1 00:00:45,755 --> 00:00:46,798 (McQUEEN EXHALES) 2 00:00:46,881 --> 00:00:48,883 McQUEEN: Okay, here we go. 3 00:00:48,967 --> 00:00:52,887 Focus. Speed. I am speed. 4 00:00:53,138 --> 00:00:54,139 (ENGINES ROARING) 5 00:00:55,056 --> 00:00:59,894 One winner, 42 losers. I eat losers for breakfast. 6 00:01:02,480 --> 00:01:03,648 Did I used to say that? 7 00:01:04,065 --> 00:01:05,650 - MATER: Yes, sir, you did. - (McQUEEN GASPS) 8 00:01:06,151 --> 00:01:09,529 - You used to say that all the time. - Mater, what are you doing in here? 9 00:01:09,696 --> 00:01:11,698 Well, I didn't want you to be lonely. 10 00:01:11,990 --> 00:01:16,119 (STUTTERS) Thank you. But I'm kind of preparing for a race. 11 00:01:16,202 --> 00:01:17,203 I need a little quiet. 12 00:01:17,412 --> 00:01:19,247 Oh, right. You got it, buddy. 13 00:01:21,040 --> 00:01:22,709 Hey, everybody, listen up. 14 00:01:22,876 --> 00:01:27,338 My best friend, Lightning McQueen, needs quiet. (SHOUTING) Perfect quiet! 15 00:01:27,422 --> 00:01:28,923 (CHUCKLES) 16 00:01:29,382 --> 00:01:30,800 Okay. Where was I? 17 00:01:31,176 --> 00:01:32,385 (EXHALES DEEPLY) 18 00:01:32,510 --> 00:01:35,305 Racing. Real racing. 19 00:01:35,972 --> 00:01:37,015 (SCOFFS) 20 00:01:37,098 --> 00:01:40,185 That ain't racing. That wasn't even a Sunday drive. 21 00:01:40,351 --> 00:01:41,478 That was one lap. 22 00:01:41,644 --> 00:01:44,814 Racing is 500 of those. Everybody fighting to move up. 23 00:01:44,981 --> 00:01:48,943 Lap after lap. Inside, outside, inches apart. Never touching. 24 00:01:49,486 --> 00:01:50,528 Now that's racing. 25 00:01:50,695 --> 00:01:54,699 (CHUCKLES) Well, I can't argue with The Doc Hudson. 26 00:01:54,783 --> 00:01:57,202 (CHUCKLES) How true, how true. 27 00:01:57,327 --> 00:01:58,369 (LAUGHS) 28 00:01:58,953 --> 00:01:59,954 - (BANGS ON DOOR) - (CHUCKLES) 29 00:02:00,038 --> 00:02:01,206 MACK: Hey, Lightning, you ready? 30 00:02:01,372 --> 00:02:03,708 Oh, yeah. Lightning's ready. 31 00:02:03,917 --> 00:02:05,210 (ENGINE REVVING) 32 00:02:06,586 --> 00:02:08,671 This one's for you, Doc. 33 00:02:11,174 --> 00:02:13,301 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 34 00:02:28,066 --> 00:02:29,150 Whoo-hoo! Come on, Stickers. 35 00:02:29,317 --> 00:02:31,361 Pardon me. Excuse me. Best friend coming through. 36 00:02:31,444 --> 00:02:33,446 Go, McQueen! Whoo-hoo! 37 00:02:33,821 --> 00:02:37,116 - CAR: Pass him now, 24! - Lightning McQueen! 38 00:02:37,367 --> 00:02:38,743 (CROWD CHEERING) 39 00:02:39,827 --> 00:02:41,704 Go, 95! (HORN HONKS) 40 00:02:41,788 --> 00:02:42,997 Whoo-hoo! 41 00:02:43,623 --> 00:02:45,833 Hey, Cal, your blinker's on. 42 00:02:46,000 --> 00:02:49,796 What? No, it's not. Hey! Your blinker's on. 43 00:02:49,963 --> 00:02:51,089 Good comeback, Cal. 44 00:02:51,756 --> 00:02:55,176 ♪ Because I want to run that race 45 00:02:55,802 --> 00:02:58,888 ♪ I want to run that race 46 00:02:59,180 --> 00:03:02,559 ♪ I do it at my pace 47 00:03:02,850 --> 00:03:05,603 ♪ Long as I get to run that race ♪ 48 00:03:06,354 --> 00:03:08,189 CUTLASS: Into the pit goes Lightning McQueen, 49 00:03:08,273 --> 00:03:09,607 Bobby Swift and Cal Weathers. 50 00:03:09,774 --> 00:03:11,901 These three are fun to watch, aren't they, Darrell? 51 00:03:12,068 --> 00:03:14,821 You know, Bob, I can't tell if they have more fun on or off the track. 52 00:03:14,988 --> 00:03:16,114 (WHIRRING) 53 00:03:16,948 --> 00:03:18,950 Finito! (SPEAKS ITALIAN) Mmm. 54 00:03:19,367 --> 00:03:21,327 You getting a car wash too, Cal? 55 00:03:21,494 --> 00:03:24,122 No, you're getting a car wash, McQueen. 56 00:03:24,289 --> 00:03:25,415 Good comeback, Cal. 57 00:03:25,623 --> 00:03:28,501 ♪ We gotta run that race 58 00:03:29,043 --> 00:03:31,921 ♪ We gotta run that race 59 00:03:32,630 --> 00:03:35,425 ♪ We do it at our pace 60 00:03:35,925 --> 00:03:39,846 ♪ Long as we get to run that race Hey, hey, hey, hey ♪ 61 00:03:40,138 --> 00:03:43,516 Lightning, how do you keep your focus racing against Bobby and Cal? 62 00:03:43,683 --> 00:03:45,685 I think the key is we respect each other. 63 00:03:45,768 --> 00:03:47,562 These guys are real class acts-- 64 00:03:47,645 --> 00:03:48,771 (LAUGHTER) 65 00:03:48,855 --> 00:03:50,732 BOBBY: Congratulations, cupcake. 66 00:03:51,482 --> 00:03:53,443 Oh, they are gonna pay. 67 00:04:02,160 --> 00:04:04,162 - (CHEERING) - CAR: Go, Dinoco! 68 00:04:04,454 --> 00:04:05,538 Great win today, Cal. 69 00:04:05,747 --> 00:04:08,249 Thank you, Shannon. It was a great boost and I was-- 70 00:04:08,333 --> 00:04:10,668 - Hey! Hey! Guido! - (LAUGHTER) 71 00:04:10,752 --> 00:04:11,919 Pit stop. 72 00:04:12,003 --> 00:04:14,047 Ha, ha. Laugh it up. Real funny. 73 00:04:14,130 --> 00:04:16,632 - (ALL LAUGHING) - (TIRE HISSING) 74 00:04:21,387 --> 00:04:22,472 (SPEAKING ITALIAN) 75 00:04:22,555 --> 00:04:23,848 Keep it going, buddy! 76 00:04:28,353 --> 00:04:29,354 McQUEEN: Whoo! 77 00:04:32,398 --> 00:04:35,943 (CHUCKLES) Hey! Are my sponsors happy today? 78 00:04:36,110 --> 00:04:37,445 Stop winning for crying out loud. 79 00:04:37,528 --> 00:04:39,405 We're running out of bumper cream to sell. 80 00:04:39,572 --> 00:04:41,449 - (ALL LAUGHING) - Lightning McQueen! 81 00:04:41,616 --> 00:04:44,077 Hey, Big Tex. How's my favorite competitor? 82 00:04:44,243 --> 00:04:46,996 Just say the word and... I'll boot Cal off the Dinoco team 83 00:04:47,080 --> 00:04:48,247 and replace him with you. 84 00:04:48,414 --> 00:04:51,000 You know I can hear you, right? I'm right here. 85 00:04:51,167 --> 00:04:54,587 Bye, Cal. See you next week. Or not. 86 00:04:55,088 --> 00:04:57,090 Oh, come on now. I'm joking. 87 00:04:57,423 --> 00:05:01,552 Go, little buddy! Whoo-hoo! And big buddy too! 88 00:05:01,761 --> 00:05:03,054 (ENGINES ROARING) 89 00:05:06,015 --> 00:05:07,058 CUTLASS: Another great finish in the making. 90 00:05:07,350 --> 00:05:09,394 McQueen and Swift nose to nose. 91 00:05:09,685 --> 00:05:11,396 How's the view back there, Bobby? 92 00:05:11,562 --> 00:05:12,605 (SCOFFS) Well, you better not blink. 93 00:05:12,688 --> 00:05:13,940 I'll blow right past you. 94 00:05:14,232 --> 00:05:15,483 CUTLASS: The flag is out. 95 00:05:15,566 --> 00:05:17,735 It's the final stretch. McQueen in the lead. 96 00:05:19,362 --> 00:05:21,614 - Okay, let's see what you got. - Whoo-whee! 97 00:05:22,156 --> 00:05:23,741 (CAR ACCELERATING) 98 00:05:30,832 --> 00:05:31,541 DARRELL: Holy cow! CUTLASS: Whoa! 99 00:05:32,542 --> 00:05:35,253 It's Jackson Storm for the win. A huge upset! 100 00:05:35,420 --> 00:05:37,338 DARRELL: Neither Lightning nor Bobby ever saw him coming. 101 00:05:37,672 --> 00:05:39,340 ANNOUNCER ON PA: It's one thing to start fast, 102 00:05:39,424 --> 00:05:41,551 but we haven't seen anyone cross the line... 103 00:05:41,717 --> 00:05:44,679 with that kind of speed and power since a young... 104 00:05:44,762 --> 00:05:46,931 Lightning McQueen first arrived on the scene. 105 00:05:47,098 --> 00:05:51,602 - McQUEEN: Hey, Bobby? Who is that? - That's, um, Jackson Storm. 106 00:05:51,769 --> 00:05:53,146 Yeah. He's one of the rookies. 107 00:05:53,229 --> 00:05:54,230 (CAMERAS SNAPPING) 108 00:05:54,313 --> 00:05:55,314 Huh. 109 00:05:55,648 --> 00:05:57,733 - (REPORTERS CLAMORING) - Thank you, guys. Thank you. 110 00:05:57,817 --> 00:05:59,986 No, I appreciate it. Thank you very much. 111 00:06:01,237 --> 00:06:04,907 Hey. Jackson Storm, right? Great race today. 112 00:06:04,991 --> 00:06:06,742 Wow! Thank you, Mr. McQueen. 113 00:06:06,909 --> 00:06:10,329 You have no idea what a pleasure it is for me to finally beat you. 114 00:06:10,496 --> 00:06:15,293 Oh, thanks. Wait. (CHUCKLES) Hang on. Did you say "meet" or "beat"? 115 00:06:16,502 --> 00:06:19,088 - I think you heard me. - Uh, what? 116 00:06:19,297 --> 00:06:20,548 REPORTER: Storm, can we get some pictures? 117 00:06:20,631 --> 00:06:22,300 Yeah, yeah. Come on. Let's get a picture. You know what? 118 00:06:22,467 --> 00:06:24,385 Get a ton of pictures because champ here 119 00:06:24,469 --> 00:06:27,221 has been a role model of mine... for years now. 120 00:06:28,222 --> 00:06:31,392 And I mean a lot of years. Right? I love this guy. 121 00:06:31,559 --> 00:06:35,730 REPORTER: Storm, give us a quote. What's your top speed? 122 00:06:36,230 --> 00:06:37,607 I think I touched a nerve. 123 00:06:38,316 --> 00:06:39,942 (TECHNO MUSIC PLAYING) 124 00:06:47,366 --> 00:06:49,911 Welcome back to Chick's Picks with Chick Hicks. 125 00:06:50,077 --> 00:06:52,288 I'm your host, former and forever, 126 00:06:52,371 --> 00:06:54,332 Piston Cup champion, Chick Hicks. 127 00:06:54,665 --> 00:06:56,292 Doo-doo-doo-doo. This just in... 128 00:06:56,501 --> 00:06:57,793 Rookie Jackson Storm 129 00:06:57,877 --> 00:07:00,421 slams the proverbial door on Lightning McQueen. 130 00:07:00,505 --> 00:07:01,839 (LAUGHS) Oh. 131 00:07:01,964 --> 00:07:04,926 I couldn't have enjoyed it more if I'd beaten McQueen myself. 132 00:07:05,092 --> 00:07:06,969 Oh, wait, I have. (CHUCKLES) 133 00:07:07,845 --> 00:07:08,930 But enough about me. 134 00:07:09,096 --> 00:07:12,141 Here to tell you how it happened is professional number cruncher, 135 00:07:12,225 --> 00:07:13,643 Miss Natalie Certain. 136 00:07:13,809 --> 00:07:15,228 It's a pleasure to be here, Chick. 137 00:07:15,394 --> 00:07:18,481 And actually, I prefer the term "Statistical Analyst". 138 00:07:18,648 --> 00:07:22,777 Right. So, who is this mysterious newcomer, Jackson Storm? 139 00:07:22,944 --> 00:07:24,529 And why is he so darn fast? 140 00:07:24,695 --> 00:07:27,198 It's no mystery if you study the data, Mr. Hicks. 141 00:07:27,490 --> 00:07:28,824 Jackson Storm is part 142 00:07:28,908 --> 00:07:31,327 of the next generation of high-tech racers. 143 00:07:31,494 --> 00:07:33,371 Unlike the veterans of yesterday-- 144 00:07:33,538 --> 00:07:36,332 (STAMMERS) What? Old-timers like this guy? (LAUGHS) 145 00:07:36,749 --> 00:07:40,127 Um... Right. Storm achieves his top speeds 146 00:07:40,211 --> 00:07:41,754 by exploiting the numbers. 147 00:07:41,921 --> 00:07:44,006 I refer, of course, to racing data. 148 00:07:44,173 --> 00:07:45,424 Tire pressure, downforce, 149 00:07:45,508 --> 00:07:47,593 weight distribution, aerodynamics, and... 150 00:07:47,760 --> 00:07:50,471 next-gens like Storm are taking advantage. 151 00:07:51,013 --> 00:07:52,848 The racing world is changing. 152 00:07:53,266 --> 00:07:54,684 And for the better if it means my old pal, 153 00:07:54,767 --> 00:07:57,436 Lightning, is down for the count. Am I right, Certain? 154 00:07:57,603 --> 00:07:59,897 Well, if I'm certain of anything, Chick... 155 00:08:00,064 --> 00:08:03,526 it's that this season is about to get even more interesting. 156 00:08:05,069 --> 00:08:06,279 CUTLASS: I'll tell you what, Darrell, 157 00:08:06,362 --> 00:08:08,364 Jackson Storm has certainly made an impact. 158 00:08:08,531 --> 00:08:11,826 We've got six more next-generation rookies in the field. 159 00:08:11,951 --> 00:08:14,078 DARRELL: With six veterans fired to clear the way. 160 00:08:14,245 --> 00:08:16,706 Morning, champ. How's our living legend today? 161 00:08:17,498 --> 00:08:19,917 Uh... Still very much alive, thank you. 162 00:08:20,001 --> 00:08:22,003 - And I would appreciate-- - You know, I can't believe I get to race 163 00:08:22,086 --> 00:08:23,671 - the Lightning McQueen. - (SIGHS) 164 00:08:23,754 --> 00:08:24,839 In his farewell season. 165 00:08:24,922 --> 00:08:26,007 What are you talking about? 166 00:08:26,632 --> 00:08:27,717 JACKSON STORM: Oh, green flag. 167 00:08:27,800 --> 00:08:30,511 Good luck out there, champ. You're gonna need it. 168 00:08:35,641 --> 00:08:37,518 (ENGINE REVVING) 169 00:08:37,601 --> 00:08:40,604 NATALIE CERTAIN: One reason Storm and the next-gens are more efficient: 170 00:08:40,896 --> 00:08:42,940 their ability to hold the optimum racing line 171 00:08:43,024 --> 00:08:44,358 every single lap. 172 00:08:44,442 --> 00:08:46,777 CUTLASS: Win number three for the rookie sensation. 173 00:08:46,986 --> 00:08:48,612 NATALIE CERTAIN: Storm's in a class of his own. 174 00:08:48,946 --> 00:08:52,533 And a big reason for that: training on the newest cutting-edge simulators. 175 00:08:52,616 --> 00:08:53,951 These machines create a... 176 00:08:54,035 --> 00:08:57,913 virtual racing experience so real racers never even have to go outside. 177 00:08:59,040 --> 00:09:00,082 CUTLASS: Storm's ability to hold that line 178 00:09:00,374 --> 00:09:01,834 is like nothing we've ever seen. 179 00:09:02,251 --> 00:09:04,211 DARRELL: Four in a row? Are you kidding me? 180 00:09:04,295 --> 00:09:06,380 NATALIE CERTAIN: 2% lower drag coefficient. 181 00:09:06,464 --> 00:09:07,548 CUTLASS: Oh, what a finish! 182 00:09:07,798 --> 00:09:09,425 NATALIE CERTAIN: 5% increase downforce. 183 00:09:09,759 --> 00:09:13,137 - DARRELL: Lucky number seven. - 1.2% higher top speed. 184 00:09:13,637 --> 00:09:15,014 CUTLASS: Amazing! Nine! 185 00:09:15,848 --> 00:09:17,767 Piston Cup winner, Chick Hicks here 186 00:09:17,850 --> 00:09:21,354 with the racer taking the circuit... by storm. Jackson Storm. 187 00:09:21,437 --> 00:09:25,358 Another easy win over old "Ka-chow". Or should I say, "Caboose"? 188 00:09:25,524 --> 00:09:27,610 Because he's always in the back. Am I right? 189 00:09:27,777 --> 00:09:30,654 No, no, no, Chick. McQueen is a crafty veteran champ. 190 00:09:30,905 --> 00:09:32,990 He's the elder statesman of the sport. You know? 191 00:09:34,200 --> 00:09:35,576 Takes everything I got to beat him. 192 00:09:36,660 --> 00:09:38,454 (SIGHS) You got to be kidding me. 193 00:09:38,579 --> 00:09:39,914 (REPORTERS CLAMORING) 194 00:09:39,997 --> 00:09:41,457 REPORTER 1: What changes are you gonna make 195 00:09:41,540 --> 00:09:42,750 to get McQueen back on top? 196 00:09:42,917 --> 00:09:44,251 REPORTER 2: Will McQueen try new training methods? 197 00:09:44,335 --> 00:09:45,336 REPORTER 3: Is he prepared to retire? 198 00:09:45,503 --> 00:09:47,546 Come on, guys. Let's not overreact. 199 00:09:47,630 --> 00:09:48,714 It's just a slump. 200 00:09:48,839 --> 00:09:50,216 We'll get 'em next week. 201 00:09:50,299 --> 00:09:52,426 Okay, that's enough. No comment. 202 00:09:52,510 --> 00:09:54,011 Not even about Weathers retiring? 203 00:09:54,095 --> 00:09:55,096 Wait. What? 204 00:09:55,262 --> 00:09:57,306 Cal Weathers. He's hanging up his Lightyears. 205 00:09:59,433 --> 00:10:01,644 No. No comment on that either. 206 00:10:01,727 --> 00:10:02,728 REPORTER 3: Wait a minute. 207 00:10:02,812 --> 00:10:03,813 Please, come on. You got to give us something. 208 00:10:07,191 --> 00:10:09,860 Hey, Cal! Hey. 209 00:10:10,444 --> 00:10:12,488 Retirement? What's going on? 210 00:10:13,197 --> 00:10:14,281 (SIGHS) 211 00:10:14,782 --> 00:10:16,492 You know, I asked my uncle once 212 00:10:16,575 --> 00:10:18,077 how I'd know when it was time to stop. 213 00:10:18,828 --> 00:10:20,162 You know what he said? 214 00:10:21,038 --> 00:10:22,790 The youngsters will tell you. 215 00:10:28,421 --> 00:10:30,840 We had some good times together. 216 00:10:31,173 --> 00:10:33,008 I'm gonna miss that the most I think. 217 00:10:34,635 --> 00:10:35,886 Yeah. 218 00:10:42,852 --> 00:10:44,311 NATALIE CERTAIN: More changes ahead, Chick. 219 00:10:44,395 --> 00:10:47,523 Every week we've seen veteran racers either retire... 220 00:10:47,690 --> 00:10:49,233 like Cal Weathers tonight, 221 00:10:49,316 --> 00:10:51,485 or fired to make room for these younger... 222 00:10:51,652 --> 00:10:54,822 faster racers. And, it's not over yet. 223 00:10:55,156 --> 00:10:56,991 ANNOUNCER: Hello racing fans. 224 00:10:57,074 --> 00:10:59,618 Welcome to the Los Angeles 500. 225 00:10:59,785 --> 00:11:02,246 The final race of the Piston Cup season. 226 00:11:02,329 --> 00:11:04,248 It's been a year of surprises-- 227 00:11:04,415 --> 00:11:07,168 BRICK: They can't do this. I've raced for you guys almost 10 years. 228 00:11:07,334 --> 00:11:11,464 Sorry, Brick. My mind's made up. I'm giving your number to someone new. 229 00:11:11,630 --> 00:11:13,174 Hey, I had two wins last year! 230 00:11:13,340 --> 00:11:15,759 SPONSOR: The whole sport's changing. I'm just doing what I got to do. 231 00:11:15,968 --> 00:11:19,138 Hey, do you know what's happening with Brick-- Oh! 232 00:11:21,140 --> 00:11:22,683 Wait, you're not Bobby. 233 00:11:22,892 --> 00:11:23,851 (ENGINE REVS) 234 00:11:24,185 --> 00:11:25,519 The name's Danny, bro. 235 00:11:37,448 --> 00:11:40,284 Hey, champ, where'd all your friends go? 236 00:11:42,620 --> 00:11:46,165 CUTLASS: A final check of his tires as Storm settles into the pole position. 