1 00:00:18,185 --> 00:00:21,229 [People chatting and sirens] 2 00:00:23,190 --> 00:00:25,817 [Radio, indistinct] 3 00:00:38,414 --> 00:00:40,206 [Men yelling] 4 00:00:40,290 --> 00:00:42,542 [Radio] We are also going to be talking... 5 00:00:42,626 --> 00:00:45,378 with Kim Alexander on following the money trail. 6 00:00:45,462 --> 00:00:47,463 [Radio continues, indistinct] 7 00:00:50,676 --> 00:00:52,802 [Police radio, indistinct] 8 00:01:01,562 --> 00:01:04,230 [Talk radio, indistinct] 9 00:01:06,442 --> 00:01:08,234 [Traffic, honking] 10 00:01:12,948 --> 00:01:15,491 [Man shouting in Spanish] 11 00:01:17,286 --> 00:01:20,079 Getting broken in by Senor Rape-ez here, huh? 12 00:01:20,164 --> 00:01:22,123 Yeah? You having a good day? 13 00:01:22,207 --> 00:01:23,400 - Yeah. - I'll break it down 14 00:01:23,440 --> 00:01:24,125 for you, alright? 15 00:01:24,209 --> 00:01:26,085 All you really need to know is... 16 00:01:26,170 --> 00:01:28,629 among this whole sea of brown skin... 17 00:01:28,714 --> 00:01:31,466 a Mexican man hates a Honduran, 18 00:01:31,550 --> 00:01:33,509 just like a Guatemalan hates a Salvadoran. 19 00:01:33,594 --> 00:01:35,678 They're really not all the same. 20 00:01:35,763 --> 00:01:39,348 Everybody's dealin' dope, twenty-four/seven. 21 00:01:39,433 --> 00:01:41,517 It's an open-air supermarket. 22 00:01:41,602 --> 00:01:44,604 Everybody's got a woodstick for the LAPD. 23 00:01:44,688 --> 00:01:46,814 Typical, onionhead gangbanger. 24 00:01:46,899 --> 00:01:49,358 It'll be a Mexican. You know. 25 00:01:49,443 --> 00:01:51,569 A Patuso or a Fuego. And all this shit, 26 00:01:51,653 --> 00:01:53,696 it all derives from something real important, 27 00:01:53,781 --> 00:01:57,617 like what little berg in the Culiacán Uncle Juanito comes from. 28 00:01:57,701 --> 00:02:00,286 How many fuckin' coyotes the dirty little hamster 29 00:02:00,370 --> 00:02:02,872 bred with on his journey up here to the promised land. 30 00:02:02,956 --> 00:02:04,081 What about the scandal? 31 00:02:07,628 --> 00:02:09,003 The scandal's bullshit. 32 00:02:11,048 --> 00:02:13,049 Two dickhead cops got embroiled 33 00:02:13,133 --> 00:02:15,551 in some fuck up. 34 00:02:15,636 --> 00:02:17,553 Ratted out an entire sweet division... 35 00:02:17,638 --> 00:02:19,889 to save their own wretched asses. 36 00:02:19,973 --> 00:02:23,392 The D.A.'s office is running scared, afraid to file, 37 00:02:23,477 --> 00:02:26,020 afraid not to exonerate en-fucking-masse. 38 00:02:26,104 --> 00:02:29,732 Now you got a lot of hopped-up Rodney King wannabe beaners 39 00:02:29,817 --> 00:02:31,984 making whoop-de-doo of their own, 40 00:02:32,069 --> 00:02:34,946 with get-out- of-jail-free cards and a pile of county cash. 41 00:02:35,030 --> 00:02:41,911 This used to be a glorious soldier's department. Now it's... you. 42 00:02:42,830 --> 00:02:44,539 [Laughs] 43 00:02:44,623 --> 00:02:46,541 What's funny? 44 00:02:46,625 --> 00:02:48,835 Private Hatchet woman over here is inquiring 45 00:02:48,919 --> 00:02:50,461 about the scandal of the century. 46 00:02:52,089 --> 00:02:53,256 You didn't touch your fries. 47 00:02:53,340 --> 00:02:55,633 What? Oh. 48 00:02:55,717 --> 00:02:58,240 I had a couple of them, but I got a cholesterol thing. 49 00:02:58,280 --> 00:02:59,178 Why, you want them? 50 00:02:59,263 --> 00:03:02,098 No, you want them. Finish it. 51 00:03:04,601 --> 00:03:06,978 I can't... I don't eat French fries. 52 00:03:07,062 --> 00:03:08,354 Well, then you shouldn't have ordered them. 53 00:03:10,023 --> 00:03:11,482 Finish those fries. 54 00:03:14,152 --> 00:03:15,611 Dave hates wasting food. 55 00:03:15,696 --> 00:03:16,946 You never see him eat, but... 56 00:03:17,030 --> 00:03:18,614 he hates wasting food. 57 00:03:18,699 --> 00:03:20,157 If you keep going like this, 58 00:03:20,242 --> 00:03:23,870 you're gonna look like a crackhead. 59 00:03:23,954 --> 00:03:26,038 [Monroe] Munch, munch, cowgirl. C'mon. 60 00:03:26,123 --> 00:03:28,332 A very attractive crackhead, mind you. 61 00:03:28,417 --> 00:03:29,959 [Morone] You makin' eyes at me? 62 00:03:30,043 --> 00:03:31,377 You want one? 63 00:03:31,461 --> 00:03:32,879 No, no, no. You're doin' good. 64 00:03:32,963 --> 00:03:34,672 I stay healthy. 65 00:03:34,756 --> 00:03:37,008 Finish those fries if you wanna make probation. 66 00:03:37,092 --> 00:03:39,176 - Okay? - Yes, sir. 67 00:03:40,554 --> 00:03:42,346 Your dad ever discipline you? 68 00:03:43,307 --> 00:03:45,016 Huh? 69 00:03:46,101 --> 00:03:47,643 No, sir. 70 00:03:47,728 --> 00:03:49,937 I never met my father. 71 00:03:52,024 --> 00:03:53,649 You never met him. Why? 72 00:03:53,734 --> 00:03:55,818 He wasn't around. 73 00:03:58,488 --> 00:04:00,948 [Police radio] 74 00:04:04,661 --> 00:04:06,120 [Man] General! 75 00:04:06,204 --> 00:04:07,872 You guys make a great couple. 76 00:04:07,956 --> 00:04:09,415 I was just bull-shitting you. 77 00:04:10,459 --> 00:04:11,834 Thanks, boss. 78 00:04:11,919 --> 00:04:14,795 There you go. Eat up. Eat up. 79 00:04:17,841 --> 00:04:21,469 You aim for the shortest wetback, you watch him skedaddle... 80 00:04:21,553 --> 00:04:25,348 plow the dice and the Schlitz Malt Liquor cans... 81 00:04:25,432 --> 00:04:27,224 and hit your siren in farewell. 82 00:04:27,309 --> 00:04:28,768 Let's see what we've got. 83 00:04:30,562 --> 00:04:31,312 [Siren] 84 00:04:31,396 --> 00:04:32,229 Wooo! 85 00:04:32,314 --> 00:04:33,397 [Laughs] 86 00:04:33,482 --> 00:04:34,440 Green cards! 87 00:04:42,491 --> 00:04:44,367 Yeah, you'll get the hang of it. 88 00:04:44,451 --> 00:04:47,078 - Aren't you worried? - About? 89 00:04:47,162 --> 00:04:49,914 You'll get a 128? 90 00:04:49,998 --> 00:04:54,627 Okay, listen. This is the most important thing I've told you so far. 91 00:04:54,711 --> 00:04:57,964 Everything you learned at the Academy is bullshit. 92 00:04:58,048 --> 00:05:00,716 An Illegal is just a sick bird. 93 00:05:00,801 --> 00:05:05,596 This is some military occupation, kid. Emergency law. 94 00:05:05,681 --> 00:05:08,057 Alright, let's have some fun. 95 00:05:08,141 --> 00:05:12,228 [Crowd noise, loudspeaker announcements, indistinct] 96 00:05:15,774 --> 00:05:17,900 What went on here? 97 00:05:17,985 --> 00:05:20,903 [Security guard] Caught him boosting ephedrine and propyl alcohol. 98 00:05:21,947 --> 00:05:22,655 What happened? 99 00:05:22,739 --> 00:05:23,739 Ow. 100 00:05:23,824 --> 00:05:24,573 He hit you? 101 00:05:24,658 --> 00:05:25,866 Yeah. 102 00:05:25,951 --> 00:05:28,995 You hit him? Tough guy? 103 00:05:30,998 --> 00:05:32,206 [Dave] Step outside, will you? 104 00:05:32,290 --> 00:05:34,834 - Outside? - Yeah, outside. 105 00:05:34,918 --> 00:05:38,504 [Dave to guard] Hey, will you step out, too? 106 00:05:38,588 --> 00:05:41,799 - I don't know, sir - Now! 107 00:05:41,883 --> 00:05:44,176 And shut that door behind you. 108 00:05:47,639 --> 00:05:51,100 [Police radio chatter] 109 00:05:51,184 --> 00:05:52,685 [Door closes] 110 00:05:54,563 --> 00:05:56,188 Nice tat. 111 00:05:59,901 --> 00:06:04,030 Now, you're cooking crank out of somebody's garage. 112 00:06:04,114 --> 00:06:06,323 I don't know where that garage is, but you do. 113 00:06:06,408 --> 00:06:09,618 Now where oh where could that damn garage be? 114 00:06:10,954 --> 00:06:12,788 I don't see it, but you do. 115 00:06:12,873 --> 00:06:14,749 - No, I don't. - Yes, you do. 116 00:06:17,294 --> 00:06:21,881 Okay, so now you have petty theft, assault... 117 00:06:21,965 --> 00:06:23,758 I'm sure you have at least four priors. 118 00:06:23,842 --> 00:06:26,802 That's a violation and mandatory bullet, compadre. 119 00:06:26,887 --> 00:06:29,680 Now, you give me that address, and it all goes away. 120 00:06:33,810 --> 00:06:36,020 What's the address? 121 00:06:36,104 --> 00:06:39,982 [Dave] I don't want to hurt you. I don't. I like you. 122 00:06:40,067 --> 00:06:41,233 [Shouting, fighting] 123 00:06:41,318 --> 00:06:42,985 [Crashes against glass] 124 00:06:43,070 --> 00:06:46,864 - You don't know anything? - Don't know, nothin'. 125 00:06:46,948 --> 00:06:49,450 Tell me where it is. C'mon. 126 00:06:49,534 --> 00:06:52,411 I don't know where it fuckin' is. I don't fuckin' know! 127 00:06:52,496 --> 00:06:53,496 [Punk screams] 128 00:06:54,915 --> 00:06:56,499 [Station noise, people talking] 129 00:07:02,005 --> 00:07:04,340 That's your man. 130 00:07:04,424 --> 00:07:08,260 - What? - Meth lab. 41 East Cesar Chavez. 131 00:07:08,345 --> 00:07:10,846 That's it? No explanation, Dave? 132 00:07:10,931 --> 00:07:12,807 - Hey, Dave, question? - Yeah? 133 00:07:12,891 --> 00:07:15,017 Circuit Court appeals for illegal search and seizure. 134 00:07:15,102 --> 00:07:17,103 Give me a precedent. 135 00:07:17,187 --> 00:07:20,981 Cuthbert versus Ingleside County, Virginia, 1966. Look it up. 136 00:07:21,066 --> 00:07:23,067 You have all those cases memorized? 137 00:07:23,151 --> 00:07:25,820 Sure, and if I don't, I make it up. 138 00:07:25,904 --> 00:07:28,989 [Car radio] ...takes place in this great, great country of ours. C'mon. 139 00:07:29,074 --> 00:07:31,720 But let's imagine if you will what might be happening 140 00:07:31,760 --> 00:07:33,077 out there beyond America, 141 00:07:33,161 --> 00:07:36,789 beyond our word, because I'm sure this will leave you 142 00:07:36,873 --> 00:07:38,624 simply breathless. 143 00:07:38,708 --> 00:07:40,543 It's my opinion that when we hear 144 00:07:40,627 --> 00:07:43,295 of some bizarre or repugnant or deviant story 145 00:07:43,380 --> 00:07:45,422 like the one you are about to hear, well, 146 00:07:45,507 --> 00:07:47,675 it's not that the world suddenly... [radio turns off] 147 00:08:03,024 --> 00:08:05,192 - Hey, ladies. - Dave. 148 00:08:05,277 --> 00:08:07,486 - Hey, babe. - Any wine for me? 149 00:08:07,571 --> 00:08:10,823 - Dinner's at 6:30. - I'll be there. 150 00:08:10,907 --> 00:08:14,034 [Dogs barking in distance, birds chirping] 151 00:08:22,294 --> 00:08:23,043 Daddy! 152 00:08:23,128 --> 00:08:24,420 Hey. 153 00:08:24,504 --> 00:08:26,088 [Kisses child] 154 00:08:26,173 --> 00:08:27,798 - How are my girls? - Great. 155 00:08:27,883 --> 00:08:31,927 Yeah? No hello, Helen? 156 00:08:32,012 --> 00:08:33,512 [Guitar music] 157 00:08:33,597 --> 00:08:37,725 - Hey, Date Rape. - Don't call me that. 158 00:08:44,608 --> 00:08:46,400 [Talk radio] Something about it that's... 159 00:08:46,484 --> 00:08:51,197 [door squeaking] 160 00:08:52,199 --> 00:08:53,699 [Door closes] 161 00:08:53,783 --> 00:08:56,243 [Someone enters the room] 162 00:09:02,292 --> 00:09:03,834 [Girl clears her throat] 163 00:09:07,672 --> 00:09:10,549 What's up, monkey? 164 00:09:10,634 --> 00:09:12,885 Helen has a question. 165 00:09:14,221 --> 00:09:17,348 Maybe you have a question. 166 00:09:17,432 --> 00:09:20,476 We both have a question. 167 00:09:22,187 --> 00:09:24,521 Helen's studying genetics in school, 168 00:09:24,606 --> 00:09:26,273 and since our moms are sisters... 169 00:09:26,358 --> 00:09:29,735 and you're our dad, we were just wondering... 170 00:09:29,819 --> 00:09:31,528 if we were inbred. 171 00:09:31,613 --> 00:09:32,696 [Laughs] 172 00:09:32,781 --> 00:09:34,240 It's not funny! 173 00:09:34,324 --> 00:09:37,701 No, sorry. Sorry. 174 00:09:37,786 --> 00:09:42,498 No, I married your moms consecutively, not concurrently... 175 00:09:42,582 --> 00:09:48,128 which makes you and Helen first cousins and sisters, half. 176 00:09:48,213 --> 00:09:49,380 [Grunts] 177 00:09:49,464 --> 00:09:51,840 It's all perfectly legal 178 00:09:51,925 --> 00:09:55,469 and genetically up to insurance industry standards. 179 00:09:55,553 --> 00:09:59,390 You're not gonna turn into mongoloids any time soon, 180 00:09:59,474 --> 00:10:01,058 if that's what you're asking. 181 00:10:01,142 --> 00:10:03,811 You're not inbred. You know what you are? 182 00:10:04,854 --> 00:10:06,897 You're native. 