1
00:00:03,076 --> 00:00:09,017
Subtitle created by - Aorion -
"Hail, Caesar! (2016)" ^ (Run time 01:41:44 )
2
00:01:01,195 --> 00:01:04,263
Bless me Father, for I have sinned.
It's been...
3
00:01:04,976 --> 00:01:08,015
24 hours since my last confession.
4
00:01:08,040 --> 00:01:10,484
Son, it's so late.
5
00:01:10,509 --> 00:01:14,102
Yeah, Father.
Work has just...
6
00:01:19,640 --> 00:01:23,230
I lied to Connie.
Uh, to my wife.
7
00:01:24,249 --> 00:01:27,146
- This is very serious.
- I know.
8
00:01:27,432 --> 00:01:29,033
I promised her I quit smoking
9
00:01:29,058 --> 00:01:32,922
She think's it's bad for me.
And I'm trying, but...
10
00:01:33,234 --> 00:01:36,227
Well, I snuck a couple of cigarettes.
11
00:01:36,252 --> 00:01:38,035
Maybe three.
12
00:01:40,120 --> 00:01:41,825
Yes.
13
00:01:41,850 --> 00:01:43,647
It's hard.
14
00:01:44,008 --> 00:01:45,722
Yes.
15
00:01:46,294 --> 00:01:48,394
But I'm trying.
16
00:02:03,792 --> 00:02:08,895
It is 5.00 AM.
Still shank of night for some.
17
00:02:10,701 --> 00:02:15,247
But, for Eddie Mannix,
beginning of a new work day.
18
00:02:18,208 --> 00:02:22,650
The movie studio for which
he works manufactures stories.
19
00:02:22,675 --> 00:02:27,667
Each, it's on daylit drama,
or moonlit dream.
20
00:02:27,780 --> 00:02:32,691
But, the work of Essie Mannix
cares not for day or night.
21
00:02:33,574 --> 00:02:36,588
And cares little for his rest.
22
00:02:36,613 --> 00:02:40,068
That's right now.
Churn that butter for me.
23
00:02:40,276 --> 00:02:42,205
Atta girl.
24
00:02:42,882 --> 00:02:46,338
Oh, Jesus Christ on a scooter.
You, here?
25
00:02:46,363 --> 00:02:49,188
The studio has the rights
to Gloria's likeness, Falco.
26
00:02:49,213 --> 00:02:51,020
Give me the negatives and
things will go easier on you.
27
00:02:51,045 --> 00:02:52,633
Easy.
This is for private use, Eddie.
28
00:02:52,658 --> 00:02:54,250
Come on.
29
00:02:55,088 --> 00:02:56,691
Oh, boy.
30
00:02:57,601 --> 00:03:00,276
Can't a girl take a few pictures,
have a few laughs?
31
00:03:00,301 --> 00:03:04,147
Cheez, Eddie.
What a old sss-tick in the mud
32
00:03:05,388 --> 00:03:06,680
Now, you listen to me.
33
00:03:06,705 --> 00:03:08,289
You were at a party,
you had too much to drink.
34
00:03:08,314 --> 00:03:10,578
Somebody brought you here,
you don't remember who.
35
00:03:10,603 --> 00:03:12,080
You're going home now,
36
00:03:12,105 --> 00:03:14,679
- you name is Mary Jo Schamroth.
- Okay, Eddie.
37
00:03:14,704 --> 00:03:17,956
So, Eddie Mannix,
saw your heap outside.
38
00:03:17,983 --> 00:03:20,526
Got a call.
Loud, disorderly...
39
00:03:20,551 --> 00:03:22,777
Possible French postcard situation.
40
00:03:22,802 --> 00:03:25,774
Someone was pulling your leg.
Mary Jo here was just at a costume party.
41
00:03:25,799 --> 00:03:27,633
It's not really her dirndl.
42
00:03:27,658 --> 00:03:30,184
She wants to contribute something
to your pension fund.
43
00:03:30,209 --> 00:03:31,791
Sorry to drag you
out in the rain.
44
00:03:31,816 --> 00:03:33,711
Well, say,
no trouble at all.
45
00:03:33,736 --> 00:03:35,454
Aren't you Gloria DeLamour?
46
00:03:35,478 --> 00:03:39,847
- No, no. I'm Mary Jo... something.
- Schamroth.
47
00:03:41,888 --> 00:03:43,637
Say, Brian.
48
00:03:46,116 --> 00:03:48,259
Can I bum a cigarette?
49
00:03:51,242 --> 00:03:53,491
Ancient Rome.
50
00:03:53,980 --> 00:03:58,653
12 years into the rule
of Tiberius, ruler Maximus.
51
00:03:58,678 --> 00:04:02,409
Rome's legions are masters of the world,
52
00:04:02,434 --> 00:04:07,198
the stomp of it's sandals heard
from the Iberian peninsula in the west
53
00:04:07,223 --> 00:04:12,270
through the halls of the
great library of Alexandria in the east.
54
00:04:12,295 --> 00:04:16,527
As oppressed people everywhere
writhe under the Roman lash,
55
00:04:16,552 --> 00:04:22,273
freeman and vassal, are united
in one compulsory worship.
56
00:04:22,924 --> 00:04:29,916
The emperor, Caesar, is Godhead,
lord of every man's body and spirit.
57
00:04:29,941 --> 00:04:31,598
For those who will not submit,
58
00:04:31,623 --> 00:04:36,853
the galleys, the arenas,
even crucifixion await.
59
00:04:36,882 --> 00:04:39,742
But there is a new wind,
blowing from the east,
60
00:04:39,767 --> 00:04:42,132
from the dusty streets
of Bethlehem, that
61
00:04:42,157 --> 00:04:45,993
will soon challenge the
vast house of Caesar,
62
00:04:46,018 --> 00:04:53,076
that edifice wrought of brick and blood
which now seems so secure!
63
00:04:57,838 --> 00:05:00,148
HAIL, CAESAR!
64
00:05:00,172 --> 00:05:06,743
HAIL, CAESAR!
A TALE OF THE CHRIST
65
00:05:29,909 --> 00:05:34,304
There she is, Gracchus.
And ah, what a beauty!
66
00:05:34,328 --> 00:05:36,709
Aye, Autolochus!
Rome!
67
00:05:36,734 --> 00:05:40,149
Suckled by a she-wolf and
nurturing us, her sons in turn.
68
00:05:40,174 --> 00:05:42,634
Tonight I bathe in Caracalla,
and wash away
69
00:05:42,659 --> 00:05:47,278
the dust of three hundred
miles of Frankish road!
70
00:05:47,303 --> 00:05:50,677
To Rome.
To Rome!
71
00:05:50,706 --> 00:05:56,404
Yes, to Rome!
Glorious center of Caesar's rule!
72
00:05:57,391 --> 00:06:01,985
But far away, in Palestine. . .
another man is coming home.
73
00:06:02,010 --> 00:06:09,739
Saul, humble merchant of Tarsus,
is about to be struck down by a vision.
74
00:06:10,164 --> 00:06:13,362
What thing is this?
75
00:06:21,997 --> 00:06:25,909
Gloria DeLamour has been checked into
Our Lady of Perpetual Rest to dry out.
76
00:06:25,934 --> 00:06:30,102
You have a 10:00 a.m. with Monsignor O'Reilly
at the Wallace Beery Conference Room.
77
00:06:30,127 --> 00:06:33,697
And he's bringing Lester Silkwood
from the Legion of Catholic Decency
78
00:06:33,722 --> 00:06:37,077
and we've also invited Patriarch Vlassos
for the Eastern view.
79
00:06:37,102 --> 00:06:38,710
- Have they've read the script?
- Roger.
80
00:06:38,735 --> 00:06:41,103
Let's also invite a rabbi, and
a Protestant padre of some sort
81
00:06:41,128 --> 00:06:42,872
- ... so we can get everybody's two cents.
- Check.
82
00:06:42,897 --> 00:06:44,749
How's production on “Tucumcari"?
83
00:06:44,774 --> 00:06:47,451
Principal is on schedule
but second unit has been idle
84
00:06:47,476 --> 00:06:50,016
in Gallup New Mexico for 4 days.
Heavy rain.
85
00:06:50,041 --> 00:06:51,899
- Forecast?
- Not good.
86
00:06:51,924 --> 00:06:54,594
Send an insert truck and have them shoot
driving plates for “Came the Rain.”
87
00:06:54,619 --> 00:06:56,774
- Check.
- “Jonah's Daughter” still behind?
88
00:06:56,799 --> 00:07:00,420
Yes, director says the problem is
DeeAnna and she's getting worse.
89
00:07:00,445 --> 00:07:02,971
I know what it is.
I'll drop in on her after my 10 o'clock.
90
00:07:02,996 --> 00:07:04,950
All right, let's call New York.
91
00:07:04,975 --> 00:07:07,336
Mr. Schenk's office, line 2.
92
00:07:07,701 --> 00:07:09,965
Hi Dorothy, Eddie Mannix.
The old man in?
93
00:07:09,990 --> 00:07:11,651
Hi, Mr. Mannix, I'll check.
94
00:07:11,676 --> 00:07:14,895
Natalie, I want the box office on
“The Debonaires” and on “Blessed Event.”
95
00:07:14,920 --> 00:07:17,137
Can you also...
Yes. Good morning.
96
00:07:17,169 --> 00:07:19,870
- How're you doing?
- Mr. Schenk. Very well, thank you.
97
00:07:19,894 --> 00:07:23,424
- Yeah. How's our productions.
- Proceeding. . . Proceeding. . .
98
00:07:23,450 --> 00:07:25,465
“Merrily We Dance” starts shooing today.
99
00:07:25,490 --> 00:07:28,382
Beardley Auberon gave us a draft
that's extremely classy.
100
00:07:28,407 --> 00:07:30,649
Joan Van Vechten is playing Dierdre,
but we need a male lead
101
00:07:30,674 --> 00:07:32,994
- and we need him now.
- Jack Hogarth available?
102
00:07:33,019 --> 00:07:35,239
No, Jack Hogarth is
drying out at Cedars.
103
00:07:35,264 --> 00:07:37,498
- Well, what about Gable?
- Metro won't lend us Gable
104
00:07:37,523 --> 00:07:38,820
unless we give them
the Kemsky Twins.
105
00:07:38,853 --> 00:07:41,096
- Now, that ain't worth it.
- Of course not, I agree.
106
00:07:41,121 --> 00:07:42,803
What about that kid, Hobie?
107
00:07:42,828 --> 00:07:44,733
- What?
- Hobie Doyle.
108
00:07:44,758 --> 00:07:46,667
Hobie Doyle?!
Do you really think so?
109
00:07:46,692 --> 00:07:50,742
After all he's-he's a dust actor!
The man barely knows how to... talk!
110
00:07:50,767 --> 00:07:53,367
- But, people like him, right?
- Yes, of course Mr. Schenk,
111
00:07:53,392 --> 00:07:55,852
I agree, but I don't know if
Hobie Doyle, if he has the...
112
00:07:55,877 --> 00:07:58,324
the... the...
poise in a dinner jacket.
113
00:07:58,349 --> 00:08:01,036
- We need an actor now, am I correct?
- Yes, we do need someone pronto.
114
00:08:01,061 --> 00:08:03,963
- You got a better idea?
- No I don't. That's very true.
115
00:08:03,988 --> 00:08:06,128
Let me talk to Laurence Laurentz,
the director.
116
00:08:06,153 --> 00:08:07,702
It could work.
It could work.
117
00:08:07,727 --> 00:08:10,697
Hobie Doyle is a very promising idea.
118
00:08:27,889 --> 00:08:29,213
Whitey !
119
00:09:00,601 --> 00:09:02,038
And cut!
120
00:09:02,063 --> 00:09:03,349
Great, Hobie.
121
00:09:03,374 --> 00:09:06,948
I can do the handstand smoother
if ya gimme another shot at her.
122
00:09:06,973 --> 00:09:09,750
We've got four good ones, Hobie,
and Whitey is tired.
123
00:09:09,782 --> 00:09:11,764
Okay, you're the bossman.
124
00:09:11,789 --> 00:09:14,954
If that's lunch I'm gonna
grab me a plate a beans.
125
00:09:40,277 --> 00:09:41,982
All right kids, this is Rome!
126
00:09:42,007 --> 00:09:45,394
You're over at this guy's house for
a revel, and in comes Antoninus.
127
00:09:45,419 --> 00:09:47,918
Lots of energy!
128
00:09:49,120 --> 00:09:51,417
What're you doing
at the table of viands?!
129
00:09:51,442 --> 00:09:53,041
- Huh?
- You're supposed to be reclining, with the lyre!
130
00:09:53,066 --> 00:09:55,619
- I... I'm sorry.
- Recline with the lyre!
131
00:09:56,685 --> 00:09:59,062
Don't sit on the pediment.
Recline.
132
00:09:59,087 --> 00:10:00,293
- Relaxed, festive!
- Alright.
133
00:10:00,318 --> 00:10:01,889
- Extras, set?
- Set!
134
00:10:01,914 --> 00:10:04,033
- Roll sound.
- I got my eye on you.
135
00:10:04,058 --> 00:10:06,613
Roll camera.
Fountain!
136
00:10:07,211 --> 00:10:09,550
Hail, Caesar!
10A . Take 10.
137
00:10:09,575 --> 00:10:11,781
And action!
138
00:10:16,359 --> 00:10:17,701
Autolochus!
139
00:10:17,726 --> 00:10:21,291
I had heard rumors of
your return to Rome!
140
00:10:21,316 --> 00:10:23,879
More than rumors, noble Sestimus!
141
00:10:23,904 --> 00:10:26,791
I see that you are the
same worshiper of Bacchus.
142
00:10:26,816 --> 00:10:28,162
What gaiety.
143
00:10:28,187 --> 00:10:29,902
There is still truth in the adage,
144
00:10:29,927 --> 00:10:33,341
“What pleasures cannot be found
in the villa of Sestimus Ainydias,
145
00:10:33,366 --> 00:10:35,482
cannot be found in Rome!”
146
00:10:36,093 --> 00:10:39,675
But seriously, there is talk that
the senate will send our legions out again
147
00:10:39,700 --> 00:10:43,116
and this time not on
a short march to Gaul.
148
00:10:43,321 --> 00:10:45,682
What truth to these mutterings, Sestimus?
149
00:10:45,707 --> 00:10:48,751
The matter has been
taken up in the Senate.
150
00:10:48,776 --> 00:10:52,776
It seems that there is
unrest in Palestine.
151
00:10:52,801 --> 00:10:55,644
Palestine?
That backwater!
152
00:10:55,669 --> 00:11:01,293
They'll hardly be sending the Sixth Legion
to that godforsaken patch of desert!
153
00:11:03,273 --> 00:11:04,997
Palestine.
154
00:11:05,022 --> 00:11:08,202
- Ah hahaha...
- Ha ha ha...
155
00:11:08,227 --> 00:11:10,509
Palestine!
156
00:11:18,561 --> 00:11:21,058
Holding for a dissolve,
157
00:11:21,083 --> 00:11:22,986
still laughing,
158
00:11:23,382 --> 00:11:27,777
holding...
and cut.
159
00:11:28,063 --> 00:11:30,127
Fine, boys, that was just fine.
160
00:11:30,152 --> 00:11:31,796
- Was I alright?
- It's a cut!
161
00:11:31,821 --> 00:11:33,340
We'll move on to the brasier scene.
162
00:11:33,365 --> 00:11:34,765
Was I alright with the mutterings,
163
00:11:34,790 --> 00:11:36,468
- I felt a little...
- Nah, it's fine.
164
00:11:36,492 --> 00:11:38,437
Moving on.
Brasier scene, 20 minutes.
165
00:11:38,462 --> 00:11:39,759
Popping over to my trailer.
166
00:11:39,784 --> 00:11:42,758
Okay, in the brasier scene,
they changed “passion” to “ardor.”
167
00:11:42,783 --> 00:11:45,744
What? Why?
I like passion.
168
00:11:45,769 --> 00:11:48,658
It's strong.
It's Passion!
169
00:11:51,956 --> 00:11:56,422
Such is my greeting after
three months' sojourn in Gaul?
170
00:11:56,447 --> 00:12:00,192
Not so, Ursulina,
171
00:12:02,326 --> 00:12:05,219
my...
my ardor...
172
00:12:05,244 --> 00:12:09,934
my ardor is yet as warm...
as the embers of this brasier.
173
00:12:09,959 --> 00:12:12,857
The embers of this brasier...
brasier.
174
00:12:12,882 --> 00:12:16,894
- They're ready for you, Mr. Whitlock.
- Not so, Ursulina.
175
00:12:25,151 --> 00:12:26,653
Gentlemen, thank you all for coming
176
00:12:26,678 --> 00:12:30,101
I know you have parishes, flocks and temples
making enormous demands on your time.
177
00:12:30,126 --> 00:12:32,965
But I'm sure you appreciate also
that great masses of humanity
178
00:12:32,990 --> 00:12:36,494
look to pictures for information
and uplift and,
179
00:12:36,519 --> 00:12:38,331
yes, entertainment.
180
00:12:38,598 --> 00:12:40,673
Now here at Capitol Pictures,
as you know,
181
00:12:40,698 --> 00:12:44,749
an army of technicians and actors and
top-notch artistic people are working hard
182
00:12:44,774 --> 00:12:47,653
to bring to the screen
the story of the Christ.
183
00:12:47,678 --> 00:12:50,522
It's a swell story.
