1
00:00:50,600 --> 00:00:53,001
[J' M.l.A.: "Bad Girls"]
2
00:01:09,160 --> 00:01:11,481
- [song continuing over stereo]
- [girl] Oh, Father, turn it up.
3
00:01:11,640 --> 00:01:13,404
Please, Mr. Dragomir,
I love this song.
4
00:01:13,560 --> 00:01:16,769
This song is sick... the traditional
"vomit" definition of the word.
5
00:01:16,920 --> 00:01:19,127
Shut up, Andre.
Me and Rose want to hear it.
6
00:01:19,280 --> 00:01:21,123
"Rose and I," Lissa,
"Rose and I."
7
00:01:21,280 --> 00:01:23,647
- I think the tune is rather catchy.
- [tires screeching]
8
00:01:27,000 --> 00:01:30,049
[9aSps, sighs]
9
00:01:30,200 --> 00:01:33,170
- [muffled crying]
- Lissa?
10
00:01:34,400 --> 00:01:37,563
- [crying]
- Lissa. Hey, Lissa, wake up.
11
00:01:37,720 --> 00:01:40,007
- You're having a bad dream.
- [sighs] It wasn't a dream.
12
00:01:40,200 --> 00:01:41,884
I know. The accident.
13
00:01:42,080 --> 00:01:45,129
Sorry. Not again.
14
00:01:45,280 --> 00:01:48,568
You know, ever since that night,
I still can't get used to it.
15
00:01:48,720 --> 00:01:50,404
You being in my head,
it's so weird.
16
00:01:50,560 --> 00:01:52,562
You should know by now,
with us,
17
00:01:52,720 --> 00:01:54,484
"weird" doesn't begin to cover it.
18
00:01:54,640 --> 00:01:57,803
Why can't you be like
a normal teenage girl
19
00:01:57,960 --> 00:02:00,531
and dream about hot,
naked guys on unicorns?
20
00:02:00,720 --> 00:02:02,484
Does it have to be unicorns?
21
00:02:02,680 --> 00:02:06,287
Of course not. It could be Jet Skis,
mechanical bulls or...
22
00:02:06,480 --> 00:02:09,848
Why do you have a scary poster
of an American ex-president?
23
00:02:10,000 --> 00:02:13,049
Well, you told me I needed to blend
more into Oregano society.
24
00:02:13,200 --> 00:02:15,567
We're in Oregon.
You know you're completely hopeless
25
00:02:15,720 --> 00:02:17,131
as a human being, right?
26
00:02:17,320 --> 00:02:18,765
I'm still adjusting, Rose.
27
00:02:18,920 --> 00:02:21,446
It's been less than a year
since we ran away from the academy,
28
00:02:21,600 --> 00:02:23,568
two years since the crash.
29
00:02:23,720 --> 00:02:26,087
Don't you ever stop to think about
everything that we've gone through?
30
00:02:26,240 --> 00:02:28,846
Stopping is for losers.
I only think about keeping us moving
31
00:02:29,040 --> 00:02:30,530
and keeping you safe.
32
00:02:30,680 --> 00:02:31,920
Does anyone even remember us?
33
00:02:32,080 --> 00:02:34,242
You really think the academy's
still trying to hunt us down?
34
00:02:34,400 --> 00:02:38,200
Absolutely. I think we may
have to get plastic surgery.
35
00:02:38,360 --> 00:02:40,328
No, don't, please.
36
00:02:40,480 --> 00:02:43,211
- Yes? No?
- [laughing] No.
37
00:02:43,360 --> 00:02:46,091
- Just like this? You like it?
- Rose, no.
38
00:02:46,240 --> 00:02:48,811
- Whoa. When was the last time you...?
- I'm not hungry.
39
00:02:48,960 --> 00:02:52,169
Is exactly what you say
every time you're hungry.
40
00:02:52,320 --> 00:02:54,607
Come to the kitchen.
I'll make your favorite.
41
00:02:59,960 --> 00:03:01,928
Are you...
are you sure about this?
42
00:03:02,080 --> 00:03:03,127
Bon appétit.
43
00:03:17,920 --> 00:03:20,605
- Thanks.
- What are friends for?
44
00:03:22,040 --> 00:03:23,804
- [cat meows]
- You jealous, Oscar?
45
00:03:23,960 --> 00:03:25,803
What are you looking at?
46
00:03:27,800 --> 00:03:29,040
Do I still have anything
on my...?
47
00:03:29,200 --> 00:03:30,611
Lissa, smile. They're watching.
Not a drill.
48
00:03:30,760 --> 00:03:34,207
- What's out there? Not Strigoi?
- No, not Strigoi, thank God. Guardians.
49
00:03:35,120 --> 00:03:36,884
Keep close,
just like we practiced.
50
00:03:48,080 --> 00:03:49,445
[indistinct chatter]
51
00:03:51,640 --> 00:03:53,404
[whispers] Lissa, go.
52
00:03:55,280 --> 00:03:58,124
- [motor revving]
- [indistinct chatter]
53
00:04:00,440 --> 00:04:02,841
[shouting]
54
00:04:03,760 --> 00:04:06,331
[grunting]
55
00:04:09,320 --> 00:04:10,321
[alarm chirps]
56
00:04:12,760 --> 00:04:15,081
- Did you have to hurt them?
- Did I have to hurt them?
57
00:04:15,240 --> 00:04:17,083
You're welcome.
Get out the map, Gandhi.
58
00:04:17,240 --> 00:04:19,641
We'll head north into Canada.
59
00:04:19,800 --> 00:04:21,802
- [Oscar meows]
- Did you really bring that fur ball?
60
00:04:21,960 --> 00:04:23,769
I couldn't just abandon him
[gasps]
61
00:04:25,400 --> 00:04:26,606
[grunting]
62
00:04:27,360 --> 00:04:28,361
Hells, yes.
63
00:04:28,520 --> 00:04:29,646
Rose.
64
00:04:29,800 --> 00:04:31,723
Princess Vasilisa Dragomir.
65
00:04:31,880 --> 00:04:33,644
My name is Dimitri Belikov.
66
00:04:33,800 --> 00:04:36,963
I've come to take you back
to St. Vladimir's Academy.
67
00:04:37,120 --> 00:04:41,523
Listen, comrade, to get to her,
you're gonna have to go through me.
68
00:04:49,840 --> 00:04:53,049
[Rose] Like I said, "weird"
doesn't begin to cover it.
69
00:04:53,200 --> 00:04:55,328
My best friend Lissa Dragomir
is a royal member
70
00:04:55,520 --> 00:04:58,251
of a magical, ancient race:
the Moroi.
71
00:04:58,440 --> 00:05:02,411
The Moroi don't wear black capes,
turn into bats or sleep in coffins.
72
00:05:02,560 --> 00:05:06,121
Daylight annoys yet doesn't kill them,
and they don't sparkle, either.
73
00:05:06,320 --> 00:05:10,006
But, yes, like most creatures
with fangs, the Moroi live off blood.
74
00:05:10,200 --> 00:05:12,362
But they don't live forever,
that's why they need us.
75
00:05:12,520 --> 00:05:13,601
[9aSps]
76
00:05:13,760 --> 00:05:17,242
My name is Rose Hathaway and like
these other guys, I'm a Dhampir.
77
00:05:17,400 --> 00:05:19,767
We're the protectors, the guardians.
78
00:05:19,960 --> 00:05:23,681
Only half Moroi, I can eat a bacon
cheeseburger or whatever else I want.
79
00:05:23,880 --> 00:05:26,121
Dhampir lives are dedicated
to protecting the Moroi.
80
00:05:26,280 --> 00:05:29,124
We live by one simple expression:
they come first.
81
00:05:29,280 --> 00:05:30,884
Only nothing's ever simple.
82
00:05:31,040 --> 00:05:35,523
Handcuffs? There's got to be
a compliment in there somewhere.
83
00:05:35,680 --> 00:05:37,921
So you're taking us back to the academy.
84
00:05:38,080 --> 00:05:39,570
Tell me, how bad is it gonna be?
85
00:05:40,800 --> 00:05:41,801
Nothing?
86
00:05:41,960 --> 00:05:44,167
You know, I kept the princess
safe and hidden
87
00:05:44,360 --> 00:05:46,522
for an entire year
before you got lucky.
88
00:05:46,680 --> 00:05:49,524
- Congratulations.
- It speaks.
89
00:05:49,680 --> 00:05:52,251
Wow, that's a lot of molnlja marks
you got there.
90
00:05:52,400 --> 00:05:53,811
You've killed six Strigoi?
91
00:05:53,960 --> 00:05:55,724
We were afraid that we'd run
into one of them back there.
92
00:05:55,880 --> 00:05:58,804
If you had run into a Strigoi,
we wouldn't be having this conversation.
93
00:05:59,000 --> 00:06:01,128
This is your idea of a conversation?
94
00:06:04,680 --> 00:06:06,842
[laughs] Exactly.
95
00:06:07,000 --> 00:06:09,082
[Rose and Lissa laughing]
96
00:06:21,120 --> 00:06:23,805
[Dimitri]
We are here. Open the gate.
97
00:06:25,640 --> 00:06:26,971
Anyone there?
98
00:06:27,120 --> 00:06:29,327
[radio crackling]
99
00:06:37,000 --> 00:06:38,206
Where is everyone?
100
00:06:40,720 --> 00:06:42,563
- [Lissa screams]
- [grunting]
101
00:06:42,720 --> 00:06:44,882
[snarls, screams]
102
00:06:45,040 --> 00:06:46,690
- Let's go!
- Lissa!
103
00:06:46,880 --> 00:06:48,006
Move, move!
104
00:06:48,160 --> 00:06:50,606
[grunting and snarling]
105
00:06:51,800 --> 00:06:53,450
Stay in the car.
106
00:06:56,760 --> 00:06:58,285
- [snarls]
- [man screams]
107
00:06:58,480 --> 00:06:59,970
- [grunting and snarling]
- [man screaming]
108
00:07:06,240 --> 00:07:07,287
No!
109
00:07:11,120 --> 00:07:12,963
[man screaming]
110
00:07:17,680 --> 00:07:19,489
[grunting]
111
00:07:21,440 --> 00:07:23,807
[Dimitri]
I've got this one. Stay here.
112
00:07:33,240 --> 00:07:35,288
What's going on out there?
113
00:07:38,920 --> 00:07:40,490
Stay here.
114
00:07:51,280 --> 00:07:52,281
[rustling]
115
00:07:54,600 --> 00:07:55,840
[snarling]
116
00:07:57,120 --> 00:07:58,485
[grunting]
117
00:08:01,480 --> 00:08:02,766
' [9aSps]
'[$nafls]
118
00:08:03,960 --> 00:08:05,803
[grunting]
119
00:08:06,000 --> 00:08:07,650
- [bones crack]
- [groans]
120
00:08:08,920 --> 00:08:11,491
[snarling]
121
00:08:11,640 --> 00:08:13,085
[screaming]
122
00:08:13,240 --> 00:08:14,480
[grunting]
123
00:08:18,480 --> 00:08:20,528
[screaming]
124
00:08:20,680 --> 00:08:22,648
[9aSps]
125
00:08:22,800 --> 00:08:24,450
[Dimitri] Spiridon.
126
00:08:24,600 --> 00:08:26,329
Welcome back, Dimitri.
127
00:08:27,160 --> 00:08:31,165
[Rose] And then there's group number
three: the bad vampires, the Strigoi.
128
00:08:31,360 --> 00:08:33,488
Evil bloodsuckers
that only come out at night
129
00:08:33,640 --> 00:08:35,881
and can only be killed
by a silver stake.
130
00:08:36,040 --> 00:08:39,761
It takes five of our best
to kill one of their worst.
131
00:08:39,920 --> 00:08:41,445
If you're lucky,
they'll just rip you apart,
132
00:08:41,600 --> 00:08:44,126
but they can also turn you
into one of them.
133
00:08:44,280 --> 00:08:47,409
Strigoi were the true monsters
of our nightmares.
134
00:08:47,560 --> 00:08:50,723
For all the stories, the warnings,
and the training films,
135
00:08:50,920 --> 00:08:53,161
I had never seen one up close.
136
00:08:53,320 --> 00:08:55,971
' [hisses]
' [9aSps]
137
00:08:56,120 --> 00:08:58,122
I told you to stay in the car.
138
00:09:00,200 --> 00:09:01,201
We're clear.
139
00:09:05,600 --> 00:09:08,524
[Rose] And there it was.
Goodbye, Facebook.
140
00:09:08,680 --> 00:09:10,250
Goodbye, iPhone 5.
141
00:09:10,440 --> 00:09:12,488
Hello, St. Vladimir's.
142
00:09:12,640 --> 00:09:14,404
It is not just another school.
143
00:09:14,560 --> 00:09:16,369
It's another universe.
144
00:09:16,520 --> 00:09:18,807
Moroi and Dhampir students
come from all over the world
145
00:09:18,960 --> 00:09:22,851
to study history, science, math,
and all the other boring stuff,
146
00:09:23,040 --> 00:09:24,371
but around fourth period,
147
00:09:24,520 --> 00:09:28,127
we Dhampir go off and learn fun new ways
to maim and kill,
148
00:09:28,280 --> 00:09:30,487
while, for the Moroi, it's magic time.
149
00:09:30,640 --> 00:09:36,363
Water, earth, fire, air.
150
00:09:36,520 --> 00:09:40,127
You see, it's not just their diet
that makes the Moroi special,
151
00:09:40,280 --> 00:09:42,282
and some are more special than others.
152
00:09:42,440 --> 00:09:44,204
Our secret society
has its own government
153
00:09:44,360 --> 00:09:47,091
that alternates leaders
from 12 royal families.
154
00:09:47,240 --> 00:09:50,847
That's Queen Tatiana up top,
but my girl Lissa is in the mix.
155
00:09:51,000 --> 00:09:54,129
You can see why the princess leaving
the academy was such a scandal,
156
00:09:54,320 --> 00:09:56,368
and me helping her was worse.
157
00:09:56,520 --> 00:09:58,966
Damn, back to Vampire Academy.
158
00:09:59,160 --> 00:10:02,130
Please don't say Vampire Academy.
You know how I feel about the "V" word.
159
00:10:02,280 --> 00:10:03,281
Sorry.
160
00:10:03,440 --> 00:10:05,920
It's not like the drinking of
blood is your main source of sustenance.
161
00:10:06,120 --> 00:10:07,770
No, wait, that's exactly what it is.
162
00:10:07,960 --> 00:10:09,849
- [laughs]
- [school bell rings]
163
00:10:10,040 --> 00:10:12,168
They just had to bring us back
in the middle of the night.
164
00:10:12,320 --> 00:10:15,563
So not cool... 1:00 a.m.,
end of fifth period.
165
00:10:15,760 --> 00:10:18,525
Ew, it looks like
Aaron's tried to replace you
166
00:10:18,720 --> 00:10:20,449
with a little keychain version.
167
00:10:20,640 --> 00:10:23,246
God, I hate high school.
168
00:10:23,400 --> 00:10:26,609
Princess.
Headmistress Kirova is ready for you.
169
00:10:28,440 --> 00:10:29,487
Come on.
170
00:10:30,640 --> 00:10:34,042
It's all so unprecedented. I'm at a loss
coming up with proper punishment.
171
00:10:34,200 --> 00:10:35,531
As Lissa's guardian...
172
00:10:35,680 --> 00:10:37,762
You're not an official guardian,
Hathaway.
173
00:10:37,920 --> 00:10:38,967
You are a novice.
174
00:10:39,120 --> 00:10:41,771
You put Vasilisa
at the mercy of the Strigoi,
175
00:10:41,920 --> 00:10:44,207
who would love to destroy,
or even worse, transform...
176
00:10:44,360 --> 00:10:45,930
It was my idea to leave.
Rose only did what...
177
00:10:46,120 --> 00:10:47,360
[Kirova] A trained guardian knows...
178
00:10:47,520 --> 00:10:49,204
- [door opens]
- [man] Ellen, please.
179
00:10:49,360 --> 00:10:52,204
- Victor.
- Lissa.
180
00:10:52,360 --> 00:10:54,124
[Victor] Ah.
181
00:10:54,280 --> 00:10:57,045
[Rose]
Prince Dashkov, you look so...
182
00:10:57,200 --> 00:11:01,000
Yes. My Sandovsky's syndrome
has gotten worse.
183
00:11:01,160 --> 00:11:03,811
Oh, Victor,
we never meant to worry you.
184
00:11:03,960 --> 00:11:05,803
Headmistress,
185
00:11:05,960 --> 00:11:09,681
these girls have been
through so much.
186
00:11:09,840 --> 00:11:11,649
As provost of this school
187
00:11:11,800 --> 00:11:15,247
and Lissa's father's
oldest friend,
188
00:11:15,440 --> 00:11:17,761
I beg you,
look into your heart.
189
00:11:17,920 --> 00:11:21,003
Vasilisa,
I have the utmost sympathy
190
00:11:21,200 --> 00:11:23,487
for the loss of your parents
and your brother, Andre.
191
00:11:23,640 --> 00:11:26,849
But why did you flee
a heavily guarded compound
192
00:11:27,040 --> 00:11:29,168
of Moroi students
from all over the world?
193
00:11:29,320 --> 00:11:31,049
It's not easy to explain.
194
00:11:31,200 --> 00:11:34,682
Lissa felt more in danger here
in your secure environment
195
00:11:34,880 --> 00:11:38,043
than on the outside
as an anonymous teenager.
196
00:11:38,200 --> 00:11:42,046
Fascinating.
This is where you give me specifics.
197
00:11:43,640 --> 00:11:45,847
Where's Ms. Karp?
198
00:11:46,000 --> 00:11:47,684
She should be here.
199
00:11:47,840 --> 00:11:50,207
She can maybe shed some light
onto the situation.
200
00:11:50,360 --> 00:11:53,091
Ms. Karp is no longer
part of this institution.
201
00:11:55,200 --> 00:11:57,567
I-1-
202
00:11:58,560 --> 00:12:00,562
This is where you give me specifics.
What do you mean?
203
00:12:00,720 --> 00:12:02,051
It's not important!
204
00:12:04,240 --> 00:12:08,882
Vasilisa Dragomir is
from one of the 12 royal families.
205
00:12:09,080 --> 00:12:11,526
She's the last of the Dragomir line.
206
00:12:11,680 --> 00:12:16,846
With my condition taking
the Dashkov family out of contention,
207
00:12:17,000 --> 00:12:20,925
Lissa is a possible
successor to the throne.
208
00:12:21,080 --> 00:12:25,927
But you, Hathaway, a Dhampir girl
cut off from the community,
209
00:12:26,080 --> 00:12:30,927
out on civilian streets without a dime
or a Social Security number?
210
00:12:31,080 --> 00:12:33,287
"Blood whore" is such an ugly term,
211
00:12:33,480 --> 00:12:37,485
but I'm sure Moroi men
on business trips would pay a lot
212
00:12:37,640 --> 00:12:39,881
for the especially sweet taste.
213
00:12:40,040 --> 00:12:41,883
Headmistress Kirova.
214
00:12:42,040 --> 00:12:46,284
- They have the bond.
- That's... that's impossible.
215
00:12:46,440 --> 00:12:48,602
In my brief observation period,
216
00:12:48,760 --> 00:12:52,003
Rose could tell what Lissa
was thinking or feeling,
217
00:12:52,160 --> 00:12:54,128
sometimes without being
in the same place.
218
00:12:54,280 --> 00:12:56,521
What a rare and wonderful gift.
219
00:12:56,680 --> 00:13:00,810
This doesn't take away from the fact
that Rose Hathaway is wild, dangerous...
220
00:13:00,960 --> 00:13:04,362
- insubordinate, vulgar.
- Right here, folks. Right here.
221
00:13:04,520 --> 00:13:07,046
But the number of female Dhampir
guardians has gone down
222
00:13:07,200 --> 00:13:10,602
way too much to risk losing one
with such potential.
223
00:13:10,760 --> 00:13:14,242
Ellen, what this impressive new
guardian says seems reasonable.
224
00:13:14,400 --> 00:13:15,686
We're so sorry, Headmistress.
225
00:13:15,840 --> 00:13:19,049
After the crash, I lacked
a strong parental figure to confide in.
226
00:13:19,200 --> 00:13:22,409
I'm afraid Rose and I
got in way over our heads.
227
00:13:22,560 --> 00:13:24,927
Two crazy kids.
