1 00:00:10,000 --> 00:00:20,000 RED (2008) 2 00:00:43,342 --> 00:00:45,078 Hey. 3 00:00:45,079 --> 00:00:47,315 - Good morning. - ( dog whining ) 4 00:00:50,087 --> 00:00:52,191 ( groans ) 5 00:00:55,398 --> 00:00:57,967 My early morning wake-up call, huh? 6 00:00:59,939 --> 00:01:02,309 I'm up, I'm up. ( laughs ) 7 00:01:05,248 --> 00:01:07,853 Yeah yeah yeah yeah. Okay okay okay. 8 00:01:11,361 --> 00:01:13,262 This is for you. 9 00:01:13,263 --> 00:01:16,102 Yeah? How's that? 10 00:01:16,103 --> 00:01:18,239 Hmm? 11 00:01:18,240 --> 00:01:20,744 You like that? 12 00:01:20,745 --> 00:01:22,178 Good. 13 00:01:31,163 --> 00:01:34,034 Sorry to keep you. You coming? 14 00:01:34,035 --> 00:01:35,771 Or are you staying? 15 00:01:35,772 --> 00:01:38,409 Oh good. Come on, let's go. 16 00:01:39,812 --> 00:01:41,848 Red, let's go. 17 00:01:41,849 --> 00:01:43,352 Let's get out of here. 18 00:01:45,956 --> 00:01:48,226 - We're going, we're going. - ( whines ) 19 00:01:49,497 --> 00:01:51,634 Okay, come on. 20 00:01:51,635 --> 00:01:53,838 There you go. There you go. 21 00:02:06,862 --> 00:02:09,333 Come on, old boy. Come on. 22 00:02:09,334 --> 00:02:10,635 Up you go. 23 00:02:10,636 --> 00:02:13,072 There you go. 24 00:02:15,245 --> 00:02:17,013 That's it. You hunker down. 25 00:02:36,650 --> 00:02:39,155 Read my mind, Emma. 26 00:02:39,156 --> 00:02:41,959 Well... 27 00:02:41,960 --> 00:02:42,995 Read his too. 28 00:02:45,332 --> 00:02:47,503 Thanks for taking care of things today, em. 29 00:02:50,342 --> 00:02:52,045 Now get before they stop biting. 30 00:03:16,157 --> 00:03:18,125 ( sniffs ) 31 00:03:29,448 --> 00:03:31,751 Amateurs. 32 00:03:36,361 --> 00:03:38,831 ( boys chatting ) 33 00:03:38,832 --> 00:03:41,035 - What's the look for? - ( boy laughing ) 34 00:03:41,036 --> 00:03:43,873 - What are you laughing at? - Of course you didn't. 35 00:03:43,874 --> 00:03:46,646 Hey, old timer. You getting any bites? 36 00:03:48,416 --> 00:03:50,553 A couple in the cooler. 37 00:03:50,554 --> 00:03:52,857 Check it out if you like. 38 00:03:55,663 --> 00:03:57,966 It took some convincing to get them there. 39 00:04:05,715 --> 00:04:07,585 Yeah, not bad. 40 00:04:07,586 --> 00:04:09,153 Good size. 41 00:04:09,154 --> 00:04:12,392 You can pull 'em five pounds or more out here now and again. 42 00:04:12,393 --> 00:04:15,265 These'll do me just fine though. 43 00:04:15,266 --> 00:04:17,168 Yeah? 44 00:04:17,169 --> 00:04:18,670 We've been walking around all morning, 45 00:04:18,671 --> 00:04:21,009 haven't seen a single deer. 46 00:04:21,010 --> 00:04:23,046 Wish we had your luck, huh? 47 00:04:23,047 --> 00:04:24,781 It's not luck. 48 00:04:24,782 --> 00:04:26,485 It's your gun oil. 49 00:04:26,486 --> 00:04:29,291 I smelled you long before I heard you. 50 00:04:29,292 --> 00:04:31,027 Which isn't difficult, either. 51 00:04:31,028 --> 00:04:33,331 You should swab it down a whole lot better. 52 00:04:33,332 --> 00:04:35,903 Anything you're aiming to shoot can smell you coming 53 00:04:35,904 --> 00:04:37,372 for over a mile. 54 00:04:41,513 --> 00:04:42,982 This your dog? 55 00:04:42,983 --> 00:04:45,687 Mmm-hmm. 56 00:04:45,688 --> 00:04:47,724 Kind of old, isn't he? 57 00:04:47,725 --> 00:04:50,496 Oh yeah. We both go back aways. 58 00:04:50,497 --> 00:04:53,335 Yeah, raggedy old fella. 59 00:04:54,405 --> 00:04:56,374 What is he, 10? 11? 60 00:04:56,375 --> 00:04:58,209 14. 61 00:04:58,210 --> 00:05:00,113 14 years old. 62 00:05:00,114 --> 00:05:01,784 That is an old dog. 63 00:05:03,989 --> 00:05:06,258 What kind of bait are you using? 64 00:05:06,259 --> 00:05:07,928 Worm. 65 00:05:07,929 --> 00:05:09,164 Really? Like a live worm? 66 00:05:09,165 --> 00:05:11,535 Plastic. 67 00:05:11,536 --> 00:05:13,940 Giving it a try. 68 00:05:13,941 --> 00:05:15,609 So far so good. 69 00:05:15,610 --> 00:05:17,813 Yeah, I like buzzbait. Ever use the buzzbait? 70 00:05:17,814 --> 00:05:19,850 So we've been walking around 71 00:05:19,851 --> 00:05:22,556 a long time. Kind of tired. 72 00:05:22,557 --> 00:05:25,093 Real hungry. Are you hungry, Pete? 73 00:05:25,094 --> 00:05:27,063 - Man, I'm famished. - Famished. 74 00:05:28,333 --> 00:05:30,236 ( coughs ) 75 00:05:30,237 --> 00:05:32,006 Sit around for a few. 76 00:05:32,007 --> 00:05:33,943 I'm sure I'll have enough for four. 77 00:05:33,944 --> 00:05:35,445 ( scoffs ) 78 00:05:35,446 --> 00:05:36,982 Well, thank you. 79 00:05:36,983 --> 00:05:38,886 I think we'll eat in town. 80 00:05:40,355 --> 00:05:42,158 Have you got any money, Pete? 81 00:05:42,159 --> 00:05:44,329 Nope. Flat broke. 82 00:05:44,330 --> 00:05:46,566 How about you, Harold? 83 00:05:46,567 --> 00:05:49,705 Yeah, man. I got like 10 bucks. 84 00:05:49,706 --> 00:05:51,776 10 bucks? I don't feel like eating shitty fast food. 85 00:05:51,777 --> 00:05:53,746 I want a sit-down meal. 86 00:05:53,747 --> 00:05:55,917 - Thank you, though. - Mm-hmm. 87 00:05:57,854 --> 00:06:01,026 - How about you, old man? - Red. 88 00:06:01,027 --> 00:06:01,895 You got any money? 89 00:06:04,233 --> 00:06:06,536 How much money you need? 90 00:06:06,537 --> 00:06:08,840 Whatever's in your wallet will work fine. 91 00:06:08,841 --> 00:06:12,448 My wallet's in my pickup in the glove compartment. 92 00:06:12,449 --> 00:06:14,784 You passed it on the way down here. 93 00:06:14,785 --> 00:06:16,822 That's bullshit. 94 00:06:18,560 --> 00:06:21,162 I don't have much use for money down here, do I? 95 00:06:22,600 --> 00:06:24,570 There's $20, $30 in it. 96 00:06:26,240 --> 00:06:28,076 I won't say you're welcome to it, 97 00:06:28,077 --> 00:06:30,413 but I'm not gonna argue with a shotgun either. 98 00:06:32,018 --> 00:06:34,588 - You got any credit cards? - Never use them. 99 00:06:36,459 --> 00:06:38,461 Harold, check his rig. 100 00:06:38,462 --> 00:06:40,399 Come on, man, it's just-- 101 00:06:40,400 --> 00:06:42,903 Check his rig. 102 00:06:42,904 --> 00:06:45,342 God, you're so fucking stupid. 103 00:06:46,844 --> 00:06:49,849 - It worth anything or what? - No. 104 00:06:49,850 --> 00:06:52,120 It's just old flies and shit. There's nothing worth taking. 105 00:06:54,726 --> 00:06:57,363 Fuck, all right. Put your rig down, old man. 106 00:06:57,364 --> 00:06:59,902 ( barking ) 107 00:06:59,903 --> 00:07:02,340 - Easy there. - Yeah, he better take it easy. 108 00:07:03,976 --> 00:07:06,113 Put your goddamn rig down. 109 00:07:06,114 --> 00:07:08,651 I set it down, I could lose it. 110 00:07:11,790 --> 00:07:14,227 I could get a strike out there. 111 00:07:14,228 --> 00:07:17,200 They're biting pretty good today. 112 00:07:17,201 --> 00:07:20,205 All right, reel it in 113 00:07:20,206 --> 00:07:22,209 and then set it down. 114 00:07:22,210 --> 00:07:25,181 ( quietly ) What the fuck are you doing? 115 00:07:31,894 --> 00:07:33,397 What do you got, huh? 116 00:07:35,568 --> 00:07:37,604 You got a beat up pickup, 117 00:07:37,605 --> 00:07:40,075 a wallet with 20 bucks in it 118 00:07:40,076 --> 00:07:42,514 and a rig that ain't worth jack shit. 119 00:07:44,084 --> 00:07:45,819 A couple of fish, though, 120 00:07:45,820 --> 00:07:47,790 and a goddamn dog. 121 00:07:49,226 --> 00:07:50,561 You got nothing. 122 00:07:54,736 --> 00:07:56,772 Here. 123 00:07:56,773 --> 00:07:59,311 The smallest opens the dash. 124 00:08:08,896 --> 00:08:10,665 Red? 125 00:08:12,068 --> 00:08:14,038 That's his name? 126 00:08:14,039 --> 00:08:15,842 Uh-huh. 127 00:08:15,843 --> 00:08:18,980 Though he's lost most of his color now he's getting older. 128 00:08:18,981 --> 00:08:20,851 - ( gunshot ) - ( Red whines ) 129 00:08:22,989 --> 00:08:24,992 Oh! 130 00:08:24,993 --> 00:08:28,231 Holy shit! 131 00:08:28,232 --> 00:08:30,335 ( laughs ) 132 00:08:30,336 --> 00:08:32,572 He's red. 133 00:08:32,573 --> 00:08:35,076 Look at that, he's red. 134 00:08:36,914 --> 00:08:39,217 He's fucking red now, isn't he? 135 00:08:39,218 --> 00:08:42,857 You should remember to keep a little more cash around, old man. 136 00:08:42,858 --> 00:08:45,028 ( Red whining ) 137 00:08:45,029 --> 00:08:47,801 Maybe stuff like this won't happen to you. 138 00:09:00,156 --> 00:09:01,625 ( spits ) 139 00:09:01,626 --> 00:09:03,195 Let's get out of here. 140 00:09:03,196 --> 00:09:05,700 - Have a nice fucking day. - ( Pete laughs ) 141 00:09:05,701 --> 00:09:08,905 Sit! Sit! Good boy. 142 00:09:08,906 --> 00:09:10,676 Shit, man. 143 00:09:10,677 --> 00:09:12,913 You crazy son of a bitch. 144 00:09:14,450 --> 00:09:16,854 Harold, come on. 145 00:09:16,855 --> 00:09:18,656 Pete: Holy shit, man. 146 00:09:18,657 --> 00:09:20,995 Holy shit. 147 00:09:20,996 --> 00:09:22,965 This fucking thing took its head off! 148 00:09:24,702 --> 00:09:28,475 Oh, Jesus. 149 00:09:30,313 --> 00:09:32,883 Hold on, boy. Hold on. 150 00:09:32,884 --> 00:09:36,055 Hold on. Hold on, Red. 151 00:09:36,056 --> 00:09:38,193 - Hold on, boy. - ( whimpers ) 152 00:09:38,194 --> 00:09:39,629 Jesus. 153 00:09:39,630 --> 00:09:40,765 Jesus, Jesus, Jesus. 154 00:10:14,627 --> 00:10:16,597 ( panting ) 155 00:11:07,124 --> 00:11:09,027 ( swings creaking ) 156 00:11:13,269 --> 00:11:15,305 ( children laughing ) 157 00:11:15,306 --> 00:11:17,676 ( dog barking ) 158 00:11:27,730 --> 00:11:30,734 ( laughing, barking continues ) 159 00:11:37,014 --> 00:11:38,514 ( noises stop ) 160 00:12:12,878 --> 00:12:15,750 ( phone ringing ) 161 00:12:20,960 --> 00:12:23,097 - Dean's. - Dean, Ave Ludlow. 162 00:12:23,098 --> 00:12:24,432 Got a question for you. 163 00:12:24,433 --> 00:12:25,802 Hey there, Ave. Shoot. 164 00:12:25,803 --> 00:12:28,439 Do you ever carry 165 00:12:28,440 --> 00:12:30,710 Browning Auto-5? 166 00:12:30,711 --> 00:12:33,249 Don't stock the auto-5. Never have. 167 00:12:33,250 --> 00:12:35,820 You might want to try Just Guns down on 95. 168 00:12:35,821 --> 00:12:37,657 Just Guns. 169 00:12:39,595 --> 00:12:41,665 All right, then. 170 00:12:41,666 --> 00:12:43,568 How's that mangy cur of yours holding up? 171 00:12:43,569 --> 00:12:45,538 ( chuckles ) 172 00:12:45,539 --> 00:12:47,876 He got himself into a skunk last night. 173 00:12:47,877 --> 00:12:49,278 Got any deals on tomato juice? 