1 00:00:28,600 --> 00:00:32,400 TOGETHER 2 00:00:36,800 --> 00:00:38,200 Franco is dead. 3 00:00:38,400 --> 00:00:42,800 It was announced this morning by the official news agency. 4 00:00:43,000 --> 00:00:46,300 The general died at 4.40pm from a cardiac arrest. 5 00:00:46,900 --> 00:00:49,900 Franco is dead. Franco is dead. -What. 6 00:00:50,100 --> 00:00:54,900 They just said it on the radio. Yes, Franco is dead. 7 00:01:06,800 --> 00:01:09,700 Franco is dead. Franco is dead. 8 00:01:11,500 --> 00:01:16,600 Franco is dead. Franco is dead. 9 00:01:21,900 --> 00:01:25,500 But I only love you. -Yes, but what about Anna? 10 00:01:25,700 --> 00:01:28,500 Anna? No, no, no. 11 00:01:28,700 --> 00:01:33,800 We've agreed we can if we want to. -But I want to be with you. 12 00:01:34,000 --> 00:01:38,400 But you can. -Yes, but I want to be with you. 13 00:01:39,700 --> 00:01:42,200 What about Maria? -Which Maria? 14 00:01:42,400 --> 00:01:46,100 The one from the party. -No... God, no. 15 00:01:48,100 --> 00:01:51,400 Who's calling now? -But tell me. You can. 16 00:01:51,700 --> 00:01:56,200 You can be with whoever you want to. -Who do you want to be with? 17 00:01:56,400 --> 00:01:59,700 I don't want to be with anyone. -Why doesn't anyone answer? 18 00:02:00,000 --> 00:02:04,700 Forget it. -It could be important. I'll get it. 19 00:02:05,200 --> 00:02:08,900 Can't someone else get it? -No one here will. 20 00:02:09,100 --> 00:02:12,400 I'm freezing... -The collective "Together". 21 00:02:14,000 --> 00:02:17,100 It was Elisabeth. -Your sister? 22 00:02:17,300 --> 00:02:20,900 They've had an argument. She wants to come here tomorrow. 23 00:02:29,600 --> 00:02:31,400 Can't you leave? 24 00:02:44,100 --> 00:02:45,500 Sorry. 25 00:02:46,900 --> 00:02:48,900 Go away. 26 00:03:10,200 --> 00:03:11,800 Get out, then. 27 00:03:16,000 --> 00:03:18,400 I don't give a damn what you do. Eva. 28 00:03:19,300 --> 00:03:22,800 I don't give a damn what you do. Do what you like. 29 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 I don't give a damn. 30 00:03:36,400 --> 00:03:38,900 Do you want to play? -What? 31 00:03:40,400 --> 00:03:43,500 Do you want to play? -I can't. We're leaving soon. 32 00:03:43,700 --> 00:03:47,700 Did you believe me? I was only kidding. You can't play with us. 33 00:04:14,200 --> 00:04:18,200 Get out, then. Hey, please, please... 34 00:04:21,900 --> 00:04:23,700 Elisabeth. 35 00:04:34,200 --> 00:04:35,700 Let's go. 36 00:04:41,600 --> 00:04:44,500 TOGETHER 37 00:05:01,400 --> 00:05:04,700 As the washing up isn't working out... 38 00:05:04,900 --> 00:05:08,200 I washed up yesterday. -For the first time in months. 39 00:05:08,400 --> 00:05:11,600 It was three or four day's worth! -Or months... 40 00:05:11,800 --> 00:05:16,400 I washed up the day before. -No, you didn't. 41 00:05:16,900 --> 00:05:19,300 I did. -No, you didn't. 42 00:05:19,500 --> 00:05:23,300 Sure I did. -Anna, you didn't. I know. 43 00:05:23,500 --> 00:05:27,900 Are you leaving now? -I'm not discussing who's turn it is. 44 00:05:28,200 --> 00:05:32,700 It's important, Erik. -Washing up is bourgeois! 45 00:05:32,900 --> 00:05:38,000 That's so typical. -We can't be... 46 00:05:40,600 --> 00:05:46,400 We can't have a serious discussion if you are going to stand around like that. 47 00:05:47,000 --> 00:05:48,400 What? -What do you think? 48 00:05:48,600 --> 00:05:51,700 I don't know about the others, but I can't have a discussion... 49 00:05:51,800 --> 00:05:55,300 if I'm forced to look at you showing off your apparatus. 50 00:05:55,500 --> 00:05:59,200 What do you mean "apparatus"? 51 00:05:59,500 --> 00:06:03,800 What shall I say? Why's it necessary? -I've got a fungal infection. 52 00:06:04,500 --> 00:06:06,800 Anna. -I don't give a damn. 53 00:06:07,000 --> 00:06:11,400 I can't wear tight clothes. -I don't need medical explanations. 54 00:06:11,600 --> 00:06:15,300 I have to have air. No one's forcing you to look. 55 00:06:15,500 --> 00:06:20,300 But it's quite hard not to. -This isn't ugly. Or do you think it is? 56 00:06:22,600 --> 00:06:24,000 Put on some pants. 57 00:06:24,200 --> 00:06:27,500 Something to be hidden? -We're in a kitchen! 58 00:06:27,900 --> 00:06:30,700 Don't start again... -This is my body! 59 00:06:30,800 --> 00:06:34,000 What would you say if I did the same thing? 60 00:06:36,900 --> 00:06:39,200 No, Lasse. No. 61 00:06:43,100 --> 00:06:45,800 No need to take your jackets off. We'll go in and say hello. 62 00:06:46,000 --> 00:06:52,600 Everyone seems to be here. -Lasse, that's unnecessary. 63 00:06:57,100 --> 00:07:00,400 You should go around like that. -Klas thinks it's great. 64 00:07:00,600 --> 00:07:03,400 Lasse... Lasse. Lasse! 65 00:07:05,300 --> 00:07:09,800 Hello everyone. It seems fairly lively here. 66 00:07:12,700 --> 00:07:17,400 Well, this is my sister Elisabeth. My big sister. 67 00:07:17,600 --> 00:07:21,600 And Elisabeth's children. This is Eva and Stefan. 68 00:07:22,800 --> 00:07:26,200 Yes... the joker here is Lasse. 69 00:07:26,400 --> 00:07:29,100 Hello. -Funny. And Anna. 70 00:07:30,400 --> 00:07:33,100 And Klas. And Signe and Sigvard. 71 00:07:36,000 --> 00:07:38,500 Well, this is us. 72 00:07:39,400 --> 00:07:42,400 Hello. -Hi, hi. 73 00:07:43,600 --> 00:07:48,000 There's Tet and Moon over there. You can play with them later. 74 00:07:48,400 --> 00:07:53,700 Well, welcome to the big family Together. 75 00:07:54,200 --> 00:07:56,200 It's already crowded as it is. 76 00:07:56,400 --> 00:08:01,600 This room was to be for relaxation and meditation. 77 00:08:01,800 --> 00:08:06,600 Your sister is welcome... And her children, but right now... 78 00:08:06,800 --> 00:08:10,300 It's just temporary. -But if there are more and more... 79 00:08:10,400 --> 00:08:14,400 I know it's crazy. But we must oblige. 80 00:08:14,900 --> 00:08:19,600 Solidarity is a word we have to strive for in some way. 81 00:08:33,100 --> 00:08:36,200 Hey Stefan, it's only a while. 82 00:08:36,400 --> 00:08:40,300 How long? -A while. Until we find something else. 83 00:08:40,900 --> 00:08:44,400 How long will that be? -I don't know. 84 00:08:44,600 --> 00:08:46,900 I don't want to live here. 85 00:08:47,900 --> 00:08:51,100 Aren't I going to go to school? -Of course. 86 00:08:51,200 --> 00:08:55,500 How will I get there? -Göran will give you a lift. 87 00:08:56,000 --> 00:09:01,600 I don't want to go in his ugly bus. -Well, this is how it is now. 88 00:09:10,900 --> 00:09:12,200 What are you doing? 89 00:09:12,500 --> 00:09:16,500 Looking at some birds in the garden. 90 00:09:19,200 --> 00:09:21,300 Come and look, Ragnar. There's more. 91 00:09:24,600 --> 00:09:26,000 It's crazy. 92 00:09:26,200 --> 00:09:29,900 Can one really house so many in the same place? 93 00:09:30,800 --> 00:09:33,300 Well, what do you think? 94 00:09:35,400 --> 00:09:40,100 Are we all going to stay here? -Yes. It'll be good. 95 00:09:40,300 --> 00:09:44,300 All three of us? I don't want to be in the same room as her. 96 00:09:44,600 --> 00:09:47,400 Stefan. Eva. 97 00:09:47,600 --> 00:09:52,800 Maybe it's cramped... -I told you not to fight. 98 00:09:54,600 --> 00:09:58,900 Oh, God, everything is too much. No, take it easy, this is fine. 99 00:09:59,000 --> 00:10:01,600 I'll talk to Lena, I'll sort it out. 100 00:10:01,900 --> 00:10:04,400 Göran, is there a brain up there? 101 00:10:04,600 --> 00:10:09,300 But there are three of them, maybe we don't need such a big room. 102 00:10:09,500 --> 00:10:15,400 No way I'm changing. Not after painting it with the colours I want. 103 00:10:15,600 --> 00:10:20,700 This is our room. That's it. -You're right. 104 00:10:22,100 --> 00:10:26,600 Göran, you're the world's nicest, sweetest, kindest... 105 00:10:26,800 --> 00:10:31,200 But you must think as well. -I've come up with something. 106 00:10:32,300 --> 00:10:36,800 I've fixed a room for you. Your own room. Shall we look? 107 00:10:37,400 --> 00:10:41,100 It's a little small. But it could be really cozy if you had a nice lamp... 108 00:10:41,300 --> 00:10:48,000 put up some posters and fix it up. It could be cozy. Don't you think? 109 00:10:48,100 --> 00:10:54,300 We could put some colour on the walls. It could be really cozy. 110 00:11:12,400 --> 00:11:14,600 Hello. -Hello. 111 00:11:19,200 --> 00:11:22,700 Why do you have girl's shoes? -They're not. 112 00:11:22,900 --> 00:11:25,600 They are. -Not at all. 113 00:11:25,800 --> 00:11:30,300 They are. -I know better. They're gym shoes. 114 00:11:30,500 --> 00:11:35,000 They're girl's gym shoes. -They're not. Don't you see well? 115 00:11:35,400 --> 00:11:39,300 They're girl's shoes. -Bloody fascist! 116 00:12:12,300 --> 00:12:14,800 It's good. -It's very good. 117 00:12:15,100 --> 00:12:16,900 Thanks. 