1 00:00:57,524 --> 00:00:59,558 For the record, 2 00:00:59,626 --> 00:01:01,827 Tell the ladies and gentlemen of the jury 3 00:01:01,895 --> 00:01:03,462 Your name. 4 00:01:05,865 --> 00:01:08,567 Man 5 00:01:08,635 --> 00:01:10,969 And where were you born? 6 00:01:11,037 --> 00:01:12,938 Um, new york city. 7 00:01:16,910 --> 00:01:19,378 Is your father still alive? 8 00:01:19,446 --> 00:01:22,047 Yes sir. 9 00:01:22,115 --> 00:01:24,216 Is your mother still alive? 10 00:01:25,885 --> 00:01:27,553 No sir. 11 00:01:30,056 --> 00:01:32,391 How old were you when your mother died? 12 00:01:32,459 --> 00:01:34,626 Um, seven. 13 00:01:37,797 --> 00:01:39,998 Were you present when she died? 14 00:01:40,066 --> 00:01:42,501 Yes sir. 15 00:01:42,569 --> 00:01:44,603 And how did she die? 16 00:01:46,506 --> 00:01:48,574 She died a violent death. 17 00:02:00,720 --> 00:02:02,888 David, if you don't mind, 18 00:02:02,956 --> 00:02:05,591 I'm going to ask you some more about your past. 19 00:02:08,495 --> 00:02:09,995 David? 20 00:02:14,400 --> 00:02:16,068 I'm sorry? 21 00:02:16,136 --> 00:02:17,870 Your past. 22 00:04:42,649 --> 00:04:44,616 Yes, I'd like to make a collect call, please. 23 00:04:44,684 --> 00:04:47,586 David marks. 24 00:04:49,856 --> 00:04:51,823 Dad, david. 25 00:04:54,627 --> 00:04:56,828 Huh? How am I gonna do that? 26 00:04:56,896 --> 00:04:58,630 I got on the tuxedo. 27 00:05:01,034 --> 00:05:03,302 Can't we just call a plumber? 28 00:05:03,369 --> 00:05:05,070 Yeah right, why would we do that? 29 00:05:05,138 --> 00:05:07,039 That doesn't make any sense. 30 00:05:07,106 --> 00:05:10,275 Why would you send a plumber to do a plumber's job, huh? 31 00:05:19,252 --> 00:05:21,486 What are you looking at, huh? 32 00:05:29,829 --> 00:05:31,430 Hi. 33 00:05:32,965 --> 00:05:34,966 Oh. Hi. 34 00:05:36,302 --> 00:05:38,136 Um... 35 00:05:42,375 --> 00:05:44,209 I've forgotten why I'm here. 36 00:05:57,857 --> 00:05:59,891 I was gonna make some coffee. 37 00:05:59,959 --> 00:06:03,862 - Excuse me? - Do you want coffee? I was gonna make some. 38 00:06:03,930 --> 00:06:05,897 No thank you. 39 00:06:13,706 --> 00:06:15,741 Am I keeping you from something? 40 00:06:15,808 --> 00:06:17,776 Yeah. 41 00:06:17,844 --> 00:06:21,747 But it's something I'm dreading. 42 00:06:23,116 --> 00:06:25,150 Hey, do you have some kind of-- 43 00:06:25,218 --> 00:06:28,620 - I don't know, something I could put under here? - Uh, yeah. 44 00:06:28,688 --> 00:06:30,789 Here. 45 00:06:33,926 --> 00:06:35,894 So how long ago did you move in? 46 00:06:35,962 --> 00:06:38,697 - On Sunday. - Oh. 47 00:06:38,765 --> 00:06:41,266 - From where? - Long island. 48 00:06:41,334 --> 00:06:45,036 - Oh. - My mom's house. 49 00:06:47,940 --> 00:06:50,876 - Are you done? - I think I should stop. 50 00:06:50,943 --> 00:06:54,346 You know? I mean-- 51 00:06:54,414 --> 00:06:56,715 I'm not a plumber. 52 00:06:56,783 --> 00:06:59,718 I mean, as you might have guessed. 53 00:06:59,786 --> 00:07:03,588 And I can't get a plumber in here until Monday. 54 00:07:03,656 --> 00:07:06,324 So, uh... 55 00:07:06,392 --> 00:07:09,227 I guess what I've done 56 00:07:09,295 --> 00:07:11,930 Is, uh... 57 00:07:11,998 --> 00:07:13,865 Do you want help with that? 58 00:07:15,835 --> 00:07:17,602 Yeah. 59 00:07:20,740 --> 00:07:23,408 Uh, anyway, so I guess what I did was 60 00:07:23,476 --> 00:07:25,410 Come out here to tell you that you have a leak 61 00:07:25,478 --> 00:07:27,846 And, uh, 62 00:07:27,914 --> 00:07:30,315 That you should get it fixed. 63 00:07:33,186 --> 00:07:35,020 You smell good. 64 00:07:37,790 --> 00:07:40,225 You're gonna be late. 65 00:07:40,293 --> 00:07:42,661 So? I'm always late. 66 00:07:44,130 --> 00:07:46,798 You could always blame me. 67 00:07:53,906 --> 00:07:55,841 Hi, david marks. 68 00:07:55,908 --> 00:07:57,909 Sir, right this way. 69 00:07:57,977 --> 00:07:59,811 - Oh god. - Oh look, there. 70 00:07:59,879 --> 00:08:02,614 - Here, take this. - Go easy on him. 71 00:08:02,682 --> 00:08:04,916 Okay, I don't have to tell you-- just ignore him 72 00:08:04,984 --> 00:08:06,518 And I apologize for anythinge says 73 00:08:06,586 --> 00:08:08,119 Between now and the time we leave. 74 00:08:08,187 --> 00:08:09,821 Late. 75 00:08:09,889 --> 00:08:12,390 Always late. 76 00:08:12,458 --> 00:08:15,861 Anybody who didn't know you would think you were a busy man. 77 00:08:17,497 --> 00:08:19,498 Oh, I see you brought a friend. 78 00:08:19,565 --> 00:08:20,966 - Katie. - Katie. 79 00:08:21,033 --> 00:08:23,435 Your full name, dear, always. 80 00:08:23,503 --> 00:08:25,570 Oh, katherine mccarthy. 81 00:08:25,638 --> 00:08:28,240 Well, what a lovely young woman you are. 82 00:08:28,307 --> 00:08:31,776 You've even managed to make my vagabond son look handsome. 83 00:08:31,844 --> 00:08:33,578 He is handsome. 84 00:08:33,646 --> 00:08:36,681 David, I need you to meet the next senator from new york. 85 00:08:36,749 --> 00:08:39,384 And I didn't invite you here to help you get laid. 86 00:08:41,354 --> 00:08:43,455 - Ambassador moynihan. - Sanford, congratulations. 87 00:08:43,523 --> 00:08:45,257 - Thank you. Welcome back. - Thank you. 88 00:08:45,324 --> 00:08:47,492 Liz. Always more gracious. 89 00:08:47,560 --> 00:08:51,029 Ambassador, you remember my eldest son david? 90 00:08:51,097 --> 00:08:53,398 David the heir apparent. Of course, how are you? 91 00:08:53,466 --> 00:08:55,867 - Fine, thank you. - Oh, and this is... 92 00:08:55,935 --> 00:08:58,603 - Katherine mccarthy. - Miss mccarthy. 93 00:08:58,671 --> 00:09:01,139 - My wife elizabeth. - Ambassador. 94 00:09:01,207 --> 00:09:03,441 - Ah, the man himself. Thank you. - Here you go, dad. 95 00:09:03,509 --> 00:09:06,511 - Thanks, daniel. - Hey, shouldn't you be wearing white gloves? 96 00:09:06,579 --> 00:09:08,079 Screw you, david. 97 00:09:09,448 --> 00:09:11,216 - Is that irish? - Excuse me? 98 00:09:11,284 --> 00:09:13,552 Moynihan, is that an irish name? 99 00:09:13,619 --> 00:09:16,054 Gaelic. Originally scottish-gaelic. 100 00:09:16,122 --> 00:09:18,323 But my family... 101 00:09:18,391 --> 00:09:22,027 My friends, a man who's old enough 102 00:09:22,094 --> 00:09:25,196 To remember how 42nd street 103 00:09:25,264 --> 00:09:28,233 Used to be-- sanford marks! 104 00:09:32,305 --> 00:09:35,006 Thank you, mr. Mayor. 105 00:09:35,074 --> 00:09:36,975 My father had a vision for times square 106 00:09:37,043 --> 00:09:39,344 And he passed it on to me. 107 00:09:39,412 --> 00:09:42,514 Where there are peep shows and massage parlors, 108 00:09:42,582 --> 00:09:46,151 I see broadway theaters restored to their former glory. 109 00:09:46,218 --> 00:09:49,020 And where there are dilapidated hotels, 110 00:09:49,088 --> 00:09:51,356 I see gleaming office towers 111 00:09:51,424 --> 00:09:55,393 Bustling with the important business of this city. 112 00:09:55,461 --> 00:09:59,364 It's my hope I can help breathe life 113 00:09:59,432 --> 00:10:03,068 Back into this neighborhood that was so dear to my father, 114 00:10:03,135 --> 00:10:06,771 A man who placed great trust in me to carry on his legacy. 115 00:10:08,507 --> 00:10:09,975 To howard marks. 116 00:10:12,445 --> 00:10:14,746 David, tell me about the family business. 117 00:10:14,814 --> 00:10:17,148 Has the marks organization always been 118 00:10:17,216 --> 00:10:20,218 A powerful entity in new york? 119 00:10:20,286 --> 00:10:23,054 We were always in the top five or six 120 00:10:23,122 --> 00:10:25,490 Property owners in manhattan. 121 00:10:25,558 --> 00:10:27,626 Was it work that you were interested in? 122 00:10:27,693 --> 00:10:29,494 Um... 123 00:10:30,896 --> 00:10:32,697 No sir. 124 00:10:32,765 --> 00:10:35,533 - A health food store? - Silly, right? 125 00:10:35,601 --> 00:10:38,303 No, I-- I think that's great. 126 00:10:40,206 --> 00:10:41,773 - Really? - Yeah. Where? 127 00:10:44,443 --> 00:10:46,511 I was thinking in vermont maybe. 128 00:10:49,181 --> 00:10:51,216 What do you do? 129 00:10:51,283 --> 00:10:53,184 I want to go to medical school, 130 00:10:53,252 --> 00:10:55,520 But since my dad died... 131 00:10:55,588 --> 00:10:58,323 It's funny how hard it is just to do what you want, huh? 132 00:10:58,391 --> 00:11:01,126 - Yeah. - I bet you could do anything. 133 00:11:03,329 --> 00:11:07,465 � Oklahoma, where the wind comes sweeping down the plains � 134 00:11:07,533 --> 00:11:09,668 � and the waving wheat � 135 00:11:09,735 --> 00:11:12,003 � can sure smell sweet � 136 00:11:12,071 --> 00:11:15,340 � when the wind comes-- right behind the plains! � 137 00:11:15,408 --> 00:11:17,676 � Then when we say-yyy � 138 00:11:17,743 --> 00:11:20,478 � hey, ayipioeeay! � 139 00:11:20,546 --> 00:11:23,081 � We're only singing � 140 00:11:23,149 --> 00:11:25,283 � you're doing fine, oklahoma... � 141 00:11:25,351 --> 00:11:26,785 Did your father approve 142 00:11:26,852 --> 00:11:28,820 Of you living with katherine mccarthy? 