1 00:00:50,600 --> 00:00:53,001 [J' M.l.A.: "Bad Girls"] 2 00:01:09,160 --> 00:01:11,481 - [song continuing over stereo] - [girl] Oh, Father, turn it up. 3 00:01:11,640 --> 00:01:13,404 Please, Mr. Dragomir, I love this song. 4 00:01:13,560 --> 00:01:16,769 This song is sick... the traditional "vomit" definition of the word. 5 00:01:16,920 --> 00:01:19,127 Shut up, Andre. Me and Rose want to hear it. 6 00:01:19,280 --> 00:01:21,123 "Rose and I," Lissa, "Rose and I." 7 00:01:21,280 --> 00:01:23,647 - I think the tune is rather catchy. - [tires screeching] 8 00:01:27,000 --> 00:01:30,049 [9aSps, sighs] 9 00:01:30,200 --> 00:01:33,170 - [muffled crying] - Lissa? 10 00:01:34,400 --> 00:01:37,563 - [crying] - Lissa. Hey, Lissa, wake up. 11 00:01:37,720 --> 00:01:40,007 - You're having a bad dream. - [sighs] It wasn't a dream. 12 00:01:40,200 --> 00:01:41,884 I know. The accident. 13 00:01:42,080 --> 00:01:45,129 Sorry. Not again. 14 00:01:45,280 --> 00:01:48,568 You know, ever since that night, I still can't get used to it. 15 00:01:48,720 --> 00:01:50,404 You being in my head, it's so weird. 16 00:01:50,560 --> 00:01:52,562 You should know by now, with us, 17 00:01:52,720 --> 00:01:54,484 "weird" doesn't begin to cover it. 18 00:01:54,640 --> 00:01:57,803 Why can't you be like a normal teenage girl 19 00:01:57,960 --> 00:02:00,531 and dream about hot, naked guys on unicorns? 20 00:02:00,720 --> 00:02:02,484 Does it have to be unicorns? 21 00:02:02,680 --> 00:02:06,287 Of course not. It could be Jet Skis, mechanical bulls or... 22 00:02:06,480 --> 00:02:09,848 Why do you have a scary poster of an American ex-president? 23 00:02:10,000 --> 00:02:13,049 Well, you told me I needed to blend more into Oregano society. 24 00:02:13,200 --> 00:02:15,567 We're in Oregon. You know you're completely hopeless 25 00:02:15,720 --> 00:02:17,131 as a human being, right? 26 00:02:17,320 --> 00:02:18,765 I'm still adjusting, Rose. 27 00:02:18,920 --> 00:02:21,446 It's been less than a year since we ran away from the academy, 28 00:02:21,600 --> 00:02:23,568 two years since the crash. 29 00:02:23,720 --> 00:02:26,087 Don't you ever stop to think about everything that we've gone through? 30 00:02:26,240 --> 00:02:28,846 Stopping is for losers. I only think about keeping us moving 31 00:02:29,040 --> 00:02:30,530 and keeping you safe. 32 00:02:30,680 --> 00:02:31,920 Does anyone even remember us? 33 00:02:32,080 --> 00:02:34,242 You really think the academy's still trying to hunt us down? 34 00:02:34,400 --> 00:02:38,200 Absolutely. I think we may have to get plastic surgery. 35 00:02:38,360 --> 00:02:40,328 No, don't, please. 36 00:02:40,480 --> 00:02:43,211 - Yes? No? - [laughing] No. 37 00:02:43,360 --> 00:02:46,091 - Just like this? You like it? - Rose, no. 38 00:02:46,240 --> 00:02:48,811 - Whoa. When was the last time you...? - I'm not hungry. 39 00:02:48,960 --> 00:02:52,169 Is exactly what you say every time you're hungry. 40 00:02:52,320 --> 00:02:54,607 Come to the kitchen. I'll make your favorite. 41 00:02:59,960 --> 00:03:01,928 Are you... are you sure about this? 42 00:03:02,080 --> 00:03:03,127 Bon appétit. 43 00:03:17,920 --> 00:03:20,605 - Thanks. - What are friends for? 44 00:03:22,040 --> 00:03:23,804 - [cat meows] - You jealous, Oscar? 45 00:03:23,960 --> 00:03:25,803 What are you looking at? 46 00:03:27,800 --> 00:03:29,040 Do I still have anything on my...? 47 00:03:29,200 --> 00:03:30,611 Lissa, smile. They're watching. Not a drill. 48 00:03:30,760 --> 00:03:34,207 - What's out there? Not Strigoi? - No, not Strigoi, thank God. Guardians. 49 00:03:35,120 --> 00:03:36,884 Keep close, just like we practiced. 50 00:03:48,080 --> 00:03:49,445 [indistinct chatter] 51 00:03:51,640 --> 00:03:53,404 [whispers] Lissa, go. 52 00:03:55,280 --> 00:03:58,124 - [motor revving] - [indistinct chatter] 53 00:04:00,440 --> 00:04:02,841 [shouting] 54 00:04:03,760 --> 00:04:06,331 [grunting] 55 00:04:09,320 --> 00:04:10,321 [alarm chirps] 56 00:04:12,760 --> 00:04:15,081 - Did you have to hurt them? - Did I have to hurt them? 57 00:04:15,240 --> 00:04:17,083 You're welcome. Get out the map, Gandhi. 58 00:04:17,240 --> 00:04:19,641 We'll head north into Canada. 59 00:04:19,800 --> 00:04:21,802 - [Oscar meows] - Did you really bring that fur ball? 60 00:04:21,960 --> 00:04:23,769 I couldn't just abandon him [gasps] 61 00:04:25,400 --> 00:04:26,606 [grunting] 62 00:04:27,360 --> 00:04:28,361 Hells, yes. 63 00:04:28,520 --> 00:04:29,646 Rose. 64 00:04:29,800 --> 00:04:31,723 Princess Vasilisa Dragomir. 65 00:04:31,880 --> 00:04:33,644 My name is Dimitri Belikov. 66 00:04:33,800 --> 00:04:36,963 I've come to take you back to St. Vladimir's Academy. 67 00:04:37,120 --> 00:04:41,523 Listen, comrade, to get to her, you're gonna have to go through me. 68 00:04:49,840 --> 00:04:53,049 [Rose] Like I said, "weird" doesn't begin to cover it. 69 00:04:53,200 --> 00:04:55,328 My best friend Lissa Dragomir is a royal member 70 00:04:55,520 --> 00:04:58,251 of a magical, ancient race: the Moroi. 71 00:04:58,440 --> 00:05:02,411 The Moroi don't wear black capes, turn into bats or sleep in coffins. 72 00:05:02,560 --> 00:05:06,121 Daylight annoys yet doesn't kill them, and they don't sparkle, either. 73 00:05:06,320 --> 00:05:10,006 But, yes, like most creatures with fangs, the Moroi live off blood. 74 00:05:10,200 --> 00:05:12,362 But they don't live forever, that's why they need us. 75 00:05:12,520 --> 00:05:13,601 [9aSps] 76 00:05:13,760 --> 00:05:17,242 My name is Rose Hathaway and like these other guys, I'm a Dhampir. 77 00:05:17,400 --> 00:05:19,767 We're the protectors, the guardians. 78 00:05:19,960 --> 00:05:23,681 Only half Moroi, I can eat a bacon cheeseburger or whatever else I want. 79 00:05:23,880 --> 00:05:26,121 Dhampir lives are dedicated to protecting the Moroi. 80 00:05:26,280 --> 00:05:29,124 We live by one simple expression: they come first. 81 00:05:29,280 --> 00:05:30,884 Only nothing's ever simple. 82 00:05:31,040 --> 00:05:35,523 Handcuffs? There's got to be a compliment in there somewhere. 83 00:05:35,680 --> 00:05:37,921 So you're taking us back to the academy. 84 00:05:38,080 --> 00:05:39,570 Tell me, how bad is it gonna be? 85 00:05:40,800 --> 00:05:41,801 Nothing? 86 00:05:41,960 --> 00:05:44,167 You know, I kept the princess safe and hidden 87 00:05:44,360 --> 00:05:46,522 for an entire year before you got lucky. 88 00:05:46,680 --> 00:05:49,524 - Congratulations. - It speaks. 89 00:05:49,680 --> 00:05:52,251 Wow, that's a lot of molnlja marks you got there. 90 00:05:52,400 --> 00:05:53,811 You've killed six Strigoi? 91 00:05:53,960 --> 00:05:55,724 We were afraid that we'd run into one of them back there. 92 00:05:55,880 --> 00:05:58,804 If you had run into a Strigoi, we wouldn't be having this conversation. 93 00:05:59,000 --> 00:06:01,128 This is your idea of a conversation? 94 00:06:04,680 --> 00:06:06,842 [laughs] Exactly. 95 00:06:07,000 --> 00:06:09,082 [Rose and Lissa laughing] 96 00:06:21,120 --> 00:06:23,805 [Dimitri] We are here. Open the gate. 97 00:06:25,640 --> 00:06:26,971 Anyone there? 98 00:06:27,120 --> 00:06:29,327 [radio crackling] 99 00:06:37,000 --> 00:06:38,206 Where is everyone? 100 00:06:40,720 --> 00:06:42,563 - [Lissa screams] - [grunting] 101 00:06:42,720 --> 00:06:44,882 [snarls, screams] 102 00:06:45,040 --> 00:06:46,690 - Let's go! - Lissa! 103 00:06:46,880 --> 00:06:48,006 Move, move! 104 00:06:48,160 --> 00:06:50,606 [grunting and snarling] 105 00:06:51,800 --> 00:06:53,450 Stay in the car. 106 00:06:56,760 --> 00:06:58,285 - [snarls] - [man screams] 107 00:06:58,480 --> 00:06:59,970 - [grunting and snarling] - [man screaming] 108 00:07:06,240 --> 00:07:07,287 No! 109 00:07:11,120 --> 00:07:12,963 [man screaming] 110 00:07:17,680 --> 00:07:19,489 [grunting] 111 00:07:21,440 --> 00:07:23,807 [Dimitri] I've got this one. Stay here. 112 00:07:33,240 --> 00:07:35,288 What's going on out there? 113 00:07:38,920 --> 00:07:40,490 Stay here. 114 00:07:51,280 --> 00:07:52,281 [rustling] 115 00:07:54,600 --> 00:07:55,840 [snarling] 116 00:07:57,120 --> 00:07:58,485 [grunting] 117 00:08:01,480 --> 00:08:02,766 ' [9aSps] '[$nafls] 118 00:08:03,960 --> 00:08:05,803 [grunting] 119 00:08:06,000 --> 00:08:07,650 - [bones crack] - [groans] 120 00:08:08,920 --> 00:08:11,491 [snarling] 121 00:08:11,640 --> 00:08:13,085 [screaming] 122 00:08:13,240 --> 00:08:14,480 [grunting] 123 00:08:18,480 --> 00:08:20,528 [screaming] 124 00:08:20,680 --> 00:08:22,648 [9aSps] 125 00:08:22,800 --> 00:08:24,450 [Dimitri] Spiridon. 126 00:08:24,600 --> 00:08:26,329 Welcome back, Dimitri. 127 00:08:27,160 --> 00:08:31,165 [Rose] And then there's group number three: the bad vampires, the Strigoi. 128 00:08:31,360 --> 00:08:33,488 Evil bloodsuckers that only come out at night 129 00:08:33,640 --> 00:08:35,881 and can only be killed by a silver stake. 130 00:08:36,040 --> 00:08:39,761 It takes five of our best to kill one of their worst. 131 00:08:39,920 --> 00:08:41,445 If you're lucky, they'll just rip you apart, 132 00:08:41,600 --> 00:08:44,126 but they can also turn you into one of them. 133 00:08:44,280 --> 00:08:47,409 Strigoi were the true monsters of our nightmares. 134 00:08:47,560 --> 00:08:50,723 For all the stories, the warnings, and the training films, 135 00:08:50,920 --> 00:08:53,161 I had never seen one up close. 136 00:08:53,320 --> 00:08:55,971 ' [hisses] ' [9aSps] 137 00:08:56,120 --> 00:08:58,122 I told you to stay in the car. 138 00:09:00,200 --> 00:09:01,201 We're clear. 139 00:09:05,600 --> 00:09:08,524 [Rose] And there it was. Goodbye, Facebook. 140 00:09:08,680 --> 00:09:10,250 Goodbye, iPhone 5. 141 00:09:10,440 --> 00:09:12,488 Hello, St. Vladimir's. 142 00:09:12,640 --> 00:09:14,404 It is not just another school. 143 00:09:14,560 --> 00:09:16,369 It's another universe. 144 00:09:16,520 --> 00:09:18,807 Moroi and Dhampir students come from all over the world 145 00:09:18,960 --> 00:09:22,851 to study history, science, math, and all the other boring stuff, 146 00:09:23,040 --> 00:09:24,371 but around fourth period, 147 00:09:24,520 --> 00:09:28,127 we Dhampir go off and learn fun new ways to maim and kill, 148 00:09:28,280 --> 00:09:30,487 while, for the Moroi, it's magic time. 149 00:09:30,640 --> 00:09:36,363 Water, earth, fire, air. 150 00:09:36,520 --> 00:09:40,127 You see, it's not just their diet that makes the Moroi special, 151 00:09:40,280 --> 00:09:42,282 and some are more special than others. 152 00:09:42,440 --> 00:09:44,204 Our secret society has its own government 153 00:09:44,360 --> 00:09:47,091 that alternates leaders from 12 royal families. 154 00:09:47,240 --> 00:09:50,847 That's Queen Tatiana up top, but my girl Lissa is in the mix. 155 00:09:51,000 --> 00:09:54,129 You can see why the princess leaving the academy was such a scandal, 156 00:09:54,320 --> 00:09:56,368 and me helping her was worse. 157 00:09:56,520 --> 00:09:58,966 Damn, back to Vampire Academy. 158 00:09:59,160 --> 00:10:02,130 Please don't say Vampire Academy. You know how I feel about the "V" word. 159 00:10:02,280 --> 00:10:03,281 Sorry. 160 00:10:03,440 --> 00:10:05,920 It's not like the drinking of blood is your main source of sustenance. 161 00:10:06,120 --> 00:10:07,770 No, wait, that's exactly what it is. 162 00:10:07,960 --> 00:10:09,849 - [laughs] - [school bell rings] 163 00:10:10,040 --> 00:10:12,168 They just had to bring us back in the middle of the night. 164 00:10:12,320 --> 00:10:15,563 So not cool... 1:00 a.m., end of fifth period. 165 00:10:15,760 --> 00:10:18,525 Ew, it looks like Aaron's tried to replace you 166 00:10:18,720 --> 00:10:20,449 with a little keychain version. 167 00:10:20,640 --> 00:10:23,246 God, I hate high school. 168 00:10:23,400 --> 00:10:26,609 Princess. Headmistress Kirova is ready for you. 169 00:10:28,440 --> 00:10:29,487 Come on. 170 00:10:30,640 --> 00:10:34,042 It's all so unprecedented. I'm at a loss coming up with proper punishment. 171 00:10:34,200 --> 00:10:35,531 As Lissa's guardian... 172 00:10:35,680 --> 00:10:37,762 You're not an official guardian, Hathaway. 173 00:10:37,920 --> 00:10:38,967 You are a novice. 174 00:10:39,120 --> 00:10:41,771 You put Vasilisa at the mercy of the Strigoi, 175 00:10:41,920 --> 00:10:44,207 who would love to destroy, or even worse, transform... 176 00:10:44,360 --> 00:10:45,930 It was my idea to leave. Rose only did what... 177 00:10:46,120 --> 00:10:47,360 [Kirova] A trained guardian knows... 178 00:10:47,520 --> 00:10:49,204 - [door opens] - [man] Ellen, please. 179 00:10:49,360 --> 00:10:52,204 - Victor. - Lissa. 180 00:10:52,360 --> 00:10:54,124 [Victor] Ah. 181 00:10:54,280 --> 00:10:57,045 [Rose] Prince Dashkov, you look so... 182 00:10:57,200 --> 00:11:01,000 Yes. My Sandovsky's syndrome has gotten worse. 183 00:11:01,160 --> 00:11:03,811 Oh, Victor, we never meant to worry you. 184 00:11:03,960 --> 00:11:05,803 Headmistress, 185 00:11:05,960 --> 00:11:09,681 these girls have been through so much. 186 00:11:09,840 --> 00:11:11,649 As provost of this school 187 00:11:11,800 --> 00:11:15,247 and Lissa's father's oldest friend, 188 00:11:15,440 --> 00:11:17,761 I beg you, look into your heart. 189 00:11:17,920 --> 00:11:21,003 Vasilisa, I have the utmost sympathy 190 00:11:21,200 --> 00:11:23,487 for the loss of your parents and your brother, Andre. 191 00:11:23,640 --> 00:11:26,849 But why did you flee a heavily guarded compound 192 00:11:27,040 --> 00:11:29,168 of Moroi students from all over the world? 193 00:11:29,320 --> 00:11:31,049 It's not easy to explain. 194 00:11:31,200 --> 00:11:34,682 Lissa felt more in danger here in your secure environment 195 00:11:34,880 --> 00:11:38,043 than on the outside as an anonymous teenager. 196 00:11:38,200 --> 00:11:42,046 Fascinating. This is where you give me specifics. 197 00:11:43,640 --> 00:11:45,847 Where's Ms. Karp? 198 00:11:46,000 --> 00:11:47,684 She should be here. 199 00:11:47,840 --> 00:11:50,207 She can maybe shed some light onto the situation. 200 00:11:50,360 --> 00:11:53,091 Ms. Karp is no longer part of this institution. 201 00:11:55,200 --> 00:11:57,567 I-1- 202 00:11:58,560 --> 00:12:00,562 This is where you give me specifics. What do you mean? 203 00:12:00,720 --> 00:12:02,051 It's not important! 204 00:12:04,240 --> 00:12:08,882 Vasilisa Dragomir is from one of the 12 royal families. 205 00:12:09,080 --> 00:12:11,526 She's the last of the Dragomir line. 206 00:12:11,680 --> 00:12:16,846 With my condition taking the Dashkov family out of contention, 207 00:12:17,000 --> 00:12:20,925 Lissa is a possible successor to the throne. 208 00:12:21,080 --> 00:12:25,927 But you, Hathaway, a Dhampir girl cut off from the community, 209 00:12:26,080 --> 00:12:30,927 out on civilian streets without a dime or a Social Security number? 210 00:12:31,080 --> 00:12:33,287 "Blood whore" is such an ugly term, 211 00:12:33,480 --> 00:12:37,485 but I'm sure Moroi men on business trips would pay a lot 212 00:12:37,640 --> 00:12:39,881 for the especially sweet taste. 213 00:12:40,040 --> 00:12:41,883 Headmistress Kirova. 214 00:12:42,040 --> 00:12:46,284 - They have the bond. - That's... that's impossible. 215 00:12:46,440 --> 00:12:48,602 In my brief observation period, 216 00:12:48,760 --> 00:12:52,003 Rose could tell what Lissa was thinking or feeling, 217 00:12:52,160 --> 00:12:54,128 sometimes without being in the same place. 218 00:12:54,280 --> 00:12:56,521 What a rare and wonderful gift. 219 00:12:56,680 --> 00:13:00,810 This doesn't take away from the fact that Rose Hathaway is wild, dangerous... 220 00:13:00,960 --> 00:13:04,362 - insubordinate, vulgar. - Right here, folks. Right here. 221 00:13:04,520 --> 00:13:07,046 But the number of female Dhampir guardians has gone down 222 00:13:07,200 --> 00:13:10,602 way too much to risk losing one with such potential. 223 00:13:10,760 --> 00:13:14,242 Ellen, what this impressive new guardian says seems reasonable. 224 00:13:14,400 --> 00:13:15,686 We're so sorry, Headmistress. 225 00:13:15,840 --> 00:13:19,049 After the crash, I lacked a strong parental figure to confide in. 226 00:13:19,200 --> 00:13:22,409 I'm afraid Rose and I got in way over our heads. 