183 00:10:06,982 --> 00:10:08,520 - It's sad. - They're dead. They can't 184 00:10:08,560 --> 00:10:09,191 commit suicide. 185 00:10:09,276 --> 00:10:10,818 [Margaret] Is this a new TV show? 186 00:10:10,902 --> 00:10:12,778 [Helen] No. I'm trying to make it up. 187 00:10:12,862 --> 00:10:15,364 [Barbara] It sounds like it. The ghosts are depressed? 188 00:10:15,448 --> 00:10:17,366 [Helen] No. I was thinking about maybe making it 189 00:10:17,450 --> 00:10:19,159 a graphic novel or something. 190 00:10:19,244 --> 00:10:21,078 [Barbara] You could do that. 191 00:10:21,162 --> 00:10:23,122 - Suicidal ghosts. - I would like to see that. 192 00:10:23,206 --> 00:10:28,460 They want out. So these people, who I think are actually... 193 00:10:28,545 --> 00:10:33,215 Barbara, where's the olives? There's no olives. 194 00:10:33,300 --> 00:10:35,175 I'm sorry. I don't know. 195 00:10:35,260 --> 00:10:37,761 I think we're out, I'll look, but I think we're out. 196 00:10:37,846 --> 00:10:40,222 They're complete barbarians. 197 00:10:40,307 --> 00:10:42,057 And they have just as many problems as we do. 198 00:10:42,142 --> 00:10:43,726 Why do you let her put that on the wall? 199 00:10:43,810 --> 00:10:45,769 Helen's poster? 200 00:10:45,854 --> 00:10:47,646 Yeah, that little collage. 201 00:10:47,731 --> 00:10:49,523 It's amazing. She's been working hard on it. 202 00:10:49,607 --> 00:10:52,192 She's worked on that thing for three weeks. 203 00:10:52,277 --> 00:10:55,240 - It's amazing, is it? It is amazing. 204 00:10:55,280 --> 00:10:57,156 - It's quite something. 205 00:10:57,240 --> 00:10:59,116 [Barbara] I think it should be in a museum. 206 00:10:59,200 --> 00:11:00,451 That's what I think. 207 00:11:00,535 --> 00:11:04,079 [Girls laughing] 208 00:11:04,164 --> 00:11:06,915 [Margaret] Don't you tell your mother you learned that from me. 209 00:11:07,000 --> 00:11:09,126 [Helen] Here, give me your plate, Marg. 210 00:11:09,210 --> 00:11:11,337 And that's not okay if that's a bowl. 211 00:11:14,132 --> 00:11:16,050 May I sleep with you tonight? 212 00:11:19,387 --> 00:11:23,098 I have sketching to do. Please. 213 00:11:23,183 --> 00:11:26,560 So that's not a no, is it? 214 00:11:26,644 --> 00:11:28,771 That would be a very nice way to say no. 215 00:11:28,855 --> 00:11:33,484 What about a nice way to say yes? 216 00:11:33,568 --> 00:11:35,986 What about after your sketching? 217 00:11:36,071 --> 00:11:40,324 No, no... 218 00:11:40,408 --> 00:11:42,159 [Barbara] I'm gonna be up all night. 219 00:11:43,912 --> 00:11:45,996 Aunt Bee, is there any more broccoli? 220 00:11:46,081 --> 00:11:49,124 Are you asking for more vegetables? 221 00:11:49,209 --> 00:11:51,418 Only broccoli because I like eating the stems. 222 00:11:51,503 --> 00:11:53,504 Helen, I'm curious about that artwork you have... 223 00:11:53,588 --> 00:11:56,173 on the wall there. 224 00:11:56,257 --> 00:11:58,342 - What is it? - What kind of a mother are you? 225 00:11:58,426 --> 00:12:00,386 - She's a broccoli hoarder. - What does it mean? 226 00:12:00,470 --> 00:12:02,012 What does it mean... 227 00:12:02,097 --> 00:12:04,640 Yeah, what does that mean? That collage? 228 00:12:04,724 --> 00:12:06,100 It's these little bits of paper, 229 00:12:06,184 --> 00:12:08,018 and you cut them out 230 00:12:08,103 --> 00:12:11,563 and you glue them together and make another picture. 231 00:12:11,648 --> 00:12:14,316 Okay, so you have a man's head and... 232 00:12:14,401 --> 00:12:18,904 a woman's heel digging into his head and 233 00:12:18,988 --> 00:12:21,323 stepping on his mouth and... 234 00:12:21,408 --> 00:12:23,560 - It's art, Dave. It's art. - We can be grateful 235 00:12:23,600 --> 00:12:24,326 that he noticed. 236 00:12:24,411 --> 00:12:27,162 ...a naked woman with the blood flowing from her vagina. 237 00:12:27,247 --> 00:12:29,373 Alright. Okay. 238 00:12:29,457 --> 00:12:31,280 - You have the C word prominently displayed. 239 00:12:31,320 --> 00:12:31,792 - Alright. 240 00:12:31,876 --> 00:12:35,129 You have eyes. That's great. What's the problem? 241 00:12:35,213 --> 00:12:38,132 What is the problem? What is the problem? 242 00:12:38,216 --> 00:12:40,467 - Oh, let it be, would you? - Margaret? 243 00:12:40,552 --> 00:12:42,469 Do you like her collage? 244 00:12:42,554 --> 00:12:43,887 I'll ask it. What is it? 245 00:12:43,972 --> 00:12:45,097 It just needs more color. 246 00:12:45,181 --> 00:12:46,515 More color. 247 00:12:46,599 --> 00:12:48,350 [Margaret] Like rainbows. 248 00:12:48,435 --> 00:12:51,645 Honey, how's your spaghetti? 249 00:12:51,729 --> 00:12:53,814 - Pretty good. - Yeah? 250 00:12:53,898 --> 00:12:55,232 That's good. 251 00:12:57,110 --> 00:12:58,819 How is yours? 252 00:12:58,903 --> 00:13:01,488 It's very good, thank you. You should try some. 253 00:13:01,573 --> 00:13:03,740 Oh, I'm fine, thank you. 254 00:13:05,618 --> 00:13:07,286 Do you want to cuddle later? 255 00:13:08,997 --> 00:13:11,039 I have a boyfriend. 256 00:13:11,124 --> 00:13:12,541 Cheat on him. 257 00:13:12,625 --> 00:13:14,877 Like you cheat on your taxes? 258 00:13:17,255 --> 00:13:19,798 I don't cheat on my taxes. 259 00:13:19,883 --> 00:13:22,009 Okay? You can't cheat on something 260 00:13:22,093 --> 00:13:24,678 you never committed to. 261 00:13:24,762 --> 00:13:29,099 How do you know how much you pay for taxes anyway? 262 00:13:29,184 --> 00:13:33,770 I think I'm gonna go take a walk, look for some olives. 263 00:13:33,855 --> 00:13:36,940 Come on. Would you sit and have something to eat? 264 00:13:37,025 --> 00:13:38,901 [Margaret] He wouldn't be like this if you guys 265 00:13:38,985 --> 00:13:39,902 weren't so hard on him. 266 00:13:42,155 --> 00:13:43,697 [Margaret] It's the truth. 267 00:13:43,781 --> 00:13:45,532 [Helen, Barbara] No, it's not the truth. 268 00:13:45,617 --> 00:13:47,409 [Margaret] He is too hard on you, but still... 269 00:13:47,494 --> 00:13:48,660 [Dave sighs] 270 00:13:50,663 --> 00:13:52,498 ♫ Listen to the rhythm of the gentle Bossa Nova ♫ 271 00:13:52,582 --> 00:13:54,500 ♫ You'll be dancing with 'em too ♫ 272 00:13:54,584 --> 00:13:56,460 ♫ before the night is over ♫ 273 00:13:56,544 --> 00:13:59,087 ♫ How can you lose? ♫ 274 00:13:59,172 --> 00:14:01,882 ♫ The lights are much brighter there ♫ 275 00:14:01,966 --> 00:14:04,134 ♫ You can forget all your troubles ♫ 276 00:14:04,219 --> 00:14:06,053 ♫ forget all your cares ♫ 277 00:14:06,137 --> 00:14:09,056 [piano player shouts] And where you go? That's right. 278 00:14:09,140 --> 00:14:10,682 ♫ Things'll be great when you're... ♫ 279 00:14:10,767 --> 00:14:12,476 [audience] ♫ Downtown... ♫ 280 00:14:12,560 --> 00:14:14,853 [piano player] ♫ Don't wait a minute more ♫ 281 00:14:14,938 --> 00:14:19,316 Dave Brown's just too plain a name for someone like me. 282 00:14:19,400 --> 00:14:21,527 What, you don't have a moniker? 283 00:14:21,611 --> 00:14:26,031 You don't have a moniker? Like something your cop buddies call you? 284 00:14:26,115 --> 00:14:27,866 You know the lingo. 285 00:14:27,951 --> 00:14:32,287 Yeah, my brother was on the San Berdoo Sheriff's. 286 00:14:32,372 --> 00:14:33,956 - Yeah? - Yeah. 287 00:14:35,750 --> 00:14:39,628 I got a little thing for cops. 288 00:14:39,712 --> 00:14:41,421 [Laughs] 289 00:14:41,506 --> 00:14:42,798 You don't have it for your brother? 290 00:14:42,882 --> 00:14:46,260 What, no! No! 291 00:14:48,096 --> 00:14:51,056 Nice! [Laughs] 292 00:14:53,476 --> 00:14:57,104 That was a very, very impressive... 293 00:14:57,188 --> 00:14:58,939 No, thank you. I don't smoke. 294 00:14:59,023 --> 00:15:01,858 - You don't smoke? - No. I don't need it. 295 00:15:01,943 --> 00:15:03,277 Then that wasn't as impressive 296 00:15:03,361 --> 00:15:04,945 as it would have been. 297 00:15:05,029 --> 00:15:06,655 No, it was still a very impressive trick. 298 00:15:06,739 --> 00:15:08,740 No smoking in here, sir. 299 00:15:08,825 --> 00:15:11,201 Jesus Christ. 300 00:15:11,286 --> 00:15:14,538 You used to let me smoke in here. 301 00:15:14,622 --> 00:15:15,581 Poor little rose. 302 00:15:15,665 --> 00:15:16,623 That's for you. 303 00:15:18,084 --> 00:15:20,085 Wow. I didn't get you anything. 304 00:15:20,169 --> 00:15:22,296 That's okay. You'll think of something. 305 00:15:26,342 --> 00:15:29,970 So come on, tell me. What's your moniker? 306 00:15:30,054 --> 00:15:31,805 What does it matter? 307 00:15:31,889 --> 00:15:33,724 Could tell me all I need to know about you. 308 00:15:33,808 --> 00:15:36,685 You know, maybe a little bit more. 309 00:15:38,938 --> 00:15:42,065 Come on. Don't be shy. What is it? Let me guess. 310 00:15:42,150 --> 00:15:45,235 Is it... 311 00:15:45,320 --> 00:15:46,653 "Roughhouse" Dave? 312 00:15:46,738 --> 00:15:47,613 [Snickers] 313 00:15:47,697 --> 00:15:49,698 Yeah? Or... 314 00:15:49,782 --> 00:15:51,116 I like that. 315 00:15:51,200 --> 00:15:53,785 [Laughs] Or "Bang Bang" Brown? 316 00:15:55,997 --> 00:15:57,831 "Date Rape" Dave. 317 00:15:59,626 --> 00:16:01,168 Why is that? 318 00:16:01,252 --> 00:16:03,295 Rumor from when I worked Hollywood Sex... 319 00:16:03,379 --> 00:16:06,465 and I can't confirm it and I won't deny it. 320 00:16:08,676 --> 00:16:10,093 So tell me. 321 00:16:11,721 --> 00:16:15,349 Maybe I killed a bad guy, maybe I didn't. 322 00:16:15,433 --> 00:16:18,268 Either way, he got what he paid for 323 00:16:18,353 --> 00:16:21,480 and he'll never hurt another woman ever again. 324 00:16:26,444 --> 00:16:27,819 Is that your foot? 325 00:16:29,322 --> 00:16:31,448 Yeah. 326 00:16:36,663 --> 00:16:38,664 Oh, stop, stop, stop. 327 00:16:38,748 --> 00:16:43,043 Okay, Do it again, do it again, do it again. 328 00:16:43,127 --> 00:16:44,503 Woo! 329 00:16:46,339 --> 00:16:50,717 [Woman gasping, Dave moaning] 330 00:17:26,963 --> 00:17:28,922 [Laughs] 331 00:17:34,846 --> 00:17:36,888 Oh, well. 332 00:17:38,891 --> 00:17:40,016 [Blows air out] 333 00:17:41,602 --> 00:17:43,687 [Man on loudspeaker, speaking Spanish] 334 00:18:02,415 --> 00:18:05,250 [Police radio] 335 00:18:08,504 --> 00:18:11,673 [Squealing breaks, crash, broken glass] 336 00:18:21,559 --> 00:18:23,018 Hey, what's your fucking problem? 337 00:18:23,102 --> 00:18:24,352 Ow! 338 00:18:30,693 --> 00:18:32,944 [Grunting, hitting] 339 00:18:41,704 --> 00:18:44,748 [Newscaster [ Brown was videotaped severely beating a motorist 340 00:18:44,832 --> 00:18:47,125 named Shondell Parmallee in what civil rights groups 341 00:18:47,210 --> 00:18:49,961 are calling "old school L.A.P.D. Brutality 342 00:18:50,046 --> 00:18:53,089 "revisited, revived, and regurgitated." 343 00:18:53,174 --> 00:18:55,801 Local activists have launched new attacks on the L.A.P.D. 344 00:18:55,885 --> 00:18:58,053 For its "culture of racial misconduct" 345 00:18:58,137 --> 00:19:00,180 while Officer Brown remains on limited duty 346 00:19:00,264 --> 00:19:02,224 awaiting possible disciplinary action 347 00:19:02,308 --> 00:19:04,684 and pending civil lawsuits. 348 00:19:04,769 --> 00:19:08,605 The Shondell-gate matter is in the early stages of investigation, 349 00:19:08,689 --> 00:19:10,982 as opposed to the Rampart Scandal, 350 00:19:11,067 --> 00:19:13,610 which as you know is a longstanding 351 00:19:13,694 --> 00:19:18,448 highly complex and multifaceted issue 352 00:19:18,533 --> 00:19:20,867 - of great social import. - Son of a bitch. 353 00:19:20,952 --> 00:19:23,954 That's Bill B. For you. He got "highly complex", "multifaceted" 354 00:19:24,038 --> 00:19:26,456 and "great social import" into one sentence, 355 00:19:26,541 --> 00:19:30,001 and he didn't say a damn thing. 356 00:19:30,086 --> 00:19:31,670 I'll say this though. 357 00:19:31,754 --> 00:19:33,463 Our citizens are sick and tired 358 00:19:33,548 --> 00:19:35,340 [knock] Yeah? 359 00:19:35,424 --> 00:19:37,884 ...of the old way of doing business. 