1 00:00:03,076 --> 00:00:09,017 Subtitle created by - Aorion - "Hail, Caesar! (2016)" ^ (Run time 01:41:44 ) 2 00:01:01,195 --> 00:01:04,263 Bless me Father, for I have sinned. It's been... 3 00:01:04,976 --> 00:01:08,015 24 hours since my last confession. 4 00:01:08,040 --> 00:01:10,484 Son, it's so late. 5 00:01:10,509 --> 00:01:14,102 Yeah, Father. Work has just... 6 00:01:19,640 --> 00:01:23,230 I lied to Connie. Uh, to my wife. 7 00:01:24,249 --> 00:01:27,146 - This is very serious. - I know. 8 00:01:27,432 --> 00:01:29,033 I promised her I quit smoking 9 00:01:29,058 --> 00:01:32,922 She think's it's bad for me. And I'm trying, but... 10 00:01:33,234 --> 00:01:36,227 Well, I snuck a couple of cigarettes. 11 00:01:36,252 --> 00:01:38,035 Maybe three. 12 00:01:40,120 --> 00:01:41,825 Yes. 13 00:01:41,850 --> 00:01:43,647 It's hard. 14 00:01:44,008 --> 00:01:45,722 Yes. 15 00:01:46,294 --> 00:01:48,394 But I'm trying. 16 00:02:03,792 --> 00:02:08,895 It is 5.00 AM. Still shank of night for some. 17 00:02:10,701 --> 00:02:15,247 But, for Eddie Mannix, beginning of a new work day. 18 00:02:18,208 --> 00:02:22,650 The movie studio for which he works manufactures stories. 19 00:02:22,675 --> 00:02:27,667 Each, it's on daylit drama, or moonlit dream. 20 00:02:27,780 --> 00:02:32,691 But, the work of Essie Mannix cares not for day or night. 21 00:02:33,574 --> 00:02:36,588 And cares little for his rest. 22 00:02:36,613 --> 00:02:40,068 That's right now. Churn that butter for me. 23 00:02:40,276 --> 00:02:42,205 Atta girl. 24 00:02:42,882 --> 00:02:46,338 Oh, Jesus Christ on a scooter. You, here? 25 00:02:46,363 --> 00:02:49,188 The studio has the rights to Gloria's likeness, Falco. 26 00:02:49,213 --> 00:02:51,020 Give me the negatives and things will go easier on you. 27 00:02:51,045 --> 00:02:52,633 Easy. This is for private use, Eddie. 28 00:02:52,658 --> 00:02:54,250 Come on. 29 00:02:55,088 --> 00:02:56,691 Oh, boy. 30 00:02:57,601 --> 00:03:00,276 Can't a girl take a few pictures, have a few laughs? 31 00:03:00,301 --> 00:03:04,147 Cheez, Eddie. What a old sss-tick in the mud 32 00:03:05,388 --> 00:03:06,680 Now, you listen to me. 33 00:03:06,705 --> 00:03:08,289 You were at a party, you had too much to drink. 34 00:03:08,314 --> 00:03:10,578 Somebody brought you here, you don't remember who. 35 00:03:10,603 --> 00:03:12,080 You're going home now, 36 00:03:12,105 --> 00:03:14,679 - you name is Mary Jo Schamroth. - Okay, Eddie. 37 00:03:14,704 --> 00:03:17,956 So, Eddie Mannix, saw your heap outside. 38 00:03:17,983 --> 00:03:20,526 Got a call. Loud, disorderly... 39 00:03:20,551 --> 00:03:22,777 Possible French postcard situation. 40 00:03:22,802 --> 00:03:25,774 Someone was pulling your leg. Mary Jo here was just at a costume party. 41 00:03:25,799 --> 00:03:27,633 It's not really her dirndl. 42 00:03:27,658 --> 00:03:30,184 She wants to contribute something to your pension fund. 43 00:03:30,209 --> 00:03:31,791 Sorry to drag you out in the rain. 44 00:03:31,816 --> 00:03:33,711 Well, say, no trouble at all. 45 00:03:33,736 --> 00:03:35,454 Aren't you Gloria DeLamour? 46 00:03:35,478 --> 00:03:39,847 - No, no. I'm Mary Jo... something. - Schamroth. 47 00:03:41,888 --> 00:03:43,637 Say, Brian. 48 00:03:46,116 --> 00:03:48,259 Can I bum a cigarette? 49 00:03:51,242 --> 00:03:53,491 Ancient Rome. 50 00:03:53,980 --> 00:03:58,653 12 years into the rule of Tiberius, ruler Maximus. 51 00:03:58,678 --> 00:04:02,409 Rome's legions are masters of the world, 52 00:04:02,434 --> 00:04:07,198 the stomp of it's sandals heard from the Iberian peninsula in the west 53 00:04:07,223 --> 00:04:12,270 through the halls of the great library of Alexandria in the east. 54 00:04:12,295 --> 00:04:16,527 As oppressed people everywhere writhe under the Roman lash, 55 00:04:16,552 --> 00:04:22,273 freeman and vassal, are united in one compulsory worship. 56 00:04:22,924 --> 00:04:29,916 The emperor, Caesar, is Godhead, lord of every man's body and spirit. 57 00:04:29,941 --> 00:04:31,598 For those who will not submit, 58 00:04:31,623 --> 00:04:36,853 the galleys, the arenas, even crucifixion await. 59 00:04:36,882 --> 00:04:39,742 But there is a new wind, blowing from the east, 60 00:04:39,767 --> 00:04:42,132 from the dusty streets of Bethlehem, that 61 00:04:42,157 --> 00:04:45,993 will soon challenge the vast house of Caesar, 62 00:04:46,018 --> 00:04:53,076 that edifice wrought of brick and blood which now seems so secure! 63 00:04:57,838 --> 00:05:00,148 HAIL, CAESAR! 64 00:05:00,172 --> 00:05:06,743 HAIL, CAESAR! A TALE OF THE CHRIST 65 00:05:29,909 --> 00:05:34,304 There she is, Gracchus. And ah, what a beauty! 66 00:05:34,328 --> 00:05:36,709 Aye, Autolochus! Rome! 67 00:05:36,734 --> 00:05:40,149 Suckled by a she-wolf and nurturing us, her sons in turn. 68 00:05:40,174 --> 00:05:42,634 Tonight I bathe in Caracalla, and wash away 69 00:05:42,659 --> 00:05:47,278 the dust of three hundred miles of Frankish road! 70 00:05:47,303 --> 00:05:50,677 To Rome. To Rome! 71 00:05:50,706 --> 00:05:56,404 Yes, to Rome! Glorious center of Caesar's rule! 72 00:05:57,391 --> 00:06:01,985 But far away, in Palestine. . . another man is coming home. 73 00:06:02,010 --> 00:06:09,739 Saul, humble merchant of Tarsus, is about to be struck down by a vision. 74 00:06:10,164 --> 00:06:13,362 What thing is this? 75 00:06:21,997 --> 00:06:25,909 Gloria DeLamour has been checked into Our Lady of Perpetual Rest to dry out. 76 00:06:25,934 --> 00:06:30,102 You have a 10:00 a.m. with Monsignor O'Reilly at the Wallace Beery Conference Room. 77 00:06:30,127 --> 00:06:33,697 And he's bringing Lester Silkwood from the Legion of Catholic Decency 78 00:06:33,722 --> 00:06:37,077 and we've also invited Patriarch Vlassos for the Eastern view. 79 00:06:37,102 --> 00:06:38,710 - Have they've read the script? - Roger. 80 00:06:38,735 --> 00:06:41,103 Let's also invite a rabbi, and a Protestant padre of some sort 81 00:06:41,128 --> 00:06:42,872 - ... so we can get everybody's two cents. - Check. 82 00:06:42,897 --> 00:06:44,749 How's production on “Tucumcari"? 83 00:06:44,774 --> 00:06:47,451 Principal is on schedule but second unit has been idle 84 00:06:47,476 --> 00:06:50,016 in Gallup New Mexico for 4 days. Heavy rain. 85 00:06:50,041 --> 00:06:51,899 - Forecast? - Not good. 86 00:06:51,924 --> 00:06:54,594 Send an insert truck and have them shoot driving plates for “Came the Rain.” 87 00:06:54,619 --> 00:06:56,774 - Check. - “Jonah's Daughter” still behind? 88 00:06:56,799 --> 00:07:00,420 Yes, director says the problem is DeeAnna and she's getting worse. 89 00:07:00,445 --> 00:07:02,971 I know what it is. I'll drop in on her after my 10 o'clock. 90 00:07:02,996 --> 00:07:04,950 All right, let's call New York. 91 00:07:04,975 --> 00:07:07,336 Mr. Schenk's office, line 2. 92 00:07:07,701 --> 00:07:09,965 Hi Dorothy, Eddie Mannix. The old man in? 93 00:07:09,990 --> 00:07:11,651 Hi, Mr. Mannix, I'll check. 94 00:07:11,676 --> 00:07:14,895 Natalie, I want the box office on “The Debonaires” and on “Blessed Event.” 95 00:07:14,920 --> 00:07:17,137 Can you also... Yes. Good morning. 96 00:07:17,169 --> 00:07:19,870 - How're you doing? - Mr. Schenk. Very well, thank you. 97 00:07:19,894 --> 00:07:23,424 - Yeah. How's our productions. - Proceeding. . . Proceeding. . . 98 00:07:23,450 --> 00:07:25,465 “Merrily We Dance” starts shooing today. 99 00:07:25,490 --> 00:07:28,382 Beardley Auberon gave us a draft that's extremely classy. 100 00:07:28,407 --> 00:07:30,649 Joan Van Vechten is playing Dierdre, but we need a male lead 101 00:07:30,674 --> 00:07:32,994 - and we need him now. - Jack Hogarth available? 102 00:07:33,019 --> 00:07:35,239 No, Jack Hogarth is drying out at Cedars. 103 00:07:35,264 --> 00:07:37,498 - Well, what about Gable? - Metro won't lend us Gable 104 00:07:37,523 --> 00:07:38,820 unless we give them the Kemsky Twins. 105 00:07:38,853 --> 00:07:41,096 - Now, that ain't worth it. - Of course not, I agree. 106 00:07:41,121 --> 00:07:42,803 What about that kid, Hobie? 107 00:07:42,828 --> 00:07:44,733 - What? - Hobie Doyle. 108 00:07:44,758 --> 00:07:46,667 Hobie Doyle?! Do you really think so? 109 00:07:46,692 --> 00:07:50,742 After all he's-he's a dust actor! The man barely knows how to... talk! 110 00:07:50,767 --> 00:07:53,367 - But, people like him, right? - Yes, of course Mr. Schenk, 111 00:07:53,392 --> 00:07:55,852 I agree, but I don't know if Hobie Doyle, if he has the... 112 00:07:55,877 --> 00:07:58,324 the... the... poise in a dinner jacket. 113 00:07:58,349 --> 00:08:01,036 - We need an actor now, am I correct? - Yes, we do need someone pronto. 114 00:08:01,061 --> 00:08:03,963 - You got a better idea? - No I don't. That's very true. 115 00:08:03,988 --> 00:08:06,128 Let me talk to Laurence Laurentz, the director. 116 00:08:06,153 --> 00:08:07,702 It could work. It could work. 117 00:08:07,727 --> 00:08:10,697 Hobie Doyle is a very promising idea. 118 00:08:27,889 --> 00:08:29,213 Whitey ! 119 00:09:00,601 --> 00:09:02,038 And cut! 120 00:09:02,063 --> 00:09:03,349 Great, Hobie. 121 00:09:03,374 --> 00:09:06,948 I can do the handstand smoother if ya gimme another shot at her. 122 00:09:06,973 --> 00:09:09,750 We've got four good ones, Hobie, and Whitey is tired. 123 00:09:09,782 --> 00:09:11,764 Okay, you're the bossman. 124 00:09:11,789 --> 00:09:14,954 If that's lunch I'm gonna grab me a plate a beans. 125 00:09:40,277 --> 00:09:41,982 All right kids, this is Rome! 126 00:09:42,007 --> 00:09:45,394 You're over at this guy's house for a revel, and in comes Antoninus. 127 00:09:45,419 --> 00:09:47,918 Lots of energy! 128 00:09:49,120 --> 00:09:51,417 What're you doing at the table of viands?! 129 00:09:51,442 --> 00:09:53,041 - Huh? - You're supposed to be reclining, with the lyre! 130 00:09:53,066 --> 00:09:55,619 - I... I'm sorry. - Recline with the lyre! 131 00:09:56,685 --> 00:09:59,062 Don't sit on the pediment. Recline. 132 00:09:59,087 --> 00:10:00,293 - Relaxed, festive! - Alright. 133 00:10:00,318 --> 00:10:01,889 - Extras, set? - Set! 134 00:10:01,914 --> 00:10:04,033 - Roll sound. - I got my eye on you. 135 00:10:04,058 --> 00:10:06,613 Roll camera. Fountain! 136 00:10:07,211 --> 00:10:09,550 Hail, Caesar! 10A . Take 10. 137 00:10:09,575 --> 00:10:11,781 And action! 138 00:10:16,359 --> 00:10:17,701 Autolochus! 139 00:10:17,726 --> 00:10:21,291 I had heard rumors of your return to Rome! 140 00:10:21,316 --> 00:10:23,879 More than rumors, noble Sestimus! 141 00:10:23,904 --> 00:10:26,791 I see that you are the same worshiper of Bacchus. 142 00:10:26,816 --> 00:10:28,162 What gaiety. 143 00:10:28,187 --> 00:10:29,902 There is still truth in the adage, 144 00:10:29,927 --> 00:10:33,341 “What pleasures cannot be found in the villa of Sestimus Ainydias, 145 00:10:33,366 --> 00:10:35,482 cannot be found in Rome!” 146 00:10:36,093 --> 00:10:39,675 But seriously, there is talk that the senate will send our legions out again 147 00:10:39,700 --> 00:10:43,116 and this time not on a short march to Gaul. 148 00:10:43,321 --> 00:10:45,682 What truth to these mutterings, Sestimus? 149 00:10:45,707 --> 00:10:48,751 The matter has been taken up in the Senate. 150 00:10:48,776 --> 00:10:52,776 It seems that there is unrest in Palestine. 151 00:10:52,801 --> 00:10:55,644 Palestine? That backwater! 152 00:10:55,669 --> 00:11:01,293 They'll hardly be sending the Sixth Legion to that godforsaken patch of desert! 153 00:11:03,273 --> 00:11:04,997 Palestine. 154 00:11:05,022 --> 00:11:08,202 - Ah hahaha... - Ha ha ha... 155 00:11:08,227 --> 00:11:10,509 Palestine! 156 00:11:18,561 --> 00:11:21,058 Holding for a dissolve, 157 00:11:21,083 --> 00:11:22,986 still laughing, 158 00:11:23,382 --> 00:11:27,777 holding... and cut. 159 00:11:28,063 --> 00:11:30,127 Fine, boys, that was just fine. 160 00:11:30,152 --> 00:11:31,796 - Was I alright? - It's a cut! 161 00:11:31,821 --> 00:11:33,340 We'll move on to the brasier scene. 162 00:11:33,365 --> 00:11:34,765 Was I alright with the mutterings, 163 00:11:34,790 --> 00:11:36,468 - I felt a little... - Nah, it's fine. 164 00:11:36,492 --> 00:11:38,437 Moving on. Brasier scene, 20 minutes. 165 00:11:38,462 --> 00:11:39,759 Popping over to my trailer. 166 00:11:39,784 --> 00:11:42,758 Okay, in the brasier scene, they changed “passion” to “ardor.” 167 00:11:42,783 --> 00:11:45,744 What? Why? I like passion. 168 00:11:45,769 --> 00:11:48,658 It's strong. It's Passion! 169 00:11:51,956 --> 00:11:56,422 Such is my greeting after three months' sojourn in Gaul? 170 00:11:56,447 --> 00:12:00,192 Not so, Ursulina, 171 00:12:02,326 --> 00:12:05,219 my... my ardor... 172 00:12:05,244 --> 00:12:09,934 my ardor is yet as warm... as the embers of this brasier. 173 00:12:09,959 --> 00:12:12,857 The embers of this brasier... brasier. 174 00:12:12,882 --> 00:12:16,894 - They're ready for you, Mr. Whitlock. - Not so, Ursulina. 175 00:12:25,151 --> 00:12:26,653 Gentlemen, thank you all for coming 176 00:12:26,678 --> 00:12:30,101 I know you have parishes, flocks and temples making enormous demands on your time. 177 00:12:30,126 --> 00:12:32,965 But I'm sure you appreciate also that great masses of humanity 178 00:12:32,990 --> 00:12:36,494 look to pictures for information and uplift and, 179 00:12:36,519 --> 00:12:38,331 yes, entertainment. 180 00:12:38,598 --> 00:12:40,673 Now here at Capitol Pictures, as you know, 181 00:12:40,698 --> 00:12:44,749 an army of technicians and actors and top-notch artistic people are working hard 182 00:12:44,774 --> 00:12:47,653 to bring to the screen the story of the Christ. 183 00:12:47,678 --> 00:12:50,522 It's a swell story. A story told before, yes, 184 00:12:50,547 --> 00:12:52,711 but we like to flatter ourselves that it's never been told 185 00:12:52,736 --> 00:12:54,807 with this kind of distinction and panache. 186 00:12:54,832 --> 00:12:58,182 Perhaps, sir, you forget its telling in the holy Bible. 