237 00:11:46,332 --> 00:11:50,127 DARRELL: Boogity, boogity, boogity. Let's end this season with a great race. 238 00:11:50,419 --> 00:11:52,046 (ENGINES REVVING) 239 00:12:05,935 --> 00:12:07,186 That's it, buddy! 240 00:12:17,571 --> 00:12:19,490 NATALIE CERTAIN: Forty laps to go and race leader, Jackson Storm... 241 00:12:19,782 --> 00:12:22,660 is making his way onto pit road with McQueen on his tail. 242 00:12:22,868 --> 00:12:26,539 A good stop here could mean the difference between victory and defeat. 243 00:12:26,705 --> 00:12:29,416 Come on, come on. Come on! Faster, Guido, come on. 244 00:12:29,583 --> 00:12:31,502 I got to get back out there before he does. 245 00:12:31,835 --> 00:12:32,836 - Guido, hurry up! - (WHIRRING) 246 00:12:33,087 --> 00:12:34,046 - (GUIDO SPEAKING ITALIAN) - (TIRES SQUEALING) 247 00:12:35,047 --> 00:12:37,967 DARRELL: What a pit stop by McQueen! 248 00:12:38,050 --> 00:12:39,552 Man, he just got the lead! 249 00:12:39,969 --> 00:12:41,345 CUTLASS: But can he hold on to it? 250 00:12:47,059 --> 00:12:49,144 - (PANTING) - Hey, McQueen, are you all right? 251 00:12:49,228 --> 00:12:50,688 Listen, don't you worry, pal. 252 00:12:50,854 --> 00:12:53,732 You had a good run. Enjoy your retirement! 253 00:12:54,441 --> 00:12:55,442 CUTLASS: Storm takes back the lead! 254 00:12:55,609 --> 00:12:58,070 DARRELL: Unbelievable! McQueen is fading! 255 00:12:58,153 --> 00:13:00,864 McQueen is fading! Fading fast! 256 00:13:01,574 --> 00:13:05,202 No. No! No! No! 257 00:13:06,704 --> 00:13:07,705 No! 258 00:13:08,455 --> 00:13:09,873 (McQUEEN PANTING) 259 00:13:13,711 --> 00:13:15,462 (GRUNTING) 260 00:13:17,339 --> 00:13:18,340 (TIRES SCREECHING) 261 00:13:24,013 --> 00:13:25,180 (GASPS) 262 00:13:38,944 --> 00:13:40,070 (CLATTERING) 263 00:13:40,738 --> 00:13:42,489 (CROWD GASPING) 264 00:13:48,746 --> 00:13:50,247 (SIRENS WAILING) 265 00:14:02,134 --> 00:14:03,761 MAN ON RADIO: (SING-SONG) W-H-L-Z 266 00:14:03,927 --> 00:14:05,387 RADIO HOST: Welcome back to Piston Cup Talk. 267 00:14:05,554 --> 00:14:09,224 Around the clock where we do nothing but talk racing. Let's get to it. 268 00:14:09,600 --> 00:14:10,559 Starting of course 269 00:14:10,642 --> 00:14:11,643 - with Lightning McQueen. - (SNORING) 270 00:14:12,102 --> 00:14:15,939 With the season just two weeks away, there's still no official announcement. 271 00:14:16,106 --> 00:14:19,276 But with number 95 coming off his worst year on record-- 272 00:14:19,443 --> 00:14:21,904 Don't shoot the messenger here, folks. I think it's safe to assume... 273 00:14:22,780 --> 00:14:25,407 that Lightning McQueen's racing days are over. 274 00:14:25,574 --> 00:14:28,702 Meanwhile, Jackson Storm is looking even faster-- 275 00:14:28,786 --> 00:14:30,037 (TURNS OFF RADIO) 276 00:14:30,120 --> 00:14:31,789 (SIGHS HEAVILY) 277 00:14:33,374 --> 00:14:34,792 (WHIRRING) 278 00:14:35,376 --> 00:14:36,460 COMMENTATOR: For the checkered flag. 279 00:14:36,960 --> 00:14:39,963 As they enter the final lap, the number 6 and number 12 cars... 280 00:14:40,130 --> 00:14:44,093 are still fighting it out for the lead. But wait! Here he comes! 281 00:14:44,259 --> 00:14:47,262 It's the Fabulous Hudson Hornet knocking at their door. 282 00:14:47,471 --> 00:14:51,642 What's he got up his sleeve today? And there it is! 283 00:14:51,809 --> 00:14:54,561 With one move, he's past them. 284 00:14:54,645 --> 00:14:56,480 The Hornet takes a decisive lead. 285 00:14:58,816 --> 00:15:02,611 He's left the pack behind. His crew chief, Smokey, is loving it! 286 00:15:02,820 --> 00:15:06,156 It's unbelievable! Oh, no! He's in trouble! 287 00:15:06,323 --> 00:15:11,453 - The Hudson Hornet has lost control! - (HUDSON CRASHING) 288 00:15:11,870 --> 00:15:13,414 (CARS GASPING) 289 00:15:14,331 --> 00:15:16,291 What should have been a scene of jubilation 290 00:15:16,375 --> 00:15:18,836 - has turned tragic, folks. - (SIRENS WAILING) 291 00:15:18,919 --> 00:15:21,422 As we await news on the Hudson Hornet's condition. 292 00:15:21,505 --> 00:15:23,257 After such a devastating crash... 293 00:15:23,382 --> 00:15:26,844 we can only hope that this race today wasn't his last. 294 00:15:28,262 --> 00:15:29,346 (PROJECTOR CLICKS) 295 00:15:33,016 --> 00:15:34,351 HUDSON: When I finally got put together, 296 00:15:34,435 --> 00:15:36,186 I went back expecting a big welcome. 297 00:15:36,353 --> 00:15:39,815 You know what they said? You're history. 298 00:15:39,982 --> 00:15:42,860 Moved right on to the next rookie standing in line. 299 00:15:44,862 --> 00:15:49,158 There was a lot left in me I never got a chance to show. 300 00:16:05,299 --> 00:16:06,425 (DOOR CREAKING) 301 00:16:07,217 --> 00:16:08,469 Hey, Stickers. 302 00:16:09,344 --> 00:16:10,345 Hey, Sal. 303 00:16:11,054 --> 00:16:12,389 How you feeling? 304 00:16:13,557 --> 00:16:15,434 Yeah, great. (SIGHS) 305 00:16:16,226 --> 00:16:17,603 Really, really great. 306 00:16:18,729 --> 00:16:20,189 Been thinking about Doc again? 307 00:16:20,355 --> 00:16:21,356 (SIGHS) 308 00:16:21,732 --> 00:16:26,361 Yeah. You know they told him when he was done. 309 00:16:27,529 --> 00:16:28,739 He didn't decide. 310 00:16:30,073 --> 00:16:33,494 I don't want what happened to Doc to happen to me. 311 00:16:33,994 --> 00:16:35,162 But that hasn't happened. 312 00:16:35,913 --> 00:16:38,290 No, but I can't go out on the track 313 00:16:38,373 --> 00:16:40,792 and do the same old thing. It won't work. 314 00:16:41,043 --> 00:16:43,086 Then change it up! Try something new. 315 00:16:43,754 --> 00:16:46,840 - I don't know, Sally. I-- - Don't fear failure. 316 00:16:47,007 --> 00:16:48,884 Be afraid of not having the chance. 317 00:16:48,967 --> 00:16:51,428 You have the chance. Doc didn't. 318 00:16:51,845 --> 00:16:55,933 And you can either take it or you can do what you been doing. Sitting. 319 00:16:56,099 --> 00:16:58,268 In here. For months. 320 00:16:58,352 --> 00:17:01,021 And by the way, I love what you've done with the place. 321 00:17:01,188 --> 00:17:04,858 I mean the monster movie lighting and the musky air freshener. 322 00:17:05,025 --> 00:17:08,237 Don't let anyone tell you you're not working that primer because... 323 00:17:08,320 --> 00:17:10,906 Wow, I have never found you more attractive. 324 00:17:11,448 --> 00:17:14,117 And now that I've been in here for a couple minutes, the stench... 325 00:17:14,284 --> 00:17:17,788 - I'm getting kind of used to it. - Okay, Sal. I get it. I get it. 326 00:17:18,872 --> 00:17:20,707 I miss you, Lightning. 327 00:17:20,791 --> 00:17:21,875 We all do. 328 00:17:24,294 --> 00:17:25,629 (SIGHS) 329 00:17:27,297 --> 00:17:28,966 Try something new, huh? 330 00:17:30,968 --> 00:17:32,344 Hey, did it work, Miss Sally? 331 00:17:32,511 --> 00:17:33,554 Did you set him straight 332 00:17:33,637 --> 00:17:35,806 with your lawyerly powers of persuasion? 333 00:17:35,973 --> 00:17:37,683 Is he ready to start training? 334 00:17:37,808 --> 00:17:39,851 Well, Stinky-- Stickers? 335 00:17:40,352 --> 00:17:41,687 (CHUCKLES) 336 00:17:41,770 --> 00:17:43,981 Yes, Mater, I am. 337 00:17:44,314 --> 00:17:45,649 Whoo-hoo! 338 00:17:46,066 --> 00:17:47,901 I decide when I'm done. 339 00:17:48,569 --> 00:17:50,028 I was hoping you'd say that. 340 00:17:50,112 --> 00:17:51,530 Okay, but I got an idea. 341 00:17:51,697 --> 00:17:53,657 And I'm gonna need to talk to Rusty and Dusty, all right? 342 00:17:54,157 --> 00:17:55,492 Oh, I'll get them on the horn. 343 00:17:55,576 --> 00:17:57,244 (CHUCKLES) Get it? On the horn? 344 00:17:57,327 --> 00:17:59,204 (HONKS AND LAUGHS) 345 00:17:59,288 --> 00:18:02,249 Oops. Hold on. Got to sneeze. (GASPING) 346 00:18:06,837 --> 00:18:09,506 Dadgum, I lost it. Hey, I'll see you at Flo's. 347 00:18:10,173 --> 00:18:11,341 (SNEEZES LOUDLY) 348 00:18:11,508 --> 00:18:12,843 I found it. 349 00:18:13,010 --> 00:18:14,469 Hey, watch your step. 350 00:18:15,512 --> 00:18:17,097 RUSTY ON SPEAKERS: What about the car from Everett? 351 00:18:17,180 --> 00:18:18,181 Remember him? 352 00:18:18,348 --> 00:18:19,349 He was stuck in reverse! 353 00:18:19,516 --> 00:18:22,185 I said, you need a house with a circular driveway! 354 00:18:22,269 --> 00:18:23,270 (BOTH LAUGHING) 355 00:18:23,353 --> 00:18:25,522 You need to get your rusty tails down here. 356 00:18:25,605 --> 00:18:27,691 I created a drink in your honor. 357 00:18:27,858 --> 00:18:30,694 Yeah! The Rust-eze Medicated Bumper Bomb. 358 00:18:30,861 --> 00:18:33,697 It goes down faster than an elevator full of Winnebagos. 359 00:18:33,864 --> 00:18:36,700 - McQUEEN: Rusty and Dusty! - Well, look who's here. 360 00:18:37,200 --> 00:18:39,328 Hey, there he is! Good to see you, Lightning! 361 00:18:39,536 --> 00:18:42,331 Thanks, guys. Wow. You're all here. 362 00:18:42,539 --> 00:18:45,000 Sorry, buddy, did you want this call to be private? 363 00:18:45,167 --> 00:18:50,047 No, Mater. This is perfect. Listen, thanks, everyone, for sticking by me. 364 00:18:50,213 --> 00:18:53,425 It took me a while to figure it out, but I know now that it's time... 365 00:18:53,842 --> 00:18:55,469 for me to make some changes. 366 00:18:55,719 --> 00:18:57,512 Changes? What kind of changes? 367 00:18:57,596 --> 00:19:00,223 It's futile to resist change, man. 368 00:19:00,432 --> 00:19:02,392 - You're right, Fillmore. - Really? 369 00:19:02,559 --> 00:19:05,020 Which is why I have an announcement to make. 370 00:19:05,187 --> 00:19:08,023 I've thought long and hard about it. 371 00:19:08,106 --> 00:19:11,860 Done a lot of soul-searching and considered all of the options. 372 00:19:12,402 --> 00:19:15,072 And I've finally decided... 373 00:19:16,406 --> 00:19:18,116 You do want to keep racing? 374 00:19:18,367 --> 00:19:20,535 Are you kidding? Of course I want to keep racing! 375 00:19:20,744 --> 00:19:22,913 - Thank goodness! - Glad to hear it. All right. 376 00:19:23,163 --> 00:19:24,289 (SIGHS) Man, for a second I-- 377 00:19:24,373 --> 00:19:26,833 Wait a minute. I knew that the whole time. 378 00:19:26,917 --> 00:19:29,461 Guys! I'm talking about making this my best season yet! 379 00:19:29,544 --> 00:19:31,254 We were hoping you'd say that. 380 00:19:31,713 --> 00:19:33,632 The thing is, if I'm gonna be faster than Storm, 381 00:19:33,715 --> 00:19:35,050 I need to train like him. 382 00:19:35,258 --> 00:19:36,426 BOTH: We're way ahead of you, buddy! 383 00:19:36,593 --> 00:19:39,262 Lightning, we want you on the road first thing in the morning... 384 00:19:39,429 --> 00:19:42,057 so you can come out and see the brand-new... 385 00:19:42,224 --> 00:19:44,726 BOTH: Rust-eze Racing Center! 386 00:19:44,893 --> 00:19:48,271 - It's wicked awesome. - What? Rust-eze Racing Center? 387 00:19:48,522 --> 00:19:52,609 It's got all the fancy bells and whistles that kids are training on these days. 388 00:19:52,776 --> 00:19:54,528 We'll send Macky boy all the directions. 389 00:19:54,611 --> 00:19:56,279 Now get moving, all right? 390 00:19:56,988 --> 00:19:58,824 Okay! Yes! 391 00:19:58,990 --> 00:20:01,618 - Fancy new training center? - That sounds nice! 392 00:20:01,785 --> 00:20:03,954 Guido, come! We have to pack the tires! 393 00:20:04,121 --> 00:20:06,873 Hey, McQueen! You can't race in primer, man. 394 00:20:06,957 --> 00:20:08,125 Come on! Let's go. 395 00:20:08,542 --> 00:20:09,793 (WHIRRING) 396 00:20:12,295 --> 00:20:14,423 (CHUCKLES) Ramone, you have done it again. 397 00:20:14,548 --> 00:20:18,009 It's like the Sistine Chapel on wheels. 398 00:20:18,093 --> 00:20:20,804 - (ENGINE REVVING) - I'm coming for you, Storm. 399 00:20:22,806 --> 00:20:25,475 SARGE: Morning, McQueen! Hey, look at you. 400 00:20:25,642 --> 00:20:27,102 CAR 1: Oh! CAR 2: He looks so good! 401 00:20:28,770 --> 00:20:31,690 Welcome back. You look different. 402 00:20:31,773 --> 00:20:34,526 - (CHUCKLES) Obviously. - You look ready. 403 00:20:34,693 --> 00:20:37,154 Guido, come! Scusi, scusi. Tires coming through. 404 00:20:37,320 --> 00:20:39,990 Go kick those rookies in the trunk. 405 00:20:40,157 --> 00:20:41,616 - (SALLY CHUCKLES) - All right, bye. 406 00:20:41,783 --> 00:20:44,286 - Catch you on the flipside. - I'll see you guys in Florida. 407 00:20:44,494 --> 00:20:46,705 - See you, McQueen. - Don't forget to call me. 408 00:20:47,080 --> 00:20:48,999 - LIZZIE: Good luck in college. - (CHUCKLES) 409 00:20:49,708 --> 00:20:52,252 Hey, Sal. Thanks. 410 00:20:52,586 --> 00:20:53,795 Anytime. 411 00:20:54,838 --> 00:20:56,965 - Love you! - Love you more. 412 00:20:57,340 --> 00:20:59,843 Rust-eze Racing Center, here we come! 413 00:20:59,968 --> 00:21:01,344 - Good times ahead. - (HORN BLOWING) 414 00:21:04,055 --> 00:21:05,724 (SOBBING) 415 00:21:07,976 --> 00:21:09,311 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 416 00:21:09,519 --> 00:21:11,521 ♪ When the time gets right 417 00:21:12,981 --> 00:21:14,983 ♪ I'm gonna pick you up 418 00:21:16,318 --> 00:21:18,612 ♪ And take you far away from 419 00:21:20,530 --> 00:21:21,907 ♪ From trouble, my love 420 00:21:23,408 --> 00:21:25,368 ♪ Under a big old sky 421 00:21:27,037 --> 00:21:29,122 ♪ Out in a field of green 422 00:21:31,208 --> 00:21:33,502 ♪ There's got to be something 423 00:21:34,503 --> 00:21:36,671 ♪ Left for us to believe 424 00:21:38,006 --> 00:21:41,009 ♪ Oh, I await the day 425 00:21:41,593 --> 00:21:44,721 ♪ Good fortune comes our way 426 00:21:45,055 --> 00:21:48,183 ♪ And we'll ride down the King's Highway 427 00:21:48,350 --> 00:21:51,728 ♪ Yeah, yeah Yeah ♪ 428 00:22:04,157 --> 00:22:05,992 (REPORTERS CLAMORING) 429 00:22:09,079 --> 00:22:10,205 REPORTER 1: McQueen, over here! 430 00:22:10,288 --> 00:22:12,207 REPORTER 2: McQueen, how you feeling? 431 00:22:12,290 --> 00:22:13,917 Have you seen the latest records Storm's been setting? 432 00:22:14,125 --> 00:22:15,585 Have you given any thought to retirement? 433 00:22:16,086 --> 00:22:18,004 Okay, that's enough. No questions! 434 00:22:18,088 --> 00:22:19,422 Scusi. Out of the way! 435 00:22:19,756 --> 00:22:22,092 Coming through! Okay, back up. Back up! No pictures. No, no, no. 436 00:22:23,134 --> 00:22:24,219 (CAMERAS CLICKING) 437 00:22:24,386 --> 00:22:26,263 Okay, thank you. Bye-bye. 438 00:22:26,972 --> 00:22:29,224 (SIGHS) Guido, can you believe them? 439 00:22:29,307 --> 00:22:30,934 Paparazzi. (SPITS) 440 00:22:32,477 --> 00:22:34,145 (CHUCKLES EXCITEDLY) 441 00:22:42,445 --> 00:22:43,530 Wow! 442 00:22:44,281 --> 00:22:45,657 DUSTY: Looks good, doesn't it? 443 00:22:45,824 --> 00:22:47,659 - Hey, guys. - What do you think? 444 00:22:48,118 --> 00:22:50,120 What do I think? It's unbelievable. 445 00:22:50,287 --> 00:22:52,330 DUSTY: Yeah, you know, it's kind of a cozy, 446 00:22:52,414 --> 00:22:54,124 humble, little place. 447 00:22:54,291 --> 00:22:56,293 Guys, how did you ever do this? 448 00:22:56,459 --> 00:22:58,920 - You want to tell him or should I? - No, you start. Go ahead. 449 00:22:59,170 --> 00:23:02,215 (CLEARS THROAT) We sold Rust-eze. Huh? 450 00:23:02,966 --> 00:23:03,967 What? 451 00:23:04,134 --> 00:23:07,178 What? You think a couple of jabronis like us could do this on our own? 452 00:23:07,470 --> 00:23:09,598 - Wait. You sold Rust-eze? - It's all good news. 453 00:23:09,764 --> 00:23:13,476 We just realized that you needed something that we couldn't give you. 454 00:23:13,643 --> 00:23:15,979 It felt like the time was right for us too. 455 00:23:16,146 --> 00:23:17,772 I mean, we're not as young and handsome as we look. 456 00:23:17,856 --> 00:23:19,482 - (BOTH CHUCKLE) - Oh, that's true. 457 00:23:19,733 --> 00:23:21,109 DUSTY: Besides, this Sterling fellow? 458 00:23:21,192 --> 00:23:23,737 He's got every high-tech thing you'll ever need. 459 00:23:23,903 --> 00:23:26,323 Everything we wanted to give you, but couldn't. 460 00:23:26,656 --> 00:23:28,992 Whoa, whoa, whoa. Sterling? Who's Sterling? 461 00:23:29,159 --> 00:23:32,662 STERLING: Lightning McQueen! You made some serious time, partner. 462 00:23:32,996 --> 00:23:34,581 Your new sponsor. 463 00:23:34,664 --> 00:23:37,584 He's the Mudflap King of the Eastern seaboard. 464 00:23:37,834 --> 00:23:40,337 Welcome to the Rust-eze Racing Center! 465 00:23:40,503 --> 00:23:44,341 You have no idea how much I've been looking forward to this. 466 00:23:44,507 --> 00:23:48,136 - Thanks, uh, Mr.-- - Please. No "mister". Just Sterling. 467 00:23:48,303 --> 00:23:50,096 I have been a fan of yours forever. 468 00:23:50,555 --> 00:23:52,557 And to be your sponsor? How great is that? 469 00:23:52,641 --> 00:23:54,351 I can't thank Rusty and Dusty here enough. 470 00:23:54,476 --> 00:23:56,019 Tough negotiators by the way. 471 00:23:56,186 --> 00:23:58,188 - Oh, you flatter us, but don't stop! - (ALL LAUGHING) 472 00:23:58,980 --> 00:24:01,775 Anyway, just wanted to say a quick hello. 