143 00:11:28,888 --> 00:11:31,856 Well, he didn't really have a problem with that, 144 00:11:31,924 --> 00:11:34,926 But he wanted me to live in new york and to go into the family business. 145 00:11:34,994 --> 00:11:36,027 Thank you. 146 00:11:37,730 --> 00:11:40,565 What did you do instead? 147 00:11:40,633 --> 00:11:43,468 Katie and I moved to vermont. 148 00:11:43,536 --> 00:11:48,139 We lived this sort of a back-to-the-land kind of lifestyle. 149 00:11:48,207 --> 00:11:52,877 Bought a small piece of land and we ran a health food store. 150 00:12:04,056 --> 00:12:05,457 It's perfect. 151 00:12:20,206 --> 00:12:23,074 She's certainly a very enthusiastic young woman. 152 00:12:23,142 --> 00:12:25,643 - Where did you find her? - 53rd street. 153 00:12:25,711 --> 00:12:28,113 She had a leaky faucet. 154 00:12:28,180 --> 00:12:31,750 Ah yes, the famous leaky faucet of 53rd street. 155 00:12:31,817 --> 00:12:34,686 Aren't you sorry you gave up a promising career 156 00:12:34,754 --> 00:12:36,321 - In real estate? - No. 157 00:12:39,058 --> 00:12:42,460 You're ignoring a very hard fact of life, david. 158 00:12:42,528 --> 00:12:45,430 What's that? 159 00:12:45,498 --> 00:12:48,333 - She's never gonna be one of us. - No, I know. 160 00:12:50,236 --> 00:12:51,970 Isn't that great? 161 00:12:56,709 --> 00:12:58,943 Don't forget your racquet. 162 00:13:15,161 --> 00:13:17,162 ...A million miles away. 163 00:13:17,229 --> 00:13:19,798 It's just like picking off another part of your forehead. 164 00:13:19,865 --> 00:13:21,699 I'll burn you. Just you. 165 00:13:21,767 --> 00:13:23,835 The rest of you, you're fine, but that part, 166 00:13:23,903 --> 00:13:26,171 - Forget it. - David? 167 00:13:26,238 --> 00:13:29,307 You're talking to yourself. 168 00:13:46,892 --> 00:13:49,294 David, I hope you brought an appetite! 169 00:13:49,361 --> 00:13:50,795 The ham looks delicious, mom. 170 00:13:50,863 --> 00:13:53,531 ...You squeeze one time and you get ketchup and mustard, 171 00:13:53,599 --> 00:13:55,533 I call it kepustard. 172 00:13:55,601 --> 00:13:58,603 Kepustard! 173 00:13:58,671 --> 00:14:01,339 - We put the... - Katie, your brother's going to be a millionaire. 174 00:14:01,407 --> 00:14:03,308 - Pass that ham down. - David, 175 00:14:03,375 --> 00:14:05,543 What does your family usually do for the holidays? 176 00:14:07,546 --> 00:14:10,748 We're going-- ahem. We're going skiing. 177 00:14:10,816 --> 00:14:12,483 Oh, skiing! 178 00:14:12,551 --> 00:14:14,285 I'm gonna teach david how to ski. 179 00:14:14,353 --> 00:14:15,720 I'd be scared too. 180 00:14:17,690 --> 00:14:20,625 - You look terrific. - Thank you. 181 00:14:20,693 --> 00:14:24,495 - Doesn't she look terrific? - She's a beautiful girl. 182 00:14:30,669 --> 00:14:32,604 The marks family. Marks. 183 00:14:32,671 --> 00:14:35,440 Are you kidding? They own half of times square. 184 00:14:35,507 --> 00:14:37,642 Can we please not talk about this now? 185 00:14:37,710 --> 00:14:40,712 Which half of times square? What are you talking about? 186 00:14:40,779 --> 00:14:43,514 - I'm just saying. - He's taking her to paris. 187 00:14:43,582 --> 00:14:45,617 - That's what she said. - Hey! 188 00:14:45,684 --> 00:14:48,887 Whatever happened to my trip to paris? 189 00:14:48,954 --> 00:14:51,389 You'd be lucky to get a trip to paris, new jersey. 190 00:14:57,396 --> 00:15:00,365 Mom's making coffee. 191 00:15:00,432 --> 00:15:02,700 - What? - Why are you hiding? 192 00:15:02,768 --> 00:15:04,769 I'm not. 193 00:15:06,672 --> 00:15:08,506 Is it awful? 194 00:15:10,609 --> 00:15:12,510 Awful? Is it awful? 195 00:15:12,578 --> 00:15:14,712 No, it's not awful at all. 196 00:15:14,780 --> 00:15:16,614 It's just different, that's all. 197 00:15:16,682 --> 00:15:18,316 It's just very different. 198 00:15:18,384 --> 00:15:20,451 You know, everybody talks to each other 199 00:15:20,519 --> 00:15:22,887 And there's a ham with pineapples on it 200 00:15:22,955 --> 00:15:25,356 With little cherries in the middle. 201 00:15:25,424 --> 00:15:27,692 - Cherries, I like those cherries. - Yeah, I like them too. 202 00:15:27,760 --> 00:15:30,028 It's just really different. 203 00:15:35,768 --> 00:15:37,802 Will you marry me? 204 00:15:39,405 --> 00:15:41,673 What? 205 00:15:45,377 --> 00:15:47,645 Was that a yes? 206 00:16:05,497 --> 00:16:08,299 - Thank you. - This was nice. 207 00:16:08,367 --> 00:16:10,735 Yeah. 208 00:16:10,803 --> 00:16:12,704 We just wanted to do it, to make it official. 209 00:16:18,944 --> 00:16:21,612 It's $39.50 each. 210 00:16:21,680 --> 00:16:23,748 That includes a generous tip. 211 00:16:27,619 --> 00:16:28,820 Oh. 212 00:16:31,557 --> 00:16:33,091 I'm sorry. 213 00:16:35,260 --> 00:16:38,396 Yeah. 214 00:16:38,464 --> 00:16:40,698 Thanks, mom. 215 00:16:40,766 --> 00:16:43,701 - You're welcome, sweetheart. - Thank you. 216 00:16:43,769 --> 00:16:45,636 You're welcome. 217 00:16:59,651 --> 00:17:01,386 So the guy's not selling 218 00:17:01,453 --> 00:17:03,621 And his kids are starving. And he's sitting on the world's 219 00:17:03,689 --> 00:17:05,490 Most valuable butcher shop. 220 00:17:05,557 --> 00:17:08,860 But my dad wouldn't give up. He used to say 221 00:17:08,927 --> 00:17:11,562 "there's always a way to convince a holdout." 222 00:17:11,630 --> 00:17:14,565 You know? I came around. 223 00:17:14,633 --> 00:17:17,869 Sooner or later everybody does. 224 00:17:19,671 --> 00:17:21,339 Oh, david. 225 00:17:21,407 --> 00:17:23,741 - Look who's here. - Oh, speak of the devil. 226 00:17:25,778 --> 00:17:27,745 Your grandfather didn't come hat in hand 227 00:17:27,813 --> 00:17:28,980 To ask me to join the firm. 228 00:17:29,048 --> 00:17:30,982 It was understood. I understood it. 229 00:17:31,050 --> 00:17:33,217 Your brother understands it and you do too. 230 00:17:33,285 --> 00:17:35,987 We're happy here, okay? 231 00:17:36,055 --> 00:17:39,323 - I'm subsidizing that. - Yeah, only until we get settled. 232 00:17:39,391 --> 00:17:41,125 Settled? You think she's happy here? 233 00:17:44,630 --> 00:17:46,831 - Isn't she? - You think she had this dump in mind 234 00:17:46,899 --> 00:17:49,567 When she left mineola? When she laid eyes on you? 235 00:17:49,635 --> 00:17:51,502 No, she had more in mind 236 00:17:51,570 --> 00:17:54,305 And she deserves better. She's a beautiful woman. 237 00:17:54,373 --> 00:17:56,574 Just like your mother. 238 00:18:00,112 --> 00:18:01,879 - Thanks for visiting. - Thank you, honey. 239 00:18:01,947 --> 00:18:04,816 I'd better get back to work. 240 00:18:04,883 --> 00:18:07,251 How do you think my son can afford to live like this? 241 00:18:17,863 --> 00:18:19,464 What? 242 00:18:21,767 --> 00:18:23,501 Take me to the airport. 243 00:18:33,479 --> 00:18:36,948 Best of luck. Do you have a place picked out in new york yet? 244 00:18:37,015 --> 00:18:38,749 No. 245 00:18:43,222 --> 00:18:45,089 Then why did you sell it? 246 00:18:45,157 --> 00:18:47,959 I guess I thought it was what I should do. 247 00:18:48,026 --> 00:18:50,761 And I went along with my father's wishes 248 00:18:50,829 --> 00:18:53,631 And I agreed to go into the family business. 249 00:18:58,637 --> 00:19:00,938 Some of our times square tenants pay their rent in cash, 250 00:19:01,006 --> 00:19:03,107 So you'll pick it up in person. 251 00:19:03,175 --> 00:19:05,843 - Solly, give him the address of the luxor. - Sure. 252 00:19:05,911 --> 00:19:09,180 When you get down there, you'll see why I'm sending you. 253 00:19:09,248 --> 00:19:12,416 These people are not really corporate. 254 00:19:12,484 --> 00:19:15,987 But these properties need to pay for themselves. 255 00:19:16,054 --> 00:19:18,556 That is, until we tear 'em down. 256 00:19:18,624 --> 00:19:21,125 And ultimately 257 00:19:21,193 --> 00:19:23,594 I think maybe you can manage the whole area. 258 00:19:28,667 --> 00:19:30,635 Well, it's good to have you here, son. 259 00:19:33,572 --> 00:19:35,239 You keep solly in the loop, huh? 260 00:19:53,725 --> 00:19:56,627 Explain to the jury, please, 261 00:19:56,695 --> 00:19:59,263 What the family business consisted of. 262 00:19:59,331 --> 00:20:02,533 My grandfather owned land in midtown 263 00:20:02,601 --> 00:20:05,770 Which was, once upon a time, a farm. 264 00:20:05,837 --> 00:20:08,906 And as the area developed, 265 00:20:08,974 --> 00:20:11,776 We built apartments and office buildings 266 00:20:11,843 --> 00:20:14,312 And whatever was appropriate for the time. 267 00:20:19,918 --> 00:20:21,986 Here! 268 00:20:22,054 --> 00:20:24,488 What did you do for the marks organization? 269 00:20:24,556 --> 00:20:28,659 Um, some leasing, but mostly 270 00:20:28,727 --> 00:20:30,828 You know, 271 00:20:30,896 --> 00:20:33,497 Bookkeeping. 272 00:20:42,307 --> 00:20:44,108 I followed the kid all night. 273 00:20:44,176 --> 00:20:46,844 Massage parlors, peep shows, 274 00:20:46,912 --> 00:20:49,213 Porn theaters. 275 00:20:49,281 --> 00:20:51,682 All people see are the fancy office towers. 