1 00:01:11,613 --> 00:01:12,614 (LOCK BEEPS) 2 00:01:50,652 --> 00:01:52,325 (TIRES SCREECHING) 3 00:02:23,727 --> 00:02:26,355 (TRUCK HORN HONKING) 4 00:02:56,093 --> 00:02:57,720 (LINE RINGING) 5 00:03:01,723 --> 00:03:02,866 (ON VOICEMAIL) Hi, this is Bethan. 6 00:03:02,891 --> 00:03:06,566 I can't get to the phone right now. Please leave a message. 7 00:03:07,020 --> 00:03:10,069 Hi, it's Ivan. I got your message. 8 00:03:10,899 --> 00:03:13,027 I'm on my way and I'll get there. 9 00:03:13,151 --> 00:03:15,404 I'm in the car now and, uh... 10 00:03:16,238 --> 00:03:19,538 It will be about an hour and a half, unless there's traffic. 11 00:03:19,658 --> 00:03:21,786 Now, if the nurses or anybody wants to talk to me, 12 00:03:21,910 --> 00:03:23,753 I'm only on this number. 13 00:03:23,870 --> 00:03:26,919 Or if the doctors or anybody at all, 14 00:03:27,040 --> 00:03:29,040 if they need to talk to me, I'll be on this number. 15 00:03:30,419 --> 00:03:32,062 Now, it'll be okay. 16 00:03:32,087 --> 00:03:35,466 I will get there and the traffic should be okay. 17 00:03:35,674 --> 00:03:37,142 (LINE RINGING) 18 00:03:49,688 --> 00:03:51,110 (LINE CONNECTS) 19 00:03:52,441 --> 00:03:53,943 Hello, can I speak to Gareth, please? 20 00:03:54,067 --> 00:03:56,946 WOMAN: He's not back yet. Um, can I ask who's calling? 21 00:03:57,112 --> 00:03:58,409 It's Ivan Locke. 22 00:03:59,114 --> 00:04:01,913 - Can I say what it's regarding? - Uh, yes, concrete. 23 00:04:02,033 --> 00:04:04,456 Can you, uh... Can you tell him that it's urgent? 24 00:04:04,578 --> 00:04:06,080 Can you tell him to call me back? 25 00:04:06,204 --> 00:04:07,723 Yep. Does he have your number? 26 00:04:07,748 --> 00:04:09,625 Uh, yes. Yes, he does. 27 00:04:10,459 --> 00:04:13,303 - Sony, what was your name again? - Ivan Locke. 28 00:04:13,462 --> 00:04:16,636 - Something about concrete? - That's right, yes. Can you, uh... 29 00:04:17,299 --> 00:04:20,348 - Will he know what? - No, no, he won't. 30 00:04:21,094 --> 00:04:25,323 Uh, something has come up and I need to tell people. It's urgent. 31 00:04:25,348 --> 00:04:27,646 - Sorry, what? - I said... I said it's urgent. 32 00:04:28,143 --> 00:04:30,145 Very urgent. Thank you. 33 00:04:48,163 --> 00:04:49,380 (LINE RINGING) 34 00:04:58,882 --> 00:05:00,179 (CONTINUES RINGING) 35 00:05:02,677 --> 00:05:04,154 EDDIE: Hello? 36 00:05:04,179 --> 00:05:07,023 Eddie, it's your dad. Is your mother there? 37 00:05:07,140 --> 00:05:09,359 Uh, no, she's not back from the shops yet. 38 00:05:09,768 --> 00:05:12,692 Um, she's getting that German beer that you like for the match. 39 00:05:12,813 --> 00:05:15,362 Okay. Listen, I won't be back for that. 40 00:05:16,149 --> 00:05:17,150 What? 41 00:05:17,567 --> 00:05:20,741 Uh, something's come up. I can't get out of it. 42 00:05:20,862 --> 00:05:23,706 I'm wearing the shirt. Mum's getting sausages. 43 00:05:23,865 --> 00:05:26,368 (CHUCKLES) Oh, yeah, and guess what? She's wearing the shirt as well. 44 00:05:26,493 --> 00:05:29,042 Dad, it is so embarrassing. 45 00:05:29,204 --> 00:05:31,582 Um, yeah, what did you say about coming home? 46 00:05:31,706 --> 00:05:34,050 I won't be back for the match. 47 00:05:34,209 --> 00:05:36,883 I'll have to listen to it on the radio. 48 00:05:37,003 --> 00:05:40,553 Dad, you said you'd be back. It's rubbish on the radio. 49 00:05:40,715 --> 00:05:42,934 Mum's doing sausages and all. 50 00:05:44,511 --> 00:05:46,559 Is your brother there? 51 00:05:46,721 --> 00:05:50,396 - Yeah. Do you want a word? - No. Uh, just tell... 52 00:05:50,517 --> 00:05:53,066 Can you just tell your mother to call me when she gets back? Thank you. 53 00:05:53,228 --> 00:05:54,400 - Yeah, sure. SEAN: - Eddie, come on. 54 00:05:54,563 --> 00:05:55,872 - I love you. SEAN: - It's started. 55 00:05:55,897 --> 00:05:57,069 EDDIE: What? 56 00:05:58,024 --> 00:05:59,543 Uh... It's okay. Do you know what? 57 00:05:59,568 --> 00:06:01,378 Just get her to call me when she gets back. 58 00:06:01,403 --> 00:06:04,407 - Yeah. All right. Bye, Dad. - Thank you. Bye, bye. 59 00:06:06,408 --> 00:06:07,830 (CAR PHONE RINGING) 60 00:06:19,087 --> 00:06:20,430 (CONTINUES RINGING) 61 00:06:21,631 --> 00:06:22,974 (BLOWS NOSE) 62 00:06:23,925 --> 00:06:25,552 Ivan Locke. 63 00:06:25,677 --> 00:06:29,773 DONAL: I just got your message. It's a joke, is it? 64 00:06:29,890 --> 00:06:33,565 Look, I know it's a shock, but it will be okay. 65 00:06:35,061 --> 00:06:36,955 Okay. (CHUCKLES) 66 00:06:36,980 --> 00:06:40,458 Yes, well, I will go through everything with you and it'll be okay. 67 00:06:40,483 --> 00:06:43,253 You know where I am, Ivan? I'm at the service station. 68 00:06:43,278 --> 00:06:45,121 I'm turning the fucking van around. 69 00:06:45,280 --> 00:06:47,499 I put a few other lads on the hard shoulder. I was halfway home. 70 00:06:47,616 --> 00:06:50,620 - Yeah. - What the fuck's happened? 71 00:06:50,744 --> 00:06:53,497 - It's a family thing. - Right. 72 00:06:53,622 --> 00:06:57,468 Is someone... Has... Is it a bereavement? 73 00:06:57,626 --> 00:06:59,503 I don't have a choice. 74 00:07:01,379 --> 00:07:02,981 Is it one of the kids? 75 00:07:03,006 --> 00:07:07,485 Donal, look, I just need you to fix this up and be all right, okay? And solid. 