1 00:00:26,484 --> 00:00:30,029 NARRATOR: In 1899, the streets of New York City 2 00:00:30,196 --> 00:00:33,490 echoed with the voices of newsies, 3 00:00:33,700 --> 00:00:35,993 peddling the newspapers of Joseph Pulitzer, 4 00:00:36,161 --> 00:00:41,457 William Randolph Hearst and other giants of the newspaper world. 5 00:00:42,500 --> 00:00:45,169 On every corner, you saw them carrying the banner, 6 00:00:45,378 --> 00:00:48,464 bringing you the news for a penny a pape. 7 00:00:48,673 --> 00:00:50,549 Poor orphans and runaways, 8 00:00:50,759 --> 00:00:54,261 the newsies were a ragged army without a leader. 9 00:00:54,471 --> 00:00:58,640 Until one day, all that changed. 10 00:01:46,981 --> 00:01:48,982 [FINGERS SNAPPING] 11 00:01:58,493 --> 00:02:00,035 Boots! 12 00:02:00,203 --> 00:02:02,246 [BOYS YAWNING] 13 00:02:04,207 --> 00:02:06,125 Skittery. Skittery. 14 00:02:06,292 --> 00:02:07,543 - Skittery! - I didn't do it. Ow! 15 00:02:07,710 --> 00:02:09,795 What do you mean, you didn't do it? Get up. Get up! 16 00:02:09,963 --> 00:02:12,256 When you get up, you have to get up. Snitch! 17 00:02:12,465 --> 00:02:15,592 Get up, get up, get up. Come on, everybody's sleeping here. 18 00:02:15,802 --> 00:02:19,012 They sleep, they sleep. They sleep their life away, these kids. 19 00:02:19,222 --> 00:02:21,974 The ink is wet. The presses are rolling! 20 00:02:22,183 --> 00:02:24,226 Sell the papes! Sell the papes! 21 00:02:24,394 --> 00:02:25,936 BOY 1: Hey. 22 00:02:26,479 --> 00:02:29,982 Hey, Cowboy. Hey, Cowboy. Come on. You're dreaming about selling papers? 23 00:02:30,191 --> 00:02:32,442 Hey, hey, hey. 24 00:02:32,610 --> 00:02:34,736 Don't want to. What's the matter with you? 25 00:02:34,904 --> 00:02:37,156 - What's the matter with me? - What's the matter with you? 26 00:02:37,323 --> 00:02:39,992 I ain't selling any of your-- Get off my back. 27 00:02:40,201 --> 00:02:43,287 - Hey, go away from me. You're mad. - Come on. Hey. 28 00:02:43,454 --> 00:02:44,955 Kid. Ha-ha-ha! 29 00:02:45,165 --> 00:02:47,040 Get up. Get up, boy. Come on, come on. 30 00:02:47,250 --> 00:02:48,959 All right, carry your banner! 31 00:02:49,169 --> 00:02:52,629 Sell the papers! Sell the papers! What are you doing? Sell the papers! 32 00:02:52,839 --> 00:02:54,464 Everybody, everybody. What are you doing? 33 00:02:54,632 --> 00:02:56,300 What are you doing? What are you doing? 34 00:02:56,509 --> 00:03:00,179 You too. You too. Get on over there. All right, don't go. 35 00:03:00,388 --> 00:03:01,555 [SINGING] That's my cigar 36 00:03:01,764 --> 00:03:03,390 You'll steal another 37 00:03:03,600 --> 00:03:07,311 Hey, hey, bummers, we got work to do 38 00:03:07,645 --> 00:03:11,106 Since when did you become Me mother? 39 00:03:11,274 --> 00:03:13,692 Ah, stop your bawling 40 00:03:13,902 --> 00:03:16,195 ALL: Who asked you? 41 00:03:17,488 --> 00:03:18,989 [YAWNS] 42 00:03:19,782 --> 00:03:22,159 - So how'd you sleep, Jack? - On me back, Mush. 43 00:03:22,327 --> 00:03:25,037 Ha-ha-ha! Hear that, fellas? Hear what Jack said? 44 00:03:25,246 --> 00:03:28,665 I asked Jack how he slept and he said, "On me back, Mush." 45 00:03:28,875 --> 00:03:32,377 Hey, Jack, when I walk, does it look like I'm faking it? 46 00:03:32,587 --> 00:03:35,547 - No. Who says you're faking it? - I don't know. 47 00:03:35,757 --> 00:03:38,634 It's just-- There's so many fake crips on the street today, 48 00:03:38,843 --> 00:03:40,510 a real crip ain't got a chance. 49 00:03:40,720 --> 00:03:44,181 I gotta find me a new selling spot where they ain't used to seeing me. 50 00:03:45,183 --> 00:03:48,268 Try Bottle Alley or the harbor 51 00:03:48,478 --> 00:03:51,480 Try Central Park, it's guaranteed 52 00:03:51,898 --> 00:03:54,775 Try any banker, bum or barber 53 00:03:54,984 --> 00:03:58,403 They almost all knows how to read 54 00:03:58,613 --> 00:04:00,072 I smell money 55 00:04:00,240 --> 00:04:01,740 You smell foul 56 00:04:01,950 --> 00:04:04,326 Met this girl last night 57 00:04:04,535 --> 00:04:06,745 Ah, move your elbow 58 00:04:06,913 --> 00:04:08,372 Pass the towel 59 00:04:08,581 --> 00:04:12,626 For a buck, I might 60 00:04:12,835 --> 00:04:14,920 ALL: Ain't it a fine life? 61 00:04:15,129 --> 00:04:18,465 Carrying the banner through it all 62 00:04:19,217 --> 00:04:21,134 A mighty fine life 63 00:04:21,469 --> 00:04:24,930 Carrying the banner tough and tall 64 00:04:25,890 --> 00:04:27,557 Every morning 65 00:04:27,767 --> 00:04:30,727 We goes where we wishes We's as free as fishes 66 00:04:30,937 --> 00:04:34,398 Sure beats washing dishes What a fine life 67 00:04:34,607 --> 00:04:37,651 Carrying the banner, home free all 68 00:04:38,069 --> 00:04:39,278 BOY 1: Whoo! 69 00:04:39,445 --> 00:04:41,238 BOY 2: Yeah. BOY 3: Yeah. 70 00:04:43,408 --> 00:04:45,867 BOY 4: Move it. Go, go, go. Come on, come on, come on. 71 00:04:46,077 --> 00:04:49,746 Hurry up. Come on, come on, come on. Hurry up. Get the lead out of your pants. 72 00:04:49,956 --> 00:04:54,251 Come on, come on. Move it, move it. Go, go, go. Hurry. Go, go, go! 73 00:04:55,378 --> 00:04:58,547 ALL: Summer stinks and winter's waiting 74 00:04:58,756 --> 00:05:01,675 Welcome to New York 75 00:05:02,010 --> 00:05:05,053 Boy, ain't nature fascinating 76 00:05:05,263 --> 00:05:09,516 When youse gotta walk? 77 00:05:09,726 --> 00:05:11,310 Still it's a fine life 78 00:05:11,728 --> 00:05:14,646 - Carrying the banner with me chums - It's a fine life 79 00:05:14,856 --> 00:05:17,983 - Carrying the banner with me chums - A mighty fine life 80 00:05:18,192 --> 00:05:21,278 - Blowing every nickel as it comes - It's a fine life 81 00:05:21,487 --> 00:05:24,406 - Blowing every nickel as it comes - I'm no snoozer 82 00:05:24,615 --> 00:05:27,617 Sitting makes me antsy I likes living chancy 83 00:05:27,827 --> 00:05:29,077 ALL: Harlem to Delancey 84 00:05:29,287 --> 00:05:30,912 What a fine life 85 00:05:31,122 --> 00:05:32,664 Carrying the banner through the slums 86 00:05:32,832 --> 00:05:39,004 Blessed children 87 00:05:39,213 --> 00:05:45,427 Though you wander lost and depraved 88 00:05:45,595 --> 00:05:51,558 Jesus loves you 89 00:05:51,768 --> 00:05:58,065 You shall be saved 90 00:06:01,152 --> 00:06:04,237 - Patrick - Just give me half a cup 91 00:06:04,447 --> 00:06:07,324 - Darling - Something to wake me up 92 00:06:07,533 --> 00:06:10,619 - Since you left me - I gotta find an angle 93 00:06:10,828 --> 00:06:13,789 - I am undone - I gotta sell more papes 94 00:06:13,998 --> 00:06:15,248 - Mother ALL: Papers is all I got 95 00:06:15,416 --> 00:06:16,750 Wish I could catch a breeze 96 00:06:16,959 --> 00:06:18,585 - Loves you - Sure hope the headline's hot 97 00:06:18,795 --> 00:06:19,878 All I can catch is fleas 98 00:06:20,046 --> 00:06:21,713 - God help me if it's not - God save 99 00:06:21,923 --> 00:06:23,215 - Somebody help me please - My 100 00:06:23,424 --> 00:06:24,591 - Son - If I hate the headline 101 00:06:24,759 --> 00:06:28,762 I'll make up the headline And I'll say anything I have to 102 00:06:29,097 --> 00:06:32,099 Because it's two for a penny If I take too many 103 00:06:32,266 --> 00:06:35,268 Weasel just makes me eat them after 104 00:06:35,478 --> 00:06:38,647 Look, they're putting up a headline You call that a headline? 105 00:06:38,815 --> 00:06:41,733 I get better stories From the copper on the beat 106 00:06:41,943 --> 00:06:44,486 I was gonna start with 20 But a dozen will be plenty 107 00:06:44,654 --> 00:06:47,739 Will you tell me How am I gonna make ends meet? 108 00:06:47,949 --> 00:06:50,909 We need a good assassination 109 00:06:51,077 --> 00:06:54,287 We need an earthquake or a war 110 00:06:54,497 --> 00:06:57,165 How about a crooked politician? 111 00:06:57,333 --> 00:07:00,627 Hey, stupid, that ain't news no more 112 00:07:01,129 --> 00:07:04,047 Uptown to Grand Central Station 113 00:07:04,257 --> 00:07:07,217 Down to city hall 114 00:07:07,427 --> 00:07:10,720 We improves our circulation 115 00:07:10,930 --> 00:07:14,558 Walking till we fall 116 00:07:14,767 --> 00:07:18,395 So we'll be out there Carrying the banner man to man 117 00:07:18,604 --> 00:07:21,022 The idiot what wrote it Must be working for The Sun 118 00:07:21,190 --> 00:07:24,568 We'll be out there Soaking every sucker that we can 119 00:07:24,735 --> 00:07:27,446 Heard the toll was even higher Why do I miss all the fun? 120 00:07:27,613 --> 00:07:30,699 See the headlines Newsies on a mission 121 00:07:30,908 --> 00:07:33,660 Kill the competition Sell the next edition 122 00:07:33,828 --> 00:07:37,873 While we're out there Carrying the banner is the-- 123 00:07:38,916 --> 00:07:40,375 BOY 1: Hey. 124 00:07:41,252 --> 00:07:42,586 BOY 2: Come here. Hey. 125 00:07:42,795 --> 00:07:45,755 Dear me. What is that unpleasant aroma? 126 00:07:45,965 --> 00:07:48,842 I fear the sewer may have backed up during the night. 127 00:07:49,010 --> 00:07:50,886 BOOTS: Ah, too rotten to be the sewer. 128 00:07:51,095 --> 00:07:53,972 Yeah, yeah. It must be the Delancey brothers. 129 00:07:54,140 --> 00:07:55,640 [ALL LAUGHING] 130 00:07:58,895 --> 00:08:00,812 Hi, boys. 131 00:08:02,440 --> 00:08:04,316 In the back, you lousy little shrimp. 132 00:08:04,525 --> 00:08:06,151 BOY 3: Hey. BOY 4: See that? 133 00:08:06,360 --> 00:08:08,987 That's not good to do that, not healthy. 134 00:08:09,489 --> 00:08:12,199 You shouldn't be calling people lousy little shrimps, Oscar, 135 00:08:12,408 --> 00:08:15,494 unless you're referring to the family resemblance in your brother here. 136 00:08:15,661 --> 00:08:16,661 ALL: Ooh. 137 00:08:16,829 --> 00:08:19,706 Hey, hey, 5-to-1, the Cowboy skunks them, huh? Who's betting? 138 00:08:19,916 --> 00:08:23,710 ALL: Bum odds. - That's right, it's an insult. 139 00:08:23,878 --> 00:08:25,879 So is this. 140 00:08:26,047 --> 00:08:28,465 [ALL CHEERING] 141 00:08:30,176 --> 00:08:31,801 RACETRACK: Come on. 142 00:08:32,929 --> 00:08:34,012 BOY 1: Yeah, take him. 143 00:08:34,222 --> 00:08:35,847 BOY 2: Cowboy, look out. 144 00:08:36,057 --> 00:08:37,140 Where'd Cowboy go? 145 00:08:37,350 --> 00:08:38,683 BOY 3: Hey, look, there he goes. 146 00:08:38,893 --> 00:08:40,477 BOY 4: Where is he? 147 00:08:40,645 --> 00:08:41,770 [BOTH GRUNT] 148 00:08:43,397 --> 00:08:46,066 [ALL LAUGHING] 149 00:08:52,323 --> 00:08:55,200 - What do you think you're doing? KID BLINK: Go, Jack. 150 00:08:55,368 --> 00:08:56,993 OSCAR: Get him. - Running. 151 00:09:02,416 --> 00:09:05,752 It's a fine life Carrying the banner through it all 152 00:09:05,962 --> 00:09:08,296 Thank you. Thank you. 153 00:09:08,506 --> 00:09:09,965 A mighty fine life 154 00:09:10,174 --> 00:09:13,218 - Thank you. Thank you. You're too kind. - Carrying the banner tough and tall 155 00:09:13,386 --> 00:09:14,636 Thank you. 156 00:09:14,845 --> 00:09:18,014 See the headline Newsies on a mission 157 00:09:18,224 --> 00:09:19,641 Kill the competition 158 00:09:19,809 --> 00:09:21,142 - Sell the next edition - Come on. 159 00:09:21,310 --> 00:09:24,104 What a fine life Carrying the banner 160 00:09:24,272 --> 00:09:26,189 - It's a fine life - Go get 'em, Cowboy 161 00:09:26,357 --> 00:09:27,357 Carrying the banner 162 00:09:27,525 --> 00:09:29,234 - It's a fine life - You've got 'em, Cowboy 163 00:09:29,443 --> 00:09:30,819 Carrying the banner 164 00:09:30,987 --> 00:09:32,529 - It's a fine life - Go get 'em, Cowboy 165 00:09:32,697 --> 00:09:33,697 Carrying the banner 166 00:09:33,864 --> 00:09:35,699 - It's a fine life - You've got 'em, Cowboy 167 00:09:35,908 --> 00:09:37,867 Carrying the banner It's a-- Go! 168 00:09:40,580 --> 00:09:42,872 This is for the newsies. 169 00:09:43,457 --> 00:09:45,500 [ALL CHEERING] 170 00:09:50,006 --> 00:09:53,091 Brilliant performance, Jackie, brilliant. Better than yesterday's. 171 00:09:53,301 --> 00:09:55,885 You're too kind to me, Race. You're too kind. 172 00:09:56,095 --> 00:09:58,471 - We'll play again tomorrow, Cowboy. - That'll be nice. 173 00:09:58,681 --> 00:10:02,559 RACETRACK: You're late, boys. MORRIS: You're as good as dead, Cowboy. 174 00:10:05,062 --> 00:10:08,231 Mr. Weasel? 175 00:10:09,191 --> 00:10:12,652 WEASEL: All right, all right. Hold your horses, hold your horses. 176 00:10:12,862 --> 00:10:14,779 I'm coming. 177 00:10:15,906 --> 00:10:17,824 So did you miss me, Weasel? 178 00:10:18,034 --> 00:10:20,201 - Did you? Did you miss me? RACETRACK: Brilliant, Jack. 179 00:10:20,411 --> 00:10:23,330 I told you a million times, the name is Weisel. 180 00:10:23,539 --> 00:10:26,166 Mr. Weisel to you. 181 00:10:26,500 --> 00:10:27,667 How many? 182 00:10:27,877 --> 00:10:31,671 Don't rush me. I'm perusing the merchandise, Mr. Weasel. 183 00:10:31,839 --> 00:10:32,839 [ALL CHUCKLING] 184 00:10:33,007 --> 00:10:35,008 BOY 1: Nice. RACETRACK: He's perusing. 185 00:10:35,217 --> 00:10:36,635 The usual. 186 00:10:36,844 --> 00:10:38,803 A hundred papes to the wise guy. 187 00:10:39,013 --> 00:10:40,639 - Next. - Morning, Your Honor. 188 00:10:40,848 --> 00:10:43,892 Listen. Do me a favor, Weas? Spot me 50 papes, huh? 189 00:10:44,101 --> 00:10:45,935 I got a hot tip. You won't waste your money. 190 00:10:46,145 --> 00:10:48,855 - It's a sure thing? - Oh, yeah. Not like last time. 191 00:10:49,398 --> 00:10:51,983 Uh-huh. Fifty papes. Next. 192 00:10:53,819 --> 00:10:54,903 Hey, Mr. Weisel. 193 00:10:56,030 --> 00:10:59,240 Hey, how about 30 papes, please? 194 00:10:59,659 --> 00:11:00,909 WEASEL: Thirty papes for Crutchy. 195 00:11:01,118 --> 00:11:02,702 - Anything good this morning? CRUTCHY: Thanks. 196 00:11:02,912 --> 00:11:04,954 JACK: You wanna sit down? WEASEL: Next. 197 00:11:05,206 --> 00:11:06,706 Uh, twenty papes, please. 198 00:11:06,916 --> 00:11:09,084 - Twenty papes. - Thanks. 199 00:11:09,251 --> 00:11:10,710 Look at this. 200 00:11:10,920 --> 00:11:12,754 "Baby born with two heads." 201 00:11:12,963 --> 00:11:14,756 It must be from Brooklyn. 202 00:11:14,965 --> 00:11:17,300 Hey, hey, come on, come on. You got your papes. Now beat it. 203 00:11:17,843 --> 00:11:20,887 I paid for 20, I only got 19. 204 00:11:21,055 --> 00:11:23,139 WEASEL: Are you accusing me of lying, kid? 205 00:11:23,849 --> 00:11:26,059 DAVID: No, I just want my paper. 206 00:11:26,268 --> 00:11:27,727 He said beat it. 207 00:11:29,814 --> 00:11:31,898 No, it's 19, Weasel. 208 00:11:32,108 --> 00:11:34,693 It's 19. But don't worry about it, it's an honest mistake. 209 00:11:34,902 --> 00:11:38,530 I mean, Morris, he can't count to 20 with his shoes on. 210 00:11:38,698 --> 00:11:40,657 [ALL LAUGHING] 211 00:11:40,825 --> 00:11:42,409 WEASEL: All right, get out of here. 212 00:11:42,618 --> 00:11:45,370 - Hold it. Race, will you spot me two bits? - Here. 213 00:11:45,579 --> 00:11:48,039 Thanks. Another 50 for my friend here. 214 00:11:48,207 --> 00:11:49,791 - I don't want another 50. - Sure you do. 215 00:11:49,959 --> 00:11:53,044 - Every newsie wants more papes. - I don't. 216 00:11:53,254 --> 00:11:56,673 RACETRACK: What, are you stupid? DAVID: I don't want your papes. 217 00:11:56,882 --> 00:11:58,425 I don't take charity from anybody. 218 00:11:58,634 --> 00:12:00,885 I don't even know you. I don't care to. 219 00:12:01,095 --> 00:12:02,512 So here are your papes. 220 00:12:02,722 --> 00:12:06,391 - Cowboy. They call him Cowboy. - Yeah. 221 00:12:06,600 --> 00:12:08,852 Well, that and a lot of other things, including Jack Kelly, 222 00:12:09,061 --> 00:12:10,437 which is what my mother called me. 223 00:12:10,646 --> 00:12:13,940 - And what do they call you, kid? - Les. And this is my brother, David. 224 00:12:14,150 --> 00:12:15,442 - He's older. - Oh, no kidding. 225 00:12:15,651 --> 00:12:17,986 - So how old are you, Les? - Near 10. 226 00:12:18,195 --> 00:12:21,114 Near 10. Well, that's no good. If anyone asks, you should say you're 7. 227 00:12:21,490 --> 00:12:25,285 See, younger sells more papes. If we're gonna be partners, we wanna be the best. 228 00:12:25,453 --> 00:12:28,413 Wait, wait, wait. Who said anything about partners? 229 00:12:28,622 --> 00:12:31,624 Well, you owe me two bits, right? 230 00:12:33,210 --> 00:12:35,170 Well, so I'll consider that an investment. 231 00:12:35,379 --> 00:12:38,298 We sell together, we split seventy-thirty. 232 00:12:38,466 --> 00:12:41,384 Plus you get the benefit of observing me, no charge. 233 00:12:41,552 --> 00:12:43,845 [SCOFFS] 234 00:12:44,013 --> 00:12:46,222 Hey, you're getting the chance of a lifetime here, Davey. 