1 00:02:49,630 --> 00:02:50,996 My God. 2 00:02:52,373 --> 00:02:54,769 There's an awning on the new store. 3 00:02:55,511 --> 00:02:58,502 There's still soap on all the windows. 4 00:03:00,347 --> 00:03:01,367 So? 5 00:03:03,819 --> 00:03:05,779 They're hiding something. 6 00:03:07,582 --> 00:03:09,554 I don't think so, Nettie. 7 00:03:10,023 --> 00:03:13,723 I think it's just going to be some kind of antique store is all. 8 00:03:14,725 --> 00:03:17,351 I'm never going over there. 9 00:03:23,229 --> 00:03:26,640 Hey, Raider. How are you, buddy? Good to see you. 10 00:03:28,777 --> 00:03:31,040 - Hi, Nettie. - Hi. 11 00:03:31,571 --> 00:03:34,907 - Is Polly around? - Gosh, yes. It's lunchtime. 12 00:03:44,321 --> 00:03:45,345 Hi. 13 00:03:48,022 --> 00:03:50,223 - Morning, Frank, Father Meehan. - Hi, Alan. 14 00:03:50,295 --> 00:03:51,348 Good afternoon. 15 00:03:52,130 --> 00:03:54,256 - Smoked turkey on rye? - Not today. 16 00:03:54,360 --> 00:03:56,633 Think I'll try one of your specials today. 17 00:03:56,706 --> 00:03:59,897 So I'll have... What's that? I'll have that. Delicious salami... 18 00:03:59,969 --> 00:04:04,140 ...provolone, lettuce, tomato, mayo, and two kinds of mustard in a pita pocket. 19 00:04:04,214 --> 00:04:05,297 I wouldn't. 20 00:04:05,578 --> 00:04:08,946 Okay, how about smoked turkey on rye? 21 00:04:09,247 --> 00:04:10,269 Good order. 22 00:04:10,947 --> 00:04:14,012 - Smoked turkey, rye! - And a big piece of Nettie's apple pie. 23 00:04:17,890 --> 00:04:19,862 So how's your day so far? 24 00:04:21,155 --> 00:04:24,751 A little crazy, actually. Did I tell you I got the photos back... 25 00:04:24,866 --> 00:04:27,054 "You won't believe your eyes. 26 00:04:27,565 --> 00:04:29,160 "Needful things. 27 00:04:29,567 --> 00:04:31,360 "A new kind of store. 28 00:04:31,631 --> 00:04:33,832 "You won't believe your eyes. " 29 00:04:34,478 --> 00:04:36,104 It says so right there. 30 00:04:36,939 --> 00:04:39,034 Then it must be true. 31 00:04:39,545 --> 00:04:41,140 So, who's the new owner? 32 00:04:41,213 --> 00:04:44,006 Nobody knows. Not from around here is all. 33 00:05:17,045 --> 00:05:19,534 Aren't you supposed to be in school? 34 00:05:20,015 --> 00:05:21,380 Got a cold. 35 00:06:26,123 --> 00:06:27,281 Hello? 36 00:07:13,630 --> 00:07:15,696 - Is anyone here? - I'm here. 37 00:07:18,104 --> 00:07:21,231 The door was unlocked. I didn't bust in. 38 00:07:23,347 --> 00:07:26,172 Of course it's unlocked. I'm open. 39 00:07:27,882 --> 00:07:29,853 You've been here before. 40 00:07:34,961 --> 00:07:37,786 - No. - Sure you have. 41 00:07:38,256 --> 00:07:40,350 I never forget a face. 42 00:07:42,061 --> 00:07:43,457 Who are you? 43 00:07:44,502 --> 00:07:48,024 My name is Leland Gaunt. And you are? 44 00:07:49,035 --> 00:07:50,871 Brian Rusk. 45 00:07:51,538 --> 00:07:52,977 Nice meeting you, sir. 46 00:07:53,372 --> 00:07:56,813 I'm equally pleased to make your acquaintance, Master Brian. 47 00:07:57,647 --> 00:07:59,637 Now, what would you fancy? 48 00:07:59,815 --> 00:08:02,108 - Fancy? - What would you like? 49 00:08:02,182 --> 00:08:06,415 Everything that's here is for sale, but not everything that's for sale is here. 50 00:08:06,518 --> 00:08:08,281 I have a basement, you see. 51 00:08:08,896 --> 00:08:11,377 Are you from overseas somewhere? 52 00:08:12,325 --> 00:08:13,846 I'm from Akron. 53 00:08:15,025 --> 00:08:18,361 - Where's that? England? - That's in Ohio. 54 00:08:19,936 --> 00:08:21,729 What do you know? 55 00:08:22,041 --> 00:08:24,836 There's Wilma Jerzyk and her husband Pete. 56 00:08:25,608 --> 00:08:28,005 What do you suppose they're up to? 57 00:08:29,111 --> 00:08:31,476 Buying feed for their turkey farm? 58 00:08:32,383 --> 00:08:34,042 Roast turkey? 59 00:08:34,750 --> 00:08:37,241 No, she's a crazy person. 60 00:08:39,358 --> 00:08:41,683 Now, what'll it be? A Walkman! 61 00:08:42,058 --> 00:08:45,051 - A mountain bike. - I already got one. 62 00:08:45,896 --> 00:08:49,053 - Air Jordans. - I don't know. 63 00:08:49,168 --> 00:08:51,597 - Sure, yeah, I guess. - Of course not. 64 00:08:51,701 --> 00:08:55,862 Those are just objects, aren't they? Just things. Nothing really important. 65 00:08:56,769 --> 00:08:59,469 Suppose you had one wish, Brian. 66 00:09:00,147 --> 00:09:01,867 What would you say? 67 00:09:02,315 --> 00:09:05,765 - A wish? - One wish. Just one. To make you happy. 68 00:09:06,350 --> 00:09:10,749 What would make you happy again? Let's see, where do we start? 69 00:09:11,582 --> 00:09:15,117 - What could I possibly have around here... - Mickey Mantle? 70 00:09:15,555 --> 00:09:19,548 - Little before your time, wasn't he? - Yeah. I meant the baseball card. 71 00:09:19,631 --> 00:09:22,030 I mean, me and my dad, we used to collect them. 72 00:09:22,467 --> 00:09:24,020 Topps or Fleers? 73 00:09:24,269 --> 00:09:27,565 Topps. We had a whole collection of 56 baseball cards. 74 00:09:27,804 --> 00:09:30,901 Al Kaline, Whitey Ford, Roy Campanella, guys of that caliber? 75 00:09:31,005 --> 00:09:33,568 We have every Yankee except Mickey Mantle. 76 00:09:34,249 --> 00:09:37,741 I mean, Moose Skowron was over $65. 77 00:09:39,378 --> 00:09:41,514 Skowron is one thing. 78 00:09:42,316 --> 00:09:46,446 Mickey Mantle. That's got to run $600, $700. 79 00:09:48,531 --> 00:09:49,584 You asked me. 80 00:09:50,261 --> 00:09:53,627 I believe I might have something that'll make you very happy, Brian. 81 00:09:53,700 --> 00:09:55,286 Stay right here. 82 00:09:59,267 --> 00:10:01,363 My God. Look at my butt. 83 00:10:05,044 --> 00:10:07,369 - I look awful. - No, you look fabulous. 84 00:10:07,911 --> 00:10:09,902 Pol, you know how... 85 00:10:10,476 --> 00:10:13,969 ...you're always saying that I'm not all that serious about us? 86 00:10:14,052 --> 00:10:17,106 This is your camera, right? I don't look like this. 87 00:10:17,251 --> 00:10:20,515 - I'll commit suicide if I look like this. - Polly, I... 88 00:10:21,661 --> 00:10:22,788 Will you marry me? 89 00:10:22,860 --> 00:10:25,833 Sure, whenever you're serious about it. I gotta check Nettie. 90 00:10:25,896 --> 00:10:29,857 Make sure she doesn't burn the French fries again and put me in the poor house. 91 00:10:29,930 --> 00:10:30,994 Polly... 92 00:10:32,370 --> 00:10:33,838 I am serious. 93 00:10:37,979 --> 00:10:39,302 Mickey Mantle! 94 00:10:41,240 --> 00:10:43,711 "Topps, 1956." 95 00:10:44,014 --> 00:10:47,475 Signed, "To my good friend Brian. " 96 00:10:48,257 --> 00:10:50,811 Wait a minute. Brian is my name. That's impossible. 97 00:10:50,885 --> 00:10:53,721 "Best wishes, Mickey Mantle. " Now, close your eyes, Brian. 98 00:10:53,928 --> 00:10:55,513 Close your eyes. 99 00:11:11,245 --> 00:11:15,572 Now, then. How much would you pay for this card, Brian? 100 00:11:19,815 --> 00:11:23,016 Mickey Mantle. Topps, 1956. 101 00:11:23,557 --> 00:11:26,529 Signed, "To my good friend Brian. " 102 00:11:30,656 --> 00:11:33,598 No, listen, all I got here... 103 00:11:34,504 --> 00:11:37,132 The buyer must never tell the seller how much he has. 104 00:11:37,204 --> 00:11:39,831 If you can't tell a lie, then be still. 105 00:11:40,239 --> 00:11:43,074 The first rule of fair trade, Master Brian. 106 00:11:44,606 --> 00:11:48,337 - So what do you think? - I can't breathe yet. 107 00:11:49,245 --> 00:11:52,268 It's not as great as it looks. I got it off the TV. 108 00:11:53,081 --> 00:11:54,480 Such a liar. 109 00:11:55,386 --> 00:11:57,982 - Put it on? - Yeah. 110 00:12:13,901 --> 00:12:15,633 Does that mean yes? 111 00:12:20,176 --> 00:12:22,303 - Yeah. Yeah? - Yes. 112 00:12:33,792 --> 00:12:34,815 No. 113 00:12:40,266 --> 00:12:43,198 95 cents! 114 00:12:45,303 --> 00:12:47,701 Now we're getting somewhere. 115 00:12:49,076 --> 00:12:53,736 Not quite enough, okay? But an intriguing offer nonetheless. 116 00:12:54,445 --> 00:12:56,039 Let's call it... 117 00:12:56,582 --> 00:12:58,678 ...half the price, shall we? 118 00:12:58,854 --> 00:13:02,222 Yes. Half the price is 95 cents. 119 00:13:03,192 --> 00:13:05,090 The price you paid cash. 120 00:13:06,227 --> 00:13:07,592 The rest... 121 00:13:08,331 --> 00:13:12,783 ...the other half is a deed. You understand? 122 00:13:14,473 --> 00:13:18,737 - A deed? - A trick. More like a tiny prank. 123 00:13:18,809 --> 00:13:22,968 No big deal. And no one's ever going to suspect you. 124 00:13:23,271 --> 00:13:24,365 I promise. 125 00:13:25,377 --> 00:13:30,214 Do you remember that lady we peeked at buying feed across the street? 126 00:13:30,651 --> 00:13:34,144 Yeah, Wilma Jerzyk. The turkey farmer. 127 00:13:34,885 --> 00:13:36,856 You know where she lives? 128 00:14:35,051 --> 00:14:36,480 Out of the car. 129 00:14:37,158 --> 00:14:39,177 I said, "Get out of the car. " 130 00:14:42,995 --> 00:14:44,286 Now. 131 00:14:46,257 --> 00:14:50,667 Is this your name on this goddamn ticket, Ridgewick, or is it a forgery? 132 00:14:50,761 --> 00:14:52,961 - You're parked in the crip space. - The what? 133 00:14:53,034 --> 00:14:55,025 - You can't come in here... - The what? 134 00:14:55,108 --> 00:14:58,330 The handicapped space. We've told you about it before, Buster... 135 00:14:58,402 --> 00:15:01,029 What did you call me? Did you call me Buster? 136 00:15:01,176 --> 00:15:04,012 Touch me again, I'll throw you in the cell! I mean it! 137 00:15:04,073 --> 00:15:07,378 It's Danforth! Danforth Keeton III... 138 00:15:07,453 --> 00:15:10,277 ...who is Head Selectman of this piss pot little town. 139 00:15:10,350 --> 00:15:14,415 I could get you fired off the force in two... Make that one second flat. 140 00:15:14,488 --> 00:15:18,294 - Am I getting through to you, Norris? - I told him to write the ticket. 141 00:15:18,357 --> 00:15:20,452 In that case, my mistake. 142 00:15:20,526 --> 00:15:23,224 Jesus, Dan, what in hell's got into you today? 143 00:15:23,297 --> 00:15:27,198 Nothing got into me! I'm just sick and tired of self-important little pricks. 144 00:15:27,270 --> 00:15:29,460 - Pusillanimous assholes... - That's enough! 