276 00:20:51,750 --> 00:20:55,553 But marks owns some of the worst buildings in times square. 277 00:20:55,621 --> 00:20:58,256 - He's the problem. - What do you want from me? 278 00:20:58,323 --> 00:21:01,125 We need to take the offensive, mr. Mayor. 279 00:21:01,193 --> 00:21:04,629 - Let me use the police. - Relax, sidney. 280 00:21:04,696 --> 00:21:06,831 We'll get what we want. 281 00:21:06,898 --> 00:21:09,133 Remember, 282 00:21:09,201 --> 00:21:11,402 We're just the custodians. 283 00:21:12,704 --> 00:21:14,038 This guy owns the place. 284 00:21:16,108 --> 00:21:17,575 Ow. 285 00:21:17,643 --> 00:21:19,577 - My eyes are closed. - Close your eyes. 286 00:21:19,645 --> 00:21:21,779 - My eyes are closed. - I swear to god, 287 00:21:21,847 --> 00:21:24,649 If I'm going to be a captain of industry, 288 00:21:24,716 --> 00:21:27,285 We might as well enjoy the perks. 289 00:21:27,352 --> 00:21:29,587 - You're looking. - No I'm not. 290 00:21:30,956 --> 00:21:32,323 Okay. 291 00:21:32,391 --> 00:21:35,426 - Do you want to count it down? - You do it. 292 00:21:35,494 --> 00:21:37,728 - Five... - Mm-hmm. 293 00:21:37,796 --> 00:21:40,598 ...Four, three, 294 00:21:40,666 --> 00:21:42,900 Two, 295 00:21:42,968 --> 00:21:44,268 One. 296 00:21:44,336 --> 00:21:45,903 Open them. 297 00:21:54,746 --> 00:21:57,114 Oh. 298 00:22:00,719 --> 00:22:02,920 Ohh. 299 00:22:02,988 --> 00:22:05,089 Oh my gosh. 300 00:22:09,428 --> 00:22:12,063 You like it up there or you want to come down? 301 00:22:12,130 --> 00:22:14,165 - I want to come down. - Come on down. 302 00:23:21,366 --> 00:23:23,501 Hi. 303 00:23:34,045 --> 00:23:35,880 It's gonna be so beautiful here. 304 00:23:47,259 --> 00:23:49,627 Do you ever think about having kids? 305 00:23:54,032 --> 00:23:56,167 Come on. 306 00:23:56,234 --> 00:23:58,669 Don't you want a little david 307 00:23:58,737 --> 00:24:00,237 Running around the house? 308 00:24:03,208 --> 00:24:05,709 Pulling at your toes in the morning? 309 00:24:05,777 --> 00:24:08,646 Smushing food in your hair? 310 00:24:20,926 --> 00:24:22,960 Are you saying no? 311 00:24:23,028 --> 00:24:25,996 Can't we just talk more about the apartment 312 00:24:26,064 --> 00:24:28,332 And, you know, 313 00:24:28,400 --> 00:24:30,801 Whether this is going to be a dining room or a living room? 314 00:24:30,869 --> 00:24:32,803 Or... You know? 315 00:24:37,275 --> 00:24:40,010 Are you saying "not now" about kids 316 00:24:40,078 --> 00:24:41,812 Or not ever? 317 00:24:47,419 --> 00:24:49,854 Not ever. 318 00:24:55,026 --> 00:24:56,727 David... 319 00:25:01,166 --> 00:25:03,601 Is there something wrong with you? 320 00:25:14,279 --> 00:25:17,014 Yeah. 321 00:25:19,284 --> 00:25:21,685 There is something wrong with me. 322 00:25:48,880 --> 00:25:50,981 Are you saying no? 323 00:25:59,157 --> 00:26:01,058 David? 324 00:26:02,928 --> 00:26:04,762 Yeah? 325 00:26:06,231 --> 00:26:07,998 Are you okay? 326 00:26:10,035 --> 00:26:11,735 David, did you ever have 327 00:26:11,803 --> 00:26:14,305 Any kind of psychiatric treatment? 328 00:26:14,372 --> 00:26:18,042 Well, after my mother died, I was sent to psychiatrists. 329 00:26:18,109 --> 00:26:21,078 A lot of them, actually. 330 00:26:22,714 --> 00:26:25,316 I didn't find them very helpful. 331 00:26:25,383 --> 00:26:27,651 Was there anyone in your life 332 00:26:27,719 --> 00:26:30,354 With whom you did talk openly about your past? 333 00:26:30,422 --> 00:26:32,890 David, you cocksucker! 334 00:26:32,958 --> 00:26:34,858 Get over here and give me a hug. 335 00:26:36,962 --> 00:26:39,330 � Boogie! � 336 00:26:39,397 --> 00:26:42,066 � Get down, boogie oogie oogie... � 337 00:26:42,133 --> 00:26:44,635 - How are you? - � Get down � 338 00:26:44,703 --> 00:26:47,004 � boogie oogie oogie � 339 00:26:47,072 --> 00:26:49,206 � get down � 340 00:26:49,274 --> 00:26:51,175 - � boogie oogie oogie... � - look at her. 341 00:26:53,144 --> 00:26:54,478 I swear to god, I had no idea 342 00:26:54,546 --> 00:26:56,847 That people like her even existed. 343 00:26:56,915 --> 00:26:59,249 She's perfect. 344 00:26:59,317 --> 00:27:01,151 What do you mean by perfect? 345 00:27:03,088 --> 00:27:05,789 I mean there's nothing that I do that she doesn't like. 346 00:27:10,395 --> 00:27:12,062 She hasn't known you long enough. 347 00:27:15,667 --> 00:27:19,203 It must be so exciting, having your first book published? 348 00:27:19,270 --> 00:27:21,972 You know, I was thinking of taking some classes. 349 00:27:22,040 --> 00:27:25,275 - Maybe premed. - How's, uh... 350 00:27:25,343 --> 00:27:28,412 How's david doing working for his dad? 351 00:27:28,480 --> 00:27:33,117 Oh, he doesn't say or he just says "okay." 352 00:27:33,184 --> 00:27:35,519 Well, that's him. It's like-- 353 00:27:35,587 --> 00:27:38,389 Like when he lost his mother. 354 00:27:38,456 --> 00:27:41,291 - When did she pass away? - Pass away? 355 00:27:41,359 --> 00:27:43,560 She jumped off the roof, 356 00:27:43,628 --> 00:27:46,764 Cracked her skull open like a walnut on the driveway. 357 00:27:48,266 --> 00:27:50,000 David saw the whole thing. 358 00:27:50,068 --> 00:27:53,370 He hid under a table for a week. When he came out, it was... 359 00:27:53,438 --> 00:27:56,073 It was like he never had one. 360 00:27:58,076 --> 00:27:59,510 One what? 361 00:27:59,577 --> 00:28:01,512 A mother. 362 00:28:01,579 --> 00:28:04,915 And... And that was it. 363 00:28:06,117 --> 00:28:07,985 Excuse me, katie. 364 00:28:13,925 --> 00:28:15,225 Smile. 365 00:28:19,531 --> 00:28:22,299 She's very sweet. 366 00:28:22,367 --> 00:28:25,202 - Unbelievable. - What? 367 00:28:25,270 --> 00:28:28,305 You're the only person I know that can say "sweet" like you're cursing. 368 00:28:28,373 --> 00:28:31,208 I did-- sweet is a great thing. 369 00:28:31,276 --> 00:28:33,410 - I wish I was sweet. - Yeah, I wish you were sweet too. 370 00:28:33,478 --> 00:28:35,112 - Mm-hmm. - What'd you say to her? 371 00:28:35,180 --> 00:28:37,214 Nothing. I didn't say anything to her. 372 00:28:37,282 --> 00:28:39,516 - We were just talking. I just met her. - Nothing? Mm-hmm. 373 00:28:39,584 --> 00:28:42,953 Anyway. 374 00:28:43,021 --> 00:28:45,189 I've missed you. 375 00:28:47,625 --> 00:28:50,327 Quit it! I'm being sweet. I've missed you. 376 00:28:50,395 --> 00:28:52,029 I've missed you too. 377 00:28:54,332 --> 00:28:56,500 You surprised me a little. 378 00:28:56,568 --> 00:29:00,237 You're married to a nice blonde shiksa? 379 00:29:00,305 --> 00:29:02,706 Well, I wouldn't put it like that. 380 00:29:02,774 --> 00:29:06,176 You're working for-- you're working for your dad, david? 381 00:29:06,244 --> 00:29:08,746 Which you said you'd never do. 382 00:29:08,813 --> 00:29:11,148 - When's the baby shower? - Come on. 383 00:29:11,216 --> 00:29:14,384 You know, it's still me. 384 00:29:14,452 --> 00:29:19,089 Does that girl know how fucked up you are? 385 00:29:19,157 --> 00:29:23,193 No, we're gonna-- we're gonna straighten you out, david. 386 00:29:23,261 --> 00:29:24,762 We are. I know a great therapist 387 00:29:24,829 --> 00:29:28,031 And you're gonna love her because... 388 00:29:28,099 --> 00:29:30,067 Because she does house calls. 389 00:29:39,878 --> 00:29:42,212 Try to focus on your breathing. 390 00:29:44,149 --> 00:29:47,284 It's not so much the memory, but the feeling-- 391 00:29:47,352 --> 00:29:49,853 The feeling the memory evokes. 392 00:29:49,921 --> 00:29:52,055 Okay okay? 393 00:29:52,123 --> 00:29:54,124 - Again? - Yeah. 394 00:30:07,605 --> 00:30:09,306 Shit. 395 00:30:31,663 --> 00:30:33,931 Jesus. 396 00:30:57,889 --> 00:30:59,389 How did you and katie feel 397 00:30:59,457 --> 00:31:01,658 About your new life in the city? 398 00:31:01,726 --> 00:31:04,695 Well, new york commercial real estate is very, 399 00:31:04,762 --> 00:31:07,197 You know, it's button-down and white shoe, 400 00:31:07,265 --> 00:31:09,466 And I really wasn't set up for that. 401 00:31:09,534 --> 00:31:12,936 But katie seemed to like the city 402 00:31:13,004 --> 00:31:15,639 And she'd fixed up the apartment and... 403 00:31:15,707 --> 00:31:18,442 And eventually we even ended up buying a weekend place 404 00:31:18,509 --> 00:31:20,711 On a lake in westchester. 405 00:31:31,923 --> 00:31:33,590 Am I-- am I overdressed? 406 00:31:33,658 --> 00:31:35,259 You look beautiful. 407 00:31:39,430 --> 00:31:42,666 Oh! This place must have cost a pretty penny. 408 00:31:42,734 --> 00:31:46,003 Do you think all of these people drove up from the city? 409 00:31:46,070 --> 00:31:48,739 � In the morning you go gunning � 410 00:31:48,806 --> 00:31:51,742 � for the man who stole your water... � 411 00:31:51,809 --> 00:31:53,610 Hey, we're looking for katie. 412 00:31:53,678 --> 00:31:56,013 Oh, my brother's here. 413 00:31:57,148 --> 00:31:58,415 Come on. 414 00:31:58,483 --> 00:32:00,918 - Katie. - Hi. 415 00:32:00,985 --> 00:32:03,854 � And the mourners are all silent... � 416 00:32:03,922 --> 00:32:06,223 Oh my god, disco people. 