1 00:00:47,512 --> 00:00:50,347 It's easy when it's not your home... 2 00:00:50,349 --> 00:00:52,916 easy when it's not your life. 3 00:00:52,918 --> 00:00:55,252 The place where you sleep. 4 00:00:55,254 --> 00:00:57,654 Your kids, your wife. 5 00:00:57,656 --> 00:01:00,157 But when it's your fault... 6 00:01:00,159 --> 00:01:02,893 ...it shouldn't be so easy to sleep at night. 7 00:01:02,895 --> 00:01:05,896 Especially when we know where you live. 8 00:01:05,898 --> 00:01:09,066 Barry Redmond, CEO of Lorex Oil. 9 00:01:09,068 --> 00:01:13,570 2641 River Rock Road, East Hampton. 10 00:01:13,572 --> 00:01:18,175 You dumped fifteen million barrels of crude into the Atlantic. 11 00:01:18,177 --> 00:01:20,410 We don't care how rich you are. 12 00:01:20,412 --> 00:01:22,112 We want all those who are guilty 13 00:01:22,114 --> 00:01:24,648 to experience the terror of their crimes. 14 00:01:24,650 --> 00:01:28,218 Because it shouldn't be so easy to get away with murder. 15 00:01:28,220 --> 00:01:31,555 Lie to us... we'll lie to you. 16 00:01:31,557 --> 00:01:34,892 Spy on us... we'll spy on you. 17 00:01:34,894 --> 00:01:36,794 Poison our habitat... 18 00:01:36,796 --> 00:01:39,963 ...we'll poison yours. 19 00:01:39,965 --> 00:01:43,834 We are The East and this is just the beginning. 20 00:01:43,836 --> 00:01:46,270 We will counterattack three corporations... 21 00:01:46,272 --> 00:01:48,806 ...in the next six months for their worldwide terrorism. 22 00:02:21,639 --> 00:02:25,642 No matter what happens today, you're still a winner to me. 23 00:02:25,644 --> 00:02:28,979 I'm only a winner if I get it. 24 00:02:28,981 --> 00:02:32,049 Your mysterious assignment. 25 00:02:36,221 --> 00:02:39,623 I think I knew more about you when you worked for the FBI. 26 00:02:43,461 --> 00:02:46,697 Want to meet at Clyde's after work and watch the game? 27 00:02:48,900 --> 00:02:50,300 You're on. 28 00:02:50,969 --> 00:02:52,035 Wish me luck. 29 00:03:20,498 --> 00:03:22,199 Serving the nation's capital, 30 00:03:22,201 --> 00:03:23,967 you're listening to Washington D.C.'s... 31 00:03:23,969 --> 00:03:25,769 ...premier Christian radio. 32 00:03:28,873 --> 00:03:30,540 Hello, Jane. Good to see you. 33 00:03:30,542 --> 00:03:32,109 Good morning. 34 00:03:41,853 --> 00:03:43,287 Jane? 35 00:03:43,289 --> 00:03:44,688 Sharon's ready for you. 36 00:03:55,533 --> 00:03:56,934 Who would you choose? 37 00:03:57,635 --> 00:03:59,202 Me. 38 00:03:59,204 --> 00:04:01,538 I'm unexpected. 39 00:04:01,540 --> 00:04:04,107 Being unexpected is the only advantage that matters. 40 00:04:07,445 --> 00:04:08,946 But you chose Tom. 41 00:04:10,281 --> 00:04:11,348 Why do you say that? 42 00:04:13,451 --> 00:04:15,185 He's your last interview. 43 00:04:17,755 --> 00:04:20,691 You remind me of myself at your age. 44 00:04:20,693 --> 00:04:24,261 Smart enough for it to be a disadvantage. 45 00:04:24,263 --> 00:04:28,265 You haven't failed at anything yet... not really. 46 00:04:28,267 --> 00:04:32,436 That kind of arrogance is dangerous. They'd smell it on you. 47 00:04:32,438 --> 00:04:36,840 I've been researching this field exclusively for nine months. 48 00:04:38,876 --> 00:04:40,677 You had a goldfish as a kid? 49 00:04:41,813 --> 00:04:43,380 Hmm? 50 00:04:43,382 --> 00:04:45,782 Sure. Mmm. You remember taking it home? 51 00:04:45,784 --> 00:04:48,452 You had to float the bag in the aquarium... 52 00:04:48,454 --> 00:04:50,687 ...gradually letting the water in little by little, 53 00:04:50,689 --> 00:04:52,923 so the fish can adjust. 54 00:04:53,691 --> 00:04:54,758 Okay. 55 00:04:56,260 --> 00:04:59,096 Don't follow your ego out of the bag early. 56 00:05:00,698 --> 00:05:02,733 That's how you end up dead. 57 00:05:14,946 --> 00:05:17,681 You put your first choice in the middle. 58 00:05:17,683 --> 00:05:20,751 Because to put it last is expected. 59 00:05:50,114 --> 00:05:53,183 Talk to your doctor to see if Denoxin is right for you. 60 00:05:53,185 --> 00:05:55,185 Be sure to ask about the free trial offer. 61 00:05:55,187 --> 00:05:57,187 Oil tycoon Barry Redmond 62 00:05:57,189 --> 00:05:59,423 is the latest high-profile CEO... 63 00:05:59,425 --> 00:06:02,659 ...to be targeted by the eco-terrorist group, The East. 64 00:06:02,661 --> 00:06:04,628 Redmond announced he is taking... 65 00:06:04,630 --> 00:06:08,598 ...a leave of absence to spend time with his family, pending... 66 00:06:42,533 --> 00:06:45,702 Welcome to Washington Dulles International Airport. 67 00:06:45,704 --> 00:06:49,773 Um, I was thinking maybe when you get back from Dubai... 68 00:06:51,042 --> 00:06:52,375 ...maybe you and I... 69 00:06:52,377 --> 00:06:53,443 Tim? 70 00:06:55,880 --> 00:06:58,215 Can we just see if I can pull this off first? 71 00:07:01,052 --> 00:07:02,352 Yeah. 72 00:07:07,291 --> 00:07:09,025 I'm going to miss you. 73 00:07:14,766 --> 00:07:16,600 Text me when you land? 74 00:07:35,286 --> 00:07:37,621 This is the final boarding call 75 00:07:37,623 --> 00:07:40,790 for Emirates flight 2046 to Dubai... 76 00:07:40,792 --> 00:07:42,792 ...at gate D-30. 77 00:07:42,794 --> 00:07:47,197 Final boarding call for flight 2046 to Dubai. 78 00:08:05,683 --> 00:08:07,617 Hiller Brood is the top... 79 00:08:07,619 --> 00:08:10,287 ...private intelligence firm in the world. 80 00:08:10,289 --> 00:08:13,356 Anti-corporate terrorism is all about risk. 81 00:08:13,358 --> 00:08:16,526 Our job is to assess that risk for you. 82 00:08:16,528 --> 00:08:19,930 Are you dealing with a fly? 83 00:08:19,932 --> 00:08:21,998 It's harmless, easily swatted. 84 00:08:22,833 --> 00:08:25,168 Or is it a mosquito? 85 00:08:25,170 --> 00:08:27,103 Can it draw blood? 86 00:08:27,105 --> 00:08:31,341 Or... is the threat the black widow? 87 00:08:31,343 --> 00:08:34,077 Sending you to the hospital, crashing your stock. 88 00:08:36,013 --> 00:08:39,849 Let's say it's a fly. You deal with it internally. 89 00:08:39,851 --> 00:08:42,786 Mosquito, our operative handles it... 90 00:08:42,788 --> 00:08:44,421 ...neutralizing the threat. 91 00:08:44,423 --> 00:08:45,689 Now... 92 00:08:45,691 --> 00:08:47,924 ...if it's the black widow... 93 00:08:49,360 --> 00:08:51,027 ...we'll have to see. 94 00:08:51,029 --> 00:08:52,696 We can extract our operative, 95 00:08:52,698 --> 00:08:56,666 liaise with the FBI and leave no trace. 96 00:08:56,668 --> 00:09:01,805 Gentlemen, we are in thirty-two countries, protecting your good names. 97 00:09:02,740 --> 00:09:04,307 Which is why it is essential 98 00:09:04,309 --> 00:09:06,576 very few have ever heard of ours. 99 00:09:13,584 --> 00:09:16,319 Please give me the strength to do well. 100 00:09:17,755 --> 00:09:19,823 To not be arrogant. 101 00:09:22,760 --> 00:09:24,661 But to not be weak. 102 00:09:32,236 --> 00:09:33,637 Amen. 103 00:09:38,743 --> 00:09:40,577 Hi. Checking in. 104 00:09:40,579 --> 00:09:42,012 Where are you? 105 00:09:42,014 --> 00:09:44,914 Delaware Seashore State Park. I've been sleeping here. 106 00:09:44,916 --> 00:09:46,249 How'd you get there? 107 00:09:46,251 --> 00:09:48,351 Rideshares off Craigslist. 108 00:09:48,353 --> 00:09:50,353 Smart. Any luck? 109 00:09:50,355 --> 00:09:52,756 No. Building confidence. Meeting dropouts, 110 00:09:52,758 --> 00:09:54,691 counterculture types, freegans. 111 00:09:54,693 --> 00:09:56,159 Have fun. 112 00:10:37,234 --> 00:10:40,503 You get any matches on the pictures I sent you? 113 00:10:40,505 --> 00:10:42,205 Just dead ends. 114 00:10:42,207 --> 00:10:45,075 If any of these kids are part of The East, someone's been... 115 00:10:45,077 --> 00:10:47,377 ...covering their online footprint. 116 00:10:47,379 --> 00:10:50,680 I haven't met anyone even close to that sophisticated. 117 00:10:51,682 --> 00:10:53,249 What about Trevor Landen? 118 00:10:53,251 --> 00:10:55,518 Served a year for ski resort vandalism. 119 00:10:55,520 --> 00:10:58,121 Facebook links him to the Katrina Anarchist Kitchen. 120 00:10:58,856 --> 00:11:00,423 Oh. 121 00:11:00,425 --> 00:11:02,225 I saw him again last night. 122 00:11:03,094 --> 00:11:05,995 He mentioned hopping to Pittsburgh. 123 00:11:05,997 --> 00:11:07,163 I'll check him out. 124 00:11:08,666 --> 00:11:11,368 Anti-corporate activism initially surfaced 125 00:11:11,370 --> 00:11:13,236 with groups like Earth First!... 126 00:11:13,238 --> 00:11:15,372 ...but now more radical cells, like The East... 127 00:11:22,146 --> 00:11:23,880 It's picking up speed. 128 00:11:24,815 --> 00:11:27,751 I'm looking for The East tag. 129 00:11:27,753 --> 00:11:30,653 I've heard folks from The East hop out in Pittsburgh. 130 00:11:30,655 --> 00:11:32,489 I heard The East doesn't exist. 131 00:11:39,997 --> 00:11:42,499 ♪ Said I ain't no doctor 132 00:11:42,501 --> 00:11:45,235 ♪ Ain't no doctor's son 133 00:11:47,805 --> 00:11:50,073 ♪ Said I ain't no doctor 134 00:11:50,075 --> 00:11:52,809 ♪ Ain't no doctor's son 135 00:11:55,312 --> 00:11:57,814 ♪ But I'll cling to him 136 00:11:57,816 --> 00:12:00,049 ♪ Until the doctor come 137 00:12:12,229 --> 00:12:14,898 Everybody out! Move it now! 138 00:12:14,900 --> 00:12:17,567 Let's go! Get up! 139 00:12:17,569 --> 00:12:19,803 Move it, move it. Come on. 140 00:12:20,371 --> 00:12:22,038 Move! Let's go! 141 00:12:22,873 --> 00:12:24,541 Get off my train! 142 00:12:24,543 --> 00:12:25,775 Let's go. 143 00:12:26,877 --> 00:12:29,813 That means you, too, you dirty queer! 