235 00:12:46,432 --> 00:12:48,433 You learn from Jack, you learn from the best. 236 00:12:48,601 --> 00:12:50,351 - The best. BOY 1: That's right. 237 00:12:50,561 --> 00:12:52,812 Well, if he's the best, then how come he needs me? 238 00:12:52,980 --> 00:12:53,980 ALL: Ooh. 239 00:12:54,148 --> 00:12:56,983 Listen, I don't need you, pal. 240 00:12:57,193 --> 00:12:59,986 But I ain't got a cute little brother like Les here to front for me. 241 00:13:00,196 --> 00:13:02,197 You know, with this kid's puss 242 00:13:02,406 --> 00:13:05,909 and my God-given talent, we could move 1000 papes a week. 243 00:13:06,118 --> 00:13:07,160 So, what do you say, Les? 244 00:13:07,369 --> 00:13:08,828 - You wanna sell papes for me? - Yeah. 245 00:13:09,038 --> 00:13:10,622 JACK: So it's a deal? DAVID: Wait, wait. Hold it. 246 00:13:12,875 --> 00:13:15,585 It's gotta be at least fifty-fifty. 247 00:13:16,003 --> 00:13:17,754 Sixty-forty or I forget the whole thing. 248 00:13:17,963 --> 00:13:19,631 - That's fair. BOY 2: A golden opportunity. 249 00:13:19,840 --> 00:13:21,007 BOY 3: That's fair. BOY 4: That's fair. 250 00:13:21,217 --> 00:13:22,509 BOY 2: A golden opportunity here. 251 00:13:25,387 --> 00:13:27,514 What do you say? 252 00:13:27,723 --> 00:13:30,850 - It's very fair. BOY 5: Twenty papes, Mr. Weasel. 253 00:13:33,187 --> 00:13:35,355 - What's the matter? - That's disgusting. 254 00:13:35,523 --> 00:13:37,649 [ALL LAUGHING] 255 00:13:40,778 --> 00:13:42,362 The name of the game is volume, Dave. 256 00:13:42,530 --> 00:13:44,531 You only took 20 papes. 257 00:13:44,740 --> 00:13:46,825 - Why? - Bad headline. 258 00:13:46,992 --> 00:13:48,993 That's the first thing you gotta learn. 259 00:13:49,203 --> 00:13:51,830 Headlines don't sell papes. Newsies sell papes. 260 00:13:52,039 --> 00:13:53,081 ALL: Newsies. 261 00:13:53,290 --> 00:13:56,793 We're what holds this town together. Without newsies, nobody knows nothing. 262 00:13:56,961 --> 00:13:58,586 KID BLINK: That's right. Hey, fellas. 263 00:13:58,796 --> 00:14:00,004 BOY 1: Look at that angel. 264 00:14:00,214 --> 00:14:01,756 MUSH: I'm in heaven. 265 00:14:01,966 --> 00:14:04,843 Baby born with three heads! 266 00:14:05,719 --> 00:14:07,804 ALL: Get your papes here! 267 00:14:07,972 --> 00:14:09,389 [ALL CLAMORING] 268 00:14:19,149 --> 00:14:25,238 PULITZER: "Trolley Strike Drags on for Third Week." 269 00:14:25,781 --> 00:14:29,742 And this so-called headline drags on for infinity. 270 00:14:30,411 --> 00:14:32,579 BUNSEN: The news is slow, Mr. Pulitzer. 271 00:14:32,788 --> 00:14:34,330 The trolley strike's all we got. 272 00:14:34,540 --> 00:14:36,583 Well, that's all Mr. William Randolph Hearst has too, 273 00:14:36,750 --> 00:14:39,961 but look how he covers the strike. Look! 274 00:14:40,546 --> 00:14:42,005 We'll get a new headline writer, sir. 275 00:14:42,214 --> 00:14:44,048 We'll steal Hearst's man. Offer him double. 276 00:14:44,258 --> 00:14:45,925 SEITZ: That's how he stole him from us. 277 00:14:46,135 --> 00:14:47,302 It's not the headlines, chief. 278 00:14:47,511 --> 00:14:49,554 These circulation wars are cutting into our profits 279 00:14:49,722 --> 00:14:52,682 because you spend as much as you make trying to beat Hearst. 280 00:14:52,892 --> 00:14:55,018 Then we need to make more profits. 281 00:14:55,227 --> 00:14:58,688 You do not penny-pinch when you're in a war, Seitz. 282 00:14:58,898 --> 00:15:00,189 Victory means everything. 283 00:15:00,399 --> 00:15:02,275 Now, when I created The World... 284 00:15:02,443 --> 00:15:04,694 [BOYS CLAMORING IN DISTANCE] 285 00:15:05,029 --> 00:15:07,280 What is that deafening noise? 286 00:15:10,784 --> 00:15:13,369 Just the newsies, sir. I'll go and have them quieted. 287 00:15:14,538 --> 00:15:16,205 Never mind the newsies. 288 00:15:16,373 --> 00:15:17,415 [PULITZER CHUCKLES] 289 00:15:17,625 --> 00:15:20,293 - Where was I? - Creating The World, chief. 290 00:15:20,502 --> 00:15:23,004 SPECS: Baby born with three heads! 291 00:15:24,798 --> 00:15:28,217 PULITZER: There's lots of money down there in those streets, gentlemen. 292 00:15:28,928 --> 00:15:31,846 I wanna know how I can get more of it. 293 00:15:33,057 --> 00:15:34,599 By tonight. 294 00:15:35,225 --> 00:15:37,977 [CROWD CHATTERING] 295 00:15:39,772 --> 00:15:41,105 [GRUNTS] 296 00:15:42,358 --> 00:15:43,733 [CHEERING AND SHOUTING] 297 00:15:43,901 --> 00:15:46,986 Extra, extra. Trolley strike drags on. 298 00:15:47,196 --> 00:15:51,574 Extra, extra. Ellis Island in flames. Big conflagration. 299 00:15:51,784 --> 00:15:53,660 Hey, what? Wait. Where's that story? 300 00:15:53,869 --> 00:15:55,453 Thank you, sir. Page 9. 301 00:15:55,663 --> 00:15:57,163 Thousands flee in panic! 302 00:15:57,331 --> 00:15:59,916 MAN 1: Hey, here you go. - Thank you. Much obliged to you. Ladies. 303 00:16:00,125 --> 00:16:03,711 "Trash fire next to immigration building terrifies sea gulls"? 304 00:16:03,921 --> 00:16:05,880 JACK: Terrified flight from inferno! 305 00:16:06,090 --> 00:16:08,091 Thousands of lives at stake. 306 00:16:08,300 --> 00:16:09,550 Thank you. 307 00:16:09,760 --> 00:16:11,970 MAN 2: Up here. Up here. JACK: At the top. 308 00:16:12,179 --> 00:16:14,180 Extra, extra! 309 00:16:14,390 --> 00:16:15,473 Thank you, sir. 310 00:16:16,308 --> 00:16:17,809 Extra, extra. 311 00:16:18,018 --> 00:16:20,937 Hey, you start in the back like I told you? Okay, show me again. 312 00:16:21,647 --> 00:16:22,730 [COUGHS] 313 00:16:23,065 --> 00:16:25,358 [IN BRITISH ACCENT] Buy me last pape, mister? 314 00:16:25,567 --> 00:16:28,653 Ha. It's heartbreaking. Go get them. 315 00:16:28,862 --> 00:16:30,279 My father taught us not to lie. 316 00:16:30,656 --> 00:16:33,950 Yeah, well, mine told me not to starve, so we both got an education. 317 00:16:34,159 --> 00:16:37,036 You're just making up things, all these headlines. 318 00:16:37,246 --> 00:16:39,330 I don't do nothing the guys who write it don't do. 319 00:16:39,540 --> 00:16:42,125 Anyway, it ain't lying. It's just improving the truth a little. 320 00:16:45,212 --> 00:16:47,630 [CROWD BOOING] 321 00:16:49,842 --> 00:16:50,842 [BELL DINGS] 322 00:16:52,428 --> 00:16:54,345 [BOXERS PUNCHING] 323 00:16:58,851 --> 00:16:59,892 MAN 3: Right hook. 324 00:17:00,060 --> 00:17:01,269 MAN 4: Hey, come on. 325 00:17:01,478 --> 00:17:03,896 - Look at that. MAN 5: Let's go! 326 00:17:04,064 --> 00:17:05,398 Sock him! 327 00:17:05,607 --> 00:17:06,899 Come on! 328 00:17:07,651 --> 00:17:09,193 The guy gave me a quarter. 329 00:17:09,403 --> 00:17:11,863 - Quick, give me more of those papers. DAVID: Wait, wait, hold on. 330 00:17:12,614 --> 00:17:13,656 [SNIFFS] 331 00:17:13,824 --> 00:17:16,492 - You smell like beer. - Oh, that's how I made the quarter. 332 00:17:16,702 --> 00:17:18,286 The guy bet me I wouldn't drink some. 333 00:17:18,954 --> 00:17:21,539 Hey, no drinking on the job. It's bad for business. 334 00:17:21,749 --> 00:17:24,000 I mean, what if somebody called a cop on you? 335 00:17:25,169 --> 00:17:27,295 Is he a friend of yours? 336 00:17:30,090 --> 00:17:31,632 Beat it. It's the bulls. 337 00:17:32,384 --> 00:17:34,052 [WHISTLE BLOWING] 338 00:17:35,679 --> 00:17:38,181 LES: All this for one sip of beer? 339 00:17:43,020 --> 00:17:45,271 DAVID: Come on, Les. Come on. 340 00:17:45,481 --> 00:17:47,648 SNYDER: Stop, I say! 341 00:17:48,192 --> 00:17:51,319 DAVID: Hurry up, come on. Come on, hurry up. Hurry up. 342 00:17:51,487 --> 00:17:52,945 [WHISTLE BLOWING] 343 00:17:53,113 --> 00:17:54,947 SNYDER: Sullivan! 344 00:17:56,366 --> 00:17:57,992 JACK: Up this way. 345 00:17:58,202 --> 00:18:01,120 DAVID: All right. I got you, I got you. Come on, let's go. 346 00:18:01,330 --> 00:18:03,539 JACK: Sleeper! Okay, jump. 347 00:18:07,461 --> 00:18:09,212 DAVID: Hurry up. Hurry up. 348 00:18:10,172 --> 00:18:13,424 - He's right behind us. He's right behind us. SNYDER: Move. 349 00:18:16,011 --> 00:18:17,595 JACK: Whoa! 350 00:18:20,182 --> 00:18:22,183 DAVID: That's where-- JACK: Beat it. 351 00:18:25,813 --> 00:18:27,522 DAVID: Sit down. 352 00:18:30,609 --> 00:18:32,443 Sullivan! 353 00:18:32,653 --> 00:18:36,823 Wait till I get you back to the Refuge! 354 00:18:40,160 --> 00:18:42,495 I'm not running any further. 355 00:18:54,591 --> 00:18:56,092 - I want some answers. - Shut up. 356 00:18:56,301 --> 00:19:00,930 Who is he and why was he chasing you, and what is this Refuge? 357 00:19:02,015 --> 00:19:04,058 Refuge is this jail for kids. 358 00:19:04,268 --> 00:19:06,894 The guy chasing me is Snyder. He's the warden. 359 00:19:07,104 --> 00:19:08,312 - You were in jail? - Yeah. 360 00:19:08,522 --> 00:19:11,649 - Why? - Well, I was starving so I stole some food. 361 00:19:11,859 --> 00:19:13,860 - Right, food. - Yeah, food. 362 00:19:14,069 --> 00:19:15,194 He called you Sullivan. 363 00:19:15,404 --> 00:19:18,197 Yeah, well, my name's Kelly. Jack Kelly. You think I'm lying? 364 00:19:18,740 --> 00:19:21,159 - You have a way of improving the truth. - Yeah? 365 00:19:22,452 --> 00:19:24,537 - Why was he chasing you? - Because I escaped. 366 00:19:24,746 --> 00:19:26,038 Oh, boy. How? 367 00:19:26,248 --> 00:19:29,125 Well, this big shot gave me a ride out in his carriage. 368 00:19:29,334 --> 00:19:31,586 I bet it was the mayor, right? 369 00:19:31,879 --> 00:19:33,838 No, Teddy Roosevelt. You ever heard of him? 370 00:19:34,047 --> 00:19:35,923 MEDDA: What is going on there? 371 00:19:36,258 --> 00:19:38,759 Out, out, out. Out. 372 00:19:38,969 --> 00:19:41,679 You wouldn't kick me out without a kiss goodbye, would you, Medda? 373 00:19:42,014 --> 00:19:45,391 Oh, Kelly. Ha-ha-ha. 374 00:19:45,601 --> 00:19:47,852 Where you been, kid? 375 00:19:48,061 --> 00:19:51,522 Oh, I miss seeing you up in the balcony. 376 00:19:51,732 --> 00:19:53,482 Hanging on your every word. 377 00:19:55,152 --> 00:19:58,404 - So, Medda, this is David and Les. - Yes. Hello. 378 00:19:58,614 --> 00:20:00,948 And this is the greatest star of the vaudeville stage today, 379 00:20:01,116 --> 00:20:02,158 Aww. 380 00:20:02,326 --> 00:20:04,994 Miss Medda Larkson, the Swedish meadowlark. 381 00:20:05,204 --> 00:20:06,704 [IN SWEDISH ACCENT] Welcome, gentlemen. 382 00:20:06,872 --> 00:20:08,873 Medda also owns the joint. 383 00:20:10,500 --> 00:20:12,543 [IN NORMAL VOICE] Well, what have we here? 384 00:20:12,753 --> 00:20:16,255 Oh, aren't you the cutest little fellow that ever was? 385 00:20:16,465 --> 00:20:19,467 Oh, yes, you are. 386 00:20:19,718 --> 00:20:22,011 [COUGHING] 387 00:20:22,721 --> 00:20:23,763 Are you all right? 388 00:20:26,558 --> 00:20:29,185 [IN BRITISH ACCENT] Buy me last pape, lady? 389 00:20:29,478 --> 00:20:32,188 Oh, you are good. 390 00:20:32,356 --> 00:20:33,439 [CHUCKLES] 391 00:20:33,649 --> 00:20:37,235 Oh, yeah. Oh, this kid is really good. 392 00:20:37,444 --> 00:20:42,782 Speaking as one professional to another, I'd say you've got a great future. 393 00:20:42,991 --> 00:20:46,494 So is it all right if we stay here for a while? Just till the problem outside goes away. 394 00:20:46,703 --> 00:20:49,455 Oh, sure. Sure, stay as long as you like. 395 00:20:50,207 --> 00:20:52,625 Toby, just give my guests whatever they want. 396 00:20:52,793 --> 00:20:53,834 - Toby. TOBY: Right! 397 00:20:54,002 --> 00:20:55,711 Hey, lads, whatever you'd like. 398 00:20:55,921 --> 00:20:58,965 Gumdrops, gumdrops. 399 00:20:59,174 --> 00:21:01,008 Licorice whips. 400 00:21:01,218 --> 00:21:03,219 ANNOUNCER: Miss Medda Larkson. 401 00:21:03,428 --> 00:21:07,598 [SINGING] My lovey-dovey baby 402 00:21:08,600 --> 00:21:11,852 I boo-hoo-hoo for you 403 00:21:13,647 --> 00:21:18,234 I used to be your tootsie-wootsie 404 00:21:18,777 --> 00:21:22,321 Then you said toodley-doo 405 00:21:23,824 --> 00:21:27,493 I miss the hanky-panky 406 00:21:28,954 --> 00:21:31,247 Each nighty-night till 3 407 00:21:34,042 --> 00:21:38,879 Come back, my lovey-dovey baby 408 00:21:39,089 --> 00:21:42,091 And coochie-coo with me 409 00:21:42,259 --> 00:21:44,176 [CROWD SHOUTING AND WHISTLING] 410 00:21:48,015 --> 00:21:49,181 So you liked that? 411 00:21:49,391 --> 00:21:51,100 Oh, I loved that. I loved it. 412 00:21:51,310 --> 00:21:54,228 It was great. She is beautiful. 413 00:21:54,438 --> 00:21:55,730 How do you know her? 414 00:21:55,897 --> 00:21:58,274 She's a friend of my father's. 415 00:21:59,568 --> 00:22:03,696 Come on, Les. You wanna shine my shoes for me? 416 00:22:05,574 --> 00:22:07,700 Oh, it's getting late. 417 00:22:08,035 --> 00:22:10,536 My parents are gonna be worried. 418 00:22:10,996 --> 00:22:12,330 What about yours? 419 00:22:12,539 --> 00:22:15,583 No, they're out west looking for a place to live. 420 00:22:16,543 --> 00:22:18,377 Like this. 421 00:22:18,795 --> 00:22:21,130 See? That's Santa Fe, New Mexico. 422 00:22:21,590 --> 00:22:24,091 As soon as they find the right ranch, they're gonna send for me. 423 00:22:24,301 --> 00:22:26,927 - Then you'll be a real cowboy. - Yep. 424 00:22:27,095 --> 00:22:28,971 [CRASHING] 425 00:22:33,185 --> 00:22:34,977 [CROWD SHOUTING] 426 00:22:35,520 --> 00:22:38,647 LES: Come on, fellas. Wait up! 427 00:22:40,400 --> 00:22:42,860 MAN 1: Hyah! Hyah! 428 00:22:45,405 --> 00:22:48,616 Jack, why don't we go back to my place and divvy up? 429 00:22:48,825 --> 00:22:49,950 You can meet my folks. 430 00:22:50,911 --> 00:22:53,120 MAN 2: You stop that. Stop that! Hey! 431 00:22:53,330 --> 00:22:54,538 It's the trolley strike, Dave. 432 00:22:54,706 --> 00:22:58,459 These couple of dumb-asses must not have joined or something. 433 00:22:58,627 --> 00:23:00,127 Jack, let's get out of here. 434 00:23:00,796 --> 00:23:02,671 [BELL RINGING] 435 00:23:03,882 --> 00:23:07,051 So maybe we get a good headline tomorrow, Dave. 436 00:23:08,136 --> 00:23:10,846 Look at this. He slept the whole way through it. 437 00:23:23,568 --> 00:23:27,196 - My God, what happened? - Nothing, Mama. He's just sleeping. 438 00:23:27,406 --> 00:23:30,241 We've been waiting dinner for you. Where have you been? 439 00:23:31,576 --> 00:23:33,619 ESTHER: It's been a good day. 440 00:23:34,663 --> 00:23:37,373 You made all of this selling newspapers? 441 00:23:37,582 --> 00:23:39,917 DAVID: Well, half of it's Jack's. 442 00:23:40,669 --> 00:23:43,504 This is our selling partner, uh, 443 00:23:43,672 --> 00:23:45,423 and our friend. 444 00:23:45,632 --> 00:23:47,883 - Jack Kelly, my parents. - Hello. 445 00:23:48,051 --> 00:23:50,553 Uh, that's my sister, Sarah. 446 00:23:53,723 --> 00:23:56,976 Esther, maybe David's partner would like to join us for dinner. 447 00:23:57,185 --> 00:24:00,729 Why don't you add a little more water to the soup? 448 00:24:00,897 --> 00:24:02,815 Mayer. 449 00:24:03,483 --> 00:24:05,693 [THUNDER CRASHING] 450 00:24:11,867 --> 00:24:17,288 So I gotta say that from what I saw today, your boys are a couple of born newsies. 451 00:24:17,497 --> 00:24:20,291 - Can I have a little more? Thanks. - Yes. 452 00:24:21,960 --> 00:24:23,669 So with my experience and their hard work, 453 00:24:23,837 --> 00:24:26,213 I figure we can peddle 1000 a week, 454 00:24:26,423 --> 00:24:27,465 not even break a sweat. 455 00:24:27,674 --> 00:24:30,509 - That many? - More when the headlines are good. 456 00:24:30,719 --> 00:24:32,052 So, what makes a headline good? 457 00:24:32,637 --> 00:24:34,889 Well, you know, catchy words 458 00:24:35,056 --> 00:24:39,727 like "maniac" or "corpse" or, um... 459 00:24:39,895 --> 00:24:42,855 Let's see, "love nest" or "nude." 460 00:24:45,066 --> 00:24:46,400 [BOTH CHUCKLE] 461 00:24:47,360 --> 00:24:48,777 Excuse me. 462 00:24:48,987 --> 00:24:50,154 Maybe I'm talking too much. 463 00:24:51,907 --> 00:24:53,365 Sarah, 464 00:24:54,910 --> 00:24:57,495 go get the cake your mother's hiding in the cabinet. 465 00:24:57,704 --> 00:25:00,581 - That's for your birthday tomorrow. - Well, I've had enough birthdays. 466 00:25:00,749 --> 00:25:02,166 This is a celebration, huh? 467 00:25:02,375 --> 00:25:05,419 DAVID: I'll get the knife. SARAH: I got the plates. 468 00:25:05,629 --> 00:25:06,795 It's only the beginning, Papa. 469 00:25:07,005 --> 00:25:08,839 The longer I work, the more money I'll make. 470 00:25:09,049 --> 00:25:11,050 You only work until I go back to the factory. 471 00:25:11,259 --> 00:25:14,637 And then you are going back to school like you promised. 472 00:25:16,515 --> 00:25:17,973 Happy birthday, Papa. 473 00:25:19,226 --> 00:25:20,267 Thank you. 474 00:25:20,477 --> 00:25:22,186 Here's your knife. 