118 00:12:17,200 --> 00:12:19,100 You like it? -What's this? 119 00:12:19,300 --> 00:12:22,400 Some kind of pea. -Chickpea. 120 00:12:22,600 --> 00:12:24,600 More, Stefan? -No, thanks. 121 00:12:24,800 --> 00:12:28,800 Must we have beans in everything all the time? 122 00:12:30,200 --> 00:12:33,900 What've you done to your hand? Have you been welding badly again? 123 00:12:34,100 --> 00:12:36,000 No, I haven't. 124 00:12:37,400 --> 00:12:41,800 Erik works as a welder. He wanted to be a librarian... 125 00:12:42,000 --> 00:12:44,700 but his party thought he should be amongst the workers. 126 00:12:45,000 --> 00:12:47,400 You can just shut up. 127 00:12:48,000 --> 00:12:51,200 It's just so stupid as Erik's no welder. 128 00:12:54,000 --> 00:12:58,600 He's the clumsiest person I've met. He'd just miss and burn himself. 129 00:12:58,800 --> 00:13:00,600 You know nothing. 130 00:13:01,600 --> 00:13:03,300 Together? -Can I talk to Elisabeth? 131 00:13:03,900 --> 00:13:06,900 Are you so handy yourself, Lasse? -Hello, Rolf. 132 00:13:10,200 --> 00:13:14,200 Well... -Could I talk to Elisabeth, I said. 133 00:13:14,800 --> 00:13:19,800 Perhaps it's best to wait a few days. -You got it your way? You happy now? 134 00:13:19,900 --> 00:13:24,600 I'm fighting. I'm where the common man is, I'm trying to do something. 135 00:13:25,200 --> 00:13:27,700 Don't look at them, don't listen to them. 136 00:13:27,800 --> 00:13:36,000 I'm with the common people. I'm not rotting at a university. 137 00:13:36,000 --> 00:13:40,500 Isn't it wrong to rot at a university? -I'm not rotting. 138 00:13:40,700 --> 00:13:42,900 Don't listen to this. 139 00:13:43,200 --> 00:13:45,800 Are you happy now? -I don't understand. 140 00:13:46,200 --> 00:13:50,500 You've split up the family? You want that, you and your commie friends? 141 00:13:52,800 --> 00:13:54,200 I don't understand. 142 00:14:03,500 --> 00:14:06,600 Laugh, go ahead. But this is serious, get it? 143 00:14:07,800 --> 00:14:10,800 I promise you, you'll see. You'll really see. 144 00:14:11,000 --> 00:14:14,000 Let's go. -What a bad scene. 145 00:14:14,200 --> 00:14:17,800 When the revolution starts. Then you'll see who's laughing. 146 00:14:18,100 --> 00:14:21,100 Yes, Moon, we'll eat later. 147 00:14:27,000 --> 00:14:30,000 Was he angry? -Yes, you could say so. 148 00:14:31,100 --> 00:14:35,400 There's no place for the upper class after the revolution. 149 00:14:35,500 --> 00:14:39,000 I'm not upper class. -Put you up against the wall and... 150 00:14:40,600 --> 00:14:44,600 Didn't you hear me? -Your dad is a bank director, Erik. 151 00:14:45,000 --> 00:14:49,400 He's not my dad anymore. -Oh, shit, sorry. I forgot... 152 00:14:49,600 --> 00:14:53,200 Erik stopped all contact with his family. He even changed his name. 153 00:14:53,400 --> 00:14:57,300 He had a noble name. And now? -Andersson. 154 00:14:58,400 --> 00:15:02,000 You can sit and laugh, but this is serious. 155 00:15:02,200 --> 00:15:07,200 You understand? Then you'll be standing against the wall. 156 00:15:07,300 --> 00:15:11,000 Fucking traitors. -Erik, take it easy. 157 00:15:12,100 --> 00:15:16,800 You don't get it, you damn philistines. -God, you're mean. 158 00:15:17,500 --> 00:15:20,700 Don't be so hard on him, he means well. 159 00:15:20,900 --> 00:15:26,100 Don't be so negative about everyone. -You shouldn't be so positive. 160 00:15:28,300 --> 00:15:30,100 Lasse. 161 00:15:35,300 --> 00:15:38,100 Forget them. Don't worry. 162 00:15:38,600 --> 00:15:42,200 They don't have the same fire as you. -No, they don't. 163 00:15:42,400 --> 00:15:46,300 They don't understand you. That you burn. 164 00:15:46,700 --> 00:15:48,900 No... no... 165 00:15:53,300 --> 00:15:55,000 Sleep well. 166 00:15:56,200 --> 00:15:58,000 See you later. 167 00:16:01,400 --> 00:16:05,000 I'm just going to go and talk to Göran and the others. 168 00:16:05,500 --> 00:16:07,400 Then I'll come back again. 169 00:16:15,400 --> 00:16:16,700 Thanks. 170 00:16:25,800 --> 00:16:29,000 Don't turn it down. -There are children sleeping. 171 00:16:29,200 --> 00:16:32,700 They're not bothered by it. -Yes, they are. 172 00:16:33,700 --> 00:16:39,400 In the beginning he hit me once. It was just a slap. 173 00:16:40,000 --> 00:16:44,600 Then I said, "You do it once more and I'll leave you". 174 00:16:45,000 --> 00:16:47,000 So he didn't do it again. 175 00:16:48,100 --> 00:16:52,500 So yesterday... Well, I left him. -Good. 176 00:16:52,700 --> 00:16:57,500 I don't know. -Absolutely. It was brave. 177 00:16:57,700 --> 00:17:03,400 I don't know. It's not easy. I love him... I think. 178 00:17:03,800 --> 00:17:05,800 Do you want to kiss me? 179 00:17:08,300 --> 00:17:12,800 Yes, but I shouldn't do it. -Why not? 180 00:17:14,000 --> 00:17:17,900 But you're sad. Come. 181 00:17:19,600 --> 00:17:22,400 But we can't do it anyway. 182 00:17:22,900 --> 00:17:26,900 Are you thinking of Göran? It makes no difference to him. 183 00:17:27,700 --> 00:17:30,600 We have an open relationship. 184 00:17:35,200 --> 00:17:36,600 Yes... 185 00:17:37,100 --> 00:17:38,900 But it's... 186 00:17:39,200 --> 00:17:43,100 Do you want to? -He's a little sad as well. 187 00:17:43,300 --> 00:17:49,400 Yes, but... Yeah, okay... -Thanks. I love you. 188 00:17:51,000 --> 00:17:53,100 Well, Lena? 189 00:17:55,000 --> 00:17:57,600 No, it was nothing. -What is it? 190 00:17:58,300 --> 00:18:01,500 No, it was... It's nothing. 191 00:18:02,100 --> 00:18:05,200 Hey, we can do what we like. 192 00:18:07,000 --> 00:18:09,300 Can't we just talk instead? -What shall we talk about? 193 00:18:09,800 --> 00:18:12,100 This is pro-socialism. It's a course book. 194 00:18:12,700 --> 00:18:17,200 Marxist-Leninist Elementary Course. -Sounds really interesting. 195 00:18:17,500 --> 00:18:20,500 Can't we do it later? -I'd like to discuss it. 196 00:18:20,700 --> 00:18:26,600 Like... What differentiates the terms surplus value and profit? 197 00:18:26,800 --> 00:18:31,500 We can discuss it later. Let's cuddle a little now. 198 00:18:33,600 --> 00:18:35,800 You promise? -I promise. 199 00:18:36,000 --> 00:18:38,100 Really? Do you? 200 00:18:50,500 --> 00:18:57,200 I have to say. I like you. What you've done. You're a strong woman. 201 00:19:00,500 --> 00:19:02,800 I don't know. -You are. 202 00:19:03,000 --> 00:19:06,600 Don't listen to her. Anna is dangerous. 203 00:19:06,800 --> 00:19:10,200 She's got it in her head that she's a lesbian. 204 00:19:10,400 --> 00:19:15,100 Don't listen to her, because she actually just wants to fuck you. 205 00:19:15,300 --> 00:19:19,300 What the hell are you saying? -She's thinks she's a lesbian. 206 00:19:19,500 --> 00:19:22,900 Stop saying that. I am a lesbian. 207 00:19:23,100 --> 00:19:27,500 You're lesbian for political reasons. Thoughts about the patriarchy... 208 00:19:27,700 --> 00:19:32,200 And all men are pigs... -Bullshit. 209 00:19:32,400 --> 00:19:36,000 And all that crap... -Lasse. 210 00:19:37,400 --> 00:19:41,400 Keep your daughter away before she... -What. 211 00:19:41,800 --> 00:19:43,900 What are you fucking doing? 212 00:19:48,400 --> 00:19:51,200 Lasse. -Jesus. Damn. 213 00:19:51,400 --> 00:19:53,300 Did you hurt yourself? 214 00:19:53,900 --> 00:19:55,200 Oh, dear. 215 00:20:04,400 --> 00:20:06,100 How are you doing? 216 00:20:10,400 --> 00:20:13,200 You still love her, huh? -Please. 217 00:20:14,200 --> 00:20:17,600 They just got divorced. They fight all the time. 218 00:20:17,800 --> 00:20:22,700 It's always like this. -Divorced? But she was a lesbian. 219 00:20:22,800 --> 00:20:25,600 Yes, but she's become one quite recently. 220 00:20:25,800 --> 00:20:28,100 Well, Tet is their child, but... 221 00:20:28,400 --> 00:20:32,000 Anna was in therapy and realized she was a lesbian. 222 00:20:38,400 --> 00:20:41,900 Come on, let's dance. -No... no... 223 00:20:42,100 --> 00:20:45,200 Yes, come on. -No... 224 00:20:47,600 --> 00:20:52,800 It's nice, come on. Yeah, come on. 225 00:20:55,700 --> 00:20:58,100 It's great music. Come on. 226 00:20:58,300 --> 00:21:02,000 What the hell. Okay. 227 00:21:09,900 --> 00:21:13,100 No. -Have some wine. 228 00:21:43,000 --> 00:21:45,200 I... -Come and sit down. 229 00:21:46,700 --> 00:21:50,000 No, I'll go to the basement and do some woodwork. 230 00:22:29,300 --> 00:22:31,700 I think I'm going to bed. 231 00:22:32,800 --> 00:22:35,800 Good night. -Good night, Göran, sleep well. 232 00:23:01,800 --> 00:23:03,700 Oh, God. 233 00:23:27,300 --> 00:23:32,100 Have you ever tried meditating? -What? 234 00:23:32,300 --> 00:23:35,000 Meditation? No. 235 00:23:35,200 --> 00:23:38,300 You must try it. -You mean you and I? 236 00:23:38,400 --> 00:23:42,000 Yes, in my room. -No. Oh, no. 237 00:23:42,200 --> 00:23:48,100 It's wonderful. It's the best, I'll show you. It's the best. 238 00:23:49,100 --> 00:23:52,800 Alright. -You want to? Let's go. 239 00:24:07,100 --> 00:24:09,600 Hi. Are you sleeping? 