144 00:12:29,815 --> 00:12:32,115 - Whoa, whoa, whoa, whoa. - We're moving out. 145 00:12:34,652 --> 00:12:36,219 Wipe that off your face. 146 00:12:36,221 --> 00:12:38,221 No one's being violent. 147 00:12:38,223 --> 00:12:40,056 Hey, that's a girl, you animal! 148 00:12:40,058 --> 00:12:41,691 Who gives a shit? 149 00:12:41,693 --> 00:12:44,627 Who the hell are you? I'm cuffing you till the cops get here. 150 00:13:30,074 --> 00:13:31,174 Come on, come on. 151 00:13:35,880 --> 00:13:37,180 What are you doing?! 152 00:13:39,550 --> 00:13:41,284 Stop, you stinking trash! 153 00:13:52,796 --> 00:13:54,697 Come on. Get in. 154 00:13:59,470 --> 00:14:01,604 Go, go, go. 155 00:14:07,678 --> 00:14:09,512 Are you hurt? 156 00:14:09,514 --> 00:14:10,780 I can help you. 157 00:14:10,782 --> 00:14:14,350 No, I'm okay. Just hungry. 158 00:14:14,352 --> 00:14:16,085 I know a good place to eat. 159 00:14:36,540 --> 00:14:38,608 Eat these. You need some sugar. 160 00:14:38,610 --> 00:14:41,244 I'm going to dive the next one. Stay here. 161 00:15:03,100 --> 00:15:04,767 Trevor was a fed. 162 00:15:04,769 --> 00:15:06,936 I've been following a fed. 163 00:15:06,938 --> 00:15:08,271 Jesus Christ. 164 00:15:08,273 --> 00:15:10,340 I'm in some weird van. 165 00:15:12,209 --> 00:15:14,243 What are you going to do? 166 00:15:14,245 --> 00:15:18,314 I'm going to check into a hotel. Take a shower. 167 00:15:20,618 --> 00:15:21,918 Jane? 168 00:15:21,920 --> 00:15:23,319 Let me call you back. 169 00:16:18,175 --> 00:16:19,575 They're good, yeah? 170 00:16:22,079 --> 00:16:23,413 Let me see that arm. 171 00:16:23,415 --> 00:16:25,048 - No, I'm fine. - Hold on. 172 00:16:27,484 --> 00:16:29,052 Is that from the fence? 173 00:16:30,320 --> 00:16:32,055 You need stitches. 174 00:16:33,323 --> 00:16:35,224 I can't go to a hospital. 175 00:16:47,838 --> 00:16:49,238 Do you have a phone? 176 00:17:04,388 --> 00:17:05,955 You only have nine numbers. 177 00:17:14,732 --> 00:17:15,832 What are you doing? 178 00:17:15,834 --> 00:17:17,033 You want our help? 179 00:17:17,035 --> 00:17:18,101 Don't... 180 00:17:20,871 --> 00:17:22,105 Hello? 181 00:17:26,143 --> 00:17:28,044 Sarah, are you there? 182 00:17:31,181 --> 00:17:33,850 Just say something, honey, so I know you're okay. 183 00:17:37,454 --> 00:17:39,255 The dogs miss you. 184 00:17:42,693 --> 00:17:45,294 All right, I'll talk and you can listen. 185 00:17:45,296 --> 00:17:48,865 You don't have to say anything if you don't want to. 186 00:17:50,701 --> 00:17:51,934 Sarah... 187 00:17:54,538 --> 00:17:55,638 Sarah? 188 00:19:06,376 --> 00:19:10,546 What is this, Luca? I thought you were scavenging for the jam. 189 00:19:10,548 --> 00:19:12,782 I was. She's in trouble, dude. 190 00:19:12,784 --> 00:19:14,617 No, Luca, she needs to go. 191 00:19:14,619 --> 00:19:16,853 She needs to see Doc. 192 00:19:16,855 --> 00:19:18,888 You should talk to Benji first. 193 00:19:22,693 --> 00:19:25,194 Doc? 194 00:19:25,196 --> 00:19:30,099 This is Sarah. She slipped the cops. She's got a bad gash. 195 00:19:31,468 --> 00:19:32,768 Benji know? 196 00:19:39,877 --> 00:19:41,210 Sit down. 197 00:19:47,517 --> 00:19:50,586 Drink this. It'll numb the pain. 198 00:19:53,457 --> 00:19:55,458 I'm okay. 199 00:19:55,460 --> 00:19:57,426 It's no chemical. Purely vegetal. 200 00:20:22,519 --> 00:20:23,586 What is that? 201 00:20:23,588 --> 00:20:24,654 Superglue. 202 00:20:25,455 --> 00:20:27,390 That doesn't seem safe. 203 00:20:27,392 --> 00:20:30,293 It's a trick I learned in med school. It's perfectly safe. 204 00:20:30,295 --> 00:20:32,028 You're a real doctor. 205 00:20:32,030 --> 00:20:33,195 Uh, sort of. 206 00:20:39,202 --> 00:20:41,804 Most people don't like to look. 207 00:20:41,806 --> 00:20:43,606 I'm looking because I don't want to. 208 00:20:54,051 --> 00:20:56,452 My uncle has Parkinson's. 209 00:20:56,454 --> 00:20:58,521 That's not Parkinson's. 210 00:20:59,356 --> 00:21:01,524 I was in Kenya as an aid worker 211 00:21:01,526 --> 00:21:04,760 and I took an antibiotic called Denoxin. 212 00:21:04,762 --> 00:21:06,495 Had an adverse reaction. 213 00:21:11,268 --> 00:21:14,503 Snapped tendons, seizures, brain damage. 214 00:21:15,439 --> 00:21:16,839 From an antibiotic? 215 00:21:19,276 --> 00:21:20,943 Did you sue them? 216 00:21:20,945 --> 00:21:25,448 Oh, no. Those side effects are listed on the side of the bottle. 217 00:21:26,216 --> 00:21:27,283 That's how they rape you. 218 00:21:28,218 --> 00:21:29,852 In broad daylight. 219 00:21:42,933 --> 00:21:45,868 I feel... I feel dizzy. Do you have water? 220 00:21:45,870 --> 00:21:47,436 Just relax. Don't fight it. 221 00:21:53,410 --> 00:21:54,677 Don't fight it. 222 00:21:57,214 --> 00:21:58,614 Don't fight it. 223 00:22:08,158 --> 00:22:09,558 You smell like soap. 224 00:22:13,597 --> 00:22:15,164 I snuck into a hotel. 225 00:22:15,166 --> 00:22:16,899 I'm just here to watch you. 226 00:22:19,169 --> 00:22:21,070 I snuck into a hotel. 227 00:22:23,173 --> 00:22:25,241 Who's deaf in your family? 228 00:22:31,848 --> 00:22:32,915 What's your name? 229 00:22:34,384 --> 00:22:35,551 Uh... 230 00:22:36,620 --> 00:22:37,853 Sarah. 231 00:22:37,855 --> 00:22:39,855 Hmm. I'm Eve. 232 00:22:56,840 --> 00:23:01,677 We've been squatting here for three months. It's nice. 233 00:23:01,679 --> 00:23:04,914 Benji doesn't like to stay in one place that long. 234 00:23:04,916 --> 00:23:06,315 Who's... 235 00:23:06,917 --> 00:23:07,983 ...Benji? 236 00:23:07,985 --> 00:23:09,151 You'll meet him. 237 00:23:09,753 --> 00:23:13,089 Benji made me speak. 238 00:23:13,091 --> 00:23:16,392 He told me I was waking people up... 239 00:23:16,394 --> 00:23:17,893 ...with my voice. 240 00:23:24,234 --> 00:23:25,801 You have to put this on. 241 00:23:30,740 --> 00:23:33,075 I'm not wearing that. 242 00:23:33,077 --> 00:23:35,978 If you want to come to dinner, you wear this. 243 00:23:53,063 --> 00:23:56,565 Sarah Moss from Arizona. 244 00:23:56,567 --> 00:23:59,568 Who used to work in an office but is now a traveler. 245 00:24:00,337 --> 00:24:01,637 Sit. 246 00:24:20,657 --> 00:24:23,459 Since you're new... 247 00:24:23,461 --> 00:24:25,194 ...we'll wait till you begin. 248 00:24:33,069 --> 00:24:35,971 I've never eaten this way before. 249 00:24:35,973 --> 00:24:38,974 Do as you wish, but we'd rather wait till you begin. 250 00:25:11,708 --> 00:25:14,109 There's no wrong way. 251 00:26:33,290 --> 00:26:34,690 What are you doing? 252 00:26:36,126 --> 00:26:37,860 I'm going to hitch a ride. 253 00:26:40,563 --> 00:26:42,865 I can't let you leave on your own. 254 00:26:42,867 --> 00:26:45,834 Luca will drive you back to wherever he picked you up. 255 00:26:48,271 --> 00:26:50,873 Come get something to eat before you go. 256 00:26:50,875 --> 00:26:54,209 So you can keep making an example of me to your followers? 257 00:26:54,211 --> 00:26:55,778 I have no followers. 258 00:26:55,780 --> 00:26:58,113 Well, I think you all made your point. 259 00:26:59,282 --> 00:27:00,516 Really? 260 00:27:01,885 --> 00:27:04,019 What do you think we figured out? 261 00:27:04,854 --> 00:27:07,289 That I'm selfish. 262 00:27:07,291 --> 00:27:08,691 Maybe that's what you figured out. 263 00:27:13,296 --> 00:27:15,831 Why does self-righteousness always go hand-in-hand... 264 00:27:15,833 --> 00:27:17,333 ...with resistance movements? 265 00:27:20,170 --> 00:27:21,236 I don't know. 266 00:27:24,174 --> 00:27:26,175 I hear you got in some kind of trouble. 267 00:27:26,177 --> 00:27:27,776 I can handle myself. 268 00:27:27,778 --> 00:27:29,278 So why come here? 269 00:27:29,280 --> 00:27:31,513 I was hurt. There was a doctor. 270 00:27:32,282 --> 00:27:34,083 And now you're better. 271 00:27:35,685 --> 00:27:37,419 So you should go. 272 00:27:42,192 --> 00:27:44,460 You wouldn't like what you find here anyway. 273 00:27:44,462 --> 00:27:45,828 What? 274 00:27:45,830 --> 00:27:48,764 I said, you wouldn't like what you find here, anyway. 275 00:27:49,366 --> 00:27:50,833 Why? 276 00:27:50,835 --> 00:27:53,102 Because this is the end of the road. 277 00:27:53,104 --> 00:27:54,670 There's nowhere to hide. 278 00:27:54,672 --> 00:27:56,772 And I'm not tough enough for the truth. 279 00:27:56,774 --> 00:27:59,341 No. I think you're not soft enough for it. 280 00:28:02,245 --> 00:28:03,979 No one should be by the road. 281 00:28:05,582 --> 00:28:06,982 She's right. 282 00:28:07,984 --> 00:28:09,651 Let's go back inside. 283 00:28:09,653 --> 00:28:11,053 Not her. 284 00:28:12,389 --> 00:28:13,789 Who is she? 285 00:28:14,991 --> 00:28:16,225 Who are you? 286 00:28:16,227 --> 00:28:17,626 I'm Sarah. 287 00:28:18,661 --> 00:28:20,662 Who are you? 288 00:28:20,664 --> 00:28:22,064 - Drive her back. - Izzy. 289 00:28:24,067 --> 00:28:27,369 She took a punch for me today and fought off a bull. 290 00:28:27,371 --> 00:28:29,104 Since when do we turn away outlaws? 291 00:28:32,375 --> 00:28:33,776 Two nights. 292 00:28:35,378 --> 00:28:36,779 That's it. 293 00:28:54,397 --> 00:28:55,564 Can we get a hand? 294 00:29:02,705 --> 00:29:04,339 Found her shot dead in the woods. 295 00:29:05,108 --> 00:29:06,442 Thrill kill. 296 00:29:07,444 --> 00:29:09,178 Idiots. 297 00:29:09,180 --> 00:29:12,114 The best way to honor her is to not let her go to waste. 298 00:29:16,453 --> 00:29:18,187 You can remove the innards. 299 00:29:30,233 --> 00:29:31,633 Cut along here. 300 00:29:33,770 --> 00:29:35,003 Slow. 301 00:29:38,274 --> 00:29:39,508 Slow. 302 00:29:40,443 --> 00:29:41,777 Slowly. 