187 00:12:58,207 --> 00:13:00,573 Quite right, Patriarch. The Bible of course is terrific. 188 00:13:00,598 --> 00:13:02,248 But, for millions of people, 189 00:13:02,273 --> 00:13:06,521 pictures will be their reference point for the story, the story's embodiment; 190 00:13:06,546 --> 00:13:08,385 The story's... 191 00:13:08,410 --> 00:13:10,652 - Realization. - Realization. 192 00:13:10,677 --> 00:13:14,307 You “realize,” of course, that for we Jews, 193 00:13:14,332 --> 00:13:18,606 any visual depiction of the Godhead is most strictly prohibited. 194 00:13:18,631 --> 00:13:19,957 Oh. 195 00:13:19,982 --> 00:13:23,397 But of course, for us, the man Jesus Nazarene is not God. 196 00:13:23,422 --> 00:13:24,723 Ah-ha. 197 00:13:24,748 --> 00:13:26,271 Who plays Christ? 198 00:13:26,296 --> 00:13:29,038 A kid we're all very excited about, Todd Hocheiser, 199 00:13:29,063 --> 00:13:32,903 wonderful young actor we found in Akron, Ohio in a nationwide talent hunt. 200 00:13:32,928 --> 00:13:36,348 But Hocheiser is seen only fleetingly, and with extreme taste; 201 00:13:36,373 --> 00:13:39,443 our story is told through the eyes of a Roman tribune, 202 00:13:39,468 --> 00:13:44,019 Autolochus Antoninus, an ordinary man skeptical at first 203 00:13:44,044 --> 00:13:47,721 but who comes to a grudging respect for this swell figure from the East. 204 00:13:47,746 --> 00:13:50,459 And Autolochus is played by. . . 205 00:13:50,820 --> 00:13:52,724 Baird Whitlock. 206 00:13:52,749 --> 00:13:54,170 Oh my. 207 00:13:54,195 --> 00:13:56,730 Well, he is certainly a great talent. 208 00:13:56,755 --> 00:13:59,834 Now, "Hail, Caesar!" is a prestige picture; our biggest release of the year. 209 00:13:59,859 --> 00:14:02,215 We are devoting huge resources to its production 210 00:14:02,240 --> 00:14:04,697 in order to make it first-class in every respect. 211 00:14:04,722 --> 00:14:07,948 Gentlemen, given it's enormous expense we don't want to send it to market 212 00:14:07,973 --> 00:14:11,568 except in the certainty that it will not offend any reasonable American, 213 00:14:11,593 --> 00:14:13,883 regardless of faith or creed. 214 00:14:13,908 --> 00:14:16,152 Now that's where you come in. You've read the script; 215 00:14:16,177 --> 00:14:19,387 I wanna know if the theological elements of the story are up to snuff. 216 00:14:19,412 --> 00:14:21,538 I thought the chariot scene was fakey. 217 00:14:21,563 --> 00:14:25,642 How is he going to jump from one chariot to the other, going full speed? 218 00:14:27,870 --> 00:14:30,796 Uh-huh, well, we can look at that. 219 00:14:30,821 --> 00:14:33,515 But, as for the, religious aspect... 220 00:14:33,540 --> 00:14:36,116 does the depiction of Christ Jesus cut the mustard? 221 00:14:36,141 --> 00:14:38,652 Well. The nature of the Christ is not quite as simple 222 00:14:38,677 --> 00:14:41,105 - ... as your photoplay would have it. - How so, Father? 223 00:14:41,130 --> 00:14:44,441 It is not the case simply that Christ is God, or God Christ. 224 00:14:44,466 --> 00:14:47,077 You can say that again! The Nazarene was not God! 225 00:14:47,102 --> 00:14:49,007 - He was not not-God. - He was a man! 226 00:14:49,032 --> 00:14:50,408 - Part God. - No sir! 227 00:14:50,433 --> 00:14:52,685 Rabbi, all of us have a little bit of God in us don't we? 228 00:14:52,710 --> 00:14:55,213 - Well... - It is the foundation of our belief 229 00:14:55,242 --> 00:14:59,101 that Christ is most properly referred to as the son of God. 230 00:14:59,126 --> 00:15:03,415 It is the son of God who takes the sins of the world upon himself 231 00:15:03,440 --> 00:15:08,044 so that the rest of God's children, we imperfect beings, 232 00:15:08,069 --> 00:15:12,520 through faith, may enter the kingdom of heaven. 233 00:15:12,545 --> 00:15:16,667 - So God is. . . split? - Yes. And no. 234 00:15:16,692 --> 00:15:19,717 - There is unity in division. - And division in unity. 235 00:15:19,757 --> 00:15:21,094 I'm not sure I follow, Padre. 236 00:15:21,119 --> 00:15:23,397 Young man, you don't follow for a very simple reason: 237 00:15:23,422 --> 00:15:25,804 these men are screwballs. God has children? 238 00:15:25,829 --> 00:15:28,210 What, and a dog? A collie maybe? 239 00:15:28,235 --> 00:15:29,535 God doesn't have children. 240 00:15:29,560 --> 00:15:31,263 He's a bachelor. And very angry. 241 00:15:31,288 --> 00:15:33,543 - No, no. He used to be angry! - What, he got over it? 242 00:15:33,571 --> 00:15:35,987 - You worship the god of another age! - Who has no love! 243 00:15:36,012 --> 00:15:37,567 Not true! He likes Jews. 244 00:15:37,592 --> 00:15:39,942 - God loves everyone! - God is love. 245 00:15:39,967 --> 00:15:41,632 God is who is. 246 00:15:41,657 --> 00:15:43,530 This is special? Who isn't who is? 247 00:15:43,555 --> 00:15:46,602 But how should god be rendered in a motion picture? 248 00:15:46,627 --> 00:15:48,038 God isn't in the motion picture! 249 00:15:48,063 --> 00:15:49,293 Then who's Todd Hocheiser? 250 00:15:49,318 --> 00:15:52,062 Gentlemen, maybe we're biting off more than we can chew. 251 00:15:52,087 --> 00:15:54,322 We don't need to agree on the nature of the deity here: 252 00:15:54,347 --> 00:15:58,127 if we can focus on the Christ, whatever his... parentage. 253 00:15:58,152 --> 00:16:01,248 My question is: is our depiction fair? 254 00:16:01,273 --> 00:16:02,814 I've seen worse. 255 00:16:02,839 --> 00:16:03,932 Reverend? 256 00:16:03,957 --> 00:16:06,829 There is nothing to offend a reasonable man. 257 00:16:06,854 --> 00:16:07,673 Father? 258 00:16:07,698 --> 00:16:13,392 The motion picture teleplay was respectful and exhibited tastefulness and class. 259 00:16:13,417 --> 00:16:16,009 Who made you an expert all of a sudden? 260 00:16:16,566 --> 00:16:18,520 And, What do you think, Rabbi? 261 00:16:18,545 --> 00:16:21,752 Eh. I haven't an opinion. 262 00:16:21,777 --> 00:16:24,856 How'd we do? - I don't... fine. What's up? 263 00:16:24,881 --> 00:16:26,335 Can't find Baird Whitlock. 264 00:16:26,360 --> 00:16:28,044 He left the set over an hour ago, 265 00:16:28,069 --> 00:16:30,629 said he was going to his dressing room but he isn't there. 266 00:16:30,654 --> 00:16:32,838 Out on a bender? Middle of the day? Am I crazy. 267 00:16:32,863 --> 00:16:34,518 You're not crazy, but no. 268 00:16:34,543 --> 00:16:37,917 I checked the Til Two, Dan Tana's, Rusty Scupper. Not a soul. 269 00:16:37,942 --> 00:16:39,516 - Home, maybe? Called his Wife? - Yep. 270 00:16:39,541 --> 00:16:40,547 What'd Laura say? 271 00:16:40,572 --> 00:16:43,307 He's not home, he's never home, he's a louse, try one of his chippies. 272 00:16:43,331 --> 00:16:45,524 - Called that script girl, what's her name, Francine? - Check. 273 00:16:45,549 --> 00:16:47,936 - Any of the gals missing from the set? - Nope. 274 00:16:47,961 --> 00:16:51,146 Alright, gone an hour? We won't worry yet. 275 00:16:57,346 --> 00:16:58,634 Hobie? 276 00:16:58,659 --> 00:17:02,082 The Studio says you're finished here and you're to report back to the Lot. 277 00:17:02,107 --> 00:17:04,746 - How come? - They're changing your image. 278 00:17:04,771 --> 00:17:05,883 Okay. 279 00:17:05,908 --> 00:17:10,364 And the Studio says you're escorting Carlotta Valdez to your premier tonight. 280 00:17:10,389 --> 00:17:11,826 How come? I don't know her. 281 00:17:11,851 --> 00:17:14,746 Studio's arranging it, they're changing your image. 282 00:19:55,783 --> 00:19:57,204 Damn it! 283 00:20:11,225 --> 00:20:12,890 You have gas again, ma'am? 284 00:20:12,915 --> 00:20:15,559 Ma'am? Miss! Do I look married? 285 00:20:15,584 --> 00:20:17,833 - No, miss. - No! Yeah, gas again. 286 00:20:17,858 --> 00:20:21,220 Ask him, he knows. Alright, scram. 287 00:20:21,506 --> 00:20:23,478 How are you, DeeAnna? 288 00:20:23,503 --> 00:20:25,652 How am I? Wet. 289 00:20:25,677 --> 00:20:28,046 I don't think I'm going to fit in that fish-ass after this week. 290 00:20:28,071 --> 00:20:30,400 Well, we should have the water ballet in the can after tomorrow; 291 00:20:30,425 --> 00:20:34,370 in the nightclub scene, wardrobe'll have a gown for you that's more forgetting. 292 00:20:35,376 --> 00:20:37,905 Any more thoughts about who you might marry? 293 00:20:37,930 --> 00:20:39,890 I ain't doing that again. I had 2 marriages, 294 00:20:39,915 --> 00:20:42,112 and it just cost the studio a lot of money to bust them up. 295 00:20:42,137 --> 00:20:44,847 Well, we had to have those annulled, one was to a minor mob figure . 296 00:20:44,872 --> 00:20:46,250 Vince was not minor! 297 00:20:46,275 --> 00:20:49,103 And, Buddy Flynn was a bandleader with a long history of narcotic use. 298 00:20:49,128 --> 00:20:51,364 Yes, and that's what I'm saying, they were both louses. 299 00:20:51,389 --> 00:20:53,241 Marrying a third louse ain't gonna do me no good. 300 00:20:53,266 --> 00:20:55,268 We've offered you some very suitable, clean young men. 301 00:20:55,293 --> 00:20:57,257 Pretty boys. Saps and swishes! 302 00:20:57,282 --> 00:21:00,215 What? You think if there wasn't a good reliable man I wouldn't have grabbed him? 303 00:21:00,240 --> 00:21:02,848 What about Arne Seslum? He is the father, isn't he? 304 00:21:02,873 --> 00:21:03,910 Yeah, yeah. 305 00:21:03,934 --> 00:21:06,292 Marriage doesn't have to last forever. But, DeeAnna, 306 00:21:06,317 --> 00:21:09,780 having a child without a father would present a public relations problem for the studio. 307 00:21:09,805 --> 00:21:11,842 The aquatic pictures do very nicely for us... 308 00:21:11,867 --> 00:21:15,309 So you go and strap on the fish-ass and marry Arne Seslum. 309 00:21:15,334 --> 00:21:18,150 The pictures do well for all of us. And it's a tribute to you: 310 00:21:18,175 --> 00:21:20,582 the public loves you because they know how innocent you are. 311 00:21:20,607 --> 00:21:21,767 That's true. 312 00:21:21,792 --> 00:21:24,871 Let me see if Arne is open to matrimony. You're sure he's the father? 313 00:21:24,896 --> 00:21:27,768 Yeah, yeah, yeah. Absolutely. He's the father, yes. 314 00:21:28,338 --> 00:21:29,774 Pretty sure. 315 00:21:29,800 --> 00:21:32,316 Hey, Maxie, bring me my ass back! 316 00:21:32,341 --> 00:21:34,373 Hey, hey. Buddy, come here. 317 00:21:43,853 --> 00:21:47,177 CAPITOL PICTURES STUDIOS 318 00:21:48,295 --> 00:21:50,577 - How ya doing, Hobie? - Hello there, Scotty. 319 00:21:50,602 --> 00:21:52,343 They got you shooting on the lot? 320 00:21:52,368 --> 00:21:56,954 Well, Mr. Mannix, pulled me off the Western, says I'm doing a movie on a sound stage. 321 00:21:56,979 --> 00:21:59,912 They built a drawing room. 322 00:22:32,591 --> 00:22:33,821 He's here, Mr. Laurentz. 323 00:22:33,846 --> 00:22:35,130 Ah. 324 00:22:35,156 --> 00:22:40,091 My dear boy, welcome. Laurence Laurentz. 325 00:22:40,116 --> 00:22:43,268 And you look wonderful, wonderful, how do you feel? 326 00:22:43,293 --> 00:22:46,137 Well, this here collar... collar is a little tight. 327 00:22:46,162 --> 00:22:49,802 No no, no, it's nicely fit, looks a marvel, just takes a little getting used to. 328 00:22:49,827 --> 00:22:53,072 Now, Hobie. Here is our set. 329 00:22:53,097 --> 00:22:54,878 And, in fact, that's right, yes. 330 00:22:54,903 --> 00:22:58,088 You enter from there, having just seen Biff's valise in the foyer, 331 00:22:58,113 --> 00:23:01,690 in spite of Allegra's claim that he hasn't been to the house. 332 00:23:01,715 --> 00:23:03,764 - I'm sweet on Allegra. - Indeed you are. 333 00:23:03,789 --> 00:23:06,185 - But I've seen Biff's grip. - Indeed you have. 334 00:23:06,210 --> 00:23:08,208 And so here we find you... 335 00:23:08,233 --> 00:23:11,009 Hobie, we find you haunted by unspoken suspicions. 336 00:23:11,034 --> 00:23:12,913 Haunted. By Biffs grip. 337 00:23:12,938 --> 00:23:15,192 By his valise, yes, but, but, 338 00:23:15,217 --> 00:23:17,839 here is Dierdre, 339 00:23:17,864 --> 00:23:21,219 harboring deep feelings for you, and sensing opportunity. 340 00:23:21,244 --> 00:23:22,504 - Dierdre. - Dierdre, yes. 341 00:23:22,529 --> 00:23:27,818 So at her importuning, you join her on the couch, and conversation ensues. 342 00:23:30,069 --> 00:23:34,001 - So, she's-she's gonna importune, Mr. Laurence? - Laurentz. 343 00:23:34,026 --> 00:23:37,358 Oh, I'm sorry. She's gonna importune, Mr. Laurentz? 344 00:23:37,383 --> 00:23:39,246 Is that something I should be concerned about? 345 00:23:39,271 --> 00:23:40,731 She'll simply ask you to join her on the couch, 346 00:23:40,756 --> 00:23:42,680 is all I mean to say, and conversation ensues. 347 00:23:42,705 --> 00:23:43,766 Okay, I gotcha. 348 00:23:43,791 --> 00:23:45,439 Very good, very good, let's try one shall we? 349 00:23:45,464 --> 00:23:48,651 - Sure, I'll give her a go. - Wonderful. Splendid. 350 00:23:48,676 --> 00:23:51,997 The only thing I would suggest is... 351 00:23:52,289 --> 00:23:58,320 before your first line, you respond to her line with a mirthless chuckle. 352 00:23:59,302 --> 00:24:00,572 A mirthless chuckle. 353 00:24:00,597 --> 00:24:03,941 Yes, I think given your unspoken suspicions about Allegra, 354 00:24:04,292 --> 00:24:06,386 - A mirthless chuckle. - Uh-huh. 355 00:24:06,411 --> 00:24:08,933 - Okay, Mr. Laurence, I'll give it a shot. - Laurentz. 356 00:24:08,958 --> 00:24:13,392 Oh, gosh, I'm so sorry, Mr. Laurentz. I'll give it a shot. 357 00:24:22,499 --> 00:24:25,592 “MERRILY WE DANCE” 27A, Take 1 358 00:24:27,222 --> 00:24:28,810 Action. 359 00:24:33,497 --> 00:24:36,997 Oh, Monty. Come join me on the divan. 360 00:24:54,123 --> 00:24:57,303 It seems Allegra's a no show; which is simply a bore. 361 00:24:57,328 --> 00:24:59,517 But, I'll partner you in bridge. 362 00:25:00,259 --> 00:25:01,924 Why the pout? 363 00:25:03,535 --> 00:25:06,343 Would that it were so simple. 