360 00:19:37,969 --> 00:19:39,886 How was your day? 361 00:19:39,971 --> 00:19:43,598 - Good. You? - Pretty good. 362 00:19:43,683 --> 00:19:45,892 Is Helen still mad at me? 363 00:19:45,977 --> 00:19:49,437 I don't know. What are we watching? 364 00:19:49,522 --> 00:19:52,357 Just... 365 00:19:52,441 --> 00:19:55,151 yeah. [Switches channel to non-news] 366 00:19:59,574 --> 00:20:00,657 Hey, did you do your homework? 367 00:20:01,909 --> 00:20:03,535 No. 368 00:20:03,619 --> 00:20:04,619 Great idea. 369 00:20:06,330 --> 00:20:09,708 How about we make this a homework-free day? 370 00:20:09,792 --> 00:20:12,210 Not that you'll tell your mom. 371 00:20:12,295 --> 00:20:14,546 And we'll just watch television. 372 00:20:14,630 --> 00:20:16,172 Okay. 373 00:20:16,257 --> 00:20:18,133 What do you want to watch? Is this good? 374 00:20:18,217 --> 00:20:19,801 - Yeah. - Okay. 375 00:20:19,886 --> 00:20:23,013 [TV show] 376 00:20:24,557 --> 00:20:27,726 [TV] Jab it in and turn it. 377 00:20:27,810 --> 00:20:29,853 Suction. Suction! 378 00:20:29,937 --> 00:20:32,939 Now. Now! 379 00:20:33,024 --> 00:20:34,858 Where the hell is the blood? 380 00:20:34,942 --> 00:20:38,069 Grab that clamp and push it back hard. 381 00:20:38,154 --> 00:20:40,155 - I can't - Come on! 382 00:20:40,239 --> 00:20:45,035 [Crowd chanting] No justice, no peace! No justice, no peace! 383 00:20:45,119 --> 00:20:49,748 [Chanting continues] 384 00:21:05,306 --> 00:21:08,016 [Officer] Hey, Dave. Man of the hour. 385 00:21:29,288 --> 00:21:30,580 Date Rape? 386 00:21:33,918 --> 00:21:36,044 [Detectives] Thanks for making us look good, Dave. 387 00:21:36,128 --> 00:21:37,212 You're the man! Good job! 388 00:21:37,296 --> 00:21:38,588 Thank you. 389 00:21:40,049 --> 00:21:41,341 [Officer] Thighs apart, heads up. 390 00:21:42,426 --> 00:21:43,426 Have a nice day. 391 00:21:51,644 --> 00:21:53,436 What's the word, Chief? 392 00:21:55,606 --> 00:21:57,023 Close the door. 393 00:21:57,108 --> 00:21:58,692 [Fax machine dialing] 394 00:21:58,776 --> 00:22:00,235 [David sighs] What should I say? 395 00:22:00,319 --> 00:22:03,530 I'll say whatever I need to. 396 00:22:03,614 --> 00:22:05,156 [Fax machine] 397 00:22:05,241 --> 00:22:07,701 Have you thought about retirement? 398 00:22:09,954 --> 00:22:13,164 No. 399 00:22:13,249 --> 00:22:15,500 In fact... 400 00:22:15,584 --> 00:22:18,336 if you force me to retire and file on me, 401 00:22:18,421 --> 00:22:23,216 I'll plead not guilty, take it to trial, and represent myself. 402 00:22:23,300 --> 00:22:28,263 I'll be playing to a mentally deficient jury, so I'll lose 403 00:22:28,347 --> 00:22:31,016 though I'll work Vietnam for all it's worth. 404 00:22:31,100 --> 00:22:36,062 I'll have PTSD, DDT, TNT, Agent Orange 405 00:22:36,147 --> 00:22:38,523 and the Creeping Chinese Crud before it's over, 406 00:22:38,607 --> 00:22:41,985 not to mention 24 years on the job. 407 00:22:42,069 --> 00:22:44,195 I'll draw a fine and a suspended sentence. 408 00:22:44,280 --> 00:22:47,407 Court TV will broadcast the whole thing. 409 00:22:47,491 --> 00:22:51,244 I'll have my own show on Fox News inside one week. 410 00:22:51,328 --> 00:22:53,496 You'll be my first guest. 411 00:22:53,581 --> 00:22:55,123 So you have thought about it? 412 00:22:55,207 --> 00:22:59,294 I don't intend to retire, Miss Confrey. 413 00:22:59,378 --> 00:23:01,379 [Whispers] All right. 414 00:23:01,464 --> 00:23:04,591 You know, Rampart has become a shitstorm 415 00:23:04,675 --> 00:23:08,178 of such epic proportions, legally and financially. 416 00:23:08,262 --> 00:23:11,681 We have bullshit police brutality complaints 417 00:23:11,766 --> 00:23:14,350 bullshit felony evidence plants, 418 00:23:14,435 --> 00:23:17,103 wrong door fuck-ups, we have them all. 419 00:23:17,188 --> 00:23:20,857 I have a ton of testimony, solicited and unsolicited, 420 00:23:20,941 --> 00:23:24,069 that is ambiguous, if not downright indecipherable. 421 00:23:24,153 --> 00:23:27,197 The county's going bankrupt paying out lawsuit money. 422 00:23:27,281 --> 00:23:29,240 The D.A.'s office and L.A.P.D. 423 00:23:29,325 --> 00:23:30,784 Are hemorrhaging prestige, 424 00:23:30,868 --> 00:23:32,577 and many hardened criminals 425 00:23:32,661 --> 00:23:35,371 are out on the street way before they should be. 426 00:23:35,456 --> 00:23:41,377 And now, Dave, we have you to deal with. 427 00:23:41,462 --> 00:23:44,589 And we can't afford you. 428 00:23:44,673 --> 00:23:48,760 So how do we solve a problem like Dave Brown? You tell me. 429 00:23:48,844 --> 00:23:51,179 I was under attack. 430 00:23:51,263 --> 00:23:54,599 I went after the suspect. End of story. 431 00:23:54,683 --> 00:23:57,852 The tape doesn't show everything. They never do. 432 00:23:57,937 --> 00:24:00,522 - I had to neutralize him. - The tape shows you, 433 00:24:00,606 --> 00:24:02,857 brutally beating a man almost to death. 434 00:24:05,402 --> 00:24:09,948 I think on his part it was assault with a deadly weapon 435 00:24:10,032 --> 00:24:12,200 You think he drove into you on purpose? 436 00:24:12,284 --> 00:24:14,577 It was an assault with a deadly weapon. 437 00:24:14,662 --> 00:24:16,621 - I got out of the car, - It was an accident. 438 00:24:16,705 --> 00:24:18,200 - It was a collision. - I intended to help 439 00:24:18,240 --> 00:24:18,832 that gentleman. 440 00:24:18,916 --> 00:24:22,085 He opened the door into me and ran. 441 00:24:22,169 --> 00:24:24,671 A lot of cops would have shot him and got a medal. 442 00:24:24,755 --> 00:24:27,048 I took it easy on him, and now I'm here before you. 443 00:24:27,133 --> 00:24:30,176 I don't think what we saw was taking it easy on anyone. 444 00:24:30,261 --> 00:24:33,012 Correct me if I'm wrong, but nine out of ten cops 445 00:24:33,097 --> 00:24:34,973 would have shot him right there. 446 00:24:35,057 --> 00:24:37,433 Do you admit that you overreacted? 447 00:24:37,518 --> 00:24:40,770 You seem to have everything under control here, 448 00:24:40,855 --> 00:24:43,940 and I do appreciate the opportunity. 449 00:24:44,024 --> 00:24:45,900 Just remember which side you're on. 450 00:24:45,985 --> 00:24:51,156 ♫ If I could go back to our mistakes ♫ 451 00:24:51,240 --> 00:24:54,868 ♫ we both know how this act is gonna end ♫ 452 00:25:01,500 --> 00:25:03,918 ♫ After Boston and seattle ♫ 453 00:25:04,003 --> 00:25:08,214 ♫ we thought maybe California was the place ♫ 454 00:25:09,884 --> 00:25:12,594 ♫ Thought I might hold out awhile ♫ 455 00:25:12,678 --> 00:25:16,014 ♫ and we could start to move from grass to grace. ♫ 456 00:25:16,098 --> 00:25:17,849 You're wearing a courtroom suit 457 00:25:17,933 --> 00:25:19,851 and you have litigator eyes. 458 00:25:19,935 --> 00:25:21,311 You here for me? 459 00:25:23,314 --> 00:25:25,064 No. 460 00:25:25,983 --> 00:25:28,276 Dave. 461 00:25:28,360 --> 00:25:30,069 Linda. 462 00:25:31,906 --> 00:25:35,408 [Groans] Gordy! 463 00:25:35,492 --> 00:25:36,868 Isn't there a game on? 464 00:25:36,952 --> 00:25:38,369 [Gordy] I can't find the clicker. 465 00:25:38,454 --> 00:25:39,579 Yeah. 466 00:25:41,373 --> 00:25:44,042 Tell me you're not a lawyer. 467 00:25:44,126 --> 00:25:45,418 Okay, I'm not a lawyer. 468 00:25:47,504 --> 00:25:50,882 Are you selling something? Art? Insurance? Pharmaceuticals? 469 00:25:50,966 --> 00:25:52,967 - What about real estate? - Great. 470 00:25:53,052 --> 00:25:54,260 That's good. 471 00:25:54,345 --> 00:25:57,138 Yep. I'm in from Phoenix. 472 00:25:57,223 --> 00:25:59,891 My 87-year-old husband 473 00:25:59,975 --> 00:26:02,320 He's taking a six-hour nap, I'm taking a five-hour walk. 474 00:26:02,360 --> 00:26:03,394 How's that work for you? 475 00:26:03,479 --> 00:26:05,313 - Perfect. - Good. 476 00:26:05,397 --> 00:26:08,066 - I am looking to refinance. - That's good. 477 00:26:09,401 --> 00:26:10,860 Gordy. 478 00:26:10,945 --> 00:26:14,656 Anyway, thank you for talking to me. 479 00:26:14,740 --> 00:26:16,783 Yeah, well, I figure I'll be safe. 480 00:26:16,867 --> 00:26:20,119 Everybody's watching your every move. 481 00:26:20,204 --> 00:26:21,663 Now they're watching you. 482 00:26:21,747 --> 00:26:23,456 Maybe I like being watched. 483 00:26:24,708 --> 00:26:26,834 Well, I'm watching you. 484 00:26:30,547 --> 00:26:33,716 You are the most beautiful woman I've ever seen... 485 00:26:35,052 --> 00:26:36,427 in this bar. 486 00:26:36,512 --> 00:26:38,096 [Laughs] 487 00:27:27,604 --> 00:27:29,272 What are you doing? 488 00:27:29,356 --> 00:27:31,065 [Clears throat] 489 00:27:31,150 --> 00:27:32,608 I gotta go. 490 00:27:32,693 --> 00:27:34,193 Sneaking out on me? 491 00:27:34,278 --> 00:27:36,571 - You don't have to go. - I gotta go. 492 00:27:36,655 --> 00:27:39,532 Come here. Give me that purse. 493 00:27:39,616 --> 00:27:41,409 I gotta go. 494 00:27:41,493 --> 00:27:44,203 - You don't have to go anywhere. - I gotta go. I do. 495 00:27:53,422 --> 00:27:56,049 Okay, I gotta go. I have to go. 496 00:27:56,133 --> 00:27:57,633 You have to stay. 497 00:28:01,221 --> 00:28:03,222 [Mariachi music outside] 498 00:28:08,103 --> 00:28:10,188 - What's the matter? - Jesus! Hartshorn. 499 00:28:10,272 --> 00:28:11,814 You too famous for me all of a sudden? 500 00:28:11,899 --> 00:28:15,151 It's all deliberate provocation. 501 00:28:15,235 --> 00:28:20,198 They predicted your response, and you fell for it. 502 00:28:20,282 --> 00:28:21,949 And who are "they?" 503 00:28:22,034 --> 00:28:26,079 "They?" They who don't like you. 504 00:28:26,163 --> 00:28:27,455 And why me? 505 00:28:27,539 --> 00:28:29,707 Because they don't like you. 506 00:28:29,792 --> 00:28:31,459 Look, what do I know? 507 00:28:31,543 --> 00:28:34,879 Maybe it's a coincidence the camera was there. 508 00:28:34,963 --> 00:28:38,216 Look, if this is the gang fucks, I don't mind. 509 00:28:38,300 --> 00:28:43,888 Or generic criminal scum, bogus lawsuit settlement scum. 510 00:28:43,972 --> 00:28:45,306 Press scum. 511 00:28:45,391 --> 00:28:47,475 I can deal with scum. 512 00:28:47,559 --> 00:28:50,686 But if this is Rampart, L.A.P.D., 513 00:28:50,771 --> 00:28:52,939 some fucking girly politician 514 00:28:53,023 --> 00:28:54,690 setting me up as a shit magnet 515 00:28:54,775 --> 00:28:57,235 to take the heat off the fucking scandal, 516 00:28:57,319 --> 00:28:58,736 I gotta go deep into this. 517 00:28:58,821 --> 00:29:01,072 Look, what can I do? 518 00:29:01,156 --> 00:29:04,826 I am just a law-abiding retiree 519 00:29:04,910 --> 00:29:06,661 enjoying his golden years. 520 00:29:06,745 --> 00:29:11,165 Fuck you with the Mickey Cohen routine, old man. 521 00:29:11,250 --> 00:29:13,584 You've got your fingers in more Department twat 522 00:29:13,669 --> 00:29:15,795 han any active cop I know. 523 00:29:15,879 --> 00:29:18,589 Now, milk your contacts. 524 00:29:18,674 --> 00:29:21,426 I've got cash left from the Harris job. 525 00:29:21,510 --> 00:29:23,219 Thanks for that, by the way. 526 00:29:23,303 --> 00:29:26,889 You could just stop beating people up. 527 00:29:29,309 --> 00:29:32,145 This isn't your father's L.A.P.D., you know. 528 00:29:34,273 --> 00:29:35,815 I know. 529 00:29:35,899 --> 00:29:39,360 It's more fun than a barrel of monkeys. 530 00:29:39,445 --> 00:29:42,363 [Laughs] It is a barrel of monkeys. 531 00:29:42,448 --> 00:29:45,283 [Both laugh] 532 00:29:45,367 --> 00:29:50,788 I'll get through it. I always do. 533 00:29:50,873 --> 00:29:55,001 You know, when you first came in the Department, 534 00:29:55,085 --> 00:29:59,881 I wasn't certain whether you were the dumbest rookie ever 535 00:29:59,965 --> 00:30:03,176 or the most bull-headed. [Laughs] 536 00:30:04,386 --> 00:30:06,345 I'm still debating it. 537 00:30:06,430 --> 00:30:08,848 That's what my old man said about you, 538 00:30:08,932 --> 00:30:11,267 you were the most bullheaded man he ever met. 539 00:30:11,351 --> 00:30:13,811 [Laughs] 540 00:30:18,984 --> 00:30:20,485 I should have filed Murder One on you 541 00:30:20,569 --> 00:30:22,278 for that date-rape shooting. 