303 00:29:47,383 --> 00:29:48,784 More to the left. 304 00:29:50,453 --> 00:29:51,954 Not that far! 305 00:30:04,801 --> 00:30:06,535 Intestine got clipped. 306 00:30:07,804 --> 00:30:09,705 That's just shit you're smelling. 307 00:30:24,287 --> 00:30:27,890 Every day our society abuses the environment. 308 00:30:27,892 --> 00:30:30,058 What's the easiest way to handle that pain? 309 00:30:30,060 --> 00:30:31,460 Never talk about it. 310 00:30:31,462 --> 00:30:32,794 Yep. 311 00:30:32,796 --> 00:30:35,397 To bury the horror, pretend it isn't real. 312 00:30:35,399 --> 00:30:37,299 If it's real, you have to do something. 313 00:30:37,301 --> 00:30:39,067 Like this deer. 314 00:30:39,069 --> 00:30:40,802 Someone hurt her. 315 00:30:40,804 --> 00:30:42,938 Someone you trusted, because... 316 00:30:42,940 --> 00:30:46,608 ...you trusted the system, trusted the government, trusted the church. 317 00:30:46,610 --> 00:30:47,843 Please stop talking about it. 318 00:30:55,118 --> 00:30:56,351 Feel her. 319 00:30:59,289 --> 00:31:01,757 Feel the last of her living parts. 320 00:32:14,197 --> 00:32:15,931 What if they share? 321 00:32:15,933 --> 00:32:17,833 People don't share champagne. 322 00:32:37,253 --> 00:32:39,254 - Champagne, sir? - May I have your glass? 323 00:32:47,030 --> 00:32:48,263 Enjoy. 324 00:32:55,438 --> 00:32:56,838 Champagne, sir? 325 00:32:57,940 --> 00:32:59,274 Doc! 326 00:32:59,276 --> 00:33:01,009 He's having a seizure! 327 00:33:02,578 --> 00:33:03,712 Get away. 328 00:33:13,156 --> 00:33:15,257 Doc, we're all here for you. 329 00:33:15,259 --> 00:33:16,558 Relax. 330 00:33:18,995 --> 00:33:21,830 Don't say another word. 331 00:33:21,832 --> 00:33:24,066 The stress of all this is too much for his system. 332 00:33:25,101 --> 00:33:26,668 What if this happens when we're there? 333 00:33:29,605 --> 00:33:30,672 Why? 334 00:33:37,980 --> 00:33:39,047 I'm not a terrorist. 335 00:33:45,155 --> 00:33:46,755 He's back. 336 00:33:46,757 --> 00:33:48,490 He's back. 337 00:33:48,492 --> 00:33:49,591 Hey, Doc. 338 00:33:49,593 --> 00:33:50,892 Doc, are you okay? 339 00:33:51,494 --> 00:33:52,894 Sit up. 340 00:34:21,224 --> 00:34:23,391 One, two, three. 341 00:34:23,393 --> 00:34:25,227 Let's get him back inside. We're done. 342 00:34:25,229 --> 00:34:27,395 Where's Eve? 343 00:34:27,397 --> 00:34:28,597 Don't tell them. Don't. 344 00:34:28,599 --> 00:34:29,731 Where did she go? 345 00:34:31,734 --> 00:34:33,135 Jessica. 346 00:34:45,882 --> 00:34:47,382 - Where did she go? - Eve! 347 00:34:56,993 --> 00:34:58,727 Eve, you have to stay focused, 348 00:34:58,729 --> 00:35:00,162 even when shit hits the fan. 349 00:35:00,164 --> 00:35:02,964 I had to take a piss. Relax. 350 00:35:17,613 --> 00:35:19,214 What did Eve mean? 351 00:35:19,216 --> 00:35:21,950 I'm not sure, but her stuff is gone. 352 00:35:25,221 --> 00:35:27,289 I knew it. 353 00:35:27,291 --> 00:35:29,224 Eve's chickenshit. 354 00:35:29,226 --> 00:35:31,393 Better to know now than later. 355 00:35:31,395 --> 00:35:33,962 This always happens. 356 00:35:33,964 --> 00:35:36,965 And you always act so surprised. 357 00:35:36,967 --> 00:35:41,303 When it comes to actually breaking the law, most people can't handle it. 358 00:35:41,305 --> 00:35:45,240 We shouldn't have given an important role to a 22-year-old deaf girl. 359 00:35:45,242 --> 00:35:46,374 We don't need Eve. 360 00:35:47,476 --> 00:35:49,010 We can do it without her. 361 00:35:49,012 --> 00:35:50,645 I disagree. It's too risky. 362 00:35:50,647 --> 00:35:53,215 He's a child. He needs distraction. 363 00:35:54,784 --> 00:35:58,186 Don't look at me. I'm not an option. 364 00:36:00,556 --> 00:36:02,023 What was Eve supposed to do? 365 00:36:06,529 --> 00:36:08,697 Maybe I can do it. - No. 366 00:36:08,699 --> 00:36:10,365 No. 367 00:36:10,367 --> 00:36:12,801 - You can't. - Why not? 368 00:36:12,803 --> 00:36:14,870 She only needs to know her part. 369 00:36:14,872 --> 00:36:19,040 You'd only know your role, right before you do it. Would you be up for that? 370 00:36:26,883 --> 00:36:28,450 You helped me when I needed it. 371 00:36:29,185 --> 00:36:30,418 I'll help you. 372 00:36:31,354 --> 00:36:32,754 Are you serious? 373 00:36:34,023 --> 00:36:35,857 There are consequences. 374 00:36:36,192 --> 00:36:37,959 I know. 375 00:36:37,961 --> 00:36:39,027 I'll do it. 376 00:36:40,363 --> 00:36:42,864 It's not a good idea. She can't do it. 377 00:36:45,368 --> 00:36:46,534 Sorry. 378 00:36:47,803 --> 00:36:49,204 All in favor? 379 00:38:43,853 --> 00:38:46,488 So if anything goes wrong, we split up... 380 00:38:46,490 --> 00:38:49,657 ...go back to the streets. Lawyer's number? 381 00:38:49,659 --> 00:38:53,228 212-555-0106. 382 00:39:04,407 --> 00:39:07,342 You only have one job on this jam. 383 00:39:07,344 --> 00:39:10,311 Keep your mark engaged in you and not us. 384 00:39:11,380 --> 00:39:12,614 Okay? 385 00:39:13,716 --> 00:39:15,283 He's a sex addict, so... 386 00:39:17,319 --> 00:39:18,953 ...you have that in your favor. 387 00:39:29,532 --> 00:39:31,966 Thomas, you son of a bitch! 388 00:39:31,968 --> 00:39:34,102 You a famous doctor yet, huh? 389 00:39:36,372 --> 00:39:39,641 Peter. This is Sarah, the girl I told you about. 390 00:39:39,643 --> 00:39:41,042 Very nice. Want a lick? 391 00:39:42,044 --> 00:39:44,646 In this weather? I'll pass. 392 00:39:44,648 --> 00:39:45,947 You're not deaf. 393 00:39:45,949 --> 00:39:47,382 Oh, no, that was a joke. 394 00:39:47,384 --> 00:39:49,150 Oh, you're a sick dude. 395 00:39:49,152 --> 00:39:51,886 I love it. You got nasty in Africa, didn't you? 396 00:39:51,888 --> 00:39:54,456 At Groton, this guy's name comes up all the time. 397 00:39:54,458 --> 00:39:58,026 Tommy wins this award, Tommy's banging so-and-so. 398 00:39:58,028 --> 00:40:00,462 The past few years, I haven't heard the name. 399 00:40:00,464 --> 00:40:04,032 Which is, frankly, quite a relief. I feel like less of a loser. 400 00:40:04,034 --> 00:40:09,204 Porty, uh, my two friends I was telling you about, Edward and Isabella. 401 00:40:09,206 --> 00:40:12,040 Porty McCabe. Porty McCabe. 402 00:40:12,042 --> 00:40:14,042 Tommy, you're kind of rolling deep. 403 00:40:14,044 --> 00:40:16,544 I mentioned them in my email. 404 00:40:16,546 --> 00:40:18,880 Porty, come on. 405 00:40:18,882 --> 00:40:20,148 Tommy. 406 00:40:20,150 --> 00:40:21,883 I'm sorry. 407 00:40:21,885 --> 00:40:24,052 They're my friends. 408 00:40:24,054 --> 00:40:25,787 I thought it was a party. 409 00:40:26,222 --> 00:40:28,223 It is, it is. 410 00:40:28,225 --> 00:40:31,960 But it's kind of a work party. So it's... 411 00:40:34,697 --> 00:40:37,098 You brought us to a work party? 412 00:40:39,368 --> 00:40:43,204 Yeah, yeah, but it'll be fine. It'll be fine, come on. 413 00:40:43,206 --> 00:40:44,639 Come on! 414 00:40:50,880 --> 00:40:54,482 You're protecting the jam. I get it. But... 415 00:40:54,484 --> 00:40:55,850 ...I don't want to mess this up 416 00:40:55,852 --> 00:40:57,719 because I don't know what's going on. 417 00:40:57,721 --> 00:41:00,088 You're doing fine. Just don't leave the tent. 418 00:41:00,090 --> 00:41:01,890 Keep Porty occupied. 419 00:41:01,892 --> 00:41:04,859 Oh. And don't drink the champagne. 420 00:41:05,594 --> 00:41:07,862 I have to go. 421 00:41:07,864 --> 00:41:09,597 Can I get you a drink? 422 00:41:09,599 --> 00:41:10,732 No, I'm great. 423 00:41:10,734 --> 00:41:13,368 You are great, aren't you? 424 00:41:13,370 --> 00:41:15,436 I guess a match isn't in our future. 425 00:41:15,438 --> 00:41:17,539 I like hard courts. 426 00:41:17,541 --> 00:41:20,275 You're too young to know better. 427 00:41:20,277 --> 00:41:22,877 Edward, this is Rory Houston. 428 00:41:22,879 --> 00:41:24,946 He's on Mr. McCabe's board. 429 00:41:24,948 --> 00:41:27,515 Nice meeting you, sir. Edward Eneicher. 430 00:41:29,118 --> 00:41:31,519 I didn't realize you had a glass, honey. 431 00:41:32,955 --> 00:41:34,022 Want some champagne? 432 00:41:35,224 --> 00:41:36,958 Thank you. 433 00:41:36,960 --> 00:41:40,528 Have you felt the fake grass courts with your bare feet? 434 00:41:40,530 --> 00:41:43,198 It's impossible to tell the difference. 435 00:41:43,200 --> 00:41:44,632 That's why there's such a fervent 436 00:41:44,634 --> 00:41:46,601 pro-life movement in this country. 437 00:41:47,269 --> 00:41:48,937 I don't follow. 438 00:41:48,939 --> 00:41:51,673 Everything else is dead or dying. 439 00:41:52,775 --> 00:41:54,842 Even the grass is fake. 440 00:41:55,945 --> 00:41:58,279 We should probably go find... 441 00:41:58,281 --> 00:41:59,380 Porty. 442 00:41:59,382 --> 00:42:00,615 Excuse us. 443 00:42:04,853 --> 00:42:06,354 Cool it. 444 00:42:11,961 --> 00:42:13,761 Here you go. 445 00:42:13,763 --> 00:42:17,332 Bob, Sarah. This is my stepfather. This is his party. 446 00:42:17,334 --> 00:42:20,568 Robert. Is this your friend from boarding school? 447 00:42:21,270 --> 00:42:23,171 I went to public school. 448 00:42:23,173 --> 00:42:27,508 Me, too. I believe in pulling yourself up by your bootstraps. 449 00:42:27,510 --> 00:42:30,778 Nothing to stop you but laziness and terrorism. 450 00:42:30,780 --> 00:42:33,181 Where did you find this firecracker? 451 00:42:35,017 --> 00:42:38,953 It's nice to see so many people in uniform. You're in the military? 