174 00:12:49,279 --> 00:12:51,049 I'll call Emma, 175 00:12:51,050 --> 00:12:52,986 Tell her to set a case aside for you. 176 00:12:52,987 --> 00:12:55,323 Charge you wholesale for it, okay? 177 00:12:55,324 --> 00:12:57,927 Our noses thank you both. 178 00:13:00,300 --> 00:13:02,402 ( shop bell rings ) 179 00:13:02,403 --> 00:13:04,540 ( country music playing ) 180 00:13:15,561 --> 00:13:17,497 Can I help you? 181 00:13:17,498 --> 00:13:21,404 I'd like to know if you sold a Browning Auto-5 182 00:13:21,405 --> 00:13:25,278 to a boy about 17, 18 years old maybe recently. 183 00:13:25,279 --> 00:13:28,851 about yea high. 184 00:13:30,389 --> 00:13:32,358 Thin, short blond hair, 185 00:13:32,359 --> 00:13:34,462 Spiky. 186 00:13:34,463 --> 00:13:36,999 You police? 187 00:13:37,000 --> 00:13:38,836 No. 188 00:13:38,837 --> 00:13:41,174 Lawyer? P.I.? 189 00:13:41,175 --> 00:13:42,844 Nuh-uh. 190 00:13:42,845 --> 00:13:44,914 Then why are you asking? 191 00:13:44,915 --> 00:13:48,020 Let's just say it's a private matter. 192 00:13:48,021 --> 00:13:49,456 It's a private matter? 193 00:13:51,361 --> 00:13:53,730 Sorry, we can't be dealing in private matters here, friend. 194 00:14:02,414 --> 00:14:04,784 The boy I'm looking for... 195 00:14:06,321 --> 00:14:08,991 he used the Browning against my dog. 196 00:14:11,464 --> 00:14:13,868 He had no reason to. 197 00:14:13,869 --> 00:14:15,972 I'm sorry to hear that, mister. 198 00:14:17,041 --> 00:14:19,478 But like I said. 199 00:14:19,479 --> 00:14:22,584 Your dog... 200 00:14:22,585 --> 00:14:24,588 He dead? 201 00:14:24,589 --> 00:14:27,493 The boy shot him in the head. 202 00:14:27,494 --> 00:14:29,229 Check the ledger, Jimmy. 203 00:14:29,230 --> 00:14:31,133 - Yeah, but-- - Check it. 204 00:14:33,872 --> 00:14:36,676 Suppose he goes and shoots the kid. What then, Clarence? 205 00:14:39,784 --> 00:14:42,653 He ain't gonna do that. 206 00:14:50,536 --> 00:14:52,104 You a hunting man? 207 00:14:52,105 --> 00:14:54,543 Sometimes. You? 208 00:14:54,544 --> 00:14:56,580 All my life 209 00:14:56,581 --> 00:14:58,416 since I was 10 years old. 210 00:14:58,417 --> 00:15:00,119 Uh-huh. 211 00:15:02,659 --> 00:15:05,196 Couple years back I did something damn foolish. 212 00:15:06,698 --> 00:15:09,770 Forgot the safety. First time in 30-some years. 213 00:15:09,771 --> 00:15:13,211 Tripped over a bush, finger on the trigger... 214 00:15:16,984 --> 00:15:19,288 - blew it clear off. - ( thuds ) 215 00:15:22,128 --> 00:15:25,165 Hurt like I never imagined. 216 00:15:25,166 --> 00:15:27,302 Used my jacket for a tourniquet, 217 00:15:27,303 --> 00:15:29,708 but the blood just kept pumping out of me. 218 00:15:29,709 --> 00:15:31,510 I was losing it. 219 00:15:31,511 --> 00:15:34,382 Couldn't even remember which way the road was. 220 00:15:34,383 --> 00:15:37,455 Fading fast. 221 00:15:37,456 --> 00:15:40,627 And this fella starts barking. 222 00:15:40,628 --> 00:15:43,533 Runs a few paces, keeps barking 223 00:15:43,534 --> 00:15:45,904 like he's encouraging me. 224 00:15:47,508 --> 00:15:52,048 I'd pass out and he'd come bark right in my ear. 225 00:15:52,049 --> 00:15:54,787 I pulled myself almost a mile 226 00:15:54,788 --> 00:15:56,690 before I blacked out. 227 00:15:59,864 --> 00:16:01,767 That was his last day on Alpo. 228 00:16:01,768 --> 00:16:03,470 ( laughs ) 229 00:16:03,471 --> 00:16:05,639 It's been top sirloin ever since. 230 00:16:08,880 --> 00:16:10,983 Here it is. 231 00:16:10,984 --> 00:16:13,020 Boy came in with his father. 232 00:16:13,021 --> 00:16:15,425 Real snappy dresser, his father. 233 00:16:15,426 --> 00:16:17,596 Said he had short hair? 234 00:16:20,001 --> 00:16:21,903 Danny C. McCormack. 235 00:16:21,904 --> 00:16:23,072 Just turned 18 years of age. 236 00:16:24,910 --> 00:16:27,848 ( dog barking ) 237 00:16:33,025 --> 00:16:36,230 ( vacuum humming ) 238 00:16:36,231 --> 00:16:38,567 ( knocks ) 239 00:16:38,568 --> 00:16:40,938 ( vacuum stops ) 240 00:16:44,279 --> 00:16:47,082 The name's Avery Ludlow, ma'am. 241 00:16:47,083 --> 00:16:48,519 Is Mr. McCormack in? 242 00:16:56,067 --> 00:16:58,204 Danny would not do that. 243 00:16:58,205 --> 00:17:01,243 Avery: I'm afraid he did, Mr. McCormack. 244 00:17:01,244 --> 00:17:03,013 Daniel was the one that did the shooting. 245 00:17:03,014 --> 00:17:04,982 The other two just stood by and watched 246 00:17:04,983 --> 00:17:07,888 and then laughed when it was over. 247 00:17:09,893 --> 00:17:11,962 - They laughed? - That's right. 248 00:17:13,700 --> 00:17:15,503 They seemed to think shooting a dog to death 249 00:17:15,504 --> 00:17:17,305 was a pretty funny thing. 250 00:17:20,478 --> 00:17:23,918 Does Daniel own a T-shirt that says 251 00:17:23,919 --> 00:17:26,189 "Stolen from May's Whorehouse"? 252 00:17:26,190 --> 00:17:28,292 ( laughs ) 253 00:17:28,293 --> 00:17:30,663 What is it, Ludlow? 254 00:17:30,664 --> 00:17:32,500 You want money? 255 00:17:32,501 --> 00:17:34,571 You want money? 256 00:17:34,572 --> 00:17:36,542 No, sir. 257 00:17:36,543 --> 00:17:39,178 I'm after whatever justice I can see 258 00:17:39,179 --> 00:17:41,717 coming out of this thing. 259 00:17:41,718 --> 00:17:45,023 What I want to know is that the boy admits to what he's done 260 00:17:45,024 --> 00:17:47,494 and he's made to feel damn sorry for what he did. 261 00:17:47,495 --> 00:17:50,733 That's where you come in, Mr. McCormack. 262 00:17:52,705 --> 00:17:53,471 He's your boy. 263 00:17:56,979 --> 00:17:59,617 How do I know what you're telling me here 264 00:17:59,618 --> 00:18:02,889 is the truth, Ludlow? Huh? 265 00:18:02,890 --> 00:18:04,492 What proof have you got? 266 00:18:04,493 --> 00:18:07,197 I've got a spent shell casing 267 00:18:07,198 --> 00:18:10,102 that the Sheriff's office could probably match to the Browning 268 00:18:10,103 --> 00:18:12,440 if it needs come to that. 269 00:18:12,441 --> 00:18:14,410 But why don't we just ask him? 270 00:18:23,729 --> 00:18:26,166 Hey, Hon. Is Danny upstairs? 271 00:18:26,167 --> 00:18:28,503 Yeah? Could you go on up there 272 00:18:28,504 --> 00:18:30,841 and tell him come on downstairs to the study? 273 00:18:30,842 --> 00:18:32,778 Tell them I said right now. 274 00:18:48,374 --> 00:18:50,711 ( footsteps approaching ) 275 00:18:54,218 --> 00:18:56,355 - ( knocking ) - ( door opens ) 276 00:18:56,356 --> 00:18:59,361 Danny: Hey, Dad. 277 00:19:02,801 --> 00:19:04,804 Hey. 278 00:19:04,805 --> 00:19:07,375 Do you know this man here? 279 00:19:09,179 --> 00:19:10,647 No. Why? 280 00:19:10,648 --> 00:19:12,751 You're absolutely sure? 281 00:19:12,752 --> 00:19:14,421 Uh-huh. 282 00:19:18,529 --> 00:19:21,000 - What? - This is Mr. Ludlow, Danny. 283 00:19:21,001 --> 00:19:22,637 Okay? 284 00:19:22,638 --> 00:19:24,907 He's been telling me a pretty amazing story. 285 00:19:28,849 --> 00:19:31,085 Told me you tried to rob him yesterday. 286 00:19:36,529 --> 00:19:38,332 That you shot his dog. 287 00:19:38,333 --> 00:19:40,303 What? Us? 288 00:19:41,506 --> 00:19:42,907 Are you kidding? 289 00:19:42,908 --> 00:19:45,712 Mr. Ludlow is not kidding, no. 290 00:19:45,713 --> 00:19:47,549 Did you take the Browning out yesterday, Danny? 291 00:19:47,550 --> 00:19:49,953 No. No no. We drove to Jenny Lind. 292 00:19:49,954 --> 00:19:52,057 Ask mom. She saw us take the car. 293 00:19:52,058 --> 00:19:53,427 - With who? - Us and Pete. 294 00:19:53,428 --> 00:19:56,031 - You go anyplace else? - No. 295 00:19:56,032 --> 00:19:57,768 You go up to Miller's Bend? 296 00:19:57,769 --> 00:20:00,272 Why would we want to go to Miller's Bend, Dad? 297 00:20:08,923 --> 00:20:11,193 Oh... 298 00:20:11,194 --> 00:20:13,897 Do you own a T-shirt that says "Property of"-- 299 00:20:13,898 --> 00:20:16,702 - Stolen from. - Stolen from-- 300 00:20:16,703 --> 00:20:18,840 "Stolen from May's Whorehouse"? You own a shirt like that? 301 00:20:18,841 --> 00:20:21,445 If I did I'd probably wear it. 302 00:20:25,520 --> 00:20:27,690 But you don't own a shirt like that? 303 00:20:27,691 --> 00:20:30,128 No. No, sir. 304 00:20:32,599 --> 00:20:34,435 I got to tell you, I thought the whole story 305 00:20:34,436 --> 00:20:37,474 sounded far-fetched from the very beginning, Ludlow. 306 00:20:37,475 --> 00:20:40,179 I got a couple of good boys right here 307 00:20:40,180 --> 00:20:42,817 that would not be involved in 308 00:20:42,818 --> 00:20:45,523 something like what you were describing to me. 309 00:20:46,993 --> 00:20:50,264 I'm sorry about your dog. 310 00:20:50,265 --> 00:20:52,334 Truly am. 311 00:20:52,335 --> 00:20:54,773 But, um... 312 00:20:54,774 --> 00:20:57,544 You got the wrong pair of kids and that's all. 313 00:21:11,872 --> 00:21:13,308 It's Harold, right? 314 00:21:15,277 --> 00:21:17,147 Danny said your name yesterday. 315 00:21:18,752 --> 00:21:22,356 I want to thank you for lying to your brother about my rig. 316 00:21:22,357 --> 00:21:25,362 Could've brought a couple hundred dollars or so and you knew that. 317 00:21:27,401 --> 00:21:29,504 Nice of you not to mention that to your brother. 318 00:21:32,309 --> 00:21:34,579 Now suppose you tell your dad 319 00:21:34,580 --> 00:21:36,650 about my dog. 320 00:21:36,651 --> 00:21:38,853 I don't know anything about your dog, mister. 321 00:21:38,854 --> 00:21:41,759 The truth would swallow a whole lot easier, son. 322 00:21:41,760 --> 00:21:43,430 Yeah, well I-- 323 00:21:43,431 --> 00:21:46,068 Mr. McCormack: That's just about enough, Ludlow. 324 00:21:46,069 --> 00:21:48,137 They said they didn't do it. 325 00:21:48,138 --> 00:21:50,008 And if they said they didn't do it, 326 00:21:50,009 --> 00:21:51,812 they didn't do it and that's that. 327 00:21:51,813 --> 00:21:54,416 I guess you're just mistaken. 328 00:21:56,787 --> 00:21:58,090 Well, I asked you. 329 00:21:58,091 --> 00:21:59,960 Excuse me? 330 00:21:59,961 --> 00:22:02,331 I said I asked you. 331 00:22:02,332 --> 00:22:05,803 - Asked me what, sir? - To do the right thing here. 332 00:22:05,804 --> 00:22:07,807 It could have been the right thing maybe, 333 00:22:07,808 --> 00:22:09,143 if it had been the right boys. 334 00:22:09,144 --> 00:22:11,548 Oh, I've got the right boys, Mr. McCormack. 