76 00:07:07,510 --> 00:07:10,309 Which you are. Which you are, okay? 77 00:07:10,472 --> 00:07:13,772 Just from when the sun comes up tomorrow morning 78 00:07:13,892 --> 00:07:16,111 until when it's all been pumped. 79 00:07:16,227 --> 00:07:18,525 I need you to hold it together for me, okay? 80 00:07:18,647 --> 00:07:21,150 You won't be alone. I will be on the phone. 81 00:07:21,274 --> 00:07:24,294 I will talk to you every five minutes until the pump is finished. 82 00:07:24,319 --> 00:07:26,212 - Talk to me, what, on the phone? - On the phone. 83 00:07:26,237 --> 00:07:29,207 (SIREN BLARING) What? Have you gone mad? 84 00:07:29,324 --> 00:07:30,496 No, I don't think so. 85 00:07:30,659 --> 00:07:32,832 Ivan, at 5:45 tomorrow morning, 86 00:07:32,953 --> 00:07:37,174 we have 350 metric tons of wet concrete being delivered to the site. 87 00:07:37,290 --> 00:07:41,045 We've got 200 trucks from all over the fucking country descending on us at 5:45. 88 00:07:41,169 --> 00:07:46,175 355 metric tons and 218 trucks. 89 00:07:47,842 --> 00:07:50,265 Okay, this is a joke, is it? 90 00:07:50,804 --> 00:07:52,806 I have no choice. 91 00:07:53,473 --> 00:07:57,353 Ivan, look, I hate myself even hearing myself saying this, 92 00:07:57,519 --> 00:07:59,537 but if someone has died, like your mother or... 93 00:07:59,562 --> 00:08:01,247 - No one is dead, Donal. - ...just go where you have to 94 00:08:01,272 --> 00:08:04,501 - go tomorrow after 12:00. - Hey, listen, I need you to just do this, okay? 95 00:08:04,526 --> 00:08:07,504 I need you to be there with enough stuff 96 00:08:07,529 --> 00:08:09,609 and the right heads when the sun comes up. That's it. 97 00:08:09,698 --> 00:08:15,046 Holy fucking Mary! I can't. I'm a fucking concrete farmer. 98 00:08:15,161 --> 00:08:17,401 You've never seen me read anything written down on paper. 99 00:08:17,497 --> 00:08:19,349 - I can't... - You're okay. Listen, you're okay. 100 00:08:19,374 --> 00:08:23,061 You know how to run a pump, don't you? You know how to run trucks back to back 101 00:08:23,086 --> 00:08:25,021 and turn trucks back, and you know how to test for slumps. 102 00:08:25,046 --> 00:08:27,357 I've never even shoveled on a pump this big! 103 00:08:27,382 --> 00:08:29,382 Well, it's the same. It's just there's more of it. 104 00:08:29,384 --> 00:08:32,529 You just... You just do the same but for longer. 105 00:08:32,554 --> 00:08:36,366 You check it, slump it, send it back if it's piss 106 00:08:36,391 --> 00:08:38,109 and pump it if it's right. That's it. 107 00:08:41,354 --> 00:08:44,858 - What does Gareth say about this? - I haven't spoken to him yet. 108 00:08:44,983 --> 00:08:47,236 Oh, well, he's gonna fucking... He's gonna... 109 00:08:47,402 --> 00:08:49,587 He'll go fucking sideways around the houses... 110 00:08:49,612 --> 00:08:50,797 I know. 111 00:08:50,822 --> 00:08:53,575 - ...like his arse is on fire. - I know. I know. 112 00:08:54,617 --> 00:08:57,053 - I know. - Ivan, you're gonna get the sack. 113 00:08:57,078 --> 00:08:58,375 I know, Donal. 114 00:08:59,873 --> 00:09:03,101 Jesus, you're the best foreman I've ever fucking worked with! 115 00:09:03,126 --> 00:09:05,595 The best site manager. What the hell is it 116 00:09:05,754 --> 00:09:08,098 that's gonna make you go and risk... You're gonna risk the sack? 117 00:09:08,214 --> 00:09:11,568 Look, I need you to do this for me, Donal, right? 118 00:09:11,593 --> 00:09:15,097 So, start rounding up some cowboys and then call me back. 119 00:09:15,221 --> 00:09:16,723 I'll be on the road. 120 00:09:18,600 --> 00:09:20,068 (CAR PHONE RINGING) 121 00:09:27,776 --> 00:09:29,403 (EXHALES SHARPLY) 122 00:09:30,779 --> 00:09:32,406 (CONTINUES RINGING) 123 00:09:34,365 --> 00:09:36,788 - Ivan Locke. BETHAN: - Ivan? 124 00:09:37,660 --> 00:09:38,786 Where are you? 125 00:09:39,245 --> 00:09:41,247 Um, I just got admitted. 126 00:09:41,372 --> 00:09:43,795 I'm in the labor ward. It's called Bailey Ward. 127 00:09:43,917 --> 00:09:45,294 Did they say how long? 128 00:09:45,460 --> 00:09:47,963 - I'm five centimeters. - What does that mean? 129 00:09:48,088 --> 00:09:51,763 - Dilated. - I know what that means, but how long? 130 00:09:51,883 --> 00:09:55,111 I... They just... They just left me. I'm on my own. 131 00:09:55,136 --> 00:09:57,309 - Is there a bell? - A what? 132 00:09:57,472 --> 00:10:00,658 I don't know, a buzzer or something to get a nurse. 133 00:10:00,683 --> 00:10:03,311 They just put their head round and they said it could be hours. 134 00:10:03,436 --> 00:10:04,813 Are you okay? 135 00:10:05,605 --> 00:10:08,984 - Um, I need the loo. - Well, tell them. Tell them. 136 00:10:09,150 --> 00:10:11,628 - Well, there's no one here. - Well, is there a bell? 137 00:10:11,653 --> 00:10:14,672 They don't have bells. What do you mean? 138 00:10:14,697 --> 00:10:17,291 When they put their head around the door, 139 00:10:17,408 --> 00:10:20,287 you tell them that you need the lavatory. 140 00:10:21,579 --> 00:10:26,210 It's like a pain I've never had right inside, all the way up to my chest. 