227 00:13:22,560 --> 00:13:24,927 Two crazy kids. 228 00:13:27,400 --> 00:13:31,803 Hathaway can stay, but no extracurricular activities, 229 00:13:31,960 --> 00:13:36,124 no parties, no socializing, nothing resembling fun. 230 00:13:36,280 --> 00:13:39,045 Take the princess to her royal quarters and find a broom closet for... 231 00:13:39,200 --> 00:13:42,602 Oh, Rose, I almost forgot. 232 00:13:42,800 --> 00:13:44,484 A telegram. 233 00:13:44,640 --> 00:13:46,404 From Mom. 234 00:13:48,840 --> 00:13:51,923 [Rose] Kirova flipping out and Lissa using compulsion to save my ass, 235 00:13:52,080 --> 00:13:54,128 just another night at St. Vladimir's. 236 00:13:54,280 --> 00:13:57,602 Wow. This place definitely brought back memories. 237 00:13:58,560 --> 00:13:59,846 Come on, over here. 238 00:14:00,000 --> 00:14:01,843 [Lissa] Before the accident, my father used to say 239 00:14:02,000 --> 00:14:06,403 that for a Moroi not declaring a magic is like not going through puberty. 240 00:14:06,560 --> 00:14:08,847 Yeah, and he also used to say practice during the day 241 00:14:09,000 --> 00:14:10,650 while the world, your world, is sleeping. 242 00:14:10,800 --> 00:14:12,768 Let's make some magic. 243 00:14:12,920 --> 00:14:14,570 Perfect. 244 00:14:20,240 --> 00:14:21,890 Fire and water. 245 00:14:22,680 --> 00:14:23,841 That's my Moroi. 246 00:14:24,840 --> 00:14:26,330 - Rose... - Don't leave me hanging. 247 00:14:26,480 --> 00:14:28,209 Rose, you know how I feel about high-fives. 248 00:14:28,360 --> 00:14:31,409 Ladies. It's after 11:00 a.m., girls. You should be in bed. 249 00:14:31,560 --> 00:14:35,042 The sun has cleared the trees, and it won't be kind, Your Highness. 250 00:14:35,200 --> 00:14:38,568 I never got a chance to express my condolences at the funeral. 251 00:14:38,720 --> 00:14:41,644 But I am so heartened 252 00:14:41,800 --> 00:14:46,442 by the extraordinary recovery you've both made. 253 00:14:46,600 --> 00:14:48,170 flaughsl 254 00:14:50,400 --> 00:14:51,731 And don't worry, Princess. 255 00:14:51,880 --> 00:14:54,247 I never officially declared a magic, either. 256 00:14:54,400 --> 00:14:56,402 And look how I turned out. 257 00:14:57,640 --> 00:15:00,484 Ms. Karp's so different from the other instructors. 258 00:15:00,640 --> 00:15:02,529 It's really refreshing. 259 00:15:02,680 --> 00:15:06,651 The thing that I like the most about her is she's not strange or creepy at all. 260 00:15:06,840 --> 00:15:08,763 [crow cawing] 261 00:15:08,920 --> 00:15:10,888 [9aSps] 262 00:15:11,720 --> 00:15:14,291 - It's hurt. - It's more than hurt. It's done. 263 00:15:14,440 --> 00:15:15,885 Leave it. Come on, let... 264 00:15:23,400 --> 00:15:25,448 [cawin9] 265 00:15:26,160 --> 00:15:28,049 That was unique. 266 00:15:33,840 --> 00:15:35,046 Lissa. 267 00:15:35,240 --> 00:15:36,765 Lissa ? 268 00:15:44,600 --> 00:15:47,001 [crowd chattering] 269 00:15:47,160 --> 00:15:49,561 [school bell ringing] 270 00:15:55,960 --> 00:15:57,689 [indistinct conversations] 271 00:15:57,840 --> 00:15:59,205 [gasps,coughs] 272 00:15:59,360 --> 00:16:01,283 [laughter] 273 00:16:03,040 --> 00:16:04,530 Hey, Liss. 274 00:16:04,680 --> 00:16:06,762 - It's good to see you. - Aaron. 275 00:16:06,920 --> 00:16:09,810 Guessing your new girlfriend practices water magic. Classy. 276 00:16:09,960 --> 00:16:11,610 Yeah. Hey, I'm sorry. 277 00:16:11,760 --> 00:16:14,445 Mia gets jealous, but deep down, she's sweet. 278 00:16:14,600 --> 00:16:16,170 Back off, bitch. He's mine now. 279 00:16:16,320 --> 00:16:18,322 Very deep down, apparently. 280 00:16:18,480 --> 00:16:20,528 How does it feel to leave at the top and come back at the bottom? 281 00:16:20,680 --> 00:16:22,205 Don't like what I'm saying? 282 00:16:22,360 --> 00:16:23,600 What are you gonna do about it? 283 00:16:23,760 --> 00:16:25,046 Thanks for asking. 284 00:16:25,200 --> 00:16:26,611 I'm gonna go to a quiet place 285 00:16:26,760 --> 00:16:28,967 and be very depressed that this is my new life. 286 00:16:31,080 --> 00:16:33,208 [grunting] 287 00:16:33,360 --> 00:16:37,445 [man over speaker] All Dhampir novices transfer to the next training station. 288 00:16:37,640 --> 00:16:40,166 Everyone transfer to their next training station. 289 00:16:40,320 --> 00:16:42,243 [boy] Dimitri is a God. 290 00:16:42,400 --> 00:16:44,050 I hear he tracked them down to Oregon, 291 00:16:44,200 --> 00:16:47,044 and when Rose tried to put up a fight, he handed her her ass. 292 00:16:47,200 --> 00:16:49,806 And what was left of that ass got chewed up by Headmistress Kirova. 293 00:16:49,960 --> 00:16:53,248 Surely, you have something more interesting to discuss than my ass. 294 00:16:53,400 --> 00:16:55,641 - Your boobies? - Quit while you're alive, Mason. 295 00:16:55,800 --> 00:16:56,801 What up, baby? 296 00:16:56,960 --> 00:16:58,530 [both] Ooh. 297 00:16:58,680 --> 00:17:00,409 Forgot the secret handshake. That hurts. 298 00:17:00,560 --> 00:17:02,403 You know, I'm gonna make you pay for your booby comment. 299 00:17:02,560 --> 00:17:05,291 Old Rose maybe, but you've missed a year of training. 300 00:17:05,440 --> 00:17:08,330 Yeah, you needed that year to catch up with what I was born with. 301 00:17:08,480 --> 00:17:10,209 Prepare to... 302 00:17:10,360 --> 00:17:11,885 Ow! [groans] 303 00:17:12,040 --> 00:17:13,804 Sorry, Rose. Don't hate me. 304 00:17:13,960 --> 00:17:16,930 I'd hate you more if you held back. 305 00:17:18,240 --> 00:17:19,890 They have these things in the outside world... 306 00:17:20,040 --> 00:17:22,361 Pinkberry and mini taquitos, 307 00:17:22,560 --> 00:17:24,847 Toaster Strudel... [sighs] 308 00:17:26,080 --> 00:17:28,128 Oh, no. Not this again. 309 00:17:31,600 --> 00:17:32,726 [panting] 310 00:17:32,880 --> 00:17:35,167 [rapid footsteps] 311 00:17:44,240 --> 00:17:45,844 - [door closes] - [gasps] 312 00:17:46,040 --> 00:17:49,408 Don't worry. I don't bite. 313 00:17:49,560 --> 00:17:51,289 Well... only literally. 314 00:17:51,440 --> 00:17:53,442 What are you doing here? 315 00:17:53,600 --> 00:17:54,931 This is where I come to get away. 316 00:17:55,080 --> 00:17:57,162 Hey, this was my... special place 317 00:17:57,320 --> 00:17:58,845 before it was your special place. 318 00:17:59,000 --> 00:18:01,048 What do you have to get away from, Princess? 319 00:18:01,200 --> 00:18:04,329 What do you know about pain? Break a nail off in your tiara? 320 00:18:04,520 --> 00:18:06,363 - Excuse me, after a car crash... - You got off easy. 321 00:18:06,560 --> 00:18:09,723 How dare you! Do you have any idea what it's like to lose your family? 322 00:18:11,480 --> 00:18:13,642 [softly] Oh. Sorry. 323 00:18:13,800 --> 00:18:16,485 You know you're talking to Christian Ozera, right? 324 00:18:16,640 --> 00:18:18,927 Parents transformed themselves into Strigoi... 325 00:18:19,080 --> 00:18:22,607 When your folks died, there was a pretty funeral, 326 00:18:22,760 --> 00:18:24,250 and everybody cried. 327 00:18:26,000 --> 00:18:29,641 When my mother and father were hunted down, everybody cheered. 328 00:18:30,440 --> 00:18:33,489 I hate what they chose to become... 329 00:18:34,880 --> 00:18:36,484 ...but they were still my parents. 330 00:18:36,640 --> 00:18:40,122 A Strigoi can't enter holy ground. 331 00:18:40,280 --> 00:18:42,248 Is that why you come to the church? 332 00:18:42,400 --> 00:18:44,243 To prove to everyone you haven't turned? 333 00:18:44,400 --> 00:18:46,687 Get away from that freak. [frustrated grunt] 334 00:18:46,840 --> 00:18:49,605 Maybe I just like the way the moonlight hits this spot. 335 00:18:49,760 --> 00:18:53,606 It's as if you're on another planet. 336 00:18:53,760 --> 00:18:56,650 What was it like... outside the academy? 337 00:18:56,800 --> 00:18:59,883 It was kind of scary, just the two of us out there, 338 00:19:00,040 --> 00:19:03,203 but... it was also kind of great. 339 00:19:03,360 --> 00:19:04,805 No one knew who I was. 340 00:19:04,960 --> 00:19:07,247 It does sound kind of great. 341 00:19:07,400 --> 00:19:09,448 But what did you do for blood? 342 00:19:09,600 --> 00:19:12,285 I mean, it's not like you can pick it up at 7-Eleven. 343 00:19:12,440 --> 00:19:13,601 Or so I've read. 344 00:19:13,760 --> 00:19:16,923 Don't you say anything, girl. People will get the wrong idea. 345 00:19:17,080 --> 00:19:22,007 You and Rose, all alone on the road. I have my theories. 346 00:19:22,160 --> 00:19:25,289 Promise me you won't tell your friends these theories. 347 00:19:25,440 --> 00:19:27,602 I promise you I have no friends to tell. 348 00:19:28,760 --> 00:19:30,842 [Rose] Stop staring at each other all... 349 00:19:31,000 --> 00:19:33,082 - ...gooey like. [gasps] - Hathaway! 350 00:19:33,240 --> 00:19:34,446 Look alive! 351 00:19:46,080 --> 00:19:47,605 Comrade Belikov. 352 00:19:47,760 --> 00:19:50,161 They ran me ragged. What do you say we go easy today? 353 00:19:50,320 --> 00:19:54,644 - Perhaps discuss a bit of theory. - Of course, Rose. I understand. 354 00:19:54,800 --> 00:19:56,768 [Rose grunts] 355 00:19:56,960 --> 00:19:58,962 How do you say "what a dick" in Russian? 356 00:19:59,120 --> 00:20:00,610 Did you even go to a gym out there? 357 00:20:00,800 --> 00:20:03,326 I took a couple of spinning classes. 358 00:20:03,480 --> 00:20:06,290 Do you really think beating me up is gonna help me face a live Strigoi? 359 00:20:06,440 --> 00:20:07,851 After your performance last night, 360 00:20:08,000 --> 00:20:09,889 if you see a Strigoi, I recommend running. 361 00:20:10,040 --> 00:20:11,769 Now, give me ten sets of lines. 362 00:20:11,920 --> 00:20:14,491 You know, this country has a concept called "positive reinforcement." 363 00:20:14,640 --> 00:20:16,483 Rose, your bond is special. 364 00:20:16,640 --> 00:20:20,611 You're an ideal choice to guard Vasilisa when you both graduate. 365 00:20:20,760 --> 00:20:23,684 But if you want to be with her, you need to be ready for anything. 366 00:20:23,840 --> 00:20:24,887 [Rose yells] 367 00:20:25,040 --> 00:20:26,371 - Ow! - Wow. 368 00:20:26,520 --> 00:20:27,601 You look how I feel. 369 00:20:27,760 --> 00:20:29,808 I look how I feel. 370 00:20:29,960 --> 00:20:32,531 How's that "under the radar" plan working out, Highness? 371 00:20:32,680 --> 00:20:34,330 Not so much. 372 00:20:34,480 --> 00:20:35,970 If you need a shoulder to cry on, 373 00:20:36,120 --> 00:20:38,885 use mine, not Christian Ozera's. 374 00:20:39,040 --> 00:20:43,364 - Who told you? - I was sort of... you know, there. 375 00:20:43,520 --> 00:20:45,045 Oh, not again. That's so gross. 376 00:20:45,200 --> 00:20:47,328 I know, and it was, like, the longest one yet. 377 00:20:47,480 --> 00:20:49,289 - You seriously can't turn it off? - I don't know. 378 00:20:49,440 --> 00:20:51,090 Have you ever seen me go to the bathroom? 379 00:20:51,240 --> 00:20:53,811 No, but thank you for giving me something to look forward to. 380 00:20:53,960 --> 00:20:56,327 - Oh, shut up. Oh! - [alarm vibrates] 381 00:20:56,520 --> 00:20:59,808 No wonder I'm so cranky. I'm starving. 382 00:21:00,680 --> 00:21:03,809 [Rose] And now, for the obligatory cafeteria scene, sort of. 383 00:21:03,960 --> 00:21:05,689 Ever wonder what happened to that friend of yours, 384 00:21:05,840 --> 00:21:08,002 obsessed with vampire books and shows? 385 00:21:08,200 --> 00:21:10,282 It's called the human feeder program. 386 00:21:10,440 --> 00:21:12,522 Human civilians systematically giving their blood. 387 00:21:12,680 --> 00:21:15,081 I forgot how much I did not miss this. 388 00:21:15,240 --> 00:21:16,730 [Lissa] Hey, no feeder is brought here against their will. 389 00:21:16,920 --> 00:21:18,001 They can leave any time that they want to. 390 00:21:18,160 --> 00:21:20,686 Yeah, it's just a one-year service limit, 391 00:21:20,880 --> 00:21:23,531 and their memories are officially compulsed upon departure. 392 00:21:23,680 --> 00:21:24,966 That's completely normal. 393 00:21:25,120 --> 00:21:26,451 [Lissa] Don't feel too sorry for the feeders. 394 00:21:26,600 --> 00:21:29,285 If you recall, the bitee does get something out of the process. 395 00:21:29,440 --> 00:21:32,284 - [gasps] Oh, there's Norrine. Here. - Hey! Look at you! 396 00:21:32,440 --> 00:21:34,681 - How are you? - Yeah, good. 397 00:21:35,840 --> 00:21:37,490 - [yowling] - Here. 398 00:21:39,040 --> 00:21:40,724 [sighs] OK. 399 00:21:44,560 --> 00:21:47,928 Rose! Come and keep a decrepit man company. 400 00:21:48,080 --> 00:21:52,005 Decrepit? You're just saying that so I won't kick your ass in five-card draw. 401 00:21:52,200 --> 00:21:56,489 Tell me, my darling, while you were gone, 402 00:21:56,640 --> 00:21:59,166 did Lissa get any closer to declaring? 403 00:21:59,320 --> 00:22:01,926 There's not a lot of places to practice magic in Portland. 404 00:22:02,080 --> 00:22:03,081 Oh, true, true. 405 00:22:03,240 --> 00:22:06,369 On the subject of non-declarers, 406 00:22:06,520 --> 00:22:08,568 I want to know why, when I brought up Ms. Karp's name yesterday, 407 00:22:08,760 --> 00:22:11,001 you all acted like I put a porcupine in a hot tub. 408 00:22:11,160 --> 00:22:18,044 Karp has always been a few corpuscles shy of a full artery. 409 00:22:18,200 --> 00:22:20,726 She didn't have a Dhampir to look after her. 410 00:22:20,880 --> 00:22:23,565 I know you have your special bond with Lissa, 411 00:22:23,720 --> 00:22:26,246 but it makes your escape that much more alarming. 412 00:22:26,400 --> 00:22:28,243 I'm on your side, Rose, 413 00:22:28,400 --> 00:22:31,244 but we live in a world where the bogeymen are real. 414 00:22:31,400 --> 00:22:33,846 I know. I'm still a little freaked-out. 415 00:22:34,040 --> 00:22:35,644 I was there last night when that Strigoi attacked, 416 00:22:35,800 --> 00:22:37,325 and I just... I totally choked. 417 00:22:37,480 --> 00:22:39,323 Don't be so down on yourself, Rose. 418 00:22:39,480 --> 00:22:42,131 - Why are you... - [clattering] 419 00:22:44,000 --> 00:22:47,482 I know you have your life mission to protect Lissa, 420 00:22:47,640 --> 00:22:49,768 but would you now and again look out for my Natalie? 421 00:22:49,920 --> 00:22:51,285 [Rose] Mm... 422 00:22:51,440 --> 00:22:54,046 She's a goofball, but I do cherish her. 423 00:22:54,200 --> 00:22:56,168 Yes. Well, she worships her father. 424 00:22:56,320 --> 00:22:57,367 She would do anything for you. 425 00:22:57,560 --> 00:22:58,971 I must go to her. 426 00:22:59,120 --> 00:23:00,770 - Hey. - [Oscar meows] 427 00:23:01,520 --> 00:23:03,010 [sighs] Hi. 428 00:23:03,160 --> 00:23:04,321 - Do I have anything... - [groans] 429 00:23:04,480 --> 00:23:06,403 Just fat-lady feeder breath. Here. 430 00:23:06,560 --> 00:23:08,369 So, do you even know your feeders? 431 00:23:08,520 --> 00:23:11,251 Norrine's recently divorced, and she's catching up on some me-time. 432 00:23:11,400 --> 00:23:13,050 She writes Twilight fan-fiction. 433 00:23:13,240 --> 00:23:14,685 - Have you read any of it? - Oh, God, no. 434 00:23:14,840 --> 00:23:17,571 Rose, Princess Vasilisa. I mean, Lissa. 435 00:23:17,720 --> 00:23:19,085 You said I could call you Lissa, but if I can't anymore, 436 00:23:19,240 --> 00:23:20,810 - that's totally fine. - Hello, Natalie. 437 00:23:21,000 --> 00:23:22,923 By the soul of St. Vlad's, so much has happened. 438 00:23:23,080 --> 00:23:25,082 Nothing bigger than your escape, of course. Why did you escape? 439 00:23:25,240 --> 00:23:27,368 Did you hear Sheila Flight and Bruce Bugsburger broke up? 440 00:23:27,520 --> 00:23:29,966 Apparently, Bruce still has his baby fangs, and it freaks Sheila out. 441 00:23:30,120 --> 00:23:31,406 And you know about Tess and Jackson? 442 00:23:31,560 --> 00:23:33,324 Each was afraid that they're gonna be the ones to get dumped, 443 00:23:33,480 --> 00:23:35,881 so they started this really weird rumor. I can't really remember... 444 00:23:36,040 --> 00:23:37,610 Natalie? Do you take gossip requests? 445 00:23:37,760 --> 00:23:39,410 Mia Rinaldi over there, is she new? 446 00:23:39,600 --> 00:23:42,001 Well, she's been around, but new haircut, new fangs, 447 00:23:42,160 --> 00:23:43,650 and now she's hanging out with all the royals. 448 00:23:43,800 --> 00:23:45,768 Rose Hathaway, what are you doing here? 449 00:23:45,920 --> 00:23:48,685 Surely you would not deprive a girl of her religious needs? 450 00:23:48,840 --> 00:23:51,002 Just get inside. 