145 00:15:29,607 --> 00:15:33,066 I try to do a lot for this town. I accomplish a lot for this town. 146 00:15:33,140 --> 00:15:37,206 In fact, I am this town. And I am sick and tired of this goddamn persecution. 147 00:15:37,278 --> 00:15:40,375 - I am not persecuting you, Danforth. - He called me Buster! 148 00:15:40,448 --> 00:15:43,649 - You know how I feel about that. - Then he'll apologize. 149 00:15:44,284 --> 00:15:45,619 Won't you, Norris? 150 00:15:45,985 --> 00:15:48,153 - Don't know that I will. - You will. 151 00:15:48,528 --> 00:15:49,580 Now. 152 00:15:53,198 --> 00:15:54,283 I'm sorry. 153 00:15:55,262 --> 00:15:59,286 - I'm sorry that I called you Buster. - Yeah, you mama's boy. You candy-assed... 154 00:15:59,371 --> 00:16:02,894 Shut up, you bloated, cigar-sucking used car salesman. 155 00:16:02,967 --> 00:16:04,801 Boats, shithead! 156 00:16:05,136 --> 00:16:08,598 I sell quality preowned yachts, you miserable fucking scuzz bucket... 157 00:16:08,710 --> 00:16:11,473 Shut up! Shut up! 158 00:16:12,349 --> 00:16:15,979 When I moved here, I thought, "Great, I'm out of the big city. " 159 00:16:16,051 --> 00:16:19,992 I'm in a place where people won't be crawling up each other's asshole every day. 160 00:16:20,054 --> 00:16:23,681 Where maybe my biggest nightmare was gonna be getting a cat out of a tree. 161 00:16:23,754 --> 00:16:27,695 But forget that! Everybody is insane everywhere! 162 00:16:28,030 --> 00:16:30,259 So you guys just fight it out between you. 163 00:16:30,333 --> 00:16:33,826 One of you kill each other, and who's ever left, I'll throw in jail. 164 00:16:36,506 --> 00:16:39,871 You can do it. I know you can. He's not gonna bite. 165 00:16:41,206 --> 00:16:45,012 But what will I say? 166 00:16:45,647 --> 00:16:48,777 You introduce yourself. "Hi. I'm Nettie. " 167 00:16:49,422 --> 00:16:50,746 Then what? 168 00:16:51,590 --> 00:16:53,884 Nettie, just go. You'll be fine. 169 00:16:56,262 --> 00:16:57,419 Go on. 170 00:17:01,233 --> 00:17:02,693 Hi. I'm Nettie. 171 00:17:12,410 --> 00:17:16,403 Thank you. 172 00:17:17,144 --> 00:17:20,176 It's only 19th century. I'm sorry. 173 00:17:21,447 --> 00:17:23,210 Enjoy your purchases. 174 00:17:28,058 --> 00:17:30,154 What's this? Some old wood chisel? 175 00:17:30,759 --> 00:17:33,657 It belonged to a cabinet maker at Ch�teau de Versailles... 176 00:17:33,728 --> 00:17:35,387 ...in the days of Louis XVI. 177 00:17:38,734 --> 00:17:41,172 Look at this, Pete. Looks pretty old. 178 00:17:41,371 --> 00:17:42,737 Yep. 179 00:17:45,574 --> 00:17:49,941 My God. I didn't think we had room for another soul in here. 180 00:17:50,118 --> 00:17:52,109 Hi. My name is Nettie. 181 00:17:56,321 --> 00:17:58,615 That stupid dog barks at me once more... 182 00:17:58,688 --> 00:18:01,523 ...I won't bother complaining to Sheriff Pangborn again. 183 00:18:01,596 --> 00:18:06,393 - I'll come over your place, skin him alive. - No, not in here. Dear God, please! 184 00:18:10,030 --> 00:18:12,794 - Throw her Baptist ass in the street. - I will not. 185 00:18:12,866 --> 00:18:15,806 Dear ladies, let's all be friends. Can't we all be friends? 186 00:18:15,972 --> 00:18:17,400 Not in this life. 187 00:18:18,747 --> 00:18:20,541 Please, not in my place. 188 00:18:20,747 --> 00:18:22,771 I'm sorry. Ladies, excuse me! 189 00:18:24,250 --> 00:18:25,648 Miss Jerzyk! 190 00:18:54,109 --> 00:18:56,205 Pick it up. Go ahead. Go on. 191 00:18:56,715 --> 00:18:58,738 Don't be afraid, Miss Cobb. 192 00:19:01,989 --> 00:19:06,858 No. I had one just like it years ago. But it got broke. 193 00:19:08,162 --> 00:19:10,654 - My husband... - Your husband? 194 00:19:10,893 --> 00:19:12,489 Then it's Mrs. Cobb. 195 00:19:13,759 --> 00:19:16,888 Although my George has been passed on for some time now. 196 00:19:17,597 --> 00:19:21,371 - He died, untimely. - I'm so sorry to hear that. 197 00:19:23,007 --> 00:19:25,844 No need to be sorry. It's been seven years since he was... 198 00:19:25,906 --> 00:19:27,813 Murder is awful. 199 00:19:29,587 --> 00:19:33,016 - I didn't mean to. - Of course not. 200 00:19:33,484 --> 00:19:36,218 It wasn't you who took that meat fork from the drawer... 201 00:19:36,289 --> 00:19:40,189 ...and stuck it in his throat. Are you leaving, Mrs. Roberts? 202 00:19:40,688 --> 00:19:44,256 I'll have to think about it. It is a lot of money. 203 00:19:44,358 --> 00:19:46,351 You think about it. So will I. 204 00:19:54,304 --> 00:19:55,899 You baked this? 205 00:19:58,914 --> 00:20:00,143 Of course. 206 00:20:01,175 --> 00:20:05,408 Homemade every day from apples picked down at the Mayflowers'. 207 00:20:05,689 --> 00:20:08,275 Polly Chalmers, my boss, sent it over. 208 00:20:12,956 --> 00:20:15,655 Go ahead. Take him. 209 00:20:19,035 --> 00:20:22,933 - I'm scared I'll drop it again. - You won't drop it. 210 00:20:24,235 --> 00:20:25,833 Come, Mrs. Cobb. 211 00:20:27,573 --> 00:20:29,198 Please, sit down. 212 00:20:36,017 --> 00:20:37,205 Listen. 213 00:20:38,884 --> 00:20:42,187 Sometimes I think I can hear the tiniest laugh. 214 00:20:47,755 --> 00:20:49,527 I like you, Netitia. 215 00:20:52,102 --> 00:20:54,427 I won't yell at you, like George did. 216 00:20:57,732 --> 00:20:59,067 You moron! 217 00:21:01,539 --> 00:21:02,664 No! 218 00:21:18,187 --> 00:21:20,680 I think it should be yours, Netitia. 219 00:21:24,493 --> 00:21:26,693 I need to go to work. 220 00:21:28,832 --> 00:21:32,272 I'll see you soon. I'll drop by for a bite. 221 00:21:33,471 --> 00:21:36,671 Mr. Keeton eats there most every day, does he not? 222 00:21:37,974 --> 00:21:40,569 Yeah. Danforth Keeton. 223 00:21:41,748 --> 00:21:44,812 And everybody calls him Buster behind his back. 224 00:21:45,648 --> 00:21:48,483 Why is that? Pray tell. 225 00:21:50,923 --> 00:21:52,516 I don't know. 226 00:21:53,331 --> 00:21:56,520 Maybe someone should play a trick on Buster. 227 00:21:56,895 --> 00:21:58,689 Teach him to be nice. 228 00:22:01,431 --> 00:22:04,058 My husband played a lot of tricks on me. 229 00:22:04,236 --> 00:22:07,176 Maybe it would be fun to play one on someone else. 230 00:22:07,342 --> 00:22:10,638 Nobody would ever know it was you, I promise. 231 00:23:13,106 --> 00:23:14,628 Welcome to Needful Things. 232 00:23:17,682 --> 00:23:19,111 Alan Pangborn. 233 00:23:19,613 --> 00:23:23,146 - The sheriff around these parts. - Leland Gaunt. Owner. 234 00:23:24,989 --> 00:23:27,576 - So, what can I sell you, Sheriff? - Me? 235 00:23:28,587 --> 00:23:31,954 Nothing. I got everything I need, thanks. 236 00:23:34,030 --> 00:23:35,124 Fair enough. 237 00:23:36,469 --> 00:23:41,130 How about a piece of pie? Your fianc�e Ms. Chalmers sent it over. 238 00:23:42,536 --> 00:23:44,902 - My fianc�e? - Such a pretty lady. 239 00:23:45,277 --> 00:23:48,510 You're a lucky man, Sheriff. I'll be back. 240 00:24:06,066 --> 00:24:10,497 Goodness. I wish I had some cheddar cheese. 241 00:24:11,435 --> 00:24:14,897 But beggars can't be choosers, can they? 242 00:24:16,044 --> 00:24:19,629 Certain we haven't met somewhere before, have we? 243 00:24:20,943 --> 00:24:22,570 What, you and me? 244 00:24:23,311 --> 00:24:24,801 In a big city. 245 00:24:26,114 --> 00:24:27,981 You look familiar, Al. 246 00:24:29,451 --> 00:24:31,974 You look out of place here, actually. 247 00:24:34,589 --> 00:24:37,854 You don't mind my saying so, so do you, Leland. 248 00:24:40,792 --> 00:24:42,701 So, where are you from? 249 00:24:45,098 --> 00:24:46,194 Ohio. 250 00:24:47,070 --> 00:24:48,863 Akron, to be precise. 251 00:24:50,240 --> 00:24:51,604 Pittsburgh. 252 00:24:52,542 --> 00:24:54,304 I'm from Pittsburgh. 253 00:24:55,607 --> 00:24:57,473 So, why did you leave? 254 00:24:58,777 --> 00:25:03,218 I was a cop there, and I got tired of all the shit going down. 255 00:25:04,960 --> 00:25:06,982 And one day I just lost it. 256 00:25:08,921 --> 00:25:10,451 I hit this guy. 257 00:25:13,529 --> 00:25:14,998 Way too hard. 258 00:25:16,364 --> 00:25:18,668 I reckon he needed some killing. 259 00:25:23,703 --> 00:25:27,509 But it was still wrong. 260 00:25:27,873 --> 00:25:29,364 Of course it was. 261 00:25:33,285 --> 00:25:35,683 Yeah. So I left, and now I'm here. 262 00:25:41,626 --> 00:25:42,855 So am I. 263 00:26:20,302 --> 00:26:22,231 - Reverend. - Sheriff. 264 00:26:23,671 --> 00:26:26,933 - Alan, thanks for coming! - Afternoon, Father. 265 00:26:27,308 --> 00:26:31,364 - Hi, Sheriff. - I got this in the mail this morning. 266 00:26:32,407 --> 00:26:34,814 "Listen up, you mackerel snapper. " 267 00:26:37,046 --> 00:26:39,881 - Excuse me. - "We've tried to reason with you... 268 00:26:39,954 --> 00:26:44,322 "... but it's been no use. We have put up with your Popish idolatry... 269 00:26:44,459 --> 00:26:48,618 "... and even with your licentious worship of the Babylon whore... 270 00:26:48,795 --> 00:26:50,850 "... but now you've gone too far. " 271 00:26:50,995 --> 00:26:53,467 "Babylon whore. " I mean, saints preserve us. 272 00:26:54,029 --> 00:26:58,199 "Heed our warning. Give up your plan to turn this town... 273 00:26:58,272 --> 00:27:02,535 "... into a den of thieves and gamblers, or you will smell the brimstone. 274 00:27:02,942 --> 00:27:06,935 "'The wicked shall be turned into hell. ' Psalms 9:17. 275 00:27:07,114 --> 00:27:09,907 "The concerned Baptist men of Castle Rock. " 276 00:27:10,345 --> 00:27:12,314 It's that idiot, Reverend Willie Rose. 277 00:27:12,388 --> 00:27:14,911 Maybe you shouldn't have called it "Casino Night. " 278 00:27:14,984 --> 00:27:18,477 For God's sake, Alan. It's only a little charity gambling. 279 00:27:18,560 --> 00:27:21,114 I mean, I don't know why it upsets the Baptists so. 280 00:27:21,197 --> 00:27:22,855 I'll go talk to Rever... 281 00:27:22,928 --> 00:27:25,629 When I was younger, people got along better! 282 00:27:25,702 --> 00:27:28,433 I'll go talk to him. I'll get to the bottom of it. 283 00:27:29,130 --> 00:27:30,997 You do that, Alan. 284 00:27:31,173 --> 00:27:35,439 And when you do, you tell Rose that if he tries to bump us... 285 00:27:35,542 --> 00:27:40,067 ...he'll find out just how hard we "mackerel snappers" can bump back! 286 00:27:41,986 --> 00:27:46,781 Pete, get me a gobbler from the pen! I feel like turkey tonight. 