A story told before, yes,
184
00:12:50,547 --> 00:12:52,711
but we like to flatter ourselves
that it's never been told
185
00:12:52,736 --> 00:12:54,807
with this kind of distinction and panache.
186
00:12:54,832 --> 00:12:58,182
Perhaps, sir, you forget
its telling in the holy Bible.
187
00:12:58,207 --> 00:13:00,573
Quite right, Patriarch.
The Bible of course is terrific.
188
00:13:00,598 --> 00:13:02,248
But, for millions of people,
189
00:13:02,273 --> 00:13:06,521
pictures will be their reference point
for the story, the story's embodiment;
190
00:13:06,546 --> 00:13:08,385
The story's...
191
00:13:08,410 --> 00:13:10,652
- Realization.
- Realization.
192
00:13:10,677 --> 00:13:14,307
You “realize,” of course,
that for we Jews,
193
00:13:14,332 --> 00:13:18,606
any visual depiction of the Godhead
is most strictly prohibited.
194
00:13:18,631 --> 00:13:19,957
Oh.
195
00:13:19,982 --> 00:13:23,397
But of course, for us, the man
Jesus Nazarene is not God.
196
00:13:23,422 --> 00:13:24,723
Ah-ha.
197
00:13:24,748 --> 00:13:26,271
Who plays Christ?
198
00:13:26,296 --> 00:13:29,038
A kid we're all very excited about,
Todd Hocheiser,
199
00:13:29,063 --> 00:13:32,903
wonderful young actor we found in
Akron, Ohio in a nationwide talent hunt.
200
00:13:32,928 --> 00:13:36,348
But Hocheiser is seen only fleetingly,
and with extreme taste;
201
00:13:36,373 --> 00:13:39,443
our story is told through
the eyes of a Roman tribune,
202
00:13:39,468 --> 00:13:44,019
Autolochus Antoninus,
an ordinary man skeptical at first
203
00:13:44,044 --> 00:13:47,721
but who comes to a grudging respect
for this swell figure from the East.
204
00:13:47,746 --> 00:13:50,459
And Autolochus is played by. . .
205
00:13:50,820 --> 00:13:52,724
Baird Whitlock.
206
00:13:52,749 --> 00:13:54,170
Oh my.
207
00:13:54,195 --> 00:13:56,730
Well, he is certainly a great talent.
208
00:13:56,755 --> 00:13:59,834
Now, "Hail, Caesar!" is a prestige picture;
our biggest release of the year.
209
00:13:59,859 --> 00:14:02,215
We are devoting huge
resources to its production
210
00:14:02,240 --> 00:14:04,697
in order to make it
first-class in every respect.
211
00:14:04,722 --> 00:14:07,948
Gentlemen, given it's enormous expense
we don't want to send it to market
212
00:14:07,973 --> 00:14:11,568
except in the certainty that it will not
offend any reasonable American,
213
00:14:11,593 --> 00:14:13,883
regardless of faith or creed.
214
00:14:13,908 --> 00:14:16,152
Now that's where you come in.
You've read the script;
215
00:14:16,177 --> 00:14:19,387
I wanna know if the theological
elements of the story are up to snuff.
216
00:14:19,412 --> 00:14:21,538
I thought the chariot scene was fakey.
217
00:14:21,563 --> 00:14:25,642
How is he going to jump from
one chariot to the other, going full speed?
218
00:14:27,870 --> 00:14:30,796
Uh-huh, well,
we can look at that.
219
00:14:30,821 --> 00:14:33,515
But, as for the,
religious aspect...
220
00:14:33,540 --> 00:14:36,116
does the depiction of Christ Jesus
cut the mustard?
221
00:14:36,141 --> 00:14:38,652
Well. The nature of the Christ
is not quite as simple
222
00:14:38,677 --> 00:14:41,105
- ... as your photoplay would have it.
- How so, Father?
223
00:14:41,130 --> 00:14:44,441
It is not the case simply that
Christ is God, or God Christ.
224
00:14:44,466 --> 00:14:47,077
You can say that again!
The Nazarene was not God!
225
00:14:47,102 --> 00:14:49,007
- He was not not-God.
- He was a man!
226
00:14:49,032 --> 00:14:50,408
- Part God.
- No sir!
227
00:14:50,433 --> 00:14:52,685
Rabbi, all of us have a
little bit of God in us don't we?
228
00:14:52,710 --> 00:14:55,213
- Well...
- It is the foundation of our belief
229
00:14:55,242 --> 00:14:59,101
that Christ is most properly referred
to as the son of God.
230
00:14:59,126 --> 00:15:03,415
It is the son of God who takes
the sins of the world upon himself
231
00:15:03,440 --> 00:15:08,044
so that the rest of God's children,
we imperfect beings,
232
00:15:08,069 --> 00:15:12,520
through faith,
may enter the kingdom of heaven.
233
00:15:12,545 --> 00:15:16,667
- So God is. . . split?
- Yes. And no.
234
00:15:16,692 --> 00:15:19,717
- There is unity in division.
- And division in unity.
235
00:15:19,757 --> 00:15:21,094
I'm not sure I follow, Padre.
236
00:15:21,119 --> 00:15:23,397
Young man, you don't follow
for a very simple reason:
237
00:15:23,422 --> 00:15:25,804
these men are screwballs.
God has children?
238
00:15:25,829 --> 00:15:28,210
What, and a dog?
A collie maybe?
239
00:15:28,235 --> 00:15:29,535
God doesn't have children.
240
00:15:29,560 --> 00:15:31,263
He's a bachelor.
And very angry.
241
00:15:31,288 --> 00:15:33,543
- No, no. He used to be angry!
- What, he got over it?
242
00:15:33,571 --> 00:15:35,987
- You worship the god of another age!
- Who has no love!
243
00:15:36,012 --> 00:15:37,567
Not true!
He likes Jews.
244
00:15:37,592 --> 00:15:39,942
- God loves everyone!
- God is love.
245
00:15:39,967 --> 00:15:41,632
God is who is.
246
00:15:41,657 --> 00:15:43,530
This is special?
Who isn't who is?
247
00:15:43,555 --> 00:15:46,602
But how should god be rendered
in a motion picture?
248
00:15:46,627 --> 00:15:48,038
God isn't in the motion picture!
249
00:15:48,063 --> 00:15:49,293
Then who's Todd Hocheiser?
250
00:15:49,318 --> 00:15:52,062
Gentlemen, maybe we're biting off
more than we can chew.
251
00:15:52,087 --> 00:15:54,322
We don't need to agree on
the nature of the deity here:
252
00:15:54,347 --> 00:15:58,127
if we can focus on the Christ,
whatever his... parentage.
253
00:15:58,152 --> 00:16:01,248
My question is:
is our depiction fair?
254
00:16:01,273 --> 00:16:02,814
I've seen worse.
255
00:16:02,839 --> 00:16:03,932
Reverend?
256
00:16:03,957 --> 00:16:06,829
There is nothing to
offend a reasonable man.
257
00:16:06,854 --> 00:16:07,673
Father?
258
00:16:07,698 --> 00:16:13,392
The motion picture teleplay was
respectful and exhibited tastefulness and class.
259
00:16:13,417 --> 00:16:16,009
Who made you an expert
all of a sudden?
260
00:16:16,566 --> 00:16:18,520
And, What do you think, Rabbi?
261
00:16:18,545 --> 00:16:21,752
Eh.
I haven't an opinion.
262
00:16:21,777 --> 00:16:24,856
How'd we do?
- I don't... fine. What's up?
263
00:16:24,881 --> 00:16:26,335
Can't find Baird Whitlock.
264
00:16:26,360 --> 00:16:28,044
He left the set
over an hour ago,
265
00:16:28,069 --> 00:16:30,629
said he was going to his
dressing room but he isn't there.
266
00:16:30,654 --> 00:16:32,838
Out on a bender? Middle of the day?
Am I crazy.
267
00:16:32,863 --> 00:16:34,518
You're not crazy, but no.
268
00:16:34,543 --> 00:16:37,917
I checked the Til Two, Dan Tana's,
Rusty Scupper. Not a soul.
269
00:16:37,942 --> 00:16:39,516
- Home, maybe? Called his Wife?
- Yep.
270
00:16:39,541 --> 00:16:40,547
What'd Laura say?
271
00:16:40,572 --> 00:16:43,307
He's not home, he's never home,
he's a louse, try one of his chippies.
272
00:16:43,331 --> 00:16:45,524
- Called that script girl,
what's her name, Francine?
- Check.
273
00:16:45,549 --> 00:16:47,936
- Any of the gals missing from the set?
- Nope.
274
00:16:47,961 --> 00:16:51,146
Alright, gone an hour?
We won't worry yet.
275
00:16:57,346 --> 00:16:58,634
Hobie?
276
00:16:58,659 --> 00:17:02,082
The Studio says you're finished here
and you're to report back to the Lot.
277
00:17:02,107 --> 00:17:04,746
- How come?
- They're changing your image.
278
00:17:04,771 --> 00:17:05,883
Okay.
279
00:17:05,908 --> 00:17:10,364
And the Studio says you're escorting
Carlotta Valdez to your premier tonight.
280
00:17:10,389 --> 00:17:11,826
How come?
I don't know her.
281
00:17:11,851 --> 00:17:14,746
Studio's arranging it,
they're changing your image.
282
00:19:55,783 --> 00:19:57,204
Damn it!
283
00:20:11,225 --> 00:20:12,890
You have gas again, ma'am?
284
00:20:12,915 --> 00:20:15,559
Ma'am? Miss!
Do I look married?
285
00:20:15,584 --> 00:20:17,833
- No, miss.
- No! Yeah, gas again.
286
00:20:17,858 --> 00:20:21,220
Ask him, he knows.
Alright, scram.
287
00:20:21,506 --> 00:20:23,478
How are you, DeeAnna?
288
00:20:23,503 --> 00:20:25,652
How am I?
Wet.
289
00:20:25,677 --> 00:20:28,046
I don't think I'm going to fit
in that fish-ass after this week.
290
00:20:28,071 --> 00:20:30,400
Well, we should have the water ballet
in the can after tomorrow;
291
00:20:30,425 --> 00:20:34,370
in the nightclub scene, wardrobe'll have
a gown for you that's more forgetting.
292
00:20:35,376 --> 00:20:37,905
Any more thoughts about
who you might marry?
293
00:20:37,930 --> 00:20:39,890
I ain't doing that again.
I had 2 marriages,
294
00:20:39,915 --> 00:20:42,112
and it just cost the studio
a lot of money to bust them up.
295
00:20:42,137 --> 00:20:44,847
Well, we had to have those annulled,
one was to a minor mob figure .
296
00:20:44,872 --> 00:20:46,250
Vince was not minor!
297
00:20:46,275 --> 00:20:49,103
And, Buddy Flynn was a bandleader
with a long history of narcotic use.
298
00:20:49,128 --> 00:20:51,364
Yes, and that's what I'm saying,
they were both louses.
299
00:20:51,389 --> 00:20:53,241
Marrying a third louse
ain't gonna do me no good.
300
00:20:53,266 --> 00:20:55,268
We've offered you some very suitable,
clean young men.
301
00:20:55,293 --> 00:20:57,257
Pretty boys.
Saps and swishes!
302
00:20:57,282 --> 00:21:00,215
What? You think if there wasn't a good
reliable man I wouldn't have grabbed him?
303
00:21:00,240 --> 00:21:02,848
What about Arne Seslum?
He is the father, isn't he?
304
00:21:02,873 --> 00:21:03,910
Yeah, yeah.
305
00:21:03,934 --> 00:21:06,292
Marriage doesn't have to last forever.
But, DeeAnna,
306
00:21:06,317 --> 00:21:09,780
having a child without a father would present
a public relations problem for the studio.
307
00:21:09,805 --> 00:21:11,842
The aquatic pictures
do very nicely for us...
308
00:21:11,867 --> 00:21:15,309
So you go and strap on the
fish-ass and marry Arne Seslum.
309
00:21:15,334 --> 00:21:18,150
The pictures do well for all of us.
And it's a tribute to you:
310
00:21:18,175 --> 00:21:20,582
the public loves you because
they know how innocent you are.
311
00:21:20,607 --> 00:21:21,767
That's true.
312
00:21:21,792 --> 00:21:24,871
Let me see if Arne is open to
matrimony. You're sure he's the father?
313
00:21:24,896 --> 00:21:27,768
Yeah, yeah, yeah.
Absolutely. He's the father, yes.
314
00:21:28,338 --> 00:21:29,774
Pretty sure.
315
00:21:29,800 --> 00:21:32,316
Hey, Maxie,
bring me my ass back!
316
00:21:32,341 --> 00:21:34,373
Hey, hey.
Buddy, come here.
317
00:21:43,853 --> 00:21:47,177
CAPITOL PICTURES STUDIOS
318
00:21:48,295 --> 00:21:50,577
- How ya doing, Hobie?
- Hello there, Scotty.
319
00:21:50,602 --> 00:21:52,343
They got you shooting on the lot?
320
00:21:52,368 --> 00:21:56,954
Well, Mr. Mannix, pulled me off the Western,
says I'm doing a movie on a sound stage.
321
00:21:56,979 --> 00:21:59,912
They built a drawing room.
322
00:22:32,591 --> 00:22:33,821
He's here, Mr. Laurentz.
323
00:22:33,846 --> 00:22:35,130
Ah.
324
00:22:35,156 --> 00:22:40,091
My dear boy, welcome.
Laurence Laurentz.
325
00:22:40,116 --> 00:22:43,268
And you look wonderful, wonderful,
how do you feel?
326
00:22:43,293 --> 00:22:46,137
Well, this here collar...
collar is a little tight.
327
00:22:46,162 --> 00:22:49,802
No no, no, it's nicely fit, looks a marvel,
just takes a little getting used to.
328
00:22:49,827 --> 00:22:53,072
Now, Hobie.
Here is our set.
329
00:22:53,097 --> 00:22:54,878
And, in fact, that's right, yes.
330
00:22:54,903 --> 00:22:58,088
You enter from there, having
just seen Biff's valise in the foyer,
331
00:22:58,113 --> 00:23:01,690
in spite of Allegra's claim that
he hasn't been to the house.
332
00:23:01,715 --> 00:23:03,764
- I'm sweet on Allegra.
- Indeed you are.
333
00:23:03,789 --> 00:23:06,185
- But I've seen Biff's grip.
- Indeed you have.
334
00:23:06,210 --> 00:23:08,208
And so here we find you...
335
00:23:08,233 --> 00:23:11,009
Hobie, we find you haunted by
unspoken suspicions.
336
00:23:11,034 --> 00:23:12,913
Haunted.
By Biffs grip.
337
00:23:12,938 --> 00:23:15,192
By his valise, yes,
but, but,
338
00:23:15,217 --> 00:23:17,839
here is Dierdre,
339
00:23:17,864 --> 00:23:21,219
harboring deep feelings for you,
and sensing opportunity.
340
00:23:21,244 --> 00:23:22,504
- Dierdre.
- Dierdre, yes.
341
00:23:22,529 --> 00:23:27,818
So at her importuning, you join her
on the couch, and conversation ensues.
342
00:23:30,069 --> 00:23:34,001
- So, she's-she's gonna importune, Mr. Laurence?
- Laurentz.
343
00:23:34,026 --> 00:23:37,358
Oh, I'm sorry.
She's gonna importune, Mr. Laurentz?
344
00:23:37,383 --> 00:23:39,246
Is that something I should be
concerned about?
345
00:23:39,271 --> 00:23:40,731
She'll simply ask you
to join her on the couch,
346
00:23:40,756 --> 00:23:42,680
is all I mean to say,
and conversation ensues.
347
00:23:42,705 --> 00:23:43,766
Okay, I gotcha.
348
00:23:43,791 --> 00:23:45,439
Very good, very good,
let's try one shall we?
349
00:23:45,464 --> 00:23:48,651
- Sure, I'll give her a go.
- Wonderful. Splendid.
350
00:23:48,676 --> 00:23:51,997
The only thing I would suggest is...
351
00:23:52,289 --> 00:23:58,320
before your first line, you respond
to her line with a mirthless chuckle.
352
00:23:59,302 --> 00:24:00,572
A mirthless chuckle.
353
00:24:00,597 --> 00:24:03,941
Yes, I think given your unspoken
suspicions about Allegra,
354
00:24:04,292 --> 00:24:06,386
- A mirthless chuckle.
- Uh-huh.
355
00:24:06,411 --> 00:24:08,933
- Okay, Mr. Laurence, I'll give it a shot.
- Laurentz.
356
00:24:08,958 --> 00:24:13,392
Oh, gosh, I'm so sorry, Mr. Laurentz.
I'll give it a shot.
357
00:24:22,499 --> 00:24:25,592
“MERRILY WE DANCE”
27A, Take 1
358
00:24:27,222 --> 00:24:28,810
Action.
359
00:24:33,497 --> 00:24:36,997
Oh, Monty.
Come join me on the divan.
360
00:24:54,123 --> 00:24:57,303
It seems Allegra's a no show;
which is simply a bore.
361
00:24:57,328 --> 00:24:59,517
But, I'll partner you in bridge.
362
00:25:00,259 --> 00:25:01,924
Why the pout?
363
00:25:03,535 --> 00:25:06,343
Would that it were so simple.
364
00:25:12,223 --> 00:25:13,454
And cut.
365
00:25:13,479 --> 00:25:15,762
That's a cut.
366
00:25:16,478 --> 00:25:19,295
Very good.
Wonderful in fact.