141 00:10:26,334 --> 00:10:28,686 Have you talked to anyone about the pain? 142 00:10:28,711 --> 00:10:31,009 No, what... What do you mean? 143 00:10:33,133 --> 00:10:34,305 Ivan, what do you mean? 144 00:10:34,425 --> 00:10:37,487 I'm saying, have you talked to anybody about stopping the pain? 145 00:10:37,512 --> 00:10:40,857 - Have you decided? - Well, they said let's see. 146 00:10:40,974 --> 00:10:42,851 Well, just have whatever there is, seriously. 147 00:10:43,476 --> 00:10:45,319 - What? - I don't know. For the pain. 148 00:10:45,436 --> 00:10:48,064 Because it's fucking... Jesus, it's... 149 00:10:49,607 --> 00:10:52,235 It's cold and all the windows are open. 150 00:10:52,360 --> 00:10:55,213 Tell them to close the windows. 151 00:10:55,238 --> 00:10:57,616 And the traffic is okay. Go to the lavatory. 152 00:10:58,825 --> 00:11:00,385 I'll be there. 153 00:11:00,410 --> 00:11:02,037 (INHALES SHARPLY) 154 00:11:04,205 --> 00:11:07,926 Have you even told your wife that someone's having your baby? 155 00:11:09,544 --> 00:11:11,546 I'm about to do that. 156 00:11:12,547 --> 00:11:17,053 I have, uh... I have a list of things that I have to do tonight while I'm driving. 157 00:11:17,177 --> 00:11:20,101 - So, am I on a list? - Yes. Tonight, yes. 158 00:11:22,640 --> 00:11:24,483 Do you love me? 159 00:11:25,351 --> 00:11:29,356 That's a question you're asking probably because of the pain or something. 160 00:11:29,480 --> 00:11:31,278 How could I love you? (SCOFFS) 161 00:11:32,650 --> 00:11:33,697 I... (LINE DISCONNECTS) 162 00:11:34,694 --> 00:11:36,241 (SIGHS) - Hell. (CAR PHONE RINGING) 163 00:11:47,790 --> 00:11:49,337 KATRINA: Hi, love. 164 00:11:50,293 --> 00:11:53,092 - Hello, Katrina. - Hi, love. 165 00:11:53,213 --> 00:11:56,107 Look, I got you, um, six of the German lagers 166 00:11:56,132 --> 00:11:57,930 and I got sausages. 167 00:11:58,092 --> 00:12:00,570 I thought we could have hot dogs again. Oh, oh, oh. 168 00:12:00,595 --> 00:12:02,530 (LAUGHS) And guess what? 169 00:12:02,555 --> 00:12:05,399 I am finally wearing the shin'. 170 00:12:07,518 --> 00:12:08,745 Ivan? 171 00:12:08,770 --> 00:12:10,613 Did Eddie not give you the message? 172 00:12:12,106 --> 00:12:15,043 - What message? - I'm not coming home. 173 00:12:15,068 --> 00:12:16,419 (TV PLAYING) 174 00:12:16,444 --> 00:12:17,787 What? 175 00:12:17,946 --> 00:12:19,756 What do you mean? 176 00:12:19,781 --> 00:12:21,909 It's the match. I'm wearing the shin'. 177 00:12:22,033 --> 00:12:23,831 Which phone are you on? 178 00:12:24,911 --> 00:12:26,804 - What do you mean? - I can hear the TV. 179 00:12:26,829 --> 00:12:30,459 Can you take this call upstairs, on the phone upstairs? 180 00:12:30,583 --> 00:12:32,301 Upstairs? Why? 181 00:12:32,460 --> 00:12:34,462 I have... I have something... 182 00:12:34,629 --> 00:12:37,132 I have something to say. 183 00:12:37,257 --> 00:12:39,776 Well, can't it wait until you get home? 184 00:12:39,801 --> 00:12:41,644 I won't be home. 185 00:12:43,805 --> 00:12:44,806 What's happened? 186 00:12:44,931 --> 00:12:47,935 Will you just... Will you get to the phone upstairs? 187 00:12:48,059 --> 00:12:49,732 What's happened? 188 00:12:51,813 --> 00:12:55,693 Just go to the phone in the bedroom and I'll tell you what's happened. 189 00:12:56,651 --> 00:12:58,127 Okay. 190 00:12:58,152 --> 00:12:59,992 Sean, when I shout, put the phone down, please. 191 00:13:00,071 --> 00:13:01,951 EDDIE: - Hey, Dad, are you coming back? - Eddie. 192 00:13:02,073 --> 00:13:03,825 Yeah, I'm talking to your mother. 193 00:13:03,992 --> 00:13:07,136 He hasn't put any wingers on and he's put Caldwell back on again. 194 00:13:07,161 --> 00:13:08,304 KATRINA: Hello? 195 00:13:08,329 --> 00:13:10,139 Eddie, will you put the phone down, please? 196 00:13:10,164 --> 00:13:11,711 Dad, I can't believe the team he's picked. 197 00:13:11,833 --> 00:13:13,793 Eddie, please, can you put the phone down, please? 198 00:13:14,168 --> 00:13:15,294 KATRINA: Eddie. 199 00:13:15,586 --> 00:13:17,855 (PUTS DOWN RECEIVER) (IVAN SNIFFLES) 200 00:13:17,880 --> 00:13:20,178 So, go on, tell me. What is it? 201 00:13:24,470 --> 00:13:26,848 Last year, this job... You know, the job in Croydon. 202 00:13:26,973 --> 00:13:30,352 Do you remember? I was up and down there for three months. Remember? 203 00:13:30,518 --> 00:13:31,895 Yes. 204 00:13:34,272 --> 00:13:36,374 I stayed in the guesthouse, the one that had, uh... 205 00:13:36,399 --> 00:13:37,525 It had bad damp, I said. 206 00:13:37,650 --> 00:13:39,168 Remember? The, uh... 207 00:13:39,193 --> 00:13:40,795 (BREATHES DEEPLY) 208 00:13:40,820 --> 00:13:42,163 Yeah. 209 00:13:42,280 --> 00:13:43,406 They gave me an assistant. 210 00:13:43,531 --> 00:13:46,034 She worked with me on the block construction. 211 00:13:46,200 --> 00:13:49,670 - She? - She was a secretary, quite old. 212 00:13:49,787 --> 00:13:52,540 We, uh... We worked together. 213 00:13:55,376 --> 00:13:57,219 She's quite old and she lives on her own. 214 00:13:57,378 --> 00:13:58,925 She's 43 or something. 215 00:13:59,047 --> 00:14:00,549 She's, uh... 216 00:14:01,549 --> 00:14:03,643 Why are you telling me about some woman? 217 00:14:06,637 --> 00:14:10,232 This is the only time I ever did this, Katrina. The only time. 218 00:14:13,519 --> 00:14:16,439 Look, after the block was settled in, there were some drinks to celebrate. 