451 00:23:51,200 --> 00:23:52,929 ...the debate team, and I don't really know if I... 452 00:23:53,080 --> 00:23:56,243 Speaking of extracurricular activities that I miss, is that Jesse? 453 00:23:56,400 --> 00:23:58,084 The hot get hotter. 454 00:23:58,240 --> 00:24:01,369 Yeah, Jesse's still the academy's number one wet dreamboat. 455 00:24:01,520 --> 00:24:03,249 [scoffs] He has a terrible personality. 456 00:24:03,400 --> 00:24:04,606 Jesse has a personality? 457 00:24:04,760 --> 00:24:06,000 I didn't know. 458 00:24:06,160 --> 00:24:07,571 Don't judge a book by its content. 459 00:24:07,720 --> 00:24:09,245 You know this is a church, right? 460 00:24:09,400 --> 00:24:11,084 Gosh, if only there was a way 461 00:24:11,240 --> 00:24:13,766 that we could set up a double date with Ray over there. 462 00:24:13,920 --> 00:24:17,322 You can't tell me that there's no inbreeding amongst you royals. 463 00:24:17,480 --> 00:24:18,970 Exhibit Ray. 464 00:24:19,120 --> 00:24:20,929 Ray just doesn't know how to express his feelings. 465 00:24:21,080 --> 00:24:23,526 You know, when a boy throws sand in a girl's face, 466 00:24:23,680 --> 00:24:25,444 it really means that... 467 00:24:25,600 --> 00:24:27,170 Never mind. 468 00:24:28,560 --> 00:24:29,641 Yeah. 469 00:24:30,840 --> 00:24:33,889 - Your friend's a tool. - Don't change the subject. 470 00:24:34,040 --> 00:24:36,611 You, me... you and me. 471 00:24:36,760 --> 00:24:38,569 Yeah, but don't you have a girlfriend? 472 00:24:38,720 --> 00:24:40,768 - Probably. - Oh, you are bad. 473 00:24:40,920 --> 00:24:42,445 What's so bad about bad? 474 00:24:42,600 --> 00:24:44,284 [church bells tolling] 475 00:24:44,440 --> 00:24:45,726 [chuckles] 476 00:24:47,480 --> 00:24:49,562 You do understand, Rose, that even the walls of a church 477 00:24:49,720 --> 00:24:52,121 can't protect a true sinner from a good lightning bolt? 478 00:24:52,280 --> 00:24:55,489 Save a seat for me in the Dhampir section, you dork. 479 00:24:57,520 --> 00:24:59,249 Mason likes you so much. 480 00:24:59,400 --> 00:25:01,528 Why can't you go outwith a nice, funny guy like him? 481 00:25:01,680 --> 00:25:04,524 I know. If only I could put Mason into Jesse's body. 482 00:25:04,680 --> 00:25:06,409 God can be cruel. 483 00:25:06,560 --> 00:25:09,450 Yes. That's true. 484 00:25:11,280 --> 00:25:14,090 Come on. Let's go. 485 00:25:14,320 --> 00:25:16,846 [man] Following God's path is never easy. 486 00:25:17,000 --> 00:25:19,685 Even St. Vladimir had difficulty controlling 487 00:25:19,840 --> 00:25:22,844 and understanding his powers. 488 00:25:23,040 --> 00:25:25,964 But he was bound to a loving Dhampir guardian 489 00:25:26,120 --> 00:25:29,203 who always knew what was in his heart and mind. 490 00:25:29,360 --> 00:25:31,966 Shadow-kissed Anna. 491 00:25:32,120 --> 00:25:33,770 Shadow-kissed Rose, 492 00:25:33,920 --> 00:25:37,003 you're bound to Lissa, and it's up to you to help her. 493 00:25:37,160 --> 00:25:38,571 [explosion] 494 00:25:38,760 --> 00:25:40,489 [congregation gasping] 495 00:25:43,200 --> 00:25:44,201 [9aSps] 496 00:25:53,600 --> 00:25:56,206 [laughter] 497 00:25:56,360 --> 00:25:58,601 What's so funny? Did you write that? 498 00:25:58,760 --> 00:26:00,444 Down, Dhampir, you saw me in church. 499 00:26:00,600 --> 00:26:02,204 Listen, Gap Kids, if I find out 500 00:26:02,360 --> 00:26:04,488 that you had anything to do with that, I will rip your... 501 00:26:04,640 --> 00:26:07,803 You'll what? You're on lockdown. You breathe the wrong way 502 00:26:08,000 --> 00:26:10,082 and you're out on the pavement doing amateur blood whore porn. 503 00:26:10,240 --> 00:26:13,528 Listen up, that's enough excitement for a Sunday night. 504 00:26:13,680 --> 00:26:16,763 Everyone back to your dorms until further notice. 505 00:26:19,320 --> 00:26:22,608 Royal rec room, high noon. I've changed my mind. 506 00:26:22,760 --> 00:26:24,171 I'm feeling bad. 507 00:26:24,320 --> 00:26:25,685 Good. 508 00:26:26,000 --> 00:26:27,843 [J' Goldfrappz "Thea"] 509 00:26:30,040 --> 00:26:34,329 [sighs] We Moroi may not burst into flames like Strigoi, 510 00:26:34,480 --> 00:26:37,086 but daylight still stings. 511 00:26:37,280 --> 00:26:39,044 Poor thing. [chuckles] 512 00:26:43,800 --> 00:26:45,245 Did you have jobs out in the world? 513 00:26:45,400 --> 00:26:46,731 What about an iPhone? 514 00:26:46,880 --> 00:26:49,724 - What's a hashtag? - Please, stop talking. 515 00:26:55,880 --> 00:26:57,803 Whoa, horsey, what do you think you're doing? 516 00:26:57,960 --> 00:27:01,965 Come on, Rose. A bite while you're going at it is the best. 517 00:27:05,760 --> 00:27:07,364 Stop it! 518 00:27:07,560 --> 00:27:10,450 Oh... I know that look. You've done it before. 519 00:27:10,600 --> 00:27:12,284 I would never let a guy degrade me like that. 520 00:27:12,480 --> 00:27:15,484 Not a guy, of course. Lissa. 521 00:27:15,640 --> 00:27:17,324 We've all been wondering how she fed. 522 00:27:17,480 --> 00:27:19,369 Once you've had fang, Rose, you never go... 523 00:27:19,520 --> 00:27:21,488 Daytime fraternization. Forbidden. 524 00:27:21,640 --> 00:27:24,405 I get it. Chill, chill. 525 00:27:24,560 --> 00:27:26,608 Again, Jesse? Back to your room! 526 00:27:26,760 --> 00:27:29,081 What? [gasps] 527 00:27:29,880 --> 00:27:32,008 [creaking] 528 00:27:40,520 --> 00:27:42,170 Lissa, what are you doing? 529 00:27:49,760 --> 00:27:51,683 [9aSps] 530 00:27:51,840 --> 00:27:53,330 - [Lissa screaming] - [gasps] 531 00:27:53,520 --> 00:27:55,682 - Rose? - Lissa's in trouble. 532 00:27:55,840 --> 00:27:57,968 [crying] 533 00:28:01,280 --> 00:28:03,726 [stammers] I heard... I heard a noise. 534 00:28:03,880 --> 00:28:05,166 [whispering] Lissa... 535 00:28:05,320 --> 00:28:07,561 There's so much blood. 536 00:28:07,720 --> 00:28:09,609 It's starting again, isn't it? 537 00:28:09,760 --> 00:28:12,161 I tried, Rose, I tried to bring it back, 538 00:28:12,320 --> 00:28:14,607 but... it was too late. 539 00:28:15,800 --> 00:28:18,041 - Get over here and comfort her, jerk. - [meows] 540 00:28:19,240 --> 00:28:20,969 It's gonna be OK. 541 00:28:28,880 --> 00:28:32,123 - What the hell is Kirova doing? - She's giving Vasilisa a sedative, 542 00:28:32,280 --> 00:28:34,726 and we are increasing her guardian detail. 543 00:28:34,880 --> 00:28:36,803 Our security system is geared to keeping Strigoi out, 544 00:28:36,960 --> 00:28:38,849 not dealing with teenage bullying within. 545 00:28:39,000 --> 00:28:40,650 Bullying? You really think that's all this is? 546 00:28:40,800 --> 00:28:42,962 - Rose... - Sorry. 547 00:28:44,360 --> 00:28:47,807 Thank you for not saying anything to Kirova about... 548 00:28:47,960 --> 00:28:53,126 It was foolish of me to assume you'd be above such 17-year-old silliness. 549 00:28:53,280 --> 00:28:56,363 Hmm. Hmm... 550 00:28:57,160 --> 00:28:58,366 finhafingl 551 00:28:58,520 --> 00:29:01,251 The sunlight, it's nice. 552 00:29:01,400 --> 00:29:03,402 I miss it. 553 00:29:03,560 --> 00:29:06,882 Stupid vampire timetable. 554 00:29:07,040 --> 00:29:09,771 The little sacrifices we make. 555 00:29:11,520 --> 00:29:12,885 And the big ones. 556 00:29:13,040 --> 00:29:14,929 My 17-year-old silliness, that was the past. 557 00:29:15,080 --> 00:29:16,730 That was an hour ago. 558 00:29:16,880 --> 00:29:19,281 Are you trying to tell me you're suddenly mature and responsible? 559 00:29:19,480 --> 00:29:22,131 I'm trying to tell you that I want to be, I have to be. 560 00:29:22,320 --> 00:29:23,924 Teach me something more than doing laps. 561 00:29:24,080 --> 00:29:25,525 I know enough about running away. 562 00:29:25,680 --> 00:29:28,331 And next time we meet, teach me how to fight. 563 00:29:28,480 --> 00:29:30,482 [school bell ringing] 564 00:29:31,960 --> 00:29:34,247 [indistinct chattering] 565 00:29:38,680 --> 00:29:41,365 Pipe down. Let's pick up where we left off. 566 00:29:41,520 --> 00:29:45,764 After the tribunals in Romania... Mia! 567 00:29:45,920 --> 00:29:47,843 You're usually a lot better at passing on notes. 568 00:29:48,000 --> 00:29:50,970 - Having an off-day? - Oh, no, Mr. Meisner, 569 00:29:51,120 --> 00:29:53,885 please don't read this note out loud, I beg of you. 570 00:29:54,880 --> 00:29:56,803 "I'll bet that drama queen... 571 00:29:56,960 --> 00:29:59,566 I mean, drama princess, killed that fox herself 572 00:29:59,720 --> 00:30:01,848 to distract the school from her real secret." 573 00:30:02,000 --> 00:30:03,161 Don't go on. 574 00:30:03,360 --> 00:30:07,126 Mr. Meisner, you're being used as a tool to broadcast Mia's vile propaganda. 575 00:30:07,320 --> 00:30:08,481 Are you calling me a tool? 576 00:30:08,640 --> 00:30:11,564 - If she's not, I will. - What was that, Hathaway? 577 00:30:11,720 --> 00:30:14,610 Now I'm curious. "So, it turns out the reason 578 00:30:14,760 --> 00:30:16,967 that Lissa survived so long on the outside 579 00:30:17,120 --> 00:30:20,727 is she used Rose as a personal feed bag." 580 00:30:20,920 --> 00:30:23,161 - [students murmuring] - Settle down! 581 00:30:23,320 --> 00:30:26,881 Dhampir-Moroi mastication is a very serious allegation. 582 00:30:27,720 --> 00:30:29,961 I'm gonna pretend I never read this. 583 00:30:30,120 --> 00:30:31,690 Everyone turn to page three of your handout. 584 00:30:31,840 --> 00:30:34,207 [Ray] But, Mr. Meisner, you left out the best part. 585 00:30:34,360 --> 00:30:38,046 About me and my boy, Jesse, and that Dhamp tramp last night. 586 00:30:38,200 --> 00:30:40,931 - What? - Truth hurts, blood whore. 587 00:30:41,080 --> 00:30:42,241 [students murmuring] 588 00:30:42,440 --> 00:30:45,683 [shrieking, gasping] 589 00:30:47,440 --> 00:30:49,124 Christian, cut it out! 590 00:30:49,320 --> 00:30:52,369 Kindly report to Headmistress Kirova's office, Mr. Ozera. 591 00:30:52,520 --> 00:30:55,046 - Down the hall, turn left. - Like I need directions. 592 00:30:59,680 --> 00:31:01,967 - [school bell ringing] - Lissa, Lissa, wait up. 593 00:31:02,120 --> 00:31:03,531 Not here, not in front of everyone. 594 00:31:03,680 --> 00:31:05,648 What was that back there? Fire magic in class? 595 00:31:05,840 --> 00:31:09,208 - Uh-oh. Lovers' quarrel. - Rose, I bleed for you. 596 00:31:09,360 --> 00:31:10,771 No, it's Rose who does the bleeding. 597 00:31:10,920 --> 00:31:12,684 [grunting] 598 00:31:12,840 --> 00:31:14,649 You can't beat up everyone we have a problem with! 599 00:31:14,800 --> 00:31:16,802 - Well, I can try. - What is going on? 600 00:31:16,960 --> 00:31:20,601 I told you, Jesse and I barely even made out, and Ray wasn't even there, 601 00:31:20,760 --> 00:31:22,125 so I don't even know what he's talking about. 602 00:31:22,280 --> 00:31:23,805 OK, yes. Teenage boys are weak and sweaty piglets. 603 00:31:23,960 --> 00:31:27,089 It is our covenant... I'm talking about you and me. 604 00:31:27,280 --> 00:31:28,770 How did they find out about the feeding? 605 00:31:28,920 --> 00:31:30,570 You know, when Jesse's fangs came poking out, did you... 606 00:31:30,720 --> 00:31:32,882 No, not even. 607 00:31:33,040 --> 00:31:36,681 But... he did kind of suspect. 608 00:31:36,840 --> 00:31:39,207 Lissa, let me explain, please! Let me talk... 609 00:31:40,160 --> 00:31:41,161 Is it true? 610 00:31:41,320 --> 00:31:42,970 You're gonna have to be more specific, Mason. 611 00:31:43,120 --> 00:31:45,930 Jesse and Ray, and not just hooking up, fanging up. 612 00:31:46,080 --> 00:31:48,606 - They claim they fed while... - Absolutely not... 613 00:31:48,800 --> 00:31:52,088 Well, actually, Jesse and I did make out a little, but... 614 00:31:52,240 --> 00:31:54,720 - Where there's smoke, there's fire. - Leave fire out of this. 615 00:31:54,880 --> 00:31:57,042 You girls throw yourselves at any douche bag 616 00:31:57,200 --> 00:31:58,440 who happens to be Moroi and royal. 617 00:31:58,640 --> 00:32:01,928 Whoa, Duckie. I do not have time to deal with your feelings right now. 618 00:32:02,080 --> 00:32:03,969 - OK. - [stammering] 619 00:32:06,120 --> 00:32:09,044 Oh, God, come on, Lissa-vision. Where are you when I need you? 620 00:32:11,520 --> 00:32:13,807 You should thank me for changing the news cycle. 621 00:32:13,960 --> 00:32:16,531 It took something epic to take animal death and blood whoring 622 00:32:16,680 --> 00:32:18,205 off the Vampire Academy front page. 623 00:32:18,360 --> 00:32:19,441 Please don't say "Vampire Academy." 624 00:32:19,600 --> 00:32:21,364 I find the term to be quite... 625 00:32:21,520 --> 00:32:23,204 You set someone on fire! 626 00:32:23,360 --> 00:32:26,284 Come on. Did you see any burn marks on him? 627 00:32:26,440 --> 00:32:28,886 Now whoever killed that fox is going to feel the real heat. 628 00:32:29,040 --> 00:32:30,690 Is this your idea of chivalry? 629 00:32:30,880 --> 00:32:33,201 You did not just flip your hair back. 630 00:32:33,360 --> 00:32:35,408 That's your move. She's flirting, folks. 631 00:32:35,560 --> 00:32:37,767 If we used our magic as a weapon, 632 00:32:37,920 --> 00:32:40,161 instead of just for warm and fuzzy classroom exercises, 633 00:32:40,320 --> 00:32:42,049 the Strigoi wouldn't be picking us off. 634 00:32:42,200 --> 00:32:43,964 - Yes, but the rules forbid... - The rules? 635 00:32:44,120 --> 00:32:47,442 Lissa, I've seen the way you tilt your head from time to time. 636 00:32:47,600 --> 00:32:49,762 I'm very sure I don't know what you're talking about. 637 00:32:49,920 --> 00:32:53,845 Hey, compulsion must have been a necessity in the outside world. 638 00:32:54,000 --> 00:32:58,324 You can't know all my secrets. Yet. 639 00:32:59,520 --> 00:33:02,444 - [fanfare playing] - Queen Tatiana? 640 00:33:03,760 --> 00:33:07,481 [applause] 641 00:33:17,880 --> 00:33:20,929 I hope I did not take you too much by surprise, 642 00:33:21,080 --> 00:33:25,722 but sometimes your queen awakens with a need to look upon her lovelies. 643 00:33:25,880 --> 00:33:28,360 Where's Vasilisa? 644 00:33:29,640 --> 00:33:31,768 Vasilisa Dragomir? 645 00:33:33,280 --> 00:33:36,363 Please come up and let me see the princess. 646 00:33:36,520 --> 00:33:40,206 Not a day goes by where we don't lament 647 00:33:40,360 --> 00:33:42,886 the loss of your parents and your brother. 648 00:33:43,080 --> 00:33:48,564 The Dragomir name represents the finest of Moroi qualities. 649 00:33:49,360 --> 00:33:52,648 While you, Vasilisa Dragomir, 650 00:33:52,840 --> 00:33:55,889 the last of the Dragomir line... 651 00:33:57,240 --> 00:34:00,608 ...if you are our future, I am less than impressed. 652 00:34:00,760 --> 00:34:06,722 The power that comes from royal blood must be used responsibly. 653 00:34:06,880 --> 00:34:11,090 While you... you give us dead animals, blood games, 654 00:34:11,240 --> 00:34:13,766 escapes to Oregon. Shameful! 655 00:34:13,920 --> 00:34:15,684 - Queen Tatiana, I can explain. - Shh, shh, shh. 656 00:34:15,840 --> 00:34:17,080 Not now, dear. 657 00:34:17,280 --> 00:34:20,841 However, I have every confidence 658 00:34:21,000 --> 00:34:25,369 that our dear Vasilisa will turn things around. 659 00:34:25,520 --> 00:34:29,809 Now, let us adjourn to the banquet hall. 660 00:34:41,960 --> 00:34:44,611 [Natalie] My father would never have done something like that. 661 00:34:44,760 --> 00:34:48,287 After all that Lissa has been through, to be shamed by our queen bee? 662 00:34:48,480 --> 00:34:50,084 Don't you mean queen bee-atch? 663 00:34:50,240 --> 00:34:52,004 You don't talk to Lissa like that. 664 00:34:52,160 --> 00:34:55,050 So much for round-the-clock guardians. 665 00:34:56,600 --> 00:34:57,806 Lissa? 666 00:34:58,480 --> 00:34:59,561 Oh, my God. 667 00:34:59,720 --> 00:35:03,520 - [Natalie] By the soul of St. Vladimir. - Who would do something like this? Why? 668 00:35:03,680 --> 00:35:05,364 Go to the wall, Nat. Talk to me. 669 00:35:05,520 --> 00:35:07,124 - What? - [grunts] 670 00:35:07,280 --> 00:35:09,123 Yeah, OK. 671 00:35:11,920 --> 00:35:13,410 [whispering] Oh, God. 672 00:35:17,880 --> 00:35:21,327 - It's fresh, and it's Moroi. - OK, can you tell me if it's royal? 673 00:35:21,480 --> 00:35:24,290 - [scoffs] Don't be absurd. - Said the girl licking the wall. 674 00:35:28,640 --> 00:35:30,642 I can tell you it's more than one person's blood. 675 00:35:30,800 --> 00:35:32,643 - [door slams] - They misspelled "beware." 676 00:35:32,800 --> 00:35:34,643 Lissa, I can clean it up. I'm sorry. 