475 00:25:22,395 --> 00:25:24,313 This is going to heal. 476 00:25:24,523 --> 00:25:26,732 They'll give me back my job. 477 00:25:26,942 --> 00:25:28,692 I'll make them. 478 00:25:29,778 --> 00:25:31,612 Our visitor. 479 00:25:33,698 --> 00:25:36,116 Here, a piece for David. 480 00:25:36,701 --> 00:25:38,285 Thanks. 481 00:25:40,497 --> 00:25:45,918 [SINGING] Come back, my lovey-dovey baby 482 00:25:46,545 --> 00:25:50,005 And coochie-coo with me 483 00:25:51,591 --> 00:25:53,092 [BOTH LAUGH] 484 00:25:53,718 --> 00:25:56,345 ESTHER: And what is this, David, hmm? 485 00:25:59,391 --> 00:26:01,642 So how did your pop get hurt? 486 00:26:01,893 --> 00:26:04,562 The factory. It was an accident. 487 00:26:05,355 --> 00:26:08,440 He's no good to them anymore so they just fired him. 488 00:26:09,317 --> 00:26:12,111 He's got no union to protect him. 489 00:26:16,157 --> 00:26:17,241 MAYER: David, 490 00:26:17,450 --> 00:26:19,618 it's time to come in now. 491 00:26:19,953 --> 00:26:21,537 All right. 492 00:26:21,830 --> 00:26:23,330 JACK: All right. 493 00:26:24,666 --> 00:26:28,252 Jack, why don't you stay here tonight? 494 00:26:29,004 --> 00:26:30,754 No, thanks. 495 00:26:30,964 --> 00:26:32,923 I got my own place. 496 00:26:33,216 --> 00:26:36,677 But your family's real nice, Dave, like mine. 497 00:26:38,138 --> 00:26:40,097 - See you tomorrow. - All right. 498 00:26:41,766 --> 00:26:44,727 - Carrying the banner. - Carrying the banner. 499 00:26:45,312 --> 00:26:47,313 [ESTHER SINGING INDISTINCTLY] 500 00:26:56,406 --> 00:26:58,407 [ESTHER HUMMING] 501 00:27:10,503 --> 00:27:13,589 [SINGING] So that's what they call a family 502 00:27:14,090 --> 00:27:16,634 Mother, daughter, father, son 503 00:27:17,677 --> 00:27:22,514 Guess that everything you heard about Is true 504 00:27:25,685 --> 00:27:28,520 So you ain't got any family 505 00:27:28,938 --> 00:27:31,523 Well, who said you needed one? 506 00:27:32,484 --> 00:27:37,696 Ain't you glad nobody's waiting up For you 507 00:27:41,618 --> 00:27:45,537 When I dream on my own 508 00:27:45,872 --> 00:27:49,458 I'm alone but I ain't lonely 509 00:27:49,834 --> 00:27:53,712 For a dreamer Night's the only time of day 510 00:27:55,840 --> 00:27:58,717 When the city's finally sleeping 511 00:27:58,885 --> 00:28:01,178 When my thoughts begin to stray 512 00:28:01,721 --> 00:28:07,393 And I'm on the train That's bound for Santa Fe 513 00:28:09,187 --> 00:28:12,314 And I'm free like the wind 514 00:28:12,482 --> 00:28:15,526 Like I'm gonna live forever 515 00:28:15,944 --> 00:28:20,155 It's a feeling time can never take away 516 00:28:21,866 --> 00:28:24,618 All I need's a few more dollars 517 00:28:24,786 --> 00:28:27,121 And I'm out of here to stay 518 00:28:27,288 --> 00:28:29,206 Dreams come true 519 00:28:29,541 --> 00:28:34,878 Yes, they do, in Santa Fe 520 00:28:35,046 --> 00:28:39,133 Where does it say You gotta live and die here? 521 00:28:40,135 --> 00:28:43,637 Where does it say A guy can't catch a break? 522 00:28:44,931 --> 00:28:47,182 Why should you only take What you're given? 523 00:28:47,392 --> 00:28:49,309 Why should you spend Your whole life living 524 00:28:49,519 --> 00:28:53,188 Trapped where there ain't no future Even at 17? 525 00:28:53,523 --> 00:28:56,233 Breaking your back For someone else's sake 526 00:28:57,235 --> 00:29:01,238 If the light don't seem to suit you How about a change of scene? 527 00:29:01,406 --> 00:29:02,948 Far from the lousy headlines 528 00:29:03,116 --> 00:29:07,953 And the deadlines in between 529 00:29:15,170 --> 00:29:17,171 [GRUNTING] 530 00:29:41,112 --> 00:29:44,907 COWBOY: Yee-ha! Whoo! 531 00:29:45,366 --> 00:29:47,534 Hey, boy, come on back here! 532 00:29:48,077 --> 00:29:50,245 Hey, that's my horse. 533 00:29:53,792 --> 00:29:58,629 Santa Fe, are you there? 534 00:29:59,047 --> 00:30:02,174 Do you swear you won't forget me? 535 00:30:02,383 --> 00:30:05,969 If I found you Would you let me come and stay? 536 00:30:07,931 --> 00:30:10,265 I ain't getting any younger 537 00:30:10,475 --> 00:30:12,851 And before my dying day 538 00:30:13,061 --> 00:30:16,563 I want space, not just air 539 00:30:16,773 --> 00:30:19,900 Let them laugh in my face, I don't care 540 00:30:20,109 --> 00:30:22,653 Save a place 541 00:30:23,530 --> 00:30:25,239 I'll be there 542 00:30:33,164 --> 00:30:35,958 So that's what they call a family 543 00:30:36,835 --> 00:30:39,670 Ain't you glad you ain't that way? 544 00:30:41,172 --> 00:30:42,881 Ain't you glad 545 00:30:43,049 --> 00:30:50,347 You got a dream called Santa Fe? 546 00:31:00,400 --> 00:31:02,109 - Hey, Race. - Hey, Jack. 547 00:31:02,318 --> 00:31:03,819 JACK: How was your day at the track? 548 00:31:03,987 --> 00:31:05,946 RACETRACK: Remember that hot tip I told you about? 549 00:31:06,114 --> 00:31:08,657 JACK: Yeah. - Nobody told the horse. 550 00:31:09,868 --> 00:31:11,326 I know we need to make more money. 551 00:31:11,536 --> 00:31:14,204 That's why we're here, to find out how to make more money. 552 00:31:14,414 --> 00:31:16,707 JONATHAN: I have several proposals. First, 553 00:31:18,084 --> 00:31:19,877 to increase the paper's price. 554 00:31:20,044 --> 00:31:24,089 Oh. Ohh. Then Hearst undersells me and I'm in the poorhouse. 555 00:31:24,299 --> 00:31:26,592 Brilliant, Jonathan, brilliant. 556 00:31:26,759 --> 00:31:28,302 Brilliant. 557 00:31:28,511 --> 00:31:30,929 Not the customer price. 558 00:31:31,139 --> 00:31:33,181 The price to the distribution apparatus. 559 00:31:33,391 --> 00:31:36,143 Charge the newsies more for their papers? 560 00:31:36,352 --> 00:31:38,687 - Bad idea, chief. JONATHAN: Very well. 561 00:31:39,355 --> 00:31:41,398 My next proposal, 562 00:31:41,608 --> 00:31:43,150 salary cuts. 563 00:31:43,359 --> 00:31:46,111 Particularly those at the top. 564 00:31:46,654 --> 00:31:48,196 - Very bad idea. - Wait, wait, wait. 565 00:31:48,406 --> 00:31:50,782 Now, what do the newsies pay now, 50 cents per 100 papers? 566 00:31:50,992 --> 00:31:55,203 If you raised it to, uh... What? Uh, 60 cents? 567 00:31:55,413 --> 00:31:57,247 A mere 10th of a cent per paper. 568 00:31:57,457 --> 00:31:59,374 That multiplied by 40,000 papers a day. 569 00:31:59,542 --> 00:32:00,626 [IMITATING ADDING MACHINE] 570 00:32:00,793 --> 00:32:02,461 Seven days a week. 571 00:32:04,422 --> 00:32:05,964 It definitely adds up, sir. 572 00:32:06,716 --> 00:32:10,469 If you do this, every newsie we've got will head straight for Hearst. 573 00:32:10,678 --> 00:32:13,013 You don't know Hearst like I do, Seitz. 574 00:32:13,222 --> 00:32:16,266 As newspapermen, he and I would cut each other's throats to get an advantage. 575 00:32:16,476 --> 00:32:20,187 But as gentlemen and as businessmen, 576 00:32:21,189 --> 00:32:24,232 we often see eye to eye on certain things. 577 00:32:24,442 --> 00:32:27,653 Now, if we do it, Hearst and I-- 578 00:32:27,862 --> 00:32:32,616 If we do it, then the other papers will do it. 579 00:32:34,953 --> 00:32:36,912 It's gonna be awfully rough on those children. 580 00:32:37,121 --> 00:32:39,331 Nonsense, nonsense. It'll be good for them. 581 00:32:39,499 --> 00:32:41,833 Incentive, make them work harder, sell more papers. 582 00:32:42,043 --> 00:32:46,171 They'll look on it-- They'll look on it as a challenge. 583 00:32:46,589 --> 00:32:48,590 A challenge. 584 00:32:50,134 --> 00:32:51,969 KID BLINK: They jacked up the price. 585 00:32:52,178 --> 00:32:54,304 Did you hear that, Jack? Ten cents a hundred. 586 00:32:55,556 --> 00:32:59,309 You know what, it's bad enough that we gotta eat what we don't sell. 587 00:32:59,519 --> 00:33:02,312 Now they jacked up the price. Can you believe that? 588 00:33:02,522 --> 00:33:04,982 This will bust me. I'm barely making a living right now. 589 00:33:05,191 --> 00:33:07,150 I'll be back sleeping on the streets. 590 00:33:07,360 --> 00:33:10,278 It don't make no sense. I mean, all the money Pulitzer's making... 591 00:33:10,488 --> 00:33:13,031 -Why would he gouge us? - Because he's a tightwad, that's why. 592 00:33:13,241 --> 00:33:16,868 KID BLINK: That's right. - Hey, come on. Pipe down, it's just a gag. 593 00:33:18,121 --> 00:33:20,372 - So why the jack-up, Weasel? WEASEL: Why not? 594 00:33:22,875 --> 00:33:24,918 It's a nice day. 595 00:33:25,420 --> 00:33:27,671 Why don't you ask Mr. Pulitzer? 596 00:33:28,423 --> 00:33:30,173 They can't do this to me, Jack. 597 00:33:30,383 --> 00:33:33,552 RACETRACK: They can do whatever they want. It's their stinking paper. 598 00:33:34,762 --> 00:33:37,556 It ain't fair. We got no rights at all. 599 00:33:37,765 --> 00:33:40,642 Come on, it's a rigged deck. They got all the marbles, okay? 600 00:33:40,852 --> 00:33:41,893 Jack, we got no choice. 601 00:33:42,061 --> 00:33:44,104 Let's get our lousy papes while they still got some. 602 00:33:44,313 --> 00:33:45,772 No, nobody's going anywhere. 603 00:33:45,982 --> 00:33:48,859 MUSH: We gotta eat, Jack. - They can't get away with this. 604 00:33:49,068 --> 00:33:51,069 Clear out, clear out. Give him some room. 605 00:33:51,279 --> 00:33:52,529 Give him some room. 606 00:33:52,739 --> 00:33:54,614 Let him think. 607 00:34:06,544 --> 00:34:07,711 Jack, you done thinking yet? 608 00:34:08,296 --> 00:34:09,421 WEASEL: Hey, hey, hey. 609 00:34:09,630 --> 00:34:11,840 World employees only on this side of the gate. 610 00:34:12,008 --> 00:34:13,967 [BOYS SHOUTING] 611 00:34:14,594 --> 00:34:16,386 BOY 1: Put a lid on it. 612 00:34:16,554 --> 00:34:18,472 Well, listen, one thing for sure. 613 00:34:18,639 --> 00:34:20,807 If we don't sell papes, then nobody sells papes. 614 00:34:20,975 --> 00:34:24,227 Nobody comes through those gates till they put the price back where it was. 615 00:34:24,437 --> 00:34:27,105 - What do you mean, like a strike? - Yeah, like a strike. 616 00:34:27,315 --> 00:34:29,107 BOY 2: Oh, Jack. 617 00:34:29,859 --> 00:34:32,444 - What, are you out of your mind? - It's a good idea. 618 00:34:32,612 --> 00:34:33,862 Jack, I was just joking. 619 00:34:34,697 --> 00:34:36,239 We can't strike. We don't have a union. 620 00:34:36,449 --> 00:34:40,285 Yeah, but if we go on strike, then we are a union, right? 621 00:34:40,453 --> 00:34:42,496 No, we're just a bunch of angry kids with no money. 622 00:34:43,414 --> 00:34:46,416 Maybe if we got every newsie in New York, but... 623 00:34:46,584 --> 00:34:48,126 Yeah, well, we organize. 624 00:34:48,336 --> 00:34:50,712 - Crutchy, you take up a collection. - Swell. 625 00:34:50,922 --> 00:34:53,340 JACK: We'll get all the newsies in New York together. 626 00:34:53,508 --> 00:34:55,926 Jack, this isn't a joke. 627 00:34:56,219 --> 00:34:58,053 You saw what happened to those trolley workers. 628 00:34:58,262 --> 00:35:00,972 Yeah, well, that's another good idea. Any newsie don't join with us, 629 00:35:01,182 --> 00:35:03,600 then we bust their heads like the trolley workers. 630 00:35:03,768 --> 00:35:06,686 DAVID: Stop and think about this, Jack. JACK: What? 631 00:35:06,896 --> 00:35:09,773 You can't just rush everybody into this. 632 00:35:10,358 --> 00:35:13,610 All right, let me think about it. 633 00:35:14,779 --> 00:35:16,363 Oh, listen, Dave's right. 634 00:35:16,572 --> 00:35:19,699 I mean, Pulitzer and Hearst and all them other rich fellas, 635 00:35:19,909 --> 00:35:21,743 - I mean, they own this city. ALL: Yeah. 636 00:35:21,953 --> 00:35:25,205 So do we really think a bunch of street rats like us can make any difference? 637 00:35:26,332 --> 00:35:28,083 The choice has gotta be yours. 638 00:35:28,960 --> 00:35:32,045 Are we just gonna take what they give us or are we gonna strike? 639 00:35:34,423 --> 00:35:38,009 - Strike! BOY 3: Let's do it. Let's do it. 640 00:35:38,219 --> 00:35:40,137 Keep talking, Jack. Tell us what to do. 641 00:35:40,346 --> 00:35:42,097 BOY 4: Yeah, tell us what to do, Jack. 642 00:35:42,807 --> 00:35:45,308 Will you tell us what to do, Dave? 643 00:35:46,144 --> 00:35:48,937 BOY 5: Yeah, come on, Dave, tell us what to do. 644 00:35:49,105 --> 00:35:51,773 BOY 6: As long as we stick together. BOY 7: We gotta stick together. 645 00:35:51,983 --> 00:35:54,943 Pulitzer and Hearst have to respect our rights. 646 00:35:55,111 --> 00:35:56,611 All right. 647 00:35:56,904 --> 00:35:58,363 Hey, listen. 648 00:35:58,573 --> 00:36:02,033 Pulitzer and Hearst have to respect the rights 649 00:36:02,243 --> 00:36:04,661 of the working boys of New York! 650 00:36:04,829 --> 00:36:06,079 [ALL CHEERING] 651 00:36:06,289 --> 00:36:08,248 That's right! 652 00:36:08,583 --> 00:36:11,501 Well, that worked pretty good. So, what else? 653 00:36:12,628 --> 00:36:16,590 Tell them that they can't treat us like we don't exist. 654 00:36:20,469 --> 00:36:23,096 Pulitzer and Hearst, they think we're nothing. 655 00:36:23,306 --> 00:36:25,098 - Are we nothing? ALL: No! 656 00:36:25,308 --> 00:36:28,727 If we stick together like the trolley workers, then they can't break us up. 657 00:36:29,145 --> 00:36:31,813 [SINGING] Pulitzer and Hearst They think they got us 658 00:36:32,023 --> 00:36:33,523 - Do they got us? ALL: No! 659 00:36:33,733 --> 00:36:37,485 We're a union now, the newsboys union. We have to start acting like a union. 660 00:36:39,197 --> 00:36:41,489 Even though we ain't got hats or badges 661 00:36:41,657 --> 00:36:45,911 We're a union, just by saying so 662 00:36:46,120 --> 00:36:47,954 And The World will know 663 00:36:48,164 --> 00:36:50,040 What's to stop someone from selling our papes? 664 00:36:50,249 --> 00:36:52,209 - We'll talk with them. - Some don't hear so good. 665 00:36:52,418 --> 00:36:53,793 Well, then we'll soak them! 666 00:36:54,003 --> 00:36:56,671 No, we can't beat up kids in the street, it'll give us a bad name. 667 00:36:56,881 --> 00:36:58,089 CRUTCHY: Can't get any worse. BOY 8: Jack. 668 00:36:58,257 --> 00:37:00,258 What's it gonna take to stop the wagons? 669 00:37:00,468 --> 00:37:02,135 - Are we ready? ALL: Yeah! 670 00:37:02,678 --> 00:37:03,720 No. 671 00:37:03,888 --> 00:37:06,306 [CHEERING] 672 00:37:06,515 --> 00:37:08,934 What's it gonna take To stop the scabbers? 673 00:37:09,143 --> 00:37:10,268 Can we do it? 674 00:37:10,436 --> 00:37:11,478 ALL: Yeah! 675 00:37:11,646 --> 00:37:14,773 We'll do what we gotta do Until we break the will 676 00:37:14,982 --> 00:37:18,276 Of mighty Bill and Joe 677 00:37:18,486 --> 00:37:20,862 ALL: And The World will know 678 00:37:21,489 --> 00:37:23,281 And The Journal too 679 00:37:23,991 --> 00:37:28,286 Mr. Hearst and Pulitzer Have we got news for you 680 00:37:28,788 --> 00:37:30,705 Now The World will hear 681 00:37:31,290 --> 00:37:33,083 What we've got to say 682 00:37:33,709 --> 00:37:37,921 We've been hawking headlines But we're making them today 683 00:37:38,631 --> 00:37:40,548 And our ranks will grow 684 00:37:41,133 --> 00:37:42,467 And we'll kick their rear 685 00:37:43,552 --> 00:37:47,681 And The World will know That we've been here 686 00:37:47,890 --> 00:37:49,975 BOY 9: That's right. Who does he think he is, anyway? 687 00:37:50,184 --> 00:37:51,935 Nobody's gonna mess with the newsies. 688 00:37:52,144 --> 00:37:55,313 When the circulation bell starts ringing, will we hear it? 689 00:37:55,523 --> 00:37:56,564 ALL: No! 690 00:37:56,774 --> 00:38:00,151 What if the Delanceys come out swinging Will we hear it? 691 00:38:00,361 --> 00:38:01,403 No! 692 00:38:01,612 --> 00:38:03,697 When you've got 100 voices singing 693 00:38:03,864 --> 00:38:08,326 Who can hear a lousy whistle blow? 694 00:38:08,494 --> 00:38:11,121 And The World will know 695 00:38:11,747 --> 00:38:13,915 That this ain't no game 696 00:38:14,125 --> 00:38:18,545 That we got a ton of rotten fruit And perfect aim 697 00:38:18,921 --> 00:38:21,047 So they gave their word 698 00:38:21,465 --> 00:38:23,508 But it ain't worth beans 699 00:38:23,843 --> 00:38:28,263 Now they're gonna see What "stop the presses" really means 700 00:38:28,806 --> 00:38:30,974 And the day has come 701 00:38:31,183 --> 00:38:33,435 And the time is now 702 00:38:33,644 --> 00:38:34,894 And the fear is gone 703 00:38:35,104 --> 00:38:37,272 - And their name is mud ALL: And the strike is on 704 00:38:37,481 --> 00:38:39,482 - And I can't stand blood ALL: And The World will 705 00:38:39,692 --> 00:38:41,901 Pulitzer may own The World But he don't own us 706 00:38:42,069 --> 00:38:44,321 ALL: Pulitzer may own The World But he don't own us 707 00:38:44,530 --> 00:38:46,823 Pulitzer may crack the whip But he won't whip us 708 00:38:47,033 --> 00:38:51,244 ALL: Pulitzer may crack the whip But he won't whip us 709 00:38:51,454 --> 00:38:53,955 And The World will know 710 00:38:54,498 --> 00:38:56,624 And The World will learn 711 00:38:57,001 --> 00:39:01,296 And The World will wonder How we made the tables turn 712 00:39:01,839 --> 00:39:03,381 And The World will see 713 00:39:04,216 --> 00:39:06,384 That we had to choose 714 00:39:06,677 --> 00:39:10,597 That the things we do today Will be tomorrow's news 715 00:39:11,682 --> 00:39:13,892 And the old will fall 716 00:39:14,101 --> 00:39:16,353 And the young stand tall 717 00:39:16,562 --> 00:39:17,687 And the time is now 718 00:39:17,855 --> 00:39:19,064 And our ranks will grow 719 00:39:19,273 --> 00:39:20,732 - And our ranks will grow - And grow 720 00:39:20,900 --> 00:39:25,236 - And grow - And so The World will feel the fire 721 00:39:25,404 --> 00:39:33,119 And finally know 722 00:39:34,121 --> 00:39:37,123 [ALL CHEERING] 723 00:39:42,671 --> 00:39:44,297 BOYS [CHANTING]: Strike! Strike! Strike! 