473 00:24:01,858 --> 00:24:03,193 Take as much time as you need. 474 00:24:03,360 --> 00:24:04,611 Door's always open, guys. 475 00:24:07,364 --> 00:24:08,531 See? 476 00:24:17,999 --> 00:24:21,461 (SIGHS) I sure am gonna miss racing for you guys. 477 00:24:23,505 --> 00:24:26,883 You know, you gave us a lot of great memories, Lightning. 478 00:24:27,550 --> 00:24:29,386 Memories we'll remember. 479 00:24:29,844 --> 00:24:31,679 Wow. That's good. 480 00:24:33,390 --> 00:24:36,643 - Hey, Lightning, whatever you do-- - Don't drive like my brother! 481 00:24:36,810 --> 00:24:38,311 Don't drive like my brother. 482 00:24:38,395 --> 00:24:39,854 RUSTY: Please no pictures. 483 00:24:40,021 --> 00:24:42,148 DUSTY: Okay, maybe one. Get my good side though, will you? 484 00:24:42,607 --> 00:24:43,942 (CHUCKLES) 485 00:24:49,364 --> 00:24:50,907 Whoa. 486 00:25:06,506 --> 00:25:08,258 STERLING: So? You like it? 487 00:25:08,508 --> 00:25:11,010 Oh, hey, Mr. Sterling. Wow. 488 00:25:11,803 --> 00:25:14,097 My career on a wall. 489 00:25:15,432 --> 00:25:17,100 Nice that you included Doc. 490 00:25:17,267 --> 00:25:19,686 Of course. He was your mentor. 491 00:25:20,562 --> 00:25:23,064 Losing him left a giant hole in the sport. 492 00:25:24,190 --> 00:25:25,400 Yeah. 493 00:25:27,110 --> 00:25:28,278 Jars of dirt? 494 00:25:28,528 --> 00:25:29,904 STERLING: Sacred dirt. 495 00:25:30,196 --> 00:25:33,616 Each of those jars contains dirt from all the old tracks that Doc raced on. 496 00:25:33,783 --> 00:25:37,412 Florida International, Thunder Hollow, just down the road and... 497 00:25:37,579 --> 00:25:40,039 our very own Fireball Beach, right outside. 498 00:25:40,123 --> 00:25:41,082 McQUEEN: Huh. 499 00:25:42,709 --> 00:25:45,295 - Hey, is that-- - A bit of asphalt from Glen Ellen. 500 00:25:45,462 --> 00:25:46,588 My first win! 501 00:25:48,298 --> 00:25:49,716 You really are a fan. 502 00:25:49,924 --> 00:25:53,720 I am. And a fan of your future. 503 00:25:53,803 --> 00:25:54,929 You ready for it? 504 00:25:56,598 --> 00:25:57,932 Definitely. 505 00:25:58,600 --> 00:26:01,644 First, let's get you into a more... contemporary look. 506 00:26:11,196 --> 00:26:12,238 Wow. 507 00:26:12,322 --> 00:26:13,781 STERLING ON SPEAKER: It's an electronic suit. 508 00:26:13,990 --> 00:26:15,783 With it we'll be able to track your speed 509 00:26:15,867 --> 00:26:16,951 - and your vital signs. - (BEEPING) 510 00:26:17,076 --> 00:26:18,286 Does it have a phone? 511 00:26:18,369 --> 00:26:21,122 (LAUGHS) Don't be crazy. Racecars don't have phones. 512 00:26:22,624 --> 00:26:23,666 Wow. 513 00:26:23,750 --> 00:26:26,503 - Not bad, huh? - This is really impressive. 514 00:26:26,586 --> 00:26:28,046 STERLING: This center has quickly become 515 00:26:28,129 --> 00:26:29,506 the most coveted destination... 516 00:26:29,589 --> 00:26:31,883 for young racers training to make our team someday. 517 00:26:31,966 --> 00:26:34,761 And it's where you'll train until you leave for Florida. 518 00:26:34,969 --> 00:26:38,515 Treadmills, wind tunnels, virtual reality. 519 00:26:38,681 --> 00:26:39,849 (THUDS) 520 00:26:40,183 --> 00:26:41,476 Still working on that. 521 00:26:41,643 --> 00:26:45,021 And the best fitness regimen anyone could possibly imagine. 522 00:26:45,188 --> 00:26:49,234 Wait. Wait. Whoa. Is that the simulator? 523 00:26:49,484 --> 00:26:50,568 STERLING: Oh, yes. 524 00:26:50,652 --> 00:26:53,863 Lightning, I'd like to introduce you to the multi-million dollar... 525 00:26:54,364 --> 00:26:56,533 flagship of interactive race simulation. 526 00:26:57,200 --> 00:27:01,371 The XDL 24-GTS Mark Z. 527 00:27:01,871 --> 00:27:06,376 The XDL... etcetera. 528 00:27:06,543 --> 00:27:09,212 Jackson Storm wishes he had this model. 529 00:27:15,176 --> 00:27:16,135 (WHIRRING) 530 00:27:16,219 --> 00:27:17,303 (PANTING) 531 00:27:17,387 --> 00:27:18,429 CAR 1: That was amazing. CAR 2: Awesome. Yeah! 532 00:27:18,680 --> 00:27:21,224 It's just like being on a real track, so put your hours in. 533 00:27:21,391 --> 00:27:24,727 Okay, let's hit the treadmills. Come on. Show me what you got! 534 00:27:24,811 --> 00:27:27,230 Wow. Pretty fast. Who's the racer? 535 00:27:27,313 --> 00:27:29,899 No. She's not a racer. She's a trainer. 536 00:27:29,983 --> 00:27:33,319 Cruz Ramirez. The best trainer in the business. 537 00:27:33,403 --> 00:27:35,488 ALL: Ready to meet it, greet it and defeat it? 538 00:27:35,655 --> 00:27:38,533 All right. Now bring up those RPMs! 539 00:27:38,658 --> 00:27:40,410 (CHUCKLES) Like the attitude. 540 00:27:40,577 --> 00:27:42,912 Yeah, we call her our maestro of motivation. 541 00:27:43,329 --> 00:27:44,914 You're driving a little tense again, Ronald. 542 00:27:45,164 --> 00:27:48,626 - No, no. I'm cool. I'm cool. - Do your exercise. 543 00:27:49,085 --> 00:27:52,130 I am a fluffy cloud! I am a fluffy cloud! 544 00:27:52,213 --> 00:27:54,549 I am a fluffy cloud. (SIGHS) 545 00:27:54,632 --> 00:27:55,842 CRUZ: There you go! 546 00:27:55,925 --> 00:27:57,844 - You're a cloud. (LAUGHS) - Shut up, Kurt! 547 00:27:58,052 --> 00:28:00,888 - Here come the bugs, Kurt. You ready? - (INHALES SHARPLY) 548 00:28:00,972 --> 00:28:02,599 (INSECTS BUZZING) 549 00:28:03,141 --> 00:28:05,268 Hey, I kept my eyes open this time! 550 00:28:05,602 --> 00:28:06,811 Got to see that track. 551 00:28:06,894 --> 00:28:09,355 Oh, no. Homesick again, Gabriel? 552 00:28:09,439 --> 00:28:10,523 Si. 553 00:28:11,524 --> 00:28:13,067 (SPANISH MUSIC PLAYING) 554 00:28:13,901 --> 00:28:16,112 (SPEAKING SPANISH) 555 00:28:16,362 --> 00:28:18,239 - Win for them! - McQUEEN: Wow. 556 00:28:18,323 --> 00:28:20,700 STERLING: She trains young racers to push through their own obstacles. 557 00:28:20,950 --> 00:28:24,704 Tailor-made for each one. Now, she's gonna work with you. 558 00:28:24,954 --> 00:28:27,957 Let's go! Let's go! You guys got to work through this stuff... 559 00:28:28,124 --> 00:28:30,084 so when your big chance comes along you can take it. 560 00:28:30,168 --> 00:28:31,377 Hey, Cruz. 561 00:28:31,461 --> 00:28:32,962 Oh, hey, Mr. Sterling! 562 00:28:33,254 --> 00:28:35,715 I'd like to introduce you to Lightning McQueen. 563 00:28:35,798 --> 00:28:37,300 I hear you're the maestro. 564 00:28:37,675 --> 00:28:40,553 Mr. Sterling, did you say Lightning McQueen was here because... 565 00:28:40,720 --> 00:28:42,472 (SNORTS) I don't see him anywhere. 566 00:28:42,722 --> 00:28:45,975 Uh, but he's right here. Do you not see him? 567 00:28:46,225 --> 00:28:47,435 Nope, still don't see him. 568 00:28:47,894 --> 00:28:50,938 He's right in front of you! It's Lightning McQueen! 569 00:28:51,230 --> 00:28:56,110 He's obviously an imposter. He looks old and broken down with flabby tires. 570 00:28:56,277 --> 00:28:57,820 - Hey! I do not! - Use that! 571 00:28:57,987 --> 00:28:59,739 Whoa! Oh. 572 00:28:59,822 --> 00:29:00,907 Yeah, I see. 573 00:29:01,074 --> 00:29:03,868 I can use that energy for motivation, right? (GROWLS) 574 00:29:04,410 --> 00:29:06,788 It's all about motivation, Mr. McQueen. 575 00:29:06,954 --> 00:29:10,667 You can use anything negative as fuel to push through to the positive. 576 00:29:10,833 --> 00:29:14,003 I've been pretty positive ever since I was a rookie. 577 00:29:14,253 --> 00:29:16,089 I am so excited that I get to train you. 578 00:29:16,172 --> 00:29:18,341 I grew up watching you on TV. 579 00:29:18,716 --> 00:29:20,468 Huh? Is that right? 580 00:29:20,718 --> 00:29:23,388 These young guys are great and all, but I like a challenge. 581 00:29:23,680 --> 00:29:26,015 (CHUCKLES) I'm not that much older, but-- 582 00:29:26,265 --> 00:29:28,851 In fact, I call you my senior project. 583 00:29:29,852 --> 00:29:31,020 (UP-TEMPO MUSIC PLAYING) 584 00:29:31,854 --> 00:29:34,315 We need to loosen those ancient joints. 585 00:29:34,399 --> 00:29:35,858 First the wheels. 586 00:29:35,983 --> 00:29:39,612 And forward, and rest, and forward, and rest. 587 00:29:39,821 --> 00:29:42,073 Join me! Rest. (HUFFING) And rest. 588 00:29:42,323 --> 00:29:43,741 Is all this resting necessary? 589 00:29:44,033 --> 00:29:46,703 We're working you in slowly. And reach for your lunch. 590 00:29:47,203 --> 00:29:48,996 Reach for your lunch. 591 00:29:49,080 --> 00:29:51,791 Now reach, to the front. 592 00:29:51,958 --> 00:29:55,378 What is there? It's your lunch. 593 00:29:56,003 --> 00:29:59,173 Now backwards. Is lunch there? 594 00:29:59,257 --> 00:30:00,508 McQUEEN: When do we go on the simulator? 595 00:30:01,008 --> 00:30:03,553 CRUZ: Good morning, Mr. McQueen. Looking good. 596 00:30:03,636 --> 00:30:04,721 (YELPS AND GRUNTS) 597 00:30:05,430 --> 00:30:06,681 Why? 598 00:30:06,973 --> 00:30:10,727 This'll get oil to places it hasn't been in a long time. 599 00:30:11,269 --> 00:30:14,355 - Is that a drip pan? - Just in case. 600 00:30:14,522 --> 00:30:15,982 How old do you think I am? 601 00:30:16,065 --> 00:30:18,985 Visualize yourself driving fast down a steep hill. 602 00:30:19,068 --> 00:30:20,319 I'll be back in a few. 603 00:30:20,737 --> 00:30:24,490 Visualize... Wait. Cruz! A few what? 604 00:30:24,574 --> 00:30:26,325 I just want to go on the simulator. 605 00:30:26,409 --> 00:30:28,745 KURT: How's it hanging, Drip Pan? 606 00:30:29,287 --> 00:30:30,747 (ENGINES ROARING) 607 00:30:37,086 --> 00:30:39,547 - 'Sup? - Okay, day three... 608 00:30:39,714 --> 00:30:43,468 Treadmill. I've set a maximum speed to conserve your energy. 609 00:30:43,634 --> 00:30:47,221 What I want you to do is visualize beating this guy. 610 00:30:47,388 --> 00:30:48,431 (McQUEEN GRUNTS) 611 00:30:48,598 --> 00:30:50,099 - Storm! - Uh-huh, that's right. 612 00:30:50,183 --> 00:30:51,517 Get him! Get him, Mr. McQueen! 613 00:30:51,726 --> 00:30:54,645 Get him? This thing's only going like 5 miles an hour! 614 00:30:54,854 --> 00:30:57,565 We'll work up to the higher speeds right after you take your nap. 615 00:30:57,857 --> 00:30:59,692 - Nap? I don't need a nap! - (RACERS LAUGHING) 616 00:31:01,402 --> 00:31:02,528 KURT: Hit him with the bugs! (LAUGHS) 617 00:31:03,029 --> 00:31:04,906 I am not taking a nap! 618 00:31:05,281 --> 00:31:06,699 ANNOUNCER: All cars in the test bay simulator-- 619 00:31:06,783 --> 00:31:08,034 (YAWNING) 620 00:31:08,117 --> 00:31:10,411 How was your nap, Mr. McQueen? 621 00:31:10,828 --> 00:31:13,247 It was kind of refreshing actually. 622 00:31:14,207 --> 00:31:15,458 Oh! Okay, what are you-- Hey! 623 00:31:15,625 --> 00:31:17,752 You've been driving on tires a long time. 624 00:31:18,169 --> 00:31:19,837 Have you ever stopped to get to know them? 625 00:31:20,129 --> 00:31:21,047 I'm sorry, what? 626 00:31:21,214 --> 00:31:24,133 Tires are individuals. You should give each a name. 627 00:31:24,425 --> 00:31:27,220 Name them? (SCOFFS) I won't be doing that. 628 00:31:27,428 --> 00:31:30,181 Mine are named Maria, Juanita, Ronaldo, and Debbie Richardson. 629 00:31:30,431 --> 00:31:31,808 - What? - Long story. 630 00:31:32,308 --> 00:31:34,310 May I have my tires back so I can go on the simulator please? 631 00:31:34,393 --> 00:31:35,269 Name them! 632 00:31:35,520 --> 00:31:38,272 Uh, Lefty, Righty, Backy, Backy Junior. Okay? 633 00:31:38,439 --> 00:31:40,107 - Does this make you mad? - Yes, it does! 634 00:31:40,358 --> 00:31:43,069 Use that! And merge, and yield, 635 00:31:43,152 --> 00:31:44,654 - and merge, and yield. - (DANCE MUSIC PLAYING) 636 00:31:45,029 --> 00:31:48,741 Beep, beep, beep, beep. Now you got some tire damage. 637 00:31:49,200 --> 00:31:50,326 Speed bump, speed bump. 638 00:31:50,409 --> 00:31:52,370 Now clean up your messy garage. 639 00:31:52,537 --> 00:31:57,458 - Bug in your windshield. - Thank you, Cruz, I'm done. 640 00:31:58,709 --> 00:32:00,378 Mr. McQueen, where are you going? 641 00:32:00,545 --> 00:32:01,712 McQUEEN: To the future. 642 00:32:04,423 --> 00:32:07,969 Okay. Here we go. How do I do this? 643 00:32:08,052 --> 00:32:09,554 - Come on, baby. - Mr. McQueen-- 644 00:32:09,637 --> 00:32:12,390 Cruz, thank you for the old-man training, as crazy as it was, 645 00:32:12,473 --> 00:32:15,643 but I'm... warmed up enough and now I need you to launch this thing. 646 00:32:15,726 --> 00:32:18,104 Wait until you can handle it. Please? 647 00:32:18,187 --> 00:32:19,397 - There are no shortcuts. - (CLICKING) 648 00:32:19,480 --> 00:32:21,190 Okay. We'll just see about that. 649 00:32:21,357 --> 00:32:24,277 STERLING: All right. My star racer is on the simulator! 650 00:32:24,443 --> 00:32:25,820 Why, yes, I am! 651 00:32:26,070 --> 00:32:28,155 Well, let's see you take it out for a spin. 652 00:32:28,406 --> 00:32:31,993 Right away, Mr. Sterling, owner of the company. 653 00:32:34,662 --> 00:32:36,330 Okay. Have fun. 654 00:32:36,747 --> 00:32:37,790 (CLICKS SWITCH) 655 00:32:38,082 --> 00:32:40,042 This is what I'm talking about. 656 00:32:40,126 --> 00:32:42,003 Whoa. Didn't know about those. (GASPS) 657 00:32:42,503 --> 00:32:46,007 SIMULATOR: Prepare to race. The green flag is out. 658 00:32:46,090 --> 00:32:47,800 I don't see the flag. What do I do? 659 00:32:47,884 --> 00:32:48,968 - Go. - Go? 660 00:32:49,218 --> 00:32:50,469 (REVVING) 661 00:32:50,928 --> 00:32:51,929 Whoa. 662 00:32:52,471 --> 00:32:54,015 That's sensitive. (YELPING) 663 00:32:54,557 --> 00:32:55,850 SIMULATOR: You have hit a wall. 664 00:32:56,017 --> 00:32:58,436 - It shouldn't be this hard, should it? Ah! - You have hit a wall. 665 00:32:58,728 --> 00:33:01,480 You're fighting the simulator. Just race like you always do. 666 00:33:02,231 --> 00:33:03,608 - You have hit a wall. - Whoa. 667 00:33:03,816 --> 00:33:05,151 There can't be this many walls on a regular track! 668 00:33:06,444 --> 00:33:08,029 You have been passed by Jackson Storm. 669 00:33:08,404 --> 00:33:10,573 - Wait, Storm's in here? - For motivation. 670 00:33:10,781 --> 00:33:13,993 Storm races at 207. Pick it up, Mr. McQueen! 671 00:33:14,243 --> 00:33:15,328 I'm trying! 672 00:33:15,912 --> 00:33:17,288 (GRUNTING) 673 00:33:19,624 --> 00:33:21,042 - Ahhh! - You have hit a wall. 674 00:33:21,208 --> 00:33:23,961 Mr. McQueen, come down from there and we'll work you up to this. 675 00:33:24,253 --> 00:33:26,505 I am fine, Cruz. I can do it, okay? 676 00:33:26,589 --> 00:33:27,590 - Whoa, whoa, whoa! - (TIRES SCREECHING) 677 00:33:28,341 --> 00:33:29,759 - (CRASHING) - Ahh! 678 00:33:29,967 --> 00:33:31,427 - You have jumped a barrier. - Oh! 679 00:33:31,594 --> 00:33:32,595 (BABBLING) 680 00:33:33,179 --> 00:33:33,930 (GASPS) Sorry! 681 00:33:34,013 --> 00:33:35,431 You have maimed two vehicles. 682 00:33:35,514 --> 00:33:37,391 You have destroyed a drinking fountain. 683 00:33:37,558 --> 00:33:39,143 (SCREAMING) 684 00:33:40,811 --> 00:33:42,396 You have disabled an ambulance. 685 00:33:42,480 --> 00:33:46,067 You are on fire. Danger. Danger. 686 00:33:46,692 --> 00:33:48,402 You are going the wrong way. 687 00:33:48,569 --> 00:33:50,279 Look out! Turn it off! 688 00:33:50,446 --> 00:33:52,406 Get these things off of me! 689 00:33:54,283 --> 00:33:55,993 - (SCREAMING) - (CRASHING) 690 00:33:56,160 --> 00:33:58,537 SIMULATOR: You have crashed. You have crashed. 691 00:33:59,413 --> 00:34:01,082 - Are you all right? - You have crashed. 692 00:34:01,624 --> 00:34:02,708 I have crashed. 693 00:34:02,792 --> 00:34:03,876 (ELECTRICITY BUZZING) 694 00:34:04,418 --> 00:34:05,461 (POWER SHUTS DOWN) 695 00:34:09,048 --> 00:34:10,925 CRUZ: It's not easy for him. STERLING: Cruz, just relax. 696 00:34:11,175 --> 00:34:12,551 - Give him another chance. - STERLING: I will talk to him. 697 00:34:12,677 --> 00:34:15,763 CRUZ: I can still work with him. STERLING: I know he's your project. 698 00:34:15,930 --> 00:34:17,223 - CRUZ: Are you sure? - Cruz. 699 00:34:17,431 --> 00:34:18,641 - CRUZ: Well, can't you just-- - Cruz. 700 00:34:18,808 --> 00:34:19,850 CRUZ: It's not easy for him. 701 00:34:19,934 --> 00:34:21,644 STERLING: Look, I'm trying to help you. McQUEEN: Whoa. 702 00:34:22,687 --> 00:34:24,480 You're all warshed up, McQueen. 703 00:34:24,730 --> 00:34:26,273 (STUTTERS) I'm sorry. What? 704 00:34:27,608 --> 00:34:30,027 I said, the floor's all washed up and clean. 705 00:34:30,820 --> 00:34:32,405 Oh, right. (CHUCKLES) 706 00:34:32,488 --> 00:34:34,323 - STERLING: Thank you very much. - Uh... 707 00:34:34,949 --> 00:34:36,367 Good luck. 708 00:34:37,326 --> 00:34:38,869 STERLING: Hey, Lightning. 709 00:34:39,286 --> 00:34:41,664 Come on in. Got something to show you. You ready? 710 00:34:42,331 --> 00:34:43,374 Uh, for what? 711 00:34:46,001 --> 00:34:47,294 Wow. 712 00:34:49,171 --> 00:34:52,091 You are about to become the biggest brand in racing. 