287 00:27:47,551 --> 00:27:49,709 You feel like turkey every night, Wilma. 288 00:28:04,107 --> 00:28:05,232 Wilma! 289 00:28:09,905 --> 00:28:12,270 - What happened? - Mud! 290 00:28:14,315 --> 00:28:17,149 Mud and shit! Goddamn turkey shit! 291 00:28:17,754 --> 00:28:19,339 Why'd someone go and do that? 292 00:28:20,425 --> 00:28:23,384 - Because I told her I'll kill it. - Told who? 293 00:28:32,631 --> 00:28:33,893 Dot. 294 00:28:34,207 --> 00:28:37,604 - Yes, just a sec. It's for you. - Me? 295 00:28:38,000 --> 00:28:41,670 Okay, it's the square key. All the doors. 296 00:28:41,743 --> 00:28:45,110 Don't forget the lights. You can do it. You'll be fine. 297 00:28:45,172 --> 00:28:47,645 - I'll see you in the morning. - Night. 298 00:28:50,283 --> 00:28:52,116 Hi. This is Nettie. 299 00:28:52,689 --> 00:28:55,588 I know what you done, you crazy bitch! 300 00:28:56,058 --> 00:28:57,079 Done what? 301 00:28:57,224 --> 00:29:00,821 Fucking with me was the worst mistake you ever made. 302 00:29:00,998 --> 00:29:04,429 I'm going to get you for this, you understand? You and your mutt! 303 00:29:05,002 --> 00:29:08,765 You don't dare! You stop bothering me and my Raider! 304 00:29:10,038 --> 00:29:15,062 - He's a good doggie! - You won't see me coming! 305 00:29:32,889 --> 00:29:36,330 Guy sounds like he's havin' a fucking pepoleptic fit. 306 00:29:36,695 --> 00:29:37,685 Yep. 307 00:29:42,200 --> 00:29:44,400 Don't kick the Rock-Ola, Hugh. 308 00:29:45,140 --> 00:29:46,537 You hear me? 309 00:29:48,142 --> 00:29:52,103 How you doing at the tracks, Dan? Horses finally running your way? 310 00:29:52,312 --> 00:29:55,679 Every time, Henry. Every goddamn time. 311 00:29:55,753 --> 00:29:59,381 I'm gonna kick that jukebox wide open, you don't fix it, Henry. 312 00:30:01,289 --> 00:30:03,915 All right. That's it. You're out of here. 313 00:30:03,988 --> 00:30:05,387 Give me that back. 314 00:30:05,460 --> 00:30:09,054 Any of you fellas heading up to Castle Hill? Hugh needs a lift. 315 00:30:09,535 --> 00:30:11,693 Pink slip is what Hugh needs. 316 00:30:12,537 --> 00:30:15,769 For a city employee making an ass of himself in a public tavern. 317 00:30:16,071 --> 00:30:17,124 Yep. 318 00:30:19,878 --> 00:30:21,400 Nice to have friends. 319 00:30:30,417 --> 00:30:33,117 You know, Henry? They do it at night. 320 00:30:33,190 --> 00:30:36,317 They come in, and they take out the mirrors... 321 00:30:36,589 --> 00:30:41,354 ...and they put in a piece of one-way glass and stick a camera on the other side of it. 322 00:30:41,468 --> 00:30:45,491 Then they watch you, and they laugh at you. 323 00:30:47,504 --> 00:30:50,663 And they take down every single word you say. 324 00:30:53,238 --> 00:30:54,438 Yeah. 325 00:31:41,454 --> 00:31:45,395 - You're drenched to your soul. - They threw me out! 326 00:31:45,991 --> 00:31:48,263 - I'm sorry. - Here. 327 00:31:48,336 --> 00:31:53,130 Let me help you peel this thing off, before you catch your death. 328 00:31:55,134 --> 00:31:57,771 You got a nice jacket in the window. 329 00:31:58,209 --> 00:32:03,474 A classic early-'50s beauty. Warm as toast. Dry as a bone. 330 00:32:03,986 --> 00:32:08,175 It's just like the one I used to have in high school, before I was a bum. 331 00:32:09,551 --> 00:32:11,543 When I was a kid. 332 00:32:11,625 --> 00:32:15,181 I'll bet there are quite a few people in this shit pit of a town... 333 00:32:15,254 --> 00:32:17,558 ...who wouldn't believe you ever were a kid. 334 00:32:17,632 --> 00:32:21,394 I know. It's not fair. I try so hard. 335 00:32:22,395 --> 00:32:25,733 Not hard enough. So they crushed you. 336 00:32:27,170 --> 00:32:30,611 They buried that wonderful boy deep inside you. 337 00:32:30,839 --> 00:32:33,279 - Which boy? - This one. 338 00:32:34,916 --> 00:32:36,938 We'll find him again, Hugh. 339 00:32:37,814 --> 00:32:40,307 We'll resurrect him together. 340 00:32:40,922 --> 00:32:45,748 Because, all of a sudden, it's 1955 all over again. 341 00:33:04,106 --> 00:33:07,203 It was the best hour of the best day of my life. 342 00:33:09,684 --> 00:33:13,678 - God, I loved that jacket. - Which jacket? This one. 343 00:33:14,585 --> 00:33:20,047 This jacket, Hugh. You could recover, retrace your steps. 344 00:33:20,652 --> 00:33:23,144 Take charge of your life again. 345 00:33:23,664 --> 00:33:25,926 God, this is still so beautiful. 346 00:33:26,167 --> 00:33:29,723 Say, Hugh, do you happen to know... 347 00:33:30,202 --> 00:33:33,756 ...a nice little Baptist lady called Nettie Cobb? 348 00:33:34,070 --> 00:33:37,834 Sure. Crazy old wretch killed her husband. 349 00:33:38,541 --> 00:33:40,637 How much do you want for it? 350 00:34:02,103 --> 00:34:04,690 - Mr. Gaunt? - I am he. 351 00:34:04,771 --> 00:34:08,567 Reverend Rose, sir, of the First Baptist Church of Castle Rock. 352 00:34:08,640 --> 00:34:12,236 May I take this opportunity to welcome you to Castle Rock... 353 00:34:12,341 --> 00:34:14,332 ...on the good Lord's behalf? 354 00:34:15,083 --> 00:34:17,607 - Why not? - Excellent. 355 00:34:17,680 --> 00:34:23,120 It's my unusual urgency when I ask, what faith, sir, are you? 356 00:34:24,727 --> 00:34:28,020 - What faith? - Religion. 357 00:34:29,865 --> 00:34:34,235 - You're not Catholic, are you? - You might say that I am... 358 00:34:35,297 --> 00:34:38,696 ...nondenominational. - I knew it! 359 00:34:38,905 --> 00:34:43,503 Then you will have little objection to my placing this in your front window. 360 00:34:47,046 --> 00:34:48,913 I couldn't possibly do that. 361 00:34:50,778 --> 00:34:54,908 You see, I, like you, am here to serve everyone. 362 00:34:55,491 --> 00:34:58,682 However, by way of compensation... 363 00:34:58,994 --> 00:35:02,654 ...perhaps I may offer you something, which might interest you. 364 00:35:02,758 --> 00:35:04,790 Say, how about an objet d'art? 365 00:35:06,969 --> 00:35:11,994 What is your preference, Reverend? Asian, Roman? 366 00:35:13,308 --> 00:35:15,863 That is 2nd century, Reverend. 367 00:35:17,573 --> 00:35:23,243 Wasn't it St. Augustine who said, "Make me chaste, O Lord. 368 00:35:24,150 --> 00:35:26,246 "But not yet, not yet"? 369 00:35:38,236 --> 00:35:39,423 Father. 370 00:35:42,530 --> 00:35:43,792 Reverend. 371 00:36:04,862 --> 00:36:08,260 "Paper packages tied up with strings 372 00:36:08,959 --> 00:36:12,765 "These are a few of my favorite things" 373 00:36:16,798 --> 00:36:21,530 Yes. I'm so thrilled. Thank you, Mr. Gaunt. 374 00:36:22,679 --> 00:36:25,608 Treasure Island. First edition, actually. 375 00:36:26,150 --> 00:36:28,871 Signed by Robert Louis Stevenson himself. 376 00:36:30,488 --> 00:36:33,749 - It's magnificent. - Take a gander. 377 00:36:35,356 --> 00:36:38,984 If it's too hot in here, Mr. Jewett, just say the word. 378 00:36:40,797 --> 00:36:43,957 I'm afraid I have a tendency to turn up the heat. 379 00:37:10,123 --> 00:37:11,489 Hello, Ms. Chalmers. 380 00:37:11,563 --> 00:37:14,253 - My goodness. What's wrong? - Where did you... 381 00:37:15,357 --> 00:37:17,026 How long have you been there? 382 00:37:17,098 --> 00:37:20,801 I was just hoping for a cup of coffee. I didn't realize you were closing. 383 00:37:22,906 --> 00:37:24,875 Coffee? Sure, no problem. 384 00:37:26,908 --> 00:37:30,672 - You're Mr. Gaunt. - And you're Polly Chalmers. 385 00:37:32,883 --> 00:37:36,333 I'm sorry, I don't shake hands. I have... 386 00:37:36,689 --> 00:37:38,878 Arthritis. Forgive me. I forgot. 387 00:37:47,863 --> 00:37:51,023 You've been having a devil of a time with it lately, haven't you? 388 00:37:53,035 --> 00:37:55,725 Yes. How did you know? 389 00:37:56,310 --> 00:37:57,830 Nettie told me. 390 00:37:59,539 --> 00:38:00,802 Here. 391 00:38:02,042 --> 00:38:05,242 Just a tiny thank-you note for that remarkable pie. 392 00:38:12,353 --> 00:38:13,751 My Lord. 393 00:38:13,854 --> 00:38:17,013 I don't think I ever had a tastier cup of coffee. 394 00:38:20,765 --> 00:38:24,291 You wouldn't, by any chance, have something in the way of a doughnut? 395 00:38:24,363 --> 00:38:26,959 Something I might dunk, Ms. Chalmers? 396 00:38:29,336 --> 00:38:33,069 Please, we're going to be neighbors. Why don't you call me Polly? 397 00:38:58,601 --> 00:38:59,830 Go on. 398 00:39:06,043 --> 00:39:11,038 Oh, no! No! No! Shit! 399 00:39:15,654 --> 00:39:20,420 - Dan, it's me. - Jesus! What the hell are you doing? 400 00:39:20,493 --> 00:39:23,318 You scared the hell out of me, sneaking up on me like that. 401 00:39:23,391 --> 00:39:26,457 - Put the gun down, Dan. - Yeah. 402 00:39:30,699 --> 00:39:34,599 Another couple of seconds, I would've been out of here. You would've missed me. 403 00:39:34,734 --> 00:39:37,830 - What can I do for you? - I had a call from the state auditors. 404 00:39:37,903 --> 00:39:38,935 Yeah? 405 00:39:39,010 --> 00:39:43,106 We have an Appropriations Committee meeting next week to discuss budgets. 406 00:39:43,179 --> 00:39:46,514 - Guess what. It's on my calendar. - They wanna be there. 407 00:39:46,578 --> 00:39:50,142 They want me to bring them printouts, shit from city hall. 408 00:39:51,091 --> 00:39:55,084 Yeah, you know those bastards. They're on some kind of fishing expedition. 409 00:39:55,552 --> 00:39:57,493 What the hell's going on? 410 00:40:02,830 --> 00:40:06,364 I've been having some bad luck at the track lately. 411 00:40:07,502 --> 00:40:11,806 So I borrowed some money from the town petty cash fund to cover the shortfall. 412 00:40:11,911 --> 00:40:13,277 Jesus, Dan. 413 00:40:14,048 --> 00:40:17,239 I'm gonna pay it back. I was gonna pay it back before next week. 414 00:40:17,312 --> 00:40:20,709 - Honest to God. - How much we talking about here? 415 00:40:21,648 --> 00:40:25,609 - $20,000. - $20,000? Jesus Christ! 416 00:40:25,693 --> 00:40:29,249 I'm getting a loan on my dealership to pay it back, from Boston. 