1
00:00:45,755 --> 00:00:46,798
(McQUEEN EXHALES)
2
00:00:46,881 --> 00:00:48,883
McQUEEN: Okay, here we go.
3
00:00:48,967 --> 00:00:52,887
Focus. Speed. I am speed.
4
00:00:53,138 --> 00:00:54,139
(ENGINES ROARING)
5
00:00:55,056 --> 00:00:59,894
One winner, 42 losers.
I eat losers for breakfast.
6
00:01:02,480 --> 00:01:03,648
Did I used to say that?
7
00:01:04,065 --> 00:01:05,650
- MATER: Yes, sir, you did.
- (McQUEEN GASPS)
8
00:01:06,151 --> 00:01:09,529
- You used to say that all the time.
- Mater, what are you doing in here?
9
00:01:09,696 --> 00:01:11,698
Well, I didn't want you to be lonely.
10
00:01:11,990 --> 00:01:16,119
(STUTTERS) Thank you.
But I'm kind of preparing for a race.
11
00:01:16,202 --> 00:01:17,203
I need a little quiet.
12
00:01:17,412 --> 00:01:19,247
Oh, right. You got it, buddy.
13
00:01:21,040 --> 00:01:22,709
Hey, everybody, listen up.
14
00:01:22,876 --> 00:01:27,338
My best friend, Lightning McQueen,
needs quiet. (SHOUTING) Perfect quiet!
15
00:01:27,422 --> 00:01:28,923
(CHUCKLES)
16
00:01:29,382 --> 00:01:30,800
Okay. Where was I?
17
00:01:31,176 --> 00:01:32,385
(EXHALES DEEPLY)
18
00:01:32,510 --> 00:01:35,305
Racing. Real racing.
19
00:01:35,972 --> 00:01:37,015
(SCOFFS)
20
00:01:37,098 --> 00:01:40,185
That ain't racing.
That wasn't even a Sunday drive.
21
00:01:40,351 --> 00:01:41,478
That was one lap.
22
00:01:41,644 --> 00:01:44,814
Racing is 500 of those.
Everybody fighting to move up.
23
00:01:44,981 --> 00:01:48,943
Lap after lap. Inside, outside,
inches apart. Never touching.
24
00:01:49,486 --> 00:01:50,528
Now that's racing.
25
00:01:50,695 --> 00:01:54,699
(CHUCKLES) Well, I can't argue
with The Doc Hudson.
26
00:01:54,783 --> 00:01:57,202
(CHUCKLES) How true, how true.
27
00:01:57,327 --> 00:01:58,369
(LAUGHS)
28
00:01:58,953 --> 00:01:59,954
- (BANGS ON DOOR)
- (CHUCKLES)
29
00:02:00,038 --> 00:02:01,206
MACK: Hey, Lightning, you ready?
30
00:02:01,372 --> 00:02:03,708
Oh, yeah. Lightning's ready.
31
00:02:03,917 --> 00:02:05,210
(ENGINE REVVING)
32
00:02:06,586 --> 00:02:08,671
This one's for you, Doc.
33
00:02:11,174 --> 00:02:13,301
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
34
00:02:28,066 --> 00:02:29,150
Whoo-hoo! Come on, Stickers.
35
00:02:29,317 --> 00:02:31,361
Pardon me. Excuse me.
Best friend coming through.
36
00:02:31,444 --> 00:02:33,446
Go, McQueen! Whoo-hoo!
37
00:02:33,821 --> 00:02:37,116
- CAR: Pass him now, 24!
- Lightning McQueen!
38
00:02:37,367 --> 00:02:38,743
(CROWD CHEERING)
39
00:02:39,827 --> 00:02:41,704
Go, 95! (HORN HONKS)
40
00:02:41,788 --> 00:02:42,997
Whoo-hoo!
41
00:02:43,623 --> 00:02:45,833
Hey, Cal, your blinker's on.
42
00:02:46,000 --> 00:02:49,796
What? No, it's not.
Hey! Your blinker's on.
43
00:02:49,963 --> 00:02:51,089
Good comeback, Cal.
44
00:02:51,756 --> 00:02:55,176
♪ Because I want to run that race
45
00:02:55,802 --> 00:02:58,888
♪ I want to run that race
46
00:02:59,180 --> 00:03:02,559
♪ I do it at my pace
47
00:03:02,850 --> 00:03:05,603
♪ Long as I get to run that race ♪
48
00:03:06,354 --> 00:03:08,189
CUTLASS: Into the pit goes
Lightning McQueen,
49
00:03:08,273 --> 00:03:09,607
Bobby Swift and Cal Weathers.
50
00:03:09,774 --> 00:03:11,901
These three are fun to watch,
aren't they, Darrell?
51
00:03:12,068 --> 00:03:14,821
You know, Bob, I can't tell
if they have more fun on or off the track.
52
00:03:14,988 --> 00:03:16,114
(WHIRRING)
53
00:03:16,948 --> 00:03:18,950
Finito! (SPEAKS ITALIAN) Mmm.
54
00:03:19,367 --> 00:03:21,327
You getting a car wash too, Cal?
55
00:03:21,494 --> 00:03:24,122
No, you're getting a car wash, McQueen.
56
00:03:24,289 --> 00:03:25,415
Good comeback, Cal.
57
00:03:25,623 --> 00:03:28,501
♪ We gotta run that race
58
00:03:29,043 --> 00:03:31,921
♪ We gotta run that race
59
00:03:32,630 --> 00:03:35,425
♪ We do it at our pace
60
00:03:35,925 --> 00:03:39,846
♪ Long as we get to run that race
Hey, hey, hey, hey ♪
61
00:03:40,138 --> 00:03:43,516
Lightning, how do you keep your focus
racing against Bobby and Cal?
62
00:03:43,683 --> 00:03:45,685
I think the key is we respect each other.
63
00:03:45,768 --> 00:03:47,562
These guys are real class acts--
64
00:03:47,645 --> 00:03:48,771
(LAUGHTER)
65
00:03:48,855 --> 00:03:50,732
BOBBY: Congratulations, cupcake.
66
00:03:51,482 --> 00:03:53,443
Oh, they are gonna pay.
67
00:04:02,160 --> 00:04:04,162
- (CHEERING)
- CAR: Go, Dinoco!
68
00:04:04,454 --> 00:04:05,538
Great win today, Cal.
69
00:04:05,747 --> 00:04:08,249
Thank you, Shannon.
It was a great boost and I was--
70
00:04:08,333 --> 00:04:10,668
- Hey! Hey! Guido!
- (LAUGHTER)
71
00:04:10,752 --> 00:04:11,919
Pit stop.
72
00:04:12,003 --> 00:04:14,047
Ha, ha. Laugh it up. Real funny.
73
00:04:14,130 --> 00:04:16,632
- (ALL LAUGHING)
- (TIRE HISSING)
74
00:04:21,387 --> 00:04:22,472
(SPEAKING ITALIAN)
75
00:04:22,555 --> 00:04:23,848
Keep it going, buddy!
76
00:04:28,353 --> 00:04:29,354
McQUEEN: Whoo!
77
00:04:32,398 --> 00:04:35,943
(CHUCKLES) Hey!
Are my sponsors happy today?
78
00:04:36,110 --> 00:04:37,445
Stop winning
for crying out loud.
79
00:04:37,528 --> 00:04:39,405
We're running out
of bumper cream to sell.
80
00:04:39,572 --> 00:04:41,449
- (ALL LAUGHING)
- Lightning McQueen!
81
00:04:41,616 --> 00:04:44,077
Hey, Big Tex.
How's my favorite competitor?
82
00:04:44,243 --> 00:04:46,996
Just say the word and...
I'll boot Cal off the Dinoco team
83
00:04:47,080 --> 00:04:48,247
and replace him with you.
84
00:04:48,414 --> 00:04:51,000
You know I can hear you, right?
I'm right here.
85
00:04:51,167 --> 00:04:54,587
Bye, Cal. See you next week. Or not.
86
00:04:55,088 --> 00:04:57,090
Oh, come on now. I'm joking.
87
00:04:57,423 --> 00:05:01,552
Go, little buddy! Whoo-hoo!
And big buddy too!
88
00:05:01,761 --> 00:05:03,054
(ENGINES ROARING)
89
00:05:06,015 --> 00:05:07,058
CUTLASS: Another great finish
in the making.
90
00:05:07,350 --> 00:05:09,394
McQueen and Swift nose to nose.
91
00:05:09,685 --> 00:05:11,396
How's the view back there, Bobby?
92
00:05:11,562 --> 00:05:12,605
(SCOFFS) Well, you better not blink.
93
00:05:12,688 --> 00:05:13,940
I'll blow right past you.
94
00:05:14,232 --> 00:05:15,483
CUTLASS: The flag is out.
95
00:05:15,566 --> 00:05:17,735
It's the final stretch.
McQueen in the lead.
96
00:05:19,362 --> 00:05:21,614
- Okay, let's see what you got.
- Whoo-whee!
97
00:05:22,156 --> 00:05:23,741
(CAR ACCELERATING)
98
00:05:30,832 --> 00:05:31,541
DARRELL: Holy cow!
CUTLASS: Whoa!
99
00:05:32,542 --> 00:05:35,253
It's Jackson Storm for the win.
A huge upset!
100
00:05:35,420 --> 00:05:37,338
DARRELL: Neither Lightning nor
Bobby ever saw him coming.
101
00:05:37,672 --> 00:05:39,340
ANNOUNCER ON PA:
It's one thing to start fast,
102
00:05:39,424 --> 00:05:41,551
but we haven't seen
anyone cross the line...
103
00:05:41,717 --> 00:05:44,679
with that kind of speed
and power since a young...
104
00:05:44,762 --> 00:05:46,931
Lightning McQueen
first arrived on the scene.
105
00:05:47,098 --> 00:05:51,602
- McQUEEN: Hey, Bobby? Who is that?
- That's, um, Jackson Storm.
106
00:05:51,769 --> 00:05:53,146
Yeah. He's one of the rookies.
107
00:05:53,229 --> 00:05:54,230
(CAMERAS SNAPPING)
108
00:05:54,313 --> 00:05:55,314
Huh.
109
00:05:55,648 --> 00:05:57,733
- (REPORTERS CLAMORING)
- Thank you, guys. Thank you.
110
00:05:57,817 --> 00:05:59,986
No, I appreciate it.
Thank you very much.
111
00:06:01,237 --> 00:06:04,907
Hey. Jackson Storm, right?
Great race today.
112
00:06:04,991 --> 00:06:06,742
Wow! Thank you, Mr. McQueen.
113
00:06:06,909 --> 00:06:10,329
You have no idea what a pleasure it is
for me to finally beat you.
114
00:06:10,496 --> 00:06:15,293
Oh, thanks. Wait. (CHUCKLES)
Hang on. Did you say "meet" or "beat"?
115
00:06:16,502 --> 00:06:19,088
- I think you heard me.
- Uh, what?
116
00:06:19,297 --> 00:06:20,548
REPORTER: Storm,
can we get some pictures?
117
00:06:20,631 --> 00:06:22,300
Yeah, yeah. Come on.
Let's get a picture. You know what?
118
00:06:22,467 --> 00:06:24,385
Get a ton of pictures
because champ here
119
00:06:24,469 --> 00:06:27,221
has been a role model of mine...
for years now.
120
00:06:28,222 --> 00:06:31,392
And I mean a lot of years.
Right? I love this guy.
121
00:06:31,559 --> 00:06:35,730
REPORTER: Storm, give us a quote.
What's your top speed?
122
00:06:36,230 --> 00:06:37,607
I think I touched a nerve.
123
00:06:38,316 --> 00:06:39,942
(TECHNO MUSIC PLAYING)
124
00:06:47,366 --> 00:06:49,911
Welcome back to Chick's Picks
with Chick Hicks.
125
00:06:50,077 --> 00:06:52,288
I'm your host, former and forever,
126
00:06:52,371 --> 00:06:54,332
Piston Cup champion, Chick Hicks.
127
00:06:54,665 --> 00:06:56,292
Doo-doo-doo-doo. This just in...
128
00:06:56,501 --> 00:06:57,793
Rookie Jackson Storm
129
00:06:57,877 --> 00:07:00,421
slams the proverbial door
on Lightning McQueen.
130
00:07:00,505 --> 00:07:01,839
(LAUGHS) Oh.
131
00:07:01,964 --> 00:07:04,926
I couldn't have enjoyed it more
if I'd beaten McQueen myself.
132
00:07:05,092 --> 00:07:06,969
Oh, wait, I have. (CHUCKLES)
133
00:07:07,845 --> 00:07:08,930
But enough about me.
134
00:07:09,096 --> 00:07:12,141
Here to tell you how it happened
is professional number cruncher,
135
00:07:12,225 --> 00:07:13,643
Miss Natalie Certain.
136
00:07:13,809 --> 00:07:15,228
It's a pleasure to be here, Chick.
137
00:07:15,394 --> 00:07:18,481
And actually,
I prefer the term "Statistical Analyst".
138
00:07:18,648 --> 00:07:22,777
Right. So, who is this
mysterious newcomer, Jackson Storm?
139
00:07:22,944 --> 00:07:24,529
And why is he so darn fast?
140
00:07:24,695 --> 00:07:27,198
It's no mystery if you study
the data, Mr. Hicks.
141
00:07:27,490 --> 00:07:28,824
Jackson Storm is part
142
00:07:28,908 --> 00:07:31,327
of the next generation
of high-tech racers.
143
00:07:31,494 --> 00:07:33,371
Unlike the veterans of yesterday--
144
00:07:33,538 --> 00:07:36,332
(STAMMERS) What?
Old-timers like this guy? (LAUGHS)
145
00:07:36,749 --> 00:07:40,127
Um... Right. Storm achieves his top speeds
146
00:07:40,211 --> 00:07:41,754
by exploiting the numbers.
147
00:07:41,921 --> 00:07:44,006
I refer, of course, to racing data.
148
00:07:44,173 --> 00:07:45,424
Tire pressure, downforce,
149
00:07:45,508 --> 00:07:47,593
weight distribution, aerodynamics, and...
150
00:07:47,760 --> 00:07:50,471
next-gens like Storm
are taking advantage.
151
00:07:51,013 --> 00:07:52,848
The racing world is changing.
152
00:07:53,266 --> 00:07:54,684
And for the better if it means my old pal,
153
00:07:54,767 --> 00:07:57,436
Lightning, is down for the count.
Am I right, Certain?
154
00:07:57,603 --> 00:07:59,897
Well, if I'm certain of anything, Chick...
155
00:08:00,064 --> 00:08:03,526
it's that this season is about
to get even more interesting.
156
00:08:05,069 --> 00:08:06,279
CUTLASS: I'll tell you what, Darrell,
157
00:08:06,362 --> 00:08:08,364
Jackson Storm has
certainly made an impact.
158
00:08:08,531 --> 00:08:11,826
We've got six more
next-generation rookies in the field.
159
00:08:11,951 --> 00:08:14,078
DARRELL: With six veterans
fired to clear the way.
160
00:08:14,245 --> 00:08:16,706
Morning, champ.
How's our living legend today?
161
00:08:17,498 --> 00:08:19,917
Uh... Still very much alive, thank you.
162
00:08:20,001 --> 00:08:22,003
- And I would appreciate--
- You know, I can't believe I get to race
163
00:08:22,086 --> 00:08:23,671
- the Lightning McQueen.
- (SIGHS)
164
00:08:23,754 --> 00:08:24,839
In his farewell season.
165
00:08:24,922 --> 00:08:26,007
What are you talking about?
166
00:08:26,632 --> 00:08:27,717
JACKSON STORM: Oh, green flag.
167
00:08:27,800 --> 00:08:30,511
Good luck out there, champ.
You're gonna need it.
168
00:08:35,641 --> 00:08:37,518
(ENGINE REVVING)
169
00:08:37,601 --> 00:08:40,604
NATALIE CERTAIN: One reason Storm
and the next-gens are more efficient:
170
00:08:40,896 --> 00:08:42,940
their ability to hold
the optimum racing line
171
00:08:43,024 --> 00:08:44,358
every single lap.
172
00:08:44,442 --> 00:08:46,777
CUTLASS: Win number three
for the rookie sensation.
173
00:08:46,986 --> 00:08:48,612
NATALIE CERTAIN:
Storm's in a class of his own.
174
00:08:48,946 --> 00:08:52,533
And a big reason for that: training on
the newest cutting-edge simulators.
175
00:08:52,616 --> 00:08:53,951
These machines create a...
176
00:08:54,035 --> 00:08:57,913
virtual racing experience so real
racers never even have to go outside.
177
00:08:59,040 --> 00:09:00,082
CUTLASS: Storm's ability
to hold that line
178
00:09:00,374 --> 00:09:01,834
is like nothing we've ever seen.
179
00:09:02,251 --> 00:09:04,211
DARRELL: Four in a row?
Are you kidding me?
180
00:09:04,295 --> 00:09:06,380
NATALIE CERTAIN:
2% lower drag coefficient.
181
00:09:06,464 --> 00:09:07,548
CUTLASS: Oh, what a finish!
182
00:09:07,798 --> 00:09:09,425
NATALIE CERTAIN:
5% increase downforce.
183
00:09:09,759 --> 00:09:13,137
- DARRELL: Lucky number seven.
- 1.2% higher top speed.
184
00:09:13,637 --> 00:09:15,014
CUTLASS: Amazing! Nine!
185
00:09:15,848 --> 00:09:17,767
Piston Cup winner, Chick Hicks here
186
00:09:17,850 --> 00:09:21,354
with the racer taking the circuit...
by storm. Jackson Storm.
187
00:09:21,437 --> 00:09:25,358
Another easy win over old "Ka-chow".
Or should I say, "Caboose"?
188
00:09:25,524 --> 00:09:27,610
Because he's always in the back.
Am I right?
189
00:09:27,777 --> 00:09:30,654
No, no, no, Chick.
McQueen is a crafty veteran champ.
190
00:09:30,905 --> 00:09:32,990
He's the elder statesman of the sport.
You know?
191
00:09:34,200 --> 00:09:35,576
Takes everything I got to beat him.
192
00:09:36,660 --> 00:09:38,454
(SIGHS) You got to be kidding me.
193
00:09:38,579 --> 00:09:39,914
(REPORTERS CLAMORING)
194
00:09:39,997 --> 00:09:41,457
REPORTER 1: What changes
are you gonna make
195
00:09:41,540 --> 00:09:42,750
to get McQueen back on top?
196
00:09:42,917 --> 00:09:44,251
REPORTER 2: Will McQueen try
new training methods?
197
00:09:44,335 --> 00:09:45,336
REPORTER 3: Is he prepared to retire?
198
00:09:45,503 --> 00:09:47,546
Come on, guys. Let's not overreact.
199
00:09:47,630 --> 00:09:48,714
It's just a slump.
200
00:09:48,839 --> 00:09:50,216
We'll get 'em next week.
201
00:09:50,299 --> 00:09:52,426
Okay, that's enough. No comment.
202
00:09:52,510 --> 00:09:54,011
Not even about Weathers retiring?
203
00:09:54,095 --> 00:09:55,096
Wait. What?
204
00:09:55,262 --> 00:09:57,306
Cal Weathers.
He's hanging up his Lightyears.
205
00:09:59,433 --> 00:10:01,644
No. No comment on that either.
206
00:10:01,727 --> 00:10:02,728
REPORTER 3: Wait a minute.
207
00:10:02,812 --> 00:10:03,813
Please, come on.
You got to give us something.
208
00:10:07,191 --> 00:10:09,860
Hey, Cal! Hey.
209
00:10:10,444 --> 00:10:12,488
Retirement? What's going on?
210
00:10:13,197 --> 00:10:14,281
(SIGHS)
211
00:10:14,782 --> 00:10:16,492
You know, I asked my uncle once
212
00:10:16,575 --> 00:10:18,077
how I'd know when it was time to stop.
213
00:10:18,828 --> 00:10:20,162
You know what he said?
214
00:10:21,038 --> 00:10:22,790
The youngsters will tell you.
215
00:10:28,421 --> 00:10:30,840
We had some good times together.
216
00:10:31,173 --> 00:10:33,008
I'm gonna miss that the most I think.
217
00:10:34,635 --> 00:10:35,886
Yeah.
218
00:10:42,852 --> 00:10:44,311
NATALIE CERTAIN:
More changes ahead, Chick.
219
00:10:44,395 --> 00:10:47,523
Every week we've seen
veteran racers either retire...
220
00:10:47,690 --> 00:10:49,233
like Cal Weathers tonight,
221
00:10:49,316 --> 00:10:51,485
or fired to make room
for these younger...
222
00:10:51,652 --> 00:10:54,822
faster racers.
And, it's not over yet.
223
00:10:55,156 --> 00:10:56,991
ANNOUNCER: Hello racing fans.
224
00:10:57,074 --> 00:10:59,618
Welcome to the Los Angeles 500.
225
00:10:59,785 --> 00:11:02,246
The final race of the Piston Cup season.
226
00:11:02,329 --> 00:11:04,248
It's been a year of surprises--
227
00:11:04,415 --> 00:11:07,168
BRICK: They can't do this.
I've raced for you guys almost 10 years.
228
00:11:07,334 --> 00:11:11,464
Sorry, Brick. My mind's made up.
I'm giving your number to someone new.
229
00:11:11,630 --> 00:11:13,174
Hey, I had two wins last year!
230
00:11:13,340 --> 00:11:15,759
SPONSOR: The whole sport's changing.
I'm just doing what I got to do.
231
00:11:15,968 --> 00:11:19,138
Hey, do you know what's
happening with Brick-- Oh!
232
00:11:21,140 --> 00:11:22,683
Wait, you're not Bobby.
233
00:11:22,892 --> 00:11:23,851
(ENGINE REVS)
234
00:11:24,185 --> 00:11:25,519
The name's Danny, bro.
235
00:11:37,448 --> 00:11:40,284
Hey, champ,
where'd all your friends go?
236
00:11:42,620 --> 00:11:46,165
CUTLASS: A final check of his tires
as Storm settles into the pole position.
237
00:11:46,332 --> 00:11:50,127
DARRELL: Boogity, boogity, boogity.