677 00:35:34,800 --> 00:35:38,282 Leave it. The misspelling shows it was just a bunch of stupid teenagers. 678 00:35:38,440 --> 00:35:40,761 OK, you know what, I'm gonna go start packing. I'm really... 679 00:35:40,920 --> 00:35:43,207 No, Rose. We can't just keep running away, at least until we know 680 00:35:43,360 --> 00:35:44,486 what we're running away from. 681 00:35:44,640 --> 00:35:46,563 Ooh! A mystery, how exciting. 682 00:35:46,720 --> 00:35:48,529 We can be like three Nancy Drews trying... 683 00:35:48,680 --> 00:35:51,923 I hate mysteries. I would prefer a good Strigoi attack at this point 684 00:35:52,080 --> 00:35:54,003 because at least I'd know what those homicidal bloodsuckers want. 685 00:35:54,160 --> 00:35:57,289 No more. I am taking our dear beloved queen's advice, 686 00:35:57,440 --> 00:35:59,488 and I'm turning things around. 687 00:35:59,640 --> 00:36:02,325 Jesse and Ray are pawns. Mia is the mastermind. 688 00:36:02,480 --> 00:36:04,209 Yeah, but we didn't even really know Mini-Mia 689 00:36:04,360 --> 00:36:05,964 when we were compelled to leave for the first time. 690 00:36:06,120 --> 00:36:08,122 Ms. Karp is the one that we should be focused on. 691 00:36:08,280 --> 00:36:11,090 Do what you have to do, Dhampir. I am done trying to crawl under the radar. 692 00:36:11,240 --> 00:36:13,971 It's not possible, and... it's not effective. 693 00:36:14,120 --> 00:36:15,360 [Oscar meows] 694 00:36:15,520 --> 00:36:18,763 Besides, I have a way of getting people to see my side of the story. 695 00:36:18,920 --> 00:36:21,127 Don't worry, Natalie knows of my skills. 696 00:36:21,320 --> 00:36:22,970 It was too exhausting keeping it from her. 697 00:36:23,120 --> 00:36:25,168 Are you going to use compulsion on Mia? 698 00:36:25,320 --> 00:36:27,084 Where's the fun in that? 699 00:36:27,240 --> 00:36:29,766 I'm going to use compulsion on everyone but Mia. 700 00:36:29,920 --> 00:36:31,410 But compulsion on such a large scale... 701 00:36:31,560 --> 00:36:34,404 Magic should be used for something more than warm and fuzzy classroom exercises. 702 00:36:34,560 --> 00:36:36,369 Oh, God, and now you're quoting Christian? 703 00:36:36,520 --> 00:36:37,726 - What? - Yeah, I was there. 704 00:36:37,920 --> 00:36:39,490 And the poison that that freak 705 00:36:39,640 --> 00:36:41,529 is pumping into your brain makes me want to vomit. 706 00:36:41,720 --> 00:36:45,441 Lissa, I'm the reckless, and you're the cautious, remember? 707 00:36:45,640 --> 00:36:47,881 You've already taken too many hits for me, Rose. 708 00:36:48,040 --> 00:36:51,010 Look, it's your turn to have a little cry, 709 00:36:51,160 --> 00:36:53,527 and it's my turn to kick a little ass. 710 00:36:59,360 --> 00:37:00,646 Whoa! 711 00:37:00,800 --> 00:37:02,484 You do notjump out at a guardian like that. 712 00:37:02,640 --> 00:37:03,880 I think you mean novice. 713 00:37:04,040 --> 00:37:07,044 Just wanted to know if Lissa was all right. 714 00:37:07,240 --> 00:37:09,129 Queen Tatiana had no right to bring up family. 715 00:37:09,280 --> 00:37:11,282 - I should go and talk to Lissa. - Oh, don't worry about it. 716 00:37:11,440 --> 00:37:14,649 But I do. Lissa and I have a bond. 717 00:37:14,800 --> 00:37:16,245 A bond? 718 00:37:16,400 --> 00:37:19,131 Listen, Chris, just stay away from her. 719 00:37:19,280 --> 00:37:23,080 She's had her little flirtation with the dark side, and she's done. 720 00:37:23,240 --> 00:37:26,926 Lissa used to like Hot Topic, too, and then she turned 12. 721 00:37:27,080 --> 00:37:29,447 I was only concerned. 722 00:37:29,640 --> 00:37:33,167 There's a fine line between concerned and stalker. 723 00:37:33,320 --> 00:37:35,288 Seriously, Christian, go away. 724 00:37:35,480 --> 00:37:37,767 It's what Lissa wants. 725 00:37:40,320 --> 00:37:42,402 [birds twittering] 726 00:37:42,560 --> 00:37:44,085 OK. 727 00:37:50,920 --> 00:37:54,083 I thought we'd practice out here, away from there. 728 00:37:54,240 --> 00:37:56,368 Dimitri, I know you must have heard some rumors. 729 00:37:56,520 --> 00:37:59,285 All that high-school der'mo stays back there, not here. 730 00:37:59,440 --> 00:38:00,851 This is life and death. 731 00:38:01,000 --> 00:38:03,810 The silver. Don't be afraid of it. 732 00:38:03,960 --> 00:38:07,203 Besides the sun, this stake is your only friend against the Strigoi. 733 00:38:07,360 --> 00:38:10,045 But you must subdue the monster and bring yourself to kill. 734 00:38:10,200 --> 00:38:13,921 Yeah, killing Strigoi is what it's all about, right? 735 00:38:14,080 --> 00:38:15,889 Most Strigoi were once Moroi. 736 00:38:16,040 --> 00:38:18,930 Some turn themselves Strigoi by killing during the feeding process. 737 00:38:19,080 --> 00:38:20,570 But many are turned by force. 738 00:38:20,720 --> 00:38:22,563 If you are going to thrust, thrust. 739 00:38:22,720 --> 00:38:25,371 My point is you might have known one personally, as a friend. 740 00:38:25,520 --> 00:38:27,329 Can you kill someone you used to know? 741 00:38:27,840 --> 00:38:32,129 I... If it was them or me or Lissa... 742 00:38:32,280 --> 00:38:34,681 You hesitate, and that hesitation could kill you. 743 00:38:34,840 --> 00:38:38,970 You have to keep telling yourself that they aren't the same people you knew. 744 00:38:39,120 --> 00:38:41,566 Good. Very good. 745 00:38:41,720 --> 00:38:44,121 I don't mean to belittle what you are going through. 746 00:38:44,280 --> 00:38:45,930 The queen crossed a line. 747 00:38:46,080 --> 00:38:49,846 But the Dhampir must always bow down. I get it. The Moroi come first. 748 00:38:50,000 --> 00:38:52,844 Not always. My father was a Moroi. 749 00:38:53,000 --> 00:38:55,082 He visited Russia once a year. 750 00:38:55,240 --> 00:38:57,208 He liked to hit my mother. 751 00:38:57,360 --> 00:38:59,283 When I was old enough, I liked to hit him. 752 00:38:59,480 --> 00:39:01,084 He stopped visiting. 753 00:39:01,240 --> 00:39:04,084 - How old is old enough? - Ten. 754 00:39:04,240 --> 00:39:05,844 [chuckles] 755 00:39:06,000 --> 00:39:09,288 The only parent I've ever really had is the academy. 756 00:39:09,440 --> 00:39:10,885 Your mother is one of the most feared 757 00:39:11,040 --> 00:39:13,407 and respected Dhampir guardians in the world. 758 00:39:13,560 --> 00:39:15,244 I see you finally read her telegram. 759 00:39:15,400 --> 00:39:16,845 You want to know what it said? 760 00:39:17,040 --> 00:39:21,443 "Glad you're alive. What you did was inexcusable. Mom." 761 00:39:21,600 --> 00:39:22,601 Aw. 762 00:39:22,760 --> 00:39:24,649 What do you know of your Moroi father? 763 00:39:24,840 --> 00:39:29,050 That he must have had dark eyes and amazing hair. 764 00:39:29,200 --> 00:39:30,611 When I start killing Strigoi left and right, 765 00:39:30,800 --> 00:39:32,450 I'm gonna have to cut it all off, won't I? 766 00:39:32,640 --> 00:39:34,847 Sorry. That sounded really girly. 767 00:39:35,000 --> 00:39:37,002 You can wear it up. 768 00:39:37,160 --> 00:39:40,482 Doesn't a Dhampir need to keep their molnlja marks exposed? 769 00:39:40,640 --> 00:39:43,962 Don't ever cut your hair. Wear it up. 770 00:39:49,480 --> 00:39:51,403 You have to admire our queen. 771 00:39:51,560 --> 00:39:53,483 Her elegance, her dignity, 772 00:39:53,640 --> 00:39:55,210 her ability to recognize trash. 773 00:39:55,360 --> 00:39:57,203 And my good mood is over. 774 00:39:57,360 --> 00:40:00,603 You know, "beware" isn't spelled with an "H" in it. 775 00:40:05,600 --> 00:40:07,523 - Hey. - Where's Lissa? 776 00:40:07,680 --> 00:40:09,045 I haven't seen her, but guess what? 777 00:40:09,200 --> 00:40:10,440 I heard that Mia and Aaron are going 778 00:40:10,600 --> 00:40:12,090 on that field trip to the hemoglobin factory. 779 00:40:12,240 --> 00:40:13,890 I figured it gives us a chance to raid their rooms... 780 00:40:14,040 --> 00:40:18,011 - Pretend to be talking to me. - But I am talking to you. 781 00:40:20,160 --> 00:40:22,640 It's nasty. If you guys were doing it, 782 00:40:22,800 --> 00:40:25,087 I'm not surprised Rose got addicted and necked with Jesse. 783 00:40:25,240 --> 00:40:26,969 She didn't do it with Jesse. 784 00:40:27,120 --> 00:40:30,806 And it's not like we fornicated. We just didn't have any feeders. 785 00:40:30,960 --> 00:40:32,928 It's no big deal, Camilla. 786 00:40:33,080 --> 00:40:36,801 Yeah, it's no big deal. I mean, Jesse's a liar. 787 00:40:36,960 --> 00:40:38,450 What are you guys doing tonight? 788 00:40:38,600 --> 00:40:41,444 Shannon and I are going to her room to study for Meisner's test. 789 00:40:41,600 --> 00:40:42,886 Invite me. 790 00:40:43,080 --> 00:40:45,606 Lissa, you want to study with us tonight? 791 00:40:45,760 --> 00:40:47,649 [Lissa] Sure. 792 00:40:49,640 --> 00:40:52,166 Oh, look. It's the queen's court jester. 793 00:40:52,320 --> 00:40:53,765 You can't talk to me like that. 794 00:40:53,920 --> 00:40:56,207 The queen treats me like a daughter, so you should be envious. 795 00:40:56,360 --> 00:40:59,443 You're buds with Mia. What secrets are you keeping? 796 00:40:59,640 --> 00:41:01,881 - I like to wear my mommy's knick... - Not about you. 797 00:41:02,040 --> 00:41:03,769 Secrets about Mia. 798 00:41:14,320 --> 00:41:15,810 - [Lissa] Busted. - Ow. 799 00:41:15,960 --> 00:41:17,610 Did you witness how amazing I was? 800 00:41:17,760 --> 00:41:22,641 I felt it. Using the power has an effect, a cost, on both of us. 801 00:41:22,800 --> 00:41:25,007 Look at you, you're shaking. I'm shaking. 802 00:41:25,160 --> 00:41:26,491 Three cups of coffee shaking. 803 00:41:26,640 --> 00:41:28,927 More like 18 cups, dark roast, no room. 804 00:41:29,080 --> 00:41:30,730 - I got it, the computer. - What? 805 00:41:30,920 --> 00:41:32,490 I told you. Mia's on a field trip... 806 00:41:32,640 --> 00:41:35,166 Hey, you. I'm sorry I haven't been to church in a while, but... 807 00:41:35,320 --> 00:41:37,926 It's OK. You don't have to pretend anymore. 808 00:41:38,080 --> 00:41:40,890 You've had your little flirtation with the dark side. 809 00:41:41,040 --> 00:41:43,646 - Check that box and move on. - What are you talking about? 810 00:41:43,800 --> 00:41:46,690 But, hey, nice hypocrisy on the magic use. 811 00:41:49,080 --> 00:41:51,686 - [pop music playing] - [Lissa] So what? A stolen laptop. 812 00:41:51,840 --> 00:41:54,047 Kirova strangled Internet access years ago. 813 00:41:54,240 --> 00:41:56,129 Yeah, St. Vlad's operates on a closed network, 814 00:41:56,320 --> 00:41:58,209 but there is more to a person than status updates. 815 00:41:58,360 --> 00:42:01,762 There's photos, receipts, inter-academy e-mails. 816 00:42:01,920 --> 00:42:03,490 [groans] You're making my brain bleed. 817 00:42:03,640 --> 00:42:05,768 But you were sure right about cuckoo Christian. 818 00:42:06,520 --> 00:42:07,521 What a whack job. 819 00:42:09,040 --> 00:42:11,850 Are you seriously going to that study group with Camilla? 820 00:42:12,000 --> 00:42:13,968 You know, you don't have to use compulsion to be popular. 821 00:42:14,120 --> 00:42:16,441 You may not recall, but you can be quite charming on your own. 822 00:42:16,600 --> 00:42:19,251 Who has the time? Natalie, return that computer. 823 00:42:19,400 --> 00:42:20,481 Later, losers. 824 00:42:20,680 --> 00:42:22,842 [groans] Gosh. 825 00:42:23,000 --> 00:42:26,129 I wish Lissa could compulse Ray into being nicer. 826 00:42:26,280 --> 00:42:28,806 And taking my virginity. 827 00:42:28,960 --> 00:42:30,644 No one has ever really seen me naked. 828 00:42:30,800 --> 00:42:32,802 - Moroi, Dhampir, human, mineral. - Uh-huh. 829 00:42:32,960 --> 00:42:35,566 I once turned a plant around because I was too shy to change in front of it. 830 00:42:35,720 --> 00:42:37,051 You know I can't un-hear this, right? 831 00:42:37,240 --> 00:42:40,210 - Sorry. Yeah, I... - It's OK. 832 00:42:40,360 --> 00:42:42,647 Though I'm not much better. I'm crushing on my mentor, Dimitri, 833 00:42:42,800 --> 00:42:44,848 who's, like, old enough to be my... 834 00:42:45,040 --> 00:42:47,646 Not my father... like an uncle. 835 00:42:47,800 --> 00:42:50,406 Like a disturbingly sexy uncle. 836 00:42:50,560 --> 00:42:51,607 Andre? 837 00:42:52,560 --> 00:42:53,561 What the hell is this? 838 00:42:53,720 --> 00:42:55,961 [Natalie] Goodness gracious. 839 00:42:56,120 --> 00:42:57,326 Andre, Andre? 840 00:42:57,480 --> 00:42:58,891 That's Lissa's brother, isn't it? 841 00:42:59,040 --> 00:43:02,203 [Rose] Andre could have, like, any girl he wanted, and he usually did. 842 00:43:02,360 --> 00:43:06,251 Most of the girls knew the drill. It was down low, no commitments and... 843 00:43:06,400 --> 00:43:08,971 This is the face of a girl who did not know the drill. 844 00:43:09,120 --> 00:43:10,406 [Natalie] Holy moly. 845 00:43:10,560 --> 00:43:13,769 Mia's not just angry at Lissa. She despises the whole Dragomir line. 846 00:43:13,920 --> 00:43:17,367 Right, which makes her someone willing to take things to a whole other level. 847 00:43:17,520 --> 00:43:19,329 OK, all right. Take this back to Mia's room. 848 00:43:19,480 --> 00:43:20,925 - Yeah? - OK. 849 00:43:22,920 --> 00:43:24,206 See ya. 850 00:43:25,680 --> 00:43:27,364 - [sighs] - [Oscar meows] 851 00:43:27,520 --> 00:43:28,806 Hey. To what do I owe this honor? 852 00:43:29,000 --> 00:43:30,206 Can we talk, Oscar? 853 00:43:31,400 --> 00:43:33,129 [Rose] I'm worried about Lissa. 854 00:43:33,280 --> 00:43:36,489 I love that our princess is learning that the best defense is a good offense 855 00:43:36,640 --> 00:43:40,486 and believe me, I am all for putting mad munchkin Mia in her place, 856 00:43:40,680 --> 00:43:46,164 but this Operation Brainwash is turning Lissa into something she's not. 857 00:43:46,320 --> 00:43:48,402 She can't see that. I can. 858 00:43:49,400 --> 00:43:51,926 It's like I feel Lissa 's feelings more than she does. 859 00:43:52,960 --> 00:43:54,564 I need to put on my game face. 860 00:43:54,720 --> 00:43:57,166 Can't wait around for my next psychedelic flashback. 861 00:43:57,360 --> 00:43:58,850 The stakes are too high. 862 00:43:59,000 --> 00:44:00,365 - [grunting] - Get it? 863 00:44:00,520 --> 00:44:01,885 Dhampir? Fight with stakes? 864 00:44:02,040 --> 00:44:03,610 Best defense, good offense. 865 00:44:03,760 --> 00:44:05,762 [grunting continues] 866 00:44:14,280 --> 00:44:15,406 I knew you'd improve. 867 00:44:15,560 --> 00:44:17,881 No fair learning from a god. 868 00:44:18,040 --> 00:44:19,565 I heard you were good at taking on two guys at once. 869 00:44:19,760 --> 00:44:22,206 [groans, coughs] 870 00:44:22,360 --> 00:44:23,566 [chuckles] 871 00:44:25,160 --> 00:44:27,083 Rose, uh, about Jesse and Ray... 872 00:44:27,240 --> 00:44:29,288 - Mason... - No, not that. 873 00:44:29,440 --> 00:44:31,602 In the locker room, it was weird. 874 00:44:31,760 --> 00:44:33,444 They had these bandages on their wrists. 875 00:44:33,600 --> 00:44:35,125 I don't know if it means anything. 876 00:44:35,280 --> 00:44:36,645 [Rose] Covered wrists? 877 00:44:36,800 --> 00:44:39,451 - Is that some new Moroi thing? - Check out Mia. 878 00:44:51,680 --> 00:44:53,125 [chuckles] 879 00:44:55,240 --> 00:44:57,607 - She's getting away. - Let her. 880 00:44:57,760 --> 00:45:00,286 Kirova's the one I should be tracking. 881 00:45:00,440 --> 00:45:01,805 I need to break into Kirova's office today 882 00:45:01,960 --> 00:45:04,008 when the fang gang is asleep, OK? 883 00:45:04,160 --> 00:45:06,527 There's a file in there that could be the key to my past, 884 00:45:06,720 --> 00:45:09,087 my present and my future. 885 00:45:09,240 --> 00:45:11,129 That's it? 886 00:45:11,280 --> 00:45:12,281 Sounds cool. 887 00:45:12,480 --> 00:45:14,482 [grunting] 888 00:45:14,640 --> 00:45:16,290 Forty-five minutes of silence. 889 00:45:16,480 --> 00:45:18,164 It has to be a Rose Hathaway record. 890 00:45:18,360 --> 00:45:19,771 OK. 891 00:45:19,920 --> 00:45:21,729 What do you know about Ms. Karp? 892 00:45:21,880 --> 00:45:25,487 Karp? She retired before I even arrived. 893 00:45:25,640 --> 00:45:29,281 Kirova, Victor, you. 894 00:45:29,440 --> 00:45:33,729 I ask about Karp, and it's no eye contact and a subject change. 895 00:45:36,440 --> 00:45:40,490 Enough. Your training of late has been quite... 896 00:45:40,640 --> 00:45:42,847 - ...fine. - Fine? That's it? 897 00:45:43,000 --> 00:45:44,843 What do you want me to say? 898 00:45:45,000 --> 00:45:46,729 That you are a remarkable quick study? 