417 00:40:29,323 --> 00:40:30,385 When? 418 00:40:30,698 --> 00:40:33,887 Any day now. Two days, four days, next week. 419 00:40:34,001 --> 00:40:35,190 Four days? 420 00:40:40,340 --> 00:40:41,425 Done. 421 00:40:58,084 --> 00:41:00,419 You stall them for me, all right? 422 00:41:01,493 --> 00:41:04,654 - Yeah. I will. Till Monday. - Okay, thanks a lot... 423 00:41:07,061 --> 00:41:11,295 - Believe me, I'll make it worth your while. - Like hell, you will. Just pay it back. 424 00:41:11,367 --> 00:41:14,994 I just meant if you wanted a deal on a new boat. It's all I meant, I swear. 425 00:41:15,066 --> 00:41:17,800 Whatever you want. And for Polly, too. 426 00:41:19,081 --> 00:41:21,343 - I'll get her a deal on... - Monday! 427 00:41:36,594 --> 00:41:38,066 How's my boy? 428 00:41:39,265 --> 00:41:43,529 You have something that's mine, Brian, that you haven't finished paying for. 429 00:41:43,601 --> 00:41:47,167 - But you said I could have it if... - The dealing isn't done, you see... 430 00:41:47,500 --> 00:41:50,565 ...until Mr. Gaunt says the dealing is done. 431 00:42:22,936 --> 00:42:24,562 And away they go! 432 00:42:24,645 --> 00:42:28,045 She's A Hell-Raiser breaks on top and goes straight to the lead... 433 00:42:28,118 --> 00:42:30,443 ... followed by Confucius Sings and Mr. Lee. 434 00:42:30,516 --> 00:42:34,780 Lots Of Luck having a go wide, turning. She's A Hell-Raiser... 435 00:42:36,490 --> 00:42:40,357 Yeah! Boy, what the hell? 436 00:42:41,796 --> 00:42:45,226 - That was pretty fine. - Fine as paint. 437 00:42:45,434 --> 00:42:49,626 - Can I... - Careful. See, this is no ordinary toy. 438 00:42:50,835 --> 00:42:55,798 - What is it? - You see, the man who sold this to me... 439 00:42:57,173 --> 00:43:00,979 ...his father made their fortune from it. 440 00:43:01,645 --> 00:43:04,773 Every morning he'd take the day's racing form... 441 00:43:05,117 --> 00:43:07,954 ...and run its races before they ever happened... 442 00:43:08,016 --> 00:43:10,320 ...one by one, right on this board. 443 00:43:10,986 --> 00:43:14,980 He'd give each tin horse the real name from the paper... 444 00:43:15,230 --> 00:43:18,389 ...do it just by touching and whispering. 445 00:43:19,869 --> 00:43:23,132 - A brand-new name. - Citation. 446 00:43:23,434 --> 00:43:25,373 Sea Biscuit, Well Away... 447 00:43:26,136 --> 00:43:28,909 - Seattle Slew. - Man O' War. 448 00:43:29,106 --> 00:43:30,973 Whoever were running that day. 449 00:43:31,380 --> 00:43:34,839 Wind her up, let her go. 450 00:43:35,048 --> 00:43:37,144 Run the whole damn slate that way! 451 00:43:37,519 --> 00:43:39,103 Northern Dancer. 452 00:43:39,416 --> 00:43:41,583 Eight, ten, a dozen races. 453 00:43:41,690 --> 00:43:44,453 Then go right to the track, and bet on those fillies... 454 00:43:44,556 --> 00:43:48,320 ...that won on this astonishing toy from Japan Incorporated. 455 00:43:48,528 --> 00:43:52,553 He'd rake in the cash, Dan. Rake in the goddamn cash. 456 00:43:52,636 --> 00:43:54,460 Rake in the cash. 457 00:43:58,506 --> 00:43:59,767 How much? 458 00:44:09,181 --> 00:44:10,619 Good day to you. 459 00:44:10,681 --> 00:44:12,747 - Good morning, Father. - Father. 460 00:44:12,820 --> 00:44:15,613 - What do you want? - Coffee and the usual. 461 00:44:19,627 --> 00:44:21,055 Hey, Corn Cobb. 462 00:44:21,326 --> 00:44:24,027 - What's the button on your boob? - You're crazy. 463 00:44:27,404 --> 00:44:31,271 - You leave me alone! - Take it easy, Nettie. 464 00:44:31,699 --> 00:44:32,971 Put the knife down. 465 00:44:33,711 --> 00:44:35,109 Put it down. 466 00:44:40,750 --> 00:44:42,844 Okay, Wilma. What'll it be? 467 00:44:43,782 --> 00:44:48,911 Raider on rye, a little glass of puppy pus, and two nice doggie eyes. 468 00:44:48,986 --> 00:44:52,049 - Why don't you just order up or get out? - Wilma. 469 00:44:53,458 --> 00:44:56,690 - Shit. - It's okay. 470 00:44:57,263 --> 00:44:59,025 I'll go talk to her. 471 00:45:20,856 --> 00:45:24,190 April Dreaming, Junction Salute. 472 00:45:24,586 --> 00:45:26,121 She's A Hell-Raiser. 473 00:45:27,497 --> 00:45:30,394 Tammy's Wonder, Easy Sweep. 474 00:45:31,166 --> 00:45:33,262 That's My Boy. 475 00:45:34,804 --> 00:45:39,037 Yes, okay, little puppies. You ready now? Let's run a good race. 476 00:45:39,141 --> 00:45:42,165 - Ready, set, go! - And away they go! 477 00:45:42,280 --> 00:45:44,970 And it's Tammy's Wonder. April Dreaming. 478 00:45:45,042 --> 00:45:48,879 Junction Salute on the outside. And Easy Sweep is far back. 479 00:45:49,452 --> 00:45:52,350 - Into the far turn. - Neck and neck! 480 00:45:53,120 --> 00:45:56,561 - Tammy's Wonder on the inside... - Tammy's Wonder! 481 00:45:56,729 --> 00:46:00,357 Tammy's Wonder's gonna go on to win. Tammy's Wonder from April Dreaming. 482 00:46:01,733 --> 00:46:05,633 We've got Love My Martinis, Trentier... 483 00:46:05,737 --> 00:46:08,531 ...Doubter's Ridge, Rancadoo... 484 00:46:08,708 --> 00:46:11,939 ...By George, and Confucius Sings. 485 00:46:12,044 --> 00:46:15,568 Little Chinese puppy. Okay, fellas, now, let's go. 486 00:46:15,640 --> 00:46:17,840 Make money for daddy! 487 00:46:19,477 --> 00:46:20,915 And they're off! 488 00:46:22,416 --> 00:46:24,752 - It's the white one, the red one. - Danforth? 489 00:46:24,816 --> 00:46:27,150 It's the green one. God, they're beautiful. 490 00:46:27,223 --> 00:46:31,383 Look at those beautiful horses! Run, run, run! Come on! 491 00:46:32,124 --> 00:46:35,583 Come on. Come on, horsies. Who's gonna win here? 492 00:46:37,763 --> 00:46:40,671 - Danforth? - Goddamn it! Go away! 493 00:46:40,734 --> 00:46:42,434 I'll be out when I'm out. 494 00:46:42,568 --> 00:46:45,403 - Aren't you going to work? - I am at work! 495 00:46:47,875 --> 00:46:50,139 Would you like me to go down to the bakery... 496 00:46:50,211 --> 00:46:52,442 ...and maybe get some honey-dipped doughnuts? 497 00:46:52,786 --> 00:46:57,050 Yeah. Honey-dipped doughnuts. 498 00:46:57,289 --> 00:47:01,481 Yeah, toilet paper, a nose job. Just leave me alone! 499 00:47:01,960 --> 00:47:06,422 You ready now? Let's run a good race. Ready, set, go! They're off! 500 00:47:06,526 --> 00:47:09,895 And they're coming around the corner. 501 00:47:11,468 --> 00:47:15,367 It's a runaway victory! Yeah! Come on, come on! 502 00:47:15,535 --> 00:47:16,660 Yeah! 503 00:47:55,714 --> 00:47:57,579 Good boy. Sit. 504 00:48:01,824 --> 00:48:06,315 Stay. Mommy's got to go scoot and do something for Mr. Gaunt... 505 00:48:06,618 --> 00:48:08,389 ...before it gets dark. 506 00:48:10,257 --> 00:48:11,695 But don't you worry. 507 00:48:12,465 --> 00:48:15,551 Mommy's going to lock all our doors from now on. 508 00:48:19,274 --> 00:48:20,359 Stay. 509 00:48:48,569 --> 00:48:49,935 Lovely day. 510 00:48:55,502 --> 00:48:56,941 Come on, girls. 511 00:49:00,445 --> 00:49:03,907 The crowd is tense. Brian Rusk doing the pitching. 512 00:49:04,050 --> 00:49:08,482 And let me tell you, he is really sensational. He's working on the no-hitter. 513 00:49:08,554 --> 00:49:12,391 We're in the bottom of the ninth inning. A count of 2 and 2 on the batter. 514 00:49:12,454 --> 00:49:15,050 Two men on base, but Brian has walked them both. 515 00:49:15,195 --> 00:49:18,521 Right now, he's checking the runners leading off first and second. 516 00:49:18,595 --> 00:49:21,690 He's gotten the sign from the catcher, the runners lead away... 517 00:49:21,765 --> 00:49:23,389 ... and here's the pitch. 518 00:49:23,505 --> 00:49:26,466 Strike three! How about that? 519 00:49:27,706 --> 00:49:30,302 Will he make that no-hitter, or will he not? 520 00:49:33,607 --> 00:49:37,339 Brian Rusk. Man alive! Is he really sharp today. 521 00:49:37,412 --> 00:49:41,687 Sensational control of his 90 mile-an-hour fast ball. 522 00:49:42,051 --> 00:49:45,991 Still the chance of the no-hitter, and he's ready to work. 523 00:49:49,860 --> 00:49:54,031 Rusk has got a swift curve ball that's dipping and darting. 524 00:49:54,104 --> 00:49:56,595 And his fast ball, they can't touch it. 525 00:49:57,365 --> 00:49:59,836 Brian Rusk is delivering a performance... 526 00:49:59,910 --> 00:50:02,891 ... that can take the Yankees to another World Series. 527 00:50:02,975 --> 00:50:04,497 How about that? 528 00:50:08,041 --> 00:50:12,317 Brian Rusk is ready, and he delivers. And the pitch... 529 00:50:18,153 --> 00:50:19,624 Jesus Christ. 530 00:50:20,895 --> 00:50:22,263 Good girls. 531 00:50:30,165 --> 00:50:31,437 Yessiree. 532 00:50:32,176 --> 00:50:33,970 We're having fun now. 533 00:50:55,497 --> 00:50:56,895 Raider! 534 00:50:58,167 --> 00:50:59,752 Little pal! 535 00:51:09,009 --> 00:51:12,000 Raider. How they hanging? 536 00:51:17,547 --> 00:51:21,353 Good fella. Yeah. Ain't you? 537 00:51:21,520 --> 00:51:24,824 And ain't you got a face just cute as a baby bug? 538 00:51:24,990 --> 00:51:26,982 Yes, you do. 539 00:51:27,054 --> 00:51:31,392 And you know what I got? I got a beautiful jacket. 540 00:51:31,695 --> 00:51:33,164 Yes, I do. 541 00:51:33,936 --> 00:51:35,832 And you know what else? 542 00:51:36,365 --> 00:51:37,992 I'm gonna keep it. 543 00:51:53,683 --> 00:51:56,654 They're rounding the bend, and yellow, and white, and pink... 544 00:52:11,300 --> 00:52:14,762 "Punky Boy. " Yeah. 545 00:52:47,205 --> 00:52:52,875 "Gasco Thunder, Hooded Lady, Mr. P, Lotsa Luck, and Rosie D... 546 00:52:53,919 --> 00:52:57,641 "... Punky Boy, Raise The Dead, Frank's The Name, Gimme Shelter... 547 00:52:57,714 --> 00:52:59,184 "... Sudden Fame. " 548 00:54:33,055 --> 00:54:35,848 God! I'll kill him! I'll fucking kill him! 549 00:54:36,182 --> 00:54:37,650 Ridgewick! 550 00:54:41,988 --> 00:54:43,187 Raider? 551 00:54:50,328 --> 00:54:51,797 Mommy's home. 552 00:54:52,997 --> 00:54:54,092 Raid? 553 00:57:10,643 --> 00:57:12,134 What the fuck? 554 00:57:18,588 --> 00:57:19,952 That bitch! 555 00:57:29,023 --> 00:57:31,254 You killed my doggie, you bitch! 556 00:57:32,233 --> 00:57:34,965 You broke my microwave, you crazy fuck! 557 00:58:07,200 --> 00:58:08,356 Wilma? 558 00:58:09,430 --> 00:58:11,028 See the windows? 