364 00:25:12,223 --> 00:25:13,454 And cut. 365 00:25:13,479 --> 00:25:15,762 That's a cut. 366 00:25:16,478 --> 00:25:19,295 Very good. Wonderful in fact. 367 00:25:19,321 --> 00:25:22,734 But let's try it a little differently this time. 368 00:25:22,759 --> 00:25:24,878 - Sure. - Let's try. 369 00:25:24,903 --> 00:25:28,517 Well, let's see, first of all why don't we dispense with the mirthless chuckle. 370 00:25:28,542 --> 00:25:30,705 - No mirthless chuckle. - No, no need, really. 371 00:25:30,730 --> 00:25:34,831 It was a bad idea, bad directorial, my fault, over thinking the thing. 372 00:25:34,856 --> 00:25:36,791 Well if you say so, but I'm happy to do another, 373 00:25:36,816 --> 00:25:38,038 maybe try her one more time. 374 00:25:38,063 --> 00:25:40,384 I mean if you want that chuckle I sure wanna give her to ya. 375 00:25:40,409 --> 00:25:42,566 No no no, completely unnecessary under the circumstances, 376 00:25:42,591 --> 00:25:45,171 I think the audience can to that extent they can read your thoughts, 377 00:25:45,196 --> 00:25:47,627 and they, they will assume your mirthlessness. 378 00:25:47,652 --> 00:25:50,573 - Okay, you're the bossman, Mr. Laurence. - Laurentz. 379 00:25:50,598 --> 00:25:53,128 Oh, gosh, I'm sorry, Mr. Laurentz. 380 00:25:53,153 --> 00:25:57,057 Also, this time, let's try, actually looking at Dierdre as we speak, 381 00:25:57,082 --> 00:26:01,757 looking into her eyes, and speaking our line with a certain... ruefulness. 382 00:26:02,113 --> 00:26:05,735 - Ruefulness, okay. - Yes. Because it's not so simple, you see. 383 00:26:05,760 --> 00:26:08,998 - Not so simple as she suggest. - Okay. 384 00:26:09,023 --> 00:26:11,980 And... Your feelings are not so simple. 385 00:26:12,005 --> 00:26:14,181 No, sir. Okay. 386 00:26:14,914 --> 00:26:16,212 Roll camera. 387 00:26:16,237 --> 00:26:18,854 “MERRILY WE DANCE” 27A, Take 2 388 00:26:25,090 --> 00:26:26,660 Action. 389 00:26:29,841 --> 00:26:33,832 Oh, Monty. Come join me on the divan. 390 00:26:41,938 --> 00:26:44,903 It seems Allegra's a no show; which is simply a bore. 391 00:26:44,928 --> 00:26:48,682 But, I'll partner you in bridge. Why the pout? 392 00:26:50,601 --> 00:26:55,005 Would that? It were so simple. 393 00:26:58,533 --> 00:27:00,118 Cu... Cut. 394 00:27:03,636 --> 00:27:07,674 Very good. Very good. Umm. 395 00:27:10,896 --> 00:27:12,602 Come. Come. 396 00:27:17,477 --> 00:27:19,296 All right, let's try this, 397 00:27:19,321 --> 00:27:22,367 your line, just say it as I say it, 398 00:27:22,400 --> 00:27:24,313 say your line exactly as I'm about to. 399 00:27:24,338 --> 00:27:27,395 - Just as I'm about to do. - Sure, okay. 400 00:27:28,958 --> 00:27:30,980 Would that it'were so simple. 401 00:27:31,005 --> 00:27:33,997 Would that it'wuuuhs so simple. 402 00:27:34,022 --> 00:27:37,213 - Would that it'were so simple. - Would that it'wuuuhs so simple. 403 00:27:37,238 --> 00:27:39,581 My dear boy, why do you say that? Why do you say, “twuuuuuh”? 404 00:27:39,606 --> 00:27:42,002 - Well, you said, say it like I say it. - Yes, but... 405 00:27:42,027 --> 00:27:44,224 Would that it twuuuuuuh, so simple. 406 00:27:44,249 --> 00:27:46,955 - Would that it'were so simple. - Would that it twuuuuuuh, so simple. 407 00:27:46,980 --> 00:27:48,922 Would that it... Would that it twuuuuuuh, so simple. 408 00:27:48,946 --> 00:27:50,132 No, no. Watch my mouth. 409 00:27:50,157 --> 00:27:51,898 - Would that it'were so simple. - Would that it twuuuuuuh, so simple. 410 00:27:51,923 --> 00:27:53,780 Keep your head still. Would that it'were so simple. 411 00:27:53,805 --> 00:27:55,837 - Would that it twuuuuuuh, so simple. - Would that it'were so simple. 412 00:27:55,862 --> 00:27:58,202 Would... I'm trying to say that, Mr. Laurentz. 413 00:27:58,227 --> 00:28:00,411 Laurence. Mm. 414 00:28:00,436 --> 00:28:03,673 I thought... a minute ago it was Laurentz. 415 00:28:03,698 --> 00:28:06,123 No. We can use Christian names, my good dear boy, Laurence is fine. 416 00:28:06,148 --> 00:28:07,698 - Just as I call you Hobie? - Okay. 417 00:28:07,722 --> 00:28:10,118 So. Would that it'were so simple. 418 00:28:10,144 --> 00:28:11,765 - Would that it twuu... - Put your hand down. 419 00:28:11,790 --> 00:28:13,323 “Would that it'were so simple.” Trippingly. 420 00:28:13,347 --> 00:28:15,309 Would that it twuuuuuuh, so simple. Trippingly. 421 00:28:15,334 --> 00:28:17,017 Don't say trippingly. Say the line trippingly. 422 00:28:17,042 --> 00:28:19,826 Would that it twuuuuuuh... Would... Would... 423 00:28:19,851 --> 00:28:21,821 - Would that it twuuuuuuh, so simple. - Would that it'were so simple. 424 00:28:21,853 --> 00:28:26,717 - Would that it twuuuuuuh, so simple. - Would that it'were so simple. 425 00:28:26,743 --> 00:28:28,297 Rueful, rueful, rueful. Hmm. 426 00:28:28,322 --> 00:28:29,947 - Would that it twuuuuuuh, so simple. - Would that it'were so simple. 427 00:28:29,972 --> 00:28:31,313 - Would... - Rueful, simple. 428 00:28:31,338 --> 00:28:34,017 - Would that it twuuu... - Sorrowful simple. 429 00:28:34,042 --> 00:28:35,591 You can say sorrowful. Rueful. Sorrowful. 430 00:28:35,616 --> 00:28:37,536 - Would that it'were so simple. - Would that it tw... 431 00:28:37,561 --> 00:28:39,208 - Would that it twuuuuuuh, - Why? Why are you doing this? 432 00:28:39,233 --> 00:28:42,319 - Would that it twuuuuuuh, so simple. - Keep still. 433 00:29:06,911 --> 00:29:09,657 Stall?! For how long? What do I tell the director? 434 00:29:09,682 --> 00:29:12,085 That we're looking for him. But we don't want it in the gossip columns. 435 00:29:12,110 --> 00:29:15,054 Baird on a bender or in a love nest or wherever we end up finding him. 436 00:29:15,079 --> 00:29:17,252 As far as the set is concerned it's business as usual. 437 00:29:17,277 --> 00:29:20,453 Tell the A.D. Baird is out briefly with a high ankle sprain. 438 00:29:20,478 --> 00:29:21,898 Fine, but what do we shoot without him? 439 00:29:21,923 --> 00:29:23,728 We got the brasier scene up this afternoon. 440 00:29:23,753 --> 00:29:27,385 Could you get through it shooting around him? Maybe use his stunt double, Chunk Mulligan. 441 00:29:27,410 --> 00:29:28,848 Chunk can't act. 442 00:29:28,873 --> 00:29:30,277 Get the writer to trim his speeches. 443 00:29:30,302 --> 00:29:33,133 Well maybe, but then what do we do? All we got left is the final scene. 444 00:29:33,158 --> 00:29:35,785 Autolochus's speech at the feet of the penitent thief. 445 00:29:35,810 --> 00:29:38,309 It's the emotional climax of the entire picture! 446 00:29:38,334 --> 00:29:41,825 We got to see Autolochus has absorbed the message of the Christ! 447 00:29:41,850 --> 00:29:44,603 - Yeah, I can see that. - We need Baird's star power, his charisma. 448 00:29:44,628 --> 00:29:45,905 Sure, his emotional... 449 00:29:45,930 --> 00:29:48,189 This can't be faked! It's the heart and soul of the picture! 450 00:29:48,214 --> 00:29:50,119 - I understand. - End of the film, 451 00:29:50,144 --> 00:29:52,709 we can't just give that speech to some... 452 00:29:52,734 --> 00:29:55,644 some... Roman schmoe. 453 00:29:55,669 --> 00:29:57,095 Yeah, yeah, yeah. I got it. 454 00:29:57,120 --> 00:29:59,755 But his benders can last a day or two. 455 00:29:59,969 --> 00:30:02,058 - What does it cost to shut down? - Plenty. 456 00:30:02,083 --> 00:30:05,037 You know how big the picture is, we're on Stages 5 and 14, 457 00:30:05,062 --> 00:30:07,397 if we're carrying everybody in the final scene 458 00:30:07,422 --> 00:30:11,844 who's up on crucifixes that's 340 an hour hardship pay, 8 hour minimum. 459 00:30:11,869 --> 00:30:13,171 - Yeah. Yeah. - Plus, we lose... 460 00:30:13,196 --> 00:30:14,387 - Mr. Mannix, I'm sorry. - Not now. 461 00:30:14,412 --> 00:30:16,655 ... we lose Todd Hocheiser to Fox at the end of the week. 462 00:30:16,680 --> 00:30:18,438 Shoulda made him exclusive; who knew. 463 00:30:18,463 --> 00:30:20,278 - Sorry, sir. It's... - Not now! 464 00:30:20,303 --> 00:30:22,816 It's Mr. Laurentz, I can't stop him! 465 00:30:22,841 --> 00:30:24,873 - Mannix, I won't have it! - No, no. 466 00:30:24,898 --> 00:30:27,079 For two decades the words “Laurence Laurentz presents" 467 00:30:27,104 --> 00:30:29,729 - has meant something to the public! - It's alright, Natalie. 468 00:30:29,754 --> 00:30:31,440 Okay, Walt, let me know. 469 00:30:31,464 --> 00:30:33,948 What's on your mind, uh... Laurence? 470 00:30:33,973 --> 00:30:36,447 Hobie Doyle cannot act! 471 00:30:36,472 --> 00:30:39,286 Hobart Doyle is one of the biggest movie stars in the world. 472 00:30:39,312 --> 00:30:41,515 On horseback! But this is a drama, Mannix. 473 00:30:41,540 --> 00:30:44,181 A real drama, it's an adaptation of a Broadway smash! 474 00:30:44,206 --> 00:30:48,277 It requires the skills of a trained thespian, not a rodeo clown. 475 00:30:48,301 --> 00:30:49,653 I begged you for Lunt! 476 00:30:49,677 --> 00:30:51,334 Mr. Mannix, I'm sorry, but, you wanted me to make sure 477 00:30:51,359 --> 00:30:53,604 you didn't miss your lunch at the Imperial Gardens. 478 00:30:53,629 --> 00:30:54,960 You never told me who with. 479 00:30:54,985 --> 00:30:58,133 Nuts. Look, no one wants to see Lunt. 480 00:30:58,158 --> 00:31:00,461 We're not recasting, this came from Mr. Schenk himself, 481 00:31:00,486 --> 00:31:02,807 it's Hobie Doyle. Is the boy game? 482 00:31:02,832 --> 00:31:04,747 Oh, he's game. And gamey! 483 00:31:04,772 --> 00:31:06,787 Well, if he need help, it's your job to help him. 484 00:31:06,812 --> 00:31:08,821 I'll have a talk with Hobie and take a look at what you've shot, 485 00:31:08,846 --> 00:31:11,800 but right now, I've got a lunch. 486 00:31:19,052 --> 00:31:24,426 What truth to these mutterings, Sestimus. 487 00:31:46,692 --> 00:31:48,430 Quiet, Engels. 488 00:31:53,993 --> 00:31:57,679 How pleasant to see you, Mr. Mannix, your table is right over here. 489 00:31:57,704 --> 00:31:59,334 Thank you, Arthur. 490 00:32:02,416 --> 00:32:05,117 - How ya doing, Mannix? - Mr. Cuddahy. 491 00:32:05,142 --> 00:32:07,697 They mix a hell of a Mai Tai. I like this place. 492 00:32:07,722 --> 00:32:11,024 Sorry to keep you hanging, it's a tough decision. 493 00:32:11,049 --> 00:32:14,558 Nothing to apologize for, we said the deal was on the table for a week. 494 00:32:16,664 --> 00:32:17,991 Go ahead. 495 00:32:18,187 --> 00:32:21,238 Nah, I'm... I'm trying to quit. 496 00:32:21,448 --> 00:32:22,864 I just wanted to visit again to see if 497 00:32:22,889 --> 00:32:24,488 there was some impediment we could help with, 498 00:32:24,513 --> 00:32:26,130 or if something in the offer isn't clear? 499 00:32:26,155 --> 00:32:28,398 The offer's very clear. And very generous. 500 00:32:28,423 --> 00:32:30,498 We want to make it easy for you to say yes. 501 00:32:30,523 --> 00:32:35,217 Look Mannix, we need a guy with your talents in management, problem-solving. 502 00:32:35,242 --> 00:32:37,338 And you need to think about the future. 503 00:32:37,363 --> 00:32:39,163 Lockheed is booming. 504 00:32:39,188 --> 00:32:42,273 Everyone is riding in airplanes, and we're moving into jet airplanes. 505 00:32:42,298 --> 00:32:44,386 It's a new age, Mannix, and we're part of it; 506 00:32:44,807 --> 00:32:47,741 the industry you're in, what's the future there? 507 00:32:47,766 --> 00:32:49,878 What happens when everybody owns a television set? 508 00:32:49,903 --> 00:32:51,968 Will they still be going to pictures every week? 509 00:32:51,993 --> 00:32:54,666 - Well, we like to think that family... - I don't mean to denigrate. 510 00:32:54,691 --> 00:32:57,446 I'm sure the picture business is pretty damned interesting. 511 00:32:57,471 --> 00:33:00,746 But it's also pretty frivolous, isn't it? 512 00:33:00,771 --> 00:33:04,052 Aviation is serious; serious business, serious people. 513 00:33:04,077 --> 00:33:07,522 You won't be babysitting a lot of oddballs and misfits, 514 00:33:07,547 --> 00:33:09,227 shouldering a lot of crackpot problems. 515 00:33:09,252 --> 00:33:11,015 We have some kooks, sure, but... 516 00:33:11,040 --> 00:33:13,819 Of course they're kooks, it's all make-believe. 517 00:33:16,751 --> 00:33:19,767 I told myself I wasn't gonna badmouth the competition, and look at me. 518 00:33:19,792 --> 00:33:22,588 Sorry, Mannix, I'll stick to what we're about. 519 00:33:22,613 --> 00:33:24,047 Let me show you something. 520 00:33:24,072 --> 00:33:27,421 - Ever heard of the Bikini atoll? - No. 521 00:33:27,979 --> 00:33:30,597 A test site, just a couple of rocks in the middle of the Pacific 522 00:33:30,622 --> 00:33:32,424 until a few weeks ago. 523 00:33:32,449 --> 00:33:34,588 When we blew the Aitch erino. 524 00:33:34,613 --> 00:33:36,517 Shouldn't be telling you this. 525 00:33:37,303 --> 00:33:38,957 It's the real world. 526 00:33:38,982 --> 00:33:40,776 Hydrogen bomb. 527 00:33:41,050 --> 00:33:42,934 Fusion device. 528 00:33:43,927 --> 00:33:47,105 - Armageddon. - And Lockheed was there. We had a... 529 00:33:47,130 --> 00:33:49,317 Call for you, Mr. Mannix. 530 00:33:49,574 --> 00:33:50,977 Thank you. 531 00:33:52,260 --> 00:33:55,357 - Hello. - Mr. Dubrow has a telegram on a kidnapping. 532 00:33:55,391 --> 00:33:57,469 - He has it now? - Yes, he does. Shall he bring it to you? 533 00:33:57,494 --> 00:33:59,044 No, have him stay on the set, I'll go to him. 534 00:33:59,069 --> 00:34:00,524 Okay, good bye. 535 00:34:01,077 --> 00:34:03,005 Sorry, Cuddahy, work emergency. 536 00:34:03,030 --> 00:34:05,442 Still do work there, for the day anyway. 537 00:34:05,467 --> 00:34:08,160 You make a good case. I'll let you know. 538 00:35:14,250 --> 00:35:16,567 You one of the Hollywood people? 539 00:35:19,295 --> 00:35:20,813 Maybe. 540 00:35:20,976 --> 00:35:22,954 They're in there. 541 00:35:50,449 --> 00:35:54,989 Please! Enter! All are welcome! 542 00:36:11,690 --> 00:36:12,955 Ah! 543 00:36:17,609 --> 00:36:19,633 Those things are a nuisance. 544 00:36:20,790 --> 00:36:22,552 Thank you. 545 00:36:25,057 --> 00:36:27,800 We'll have sandwiches in a minute. 