240 00:24:12,500 --> 00:24:14,400 You want some wine? -No. 241 00:24:14,600 --> 00:24:17,000 I usually take it. They don't notice. 242 00:24:20,300 --> 00:24:24,200 Your name's Stefan, huh? Mine is Tet. 243 00:24:24,900 --> 00:24:27,900 It's from Vietnam. There was a war there... 244 00:24:28,100 --> 00:24:31,200 and something called the Tet Offensive. 245 00:24:31,400 --> 00:24:34,400 Are you from Vietnam? -Don't you want some wine? 246 00:24:34,700 --> 00:24:37,900 No. Are you drunk? 247 00:24:38,700 --> 00:24:45,400 I don't get so drunk 'cause I usually drink and then you don't get drunk. 248 00:24:46,000 --> 00:24:48,600 Don't you want a cigarette? -No. 249 00:24:50,400 --> 00:24:53,500 Is your mum a lesbian? -What? 250 00:24:53,700 --> 00:24:56,600 My mum is and probably in love with yours. 251 00:25:04,600 --> 00:25:09,900 This isn't working. Hey, this isn't working. 252 00:25:11,800 --> 00:25:16,700 I feel really stupid. There's so many thoughts in my head. 253 00:25:16,900 --> 00:25:21,800 Maybe we don't need to close our eyes and sit still. 254 00:25:22,000 --> 00:25:27,700 We could just sit and talk a little. -You could read my palm. 255 00:25:27,900 --> 00:25:33,800 I don't know how to. But I can't. -Here's the life line and... Please. 256 00:25:34,000 --> 00:25:37,000 I don't know how to. It's not the same. -Yes. 257 00:25:39,200 --> 00:25:42,100 Eva? Eva? 258 00:25:44,700 --> 00:25:47,400 I'm sleeping. Go away. 259 00:25:48,800 --> 00:25:50,800 You know where mum is? 260 00:25:52,400 --> 00:25:54,600 No. Go away, I said. 261 00:25:56,800 --> 00:25:58,300 Mom? 262 00:26:00,300 --> 00:26:01,900 Mom? 263 00:26:07,200 --> 00:26:09,300 Mom where are you? 264 00:26:14,600 --> 00:26:16,800 Sweetheart... 265 00:26:17,900 --> 00:26:24,700 Are you awake? I've just been... I've just been in there. It's all right. 266 00:26:32,200 --> 00:26:37,100 You're staying with me now, huh? You're not leaving now? 267 00:26:37,300 --> 00:26:42,800 No, I'm not going anywhere. I'm staying here. 268 00:26:44,600 --> 00:26:46,100 Hey. 269 00:26:47,300 --> 00:26:49,300 I've thought about something. 270 00:26:50,200 --> 00:26:54,200 The bank wields huge bloody frightening power. But... 271 00:26:54,900 --> 00:26:58,300 But if all the workers got together... 272 00:26:58,500 --> 00:27:03,000 and took out every cent, the whole system would collapse. 273 00:27:03,600 --> 00:27:08,200 Not so? -I don't know. Maybe. 274 00:27:11,400 --> 00:27:15,200 Listen, I probably should leave now. 275 00:27:15,800 --> 00:27:18,800 We were going to talk now. -Now? 276 00:27:19,500 --> 00:27:25,000 Not now, in the middle of the night. -We were going to talk. You promised. 277 00:27:26,000 --> 00:27:30,000 I must go in to Göran. -You promised we'd talk. 278 00:27:30,200 --> 00:27:34,100 I promise we'll do it tomorrow. -We were going to talk. 279 00:27:34,200 --> 00:27:39,700 I'm sorry, but... -You promised we'd talk afterwards. 280 00:27:40,000 --> 00:27:41,500 But, Erik. -Yes. 281 00:27:42,100 --> 00:27:46,000 I didn't mean anything bad. -You broke a promise. 282 00:27:46,100 --> 00:27:51,100 You're just like everyone else here. You lie. You know nothing. 283 00:27:51,300 --> 00:27:54,700 I didn't mean it like that. Please. 284 00:27:55,500 --> 00:27:56,800 Erik. 285 00:28:00,800 --> 00:28:04,400 It was so nice. I had an orgasm. 286 00:28:05,100 --> 00:28:08,000 I had the first orgasm of my life. 287 00:28:10,000 --> 00:28:12,100 But... but... 288 00:28:12,400 --> 00:28:15,700 I know I said it that time, but it was... 289 00:28:15,900 --> 00:28:20,200 I don't think that was a real orgasm, this was something different. 290 00:28:21,300 --> 00:28:27,900 It just gushed. It was incredible. Sorry, are you upset? 291 00:28:28,200 --> 00:28:34,900 No, no... A little, maybe. But mostly I'm happy. Really happy for you. 292 00:28:35,200 --> 00:28:38,000 Is that true? -Yes, of course. 293 00:28:38,300 --> 00:28:44,500 I know you've been worried you can't... -I could just totally relax. 294 00:28:44,700 --> 00:28:48,700 There wasn't that much emotion, I don't love him, so... 295 00:28:48,900 --> 00:28:51,700 So I think it was easier not to be tense. 296 00:28:51,900 --> 00:28:55,900 That sounds plausible. That's probably how it is. 297 00:28:56,100 --> 00:28:59,600 God, it was so nice. -It's really great for you. 298 00:28:59,800 --> 00:29:05,800 Don't worry, he doesn't mean anything. Absolutely nothing. 299 00:29:06,000 --> 00:29:11,400 It's just physical. It's you that I love. I love you. 300 00:29:12,600 --> 00:29:16,500 Hey... How are you? -I don't know. 301 00:29:16,700 --> 00:29:21,200 I feel a little... I don't know... 302 00:29:22,400 --> 00:29:24,200 Göran. 303 00:29:24,900 --> 00:29:26,600 Christ. 304 00:29:26,800 --> 00:29:31,200 We're sleeping in here. Shit, I just fell asleep. 305 00:29:31,700 --> 00:29:34,000 Tet needs to sleep. Close the door. 306 00:29:34,100 --> 00:29:35,500 Göran. 307 00:29:44,000 --> 00:29:46,700 It's okay, I must have eaten something. 308 00:29:47,400 --> 00:29:49,000 Sorry. 309 00:29:50,000 --> 00:29:51,800 Shut the door. 310 00:30:12,500 --> 00:30:15,200 No, socialism for me is... 311 00:30:15,400 --> 00:30:19,400 always about thinking who is strong and who is weak. 312 00:30:20,000 --> 00:30:23,000 Like America dropping napalm bombs on Vietnam... 313 00:30:23,200 --> 00:30:27,200 or shareholders and bankers sitting on their asses earning millions... 314 00:30:27,500 --> 00:30:31,400 whilst the workers barely have enough for food and rent. 315 00:30:31,600 --> 00:30:36,200 But right now the weak are rising up. 316 00:30:36,400 --> 00:30:40,900 The poor rising up against the rich, women against men. 317 00:30:41,100 --> 00:30:46,200 All of us here are revolting against the bourgeois way of living. 318 00:30:46,400 --> 00:30:51,900 I don't judge about it intellectually, I just don't want to be like my mum. 319 00:30:52,100 --> 00:30:56,100 I mean, I instinctively feel I want loads more out of life... 320 00:30:56,300 --> 00:31:04,200 than just being someone's housewife. -I'd love to be a housewife. 321 00:31:04,400 --> 00:31:09,200 I must find a man first. -You'll find someone, you'll see. 322 00:31:09,400 --> 00:31:13,200 I'm starting to doubt it. -He's here somewhere, I promise. 323 00:31:13,400 --> 00:31:18,100 Yes, tell your ex that I'm available. -Lasse? 324 00:31:19,800 --> 00:31:23,500 That'll be quite difficult. -Yes. No one wants me. 325 00:31:23,800 --> 00:31:28,100 Of course they do. -Yeah, but where is he? 326 00:31:50,500 --> 00:31:56,800 Some people say that you get a sort of desperate look or something... 327 00:31:56,900 --> 00:32:00,400 after a while. Maybe that's what's happened. 328 00:32:00,500 --> 00:32:05,400 Just pretend it won't happen, then it will. When you don't think about it. 329 00:32:05,600 --> 00:32:11,700 When you have someone. At the post- office with Göran loads of guys Look. 330 00:32:11,900 --> 00:32:15,900 Then several want you. -It's more complicated with me. 331 00:32:16,300 --> 00:32:19,700 It's not like everyone at the post-office. 332 00:34:02,700 --> 00:34:04,600 No. -It suits you. 333 00:34:04,800 --> 00:34:07,500 You think so? -It's really nice. 334 00:34:10,900 --> 00:34:15,400 How many ministers in the Swedish government are women? 335 00:34:15,600 --> 00:34:19,600 Probably not that many. -Nil. Not a sing le one. 336 00:34:19,800 --> 00:34:22,900 No. I knew it, I knew it. They're all guys. 337 00:34:23,400 --> 00:34:27,400 You know what I think? I think you and I... 338 00:34:27,800 --> 00:34:33,400 We'll go to that bloody Olof Palme and I'll say... 339 00:34:33,600 --> 00:34:35,800 "It's over you can go because we rule now". 340 00:34:36,000 --> 00:34:39,300 It's an important symbol. That we women take back our power. 341 00:34:39,500 --> 00:34:45,400 And decide ourselves how we look. -Rolf would think I was crazy. 342 00:34:45,600 --> 00:34:47,900 No. There you have it. 343 00:34:49,100 --> 00:34:52,800 What the hell, I'll stop shaving. -Good. 344 00:34:53,000 --> 00:34:56,400 Fucking Rolf. I'm going to show you. 345 00:35:32,400 --> 00:35:34,900 Hello. -Hello. 346 00:35:35,700 --> 00:35:41,900 I just thought I'd say hello, because I live here. We're neighbours. 347 00:35:43,000 --> 00:35:44,400 Really? 348 00:35:49,600 --> 00:35:53,300 I'm Fredrik. -I'm Eva. 349 00:35:53,700 --> 00:35:56,800 What? -I'm Eva. 350 00:36:01,100 --> 00:36:03,000 I have 4.5. 351 00:36:04,200 --> 00:36:07,200 What? -My glasses. 352 00:36:08,800 --> 00:36:12,800 Have you? -Visual defect, that is. Plus 4.5. 353 00:36:13,000 --> 00:36:14,700 Plus 4.5? 