19:24,009 --> 01:19:26,095 [Creature growling] 903 01:19:26,095 --> 01:19:28,222 [Door rattling] 904 01:19:28,222 --> 01:19:30,349 - Dad! - Joseph, we gotta go. 905 01:19:30,349 --> 01:19:33,894 ♪ ♪ 906 01:19:33,894 --> 01:19:36,021 Joe. We gotta go. 907 01:19:36,021 --> 01:19:54,707 ♪ ♪ 908 01:19:54,707 --> 01:19:57,835 -It's okay. It's okay. 909 01:19:57,835 --> 01:20:00,129 [Thumping] 910 01:20:00,129 --> 01:20:02,589 [Creatures growling] 911 01:20:02,589 --> 01:20:06,635 ♪ ♪ 912 01:20:06,635 --> 01:20:09,013 -Now! We have to go! 913 01:20:09,013 --> 01:20:11,557 -Okay. 914 01:20:11,557 --> 01:20:14,727 ♪ ♪ 915 01:20:14,727 --> 01:20:16,103 Pull it. 916 01:20:16,103 --> 01:20:18,355 [Rumbling] 917 01:20:22,276 --> 01:20:24,528 [Charlotte screams] 918 01:20:26,989 --> 01:20:29,033 -Unh! Hold on! No! 919 01:20:29,033 --> 01:20:30,826 -No! 920 01:20:35,164 --> 01:20:36,582 -No! 921 01:20:39,585 --> 01:20:41,587 [Rumbling] 922 01:20:44,048 --> 01:20:46,258 [Rumbling stops] 923 01:20:46,258 --> 01:20:48,510 -[Breathing heavily] 924 01:20:50,387 --> 01:20:52,306 [All grunting] 925 01:20:52,306 --> 01:20:54,308 [Flames crackling] 926 01:20:58,228 --> 01:21:01,523 -Dad! Dad! 927 01:21:01,523 --> 01:21:03,150 Dad! 928 01:21:03,150 --> 01:21:05,861 -Tom, just... Tom, over here. 929 01:21:05,861 --> 01:21:07,780 [Charlotte coughing] 930 01:21:22,503 --> 01:21:24,338 [Creature growls] 931 01:21:24,338 --> 01:21:27,049 -Get back, Joe! Get to the truck! 932 01:21:31,095 --> 01:21:32,930 Right. Right. 933 01:21:32,930 --> 01:21:35,015 [Creature yelping] 934 01:21:38,394 --> 01:21:39,853 -How do I start it?! 935 01:21:39,853 --> 01:21:42,398 -You turn the key when I tell you. 936 01:21:42,398 --> 01:21:43,857 [Creature growling] 937 01:21:43,857 --> 01:21:45,442 Wait, wait, wait. Go. 938 01:21:45,442 --> 01:21:46,944 - Now? - Yes! 939 01:21:46,944 --> 01:21:48,987 Turn it, turn it, turn it. - [Engine starts] 940 01:21:55,369 --> 01:21:57,371 [Creature growling] 941 01:22:01,583 --> 01:22:03,502 [Engine rumbling] 942 01:22:11,510 --> 01:22:13,053 -We've got one left. 943 01:22:13,053 --> 01:22:15,848 [Creatures growling] 944 01:22:19,977 --> 01:22:21,562 [Creature yelps] 945 01:22:24,231 --> 01:22:26,191 [Creatures yelping] 946 01:22:36,326 --> 01:22:38,245 [Creature yelps] 947 01:22:53,677 --> 01:22:55,262 -Are you okay? 948 01:22:55,262 --> 01:22:56,889 [All breathing heavily] 949 01:22:56,889 --> 01:22:58,390 [Engine idling] 950 01:23:01,018 --> 01:23:02,436 -Look at that. 951 01:23:29,963 --> 01:23:31,632 -We'll rebuild it. 952 01:23:34,092 --> 01:23:37,387 -I don't want to rebuild it. 953 01:23:37,387 --> 01:23:39,598 I want to build something now. [Clears throat] 954 01:23:39,598 --> 01:24:02,329 ♪ ♪ 955 01:24:02,329 --> 01:24:04,414 -You taught me so much. 956 01:24:04,414 --> 01:24:07,125 ♪ ♪ 957 01:24:07,125 --> 01:24:08,877 Everything I know. 958 01:24:08,877 --> 01:24:11,880 ♪ ♪ 959 01:24:11,880 --> 01:24:14,925 He gave his life in a world of death. 960 01:24:17,302 --> 01:24:19,805 Love in a world of violence. 961 01:24:19,805 --> 01:24:26,061 ♪ ♪ 962 01:24:26,061 --> 01:24:29,648 A future in a world without one. 963 01:24:29,648 --> 01:24:32,985 We'll carry you with us wherever we go. 964 01:24:32,985 --> 01:24:37,948 ♪ ♪ 965 01:24:37,948 --> 01:24:39,449 Always. 966 01:24:39,449 --> 01:25:27,205 ♪ ♪ 967 01:25:27,205 --> 01:25:29,166 [Wind chimes ringing] 968 01:25:29,166 --> 01:25:40,719 ♪ ♪ 969 01:25:40,719 --> 01:25:43,388 -You, uh... You handled it pretty well. 970 01:25:43,388 --> 01:25:45,015 [Keys jingling] 971 01:25:47,184 --> 01:25:48,810 -Thanks. 972 01:25:51,980 --> 01:25:54,483 So... where are we going? 973 01:25:56,360 --> 01:25:59,363 -Well, there's six farms in the valley. 