Let's end this season with a great race.
238
00:11:50,419 --> 00:11:52,046
(ENGINES REVVING)
239
00:12:05,935 --> 00:12:07,186
That's it, buddy!
240
00:12:17,571 --> 00:12:19,490
NATALIE CERTAIN: Forty laps to go
and race leader, Jackson Storm...
241
00:12:19,782 --> 00:12:22,660
is making his way onto pit road
with McQueen on his tail.
242
00:12:22,868 --> 00:12:26,539
A good stop here could mean the
difference between victory and defeat.
243
00:12:26,705 --> 00:12:29,416
Come on, come on. Come on!
Faster, Guido, come on.
244
00:12:29,583 --> 00:12:31,502
I got to get back out there
before he does.
245
00:12:31,835 --> 00:12:32,836
- Guido, hurry up!
- (WHIRRING)
246
00:12:33,087 --> 00:12:34,046
- (GUIDO SPEAKING ITALIAN)
- (TIRES SQUEALING)
247
00:12:35,047 --> 00:12:37,967
DARRELL: What a pit stop
by McQueen!
248
00:12:38,050 --> 00:12:39,552
Man, he just got the lead!
249
00:12:39,969 --> 00:12:41,345
CUTLASS: But can he hold on to it?
250
00:12:47,059 --> 00:12:49,144
- (PANTING)
- Hey, McQueen, are you all right?
251
00:12:49,228 --> 00:12:50,688
Listen, don't you worry, pal.
252
00:12:50,854 --> 00:12:53,732
You had a good run.
Enjoy your retirement!
253
00:12:54,441 --> 00:12:55,442
CUTLASS: Storm takes back the lead!
254
00:12:55,609 --> 00:12:58,070
DARRELL: Unbelievable!
McQueen is fading!
255
00:12:58,153 --> 00:13:00,864
McQueen is fading! Fading fast!
256
00:13:01,574 --> 00:13:05,202
No. No! No! No!
257
00:13:06,704 --> 00:13:07,705
No!
258
00:13:08,455 --> 00:13:09,873
(McQUEEN PANTING)
259
00:13:13,711 --> 00:13:15,462
(GRUNTING)
260
00:13:17,339 --> 00:13:18,340
(TIRES SCREECHING)
261
00:13:24,013 --> 00:13:25,180
(GASPS)
262
00:13:38,944 --> 00:13:40,070
(CLATTERING)
263
00:13:40,738 --> 00:13:42,489
(CROWD GASPING)
264
00:13:48,746 --> 00:13:50,247
(SIRENS WAILING)
265
00:14:02,134 --> 00:14:03,761
MAN ON RADIO:
(SING-SONG) W-H-L-Z
266
00:14:03,927 --> 00:14:05,387
RADIO HOST: Welcome back
to Piston Cup Talk.
267
00:14:05,554 --> 00:14:09,224
Around the clock where we do nothing
but talk racing. Let's get to it.
268
00:14:09,600 --> 00:14:10,559
Starting of course
269
00:14:10,642 --> 00:14:11,643
- with Lightning McQueen.
- (SNORING)
270
00:14:12,102 --> 00:14:15,939
With the season just two weeks away,
there's still no official announcement.
271
00:14:16,106 --> 00:14:19,276
But with number 95 coming off
his worst year on record--
272
00:14:19,443 --> 00:14:21,904
Don't shoot the messenger here, folks.
I think it's safe to assume...
273
00:14:22,780 --> 00:14:25,407
that Lightning McQueen's
racing days are over.
274
00:14:25,574 --> 00:14:28,702
Meanwhile, Jackson Storm
is looking even faster--
275
00:14:28,786 --> 00:14:30,037
(TURNS OFF RADIO)
276
00:14:30,120 --> 00:14:31,789
(SIGHS HEAVILY)
277
00:14:33,374 --> 00:14:34,792
(WHIRRING)
278
00:14:35,376 --> 00:14:36,460
COMMENTATOR:
For the checkered flag.
279
00:14:36,960 --> 00:14:39,963
As they enter the final lap,
the number 6 and number 12 cars...
280
00:14:40,130 --> 00:14:44,093
are still fighting it out for the lead.
But wait! Here he comes!
281
00:14:44,259 --> 00:14:47,262
It's the Fabulous Hudson Hornet
knocking at their door.
282
00:14:47,471 --> 00:14:51,642
What's he got up his sleeve today?
And there it is!
283
00:14:51,809 --> 00:14:54,561
With one move, he's past them.
284
00:14:54,645 --> 00:14:56,480
The Hornet takes a decisive lead.
285
00:14:58,816 --> 00:15:02,611
He's left the pack behind.
His crew chief, Smokey, is loving it!
286
00:15:02,820 --> 00:15:06,156
It's unbelievable!
Oh, no! He's in trouble!
287
00:15:06,323 --> 00:15:11,453
- The Hudson Hornet has lost control!
- (HUDSON CRASHING)
288
00:15:11,870 --> 00:15:13,414
(CARS GASPING)
289
00:15:14,331 --> 00:15:16,291
What should have been
a scene of jubilation
290
00:15:16,375 --> 00:15:18,836
- has turned tragic, folks.
- (SIRENS WAILING)
291
00:15:18,919 --> 00:15:21,422
As we await news
on the Hudson Hornet's condition.
292
00:15:21,505 --> 00:15:23,257
After such a devastating crash...
293
00:15:23,382 --> 00:15:26,844
we can only hope that
this race today wasn't his last.
294
00:15:28,262 --> 00:15:29,346
(PROJECTOR CLICKS)
295
00:15:33,016 --> 00:15:34,351
HUDSON: When I finally
got put together,
296
00:15:34,435 --> 00:15:36,186
I went back expecting a big welcome.
297
00:15:36,353 --> 00:15:39,815
You know what they said?
You're history.
298
00:15:39,982 --> 00:15:42,860
Moved right on to the next rookie
standing in line.
299
00:15:44,862 --> 00:15:49,158
There was a lot left in me
I never got a chance to show.
300
00:16:05,299 --> 00:16:06,425
(DOOR CREAKING)
301
00:16:07,217 --> 00:16:08,469
Hey, Stickers.
302
00:16:09,344 --> 00:16:10,345
Hey, Sal.
303
00:16:11,054 --> 00:16:12,389
How you feeling?
304
00:16:13,557 --> 00:16:15,434
Yeah, great. (SIGHS)
305
00:16:16,226 --> 00:16:17,603
Really, really great.
306
00:16:18,729 --> 00:16:20,189
Been thinking about Doc again?
307
00:16:20,355 --> 00:16:21,356
(SIGHS)
308
00:16:21,732 --> 00:16:26,361
Yeah. You know they told him
when he was done.
309
00:16:27,529 --> 00:16:28,739
He didn't decide.
310
00:16:30,073 --> 00:16:33,494
I don't want what happened to Doc
to happen to me.
311
00:16:33,994 --> 00:16:35,162
But that hasn't happened.
312
00:16:35,913 --> 00:16:38,290
No, but I can't go out on the track
313
00:16:38,373 --> 00:16:40,792
and do the same old thing. It won't work.
314
00:16:41,043 --> 00:16:43,086
Then change it up! Try something new.
315
00:16:43,754 --> 00:16:46,840
- I don't know, Sally. I--
- Don't fear failure.
316
00:16:47,007 --> 00:16:48,884
Be afraid of not having the chance.
317
00:16:48,967 --> 00:16:51,428
You have the chance. Doc didn't.
318
00:16:51,845 --> 00:16:55,933
And you can either take it or you can
do what you been doing. Sitting.
319
00:16:56,099 --> 00:16:58,268
In here. For months.
320
00:16:58,352 --> 00:17:01,021
And by the way,
I love what you've done with the place.
321
00:17:01,188 --> 00:17:04,858
I mean the monster movie lighting
and the musky air freshener.
322
00:17:05,025 --> 00:17:08,237
Don't let anyone tell you
you're not working that primer because...
323
00:17:08,320 --> 00:17:10,906
Wow, I have never found you
more attractive.
324
00:17:11,448 --> 00:17:14,117
And now that I've been in here
for a couple minutes, the stench...
325
00:17:14,284 --> 00:17:17,788
- I'm getting kind of used to it.
- Okay, Sal. I get it. I get it.
326
00:17:18,872 --> 00:17:20,707
I miss you, Lightning.
327
00:17:20,791 --> 00:17:21,875
We all do.
328
00:17:24,294 --> 00:17:25,629
(SIGHS)
329
00:17:27,297 --> 00:17:28,966
Try something new, huh?
330
00:17:30,968 --> 00:17:32,344
Hey, did it work, Miss Sally?
331
00:17:32,511 --> 00:17:33,554
Did you set him straight
332
00:17:33,637 --> 00:17:35,806
with your lawyerly powers
of persuasion?
333
00:17:35,973 --> 00:17:37,683
Is he ready to start training?
334
00:17:37,808 --> 00:17:39,851
Well, Stinky-- Stickers?
335
00:17:40,352 --> 00:17:41,687
(CHUCKLES)
336
00:17:41,770 --> 00:17:43,981
Yes, Mater, I am.
337
00:17:44,314 --> 00:17:45,649
Whoo-hoo!
338
00:17:46,066 --> 00:17:47,901
I decide when I'm done.
339
00:17:48,569 --> 00:17:50,028
I was hoping you'd say that.
340
00:17:50,112 --> 00:17:51,530
Okay, but I got an idea.
341
00:17:51,697 --> 00:17:53,657
And I'm gonna need to talk
to Rusty and Dusty, all right?
342
00:17:54,157 --> 00:17:55,492
Oh, I'll get them on the horn.
343
00:17:55,576 --> 00:17:57,244
(CHUCKLES) Get it? On the horn?
344
00:17:57,327 --> 00:17:59,204
(HONKS AND LAUGHS)
345
00:17:59,288 --> 00:18:02,249
Oops. Hold on. Got to sneeze.
(GASPING)
346
00:18:06,837 --> 00:18:09,506
Dadgum, I lost it.
Hey, I'll see you at Flo's.
347
00:18:10,173 --> 00:18:11,341
(SNEEZES LOUDLY)
348
00:18:11,508 --> 00:18:12,843
I found it.
349
00:18:13,010 --> 00:18:14,469
Hey, watch your step.
350
00:18:15,512 --> 00:18:17,097
RUSTY ON SPEAKERS:
What about the car from Everett?
351
00:18:17,180 --> 00:18:18,181
Remember him?
352
00:18:18,348 --> 00:18:19,349
He was stuck in reverse!
353
00:18:19,516 --> 00:18:22,185
I said, you need a house
with a circular driveway!
354
00:18:22,269 --> 00:18:23,270
(BOTH LAUGHING)
355
00:18:23,353 --> 00:18:25,522
You need to get your
rusty tails down here.
356
00:18:25,605 --> 00:18:27,691
I created a drink in your honor.
357
00:18:27,858 --> 00:18:30,694
Yeah! The Rust-eze Medicated
Bumper Bomb.
358
00:18:30,861 --> 00:18:33,697
It goes down faster
than an elevator full of Winnebagos.
359
00:18:33,864 --> 00:18:36,700
- McQUEEN: Rusty and Dusty!
- Well, look who's here.
360
00:18:37,200 --> 00:18:39,328
Hey, there he is!
Good to see you, Lightning!
361
00:18:39,536 --> 00:18:42,331
Thanks, guys. Wow. You're all here.
362
00:18:42,539 --> 00:18:45,000
Sorry, buddy,
did you want this call to be private?
363
00:18:45,167 --> 00:18:50,047
No, Mater. This is perfect. Listen,
thanks, everyone, for sticking by me.
364
00:18:50,213 --> 00:18:53,425
It took me a while to figure it out,
but I know now that it's time...
365
00:18:53,842 --> 00:18:55,469
for me to make some changes.
366
00:18:55,719 --> 00:18:57,512
Changes? What kind of changes?
367
00:18:57,596 --> 00:19:00,223
It's futile to resist change, man.
368
00:19:00,432 --> 00:19:02,392
- You're right, Fillmore.
- Really?
369
00:19:02,559 --> 00:19:05,020
Which is why I have
an announcement to make.
370
00:19:05,187 --> 00:19:08,023
I've thought long and hard about it.
371
00:19:08,106 --> 00:19:11,860
Done a lot of soul-searching
and considered all of the options.
372
00:19:12,402 --> 00:19:15,072
And I've finally decided...
373
00:19:16,406 --> 00:19:18,116
You do want to keep racing?
374
00:19:18,367 --> 00:19:20,535
Are you kidding?
Of course I want to keep racing!
375
00:19:20,744 --> 00:19:22,913
- Thank goodness!
- Glad to hear it. All right.
376
00:19:23,163 --> 00:19:24,289
(SIGHS) Man, for a second I--
377
00:19:24,373 --> 00:19:26,833
Wait a minute.
I knew that the whole time.
378
00:19:26,917 --> 00:19:29,461
Guys! I'm talking about making
this my best season yet!
379
00:19:29,544 --> 00:19:31,254
We were hoping you'd say that.
380
00:19:31,713 --> 00:19:33,632
The thing is, if I'm gonna be
faster than Storm,
381
00:19:33,715 --> 00:19:35,050
I need to train like him.
382
00:19:35,258 --> 00:19:36,426
BOTH: We're way ahead of you, buddy!
383
00:19:36,593 --> 00:19:39,262
Lightning, we want you on the road
first thing in the morning...
384
00:19:39,429 --> 00:19:42,057
so you can come out
and see the brand-new...
385
00:19:42,224 --> 00:19:44,726
BOTH: Rust-eze Racing Center!
386
00:19:44,893 --> 00:19:48,271
- It's wicked awesome.
- What? Rust-eze Racing Center?
387
00:19:48,522 --> 00:19:52,609
It's got all the fancy bells and whistles
that kids are training on these days.
388
00:19:52,776 --> 00:19:54,528
We'll send Macky boy all the directions.
389
00:19:54,611 --> 00:19:56,279
Now get moving, all right?
390
00:19:56,988 --> 00:19:58,824
Okay! Yes!
391
00:19:58,990 --> 00:20:01,618
- Fancy new training center?
- That sounds nice!
392
00:20:01,785 --> 00:20:03,954
Guido, come! We have to pack the tires!
393
00:20:04,121 --> 00:20:06,873
Hey, McQueen!
You can't race in primer, man.
394
00:20:06,957 --> 00:20:08,125
Come on! Let's go.
395
00:20:08,542 --> 00:20:09,793
(WHIRRING)
396
00:20:12,295 --> 00:20:14,423
(CHUCKLES) Ramone,
you have done it again.
397
00:20:14,548 --> 00:20:18,009
It's like the Sistine Chapel on wheels.
398
00:20:18,093 --> 00:20:20,804
- (ENGINE REVVING)
- I'm coming for you, Storm.
399
00:20:22,806 --> 00:20:25,475
SARGE: Morning, McQueen!
Hey, look at you.
400
00:20:25,642 --> 00:20:27,102
CAR 1: Oh!
CAR 2: He looks so good!
401
00:20:28,770 --> 00:20:31,690
Welcome back. You look different.
402
00:20:31,773 --> 00:20:34,526
- (CHUCKLES) Obviously.
- You look ready.
403
00:20:34,693 --> 00:20:37,154
Guido, come! Scusi, scusi.
Tires coming through.
404
00:20:37,320 --> 00:20:39,990
Go kick those rookies in the trunk.
405
00:20:40,157 --> 00:20:41,616
- (SALLY CHUCKLES)
- All right, bye.
406
00:20:41,783 --> 00:20:44,286
- Catch you on the flipside.
- I'll see you guys in Florida.
407
00:20:44,494 --> 00:20:46,705
- See you, McQueen.
- Don't forget to call me.
408
00:20:47,080 --> 00:20:48,999
- LIZZIE: Good luck in college.
- (CHUCKLES)
409
00:20:49,708 --> 00:20:52,252
Hey, Sal. Thanks.
410
00:20:52,586 --> 00:20:53,795
Anytime.
411
00:20:54,838 --> 00:20:56,965
- Love you!
- Love you more.
412
00:20:57,340 --> 00:20:59,843
Rust-eze Racing Center, here we come!
413
00:20:59,968 --> 00:21:01,344
- Good times ahead.
- (HORN BLOWING)
414
00:21:04,055 --> 00:21:05,724
(SOBBING)
415
00:21:07,976 --> 00:21:09,311
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
416
00:21:09,519 --> 00:21:11,521
♪ When the time gets right
417
00:21:12,981 --> 00:21:14,983
♪ I'm gonna pick you up
418
00:21:16,318 --> 00:21:18,612
♪ And take you far away from
419
00:21:20,530 --> 00:21:21,907
♪ From trouble, my love
420
00:21:23,408 --> 00:21:25,368
♪ Under a big old sky
421
00:21:27,037 --> 00:21:29,122
♪ Out in a field of green
422
00:21:31,208 --> 00:21:33,502
♪ There's got to be something
423
00:21:34,503 --> 00:21:36,671
♪ Left for us to believe
424
00:21:38,006 --> 00:21:41,009
♪ Oh, I await the day
425
00:21:41,593 --> 00:21:44,721
♪ Good fortune comes our way
426
00:21:45,055 --> 00:21:48,183
♪ And we'll ride down
the King's Highway
427
00:21:48,350 --> 00:21:51,728
♪ Yeah, yeah
Yeah ♪
428
00:22:04,157 --> 00:22:05,992
(REPORTERS CLAMORING)
429
00:22:09,079 --> 00:22:10,205
REPORTER 1: McQueen, over here!
430
00:22:10,288 --> 00:22:12,207
REPORTER 2:
McQueen, how you feeling?
431
00:22:12,290 --> 00:22:13,917
Have you seen the latest
records Storm's been setting?
432
00:22:14,125 --> 00:22:15,585
Have you given any thought
to retirement?
433
00:22:16,086 --> 00:22:18,004
Okay, that's enough. No questions!
434
00:22:18,088 --> 00:22:19,422
Scusi. Out of the way!
435
00:22:19,756 --> 00:22:22,092
Coming through! Okay, back up.
Back up! No pictures. No, no, no.
436
00:22:23,134 --> 00:22:24,219
(CAMERAS CLICKING)
437
00:22:24,386 --> 00:22:26,263
Okay, thank you. Bye-bye.
438
00:22:26,972 --> 00:22:29,224
(SIGHS) Guido, can you believe them?
439
00:22:29,307 --> 00:22:30,934
Paparazzi. (SPITS)
440
00:22:32,477 --> 00:22:34,145
(CHUCKLES EXCITEDLY)
441
00:22:42,445 --> 00:22:43,530
Wow!
442
00:22:44,281 --> 00:22:45,657
DUSTY: Looks good, doesn't it?
443
00:22:45,824 --> 00:22:47,659
- Hey, guys.
- What do you think?
444
00:22:48,118 --> 00:22:50,120
What do I think? It's unbelievable.
445
00:22:50,287 --> 00:22:52,330
DUSTY: Yeah, you know,
it's kind of a cozy,
446
00:22:52,414 --> 00:22:54,124
humble, little place.
447
00:22:54,291 --> 00:22:56,293
Guys, how did you ever do this?
448
00:22:56,459 --> 00:22:58,920
- You want to tell him or should I?
- No, you start. Go ahead.
449
00:22:59,170 --> 00:23:02,215
(CLEARS THROAT)
We sold Rust-eze. Huh?
450
00:23:02,966 --> 00:23:03,967
What?
451
00:23:04,134 --> 00:23:07,178
What? You think a couple of jabronis
like us could do this on our own?
452
00:23:07,470 --> 00:23:09,598
- Wait. You sold Rust-eze?
- It's all good news.
453
00:23:09,764 --> 00:23:13,476
We just realized that you needed
something that we couldn't give you.
454
00:23:13,643 --> 00:23:15,979
It felt like the time
was right for us too.
455
00:23:16,146 --> 00:23:17,772
I mean, we're not as young
and handsome as we look.
456
00:23:17,856 --> 00:23:19,482
- (BOTH CHUCKLE)
- Oh, that's true.
457
00:23:19,733 --> 00:23:21,109
DUSTY: Besides, this Sterling fellow?
458
00:23:21,192 --> 00:23:23,737
He's got every high-tech thing
you'll ever need.
459
00:23:23,903 --> 00:23:26,323
Everything we wanted to give you,
but couldn't.
460
00:23:26,656 --> 00:23:28,992
Whoa, whoa, whoa.
Sterling? Who's Sterling?
461
00:23:29,159 --> 00:23:32,662
STERLING: Lightning McQueen!
You made some serious time, partner.
462
00:23:32,996 --> 00:23:34,581
Your new sponsor.
463
00:23:34,664 --> 00:23:37,584
He's the Mudflap King
of the Eastern seaboard.
464
00:23:37,834 --> 00:23:40,337
Welcome to the
Rust-eze Racing Center!
465
00:23:40,503 --> 00:23:44,341
You have no idea how much
I've been looking forward to this.
466
00:23:44,507 --> 00:23:48,136
- Thanks, uh, Mr.--
- Please. No "mister". Just Sterling.
467
00:23:48,303 --> 00:23:50,096
I have been a fan of yours forever.
468
00:23:50,555 --> 00:23:52,557
And to be your sponsor?
How great is that?
469
00:23:52,641 --> 00:23:54,351
I can't thank
Rusty and Dusty here enough.
470
00:23:54,476 --> 00:23:56,019
Tough negotiators by the way.
471
00:23:56,186 --> 00:23:58,188
- Oh, you flatter us, but don't stop!
- (ALL LAUGHING)
472
00:23:58,980 --> 00:24:01,775
Anyway, just wanted to say
a quick hello.
473
00:24:01,858 --> 00:24:03,193
Take as much time as you need.
474
00:24:03,360 --> 00:24:04,611
Door's always open, guys.
475
00:24:07,364 --> 00:24:08,531
See?
476
00:24:17,999 --> 00:24:21,461
(SIGHS) I sure am gonna miss
racing for you guys.
477
00:24:23,505 --> 00:24:26,883
You know, you gave us
a lot of great memories, Lightning.
478
00:24:27,550 --> 00:24:29,386
Memories we'll remember.