354 00:36:16,100 --> 00:36:19,600 I've got that, too. -Have you. 355 00:36:20,800 --> 00:36:23,900 In both eyes? -Yes. 356 00:36:25,000 --> 00:36:28,400 I never met anyone with exactly the same. 357 00:36:28,700 --> 00:36:30,800 No, me neither. 358 00:36:51,100 --> 00:36:57,100 It's exactly the same. -Yes, there's no difference. 359 00:36:59,200 --> 00:37:04,300 Imagine if we really changed and went around like this. How ugly. 360 00:37:04,600 --> 00:37:08,600 Who's that? -My mum. Here, change. 361 00:37:11,100 --> 00:37:15,100 Hello. What are you doing? -We're just talking a bit. 362 00:37:15,900 --> 00:37:18,200 I thought you were in your room. 363 00:37:18,500 --> 00:37:23,900 Bye. -We're going. Goodbye. 364 00:37:39,100 --> 00:37:43,100 I don't think they're... nice. 365 00:37:45,700 --> 00:37:48,000 We don't think they're nice. 366 00:37:48,200 --> 00:37:51,000 We don't think so. No... no... 367 00:38:21,400 --> 00:38:22,700 Hi. 368 00:38:26,600 --> 00:38:28,500 Hello. -Hi. 369 00:38:28,800 --> 00:38:32,800 I'm not allowed to be here. But I thought... 370 00:38:33,000 --> 00:38:36,200 If you want to we can go somewhere else. 371 00:38:40,400 --> 00:38:44,400 Maybe we can... Maybe we can go to my house. 372 00:38:46,000 --> 00:38:52,200 You know "The Children of Noisy Village"? I thought that... 373 00:38:52,600 --> 00:38:56,600 In that book it's just like in this house. 374 00:38:56,900 --> 00:39:01,700 Because they say they'll think the opposite of everything. 375 00:39:01,900 --> 00:39:05,400 Like who decided it's nice when the sun shines... 376 00:39:05,700 --> 00:39:08,200 and awful when it rains? 377 00:39:08,400 --> 00:39:13,600 They decide it should be the opposite. So they say, "awful" when it's sunny... 378 00:39:13,800 --> 00:39:16,400 and "How wonderful" when it rains. 379 00:39:16,600 --> 00:39:20,100 It's just like that in this house. 380 00:39:20,400 --> 00:39:24,100 We have ugly clothes and we listen to bad music. 381 00:39:24,300 --> 00:39:28,600 And there's one of them, Anna, who's a homosexual. 382 00:39:28,800 --> 00:39:32,600 She won't like guys 'cause everyone else does. 383 00:39:33,500 --> 00:39:37,000 Are you going to meditate? -No. 384 00:39:37,700 --> 00:39:40,600 I'm just going to tell you something. I'm just going to whisper something. 385 00:39:45,000 --> 00:39:47,300 Hello. -Hi. 386 00:39:49,800 --> 00:39:54,100 How are things? -Good. 387 00:39:54,400 --> 00:39:57,600 I care for you. I'm worried about you. 388 00:40:02,800 --> 00:40:07,400 We'd make such a nice couple, Lasse and Klasse. 389 00:40:11,100 --> 00:40:13,800 Sorry, I'm not interested. 390 00:40:14,200 --> 00:40:19,400 Don't say that. Maybe you have some unknown side. 391 00:40:19,500 --> 00:40:25,800 Have you got any dark sides? -I'm sorry, I'm not interested. 392 00:40:28,500 --> 00:40:30,800 How's it feel? Is it rough? 393 00:40:33,800 --> 00:40:40,600 You have to let it out. You must be allowed to be sad. 394 00:40:42,200 --> 00:40:44,500 That's enough. Go to bed. 395 00:40:45,400 --> 00:40:50,500 Lasse, I should really hate you because you're so... 396 00:40:51,500 --> 00:40:54,800 Yes. But I don't. 397 00:40:55,900 --> 00:41:00,900 I think you're wonderful. -You're also really wonderful. 398 00:41:02,100 --> 00:41:04,200 I'm going to bed, anyway. 399 00:41:09,000 --> 00:41:11,900 I think so, as well. 400 00:41:44,100 --> 00:41:45,800 Dad, it's me. 401 00:41:48,300 --> 00:41:49,800 Dad? 402 00:42:04,300 --> 00:42:07,100 You could say that we are like porridge. 403 00:42:07,400 --> 00:42:12,500 First we're like small oatf lakes. Small, dry, fragile, alone... 404 00:42:12,800 --> 00:42:16,700 but then we're cooked with the other oatf lakes and become soft. 405 00:42:17,000 --> 00:42:20,700 We join so that one flake can't be told apart from another. 406 00:42:20,900 --> 00:42:27,000 We're almost dissolved. Together we become a big porridge... 407 00:42:27,200 --> 00:42:33,400 that's warm, tasty and nutricious, and yes, quite beautiful, too. 408 00:42:34,400 --> 00:42:37,100 So we are no longer small and isolated... 409 00:42:37,400 --> 00:42:40,800 but have become warm, soft and joined together. 410 00:42:41,000 --> 00:42:43,800 Part of something bigger than ourselves. 411 00:42:44,400 --> 00:42:48,400 Sometimes life feels like an enormous porridge, don't you think? 412 00:42:53,100 --> 00:42:56,000 Sorry, I'm standing around dreaming. 413 00:42:58,000 --> 00:43:00,200 You want a dollop? -Yeah. 414 00:43:06,400 --> 00:43:11,600 You can stop here somewhere. 415 00:43:12,800 --> 00:43:15,500 Of course I'll drive you all the way. 416 00:43:17,900 --> 00:43:22,400 You don't have to go all the way. -Of course I'll drive you all the way. 417 00:43:27,300 --> 00:43:32,700 Hello. Who drove? -Was it your new dad? 418 00:43:34,000 --> 00:43:37,100 Answer. Are you deaf as well? 419 00:43:37,300 --> 00:43:40,600 Give the glasses back. Give the glasses back. 420 00:43:40,800 --> 00:43:42,700 Give the glasses back. 421 00:43:49,000 --> 00:43:53,400 Stefan, what have you done? You bloody idiot. 422 00:44:03,400 --> 00:44:07,100 I was at my friend's house... my best friend, Sussie. 423 00:44:07,400 --> 00:44:12,200 Some friends and I were dancing and we fell over. 424 00:44:12,400 --> 00:44:15,700 The glasses fell on the floor and she sat on them. 425 00:44:15,900 --> 00:44:18,600 Oh. -Yes, she's quite clumsy. 426 00:44:18,800 --> 00:44:22,200 Then I had to tape them because they snapped here. 427 00:44:29,800 --> 00:44:33,000 I'm surprised you could come so quickly. 428 00:44:36,700 --> 00:44:40,400 When I came in water was pouring out. 429 00:44:40,600 --> 00:44:45,900 The washer's gone. -You want a beer when you're done? 430 00:44:47,200 --> 00:44:49,000 Yes, thanks. 431 00:44:52,700 --> 00:44:54,400 Oh, Christ. 432 00:44:56,000 --> 00:45:00,000 It's all just shit. It's just shit. -Yeah. 433 00:45:03,800 --> 00:45:09,000 But just after the divorce then I thought I was... 434 00:45:09,900 --> 00:45:15,700 Life starts now, the world is open, there's freedom now and all of that... 435 00:45:17,100 --> 00:45:21,600 Women to the right and left, no arguments or nagging. 436 00:45:22,000 --> 00:45:27,300 I could do what I liked. But it just turned out shit... 437 00:45:28,800 --> 00:45:33,500 There were not that many women either. Christ. 438 00:45:34,500 --> 00:45:37,800 There's strength in being alone, that's just bullshit. 439 00:45:39,000 --> 00:45:41,500 Only thing worth anything is being together. 440 00:45:44,000 --> 00:45:49,500 And then Kerstin met some bloody... Some bloody accountant... 441 00:45:51,400 --> 00:45:56,200 So what use with my fucking freedom when it's just shit? 442 00:45:57,900 --> 00:46:01,200 The kids. Jesus Christ. 443 00:46:01,800 --> 00:46:05,100 What about the kids? Do you get to see them? 444 00:46:07,000 --> 00:46:08,600 No. 445 00:46:09,100 --> 00:46:13,100 But you must. They're your kids as well, not so? 446 00:46:13,500 --> 00:46:17,000 Yes, I know that. 447 00:46:17,100 --> 00:46:23,200 You do that. Go right now and call and say you want to see them. 448 00:46:26,000 --> 00:46:27,700 I don't know. 449 00:46:28,800 --> 00:46:36,600 You can't give up so easily. Fight. -Yeah. But, I don't know. 450 00:46:36,900 --> 00:46:39,800 Look at me. Do you want to be like me? 451 00:46:40,500 --> 00:46:43,200 My Life is just shit, you know what I mean? 452 00:46:48,400 --> 00:46:50,300 Maybe I should, then. 453 00:46:51,600 --> 00:46:55,400 You see anything? -I don't know. 454 00:46:58,800 --> 00:47:03,700 Three dishes... Three different ones. That'll be good, I think. 455 00:47:10,600 --> 00:47:12,500 Just going to the toilet. 456 00:47:23,700 --> 00:47:26,100 How are things there... with Göran? 457 00:47:27,100 --> 00:47:31,700 They're stupid. -What? They're stupid? 458 00:47:31,900 --> 00:47:35,200 They don't have a TV. -They don't? 459 00:47:36,100 --> 00:47:39,300 You can't eat meat and you can't have Christmas presents. 460 00:47:39,900 --> 00:47:43,700 No, no... -They say it's wrong to celebrate it. 461 00:47:45,000 --> 00:47:49,000 Instead they have some party with alcoholics and poor people. 462 00:47:51,300 --> 00:47:55,200 Christmas is... of course you should celebrate. 463 00:47:55,400 --> 00:47:57,500 So we don't get any Christmas presents. 464 00:47:59,700 --> 00:48:03,300 Of course you should. -Not us, the others. 465 00:48:03,400 --> 00:48:08,600 No asshole will decide if my kids should have presents or not. 466 00:48:08,800 --> 00:48:13,100 We'll go there and I'll tell them a thing or two. 467 00:48:13,300 --> 00:48:16,100 Of course you'll have Christmas presents. 468 00:48:17,200 --> 00:48:19,400 I feel like telling them a thing or two. 469 00:48:19,600 --> 00:48:23,300 My kids will have presents. Sorry, sorry. 