228
00:13:27,400 --> 00:13:31,803
Hathaway can stay,
but no extracurricular activities,
229
00:13:31,960 --> 00:13:36,124
no parties, no socializing,
nothing resembling fun.
230
00:13:36,280 --> 00:13:39,045
Take the princess to her royal quarters
and find a broom closet for...
231
00:13:39,200 --> 00:13:42,602
Oh, Rose, I almost forgot.
232
00:13:42,800 --> 00:13:44,484
A telegram.
233
00:13:44,640 --> 00:13:46,404
From Mom.
234
00:13:48,840 --> 00:13:51,923
[Rose] Kirova flipping out and Lissa
using compulsion to save my ass,
235
00:13:52,080 --> 00:13:54,128
just another night at St. Vladimir's.
236
00:13:54,280 --> 00:13:57,602
Wow. This place definitely
brought back memories.
237
00:13:58,560 --> 00:13:59,846
Come on, over here.
238
00:14:00,000 --> 00:14:01,843
[Lissa] Before the accident,
my father used to say
239
00:14:02,000 --> 00:14:06,403
that for a Moroi not declaring a magic
is like not going through puberty.
240
00:14:06,560 --> 00:14:08,847
Yeah, and he also used
to say practice during the day
241
00:14:09,000 --> 00:14:10,650
while the world,
your world, is sleeping.
242
00:14:10,800 --> 00:14:12,768
Let's make some magic.
243
00:14:12,920 --> 00:14:14,570
Perfect.
244
00:14:20,240 --> 00:14:21,890
Fire and water.
245
00:14:22,680 --> 00:14:23,841
That's my Moroi.
246
00:14:24,840 --> 00:14:26,330
- Rose...
- Don't leave me hanging.
247
00:14:26,480 --> 00:14:28,209
Rose, you know
how I feel about high-fives.
248
00:14:28,360 --> 00:14:31,409
Ladies. It's after 11:00 a.m., girls.
You should be in bed.
249
00:14:31,560 --> 00:14:35,042
The sun has cleared the trees,
and it won't be kind, Your Highness.
250
00:14:35,200 --> 00:14:38,568
I never got a chance to express
my condolences at the funeral.
251
00:14:38,720 --> 00:14:41,644
But I am so heartened
252
00:14:41,800 --> 00:14:46,442
by the extraordinary recovery
you've both made.
253
00:14:46,600 --> 00:14:48,170
flaughsl
254
00:14:50,400 --> 00:14:51,731
And don't worry, Princess.
255
00:14:51,880 --> 00:14:54,247
I never officially
declared a magic, either.
256
00:14:54,400 --> 00:14:56,402
And look how I turned out.
257
00:14:57,640 --> 00:15:00,484
Ms. Karp's so different
from the other instructors.
258
00:15:00,640 --> 00:15:02,529
It's really refreshing.
259
00:15:02,680 --> 00:15:06,651
The thing that I like the most about her
is she's not strange or creepy at all.
260
00:15:06,840 --> 00:15:08,763
[crow cawing]
261
00:15:08,920 --> 00:15:10,888
[9aSps]
262
00:15:11,720 --> 00:15:14,291
- It's hurt.
- It's more than hurt. It's done.
263
00:15:14,440 --> 00:15:15,885
Leave it. Come on, let...
264
00:15:23,400 --> 00:15:25,448
[cawin9]
265
00:15:26,160 --> 00:15:28,049
That was unique.
266
00:15:33,840 --> 00:15:35,046
Lissa.
267
00:15:35,240 --> 00:15:36,765
Lissa ?
268
00:15:44,600 --> 00:15:47,001
[crowd chattering]
269
00:15:47,160 --> 00:15:49,561
[school bell ringing]
270
00:15:55,960 --> 00:15:57,689
[indistinct conversations]
271
00:15:57,840 --> 00:15:59,205
[gasps,coughs]
272
00:15:59,360 --> 00:16:01,283
[laughter]
273
00:16:03,040 --> 00:16:04,530
Hey, Liss.
274
00:16:04,680 --> 00:16:06,762
- It's good to see you.
- Aaron.
275
00:16:06,920 --> 00:16:09,810
Guessing your new girlfriend
practices water magic. Classy.
276
00:16:09,960 --> 00:16:11,610
Yeah. Hey, I'm sorry.
277
00:16:11,760 --> 00:16:14,445
Mia gets jealous,
but deep down, she's sweet.
278
00:16:14,600 --> 00:16:16,170
Back off, bitch.
He's mine now.
279
00:16:16,320 --> 00:16:18,322
Very deep down, apparently.
280
00:16:18,480 --> 00:16:20,528
How does it feel to leave at the
top and come back at the bottom?
281
00:16:20,680 --> 00:16:22,205
Don't like what I'm saying?
282
00:16:22,360 --> 00:16:23,600
What are you gonna do about it?
283
00:16:23,760 --> 00:16:25,046
Thanks for asking.
284
00:16:25,200 --> 00:16:26,611
I'm gonna go to a quiet place
285
00:16:26,760 --> 00:16:28,967
and be very depressed
that this is my new life.
286
00:16:31,080 --> 00:16:33,208
[grunting]
287
00:16:33,360 --> 00:16:37,445
[man over speaker] All Dhampir novices
transfer to the next training station.
288
00:16:37,640 --> 00:16:40,166
Everyone transfer
to their next training station.
289
00:16:40,320 --> 00:16:42,243
[boy] Dimitri is a God.
290
00:16:42,400 --> 00:16:44,050
I hear he tracked them down to Oregon,
291
00:16:44,200 --> 00:16:47,044
and when Rose tried to put up
a fight, he handed her her ass.
292
00:16:47,200 --> 00:16:49,806
And what was left of that ass
got chewed up by Headmistress Kirova.
293
00:16:49,960 --> 00:16:53,248
Surely, you have something more
interesting to discuss than my ass.
294
00:16:53,400 --> 00:16:55,641
- Your boobies?
- Quit while you're alive, Mason.
295
00:16:55,800 --> 00:16:56,801
What up, baby?
296
00:16:56,960 --> 00:16:58,530
[both] Ooh.
297
00:16:58,680 --> 00:17:00,409
Forgot the secret handshake.
That hurts.
298
00:17:00,560 --> 00:17:02,403
You know, I'm gonna make you pay
for your booby comment.
299
00:17:02,560 --> 00:17:05,291
Old Rose maybe,
but you've missed a year of training.
300
00:17:05,440 --> 00:17:08,330
Yeah, you needed that year to catch up
with what I was born with.
301
00:17:08,480 --> 00:17:10,209
Prepare to...
302
00:17:10,360 --> 00:17:11,885
Ow! [groans]
303
00:17:12,040 --> 00:17:13,804
Sorry, Rose. Don't hate me.
304
00:17:13,960 --> 00:17:16,930
I'd hate you more if you held back.
305
00:17:18,240 --> 00:17:19,890
They have these things
in the outside world...
306
00:17:20,040 --> 00:17:22,361
Pinkberry and mini taquitos,
307
00:17:22,560 --> 00:17:24,847
Toaster Strudel... [sighs]
308
00:17:26,080 --> 00:17:28,128
Oh, no.
Not this again.
309
00:17:31,600 --> 00:17:32,726
[panting]
310
00:17:32,880 --> 00:17:35,167
[rapid footsteps]
311
00:17:44,240 --> 00:17:45,844
- [door closes]
- [gasps]
312
00:17:46,040 --> 00:17:49,408
Don't worry. I don't bite.
313
00:17:49,560 --> 00:17:51,289
Well... only literally.
314
00:17:51,440 --> 00:17:53,442
What are you doing here?
315
00:17:53,600 --> 00:17:54,931
This is where I come to get away.
316
00:17:55,080 --> 00:17:57,162
Hey, this was my...
special place
317
00:17:57,320 --> 00:17:58,845
before it was
your special place.
318
00:17:59,000 --> 00:18:01,048
What do you have
to get away from, Princess?
319
00:18:01,200 --> 00:18:04,329
What do you know about pain?
Break a nail off in your tiara?
320
00:18:04,520 --> 00:18:06,363
- Excuse me, after a car crash...
- You got off easy.
321
00:18:06,560 --> 00:18:09,723
How dare you! Do you have any idea
what it's like to lose your family?
322
00:18:11,480 --> 00:18:13,642
[softly] Oh. Sorry.
323
00:18:13,800 --> 00:18:16,485
You know you're talking
to Christian Ozera, right?
324
00:18:16,640 --> 00:18:18,927
Parents transformed themselves
into Strigoi...
325
00:18:19,080 --> 00:18:22,607
When your folks died,
there was a pretty funeral,
326
00:18:22,760 --> 00:18:24,250
and everybody cried.
327
00:18:26,000 --> 00:18:29,641
When my mother and father
were hunted down, everybody cheered.
328
00:18:30,440 --> 00:18:33,489
I hate what they chose to become...
329
00:18:34,880 --> 00:18:36,484
...but they were still my parents.
330
00:18:36,640 --> 00:18:40,122
A Strigoi can't enter holy ground.
331
00:18:40,280 --> 00:18:42,248
Is that why you come to the church?
332
00:18:42,400 --> 00:18:44,243
To prove to everyone you haven't turned?
333
00:18:44,400 --> 00:18:46,687
Get away from that freak.
[frustrated grunt]
334
00:18:46,840 --> 00:18:49,605
Maybe I just like the way
the moonlight hits this spot.
335
00:18:49,760 --> 00:18:53,606
It's as if you're on another planet.
336
00:18:53,760 --> 00:18:56,650
What was it like...
outside the academy?
337
00:18:56,800 --> 00:18:59,883
It was kind of scary,
just the two of us out there,
338
00:19:00,040 --> 00:19:03,203
but... it was also kind of great.
339
00:19:03,360 --> 00:19:04,805
No one knew who I was.
340
00:19:04,960 --> 00:19:07,247
It does sound kind of great.
341
00:19:07,400 --> 00:19:09,448
But what did you do for blood?
342
00:19:09,600 --> 00:19:12,285
I mean, it's not like
you can pick it up at 7-Eleven.
343
00:19:12,440 --> 00:19:13,601
Or so I've read.
344
00:19:13,760 --> 00:19:16,923
Don't you say anything, girl.
People will get the wrong idea.
345
00:19:17,080 --> 00:19:22,007
You and Rose, all alone on the road.
I have my theories.
346
00:19:22,160 --> 00:19:25,289
Promise me you won't tell
your friends these theories.
347
00:19:25,440 --> 00:19:27,602
I promise you
I have no friends to tell.
348
00:19:28,760 --> 00:19:30,842
[Rose] Stop staring at each other all...
349
00:19:31,000 --> 00:19:33,082
- ...gooey like. [gasps]
- Hathaway!
350
00:19:33,240 --> 00:19:34,446
Look alive!
351
00:19:46,080 --> 00:19:47,605
Comrade Belikov.
352
00:19:47,760 --> 00:19:50,161
They ran me ragged.
What do you say we go easy today?
353
00:19:50,320 --> 00:19:54,644
- Perhaps discuss a bit of theory.
- Of course, Rose. I understand.
354
00:19:54,800 --> 00:19:56,768
[Rose grunts]
355
00:19:56,960 --> 00:19:58,962
How do you say
"what a dick" in Russian?
356
00:19:59,120 --> 00:20:00,610
Did you even go to a gym out there?
357
00:20:00,800 --> 00:20:03,326
I took a couple of spinning classes.
358
00:20:03,480 --> 00:20:06,290
Do you really think beating me up
is gonna help me face a live Strigoi?
359
00:20:06,440 --> 00:20:07,851
After your performance last night,
360
00:20:08,000 --> 00:20:09,889
if you see a Strigoi,
I recommend running.
361
00:20:10,040 --> 00:20:11,769
Now, give me ten sets of lines.
362
00:20:11,920 --> 00:20:14,491
You know, this country has a concept
called "positive reinforcement."
363
00:20:14,640 --> 00:20:16,483
Rose, your bond is special.
364
00:20:16,640 --> 00:20:20,611
You're an ideal choice to guard Vasilisa
when you both graduate.
365
00:20:20,760 --> 00:20:23,684
But if you want to be with her,
you need to be ready for anything.
366
00:20:23,840 --> 00:20:24,887
[Rose yells]
367
00:20:25,040 --> 00:20:26,371
- Ow!
- Wow.
368
00:20:26,520 --> 00:20:27,601
You look how I feel.
369
00:20:27,760 --> 00:20:29,808
I look how I feel.
370
00:20:29,960 --> 00:20:32,531
How's that "under the radar"
plan working out, Highness?
371
00:20:32,680 --> 00:20:34,330
Not so much.
372
00:20:34,480 --> 00:20:35,970
If you need
a shoulder to cry on,
373
00:20:36,120 --> 00:20:38,885
use mine,
not Christian Ozera's.
374
00:20:39,040 --> 00:20:43,364
- Who told you?
- I was sort of... you know, there.
375
00:20:43,520 --> 00:20:45,045
Oh, not again. That's so gross.
376
00:20:45,200 --> 00:20:47,328
I know, and it was, like,
the longest one yet.
377
00:20:47,480 --> 00:20:49,289
- You seriously can't turn it off?
- I don't know.
378
00:20:49,440 --> 00:20:51,090
Have you ever seen me go
to the bathroom?
379
00:20:51,240 --> 00:20:53,811
No, but thank you for giving me
something to look forward to.
380
00:20:53,960 --> 00:20:56,327
- Oh, shut up. Oh!
- [alarm vibrates]
381
00:20:56,520 --> 00:20:59,808
No wonder I'm so cranky.
I'm starving.
382
00:21:00,680 --> 00:21:03,809
[Rose] And now, for the obligatory
cafeteria scene, sort of.
383
00:21:03,960 --> 00:21:05,689
Ever wonder what happened
to that friend of yours,
384
00:21:05,840 --> 00:21:08,002
obsessed with vampire books
and shows?
385
00:21:08,200 --> 00:21:10,282
It's called
the human feeder program.
386
00:21:10,440 --> 00:21:12,522
Human civilians systematically
giving their blood.
387
00:21:12,680 --> 00:21:15,081
I forgot how much
I did not miss this.
388
00:21:15,240 --> 00:21:16,730
[Lissa] Hey, no feeder is brought here
against their will.
389
00:21:16,920 --> 00:21:18,001
They can leave any time
that they want to.
390
00:21:18,160 --> 00:21:20,686
Yeah, it's just a one-year
service limit,
391
00:21:20,880 --> 00:21:23,531
and their memories are
officially compulsed upon departure.
392
00:21:23,680 --> 00:21:24,966
That's completely normal.
393
00:21:25,120 --> 00:21:26,451
[Lissa] Don't feel
too sorry for the feeders.
394
00:21:26,600 --> 00:21:29,285
If you recall, the bitee does
get something out of the process.
395
00:21:29,440 --> 00:21:32,284
- [gasps] Oh, there's Norrine. Here.
- Hey! Look at you!
396
00:21:32,440 --> 00:21:34,681
- How are you?
- Yeah, good.
397
00:21:35,840 --> 00:21:37,490
- [yowling]
- Here.
398
00:21:39,040 --> 00:21:40,724
[sighs] OK.
399
00:21:44,560 --> 00:21:47,928
Rose! Come and keep
a decrepit man company.
400
00:21:48,080 --> 00:21:52,005
Decrepit? You're just saying that so
I won't kick your ass in five-card draw.
401
00:21:52,200 --> 00:21:56,489
Tell me, my darling,
while you were gone,
402
00:21:56,640 --> 00:21:59,166
did Lissa get any closer
to declaring?
403
00:21:59,320 --> 00:22:01,926
There's not a lot of places
to practice magic in Portland.
404
00:22:02,080 --> 00:22:03,081
Oh, true, true.
405
00:22:03,240 --> 00:22:06,369
On the subject of non-declarers,
406
00:22:06,520 --> 00:22:08,568
I want to know why, when I brought up
Ms. Karp's name yesterday,
407
00:22:08,760 --> 00:22:11,001
you all acted like
I put a porcupine in a hot tub.
408
00:22:11,160 --> 00:22:18,044
Karp has always been a few corpuscles
shy of a full artery.
409
00:22:18,200 --> 00:22:20,726
She didn't have a Dhampir
to look after her.
410
00:22:20,880 --> 00:22:23,565
I know you have your
special bond with Lissa,
411
00:22:23,720 --> 00:22:26,246
but it makes your escape
that much more alarming.
412
00:22:26,400 --> 00:22:28,243
I'm on your side, Rose,
413
00:22:28,400 --> 00:22:31,244
but we live in a world
where the bogeymen are real.
414
00:22:31,400 --> 00:22:33,846
I know.
I'm still a little freaked-out.
415
00:22:34,040 --> 00:22:35,644
I was there last night
when that Strigoi attacked,
416
00:22:35,800 --> 00:22:37,325
and I just... I totally choked.
417
00:22:37,480 --> 00:22:39,323
Don't be so down on yourself, Rose.
418
00:22:39,480 --> 00:22:42,131
- Why are you...
- [clattering]
419
00:22:44,000 --> 00:22:47,482
I know you have your
life mission to protect Lissa,
420
00:22:47,640 --> 00:22:49,768
but would you now and again
look out for my Natalie?
421
00:22:49,920 --> 00:22:51,285
[Rose] Mm...
422
00:22:51,440 --> 00:22:54,046
She's a goofball,
but I do cherish her.
423
00:22:54,200 --> 00:22:56,168
Yes.
Well, she worships her father.
424
00:22:56,320 --> 00:22:57,367
She would do anything for you.
425
00:22:57,560 --> 00:22:58,971
I must go to her.
426
00:22:59,120 --> 00:23:00,770
- Hey.
- [Oscar meows]
427
00:23:01,520 --> 00:23:03,010
[sighs] Hi.
428
00:23:03,160 --> 00:23:04,321
- Do I have anything...
- [groans]
429
00:23:04,480 --> 00:23:06,403
Just fat-lady feeder breath.
Here.
430
00:23:06,560 --> 00:23:08,369
So, do you even know your feeders?
431
00:23:08,520 --> 00:23:11,251
Norrine's recently divorced,
and she's catching up on some me-time.
432
00:23:11,400 --> 00:23:13,050
She writes Twilight fan-fiction.
433
00:23:13,240 --> 00:23:14,685
- Have you read any of it?
- Oh, God, no.
434
00:23:14,840 --> 00:23:17,571
Rose, Princess Vasilisa.
I mean, Lissa.
435
00:23:17,720 --> 00:23:19,085
You said I could call you Lissa,
but if I can't anymore,
436
00:23:19,240 --> 00:23:20,810
- that's totally fine.
- Hello, Natalie.
437
00:23:21,000 --> 00:23:22,923
By the soul of St. Vlad's,
so much has happened.
438
00:23:23,080 --> 00:23:25,082
Nothing bigger than your escape,
of course. Why did you escape?
439
00:23:25,240 --> 00:23:27,368
Did you hear Sheila Flight
and Bruce Bugsburger broke up?
440
00:23:27,520 --> 00:23:29,966
Apparently, Bruce still has his
baby fangs, and it freaks Sheila out.
441
00:23:30,120 --> 00:23:31,406
And you know about Tess and Jackson?
442
00:23:31,560 --> 00:23:33,324
Each was afraid that they're
gonna be the ones to get dumped,
443
00:23:33,480 --> 00:23:35,881
so they started this really
weird rumor. I can't really remember...
444
00:23:36,040 --> 00:23:37,610
Natalie?
Do you take gossip requests?
445
00:23:37,760 --> 00:23:39,410
Mia Rinaldi over there, is she new?
446
00:23:39,600 --> 00:23:42,001
Well, she's been around,
but new haircut, new fangs,
447
00:23:42,160 --> 00:23:43,650
and now she's hanging out
with all the royals.
448
00:23:43,800 --> 00:23:45,768
Rose Hathaway,
what are you doing here?
449
00:23:45,920 --> 00:23:48,685
Surely you would not deprive
a girl of her religious needs?
450
00:23:48,840 --> 00:23:51,002
Just get inside.
451
00:23:51,200 --> 00:23:52,929
...the debate team,
and I don't really know if I...
452
00:23:53,080 --> 00:23:56,243
Speaking of extracurricular
activities that I miss, is that Jesse?
453
00:23:56,400 --> 00:23:58,084
The hot get hotter.
454
00:23:58,240 --> 00:24:01,369
Yeah, Jesse's still the academy's
number one wet dreamboat.