479
00:24:29,844 --> 00:24:31,679
Wow. That's good.
480
00:24:33,390 --> 00:24:36,643
- Hey, Lightning, whatever you do--
- Don't drive like my brother!
481
00:24:36,810 --> 00:24:38,311
Don't drive like my brother.
482
00:24:38,395 --> 00:24:39,854
RUSTY: Please no pictures.
483
00:24:40,021 --> 00:24:42,148
DUSTY: Okay, maybe one.
Get my good side though, will you?
484
00:24:42,607 --> 00:24:43,942
(CHUCKLES)
485
00:24:49,364 --> 00:24:50,907
Whoa.
486
00:25:06,506 --> 00:25:08,258
STERLING: So? You like it?
487
00:25:08,508 --> 00:25:11,010
Oh, hey, Mr. Sterling. Wow.
488
00:25:11,803 --> 00:25:14,097
My career on a wall.
489
00:25:15,432 --> 00:25:17,100
Nice that you included Doc.
490
00:25:17,267 --> 00:25:19,686
Of course. He was your mentor.
491
00:25:20,562 --> 00:25:23,064
Losing him left a giant hole in the sport.
492
00:25:24,190 --> 00:25:25,400
Yeah.
493
00:25:27,110 --> 00:25:28,278
Jars of dirt?
494
00:25:28,528 --> 00:25:29,904
STERLING: Sacred dirt.
495
00:25:30,196 --> 00:25:33,616
Each of those jars contains dirt
from all the old tracks that Doc raced on.
496
00:25:33,783 --> 00:25:37,412
Florida International, Thunder Hollow,
just down the road and...
497
00:25:37,579 --> 00:25:40,039
our very own Fireball Beach,
right outside.
498
00:25:40,123 --> 00:25:41,082
McQUEEN: Huh.
499
00:25:42,709 --> 00:25:45,295
- Hey, is that--
- A bit of asphalt from Glen Ellen.
500
00:25:45,462 --> 00:25:46,588
My first win!
501
00:25:48,298 --> 00:25:49,716
You really are a fan.
502
00:25:49,924 --> 00:25:53,720
I am. And a fan of your future.
503
00:25:53,803 --> 00:25:54,929
You ready for it?
504
00:25:56,598 --> 00:25:57,932
Definitely.
505
00:25:58,600 --> 00:26:01,644
First, let's get you into a more...
contemporary look.
506
00:26:11,196 --> 00:26:12,238
Wow.
507
00:26:12,322 --> 00:26:13,781
STERLING ON SPEAKER:
It's an electronic suit.
508
00:26:13,990 --> 00:26:15,783
With it we'll be able to track your speed
509
00:26:15,867 --> 00:26:16,951
- and your vital signs.
- (BEEPING)
510
00:26:17,076 --> 00:26:18,286
Does it have a phone?
511
00:26:18,369 --> 00:26:21,122
(LAUGHS) Don't be crazy.
Racecars don't have phones.
512
00:26:22,624 --> 00:26:23,666
Wow.
513
00:26:23,750 --> 00:26:26,503
- Not bad, huh?
- This is really impressive.
514
00:26:26,586 --> 00:26:28,046
STERLING: This center has
quickly become
515
00:26:28,129 --> 00:26:29,506
the most coveted destination...
516
00:26:29,589 --> 00:26:31,883
for young racers training
to make our team someday.
517
00:26:31,966 --> 00:26:34,761
And it's where you'll train
until you leave for Florida.
518
00:26:34,969 --> 00:26:38,515
Treadmills, wind tunnels, virtual reality.
519
00:26:38,681 --> 00:26:39,849
(THUDS)
520
00:26:40,183 --> 00:26:41,476
Still working on that.
521
00:26:41,643 --> 00:26:45,021
And the best fitness regimen
anyone could possibly imagine.
522
00:26:45,188 --> 00:26:49,234
Wait. Wait. Whoa. Is that the simulator?
523
00:26:49,484 --> 00:26:50,568
STERLING: Oh, yes.
524
00:26:50,652 --> 00:26:53,863
Lightning, I'd like to introduce
you to the multi-million dollar...
525
00:26:54,364 --> 00:26:56,533
flagship of interactive race simulation.
526
00:26:57,200 --> 00:27:01,371
The XDL 24-GTS Mark Z.
527
00:27:01,871 --> 00:27:06,376
The XDL... etcetera.
528
00:27:06,543 --> 00:27:09,212
Jackson Storm wishes
he had this model.
529
00:27:15,176 --> 00:27:16,135
(WHIRRING)
530
00:27:16,219 --> 00:27:17,303
(PANTING)
531
00:27:17,387 --> 00:27:18,429
CAR 1: That was amazing.
CAR 2: Awesome. Yeah!
532
00:27:18,680 --> 00:27:21,224
It's just like being on a real track,
so put your hours in.
533
00:27:21,391 --> 00:27:24,727
Okay, let's hit the treadmills.
Come on. Show me what you got!
534
00:27:24,811 --> 00:27:27,230
Wow. Pretty fast. Who's the racer?
535
00:27:27,313 --> 00:27:29,899
No. She's not a racer. She's a trainer.
536
00:27:29,983 --> 00:27:33,319
Cruz Ramirez.
The best trainer in the business.
537
00:27:33,403 --> 00:27:35,488
ALL: Ready to meet it,
greet it and defeat it?
538
00:27:35,655 --> 00:27:38,533
All right. Now bring up those RPMs!
539
00:27:38,658 --> 00:27:40,410
(CHUCKLES) Like the attitude.
540
00:27:40,577 --> 00:27:42,912
Yeah, we call her
our maestro of motivation.
541
00:27:43,329 --> 00:27:44,914
You're driving
a little tense again, Ronald.
542
00:27:45,164 --> 00:27:48,626
- No, no. I'm cool. I'm cool.
- Do your exercise.
543
00:27:49,085 --> 00:27:52,130
I am a fluffy cloud! I am a fluffy cloud!
544
00:27:52,213 --> 00:27:54,549
I am a fluffy cloud. (SIGHS)
545
00:27:54,632 --> 00:27:55,842
CRUZ: There you go!
546
00:27:55,925 --> 00:27:57,844
- You're a cloud. (LAUGHS)
- Shut up, Kurt!
547
00:27:58,052 --> 00:28:00,888
- Here come the bugs, Kurt. You ready?
- (INHALES SHARPLY)
548
00:28:00,972 --> 00:28:02,599
(INSECTS BUZZING)
549
00:28:03,141 --> 00:28:05,268
Hey, I kept my eyes open this time!
550
00:28:05,602 --> 00:28:06,811
Got to see that track.
551
00:28:06,894 --> 00:28:09,355
Oh, no. Homesick again, Gabriel?
552
00:28:09,439 --> 00:28:10,523
Si.
553
00:28:11,524 --> 00:28:13,067
(SPANISH MUSIC PLAYING)
554
00:28:13,901 --> 00:28:16,112
(SPEAKING SPANISH)
555
00:28:16,362 --> 00:28:18,239
- Win for them!
- McQUEEN: Wow.
556
00:28:18,323 --> 00:28:20,700
STERLING: She trains young racers
to push through their own obstacles.
557
00:28:20,950 --> 00:28:24,704
Tailor-made for each one.
Now, she's gonna work with you.
558
00:28:24,954 --> 00:28:27,957
Let's go! Let's go!
You guys got to work through this stuff...
559
00:28:28,124 --> 00:28:30,084
so when your big chance comes along
you can take it.
560
00:28:30,168 --> 00:28:31,377
Hey, Cruz.
561
00:28:31,461 --> 00:28:32,962
Oh, hey, Mr. Sterling!
562
00:28:33,254 --> 00:28:35,715
I'd like to introduce you
to Lightning McQueen.
563
00:28:35,798 --> 00:28:37,300
I hear you're the maestro.
564
00:28:37,675 --> 00:28:40,553
Mr. Sterling, did you say
Lightning McQueen was here because...
565
00:28:40,720 --> 00:28:42,472
(SNORTS) I don't see him anywhere.
566
00:28:42,722 --> 00:28:45,975
Uh, but he's right here.
Do you not see him?
567
00:28:46,225 --> 00:28:47,435
Nope, still don't see him.
568
00:28:47,894 --> 00:28:50,938
He's right in front of you!
It's Lightning McQueen!
569
00:28:51,230 --> 00:28:56,110
He's obviously an imposter. He looks old
and broken down with flabby tires.
570
00:28:56,277 --> 00:28:57,820
- Hey! I do not!
- Use that!
571
00:28:57,987 --> 00:28:59,739
Whoa! Oh.
572
00:28:59,822 --> 00:29:00,907
Yeah, I see.
573
00:29:01,074 --> 00:29:03,868
I can use that energy
for motivation, right? (GROWLS)
574
00:29:04,410 --> 00:29:06,788
It's all about motivation, Mr. McQueen.
575
00:29:06,954 --> 00:29:10,667
You can use anything negative as fuel
to push through to the positive.
576
00:29:10,833 --> 00:29:14,003
I've been pretty positive
ever since I was a rookie.
577
00:29:14,253 --> 00:29:16,089
I am so excited that I get to train you.
578
00:29:16,172 --> 00:29:18,341
I grew up watching you on TV.
579
00:29:18,716 --> 00:29:20,468
Huh? Is that right?
580
00:29:20,718 --> 00:29:23,388
These young guys are great and all,
but I like a challenge.
581
00:29:23,680 --> 00:29:26,015
(CHUCKLES)
I'm not that much older, but--
582
00:29:26,265 --> 00:29:28,851
In fact, I call you my senior project.
583
00:29:29,852 --> 00:29:31,020
(UP-TEMPO MUSIC PLAYING)
584
00:29:31,854 --> 00:29:34,315
We need to loosen those ancient joints.
585
00:29:34,399 --> 00:29:35,858
First the wheels.
586
00:29:35,983 --> 00:29:39,612
And forward, and rest,
and forward, and rest.
587
00:29:39,821 --> 00:29:42,073
Join me! Rest. (HUFFING) And rest.
588
00:29:42,323 --> 00:29:43,741
Is all this resting necessary?
589
00:29:44,033 --> 00:29:46,703
We're working you in slowly.
And reach for your lunch.
590
00:29:47,203 --> 00:29:48,996
Reach for your lunch.
591
00:29:49,080 --> 00:29:51,791
Now reach, to the front.
592
00:29:51,958 --> 00:29:55,378
What is there? It's your lunch.
593
00:29:56,003 --> 00:29:59,173
Now backwards. Is lunch there?
594
00:29:59,257 --> 00:30:00,508
McQUEEN: When do we go
on the simulator?
595
00:30:01,008 --> 00:30:03,553
CRUZ: Good morning,
Mr. McQueen. Looking good.
596
00:30:03,636 --> 00:30:04,721
(YELPS AND GRUNTS)
597
00:30:05,430 --> 00:30:06,681
Why?
598
00:30:06,973 --> 00:30:10,727
This'll get oil to places
it hasn't been in a long time.
599
00:30:11,269 --> 00:30:14,355
- Is that a drip pan?
- Just in case.
600
00:30:14,522 --> 00:30:15,982
How old do you think I am?
601
00:30:16,065 --> 00:30:18,985
Visualize yourself driving fast
down a steep hill.
602
00:30:19,068 --> 00:30:20,319
I'll be back in a few.
603
00:30:20,737 --> 00:30:24,490
Visualize... Wait. Cruz! A few what?
604
00:30:24,574 --> 00:30:26,325
I just want to go on the simulator.
605
00:30:26,409 --> 00:30:28,745
KURT: How's it hanging, Drip Pan?
606
00:30:29,287 --> 00:30:30,747
(ENGINES ROARING)
607
00:30:37,086 --> 00:30:39,547
- 'Sup?
- Okay, day three...
608
00:30:39,714 --> 00:30:43,468
Treadmill. I've set a maximum
speed to conserve your energy.
609
00:30:43,634 --> 00:30:47,221
What I want you to do is
visualize beating this guy.
610
00:30:47,388 --> 00:30:48,431
(McQUEEN GRUNTS)
611
00:30:48,598 --> 00:30:50,099
- Storm!
- Uh-huh, that's right.
612
00:30:50,183 --> 00:30:51,517
Get him! Get him, Mr. McQueen!
613
00:30:51,726 --> 00:30:54,645
Get him? This thing's only
going like 5 miles an hour!
614
00:30:54,854 --> 00:30:57,565
We'll work up to the higher speeds
right after you take your nap.
615
00:30:57,857 --> 00:30:59,692
- Nap? I don't need a nap!
- (RACERS LAUGHING)
616
00:31:01,402 --> 00:31:02,528
KURT: Hit him with the bugs! (LAUGHS)
617
00:31:03,029 --> 00:31:04,906
I am not taking a nap!
618
00:31:05,281 --> 00:31:06,699
ANNOUNCER: All cars in
the test bay simulator--
619
00:31:06,783 --> 00:31:08,034
(YAWNING)
620
00:31:08,117 --> 00:31:10,411
How was your nap, Mr. McQueen?
621
00:31:10,828 --> 00:31:13,247
It was kind of refreshing actually.
622
00:31:14,207 --> 00:31:15,458
Oh! Okay, what are you-- Hey!
623
00:31:15,625 --> 00:31:17,752
You've been driving on tires a long time.
624
00:31:18,169 --> 00:31:19,837
Have you ever stopped
to get to know them?
625
00:31:20,129 --> 00:31:21,047
I'm sorry, what?
626
00:31:21,214 --> 00:31:24,133
Tires are individuals.
You should give each a name.
627
00:31:24,425 --> 00:31:27,220
Name them? (SCOFFS)
I won't be doing that.
628
00:31:27,428 --> 00:31:30,181
Mine are named Maria, Juanita,
Ronaldo, and Debbie Richardson.
629
00:31:30,431 --> 00:31:31,808
- What?
- Long story.
630
00:31:32,308 --> 00:31:34,310
May I have my tires back so I can go
on the simulator please?
631
00:31:34,393 --> 00:31:35,269
Name them!
632
00:31:35,520 --> 00:31:38,272
Uh, Lefty, Righty, Backy,
Backy Junior. Okay?
633
00:31:38,439 --> 00:31:40,107
- Does this make you mad?
- Yes, it does!
634
00:31:40,358 --> 00:31:43,069
Use that! And merge, and yield,
635
00:31:43,152 --> 00:31:44,654
- and merge, and yield.
- (DANCE MUSIC PLAYING)
636
00:31:45,029 --> 00:31:48,741
Beep, beep, beep, beep.
Now you got some tire damage.
637
00:31:49,200 --> 00:31:50,326
Speed bump, speed bump.
638
00:31:50,409 --> 00:31:52,370
Now clean up your messy garage.
639
00:31:52,537 --> 00:31:57,458
- Bug in your windshield.
- Thank you, Cruz, I'm done.
640
00:31:58,709 --> 00:32:00,378
Mr. McQueen, where are you going?
641
00:32:00,545 --> 00:32:01,712
McQUEEN: To the future.
642
00:32:04,423 --> 00:32:07,969
Okay. Here we go. How do I do this?
643
00:32:08,052 --> 00:32:09,554
- Come on, baby.
- Mr. McQueen--
644
00:32:09,637 --> 00:32:12,390
Cruz, thank you for the old-man
training, as crazy as it was,
645
00:32:12,473 --> 00:32:15,643
but I'm... warmed up enough
and now I need you to launch this thing.
646
00:32:15,726 --> 00:32:18,104
Wait until you can handle it. Please?
647
00:32:18,187 --> 00:32:19,397
- There are no shortcuts.
- (CLICKING)
648
00:32:19,480 --> 00:32:21,190
Okay. We'll just see about that.
649
00:32:21,357 --> 00:32:24,277
STERLING: All right.
My star racer is on the simulator!
650
00:32:24,443 --> 00:32:25,820
Why, yes, I am!
651
00:32:26,070 --> 00:32:28,155
Well, let's see you
take it out for a spin.
652
00:32:28,406 --> 00:32:31,993
Right away, Mr. Sterling,
owner of the company.
653
00:32:34,662 --> 00:32:36,330
Okay. Have fun.
654
00:32:36,747 --> 00:32:37,790
(CLICKS SWITCH)
655
00:32:38,082 --> 00:32:40,042
This is what I'm talking about.
656
00:32:40,126 --> 00:32:42,003
Whoa. Didn't know about those.
(GASPS)
657
00:32:42,503 --> 00:32:46,007
SIMULATOR: Prepare to race.
The green flag is out.
658
00:32:46,090 --> 00:32:47,800
I don't see the flag. What do I do?
659
00:32:47,884 --> 00:32:48,968
- Go.
- Go?
660
00:32:49,218 --> 00:32:50,469
(REVVING)
661
00:32:50,928 --> 00:32:51,929
Whoa.
662
00:32:52,471 --> 00:32:54,015
That's sensitive. (YELPING)
663
00:32:54,557 --> 00:32:55,850
SIMULATOR: You have hit a wall.
664
00:32:56,017 --> 00:32:58,436
- It shouldn't be this hard, should it? Ah!
- You have hit a wall.
665
00:32:58,728 --> 00:33:01,480
You're fighting the simulator.
Just race like you always do.
666
00:33:02,231 --> 00:33:03,608
- You have hit a wall.
- Whoa.
667
00:33:03,816 --> 00:33:05,151
There can't be this many walls
on a regular track!
668
00:33:06,444 --> 00:33:08,029
You have been passed by
Jackson Storm.
669
00:33:08,404 --> 00:33:10,573
- Wait, Storm's in here?
- For motivation.
670
00:33:10,781 --> 00:33:13,993
Storm races at 207.
Pick it up, Mr. McQueen!
671
00:33:14,243 --> 00:33:15,328
I'm trying!
672
00:33:15,912 --> 00:33:17,288
(GRUNTING)
673
00:33:19,624 --> 00:33:21,042
- Ahhh!
- You have hit a wall.
674
00:33:21,208 --> 00:33:23,961
Mr. McQueen, come down from there
and we'll work you up to this.
675
00:33:24,253 --> 00:33:26,505
I am fine, Cruz. I can do it, okay?
676
00:33:26,589 --> 00:33:27,590
- Whoa, whoa, whoa!
- (TIRES SCREECHING)
677
00:33:28,341 --> 00:33:29,759
- (CRASHING)
- Ahh!
678
00:33:29,967 --> 00:33:31,427
- You have jumped a barrier.
- Oh!
679
00:33:31,594 --> 00:33:32,595
(BABBLING)
680
00:33:33,179 --> 00:33:33,930
(GASPS) Sorry!
681
00:33:34,013 --> 00:33:35,431
You have maimed two vehicles.
682
00:33:35,514 --> 00:33:37,391
You have destroyed a drinking fountain.
683
00:33:37,558 --> 00:33:39,143
(SCREAMING)
684
00:33:40,811 --> 00:33:42,396
You have disabled an ambulance.
685
00:33:42,480 --> 00:33:46,067
You are on fire. Danger. Danger.
686
00:33:46,692 --> 00:33:48,402
You are going the wrong way.
687
00:33:48,569 --> 00:33:50,279
Look out! Turn it off!
688
00:33:50,446 --> 00:33:52,406
Get these things off of me!
689
00:33:54,283 --> 00:33:55,993
- (SCREAMING)
- (CRASHING)
690
00:33:56,160 --> 00:33:58,537
SIMULATOR: You have crashed.
You have crashed.
691
00:33:59,413 --> 00:34:01,082
- Are you all right?
- You have crashed.
692
00:34:01,624 --> 00:34:02,708
I have crashed.
693
00:34:02,792 --> 00:34:03,876
(ELECTRICITY BUZZING)
694
00:34:04,418 --> 00:34:05,461
(POWER SHUTS DOWN)
695
00:34:09,048 --> 00:34:10,925
CRUZ: It's not easy for him.
STERLING: Cruz, just relax.
696
00:34:11,175 --> 00:34:12,551
- Give him another chance.
- STERLING: I will talk to him.
697
00:34:12,677 --> 00:34:15,763
CRUZ: I can still work with him.
STERLING: I know he's your project.
698
00:34:15,930 --> 00:34:17,223
- CRUZ: Are you sure?
- Cruz.
699
00:34:17,431 --> 00:34:18,641
- CRUZ: Well, can't you just--
- Cruz.
700
00:34:18,808 --> 00:34:19,850
CRUZ: It's not easy for him.
701
00:34:19,934 --> 00:34:21,644
STERLING: Look, I'm trying to help you.
McQUEEN: Whoa.
702
00:34:22,687 --> 00:34:24,480
You're all warshed up, McQueen.
703
00:34:24,730 --> 00:34:26,273
(STUTTERS) I'm sorry. What?
704
00:34:27,608 --> 00:34:30,027
I said, the floor's
all washed up and clean.
705
00:34:30,820 --> 00:34:32,405
Oh, right. (CHUCKLES)
706
00:34:32,488 --> 00:34:34,323
- STERLING: Thank you very much.
- Uh...
707
00:34:34,949 --> 00:34:36,367
Good luck.
708
00:34:37,326 --> 00:34:38,869
STERLING: Hey, Lightning.
709
00:34:39,286 --> 00:34:41,664
Come on in.
Got something to show you. You ready?
710
00:34:42,331 --> 00:34:43,374
Uh, for what?
711
00:34:46,001 --> 00:34:47,294
Wow.
712
00:34:49,171 --> 00:34:52,091
You are about to become
the biggest brand in racing.
713
00:34:52,258 --> 00:34:56,387
We are talking saturation on all
continents for every demographic.
714
00:34:56,554 --> 00:34:59,682
Movie deals, infomercials,
product endorsements.
715
00:34:59,849 --> 00:35:02,226
- McQUEEN: Mudflaps?
- Of course.
716
00:35:02,351 --> 00:35:05,271
We'll be rich beyond belief.
You think you're famous now?
717
00:35:05,354 --> 00:35:06,355
- (LAUGHS)
- (CHUCKLES SHEEPISHLY)
718
00:35:07,106 --> 00:35:09,358
I thought you'd be mad
about the simulator.
719
00:35:09,525 --> 00:35:12,737
I mean, this is all great, Mr. Sterling,
I guess, but I don't know.