546 00:36:28,176 --> 00:36:30,581 - Tea? - Tea? 547 00:36:31,487 --> 00:36:35,069 Uh. Okay. Yeah. 548 00:36:35,094 --> 00:36:38,325 - And, uh... - And what's going on? 549 00:36:38,350 --> 00:36:41,205 - Yeah. - Well, we've just read the minutes 550 00:36:41,230 --> 00:36:44,008 and Tom was about to bring up new business. 551 00:36:46,797 --> 00:36:48,797 I missed the minutes. 552 00:36:48,822 --> 00:36:52,750 - I wouldn't worry about it. - They're usually pretty boring. 553 00:36:58,166 --> 00:36:59,781 What kind of a meeting is this? 554 00:36:59,809 --> 00:37:03,330 Well it's not a “meeting,” so much as a, a... 555 00:37:03,355 --> 00:37:07,908 It's a... more of a, a study group. 556 00:37:07,933 --> 00:37:09,596 And you're studying? 557 00:37:09,621 --> 00:37:11,045 Oh, all sorts of jolly stuff. 558 00:37:11,070 --> 00:37:12,855 - History. - Economics. 559 00:37:12,880 --> 00:37:16,749 Same thing, isn't it? History, economics? 560 00:37:16,774 --> 00:37:18,622 Don't you agree? 561 00:37:21,147 --> 00:37:23,370 Well. . . I'm. . . I'm not really 562 00:37:23,395 --> 00:37:26,005 a student of history. 563 00:37:30,599 --> 00:37:31,562 Quiet, Engels. 564 00:37:31,587 --> 00:37:35,323 So... Thank you. ... man is split? 565 00:37:35,348 --> 00:37:37,167 Well, man's functions are split. 566 00:37:37,192 --> 00:37:40,307 There's the little guy, the regular Joe, who works for a living. 567 00:37:40,332 --> 00:37:42,954 He's the body, uh. . body politic. 568 00:37:42,979 --> 00:37:45,440 Then there's the brain, the boss, the owner... 569 00:37:45,465 --> 00:37:48,583 - The boss is not the brain! - No, no! The boss is parasite! 570 00:37:48,608 --> 00:37:51,701 Well it's true that the boss doesn't work, but he has a function. 571 00:37:51,726 --> 00:37:53,524 He controls the means of... 572 00:37:53,549 --> 00:37:56,491 ...production, sure, but that's not a function, that's... 573 00:37:56,516 --> 00:37:58,348 - Parasitism! On the body! - Shut up! 574 00:37:58,373 --> 00:38:02,590 On the body politic! Of the regular Joe! It's... 575 00:38:07,594 --> 00:38:13,027 Man is oddity, a simple economic agent. 576 00:38:13,052 --> 00:38:19,261 Man's institutions are split, expressing contradictions that must be worked through. 577 00:38:19,286 --> 00:38:21,679 And they are worked through 578 00:38:21,704 --> 00:38:28,027 in a causative, predictable way: history is science. 579 00:38:28,052 --> 00:38:31,386 This is the essence of the dialectic. 580 00:38:31,414 --> 00:38:33,650 You see, if you understand economics, 581 00:38:33,675 --> 00:38:36,363 you can actually write down what will happen in the future, 582 00:38:36,388 --> 00:38:39,216 with as much confidence as you write down the history of the past. 583 00:38:39,241 --> 00:38:42,544 Because it's science. It's not make believe. 584 00:38:42,569 --> 00:38:45,426 We don't believe in Santa Claus. 585 00:38:45,763 --> 00:38:47,246 Another finger sandwich? 586 00:38:47,271 --> 00:38:50,216 Oh... thank you. But if I follow this correctly... 587 00:38:51,179 --> 00:38:52,829 Who's that guy? 588 00:38:52,854 --> 00:38:57,779 Mr. Smitrovich takes pictures for our newsletter. 589 00:38:57,804 --> 00:39:01,327 Our understanding of the true workings of history, 590 00:39:01,352 --> 00:39:04,010 give us access to the levers of power. 591 00:39:04,035 --> 00:39:08,667 Your studio, for instance, is a pure instrument of capitalism. 592 00:39:08,691 --> 00:39:13,397 As such it expresses the contradictions of capitalism, 593 00:39:13,422 --> 00:39:18,908 and can be enlisted to finance its own destruction. 594 00:39:18,933 --> 00:39:20,478 Which is exciting! 595 00:39:20,503 --> 00:39:23,801 It can be made to help the little guy, the regular Joe. 596 00:39:23,826 --> 00:39:25,388 - The body politic! - Shut up! 597 00:39:25,413 --> 00:39:28,080 Even though it's purpose is to exploit the little guy. 598 00:39:28,105 --> 00:39:30,720 - And the body politic. - You are for the little guy. 599 00:39:30,745 --> 00:39:32,788 For the little guy, against, it doesn't matter, 600 00:39:32,813 --> 00:39:35,644 history will be what it will be, and we already know what it will be, 601 00:39:35,669 --> 00:39:37,929 - but, yes, we're for the little guy. - Aren't you? 602 00:39:37,954 --> 00:39:40,492 - Shut up! - Are you joking? 603 00:39:40,517 --> 00:39:42,858 Me, for the little guy? Of course I'm for the little guy! 604 00:39:42,883 --> 00:39:44,605 Is this guy a comedian? 605 00:39:47,277 --> 00:39:50,829 Listen. I better get back, the studio's got to be going nuts. 606 00:39:50,854 --> 00:39:54,930 Can we cut it off now and pick it up right here at the next study session? 607 00:39:57,036 --> 00:40:00,803 Okay, well, See. 608 00:40:02,812 --> 00:40:05,426 I'm afraid it's not that simple. 609 00:40:07,511 --> 00:40:13,341 And so Baird Whitlock found himself in the hands of Communists. 610 00:40:13,366 --> 00:40:17,170 Meanwhile, far from the crashing surf of Malibu, 611 00:40:17,195 --> 00:40:21,245 Eddie Mannix, torn from his lunch with the Lockheed man. 612 00:40:21,270 --> 00:40:24,309 hurries back to the vastness of Capitol Pictures, 613 00:40:24,334 --> 00:40:26,891 whose tireless machinery clanks on, 614 00:40:26,916 --> 00:40:32,440 producing this year's ration of dreams for all the weary peoples of the world. 615 00:40:32,465 --> 00:40:34,659 Hey, numbskull, didn't you see the “Rolling” light was on. 616 00:40:34,684 --> 00:40:37,676 Oh, I'm sorry, Mr. Mannix. Can I help you find someone? 617 00:40:37,701 --> 00:40:38,883 No. 618 00:40:39,059 --> 00:40:41,123 - Autolochus. - Yeah? 619 00:40:41,148 --> 00:40:44,543 Why do you present yourself in my chambers in such humble fashion? 620 00:40:44,568 --> 00:40:46,880 Do not look upon me, Ursulina. 621 00:40:46,904 --> 00:40:50,707 The fires of the brasier of Sestimus have latterly burned my face! 622 00:40:50,731 --> 00:40:54,305 Though the unguents of Arkimideus promise shortly to undo the damage. 623 00:40:54,330 --> 00:40:57,673 Autolochus, you knew that my love is for you, 624 00:40:57,698 --> 00:40:59,241 not for your station. 625 00:40:59,273 --> 00:41:03,311 And my ardor for you is yet as warm as the embersh of thish bras... 626 00:41:03,336 --> 00:41:07,117 this... this ember... I'm sorry, I'm sorry. You know, I'm sorry. 627 00:41:10,201 --> 00:41:12,727 "We are the future." 628 00:41:12,752 --> 00:41:15,636 - What does that mean? - Beats me. 629 00:41:15,661 --> 00:41:18,854 Somebody slipped it under my door some time after we broke this morning. 630 00:41:18,879 --> 00:41:20,997 - You mention it to anyone? - Nope. 631 00:41:21,022 --> 00:41:23,494 Okay, Walt, let's keep it that way. 632 00:41:25,105 --> 00:41:28,626 Hey, by the way. Chunk sounded good in there. 633 00:41:28,694 --> 00:41:30,161 EDWARD MANNIX HEAD OF PHYSICAL PRODUCTION 634 00:41:30,186 --> 00:41:33,334 Natalie, could you please get me Stu Schwartz, Accounting? 635 00:41:34,770 --> 00:41:36,825 Stu Schwartz on two. 636 00:41:37,197 --> 00:41:38,277 - Stu, how are you? - Good, Eddie. 637 00:41:38,302 --> 00:41:39,952 - I need some petty cash. - Okay. 638 00:41:39,977 --> 00:41:41,476 - A hundred thousand. - A hundred thousand? 639 00:41:41,501 --> 00:41:43,105 - I'm sorry, did I say “petty”? - You did. 640 00:41:43,130 --> 00:41:44,918 Well, it's a long story and I'll tell it to you sometime. 641 00:41:44,943 --> 00:41:46,894 - You have that much in the office? - Yeah. 642 00:41:46,919 --> 00:41:49,081 How much space will that take up? 643 00:41:49,317 --> 00:41:51,553 - Mr. Mannix. - Okay, this might do it. 644 00:41:51,578 --> 00:41:55,883 Uh. Thora Thacker just came in, wonders if you have a moment? 645 00:41:56,126 --> 00:41:57,937 Thora Thacker. 646 00:41:57,962 --> 00:42:01,809 Tell her I'm stuck on a call. I'll leave through the patio. 647 00:42:03,256 --> 00:42:05,098 Call didn't take so long, then. 648 00:42:05,123 --> 00:42:08,495 Yes... no. Fast talkers. What can I do for you, Thora? 649 00:42:08,520 --> 00:42:11,638 Well, I'll be fast too. I only wanted to notify you as a courtesy 650 00:42:11,663 --> 00:42:14,063 that I'm running my very Whitlock story. 651 00:42:14,089 --> 00:42:15,324 Yeah? What's the story? 652 00:42:15,349 --> 00:42:18,497 The story. I have a credible source and I'm going to run it, 653 00:42:18,522 --> 00:42:20,321 and I think you know what story I mean. 654 00:42:20,346 --> 00:42:22,108 I have no idea. There's nothing going on With Baird. 655 00:42:22,133 --> 00:42:24,748 - I would know, wouldn't I? - Don't play dumb, Eddie. 656 00:42:24,773 --> 00:42:26,831 I'm talking about... 657 00:42:26,856 --> 00:42:29,618 “On Wings as Eagles.” 658 00:42:31,058 --> 00:42:33,999 - What? - Running it tomorrow. 659 00:42:34,024 --> 00:42:35,708 First of all. 660 00:42:36,435 --> 00:42:38,129 First of all, there's nothing to that story. 661 00:42:38,154 --> 00:42:40,609 I've heard it, it's been around forever, and it's never been confirmed. 662 00:42:40,634 --> 00:42:42,210 And secondly, you can't print that. 663 00:42:42,235 --> 00:42:43,837 Even if you could print it, you couldn't print it. 664 00:42:43,862 --> 00:42:45,432 And you wouldn't want to. Thora, it's beneath you. 665 00:42:45,457 --> 00:42:46,831 The facts are never beneath me. 666 00:42:46,856 --> 00:42:49,260 People don't want the facts, they want to believe. 667 00:42:49,285 --> 00:42:51,566 That's our great industry, mine and yours too. 668 00:42:51,591 --> 00:42:54,698 They want to believe that Baird Whitlock is a great star, and a good man. 669 00:42:54,723 --> 00:42:56,608 - You're admitting he isn't. - No. I'm saying he is, 670 00:42:56,633 --> 00:42:59,890 though it's beside the point. There's nothing to it, nothing to the gossip. 671 00:42:59,915 --> 00:43:03,044 - I AM NOT A GOSSIP COLUMNIST! - No, no, no. Of course not. 672 00:43:03,069 --> 00:43:04,951 Don't confuse me with my sister! 673 00:43:04,976 --> 00:43:06,462 Hardly. But look... 674 00:43:06,487 --> 00:43:09,114 - Do you have to run it tomorrow? - It's my entire column. 675 00:43:09,139 --> 00:43:12,364 I'm happy to talk to Baird for comment, but it'll have to be this afternoon. 676 00:43:12,389 --> 00:43:15,020 Baird is unavailable right now. Wait one day. 677 00:43:15,045 --> 00:43:18,187 Thora, wait one day and I'll give you a true story for tomorrow's column. 678 00:43:18,212 --> 00:43:21,359 A little something... about Hobie Doyle. 679 00:43:21,384 --> 00:43:24,176 My readers don't care about Hobie Doyle. He wears chaps. 680 00:43:24,201 --> 00:43:26,546 Do they care about Carlotta Valdez? They're sweet on each other. 681 00:43:26,571 --> 00:43:28,737 You should see the two of them together, like peas in a pod. 682 00:43:28,762 --> 00:43:31,638 Trade the story of my career for a puff piece on Hobie Doyle? 683 00:43:31,663 --> 00:43:33,403 - I don't think so. - You're not trading anything, 684 00:43:33,428 --> 00:43:35,608 you're waiting one day on a story that's years old. 685 00:43:35,633 --> 00:43:38,535 Wait one day, I can let you talk to Baird and show you your story's the bunk, 686 00:43:38,560 --> 00:43:40,980 and if I'm wrong no skin off your nose, you run the column. 687 00:43:41,005 --> 00:43:44,812 In the meantime you have an exclusive, no one else knows about Hobie and Carlotta. 688 00:43:44,837 --> 00:43:46,912 No kidding. You're it. 689 00:43:46,937 --> 00:43:48,834 What kind of name is Thora, anyway? 690 00:43:48,859 --> 00:43:51,429 It's a name that 19 million readers trust. 691 00:43:51,454 --> 00:43:52,932 Don't play games with them, Eddie. 692 00:43:52,957 --> 00:43:55,417 Oh, no body's playing games here. 693 00:43:58,697 --> 00:44:00,652 Is that big enough? 694 00:44:03,115 --> 00:44:07,239 Hello Eddie, I'm notifying you as a courtesy before I run tomorrow's story. 695 00:44:07,264 --> 00:44:10,433 Thessaly, I just saw your... never mind. 696 00:44:10,458 --> 00:44:12,748 - How're you doing? What's the story? - It's about Baird Whitlock. 697 00:44:12,773 --> 00:44:15,064 There is absolutely no truth to that old story, believe me! 698 00:44:15,089 --> 00:44:16,150 - Old ? - Old. Stale. Rotten. 699 00:44:16,175 --> 00:44:18,209 I'm talking about today. 700 00:44:18,421 --> 00:44:19,437 What? 701 00:44:19,462 --> 00:44:22,011 A little bird told me that he disappeared from the set today. 702 00:44:22,036 --> 00:44:25,447 Oh! That. No, no, yes, he did have to take a break. 703 00:44:25,472 --> 00:44:27,932 - Minor injury, high ankle sprain. - What did you think I meant? 704 00:44:27,957 --> 00:44:29,678 No, nothing. I saw your sister earlier, 705 00:44:29,703 --> 00:44:31,934 she was trying to resurrect some old gossip about Baird. 706 00:44:31,959 --> 00:44:33,782 Oh, I'm sure she was. That cow. 707 00:44:33,807 --> 00:44:36,292 She wouldn't know a news story if it bit her on the posterior. 708 00:44:36,317 --> 00:44:37,953 - Yeah. Well, she's... - High ankle sprain? 709 00:44:37,978 --> 00:44:39,677 Is that really the best you could come up with? 710 00:44:39,703 --> 00:44:41,525 We all know about the womanizing 711 00:44:41,550 --> 00:44:43,707 and the drinking jags and the trips to San Berdoo. 712 00:44:43,732 --> 00:44:46,957 Baird is a good family man. He has a high ankle sprain. 713 00:44:46,982 --> 00:44:48,659 Mr. Mannix! 714 00:44:48,684 --> 00:44:51,797 - What's up, Peanut? - Natalie told me to find you PDQ. 715 00:44:51,822 --> 00:44:54,494 I know it sounds screwy, but she said someone's calling from the Future. 716 00:44:54,519 --> 00:44:57,181 The futh... Good lord. Thessaly, I have to run. 717 00:44:57,206 --> 00:44:59,741 If you do know where Baird is, you must let me talk to him. 718 00:44:59,774 --> 00:45:03,090 Sure, I'll find out where he is, right away, Thessaly, and I'm sure... 719 00:45:03,115 --> 00:45:04,762 Say, what kind of name is Thessaly, anyway? 720 00:45:04,787 --> 00:45:08,695 It's a name that 20 million readers trust. They want the truth, Eddie. 