899 00:45:46,880 --> 00:45:49,201 That you bring originality to classic moves? 900 00:45:49,360 --> 00:45:52,682 Yeah, I want you to say all those things. 901 00:45:52,840 --> 00:45:54,569 Good night, Rose. 902 00:45:56,200 --> 00:45:58,328 [Rose shouting] 903 00:45:59,480 --> 00:46:01,721 What did I do wrong? I had you. 904 00:46:01,880 --> 00:46:04,247 flaughs] The battle cry was your first mistake. 905 00:46:04,400 --> 00:46:07,404 I like your laugh. Singular, not plural. 906 00:46:07,560 --> 00:46:09,449 It's the first time I've heard it. 907 00:46:09,600 --> 00:46:12,410 So even if I wouldn't have screamed, you still would have stopped me, right? 908 00:46:12,560 --> 00:46:15,245 Probably, but nice initiative. 909 00:46:15,400 --> 00:46:18,961 Keep trying those surprise attacks. It's good training for both of us. 910 00:46:21,240 --> 00:46:26,121 So, uh... you have any other moves you want to show me? 911 00:46:32,120 --> 00:46:33,645 [door closes] 912 00:46:41,960 --> 00:46:43,007 [clattering] 913 00:46:51,840 --> 00:46:53,171 [sighs] 914 00:46:56,320 --> 00:46:58,800 I give it and they take it, but when it comes back, it's not the same, is it? 915 00:46:59,000 --> 00:47:00,570 I give it and they take it, 916 00:47:00,720 --> 00:47:01,926 but when it comes back, it's not the same, is it? 917 00:47:03,960 --> 00:47:06,645 They're coming to get me. 918 00:47:06,840 --> 00:47:09,411 But they want something that I can't give them. 919 00:47:09,560 --> 00:47:12,291 Those of us who never declared, those of us who have powers that have no name, 920 00:47:12,440 --> 00:47:16,126 there's only so much we can do, only so much we can handle. 921 00:47:16,280 --> 00:47:19,170 I should have gone with Vasilisa. I should have. 922 00:47:19,320 --> 00:47:20,651 I'm so alone. 923 00:47:20,800 --> 00:47:24,088 The clarity of the darkness beckons. 924 00:47:24,240 --> 00:47:27,483 I just want it to go away, the shaking, 925 00:47:27,640 --> 00:47:31,611 the scratching, nightmares, all go away. 926 00:47:36,160 --> 00:47:40,165 Lissa. The king and queen of the school together again, 927 00:47:40,320 --> 00:47:42,561 - the way it should be. - [Christian] Lissa! 928 00:47:42,720 --> 00:47:44,722 It's you and I who are destined to be together. 929 00:47:44,920 --> 00:47:46,206 Let me handle this. 930 00:47:46,360 --> 00:47:49,967 Look at what you made me do to myself, just like my damn parents. 931 00:47:50,120 --> 00:47:51,565 [snarls] 932 00:47:51,760 --> 00:47:52,841 [9aSps] Lissa! 933 00:47:54,320 --> 00:47:56,482 - [students screaming] - [glass breaking] 934 00:47:56,680 --> 00:47:58,330 I have a new family now. 935 00:47:58,520 --> 00:48:00,887 Strigoi brothers and sisters, attack! 936 00:48:01,040 --> 00:48:02,929 - [snarling] - [students screaming] 937 00:48:07,960 --> 00:48:09,405 [grunting] 938 00:48:12,320 --> 00:48:13,924 [yelling] 939 00:48:23,160 --> 00:48:25,083 - Rose, what's happening? - Stay close, right behind me, 940 00:48:25,240 --> 00:48:26,480 just like we practiced. 941 00:48:27,920 --> 00:48:29,331 [grunting] 942 00:48:38,680 --> 00:48:41,160 OK. It's not looking great, 943 00:48:41,320 --> 00:48:43,322 but we will get through this, Lissa, we always do. 944 00:48:46,560 --> 00:48:47,925 Dimitri? 945 00:48:54,240 --> 00:48:57,528 Oh, Rose, you worry too much. 946 00:48:57,680 --> 00:48:59,842 Lissa, no. 947 00:49:00,040 --> 00:49:01,690 What are friends for? 948 00:49:01,840 --> 00:49:03,080 [whimpering] No. 949 00:49:04,840 --> 00:49:06,410 No! 950 00:49:08,320 --> 00:49:10,482 Rose, are you there? 951 00:49:10,640 --> 00:49:12,722 Did you feel that one? 952 00:49:14,040 --> 00:49:15,530 What a weird dream. 953 00:49:17,800 --> 00:49:22,169 Yeah. Yeah, Liss, weird dream. 954 00:49:22,320 --> 00:49:24,721 [indistinct conversation] 955 00:49:35,840 --> 00:49:37,490 Don't you dare feel sorry for me. 956 00:49:37,640 --> 00:49:40,644 Feel sorry for her, for the princess. 957 00:49:47,800 --> 00:49:49,211 [Rose whispering] I lied. 958 00:49:49,360 --> 00:49:50,930 Lissa doesn't think that you're a creepy stalker. 959 00:49:51,080 --> 00:49:53,208 She actually likes you. 960 00:49:53,360 --> 00:49:54,646 Then why did you...? 961 00:49:54,840 --> 00:49:56,444 Because I think that you're a creepy stalker, 962 00:49:56,600 --> 00:49:58,728 and I actually don't like you, but... 963 00:49:58,880 --> 00:50:01,770 I like the way that Lissa feels when she's around you. 964 00:50:02,840 --> 00:50:04,649 So what? 965 00:50:04,800 --> 00:50:07,644 Look at her. She's back on top. 966 00:50:07,800 --> 00:50:11,202 She's not happy. She's not herself, not as she wants to be. 967 00:50:11,400 --> 00:50:12,561 Trust me, I know, Christian. 968 00:50:12,720 --> 00:50:14,802 - I can f... - [organ playing] 969 00:50:14,960 --> 00:50:17,327 Shadow-kissed Anna did all she could, 970 00:50:17,480 --> 00:50:20,484 but on some days, Satan's darkness 971 00:50:20,640 --> 00:50:24,770 seeped into St. Vladimir, weakening his health and mind. 972 00:50:24,920 --> 00:50:27,730 See, Christian, I don't want that to be Lissa. 973 00:50:27,920 --> 00:50:30,890 You are the phantom here. You must know where they keep the books and scrolls 974 00:50:31,040 --> 00:50:33,327 and whatnot, and I need to figure out what her abilities... 975 00:50:33,480 --> 00:50:36,609 You sabotaged the first good thing to happen to me in a long time, 976 00:50:36,800 --> 00:50:39,007 and now you want me to help you? 977 00:50:40,240 --> 00:50:41,685 Ugh. God. 978 00:50:43,120 --> 00:50:45,168 Princess party in the royal rec room. 979 00:50:46,200 --> 00:50:48,885 - [dance music playing] - [cheering] 980 00:50:49,040 --> 00:50:52,044 There's my blood bitch. What took you so long? 981 00:50:52,200 --> 00:50:53,850 - [mock growling] - [laughing] 982 00:50:54,000 --> 00:50:55,411 It's great that you can joke about it. 983 00:50:55,560 --> 00:50:58,609 Lissa, listen. A lot has happened. 984 00:50:58,760 --> 00:51:00,728 We have to sit down and have a real conversation. 985 00:51:00,880 --> 00:51:03,850 Stop being so serious, Rose. It's a party. 986 00:51:05,600 --> 00:51:08,490 - Hey, Natalie. - Hi. 987 00:51:10,560 --> 00:51:12,130 [sighifigl 988 00:51:12,280 --> 00:51:13,964 Awesome party, huh? 989 00:51:14,840 --> 00:51:16,171 Check this. 990 00:51:16,320 --> 00:51:18,049 [all gasping] 991 00:51:22,280 --> 00:51:23,691 Can you say "keg magic"? 992 00:51:23,840 --> 00:51:26,411 Wow, Lissa, you can really do it all. 993 00:51:26,600 --> 00:51:27,726 Well, of course I can. I'm the princess. 994 00:51:27,880 --> 00:51:29,848 But doing it all is wrong, right? 995 00:51:30,000 --> 00:51:34,449 Fire, air, fire, air, fire, 996 00:51:34,600 --> 00:51:36,648 air, fire, air, 997 00:51:36,800 --> 00:51:38,564 - fire. .. - [Aaron] Hey. 998 00:51:38,720 --> 00:51:41,451 Aaron. [chuckles] 999 00:51:47,880 --> 00:51:49,405 Rose! Where are you going? 1000 00:51:49,560 --> 00:51:51,085 You weren't just going to bail without saying goodbye. 1001 00:51:51,240 --> 00:51:52,526 I need to go home and sleep you off. 1002 00:51:52,680 --> 00:51:54,523 Oh, is the bond making you as buzzed as I am? 1003 00:51:54,680 --> 00:51:56,045 God, you are burning us both out on magic. 1004 00:51:56,200 --> 00:51:57,850 Stop worrying. It's working. 1005 00:51:58,000 --> 00:52:00,287 Weeks have gone by, and Mia is toast. 1006 00:52:00,440 --> 00:52:02,761 No threats, no notes, no foxes. 1007 00:52:02,920 --> 00:52:06,447 You're just bummed that I, not you, have neutralized the threat. 1008 00:52:06,640 --> 00:52:09,610 You neutralized a threat, not "the" threat. 1009 00:52:09,760 --> 00:52:11,125 And Aaron, seriously, 1010 00:52:11,280 --> 00:52:13,089 you really want to show up to the Equinox Dance with that? 1011 00:52:13,240 --> 00:52:14,969 He's... cute. 1012 00:52:15,120 --> 00:52:17,043 And incredibly boring. 1013 00:52:17,200 --> 00:52:18,361 You think everyone's boring. 1014 00:52:18,520 --> 00:52:19,521 Christian's not. 1015 00:52:19,680 --> 00:52:22,081 No, you were right about him. 1016 00:52:22,280 --> 00:52:23,645 [stammers] 1017 00:52:24,720 --> 00:52:29,521 I knew "little flirtation with the dark side" sounded like one of your lines. 1018 00:52:29,680 --> 00:52:31,648 - Sorry. - You know what? You can have Christian. 1019 00:52:31,800 --> 00:52:33,962 You're both savages. 1020 00:52:34,120 --> 00:52:36,202 Lissa, what I've been trying to tell you 1021 00:52:36,360 --> 00:52:38,124 is that you're making this about high school, 1022 00:52:38,280 --> 00:52:39,566 and it's about something more. 1023 00:52:39,760 --> 00:52:41,091 [clattering] 1024 00:52:45,200 --> 00:52:46,281 ' [grunts] ' [9aSps] 1025 00:52:46,440 --> 00:52:48,727 Natalie... Are you nuts? What are you thinking? 1026 00:52:48,880 --> 00:52:51,326 Trust me, you do not want to have to get a nose job in Montana! 1027 00:52:51,520 --> 00:52:53,363 Sorry. I'm sorry. It's... 1028 00:52:53,560 --> 00:52:55,767 When you both left the party, I had no one to... 1029 00:52:55,920 --> 00:52:57,809 Everyone kept staring at me, so I left, 1030 00:52:57,960 --> 00:53:01,089 and on my way back to the dorms, I swear, someone... 1031 00:53:01,280 --> 00:53:03,726 ...more like something, started to follow me. 1032 00:53:03,880 --> 00:53:07,009 I just... I don't know. I'm probably just being paranoid. 1033 00:53:07,200 --> 00:53:08,611 - [distant howling] - [gasps] 1034 00:53:08,760 --> 00:53:11,127 That's not paranoia. 1035 00:53:11,280 --> 00:53:13,567 - That's a psi-hound. - Rose thinks everything is a psi-hound. 1036 00:53:13,720 --> 00:53:15,165 What's a psi-hound? 1037 00:53:15,320 --> 00:53:17,448 - [growling] - [Natalie yelps] 1038 00:53:17,600 --> 00:53:19,967 [growling continues] 1039 00:53:29,080 --> 00:53:30,366 [distant howling] 1040 00:53:30,560 --> 00:53:32,688 - What's my backpack doing over there? - Lissa, no. 1041 00:53:43,560 --> 00:53:44,686 Lissa! 1042 00:53:46,800 --> 00:53:48,848 [Lissa gasps] Oscar! Oh, my God. 1043 00:53:49,000 --> 00:53:50,206 [9aSps] 1044 00:53:51,400 --> 00:53:53,129 Oscar. 1045 00:53:54,800 --> 00:53:56,370 - Lissa, just... - No, Rose! 1046 00:53:59,600 --> 00:54:01,011 [sighs] 1047 00:54:01,160 --> 00:54:02,605 [thud] 1048 00:54:09,400 --> 00:54:12,483 Shadow-kissed Rose, you're bound to Lissa, 1049 00:54:12,680 --> 00:54:14,170 and it's up to you to help her. 1050 00:54:14,320 --> 00:54:16,129 Don't you understand? 1051 00:54:16,280 --> 00:54:19,523 The more that Lissa uses her powers, the worse it'll get. 1052 00:54:19,680 --> 00:54:20,920 The more dangerous it will be. 1053 00:54:21,080 --> 00:54:24,289 They came for me. They'll come for her. 1054 00:54:24,440 --> 00:54:26,681 What are you talking about? Is it the Strigoi? 1055 00:54:26,840 --> 00:54:28,205 flaughsl 1056 00:54:28,360 --> 00:54:30,169 This isn't about Strigoi. 1057 00:54:30,320 --> 00:54:34,166 Not everything to be feared roams outside the gates of St. Vladimir's. 1058 00:54:34,320 --> 00:54:36,527 - I don't understand. - Oh, you couldn't understand it. 1059 00:54:36,680 --> 00:54:40,207 You don't have to understand. Look at me. 1060 00:54:40,360 --> 00:54:42,044 No, please, Ms. Karp, not compulsion, please. 1061 00:54:42,200 --> 00:54:43,964 - I beg of you, please! - I'm not taking your memories away. 1062 00:54:44,120 --> 00:54:46,726 Just hiding them for a bit. 1063 00:54:46,880 --> 00:54:48,325 [echoing] Lissa's life is in peril. 1064 00:54:48,480 --> 00:54:52,166 You only need to know you have to get her away from the academy. 1065 00:54:52,320 --> 00:54:56,848 Forget everything I've said until it's time not to forget. 1066 00:54:57,000 --> 00:54:59,002 [air brakes hissing] 1067 00:55:02,280 --> 00:55:05,204 [Rose] I guess you could say that it was half-repression 1068 00:55:05,400 --> 00:55:08,131 and half-compulsion, and when you asked me 1069 00:55:08,320 --> 00:55:10,084 why we left the academy in the first place, 1070 00:55:10,280 --> 00:55:11,645 a part of me couldn't remember. 1071 00:55:11,800 --> 00:55:13,529 I just knew that we had to get out. 1072 00:55:13,680 --> 00:55:14,761 Outrageous. 1073 00:55:14,920 --> 00:55:17,287 What Headmistress Kirova means to say 1074 00:55:17,440 --> 00:55:20,046 is that it was brave of you to come forward, Rose. 1075 00:55:20,200 --> 00:55:22,248 Well, I'm doing it for Lissa. She needs help. 1076 00:55:22,400 --> 00:55:26,450 But is it really true she can bring the dead to life? 1077 00:55:26,600 --> 00:55:29,763 Dead's dead... but from the brink of death. 1078 00:55:29,920 --> 00:55:34,562 Not since St. Vladimir, and he never declared a magic, either. 1079 00:55:34,720 --> 00:55:37,644 But there is no actual proof to anything you're saying. 1080 00:55:37,800 --> 00:55:40,167 We found no cameras, and the compulsion alone 1081 00:55:40,320 --> 00:55:43,881 can only be done in specific environments by trained professionals. 1082 00:55:44,040 --> 00:55:47,123 Well, Lissa had no problem doing it to you, right in your own office. 1083 00:55:47,880 --> 00:55:50,406 Surely, you had to wonder why you didn't just throw me out of school. 1084 00:55:50,560 --> 00:55:52,050 It's outrageous. 1085 00:55:52,240 --> 00:55:54,527 Enough, please. 1086 00:55:54,680 --> 00:55:57,411 Ms. Sonya Karp. I want to see the Day Six footage. 1087 00:55:57,560 --> 00:55:59,164 I've had a rough night. 1088 00:55:59,320 --> 00:56:00,810 Don't make me crawl through a ventilator shaft 1089 00:56:01,000 --> 00:56:03,571 and lower myself down into the security center on a wire. 1090 00:56:03,720 --> 00:56:07,611 Headmistress, we have no right to keep Rose in the dark for as long as we have. 1091 00:56:07,800 --> 00:56:10,280 All right. All right. 1092 00:56:10,440 --> 00:56:13,364 Take her downstairs. Show her everything. 1093 00:56:26,760 --> 00:56:29,001 Show us Karp Day Six, please. Thank you. 1094 00:56:29,160 --> 00:56:30,161 [computer keys tapping] 1095 00:56:30,360 --> 00:56:31,441 [computer chimes] 1096 00:56:33,160 --> 00:56:35,288 I knew this is what you were looking for. 1097 00:56:35,440 --> 00:56:38,728 Couple months after you left, Ms. Karp had a complete breakdown. 1098 00:56:38,880 --> 00:56:41,247 And did the doctors find a way to help her? 1099 00:56:41,400 --> 00:56:43,448 She found a way to help herself. 1100 00:56:44,880 --> 00:56:46,564 Karp was not like the others. 1101 00:56:46,720 --> 00:56:50,327 She didn't become Strigoi for the power or the immortality. 1102 00:56:50,480 --> 00:56:53,529 She just... wanted the pain to go away. 1103 00:56:53,720 --> 00:56:57,406 Nobody likes to talk about it, but the most effective way 1104 00:56:57,600 --> 00:57:01,525 for the undeclared to take away their special anxiety 1105 00:57:01,680 --> 00:57:05,651 is for them to take a life and become Strigoi. 1106 00:57:06,880 --> 00:57:08,882 Strigoi have an inner clarity. 1107 00:57:09,040 --> 00:57:11,281 No feelings. No worries. 1108 00:57:11,440 --> 00:57:14,444 - No weakness - [gasps] 1109 00:57:20,560 --> 00:57:22,324 [Dimitri] She got away. 1110 00:57:22,480 --> 00:57:24,562 We don't know where she is now. 1111 00:57:29,040 --> 00:57:30,121 [9aSps] 1112 00:57:30,280 --> 00:57:32,123 Roza? Roza, calm down. 1113 00:57:32,280 --> 00:57:34,009 - I'll protect you. - [laughs] Roza? 1114 00:57:34,160 --> 00:57:35,366 It's not Karp. It's Lissa. 1115 00:57:35,520 --> 00:57:37,682 She's upstairs, and she's... she's pissed. 1116 00:57:37,840 --> 00:57:41,003 [Lissa] Cuts on my arm? Is that what she said? 1117 00:57:41,160 --> 00:57:43,162 And without the use of a blade, no less. 1118 00:57:43,320 --> 00:57:45,209 I know I've been having trouble declaring a magic, 1119 00:57:45,360 --> 00:57:47,761 but that seems a pretty pointless skill. 1120 00:57:47,920 --> 00:57:49,524 Allow me to put your mind at ease. 1121 00:57:51,760 --> 00:57:55,970 Rose is a dear friend, but she has a talent for tall tales. 1122 00:57:56,160 --> 00:57:59,164 Kirova's letting herself be compulsed even after I gave the compulsion speech! 1123 00:57:59,320 --> 00:58:01,561 It's classic! Ever since the accident, 1124 00:58:01,720 --> 00:58:03,484 it's like my life has been on autopilot. 