720
00:35:12,903 --> 00:35:15,030
I've never really thought
of myself as a brand.
721
00:35:15,531 --> 00:35:18,909
Oh, nor do I. I'm a fan.
Maybe your most avid.
722
00:35:18,993 --> 00:35:21,203
I think of this as your legacy!
723
00:35:22,455 --> 00:35:23,622
(CHUCKLES NERVOUSLY)
724
00:35:23,873 --> 00:35:27,042
It sounds like something that
happens after you're done racing.
725
00:35:30,379 --> 00:35:31,922
Mr. Sterling, what is this about?
726
00:35:32,590 --> 00:35:35,551
Look, Lightning. I'm not gonna race you.
727
00:35:35,885 --> 00:35:37,970
What? What do you mean not race me?
728
00:35:38,220 --> 00:35:40,389
- Hold on. Hold on.
- I'm not going to Florida?
729
00:35:40,556 --> 00:35:45,770
You have no idea how excited I was
to get you here because...
730
00:35:45,853 --> 00:35:48,522
I knew you'd be back.
731
00:35:49,231 --> 00:35:51,233
It was gonna be the
comeback story of the year!
732
00:35:51,400 --> 00:35:55,821
But your speed and performance
just aren't where they need to be.
733
00:35:56,447 --> 00:35:57,448
I'm sorry.
734
00:35:57,740 --> 00:36:01,285
We're talking about speed
on a simulator.
735
00:36:01,452 --> 00:36:03,788
- Listen to how crazy that sounds.
- Look, I'm trying to help you.
736
00:36:03,954 --> 00:36:07,166
As your sponsor, yes,
but also as your friend.
737
00:36:07,333 --> 00:36:10,419
Your racing days are coming to an end.
738
00:36:10,586 --> 00:36:13,339
Every time you lose,
you damage yourself.
739
00:36:13,506 --> 00:36:15,716
Damage the brand, you mean?
740
00:36:16,300 --> 00:36:19,178
Oh, Lightning, come on.
You've done the work.
741
00:36:19,261 --> 00:36:22,431
Now move on to the next phase
and reap the reward.
742
00:36:22,932 --> 00:36:26,143
The racing is the reward. Not the stuff.
743
00:36:26,769 --> 00:36:28,020
I don't want to cash in.
744
00:36:28,187 --> 00:36:30,439
I want to feel the rush
of moving 200 miles an hour...
745
00:36:30,606 --> 00:36:31,857
inches from the other guys,
746
00:36:31,941 --> 00:36:33,776
pushing myself faster
than I thought I could go!
747
00:36:33,943 --> 00:36:36,362
That's the reward, Mr. Sterling!
748
00:36:37,321 --> 00:36:38,364
Oh, Lightning, come on.
749
00:36:40,199 --> 00:36:43,369
Look, I can do this. I can, I promise!
750
00:36:43,452 --> 00:36:45,120
I'll train like I did with Doc.
751
00:36:45,287 --> 00:36:48,499
I'll get my tires dirty
on every dirt track from here to Florida.
752
00:36:49,792 --> 00:36:52,628
I can start on Fireball Beach
where all the old greats used to race.
753
00:36:53,295 --> 00:36:54,755
Get your tires dirty.
754
00:36:55,047 --> 00:36:56,966
That's how you're gonna
get faster than Storm?
755
00:36:57,132 --> 00:37:00,803
Yes! Exactly! I mean, sacred dirt, right?
756
00:37:02,012 --> 00:37:05,808
Mr. Sterling, if you care about
my legacy, the one that Doc started,
757
00:37:05,975 --> 00:37:09,353
you'll let me do this.
I promise you, I will win.
758
00:37:10,020 --> 00:37:12,857
(SIGHS) I don't know.
What you're asking, it's too risky.
759
00:37:13,148 --> 00:37:16,026
Come on. You like it, I can tell.
760
00:37:16,151 --> 00:37:20,239
It's got that little "comeback story
of the year" feel to it, doesn't it?
761
00:37:22,324 --> 00:37:23,534
(SIGHS)
762
00:37:24,577 --> 00:37:25,578
One race?
763
00:37:28,330 --> 00:37:30,457
If you don't win at Florida,
you'll retire?
764
00:37:30,833 --> 00:37:33,752
Look, if I don't win
I'll sell all the mudflaps you got.
765
00:37:33,919 --> 00:37:38,674
But if I do win,
I decide when I'm done. Deal?
766
00:37:40,551 --> 00:37:41,552
Deal.
767
00:37:42,177 --> 00:37:44,930
Thank you, Mr. Sterling.
You won't be sorry.
768
00:37:45,097 --> 00:37:48,225
Just one thing and this is only because
I don't like taking chances.
769
00:37:48,392 --> 00:37:50,227
You're taking someone with you.
770
00:37:52,646 --> 00:37:53,898
(CRUZ PANTING)
771
00:37:55,024 --> 00:37:56,025
(GRUNTING)
772
00:37:56,817 --> 00:37:57,943
(PANTING)
773
00:37:58,027 --> 00:38:00,863
You talked him into it!
Way to go, Mr. McQueen!
774
00:38:01,030 --> 00:38:02,531
(SIGHS) Cruz.
775
00:38:02,907 --> 00:38:05,534
You could talk a snowmobile
into an air conditioner.
776
00:38:05,951 --> 00:38:08,037
You're going with me? With that thing?
777
00:38:08,245 --> 00:38:12,708
Yeah. You still need my help.
You're brittle like a fossil.
778
00:38:13,042 --> 00:38:14,418
(WHIRRING)
779
00:38:17,296 --> 00:38:21,091
- We got the cable. (MUMBLING)
- I don't need a trainer out here, Cruz.
780
00:38:21,717 --> 00:38:22,968
You're old!
781
00:38:23,052 --> 00:38:24,720
What if you fall on this beach
and can't get up?
782
00:38:25,262 --> 00:38:28,223
Well, life's a beach and then you drive.
783
00:38:29,308 --> 00:38:30,517
(LAUGHS)
784
00:38:30,601 --> 00:38:32,269
- Oh, McQueen.
- Thank you.
785
00:38:32,561 --> 00:38:34,313
This is beautiful.
786
00:38:34,563 --> 00:38:37,232
I can see why Mr. Sterling
said you wanted to train here.
787
00:38:37,900 --> 00:38:39,234
As soon as this thing's booted up,
788
00:38:39,318 --> 00:38:41,695
we'll get you on the treadmill...
and I'll track your speed.
789
00:38:41,946 --> 00:38:42,988
What? No!
790
00:38:43,072 --> 00:38:46,742
The whole idea is getting
my tires dirty. Real racing.
791
00:38:46,909 --> 00:38:48,160
I'm not driving on that thing
792
00:38:48,243 --> 00:38:50,412
when I've got the sand
and the whole earth.
793
00:38:50,996 --> 00:38:52,039
(MACHINE CHIMING)
794
00:38:52,122 --> 00:38:55,250
- Oh, okay.
- Luigi, let's do this.
795
00:38:55,542 --> 00:38:58,253
LUIGI: Welcome, racers,
to Fireball Beach!
796
00:38:58,420 --> 00:39:02,132
Historic home for today's
great test of speed.
797
00:39:02,299 --> 00:39:06,261
Our finish line will be
the abandoned pier in the distance.
798
00:39:06,762 --> 00:39:11,642
All right. Quicker than quick,
faster than fast, I am speed--
799
00:39:11,809 --> 00:39:15,270
That is great self-motivation.
Did you come up with that?
800
00:39:15,354 --> 00:39:16,397
Yeah, I did.
801
00:39:16,480 --> 00:39:19,775
On your mark. Get set. Go!
802
00:39:30,077 --> 00:39:31,286
(WHOOPING)
803
00:39:31,704 --> 00:39:34,581
There you go! Felt good!
804
00:39:36,291 --> 00:39:37,793
Hey, what was my speed?
805
00:39:38,210 --> 00:39:40,295
I don't know.
I can only track you on the treadmill.
806
00:39:40,754 --> 00:39:41,755
No treadmills!
807
00:39:42,423 --> 00:39:43,716
Oh! What about Hamilton?
808
00:39:43,799 --> 00:39:44,800
ELECTRONIC MALE VOICE:
Hamilton here.
809
00:39:45,092 --> 00:39:47,803
Who's Hamilton?
My electronic personal assistant.
810
00:39:47,970 --> 00:39:49,805
You know, like on your phone.
811
00:39:49,888 --> 00:39:51,473
You do have a phone, don't you?
812
00:39:51,682 --> 00:39:54,143
Racecars don't have phones, Cruz.
813
00:39:54,309 --> 00:39:56,812
Hamilton, track Mr. McQueen's
speed and report it.
814
00:39:56,979 --> 00:39:59,356
- Tracking.
- I'll stay as close as I can.
815
00:39:59,523 --> 00:40:01,483
Your suit will transmit
your speeds to Hamilton.
816
00:40:01,650 --> 00:40:03,944
Fine. Whatever. Let's do this.
817
00:40:05,696 --> 00:40:06,989
Quicker than quick, faster than fast,
818
00:40:07,114 --> 00:40:08,532
I am speed. Come on, Luigi.
819
00:40:08,699 --> 00:40:11,201
On your mark, get set, and go!
820
00:40:11,452 --> 00:40:17,374
HAMILTON: 46 miles per hour.
63 miles. Out of range.
821
00:40:18,459 --> 00:40:19,501
Huh.
822
00:40:19,585 --> 00:40:22,004
That's odd. I didn't go!
823
00:40:22,504 --> 00:40:23,714
(REVVING)
824
00:40:24,131 --> 00:40:27,676
On sand you got to ease into your start
so your tires can grab, okay?
825
00:40:27,843 --> 00:40:30,721
- Okay.
- You do work with racecars, don't you?
826
00:40:30,888 --> 00:40:32,723
Yeah, but never outside.
827
00:40:32,806 --> 00:40:33,849
All right. Let's go again.
828
00:40:34,058 --> 00:40:35,309
Go!
829
00:40:36,852 --> 00:40:38,854
HAMILTON: 54 miles per hour.
830
00:40:39,021 --> 00:40:41,398
75 miles per hour. Out of range.
831
00:40:41,732 --> 00:40:43,358
- Huh?
- (HAMILTON REPEATING)
832
00:40:44,568 --> 00:40:47,154
Sorry! Got stuck!
833
00:40:47,654 --> 00:40:49,698
- Go again!
- And go!
834
00:40:50,365 --> 00:40:52,159
- Ah! Sorry!
- LUIGI: Go!
835
00:40:52,451 --> 00:40:53,535
Whoa!
836
00:40:53,619 --> 00:40:55,412
- Go!
- (ENGINE REVVING)
837
00:40:57,664 --> 00:40:58,999
The beach ate me.
838
00:40:59,249 --> 00:41:02,169
McQUEEN: All right, Cruz,
pick a line on the compacted sand.
839
00:41:02,294 --> 00:41:04,254
You got to have traction
or you're gonna spin out.
840
00:41:04,630 --> 00:41:05,714
Let's do this thing!
841
00:41:05,798 --> 00:41:07,549
On your mark, get set, go!
842
00:41:08,717 --> 00:41:10,719
HAMILTON: 122 miles per hour.
843
00:41:10,844 --> 00:41:14,306
134 miles-- Out of range.
844
00:41:14,890 --> 00:41:17,518
- Now what?
- I didn't want to hit a crab!
845
00:41:17,726 --> 00:41:20,562
- You got to be kidding me.
- What? It was cute!
846
00:41:20,938 --> 00:41:21,980
(McQUEEN GROANS)
847
00:41:24,024 --> 00:41:26,860
McQUEEN: All right, one last chance
to try this before it gets dark.
848
00:41:27,069 --> 00:41:28,946
Now, you're going to take off slow
849
00:41:29,029 --> 00:41:30,072
to let your tires grab.
850
00:41:30,239 --> 00:41:32,407
And pick a straight line on hard sand
851
00:41:32,491 --> 00:41:34,201
- so you don't spin out.
- Uh-huh.
852
00:41:34,284 --> 00:41:37,246
And all of the crabbies
have gone night-night.
853
00:41:37,412 --> 00:41:38,497
Mr. McQueen.
854
00:41:38,622 --> 00:41:40,082
All right. Let's go again.
855
00:41:40,249 --> 00:41:41,583
And go!
856
00:41:44,545 --> 00:41:49,049
150 miles per hour. 175 miles per hour.
857
00:41:49,216 --> 00:41:51,760
196 miles per hour.
858
00:41:54,179 --> 00:41:57,307
(WHOOPING)
All right! Finally! You made it!
859
00:41:57,391 --> 00:41:59,059
Congratulations! How'd I do?
860
00:41:59,518 --> 00:42:02,437
- You topped out at 198.
- 198? That's it?
861
00:42:02,771 --> 00:42:04,022
Still slower than Storm.
862
00:42:06,108 --> 00:42:07,526
Wasted my whole day.
863
00:42:07,693 --> 00:42:08,777
I wouldn't say that.
864
00:42:08,944 --> 00:42:12,197
It did feel great to be
out here doing real racing.
865
00:42:12,447 --> 00:42:14,950
This isn't real racing. We're on a beach!
866
00:42:15,117 --> 00:42:17,703
All you do is go straight.
How am I gonna get faster if I don't--
867
00:42:20,956 --> 00:42:22,374
Thunder Hollow.
868
00:42:23,542 --> 00:42:26,378
Thunder Hollow!
There's a dirt track there!
869
00:42:26,545 --> 00:42:29,965
That's what I need!
To race against actual racers.
870
00:42:30,591 --> 00:42:33,051
No! Too public! If the press find you,
871
00:42:33,135 --> 00:42:36,096
they will be like many bugs on you.
872
00:42:36,263 --> 00:42:38,807
- Paparazzi! (SPITS)
- Guys, I really need this!
873
00:42:38,974 --> 00:42:43,604
Ah, just leave it to me, boss.
I am a master of disguise.
874
00:42:45,105 --> 00:42:46,690
(COUNTRY MUSIC PLAYING)
875
00:42:52,779 --> 00:42:54,156
- (CAMERAS CLICKING)
- (CARS HONKING)
876
00:42:54,239 --> 00:42:56,450
FEMALE CAR: All right! Next!
877
00:42:56,867 --> 00:42:58,535
(WHISTLING TUNE)
878
00:43:04,875 --> 00:43:05,918
(COUGHS AND SPITS)
879
00:43:06,001 --> 00:43:08,212
You, sir, are officially incognito.
880
00:43:08,295 --> 00:43:09,630
Nobody's bothering you.
881
00:43:10,005 --> 00:43:12,090
The great Lightning McQueen.
882
00:43:12,424 --> 00:43:16,261
I can feel it, guys.
Tonight is the night I find my speed!
883
00:43:16,428 --> 00:43:20,182
ANNOUNCER: Racers, get on over
to the startin' line. Pronto!
884
00:43:20,432 --> 00:43:21,975
(ALL CHATTERING)
885
00:43:22,059 --> 00:43:24,269
All right! No more straight lines.
886
00:43:24,353 --> 00:43:25,979
Just a good old-fashioned oval.
887
00:43:26,355 --> 00:43:28,023
Hey, now! You that out-of-towner?
888
00:43:28,315 --> 00:43:31,318
Uh, yes. That's me!
Chester Whipplefilter.
889
00:43:31,485 --> 00:43:34,279
And I'm Frances Beltline.
890
00:43:34,446 --> 00:43:36,365
- Cruz, what are you doing?
- I'm your trainer.
891
00:43:36,531 --> 00:43:39,368
I'm gonna track your speed
from the infield, Whipplefilter.
892
00:43:39,743 --> 00:43:41,578
Fine. Just stay out of the way.
893
00:43:41,745 --> 00:43:44,456
Excuse me, sir?
Where are the other racers?
894
00:43:44,790 --> 00:43:46,208
Oh, they'll be along.
895
00:43:46,291 --> 00:43:50,462
We always let our guests
start right up front.
896
00:43:50,837 --> 00:43:53,548
- (DRAMATIC MUSIC PLAYING)
- (CROWD CHEERING)
897
00:43:53,632 --> 00:43:56,510
ANNOUNCER: Welcome, y'all,
to Thunder Hollow Speedway...
898
00:43:57,260 --> 00:44:02,557
for tonight's edition of Crazy Eight!
899
00:44:12,442 --> 00:44:13,860
Did he say Crazy Eight?
900
00:44:13,944 --> 00:44:15,153
Whoa.
901
00:44:15,237 --> 00:44:16,363
ANNOUNCER: Race fans!
902
00:44:16,738 --> 00:44:20,283
It's time to meet tonight's challengers!
903
00:44:21,702 --> 00:44:23,745
- (SIREN CHIRPS)
- (IMITATING SIREN SOUNDS)
904
00:44:23,870 --> 00:44:25,414
- Have a nice trip!
- (EVIL LAUGHTER)
905
00:44:26,665 --> 00:44:28,125
Protect and swerve!
906
00:44:29,001 --> 00:44:30,210
(ALL LAUGHING MANIACALLY)
907
00:44:31,086 --> 00:44:32,754
(WHOOPING)
908
00:44:33,005 --> 00:44:34,423
(WHISTLING TUNE)
909
00:44:35,674 --> 00:44:37,259
Cruz! This isn't what I thought it was.
910
00:44:37,342 --> 00:44:38,593
Come on, follow me and we'll slip out.
911
00:44:40,220 --> 00:44:43,765
Rule number one:
the gate closes, you race.
912
00:44:44,391 --> 00:44:46,435
CRUZ: (GASPS) Wait!
No, no, no. I'm not a racer.
913
00:44:46,768 --> 00:44:49,396
Rule number two: last car standing wins.
914
00:44:49,563 --> 00:44:53,275
And rule number three:
no cursing! It's Family Night.
915
00:44:53,608 --> 00:44:56,528
- Excuse me, sir?
- Wait. No, I'm just a trainer!
916
00:44:56,611 --> 00:44:58,238
- Whoo!
- (BOTH YELPING)
917
00:44:59,448 --> 00:45:02,659
ANNOUNCER: And make way for
the undefeated Crazy Eight champion...
918
00:45:03,035 --> 00:45:08,040
the Diva of Demolition, Miss Fritter!
919
00:45:09,374 --> 00:45:10,500
(SCREAMING)
920
00:45:11,334 --> 00:45:12,335
Boo! (LAUGHS)
921
00:45:13,920 --> 00:45:16,840
Lookie here, boys.
We got us a couple of rookies.
922
00:45:17,007 --> 00:45:21,845
I'm gonna call you Muddy Britches
and you Lemonade.
923
00:45:22,262 --> 00:45:24,556
Hey, neither one of them
has a single dent.
924
00:45:24,723 --> 00:45:26,600
Oh, I'm gonna fix that!
925
00:45:27,142 --> 00:45:33,273
All right, everybody! Let's go racing!
926
00:45:33,523 --> 00:45:34,983
(CROWD CHEERING)
927
00:45:35,776 --> 00:45:36,902
(MISS FRITTER LAUGHS)
928
00:45:38,779 --> 00:45:41,156
I'm about to commit a moving violation.
929
00:45:41,281 --> 00:45:42,324
- McQUEEN: Ow.
- (GRUNTS)
930
00:45:42,824 --> 00:45:44,701
- Boo!
- (CROWD CHEERING)
931
00:45:45,410 --> 00:45:46,620
(GASPING)
932
00:45:54,211 --> 00:45:54,961
Cruz!
933
00:45:55,670 --> 00:45:56,338
RACER: Ha-ha! Watch out.
934
00:45:56,963 --> 00:45:59,216
What are you doing?
Got to keep moving!
935
00:45:59,382 --> 00:46:00,550
I shouldn't be out here! (SHRIEKS)
936
00:46:01,051 --> 00:46:02,844
- Move, Cruz! Move!
- (SCREAMS)
937
00:46:03,303 --> 00:46:04,805
What do I do? I can't steer!
938
00:46:04,971 --> 00:46:06,098
Turn right to go left!
Turn right to go left!
939
00:46:06,515 --> 00:46:07,516
That doesn't make any sense!
940
00:46:07,599 --> 00:46:09,017
Turn right to go left!
941
00:46:09,893 --> 00:46:11,019
(RACER WHOOPING)
942
00:46:11,520 --> 00:46:12,687
(MANIACAL LAUGHTER)
943
00:46:13,063 --> 00:46:14,147
- Whoa.
- (RACER CAR WHIMPERING)
944
00:46:16,149 --> 00:46:17,818
- Hey, Patty.
- Oh, hey, Bill!
945
00:46:18,026 --> 00:46:20,153
Ahhh! (YELPS)
946
00:46:21,530 --> 00:46:22,656
(GRUNTS)
947
00:46:24,699 --> 00:46:26,118
(CREAKING)
948
00:46:26,201 --> 00:46:27,327
(WHOOPING)
949
00:46:27,536 --> 00:46:31,206
Look, Ma, I can drive-- Oh, man!
950
00:46:33,333 --> 00:46:34,918
Nice day for a drive, huh?
951
00:46:35,085 --> 00:46:37,045
Hey, buddy!
Get the (HONKS) out of my way!
952
00:46:37,295 --> 00:46:39,297
- Whoo-hoo!
- (CROWD CHEERING)
953
00:46:40,423 --> 00:46:41,967
Hey! I'm driving--
954
00:46:42,050 --> 00:46:43,218
- (IMITATING SIREN)
- (LAUGHS)
955
00:46:44,386 --> 00:46:45,428
(GRUNTS)
956
00:46:45,512 --> 00:46:46,680
(WHIMPERS)
957
00:46:46,763 --> 00:46:47,931
(GASPS)
958
00:46:48,849 --> 00:46:50,851
- Oh, look at my new hat!
- (McQUEEN SCREAMING)
959
00:46:52,644 --> 00:46:54,396
(ALL SCREAMING)
960
00:46:54,688 --> 00:46:57,399
SUPERFLY: I'm flying!
No! I'm not flying!
961
00:46:58,441 --> 00:47:00,402
- (CROWD EXCLAIMING)
- CAR: Get it. Get it.
962
00:47:00,527 --> 00:47:01,570
- I got it!