470 00:48:24,900 --> 00:48:30,000 Let's not talk about it, I just get angry. When we've eaten we'll buy some. 471 00:48:30,200 --> 00:48:34,200 If anyone dares take them from you, they'll get hell. 472 00:48:35,400 --> 00:48:37,500 So, let's talk about something else. 473 00:48:39,800 --> 00:48:41,700 Is it good? 474 00:48:48,100 --> 00:48:50,900 What do you want? -It's not Christmas now. 475 00:48:51,400 --> 00:48:57,200 You want the car that Ronnie Pettersson drives, don't you? 476 00:48:58,400 --> 00:49:01,200 What's the make of the car? -Lotus. 477 00:49:01,400 --> 00:49:04,600 You'll get a Lotus. Eva, do you want a doll? 478 00:49:04,800 --> 00:49:10,400 No, just kidding. You're a big lady now. 479 00:49:14,900 --> 00:49:20,300 Damn. Shit, I lost my wallet. I must have left it at the restaurant. 480 00:49:20,600 --> 00:49:24,600 I'll run back. Wait here. 481 00:49:25,000 --> 00:49:28,800 I'm coming. Wait there. Shit. 482 00:49:31,900 --> 00:49:37,100 I sat here and I think... I forgot my wallet here. 483 00:49:37,400 --> 00:49:40,000 Have you seen a wallet? -No. 484 00:49:40,800 --> 00:49:44,800 It could have fallen down. You haven't seen a wallet? 485 00:49:45,100 --> 00:49:48,200 No, I assure you. -Damnit. 486 00:49:48,600 --> 00:49:51,400 I lost my wallet. Have you seen it? 487 00:49:51,600 --> 00:49:55,300 Do you understand? I sat there and lost my wallet. 488 00:49:55,600 --> 00:50:00,400 Who's the manager? You? Someone has taken my wallet and I want it now. 489 00:50:00,600 --> 00:50:06,000 I want my wallet now. -You'll have to wait a little. 490 00:50:06,300 --> 00:50:10,300 What? I want my wallet. Don't you get it? 491 00:50:10,600 --> 00:50:14,200 Hey, you get it? I want my wallet. My wallet. 492 00:50:14,900 --> 00:50:18,300 One, two, three and it'll all go off. 493 00:50:18,500 --> 00:50:21,900 Stay there. Stay. -You must leave now. 494 00:50:22,600 --> 00:50:27,500 You standing there grinning, you fuck. You grinning at me? 495 00:50:31,600 --> 00:50:33,900 Fuck. Okay, it's okay. 496 00:50:34,000 --> 00:50:37,400 Lie down on the floor. -Yes, it's okay. 497 00:50:37,600 --> 00:50:40,600 Anything sharp on you? -No. They've taken my wallet. 498 00:50:44,700 --> 00:50:49,000 -Come on, let's go. -Go? We're waiting for dad. 499 00:50:49,200 --> 00:50:51,400 He's not coming. 500 00:50:52,500 --> 00:50:56,200 How long have we been here? -You think something's happened? 501 00:50:58,500 --> 00:51:04,400 My children are standing on the street, so can you open up now? 502 00:51:10,300 --> 00:51:14,800 You must listen. You understand? Fuck. 503 00:51:18,000 --> 00:51:20,200 Can you listen to me? 504 00:51:22,400 --> 00:51:25,700 My children are standing out on the street... 505 00:51:25,900 --> 00:51:28,700 and I must be allowed to fetch them. 506 00:51:36,400 --> 00:51:40,400 Stefan, dad is dumb. He's probably gone for a beer or something. 507 00:51:40,800 --> 00:51:43,100 He doesn't give a damn. -That's not true. 508 00:51:43,400 --> 00:51:48,400 Come on. We can't stay here. -Go if you want to. 509 00:51:50,400 --> 00:51:53,300 Go on, then. Bloody idiot. 510 00:51:58,200 --> 00:52:01,000 Blame yourself for getting no Christmas present. 511 00:52:03,000 --> 00:52:08,300 Did you just leave him in the middle of town? Are you crazy? 512 00:52:27,600 --> 00:52:30,200 Good night, sweetheart. -Good night. 513 00:52:30,600 --> 00:52:32,200 Sleep well. 514 00:52:33,600 --> 00:52:35,900 Good night. -Good night. 515 00:52:38,600 --> 00:52:40,600 I love you both. 516 00:52:41,100 --> 00:52:43,200 Good night, Stefan. -Good night. 517 00:52:44,000 --> 00:52:46,600 Do you think you'll be able to sleep? 518 00:52:49,000 --> 00:52:52,700 Wait a bit. Why's it like this? 519 00:52:52,900 --> 00:52:57,300 Eva, you have a pink cover and pillow, Stefan has a blue pillow and cover. 520 00:52:57,500 --> 00:53:01,100 Why do boys have blue and girls pink? It's always like that. 521 00:53:01,800 --> 00:53:05,100 Can't I change your pillows? -I want mine. 522 00:53:05,200 --> 00:53:10,200 This is important. You have to think about this when you're an adult. 523 00:53:10,400 --> 00:53:13,100 There we go. That's really nice... 524 00:53:18,200 --> 00:53:20,900 Sleep well. -Sleep well. 525 00:53:22,200 --> 00:53:26,200 I thought there was a Little chance it would work out. 526 00:53:26,600 --> 00:53:29,800 So totally bloody irresponsible. 527 00:53:44,100 --> 00:53:47,400 Yes. 40 crowns? 528 00:53:48,400 --> 00:53:51,200 Can you wait a moment? Should we? 529 00:53:51,300 --> 00:53:54,000 Yes, we'll take it. Tell them. -Should we? 530 00:53:54,200 --> 00:53:55,700 Yes. 531 00:53:58,200 --> 00:54:00,400 Yes, we'll come straight over. 532 00:54:00,700 --> 00:54:07,200 Anna bought something here for 3.50. Without writing down what it was. 533 00:54:08,400 --> 00:54:11,600 They're going to be really happy. -Unbelievable. 534 00:54:13,300 --> 00:54:15,700 Göran. -Yes. 535 00:54:16,000 --> 00:54:19,700 We'd decided we wouldn't have a TV. -Don't make a fuss. 536 00:54:19,900 --> 00:54:23,700 It's for the children. -We weren't going to. 537 00:54:23,900 --> 00:54:26,400 Yes, but the children want it. 538 00:54:30,000 --> 00:54:33,300 It's just a second-hand, black and white, but a TV anyway. 539 00:54:33,400 --> 00:54:41,300 It's really nice. Great, huh, Stefan? -See if it works. What do you think? 540 00:54:42,000 --> 00:54:44,100 Have you just bought it? 541 00:54:48,300 --> 00:54:50,300 I think I know. - You do? 542 00:54:50,900 --> 00:54:54,900 I think the perch should go. Yes, the perch. 543 00:54:55,500 --> 00:54:58,600 I think the squirrel should go. -Why? 544 00:54:58,800 --> 00:55:02,800 Because he climbs trees. -I think the grouse. 545 00:55:03,000 --> 00:55:06,600 Because it can fly? -But so can the ostrich. 546 00:55:06,900 --> 00:55:09,900 No, they can't. 547 00:55:11,200 --> 00:55:14,100 Maybe the fish. It can swim and the squirrel can't. 548 00:55:16,800 --> 00:55:20,600 Is that your decision? Is it? It's wrong. It's wrong. 549 00:55:20,800 --> 00:55:23,300 We had big expectations of this collective. 550 00:55:23,500 --> 00:55:30,600 But we can't go on. We've decided to move to Mother Earth. 551 00:55:31,400 --> 00:55:39,000 Just because of an old, shitty TV? -Of course it's not just the TV. 552 00:55:40,800 --> 00:55:48,400 Yes, is it Pippi Longstocking again? They thought we should throw it away. 553 00:55:48,600 --> 00:55:55,100 Because Pippi is a capitalist. -She's a materialist, as well. 554 00:55:55,300 --> 00:55:58,100 She is. -It's a children's book. 555 00:55:58,300 --> 00:56:01,000 There's nothing to discuss, just read the book. 556 00:56:01,200 --> 00:56:05,900 This eternal search after things. Things, things, things... 557 00:56:06,200 --> 00:56:11,400 Then this big bag of gold coins. -You're crazy, Pippi is fucking great. 558 00:56:11,700 --> 00:56:14,500 Calm down. -You're speaking aggressively. 559 00:56:14,700 --> 00:56:18,600 We could cite several examples in a calm manner. 560 00:56:19,300 --> 00:56:23,300 Like when Lasse started growing cannabis on half the potato patch. 561 00:56:23,700 --> 00:56:26,500 It was one plant. -It upsets me. 562 00:56:26,700 --> 00:56:29,700 I understand when you say we should distance ourselves... 563 00:56:29,800 --> 00:56:33,800 but on the other hand you should... -Don't you hear how you sound? 564 00:56:34,200 --> 00:56:38,600 On the one hand, on the other hand... You want to please everyone. 565 00:56:38,800 --> 00:56:43,600 It will end with you breaking in two. You can't go on like that. 566 00:56:54,000 --> 00:56:56,700 Drive carefully. 567 00:56:56,900 --> 00:57:00,900 It's better you arrive Later than not at all. 568 00:57:01,400 --> 00:57:03,700 Goodbye, Lasse. -Bye. 569 00:57:10,300 --> 00:57:13,800 Goodbye, we won't miss you. -Lasse. 570 00:57:21,200 --> 00:57:25,700 Can't we play football? -Yes, football. Come on. Football. 571 00:57:26,500 --> 00:57:29,800 What teams? Girls against the guys. 572 00:57:34,300 --> 00:57:37,300 Aren't you playing? Stefan? 573 00:57:37,500 --> 00:57:40,600 No, I can't. -Course you can, come on. 574 00:57:40,800 --> 00:57:43,900 I'm so bad. -We all are. It doesn't matter. 575 00:57:44,100 --> 00:57:46,300 Come on, Eva. -Stefan, you're in that team. 576 00:57:46,500 --> 00:57:49,300 Are you crazy, it's winter. 577 00:57:56,900 --> 00:57:59,500 Pass, mum. -Well done, Tet. 578 00:58:11,800 --> 00:58:14,400 Come on, Göran. -Pass. 579 00:58:19,100 --> 00:58:23,800 Why shout, they scored. -But it was great. Brilliant, Stefan. 580 00:58:23,900 --> 00:58:28,300 You're not in my team. -That doesn't matter. What a shot. 581 00:58:39,500 --> 00:58:42,800 Hello. -Hello, is that Eva? Hi, it's dad. 582 00:58:43,200 --> 00:58:46,000 I... I don't know... 583 00:58:48,200 --> 00:58:51,400 I'm really sorry it turned out like that. 584 00:58:52,100 --> 00:58:53,500 Eva? 585 00:59:47,400 --> 00:59:50,500 Is that real Lego? -Yes, of course. 