713 00:34:52,258 --> 00:34:56,387 We are talking saturation on all continents for every demographic. 714 00:34:56,554 --> 00:34:59,682 Movie deals, infomercials, product endorsements. 715 00:34:59,849 --> 00:35:02,226 - McQUEEN: Mudflaps? - Of course. 716 00:35:02,351 --> 00:35:05,271 We'll be rich beyond belief. You think you're famous now? 717 00:35:05,354 --> 00:35:06,355 - (LAUGHS) - (CHUCKLES SHEEPISHLY) 718 00:35:07,106 --> 00:35:09,358 I thought you'd be mad about the simulator. 719 00:35:09,525 --> 00:35:12,737 I mean, this is all great, Mr. Sterling, I guess, but I don't know. 720 00:35:12,903 --> 00:35:15,030 I've never really thought of myself as a brand. 721 00:35:15,531 --> 00:35:18,909 Oh, nor do I. I'm a fan. Maybe your most avid. 722 00:35:18,993 --> 00:35:21,203 I think of this as your legacy! 723 00:35:22,455 --> 00:35:23,622 (CHUCKLES NERVOUSLY) 724 00:35:23,873 --> 00:35:27,042 It sounds like something that happens after you're done racing. 725 00:35:30,379 --> 00:35:31,922 Mr. Sterling, what is this about? 726 00:35:32,590 --> 00:35:35,551 Look, Lightning. I'm not gonna race you. 727 00:35:35,885 --> 00:35:37,970 What? What do you mean not race me? 728 00:35:38,220 --> 00:35:40,389 - Hold on. Hold on. - I'm not going to Florida? 729 00:35:40,556 --> 00:35:45,770 You have no idea how excited I was to get you here because... 730 00:35:45,853 --> 00:35:48,522 I knew you'd be back. 731 00:35:49,231 --> 00:35:51,233 It was gonna be the comeback story of the year! 732 00:35:51,400 --> 00:35:55,821 But your speed and performance just aren't where they need to be. 733 00:35:56,447 --> 00:35:57,448 I'm sorry. 734 00:35:57,740 --> 00:36:01,285 We're talking about speed on a simulator. 735 00:36:01,452 --> 00:36:03,788 - Listen to how crazy that sounds. - Look, I'm trying to help you. 736 00:36:03,954 --> 00:36:07,166 As your sponsor, yes, but also as your friend. 737 00:36:07,333 --> 00:36:10,419 Your racing days are coming to an end. 738 00:36:10,586 --> 00:36:13,339 Every time you lose, you damage yourself. 739 00:36:13,506 --> 00:36:15,716 Damage the brand, you mean? 740 00:36:16,300 --> 00:36:19,178 Oh, Lightning, come on. You've done the work. 741 00:36:19,261 --> 00:36:22,431 Now move on to the next phase and reap the reward. 742 00:36:22,932 --> 00:36:26,143 The racing is the reward. Not the stuff. 743 00:36:26,769 --> 00:36:28,020 I don't want to cash in. 744 00:36:28,187 --> 00:36:30,439 I want to feel the rush of moving 200 miles an hour... 745 00:36:30,606 --> 00:36:31,857 inches from the other guys, 746 00:36:31,941 --> 00:36:33,776 pushing myself faster than I thought I could go! 747 00:36:33,943 --> 00:36:36,362 That's the reward, Mr. Sterling! 748 00:36:37,321 --> 00:36:38,364 Oh, Lightning, come on. 749 00:36:40,199 --> 00:36:43,369 Look, I can do this. I can, I promise! 750 00:36:43,452 --> 00:36:45,120 I'll train like I did with Doc. 751 00:36:45,287 --> 00:36:48,499 I'll get my tires dirty on every dirt track from here to Florida. 752 00:36:49,792 --> 00:36:52,628 I can start on Fireball Beach where all the old greats used to race. 753 00:36:53,295 --> 00:36:54,755 Get your tires dirty. 754 00:36:55,047 --> 00:36:56,966 That's how you're gonna get faster than Storm? 755 00:36:57,132 --> 00:37:00,803 Yes! Exactly! I mean, sacred dirt, right? 756 00:37:02,012 --> 00:37:05,808 Mr. Sterling, if you care about my legacy, the one that Doc started, 757 00:37:05,975 --> 00:37:09,353 you'll let me do this. I promise you, I will win. 758 00:37:10,020 --> 00:37:12,857 (SIGHS) I don't know. What you're asking, it's too risky. 759 00:37:13,148 --> 00:37:16,026 Come on. You like it, I can tell. 760 00:37:16,151 --> 00:37:20,239 It's got that little "comeback story of the year" feel to it, doesn't it? 761 00:37:22,324 --> 00:37:23,534 (SIGHS) 762 00:37:24,577 --> 00:37:25,578 One race? 763 00:37:28,330 --> 00:37:30,457 If you don't win at Florida, you'll retire? 764 00:37:30,833 --> 00:37:33,752 Look, if I don't win I'll sell all the mudflaps you got. 765 00:37:33,919 --> 00:37:38,674 But if I do win, I decide when I'm done. Deal? 766 00:37:40,551 --> 00:37:41,552 Deal. 767 00:37:42,177 --> 00:37:44,930 Thank you, Mr. Sterling. You won't be sorry. 768 00:37:45,097 --> 00:37:48,225 Just one thing and this is only because I don't like taking chances. 769 00:37:48,392 --> 00:37:50,227 You're taking someone with you. 770 00:37:52,646 --> 00:37:53,898 (CRUZ PANTING) 771 00:37:55,024 --> 00:37:56,025 (GRUNTING) 772 00:37:56,817 --> 00:37:57,943 (PANTING) 773 00:37:58,027 --> 00:38:00,863 You talked him into it! Way to go, Mr. McQueen! 774 00:38:01,030 --> 00:38:02,531 (SIGHS) Cruz. 775 00:38:02,907 --> 00:38:05,534 You could talk a snowmobile into an air conditioner. 776 00:38:05,951 --> 00:38:08,037 You're going with me? With that thing? 777 00:38:08,245 --> 00:38:12,708 Yeah. You still need my help. You're brittle like a fossil. 778 00:38:13,042 --> 00:38:14,418 (WHIRRING) 779 00:38:17,296 --> 00:38:21,091 - We got the cable. (MUMBLING) - I don't need a trainer out here, Cruz. 780 00:38:21,717 --> 00:38:22,968 You're old! 781 00:38:23,052 --> 00:38:24,720 What if you fall on this beach and can't get up? 782 00:38:25,262 --> 00:38:28,223 Well, life's a beach and then you drive. 783 00:38:29,308 --> 00:38:30,517 (LAUGHS) 784 00:38:30,601 --> 00:38:32,269 - Oh, McQueen. - Thank you. 785 00:38:32,561 --> 00:38:34,313 This is beautiful. 786 00:38:34,563 --> 00:38:37,232 I can see why Mr. Sterling said you wanted to train here. 787 00:38:37,900 --> 00:38:39,234 As soon as this thing's booted up, 788 00:38:39,318 --> 00:38:41,695 we'll get you on the treadmill... and I'll track your speed. 789 00:38:41,946 --> 00:38:42,988 What? No! 790 00:38:43,072 --> 00:38:46,742 The whole idea is getting my tires dirty. Real racing. 791 00:38:46,909 --> 00:38:48,160 I'm not driving on that thing 792 00:38:48,243 --> 00:38:50,412 when I've got the sand and the whole earth. 793 00:38:50,996 --> 00:38:52,039 (MACHINE CHIMING) 794 00:38:52,122 --> 00:38:55,250 - Oh, okay. - Luigi, let's do this. 795 00:38:55,542 --> 00:38:58,253 LUIGI: Welcome, racers, to Fireball Beach! 796 00:38:58,420 --> 00:39:02,132 Historic home for today's great test of speed. 797 00:39:02,299 --> 00:39:06,261 Our finish line will be the abandoned pier in the distance. 798 00:39:06,762 --> 00:39:11,642 All right. Quicker than quick, faster than fast, I am speed-- 799 00:39:11,809 --> 00:39:15,270 That is great self-motivation. Did you come up with that? 800 00:39:15,354 --> 00:39:16,397 Yeah, I did. 801 00:39:16,480 --> 00:39:19,775 On your mark. Get set. Go! 802 00:39:30,077 --> 00:39:31,286 (WHOOPING) 803 00:39:31,704 --> 00:39:34,581 There you go! Felt good! 804 00:39:36,291 --> 00:39:37,793 Hey, what was my speed? 805 00:39:38,210 --> 00:39:40,295 I don't know. I can only track you on the treadmill. 806 00:39:40,754 --> 00:39:41,755 No treadmills! 807 00:39:42,423 --> 00:39:43,716 Oh! What about Hamilton? 808 00:39:43,799 --> 00:39:44,800 ELECTRONIC MALE VOICE: Hamilton here. 809 00:39:45,092 --> 00:39:47,803 Who's Hamilton? My electronic personal assistant. 810 00:39:47,970 --> 00:39:49,805 You know, like on your phone. 811 00:39:49,888 --> 00:39:51,473 You do have a phone, don't you? 812 00:39:51,682 --> 00:39:54,143 Racecars don't have phones, Cruz. 813 00:39:54,309 --> 00:39:56,812 Hamilton, track Mr. McQueen's speed and report it. 814 00:39:56,979 --> 00:39:59,356 - Tracking. - I'll stay as close as I can. 815 00:39:59,523 --> 00:40:01,483 Your suit will transmit your speeds to Hamilton. 816 00:40:01,650 --> 00:40:03,944 Fine. Whatever. Let's do this. 817 00:40:05,696 --> 00:40:06,989 Quicker than quick, faster than fast, 818 00:40:07,114 --> 00:40:08,532 I am speed. Come on, Luigi. 819 00:40:08,699 --> 00:40:11,201 On your mark, get set, and go! 820 00:40:11,452 --> 00:40:17,374 HAMILTON: 46 miles per hour. 63 miles. Out of range. 821 00:40:18,459 --> 00:40:19,501 Huh. 822 00:40:19,585 --> 00:40:22,004 That's odd. I didn't go! 823 00:40:22,504 --> 00:40:23,714 (REVVING) 824 00:40:24,131 --> 00:40:27,676 On sand you got to ease into your start so your tires can grab, okay? 825 00:40:27,843 --> 00:40:30,721 - Okay. - You do work with racecars, don't you? 826 00:40:30,888 --> 00:40:32,723 Yeah, but never outside. 827 00:40:32,806 --> 00:40:33,849 All right. Let's go again. 828 00:40:34,058 --> 00:40:35,309 Go! 829 00:40:36,852 --> 00:40:38,854 HAMILTON: 54 miles per hour. 830 00:40:39,021 --> 00:40:41,398 75 miles per hour. Out of range. 831 00:40:41,732 --> 00:40:43,358 - Huh? - (HAMILTON REPEATING) 832 00:40:44,568 --> 00:40:47,154 Sorry! Got stuck! 833 00:40:47,654 --> 00:40:49,698 - Go again! - And go! 834 00:40:50,365 --> 00:40:52,159 - Ah! Sorry! - LUIGI: Go! 835 00:40:52,451 --> 00:40:53,535 Whoa! 836 00:40:53,619 --> 00:40:55,412 - Go! - (ENGINE REVVING) 837 00:40:57,664 --> 00:40:58,999 The beach ate me. 838 00:40:59,249 --> 00:41:02,169 McQUEEN: All right, Cruz, pick a line on the compacted sand. 839 00:41:02,294 --> 00:41:04,254 You got to have traction or you're gonna spin out. 840 00:41:04,630 --> 00:41:05,714 Let's do this thing! 841 00:41:05,798 --> 00:41:07,549 On your mark, get set, go! 842 00:41:08,717 --> 00:41:10,719 HAMILTON: 122 miles per hour. 843 00:41:10,844 --> 00:41:14,306 134 miles-- Out of range. 844 00:41:14,890 --> 00:41:17,518 - Now what? - I didn't want to hit a crab! 845 00:41:17,726 --> 00:41:20,562 - You got to be kidding me. - What? It was cute! 846 00:41:20,938 --> 00:41:21,980 (McQUEEN GROANS) 847 00:41:24,024 --> 00:41:26,860 McQUEEN: All right, one last chance to try this before it gets dark. 848 00:41:27,069 --> 00:41:28,946 Now, you're going to take off slow 849 00:41:29,029 --> 00:41:30,072 to let your tires grab. 850 00:41:30,239 --> 00:41:32,407 And pick a straight line on hard sand 851 00:41:32,491 --> 00:41:34,201 - so you don't spin out. - Uh-huh. 852 00:41:34,284 --> 00:41:37,246 And all of the crabbies have gone night-night. 853 00:41:37,412 --> 00:41:38,497 Mr. McQueen. 854 00:41:38,622 --> 00:41:40,082 All right. Let's go again. 855 00:41:40,249 --> 00:41:41,583 And go! 856 00:41:44,545 --> 00:41:49,049 150 miles per hour. 175 miles per hour. 857 00:41:49,216 --> 00:41:51,760 196 miles per hour. 858 00:41:54,179 --> 00:41:57,307 (WHOOPING) All right! Finally! You made it! 859 00:41:57,391 --> 00:41:59,059 Congratulations! How'd I do? 860 00:41:59,518 --> 00:42:02,437 - You topped out at 198. - 198? That's it? 861 00:42:02,771 --> 00:42:04,022 Still slower than Storm. 862 00:42:06,108 --> 00:42:07,526 Wasted my whole day. 863 00:42:07,693 --> 00:42:08,777 I wouldn't say that. 864 00:42:08,944 --> 00:42:12,197 It did feel great to be out here doing real racing. 865 00:42:12,447 --> 00:42:14,950 This isn't real racing. We're on a beach! 866 00:42:15,117 --> 00:42:17,703 All you do is go straight. How am I gonna get faster if I don't-- 867 00:42:20,956 --> 00:42:22,374 Thunder Hollow. 868 00:42:23,542 --> 00:42:26,378 Thunder Hollow! There's a dirt track there! 869 00:42:26,545 --> 00:42:29,965 That's what I need! To race against actual racers. 870 00:42:30,591 --> 00:42:33,051 No! Too public! If the press find you, 871 00:42:33,135 --> 00:42:36,096 they will be like many bugs on you. 872 00:42:36,263 --> 00:42:38,807 - Paparazzi! (SPITS) - Guys, I really need this! 873 00:42:38,974 --> 00:42:43,604 Ah, just leave it to me, boss. I am a master of disguise. 874 00:42:45,105 --> 00:42:46,690 (COUNTRY MUSIC PLAYING) 875 00:42:52,779 --> 00:42:54,156 - (CAMERAS CLICKING) - (CARS HONKING) 876 00:42:54,239 --> 00:42:56,450 FEMALE CAR: All right! Next! 877 00:42:56,867 --> 00:42:58,535 (WHISTLING TUNE) 878 00:43:04,875 --> 00:43:05,918 (COUGHS AND SPITS) 879 00:43:06,001 --> 00:43:08,212 You, sir, are officially incognito. 880 00:43:08,295 --> 00:43:09,630 Nobody's bothering you. 881 00:43:10,005 --> 00:43:12,090 The great Lightning McQueen. 882 00:43:12,424 --> 00:43:16,261 I can feel it, guys. Tonight is the night I find my speed! 883 00:43:16,428 --> 00:43:20,182 ANNOUNCER: Racers, get on over to the startin' line. Pronto! 884 00:43:20,432 --> 00:43:21,975 (ALL CHATTERING) 885 00:43:22,059 --> 00:43:24,269 All right! No more straight lines. 886 00:43:24,353 --> 00:43:25,979 Just a good old-fashioned oval. 887 00:43:26,355 --> 00:43:28,023 Hey, now! You that out-of-towner? 888 00:43:28,315 --> 00:43:31,318 Uh, yes. That's me! Chester Whipplefilter. 889 00:43:31,485 --> 00:43:34,279 And I'm Frances Beltline. 890 00:43:34,446 --> 00:43:36,365 - Cruz, what are you doing? - I'm your trainer. 891 00:43:36,531 --> 00:43:39,368 I'm gonna track your speed from the infield, Whipplefilter. 892 00:43:39,743 --> 00:43:41,578 Fine. Just stay out of the way. 893 00:43:41,745 --> 00:43:44,456 Excuse me, sir? Where are the other racers? 894 00:43:44,790 --> 00:43:46,208 Oh, they'll be along. 895 00:43:46,291 --> 00:43:50,462 We always let our guests start right up front. 896 00:43:50,837 --> 00:43:53,548 - (DRAMATIC MUSIC PLAYING) - (CROWD CHEERING) 897 00:43:53,632 --> 00:43:56,510 ANNOUNCER: Welcome, y'all, to Thunder Hollow Speedway... 898 00:43:57,260 --> 00:44:02,557 for tonight's edition of Crazy Eight! 899 00:44:12,442 --> 00:44:13,860 Did he say Crazy Eight? 900 00:44:13,944 --> 00:44:15,153 Whoa. 901 00:44:15,237 --> 00:44:16,363 ANNOUNCER: Race fans! 902 00:44:16,738 --> 00:44:20,283 It's time to meet tonight's challengers! 903 00:44:21,702 --> 00:44:23,745 - (SIREN CHIRPS) - (IMITATING SIREN SOUNDS) 904 00:44:23,870 --> 00:44:25,414 - Have a nice trip! - (EVIL LAUGHTER) 905 00:44:26,665 --> 00:44:28,125 Protect and swerve! 906 00:44:29,001 --> 00:44:30,210 (ALL LAUGHING MANIACALLY) 907 00:44:31,086 --> 00:44:32,754 (WHOOPING) 908 00:44:33,005 --> 00:44:34,423 (WHISTLING TUNE) 909 00:44:35,674 --> 00:44:37,259 Cruz! This isn't what I thought it was. 910 00:44:37,342 --> 00:44:38,593 Come on, follow me and we'll slip out. 911 00:44:40,220 --> 00:44:43,765 Rule number one: the gate closes, you race. 912 00:44:44,391 --> 00:44:46,435 CRUZ: (GASPS) Wait! No, no, no. I'm not a racer. 913 00:44:46,768 --> 00:44:49,396 Rule number two: last car standing wins. 914 00:44:49,563 --> 00:44:53,275 And rule number three: no cursing! It's Family Night. 915 00:44:53,608 --> 00:44:56,528 - Excuse me, sir? - Wait. No, I'm just a trainer! 916 00:44:56,611 --> 00:44:58,238 - Whoo! - (BOTH YELPING) 917 00:44:59,448 --> 00:45:02,659 ANNOUNCER: And make way for the undefeated Crazy Eight champion... 918 00:45:03,035 --> 00:45:08,040 the Diva of Demolition, Miss Fritter! 919 00:45:09,374 --> 00:45:10,500 (SCREAMING) 920 00:45:11,334 --> 00:45:12,335 Boo! (LAUGHS) 921 00:45:13,920 --> 00:45:16,840 Lookie here, boys. We got us a couple of rookies. 922 00:45:17,007 --> 00:45:21,845 I'm gonna call you Muddy Britches and you Lemonade. 923 00:45:22,262 --> 00:45:24,556 Hey, neither one of them has a single dent. 924 00:45:24,723 --> 00:45:26,600 Oh, I'm gonna fix that! 925 00:45:27,142 --> 00:45:33,273 All right, everybody! Let's go racing! 926 00:45:33,523 --> 00:45:34,983 (CROWD CHEERING) 927 00:45:35,776 --> 00:45:36,902 (MISS FRITTER LAUGHS) 928 00:45:38,779 --> 00:45:41,156 I'm about to commit a moving violation. 929 00:45:41,281 --> 00:45:42,324 - McQUEEN: Ow. - (GRUNTS) 930 00:45:42,824 --> 00:45:44,701 - Boo! - (CROWD CHEERING) 931 00:45:45,410 --> 00:45:46,620 (GASPING) 932 00:45:54,211 --> 00:45:54,961 Cruz! 933 00:45:55,670 --> 00:45:56,338 RACER: Ha-ha! Watch out. 934 00:45:56,963 --> 00:45:59,216 What are you doing? Got to keep moving! 935 00:45:59,382 --> 00:46:00,550 I shouldn't be out here! (SHRIEKS) 936 00:46:01,051 --> 00:46:02,844 - Move, Cruz! Move! - (SCREAMS) 937 00:46:03,303 --> 00:46:04,805 What do I do? I can't steer! 938 00:46:04,971 --> 00:46:06,098 Turn right to go left! Turn right to go left! 939 00:46:06,515 --> 00:46:07,516 That doesn't make any sense! 940 00:46:07,599 --> 00:46:09,017 Turn right to go left! 941 00:46:09,893 --> 00:46:11,019 (RACER WHOOPING) 942 00:46:11,520 --> 00:46:12,687 (MANIACAL LAUGHTER) 943 00:46:13,063 --> 00:46:14,147 - Whoa. - (RACER CAR WHIMPERING) 944 00:46:16,149 --> 00:46:17,818 - Hey, Patty. - Oh, hey, Bill! 945 00:46:18,026 --> 00:46:20,153 Ahhh! (YELPS) 946 00:46:21,530 --> 00:46:22,656 (GRUNTS) 947 00:46:24,699 --> 00:46:26,118 (CREAKING) 948 00:46:26,201 --> 00:46:27,327 (WHOOPING) 949 00:46:27,536 --> 00:46:31,206 Look, Ma, I can drive-- Oh, man! 950 00:46:33,333 --> 00:46:34,918 Nice day for a drive, huh? 951 00:46:35,085 --> 00:46:37,045 Hey, buddy! Get the (HONKS) out of my way! 952 00:46:37,295 --> 00:46:39,297 - Whoo-hoo! - (CROWD CHEERING) 953 00:46:40,423 --> 00:46:41,967 Hey! I'm driving-- 954 00:46:42,050 --> 00:46:43,218 - (IMITATING SIREN) - (LAUGHS) 955 00:46:44,386 --> 00:46:45,428 (GRUNTS) 956 00:46:45,512 --> 00:46:46,680 (WHIMPERS) 957 00:46:46,763 --> 00:46:47,931 (GASPS) 958 00:46:48,849 --> 00:46:50,851 - Oh, look at my new hat! - (McQUEEN SCREAMING) 959 00:46:52,644 --> 00:46:54,396 (ALL SCREAMING) 960 00:46:54,688 --> 00:46:57,399 SUPERFLY: I'm flying! No! I'm not flying! 