724 00:39:44,465 --> 00:39:47,258 Strike! Strike! Strike! 725 00:39:47,426 --> 00:39:49,177 [CHANTING CONTINUES] 726 00:39:49,387 --> 00:39:51,388 [BOYS CHEERING] 727 00:40:00,689 --> 00:40:02,941 We gotta get word out to all the newsies in New York. 728 00:40:03,150 --> 00:40:04,943 I need some of those... 729 00:40:05,152 --> 00:40:07,737 - What do you call them? BOY 1: Whatever you want. 730 00:40:07,905 --> 00:40:09,989 - Ambassadors? - Yeah. 731 00:40:10,199 --> 00:40:12,951 Right, you guys, you gotta be ambassadors 732 00:40:13,160 --> 00:40:14,994 and go tell the others that we're on strike. 733 00:40:15,204 --> 00:40:16,538 Say, Jack, I'll take Harlem. 734 00:40:16,747 --> 00:40:18,623 - Yeah, I got midtown. - I got the Bowery, Jack. 735 00:40:18,791 --> 00:40:20,583 Hey, I'll take the Bronx. Come on. 736 00:40:20,793 --> 00:40:23,711 All right, and Bumlets, and Specs and Skittery, you take Queens. 737 00:40:23,921 --> 00:40:27,882 - All right, all right. JACK: And Pie Eater, Snoddy, eastside. 738 00:40:28,050 --> 00:40:30,260 Snipeshooter, you go with them. 739 00:40:30,428 --> 00:40:33,513 So, what about Brooklyn? Who wants Brooklyn? 740 00:40:33,722 --> 00:40:35,473 Come on, Spot Conlon's territory. 741 00:40:39,353 --> 00:40:40,979 What's the matter, you scared of Brooklyn? 742 00:40:41,147 --> 00:40:42,981 Hey, we ain't scared of Brooklyn. 743 00:40:43,190 --> 00:40:45,817 - Spot Conlon makes us a little nervous. BOY 2: Yeah. 744 00:40:46,026 --> 00:40:47,735 Well, he don't make me nervous. 745 00:40:47,945 --> 00:40:49,821 So you and me, Boots, we'll go to Brooklyn. 746 00:40:50,030 --> 00:40:52,991 - All right. - And Dave can keep us company. 747 00:40:53,200 --> 00:40:54,242 Right, Dave? 748 00:40:54,452 --> 00:40:56,870 Sure, just as soon as you take our demands to Pulitzer. 749 00:41:00,124 --> 00:41:02,333 - Me to Pulitzer? - Well, you're the leader, Jack. 750 00:41:05,254 --> 00:41:08,298 BOY 3: Go tell him, Jack. We're behind you. 751 00:41:08,507 --> 00:41:11,176 JACK: Well, maybe the kid will soften him up a little. 752 00:41:11,385 --> 00:41:13,386 [ALL CHEERING] 753 00:41:17,892 --> 00:41:21,227 ALL [CHANTING]: Strike! Strike! Strike! 754 00:41:21,395 --> 00:41:23,313 [CHANTING CONTINUES] 755 00:41:26,817 --> 00:41:29,694 DENTON: Hey, what is this strike? What's going on? 756 00:41:30,154 --> 00:41:33,072 DAVID: Uh, we're bringing our demands to Pulitzer. 757 00:41:33,282 --> 00:41:34,574 What demands? 758 00:41:34,783 --> 00:41:36,534 The newsies' demands. We're on strike. 759 00:41:37,369 --> 00:41:41,039 Huh. I'm with The New York Sun. I'm Bryan Denton. 760 00:41:42,374 --> 00:41:45,084 You seem like the kid in charge. What's your name? 761 00:41:45,294 --> 00:41:46,544 David. 762 00:41:46,754 --> 00:41:49,547 David. David as in David and Goliath? 763 00:41:50,174 --> 00:41:51,591 [DENTON CHUCKLES] 764 00:41:51,759 --> 00:41:54,594 You really think old man Pulitzer's gonna listen to your demands? 765 00:41:54,803 --> 00:41:55,845 He has to. 766 00:41:56,388 --> 00:41:58,723 MAN: Out, hooligan! - So's your old lady! 767 00:41:58,933 --> 00:42:02,060 You tell Pulitzer he needs an appointment with me. 768 00:42:02,269 --> 00:42:03,937 Yeah! 769 00:42:05,105 --> 00:42:09,400 So this real snooty mug says to me, "You can't see Mr. Pulitzer. 770 00:42:09,568 --> 00:42:11,361 No one sees Mr. Pulitzer." 771 00:42:11,570 --> 00:42:13,530 Real hoity-toity, you know the type? 772 00:42:13,739 --> 00:42:15,907 - Real hoity-toity. - So that's when I says to him: 773 00:42:16,075 --> 00:42:19,827 "Listen, I ain't in the habit of transacting no business with office boys. 774 00:42:20,496 --> 00:42:22,914 Just tell him Jack Kelly's here to see him now." 775 00:42:23,123 --> 00:42:25,875 - That's when he threw us out. DAVID: Ha, ha! 776 00:42:26,043 --> 00:42:27,627 DENTON: Does it scare you? 777 00:42:28,420 --> 00:42:30,880 You're going up against the most powerful man in New York City. 778 00:42:31,048 --> 00:42:33,383 Oh, yeah, look at me, I'm trembling. 779 00:42:35,844 --> 00:42:37,929 All right, keep me informed. 780 00:42:38,138 --> 00:42:40,348 I wanna know everything that's going on. 781 00:42:40,558 --> 00:42:42,684 - All right? - Are we really an important story? 782 00:42:42,893 --> 00:42:44,102 DENTON: Well, what's important? 783 00:42:44,853 --> 00:42:46,563 Last year, I covered the war in Cuba. 784 00:42:46,772 --> 00:42:49,732 Charged up San Juan Hill with Colonel Teddy Roosevelt. 785 00:42:49,900 --> 00:42:52,277 That was a very important story. 786 00:42:52,444 --> 00:42:56,197 So is the newsies' strike important? 787 00:42:56,824 --> 00:42:58,658 It all depends on you. 788 00:43:04,331 --> 00:43:06,541 So my name's really gonna be in the papers? 789 00:43:06,750 --> 00:43:09,836 - Any objections? JACK: Not as long as you get it right. 790 00:43:10,045 --> 00:43:11,796 Kelly. Jack Kelly. 791 00:43:12,923 --> 00:43:14,757 Oh, and Denton? 792 00:43:14,967 --> 00:43:16,718 No pictures. 793 00:43:16,885 --> 00:43:18,428 Sure. 794 00:43:21,265 --> 00:43:23,433 DAVID: I've never been to Brooklyn, you? BOOTS: Really? 795 00:43:23,601 --> 00:43:25,351 I spent a month there one night. 796 00:43:25,561 --> 00:43:27,186 JACK: Watch this. 797 00:43:27,730 --> 00:43:29,564 [JACK YELLS] 798 00:43:34,778 --> 00:43:38,615 DAVID: So is this Spot Conlon really dangerous? 799 00:43:38,782 --> 00:43:40,658 [JACK & BOOTS LAUGH] 800 00:43:55,257 --> 00:43:56,924 MAN: Hang on to that, mate. 801 00:43:57,134 --> 00:43:59,135 BOY 1: Going somewhere, Kelly? 802 00:43:59,345 --> 00:44:02,513 MAN: Move closer. BOY 2: Aye-aye, captain. 803 00:44:02,681 --> 00:44:03,723 MAN: Right, Kelly. 804 00:44:03,932 --> 00:44:06,893 Well, if it ain't Jack Be Nimble, Jack Be Quick. 805 00:44:08,312 --> 00:44:10,647 So you moved up in the world, Spot. 806 00:44:10,856 --> 00:44:13,149 Got a river view and everything. 807 00:44:22,201 --> 00:44:24,077 Hey, Boots, how's it rolling? 808 00:44:24,286 --> 00:44:26,954 Here, I got a couple of real good shooters here. 809 00:44:27,164 --> 00:44:28,873 SPOT: Yeah. 810 00:44:30,501 --> 00:44:33,086 So, Jackie boy, 811 00:44:33,295 --> 00:44:36,255 - I've been hearing things from little birds. - Yeah? 812 00:44:36,507 --> 00:44:37,548 SPOT: Things from Harlem, 813 00:44:37,716 --> 00:44:39,425 Queens. 814 00:44:41,887 --> 00:44:43,471 All over. 815 00:44:44,223 --> 00:44:46,391 They're chirping in my ear. 816 00:44:46,767 --> 00:44:49,352 Jackie boy's newsies is playing like they're going on strike. 817 00:44:49,561 --> 00:44:50,895 Yeah, well, we are. 818 00:44:51,105 --> 00:44:53,564 But we're not playing. We are going on strike. 819 00:44:53,857 --> 00:44:56,651 Oh, yeah? Yeah? 820 00:44:56,860 --> 00:45:00,530 What is this, Jackie boy? Some kind of walking mouth? 821 00:45:00,739 --> 00:45:02,865 JACK: Yeah, it's a mouth. But a mouth with a brain. 822 00:45:03,033 --> 00:45:06,244 And if you got half of one, you'll listen to what he's gotta say. 823 00:45:08,789 --> 00:45:10,581 Go on, tell him. 824 00:45:12,376 --> 00:45:15,753 Well, we started the strike, but we can't do it alone. 825 00:45:15,921 --> 00:45:17,964 So we've been talking to other newsies all around. 826 00:45:18,132 --> 00:45:19,424 Yeah. 827 00:45:19,633 --> 00:45:22,677 So they told me. But what did they tell you? 828 00:45:22,886 --> 00:45:26,013 They're waiting to see what Spot Conlon does. That you're the key. 829 00:45:26,223 --> 00:45:31,102 That Spot Conlon is the most respected and famous newsie in all of New York. 830 00:45:31,603 --> 00:45:33,146 And probably everywhere else. 831 00:45:33,355 --> 00:45:36,023 And if Spot Conlon joins the strike, then they'll join, 832 00:45:36,233 --> 00:45:37,608 and we'll be unstoppable. 833 00:45:37,818 --> 00:45:40,862 So you gotta join us beca-- Well, you gotta. 834 00:45:41,947 --> 00:45:42,989 Well, you're right, Jack. 835 00:45:43,824 --> 00:45:45,616 Brains. 836 00:45:46,368 --> 00:45:48,119 But I got brains too. 837 00:45:48,662 --> 00:45:50,913 And more than just half of one. 838 00:45:51,457 --> 00:45:52,832 How do I know you punks won't run 839 00:45:53,000 --> 00:45:55,126 the first time some goon comes at you with a club? 840 00:45:56,253 --> 00:45:58,755 How do I know you got what it takes to win? 841 00:45:58,922 --> 00:46:00,339 Because I'm telling you, Spot. 842 00:46:03,385 --> 00:46:05,720 SPOT: That ain't good enough, Jackie boy. 843 00:46:06,513 --> 00:46:08,389 You gotta show me. 844 00:46:10,100 --> 00:46:13,394 BOY 1: Here, two. BOY 2: I'll make you a side bet for 50 bits. 845 00:46:13,604 --> 00:46:17,440 - Double down, boys. Double down. BOY 3: Tag, you're it. 846 00:46:18,692 --> 00:46:20,151 BOY 4: Pick it up, pick it up. BOY 5: Hey, Jack. 847 00:46:20,319 --> 00:46:22,278 RACETRACK: How you doing, Jack? BOY 6: We'll go again. 848 00:46:22,446 --> 00:46:24,697 BOY 7: Jack. RACETRACK: So where's Spot, huh? 849 00:46:24,907 --> 00:46:27,617 He was concerned about us being serious. Can you imagine that? 850 00:46:27,785 --> 00:46:30,828 Well, you know, Jack, maybe we ought to ease off a little, you know? 851 00:46:31,121 --> 00:46:34,373 Without Spot and the others, there's not enough of us, Jack, you know? 852 00:46:34,583 --> 00:46:35,958 Jack, maybe we're moving too soon. 853 00:46:36,168 --> 00:46:37,502 - Maybe we ain't ready. - Think so? 854 00:46:37,711 --> 00:46:39,754 I think we should forget about it for a little while. 855 00:46:39,963 --> 00:46:42,048 JACK: Oh, do you? - Yeah. I mean, we're not Brooklyn. 856 00:46:42,257 --> 00:46:44,509 Hey, who are we kidding here? 857 00:46:44,718 --> 00:46:47,261 Spot was right. Is it just a game to you guys? 858 00:46:47,471 --> 00:46:50,389 RACETRACK: Not a game. BOY 8: It's just that-- 859 00:46:52,184 --> 00:46:54,310 - Hey, Crutchy. CRUTCHY: Hey, Jack. 860 00:46:56,438 --> 00:47:01,734 [SINGING] Open the gates and seize the day 861 00:47:01,944 --> 00:47:06,989 Don't be afraid and don't delay 862 00:47:07,282 --> 00:47:09,867 Nothing can break us 863 00:47:10,035 --> 00:47:12,662 No one can make us 864 00:47:12,830 --> 00:47:17,500 Give our rights away 865 00:47:17,709 --> 00:47:23,089 Arise and seize the day 866 00:47:23,715 --> 00:47:25,842 BOY 1: Yeah! 867 00:47:26,093 --> 00:47:27,552 ALL: Yeah! 868 00:47:29,096 --> 00:47:32,765 Now is the time to seize the day 869 00:47:32,975 --> 00:47:36,602 Send out the call and join the fray 870 00:47:36,812 --> 00:47:40,398 Wrongs will be righted if we're united 871 00:47:40,607 --> 00:47:43,985 Let us seize the day 872 00:47:44,152 --> 00:47:46,070 [ALL CHEERING] 873 00:47:46,238 --> 00:47:48,030 DAVID: Friends of the friendless seize the day 874 00:47:48,198 --> 00:47:49,907 ALL: Friends of the friendless seize the day 875 00:47:50,117 --> 00:47:53,744 Raise up the torch and light the way 876 00:47:53,954 --> 00:47:57,540 Proud and defiant, we'll slay the giant 877 00:47:57,749 --> 00:48:02,253 Let us seize the day 878 00:48:02,504 --> 00:48:06,048 Neighbor to neighbor 879 00:48:06,258 --> 00:48:10,803 Father to son 880 00:48:10,971 --> 00:48:16,684 One for all and all for one 881 00:48:18,729 --> 00:48:22,356 Open the gates and seize the day 882 00:48:22,524 --> 00:48:26,277 Don't be afraid and don't delay 883 00:48:26,486 --> 00:48:29,989 Nothing can break us No one can make us 884 00:48:30,157 --> 00:48:34,827 Give our rights away 885 00:48:35,037 --> 00:48:38,539 Neighbor to neighbor 886 00:48:38,707 --> 00:48:43,127 Father to son 887 00:48:43,420 --> 00:48:47,465 One for all and all for one 888 00:48:47,674 --> 00:48:49,050 - Yeah! - Yeah! 889 00:48:49,217 --> 00:48:50,301 [BELL RINGS] 890 00:48:50,469 --> 00:48:52,553 - Anybody hear that? ALL: No! 891 00:48:53,096 --> 00:48:56,724 - So, what are we gonna do about it? ALL: Soak them! 892 00:49:04,483 --> 00:49:07,068 [BOYS CLAMORING] 893 00:49:11,490 --> 00:49:14,867 WEASEL: Hurry up. Come on, come on. It's a beautiful day. 894 00:49:15,077 --> 00:49:17,328 Let's go. Let's go. 895 00:49:17,537 --> 00:49:18,663 Come on, buy your papes. 896 00:49:18,872 --> 00:49:20,790 Next. What's going on here? 897 00:49:20,999 --> 00:49:23,250 Move it, move it! Move it! 898 00:49:23,460 --> 00:49:24,627 - Next. BOY 1: All right. 899 00:49:24,836 --> 00:49:28,089 KID BLINK: Thattaboy. JACK: All right. You did good. 900 00:49:28,465 --> 00:49:30,633 BOY 2: That's right. - It's about time. Where you been? 901 00:49:30,801 --> 00:49:33,135 BOY 3: We got a big one, fellas. BOY 4: Well, what do we have here? 902 00:49:33,345 --> 00:49:34,387 BOY 5: Drop the papes. 903 00:49:34,596 --> 00:49:36,931 RACETRACK: Is he a newsie or what? BOY 6: Hey, hey, hey. 904 00:49:37,099 --> 00:49:38,724 DAVID: Fellas, fellas. 905 00:49:38,892 --> 00:49:39,976 BOY 7: No. 906 00:49:40,143 --> 00:49:41,519 DAVID: Blink. 907 00:49:42,896 --> 00:49:44,689 Now, Jack, just don't-- 908 00:49:49,736 --> 00:49:51,487 ALL: Hey! 909 00:49:51,738 --> 00:49:53,489 [ALL SHOUTING] 910 00:49:55,075 --> 00:49:57,576 [SPEAKING INDISTINCTLY] 911 00:50:03,959 --> 00:50:05,084 WEASEL: Hey, hey, hey! 912 00:50:05,293 --> 00:50:06,627 MORRIS: I'm gonna crack your dome! 913 00:50:08,171 --> 00:50:09,338 WEASEL: What's he doing? 914 00:50:09,548 --> 00:50:12,675 What are you staring at? What are you looking at? 915 00:50:14,094 --> 00:50:15,553 OSCAR: Look out. 916 00:50:16,847 --> 00:50:18,848 MORRIS: Come on, come on, come on. 917 00:50:27,107 --> 00:50:28,399 BOY 8: Come on! 918 00:50:38,952 --> 00:50:40,953 [BOYS WHOOPING] 919 00:50:45,042 --> 00:50:46,125 Jack! 920 00:50:46,334 --> 00:50:47,501 Jack. 921 00:50:47,669 --> 00:50:48,961 [WHISTLE BLOWING] 922 00:50:49,296 --> 00:50:54,383 Hey, it's the bulls. Hey, cheese it. Cheese it, it's the bulls. 923 00:51:01,475 --> 00:51:03,476 [LAUGHING] 924 00:51:06,646 --> 00:51:11,108 RACETRACK: Whoa! Crutchy! Scram! Scram! 925 00:51:11,318 --> 00:51:13,444 [WHISTLES BLOWING] 926 00:51:17,699 --> 00:51:19,992 - Hey. CRUTCHY: Hey, fellas, how you doing? 927 00:51:20,160 --> 00:51:21,786 Huh? Huh? 928 00:51:21,953 --> 00:51:25,206 Hey, guys, don't. Hey, what you doing? 929 00:51:25,373 --> 00:51:27,750 [SPEAKING INDISTINCTLY] 930 00:51:32,923 --> 00:51:36,383 JACK: So here it is, the Refuge. 931 00:51:36,551 --> 00:51:39,011 My home sweet home. 932 00:51:39,221 --> 00:51:41,514 DAVID: How can you be sure they sent Crutchy here? 933 00:51:41,681 --> 00:51:45,601 How can I be sure the Delanceys stink? It's just the way things work, you know? 934 00:51:46,186 --> 00:51:48,979 An orphan gets arrested, Snyder makes sure he gets sent straight here 935 00:51:49,189 --> 00:51:51,732 so he can rehabilitate him, you know? 936 00:51:52,943 --> 00:51:55,903 The more kids in the Refuge, the more money the city sends 937 00:51:56,071 --> 00:51:58,906 to take care of them, the more Snyder sticks in his pocket. 938 00:51:59,116 --> 00:52:00,825 He's here. 939 00:52:02,661 --> 00:52:04,662 DAVID: So how come you brought the rope? 940 00:52:04,830 --> 00:52:06,455 [FOOTSTEPS] 941 00:52:32,858 --> 00:52:34,817 [GRUNTING] 942 00:52:41,366 --> 00:52:44,076 JACK: All right. 943 00:52:44,244 --> 00:52:47,955 All right. Gently, Dave, gently. 944 00:52:48,123 --> 00:52:51,709 That's good. That's good. 945 00:52:55,338 --> 00:52:57,339 Cowboy, you miss the joint? 946 00:52:57,549 --> 00:53:00,759 What do you say, Ten-Pin? Listen, you got a new guy in here, Crutchy. 947 00:53:00,969 --> 00:53:03,929 - The gimp? I'll get him for you. - Yeah, the gimp. 948 00:53:05,640 --> 00:53:07,516 Crutchy, Jack. 949 00:53:08,101 --> 00:53:09,351 Hey, Crutchy. 