335 00:22:13,051 --> 00:22:15,387 It's you who've got the wrong boys. 336 00:22:15,388 --> 00:22:18,695 And I think you probably know that. 337 00:22:18,696 --> 00:22:21,198 Thank you for your time. 338 00:22:45,645 --> 00:22:47,848 Yeah. 339 00:22:49,685 --> 00:22:52,323 10 days, $100. 340 00:22:52,324 --> 00:22:54,193 What? 341 00:22:54,194 --> 00:22:56,864 You can't prove attempted robbery. 342 00:22:56,865 --> 00:22:58,835 It's just your word against theirs. 343 00:22:58,836 --> 00:23:02,207 So what you've got is a case of cruelty to animals. 344 00:23:02,208 --> 00:23:04,545 Maybe reckless conduct with a firearm. 345 00:23:04,546 --> 00:23:07,317 - Misdemeanors. - Misdemeanors? Jesus. 346 00:23:07,318 --> 00:23:10,522 Under the law an animal is just property. 347 00:23:10,523 --> 00:23:12,727 They have a mandatory $100 fine. 348 00:23:15,066 --> 00:23:18,071 He didn't just give the dog a kick, Sam. 349 00:23:18,072 --> 00:23:19,672 He killed it. 350 00:23:19,673 --> 00:23:22,278 It's still just cruelty to animals, Ave. 351 00:23:22,279 --> 00:23:25,049 That's all the law has to say about it. 352 00:23:25,050 --> 00:23:29,658 You can ask for up to 364 days in prison, 353 00:23:29,659 --> 00:23:31,629 but practically speaking, 354 00:23:31,630 --> 00:23:35,135 no prosecutor in his right mind is going to request more than 30. 355 00:23:35,136 --> 00:23:37,038 And he wouldn't get more than 10. 356 00:23:37,039 --> 00:23:39,442 The Sheriff could at least arrest him, 357 00:23:39,443 --> 00:23:41,613 put the fear of God into the little son of a bitch. 358 00:23:41,614 --> 00:23:43,851 To arrest the little son of a bitch, 359 00:23:43,852 --> 00:23:46,189 the Sheriff would've had to have seen him pull the trigger. 360 00:23:46,190 --> 00:23:49,595 I'm sorry, Ave. It's no good. 361 00:23:49,596 --> 00:23:51,898 I still have to try. 362 00:23:54,137 --> 00:23:57,008 All of this time, work and expense 363 00:23:57,009 --> 00:23:59,279 for an old mongrel dog you already buried? 364 00:24:02,018 --> 00:24:04,590 That really what you want? 365 00:24:04,591 --> 00:24:06,794 That old mongrel dog 366 00:24:06,795 --> 00:24:10,166 was Mary's gift to me for my 50th birthday, Sam. 367 00:24:12,004 --> 00:24:15,476 And they made a joke about killing him. 368 00:24:15,477 --> 00:24:17,880 ( radio playing ) 369 00:24:24,895 --> 00:24:27,097 There he is. 370 00:24:27,098 --> 00:24:28,901 Hey. 371 00:24:35,915 --> 00:24:37,851 Where's the old mutt? 372 00:24:42,459 --> 00:24:44,462 He's gone, Emma. 373 00:24:44,463 --> 00:24:46,300 Gone? 374 00:24:50,541 --> 00:24:52,711 A boy shot him 375 00:24:52,712 --> 00:24:55,349 Back by Miller's Bend 376 00:24:55,350 --> 00:24:56,451 On Sunday. 377 00:25:04,767 --> 00:25:07,638 Oh My Lord. 378 00:25:07,639 --> 00:25:10,711 - Why would-- - There wasn't any sense to it. 379 00:25:10,712 --> 00:25:13,550 Just meanness. 380 00:25:23,269 --> 00:25:25,605 ( creaking ) 381 00:25:34,188 --> 00:25:37,027 ( car engine starts ) 382 00:25:37,028 --> 00:25:38,896 ( tires squeal ) 383 00:26:17,201 --> 00:26:20,272 Sam: You know, Ave, last time we talked it got me thinking. 384 00:26:20,273 --> 00:26:23,611 I know how much that dog meant to you, 385 00:26:23,612 --> 00:26:26,550 especially after what happened with Mary and the boys. 386 00:26:26,551 --> 00:26:28,655 Will they prosecute? 387 00:26:28,656 --> 00:26:31,459 All I could get out of them was a "we'll see." 388 00:26:31,460 --> 00:26:34,465 Which I guess is better than a "no way." 389 00:26:34,466 --> 00:26:37,037 I'll be over as soon as I check with Emma. 390 00:26:37,038 --> 00:26:38,773 Fine. 391 00:26:38,774 --> 00:26:41,077 I found out a few things about McCormack. 392 00:26:41,078 --> 00:26:43,582 - Uh-huh. - Yeah, he made his money in trucking 393 00:26:43,583 --> 00:26:45,085 just like his daddy. 394 00:26:45,086 --> 00:26:47,488 He had some run-ins with the law when he was younger. 395 00:26:47,489 --> 00:26:50,194 There was some talk about government payoffs. 396 00:26:50,195 --> 00:26:53,233 Oh, married a beauty queen. You see her out there? 397 00:26:53,234 --> 00:26:54,870 Sure did. 398 00:26:54,871 --> 00:26:56,806 Yeah, he married pretty well, 399 00:26:56,807 --> 00:26:59,011 But I'm not sure he treats her that good. 400 00:26:59,012 --> 00:27:01,682 Anyway, all in all, there's plenty of money 401 00:27:01,683 --> 00:27:03,419 and political clout there. 402 00:27:03,420 --> 00:27:06,223 But underneath, McCormack is nothing but a redneck 403 00:27:06,224 --> 00:27:07,760 one generation removed. 404 00:27:07,761 --> 00:27:10,432 Oh, I also think 405 00:27:10,433 --> 00:27:12,802 I've found out who your third boy is. 406 00:27:12,803 --> 00:27:15,173 Word is Danny and Harold hang out 407 00:27:15,174 --> 00:27:17,144 with a kid named Pete Doust. 408 00:27:21,052 --> 00:27:22,888 Man: Don't move shit around. 409 00:27:22,889 --> 00:27:25,092 With your sewing crap in the way 410 00:27:25,093 --> 00:27:27,196 I can't find the remote control. 411 00:27:27,197 --> 00:27:29,633 Woman: Hey, open the door. 412 00:27:33,141 --> 00:27:34,142 Mr. Doust? 413 00:27:35,980 --> 00:27:38,550 - I'm Avery Ludlow. - I know who you are, sir. 414 00:27:40,722 --> 00:27:42,892 I guess you talked to Mr. McCormack then. 415 00:27:46,465 --> 00:27:49,770 Mr. McCormack don't talk to no out-of-work carpenter. 416 00:27:49,771 --> 00:27:53,078 His boy called my boy. 417 00:27:53,079 --> 00:27:54,579 And? 418 00:27:56,284 --> 00:27:59,021 And what? 419 00:27:59,022 --> 00:28:01,893 Oh, Mr. Ludlow... 420 00:28:03,530 --> 00:28:06,434 Petey says they drove out to Jenny Lind, 421 00:28:06,435 --> 00:28:08,205 They hung out there, 422 00:28:08,206 --> 00:28:11,043 even bought a couple CDs there. 423 00:28:11,044 --> 00:28:13,915 Goddamn expensive couple CDs. 424 00:28:13,916 --> 00:28:17,455 Didn't say nothing about no shotgun 425 00:28:17,456 --> 00:28:19,525 or no old dog. 426 00:28:21,997 --> 00:28:25,537 Maybe they did drive to Jenny Lind before or after, 427 00:28:25,538 --> 00:28:27,740 but at about 4:00 in the afternoon 428 00:28:27,741 --> 00:28:29,511 they were at Miller's Bend. 429 00:28:29,512 --> 00:28:32,450 And when they didn't get the money they wanted from me 430 00:28:32,451 --> 00:28:36,289 Danny McCormack shot my dog. 431 00:28:36,290 --> 00:28:38,326 And your son stood there with him 432 00:28:38,327 --> 00:28:40,697 laughing about it. 433 00:28:42,602 --> 00:28:46,074 - Look-- - No, hey, Mr. Lud-- Ludlow. 434 00:28:46,075 --> 00:28:49,648 I heard every word of this 435 00:28:49,649 --> 00:28:51,785 and I want to know 436 00:28:51,786 --> 00:28:54,690 just what you think you're doing coming out here like this? 437 00:28:54,691 --> 00:28:57,128 I mean, if you have a complaint with the McCormacks 438 00:28:57,129 --> 00:29:00,101 why don't you just take it up with them? 439 00:29:00,102 --> 00:29:03,841 You heard that your boy was party to attempted robbery? 440 00:29:03,842 --> 00:29:07,314 That he thought it was funny that his friend 441 00:29:07,315 --> 00:29:09,217 shot my animal? 442 00:29:09,218 --> 00:29:10,987 He didn't shoot your dog. 443 00:29:10,988 --> 00:29:14,727 He was there. He saw the boy who did. 444 00:29:14,728 --> 00:29:17,632 I want him to say that. 445 00:29:17,633 --> 00:29:20,271 Maybe he's sorry. 446 00:29:20,272 --> 00:29:22,575 You ever think of that? 447 00:29:22,576 --> 00:29:25,180 How can he be sorry 448 00:29:25,181 --> 00:29:26,983 if he denies it happened? 449 00:29:33,997 --> 00:29:35,900 You're right. 450 00:29:37,703 --> 00:29:40,241 It wasn't your boy who fired the weapon. 451 00:29:41,745 --> 00:29:43,580 And I'd be willing to forgive him 452 00:29:43,581 --> 00:29:47,555 if he'd only show some nerve and decency 453 00:29:47,556 --> 00:29:49,659 and own up to his part in it 454 00:29:49,660 --> 00:29:52,229 and tell the Sheriff 455 00:29:52,230 --> 00:29:54,501 what Danny McCormack did. 456 00:29:59,176 --> 00:30:01,012 This is my phone number. 457 00:30:03,618 --> 00:30:06,556 I know a boy can be hard in his heart sometimes 458 00:30:06,557 --> 00:30:09,061 and regret it later on. 459 00:30:09,062 --> 00:30:11,432 I only want the truth from him. 460 00:30:12,768 --> 00:30:14,438 Tell him to do what's right. 461 00:30:17,444 --> 00:30:18,478 That's all I'm asking. 462 00:30:26,026 --> 00:30:29,198 ( car horn blaring ) 463 00:30:36,312 --> 00:30:38,682 Got a pie cooling in the back, Ave. 464 00:30:38,683 --> 00:30:41,119 Might make this go down a lot easier. 465 00:30:41,120 --> 00:30:42,689 That'll be nice, Gloria. Thank you. 466 00:30:46,130 --> 00:30:48,568 - Evening, Sam. - Gloria. 467 00:30:48,569 --> 00:30:51,639 Ave, this is Carrie Donnel 468 00:30:51,640 --> 00:30:53,609 from KPZS News over in Portland. 469 00:30:53,610 --> 00:30:56,748 - Mrs. Donnel. - Carrie will be just fine, thank you. 470 00:30:56,749 --> 00:30:58,986 I'm sorry to hear about Red. 471 00:31:01,258 --> 00:31:03,528 I've got an idea I want to run past you-- 472 00:31:03,529 --> 00:31:05,898 A modified course of action. 473 00:31:05,899 --> 00:31:07,802 What about the present course of action? 474 00:31:07,803 --> 00:31:10,574 Well, Jack Wentz declined to prosecute 475 00:31:10,575 --> 00:31:13,312 and McCormack's already got himself a lawyer. 476 00:31:13,313 --> 00:31:15,650 A fella by the name of Cummings. He's good. 477 00:31:15,651 --> 00:31:18,288 Did you-- 478 00:31:18,289 --> 00:31:21,261 did you ever throw Danny McCormack out of your store? 479 00:31:21,262 --> 00:31:23,631 I never laid eyes on him before Sunday. 480 00:31:23,632 --> 00:31:25,835 What they're saying is you did. 481 00:31:25,836 --> 00:31:29,009 That you threw him out for trying to steal a penknife 482 00:31:29,010 --> 00:31:31,445 a few months back or some damn thing. 483 00:31:31,446 --> 00:31:33,583 They're trying to make out like you're some kind of crank 484 00:31:33,584 --> 00:31:35,320 who's got a grudge against Danny. 485 00:31:35,321 --> 00:31:36,722 What about their father? 