961 00:46:58,441 --> 00:47:00,402 - (CROWD EXCLAIMING) - CAR: Get it. Get it. 962 00:47:00,527 --> 00:47:01,570 - I got it! - (CHEERING) 963 00:47:04,239 --> 00:47:06,158 - Cruz! - (SCREAMING) 964 00:47:08,034 --> 00:47:09,536 (IMITATING SIREN SOUND) 965 00:47:11,580 --> 00:47:13,248 Oh! 966 00:47:14,499 --> 00:47:15,959 CABBIE TAXI: Hey, buddy! Move it! 967 00:47:16,918 --> 00:47:18,879 Turn right to go left. Turn right to go left. 968 00:47:19,254 --> 00:47:21,006 Whoa, whoa. Whoa! 969 00:47:24,176 --> 00:47:26,469 - Here I come, boy! - TACO: No, no, no! 970 00:47:26,720 --> 00:47:28,054 (GROANING) 971 00:47:31,516 --> 00:47:32,267 Oh, no. 972 00:47:33,226 --> 00:47:34,519 Buckle up, everybody! 973 00:47:34,769 --> 00:47:37,355 It's Fritter time! 974 00:47:37,439 --> 00:47:38,481 (CROWD CHEERING) 975 00:47:39,065 --> 00:47:41,818 CROWD: (CHANTING) Fritter! Fritter! 976 00:47:42,235 --> 00:47:44,863 Fritter! Fritter! Fritter! 977 00:47:45,030 --> 00:47:46,239 We love you, Miss Fritter. 978 00:47:47,032 --> 00:47:52,621 Oh, yeah! Your license plate's gonna look real nice in my collection. 979 00:47:53,288 --> 00:47:54,664 - Oh, boy. - Run! 980 00:47:55,999 --> 00:47:57,125 Oh, no. 981 00:47:57,542 --> 00:48:00,211 Remember, obey all appropriate street signs. 982 00:48:00,420 --> 00:48:01,796 - Cruz! - (LAUGHS) 983 00:48:05,800 --> 00:48:08,136 - (MUD SQUELCHING) - (GRUNTING) 984 00:48:08,219 --> 00:48:09,804 Whoa! Hey-- 985 00:48:09,930 --> 00:48:11,806 Whoa, whoa, whoa. (GRUNTS) 986 00:48:12,349 --> 00:48:15,936 - Oh, my gracious! Miss Fritter's down! - (ALL GASPING) 987 00:48:17,145 --> 00:48:18,563 (GRUNTING) 988 00:48:18,647 --> 00:48:20,148 (REVVING) 989 00:48:20,857 --> 00:48:22,192 (CLATTERING) 990 00:48:22,734 --> 00:48:24,027 MISS FRITTER: Nobody touches him. 991 00:48:24,319 --> 00:48:26,237 He is mine! (GRUNTS) 992 00:48:28,198 --> 00:48:30,158 You gonna get it now, Whipplefilter! 993 00:48:31,284 --> 00:48:32,410 (GRUNTING) 994 00:48:32,494 --> 00:48:35,288 Come on, McQueen. You can do it. Come on, Lightning, keep going. 995 00:48:36,414 --> 00:48:38,208 ANNOUNCER: Miss Fritter is looking to get upright, folks. 996 00:48:38,750 --> 00:48:39,960 And she is not pleased. 997 00:48:40,585 --> 00:48:42,837 CAR: Get up. Get up! CROWD: Fritter! Fritter! 998 00:48:43,421 --> 00:48:46,508 You about to feel the wrath of the... 999 00:48:46,716 --> 00:48:49,302 Lower Belleville County Unified School District! 1000 00:48:54,683 --> 00:48:56,184 Oh! What the-- Wait-- 1001 00:48:56,351 --> 00:48:57,477 (SCREAMING) 1002 00:48:58,186 --> 00:48:59,729 No, no, no! No! No! 1003 00:49:00,730 --> 00:49:01,815 (GASPS) 1004 00:49:02,607 --> 00:49:04,859 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, we have a winner! 1005 00:49:04,943 --> 00:49:06,695 Frances Beltline! 1006 00:49:06,778 --> 00:49:10,198 Is that me? That's me! I won! I won! 1007 00:49:10,281 --> 00:49:13,368 - Cruz! Cruz! No! - Ahhh! Watch out! 1008 00:49:14,869 --> 00:49:17,789 Whoa, whoa. (WHIMPERS) 1009 00:49:20,166 --> 00:49:21,376 (WATER GUSHING) 1010 00:49:28,425 --> 00:49:30,635 - (CROWD GASPS) - (SPITS) 1011 00:49:31,678 --> 00:49:33,179 MALE CAR: Whipplefilter? 1012 00:49:38,560 --> 00:49:40,895 - It's Lightning McQueen! - (ALL SCREAMING) 1013 00:49:41,312 --> 00:49:42,355 (GASPS) 1014 00:49:42,689 --> 00:49:44,232 - CAR: McQueen! - (CAMERAS FLASHING) 1015 00:49:44,899 --> 00:49:46,651 (HORN BLARING) 1016 00:49:48,236 --> 00:49:49,738 Fans here at Thunder Hollow still buzzing over tonight's... 1017 00:49:49,904 --> 00:49:52,073 unexpected appearance of Lightning McQueen. 1018 00:49:52,240 --> 00:49:53,825 He has always been my favorite! 1019 00:49:53,992 --> 00:49:57,120 My garage is covered from head to toe with 95 posters. 1020 00:49:57,287 --> 00:49:59,539 REPORTER: Tell our listeners at home you weren't really trying 1021 00:49:59,622 --> 00:50:01,166 - to wreck him, were you? - So trophy's kind of nice. 1022 00:50:01,249 --> 00:50:02,375 Don't you think? 1023 00:50:03,918 --> 00:50:07,255 I mean, I know you got like a billion of them, so you would know. 1024 00:50:09,591 --> 00:50:11,760 I still can't believe I won. (CHUCKLES) 1025 00:50:11,843 --> 00:50:13,928 It's pretty shiny. I have never seen one up close. 1026 00:50:14,095 --> 00:50:16,181 Looks like they spent a lot of money on it. 1027 00:50:16,264 --> 00:50:17,640 I mean, I think it's real metal. 1028 00:50:17,807 --> 00:50:20,435 Stop. Just stop, okay, Cruz? You don't even know. 1029 00:50:20,602 --> 00:50:23,688 - You don't even have one clue-- - Hey! I was just trying-- 1030 00:50:23,855 --> 00:50:26,232 Do you know what happens if I lose this race? 1031 00:50:27,609 --> 00:50:31,613 Every mile of this trip was to get me faster than Jackson Storm. Faster! 1032 00:50:32,280 --> 00:50:34,908 I started off getting nowhere for a week on a simulator! 1033 00:50:35,158 --> 00:50:37,285 I lose a whole day with you on Fireball Beach. 1034 00:50:37,452 --> 00:50:40,789 And then I waste tonight in the crosshairs of Miss Fritter! 1035 00:50:41,122 --> 00:50:43,541 I'm stuck in the same speed I was a month ago! 1036 00:50:43,625 --> 00:50:47,921 I can't get any faster because I'm too busy taking care of my trainer! 1037 00:50:49,297 --> 00:50:53,635 This is my last chance, Cruz. Last! Final! Finito! 1038 00:50:53,802 --> 00:50:56,596 If I lose, I never get to do this again. 1039 00:50:56,679 --> 00:50:58,139 If you were a racer... 1040 00:50:58,306 --> 00:51:02,477 you'd know what I'm talking about but you're not! So you don't. 1041 00:51:03,686 --> 00:51:04,854 (CRUZ GASPS) 1042 00:51:08,483 --> 00:51:09,901 Mack! Pull over! 1043 00:51:10,318 --> 00:51:11,528 What? Now? 1044 00:51:11,736 --> 00:51:12,946 Now! 1045 00:51:13,780 --> 00:51:15,448 Ahh! Okay! Pulling over! 1046 00:51:21,496 --> 00:51:24,332 Ask me if I dreamed of being a trainer, Mr. McQueen. Go ahead. 1047 00:51:25,667 --> 00:51:28,586 Ask me if I got up in the dark 1048 00:51:28,753 --> 00:51:30,713 to run laps before school every day. 1049 00:51:30,880 --> 00:51:34,050 Ask me if I saved every penny to buy a ticket 1050 00:51:34,175 --> 00:51:35,927 to the races when they came to town. 1051 00:51:36,010 --> 00:51:40,181 Ask me if I did that so I could be a trainer someday. Ask me. 1052 00:51:41,349 --> 00:51:42,851 - Did you? - No! 1053 00:51:43,434 --> 00:51:46,062 I've wanted to become a racer forever! 1054 00:51:47,188 --> 00:51:48,439 Because of you! 1055 00:51:54,028 --> 00:51:57,448 I used to watch you on TV, flying through the air. 1056 00:51:58,783 --> 00:52:02,245 You seemed so... fearless. 1057 00:52:05,582 --> 00:52:09,210 "Dream small, Cruz," that's what my family used to say. 1058 00:52:09,878 --> 00:52:11,963 "Dream small or not at all." 1059 00:52:14,716 --> 00:52:16,384 They were just trying to protect me. 1060 00:52:17,719 --> 00:52:20,305 But I was the fastest kid in town 1061 00:52:20,388 --> 00:52:22,682 and I was gonna prove them wrong. 1062 00:52:24,684 --> 00:52:26,060 What happened? 1063 00:52:27,395 --> 00:52:31,024 When I got to my first race, I figured it out. 1064 00:52:32,358 --> 00:52:33,484 What? 1065 00:52:36,154 --> 00:52:37,780 That I didn't belong. 1066 00:52:38,698 --> 00:52:40,658 The other racers looked nothing like me. 1067 00:52:42,452 --> 00:52:47,624 They were bigger and stronger and so... confident. 1068 00:52:50,001 --> 00:52:54,214 And when they started their engines, that was it... 1069 00:52:54,380 --> 00:52:56,716 I knew I'd never be a racer. 1070 00:53:00,220 --> 00:53:01,512 I just left. 1071 00:53:03,097 --> 00:53:06,267 It was my one shot and I didn't take it. 1072 00:53:13,024 --> 00:53:16,444 Yeah, so, uh, I'm gonna head back to the training center. 1073 00:53:17,111 --> 00:53:19,280 I think we both know it's for the best. 1074 00:53:22,867 --> 00:53:24,577 But can I ask you something? 1075 00:53:27,247 --> 00:53:29,207 What was it like for you? 1076 00:53:29,290 --> 00:53:31,251 When you showed up to your first race? 1077 00:53:32,585 --> 00:53:34,212 How did you know you could do it? 1078 00:53:36,255 --> 00:53:39,509 I don't know. I just never thought I couldn't. 1079 00:53:43,513 --> 00:53:45,515 I wish I knew what that felt like. 1080 00:53:48,184 --> 00:53:49,852 Good luck, Mr. McQueen. 1081 00:53:51,270 --> 00:53:54,232 Cruz. Cruz, wait. 1082 00:53:55,984 --> 00:53:57,402 (SIGHS) 1083 00:53:58,194 --> 00:53:59,779 FEMALE CAR ON TV: And earn your physics degree 1084 00:53:59,904 --> 00:54:01,239 from the comfort of your own home-- 1085 00:54:01,406 --> 00:54:03,074 MALE CAR: You'll get that and a $200 gift, 1086 00:54:03,157 --> 00:54:04,659 - for $29.95. - (MACK SNORING) 1087 00:54:04,826 --> 00:54:05,952 MALE CAR 2: Now look here, Warden... 1088 00:54:06,035 --> 00:54:07,161 FEMALE CAR 2: Oh, no! He's got a jack! 1089 00:54:08,705 --> 00:54:10,456 NARRATOR: Autos over 100,000 miles also reported trouble sleeping. 1090 00:54:10,623 --> 00:54:14,085 You could have 12 worn-out wrenches or you could have one atomic wrench. 1091 00:54:14,252 --> 00:54:15,837 MALE CAR: Throw the old ones out. This covers-- 1092 00:54:16,004 --> 00:54:18,006 HICKS: "Champion for the Ages" Chick Hicks here. 1093 00:54:18,256 --> 00:54:20,341 Coming to you live from... Chick Hicks Studios, 1094 00:54:20,425 --> 00:54:21,551 where I'm joined once again by... 1095 00:54:21,718 --> 00:54:23,678 next-gen racing expert, Natalie Certain. 1096 00:54:24,095 --> 00:54:28,391 Thanks, Chick. Piston Cup champion Jackson Storm set a new record today... 1097 00:54:28,558 --> 00:54:31,185 when he pulled off the fastest lap ever recorded. 1098 00:54:31,352 --> 00:54:35,106 An unprecedented 213 miles an hour. 1099 00:54:35,898 --> 00:54:37,817 HICKS: Wow! So what do you think, Certain? 1100 00:54:37,984 --> 00:54:40,486 Stormy boy gonna start the season with another win? 1101 00:54:40,653 --> 00:54:41,738 Highly likely, Chick. 1102 00:54:41,821 --> 00:54:44,157 Based on his recent run times and forecasted... 1103 00:54:44,323 --> 00:54:45,533 track temperatures on race day, 1104 00:54:45,616 --> 00:54:49,203 Storm's chances of winning... are 95.2%. 1105 00:54:49,662 --> 00:54:50,663 That low, huh? 1106 00:54:50,747 --> 00:54:52,957 Oh, and in case you missed it, 1107 00:54:53,041 --> 00:54:54,792 talk of the track tonight is Lightning McQueen... 1108 00:54:54,959 --> 00:54:57,795 finding yet another way to embarrass himself 1109 00:54:57,879 --> 00:54:59,505 at a demolition derby. Whoa. 1110 00:55:00,590 --> 00:55:01,966 Almost makes me feel sorry for the guy. 1111 00:55:02,050 --> 00:55:03,051 Not really. (CHUCKLES) 1112 00:55:03,718 --> 00:55:04,969 Here's what his new sponsor had to say. 1113 00:55:05,428 --> 00:55:07,722 Everyone, relax. The 95's gonna race. 1114 00:55:07,889 --> 00:55:11,601 Lightning's just taking a somewhat unconventional approach to this race. 1115 00:55:11,768 --> 00:55:13,144 It's one of the things his fans love about him. 1116 00:55:14,395 --> 00:55:16,355 HICKS: Yeah, right! Talk about humiliating. 1117 00:55:16,606 --> 00:55:17,732 If I were old Ka-chow... I wouldn't even bother 1118 00:55:17,899 --> 00:55:19,859 to show up in Florida. 1119 00:55:20,026 --> 00:55:22,361 That could be for the best, Chick. Even if he does race... 1120 00:55:22,987 --> 00:55:26,532 McQueen's probability of winning is 1.2%. 1121 00:55:26,616 --> 00:55:27,617 HICKS: Wow! 1122 00:55:28,034 --> 00:55:30,161 Numbers never lie. 1123 00:55:30,328 --> 00:55:32,955 I'm willing to predict tonight that Lightning McQueen's racing... 1124 00:55:33,122 --> 00:55:36,459 career will be over within the week. 1125 00:55:36,542 --> 00:55:38,002 It might even be over now. 1126 00:55:38,127 --> 00:55:40,046 I mean, I knew his career was stuck in the mud-- 1127 00:55:41,923 --> 00:55:43,132 (SIGHS) 1128 00:55:44,258 --> 00:55:46,135 ♪ First you find a can from a rusty van 1129 00:55:46,260 --> 00:55:47,220 ♪ Bump-bump 1130 00:55:47,303 --> 00:55:49,013 ♪ Quicker than a dart, make it into art 1131 00:55:49,097 --> 00:55:50,098 ♪ Bump-bump 1132 00:55:50,181 --> 00:55:51,516 ♪ That's the way it's done, it's a lot of fun 1133 00:55:51,599 --> 00:55:52,558 ♪ Bump-bump 1134 00:55:52,725 --> 00:55:55,061 ♪ Liftin' my funk, makin' sculpture outta junk ♪ 1135 00:55:55,478 --> 00:55:56,979 - (CHUCKLES) - (DEVICE BEEPING) 1136 00:55:57,146 --> 00:55:59,607 What's that? (SCOFFS) There we go! 1137 00:55:59,690 --> 00:56:00,358 Somebody's interrupting genius! 1138 00:56:02,568 --> 00:56:05,238 - (GASPS) Well, hey, there, buddy! - (CHUCKLES) Mater! 1139 00:56:05,321 --> 00:56:07,031 You know, I was just thinking of you 1140 00:56:07,114 --> 00:56:08,783 and here you are lookin' right at me! 1141 00:56:08,950 --> 00:56:12,745 You see me okay? Hang on a second there. Hold on. Let me see here. 1142 00:56:14,038 --> 00:56:15,289 - That better? - (CHUCKLES) 1143 00:56:15,790 --> 00:56:18,084 Looking you straight in the eye there, pal. 1144 00:56:18,167 --> 00:56:20,503 Hey, sorry about calling so late. 1145 00:56:21,212 --> 00:56:22,296 Shoot, not for me it's not. 1146 00:56:22,380 --> 00:56:24,257 I'm always burning that midnight oil. 1147 00:56:24,423 --> 00:56:26,551 So get me caught up on everything. 1148 00:56:26,801 --> 00:56:28,553 Well, actually kind of hoping 1149 00:56:28,636 --> 00:56:30,137 I might hear what's going on back home. 1150 00:56:30,304 --> 00:56:33,558 Not much. If you don't count Sarge and Fillmore 1151 00:56:33,641 --> 00:56:34,892 tryin' to run the tire shop. 1152 00:56:35,059 --> 00:56:38,396 But tell Luigi not to worry, Sarge is gonna track down... 1153 00:56:38,563 --> 00:56:40,982 every last tire that Fillmore done gived away. 1154 00:56:41,774 --> 00:56:43,734 Other than that, everything's good. 1155 00:56:43,818 --> 00:56:45,486 - How's Sally? - Oh, she's fine. 1156 00:56:46,070 --> 00:56:48,322 Keeping busy at the Cone. She misses you. 1157 00:56:48,489 --> 00:56:51,200 Well, shoot! We all do when you're on the road. 1158 00:56:52,451 --> 00:56:56,706 Yeah. You know, I've been kind of thinking about that. 1159 00:56:56,873 --> 00:56:58,749 You know, what we should do 1160 00:56:58,833 --> 00:57:00,167 when I'm not on the road anymore. 1161 00:57:00,835 --> 00:57:02,253 What do you mean not on the road? 1162 00:57:03,170 --> 00:57:05,131 Well, you know. 1163 00:57:06,340 --> 00:57:08,050 Mater, I can't do this forever. 1164 00:57:08,801 --> 00:57:09,802 Huh? 1165 00:57:11,178 --> 00:57:14,015 I'm just not getting anywhere with the training. 1166 00:57:14,181 --> 00:57:16,392 If anything, I've gotten slower not faster. 1167 00:57:17,059 --> 00:57:18,936 Shoot, buddy, it'll work out. 1168 00:57:19,020 --> 00:57:20,271 Just tell me what the problem is... 1169 00:57:20,438 --> 00:57:22,648 and I'll stay right here with you until we fix it. 1170 00:57:23,274 --> 00:57:25,484 That's just it, Mater. I don't know. 1171 00:57:26,277 --> 00:57:28,195 And I feel like I'm all out of ideas. 1172 00:57:28,946 --> 00:57:30,156 Hmm. 1173 00:57:30,239 --> 00:57:33,326 All right, let me think. Oh! You know what I'd do? 1174 00:57:33,492 --> 00:57:34,702 What? 1175 00:57:36,370 --> 00:57:38,372 I don't know. I got nothin'. 1176 00:57:38,706 --> 00:57:40,625 I guess I ain't Doc when it comes to that. 1177 00:57:42,043 --> 00:57:44,962 I would give anything to talk to him right now. 1178 00:57:45,129 --> 00:57:47,757 Yep, there was nobody smarter than old Doc. 1179 00:57:47,924 --> 00:57:49,634 Well, except for maybe whoever taught him. 1180 00:57:49,842 --> 00:57:52,094 Yeah. Wait. What? 1181 00:57:52,678 --> 00:57:54,639 Everybody was taught by somebody, right? 1182 00:57:54,722 --> 00:57:55,848 Take my cousin Doyle. 1183 00:57:56,349 --> 00:57:58,559 He taught me how to sing and whistle at the same time. 1184 00:57:58,726 --> 00:58:00,144 He was very musical that way. 1185 00:58:00,311 --> 00:58:03,314 Smokey. Mater, you're brilliant. 1186 00:58:03,564 --> 00:58:06,859 Ah, well... It's all about the shape of your teeth. 1187 00:58:07,026 --> 00:58:08,361 I got to go to Thomasville. 1188 00:58:08,527 --> 00:58:09,820 MATER: Oh, well, good. 1189 00:58:09,904 --> 00:58:12,323 You know me, buddy, I'm always happy to help. 1190 00:58:12,490 --> 00:58:16,243 Think I am better at that than most folks. You know, talkin' and stuff. 