559 00:58:12,142 --> 00:58:13,403 They're busted! 560 00:59:11,535 --> 00:59:13,965 Wilma? You all right? 561 00:59:32,876 --> 00:59:34,399 Come on, bitch. 562 00:59:35,180 --> 00:59:37,306 Come for me, if you're coming. 563 00:59:48,588 --> 00:59:49,744 Wilma. 564 00:59:55,884 --> 01:00:00,325 There's nothing quite so invigorating as a crisp fall day in New England. 565 01:00:00,388 --> 01:00:02,860 - Don't you agree? - Mr. Gaunt... 566 01:00:02,922 --> 01:00:04,288 Leland. 567 01:00:06,164 --> 01:00:08,353 I'm sorry. I can't even think. 568 01:00:08,698 --> 01:00:13,523 Believe me, Polly, I know you're in pain, so I shall dispense with the small talk. 569 01:00:14,099 --> 01:00:18,696 I'll give you the item I called you about and send you home. 570 01:00:19,300 --> 01:00:21,030 - Give it to me? - More or less. 571 01:00:21,167 --> 01:00:23,971 But let's leave that until later, shall we? 572 01:00:27,170 --> 01:00:29,328 When it rains, it pours. 573 01:00:37,274 --> 01:00:38,765 They're after me. 574 01:00:38,942 --> 01:00:42,881 Go upstairs, Mr. Keeton, to my apartment. Make yourself a nice cup of tea. 575 01:00:42,946 --> 01:00:45,614 - I'll be with you in a minute. - I don't have a minute. 576 01:00:45,686 --> 01:00:47,239 Go upstairs. 577 01:01:10,894 --> 01:01:14,524 It was funny. They were actually feeling much better. 578 01:01:14,524 --> 01:01:18,586 Then just a few minutes before you called, they started swelling up like... 579 01:01:21,057 --> 01:01:24,082 I know a great deal about the past. 580 01:01:24,958 --> 01:01:27,689 Now, this is very, very old. 581 01:01:28,629 --> 01:01:29,890 Egyptian. 582 01:01:31,404 --> 01:01:36,097 - Not as old as the pyramids, but still... - Do you have a glass of water? 583 01:01:36,201 --> 01:01:39,037 - I need to take my pills. - Not any longer. 584 01:01:39,310 --> 01:01:42,741 You see, this is called an Azca. 585 01:01:43,482 --> 01:01:47,476 It is a tool of Bencalitis. White magic. 586 01:01:47,653 --> 01:01:52,377 - They say it wards off pain. - Yes. Please, my pills. 587 01:01:53,253 --> 01:01:57,990 - Really, I'm not superstitious. - Doesn't matter, Polly. This is. 588 01:02:00,857 --> 01:02:03,557 I'm sorry. Must be the storm. 589 01:02:07,104 --> 01:02:08,503 What storm? 590 01:02:09,775 --> 01:02:13,204 I assure you, there is one coming. 591 01:02:22,447 --> 01:02:27,410 Put it inside your sweater. Wear it right next to your skin, Polly. 592 01:02:31,322 --> 01:02:34,784 My hands. I can't even unbutton my sweater. 593 01:03:06,688 --> 01:03:09,097 You must never take it off, Polly. 594 01:03:10,632 --> 01:03:11,893 Not ever. 595 01:03:17,337 --> 01:03:21,895 A heinous double-murder, or a bizarre act of revenge gone awry? 596 01:03:22,103 --> 01:03:24,941 Sheriff Alan Pangborn is unable to comment. 597 01:03:55,374 --> 01:03:58,002 No, don't tell me. They've been in your house. 598 01:03:58,074 --> 01:04:02,445 - They sent Norris Ridgewick. - Yes. Yeah, how did you know? 599 01:04:03,853 --> 01:04:05,751 They're so predictable. 600 01:04:11,290 --> 01:04:12,718 I need your advice. 601 01:04:13,292 --> 01:04:15,692 I think I should kill Norris Ridgewick. 602 01:04:15,764 --> 01:04:20,061 No. That would make things far too easy for them, Dan. 603 01:04:20,165 --> 01:04:23,534 They'd come get you, hunt you down like an animal. 604 01:04:23,638 --> 01:04:26,726 Cop killer. No. They'd have a party. 605 01:04:26,808 --> 01:04:30,000 They'd get all liquored up at Sheriff Pangborn's office. 606 01:04:30,073 --> 01:04:33,338 They'd go out to Homeland Cemetery and urinate on your grave. 607 01:04:33,473 --> 01:04:34,571 Shit. 608 01:04:35,049 --> 01:04:36,977 I hate this place. 609 01:04:37,280 --> 01:04:41,045 - I hate these people. - But they're all part of it, Dan. 610 01:04:41,119 --> 01:04:42,546 You know that. 611 01:04:42,620 --> 01:04:46,646 All your weasely fellow selectmen, all your so-called friends. 612 01:04:46,824 --> 01:04:50,421 But Sheriff Pangborn, he's the big-shot ringleader. 613 01:04:52,059 --> 01:04:55,866 He came in from the outside, Dan, to take over your town. 614 01:04:55,971 --> 01:05:00,923 And, boy, would he love it if you blew away one of his little drones. 615 01:05:10,676 --> 01:05:14,013 - So what should I do? - Nothing. 616 01:05:14,316 --> 01:05:18,654 I'll keep this gun for a while. Save you from yourself. 617 01:05:20,929 --> 01:05:25,788 You just go to the races tonight, Dan, and win yourself a bundle. 618 01:05:26,529 --> 01:05:31,295 Sow confusion and uncertainty amidst the enemy, yes? 619 01:05:31,368 --> 01:05:32,297 Yeah. 620 01:05:34,601 --> 01:05:36,968 Confusion and uncertainty. 621 01:05:39,076 --> 01:05:40,568 That's my boy. 622 01:05:41,079 --> 01:05:42,663 In the meantime... 623 01:05:43,508 --> 01:05:45,480 ...I'm laying my own plans. 624 01:05:46,980 --> 01:05:49,274 And when the great moment comes... 625 01:05:49,922 --> 01:05:52,749 ...for everything you do, Danforth... 626 01:05:53,593 --> 01:05:55,783 ...this one is for you. 627 01:06:00,801 --> 01:06:03,199 O mighty and eternal God... 628 01:06:03,502 --> 01:06:05,797 ...hear our prayers for your daughter Wilma... 629 01:06:05,934 --> 01:06:08,999 ...whom you have taken from this life to yourself. 630 01:06:10,135 --> 01:06:13,700 Grant her light, happiness, and peace. 631 01:06:15,005 --> 01:06:18,311 Let her pass in safety through the gates of death... 632 01:06:22,213 --> 01:06:26,019 ...and dwell with all your saints in the blessed light... 633 01:06:26,083 --> 01:06:29,419 "The Lord is my shepherd, I shall not want. 634 01:06:29,493 --> 01:06:32,319 "He maketh me to lie down in green pastures. 635 01:06:32,663 --> 01:06:35,250 "He leadeth me beside the still waters. 636 01:06:35,895 --> 01:06:37,690 "He restoreth my soul. 637 01:06:38,096 --> 01:06:40,725 "He leadeth me in the paths of righteousness... 638 01:06:40,870 --> 01:06:42,269 "... for his namesake. 639 01:06:42,508 --> 01:06:44,699 "Yea, though I walk through the valley... " 640 01:06:45,074 --> 01:06:46,597 Step aside, please. 641 01:06:47,213 --> 01:06:51,437 - I need to talk to the sheriff. - Now, son, sheriff's got his hands full. 642 01:06:51,541 --> 01:06:54,013 You didn't happen to see this happen, did you? 643 01:06:58,684 --> 01:06:59,706 No. 644 01:07:02,753 --> 01:07:05,484 You have any idea who threw these apples? 645 01:07:06,891 --> 01:07:10,521 - No. - Then maybe you better go on home. 646 01:07:13,902 --> 01:07:15,455 Watch it, kid. 647 01:07:15,905 --> 01:07:17,030 Easy. 648 01:07:17,709 --> 01:07:19,106 Easy, Brian. 649 01:07:23,008 --> 01:07:25,270 Why'd they do it, I mean, if you had to guess? 650 01:07:25,342 --> 01:07:29,307 You're asking the wrong guy. I don't understand anyone anymore. 651 01:07:35,251 --> 01:07:37,650 You want the knife or the cleaver? 652 01:07:51,104 --> 01:07:54,597 I can't believe somebody didn't hear or see something. 653 01:07:54,671 --> 01:07:57,738 - Morning, Norris. - Nice of you to drop by, Deputy Ridgewick. 654 01:07:57,811 --> 01:08:02,212 Went by Nettie's again this morning. Found this in the alley behind her house. 655 01:08:05,216 --> 01:08:08,313 Yeah. I bet Wilma could've done the job on the dog... 656 01:08:08,386 --> 01:08:10,043 ...with that knife, all right. 657 01:08:10,325 --> 01:08:14,413 Congratulations, Deputy. Nice work. Run it for prints. 658 01:08:14,623 --> 01:08:18,064 - I'll bet you 10-to-1 they're not Wilma's. - Why not? 659 01:08:18,159 --> 01:08:22,122 I mean, it figures, if Nettie threw the apples, Wilma must've killed the dog. 660 01:08:22,331 --> 01:08:26,461 'Cause Nettie didn't throw those apples. Would you go to someone to kill him... 661 01:08:26,534 --> 01:08:29,663 ...and spend a half hour breaking their windows first? 662 01:08:29,745 --> 01:08:32,040 If Nettie didn't throw those apples, who did? 663 01:08:32,114 --> 01:08:34,408 Maybe the same person who killed the damn dog. 664 01:08:34,543 --> 01:08:37,307 - Where you going? - I'm gonna pay Brian Rusk a visit. 665 01:08:37,411 --> 01:08:40,906 I want you to canvass the neighborhood. Somebody must've seen something. 666 01:08:43,826 --> 01:08:47,653 I'm not shitting you. The most disgusting murder I've seen in my six years. 667 01:08:47,758 --> 01:08:50,157 Even worse than the lady with the meat grinder. 668 01:08:50,230 --> 01:08:53,286 - I don't want to hear. - Hello, sheriff's department. 669 01:08:53,465 --> 01:08:57,165 - I'm sorry, Father. He's not here right now. - Is this for me? 670 01:08:57,268 --> 01:09:00,701 I'll tell him. Thank you. I have no idea what that is, Norris. 671 01:09:00,774 --> 01:09:03,902 It looks like a present, Norris. Why don't you go and open it? 672 01:09:04,810 --> 01:09:08,210 Shit! Goddamn it! Get it off! 673 01:09:08,409 --> 01:09:11,308 - Get it off! - Hold still, Norris. 674 01:09:13,081 --> 01:09:15,814 - Shit! - There's a note come with it. 675 01:09:15,887 --> 01:09:19,650 - Let me see that. - "Crip space is all yours now. " 676 01:09:21,696 --> 01:09:23,781 Buster. That son of a bitch! 677 01:09:24,126 --> 01:09:27,421 - Damn! - Should've read the card first. 678 01:09:30,770 --> 01:09:32,428 Brian, you around? 679 01:09:56,260 --> 01:10:00,452 Brian, hi. You were trying to tell me something last night... 680 01:10:00,525 --> 01:10:03,289 ...back there at the Jerzyk farm, weren't you? 681 01:10:03,864 --> 01:10:05,261 What was it? 682 01:10:06,032 --> 01:10:08,128 Nothing anymore. 683 01:10:09,535 --> 01:10:11,477 What's bothering you, son? 684 01:10:13,677 --> 01:10:17,047 - You don't have to be afraid. - I'm not afraid. 685 01:10:17,484 --> 01:10:19,601 Between you and me, bullshit. 686 01:10:25,150 --> 01:10:28,644 - Look, he's a monster. - A what? Who? 687 01:10:28,726 --> 01:10:33,222 I dreamt about him last night, only he's real. 688 01:10:33,295 --> 01:10:36,267 Sometimes if you talk about it, the scary stuff goes away. 689 01:10:36,330 --> 01:10:38,959 No. Not monsters. 690 01:10:39,439 --> 01:10:41,158 Even monsters, Bri. 691 01:10:50,212 --> 01:10:52,080 Don't come any closer. 