586 00:59:51,400 --> 00:59:54,400 I haven't got any Lego. -Haven't you? 587 00:59:54,900 --> 01:00:00,200 No, dad was to make Lego out of wood for me, but he only made two pieces. 588 01:00:01,800 --> 01:00:04,900 Can't I try? -Yeah, you can. 589 01:00:12,200 --> 01:00:17,200 Have you got a pistol? I'm not allowed to have war toys. 590 01:00:28,600 --> 01:00:32,600 I shot him. -No, he can't die so easily. Try again. 591 01:00:33,000 --> 01:00:35,600 It was a grenade. Now he died, anyway. 592 01:00:36,400 --> 01:00:39,200 Say you like Pinochet. -Never. 593 01:00:42,200 --> 01:00:43,800 Shut up. 594 01:00:46,200 --> 01:00:48,700 I want to switch. I want to be Pinochet. 595 01:00:49,800 --> 01:00:52,100 Here come the shocks. 596 01:00:52,800 --> 01:00:54,500 Say you like Pinochet. Say it. 597 01:00:54,600 --> 01:00:58,600 Never. You can put needles under my nails, too. 598 01:01:00,800 --> 01:01:02,800 You know what I thought? 599 01:01:03,000 --> 01:01:06,000 We never eat meat. I thought we could do something. 600 01:01:06,200 --> 01:01:09,500 We want meat. We want meat. 601 01:01:09,600 --> 01:01:13,900 Yes. I agree with them. 602 01:01:14,100 --> 01:01:18,400 It's not that the food is horrible, but we could have a Little meat. 603 01:01:18,600 --> 01:01:24,000 Living in a collective doesn't mean you have to reject everything. 604 01:01:24,200 --> 01:01:26,400 Anna, say something. 605 01:01:26,800 --> 01:01:32,400 We want meat. We want meat. -Okay, children, you win. 606 01:01:32,600 --> 01:01:37,600 Take money from the housekeeping, and go and buy a hot dog each. 607 01:01:37,700 --> 01:01:41,700 Little devils. -Buy one for me too, Stefan. 608 01:01:42,800 --> 01:01:44,400 With ketchup. 609 01:01:46,000 --> 01:01:49,500 Göran, relax, it's just a Little meat. 610 01:01:49,800 --> 01:01:52,800 You liked meat before. 611 01:01:53,300 --> 01:01:59,000 Of course you did. Pork cutlets at mum's every Sunday. 612 01:01:59,300 --> 01:02:01,900 Of course you did. -Exposed, Göran. 613 01:02:05,800 --> 01:02:08,200 We would like eight hot dogs, thanks. 614 01:02:08,400 --> 01:02:11,100 Eight hot dogs? -Eight it is. 615 01:02:23,800 --> 01:02:26,100 This is really good. 616 01:02:35,900 --> 01:02:40,300 Is her name Turid? Is she Swedish? 617 01:02:43,800 --> 01:02:46,300 I like her voice. It's good, isn't it? 618 01:02:47,800 --> 01:02:53,400 I'll get my favourite. Want to hear it? I'll go and fetch it. 619 01:03:06,100 --> 01:03:08,300 It's good, isn't it? 620 01:03:09,400 --> 01:03:13,400 No. You really like this? 621 01:03:19,000 --> 01:03:23,800 It's so romantic. love. 622 01:03:29,800 --> 01:03:32,600 Tet is sleeping. -How are you? 623 01:03:44,400 --> 01:03:47,000 You shouldn't be so scared of me. -I'm not. 624 01:03:47,300 --> 01:03:50,400 You know what you're scared of? 625 01:03:50,800 --> 01:03:54,100 What all you heterosexual men are scared of? 626 01:03:54,400 --> 01:04:00,200 That it will be as nice with a man. Yes, that's it, that's it. 627 01:04:00,500 --> 01:04:06,500 You think that. Yes, you... -Shh... Tet's sleeping. 628 01:04:07,100 --> 01:04:11,400 You close your eyes, and there's someone blowing you... 629 01:04:11,600 --> 01:04:15,600 and it's so... unbelievably wonderful. 630 01:04:16,400 --> 01:04:24,300 And when you open your eyes you see... it's not a woman it's a man. 631 01:04:24,600 --> 01:04:26,900 You understand? -No. 632 01:04:27,100 --> 01:04:30,000 Of course you do. It's the same thing. 633 01:04:30,800 --> 01:04:34,700 It's not. I don't understand why we're discussing this. 634 01:04:35,000 --> 01:04:38,500 I think your wife has understood something... 635 01:04:38,700 --> 01:04:41,000 which you have not. 636 01:04:41,200 --> 01:04:44,700 Which is? -That there is no difference. 637 01:04:45,200 --> 01:04:50,300 We're all people. We can't be dividing ourselves, we're the same. 638 01:04:50,500 --> 01:04:54,100 We can't have barriers like that. Why should we? 639 01:04:54,400 --> 01:05:00,500 It's nice that you and my wife are people without barriers. 640 01:05:00,600 --> 01:05:04,300 I have my barriers and I'm very happy with them. 641 01:05:05,900 --> 01:05:07,400 Have you tried it? -No. 642 01:05:07,700 --> 01:05:11,600 How can you know? -Shit, Klasson. 643 01:05:11,900 --> 01:05:13,600 Klasson? 644 01:05:15,800 --> 01:05:19,300 Alright, we'll do it like this. Stop it. 645 01:05:21,600 --> 01:05:25,600 Just to show you how free and wonderful I am, we'll do like this. 646 01:05:28,000 --> 01:05:30,900 Go on, help yourself. You can do what you like. 647 01:05:33,300 --> 01:05:35,000 Do what you want. 648 01:05:35,300 --> 01:05:40,100 If you get it erect you've won, otherwise I'm a normal man. 649 01:05:42,600 --> 01:05:47,800 You've got one minute. -If you say it I'll do it. 650 01:05:48,000 --> 01:05:52,000 Do it for real. For real? -Go ahead and we'll see. 651 01:05:56,200 --> 01:05:57,700 Hi. -Hi. 652 01:05:58,000 --> 01:06:02,000 Do you read this, The Proletarian? -No. 653 01:06:02,300 --> 01:06:06,000 It's from the Communist, Marxist, Leninist, Revolutionary League. 654 01:06:06,200 --> 01:06:10,200 We publish it. Do you know us? -No. 655 01:06:10,500 --> 01:06:13,200 We have a meeting tomorrow night. Want to come? 656 01:06:13,400 --> 01:06:18,000 No, I don't think so. -No? Forget it, then. 657 01:06:22,200 --> 01:06:24,700 Hi. -Hello. 658 01:06:26,100 --> 01:06:29,200 Well, it's nice here. 659 01:06:31,000 --> 01:06:35,400 Are you interested in politics? -No. 660 01:06:35,600 --> 01:06:40,200 Aren't you interested in politics? -No. 661 01:06:40,600 --> 01:06:44,200 You mean that, on the whole you don't care about politics? 662 01:07:02,400 --> 01:07:04,000 Do you know the CMLRL? 663 01:07:04,100 --> 01:07:07,700 Communist, Marxist, Leninist, Revolutionary League. 664 01:07:07,800 --> 01:07:12,900 You should actually come to a meeting sometime. Do you want to? 665 01:07:13,100 --> 01:07:16,400 It's not for me. -I think it is. 666 01:07:16,600 --> 01:07:20,500 Don't you think it would be better if we made flats here? 667 01:07:20,700 --> 01:07:24,300 There are 400 rooms. There are people with nowhere to Live. 668 01:07:24,500 --> 01:07:31,300 Go home, I don't feel like talking. -Be with the people. 669 01:07:31,800 --> 01:07:36,200 We have a head of state that inherits his title. Is that right? No. 670 01:07:36,600 --> 01:07:39,800 This stupid black Line... Can't I pass it? 671 01:07:40,000 --> 01:07:44,000 Look, I'm doing it. -Go back one step. 672 01:07:44,400 --> 01:07:48,400 And if I have one foot over and don't touch the ground? 673 01:07:48,800 --> 01:07:51,100 The air is free, I can stand like this. 674 01:07:51,400 --> 01:07:56,500 Don't take this personally, but you're so fucking stupid, so duped. 675 01:07:56,700 --> 01:08:02,500 Arise you workers from your slumbers Arise ye prisoners of want 676 01:08:02,700 --> 01:08:06,600 For reason in revolt now thunders 677 01:08:10,800 --> 01:08:12,800 Hi. -Hi. 678 01:08:13,100 --> 01:08:15,700 You not working today? What you doing? 679 01:08:15,900 --> 01:08:19,200 Well, you can see. Cleaning up. 680 01:08:23,100 --> 01:08:25,900 Shall we cuddle a Little? -No. 681 01:08:26,200 --> 01:08:28,800 Yes, please. Come. -No. 682 01:08:29,000 --> 01:08:32,200 Yes. Please, come on. -No, we won't. 683 01:08:32,300 --> 01:08:35,200 Come on, we'll cuddle. Come. -No, no. 684 01:08:37,200 --> 01:08:41,800 Sorry. You're so boring. -Really? Fine then. 685 01:08:54,800 --> 01:08:56,100 Hi. 686 01:08:58,400 --> 01:09:01,300 What is it? -He's moved. 687 01:09:01,500 --> 01:09:04,700 What? -Erik. He's moved. 688 01:09:04,900 --> 01:09:07,600 But... -Read it yourself. 689 01:09:10,700 --> 01:09:12,000 But... 690 01:09:17,800 --> 01:09:20,900 He could have stayed here with us. 691 01:09:23,300 --> 01:09:26,000 Hey, honey. 692 01:09:28,700 --> 01:09:35,600 I miss him so much already. God, I miss him. 693 01:09:41,300 --> 01:09:43,600 Hey, Little darling. 694 01:09:45,900 --> 01:09:51,800 It'll be alright. Huh? Maybe he'll come back. 695 01:09:52,400 --> 01:09:58,400 You can talk as much as you like about having an open relationship... 696 01:09:58,600 --> 01:10:00,400 but it doesn't work. 697 01:10:00,600 --> 01:10:04,600 You can't be together with a girl who lies crying over another guy. 698 01:10:05,000 --> 01:10:07,700 No, I don't know. -You can't. 699 01:10:07,800 --> 01:10:11,600 You don't think so? -No. You can't. 700 01:10:11,800 --> 01:10:15,800 I know. One day you must say stop. -Maybe so. 701 01:10:16,000 --> 01:10:19,500 You must say stop, you understand? -Yes. 702 01:10:22,800 --> 01:10:24,800 Here's some food. 703 01:10:36,900 --> 01:10:42,600 What the hell are you doing? Are you crazy? What's this? 704 01:10:42,800 --> 01:10:46,800 You're mad Göran. -I didn't mean to. I'm sorry. 