417 00:32:06,291 --> 00:32:08,859 Honey, babe-- 418 00:32:08,927 --> 00:32:12,229 � but the hangman isn't hanging... � 419 00:32:12,297 --> 00:32:14,331 You know, I really think it's quite unique. 420 00:32:14,399 --> 00:32:16,833 Of course I'd love to pick your brain 421 00:32:16,901 --> 00:32:19,836 - About the business plan. - � Go back, jack, do it again... � 422 00:32:19,904 --> 00:32:21,772 Get up. Dance with me. 423 00:32:21,839 --> 00:32:24,274 � Wheel turnin' round and round � 424 00:32:24,342 --> 00:32:25,809 � you go back-- � 425 00:32:25,877 --> 00:32:28,712 Thank you for inviting us. 426 00:32:28,780 --> 00:32:31,648 It's nice to finally meet the neighbors. 427 00:32:33,418 --> 00:32:35,285 Can I touch your belly? 428 00:32:35,353 --> 00:32:37,321 Sure. 429 00:32:38,723 --> 00:32:40,223 It's moving. 430 00:32:40,291 --> 00:32:42,359 She's moving. 431 00:32:42,427 --> 00:32:44,828 - How do you know? - I just do. 432 00:32:47,632 --> 00:32:50,067 Before we walked over, 433 00:32:50,134 --> 00:32:52,502 Barry tried on every shirt he owns. 434 00:32:52,570 --> 00:32:54,538 We don't get out much. 435 00:32:54,605 --> 00:32:57,574 Most of these people are david's friends. 436 00:32:57,642 --> 00:33:00,277 I don't even think he knows half of them. 437 00:33:00,345 --> 00:33:02,412 Oh, I thought they were your friends. 438 00:33:02,480 --> 00:33:06,316 - Some of them. - I guess it's just the way people act around you. 439 00:33:06,384 --> 00:33:08,685 They sort of favor you. 440 00:33:11,522 --> 00:33:13,657 Maybe because I'm pregnant. 441 00:33:13,725 --> 00:33:15,492 Are you?! 442 00:33:17,862 --> 00:33:20,364 You're the first person I've told. 443 00:33:20,431 --> 00:33:22,599 That's wonderful! How far along are you? 444 00:33:22,667 --> 00:33:24,601 I just found out. 445 00:33:24,669 --> 00:33:27,371 Um, I don't know how it happened. 446 00:33:27,438 --> 00:33:29,473 It wasn't planned. 447 00:33:29,540 --> 00:33:31,475 - That's not what I said. - You said that you couldn't, 448 00:33:31,542 --> 00:33:33,877 - That it wasn't possible. - That's not what I said. 449 00:33:33,945 --> 00:33:36,279 - That there was something wrong with you. - I didn't say that. 450 00:33:36,347 --> 00:33:38,648 - Yes you did. - What's the difference? 451 00:33:38,716 --> 00:33:40,350 All the difference in the world. 452 00:33:40,418 --> 00:33:42,419 Look, um, 453 00:33:42,487 --> 00:33:44,688 We've got an apartment in manhattan. 454 00:33:44,756 --> 00:33:46,957 We got a house in the country. 455 00:33:47,025 --> 00:33:50,894 - We got a mercedes. - I don't care about all of that. 456 00:33:50,962 --> 00:33:53,597 - You don't care... - I care about you, david. 457 00:33:53,664 --> 00:33:56,666 I want to have your child. David! 458 00:33:56,734 --> 00:33:58,668 Okay, if you don't care, we'll just go back to vermont. 459 00:33:58,736 --> 00:34:00,303 Fine, we'll go back to vermont, fine. 460 00:34:00,371 --> 00:34:02,739 We'll do whatever you want to do. 461 00:34:02,807 --> 00:34:04,841 Please, david. 462 00:34:06,811 --> 00:34:09,279 It won't be like when you grew up. 463 00:34:12,517 --> 00:34:14,684 What do you know abo it? 464 00:34:17,355 --> 00:34:18,889 I'm not blind. 465 00:34:48,419 --> 00:34:49,886 David? 466 00:34:52,924 --> 00:34:55,459 Look at me. 467 00:34:57,161 --> 00:34:59,496 You make me out to be this person 468 00:34:59,564 --> 00:35:01,698 That you... 469 00:35:01,766 --> 00:35:03,934 Think that I am. 470 00:35:05,903 --> 00:35:08,505 But I'm not that person. 471 00:35:10,541 --> 00:35:13,443 You can ask me anything you want. Anything anything. 472 00:35:15,913 --> 00:35:17,914 Anything and I'll do it. 473 00:35:21,486 --> 00:35:23,887 Just don't ask me this. I can't do this. 474 00:35:43,107 --> 00:35:45,308 Are you ready? 475 00:35:56,754 --> 00:35:59,356 Uh, I gotta make a stop. 476 00:36:00,591 --> 00:36:02,392 On the way. 477 00:36:09,000 --> 00:36:11,468 What are we doing here? 478 00:36:12,803 --> 00:36:14,604 What is this place? 479 00:36:14,672 --> 00:36:16,907 I gotta make a call. 480 00:36:22,813 --> 00:36:26,016 I'm at the luxor and there's cops everywhere. 481 00:36:26,083 --> 00:36:29,953 Listen to me, go over to the avon. They may be next. 482 00:36:30,021 --> 00:36:33,023 No, you gotta find somebody else, okay? I gotta take katie somewhere. 483 00:36:33,090 --> 00:36:35,125 What the hell are you talking about? 484 00:36:35,193 --> 00:36:37,861 The mayor's not available. 485 00:36:37,929 --> 00:36:41,665 David, get your ass over to the avon and pick up the cash! 486 00:36:41,732 --> 00:36:43,633 Jeez! 487 00:36:53,744 --> 00:36:55,178 Uh... 488 00:36:55,246 --> 00:36:56,947 You go ahead 489 00:36:57,014 --> 00:36:58,848 And I'll be right behind you, okay? 490 00:36:58,916 --> 00:37:00,951 I'll be there. 491 00:37:46,964 --> 00:37:48,798 Mr. Marks? 492 00:37:48,866 --> 00:37:51,468 Mrs. Marks? 493 00:37:59,310 --> 00:38:01,044 I'm sorry, 494 00:38:01,112 --> 00:38:03,613 We'll have to get started. 495 00:38:17,795 --> 00:38:19,462 David! 496 00:38:21,632 --> 00:38:23,600 Hey, david, david. 497 00:38:23,668 --> 00:38:26,002 Hey, if it isn't the happy couple. 498 00:38:26,070 --> 00:38:27,671 They can't seat us for like an hour. 499 00:38:27,738 --> 00:38:29,139 Do you mind, david? Is that okay? 500 00:38:29,206 --> 00:38:31,207 Uh, can we pull a chair over here, please? 501 00:38:31,275 --> 00:38:32,509 Is that okay? Thank you. 502 00:38:34,679 --> 00:38:36,513 - Thank you, thank you. - My pleasure. 503 00:38:39,850 --> 00:38:42,018 So I heard about all the excitement today. 504 00:38:42,086 --> 00:38:44,454 Your old man must have had you running all over town. 505 00:38:50,394 --> 00:38:53,163 Sit. I'll go. I'll go, I'll go. 506 00:38:53,230 --> 00:38:54,698 What is wrong with you? 507 00:39:09,180 --> 00:39:11,448 I'm sorry. That's just todd. 508 00:39:11,515 --> 00:39:14,851 He is completely unaware of anyone else around him. 509 00:39:14,919 --> 00:39:17,020 Which just 510 00:39:17,088 --> 00:39:19,189 Makes him an asshole. 511 00:39:21,225 --> 00:39:23,159 Let's step into my office. 512 00:39:23,227 --> 00:39:26,229 Come on, it'll cheer you up. 513 00:39:29,767 --> 00:39:31,668 Have you done this before? 514 00:39:31,736 --> 00:39:34,170 No. 515 00:39:36,974 --> 00:39:39,075 You're just gonna snort it back fast, 516 00:39:39,143 --> 00:39:40,977 Like this. 517 00:39:46,884 --> 00:39:49,052 Trust me, whatever's on your mind now, 518 00:39:49,120 --> 00:39:50,887 It won't be. 519 00:39:52,223 --> 00:39:55,091 � Tonight � 520 00:39:55,159 --> 00:39:57,293 � last dance � 521 00:39:57,361 --> 00:40:00,897 � last chance for love... � 522 00:40:00,965 --> 00:40:02,832 Do you want something? 523 00:40:05,369 --> 00:40:08,972 � For romance tonight � 524 00:40:09,039 --> 00:40:12,041 � oh, I need you � 525 00:40:12,109 --> 00:40:14,144 � by me � 526 00:40:14,211 --> 00:40:17,347 � beside me to guide me � 527 00:40:17,415 --> 00:40:19,449 � to hold me � 528 00:40:19,517 --> 00:40:21,618 � to scold me � 529 00:40:21,685 --> 00:40:26,089 � 'cause when I'm bad, I'm so so bad � 530 00:40:26,157 --> 00:40:27,157 � so let's dance... � 531 00:40:31,962 --> 00:40:35,465 ...Tough comparisons and increased piracy may help. 532 00:40:35,533 --> 00:40:38,401 The inventory issue is likely one time in nature. 533 00:40:38,469 --> 00:40:41,604 However, piracy is an ongoing problem for microsoft. 534 00:40:41,672 --> 00:40:43,873 The most damaging-- 535 00:41:10,534 --> 00:41:13,937 In the next few years, how did things change? 536 00:41:14,004 --> 00:41:17,373 We began sort of living separate lives. 537 00:41:17,441 --> 00:41:21,344 Katie lived at our lake house. She was going to college near there. 538 00:41:21,412 --> 00:41:22,979 So it made sense, I guess, and... 539 00:41:26,083 --> 00:41:28,852 I was still working in the city, so that kept me busy. 540 00:41:31,222 --> 00:41:33,523 Did you even tell him you applied to medical school? 541 00:41:33,591 --> 00:41:35,725 - Not yet. - You have to tell him. 542 00:41:35,793 --> 00:41:38,228 I know, I-- 543 00:41:38,295 --> 00:41:40,296 It's because of school, you know. 544 00:41:40,364 --> 00:41:43,333 I'm here during the week and we only see each other on the weekends. 545 00:41:43,400 --> 00:41:46,703 Yeah well, he's gonna find out anyway, because you're gonna get in. 546 00:42:19,169 --> 00:42:20,937 David? 547 00:43:34,578 --> 00:43:36,312 What are you doing? 548 00:43:39,383 --> 00:43:41,351 It was drifting away. 549 00:43:41,418 --> 00:43:43,519 I don't want anybody to steal it. 550 00:43:47,157 --> 00:43:48,958 Oh, david. 551 00:44:35,406 --> 00:44:37,640 Hi, you've reached david and katie. 552 00:44:37,708 --> 00:44:41,577 Leave a message. 553 00:44:41,645 --> 00:44:44,147 Hi, it's me. I don't know what time it is. 554 00:44:44,214 --> 00:44:46,282 It's late. 555 00:44:46,350 --> 00:44:48,518 It's so quiet here. 556 00:44:48,585 --> 00:44:50,920 The smallest sounds are keeping me up. 557 00:44:53,624 --> 00:44:56,492 Anyway, I just wanted to say I miss you 558 00:44:56,560 --> 00:44:59,262 And I wanted to hear your voice. 