692 01:10:53,851 --> 01:10:55,874 You'll get the stuff on you. 693 01:10:58,388 --> 01:11:00,287 Okay, Brian. Take it easy. 694 01:11:01,455 --> 01:11:02,978 Take it easy, now. 695 01:11:05,960 --> 01:11:09,392 Tell me what you're scared of, and I know we can make it go away. 696 01:11:09,465 --> 01:11:10,519 No. 697 01:11:10,967 --> 01:11:15,264 It's too late. I got to go. I got to go to Hell! 698 01:11:17,371 --> 01:11:18,997 What do you mean? 699 01:11:20,437 --> 01:11:22,304 Don't go in that store. 700 01:11:22,574 --> 01:11:25,474 - Don't go near it! - Okay, I promise. 701 01:11:25,745 --> 01:11:28,906 I'll never go in there. What store are you talking about? 702 01:11:29,615 --> 01:11:31,085 Needful Things? 703 01:11:31,512 --> 01:11:33,285 It's a poison place. 704 01:11:34,652 --> 01:11:36,519 And he's a poison man. 705 01:11:37,594 --> 01:11:39,316 Who's a poison man? 706 01:11:40,388 --> 01:11:41,723 Mr. Gaunt. 707 01:11:43,527 --> 01:11:45,290 Only he's not a man. 708 01:11:55,377 --> 01:11:57,107 Mickey Mantle. 709 01:11:58,579 --> 01:12:00,070 1956. 710 01:12:01,145 --> 01:12:03,542 It's signed to you and everything. 711 01:12:03,752 --> 01:12:05,180 It's yours. 712 01:12:05,451 --> 01:12:08,580 Boy, you sure don't want to lose something like this. 713 01:12:08,653 --> 01:12:10,417 Mickey Mantle sucks! 714 01:13:00,374 --> 01:13:02,105 You asshole! 715 01:13:02,178 --> 01:13:05,140 That's it for you. You're out of here! 716 01:13:05,276 --> 01:13:08,676 - Watch the jacket, Henry! - About time he's out of here. 717 01:13:08,780 --> 01:13:10,510 Miserable little shit! 718 01:13:11,283 --> 01:13:13,943 I'm gonna fire his butt first thing Monday morning. 719 01:13:14,015 --> 01:13:17,644 Everybody that's got it coming is gonna get it now. 720 01:13:20,627 --> 01:13:22,213 Get out of here! 721 01:13:33,300 --> 01:13:35,105 You bastard! 722 01:14:02,034 --> 01:14:06,028 - Alan, what's wrong? - Brian Rusk tried to kill himself. 723 01:14:07,237 --> 01:14:08,469 God. 724 01:14:09,501 --> 01:14:10,867 He's alive. 725 01:14:11,472 --> 01:14:14,497 But I was there, and I could've stopped him. 726 01:14:16,843 --> 01:14:19,440 11-year-old kid tries to eat a bullet. 727 01:14:23,519 --> 01:14:25,178 - Why? - I don't know. 728 01:14:30,694 --> 01:14:32,989 Polly, did Nettie... 729 01:14:34,365 --> 01:14:38,798 ...ever say anything to you about Gaunt? Anything strange? 730 01:14:42,270 --> 01:14:43,898 What do you mean? 731 01:14:44,504 --> 01:14:47,403 You got any aspirin? My head's ripped apart. 732 01:14:49,781 --> 01:14:51,502 Henry Beaufort. 733 01:14:52,147 --> 01:14:56,142 That bastard, runs the Mellow Tiger, cut my tires... 734 01:14:56,319 --> 01:14:59,407 ...threw me out in the rain in my beautiful jacket. 735 01:14:59,688 --> 01:15:02,785 Maybe then you should just go take care of Henry... 736 01:15:03,089 --> 01:15:04,987 ...once and for all, Hugh. 737 01:15:07,729 --> 01:15:10,023 - Once and for all? - Yeah. 738 01:15:12,163 --> 01:15:16,229 Don't be afraid of it, Hugh. Guns don't kill people. 739 01:15:16,740 --> 01:15:18,295 People kill people. 740 01:15:19,911 --> 01:15:22,842 Hugh, I've been in this business a long time. 741 01:15:23,405 --> 01:15:27,472 When I started out, I was just a poor wandering peddler... 742 01:15:28,546 --> 01:15:31,040 ...on the blind face of a distant land. 743 01:15:31,185 --> 01:15:34,482 Moving, always moving. Always gone. 744 01:15:35,119 --> 01:15:37,109 Asia, Anatolia... 745 01:15:38,090 --> 01:15:40,957 ...Palestine, Macedonia... 746 01:15:41,229 --> 01:15:43,659 ...year after year after year. 747 01:15:44,795 --> 01:15:49,261 But in the end, I always offered them weapons. 748 01:15:51,743 --> 01:15:53,641 And they always bought. 749 01:15:56,509 --> 01:15:59,973 But of course, I was gone before they finally realized... 750 01:16:00,119 --> 01:16:01,973 ...what they'd purchased. 751 01:16:03,486 --> 01:16:04,811 Jesus. 752 01:16:06,553 --> 01:16:08,523 The young carpenter from Nazareth? 753 01:16:09,316 --> 01:16:12,686 I knew him well. Promising young man. 754 01:16:14,928 --> 01:16:16,418 He died badly. 755 01:16:23,772 --> 01:16:26,598 What is this? Gaunt gave this to you? 756 01:16:27,642 --> 01:16:31,875 - He didn't give it to me. - It made the pain go away, didn't it? 757 01:16:34,076 --> 01:16:36,705 Take it off. It's a disease that looks like a cure. 758 01:16:36,778 --> 01:16:37,977 Are you crazy? 759 01:16:38,050 --> 01:16:40,782 Take it off. I want to see what's inside this thing. 760 01:16:40,886 --> 01:16:41,983 No! 761 01:16:46,260 --> 01:16:47,415 Jesus. 762 01:16:49,064 --> 01:16:52,286 What's the matter with you? Don't you want me to feel better? 763 01:16:52,359 --> 01:16:56,166 - Take it easy, will you? - No, you take it easy. They're my hands. 764 01:16:56,834 --> 01:16:59,097 You're not the one who can't sleep at night. 765 01:16:59,973 --> 01:17:03,771 You're not the one with the oversized buttons on the telephone. 766 01:17:03,843 --> 01:17:06,742 Yeah, and the oversized Percodan prescription. 767 01:17:14,814 --> 01:17:15,877 Hello. 768 01:17:16,785 --> 01:17:21,729 Yes, he is. He's right here. Whoever he is. 769 01:17:23,126 --> 01:17:24,223 Yeah? 770 01:17:27,497 --> 01:17:31,523 Okay. That's what I thought. Thanks, Norris. 771 01:17:33,172 --> 01:17:36,537 Mr. Leland Gaunt never ran a business in Akron, Ohio. 772 01:17:37,603 --> 01:17:38,802 You checked on him? 773 01:17:38,875 --> 01:17:42,401 He's a con man, or something worse. There's been two murders... 774 01:17:42,474 --> 01:17:46,072 ...and an attempted suicide in this quiet town in the last 48 hours... 775 01:17:46,145 --> 01:17:49,587 ...and Mr. Gaunt is at the bottom of it. - Wilma Jerzyk killed Nettie. 776 01:17:50,357 --> 01:17:53,217 Brian shot himself. You were there. 777 01:17:54,760 --> 01:17:59,089 - Where you going? It's pouring. - Good. He'll be home. 778 01:20:55,463 --> 01:20:56,798 Put it on. 779 01:21:00,606 --> 01:21:04,068 Put it back on, Polly. The pain will go away. 780 01:21:06,582 --> 01:21:07,906 I promise. 781 01:21:08,511 --> 01:21:12,317 What's inside it? I have to know. 782 01:21:13,453 --> 01:21:16,178 I'm terribly sorry. I can't tell you that. 783 01:21:16,720 --> 01:21:20,161 That would spoil the fun, wouldn't it? 784 01:21:38,110 --> 01:21:39,372 $20. 785 01:21:41,510 --> 01:21:45,275 Does that seem a fair price to ease the pain? 786 01:21:51,054 --> 01:21:52,316 My purse. 787 01:21:56,529 --> 01:21:57,582 $20. 788 01:21:59,823 --> 01:22:01,493 And a small favor. 789 01:22:05,134 --> 01:22:06,864 What sort of favor? 790 01:22:51,284 --> 01:22:54,310 - He's a liar. - No, he's not. 791 01:22:55,050 --> 01:22:56,916 - And a thief. - No. 792 01:22:58,448 --> 01:23:00,483 Alan and old Buster Keeton... 793 01:23:00,589 --> 01:23:03,528 ...have been embezzling from the town treasury, dear lady. 794 01:23:03,957 --> 01:23:06,157 And the tax man is closing in. 795 01:23:08,733 --> 01:23:11,361 Check his boat if you don't believe me. 796 01:23:11,966 --> 01:23:14,595 All he's going to do is cause you pain. 797 01:23:19,735 --> 01:23:21,145 Do as I say... 798 01:23:21,479 --> 01:23:24,169 ...and you'll never feel pain again, Polly. 799 01:23:26,442 --> 01:23:29,040 You see, when everything else is gone... 800 01:23:29,990 --> 01:23:33,971 ...isn't a young woman at least entitled to her pride... 801 01:23:35,485 --> 01:23:38,927 ...the coin without which your purse is entirely empty? 802 01:23:40,428 --> 01:23:41,483 Please. 803 01:23:47,135 --> 01:23:51,933 I've always enjoyed those ladies who take great pride in themselves. 804 01:24:07,420 --> 01:24:10,853 Polly, you must realize what a deep pleasure it is... 805 01:24:10,988 --> 01:24:12,959 ...doing business with you. 806 01:25:34,372 --> 01:25:35,467 Alan? 807 01:26:09,468 --> 01:26:12,242 - Wake up. - Shit. Jesus Christ, Alan. 808 01:26:12,306 --> 01:26:16,904 - He was there. Every time, he was there. - What? Who? 809 01:26:18,176 --> 01:26:19,584 Look at this. 810 01:26:19,647 --> 01:26:23,412 England, Ohio, Honolulu, Chicago, Sacramento... 811 01:26:23,485 --> 01:26:26,249 ...Cuba, Castle Rock. 812 01:26:29,327 --> 01:26:33,487 - Who? Who was where? - Gaunt. Mr. Leland Gaunt. 813 01:26:33,560 --> 01:26:37,692 - Every goddamn time. - Come on, Alan. 1894? 814 01:26:39,932 --> 01:26:42,738 - Sheriff's Department. - It's Polly, Alan. 815 01:26:42,800 --> 01:26:45,168 Where are you? I just tried calling your place. 816 01:26:45,242 --> 01:26:48,370 - I'm on your boat. How could you? - How could I what? 817 01:26:48,443 --> 01:26:51,886 I want to find him. Call up Andy and John. APB, the works. 818 01:26:51,947 --> 01:26:54,817 I also want an APB on Dan Keeton, Hugh Priest. 819 01:26:55,013 --> 01:26:57,913 - I'm sorry. What? - I found the money, Alan. 820 01:26:58,091 --> 01:27:01,648 - Hold it. What money? - The money that you and Dan Keeton... 821 01:27:01,721 --> 01:27:04,118 ...have been embezzling from the town treasury. 822 01:27:04,190 --> 01:27:07,717 Wait. What are you talking about? 823 01:27:07,801 --> 01:27:11,096 I can put two and two together, Alan. I'm not stupid. 824 01:27:11,168 --> 01:27:13,934 I heard you covering up for him with that tax guy. 825 01:27:14,006 --> 01:27:16,300 I saw the two of you at his dealership. 826 01:27:16,374 --> 01:27:19,930 I'm standing here looking at thousands of dollars on your desk. 827 01:27:21,005 --> 01:27:23,445 Who's been planting this idea in your head? 828 01:27:23,508 --> 01:27:26,074 You been talking to Gaunt? Polly, listen to me. 829 01:27:26,179 --> 01:27:29,672 I don't know what you found, but first of all, if I stole some money... 830 01:27:29,754 --> 01:27:32,215 ...you think I'd leave it laying around on my desk? 831 01:27:32,291 --> 01:27:34,875 The guy is evil. 832 01:27:35,856 --> 01:27:39,193 Don't go near him. He's Brian's monster. 833 01:27:39,465 --> 01:27:43,188 Somehow... There are newspapers, Polly. 834 01:27:44,169 --> 01:27:46,067 He's not a human being. 