- (CHEERING)
963
00:47:04,239 --> 00:47:06,158
- Cruz!
- (SCREAMING)
964
00:47:08,034 --> 00:47:09,536
(IMITATING SIREN SOUND)
965
00:47:11,580 --> 00:47:13,248
Oh!
966
00:47:14,499 --> 00:47:15,959
CABBIE TAXI: Hey, buddy! Move it!
967
00:47:16,918 --> 00:47:18,879
Turn right to go left.
Turn right to go left.
968
00:47:19,254 --> 00:47:21,006
Whoa, whoa. Whoa!
969
00:47:24,176 --> 00:47:26,469
- Here I come, boy!
- TACO: No, no, no!
970
00:47:26,720 --> 00:47:28,054
(GROANING)
971
00:47:31,516 --> 00:47:32,267
Oh, no.
972
00:47:33,226 --> 00:47:34,519
Buckle up, everybody!
973
00:47:34,769 --> 00:47:37,355
It's Fritter time!
974
00:47:37,439 --> 00:47:38,481
(CROWD CHEERING)
975
00:47:39,065 --> 00:47:41,818
CROWD: (CHANTING) Fritter! Fritter!
976
00:47:42,235 --> 00:47:44,863
Fritter! Fritter! Fritter!
977
00:47:45,030 --> 00:47:46,239
We love you, Miss Fritter.
978
00:47:47,032 --> 00:47:52,621
Oh, yeah! Your license plate's gonna
look real nice in my collection.
979
00:47:53,288 --> 00:47:54,664
- Oh, boy.
- Run!
980
00:47:55,999 --> 00:47:57,125
Oh, no.
981
00:47:57,542 --> 00:48:00,211
Remember, obey all
appropriate street signs.
982
00:48:00,420 --> 00:48:01,796
- Cruz!
- (LAUGHS)
983
00:48:05,800 --> 00:48:08,136
- (MUD SQUELCHING)
- (GRUNTING)
984
00:48:08,219 --> 00:48:09,804
Whoa! Hey--
985
00:48:09,930 --> 00:48:11,806
Whoa, whoa, whoa. (GRUNTS)
986
00:48:12,349 --> 00:48:15,936
- Oh, my gracious! Miss Fritter's down!
- (ALL GASPING)
987
00:48:17,145 --> 00:48:18,563
(GRUNTING)
988
00:48:18,647 --> 00:48:20,148
(REVVING)
989
00:48:20,857 --> 00:48:22,192
(CLATTERING)
990
00:48:22,734 --> 00:48:24,027
MISS FRITTER: Nobody touches him.
991
00:48:24,319 --> 00:48:26,237
He is mine! (GRUNTS)
992
00:48:28,198 --> 00:48:30,158
You gonna get it now, Whipplefilter!
993
00:48:31,284 --> 00:48:32,410
(GRUNTING)
994
00:48:32,494 --> 00:48:35,288
Come on, McQueen. You can do it.
Come on, Lightning, keep going.
995
00:48:36,414 --> 00:48:38,208
ANNOUNCER: Miss Fritter is
looking to get upright, folks.
996
00:48:38,750 --> 00:48:39,960
And she is not pleased.
997
00:48:40,585 --> 00:48:42,837
CAR: Get up. Get up!
CROWD: Fritter! Fritter!
998
00:48:43,421 --> 00:48:46,508
You about to feel the wrath of the...
999
00:48:46,716 --> 00:48:49,302
Lower Belleville County
Unified School District!
1000
00:48:54,683 --> 00:48:56,184
Oh! What the-- Wait--
1001
00:48:56,351 --> 00:48:57,477
(SCREAMING)
1002
00:48:58,186 --> 00:48:59,729
No, no, no! No! No!
1003
00:49:00,730 --> 00:49:01,815
(GASPS)
1004
00:49:02,607 --> 00:49:04,859
ANNOUNCER: Ladies and gentlemen,
we have a winner!
1005
00:49:04,943 --> 00:49:06,695
Frances Beltline!
1006
00:49:06,778 --> 00:49:10,198
Is that me? That's me! I won! I won!
1007
00:49:10,281 --> 00:49:13,368
- Cruz! Cruz! No!
- Ahhh! Watch out!
1008
00:49:14,869 --> 00:49:17,789
Whoa, whoa. (WHIMPERS)
1009
00:49:20,166 --> 00:49:21,376
(WATER GUSHING)
1010
00:49:28,425 --> 00:49:30,635
- (CROWD GASPS)
- (SPITS)
1011
00:49:31,678 --> 00:49:33,179
MALE CAR: Whipplefilter?
1012
00:49:38,560 --> 00:49:40,895
- It's Lightning McQueen!
- (ALL SCREAMING)
1013
00:49:41,312 --> 00:49:42,355
(GASPS)
1014
00:49:42,689 --> 00:49:44,232
- CAR: McQueen!
- (CAMERAS FLASHING)
1015
00:49:44,899 --> 00:49:46,651
(HORN BLARING)
1016
00:49:48,236 --> 00:49:49,738
Fans here at Thunder Hollow
still buzzing over tonight's...
1017
00:49:49,904 --> 00:49:52,073
unexpected appearance
of Lightning McQueen.
1018
00:49:52,240 --> 00:49:53,825
He has always been my favorite!
1019
00:49:53,992 --> 00:49:57,120
My garage is covered from
head to toe with 95 posters.
1020
00:49:57,287 --> 00:49:59,539
REPORTER: Tell our listeners at home
you weren't really trying
1021
00:49:59,622 --> 00:50:01,166
- to wreck him, were you?
- So trophy's kind of nice.
1022
00:50:01,249 --> 00:50:02,375
Don't you think?
1023
00:50:03,918 --> 00:50:07,255
I mean, I know you got like
a billion of them, so you would know.
1024
00:50:09,591 --> 00:50:11,760
I still can't believe I won. (CHUCKLES)
1025
00:50:11,843 --> 00:50:13,928
It's pretty shiny.
I have never seen one up close.
1026
00:50:14,095 --> 00:50:16,181
Looks like they spent
a lot of money on it.
1027
00:50:16,264 --> 00:50:17,640
I mean, I think it's real metal.
1028
00:50:17,807 --> 00:50:20,435
Stop. Just stop, okay, Cruz?
You don't even know.
1029
00:50:20,602 --> 00:50:23,688
- You don't even have one clue--
- Hey! I was just trying--
1030
00:50:23,855 --> 00:50:26,232
Do you know what happens
if I lose this race?
1031
00:50:27,609 --> 00:50:31,613
Every mile of this trip was to get me
faster than Jackson Storm. Faster!
1032
00:50:32,280 --> 00:50:34,908
I started off getting nowhere
for a week on a simulator!
1033
00:50:35,158 --> 00:50:37,285
I lose a whole day with you
on Fireball Beach.
1034
00:50:37,452 --> 00:50:40,789
And then I waste tonight
in the crosshairs of Miss Fritter!
1035
00:50:41,122 --> 00:50:43,541
I'm stuck in the same speed
I was a month ago!
1036
00:50:43,625 --> 00:50:47,921
I can't get any faster because
I'm too busy taking care of my trainer!
1037
00:50:49,297 --> 00:50:53,635
This is my last chance, Cruz.
Last! Final! Finito!
1038
00:50:53,802 --> 00:50:56,596
If I lose, I never get to do this again.
1039
00:50:56,679 --> 00:50:58,139
If you were a racer...
1040
00:50:58,306 --> 00:51:02,477
you'd know what I'm talking about
but you're not! So you don't.
1041
00:51:03,686 --> 00:51:04,854
(CRUZ GASPS)
1042
00:51:08,483 --> 00:51:09,901
Mack! Pull over!
1043
00:51:10,318 --> 00:51:11,528
What? Now?
1044
00:51:11,736 --> 00:51:12,946
Now!
1045
00:51:13,780 --> 00:51:15,448
Ahh! Okay! Pulling over!
1046
00:51:21,496 --> 00:51:24,332
Ask me if I dreamed of being a trainer,
Mr. McQueen. Go ahead.
1047
00:51:25,667 --> 00:51:28,586
Ask me if I got up in the dark
1048
00:51:28,753 --> 00:51:30,713
to run laps before school every day.
1049
00:51:30,880 --> 00:51:34,050
Ask me if I saved every penny
to buy a ticket
1050
00:51:34,175 --> 00:51:35,927
to the races when they came to town.
1051
00:51:36,010 --> 00:51:40,181
Ask me if I did that so I could be
a trainer someday. Ask me.
1052
00:51:41,349 --> 00:51:42,851
- Did you?
- No!
1053
00:51:43,434 --> 00:51:46,062
I've wanted to become a racer forever!
1054
00:51:47,188 --> 00:51:48,439
Because of you!
1055
00:51:54,028 --> 00:51:57,448
I used to watch you on TV,
flying through the air.
1056
00:51:58,783 --> 00:52:02,245
You seemed so... fearless.
1057
00:52:05,582 --> 00:52:09,210
"Dream small, Cruz,"
that's what my family used to say.
1058
00:52:09,878 --> 00:52:11,963
"Dream small or not at all."
1059
00:52:14,716 --> 00:52:16,384
They were just trying to protect me.
1060
00:52:17,719 --> 00:52:20,305
But I was the fastest kid in town
1061
00:52:20,388 --> 00:52:22,682
and I was gonna prove them wrong.
1062
00:52:24,684 --> 00:52:26,060
What happened?
1063
00:52:27,395 --> 00:52:31,024
When I got to my first race,
I figured it out.
1064
00:52:32,358 --> 00:52:33,484
What?
1065
00:52:36,154 --> 00:52:37,780
That I didn't belong.
1066
00:52:38,698 --> 00:52:40,658
The other racers looked nothing like me.
1067
00:52:42,452 --> 00:52:47,624
They were bigger and stronger
and so... confident.
1068
00:52:50,001 --> 00:52:54,214
And when they started their engines,
that was it...
1069
00:52:54,380 --> 00:52:56,716
I knew I'd never be a racer.
1070
00:53:00,220 --> 00:53:01,512
I just left.
1071
00:53:03,097 --> 00:53:06,267
It was my one shot and I didn't take it.
1072
00:53:13,024 --> 00:53:16,444
Yeah, so, uh, I'm gonna head back
to the training center.
1073
00:53:17,111 --> 00:53:19,280
I think we both know it's for the best.
1074
00:53:22,867 --> 00:53:24,577
But can I ask you something?
1075
00:53:27,247 --> 00:53:29,207
What was it like for you?
1076
00:53:29,290 --> 00:53:31,251
When you showed up to your first race?
1077
00:53:32,585 --> 00:53:34,212
How did you know you could do it?
1078
00:53:36,255 --> 00:53:39,509
I don't know.
I just never thought I couldn't.
1079
00:53:43,513 --> 00:53:45,515
I wish I knew what that felt like.
1080
00:53:48,184 --> 00:53:49,852
Good luck, Mr. McQueen.
1081
00:53:51,270 --> 00:53:54,232
Cruz. Cruz, wait.
1082
00:53:55,984 --> 00:53:57,402
(SIGHS)
1083
00:53:58,194 --> 00:53:59,779
FEMALE CAR ON TV:
And earn your physics degree
1084
00:53:59,904 --> 00:54:01,239
from the comfort of your own home--
1085
00:54:01,406 --> 00:54:03,074
MALE CAR: You'll get
that and a $200 gift,
1086
00:54:03,157 --> 00:54:04,659
- for $29.95.
- (MACK SNORING)
1087
00:54:04,826 --> 00:54:05,952
MALE CAR 2: Now look here, Warden...
1088
00:54:06,035 --> 00:54:07,161
FEMALE CAR 2: Oh, no!
He's got a jack!
1089
00:54:08,705 --> 00:54:10,456
NARRATOR: Autos over 100,000 miles
also reported trouble sleeping.
1090
00:54:10,623 --> 00:54:14,085
You could have 12 worn-out wrenches
or you could have one atomic wrench.
1091
00:54:14,252 --> 00:54:15,837
MALE CAR: Throw the old ones out.
This covers--
1092
00:54:16,004 --> 00:54:18,006
HICKS: "Champion for the Ages"
Chick Hicks here.
1093
00:54:18,256 --> 00:54:20,341
Coming to you live from...
Chick Hicks Studios,
1094
00:54:20,425 --> 00:54:21,551
where I'm joined once again by...
1095
00:54:21,718 --> 00:54:23,678
next-gen racing expert, Natalie Certain.
1096
00:54:24,095 --> 00:54:28,391
Thanks, Chick. Piston Cup champion
Jackson Storm set a new record today...
1097
00:54:28,558 --> 00:54:31,185
when he pulled off
the fastest lap ever recorded.
1098
00:54:31,352 --> 00:54:35,106
An unprecedented 213 miles an hour.
1099
00:54:35,898 --> 00:54:37,817
HICKS: Wow!
So what do you think, Certain?
1100
00:54:37,984 --> 00:54:40,486
Stormy boy gonna start
the season with another win?
1101
00:54:40,653 --> 00:54:41,738
Highly likely, Chick.
1102
00:54:41,821 --> 00:54:44,157
Based on his recent run times
and forecasted...
1103
00:54:44,323 --> 00:54:45,533
track temperatures on race day,
1104
00:54:45,616 --> 00:54:49,203
Storm's chances of winning...
are 95.2%.
1105
00:54:49,662 --> 00:54:50,663
That low, huh?
1106
00:54:50,747 --> 00:54:52,957
Oh, and in case you missed it,
1107
00:54:53,041 --> 00:54:54,792
talk of the track tonight
is Lightning McQueen...
1108
00:54:54,959 --> 00:54:57,795
finding yet another way
to embarrass himself
1109
00:54:57,879 --> 00:54:59,505
at a demolition derby. Whoa.
1110
00:55:00,590 --> 00:55:01,966
Almost makes me feel sorry for the guy.
1111
00:55:02,050 --> 00:55:03,051
Not really. (CHUCKLES)
1112
00:55:03,718 --> 00:55:04,969
Here's what his new sponsor had to say.
1113
00:55:05,428 --> 00:55:07,722
Everyone, relax. The 95's gonna race.
1114
00:55:07,889 --> 00:55:11,601
Lightning's just taking a somewhat
unconventional approach to this race.
1115
00:55:11,768 --> 00:55:13,144
It's one of the things
his fans love about him.
1116
00:55:14,395 --> 00:55:16,355
HICKS: Yeah, right!
Talk about humiliating.
1117
00:55:16,606 --> 00:55:17,732
If I were old Ka-chow...
I wouldn't even bother
1118
00:55:17,899 --> 00:55:19,859
to show up in Florida.
1119
00:55:20,026 --> 00:55:22,361
That could be for the best, Chick.
Even if he does race...
1120
00:55:22,987 --> 00:55:26,532
McQueen's probability
of winning is 1.2%.
1121
00:55:26,616 --> 00:55:27,617
HICKS: Wow!
1122
00:55:28,034 --> 00:55:30,161
Numbers never lie.
1123
00:55:30,328 --> 00:55:32,955
I'm willing to predict tonight
that Lightning McQueen's racing...
1124
00:55:33,122 --> 00:55:36,459
career will be over within the week.
1125
00:55:36,542 --> 00:55:38,002
It might even be over now.
1126
00:55:38,127 --> 00:55:40,046
I mean, I knew his career
was stuck in the mud--
1127
00:55:41,923 --> 00:55:43,132
(SIGHS)
1128
00:55:44,258 --> 00:55:46,135
♪ First you find a can from a rusty van
1129
00:55:46,260 --> 00:55:47,220
♪ Bump-bump
1130
00:55:47,303 --> 00:55:49,013
♪ Quicker than a dart, make it into art
1131
00:55:49,097 --> 00:55:50,098
♪ Bump-bump
1132
00:55:50,181 --> 00:55:51,516
♪ That's the way it's done,
it's a lot of fun
1133
00:55:51,599 --> 00:55:52,558
♪ Bump-bump
1134
00:55:52,725 --> 00:55:55,061
♪ Liftin' my funk,
makin' sculpture outta junk ♪
1135
00:55:55,478 --> 00:55:56,979
- (CHUCKLES)
- (DEVICE BEEPING)
1136
00:55:57,146 --> 00:55:59,607
What's that? (SCOFFS) There we go!
1137
00:55:59,690 --> 00:56:00,358
Somebody's interrupting genius!
1138
00:56:02,568 --> 00:56:05,238
- (GASPS) Well, hey, there, buddy!
- (CHUCKLES) Mater!
1139
00:56:05,321 --> 00:56:07,031
You know, I was just thinking of you
1140
00:56:07,114 --> 00:56:08,783
and here you are lookin' right at me!
1141
00:56:08,950 --> 00:56:12,745
You see me okay? Hang on a second
there. Hold on. Let me see here.
1142
00:56:14,038 --> 00:56:15,289
- That better?
- (CHUCKLES)
1143
00:56:15,790 --> 00:56:18,084
Looking you straight
in the eye there, pal.
1144
00:56:18,167 --> 00:56:20,503
Hey, sorry about calling so late.
1145
00:56:21,212 --> 00:56:22,296
Shoot, not for me it's not.
1146
00:56:22,380 --> 00:56:24,257
I'm always burning that midnight oil.
1147
00:56:24,423 --> 00:56:26,551
So get me caught up on everything.
1148
00:56:26,801 --> 00:56:28,553
Well, actually kind of hoping
1149
00:56:28,636 --> 00:56:30,137
I might hear what's going on back home.
1150
00:56:30,304 --> 00:56:33,558
Not much. If you don't
count Sarge and Fillmore
1151
00:56:33,641 --> 00:56:34,892
tryin' to run the tire shop.
1152
00:56:35,059 --> 00:56:38,396
But tell Luigi not to worry,
Sarge is gonna track down...
1153
00:56:38,563 --> 00:56:40,982
every last tire
that Fillmore done gived away.
1154
00:56:41,774 --> 00:56:43,734
Other than that, everything's good.
1155
00:56:43,818 --> 00:56:45,486
- How's Sally?
- Oh, she's fine.
1156
00:56:46,070 --> 00:56:48,322
Keeping busy at the Cone.
She misses you.
1157
00:56:48,489 --> 00:56:51,200
Well, shoot! We all do
when you're on the road.
1158
00:56:52,451 --> 00:56:56,706
Yeah. You know, I've been
kind of thinking about that.
1159
00:56:56,873 --> 00:56:58,749
You know, what we should do
1160
00:56:58,833 --> 00:57:00,167
when I'm not on the road anymore.
1161
00:57:00,835 --> 00:57:02,253
What do you mean not on the road?
1162
00:57:03,170 --> 00:57:05,131
Well, you know.
1163
00:57:06,340 --> 00:57:08,050
Mater, I can't do this forever.
1164
00:57:08,801 --> 00:57:09,802
Huh?
1165
00:57:11,178 --> 00:57:14,015
I'm just not getting anywhere
with the training.
1166
00:57:14,181 --> 00:57:16,392
If anything,
I've gotten slower not faster.
1167
00:57:17,059 --> 00:57:18,936
Shoot, buddy, it'll work out.
1168
00:57:19,020 --> 00:57:20,271
Just tell me what the problem is...
1169
00:57:20,438 --> 00:57:22,648
and I'll stay right here
with you until we fix it.
1170
00:57:23,274 --> 00:57:25,484
That's just it, Mater. I don't know.
1171
00:57:26,277 --> 00:57:28,195
And I feel like I'm all out of ideas.
1172
00:57:28,946 --> 00:57:30,156
Hmm.
1173
00:57:30,239 --> 00:57:33,326
All right, let me think.
Oh! You know what I'd do?
1174
00:57:33,492 --> 00:57:34,702
What?
1175
00:57:36,370 --> 00:57:38,372
I don't know. I got nothin'.
1176
00:57:38,706 --> 00:57:40,625
I guess I ain't Doc when it comes to that.
1177
00:57:42,043 --> 00:57:44,962
I would give anything
to talk to him right now.
1178
00:57:45,129 --> 00:57:47,757
Yep, there was nobody
smarter than old Doc.
1179
00:57:47,924 --> 00:57:49,634
Well, except for maybe
whoever taught him.
1180
00:57:49,842 --> 00:57:52,094
Yeah. Wait. What?
1181
00:57:52,678 --> 00:57:54,639
Everybody was taught
by somebody, right?
1182
00:57:54,722 --> 00:57:55,848
Take my cousin Doyle.
1183
00:57:56,349 --> 00:57:58,559
He taught me how to sing
and whistle at the same time.
1184
00:57:58,726 --> 00:58:00,144
He was very musical that way.
1185
00:58:00,311 --> 00:58:03,314
Smokey. Mater, you're brilliant.
1186
00:58:03,564 --> 00:58:06,859
Ah, well... It's all about
the shape of your teeth.
1187
00:58:07,026 --> 00:58:08,361
I got to go to Thomasville.
1188
00:58:08,527 --> 00:58:09,820
MATER: Oh, well, good.
1189
00:58:09,904 --> 00:58:12,323
You know me, buddy,
I'm always happy to help.
1190
00:58:12,490 --> 00:58:16,243
Think I am better at that than most folks.
You know, talkin' and stuff.
1191
00:58:23,292 --> 00:58:24,669
(MACK HONKING)
1192
00:58:32,009 --> 00:58:33,010
Hey, Cruz.
1193
00:58:33,678 --> 00:58:35,429
You won't talk me out of this,
Mr. McQueen.
1194
00:58:35,596 --> 00:58:38,057
I'm going back. I resign as your trainer.
1195
00:58:38,724 --> 00:58:42,603
All right. I accept your resignation. Bye.
1196
00:58:43,354 --> 00:58:45,189
Oh... Okay.
1197
00:58:46,023 --> 00:58:49,777
But since you cleared your calendar,
why don't you come with us?
1198
00:58:49,944 --> 00:58:51,988
I'm looking for someone named Smokey.
1199
00:58:52,154 --> 00:58:55,491
Hoping he can help me.
Maybe he can help you too.
1200
00:58:55,992 --> 00:58:56,993
Nah.
1201
00:58:57,159 --> 00:59:00,329
Come on. I fixed it.
1202
00:59:01,497 --> 00:59:03,874
No. Thanks anyway. But I'm done.