455
00:24:01,520 --> 00:24:03,249
[scoffs] He has a terrible personality.
456
00:24:03,400 --> 00:24:04,606
Jesse has a personality?
457
00:24:04,760 --> 00:24:06,000
I didn't know.
458
00:24:06,160 --> 00:24:07,571
Don't judge a book by its content.
459
00:24:07,720 --> 00:24:09,245
You know this is a church, right?
460
00:24:09,400 --> 00:24:11,084
Gosh, if only there was a way
461
00:24:11,240 --> 00:24:13,766
that we could set up a double
date with Ray over there.
462
00:24:13,920 --> 00:24:17,322
You can't tell me that there's
no inbreeding amongst you royals.
463
00:24:17,480 --> 00:24:18,970
Exhibit Ray.
464
00:24:19,120 --> 00:24:20,929
Ray just doesn't know
how to express his feelings.
465
00:24:21,080 --> 00:24:23,526
You know, when a boy throws
sand in a girl's face,
466
00:24:23,680 --> 00:24:25,444
it really means that...
467
00:24:25,600 --> 00:24:27,170
Never mind.
468
00:24:28,560 --> 00:24:29,641
Yeah.
469
00:24:30,840 --> 00:24:33,889
- Your friend's a tool.
- Don't change the subject.
470
00:24:34,040 --> 00:24:36,611
You, me... you and me.
471
00:24:36,760 --> 00:24:38,569
Yeah, but don't you
have a girlfriend?
472
00:24:38,720 --> 00:24:40,768
- Probably.
- Oh, you are bad.
473
00:24:40,920 --> 00:24:42,445
What's so bad about bad?
474
00:24:42,600 --> 00:24:44,284
[church bells tolling]
475
00:24:44,440 --> 00:24:45,726
[chuckles]
476
00:24:47,480 --> 00:24:49,562
You do understand, Rose,
that even the walls of a church
477
00:24:49,720 --> 00:24:52,121
can't protect a true sinner
from a good lightning bolt?
478
00:24:52,280 --> 00:24:55,489
Save a seat for me
in the Dhampir section, you dork.
479
00:24:57,520 --> 00:24:59,249
Mason likes you so much.
480
00:24:59,400 --> 00:25:01,528
Why can't you go outwith
a nice, funny guy like him?
481
00:25:01,680 --> 00:25:04,524
I know. If only I could
put Mason into Jesse's body.
482
00:25:04,680 --> 00:25:06,409
God can be cruel.
483
00:25:06,560 --> 00:25:09,450
Yes. That's true.
484
00:25:11,280 --> 00:25:14,090
Come on. Let's go.
485
00:25:14,320 --> 00:25:16,846
[man]
Following God's path is never easy.
486
00:25:17,000 --> 00:25:19,685
Even St. Vladimir
had difficulty controlling
487
00:25:19,840 --> 00:25:22,844
and understanding his powers.
488
00:25:23,040 --> 00:25:25,964
But he was bound
to a loving Dhampir guardian
489
00:25:26,120 --> 00:25:29,203
who always knew
what was in his heart and mind.
490
00:25:29,360 --> 00:25:31,966
Shadow-kissed Anna.
491
00:25:32,120 --> 00:25:33,770
Shadow-kissed Rose,
492
00:25:33,920 --> 00:25:37,003
you're bound to Lissa,
and it's up to you to help her.
493
00:25:37,160 --> 00:25:38,571
[explosion]
494
00:25:38,760 --> 00:25:40,489
[congregation gasping]
495
00:25:43,200 --> 00:25:44,201
[9aSps]
496
00:25:53,600 --> 00:25:56,206
[laughter]
497
00:25:56,360 --> 00:25:58,601
What's so funny?
Did you write that?
498
00:25:58,760 --> 00:26:00,444
Down, Dhampir, you saw me in church.
499
00:26:00,600 --> 00:26:02,204
Listen, Gap Kids,
if I find out
500
00:26:02,360 --> 00:26:04,488
that you had anything to do with that,
I will rip your...
501
00:26:04,640 --> 00:26:07,803
You'll what? You're on lockdown.
You breathe the wrong way
502
00:26:08,000 --> 00:26:10,082
and you're out on the pavement
doing amateur blood whore porn.
503
00:26:10,240 --> 00:26:13,528
Listen up, that's enough
excitement for a Sunday night.
504
00:26:13,680 --> 00:26:16,763
Everyone back to your dorms
until further notice.
505
00:26:19,320 --> 00:26:22,608
Royal rec room, high noon.
I've changed my mind.
506
00:26:22,760 --> 00:26:24,171
I'm feeling bad.
507
00:26:24,320 --> 00:26:25,685
Good.
508
00:26:26,000 --> 00:26:27,843
[J' Goldfrappz "Thea"]
509
00:26:30,040 --> 00:26:34,329
[sighs] We Moroi may not burst
into flames like Strigoi,
510
00:26:34,480 --> 00:26:37,086
but daylight still stings.
511
00:26:37,280 --> 00:26:39,044
Poor thing. [chuckles]
512
00:26:43,800 --> 00:26:45,245
Did you have jobs out in the world?
513
00:26:45,400 --> 00:26:46,731
What about an iPhone?
514
00:26:46,880 --> 00:26:49,724
- What's a hashtag?
- Please, stop talking.
515
00:26:55,880 --> 00:26:57,803
Whoa, horsey,
what do you think you're doing?
516
00:26:57,960 --> 00:27:01,965
Come on, Rose. A bite while
you're going at it is the best.
517
00:27:05,760 --> 00:27:07,364
Stop it!
518
00:27:07,560 --> 00:27:10,450
Oh... I know that look.
You've done it before.
519
00:27:10,600 --> 00:27:12,284
I would never let a guy
degrade me like that.
520
00:27:12,480 --> 00:27:15,484
Not a guy, of course.
Lissa.
521
00:27:15,640 --> 00:27:17,324
We've all been wondering
how she fed.
522
00:27:17,480 --> 00:27:19,369
Once you've had fang,
Rose, you never go...
523
00:27:19,520 --> 00:27:21,488
Daytime fraternization.
Forbidden.
524
00:27:21,640 --> 00:27:24,405
I get it.
Chill, chill.
525
00:27:24,560 --> 00:27:26,608
Again, Jesse?
Back to your room!
526
00:27:26,760 --> 00:27:29,081
What? [gasps]
527
00:27:29,880 --> 00:27:32,008
[creaking]
528
00:27:40,520 --> 00:27:42,170
Lissa, what are you doing?
529
00:27:49,760 --> 00:27:51,683
[9aSps]
530
00:27:51,840 --> 00:27:53,330
- [Lissa screaming]
- [gasps]
531
00:27:53,520 --> 00:27:55,682
- Rose?
- Lissa's in trouble.
532
00:27:55,840 --> 00:27:57,968
[crying]
533
00:28:01,280 --> 00:28:03,726
[stammers] I heard...
I heard a noise.
534
00:28:03,880 --> 00:28:05,166
[whispering] Lissa...
535
00:28:05,320 --> 00:28:07,561
There's so much blood.
536
00:28:07,720 --> 00:28:09,609
It's starting again, isn't it?
537
00:28:09,760 --> 00:28:12,161
I tried, Rose,
I tried to bring it back,
538
00:28:12,320 --> 00:28:14,607
but... it was too late.
539
00:28:15,800 --> 00:28:18,041
- Get over here and comfort her, jerk.
- [meows]
540
00:28:19,240 --> 00:28:20,969
It's gonna be OK.
541
00:28:28,880 --> 00:28:32,123
- What the hell is Kirova doing?
- She's giving Vasilisa a sedative,
542
00:28:32,280 --> 00:28:34,726
and we are increasing
her guardian detail.
543
00:28:34,880 --> 00:28:36,803
Our security system is geared
to keeping Strigoi out,
544
00:28:36,960 --> 00:28:38,849
not dealing
with teenage bullying within.
545
00:28:39,000 --> 00:28:40,650
Bullying? You really think
that's all this is?
546
00:28:40,800 --> 00:28:42,962
- Rose...
- Sorry.
547
00:28:44,360 --> 00:28:47,807
Thank you for not saying
anything to Kirova about...
548
00:28:47,960 --> 00:28:53,126
It was foolish of me to assume you'd be
above such 17-year-old silliness.
549
00:28:53,280 --> 00:28:56,363
Hmm. Hmm...
550
00:28:57,160 --> 00:28:58,366
finhafingl
551
00:28:58,520 --> 00:29:01,251
The sunlight, it's nice.
552
00:29:01,400 --> 00:29:03,402
I miss it.
553
00:29:03,560 --> 00:29:06,882
Stupid vampire timetable.
554
00:29:07,040 --> 00:29:09,771
The little sacrifices we make.
555
00:29:11,520 --> 00:29:12,885
And the big ones.
556
00:29:13,040 --> 00:29:14,929
My 17-year-old silliness,
that was the past.
557
00:29:15,080 --> 00:29:16,730
That was an hour ago.
558
00:29:16,880 --> 00:29:19,281
Are you trying to tell me
you're suddenly mature and responsible?
559
00:29:19,480 --> 00:29:22,131
I'm trying to tell you
that I want to be, I have to be.
560
00:29:22,320 --> 00:29:23,924
Teach me something more than doing laps.
561
00:29:24,080 --> 00:29:25,525
I know enough about running away.
562
00:29:25,680 --> 00:29:28,331
And next time we meet,
teach me how to fight.
563
00:29:28,480 --> 00:29:30,482
[school bell ringing]
564
00:29:31,960 --> 00:29:34,247
[indistinct chattering]
565
00:29:38,680 --> 00:29:41,365
Pipe down.
Let's pick up where we left off.
566
00:29:41,520 --> 00:29:45,764
After the tribunals in Romania... Mia!
567
00:29:45,920 --> 00:29:47,843
You're usually a lot better
at passing on notes.
568
00:29:48,000 --> 00:29:50,970
- Having an off-day?
- Oh, no, Mr. Meisner,
569
00:29:51,120 --> 00:29:53,885
please don't read this note
out loud, I beg of you.
570
00:29:54,880 --> 00:29:56,803
"I'll bet that drama queen...
571
00:29:56,960 --> 00:29:59,566
I mean, drama princess,
killed that fox herself
572
00:29:59,720 --> 00:30:01,848
to distract the school
from her real secret."
573
00:30:02,000 --> 00:30:03,161
Don't go on.
574
00:30:03,360 --> 00:30:07,126
Mr. Meisner, you're being used as a tool
to broadcast Mia's vile propaganda.
575
00:30:07,320 --> 00:30:08,481
Are you calling me a tool?
576
00:30:08,640 --> 00:30:11,564
- If she's not, I will.
- What was that, Hathaway?
577
00:30:11,720 --> 00:30:14,610
Now I'm curious.
"So, it turns out the reason
578
00:30:14,760 --> 00:30:16,967
that Lissa survived
so long on the outside
579
00:30:17,120 --> 00:30:20,727
is she used Rose
as a personal feed bag."
580
00:30:20,920 --> 00:30:23,161
- [students murmuring]
- Settle down!
581
00:30:23,320 --> 00:30:26,881
Dhampir-Moroi mastication
is a very serious allegation.
582
00:30:27,720 --> 00:30:29,961
I'm gonna pretend I never read this.
583
00:30:30,120 --> 00:30:31,690
Everyone turn to page three
of your handout.
584
00:30:31,840 --> 00:30:34,207
[Ray] But, Mr. Meisner,
you left out the best part.
585
00:30:34,360 --> 00:30:38,046
About me and my boy, Jesse,
and that Dhamp tramp last night.
586
00:30:38,200 --> 00:30:40,931
- What?
- Truth hurts, blood whore.
587
00:30:41,080 --> 00:30:42,241
[students murmuring]
588
00:30:42,440 --> 00:30:45,683
[shrieking, gasping]
589
00:30:47,440 --> 00:30:49,124
Christian, cut it out!
590
00:30:49,320 --> 00:30:52,369
Kindly report to Headmistress
Kirova's office, Mr. Ozera.
591
00:30:52,520 --> 00:30:55,046
- Down the hall, turn left.
- Like I need directions.
592
00:30:59,680 --> 00:31:01,967
- [school bell ringing]
- Lissa, Lissa, wait up.
593
00:31:02,120 --> 00:31:03,531
Not here,
not in front of everyone.
594
00:31:03,680 --> 00:31:05,648
What was that back there?
Fire magic in class?
595
00:31:05,840 --> 00:31:09,208
- Uh-oh. Lovers' quarrel.
- Rose, I bleed for you.
596
00:31:09,360 --> 00:31:10,771
No, it's Rose
who does the bleeding.
597
00:31:10,920 --> 00:31:12,684
[grunting]
598
00:31:12,840 --> 00:31:14,649
You can't beat up everyone
we have a problem with!
599
00:31:14,800 --> 00:31:16,802
- Well, I can try.
- What is going on?
600
00:31:16,960 --> 00:31:20,601
I told you, Jesse and I barely even
made out, and Ray wasn't even there,
601
00:31:20,760 --> 00:31:22,125
so I don't even know
what he's talking about.
602
00:31:22,280 --> 00:31:23,805
OK, yes. Teenage boys are
weak and sweaty piglets.
603
00:31:23,960 --> 00:31:27,089
It is our covenant...
I'm talking about you and me.
604
00:31:27,280 --> 00:31:28,770
How did they find out
about the feeding?
605
00:31:28,920 --> 00:31:30,570
You know, when Jesse's fangs
came poking out, did you...
606
00:31:30,720 --> 00:31:32,882
No, not even.
607
00:31:33,040 --> 00:31:36,681
But... he did kind of suspect.
608
00:31:36,840 --> 00:31:39,207
Lissa, let me explain, please!
Let me talk...
609
00:31:40,160 --> 00:31:41,161
Is it true?
610
00:31:41,320 --> 00:31:42,970
You're gonna have
to be more specific, Mason.
611
00:31:43,120 --> 00:31:45,930
Jesse and Ray, and not just
hooking up, fanging up.
612
00:31:46,080 --> 00:31:48,606
- They claim they fed while...
- Absolutely not...
613
00:31:48,800 --> 00:31:52,088
Well, actually, Jesse and I
did make out a little, but...
614
00:31:52,240 --> 00:31:54,720
- Where there's smoke, there's fire.
- Leave fire out of this.
615
00:31:54,880 --> 00:31:57,042
You girls throw yourselves
at any douche bag
616
00:31:57,200 --> 00:31:58,440
who happens
to be Moroi and royal.
617
00:31:58,640 --> 00:32:01,928
Whoa, Duckie. I do not have time
to deal with your feelings right now.
618
00:32:02,080 --> 00:32:03,969
- OK.
- [stammering]
619
00:32:06,120 --> 00:32:09,044
Oh, God, come on, Lissa-vision.
Where are you when I need you?
620
00:32:11,520 --> 00:32:13,807
You should thank me
for changing the news cycle.
621
00:32:13,960 --> 00:32:16,531
It took something epic to take
animal death and blood whoring
622
00:32:16,680 --> 00:32:18,205
off the Vampire Academy front page.
623
00:32:18,360 --> 00:32:19,441
Please don't say "Vampire Academy."
624
00:32:19,600 --> 00:32:21,364
I find the term to be quite...
625
00:32:21,520 --> 00:32:23,204
You set someone on fire!
626
00:32:23,360 --> 00:32:26,284
Come on. Did you see
any burn marks on him?
627
00:32:26,440 --> 00:32:28,886
Now whoever killed that fox
is going to feel the real heat.
628
00:32:29,040 --> 00:32:30,690
Is this your idea of chivalry?
629
00:32:30,880 --> 00:32:33,201
You did not just flip your hair back.
630
00:32:33,360 --> 00:32:35,408
That's your move.
She's flirting, folks.
631
00:32:35,560 --> 00:32:37,767
If we used our magic as a weapon,
632
00:32:37,920 --> 00:32:40,161
instead of just for warm
and fuzzy classroom exercises,
633
00:32:40,320 --> 00:32:42,049
the Strigoi wouldn't be picking us off.
634
00:32:42,200 --> 00:32:43,964
- Yes, but the rules forbid...
- The rules?
635
00:32:44,120 --> 00:32:47,442
Lissa, I've seen the way
you tilt your head from time to time.
636
00:32:47,600 --> 00:32:49,762
I'm very sure I don't know
what you're talking about.
637
00:32:49,920 --> 00:32:53,845
Hey, compulsion must have been
a necessity in the outside world.
638
00:32:54,000 --> 00:32:58,324
You can't know all my secrets. Yet.
639
00:32:59,520 --> 00:33:02,444
- [fanfare playing]
- Queen Tatiana?
640
00:33:03,760 --> 00:33:07,481
[applause]
641
00:33:17,880 --> 00:33:20,929
I hope I did not take you
too much by surprise,
642
00:33:21,080 --> 00:33:25,722
but sometimes your queen awakens
with a need to look upon her lovelies.
643
00:33:25,880 --> 00:33:28,360
Where's Vasilisa?
644
00:33:29,640 --> 00:33:31,768
Vasilisa Dragomir?
645
00:33:33,280 --> 00:33:36,363
Please come up
and let me see the princess.
646
00:33:36,520 --> 00:33:40,206
Not a day goes by
where we don't lament
647
00:33:40,360 --> 00:33:42,886
the loss of your parents
and your brother.
648
00:33:43,080 --> 00:33:48,564
The Dragomir name represents
the finest of Moroi qualities.
649
00:33:49,360 --> 00:33:52,648
While you, Vasilisa Dragomir,
650
00:33:52,840 --> 00:33:55,889
the last of the Dragomir line...
651
00:33:57,240 --> 00:34:00,608
...if you are our future,
I am less than impressed.
652
00:34:00,760 --> 00:34:06,722
The power that comes from royal blood
must be used responsibly.
653
00:34:06,880 --> 00:34:11,090
While you... you give us
dead animals, blood games,
654
00:34:11,240 --> 00:34:13,766
escapes to Oregon.
Shameful!
655
00:34:13,920 --> 00:34:15,684
- Queen Tatiana, I can explain.
- Shh, shh, shh.
656
00:34:15,840 --> 00:34:17,080
Not now, dear.
657
00:34:17,280 --> 00:34:20,841
However, I have every confidence
658
00:34:21,000 --> 00:34:25,369
that our dear Vasilisa
will turn things around.
659
00:34:25,520 --> 00:34:29,809
Now, let us adjourn to the banquet hall.
660
00:34:41,960 --> 00:34:44,611
[Natalie] My father would never
have done something like that.
661
00:34:44,760 --> 00:34:48,287
After all that Lissa has been through,
to be shamed by our queen bee?
662
00:34:48,480 --> 00:34:50,084
Don't you mean queen bee-atch?
663
00:34:50,240 --> 00:34:52,004
You don't talk to Lissa like that.
664
00:34:52,160 --> 00:34:55,050
So much for round-the-clock guardians.
665
00:34:56,600 --> 00:34:57,806
Lissa?
666
00:34:58,480 --> 00:34:59,561
Oh, my God.
667
00:34:59,720 --> 00:35:03,520
- [Natalie] By the soul of St. Vladimir.
- Who would do something like this? Why?
668
00:35:03,680 --> 00:35:05,364
Go to the wall, Nat. Talk to me.
669
00:35:05,520 --> 00:35:07,124
- What?
- [grunts]
670
00:35:07,280 --> 00:35:09,123
Yeah, OK.
671
00:35:11,920 --> 00:35:13,410
[whispering] Oh, God.
672
00:35:17,880 --> 00:35:21,327
- It's fresh, and it's Moroi.
- OK, can you tell me if it's royal?
673
00:35:21,480 --> 00:35:24,290
- [scoffs] Don't be absurd.
- Said the girl licking the wall.
674
00:35:28,640 --> 00:35:30,642
I can tell you it's more
than one person's blood.
675
00:35:30,800 --> 00:35:32,643
- [door slams]
- They misspelled "beware."
676
00:35:32,800 --> 00:35:34,643
Lissa, I can clean it up. I'm sorry.
677
00:35:34,800 --> 00:35:38,282
Leave it. The misspelling shows
it was just a bunch of stupid teenagers.
678
00:35:38,440 --> 00:35:40,761
OK, you know what, I'm gonna
go start packing. I'm really...
679
00:35:40,920 --> 00:35:43,207
No, Rose. We can't just keep running
away, at least until we know
680
00:35:43,360 --> 00:35:44,486
what we're running away from.