219 00:14:17,440 --> 00:14:20,640 Now, the block going in is a big thing because it's the base of a whole building. 220 00:14:20,693 --> 00:14:22,741 And she came back to the guesthouse. 221 00:14:24,447 --> 00:14:26,916 She isn't what you would call an oil painting, 222 00:14:27,075 --> 00:14:29,919 but it was wet and cold, and she talked about being lonely 223 00:14:30,036 --> 00:14:31,583 and I talked about being happy. 224 00:14:31,746 --> 00:14:35,967 But I'm lonely sometimes, you know, when I was away, and... 225 00:14:37,085 --> 00:14:39,508 And there was this wine and, um... 226 00:14:42,882 --> 00:14:46,307 This was the only time I did this in all our 15 years. 227 00:14:50,098 --> 00:14:52,100 And now tonight she's giving birth. 228 00:14:52,225 --> 00:14:55,195 Tonight she's giving birth and it's mine. 229 00:14:56,312 --> 00:14:57,438 (LINE DISCONNECTS) 230 00:15:18,126 --> 00:15:19,469 (SIGHS) 231 00:15:20,753 --> 00:15:22,175 (EXHALES) 232 00:15:47,780 --> 00:15:49,373 (CAR PHONE RINGING) 233 00:15:58,833 --> 00:16:00,335 Ivan Locke. 234 00:16:00,460 --> 00:16:02,963 Yeah, it's Gareth, Ivan. I just spoke to Donal. 235 00:16:03,087 --> 00:16:04,964 This had better be more than good! 236 00:16:05,089 --> 00:16:06,511 Hello, Gareth. 237 00:16:06,632 --> 00:16:09,977 Speak to me only about tomorrow morning, Ivan. 238 00:16:10,094 --> 00:16:11,154 Right, well... 239 00:16:11,179 --> 00:16:12,351 Um... 240 00:16:12,763 --> 00:16:14,936 I won't be on site for the pump tomorrow. 241 00:16:15,141 --> 00:16:19,191 Oh! Sweet monkey Jesus! This is not happening. 242 00:16:20,396 --> 00:16:24,526 Uh, the truth is, tonight I'm going to become a father. 243 00:16:25,735 --> 00:16:29,831 And she's in London, so I have to be there. 244 00:16:29,947 --> 00:16:31,415 Okay, okay. 245 00:16:31,532 --> 00:16:35,162 Jesus! I'm just gonna read you something, Ivan. 246 00:16:35,286 --> 00:16:37,288 - Are you listening? - Yes. 247 00:16:37,997 --> 00:16:39,544 "Good luck tomorrow with the pour." 248 00:16:39,665 --> 00:16:41,809 "We just had it confirmed by CGO 249 00:16:41,834 --> 00:16:44,587 that this will be the biggest single concrete pour 250 00:16:44,712 --> 00:16:48,216 ever made in Europe outside of nuclear military projects. 251 00:16:48,341 --> 00:16:52,642 I know the day is in the safest of hands. Best wishes, Mitchell." 252 00:16:53,429 --> 00:16:57,775 That is Mitchell Dean himself, the president of the whole fucking company. 253 00:16:57,892 --> 00:17:01,112 Did you hear that, Ivan? From Chicago, USA. 254 00:17:03,689 --> 00:17:05,111 Yes. 255 00:17:05,233 --> 00:17:06,951 You're gonna have to speak up, Ivan. I can't hear you. 256 00:17:07,068 --> 00:17:08,445 Yes, I heard. 257 00:17:09,445 --> 00:17:11,685 And so, you're the man in charge of the entire operation, 258 00:17:11,739 --> 00:17:14,492 but with 10 hours to go, you've decided you ain't gonna be there! 259 00:17:14,617 --> 00:17:17,496 Well, Donal will handle it and he's a good man. 260 00:17:17,620 --> 00:17:20,056 Don't you fucking dare say that to me! 261 00:17:20,081 --> 00:17:21,098 (SNIFFLES) 262 00:17:21,123 --> 00:17:24,127 Don't you fucking dare give qualitative appraisals on my staff 263 00:17:24,252 --> 00:17:28,098 and say "good man", like he's going off to buy a fucking ice cream! 264 00:17:29,173 --> 00:17:31,267 Jesus, this is fucking concrete. 265 00:17:31,384 --> 00:17:36,481 Like shit, Ivan. Like piss. When it comes, you pump it. 266 00:17:37,431 --> 00:17:39,024 Like babies. 267 00:17:39,642 --> 00:17:41,644 Shit. This is a joke to you. 268 00:17:41,769 --> 00:17:45,694 No, no. Right now nothing is a joke anymore. 269 00:17:46,941 --> 00:17:48,693 Oh, God! 270 00:17:49,485 --> 00:17:53,115 And so, it's not your wife giving birth? 271 00:17:54,031 --> 00:17:55,032 No. 272 00:17:55,157 --> 00:17:56,830 - Oh, Jesus! - It's someone else. 273 00:17:56,951 --> 00:18:00,080 Ivan! You're the last person on earth... 274 00:18:00,204 --> 00:18:04,459 Yes, I know, I am the last person on earth, but it happened. 275 00:18:04,584 --> 00:18:08,009 And this woman, she can't just... She can't give birth on her own? 276 00:18:08,129 --> 00:18:09,272 I have made a decision. 277 00:18:09,297 --> 00:18:11,299 There is nobody else who could be with her, okay? 278 00:18:11,424 --> 00:18:15,349 She has no friends in London and is quite a fragile person. 279 00:18:16,596 --> 00:18:18,223 Fragile! 280 00:18:18,347 --> 00:18:20,691 You're gonna abandon the biggest fucking concrete pour in Europe 281 00:18:20,808 --> 00:18:22,981 to hold someone's fucking hand because she's fragile? 282 00:18:23,102 --> 00:18:25,855 And because the baby was caused by me. 283 00:18:26,188 --> 00:18:29,362 (EXCLAIMING) That is my decision I have made. 284 00:18:29,483 --> 00:18:33,078 I have not behaved in the right way with this woman at all. 285 00:18:33,195 --> 00:18:36,790 I have behaved in a way that isn't like me. 286 00:18:36,907 --> 00:18:39,330 But now I am going to do the right thing. 287 00:18:39,452 --> 00:18:41,500 What, and Chicago can go to fucking hell? 288 00:18:41,621 --> 00:18:45,876 It is a decision that I have made. I'm not gonna turn back. 289 00:18:46,917 --> 00:18:50,012 Do you know how many millions of pounds are riding on tomorrow? 