705 01:10:47,000 --> 01:10:50,700 You must clean this up. -Yes, sorry. God... 706 01:10:51,000 --> 01:10:56,800 Wipe this up. It's disgusting. 707 01:10:57,000 --> 01:10:59,200 Fetch some paper right now. 708 01:10:59,600 --> 01:11:02,400 Bloody madman. -Oh, dear. 709 01:11:13,500 --> 01:11:15,800 Hi, can I come in? -Hello. 710 01:11:16,000 --> 01:11:20,000 My goodness how cozy it is in here. 711 01:11:23,600 --> 01:11:26,400 I'd also like to be as old as you. 712 01:11:26,600 --> 01:11:30,000 How old are you? 13, right? -Yes. 713 01:11:30,200 --> 01:11:33,500 God, how wonderful. And you? -I'm 14. 714 01:11:35,100 --> 01:11:43,000 If I was your age I could be your friend and we could sit here, like, pals. 715 01:11:44,100 --> 01:11:46,200 Eva? -Yes. 716 01:11:46,400 --> 01:11:52,700 Can you help Göran set the table? -Yes, I'm coming. 717 01:11:56,000 --> 01:11:58,300 Is she hard work? 718 01:11:59,300 --> 01:12:02,200 Mum's can be such bloody hard work, huh? 719 01:12:05,900 --> 01:12:09,900 How old do you think I am? -I don't know. 720 01:12:11,100 --> 01:12:14,600 Do you think I'm just an old Lady? 721 01:12:15,000 --> 01:12:18,500 No, not an old Lady. -Do you think I'm pretty? 722 01:12:21,300 --> 01:12:23,600 Have you ever seen a pair of these? 723 01:12:28,000 --> 01:12:34,400 Do you think they're ugly? Maybe they've started sagging a bit. 724 01:12:37,000 --> 01:12:41,000 Hey, I think you're really sweet. 725 01:12:41,900 --> 01:12:44,800 Really. You seem so nice. 726 01:12:46,100 --> 01:12:51,600 If I was 14 I'd probably be really, really, really in love with you. 727 01:12:58,000 --> 01:12:59,800 God. 728 01:13:00,200 --> 01:13:06,700 I talk such rubbish, I won't disturb you any more. I'll leave. 729 01:13:16,000 --> 01:13:19,400 I'm going home to eat now. -Oh. 730 01:13:19,800 --> 01:13:22,300 Bye. -Bye. 731 01:13:24,000 --> 01:13:25,400 Are you in love with him? 732 01:13:25,600 --> 01:13:28,200 No. -I think he's in love with you. 733 01:13:31,100 --> 01:13:32,500 No. 734 01:13:42,400 --> 01:13:43,900 HOW BABIES ARE MADE 735 01:14:01,100 --> 01:14:03,600 There's something that... 736 01:14:06,500 --> 01:14:08,200 What? -I think... 737 01:14:08,900 --> 01:14:13,800 I think... I think I'm in love. 738 01:14:16,300 --> 01:14:19,100 Are you? -Yes. 739 01:14:19,400 --> 01:14:23,400 I don't think she... You know... 740 01:14:23,800 --> 01:14:26,500 Maybe you know who it is? -Maybe. 741 01:14:26,800 --> 01:14:29,800 Although I don't think she likes me. 742 01:14:32,900 --> 01:14:38,400 It's Lena. -What? Lena? 743 01:14:38,900 --> 01:14:44,200 I know it's really stupid. She's so old and I'm so Little. 744 01:14:44,700 --> 01:14:47,800 It probably won't work. -I don't know. 745 01:14:48,000 --> 01:14:52,000 No, it's stupid. It's so silly really. 746 01:14:53,600 --> 01:14:55,600 Hi there. 747 01:14:57,600 --> 01:14:59,600 It's so nice and cozy here. 748 01:15:01,200 --> 01:15:05,500 What's up with her? Is she angry? -I don't know. 749 01:15:05,800 --> 01:15:09,000 Did I come and disturb you...? -No. 750 01:15:12,200 --> 01:15:15,100 I'm so bloody drunk. 751 01:15:31,300 --> 01:15:34,000 You're so cute. 752 01:15:34,500 --> 01:15:39,300 Such smooth cheeks. I'll just take off your glasses. 753 01:15:39,500 --> 01:15:42,600 So, now you can't see how old I am. 754 01:15:47,700 --> 01:15:51,700 I'm sorry, I didn't mean to... -I have to go. 755 01:15:51,900 --> 01:15:54,700 I'm sorry, I didn't mean to. 756 01:16:03,200 --> 01:16:08,400 I'm going to bed. I'm not in love with Lena anymore. 757 01:16:09,500 --> 01:16:11,500 She's disgusting. 758 01:16:16,200 --> 01:16:18,400 Well, good night. 759 01:16:30,600 --> 01:16:34,100 Where the hell have you been? -At Eva's... 760 01:16:34,300 --> 01:16:37,000 What are you doing? Are you crazy? 761 01:16:41,400 --> 01:16:45,800 Fredrik, how are you? Oh, Look, your glasses. 762 01:16:46,000 --> 01:16:51,100 Go to bed and we'll sort it out tomorrow. 763 01:16:53,300 --> 01:16:55,600 What are you up to, are you crazy? 764 01:17:22,600 --> 01:17:26,100 I haven't seen them before. It must be Fredrik that... 765 01:17:26,400 --> 01:17:29,200 He probably got them from that Eva. -Ragnar. 766 01:17:29,600 --> 01:17:34,400 I know very well what you are up to when you do woodwork as you put it. 767 01:17:34,600 --> 01:17:38,600 I accept that. You don't find me very attractive anymore. 768 01:17:38,900 --> 01:17:43,400 But I don't accept, that you put the blame on Fredrik. That's the lowest... 769 01:17:43,600 --> 01:17:46,000 Margit, listen. 770 01:17:47,700 --> 01:17:49,800 But, Margit... Margit. 771 01:17:50,800 --> 01:17:52,300 Hello. 772 01:17:56,200 --> 01:17:59,700 Can I sleep here? My dad hit me. 773 01:18:02,000 --> 01:18:05,300 Now we have the same tape on our glasses as well. 774 01:18:08,800 --> 01:18:11,400 I have to confess something. 775 01:18:14,900 --> 01:18:19,400 I made that up about my glasses breaking when I was dancing. 776 01:18:19,600 --> 01:18:24,700 I know. I understood that. 777 01:18:26,000 --> 01:18:29,500 But it doesn't matter, because I have no friends either. 778 01:18:29,700 --> 01:18:32,000 Apart from you, that is. 779 01:18:39,400 --> 01:18:42,400 We're just going to sleep next to each other, aren't we? 780 01:18:43,400 --> 01:18:45,700 Nothing else? -No. 781 01:18:46,100 --> 01:18:50,400 Good. Good night. -Good night. 782 01:18:58,600 --> 01:19:01,200 Snow. -Snow. 783 01:19:12,800 --> 01:19:15,700 I don't understand. It's damn strange. 784 01:19:18,700 --> 01:19:22,700 I tightened this, and now it's just... -Yep. 785 01:19:23,100 --> 01:19:24,800 You haven't been messing with it? 786 01:19:25,200 --> 01:19:27,900 No. -No. No one else? 787 01:19:28,100 --> 01:19:31,600 No. -Anyway, it's repaired now. 788 01:19:31,700 --> 01:19:34,800 So it should hold a while. -Good. 789 01:19:35,800 --> 01:19:40,400 It was nice talking last time. -Yes. 790 01:19:40,800 --> 01:19:43,800 It's not so often someone comes to visit. 791 01:19:44,800 --> 01:19:51,000 So I have to confess... I actually unscrewed that. 792 01:19:52,100 --> 01:19:56,800 I unscrewed it so you'd come here to fix it and we could talk some more. 793 01:19:57,100 --> 01:20:00,700 Maybe it was silly. Are you angry? 794 01:20:00,900 --> 01:20:05,300 Unscrewing it... Are you nuts? 795 01:20:07,400 --> 01:20:09,200 Do you want a beer? 796 01:20:10,100 --> 01:20:14,400 No, a cup of coffee would be good. -I'll put it on. 797 01:20:14,600 --> 01:20:16,800 Bloody fool. 798 01:20:20,300 --> 01:20:25,400 Mum and dad were farm hands so it was tough. Pure hell, you could say. 799 01:20:25,700 --> 01:20:29,400 Sometimes we only had porridge morning, noon and night. 800 01:20:29,600 --> 01:20:33,600 And cramped. 18 people lived in two small rooms. 801 01:20:33,900 --> 01:20:37,300 18? -Yes, we were 18 at most. 802 01:20:37,900 --> 01:20:42,600 Two families sharing two small rooms. The toilet was in the yard. 803 01:20:43,800 --> 01:20:50,400 A lot has improved, that's true. I don't have to eat porridge every day. 804 01:20:51,000 --> 01:20:54,700 If I want to splash out I just have to go down and buy a pork cutlet. 805 01:20:56,700 --> 01:21:01,300 I wonder if it wasn't more fun then. We had each other. 806 01:21:03,300 --> 01:21:08,300 I think that loneliness is the most awful thing in this world. 807 01:21:09,400 --> 01:21:11,200 Yes, probably. 808 01:21:13,600 --> 01:21:16,200 Rather eat porridge together than a pork cutlet alone. 809 01:21:17,800 --> 01:21:21,500 Although I don't know if Rockefeller would agree. 810 01:21:22,400 --> 01:21:26,400 He'd probably eat the pork cutlet. -Beef fillet. 811 01:21:26,600 --> 01:21:32,000 Of course. He probably doesn't eat pork cutlets. 812 01:21:32,300 --> 01:21:34,200 Sausages and mash. 813 01:21:38,000 --> 01:21:41,200 I honestly didn't think we'd experience this here. 814 01:21:41,400 --> 01:21:43,700 Fredrik, you can sit here. -Great, Tet. 815 01:21:43,800 --> 01:21:47,800 It looks really good. -Do we dare eat it? 816 01:21:48,200 --> 01:21:52,200 We want Coca Cola as well. -No, we draw the Line there. 817 01:21:52,400 --> 01:21:56,400 We don't support multinational pigs. -We have to have limits. 818 01:21:57,000 --> 01:21:59,500 Would you like some? -Yes, please. 819 01:22:07,700 --> 01:22:11,300 I miss them so bloody much. Don't know what to do. 820 01:22:13,200 --> 01:22:18,700 No, Rolf. We can't have it like this. Let's go to Elisabeth and talk to her. 821 01:22:19,000 --> 01:22:21,800 Yes, it's not up for discussion. 822 01:22:23,300 --> 01:22:25,200 She'll get mad. She doesn't want me there. 