542 00:30:22,362 --> 00:30:24,113 I would've booked him on eleven counts of rape, 543 00:30:24,198 --> 00:30:27,283 Sodomy One, penetration with a foreign weapon, etc. 544 00:30:27,367 --> 00:30:29,952 Gentlemen, can we talk about the present circumstances? 545 00:30:30,037 --> 00:30:31,662 Fourteen years, tops. 546 00:30:31,747 --> 00:30:33,748 I'd say your punishment breached legal status 547 00:30:33,832 --> 00:30:35,833 as well as moral code. 548 00:30:35,918 --> 00:30:38,377 "The law must acknowledge and occasionally accommodate..." 549 00:30:38,462 --> 00:30:45,259 "the extraordinary vicissitudes of justice." Judge D.T. Eagleton, 1946. 550 00:30:45,344 --> 00:30:46,636 I don't know that quote. 551 00:30:46,720 --> 00:30:48,471 You went to Cal State. 552 00:30:48,555 --> 00:30:49,639 At least I passed the bar. 553 00:30:49,723 --> 00:30:51,432 Knock it off. 554 00:30:51,517 --> 00:30:53,184 Barely, I'm told. Hence, politics. 555 00:30:53,268 --> 00:30:55,061 Should I break out the milk and cookies here? 556 00:30:55,145 --> 00:30:58,105 Can we actually talk about the possibility 557 00:30:58,190 --> 00:31:00,149 of your holding a press conference together, 558 00:31:00,234 --> 00:31:02,235 addressing what's happened with Mr. Parmallee, 559 00:31:02,319 --> 00:31:05,530 issuing an apology, and moving on? 560 00:31:05,614 --> 00:31:07,698 It would help if I'd done something wrong. 561 00:31:07,783 --> 00:31:09,450 You've done nothing wrong. 562 00:31:09,535 --> 00:31:11,577 Someone planted a camera in my way. 563 00:31:11,662 --> 00:31:13,496 Maybe it's you, maybe it's someone smart... 564 00:31:13,580 --> 00:31:16,123 definitely smarter than me, because I don't stop to see 565 00:31:16,208 --> 00:31:19,043 if there's a photographer nearby 566 00:31:19,127 --> 00:31:21,504 when I do the people's dirty work. 567 00:31:21,588 --> 00:31:23,880 So you can't see yourself taking any responsibility that 568 00:31:23,920 --> 00:31:24,840 moves us beyond this? 569 00:31:24,925 --> 00:31:28,302 No, because the only thing that's wrong here 570 00:31:28,387 --> 00:31:31,305 is that a camera caught him doing "police work." 571 00:31:31,390 --> 00:31:33,224 [Dave laughs] 572 00:31:33,308 --> 00:31:35,393 Is this a fucking joke to you? You think it's funny? 573 00:31:35,477 --> 00:31:37,645 What is funny and peculiar to me is how this office 574 00:31:37,729 --> 00:31:40,022 spends all its time going after decent cops. 575 00:31:43,527 --> 00:31:44,902 Did you do it? 576 00:31:44,987 --> 00:31:47,280 Do what? 577 00:31:47,364 --> 00:31:50,920 Without admitting guilt or complicity, did you actually 578 00:31:50,960 --> 00:31:52,118 kill that rapist? 579 00:31:52,202 --> 00:31:54,120 Alleged rapist? 580 00:31:54,204 --> 00:31:55,580 Did you do it? 581 00:31:58,208 --> 00:31:59,375 [Sighs] I don't live in the past. 582 00:31:59,459 --> 00:32:02,712 Is that a yes? 583 00:32:02,796 --> 00:32:07,008 Let me rephrase. If you were to have done it, could you tell me why? 584 00:32:07,092 --> 00:32:10,803 So women would love me. 585 00:32:10,887 --> 00:32:14,807 I don't think that could be the reason. 586 00:32:14,891 --> 00:32:17,143 I'm curious why you're so curious. 587 00:32:20,272 --> 00:32:21,230 We can talk about it this weekend. 588 00:32:21,315 --> 00:32:24,108 Give me a call. 589 00:32:24,192 --> 00:32:26,235 Brown, I have your number. 590 00:32:27,821 --> 00:32:29,530 I bet you do. 591 00:32:32,075 --> 00:32:36,412 [Radio] The stupidest trade in the history of sports... 592 00:32:36,496 --> 00:32:38,706 [radio continues] 593 00:33:00,771 --> 00:33:02,813 [Exhales heavily] 594 00:33:20,248 --> 00:33:21,415 What did you do to the Captain? 595 00:33:24,211 --> 00:33:26,170 Come on, let's get back to homework, hon. 596 00:33:26,254 --> 00:33:27,880 You have anything you want to say to me? 597 00:33:27,964 --> 00:33:29,590 As in what? 598 00:33:29,675 --> 00:33:31,342 Why am I still collecting a paycheck? 599 00:33:32,552 --> 00:33:34,804 Shondell skipped town. 600 00:33:34,888 --> 00:33:38,808 His nerves are shot. And that civil lawsuit is still going forward. 601 00:33:38,892 --> 00:33:42,228 Someone upstairs is pulling strings for you. 602 00:33:42,312 --> 00:33:44,021 Close the door. 603 00:33:47,275 --> 00:33:49,276 [Dave] Shoot. 604 00:33:49,361 --> 00:33:52,029 [Door closes] Close the door with you on the outside. 605 00:33:52,114 --> 00:33:55,116 I'm L.A.P.D. And I want to stay L.A.P.D. 606 00:33:55,200 --> 00:33:57,868 That's the most important thing for me. 607 00:33:57,953 --> 00:33:58,953 Why? 608 00:33:59,037 --> 00:34:00,913 Why what? 609 00:34:00,997 --> 00:34:03,874 I'm just asking. What if we negotiated a settlement? 610 00:34:03,959 --> 00:34:07,294 Why is staying a cop the most important thing? 611 00:34:07,379 --> 00:34:11,132 Because I'm a hard-charging dutiful motherfucker, 612 00:34:11,216 --> 00:34:15,761 and I want to explicate the L.A.P.D.'s somewhat hyperbolized misdeeds 613 00:34:15,846 --> 00:34:18,848 with true panache, regardless of my alleged transgressions. 614 00:34:18,932 --> 00:34:21,142 Capiche? 615 00:34:21,226 --> 00:34:23,894 In other words, I have nowhere else to go, so... 616 00:34:23,979 --> 00:34:27,022 if I get canned by the Department, I swear to God, 617 00:34:27,107 --> 00:34:29,567 I'll study for the bar this time, and come back here 618 00:34:29,651 --> 00:34:31,986 and work as your token fascist. 619 00:34:32,070 --> 00:34:32,987 [Male lawyer laughs] 620 00:34:35,574 --> 00:34:38,993 [Clears throat] Well... 621 00:34:39,077 --> 00:34:41,162 we'll need a retainer. That's standard. 622 00:34:51,631 --> 00:34:53,090 [Rattling outside] 623 00:34:55,677 --> 00:34:56,844 [Cocks gun] 624 00:35:24,289 --> 00:35:26,081 - You're so cute. - No, you're cute. 625 00:35:28,627 --> 00:35:30,336 [Releases gun] 626 00:35:42,849 --> 00:35:45,434 [Kissing, giggling] 627 00:35:59,950 --> 00:36:01,784 - Have you seen my pick? - No. 628 00:36:01,868 --> 00:36:04,119 - Are you still mad at me? - Yeah. 629 00:36:04,204 --> 00:36:05,621 Why? What did I do? 630 00:36:05,705 --> 00:36:06,664 ] [sighs] Whatever. 631 00:36:13,463 --> 00:36:16,715 You didn't even finish it. 632 00:36:16,800 --> 00:36:17,883 I just quit. 633 00:36:17,968 --> 00:36:19,927 Right. 634 00:36:20,011 --> 00:36:24,598 Hey. You remember when we used to make up songs together? 635 00:36:24,683 --> 00:36:26,267 You know, like that one... 636 00:36:26,351 --> 00:36:28,394 [sings] "I am you and you are me" 637 00:36:28,478 --> 00:36:32,064 - "we were always meant to be" - No. 638 00:36:32,148 --> 00:36:34,942 "You are me and I am you" 639 00:36:35,026 --> 00:36:37,640 - "And we were meant to see it through." 640 00:36:37,680 --> 00:36:38,112 - No. 641 00:36:38,196 --> 00:36:40,155 You have to remember that. 642 00:36:40,240 --> 00:36:42,199 I have no idea what you're talking about. 643 00:36:42,284 --> 00:36:44,034 Let's take a walk. 644 00:36:44,119 --> 00:36:46,245 No, I'm busy. 645 00:36:50,125 --> 00:36:52,084 How long you been standing there? 646 00:36:54,880 --> 00:36:58,424 "You are me, I am you..." 647 00:37:01,803 --> 00:37:04,722 [tray crashes to floor] 648 00:37:06,057 --> 00:37:07,474 Get out. 649 00:37:08,768 --> 00:37:10,269 Get out, Dave. 650 00:37:16,067 --> 00:37:17,776 [Door shuts] 651 00:37:33,627 --> 00:37:36,211 [Cell phone rings] 652 00:37:42,052 --> 00:37:43,719 Yeah? 653 00:37:43,803 --> 00:37:47,056 Hey. Back in town? 654 00:37:48,642 --> 00:37:51,769 Yeah, it was fun. 655 00:37:51,853 --> 00:37:54,188 What do you mean, "the truth?" 656 00:37:57,275 --> 00:38:02,821 [Heels stomping on floor] 657 00:38:02,906 --> 00:38:05,366 [Dave] So you were lying about everything? 658 00:38:05,450 --> 00:38:08,410 Dave, we were playing with each other. C'mon. 659 00:38:08,495 --> 00:38:10,371 I liked the way you moved, okay? That was it. 660 00:38:10,455 --> 00:38:13,791 It's like a John wayne thing or something. I don't know. 661 00:38:13,875 --> 00:38:16,835 And I like to suck cock. So sue me. 662 00:38:19,547 --> 00:38:22,257 It seemed like a fine idea at the time, didn't it? 663 00:38:22,342 --> 00:38:24,843 And you were asking for it, Dave. 664 00:38:24,928 --> 00:38:26,512 "Tell me you're not a lawyer." I did. 665 00:38:29,015 --> 00:38:31,058 There's something you're not telling me. 666 00:38:31,142 --> 00:38:33,852 What, that I hate the scum that I represent? Okay, I told you. 667 00:38:33,937 --> 00:38:35,729 And when I was at the D.A.'s office, 668 00:38:35,814 --> 00:38:37,856 at least I got to see these guys go down. 669 00:38:37,941 --> 00:38:39,441 That's not it. 670 00:38:39,526 --> 00:38:43,362 Dave, I help criminals go free 671 00:38:43,446 --> 00:38:46,699 with County cash in their fuckin' pockets because L.A.P.D. Fucks up. 672 00:38:46,783 --> 00:38:50,786 And 8 times out of 10, they're right back at Rampart again. 673 00:38:50,870 --> 00:38:53,747 You're giving me a closing statement. 674 00:38:53,832 --> 00:38:57,459 - You came looking for me. - No, I didn't. 675 00:38:57,544 --> 00:39:00,379 What is it you're not telling me? 676 00:39:00,463 --> 00:39:02,047 You're either lying to me 677 00:39:02,132 --> 00:39:03,757 or you're withholding. This is what I do. 678 00:39:13,518 --> 00:39:19,023 The guy that you killed, the date-rape guy... 679 00:39:19,107 --> 00:39:22,480 I'm a defense attorney. And I'm not supposed to, but 680 00:39:22,520 --> 00:39:24,028 I respect what you did. 681 00:39:30,452 --> 00:39:31,952 I'm sorry. 682 00:39:36,499 --> 00:39:39,084 No proof I killed anyone. 683 00:39:42,505 --> 00:39:44,048 I have daughters. 684 00:39:47,719 --> 00:39:48,969 I'm sorry. 685 00:39:55,393 --> 00:39:57,311 Can I sleep with you tonight? 686 00:40:06,905 --> 00:40:08,238 Yes. 687 00:40:16,664 --> 00:40:18,749 [Birds chirping] 688 00:40:36,851 --> 00:40:38,769 [Dave] Nice surprise. 689 00:40:41,314 --> 00:40:43,482 - Hello. - Hello. 690 00:40:45,068 --> 00:40:46,735 Was she any good? 691 00:40:49,197 --> 00:40:49,947 She was. 692 00:40:52,492 --> 00:40:55,577 [Whispers] I've got to talk to you. 693 00:40:55,662 --> 00:40:57,246 Can't it wait? 694 00:40:57,330 --> 00:40:58,872 No. 695 00:40:58,957 --> 00:41:02,793 I'm kind of busy right now. 696 00:41:02,877 --> 00:41:06,380 We've got to put the houses on the market. 697 00:41:06,464 --> 00:41:10,968 You've got to start thinking about finding another place to live. Okay? 698 00:41:18,393 --> 00:41:21,311 No. That's not okay. 699 00:41:23,064 --> 00:41:25,732 You've got to do it. This isn't working. 700 00:41:25,817 --> 00:41:27,317 You can't do that. 701 00:41:27,402 --> 00:41:28,986 Everybody living on top of each other? 702 00:41:29,070 --> 00:41:31,363 You know it isn't working as well as I do. 703 00:41:31,447 --> 00:41:34,491 - We've got to... - You can't do that. 704 00:41:34,576 --> 00:41:37,244 We gotta go our own ways. 705 00:41:37,328 --> 00:41:40,205 You can't make the decisions for us anymore. 706 00:41:40,290 --> 00:41:42,291 You've got to let us go. 707 00:41:42,375 --> 00:41:47,421 That's not acceptable. We've got to keep everybody together. 708 00:41:47,505 --> 00:41:50,883 This is gonna blow over, I promise you. 709 00:41:50,967 --> 00:41:54,845 We've been trying to keep us together for a long time. 710 00:41:54,929 --> 00:41:58,098 But we've got to know when we're licked. 711 00:42:06,149 --> 00:42:08,150 [Whispers] You've got to let us go. 712 00:42:08,234 --> 00:42:10,485 - Don't say that. - You've got to let us go. 713 00:42:10,570 --> 00:42:12,362 [Speaks in full voice] I'll never let you go. 714 00:42:12,447 --> 00:42:15,866 - That's what I mean. - I'll never let you go. 715 00:42:19,078 --> 00:42:22,164 [Hartshorn singing] "You won't see me no more" 716 00:42:22,248 --> 00:42:24,875 "'Cause I'm gonna stay down here in L.A." 717 00:42:26,628 --> 00:42:28,503 They all know someone like me is more dangerous 718 00:42:28,588 --> 00:42:30,923 on the witness stand than on the streets. 