290 00:18:51,922 --> 00:18:54,516 If any one of those pumps fucks up, Ivan, 291 00:18:54,634 --> 00:18:57,888 we are facing 10 million pounds worth of losses in 15 minutes. 292 00:18:58,012 --> 00:19:00,185 So if we get that 15 minutes for the whole morning, 293 00:19:00,306 --> 00:19:01,558 a total shutdown, 294 00:19:01,682 --> 00:19:03,730 $100 million. 295 00:19:08,022 --> 00:19:10,901 - Are you still there, Ivan? - Yes, yes. 296 00:19:12,276 --> 00:19:15,075 Look, I have no explanation. 297 00:19:15,196 --> 00:19:17,198 Apart from the one that I've given you. 298 00:19:17,323 --> 00:19:18,825 But, Gareth, listen... 299 00:19:20,076 --> 00:19:24,377 I have made a pledge to myself that I will not allow the pour to fuck up. 300 00:19:24,538 --> 00:19:26,791 Oh! This is a joke! 301 00:19:26,916 --> 00:19:29,760 Are you wearing a fucking red nose? 302 00:19:30,961 --> 00:19:33,214 This is a fucking joke, Ivan. 303 00:19:34,882 --> 00:19:37,135 I'm gonna call Chicago, right? 304 00:19:37,259 --> 00:19:40,112 If it weren't for the fact that you've been so solid for us for so many years, 305 00:19:40,137 --> 00:19:41,889 I'd fire you down the phone. 306 00:19:49,355 --> 00:19:52,825 Oh, Ivan, have you lost your fucking mind? 307 00:19:53,609 --> 00:19:55,737 I have made my decision. 308 00:19:56,362 --> 00:19:57,488 (DISCONNECTS LINE) 309 00:20:15,923 --> 00:20:17,925 What the fuck are you looking at? 310 00:20:20,344 --> 00:20:22,438 You're laughing, aren't you? 311 00:20:22,555 --> 00:20:24,774 Laughing at my predicament. 312 00:20:26,434 --> 00:20:30,405 It's a familiar predicament to a man like you, isn't it, Dad, eh? 313 00:20:30,521 --> 00:20:33,946 You think, "There he is, look. Like father, like son." 314 00:20:34,984 --> 00:20:38,284 "There's the man I made." What is it they say? 315 00:20:38,404 --> 00:20:41,533 "The apple doesn't fall far from the tree." 316 00:20:41,657 --> 00:20:44,080 Well, that's where you're wrong. 317 00:20:44,201 --> 00:20:47,546 Listen to me, you fucking piece of worthless shit. 318 00:20:47,663 --> 00:20:49,631 I want you to watch. 319 00:20:50,750 --> 00:20:53,549 Do you know, in fact, I would like to take a fucking shovel 320 00:20:53,669 --> 00:20:57,424 and dig you up out of the fucking ground and make you watch me tonight. 321 00:20:57,548 --> 00:20:59,141 I would pull open your eyes 322 00:20:59,258 --> 00:21:01,886 and kick the mud and worms and shit out of your fucking ears 323 00:21:02,011 --> 00:21:04,059 just for the duration of this journey. 324 00:21:04,180 --> 00:21:08,606 Because it's me driving. Me, not you. 325 00:21:08,726 --> 00:21:12,230 And, unlike you, I will drive straight to the place where I should be, 326 00:21:12,354 --> 00:21:15,107 and I will be there to take care of my... 327 00:21:17,026 --> 00:21:19,279 To take care of my fuck-up. 328 00:21:31,665 --> 00:21:33,338 (CAR PHONE RINGING) 329 00:21:40,174 --> 00:21:41,596 Yes, Donal. 330 00:21:41,717 --> 00:21:44,561 Okay, okay, I'm driving back now so I'm gonna be quick. 331 00:21:44,762 --> 00:21:48,574 Um, I called Ryan and I got half a dozen Poles off him, 332 00:21:48,599 --> 00:21:51,193 - and I got some Hungarians from Patrick. - Hmm. 333 00:21:51,310 --> 00:21:55,065 I've got breakfast tickets for the concrete farmers, 334 00:21:55,189 --> 00:21:58,864 and the shutter boys are done, apart from the fucking-about with the clips. 335 00:21:58,984 --> 00:22:01,658 I've asked Albanian Alby to test the pumps on the Argyll side, 336 00:22:01,779 --> 00:22:03,201 and he said that they're pissing it out. 337 00:22:03,322 --> 00:22:05,165 No, listen... Okay, stop, stop, stop. 338 00:22:05,282 --> 00:22:08,786 Listen, when you get back on site, you check every pump yourself, 339 00:22:08,911 --> 00:22:11,915 individually and with your own hand on the turner. 340 00:22:12,039 --> 00:22:13,962 You don't ask anybody else to check and sign off. 341 00:22:14,083 --> 00:22:18,338 You go around the whole site and you check each one yourself. 342 00:22:18,462 --> 00:22:23,389 And you don't trust Alby after 5:00 because he drinks, okay? 343 00:22:23,509 --> 00:22:27,264 - Okay, okay. - Now, will you talk to me about the mix? 344 00:22:27,388 --> 00:22:31,234 The mix... Um, yeah, the mix. Did we say C6? 345 00:22:31,392 --> 00:22:33,911 Oh, don't say that like it's a question. 346 00:22:33,936 --> 00:22:35,037 Okay, yes, okay. 347 00:22:35,062 --> 00:22:38,040 Sometimes I say things and it sounds like a question and it's not a question. 348 00:22:38,065 --> 00:22:41,695 Well, all the mixes for the pump will be C6. Why do you even ask? 349 00:22:41,819 --> 00:22:43,241 - It's written on the whiteboard... - I'm not asking. 350 00:22:43,362 --> 00:22:47,367 ...in fucking giant letters. I put "C6" all over the cabin in big red letters. 351 00:22:47,491 --> 00:22:49,243 - Slump of one inch, C6. - Okay. 352 00:22:49,368 --> 00:22:51,120 Don't ask me questions like that. 353 00:22:51,245 --> 00:22:54,624 I'm not asking a question. I know you don't like questions. 354 00:22:54,748 --> 00:22:56,250 (CHUCKLES LIGHTLY) Fucking hell! 355 00:22:56,375 --> 00:22:58,628 All right, what time are you unlocking? 