1125 00:58:03,640 --> 00:58:06,007 I guess in Ms. Karp's own spooky way, she was trying 1126 00:58:06,160 --> 00:58:08,481 to help me figure it all out, but who do I have now? 1127 00:58:08,640 --> 00:58:10,563 There is another person who can help you. 1128 00:58:10,720 --> 00:58:13,166 He is on our flags, posters, uniforms 1129 00:58:13,320 --> 00:58:14,731 and the statue in the middle of the school. 1130 00:58:14,880 --> 00:58:16,086 St. Vladimir? 1131 00:58:17,600 --> 00:58:19,011 OK. I'm on it. 1132 00:58:24,280 --> 00:58:26,965 So, is this where the outcast losers hang out? 1133 00:58:27,120 --> 00:58:29,009 - How did you know...? - Books on St. Vladimir. Now. 1134 00:58:29,160 --> 00:58:30,730 Before, I was asking. This is me telling. 1135 00:58:30,880 --> 00:58:33,360 - God, you're annoying. - I'm right that this could help Lissa. 1136 00:58:33,520 --> 00:58:36,763 Yeah. That's what's so annoying. Come on. 1137 00:58:36,920 --> 00:58:38,649 God, what's a girl got to do to get a definition 1138 00:58:38,800 --> 00:58:40,928 - of "shadow-kissed" up in this... - Check this out. 1139 00:58:41,120 --> 00:58:42,884 "Vladimir had mastered a very rare magic, 1140 00:58:43,080 --> 00:58:46,323 and this magic had a name: Spirit." 1141 00:58:46,480 --> 00:58:48,244 All this time, Lissa's been beating herself up 1142 00:58:48,400 --> 00:58:49,731 about not being able to declare a magic. 1143 00:58:49,920 --> 00:58:51,331 Oh, my God, if she only knew. 1144 00:58:51,480 --> 00:58:53,448 This makes Lissa more special 1145 00:58:53,600 --> 00:58:55,489 and valuable than I ever even imagined. 1146 00:58:55,640 --> 00:58:59,042 I guess I should be happy that the bad guys aren't trying to kill Lissa, 1147 00:58:59,200 --> 00:59:03,091 but it kind of just makes things more sick and disgusting. 1148 00:59:03,240 --> 00:59:04,401 What do they want from Lissa? 1149 00:59:04,600 --> 00:59:07,570 What is the point of killing her cat and setting up cameras? 1150 00:59:07,720 --> 00:59:10,451 - Who could be that cruel? - Headmistress Kirova could be. 1151 00:59:10,600 --> 00:59:12,090 And Mia likes to film her pranks. 1152 00:59:12,240 --> 00:59:13,526 - That... - I know. 1153 00:59:13,680 --> 00:59:15,170 Both a little on the nose, but... 1154 00:59:15,360 --> 00:59:16,930 No, maybe they're so obvious that they're not obvious. 1155 00:59:17,080 --> 00:59:18,730 I did see Kirova with Mia the other night. 1156 00:59:18,880 --> 00:59:20,405 OK, my conspiracy theory of choice 1157 00:59:20,560 --> 00:59:22,688 is that someone might be trying to drive Lissa mad, 1158 00:59:22,840 --> 00:59:24,683 to take her out of throne contention. 1159 00:59:24,840 --> 00:59:26,888 I mean, we all know Queen Tatiana has her issues. 1160 00:59:27,080 --> 00:59:28,570 All three witches could be working together. 1161 00:59:28,720 --> 00:59:31,041 I like the way your mind works. Just hold that thought. 1162 00:59:31,200 --> 00:59:34,204 "At times, after the expense of power and in times of trauma, 1163 00:59:34,360 --> 00:59:36,681 Vladimir's agony would manifest directly onto his skin." 1164 00:59:36,880 --> 00:59:38,962 So this proves that Lissa's not a freak. 1165 00:59:39,120 --> 00:59:41,885 Sort of. I mean, it shows that she could be rehabilitated. 1166 00:59:42,040 --> 00:59:44,805 Wait. Lissa does something like that to herself? 1167 00:59:44,960 --> 00:59:46,883 - Cuts and scars and... - Yes. 1168 00:59:47,040 --> 00:59:49,805 Christian, she really could have used your support these past few weeks. 1169 00:59:49,960 --> 00:59:51,883 You agreed Lissa hasn't been herself. 1170 00:59:52,040 --> 00:59:53,849 It's her fault we're not together. 1171 00:59:54,000 --> 00:59:56,970 God, the female, especially one who lives off of blood and magic, 1172 00:59:57,120 --> 00:59:59,168 is going to have her mood swings. 1173 00:59:59,360 --> 01:00:03,888 It is never the girl's fault, even when it is the girl's fault. 1174 01:00:04,040 --> 01:00:05,610 No one ever explained that to you? 1175 01:00:05,760 --> 01:00:09,287 You know, if you weren't so psychotic, you'd be fun to hang outwith. 1176 01:00:09,440 --> 01:00:11,522 Same to you, creep. 1177 01:00:12,600 --> 01:00:13,965 Thank you. 1178 01:00:14,120 --> 01:00:16,521 - OK, bye. - [Christian laughs] 1179 01:00:16,680 --> 01:00:18,409 - OK. - See ya. 1180 01:00:22,240 --> 01:00:24,720 What were you doing with Rose? You were fornicating, weren't you? 1181 01:00:24,880 --> 01:00:27,360 Fornicat... We were reading. 1182 01:00:27,560 --> 01:00:29,847 We discovered a magic called Spirit. You have it. 1183 01:00:30,000 --> 01:00:32,048 Ms. Karp had it, and so did St. Vladimir. 1184 01:00:32,200 --> 01:00:33,929 - He used to cut himself, too. - Rose told you that? 1185 01:00:34,080 --> 01:00:35,241 - I'm gonna kill her. - Look, stop it, Lissa. 1186 01:00:35,440 --> 01:00:36,601 We're trying to help you. 1187 01:00:36,760 --> 01:00:38,649 I know now if you don't have any family, 1188 01:00:38,800 --> 01:00:40,006 you need as many friends as you possibly... 1189 01:00:40,160 --> 01:00:43,403 I don't need friends or family or pets or... 1190 01:00:44,280 --> 01:00:45,520 [screams] 1191 01:00:45,680 --> 01:00:46,727 I hate you! 1192 01:00:46,880 --> 01:00:48,882 [Lissa crying] 1193 01:00:50,040 --> 01:00:51,485 You liar. 1194 01:00:54,560 --> 01:00:56,688 - Lissa, listen... - Don't "Lissa, listen" me. 1195 01:00:56,880 --> 01:00:58,484 - You've ruined my life. - Oh, bite me. 1196 01:00:58,640 --> 01:01:00,244 - You wish, blood whore. - Wow. 1197 01:01:00,400 --> 01:01:02,721 OK, Lissa, I need you to understand. 1198 01:01:02,880 --> 01:01:05,042 We can learn how St. Vladimir used Spirit... 1199 01:01:05,200 --> 01:01:06,611 - Did you kill my cat? - Hey, 1200 01:01:06,760 --> 01:01:08,683 Oscar and I's relationship was on the mend. 1201 01:01:08,840 --> 01:01:12,686 Lissa, this is important. Ms. Karp turned herself Strigoi. 1202 01:01:12,840 --> 01:01:14,922 She didn't do it to become evil. She did it to take away from 1203 01:01:15,080 --> 01:01:17,481 the scratching and the shaking. I mean... 1204 01:01:17,640 --> 01:01:20,769 ...which future do you want, a sick and soulless one like Karp's 1205 01:01:20,920 --> 01:01:22,285 or an epic one like Vladimir's? 1206 01:01:22,440 --> 01:01:24,488 Stop talking to me about the past and the future, 1207 01:01:24,640 --> 01:01:26,483 because I only care about the present. 1208 01:01:26,640 --> 01:01:29,723 You know, if you have to choose one, pick the one that's happening right now. 1209 01:01:29,880 --> 01:01:33,965 I am Princess Vasilisa Dragomir. I'm the last of the Dragomir line. 1210 01:01:34,120 --> 01:01:35,849 If they see I'm weak, they'll attack. 1211 01:01:36,040 --> 01:01:38,611 This isn't about a "they" anymore. This is about you! This is... 1212 01:01:38,760 --> 01:01:40,444 - [screams] - [gasps] 1213 01:01:51,520 --> 01:01:53,807 [indistinct chatter] 1214 01:02:01,320 --> 01:02:02,810 You're awake, finally. 1215 01:02:02,960 --> 01:02:05,486 The princess has been going through feeders all morning. 1216 01:02:05,640 --> 01:02:06,971 How are you? 1217 01:02:07,160 --> 01:02:08,844 I don't know. You tell me. 1218 01:02:09,000 --> 01:02:10,365 I'm afraid to even look. 1219 01:02:10,520 --> 01:02:12,682 I can move it, that's a good sign, right? 1220 01:02:12,840 --> 01:02:14,763 Rose, I don't know how to say this, but... 1221 01:02:15,800 --> 01:02:17,131 ...you are not injured. 1222 01:02:17,280 --> 01:02:19,169 That's easy for you to say, comrade. 1223 01:02:19,320 --> 01:02:21,891 I heard the crack. I saw the bone... 1224 01:02:29,800 --> 01:02:31,643 Sorry to interrupt. 1225 01:02:31,800 --> 01:02:33,928 - Hey. - Hi. 1226 01:02:34,080 --> 01:02:35,730 - Here. - Thanks. 1227 01:02:37,320 --> 01:02:40,005 So, I saw Aaron go by. 1228 01:02:40,160 --> 01:02:41,650 - I kicked him to the curb. - Mmm. 1229 01:02:41,800 --> 01:02:46,727 When I saw your leg, I got everything out of my system. 1230 01:02:46,880 --> 01:02:49,963 - Everything. - Thanks for that, by the way. 1231 01:02:50,160 --> 01:02:53,323 - [footsteps approaching] - Ugh. 1232 01:02:53,480 --> 01:02:56,768 I'm so glad you're both alive and not at each other's throats. 1233 01:02:56,960 --> 01:03:00,487 This whole matter of Spirit has taken us by surprise. 1234 01:03:00,640 --> 01:03:02,961 Until the advisers arrive from Romania, 1235 01:03:03,120 --> 01:03:05,282 we'll be sequestering you both into a bunker, 1236 01:03:05,440 --> 01:03:07,363 away from any excitement. 1237 01:03:07,520 --> 01:03:10,569 No classes, and obviously you will not be attending 1238 01:03:10,760 --> 01:03:13,969 - the Equinox Dance tonight. - Oh, nonsense. 1239 01:03:14,120 --> 01:03:15,849 Please, you have to come. 1240 01:03:16,000 --> 01:03:19,846 I'm gonna go with the headmistress on this one, Prince Dashkov. 1241 01:03:20,000 --> 01:03:22,162 Besides, we're all forgetting the most important thing. 1242 01:03:22,360 --> 01:03:26,649 - We have nothing to wear. - There the gods have smiled upon us. 1243 01:03:26,800 --> 01:03:29,644 Today is an overcast day, 1244 01:03:29,800 --> 01:03:33,441 and I have engineered a little shopping expedition. 1245 01:03:33,600 --> 01:03:35,443 Please? You know how much I need your help. 1246 01:03:35,600 --> 01:03:38,171 And plus, when has shopping ever not cheered you up, Lissa? 1247 01:03:42,120 --> 01:03:43,360 Where is Rose? 1248 01:03:43,520 --> 01:03:45,887 [Rose shouts, grunts] 1249 01:03:46,040 --> 01:03:48,202 [Dimitri and Rose chuckle] 1250 01:03:49,520 --> 01:03:51,488 [groans] OK. 1251 01:03:54,200 --> 01:03:56,123 What was that about? 1252 01:03:56,280 --> 01:03:59,602 It's just a little something Dimitri and I do to keep each other on our toes. 1253 01:03:59,760 --> 01:04:02,491 Wow, that was weak. How long have you been in crush with him? 1254 01:04:02,640 --> 01:04:05,723 I am... very sure that I don't know what you're talking about. 1255 01:04:05,880 --> 01:04:08,724 - [engine starts] - [pop music playing] 1256 01:04:13,280 --> 01:04:16,568 - So, do I get a silver stake? - That would be a... no. 1257 01:04:16,720 --> 01:04:19,041 But remember, today you are not just Lissa's friend. 1258 01:04:19,200 --> 01:04:20,884 Spiridon. 1259 01:04:22,560 --> 01:04:24,130 Ain't likely any Strigoi is gonna make a play 1260 01:04:24,280 --> 01:04:25,770 in a public place in broad daylight, 1261 01:04:25,960 --> 01:04:28,008 but if Dimitri ain't giving you a stake, missy, 1262 01:04:28,160 --> 01:04:30,003 you should have one of these bad boys. 1263 01:04:30,160 --> 01:04:33,289 'Causes a blinding flash of UV light. Buy you some time. 1264 01:04:33,440 --> 01:04:36,887 Well, at least someone thinks I'm worth a weapon. 1265 01:04:41,480 --> 01:04:44,882 So, my superpower turned out to also be my Kryptonite. 1266 01:04:45,040 --> 01:04:48,283 Wow, Your Highness with the pop culture reference. 1267 01:04:48,440 --> 01:04:51,125 You know, I... 1268 01:04:51,320 --> 01:04:53,721 I confused power with popularity. 1269 01:04:53,880 --> 01:04:55,370 [loud shrieking] 1270 01:04:55,520 --> 01:04:57,010 [excited chatter] 1271 01:04:58,080 --> 01:05:00,128 Ever wonder what it'd be like to be like that? 1272 01:05:02,240 --> 01:05:03,651 It's not our destiny. 1273 01:05:03,800 --> 01:05:06,371 Destiny? I hate that word. 1274 01:05:06,520 --> 01:05:08,522 You know, "royal responsibility," 1275 01:05:08,680 --> 01:05:11,889 "the Moroi come first," it's all so twisted. 1276 01:05:12,040 --> 01:05:15,840 It's not twisted. I'm your Dhampir and you're my Moroi. Done. 1277 01:05:16,000 --> 01:05:17,331 Some days we're kooky teenagers, 1278 01:05:17,480 --> 01:05:19,289 and other days I'm risking my neck to protect you 1279 01:05:19,440 --> 01:05:21,841 from an ancient race of predatory vampires... 1280 01:05:22,000 --> 01:05:24,446 ...or whoever else, and that's life. 1281 01:05:24,600 --> 01:05:26,090 At least until they come up with a better word for it. 1282 01:05:26,240 --> 01:05:27,844 Somebody looks tense. Free massage? 1283 01:05:28,000 --> 01:05:30,207 [groaning] 1284 01:05:33,880 --> 01:05:35,962 I'm really sorry. I'm so sorry, OK? 1285 01:05:36,160 --> 01:05:37,730 Run. 1286 01:05:39,440 --> 01:05:42,887 Ms. Karp, I understand all that, but Mia and my brother... 1287 01:05:43,080 --> 01:05:44,809 ...don't think so. 1288 01:05:45,000 --> 01:05:49,210 Andre was generous and funny and amazing, 1289 01:05:49,360 --> 01:05:52,603 but... he could kind of be a player. 1290 01:05:52,800 --> 01:05:54,962 Lissa, don't look like you don't know what I'm talking about, 1291 01:05:55,120 --> 01:05:56,645 'cause I can feel you, OK? 1292 01:05:56,800 --> 01:05:58,689 You know, I hate having a best friend I can't lie to. 1293 01:05:58,840 --> 01:06:02,606 Do you really think Mini-Mia's behind everything? 1294 01:06:02,760 --> 01:06:04,842 No, not exactly. 1295 01:06:05,000 --> 01:06:06,161 But I think we'll find out tonight. 1296 01:06:06,320 --> 01:06:08,527 Tomorrow you're getting sequestered away by Spirit advisers, 1297 01:06:08,680 --> 01:06:11,331 so the dance is the last chance for anybody to try to get to you. 1298 01:06:11,480 --> 01:06:14,131 Look, if you could put a pin in all that, we have more vital matters. 1299 01:06:14,320 --> 01:06:15,765 Finding you a dress. 1300 01:06:15,920 --> 01:06:17,445 [singsongy] I can go into my trust fund. 1301 01:06:17,600 --> 01:06:20,570 I could not possibly accept that. 1302 01:06:20,720 --> 01:06:23,041 That's your dress. That's the dress you were born to wear. 1303 01:06:23,200 --> 01:06:25,680 Lissa, we have more important things to do than sh... 1304 01:06:26,720 --> 01:06:28,085 That is my dress. 1305 01:06:28,240 --> 01:06:30,288 Thank you, sir, and if you could just sign here? 1306 01:06:30,440 --> 01:06:31,885 And that is your necklace. 1307 01:06:32,040 --> 01:06:33,690 [Rose] That is my necklace. 1308 01:06:34,280 --> 01:06:36,044 That's not your necklace. 1309 01:06:36,200 --> 01:06:37,611 So not my necklace. 1310 01:06:38,560 --> 01:06:39,846 Did you take my lip gloss? 1311 01:06:40,000 --> 01:06:42,606 Corpse Number Five? Like I'd wear your pale-ass lip gloss. 1312 01:06:42,760 --> 01:06:43,761 No way. 1313 01:06:43,920 --> 01:06:46,287 Natalie, you look gorgeous. 1314 01:06:46,480 --> 01:06:51,407 Rose... this is for you, from my father. 1315 01:06:54,200 --> 01:06:55,770 That's my necklace. 1316 01:06:55,920 --> 01:06:58,890 Daddy saw you looking at it. Here. 1317 01:07:08,840 --> 01:07:11,286 - How does it look? - Beautiful. 1318 01:07:11,440 --> 01:07:14,444 [metal music plays on computer] 1319 01:07:18,160 --> 01:07:19,969 All right, ladies. 1320 01:07:20,120 --> 01:07:21,804 I don't know what's gonna happen tonight. 1321 01:07:21,960 --> 01:07:25,965 At this point, I can't remember who loves us and who hates us... 1322 01:07:26,120 --> 01:07:29,010 ...but I do know that we are going to own this dance. 1323 01:07:29,160 --> 01:07:30,844 Let's make tonight our bitch. 1324 01:07:31,160 --> 01:07:33,891 [J' Bear In Heaven: "Sinful Nature"] 1325 01:07:45,160 --> 01:07:46,571 [hissing] 1326 01:08:02,240 --> 01:08:04,288 Not much of a reaction from your boyfriend. 1327 01:08:04,440 --> 01:08:07,284 He's not my boyfriend, but... grading on the Dimitri curve, 1328 01:08:07,440 --> 01:08:10,284 a huge reaction... mammoth, gargantuan. 1329 01:08:10,480 --> 01:08:12,005 Come here. 1330 01:08:12,160 --> 01:08:14,367 Genuinely un-small. 1331 01:08:14,520 --> 01:08:15,885 Christian Ozera. 1332 01:08:17,120 --> 01:08:18,963 At a school dance. 1333 01:08:19,120 --> 01:08:21,885 After this week, I thought I'd lost the ability to be surprised. 1334 01:08:22,040 --> 01:08:24,281 I'm sorry about that kiss the other day. 1335 01:08:24,440 --> 01:08:27,046 What about the one right now? 1336 01:08:27,200 --> 01:08:29,202 [J' Katy Perry: "Spiritual"] 1337 01:08:40,800 --> 01:08:43,724 - Rose. - Hey, what's up? 1338 01:08:47,480 --> 01:08:49,244 - [sighing] OK. - Rose, you look... 1339 01:08:49,400 --> 01:08:51,767 No, you don't get to stare at her. 1340 01:08:51,920 --> 01:08:55,845 I took it upon myself to talk to these royal pains in the butt. 1341 01:08:56,000 --> 01:08:57,161 [Rose] Hmm. 1342 01:08:57,360 --> 01:08:59,761 Don't you have something to say? 1343 01:08:59,920 --> 01:09:01,285 - We're sorry. - Hmm. 1344 01:09:01,440 --> 01:09:03,329 We didn't do anything to you that we said we did. 1345 01:09:03,480 --> 01:09:05,926 You're telling something that never happened actually never happened? 