719 00:42:31,007 --> 00:42:32,758 Right? 720 00:42:32,842 --> 00:42:34,801 You gave them only one option. 721 00:42:34,886 --> 00:42:38,055 Top brass is gonna try to bury the beating and the scandal 722 00:42:38,139 --> 00:42:40,599 and keep you as the sideshow. 723 00:42:40,683 --> 00:42:45,896 Keep the press guessing while they investigate it into oblivion. 724 00:42:45,980 --> 00:42:48,774 Just stick to the "assault with a deadly weapon" routine, 725 00:42:48,858 --> 00:42:50,525 and they won't touch you. 726 00:42:50,610 --> 00:42:52,986 I hope you're right. 727 00:42:53,071 --> 00:42:57,282 Meanwhile, I'm hemorrhaging cash. 728 00:42:57,367 --> 00:42:59,576 I know that twitch. 729 00:43:00,453 --> 00:43:02,246 [Sighs] 730 00:43:05,833 --> 00:43:08,669 Okay. 731 00:43:11,798 --> 00:43:14,508 There's gonna be a high-stakes card game 732 00:43:14,592 --> 00:43:18,971 at the Crystal Market tonight. 733 00:43:19,055 --> 00:43:21,265 You didn't hear it from me, buddy. 734 00:43:21,349 --> 00:43:25,269 Thanks, Hart. You don't know how much this means to me. 735 00:43:25,353 --> 00:43:30,023 I was gonna mention it before, but... 736 00:43:30,108 --> 00:43:33,944 You know, man, the shape you're in, jeez... 737 00:43:34,028 --> 00:43:36,321 [sighs] 738 00:43:36,406 --> 00:43:40,158 I hate to see you bled dry like that. 739 00:43:42,328 --> 00:43:44,496 How you doing? 740 00:43:46,332 --> 00:43:48,583 Are you okay? 741 00:43:48,668 --> 00:43:50,711 I'm fine. 742 00:43:50,795 --> 00:43:52,504 You're hanging in there. 743 00:43:52,588 --> 00:43:54,256 - Hanging in there. - You're hanging in there. 744 00:43:54,340 --> 00:43:57,426 - You keeping it going. - Yeah. 745 00:44:09,272 --> 00:44:11,857 [Spanish talk radio] 746 00:44:55,401 --> 00:44:59,529 [Men] Yeah, I'm in on this one, too. 747 00:44:59,614 --> 00:45:00,864 What have you got? 748 00:45:00,948 --> 00:45:02,074 I'm in on this one. 749 00:45:02,158 --> 00:45:05,619 Twenty on that one. 750 00:45:05,703 --> 00:45:07,996 [Men shouting on street] 751 00:45:12,627 --> 00:45:15,128 [Men continue talking] 752 00:45:15,213 --> 00:45:17,297 [Men shouting, fighting] 753 00:45:17,382 --> 00:45:19,466 Shut the fuck up! 754 00:45:19,550 --> 00:45:22,928 Don't even look up! Look the fuck down! 755 00:45:23,012 --> 00:45:24,721 Stop moving, motherfuckers! 756 00:45:26,432 --> 00:45:27,641 Look the fuck down! 757 00:45:36,609 --> 00:45:38,151 [Shouting] 758 00:45:48,871 --> 00:45:52,290 [Shouting, falling through brush] 759 00:45:55,378 --> 00:45:58,797 [Men fighting, yelling] 760 00:45:58,881 --> 00:46:00,424 [Cocks gun] 761 00:46:00,508 --> 00:46:03,552 [Gun shots] 762 00:46:06,472 --> 00:46:09,266 No, fuck! I got kids, man, please! Don't fucking kill me! 763 00:46:09,350 --> 00:46:10,684 Take off your mask. 764 00:46:10,768 --> 00:46:11,893 Take off your mask! 765 00:46:11,978 --> 00:46:13,603 Alright, man! 766 00:46:13,688 --> 00:46:15,480 Please don't fucking shoot me, man! Please! 767 00:46:18,401 --> 00:46:19,860 Get some money out of there. 768 00:46:19,944 --> 00:46:21,445 Put it in your fucking pocket! 769 00:46:21,529 --> 00:46:24,156 Hurry up, goddamnit! 770 00:46:24,240 --> 00:46:26,783 Go! Go! 771 00:46:57,231 --> 00:47:00,400 [Approaching sirens] 772 00:47:09,160 --> 00:47:13,288 [Nearby sirens] 773 00:47:24,634 --> 00:47:27,469 [Radio] Brown is embroiled in a high-stakes card game robbery 774 00:47:27,553 --> 00:47:28,803 that he apparently... 775 00:47:28,888 --> 00:47:32,599 [newscasters talking] 776 00:47:32,683 --> 00:47:34,768 [Reporter] Is this a two box or a three box. 777 00:47:34,852 --> 00:47:36,311 I can't remember what you said. 778 00:47:43,361 --> 00:47:45,612 That's the part that gets me the most upset, Mom, 779 00:47:45,696 --> 00:47:47,239 is when you keep saying sorry. 780 00:47:47,323 --> 00:47:49,366 I know, I just feel bad. 781 00:47:49,450 --> 00:47:53,161 Why do you feel bad? You didn't do anything. What did you do? 782 00:47:53,246 --> 00:47:54,996 That's the point. I didn't do anything. 783 00:48:09,345 --> 00:48:10,845 [Door closes] 784 00:48:25,069 --> 00:48:27,404 [Dave] I'm sorry about the reporters. 785 00:48:27,488 --> 00:48:29,489 Do you have cancer? 786 00:48:32,743 --> 00:48:35,745 Because if you don't, I'm done. 787 00:48:35,830 --> 00:48:38,373 We're done. 788 00:48:40,084 --> 00:48:42,335 He fired at me three times. 789 00:48:42,420 --> 00:48:44,921 I returned fire in self-defense. 790 00:48:45,006 --> 00:48:48,258 It was self-defense. I swear to God. 791 00:48:53,472 --> 00:48:57,559 You need rest. You need to eat. 792 00:48:57,643 --> 00:49:01,646 I didn't know about the card game. I swear. 793 00:49:05,401 --> 00:49:07,569 You need to set up shop someplace else. 794 00:49:07,653 --> 00:49:11,114 Right now. 795 00:49:11,198 --> 00:49:13,491 I talked to Barb. 796 00:49:26,589 --> 00:49:29,758 [Clears throat] Big Jim. 797 00:49:29,842 --> 00:49:33,428 The hookers that work the bar weekends, your call. 798 00:49:33,512 --> 00:49:35,055 I notify Central Nightwatch or I don't. 799 00:49:35,139 --> 00:49:38,391 You can't keep doing this, Dave. 800 00:49:38,476 --> 00:49:42,437 A fifth of scotch, a room and a wake-up call. 801 00:49:42,521 --> 00:49:44,272 I could lose my job. 802 00:49:44,357 --> 00:49:46,816 At least you'll be on the outside. 803 00:49:46,901 --> 00:49:48,902 [Bells chime as someone enters store] 804 00:49:58,287 --> 00:50:01,247 Your bun boy honked a Vice cop at the Pink Parrot last night. 805 00:50:01,332 --> 00:50:03,416 He's got a parole hold, so no bail. 806 00:50:03,501 --> 00:50:06,086 Lorazapam and Phenobarb, and it all goes away. 807 00:50:10,549 --> 00:50:12,008 [Door closes] 808 00:50:12,093 --> 00:50:14,386 [Vacuum cleaner] 809 00:50:41,872 --> 00:50:45,041 [Vacuum continues] 810 00:51:08,023 --> 00:51:10,358 [Vacuum turns off, maid's voices] 811 00:51:10,443 --> 00:51:12,861 [Maids laughing] 812 00:51:12,945 --> 00:51:16,781 [Vacuum starts again] 813 00:51:35,801 --> 00:51:37,927 [Cars honking below, sirens] 814 00:51:46,061 --> 00:51:49,230 We've taken a look at your team's report. 815 00:51:49,315 --> 00:51:50,815 It's a pretty extensive package. 816 00:51:50,900 --> 00:51:53,943 Not germane to the issue, sir. 817 00:51:54,028 --> 00:51:56,279 I'd like the event to be judged ad hoc. 818 00:51:56,363 --> 00:51:58,990 Empirical knowledge often distorts the content 819 00:51:59,074 --> 00:52:02,535 of the act under scrutiny, sir. 820 00:52:02,620 --> 00:52:04,037 You're not making this easy. 821 00:52:04,121 --> 00:52:06,164 And you're not making friends here. 822 00:52:06,248 --> 00:52:10,043 I have all the friends I need at this stage in my life, sir. 823 00:52:10,127 --> 00:52:13,004 Describe the events that led up to your use 824 00:52:13,088 --> 00:52:15,048 of deadly force, Officer Brown. 825 00:52:15,132 --> 00:52:17,550 [Man questioning] You're alive. And an individual named... 826 00:52:17,635 --> 00:52:21,679 Jose Lancha Macias is dead. 827 00:52:21,764 --> 00:52:23,473 Now how did that occur? 828 00:52:26,644 --> 00:52:28,311 [Dave clears throat] 829 00:52:28,395 --> 00:52:31,397 At approximately 2350 hours, I was parked 830 00:52:31,482 --> 00:52:34,943 near the southeast corner of Ewing Street and Echo Park Avenue. 831 00:52:35,027 --> 00:52:37,237 A man approached my patrol car and stated 832 00:52:37,321 --> 00:52:41,324 that he thought he had seen suspicious men in the adjacent alley. 833 00:52:41,408 --> 00:52:46,037 The alley in question was just to the west of my location. 834 00:52:46,121 --> 00:52:49,958 At this time, I observed an unknown suspect with a gun 835 00:52:50,042 --> 00:52:53,294 chasing another man who appeared to be unarmed. 836 00:52:53,379 --> 00:52:57,382 I identified myself verbally and began chasing the man with the gun. 837 00:52:57,466 --> 00:53:02,887 [Rap music] 838 00:53:16,068 --> 00:53:17,861 [Rap music continues] 839 00:53:23,242 --> 00:53:24,325 Get on past me. 840 00:53:24,410 --> 00:53:27,704 [Rap music continues] 841 00:53:36,797 --> 00:53:38,590 [Dave whispers] Who tipped you to the game? 842 00:53:40,467 --> 00:53:43,052 [Hartshorn] You know I can't give you that, Dave. 843 00:53:43,137 --> 00:53:47,557 You got a tip. I improvised. There's a man dead. 844 00:53:47,641 --> 00:53:49,058 How do you feel about that? 845 00:53:49,143 --> 00:53:51,978 The streets smell cleaner already. 846 00:53:52,062 --> 00:53:56,357 L.A.P.D. Is back in town, and it's called Dave Brown. 847 00:53:56,442 --> 00:53:58,902 Where's your gratitude? 848 00:54:15,377 --> 00:54:17,045 Glad I could help. 849 00:54:17,129 --> 00:54:19,255 I need to know. 850 00:54:19,340 --> 00:54:21,883 Forget it, I can't. I don't play games, I don't name names. 851 00:54:21,967 --> 00:54:24,177 [Dave slams table, person shushes Dave] 852 00:54:24,261 --> 00:54:26,763 Shh yourself, goddammit! 853 00:54:30,309 --> 00:54:33,603 That's the way I handle it. You understand? 854 00:54:33,687 --> 00:54:36,105 Yeah. It's a good motto. 855 00:54:37,775 --> 00:54:41,861 What are the odds they go and I go 856 00:54:41,946 --> 00:54:45,740 the same night to take that game down? 857 00:54:45,824 --> 00:54:47,325 What are the odds? 858 00:54:47,409 --> 00:54:51,162 You handled it, Dave. Hurray. 859 00:54:52,623 --> 00:54:54,540 I could have got killed myself. 860 00:54:54,625 --> 00:54:56,042 You didn't. 861 00:54:59,254 --> 00:55:02,840 I don't know how much more of this shit I can take. 862 00:55:17,147 --> 00:55:18,690 Jesus Christ! 863 00:55:18,774 --> 00:55:20,566 Where were you? I left you six messages. 864 00:55:20,651 --> 00:55:24,779 I'm not your fucking girlfriend. My battery died. 865 00:55:24,863 --> 00:55:26,656 I nearly got killed the other night 866 00:55:26,740 --> 00:55:29,867 while you were out looking for a bone to chew on. 867 00:55:29,952 --> 00:55:31,786 Where the hell were you? 868 00:55:39,503 --> 00:55:41,170 [Glass shatters] 869 00:55:41,255 --> 00:55:42,672 Fuck you. 870 00:55:44,633 --> 00:55:46,342 [Laughs] 871 00:55:47,886 --> 00:55:50,805 You're insane, Dave. You're insane. 872 00:55:50,889 --> 00:55:53,516 Well, guess what, Linda? It takes one to know one. 873 00:55:56,854 --> 00:56:00,273 I want the truth. 874 00:56:00,357 --> 00:56:02,400 You came after me that night. 875 00:56:02,484 --> 00:56:05,653 Of course I fucking did. You're the man of my dreams, right? 876 00:56:05,738 --> 00:56:07,947 Who the hell are you working for? 877 00:56:08,032 --> 00:56:09,824 You watch too much television. 878 00:56:09,908 --> 00:56:11,659 I told you I'm on your side! 879 00:56:11,744 --> 00:56:13,578 I'm not working for anyone or anybody. 880 00:56:13,662 --> 00:56:15,413 - You're paranoid. - You're breaking my heart. 881 00:56:15,497 --> 00:56:17,915 Yeah? You broke into my fucking house. 882 00:56:18,000 --> 00:56:20,835 I located your security flaw. 883 00:56:20,919 --> 00:56:23,463 - Fuck you. - Your pool gate was open. 884 00:56:23,547 --> 00:56:25,214 [Sighs] 885 00:56:25,299 --> 00:56:26,674 Should I leave? 886 00:56:26,759 --> 00:56:29,552 Yeah. 887 00:56:34,016 --> 00:56:35,516 [Coughs] 888 00:56:42,232 --> 00:56:43,816 I'm sorry. 889 00:56:43,901 --> 00:56:45,109 I'm a mess. 890 00:56:45,194 --> 00:56:47,403 [Kisses] 891 00:56:53,744 --> 00:56:56,037 Will you sleep with me? 892 00:56:56,121 --> 00:56:58,164 Just tonight? 893 00:56:58,248 --> 00:57:00,792 [Kisses] 894 00:57:07,966 --> 00:57:11,427 No. You drink too much. 895 00:57:11,512 --> 00:57:13,054 Really? 896 00:57:16,058 --> 00:57:21,813 You're great in the sack, Linda, but you lie to be liked. 897 00:57:21,897 --> 00:57:24,398 Is that right? 898 00:57:24,483 --> 00:57:25,817 That's right. 