356 00:22:58,752 --> 00:23:00,254 I don't know. I'm gonna sleep here tonight. 357 00:23:00,379 --> 00:23:03,053 Good, good, except you don't sleep, okay? Check everything. 358 00:23:03,173 --> 00:23:04,516 You've got the client sign-off? 359 00:23:04,633 --> 00:23:06,553 Yeah, yeah, and the client sign-off on the gates. 360 00:23:06,594 --> 00:23:08,517 That's what I mean, the gate sign-off. 361 00:23:08,637 --> 00:23:11,641 Donal, the construction sign-off should already be filed. 362 00:23:11,765 --> 00:23:15,941 Yes, it is, it is. It's already... It's already filed, it's okay. That's what I meant. 363 00:23:16,061 --> 00:23:19,315 Okay, right. Well, you have the phone numbers of the plants, don't you? 364 00:23:19,440 --> 00:23:20,692 (SIGHING) - Yeah. - Call them now, Donal. 365 00:23:20,816 --> 00:23:23,660 Call every one of those bastards, get them to repeat the order. 366 00:23:23,777 --> 00:23:27,623 C6 on the nose or we send those trucks back. 367 00:23:27,740 --> 00:23:29,242 Seriously, those fuckers will fuck you up 368 00:23:29,366 --> 00:23:31,494 with the water in the gullies if it rains tomorrow. 369 00:23:31,619 --> 00:23:34,096 Well, it's not gonna rain tomorrow. It's gonna be dry. 370 00:23:34,121 --> 00:23:35,264 (CHUCKLES) 371 00:23:35,289 --> 00:23:38,213 I've got a direct line to God up in heaven, you know. 372 00:23:39,251 --> 00:23:43,677 Donal, you don't trust God when it comes to concrete. 373 00:23:45,007 --> 00:23:46,191 You call the plants, Donal, 374 00:23:46,216 --> 00:23:47,536 - every one of them. - I will, okay. 375 00:23:47,551 --> 00:23:49,394 And get them to fax the order back so you can check it. 376 00:23:49,511 --> 00:23:51,684 I will. I'll do that. I'll do that now. Did you speak to Gareth? 377 00:23:51,805 --> 00:23:55,025 Yes, I did, actually. He's calling Chicago. 378 00:23:55,142 --> 00:23:59,238 I'm guessing Chicago's going to fire me and he'll put some fucking kid on it, so... 379 00:23:59,355 --> 00:24:00,982 - Oh, no, no, no. - Don't take his calls. 380 00:24:01,106 --> 00:24:02,166 Just don't take his calls. 381 00:24:02,191 --> 00:24:04,293 - Don't listen to anybody else. - Well, I can't not take his calls. 382 00:24:04,318 --> 00:24:07,413 Don't take his calls. Don't listen to anybody else until the morning. 383 00:24:07,529 --> 00:24:09,281 This is me and you, okay? 384 00:24:09,406 --> 00:24:11,158 So, I'm not gonna answer his calls? 385 00:24:11,283 --> 00:24:14,162 No. Just me and you till the morning, okay? 386 00:24:15,162 --> 00:24:16,584 - Okay. - Cool. 387 00:24:16,705 --> 00:24:18,265 - Fucking hell, okay. (DISCONNECTS LINE) 388 00:24:28,008 --> 00:24:29,180 (LINE RINGING) 389 00:24:35,432 --> 00:24:39,858 (OVER VOICEMAIL) Hello. This is Bethan. I'm afraid I can't get to the phone. 390 00:24:44,358 --> 00:24:45,905 (CAR PHONE RINGING) 391 00:24:49,738 --> 00:24:51,911 BETHAN: - Did you call? - Are you okay? 392 00:24:52,866 --> 00:24:54,760 Uh, yeah. Someone closed the windows. 393 00:24:54,785 --> 00:24:56,628 Did you talk to anyone about the pain? 394 00:24:56,745 --> 00:24:59,919 - No, no one's been in. - But is everything all right? 395 00:25:00,040 --> 00:25:03,214 No. It hurts like nothing ever. 396 00:25:04,169 --> 00:25:05,921 Okay, well, I'm on the M6. 397 00:25:06,046 --> 00:25:08,983 Uh, an hour and a quarter if the traffic stays okay. 398 00:25:09,008 --> 00:25:10,648 You must speak to someone about the pain. 399 00:25:10,718 --> 00:25:13,404 Um... Just then I felt like I hate you. 400 00:25:13,429 --> 00:25:16,103 Well, we don't know each other, Bethan. That's the simple truth. 401 00:25:16,223 --> 00:25:18,772 - This thing just happened. - Thing? 402 00:25:18,892 --> 00:25:21,065 So we can't really love each other or hate each other, can we? 403 00:25:21,186 --> 00:25:23,860 This thing just happened and that's it. 404 00:25:24,481 --> 00:25:27,860 And it will go up and down, I suppose, but at least I'm coming, okay? 405 00:25:27,985 --> 00:25:31,034 Do you... Do you hate me for going through with it? 406 00:25:31,155 --> 00:25:35,205 I don't know you, so... I don't hate you, do I? I mean... 407 00:25:36,368 --> 00:25:38,211 I don't know you, so... 408 00:25:38,328 --> 00:25:42,674 Look, do what they tell you to do. I have a lot of calls to make. 409 00:25:42,791 --> 00:25:45,635 The traffic is fine so it'll be okay. 410 00:25:45,753 --> 00:25:48,973 - Please be quick. - Yes, but there's a speed limit. 411 00:25:50,090 --> 00:25:51,262 (SIRENS BLARING) 412 00:26:00,142 --> 00:26:01,940 (CAR PHONE RINGING) 413 00:26:11,653 --> 00:26:14,623 - Hello, Gareth. - Yeah, look. 414 00:26:14,740 --> 00:26:18,916 Chicago is having a predictable meltdown. 415 00:26:19,036 --> 00:26:21,459 Is it? Okay. 416 00:26:21,580 --> 00:26:25,960 Yeah, I gave them, uh... I gave them the whole 10-year thing 417 00:26:26,085 --> 00:26:29,305 about your 10 years working for Park without a foot wrong. 418 00:26:29,421 --> 00:26:31,139 Nine years. Um, I've been with you nine years. 419 00:26:31,256 --> 00:26:33,475 - What? - Nine years. 420 00:26:33,592 --> 00:26:37,768 Yeah, the whole thing, Ivan. He said he goes on emotion. 421 00:26:37,888 --> 00:26:40,641 He said the stuff about the biggest pour in Europe. 