681
00:35:44,640 --> 00:35:46,563
Ooh! A mystery, how exciting.
682
00:35:46,720 --> 00:35:48,529
We can be like
three Nancy Drews trying...
683
00:35:48,680 --> 00:35:51,923
I hate mysteries. I would prefer
a good Strigoi attack at this point
684
00:35:52,080 --> 00:35:54,003
because at least I'd know what
those homicidal bloodsuckers want.
685
00:35:54,160 --> 00:35:57,289
No more. I am taking our
dear beloved queen's advice,
686
00:35:57,440 --> 00:35:59,488
and I'm turning things around.
687
00:35:59,640 --> 00:36:02,325
Jesse and Ray are pawns.
Mia is the mastermind.
688
00:36:02,480 --> 00:36:04,209
Yeah, but we didn't even
really know Mini-Mia
689
00:36:04,360 --> 00:36:05,964
when we were compelled to leave
for the first time.
690
00:36:06,120 --> 00:36:08,122
Ms. Karp is the one
that we should be focused on.
691
00:36:08,280 --> 00:36:11,090
Do what you have to do, Dhampir. I am
done trying to crawl under the radar.
692
00:36:11,240 --> 00:36:13,971
It's not possible,
and... it's not effective.
693
00:36:14,120 --> 00:36:15,360
[Oscar meows]
694
00:36:15,520 --> 00:36:18,763
Besides, I have a way of getting
people to see my side of the story.
695
00:36:18,920 --> 00:36:21,127
Don't worry,
Natalie knows of my skills.
696
00:36:21,320 --> 00:36:22,970
It was too exhausting
keeping it from her.
697
00:36:23,120 --> 00:36:25,168
Are you going to use compulsion on Mia?
698
00:36:25,320 --> 00:36:27,084
Where's the fun in that?
699
00:36:27,240 --> 00:36:29,766
I'm going to use compulsion
on everyone but Mia.
700
00:36:29,920 --> 00:36:31,410
But compulsion on such a large scale...
701
00:36:31,560 --> 00:36:34,404
Magic should be used for something more
than warm and fuzzy classroom exercises.
702
00:36:34,560 --> 00:36:36,369
Oh, God, and now
you're quoting Christian?
703
00:36:36,520 --> 00:36:37,726
- What?
- Yeah, I was there.
704
00:36:37,920 --> 00:36:39,490
And the poison that that freak
705
00:36:39,640 --> 00:36:41,529
is pumping into your brain
makes me want to vomit.
706
00:36:41,720 --> 00:36:45,441
Lissa, I'm the reckless,
and you're the cautious, remember?
707
00:36:45,640 --> 00:36:47,881
You've already taken
too many hits for me, Rose.
708
00:36:48,040 --> 00:36:51,010
Look, it's your turn
to have a little cry,
709
00:36:51,160 --> 00:36:53,527
and it's my turn to kick a little ass.
710
00:36:59,360 --> 00:37:00,646
Whoa!
711
00:37:00,800 --> 00:37:02,484
You do notjump out
at a guardian like that.
712
00:37:02,640 --> 00:37:03,880
I think you mean novice.
713
00:37:04,040 --> 00:37:07,044
Just wanted to know
if Lissa was all right.
714
00:37:07,240 --> 00:37:09,129
Queen Tatiana had no right
to bring up family.
715
00:37:09,280 --> 00:37:11,282
- I should go and talk to Lissa.
- Oh, don't worry about it.
716
00:37:11,440 --> 00:37:14,649
But I do.
Lissa and I have a bond.
717
00:37:14,800 --> 00:37:16,245
A bond?
718
00:37:16,400 --> 00:37:19,131
Listen, Chris,
just stay away from her.
719
00:37:19,280 --> 00:37:23,080
She's had her little flirtation
with the dark side, and she's done.
720
00:37:23,240 --> 00:37:26,926
Lissa used to like Hot Topic, too,
and then she turned 12.
721
00:37:27,080 --> 00:37:29,447
I was only concerned.
722
00:37:29,640 --> 00:37:33,167
There's a fine line
between concerned and stalker.
723
00:37:33,320 --> 00:37:35,288
Seriously, Christian, go away.
724
00:37:35,480 --> 00:37:37,767
It's what Lissa wants.
725
00:37:40,320 --> 00:37:42,402
[birds twittering]
726
00:37:42,560 --> 00:37:44,085
OK.
727
00:37:50,920 --> 00:37:54,083
I thought we'd practice out here,
away from there.
728
00:37:54,240 --> 00:37:56,368
Dimitri, I know you must
have heard some rumors.
729
00:37:56,520 --> 00:37:59,285
All that high-school der'mo
stays back there, not here.
730
00:37:59,440 --> 00:38:00,851
This is life and death.
731
00:38:01,000 --> 00:38:03,810
The silver.
Don't be afraid of it.
732
00:38:03,960 --> 00:38:07,203
Besides the sun, this stake is
your only friend against the Strigoi.
733
00:38:07,360 --> 00:38:10,045
But you must subdue the monster
and bring yourself to kill.
734
00:38:10,200 --> 00:38:13,921
Yeah, killing Strigoi is
what it's all about, right?
735
00:38:14,080 --> 00:38:15,889
Most Strigoi were once Moroi.
736
00:38:16,040 --> 00:38:18,930
Some turn themselves Strigoi
by killing during the feeding process.
737
00:38:19,080 --> 00:38:20,570
But many are turned by force.
738
00:38:20,720 --> 00:38:22,563
If you are going to thrust, thrust.
739
00:38:22,720 --> 00:38:25,371
My point is you might have known
one personally, as a friend.
740
00:38:25,520 --> 00:38:27,329
Can you kill someone you used to know?
741
00:38:27,840 --> 00:38:32,129
I... If it was them or me or Lissa...
742
00:38:32,280 --> 00:38:34,681
You hesitate,
and that hesitation could kill you.
743
00:38:34,840 --> 00:38:38,970
You have to keep telling yourself that
they aren't the same people you knew.
744
00:38:39,120 --> 00:38:41,566
Good. Very good.
745
00:38:41,720 --> 00:38:44,121
I don't mean to belittle
what you are going through.
746
00:38:44,280 --> 00:38:45,930
The queen crossed a line.
747
00:38:46,080 --> 00:38:49,846
But the Dhampir must always bow down.
I get it. The Moroi come first.
748
00:38:50,000 --> 00:38:52,844
Not always.
My father was a Moroi.
749
00:38:53,000 --> 00:38:55,082
He visited Russia once a year.
750
00:38:55,240 --> 00:38:57,208
He liked to hit my mother.
751
00:38:57,360 --> 00:38:59,283
When I was old enough,
I liked to hit him.
752
00:38:59,480 --> 00:39:01,084
He stopped visiting.
753
00:39:01,240 --> 00:39:04,084
- How old is old enough?
- Ten.
754
00:39:04,240 --> 00:39:05,844
[chuckles]
755
00:39:06,000 --> 00:39:09,288
The only parent I've ever
really had is the academy.
756
00:39:09,440 --> 00:39:10,885
Your mother is one of the most feared
757
00:39:11,040 --> 00:39:13,407
and respected Dhampir
guardians in the world.
758
00:39:13,560 --> 00:39:15,244
I see you finally read her telegram.
759
00:39:15,400 --> 00:39:16,845
You want to know what it said?
760
00:39:17,040 --> 00:39:21,443
"Glad you're alive.
What you did was inexcusable. Mom."
761
00:39:21,600 --> 00:39:22,601
Aw.
762
00:39:22,760 --> 00:39:24,649
What do you know of your Moroi father?
763
00:39:24,840 --> 00:39:29,050
That he must have had
dark eyes and amazing hair.
764
00:39:29,200 --> 00:39:30,611
When I start killing Strigoi
left and right,
765
00:39:30,800 --> 00:39:32,450
I'm gonna have to cut it
all off, won't I?
766
00:39:32,640 --> 00:39:34,847
Sorry.
That sounded really girly.
767
00:39:35,000 --> 00:39:37,002
You can wear it up.
768
00:39:37,160 --> 00:39:40,482
Doesn't a Dhampir need to keep
their molnlja marks exposed?
769
00:39:40,640 --> 00:39:43,962
Don't ever cut your hair.
Wear it up.
770
00:39:49,480 --> 00:39:51,403
You have to admire our queen.
771
00:39:51,560 --> 00:39:53,483
Her elegance, her dignity,
772
00:39:53,640 --> 00:39:55,210
her ability to recognize trash.
773
00:39:55,360 --> 00:39:57,203
And my good mood is over.
774
00:39:57,360 --> 00:40:00,603
You know, "beware" isn't spelled
with an "H" in it.
775
00:40:05,600 --> 00:40:07,523
- Hey.
- Where's Lissa?
776
00:40:07,680 --> 00:40:09,045
I haven't seen her,
but guess what?
777
00:40:09,200 --> 00:40:10,440
I heard that Mia and Aaron are going
778
00:40:10,600 --> 00:40:12,090
on that field trip
to the hemoglobin factory.
779
00:40:12,240 --> 00:40:13,890
I figured it gives us a chance
to raid their rooms...
780
00:40:14,040 --> 00:40:18,011
- Pretend to be talking to me.
- But I am talking to you.
781
00:40:20,160 --> 00:40:22,640
It's nasty.
If you guys were doing it,
782
00:40:22,800 --> 00:40:25,087
I'm not surprised
Rose got addicted and necked with Jesse.
783
00:40:25,240 --> 00:40:26,969
She didn't do it with Jesse.
784
00:40:27,120 --> 00:40:30,806
And it's not like we fornicated.
We just didn't have any feeders.
785
00:40:30,960 --> 00:40:32,928
It's no big deal, Camilla.
786
00:40:33,080 --> 00:40:36,801
Yeah, it's no big deal.
I mean, Jesse's a liar.
787
00:40:36,960 --> 00:40:38,450
What are you guys doing tonight?
788
00:40:38,600 --> 00:40:41,444
Shannon and I are going to her room
to study for Meisner's test.
789
00:40:41,600 --> 00:40:42,886
Invite me.
790
00:40:43,080 --> 00:40:45,606
Lissa, you want to study
with us tonight?
791
00:40:45,760 --> 00:40:47,649
[Lissa] Sure.
792
00:40:49,640 --> 00:40:52,166
Oh, look.
It's the queen's court jester.
793
00:40:52,320 --> 00:40:53,765
You can't talk to me like that.
794
00:40:53,920 --> 00:40:56,207
The queen treats me like a daughter,
so you should be envious.
795
00:40:56,360 --> 00:40:59,443
You're buds with Mia.
What secrets are you keeping?
796
00:40:59,640 --> 00:41:01,881
- I like to wear my mommy's knick...
- Not about you.
797
00:41:02,040 --> 00:41:03,769
Secrets about Mia.
798
00:41:14,320 --> 00:41:15,810
- [Lissa] Busted.
- Ow.
799
00:41:15,960 --> 00:41:17,610
Did you witness how amazing I was?
800
00:41:17,760 --> 00:41:22,641
I felt it. Using the power has
an effect, a cost, on both of us.
801
00:41:22,800 --> 00:41:25,007
Look at you, you're shaking.
I'm shaking.
802
00:41:25,160 --> 00:41:26,491
Three cups of coffee shaking.
803
00:41:26,640 --> 00:41:28,927
More like 18 cups, dark roast, no room.
804
00:41:29,080 --> 00:41:30,730
- I got it, the computer.
- What?
805
00:41:30,920 --> 00:41:32,490
I told you.
Mia's on a field trip...
806
00:41:32,640 --> 00:41:35,166
Hey, you. I'm sorry I haven't been
to church in a while, but...
807
00:41:35,320 --> 00:41:37,926
It's OK. You don't have
to pretend anymore.
808
00:41:38,080 --> 00:41:40,890
You've had your little
flirtation with the dark side.
809
00:41:41,040 --> 00:41:43,646
- Check that box and move on.
- What are you talking about?
810
00:41:43,800 --> 00:41:46,690
But, hey, nice hypocrisy
on the magic use.
811
00:41:49,080 --> 00:41:51,686
- [pop music playing]
- [Lissa] So what? A stolen laptop.
812
00:41:51,840 --> 00:41:54,047
Kirova strangled
Internet access years ago.
813
00:41:54,240 --> 00:41:56,129
Yeah, St. Vlad's operates
on a closed network,
814
00:41:56,320 --> 00:41:58,209
but there is more to a person
than status updates.
815
00:41:58,360 --> 00:42:01,762
There's photos, receipts,
inter-academy e-mails.
816
00:42:01,920 --> 00:42:03,490
[groans]
You're making my brain bleed.
817
00:42:03,640 --> 00:42:05,768
But you were sure right
about cuckoo Christian.
818
00:42:06,520 --> 00:42:07,521
What a whack job.
819
00:42:09,040 --> 00:42:11,850
Are you seriously going to that
study group with Camilla?
820
00:42:12,000 --> 00:42:13,968
You know, you don't have
to use compulsion to be popular.
821
00:42:14,120 --> 00:42:16,441
You may not recall, but you can
be quite charming on your own.
822
00:42:16,600 --> 00:42:19,251
Who has the time?
Natalie, return that computer.
823
00:42:19,400 --> 00:42:20,481
Later, losers.
824
00:42:20,680 --> 00:42:22,842
[groans] Gosh.
825
00:42:23,000 --> 00:42:26,129
I wish Lissa could compulse Ray
into being nicer.
826
00:42:26,280 --> 00:42:28,806
And taking my virginity.
827
00:42:28,960 --> 00:42:30,644
No one has ever
really seen me naked.
828
00:42:30,800 --> 00:42:32,802
- Moroi, Dhampir, human, mineral.
- Uh-huh.
829
00:42:32,960 --> 00:42:35,566
I once turned a plant around because
I was too shy to change in front of it.
830
00:42:35,720 --> 00:42:37,051
You know I can't un-hear this, right?
831
00:42:37,240 --> 00:42:40,210
- Sorry. Yeah, I...
- It's OK.
832
00:42:40,360 --> 00:42:42,647
Though I'm not much better.
I'm crushing on my mentor, Dimitri,
833
00:42:42,800 --> 00:42:44,848
who's, like, old enough to be my...
834
00:42:45,040 --> 00:42:47,646
Not my father... like an uncle.
835
00:42:47,800 --> 00:42:50,406
Like a disturbingly sexy uncle.
836
00:42:50,560 --> 00:42:51,607
Andre?
837
00:42:52,560 --> 00:42:53,561
What the hell is this?
838
00:42:53,720 --> 00:42:55,961
[Natalie]
Goodness gracious.
839
00:42:56,120 --> 00:42:57,326
Andre, Andre?
840
00:42:57,480 --> 00:42:58,891
That's Lissa's brother, isn't it?
841
00:42:59,040 --> 00:43:02,203
[Rose] Andre could have, like, any girl
he wanted, and he usually did.
842
00:43:02,360 --> 00:43:06,251
Most of the girls knew the drill.
It was down low, no commitments and...
843
00:43:06,400 --> 00:43:08,971
This is the face of a girl
who did not know the drill.
844
00:43:09,120 --> 00:43:10,406
[Natalie]
Holy moly.
845
00:43:10,560 --> 00:43:13,769
Mia's not just angry at Lissa.
She despises the whole Dragomir line.
846
00:43:13,920 --> 00:43:17,367
Right, which makes her someone willing
to take things to a whole other level.
847
00:43:17,520 --> 00:43:19,329
OK, all right.
Take this back to Mia's room.
848
00:43:19,480 --> 00:43:20,925
- Yeah?
- OK.
849
00:43:22,920 --> 00:43:24,206
See ya.
850
00:43:25,680 --> 00:43:27,364
- [sighs]
- [Oscar meows]
851
00:43:27,520 --> 00:43:28,806
Hey. To what do I owe this honor?
852
00:43:29,000 --> 00:43:30,206
Can we talk, Oscar?
853
00:43:31,400 --> 00:43:33,129
[Rose]
I'm worried about Lissa.
854
00:43:33,280 --> 00:43:36,489
I love that our princess is learning
that the best defense is a good offense
855
00:43:36,640 --> 00:43:40,486
and believe me, I am all for putting
mad munchkin Mia in her place,
856
00:43:40,680 --> 00:43:46,164
but this Operation Brainwash is turning
Lissa into something she's not.
857
00:43:46,320 --> 00:43:48,402
She can't see that. I can.
858
00:43:49,400 --> 00:43:51,926
It's like I feel Lissa 's
feelings more than she does.
859
00:43:52,960 --> 00:43:54,564
I need to put on my game face.
860
00:43:54,720 --> 00:43:57,166
Can't wait around
for my next psychedelic flashback.
861
00:43:57,360 --> 00:43:58,850
The stakes are too high.
862
00:43:59,000 --> 00:44:00,365
- [grunting]
- Get it?
863
00:44:00,520 --> 00:44:01,885
Dhampir? Fight with stakes?
864
00:44:02,040 --> 00:44:03,610
Best defense, good offense.
865
00:44:03,760 --> 00:44:05,762
[grunting continues]
866
00:44:14,280 --> 00:44:15,406
I knew you'd improve.
867
00:44:15,560 --> 00:44:17,881
No fair learning from a god.
868
00:44:18,040 --> 00:44:19,565
I heard you were good
at taking on two guys at once.
869
00:44:19,760 --> 00:44:22,206
[groans, coughs]
870
00:44:22,360 --> 00:44:23,566
[chuckles]
871
00:44:25,160 --> 00:44:27,083
Rose, uh, about Jesse and Ray...
872
00:44:27,240 --> 00:44:29,288
- Mason...
- No, not that.
873
00:44:29,440 --> 00:44:31,602
In the locker room, it was weird.
874
00:44:31,760 --> 00:44:33,444
They had these bandages
on their wrists.
875
00:44:33,600 --> 00:44:35,125
I don't know
if it means anything.
876
00:44:35,280 --> 00:44:36,645
[Rose] Covered wrists?
877
00:44:36,800 --> 00:44:39,451
- Is that some new Moroi thing?
- Check out Mia.
878
00:44:51,680 --> 00:44:53,125
[chuckles]
879
00:44:55,240 --> 00:44:57,607
- She's getting away.
- Let her.
880
00:44:57,760 --> 00:45:00,286
Kirova's the one
I should be tracking.
881
00:45:00,440 --> 00:45:01,805
I need to break
into Kirova's office today
882
00:45:01,960 --> 00:45:04,008
when the fang gang
is asleep, OK?
883
00:45:04,160 --> 00:45:06,527
There's a file in there that
could be the key to my past,
884
00:45:06,720 --> 00:45:09,087
my present and my future.
885
00:45:09,240 --> 00:45:11,129
That's it?
886
00:45:11,280 --> 00:45:12,281
Sounds cool.
887
00:45:12,480 --> 00:45:14,482
[grunting]
888
00:45:14,640 --> 00:45:16,290
Forty-five minutes of silence.
889
00:45:16,480 --> 00:45:18,164
It has to be a Rose Hathaway record.
890
00:45:18,360 --> 00:45:19,771
OK.
891
00:45:19,920 --> 00:45:21,729
What do you know about Ms. Karp?
892
00:45:21,880 --> 00:45:25,487
Karp? She retired before I even arrived.
893
00:45:25,640 --> 00:45:29,281
Kirova, Victor, you.
894
00:45:29,440 --> 00:45:33,729
I ask about Karp, and it's
no eye contact and a subject change.
895
00:45:36,440 --> 00:45:40,490
Enough. Your training of late
has been quite...
896
00:45:40,640 --> 00:45:42,847
- ...fine.
- Fine? That's it?
897
00:45:43,000 --> 00:45:44,843
What do you want me to say?
898
00:45:45,000 --> 00:45:46,729
That you are a remarkable quick study?
899
00:45:46,880 --> 00:45:49,201
That you bring originality
to classic moves?
900
00:45:49,360 --> 00:45:52,682
Yeah, I want you to say
all those things.
901
00:45:52,840 --> 00:45:54,569
Good night, Rose.
902
00:45:56,200 --> 00:45:58,328
[Rose shouting]
903
00:45:59,480 --> 00:46:01,721
What did I do wrong?
I had you.
904
00:46:01,880 --> 00:46:04,247
flaughs]
The battle cry was your first mistake.
905
00:46:04,400 --> 00:46:07,404
I like your laugh.
Singular, not plural.