452 00:42:38,955 --> 00:42:41,356 I work in the private sector now. 453 00:42:41,358 --> 00:42:45,426 Robert is being modest. He's the McCabe in McCabe-Grey. 454 00:42:46,862 --> 00:42:48,763 - The pharmaceutical company. - Mmm-hmm. 455 00:42:49,632 --> 00:42:50,698 Excuse me. 456 00:42:54,169 --> 00:42:55,403 Sir? 457 00:42:58,774 --> 00:42:59,841 Can I use your phone? 458 00:43:01,677 --> 00:43:06,080 Yes, but this one's actually dying. I have one in my room. 459 00:43:06,082 --> 00:43:08,149 You want to...? Wonderful. 460 00:43:08,584 --> 00:43:10,118 This way. 461 00:43:35,412 --> 00:43:36,978 Just a minute! 462 00:43:51,760 --> 00:43:54,862 Our Vice President, Paige Williams. 463 00:43:56,066 --> 00:43:58,232 Tonight we're happy to announce... 464 00:43:58,234 --> 00:44:02,470 ...the government will be supplying our miracle drug, Denoxin... 465 00:44:02,472 --> 00:44:06,941 ...to every man and woman in uniform. 466 00:44:09,812 --> 00:44:12,980 Allow me to introduce our CEO... 467 00:44:12,982 --> 00:44:16,818 ...who has led this particular charge and welcomed us into his home. 468 00:44:16,820 --> 00:44:18,219 Mr. Robert McCabe. 469 00:44:19,322 --> 00:44:20,888 Thank you, Paige. 470 00:44:33,302 --> 00:44:36,070 It's me. Can you hear me? 471 00:44:36,072 --> 00:44:38,139 - Where are you? - Cape Cod. 472 00:44:38,141 --> 00:44:42,076 I'm at the home of the CEO of McCabe-Grey. 473 00:44:42,078 --> 00:44:45,646 I think they're poisoning the company with their own drug. 474 00:44:45,648 --> 00:44:47,148 - When? - Right now. 475 00:44:48,484 --> 00:44:50,385 What's the potential damage? 476 00:44:50,387 --> 00:44:52,153 I don't know. 477 00:44:52,155 --> 00:44:54,389 But the side effects seem severe. 478 00:44:54,391 --> 00:44:56,157 There are families downstairs. 479 00:44:56,159 --> 00:44:58,226 You talking to your boyfriend? 480 00:45:01,797 --> 00:45:03,498 You there? 481 00:45:03,500 --> 00:45:07,869 It wouldn't be on the market if it were life threatening, okay? 482 00:45:07,871 --> 00:45:10,705 No, just listen. 483 00:45:10,707 --> 00:45:13,875 Stay calm. You hold your cover. 484 00:45:13,877 --> 00:45:15,877 That's our asset. 485 00:45:18,547 --> 00:45:20,815 But people could get hurt. I have no idea... 486 00:45:20,817 --> 00:45:22,383 ...what the dosage is. 487 00:45:22,385 --> 00:45:25,119 McCabe-Grey is not my client. 488 00:45:43,372 --> 00:45:45,473 Better? Who were you talking to? 489 00:45:45,475 --> 00:45:47,542 Told my mom we got here safely. 490 00:45:47,544 --> 00:45:51,212 A little old to be checking in with Mom, don't you think? 491 00:45:51,214 --> 00:45:52,680 I came up here to use your phone. 492 00:45:52,682 --> 00:45:54,315 Yeah, you did. 493 00:45:54,317 --> 00:45:55,483 Where you going? 494 00:45:55,485 --> 00:45:57,452 Stop. Stop! 495 00:45:58,053 --> 00:45:59,120 Calm down! 496 00:46:11,633 --> 00:46:14,368 Tonight marks a special occasion... 497 00:46:14,370 --> 00:46:17,605 ...in the McCabe-Grey family with this announcement. 498 00:46:17,607 --> 00:46:21,676 It warms my heart to be surrounded by so many familiar faces... 499 00:46:22,444 --> 00:46:24,278 ...at our party. 500 00:46:24,280 --> 00:46:26,781 At McCabe-Grey, we always ask... 501 00:46:27,783 --> 00:46:30,218 ...how can we keep people healthy... 502 00:46:30,220 --> 00:46:34,288 ...so they can enjoy their lives to the fullest? 503 00:46:34,290 --> 00:46:35,690 I'd like to refresh your glass for you. 504 00:46:35,692 --> 00:46:37,525 And among those we care about most... 505 00:46:37,527 --> 00:46:39,427 ...are our young men and women in the Armed Forces. 506 00:46:39,429 --> 00:46:41,963 Hi, I'll bring a new glass in just a second. 507 00:46:41,965 --> 00:46:45,299 I'll take that for you. 508 00:46:45,301 --> 00:46:48,436 Pardon me. Let me take that, thank you. 509 00:46:48,438 --> 00:46:51,606 Protecting them from Third World diseases... 510 00:46:51,608 --> 00:46:54,876 ...and biochemical agents such as anthrax... 511 00:46:54,878 --> 00:46:58,112 ...allowing them to continue bringing freedom and democracy... 512 00:46:59,381 --> 00:47:02,083 ...to the darkest regions of the world. 513 00:47:02,851 --> 00:47:04,852 To them... 514 00:47:04,854 --> 00:47:06,587 ...and to us. 515 00:47:22,771 --> 00:47:24,238 Whoo! 516 00:47:39,288 --> 00:47:42,056 I'm sorry we couldn't tell you before we started. 517 00:47:42,058 --> 00:47:43,691 It must have been hard. 518 00:47:47,863 --> 00:47:50,364 What's going to happen to those people? 519 00:47:50,366 --> 00:47:51,866 Nothing. 520 00:47:51,868 --> 00:47:53,935 If their drug is as safe as they claim. 521 00:47:56,305 --> 00:47:57,705 But you know Porty. 522 00:48:00,342 --> 00:48:03,177 Couldn't you have just talked to his stepdad? 523 00:48:03,179 --> 00:48:05,079 Please. 524 00:48:05,081 --> 00:48:09,750 They make $1.4 billion a year off of Denoxin alone. 525 00:48:09,752 --> 00:48:11,852 They don't give a shit. 526 00:48:11,854 --> 00:48:14,488 Maybe, but wouldn't people know about it? 527 00:48:17,259 --> 00:48:18,593 Doc... 528 00:48:19,695 --> 00:48:20,761 ...tell her. 529 00:48:24,766 --> 00:48:26,500 She deserves to know. 530 00:48:27,936 --> 00:48:29,670 Tell her everything. 531 00:48:36,411 --> 00:48:40,414 My sister traveled with me to do aid work in Kenya. 532 00:48:40,416 --> 00:48:44,986 She took Denoxin. I prescribed it as an anti-malarial. 533 00:48:47,422 --> 00:48:49,857 Some weeks later, she woke up one morning... 534 00:48:49,859 --> 00:48:52,493 ...and didn't recognize her face in the mirror. 535 00:48:58,433 --> 00:49:00,501 The drug I had prescribed... 536 00:49:02,671 --> 00:49:05,172 ...had damaged her brain. 537 00:49:05,174 --> 00:49:08,309 It's a condition known as prosopagnosia. 538 00:49:08,311 --> 00:49:11,479 No one believed it was the Denoxin, but... 539 00:49:11,481 --> 00:49:14,215 ...I prescribed myself the same drug. 540 00:49:15,083 --> 00:49:16,484 And day by day... 541 00:49:17,986 --> 00:49:20,955 ...my mind and body deteriorate. 542 00:49:25,494 --> 00:49:27,395 She killed herself some months later. 543 00:49:40,342 --> 00:49:42,410 We are The East. 544 00:49:43,478 --> 00:49:45,713 And we are your wakeup call. 545 00:49:46,982 --> 00:49:49,650 And we are not hiding from you. 546 00:49:49,652 --> 00:49:51,052 We are you. 547 00:49:52,487 --> 00:49:54,522 We are the morning you got off the treadmill 548 00:49:54,524 --> 00:49:57,758 and ran under the open sky. 549 00:49:57,760 --> 00:50:00,661 We're the first time you kissed someone and they kissed you back. 550 00:50:02,931 --> 00:50:05,833 We are the night you couldn't sleep. 551 00:50:05,835 --> 00:50:10,004 The night you stared at the ceiling, thinking, "Is this it? 552 00:50:10,006 --> 00:50:12,173 "Is this the best life has to offer?" 553 00:50:13,475 --> 00:50:15,276 No. 554 00:50:15,278 --> 00:50:19,013 There is a freedom in you that knows no fear. 555 00:50:21,616 --> 00:50:24,885 Last night, we gave pharmaceutical giant McCabe-Grey... 556 00:50:24,887 --> 00:50:27,621 ...a taste of their best-selling poison, Denoxin. 557 00:50:29,291 --> 00:50:33,294 We encourage the media to follow the company's members. 558 00:50:33,296 --> 00:50:37,565 We will counterattack two more corporations for their injustice. 559 00:50:37,567 --> 00:50:39,400 We will not show mercy. 560 00:52:39,087 --> 00:52:43,757 So you spin the bottle. Whoever it lands on is your partner. 561 00:52:43,759 --> 00:52:46,927 You ask them permission for what you want to do. 562 00:52:46,929 --> 00:52:49,663 Like, um, "Can I shake your hand?" 563 00:52:49,665 --> 00:52:51,432 And they'll say, "Yeah", or... 564 00:52:51,434 --> 00:52:53,367 ..."No, I'd rather not. " 565 00:52:53,369 --> 00:52:56,770 Or they'll pose an alternative, like... 566 00:52:56,772 --> 00:52:59,506 ..."Why don't we high five?" Or something. 567 00:53:00,942 --> 00:53:02,409 Here you go. 568 00:53:19,494 --> 00:53:22,396 Can Thumbs and I hug you for one minute? 569 00:53:25,333 --> 00:53:26,400 All right. 570 00:53:31,941 --> 00:53:33,173 Come on. 571 00:53:34,242 --> 00:53:35,409 Ah! 572 00:53:37,279 --> 00:53:38,779 This is ridiculous. 573 00:53:56,665 --> 00:53:58,065 Thank you. 574 00:54:10,245 --> 00:54:13,647 I would like you and Thumbs to hug me for one minute. 575 00:54:25,327 --> 00:54:27,394 Can I kiss your belly button? 576 00:54:30,065 --> 00:54:31,131 You may. 577 00:54:41,409 --> 00:54:42,810 Thank you. 578 00:54:50,852 --> 00:54:52,252 Can I kiss you? 579 00:55:00,228 --> 00:55:01,328 Ah! 580 00:55:02,465 --> 00:55:04,031 Oh, that's good. 581 00:55:14,743 --> 00:55:16,043 Can I kiss you? 582 00:55:21,149 --> 00:55:23,050 Okay. You may. 583 00:55:57,419 --> 00:55:58,819 Can I kiss you? 584 00:56:03,024 --> 00:56:04,758 Can we hug instead? 585 00:56:06,861 --> 00:56:08,095 Sure. 586 00:56:22,144 --> 00:56:24,945 I can't believe these were going to a landfill. 587 00:56:26,381 --> 00:56:27,714 Tess. 588 00:56:28,817 --> 00:56:30,217 - Where'd you harvest? - Hartford. 589 00:56:30,219 --> 00:56:32,052 New apples come in, old ones are dumped. 590 00:56:33,221 --> 00:56:34,621 Give me a hand? 591 00:56:47,702 --> 00:56:49,436 Where's Benji been? 592 00:56:51,039 --> 00:56:52,773 He sometimes takes days to himself. 593 00:56:53,374 --> 00:56:54,441 Guys? 594 00:56:56,211 --> 00:56:57,878 You should see this. 595 00:57:00,215 --> 00:57:03,550 Shocking news Friday that the board of McCabe-Grey... 596 00:57:03,552 --> 00:57:05,552 ...had been drugged by a terrorist group... 597 00:57:05,554 --> 00:57:07,488 ...calling themselves The East. 598 00:57:07,490 --> 00:57:09,123 McCabe-Grey Vice President... 