950 00:53:09,561 --> 00:53:11,562 [BOYS SNEEZING AND COUGHING] 951 00:53:16,651 --> 00:53:18,694 I don't believe it. 952 00:53:19,613 --> 00:53:20,654 Hey, thanks. 953 00:53:20,864 --> 00:53:22,656 JACK: Hey, Crutchy. 954 00:53:22,866 --> 00:53:25,701 Hey, what are you hanging around here for, huh? 955 00:53:25,911 --> 00:53:28,245 What do you mean, what am I hanging around here for? 956 00:53:28,455 --> 00:53:30,206 - You know who's up on the roof? Dave. CRUTCHY: Who? 957 00:53:30,415 --> 00:53:31,582 Is that Dave? 958 00:53:31,750 --> 00:53:34,126 - Hey, Dave, how you doing? - Shh! 959 00:53:34,753 --> 00:53:38,339 Listen, Crutchy, go get your stuff. We're gonna get you out of here. 960 00:53:39,382 --> 00:53:41,425 Well, uh... 961 00:53:44,888 --> 00:53:46,722 Actually, 962 00:53:47,349 --> 00:53:49,391 I ain't walking so good. 963 00:53:49,601 --> 00:53:52,937 Oscar and Morris kind of worked me over a little, you know? 964 00:53:54,105 --> 00:53:55,231 They hurt you? 965 00:53:58,652 --> 00:54:01,570 Listen, don't worry about it. Me and Dave, we can carry you out of here. 966 00:54:01,780 --> 00:54:04,698 Hey, I don't want nobody carrying me. 967 00:54:04,908 --> 00:54:07,534 Never, do you hear? 968 00:54:07,702 --> 00:54:09,954 Hey. Hey, Davey, you know, they still talk 969 00:54:10,121 --> 00:54:12,665 about how Jack rode out of here on that coach. 970 00:54:12,874 --> 00:54:14,583 Oh, yeah, Teddy Roosevelt's, right? 971 00:54:14,751 --> 00:54:17,253 You already heard the story. 972 00:54:17,462 --> 00:54:19,338 - You mean it's true? - Of course. 973 00:54:19,547 --> 00:54:20,798 [FOOTSTEPS] 974 00:54:20,966 --> 00:54:22,549 Hey, cheese it. 975 00:54:35,563 --> 00:54:36,939 [CLEARS THROAT] 976 00:54:47,492 --> 00:54:52,454 Uh, Mr. Warden Snyder, sir, you know, I was thinking. 977 00:54:52,664 --> 00:54:56,166 I'd just like you to know that when you were taking a nap this afternoon... 978 00:54:56,334 --> 00:54:58,294 [CRUTCHY SPEAKING INDISTINCTLY] 979 00:55:08,346 --> 00:55:11,015 I don't think they're just going to go away, chief. 980 00:55:11,683 --> 00:55:14,810 Mr. Pulitzer, sir. 981 00:55:15,020 --> 00:55:18,147 Just give me the means and I'll take care of them for you. 982 00:55:20,734 --> 00:55:22,234 Give him whatever means he requires. 983 00:55:22,402 --> 00:55:25,571 I want this nonsense done with, once and for all. 984 00:55:25,780 --> 00:55:29,074 - Chief-- - Shut your mouth, Seitz! 985 00:55:42,464 --> 00:55:47,718 ALL [SINGING]: Open the gates and seize the day 986 00:55:47,927 --> 00:55:53,349 Don't be afraid and don't delay 987 00:55:53,558 --> 00:55:58,896 Nothing can break us No one can make us 988 00:55:59,105 --> 00:56:03,942 Give our rights away 989 00:56:04,110 --> 00:56:09,948 Arise and seize the day 990 00:56:22,629 --> 00:56:24,213 [GRUNTING] 991 00:56:42,190 --> 00:56:43,357 ALL: Whoa! 992 00:56:48,905 --> 00:56:50,114 BOY 1: Yeah! ALL: Oh! 993 00:56:53,743 --> 00:56:54,993 [HORSE WHINNIES] 994 00:56:56,663 --> 00:56:58,705 [BOYS SHOUTING] 995 00:57:01,835 --> 00:57:04,586 BOY 2: What are you doing? All right, I'm running out. 996 00:57:04,796 --> 00:57:07,589 RACETRACK: Come on, you grafters, cross the line. 997 00:57:08,716 --> 00:57:13,178 All right, everyone remain calm. 998 00:57:15,765 --> 00:57:20,018 - Let's soak them for Crutchy. BOY 3: Soak them for Crutchy! 999 00:57:27,235 --> 00:57:30,195 Oh, Jack. Jack, it's a trick! 1000 00:57:30,363 --> 00:57:32,573 [BOYS SHOUTING] 1001 00:57:34,659 --> 00:57:36,535 DENTON: Wait! 1002 00:57:37,036 --> 00:57:38,620 Hey, Jackie boy. 1003 00:57:38,830 --> 00:57:41,290 DAVID: Les, get out of here, go. 1004 00:57:41,666 --> 00:57:43,167 Hey, hey. 1005 00:57:46,254 --> 00:57:49,339 - Aren't you gonna stop them, sir? POLICEMAN: Just move along, mister. 1006 00:58:03,021 --> 00:58:04,855 Never fear, Brooklyn is here. 1007 00:58:05,064 --> 00:58:07,774 MUSH: It's Brooklyn. BOY 4: Brooklyn. 1008 00:58:08,610 --> 00:58:10,402 [BOYS CHEERING] 1009 00:58:11,696 --> 00:58:13,155 MAN 1: Aah! 1010 00:58:14,073 --> 00:58:15,616 MAN 2: Ow! 1011 00:58:19,370 --> 00:58:21,121 [MEN GRUNTING] 1012 00:58:27,212 --> 00:58:29,838 Hey, I give up, all right? All right, I give up. 1013 00:58:30,465 --> 00:58:31,924 [GROANS] 1014 00:58:33,593 --> 00:58:34,885 Hey, Spot. 1015 00:58:46,064 --> 00:58:47,606 RACETRACK: Hi, Weas. 1016 00:58:53,279 --> 00:58:54,530 DAVID: Are you all right? 1017 00:58:58,159 --> 00:59:00,160 [BOYS SHOUTING] 1018 00:59:11,589 --> 00:59:13,590 [ALL CHEERING] 1019 00:59:20,098 --> 00:59:21,139 Hey, David. 1020 00:59:21,349 --> 00:59:23,517 Jack. Boys, freeze. 1021 00:59:25,562 --> 00:59:28,397 - Freeze. - All right, guys. 1022 00:59:31,192 --> 00:59:35,696 BOY: Extra, extra! Children's crusade. Newsies stop The World. Yeah! 1023 00:59:37,574 --> 00:59:39,157 DENTON: Hey, fellas. BOY 1: Hey. 1024 00:59:39,367 --> 00:59:40,993 This is it. 1025 00:59:41,160 --> 00:59:42,911 You're in this too, yeah. 1026 00:59:43,079 --> 00:59:44,371 [ALL CHATTERING] 1027 00:59:44,622 --> 00:59:46,957 Hey, hey. Bigtime. 1028 00:59:47,166 --> 00:59:48,834 KID BLINK: Hey, what you got there, Jack? 1029 00:59:49,043 --> 00:59:50,502 SPOT: Where's my picture? 1030 00:59:50,712 --> 00:59:52,504 Hey, where's me picture? Where's me picture? 1031 00:59:52,714 --> 00:59:55,090 BOOTS: Hey, all of them words there, they all about us? 1032 00:59:55,300 --> 00:59:58,594 MUSH: Look, Jack. You look like a general. JACK: Get your fingers off my face. 1033 00:59:58,761 --> 01:00:01,555 - Where does it say my name? - Quit thinking about yourself. 1034 01:00:01,764 --> 01:00:03,932 Well, you got us on the front page. 1035 01:00:04,142 --> 01:00:07,728 You got yourselves on the front page. I just gotta make sure you stay there. 1036 01:00:07,937 --> 01:00:10,814 So what, you get your picture in the papes? So, what's that get you, huh? 1037 01:00:11,024 --> 01:00:13,567 - Hey, what are you talking about, huh? JACK: Hey, shut up. 1038 01:00:13,776 --> 01:00:16,153 - You've been in a bad mood all day. - I'm not in a bad mood. 1039 01:00:16,362 --> 01:00:18,739 You've been glum and dumb. What's the matter with you? 1040 01:00:18,948 --> 01:00:22,868 You're in the papes, you're famous. You're famous, you get anything you want. 1041 01:00:23,077 --> 01:00:24,995 And that's what's so great about New York. 1042 01:00:25,204 --> 01:00:26,622 ALL: Yeah. 1043 01:00:28,541 --> 01:00:31,209 [SINGING] A pair of new shoes With matching laces 1044 01:00:31,419 --> 01:00:34,129 A permanent box At the Sheepshead races 1045 01:00:34,339 --> 01:00:36,798 A porcelain tub with boiling water 1046 01:00:36,966 --> 01:00:39,676 A Saturday night With the mayor's daughter 1047 01:00:39,886 --> 01:00:44,306 Look at me, I'm the king of New York 1048 01:00:45,391 --> 01:00:50,937 Suddenly I'm respectable Staring right at you, lousy with stature 1049 01:00:51,147 --> 01:00:56,151 Nobbing with all the muckety-mucks I'm blowing my dough and going deluxe 1050 01:00:56,319 --> 01:00:59,237 Then there I be, ain't I pretty? 1051 01:00:59,447 --> 01:01:02,783 - It's my city, I'm the king of New York - It's my city, I'm the king of New York 1052 01:01:02,950 --> 01:01:05,452 BOY 2: Don't rip the paper. 1053 01:01:06,412 --> 01:01:07,454 I said, don't rip it. 1054 01:01:07,664 --> 01:01:10,374 A corduroy suit with fitted knickers 1055 01:01:10,583 --> 01:01:13,085 A mezzanine seat to see the flickers 1056 01:01:13,252 --> 01:01:16,213 Havana cigars that cost a quarter 1057 01:01:16,422 --> 01:01:18,715 An editor's desk for the star reporter 1058 01:01:18,925 --> 01:01:21,760 Tip your hat, he's the king of New York 1059 01:01:21,969 --> 01:01:24,346 How about that? I'm the king of New York 1060 01:01:24,555 --> 01:01:29,851 In nothing flat, he'll be covering Brooklyn to Trenton, our man Denton 1061 01:01:30,061 --> 01:01:32,646 Making the headline out of a hunch 1062 01:01:32,814 --> 01:01:35,357 - Protecting the weak - And paying for lunch 1063 01:01:35,566 --> 01:01:39,486 - When I'm at bat, strong men crumble - Proud yet humble 1064 01:01:39,654 --> 01:01:41,363 - I'm the king of New York - He's the king of New York 1065 01:01:41,531 --> 01:01:43,824 Gotta be either dead or dreaming 1066 01:01:44,033 --> 01:01:46,576 Because look at that pape With my face beaming 1067 01:01:46,786 --> 01:01:49,413 Tomorrow they may wrap fishes in it 1068 01:01:49,580 --> 01:01:52,499 But I was a star for one whole minute 1069 01:01:53,668 --> 01:01:54,876 BOY 3: That's right. 1070 01:01:55,044 --> 01:01:56,628 [BOYS WHOOPING] 1071 01:02:03,636 --> 01:02:06,263 Starting now, I'm the king of New York 1072 01:02:06,472 --> 01:02:09,224 Ain't you heard? I'm the king of New York 1073 01:02:09,392 --> 01:02:14,521 Holy cow, it's a miracle Pulitzer's crying, Weasel, he's dying 1074 01:02:14,731 --> 01:02:19,860 Flashpots are shooting bright as the sun I'm one highfalutin son of a gun 1075 01:02:20,027 --> 01:02:22,821 Don't ask me how fortune found me 1076 01:02:22,989 --> 01:02:25,949 Fate just crowned me Now I'm king of New York 1077 01:02:26,159 --> 01:02:31,371 Look and see, once a piker Now a striker, I'm the king of New York 1078 01:02:31,581 --> 01:02:35,333 Victory, front-page story Guts and glory 1079 01:02:35,543 --> 01:02:37,836 I'm the king of New York 1080 01:02:39,589 --> 01:02:41,506 [ALL CHEERING] 1081 01:02:48,848 --> 01:02:50,640 So let's have some ideas. 1082 01:02:50,850 --> 01:02:53,059 Well, we gotta show people where we stand. 1083 01:02:53,227 --> 01:02:54,686 Yeah, so we gotta stay in the papes. 1084 01:02:54,896 --> 01:02:57,939 My paper's the only one printing any strike news so far. 1085 01:02:58,107 --> 01:03:00,192 So we should do something that's so big, 1086 01:03:00,401 --> 01:03:02,944 the other papers are gonna feel stupid if they try and ignore us. 1087 01:03:03,154 --> 01:03:05,030 - Right. - Like a rally. 1088 01:03:05,239 --> 01:03:07,866 A newsie rally with all the kids from all over New York. 1089 01:03:08,075 --> 01:03:13,413 We'll make it the biggest, loudest, noisiest blowout this town's ever seen. 1090 01:03:13,581 --> 01:03:17,667 - We'll send a message to the big boys. RACETRACK: I'll give them a message. 1091 01:03:18,002 --> 01:03:21,421 Yeah. There's a lot of us and we ain't going away. 1092 01:03:21,631 --> 01:03:25,300 We'll fight until damn doomsday if it means we get a fair shake. 1093 01:03:25,510 --> 01:03:27,761 SPOT: I'll fight to that. BOY 4: Yeah. 1094 01:03:27,970 --> 01:03:31,473 - Hey, you guys, to our man Denton. - Oh... 1095 01:03:31,682 --> 01:03:33,809 ALL: To our man Denton! 1096 01:03:39,857 --> 01:03:42,526 Hey, Mr. Snyder, how was your supper? 1097 01:03:55,748 --> 01:03:58,667 Hey, that's Jack. 1098 01:03:58,876 --> 01:04:00,794 He looks just like hisself. 1099 01:04:01,003 --> 01:04:02,087 You know this boy? 1100 01:04:03,047 --> 01:04:05,298 No, no. 1101 01:04:08,678 --> 01:04:11,721 You have a famous friend, this Jack. 1102 01:04:12,348 --> 01:04:13,640 Do you know where he lives? 1103 01:04:14,392 --> 01:04:16,309 I never heard of him, honest. 1104 01:04:16,519 --> 01:04:19,145 It's this brain of mine. It's always making mistakes. 1105 01:04:19,355 --> 01:04:21,314 It's got a mind of its own. 1106 01:04:25,570 --> 01:04:28,697 Can I get you anything else, Mr. Snyder? 1107 01:04:34,787 --> 01:04:37,414 Goodbye, Mr. Snyder. 1108 01:04:51,554 --> 01:04:54,139 So did I spell it right, Kloppman? 1109 01:04:55,391 --> 01:04:57,017 Very good. That's very good. 1110 01:04:57,226 --> 01:04:59,477 - I like it. Yeah. - Strike. 1111 01:05:01,939 --> 01:05:04,858 Excuse-- Excuse me. 1112 01:05:05,192 --> 01:05:06,610 Can I help you? 1113 01:05:06,819 --> 01:05:10,071 You have a boy who calls himself Jack Kelly? 1114 01:05:10,281 --> 01:05:14,284 - I wish to see him. - Jack Kelly? Jack-- 1115 01:05:14,452 --> 01:05:18,705 Never heard of him. 1116 01:05:20,207 --> 01:05:22,292 Any of you boys ever heard of Jack Kelly? 1117 01:05:22,877 --> 01:05:24,836 That's an unusual name for these parts. 1118 01:05:25,379 --> 01:05:27,797 RACETRACK: Oh, you mean Jack Kelly. 1119 01:05:29,508 --> 01:05:34,387 Yeah, he was here, but he put an egg in his shoe and beat it. 1120 01:05:34,555 --> 01:05:36,264 [BOYS LAUGHING] 1121 01:05:40,728 --> 01:05:44,814 I have reason to believe that he is an escaped prisoner, possibly dangerous. 1122 01:05:44,982 --> 01:05:47,734 Oh. Is he dangerous? 1123 01:05:49,362 --> 01:05:51,154 I better look in my files. 1124 01:05:51,697 --> 01:05:54,616 Come, this way, please. 1125 01:05:55,952 --> 01:05:57,702 Give to the newsie strike fund, mister? 1126 01:05:59,121 --> 01:06:00,497 Huh? 1127 01:06:28,651 --> 01:06:30,026 Did you sleep out there all night? 1128 01:06:32,780 --> 01:06:34,114 Yeah. 1129 01:06:34,281 --> 01:06:35,699 Why didn't you wake us up? 1130 01:06:36,951 --> 01:06:39,828 Well, I didn't wanna disturb nobody. 1131 01:06:41,580 --> 01:06:44,332 Anyway, it's like the Waldorf out here. 1132 01:06:44,500 --> 01:06:47,335 Great view and cool air. 1133 01:06:49,964 --> 01:06:51,589 Go up on the roof. 1134 01:06:57,430 --> 01:06:59,514 [JACK GRUNTING] 1135 01:07:11,318 --> 01:07:12,819 - Are you hungry? - Yeah. 1136 01:07:13,029 --> 01:07:15,989 Good, because I made you breakfast. 1137 01:07:31,547 --> 01:07:33,673 Papa's so proud of you and David. 1138 01:07:33,883 --> 01:07:36,551 You should hear him talking about Jack Kelly, 1139 01:07:36,761 --> 01:07:40,930 the strike leader who occasionally takes his meals with us. 1140 01:07:41,140 --> 01:07:45,518 Well, this is one strike leader who's gonna be very happy when it's all over. 1141 01:07:45,728 --> 01:07:48,897 I can get out of here, go to Santa Fe. 1142 01:07:49,565 --> 01:07:52,525 I mean, there's nothing for me to stay for, is there? 1143 01:08:02,161 --> 01:08:06,748 You know, you should see Santa Fe. Everything's different there. It's all bigger. 1144 01:08:06,957 --> 01:08:11,461 You know, the desert, and the sky and the sun. 1145 01:08:13,422 --> 01:08:15,465 It's the same sun as here. 1146 01:08:16,383 --> 01:08:18,468 Yeah, it just looks different. 1147 01:08:19,678 --> 01:08:23,181 I should get ready for work. 1148 01:08:23,390 --> 01:08:24,891 Sarah? 1149 01:08:25,976 --> 01:08:30,480 I'm just not used to having whether I stay or whether I go matter to anybody. 1150 01:08:37,446 --> 01:08:40,073 Yeah, I'm not saying it should matter to you. 1151 01:08:40,407 --> 01:08:43,535 I'm just saying... Um... 1152 01:08:45,329 --> 01:08:48,581 But does it matter? 1153 01:08:56,757 --> 01:08:58,800 MAYOR: Of course, the city is very concerned 1154 01:08:58,968 --> 01:09:03,888 that this event doesn't get out of hand, but-- 1155 01:09:04,265 --> 01:09:05,765 Chief? 1156 01:09:06,892 --> 01:09:09,644 We can't just charge in and break it up, Mr. Pulitzer. 1157 01:09:09,854 --> 01:09:12,230 - We've got no legal cause. - Legal cause. 1158 01:09:12,439 --> 01:09:16,985 Would the fact that this rally is organized by an escaped criminal 1159 01:09:17,194 --> 01:09:19,112 be cause enough, mayor? 1160 01:09:20,489 --> 01:09:21,906 - Escaped criminal? PULITZER: Mm-hm. 1161 01:09:22,116 --> 01:09:26,244 A fugitive from one of your prisons, mayor. 1162 01:09:26,912 --> 01:09:28,496 A convicted thief. 1163 01:09:28,706 --> 01:09:33,960 He's been living at large for some time under the alias of Jack Kelly. 1164 01:09:34,170 --> 01:09:36,254 - What's his real name? SNYDER: Sullivan. 1165 01:09:37,256 --> 01:09:40,675 Francis Sullivan, Your Honor. 1166 01:09:40,885 --> 01:09:43,469 I would've caught him before now, but... 1167 01:09:46,974 --> 01:09:48,308 You know Warden Snyder, don't you? 1168 01:09:48,517 --> 01:09:51,519 I believe you know him because you appointed him. 1169 01:09:52,104 --> 01:09:53,563 Yes. 1170 01:09:54,690 --> 01:09:58,943 Well, if this boy is a fugitive, then the chief can quietly arrest him. 1171 01:09:59,111 --> 01:10:02,697 No, no, no. Not quietly. Not quietly. 1172 01:10:03,365 --> 01:10:04,741 I want an example made. 1173 01:10:05,576 --> 01:10:07,118 I want this rabble he's roused 1174 01:10:07,286 --> 01:10:10,121 to see what happens to those who would dare to... 1175 01:10:10,289 --> 01:10:11,873 [GROWLS] 1176 01:10:13,000 --> 01:10:16,002 They should see justice in action, chief. 1177 01:10:16,587 --> 01:10:17,670 Arrest him at the rally. 1178 01:10:17,880 --> 01:10:21,466 By the way, mayor, I'm having a few friends for cards tonight, 1179 01:10:21,675 --> 01:10:24,719 newspaper friends, Willie Hearst, Gordon Bennett. 