906
00:46:07,560 --> 00:46:09,449
It's the first time I've heard it.
907
00:46:09,600 --> 00:46:12,410
So even if I wouldn't have screamed,
you still would have stopped me, right?
908
00:46:12,560 --> 00:46:15,245
Probably, but nice initiative.
909
00:46:15,400 --> 00:46:18,961
Keep trying those surprise attacks.
It's good training for both of us.
910
00:46:21,240 --> 00:46:26,121
So, uh... you have any other
moves you want to show me?
911
00:46:32,120 --> 00:46:33,645
[door closes]
912
00:46:41,960 --> 00:46:43,007
[clattering]
913
00:46:51,840 --> 00:46:53,171
[sighs]
914
00:46:56,320 --> 00:46:58,800
I give it and they take it, but when it
comes back, it's not the same, is it?
915
00:46:59,000 --> 00:47:00,570
I give it and they take it,
916
00:47:00,720 --> 00:47:01,926
but when it comes back,
it's not the same, is it?
917
00:47:03,960 --> 00:47:06,645
They're coming to get me.
918
00:47:06,840 --> 00:47:09,411
But they want something
that I can't give them.
919
00:47:09,560 --> 00:47:12,291
Those of us who never declared, those
of us who have powers that have no name,
920
00:47:12,440 --> 00:47:16,126
there's only so much we can do,
only so much we can handle.
921
00:47:16,280 --> 00:47:19,170
I should have gone with Vasilisa.
I should have.
922
00:47:19,320 --> 00:47:20,651
I'm so alone.
923
00:47:20,800 --> 00:47:24,088
The clarity of the darkness beckons.
924
00:47:24,240 --> 00:47:27,483
I just want it to go away, the shaking,
925
00:47:27,640 --> 00:47:31,611
the scratching, nightmares, all go away.
926
00:47:36,160 --> 00:47:40,165
Lissa. The king and queen
of the school together again,
927
00:47:40,320 --> 00:47:42,561
- the way it should be.
- [Christian] Lissa!
928
00:47:42,720 --> 00:47:44,722
It's you and I who are destined
to be together.
929
00:47:44,920 --> 00:47:46,206
Let me handle this.
930
00:47:46,360 --> 00:47:49,967
Look at what you made me do to myself,
just like my damn parents.
931
00:47:50,120 --> 00:47:51,565
[snarls]
932
00:47:51,760 --> 00:47:52,841
[9aSps] Lissa!
933
00:47:54,320 --> 00:47:56,482
- [students screaming]
- [glass breaking]
934
00:47:56,680 --> 00:47:58,330
I have a new family now.
935
00:47:58,520 --> 00:48:00,887
Strigoi brothers and sisters, attack!
936
00:48:01,040 --> 00:48:02,929
- [snarling]
- [students screaming]
937
00:48:07,960 --> 00:48:09,405
[grunting]
938
00:48:12,320 --> 00:48:13,924
[yelling]
939
00:48:23,160 --> 00:48:25,083
- Rose, what's happening?
- Stay close, right behind me,
940
00:48:25,240 --> 00:48:26,480
just like we practiced.
941
00:48:27,920 --> 00:48:29,331
[grunting]
942
00:48:38,680 --> 00:48:41,160
OK. It's not looking great,
943
00:48:41,320 --> 00:48:43,322
but we will get through this, Lissa,
we always do.
944
00:48:46,560 --> 00:48:47,925
Dimitri?
945
00:48:54,240 --> 00:48:57,528
Oh, Rose, you worry too much.
946
00:48:57,680 --> 00:48:59,842
Lissa, no.
947
00:49:00,040 --> 00:49:01,690
What are friends for?
948
00:49:01,840 --> 00:49:03,080
[whimpering] No.
949
00:49:04,840 --> 00:49:06,410
No!
950
00:49:08,320 --> 00:49:10,482
Rose, are you there?
951
00:49:10,640 --> 00:49:12,722
Did you feel that one?
952
00:49:14,040 --> 00:49:15,530
What a weird dream.
953
00:49:17,800 --> 00:49:22,169
Yeah.
Yeah, Liss, weird dream.
954
00:49:22,320 --> 00:49:24,721
[indistinct conversation]
955
00:49:35,840 --> 00:49:37,490
Don't you dare feel sorry for me.
956
00:49:37,640 --> 00:49:40,644
Feel sorry for her,
for the princess.
957
00:49:47,800 --> 00:49:49,211
[Rose whispering] I lied.
958
00:49:49,360 --> 00:49:50,930
Lissa doesn't think
that you're a creepy stalker.
959
00:49:51,080 --> 00:49:53,208
She actually likes you.
960
00:49:53,360 --> 00:49:54,646
Then why did you...?
961
00:49:54,840 --> 00:49:56,444
Because I think
that you're a creepy stalker,
962
00:49:56,600 --> 00:49:58,728
and I actually
don't like you, but...
963
00:49:58,880 --> 00:50:01,770
I like the way that Lissa feels
when she's around you.
964
00:50:02,840 --> 00:50:04,649
So what?
965
00:50:04,800 --> 00:50:07,644
Look at her.
She's back on top.
966
00:50:07,800 --> 00:50:11,202
She's not happy. She's not
herself, not as she wants to be.
967
00:50:11,400 --> 00:50:12,561
Trust me, I know, Christian.
968
00:50:12,720 --> 00:50:14,802
- I can f...
- [organ playing]
969
00:50:14,960 --> 00:50:17,327
Shadow-kissed Anna did all she could,
970
00:50:17,480 --> 00:50:20,484
but on some days, Satan's darkness
971
00:50:20,640 --> 00:50:24,770
seeped into St. Vladimir,
weakening his health and mind.
972
00:50:24,920 --> 00:50:27,730
See, Christian,
I don't want that to be Lissa.
973
00:50:27,920 --> 00:50:30,890
You are the phantom here. You must know
where they keep the books and scrolls
974
00:50:31,040 --> 00:50:33,327
and whatnot, and I need to figure out
what her abilities...
975
00:50:33,480 --> 00:50:36,609
You sabotaged the first good thing
to happen to me in a long time,
976
00:50:36,800 --> 00:50:39,007
and now you want me to help you?
977
00:50:40,240 --> 00:50:41,685
Ugh. God.
978
00:50:43,120 --> 00:50:45,168
Princess party in the royal rec room.
979
00:50:46,200 --> 00:50:48,885
- [dance music playing]
- [cheering]
980
00:50:49,040 --> 00:50:52,044
There's my blood bitch.
What took you so long?
981
00:50:52,200 --> 00:50:53,850
- [mock growling]
- [laughing]
982
00:50:54,000 --> 00:50:55,411
It's great that you can joke about it.
983
00:50:55,560 --> 00:50:58,609
Lissa, listen.
A lot has happened.
984
00:50:58,760 --> 00:51:00,728
We have to sit down
and have a real conversation.
985
00:51:00,880 --> 00:51:03,850
Stop being so serious, Rose.
It's a party.
986
00:51:05,600 --> 00:51:08,490
- Hey, Natalie.
- Hi.
987
00:51:10,560 --> 00:51:12,130
[sighifigl
988
00:51:12,280 --> 00:51:13,964
Awesome party, huh?
989
00:51:14,840 --> 00:51:16,171
Check this.
990
00:51:16,320 --> 00:51:18,049
[all gasping]
991
00:51:22,280 --> 00:51:23,691
Can you say "keg magic"?
992
00:51:23,840 --> 00:51:26,411
Wow, Lissa, you can really do it all.
993
00:51:26,600 --> 00:51:27,726
Well, of course I can.
I'm the princess.
994
00:51:27,880 --> 00:51:29,848
But doing it all is wrong, right?
995
00:51:30,000 --> 00:51:34,449
Fire, air, fire, air, fire,
996
00:51:34,600 --> 00:51:36,648
air, fire, air,
997
00:51:36,800 --> 00:51:38,564
- fire. ..
- [Aaron] Hey.
998
00:51:38,720 --> 00:51:41,451
Aaron. [chuckles]
999
00:51:47,880 --> 00:51:49,405
Rose! Where are you going?
1000
00:51:49,560 --> 00:51:51,085
You weren't just going to bail
without saying goodbye.
1001
00:51:51,240 --> 00:51:52,526
I need to go home
and sleep you off.
1002
00:51:52,680 --> 00:51:54,523
Oh, is the bond making you
as buzzed as I am?
1003
00:51:54,680 --> 00:51:56,045
God, you are burning
us both out on magic.
1004
00:51:56,200 --> 00:51:57,850
Stop worrying. It's working.
1005
00:51:58,000 --> 00:52:00,287
Weeks have gone by, and Mia is toast.
1006
00:52:00,440 --> 00:52:02,761
No threats, no notes, no foxes.
1007
00:52:02,920 --> 00:52:06,447
You're just bummed that I, not you,
have neutralized the threat.
1008
00:52:06,640 --> 00:52:09,610
You neutralized a threat,
not "the" threat.
1009
00:52:09,760 --> 00:52:11,125
And Aaron, seriously,
1010
00:52:11,280 --> 00:52:13,089
you really want to show up
to the Equinox Dance with that?
1011
00:52:13,240 --> 00:52:14,969
He's... cute.
1012
00:52:15,120 --> 00:52:17,043
And incredibly boring.
1013
00:52:17,200 --> 00:52:18,361
You think everyone's boring.
1014
00:52:18,520 --> 00:52:19,521
Christian's not.
1015
00:52:19,680 --> 00:52:22,081
No, you were right about him.
1016
00:52:22,280 --> 00:52:23,645
[stammers]
1017
00:52:24,720 --> 00:52:29,521
I knew "little flirtation with the dark
side" sounded like one of your lines.
1018
00:52:29,680 --> 00:52:31,648
- Sorry.
- You know what? You can have Christian.
1019
00:52:31,800 --> 00:52:33,962
You're both savages.
1020
00:52:34,120 --> 00:52:36,202
Lissa, what I've been trying to tell you
1021
00:52:36,360 --> 00:52:38,124
is that you're making
this about high school,
1022
00:52:38,280 --> 00:52:39,566
and it's about something more.
1023
00:52:39,760 --> 00:52:41,091
[clattering]
1024
00:52:45,200 --> 00:52:46,281
' [grunts]
' [9aSps]
1025
00:52:46,440 --> 00:52:48,727
Natalie... Are you nuts?
What are you thinking?
1026
00:52:48,880 --> 00:52:51,326
Trust me, you do not want
to have to get a nose job in Montana!
1027
00:52:51,520 --> 00:52:53,363
Sorry. I'm sorry. It's...
1028
00:52:53,560 --> 00:52:55,767
When you both left
the party, I had no one to...
1029
00:52:55,920 --> 00:52:57,809
Everyone kept staring
at me, so I left,
1030
00:52:57,960 --> 00:53:01,089
and on my way back to the dorms,
I swear, someone...
1031
00:53:01,280 --> 00:53:03,726
...more like something,
started to follow me.
1032
00:53:03,880 --> 00:53:07,009
I just... I don't know.
I'm probably just being paranoid.
1033
00:53:07,200 --> 00:53:08,611
- [distant howling]
- [gasps]
1034
00:53:08,760 --> 00:53:11,127
That's not paranoia.
1035
00:53:11,280 --> 00:53:13,567
- That's a psi-hound.
- Rose thinks everything is a psi-hound.
1036
00:53:13,720 --> 00:53:15,165
What's a psi-hound?
1037
00:53:15,320 --> 00:53:17,448
- [growling]
- [Natalie yelps]
1038
00:53:17,600 --> 00:53:19,967
[growling continues]
1039
00:53:29,080 --> 00:53:30,366
[distant howling]
1040
00:53:30,560 --> 00:53:32,688
- What's my backpack doing over there?
- Lissa, no.
1041
00:53:43,560 --> 00:53:44,686
Lissa!
1042
00:53:46,800 --> 00:53:48,848
[Lissa gasps]
Oscar! Oh, my God.
1043
00:53:49,000 --> 00:53:50,206
[9aSps]
1044
00:53:51,400 --> 00:53:53,129
Oscar.
1045
00:53:54,800 --> 00:53:56,370
- Lissa, just...
- No, Rose!
1046
00:53:59,600 --> 00:54:01,011
[sighs]
1047
00:54:01,160 --> 00:54:02,605
[thud]
1048
00:54:09,400 --> 00:54:12,483
Shadow-kissed Rose,
you're bound to Lissa,
1049
00:54:12,680 --> 00:54:14,170
and it's up to you to help her.
1050
00:54:14,320 --> 00:54:16,129
Don't you understand?
1051
00:54:16,280 --> 00:54:19,523
The more that Lissa uses her powers,
the worse it'll get.
1052
00:54:19,680 --> 00:54:20,920
The more dangerous it will be.
1053
00:54:21,080 --> 00:54:24,289
They came for me.
They'll come for her.
1054
00:54:24,440 --> 00:54:26,681
What are you talking about?
Is it the Strigoi?
1055
00:54:26,840 --> 00:54:28,205
flaughsl
1056
00:54:28,360 --> 00:54:30,169
This isn't about Strigoi.
1057
00:54:30,320 --> 00:54:34,166
Not everything to be feared roams
outside the gates of St. Vladimir's.
1058
00:54:34,320 --> 00:54:36,527
- I don't understand.
- Oh, you couldn't understand it.
1059
00:54:36,680 --> 00:54:40,207
You don't have to understand.
Look at me.
1060
00:54:40,360 --> 00:54:42,044
No, please, Ms. Karp,
not compulsion, please.
1061
00:54:42,200 --> 00:54:43,964
- I beg of you, please!
- I'm not taking your memories away.
1062
00:54:44,120 --> 00:54:46,726
Just hiding them for a bit.
1063
00:54:46,880 --> 00:54:48,325
[echoing]
Lissa's life is in peril.
1064
00:54:48,480 --> 00:54:52,166
You only need to know you have
to get her away from the academy.
1065
00:54:52,320 --> 00:54:56,848
Forget everything I've said
until it's time not to forget.
1066
00:54:57,000 --> 00:54:59,002
[air brakes hissing]
1067
00:55:02,280 --> 00:55:05,204
[Rose] I guess you could say
that it was half-repression
1068
00:55:05,400 --> 00:55:08,131
and half-compulsion,
and when you asked me
1069
00:55:08,320 --> 00:55:10,084
why we left the academy
in the first place,
1070
00:55:10,280 --> 00:55:11,645
a part of me couldn't remember.
1071
00:55:11,800 --> 00:55:13,529
I just knew that we had to get out.
1072
00:55:13,680 --> 00:55:14,761
Outrageous.
1073
00:55:14,920 --> 00:55:17,287
What Headmistress Kirova means to say
1074
00:55:17,440 --> 00:55:20,046
is that it was brave of you
to come forward, Rose.
1075
00:55:20,200 --> 00:55:22,248
Well, I'm doing it for Lissa.
She needs help.
1076
00:55:22,400 --> 00:55:26,450
But is it really true
she can bring the dead to life?
1077
00:55:26,600 --> 00:55:29,763
Dead's dead...
but from the brink of death.
1078
00:55:29,920 --> 00:55:34,562
Not since St. Vladimir,
and he never declared a magic, either.
1079
00:55:34,720 --> 00:55:37,644
But there is no actual proof
to anything you're saying.
1080
00:55:37,800 --> 00:55:40,167
We found no cameras,
and the compulsion alone
1081
00:55:40,320 --> 00:55:43,881
can only be done in specific
environments by trained professionals.
1082
00:55:44,040 --> 00:55:47,123
Well, Lissa had no problem doing it
to you, right in your own office.
1083
00:55:47,880 --> 00:55:50,406
Surely, you had to wonder why you didn't
just throw me out of school.
1084
00:55:50,560 --> 00:55:52,050
It's outrageous.
1085
00:55:52,240 --> 00:55:54,527
Enough, please.
1086
00:55:54,680 --> 00:55:57,411
Ms. Sonya Karp. I want to see
the Day Six footage.
1087
00:55:57,560 --> 00:55:59,164
I've had a rough night.
1088
00:55:59,320 --> 00:56:00,810
Don't make me crawl
through a ventilator shaft
1089
00:56:01,000 --> 00:56:03,571
and lower myself down into
the security center on a wire.
1090
00:56:03,720 --> 00:56:07,611
Headmistress, we have no right to keep
Rose in the dark for as long as we have.
1091
00:56:07,800 --> 00:56:10,280
All right. All right.
1092
00:56:10,440 --> 00:56:13,364
Take her downstairs.
Show her everything.
1093
00:56:26,760 --> 00:56:29,001
Show us Karp Day Six, please. Thank you.
1094
00:56:29,160 --> 00:56:30,161
[computer keys tapping]
1095
00:56:30,360 --> 00:56:31,441
[computer chimes]
1096
00:56:33,160 --> 00:56:35,288
I knew this is
what you were looking for.
1097
00:56:35,440 --> 00:56:38,728
Couple months after you left,
Ms. Karp had a complete breakdown.
1098
00:56:38,880 --> 00:56:41,247
And did the doctors
find a way to help her?
1099
00:56:41,400 --> 00:56:43,448
She found a way to help herself.
1100
00:56:44,880 --> 00:56:46,564
Karp was not like the others.
1101
00:56:46,720 --> 00:56:50,327
She didn't become Strigoi
for the power or the immortality.
1102
00:56:50,480 --> 00:56:53,529
She just... wanted the pain to go away.
1103
00:56:53,720 --> 00:56:57,406
Nobody likes to talk about it,
but the most effective way
1104
00:56:57,600 --> 00:57:01,525
for the undeclared to take away
their special anxiety
1105
00:57:01,680 --> 00:57:05,651
is for them to take a life
and become Strigoi.
1106
00:57:06,880 --> 00:57:08,882
Strigoi have an inner clarity.
1107
00:57:09,040 --> 00:57:11,281
No feelings. No worries.
1108
00:57:11,440 --> 00:57:14,444
- No weakness
- [gasps]
1109
00:57:20,560 --> 00:57:22,324
[Dimitri]
She got away.
1110
00:57:22,480 --> 00:57:24,562
We don't know where she is now.
1111
00:57:29,040 --> 00:57:30,121
[9aSps]
1112
00:57:30,280 --> 00:57:32,123
Roza? Roza, calm down.
1113
00:57:32,280 --> 00:57:34,009
- I'll protect you.
- [laughs] Roza?
1114
00:57:34,160 --> 00:57:35,366
It's not Karp. It's Lissa.
1115
00:57:35,520 --> 00:57:37,682
She's upstairs,
and she's... she's pissed.
1116
00:57:37,840 --> 00:57:41,003
[Lissa] Cuts on my arm?
Is that what she said?
1117
00:57:41,160 --> 00:57:43,162
And without the use
of a blade, no less.
1118
00:57:43,320 --> 00:57:45,209
I know I've been having trouble
declaring a magic,
1119
00:57:45,360 --> 00:57:47,761
but that seems a pretty pointless skill.
1120
00:57:47,920 --> 00:57:49,524
Allow me to put your mind at ease.
1121
00:57:51,760 --> 00:57:55,970
Rose is a dear friend,
but she has a talent for tall tales.
1122
00:57:56,160 --> 00:57:59,164
Kirova's letting herself be compulsed
even after I gave the compulsion speech!
1123
00:57:59,320 --> 00:58:01,561
It's classic!
Ever since the accident,
1124
00:58:01,720 --> 00:58:03,484
it's like my life
has been on autopilot.
1125
00:58:03,640 --> 00:58:06,007
I guess in Ms. Karp's own
spooky way, she was trying
1126
00:58:06,160 --> 00:58:08,481
to help me figure it all out,
but who do I have now?
1127
00:58:08,640 --> 00:58:10,563
There is another person
who can help you.
1128
00:58:10,720 --> 00:58:13,166
He is on our flags, posters, uniforms
1129
00:58:13,320 --> 00:58:14,731
and the statue
in the middle of the school.
1130
00:58:14,880 --> 00:58:16,086
St. Vladimir?
1131
00:58:17,600 --> 00:58:19,011
OK. I'm on it.
1132
00:58:24,280 --> 00:58:26,965
So, is this where the outcast
losers hang out?
1133
00:58:27,120 --> 00:58:29,009
- How did you know...?
- Books on St. Vladimir. Now.
1134
00:58:29,160 --> 00:58:30,730
Before, I was asking.
This is me telling.
1135
00:58:30,880 --> 00:58:33,360
- God, you're annoying.