367
00:25:19,321 --> 00:25:22,734
But let's try it
a little differently this time.
368
00:25:22,759 --> 00:25:24,878
- Sure.
- Let's try.
369
00:25:24,903 --> 00:25:28,517
Well, let's see, first of all why don't we
dispense with the mirthless chuckle.
370
00:25:28,542 --> 00:25:30,705
- No mirthless chuckle.
- No, no need, really.
371
00:25:30,730 --> 00:25:34,831
It was a bad idea, bad directorial,
my fault, over thinking the thing.
372
00:25:34,856 --> 00:25:36,791
Well if you say so,
but I'm happy to do another,
373
00:25:36,816 --> 00:25:38,038
maybe try her one more time.
374
00:25:38,063 --> 00:25:40,384
I mean if you want that chuckle
I sure wanna give her to ya.
375
00:25:40,409 --> 00:25:42,566
No no no, completely unnecessary
under the circumstances,
376
00:25:42,591 --> 00:25:45,171
I think the audience can to that
extent they can read your thoughts,
377
00:25:45,196 --> 00:25:47,627
and they,
they will assume your mirthlessness.
378
00:25:47,652 --> 00:25:50,573
- Okay, you're the bossman, Mr. Laurence.
- Laurentz.
379
00:25:50,598 --> 00:25:53,128
Oh, gosh,
I'm sorry, Mr. Laurentz.
380
00:25:53,153 --> 00:25:57,057
Also, this time, let's try, actually
looking at Dierdre as we speak,
381
00:25:57,082 --> 00:26:01,757
looking into her eyes, and speaking our line
with a certain... ruefulness.
382
00:26:02,113 --> 00:26:05,735
- Ruefulness, okay.
- Yes. Because it's not so simple, you see.
383
00:26:05,760 --> 00:26:08,998
- Not so simple as she suggest.
- Okay.
384
00:26:09,023 --> 00:26:11,980
And... Your feelings
are not so simple.
385
00:26:12,005 --> 00:26:14,181
No, sir.
Okay.
386
00:26:14,914 --> 00:26:16,212
Roll camera.
387
00:26:16,237 --> 00:26:18,854
“MERRILY WE DANCE”
27A, Take 2
388
00:26:25,090 --> 00:26:26,660
Action.
389
00:26:29,841 --> 00:26:33,832
Oh, Monty.
Come join me on the divan.
390
00:26:41,938 --> 00:26:44,903
It seems Allegra's a no show;
which is simply a bore.
391
00:26:44,928 --> 00:26:48,682
But, I'll partner you in bridge.
Why the pout?
392
00:26:50,601 --> 00:26:55,005
Would that?
It were so simple.
393
00:26:58,533 --> 00:27:00,118
Cu... Cut.
394
00:27:03,636 --> 00:27:07,674
Very good. Very good.
Umm.
395
00:27:10,896 --> 00:27:12,602
Come.
Come.
396
00:27:17,477 --> 00:27:19,296
All right, let's try this,
397
00:27:19,321 --> 00:27:22,367
your line, just say it as I say it,
398
00:27:22,400 --> 00:27:24,313
say your line exactly
as I'm about to.
399
00:27:24,338 --> 00:27:27,395
- Just as I'm about to do.
- Sure, okay.
400
00:27:28,958 --> 00:27:30,980
Would that it'were so simple.
401
00:27:31,005 --> 00:27:33,997
Would that it'wuuuhs so simple.
402
00:27:34,022 --> 00:27:37,213
- Would that it'were so simple.
- Would that it'wuuuhs so simple.
403
00:27:37,238 --> 00:27:39,581
My dear boy, why do you say that?
Why do you say, “twuuuuuh”?
404
00:27:39,606 --> 00:27:42,002
- Well, you said, say it like I say it.
- Yes, but...
405
00:27:42,027 --> 00:27:44,224
Would that it twuuuuuuh, so simple.
406
00:27:44,249 --> 00:27:46,955
- Would that it'were so simple.
- Would that it twuuuuuuh, so simple.
407
00:27:46,980 --> 00:27:48,922
Would that it...
Would that it twuuuuuuh, so simple.
408
00:27:48,946 --> 00:27:50,132
No, no.
Watch my mouth.
409
00:27:50,157 --> 00:27:51,898
- Would that it'were so simple.
- Would that it twuuuuuuh, so simple.
410
00:27:51,923 --> 00:27:53,780
Keep your head still.
Would that it'were so simple.
411
00:27:53,805 --> 00:27:55,837
- Would that it twuuuuuuh, so simple.
- Would that it'were so simple.
412
00:27:55,862 --> 00:27:58,202
Would...
I'm trying to say that, Mr. Laurentz.
413
00:27:58,227 --> 00:28:00,411
Laurence.
Mm.
414
00:28:00,436 --> 00:28:03,673
I thought...
a minute ago it was Laurentz.
415
00:28:03,698 --> 00:28:06,123
No. We can use Christian names,
my good dear boy, Laurence is fine.
416
00:28:06,148 --> 00:28:07,698
- Just as I call you Hobie?
- Okay.
417
00:28:07,722 --> 00:28:10,118
So.
Would that it'were so simple.
418
00:28:10,144 --> 00:28:11,765
- Would that it twuu...
- Put your hand down.
419
00:28:11,790 --> 00:28:13,323
“Would that it'were so simple.”
Trippingly.
420
00:28:13,347 --> 00:28:15,309
Would that it twuuuuuuh, so simple.
Trippingly.
421
00:28:15,334 --> 00:28:17,017
Don't say trippingly.
Say the line trippingly.
422
00:28:17,042 --> 00:28:19,826
Would that it twuuuuuuh...
Would... Would...
423
00:28:19,851 --> 00:28:21,821
- Would that it twuuuuuuh, so simple.
- Would that it'were so simple.
424
00:28:21,853 --> 00:28:26,717
- Would that it twuuuuuuh, so simple.
- Would that it'were so simple.
425
00:28:26,743 --> 00:28:28,297
Rueful, rueful, rueful.
Hmm.
426
00:28:28,322 --> 00:28:29,947
- Would that it twuuuuuuh, so simple.
- Would that it'were so simple.
427
00:28:29,972 --> 00:28:31,313
- Would...
- Rueful, simple.
428
00:28:31,338 --> 00:28:34,017
- Would that it twuuu...
- Sorrowful simple.
429
00:28:34,042 --> 00:28:35,591
You can say sorrowful.
Rueful. Sorrowful.
430
00:28:35,616 --> 00:28:37,536
- Would that it'were so simple.
- Would that it tw...
431
00:28:37,561 --> 00:28:39,208
- Would that it twuuuuuuh,
- Why? Why are you doing this?
432
00:28:39,233 --> 00:28:42,319
- Would that it twuuuuuuh, so simple.
- Keep still.
433
00:29:06,911 --> 00:29:09,657
Stall?! For how long?
What do I tell the director?
434
00:29:09,682 --> 00:29:12,085
That we're looking for him. But we
don't want it in the gossip columns.
435
00:29:12,110 --> 00:29:15,054
Baird on a bender or in a love nest
or wherever we end up finding him.
436
00:29:15,079 --> 00:29:17,252
As far as the set is concerned
it's business as usual.
437
00:29:17,277 --> 00:29:20,453
Tell the A.D. Baird is out briefly
with a high ankle sprain.
438
00:29:20,478 --> 00:29:21,898
Fine, but what do we
shoot without him?
439
00:29:21,923 --> 00:29:23,728
We got the brasier
scene up this afternoon.
440
00:29:23,753 --> 00:29:27,385
Could you get through it shooting around him?
Maybe use his stunt double, Chunk Mulligan.
441
00:29:27,410 --> 00:29:28,848
Chunk can't act.
442
00:29:28,873 --> 00:29:30,277
Get the writer to trim his speeches.
443
00:29:30,302 --> 00:29:33,133
Well maybe, but then what do we do?
All we got left is the final scene.
444
00:29:33,158 --> 00:29:35,785
Autolochus's speech at the feet
of the penitent thief.
445
00:29:35,810 --> 00:29:38,309
It's the emotional climax
of the entire picture!
446
00:29:38,334 --> 00:29:41,825
We got to see Autolochus has
absorbed the message of the Christ!
447
00:29:41,850 --> 00:29:44,603
- Yeah, I can see that.
- We need Baird's star power, his charisma.
448
00:29:44,628 --> 00:29:45,905
Sure, his emotional...
449
00:29:45,930 --> 00:29:48,189
This can't be faked!
It's the heart and soul of the picture!
450
00:29:48,214 --> 00:29:50,119
- I understand.
- End of the film,
451
00:29:50,144 --> 00:29:52,709
we can't just give that speech to some...
452
00:29:52,734 --> 00:29:55,644
some...
Roman schmoe.
453
00:29:55,669 --> 00:29:57,095
Yeah, yeah, yeah.
I got it.
454
00:29:57,120 --> 00:29:59,755
But his benders
can last a day or two.
455
00:29:59,969 --> 00:30:02,058
- What does it cost to shut down?
- Plenty.
456
00:30:02,083 --> 00:30:05,037
You know how big the picture is,
we're on Stages 5 and 14,
457
00:30:05,062 --> 00:30:07,397
if we're carrying everybody
in the final scene
458
00:30:07,422 --> 00:30:11,844
who's up on crucifixes that's 340 an hour
hardship pay, 8 hour minimum.
459
00:30:11,869 --> 00:30:13,171
- Yeah. Yeah.
- Plus, we lose...
460
00:30:13,196 --> 00:30:14,387
- Mr. Mannix, I'm sorry.
- Not now.
461
00:30:14,412 --> 00:30:16,655
... we lose Todd Hocheiser
to Fox at the end of the week.
462
00:30:16,680 --> 00:30:18,438
Shoulda made him exclusive; who knew.
463
00:30:18,463 --> 00:30:20,278
- Sorry, sir. It's...
- Not now!
464
00:30:20,303 --> 00:30:22,816
It's Mr. Laurentz,
I can't stop him!
465
00:30:22,841 --> 00:30:24,873
- Mannix, I won't have it!
- No, no.
466
00:30:24,898 --> 00:30:27,079
For two decades the words
“Laurence Laurentz presents"
467
00:30:27,104 --> 00:30:29,729
- has meant something to the public!
- It's alright, Natalie.
468
00:30:29,754 --> 00:30:31,440
Okay, Walt, let me know.
469
00:30:31,464 --> 00:30:33,948
What's on your mind,
uh... Laurence?
470
00:30:33,973 --> 00:30:36,447
Hobie Doyle cannot act!
471
00:30:36,472 --> 00:30:39,286
Hobart Doyle is one of the
biggest movie stars in the world.
472
00:30:39,312 --> 00:30:41,515
On horseback!
But this is a drama, Mannix.
473
00:30:41,540 --> 00:30:44,181
A real drama, it's an adaptation
of a Broadway smash!
474
00:30:44,206 --> 00:30:48,277
It requires the skills of a
trained thespian, not a rodeo clown.
475
00:30:48,301 --> 00:30:49,653
I begged you for Lunt!
476
00:30:49,677 --> 00:30:51,334
Mr. Mannix, I'm sorry,
but, you wanted me to make sure
477
00:30:51,359 --> 00:30:53,604
you didn't miss your lunch
at the Imperial Gardens.
478
00:30:53,629 --> 00:30:54,960
You never told me who with.
479
00:30:54,985 --> 00:30:58,133
Nuts.
Look, no one wants to see Lunt.
480
00:30:58,158 --> 00:31:00,461
We're not recasting,
this came from Mr. Schenk himself,
481
00:31:00,486 --> 00:31:02,807
it's Hobie Doyle.
Is the boy game?
482
00:31:02,832 --> 00:31:04,747
Oh, he's game.
And gamey!
483
00:31:04,772 --> 00:31:06,787
Well, if he need help,
it's your job to help him.
484
00:31:06,812 --> 00:31:08,821
I'll have a talk with Hobie and
take a look at what you've shot,
485
00:31:08,846 --> 00:31:11,800
but right now,
I've got a lunch.
486
00:31:19,052 --> 00:31:24,426
What truth to these mutterings, Sestimus.
487
00:31:46,692 --> 00:31:48,430
Quiet, Engels.
488
00:31:53,993 --> 00:31:57,679
How pleasant to see you, Mr. Mannix,
your table is right over here.
489
00:31:57,704 --> 00:31:59,334
Thank you, Arthur.
490
00:32:02,416 --> 00:32:05,117
- How ya doing, Mannix?
- Mr. Cuddahy.
491
00:32:05,142 --> 00:32:07,697
They mix a hell of a Mai Tai.
I like this place.
492
00:32:07,722 --> 00:32:11,024
Sorry to keep you hanging,
it's a tough decision.
493
00:32:11,049 --> 00:32:14,558
Nothing to apologize for, we said
the deal was on the table for a week.
494
00:32:16,664 --> 00:32:17,991
Go ahead.
495
00:32:18,187 --> 00:32:21,238
Nah, I'm...
I'm trying to quit.
496
00:32:21,448 --> 00:32:22,864
I just wanted to
visit again to see if
497
00:32:22,889 --> 00:32:24,488
there was some impediment
we could help with,
498
00:32:24,513 --> 00:32:26,130
or if something in the offer
isn't clear?
499
00:32:26,155 --> 00:32:28,398
The offer's very clear.
And very generous.
500
00:32:28,423 --> 00:32:30,498
We want to make it easy
for you to say yes.
501
00:32:30,523 --> 00:32:35,217
Look Mannix, we need a guy with
your talents in management, problem-solving.
502
00:32:35,242 --> 00:32:37,338
And you need to think
about the future.
503
00:32:37,363 --> 00:32:39,163
Lockheed is booming.
504
00:32:39,188 --> 00:32:42,273
Everyone is riding in airplanes,
and we're moving into jet airplanes.
505
00:32:42,298 --> 00:32:44,386
It's a new age, Mannix,
and we're part of it;
506
00:32:44,807 --> 00:32:47,741
the industry you're in,
what's the future there?
507
00:32:47,766 --> 00:32:49,878
What happens when everybody
owns a television set?
508
00:32:49,903 --> 00:32:51,968
Will they still be going to
pictures every week?
509
00:32:51,993 --> 00:32:54,666
- Well, we like to think that family...
- I don't mean to denigrate.
510
00:32:54,691 --> 00:32:57,446
I'm sure the picture business
is pretty damned interesting.
511
00:32:57,471 --> 00:33:00,746
But it's also pretty frivolous, isn't it?
512
00:33:00,771 --> 00:33:04,052
Aviation is serious;
serious business, serious people.
513
00:33:04,077 --> 00:33:07,522
You won't be babysitting
a lot of oddballs and misfits,
514
00:33:07,547 --> 00:33:09,227
shouldering a lot of crackpot problems.
515
00:33:09,252 --> 00:33:11,015
We have some kooks, sure,
but...
516
00:33:11,040 --> 00:33:13,819
Of course they're kooks,
it's all make-believe.
517
00:33:16,751 --> 00:33:19,767
I told myself I wasn't gonna badmouth
the competition, and look at me.
518
00:33:19,792 --> 00:33:22,588
Sorry, Mannix, I'll stick
to what we're about.
519
00:33:22,613 --> 00:33:24,047
Let me show you something.
520
00:33:24,072 --> 00:33:27,421
- Ever heard of the Bikini atoll?
- No.
521
00:33:27,979 --> 00:33:30,597
A test site, just a couple of
rocks in the middle of the Pacific
522
00:33:30,622 --> 00:33:32,424
until a few weeks ago.
523
00:33:32,449 --> 00:33:34,588
When we blew the Aitch erino.
524
00:33:34,613 --> 00:33:36,517
Shouldn't be telling you this.
525
00:33:37,303 --> 00:33:38,957
It's the real world.
526
00:33:38,982 --> 00:33:40,776
Hydrogen bomb.
527
00:33:41,050 --> 00:33:42,934
Fusion device.
528
00:33:43,927 --> 00:33:47,105
- Armageddon.
- And Lockheed was there. We had a...
529
00:33:47,130 --> 00:33:49,317
Call for you, Mr. Mannix.
530
00:33:49,574 --> 00:33:50,977
Thank you.
531
00:33:52,260 --> 00:33:55,357
- Hello.
- Mr. Dubrow has a telegram on a kidnapping.
532
00:33:55,391 --> 00:33:57,469
- He has it now?
- Yes, he does. Shall he bring it to you?
533
00:33:57,494 --> 00:33:59,044
No, have him stay on the set,
I'll go to him.
534
00:33:59,069 --> 00:34:00,524
Okay, good bye.
535
00:34:01,077 --> 00:34:03,005
Sorry, Cuddahy, work emergency.
536
00:34:03,030 --> 00:34:05,442
Still do work there,
for the day anyway.
537
00:34:05,467 --> 00:34:08,160
You make a good case.
I'll let you know.
538
00:35:14,250 --> 00:35:16,567
You one of the Hollywood people?
539
00:35:19,295 --> 00:35:20,813
Maybe.
540
00:35:20,976 --> 00:35:22,954
They're in there.
541
00:35:50,449 --> 00:35:54,989
Please! Enter!
All are welcome!
542
00:36:11,690 --> 00:36:12,955
Ah!
543
00:36:17,609 --> 00:36:19,633
Those things are a nuisance.
544
00:36:20,790 --> 00:36:22,552
Thank you.
545
00:36:25,057 --> 00:36:27,800
We'll have sandwiches in a minute.
546
00:36:28,176 --> 00:36:30,581
- Tea?