1203
00:59:04,333 --> 00:59:08,587
Okay. But maybe this will
change your mind. Hit it.
1204
00:59:08,796 --> 00:59:09,797
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
1205
00:59:10,214 --> 00:59:12,842
First I'm going to loosen up
these ancient joints--
1206
00:59:13,009 --> 00:59:14,385
No, please don't.
1207
00:59:14,468 --> 00:59:16,095
I'm sorry. I'm sorry.
1208
00:59:16,262 --> 00:59:18,055
I'm sorry that I yelled.
1209
00:59:18,139 --> 00:59:21,559
It wasn't your fault
that I almost got killed.
1210
00:59:21,642 --> 00:59:24,895
But now you're leaving
and you won't get on the ramp.
1211
00:59:25,062 --> 00:59:26,272
- CRUZ: All right, I'll go.
- You won't get on the ramp.
1212
00:59:26,355 --> 00:59:27,356
All right, I'll go! Just stop!
1213
00:59:32,987 --> 00:59:34,739
CRUZ: How do you know
Smokey's going to be here?
1214
00:59:34,905 --> 00:59:36,240
McQUEEN: I don't.
1215
00:59:36,615 --> 00:59:39,493
CRUZ: Oh. Do you know
if he's even alive?
1216
00:59:40,161 --> 00:59:41,162
McQUEEN: Nope.
1217
00:59:41,829 --> 00:59:42,872
CRUZ: Okay.
1218
00:59:44,206 --> 00:59:46,959
So tell me this: how do you know
if it's Smokey? Is there such--
1219
00:59:47,126 --> 00:59:49,295
McQUEEN: Wait. Mack, pull over!
1220
00:59:49,420 --> 00:59:50,796
Back it up! Back it up.
1221
01:00:08,272 --> 01:00:09,732
McQUEEN: Good to see you, Doc.
1222
01:00:10,232 --> 01:00:12,985
Hey, isn't that your old crew chief?
1223
01:00:13,819 --> 01:00:17,073
Hey, Cruz? You want to
check out the home track
1224
01:00:17,198 --> 01:00:18,949
of the greatest racer ever?
1225
01:00:21,535 --> 01:00:24,413
Aren't we supposed to be
looking for Smokey?
1226
01:00:24,497 --> 01:00:26,499
Oh, that's right, he's dead.
1227
01:00:26,665 --> 01:00:28,459
McQUEEN: We don't know that.
1228
01:00:36,592 --> 01:00:38,552
Are you sure you have time for this?
1229
01:00:39,428 --> 01:00:42,097
For this, I do.
1230
01:01:00,366 --> 01:01:01,575
Wow!
1231
01:01:02,618 --> 01:01:04,370
If this track could talk.
1232
01:01:07,998 --> 01:01:11,377
Cruz, what do you say? Let's take a lap.
1233
01:01:11,544 --> 01:01:14,588
- (ENGINE REVVING)
- Oh, yeah!
1234
01:01:19,677 --> 01:01:21,178
Oh, whoa!
1235
01:01:34,859 --> 01:01:36,735
(CRUZ AND McQUEEN LAUGH)
1236
01:01:37,570 --> 01:01:39,071
Yes! You nailed it!
1237
01:01:39,321 --> 01:01:40,865
Way easier without
the school bus of death
1238
01:01:40,948 --> 01:01:41,991
trying to kill us! (LAUGHS)
1239
01:01:42,241 --> 01:01:43,450
Yeah, no kidding!
1240
01:01:51,458 --> 01:01:52,793
(CHUCKLES AND GASPS)
1241
01:01:53,210 --> 01:01:54,003
(YELLS)
1242
01:01:54,962 --> 01:01:56,839
(GRUNTING)
1243
01:02:00,301 --> 01:02:02,720
Was starting to think
I might never meet you.
1244
01:02:03,596 --> 01:02:04,597
Smokey?
1245
01:02:06,932 --> 01:02:07,933
(CRUZ GASPS)
1246
01:02:08,642 --> 01:02:10,436
He is alive.
1247
01:02:11,103 --> 01:02:15,399
I know why you're here. You're thirsty.
1248
01:02:16,108 --> 01:02:17,985
(COUNTRY MUSIC PLAYING FAINTLY)
1249
01:02:19,695 --> 01:02:20,821
SMOKEY: I'll tell you what,
1250
01:02:20,905 --> 01:02:23,699
these folks are gonna get a kick
out of meeting Hud's boy.
1251
01:02:23,866 --> 01:02:28,454
Who's Hud? Oh, Doc Hudson! Right.
1252
01:02:28,746 --> 01:02:30,539
(COUNTRY MUSIC PLAYING)
1253
01:02:30,623 --> 01:02:32,499
- Hey!
- (MUSIC STOPS)
1254
01:02:33,167 --> 01:02:35,169
Act civilized. We got company.
1255
01:02:35,419 --> 01:02:38,255
Hey, Les.
How's that back axle treating you?
1256
01:02:38,422 --> 01:02:39,924
- Hey, sugar, welcome to Thomasville.
- (MUSIC CONTINUES)
1257
01:02:40,799 --> 01:02:41,842
(McQUEEN CHUCKLES)
1258
01:02:42,009 --> 01:02:44,386
- Would you look at that?
- CRUZ: What?
1259
01:02:44,553 --> 01:02:46,805
McQUEEN: Three of the biggest
racing legends ever!
1260
01:02:47,222 --> 01:02:50,184
Junior "Midnight" Moon.
River Scott. Louise--
1261
01:02:50,267 --> 01:02:52,686
Louise "Barnstormer" Nash?
She had 38 wins!
1262
01:02:53,187 --> 01:02:56,357
Well, as I live and breathe.
If it ain't Lightning McQueen.
1263
01:02:56,565 --> 01:02:58,567
Ms. Nash, it's a pleasure to meet you--
1264
01:02:58,817 --> 01:02:59,860
You've had a tough year, haven't you?
1265
01:03:00,069 --> 01:03:01,153
Oh, uh...
1266
01:03:01,236 --> 01:03:04,031
Shouldn't you be running practice laps
in Florida by now?
1267
01:03:04,448 --> 01:03:06,784
- Yeah, sure, but--
- They're here to steal our secrets.
1268
01:03:06,951 --> 01:03:08,577
Looking for your lost mojo?
1269
01:03:09,078 --> 01:03:11,538
Wow. You don't mince words
around here, do you?
1270
01:03:12,998 --> 01:03:14,792
(SCOFFS) Truth is always quicker, kid.
1271
01:03:15,542 --> 01:03:17,086
(COUNTRY MUSIC PLAYING)
1272
01:03:19,922 --> 01:03:23,592
♪ But all he kept talking about was
1273
01:03:23,676 --> 01:03:25,302
♪ Glory days
1274
01:03:26,345 --> 01:03:29,682
♪ They'll pass you by Glory days
1275
01:03:29,848 --> 01:03:31,976
♪ In the wink of a young girl's eye
1276
01:03:32,059 --> 01:03:33,519
♪ Glory days
1277
01:03:33,686 --> 01:03:36,438
♪ Glory days ♪
1278
01:03:36,605 --> 01:03:38,065
Guido, she's an angel.
1279
01:03:38,148 --> 01:03:39,274
(ALL CHUCKLING)
1280
01:03:39,400 --> 01:03:40,901
RIVER: Lou won't admit this,
1281
01:03:40,985 --> 01:03:44,446
but she used to have
serious eyes for Hud.
1282
01:03:45,030 --> 01:03:46,073
(CHUCKLES) Oh, really?
1283
01:03:46,198 --> 01:03:47,992
Even if I did, it wouldn't have mattered.
1284
01:03:48,158 --> 01:03:50,869
Hud didn't like fast women.
And that left me out.
1285
01:03:50,953 --> 01:03:51,996
(LAUGHTER)
1286
01:03:52,079 --> 01:03:54,707
Old Lou wasn't just fast,
she was fearless.
1287
01:03:54,957 --> 01:03:58,043
The second I saw my first race,
I just knew I had to get in there.
1288
01:03:58,210 --> 01:04:02,631
Of course, the fellas in charge
didn't like a lady racer showin' them up.
1289
01:04:02,798 --> 01:04:04,341
So they wouldn't let me have a number.
1290
01:04:04,591 --> 01:04:05,759
(GASPS) What did you do?
1291
01:04:06,051 --> 01:04:07,261
I stole one!
1292
01:04:07,469 --> 01:04:08,554
- What?
- Wow.
1293
01:04:08,929 --> 01:04:11,724
Life's too short to take no
for an answer. Right, River?
1294
01:04:11,890 --> 01:04:14,768
If we had waited for an invitation,
we might've never raced.
1295
01:04:14,935 --> 01:04:17,354
And once we got on the track,
we didn't want to leave.
1296
01:04:17,563 --> 01:04:19,148
I think that's how Doc felt too.
1297
01:04:19,356 --> 01:04:21,400
You should've seen him
when he first came to town.
1298
01:04:21,483 --> 01:04:23,318
Shiny blue paint.
1299
01:04:23,485 --> 01:04:24,862
Not just the Hudson Hornet.
1300
01:04:24,945 --> 01:04:26,780
He was already calling himself...
1301
01:04:26,947 --> 01:04:29,116
ALL:...the Fabulous Hudson Hornet.
1302
01:04:29,199 --> 01:04:30,451
- Whoo-hoo!
- (ALL LAUGHING)
1303
01:04:30,659 --> 01:04:32,536
Did we ever ride him on that.
1304
01:04:32,703 --> 01:04:33,704
Not for long.
1305
01:04:33,787 --> 01:04:36,665
Hud was the fastest racer
this side of the Mississippi.
1306
01:04:36,957 --> 01:04:38,292
Until he wasn't.
1307
01:04:38,792 --> 01:04:39,793
What?
1308
01:04:40,961 --> 01:04:43,297
Everything changed
when the rookie showed up.
1309
01:04:43,922 --> 01:04:45,549
(ALL CHEERING)
1310
01:04:49,887 --> 01:04:50,971
SMOKEY: Took Hud all of no time
1311
01:04:51,180 --> 01:04:52,890
to work his way
through the best racers...
1312
01:04:52,973 --> 01:04:54,558
in both Carolinas.
1313
01:04:55,476 --> 01:04:59,313
Past River. Past Lou. Even Junior.
1314
01:05:01,565 --> 01:05:03,525
But there was still
the rookie to deal with.
1315
01:05:06,695 --> 01:05:08,405
Tried slamming him into the wall.
1316
01:05:10,324 --> 01:05:13,077
But Hud never touched any wall,
1317
01:05:13,202 --> 01:05:14,328
unless he wanted to.
1318
01:05:19,583 --> 01:05:21,001
(CROWD CHEERING)
1319
01:05:25,339 --> 01:05:28,383
That rookie never saw
anything like that before.
1320
01:05:28,550 --> 01:05:30,761
- Doc did that?
- Whoa! Are you kidding?
1321
01:05:31,011 --> 01:05:34,098
Couldn't wipe the smile off his face
for a week after that.
1322
01:05:34,473 --> 01:05:35,808
- (ALL LAUGH)
- (McQUEEN SIGHS)
1323
01:05:36,100 --> 01:05:38,185
I wish I could've seen him like that.
1324
01:05:39,353 --> 01:05:42,231
- Like what?
- So happy.
1325
01:05:49,404 --> 01:05:52,366
SMOKEY: You didn't come all this way
for a quart of oil, did you?
1326
01:05:53,700 --> 01:05:55,577
I need your help, Smokey.
1327
01:05:56,286 --> 01:05:58,747
Yeah? What kind of help?
1328
01:06:00,082 --> 01:06:03,168
That's just it, I'm not sure.
1329
01:06:03,252 --> 01:06:05,295
All I know is if I lose in Florida...
1330
01:06:06,547 --> 01:06:08,257
it's over for me.
1331
01:06:08,340 --> 01:06:10,551
What happened to Doc
will happen to me.
1332
01:06:11,718 --> 01:06:13,387
What did happen to him?
1333
01:06:14,721 --> 01:06:18,767
You know,
racing was the best part of his life.
1334
01:06:18,934 --> 01:06:20,644
And when it ended, he--
1335
01:06:21,979 --> 01:06:24,439
Well, we both know he was
never the same after that.
1336
01:06:26,441 --> 01:06:28,068
Is that what you think?
1337
01:06:30,070 --> 01:06:32,739
Come on. I want to show you something.
1338
01:06:38,745 --> 01:06:40,664
SMOKEY: You got the first part right.
1339
01:06:41,331 --> 01:06:43,500
The crash broke Hud's body
1340
01:06:43,584 --> 01:06:45,752
and the "no more racing"
broke his heart.
1341
01:06:46,420 --> 01:06:47,796
He cut himself off.
1342
01:06:47,880 --> 01:06:49,840
Disappeared to Radiator Springs.
1343
01:06:50,007 --> 01:06:53,093
Son of a gun didn't talk to me
for 50 years.
1344
01:06:53,760 --> 01:06:57,514
But then one day,
the letters started coming in.
1345
01:07:10,068 --> 01:07:12,779
And every last one of them
was about you.
1346
01:07:15,657 --> 01:07:18,744
Yeah, Hud loved racing.
1347
01:07:19,786 --> 01:07:20,954
But coaching you?
1348
01:07:21,914 --> 01:07:24,791
(SIGHS) I had never seen
the old grump so happy.
1349
01:07:28,837 --> 01:07:31,798
Racing wasn't the best part of Hud's life.
1350
01:07:33,300 --> 01:07:34,676
You were.
1351
01:07:38,931 --> 01:07:40,515
You ready to blow out
a little carbon there, boy?
1352
01:07:40,641 --> 01:07:41,475
Yes, I am!
1353
01:07:42,559 --> 01:07:43,644
(SCREAMS)
1354
01:07:44,811 --> 01:07:47,022
You give it too much throttle,
you're in the tulips.
1355
01:07:47,105 --> 01:07:48,106
(CHUCKLES)
1356
01:07:48,815 --> 01:07:51,526
Hey, Lightning. You might want
to take notes on this one.
1357
01:07:53,487 --> 01:07:54,488
(LAUGHS)
1358
01:08:00,702 --> 01:08:01,954
(CHUCKLES)
1359
01:08:04,164 --> 01:08:06,166
HUDSON: You got a lot of stuff, kid.
1360
01:08:22,265 --> 01:08:26,353
Hud saw something in you
that you don't even see in yourself.
1361
01:08:28,105 --> 01:08:30,065
Are you ready to go find it?
1362
01:08:31,024 --> 01:08:32,401
Yes, sir.
1363
01:08:41,618 --> 01:08:42,953
All right, all right. Bring it back.
1364
01:08:43,036 --> 01:08:45,372
(McQUEEN PANTING)
1365
01:08:46,081 --> 01:08:49,209
Lesson one: You're old. Accept it.
1366
01:08:49,376 --> 01:08:51,628
- I told him that.
- He's probably losing his hearing.
1367
01:08:51,712 --> 01:08:53,296
(SHOUTING)
He said you're old and losing--
1368
01:08:53,380 --> 01:08:54,464
I heard him.
1369
01:08:54,548 --> 01:08:56,800
You'll never be as fast as Storm,
1370
01:08:56,883 --> 01:08:58,635
but you can be smarter than him.
1371
01:08:59,219 --> 01:09:01,138
Okay, what do I do?
1372
01:09:01,763 --> 01:09:03,598
They said you were
in a demolition derby.
1373
01:09:03,765 --> 01:09:05,308
Yeah, it was terrible and I almost--
1374
01:09:05,684 --> 01:09:07,894
Are you sure?
Because there's not a scratch on you.
1375
01:09:12,274 --> 01:09:13,900
Funny what a racer can do
when he's not over-thinking things.
1376
01:09:16,111 --> 01:09:18,196
SHANNON: Shannon Spokes
here at Florida International,
1377
01:09:18,280 --> 01:09:19,489
where Jackson Storm...
1378
01:09:19,656 --> 01:09:22,743
clocked 214 miles per hour today.
1379
01:09:27,664 --> 01:09:30,751
SMOKEY: You want to beat Storm,
you need someone to stand in for him.
1380
01:09:30,917 --> 01:09:32,419
Like a sparring partner.
1381
01:09:32,586 --> 01:09:36,423
I'm not so sure. Not a racer.
(CHUCKLES) Just a trainer!
1382
01:09:36,590 --> 01:09:37,507
Go ahead and gun it.
1383
01:09:38,675 --> 01:09:40,927
(ENGINE REVVING)
1384
01:09:42,471 --> 01:09:43,972
- Oh, yeah!
- (SMOKEY CHUCKLES)
1385
01:09:44,181 --> 01:09:46,516
With no muffler
you even sound like Storm.
1386
01:09:47,309 --> 01:09:49,436
Oh, you're going down, McQueen!
1387
01:09:49,603 --> 01:09:51,772
Get that arthritis-riddled keister
onto the track
1388
01:09:51,938 --> 01:09:54,775
so I can put you into...
the old folks' home against your will!
1389
01:09:56,443 --> 01:09:57,319
How was that?
1390
01:09:58,111 --> 01:09:59,654
- That'll work.
- Worked for me.
1391
01:09:59,863 --> 01:10:01,364
- I'm good.
- Yep. That'll do.
1392
01:10:01,531 --> 01:10:02,199
Did you hear what she said?
1393
01:10:03,033 --> 01:10:05,619
SMOKEY: You didn't show up
in Florida for qualifying
1394
01:10:05,702 --> 01:10:07,496
so you'll be starting last.
1395
01:10:08,163 --> 01:10:09,915
I'll give you three laps to catch her.
1396
01:10:10,165 --> 01:10:12,709
Go through the entire field in three laps?
1397
01:10:13,293 --> 01:10:14,461
You want to beat Storm or not?
1398
01:10:14,711 --> 01:10:18,173
- Yes! Of course I do.
- Well, then, go!
1399
01:10:18,590 --> 01:10:19,716
(CRUZ SQUEALS)
1400
01:10:19,800 --> 01:10:20,967
Come on, kid.
1401
01:10:31,812 --> 01:10:34,856
All right. Looks like
we got some work to do.
1402
01:10:35,524 --> 01:10:38,860
Look alive. The reflexes
are the first thing to go.
1403
01:10:39,110 --> 01:10:40,946
(EXCLAIMING)
1404
01:10:41,613 --> 01:10:43,490
- Ah!
- (MOOING)
1405
01:10:44,908 --> 01:10:46,159
McQUEEN: Why are we in a field?
1406
01:10:46,743 --> 01:10:48,662
Sneak through that window!
1407
01:10:48,745 --> 01:10:50,413
- What does that mean?
- I don't know.
1408
01:10:50,539 --> 01:10:51,248
- Go!
- (HONKS)
1409
01:10:52,833 --> 01:10:53,917
(BOTH SCREAM)
1410
01:10:56,837 --> 01:10:57,838
McQUEEN: Whoa!
1411
01:11:00,715 --> 01:11:03,009
CRUZ: Not cool, man. Not cool!
1412
01:11:07,389 --> 01:11:08,515
Let's run it back.
1413
01:11:10,934 --> 01:11:12,853
Do you even want to be out here?
1414
01:11:15,730 --> 01:11:17,274
Only two days left, kid.
1415
01:11:17,357 --> 01:11:19,359
- You got to work harder.
- (GRUNTING)
1416
01:11:23,113 --> 01:11:24,406
Wait, wait, who was that?
1417
01:11:24,573 --> 01:11:25,782
I put McQueen in there.
1418
01:11:25,865 --> 01:11:27,367
Give you some real competition.
1419
01:11:28,785 --> 01:11:30,203
(BOTH LAUGH)
1420
01:11:31,204 --> 01:11:33,331
SMOKEY: Hud was a master
of letting the other cars
1421
01:11:33,498 --> 01:11:34,624
do the work for him.
1422
01:11:34,708 --> 01:11:35,792
RIVER: He used to say
1423
01:11:35,875 --> 01:11:37,460
cling to 'em like you was
two June bugs...
1424
01:11:37,919 --> 01:11:38,878
on a summer night.
1425
01:11:39,045 --> 01:11:40,297
- He stole that from me.
- (CHUCKLES)
1426
01:11:40,797 --> 01:11:43,174
Drafting? I've never had to do that.
1427
01:11:43,258 --> 01:11:45,844
Yeah, that's when you were fast.
1428
01:11:45,927 --> 01:11:47,304
Now you're slow.
1429
01:11:47,387 --> 01:11:49,097
- RIVER: And old.
- And rickety.
1430
01:11:49,180 --> 01:11:51,016
- And dilapidated.
- Okay! Okay, I get it.
1431
01:11:51,099 --> 01:11:53,351
The new you has to
look for opportunities...
1432
01:11:53,435 --> 01:11:55,228
you never knew were there.
1433
01:11:57,022 --> 01:11:58,148
(MOOING)
1434
01:11:58,231 --> 01:12:00,400
- Sneak through the window!
- (BOTH EXCLAIM)
1435
01:12:02,110 --> 01:12:03,403
Sneak through the window.
1436
01:12:03,486 --> 01:12:04,487
What?
1437
01:12:04,571 --> 01:12:06,823
When a window opens, take it!
1438
01:12:08,241 --> 01:12:09,242
(McQUEEN WHOOPS)
1439
01:12:12,078 --> 01:12:13,079
Whoa!
1440
01:12:16,249 --> 01:12:17,000
Yes.
1441
01:12:18,043 --> 01:12:20,670
- Whoa! I made it!
- All right!
1442
01:12:20,920 --> 01:12:21,921
(BOTH EXCLAIM)
1443
01:12:22,213 --> 01:12:23,590
Let's go! Let's move!
1444
01:12:24,883 --> 01:12:25,884
- (GUIDO GRUNTING)
- SMOKEY: Reflexes!
1445
01:12:27,761 --> 01:12:29,429
All right, Guido, turn up the heat.
1446
01:12:29,638 --> 01:12:30,597
GUIDO: Okay.
1447
01:12:31,306 --> 01:12:32,641
Whoa! Whoa!
1448
01:12:33,725 --> 01:12:34,726
(GASPS)
1449
01:12:37,520 --> 01:12:40,023
All right, look who finally showed up.