486 00:31:36,723 --> 00:31:38,892 He's backing them up, lying all the way. 487 00:31:38,893 --> 00:31:40,562 They've closed ranks, Ave. 488 00:31:42,300 --> 00:31:44,102 So they got an anonymous phone call 489 00:31:44,103 --> 00:31:46,307 in the Sheriff's office, 490 00:31:46,308 --> 00:31:49,011 went down to investigate it. 491 00:31:49,012 --> 00:31:52,919 They found two dogs barely alive 492 00:31:52,920 --> 00:31:54,722 chained outside in the yard. 493 00:31:54,723 --> 00:31:56,058 It was the dead of winter, 494 00:31:56,059 --> 00:31:57,894 no food, no water. 495 00:31:57,895 --> 00:32:01,301 The owner had been on vacation in Florida for a week. 496 00:32:01,302 --> 00:32:04,707 Now the D.A. wasn't going to prosecute the case 497 00:32:04,708 --> 00:32:07,479 until the local papers got hold of it. 498 00:32:07,480 --> 00:32:09,450 Then she changed her mind. 499 00:32:11,888 --> 00:32:13,222 How are you guys doing over here? 500 00:32:13,223 --> 00:32:14,926 That pie's still waiting on you in the back, Ave. 501 00:32:14,927 --> 00:32:16,796 Oh, sure, Gloria. Sure. 502 00:32:16,797 --> 00:32:18,934 Maybe in a minute, huh? 503 00:32:18,935 --> 00:32:22,006 Are you saying you want to report all this 504 00:32:22,007 --> 00:32:23,608 on television? 505 00:32:23,609 --> 00:32:26,781 I want you to report it, Mr. Ludlow. 506 00:32:26,782 --> 00:32:29,919 I want to take a film crew down to where it happened. 507 00:32:33,127 --> 00:32:35,564 Well, what about slander? 508 00:32:35,565 --> 00:32:37,501 You won't name any names. 509 00:32:37,502 --> 00:32:40,306 You're just going to tell your story. 510 00:32:40,307 --> 00:32:42,643 What those boys did 511 00:32:42,644 --> 00:32:45,316 and what the D.A.'s Office isn't willing to do, 512 00:32:45,317 --> 00:32:47,085 I want to piss people off about it. 513 00:32:54,333 --> 00:32:56,636 I don't suppose you have 514 00:32:56,637 --> 00:33:00,410 a dog, do you, Carrie? 515 00:33:00,411 --> 00:33:02,379 Cats. 516 00:33:02,380 --> 00:33:05,218 - Cats? - Cats, Mr. Ludlow. Three of them. 517 00:33:08,693 --> 00:33:10,627 Ave will do just fine, Carrie. 518 00:33:13,067 --> 00:33:15,771 - I was sitting down here. - Oh, is that right? 519 00:33:15,772 --> 00:33:19,211 That's where we usually get the best catch. 520 00:33:19,212 --> 00:33:20,880 So this is where you were? 521 00:33:20,881 --> 00:33:23,285 Dave, I think you can just set up over here. 522 00:33:23,286 --> 00:33:27,326 Red, he knew this lake like his front paws. 523 00:33:27,327 --> 00:33:31,701 And he was sitting just here. 524 00:33:31,702 --> 00:33:34,205 That's where he sat. 525 00:33:35,876 --> 00:33:37,644 And the boys... 526 00:34:01,322 --> 00:34:04,027 Sam said you didn't have a T.V. and I wouldn't want you to miss the show. 527 00:34:07,668 --> 00:34:10,605 This thing's heavy. You want to get the door for me? 528 00:34:10,606 --> 00:34:11,841 Oh, let me help you with that. 529 00:34:11,842 --> 00:34:13,811 Oh no, I appreciate the chivalry, Ave, 530 00:34:13,812 --> 00:34:16,283 But the door will be just fine. 531 00:34:16,284 --> 00:34:18,220 - Okay. - Thank you. 532 00:34:20,825 --> 00:34:22,495 ( sighs ) 533 00:34:25,801 --> 00:34:28,706 So the report ran a few hours ago, but they're gonna replay it. 534 00:34:28,707 --> 00:34:30,676 - Oh. - So where's your cable connection? 535 00:34:32,580 --> 00:34:34,984 Right, no T.V. 536 00:34:34,985 --> 00:34:37,922 Uh, do you have any wire hangers? 537 00:34:37,923 --> 00:34:40,895 - Wire hangers? - Yeah. 538 00:34:40,896 --> 00:34:43,733 Uh, yes. Try the closet. 539 00:35:15,693 --> 00:35:18,431 Found one. 540 00:35:18,432 --> 00:35:20,300 You were a soldier? 541 00:35:20,301 --> 00:35:22,304 Mmm-hmm. 542 00:35:29,585 --> 00:35:32,623 Carrie: And the dog was a birthday gift from your wife? 543 00:35:32,624 --> 00:35:34,693 Avery: Yeah, that's right. 544 00:35:34,694 --> 00:35:38,401 About 13 years ago. 545 00:35:38,402 --> 00:35:41,773 And your wife Mary, she's gone now, isn't she? 546 00:35:41,774 --> 00:35:45,146 Avery: Uh-huh, a couple years after that. 547 00:35:48,688 --> 00:35:52,460 She never did get to see Red fully grown. 548 00:35:54,097 --> 00:35:55,599 Carrie: So far the District Attorney 549 00:35:55,600 --> 00:35:57,769 has refused to prosecute the case. 550 00:35:57,770 --> 00:36:01,343 Nationwide for the killing and violent abuse of animals, 551 00:36:01,344 --> 00:36:03,514 offenders are fined on average 552 00:36:03,515 --> 00:36:07,053 only 32% of the maximum fine possible 553 00:36:07,054 --> 00:36:11,027 and have spent a mere 14% of the maximum jail time. 554 00:36:11,028 --> 00:36:13,800 Most offenders never even come to trial. 555 00:36:15,704 --> 00:36:18,775 It has been said that the greatness of a nation 556 00:36:18,776 --> 00:36:21,413 and its moral progress can be measured 557 00:36:21,414 --> 00:36:24,585 by the way it treats its animals. 558 00:36:24,586 --> 00:36:27,024 Here in York County it might also be measured 559 00:36:27,025 --> 00:36:28,760 by the justice it seeks 560 00:36:28,761 --> 00:36:32,167 for Avery Alan Ludlow and his dog Red. 561 00:36:32,168 --> 00:36:35,138 This is Carrie Donnel reporting for KPZS... 562 00:36:36,576 --> 00:36:38,913 So what do you think? 563 00:36:38,914 --> 00:36:42,786 Well, I don't know if it'll do any good, 564 00:36:42,787 --> 00:36:45,692 but what you said, 565 00:36:45,693 --> 00:36:48,496 you certainly said it well. 566 00:36:48,497 --> 00:36:51,168 And that means a lot to me. 567 00:36:55,211 --> 00:36:56,711 ( man coughs ) 568 00:36:56,712 --> 00:36:58,715 ( Carrie screams ) 569 00:36:58,716 --> 00:37:00,652 - Are you okay? - Yeah. 570 00:37:00,653 --> 00:37:02,990 ( car engine revs ) 571 00:37:16,649 --> 00:37:19,888 Well, we certainly got their attention. 572 00:37:22,560 --> 00:37:25,565 Carrie: Well. 573 00:37:25,566 --> 00:37:29,505 This McCormack son of a bitch has got one long reach. 574 00:37:29,506 --> 00:37:32,143 The D.A. is still declining to prosecute. 575 00:37:32,144 --> 00:37:34,047 After last night? 576 00:37:34,048 --> 00:37:36,586 Well, there are no prints on the rock or the note. 577 00:37:36,587 --> 00:37:38,388 Anybody could have done it. 578 00:37:38,389 --> 00:37:41,027 - Nobody else had reason to. - You know that and I know that. 579 00:37:41,028 --> 00:37:42,964 The court's a different story. 580 00:37:42,965 --> 00:37:46,436 But that note implied a threat. Maybe that'll help, Sam. 581 00:37:46,437 --> 00:37:48,874 Not necessarily. But what it could mean 582 00:37:48,875 --> 00:37:51,680 is that Carrie had better call into work ASAP. 583 00:37:53,384 --> 00:37:55,018 Right. 584 00:37:57,057 --> 00:37:59,394 ( dialing ) 585 00:37:59,395 --> 00:38:01,465 So that's it? 586 00:38:01,466 --> 00:38:04,069 No, we could still sue-- 587 00:38:04,070 --> 00:38:06,808 hire our own forensics man, subpoena the shotgun. 588 00:38:06,809 --> 00:38:08,611 Maybe they'd even settle. 589 00:38:08,612 --> 00:38:10,514 But that's just money. 590 00:38:10,515 --> 00:38:11,883 Yeah, just money. 591 00:38:16,426 --> 00:38:18,162 So, uh, you want to go ahead with this? 592 00:38:18,163 --> 00:38:19,998 Of course I do! 593 00:38:19,999 --> 00:38:22,202 You know I can't do this for free, Ave. 594 00:38:22,203 --> 00:38:23,772 But I'll try to keep the cost down. 595 00:38:23,773 --> 00:38:27,045 Thanks, Sam. I appreciate it. 596 00:38:31,287 --> 00:38:34,258 Oh come on, Barry. We can't just lay down and let-- 597 00:38:36,195 --> 00:38:38,132 Yeah, but we're the only division that has the freedom 598 00:38:38,133 --> 00:38:41,571 to go after stories like this. If we give into them now we're just-- 599 00:38:41,572 --> 00:38:43,976 ( sighs ) Yes, yes. 600 00:38:47,250 --> 00:38:49,653 No no, I understand. 601 00:38:51,792 --> 00:38:53,894 Yeah. 602 00:38:53,895 --> 00:38:56,499 Okay. 603 00:38:56,500 --> 00:38:58,302 That was my editor. 604 00:38:58,303 --> 00:39:01,107 Wants me to cover an apartment building fire instead. 605 00:39:01,108 --> 00:39:04,213 A goddamn fire that nobody was injured in. 606 00:39:04,214 --> 00:39:06,784 He got ordered off. 607 00:39:06,785 --> 00:39:08,054 Yeah, damn right he did. 608 00:39:10,092 --> 00:39:12,328 It's okay, Carrie. It's not your fault. 609 00:39:12,329 --> 00:39:14,232 I just can't walk away from this. 610 00:39:16,103 --> 00:39:17,938 But you have to. 611 00:39:23,216 --> 00:39:25,252 I'm so sorry, Ave. 612 00:39:33,168 --> 00:39:34,735 Okay. 613 00:39:36,540 --> 00:39:38,310 Oh boy. 614 00:39:38,311 --> 00:39:41,416 When I drink I get so hungry. 615 00:39:41,417 --> 00:39:43,184 You know what I could use? 616 00:39:43,185 --> 00:39:45,323 I could use a piece of that cherry pie right about now. 617 00:39:46,759 --> 00:39:48,662 and speaking of sweet things, 618 00:39:48,663 --> 00:39:50,432 You know, I think that waitress was sweet on you. 619 00:39:52,202 --> 00:39:54,238 Who? 620 00:39:54,239 --> 00:39:55,507 Gloria? 621 00:39:55,508 --> 00:39:57,678 It's those eyes. 622 00:40:01,319 --> 00:40:04,358 And of course now you've been on television. 623 00:40:04,359 --> 00:40:06,662 - You better look out. - You're crazy. 624 00:40:06,663 --> 00:40:08,999 Maybe you should have some cherry pie, 625 00:40:09,000 --> 00:40:11,471 soak up some of that alcohol. 626 00:40:11,472 --> 00:40:13,308 Thank you. 627 00:40:19,419 --> 00:40:22,124 You know, Ave, I'm just so disappointed. 628 00:40:22,125 --> 00:40:24,627 I swore that I would never let-- 629 00:40:27,634 --> 00:40:30,239 I've been suited for this job from the very beginning 630 00:40:30,240 --> 00:40:32,109 and I'm good at it. 631 00:40:32,110 --> 00:40:33,844 I know what I want. 632 00:40:40,526 --> 00:40:43,463 What about you, Ave? 633 00:40:43,464 --> 00:40:46,134 What do you want out of this life? 634 00:40:46,135 --> 00:40:47,905 There must be something. 635 00:40:55,519 --> 00:40:56,487 The truth? 