721 00:45:08,720 --> 00:45:10,747 The Truth. Yes. 722 00:45:11,396 --> 00:45:13,493 We're going to give it to them. 723 00:45:14,849 --> 00:45:17,665 - On 3. And Hobie Doyle is in there. - Right. 724 00:45:17,690 --> 00:45:20,116 - Hello, Mr. Mannix. - Thanks for coming, Hobie. 725 00:45:20,141 --> 00:45:21,696 One second. 726 00:45:22,422 --> 00:45:23,971 Hello, Mannix... 727 00:45:24,244 --> 00:45:25,890 Damn. 728 00:45:25,915 --> 00:45:27,742 Hung up, Natalie. Tell me the second they call back. 729 00:45:27,767 --> 00:45:29,084 Yes, sir. 730 00:45:29,109 --> 00:45:32,249 What's going on there, Mr. Mannix? Looks like you're expecting rain. 731 00:45:32,274 --> 00:45:33,967 Nah, it's... nothing. 732 00:45:33,992 --> 00:45:36,901 How's the first day on the picture? Getting comfortable? 733 00:45:36,925 --> 00:45:39,044 Oh, I guess it's going pretty good, 734 00:45:39,069 --> 00:45:41,013 that Mr. uh... Laurentz, 735 00:45:41,038 --> 00:45:43,520 he's an awful good man, he's helping me get through it, 736 00:45:43,545 --> 00:45:47,124 I give him all the credit in the world, me the new hand in the bunkhouse, 737 00:45:47,149 --> 00:45:49,948 they got me talking a lot which takes a little... 738 00:45:49,973 --> 00:45:53,637 getting use to, talking with the camera looking at me but heck I enjoy. 739 00:45:53,662 --> 00:45:54,786 Oh, good, that's fine. 740 00:45:54,811 --> 00:45:57,884 Usually on a picture I just say “Whitey!” or “Whoa, there,” 741 00:45:57,909 --> 00:46:00,646 but, this-here it's talking, 742 00:46:00,671 --> 00:46:03,333 and it's people listening, that threw me little at first 743 00:46:03,358 --> 00:46:05,641 but I think I got my leg up onner now. 744 00:46:05,666 --> 00:46:08,604 That's fine. Laurence came in this morning to tell me how well you're doing. 745 00:46:08,629 --> 00:46:10,229 You just continue to do whatever he says. 746 00:46:10,254 --> 00:46:12,019 He knows how to make a quality picture. 747 00:46:12,044 --> 00:46:15,886 That is true, he will not quit on a take until it has quality. 748 00:46:16,104 --> 00:46:17,339 Is that them? 749 00:46:17,364 --> 00:46:21,219 Sorry sir, no, do you want Mrs. Mannix on 1? 750 00:46:24,493 --> 00:46:25,747 - Hi, hon. - Hi. 751 00:46:25,772 --> 00:46:27,455 Oh, you know, busy. 752 00:46:28,094 --> 00:46:29,373 Uh-huh. 753 00:46:30,234 --> 00:46:31,486 Uh-huh. 754 00:46:32,765 --> 00:46:35,354 I thought he asked to play infield. 755 00:46:36,236 --> 00:46:37,559 I see. 756 00:46:37,584 --> 00:46:40,043 Well maybe we should make him honor that commitment. 757 00:46:41,703 --> 00:46:44,280 That's true. Of course you're right. 758 00:46:44,305 --> 00:46:46,598 Okay. Okay, I'll call the coach. 759 00:46:46,623 --> 00:46:48,937 - Sure. - Love you. 760 00:46:48,962 --> 00:46:50,810 I love you too. 761 00:46:55,944 --> 00:46:58,148 Mr. Mannix, you want me to run out and get you a bigger grip? 762 00:46:58,173 --> 00:47:00,551 That one looks a little bit snug. 763 00:47:14,497 --> 00:47:16,011 Hobie. 764 00:47:16,713 --> 00:47:20,321 There's a hundred thousand dollars in that attache case. 765 00:47:21,031 --> 00:47:22,975 Ransom money. 766 00:47:23,262 --> 00:47:26,287 Baird Whitlock has been kidnapped. 767 00:47:30,258 --> 00:47:32,364 This is bad. 768 00:47:34,165 --> 00:47:36,995 Bad for movie stars everywhere. 769 00:47:40,308 --> 00:47:43,398 And you got no idea who's mixed up in this thing? 770 00:47:47,263 --> 00:47:51,279 - I would look at the extries. - The extras. Why? 771 00:47:51,304 --> 00:47:54,130 Well, you just never know about an extrie. 772 00:47:54,155 --> 00:47:56,230 They come and go. Every one else, I'm on the set, 773 00:47:56,254 --> 00:48:00,522 I see the guy setting the 5K I think, “Why, there's old Bud, setting the 5K.” 774 00:48:00,547 --> 00:48:02,927 Script girl, wrangler, same thang. 775 00:48:02,952 --> 00:48:04,685 Extries, that's different. 776 00:48:04,710 --> 00:48:09,467 Not making a blanket call here, I mean, there's good extries and bad extries. 777 00:48:09,492 --> 00:48:11,614 All I'm saying. 778 00:48:13,251 --> 00:48:15,508 You look at an extrie, 779 00:48:15,854 --> 00:48:18,768 you got no idea what he's thinking. 780 00:48:19,794 --> 00:48:21,949 He's back, line 2. 781 00:48:22,164 --> 00:48:23,714 - Hello. - Do you have the money? 782 00:48:23,739 --> 00:48:25,366 - Yes, I have it. - Stage 8. 783 00:48:25,391 --> 00:48:26,677 - Stage 8. - Behind the electrical box. 784 00:48:26,702 --> 00:48:27,986 Behind the electrical box. 785 00:48:28,011 --> 00:48:29,273 - Just leave it there? - Right. 786 00:48:29,298 --> 00:48:31,251 - When do I get Baird? - When we have the money. 787 00:48:31,276 --> 00:48:33,086 I'll do it right now. 788 00:48:34,806 --> 00:48:36,496 Can I use your belt? 789 00:48:41,534 --> 00:48:42,766 SWINGIN' DINGHY 790 00:48:42,791 --> 00:48:45,329 The 'SWINGIN' DINGHY' is closing, folks. 791 00:48:45,353 --> 00:48:48,606 Time for me to clean up. Time for you to clear out. 792 00:48:48,631 --> 00:48:51,095 So long, fellas. See you in 8 months. 793 00:48:51,120 --> 00:48:52,514 - See you later. - Later, boys. 794 00:48:52,539 --> 00:48:53,648 8 months? 795 00:48:53,673 --> 00:48:55,459 Yeah, we're shipping out in the morning. 796 00:48:55,484 --> 00:48:58,764 Golly! 8 months without a dame. 797 00:48:58,789 --> 00:49:02,235 - Can you beat it? - You gonna have to beat it. 798 00:49:10,857 --> 00:49:14,392 ♪ We are heading out to sea ♪ 799 00:49:14,417 --> 00:49:17,902 ♪ and however it will be, ♪ 800 00:49:17,927 --> 00:49:22,421 ♪ it ain't gonna be the same. ♪ 801 00:49:22,446 --> 00:49:24,830 ♪ cause no matter what we see, ♪ 802 00:49:24,855 --> 00:49:28,077 ♪ when we're out there on the sea, ♪ 803 00:49:28,102 --> 00:49:32,749 ♪ we ain't gonna see a dame. ♪ 804 00:49:33,885 --> 00:49:35,647 ♪ we'll be searching high and low ♪ 805 00:49:35,672 --> 00:49:38,074 ♪ on the deck and down below ♪ 806 00:49:38,099 --> 00:49:41,351 ♪ but it's a crying shame. ♪ 807 00:49:41,376 --> 00:49:43,326 ♪ Oh, we'll see a lot of fish ♪ 808 00:49:43,351 --> 00:49:45,778 ♪ but we'll never clock a dish. ♪ 809 00:49:45,803 --> 00:49:49,028 ♪ We ain't gonna see a dame. ♪ 810 00:49:49,084 --> 00:49:50,990 ♪ No dames! ♪ 811 00:49:51,061 --> 00:49:53,006 ♪ we might see some octopuses ♪ 812 00:49:53,031 --> 00:49:54,831 ♪ No dames! ♪ 813 00:49:54,856 --> 00:49:56,938 ♪ or a half a dozen clams ♪ 814 00:49:56,963 --> 00:49:58,620 ♪ No dames! ♪ 815 00:49:58,645 --> 00:50:01,020 ♪ we might even see a mermaid ♪ 816 00:50:01,045 --> 00:50:05,635 ♪ But mermaids got no gams! ♪ 817 00:50:05,660 --> 00:50:09,281 ♪ No gams! ♪ 818 00:50:55,003 --> 00:50:56,877 Hey, get off of there. 819 00:50:56,902 --> 00:50:58,336 Hey, come one. 820 00:50:59,662 --> 00:51:01,428 Hey! Come on. 821 00:51:01,453 --> 00:51:02,623 Hey! 822 00:51:02,958 --> 00:51:06,269 Oh, come on. Oh, Christ. 823 00:51:13,358 --> 00:51:15,468 Oh, come on! 824 00:52:25,458 --> 00:52:27,786 ♪ Have I got a girl for you. ♪ 825 00:52:27,986 --> 00:52:30,807 ♪ out there on the sea! ♪ 826 00:52:30,832 --> 00:52:33,711 ♪ Here's how it will be ♪ 827 00:52:33,736 --> 00:52:36,800 ♪ I'm gonna dance with you, pal ♪ 828 00:52:36,825 --> 00:52:39,239 ♪ you're gonna dance with me! ♪ 829 00:52:39,264 --> 00:52:40,867 ♪ When we're out there on the sea ♪ 830 00:52:40,892 --> 00:52:42,580 ♪ we'll be happy as can be ♪ 831 00:52:42,605 --> 00:52:45,060 ♪ Or so the Captain claims! ♪ 832 00:52:45,085 --> 00:52:46,752 ♪ But we have to disagree. ♪ 833 00:52:46,776 --> 00:52:48,193 ♪ Cause the only guarantee ♪ 834 00:52:48,218 --> 00:52:49,641 ♪ Is I'll see a lot of you ♪ 835 00:52:49,666 --> 00:52:51,269 ♪ And you'll see a lot of me! ♪ 836 00:52:51,294 --> 00:52:55,641 ♪ And it's absolutely certain ♪ ♪ That we'll see a lot of sea. ♪ 837 00:52:55,666 --> 00:52:59,688 ♪ But we ain't gonna see ♪ ♪ no dames. ♪ 838 00:52:59,713 --> 00:53:01,750 ♪ No dames! ♪ ♪ We're going to sea! ♪ 839 00:53:01,775 --> 00:53:04,799 ♪ No dames! ♪ ♪ We're going to sea! ♪ 840 00:53:04,824 --> 00:53:07,920 ♪ No dames! ♪ ♪ We're going to sea! ♪ 841 00:53:07,945 --> 00:53:10,432 ♪ We ain't gonna see ♪ 842 00:53:10,457 --> 00:53:11,955 ♪ No... ♪ 843 00:53:17,320 --> 00:53:19,651 This place looks open! 844 00:53:22,590 --> 00:53:24,242 What the... 845 00:53:31,596 --> 00:53:33,639 You, out. 846 00:53:41,209 --> 00:53:42,650 - Stop. - Hey! 847 00:53:42,684 --> 00:53:46,049 Cut that out. This ain't that kind of a place. 848 00:53:46,944 --> 00:53:48,395 Cut! 849 00:53:48,539 --> 00:53:50,615 - Ah, okay. - Okay, kids, back to one. 850 00:53:50,640 --> 00:53:52,157 Okay. 851 00:53:52,474 --> 00:53:55,248 Come here, Burt Gurney. We go again. 852 00:53:55,273 --> 00:53:56,686 Anything different, Mr. Seslum? 853 00:53:56,711 --> 00:54:00,112 Yah, yah, yah, No, no, no. Mostly pretty good, but this time... 854 00:54:00,137 --> 00:54:02,640 Don't put dish rag on bartender's head. 855 00:54:02,665 --> 00:54:06,249 You're a big star, Burt Gurney. Who cares about the bartender. 856 00:54:06,274 --> 00:54:07,699 You are the star. 857 00:54:07,724 --> 00:54:10,461 - That's my whole character, this little bird. - Mr. Seslum, I don't mind if he... 858 00:54:10,486 --> 00:54:12,452 - It is decided. - Hello, Burt. 859 00:54:12,477 --> 00:54:14,309 Hello, Mr. Mannix. 860 00:54:14,334 --> 00:54:16,024 - Arne. - Hello. 861 00:54:16,049 --> 00:54:18,465 Listen, I don't want to stick my nose in other people's business, 862 00:54:18,490 --> 00:54:23,249 but, uh, I understand you've been... associating with DeeAnna Moran? 863 00:54:23,274 --> 00:54:25,519 - Yah, yah. We associated. - Yes. 864 00:54:25,543 --> 00:54:28,470 But no more. No more. Don't you worry, Eddie Mannix. 865 00:54:28,495 --> 00:54:30,059 But Arne, you are aware that she's... 866 00:54:30,084 --> 00:54:33,166 This must not be in movie magazines, that we associated. 867 00:54:33,191 --> 00:54:36,541 - No, no, of course not. - My wife cannot read this. 868 00:54:36,782 --> 00:54:38,228 Your...excuse me? 869 00:54:38,253 --> 00:54:39,944 Ilsa Pflug. 870 00:54:39,976 --> 00:54:43,752 - Ils... - Ilsa Pflug Seslum. 871 00:54:43,777 --> 00:54:45,269 In Malmo. 872 00:54:45,297 --> 00:54:48,178 - I was not aware of that. - Yah, two children. 873 00:54:48,203 --> 00:54:50,169 Well, a third on the way, apparently. 874 00:54:50,199 --> 00:54:54,678 Do you enjoy physical culture, Eddie Mannix? Do you ski? 875 00:54:54,703 --> 00:54:57,860 No, I, uh, never took it up. Seems like a lot of fun. 876 00:54:57,885 --> 00:55:02,302 I no more associate with DeeAnna Moran. I hug you. 877 00:55:02,327 --> 00:55:03,737 Good bye. 878 00:55:04,297 --> 00:55:05,516 I spent the night. 879 00:55:05,541 --> 00:55:07,516 So I feel somebody poking at me and I wake up 880 00:55:07,541 --> 00:55:09,075 and it's Clark. And he says, 881 00:55:09,100 --> 00:55:12,787 "Well, your keys aren't in there, so I guess we're walking." 882 00:55:14,643 --> 00:55:17,497 This was back before Gable was Gable. 883 00:55:18,386 --> 00:55:21,192 We used to go to San Berdoo every weekend, 884 00:55:21,217 --> 00:55:25,176 Bob Stack would come up sometimes, the Blue Grotto was still open. 885 00:55:25,201 --> 00:55:27,913 Dave Chasen was a busboy. 886 00:55:28,258 --> 00:55:30,268 Quite a place! Yours? 887 00:55:30,293 --> 00:55:31,531 Oh, gracious no. 888 00:55:31,556 --> 00:55:34,642 It belongs to a member of our study group. He couldn't be here this afternoon 889 00:55:34,667 --> 00:55:36,179 He'll be sad to have missed you. 890 00:55:36,204 --> 00:55:38,181 - He's a fan. - Uh-huh. That's swell. 891 00:55:38,206 --> 00:55:41,629 So, I black out, I wake up here 892 00:55:42,385 --> 00:55:44,333 and I say to myself, 893 00:55:44,358 --> 00:55:47,167 Baird, you got to stop doing this, 894 00:55:47,809 --> 00:55:51,552 but you're saying, actually, technically I was kidnapped. 895 00:55:51,576 --> 00:55:54,089 Well... technically, yes. 896 00:55:54,114 --> 00:55:56,632 - And there's gonna be a ransom. - I'd hardly call it a “ransom.” 897 00:55:56,657 --> 00:56:01,188 Benedict there, that's Benedict de Bonaventure, he wrote “The House of Ahasuaris.” 898 00:56:01,213 --> 00:56:04,766 Enormous hit. Made the studio millions of dollars. 899 00:56:04,791 --> 00:56:07,157 Did you see any of those millions of dollars, Ben? 900 00:56:07,182 --> 00:56:08,484 I did not. 901 00:56:08,509 --> 00:56:12,491 Dutch over there, Dutch Zweistrong wrote “All The Way To Uruguay”. 902 00:56:12,515 --> 00:56:14,456 I wrote all the “All The Way” pictures. 903 00:56:14,481 --> 00:56:17,548 All successful. You see any of the profits, Dutch? 904 00:56:17,573 --> 00:56:20,805 - HA! - All of us here are writers. 905 00:56:20,830 --> 00:56:23,691 The pictures originated with us, they're our ideas, 906 00:56:23,716 --> 00:56:26,005 but they're owned by the studio. 907 00:56:26,030 --> 00:56:31,848 I'm not saying only writers are being exploited, I mean, look at yourself, Baird. 908 00:56:32,625 --> 00:56:35,241 Oh, you know, the studio takes pretty good care of me. 909 00:56:35,266 --> 00:56:36,672 What're you, a child? 910 00:56:36,697 --> 00:56:39,940 I think what Herschel's trying to say is— 911 00:56:39,965 --> 00:56:43,155 just because the studio owns the means of production, 912 00:56:43,187 --> 00:56:47,417 Why should it be able to take the money... our money, 913 00:56:47,442 --> 00:56:51,624 the value created by our labor, and dole out what it pleases? 914 00:56:51,649 --> 00:56:56,291 That's not right. So, no. No, I wouldn't call it “ransom.” 915 00:56:56,316 --> 00:56:57,688 - Payback. - That's right. 916 00:56:57,713 --> 00:57:02,329 Now, until quite recently our study group had a narrow focus. 917 00:57:02,354 --> 00:57:05,932 We concentrated on getting communist content into motion pictures. 918 00:57:05,957 --> 00:57:08,154 Always in a sub Rosa way, of course. 919 00:57:08,179 --> 00:57:10,523 And we've been pretty darn successful. 