1450
01:12:43,276 --> 01:12:45,362
SMOKEY: This is where
we cut our racing teeth.
1451
01:12:45,612 --> 01:12:46,988
In the woods?
1452
01:12:47,155 --> 01:12:50,867
Let's just say the moon
was always shining on us.
1453
01:12:50,950 --> 01:12:51,951
Huh?
1454
01:12:52,035 --> 01:12:54,829
If the moon didn't shine,
we didn't have to--
1455
01:12:54,913 --> 01:12:55,914
Oh, never mind.
1456
01:12:55,997 --> 01:12:57,791
JUNIOR MOON:
We ran moonshine, dummy!
1457
01:12:57,874 --> 01:12:58,917
Oh!
1458
01:12:59,292 --> 01:13:02,295
By the way, no lights. Instinct only.
1459
01:13:03,129 --> 01:13:04,130
(ALL WHOOPING)
1460
01:13:04,798 --> 01:13:05,465
CRUZ: Yeah!
1461
01:13:07,717 --> 01:13:08,843
(CRUZ EXCLAIMING)
1462
01:13:09,803 --> 01:13:10,970
RIVER: Yeah!
1463
01:13:13,139 --> 01:13:14,182
(GASPING)
1464
01:13:15,433 --> 01:13:16,476
Oh!
1465
01:13:18,395 --> 01:13:19,437
(GRUNTS)
1466
01:13:21,564 --> 01:13:22,565
Whoa!
1467
01:13:22,649 --> 01:13:24,317
(CHUCKLES) Yeah!
1468
01:13:24,818 --> 01:13:25,819
(WHOOPING)
1469
01:13:29,989 --> 01:13:31,116
Whoo-hoo!
1470
01:13:34,160 --> 01:13:35,745
(CRUZ WHOOPS AND LAUGHS)
1471
01:13:37,747 --> 01:13:38,415
McQUEEN: All right!
1472
01:13:46,881 --> 01:13:48,007
(McQUEEN WHOOPING)
1473
01:13:50,844 --> 01:13:51,928
McQueen's still not here?
1474
01:13:52,011 --> 01:13:53,680
Didn't he pull this
when he was a rookie?
1475
01:13:53,847 --> 01:13:55,724
At least that's what
my grandfather told me.
1476
01:13:56,224 --> 01:13:58,351
SMOKEY: All right, we got
time for one last race.
1477
01:13:59,352 --> 01:14:02,021
Hurry this along, boss,
we got to get you to Florida.
1478
01:14:02,188 --> 01:14:03,314
Go!
1479
01:14:07,569 --> 01:14:11,197
Maybe it's best that he doesn't show up,
after how last season ended.
1480
01:14:15,535 --> 01:14:16,786
Let me put it this way.
1481
01:14:16,953 --> 01:14:20,081
I'm not losing any sleep
wondering where Lightning McQueen is.
1482
01:14:25,545 --> 01:14:26,880
Come on, boy. Come on!
1483
01:14:34,929 --> 01:14:36,723
SMOKEY: All right, McQueen.
There you go, boy!
1484
01:14:36,890 --> 01:14:38,308
There you go.
1485
01:14:49,152 --> 01:14:54,157
DARRELL: McQueen is fading.
McQueen is fading. Fading fast.
1486
01:14:57,243 --> 01:14:58,620
(PANTING)
1487
01:14:59,662 --> 01:15:01,414
CRUZ: Whoo-hoo! Yes!
1488
01:15:01,498 --> 01:15:02,540
Ah! (CACKLES)
1489
01:15:03,666 --> 01:15:06,920
Whoo! Did you see that? That was--
1490
01:15:13,551 --> 01:15:14,761
Uh...
1491
01:15:15,303 --> 01:15:17,263
Sorry. I didn't mean to--
1492
01:15:21,100 --> 01:15:25,188
Hey, uh, boss, it's time to hit the road.
1493
01:15:26,773 --> 01:15:28,441
Yeah.
1494
01:15:28,816 --> 01:15:30,443
(STAMMERING)
1495
01:15:31,361 --> 01:15:34,280
I want to thank everyone for the training.
1496
01:15:36,616 --> 01:15:38,284
We better get going to Florida.
1497
01:15:48,628 --> 01:15:50,880
CUTLASS: Welcome to
racing's greatest day!
1498
01:15:51,047 --> 01:15:53,967
We're beach-side
at the Florida International Speedway...
1499
01:15:54,133 --> 01:15:56,469
to kick off a new season
of Piston Cup racing.
1500
01:15:56,553 --> 01:15:58,346
It's the Florida 500.
1501
01:15:58,429 --> 01:16:00,348
DARRELL: Forty-three cars
and a quarter million fans
1502
01:16:00,431 --> 01:16:01,933
await today's intense contest of...
1503
01:16:02,016 --> 01:16:04,143
strategy, skill, but most of all, speed.
1504
01:16:04,477 --> 01:16:06,479
This crowd is in for
one great day of racing.
1505
01:16:06,813 --> 01:16:07,730
CUTLASS: I'm Bob Cutlass,
1506
01:16:07,814 --> 01:16:09,649
joined as always
by my broadcasting partner...
1507
01:16:10,191 --> 01:16:13,611
Darrell Cartrip and stat
sensation Natalie Certain.
1508
01:16:13,695 --> 01:16:15,196
I've never seen
the numbers line up for Storm
1509
01:16:15,280 --> 01:16:16,406
like they do today, Bob.
1510
01:16:16,489 --> 01:16:20,368
Storm should be 96.8% unstoppable.
1511
01:16:20,535 --> 01:16:21,786
DARRELL: Well, don't
overlook Lightning McQueen.
1512
01:16:21,995 --> 01:16:23,162
Whipplefilter! Yeah-hoo!
1513
01:16:23,246 --> 01:16:24,581
(ALL CHEERING)
1514
01:16:24,831 --> 01:16:26,624
CUTLASS: We've heard stories
of the unusual way
1515
01:16:26,708 --> 01:16:28,001
McQueen trained to get here.
1516
01:16:28,876 --> 01:16:31,087
Now the question is did it work?
1517
01:16:39,554 --> 01:16:45,101
Speed. I am... speed?
1518
01:16:48,896 --> 01:16:50,148
(BANGING ON DOOR)
1519
01:16:50,231 --> 01:16:51,983
MACK: Hey, boss, they're, uh...
1520
01:16:52,066 --> 01:16:54,027
calling the racers to the track.
1521
01:16:54,193 --> 01:16:55,403
(EXHALES)
1522
01:16:57,280 --> 01:16:59,449
REPORTER: Jeff Gorvette,
how does today's talent stack up?
1523
01:16:59,532 --> 01:17:00,867
Oh, I think we're in for a treat today.
1524
01:17:00,950 --> 01:17:01,993
These racers are--
1525
01:17:02,076 --> 01:17:04,829
Oh-- Hey, McQueen,
win one for us old guys.
1526
01:17:04,912 --> 01:17:06,664
Hah! Will do, Jeff.
1527
01:17:06,748 --> 01:17:08,750
- MATER: Hey, there, buddy!
- Hey, guys.
1528
01:17:09,208 --> 01:17:11,919
- Stickers.
- Hey, Sal.
1529
01:17:12,837 --> 01:17:15,548
- You okay?
- Yeah. Absolutely.
1530
01:17:16,758 --> 01:17:19,010
Listen, you're gonna do great today.
1531
01:17:19,093 --> 01:17:20,803
And no matter what happens...
1532
01:17:20,887 --> 01:17:23,514
I'm going to move onto the next rookie
and forget I ever knew you.
1533
01:17:23,598 --> 01:17:25,475
(BOTH CHUCKLE)
1534
01:17:25,558 --> 01:17:26,809
I'm glad you're here.
1535
01:17:26,893 --> 01:17:31,814
(CHUCKLING) Oh, wow! Nice costume.
Come here, let's get a picture.
1536
01:17:31,898 --> 01:17:34,067
It's so great to meet my number-one fan.
1537
01:17:34,484 --> 01:17:35,902
(SIGHS) What a jerk.
1538
01:17:35,985 --> 01:17:38,988
- She's not a fan, Storm.
- Oh, hey there, champ.
1539
01:17:39,072 --> 01:17:41,324
I heard you're selling
mudflaps after today.
1540
01:17:41,407 --> 01:17:42,492
Is that true?
1541
01:17:42,575 --> 01:17:44,952
Hey, you put me down
for the first case, okay?
1542
01:17:47,997 --> 01:17:49,582
(ALL CHEERING)
1543
01:17:54,754 --> 01:18:00,093
Lightning! Lightning McQueen!
1544
01:18:01,094 --> 01:18:02,345
STERLING: Hey, Lightning!
1545
01:18:02,929 --> 01:18:04,138
Hey, Mr. Sterling.
1546
01:18:04,806 --> 01:18:06,349
To the future, eh, champ?
1547
01:18:06,891 --> 01:18:08,935
Yeah. To the future.
1548
01:18:09,936 --> 01:18:13,189
Hey, just focus on
what you're here to do, kid.
1549
01:18:13,773 --> 01:18:14,982
Thanks, Smokey.
1550
01:18:15,149 --> 01:18:17,318
SMOKEY: Now, go make Hud proud.
1551
01:18:17,485 --> 01:18:18,695
You got it.
1552
01:18:19,112 --> 01:18:20,780
DARRELL: Boogity, boogity,
boogity, let's go racing!
1553
01:18:29,956 --> 01:18:32,041
CUTLASS: McQueen
is making steady progress
1554
01:18:32,125 --> 01:18:33,292
in the early parts of this race.
1555
01:18:33,793 --> 01:18:35,795
NATALIE CERTAIN: Well,
it won't be enough to catch Storm.
1556
01:18:35,878 --> 01:18:36,963
DARRELL: Considering
he started dead last...
1557
01:18:37,463 --> 01:18:39,298
I don't think
he's doing half-bad out there.
1558
01:18:48,141 --> 01:18:50,268
SMOKEY: Not too shabby!
1559
01:18:50,393 --> 01:18:52,145
You keep this up,
you'll finish in the top 10!
1560
01:18:52,311 --> 01:18:54,063
Top 10's not gonna cut it, Smokey.
1561
01:18:54,147 --> 01:18:55,565
I got to go all the way.
1562
01:18:55,815 --> 01:18:58,317
So dig in! Remember your training.
1563
01:18:58,484 --> 01:19:00,361
Find Storm and chase him down!
1564
01:19:00,528 --> 01:19:02,280
Oh, tell him he has
three laps to catch me!
1565
01:19:02,488 --> 01:19:04,824
Cruz says you've got
three laps to catch her.
1566
01:19:04,991 --> 01:19:06,701
Yeah, okay! Tell her, thanks.
1567
01:19:13,332 --> 01:19:16,794
- Cruz, what are you doing here?
- Oh, Mr. Sterling, I was just--
1568
01:19:16,961 --> 01:19:18,421
I'd like you to head back
to the training center right away.
1569
01:19:18,504 --> 01:19:20,047
Oh. But why?
1570
01:19:20,131 --> 01:19:22,508
I need you to get Kurt up to speed
for the race next weekend.
1571
01:19:22,675 --> 01:19:25,178
Um... Wait, not Kurt.
He's the bug guy, right?
1572
01:19:25,261 --> 01:19:26,512
The other one-- Ronald. Yes!
1573
01:19:26,804 --> 01:19:28,264
But I want to stay and watch.
1574
01:19:28,347 --> 01:19:30,057
That's not gonna happen, Cruz.
1575
01:19:30,266 --> 01:19:31,350
Now go.
1576
01:19:31,517 --> 01:19:33,477
(STUTTERS) But Mr. McQueen
still has a chance--
1577
01:19:33,644 --> 01:19:34,979
Just go do your job!
1578
01:19:35,563 --> 01:19:36,689
Yes, sir.
1579
01:19:37,106 --> 01:19:39,150
And take off that spoiler
and those racing tires.
1580
01:19:39,233 --> 01:19:40,359
You look ridiculous!
1581
01:19:40,443 --> 01:19:44,113
You are a trainer, remember?
Not a racer! (ECHOING)
1582
01:19:45,865 --> 01:19:46,991
McQUEEN: If you were a racer,
1583
01:19:47,074 --> 01:19:49,577
you'd know what
I'm talking about but you're not!
1584
01:19:49,660 --> 01:19:50,870
So you don't!
1585
01:19:54,999 --> 01:19:57,293
STERLING: No. (LAUGHS)
She's not a racer. She's a trainer.
1586
01:20:02,673 --> 01:20:04,217
(CRUZ WHOOPING)
1587
01:20:05,927 --> 01:20:08,429
CRUZ: I've wanted to become
a racer forever!
1588
01:20:08,596 --> 01:20:09,972
Because of you!
1589
01:20:13,392 --> 01:20:16,979
It was my one shot and I didn't take it.
1590
01:20:17,146 --> 01:20:20,900
It was my one shot and I didn't take it.
1591
01:20:24,195 --> 01:20:25,112
(TIRES SCREECHING)
1592
01:20:25,279 --> 01:20:26,155
SMOKEY: Wreck in two.
Wreck in turn two.
1593
01:20:26,239 --> 01:20:27,323
Go low. Go low.
1594
01:20:30,451 --> 01:20:31,619
(McQUEEN GRUNTS)
1595
01:20:41,504 --> 01:20:42,713
Kid, you okay?
1596
01:20:42,922 --> 01:20:44,382
Smokey, I need Cruz!
1597
01:20:44,548 --> 01:20:45,549
Never mind that now.
1598
01:20:45,633 --> 01:20:46,926
No! I need her back here.
1599
01:20:47,009 --> 01:20:48,427
Now!
1600
01:20:48,928 --> 01:20:50,513
MIKE: The yellow flag still out, folks.
1601
01:20:50,680 --> 01:20:51,847
Wrecked cars everywhere.
We're still trying to figure--
1602
01:20:52,473 --> 01:20:55,101
HAMILTON: Hamilton here.
Call from Chester Whipplefilter.
1603
01:20:55,268 --> 01:20:57,687
Chester-- Mr. McQueen?
1604
01:20:58,020 --> 01:21:01,023
The green light's on, pit road is open,
and everybody's coming in.
1605
01:21:02,108 --> 01:21:05,403
Get ready, guys.
Luigi, Guido, tires! Fillmore, fuel!
1606
01:21:05,569 --> 01:21:07,363
Okay, I'm here. What's going on?
1607
01:21:08,406 --> 01:21:10,533
No! Not me! Her.
1608
01:21:10,616 --> 01:21:12,368
- ALL: Huh?
- What?
1609
01:21:12,535 --> 01:21:14,287
- What is she doing back here?
- Come on, guys! Get her set up!
1610
01:21:14,453 --> 01:21:16,789
- Okay! Hot tires!
- Wait! What's happening?
1611
01:21:17,039 --> 01:21:18,582
Hey, Ramone! You got your paints?
1612
01:21:18,791 --> 01:21:22,128
- You know I do!
- CRUZ: Guys! What are you doing?
1613
01:21:22,586 --> 01:21:25,131
Man, I don't understand it!
McQueen's just sitting there.
1614
01:21:25,214 --> 01:21:26,340
Something's got to be wrong.
1615
01:21:26,590 --> 01:21:27,425
Mr. McQueen?
1616
01:21:27,633 --> 01:21:29,468
Today's the day, Cruz.
You're getting your shot.
1617
01:21:29,593 --> 01:21:30,261
What?
1618
01:21:30,469 --> 01:21:32,888
I started this race
and you're gonna finish it.
1619
01:21:33,389 --> 01:21:37,184
What? She'll damage the brand!
She's just a trainer!
1620
01:21:37,393 --> 01:21:40,313
No, she's a racer.
Just took me awhile to see it.
1621
01:21:40,730 --> 01:21:41,647
That can't be legal!
1622
01:21:42,315 --> 01:21:43,983
The rules only say
the number has to be out there.
1623
01:21:44,150 --> 01:21:45,609
Doesn't say who has to wear it.
1624
01:21:45,818 --> 01:21:49,905
- No! You can't do that--
- Did I tell you I love your mudflaps?
1625
01:21:50,114 --> 01:21:51,240
Out of my way, bumpkin!
1626
01:21:51,532 --> 01:21:53,617
Got my fishing flaps,
got my church flaps,
1627
01:21:53,701 --> 01:21:55,369
my going out and eating flaps.
1628
01:21:57,580 --> 01:22:00,124
McQUEEN: Come on, guys!
We got to get her out there! Let's go!
1629
01:22:00,291 --> 01:22:01,500
- Tires, check!
- Fuel, check!
1630
01:22:01,625 --> 01:22:02,293
Ramone?
1631
01:22:02,543 --> 01:22:05,129
- Best I could do in the time frame, boss.
- (ENGINE REVVING)
1632
01:22:05,629 --> 01:22:08,549
Yeah. (CHUCKLES) That'll work.
1633
01:22:08,841 --> 01:22:10,217
Why are you doing this?
1634
01:22:10,384 --> 01:22:13,054
You said it yourself,
this might be your last chance.
1635
01:22:13,220 --> 01:22:15,014
Which makes it my last chance
1636
01:22:15,097 --> 01:22:17,516
to give you your first chance, Cruz.
1637
01:22:18,517 --> 01:22:20,269
And this time I want you to take it.
1638
01:22:22,396 --> 01:22:24,440
She's got to beat that pace car out.
1639
01:22:26,150 --> 01:22:28,194
- No! You can't do that!
- Now or never.
1640
01:22:29,445 --> 01:22:30,446
What do you say?
1641
01:22:32,865 --> 01:22:35,326
Whoa! Hey! 35-mile-per-hour pit speed!
1642
01:22:35,868 --> 01:22:36,577
CRUZ: I knew that!
1643
01:22:44,418 --> 01:22:48,172
McQueen's team has entered
a different car sporting the 95.
1644
01:22:48,339 --> 01:22:49,548
I don't believe what I'm seeing!
1645
01:22:49,715 --> 01:22:51,008
You're watching this, right?
1646
01:22:51,258 --> 01:22:52,802
What, the girl in the costume?
1647
01:22:52,885 --> 01:22:55,096
You're kidding me.
He put her in the race?
1648
01:22:59,392 --> 01:23:00,851
(CROWD CHEERING)
1649
01:23:05,523 --> 01:23:07,983
CUTLASS: The green flag is out
and we're back to racing.
1650
01:23:08,567 --> 01:23:09,401
(EXCLAIMS)
1651
01:23:12,029 --> 01:23:13,948
SMOKEY: Cruz? What are you doing?
1652
01:23:14,198 --> 01:23:16,242
Come on. Pick it up!
You got to go faster.
1653
01:23:16,534 --> 01:23:18,244
Call her Frances Beltline
1654
01:23:18,327 --> 01:23:21,122
and tell her the school bus
of death is after her.
1655
01:23:21,372 --> 01:23:23,124
- What? No.
- Trust me.
1656
01:23:24,041 --> 01:23:27,169
Uh, Frances Beltline,
1657
01:23:27,253 --> 01:23:28,587
the school bus of death is after you.
1658
01:23:29,880 --> 01:23:32,716
What? Oh, uh... (STUTTERS) Right.
1659
01:23:33,592 --> 01:23:35,344
Okay, that was different.
1660
01:23:37,012 --> 01:23:38,889
SMOKEY: Cruz, you're
looking too tight now.
1661
01:23:39,056 --> 01:23:40,224
Come on. Loosen up.
1662
01:23:40,474 --> 01:23:42,768
- Tell her she's a fluffy cloud.
- What? No.
1663
01:23:42,977 --> 01:23:43,811
Smokey, tell her.
1664
01:23:44,270 --> 01:23:49,358
Uh, Cruz, you are a fluffy cloud.
1665
01:23:49,900 --> 01:23:52,278
Oh, right. Uh, too tight.
1666
01:23:52,361 --> 01:23:54,905
I'm a fluffy cloud. I'm a fluffy cloud.
1667
01:23:57,449 --> 01:23:58,826
- (BRAKES SQUEALING)
- Uh...
1668
01:23:58,951 --> 01:24:00,786
SMOKEY: Anticipate your turns.
1669
01:24:01,036 --> 01:24:01,996
Cruz! Get your head in the race.
1670
01:24:02,621 --> 01:24:04,832
(STUTTERING)
Tell her she's on a beach
1671
01:24:05,040 --> 01:24:07,168
and all the little crabbies
have gone night-night.
1672
01:24:08,711 --> 01:24:11,046
No! I ain't saying that. You tell her.
1673
01:24:13,048 --> 01:24:14,425
McQUEEN: All right, Cruz. The beach.
1674
01:24:14,508 --> 01:24:15,885
I need you to think of the beach.
1675
01:24:16,051 --> 01:24:18,512
- Mr. McQueen?
- Yeah. It's me. Remember the beach.
1676
01:24:19,180 --> 01:24:21,390
Oh, pick a line, stick to it. Got it.
1677
01:24:24,727 --> 01:24:25,769
All right. Not too bad.
1678
01:24:26,228 --> 01:24:27,855
This is nothing like the simulator.
1679
01:24:28,439 --> 01:24:31,567
You got every tool you need.
Now remember Thomasville.
1680
01:24:31,650 --> 01:24:32,735
- Thomasville?
- Yeah.
1681
01:24:32,818 --> 01:24:33,861
Sneak through the window.
1682
01:24:34,153 --> 01:24:35,779
Now that I understand.
1683
01:24:36,030 --> 01:24:37,489
Sneak through the window.
1684
01:24:39,491 --> 01:24:40,576
(MOOING)
1685
01:24:48,834 --> 01:24:49,960
(GRUNTING)
1686
01:24:55,299 --> 01:24:57,343
CUTLASS: We're just learning
that the racer
1687
01:24:57,426 --> 01:24:59,845
replacing McQueen is Cruz Ramirez.
1688
01:24:59,929 --> 01:25:01,555
This is her very first race!
1689
01:25:01,639 --> 01:25:03,432
Actually, Darrell, it says here
1690
01:25:03,515 --> 01:25:05,309
she does have one win under her belt.
1691
01:25:05,476 --> 01:25:07,603
At a place called Thunder Hollow?