1180 01:10:24,929 --> 01:10:27,430 Perhaps you'll join us. 1181 01:10:27,640 --> 01:10:31,559 Talk about the coming election. 1182 01:10:34,313 --> 01:10:35,605 I'd be honored. 1183 01:10:35,773 --> 01:10:37,649 [UPBEAT CABARET MUSIC PLAYING] 1184 01:10:43,781 --> 01:10:45,865 [CROWD CHATTERING] 1185 01:10:47,785 --> 01:10:50,328 [BOYS CHEERING] 1186 01:10:53,916 --> 01:10:55,333 Carrying the banner! 1187 01:10:58,837 --> 01:11:03,049 You know the boys, mayor. This is Mr. Bennett of The Tribune. 1188 01:11:03,259 --> 01:11:07,053 - Mr. Taylor of The Times. - Nice to see you. 1189 01:11:07,263 --> 01:11:10,765 - Of course you know Mr. Hearst. - Of course. 1190 01:11:10,975 --> 01:11:13,643 This is a new member of our little group, Mr. Gammon. 1191 01:11:13,852 --> 01:11:16,104 - He just came back from Europe. - Welcome home. 1192 01:11:16,313 --> 01:11:20,358 PULITZER: Mr. Gammon owns the, what? The New York Sun. 1193 01:11:20,567 --> 01:11:21,859 Cigar, sir? 1194 01:11:22,069 --> 01:11:24,737 So we've come a long way, but we ain't there yet. 1195 01:11:24,947 --> 01:11:28,116 Maybe it's only gonna get tougher from now on. 1196 01:11:28,325 --> 01:11:31,327 But that's fine, we'll just get tougher with it. 1197 01:11:31,620 --> 01:11:32,829 But also... 1198 01:11:32,997 --> 01:11:36,457 Also we gotta get smart and start listening to my pal, David. 1199 01:11:36,667 --> 01:11:38,918 BOY 1: Yeah! ALL: Yeah! 1200 01:11:39,128 --> 01:11:42,171 Who says, "Stop soaking the scabs." 1201 01:11:42,381 --> 01:11:44,590 What are we supposed to do to the bums, kiss them? 1202 01:11:44,758 --> 01:11:46,134 [ALL CHUCKLING] 1203 01:11:46,343 --> 01:11:49,095 Hey, look, any scab I see, I soak them, period. 1204 01:11:49,263 --> 01:11:50,596 [ALL CHEERING] 1205 01:11:50,764 --> 01:11:54,350 No, no, no, that's what they want us to do. 1206 01:11:54,560 --> 01:11:56,978 If we get violent, it's just playing into their hands. 1207 01:11:57,187 --> 01:11:59,731 Hey, look, they're gonna be playing with my hands, all right? 1208 01:11:59,940 --> 01:12:01,941 Because it ain't what they say, it's what we say. 1209 01:12:02,151 --> 01:12:04,360 And nobody ain't gonna listen to us unless we make them. 1210 01:12:04,570 --> 01:12:06,571 [ALL SHOUTING] 1211 01:12:10,117 --> 01:12:11,826 You got no brains. 1212 01:12:12,036 --> 01:12:15,580 We're starting to fight each other. It's just what the big shots wanna see. 1213 01:12:15,789 --> 01:12:18,333 That we're street trash. Street rats with no brains, 1214 01:12:18,542 --> 01:12:20,752 no respect for nothing including ourselves. 1215 01:12:21,545 --> 01:12:22,628 So here's how it is. 1216 01:12:22,838 --> 01:12:26,799 If we don't act together, we're nothing. If we don't stick together, we're nothing. 1217 01:12:27,009 --> 01:12:29,719 And if we can't even trust each other, then we're nothing. 1218 01:12:29,928 --> 01:12:32,805 - Tell them, Jack! - So, what's it gonna be? 1219 01:12:33,015 --> 01:12:35,308 Listen to Jack. We're with you, Jack. 1220 01:12:39,313 --> 01:12:41,522 So, what do you say, Spot? 1221 01:12:44,693 --> 01:12:47,862 I say that what you say 1222 01:12:48,322 --> 01:12:50,406 is what I say. 1223 01:12:51,658 --> 01:12:53,159 [ALL CHEERING] 1224 01:12:53,827 --> 01:12:56,579 - Yeah. Yeah. - All right. 1225 01:13:02,544 --> 01:13:04,545 [UPBEAT CABARET MUSIC PLAYING] 1226 01:13:09,343 --> 01:13:11,719 BOY 2: I love you, Medda! 1227 01:13:12,346 --> 01:13:15,223 ALL [SINGING]: High times, hard times 1228 01:13:15,432 --> 01:13:17,809 Sometimes the living is sweet 1229 01:13:18,018 --> 01:13:20,937 And sometimes there's nothing to eat 1230 01:13:21,355 --> 01:13:23,856 But I always lands on my feet 1231 01:13:24,441 --> 01:13:28,528 So when there's dry times 1232 01:13:28,695 --> 01:13:30,905 I wait for high times and then 1233 01:13:31,073 --> 01:13:34,700 I put on my best and I stick out my chest 1234 01:13:34,910 --> 01:13:37,787 And I'm off to the races again 1235 01:13:38,163 --> 01:13:41,541 Whoo! Go, Medda! Medda! 1236 01:13:41,750 --> 01:13:44,210 Hello, newsies, what's new? 1237 01:13:44,378 --> 01:13:46,087 [ALL CHEERING] 1238 01:13:53,554 --> 01:13:58,224 MEDDA [SINGING]: So your old lady don't love you no more 1239 01:13:58,517 --> 01:14:02,478 So you're afraid There's a wolf at your door 1240 01:14:03,355 --> 01:14:07,817 So you got street rats That scream in your ear 1241 01:14:07,985 --> 01:14:09,068 BOY 3: Gorgeous. 1242 01:14:09,236 --> 01:14:10,570 BOY 4: Someone pinch me. I'm dreaming. 1243 01:14:10,737 --> 01:14:14,615 ALL: You win some, you lose some, my dear 1244 01:14:14,867 --> 01:14:18,411 Oh, high times, hard times 1245 01:14:18,620 --> 01:14:20,872 Sometimes the living is sweet 1246 01:14:21,248 --> 01:14:24,250 And sometimes there's nothing to eat 1247 01:14:24,460 --> 01:14:27,712 But I always lands on my feet 1248 01:14:28,255 --> 01:14:31,799 So when there's dry times 1249 01:14:32,009 --> 01:14:34,302 I wait for high times and then 1250 01:14:34,470 --> 01:14:38,097 I put on my best and I stick out my chest 1251 01:14:38,307 --> 01:14:41,392 And I'm off to the races again 1252 01:14:41,602 --> 01:14:43,102 I put on my best 1253 01:14:43,312 --> 01:14:45,104 - I put on my best MEDDA: Oh, yes 1254 01:14:45,314 --> 01:14:47,815 - And I stick out my chest - And I stick out my chest 1255 01:14:47,983 --> 01:14:51,360 - And I'm off - And I'm off 1256 01:14:51,570 --> 01:14:53,613 And I'm off 1257 01:14:53,822 --> 01:15:01,329 To the races again 1258 01:15:01,497 --> 01:15:03,748 [ALL CHEERING] 1259 01:15:13,133 --> 01:15:14,717 Excuse me, aren't you Warden Snyder? 1260 01:15:14,927 --> 01:15:16,636 Bryan Denton of The Sun. How do you do, sir? 1261 01:15:20,557 --> 01:15:22,600 I heard about your wonderful work with the children 1262 01:15:22,768 --> 01:15:24,977 and I wondered if I might get an interview with you. 1263 01:15:32,402 --> 01:15:33,903 - Jack. - Hey, David. 1264 01:15:34,112 --> 01:15:35,613 - Jack, it's Snyder. - What? What? 1265 01:15:35,822 --> 01:15:38,032 It's Sny-- It's Snyder! 1266 01:15:38,242 --> 01:15:40,117 Right there. 1267 01:15:40,327 --> 01:15:44,872 Let me get that correct. That's Snider as in "snide"? 1268 01:15:45,082 --> 01:15:46,415 Smile, sir. 1269 01:15:46,833 --> 01:15:49,085 Medda, thanks. I gotta run. 1270 01:15:49,294 --> 01:15:50,628 BOY 5: Yeah. 1271 01:15:50,796 --> 01:15:53,256 [WHISTLES BLOWING] 1272 01:15:57,803 --> 01:15:59,345 DAVID: Pardon me. 1273 01:16:01,431 --> 01:16:04,642 No, no. no. Stay with me. 1274 01:16:04,810 --> 01:16:05,810 [RACETRACK GRUNTS] 1275 01:16:06,353 --> 01:16:09,855 No! No, for God's sake! Don't! 1276 01:16:10,065 --> 01:16:12,775 He's just a child! Can't you see that? 1277 01:16:12,985 --> 01:16:15,152 Why don't you pick on someone your own size? 1278 01:16:15,988 --> 01:16:18,281 Racetrack! 1279 01:16:18,490 --> 01:16:20,491 DAVID: Get out of here. Now. Let's go! 1280 01:16:20,659 --> 01:16:23,244 POLICEMAN 1: Hey, come here, Sullivan. I got you. 1281 01:16:24,371 --> 01:16:25,788 BOY 6: Run! 1282 01:16:27,791 --> 01:16:31,210 Go up there. All right, no, go here. Come on. 1283 01:16:33,422 --> 01:16:34,755 POLICEMAN 2: Over here. Over here. 1284 01:16:34,965 --> 01:16:36,591 Push me. 1285 01:16:39,511 --> 01:16:41,679 Get out of here. Go. 1286 01:16:47,144 --> 01:16:49,520 POLICEMAN 3: Stop, boys, where you are. POLICEMAN 4: Hey, you, come back here. 1287 01:16:49,730 --> 01:16:51,897 POLICEMAN 5: Hey, I said stop them. WEASEL: Show's over, Cowboy. 1288 01:16:59,031 --> 01:17:01,824 Jack, you all right? Come on. 1289 01:17:14,379 --> 01:17:16,005 KID BLINK: Beat it! 1290 01:17:20,844 --> 01:17:22,053 BOY 7: Hey! 1291 01:17:22,262 --> 01:17:24,388 POLICEMAN 6: You, hey, stop right there. 1292 01:17:24,931 --> 01:17:26,474 Steady! 1293 01:17:29,478 --> 01:17:30,811 POLICEMAN 7: Come here, you. 1294 01:17:31,021 --> 01:17:32,647 [GRUNTS] 1295 01:17:39,571 --> 01:17:41,113 DAVID: Jack! 1296 01:17:49,122 --> 01:17:52,917 BAILIFF: All rise, all rise. Court is now in session. 1297 01:17:53,251 --> 01:17:55,753 Judge E.A. Monahan presiding. 1298 01:17:55,962 --> 01:17:58,673 Are any of you represented by counsel? 1299 01:17:58,882 --> 01:18:00,466 BOY 1: What's a counsel? BOY 2: That's what I said. 1300 01:18:00,634 --> 01:18:02,259 No. Good, good. 1301 01:18:02,469 --> 01:18:04,595 That'll move things along considerably. 1302 01:18:04,805 --> 01:18:05,846 Your Honor, I object. 1303 01:18:07,307 --> 01:18:09,600 On what grounds? 1304 01:18:09,768 --> 01:18:11,977 On the grounds of Brooklyn, Your Honor. 1305 01:18:12,145 --> 01:18:13,270 [BOYS LAUGHING] 1306 01:18:13,438 --> 01:18:14,855 [GAVEL BANGS] 1307 01:18:15,857 --> 01:18:17,775 I fine each of you $5 1308 01:18:18,360 --> 01:18:21,612 or two weeks' confinement in the House of Refuge. 1309 01:18:21,780 --> 01:18:25,074 Whoa, whoa. Hey. Hey, we ain't got 5 bucks. 1310 01:18:25,283 --> 01:18:27,326 We don't even got 5 cents. 1311 01:18:27,536 --> 01:18:31,205 Hey, Your Honor, how about I roll you for it? Double or nothing. 1312 01:18:31,415 --> 01:18:33,124 All right, move along, move along. 1313 01:18:33,333 --> 01:18:38,587 Your Honor, I'll pay the fines. All of them. 1314 01:18:39,965 --> 01:18:41,674 - Come on. - Hey, fellas, you all right? 1315 01:18:41,883 --> 01:18:43,092 BOY 3: It's David. - Where's Jack? 1316 01:18:43,301 --> 01:18:47,304 Look, we gotta meet at the restaurant. Everybody. We have to talk. 1317 01:18:48,432 --> 01:18:50,224 Pay the clerk. Move it along. 1318 01:18:52,185 --> 01:18:53,436 Hey, fellas. 1319 01:18:53,645 --> 01:18:55,938 - Hey, Cowboy, nice shiner. BOY 4: Cowboy. 1320 01:18:56,106 --> 01:18:57,440 [GAVEL BANGS] 1321 01:18:57,607 --> 01:19:00,443 JUDGE: Pay the clerk. Move it along. - Jack's fine. 1322 01:19:00,652 --> 01:19:02,737 Hey, Denton, I guess we made all the papes this time. 1323 01:19:02,904 --> 01:19:04,613 So how did my picture look? 1324 01:19:04,823 --> 01:19:08,701 None of the papers covered the rally, not even The Sun. 1325 01:19:08,910 --> 01:19:10,619 Case of Jack Kelly. 1326 01:19:10,829 --> 01:19:14,790 Inciting to riot, assault, resisting arrest. 1327 01:19:15,000 --> 01:19:18,627 Judge Monahan, I'll speak for this young man. 1328 01:19:19,629 --> 01:19:23,048 You two know each other. Ain't that nice? 1329 01:19:23,258 --> 01:19:27,219 Just move it along, Warden Snyder. 1330 01:19:27,429 --> 01:19:30,181 This boy's real name is Francis Sullivan. 1331 01:19:30,390 --> 01:19:31,599 His mother's deceased. 1332 01:19:31,808 --> 01:19:34,393 His father's a convict in the state penitentiary. 1333 01:19:34,603 --> 01:19:36,645 He's an escapee from the House of Refuge 1334 01:19:36,855 --> 01:19:40,191 where his original sentence for three months was extended to six months 1335 01:19:40,358 --> 01:19:41,525 for disruptive behavior. 1336 01:19:41,735 --> 01:19:44,069 Like demanding we eat the food you steal from us. 1337 01:19:44,279 --> 01:19:47,072 Followed by an additional six months for an attempted escape. 1338 01:19:47,282 --> 01:19:48,783 Attempted? 1339 01:19:49,159 --> 01:19:51,118 Last time wasn't an attempted escape. 1340 01:19:51,328 --> 01:19:53,037 Remember, Snyder? 1341 01:19:53,246 --> 01:19:55,206 Remember me and Teddy Roosevelt and the carriage? 1342 01:19:55,415 --> 01:19:56,832 Remember Roosevelt and the carriage? 1343 01:19:57,042 --> 01:20:00,169 Therefore, I ask that he be returned to the House of Refuge. 1344 01:20:00,337 --> 01:20:02,213 Away for my own good, right, Movealong? 1345 01:20:02,422 --> 01:20:04,465 For my own good and for what he kicks back to you. 1346 01:20:04,674 --> 01:20:08,177 And that the court order his incarceration until the age of 21 1347 01:20:08,386 --> 01:20:12,681 in the hope that we may yet guide him to a useful and productive life. 1348 01:20:13,475 --> 01:20:15,017 So ordered. 1349 01:20:15,185 --> 01:20:16,977 No! 1350 01:20:18,855 --> 01:20:20,397 JUDGE: Next. 1351 01:20:29,866 --> 01:20:31,242 BOY 1: Hey, Mr. Denton. BOY 2: Denton. 1352 01:20:33,578 --> 01:20:35,162 BOY 3: Shh! 1353 01:20:35,372 --> 01:20:38,123 - Thanks for bailing us out. - My pleasure. 1354 01:20:40,168 --> 01:20:42,586 Why didn't The Sun print the story? 1355 01:20:42,796 --> 01:20:44,255 Because it never happened. 1356 01:20:44,464 --> 01:20:47,049 What do you mean, it never happened? You were there. 1357 01:20:47,259 --> 01:20:49,969 I tell you, if it's not in the papers, it never happened. 1358 01:20:50,178 --> 01:20:54,265 The owners decreed that it not be in the papers, therefore... 1359 01:20:54,766 --> 01:20:59,311 Anyway, I came to tell you fellas goodbye. 1360 01:21:01,815 --> 01:21:03,440 - I... - What happened? Did you get fired? 1361 01:21:03,608 --> 01:21:09,530 No, I got reassigned back to my old job as The Sun's ace war correspondent. 1362 01:21:09,739 --> 01:21:11,740 They want me to leave right away. 1363 01:21:11,950 --> 01:21:17,788 The owner thinks that I should only cover the really important stories, so... 1364 01:21:18,790 --> 01:21:23,752 Yep. Well, wish me luck, fellas. 1365 01:21:23,962 --> 01:21:25,921 At least half of what I wish for you. 1366 01:21:27,924 --> 01:21:30,801 They don't always fire you, David. 1367 01:21:32,470 --> 01:21:36,640 I would be blackballed from every paper in the country. 1368 01:21:37,183 --> 01:21:38,601 Hey. 1369 01:21:40,061 --> 01:21:42,187 I'm a newspaperman. 1370 01:21:42,397 --> 01:21:45,065 I have to have a paper to write for. 1371 01:21:47,485 --> 01:21:53,240 This is the story I wrote about the rally. 1372 01:21:53,450 --> 01:21:54,992 And... 1373 01:21:56,786 --> 01:21:58,621 I want you to read it at least. 1374 01:22:11,968 --> 01:22:13,344 Bill? 1375 01:22:14,679 --> 01:22:16,847 - No, no. - This should cover it. 1376 01:22:17,057 --> 01:22:18,474 Thanks. 1377 01:22:39,162 --> 01:22:41,705 We get Jack out of the Refuge tonight. 1378 01:22:41,915 --> 01:22:44,708 And from now on, we trust no one but the newsies. 1379 01:22:44,876 --> 01:22:46,126 BOY 4: Yeah. BOY 5: That's right. 1380 01:22:47,003 --> 01:22:48,671 RACETRACK: Come on, get the lead out your pants. 1381 01:22:48,838 --> 01:22:50,255 BOY 6: Let's go. 1382 01:22:50,590 --> 01:22:52,800 BOY 7: We're gonna be okay. 1383 01:23:00,850 --> 01:23:02,726 DRIVER: Move along, boy. 1384 01:23:17,617 --> 01:23:19,702 That's where we saw Crutchy. 1385 01:23:19,869 --> 01:23:21,203 [WHISTLE BLOWS] 1386 01:23:22,998 --> 01:23:26,000 - It's Jack. It's Jack. - Shh, shh, shh! 1387 01:23:30,547 --> 01:23:31,880 DRIVER: Whoa, boy. 1388 01:23:34,592 --> 01:23:35,718 Where they taking him, Dave? 1389 01:23:36,261 --> 01:23:38,429 There's one way to find out. 1390 01:23:41,933 --> 01:23:44,184 I'll meet you guys at the square. 1391 01:23:44,769 --> 01:23:46,729 Racetrack, watch him. 1392 01:24:09,294 --> 01:24:11,670 DRIVER: Whoa. Whoa. 1393 01:24:15,383 --> 01:24:17,092 Get him inside. 1394 01:24:17,510 --> 01:24:21,305 MAN 1: Oh, well, about ready to wrap up for the night. 1395 01:24:21,931 --> 01:24:25,726 MAN 2: It's gonna be another late one. MAN 1: Yes. Yes, I know. 1396 01:24:26,936 --> 01:24:28,937 [MEN SPEAKING INDISTINCTLY] 1397 01:25:05,433 --> 01:25:06,892 Sit. 1398 01:25:14,400 --> 01:25:17,319 You know what I was doing when I was your age, boy? 1399 01:25:18,822 --> 01:25:21,031 I was in a war. 1400 01:25:21,574 --> 01:25:23,325 The Civil War. 1401 01:25:23,535 --> 01:25:25,410 Yeah, I heard of it. 1402 01:25:25,787 --> 01:25:27,121 So did you win? 1403 01:25:29,082 --> 01:25:32,167 People think that the wars are about right or wrong. They're not. 1404 01:25:32,377 --> 01:25:34,920 - They're about power. - Yeah, I heard of that too. 1405 01:25:35,088 --> 01:25:37,005 You know, I don't just sell your papes, Joe. 1406 01:25:37,173 --> 01:25:38,340 Sometimes I read them. 1407 01:25:40,426 --> 01:25:44,429 Power of the press is the greatest power of them all. 1408 01:25:45,765 --> 01:25:47,683 I tell this city how to think. 1409 01:25:47,892 --> 01:25:50,227 I tell this city how to vote. 1410 01:25:50,395 --> 01:25:53,647 I shape its future. 1411 01:25:54,983 --> 01:25:56,650 Yeah? Well, 1412 01:25:56,860 --> 01:25:59,736 right now I'm just thinking about one future, and that's mine. 1413 01:25:59,946 --> 01:26:02,030 Well, so am I, boy. 1414 01:26:02,866 --> 01:26:05,409 I have the power to see that you stay locked in the Refuge. 1415 01:26:05,618 --> 01:26:07,202 And I have the power to break out again. 