599 00:57:09,125 --> 00:57:12,192 ...Paige Williams spoke to reporters today. 600 00:57:12,194 --> 00:57:14,928 I had a bad rash and a nasty stomach ache... 601 00:57:14,930 --> 00:57:19,766 ...but those are mild side effects for a drug that has... 602 00:57:19,768 --> 00:57:23,770 ...and will continue to save thousands of lives. 603 00:57:23,772 --> 00:57:28,542 As you can see, I'm in perfect health, so we at McCabe-Grey... 604 00:57:28,544 --> 00:57:30,944 ...are glad to be given a taste of our own medicine. 605 00:57:30,946 --> 00:57:32,713 It tastes great. 606 00:57:32,715 --> 00:57:35,949 We should have used the higher dose. 607 00:57:35,951 --> 00:57:39,219 They've paid hackers to break the encryption on my last video. 608 00:57:39,221 --> 00:57:40,454 They won't break it, but... 609 00:57:40,456 --> 00:57:42,623 - You don't know that. - I do. 610 00:57:42,625 --> 00:57:44,858 Mine makes theirs look like pig Latin. 611 00:57:44,860 --> 00:57:48,195 We still have two more jams before we leave. 612 00:57:48,197 --> 00:57:51,732 I think we should let other collectives draw some attention first, 613 00:57:51,734 --> 00:57:53,267 and cool out for a bit. 614 00:57:54,102 --> 00:57:55,169 I agree. 615 00:57:58,439 --> 00:57:59,973 Let's break for a while. 616 00:57:59,975 --> 00:58:02,075 It's a good opportunity to keep up cover on the outside, 617 00:58:02,077 --> 00:58:03,243 for those of us who do. 618 00:58:04,279 --> 00:58:06,079 If you like it better, stay. 619 00:58:08,283 --> 00:58:09,349 If not... 620 00:58:11,186 --> 00:58:13,187 ...come back. 621 00:58:13,189 --> 00:58:14,922 We have a lot of work to do. 622 00:58:21,663 --> 00:58:22,829 Ladies and gentlemen, 623 00:58:22,831 --> 00:58:25,265 next and final stop, Union Station. 624 00:58:25,267 --> 00:58:27,668 Watch your step as you exit the train. 625 00:58:27,670 --> 00:58:29,336 Thank you for choosing Amtrak. 626 00:59:04,672 --> 00:59:05,906 Wow. 627 00:59:06,741 --> 00:59:08,141 Your hair. 628 00:59:10,078 --> 00:59:12,479 I didn't even recognize you. 629 00:59:19,420 --> 00:59:21,154 How was Dubai? 630 00:59:23,925 --> 00:59:25,826 Can we not talk about it? 631 00:59:29,731 --> 00:59:32,466 So you missed me a little bit? 632 00:59:35,003 --> 00:59:37,237 Excited to sleep in your own bed? 633 00:59:51,920 --> 00:59:55,255 Mr. Douglas, step aside for additional screening. 634 00:59:55,257 --> 00:59:57,491 Hello, Jane. Good to see you back. 635 01:00:01,062 --> 01:00:03,864 The group says they have two jams left... 636 01:00:03,866 --> 01:00:07,100 ...until they disappear and resurface with a larger organization. 637 01:00:07,102 --> 01:00:08,702 How will they do that? 638 01:00:08,704 --> 01:00:10,137 There's a girl they call Tess. 639 01:00:10,139 --> 01:00:13,307 She's interfacing with other cells in the deep Web. 640 01:00:13,309 --> 01:00:14,875 What cells? 641 01:00:14,877 --> 01:00:17,477 We assume other likeminded anarchist groups. 642 01:00:17,479 --> 01:00:18,945 But we don't know who or where. 643 01:00:18,947 --> 01:00:20,981 We need to start information sharing 644 01:00:20,983 --> 01:00:23,450 with the Bureau to cover ourselves. 645 01:00:23,452 --> 01:00:25,585 You've been in the field quite some time. 646 01:00:25,587 --> 01:00:27,888 There are too many unanswered questions. 647 01:00:27,890 --> 01:00:29,623 Too many questions. 648 01:00:29,625 --> 01:00:33,894 Understood, but we were able to identify two key members. 649 01:00:33,896 --> 01:00:36,129 That's William Woodhouse III. 650 01:00:36,131 --> 01:00:38,265 We're waiting on real estate records... 651 01:00:38,267 --> 01:00:41,601 ...but we think it's his property the group thinks they're squatting on. 652 01:00:41,603 --> 01:00:43,503 Using Stanford medical records, 653 01:00:43,505 --> 01:00:46,606 we were able to identify Dr. Thomas Ayers. 654 01:00:46,608 --> 01:00:49,343 That is his current Facebook page. 655 01:00:50,345 --> 01:00:53,947 "Mimi" is a fake profile. 656 01:00:53,949 --> 01:00:57,050 That's how 450 friends think they're in touch with you... 657 01:00:57,052 --> 01:00:59,786 ...when no one has actually seen you for years. 658 01:01:05,193 --> 01:01:08,528 Okay, Bob, exactly what are we talking about? 659 01:01:08,530 --> 01:01:11,598 We're talking about a class of drugs... 660 01:01:12,667 --> 01:01:14,434 It seems so loud. 661 01:01:14,436 --> 01:01:16,470 Mmm-hmm. 662 01:01:16,472 --> 01:01:19,172 You usually ask me to turn it up. 663 01:01:28,082 --> 01:01:29,483 You okay? 664 01:01:29,485 --> 01:01:32,052 Oh, just jet lag. I'm just tired. 665 01:01:45,466 --> 01:01:49,035 I know you're not allowed to talk about what's happening... 666 01:01:50,071 --> 01:01:52,139 ...but do you want to... 667 01:01:52,141 --> 01:01:54,875 ...talk to me about how you feel? 668 01:01:57,812 --> 01:02:01,148 Like I've been in a foreign country. 669 01:02:01,150 --> 01:02:03,083 But I was there for such a long time that 670 01:02:03,085 --> 01:02:06,052 it all started to feel really familiar. 671 01:02:06,054 --> 01:02:08,555 So when I came home... 672 01:02:08,557 --> 01:02:11,291 ...it feels like a foreign country, too. 673 01:02:17,398 --> 01:02:19,299 That's hard. 674 01:02:20,368 --> 01:02:21,835 Yeah, it sucks. 675 01:02:24,705 --> 01:02:29,109 Maybe we can make something familiar for dinner tonight. 676 01:02:30,211 --> 01:02:33,613 To welcome you back into this country. 677 01:02:35,483 --> 01:02:36,716 Like what? 678 01:02:36,718 --> 01:02:38,819 Like spaghetti and meatballs. 679 01:02:38,821 --> 01:02:40,053 - Really? - Mmm-hmm. 680 01:02:40,555 --> 01:02:41,988 Okay, yeah. 681 01:02:41,990 --> 01:02:45,392 Or, we can go to the store together and find... 682 01:02:46,060 --> 01:02:47,627 What's she saying? 683 01:02:48,496 --> 01:02:49,729 Turn it up! 684 01:02:49,731 --> 01:02:51,364 Why? 685 01:02:54,068 --> 01:02:55,469 And... 686 01:02:56,871 --> 01:02:58,839 ...I don't know, it's hard... 687 01:03:00,342 --> 01:03:04,945 It's hard to communicate what it feels like to have... 688 01:03:04,947 --> 01:03:09,182 ...your mind and your body taken hostage. 689 01:03:10,051 --> 01:03:12,285 And I don't just mean... 690 01:03:14,121 --> 01:03:17,791 ...my body. I mean, my mind. 691 01:03:17,793 --> 01:03:21,695 My mind, I feel different. I feel... 692 01:03:21,697 --> 01:03:22,996 Um... 693 01:03:24,966 --> 01:03:28,869 I don't feel... I don't recognize myself in the mirror. 694 01:03:33,107 --> 01:03:36,877 Uh, I used to hear about their stories. 695 01:03:36,879 --> 01:03:39,346 How do they let this stuff on the market? 696 01:03:41,282 --> 01:03:43,783 Oh, my God. 697 01:03:43,785 --> 01:03:46,720 We never took any of that stuff, did we? 698 01:03:46,722 --> 01:03:48,889 No. I checked your medical records. 699 01:03:48,891 --> 01:03:50,624 I forgot something at work... 700 01:03:50,626 --> 01:03:52,058 ...so I have to run to the office. 701 01:03:52,060 --> 01:03:53,793 I'll stop at the store on my way home. 702 01:03:53,795 --> 01:03:54,928 I'll be right back. 703 01:03:54,930 --> 01:03:56,029 Okay. 704 01:03:57,965 --> 01:03:59,966 I do love to be proven wrong. 705 01:04:00,801 --> 01:04:02,802 When you came to me... 706 01:04:02,804 --> 01:04:05,939 ...with those videos and wanted to start a file on those kids... 707 01:04:05,941 --> 01:04:09,009 ...I thought I'd recruited another Bureau idiot. 708 01:04:09,011 --> 01:04:11,845 Robert McCabe called me himself. 709 01:04:11,847 --> 01:04:14,781 I told him, in one month's time... 710 01:04:14,783 --> 01:04:17,817 ...I would have the identities of every person 711 01:04:17,819 --> 01:04:19,853 who poisoned his company. 712 01:04:20,955 --> 01:04:22,789 We'll send you back in. 713 01:04:22,791 --> 01:04:24,357 Why not just raid the house? 714 01:04:24,359 --> 01:04:27,127 Have you been smoking pot with them? 715 01:04:27,129 --> 01:04:29,629 They don't smoke pot. 716 01:04:29,631 --> 01:04:31,464 We're not some blue-collar security firm. 717 01:04:31,466 --> 01:04:34,034 I didn't send you there to find the location. 718 01:04:34,036 --> 01:04:35,969 I have GPS for that. 719 01:04:35,971 --> 01:04:39,339 We spend 99 % of our time pitching clients we never sign. 720 01:04:39,341 --> 01:04:43,276 I want to know what the next two jams are, avert those disasters... 721 01:04:43,278 --> 01:04:46,212 ...come out looking like a leader in the intelligence community... 722 01:04:46,214 --> 01:04:47,847 ...with two new clients. 723 01:04:47,849 --> 01:04:50,417 Then you can lock them up till middle age. 724 01:04:52,853 --> 01:04:55,088 What are we not talking about? 725 01:05:04,098 --> 01:05:08,268 Getting attached to them is all right. It's human. 726 01:05:08,270 --> 01:05:11,705 We know it happens. It's the first thing we cover in training. 727 01:05:11,707 --> 01:05:15,742 If you spent every day with a pack of White supremacists... 728 01:05:15,744 --> 01:05:17,978 ...you'd develop feelings for them, too. 729 01:05:23,417 --> 01:05:25,719 But do not get soft. 730 01:05:27,923 --> 01:05:29,856 If they find out who you are, 731 01:05:29,858 --> 01:05:32,258 they won't give a second thought to your destruction. 732 01:06:13,501 --> 01:06:14,901 Sarah! 733 01:06:18,339 --> 01:06:21,074 You dance, don't you? Come on. 734 01:06:27,748 --> 01:06:30,150 Guess you didn't like it better on the outside. 735 01:06:31,752 --> 01:06:33,219 The jam worked. 736 01:06:37,091 --> 01:06:38,825 Is that why you came back? 737 01:06:40,828 --> 01:06:43,763 I came back because I missed being uncomfortable. 