- Tea?
547
00:36:31,487 --> 00:36:35,069
Uh. Okay.
Yeah.
548
00:36:35,094 --> 00:36:38,325
- And, uh...
- And what's going on?
549
00:36:38,350 --> 00:36:41,205
- Yeah.
- Well, we've just read the minutes
550
00:36:41,230 --> 00:36:44,008
and Tom was about to bring
up new business.
551
00:36:46,797 --> 00:36:48,797
I missed the minutes.
552
00:36:48,822 --> 00:36:52,750
- I wouldn't worry about it.
- They're usually pretty boring.
553
00:36:58,166 --> 00:36:59,781
What kind of a meeting is this?
554
00:36:59,809 --> 00:37:03,330
Well it's not a “meeting,”
so much as a, a...
555
00:37:03,355 --> 00:37:07,908
It's a... more of a,
a study group.
556
00:37:07,933 --> 00:37:09,596
And you're studying?
557
00:37:09,621 --> 00:37:11,045
Oh, all sorts of jolly stuff.
558
00:37:11,070 --> 00:37:12,855
- History.
- Economics.
559
00:37:12,880 --> 00:37:16,749
Same thing, isn't it?
History, economics?
560
00:37:16,774 --> 00:37:18,622
Don't you agree?
561
00:37:21,147 --> 00:37:23,370
Well. . . I'm. . .
I'm not really
562
00:37:23,395 --> 00:37:26,005
a student of history.
563
00:37:30,599 --> 00:37:31,562
Quiet, Engels.
564
00:37:31,587 --> 00:37:35,323
So... Thank you.
... man is split?
565
00:37:35,348 --> 00:37:37,167
Well, man's functions are split.
566
00:37:37,192 --> 00:37:40,307
There's the little guy, the regular Joe,
who works for a living.
567
00:37:40,332 --> 00:37:42,954
He's the body,
uh. . body politic.
568
00:37:42,979 --> 00:37:45,440
Then there's the brain,
the boss, the owner...
569
00:37:45,465 --> 00:37:48,583
- The boss is not the brain!
- No, no! The boss is parasite!
570
00:37:48,608 --> 00:37:51,701
Well it's true that the boss doesn't work,
but he has a function.
571
00:37:51,726 --> 00:37:53,524
He controls the means of...
572
00:37:53,549 --> 00:37:56,491
...production, sure, but
that's not a function, that's...
573
00:37:56,516 --> 00:37:58,348
- Parasitism! On the body!
- Shut up!
574
00:37:58,373 --> 00:38:02,590
On the body politic!
Of the regular Joe! It's...
575
00:38:07,594 --> 00:38:13,027
Man is oddity,
a simple economic agent.
576
00:38:13,052 --> 00:38:19,261
Man's institutions are split, expressing
contradictions that must be worked through.
577
00:38:19,286 --> 00:38:21,679
And they are worked through
578
00:38:21,704 --> 00:38:28,027
in a causative, predictable way:
history is science.
579
00:38:28,052 --> 00:38:31,386
This is the essence of the dialectic.
580
00:38:31,414 --> 00:38:33,650
You see, if you understand economics,
581
00:38:33,675 --> 00:38:36,363
you can actually write down
what will happen in the future,
582
00:38:36,388 --> 00:38:39,216
with as much confidence as you
write down the history of the past.
583
00:38:39,241 --> 00:38:42,544
Because it's science.
It's not make believe.
584
00:38:42,569 --> 00:38:45,426
We don't believe in Santa Claus.
585
00:38:45,763 --> 00:38:47,246
Another finger sandwich?
586
00:38:47,271 --> 00:38:50,216
Oh... thank you.
But if I follow this correctly...
587
00:38:51,179 --> 00:38:52,829
Who's that guy?
588
00:38:52,854 --> 00:38:57,779
Mr. Smitrovich takes pictures
for our newsletter.
589
00:38:57,804 --> 00:39:01,327
Our understanding of the
true workings of history,
590
00:39:01,352 --> 00:39:04,010
give us access to
the levers of power.
591
00:39:04,035 --> 00:39:08,667
Your studio, for instance, is a
pure instrument of capitalism.
592
00:39:08,691 --> 00:39:13,397
As such it expresses the
contradictions of capitalism,
593
00:39:13,422 --> 00:39:18,908
and can be enlisted to finance
its own destruction.
594
00:39:18,933 --> 00:39:20,478
Which is exciting!
595
00:39:20,503 --> 00:39:23,801
It can be made to help
the little guy, the regular Joe.
596
00:39:23,826 --> 00:39:25,388
- The body politic!
- Shut up!
597
00:39:25,413 --> 00:39:28,080
Even though it's purpose
is to exploit the little guy.
598
00:39:28,105 --> 00:39:30,720
- And the body politic.
- You are for the little guy.
599
00:39:30,745 --> 00:39:32,788
For the little guy, against,
it doesn't matter,
600
00:39:32,813 --> 00:39:35,644
history will be what it will be,
and we already know what it will be,
601
00:39:35,669 --> 00:39:37,929
- but, yes, we're for the little guy.
- Aren't you?
602
00:39:37,954 --> 00:39:40,492
- Shut up!
- Are you joking?
603
00:39:40,517 --> 00:39:42,858
Me, for the little guy?
Of course I'm for the little guy!
604
00:39:42,883 --> 00:39:44,605
Is this guy a comedian?
605
00:39:47,277 --> 00:39:50,829
Listen. I better get back,
the studio's got to be going nuts.
606
00:39:50,854 --> 00:39:54,930
Can we cut it off now and pick it up
right here at the next study session?
607
00:39:57,036 --> 00:40:00,803
Okay, well,
See.
608
00:40:02,812 --> 00:40:05,426
I'm afraid it's not that simple.
609
00:40:07,511 --> 00:40:13,341
And so Baird Whitlock found himself
in the hands of Communists.
610
00:40:13,366 --> 00:40:17,170
Meanwhile, far from the
crashing surf of Malibu,
611
00:40:17,195 --> 00:40:21,245
Eddie Mannix, torn from his lunch
with the Lockheed man.
612
00:40:21,270 --> 00:40:24,309
hurries back to the vastness
of Capitol Pictures,
613
00:40:24,334 --> 00:40:26,891
whose tireless machinery clanks on,
614
00:40:26,916 --> 00:40:32,440
producing this year's ration of dreams
for all the weary peoples of the world.
615
00:40:32,465 --> 00:40:34,659
Hey, numbskull, didn't you see
the “Rolling” light was on.
616
00:40:34,684 --> 00:40:37,676
Oh, I'm sorry, Mr. Mannix.
Can I help you find someone?
617
00:40:37,701 --> 00:40:38,883
No.
618
00:40:39,059 --> 00:40:41,123
- Autolochus.
- Yeah?
619
00:40:41,148 --> 00:40:44,543
Why do you present yourself in
my chambers in such humble fashion?
620
00:40:44,568 --> 00:40:46,880
Do not look upon me, Ursulina.
621
00:40:46,904 --> 00:40:50,707
The fires of the brasier of Sestimus
have latterly burned my face!
622
00:40:50,731 --> 00:40:54,305
Though the unguents of Arkimideus
promise shortly to undo the damage.
623
00:40:54,330 --> 00:40:57,673
Autolochus, you knew
that my love is for you,
624
00:40:57,698 --> 00:40:59,241
not for your station.
625
00:40:59,273 --> 00:41:03,311
And my ardor for you is yet
as warm as the embersh of thish bras...
626
00:41:03,336 --> 00:41:07,117
this... this ember...
I'm sorry, I'm sorry. You know, I'm sorry.
627
00:41:10,201 --> 00:41:12,727
"We are the future."
628
00:41:12,752 --> 00:41:15,636
- What does that mean?
- Beats me.
629
00:41:15,661 --> 00:41:18,854
Somebody slipped it under my door
some time after we broke this morning.
630
00:41:18,879 --> 00:41:20,997
- You mention it to anyone?
- Nope.
631
00:41:21,022 --> 00:41:23,494
Okay, Walt, let's keep it that way.
632
00:41:25,105 --> 00:41:28,626
Hey, by the way.
Chunk sounded good in there.
633
00:41:28,694 --> 00:41:30,161
EDWARD MANNIX
HEAD OF PHYSICAL PRODUCTION
634
00:41:30,186 --> 00:41:33,334
Natalie, could you please get me
Stu Schwartz, Accounting?
635
00:41:34,770 --> 00:41:36,825
Stu Schwartz on two.
636
00:41:37,197 --> 00:41:38,277
- Stu, how are you?
- Good, Eddie.
637
00:41:38,302 --> 00:41:39,952
- I need some petty cash.
- Okay.
638
00:41:39,977 --> 00:41:41,476
- A hundred thousand.
- A hundred thousand?
639
00:41:41,501 --> 00:41:43,105
- I'm sorry, did I say “petty”?
- You did.
640
00:41:43,130 --> 00:41:44,918
Well, it's a long story and
I'll tell it to you sometime.
641
00:41:44,943 --> 00:41:46,894
- You have that much in the office?
- Yeah.
642
00:41:46,919 --> 00:41:49,081
How much space will that take up?
643
00:41:49,317 --> 00:41:51,553
- Mr. Mannix.
- Okay, this might do it.
644
00:41:51,578 --> 00:41:55,883
Uh. Thora Thacker just came in,
wonders if you have a moment?
645
00:41:56,126 --> 00:41:57,937
Thora Thacker.
646
00:41:57,962 --> 00:42:01,809
Tell her I'm stuck on a call.
I'll leave through the patio.
647
00:42:03,256 --> 00:42:05,098
Call didn't take so long, then.
648
00:42:05,123 --> 00:42:08,495
Yes... no. Fast talkers.
What can I do for you, Thora?
649
00:42:08,520 --> 00:42:11,638
Well, I'll be fast too. I only wanted
to notify you as a courtesy
650
00:42:11,663 --> 00:42:14,063
that I'm running
my very Whitlock story.
651
00:42:14,089 --> 00:42:15,324
Yeah?
What's the story?
652
00:42:15,349 --> 00:42:18,497
The story. I have a credible source
and I'm going to run it,
653
00:42:18,522 --> 00:42:20,321
and I think you know
what story I mean.
654
00:42:20,346 --> 00:42:22,108
I have no idea.
There's nothing going on With Baird.
655
00:42:22,133 --> 00:42:24,748
- I would know, wouldn't I?
- Don't play dumb, Eddie.
656
00:42:24,773 --> 00:42:26,831
I'm talking about...
657
00:42:26,856 --> 00:42:29,618
“On Wings as Eagles.”
658
00:42:31,058 --> 00:42:33,999
- What?
- Running it tomorrow.
659
00:42:34,024 --> 00:42:35,708
First of all.
660
00:42:36,435 --> 00:42:38,129
First of all,
there's nothing to that story.
661
00:42:38,154 --> 00:42:40,609
I've heard it, it's been around forever,
and it's never been confirmed.
662
00:42:40,634 --> 00:42:42,210
And secondly, you can't print that.
663
00:42:42,235 --> 00:42:43,837
Even if you could print it,
you couldn't print it.
664
00:42:43,862 --> 00:42:45,432
And you wouldn't want to.
Thora, it's beneath you.
665
00:42:45,457 --> 00:42:46,831
The facts are never beneath me.
666
00:42:46,856 --> 00:42:49,260
People don't want the facts,
they want to believe.
667
00:42:49,285 --> 00:42:51,566
That's our great industry,
mine and yours too.
668
00:42:51,591 --> 00:42:54,698
They want to believe that Baird Whitlock
is a great star, and a good man.
669
00:42:54,723 --> 00:42:56,608
- You're admitting he isn't.
- No. I'm saying he is,
670
00:42:56,633 --> 00:42:59,890
though it's beside the point.
There's nothing to it, nothing to the gossip.
671
00:42:59,915 --> 00:43:03,044
- I AM NOT A GOSSIP COLUMNIST!
- No, no, no. Of course not.
672
00:43:03,069 --> 00:43:04,951
Don't confuse me with my sister!
673
00:43:04,976 --> 00:43:06,462
Hardly.
But look...
674
00:43:06,487 --> 00:43:09,114
- Do you have to run it tomorrow?
- It's my entire column.
675
00:43:09,139 --> 00:43:12,364
I'm happy to talk to Baird for comment,
but it'll have to be this afternoon.
676
00:43:12,389 --> 00:43:15,020
Baird is unavailable right now.
Wait one day.
677
00:43:15,045 --> 00:43:18,187
Thora, wait one day and I'll give you
a true story for tomorrow's column.
678
00:43:18,212 --> 00:43:21,359
A little something...
about Hobie Doyle.
679
00:43:21,384 --> 00:43:24,176
My readers don't care about Hobie Doyle.
He wears chaps.
680
00:43:24,201 --> 00:43:26,546
Do they care about Carlotta Valdez?
They're sweet on each other.
681
00:43:26,571 --> 00:43:28,737
You should see the two of them together,
like peas in a pod.
682
00:43:28,762 --> 00:43:31,638
Trade the story of my career for
a puff piece on Hobie Doyle?
683
00:43:31,663 --> 00:43:33,403
- I don't think so.
- You're not trading anything,
684
00:43:33,428 --> 00:43:35,608
you're waiting one day
on a story that's years old.
685
00:43:35,633 --> 00:43:38,535
Wait one day, I can let you talk to Baird
and show you your story's the bunk,
686
00:43:38,560 --> 00:43:40,980
and if I'm wrong no skin off
your nose, you run the column.
687
00:43:41,005 --> 00:43:44,812
In the meantime you have an exclusive,
no one else knows about Hobie and Carlotta.
688
00:43:44,837 --> 00:43:46,912
No kidding.
You're it.
689
00:43:46,937 --> 00:43:48,834
What kind of name is Thora, anyway?
690
00:43:48,859 --> 00:43:51,429
It's a name that
19 million readers trust.
691
00:43:51,454 --> 00:43:52,932
Don't play games with them, Eddie.
692
00:43:52,957 --> 00:43:55,417
Oh, no body's playing games here.
693
00:43:58,697 --> 00:44:00,652
Is that big enough?
694
00:44:03,115 --> 00:44:07,239
Hello Eddie, I'm notifying you as a
courtesy before I run tomorrow's story.
695
00:44:07,264 --> 00:44:10,433
Thessaly, I just saw your...
never mind.
696
00:44:10,458 --> 00:44:12,748
- How're you doing? What's the story?
- It's about Baird Whitlock.
697
00:44:12,773 --> 00:44:15,064
There is absolutely no truth
to that old story, believe me!
698
00:44:15,089 --> 00:44:16,150
- Old ?
- Old. Stale. Rotten.
699
00:44:16,175 --> 00:44:18,209
I'm talking about today.
700
00:44:18,421 --> 00:44:19,437
What?
701
00:44:19,462 --> 00:44:22,011
A little bird told me that
he disappeared from the set today.
702
00:44:22,036 --> 00:44:25,447
Oh! That. No, no, yes,
he did have to take a break.
703
00:44:25,472 --> 00:44:27,932
- Minor injury, high ankle sprain.
- What did you think I meant?
704
00:44:27,957 --> 00:44:29,678
No, nothing.
I saw your sister earlier,
705
00:44:29,703 --> 00:44:31,934
she was trying to resurrect
some old gossip about Baird.
706
00:44:31,959 --> 00:44:33,782
Oh, I'm sure she was.
That cow.
707
00:44:33,807 --> 00:44:36,292
She wouldn't know a news story
if it bit her on the posterior.
708
00:44:36,317 --> 00:44:37,953
- Yeah. Well, she's...
- High ankle sprain?
709
00:44:37,978 --> 00:44:39,677
Is that really the best
you could come up with?
710
00:44:39,703 --> 00:44:41,525
We all know about the womanizing
711
00:44:41,550 --> 00:44:43,707
and the drinking jags and
the trips to San Berdoo.
712
00:44:43,732 --> 00:44:46,957
Baird is a good family man.
He has a high ankle sprain.
713
00:44:46,982 --> 00:44:48,659
Mr. Mannix!
714
00:44:48,684 --> 00:44:51,797
- What's up, Peanut?
- Natalie told me to find you PDQ.
715
00:44:51,822 --> 00:44:54,494
I know it sounds screwy, but she said
someone's calling from the Future.
716
00:44:54,519 --> 00:44:57,181
The futh... Good lord.
Thessaly, I have to run.
717
00:44:57,206 --> 00:44:59,741
If you do know where Baird is,
you must let me talk to him.
718
00:44:59,774 --> 00:45:03,090
Sure, I'll find out where he is, right away,
Thessaly, and I'm sure...
719
00:45:03,115 --> 00:45:04,762
Say, what kind of name
is Thessaly, anyway?
720
00:45:04,787 --> 00:45:08,695
It's a name that 20 million readers trust.
They want the truth, Eddie.
721
00:45:08,720 --> 00:45:10,747
The Truth.
Yes.
722
00:45:11,396 --> 00:45:13,493
We're going to give it to them.
723
00:45:14,849 --> 00:45:17,665
- On 3. And Hobie Doyle is in there.
- Right.
724
00:45:17,690 --> 00:45:20,116
- Hello, Mr. Mannix.
- Thanks for coming, Hobie.
725
00:45:20,141 --> 00:45:21,696
One second.
726
00:45:22,422 --> 00:45:23,971
Hello, Mannix...
727
00:45:24,244 --> 00:45:25,890
Damn.
728
00:45:25,915 --> 00:45:27,742
Hung up, Natalie.