559 00:44:59,329 --> 00:45:01,631 I hope you're still coming tomorrow. 560 00:45:01,699 --> 00:45:03,399 It would mean a lot to me. 561 00:45:22,720 --> 00:45:24,587 Harriet, just say it. 562 00:45:24,655 --> 00:45:26,556 You can enjoy smoking, all right? 563 00:45:26,623 --> 00:45:28,324 No, 'cause you called me. 564 00:45:28,392 --> 00:45:30,660 My little sister's going to go to medical school. 565 00:45:30,728 --> 00:45:32,462 Can you believe this? 566 00:45:32,529 --> 00:45:35,164 Congratulations, david. You must be so proud. 567 00:45:40,337 --> 00:45:42,905 - Where is the campus? - It's in the bronx. It's in the city. 568 00:45:42,973 --> 00:45:46,542 And it has one of the best pediatric programs in the country. 569 00:45:46,610 --> 00:45:50,146 Jim, I always thought you would become the doctor. 570 00:45:50,214 --> 00:45:52,615 Thank you, ma. That's nice. I feel much better about my life. 571 00:45:52,683 --> 00:45:55,485 I'm kidding. - That's real nice, mom. It's all right, jim. 572 00:45:55,552 --> 00:45:58,254 Um, I can't find your jacket. Do you know where you put it? 573 00:45:58,322 --> 00:46:00,790 Oh, you're not leaving? 574 00:46:00,858 --> 00:46:03,426 - No. - Yes. 575 00:46:03,494 --> 00:46:06,195 - I gotta drive-- - sit down, david. Come on, what are you drinking? 576 00:46:06,263 --> 00:46:08,030 I gotta drive all the way back to the city. So, katie? 577 00:46:08,098 --> 00:46:10,867 Uh... 578 00:46:10,934 --> 00:46:15,238 What? I-I-- I'm not going anywhere. 579 00:46:15,305 --> 00:46:17,507 Jim, jim, sit down. 580 00:46:17,574 --> 00:46:20,610 - I'm just-- I'll go start the car. - Do whatever you want. 581 00:46:20,677 --> 00:46:22,512 I'm not-- I'm not leaving yet. 582 00:46:28,786 --> 00:46:30,520 What? 583 00:46:30,587 --> 00:46:32,789 What is so important 584 00:46:32,856 --> 00:46:35,158 That we have to rush home for? 585 00:46:39,096 --> 00:46:41,564 What, david? 586 00:46:49,106 --> 00:46:51,541 I'll be waiting in the car. 587 00:46:51,608 --> 00:46:54,610 "What's so important that we have to rush home for?" 588 00:47:04,054 --> 00:47:07,390 � That's the way I've always heard it should be � 589 00:47:07,457 --> 00:47:11,294 � you want to marry me-- � 590 00:47:32,482 --> 00:47:34,116 Where are you going? 591 00:47:34,184 --> 00:47:35,818 Where you going to go? 592 00:47:35,886 --> 00:47:38,454 Where you going to live? 'Cause if you leave me, 593 00:47:38,522 --> 00:47:41,090 I'm not going to be able to subsidize your lifestyle. 594 00:47:41,158 --> 00:47:43,826 Which I don't think that you want. I don't want that. 595 00:47:43,894 --> 00:47:45,895 Look, can we just-- 596 00:47:45,963 --> 00:47:47,630 Think about this for a second? 597 00:47:50,234 --> 00:47:52,635 I've never been closer to anyone 598 00:47:52,703 --> 00:47:56,339 And I don't know you at all. 599 00:48:28,705 --> 00:48:31,207 Maybe I should go stay at my mom's until I sort things out. 600 00:48:31,275 --> 00:48:33,309 You're joking, right? 601 00:48:33,377 --> 00:48:36,345 Why would you give up everything you've done just because of him? 602 00:48:36,413 --> 00:48:39,515 And you're not leaving new york to move back to-- 603 00:48:39,583 --> 00:48:42,251 Long island-- yuck. 604 00:48:42,319 --> 00:48:45,554 Ma'am, I'm sorry. Your card was declined. 605 00:48:45,622 --> 00:48:48,357 What? I-- 606 00:48:48,425 --> 00:48:51,294 - Try it again. - Well, I already did. 607 00:48:51,361 --> 00:48:53,496 - Um... - I don't understand. 608 00:48:53,563 --> 00:48:55,665 - Um-- - do you have another card, 609 00:48:55,732 --> 00:48:59,535 Or cash? It's only $22.75. 610 00:48:59,603 --> 00:49:01,437 - I know how much it is. - Here. 611 00:49:02,940 --> 00:49:04,740 What the hell are you looking at? 612 00:49:04,808 --> 00:49:07,443 Eat your salad. 613 00:49:09,579 --> 00:49:12,581 I just need enough money to get through school. 614 00:49:12,649 --> 00:49:15,017 Look, I'm trying to explain. 615 00:49:15,085 --> 00:49:18,721 Your husband is the beneficiary of a number of family trusts, 616 00:49:18,789 --> 00:49:21,023 Most of which were set up a long time ago. 617 00:49:21,091 --> 00:49:23,960 - I know that. - That means that as long as you're married, 618 00:49:24,027 --> 00:49:26,829 You can have access to his money, but if you separate, 619 00:49:26,897 --> 00:49:30,900 If you divorce him, you won't get any money, because he doesn't have any. 620 00:49:30,968 --> 00:49:32,768 Not of his own. 621 00:49:32,836 --> 00:49:35,471 - Motherfuckers. - Regardless, 622 00:49:35,539 --> 00:49:38,808 Families like the marks set their assets up this way 623 00:49:38,875 --> 00:49:41,744 - To protect them from divorces. - Motherfuckers! 624 00:49:41,812 --> 00:49:44,447 Okay, could you just not-- just not do that? 625 00:49:48,719 --> 00:49:50,753 These people play hardball. 626 00:49:52,356 --> 00:49:54,323 If you want a settlement, 627 00:49:54,391 --> 00:49:57,259 You're gonna have to think of a way to motivate them. 628 00:50:09,506 --> 00:50:11,807 How was your day? 629 00:50:11,875 --> 00:50:13,576 Good. 630 00:50:21,985 --> 00:50:26,889 I... Had lunch with lauren today. 631 00:50:33,630 --> 00:50:36,399 What else did you do today? 632 00:50:49,946 --> 00:50:51,881 What the hell is that? 633 00:50:51,948 --> 00:50:53,983 Someone's up on the terrace. 634 00:50:54,051 --> 00:50:55,785 Call the police. 635 00:50:58,488 --> 00:51:00,356 Oh god. 636 00:51:04,394 --> 00:51:06,695 Jesus, jesus. 637 00:51:06,763 --> 00:51:08,697 What happened? 638 00:51:11,768 --> 00:51:13,502 What the hell happened? 639 00:51:13,570 --> 00:51:16,439 - Kel, call the police. - No no. 640 00:51:16,506 --> 00:51:18,607 No! No no no. No no no... 641 00:51:18,675 --> 00:51:20,743 Shh-shh, okay. 642 00:51:25,048 --> 00:51:26,649 David. 643 00:51:28,585 --> 00:51:30,286 Katie's next door with us. 644 00:51:30,353 --> 00:51:32,922 - She's scared to come home. - Mm-hmm. 645 00:51:32,989 --> 00:51:34,757 Well, we had a fight. 646 00:51:34,825 --> 00:51:37,493 But it's nothing, you know? 647 00:51:37,561 --> 00:51:39,962 It's nothing. I mean, it's not nothing, 648 00:51:40,030 --> 00:51:41,964 But you can tell her to come home. It's over. 649 00:51:42,032 --> 00:51:43,999 Will you tell her to come home, please? 650 00:51:44,067 --> 00:51:46,435 Actually I think she should stay with us tonight. 651 00:51:46,503 --> 00:51:48,404 Just let things cool off between you. 652 00:51:49,739 --> 00:51:51,874 Thank you. 653 00:51:57,981 --> 00:51:59,748 Good night. Thank you. 654 00:52:17,634 --> 00:52:19,869 - Hi, lula. - Hello, mrs. Marks. 655 00:52:19,936 --> 00:52:22,872 - Um, is david in? - No, he's upstairs with his brother. 656 00:52:22,939 --> 00:52:26,342 Okay, I'll be in his office. I'm just gonna make some calls. 657 00:52:41,958 --> 00:52:45,594 At the tone, the time will be 11:59... 658 00:52:51,301 --> 00:52:56,539 At the tone, the time will be 11:59 and 20 seconds. 659 00:53:11,288 --> 00:53:13,455 At the tone, the time will be 660 00:53:13,523 --> 00:53:16,358 11:59 and 40 seconds. 661 00:53:50,827 --> 00:53:52,394 I'm going to lunch now, mrs. Marks. 662 00:53:53,563 --> 00:53:55,431 Okay, lula. 663 00:53:55,498 --> 00:53:57,366 Thanks. 664 00:54:37,107 --> 00:54:39,141 At the tone, the time will be 665 00:54:39,209 --> 00:54:42,711 12:10 and 40 seconds. 666 00:55:08,171 --> 00:55:10,472 Good evening, mrs. Marks. 667 00:56:32,889 --> 00:56:35,491 - Send it back. - Excuse me, sir? 668 00:56:35,558 --> 00:56:38,660 It's a family matter. It has nothing to do with us. 669 00:56:50,173 --> 00:56:52,775 It's not just that you barely show up for work 670 00:56:52,842 --> 00:56:55,244 Or that you can't control your home situation, 671 00:56:55,311 --> 00:56:58,113 When you are here, you're stoned most of the time. 672 00:56:58,181 --> 00:57:00,549 This is untenable. 673 00:57:00,617 --> 00:57:03,085 There's an office on three. It's out of the way. 674 00:57:03,153 --> 00:57:06,088 No one will bother you. You won't have to bother with anything. 675 00:57:06,156 --> 00:57:08,190 You keep your secretary, get your mail... 676 00:57:09,926 --> 00:57:12,094 I don't know what else to say. 677 00:57:13,263 --> 00:57:15,030 Dad? 678 00:57:25,875 --> 00:57:28,677 Why couldn't you just have given her what she wanted? 679 00:57:32,115 --> 00:57:34,783 You're a very weak man, david. 680 00:57:37,954 --> 00:57:40,222 Did there come a time 681 00:57:40,290 --> 00:57:43,459 When your father passed on control of the marks organization? 682 00:57:43,526 --> 00:57:46,662 Not to you, but to your younger brother? 683 00:57:48,431 --> 00:57:50,032 Oh yeah, that's correct. 684 00:57:52,001 --> 00:57:54,770 When that happened, how did you feel? 685 00:57:57,173 --> 00:57:59,208 I was glad. 686 00:58:03,813 --> 00:58:06,048 Oh my god, katie. 687 00:58:06,115 --> 00:58:09,384 - I'm sorry. - No no, you said you weren't coming. 