422 00:26:40,766 --> 00:26:43,770 Outside the nuclear and military, I know, I know. 423 00:26:44,228 --> 00:26:45,775 (GARETH SIGHS) 424 00:26:46,396 --> 00:26:50,117 Well, I'll tell you what, Ivan... You're fired, is what it is. 425 00:26:50,651 --> 00:26:55,047 They said they had no choice. I said... Um, I told them about the 10 years. 426 00:26:55,072 --> 00:26:56,840 - Nine years. - But they said they had no choice. 427 00:26:56,865 --> 00:26:59,038 Yeah. Nine, 10, whatever. 428 00:27:01,703 --> 00:27:03,705 So it's okay. It's okay. 429 00:27:06,041 --> 00:27:09,887 - I never do this on the phone, Ivan. - It's okay. It's okay. 430 00:27:11,338 --> 00:27:13,932 I will still make sure the pour is all right. 431 00:27:14,049 --> 00:27:18,304 No, Ivan, it's... It's not a matter for negotiation. 432 00:27:18,428 --> 00:27:21,602 They've decided you're fired, completely, as of right this second. 433 00:27:21,723 --> 00:27:24,567 I know, I heard you, and I don't blame them, okay? 434 00:27:24,685 --> 00:27:27,438 But I'm not trying to keep my job. I just... 435 00:27:27,563 --> 00:27:30,066 I just want the pour to go okay tomorrow. 436 00:27:30,190 --> 00:27:32,192 - Ivan... - Listen to me. You listen to me. 437 00:27:32,317 --> 00:27:35,287 I want the pour to go okay, not because of the money. 438 00:27:35,404 --> 00:27:38,328 I want it to go right for myself and for the building. 439 00:27:38,448 --> 00:27:40,246 Right? And for the concrete. 440 00:27:40,367 --> 00:27:42,678 I won't let it be pumped into the wrong place. Do you understand? 441 00:27:42,703 --> 00:27:45,456 Tonight and tomorrow, I will stay on this and stay on this 442 00:27:45,581 --> 00:27:47,504 and make sure the concrete gets poured right. 443 00:27:48,041 --> 00:27:50,519 Ivan, listen, I told them about the 10 years. 444 00:27:50,544 --> 00:27:52,062 - Fuck your 10 years. - They weren't having any of it. 445 00:27:52,087 --> 00:27:53,772 Listen to me, Gareth... Listen, Gareth. 446 00:27:53,797 --> 00:27:57,301 The concrete will come and I will take care of it, okay? 447 00:27:57,426 --> 00:28:00,350 I know I don't have a job anymore, but I will do this anyway 448 00:28:00,470 --> 00:28:04,725 as a favor to the building and to the concrete. 449 00:28:06,810 --> 00:28:11,031 - Ivan, you sound different. - I am the same. 450 00:28:13,775 --> 00:28:16,528 Why didn't you just say you were sick? 451 00:28:16,653 --> 00:28:20,658 Because I'm not sick, and I'll make sure the pour is okay. 452 00:28:20,782 --> 00:28:25,003 Yeah, but I've already handed it over to another construction director. 453 00:28:25,120 --> 00:28:28,670 Ivan, he's gonna pick it up from... (DISCONNECTS LINE) 454 00:28:30,876 --> 00:28:32,674 (CAR PHONE RINGING) 455 00:28:39,009 --> 00:28:40,431 (LINE CONNECTS) 456 00:28:40,802 --> 00:28:42,645 Katrina? 457 00:28:42,763 --> 00:28:45,642 That didn't happen. I'm not believing it. 458 00:28:47,559 --> 00:28:52,816 Katrina, I want to move to a practical next step. 459 00:28:52,940 --> 00:28:57,537 I'm here in the dark in our bedroom and... Oh, God, nothing looks the same. 460 00:29:01,323 --> 00:29:02,825 Ivan? 461 00:29:03,992 --> 00:29:07,121 I can't... I can't speak very well. I... 462 00:29:10,582 --> 00:29:13,335 I have felt scraped-out for months. 463 00:29:15,587 --> 00:29:19,983 She phoned and said that she was having a baby 464 00:29:20,008 --> 00:29:24,764 and keeping it because it was her last chance to be happy. 465 00:29:26,098 --> 00:29:29,022 And then tonight she phoned and said the waters broke and it's two months early. 466 00:29:29,142 --> 00:29:33,397 I was... I was going to tell you before, but the waters broke early, 467 00:29:33,522 --> 00:29:36,446 so I have to do this now in the car. 468 00:29:39,486 --> 00:29:42,114 - Every night I was... I was going to tell you. - God, I can't... 469 00:29:42,656 --> 00:29:44,579 I can't really breathe. 470 00:29:45,200 --> 00:29:49,296 Katrina, listen. You know what happened with my dad, right? 471 00:29:49,413 --> 00:29:51,256 And how that bastard wasn't around for me. 472 00:29:51,373 --> 00:29:53,626 - Didn't even give me a fucking name. - No, no, you're confused. 473 00:29:53,750 --> 00:29:56,469 Ivan, it's you that's the bastard. 474 00:29:56,586 --> 00:29:58,313 It's the baby that's the bastard. 475 00:29:58,338 --> 00:29:59,840 For God's sake, Ivan, at least get the word right. 476 00:29:59,965 --> 00:30:00,966 Katrina, listen. 477 00:30:01,091 --> 00:30:05,562 No, I will give the baby my name and it will see my face. 478 00:30:05,679 --> 00:30:08,865 It will know and it won't spend its life thinking... 479 00:30:08,890 --> 00:30:10,210 You know, thinking that nobody... 480 00:30:10,225 --> 00:30:12,494 (BREATHING HEAVILY) I've closed the door and I'm in the dark, 481 00:30:12,519 --> 00:30:15,022 and I'm almost sure this isn't you. 482 00:30:15,147 --> 00:30:16,820 (TEARFULLY) Please don't be you. 483 00:30:16,940 --> 00:30:19,193 I know, I should have said all this a long time ago. 484 00:30:19,318 --> 00:30:20,365 I'm so... 485 00:30:20,485 --> 00:30:23,364 I have behaved not at all like myself. 