Tell me the second they call back.
729
00:45:27,767 --> 00:45:29,084
Yes, sir.
730
00:45:29,109 --> 00:45:32,249
What's going on there, Mr. Mannix?
Looks like you're expecting rain.
731
00:45:32,274 --> 00:45:33,967
Nah, it's... nothing.
732
00:45:33,992 --> 00:45:36,901
How's the first day on the picture?
Getting comfortable?
733
00:45:36,925 --> 00:45:39,044
Oh, I guess it's going pretty good,
734
00:45:39,069 --> 00:45:41,013
that Mr. uh... Laurentz,
735
00:45:41,038 --> 00:45:43,520
he's an awful good man,
he's helping me get through it,
736
00:45:43,545 --> 00:45:47,124
I give him all the credit in the world,
me the new hand in the bunkhouse,
737
00:45:47,149 --> 00:45:49,948
they got me talking a lot
which takes a little...
738
00:45:49,973 --> 00:45:53,637
getting use to, talking with the camera
looking at me but heck I enjoy.
739
00:45:53,662 --> 00:45:54,786
Oh, good, that's fine.
740
00:45:54,811 --> 00:45:57,884
Usually on a picture I just say
“Whitey!” or “Whoa, there,”
741
00:45:57,909 --> 00:46:00,646
but, this-here it's talking,
742
00:46:00,671 --> 00:46:03,333
and it's people listening,
that threw me little at first
743
00:46:03,358 --> 00:46:05,641
but I think I got my leg up
onner now.
744
00:46:05,666 --> 00:46:08,604
That's fine. Laurence came in this morning
to tell me how well you're doing.
745
00:46:08,629 --> 00:46:10,229
You just continue to do
whatever he says.
746
00:46:10,254 --> 00:46:12,019
He knows how to make
a quality picture.
747
00:46:12,044 --> 00:46:15,886
That is true, he will not quit
on a take until it has quality.
748
00:46:16,104 --> 00:46:17,339
Is that them?
749
00:46:17,364 --> 00:46:21,219
Sorry sir, no,
do you want Mrs. Mannix on 1?
750
00:46:24,493 --> 00:46:25,747
- Hi, hon.
- Hi.
751
00:46:25,772 --> 00:46:27,455
Oh, you know, busy.
752
00:46:28,094 --> 00:46:29,373
Uh-huh.
753
00:46:30,234 --> 00:46:31,486
Uh-huh.
754
00:46:32,765 --> 00:46:35,354
I thought he asked to play infield.
755
00:46:36,236 --> 00:46:37,559
I see.
756
00:46:37,584 --> 00:46:40,043
Well maybe we should make
him honor that commitment.
757
00:46:41,703 --> 00:46:44,280
That's true.
Of course you're right.
758
00:46:44,305 --> 00:46:46,598
Okay.
Okay, I'll call the coach.
759
00:46:46,623 --> 00:46:48,937
- Sure.
- Love you.
760
00:46:48,962 --> 00:46:50,810
I love you too.
761
00:46:55,944 --> 00:46:58,148
Mr. Mannix, you want me to
run out and get you a bigger grip?
762
00:46:58,173 --> 00:47:00,551
That one looks a little bit snug.
763
00:47:14,497 --> 00:47:16,011
Hobie.
764
00:47:16,713 --> 00:47:20,321
There's a hundred thousand dollars
in that attache case.
765
00:47:21,031 --> 00:47:22,975
Ransom money.
766
00:47:23,262 --> 00:47:26,287
Baird Whitlock has been kidnapped.
767
00:47:30,258 --> 00:47:32,364
This is bad.
768
00:47:34,165 --> 00:47:36,995
Bad for movie stars everywhere.
769
00:47:40,308 --> 00:47:43,398
And you got no idea
who's mixed up in this thing?
770
00:47:47,263 --> 00:47:51,279
- I would look at the extries.
- The extras. Why?
771
00:47:51,304 --> 00:47:54,130
Well, you just never know
about an extrie.
772
00:47:54,155 --> 00:47:56,230
They come and go.
Every one else, I'm on the set,
773
00:47:56,254 --> 00:48:00,522
I see the guy setting the 5K I think,
“Why, there's old Bud, setting the 5K.”
774
00:48:00,547 --> 00:48:02,927
Script girl, wrangler, same thang.
775
00:48:02,952 --> 00:48:04,685
Extries, that's different.
776
00:48:04,710 --> 00:48:09,467
Not making a blanket call here, I mean,
there's good extries and bad extries.
777
00:48:09,492 --> 00:48:11,614
All I'm saying.
778
00:48:13,251 --> 00:48:15,508
You look at an extrie,
779
00:48:15,854 --> 00:48:18,768
you got no idea
what he's thinking.
780
00:48:19,794 --> 00:48:21,949
He's back, line 2.
781
00:48:22,164 --> 00:48:23,714
- Hello.
- Do you have the money?
782
00:48:23,739 --> 00:48:25,366
- Yes, I have it.
- Stage 8.
783
00:48:25,391 --> 00:48:26,677
- Stage 8.
- Behind the electrical box.
784
00:48:26,702 --> 00:48:27,986
Behind the electrical box.
785
00:48:28,011 --> 00:48:29,273
- Just leave it there?
- Right.
786
00:48:29,298 --> 00:48:31,251
- When do I get Baird?
- When we have the money.
787
00:48:31,276 --> 00:48:33,086
I'll do it right now.
788
00:48:34,806 --> 00:48:36,496
Can I use your belt?
789
00:48:41,534 --> 00:48:42,766
SWINGIN'
DINGHY
790
00:48:42,791 --> 00:48:45,329
The 'SWINGIN' DINGHY' is closing, folks.
791
00:48:45,353 --> 00:48:48,606
Time for me to clean up.
Time for you to clear out.
792
00:48:48,631 --> 00:48:51,095
So long, fellas.
See you in 8 months.
793
00:48:51,120 --> 00:48:52,514
- See you later.
- Later, boys.
794
00:48:52,539 --> 00:48:53,648
8 months?
795
00:48:53,673 --> 00:48:55,459
Yeah, we're shipping out
in the morning.
796
00:48:55,484 --> 00:48:58,764
Golly!
8 months without a dame.
797
00:48:58,789 --> 00:49:02,235
- Can you beat it?
- You gonna have to beat it.
798
00:49:10,857 --> 00:49:14,392
♪ We are heading out to sea ♪
799
00:49:14,417 --> 00:49:17,902
♪ and however it will be, ♪
800
00:49:17,927 --> 00:49:22,421
♪ it ain't gonna be the same. ♪
801
00:49:22,446 --> 00:49:24,830
♪ cause no matter what we see, ♪
802
00:49:24,855 --> 00:49:28,077
♪ when we're out there on the sea, ♪
803
00:49:28,102 --> 00:49:32,749
♪ we ain't gonna see a dame. ♪
804
00:49:33,885 --> 00:49:35,647
♪ we'll be searching high and low ♪
805
00:49:35,672 --> 00:49:38,074
♪ on the deck and down below ♪
806
00:49:38,099 --> 00:49:41,351
♪ but it's a crying shame. ♪
807
00:49:41,376 --> 00:49:43,326
♪ Oh, we'll see a lot of fish ♪
808
00:49:43,351 --> 00:49:45,778
♪ but we'll never clock a dish. ♪
809
00:49:45,803 --> 00:49:49,028
♪ We ain't gonna see a dame. ♪
810
00:49:49,084 --> 00:49:50,990
♪ No dames! ♪
811
00:49:51,061 --> 00:49:53,006
♪ we might see some octopuses ♪
812
00:49:53,031 --> 00:49:54,831
♪ No dames! ♪
813
00:49:54,856 --> 00:49:56,938
♪ or a half a dozen clams ♪
814
00:49:56,963 --> 00:49:58,620
♪ No dames! ♪
815
00:49:58,645 --> 00:50:01,020
♪ we might even see a mermaid ♪
816
00:50:01,045 --> 00:50:05,635
♪ But mermaids got no gams! ♪
817
00:50:05,660 --> 00:50:09,281
♪ No gams! ♪
818
00:50:55,003 --> 00:50:56,877
Hey, get off of there.
819
00:50:56,902 --> 00:50:58,336
Hey, come one.
820
00:50:59,662 --> 00:51:01,428
Hey!
Come on.
821
00:51:01,453 --> 00:51:02,623
Hey!
822
00:51:02,958 --> 00:51:06,269
Oh, come on.
Oh, Christ.
823
00:51:13,358 --> 00:51:15,468
Oh, come on!
824
00:52:25,458 --> 00:52:27,786
♪ Have I got a girl for you. ♪
825
00:52:27,986 --> 00:52:30,807
♪ out there on the sea! ♪
826
00:52:30,832 --> 00:52:33,711
♪ Here's how it will be ♪
827
00:52:33,736 --> 00:52:36,800
♪ I'm gonna dance with you, pal ♪
828
00:52:36,825 --> 00:52:39,239
♪ you're gonna dance with me! ♪
829
00:52:39,264 --> 00:52:40,867
♪ When we're out there on the sea ♪
830
00:52:40,892 --> 00:52:42,580
♪ we'll be happy as can be ♪
831
00:52:42,605 --> 00:52:45,060
♪ Or so the Captain claims! ♪
832
00:52:45,085 --> 00:52:46,752
♪ But we have to disagree. ♪
833
00:52:46,776 --> 00:52:48,193
♪ Cause the only guarantee ♪
834
00:52:48,218 --> 00:52:49,641
♪ Is I'll see a lot of you ♪
835
00:52:49,666 --> 00:52:51,269
♪ And you'll see a lot of me! ♪
836
00:52:51,294 --> 00:52:55,641
♪ And it's absolutely certain ♪
♪ That we'll see a lot of sea. ♪
837
00:52:55,666 --> 00:52:59,688
♪ But we ain't gonna see ♪
♪ no dames. ♪
838
00:52:59,713 --> 00:53:01,750
♪ No dames! ♪
♪ We're going to sea! ♪
839
00:53:01,775 --> 00:53:04,799
♪ No dames! ♪
♪ We're going to sea! ♪
840
00:53:04,824 --> 00:53:07,920
♪ No dames! ♪
♪ We're going to sea! ♪
841
00:53:07,945 --> 00:53:10,432
♪ We ain't gonna see ♪
842
00:53:10,457 --> 00:53:11,955
♪ No... ♪
843
00:53:17,320 --> 00:53:19,651
This place looks open!
844
00:53:22,590 --> 00:53:24,242
What the...
845
00:53:31,596 --> 00:53:33,639
You, out.
846
00:53:41,209 --> 00:53:42,650
- Stop.
- Hey!
847
00:53:42,684 --> 00:53:46,049
Cut that out.
This ain't that kind of a place.
848
00:53:46,944 --> 00:53:48,395
Cut!
849
00:53:48,539 --> 00:53:50,615
- Ah, okay.
- Okay, kids, back to one.
850
00:53:50,640 --> 00:53:52,157
Okay.
851
00:53:52,474 --> 00:53:55,248
Come here, Burt Gurney.
We go again.
852
00:53:55,273 --> 00:53:56,686
Anything different, Mr. Seslum?
853
00:53:56,711 --> 00:54:00,112
Yah, yah, yah, No, no, no.
Mostly pretty good, but this time...
854
00:54:00,137 --> 00:54:02,640
Don't put dish rag on bartender's head.
855
00:54:02,665 --> 00:54:06,249
You're a big star, Burt Gurney.
Who cares about the bartender.
856
00:54:06,274 --> 00:54:07,699
You are the star.
857
00:54:07,724 --> 00:54:10,461
- That's my whole character, this little bird.
- Mr. Seslum, I don't mind if he...
858
00:54:10,486 --> 00:54:12,452
- It is decided.
- Hello, Burt.
859
00:54:12,477 --> 00:54:14,309
Hello, Mr. Mannix.
860
00:54:14,334 --> 00:54:16,024
- Arne.
- Hello.
861
00:54:16,049 --> 00:54:18,465
Listen, I don't want to stick my nose
in other people's business,
862
00:54:18,490 --> 00:54:23,249
but, uh, I understand you've been...
associating with DeeAnna Moran?
863
00:54:23,274 --> 00:54:25,519
- Yah, yah. We associated.
- Yes.
864
00:54:25,543 --> 00:54:28,470
But no more. No more.
Don't you worry, Eddie Mannix.
865
00:54:28,495 --> 00:54:30,059
But Arne, you are aware that she's...
866
00:54:30,084 --> 00:54:33,166
This must not be in movie magazines,
that we associated.
867
00:54:33,191 --> 00:54:36,541
- No, no, of course not.
- My wife cannot read this.
868
00:54:36,782 --> 00:54:38,228
Your...excuse me?
869
00:54:38,253 --> 00:54:39,944
Ilsa Pflug.
870
00:54:39,976 --> 00:54:43,752
- Ils...
- Ilsa Pflug Seslum.
871
00:54:43,777 --> 00:54:45,269
In Malmo.
872
00:54:45,297 --> 00:54:48,178
- I was not aware of that.
- Yah, two children.
873
00:54:48,203 --> 00:54:50,169
Well, a third on the way, apparently.
874
00:54:50,199 --> 00:54:54,678
Do you enjoy physical culture,
Eddie Mannix? Do you ski?
875
00:54:54,703 --> 00:54:57,860
No, I, uh, never took it up.
Seems like a lot of fun.
876
00:54:57,885 --> 00:55:02,302
I no more associate with DeeAnna Moran.
I hug you.
877
00:55:02,327 --> 00:55:03,737
Good bye.
878
00:55:04,297 --> 00:55:05,516
I spent the night.
879
00:55:05,541 --> 00:55:07,516
So I feel somebody poking at me
and I wake up
880
00:55:07,541 --> 00:55:09,075
and it's Clark.
And he says,
881
00:55:09,100 --> 00:55:12,787
"Well, your keys aren't in there,
so I guess we're walking."
882
00:55:14,643 --> 00:55:17,497
This was back before
Gable was Gable.
883
00:55:18,386 --> 00:55:21,192
We used to go to San Berdoo
every weekend,
884
00:55:21,217 --> 00:55:25,176
Bob Stack would come up sometimes,
the Blue Grotto was still open.
885
00:55:25,201 --> 00:55:27,913
Dave Chasen was a busboy.
886
00:55:28,258 --> 00:55:30,268
Quite a place!
Yours?
887
00:55:30,293 --> 00:55:31,531
Oh, gracious no.
888
00:55:31,556 --> 00:55:34,642
It belongs to a member of our study group.
He couldn't be here this afternoon
889
00:55:34,667 --> 00:55:36,179
He'll be sad to have missed you.
890
00:55:36,204 --> 00:55:38,181
- He's a fan.
- Uh-huh. That's swell.
891
00:55:38,206 --> 00:55:41,629
So, I black out,
I wake up here
892
00:55:42,385 --> 00:55:44,333
and I say to myself,
893
00:55:44,358 --> 00:55:47,167
Baird, you got to stop doing this,
894
00:55:47,809 --> 00:55:51,552
but you're saying, actually, technically
I was kidnapped.
895
00:55:51,576 --> 00:55:54,089
Well... technically, yes.
896
00:55:54,114 --> 00:55:56,632
- And there's gonna be a ransom.
- I'd hardly call it a “ransom.”
897
00:55:56,657 --> 00:56:01,188
Benedict there, that's Benedict de Bonaventure,
he wrote “The House of Ahasuaris.”
898
00:56:01,213 --> 00:56:04,766
Enormous hit.
Made the studio millions of dollars.
899
00:56:04,791 --> 00:56:07,157
Did you see any of those
millions of dollars, Ben?
900
00:56:07,182 --> 00:56:08,484
I did not.
901
00:56:08,509 --> 00:56:12,491
Dutch over there, Dutch Zweistrong wrote
“All The Way To Uruguay”.
902
00:56:12,515 --> 00:56:14,456
I wrote all the “All The Way” pictures.
903
00:56:14,481 --> 00:56:17,548
All successful.
You see any of the profits, Dutch?
904
00:56:17,573 --> 00:56:20,805
- HA!
- All of us here are writers.
905
00:56:20,830 --> 00:56:23,691
The pictures originated with us,
they're our ideas,
906
00:56:23,716 --> 00:56:26,005
but they're owned by the studio.
907
00:56:26,030 --> 00:56:31,848
I'm not saying only writers are being exploited,
I mean, look at yourself, Baird.
908
00:56:32,625 --> 00:56:35,241
Oh, you know, the studio
takes pretty good care of me.
909
00:56:35,266 --> 00:56:36,672
What're you, a child?
910
00:56:36,697 --> 00:56:39,940
I think what Herschel's trying
to say is—
911
00:56:39,965 --> 00:56:43,155
just because the studio
owns the means of production,
912
00:56:43,187 --> 00:56:47,417
Why should it be able to
take the money... our money,
913
00:56:47,442 --> 00:56:51,624
the value created by our labor,
and dole out what it pleases?
914
00:56:51,649 --> 00:56:56,291
That's not right. So, no. No,
I wouldn't call it “ransom.”
915
00:56:56,316 --> 00:56:57,688
- Payback.
- That's right.
916
00:56:57,713 --> 00:57:02,329
Now, until quite recently
our study group had a narrow focus.
917
00:57:02,354 --> 00:57:05,932
We concentrated on getting
communist content into motion pictures.
918
00:57:05,957 --> 00:57:08,154
Always in a sub Rosa way, of course.
919
00:57:08,179 --> 00:57:10,523
And we've been pretty darn successful.