1191 00:58:23,292 --> 00:58:24,669 (MACK HONKING) 1192 00:58:32,009 --> 00:58:33,010 Hey, Cruz. 1193 00:58:33,678 --> 00:58:35,429 You won't talk me out of this, Mr. McQueen. 1194 00:58:35,596 --> 00:58:38,057 I'm going back. I resign as your trainer. 1195 00:58:38,724 --> 00:58:42,603 All right. I accept your resignation. Bye. 1196 00:58:43,354 --> 00:58:45,189 Oh... Okay. 1197 00:58:46,023 --> 00:58:49,777 But since you cleared your calendar, why don't you come with us? 1198 00:58:49,944 --> 00:58:51,988 I'm looking for someone named Smokey. 1199 00:58:52,154 --> 00:58:55,491 Hoping he can help me. Maybe he can help you too. 1200 00:58:55,992 --> 00:58:56,993 Nah. 1201 00:58:57,159 --> 00:59:00,329 Come on. I fixed it. 1202 00:59:01,497 --> 00:59:03,874 No. Thanks anyway. But I'm done. 1203 00:59:04,333 --> 00:59:08,587 Okay. But maybe this will change your mind. Hit it. 1204 00:59:08,796 --> 00:59:09,797 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 1205 00:59:10,214 --> 00:59:12,842 First I'm going to loosen up these ancient joints-- 1206 00:59:13,009 --> 00:59:14,385 No, please don't. 1207 00:59:14,468 --> 00:59:16,095 I'm sorry. I'm sorry. 1208 00:59:16,262 --> 00:59:18,055 I'm sorry that I yelled. 1209 00:59:18,139 --> 00:59:21,559 It wasn't your fault that I almost got killed. 1210 00:59:21,642 --> 00:59:24,895 But now you're leaving and you won't get on the ramp. 1211 00:59:25,062 --> 00:59:26,272 - CRUZ: All right, I'll go. - You won't get on the ramp. 1212 00:59:26,355 --> 00:59:27,356 All right, I'll go! Just stop! 1213 00:59:32,987 --> 00:59:34,739 CRUZ: How do you know Smokey's going to be here? 1214 00:59:34,905 --> 00:59:36,240 McQUEEN: I don't. 1215 00:59:36,615 --> 00:59:39,493 CRUZ: Oh. Do you know if he's even alive? 1216 00:59:40,161 --> 00:59:41,162 McQUEEN: Nope. 1217 00:59:41,829 --> 00:59:42,872 CRUZ: Okay. 1218 00:59:44,206 --> 00:59:46,959 So tell me this: how do you know if it's Smokey? Is there such-- 1219 00:59:47,126 --> 00:59:49,295 McQUEEN: Wait. Mack, pull over! 1220 00:59:49,420 --> 00:59:50,796 Back it up! Back it up. 1221 01:00:08,272 --> 01:00:09,732 McQUEEN: Good to see you, Doc. 1222 01:00:10,232 --> 01:00:12,985 Hey, isn't that your old crew chief? 1223 01:00:13,819 --> 01:00:17,073 Hey, Cruz? You want to check out the home track 1224 01:00:17,198 --> 01:00:18,949 of the greatest racer ever? 1225 01:00:21,535 --> 01:00:24,413 Aren't we supposed to be looking for Smokey? 1226 01:00:24,497 --> 01:00:26,499 Oh, that's right, he's dead. 1227 01:00:26,665 --> 01:00:28,459 McQUEEN: We don't know that. 1228 01:00:36,592 --> 01:00:38,552 Are you sure you have time for this? 1229 01:00:39,428 --> 01:00:42,097 For this, I do. 1230 01:01:00,366 --> 01:01:01,575 Wow! 1231 01:01:02,618 --> 01:01:04,370 If this track could talk. 1232 01:01:07,998 --> 01:01:11,377 Cruz, what do you say? Let's take a lap. 1233 01:01:11,544 --> 01:01:14,588 - (ENGINE REVVING) - Oh, yeah! 1234 01:01:19,677 --> 01:01:21,178 Oh, whoa! 1235 01:01:34,859 --> 01:01:36,735 (CRUZ AND McQUEEN LAUGH) 1236 01:01:37,570 --> 01:01:39,071 Yes! You nailed it! 1237 01:01:39,321 --> 01:01:40,865 Way easier without the school bus of death 1238 01:01:40,948 --> 01:01:41,991 trying to kill us! (LAUGHS) 1239 01:01:42,241 --> 01:01:43,450 Yeah, no kidding! 1240 01:01:51,458 --> 01:01:52,793 (CHUCKLES AND GASPS) 1241 01:01:53,210 --> 01:01:54,003 (YELLS) 1242 01:01:54,962 --> 01:01:56,839 (GRUNTING) 1243 01:02:00,301 --> 01:02:02,720 Was starting to think I might never meet you. 1244 01:02:03,596 --> 01:02:04,597 Smokey? 1245 01:02:06,932 --> 01:02:07,933 (CRUZ GASPS) 1246 01:02:08,642 --> 01:02:10,436 He is alive. 1247 01:02:11,103 --> 01:02:15,399 I know why you're here. You're thirsty. 1248 01:02:16,108 --> 01:02:17,985 (COUNTRY MUSIC PLAYING FAINTLY) 1249 01:02:19,695 --> 01:02:20,821 SMOKEY: I'll tell you what, 1250 01:02:20,905 --> 01:02:23,699 these folks are gonna get a kick out of meeting Hud's boy. 1251 01:02:23,866 --> 01:02:28,454 Who's Hud? Oh, Doc Hudson! Right. 1252 01:02:28,746 --> 01:02:30,539 (COUNTRY MUSIC PLAYING) 1253 01:02:30,623 --> 01:02:32,499 - Hey! - (MUSIC STOPS) 1254 01:02:33,167 --> 01:02:35,169 Act civilized. We got company. 1255 01:02:35,419 --> 01:02:38,255 Hey, Les. How's that back axle treating you? 1256 01:02:38,422 --> 01:02:39,924 - Hey, sugar, welcome to Thomasville. - (MUSIC CONTINUES) 1257 01:02:40,799 --> 01:02:41,842 (McQUEEN CHUCKLES) 1258 01:02:42,009 --> 01:02:44,386 - Would you look at that? - CRUZ: What? 1259 01:02:44,553 --> 01:02:46,805 McQUEEN: Three of the biggest racing legends ever! 1260 01:02:47,222 --> 01:02:50,184 Junior "Midnight" Moon. River Scott. Louise-- 1261 01:02:50,267 --> 01:02:52,686 Louise "Barnstormer" Nash? She had 38 wins! 1262 01:02:53,187 --> 01:02:56,357 Well, as I live and breathe. If it ain't Lightning McQueen. 1263 01:02:56,565 --> 01:02:58,567 Ms. Nash, it's a pleasure to meet you-- 1264 01:02:58,817 --> 01:02:59,860 You've had a tough year, haven't you? 1265 01:03:00,069 --> 01:03:01,153 Oh, uh... 1266 01:03:01,236 --> 01:03:04,031 Shouldn't you be running practice laps in Florida by now? 1267 01:03:04,448 --> 01:03:06,784 - Yeah, sure, but-- - They're here to steal our secrets. 1268 01:03:06,951 --> 01:03:08,577 Looking for your lost mojo? 1269 01:03:09,078 --> 01:03:11,538 Wow. You don't mince words around here, do you? 1270 01:03:12,998 --> 01:03:14,792 (SCOFFS) Truth is always quicker, kid. 1271 01:03:15,542 --> 01:03:17,086 (COUNTRY MUSIC PLAYING) 1272 01:03:19,922 --> 01:03:23,592 ♪ But all he kept talking about was 1273 01:03:23,676 --> 01:03:25,302 ♪ Glory days 1274 01:03:26,345 --> 01:03:29,682 ♪ They'll pass you by Glory days 1275 01:03:29,848 --> 01:03:31,976 ♪ In the wink of a young girl's eye 1276 01:03:32,059 --> 01:03:33,519 ♪ Glory days 1277 01:03:33,686 --> 01:03:36,438 ♪ Glory days ♪ 1278 01:03:36,605 --> 01:03:38,065 Guido, she's an angel. 1279 01:03:38,148 --> 01:03:39,274 (ALL CHUCKLING) 1280 01:03:39,400 --> 01:03:40,901 RIVER: Lou won't admit this, 1281 01:03:40,985 --> 01:03:44,446 but she used to have serious eyes for Hud. 1282 01:03:45,030 --> 01:03:46,073 (CHUCKLES) Oh, really? 1283 01:03:46,198 --> 01:03:47,992 Even if I did, it wouldn't have mattered. 1284 01:03:48,158 --> 01:03:50,869 Hud didn't like fast women. And that left me out. 1285 01:03:50,953 --> 01:03:51,996 (LAUGHTER) 1286 01:03:52,079 --> 01:03:54,707 Old Lou wasn't just fast, she was fearless. 1287 01:03:54,957 --> 01:03:58,043 The second I saw my first race, I just knew I had to get in there. 1288 01:03:58,210 --> 01:04:02,631 Of course, the fellas in charge didn't like a lady racer showin' them up. 1289 01:04:02,798 --> 01:04:04,341 So they wouldn't let me have a number. 1290 01:04:04,591 --> 01:04:05,759 (GASPS) What did you do? 1291 01:04:06,051 --> 01:04:07,261 I stole one! 1292 01:04:07,469 --> 01:04:08,554 - What? - Wow. 1293 01:04:08,929 --> 01:04:11,724 Life's too short to take no for an answer. Right, River? 1294 01:04:11,890 --> 01:04:14,768 If we had waited for an invitation, we might've never raced. 1295 01:04:14,935 --> 01:04:17,354 And once we got on the track, we didn't want to leave. 1296 01:04:17,563 --> 01:04:19,148 I think that's how Doc felt too. 1297 01:04:19,356 --> 01:04:21,400 You should've seen him when he first came to town. 1298 01:04:21,483 --> 01:04:23,318 Shiny blue paint. 1299 01:04:23,485 --> 01:04:24,862 Not just the Hudson Hornet. 1300 01:04:24,945 --> 01:04:26,780 He was already calling himself... 1301 01:04:26,947 --> 01:04:29,116 ALL:...the Fabulous Hudson Hornet. 1302 01:04:29,199 --> 01:04:30,451 - Whoo-hoo! - (ALL LAUGHING) 1303 01:04:30,659 --> 01:04:32,536 Did we ever ride him on that. 1304 01:04:32,703 --> 01:04:33,704 Not for long. 1305 01:04:33,787 --> 01:04:36,665 Hud was the fastest racer this side of the Mississippi. 1306 01:04:36,957 --> 01:04:38,292 Until he wasn't. 1307 01:04:38,792 --> 01:04:39,793 What? 1308 01:04:40,961 --> 01:04:43,297 Everything changed when the rookie showed up. 1309 01:04:43,922 --> 01:04:45,549 (ALL CHEERING) 1310 01:04:49,887 --> 01:04:50,971 SMOKEY: Took Hud all of no time 1311 01:04:51,180 --> 01:04:52,890 to work his way through the best racers... 1312 01:04:52,973 --> 01:04:54,558 in both Carolinas. 1313 01:04:55,476 --> 01:04:59,313 Past River. Past Lou. Even Junior. 1314 01:05:01,565 --> 01:05:03,525 But there was still the rookie to deal with. 1315 01:05:06,695 --> 01:05:08,405 Tried slamming him into the wall. 1316 01:05:10,324 --> 01:05:13,077 But Hud never touched any wall, 1317 01:05:13,202 --> 01:05:14,328 unless he wanted to. 1318 01:05:19,583 --> 01:05:21,001 (CROWD CHEERING) 1319 01:05:25,339 --> 01:05:28,383 That rookie never saw anything like that before. 1320 01:05:28,550 --> 01:05:30,761 - Doc did that? - Whoa! Are you kidding? 1321 01:05:31,011 --> 01:05:34,098 Couldn't wipe the smile off his face for a week after that. 1322 01:05:34,473 --> 01:05:35,808 - (ALL LAUGH) - (McQUEEN SIGHS) 1323 01:05:36,100 --> 01:05:38,185 I wish I could've seen him like that. 1324 01:05:39,353 --> 01:05:42,231 - Like what? - So happy. 1325 01:05:49,404 --> 01:05:52,366 SMOKEY: You didn't come all this way for a quart of oil, did you? 1326 01:05:53,700 --> 01:05:55,577 I need your help, Smokey. 1327 01:05:56,286 --> 01:05:58,747 Yeah? What kind of help? 1328 01:06:00,082 --> 01:06:03,168 That's just it, I'm not sure. 1329 01:06:03,252 --> 01:06:05,295 All I know is if I lose in Florida... 1330 01:06:06,547 --> 01:06:08,257 it's over for me. 1331 01:06:08,340 --> 01:06:10,551 What happened to Doc will happen to me. 1332 01:06:11,718 --> 01:06:13,387 What did happen to him? 1333 01:06:14,721 --> 01:06:18,767 You know, racing was the best part of his life. 1334 01:06:18,934 --> 01:06:20,644 And when it ended, he-- 1335 01:06:21,979 --> 01:06:24,439 Well, we both know he was never the same after that. 1336 01:06:26,441 --> 01:06:28,068 Is that what you think? 1337 01:06:30,070 --> 01:06:32,739 Come on. I want to show you something. 1338 01:06:38,745 --> 01:06:40,664 SMOKEY: You got the first part right. 1339 01:06:41,331 --> 01:06:43,500 The crash broke Hud's body 1340 01:06:43,584 --> 01:06:45,752 and the "no more racing" broke his heart. 1341 01:06:46,420 --> 01:06:47,796 He cut himself off. 1342 01:06:47,880 --> 01:06:49,840 Disappeared to Radiator Springs. 1343 01:06:50,007 --> 01:06:53,093 Son of a gun didn't talk to me for 50 years. 1344 01:06:53,760 --> 01:06:57,514 But then one day, the letters started coming in. 1345 01:07:10,068 --> 01:07:12,779 And every last one of them was about you. 1346 01:07:15,657 --> 01:07:18,744 Yeah, Hud loved racing. 1347 01:07:19,786 --> 01:07:20,954 But coaching you? 1348 01:07:21,914 --> 01:07:24,791 (SIGHS) I had never seen the old grump so happy. 1349 01:07:28,837 --> 01:07:31,798 Racing wasn't the best part of Hud's life. 1350 01:07:33,300 --> 01:07:34,676 You were. 1351 01:07:38,931 --> 01:07:40,515 You ready to blow out a little carbon there, boy? 1352 01:07:40,641 --> 01:07:41,475 Yes, I am! 1353 01:07:42,559 --> 01:07:43,644 (SCREAMS) 1354 01:07:44,811 --> 01:07:47,022 You give it too much throttle, you're in the tulips. 1355 01:07:47,105 --> 01:07:48,106 (CHUCKLES) 1356 01:07:48,815 --> 01:07:51,526 Hey, Lightning. You might want to take notes on this one. 1357 01:07:53,487 --> 01:07:54,488 (LAUGHS) 1358 01:08:00,702 --> 01:08:01,954 (CHUCKLES) 1359 01:08:04,164 --> 01:08:06,166 HUDSON: You got a lot of stuff, kid. 1360 01:08:22,265 --> 01:08:26,353 Hud saw something in you that you don't even see in yourself. 1361 01:08:28,105 --> 01:08:30,065 Are you ready to go find it? 1362 01:08:31,024 --> 01:08:32,401 Yes, sir. 1363 01:08:41,618 --> 01:08:42,953 All right, all right. Bring it back. 1364 01:08:43,036 --> 01:08:45,372 (McQUEEN PANTING) 1365 01:08:46,081 --> 01:08:49,209 Lesson one: You're old. Accept it. 1366 01:08:49,376 --> 01:08:51,628 - I told him that. - He's probably losing his hearing. 1367 01:08:51,712 --> 01:08:53,296 (SHOUTING) He said you're old and losing-- 1368 01:08:53,380 --> 01:08:54,464 I heard him. 1369 01:08:54,548 --> 01:08:56,800 You'll never be as fast as Storm, 1370 01:08:56,883 --> 01:08:58,635 but you can be smarter than him. 1371 01:08:59,219 --> 01:09:01,138 Okay, what do I do? 1372 01:09:01,763 --> 01:09:03,598 They said you were in a demolition derby. 1373 01:09:03,765 --> 01:09:05,308 Yeah, it was terrible and I almost-- 1374 01:09:05,684 --> 01:09:07,894 Are you sure? Because there's not a scratch on you. 1375 01:09:12,274 --> 01:09:13,900 Funny what a racer can do when he's not over-thinking things. 1376 01:09:16,111 --> 01:09:18,196 SHANNON: Shannon Spokes here at Florida International, 1377 01:09:18,280 --> 01:09:19,489 where Jackson Storm... 1378 01:09:19,656 --> 01:09:22,743 clocked 214 miles per hour today. 1379 01:09:27,664 --> 01:09:30,751 SMOKEY: You want to beat Storm, you need someone to stand in for him. 1380 01:09:30,917 --> 01:09:32,419 Like a sparring partner. 1381 01:09:32,586 --> 01:09:36,423 I'm not so sure. Not a racer. (CHUCKLES) Just a trainer! 1382 01:09:36,590 --> 01:09:37,507 Go ahead and gun it. 1383 01:09:38,675 --> 01:09:40,927 (ENGINE REVVING) 1384 01:09:42,471 --> 01:09:43,972 - Oh, yeah! - (SMOKEY CHUCKLES) 1385 01:09:44,181 --> 01:09:46,516 With no muffler you even sound like Storm. 1386 01:09:47,309 --> 01:09:49,436 Oh, you're going down, McQueen! 1387 01:09:49,603 --> 01:09:51,772 Get that arthritis-riddled keister onto the track 1388 01:09:51,938 --> 01:09:54,775 so I can put you into... the old folks' home against your will! 1389 01:09:56,443 --> 01:09:57,319 How was that? 1390 01:09:58,111 --> 01:09:59,654 - That'll work. - Worked for me. 1391 01:09:59,863 --> 01:10:01,364 - I'm good. - Yep. That'll do. 1392 01:10:01,531 --> 01:10:02,199 Did you hear what she said? 1393 01:10:03,033 --> 01:10:05,619 SMOKEY: You didn't show up in Florida for qualifying 1394 01:10:05,702 --> 01:10:07,496 so you'll be starting last. 1395 01:10:08,163 --> 01:10:09,915 I'll give you three laps to catch her. 1396 01:10:10,165 --> 01:10:12,709 Go through the entire field in three laps? 1397 01:10:13,293 --> 01:10:14,461 You want to beat Storm or not? 1398 01:10:14,711 --> 01:10:18,173 - Yes! Of course I do. - Well, then, go! 1399 01:10:18,590 --> 01:10:19,716 (CRUZ SQUEALS) 1400 01:10:19,800 --> 01:10:20,967 Come on, kid. 1401 01:10:31,812 --> 01:10:34,856 All right. Looks like we got some work to do. 1402 01:10:35,524 --> 01:10:38,860 Look alive. The reflexes are the first thing to go. 1403 01:10:39,110 --> 01:10:40,946 (EXCLAIMING) 1404 01:10:41,613 --> 01:10:43,490 - Ah! - (MOOING) 1405 01:10:44,908 --> 01:10:46,159 McQUEEN: Why are we in a field? 1406 01:10:46,743 --> 01:10:48,662 Sneak through that window! 1407 01:10:48,745 --> 01:10:50,413 - What does that mean? - I don't know. 1408 01:10:50,539 --> 01:10:51,248 - Go! - (HONKS) 1409 01:10:52,833 --> 01:10:53,917 (BOTH SCREAM) 1410 01:10:56,837 --> 01:10:57,838 McQUEEN: Whoa! 1411 01:11:00,715 --> 01:11:03,009 CRUZ: Not cool, man. Not cool! 1412 01:11:07,389 --> 01:11:08,515 Let's run it back. 1413 01:11:10,934 --> 01:11:12,853 Do you even want to be out here? 1414 01:11:15,730 --> 01:11:17,274 Only two days left, kid. 1415 01:11:17,357 --> 01:11:19,359 - You got to work harder. - (GRUNTING) 1416 01:11:23,113 --> 01:11:24,406 Wait, wait, who was that? 1417 01:11:24,573 --> 01:11:25,782 I put McQueen in there. 1418 01:11:25,865 --> 01:11:27,367 Give you some real competition. 1419 01:11:28,785 --> 01:11:30,203 (BOTH LAUGH) 1420 01:11:31,204 --> 01:11:33,331 SMOKEY: Hud was a master of letting the other cars 1421 01:11:33,498 --> 01:11:34,624 do the work for him. 1422 01:11:34,708 --> 01:11:35,792 RIVER: He used to say 1423 01:11:35,875 --> 01:11:37,460 cling to 'em like you was two June bugs... 1424 01:11:37,919 --> 01:11:38,878 on a summer night. 1425 01:11:39,045 --> 01:11:40,297 - He stole that from me. - (CHUCKLES) 1426 01:11:40,797 --> 01:11:43,174 Drafting? I've never had to do that. 1427 01:11:43,258 --> 01:11:45,844 Yeah, that's when you were fast. 1428 01:11:45,927 --> 01:11:47,304 Now you're slow. 1429 01:11:47,387 --> 01:11:49,097 - RIVER: And old. - And rickety. 1430 01:11:49,180 --> 01:11:51,016 - And dilapidated. - Okay! Okay, I get it. 1431 01:11:51,099 --> 01:11:53,351 The new you has to look for opportunities... 1432 01:11:53,435 --> 01:11:55,228 you never knew were there. 1433 01:11:57,022 --> 01:11:58,148 (MOOING) 1434 01:11:58,231 --> 01:12:00,400 - Sneak through the window! - (BOTH EXCLAIM) 1435 01:12:02,110 --> 01:12:03,403 Sneak through the window. 