899 00:57:25,901 --> 00:57:27,568 Yeah, well, guess what? 900 00:57:27,653 --> 00:57:30,196 It takes one to know one. 901 00:57:33,826 --> 00:57:35,118 [Clears throat] 902 00:57:40,457 --> 00:57:42,083 You're a bitch. You know that? 903 00:57:42,167 --> 00:57:42,792 Yeah. 904 00:58:06,984 --> 00:58:11,320 General? 905 00:58:12,364 --> 00:58:13,739 [Dave coughs] 906 00:58:13,824 --> 00:58:16,576 General! 907 00:58:16,660 --> 00:58:17,994 Get over here, now! 908 00:58:18,078 --> 00:58:20,705 [Spanish rap music] 909 00:58:31,884 --> 00:58:33,634 How are you doing? 910 00:58:33,719 --> 00:58:34,802 Doing okay. How're you? 911 00:58:36,930 --> 00:58:40,099 I'm good. 912 00:58:41,268 --> 00:58:43,352 How are you? 913 00:58:45,606 --> 00:58:47,690 - Didn't we just go through this? - Yeah. 914 00:58:51,820 --> 00:58:53,988 Hey... look at me. 915 00:58:54,072 --> 00:58:57,033 Look me right in the eye. 916 00:59:00,537 --> 00:59:02,747 Did you see anything unusual lately? 917 00:59:02,831 --> 00:59:04,290 No. 918 00:59:04,374 --> 00:59:05,708 Anything around the Crystal Market? 919 00:59:05,792 --> 00:59:06,876 I said no. I didn't see shit. 920 00:59:08,295 --> 00:59:09,503 - You sure? - Yeah. 921 00:59:11,215 --> 00:59:13,382 - You positive? - Not a damn thing. 922 00:59:20,474 --> 00:59:22,099 Fancy. 923 00:59:24,853 --> 00:59:26,562 Go ahead, take two. 924 00:59:28,607 --> 00:59:30,524 What the hell happened to your head? 925 00:59:39,284 --> 00:59:40,910 Watch that beard. 926 00:59:42,788 --> 00:59:45,790 Don't want to see you go up in smoke. 927 00:59:49,586 --> 00:59:52,672 Two dickhead cops 928 00:59:52,756 --> 00:59:54,924 broke flashlights on me. 929 00:59:55,008 --> 00:59:56,676 Ow! 930 00:59:56,760 --> 00:59:58,094 Fuck! Don't do that! 931 00:59:58,178 --> 00:59:59,637 Just keeping the streets safe. 932 01:00:05,686 --> 01:00:07,353 I'm not hurting anybody. 933 01:00:08,855 --> 01:00:10,523 If I sell a little, smoke a little, 934 01:00:10,607 --> 01:00:12,233 it's no big deal to nobody. 935 01:00:12,317 --> 01:00:14,944 I'm nobody. I'm nothing. I'm nobody. Nobody. 936 01:00:19,783 --> 01:00:22,159 They got fucking niggers slinging golf balls 937 01:00:22,244 --> 01:00:23,995 up and down these streets. 938 01:00:24,079 --> 01:00:29,333 All talk, cavi, cavi, cavi, cavi. 939 01:00:29,418 --> 01:00:31,627 Want to crack my head open. 940 01:00:33,547 --> 01:00:35,589 Asshole cops. 941 01:00:37,718 --> 01:00:39,468 Give me a sip. 942 01:00:39,553 --> 01:00:41,637 [Car peels out] 943 01:00:45,809 --> 01:00:47,435 Give me a sip. 944 01:00:58,613 --> 01:00:59,905 Here. 945 01:01:01,825 --> 01:01:04,952 Call this lawyer, sue the L.A.P.D. 946 01:01:05,996 --> 01:01:07,455 Linda. 947 01:01:07,539 --> 01:01:11,500 Is she hot? Linda... Fentress? 948 01:01:11,585 --> 01:01:13,169 And blonde all over. 949 01:01:13,253 --> 01:01:14,837 Fuck, yeah. 950 01:01:14,921 --> 01:01:16,672 Why, your thing still working? 951 01:01:18,383 --> 01:01:22,261 No. Not really. 952 01:01:22,346 --> 01:01:24,722 But a starving man eats the best pussy. 953 01:01:27,434 --> 01:01:29,894 Are we brothers? 954 01:01:32,064 --> 01:01:34,940 You're my brother. 955 01:01:38,737 --> 01:01:41,155 Keep it... 956 01:01:41,239 --> 01:01:43,074 brother. 957 01:01:49,748 --> 01:01:52,124 [Bells on door chime, someone enters] 958 01:01:53,502 --> 01:01:55,461 - Hey, man. - Can I help you? 959 01:01:55,545 --> 01:01:59,006 Let me get a number six. 960 01:01:59,091 --> 01:02:00,716 [Whispers] A number six. 961 01:02:08,308 --> 01:02:10,601 Okay. It'll be five minutes. 962 01:02:31,164 --> 01:02:32,915 You fucking with me? 963 01:02:32,999 --> 01:02:34,291 What? 964 01:02:35,836 --> 01:02:39,713 I'm listening. What are you, I. A? 965 01:02:39,798 --> 01:02:42,049 Man, I'm just sitting here trying to get my shrimp. 966 01:02:42,134 --> 01:02:44,760 Is that what you're gonna say next time I spot you? 967 01:02:46,930 --> 01:02:50,516 Here we go. Here we go. 968 01:02:50,600 --> 01:02:52,560 Kyle Timkins, D.A. Investigator. 969 01:02:52,644 --> 01:02:55,521 You say both robbers escaped? 970 01:02:55,605 --> 01:02:57,898 That's kind of hard to believe. 971 01:02:57,983 --> 01:03:02,903 Also, there's a big gap between the time the neighbors 972 01:03:02,988 --> 01:03:05,990 say they heard the shots and you reported the incident. 973 01:03:06,074 --> 01:03:09,535 Also, it's kind of strange 974 01:03:09,619 --> 01:03:11,871 that you would be in that location without your radio. 975 01:03:11,955 --> 01:03:17,877 Why isn't the Robbery Unit on this when both robbers did indeed escape? 976 01:03:17,961 --> 01:03:21,255 - Your recent misconduct... - Perceived misconduct. 977 01:03:21,339 --> 01:03:26,969 Perceived misconduct brings into question your mental state 978 01:03:27,053 --> 01:03:28,220 on the night of the incident. 979 01:03:28,305 --> 01:03:29,930 That's why I'm here. 980 01:03:30,015 --> 01:03:32,433 Listen, uh, Jack... 981 01:03:32,517 --> 01:03:34,852 No, I'm Kyle. 982 01:03:34,936 --> 01:03:37,438 Listen, Jack... 983 01:03:37,522 --> 01:03:41,692 you got this assignment because I'm controversial 984 01:03:41,776 --> 01:03:44,737 and your ancestors were stolen from Africa. 985 01:03:44,821 --> 01:03:48,520 You got this assignment to cover the Department on 986 01:03:48,560 --> 01:03:50,159 perceived racial bias 987 01:03:50,243 --> 01:03:54,455 pertaining to Shondell J. Parmallee and other shit-faced scum. 988 01:03:54,539 --> 01:03:57,333 You're mad as hell, and you want me to know it. 989 01:03:57,417 --> 01:03:59,585 But while you're playing gumshoe, 990 01:03:59,669 --> 01:04:02,671 bear in mind that I am not a racist. 991 01:04:02,756 --> 01:04:06,926 Fact is, I hate all people equally. 992 01:04:07,010 --> 01:04:11,555 And if it helps, I've slept with some of your people. 993 01:04:11,640 --> 01:04:13,682 You want to be mad at someone, 994 01:04:13,767 --> 01:04:16,352 try J. Edgar Hoover. He was a racist. 995 01:04:16,436 --> 01:04:19,188 Or the Founding Fathers, all slave-owners. 996 01:04:19,272 --> 01:04:22,733 Me, I'm just doing my job. 997 01:04:22,817 --> 01:04:28,113 All that may be true, but we're not here talking about me. 998 01:04:28,198 --> 01:04:29,448 We're here talking about you. Okay? 999 01:04:33,537 --> 01:04:36,080 Officer Hoover? 1000 01:04:36,164 --> 01:04:39,750 I've got another question. 1001 01:04:39,834 --> 01:04:43,212 Why are you still with the Department? 1002 01:04:43,296 --> 01:04:45,339 After all the shit that's going on, 1003 01:04:45,423 --> 01:04:50,594 the scandal, the Mayor, the D.A., the Chief of Police, 1004 01:04:50,679 --> 01:04:52,763 why do they still have you around? 1005 01:04:55,475 --> 01:04:58,519 Must be because I'm innocent. 1006 01:05:01,022 --> 01:05:03,274 Nice to meet you, Kyle. 1007 01:05:05,402 --> 01:05:08,571 [Starts engine] 1008 01:05:11,908 --> 01:05:14,076 You all have seen how every wannabe gangbanger 1009 01:05:14,160 --> 01:05:16,620 walking down the street being pulled down by their dogs 1010 01:05:16,705 --> 01:05:18,706 Hey, Boss! Boss! Get him! 1011 01:05:18,790 --> 01:05:23,669 Get him, Boss! Boss, what did I say? Sit tight. Hey, Boss! 1012 01:05:23,753 --> 01:05:25,045 [Whistles] 1013 01:05:25,130 --> 01:05:26,171 Dave. 1014 01:05:28,300 --> 01:05:30,217 Stay up late last night? 1015 01:05:30,302 --> 01:05:33,178 Of course. 1016 01:05:35,223 --> 01:05:37,224 How you feeling? 1017 01:05:37,309 --> 01:05:39,351 Good, good, good. 1018 01:05:39,436 --> 01:05:43,022 Just waiting for the pits to eat a protestor. 1019 01:05:43,106 --> 01:05:46,692 You know you're being watched? 1020 01:05:46,776 --> 01:05:48,986 What do you mean? 1021 01:05:49,070 --> 01:05:51,238 Good boy! There he goes. 1022 01:05:51,323 --> 01:05:53,073 There he goes. 1023 01:06:06,546 --> 01:06:09,423 I'm glad you found me. 1024 01:06:09,507 --> 01:06:12,676 It wasn't hard. I just wanted to see for myself. 1025 01:06:14,179 --> 01:06:16,847 Mom says you're deeper in the shit. 1026 01:06:16,931 --> 01:06:19,141 Those are my words, not hers. 1027 01:06:19,225 --> 01:06:21,435 Well... 1028 01:06:21,519 --> 01:06:24,229 people keep telling me that. 1029 01:06:24,314 --> 01:06:26,899 Well, maybe it's true, then. 1030 01:06:26,983 --> 01:06:28,108 [Sighs] Yeah, I am. 1031 01:06:28,193 --> 01:06:29,735 You took a cab, right? 1032 01:06:29,819 --> 01:06:31,195 Tell me you didn't take a bus 1033 01:06:31,279 --> 01:06:33,197 out here to the goddamn jungle. 1034 01:06:33,281 --> 01:06:35,908 It's the Barrio, Dad. It's not the fucking jungle. 1035 01:06:35,992 --> 01:06:37,840 - And yes, I took a bus. - I told you, babe, 1036 01:06:37,880 --> 01:06:38,702 I don't want you... 1037 01:06:38,787 --> 01:06:40,371 Don't call me "babe." 1038 01:06:40,455 --> 01:06:41,955 I don't want you straying east of La Brea... 1039 01:06:42,040 --> 01:06:43,499 It's disgusting. 1040 01:06:45,210 --> 01:06:49,588 How is... How's school? 1041 01:06:53,843 --> 01:06:55,803 It sucks. 1042 01:06:57,889 --> 01:07:00,140 It's full of... 1043 01:07:00,225 --> 01:07:04,019 "candy-assed future fags and dykes, like me." 1044 01:07:06,523 --> 01:07:08,941 Those are your words, not mine. 1045 01:07:09,025 --> 01:07:10,984 I never said that. 1046 01:07:14,572 --> 01:07:16,949 How's it going at home? 1047 01:07:17,033 --> 01:07:20,285 [Clicking lighter] 1048 01:07:20,370 --> 01:07:24,415 Margaret's onto you. She's angry. 1049 01:07:24,499 --> 01:07:27,626 Guess that's something every Dave Brown daughter has to go through. 1050 01:07:27,711 --> 01:07:30,921 [Lighter clicks, won't light] 1051 01:07:31,005 --> 01:07:34,383 You're a dinosaur, Date-rape. 1052 01:07:34,467 --> 01:07:40,389 You're a classic racist, a bigot, a sexist. 1053 01:07:40,473 --> 01:07:46,687 A womanizer, a chauvinist, a misanthrope, 1054 01:07:46,771 --> 01:07:50,315 homophobic clearly, or maybe you don't like yourself. 1055 01:07:55,280 --> 01:07:56,989 How long did it take you to rehearse that? 1056 01:08:02,036 --> 01:08:07,583 [Crying softly] 1057 01:08:27,145 --> 01:08:30,105 Well, say something. 1058 01:08:30,190 --> 01:08:31,690 Don't touch me, say something! 1059 01:08:34,527 --> 01:08:37,154 Why don't I drive you home? 1060 01:08:39,324 --> 01:08:41,867 No, I don't want to go home. 1061 01:08:41,951 --> 01:08:43,619 They're having an open house. 1062 01:08:43,703 --> 01:08:46,997 I don't want to be there. I want to be at Jo's. 1063 01:08:47,081 --> 01:08:49,833 Joe/Joseph or Jo/Josephine? 1064 01:08:49,918 --> 01:08:51,543 I'll just take the bus! 1065 01:08:51,628 --> 01:08:54,046 Helen... I'm kidding! 1066 01:08:54,130 --> 01:08:55,964 [Sighs] 1067 01:08:59,886 --> 01:09:02,387 [Cell phone ringing] 1068 01:09:10,271 --> 01:09:12,231 Yeah. 1069 01:09:12,315 --> 01:09:14,983 [Hartshorn] Your phone is tapped. Don't say a word. 1070 01:09:15,068 --> 01:09:18,862 Jesus, the shit I have to take care of because of you. 1071 01:09:18,947 --> 01:09:20,781 You're just like your father, Dave. 1072 01:09:20,865 --> 01:09:22,616 You think you're smarter than you are. 1073 01:09:22,700 --> 01:09:27,412 Every shooting testimony contains inconsistencies. 1074 01:09:27,497 --> 01:09:29,122 Otherwise, you wouldn't have a job. 1075 01:09:29,207 --> 01:09:31,834 No man who ever shoots and kills another man 1076 01:09:31,918 --> 01:09:33,502 is entirely cogent in the moment. 1077 01:09:33,586 --> 01:09:37,130 No plan survives contact with the enemy. 1078 01:09:37,215 --> 01:09:40,300 Did you learn that with the first man you killed? 1079 01:09:40,385 --> 01:09:42,261 I learned that serving my country 1080 01:09:42,345 --> 01:09:44,263 as a non-electric pop-up target 1081 01:09:44,347 --> 01:09:48,350 in an often misunderstood crusade for liberty and justice 1082 01:09:48,434 --> 01:09:51,103 turned puppet show for politicians 1083 01:09:51,187 --> 01:09:52,437 Called Vietnam. 