1416 01:26:07,412 --> 01:26:10,038 Or I could see you released tomorrow free and clear 1417 01:26:10,206 --> 01:26:12,332 with more money in your pockets than you could earn 1418 01:26:12,500 --> 01:26:16,336 in, well, three lifetimes. 1419 01:26:18,131 --> 01:26:19,590 Are you bribing me, Joe? 1420 01:26:20,049 --> 01:26:22,718 Mm. Well, no. 1421 01:26:23,845 --> 01:26:26,638 Well, it's been nice chatting with you, Joe, but I gotta be going now. 1422 01:26:26,848 --> 01:26:28,348 Wait. You listen to me, boy. 1423 01:26:28,558 --> 01:26:30,851 Now, you just shut your mouth and listen to me. 1424 01:26:31,060 --> 01:26:33,145 You shut up and listen to me for once. 1425 01:26:33,521 --> 01:26:35,856 It's no game I'm playing. 1426 01:26:38,484 --> 01:26:41,528 You work for me until the strike is over. 1427 01:26:41,738 --> 01:26:44,948 And it will end, boy, make no mistake, without you. 1428 01:26:45,325 --> 01:26:47,784 Then you go wherever you want to buy a ticket for, 1429 01:26:47,952 --> 01:26:52,664 away from the Refuge, these foul streets. Free. 1430 01:26:52,874 --> 01:26:56,376 With money to spend and nobody chasing you. 1431 01:27:05,720 --> 01:27:07,930 I must have you scared pretty bad, old man. 1432 01:27:09,599 --> 01:27:13,143 I offer you freedom and money just to work for me again. 1433 01:27:13,353 --> 01:27:17,314 To your friends, I won't be so kind. 1434 01:27:18,316 --> 01:27:21,026 Now, your partner, what's his name, David? 1435 01:27:21,236 --> 01:27:22,653 I understand he has a family. 1436 01:27:22,862 --> 01:27:26,573 What do you think the Refuge would do to him? 1437 01:27:27,116 --> 01:27:29,785 And it would be you who put him there. 1438 01:27:30,161 --> 01:27:32,913 And all the others. After all, you're their leader. 1439 01:27:37,168 --> 01:27:39,419 Go back to the Refuge tonight. Think about it. 1440 01:27:41,965 --> 01:27:44,299 Give me your answer in the morning. 1441 01:27:50,515 --> 01:27:53,725 Jack, come on. Come on. 1442 01:27:53,935 --> 01:27:55,602 Run. 1443 01:27:56,938 --> 01:27:58,647 SNYDER: After him! DAVID: Hurry up. 1444 01:27:58,856 --> 01:28:00,565 Beat it. Beat it. 1445 01:28:05,071 --> 01:28:06,196 Don't worry. 1446 01:28:07,073 --> 01:28:08,448 He's got no place to go. 1447 01:28:15,415 --> 01:28:16,456 DAVID: Come on, keep running. 1448 01:28:16,666 --> 01:28:19,293 JACK: You shouldn't have done this, Dave. They could put you in jail. 1449 01:28:19,502 --> 01:28:21,628 - I don't care. - Come here. 1450 01:28:21,921 --> 01:28:23,964 What about your family? 1451 01:28:24,173 --> 01:28:26,008 What happens to them if you go in jail? 1452 01:28:26,217 --> 01:28:28,802 You don't know nothing about jail. 1453 01:28:29,012 --> 01:28:32,055 Now, thanks for what you've done, but you get out of here. 1454 01:28:33,391 --> 01:28:34,891 I don't understand. 1455 01:28:35,101 --> 01:28:38,145 I don't understand either, but just get out of here! 1456 01:28:41,649 --> 01:28:44,109 - No! - Go! 1457 01:29:06,674 --> 01:29:09,092 [SINGING] Santa Fe 1458 01:29:09,260 --> 01:29:11,136 My old friend 1459 01:29:11,512 --> 01:29:15,057 I can't spend my whole life hiding 1460 01:29:15,266 --> 01:29:20,437 You're the only light That's guiding me today 1461 01:29:22,815 --> 01:29:24,649 Psst! Jack. Look. 1462 01:29:24,859 --> 01:29:27,527 I snitched it off of Snyder's plate when I was serving him. 1463 01:29:27,737 --> 01:29:31,365 It's the biggest one. Oh, Mr. Snyder was eating good tonight. 1464 01:29:31,574 --> 01:29:32,991 The stuff that we don't never get. 1465 01:29:33,201 --> 01:29:38,038 He got potatoes, olives, even bacon, sauerkraut. 1466 01:29:38,247 --> 01:29:40,707 Hey, guess what I done to his sauerkraut, huh? 1467 01:29:40,917 --> 01:29:42,459 So, what's it get you? 1468 01:29:42,668 --> 01:29:44,211 Another three months probably. 1469 01:29:44,420 --> 01:29:48,465 But you can't let them beat you, right, Jack? That's what you always say. 1470 01:29:50,802 --> 01:29:52,886 We was beat when we was born. 1471 01:29:58,601 --> 01:30:01,770 Will you keep a candle burning? 1472 01:30:01,979 --> 01:30:04,564 Will you help me find my way? 1473 01:30:04,774 --> 01:30:08,735 You're my chance to break free 1474 01:30:08,945 --> 01:30:11,905 And who knows When my next one will be 1475 01:30:12,115 --> 01:30:14,616 Santa Fe 1476 01:30:15,493 --> 01:30:17,619 Wait for me 1477 01:30:33,970 --> 01:30:36,179 GROUP 1: Stop The World! GROUP 2: No more papes! 1478 01:30:36,389 --> 01:30:44,187 - Stop The World! - No more papes! 1479 01:30:44,355 --> 01:30:46,314 [ALL SHOUTING] 1480 01:30:47,692 --> 01:30:50,610 Cheese it! Race, please, help me. I need some help. 1481 01:30:50,820 --> 01:30:52,362 All right, I ain't deaf. 1482 01:30:52,572 --> 01:30:54,990 POLICEMAN 1: Useless street rats. 1483 01:30:55,158 --> 01:30:58,076 - Hey, hey, hey. Break it up. Break it up. POLICEMAN 2: Hold it. Hold it right there. 1484 01:30:58,286 --> 01:30:59,411 RACETRACK: Don't let that happen again. 1485 01:30:59,579 --> 01:31:03,373 - Hey. Hey, Race. Race, come here. - What? 1486 01:31:03,624 --> 01:31:06,126 Tell me I'm just seeing things. Just tell me I'm seeing things. 1487 01:31:08,045 --> 01:31:09,796 RACETRACK: No, you ain't seeing things. That's Jack. 1488 01:31:10,006 --> 01:31:11,965 - What's he doing? SPOT: He's dressed like a scabber. 1489 01:31:12,175 --> 01:31:13,592 Jack? 1490 01:31:13,759 --> 01:31:15,760 Jack, look at me, will you? Come on, it's me, Mush. 1491 01:31:15,970 --> 01:31:17,929 Look at me. What are you doing, Jack? 1492 01:31:18,139 --> 01:31:21,183 This ain't happening. This can't be happening. What are you doing, Jack? 1493 01:31:21,350 --> 01:31:23,477 - Come on, what are you doing? - Hey, what is this? 1494 01:31:23,686 --> 01:31:24,978 Where'd he get them clothes? 1495 01:31:25,188 --> 01:31:26,938 Mr. Pulitzer picked them out himself. 1496 01:31:27,148 --> 01:31:29,608 BOY 1: I don't believe this. - A special gift to a special employee. 1497 01:31:29,817 --> 01:31:31,943 SPOT: What? He sold us out. 1498 01:31:32,153 --> 01:31:35,906 Look at him in his little suit. You bum. I'll soak you. 1499 01:31:36,449 --> 01:31:38,658 - You fink! SPOT: Enough! Let me get my hands dirty. 1500 01:31:38,868 --> 01:31:41,912 Come here, you dirty, rotten scabber. 1501 01:31:42,079 --> 01:31:43,705 [ALL CLAMORING] 1502 01:31:46,584 --> 01:31:47,834 SPOT: I'll murder you! 1503 01:31:51,297 --> 01:31:53,131 - Ah. You wanna talk to him? SPOT: Traitor! 1504 01:31:53,341 --> 01:31:55,842 Come on. Come on, sure. 1505 01:31:59,555 --> 01:32:01,431 Go right ahead. 1506 01:32:09,232 --> 01:32:11,441 DAVID: This is why you didn't escape last night. 1507 01:32:11,609 --> 01:32:12,817 Yeah. 1508 01:32:13,778 --> 01:32:15,445 You're a liar. 1509 01:32:16,072 --> 01:32:18,365 You lied about everything. 1510 01:32:19,325 --> 01:32:22,619 You lied about your father being out west because he's not out west. 1511 01:32:22,828 --> 01:32:24,538 You didn't even tell me your real name. 1512 01:32:24,747 --> 01:32:28,083 So? What you wanna do about it, Dave? 1513 01:32:28,709 --> 01:32:30,210 I don't understand you. 1514 01:32:30,753 --> 01:32:33,463 Oh, so let me spell it out for you. 1515 01:32:33,673 --> 01:32:38,176 You see, I ain't got nobody tucking me in at night like you. 1516 01:32:38,386 --> 01:32:40,971 It's just me. I gotta look out for myself, all right? 1517 01:32:41,180 --> 01:32:42,389 You had the newsies. 1518 01:32:42,598 --> 01:32:47,686 Oh, what did being a newsie ever give me, but a dime a day and a few black eyes. 1519 01:32:48,062 --> 01:32:51,731 You know, I can't afford to be a kid no more, Dave. 1520 01:32:52,525 --> 01:32:55,277 For the first time in my life, I got money in my pockets. 1521 01:32:55,486 --> 01:32:56,528 Real money. 1522 01:32:57,488 --> 01:32:59,823 Money. You understand? 1523 01:33:00,032 --> 01:33:03,076 I got more on the way and as soon as I collect, I'm gone, I'm away, all right? 1524 01:33:03,286 --> 01:33:06,496 Well, that's good. That's good because we don't need you. 1525 01:33:06,706 --> 01:33:09,124 We don't need you! 1526 01:33:09,500 --> 01:33:11,960 Because all those words you said, those were mine. 1527 01:33:12,169 --> 01:33:15,130 Yeah, but you never had the guts to put them across yourself, did you? 1528 01:33:16,465 --> 01:33:18,216 I do now. 1529 01:33:19,468 --> 01:33:20,719 [SIGHS] 1530 01:33:32,982 --> 01:33:35,525 Come on. What's the matter? 1531 01:33:36,027 --> 01:33:37,319 Got a problem? 1532 01:33:37,486 --> 01:33:38,945 [BOYS SHOUTING] 1533 01:33:39,113 --> 01:33:43,491 Maybe you'd like a new suit of your own, huh? 1534 01:33:43,701 --> 01:33:47,203 - Never! - Get out of here! Get out of here! 1535 01:33:49,081 --> 01:33:51,833 POLICEMAN 3: Out of the way. Out of the way. Out of the way. 1536 01:33:52,001 --> 01:33:54,461 Back! Back, I said! 1537 01:33:54,629 --> 01:33:56,171 POLICEMAN 4: Hey! Hey! 1538 01:33:56,380 --> 01:33:57,839 KID BLINK: You make me sick! 1539 01:33:58,049 --> 01:34:00,008 BOY 2: Look at yourself. - I trusted you! 1540 01:34:00,217 --> 01:34:01,968 Seize the day, huh, Jack? 1541 01:34:02,178 --> 01:34:06,306 He's fooling them so he can spy on them or something. 1542 01:34:06,682 --> 01:34:09,309 - Yeah, that's it. He's fooling them. BOY 3: No. 1543 01:34:09,518 --> 01:34:12,604 - Yeah, he's spying on them, kid. LES: He's spying on them. 1544 01:34:24,325 --> 01:34:26,326 Les. 1545 01:34:27,411 --> 01:34:29,454 What is this? 1546 01:34:31,666 --> 01:34:33,458 I'm saving it. 1547 01:34:38,047 --> 01:34:39,839 David. 1548 01:34:41,092 --> 01:34:43,426 It's Denton's article. 1549 01:34:43,928 --> 01:34:47,347 "The Dark Truth: Why Our City Really Fears the Newsies' Strike. 1550 01:34:47,556 --> 01:34:49,391 By Bryan Denton. 1551 01:34:49,600 --> 01:34:52,686 Last night I saw naked force exercised against mere boys, 1552 01:34:52,895 --> 01:34:55,397 the newsies, who were the--" 1553 01:35:09,161 --> 01:35:13,998 One trick, Cowboy, and it's right back to the Refuge. Please. 1554 01:35:26,512 --> 01:35:30,473 Uh, are you gonna be requiring anything else this evening, huh? 1555 01:35:30,683 --> 01:35:34,352 No? Aww. Tsk, tsk. 1556 01:35:34,562 --> 01:35:38,189 Well, then, I ought to be saying good night. 1557 01:35:40,359 --> 01:35:44,904 Remember, one trick and I go straight to Mr. Pulitzer. 1558 01:35:53,372 --> 01:35:56,583 WEASEL: Move it along, please, gentlemen, move it along. 1559 01:35:56,834 --> 01:35:58,585 Twenty papes. Next. 1560 01:35:58,794 --> 01:36:01,171 BOY 1: Twenty papes, please. WEASEL: Uh-huh. 1561 01:36:01,380 --> 01:36:05,717 BOY 2: Thirty papes, please. WEASEL: Yes, sir. Thirty papes. Next. 1562 01:36:05,926 --> 01:36:09,012 BOY 3: I'll take 50 papes. WEASEL: Yes, sir. Fifty papes. 1563 01:36:09,221 --> 01:36:12,348 Fifty papes. Next. 1564 01:36:19,273 --> 01:36:20,899 Sleep well, Cowboy? 1565 01:36:21,108 --> 01:36:22,776 Come with us, Cowboy. 1566 01:36:22,985 --> 01:36:25,779 We're gonna go fix your pal Davey. 1567 01:36:26,280 --> 01:36:28,448 - Fix him so he can't walk. - Shut up. 1568 01:36:28,616 --> 01:36:29,949 WEASEL: Uh-uh. 1569 01:36:30,493 --> 01:36:33,620 Lift one finger, it's right back to the Refuge. 1570 01:36:39,835 --> 01:36:41,586 Next. 1571 01:36:42,046 --> 01:36:43,379 BOY 4: Fifty. 1572 01:36:47,885 --> 01:36:50,762 - Good morning. WOMAN: Good morning to you. 1573 01:36:52,973 --> 01:36:55,558 Excuse me, sweet face. 1574 01:37:02,107 --> 01:37:04,150 How's your little brother, tootsie, huh? 1575 01:37:04,360 --> 01:37:05,401 Where's the little Davey? 1576 01:37:07,446 --> 01:37:08,863 [OSCAR CHUCKLING] 1577 01:37:09,782 --> 01:37:12,075 Leave my sister alone. 1578 01:37:17,039 --> 01:37:18,289 Stop it! 1579 01:37:19,124 --> 01:37:21,376 Leave him alone! 1580 01:37:26,549 --> 01:37:28,842 You stupid ape. 1581 01:37:31,679 --> 01:37:33,137 No! 1582 01:37:33,681 --> 01:37:36,266 - What happened? Are you hurt? - No, I'm all right. I'm all right. 1583 01:37:36,475 --> 01:37:38,268 - Help Sarah. SARAH: Run, Davey! 1584 01:37:38,477 --> 01:37:40,436 OSCAR: Oh, yeah, run, Davey. 1585 01:37:40,646 --> 01:37:43,857 We got the best part of your family right here. 1586 01:37:44,066 --> 01:37:45,316 SARAH: Let go of me! 1587 01:37:45,693 --> 01:37:48,152 MORRIS: Oh, I'm gonna enjoy this. - Stop it! 1588 01:37:48,904 --> 01:37:51,447 OSCAR: Get up. SARAH: Les! 1589 01:37:51,615 --> 01:37:53,950 - Stop, you're hurting him. No! OSCAR: Davey. 1590 01:37:54,159 --> 01:37:55,618 Leave him alone! 1591 01:37:55,786 --> 01:37:56,786 [DAVID GRUNTING] 1592 01:38:05,379 --> 01:38:07,297 SARAH: Stop it! 1593 01:38:07,464 --> 01:38:09,591 Leave him alone! 1594 01:38:14,972 --> 01:38:16,639 [MORRIS CHUCKLING] 1595 01:38:28,652 --> 01:38:30,236 JACK: Get over here. 1596 01:38:30,696 --> 01:38:31,779 Get up. 1597 01:38:32,406 --> 01:38:34,532 Remember Crutchy? 1598 01:38:36,660 --> 01:38:39,370 - You all right? - Yeah. 1599 01:38:40,122 --> 01:38:41,831 David? 1600 01:38:44,251 --> 01:38:47,045 You better run, Cowboy. We're gonna tell Uncle Weas. 1601 01:38:47,212 --> 01:38:48,713 You'll be in the Refuge by suppertime. 1602 01:38:48,923 --> 01:38:51,299 OSCAR: Run, you lousy cow. Run! SARAH: Hey! 1603 01:38:51,759 --> 01:38:55,053 LES: Run, get out of here. Don't come back. 1604 01:38:55,262 --> 01:38:56,763 You hear me? 1605 01:38:56,972 --> 01:38:59,223 What, you couldn't stay away? 1606 01:39:00,517 --> 01:39:03,019 Well, I guess I can't be something I ain't. 1607 01:39:03,228 --> 01:39:04,979 A scab? 1608 01:39:05,689 --> 01:39:07,315 No, smart. 1609 01:39:12,279 --> 01:39:13,905 Did you mean what you wrote here? 1610 01:39:14,114 --> 01:39:16,532 About all these sweatshop kids listening to me? 1611 01:39:16,867 --> 01:39:18,701 I don't write anything I don't mean. 1612 01:39:19,453 --> 01:39:23,539 Well, come on in. I was just packing a few things. 1613 01:39:33,467 --> 01:39:35,385 So, yes, I meant it. 1614 01:39:35,928 --> 01:39:38,596 This city thrives on child labor. 1615 01:39:38,806 --> 01:39:40,682 A lot of people make money that way. 1616 01:39:40,891 --> 01:39:43,851 They're terrified that the newsies' strike will spread. 1617 01:39:45,187 --> 01:39:48,731 Well, there's really not much chance of that as long as they got the power. 1618 01:39:50,025 --> 01:39:53,736 Sometimes all it takes is a voice. 1619 01:39:54,863 --> 01:39:56,864 One voice that becomes a hundred 1620 01:39:57,574 --> 01:39:59,492 and then a thousand, 1621 01:40:00,035 --> 01:40:01,327 unless it's silenced. 1622 01:40:05,040 --> 01:40:07,583 Why can't we spread the strike? 1623 01:40:08,335 --> 01:40:10,044 Have another big rally and get the word out 1624 01:40:10,254 --> 01:40:12,380 to all the sweatshop kids? Why not? 1625 01:40:12,548 --> 01:40:14,465 What are we gonna do? Put an ad in the newspaper? 1626 01:40:14,633 --> 01:40:17,593 No, we'll do better than that. We'll make our own paper. 1627 01:40:17,928 --> 01:40:20,763 We tell them they gotta join us. Isn't that a good idea? 1628 01:40:20,931 --> 01:40:22,306 Yeah, it is. 1629 01:40:22,516 --> 01:40:25,393 But what do we know about printing a newspaper? 1630 01:40:26,186 --> 01:40:28,646 Nothing, but our man, Denton... 1631 01:40:29,148 --> 01:40:31,566 Yeah, but I think our man, Denton, 1632 01:40:31,734 --> 01:40:33,776 has something more important to do. 1633 01:40:33,986 --> 01:40:38,114 I mean, he's going to be an ace war correspondent. 1634 01:40:38,323 --> 01:40:39,907 Right, Denton? 1635 01:40:41,118 --> 01:40:42,827 [DENTON CHUCKLES] 1636 01:40:46,790 --> 01:40:48,374 All right. 1637 01:40:48,667 --> 01:40:49,709 Where do we start? 1638 01:40:51,128 --> 01:40:53,129 All right, we gotta move fast. 1639 01:40:53,338 --> 01:40:55,173 Now, we're gonna need the newsies to circulate. 1640 01:40:55,382 --> 01:40:58,009 DENTON: There's something else we need. We need a printing press. 1641 01:40:58,177 --> 01:41:02,430 So it happens I know a guy with a printing press. 1642 01:41:04,850 --> 01:41:06,392 [WHISPERING] You've been living here? 1643 01:41:06,560 --> 01:41:08,144 [WHISPERING] Shh! They're right above us. 1644 01:41:08,353 --> 01:41:11,522 If Weasel catches us, we're all in the slam. 1645 01:41:25,370 --> 01:41:29,165 [WHISPERING] Oh, right. A platen press. 1646 01:41:29,374 --> 01:41:32,001 Looks like old man Pulitzer never threw anything away. 1647 01:41:32,211 --> 01:41:33,586 DAVID: Will this thing work? 1648 01:41:33,796 --> 01:41:36,756 It better. We have a deadline. 