974 01:25:59,363 --> 01:26:02,532 That's 23 people, including us. 975 01:26:02,532 --> 01:26:05,202 -What if they got to them? 976 01:26:05,202 --> 01:26:07,621 -Let's just hope someone made it through the night. 977 01:26:07,621 --> 01:26:09,623 We did. 978 01:26:09,623 --> 01:26:12,876 -[Chuckles] “We.“ -Yeah, "we." 979 01:26:12,876 --> 01:26:14,878 -[Chuckles] 980 01:26:14,878 --> 01:26:17,756 I shot, like, a hundred of those things. 981 01:26:17,756 --> 01:26:20,175 You just blew up your house. 982 01:26:20,175 --> 01:26:22,219 Anyone can blow up their house. 983 01:26:29,601 --> 01:26:31,311 She's cool. 984 01:26:39,611 --> 01:26:42,030 [First Aid Kit's "When I Grow Up" plays] 985 01:26:42,030 --> 01:26:49,996 ♪ ♪ 986 01:26:49,996 --> 01:26:52,416 -Wait. Wait, wait, wait. 987 01:26:52,416 --> 01:26:54,292 Okay. Try it now. 988 01:26:54,292 --> 01:26:56,253 [Engine starts] 989 01:26:56,253 --> 01:27:00,632 -♪ I want to be a forester, run through the moss... ♪ 990 01:27:00,632 --> 01:27:03,427 -[Whistling] 991 01:27:03,427 --> 01:27:07,597 -♪ That's what I'll do ♪ 992 01:27:07,597 --> 01:27:10,559 ♪ Throwing out a boomerang a“ 993 01:27:10,559 --> 01:27:14,980 ♪ Waiting for it to come back to me ♪ 994 01:27:14,980 --> 01:27:26,074 ♪ ♪ 995 01:27:26,074 --> 01:27:29,953 ♪ When I grow up ♪ 996 01:27:29,953 --> 01:27:33,415 ♪ I want to live near the sea ♪ 997 01:27:33,415 --> 01:27:37,711 ♪ Crab claws and bottles of rum ♪ 998 01:27:37,711 --> 01:27:42,132 ♪ That's what I'll have ♪ 999 01:27:42,132 --> 01:27:44,926 ♪ Staring at seashell ♪ 1000 01:27:44,926 --> 01:27:49,389 ♪ Waiting for it to embrace me' ♪ 1001 01:27:49,389 --> 01:27:52,768 ♪ Oh, ohh ♪ 1002 01:27:52,768 --> 01:28:00,233 I Ohh-ohh, ohh ♪ 1003 01:28:00,233 --> 01:28:04,613 ♪ I put my soul in what I do ♪ 1004 01:28:04,613 --> 01:28:07,657 ♪ Last night, I drew a funny man ♪ 1005 01:28:07,657 --> 01:28:12,037 ♪ With dog eyes and a hanging tongue ♪ 1006 01:28:12,037 --> 01:28:16,166 ♪ It goes way bad ♪ 1007 01:28:16,166 --> 01:28:19,002 ♪ I never liked that sad look ♪ 1008 01:28:19,002 --> 01:28:23,757 ♪ From someone who wants to be loved by you ♪ 1009 01:28:23,757 --> 01:28:27,260 ♪ Oh, ohh ♪ 1010 01:28:27,260 --> 01:28:33,391 ♪ Oh-ohh, ohh ♪ 1011 01:28:33,391 --> 01:28:34,518 ♪ ♪ 1012 01:28:34,518 --> 01:28:38,647 ♪ I'm very good with plants ♪ 1013 01:28:38,647 --> 01:28:41,191 ♪ When my friends are away' ♪ 1014 01:28:41,191 --> 01:28:45,654 ♪ They let me keep the soil moist ♪ 1015 01:28:45,654 --> 01:28:50,075 ♪ On the seventh day, I rest ♪ 1016 01:28:50,075 --> 01:28:52,828 ♪ For a minute or two A“ 1017 01:28:52,828 --> 01:28:58,291 ♪ Then back on my feet to ca“ for you A“ 1018 01:28:58,291 --> 01:29:01,670 ♪ Oh, ohh ♪ 1019 01:29:01,670 --> 01:29:07,717 ♪ Oh-ohh, ohh ♪ 1020 01:29:07,717 --> 01:29:12,806 ♪ Ohh ♪ 1021 01:29:12,806 --> 01:29:16,142 ♪ Ohh-ohh I 1022 01:29:16,142 --> 01:29:19,062 ♪ Ohh ♪ 1023 01:29:19,062 --> 01:29:22,148 ♪ ♪ 1024 01:29:22,148 --> 01:29:24,484 ♪ Ooh ♪ 1025 01:29:24,484 --> 01:29:29,865 ♪ Ooh-ooh I 1026 01:29:29,865 --> 01:29:31,449 ♪ ♪ 1027 01:29:31,449 --> 01:29:35,704 ♪ You've got cucumbers on your eyes ♪ 1028 01:29:35,704 --> 01:29:39,207 ♪ Too much time spent on nothing a ♪ 1029 01:29:39,207 --> 01:29:43,461 ♪ Waiting for a moment to arise ♪ 1030 01:29:43,461 --> 01:29:47,215 ♪ Face in the ceiling ♪ 1031 01:29:47,215 --> 01:29:50,260 ♪ With arms too long ♪ 1032 01:29:50,260 --> 01:29:54,931 ♪ I'm waiting for him to catch me ♪ 1033 01:29:54,931 --> 01:29:58,476 ♪ Oh, ohh ♪ 1034 01:29:58,476 --> 01:30:05,817 ♪ Oh-ohh, ohh ♪ 1035 01:30:05,817 --> 01:30:08,987 ♪ Ohh ♪ 1036 01:30:15,201 --> 01:30:17,662 [Soft music plays] 1037 01:30:17,662 --> 01:31:04,000 ♪ ♪