1436 01:12:03,486 --> 01:12:04,487 What? 1437 01:12:04,571 --> 01:12:06,823 When a window opens, take it! 1438 01:12:08,241 --> 01:12:09,242 (McQUEEN WHOOPS) 1439 01:12:12,078 --> 01:12:13,079 Whoa! 1440 01:12:16,249 --> 01:12:17,000 Yes. 1441 01:12:18,043 --> 01:12:20,670 - Whoa! I made it! - All right! 1442 01:12:20,920 --> 01:12:21,921 (BOTH EXCLAIM) 1443 01:12:22,213 --> 01:12:23,590 Let's go! Let's move! 1444 01:12:24,883 --> 01:12:25,884 - (GUIDO GRUNTING) - SMOKEY: Reflexes! 1445 01:12:27,761 --> 01:12:29,429 All right, Guido, turn up the heat. 1446 01:12:29,638 --> 01:12:30,597 GUIDO: Okay. 1447 01:12:31,306 --> 01:12:32,641 Whoa! Whoa! 1448 01:12:33,725 --> 01:12:34,726 (GASPS) 1449 01:12:37,520 --> 01:12:40,023 All right, look who finally showed up. 1450 01:12:43,276 --> 01:12:45,362 SMOKEY: This is where we cut our racing teeth. 1451 01:12:45,612 --> 01:12:46,988 In the woods? 1452 01:12:47,155 --> 01:12:50,867 Let's just say the moon was always shining on us. 1453 01:12:50,950 --> 01:12:51,951 Huh? 1454 01:12:52,035 --> 01:12:54,829 If the moon didn't shine, we didn't have to-- 1455 01:12:54,913 --> 01:12:55,914 Oh, never mind. 1456 01:12:55,997 --> 01:12:57,791 JUNIOR MOON: We ran moonshine, dummy! 1457 01:12:57,874 --> 01:12:58,917 Oh! 1458 01:12:59,292 --> 01:13:02,295 By the way, no lights. Instinct only. 1459 01:13:03,129 --> 01:13:04,130 (ALL WHOOPING) 1460 01:13:04,798 --> 01:13:05,465 CRUZ: Yeah! 1461 01:13:07,717 --> 01:13:08,843 (CRUZ EXCLAIMING) 1462 01:13:09,803 --> 01:13:10,970 RIVER: Yeah! 1463 01:13:13,139 --> 01:13:14,182 (GASPING) 1464 01:13:15,433 --> 01:13:16,476 Oh! 1465 01:13:18,395 --> 01:13:19,437 (GRUNTS) 1466 01:13:21,564 --> 01:13:22,565 Whoa! 1467 01:13:22,649 --> 01:13:24,317 (CHUCKLES) Yeah! 1468 01:13:24,818 --> 01:13:25,819 (WHOOPING) 1469 01:13:29,989 --> 01:13:31,116 Whoo-hoo! 1470 01:13:34,160 --> 01:13:35,745 (CRUZ WHOOPS AND LAUGHS) 1471 01:13:37,747 --> 01:13:38,415 McQUEEN: All right! 1472 01:13:46,881 --> 01:13:48,007 (McQUEEN WHOOPING) 1473 01:13:50,844 --> 01:13:51,928 McQueen's still not here? 1474 01:13:52,011 --> 01:13:53,680 Didn't he pull this when he was a rookie? 1475 01:13:53,847 --> 01:13:55,724 At least that's what my grandfather told me. 1476 01:13:56,224 --> 01:13:58,351 SMOKEY: All right, we got time for one last race. 1477 01:13:59,352 --> 01:14:02,021 Hurry this along, boss, we got to get you to Florida. 1478 01:14:02,188 --> 01:14:03,314 Go! 1479 01:14:07,569 --> 01:14:11,197 Maybe it's best that he doesn't show up, after how last season ended. 1480 01:14:15,535 --> 01:14:16,786 Let me put it this way. 1481 01:14:16,953 --> 01:14:20,081 I'm not losing any sleep wondering where Lightning McQueen is. 1482 01:14:25,545 --> 01:14:26,880 Come on, boy. Come on! 1483 01:14:34,929 --> 01:14:36,723 SMOKEY: All right, McQueen. There you go, boy! 1484 01:14:36,890 --> 01:14:38,308 There you go. 1485 01:14:49,152 --> 01:14:54,157 DARRELL: McQueen is fading. McQueen is fading. Fading fast. 1486 01:14:57,243 --> 01:14:58,620 (PANTING) 1487 01:14:59,662 --> 01:15:01,414 CRUZ: Whoo-hoo! Yes! 1488 01:15:01,498 --> 01:15:02,540 Ah! (CACKLES) 1489 01:15:03,666 --> 01:15:06,920 Whoo! Did you see that? That was-- 1490 01:15:13,551 --> 01:15:14,761 Uh... 1491 01:15:15,303 --> 01:15:17,263 Sorry. I didn't mean to-- 1492 01:15:21,100 --> 01:15:25,188 Hey, uh, boss, it's time to hit the road. 1493 01:15:26,773 --> 01:15:28,441 Yeah. 1494 01:15:28,816 --> 01:15:30,443 (STAMMERING) 1495 01:15:31,361 --> 01:15:34,280 I want to thank everyone for the training. 1496 01:15:36,616 --> 01:15:38,284 We better get going to Florida. 1497 01:15:48,628 --> 01:15:50,880 CUTLASS: Welcome to racing's greatest day! 1498 01:15:51,047 --> 01:15:53,967 We're beach-side at the Florida International Speedway... 1499 01:15:54,133 --> 01:15:56,469 to kick off a new season of Piston Cup racing. 1500 01:15:56,553 --> 01:15:58,346 It's the Florida 500. 1501 01:15:58,429 --> 01:16:00,348 DARRELL: Forty-three cars and a quarter million fans 1502 01:16:00,431 --> 01:16:01,933 await today's intense contest of... 1503 01:16:02,016 --> 01:16:04,143 strategy, skill, but most of all, speed. 1504 01:16:04,477 --> 01:16:06,479 This crowd is in for one great day of racing. 1505 01:16:06,813 --> 01:16:07,730 CUTLASS: I'm Bob Cutlass, 1506 01:16:07,814 --> 01:16:09,649 joined as always by my broadcasting partner... 1507 01:16:10,191 --> 01:16:13,611 Darrell Cartrip and stat sensation Natalie Certain. 1508 01:16:13,695 --> 01:16:15,196 I've never seen the numbers line up for Storm 1509 01:16:15,280 --> 01:16:16,406 like they do today, Bob. 1510 01:16:16,489 --> 01:16:20,368 Storm should be 96.8% unstoppable. 1511 01:16:20,535 --> 01:16:21,786 DARRELL: Well, don't overlook Lightning McQueen. 1512 01:16:21,995 --> 01:16:23,162 Whipplefilter! Yeah-hoo! 1513 01:16:23,246 --> 01:16:24,581 (ALL CHEERING) 1514 01:16:24,831 --> 01:16:26,624 CUTLASS: We've heard stories of the unusual way 1515 01:16:26,708 --> 01:16:28,001 McQueen trained to get here. 1516 01:16:28,876 --> 01:16:31,087 Now the question is did it work? 1517 01:16:39,554 --> 01:16:45,101 Speed. I am... speed? 1518 01:16:48,896 --> 01:16:50,148 (BANGING ON DOOR) 1519 01:16:50,231 --> 01:16:51,983 MACK: Hey, boss, they're, uh... 1520 01:16:52,066 --> 01:16:54,027 calling the racers to the track. 1521 01:16:54,193 --> 01:16:55,403 (EXHALES) 1522 01:16:57,280 --> 01:16:59,449 REPORTER: Jeff Gorvette, how does today's talent stack up? 1523 01:16:59,532 --> 01:17:00,867 Oh, I think we're in for a treat today. 1524 01:17:00,950 --> 01:17:01,993 These racers are-- 1525 01:17:02,076 --> 01:17:04,829 Oh-- Hey, McQueen, win one for us old guys. 1526 01:17:04,912 --> 01:17:06,664 Hah! Will do, Jeff. 1527 01:17:06,748 --> 01:17:08,750 - MATER: Hey, there, buddy! - Hey, guys. 1528 01:17:09,208 --> 01:17:11,919 - Stickers. - Hey, Sal. 1529 01:17:12,837 --> 01:17:15,548 - You okay? - Yeah. Absolutely. 1530 01:17:16,758 --> 01:17:19,010 Listen, you're gonna do great today. 1531 01:17:19,093 --> 01:17:20,803 And no matter what happens... 1532 01:17:20,887 --> 01:17:23,514 I'm going to move onto the next rookie and forget I ever knew you. 1533 01:17:23,598 --> 01:17:25,475 (BOTH CHUCKLE) 1534 01:17:25,558 --> 01:17:26,809 I'm glad you're here. 1535 01:17:26,893 --> 01:17:31,814 (CHUCKLING) Oh, wow! Nice costume. Come here, let's get a picture. 1536 01:17:31,898 --> 01:17:34,067 It's so great to meet my number-one fan. 1537 01:17:34,484 --> 01:17:35,902 (SIGHS) What a jerk. 1538 01:17:35,985 --> 01:17:38,988 - She's not a fan, Storm. - Oh, hey there, champ. 1539 01:17:39,072 --> 01:17:41,324 I heard you're selling mudflaps after today. 1540 01:17:41,407 --> 01:17:42,492 Is that true? 1541 01:17:42,575 --> 01:17:44,952 Hey, you put me down for the first case, okay? 1542 01:17:47,997 --> 01:17:49,582 (ALL CHEERING) 1543 01:17:54,754 --> 01:18:00,093 Lightning! Lightning McQueen! 1544 01:18:01,094 --> 01:18:02,345 STERLING: Hey, Lightning! 1545 01:18:02,929 --> 01:18:04,138 Hey, Mr. Sterling. 1546 01:18:04,806 --> 01:18:06,349 To the future, eh, champ? 1547 01:18:06,891 --> 01:18:08,935 Yeah. To the future. 1548 01:18:09,936 --> 01:18:13,189 Hey, just focus on what you're here to do, kid. 1549 01:18:13,773 --> 01:18:14,982 Thanks, Smokey. 1550 01:18:15,149 --> 01:18:17,318 SMOKEY: Now, go make Hud proud. 1551 01:18:17,485 --> 01:18:18,695 You got it. 1552 01:18:19,112 --> 01:18:20,780 DARRELL: Boogity, boogity, boogity, let's go racing! 1553 01:18:29,956 --> 01:18:32,041 CUTLASS: McQueen is making steady progress 1554 01:18:32,125 --> 01:18:33,292 in the early parts of this race. 1555 01:18:33,793 --> 01:18:35,795 NATALIE CERTAIN: Well, it won't be enough to catch Storm. 1556 01:18:35,878 --> 01:18:36,963 DARRELL: Considering he started dead last... 1557 01:18:37,463 --> 01:18:39,298 I don't think he's doing half-bad out there. 1558 01:18:48,141 --> 01:18:50,268 SMOKEY: Not too shabby! 1559 01:18:50,393 --> 01:18:52,145 You keep this up, you'll finish in the top 10! 1560 01:18:52,311 --> 01:18:54,063 Top 10's not gonna cut it, Smokey. 1561 01:18:54,147 --> 01:18:55,565 I got to go all the way. 1562 01:18:55,815 --> 01:18:58,317 So dig in! Remember your training. 1563 01:18:58,484 --> 01:19:00,361 Find Storm and chase him down! 1564 01:19:00,528 --> 01:19:02,280 Oh, tell him he has three laps to catch me! 1565 01:19:02,488 --> 01:19:04,824 Cruz says you've got three laps to catch her. 1566 01:19:04,991 --> 01:19:06,701 Yeah, okay! Tell her, thanks. 1567 01:19:13,332 --> 01:19:16,794 - Cruz, what are you doing here? - Oh, Mr. Sterling, I was just-- 1568 01:19:16,961 --> 01:19:18,421 I'd like you to head back to the training center right away. 1569 01:19:18,504 --> 01:19:20,047 Oh. But why? 1570 01:19:20,131 --> 01:19:22,508 I need you to get Kurt up to speed for the race next weekend. 1571 01:19:22,675 --> 01:19:25,178 Um... Wait, not Kurt. He's the bug guy, right? 1572 01:19:25,261 --> 01:19:26,512 The other one-- Ronald. Yes! 1573 01:19:26,804 --> 01:19:28,264 But I want to stay and watch. 1574 01:19:28,347 --> 01:19:30,057 That's not gonna happen, Cruz. 1575 01:19:30,266 --> 01:19:31,350 Now go. 1576 01:19:31,517 --> 01:19:33,477 (STUTTERS) But Mr. McQueen still has a chance-- 1577 01:19:33,644 --> 01:19:34,979 Just go do your job! 1578 01:19:35,563 --> 01:19:36,689 Yes, sir. 1579 01:19:37,106 --> 01:19:39,150 And take off that spoiler and those racing tires. 1580 01:19:39,233 --> 01:19:40,359 You look ridiculous! 1581 01:19:40,443 --> 01:19:44,113 You are a trainer, remember? Not a racer! (ECHOING) 1582 01:19:45,865 --> 01:19:46,991 McQUEEN: If you were a racer, 1583 01:19:47,074 --> 01:19:49,577 you'd know what I'm talking about but you're not! 1584 01:19:49,660 --> 01:19:50,870 So you don't! 1585 01:19:54,999 --> 01:19:57,293 STERLING: No. (LAUGHS) She's not a racer. She's a trainer. 1586 01:20:02,673 --> 01:20:04,217 (CRUZ WHOOPING) 1587 01:20:05,927 --> 01:20:08,429 CRUZ: I've wanted to become a racer forever! 1588 01:20:08,596 --> 01:20:09,972 Because of you! 1589 01:20:13,392 --> 01:20:16,979 It was my one shot and I didn't take it. 1590 01:20:17,146 --> 01:20:20,900 It was my one shot and I didn't take it. 1591 01:20:24,195 --> 01:20:25,112 (TIRES SCREECHING) 1592 01:20:25,279 --> 01:20:26,155 SMOKEY: Wreck in two. Wreck in turn two. 1593 01:20:26,239 --> 01:20:27,323 Go low. Go low. 1594 01:20:30,451 --> 01:20:31,619 (McQUEEN GRUNTS) 1595 01:20:41,504 --> 01:20:42,713 Kid, you okay? 1596 01:20:42,922 --> 01:20:44,382 Smokey, I need Cruz! 1597 01:20:44,548 --> 01:20:45,549 Never mind that now. 1598 01:20:45,633 --> 01:20:46,926 No! I need her back here. 1599 01:20:47,009 --> 01:20:48,427 Now! 1600 01:20:48,928 --> 01:20:50,513 MIKE: The yellow flag still out, folks. 1601 01:20:50,680 --> 01:20:51,847 Wrecked cars everywhere. We're still trying to figure-- 1602 01:20:52,473 --> 01:20:55,101 HAMILTON: Hamilton here. Call from Chester Whipplefilter. 1603 01:20:55,268 --> 01:20:57,687 Chester-- Mr. McQueen? 1604 01:20:58,020 --> 01:21:01,023 The green light's on, pit road is open, and everybody's coming in. 1605 01:21:02,108 --> 01:21:05,403 Get ready, guys. Luigi, Guido, tires! Fillmore, fuel! 1606 01:21:05,569 --> 01:21:07,363 Okay, I'm here. What's going on? 1607 01:21:08,406 --> 01:21:10,533 No! Not me! Her. 1608 01:21:10,616 --> 01:21:12,368 - ALL: Huh? - What? 1609 01:21:12,535 --> 01:21:14,287 - What is she doing back here? - Come on, guys! Get her set up! 1610 01:21:14,453 --> 01:21:16,789 - Okay! Hot tires! - Wait! What's happening? 1611 01:21:17,039 --> 01:21:18,582 Hey, Ramone! You got your paints? 1612 01:21:18,791 --> 01:21:22,128 - You know I do! - CRUZ: Guys! What are you doing? 1613 01:21:22,586 --> 01:21:25,131 Man, I don't understand it! McQueen's just sitting there. 1614 01:21:25,214 --> 01:21:26,340 Something's got to be wrong. 1615 01:21:26,590 --> 01:21:27,425 Mr. McQueen? 1616 01:21:27,633 --> 01:21:29,468 Today's the day, Cruz. You're getting your shot. 1617 01:21:29,593 --> 01:21:30,261 What? 1618 01:21:30,469 --> 01:21:32,888 I started this race and you're gonna finish it. 1619 01:21:33,389 --> 01:21:37,184 What? She'll damage the brand! She's just a trainer! 1620 01:21:37,393 --> 01:21:40,313 No, she's a racer. Just took me awhile to see it. 1621 01:21:40,730 --> 01:21:41,647 That can't be legal! 1622 01:21:42,315 --> 01:21:43,983 The rules only say the number has to be out there. 1623 01:21:44,150 --> 01:21:45,609 Doesn't say who has to wear it. 1624 01:21:45,818 --> 01:21:49,905 - No! You can't do that-- - Did I tell you I love your mudflaps? 1625 01:21:50,114 --> 01:21:51,240 Out of my way, bumpkin! 1626 01:21:51,532 --> 01:21:53,617 Got my fishing flaps, got my church flaps, 1627 01:21:53,701 --> 01:21:55,369 my going out and eating flaps. 1628 01:21:57,580 --> 01:22:00,124 McQUEEN: Come on, guys! We got to get her out there! Let's go! 1629 01:22:00,291 --> 01:22:01,500 - Tires, check! - Fuel, check! 1630 01:22:01,625 --> 01:22:02,293 Ramone? 1631 01:22:02,543 --> 01:22:05,129 - Best I could do in the time frame, boss. - (ENGINE REVVING) 1632 01:22:05,629 --> 01:22:08,549 Yeah. (CHUCKLES) That'll work. 1633 01:22:08,841 --> 01:22:10,217 Why are you doing this? 1634 01:22:10,384 --> 01:22:13,054 You said it yourself, this might be your last chance. 1635 01:22:13,220 --> 01:22:15,014 Which makes it my last chance 1636 01:22:15,097 --> 01:22:17,516 to give you your first chance, Cruz. 1637 01:22:18,517 --> 01:22:20,269 And this time I want you to take it. 1638 01:22:22,396 --> 01:22:24,440 She's got to beat that pace car out. 1639 01:22:26,150 --> 01:22:28,194 - No! You can't do that! - Now or never. 1640 01:22:29,445 --> 01:22:30,446 What do you say? 1641 01:22:32,865 --> 01:22:35,326 Whoa! Hey! 35-mile-per-hour pit speed! 1642 01:22:35,868 --> 01:22:36,577 CRUZ: I knew that! 1643 01:22:44,418 --> 01:22:48,172 McQueen's team has entered a different car sporting the 95. 1644 01:22:48,339 --> 01:22:49,548 I don't believe what I'm seeing! 1645 01:22:49,715 --> 01:22:51,008 You're watching this, right? 1646 01:22:51,258 --> 01:22:52,802 What, the girl in the costume? 1647 01:22:52,885 --> 01:22:55,096 You're kidding me. He put her in the race? 1648 01:22:59,392 --> 01:23:00,851 (CROWD CHEERING) 1649 01:23:05,523 --> 01:23:07,983 CUTLASS: The green flag is out and we're back to racing. 1650 01:23:08,567 --> 01:23:09,401 (EXCLAIMS) 1651 01:23:12,029 --> 01:23:13,948 SMOKEY: Cruz? What are you doing? 1652 01:23:14,198 --> 01:23:16,242 Come on. Pick it up! You got to go faster. 1653 01:23:16,534 --> 01:23:18,244 Call her Frances Beltline 1654 01:23:18,327 --> 01:23:21,122 and tell her the school bus of death is after her. 1655 01:23:21,372 --> 01:23:23,124 - What? No. - Trust me. 1656 01:23:24,041 --> 01:23:27,169 Uh, Frances Beltline, 1657 01:23:27,253 --> 01:23:28,587 the school bus of death is after you. 1658 01:23:29,880 --> 01:23:32,716 What? Oh, uh... (STUTTERS) Right. 1659 01:23:33,592 --> 01:23:35,344 Okay, that was different. 1660 01:23:37,012 --> 01:23:38,889 SMOKEY: Cruz, you're looking too tight now. 1661 01:23:39,056 --> 01:23:40,224 Come on. Loosen up. 1662 01:23:40,474 --> 01:23:42,768 - Tell her she's a fluffy cloud. - What? No. 1663 01:23:42,977 --> 01:23:43,811 Smokey, tell her. 1664 01:23:44,270 --> 01:23:49,358 Uh, Cruz, you are a fluffy cloud. 1665 01:23:49,900 --> 01:23:52,278 Oh, right. Uh, too tight. 1666 01:23:52,361 --> 01:23:54,905 I'm a fluffy cloud. I'm a fluffy cloud. 1667 01:23:57,449 --> 01:23:58,826 - (BRAKES SQUEALING) - Uh... 1668 01:23:58,951 --> 01:24:00,786 SMOKEY: Anticipate your turns. 1669 01:24:01,036 --> 01:24:01,996 Cruz! Get your head in the race. 1670 01:24:02,621 --> 01:24:04,832 (STUTTERING) Tell her she's on a beach 1671 01:24:05,040 --> 01:24:07,168 and all the little crabbies have gone night-night. 1672 01:24:08,711 --> 01:24:11,046 No! I ain't saying that. You tell her. 1673 01:24:13,048 --> 01:24:14,425 McQUEEN: All right, Cruz. The beach. 1674 01:24:14,508 --> 01:24:15,885 I need you to think of the beach. 1675 01:24:16,051 --> 01:24:18,512 - Mr. McQueen? - Yeah. It's me. Remember the beach. 1676 01:24:19,180 --> 01:24:21,390 Oh, pick a line, stick to it. Got it. 1677 01:24:24,727 --> 01:24:25,769 All right. Not too bad. 1678 01:24:26,228 --> 01:24:27,855 This is nothing like the simulator. 1679 01:24:28,439 --> 01:24:31,567 You got every tool you need. Now remember Thomasville. 1680 01:24:31,650 --> 01:24:32,735 - Thomasville? - Yeah. 1681 01:24:32,818 --> 01:24:33,861 Sneak through the window. 1682 01:24:34,153 --> 01:24:35,779 Now that I understand. 