823 01:22:25,700 --> 01:22:28,800 Then we'll stop on the way and buy some flowers for her. 824 01:22:32,800 --> 01:22:38,700 Look at your mum, Tet. -Look at me, Look at me. Aren't I nice? 825 01:22:40,700 --> 01:22:43,700 You Look mad. -Good, Tet. 826 01:22:43,900 --> 01:22:46,600 Look. I've got lipstick on. 827 01:22:51,000 --> 01:22:54,400 You should always have make-up. It's great. 828 01:23:03,900 --> 01:23:06,500 I don't know. -Go on. 829 01:23:07,700 --> 01:23:14,600 Out you go. Take the flowers. I'll come with. Out you go. 830 01:23:15,500 --> 01:23:17,600 I'm coming, too. -Okay, okay. 831 01:23:30,600 --> 01:23:34,000 Elisabeth, you have a visitor. It's Rolf. 832 01:23:39,000 --> 01:23:41,800 Is dad here? -Is he outside? 833 01:23:59,100 --> 01:24:02,900 Hi. -Hello. What are you doing here? 834 01:24:03,200 --> 01:24:06,000 I thought I'd... -No, I don't want to. 835 01:24:10,600 --> 01:24:15,400 I'll be a better man now. I've stopped drinking. 836 01:24:16,100 --> 01:24:20,100 I'll never, never, never hit you again. 837 01:24:24,500 --> 01:24:25,900 Elisabeth? 838 01:24:33,500 --> 01:24:36,600 Don't give up now. -Why's dad here? 839 01:24:38,700 --> 01:24:42,300 I don't know. -Elisabeth, I can't Live without you. 840 01:24:49,600 --> 01:24:53,100 God, all adults are idiots. -Yes, I know. 841 01:25:05,500 --> 01:25:11,000 Can't we watch TV? -No, I don't want to. 842 01:25:12,300 --> 01:25:17,500 But, it's Beretta soon I think. -But I don't want to. 843 01:25:17,800 --> 01:25:21,500 Can't we play war, then? -No. 844 01:25:23,100 --> 01:25:28,200 Can't we play torture? It's been ages. -No, I don't want to. 845 01:25:28,400 --> 01:25:32,400 Elisabeth. What do you want me to do, cut my hands off? 846 01:25:32,700 --> 01:25:34,400 Go away, I don't want to see you. 847 01:25:35,200 --> 01:25:41,900 What shall I do, what shall I do? -Go away, it's over. 848 01:25:43,600 --> 01:25:46,300 What shall I do? -Go. 849 01:25:46,700 --> 01:25:53,000 I don't want to see you. It's over. You got it, it's over. 850 01:25:57,200 --> 01:26:00,600 It's over. -What are you doing? 851 01:26:00,800 --> 01:26:03,200 Göran, Let me go. 852 01:26:03,400 --> 01:26:09,900 Take your stuff and get out of here. You can't step all over people. 853 01:26:10,100 --> 01:26:15,500 You're tearing up my soul. -Göran, calm down. 854 01:26:15,700 --> 01:26:18,900 Take it. -Help. 855 01:26:20,000 --> 01:26:23,800 I never want to see you again. Got it? 856 01:26:24,000 --> 01:26:30,200 No, Göran. Fucking Let me in. You can't do this to me. 857 01:26:31,700 --> 01:26:36,600 Open up. -Take your things. 858 01:26:37,200 --> 01:26:44,100 Get the hell away. I'm sick of you and your stuff. 859 01:26:44,800 --> 01:26:47,900 I never want to see you again. Got that? 860 01:26:50,800 --> 01:26:54,100 What have I done? -What should I do? Sorry. 861 01:26:55,800 --> 01:26:57,200 Shall I Let her in? 862 01:26:57,400 --> 01:27:03,200 What's happened? Shall I Let her in? 863 01:27:04,400 --> 01:27:08,400 Mum, can I come to your place? 864 01:27:10,600 --> 01:27:14,400 Can I? I want to come right now. 865 01:27:17,900 --> 01:27:20,800 I want to come home. 866 01:27:28,800 --> 01:27:32,800 Shall we go? -Yes, we may as well. 867 01:27:35,800 --> 01:27:39,200 Hi. Hello. 868 01:27:40,800 --> 01:27:43,900 I can Let you in if you want. 869 01:27:47,700 --> 01:27:50,500 Mum doesn't want that, you see. 870 01:27:55,700 --> 01:27:58,700 I'll sit here until she changes her mind. 871 01:27:58,900 --> 01:28:04,200 I'm waiting here. I can wait a Long time. 872 01:28:04,400 --> 01:28:07,400 Tell her that. -Okay. 873 01:28:09,600 --> 01:28:11,600 Jump in if you want. 874 01:28:12,300 --> 01:28:15,700 This is Birger. He's my friend. -Hello. 875 01:28:17,800 --> 01:28:20,000 I'll take a walk. -It's freezing. 876 01:28:20,300 --> 01:28:22,200 No problem, I'll take a Little walk. 877 01:28:43,700 --> 01:28:50,400 I've got something for you. A Little something. What can it be? 878 01:29:03,500 --> 01:29:05,800 A Lotus. -Yes. 879 01:29:05,900 --> 01:29:08,500 Thanks. -My pleasure. 880 01:29:10,700 --> 01:29:15,600 I've got something for Eva as well. A Ted Gärdestad record. 881 01:29:16,200 --> 01:29:20,200 She likes him, huh? You can give it to her. 882 01:29:24,600 --> 01:29:27,500 And then I've got this bouquet for mum. 883 01:29:28,800 --> 01:29:31,300 Can you give it to her? Put it in water. 884 01:29:31,700 --> 01:29:34,100 So they don't wilt. -Sure. 885 01:29:37,500 --> 01:29:39,500 Hey, Stefan. 886 01:29:41,900 --> 01:29:44,500 I've behaved like a bloody idiot. 887 01:29:47,900 --> 01:29:51,700 I know. It's as if I haven't had a brain. 888 01:29:54,000 --> 01:29:57,700 But I love you. You know that, don't you? I love you. 889 01:29:57,900 --> 01:30:01,000 I love mum and I love Eva. 890 01:30:21,400 --> 01:30:24,500 Hi. -Hello. 891 01:30:28,600 --> 01:30:30,800 Is he sleeping? -Yes. 892 01:30:34,600 --> 01:30:37,800 Can I get in? -Yes, sure. 893 01:31:07,000 --> 01:31:08,400 Lasse? 894 01:31:14,400 --> 01:31:15,800 Anna. 895 01:31:17,200 --> 01:31:19,900 Lasse, we must speak. -Some other time. 896 01:31:20,100 --> 01:31:23,500 No, I want to talk now. -Leave now. 897 01:31:27,500 --> 01:31:30,200 Is someone lying here? -No. 898 01:32:14,500 --> 01:32:20,400 Quite a Lot has happened since I moved. Just so that you know. 899 01:32:21,700 --> 01:32:24,100 I've stopped shaving under my arms. 900 01:32:24,400 --> 01:32:26,800 Why? 901 01:32:27,000 --> 01:32:32,100 Because I have. And I'm a socialist. 902 01:32:33,200 --> 01:32:38,200 So am I. -No, a Social Democrat, big difference. 903 01:32:43,100 --> 01:32:47,000 I'm not moving. I like it here. 904 01:32:48,500 --> 01:32:53,000 I'm going to start working. I'll never again be some bloody housewife... 905 01:32:53,200 --> 01:32:58,300 who washes dishes, Looks after the kids and waits on some spoilt man. 906 01:33:04,000 --> 01:33:06,700 Do you think there's any chance that we... 907 01:33:09,800 --> 01:33:11,200 Hey. 908 01:33:18,200 --> 01:33:20,000 I don't know. 909 01:34:35,800 --> 01:34:38,200 Hello. -Hello. 910 01:34:40,300 --> 01:34:42,900 Did you wash up? -Yes. 911 01:34:45,400 --> 01:34:49,300 Really? -It was messy. 912 01:34:52,200 --> 01:34:54,700 I just want to say thanks for the record. 913 01:34:55,400 --> 01:34:57,100 Don't mention it. 914 01:34:59,400 --> 01:35:03,300 It's really good. -Good. 915 01:35:04,400 --> 01:35:07,300 Thanks. -Don't mention it. 916 01:35:23,200 --> 01:35:25,500 This song is really great. 917 01:35:34,900 --> 01:35:37,200 Fredrik, you're mum is here. 918 01:35:38,800 --> 01:35:42,100 Hello. I just wanted to know how you were. 919 01:35:42,400 --> 01:35:45,400 I'm fine. -Good. 920 01:35:46,900 --> 01:35:50,300 I'm not coming back, if that's what you think. 921 01:35:50,900 --> 01:35:52,300 No. 922 01:36:08,900 --> 01:36:12,900 How are you? -I don't know. 923 01:36:16,300 --> 01:36:20,800 Can I ask you something? Have you ever tried meditating? 924 01:36:21,300 --> 01:36:24,400 Meditating? No. 925 01:36:26,200 --> 01:36:29,800 You really should try it. It would be good for you. 926 01:36:39,400 --> 01:36:42,000 Are your mum and dad together again? 927 01:36:42,500 --> 01:36:45,700 I don't know. -Are you going to move now? 928 01:36:47,400 --> 01:36:51,400 I don't know. I hope not. -You know what? 929 01:36:51,700 --> 01:36:55,300 Your dad could live here too. You could all live here. 930 01:36:55,500 --> 01:36:57,800 Yes, I hope so. 931 01:37:01,800 --> 01:37:03,700 Hi. -Hello. 932 01:37:04,400 --> 01:37:06,500 Are you playing football? -Yes. 933 01:37:07,200 --> 01:37:10,700 Can I join in? -Sure. 934 01:37:10,900 --> 01:37:13,700 You can't play when it's snowing. 935 01:37:14,000 --> 01:37:16,700 Okay, pass. Pass. 936 01:37:17,100 --> 01:37:19,800 Can I also join in? -Go on. Pass. 937 01:37:23,400 --> 01:37:26,300 Good Stefan. No. Goal. 938 01:37:27,200 --> 01:37:30,100 Good, Klas. -Me too. 939 01:37:30,300 --> 01:37:32,400 He's in. -Pass. 940 01:37:36,800 --> 01:37:38,800 Göran, you're with us. 941 01:37:50,200 --> 01:37:52,700 In the snow? -Shall we join in? 942 01:37:52,800 --> 01:37:57,600 No, I can't play football. -Yes, everyone can. 943 01:38:08,400 --> 01:38:10,600 I'm in goal, I'm in goal. 944 01:38:12,000 --> 01:38:13,800 Good, Stefan. 945 01:38:17,100 --> 01:38:21,900 I don't understand. They scored. -Doesn't matter. It was a super goal. 946 01:38:22,200 --> 01:38:26,600 Okay, Göran. I like you. -I like you too. 947 01:38:29,300 --> 01:38:35,600 Birger. Sorry, I forgot, I'm sorry. -No problem, I was just leaving. 948 01:38:35,800 --> 01:38:39,800 Just thought I'd say bye. -You're not going to play? 949 01:38:40,200 --> 01:38:43,000 No, no. -Play some football? 950 01:38:43,100 --> 01:38:45,400 Yes, come on. You're in our team. 951 01:38:45,600 --> 01:38:49,600 There's me and Stefan and our goal is...