688 00:58:09,452 --> 00:58:12,087 Is everything okay? 689 00:58:12,155 --> 00:58:14,289 Oh, I-- I don't know. No. Is mom home? 690 00:58:14,357 --> 00:58:17,259 No, she's still in florida. 691 00:58:18,461 --> 00:58:20,829 Oh! 692 00:58:20,897 --> 00:58:23,365 I couldn't resist. 693 00:58:32,909 --> 00:58:34,810 He-- 694 00:58:34,878 --> 00:58:36,879 Died when I was 16. 695 00:58:38,982 --> 00:58:41,717 Uh, I don't remember much. 696 00:58:41,784 --> 00:58:44,152 10 years! 697 00:58:44,220 --> 00:58:47,256 How did that happen, you know? 698 00:58:47,323 --> 00:58:50,492 And he does love me. 699 00:58:50,560 --> 00:58:53,529 But I have to look out for me now. 700 00:58:53,596 --> 00:58:56,064 I have my whole life to live. 701 00:58:59,302 --> 00:59:01,336 My father used to say 702 00:59:01,404 --> 00:59:03,872 "we should never regret the things we do, 703 00:59:03,940 --> 00:59:05,407 Only the things we don't do." 704 00:59:07,410 --> 00:59:09,311 But... 705 00:59:09,379 --> 00:59:12,314 I had-- I had an abortion. 706 00:59:15,585 --> 00:59:18,220 And I don't know what that is. 707 00:59:18,288 --> 00:59:21,123 If it's something I did, 708 00:59:21,190 --> 00:59:24,059 Or something I didn't do. 709 00:59:32,302 --> 00:59:33,769 Hello? 710 00:59:33,836 --> 00:59:35,537 David? 711 00:59:35,605 --> 00:59:38,006 Katie? 712 00:59:38,074 --> 00:59:40,542 Katie, don't cry. 713 00:59:40,610 --> 00:59:42,311 Don't cry. 714 00:59:44,881 --> 00:59:46,915 You have to let me go. 715 00:59:46,983 --> 00:59:49,051 This is killing me. 716 00:59:49,118 --> 00:59:51,086 Oh, I know, I know. 717 00:59:51,154 --> 00:59:54,256 I know that now. Just come home. 718 00:59:54,324 --> 00:59:57,292 I can make this better, I promise. 719 00:59:59,095 --> 01:00:01,163 Baby, just come home. Please. 720 01:00:03,199 --> 01:00:04,900 Please. 721 01:00:06,069 --> 01:00:07,436 Katie? 722 01:00:10,473 --> 01:00:12,341 Katie? 723 01:00:17,814 --> 01:00:20,315 What are you looking at? 724 01:00:24,787 --> 01:00:26,855 Katie? Hey, katie, where are you going? 725 01:00:26,923 --> 01:00:29,124 I'm going home. I'll call you in the morning. 726 01:00:29,192 --> 01:00:31,259 You can't drive like this. You've been drinking. 727 01:00:31,327 --> 01:00:32,995 Come on. 728 01:00:36,366 --> 01:00:37,766 Come on. 729 01:01:51,407 --> 01:01:53,175 Hey. 730 01:01:53,242 --> 01:01:56,078 What are you doing? 731 01:01:58,548 --> 01:02:00,248 You hungry? 732 01:02:00,316 --> 01:02:02,417 Where's ivan? 733 01:02:02,485 --> 01:02:05,420 Um... The kennel. 734 01:02:07,390 --> 01:02:10,225 Oh, why? You know he hates it there. 735 01:02:10,293 --> 01:02:12,027 Yeah, I know, but he bit me. 736 01:02:13,162 --> 01:02:14,996 Here. 737 01:02:15,064 --> 01:02:17,165 I'm cold. 738 01:02:35,685 --> 01:02:37,619 What is it? 739 01:02:47,530 --> 01:02:50,031 You would have made a good mother. 740 01:06:45,835 --> 01:06:47,769 So what am I doing here? 741 01:06:56,979 --> 01:06:59,581 She must have hated you. 742 01:07:01,817 --> 01:07:04,652 Your mother was a very sick woman, david. 743 01:07:10,760 --> 01:07:13,695 She wasn't always like that though. She was happy. 744 01:07:18,634 --> 01:07:21,870 I did everything I could for her, just like I did for you. 745 01:07:25,641 --> 01:07:27,542 Y-you-- you let me, uh... 746 01:07:30,746 --> 01:07:33,348 Stay out there and watch her jump. 747 01:07:35,751 --> 01:07:38,219 I told the nanny to take you inside. 748 01:07:40,790 --> 01:07:42,924 That's not true. 749 01:07:49,532 --> 01:07:51,833 You left me out there to watch. 750 01:07:51,901 --> 01:07:54,235 I saw her there, you know? 751 01:07:56,906 --> 01:07:58,706 On the driveway. 752 01:08:00,543 --> 01:08:02,710 I thought she was sleeping 753 01:08:02,778 --> 01:08:05,513 So I tried to wake her up. 754 01:08:05,581 --> 01:08:07,782 - I touched her head-- - this is morbid. 755 01:08:07,850 --> 01:08:09,350 Give me that. 756 01:08:12,154 --> 01:08:14,489 How come you didn't just pick me up, dad? 757 01:08:17,927 --> 01:08:20,328 How come you just didn't take me inside? 758 01:08:29,572 --> 01:08:32,707 I thought if she saw you standing there... 759 01:08:34,677 --> 01:08:36,978 She wouldn't jump. 760 01:08:55,464 --> 01:08:57,398 I'm going to bed. 761 01:08:57,466 --> 01:08:59,567 Go home to your wife. 762 01:09:01,704 --> 01:09:03,304 She's gone. 763 01:09:05,841 --> 01:09:07,509 What are you talking about? 764 01:09:09,645 --> 01:09:12,013 Now I'm just like you. 765 01:09:52,154 --> 01:09:54,122 David! 766 01:09:54,190 --> 01:09:57,192 Something happened in 1982 767 01:09:57,259 --> 01:10:00,061 That kinda turned your world upside down. 768 01:10:00,129 --> 01:10:01,896 David! 769 01:10:01,964 --> 01:10:03,965 Yes sir. 770 01:10:04,033 --> 01:10:06,034 We, uh... 771 01:10:06,101 --> 01:10:09,704 We went to the lake for the weekend 772 01:10:09,772 --> 01:10:12,707 And I put her on the train to go back into the city that evening 773 01:10:12,775 --> 01:10:14,876 And that was the last time I ever saw her. 774 01:10:18,247 --> 01:10:21,115 But according to statements made to the police at the time 775 01:10:21,183 --> 01:10:24,118 She was in fact seen later that night 776 01:10:24,186 --> 01:10:26,154 At your apartment in the city. 777 01:10:26,222 --> 01:10:28,823 Miss katie. 778 01:10:28,891 --> 01:10:30,725 Yes sir. 779 01:10:33,996 --> 01:10:36,631 Your doorman said he saw her the next morning, 780 01:10:36,699 --> 01:10:39,901 Making a phone call and getting into a taxicab. 781 01:10:39,969 --> 01:10:41,436 Is that correct? 782 01:10:43,772 --> 01:10:46,241 Uh, yeah, that's correct. 783 01:10:46,308 --> 01:10:49,944 So at the time there was a substantial investigation 784 01:10:50,012 --> 01:10:52,080 Into katie's disappearance. 785 01:10:54,116 --> 01:10:56,150 Yes sir. 786 01:10:56,218 --> 01:10:58,987 And were you ever considered a suspect? 787 01:11:01,924 --> 01:11:03,758 No. 788 01:11:10,366 --> 01:11:12,000 As you know, katherine marks 789 01:11:12,067 --> 01:11:14,135 Has been missing now for five days. 790 01:11:14,203 --> 01:11:17,238 David, her husband, is very distraught. 791 01:11:17,306 --> 01:11:20,875 And so he's asked that I speak to you on his behalf. 792 01:11:20,943 --> 01:11:24,679 Now the marks family is offering a $15,000 reward 793 01:11:24,747 --> 01:11:27,682 For any information that leads 794 01:11:27,750 --> 01:11:29,951 To the discovery of katie's whereabouts. 795 01:11:30,019 --> 01:11:32,654 I'm sorry, but, uh, for the moment 796 01:11:32,721 --> 01:11:34,956 That's all I'm able to tell you. Thank you. 797 01:11:35,024 --> 01:11:37,792 Thank you. There'll be no more questions at this time. 798 01:11:37,860 --> 01:11:39,494 - Can we just get a phone number? - Thank you. 799 01:11:39,561 --> 01:11:41,963 Please, can you just respect the family's need for privacy 800 01:11:42,031 --> 01:11:43,665 At this very very difficult time? 801 01:11:43,732 --> 01:11:45,800 We'll keep you up to date if anything new comes along. 802 01:11:56,045 --> 01:11:57,979 Where are we going next? 803 01:11:58,047 --> 01:12:03,117 Uh, we haven't covered west end below 70th. 804 01:12:10,292 --> 01:12:12,427 We can start again early in the morning. 805 01:12:14,196 --> 01:12:16,097 Yeah. 806 01:12:29,611 --> 01:12:31,946 It's all right. 807 01:12:56,105 --> 01:12:59,273 So, david, I want to get you now 808 01:12:59,341 --> 01:13:01,576 To the year 2000. 809 01:13:05,447 --> 01:13:07,815 Um, 810 01:13:07,883 --> 01:13:10,918 If I could have some water? 811 01:13:16,692 --> 01:13:18,559 Right away. 812 01:13:22,197 --> 01:13:24,198 Thank you for coming on such short notice. 813 01:13:24,266 --> 01:13:26,868 Due to new evidence 814 01:13:26,935 --> 01:13:28,436 And a close look at the case, 815 01:13:28,504 --> 01:13:30,772 I've decided to reopen the investigation 816 01:13:30,839 --> 01:13:33,508 Into the disappearance of katherine marks. 817 01:13:33,575 --> 01:13:36,644 Katherine disappeared in 1982, 818 01:13:36,712 --> 01:13:38,146 Almost 20 years ago 819 01:13:38,213 --> 01:13:40,915 And she remains a missing person to this day. 820 01:13:40,983 --> 01:13:44,285 Now there are plenty of people who thought they got away with crimes 821 01:13:44,353 --> 01:13:46,387 That we're now finding can be solved 822 01:13:46,455 --> 01:13:49,223 Based on dna and other forensic evidence. 823 01:13:49,291 --> 01:13:52,093 And I'm sure that puts a lot of people on edge right now. 824 01:13:52,161 --> 01:13:54,162 I'll take your questions. 825 01:13:57,032 --> 01:13:59,100 Well, what did you believe was going on? 826 01:13:59,168 --> 01:14:01,502 Well, it was clear to me that the district attorney 827 01:14:01,570 --> 01:14:04,772 Was reopening the investigation to further her political career. 828 01:14:04,840 --> 01:14:08,509 There wasn't anybody who didn't know about it. 829 01:14:08,577 --> 01:14:12,113 You couldn't walk down the street, you couldn't walk past the newspaper stand. 