738 01:06:43,765 --> 01:06:45,165 You want to keep going? 739 01:06:47,501 --> 01:06:48,568 Yeah. 740 01:07:26,173 --> 01:07:27,741 Sorry. 741 01:07:27,743 --> 01:07:29,509 Oh. That's okay. 742 01:07:29,511 --> 01:07:31,311 You left. I thought you got lost. 743 01:07:33,013 --> 01:07:34,380 Oh. 744 01:07:34,382 --> 01:07:35,782 I couldn't sleep. 745 01:07:37,885 --> 01:07:39,185 Want to go for a ride? 746 01:07:39,187 --> 01:07:40,453 Yeah. 747 01:08:04,612 --> 01:08:06,946 We can go down there. 748 01:08:06,948 --> 01:08:09,015 You know these woods well. 749 01:08:09,884 --> 01:08:11,684 Have you lived here before? 750 01:08:14,555 --> 01:08:16,289 Yeah. I was born here. 751 01:08:20,294 --> 01:08:22,028 How did the house burn? 752 01:08:23,564 --> 01:08:24,864 I set it on fire. 753 01:08:30,137 --> 01:08:32,038 Where was your family? 754 01:08:33,808 --> 01:08:35,542 My parents were already dead. 755 01:08:40,948 --> 01:08:42,849 We were out on a night sail... 756 01:08:43,784 --> 01:08:46,386 ...Mom, Dad, and my dog, Growl. 757 01:08:46,388 --> 01:08:48,454 Your dog's name was Growl? 758 01:08:56,297 --> 01:09:00,366 We hit a submerged shipping container and the boat capsized. 759 01:09:01,969 --> 01:09:07,106 Growl and I ended up beside it, and Mom and Dad underneath. 760 01:09:12,379 --> 01:09:14,280 At first, I could hear them in there... 761 01:09:17,017 --> 01:09:19,252 ...and then I couldn't. 762 01:09:27,528 --> 01:09:29,829 So when I got back, I had all this money 763 01:09:29,831 --> 01:09:31,931 and this huge house and everything. 764 01:09:34,368 --> 01:09:38,371 And people had changed. They treated me differently. 765 01:09:38,373 --> 01:09:41,708 Everyone. My friends, my uncles, my grandparents. 766 01:09:44,378 --> 01:09:46,112 But what scared me... 767 01:09:47,381 --> 01:09:49,949 ...was the fact that I let them. 768 01:09:52,186 --> 01:09:53,920 That I liked it. 769 01:09:56,357 --> 01:09:58,491 I saw how money corrupts everything 770 01:09:58,493 --> 01:10:01,094 and I felt that it started to corrupt me. 771 01:10:04,031 --> 01:10:06,032 That's why I set the house on fire. 772 01:10:08,869 --> 01:10:12,138 Things would be easier if we didn't feel the need to fight. 773 01:10:12,140 --> 01:10:14,040 If we could just let go. 774 01:10:16,644 --> 01:10:17,944 Maybe you should. 775 01:10:22,850 --> 01:10:25,018 Just disappear one night. 776 01:10:48,876 --> 01:10:50,043 Can we wash you? 777 01:10:56,884 --> 01:10:59,619 I don't think I'll feel comfortable unless you say it. 778 01:11:01,922 --> 01:11:02,989 Yeah. 779 01:11:04,591 --> 01:11:06,159 You all can wash me. 780 01:11:21,775 --> 01:11:22,842 Are you okay? 781 01:11:25,713 --> 01:11:27,547 I don't think so. 782 01:11:27,549 --> 01:11:30,783 Nothing will happen that you don't want. 783 01:11:30,785 --> 01:11:32,518 You're in control. 784 01:11:33,420 --> 01:11:34,654 Do you want to stop? 785 01:11:39,093 --> 01:11:40,326 No. 786 01:11:42,363 --> 01:11:43,997 I want to keep going. 787 01:12:04,518 --> 01:12:08,821 Okay, we're going to wash you as fast as we can. Will you help? 788 01:12:10,291 --> 01:12:13,159 Sweetie! Sweetie, please! Hey! 789 01:12:13,161 --> 01:12:15,895 Set a good example for your brother. Stop it. 790 01:12:17,131 --> 01:12:19,065 I have an idea. 791 01:12:19,067 --> 01:12:21,801 You do my head and I'll do my body, then it's faster. 792 01:12:21,803 --> 01:12:23,736 Why is she timing them? 793 01:12:23,738 --> 01:12:26,806 Because the water's filled with arsenic and lead. 794 01:12:26,808 --> 01:12:28,574 It's Ambler, Pennsylvania. 795 01:12:28,576 --> 01:12:31,811 The whole town's downstream from a Hawkstone mine. 796 01:12:31,813 --> 01:12:34,814 They've pumped waste into that ground for years. 797 01:12:34,816 --> 01:12:36,649 Just like Sago, where I grew up. 798 01:12:36,651 --> 01:12:40,620 Get in bed and I'll read you a story. Pick one out. 799 01:12:40,622 --> 01:12:43,056 We put the house on the market... 800 01:12:43,058 --> 01:12:44,857 ...once we found out the water was 801 01:12:44,859 --> 01:12:47,627 eating away at the enamel in Taylor's teeth, but... 802 01:12:47,629 --> 01:12:49,929 ...unfortunately, no one wants to buy 803 01:12:49,931 --> 01:12:52,398 a house in a town with poisoned water. 804 01:12:52,400 --> 01:12:56,069 My husband's work gets a great deal on bottled water. 805 01:12:56,071 --> 01:12:59,238 We use it to brush our teeth. We're really lucky. 806 01:12:59,240 --> 01:13:01,207 The little one died three months ago. 807 01:13:01,875 --> 01:13:03,609 Brain tumors. 808 01:13:07,981 --> 01:13:09,615 Okay, I think that's enough. 809 01:13:11,718 --> 01:13:14,153 Okay, do we agree on the plan? 810 01:13:14,155 --> 01:13:15,855 An eye for an eye. 811 01:13:15,857 --> 01:13:17,957 Can't be more. Can't be less. 812 01:13:17,959 --> 01:13:21,194 So, technically, we could kill them and be in your moral clear. 813 01:13:21,196 --> 01:13:23,029 That's not funny. 814 01:13:23,031 --> 01:13:25,965 How we perform a jam is as important as its outcome. 815 01:13:25,967 --> 01:13:28,034 What outcome? Nobody cares about 816 01:13:28,036 --> 01:13:30,036 that freaky Paige Williams anymore. 817 01:13:30,038 --> 01:13:32,872 The McCabe-Grey jam worked like gangbusters. 818 01:13:32,874 --> 01:13:34,974 True, but it's blown over now. 819 01:13:34,976 --> 01:13:38,144 People don't respond to your intellectual bullshit. 820 01:13:38,146 --> 01:13:39,979 They respond to firepower. 821 01:13:39,981 --> 01:13:43,816 It's like 9/11. That's why I was in Iraq. You got to get people mad. 822 01:13:43,818 --> 01:13:46,719 Okay, just wait. What are the real risks here? 823 01:13:47,721 --> 01:13:50,256 Twenty-five years for kidnapping, 824 01:13:50,258 --> 01:13:51,858 if they can prove intent to bodily harm. 825 01:13:53,360 --> 01:13:54,427 Sarah... 826 01:13:58,198 --> 01:14:02,335 I think hurting people isn't going to bring that little boy back. 827 01:14:03,704 --> 01:14:06,939 Paige is going to have seizures like Doc. 828 01:14:06,941 --> 01:14:09,709 We saved tens of thousands of people from that fate. 829 01:14:09,711 --> 01:14:13,012 But if we hurt people, aren't we just as bad as they are? 830 01:14:14,882 --> 01:14:16,949 Then why are you here? 831 01:14:16,951 --> 01:14:19,552 What, I have to agree? Are we fascists? 832 01:14:19,554 --> 01:14:21,254 Of course not. 833 01:14:21,256 --> 01:14:24,957 You told me five years ago, individuals had to be held accountable. 834 01:14:26,426 --> 01:14:29,028 I joined this group for this jam. 835 01:14:29,030 --> 01:14:30,429 This is my jam. 836 01:14:30,431 --> 01:14:33,666 It's our jam! We work together. 837 01:14:34,434 --> 01:14:35,835 Don't forget that. 838 01:14:40,774 --> 01:14:45,278 Hi. I'm Diane Wisecarver, senior-level management at Hawkstone. 839 01:14:45,280 --> 01:14:46,846 You'll notice behind me here, 840 01:14:46,848 --> 01:14:49,549 an array of large machinery... 841 01:14:49,551 --> 01:14:52,451 ...but rest assured, it is state of the art... 842 01:14:52,453 --> 01:14:55,454 ...up to the latest environmental codes and standards. 843 01:14:55,456 --> 01:14:58,357 This beautiful lake is a natural wildlife preserve. 844 01:14:58,359 --> 01:14:59,926 It's tested twice a year. 845 01:14:59,928 --> 01:15:03,162 We have an abundance of wildlife that visits. 846 01:15:03,164 --> 01:15:04,897 And we've had all nearby creeks tested 847 01:15:04,899 --> 01:15:06,933 by three independent agencies. 848 01:15:06,935 --> 01:15:09,335 There is nothing wrong with the water in Ambler. 849 01:16:07,661 --> 01:16:09,061 Katie. 850 01:16:09,563 --> 01:16:10,963 Hello, Dad. 851 01:16:13,066 --> 01:16:14,734 What are you doing here? 852 01:16:15,502 --> 01:16:17,136 I set this up. 853 01:16:21,908 --> 01:16:23,576 You're so different. 854 01:16:26,680 --> 01:16:28,080 Beautiful. 855 01:16:29,683 --> 01:16:31,217 Not that you haven't always been beautiful. 856 01:16:31,219 --> 01:16:32,752 More beautiful in a dress. 857 01:16:35,355 --> 01:16:36,756 You're a woman. 858 01:16:38,592 --> 01:16:40,159 All grown up. 859 01:16:42,996 --> 01:16:44,630 Where have you been? 860 01:16:45,899 --> 01:16:47,133 Around. 861 01:16:48,402 --> 01:16:50,236 Traveling. 862 01:16:50,238 --> 01:16:53,339 Have you seen your mother? Does she know you're back? 863 01:16:53,341 --> 01:16:54,473 I'm not back. 864 01:16:56,576 --> 01:16:58,978 And since when do you care about my mother? 865 01:17:09,089 --> 01:17:11,490 Looks like you stopped running with those freaks. 866 01:17:13,827 --> 01:17:15,227 Are you okay? 867 01:17:15,996 --> 01:17:17,563 Are you short on funds? 868 01:17:18,799 --> 01:17:21,233 I don't need anything from you. 869 01:17:21,235 --> 01:17:22,401 Hmm. 870 01:17:24,471 --> 01:17:26,138 I came to ask you a question. 871 01:17:27,974 --> 01:17:30,376 You came all the way to this hotel... 872 01:17:31,311 --> 01:17:33,646 ...and my company's summit... 873 01:17:33,648 --> 01:17:35,748 ...to ask me a question. 874 01:17:35,750 --> 01:17:36,982 Shoot. 875 01:17:38,485 --> 01:17:42,421 Did you know Johnny Perkins died from brain tumors? 876 01:17:42,423 --> 01:17:44,423 Who the hell is Johnny Perkins? 877 01:17:44,425 --> 01:17:46,325 He died from cancer 878 01:17:46,327 --> 01:17:48,994 because the water in his house was filled with arsenic. 879 01:17:51,531 --> 01:17:52,631 Um... 880 01:17:53,800 --> 01:17:55,368 He was four. 881 01:17:57,804 --> 01:17:59,205 And he lived in Ambler. 