1649 01:41:37,466 --> 01:41:39,592 DENTON [SINGS]: This is the story you wanted to write 1650 01:41:39,760 --> 01:41:41,719 Well, tonight is a night that you can 1651 01:41:42,346 --> 01:41:44,430 JACK: Just get this done And by dawn's early light 1652 01:41:44,598 --> 01:41:47,016 You can finish the fight you began 1653 01:41:47,768 --> 01:41:49,852 DAVID: This time we're in it to stay 1654 01:41:50,437 --> 01:41:52,522 SARAH: Think about seizing the day 1655 01:41:53,023 --> 01:41:56,484 JACK: Think of that train As she rolls into old Santa Fe 1656 01:41:57,111 --> 01:41:58,277 Tell them I'm on my way 1657 01:41:58,487 --> 01:42:00,488 ALL: See old man Pulitzer snug in his bed 1658 01:42:00,656 --> 01:42:03,157 He don't care if we're dead or alive 1659 01:42:03,742 --> 01:42:05,743 Three satin pillows are under his head 1660 01:42:05,911 --> 01:42:08,579 While we're begging for bread To survive 1661 01:42:09,373 --> 01:42:10,957 Joe, if you're still counting sheep 1662 01:42:11,792 --> 01:42:13,668 Wake up and read them and weep 1663 01:42:14,503 --> 01:42:16,504 You got your thugs With their sticks and their slugs 1664 01:42:16,672 --> 01:42:18,923 Yeah, but we got a promise to keep 1665 01:42:20,092 --> 01:42:24,887 Once and for all, something tells me The tide will be turning 1666 01:42:25,139 --> 01:42:30,393 Once and for all, there's a fire inside me That won't stop burning 1667 01:42:30,894 --> 01:42:32,520 Now that the choices are clear 1668 01:42:33,147 --> 01:42:35,106 Now that tomorrow is here 1669 01:42:35,774 --> 01:42:40,444 Watch how the mighty can fall For once and for all 1670 01:42:41,321 --> 01:42:44,031 It's awfully nice of Mr. Pulitzer to let us use his press. 1671 01:42:44,241 --> 01:42:46,951 Yeah, I just hope I get to thank him for it someday. 1672 01:42:50,873 --> 01:42:52,665 ALL: This is for kids Shining shoes in the street 1673 01:42:52,875 --> 01:42:55,001 With no shoes on their feet every day 1674 01:42:56,837 --> 01:43:00,006 Hey, kid, can you read? 1675 01:43:00,382 --> 01:43:01,465 Read that. 1676 01:43:02,050 --> 01:43:05,011 SARAH: Take this. Read these. 1677 01:43:05,679 --> 01:43:09,015 Know how to read? Read that, all right? 1678 01:43:09,474 --> 01:43:11,142 BOOTS: Carrying The Banner! 1679 01:43:11,852 --> 01:43:16,606 ALL: Once and for all We'll be there to defend one another 1680 01:43:17,191 --> 01:43:19,650 Once and for all, every kid is our friend 1681 01:43:19,818 --> 01:43:22,111 - Good morning, miss. - Support the newsies. 1682 01:43:22,321 --> 01:43:23,529 Hey, meet you at the square. 1683 01:43:23,739 --> 01:43:26,032 - Support the newsies. BOY: Pass the word. 1684 01:43:26,241 --> 01:43:30,286 ALL: Five thousand reasons to try Going over the wall 1685 01:43:31,079 --> 01:43:32,747 DAVID: Let's go. 1686 01:43:33,165 --> 01:43:35,208 ALL: Either we stand or we fall 1687 01:43:35,417 --> 01:43:37,793 For once 1688 01:43:38,003 --> 01:43:47,220 Once and for all 1689 01:43:57,397 --> 01:43:59,732 ROOSEVELT: Disgraceful, Denty. 1690 01:43:59,942 --> 01:44:01,150 Those poor boys. 1691 01:44:01,360 --> 01:44:03,819 I thought you'd feel this way, governor. 1692 01:44:04,154 --> 01:44:06,572 ROOSEVELT: And I did nothing. 1693 01:44:09,743 --> 01:44:11,827 Until now. 1694 01:44:12,037 --> 01:44:14,956 Good. Very good, sir. 1695 01:44:16,124 --> 01:44:18,125 [BOYS CHATTERING] 1696 01:44:21,630 --> 01:44:24,215 So when's the others coming, kid? 1697 01:44:24,800 --> 01:44:26,634 They ain't coming. 1698 01:44:27,052 --> 01:44:29,595 Ain't gonna be nobody but us. 1699 01:44:36,561 --> 01:44:39,814 - Come on, Jack. SPECS: Have hope, Jack. 1700 01:44:49,783 --> 01:44:52,368 [SINGING] When the circulation bell starts ringing 1701 01:44:52,577 --> 01:44:54,078 Will we hear it? 1702 01:44:54,246 --> 01:44:55,913 No. 1703 01:44:59,543 --> 01:45:02,169 What if the Delanceys Come out swinging? 1704 01:45:02,379 --> 01:45:03,629 Will we hear it? 1705 01:45:03,797 --> 01:45:05,089 No. 1706 01:45:05,299 --> 01:45:07,341 - Attaboy. - It's gonna be all right. 1707 01:45:11,763 --> 01:45:12,930 It's all right. 1708 01:45:13,140 --> 01:45:15,308 CROWD [SINGING]: When you got a million voices singing 1709 01:45:15,475 --> 01:45:16,517 Who can hear 1710 01:45:16,685 --> 01:45:21,022 - A lousy whistle blow? - Look! 1711 01:45:21,189 --> 01:45:24,525 And The World will know 1712 01:45:29,740 --> 01:45:31,907 [ALL CHEERING] 1713 01:45:37,456 --> 01:45:39,373 Brooklyn! 1714 01:45:40,584 --> 01:45:43,336 The World will feel the fire 1715 01:45:43,503 --> 01:45:50,426 And finally know 1716 01:45:51,261 --> 01:45:53,387 [ALL CHEERING] 1717 01:45:53,972 --> 01:45:55,264 BOY 1: We're gonna strike! 1718 01:45:56,683 --> 01:45:59,185 - We're back. BOY 1 : Strike! 1719 01:45:59,394 --> 01:46:01,854 ALL [CHANTING]: Jack! Jack! Jack! 1720 01:46:03,857 --> 01:46:07,151 Strike! Strike! Strike! 1721 01:46:07,319 --> 01:46:09,320 [CHANTING CONTINUES] 1722 01:46:17,496 --> 01:46:20,122 BOY 2: We got you. BOY 3: Yes! 1723 01:46:20,415 --> 01:46:22,083 Dear me. 1724 01:46:22,250 --> 01:46:23,376 What have we here? 1725 01:46:28,256 --> 01:46:30,091 [FOOTSTEPS] 1726 01:46:31,426 --> 01:46:32,927 It's awful. Everyone's calling. 1727 01:46:33,095 --> 01:46:35,554 Mr. Hearst, Mr. Bennett and the mayor, and such awful language. 1728 01:46:35,764 --> 01:46:37,890 The city is at a standstill and they blame the chief. 1729 01:46:38,100 --> 01:46:40,226 It's like the end of the world. 1730 01:46:40,519 --> 01:46:42,770 Oh, dear, I didn't say that. 1731 01:46:50,570 --> 01:46:53,030 Extra, extra, Joe. 1732 01:46:56,243 --> 01:46:58,285 Read all about it. 1733 01:47:07,879 --> 01:47:10,881 I promised that if you defied me 1734 01:47:11,258 --> 01:47:13,384 that I would break you. 1735 01:47:15,762 --> 01:47:17,596 I'll keep that promise, boy. 1736 01:47:18,640 --> 01:47:21,559 Now, I gave you the chance to be free. I don't understand. 1737 01:47:22,561 --> 01:47:28,566 Anyone who doesn't act in his own self-interest is a fool. 1738 01:47:28,775 --> 01:47:31,819 - And what does that make you? - What? 1739 01:47:32,654 --> 01:47:35,239 - Oh, this is my pal, David. PULITZER: Yeah, David. 1740 01:47:35,407 --> 01:47:37,158 The walking mouth. 1741 01:47:37,367 --> 01:47:38,868 You talk about self-interest, 1742 01:47:39,077 --> 01:47:42,329 but since the strike, your circulation's been down 70 percent. 1743 01:47:42,539 --> 01:47:45,207 Every day you're losing thousands of dollars just to beat us out 1744 01:47:45,417 --> 01:47:48,752 of one lousy tenth of a cent. Why? 1745 01:47:51,089 --> 01:47:52,882 JACK: You see, it ain't about the money, Dave. 1746 01:47:54,968 --> 01:47:58,387 If Joe gives in to nobodies like us, 1747 01:47:58,638 --> 01:48:00,014 that means we got the power. 1748 01:48:00,807 --> 01:48:04,560 And he can't do that no matter what it costs. Am I right, Joe? 1749 01:48:04,769 --> 01:48:06,061 I sent for the police. 1750 01:48:06,271 --> 01:48:11,066 They must be here by now. Send them in, Seitz. Send them in. 1751 01:48:12,110 --> 01:48:14,653 And I'm not going back to jail, Joe. 1752 01:48:14,863 --> 01:48:17,448 Look out here. Right out here is right where your power ends. 1753 01:48:17,657 --> 01:48:19,909 PULITZER: Close the windows. Close the windows. 1754 01:48:20,076 --> 01:48:21,285 [CROWD SHOUTING] 1755 01:48:21,453 --> 01:48:24,455 Stop that infernal noise! Go home! 1756 01:48:24,664 --> 01:48:27,666 - Go home! Go home! Go home! - I don't hear you, Joe! 1757 01:48:27,876 --> 01:48:29,877 PULITZER: Go home to your mothers and fathers! 1758 01:48:30,086 --> 01:48:32,713 - Go home! Now, you listen to me. - I can't hear you. 1759 01:48:33,465 --> 01:48:36,175 - You should listen to me for a change. - No, you listen to me. 1760 01:48:36,343 --> 01:48:39,762 - No, you should listen! - Shut the window and shut up! 1761 01:48:39,930 --> 01:48:43,307 There's a lot of people out there and they ain't just gonna go away. 1762 01:48:43,517 --> 01:48:45,768 They got voices now and they're gonna be listened to. 1763 01:48:45,977 --> 01:48:48,103 Putting me in jail is not gonna stop them. 1764 01:48:48,480 --> 01:48:51,190 That's the power of the press, Joe. 1765 01:48:53,151 --> 01:48:54,610 [WINDOWS CLOSE] 1766 01:48:56,988 --> 01:48:58,572 So thanks for teaching me about it. 1767 01:48:58,740 --> 01:49:00,991 Those kids put out a pretty good paper there, chief. 1768 01:49:06,998 --> 01:49:12,002 I ordered a printing ban on all strike matters. Now, who defied it? 1769 01:49:12,337 --> 01:49:15,548 Whose press did you use to print this? Whose? 1770 01:49:15,715 --> 01:49:16,757 Whose? 1771 01:49:18,718 --> 01:49:22,179 Well, we only used the best, Joe. 1772 01:49:22,389 --> 01:49:24,807 So I just wanna say, 1773 01:49:25,308 --> 01:49:27,017 thanks again. 1774 01:49:36,111 --> 01:49:39,822 Hey, fellas, they're over here. They're over here. 1775 01:49:41,032 --> 01:49:43,200 [CLAMORING] 1776 01:49:47,455 --> 01:49:49,415 - What'd they say, huh? BOY 1: Jack, tell us. 1777 01:49:49,583 --> 01:49:51,917 BOY 2: Did they give in? They give in? 1778 01:49:53,962 --> 01:49:57,548 Well, the strike's over. We beat them. 1779 01:50:00,302 --> 01:50:01,719 We beat them! 1780 01:50:01,886 --> 01:50:04,471 [ALL CHEERING] 1781 01:50:16,318 --> 01:50:18,110 WEASEL: Out of my way. Out of my way. 1782 01:50:21,740 --> 01:50:23,324 BOY 3: All right! 1783 01:50:23,491 --> 01:50:26,619 RACETRACK: Hey, don't feel bad, Weas. BOY 3: All right! 1784 01:50:28,288 --> 01:50:32,207 WEASEL: Excuse me. Excuse me. Excuse me. 1785 01:50:35,045 --> 01:50:38,839 Jack. Jack, it's the bulls. It's the bulls, let me down. 1786 01:50:40,508 --> 01:50:42,301 BOY 4: Go. RACETRACK: Jack, get down. 1787 01:50:42,510 --> 01:50:43,552 JACK: Go. 1788 01:50:43,762 --> 01:50:46,013 - Jack, it's over. - Let him go! 1789 01:50:46,222 --> 01:50:48,265 No, no, no. You don't have to run. 1790 01:50:48,475 --> 01:50:51,268 Not anymore. Not from the likes of him anyway. 1791 01:50:51,478 --> 01:50:53,520 Come on, come on. 1792 01:51:08,787 --> 01:51:11,789 BOY 5: Hey, Crutchy, come on out of there. 1793 01:51:13,458 --> 01:51:15,751 Uh, remember what I told you, Mr. Snyder. 1794 01:51:15,919 --> 01:51:18,545 The first thing you do in jail, 1795 01:51:18,713 --> 01:51:20,839 make friends with the rats. 1796 01:51:21,049 --> 01:51:22,675 Share what you got in common. 1797 01:51:25,387 --> 01:51:29,139 - Uh, officer, may I, please? POLICEMAN: Sure, kid. 1798 01:51:31,559 --> 01:51:33,936 [ALL CHEERING] 1799 01:51:38,858 --> 01:51:40,317 - Hey, Crutchy. CRUTCHY: Hey, guys. 1800 01:51:40,527 --> 01:51:42,903 You won't be seeing much of him anymore. 1801 01:51:43,113 --> 01:51:45,531 Say goodbye, Warden. 1802 01:51:50,203 --> 01:51:51,495 Jack, you ought to have seen it. 1803 01:51:51,705 --> 01:51:55,290 He come storming into the Refuge waving his walking stick like a sword, 1804 01:51:55,500 --> 01:51:57,668 and he's leading this army of lawyers and cops-- 1805 01:51:57,877 --> 01:51:59,086 Who comes walking in? 1806 01:51:59,295 --> 01:52:02,214 You know, your friend. Him. 1807 01:52:02,424 --> 01:52:04,633 Teddy Roosevelt. 1808 01:52:06,803 --> 01:52:10,514 The governor's very grateful you brought this problem to his attention. 1809 01:52:10,724 --> 01:52:12,850 - Roosevelt? - I said you might need a lift somewhere. 1810 01:52:13,059 --> 01:52:18,188 He's glad to oblige. Anywhere you want. And this time you ride inside. 1811 01:52:18,398 --> 01:52:23,986 BOY 6: Get to ride with Teddy Roosevelt. - So could he drop me at the train yards? 1812 01:52:24,738 --> 01:52:27,614 BOY 7: The train yards? - Yeah, if that's what you want. 1813 01:53:33,723 --> 01:53:35,724 [BELL RINGING] 1814 01:53:42,816 --> 01:53:46,026 [SINGING] Try Bottle Alley or the harbor 1815 01:53:46,569 --> 01:53:47,778 BOY 1: I'll go down to the harbor. 1816 01:53:47,946 --> 01:53:50,364 Try Central Park, it's guaranteed 1817 01:53:50,573 --> 01:53:52,533 BOY 2: I'm not going to Central Park. BOY 3: I'm going. 1818 01:53:52,742 --> 01:53:55,661 Try any banker, bum or barber 1819 01:53:55,870 --> 01:53:58,831 They almost all knows how to read 1820 01:53:59,707 --> 01:54:02,751 BOOTS: Summer stinks SKITTERY: And winter's waiting 1821 01:54:02,961 --> 01:54:05,921 ALL: Welcome to New York 1822 01:54:06,214 --> 01:54:09,299 Boy, ain't nature fascinating 1823 01:54:09,509 --> 01:54:12,886 When youse gotta walk? 1824 01:54:15,431 --> 01:54:17,015 BOY 4: Come on, come on, come on. 1825 01:54:17,183 --> 01:54:19,935 Hurry up, get the lead out of your pants! 1826 01:54:20,103 --> 01:54:21,436 Hundred papes. 1827 01:54:21,646 --> 01:54:23,814 - All right, Davey. RACETRACK: Attaboy, Davey. 1828 01:54:24,190 --> 01:54:25,899 Thanks. 1829 01:54:26,359 --> 01:54:28,402 [CROWD CHEERING] 1830 01:54:41,708 --> 01:54:42,708 Jack! 1831 01:54:42,917 --> 01:54:44,251 - There's Jack. - He's back. 1832 01:54:45,879 --> 01:54:46,920 CRUTCHY: Fantastic. 1833 01:54:48,506 --> 01:54:52,384 Thanks for the advice, governor. Like you said, I still got things to do. 1834 01:54:53,636 --> 01:54:55,596 Besides, I got family here. 1835 01:54:57,891 --> 01:55:01,602 CRUTCHY: Jack, this is wonderful. Hey, Jack, how you doing? 1836 01:55:01,769 --> 01:55:04,813 - I told you. I told you. JACK: Yes. 1837 01:55:05,023 --> 01:55:07,274 Hey, you, Skittery. 1838 01:55:15,617 --> 01:55:17,200 So how's the headline today? 1839 01:55:20,163 --> 01:55:22,706 Headlines don't sell papes. 1840 01:55:23,082 --> 01:55:25,375 Newsies sell papes. 1841 01:55:26,127 --> 01:55:28,045 [ALL CHEERING] 1842 01:55:28,254 --> 01:55:30,213 Come here, Davey. 1843 01:55:33,968 --> 01:55:38,388 Yeah. Yeah. Yeah. Thanks, Davey. 1844 01:55:42,060 --> 01:55:44,478 All right, Jack! 1845 01:55:51,861 --> 01:55:56,406 RACETRACK: Whoo! Jackie boy! 1846 01:56:06,751 --> 01:56:08,335 JACK: Spot! DAVID: Spot! 1847 01:56:08,503 --> 01:56:11,463 SARAH: Goodbye, Spot! JACK: Go back to Brooklyn. 1848 01:56:11,839 --> 01:56:13,632 ALL [SINGING]: It's a fine life carrying the banner 1849 01:56:13,800 --> 01:56:14,800 We got 'em, Cowboy 1850 01:56:14,968 --> 01:56:18,095 - It's a fine life carrying the banner - We showed 'em how, boy 1851 01:56:18,262 --> 01:56:21,223 - It's a fine life carrying the banner - We got 'em, Cowboy 1852 01:56:21,391 --> 01:56:24,601 - It's a fine life carrying the banner - We showed 'em how, boy 1853 01:56:24,769 --> 01:56:27,604 BOY 5: Extra! Extra! 1854 01:56:49,002 --> 01:56:50,877 BOY 6: Hey! 1855 01:56:59,929 --> 01:57:02,389 BOY 7: Come on. Get your paper here! 1856 01:57:03,016 --> 01:57:05,642 ["KING OF NEW YORK" PLAYING] 1857 01:57:13,401 --> 01:57:18,613 Look at me I'm the king of New York 1858 01:57:18,906 --> 01:57:21,533 Suddenly I'm respectable 1859 01:57:21,743 --> 01:57:24,536 Staring right at you Lousy with stature 1860 01:57:24,746 --> 01:57:29,875 Nobbing with all the muckety mucks I'm blowing my dough and going deluxe 1861 01:57:30,084 --> 01:57:32,794 Then there I be, ain't I pretty? 1862 01:57:33,004 --> 01:57:37,382 It's my city I'm the king of New York 1863 01:57:55,234 --> 01:57:58,111 Starting now I'm the king of New York 1864 01:57:58,321 --> 01:58:00,864 Ain't you heard? I'm the king of New York 1865 01:58:01,074 --> 01:58:03,575 Holy cow, it's a miracle 1866 01:58:03,785 --> 01:58:06,411 Pulitzer's crying Weasel, he's dying 1867 01:58:06,621 --> 01:58:08,955 Flashpots are shooting Bright as the sun 1868 01:58:09,165 --> 01:58:11,666 I'm one highfalutin son of a gun 1869 01:58:11,876 --> 01:58:14,711 Don't ask me how fortune found me 1870 01:58:14,921 --> 01:58:17,631 Fate just crowned me I'm the king of New York 1871 01:58:17,840 --> 01:58:21,718 Victory, front page story Guts and glory 1872 01:58:21,928 --> 01:58:24,846 I'm the king of New York 1873 02:00:18,294 --> 02:00:20,587 ["THE WORLD WILL KNOW" PLAYING] 1874 02:00:34,727 --> 02:00:37,562 And The World will know 1875 02:00:37,772 --> 02:00:40,065 And The World will learn 1876 02:00:40,274 --> 02:00:44,861 And The World will wonder How we made the tables turn 1877 02:00:45,071 --> 02:00:49,741 And The World will see That we had to choose 1878 02:00:49,951 --> 02:00:54,663 That the things we do today Will be tomorrow's news 1879 02:00:54,872 --> 02:00:59,626 And the old will fall And the young stand tall 1880 02:00:59,835 --> 02:01:02,295 And the time is now And the winds will blow 1881 02:01:02,505 --> 02:01:05,215 And our ranks will grow And grow and grow and so 1882 02:01:05,424 --> 02:01:08,593 The World will feel the fire 1883 02:01:08,761 --> 02:01:16,518 And finally know