920 00:57:10,548 --> 00:57:13,320 You remember, in “Kerner's Corner”, the Town Hall scene, 921 00:57:13,345 --> 00:57:17,849 where the aldermen overturn the rotten election and make Gus the mayor? 922 00:57:18,158 --> 00:57:19,558 Yeah. 923 00:57:19,583 --> 00:57:22,629 I like to think we've changed a few minds. 924 00:57:22,654 --> 00:57:24,483 But, then. Well. 925 00:57:24,508 --> 00:57:27,773 Then Dr. Marcuse came down from Stanford, joined the study group. 926 00:57:27,798 --> 00:57:31,601 And started teaching us about direct action. 927 00:57:31,626 --> 00:57:33,240 - Praxis. - Action. 928 00:57:33,265 --> 00:57:38,172 We each pursue our own economic interest, 929 00:57:38,197 --> 00:57:41,660 we ourselves are not above the laws of history. 930 00:57:41,685 --> 00:57:45,900 But in pursuing our interest with vigor, 931 00:57:45,925 --> 00:57:49,021 we accelerate the dialectic, 932 00:57:49,046 --> 00:57:53,954 and hasten the end of history and the creation of the New Man. 933 00:57:53,979 --> 00:57:55,897 - Plus, we make a little dough. - Shut up ! 934 00:57:55,922 --> 00:57:59,916 We're not even talking about money, we're talking about economics. 935 00:57:59,941 --> 00:58:02,362 Sure. Good. 936 00:58:02,387 --> 00:58:04,208 Good stuff. 937 00:58:04,240 --> 00:58:07,679 So... now, do I get a... share of the ransom? 938 00:58:07,704 --> 00:58:08,983 Well, 939 00:58:09,014 --> 00:58:13,340 no, Mr. Whitlock. You could hardly share in your own ransom. 940 00:58:13,365 --> 00:58:14,769 That would be unethical. 941 00:58:14,794 --> 00:58:17,107 Well, it doesn't seem fair, fellas! 942 00:58:17,132 --> 00:58:20,155 I mean, the whole set-up only works if I play along, right, 943 00:58:20,180 --> 00:58:23,110 if I don't let on that I know who kidnapped me? 944 00:58:23,135 --> 00:58:24,932 Yes, that's right. 945 00:58:24,957 --> 00:58:27,247 What if I named names? 946 00:58:27,272 --> 00:58:31,783 Mmm. If I... Just I... tell the truth? 947 00:58:34,113 --> 00:58:38,010 I don't think you'll do that, Mr. Whitlock. 948 00:58:38,035 --> 00:58:41,674 What if we told the truth about... 949 00:58:41,699 --> 00:58:44,554 “On Wings as Eagles”? 950 00:58:49,089 --> 00:58:50,511 Sid. 951 00:58:51,884 --> 00:58:54,112 we have to work something out for DeeAnna Moran. 952 00:58:54,137 --> 00:58:56,220 - She get married again? - No, that's the problem. 953 00:58:56,245 --> 00:58:58,719 - Having a child, not married. - Tough. 954 00:58:58,744 --> 00:59:00,110 Yeah. No father. 955 00:59:00,135 --> 00:59:01,788 Well, of course there is one, somewhere. . . 956 00:59:01,813 --> 00:59:04,291 - But who knows. - Exactly. So, is there any way, 957 00:59:04,316 --> 00:59:06,129 I'm just spitballing here, 958 00:59:06,154 --> 00:59:09,814 any way she could adopt her own child? 959 00:59:11,755 --> 00:59:13,844 - Interesting. - As a single... 960 00:59:13,869 --> 00:59:16,044 - She disappears for a while, reappears. - Uh-huh. 961 00:59:16,069 --> 00:59:18,370 And she wants to share her blessings, adopt a child. 962 00:59:18,395 --> 00:59:21,644 Sure, she's always... yearned to be a mother. 963 00:59:21,669 --> 00:59:23,676 - That's it. - Well I don't see why not. 964 00:59:23,701 --> 00:59:27,799 Nothing in California statute prohibits adoption by one's own parent. 965 00:59:27,824 --> 00:59:30,015 This is new ground. Technically, she'd have to 966 00:59:30,040 --> 00:59:32,629 give up the baby to a third party. 967 00:59:32,654 --> 00:59:36,177 - Joe Silverman. - Joe Silverman. Exactly. 968 00:59:36,202 --> 00:59:38,449 He's the foster father, for a few days. 969 00:59:38,474 --> 00:59:41,804 She hands the kid to Joe, he hands it back. 970 00:59:41,829 --> 00:59:43,952 - I'll do some research. - Alright. 971 00:59:43,977 --> 00:59:47,276 - Mr. Mannix, it's 5:30. - This is exciting. 972 00:59:47,301 --> 00:59:49,183 ... and asked all the assistant directors. 973 00:59:49,208 --> 00:59:50,756 One of them said that an extra 974 00:59:50,781 --> 00:59:53,691 in the courtyard of Sestimus-Aniydias scene seemed jumpy. 975 00:59:53,716 --> 00:59:56,389 All right, get Walt the name of the extra so he can bring him in and sweat him. 976 00:59:56,414 --> 00:59:58,033 Walt should tell him we won't press charges 977 00:59:58,058 --> 00:59:59,862 - if he tells us where Baird's been taken. - Check. 978 00:59:59,887 --> 01:00:01,986 If he plays dumb, or if the A.D.'s wrong and he is dumb, 979 01:00:02,011 --> 01:00:03,437 - ...check the other extras - Check. 980 01:00:03,462 --> 01:00:07,269 Thessaly Thacker called, said you promised her an interview with Baird today. 981 01:00:07,294 --> 01:00:09,788 - Check that, it was Thora Thacker. - No, it was Thessaly. 982 01:00:09,813 --> 01:00:11,495 Tell her, he was at the doctor longer than expected, 983 01:00:11,520 --> 01:00:13,298 she can see him on the set bright and early tomorrow. 984 01:00:13,323 --> 01:00:16,211 - Check. And is that last part true? - Let's hope so. 985 01:00:16,236 --> 01:00:17,726 That reminds me: I need a list of everyone 986 01:00:17,751 --> 01:00:19,953 who worked on “On Wings as Eagles” who's still at the studio. 987 01:00:19,978 --> 01:00:22,235 “On Wings as Eagles”, that's a while ago, now. 988 01:00:22,260 --> 01:00:24,303 Aside from Baird and the director it won't be a long list. 989 01:00:24,328 --> 01:00:27,026 - Yeah, get it for me. That it? - No. 990 01:00:27,051 --> 01:00:30,051 One more thing: a Mr. Cuddahy called, said you know him. 991 01:00:30,076 --> 01:00:32,713 - Yeah yeah. - Said it's urgent he see you one last time. 992 01:00:32,738 --> 01:00:34,970 Suggested same place, seven this evening. 993 01:00:34,995 --> 01:00:39,221 Why? Never mind. Okay, tell him I'll be there. 994 01:00:39,246 --> 01:00:41,595 - Back to your place? - Oh... 995 01:00:41,619 --> 01:00:44,592 - Hello, CC. - I rather thought we might go to... 996 01:00:44,901 --> 01:00:46,327 Oh, hi, Eddie. 997 01:00:46,352 --> 01:00:48,097 Wanna lace up what you got on “Merrily We Dance”? 998 01:00:48,122 --> 01:00:51,075 It's up now. I'll put some music on it. 999 01:01:08,176 --> 01:01:12,354 Laurence Laurentz presents 1000 01:01:15,786 --> 01:01:20,199 Merrily We Dance 1001 01:01:30,196 --> 01:01:31,638 Taxi! 1002 01:01:39,469 --> 01:01:42,250 - Back to your place? - Oh, what a bore. 1003 01:01:42,274 --> 01:01:45,403 I rather thought we might go to Lake Onega for the weekend. 1004 01:01:45,428 --> 01:01:46,845 Just the two of us. 1005 01:01:46,870 --> 01:01:49,091 I don't have my valise I left it in your foyer. 1006 01:01:49,116 --> 01:01:52,241 - Oh, you'll get by without a change. - Suits me. 1007 01:01:52,266 --> 01:01:54,136 If you don't mind skipping out on your own party, Allegra. 1008 01:01:54,161 --> 01:01:56,531 - Suits me. - And skipping out on Monty. 1009 01:01:56,556 --> 01:01:58,376 That suits me as well. 1010 01:01:58,401 --> 01:02:00,344 Oh, poor Monty. 1011 01:02:00,543 --> 01:02:03,755 - What Monty doesn't know. - Won't hurt Monty. 1012 01:02:17,155 --> 01:02:21,266 Oh, Monty. Come join me on the divan. 1013 01:02:29,370 --> 01:02:32,853 It seems Allegra's a no show, which is simply a bore. 1014 01:02:32,878 --> 01:02:34,335 But, I'll... 1015 01:02:43,878 --> 01:02:45,422 Reverse... 1016 01:02:45,840 --> 01:02:47,875 Reverse. Reverse. 1017 01:03:00,420 --> 01:03:02,459 I shouldn't wear scarves. 1018 01:03:11,307 --> 01:03:14,877 It seems Allegra's a no show, which is simply a bore. 1019 01:03:14,902 --> 01:03:17,110 But, I'll partner you in bridge. 1020 01:03:17,135 --> 01:03:19,091 Why the pout? 1021 01:03:22,518 --> 01:03:24,086 It's... 1022 01:03:26,409 --> 01:03:28,212 complicated. 1023 01:03:28,847 --> 01:03:31,897 How pleasant to see you again, Mr. Mannix. 1024 01:03:32,471 --> 01:03:35,158 - Thanks for coming back, Mannix. - Sure. 1025 01:03:35,183 --> 01:03:37,366 You're taking us down to the wire, aren't you? 1026 01:03:37,720 --> 01:03:40,172 It's not a ploy. It's a big decision. 1027 01:03:40,197 --> 01:03:41,635 Absolutely! No foul. 1028 01:03:41,660 --> 01:03:44,226 But the board was concerned when I couldn't give them a yes this afternoon, 1029 01:03:44,251 --> 01:03:47,067 so, they've authorized me to say this. 1030 01:03:47,092 --> 01:03:51,031 You sign on, your term of contract is 10 years. 1031 01:03:52,143 --> 01:03:54,230 Yeah. You get it, right? 1032 01:03:54,255 --> 01:03:56,658 That means your stock options are guaranteed to vest. 1033 01:03:56,683 --> 01:04:00,386 You'd never have to work again, if you chose to retire after your term. 1034 01:04:00,411 --> 01:04:02,163 Think about it. 1035 01:04:02,188 --> 01:04:04,182 Life time employment. 1036 01:04:04,207 --> 01:04:06,296 You wouldn't be a glorified working stiff like you are now. 1037 01:04:06,321 --> 01:04:08,973 You'll be running a business, not a circus. 1038 01:04:11,163 --> 01:04:12,366 Drink? 1039 01:04:13,447 --> 01:04:14,852 Cigarette? 1040 01:04:18,558 --> 01:04:20,572 No, no. I got to run. 1041 01:04:20,597 --> 01:04:22,093 I should talk this over with my wife. 1042 01:04:22,118 --> 01:04:24,289 Of course, talk it over, think about your family, 1043 01:04:24,318 --> 01:04:25,784 let us know in the morning. 1044 01:04:25,809 --> 01:04:27,229 Oh! 1045 01:04:27,254 --> 01:04:30,147 If you think this is a bribe, you're absolutely right. 1046 01:04:30,172 --> 01:04:31,735 You have two kids, right, a boy and a girl? 1047 01:04:31,760 --> 01:04:32,694 That's right. 1048 01:04:32,719 --> 01:04:35,871 They love this stuff. Used to be trains. 1049 01:05:35,091 --> 01:05:36,933 Hello, Hobie. 1050 01:05:36,958 --> 01:05:38,727 Oh, hello, Carlotta. 1051 01:05:38,752 --> 01:05:41,277 - Am I late? - Oh no, it ain't nothing. 1052 01:05:41,302 --> 01:05:43,588 Thanks an awful bunch for coming to this picture with me, 1053 01:05:43,613 --> 01:05:46,670 I don't know if you like livestock but I think it's got moments 1054 01:05:46,695 --> 01:05:48,259 I really do. You look very pretty 1055 01:05:48,284 --> 01:05:49,602 Well, thank you, Hobie. 1056 01:05:49,627 --> 01:05:51,711 I'm sure I'll like the picture I like all of your pictures. 1057 01:05:51,736 --> 01:05:55,189 Well, I like yours too, they are just the craziest things 1058 01:05:55,214 --> 01:05:57,604 Is it hard to dance with all them bananas on your head? 1059 01:05:57,629 --> 01:06:00,090 Oh, no. Anyone can do it. 1060 01:06:02,305 --> 01:06:05,615 It's all in the hips and the lips and the eyes and the thighs. 1061 01:06:32,588 --> 01:06:35,857 Little Eddie wanted me to tell you about his baseball game. 1062 01:06:35,882 --> 01:06:37,328 They won. 1063 01:06:37,353 --> 01:06:39,232 That's terrific. 1064 01:06:39,977 --> 01:06:42,459 I should've never called the coach! Eddie played at shortstop? 1065 01:06:42,484 --> 01:06:45,947 Mm, and he did so well, he wants to stay there now. 1066 01:06:45,972 --> 01:06:49,081 Great, it took care of itself. 1067 01:06:49,106 --> 01:06:51,636 And Darlene did very well on her Spanish test. 1068 01:06:51,661 --> 01:06:54,440 That's good, she was worried about that. 1069 01:06:55,282 --> 01:06:57,002 Thanks for heating up the roast, hon. 1070 01:06:57,027 --> 01:07:00,072 - Warm glass of milk? - No, thanks, hon. Coffee. 1071 01:07:00,097 --> 01:07:03,411 I gotta run back to the studio, a few things to take care of. 1072 01:07:03,436 --> 01:07:05,698 Gee, another late night. 1073 01:07:05,723 --> 01:07:07,405 Mm. 1074 01:07:07,785 --> 01:07:11,036 You know. . . Lockheed improved their offer. 1075 01:07:11,061 --> 01:07:14,439 Darned good money. And the hours wouldn't be crazy like this, either. 1076 01:07:14,464 --> 01:07:16,806 It's nice to be wanted. 1077 01:07:16,831 --> 01:07:20,115 Yeah, sure, but... 1078 01:07:20,671 --> 01:07:23,800 what do you think? They wanna know tomorrow. 1079 01:07:24,462 --> 01:07:26,502 I like the shorter hours. 1080 01:07:26,841 --> 01:07:29,934 But what do you think, honey? You know best. 1081 01:07:32,399 --> 01:07:35,308 How's it going with the smoking, dear? 1082 01:07:35,601 --> 01:07:37,331 Oh, you know... 1083 01:07:41,008 --> 01:07:46,366 The denizens of Los Angeles make ready for nightlife, or for sleep. 1084 01:07:46,391 --> 01:07:49,220 But Eddie Mannix will have neither. 1085 01:07:51,394 --> 01:07:54,899 Even in westerly Malibu the sun has moved on, 1086 01:07:54,924 --> 01:08:00,856 leaving the vast and tireless sea to heave itself blindly upon the shore. 1087 01:08:03,348 --> 01:08:06,569 The communists welcome a rare moment of leisure. 1088 01:08:06,594 --> 01:08:09,479 A brief surcease from struggle. 1089 01:08:12,639 --> 01:08:17,244 Baird Whitlock has become their acolyte, a convert to their cause, 1090 01:08:17,269 --> 01:08:20,878 his belief compelled but not grudging. 1091 01:08:21,131 --> 01:08:24,616 He now seeks to learn more from professor Marcuse 1092 01:08:24,641 --> 01:08:27,278 and becomes ever more committed to the quest 1093 01:08:27,303 --> 01:08:31,914 to hasten an end to history and bring on the New Man. 1094 01:08:31,939 --> 01:08:33,597 That's exactly what I was talking about 1095 01:08:33,621 --> 01:08:35,671 that's what happened to me when I went to Reno with Danny Kaye 1096 01:08:35,696 --> 01:08:37,213 and he asked me to shave his back! 1097 01:08:37,238 --> 01:08:40,184 Exact same thing! Because I'm thinking, who benefits? 1098 01:08:40,209 --> 01:08:43,471 Also, I got to tell ya, everybody thinks Danny is a jerk 1099 01:08:43,496 --> 01:08:47,973 he's not really a jerk, it's just the theory generating its own anti-theory. 1100 01:08:47,997 --> 01:08:49,934 Anyway, there we were, it's me and Danny, 1101 01:08:49,959 --> 01:08:52,890 and I'm wondering what the hell am I doing with a razor in my hand 1102 01:08:52,915 --> 01:08:55,289 he says it's for a Norman Taurog picture 1103 01:08:55,314 --> 01:08:57,538 but Judy Canova is there and she knows Norman. 1104 01:08:57,563 --> 01:08:59,873 She says, "Danny is not doing a Norman Taurog picture, 1105 01:08:59,898 --> 01:09:02,199 he just wants you to shave his back." 1106 01:09:02,224 --> 01:09:04,555 And that's who benefits. 