920
00:57:10,548 --> 00:57:13,320
You remember, in “Kerner's Corner”,
the Town Hall scene,
921
00:57:13,345 --> 00:57:17,849
where the aldermen overturn the rotten
election and make Gus the mayor?
922
00:57:18,158 --> 00:57:19,558
Yeah.
923
00:57:19,583 --> 00:57:22,629
I like to think we've changed a few minds.
924
00:57:22,654 --> 00:57:24,483
But, then.
Well.
925
00:57:24,508 --> 00:57:27,773
Then Dr. Marcuse came down from
Stanford, joined the study group.
926
00:57:27,798 --> 00:57:31,601
And started teaching us
about direct action.
927
00:57:31,626 --> 00:57:33,240
- Praxis.
- Action.
928
00:57:33,265 --> 00:57:38,172
We each pursue our own
economic interest,
929
00:57:38,197 --> 00:57:41,660
we ourselves are
not above the laws of history.
930
00:57:41,685 --> 00:57:45,900
But in pursuing our interest with
vigor,
931
00:57:45,925 --> 00:57:49,021
we accelerate the dialectic,
932
00:57:49,046 --> 00:57:53,954
and hasten the end of history
and the creation of the New Man.
933
00:57:53,979 --> 00:57:55,897
- Plus, we make a little dough.
- Shut up !
934
00:57:55,922 --> 00:57:59,916
We're not even talking about money,
we're talking about economics.
935
00:57:59,941 --> 00:58:02,362
Sure.
Good.
936
00:58:02,387 --> 00:58:04,208
Good stuff.
937
00:58:04,240 --> 00:58:07,679
So... now, do I get
a... share of the ransom?
938
00:58:07,704 --> 00:58:08,983
Well,
939
00:58:09,014 --> 00:58:13,340
no, Mr. Whitlock. You could hardly
share in your own ransom.
940
00:58:13,365 --> 00:58:14,769
That would be unethical.
941
00:58:14,794 --> 00:58:17,107
Well, it doesn't seem fair, fellas!
942
00:58:17,132 --> 00:58:20,155
I mean, the whole set-up only
works if I play along, right,
943
00:58:20,180 --> 00:58:23,110
if I don't let on that I know
who kidnapped me?
944
00:58:23,135 --> 00:58:24,932
Yes, that's right.
945
00:58:24,957 --> 00:58:27,247
What if I named names?
946
00:58:27,272 --> 00:58:31,783
Mmm. If I...
Just I... tell the truth?
947
00:58:34,113 --> 00:58:38,010
I don't think you'll do that,
Mr. Whitlock.
948
00:58:38,035 --> 00:58:41,674
What if we told the truth about...
949
00:58:41,699 --> 00:58:44,554
“On Wings as Eagles”?
950
00:58:49,089 --> 00:58:50,511
Sid.
951
00:58:51,884 --> 00:58:54,112
we have to work something out
for DeeAnna Moran.
952
00:58:54,137 --> 00:58:56,220
- She get married again?
- No, that's the problem.
953
00:58:56,245 --> 00:58:58,719
- Having a child, not married.
- Tough.
954
00:58:58,744 --> 00:59:00,110
Yeah.
No father.
955
00:59:00,135 --> 00:59:01,788
Well, of course there is one,
somewhere. . .
956
00:59:01,813 --> 00:59:04,291
- But who knows.
- Exactly. So, is there any way,
957
00:59:04,316 --> 00:59:06,129
I'm just spitballing here,
958
00:59:06,154 --> 00:59:09,814
any way she could adopt
her own child?
959
00:59:11,755 --> 00:59:13,844
- Interesting.
- As a single...
960
00:59:13,869 --> 00:59:16,044
- She disappears for a while, reappears.
- Uh-huh.
961
00:59:16,069 --> 00:59:18,370
And she wants to share her blessings,
adopt a child.
962
00:59:18,395 --> 00:59:21,644
Sure, she's always...
yearned to be a mother.
963
00:59:21,669 --> 00:59:23,676
- That's it.
- Well I don't see why not.
964
00:59:23,701 --> 00:59:27,799
Nothing in California statute prohibits
adoption by one's own parent.
965
00:59:27,824 --> 00:59:30,015
This is new ground.
Technically, she'd have to
966
00:59:30,040 --> 00:59:32,629
give up the baby
to a third party.
967
00:59:32,654 --> 00:59:36,177
- Joe Silverman.
- Joe Silverman. Exactly.
968
00:59:36,202 --> 00:59:38,449
He's the foster father,
for a few days.
969
00:59:38,474 --> 00:59:41,804
She hands the kid to Joe,
he hands it back.
970
00:59:41,829 --> 00:59:43,952
- I'll do some research.
- Alright.
971
00:59:43,977 --> 00:59:47,276
- Mr. Mannix, it's 5:30.
- This is exciting.
972
00:59:47,301 --> 00:59:49,183
... and asked all the assistant directors.
973
00:59:49,208 --> 00:59:50,756
One of them said that an extra
974
00:59:50,781 --> 00:59:53,691
in the courtyard of
Sestimus-Aniydias scene seemed jumpy.
975
00:59:53,716 --> 00:59:56,389
All right, get Walt the name of the extra
so he can bring him in and sweat him.
976
00:59:56,414 --> 00:59:58,033
Walt should tell him
we won't press charges
977
00:59:58,058 --> 00:59:59,862
- if he tells us where Baird's been taken.
- Check.
978
00:59:59,887 --> 01:00:01,986
If he plays dumb, or if the A.D.'s wrong
and he is dumb,
979
01:00:02,011 --> 01:00:03,437
- ...check the other extras
- Check.
980
01:00:03,462 --> 01:00:07,269
Thessaly Thacker called, said you promised
her an interview with Baird today.
981
01:00:07,294 --> 01:00:09,788
- Check that, it was Thora Thacker.
- No, it was Thessaly.
982
01:00:09,813 --> 01:00:11,495
Tell her, he was at the doctor
longer than expected,
983
01:00:11,520 --> 01:00:13,298
she can see him on the set
bright and early tomorrow.
984
01:00:13,323 --> 01:00:16,211
- Check. And is that last part true?
- Let's hope so.
985
01:00:16,236 --> 01:00:17,726
That reminds me:
I need a list of everyone
986
01:00:17,751 --> 01:00:19,953
who worked on “On Wings as Eagles”
who's still at the studio.
987
01:00:19,978 --> 01:00:22,235
“On Wings as Eagles”,
that's a while ago, now.
988
01:00:22,260 --> 01:00:24,303
Aside from Baird and the director
it won't be a long list.
989
01:00:24,328 --> 01:00:27,026
- Yeah, get it for me. That it?
- No.
990
01:00:27,051 --> 01:00:30,051
One more thing:
a Mr. Cuddahy called, said you know him.
991
01:00:30,076 --> 01:00:32,713
- Yeah yeah.
- Said it's urgent he see you one last time.
992
01:00:32,738 --> 01:00:34,970
Suggested same place,
seven this evening.
993
01:00:34,995 --> 01:00:39,221
Why? Never mind.
Okay, tell him I'll be there.
994
01:00:39,246 --> 01:00:41,595
- Back to your place?
- Oh...
995
01:00:41,619 --> 01:00:44,592
- Hello, CC.
- I rather thought we might go to...
996
01:00:44,901 --> 01:00:46,327
Oh, hi, Eddie.
997
01:00:46,352 --> 01:00:48,097
Wanna lace up what you got
on “Merrily We Dance”?
998
01:00:48,122 --> 01:00:51,075
It's up now.
I'll put some music on it.
999
01:01:08,176 --> 01:01:12,354
Laurence Laurentz
presents
1000
01:01:15,786 --> 01:01:20,199
Merrily
We Dance
1001
01:01:30,196 --> 01:01:31,638
Taxi!
1002
01:01:39,469 --> 01:01:42,250
- Back to your place?
- Oh, what a bore.
1003
01:01:42,274 --> 01:01:45,403
I rather thought we might go
to Lake Onega for the weekend.
1004
01:01:45,428 --> 01:01:46,845
Just the two of us.
1005
01:01:46,870 --> 01:01:49,091
I don't have my valise
I left it in your foyer.
1006
01:01:49,116 --> 01:01:52,241
- Oh, you'll get by without a change.
- Suits me.
1007
01:01:52,266 --> 01:01:54,136
If you don't mind skipping out
on your own party, Allegra.
1008
01:01:54,161 --> 01:01:56,531
- Suits me.
- And skipping out on Monty.
1009
01:01:56,556 --> 01:01:58,376
That suits me as well.
1010
01:01:58,401 --> 01:02:00,344
Oh, poor Monty.
1011
01:02:00,543 --> 01:02:03,755
- What Monty doesn't know.
- Won't hurt Monty.
1012
01:02:17,155 --> 01:02:21,266
Oh, Monty.
Come join me on the divan.
1013
01:02:29,370 --> 01:02:32,853
It seems Allegra's a no show,
which is simply a bore.
1014
01:02:32,878 --> 01:02:34,335
But, I'll...
1015
01:02:43,878 --> 01:02:45,422
Reverse...
1016
01:02:45,840 --> 01:02:47,875
Reverse.
Reverse.
1017
01:03:00,420 --> 01:03:02,459
I shouldn't wear scarves.
1018
01:03:11,307 --> 01:03:14,877
It seems Allegra's a no show,
which is simply a bore.
1019
01:03:14,902 --> 01:03:17,110
But, I'll partner you in bridge.
1020
01:03:17,135 --> 01:03:19,091
Why the pout?
1021
01:03:22,518 --> 01:03:24,086
It's...
1022
01:03:26,409 --> 01:03:28,212
complicated.
1023
01:03:28,847 --> 01:03:31,897
How pleasant to see you again,
Mr. Mannix.
1024
01:03:32,471 --> 01:03:35,158
- Thanks for coming back, Mannix.
- Sure.
1025
01:03:35,183 --> 01:03:37,366
You're taking us down to the wire, aren't you?
1026
01:03:37,720 --> 01:03:40,172
It's not a ploy.
It's a big decision.
1027
01:03:40,197 --> 01:03:41,635
Absolutely!
No foul.
1028
01:03:41,660 --> 01:03:44,226
But the board was concerned when I
couldn't give them a yes this afternoon,
1029
01:03:44,251 --> 01:03:47,067
so, they've authorized me to say this.
1030
01:03:47,092 --> 01:03:51,031
You sign on,
your term of contract is 10 years.
1031
01:03:52,143 --> 01:03:54,230
Yeah.
You get it, right?
1032
01:03:54,255 --> 01:03:56,658
That means your stock options are
guaranteed to vest.
1033
01:03:56,683 --> 01:04:00,386
You'd never have to work again,
if you chose to retire after your term.
1034
01:04:00,411 --> 01:04:02,163
Think about it.
1035
01:04:02,188 --> 01:04:04,182
Life time employment.
1036
01:04:04,207 --> 01:04:06,296
You wouldn't be a glorified
working stiff like you are now.
1037
01:04:06,321 --> 01:04:08,973
You'll be running a business,
not a circus.
1038
01:04:11,163 --> 01:04:12,366
Drink?
1039
01:04:13,447 --> 01:04:14,852
Cigarette?
1040
01:04:18,558 --> 01:04:20,572
No, no.
I got to run.
1041
01:04:20,597 --> 01:04:22,093
I should talk this over
with my wife.
1042
01:04:22,118 --> 01:04:24,289
Of course, talk it over,
think about your family,
1043
01:04:24,318 --> 01:04:25,784
let us know in the morning.
1044
01:04:25,809 --> 01:04:27,229
Oh!
1045
01:04:27,254 --> 01:04:30,147
If you think this is a bribe,
you're absolutely right.
1046
01:04:30,172 --> 01:04:31,735
You have two kids, right,
a boy and a girl?
1047
01:04:31,760 --> 01:04:32,694
That's right.
1048
01:04:32,719 --> 01:04:35,871
They love this stuff.
Used to be trains.
1049
01:05:35,091 --> 01:05:36,933
Hello, Hobie.
1050
01:05:36,958 --> 01:05:38,727
Oh, hello, Carlotta.
1051
01:05:38,752 --> 01:05:41,277
- Am I late?
- Oh no, it ain't nothing.
1052
01:05:41,302 --> 01:05:43,588
Thanks an awful bunch for
coming to this picture with me,
1053
01:05:43,613 --> 01:05:46,670
I don't know if you like livestock
but I think it's got moments
1054
01:05:46,695 --> 01:05:48,259
I really do.
You look very pretty
1055
01:05:48,284 --> 01:05:49,602
Well, thank you, Hobie.
1056
01:05:49,627 --> 01:05:51,711
I'm sure I'll like the picture
I like all of your pictures.
1057
01:05:51,736 --> 01:05:55,189
Well, I like yours too,
they are just the craziest things
1058
01:05:55,214 --> 01:05:57,604
Is it hard to dance with all
them bananas on your head?
1059
01:05:57,629 --> 01:06:00,090
Oh, no.
Anyone can do it.
1060
01:06:02,305 --> 01:06:05,615
It's all in the hips and the lips
and the eyes and the thighs.
1061
01:06:32,588 --> 01:06:35,857
Little Eddie wanted me to
tell you about his baseball game.
1062
01:06:35,882 --> 01:06:37,328
They won.
1063
01:06:37,353 --> 01:06:39,232
That's terrific.
1064
01:06:39,977 --> 01:06:42,459
I should've never called the coach!
Eddie played at shortstop?
1065
01:06:42,484 --> 01:06:45,947
Mm, and he did so well,
he wants to stay there now.
1066
01:06:45,972 --> 01:06:49,081
Great, it took care of itself.
1067
01:06:49,106 --> 01:06:51,636
And Darlene did very well
on her Spanish test.
1068
01:06:51,661 --> 01:06:54,440
That's good, she was worried about that.
1069
01:06:55,282 --> 01:06:57,002
Thanks for heating up the roast, hon.
1070
01:06:57,027 --> 01:07:00,072
- Warm glass of milk?
- No, thanks, hon. Coffee.
1071
01:07:00,097 --> 01:07:03,411
I gotta run back to the studio,
a few things to take care of.
1072
01:07:03,436 --> 01:07:05,698
Gee, another late night.
1073
01:07:05,723 --> 01:07:07,405
Mm.
1074
01:07:07,785 --> 01:07:11,036
You know. . .
Lockheed improved their offer.
1075
01:07:11,061 --> 01:07:14,439
Darned good money. And the hours
wouldn't be crazy like this, either.
1076
01:07:14,464 --> 01:07:16,806
It's nice to be wanted.
1077
01:07:16,831 --> 01:07:20,115
Yeah, sure, but...
1078
01:07:20,671 --> 01:07:23,800
what do you think?
They wanna know tomorrow.
1079
01:07:24,462 --> 01:07:26,502
I like the shorter hours.
1080
01:07:26,841 --> 01:07:29,934
But what do you think, honey?
You know best.
1081
01:07:32,399 --> 01:07:35,308
How's it going with the smoking, dear?
1082
01:07:35,601 --> 01:07:37,331
Oh, you know...
1083
01:07:41,008 --> 01:07:46,366
The denizens of Los Angeles
make ready for nightlife, or for sleep.
1084
01:07:46,391 --> 01:07:49,220
But Eddie Mannix will have neither.
1085
01:07:51,394 --> 01:07:54,899
Even in westerly Malibu
the sun has moved on,
1086
01:07:54,924 --> 01:08:00,856
leaving the vast and tireless sea
to heave itself blindly upon the shore.
1087
01:08:03,348 --> 01:08:06,569
The communists welcome
a rare moment of leisure.
1088
01:08:06,594 --> 01:08:09,479
A brief surcease from struggle.
1089
01:08:12,639 --> 01:08:17,244
Baird Whitlock has become their acolyte,
a convert to their cause,
1090
01:08:17,269 --> 01:08:20,878
his belief compelled
but not grudging.
1091
01:08:21,131 --> 01:08:24,616
He now seeks to learn more
from professor Marcuse
1092
01:08:24,641 --> 01:08:27,278
and becomes ever more committed
to the quest
1093
01:08:27,303 --> 01:08:31,914
to hasten an end to history
and bring on the New Man.
1094
01:08:31,939 --> 01:08:33,597
That's exactly what I was talking about
1095
01:08:33,621 --> 01:08:35,671
that's what happened to me
when I went to Reno with Danny Kaye
1096
01:08:35,696 --> 01:08:37,213
and he asked me
to shave his back!
1097
01:08:37,238 --> 01:08:40,184
Exact same thing!
Because I'm thinking, who benefits?
1098
01:08:40,209 --> 01:08:43,471
Also, I got to tell ya,
everybody thinks Danny is a jerk
1099
01:08:43,496 --> 01:08:47,973
he's not really a jerk, it's just the theory
generating its own anti-theory.
1100
01:08:47,997 --> 01:08:49,934
Anyway, there we were,
it's me and Danny,
1101
01:08:49,959 --> 01:08:52,890
and I'm wondering what the hell
am I doing with a razor in my hand
1102
01:08:52,915 --> 01:08:55,289
he says it's for a
Norman Taurog picture
1103
01:08:55,314 --> 01:08:57,538
but Judy Canova is there
and she knows Norman.
1104
01:08:57,563 --> 01:08:59,873
She says, "Danny is not doing
a Norman Taurog picture,
1105
01:08:59,898 --> 01:09:02,199
he just wants you
to shave his back."
1106
01:09:02,224 --> 01:09:04,555
And that's who benefits.