882 01:18:06,813 --> 01:18:08,714 What is this? 883 01:18:08,716 --> 01:18:11,617 Is this part of some rehab or something? 884 01:18:13,220 --> 01:18:15,988 A lot of people have been hurt... 885 01:18:15,990 --> 01:18:17,790 because of what you've done. 886 01:18:20,060 --> 01:18:22,795 I just need to hear you say it out loud. 887 01:18:32,706 --> 01:18:35,107 I'm not playing this game with you. 888 01:18:55,495 --> 01:18:58,297 You know how they say two wrongs don't make a right? 889 01:19:05,939 --> 01:19:09,675 I'd say whoever said that has never been wronged before. 890 01:19:17,217 --> 01:19:19,618 Sit. 891 01:19:19,620 --> 01:19:22,455 Help! Someone call an ambulance! 892 01:19:22,457 --> 01:19:24,657 I'm a doctor! I can help! 893 01:19:53,787 --> 01:19:56,121 What's wrong with the fish? 894 01:19:56,123 --> 01:19:58,691 Nothing is wrong with the fish. 895 01:19:58,693 --> 01:20:01,126 They're dying because you poisoned the water. 896 01:20:01,128 --> 01:20:02,895 This has gone on far enough. 897 01:20:02,897 --> 01:20:04,363 We've had enough of this. 898 01:20:04,965 --> 01:20:06,365 It's 2:58. 899 01:20:07,968 --> 01:20:09,468 Almost time to get in. 900 01:20:13,039 --> 01:20:14,607 I don't understand. 901 01:20:14,609 --> 01:20:16,609 It's pretty simple, really. 902 01:20:16,611 --> 01:20:21,947 You make your living by poisoning this creek and other rivers and lakes. 903 01:20:21,949 --> 01:20:26,385 You separate yourselves in gated communities with golf courses... 904 01:20:26,387 --> 01:20:28,787 ...from the world you're destroying. 905 01:20:28,789 --> 01:20:30,823 From the families who cannot afford 906 01:20:30,825 --> 01:20:32,791 to move away from this creek. 907 01:20:32,793 --> 01:20:36,795 Or from the cancer their children are dying of. 908 01:20:36,797 --> 01:20:40,633 You create for a living... 909 01:20:40,635 --> 01:20:45,037 ...toxic chemicals that will outlive us all and feel nothing. 910 01:20:46,540 --> 01:20:48,507 But tonight, you will feel something. 911 01:20:50,777 --> 01:20:52,278 Strip. 912 01:20:52,280 --> 01:20:55,447 Be reasonable. You're threatening our lives. 913 01:20:55,449 --> 01:20:57,850 You're the CEO of this company. 914 01:20:57,852 --> 01:20:59,451 How many lives are you threatening? 915 01:21:00,687 --> 01:21:01,987 Huh? 916 01:21:03,691 --> 01:21:05,124 We can't go in there right now. 917 01:21:05,126 --> 01:21:07,359 Why? 918 01:21:07,361 --> 01:21:08,627 Why can't you go in there? What happens at three? 919 01:21:12,532 --> 01:21:15,968 Take off your clothes or I will do it for you. 920 01:21:15,970 --> 01:21:20,839 We could pay you. We could pay you to have it cleaned up. 921 01:21:20,841 --> 01:21:22,408 Just tell her the truth. 922 01:21:22,410 --> 01:21:23,576 Shut up, Sarah. 923 01:21:27,280 --> 01:21:28,514 Time to get in. 924 01:21:31,018 --> 01:21:33,118 We can pay you! 925 01:21:33,120 --> 01:21:35,521 That's enough! Izzy! 926 01:21:35,523 --> 01:21:36,922 Sarah, back off! 927 01:21:39,693 --> 01:21:40,993 I didn't know! 928 01:21:40,995 --> 01:21:42,294 You did! 929 01:21:42,296 --> 01:21:46,031 You did know! It's just easier to pretend you didn't! 930 01:21:49,636 --> 01:21:51,036 Get in the water! 931 01:21:51,038 --> 01:21:54,607 All right, okay, yes! Yes, we treat the coal! 932 01:21:54,609 --> 01:21:58,177 We treat the coal because it burns more efficiently! 933 01:21:58,179 --> 01:21:59,878 Yes, we do! 934 01:21:59,880 --> 01:22:03,082 And we dump the slurry in the river because it has to go someplace! 935 01:22:03,084 --> 01:22:05,150 People need power for their homes! 936 01:22:07,420 --> 01:22:08,854 Get in the water! 937 01:22:08,856 --> 01:22:12,157 She said it! We made our point! We made our point! 938 01:22:22,435 --> 01:22:24,003 God help me. 939 01:22:25,605 --> 01:22:28,007 I don't know how it got this far. 940 01:22:30,910 --> 01:22:32,645 I'm sorry, Katie. 941 01:22:33,747 --> 01:22:35,581 I'm so... 942 01:22:35,583 --> 01:22:36,982 ...sorry. 943 01:22:45,526 --> 01:22:47,092 - Pigs! - Let's go! 944 01:22:47,094 --> 01:22:48,327 Dad? 945 01:22:49,095 --> 01:22:50,229 Dad? 946 01:22:50,231 --> 01:22:51,764 Izzy, we have to go! 947 01:22:52,432 --> 01:22:53,832 Get off! 948 01:22:59,606 --> 01:23:01,206 Let me go! 949 01:23:01,208 --> 01:23:03,142 Freeze! 950 01:23:03,144 --> 01:23:04,977 - Get on the bike! - Let me go! 951 01:23:04,979 --> 01:23:06,211 Get on the bike! 952 01:23:19,459 --> 01:23:20,859 Okay, we're here. 953 01:23:22,629 --> 01:23:24,430 Izzy, we're here. 954 01:23:25,633 --> 01:23:27,633 Izzy? 955 01:23:27,635 --> 01:23:30,035 Doc! Doc! Clear the table. 956 01:23:31,738 --> 01:23:33,806 Somebody get Doc! Clear the table! 957 01:23:40,046 --> 01:23:41,280 She's been shot. 958 01:23:41,282 --> 01:23:42,715 Where's the wound? 959 01:23:42,717 --> 01:23:44,283 In the back. 960 01:23:44,285 --> 01:23:46,218 - We need a light. - I'll get it. 961 01:23:46,220 --> 01:23:48,520 I need a BMV mask. The one I showed you. 962 01:23:48,522 --> 01:23:50,956 It's in my room. And I need alcohol. 963 01:23:50,958 --> 01:23:52,925 And salt! Get salt. 964 01:23:55,463 --> 01:23:59,331 I need to cut her dress away. Can we flip her? 965 01:24:00,901 --> 01:24:02,201 Easy. 966 01:24:04,804 --> 01:24:06,538 Okay, roll her back. 967 01:24:07,540 --> 01:24:10,042 I need to get to her abdomen. 968 01:24:10,044 --> 01:24:11,944 Cut that cloth away. 969 01:24:16,616 --> 01:24:18,183 I want you to breathe. 970 01:24:18,185 --> 01:24:19,585 Just breathe. 971 01:24:23,356 --> 01:24:27,526 Keep breathing. Keep breathing. 972 01:24:27,528 --> 01:24:30,996 When she's out, I want you to put the mask over her face. 973 01:24:30,998 --> 01:24:33,031 Regular breaths. 974 01:24:33,033 --> 01:24:34,800 - She's out. - You got it. 975 01:24:34,802 --> 01:24:36,935 Squeeze it. Full compression. 976 01:24:50,850 --> 01:24:53,585 Guys, he needs to focus. Get out. 977 01:24:56,189 --> 01:24:57,923 You okay? 978 01:25:03,696 --> 01:25:05,531 Give it to me. 979 01:25:05,533 --> 01:25:07,266 Give it to me. 980 01:25:07,268 --> 01:25:08,500 Tell me what to do. 981 01:25:09,536 --> 01:25:10,936 Give it to her. 982 01:25:12,105 --> 01:25:14,506 Come here. Put it over your arms. 983 01:25:17,277 --> 01:25:19,178 Okay, scalpel. 984 01:25:20,747 --> 01:25:24,516 You need to make an incision a quarter-inch deep... 985 01:25:24,518 --> 01:25:27,519 ...and two and a half inches across. 986 01:25:27,521 --> 01:25:29,154 - Starting here? - Yeah. 987 01:25:32,425 --> 01:25:34,259 Good. Okay. 988 01:25:34,261 --> 01:25:38,764 You'll have to go through the muscle tissue, so you have to go deeper. 989 01:25:38,766 --> 01:25:40,532 Go along the same line. 990 01:25:40,534 --> 01:25:43,101 Okay, just clamp that. 991 01:25:43,103 --> 01:25:46,205 Push it deeper. Now close it. 992 01:25:46,207 --> 01:25:48,207 Okay, just lay that down. 993 01:25:48,209 --> 01:25:51,543 You're going to need to make your hand flat and push it... 994 01:25:51,545 --> 01:25:54,847 ...through the abdomen into the large intestine. 995 01:25:54,849 --> 01:25:58,250 You need to feel around in there and find the bullet. 996 01:26:39,158 --> 01:26:41,059 Oh, my God, you got it. 997 01:26:42,996 --> 01:26:46,231 Thank you. We have to sew that up. 998 01:29:26,192 --> 01:29:28,093 Why did you come here? 999 01:29:42,375 --> 01:29:45,710 Sometimes people die before they're ready. 1000 01:29:45,712 --> 01:29:48,046 Perfect relationships end in ruin. 1001 01:29:48,048 --> 01:29:50,449 Adventures peter out. 1002 01:29:53,719 --> 01:29:56,221 Izzy always said she wasn't scared. 1003 01:29:58,024 --> 01:29:59,858 She was scared shitless. 1004 01:30:02,028 --> 01:30:03,595 But she didn't flee. 1005 01:30:05,031 --> 01:30:07,265 That's what made her braver than me. 1006 01:30:51,043 --> 01:30:52,277 Benji! 1007 01:30:53,379 --> 01:30:55,780 Stop it! Stop it! 1008 01:30:56,884 --> 01:30:57,949 Benji! 1009 01:31:02,288 --> 01:31:03,855 Where are you going to go? 1010 01:31:08,528 --> 01:31:13,098 What did you expect, that it would be easy? That it would be painless? 1011 01:31:13,100 --> 01:31:14,432 No. 1012 01:31:14,434 --> 01:31:16,268 A revolution is never easy. 1013 01:31:17,603 --> 01:31:19,604 But that doesn't make it any less important. 1014 01:31:19,606 --> 01:31:22,607 You can't just walk away from it. 1015 01:31:22,609 --> 01:31:24,009 Yes, I can! 1016 01:31:26,279 --> 01:31:29,014 I would trade the revolution for Izzy any day. 1017 01:31:30,616 --> 01:31:32,551 That's it. 1018 01:31:32,553 --> 01:31:34,519 That's the difference between you and me. 1019 01:32:02,848 --> 01:32:04,849 That was a Hawkstone jam. 1020 01:32:04,851 --> 01:32:07,852 It obviously has not been released. 1021 01:32:07,854 --> 01:32:12,757 The group has unraveled without executing their last jam. 1022 01:32:20,166 --> 01:32:22,334 Her name was Kate Cannon. 1023 01:32:22,336 --> 01:32:27,405 Her cover identity was Isabella Duncan. They called her Izzy. 1024 01:32:30,176 --> 01:32:33,678 She dropped out of Brown her junior year... 1025 01:32:33,680 --> 01:32:36,081 ...when she met William. 1026 01:32:57,937 --> 01:33:00,405 I'm subletting a basement apartment in Georgetown. 1027 01:33:04,176 --> 01:33:06,478 I don't want to lie to you. 1028 01:33:08,247 --> 01:33:11,416 You can still spend Christmas with my family. 1029 01:33:11,418 --> 01:33:12,817 You're still family. 