1107 01:09:06,154 --> 01:09:07,615 HOBIE DOYLE "Lazy OL' MOON" 1108 01:09:07,640 --> 01:09:10,845 In livelier precincts, the swells of Dreamland 1109 01:09:10,870 --> 01:09:15,321 gather to inspect the completed weave of another piece of gossamer. 1110 01:09:15,346 --> 01:09:23,731 Another movie, another portion of balm for the ache of a toiling mankind. 1111 01:09:27,915 --> 01:09:30,642 - Where is she? - Hold your horses, I'm right here. 1112 01:09:30,667 --> 01:09:32,185 What's on your mind, Curly? 1113 01:09:32,210 --> 01:09:36,652 Not my fault you saw me take that pie off the sill, 1114 01:09:36,677 --> 01:09:39,555 Not your fault? Who's fault was it, Curly? 1115 01:09:39,580 --> 01:09:44,184 Why that... crazy lazy full moon! 1116 01:09:44,348 --> 01:09:47,928 2 weeks ago, you'd never see me take it. 1117 01:09:50,292 --> 01:09:53,529 Darn you, moon. What good are you anyway. 1118 01:09:53,554 --> 01:09:57,095 Don't know about this part, they only gave me one shot at the song. 1119 01:09:57,120 --> 01:09:59,361 I wished there never was no moon. 1120 01:09:59,386 --> 01:10:02,173 I wished there weren't no bossy ol' women. 1121 01:10:02,198 --> 01:10:06,285 Don't blame that moon, Curly. She can't do nothing but shine. 1122 01:10:06,310 --> 01:10:11,090 Lazy ol' moon keep shining. 1123 01:10:11,115 --> 01:10:12,751 Darn you. 1124 01:10:12,776 --> 01:10:16,308 You turn Curly Stirling in to the authorities 1125 01:10:16,333 --> 01:10:18,950 for the last time. 1126 01:10:19,282 --> 01:10:24,576 Lazy ol' moon keep shining. 1127 01:10:26,104 --> 01:10:32,060 pining just to be 1128 01:10:32,296 --> 01:10:35,684 On that old plantation, 1129 01:10:35,709 --> 01:10:38,700 where I used to roam 1130 01:10:38,725 --> 01:10:44,652 Light my weary way back home. 1131 01:10:44,677 --> 01:10:47,625 Darn, where'd she go? 1132 01:10:47,650 --> 01:10:51,593 Lazy Old Moon keep shining, 1133 01:10:51,618 --> 01:10:57,942 shining down for me 1134 01:11:09,986 --> 01:11:14,866 Another part of town, another cast of characters. 1135 01:11:15,354 --> 01:11:18,911 Another task, for Eddie Mannix. 1136 01:11:27,538 --> 01:11:29,982 JOSEPH SILVERMAN SURETIES BONDS . ESCROW 1137 01:11:30,007 --> 01:11:31,924 ... done before, which is not to say they were... 1138 01:11:31,949 --> 01:11:35,965 Ah, we're just getting started, I've been taking DeeAnna through this. 1139 01:11:35,990 --> 01:11:37,801 So Joseph has done... 1140 01:11:37,826 --> 01:11:40,650 well, just a whole lot of good work for us in the past 1141 01:11:40,675 --> 01:11:43,660 Whenever we've needed a witness or a third party for, 1142 01:11:43,685 --> 01:11:47,271 I don't know, a petition of grievance or alienation of affection. 1143 01:11:47,296 --> 01:11:49,478 - And he's reliable? - I'm bonded, miss. 1144 01:11:49,503 --> 01:11:53,833 Joseph Silverman is the most reliable human being on the planet, in our experience. 1145 01:11:53,858 --> 01:11:57,873 When Chubby Cregar was intoxicated and hit that pedestrian on Gower, 1146 01:11:57,898 --> 01:12:00,431 we had that vehicle title transferred to Joe's name 1147 01:12:00,456 --> 01:12:03,846 and Joe did 6 months in LA County lock-up. 1148 01:12:03,871 --> 01:12:05,490 But you're off the sauce now? 1149 01:12:05,515 --> 01:12:07,598 I never touch it. It was a legal fiction. 1150 01:12:07,623 --> 01:12:08,713 That's right. 1151 01:12:08,738 --> 01:12:11,841 When the studio needs someone who meets the legal standard of... 1152 01:12:11,866 --> 01:12:14,722 - how did you put it, Sid? - Personhood. 1153 01:12:14,747 --> 01:12:19,364 Joe steps in and acts as the, uh. . . person. 1154 01:12:19,389 --> 01:12:22,400 So you're a professional. . . person? 1155 01:12:22,425 --> 01:12:25,091 That's right, miss. Initial here, and here. 1156 01:12:25,116 --> 01:12:27,615 Joe will be the foster parent until such time as 1157 01:12:27,640 --> 01:12:32,315 you adopt the child, which you can do as soon as Joe takes possession of it, 1158 01:12:32,929 --> 01:12:35,751 - And he's reliable? - I'm bonded, miss. 1159 01:12:35,775 --> 01:12:38,652 The release papers you're signing will not be a matter of public record. 1160 01:12:38,677 --> 01:12:43,197 all these documents will be sealed, until the year 2015. 1161 01:12:43,536 --> 01:12:46,291 - And no one's the wiser. - No one the wiser 1162 01:12:46,316 --> 01:12:48,942 No fans. No press. No court officials. 1163 01:12:48,967 --> 01:12:52,988 - Not even a notary public. - Joe himself is the notary. 1164 01:12:54,355 --> 01:12:57,370 You must have very strong forearms. 1165 01:12:57,827 --> 01:13:00,669 Is it hard, squeezing it like that? 1166 01:13:04,737 --> 01:13:06,999 It's part of the job, miss. 1167 01:13:12,588 --> 01:13:15,895 - Late night, Mr. Mannix? - A late night for both of us. 1168 01:13:15,921 --> 01:13:19,346 Will you call Projection 7 and have them lace up yesterday's dailies on “Hail, Caesar!” 1169 01:13:19,371 --> 01:13:21,837 Sure thing. Yesterdays 1170 01:13:21,862 --> 01:13:23,445 Thanks, Scotty. 1171 01:13:27,355 --> 01:13:29,260 Roman before slaves! 1172 01:13:29,285 --> 01:13:32,220 Make room! You fools! 1173 01:13:32,673 --> 01:13:35,353 Roman before slaves! 1174 01:13:36,063 --> 01:13:39,341 Roman before slaves! 1175 01:13:40,134 --> 01:13:41,878 Make room! 1176 01:13:54,624 --> 01:13:56,234 - How's that, what'd you think? - Cut! 1177 01:13:56,259 --> 01:13:58,550 - “Hail Caesar, 27 Baker Two.” - Action! 1178 01:13:58,575 --> 01:14:00,262 Go ahead, I'm listening. 1179 01:14:00,287 --> 01:14:02,743 Walt talked to the extra, right guy, 1180 01:14:02,767 --> 01:14:04,704 no info, doesn't know where they took Baird, 1181 01:14:04,729 --> 01:14:07,563 but described the truck they put him in. 1182 01:14:07,588 --> 01:14:08,352 Cut! 1183 01:14:08,377 --> 01:14:11,432 Walt found the guy who owns the truck and is talking to him. 1184 01:14:11,457 --> 01:14:12,327 Baker 4. 1185 01:14:12,352 --> 01:14:14,964 - Walt's a problem-solver, he's a good man. - Action! 1186 01:14:14,989 --> 01:14:16,353 What else? 1187 01:14:16,377 --> 01:14:20,160 PR just called in their report on Hobie Doyle premier: Warm reception. 1188 01:14:20,186 --> 01:14:21,914 I felt something like I had some spittle. 1189 01:14:21,939 --> 01:14:23,703 - Baker 6. - Action! 1190 01:14:23,728 --> 01:14:25,719 Okay, he's terrific. 1191 01:14:25,752 --> 01:14:28,281 Squint! Squint against the grandeur. 1192 01:14:28,306 --> 01:14:30,184 He's blinding, blinding! 1193 01:14:38,551 --> 01:14:41,130 Right. Let's see what we can do here. 1194 01:14:42,242 --> 01:14:43,617 Okay. 1195 01:14:43,642 --> 01:14:47,684 Well, I don't think it's regulation size but, it'll have to do. 1196 01:14:47,709 --> 01:14:50,312 You ever hear of origami the Japanese do? 1197 01:14:50,337 --> 01:14:51,220 Uh-huh. 1198 01:14:51,245 --> 01:14:53,968 - This here is Italian origami. - Yeah. 1199 01:14:53,993 --> 01:14:56,188 See. Now, you just... 1200 01:14:56,461 --> 01:14:58,900 Let's see how she does now. 1201 01:15:00,153 --> 01:15:01,899 Oh, she's peeking back. 1202 01:15:01,924 --> 01:15:03,886 Hoh, there she goes. 1203 01:15:04,836 --> 01:15:06,639 Oh, she's bawling. 1204 01:15:07,421 --> 01:15:08,757 Clear! 1205 01:15:08,961 --> 01:15:11,881 This is why I never order it with meat sauce. 1206 01:15:11,906 --> 01:15:15,752 - How'd you get into pictures, Hobie? - Got roped into it. 1207 01:15:18,218 --> 01:15:19,998 Stop. 1208 01:15:21,188 --> 01:15:25,821 Stop... playing... with your... food. 1209 01:15:26,248 --> 01:15:27,757 food! 1210 01:15:27,802 --> 01:15:29,953 - You're the one playing with it. - Stop it. 1211 01:15:29,977 --> 01:15:32,392 Pictures. Well, I wrangled for a while 1212 01:15:32,417 --> 01:15:34,331 and then they saw I could say a line or two. 1213 01:15:34,356 --> 01:15:36,680 and I was Bad Clem or Deppity Number Two 1214 01:15:36,705 --> 01:15:40,795 or the guy's buddy for a couple of years and then someone heard me singing, 1215 01:15:40,820 --> 01:15:42,086 they made me the guy. 1216 01:15:42,111 --> 01:15:43,460 You're awfully cute. 1217 01:15:43,485 --> 01:15:45,189 Aw heck, you ain't seen the half of it 1218 01:15:45,224 --> 01:15:47,332 I'll show you cute, just a second here a little. 1219 01:15:47,357 --> 01:15:50,237 souvenir from my rode days. 1220 01:15:55,186 --> 01:15:56,884 Tell ya what, I was steer busting 1221 01:15:56,909 --> 01:15:58,596 and I went down, the steer went up, 1222 01:15:58,621 --> 01:16:00,632 and my teeth headed off for east Texas. 1223 01:16:00,657 --> 01:16:02,820 Here, it's coming round again. 1224 01:16:07,089 --> 01:16:10,477 - You got to give a little. - Take a little. 1225 01:16:10,503 --> 01:16:13,208 - And let your poor heart break a little - And let your poor heart break a little 1226 01:16:13,233 --> 01:16:16,722 That's the story of, that's the glory of love 1227 01:16:16,747 --> 01:16:19,036 (Attache case with my belt... Ransom money) 1228 01:16:19,061 --> 01:16:22,323 You've got to laugh a little, cry a little, 1229 01:16:22,347 --> 01:16:24,395 let the clouds roll by a... 1230 01:16:24,421 --> 01:16:26,486 (Thessaly Thacker) Well now, this is interesting. 1231 01:16:26,511 --> 01:16:28,969 (Thessaly Thacker) I didn't know you two were friends. 1232 01:16:28,994 --> 01:16:32,482 Aw heck yeah, we-we just caught my picture, “Lazy Ol' Moon” 1233 01:16:32,513 --> 01:16:34,626 And I guess we're... 1234 01:16:34,651 --> 01:16:36,528 Yes, we're friends, we're... 1235 01:16:36,553 --> 01:16:39,141 Well, we're fixing to be friendly, tell you that. 1236 01:16:39,166 --> 01:16:43,439 That's good: “Fixing to be Friendly” That can be my column headline. 1237 01:16:43,464 --> 01:16:47,220 - Well, I guess that'd be okay. - Have a good evening. 1238 01:16:48,303 --> 01:16:51,093 I mentioned the name of my picture, I think we're supposed to do that. 1239 01:16:51,118 --> 01:16:53,563 (Thora) Well now, this is interesting. 1240 01:16:54,729 --> 01:16:57,140 (Thora): I thought I was getting an exclusive on this. 1241 01:16:57,165 --> 01:16:59,446 I'd like to know what the hell is going on here. 1242 01:16:59,471 --> 01:17:02,566 Well, like I said, we just saw “Lazy Ol' Moon”, and... 1243 01:17:02,591 --> 01:17:05,996 And Hobie and I are fixing to be friendly. 1244 01:17:06,021 --> 01:17:07,044 WHAT? 1245 01:17:07,069 --> 01:17:09,789 - We're just... - (Thora): Friends, my foot. 1246 01:17:18,617 --> 01:17:20,667 What's the matter, Hobie? 1247 01:17:21,835 --> 01:17:23,811 - I got to skedaddle, so sorry. - Oh. 1248 01:17:23,836 --> 01:17:26,490 I had to catch one of your pictures next time, I'm looking forward to it. 1249 01:17:26,515 --> 01:17:28,198 Goodbye, Hobie. 1250 01:17:38,635 --> 01:17:42,488 Hey, toss me them keys, pard. I'm taking the car. 1251 01:17:43,224 --> 01:17:46,664 LOCKHEED INTERNATIONAL AIRCRAFT 1252 01:19:35,793 --> 01:19:39,802 Hobie Doyle. You're a communist too? 1253 01:19:42,505 --> 01:19:44,365 So it's commies? 1254 01:19:44,390 --> 01:19:46,218 You ever been in this place? 1255 01:19:46,243 --> 01:19:48,234 Pretty nice, huh? It's Burt Gurney's! 1256 01:19:48,259 --> 01:19:51,318 He sings, he dances. He's got taste. 1257 01:19:53,268 --> 01:19:54,680 You here alone? 1258 01:19:54,705 --> 01:19:56,961 Everyone else went down to the beach. 1259 01:19:58,038 --> 01:20:00,744 Well, all right, pard. 1260 01:20:01,529 --> 01:20:06,672 Let's us head on back to town. You got Mr. Mannix worried sick. 1261 01:20:32,331 --> 01:20:33,879 Easy. 1262 01:20:39,408 --> 01:20:41,202 Easy. 1263 01:20:45,156 --> 01:20:46,718 Here. 1264 01:22:49,178 --> 01:22:50,979 Take care of him. 1265 01:22:56,787 --> 01:22:58,362 - Tell him. - Give it to him. 1266 01:22:58,387 --> 01:23:00,315 Comrade! Comrade! 1267 01:23:00,340 --> 01:23:02,480 We salute you. 1268 01:23:02,505 --> 01:23:05,015 You are going to Moscow to become Soviet Man. 1269 01:23:05,040 --> 01:23:07,335 and help forge the future. 1270 01:23:07,360 --> 01:23:13,000 We stay behind, continuing to serve in our disguise as capitalist handmaiden. 1271 01:23:13,025 --> 01:23:16,990 But, the money should go to the cause not to the servant of the cause. 1272 01:23:17,015 --> 01:23:18,104 - Yes! - That's right. 1273 01:23:18,129 --> 01:23:19,848 We... Well... 1274 01:23:20,189 --> 01:23:24,410 Our modest contribution to the Comintern. 1275 01:23:29,847 --> 01:23:31,950 They will be pleased. 1276 01:23:34,517 --> 01:23:36,247 No! No! 1277 01:23:36,648 --> 01:23:38,477 Eng...! Engels! 1278 01:23:39,413 --> 01:23:41,025 - Oh. - Oh... 1279 01:23:43,397 --> 01:23:45,514 Oh, oh, no... 1280 01:23:53,025 --> 01:23:55,991 Why did you do that? Why did you do that? 1281 01:24:39,483 --> 01:24:40,880 Hoh. 1282 01:24:50,145 --> 01:24:52,705 Oh, boy, it's late. I am in the doghouse. 1283 01:24:52,730 --> 01:24:56,615 Better forget about my place. Drop me off at the Beverly Hills Hotel. 1284 01:24:56,640 --> 01:24:58,422 Alright then. 1285 01:25:11,666 --> 01:25:13,008 Huh! 1286 01:25:39,899 --> 01:25:42,762 - Who're you? - Todd. 1287 01:25:43,400 --> 01:25:44,981 Todd... 1288 01:25:45,006 --> 01:25:47,354 You have a hot breakfast or a box breakfast? 1289 01:25:47,379 --> 01:25:50,070 I... I don't know. 1290 01:25:50,330 --> 01:25:52,818 Are you a principal or an extra? 1291 01:25:53,237 --> 01:25:55,124 I think I'm a principal. 1292 01:25:55,149 --> 01:25:56,445 Yeah. 1293 01:25:56,798 --> 01:25:58,766 I'm thinking, "What the hell!" 1294 01:25:58,791 --> 01:26:02,623 I've woken up in strange houses before but never without a broad next to me. 1295 01:26:02,648 --> 01:26:04,781 - Uh-huh. - These guys were pretty interesting, though. 1296 01:26:04,806 --> 01:26:09,025 They've actually figured out the laws that dictate... everything. 1297 01:26:09,050 --> 01:26:12,234 History, sociology, politics, morality. Everything. 