- I'm right that this could help Lissa.
1136
00:58:33,520 --> 00:58:36,763
Yeah. That's what's so annoying.
Come on.
1137
00:58:36,920 --> 00:58:38,649
God, what's a girl got to do
to get a definition
1138
00:58:38,800 --> 00:58:40,928
- of "shadow-kissed" up in this...
- Check this out.
1139
00:58:41,120 --> 00:58:42,884
"Vladimir had mastered
a very rare magic,
1140
00:58:43,080 --> 00:58:46,323
and this magic had a name: Spirit."
1141
00:58:46,480 --> 00:58:48,244
All this time,
Lissa's been beating herself up
1142
00:58:48,400 --> 00:58:49,731
about not being able to declare a magic.
1143
00:58:49,920 --> 00:58:51,331
Oh, my God, if she only knew.
1144
00:58:51,480 --> 00:58:53,448
This makes Lissa more special
1145
00:58:53,600 --> 00:58:55,489
and valuable
than I ever even imagined.
1146
00:58:55,640 --> 00:58:59,042
I guess I should be happy that the bad
guys aren't trying to kill Lissa,
1147
00:58:59,200 --> 00:59:03,091
but it kind of just makes things more
sick and disgusting.
1148
00:59:03,240 --> 00:59:04,401
What do they want from Lissa?
1149
00:59:04,600 --> 00:59:07,570
What is the point of killing her cat
and setting up cameras?
1150
00:59:07,720 --> 00:59:10,451
- Who could be that cruel?
- Headmistress Kirova could be.
1151
00:59:10,600 --> 00:59:12,090
And Mia likes to film her pranks.
1152
00:59:12,240 --> 00:59:13,526
- That...
- I know.
1153
00:59:13,680 --> 00:59:15,170
Both a little on the nose, but...
1154
00:59:15,360 --> 00:59:16,930
No, maybe they're so obvious
that they're not obvious.
1155
00:59:17,080 --> 00:59:18,730
I did see Kirova with Mia
the other night.
1156
00:59:18,880 --> 00:59:20,405
OK, my conspiracy theory of choice
1157
00:59:20,560 --> 00:59:22,688
is that someone might be
trying to drive Lissa mad,
1158
00:59:22,840 --> 00:59:24,683
to take her
out of throne contention.
1159
00:59:24,840 --> 00:59:26,888
I mean, we all know
Queen Tatiana has her issues.
1160
00:59:27,080 --> 00:59:28,570
All three witches
could be working together.
1161
00:59:28,720 --> 00:59:31,041
I like the way your mind works.
Just hold that thought.
1162
00:59:31,200 --> 00:59:34,204
"At times, after the expense
of power and in times of trauma,
1163
00:59:34,360 --> 00:59:36,681
Vladimir's agony would manifest
directly onto his skin."
1164
00:59:36,880 --> 00:59:38,962
So this proves that Lissa's not a freak.
1165
00:59:39,120 --> 00:59:41,885
Sort of. I mean, it shows
that she could be rehabilitated.
1166
00:59:42,040 --> 00:59:44,805
Wait. Lissa does something
like that to herself?
1167
00:59:44,960 --> 00:59:46,883
- Cuts and scars and...
- Yes.
1168
00:59:47,040 --> 00:59:49,805
Christian, she really could have used
your support these past few weeks.
1169
00:59:49,960 --> 00:59:51,883
You agreed Lissa hasn't been herself.
1170
00:59:52,040 --> 00:59:53,849
It's her fault we're not together.
1171
00:59:54,000 --> 00:59:56,970
God, the female, especially one
who lives off of blood and magic,
1172
00:59:57,120 --> 00:59:59,168
is going to have her mood swings.
1173
00:59:59,360 --> 01:00:03,888
It is never the girl's fault,
even when it is the girl's fault.
1174
01:00:04,040 --> 01:00:05,610
No one ever explained that to you?
1175
01:00:05,760 --> 01:00:09,287
You know, if you weren't so psychotic,
you'd be fun to hang outwith.
1176
01:00:09,440 --> 01:00:11,522
Same to you, creep.
1177
01:00:12,600 --> 01:00:13,965
Thank you.
1178
01:00:14,120 --> 01:00:16,521
- OK, bye.
- [Christian laughs]
1179
01:00:16,680 --> 01:00:18,409
- OK.
- See ya.
1180
01:00:22,240 --> 01:00:24,720
What were you doing with Rose?
You were fornicating, weren't you?
1181
01:00:24,880 --> 01:00:27,360
Fornicat... We were reading.
1182
01:00:27,560 --> 01:00:29,847
We discovered a magic
called Spirit. You have it.
1183
01:00:30,000 --> 01:00:32,048
Ms. Karp had it,
and so did St. Vladimir.
1184
01:00:32,200 --> 01:00:33,929
- He used to cut himself, too.
- Rose told you that?
1185
01:00:34,080 --> 01:00:35,241
- I'm gonna kill her.
- Look, stop it, Lissa.
1186
01:00:35,440 --> 01:00:36,601
We're trying to help you.
1187
01:00:36,760 --> 01:00:38,649
I know now if you don't have any family,
1188
01:00:38,800 --> 01:00:40,006
you need as many friends
as you possibly...
1189
01:00:40,160 --> 01:00:43,403
I don't need friends
or family or pets or...
1190
01:00:44,280 --> 01:00:45,520
[screams]
1191
01:00:45,680 --> 01:00:46,727
I hate you!
1192
01:00:46,880 --> 01:00:48,882
[Lissa crying]
1193
01:00:50,040 --> 01:00:51,485
You liar.
1194
01:00:54,560 --> 01:00:56,688
- Lissa, listen...
- Don't "Lissa, listen" me.
1195
01:00:56,880 --> 01:00:58,484
- You've ruined my life.
- Oh, bite me.
1196
01:00:58,640 --> 01:01:00,244
- You wish, blood whore.
- Wow.
1197
01:01:00,400 --> 01:01:02,721
OK, Lissa,
I need you to understand.
1198
01:01:02,880 --> 01:01:05,042
We can learn how St. Vladimir
used Spirit...
1199
01:01:05,200 --> 01:01:06,611
- Did you kill my cat?
- Hey,
1200
01:01:06,760 --> 01:01:08,683
Oscar and I's relationship
was on the mend.
1201
01:01:08,840 --> 01:01:12,686
Lissa, this is important.
Ms. Karp turned herself Strigoi.
1202
01:01:12,840 --> 01:01:14,922
She didn't do it to become evil.
She did it to take away from
1203
01:01:15,080 --> 01:01:17,481
the scratching and the shaking.
I mean...
1204
01:01:17,640 --> 01:01:20,769
...which future do you want,
a sick and soulless one like Karp's
1205
01:01:20,920 --> 01:01:22,285
or an epic one like Vladimir's?
1206
01:01:22,440 --> 01:01:24,488
Stop talking to me
about the past and the future,
1207
01:01:24,640 --> 01:01:26,483
because I only care about the present.
1208
01:01:26,640 --> 01:01:29,723
You know, if you have to choose one,
pick the one that's happening right now.
1209
01:01:29,880 --> 01:01:33,965
I am Princess Vasilisa Dragomir.
I'm the last of the Dragomir line.
1210
01:01:34,120 --> 01:01:35,849
If they see I'm weak, they'll attack.
1211
01:01:36,040 --> 01:01:38,611
This isn't about a "they" anymore.
This is about you! This is...
1212
01:01:38,760 --> 01:01:40,444
- [screams]
- [gasps]
1213
01:01:51,520 --> 01:01:53,807
[indistinct chatter]
1214
01:02:01,320 --> 01:02:02,810
You're awake, finally.
1215
01:02:02,960 --> 01:02:05,486
The princess has been going
through feeders all morning.
1216
01:02:05,640 --> 01:02:06,971
How are you?
1217
01:02:07,160 --> 01:02:08,844
I don't know. You tell me.
1218
01:02:09,000 --> 01:02:10,365
I'm afraid to even look.
1219
01:02:10,520 --> 01:02:12,682
I can move it,
that's a good sign, right?
1220
01:02:12,840 --> 01:02:14,763
Rose, I don't know
how to say this, but...
1221
01:02:15,800 --> 01:02:17,131
...you are not injured.
1222
01:02:17,280 --> 01:02:19,169
That's easy for you to say, comrade.
1223
01:02:19,320 --> 01:02:21,891
I heard the crack. I saw the bone...
1224
01:02:29,800 --> 01:02:31,643
Sorry to interrupt.
1225
01:02:31,800 --> 01:02:33,928
- Hey.
- Hi.
1226
01:02:34,080 --> 01:02:35,730
- Here.
- Thanks.
1227
01:02:37,320 --> 01:02:40,005
So, I saw Aaron go by.
1228
01:02:40,160 --> 01:02:41,650
- I kicked him to the curb.
- Mmm.
1229
01:02:41,800 --> 01:02:46,727
When I saw your leg, I got
everything out of my system.
1230
01:02:46,880 --> 01:02:49,963
- Everything.
- Thanks for that, by the way.
1231
01:02:50,160 --> 01:02:53,323
- [footsteps approaching]
- Ugh.
1232
01:02:53,480 --> 01:02:56,768
I'm so glad you're both alive
and not at each other's throats.
1233
01:02:56,960 --> 01:03:00,487
This whole matter of Spirit
has taken us by surprise.
1234
01:03:00,640 --> 01:03:02,961
Until the advisers arrive from Romania,
1235
01:03:03,120 --> 01:03:05,282
we'll be sequestering
you both into a bunker,
1236
01:03:05,440 --> 01:03:07,363
away from any excitement.
1237
01:03:07,520 --> 01:03:10,569
No classes, and obviously
you will not be attending
1238
01:03:10,760 --> 01:03:13,969
- the Equinox Dance tonight.
- Oh, nonsense.
1239
01:03:14,120 --> 01:03:15,849
Please, you have to come.
1240
01:03:16,000 --> 01:03:19,846
I'm gonna go with the headmistress
on this one, Prince Dashkov.
1241
01:03:20,000 --> 01:03:22,162
Besides, we're all forgetting
the most important thing.
1242
01:03:22,360 --> 01:03:26,649
- We have nothing to wear.
- There the gods have smiled upon us.
1243
01:03:26,800 --> 01:03:29,644
Today is an overcast day,
1244
01:03:29,800 --> 01:03:33,441
and I have engineered
a little shopping expedition.
1245
01:03:33,600 --> 01:03:35,443
Please? You know
how much I need your help.
1246
01:03:35,600 --> 01:03:38,171
And plus, when has shopping
ever not cheered you up, Lissa?
1247
01:03:42,120 --> 01:03:43,360
Where is Rose?
1248
01:03:43,520 --> 01:03:45,887
[Rose shouts, grunts]
1249
01:03:46,040 --> 01:03:48,202
[Dimitri and Rose chuckle]
1250
01:03:49,520 --> 01:03:51,488
[groans] OK.
1251
01:03:54,200 --> 01:03:56,123
What was that about?
1252
01:03:56,280 --> 01:03:59,602
It's just a little something Dimitri
and I do to keep each other on our toes.
1253
01:03:59,760 --> 01:04:02,491
Wow, that was weak. How long have
you been in crush with him?
1254
01:04:02,640 --> 01:04:05,723
I am... very sure that I don't
know what you're talking about.
1255
01:04:05,880 --> 01:04:08,724
- [engine starts]
- [pop music playing]
1256
01:04:13,280 --> 01:04:16,568
- So, do I get a silver stake?
- That would be a... no.
1257
01:04:16,720 --> 01:04:19,041
But remember, today you are
not just Lissa's friend.
1258
01:04:19,200 --> 01:04:20,884
Spiridon.
1259
01:04:22,560 --> 01:04:24,130
Ain't likely any Strigoi
is gonna make a play
1260
01:04:24,280 --> 01:04:25,770
in a public place in broad daylight,
1261
01:04:25,960 --> 01:04:28,008
but if Dimitri ain't
giving you a stake, missy,
1262
01:04:28,160 --> 01:04:30,003
you should have one of these bad boys.
1263
01:04:30,160 --> 01:04:33,289
'Causes a blinding flash of
UV light. Buy you some time.
1264
01:04:33,440 --> 01:04:36,887
Well, at least someone
thinks I'm worth a weapon.
1265
01:04:41,480 --> 01:04:44,882
So, my superpower turned
out to also be my Kryptonite.
1266
01:04:45,040 --> 01:04:48,283
Wow, Your Highness
with the pop culture reference.
1267
01:04:48,440 --> 01:04:51,125
You know, I...
1268
01:04:51,320 --> 01:04:53,721
I confused power with popularity.
1269
01:04:53,880 --> 01:04:55,370
[loud shrieking]
1270
01:04:55,520 --> 01:04:57,010
[excited chatter]
1271
01:04:58,080 --> 01:05:00,128
Ever wonder what it'd be
like to be like that?
1272
01:05:02,240 --> 01:05:03,651
It's not our destiny.
1273
01:05:03,800 --> 01:05:06,371
Destiny?
I hate that word.
1274
01:05:06,520 --> 01:05:08,522
You know, "royal responsibility,"
1275
01:05:08,680 --> 01:05:11,889
"the Moroi come first,"
it's all so twisted.
1276
01:05:12,040 --> 01:05:15,840
It's not twisted. I'm your Dhampir
and you're my Moroi. Done.
1277
01:05:16,000 --> 01:05:17,331
Some days we're kooky teenagers,
1278
01:05:17,480 --> 01:05:19,289
and other days I'm risking
my neck to protect you
1279
01:05:19,440 --> 01:05:21,841
from an ancient race
of predatory vampires...
1280
01:05:22,000 --> 01:05:24,446
...or whoever else,
and that's life.
1281
01:05:24,600 --> 01:05:26,090
At least until they come up
with a better word for it.
1282
01:05:26,240 --> 01:05:27,844
Somebody looks tense.
Free massage?
1283
01:05:28,000 --> 01:05:30,207
[groaning]
1284
01:05:33,880 --> 01:05:35,962
I'm really sorry.
I'm so sorry, OK?
1285
01:05:36,160 --> 01:05:37,730
Run.
1286
01:05:39,440 --> 01:05:42,887
Ms. Karp, I understand all that,
but Mia and my brother...
1287
01:05:43,080 --> 01:05:44,809
...don't think so.
1288
01:05:45,000 --> 01:05:49,210
Andre was generous and funny
and amazing,
1289
01:05:49,360 --> 01:05:52,603
but... he could kind of be a player.
1290
01:05:52,800 --> 01:05:54,962
Lissa, don't look like you don't
know what I'm talking about,
1291
01:05:55,120 --> 01:05:56,645
'cause I can feel you, OK?
1292
01:05:56,800 --> 01:05:58,689
You know, I hate having
a best friend I can't lie to.
1293
01:05:58,840 --> 01:06:02,606
Do you really think
Mini-Mia's behind everything?
1294
01:06:02,760 --> 01:06:04,842
No, not exactly.
1295
01:06:05,000 --> 01:06:06,161
But I think we'll find out tonight.
1296
01:06:06,320 --> 01:06:08,527
Tomorrow you're getting sequestered away
by Spirit advisers,
1297
01:06:08,680 --> 01:06:11,331
so the dance is the last chance
for anybody to try to get to you.
1298
01:06:11,480 --> 01:06:14,131
Look, if you could put a pin
in all that, we have more vital matters.
1299
01:06:14,320 --> 01:06:15,765
Finding you a dress.
1300
01:06:15,920 --> 01:06:17,445
[singsongy]
I can go into my trust fund.
1301
01:06:17,600 --> 01:06:20,570
I could not possibly accept that.
1302
01:06:20,720 --> 01:06:23,041
That's your dress. That's
the dress you were born to wear.
1303
01:06:23,200 --> 01:06:25,680
Lissa, we have more important
things to do than sh...
1304
01:06:26,720 --> 01:06:28,085
That is my dress.
1305
01:06:28,240 --> 01:06:30,288
Thank you, sir, and if
you could just sign here?
1306
01:06:30,440 --> 01:06:31,885
And that is your necklace.
1307
01:06:32,040 --> 01:06:33,690
[Rose] That is my necklace.
1308
01:06:34,280 --> 01:06:36,044
That's not your necklace.
1309
01:06:36,200 --> 01:06:37,611
So not my necklace.
1310
01:06:38,560 --> 01:06:39,846
Did you take my lip gloss?
1311
01:06:40,000 --> 01:06:42,606
Corpse Number Five?
Like I'd wear your pale-ass lip gloss.
1312
01:06:42,760 --> 01:06:43,761
No way.
1313
01:06:43,920 --> 01:06:46,287
Natalie, you look gorgeous.
1314
01:06:46,480 --> 01:06:51,407
Rose... this is for you,
from my father.
1315
01:06:54,200 --> 01:06:55,770
That's my necklace.
1316
01:06:55,920 --> 01:06:58,890
Daddy saw you looking at it. Here.
1317
01:07:08,840 --> 01:07:11,286
- How does it look?
- Beautiful.
1318
01:07:11,440 --> 01:07:14,444
[metal music plays on computer]
1319
01:07:18,160 --> 01:07:19,969
All right, ladies.
1320
01:07:20,120 --> 01:07:21,804
I don't know what's
gonna happen tonight.
1321
01:07:21,960 --> 01:07:25,965
At this point, I can't remember
who loves us and who hates us...
1322
01:07:26,120 --> 01:07:29,010
...but I do know that we are
going to own this dance.
1323
01:07:29,160 --> 01:07:30,844
Let's make tonight our bitch.
1324
01:07:31,160 --> 01:07:33,891
[J' Bear In Heaven: "Sinful Nature"]
1325
01:07:45,160 --> 01:07:46,571
[hissing]
1326
01:08:02,240 --> 01:08:04,288
Not much of a reaction
from your boyfriend.
1327
01:08:04,440 --> 01:08:07,284
He's not my boyfriend, but...
grading on the Dimitri curve,
1328
01:08:07,440 --> 01:08:10,284
a huge reaction... mammoth, gargantuan.
1329
01:08:10,480 --> 01:08:12,005
Come here.
1330
01:08:12,160 --> 01:08:14,367
Genuinely un-small.
1331
01:08:14,520 --> 01:08:15,885
Christian Ozera.
1332
01:08:17,120 --> 01:08:18,963
At a school dance.
1333
01:08:19,120 --> 01:08:21,885
After this week, I thought I'd lost
the ability to be surprised.
1334
01:08:22,040 --> 01:08:24,281
I'm sorry about that kiss the other day.
1335
01:08:24,440 --> 01:08:27,046
What about the one right now?
1336
01:08:27,200 --> 01:08:29,202
[J' Katy Perry: "Spiritual"]
1337
01:08:40,800 --> 01:08:43,724
- Rose.
- Hey, what's up?
1338
01:08:47,480 --> 01:08:49,244
- [sighing] OK.
- Rose, you look...
1339
01:08:49,400 --> 01:08:51,767
No, you don't get to stare at her.
1340
01:08:51,920 --> 01:08:55,845
I took it upon myself to talk
to these royal pains in the butt.
1341
01:08:56,000 --> 01:08:57,161
[Rose] Hmm.
1342
01:08:57,360 --> 01:08:59,761
Don't you have something to say?
1343
01:08:59,920 --> 01:09:01,285
- We're sorry.
- Hmm.
1344
01:09:01,440 --> 01:09:03,329
We didn't do anything to you
that we said we did.
1345
01:09:03,480 --> 01:09:05,926
You're telling something that never
happened actually never happened?
1346
01:09:06,120 --> 01:09:07,121
Thanks.
1347
01:09:07,280 --> 01:09:08,930
Mia let us have sex with her
if we obeyed her.
1348
01:09:09,120 --> 01:09:13,125
I tagged the note at the church
and air-blasted the memorial.
1349
01:09:13,280 --> 01:09:14,805
What did you think
of the scary screen saver?
1350
01:09:15,000 --> 01:09:16,684
We actually put a lot of work into that.
1351
01:09:16,880 --> 01:09:19,281
And the bloody one just happened.
1352
01:09:19,440 --> 01:09:22,046
We thought it'd be fun to all
hook up in the princess's room,
1353
01:09:22,200 --> 01:09:24,328
and things got out of hand, literally.
1354
01:09:24,480 --> 01:09:27,211
It's called blood splash.
It's a new Moroi fad,
1355
01:09:27,360 --> 01:09:29,931
where when things get hot and sticky,
you fang open your wrist and spray.