830 01:14:12,181 --> 01:14:15,416 It was just, you know, 831 01:14:15,484 --> 01:14:17,485 Everywhere. 832 01:14:17,553 --> 01:14:20,054 What did you do then? 833 01:14:20,122 --> 01:14:22,023 I... 834 01:14:22,090 --> 01:14:24,892 Intended to fill up my car 835 01:14:24,960 --> 01:14:27,061 With clothing and linen and go somewhere 836 01:14:27,129 --> 01:14:29,096 And hide and disguise myself. 837 01:14:29,164 --> 01:14:31,132 It seemed to me 838 01:14:31,200 --> 01:14:33,334 That the problem was being david marks... 839 01:14:35,304 --> 01:14:37,972 So I just wanted not to be david marks anymore. 840 01:14:56,725 --> 01:14:58,926 Hey! 841 01:14:58,994 --> 01:15:01,362 Do you mind? Can you just hold it down a little bit? 842 01:15:01,430 --> 01:15:04,098 You know, it's just very abrasive on my ears. 843 01:15:04,166 --> 01:15:06,300 And you don't have to let the door slam like that. 844 01:15:08,003 --> 01:15:10,271 You know, I just need a little consideration. 845 01:15:11,540 --> 01:15:13,107 What? 846 01:15:15,878 --> 01:15:19,046 So now you're living in galveston, texas, 847 01:15:19,114 --> 01:15:21,949 And you meet malvern bump for the first time. 848 01:15:30,058 --> 01:15:31,392 Did you pretend to be mute? 849 01:15:33,595 --> 01:15:35,296 Uh, yeah. 850 01:15:35,364 --> 01:15:38,599 Yeah well, just be sure and turn the hall light off 851 01:15:38,667 --> 01:15:41,869 When you're coming and leaving, 'cause it's on my meter. 852 01:15:45,107 --> 01:15:47,942 Do you think malvern believed you were a mute? 853 01:15:48,010 --> 01:15:50,378 I doubt it. 854 01:15:50,445 --> 01:15:53,014 Do you think he believed you were a woman? 855 01:15:53,081 --> 01:15:55,316 Probably not. 856 01:15:57,853 --> 01:16:00,187 18 years ago this lakeside cottage 857 01:16:00,255 --> 01:16:03,157 Was a weekend retreat for new york real estate heir 858 01:16:03,225 --> 01:16:06,594 David marks and his wife katherine, a beautiful young medical student. 859 01:16:06,662 --> 01:16:10,298 Now according to westchester county district attorney janice rizzo, 860 01:16:10,365 --> 01:16:13,701 It is being considered a possible crime scene. 861 01:16:13,769 --> 01:16:16,304 Earlier today, in an exhaustive search, 862 01:16:16,371 --> 01:16:18,606 Cadaver dogs uncovered a body. 863 01:16:18,674 --> 01:16:21,475 Unfortunately for hopeful investigators, 864 01:16:21,543 --> 01:16:24,612 It was just the remains of a dead dog. 865 01:16:24,680 --> 01:16:27,715 Sources inside the da's office say that rizzo's interest 866 01:16:27,783 --> 01:16:30,985 In the case was triggered by an unpublished manuscript 867 01:16:31,053 --> 01:16:33,688 Written by this woman, deborah lehrman. 868 01:16:33,755 --> 01:16:36,424 Lehrman's novel apparently describes a murder, 869 01:16:36,491 --> 01:16:39,327 The details of which are strikingly similar... 870 01:16:39,394 --> 01:16:43,230 ...To those surrounding the disappearance of katie marks in 1982. 871 01:16:43,298 --> 01:16:46,567 Investigators are also interested in talking to david marks, 872 01:16:46,635 --> 01:16:49,370 But at the moment, no one seems to be able to find him. 873 01:16:49,438 --> 01:16:51,539 Reporting live... 874 01:16:51,607 --> 01:16:53,841 Leave a message. 875 01:16:58,447 --> 01:17:01,515 David, it's deborah. 876 01:17:01,583 --> 01:17:04,352 I can't believe this is happening again. 877 01:17:04,419 --> 01:17:06,420 I don't know how people get my number. 878 01:17:06,488 --> 01:17:07,622 First it was this-- 879 01:17:07,689 --> 01:17:09,590 It was this reporter 880 01:17:09,658 --> 01:17:11,592 And now a cop's calling from new york 881 01:17:11,660 --> 01:17:13,794 Every five minutes. 882 01:17:15,731 --> 01:17:18,332 And I want to be there for you, david, uh, I do, 883 01:17:18,400 --> 01:17:21,135 But, uh-- 884 01:17:21,203 --> 01:17:25,373 I have my own problems now. Fuck... 885 01:17:27,209 --> 01:17:29,210 I had an accident. 886 01:17:29,277 --> 01:17:31,712 It's nothing serious, but my car needs-- 887 01:17:31,780 --> 01:17:35,116 it needs some repairs. 888 01:17:35,183 --> 01:17:37,251 As you know, 889 01:17:37,319 --> 01:17:40,287 Life in los angeles without one is impossible. 890 01:17:40,355 --> 01:17:42,256 Come on, let's go. 891 01:17:42,324 --> 01:17:45,192 - And uh... - Lulu, let's go. Oh fuck! 892 01:17:45,260 --> 01:17:48,162 - Shit. Come on. - I hate myself for asking, but... 893 01:17:48,230 --> 01:17:50,197 I need more money. 894 01:17:50,265 --> 01:17:52,400 Come on! 895 01:17:55,604 --> 01:17:58,205 I don't know if this is record-- 896 01:18:23,598 --> 01:18:26,934 Leave a message. 897 01:18:27,002 --> 01:18:31,305 David, why are you avoiding me? 898 01:18:31,373 --> 01:18:33,407 I've always been there for you. 899 01:18:33,475 --> 01:18:35,509 I've been a good-- a good friend to you. 900 01:18:35,577 --> 01:18:37,445 Don't you fucking-- 901 01:18:43,251 --> 01:18:44,852 Who says I'm bothering 'em? 902 01:18:44,920 --> 01:18:46,620 I pay my rent like everybody else. 903 01:18:46,688 --> 01:18:48,556 You've got 30 days, malvern! 904 01:18:48,623 --> 01:18:51,492 I pay you! I pay good money for this shithole! 905 01:18:51,560 --> 01:18:53,627 Get away. I got rights here. 906 01:18:53,695 --> 01:18:56,864 What rights? You got 30 days to get out, malvern. 907 01:18:56,932 --> 01:18:59,233 You're lucky I don't call the cops. 908 01:18:59,301 --> 01:19:01,702 - Where am I gonna go? - Whatever. 909 01:19:01,770 --> 01:19:03,537 You got 30 days, malvern. 910 01:19:03,605 --> 01:19:06,040 And stop turning off the goddamn light. 911 01:19:09,745 --> 01:19:11,445 It's on my meter. 912 01:19:13,782 --> 01:19:16,217 What sort of relationship 913 01:19:16,284 --> 01:19:18,252 Developed between you and malvern? 914 01:19:24,259 --> 01:19:27,328 We became good friends. 915 01:19:42,277 --> 01:19:45,412 Where the hell did you learn to shoot like that? 916 01:19:50,886 --> 01:19:53,053 - The purple heart... - I swear to god. 917 01:19:53,121 --> 01:19:55,856 ...For a sunburn. 918 01:19:55,924 --> 01:19:58,325 And then we spent the entire war 919 01:19:58,393 --> 01:20:01,195 Shooting coconuts off the side of the boat. 920 01:20:30,792 --> 01:20:34,061 Why do you wear all that shit for anyway? 921 01:20:36,131 --> 01:20:37,998 What? 922 01:20:39,835 --> 01:20:41,635 The girl stuff. 923 01:20:43,171 --> 01:20:44,638 You like that kind of thing? 924 01:20:48,109 --> 01:20:50,511 No. 925 01:20:50,579 --> 01:20:53,347 I guess... 926 01:20:55,984 --> 01:20:59,253 I just kinda want to disappear for a little while. 927 01:21:01,590 --> 01:21:04,391 What about you? Is that why you came out here? 928 01:21:08,930 --> 01:21:11,365 Yeah. 929 01:21:11,433 --> 01:21:13,200 Me, I-- 930 01:21:17,439 --> 01:21:20,074 I disappeared a long time ago. 931 01:21:32,821 --> 01:21:34,688 Oh. 932 01:21:34,756 --> 01:21:37,825 You know, I'm not always home 933 01:21:37,893 --> 01:21:41,862 And I know how you like to watch television. 934 01:21:41,930 --> 01:21:44,665 So... 935 01:21:47,869 --> 01:21:50,471 You seem like someone I can trust. 936 01:21:50,538 --> 01:21:53,507 You know, I may need you to do something for me one day. 937 01:21:57,946 --> 01:21:59,480 Thanks. 938 01:22:12,961 --> 01:22:15,195 In the days and weeks to come, 939 01:22:15,263 --> 01:22:18,032 Did malvern become aware that you had a lot of money? 940 01:22:18,099 --> 01:22:20,601 I mean, he became aware that I was 941 01:22:20,669 --> 01:22:23,270 Planning on buying a house. 942 01:22:23,338 --> 01:22:26,740 What effect did you see that have on malvern? 943 01:22:26,808 --> 01:22:28,776 Uh... 944 01:22:28,843 --> 01:22:31,478 Well, malvern had a problem. 945 01:22:31,546 --> 01:22:33,347 He was getting evicted 946 01:22:33,415 --> 01:22:35,382 And I guess he thought I was gonna be the solution. 947 01:22:44,059 --> 01:22:45,859 I can remember looking at houses together, 948 01:22:45,927 --> 01:22:47,594 And, you know, he was saying things like, 949 01:22:47,662 --> 01:22:49,596 "well, this would be a good place for you to buy 950 01:22:49,664 --> 01:22:51,598 Because there'd be room for me over there." 951 01:22:51,666 --> 01:22:54,435 Yeah, it was very uncomfortable. 952 01:22:57,005 --> 01:23:00,274 This place might be good for us, malvern. 953 01:23:07,182 --> 01:23:10,351 Leave a message. 954 01:23:10,418 --> 01:23:13,287 David, I need to see you. 955 01:23:13,355 --> 01:23:15,823 You need to come out here. 956 01:23:15,890 --> 01:23:18,359 If I don't hear from you, I-- 957 01:23:18,426 --> 01:23:20,027 I'm gonna blow the lid off things. 958 01:23:20,095 --> 01:23:22,529 You know what I'm talking about. 959 01:23:42,917 --> 01:23:44,818 David? 960 01:23:44,886 --> 01:23:47,321 I know. David? 961 01:23:48,456 --> 01:23:50,357 David! 962 01:23:50,425 --> 01:23:53,861 You didn't give me time to clean up. 963 01:23:53,928 --> 01:23:57,064 ...Benefits eclipse the 400,000 watermark 964 01:23:57,132 --> 01:23:58,966 - To 411,000 last week... - Cocksucker. 