636 00:40:58,224 --> 00:41:01,028 The truth about what? 637 00:41:03,901 --> 00:41:05,871 When I lost Mary... 638 00:41:07,541 --> 00:41:10,078 all I had left of her was 639 00:41:10,079 --> 00:41:12,884 a house, our store 640 00:41:12,885 --> 00:41:15,087 and Red. 641 00:41:16,624 --> 00:41:18,795 Those boys nearly took all that away from me 642 00:41:18,796 --> 00:41:20,398 and I... 643 00:41:22,602 --> 00:41:24,738 I just need to make some sense of it. 644 00:41:26,810 --> 00:41:29,481 What if you can't find the answers that you're looking for? 645 00:41:29,482 --> 00:41:31,451 What if there's no answer? 646 00:41:31,452 --> 00:41:33,355 How do you know when to stop trying? 647 00:41:35,125 --> 00:41:37,963 I learned one thing during the war: 648 00:41:39,700 --> 00:41:42,171 That you fight with whatever you've got, 649 00:41:42,172 --> 00:41:44,208 Whatever you can lay your hands on... 650 00:41:46,046 --> 00:41:48,215 and you never stop. 651 00:41:48,216 --> 00:41:50,219 The minute you do, 652 00:41:50,220 --> 00:41:53,792 that's the minute the world rolls right over you. 653 00:42:02,577 --> 00:42:05,547 This is Mary? 654 00:42:05,548 --> 00:42:07,885 She was 53 there. 655 00:42:07,886 --> 00:42:10,556 She was beautiful. 656 00:42:10,557 --> 00:42:13,528 She never thought so. 657 00:42:13,529 --> 00:42:16,300 Carrie: Well, she was wrong. 658 00:42:16,301 --> 00:42:18,571 She looked so young for her age. 659 00:42:20,443 --> 00:42:21,810 How old are you, Ave? 660 00:42:24,383 --> 00:42:26,419 I ever ask you that? 661 00:42:26,420 --> 00:42:27,922 - No. - Well, then. 662 00:42:27,923 --> 00:42:30,994 How come you don't have any pictures of your sons? 663 00:42:36,840 --> 00:42:38,507 I don't have any sons. 664 00:42:38,508 --> 00:42:40,813 Yes you do, Sam told me. 665 00:42:43,852 --> 00:42:45,788 He shouldn't have. 666 00:43:21,255 --> 00:43:24,225 We had Timmy late. 667 00:43:24,226 --> 00:43:26,931 I was 48, Mary was 42. 668 00:43:26,932 --> 00:43:30,738 So it was a kind of surprise to both of us. 669 00:43:30,739 --> 00:43:34,511 We had to fix up the attic in order to give him a bedroom. 670 00:43:34,512 --> 00:43:36,781 He was a good boy. 671 00:43:36,782 --> 00:43:39,187 An easy boy. 672 00:43:39,188 --> 00:43:40,189 Favored Mary that way. 673 00:43:42,127 --> 00:43:45,198 But the older boy, Billy, 674 00:43:45,199 --> 00:43:48,470 had been different right from the start. 675 00:43:50,141 --> 00:43:53,078 He always had a way of turning a good thing sour on himself. 676 00:43:53,079 --> 00:43:55,449 He always had a problem with lying, 677 00:43:55,450 --> 00:43:57,688 here at home and to other people. 678 00:43:59,726 --> 00:44:02,329 He dropped out of school when they kept him back Junior year. 679 00:44:02,330 --> 00:44:06,070 Went to work for Clover's Hardware here in town. 680 00:44:06,071 --> 00:44:07,873 Got to work late half the time. 681 00:44:07,874 --> 00:44:09,876 Stayed out nights, made up lies about why. 682 00:44:12,449 --> 00:44:15,520 He always had this way with him, 683 00:44:15,521 --> 00:44:17,524 Like he couldn't help himself. 684 00:44:20,029 --> 00:44:21,865 I got this idea in my head 685 00:44:21,866 --> 00:44:24,971 that he might work it out for himself in the service. 686 00:44:24,972 --> 00:44:28,143 Get some discipline in his life. It had worked for me. 687 00:44:28,144 --> 00:44:30,748 Maybe he wanted to leave the house by then anyway, 688 00:44:30,749 --> 00:44:32,552 because it was one of the few times he listened to me 689 00:44:32,553 --> 00:44:34,655 and did what I told him to. 690 00:44:34,656 --> 00:44:36,859 He joined the Navy. 691 00:44:38,463 --> 00:44:40,433 Nine months later he was out 692 00:44:40,434 --> 00:44:43,137 on a section 8. 693 00:44:43,138 --> 00:44:46,343 - Do you know what that is? - Mentally unstable. 694 00:44:46,344 --> 00:44:49,215 Unfit is the word they use. 695 00:44:52,322 --> 00:44:55,260 The night it happened... 696 00:44:57,432 --> 00:44:59,434 I was with Emma down at the store 697 00:44:59,435 --> 00:45:01,371 taking the six-month inventory. 698 00:45:01,372 --> 00:45:02,974 It was the dead of winter. 699 00:45:02,975 --> 00:45:05,179 Tim was asleep in the bedroom upstairs, 700 00:45:05,180 --> 00:45:07,216 Mary was reading in the kitchen. 701 00:45:09,387 --> 00:45:11,155 It was about 11:30 by the time 702 00:45:11,156 --> 00:45:13,394 we finished the inventory. 703 00:45:13,395 --> 00:45:16,331 When he told 704 00:45:16,332 --> 00:45:18,469 the story later 705 00:45:18,470 --> 00:45:22,377 to the police, to the detectives, 706 00:45:22,378 --> 00:45:24,713 to the lawyers, Billy lied. 707 00:45:26,685 --> 00:45:28,688 But it was confused lying. 708 00:45:28,689 --> 00:45:31,794 It was as if he couldn't actually remember what had happened. 709 00:45:31,795 --> 00:45:33,297 He'd lie about one thing 710 00:45:33,298 --> 00:45:35,367 and then tell the truth about whatever the hell that was 711 00:45:35,368 --> 00:45:38,205 and then go back and lie about the first thing again. 712 00:45:38,206 --> 00:45:40,243 Or something completely different. 713 00:45:40,244 --> 00:45:42,346 It just went on that way. 714 00:45:42,347 --> 00:45:45,085 But how we pieced it together was... 715 00:45:49,828 --> 00:45:52,365 Billy had come around the house earlier that evening 716 00:45:52,366 --> 00:45:54,102 looking for some money. 717 00:45:54,103 --> 00:45:56,440 Mary told him no. Told him if he wanted money 718 00:45:56,441 --> 00:45:58,309 he'd have to come down to the store and talk to me. 719 00:46:00,147 --> 00:46:03,185 Well, he knew he wasn't going to do that. 720 00:46:05,056 --> 00:46:07,225 I'd had it by then. 721 00:46:07,226 --> 00:46:10,198 So they argued and eventually he left. 722 00:46:10,199 --> 00:46:12,803 Then just before 11:00 723 00:46:12,804 --> 00:46:16,109 He came back to the house again still looking for money. 724 00:46:16,110 --> 00:46:18,279 And Mary still told him no again. 725 00:46:21,654 --> 00:46:23,656 I don't know why, but he... 726 00:46:23,657 --> 00:46:26,461 locked Red here, 727 00:46:26,462 --> 00:46:28,666 up here in the bedroom. 728 00:46:28,667 --> 00:46:31,637 Maybe he was barking, I don't know. 729 00:46:33,074 --> 00:46:35,478 Then he went back out to the kitchen 730 00:46:35,479 --> 00:46:37,849 and started hitting her. 731 00:46:37,850 --> 00:46:39,686 Beating her. 732 00:46:42,525 --> 00:46:44,227 Maybe he thought he'd get money from her that way. 733 00:46:44,228 --> 00:46:46,065 Maybe it was just one of his crazy rages. 734 00:46:46,066 --> 00:46:48,335 But he hurt her. 735 00:46:48,336 --> 00:46:50,806 He hurt her so bad 736 00:46:50,807 --> 00:46:53,712 I guess he thought he'd killed her. 737 00:47:00,359 --> 00:47:03,630 Because then he decided-- 738 00:47:03,631 --> 00:47:07,203 he decided he'd have to cover up what he did. 739 00:47:09,709 --> 00:47:12,380 So he went out to the tool shed 740 00:47:12,381 --> 00:47:15,986 and got the can of kerosene I used to keep out there... 741 00:47:17,490 --> 00:47:21,130 went up to the attic bedroom and threw it all over Tim. 742 00:47:22,665 --> 00:47:24,735 All over my son 743 00:47:24,736 --> 00:47:27,408 who was lying asleep. 744 00:47:30,514 --> 00:47:32,382 He burned him to death... 745 00:47:34,187 --> 00:47:36,057 up there in his room. 746 00:47:38,762 --> 00:47:41,533 But kerosene doesn't burn as hot as gasoline. 747 00:47:43,304 --> 00:47:44,872 I mean, he killed Tim all right, 748 00:47:44,873 --> 00:47:46,675 the boy was saturated with the stuff. 749 00:47:46,676 --> 00:47:49,648 But all that burned up there was my son 750 00:47:49,649 --> 00:47:51,218 and the mattress he lay on. 751 00:47:53,824 --> 00:47:56,026 Not even the drapes caught fire. 752 00:47:58,866 --> 00:48:00,969 He... 753 00:48:00,970 --> 00:48:03,539 closed the bedroom door, 754 00:48:03,540 --> 00:48:06,378 locked it behind him, 755 00:48:06,379 --> 00:48:09,885 stood outside and waited 756 00:48:09,886 --> 00:48:11,788 till my son stopped screaming. 757 00:48:13,226 --> 00:48:15,729 Until it was quiet. 758 00:48:17,133 --> 00:48:20,003 Then he came back down and threw the kerosene over Mary 759 00:48:20,004 --> 00:48:23,109 lying on the kitchen floor, lit another match and threw that on her. 760 00:48:23,110 --> 00:48:25,380 Then got into his car and drove away. 761 00:48:28,019 --> 00:48:29,789 But she... 762 00:48:33,329 --> 00:48:35,867 my wife 763 00:48:35,868 --> 00:48:37,469 wasn't dead. 764 00:48:40,176 --> 00:48:42,179 Oh, he'd hurt her, 765 00:48:42,180 --> 00:48:44,715 but he hadn't killed her. 766 00:48:44,716 --> 00:48:46,786 She was still alive. 767 00:48:49,125 --> 00:48:51,128 He'd got it wrong. 768 00:48:51,129 --> 00:48:53,364 Wrong about that just like he was wrong 769 00:48:53,365 --> 00:48:55,670 about the kerosene burning the house down. 770 00:48:55,671 --> 00:48:58,341 He was wrong about everything always. 771 00:49:00,313 --> 00:49:02,715 It was all for nothing. 772 00:49:08,294 --> 00:49:10,497 I guess the pain woke her. 773 00:49:13,637 --> 00:49:15,740 She managed to get herself outside 774 00:49:15,741 --> 00:49:17,910 And roll across the ground on the dirt and the grass 775 00:49:17,911 --> 00:49:20,181 until the flames were out. 776 00:49:20,182 --> 00:49:23,120 Then she still had enough left in her 777 00:49:23,121 --> 00:49:26,026 to crawl back into the house and dial 911. 778 00:49:30,969 --> 00:49:33,640 They found her on the stairs halfway up to Tim's bedroom. 779 00:49:40,019 --> 00:49:42,255 She lived for another five days. 780 00:49:42,256 --> 00:49:44,593 Never did come out of the coma. 781 00:49:45,796 --> 00:49:47,499 I think that was a blessing. 782 00:49:50,038 --> 00:49:51,806 Her burns were so bad 783 00:49:51,807 --> 00:49:53,609 they wouldn't let me hold her. 784 00:49:53,610 --> 00:49:56,582 In the end 785 00:49:56,583 --> 00:49:59,087 I did anyway. 786 00:50:10,842 --> 00:50:13,179 ( dog barking ) 787 00:50:18,322 --> 00:50:20,359 Thank you. 788 00:50:28,441 --> 00:50:30,545 ( car starts ) 789 00:50:45,774 --> 00:50:49,112 - Danny: Pete! - Pete: I'm leaving right now. 790 00:50:49,113 --> 00:50:51,015 I don't care. 791 00:50:51,016 --> 00:50:53,286 - No! - Leave a little bit! 792 00:50:53,287 --> 00:50:55,824 Pete: I didn't fucking take it! 793 00:50:55,825 --> 00:50:57,428 Don't you lie. 794 00:50:57,429 --> 00:50:59,631 Go back in the house, you crazy bitch. 