835 01:27:47,037 --> 01:27:51,437 Andy, this is Norris. Listen. Get over to the office right now. 836 01:27:51,573 --> 01:27:53,565 Don't ask why. Just do it. 837 01:27:54,911 --> 01:27:57,539 Polly, listen to me. Stay where you are, okay? 838 01:27:57,747 --> 01:28:00,115 Stay there. I'm coming right over, okay? 839 01:28:00,177 --> 01:28:01,483 I'm coming home. 840 01:28:01,544 --> 01:28:04,068 Wait a minute. What do you mean, "He's a monster?" 841 01:28:04,151 --> 01:28:07,144 I met the guy. Listen, he looks like my uncle. 842 01:28:11,161 --> 01:28:12,528 My car! 843 01:28:16,594 --> 01:28:18,326 You son of a bitch! 844 01:28:23,374 --> 01:28:26,534 I'll get you! I'll get all of you! 845 01:28:28,003 --> 01:28:29,903 Get this, you fat fuck. 846 01:28:32,113 --> 01:28:34,982 Shit! Goddamn! 847 01:28:46,788 --> 01:28:49,625 Look! You think I wouldn't know... 848 01:28:50,032 --> 01:28:54,725 ...with your name on every goddamn ticket making fun of me? 849 01:28:54,964 --> 01:28:57,061 God damn you, son of a bitch! 850 01:29:00,306 --> 01:29:02,828 You! The little prick worked for you! 851 01:29:10,484 --> 01:29:12,247 Son of a bitch. 852 01:29:12,320 --> 01:29:15,950 You gave that little kid your gun. What the hell are you thinking, Keeton? 853 01:29:16,022 --> 01:29:18,182 Norris, you still alive? 854 01:29:20,497 --> 01:29:22,521 Can you handle this or not? 855 01:29:23,928 --> 01:29:28,424 Get your breath. Okay, you all right? You okay? Look at me. 856 01:29:28,599 --> 01:29:31,292 - Yeah! - Get your shit together. 857 01:29:31,365 --> 01:29:34,337 Lock this son of a bitch up. I gotta go see Polly. 858 01:29:54,195 --> 01:29:55,622 Alone at last. 859 01:29:57,292 --> 01:29:59,316 You pathetic piece of shit. 860 01:30:01,705 --> 01:30:04,792 - I am not a piece of shit! - Shut up! 861 01:30:06,805 --> 01:30:10,299 - This is for my surprise package. - No! 862 01:30:12,237 --> 01:30:14,834 - No. Don't. - Buster. 863 01:30:23,326 --> 01:30:24,347 Gotcha. 864 01:30:40,836 --> 01:30:41,993 Polly. 865 01:30:44,110 --> 01:30:45,373 You here? 866 01:30:46,706 --> 01:30:47,770 Pol? 867 01:31:38,732 --> 01:31:39,919 Myrtle! 868 01:31:45,198 --> 01:31:46,429 Come on! 869 01:31:48,701 --> 01:31:49,901 Myrtle! 870 01:31:54,177 --> 01:31:55,939 I thought you died on the john. 871 01:31:57,712 --> 01:31:58,902 Danforth. 872 01:31:59,443 --> 01:32:02,011 - What's wrong? - Nothing's wrong. 873 01:32:02,187 --> 01:32:04,408 Things are better than they've been in years. 874 01:32:04,482 --> 01:32:07,080 I just need a little help, that's all. 875 01:32:07,788 --> 01:32:12,127 - Danforth, you're handcuffed to the door. - Aren't you the fucking genius? 876 01:32:12,188 --> 01:32:13,951 Give me that hacksaw, will you? 877 01:32:14,025 --> 01:32:16,047 - What did you do? - Forget the hacksaw. 878 01:32:16,131 --> 01:32:19,030 Give me that hammer and the big screwdriver. 879 01:32:19,866 --> 01:32:21,566 Now, you moron! 880 01:32:24,839 --> 01:32:29,137 - Where do you think you're going? - Danforth, I can't reach. 881 01:32:31,474 --> 01:32:34,675 That's a drill. Did I ask for a drill? 882 01:32:35,312 --> 01:32:38,982 - Why won't you help me? - Danforth, I can't see. 883 01:32:39,055 --> 01:32:41,580 I guess you want me to let you go... 884 01:32:41,788 --> 01:32:45,281 ...so you can run back in the house and call them. 885 01:32:48,662 --> 01:32:51,956 That's one. Now how about trying for two? 886 01:32:57,766 --> 01:32:58,861 Yeah. 887 01:33:11,117 --> 01:33:14,381 Danforth, you broke the law, didn't you? 888 01:33:15,654 --> 01:33:17,677 Did I break their law? 889 01:33:18,762 --> 01:33:22,287 How about you, Myrtle? Did you break the law? 890 01:33:22,861 --> 01:33:25,352 Did you sleep with him just to humiliate me? 891 01:33:25,426 --> 01:33:29,661 - Who? Did I what? - Norris Ridgewick... 892 01:33:30,308 --> 01:33:33,498 Did you fuck him after the two of you... 893 01:33:33,635 --> 01:33:36,441 ...put up all those parking tickets all over my house? 894 01:33:36,513 --> 01:33:39,474 No. And it's our house, Buster. 895 01:34:10,241 --> 01:34:13,339 Stop looking at me, all of you! 896 01:34:15,613 --> 01:34:17,011 Who are you? 897 01:34:20,015 --> 01:34:24,822 It's me, Dan. Your master's voice. How is it going? 898 01:34:25,428 --> 01:34:29,151 I killed my wife. Is that wrong? 899 01:34:29,725 --> 01:34:32,988 - I didn't mean to. - These things happen. 900 01:34:33,563 --> 01:34:38,630 - Did she deserve it? - I don't know. I really loved her. 901 01:34:39,300 --> 01:34:43,169 There are those times when you simply must hurt the ones you love, Dan. 902 01:34:43,241 --> 01:34:47,538 I just can't picture Danforth Keeton doing something to someone... 903 01:34:47,612 --> 01:34:51,449 ...who didn't deserve it. You aren't that kind of guy, are you? 904 01:34:52,086 --> 01:34:53,108 No. 905 01:34:55,621 --> 01:34:59,052 - I don't know anymore. - Get a hold of yourself, Danforth. 906 01:34:59,552 --> 01:35:01,858 It's no good, all this self-pity. 907 01:35:01,994 --> 01:35:04,225 Why don't you hop in your car, come see me? 908 01:35:04,299 --> 01:35:08,418 I've got something for you. I think you'll get a bang out of it. 909 01:35:35,922 --> 01:35:37,444 "Holy Mary, Mother of God. 910 01:35:37,528 --> 01:35:40,718 "Pray for us sinners now and at the hour of our death. Amen. " 911 01:36:07,751 --> 01:36:09,222 Hello, Henry. 912 01:36:15,532 --> 01:36:16,930 Hello, Hugh. 913 01:36:23,741 --> 01:36:24,868 Amen. 914 01:36:25,003 --> 01:36:27,872 "Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners now... 915 01:36:27,944 --> 01:36:30,206 "... and at the hour of our death. Amen. " 916 01:36:31,407 --> 01:36:35,672 - Who are you talking to, Danny boy? - God. Just God. 917 01:36:35,954 --> 01:36:37,311 On my time? 918 01:36:37,455 --> 01:36:40,282 I just want to tell you that I'm really scared. 919 01:36:40,417 --> 01:36:43,859 You tell me nothing. I tell you everything. 920 01:36:45,487 --> 01:36:49,293 - They have it coming, Dan. You know that. - Yeah, I know. 921 01:36:49,398 --> 01:36:52,850 Why don't you just crush them all now? Just split the earth wide open? 922 01:36:52,996 --> 01:36:54,935 Because I don't work miracles. 923 01:36:55,936 --> 01:36:58,836 I'm not the Father, the Son, and the Holy Ghost. 924 01:36:58,941 --> 01:37:01,568 I'm just one lonely guy. 925 01:37:02,007 --> 01:37:04,438 Please. 926 01:37:04,781 --> 01:37:08,682 I just want to die. Please, I just want to die. 927 01:37:08,912 --> 01:37:11,279 I won't disappoint you. I promise. 928 01:37:12,051 --> 01:37:14,543 Come see me when you're done. Now dig. 929 01:37:14,618 --> 01:37:17,348 I'll dig. Look. 930 01:37:18,121 --> 01:37:19,382 I'll dig. 931 01:37:21,364 --> 01:37:25,223 Dig. Dig! I'm digging! 932 01:37:25,933 --> 01:37:29,166 - You are disgusting, Dan. - Yes. 933 01:37:29,364 --> 01:37:31,273 I like that in a person. 934 01:37:32,973 --> 01:37:34,840 Yes. Thank you. 935 01:37:35,112 --> 01:37:37,165 Thank you. 936 01:37:56,293 --> 01:38:00,819 Sorry about Buster. I fucked up. I'll get that son of a bitch. 937 01:38:18,081 --> 01:38:19,479 Who's there? 938 01:38:22,858 --> 01:38:24,120 Alan. 939 01:38:24,726 --> 01:38:26,049 It's late. 940 01:38:30,460 --> 01:38:33,891 - I need to talk to you, Father. - What's the matter? 941 01:38:36,437 --> 01:38:40,463 - Do you believe in the Devil, Father? - I guess I have to. 942 01:38:40,941 --> 01:38:43,466 You can't have one without the other. 943 01:38:44,344 --> 01:38:46,440 Do you believe in God, Alan? 944 01:38:47,910 --> 01:38:50,006 - What's he look like? - Look like? 945 01:38:51,112 --> 01:38:54,209 Yeah. The Devil, what the hell does he look like? 946 01:38:56,252 --> 01:38:59,049 He looks like you and me, I imagine. 947 01:38:59,591 --> 01:39:03,647 So he could get his claws in us without our ever knowing it. 948 01:39:03,793 --> 01:39:06,892 Make us do things that we normally would never do. 949 01:39:09,269 --> 01:39:13,902 - Terrible things. - No, I don't think so, Alan. 950 01:39:14,401 --> 01:39:15,965 People have a choice. 951 01:39:21,710 --> 01:39:24,683 - This is a good town. - Right. 952 01:39:25,749 --> 01:39:27,480 It was a good town. 953 01:39:29,451 --> 01:39:31,547 A lot of decent, ordinary people. 954 01:39:34,457 --> 01:39:38,588 - Only now the Devil is here. - The Devil's always here, Alan. 955 01:39:38,691 --> 01:39:40,183 He's always in our hearts. 956 01:39:40,268 --> 01:39:42,988 But with the good Lord's help, we can help cast him out. 957 01:39:43,060 --> 01:39:46,796 Not in our fucking hearts. In our town, right outside, in our streets. 958 01:39:47,473 --> 01:39:49,559 The Devil is in Castle Rock. 959 01:39:51,144 --> 01:39:53,105 His name's Leland Gaunt. 960 01:40:01,084 --> 01:40:02,347 Father. 961 01:40:04,348 --> 01:40:06,413 I need your help to get rid of him. 962 01:40:08,823 --> 01:40:12,848 No. Leland Gaunt is a decent man. 963 01:40:14,526 --> 01:40:15,894 My God. 964 01:40:16,562 --> 01:40:18,292 He got to you, too. 965 01:40:19,033 --> 01:40:23,966 If there's a devil in this town, it's that damned Reverend Willie Rose. 966 01:40:53,294 --> 01:40:55,265 You believe me now, Father? 967 01:41:03,077 --> 01:41:05,478 You still think he's a decent man? 968 01:41:05,674 --> 01:41:09,804 - The Devil just blew up your damn church! - That's not the Devil. 969 01:41:10,253 --> 01:41:12,340 It's those goddamn Baptists! 970 01:41:14,622 --> 01:41:15,916 Rose! 971 01:41:39,112 --> 01:41:42,272 Rose! Damn you to hell! 972 01:42:02,066 --> 01:42:04,038 No! 973 01:42:45,142 --> 01:42:46,331 Father! 974 01:42:55,122 --> 01:42:58,148 - Get out of here! - Kill them! 975 01:43:00,786 --> 01:43:02,047 Look out! 976 01:43:10,329 --> 01:43:13,301 Son of a bitch! I'll teach you. 977 01:43:19,747 --> 01:43:22,301 Frank! What are you doing? 978 01:43:22,374 --> 01:43:25,046 - The bastard took my Treasure Island. - What? 979 01:43:25,453 --> 01:43:27,748 Robert Stevenson, first edition! 