1683 01:24:36,030 --> 01:24:37,489 Sneak through the window. 1684 01:24:39,491 --> 01:24:40,576 (MOOING) 1685 01:24:48,834 --> 01:24:49,960 (GRUNTING) 1686 01:24:55,299 --> 01:24:57,343 CUTLASS: We're just learning that the racer 1687 01:24:57,426 --> 01:24:59,845 replacing McQueen is Cruz Ramirez. 1688 01:24:59,929 --> 01:25:01,555 This is her very first race! 1689 01:25:01,639 --> 01:25:03,432 Actually, Darrell, it says here 1690 01:25:03,515 --> 01:25:05,309 she does have one win under her belt. 1691 01:25:05,476 --> 01:25:07,603 At a place called Thunder Hollow? 1692 01:25:08,103 --> 01:25:10,814 Thunder Hollow! She said Thunder Hollow! 1693 01:25:12,816 --> 01:25:14,985 Try moving half a lane. Half a lane. 1694 01:25:15,194 --> 01:25:16,904 - Got it. - All right, watch that lap car. 1695 01:25:17,029 --> 01:25:21,075 He's gonna go high. Go low! Go low! Nice job. 1696 01:25:21,325 --> 01:25:22,785 You are smoking these guys. 1697 01:25:23,535 --> 01:25:26,538 Now watch the tire marbles along turn three. Keep your tires clean. 1698 01:25:26,622 --> 01:25:28,290 - Okay. - Bump coming up on the inside. 1699 01:25:28,374 --> 01:25:29,750 Careful you don't go airborne. 1700 01:25:29,833 --> 01:25:31,085 - Now? - Yes. Now! 1701 01:25:31,252 --> 01:25:34,421 Watch out by the wall, it's a little slick there. Watch it, watch it, watch it. 1702 01:25:34,880 --> 01:25:36,382 (CRUZ SQUEALING) 1703 01:25:36,465 --> 01:25:39,551 You have hit a wall. You have hit a wall. 1704 01:25:39,718 --> 01:25:42,012 Ha-ha. Just being aggressive. 1705 01:25:44,807 --> 01:25:48,435 Okay, I want you to pit. Watch your RPM. 1706 01:25:48,602 --> 01:25:51,021 Get out of the gas. On the brake. On the brake. 1707 01:25:51,188 --> 01:25:52,064 Too fast! 1708 01:25:52,147 --> 01:25:53,315 Uh, we're back here. 1709 01:25:53,482 --> 01:25:54,316 Sorry. 1710 01:25:55,192 --> 01:25:57,778 All right. Pick 'em off one at a time. Go, go, go! 1711 01:26:00,489 --> 01:26:02,449 That's it. Nice and straight. 1712 01:26:03,492 --> 01:26:04,576 Whoo-hoo! 1713 01:26:05,494 --> 01:26:08,038 Go, go, go, go! Smokey, you watching? 1714 01:26:08,122 --> 01:26:09,540 (LAUGHING) 1715 01:26:13,210 --> 01:26:15,879 Just wanted to let you know Ramirez is moving up toward you. 1716 01:26:16,046 --> 01:26:17,506 (SCOFFS) Why should I care? 1717 01:26:17,589 --> 01:26:19,341 Because now she's in the top 10! 1718 01:26:22,469 --> 01:26:25,097 Okay. Now you're coming up on the leaders. 1719 01:26:32,187 --> 01:26:35,607 - CREW CHIEF: Ramirez up to fourth. - In fourth? Huh. 1720 01:26:37,860 --> 01:26:39,528 (WHOOPING) Get 'er done! 1721 01:26:42,406 --> 01:26:44,283 CREW CHIEF: Ramirez is in third. 1722 01:26:52,041 --> 01:26:53,792 What are you doing, Storm? 1723 01:26:54,793 --> 01:26:57,338 Hey! Costume Girl. 1724 01:26:57,421 --> 01:26:58,756 You know, at first I thought you were out here... 1725 01:26:58,839 --> 01:27:00,341 because your GPS was broken. 1726 01:27:00,424 --> 01:27:01,675 Don't listen to him, Cruz! 1727 01:27:01,759 --> 01:27:02,843 JACKSON STORM: You look good! 1728 01:27:02,926 --> 01:27:04,303 It's important to look the part. 1729 01:27:04,386 --> 01:27:05,596 You can't have everyone thinking 1730 01:27:05,763 --> 01:27:07,389 that you don't deserve to be here. 1731 01:27:07,473 --> 01:27:08,807 He's trying to get in your head! 1732 01:27:09,308 --> 01:27:11,310 They don't need to know what you and I already do. 1733 01:27:12,061 --> 01:27:14,813 That you can play dress-up all you want, 1734 01:27:14,897 --> 01:27:17,399 but you'll never be one of us. 1735 01:27:24,948 --> 01:27:26,575 Cruz, did you see what happened there? 1736 01:27:26,825 --> 01:27:29,244 Yeah. (STUTTERS) He's in my head. 1737 01:27:29,495 --> 01:27:31,121 No! Listen to me. 1738 01:27:31,205 --> 01:27:34,124 You got into his head. Don't you understand? 1739 01:27:34,291 --> 01:27:37,920 He would never have done that if you didn't scare him. 1740 01:27:38,003 --> 01:27:38,921 What? 1741 01:27:39,088 --> 01:27:41,965 He sees something in you that you don't even see in yourself. 1742 01:27:42,633 --> 01:27:46,470 You made me believe it, now you got to believe it too. 1743 01:27:47,888 --> 01:27:49,973 You are a racer. 1744 01:27:50,808 --> 01:27:52,101 Use that. 1745 01:28:02,611 --> 01:28:04,571 And how far back is she now? 1746 01:28:04,655 --> 01:28:06,865 - CREW CHIEF: Look behind you. - What? 1747 01:28:06,949 --> 01:28:08,784 - Good evening, Storm! - Wait, how did you-- 1748 01:28:08,867 --> 01:28:10,452 Just back here drafting on your butt. 1749 01:28:10,536 --> 01:28:11,787 Nothing to be concerned about. 1750 01:28:12,079 --> 01:28:14,123 Like two June bugs on a summer night. 1751 01:28:14,206 --> 01:28:15,207 (SMOKEY LAUGHS) 1752 01:28:17,626 --> 01:28:19,670 (CHUCKLING) Hey, Hamilton. 1753 01:28:19,753 --> 01:28:21,713 - HAMILTON: Hamilton here. - Call out our speed. 1754 01:28:21,880 --> 01:28:24,967 208 miles per hour, 207 miles-- 1755 01:28:25,050 --> 01:28:27,136 Would you stop that? You're taking me off my line! 1756 01:28:27,344 --> 01:28:29,304 - Last lap! - Come on, Cruz! 1757 01:28:30,639 --> 01:28:32,433 CRUZ: Oh-oh! 1758 01:28:32,641 --> 01:28:35,894 My GPS is saying I have slow traffic in my way. 1759 01:28:36,061 --> 01:28:38,897 - No, you are not winning this! - Ah, you're angry. 1760 01:28:39,148 --> 01:28:40,858 I am not angry! 1761 01:28:41,275 --> 01:28:43,485 You know, you can use that anger to push through. 1762 01:28:43,735 --> 01:28:44,778 I said I'm not angry! 1763 01:28:46,071 --> 01:28:49,032 Oh, I don't think so! No! 1764 01:28:49,241 --> 01:28:50,534 (CRUZ GRUNTS AND GASPS) 1765 01:28:53,162 --> 01:28:54,288 Cruz, get out of there! 1766 01:28:54,538 --> 01:28:57,124 You don't belong on this track! 1767 01:28:58,459 --> 01:29:00,752 Yes, I do! 1768 01:29:13,056 --> 01:29:16,101 CUTLASS: I don't believe it. It's Cruz Ramirez for the win! 1769 01:29:16,268 --> 01:29:17,561 DARRELL: I am speechless! 1770 01:29:17,644 --> 01:29:19,021 (ALL CHEERING) 1771 01:29:19,396 --> 01:29:22,065 - (WHOOPING) - MATER: Nice finish, Cruz! You done it! 1772 01:29:22,441 --> 01:29:24,318 Cruz Ramirez! 1773 01:29:24,568 --> 01:29:26,653 - Yeah, there you go! - Way to go, Cruz! 1774 01:29:26,945 --> 01:29:28,363 Oh, yes! 1775 01:29:28,614 --> 01:29:30,115 Whoo-hoo! 1776 01:29:35,287 --> 01:29:37,164 Man, heck of a win! 1777 01:29:38,499 --> 01:29:41,460 Yeah. Heck of a win. 1778 01:29:42,753 --> 01:29:44,630 (CROWD CHEERING) 1779 01:29:45,589 --> 01:29:47,299 Hey, Cruz! You were flying! 1780 01:29:47,382 --> 01:29:48,467 Thanks. 1781 01:29:48,550 --> 01:29:49,551 You really had it rolling today. 1782 01:29:49,635 --> 01:29:50,928 - That was cool. - Thank you! 1783 01:29:51,011 --> 01:29:52,804 Hey, Cruz, your blinker's on. 1784 01:29:52,888 --> 01:29:57,684 It is? Oh! You got me! Very funny! (LAUGHS) 1785 01:30:04,441 --> 01:30:05,400 CROWD: (CHANTING) Cruz! Cruz! Cruz! 1786 01:30:05,484 --> 01:30:06,652 MALE FAN 1: Ramirez! 1787 01:30:06,860 --> 01:30:07,903 Whoo! 1788 01:30:07,986 --> 01:30:09,613 MALE FAN 2: Way to go, Cruz! 1789 01:30:11,031 --> 01:30:13,200 Go ahead. Give them some smoke. 1790 01:30:13,825 --> 01:30:16,286 (CROWD CONTINUES CHANTING) Cruz! Cruz! Cruz! 1791 01:30:17,037 --> 01:30:18,163 (LAUGHING) 1792 01:30:22,668 --> 01:30:25,170 (LAUGHS AND COUGHS) 1793 01:30:27,547 --> 01:30:29,174 (CHUCKLES) You'll get used to that. 1794 01:30:29,258 --> 01:30:31,468 STERLING: Out of my way! Come on! Move it! Move! 1795 01:30:31,969 --> 01:30:35,180 Cruz! I knew you had something. 1796 01:30:35,264 --> 01:30:37,557 And now look at you... a winner. 1797 01:30:38,308 --> 01:30:41,353 I could use you as a racer on our team. We could make-- 1798 01:30:41,853 --> 01:30:44,481 Sorry, Mr. Sterling. I would never race for you. 1799 01:30:45,148 --> 01:30:46,191 I quit. 1800 01:30:46,858 --> 01:30:48,360 (HORN HONKING MELODIOUSLY) Well, then race for me! 1801 01:30:48,527 --> 01:30:49,528 Tex! 1802 01:30:49,945 --> 01:30:51,613 Miss Cruz, I would be tickled pink 1803 01:30:51,697 --> 01:30:53,699 to have you race for team Dinoco. 1804 01:30:53,865 --> 01:30:56,576 As you know, we have a long history of great racers, 1805 01:30:56,660 --> 01:30:58,036 except for Cal. 1806 01:30:58,203 --> 01:31:00,330 Uh, guys, I'm still right here. 1807 01:31:00,539 --> 01:31:02,332 Team Dinoco, Cruz! 1808 01:31:02,541 --> 01:31:03,834 Hire her. I don't care. 1809 01:31:04,001 --> 01:31:05,711 Lightning, now that you're retired... 1810 01:31:05,877 --> 01:31:08,672 I need you first thing Monday morning for a photo shoot. 1811 01:31:09,214 --> 01:31:10,674 Yeah, all right, Mr. Sterling. 1812 01:31:10,757 --> 01:31:12,718 Whoa! Hang on now. 1813 01:31:14,386 --> 01:31:15,637 (CROWD CHEERING) 1814 01:31:15,721 --> 01:31:18,181 McQUEEN: What? Why is my name up there? 1815 01:31:18,473 --> 01:31:20,809 You started the race. That's how it works. 1816 01:31:21,018 --> 01:31:22,310 Wait, wait, now-- Wait a minute. No! 1817 01:31:22,477 --> 01:31:24,813 Lightning wins, he decides when he's done racing. 1818 01:31:24,896 --> 01:31:26,273 That was the deal. 1819 01:31:26,356 --> 01:31:27,733 Hi, I'm his lawyer. 1820 01:31:27,816 --> 01:31:29,234 That was the deal. 1821 01:31:29,317 --> 01:31:30,986 You are not a nice guy. 1822 01:31:31,069 --> 01:31:32,154 Although, I got to say, 1823 01:31:32,237 --> 01:31:35,073 you do make a quality mudflap at an affordable price. 1824 01:31:35,157 --> 01:31:36,992 (CLEARS THROAT) Hey, Sterling. 1825 01:31:37,075 --> 01:31:39,411 Why don't you and I take a drive and talk? 1826 01:31:39,494 --> 01:31:41,288 Billionaire to billionaire. 1827 01:31:41,455 --> 01:31:42,581 - (REPORTERS CLAMORING) - Cruz, over here. 1828 01:31:42,789 --> 01:31:44,166 Just one picture. How does it feel to beat Jackson Storm? 1829 01:31:44,249 --> 01:31:45,417 - (LAUGHS) - Take us through it, 1830 01:31:45,500 --> 01:31:47,044 - lap by lap. - (CAMERAS FLASHING) 1831 01:31:47,127 --> 01:31:50,005 It was great! Uh, didn't expect this. 1832 01:31:50,505 --> 01:31:51,882 (LAUGHS) 1833 01:31:54,051 --> 01:31:56,678 Kid's got a lot of stuff, eh, Doc? 1834 01:31:58,930 --> 01:32:01,058 Well, she had a great teacher. 1835 01:32:02,642 --> 01:32:05,562 And now you get to decide when you're done racing. 1836 01:32:06,188 --> 01:32:08,815 So what's it gonna be, Stinky? Uh, Stickers. 1837 01:32:11,109 --> 01:32:13,111 (CHUCKLES) Oh, I'm gonna keep racing. 1838 01:32:13,195 --> 01:32:16,406 But before that, I got something I want to do. 1839 01:32:23,622 --> 01:32:26,625 Welcome all to historic Willy's Butte 1840 01:32:26,708 --> 01:32:29,711 for today's great exhibition of speed! 1841 01:32:29,795 --> 01:32:30,962 (ENGINES REVVING) 1842 01:32:31,296 --> 01:32:32,422 (WHOOPS) There she is! Cruz! 1843 01:32:32,506 --> 01:32:34,007 Oh, I love it. I love it. I love it. 1844 01:32:34,132 --> 01:32:34,966 (LAUGHS) Thanks, guys! 1845 01:32:35,175 --> 01:32:36,927 Nice paint, kiddo. 1846 01:32:37,094 --> 01:32:38,553 Pardon me. Big hat, coming through. 1847 01:32:38,637 --> 01:32:41,598 Get 'er done, 51! Whoo-hoo! 1848 01:32:41,765 --> 01:32:44,309 Great number. Was McQueen's idea. 1849 01:32:44,476 --> 01:32:46,394 He felt Hud would've wanted you to have it. 1850 01:32:46,895 --> 01:32:48,313 I love it. 1851 01:32:48,522 --> 01:32:50,607 Oh, it's perfect. It's very old-school. 1852 01:32:50,774 --> 01:32:53,026 McQUEEN: Did someone just say old-school? 1853 01:32:54,069 --> 01:32:55,946 NASH: Whoo-hoo! Yeah! 1854 01:32:56,113 --> 01:32:57,447 FAN: Oh, yeah! I like that. It's bright, but I like it. 1855 01:32:57,531 --> 01:32:59,074 (ALL CHEERING) 1856 01:33:01,034 --> 01:33:03,662 FLO: Looking fabulous. LUIGI: Favoloso. 1857 01:33:03,829 --> 01:33:06,832 - (LAUGHS) - Trying something new. I like it. 1858 01:33:07,332 --> 01:33:09,292 Wow. Subtle. 1859 01:33:09,459 --> 01:33:13,171 Figured if I'm gonna be your crew chief, I better do it in style. 1860 01:33:13,338 --> 01:33:15,298 What's Mr. Sterling gonna say? 1861 01:33:15,465 --> 01:33:16,550 I'm actually more worried 1862 01:33:16,633 --> 01:33:18,802 about what Tex is gonna say, considering he, uh... 1863 01:33:18,969 --> 01:33:21,930 bought Rust-eze. Thanks, Tex! 1864 01:33:22,347 --> 01:33:24,474 (HORN HONKING MELODIOUSLY) I made that Sterling fella 1865 01:33:24,558 --> 01:33:26,351 a Texas-sized offer! 1866 01:33:26,852 --> 01:33:28,645 So, you ready to start training? 1867 01:33:28,812 --> 01:33:30,730 I don't know. You ready to lose again? 1868 01:33:30,897 --> 01:33:33,233 Oh! Hope you've got your fluffy cloud. 1869 01:33:33,400 --> 01:33:34,651 I hope you got your drip pan. 1870 01:33:34,818 --> 01:33:37,404 Got my drip pan and I've taken my nap. 1871 01:33:37,487 --> 01:33:38,780 Bring it on, old man. 1872 01:33:38,864 --> 01:33:40,323 - Luigi. - Go! Whoo-hoo! 1873 01:33:40,532 --> 01:33:41,741 (ROCK SONG PLAYING) 1874 01:33:41,825 --> 01:33:44,703 ♪ I live my life out on the edge 1875 01:33:44,786 --> 01:33:47,622 ♪ Yeah, I don't stop just 'cause it's red 1876 01:33:47,706 --> 01:33:50,417 ♪ Let's push this thing see what we get ♪ 1877 01:33:51,543 --> 01:33:52,752 - (ALL CHEERING) - TEX: Let's go, Team Dinoco! 1878 01:33:52,961 --> 01:33:56,006 ♪ This black pavement these yellow lines 1879 01:33:56,214 --> 01:33:59,217 ♪ I pull exhaust into the night 1880 01:34:00,385 --> 01:34:02,721 ♪ I feel my temperature rise 1881 01:34:04,723 --> 01:34:07,225 ♪ Ride, ride Ooh, ooh, ooh 1882 01:34:07,475 --> 01:34:10,478 ♪ Ride, ride, yeah we gonna ride 1883 01:34:15,567 --> 01:34:18,111 ♪ I used to sit inside my room 1884 01:34:18,278 --> 01:34:20,989 ♪ Dreaming of things that I could do 1885 01:34:21,072 --> 01:34:24,784 ♪ Too scared to put my hands up on the wheel 1886 01:34:26,620 --> 01:34:29,414 ♪ Now I'm with you and I can't look back 1887 01:34:29,581 --> 01:34:32,167 ♪ It's such a rush but we're movin' fast 1888 01:34:32,334 --> 01:34:35,754 ♪ I can't deny the way you make me feel 1889 01:34:35,837 --> 01:34:37,964 ♪ Whoa, whoa, whoa 1890 01:34:38,590 --> 01:34:41,301 ♪ I live my life out on the edge 1891 01:34:41,468 --> 01:34:44,095 ♪ Yeah, I don't stop just 'cause it's red 1892 01:34:44,262 --> 01:34:47,098 ♪ Let's push this thing see what we get 1893 01:34:49,893 --> 01:34:52,604 ♪ This black pavement these yellow lines 1894 01:34:53,063 --> 01:34:55,857 ♪ I pull exhaust into the night 1895 01:34:56,650 --> 01:34:58,777 ♪ I feel my temperature rise 1896 01:35:01,154 --> 01:35:06,618 ♪ Ride, ride, ooh, ooh, ooh Ride, ride, ooh, ooh, ooh 1897 01:35:06,785 --> 01:35:09,788 ♪ Ride, ride, ooh, ooh, ooh 1898 01:35:09,871 --> 01:35:12,791 ♪ Ride, ride, yeah we gonna ride 1899 01:35:14,668 --> 01:35:17,796 ♪ Ride, ride, ride Head on the floor 1900 01:35:19,130 --> 01:35:23,134 ♪ Rock that ride What you waiting for? 1901 01:35:23,301 --> 01:35:25,887 ♪ Ride, ride, ride Ride, ride, ride 1902 01:35:25,971 --> 01:35:27,264 ♪ Head on the floor 1903 01:35:27,347 --> 01:35:28,932 ♪ Head on the floor 1904 01:35:29,015 --> 01:35:30,141 ♪ Rock that ride 1905 01:35:30,225 --> 01:35:31,643 ♪ Rock that ride 1906 01:35:31,726 --> 01:35:33,228 ♪ What you waiting for? 1907 01:35:35,021 --> 01:35:39,317 ♪ Ride, ride Ride, ride 1908 01:35:40,443 --> 01:35:42,070 ♪ Ride, ride 1909 01:35:43,571 --> 01:35:47,117 ♪ Ride, ride, yeah we gonna ride 1910 01:36:09,014 --> 01:36:11,766 ♪ I live my life out on the edge 1911 01:36:11,933 --> 01:36:14,519 ♪ Yeah, I don't stop just 'cause it's red 1912 01:36:14,686 --> 01:36:17,439 ♪ Let's push this thing see what we get 1913 01:36:20,191 --> 01:36:25,697 ♪ Ride, ride, ooh, ooh, ooh Ride, ride, ooh, ooh, ooh 1914 01:36:25,864 --> 01:36:31,369 ♪ Ride, ride, ooh, ooh, ooh Ride, ride, yeah, we gonna 1915 01:36:31,453 --> 01:36:34,372 ♪ Ride, ride, ride We gonna ride 1916 01:36:34,456 --> 01:36:35,582 ♪ Ride, ride 1917 01:36:35,665 --> 01:36:38,585 ♪ Yeah, we gonna ride, ride, ride 1918 01:36:38,668 --> 01:36:41,504 ♪ We gonna ride Ride, ride 1919 01:36:41,588 --> 01:36:43,882 ♪ Yeah, we gonna ride ♪ 1920 01:41:11,024 --> 01:41:12,066 (MATER SINGING) 1921 01:41:12,358 --> 01:41:15,111 ♪ My cup holder's happy My tank is full 1922 01:41:15,320 --> 01:41:18,156 ♪ My engine's running like a Brahma bull 1923 01:41:18,323 --> 01:41:20,908 ♪ My bumpers are polished and talk about luck 1924 01:41:21,075 --> 01:41:23,536 ♪ I just got a date with an ice cream truck ♪ 1925 01:41:23,619 --> 01:41:24,704 (DEVICE RINGS) 1926 01:41:24,787 --> 01:41:25,955 (LAUGHS) Huh? Ahh! 1927 01:41:26,039 --> 01:41:27,165 Shoot. 1928 01:41:27,248 --> 01:41:30,835 Hey, McQueen, you still there? McQueen? 1929 01:41:32,128 --> 01:41:34,088 Ugh. Technology.