1030 01:33:14,754 --> 01:33:17,722 But it's just been a long time since 1031 01:33:17,724 --> 01:33:19,491 I knew what you were thinking. 1032 01:33:25,064 --> 01:33:26,965 I haven't been to Dubai. 1033 01:33:28,401 --> 01:33:31,469 I've been in an anarchist collective not that far from here. 1034 01:33:38,678 --> 01:33:41,413 Why does someone do a job like this? 1035 01:33:56,662 --> 01:33:58,330 ♪ Tonight 1036 01:34:04,470 --> 01:34:07,405 ♪ You just close your eyes 1037 01:34:12,712 --> 01:34:15,680 ♪ And I just watch you 1038 01:34:23,622 --> 01:34:25,090 ♪ Slip away 1039 01:34:32,231 --> 01:34:34,999 ♪ How close am I 1040 01:34:40,039 --> 01:34:42,140 ♪ To losing you 1041 01:34:56,622 --> 01:35:00,225 It looks like they're regrouping. You have to go back. 1042 01:35:00,227 --> 01:35:04,095 Sharon wants more intel. The FBI's looking to make arrests. 1043 01:35:04,097 --> 01:35:06,464 ♪ Hey, are you awake 1044 01:35:06,466 --> 01:35:09,100 ♪ Yeah, I'm right here 1045 01:35:09,102 --> 01:35:11,903 ♪ Well, can I ask you 1046 01:35:18,277 --> 01:35:20,211 ♪ About today 1047 01:35:26,886 --> 01:35:29,454 ♪ How close am I 1048 01:35:34,927 --> 01:35:37,228 ♪ To losing you 1049 01:35:51,343 --> 01:35:52,744 Come sit. 1050 01:35:57,683 --> 01:36:00,752 I'm a pretty terrible cook, I should warn you. 1051 01:36:08,761 --> 01:36:11,996 Remember when I said you could just disappear? 1052 01:36:18,404 --> 01:36:21,072 I think it's time. 1053 01:36:21,074 --> 01:36:24,976 Izzy's dad was all over the news. I think me and you... 1054 01:36:26,579 --> 01:36:30,482 I mean, Doc, everyone. I think we should go. 1055 01:36:32,418 --> 01:36:34,819 I think we have to leave this place. 1056 01:36:34,821 --> 01:36:36,321 No. We can't do that. 1057 01:36:36,755 --> 01:36:37,989 Why? 1058 01:36:42,862 --> 01:36:44,762 I have something planned for us. 1059 01:36:45,431 --> 01:36:46,664 A jam? 1060 01:36:50,903 --> 01:36:55,139 Could you just forget that for a moment? For a month? 1061 01:36:58,911 --> 01:37:00,311 Leave with me. 1062 01:37:01,747 --> 01:37:04,215 This is going to be our last jam here. 1063 01:37:04,984 --> 01:37:06,818 Then we'll take off. 1064 01:37:06,820 --> 01:37:09,053 But this has to happen now. 1065 01:37:12,424 --> 01:37:13,491 I need you. 1066 01:37:18,664 --> 01:37:21,399 I took a bullet out of Izzy's stomach. 1067 01:37:22,501 --> 01:37:26,137 She's in a hole in the ground. 1068 01:37:26,139 --> 01:37:29,073 I don't want to keep going like this. I can't. 1069 01:37:29,075 --> 01:37:31,142 No one will get hurt this time. 1070 01:37:31,144 --> 01:37:32,977 You can't promise me that. 1071 01:37:35,147 --> 01:37:36,381 Okay. 1072 01:37:37,650 --> 01:37:39,651 But I'll do this, with or without you. 1073 01:37:58,470 --> 01:38:00,038 What's the jam? 1074 01:38:03,375 --> 01:38:04,842 I won't go in there blind. 1075 01:38:04,844 --> 01:38:06,277 You don't have to. 1076 01:38:07,880 --> 01:38:09,380 I'll take you there. 1077 01:38:09,915 --> 01:38:10,982 Tonight. 1078 01:38:51,624 --> 01:38:53,024 Are we almost there? 1079 01:38:54,960 --> 01:38:56,027 Yep. 1080 01:38:57,630 --> 01:38:59,797 So you can tell me where we're going. 1081 01:39:02,968 --> 01:39:04,369 I think you know. 1082 01:39:24,957 --> 01:39:26,958 Since when? 1083 01:39:26,960 --> 01:39:29,927 The early companies we jammed were clients of Hiller Brood. 1084 01:39:33,365 --> 01:39:36,701 I've been waiting for you for a long time. 1085 01:39:36,703 --> 01:39:38,269 Did everyone know? 1086 01:39:39,872 --> 01:39:40,938 No. 1087 01:39:42,274 --> 01:39:43,675 Just me and Luca. 1088 01:39:50,349 --> 01:39:51,916 What do you want? 1089 01:39:51,918 --> 01:39:55,186 A list of every Hiller Brood operative all over the world. 1090 01:39:56,522 --> 01:39:58,523 Their identities... 1091 01:39:58,525 --> 01:40:00,692 ...locations, assignments. 1092 01:40:00,694 --> 01:40:02,627 You're going to recruit them. 1093 01:40:02,629 --> 01:40:04,762 No. I'm going to watch them. 1094 01:40:05,864 --> 01:40:08,599 Spy on us and we'll spy on you. 1095 01:40:11,970 --> 01:40:15,206 To even get into the building, you need clearance. 1096 01:40:24,683 --> 01:40:28,352 What makes you so certain I'll get you that list? 1097 01:40:28,354 --> 01:40:29,754 I'm not. 1098 01:40:31,356 --> 01:40:33,257 I'm not certain of anything. 1099 01:40:35,294 --> 01:40:36,694 I'm going to wait. 1100 01:40:37,196 --> 01:40:38,429 Here. 1101 01:40:40,199 --> 01:40:42,100 For whatever you decide to do. 1102 01:41:28,947 --> 01:41:30,014 Pigs! 1103 01:41:39,424 --> 01:41:41,425 I need to see Sharon. 1104 01:41:41,427 --> 01:41:43,928 She's in video conference upstairs. 1105 01:41:43,930 --> 01:41:46,164 It's urgent. Please let her know I'm here. 1106 01:42:30,175 --> 01:42:34,579 It's urgent as in "Will you go upstairs and get her?" Right now. 1107 01:43:24,396 --> 01:43:27,565 What is so important it couldn't wait fifteen minutes? 1108 01:43:29,167 --> 01:43:30,568 The final jam. 1109 01:43:32,738 --> 01:43:34,572 It's Lyra. 1110 01:43:36,074 --> 01:43:38,509 They're going to hack the satellite. 1111 01:43:38,511 --> 01:43:40,511 Turn all the cameras in the sky against 1112 01:43:40,513 --> 01:43:43,547 the CEO, the CFO, the COO. Spy on them. 1113 01:43:43,549 --> 01:43:44,982 They can do that? 1114 01:43:44,984 --> 01:43:46,884 - Yeah. - Ooh. 1115 01:43:46,886 --> 01:43:48,819 And broadcast it online. 1116 01:43:48,821 --> 01:43:50,054 That's clever. 1117 01:43:51,390 --> 01:43:53,557 I'm glad you're back. 1118 01:43:53,559 --> 01:43:55,559 Safe. 1119 01:43:55,561 --> 01:43:59,897 Oh, the Bureau raided The East house today. 1120 01:43:59,899 --> 01:44:01,866 I thought you'd want to know. 1121 01:44:03,635 --> 01:44:06,637 Another cell will probably pick up the jam. 1122 01:44:06,639 --> 01:44:10,908 I was sharing some of your report with the Bureau... 1123 01:44:10,910 --> 01:44:14,278 ...and they reminded me of something I wondered about. 1124 01:44:14,280 --> 01:44:15,980 Why all the dumpster diving? 1125 01:44:15,982 --> 01:44:18,749 Why not just grow your own food? 1126 01:44:18,751 --> 01:44:21,052 He's got money. Why not buy an organic farm? 1127 01:44:21,054 --> 01:44:23,354 They eat garbage on principle. 1128 01:44:24,122 --> 01:44:27,625 It's not rotten food. 1129 01:44:27,627 --> 01:44:32,029 It's good food that has to be thrown away legally. 1130 01:44:33,465 --> 01:44:35,967 The system is broken. 1131 01:44:35,969 --> 01:44:38,703 And the evidence is the trash. 1132 01:44:46,645 --> 01:44:48,379 It has value. 1133 01:44:54,119 --> 01:44:57,855 I know... I've been eating three square meals a day from it. 1134 01:45:16,308 --> 01:45:18,709 Step aside for additional screening. 1135 01:45:18,711 --> 01:45:21,212 Oh, I'm grabbing something for Sharon from her car. 1136 01:45:21,214 --> 01:45:23,514 Please spread your arms and legs. 1137 01:45:23,516 --> 01:45:24,749 Greg? 1138 01:45:56,348 --> 01:45:59,250 We'll send your BlackBerry upstairs when we're done. 1139 01:46:01,653 --> 01:46:03,054 Thank you. 1140 01:46:13,231 --> 01:46:14,465 Wait! 1141 01:46:28,413 --> 01:46:29,980 They raided the house. 1142 01:46:32,918 --> 01:46:34,418 Did you get it? 1143 01:46:34,420 --> 01:46:36,987 The FBI raided The East house. 1144 01:46:38,723 --> 01:46:40,991 Doc is probably on his way to jail. 1145 01:46:40,993 --> 01:46:43,794 Not in vain if you wipe out the agents on that list. 1146 01:46:45,831 --> 01:46:47,565 Did you get it? 1147 01:46:49,067 --> 01:46:50,301 No, I didn't. 1148 01:46:53,738 --> 01:46:55,473 They took my BlackBerry. 1149 01:46:59,744 --> 01:47:04,482 I know a lot of the people on that list. We could go to them. 1150 01:47:04,484 --> 01:47:08,085 If some of them saw the things that I've seen... 1151 01:47:08,087 --> 01:47:10,020 ...they would turn. 1152 01:47:10,022 --> 01:47:11,222 They would turn. 1153 01:47:11,224 --> 01:47:14,291 Sarah, this was supposed to be a jam. 1154 01:47:14,293 --> 01:47:19,797 We'd destroy Hiller Brood by posting their agents' real identities online. 1155 01:47:19,799 --> 01:47:21,632 Those people work undercover. 1156 01:47:21,634 --> 01:47:24,135 You can't expose them. You could get them killed. 1157 01:47:32,744 --> 01:47:36,147 You told me you wanted to watch them. 1158 01:47:36,149 --> 01:47:38,716 I want them to feel the consequences of their actions. 1159 01:47:40,318 --> 01:47:42,386 Then you should start with me. 1160 01:47:48,727 --> 01:47:50,461 I'm on that list, too. 1161 01:47:53,298 --> 01:47:55,299 You're burned there. 1162 01:47:55,301 --> 01:47:57,635 They'll be coming after us. 1163 01:47:57,637 --> 01:47:59,703 We have to get across the border. 1164 01:48:27,465 --> 01:48:28,866 I can't get on the truck. 1165 01:48:30,202 --> 01:48:32,536 We have to go. It's not safe for you here. 1166 01:48:32,538 --> 01:48:34,438 I can't go. 1167 01:48:37,542 --> 01:48:38,943 Can't or won't? 1168 01:48:43,215 --> 01:48:44,615 I won't. 1169 01:48:54,859 --> 01:48:56,093 Jane. 1170 01:49:00,365 --> 01:49:01,999 Come with me. 1171 01:49:13,612 --> 01:49:15,679 We don't have that list. 1172 01:49:16,448 --> 01:49:18,349 But if we did... 1173 01:49:22,287 --> 01:49:25,856 ...I think that you and I would want to do different things with it. 1174 01:50:42,600 --> 01:50:45,602 Please give me the strength to do well. 1175 01:50:45,604 --> 01:50:47,504 To not be arrogant. 1176 01:50:49,607 --> 01:50:51,675 But to not be weak. 1177 01:50:54,279 --> 01:50:55,446 Amen.