1692
01:25:08,103 --> 01:25:10,814
Thunder Hollow!
She said Thunder Hollow!
1693
01:25:12,816 --> 01:25:14,985
Try moving half a lane. Half a lane.
1694
01:25:15,194 --> 01:25:16,904
- Got it.
- All right, watch that lap car.
1695
01:25:17,029 --> 01:25:21,075
He's gonna go high.
Go low! Go low! Nice job.
1696
01:25:21,325 --> 01:25:22,785
You are smoking these guys.
1697
01:25:23,535 --> 01:25:26,538
Now watch the tire marbles along
turn three. Keep your tires clean.
1698
01:25:26,622 --> 01:25:28,290
- Okay.
- Bump coming up on the inside.
1699
01:25:28,374 --> 01:25:29,750
Careful you don't go airborne.
1700
01:25:29,833 --> 01:25:31,085
- Now?
- Yes. Now!
1701
01:25:31,252 --> 01:25:34,421
Watch out by the wall, it's a little
slick there. Watch it, watch it, watch it.
1702
01:25:34,880 --> 01:25:36,382
(CRUZ SQUEALING)
1703
01:25:36,465 --> 01:25:39,551
You have hit a wall. You have hit a wall.
1704
01:25:39,718 --> 01:25:42,012
Ha-ha. Just being aggressive.
1705
01:25:44,807 --> 01:25:48,435
Okay, I want you to pit.
Watch your RPM.
1706
01:25:48,602 --> 01:25:51,021
Get out of the gas.
On the brake. On the brake.
1707
01:25:51,188 --> 01:25:52,064
Too fast!
1708
01:25:52,147 --> 01:25:53,315
Uh, we're back here.
1709
01:25:53,482 --> 01:25:54,316
Sorry.
1710
01:25:55,192 --> 01:25:57,778
All right.
Pick 'em off one at a time. Go, go, go!
1711
01:26:00,489 --> 01:26:02,449
That's it. Nice and straight.
1712
01:26:03,492 --> 01:26:04,576
Whoo-hoo!
1713
01:26:05,494 --> 01:26:08,038
Go, go, go, go! Smokey, you watching?
1714
01:26:08,122 --> 01:26:09,540
(LAUGHING)
1715
01:26:13,210 --> 01:26:15,879
Just wanted to let you know
Ramirez is moving up toward you.
1716
01:26:16,046 --> 01:26:17,506
(SCOFFS) Why should I care?
1717
01:26:17,589 --> 01:26:19,341
Because now she's in the top 10!
1718
01:26:22,469 --> 01:26:25,097
Okay. Now you're coming up
on the leaders.
1719
01:26:32,187 --> 01:26:35,607
- CREW CHIEF: Ramirez up to fourth.
- In fourth? Huh.
1720
01:26:37,860 --> 01:26:39,528
(WHOOPING) Get 'er done!
1721
01:26:42,406 --> 01:26:44,283
CREW CHIEF: Ramirez is in third.
1722
01:26:52,041 --> 01:26:53,792
What are you doing, Storm?
1723
01:26:54,793 --> 01:26:57,338
Hey! Costume Girl.
1724
01:26:57,421 --> 01:26:58,756
You know, at first I thought
you were out here...
1725
01:26:58,839 --> 01:27:00,341
because your GPS was broken.
1726
01:27:00,424 --> 01:27:01,675
Don't listen to him, Cruz!
1727
01:27:01,759 --> 01:27:02,843
JACKSON STORM: You look good!
1728
01:27:02,926 --> 01:27:04,303
It's important to look the part.
1729
01:27:04,386 --> 01:27:05,596
You can't have everyone thinking
1730
01:27:05,763 --> 01:27:07,389
that you don't deserve to be here.
1731
01:27:07,473 --> 01:27:08,807
He's trying to get in your head!
1732
01:27:09,308 --> 01:27:11,310
They don't need to know
what you and I already do.
1733
01:27:12,061 --> 01:27:14,813
That you can play dress-up all you want,
1734
01:27:14,897 --> 01:27:17,399
but you'll never be one of us.
1735
01:27:24,948 --> 01:27:26,575
Cruz, did you see what happened there?
1736
01:27:26,825 --> 01:27:29,244
Yeah. (STUTTERS) He's in my head.
1737
01:27:29,495 --> 01:27:31,121
No! Listen to me.
1738
01:27:31,205 --> 01:27:34,124
You got into his head.
Don't you understand?
1739
01:27:34,291 --> 01:27:37,920
He would never have done that
if you didn't scare him.
1740
01:27:38,003 --> 01:27:38,921
What?
1741
01:27:39,088 --> 01:27:41,965
He sees something in you
that you don't even see in yourself.
1742
01:27:42,633 --> 01:27:46,470
You made me believe it,
now you got to believe it too.
1743
01:27:47,888 --> 01:27:49,973
You are a racer.
1744
01:27:50,808 --> 01:27:52,101
Use that.
1745
01:28:02,611 --> 01:28:04,571
And how far back is she now?
1746
01:28:04,655 --> 01:28:06,865
- CREW CHIEF: Look behind you.
- What?
1747
01:28:06,949 --> 01:28:08,784
- Good evening, Storm!
- Wait, how did you--
1748
01:28:08,867 --> 01:28:10,452
Just back here drafting on your butt.
1749
01:28:10,536 --> 01:28:11,787
Nothing to be concerned about.
1750
01:28:12,079 --> 01:28:14,123
Like two June bugs on a summer night.
1751
01:28:14,206 --> 01:28:15,207
(SMOKEY LAUGHS)
1752
01:28:17,626 --> 01:28:19,670
(CHUCKLING) Hey, Hamilton.
1753
01:28:19,753 --> 01:28:21,713
- HAMILTON: Hamilton here.
- Call out our speed.
1754
01:28:21,880 --> 01:28:24,967
208 miles per hour, 207 miles--
1755
01:28:25,050 --> 01:28:27,136
Would you stop that?
You're taking me off my line!
1756
01:28:27,344 --> 01:28:29,304
- Last lap!
- Come on, Cruz!
1757
01:28:30,639 --> 01:28:32,433
CRUZ: Oh-oh!
1758
01:28:32,641 --> 01:28:35,894
My GPS is saying
I have slow traffic in my way.
1759
01:28:36,061 --> 01:28:38,897
- No, you are not winning this!
- Ah, you're angry.
1760
01:28:39,148 --> 01:28:40,858
I am not angry!
1761
01:28:41,275 --> 01:28:43,485
You know, you can use that
anger to push through.
1762
01:28:43,735 --> 01:28:44,778
I said I'm not angry!
1763
01:28:46,071 --> 01:28:49,032
Oh, I don't think so! No!
1764
01:28:49,241 --> 01:28:50,534
(CRUZ GRUNTS AND GASPS)
1765
01:28:53,162 --> 01:28:54,288
Cruz, get out of there!
1766
01:28:54,538 --> 01:28:57,124
You don't belong on this track!
1767
01:28:58,459 --> 01:29:00,752
Yes, I do!
1768
01:29:13,056 --> 01:29:16,101
CUTLASS: I don't believe it.
It's Cruz Ramirez for the win!
1769
01:29:16,268 --> 01:29:17,561
DARRELL: I am speechless!
1770
01:29:17,644 --> 01:29:19,021
(ALL CHEERING)
1771
01:29:19,396 --> 01:29:22,065
- (WHOOPING)
- MATER: Nice finish, Cruz! You done it!
1772
01:29:22,441 --> 01:29:24,318
Cruz Ramirez!
1773
01:29:24,568 --> 01:29:26,653
- Yeah, there you go!
- Way to go, Cruz!
1774
01:29:26,945 --> 01:29:28,363
Oh, yes!
1775
01:29:28,614 --> 01:29:30,115
Whoo-hoo!
1776
01:29:35,287 --> 01:29:37,164
Man, heck of a win!
1777
01:29:38,499 --> 01:29:41,460
Yeah. Heck of a win.
1778
01:29:42,753 --> 01:29:44,630
(CROWD CHEERING)
1779
01:29:45,589 --> 01:29:47,299
Hey, Cruz! You were flying!
1780
01:29:47,382 --> 01:29:48,467
Thanks.
1781
01:29:48,550 --> 01:29:49,551
You really had it rolling today.
1782
01:29:49,635 --> 01:29:50,928
- That was cool.
- Thank you!
1783
01:29:51,011 --> 01:29:52,804
Hey, Cruz, your blinker's on.
1784
01:29:52,888 --> 01:29:57,684
It is? Oh! You got me!
Very funny! (LAUGHS)
1785
01:30:04,441 --> 01:30:05,400
CROWD: (CHANTING)
Cruz! Cruz! Cruz!
1786
01:30:05,484 --> 01:30:06,652
MALE FAN 1: Ramirez!
1787
01:30:06,860 --> 01:30:07,903
Whoo!
1788
01:30:07,986 --> 01:30:09,613
MALE FAN 2: Way to go, Cruz!
1789
01:30:11,031 --> 01:30:13,200
Go ahead. Give them some smoke.
1790
01:30:13,825 --> 01:30:16,286
(CROWD CONTINUES CHANTING)
Cruz! Cruz! Cruz!
1791
01:30:17,037 --> 01:30:18,163
(LAUGHING)
1792
01:30:22,668 --> 01:30:25,170
(LAUGHS AND COUGHS)
1793
01:30:27,547 --> 01:30:29,174
(CHUCKLES) You'll get used to that.
1794
01:30:29,258 --> 01:30:31,468
STERLING: Out of my way!
Come on! Move it! Move!
1795
01:30:31,969 --> 01:30:35,180
Cruz! I knew you had something.
1796
01:30:35,264 --> 01:30:37,557
And now look at you... a winner.
1797
01:30:38,308 --> 01:30:41,353
I could use you as a racer
on our team. We could make--
1798
01:30:41,853 --> 01:30:44,481
Sorry, Mr. Sterling.
I would never race for you.
1799
01:30:45,148 --> 01:30:46,191
I quit.
1800
01:30:46,858 --> 01:30:48,360
(HORN HONKING MELODIOUSLY)
Well, then race for me!
1801
01:30:48,527 --> 01:30:49,528
Tex!
1802
01:30:49,945 --> 01:30:51,613
Miss Cruz, I would be tickled pink
1803
01:30:51,697 --> 01:30:53,699
to have you race for team Dinoco.
1804
01:30:53,865 --> 01:30:56,576
As you know, we have a long
history of great racers,
1805
01:30:56,660 --> 01:30:58,036
except for Cal.
1806
01:30:58,203 --> 01:31:00,330
Uh, guys, I'm still right here.
1807
01:31:00,539 --> 01:31:02,332
Team Dinoco, Cruz!
1808
01:31:02,541 --> 01:31:03,834
Hire her. I don't care.
1809
01:31:04,001 --> 01:31:05,711
Lightning, now that you're retired...
1810
01:31:05,877 --> 01:31:08,672
I need you first thing Monday
morning for a photo shoot.
1811
01:31:09,214 --> 01:31:10,674
Yeah, all right, Mr. Sterling.
1812
01:31:10,757 --> 01:31:12,718
Whoa! Hang on now.
1813
01:31:14,386 --> 01:31:15,637
(CROWD CHEERING)
1814
01:31:15,721 --> 01:31:18,181
McQUEEN: What?
Why is my name up there?
1815
01:31:18,473 --> 01:31:20,809
You started the race.
That's how it works.
1816
01:31:21,018 --> 01:31:22,310
Wait, wait, now-- Wait a minute. No!
1817
01:31:22,477 --> 01:31:24,813
Lightning wins, he decides
when he's done racing.
1818
01:31:24,896 --> 01:31:26,273
That was the deal.
1819
01:31:26,356 --> 01:31:27,733
Hi, I'm his lawyer.
1820
01:31:27,816 --> 01:31:29,234
That was the deal.
1821
01:31:29,317 --> 01:31:30,986
You are not a nice guy.
1822
01:31:31,069 --> 01:31:32,154
Although, I got to say,
1823
01:31:32,237 --> 01:31:35,073
you do make a quality mudflap
at an affordable price.
1824
01:31:35,157 --> 01:31:36,992
(CLEARS THROAT) Hey, Sterling.
1825
01:31:37,075 --> 01:31:39,411
Why don't you and I
take a drive and talk?
1826
01:31:39,494 --> 01:31:41,288
Billionaire to billionaire.
1827
01:31:41,455 --> 01:31:42,581
- (REPORTERS CLAMORING)
- Cruz, over here.
1828
01:31:42,789 --> 01:31:44,166
Just one picture. How does it
feel to beat Jackson Storm?
1829
01:31:44,249 --> 01:31:45,417
- (LAUGHS)
- Take us through it,
1830
01:31:45,500 --> 01:31:47,044
- lap by lap.
- (CAMERAS FLASHING)
1831
01:31:47,127 --> 01:31:50,005
It was great! Uh, didn't expect this.
1832
01:31:50,505 --> 01:31:51,882
(LAUGHS)
1833
01:31:54,051 --> 01:31:56,678
Kid's got a lot of stuff, eh, Doc?
1834
01:31:58,930 --> 01:32:01,058
Well, she had a great teacher.
1835
01:32:02,642 --> 01:32:05,562
And now you get to decide
when you're done racing.
1836
01:32:06,188 --> 01:32:08,815
So what's it gonna be, Stinky?
Uh, Stickers.
1837
01:32:11,109 --> 01:32:13,111
(CHUCKLES)
Oh, I'm gonna keep racing.
1838
01:32:13,195 --> 01:32:16,406
But before that,
I got something I want to do.
1839
01:32:23,622 --> 01:32:26,625
Welcome all to historic Willy's Butte
1840
01:32:26,708 --> 01:32:29,711
for today's great exhibition of speed!
1841
01:32:29,795 --> 01:32:30,962
(ENGINES REVVING)
1842
01:32:31,296 --> 01:32:32,422
(WHOOPS) There she is! Cruz!
1843
01:32:32,506 --> 01:32:34,007
Oh, I love it. I love it. I love it.
1844
01:32:34,132 --> 01:32:34,966
(LAUGHS) Thanks, guys!
1845
01:32:35,175 --> 01:32:36,927
Nice paint, kiddo.
1846
01:32:37,094 --> 01:32:38,553
Pardon me. Big hat, coming through.
1847
01:32:38,637 --> 01:32:41,598
Get 'er done, 51! Whoo-hoo!
1848
01:32:41,765 --> 01:32:44,309
Great number. Was McQueen's idea.
1849
01:32:44,476 --> 01:32:46,394
He felt Hud would've
wanted you to have it.
1850
01:32:46,895 --> 01:32:48,313
I love it.
1851
01:32:48,522 --> 01:32:50,607
Oh, it's perfect. It's very old-school.
1852
01:32:50,774 --> 01:32:53,026
McQUEEN: Did someone
just say old-school?
1853
01:32:54,069 --> 01:32:55,946
NASH: Whoo-hoo! Yeah!
1854
01:32:56,113 --> 01:32:57,447
FAN: Oh, yeah! I like that.
It's bright, but I like it.
1855
01:32:57,531 --> 01:32:59,074
(ALL CHEERING)
1856
01:33:01,034 --> 01:33:03,662
FLO: Looking fabulous.
LUIGI: Favoloso.
1857
01:33:03,829 --> 01:33:06,832
- (LAUGHS)
- Trying something new. I like it.
1858
01:33:07,332 --> 01:33:09,292
Wow. Subtle.
1859
01:33:09,459 --> 01:33:13,171
Figured if I'm gonna be your crew chief,
I better do it in style.
1860
01:33:13,338 --> 01:33:15,298
What's Mr. Sterling gonna say?
1861
01:33:15,465 --> 01:33:16,550
I'm actually more worried
1862
01:33:16,633 --> 01:33:18,802
about what Tex is gonna say,
considering he, uh...
1863
01:33:18,969 --> 01:33:21,930
bought Rust-eze. Thanks, Tex!
1864
01:33:22,347 --> 01:33:24,474
(HORN HONKING MELODIOUSLY)
I made that Sterling fella
1865
01:33:24,558 --> 01:33:26,351
a Texas-sized offer!
1866
01:33:26,852 --> 01:33:28,645
So, you ready to start training?
1867
01:33:28,812 --> 01:33:30,730
I don't know. You ready to lose again?
1868
01:33:30,897 --> 01:33:33,233
Oh! Hope you've got your fluffy cloud.
1869
01:33:33,400 --> 01:33:34,651
I hope you got your drip pan.
1870
01:33:34,818 --> 01:33:37,404
Got my drip pan and I've taken my nap.
1871
01:33:37,487 --> 01:33:38,780
Bring it on, old man.
1872
01:33:38,864 --> 01:33:40,323
- Luigi.
- Go! Whoo-hoo!
1873
01:33:40,532 --> 01:33:41,741
(ROCK SONG PLAYING)
1874
01:33:41,825 --> 01:33:44,703
♪ I live my life out on the edge
1875
01:33:44,786 --> 01:33:47,622
♪ Yeah, I don't stop just 'cause it's red
1876
01:33:47,706 --> 01:33:50,417
♪ Let's push this thing
see what we get ♪
1877
01:33:51,543 --> 01:33:52,752
- (ALL CHEERING)
- TEX: Let's go, Team Dinoco!
1878
01:33:52,961 --> 01:33:56,006
♪ This black pavement
these yellow lines
1879
01:33:56,214 --> 01:33:59,217
♪ I pull exhaust into the night
1880
01:34:00,385 --> 01:34:02,721
♪ I feel my temperature rise
1881
01:34:04,723 --> 01:34:07,225
♪ Ride, ride
Ooh, ooh, ooh
1882
01:34:07,475 --> 01:34:10,478
♪ Ride, ride, yeah we gonna ride
1883
01:34:15,567 --> 01:34:18,111
♪ I used to sit inside my room
1884
01:34:18,278 --> 01:34:20,989
♪ Dreaming of things that I could do
1885
01:34:21,072 --> 01:34:24,784
♪ Too scared to put my
hands up on the wheel
1886
01:34:26,620 --> 01:34:29,414
♪ Now I'm with you and I can't look back
1887
01:34:29,581 --> 01:34:32,167
♪ It's such a rush but we're movin' fast
1888
01:34:32,334 --> 01:34:35,754
♪ I can't deny the way you make me feel
1889
01:34:35,837 --> 01:34:37,964
♪ Whoa, whoa, whoa
1890
01:34:38,590 --> 01:34:41,301
♪ I live my life out on the edge
1891
01:34:41,468 --> 01:34:44,095
♪ Yeah, I don't stop just 'cause it's red
1892
01:34:44,262 --> 01:34:47,098
♪ Let's push this thing see what we get
1893
01:34:49,893 --> 01:34:52,604
♪ This black pavement
these yellow lines
1894
01:34:53,063 --> 01:34:55,857
♪ I pull exhaust into the night
1895
01:34:56,650 --> 01:34:58,777
♪ I feel my temperature rise
1896
01:35:01,154 --> 01:35:06,618
♪ Ride, ride, ooh, ooh, ooh
Ride, ride, ooh, ooh, ooh
1897
01:35:06,785 --> 01:35:09,788
♪ Ride, ride, ooh, ooh, ooh
1898
01:35:09,871 --> 01:35:12,791
♪ Ride, ride, yeah we gonna ride
1899
01:35:14,668 --> 01:35:17,796
♪ Ride, ride, ride
Head on the floor
1900
01:35:19,130 --> 01:35:23,134
♪ Rock that ride
What you waiting for?
1901
01:35:23,301 --> 01:35:25,887
♪ Ride, ride, ride
Ride, ride, ride
1902
01:35:25,971 --> 01:35:27,264
♪ Head on the floor
1903
01:35:27,347 --> 01:35:28,932
♪ Head on the floor
1904
01:35:29,015 --> 01:35:30,141
♪ Rock that ride
1905
01:35:30,225 --> 01:35:31,643
♪ Rock that ride
1906
01:35:31,726 --> 01:35:33,228
♪ What you waiting for?
1907
01:35:35,021 --> 01:35:39,317
♪ Ride, ride
Ride, ride
1908
01:35:40,443 --> 01:35:42,070
♪ Ride, ride
1909
01:35:43,571 --> 01:35:47,117
♪ Ride, ride, yeah we gonna ride
1910
01:36:09,014 --> 01:36:11,766
♪ I live my life out on the edge
1911
01:36:11,933 --> 01:36:14,519
♪ Yeah, I don't stop just 'cause it's red
1912
01:36:14,686 --> 01:36:17,439
♪ Let's push this thing see what we get
1913
01:36:20,191 --> 01:36:25,697
♪ Ride, ride, ooh, ooh, ooh
Ride, ride, ooh, ooh, ooh
1914
01:36:25,864 --> 01:36:31,369
♪ Ride, ride, ooh, ooh, ooh
Ride, ride, yeah, we gonna
1915
01:36:31,453 --> 01:36:34,372
♪ Ride, ride, ride
We gonna ride
1916
01:36:34,456 --> 01:36:35,582
♪ Ride, ride
1917
01:36:35,665 --> 01:36:38,585
♪ Yeah, we gonna ride, ride, ride
1918
01:36:38,668 --> 01:36:41,504
♪ We gonna ride
Ride, ride
1919
01:36:41,588 --> 01:36:43,882
♪ Yeah, we gonna ride ♪
1920
01:41:11,024 --> 01:41:12,066
(MATER SINGING)
1921
01:41:12,358 --> 01:41:15,111
♪ My cup holder's happy
My tank is full
1922
01:41:15,320 --> 01:41:18,156
♪ My engine's running
like a Brahma bull
1923
01:41:18,323 --> 01:41:20,908
♪ My bumpers are polished
and talk about luck
1924
01:41:21,075 --> 01:41:23,536
♪ I just got a date
with an ice cream truck ♪
1925
01:41:23,619 --> 01:41:24,704
(DEVICE RINGS)
1926
01:41:24,787 --> 01:41:25,955
(LAUGHS) Huh? Ahh!
1927
01:41:26,039 --> 01:41:27,165
Shoot.
1928
01:41:27,248 --> 01:41:30,835
Hey, McQueen, you still there?
McQueen?
1929
01:41:32,128 --> 01:41:34,088
Ugh. Technology.