1084 01:09:52,522 --> 01:09:53,897 Known as the Vietnam war. 1085 01:09:53,982 --> 01:09:55,399 Can we not go to Vietnam today? 1086 01:09:55,483 --> 01:09:57,025 Let's fast-forward to the present. 1087 01:09:57,110 --> 01:09:59,403 Why are you looking to hang me? Why me? 1088 01:09:59,487 --> 01:10:02,489 I know you're setting me up. Blago's got it in for me. 1089 01:10:02,574 --> 01:10:06,493 Answer my question. Of all the truly rotten cops out there 1090 01:10:06,578 --> 01:10:08,579 why are you after the one guy who gets it? 1091 01:10:08,663 --> 01:10:11,081 "The one cop who gets it"? 1092 01:10:11,165 --> 01:10:13,792 - Are you in on this? - Are you fucking kidding me? 1093 01:10:13,877 --> 01:10:16,378 Let me remind you that several years ago 1094 01:10:16,462 --> 01:10:21,425 you killed an alleged serial date-rapist premeditatively. 1095 01:10:21,509 --> 01:10:24,094 Did you know that he had a wife and three small children? 1096 01:10:24,178 --> 01:10:27,014 She had a nervous breakdown after his death, 1097 01:10:27,098 --> 01:10:29,892 and ended up in an insane asylum, where she spent nine years 1098 01:10:29,976 --> 01:10:32,394 until she cut her wrists with a disposable razor blade. 1099 01:10:32,478 --> 01:10:35,606 The kids were raised, by the way, in foster homes. 1100 01:10:35,690 --> 01:10:38,840 Two of them alleged that they were sexually abused by 1101 01:10:38,880 --> 01:10:40,152 their foster fathers. 1102 01:10:40,236 --> 01:10:42,112 So please don't come in here whining. 1103 01:10:42,196 --> 01:10:44,907 You've got a lot of nerve. 1104 01:10:49,078 --> 01:10:53,540 Up this time. And something to make it hard. 1105 01:11:24,906 --> 01:11:29,201 [Unbearably loud music] 1106 01:12:45,278 --> 01:12:58,498 [Loud musical beep] 1107 01:12:58,583 --> 01:13:02,794 [Loud music] 1108 01:13:31,491 --> 01:13:35,077 [Surreal music] 1109 01:14:05,525 --> 01:14:12,948 [Vomiting] 1110 01:14:40,643 --> 01:14:42,602 [Man] Watch it, man. 1111 01:14:45,273 --> 01:14:47,190 I mean, I feel like... 1112 01:14:53,781 --> 01:14:55,907 Dave, what are you doing here? 1113 01:14:57,994 --> 01:15:03,790 Listen, my lawyers are burning through my money 1114 01:15:03,875 --> 01:15:07,419 and we're gonna have to tighten our belts. 1115 01:15:07,503 --> 01:15:10,255 We're gonna have a trial date soon, so... 1116 01:15:10,339 --> 01:15:12,549 what are you even doing here, Dave? 1117 01:15:12,633 --> 01:15:15,218 I came to talk to you about this. 1118 01:15:15,303 --> 01:15:16,887 You don't live here any more. 1119 01:15:16,971 --> 01:15:18,847 You can't walk in like you still live here. 1120 01:15:18,931 --> 01:15:20,765 [Dave] Oh, for God's sakes. 1121 01:15:20,850 --> 01:15:23,185 You know what I think? 1122 01:15:23,269 --> 01:15:25,020 I think you were a dirty cop from day one. 1123 01:15:25,104 --> 01:15:26,605 Okay. 1124 01:15:26,689 --> 01:15:29,232 You were a dirty cop with a dirty mind 1125 01:15:29,317 --> 01:15:32,444 and you dirtied all of us up by default. 1126 01:15:32,528 --> 01:15:34,946 I think you think you can just ride this out, 1127 01:15:35,031 --> 01:15:37,949 thinking you can go back to your fucking 1128 01:15:38,034 --> 01:15:41,080 - You've got to go. - Tough guy, law and 1129 01:15:41,120 --> 01:15:42,329 order bullshit. 1130 01:15:42,413 --> 01:15:44,873 It's over, Dave. It's over. 1131 01:15:44,957 --> 01:15:46,541 You know what happened to you? 1132 01:15:46,626 --> 01:15:48,668 - Just let him go. - First the bar. And then 1133 01:15:48,753 --> 01:15:50,503 - the women and the booze - Cathy. 1134 01:15:50,588 --> 01:15:55,050 - You're a selfish man, Dave! - Come on. 1135 01:15:55,134 --> 01:15:56,801 It's not worth it. Just let him go. 1136 01:15:56,886 --> 01:15:58,929 You were a bad husband. You're a bad father. 1137 01:15:59,013 --> 01:16:00,722 - You're a bad lay. - Why are you doing this? 1138 01:16:00,806 --> 01:16:02,515 Just let him go. 1139 01:16:02,600 --> 01:16:04,559 This "man keeping family together" bullshit? 1140 01:16:04,644 --> 01:16:08,563 It's fucked the girls up forever. Forever. 1141 01:16:08,648 --> 01:16:11,191 Helen is out here. Can you stop? 1142 01:16:11,275 --> 01:16:14,736 You don't know one thing about your girls. 1143 01:16:14,820 --> 01:16:16,655 You are a fraud, Dave. 1144 01:16:16,739 --> 01:16:18,240 That's enough. 1145 01:16:18,324 --> 01:16:21,326 - You're a fraud. - You've got to go. 1146 01:16:21,410 --> 01:16:23,286 [Dave] Okay. 1147 01:16:28,042 --> 01:16:29,251 It's okay. 1148 01:16:31,212 --> 01:16:32,545 Bye. 1149 01:16:46,227 --> 01:16:49,813 [Barbara] Come on. Everything's okay. Let's go inside. 1150 01:16:51,732 --> 01:16:53,108 I'm sorry, honey. 1151 01:17:01,867 --> 01:17:03,285 [Tires squealing] 1152 01:17:03,369 --> 01:17:06,121 [Tapping, Dave sighs] 1153 01:17:16,132 --> 01:17:17,632 Damn it. 1154 01:17:20,511 --> 01:17:22,220 I'm thirsty. 1155 01:17:22,305 --> 01:17:24,055 I'll bet you are. 1156 01:17:24,140 --> 01:17:26,057 Come on, just give me a pull. Just give me a pull. 1157 01:17:26,142 --> 01:17:27,809 Get your fucking hand out of the car. 1158 01:17:27,893 --> 01:17:32,480 Come on. You're my brother. Just a sip. A sip. 1159 01:17:32,565 --> 01:17:35,775 Give me a smoke. 1160 01:17:35,860 --> 01:17:39,195 Give me a smoke. I want a cigarette. Give me a cigarette. 1161 01:17:39,280 --> 01:17:41,364 No. 1162 01:17:41,449 --> 01:17:42,657 Yeah. Come on, give me a drink. 1163 01:17:42,742 --> 01:17:43,575 Sober up. 1164 01:17:48,748 --> 01:17:51,708 Linda's a good woman. She's taken really good care of me. 1165 01:17:51,792 --> 01:17:53,877 We're gonna take all your asshole friends down. 1166 01:17:56,380 --> 01:17:59,090 Can you spot me a fiver? I don't feel so hot. 1167 01:17:59,175 --> 01:18:01,009 Sell your wheelchair. 1168 01:18:01,093 --> 01:18:04,721 Fuck you, white skin. I got robbed. 1169 01:18:11,979 --> 01:18:13,605 I need a blanket. 1170 01:18:18,027 --> 01:18:20,070 Five bucks, please. Just five bucks. 1171 01:18:20,154 --> 01:18:22,697 Do I look like Santa Claus to you? 1172 01:18:22,782 --> 01:18:24,949 No, you don't look like Santa Claus. You're my brother. 1173 01:18:25,034 --> 01:18:26,242 Us vets got to stick together, don't we? 1174 01:18:26,327 --> 01:18:28,036 I'm not your brother. 1175 01:18:28,120 --> 01:18:29,996 - I don't have a family. - Yes you are. Yes you do. 1176 01:18:30,081 --> 01:18:32,415 I'll pay you back. 1177 01:18:32,500 --> 01:18:34,959 I'll pay you back when Linda and I make a killing. 1178 01:18:35,044 --> 01:18:37,587 - Stop saying her name. - Linda. 1179 01:18:37,671 --> 01:18:39,464 You stop saying her name, okay? 1180 01:18:39,548 --> 01:18:41,007 You say her name one more time, 1181 01:18:41,092 --> 01:18:42,967 I'll hurt you. 1182 01:18:43,052 --> 01:18:45,053 You don't get it. We're gonna be rich as shit. 1183 01:18:49,517 --> 01:18:51,142 I'm gonna go around the world, 1184 01:18:51,227 --> 01:18:52,644 around the world. 1185 01:18:52,728 --> 01:18:54,896 Around the world. Around the world. 1186 01:18:54,980 --> 01:18:57,816 I'm gonna tell my story and they're gonna fucking pay me. 1187 01:18:57,900 --> 01:18:59,818 I'm gonna be on talk shows. I'm gonna have a suit. 1188 01:18:59,902 --> 01:19:02,487 - What did you tell her? - I told her everything. 1189 01:19:02,571 --> 01:19:03,880 - Tell me exactly what you told her. 1190 01:19:03,920 --> 01:19:04,739 - I told her my plan... 1191 01:19:04,824 --> 01:19:07,992 about we're gonna get a big house together... 1192 01:19:08,077 --> 01:19:10,286 somewhere in Northern California 1193 01:19:10,371 --> 01:19:12,539 on a lot of property where anybody can come 1194 01:19:12,623 --> 01:19:14,416 who needs a place, has a place 1195 01:19:14,500 --> 01:19:16,084 where you can shower, you can hang out, 1196 01:19:16,168 --> 01:19:17,585 or you can get your head right. 1197 01:19:17,670 --> 01:19:19,003 All my friends are gonna be there, 1198 01:19:19,088 --> 01:19:20,338 so you should definitely come. 1199 01:19:20,423 --> 01:19:21,756 And Linda will make us eggs. 1200 01:19:21,841 --> 01:19:23,466 What about the Crystal Market? 1201 01:19:23,551 --> 01:19:26,511 - I told her everything. - Everything? 1202 01:19:26,595 --> 01:19:27,929 Everything. 1203 01:19:29,807 --> 01:19:30,849 Come on, give me a drink. 1204 01:19:30,933 --> 01:19:32,183 [Shouts] 1205 01:19:32,268 --> 01:19:35,145 Get the fuck out of here! 1206 01:20:02,381 --> 01:20:04,299 What the hell are you doing? 1207 01:20:07,178 --> 01:20:09,179 Why, are you afraid of something? 1208 01:20:09,263 --> 01:20:11,639 Will you come inside? Come on. It's raining. 1209 01:20:11,724 --> 01:20:15,351 Yeah, I can see that. I'm already in. What does it matter? 1210 01:20:16,937 --> 01:20:19,147 What are you doing? 1211 01:20:19,231 --> 01:20:20,190 General told you. 1212 01:20:20,274 --> 01:20:23,610 Who? 1213 01:20:23,694 --> 01:20:27,906 He saw me shoot that man in the Crystal Market and drop a piece on him. 1214 01:20:27,990 --> 01:20:29,824 Baby, I don't want to hear this. 1215 01:20:29,909 --> 01:20:31,534 It's raining. Come inside. 1216 01:20:31,619 --> 01:20:33,870 He got roughed up by the L.A.P.D. That's all. 1217 01:20:33,954 --> 01:20:36,247 You gonna believe him over me? 1218 01:20:36,332 --> 01:20:38,416 - What? - Get in the pool. 1219 01:20:38,501 --> 01:20:40,293 I'm not getting in the fucking pool. No. 1220 01:20:40,377 --> 01:20:43,254 If you're on my side, get in the fucking pool. 1221 01:20:43,339 --> 01:20:45,131 No. You're crazy. I'm going in. 1222 01:20:45,216 --> 01:20:46,716 Get in the fucking pool. 1223 01:20:46,800 --> 01:20:48,635 I'm going in. You make the next move. 1224 01:20:48,719 --> 01:20:51,429 - Get in the pool. - Don't fucking touch me. Get off. 1225 01:20:51,514 --> 01:20:53,932 Don't go inside. Get in this pool. 1226 01:20:56,227 --> 01:20:57,560 No. 1227 01:20:57,645 --> 01:20:59,562 - Come here. - No. 1228 01:20:59,647 --> 01:21:01,356 - Don't. - Get in this pool. 1229 01:21:01,440 --> 01:21:02,565 No. 1230 01:21:02,650 --> 01:21:03,608 You bitch. 1231 01:21:03,692 --> 01:21:05,360 Come in. 1232 01:21:08,822 --> 01:21:11,699 You think you can take me down? 1233 01:21:11,784 --> 01:21:14,702 I don't need you! I don't need anyone! 1234 01:21:18,082 --> 01:21:20,375 I'm just a fucking cop! 1235 01:21:20,459 --> 01:21:24,546 I'm a fucking soldier! I'm dispensable! 1236 01:21:24,630 --> 01:21:27,090 There're a lot of other cocks to suck! 1237 01:21:27,174 --> 01:21:31,386 [Muffled] You're heartless, Linda! You played me! 1238 01:21:31,470 --> 01:21:35,098 I hate you! I fucking hate you!! 1239 01:21:35,182 --> 01:21:39,978 [Muffled] Are you even listening, you bitch?! 1240 01:21:40,062 --> 01:21:42,063 Get in this fucking pool! 1241 01:21:46,068 --> 01:21:49,153 Discrepancies and inconsistencies. 1242 01:21:49,238 --> 01:21:50,613 Ah, Jesus. 1243 01:21:50,698 --> 01:21:52,782 Dave, I've got six card players, 1244 01:21:52,866 --> 01:21:56,953 all of them claiming that it was a no weapons game. 1245 01:21:57,037 --> 01:21:58,997 Four of them heard the shots. 1246 01:21:59,081 --> 01:22:02,250 All of them claim it was two sets of three pops, 1247 01:22:02,334 --> 01:22:03,960 all at the same clip, 1248 01:22:04,044 --> 01:22:08,256 which indicates you fired your weapon first. 1249 01:22:08,340 --> 01:22:12,010 Right? Now, I traced the gun right back 1250 01:22:12,094 --> 01:22:14,387 to this station right here. 1251 01:22:14,471 --> 01:22:17,015 Ballistics show that the gun was involved 1252 01:22:17,099 --> 01:22:19,684 in another officer shooting. 1253 01:22:19,768 --> 01:22:21,436 Alright? 1254 01:22:21,520 --> 01:22:23,521 So I'm sweating the cop that sold you the gun, 1255 01:22:23,606 --> 01:22:26,983 because not only can I prove that his shooting was dirty, 1256 01:22:27,067 --> 01:22:28,693 I can prove that your shooting was dirty, 1257 01:22:28,777 --> 01:22:31,904 just like I can prove you're dirty. 