1298 01:26:12,259 --> 01:26:15,750 It's all in a book called "Kapital", with a K. 1299 01:26:15,775 --> 01:26:16,902 - That right? - Yeah. 1300 01:26:16,927 --> 01:26:18,503 You're not gonna believe this, 1301 01:26:18,528 --> 01:26:21,666 these guys even figured it out what's going on here at the studio. 1302 01:26:21,691 --> 01:26:26,642 Because the studio is nothing more than an instrument of capitalism. 1303 01:26:26,667 --> 01:26:30,699 Yes, so we blindly follows these laws like any other institution. 1304 01:26:30,724 --> 01:26:32,248 The laws these guys've figured out. 1305 01:26:32,273 --> 01:26:35,529 The studio makes pictures to serve the system, 1306 01:26:35,554 --> 01:26:39,244 that's it's function, that's really what we're all up to, here. 1307 01:26:39,269 --> 01:26:41,410 - Is it? - Yeah, we're just confirming 1308 01:26:41,435 --> 01:26:43,924 what they call the “status quo.” 1309 01:26:43,949 --> 01:26:48,679 I mean, we might tell ourselves that we're “creating” something of artistic value, 1310 01:26:48,704 --> 01:26:52,486 that there's some sort of spiritual dimension to the picture business, 1311 01:26:52,511 --> 01:26:55,389 but what it is, is this fat cat, 1312 01:26:55,414 --> 01:26:58,129 Nick Schenk, out in New York running this factory 1313 01:26:58,154 --> 01:27:00,256 that's serving up these lollypops to the... 1314 01:27:00,281 --> 01:27:04,022 what did you use to call the a brand circuses for the... 1315 01:27:05,369 --> 01:27:07,147 What? Wait... 1316 01:27:07,874 --> 01:27:09,519 Now, you listen to me, buster. 1317 01:27:09,544 --> 01:27:11,221 Nick Schenk and this studio have been good to you 1318 01:27:11,246 --> 01:27:12,825 and to everyone else who works here. 1319 01:27:12,850 --> 01:27:14,758 If I ever hear you bad mouthing Mr. Schenk again 1320 01:27:14,783 --> 01:27:17,140 it'll be the last thing you say before I have you tossed into jail 1321 01:27:17,165 --> 01:27:18,549 for colluding in your own abduction. 1322 01:27:18,574 --> 01:27:20,856 Eddie! I wouldn't, I would never do that. 1323 01:27:21,173 --> 01:27:22,280 Shut up. 1324 01:27:22,305 --> 01:27:24,254 You're going to go out there and you're going to finish "Hail, Caesar!" 1325 01:27:24,279 --> 01:27:26,338 You're gonna give the speech at the feet of the penitent thief 1326 01:27:26,363 --> 01:27:29,163 and you're gonna believe every word you say. 1327 01:27:29,504 --> 01:27:31,863 You're gonna do it because you're an actor and that's what you do. 1328 01:27:31,888 --> 01:27:33,368 Just like the director does what he does, 1329 01:27:33,393 --> 01:27:35,595 and the writer and the script girl and the guy who claps the slate. 1330 01:27:35,620 --> 01:27:37,770 You're gonna do it because the picture has Worth 1331 01:27:37,795 --> 01:27:41,238 and you have Worth if you serve the picture and you're never gonna forget that again. 1332 01:27:41,270 --> 01:27:43,053 Okay, Eddie, okay. 1333 01:27:43,862 --> 01:27:45,688 I won't forget it, Eddie. 1334 01:27:46,091 --> 01:27:47,873 You're damn right you won't. 1335 01:27:47,898 --> 01:27:50,416 Not as long as I run this dump. 1336 01:27:55,204 --> 01:27:56,766 Baird. 1337 01:27:59,903 --> 01:28:02,442 Go out there and be a star! 1338 01:28:03,359 --> 01:28:05,200 Mr. Mannix! 1339 01:28:06,285 --> 01:28:08,995 Since you're going to your car, I thought you might want to take this. 1340 01:28:09,020 --> 01:28:11,530 - What is it? - From DeeAnna Moran. 1341 01:28:11,555 --> 01:28:14,760 Thank you, and she doesn't need to adopt her baby after all. 1342 01:28:14,785 --> 01:28:15,856 Huh! 1343 01:28:15,881 --> 01:28:18,596 She asked Joe Silverman out for dinner last night, 1344 01:28:18,621 --> 01:28:20,604 and I guess it went well, they drove to Palm Springs 1345 01:28:20,629 --> 01:28:22,856 and were married at three this morning. 1346 01:28:22,881 --> 01:28:24,207 Huh. 1347 01:28:24,342 --> 01:28:26,255 Will you be gone long? Today's call list. 1348 01:28:26,280 --> 01:28:28,087 No, less than an hour, personal errand. 1349 01:28:28,112 --> 01:28:30,123 - Ah. - It's a nice arrangement. 1350 01:28:30,148 --> 01:28:33,244 - She charged it to the studio. - Right. 1351 01:28:33,925 --> 01:28:36,251 - (Thora): Just coming to see you. - Good morning. 1352 01:28:36,276 --> 01:28:37,670 Sorry about last night, Thora, 1353 01:28:37,695 --> 01:28:39,373 I didn't know your sister would show up. 1354 01:28:39,398 --> 01:28:42,138 Well that's as may be, but I certainly learned my lesson. 1355 01:28:42,163 --> 01:28:43,911 Whatever you say today, Eddie Mannix, 1356 01:28:43,936 --> 01:28:46,374 my column tomorrow is about... 1357 01:28:46,399 --> 01:28:48,437 “On Wings as Eagles.” 1358 01:28:48,462 --> 01:28:50,990 - Thora, I wouldn't do that if I were you. - I'm sure you wouldn't. 1359 01:28:51,015 --> 01:28:54,045 No, no, no, you don't understand. Let's sit down. 1360 01:28:54,070 --> 01:28:57,862 I'm telling you not to run the column, Thora, for your own good. 1361 01:28:57,897 --> 01:28:59,467 I can judge my own interest. 1362 01:28:59,492 --> 01:29:01,264 This will be the story of the year 1363 01:29:01,288 --> 01:29:04,664 And it so happens, the Hearst Syndicate is looking to pick up a Hollywood column. 1364 01:29:04,689 --> 01:29:07,379 - And you think this'll cinch it for you. - You know it will. 1365 01:29:07,404 --> 01:29:10,136 Baird Whitlock, your biggest star, 1366 01:29:10,161 --> 01:29:12,845 got his first major part in “On Wings as Eagles” 1367 01:29:12,869 --> 01:29:15,298 by engaging in sodomy 1368 01:29:15,323 --> 01:29:17,975 with the picture's director, Laurence Laurentz. 1369 01:29:18,000 --> 01:29:19,907 We've all heard the story. 1370 01:29:19,932 --> 01:29:21,821 But here's something you haven't heard: 1371 01:29:21,846 --> 01:29:24,784 your source is a communist. 1372 01:29:24,809 --> 01:29:27,231 If you print it it'll be dismissed as a commie smear tactic 1373 01:29:27,256 --> 01:29:29,731 and you'll be dismissed as a commie stooge. 1374 01:29:29,756 --> 01:29:32,231 Burt Gurney has left the country, the cell he was part of 1375 01:29:32,256 --> 01:29:34,392 has been smashed by the police. 1376 01:29:34,417 --> 01:29:38,196 You might've thought he was credible because he's Mr. Laurentz's current... protege, 1377 01:29:38,221 --> 01:29:42,839 but, you don't want to be seen as Burt Gurney's mouthpiece after this. 1378 01:29:42,959 --> 01:29:45,215 How did you know Burt was my source? 1379 01:29:45,240 --> 01:29:48,346 Late last night, I talked to Laurence, put two and two together. 1380 01:29:48,371 --> 01:29:51,140 Well, no reason to send this since I ran into you. 1381 01:29:51,165 --> 01:29:53,637 It's by way of apology for Thessaly homing in last night. 1382 01:29:53,662 --> 01:29:55,512 I do value our friendship, Thora. 1383 01:29:55,537 --> 01:29:57,829 And I'm late for something important. 1384 01:30:17,899 --> 01:30:21,516 Why on your knees before this Hebrew, Autolochus? 1385 01:30:21,687 --> 01:30:24,308 I encountered him before, Gracchus, 1386 01:30:24,333 --> 01:30:26,889 beside the well of Jehosaphat. 1387 01:30:28,030 --> 01:30:30,553 And what manner of man. 1388 01:30:30,578 --> 01:30:34,304 He is a priest of the Israelites, despised even by the other priests. 1389 01:30:34,329 --> 01:30:38,427 No. On yesterday's march, 1390 01:30:38,452 --> 01:30:40,749 punished by the dust of the road, 1391 01:30:40,773 --> 01:30:42,581 I sought to drink first at the well, 1392 01:30:42,606 --> 01:30:46,718 before the slaves and my charge who's thirst was far greater than my own. 1393 01:30:46,743 --> 01:30:49,154 A Roman drinks before a slave. 1394 01:30:49,179 --> 01:30:51,421 This man was giving water to all. 1395 01:30:51,446 --> 01:30:54,375 He saw no Roman and he saw no slave. 1396 01:30:54,400 --> 01:30:56,399 He saw only men. 1397 01:30:56,424 --> 01:30:59,078 Weak men and gave suckle. 1398 01:30:59,624 --> 01:31:03,001 He saw suffering which he sought to ease. 1399 01:31:03,026 --> 01:31:05,749 He saw sin and gave love. 1400 01:31:05,774 --> 01:31:08,037 Love, Autolochus? 1401 01:31:08,062 --> 01:31:11,100 He saw my own sin, Gracchus, and greed. 1402 01:31:11,125 --> 01:31:15,313 But in his eyes, I saw no shadow of reproach. 1403 01:31:16,266 --> 01:31:18,236 I saw only light. 1404 01:31:18,798 --> 01:31:20,559 The light of god. 1405 01:31:20,965 --> 01:31:23,473 You mean, of the gods. 1406 01:31:23,816 --> 01:31:26,704 I do not, friend Gracchus. 1407 01:31:26,729 --> 01:31:29,413 This Hebrew is a son of the one God, 1408 01:31:29,438 --> 01:31:32,437 the God of this far-flung tribe. 1409 01:31:32,462 --> 01:31:35,660 Why shouldn't God's anointed appear here, 1410 01:31:35,685 --> 01:31:39,386 among these strange people to shoulder their sins. 1411 01:31:39,411 --> 01:31:41,474 Here, Gracchus. 1412 01:31:41,499 --> 01:31:44,586 In this, sun-drenched land. 1413 01:31:44,611 --> 01:31:47,439 Why should he not take this form. 1414 01:31:47,464 --> 01:31:49,511 The form of an ordinary man. 1415 01:31:49,536 --> 01:31:52,609 A man bringing us not the old truths. 1416 01:31:52,634 --> 01:31:54,643 but a new one. 1417 01:31:55,776 --> 01:31:57,398 A new truth. 1418 01:31:57,423 --> 01:32:01,025 A truth beyond the truth that we can see. 1419 01:32:01,050 --> 01:32:03,558 A truth beyond this world. 1420 01:32:03,746 --> 01:32:08,234 A truth told not in words but in light. 1421 01:32:08,259 --> 01:32:11,994 A truth that we could see if we have but... 1422 01:32:12,512 --> 01:32:15,368 if we have but... 1423 01:32:16,835 --> 01:32:18,054 Cut. Cut! 1424 01:32:18,079 --> 01:32:20,540 Faith. Have but faith. 1425 01:32:20,565 --> 01:32:21,903 Faith. 1426 01:32:21,928 --> 01:32:24,511 - Faith! Faith! God damn it! - Roll it again. 1427 01:32:24,536 --> 01:32:26,169 - Is it the... - They changed it. 1428 01:32:26,194 --> 01:32:28,446 You got most of it, man. You're alright. 1429 01:32:28,471 --> 01:32:30,180 Alright, hang on. 1430 01:32:30,682 --> 01:32:32,795 Could I get a pat down, I'm sweating like a pig in this thing. 1431 01:32:32,820 --> 01:32:34,716 Ah, son of a bitch! 1432 01:32:40,339 --> 01:32:43,045 Bless me Father, for I have sinned. 1433 01:32:43,070 --> 01:32:45,953 How long since your last confession, my son? 1434 01:32:45,978 --> 01:32:50,621 It's been... 27 hours. 1435 01:32:51,567 --> 01:32:53,862 It's really too often, my son. 1436 01:32:53,887 --> 01:32:56,975 - You're not that bad - I don't know, father. 1437 01:32:57,000 --> 01:33:00,672 I snuck a cigarette or two. 1438 01:33:00,697 --> 01:33:03,201 I didn't make it home in time for dinner. 1439 01:33:03,226 --> 01:33:04,990 And I... 1440 01:33:07,302 --> 01:33:10,099 I struck a movie star in anger. 1441 01:33:13,635 --> 01:33:17,406 All right. Five Hail Marys. 1442 01:33:17,685 --> 01:33:19,407 Okay. 1443 01:33:19,923 --> 01:33:21,534 Okay. 1444 01:33:22,342 --> 01:33:24,165 Father. 1445 01:33:24,404 --> 01:33:25,835 Yes, my son? 1446 01:33:25,860 --> 01:33:28,488 May I ask you something, father. 1447 01:33:30,134 --> 01:33:32,496 Of course, my son. 1448 01:33:35,964 --> 01:33:38,696 If there's something that's easy. 1449 01:33:39,160 --> 01:33:41,962 Is that... wrong? 1450 01:33:41,987 --> 01:33:45,464 - Easy? - Uh... easy to do. 1451 01:33:45,489 --> 01:33:47,358 Easy to... 1452 01:33:47,383 --> 01:33:48,763 Like an easy job. 1453 01:33:48,788 --> 01:33:51,868 No, it's not a bad job, it's not bad. 1454 01:33:52,205 --> 01:33:54,467 But... then... 1455 01:33:54,492 --> 01:33:56,227 There's this other job. 1456 01:33:56,252 --> 01:33:59,600 That's... It's not so easy. 1457 01:33:59,625 --> 01:34:02,280 In fact, it's hard. It's... 1458 01:34:02,305 --> 01:34:05,134 It's so hard, Father, sometimes I don't know if I can keep doing it. 1459 01:34:05,159 --> 01:34:07,006 But, it... it... 1460 01:34:07,321 --> 01:34:09,344 But it seems right. 1461 01:34:11,155 --> 01:34:13,708 I don't know how to explain. 1462 01:34:18,097 --> 01:34:21,058 God wants us to do what's right. 1463 01:34:25,020 --> 01:34:26,544 Yeah. 1464 01:34:27,743 --> 01:34:29,448 Yeah, course He does. 1465 01:34:29,473 --> 01:34:32,460 The inner voice that tells you what's right, 1466 01:34:32,485 --> 01:34:35,268 it comes from God, my son. 1467 01:34:35,293 --> 01:34:37,713 - Yeah, got it. - That's His way of saying that... 1468 01:34:37,738 --> 01:34:39,103 Yeah, yeah, I got it. Thanks. 1469 01:34:39,128 --> 01:34:40,672 Still raining in Gallup, New Mexico 1470 01:34:40,697 --> 01:34:43,526 and the “Tucumcari” crew has shot all the plates we need for “Came the Rain.” 1471 01:34:43,551 --> 01:34:46,167 Well, just shoot the showdown in the weather and we'll retitle it. 1472 01:34:46,192 --> 01:34:49,603 "Tucumcari tempest". “Desert Squall”. “Hold Back the Storm”. 1473 01:34:49,628 --> 01:34:52,143 The stories begin. The stories end. 1474 01:34:52,167 --> 01:34:53,703 I don't know, bounce it off the writers. 1475 01:34:53,729 --> 01:34:54,645 So, it is be. 1476 01:34:54,670 --> 01:34:55,630 Here's today's call list. 1477 01:34:55,655 --> 01:34:58,027 Add a call to a Mr. Cuddahy at the Lockheed Corporation. 1478 01:34:58,052 --> 01:34:59,453 Long call, short? 1479 01:34:59,478 --> 01:35:01,677 “Thanks but no thanks”, how long was that? 1480 01:35:01,717 --> 01:35:03,851 - But the story of Eddie Mannix... - Who do we call first? 1481 01:35:03,876 --> 01:35:05,156 ... will never end. 1482 01:35:05,180 --> 01:35:08,047 New York first. Time to check in with Mr. Schenk. 1483 01:35:08,072 --> 01:35:13,453 For his is a tale written in light everlasting. 1484 01:35:22,679 --> 01:35:27,756 Subtitle created by - Aorion - your knees before this Hebrew, Autolochus? 1385 01:30:21,687 --> 01:30:24,308 I encountered him before, Gracchus, 1386 01:30:24,333 --> 01:30:26,889 beside the well of Jehosaphat. 1387 01:30:28,030 --> 01:30:30,553 And what manner of man. 1388 01:30:30,578 --> 01:30:34,304 He is a priest of the Israelites, despised even by the other priests. 1389 01:30:34,329 --> 01:30:38,427