1107
01:09:06,154 --> 01:09:07,615
HOBIE DOYLE
"Lazy OL' MOON"
1108
01:09:07,640 --> 01:09:10,845
In livelier precincts,
the swells of Dreamland
1109
01:09:10,870 --> 01:09:15,321
gather to inspect the completed
weave of another piece of gossamer.
1110
01:09:15,346 --> 01:09:23,731
Another movie, another portion of balm
for the ache of a toiling mankind.
1111
01:09:27,915 --> 01:09:30,642
- Where is she?
- Hold your horses, I'm right here.
1112
01:09:30,667 --> 01:09:32,185
What's on your mind, Curly?
1113
01:09:32,210 --> 01:09:36,652
Not my fault you saw me take
that pie off the sill,
1114
01:09:36,677 --> 01:09:39,555
Not your fault?
Who's fault was it, Curly?
1115
01:09:39,580 --> 01:09:44,184
Why that...
crazy lazy full moon!
1116
01:09:44,348 --> 01:09:47,928
2 weeks ago,
you'd never see me take it.
1117
01:09:50,292 --> 01:09:53,529
Darn you, moon.
What good are you anyway.
1118
01:09:53,554 --> 01:09:57,095
Don't know about this part, they
only gave me one shot at the song.
1119
01:09:57,120 --> 01:09:59,361
I wished there never was no moon.
1120
01:09:59,386 --> 01:10:02,173
I wished there weren't
no bossy ol' women.
1121
01:10:02,198 --> 01:10:06,285
Don't blame that moon, Curly.
She can't do nothing but shine.
1122
01:10:06,310 --> 01:10:11,090
Lazy ol' moon keep shining.
1123
01:10:11,115 --> 01:10:12,751
Darn you.
1124
01:10:12,776 --> 01:10:16,308
You turn Curly Stirling in
to the authorities
1125
01:10:16,333 --> 01:10:18,950
for the last time.
1126
01:10:19,282 --> 01:10:24,576
Lazy ol' moon keep shining.
1127
01:10:26,104 --> 01:10:32,060
pining just to be
1128
01:10:32,296 --> 01:10:35,684
On that old plantation,
1129
01:10:35,709 --> 01:10:38,700
where I used to roam
1130
01:10:38,725 --> 01:10:44,652
Light my weary way back home.
1131
01:10:44,677 --> 01:10:47,625
Darn, where'd she go?
1132
01:10:47,650 --> 01:10:51,593
Lazy Old Moon keep shining,
1133
01:10:51,618 --> 01:10:57,942
shining down for me
1134
01:11:09,986 --> 01:11:14,866
Another part of town,
another cast of characters.
1135
01:11:15,354 --> 01:11:18,911
Another task, for Eddie Mannix.
1136
01:11:27,538 --> 01:11:29,982
JOSEPH SILVERMAN
SURETIES
BONDS . ESCROW
1137
01:11:30,007 --> 01:11:31,924
... done before,
which is not to say they were...
1138
01:11:31,949 --> 01:11:35,965
Ah, we're just getting started,
I've been taking DeeAnna through this.
1139
01:11:35,990 --> 01:11:37,801
So Joseph has done...
1140
01:11:37,826 --> 01:11:40,650
well, just a whole lot of
good work for us in the past
1141
01:11:40,675 --> 01:11:43,660
Whenever we've needed a witness
or a third party for,
1142
01:11:43,685 --> 01:11:47,271
I don't know, a petition of grievance
or alienation of affection.
1143
01:11:47,296 --> 01:11:49,478
- And he's reliable?
- I'm bonded, miss.
1144
01:11:49,503 --> 01:11:53,833
Joseph Silverman is the most reliable human being
on the planet, in our experience.
1145
01:11:53,858 --> 01:11:57,873
When Chubby Cregar was intoxicated
and hit that pedestrian on Gower,
1146
01:11:57,898 --> 01:12:00,431
we had that vehicle title
transferred to Joe's name
1147
01:12:00,456 --> 01:12:03,846
and Joe did 6 months
in LA County lock-up.
1148
01:12:03,871 --> 01:12:05,490
But you're off the sauce now?
1149
01:12:05,515 --> 01:12:07,598
I never touch it.
It was a legal fiction.
1150
01:12:07,623 --> 01:12:08,713
That's right.
1151
01:12:08,738 --> 01:12:11,841
When the studio needs someone
who meets the legal standard of...
1152
01:12:11,866 --> 01:12:14,722
- how did you put it, Sid?
- Personhood.
1153
01:12:14,747 --> 01:12:19,364
Joe steps in and acts as the,
uh. . . person.
1154
01:12:19,389 --> 01:12:22,400
So you're a professional. . . person?
1155
01:12:22,425 --> 01:12:25,091
That's right, miss.
Initial here, and here.
1156
01:12:25,116 --> 01:12:27,615
Joe will be the foster parent
until such time as
1157
01:12:27,640 --> 01:12:32,315
you adopt the child, which you can do
as soon as Joe takes possession of it,
1158
01:12:32,929 --> 01:12:35,751
- And he's reliable?
- I'm bonded, miss.
1159
01:12:35,775 --> 01:12:38,652
The release papers you're signing
will not be a matter of public record.
1160
01:12:38,677 --> 01:12:43,197
all these documents will be sealed,
until the year 2015.
1161
01:12:43,536 --> 01:12:46,291
- And no one's the wiser.
- No one the wiser
1162
01:12:46,316 --> 01:12:48,942
No fans. No press.
No court officials.
1163
01:12:48,967 --> 01:12:52,988
- Not even a notary public.
- Joe himself is the notary.
1164
01:12:54,355 --> 01:12:57,370
You must have very strong forearms.
1165
01:12:57,827 --> 01:13:00,669
Is it hard, squeezing it like that?
1166
01:13:04,737 --> 01:13:06,999
It's part of the job, miss.
1167
01:13:12,588 --> 01:13:15,895
- Late night, Mr. Mannix?
- A late night for both of us.
1168
01:13:15,921 --> 01:13:19,346
Will you call Projection 7 and have them
lace up yesterday's dailies on “Hail, Caesar!”
1169
01:13:19,371 --> 01:13:21,837
Sure thing.
Yesterdays
1170
01:13:21,862 --> 01:13:23,445
Thanks, Scotty.
1171
01:13:27,355 --> 01:13:29,260
Roman before slaves!
1172
01:13:29,285 --> 01:13:32,220
Make room!
You fools!
1173
01:13:32,673 --> 01:13:35,353
Roman before slaves!
1174
01:13:36,063 --> 01:13:39,341
Roman before slaves!
1175
01:13:40,134 --> 01:13:41,878
Make room!
1176
01:13:54,624 --> 01:13:56,234
- How's that, what'd you think?
- Cut!
1177
01:13:56,259 --> 01:13:58,550
- “Hail Caesar, 27 Baker Two.”
- Action!
1178
01:13:58,575 --> 01:14:00,262
Go ahead, I'm listening.
1179
01:14:00,287 --> 01:14:02,743
Walt talked to the extra, right guy,
1180
01:14:02,767 --> 01:14:04,704
no info, doesn't know
where they took Baird,
1181
01:14:04,729 --> 01:14:07,563
but described the truck
they put him in.
1182
01:14:07,588 --> 01:14:08,352
Cut!
1183
01:14:08,377 --> 01:14:11,432
Walt found the guy who owns
the truck and is talking to him.
1184
01:14:11,457 --> 01:14:12,327
Baker 4.
1185
01:14:12,352 --> 01:14:14,964
- Walt's a problem-solver, he's a good man.
- Action!
1186
01:14:14,989 --> 01:14:16,353
What else?
1187
01:14:16,377 --> 01:14:20,160
PR just called in their report on
Hobie Doyle premier: Warm reception.
1188
01:14:20,186 --> 01:14:21,914
I felt something like
I had some spittle.
1189
01:14:21,939 --> 01:14:23,703
- Baker 6.
- Action!
1190
01:14:23,728 --> 01:14:25,719
Okay, he's terrific.
1191
01:14:25,752 --> 01:14:28,281
Squint!
Squint against the grandeur.
1192
01:14:28,306 --> 01:14:30,184
He's blinding, blinding!
1193
01:14:38,551 --> 01:14:41,130
Right.
Let's see what we can do here.
1194
01:14:42,242 --> 01:14:43,617
Okay.
1195
01:14:43,642 --> 01:14:47,684
Well, I don't think it's regulation size
but, it'll have to do.
1196
01:14:47,709 --> 01:14:50,312
You ever hear of origami
the Japanese do?
1197
01:14:50,337 --> 01:14:51,220
Uh-huh.
1198
01:14:51,245 --> 01:14:53,968
- This here is Italian origami.
- Yeah.
1199
01:14:53,993 --> 01:14:56,188
See.
Now, you just...
1200
01:14:56,461 --> 01:14:58,900
Let's see how she does now.
1201
01:15:00,153 --> 01:15:01,899
Oh, she's peeking back.
1202
01:15:01,924 --> 01:15:03,886
Hoh, there she goes.
1203
01:15:04,836 --> 01:15:06,639
Oh, she's bawling.
1204
01:15:07,421 --> 01:15:08,757
Clear!
1205
01:15:08,961 --> 01:15:11,881
This is why I never order it
with meat sauce.
1206
01:15:11,906 --> 01:15:15,752
- How'd you get into pictures, Hobie?
- Got roped into it.
1207
01:15:18,218 --> 01:15:19,998
Stop.
1208
01:15:21,188 --> 01:15:25,821
Stop... playing...
with your... food.
1209
01:15:26,248 --> 01:15:27,757
food!
1210
01:15:27,802 --> 01:15:29,953
- You're the one playing with it.
- Stop it.
1211
01:15:29,977 --> 01:15:32,392
Pictures.
Well, I wrangled for a while
1212
01:15:32,417 --> 01:15:34,331
and then they saw
I could say a line or two.
1213
01:15:34,356 --> 01:15:36,680
and I was Bad Clem
or Deppity Number Two
1214
01:15:36,705 --> 01:15:40,795
or the guy's buddy for a couple of years
and then someone heard me singing,
1215
01:15:40,820 --> 01:15:42,086
they made me the guy.
1216
01:15:42,111 --> 01:15:43,460
You're awfully cute.
1217
01:15:43,485 --> 01:15:45,189
Aw heck, you ain't seen
the half of it
1218
01:15:45,224 --> 01:15:47,332
I'll show you cute,
just a second here a little.
1219
01:15:47,357 --> 01:15:50,237
souvenir from my rode days.
1220
01:15:55,186 --> 01:15:56,884
Tell ya what,
I was steer busting
1221
01:15:56,909 --> 01:15:58,596
and I went down,
the steer went up,
1222
01:15:58,621 --> 01:16:00,632
and my teeth headed off
for east Texas.
1223
01:16:00,657 --> 01:16:02,820
Here, it's coming round again.
1224
01:16:07,089 --> 01:16:10,477
- You got to give a little.
- Take a little.
1225
01:16:10,503 --> 01:16:13,208
- And let your poor heart break a little
- And let your poor heart break a little
1226
01:16:13,233 --> 01:16:16,722
That's the story of,
that's the glory of love
1227
01:16:16,747 --> 01:16:19,036
(Attache case with my belt...
Ransom money)
1228
01:16:19,061 --> 01:16:22,323
You've got to laugh a little, cry a little,
1229
01:16:22,347 --> 01:16:24,395
let the clouds roll by a...
1230
01:16:24,421 --> 01:16:26,486
(Thessaly Thacker)
Well now, this is interesting.
1231
01:16:26,511 --> 01:16:28,969
(Thessaly Thacker)
I didn't know you two were friends.
1232
01:16:28,994 --> 01:16:32,482
Aw heck yeah, we-we just caught
my picture, “Lazy Ol' Moon”
1233
01:16:32,513 --> 01:16:34,626
And I guess we're...
1234
01:16:34,651 --> 01:16:36,528
Yes, we're friends,
we're...
1235
01:16:36,553 --> 01:16:39,141
Well, we're fixing to be friendly,
tell you that.
1236
01:16:39,166 --> 01:16:43,439
That's good: “Fixing to be Friendly”
That can be my column headline.
1237
01:16:43,464 --> 01:16:47,220
- Well, I guess that'd be okay.
- Have a good evening.
1238
01:16:48,303 --> 01:16:51,093
I mentioned the name of my picture,
I think we're supposed to do that.
1239
01:16:51,118 --> 01:16:53,563
(Thora)
Well now, this is interesting.
1240
01:16:54,729 --> 01:16:57,140
(Thora): I thought I was
getting an exclusive on this.
1241
01:16:57,165 --> 01:16:59,446
I'd like to know what
the hell is going on here.
1242
01:16:59,471 --> 01:17:02,566
Well, like I said, we just saw
“Lazy Ol' Moon”, and...
1243
01:17:02,591 --> 01:17:05,996
And Hobie and I are
fixing to be friendly.
1244
01:17:06,021 --> 01:17:07,044
WHAT?
1245
01:17:07,069 --> 01:17:09,789
- We're just...
- (Thora): Friends, my foot.
1246
01:17:18,617 --> 01:17:20,667
What's the matter, Hobie?
1247
01:17:21,835 --> 01:17:23,811
- I got to skedaddle, so sorry.
- Oh.
1248
01:17:23,836 --> 01:17:26,490
I had to catch one of your pictures
next time, I'm looking forward to it.
1249
01:17:26,515 --> 01:17:28,198
Goodbye, Hobie.
1250
01:17:38,635 --> 01:17:42,488
Hey, toss me them keys, pard.
I'm taking the car.
1251
01:17:43,224 --> 01:17:46,664
LOCKHEED
INTERNATIONAL AIRCRAFT
1252
01:19:35,793 --> 01:19:39,802
Hobie Doyle.
You're a communist too?
1253
01:19:42,505 --> 01:19:44,365
So it's commies?
1254
01:19:44,390 --> 01:19:46,218
You ever been in this place?
1255
01:19:46,243 --> 01:19:48,234
Pretty nice, huh?
It's Burt Gurney's!
1256
01:19:48,259 --> 01:19:51,318
He sings, he dances.
He's got taste.
1257
01:19:53,268 --> 01:19:54,680
You here alone?
1258
01:19:54,705 --> 01:19:56,961
Everyone else went down
to the beach.
1259
01:19:58,038 --> 01:20:00,744
Well, all right, pard.
1260
01:20:01,529 --> 01:20:06,672
Let's us head on back to town.
You got Mr. Mannix worried sick.
1261
01:20:32,331 --> 01:20:33,879
Easy.
1262
01:20:39,408 --> 01:20:41,202
Easy.
1263
01:20:45,156 --> 01:20:46,718
Here.
1264
01:22:49,178 --> 01:22:50,979
Take care of him.
1265
01:22:56,787 --> 01:22:58,362
- Tell him.
- Give it to him.
1266
01:22:58,387 --> 01:23:00,315
Comrade!
Comrade!
1267
01:23:00,340 --> 01:23:02,480
We salute you.
1268
01:23:02,505 --> 01:23:05,015
You are going to Moscow
to become Soviet Man.
1269
01:23:05,040 --> 01:23:07,335
and help forge the future.
1270
01:23:07,360 --> 01:23:13,000
We stay behind, continuing to serve
in our disguise as capitalist handmaiden.
1271
01:23:13,025 --> 01:23:16,990
But, the money should go to the cause
not to the servant of the cause.
1272
01:23:17,015 --> 01:23:18,104
- Yes!
- That's right.
1273
01:23:18,129 --> 01:23:19,848
We...
Well...
1274
01:23:20,189 --> 01:23:24,410
Our modest contribution
to the Comintern.
1275
01:23:29,847 --> 01:23:31,950
They will be pleased.
1276
01:23:34,517 --> 01:23:36,247
No!
No!
1277
01:23:36,648 --> 01:23:38,477
Eng...!
Engels!
1278
01:23:39,413 --> 01:23:41,025
- Oh.
- Oh...
1279
01:23:43,397 --> 01:23:45,514
Oh, oh, no...
1280
01:23:53,025 --> 01:23:55,991
Why did you do that?
Why did you do that?
1281
01:24:39,483 --> 01:24:40,880
Hoh.
1282
01:24:50,145 --> 01:24:52,705
Oh, boy, it's late.
I am in the doghouse.
1283
01:24:52,730 --> 01:24:56,615
Better forget about my place.
Drop me off at the Beverly Hills Hotel.
1284
01:24:56,640 --> 01:24:58,422
Alright then.
1285
01:25:11,666 --> 01:25:13,008
Huh!
1286
01:25:39,899 --> 01:25:42,762
- Who're you?
- Todd.
1287
01:25:43,400 --> 01:25:44,981
Todd...
1288
01:25:45,006 --> 01:25:47,354
You have a hot breakfast
or a box breakfast?
1289
01:25:47,379 --> 01:25:50,070
I...
I don't know.
1290
01:25:50,330 --> 01:25:52,818
Are you a principal or an extra?
1291
01:25:53,237 --> 01:25:55,124
I think I'm a principal.
1292
01:25:55,149 --> 01:25:56,445
Yeah.
1293
01:25:56,798 --> 01:25:58,766
I'm thinking, "What the hell!"
1294
01:25:58,791 --> 01:26:02,623
I've woken up in strange houses before
but never without a broad next to me.
1295
01:26:02,648 --> 01:26:04,781
- Uh-huh.
- These guys were pretty interesting, though.
1296
01:26:04,806 --> 01:26:09,025
They've actually figured out
the laws that dictate... everything.