795 00:50:59,632 --> 00:51:01,602 - Fuck you. - Fuck me? 796 00:51:01,603 --> 00:51:03,037 ( spits ) 797 00:51:04,809 --> 00:51:06,944 Fuck you! 798 00:51:13,993 --> 00:51:15,226 ( engine starts ) 799 00:51:27,484 --> 00:51:30,455 That is disgusting, man. 800 00:52:02,549 --> 00:52:06,020 ( girl giggling ) 801 00:52:06,021 --> 00:52:09,660 You're touching me but you're not looking at me. 802 00:52:09,661 --> 00:52:11,898 Ow! 803 00:52:11,899 --> 00:52:15,170 - I'm going. - Are you going? 804 00:52:15,171 --> 00:52:17,007 - I want to go home. - Danny: I had a nice time. 805 00:52:17,008 --> 00:52:18,777 - ( Danny laughing ) - I'll tell you in the car. 806 00:52:18,778 --> 00:52:22,284 He's such a dick. I hate him. 807 00:52:22,285 --> 00:52:25,890 ( Pete laughing ) What are you doing? 808 00:52:25,891 --> 00:52:27,761 Danny: I don't know. 809 00:52:27,762 --> 00:52:30,031 She's the most irritating girl I've ever met. 810 00:52:30,032 --> 00:52:32,268 ( laughing ) 811 00:52:55,111 --> 00:52:57,247 I saw you parked here. 812 00:52:58,585 --> 00:53:00,187 Danny didn't. 813 00:53:01,725 --> 00:53:03,392 Where is he? 814 00:53:03,393 --> 00:53:05,596 He's down the street at Bowman's Auto. 815 00:53:05,597 --> 00:53:07,667 Does he know you're here? 816 00:53:07,668 --> 00:53:09,471 No. 817 00:53:11,209 --> 00:53:14,246 No, I told him I needed cigarettes. 818 00:53:16,651 --> 00:53:19,423 You know, he'd be pretty damn mad if he knew I was talking to you. 819 00:53:19,424 --> 00:53:21,926 - Would he? - Yeah. 820 00:53:21,927 --> 00:53:25,133 You and him argue a lot, your brother? 821 00:53:25,134 --> 00:53:27,337 Look, Mr. Ludlow, 822 00:53:27,338 --> 00:53:29,941 I'm not gonna pretend that things are all buddy-buddy 823 00:53:29,942 --> 00:53:32,279 between Danny and me. That's not why I'm here. 824 00:53:32,280 --> 00:53:33,782 That's not my point. 825 00:53:33,783 --> 00:53:35,886 What is your point then? 826 00:53:38,825 --> 00:53:40,695 That, um... 827 00:53:41,898 --> 00:53:44,536 That I just wanted to say sorry. 828 00:53:46,807 --> 00:53:49,143 You know, for what we did. 829 00:53:49,144 --> 00:53:51,214 About your dog. That's why I'm here. 830 00:53:51,215 --> 00:53:52,818 I'm here to say that. 831 00:53:54,554 --> 00:53:56,256 I'm glad to hear it. 832 00:53:58,495 --> 00:54:00,732 Though the one I need to hear it from most 833 00:54:00,733 --> 00:54:02,936 is your brother. 834 00:54:02,937 --> 00:54:05,574 I'm still glad to hear it from you though. 835 00:54:07,312 --> 00:54:09,582 Question is, what now? 836 00:54:11,619 --> 00:54:13,087 What do you-- what do you-- 837 00:54:15,660 --> 00:54:17,730 Are you gonna keep on lying for him? 838 00:54:17,731 --> 00:54:20,769 God, I mean what do you expect me to do? 839 00:54:20,770 --> 00:54:23,808 I mean, first you come and you ask me in front of my father. 840 00:54:23,809 --> 00:54:25,979 Then you go and you get it on T.V. 841 00:54:25,980 --> 00:54:28,984 I expect you to tell the truth. 842 00:54:28,985 --> 00:54:30,753 I expect you to tell your father. 843 00:54:30,754 --> 00:54:33,259 I expect you to tell the Police if it comes to that. 844 00:54:33,260 --> 00:54:35,094 You don't get it. 845 00:54:35,095 --> 00:54:38,301 You don't understand. That's just not gonna happen. 846 00:54:38,302 --> 00:54:40,672 Suppose you make me understand. 847 00:54:42,309 --> 00:54:44,211 Look, I gotta go, all right? 848 00:54:44,212 --> 00:54:45,514 If Danny sees me here-- 849 00:54:48,253 --> 00:54:50,356 Who are you afraid of, Harold? 850 00:54:50,357 --> 00:54:54,030 Your brother? Your father? 851 00:54:56,769 --> 00:54:59,740 You were man enough to come down here and say what you just said to me. 852 00:54:59,741 --> 00:55:02,312 I figure that already makes you a bigger man 853 00:55:02,313 --> 00:55:04,349 than your brother 854 00:55:04,350 --> 00:55:06,052 and maybe even your father. 855 00:55:09,426 --> 00:55:11,128 I don't think you've got all that much 856 00:55:11,129 --> 00:55:13,098 to worry about from either of them. 857 00:55:13,099 --> 00:55:14,735 Do you? 858 00:55:17,708 --> 00:55:20,111 Believe me, Mr. Ludlow, you don't have a clue. 859 00:55:45,659 --> 00:55:47,662 Mr. McCormack: Hon, what is it? 860 00:55:47,663 --> 00:55:50,133 I was going to vacuum. 861 00:55:50,134 --> 00:55:52,571 And? 862 00:55:55,578 --> 00:55:57,614 So I hear you're suing me. 863 00:55:57,615 --> 00:55:59,917 - I'd rather not. - Yeah? 864 00:55:59,918 --> 00:56:02,088 I don't know why you bother. 865 00:56:02,089 --> 00:56:04,460 It's not gonna be worth either your time or your money. 866 00:56:06,331 --> 00:56:09,803 I'm wondering if you're proud of Daniel, Mr. McCormack. 867 00:56:09,804 --> 00:56:13,243 Because if not, 868 00:56:13,244 --> 00:56:15,412 then there's gonna be trouble between you and the boy. 869 00:56:15,413 --> 00:56:19,220 And that's something you may care to do something about 870 00:56:19,221 --> 00:56:21,658 while you still have time, 871 00:56:21,659 --> 00:56:23,995 instead of using your money to cover up for him. 872 00:56:23,996 --> 00:56:26,199 You know, I don't need any lectures from you. 873 00:56:31,511 --> 00:56:34,080 My boys are my boys. 874 00:56:34,081 --> 00:56:37,020 And I'll handle them any way I see fit, okay? 875 00:56:39,091 --> 00:56:41,160 If you're gonna sue me, just go ahead and do it. 876 00:56:41,161 --> 00:56:43,431 It'll cause me some embarrassment 877 00:56:43,432 --> 00:56:46,504 in some places, 878 00:56:46,505 --> 00:56:48,740 but it won't hurt me very-- 879 00:56:48,741 --> 00:56:49,876 very much. 880 00:56:52,950 --> 00:56:54,986 So do it. 881 00:56:54,987 --> 00:56:57,924 And if you could win, what are you gonna get out of it? 882 00:56:57,925 --> 00:57:00,597 The value of a dog? 883 00:57:00,598 --> 00:57:03,034 A goddamn dog from a goddamn dog pound? 884 00:57:03,035 --> 00:57:04,403 Huh? 885 00:57:07,243 --> 00:57:10,147 Huh? 886 00:57:10,148 --> 00:57:12,352 Really I could care less either way. 887 00:57:12,353 --> 00:57:14,922 Do you understand? Do you understand, Ave? 888 00:57:14,923 --> 00:57:17,327 Mm-hmm. 889 00:57:17,328 --> 00:57:19,163 I guess I do. 890 00:57:19,165 --> 00:57:20,800 You guess you do? Good. 891 00:57:20,801 --> 00:57:22,168 Do not come back here. 892 00:57:23,873 --> 00:57:27,379 And do not go snooping around 893 00:57:27,380 --> 00:57:30,150 my boys anymore. 894 00:57:30,151 --> 00:57:32,722 or I'll have the Sheriff 895 00:57:32,723 --> 00:57:35,627 up your ass before you know what hit you. 896 00:57:35,628 --> 00:57:37,197 Okay? 897 00:57:41,706 --> 00:57:43,609 ( bat cracking ) 898 00:57:43,610 --> 00:57:45,680 Pete: I got it, I got it! 899 00:57:45,681 --> 00:57:47,282 Shit! 900 00:57:53,495 --> 00:57:56,031 Come on, you guys. Let's kick some ass. 901 00:57:58,403 --> 00:58:02,010 Here we go. Batter batter batter. Swing! 902 00:58:02,011 --> 00:58:05,349 - Good eye, Danny. - Why don't you pitch over the plate? 903 00:58:05,350 --> 00:58:07,820 Come on, Danny, you're playing like my grandmother. 904 00:58:07,821 --> 00:58:10,392 - Come on! - Listen, it's all good. 905 00:58:10,393 --> 00:58:12,362 Hit the next one. Let's go. 906 00:58:12,363 --> 00:58:15,635 - Outside. - Bitch! 907 00:58:15,636 --> 00:58:17,872 Pete: Hey, take it easy, Danny. 908 00:58:17,873 --> 00:58:21,111 - Danny, it's okay, man. - Danny: What was that, huh? 909 00:58:21,112 --> 00:58:23,950 Pete: Yo, Danny. Danny, we got a game going on here, man. 910 00:58:23,951 --> 00:58:26,321 We have two outs. Danny, hey! 911 00:58:26,322 --> 00:58:29,326 - Danny, please, man. - Harold: Danny! 912 00:58:29,327 --> 00:58:31,898 Shut the fuck up, Harold. Get in the car 913 00:58:31,899 --> 00:58:33,668 or you're walking your ass home. 914 00:58:33,669 --> 00:58:36,140 - Pete: Danny, come on. - Fuck! Fuck! 915 00:58:36,141 --> 00:58:39,679 Calm down, man. What are you doing? Danny! 916 00:58:39,680 --> 00:58:41,849 - We'll see you guys later. - Harold: Sorry. 917 00:58:41,850 --> 00:58:43,787 Pete: Danny, wait up. 918 00:58:43,788 --> 00:58:45,656 Danny, come on, man. 919 00:58:47,093 --> 00:58:49,764 Harold: Danny, could you wait? Danny, wait! 920 00:58:49,765 --> 00:58:52,737 - ( engine sputtering ) - Fuck! 921 00:58:52,738 --> 00:58:54,873 Just get in the car. Danny, wait. 922 00:58:54,874 --> 00:58:57,980 ( engine revving ) 923 00:58:59,617 --> 00:59:01,086 Real nice. 924 00:59:13,643 --> 00:59:16,113 Catch a fucking ball, huh? 925 00:59:16,114 --> 00:59:18,416 Leave me to do all the fucking work. 926 00:59:22,993 --> 00:59:25,463 ( baby crying ) 927 00:59:27,200 --> 00:59:29,237 Hey. 928 00:59:29,238 --> 00:59:31,041 It's the goddamn old man again. 929 00:59:31,042 --> 00:59:32,977 You've been following us, haven't you? 930 00:59:32,978 --> 00:59:35,315 Why would I want to do that? 931 00:59:35,316 --> 00:59:36,850 I've seen your truck. 932 00:59:36,851 --> 00:59:40,425 It's a small town. I suppose you would now and then. 933 00:59:40,426 --> 00:59:41,827 Saw you in Jenny Lind. 934 00:59:41,828 --> 00:59:44,765 That's possible too. 935 00:59:47,271 --> 00:59:48,873 Cut it out. 936 00:59:55,052 --> 00:59:56,287 Cut it out? 937 00:59:56,288 --> 00:59:58,458 You know what I'm talking about. 938 00:59:58,459 --> 01:00:00,928 I'm telling you right now, cut it out. 939 01:00:00,929 --> 01:00:02,865 Are you threatening me, son? 940 01:00:02,866 --> 01:00:04,769 I'm telling you. 941 01:00:04,770 --> 01:00:07,441 I wouldn't be threatening anyone if I were you. 942 01:00:07,442 --> 01:00:10,045 Not unless you can fight a whole lot better 943 01:00:10,046 --> 01:00:12,416 than you can swing those things. 944 01:00:12,417 --> 01:00:14,553 You stupid son of a bitch. 945 01:00:14,554 --> 01:00:16,290 What are you doing following us around, huh? 946 01:00:16,291 --> 01:00:18,527 Spying on us? Who the hell do you-- 947 01:00:18,528 --> 01:00:19,897 No, Danny! Danny, chill! Danny! 948 01:00:19,898 --> 01:00:21,633 - Just chill. - All right. 