1346 01:09:06,120 --> 01:09:07,121 Thanks. 1347 01:09:07,280 --> 01:09:08,930 Mia let us have sex with her if we obeyed her. 1348 01:09:09,120 --> 01:09:13,125 I tagged the note at the church and air-blasted the memorial. 1349 01:09:13,280 --> 01:09:14,805 What did you think of the scary screen saver? 1350 01:09:15,000 --> 01:09:16,684 We actually put a lot of work into that. 1351 01:09:16,880 --> 01:09:19,281 And the bloody one just happened. 1352 01:09:19,440 --> 01:09:22,046 We thought it'd be fun to all hook up in the princess's room, 1353 01:09:22,200 --> 01:09:24,328 and things got out of hand, literally. 1354 01:09:24,480 --> 01:09:27,211 It's called blood splash. It's a new Moroi fad, 1355 01:09:27,360 --> 01:09:29,931 where when things get hot and sticky, you fang open your wrist and spray. 1356 01:09:30,080 --> 01:09:32,048 Ew! Stop. I nap on that couch. 1357 01:09:32,200 --> 01:09:33,725 OK, what about the cat? 1358 01:09:33,880 --> 01:09:36,008 We thought it was a fox. 1359 01:09:36,160 --> 01:09:38,003 Hurting animals... that's disgusting. 1360 01:09:38,160 --> 01:09:39,685 Said the creepy blood splasher. 1361 01:09:39,840 --> 01:09:41,410 Please, Rose, don't kick my ass. 1362 01:09:43,680 --> 01:09:44,841 [Rose] Go dance with Natalie. 1363 01:09:46,320 --> 01:09:48,163 Go, now. 1364 01:09:51,360 --> 01:09:52,407 [sighs] 1365 01:09:52,560 --> 01:09:53,686 Oh, Jesse. 1366 01:10:01,920 --> 01:10:05,129 - Who's the man? - You are so the man. 1367 01:10:09,880 --> 01:10:12,645 Break the case wide open and I still only get the cheek. 1368 01:10:13,880 --> 01:10:14,881 Ouch. 1369 01:10:15,040 --> 01:10:17,088 Ever feel like you're being watched? 1370 01:10:17,240 --> 01:10:18,730 Can we pretend the past month never happened? 1371 01:10:18,880 --> 01:10:20,882 Why were you in the hospital? Pregnant? 1372 01:10:21,040 --> 01:10:22,849 - I guess not. - Herpes? 1373 01:10:23,000 --> 01:10:24,764 Maybe your baby has herpes. I don't care if it's true. I'll tell... 1374 01:10:24,920 --> 01:10:27,764 - Go away, Mia. - Why are you Dragomirs such drags? 1375 01:10:27,920 --> 01:10:30,526 First Andre, then you steal Aaron from me and don't even keep him. 1376 01:10:30,680 --> 01:10:32,728 - I don't need this. - I vow to take down the entire... 1377 01:10:32,880 --> 01:10:34,120 I'll fire-magic you into ash. 1378 01:10:34,280 --> 01:10:36,044 I'll just water-magic myself before you can... 1379 01:10:36,200 --> 01:10:38,441 Gosh, you two are a riot. Allow me, Mr. Ozera. 1380 01:10:38,600 --> 01:10:40,967 Rose, I hear you and the princess are friends again. 1381 01:10:41,120 --> 01:10:42,610 Too bad... could have made a great team. 1382 01:10:42,800 --> 01:10:45,087 Oh, nice wrist corsage, Splashy. 1383 01:10:45,240 --> 01:10:48,403 Your sex slaves told me everything, and poor Aaron 1384 01:10:48,560 --> 01:10:51,769 had no idea what a sociopath you really are. 1385 01:10:51,920 --> 01:10:56,403 - I'll bet you did off Lissa's cat. - Oscar? I gave him treats. 1386 01:10:56,600 --> 01:10:58,284 I would never hurt a kitty. 1387 01:10:58,480 --> 01:11:01,370 Oh, my God, you poor little... 1388 01:11:01,520 --> 01:11:03,761 All this time, me thinking that you're a villain 1389 01:11:03,920 --> 01:11:06,002 when you're really just... 1390 01:11:06,160 --> 01:11:08,845 ...you're just an insecure little girl in desperate need of attention. 1391 01:11:09,000 --> 01:11:11,844 - [shrieks] - [crowd gasps] 1392 01:11:12,000 --> 01:11:13,445 Everyone saw that I tried to take the high road there. 1393 01:11:13,600 --> 01:11:15,523 - [Christian] Rose. - Sort of. 1394 01:11:15,680 --> 01:11:17,682 If Mia didn't do it, that means there's a bigger threat still out there. 1395 01:11:17,840 --> 01:11:20,002 - Hathaway, you're out of here. - Lissa's run off. I didn't see where. 1396 01:11:20,160 --> 01:11:23,050 Oh, God, if only there was a secret place that she went to when she was sad. 1397 01:11:23,200 --> 01:11:25,089 - Right. - Genius. 1398 01:11:26,320 --> 01:11:28,687 [groans] 1399 01:11:28,840 --> 01:11:30,285 OK, OK. 1400 01:11:30,440 --> 01:11:31,851 OK. 1401 01:11:32,960 --> 01:11:36,009 [sighs, whispers] Please, please, please, please. 1402 01:11:36,160 --> 01:11:38,242 - [Lissa] Christian. - We need to get you somewhere safe. 1403 01:11:38,400 --> 01:11:40,004 - Just a little longer in the moonlight. - No, no. 1404 01:11:40,160 --> 01:11:42,128 Our moonlight. 1405 01:11:49,960 --> 01:11:51,450 OK, now we need to go. 1406 01:11:51,600 --> 01:11:53,329 - [Christian grunts] - [Lissa screams] 1407 01:11:56,760 --> 01:11:58,762 Lissa. 1408 01:11:58,960 --> 01:12:00,689 Headmistress Kirova, we need to get Dimitri. 1409 01:12:00,840 --> 01:12:02,888 - The princess is in trouble. - She's not the only one. 1410 01:12:03,040 --> 01:12:05,281 - You don't understand. - I do understand, Rose. 1411 01:12:05,440 --> 01:12:07,568 I understand more than you'll ever... 1412 01:12:07,760 --> 01:12:09,569 [9aSps] 1413 01:12:11,040 --> 01:12:13,088 I could have been a model. 1414 01:12:13,240 --> 01:12:18,121 A man in Milan gave me his card when I was 16. 1415 01:12:18,280 --> 01:12:19,770 [knocking] 1416 01:12:19,920 --> 01:12:22,526 Dimitri? Dimitri, open up. 1417 01:12:23,840 --> 01:12:25,365 Dimitri, something has happened. 1418 01:12:25,520 --> 01:12:27,568 Rose, what's wrong? 1419 01:12:30,120 --> 01:12:32,566 What's right? 1420 01:12:32,720 --> 01:12:34,290 Sweet sassy molassey. 1421 01:12:34,440 --> 01:12:36,090 What do you want, Rose? 1422 01:12:36,240 --> 01:12:38,322 Some of that. 1423 01:12:51,880 --> 01:12:53,166 This is insane. 1424 01:12:55,640 --> 01:12:57,290 What are we doing? 1425 01:12:57,440 --> 01:12:59,204 Everything. 1426 01:13:01,880 --> 01:13:03,564 I love your dress. 1427 01:13:03,720 --> 01:13:05,085 Let's burn it. 1428 01:13:13,240 --> 01:13:14,605 [Rose gasps] 1429 01:13:25,440 --> 01:13:29,968 Love charms... hypnotic, dangerous, put over jewelry... 1430 01:13:30,120 --> 01:13:32,327 Forget about it. Lissa's been kidnapped. We have to hurry. 1431 01:13:33,280 --> 01:13:35,851 Report from the gate. Nothing's come in or out. 1432 01:13:36,000 --> 01:13:39,209 They're still on academy ground... Have you cleared this with Kirova? 1433 01:13:39,360 --> 01:13:42,045 Better to beg forgiveness than ask permission. 1434 01:13:42,200 --> 01:13:44,487 Yeah, and I put a sedative in her ass. 1435 01:13:48,040 --> 01:13:51,487 Let me concentrate. You've got to be kidding me. 1436 01:13:51,640 --> 01:13:55,326 - [Dimitri] What is it? - Nothing. Hold on. OK. 1437 01:13:58,360 --> 01:14:00,089 [Spiridon] He's coming in. 1438 01:14:00,240 --> 01:14:02,925 Check the blindfold. No compulsion tonight. 1439 01:14:03,120 --> 01:14:04,884 I can't make out anything through the blindfold, 1440 01:14:05,080 --> 01:14:09,051 but I know that voice. It's... that guardian. 1441 01:14:09,200 --> 01:14:10,929 - Oh, no. - [Dimitri] "Oh, no, " what? 1442 01:14:11,080 --> 01:14:14,448 "Oh, no," who. The bad guy's Victor Dashkov. 1443 01:14:14,600 --> 01:14:16,204 Welcome, Vasilisa. 1444 01:14:16,360 --> 01:14:18,124 How was the dance? 1445 01:14:18,280 --> 01:14:20,487 It's officially tomorrow, and, as promised, 1446 01:14:20,680 --> 01:14:22,091 we have much to talk about. 1447 01:14:22,240 --> 01:14:24,322 Forgive me if I don't make eye contact. 1448 01:14:24,520 --> 01:14:28,047 - I've seen you in action. - Why are you doing this? 1449 01:14:28,200 --> 01:14:32,967 My dear, the simple truth is, I need you to heal me. 1450 01:14:33,120 --> 01:14:36,806 Testing you with the animals was misguided, 1451 01:14:36,960 --> 01:14:40,203 but earth-magicking the cement and shattering Rose's ankle 1452 01:14:40,360 --> 01:14:42,567 was supremely clarifying. 1453 01:14:42,720 --> 01:14:44,688 You're forgetting something. 1454 01:14:44,840 --> 01:14:47,366 My bond with Rose is practically a psychic GPS. 1455 01:14:47,520 --> 01:14:51,047 Ah, yes, but the necklace gift that I gave to Rose 1456 01:14:51,200 --> 01:14:55,046 is bathed in a very expensive love charm, 1457 01:14:55,200 --> 01:14:59,444 and she is a little too preoccupied to be of much use to you. 1458 01:14:59,640 --> 01:15:01,927 That's what you think, mother... Victor wants her to heal him. 1459 01:15:02,080 --> 01:15:05,687 You were my family's most cherished friend. 1460 01:15:05,840 --> 01:15:07,968 Why didn't you just ask me? 1461 01:15:08,120 --> 01:15:11,806 How touching... genuinely, my darling, 1462 01:15:11,960 --> 01:15:14,850 but a chronic disease like my Sandovsky's needs 1463 01:15:15,000 --> 01:15:19,608 confinualheafings, and then there is the other matter. 1464 01:15:19,760 --> 01:15:21,330 The physical toll on me. 1465 01:15:21,480 --> 01:15:26,281 Yes, Spirit users take their power from their own essence. 1466 01:15:26,440 --> 01:15:29,808 To heal another requires giving part of oneself, 1467 01:15:30,000 --> 01:15:32,162 and it can destroy one over time. 1468 01:15:32,320 --> 01:15:34,288 You want me to give up my life for yours. 1469 01:15:34,440 --> 01:15:37,171 Basically. But, you see, my dear, 1470 01:15:37,320 --> 01:15:40,164 I am much more important than you, 1471 01:15:40,320 --> 01:15:45,611 and the Moroi need a strong leader, but my disease means 1472 01:15:45,760 --> 01:15:48,764 that I cannot occupy my rightful place upon the throne. 1473 01:15:48,920 --> 01:15:52,083 But you shouldn't bother your pretty little head 1474 01:15:52,240 --> 01:15:54,811 about all this royal intrigue. 1475 01:15:54,960 --> 01:15:56,610 Guess what, Victor. 1476 01:15:56,760 --> 01:15:59,127 The spirit in this pretty little head isn't going to heal you. 1477 01:15:59,320 --> 01:16:02,005 - You can't make me. - [groans] Bring in Kenneth. 1478 01:16:02,200 --> 01:16:03,929 Do you know somebody named Kenneth? 1479 01:16:04,120 --> 01:16:06,248 Your compulsion won't work on Kenneth. 1480 01:16:06,400 --> 01:16:10,962 He's blind, but he's one of the Moroi's most ingenious air users. 1481 01:16:11,120 --> 01:16:14,169 - Shall we begin? Heal me. - Go to hell. 1482 01:16:14,320 --> 01:16:15,651 You're up, Kenneth. 1483 01:16:15,840 --> 01:16:17,365 [9aSps] 1484 01:16:20,880 --> 01:16:22,769 - [blowing] - [gasps, screams] 1485 01:16:22,920 --> 01:16:25,844 - [gasps, screams] - Rose? 1486 01:16:26,000 --> 01:16:27,729 [Rose] Don't stop. They're torturing her. 1487 01:16:32,520 --> 01:16:33,567 Heal me. 1488 01:16:36,640 --> 01:16:37,641 - [inhaling] - [Lissa gasps] 1489 01:16:37,800 --> 01:16:39,689 [9aSps] 1490 01:16:39,840 --> 01:16:41,080 Now he's... 1491 01:16:41,280 --> 01:16:42,486 [choking] 1492 01:16:42,640 --> 01:16:44,244 [9aSps] 1493 01:16:47,800 --> 01:16:50,644 [9aSps] 1494 01:16:51,400 --> 01:16:52,526 Ah, Lissa. 1495 01:16:52,680 --> 01:16:54,125 Heal me. 1496 01:17:22,600 --> 01:17:24,364 [cane clatters] 1497 01:17:28,360 --> 01:17:29,407 My... 1498 01:17:30,800 --> 01:17:32,529 ...this really worked out. 1499 01:17:35,800 --> 01:17:38,121 Take the girl upstairs till departure. 1500 01:17:42,080 --> 01:17:45,209 Rose, stay here. It's too dangerous, you'll just get in the way. 1501 01:17:45,360 --> 01:17:46,930 - But... - Do I really need to remind you 1502 01:17:47,080 --> 01:17:48,127 the last time I said "stay in the car" 1503 01:17:48,280 --> 01:17:49,281 and was disobeyed? 1504 01:17:49,440 --> 01:17:51,920 No, I totally understand. Good luck. 1505 01:17:55,320 --> 01:17:57,368 - You're not really staying, are you? - What do you think? 1506 01:17:57,520 --> 01:18:00,490 But what did Dimitri mean by "last time I said 'stay in the car"'? 1507 01:18:00,640 --> 01:18:03,325 He was talking about another girl from another time. 1508 01:18:03,480 --> 01:18:05,005 She was a novice. 1509 01:18:05,920 --> 01:18:07,524 I'm a guardian. 1510 01:18:07,680 --> 01:18:09,648 Let's roll, fire magic. I need a seeing-eye dog. 1511 01:18:14,480 --> 01:18:15,641 [grunting] 1512 01:18:25,000 --> 01:18:27,731 Take my arm. The princess is upstairs. 1513 01:18:27,880 --> 01:18:29,769 [grunting] 1514 01:18:35,040 --> 01:18:36,246 No, no, not this way. 1515 01:18:37,200 --> 01:18:38,201 - Rose. - Keep going. 1516 01:18:38,400 --> 01:18:39,401 - It's right up there. - Rose! 1517 01:18:39,560 --> 01:18:40,721 What?! 1518 01:18:42,120 --> 01:18:45,329 - [yells] 1519 01:18:50,520 --> 01:18:51,931 [screams] 1520 01:18:52,120 --> 01:18:53,360 [thud] 1521 01:18:53,960 --> 01:18:55,041 [buzzing] 1522 01:18:55,200 --> 01:18:56,850 [grunting] 1523 01:19:00,200 --> 01:19:02,646 Spiridon, send for the girl. 1524 01:19:02,840 --> 01:19:04,080 We're ready now. 1525 01:19:13,040 --> 01:19:15,884 I believe you can fly. 1526 01:19:19,000 --> 01:19:20,764 [grunting] 1527 01:19:25,800 --> 01:19:28,246 Feel free to chime in at any time with some fire magic. 1528 01:19:28,400 --> 01:19:30,482 Maybe a ring of flame around the knob? 1529 01:19:30,640 --> 01:19:32,802 I've never really worked outside a classroom setting before. 1530 01:19:32,960 --> 01:19:34,644 Forget it, she's gone. 1531 01:19:34,800 --> 01:19:36,723 Stop trying to save yourself, Liss. 1532 01:19:36,880 --> 01:19:38,006 Stupid one-way bond. 1533 01:19:43,960 --> 01:19:45,405 [9aSps] 1534 01:19:45,560 --> 01:19:47,369 [snarling] 1535 01:19:52,720 --> 01:19:54,165 ' [loud growl] ' [9aSps] 1536 01:19:54,320 --> 01:19:56,004 [howls] 1537 01:19:57,760 --> 01:19:59,000 Psbhounds. 1538 01:19:59,160 --> 01:20:01,561 [both growling] 1539 01:20:09,320 --> 01:20:13,530 Expensive to breed, difficult to train, 1540 01:20:13,680 --> 01:20:17,480 but there is no denying the brilliance of the psi-hounds. 1541 01:20:17,640 --> 01:20:20,644 They will stalk the princess, maneuver her, 1542 01:20:20,800 --> 01:20:22,450 but they won't attack unless I say the word. 1543 01:20:22,600 --> 01:20:25,251 [snarling] 1544 01:20:31,720 --> 01:20:34,007 [helicopter blades whirring] 1545 01:20:40,480 --> 01:20:42,130 [9 funts] 1546 01:20:42,280 --> 01:20:43,930 [banging and grunting] 1547 01:20:44,080 --> 01:20:46,367 I presume you can deal with that? 1548 01:20:46,520 --> 01:20:48,807 They say Dimitri is a god. 1549 01:20:48,960 --> 01:20:52,487 Well, I'm an atheist... an atheist with a big gun. 1550 01:20:56,440 --> 01:20:57,601 [screams] 1551 01:20:58,920 --> 01:21:00,649 [grunting] 1552 01:21:11,080 --> 01:21:13,481 [grunting continues] 1553 01:21:23,560 --> 01:21:24,891 [snarls] 1554 01:21:25,040 --> 01:21:27,122 [grunting] 1555 01:21:30,000 --> 01:21:32,606 That's it? Seriously? 1556 01:21:32,760 --> 01:21:34,410 [9 funts] 1557 01:21:35,720 --> 01:21:37,370 I've waited for this moment. 1558 01:21:37,520 --> 01:21:40,888 Do you know what it's like to always be referred to as the second best guardian? 1559 01:21:41,080 --> 01:21:43,208 No. 1560 01:21:43,360 --> 01:21:44,361 [Spiridon screams] 1561 01:21:48,240 --> 01:21:49,924 Are you OK? 1562 01:21:50,240 --> 01:21:52,641 - Did you see what Victor did? - I know. What an asshole. 1563 01:21:52,840 --> 01:21:54,763 I hate to interrupt, but unless either of you can fly a chopper, 1564 01:21:54,920 --> 01:21:56,490 - maybe we should get going. -[gunshofl 1565 01:21:56,680 --> 01:21:58,762 - [Lissa screams] - Lissa, get back. 1566 01:21:58,920 --> 01:22:02,322 Rose, be a dear and step away from the princess. 1567 01:22:02,520 --> 01:22:04,921 I don't want to accidentally shoot her when I'm shooting you. 1568 01:22:05,080 --> 01:22:06,889 You heard him, he won't shoot me. 1569 01:22:07,040 --> 01:22:09,202 - I am your guardian. - No, Rose, you can't do this. 1570 01:22:09,400 --> 01:22:12,768 [Rose] Lissa, don't you dare fight. Lissa. 1571 01:22:16,200 --> 01:22:18,601 - You're worse than a Strigoi. - Christian! 1572 01:22:18,760 --> 01:22:21,650 Do you know what I like most about the psi-hounds? 1573 01:22:21,800 --> 01:22:25,441 They're wonderful at tracking. They're even better at killing. 1574 01:22:25,600 --> 01:22:28,046 - Attack! - [snarls] 1575 01:22:28,200 --> 01:22:29,201 [barks] 1576 01:22:30,520 --> 01:22:31,521 No. 1577 01:22:31,680 --> 01:22:33,250 [9aSps] 1578 01:22:35,280 --> 01:22:37,726 [screams] 1579 01:22:46,880 --> 01:22:48,484 [psi-hounds yelping] 1580 01:22:49,880 --> 01:22:52,326 Now, that's some freaking fire magic. 1581 01:22:54,440 --> 01:22:56,442 Rose, I need to save him, but I can't. 1582 01:22:56,600 --> 01:22:59,410 Victor took everything, all my energy. 