980 01:43:29,353 --> 01:43:31,012 Get out of my way! 981 01:43:33,723 --> 01:43:35,955 - You okay? - I think so. 982 01:43:36,330 --> 01:43:37,853 - You all right? - Yeah. 983 01:43:37,925 --> 01:43:39,981 Go home. Watch some television. 984 01:43:43,964 --> 01:43:45,988 - That's my needful thing! - Fuck you! 985 01:44:26,235 --> 01:44:28,207 You crazy son of a bitch! 986 01:44:41,693 --> 01:44:43,456 Get away from there! 987 01:44:44,290 --> 01:44:45,917 Come on, move it! 988 01:44:48,794 --> 01:44:49,818 Go! 989 01:44:53,071 --> 01:44:54,291 Move it! 990 01:45:15,118 --> 01:45:17,956 Jesus Christ, Alan, all hell's broke loose. 991 01:45:18,092 --> 01:45:21,722 The Baptists are running around crazy 'cause their church is on fire. 992 01:45:21,794 --> 01:45:25,529 Plus somebody went and killed Myrtle Keeton with a hammer. 993 01:45:25,831 --> 01:45:28,856 What the hell happened here? Jesus. 994 01:45:30,869 --> 01:45:33,069 - You son of a bitch! - Norris, no! 995 01:45:45,418 --> 01:45:48,118 - You all right? - What? 996 01:45:48,389 --> 01:45:51,383 - Are you all right? - Never felt better. 997 01:45:54,794 --> 01:45:56,233 Call the state police. 998 01:45:57,662 --> 01:46:00,634 - Tell them we got a riot on our hands. - My pleasure. 999 01:46:00,739 --> 01:46:05,233 Rose! In the name of Christ, man, beg for his mercy... 1000 01:46:05,338 --> 01:46:07,206 ...'cause you'll get none from me. 1001 01:46:07,310 --> 01:46:11,178 Be struck down by his almighty, swift sword! 1002 01:46:11,241 --> 01:46:13,734 - Stop it! - Meehan, you godless heathen! 1003 01:46:13,818 --> 01:46:15,778 Rot in hell, Willie Rose! 1004 01:46:28,201 --> 01:46:31,599 Drop it! Father, stop it! You'll kill him. 1005 01:46:31,661 --> 01:46:32,924 Fuck you! 1006 01:46:33,269 --> 01:46:36,293 Goddamn it, stop it, or I'll blow your fucking head off! 1007 01:46:36,471 --> 01:46:38,097 Now, there's an idea. 1008 01:46:39,612 --> 01:46:41,602 - Put the ax down now. - Go to hell. 1009 01:46:41,675 --> 01:46:43,198 - Shoot him. - Put it down! 1010 01:46:43,271 --> 01:46:45,543 - Fuck you! - Kill him. Kill him. 1011 01:46:45,711 --> 01:46:48,203 Kill them all. Let God sort them out. 1012 01:46:51,718 --> 01:46:53,846 No! 1013 01:47:00,658 --> 01:47:01,648 No! 1014 01:47:03,859 --> 01:47:05,695 You wussy. 1015 01:47:06,800 --> 01:47:08,395 No more killing. 1016 01:47:09,897 --> 01:47:14,205 Not in Castle Rock! Not me, not you, not anybody! 1017 01:47:14,277 --> 01:47:16,500 This shit stops now! 1018 01:47:18,814 --> 01:47:20,275 Listen to me. 1019 01:47:21,276 --> 01:47:22,643 All of you. 1020 01:47:24,020 --> 01:47:25,208 This... 1021 01:47:26,250 --> 01:47:27,951 ...man here... 1022 01:47:29,223 --> 01:47:30,747 ...Leland Gaunt... 1023 01:47:33,260 --> 01:47:34,751 We're waiting. 1024 01:47:35,732 --> 01:47:38,788 He came here to destroy us. 1025 01:47:39,936 --> 01:47:42,761 To make us destroy ourselves. 1026 01:47:44,201 --> 01:47:48,007 Can't you see what's happening here? This is what he needs. 1027 01:47:48,768 --> 01:47:50,573 This is what he wants. 1028 01:47:50,938 --> 01:47:55,537 He's got us all lined up like a bunch of human fuse boxes. 1029 01:47:57,383 --> 01:48:02,014 He hot wires Wilma Jerzyk to Nettie Cobb, except he does it with wires... 1030 01:48:02,117 --> 01:48:03,954 ...from two other fuse boxes: 1031 01:48:04,017 --> 01:48:07,458 Brian Rusk and whoever it was that skinned the poor dog... 1032 01:48:07,595 --> 01:48:10,620 ...because it wasn't Wilma, was it, Pete? - No, sir. 1033 01:48:10,693 --> 01:48:13,217 Then he crosswires all the rest of us the same way. 1034 01:48:13,299 --> 01:48:16,271 What did he make you do, Eddie, Myra, Frank? 1035 01:48:17,094 --> 01:48:18,900 How about you, Karen? 1036 01:48:19,005 --> 01:48:22,330 What price did you have to pay for your needful thing? 1037 01:48:26,013 --> 01:48:27,378 Father Meehan... 1038 01:48:27,806 --> 01:48:29,745 ...Reverend Rose, look at yourselves. 1039 01:48:30,913 --> 01:48:31,906 Cora. 1040 01:48:32,646 --> 01:48:37,486 Your little boy's in a hospital because he knew what this man is. 1041 01:48:38,318 --> 01:48:42,783 And he tried to tell me, but I got sucked in just like everybody else. 1042 01:48:43,189 --> 01:48:45,254 Don't you see what he's done? 1043 01:48:46,434 --> 01:48:48,394 We're all decent people. 1044 01:48:49,229 --> 01:48:50,429 We are. 1045 01:48:50,971 --> 01:48:54,997 And he's preyed on our weaknesses and our hatred and our greed... 1046 01:48:55,069 --> 01:48:57,407 ...and our prejudice and our fear. 1047 01:48:59,378 --> 01:49:03,507 Don't you understand? He runs on hate. 1048 01:49:06,114 --> 01:49:10,348 And he's used it to turn us all against each other. 1049 01:49:12,685 --> 01:49:14,677 Wilma Jerzyk, Nettie Cobb. 1050 01:49:16,627 --> 01:49:19,589 Dan Keeton, Norris Ridgewick. 1051 01:49:20,100 --> 01:49:22,792 Alan Pangborn and Polly Chalmers. 1052 01:49:35,307 --> 01:49:38,300 He made me steal Mr. Jewett's Treasure Island. 1053 01:49:39,812 --> 01:49:42,336 Frank, what did he make you do? 1054 01:49:43,318 --> 01:49:46,290 He made me rip up Ruth Roberts' flower bed. 1055 01:49:47,092 --> 01:49:49,993 He made me send that letter to Father Meehan. 1056 01:49:50,056 --> 01:49:52,756 I gave the rat trap to Norris Ridgewick. 1057 01:49:54,726 --> 01:49:58,387 He had me slash Hugh Priest's tires. 1058 01:49:59,836 --> 01:50:03,666 I was the one that planted the money on your boat, Alan. 1059 01:50:03,739 --> 01:50:07,471 - I'm sorry. - This is pathetic. You're all so pathetic. 1060 01:50:07,545 --> 01:50:11,998 Look at you. Puppets, all of you. And he's pulling the strings. 1061 01:50:12,718 --> 01:50:17,379 Listen, I dealt as I always do. I show people what I have to sell... 1062 01:50:17,516 --> 01:50:20,718 ...and then I let them make up their own mind. 1063 01:50:20,884 --> 01:50:22,906 Is that so wrong? I ask you. 1064 01:50:23,355 --> 01:50:25,253 You're done here, Gaunt. 1065 01:50:27,393 --> 01:50:28,884 You're busted. 1066 01:50:29,728 --> 01:50:31,857 You're finished in this town. 1067 01:50:35,100 --> 01:50:36,195 Alan! 1068 01:50:41,106 --> 01:50:44,540 Anybody's finished in this town, it's you, Pangborn. 1069 01:50:44,748 --> 01:50:48,680 - Finally, a man with some sense. - You guys sound like a fucking AA meeting. 1070 01:50:48,752 --> 01:50:51,014 "Hi. My name is Dan... 1071 01:50:51,380 --> 01:50:54,947 "... and I'm here to blow up your fucking town. " 1072 01:50:55,960 --> 01:50:58,045 You're all gonna pay big. 1073 01:50:59,589 --> 01:51:01,614 Pay huge! 1074 01:51:03,762 --> 01:51:07,567 - Be calm, folks. Don't give him a reason. - I got a reason, you shithead. 1075 01:51:07,630 --> 01:51:11,029 - I got a lifetime full of reasons. - Talk, talk, talk. 1076 01:51:11,102 --> 01:51:14,502 - Just blow them away, Dan. - Don't do it, Dan. 1077 01:51:14,712 --> 01:51:18,299 Don't let this third-rate bastard turn you into something worse than he is. 1078 01:51:18,371 --> 01:51:20,042 Shut up, Pangborn! 1079 01:51:20,709 --> 01:51:24,150 It's too late. Don't move. Don't you move. 1080 01:51:24,453 --> 01:51:26,717 Time's running out, Buster. 1081 01:51:30,355 --> 01:51:32,285 I killed my Myrtle already. 1082 01:51:33,089 --> 01:51:35,790 Now I just got to die. 1083 01:51:39,096 --> 01:51:43,258 No, you don't, Dan. You didn't kill your Myrtle. 1084 01:51:43,832 --> 01:51:45,031 He did. 1085 01:51:46,000 --> 01:51:48,765 - You don't have to do this. - Yes, you do. 1086 01:51:50,704 --> 01:51:52,508 - Yes, I do. - Yes, you do. 1087 01:51:52,612 --> 01:51:53,602 I do. 1088 01:51:55,512 --> 01:52:00,216 Then take me with you. Just me. I'm the ringleader. 1089 01:52:00,581 --> 01:52:02,604 - Let these other people go. - No. 1090 01:52:02,825 --> 01:52:04,085 No. 1091 01:52:04,159 --> 01:52:08,111 For Christ's sake, put this town out of its misery, Buster. 1092 01:52:08,330 --> 01:52:09,916 They're whipping you, Buster. 1093 01:52:10,000 --> 01:52:13,618 They're making you walk their walk and talk their talk. 1094 01:52:13,701 --> 01:52:17,570 - Just do it, Buster. - You're just like the rest of them. 1095 01:52:18,239 --> 01:52:19,500 It's you! 1096 01:52:20,700 --> 01:52:23,734 It was you all along, you cocksucker. 1097 01:52:23,810 --> 01:52:27,938 Sticks and stones will break my bones, but names will never hurt me. 1098 01:52:32,120 --> 01:52:36,918 - Yeah, you killed my Myrtle. - Get back. 1099 01:52:39,661 --> 01:52:43,092 Don't blame me. "Blame it on the bossa nova. " 1100 01:52:43,625 --> 01:52:46,148 How about you take some responsibility yourself... 1101 01:52:46,232 --> 01:52:48,421 ...for once in your life, Buster? 1102 01:52:53,407 --> 01:52:55,838 I just got one thing to say to you. 1103 01:52:57,413 --> 01:52:59,770 Don't call me Buster. 1104 01:53:26,668 --> 01:53:27,897 God! 1105 01:54:00,271 --> 01:54:01,858 It's all right. 1106 01:54:14,916 --> 01:54:17,782 - You okay, buddy? - Yeah. You? 1107 01:54:31,029 --> 01:54:33,365 Shouldn't have called him Buster. 1108 01:54:55,892 --> 01:54:59,846 You know, there are days when I really hate this job. 1109 01:55:00,763 --> 01:55:04,163 This is not my best work, not by a long shot. 1110 01:55:05,196 --> 01:55:09,794 Sure, a few murders and a couple of rather lovely explosions. 1111 01:55:10,338 --> 01:55:14,738 I would hardly call it a rousing success, but what the hell? 1112 01:55:15,239 --> 01:55:16,470 I'll be back. 1113 01:55:18,046 --> 01:55:22,040 In the meantime, you and Polly, you are two terrific kids. 1114 01:55:22,249 --> 01:55:24,481 And you'll marry her. Trust me. 1115 01:55:24,782 --> 01:55:28,515 She's a lovely girl, Alan. You'll have a wonderful family. 1116 01:55:29,590 --> 01:55:33,043 By the way, give my regards to your grandson. 1117 01:55:33,126 --> 01:55:37,057 Bob will be his name, international trade his game. 1118 01:55:37,694 --> 01:55:40,824 I'll see him in Jakarta, 2053. 1119 01:55:41,397 --> 01:55:45,893 August 14th, 10:00 a. m. A nice, sunny day. 1120 01:55:48,800 --> 01:55:52,369 We'll make headlines. Catch. 1121 01:56:23,710 --> 01:56:25,202 Hey look out. 1122 01:56:38,710 --> 01:56:41,202 Subtitles joined and syncd by Scooby!