1356
01:09:30,080 --> 01:09:32,048
Ew! Stop. I nap on that couch.
1357
01:09:32,200 --> 01:09:33,725
OK, what about the cat?
1358
01:09:33,880 --> 01:09:36,008
We thought it was a fox.
1359
01:09:36,160 --> 01:09:38,003
Hurting animals... that's disgusting.
1360
01:09:38,160 --> 01:09:39,685
Said the creepy blood splasher.
1361
01:09:39,840 --> 01:09:41,410
Please, Rose, don't kick my ass.
1362
01:09:43,680 --> 01:09:44,841
[Rose] Go dance with Natalie.
1363
01:09:46,320 --> 01:09:48,163
Go, now.
1364
01:09:51,360 --> 01:09:52,407
[sighs]
1365
01:09:52,560 --> 01:09:53,686
Oh, Jesse.
1366
01:10:01,920 --> 01:10:05,129
- Who's the man?
- You are so the man.
1367
01:10:09,880 --> 01:10:12,645
Break the case wide open
and I still only get the cheek.
1368
01:10:13,880 --> 01:10:14,881
Ouch.
1369
01:10:15,040 --> 01:10:17,088
Ever feel like you're being watched?
1370
01:10:17,240 --> 01:10:18,730
Can we pretend the past
month never happened?
1371
01:10:18,880 --> 01:10:20,882
Why were you in the hospital?
Pregnant?
1372
01:10:21,040 --> 01:10:22,849
- I guess not.
- Herpes?
1373
01:10:23,000 --> 01:10:24,764
Maybe your baby has herpes.
I don't care if it's true. I'll tell...
1374
01:10:24,920 --> 01:10:27,764
- Go away, Mia.
- Why are you Dragomirs such drags?
1375
01:10:27,920 --> 01:10:30,526
First Andre, then you steal Aaron
from me and don't even keep him.
1376
01:10:30,680 --> 01:10:32,728
- I don't need this.
- I vow to take down the entire...
1377
01:10:32,880 --> 01:10:34,120
I'll fire-magic you into ash.
1378
01:10:34,280 --> 01:10:36,044
I'll just water-magic myself
before you can...
1379
01:10:36,200 --> 01:10:38,441
Gosh, you two are a riot.
Allow me, Mr. Ozera.
1380
01:10:38,600 --> 01:10:40,967
Rose, I hear you and the princess
are friends again.
1381
01:10:41,120 --> 01:10:42,610
Too bad... could have made
a great team.
1382
01:10:42,800 --> 01:10:45,087
Oh, nice wrist corsage, Splashy.
1383
01:10:45,240 --> 01:10:48,403
Your sex slaves told me
everything, and poor Aaron
1384
01:10:48,560 --> 01:10:51,769
had no idea what a sociopath
you really are.
1385
01:10:51,920 --> 01:10:56,403
- I'll bet you did off Lissa's cat.
- Oscar? I gave him treats.
1386
01:10:56,600 --> 01:10:58,284
I would never hurt a kitty.
1387
01:10:58,480 --> 01:11:01,370
Oh, my God, you poor little...
1388
01:11:01,520 --> 01:11:03,761
All this time, me thinking
that you're a villain
1389
01:11:03,920 --> 01:11:06,002
when you're really just...
1390
01:11:06,160 --> 01:11:08,845
...you're just an insecure little girl
in desperate need of attention.
1391
01:11:09,000 --> 01:11:11,844
- [shrieks]
- [crowd gasps]
1392
01:11:12,000 --> 01:11:13,445
Everyone saw that I tried
to take the high road there.
1393
01:11:13,600 --> 01:11:15,523
- [Christian] Rose.
- Sort of.
1394
01:11:15,680 --> 01:11:17,682
If Mia didn't do it, that means there's
a bigger threat still out there.
1395
01:11:17,840 --> 01:11:20,002
- Hathaway, you're out of here.
- Lissa's run off. I didn't see where.
1396
01:11:20,160 --> 01:11:23,050
Oh, God, if only there was a secret
place that she went to when she was sad.
1397
01:11:23,200 --> 01:11:25,089
- Right.
- Genius.
1398
01:11:26,320 --> 01:11:28,687
[groans]
1399
01:11:28,840 --> 01:11:30,285
OK, OK.
1400
01:11:30,440 --> 01:11:31,851
OK.
1401
01:11:32,960 --> 01:11:36,009
[sighs, whispers]
Please, please, please, please.
1402
01:11:36,160 --> 01:11:38,242
- [Lissa] Christian.
- We need to get you somewhere safe.
1403
01:11:38,400 --> 01:11:40,004
- Just a little longer in the moonlight.
- No, no.
1404
01:11:40,160 --> 01:11:42,128
Our moonlight.
1405
01:11:49,960 --> 01:11:51,450
OK, now we need to go.
1406
01:11:51,600 --> 01:11:53,329
- [Christian grunts]
- [Lissa screams]
1407
01:11:56,760 --> 01:11:58,762
Lissa.
1408
01:11:58,960 --> 01:12:00,689
Headmistress Kirova,
we need to get Dimitri.
1409
01:12:00,840 --> 01:12:02,888
- The princess is in trouble.
- She's not the only one.
1410
01:12:03,040 --> 01:12:05,281
- You don't understand.
- I do understand, Rose.
1411
01:12:05,440 --> 01:12:07,568
I understand more than you'll ever...
1412
01:12:07,760 --> 01:12:09,569
[9aSps]
1413
01:12:11,040 --> 01:12:13,088
I could have been a model.
1414
01:12:13,240 --> 01:12:18,121
A man in Milan gave me
his card when I was 16.
1415
01:12:18,280 --> 01:12:19,770
[knocking]
1416
01:12:19,920 --> 01:12:22,526
Dimitri? Dimitri, open up.
1417
01:12:23,840 --> 01:12:25,365
Dimitri, something has happened.
1418
01:12:25,520 --> 01:12:27,568
Rose, what's wrong?
1419
01:12:30,120 --> 01:12:32,566
What's right?
1420
01:12:32,720 --> 01:12:34,290
Sweet sassy molassey.
1421
01:12:34,440 --> 01:12:36,090
What do you want, Rose?
1422
01:12:36,240 --> 01:12:38,322
Some of that.
1423
01:12:51,880 --> 01:12:53,166
This is insane.
1424
01:12:55,640 --> 01:12:57,290
What are we doing?
1425
01:12:57,440 --> 01:12:59,204
Everything.
1426
01:13:01,880 --> 01:13:03,564
I love your dress.
1427
01:13:03,720 --> 01:13:05,085
Let's burn it.
1428
01:13:13,240 --> 01:13:14,605
[Rose gasps]
1429
01:13:25,440 --> 01:13:29,968
Love charms... hypnotic,
dangerous, put over jewelry...
1430
01:13:30,120 --> 01:13:32,327
Forget about it. Lissa's been kidnapped.
We have to hurry.
1431
01:13:33,280 --> 01:13:35,851
Report from the gate.
Nothing's come in or out.
1432
01:13:36,000 --> 01:13:39,209
They're still on academy ground...
Have you cleared this with Kirova?
1433
01:13:39,360 --> 01:13:42,045
Better to beg forgiveness
than ask permission.
1434
01:13:42,200 --> 01:13:44,487
Yeah, and I put a sedative in her ass.
1435
01:13:48,040 --> 01:13:51,487
Let me concentrate.
You've got to be kidding me.
1436
01:13:51,640 --> 01:13:55,326
- [Dimitri] What is it?
- Nothing. Hold on. OK.
1437
01:13:58,360 --> 01:14:00,089
[Spiridon] He's coming in.
1438
01:14:00,240 --> 01:14:02,925
Check the blindfold.
No compulsion tonight.
1439
01:14:03,120 --> 01:14:04,884
I can't make out anything
through the blindfold,
1440
01:14:05,080 --> 01:14:09,051
but I know that voice.
It's... that guardian.
1441
01:14:09,200 --> 01:14:10,929
- Oh, no.
- [Dimitri] "Oh, no, " what?
1442
01:14:11,080 --> 01:14:14,448
"Oh, no," who.
The bad guy's Victor Dashkov.
1443
01:14:14,600 --> 01:14:16,204
Welcome, Vasilisa.
1444
01:14:16,360 --> 01:14:18,124
How was the dance?
1445
01:14:18,280 --> 01:14:20,487
It's officially tomorrow,
and, as promised,
1446
01:14:20,680 --> 01:14:22,091
we have much to talk about.
1447
01:14:22,240 --> 01:14:24,322
Forgive me if I don't make eye contact.
1448
01:14:24,520 --> 01:14:28,047
- I've seen you in action.
- Why are you doing this?
1449
01:14:28,200 --> 01:14:32,967
My dear, the simple truth is,
I need you to heal me.
1450
01:14:33,120 --> 01:14:36,806
Testing you
with the animals was misguided,
1451
01:14:36,960 --> 01:14:40,203
but earth-magicking the cement
and shattering Rose's ankle
1452
01:14:40,360 --> 01:14:42,567
was supremely clarifying.
1453
01:14:42,720 --> 01:14:44,688
You're forgetting something.
1454
01:14:44,840 --> 01:14:47,366
My bond with Rose
is practically a psychic GPS.
1455
01:14:47,520 --> 01:14:51,047
Ah, yes, but the necklace
gift that I gave to Rose
1456
01:14:51,200 --> 01:14:55,046
is bathed in
a very expensive love charm,
1457
01:14:55,200 --> 01:14:59,444
and she is a little too preoccupied
to be of much use to you.
1458
01:14:59,640 --> 01:15:01,927
That's what you think, mother...
Victor wants her to heal him.
1459
01:15:02,080 --> 01:15:05,687
You were my family's
most cherished friend.
1460
01:15:05,840 --> 01:15:07,968
Why didn't you just ask me?
1461
01:15:08,120 --> 01:15:11,806
How touching...
genuinely, my darling,
1462
01:15:11,960 --> 01:15:14,850
but a chronic disease
like my Sandovsky's needs
1463
01:15:15,000 --> 01:15:19,608
confinualheafings,
and then there is the other matter.
1464
01:15:19,760 --> 01:15:21,330
The physical toll on me.
1465
01:15:21,480 --> 01:15:26,281
Yes, Spirit users take their
power from their own essence.
1466
01:15:26,440 --> 01:15:29,808
To heal another requires
giving part of oneself,
1467
01:15:30,000 --> 01:15:32,162
and it can destroy one over time.
1468
01:15:32,320 --> 01:15:34,288
You want me to give up
my life for yours.
1469
01:15:34,440 --> 01:15:37,171
Basically.
But, you see, my dear,
1470
01:15:37,320 --> 01:15:40,164
I am much more
important than you,
1471
01:15:40,320 --> 01:15:45,611
and the Moroi need a strong leader,
but my disease means
1472
01:15:45,760 --> 01:15:48,764
that I cannot occupy my rightful place
upon the throne.
1473
01:15:48,920 --> 01:15:52,083
But you shouldn't bother
your pretty little head
1474
01:15:52,240 --> 01:15:54,811
about all this royal intrigue.
1475
01:15:54,960 --> 01:15:56,610
Guess what, Victor.
1476
01:15:56,760 --> 01:15:59,127
The spirit in this pretty little
head isn't going to heal you.
1477
01:15:59,320 --> 01:16:02,005
- You can't make me.
- [groans] Bring in Kenneth.
1478
01:16:02,200 --> 01:16:03,929
Do you know somebody
named Kenneth?
1479
01:16:04,120 --> 01:16:06,248
Your compulsion won't
work on Kenneth.
1480
01:16:06,400 --> 01:16:10,962
He's blind, but he's one of the Moroi's
most ingenious air users.
1481
01:16:11,120 --> 01:16:14,169
- Shall we begin? Heal me.
- Go to hell.
1482
01:16:14,320 --> 01:16:15,651
You're up, Kenneth.
1483
01:16:15,840 --> 01:16:17,365
[9aSps]
1484
01:16:20,880 --> 01:16:22,769
- [blowing]
- [gasps, screams]
1485
01:16:22,920 --> 01:16:25,844
- [gasps, screams]
- Rose?
1486
01:16:26,000 --> 01:16:27,729
[Rose]
Don't stop. They're torturing her.
1487
01:16:32,520 --> 01:16:33,567
Heal me.
1488
01:16:36,640 --> 01:16:37,641
- [inhaling]
- [Lissa gasps]
1489
01:16:37,800 --> 01:16:39,689
[9aSps]
1490
01:16:39,840 --> 01:16:41,080
Now he's...
1491
01:16:41,280 --> 01:16:42,486
[choking]
1492
01:16:42,640 --> 01:16:44,244
[9aSps]
1493
01:16:47,800 --> 01:16:50,644
[9aSps]
1494
01:16:51,400 --> 01:16:52,526
Ah, Lissa.
1495
01:16:52,680 --> 01:16:54,125
Heal me.
1496
01:17:22,600 --> 01:17:24,364
[cane clatters]
1497
01:17:28,360 --> 01:17:29,407
My...
1498
01:17:30,800 --> 01:17:32,529
...this really worked out.
1499
01:17:35,800 --> 01:17:38,121
Take the girl upstairs till departure.
1500
01:17:42,080 --> 01:17:45,209
Rose, stay here. It's too dangerous,
you'll just get in the way.
1501
01:17:45,360 --> 01:17:46,930
- But...
- Do I really need to remind you
1502
01:17:47,080 --> 01:17:48,127
the last time I said "stay in the car"
1503
01:17:48,280 --> 01:17:49,281
and was disobeyed?
1504
01:17:49,440 --> 01:17:51,920
No, I totally understand.
Good luck.
1505
01:17:55,320 --> 01:17:57,368
- You're not really staying, are you?
- What do you think?
1506
01:17:57,520 --> 01:18:00,490
But what did Dimitri mean
by "last time I said 'stay in the car"'?
1507
01:18:00,640 --> 01:18:03,325
He was talking about
another girl from another time.
1508
01:18:03,480 --> 01:18:05,005
She was a novice.
1509
01:18:05,920 --> 01:18:07,524
I'm a guardian.
1510
01:18:07,680 --> 01:18:09,648
Let's roll, fire magic.
I need a seeing-eye dog.
1511
01:18:14,480 --> 01:18:15,641
[grunting]
1512
01:18:25,000 --> 01:18:27,731
Take my arm.
The princess is upstairs.
1513
01:18:27,880 --> 01:18:29,769
[grunting]
1514
01:18:35,040 --> 01:18:36,246
No, no, not this way.
1515
01:18:37,200 --> 01:18:38,201
- Rose.
- Keep going.
1516
01:18:38,400 --> 01:18:39,401
- It's right up there.
- Rose!
1517
01:18:39,560 --> 01:18:40,721
What?!
1518
01:18:42,120 --> 01:18:45,329
- [yells]
1519
01:18:50,520 --> 01:18:51,931
[screams]
1520
01:18:52,120 --> 01:18:53,360
[thud]
1521
01:18:53,960 --> 01:18:55,041
[buzzing]
1522
01:18:55,200 --> 01:18:56,850
[grunting]
1523
01:19:00,200 --> 01:19:02,646
Spiridon, send for the girl.
1524
01:19:02,840 --> 01:19:04,080
We're ready now.
1525
01:19:13,040 --> 01:19:15,884
I believe you can fly.
1526
01:19:19,000 --> 01:19:20,764
[grunting]
1527
01:19:25,800 --> 01:19:28,246
Feel free to chime in
at any time with some fire magic.
1528
01:19:28,400 --> 01:19:30,482
Maybe a ring of flame around the knob?
1529
01:19:30,640 --> 01:19:32,802
I've never really worked outside
a classroom setting before.
1530
01:19:32,960 --> 01:19:34,644
Forget it, she's gone.
1531
01:19:34,800 --> 01:19:36,723
Stop trying to save yourself, Liss.
1532
01:19:36,880 --> 01:19:38,006
Stupid one-way bond.
1533
01:19:43,960 --> 01:19:45,405
[9aSps]
1534
01:19:45,560 --> 01:19:47,369
[snarling]
1535
01:19:52,720 --> 01:19:54,165
' [loud growl]
' [9aSps]
1536
01:19:54,320 --> 01:19:56,004
[howls]
1537
01:19:57,760 --> 01:19:59,000
Psbhounds.
1538
01:19:59,160 --> 01:20:01,561
[both growling]
1539
01:20:09,320 --> 01:20:13,530
Expensive to breed, difficult to train,
1540
01:20:13,680 --> 01:20:17,480
but there is no denying
the brilliance of the psi-hounds.
1541
01:20:17,640 --> 01:20:20,644
They will stalk the princess,
maneuver her,
1542
01:20:20,800 --> 01:20:22,450
but they won't attack
unless I say the word.
1543
01:20:22,600 --> 01:20:25,251
[snarling]
1544
01:20:31,720 --> 01:20:34,007
[helicopter blades whirring]
1545
01:20:40,480 --> 01:20:42,130
[9 funts]
1546
01:20:42,280 --> 01:20:43,930
[banging and grunting]
1547
01:20:44,080 --> 01:20:46,367
I presume you can deal with that?
1548
01:20:46,520 --> 01:20:48,807
They say Dimitri is a god.
1549
01:20:48,960 --> 01:20:52,487
Well, I'm an atheist...
an atheist with a big gun.
1550
01:20:56,440 --> 01:20:57,601
[screams]
1551
01:20:58,920 --> 01:21:00,649
[grunting]
1552
01:21:11,080 --> 01:21:13,481
[grunting continues]
1553
01:21:23,560 --> 01:21:24,891
[snarls]
1554
01:21:25,040 --> 01:21:27,122
[grunting]
1555
01:21:30,000 --> 01:21:32,606
That's it? Seriously?
1556
01:21:32,760 --> 01:21:34,410
[9 funts]
1557
01:21:35,720 --> 01:21:37,370
I've waited for this moment.
1558
01:21:37,520 --> 01:21:40,888
Do you know what it's like to always be
referred to as the second best guardian?
1559
01:21:41,080 --> 01:21:43,208
No.
1560
01:21:43,360 --> 01:21:44,361
[Spiridon screams]
1561
01:21:48,240 --> 01:21:49,924
Are you OK?
1562
01:21:50,240 --> 01:21:52,641
- Did you see what Victor did?
- I know. What an asshole.
1563
01:21:52,840 --> 01:21:54,763
I hate to interrupt, but unless
either of you can fly a chopper,
1564
01:21:54,920 --> 01:21:56,490
- maybe we should get going.
-[gunshofl
1565
01:21:56,680 --> 01:21:58,762
- [Lissa screams]
- Lissa, get back.
1566
01:21:58,920 --> 01:22:02,322
Rose, be a dear
and step away from the princess.
1567
01:22:02,520 --> 01:22:04,921
I don't want to accidentally
shoot her when I'm shooting you.
1568
01:22:05,080 --> 01:22:06,889
You heard him, he won't shoot me.
1569
01:22:07,040 --> 01:22:09,202
- I am your guardian.
- No, Rose, you can't do this.
1570
01:22:09,400 --> 01:22:12,768
[Rose] Lissa, don't you dare fight.
Lissa.
1571
01:22:16,200 --> 01:22:18,601
- You're worse than a Strigoi.
- Christian!
1572
01:22:18,760 --> 01:22:21,650
Do you know what I like most
about the psi-hounds?
1573
01:22:21,800 --> 01:22:25,441
They're wonderful at tracking.
They're even better at killing.
1574
01:22:25,600 --> 01:22:28,046
- Attack!
- [snarls]
1575
01:22:28,200 --> 01:22:29,201
[barks]
1576
01:22:30,520 --> 01:22:31,521
No.
1577
01:22:31,680 --> 01:22:33,250
[9aSps]
1578
01:22:35,280 --> 01:22:37,726
[screams]
1579
01:22:46,880 --> 01:22:48,484
[psi-hounds yelping]
1580
01:22:49,880 --> 01:22:52,326
Now, that's some freaking fire magic.
1581
01:22:54,440 --> 01:22:56,442
Rose, I need to save him,
but I can't.
1582
01:22:56,600 --> 01:22:59,410
Victor took everything, all my energy.
1583
01:22:59,560 --> 01:23:01,085
Power up, Princess.
1584
01:23:04,400 --> 01:23:05,401
[sighifigl
1585
01:23:13,640 --> 01:23:15,290
' [thud]
' [sighs]
1586
01:23:25,200 --> 01:23:26,884
[9aSps]
1587
01:23:33,200 --> 01:23:36,010
[Kirova] This has been a night
that St. Vladimir's will never forget.