949 01:00:21,634 --> 01:00:22,702 - Chill. - Fuck this jerk. 950 01:00:26,276 --> 01:00:28,646 You got a nice swing, Pete. 951 01:00:28,647 --> 01:00:30,550 Good eye too. 952 01:00:32,287 --> 01:00:34,256 Not like Miss McCormack here. 953 01:00:34,257 --> 01:00:37,062 You stupid fuck. Come here. 954 01:00:37,063 --> 01:00:38,965 Don't walk away from me. 955 01:00:38,966 --> 01:00:41,170 I'll leave your fucking dentures on the sidewalk. 956 01:00:43,441 --> 01:00:46,245 ( groans, gasps ) 957 01:00:49,886 --> 01:00:51,955 You've just been suckered, boy. 958 01:00:51,956 --> 01:00:54,194 I got witnesses all over the street 959 01:00:54,195 --> 01:00:56,465 Who saw you come at me first with a weapon. 960 01:00:56,466 --> 01:00:58,434 Some of them are old friends of mine. 961 01:00:58,435 --> 01:01:00,505 So don't you try and make a fuss of this. 962 01:01:00,506 --> 01:01:03,410 I just gave you what your father should've given you and wouldn't. 963 01:01:03,411 --> 01:01:06,082 But you damn well had to have that one way or another. 964 01:01:06,083 --> 01:01:08,687 It won't bring my dog back, 965 01:01:08,688 --> 01:01:10,656 but maybe you'll think twice. 966 01:01:10,657 --> 01:01:13,529 And maybe you'll think of me and Red before you let that mean streak out again. 967 01:01:13,530 --> 01:01:16,567 ( coughing ) 968 01:01:27,389 --> 01:01:30,160 - ( gasping ) - You all right? 969 01:01:30,161 --> 01:01:32,864 Don't even worry about it. 970 01:01:36,338 --> 01:01:38,776 ( horn honks ) 971 01:01:57,110 --> 01:01:58,444 On the house, Ave. 972 01:02:04,290 --> 01:02:06,759 ( rock music playing ) 973 01:02:17,181 --> 01:02:18,649 Bartender: Last one's on me, Ave. 974 01:02:18,650 --> 01:02:22,321 Call it a contribution. Good night, jack. 975 01:02:22,322 --> 01:02:24,794 ( phone ringing ) 976 01:02:28,168 --> 01:02:29,770 Joe's. 977 01:02:29,771 --> 01:02:31,305 Yeah, he's here. He's just leaving. 978 01:02:31,306 --> 01:02:33,576 Ave! 979 01:02:35,214 --> 01:02:36,849 What? 980 01:02:42,427 --> 01:02:43,962 I'll tell him. 981 01:02:49,807 --> 01:02:52,010 ( fire roaring ) 982 01:02:53,347 --> 01:02:55,282 ( sirens blaring ) 983 01:03:09,177 --> 01:03:11,145 ( groaning ) 984 01:03:14,353 --> 01:03:15,988 Cup of joe? 985 01:03:18,528 --> 01:03:20,428 Hmm? 986 01:03:20,429 --> 01:03:22,199 - Doughnut? - No thank you. 987 01:03:24,672 --> 01:03:26,574 Somebody torched it, all right. 988 01:03:26,575 --> 01:03:28,544 Didn't even try to cover it up. 989 01:03:28,545 --> 01:03:30,581 Have them run it for prints. 990 01:03:30,582 --> 01:03:32,118 Weren't any on the rock. 991 01:03:32,119 --> 01:03:34,222 Ave, I'm sorry. 992 01:03:37,628 --> 01:03:40,466 Ave. I want you to leave town, Ave. 993 01:03:40,467 --> 01:03:42,069 Go on up to the lake, 994 01:03:42,070 --> 01:03:44,474 have a couple of quiet days fishing. 995 01:03:44,475 --> 01:03:46,978 Heck, I might even join you. 996 01:03:53,892 --> 01:03:56,897 We both know who did this. Everybody knows. 997 01:03:56,898 --> 01:03:58,700 We've been out on this all night, Ave. 998 01:03:58,701 --> 01:04:00,604 Nobody saw anything. 999 01:04:00,605 --> 01:04:03,308 You don't always need to see the truth to know it. 1000 01:04:03,309 --> 01:04:05,312 Listen, Ave, they weren't even in town. 1001 01:04:05,313 --> 01:04:08,117 The Sheriff checked. They were all out at their house 1002 01:04:08,118 --> 01:04:11,891 up at St. Elizabeth throwing a big 17th birthday party 1003 01:04:11,892 --> 01:04:13,694 for their boy Harold. 1004 01:04:13,695 --> 01:04:16,867 Couple of dozen witnesses, every one of them reliable. 1005 01:04:16,868 --> 01:04:19,037 nobody left there all night long. 1006 01:04:19,038 --> 01:04:19,906 Pete Doust too? 1007 01:04:22,678 --> 01:04:24,014 ( hammering ) 1008 01:04:25,517 --> 01:04:26,985 You again. 1009 01:04:26,986 --> 01:04:28,922 Mr. Ludlow's here, Hon. 1010 01:04:31,361 --> 01:04:34,500 Is Peter around, Mr. Doust? 1011 01:04:34,501 --> 01:04:38,039 Uh, no. He's up to St. Elizabeth. 1012 01:04:38,040 --> 01:04:39,943 Why? 1013 01:04:39,944 --> 01:04:43,115 Went up for the party last night, did he? 1014 01:04:43,116 --> 01:04:44,818 For the party, yeah. 1015 01:04:44,819 --> 01:04:46,956 Why? 1016 01:04:46,957 --> 01:04:50,362 Well, I guess you all didn't hear. 1017 01:04:50,363 --> 01:04:53,534 My store burned down last night. 1018 01:04:53,535 --> 01:04:56,540 Somebody set fire to it. 1019 01:04:58,411 --> 01:05:00,614 I hope you're not saying what I think you're saying. 1020 01:05:00,615 --> 01:05:03,620 'Cause Pete was up there, you know, with the McCormacks 1021 01:05:03,621 --> 01:05:05,991 all night long with dozens of other people. 1022 01:05:05,992 --> 01:05:08,295 So he had nothing to do with that fire. 1023 01:05:12,436 --> 01:05:15,174 I see you all have been making a few home improvements. 1024 01:05:15,175 --> 01:05:17,444 Oh, yeah. 1025 01:05:17,445 --> 01:05:19,950 Yeah, about time, you know? 1026 01:05:19,951 --> 01:05:22,421 Yeah, about time. 1027 01:05:22,422 --> 01:05:23,456 Sure, I know. 1028 01:05:25,494 --> 01:05:27,730 I was wondering, 1029 01:05:27,731 --> 01:05:30,603 Good help like this doesn't come cheap. 1030 01:05:30,604 --> 01:05:32,707 And what I heard was 1031 01:05:32,708 --> 01:05:34,610 you're out of work these days. 1032 01:05:37,049 --> 01:05:39,419 Fuck you, Ludlow. 1033 01:06:43,638 --> 01:06:46,008 They're not gonna use this story either, are they? 1034 01:06:49,215 --> 01:06:51,385 No, they're not. 1035 01:06:51,386 --> 01:06:54,123 Nobody died, am I right? 1036 01:06:54,124 --> 01:06:55,893 That's right. 1037 01:06:55,894 --> 01:06:56,994 Nobody died. 1038 01:07:02,306 --> 01:07:04,810 I wanted to go to the McCormack house today... 1039 01:07:06,513 --> 01:07:09,986 get the father on camera saying, "no comment," 1040 01:07:09,987 --> 01:07:12,491 show everyone what he's like-- 1041 01:07:12,492 --> 01:07:14,360 that nothing means nothing to him. 1042 01:07:16,599 --> 01:07:19,570 I pushed them, Ave. 1043 01:07:19,571 --> 01:07:21,741 I wouldn't let off it. 1044 01:07:21,742 --> 01:07:23,511 I didn't think-- 1045 01:07:26,651 --> 01:07:30,157 They transferred me to another affiliate-- 1046 01:07:32,528 --> 01:07:34,431 In Boise. 1047 01:07:37,204 --> 01:07:39,273 I lost, Ave. 1048 01:07:42,045 --> 01:07:43,214 And I let you down. 1049 01:07:56,973 --> 01:07:58,876 ( truck starts ) 1050 01:08:34,709 --> 01:08:36,712 ( crows cawing ) 1051 01:08:52,977 --> 01:08:54,778 Oh my God. 1052 01:08:58,753 --> 01:09:01,758 I need to speak with your husband, ma'am. 1053 01:09:01,759 --> 01:09:04,062 Oh my God. 1054 01:09:04,063 --> 01:09:05,866 I'm sorry. 1055 01:09:05,867 --> 01:09:08,237 It's your husband who needs to see this, ma'am, not you. 1056 01:09:10,509 --> 01:09:12,277 Why are you doing this to us? 1057 01:09:13,848 --> 01:09:15,718 I don't mean any disrespect, 1058 01:09:15,719 --> 01:09:17,889 but I'm afraid you've got that wrong, ma'am, 1059 01:09:17,890 --> 01:09:21,227 about who's done what to who. 1060 01:09:21,228 --> 01:09:24,534 Can't you please just leave us alone? 1061 01:09:24,535 --> 01:09:27,105 Where is he, Mrs. McCormack? 1062 01:09:27,106 --> 01:09:29,342 Right here. 1063 01:09:35,521 --> 01:09:38,025 Goddamn lunatic coming here. 1064 01:09:38,026 --> 01:09:41,097 Sometimes the only way to know a thing, Mr. McCormack, 1065 01:09:41,098 --> 01:09:43,202 is to know it first hand. 1066 01:09:43,203 --> 01:09:45,906 - You're trespassing. - See it, 1067 01:09:45,907 --> 01:09:48,979 taste it, touch it. 1068 01:09:48,980 --> 01:09:50,782 And then you'll know it. 1069 01:09:52,352 --> 01:09:54,388 Somebody burned my store down last night. 1070 01:09:55,859 --> 01:09:57,595 A few nights back, 1071 01:09:57,596 --> 01:10:00,466 somebody threw a rock through my window. 1072 01:10:00,467 --> 01:10:03,505 But I'm not here about any of that. 1073 01:10:05,409 --> 01:10:07,179 I'm here... 1074 01:10:12,155 --> 01:10:14,325 about this. 1075 01:10:19,168 --> 01:10:21,739 Get that goddamn thing out of here. 1076 01:10:21,740 --> 01:10:23,709 Now, Ludlow! 1077 01:10:23,710 --> 01:10:25,512 In a minute 1078 01:10:25,513 --> 01:10:28,485 when you tell me what you're gonna do about it. 1079 01:10:28,486 --> 01:10:30,956 I'm not gonna do shit about it. 1080 01:10:30,957 --> 01:10:33,327 You stupid old fuck! You just don't fucking listen. 1081 01:10:33,328 --> 01:10:35,330 - No, Danny, don't! - ( gunshot ) 1082 01:10:35,331 --> 01:10:37,835 ( all shouting ) 1083 01:10:37,836 --> 01:10:41,075 Dad! 1084 01:10:41,076 --> 01:10:43,545 Let my boy go! God damn it, let him go! 1085 01:10:43,546 --> 01:10:46,017 Put it down. Put it down. 1086 01:10:48,456 --> 01:10:50,426 That's simple. Put it down. 1087 01:10:54,132 --> 01:10:56,470 - Okay... - ( sobs ) 1088 01:10:56,471 --> 01:10:59,442 ...Now we're gonna get up 1089 01:10:59,443 --> 01:11:02,380 - real slowly. - It's okay, Danny. 1090 01:11:02,381 --> 01:11:04,117 Knees first. 1091 01:11:05,955 --> 01:11:08,591 Then all the way. 1092 01:11:08,592 --> 01:11:12,232 Ma'am, I'd be obliged 1093 01:11:12,233 --> 01:11:14,203 If you'd throw me that hand towel you have there. 1094 01:11:23,120 --> 01:11:25,389 Much obliged. 1095 01:11:25,390 --> 01:11:27,393 ( Danny grunts ) 1096 01:11:31,001 --> 01:11:33,170 I'm taking him into town. 1097 01:11:33,171 --> 01:11:35,107 Trespassing's one thing, 1098 01:11:35,108 --> 01:11:37,345 and I guess I'm guilty there, 1099 01:11:37,346 --> 01:11:39,282 but weapon assault's another. 1100 01:11:42,155 --> 01:11:44,124 And I never knew anyone 1101 01:11:44,125 --> 01:11:46,162 who'd shoot a suspected intruder in the ear 1102 01:11:46,163 --> 01:11:48,800 at point-blank range in broad daylight. 1103 01:11:48,801 --> 01:11:50,869 And I don't think the police will either. 1104 01:11:52,340 --> 01:11:55,178 And who knows, Mr. McCormack? 1105 01:11:55,179 --> 01:11:58,083 We might make the papers this time. Huh? 1106 01:12:00,288 --> 01:12:01,857 I'd appreciate it very much 1107 01:12:01,858 --> 01:12:04,362 if you'd cover up my dog for me again, ma'am. 1108 01:12:04,363 --> 01:12:05,763 I'll be back for him. 1109 01:12:05,764 --> 01:12:08,235 Danny, it's okay. 1110 01:12:16,250 --> 01:12:17,919 You're driving. 