1258 01:22:31,989 --> 01:22:35,366 I got two eyewitnesses that saw your ass 1259 01:22:35,451 --> 01:22:37,035 outside of that Crystal Market 1260 01:22:37,119 --> 01:22:39,037 right before it jumped off. 1261 01:22:39,121 --> 01:22:41,122 So go home and pack a bag. 1262 01:22:41,206 --> 01:22:43,124 Make sure there's a wetsuit in there 1263 01:22:43,208 --> 01:22:45,585 because I'm sending your ass up the river. 1264 01:22:47,338 --> 01:22:48,713 Come on, baby. 1265 01:22:48,797 --> 01:22:50,465 I've been up river, motherfucker, 1266 01:22:50,549 --> 01:22:52,675 when you were still sucking on your mama's tit. 1267 01:22:52,760 --> 01:22:56,554 My mother died when I was born, you racist son-of-a-bitch. 1268 01:22:56,639 --> 01:22:58,973 [Laughs] 1269 01:23:02,144 --> 01:23:05,021 You save that Grand wizard shit for the jury. 1270 01:23:46,814 --> 01:23:50,525 I need you to help me put a leash on Kyle Timkins. 1271 01:23:50,609 --> 01:23:52,735 Help you? 1272 01:23:52,820 --> 01:23:54,612 That's all I do is help. 1273 01:23:54,697 --> 01:23:58,658 I am not the help. 1274 01:23:58,742 --> 01:24:00,952 Crystal Market. 1275 01:24:01,036 --> 01:24:03,705 [Sighs] Again with the market. 1276 01:24:03,789 --> 01:24:06,791 No, still with the market. 1277 01:24:06,875 --> 01:24:11,045 You're covering for someone who's trying to bury me. 1278 01:24:11,130 --> 01:24:15,091 I'm not sure I understand the rules, okay? 1279 01:24:15,175 --> 01:24:17,885 The rules change. 1280 01:24:17,970 --> 01:24:21,139 The laws change. The people change. 1281 01:24:21,223 --> 01:24:24,225 They accommodate. They adapt. 1282 01:24:24,309 --> 01:24:25,685 But not you. 1283 01:24:25,769 --> 01:24:28,354 Why is that? 1284 01:24:28,439 --> 01:24:31,441 Explain to me exactly what happened at the Crystal Market. 1285 01:24:31,525 --> 01:24:33,860 [Scoffs] I've got to get away from you. 1286 01:24:33,944 --> 01:24:40,032 I've got a business to protect, contacts. 1287 01:24:40,117 --> 01:24:43,077 I don't know you. I don't know... 1288 01:24:45,956 --> 01:24:49,041 Put that away. 1289 01:24:49,126 --> 01:24:51,377 Why me, Hart? Why me? 1290 01:24:51,462 --> 01:24:56,340 Stop whining. Why you? Why me? Why anybody? 1291 01:24:56,425 --> 01:24:57,633 You set me up. 1292 01:24:57,718 --> 01:25:00,303 You set yourself up, Dave. 1293 01:25:01,889 --> 01:25:06,309 Give me the gun. 1294 01:25:06,393 --> 01:25:08,269 [Dave sighs] 1295 01:25:14,401 --> 01:25:18,237 [Grunts] 1296 01:25:18,322 --> 01:25:20,364 [Laughs] 1297 01:25:20,449 --> 01:25:23,451 [Grunts and laughs] 1298 01:25:40,844 --> 01:25:41,969 [Gasps] 1299 01:25:52,189 --> 01:25:55,358 [Hartshorn panting] 1300 01:26:00,614 --> 01:26:03,449 Call an ambulance. 1301 01:26:13,877 --> 01:26:16,754 [Hartshorn coughs and gasps] 1302 01:26:30,227 --> 01:26:32,478 [Knock] 1303 01:26:42,698 --> 01:26:44,365 [Cocks gun] 1304 01:26:52,457 --> 01:26:54,083 [Releases gun] 1305 01:26:59,464 --> 01:27:01,048 Hey. 1306 01:27:02,759 --> 01:27:03,885 Come in. 1307 01:27:03,969 --> 01:27:05,553 What was that noise? 1308 01:27:05,637 --> 01:27:07,471 Oh, the lock. 1309 01:27:07,556 --> 01:27:12,476 Come on. Come in. Get out of the hallway. Please. 1310 01:27:12,561 --> 01:27:13,811 Come on. 1311 01:27:13,896 --> 01:27:21,027 Hey, what a surprise. 1312 01:27:21,111 --> 01:27:22,653 Do you want to give it to him? 1313 01:27:22,738 --> 01:27:24,906 - I thought you wanted to. - No, I'm fine. 1314 01:27:24,990 --> 01:27:26,741 [Drops gun in vase] 1315 01:27:35,375 --> 01:27:37,752 These are for you. 1316 01:27:37,836 --> 01:27:40,087 Thank you. 1317 01:27:40,172 --> 01:27:42,590 - How are you? - Good. 1318 01:27:42,674 --> 01:27:43,966 Yeah? 1319 01:27:54,186 --> 01:27:58,356 So tell me... what have you been up to? 1320 01:27:58,440 --> 01:28:03,569 Nothing. We just came by to drop off the clothes. 1321 01:28:03,654 --> 01:28:05,821 Oh. Okay. 1322 01:28:08,116 --> 01:28:11,535 You found me. 1323 01:28:13,497 --> 01:28:14,622 How did you do that? 1324 01:28:20,337 --> 01:28:22,129 There was a caller I.D. 1325 01:28:22,214 --> 01:28:23,839 What? 1326 01:28:23,924 --> 01:28:26,300 Caller I.D. You called the house from here. 1327 01:28:27,928 --> 01:28:32,431 That's good police work. 1328 01:28:32,516 --> 01:28:34,809 Yeah, it was really hard. 1329 01:28:36,436 --> 01:28:38,729 So... 1330 01:28:38,814 --> 01:28:39,814 here you are. 1331 01:28:41,191 --> 01:28:42,858 [Laughs] 1332 01:28:42,943 --> 01:28:45,653 Come on in. Don't be afraid. You want to sit? 1333 01:28:45,737 --> 01:28:46,904 No. 1334 01:28:46,989 --> 01:28:48,364 Can I get you a soda? 1335 01:28:48,448 --> 01:28:50,825 - No, I'm good. - Yeah? 1336 01:28:51,952 --> 01:28:53,327 Okay. 1337 01:28:53,412 --> 01:28:54,704 [Helen] You don't want anything? 1338 01:28:54,788 --> 01:28:56,414 [Margaret] No, I'm good. 1339 01:29:03,422 --> 01:29:07,591 You look beautiful, both of you. 1340 01:29:17,060 --> 01:29:19,061 [Helen] Your face looks red. 1341 01:29:21,189 --> 01:29:23,733 Too much sun. 1342 01:29:23,817 --> 01:29:26,027 [Helen] It means he's been drinking. 1343 01:29:29,197 --> 01:29:30,906 Haven't you? 1344 01:29:30,991 --> 01:29:32,283 What? 1345 01:29:32,367 --> 01:29:34,869 [Helen] You've been drinking. 1346 01:29:34,953 --> 01:29:38,956 [Dave] I was just... Yeah, a little bit. 1347 01:29:40,333 --> 01:29:42,168 [Whispers] A little bit. 1348 01:29:42,252 --> 01:29:45,838 [Dave] Okay. Wow. 1349 01:29:48,258 --> 01:29:51,802 - Do you wanna go? - Yeah. 1350 01:29:51,887 --> 01:29:54,096 I don't know. 1351 01:29:54,181 --> 01:29:56,265 We're gonna go. 1352 01:29:56,349 --> 01:29:58,976 [Dave] You want to talk a little bit? 1353 01:29:59,061 --> 01:30:00,728 No, that's fine. 1354 01:30:00,812 --> 01:30:03,230 Hey. Hey. 1355 01:30:03,315 --> 01:30:05,232 I know why you came. 1356 01:30:05,317 --> 01:30:07,651 To drop off the clothes. 1357 01:30:07,736 --> 01:30:09,320 Let's go. Come on. 1358 01:30:09,404 --> 01:30:11,781 You want to know if it's true. 1359 01:30:11,865 --> 01:30:16,994 Every bad thing you've heard about me? 1360 01:30:19,414 --> 01:30:24,043 You want me to give you some way out so it doesn't 1361 01:30:24,127 --> 01:30:26,670 hurt so much. 1362 01:30:31,593 --> 01:30:35,763 There's no way out. 1363 01:30:35,847 --> 01:30:38,641 Every single thing you heard 1364 01:30:38,725 --> 01:30:43,104 and more, it's all true. 1365 01:30:44,397 --> 01:30:50,528 I can never... change. 1366 01:31:03,750 --> 01:31:08,462 But I want you to know 1367 01:31:10,465 --> 01:31:17,221 I never hurt any good people. 1368 01:31:20,725 --> 01:31:23,686 What about us? 1369 01:31:23,770 --> 01:31:28,566 No, that's not what I mean, Helen. 1370 01:31:28,650 --> 01:31:31,527 I don't understand what you do mean. 1371 01:31:33,405 --> 01:31:35,489 Have I hurt you? 1372 01:31:38,368 --> 01:31:40,536 I didn't mean to. 1373 01:31:42,622 --> 01:31:44,665 We have to go, okay? 1374 01:31:44,749 --> 01:31:46,250 Hey. 1375 01:31:46,334 --> 01:31:49,670 - It's okay. It's okay. - Hey. Come on. 1376 01:31:51,923 --> 01:31:54,967 Hey! Hey, come here! 1377 01:31:58,847 --> 01:32:00,598 - Come back to the room. - What are you doing? 1378 01:32:00,682 --> 01:32:04,435 I love you, monkey. You know that, right? 1379 01:32:04,519 --> 01:32:05,853 I'm not letting you do this. 1380 01:32:05,937 --> 01:32:08,397 I'm gonna get you a soda, okay? 1381 01:32:08,481 --> 01:32:10,274 - I'll get you a soda. - No. 1382 01:32:10,358 --> 01:32:13,277 Will you come back? Monkey, come back to the room. 1383 01:32:34,966 --> 01:32:38,510 [Crying softly] 1384 01:32:56,821 --> 01:33:01,659 [Soundtrack, sirens and traffic] 1385 01:33:01,743 --> 01:33:15,506 [Soft music continues, watch ticking] 1386 01:33:16,967 --> 01:33:22,763 [Soundtrack, airplane taking off] 1387 01:33:33,191 --> 01:33:34,900 [Cocks gun] 1388 01:33:52,460 --> 01:33:56,171 [Laughs/whimpers] 1389 01:34:25,160 --> 01:34:28,495 What's on your mind, Hoover? 1390 01:34:28,580 --> 01:34:31,498 [Turns on recorder] 1391 01:34:34,419 --> 01:34:36,628 This is Officer David D. Brown 1392 01:34:36,713 --> 01:34:39,715 of the Los Angeles Police Department. 1393 01:34:39,799 --> 01:34:41,467 This statement is made of my own free will. 1394 01:34:41,551 --> 01:34:45,137 During my twenty-four year police career 1395 01:34:45,221 --> 01:34:48,807 I employed brutal and coercive methods at whim. 1396 01:34:48,892 --> 01:34:54,646 And... created racial animus 1397 01:34:54,731 --> 01:34:57,149 with reckless disregard for the law 1398 01:34:57,233 --> 01:34:59,693 that I was sworn to uphold as a police officer. 1399 01:35:01,404 --> 01:35:04,406 On April 15th, 1987, 1400 01:35:04,491 --> 01:35:09,661 I murdered a business acquaintance of mine, Karl Joseph Huneck 1401 01:35:09,746 --> 01:35:13,720 and rationalized the act as a morally sound expression 1402 01:35:13,760 --> 01:35:15,084 of street justice 1403 01:35:15,168 --> 01:35:18,295 against a man who I knew to be a serial date-rapist. 1404 01:35:18,380 --> 01:35:23,092 I was legally sane at the time I committed the act. 1405 01:35:23,176 --> 01:35:25,219 [Kyle sighs] 1406 01:35:25,303 --> 01:35:29,306 Over the years, I've killed many men. Bad guys, all of them. 1407 01:35:29,391 --> 01:35:31,517 And if there are one or two exceptions 1408 01:35:31,601 --> 01:35:34,353 I can only assume they ended up on the wrong end of my gun 1409 01:35:34,437 --> 01:35:37,147 to satisfy some karmic breech. 1410 01:35:37,232 --> 01:35:40,442 This statement is proffered lucidly. 1411 01:35:40,527 --> 01:35:42,903 I am not in a state of duress. 1412 01:35:42,987 --> 01:35:44,780 [Turns off recorder] Okay. 1413 01:35:48,493 --> 01:35:52,496 I'll give you this tape if you cut me a deal. 1414 01:35:52,580 --> 01:35:54,957 I don't want your tape. 1415 01:35:55,041 --> 01:35:57,668 [Laughs] What? 1416 01:35:57,752 --> 01:36:01,422 That's not the confession I want. 1417 01:36:01,506 --> 01:36:04,508 You want that fucking Crystal Market case. You're a fucking idiot. 1418 01:36:04,592 --> 01:36:10,264 Next time I see you, I'm putting cuffs on you. 1419 01:36:11,891 --> 01:36:14,143 Are you out of your mind? 1420 01:36:14,227 --> 01:36:18,021 Timkins! Take what you've got, which is a good case. 1421 01:36:18,106 --> 01:36:19,731 It's the wrong confession. 1422 01:36:19,816 --> 01:36:24,653 Take the fucking tape. You fucking idiot. 1423 01:36:24,737 --> 01:36:26,655 [Car starts] 1424 01:36:26,739 --> 01:36:29,324 Take this fucking tape! 1425 01:36:31,744 --> 01:36:34,204 You're a fucking idiot, Timkins! 1426 01:36:34,289 --> 01:36:36,206 [Car drives away] 1427 01:36:36,291 --> 01:36:40,252 [Laughs] Fucking idiot. 1428 01:36:50,555 --> 01:36:53,682 [The girls and mothers chatting] 1429 01:36:59,939 --> 01:37:02,691 [Silverware clanking, chatting] 1430 01:37:05,361 --> 01:37:07,738 [Man] But this one has something in her ear. 1431 01:37:07,822 --> 01:37:10,407 [Laughing] Oh! 1432 01:37:10,492 --> 01:37:11,658 Watch. 1433 01:37:13,828 --> 01:37:15,537 - Where did it go? - You get to keep it. 1434 01:37:15,622 --> 01:37:20,167 Where will it say? Oh, 1882. 1435 01:37:20,251 --> 01:37:23,587 [Barbara] 1882? That's pretty valuable. 1436 01:37:23,671 --> 01:37:25,422 [Man indistinct] 1437 01:37:25,507 --> 01:37:28,509 Really? That's so sweet of you. Oh, my goodness. 1438 01:37:28,593 --> 01:37:29,843 [Catherine] Where you going? 1439 01:37:29,928 --> 01:37:30,928 [Helen] Smoke. 1440 01:37:31,012 --> 01:37:32,846 - What? - Smoke. 1441 01:37:32,931 --> 01:37:33,680 What did she say? 1442 01:37:34,766 --> 01:37:41,522 [Family chatting] 1443 01:38:06,339 --> 01:38:08,590 [Soft guitar music, soundtrack] 1444 01:38:14,138 --> 01:38:17,099 [Family chatting continues] 1445 01:38:53,970 --> 01:38:59,766 [Soft music continues]