1588
01:23:36,160 --> 01:23:39,801
We have extra guardians manning the
academy perimeter. Nothing can get in.
1589
01:23:39,960 --> 01:23:43,282
Victor Dashkov will be confined
to a holding cell downstairs
1590
01:23:43,440 --> 01:23:46,808
until he can be transferred to the Royal
Court Prison to await trial.
1591
01:23:47,000 --> 01:23:50,049
How's Natalie? She worshipped her
father. She must be devastated.
1592
01:23:50,200 --> 01:23:53,682
The other members of the Dashkov family
are removing her from school.
1593
01:23:53,880 --> 01:23:55,450
For the best.
1594
01:23:55,600 --> 01:23:59,161
Uh-oh, Rose.
This came for you.
1595
01:23:59,320 --> 01:24:01,368
Oh, great.
1596
01:24:01,520 --> 01:24:03,761
[Kirova] Uh, Dimitri, one last thing...
1597
01:24:03,920 --> 01:24:08,608
The time gap after Rose so dramatically
burst out of my office...
1598
01:24:08,760 --> 01:24:10,250
[Dimitri] It should all be explained
in the other file.
1599
01:24:10,440 --> 01:24:13,728
A Nobu charm was put on a necklace
Rose had been wearing.
1600
01:24:13,880 --> 01:24:17,009
The spell caused Rose to attack
me and me to attack her.
1601
01:24:17,160 --> 01:24:21,848
I disengaged the necklace before
critical... violence could occur.
1602
01:24:22,000 --> 01:24:23,843
Mmm.
1603
01:24:25,400 --> 01:24:28,006
Hey, we should probably talk
about what happened earlier.
1604
01:24:28,160 --> 01:24:29,810
I just want you to know
I would never use the words
1605
01:24:30,000 --> 01:24:31,968
"sweet sassy molassey"
unless under the influence.
1606
01:24:32,120 --> 01:24:34,248
It is not a matter
of amusement or discussion.
1607
01:24:34,400 --> 01:24:37,244
- It was horrific.
- Horrific...
1608
01:24:37,400 --> 01:24:39,164
...isn't really the first
adjective that comes to mind.
1609
01:24:39,320 --> 01:24:41,209
Don't make light of this.
1610
01:24:41,360 --> 01:24:44,728
It's one thing if I were
36 and you were 28,
1611
01:24:44,880 --> 01:24:46,689
or me 28 and you 20.
1612
01:24:46,840 --> 01:24:49,810
That's a lot of math for someone
who's not interested.
1613
01:24:49,960 --> 01:24:53,442
Your life is about
homework, dances, parties.
1614
01:24:53,600 --> 01:24:54,886
How can you say that
after what happened?
1615
01:24:55,040 --> 01:24:56,246
It's what it should be about.
1616
01:24:56,440 --> 01:24:58,169
I'm not interested in you in that way.
1617
01:24:58,360 --> 01:25:00,089
- OK.
- It was...
1618
01:25:00,280 --> 01:25:01,884
- ...just a spell.
- [door opens]
1619
01:25:02,040 --> 01:25:03,280
- Let it go.
- Got it.
1620
01:25:03,440 --> 01:25:04,441
- Rose?
- Yeah?
1621
01:25:04,600 --> 01:25:05,601
You're still here?
1622
01:25:05,760 --> 01:25:07,205
I'm not sure how I feel about this,
1623
01:25:07,360 --> 01:25:09,089
but Victor has requested
a moment of your time.
1624
01:25:09,240 --> 01:25:11,208
Yeah, no, that's not gonna happen.
1625
01:25:11,360 --> 01:25:13,840
He said something about you
being "shadow-kissed"?
1626
01:25:14,040 --> 01:25:16,884
She's not going. That's final.
1627
01:25:17,040 --> 01:25:18,849
Don't tell me what to do.
1628
01:25:32,160 --> 01:25:34,049
[Rose]
You look good, Vic.
1629
01:25:34,200 --> 01:25:37,443
Which is ironic, considering it
means more time rotting in jail.
1630
01:25:37,600 --> 01:25:40,604
Don't take this
the wrong way, Rose, but...
1631
01:25:40,760 --> 01:25:42,091
...I probably should
have killed you.
1632
01:25:42,280 --> 01:25:44,282
There's a compliment in there somewhere.
1633
01:25:44,440 --> 01:25:46,761
I spent a lot of money on that charm.
1634
01:25:46,920 --> 01:25:49,446
It didn't quite work out
the way I wanted.
1635
01:25:49,600 --> 01:25:50,886
Mmm. It worked out well enough.
1636
01:25:51,080 --> 01:25:53,970
Caused a man with no interest in me
to burn off my dress, so...
1637
01:25:54,120 --> 01:25:57,203
You're so tough, so one-of-a-kind.
1638
01:25:57,360 --> 01:26:00,011
But you're still a girl.
All this has happened,
1639
01:26:00,160 --> 01:26:03,881
and what you want to know is,
"Does Dimitri really like me?"
1640
01:26:04,040 --> 01:26:07,044
It's a powerful charm, Rose,
but it's not that powerful.
1641
01:26:07,200 --> 01:26:12,809
There has to be a degree of affection
and attraction already in place.
1642
01:26:13,680 --> 01:26:14,841
Happy?
1643
01:26:15,000 --> 01:26:17,606
- Shadow-kissed?
- Ah, yes. I owe you that.
1644
01:26:17,760 --> 01:26:19,922
You see, I didn't begin
to track Vasilisa
1645
01:26:20,080 --> 01:26:22,208
with some silly old raven.
1646
01:26:22,400 --> 01:26:24,084
My eye was on her long before.
1647
01:26:24,920 --> 01:26:26,649
I've seen the accident report.
1648
01:26:27,680 --> 01:26:31,480
And there's absolutely no way
that either of you should have survived.
1649
01:26:31,640 --> 01:26:34,962
The accident was what woke
her spirit in the first place.
1650
01:26:35,120 --> 01:26:38,522
The fear of seeing you dead
made it burst out,
1651
01:26:38,680 --> 01:26:42,082
allowing her to heal,
made you form your bond.
1652
01:26:42,680 --> 01:26:44,284
Rose...
1653
01:26:44,440 --> 01:26:46,363
...you've been
kissed by shadows.
1654
01:26:47,720 --> 01:26:49,404
You've crossed over
into death,
1655
01:26:49,600 --> 01:26:53,924
into the other side,
and returned.
1656
01:26:54,080 --> 01:26:57,687
Don't you think that leaves
a mark on the soul... somewhere?
1657
01:26:57,840 --> 01:27:00,366
That's why you're not afraid
to show your feelings, Rose,
1658
01:27:00,520 --> 01:27:03,683
your passion, your anger.
1659
01:27:03,840 --> 01:27:06,764
That's what makes you remarkable. Yes.
1660
01:27:08,040 --> 01:27:11,567
But it's ironic... considering.
1661
01:27:11,720 --> 01:27:12,846
Considering what?
1662
01:27:13,040 --> 01:27:14,644
[chokes]
1663
01:27:16,040 --> 01:27:17,201
[choking]
1664
01:27:18,560 --> 01:27:20,164
Considering I'll have to kill you.
1665
01:27:20,320 --> 01:27:23,244
Natalie. You made your own
daughter turn Strigoi?
1666
01:27:23,400 --> 01:27:25,402
And how do you think I can
circumvent the outside security?
1667
01:27:25,560 --> 01:27:27,801
I'd do anything for my daddy.
1668
01:27:27,960 --> 01:27:29,803
[Rose grunting]
1669
01:27:34,840 --> 01:27:38,162
All that training, and yet,
I'm going to obliterate you.
1670
01:27:38,320 --> 01:27:41,290
[Victor] You see, Natalie was
not the innocent you thought she was.
1671
01:27:41,480 --> 01:27:43,767
In fact, she was the one
who provided me with the intel
1672
01:27:43,920 --> 01:27:46,491
regarding you, Dimitri and Vasilisa.
1673
01:27:46,640 --> 01:27:48,483
The cat was my idea.
1674
01:27:48,640 --> 01:27:50,722
Daddy wanted to do another fox.
1675
01:27:50,880 --> 01:27:54,009
[mock gasp]
Father, look.
1676
01:27:54,200 --> 01:27:55,884
Rose does choke before Strigoi.
1677
01:27:56,080 --> 01:27:57,809
[groaning]
I don't understand.
1678
01:27:58,000 --> 01:27:59,240
To become a Strigoi,
don't you have to...
1679
01:27:59,400 --> 01:28:02,449
Yes.
I chose Ray to be my first.
1680
01:28:02,600 --> 01:28:04,523
Killing him was a lot more fun
1681
01:28:04,680 --> 01:28:06,842
than losing my virginity
to him would've been.
1682
01:28:07,000 --> 01:28:08,764
And with a lot more blood.
1683
01:28:08,920 --> 01:28:10,251
- [hissing]
- Too soon?
1684
01:28:10,400 --> 01:28:12,482
[grunting]
1685
01:28:16,640 --> 01:28:18,722
' [hisses]
' [grunting]
1686
01:28:25,760 --> 01:28:27,364
[spits]
Hey, Victor?
1687
01:28:27,520 --> 01:28:29,443
Aren't you afraid
your new Strigoi daughter
1688
01:28:29,600 --> 01:28:31,568
won't be able to resist
your Moroi veins?
1689
01:28:31,720 --> 01:28:33,927
Don't be ludicrous.
1690
01:28:35,600 --> 01:28:37,762
I'm gonna wait outside, Natalie.
1691
01:28:37,920 --> 01:28:39,126
Finish her off.
1692
01:28:40,080 --> 01:28:42,526
You don't know what high school
is like for a loser like me.
1693
01:28:43,360 --> 01:28:46,250
I was so scared all the time...
1694
01:28:46,840 --> 01:28:51,323
...so weak, so sad, so lame.
1695
01:28:51,480 --> 01:28:54,245
Now my eyesight is perfect,
1696
01:28:54,400 --> 01:28:57,961
my skin is clear, and so is my mind.
1697
01:28:58,120 --> 01:29:01,442
I may be dead,
but I have never felt so alive.
1698
01:29:01,600 --> 01:29:04,251
How awesome for you.
Say cheese.
1699
01:29:04,440 --> 01:29:05,441
- [screaming]
' [grunts]
1700
01:29:08,800 --> 01:29:09,881
[weakly] Rose?
1701
01:29:10,040 --> 01:29:11,451
Oh.
1702
01:29:11,600 --> 01:29:12,761
[9 funts]
1703
01:29:13,880 --> 01:29:15,530
[beeps]
1704
01:29:15,680 --> 01:29:17,569
[door hissing]
1705
01:29:23,720 --> 01:29:25,609
[crumbling]
1706
01:29:28,160 --> 01:29:30,049
Maybe I won't kill you.
1707
01:29:30,200 --> 01:29:32,601
Maybe I'll make you just like me.
1708
01:29:32,800 --> 01:29:37,203
That way, we can be friends
forever and ever.
1709
01:29:37,360 --> 01:29:39,647
BFF! [hisses]
1710
01:29:41,680 --> 01:29:42,727
[grunting]
1711
01:29:42,880 --> 01:29:44,211
[yells]
1712
01:29:47,960 --> 01:29:49,007
[growling]
1713
01:29:49,160 --> 01:29:50,446
[choking]
1714
01:29:50,600 --> 01:29:51,840
Who's choking now?
1715
01:29:59,200 --> 01:30:01,248
Roza, Roza.
1716
01:30:01,400 --> 01:30:03,289
Oh, my Roza.
1717
01:30:37,160 --> 01:30:38,571
Lissa, you're gonna want
to see this.
1718
01:30:38,720 --> 01:30:41,610
I don't believe my eyes. You got him
wearing a color other than black.
1719
01:30:41,760 --> 01:30:43,205
[Lissa] Baby steps.
1720
01:30:43,360 --> 01:30:44,441
Oh, Rose, wait.
1721
01:30:44,600 --> 01:30:46,364
There's so much to read here.
1722
01:30:46,520 --> 01:30:48,409
Apparently, Vladimir and Anna
almost drowned in this flood,
1723
01:30:48,560 --> 01:30:51,723
but he saved them from certain
death, and listen to this.
1724
01:30:51,920 --> 01:30:55,367
"It took many years for Vladimir
to master the power of his Spirit.
1725
01:30:55,520 --> 01:30:57,284
Despite his sufferings and delusions,
1726
01:30:57,440 --> 01:30:59,886
he never contemplated
the way of the Strigoi,
1727
01:31:00,040 --> 01:31:02,088
because he always had the strength
1728
01:31:02,240 --> 01:31:05,164
of his shadow-kissed guardian,
Anna, to see him through."
1729
01:31:05,320 --> 01:31:08,210
Similarities. Weird.
1730
01:31:08,400 --> 01:31:10,004
Well, Christian, for us, weird...
1731
01:31:10,160 --> 01:31:12,527
Doesn't begin to cover it.
1732
01:31:14,120 --> 01:31:15,406
[sighs] Do I have to?
1733
01:31:15,560 --> 01:31:16,721
It's time.
1734
01:31:18,440 --> 01:31:19,851
[laughter]
1735
01:31:20,000 --> 01:31:24,050
- [fanfare playing]
- God, not her. Not now.
1736
01:31:25,600 --> 01:31:30,003
And once again, this grotesque
maelstrom of indecency
1737
01:31:30,160 --> 01:31:33,323
seems centered
on one royal individual.
1738
01:31:33,480 --> 01:31:35,244
- Where's Vasilisa Drag...
- Thank you, Your Majesty,
1739
01:31:35,400 --> 01:31:37,721
for allowing me to clear the air.
1740
01:31:37,880 --> 01:31:40,884
I finally declared a magic,
and it's called Spirit.
1741
01:31:41,040 --> 01:31:43,361
It may take years to get a handle on it,
1742
01:31:43,560 --> 01:31:46,006
but I have a bunch of wise men
in robes to help me out.
1743
01:31:46,160 --> 01:31:49,369
And yes, that was not a mirage
you saw on the dance floor.
1744
01:31:49,560 --> 01:31:53,201
My boyfriend is Christian Ozera,
and his parents were Strigoi.
1745
01:31:53,400 --> 01:31:55,209
Get over it. He has.
1746
01:31:55,400 --> 01:31:56,526
I'm not quite sure what you think...
1747
01:31:56,680 --> 01:31:58,409
- Shh! Not now, dear.
- [crowd murmurs]
1748
01:31:58,560 --> 01:32:02,724
Blood.
Blood is what connects us all.
1749
01:32:02,880 --> 01:32:05,565
Blood is sustenance.
1750
01:32:05,720 --> 01:32:08,121
Blood is family.
1751
01:32:08,280 --> 01:32:13,286
Blood is pain, and blood is death,
1752
01:32:13,440 --> 01:32:15,442
be it the fang of the Strigoi
1753
01:32:15,600 --> 01:32:19,810
or a drunk driver
on the wrong side of the road.
1754
01:32:20,800 --> 01:32:21,801
[crying]
Blood is many things,
1755
01:32:21,960 --> 01:32:25,282
and sometimes it gets
so crazy and confusing
1756
01:32:25,440 --> 01:32:28,523
that you need a best friend
to tell you, "it's OK.
1757
01:32:28,680 --> 01:32:33,447
It's all life, at least until they come
up with a better word for it."
1758
01:32:33,600 --> 01:32:36,126
Unfortunately, you can't
all have a Rose Hathaway.
1759
01:32:36,320 --> 01:32:37,765
[chuckles]
1760
01:32:37,920 --> 01:32:39,843
I'm very lucky that she's mine,
1761
01:32:40,000 --> 01:32:41,331
but if you don't have a soul mate,
1762
01:32:41,480 --> 01:32:43,289
by Vlad, the least you deserve
1763
01:32:43,440 --> 01:32:48,446
is kindness and dignity and something
more original than gossip,
1764
01:32:48,600 --> 01:32:51,809
snobbiness, slut-shaming and bullying.
1765
01:32:52,000 --> 01:32:55,322
Let's prove that Moroi blood
is worth protecting.
1766
01:32:55,480 --> 01:32:58,006
What do you say, everyone?
1767
01:32:58,160 --> 01:33:00,128
No more bad blood.
1768
01:33:00,280 --> 01:33:02,487
[applause]
1769
01:33:06,400 --> 01:33:08,209
[applause continues]
1770
01:33:17,720 --> 01:33:20,041
[Rose] So, that's Natalie, huh?
1771
01:33:20,240 --> 01:33:22,402
Looks... fresh.
1772
01:33:22,560 --> 01:33:24,005
I'm sorry.
1773
01:33:24,200 --> 01:33:25,361
I had to.
1774
01:33:25,520 --> 01:33:26,521
I'm sorry.
1775
01:33:26,680 --> 01:33:28,842
- I hesitated.
- Rose...
1776
01:33:29,040 --> 01:33:31,725
...you're so brave
and strong and bold.
1777
01:33:31,880 --> 01:33:35,726
Sadly, you'll have many
other opportunities to kill Strigoi.
1778
01:33:37,720 --> 01:33:40,246
You lied about your feelings for me.
1779
01:33:41,800 --> 01:33:44,929
Yes. I did.
1780
01:33:46,120 --> 01:33:47,451
Why would you do that?
1781
01:33:47,640 --> 01:33:51,611
It's more than my age
and my position at the academy.
1782
01:33:51,760 --> 01:33:53,922
Our allegiance is to the Moroi.
1783
01:33:54,080 --> 01:33:55,889
If I let myself love,
1784
01:33:56,040 --> 01:33:58,691
I wouldn't throw myself
in front of the princess.
1785
01:34:01,000 --> 01:34:03,162
I would throw myself in front of you.
1786
01:34:07,880 --> 01:34:10,884
It's funny.
1787
01:34:11,080 --> 01:34:13,401
Your reasons
for not loving me just...
1788
01:34:13,560 --> 01:34:16,211
...make me love you more.
1789
01:34:19,280 --> 01:34:24,207
I want you to kiss me without
a magic charm forcing you to do it.
1790
01:34:25,400 --> 01:34:26,401
That's not a great idea.
1791
01:34:26,560 --> 01:34:28,085
Please.
1792
01:34:29,320 --> 01:34:31,288
Everyone's at the banquet.
Just"
1793
01:34:32,880 --> 01:34:34,769
...one last kiss.
1794
01:34:39,120 --> 01:34:40,884
Yes! Yes, yes!
1795
01:34:41,040 --> 01:34:44,169
Yes! Are you not entertained?!
1796
01:34:44,360 --> 01:34:45,805
[Rose giggles]
1797
01:34:53,920 --> 01:34:55,410
[Rose giggles]
1798
01:34:57,400 --> 01:34:59,004
[Rose] My name is Rose Hathaway,
1799
01:34:59,160 --> 01:35:01,527
and I'm not your normal teenage girl,
1800
01:35:01,680 --> 01:35:03,967
but I guess,
is there really such a thing?
1801
01:35:04,120 --> 01:35:08,091
Every life has rules, traditions,
friends and enemies,
1802
01:35:08,240 --> 01:35:10,208
sheer terror and incredible joy,
1803
01:35:10,360 --> 01:35:11,646
- but I've learned...
- [caws]
1804
01:35:11,800 --> 01:35:14,406
Whoa! Watch where
you're going there, bird.
1805
01:35:16,640 --> 01:35:18,529
Are you kidding me?
1806
01:35:18,680 --> 01:35:20,091
- It's you, isn't it?
- [caws]
1807
01:35:20,240 --> 01:35:22,208
- Come...
- [caws]
1808
01:35:22,400 --> 01:35:23,970
...my shadow-kissed soul mate.
1809
01:35:24,120 --> 01:35:26,122
[cawin9]
1810
01:35:29,000 --> 01:35:30,490
Well, same to you, buddy!
1811
01:35:30,640 --> 01:35:32,642
[cawing continues]
1812
01:35:47,880 --> 01:35:49,291
NOW!
1813
01:35:50,240 --> 01:35:51,890
Soon.
1814
01:35:56,000 --> 01:35:58,731
[Strigoi chattering and hissing]
1815
01:36:03,400 --> 01:36:04,481
[screeching]
1816
01:36:06,400 --> 01:36:09,449
[J' Chvrches: "Bela Lugosi's Dead"]