1583 01:22:59,560 --> 01:23:01,085 Power up, Princess. 1584 01:23:04,400 --> 01:23:05,401 [sighifigl 1585 01:23:13,640 --> 01:23:15,290 ' [thud] ' [sighs] 1586 01:23:25,200 --> 01:23:26,884 [9aSps] 1587 01:23:33,200 --> 01:23:36,010 [Kirova] This has been a night that St. Vladimir's will never forget. 1588 01:23:36,160 --> 01:23:39,801 We have extra guardians manning the academy perimeter. Nothing can get in. 1589 01:23:39,960 --> 01:23:43,282 Victor Dashkov will be confined to a holding cell downstairs 1590 01:23:43,440 --> 01:23:46,808 until he can be transferred to the Royal Court Prison to await trial. 1591 01:23:47,000 --> 01:23:50,049 How's Natalie? She worshipped her father. She must be devastated. 1592 01:23:50,200 --> 01:23:53,682 The other members of the Dashkov family are removing her from school. 1593 01:23:53,880 --> 01:23:55,450 For the best. 1594 01:23:55,600 --> 01:23:59,161 Uh-oh, Rose. This came for you. 1595 01:23:59,320 --> 01:24:01,368 Oh, great. 1596 01:24:01,520 --> 01:24:03,761 [Kirova] Uh, Dimitri, one last thing... 1597 01:24:03,920 --> 01:24:08,608 The time gap after Rose so dramatically burst out of my office... 1598 01:24:08,760 --> 01:24:10,250 [Dimitri] It should all be explained in the other file. 1599 01:24:10,440 --> 01:24:13,728 A Nobu charm was put on a necklace Rose had been wearing. 1600 01:24:13,880 --> 01:24:17,009 The spell caused Rose to attack me and me to attack her. 1601 01:24:17,160 --> 01:24:21,848 I disengaged the necklace before critical... violence could occur. 1602 01:24:22,000 --> 01:24:23,843 Mmm. 1603 01:24:25,400 --> 01:24:28,006 Hey, we should probably talk about what happened earlier. 1604 01:24:28,160 --> 01:24:29,810 I just want you to know I would never use the words 1605 01:24:30,000 --> 01:24:31,968 "sweet sassy molassey" unless under the influence. 1606 01:24:32,120 --> 01:24:34,248 It is not a matter of amusement or discussion. 1607 01:24:34,400 --> 01:24:37,244 - It was horrific. - Horrific... 1608 01:24:37,400 --> 01:24:39,164 ...isn't really the first adjective that comes to mind. 1609 01:24:39,320 --> 01:24:41,209 Don't make light of this. 1610 01:24:41,360 --> 01:24:44,728 It's one thing if I were 36 and you were 28, 1611 01:24:44,880 --> 01:24:46,689 or me 28 and you 20. 1612 01:24:46,840 --> 01:24:49,810 That's a lot of math for someone who's not interested. 1613 01:24:49,960 --> 01:24:53,442 Your life is about homework, dances, parties. 1614 01:24:53,600 --> 01:24:54,886 How can you say that after what happened? 1615 01:24:55,040 --> 01:24:56,246 It's what it should be about. 1616 01:24:56,440 --> 01:24:58,169 I'm not interested in you in that way. 1617 01:24:58,360 --> 01:25:00,089 - OK. - It was... 1618 01:25:00,280 --> 01:25:01,884 - ...just a spell. - [door opens] 1619 01:25:02,040 --> 01:25:03,280 - Let it go. - Got it. 1620 01:25:03,440 --> 01:25:04,441 - Rose? - Yeah? 1621 01:25:04,600 --> 01:25:05,601 You're still here? 1622 01:25:05,760 --> 01:25:07,205 I'm not sure how I feel about this, 1623 01:25:07,360 --> 01:25:09,089 but Victor has requested a moment of your time. 1624 01:25:09,240 --> 01:25:11,208 Yeah, no, that's not gonna happen. 1625 01:25:11,360 --> 01:25:13,840 He said something about you being "shadow-kissed"? 1626 01:25:14,040 --> 01:25:16,884 She's not going. That's final. 1627 01:25:17,040 --> 01:25:18,849 Don't tell me what to do. 1628 01:25:32,160 --> 01:25:34,049 [Rose] You look good, Vic. 1629 01:25:34,200 --> 01:25:37,443 Which is ironic, considering it means more time rotting in jail. 1630 01:25:37,600 --> 01:25:40,604 Don't take this the wrong way, Rose, but... 1631 01:25:40,760 --> 01:25:42,091 ...I probably should have killed you. 1632 01:25:42,280 --> 01:25:44,282 There's a compliment in there somewhere. 1633 01:25:44,440 --> 01:25:46,761 I spent a lot of money on that charm. 1634 01:25:46,920 --> 01:25:49,446 It didn't quite work out the way I wanted. 1635 01:25:49,600 --> 01:25:50,886 Mmm. It worked out well enough. 1636 01:25:51,080 --> 01:25:53,970 Caused a man with no interest in me to burn off my dress, so... 1637 01:25:54,120 --> 01:25:57,203 You're so tough, so one-of-a-kind. 1638 01:25:57,360 --> 01:26:00,011 But you're still a girl. All this has happened, 1639 01:26:00,160 --> 01:26:03,881 and what you want to know is, "Does Dimitri really like me?" 1640 01:26:04,040 --> 01:26:07,044 It's a powerful charm, Rose, but it's not that powerful. 1641 01:26:07,200 --> 01:26:12,809 There has to be a degree of affection and attraction already in place. 1642 01:26:13,680 --> 01:26:14,841 Happy? 1643 01:26:15,000 --> 01:26:17,606 - Shadow-kissed? - Ah, yes. I owe you that. 1644 01:26:17,760 --> 01:26:19,922 You see, I didn't begin to track Vasilisa 1645 01:26:20,080 --> 01:26:22,208 with some silly old raven. 1646 01:26:22,400 --> 01:26:24,084 My eye was on her long before. 1647 01:26:24,920 --> 01:26:26,649 I've seen the accident report. 1648 01:26:27,680 --> 01:26:31,480 And there's absolutely no way that either of you should have survived. 1649 01:26:31,640 --> 01:26:34,962 The accident was what woke her spirit in the first place. 1650 01:26:35,120 --> 01:26:38,522 The fear of seeing you dead made it burst out, 1651 01:26:38,680 --> 01:26:42,082 allowing her to heal, made you form your bond. 1652 01:26:42,680 --> 01:26:44,284 Rose... 1653 01:26:44,440 --> 01:26:46,363 ...you've been kissed by shadows. 1654 01:26:47,720 --> 01:26:49,404 You've crossed over into death, 1655 01:26:49,600 --> 01:26:53,924 into the other side, and returned. 1656 01:26:54,080 --> 01:26:57,687 Don't you think that leaves a mark on the soul... somewhere? 1657 01:26:57,840 --> 01:27:00,366 That's why you're not afraid to show your feelings, Rose, 1658 01:27:00,520 --> 01:27:03,683 your passion, your anger. 1659 01:27:03,840 --> 01:27:06,764 That's what makes you remarkable. Yes. 1660 01:27:08,040 --> 01:27:11,567 But it's ironic... considering. 1661 01:27:11,720 --> 01:27:12,846 Considering what? 1662 01:27:13,040 --> 01:27:14,644 [chokes] 1663 01:27:16,040 --> 01:27:17,201 [choking] 1664 01:27:18,560 --> 01:27:20,164 Considering I'll have to kill you. 1665 01:27:20,320 --> 01:27:23,244 Natalie. You made your own daughter turn Strigoi? 1666 01:27:23,400 --> 01:27:25,402 And how do you think I can circumvent the outside security? 1667 01:27:25,560 --> 01:27:27,801 I'd do anything for my daddy. 1668 01:27:27,960 --> 01:27:29,803 [Rose grunting] 1669 01:27:34,840 --> 01:27:38,162 All that training, and yet, I'm going to obliterate you. 1670 01:27:38,320 --> 01:27:41,290 [Victor] You see, Natalie was not the innocent you thought she was. 1671 01:27:41,480 --> 01:27:43,767 In fact, she was the one who provided me with the intel 1672 01:27:43,920 --> 01:27:46,491 regarding you, Dimitri and Vasilisa. 1673 01:27:46,640 --> 01:27:48,483 The cat was my idea. 1674 01:27:48,640 --> 01:27:50,722 Daddy wanted to do another fox. 1675 01:27:50,880 --> 01:27:54,009 [mock gasp] Father, look. 1676 01:27:54,200 --> 01:27:55,884 Rose does choke before Strigoi. 1677 01:27:56,080 --> 01:27:57,809 [groaning] I don't understand. 1678 01:27:58,000 --> 01:27:59,240 To become a Strigoi, don't you have to... 1679 01:27:59,400 --> 01:28:02,449 Yes. I chose Ray to be my first. 1680 01:28:02,600 --> 01:28:04,523 Killing him was a lot more fun 1681 01:28:04,680 --> 01:28:06,842 than losing my virginity to him would've been. 1682 01:28:07,000 --> 01:28:08,764 And with a lot more blood. 1683 01:28:08,920 --> 01:28:10,251 - [hissing] - Too soon? 1684 01:28:10,400 --> 01:28:12,482 [grunting] 1685 01:28:16,640 --> 01:28:18,722 ' [hisses] ' [grunting] 1686 01:28:25,760 --> 01:28:27,364 [spits] Hey, Victor? 1687 01:28:27,520 --> 01:28:29,443 Aren't you afraid your new Strigoi daughter 1688 01:28:29,600 --> 01:28:31,568 won't be able to resist your Moroi veins? 1689 01:28:31,720 --> 01:28:33,927 Don't be ludicrous. 1690 01:28:35,600 --> 01:28:37,762 I'm gonna wait outside, Natalie. 1691 01:28:37,920 --> 01:28:39,126 Finish her off. 1692 01:28:40,080 --> 01:28:42,526 You don't know what high school is like for a loser like me. 1693 01:28:43,360 --> 01:28:46,250 I was so scared all the time... 1694 01:28:46,840 --> 01:28:51,323 ...so weak, so sad, so lame. 1695 01:28:51,480 --> 01:28:54,245 Now my eyesight is perfect, 1696 01:28:54,400 --> 01:28:57,961 my skin is clear, and so is my mind. 1697 01:28:58,120 --> 01:29:01,442 I may be dead, but I have never felt so alive. 1698 01:29:01,600 --> 01:29:04,251 How awesome for you. Say cheese. 1699 01:29:04,440 --> 01:29:05,441 - [screaming] ' [grunts] 1700 01:29:08,800 --> 01:29:09,881 [weakly] Rose? 1701 01:29:10,040 --> 01:29:11,451 Oh. 1702 01:29:11,600 --> 01:29:12,761 [9 funts] 1703 01:29:13,880 --> 01:29:15,530 [beeps] 1704 01:29:15,680 --> 01:29:17,569 [door hissing] 1705 01:29:23,720 --> 01:29:25,609 [crumbling] 1706 01:29:28,160 --> 01:29:30,049 Maybe I won't kill you. 1707 01:29:30,200 --> 01:29:32,601 Maybe I'll make you just like me. 1708 01:29:32,800 --> 01:29:37,203 That way, we can be friends forever and ever. 1709 01:29:37,360 --> 01:29:39,647 BFF! [hisses] 1710 01:29:41,680 --> 01:29:42,727 [grunting] 1711 01:29:42,880 --> 01:29:44,211 [yells] 1712 01:29:47,960 --> 01:29:49,007 [growling] 1713 01:29:49,160 --> 01:29:50,446 [choking] 1714 01:29:50,600 --> 01:29:51,840 Who's choking now? 1715 01:29:59,200 --> 01:30:01,248 Roza, Roza. 1716 01:30:01,400 --> 01:30:03,289 Oh, my Roza. 1717 01:30:37,160 --> 01:30:38,571 Lissa, you're gonna want to see this. 1718 01:30:38,720 --> 01:30:41,610 I don't believe my eyes. You got him wearing a color other than black. 1719 01:30:41,760 --> 01:30:43,205 [Lissa] Baby steps. 1720 01:30:43,360 --> 01:30:44,441 Oh, Rose, wait. 1721 01:30:44,600 --> 01:30:46,364 There's so much to read here. 1722 01:30:46,520 --> 01:30:48,409 Apparently, Vladimir and Anna almost drowned in this flood, 1723 01:30:48,560 --> 01:30:51,723 but he saved them from certain death, and listen to this. 1724 01:30:51,920 --> 01:30:55,367 "It took many years for Vladimir to master the power of his Spirit. 1725 01:30:55,520 --> 01:30:57,284 Despite his sufferings and delusions, 1726 01:30:57,440 --> 01:30:59,886 he never contemplated the way of the Strigoi, 1727 01:31:00,040 --> 01:31:02,088 because he always had the strength 1728 01:31:02,240 --> 01:31:05,164 of his shadow-kissed guardian, Anna, to see him through." 1729 01:31:05,320 --> 01:31:08,210 Similarities. Weird. 1730 01:31:08,400 --> 01:31:10,004 Well, Christian, for us, weird... 1731 01:31:10,160 --> 01:31:12,527 Doesn't begin to cover it. 1732 01:31:14,120 --> 01:31:15,406 [sighs] Do I have to? 1733 01:31:15,560 --> 01:31:16,721 It's time. 1734 01:31:18,440 --> 01:31:19,851 [laughter] 1735 01:31:20,000 --> 01:31:24,050 - [fanfare playing] - God, not her. Not now. 1736 01:31:25,600 --> 01:31:30,003 And once again, this grotesque maelstrom of indecency 1737 01:31:30,160 --> 01:31:33,323 seems centered on one royal individual. 1738 01:31:33,480 --> 01:31:35,244 - Where's Vasilisa Drag... - Thank you, Your Majesty, 1739 01:31:35,400 --> 01:31:37,721 for allowing me to clear the air. 1740 01:31:37,880 --> 01:31:40,884 I finally declared a magic, and it's called Spirit. 1741 01:31:41,040 --> 01:31:43,361 It may take years to get a handle on it, 1742 01:31:43,560 --> 01:31:46,006 but I have a bunch of wise men in robes to help me out. 1743 01:31:46,160 --> 01:31:49,369 And yes, that was not a mirage you saw on the dance floor. 1744 01:31:49,560 --> 01:31:53,201 My boyfriend is Christian Ozera, and his parents were Strigoi. 1745 01:31:53,400 --> 01:31:55,209 Get over it. He has. 1746 01:31:55,400 --> 01:31:56,526 I'm not quite sure what you think... 1747 01:31:56,680 --> 01:31:58,409 - Shh! Not now, dear. - [crowd murmurs] 1748 01:31:58,560 --> 01:32:02,724 Blood. Blood is what connects us all. 1749 01:32:02,880 --> 01:32:05,565 Blood is sustenance. 1750 01:32:05,720 --> 01:32:08,121 Blood is family. 1751 01:32:08,280 --> 01:32:13,286 Blood is pain, and blood is death, 1752 01:32:13,440 --> 01:32:15,442 be it the fang of the Strigoi 1753 01:32:15,600 --> 01:32:19,810 or a drunk driver on the wrong side of the road. 1754 01:32:20,800 --> 01:32:21,801 [crying] Blood is many things, 1755 01:32:21,960 --> 01:32:25,282 and sometimes it gets so crazy and confusing 1756 01:32:25,440 --> 01:32:28,523 that you need a best friend to tell you, "it's OK. 1757 01:32:28,680 --> 01:32:33,447 It's all life, at least until they come up with a better word for it." 1758 01:32:33,600 --> 01:32:36,126 Unfortunately, you can't all have a Rose Hathaway. 1759 01:32:36,320 --> 01:32:37,765 [chuckles] 1760 01:32:37,920 --> 01:32:39,843 I'm very lucky that she's mine, 1761 01:32:40,000 --> 01:32:41,331 but if you don't have a soul mate, 1762 01:32:41,480 --> 01:32:43,289 by Vlad, the least you deserve 1763 01:32:43,440 --> 01:32:48,446 is kindness and dignity and something more original than gossip, 1764 01:32:48,600 --> 01:32:51,809 snobbiness, slut-shaming and bullying. 1765 01:32:52,000 --> 01:32:55,322 Let's prove that Moroi blood is worth protecting. 1766 01:32:55,480 --> 01:32:58,006 What do you say, everyone? 1767 01:32:58,160 --> 01:33:00,128 No more bad blood. 1768 01:33:00,280 --> 01:33:02,487 [applause] 1769 01:33:06,400 --> 01:33:08,209 [applause continues] 1770 01:33:17,720 --> 01:33:20,041 [Rose] So, that's Natalie, huh? 1771 01:33:20,240 --> 01:33:22,402 Looks... fresh. 1772 01:33:22,560 --> 01:33:24,005 I'm sorry. 1773 01:33:24,200 --> 01:33:25,361 I had to. 1774 01:33:25,520 --> 01:33:26,521 I'm sorry. 1775 01:33:26,680 --> 01:33:28,842 - I hesitated. - Rose... 1776 01:33:29,040 --> 01:33:31,725 ...you're so brave and strong and bold. 1777 01:33:31,880 --> 01:33:35,726 Sadly, you'll have many other opportunities to kill Strigoi. 1778 01:33:37,720 --> 01:33:40,246 You lied about your feelings for me. 1779 01:33:41,800 --> 01:33:44,929 Yes. I did. 1780 01:33:46,120 --> 01:33:47,451 Why would you do that? 1781 01:33:47,640 --> 01:33:51,611 It's more than my age and my position at the academy. 1782 01:33:51,760 --> 01:33:53,922 Our allegiance is to the Moroi. 1783 01:33:54,080 --> 01:33:55,889 If I let myself love, 1784 01:33:56,040 --> 01:33:58,691 I wouldn't throw myself in front of the princess. 1785 01:34:01,000 --> 01:34:03,162 I would throw myself in front of you. 1786 01:34:07,880 --> 01:34:10,884 It's funny. 1787 01:34:11,080 --> 01:34:13,401 Your reasons for not loving me just... 1788 01:34:13,560 --> 01:34:16,211 ...make me love you more. 1789 01:34:19,280 --> 01:34:24,207 I want you to kiss me without a magic charm forcing you to do it. 1790 01:34:25,400 --> 01:34:26,401 That's not a great idea. 1791 01:34:26,560 --> 01:34:28,085 Please. 1792 01:34:29,320 --> 01:34:31,288 Everyone's at the banquet. Just" 1793 01:34:32,880 --> 01:34:34,769 ...one last kiss. 1794 01:34:39,120 --> 01:34:40,884 Yes! Yes, yes! 1795 01:34:41,040 --> 01:34:44,169 Yes! Are you not entertained?! 1796 01:34:44,360 --> 01:34:45,805 [Rose giggles] 1797 01:34:53,920 --> 01:34:55,410 [Rose giggles] 1798 01:34:57,400 --> 01:34:59,004 [Rose] My name is Rose Hathaway, 1799 01:34:59,160 --> 01:35:01,527 and I'm not your normal teenage girl, 1800 01:35:01,680 --> 01:35:03,967 but I guess, is there really such a thing? 1801 01:35:04,120 --> 01:35:08,091 Every life has rules, traditions, friends and enemies, 1802 01:35:08,240 --> 01:35:10,208 sheer terror and incredible joy, 1803 01:35:10,360 --> 01:35:11,646 - but I've learned... - [caws] 1804 01:35:11,800 --> 01:35:14,406 Whoa! Watch where you're going there, bird. 1805 01:35:16,640 --> 01:35:18,529 Are you kidding me? 1806 01:35:18,680 --> 01:35:20,091 - It's you, isn't it? - [caws] 1807 01:35:20,240 --> 01:35:22,208 - Come... - [caws] 1808 01:35:22,400 --> 01:35:23,970 ...my shadow-kissed soul mate. 1809 01:35:24,120 --> 01:35:26,122 [cawin9] 1810 01:35:29,000 --> 01:35:30,490 Well, same to you, buddy! 1811 01:35:30,640 --> 01:35:32,642 [cawing continues] 1812 01:35:47,880 --> 01:35:49,291 NOW! 1813 01:35:50,240 --> 01:35:51,890 Soon. 1814 01:35:56,000 --> 01:35:58,731 [Strigoi chattering and hissing] 1815 01:36:03,400 --> 01:36:04,481 [screeching] 1816 01:36:06,400 --> 01:36:09,449 [J' Chvrches: "Bela Lugosi's Dead"]