1111 01:12:33,149 --> 01:12:34,350 ( winces ) 1112 01:12:37,791 --> 01:12:41,229 Go on. Go easy. 1113 01:12:41,230 --> 01:12:43,032 It's a damn bumpy road. 1114 01:12:43,033 --> 01:12:44,301 You're fucking crazy. 1115 01:12:46,006 --> 01:12:49,477 In that case, you better do as I tell you, hadn't you? 1116 01:12:52,517 --> 01:12:54,855 ( engine starts ) 1117 01:13:12,054 --> 01:13:14,791 Would it help if I said I was sorry about the dog? 1118 01:13:17,397 --> 01:13:20,568 I think you're a tad late with your apology, son. 1119 01:13:27,282 --> 01:13:29,317 ( tires squealing ) 1120 01:13:34,094 --> 01:13:35,463 Oh, shit! 1121 01:13:36,866 --> 01:13:38,601 Danny: He's not gonna stop. 1122 01:13:38,602 --> 01:13:40,906 I'm telling you, we got to stop the truck. 1123 01:13:40,907 --> 01:13:43,110 I know him, okay? He's not gonna stop. 1124 01:13:43,111 --> 01:13:44,647 Just keep on driving. 1125 01:13:51,760 --> 01:13:53,863 ( crashes ) 1126 01:14:10,261 --> 01:14:12,530 You hit him just like we said, son. 1127 01:14:12,531 --> 01:14:14,835 Okay? 1128 01:14:24,254 --> 01:14:25,755 ( screaming ) 1129 01:14:32,268 --> 01:14:33,770 ( crickets chirping ) 1130 01:14:38,079 --> 01:14:40,182 ( rattling ) 1131 01:14:41,552 --> 01:14:44,122 ( Avery groaning ) 1132 01:14:52,839 --> 01:14:55,075 Hey. 1133 01:14:57,448 --> 01:14:59,485 How are you doing? 1134 01:15:05,462 --> 01:15:06,898 Come on. 1135 01:15:12,342 --> 01:15:15,046 What-- what you got there? 1136 01:15:15,047 --> 01:15:16,315 What you got there? 1137 01:15:18,319 --> 01:15:19,554 ( groaning ) 1138 01:15:37,488 --> 01:15:39,926 Yeah. 1139 01:15:41,729 --> 01:15:43,999 ( groans ) 1140 01:15:44,000 --> 01:15:46,404 Shit. 1141 01:15:59,261 --> 01:16:00,095 Thank you. 1142 01:16:02,635 --> 01:16:04,136 Bye. 1143 01:16:19,366 --> 01:16:21,335 Oh my god. 1144 01:16:24,475 --> 01:16:26,678 My god, what the hell are you doing here? 1145 01:16:28,215 --> 01:16:30,251 I came back for my dog. 1146 01:16:30,252 --> 01:16:31,755 What? 1147 01:16:31,756 --> 01:16:33,824 I left him here up on the porch. 1148 01:16:33,825 --> 01:16:36,129 They will fucking kill you. 1149 01:16:36,130 --> 01:16:38,700 Jesus Christ, they think they already fucking killed you. 1150 01:16:38,701 --> 01:16:40,571 I only want my dog, that's all. 1151 01:16:40,572 --> 01:16:42,874 Your mother, she covered him up for me. 1152 01:16:45,547 --> 01:16:48,084 It's around the back. 1153 01:16:48,085 --> 01:16:50,221 They threw your dog in the woods. 1154 01:16:50,222 --> 01:16:52,024 Why? 1155 01:16:53,829 --> 01:16:55,564 Because it's evidence. 1156 01:16:55,565 --> 01:16:58,837 Mr. Ludlow, it is fucking evidence of what they did to you. 1157 01:16:58,838 --> 01:17:00,673 Take me there. 1158 01:17:00,674 --> 01:17:02,577 Look at you, you're fucking hurt. 1159 01:17:02,578 --> 01:17:04,081 You don't know what you're talking about. 1160 01:17:04,082 --> 01:17:06,284 Just take me back to where they threw him. 1161 01:17:06,285 --> 01:17:08,121 Fuck. 1162 01:17:08,122 --> 01:17:10,057 God. 1163 01:17:10,058 --> 01:17:12,128 Don't you worry about god. 1164 01:17:12,129 --> 01:17:14,366 Just take me there. 1165 01:17:14,367 --> 01:17:16,670 All right, fine. Then you'll go? 1166 01:17:16,671 --> 01:17:19,709 - That's right. - You'll go if I take you there? 1167 01:17:19,710 --> 01:17:20,678 Yes. 1168 01:17:26,422 --> 01:17:29,929 I know-- I know it's around here somewhere. 1169 01:17:29,930 --> 01:17:31,764 - Where? - I don't know. 1170 01:17:31,765 --> 01:17:34,169 Okay, fuck. It's up-- 1171 01:17:34,170 --> 01:17:35,905 Mr. McCormack: Flying Jesus! 1172 01:17:35,906 --> 01:17:38,611 ( chuckles ) 1173 01:17:38,612 --> 01:17:40,881 You don't stay down, do you, old man? 1174 01:17:40,882 --> 01:17:43,453 You're fucking unbelievable. 1175 01:17:45,257 --> 01:17:47,727 I came back for my dog. 1176 01:17:47,728 --> 01:17:50,131 For the dog? 1177 01:17:50,132 --> 01:17:53,538 - Yes. - You want the dog? 1178 01:17:53,539 --> 01:17:55,175 That's right. 1179 01:17:55,176 --> 01:17:56,944 Well, there's your goddamn dog. 1180 01:17:58,815 --> 01:18:01,953 Now tomorrow we're gonna bury him. 1181 01:18:01,954 --> 01:18:05,025 You sure do cause a whole lot of trouble there, old man. 1182 01:18:05,026 --> 01:18:07,029 Whole lot of trouble. 1183 01:18:07,030 --> 01:18:09,568 - Dad! - Jesus Christ, Harold! 1184 01:18:09,569 --> 01:18:12,072 Get the hell over here. What are you doing over there? 1185 01:18:12,073 --> 01:18:13,708 Dad, come on, look. Isn't this enough? 1186 01:18:13,709 --> 01:18:15,378 Just stop! 1187 01:18:15,379 --> 01:18:18,985 Harold, you got no more sense than he does. 1188 01:18:18,986 --> 01:18:21,222 Dad's right. 1189 01:18:21,223 --> 01:18:24,161 Enough of this old fuck already. 1190 01:18:24,162 --> 01:18:26,799 ( cocks gun ) 1191 01:18:26,800 --> 01:18:28,369 - This ends now. - ( gunshot ) 1192 01:18:28,370 --> 01:18:31,641 ( groans ) 1193 01:18:31,642 --> 01:18:33,278 ( groaning ) 1194 01:18:33,279 --> 01:18:36,216 ( gunshots ) 1195 01:18:37,286 --> 01:18:39,690 Aw, fuck! Get him! 1196 01:18:39,691 --> 01:18:41,059 ( grunts ) 1197 01:18:41,060 --> 01:18:43,129 ( groans ) 1198 01:18:43,130 --> 01:18:45,133 ( gasps ) 1199 01:18:47,471 --> 01:18:49,207 ( Danny groaning, sobbing ) 1200 01:18:49,208 --> 01:18:51,011 - Danny! - Dad! 1201 01:18:53,083 --> 01:18:55,185 ( grunts ) 1202 01:19:03,200 --> 01:19:04,936 Easy, boy. 1203 01:19:08,010 --> 01:19:10,279 - Easy. - They're not sorry. 1204 01:19:10,280 --> 01:19:11,849 No, not sorry. 1205 01:19:11,850 --> 01:19:14,020 No, easy. 1206 01:19:14,021 --> 01:19:16,357 ( gagging ) 1207 01:19:16,358 --> 01:19:18,194 Easy. Easy. 1208 01:19:31,420 --> 01:19:33,923 ( breathing stops ) 1209 01:19:45,111 --> 01:19:47,448 ( whimpering ) 1210 01:19:51,623 --> 01:19:53,392 ( sobbing ) 1211 01:19:53,393 --> 01:19:55,429 You got shot, boy. 1212 01:19:55,430 --> 01:19:57,533 Stay still. 1213 01:19:58,670 --> 01:20:00,972 Stay still. 1214 01:20:00,973 --> 01:20:03,176 I'll send somebody. 1215 01:20:03,177 --> 01:20:05,247 ( gasping ) 1216 01:20:36,907 --> 01:20:39,410 - You see what you did? - Huh? 1217 01:20:39,411 --> 01:20:41,014 - Huh? - ( groans ) 1218 01:20:41,015 --> 01:20:42,749 You see what you did? 1219 01:20:44,754 --> 01:20:46,657 And somebody, 1220 01:20:46,658 --> 01:20:49,563 either you or Danny, 1221 01:20:49,564 --> 01:20:51,833 shot your boy Harold too. 1222 01:20:51,834 --> 01:20:55,406 Now I don't think it matters which one of you, do you? 1223 01:20:57,645 --> 01:20:59,748 My my. 1224 01:21:00,984 --> 01:21:02,619 My my. 1225 01:21:04,524 --> 01:21:06,527 You had yourself quite a day. 1226 01:21:07,696 --> 01:21:09,465 Quite a day. 1227 01:21:33,677 --> 01:21:35,480 ( digging ) 1228 01:22:23,202 --> 01:22:25,338 ( sighs ) 1229 01:23:43,785 --> 01:23:46,287 ( car door opens, closes ) 1230 01:23:46,288 --> 01:23:48,258 Today's the day, huh? 1231 01:23:50,363 --> 01:23:54,303 Be sure to drop me a line when you get to Boise 1232 01:23:54,304 --> 01:23:56,072 so I know how to find you. 1233 01:23:57,443 --> 01:23:59,746 Carrie: I'm not going to Boise, Ave. 1234 01:24:01,317 --> 01:24:03,519 The editor from a New York paper called. 1235 01:24:03,520 --> 01:24:04,989 He read the article. 1236 01:24:04,990 --> 01:24:07,426 Said it was the best human interest story 1237 01:24:07,427 --> 01:24:09,698 he'd read in a decade. That he wanted more 1238 01:24:09,699 --> 01:24:12,068 so he offered me a staff job. 1239 01:24:14,440 --> 01:24:16,277 They even said they'd pay for the lawyers 1240 01:24:16,278 --> 01:24:17,712 if McCormack follows through on his lawsuit. 1241 01:24:20,285 --> 01:24:22,020 Good for you. 1242 01:24:26,830 --> 01:24:29,367 Jesus, Ave. How long you gonna make me wait? 1243 01:24:29,368 --> 01:24:31,905 Wait? What for? 1244 01:24:31,906 --> 01:24:34,376 The article. What did you think? 1245 01:24:34,377 --> 01:24:36,814 Well, it was 1246 01:24:36,815 --> 01:24:38,785 certainly well written. 1247 01:24:40,990 --> 01:24:43,627 - But? - But... 1248 01:24:43,628 --> 01:24:44,861 it wasn't true. 1249 01:24:48,904 --> 01:24:50,306 I don't understand you. 1250 01:24:50,307 --> 01:24:52,577 Carrie, 1251 01:24:52,578 --> 01:24:55,315 two boys died. 1252 01:24:55,316 --> 01:24:57,920 It was self defense, Ave. 1253 01:24:57,921 --> 01:25:00,826 I just couldn't let it go. 1254 01:25:02,763 --> 01:25:04,733 I couldn't. 1255 01:25:06,069 --> 01:25:08,106 Like it or not. 1256 01:25:17,224 --> 01:25:18,891 What? 1257 01:25:20,963 --> 01:25:23,166 What? 1258 01:25:29,746 --> 01:25:31,749 Emma gave her to me. 1259 01:25:33,988 --> 01:25:36,090 Evangeline had herself a litter of four. 1260 01:25:36,091 --> 01:25:37,994 Ah. 1261 01:25:37,995 --> 01:25:40,598 Two of them black and two of them red. 1262 01:25:46,477 --> 01:25:48,647 Oh no, Carrie. I don't think I can-- 1263 01:25:48,648 --> 01:25:50,484 What do you mean? You don't think you can what? 1264 01:25:50,485 --> 01:25:52,587 Carrie, I'm old. 1265 01:25:52,588 --> 01:25:54,156 I-- she's just-- 1266 01:25:54,157 --> 01:25:56,461 Don't think of things that way 1267 01:25:56,462 --> 01:25:58,565 or else there's nothing in life that you can have 1268 01:25:58,566 --> 01:26:00,034 that's anywhere near worth having. 1269 01:26:00,035 --> 01:26:02,138 I can't do this. 1270 01:26:02,139 --> 01:26:03,273 I-- 1271 01:26:05,479 --> 01:26:06,880 You give her what time you can. 1272 01:26:08,984 --> 01:26:10,353 She'll do the same. 1273 01:26:10,354 --> 01:26:11,956 Carrie, take the dog. 1274 01:26:11,957 --> 01:26:13,860 You'll both do just fine. 1275 01:26:13,861 --> 01:26:16,064 Carrie, take the dog. 1276 01:26:16,065 --> 01:26:18,468 Take the dog, Carrie! 1277 01:26:21,742 --> 01:26:23,679 Carrie. Carrie! 1278 01:26:23,680 --> 01:26:25,280 The dog! 1279 01:26:25,281 --> 01:26:26,950 ( starts engine ) 1280 01:27:03,152 --> 01:27:05,054 ( paws pattering ) 1281 01:27:12,970 --> 01:27:14,972 ( whines ) 1282 01:28:34,887 --> 01:28:37,157 So... 1283 01:28:39,563 --> 01:28:42,007 What do I call you? 1284 01:29:36,533 --> 01:29:38,703 ( orchestral music playing )