1297
01:26:09,050 --> 01:26:12,234
History, sociology, politics, morality.
Everything.
1298
01:26:12,259 --> 01:26:15,750
It's all in a book called "Kapital",
with a K.
1299
01:26:15,775 --> 01:26:16,902
- That right?
- Yeah.
1300
01:26:16,927 --> 01:26:18,503
You're not gonna believe this,
1301
01:26:18,528 --> 01:26:21,666
these guys even figured it out
what's going on here at the studio.
1302
01:26:21,691 --> 01:26:26,642
Because the studio is nothing more
than an instrument of capitalism.
1303
01:26:26,667 --> 01:26:30,699
Yes, so we blindly follows these laws
like any other institution.
1304
01:26:30,724 --> 01:26:32,248
The laws these guys've figured out.
1305
01:26:32,273 --> 01:26:35,529
The studio makes pictures
to serve the system,
1306
01:26:35,554 --> 01:26:39,244
that's it's function,
that's really what we're all up to, here.
1307
01:26:39,269 --> 01:26:41,410
- Is it?
- Yeah, we're just confirming
1308
01:26:41,435 --> 01:26:43,924
what they call the “status quo.”
1309
01:26:43,949 --> 01:26:48,679
I mean, we might tell ourselves that
we're “creating” something of artistic value,
1310
01:26:48,704 --> 01:26:52,486
that there's some sort of
spiritual dimension to the picture business,
1311
01:26:52,511 --> 01:26:55,389
but what it is,
is this fat cat,
1312
01:26:55,414 --> 01:26:58,129
Nick Schenk, out in New York
running this factory
1313
01:26:58,154 --> 01:27:00,256
that's serving up these lollypops
to the...
1314
01:27:00,281 --> 01:27:04,022
what did you use to call the
a brand circuses for the...
1315
01:27:05,369 --> 01:27:07,147
What?
Wait...
1316
01:27:07,874 --> 01:27:09,519
Now, you listen to me, buster.
1317
01:27:09,544 --> 01:27:11,221
Nick Schenk and this studio
have been good to you
1318
01:27:11,246 --> 01:27:12,825
and to everyone else
who works here.
1319
01:27:12,850 --> 01:27:14,758
If I ever hear you
bad mouthing Mr. Schenk again
1320
01:27:14,783 --> 01:27:17,140
it'll be the last thing you say
before I have you tossed into jail
1321
01:27:17,165 --> 01:27:18,549
for colluding in
your own abduction.
1322
01:27:18,574 --> 01:27:20,856
Eddie! I wouldn't,
I would never do that.
1323
01:27:21,173 --> 01:27:22,280
Shut up.
1324
01:27:22,305 --> 01:27:24,254
You're going to go out there and
you're going to finish "Hail, Caesar!"
1325
01:27:24,279 --> 01:27:26,338
You're gonna give the speech
at the feet of the penitent thief
1326
01:27:26,363 --> 01:27:29,163
and you're gonna believe
every word you say.
1327
01:27:29,504 --> 01:27:31,863
You're gonna do it because
you're an actor and that's what you do.
1328
01:27:31,888 --> 01:27:33,368
Just like the director
does what he does,
1329
01:27:33,393 --> 01:27:35,595
and the writer and the script girl
and the guy who claps the slate.
1330
01:27:35,620 --> 01:27:37,770
You're gonna do it because
the picture has Worth
1331
01:27:37,795 --> 01:27:41,238
and you have Worth if you serve the picture
and you're never gonna forget that again.
1332
01:27:41,270 --> 01:27:43,053
Okay, Eddie, okay.
1333
01:27:43,862 --> 01:27:45,688
I won't forget it, Eddie.
1334
01:27:46,091 --> 01:27:47,873
You're damn right you won't.
1335
01:27:47,898 --> 01:27:50,416
Not as long as I run this dump.
1336
01:27:55,204 --> 01:27:56,766
Baird.
1337
01:27:59,903 --> 01:28:02,442
Go out there and be a star!
1338
01:28:03,359 --> 01:28:05,200
Mr. Mannix!
1339
01:28:06,285 --> 01:28:08,995
Since you're going to your car,
I thought you might want to take this.
1340
01:28:09,020 --> 01:28:11,530
- What is it?
- From DeeAnna Moran.
1341
01:28:11,555 --> 01:28:14,760
Thank you, and she doesn't
need to adopt her baby after all.
1342
01:28:14,785 --> 01:28:15,856
Huh!
1343
01:28:15,881 --> 01:28:18,596
She asked Joe Silverman
out for dinner last night,
1344
01:28:18,621 --> 01:28:20,604
and I guess it went well,
they drove to Palm Springs
1345
01:28:20,629 --> 01:28:22,856
and were married
at three this morning.
1346
01:28:22,881 --> 01:28:24,207
Huh.
1347
01:28:24,342 --> 01:28:26,255
Will you be gone long?
Today's call list.
1348
01:28:26,280 --> 01:28:28,087
No, less than an hour,
personal errand.
1349
01:28:28,112 --> 01:28:30,123
- Ah.
- It's a nice arrangement.
1350
01:28:30,148 --> 01:28:33,244
- She charged it to the studio.
- Right.
1351
01:28:33,925 --> 01:28:36,251
- (Thora): Just coming to see you.
- Good morning.
1352
01:28:36,276 --> 01:28:37,670
Sorry about last night, Thora,
1353
01:28:37,695 --> 01:28:39,373
I didn't know your
sister would show up.
1354
01:28:39,398 --> 01:28:42,138
Well that's as may be,
but I certainly learned my lesson.
1355
01:28:42,163 --> 01:28:43,911
Whatever you say today,
Eddie Mannix,
1356
01:28:43,936 --> 01:28:46,374
my column tomorrow is about...
1357
01:28:46,399 --> 01:28:48,437
“On Wings as Eagles.”
1358
01:28:48,462 --> 01:28:50,990
- Thora, I wouldn't do that if I were you.
- I'm sure you wouldn't.
1359
01:28:51,015 --> 01:28:54,045
No, no, no, you don't understand.
Let's sit down.
1360
01:28:54,070 --> 01:28:57,862
I'm telling you not to run the column,
Thora, for your own good.
1361
01:28:57,897 --> 01:28:59,467
I can judge my own interest.
1362
01:28:59,492 --> 01:29:01,264
This will be the
story of the year
1363
01:29:01,288 --> 01:29:04,664
And it so happens, the Hearst Syndicate
is looking to pick up a Hollywood column.
1364
01:29:04,689 --> 01:29:07,379
- And you think this'll cinch it for you.
- You know it will.
1365
01:29:07,404 --> 01:29:10,136
Baird Whitlock, your biggest star,
1366
01:29:10,161 --> 01:29:12,845
got his first major part
in “On Wings as Eagles”
1367
01:29:12,869 --> 01:29:15,298
by engaging in sodomy
1368
01:29:15,323 --> 01:29:17,975
with the picture's director,
Laurence Laurentz.
1369
01:29:18,000 --> 01:29:19,907
We've all heard the story.
1370
01:29:19,932 --> 01:29:21,821
But here's something you haven't heard:
1371
01:29:21,846 --> 01:29:24,784
your source is a communist.
1372
01:29:24,809 --> 01:29:27,231
If you print it it'll be dismissed
as a commie smear tactic
1373
01:29:27,256 --> 01:29:29,731
and you'll be dismissed
as a commie stooge.
1374
01:29:29,756 --> 01:29:32,231
Burt Gurney has left the country,
the cell he was part of
1375
01:29:32,256 --> 01:29:34,392
has been smashed
by the police.
1376
01:29:34,417 --> 01:29:38,196
You might've thought he was credible
because he's Mr. Laurentz's current... protege,
1377
01:29:38,221 --> 01:29:42,839
but, you don't want to be seen as
Burt Gurney's mouthpiece after this.
1378
01:29:42,959 --> 01:29:45,215
How did you know
Burt was my source?
1379
01:29:45,240 --> 01:29:48,346
Late last night, I talked to Laurence,
put two and two together.
1380
01:29:48,371 --> 01:29:51,140
Well, no reason to send this
since I ran into you.
1381
01:29:51,165 --> 01:29:53,637
It's by way of apology for
Thessaly homing in last night.
1382
01:29:53,662 --> 01:29:55,512
I do value our friendship, Thora.
1383
01:29:55,537 --> 01:29:57,829
And I'm late for something important.
1384
01:30:17,899 --> 01:30:21,516
Why on your knees before
this Hebrew, Autolochus?
1385
01:30:21,687 --> 01:30:24,308
I encountered him before, Gracchus,
1386
01:30:24,333 --> 01:30:26,889
beside the well of Jehosaphat.
1387
01:30:28,030 --> 01:30:30,553
And what manner of man.
1388
01:30:30,578 --> 01:30:34,304
He is a priest of the Israelites,
despised even by the other priests.
1389
01:30:34,329 --> 01:30:38,427
No.
On yesterday's march,
1390
01:30:38,452 --> 01:30:40,749
punished by the dust of the road,
1391
01:30:40,773 --> 01:30:42,581
I sought to drink first at the well,
1392
01:30:42,606 --> 01:30:46,718
before the slaves and my charge
who's thirst was far greater than my own.
1393
01:30:46,743 --> 01:30:49,154
A Roman drinks before a slave.
1394
01:30:49,179 --> 01:30:51,421
This man was giving water to all.
1395
01:30:51,446 --> 01:30:54,375
He saw no Roman
and he saw no slave.
1396
01:30:54,400 --> 01:30:56,399
He saw only men.
1397
01:30:56,424 --> 01:30:59,078
Weak men and gave suckle.
1398
01:30:59,624 --> 01:31:03,001
He saw suffering
which he sought to ease.
1399
01:31:03,026 --> 01:31:05,749
He saw sin
and gave love.
1400
01:31:05,774 --> 01:31:08,037
Love, Autolochus?
1401
01:31:08,062 --> 01:31:11,100
He saw my own sin, Gracchus,
and greed.
1402
01:31:11,125 --> 01:31:15,313
But in his eyes,
I saw no shadow of reproach.
1403
01:31:16,266 --> 01:31:18,236
I saw only light.
1404
01:31:18,798 --> 01:31:20,559
The light of god.
1405
01:31:20,965 --> 01:31:23,473
You mean, of the gods.
1406
01:31:23,816 --> 01:31:26,704
I do not, friend Gracchus.
1407
01:31:26,729 --> 01:31:29,413
This Hebrew is a son
of the one God,
1408
01:31:29,438 --> 01:31:32,437
the God of this far-flung tribe.
1409
01:31:32,462 --> 01:31:35,660
Why shouldn't God's anointed
appear here,
1410
01:31:35,685 --> 01:31:39,386
among these strange people
to shoulder their sins.
1411
01:31:39,411 --> 01:31:41,474
Here, Gracchus.
1412
01:31:41,499 --> 01:31:44,586
In this, sun-drenched land.
1413
01:31:44,611 --> 01:31:47,439
Why should he not take
this form.
1414
01:31:47,464 --> 01:31:49,511
The form of an ordinary man.
1415
01:31:49,536 --> 01:31:52,609
A man bringing us
not the old truths.
1416
01:31:52,634 --> 01:31:54,643
but a new one.
1417
01:31:55,776 --> 01:31:57,398
A new truth.
1418
01:31:57,423 --> 01:32:01,025
A truth beyond
the truth that we can see.
1419
01:32:01,050 --> 01:32:03,558
A truth beyond this world.
1420
01:32:03,746 --> 01:32:08,234
A truth told not in words
but in light.
1421
01:32:08,259 --> 01:32:11,994
A truth that we could see
if we have but...
1422
01:32:12,512 --> 01:32:15,368
if we have but...
1423
01:32:16,835 --> 01:32:18,054
Cut.
Cut!
1424
01:32:18,079 --> 01:32:20,540
Faith.
Have but faith.
1425
01:32:20,565 --> 01:32:21,903
Faith.
1426
01:32:21,928 --> 01:32:24,511
- Faith! Faith! God damn it!
- Roll it again.
1427
01:32:24,536 --> 01:32:26,169
- Is it the...
- They changed it.
1428
01:32:26,194 --> 01:32:28,446
You got most of it, man.
You're alright.
1429
01:32:28,471 --> 01:32:30,180
Alright, hang on.
1430
01:32:30,682 --> 01:32:32,795
Could I get a pat down,
I'm sweating like a pig in this thing.
1431
01:32:32,820 --> 01:32:34,716
Ah, son of a bitch!
1432
01:32:40,339 --> 01:32:43,045
Bless me Father, for I have sinned.
1433
01:32:43,070 --> 01:32:45,953
How long since your last confession,
my son?
1434
01:32:45,978 --> 01:32:50,621
It's been...
27 hours.
1435
01:32:51,567 --> 01:32:53,862
It's really too often, my son.
1436
01:32:53,887 --> 01:32:56,975
- You're not that bad
- I don't know, father.
1437
01:32:57,000 --> 01:33:00,672
I snuck a cigarette or two.
1438
01:33:00,697 --> 01:33:03,201
I didn't make it home
in time for dinner.
1439
01:33:03,226 --> 01:33:04,990
And I...
1440
01:33:07,302 --> 01:33:10,099
I struck a movie star in anger.
1441
01:33:13,635 --> 01:33:17,406
All right.
Five Hail Marys.
1442
01:33:17,685 --> 01:33:19,407
Okay.
1443
01:33:19,923 --> 01:33:21,534
Okay.
1444
01:33:22,342 --> 01:33:24,165
Father.
1445
01:33:24,404 --> 01:33:25,835
Yes, my son?
1446
01:33:25,860 --> 01:33:28,488
May I ask you something, father.
1447
01:33:30,134 --> 01:33:32,496
Of course, my son.
1448
01:33:35,964 --> 01:33:38,696
If there's something that's easy.
1449
01:33:39,160 --> 01:33:41,962
Is that...
wrong?
1450
01:33:41,987 --> 01:33:45,464
- Easy?
- Uh... easy to do.
1451
01:33:45,489 --> 01:33:47,358
Easy to...
1452
01:33:47,383 --> 01:33:48,763
Like an easy job.
1453
01:33:48,788 --> 01:33:51,868
No, it's not a bad job,
it's not bad.
1454
01:33:52,205 --> 01:33:54,467
But...
then...
1455
01:33:54,492 --> 01:33:56,227
There's this other job.
1456
01:33:56,252 --> 01:33:59,600
That's...
It's not so easy.
1457
01:33:59,625 --> 01:34:02,280
In fact, it's hard.
It's...
1458
01:34:02,305 --> 01:34:05,134
It's so hard, Father, sometimes
I don't know if I can keep doing it.
1459
01:34:05,159 --> 01:34:07,006
But, it...
it...
1460
01:34:07,321 --> 01:34:09,344
But it seems right.
1461
01:34:11,155 --> 01:34:13,708
I don't know how to explain.
1462
01:34:18,097 --> 01:34:21,058
God wants us to do what's right.
1463
01:34:25,020 --> 01:34:26,544
Yeah.
1464
01:34:27,743 --> 01:34:29,448
Yeah, course He does.
1465
01:34:29,473 --> 01:34:32,460
The inner voice that tells you
what's right,
1466
01:34:32,485 --> 01:34:35,268
it comes from God, my son.
1467
01:34:35,293 --> 01:34:37,713
- Yeah, got it.
- That's His way of saying that...
1468
01:34:37,738 --> 01:34:39,103
Yeah, yeah, I got it.
Thanks.
1469
01:34:39,128 --> 01:34:40,672
Still raining in Gallup, New Mexico
1470
01:34:40,697 --> 01:34:43,526
and the “Tucumcari” crew has shot all
the plates we need for “Came the Rain.”
1471
01:34:43,551 --> 01:34:46,167
Well, just shoot the showdown
in the weather and we'll retitle it.
1472
01:34:46,192 --> 01:34:49,603
"Tucumcari tempest".
“Desert Squall”. “Hold Back the Storm”.
1473
01:34:49,628 --> 01:34:52,143
The stories begin.
The stories end.
1474
01:34:52,167 --> 01:34:53,703
I don't know,
bounce it off the writers.
1475
01:34:53,729 --> 01:34:54,645
So, it is be.
1476
01:34:54,670 --> 01:34:55,630
Here's today's call list.
1477
01:34:55,655 --> 01:34:58,027
Add a call to a Mr. Cuddahy at
the Lockheed Corporation.
1478
01:34:58,052 --> 01:34:59,453
Long call, short?
1479
01:34:59,478 --> 01:35:01,677
“Thanks but no thanks”,
how long was that?
1480
01:35:01,717 --> 01:35:03,851
- But the story of Eddie Mannix...
- Who do we call first?
1481
01:35:03,876 --> 01:35:05,156
... will never end.
1482
01:35:05,180 --> 01:35:08,047
New York first.
Time to check in with Mr. Schenk.
1483
01:35:08,072 --> 01:35:13,453
For his is a tale written
in light everlasting.
1484
01:35:22,679 --> 01:35:27,756
Subtitle created by - Aorion -
your knees before
this Hebrew, Autolochus?
1385
01:30:21,687 --> 01:30:24,308
I encountered him before, Gracchus,
1386
01:30:24,333 --> 01:30:26,889
beside the well of Jehosaphat.
1387
01:30:28,030 --> 01:30:30,553
And what manner of man.
1388
01:30:30,578 --> 01:30:34,304
He is a priest of the Israelites,
despised even by the other priests.
1389
01:30:34,329 --> 01:30:38,427