965 01:23:59,034 --> 01:24:00,467 David, you're gonna go deaf. 966 01:24:49,284 --> 01:24:52,119 Leave a message. 967 01:24:52,187 --> 01:24:54,855 David, are you there? 968 01:24:54,923 --> 01:24:58,926 Everything is taken care of. 969 01:24:58,993 --> 01:25:01,595 You told me to call, so... 970 01:25:01,663 --> 01:25:04,198 I'm calling. 971 01:25:04,265 --> 01:25:06,867 I just need something to eat. 972 01:25:06,935 --> 01:25:09,470 I haven't had anything to eat and there's no food here. 973 01:25:09,537 --> 01:25:11,905 So I thought, well, 974 01:25:11,973 --> 01:25:13,974 Maybe I'd stop on the way back and-- 975 01:25:33,895 --> 01:25:35,729 Hello, yes, 976 01:25:35,797 --> 01:25:38,765 My friend and I came to your open house a few weeks ago, 977 01:25:38,833 --> 01:25:41,768 Uh, for unit 107. 978 01:25:41,836 --> 01:25:45,139 Deborah lehrman wasn't just killed, it was an execution. 979 01:25:45,206 --> 01:25:47,908 Her death is a very questionable death, michelle. 980 01:25:47,976 --> 01:25:50,477 Not just in terms of the fact that it was a homicide, 981 01:25:50,545 --> 01:25:53,714 But the timing is extremely curious. 982 01:25:53,781 --> 01:25:56,650 Curious because deborah lehrman was murdered 983 01:25:56,718 --> 01:25:59,520 Just before district attorney janice rizzo had 984 01:25:59,587 --> 01:26:01,955 Intended to question her about another mystery-- 985 01:26:02,023 --> 01:26:03,924 The disappearance 20 years earlier 986 01:26:03,992 --> 01:26:06,994 Of a beautiful young medical student named katherine-- 987 01:26:44,766 --> 01:26:47,000 Okay, you have the "post" interview, marks, 988 01:26:47,068 --> 01:26:50,604 Then a phoner with w.I.N.S. Also about the marks case, 989 01:26:50,672 --> 01:26:52,773 Which we can do from the car. 990 01:26:52,840 --> 01:26:54,808 We got a call from albany. 991 01:26:54,876 --> 01:26:57,644 They want you to do that meeting tonight. 992 01:26:59,447 --> 01:27:01,215 - Got the numbers I asked for? - Yeah. 993 01:27:01,282 --> 01:27:04,518 They've been very generous to the governor. 994 01:27:04,586 --> 01:27:06,053 Totals are in the last column. 995 01:27:06,120 --> 01:27:08,555 These are all from the marks family? 996 01:27:15,163 --> 01:27:17,397 I'll have to change. 997 01:27:27,108 --> 01:27:30,110 Leave a message. 998 01:27:30,178 --> 01:27:32,412 David? 999 01:27:34,249 --> 01:27:36,083 Come on, david. 1000 01:27:36,150 --> 01:27:39,152 I know what's going on. 1001 01:27:39,220 --> 01:27:42,122 I talked to the broker. 1002 01:27:42,190 --> 01:27:44,024 She said you-- 1003 01:27:44,092 --> 01:27:46,693 She says you never even made an offer. 1004 01:27:48,162 --> 01:27:49,896 I trusted you. We had a deal. 1005 01:27:51,766 --> 01:27:54,401 Pick up the fucking phone! 1006 01:28:07,048 --> 01:28:08,649 - Hello. - Mr. Sachs. 1007 01:28:08,716 --> 01:28:10,784 - Solly. Good to see you. - You too. 1008 01:28:10,852 --> 01:28:12,252 - Pl-please. - Yes. 1009 01:28:12,320 --> 01:28:13,920 Oh. 1010 01:28:25,933 --> 01:28:28,168 - No no, don't get up. - Thank you for coming. 1011 01:28:28,236 --> 01:28:30,103 My pleasure. 1012 01:28:31,306 --> 01:28:33,407 Now what can I do for you? 1013 01:28:33,474 --> 01:28:35,976 Some things have been happening 1014 01:28:36,044 --> 01:28:38,879 That have been quite uncomfortable for my family. 1015 01:28:45,186 --> 01:28:47,521 You want the ship to go down? We're in a typhoon. 1016 01:29:07,975 --> 01:29:10,277 So, david, on the night in question 1017 01:29:10,345 --> 01:29:13,914 You came home and found malvern had been evicted. 1018 01:29:13,981 --> 01:29:16,550 Uh, yes. 1019 01:29:20,021 --> 01:29:22,522 Explain to the jury, please, what happened then. 1020 01:29:27,161 --> 01:29:30,430 ...That pays attention to my orders? 1021 01:29:30,498 --> 01:29:33,900 Engine room reports number one switchboard 1022 01:29:33,968 --> 01:29:36,837 Shorted out by saltwater. Shifted to number two. 1023 01:29:40,174 --> 01:29:42,175 Can't do much better heading into the wind. 1024 01:29:42,243 --> 01:29:44,911 I trusted you! 1025 01:29:47,949 --> 01:29:49,383 Fleet course is 1800. 1026 01:29:49,450 --> 01:29:52,152 Captain, we're in serious trouble. 1027 01:29:52,220 --> 01:29:55,789 Mr. Marik, if you question my decisions once more, I'll order you off this bridge. 1028 01:29:55,857 --> 01:29:58,158 You're not giving orders on this bridge anymore. I've relieved you... 1029 01:30:00,995 --> 01:30:03,096 Mr. Marik, you're under arrest... 1030 01:30:03,164 --> 01:30:05,031 So malvern came at you with a gun? 1031 01:30:05,099 --> 01:30:06,733 That's correct. 1032 01:30:06,801 --> 01:30:10,237 He, uh, had been evicted 1033 01:30:10,304 --> 01:30:11,972 And he was desperate. 1034 01:30:16,377 --> 01:30:19,646 He demanded that I 1035 01:30:19,714 --> 01:30:22,115 Take him in. 1036 01:30:22,183 --> 01:30:23,817 And I just wasn't gonna do that. 1037 01:30:29,190 --> 01:30:32,893 Uh, there was a struggle 1038 01:30:32,960 --> 01:30:34,961 And then the gun went off. 1039 01:30:40,067 --> 01:30:42,035 All right then. 1040 01:30:42,103 --> 01:30:45,238 If malvern's death was a matter of self-defense, 1041 01:30:45,306 --> 01:30:47,774 Why didn't you call the police? 1042 01:30:47,842 --> 01:30:50,877 Because I knew that no one would believe me. 1043 01:30:50,945 --> 01:30:54,648 I just knew that no one would believe 1044 01:30:54,715 --> 01:30:57,417 That it was an accident. 1045 01:30:57,485 --> 01:31:00,587 So I had to get rid of the body. 1046 01:31:20,107 --> 01:31:23,577 So no one would believe you because of your past? 1047 01:31:26,080 --> 01:31:29,316 - I'm sorry? - Your past. 1048 01:31:29,383 --> 01:31:31,351 Now let's clear that up. 1049 01:31:31,419 --> 01:31:33,587 Set the record straight. 1050 01:31:33,654 --> 01:31:36,656 Did you kill your best friend deborah lehrman? 1051 01:31:37,959 --> 01:31:39,593 Um... 1052 01:31:41,629 --> 01:31:43,330 David, you're gonna go deaf. 1053 01:31:46,167 --> 01:31:48,869 No. 1054 01:31:51,606 --> 01:31:54,241 Can you think of any connection between the death 1055 01:31:54,308 --> 01:31:57,911 Of deborah lehrman and the disappearance of your wife katie marks? 1056 01:32:12,193 --> 01:32:14,828 No sir. 1057 01:32:16,964 --> 01:32:20,000 David, is there anything you would like to add? 1058 01:32:25,373 --> 01:32:26,806 David! 1059 01:33:27,335 --> 01:33:29,769 Anything else, david? 1060 01:33:31,105 --> 01:33:32,939 No. 1061 01:33:35,409 --> 01:33:37,510 Thank you, david. 1062 01:33:37,578 --> 01:33:39,479 I have no more questions. 1063 01:35:18,045 --> 01:35:21,014 I miss her so much. 1064 01:35:57,752 --> 01:36:01,421 � Glow my every night my honey lemon died... � 1065 01:36:48,402 --> 01:36:50,470 � agents of the law � 1066 01:36:51,906 --> 01:36:54,340 � luckless pedestrian � 1067 01:36:56,844 --> 01:36:58,978 � I know you're out there � 1068 01:36:59,046 --> 01:37:02,649 � with rage in your eyes and your megaphones � 1069 01:37:04,251 --> 01:37:07,020 � saying all is forgiven � 1070 01:37:08,622 --> 01:37:10,990 � mad dog surrender � 1071 01:37:12,660 --> 01:37:15,795 � how can I answer? � 1072 01:37:15,863 --> 01:37:18,598 � A man of my mind can do anything � 1073 01:37:20,968 --> 01:37:23,903 � I'm a bookkeeper's son � 1074 01:37:23,971 --> 01:37:26,506 � I don't want � 1075 01:37:26,574 --> 01:37:28,541 � to shoot no one � 1076 01:37:28,609 --> 01:37:32,679 � well, I crossed my old man back in oregon � 1077 01:37:32,746 --> 01:37:34,948 � don't take me alive � 1078 01:37:36,851 --> 01:37:40,854 � got a case of dynamite � 1079 01:37:40,921 --> 01:37:44,691 � I could hold out here all night � 1080 01:37:44,758 --> 01:37:48,761 � yes, I crossed my old man back in oregon � 1081 01:37:48,829 --> 01:37:50,563 � don't take me alive � 1082 01:37:56,971 --> 01:37:59,372 � can you hear the evil crowd? � 1083 01:38:01,375 --> 01:38:03,042 � The lies and the laughter � 1084 01:38:04,912 --> 01:38:07,780 � I hear my inside � 1085 01:38:07,848 --> 01:38:10,984 � the mechanized hum of another world � 1086 01:38:12,419 --> 01:38:15,521 � where no sun is shining � 1087 01:38:17,391 --> 01:38:19,325 � no red light flashing � 1088 01:38:21,362 --> 01:38:23,696 � here in this darkness � 1089 01:38:23,764 --> 01:38:26,165 � I know what I've done � 1090 01:38:26,233 --> 01:38:28,768 � I know all at once who I am � 1091 01:38:28,836 --> 01:38:32,472 � I'm a bookkeeper's son � 1092 01:38:32,539 --> 01:38:35,241 � I don't want � 1093 01:38:35,309 --> 01:38:37,043 � to shoot no one � 1094 01:38:37,111 --> 01:38:41,247 � well, I crossed my old man back in oregon � 1095 01:38:41,315 --> 01:38:42,749 � don't take me alive � 1096 01:38:45,586 --> 01:38:48,821 � got a case of dynamite � 1097 01:38:48,889 --> 01:38:52,992 � I could hold out here all night � 1098 01:38:53,060 --> 01:38:56,763 � yes, I crossed my old man back in oregon � 1099 01:38:56,830 --> 01:38:58,531 � don't take me alive � 1100 01:39:00,601 --> 01:39:03,036 � don't take me alive. �