486 00:30:23,530 --> 00:30:27,251 (SOBBING) I suppose I gotta get up. - Katrina, please, don't go. 487 00:30:27,367 --> 00:30:29,415 - I have to throw up again. - Please, don't... 488 00:30:29,536 --> 00:30:30,628 (LINE DISCONNECTS) 489 00:30:39,379 --> 00:30:40,596 (CAR PHONE RINGING) 490 00:30:48,388 --> 00:30:51,533 - Donal? - Okay. Uh, Ivan? 491 00:30:51,558 --> 00:30:54,903 This isn't a question. This isn't a question, okay? 492 00:30:55,479 --> 00:30:58,232 But I just got off the phone with the plant in Stafford, 493 00:30:58,357 --> 00:31:00,576 and they said they know that it's a C6 mix, 494 00:31:00,734 --> 00:31:03,578 but how far towards C5 can it go? 495 00:31:04,905 --> 00:31:07,784 In other words, if one truck had some C5, 496 00:31:07,908 --> 00:31:10,286 how bad would that be taken? 497 00:31:14,039 --> 00:31:16,087 Are you still there? 498 00:31:19,419 --> 00:31:21,922 Donal, what does it say on the whiteboard? 499 00:31:23,423 --> 00:31:25,275 On the... It says C6. 500 00:31:25,300 --> 00:31:28,278 What does it say on every piece of paperwork and on every sign-off sheet? 501 00:31:28,303 --> 00:31:30,772 - It says C6. - It says C6. 502 00:31:31,890 --> 00:31:33,517 And you know why? 503 00:31:34,393 --> 00:31:39,115 Because, eventually, when my building is complete, it will be 55 floors high. 504 00:31:39,272 --> 00:31:43,948 It will weigh 2,223,000 metric tons. 505 00:31:44,069 --> 00:31:47,118 Okay? My building will alter the water table and squeeze granite. 506 00:31:47,614 --> 00:31:50,413 It will be visible from 20 miles away. 507 00:31:50,534 --> 00:31:53,458 At sunset, it will cast a shadow probably a mile long. 508 00:31:53,620 --> 00:31:58,467 Now, if the concrete at the base of my building is not right, 509 00:31:58,583 --> 00:32:02,633 if it slips half an inch, cracks appear. 510 00:32:02,796 --> 00:32:06,141 Right? If cracks appear, then they will grow and grow, won't they? 511 00:32:06,299 --> 00:32:08,472 - And the whole thing will collapse. - Ivan, look... 512 00:32:08,593 --> 00:32:12,781 You make one mistake, Donal, one little fucking mistake, 513 00:32:12,806 --> 00:32:14,934 and the whole world comes crashing down around you. 514 00:32:15,058 --> 00:32:19,621 Do you understand? So you tell Stafford, C6. 515 00:32:19,646 --> 00:32:21,614 - C6 it is. - Thank you. 516 00:32:28,238 --> 00:32:29,660 (LINE RINGING) 517 00:32:30,824 --> 00:32:33,343 - Kat, please, listen. EDDIE: - Hey, Dad. 518 00:32:33,368 --> 00:32:34,961 - What? - Yeah, we're 1-nil down. 519 00:32:35,078 --> 00:32:37,305 Is, uh... Is your mother there? 520 00:32:37,330 --> 00:32:38,502 Damn. 521 00:32:38,665 --> 00:32:40,008 Mum. 522 00:32:40,167 --> 00:32:42,102 - Sean, will you go and get Mum? SEAN: - I'm watching the match. 523 00:32:42,127 --> 00:32:44,247 EDDIE: Stupid penalty. Are you listening on the radio? 524 00:32:44,254 --> 00:32:45,847 SEAN: - Is that Dad? - No. No. 525 00:32:46,006 --> 00:32:47,149 Tell him they've scored. 526 00:32:47,174 --> 00:32:49,643 EDDIE: Um, Dad, she's on the toilet, I think. 527 00:32:52,512 --> 00:32:54,765 - Eddie... - Yeah? 528 00:32:57,893 --> 00:32:59,744 - What? - Uh... It's okay. Don't worry about it. 529 00:32:59,769 --> 00:33:03,832 Uh, it's fine. Listen, I'll, uh... I'll talk to you when it all settles down, okay? 530 00:33:03,857 --> 00:33:04,858 - All right. - Okay. 531 00:33:05,025 --> 00:33:07,528 - Cool. Bye, Dad. - Bye, Eddie. Bye-bye. 532 00:33:19,664 --> 00:33:21,337 (CAR PHONE RINGING) 533 00:33:34,054 --> 00:33:35,397 (CALL CONNECTS) 534 00:33:36,723 --> 00:33:38,066 Ivan Locke. 535 00:33:39,017 --> 00:33:42,567 Hello, this is Sister Margaret from St. Mary's maternity unit. 536 00:33:42,729 --> 00:33:44,206 Is everything okay? 537 00:33:44,231 --> 00:33:47,405 I'm with Bethan Maguire. Is it your partner? 538 00:33:48,276 --> 00:33:50,045 Uh, I am the father. 539 00:33:50,070 --> 00:33:51,671 She's quite distressed, 540 00:33:51,696 --> 00:33:54,633 and we were wondering if someone was gonna be with her for the birth. 541 00:33:54,658 --> 00:33:57,719 She said she doesn't have anyone else. 542 00:33:57,744 --> 00:34:00,918 Uh, yes. I'm an hour away, I think, if the traffic's okay. 543 00:34:01,039 --> 00:34:02,432 Is she all right? 544 00:34:02,457 --> 00:34:05,727 - Well, there's a complication. - What is the complication? 545 00:34:05,752 --> 00:34:08,396 It's a complication with the umbilical cord, 546 00:34:08,421 --> 00:34:13,443 and it means there will be a procedure, and it would help if Dad was around. 547 00:34:13,468 --> 00:34:15,445 - You are Dad? - Yes, yes, I am. 548 00:34:15,470 --> 00:34:19,395 I'm, uh... I'm driving. I'm, uh... I'm doing 90. 549 00:34:20,100 --> 00:34:23,745 Oh. Well, please don't drive dangerously or anything. 550 00:34:23,770 --> 00:34:27,741 I won't. Listen, I will be there very shortly. 551 00:34:27,857 --> 00:34:31,461 Good. Okay, well, she's with the consultant at the moment. 552 00:34:31,486 --> 00:34:33,784 I just wanted to make sure someone was coming. 553 00:34:33,947 --> 00:34:36,120 Uh, yes, well, I will, I'll be there. 554 00:34:36,283 --> 00:34:40,629 Good. So what you need to do is use the emergency entrance 555 00:34:40,787 --> 00:34:44,132 - and ask for Bailey Ward. - Bailey? Okay, I will do. 556 00:34:44,791 --> 00:34:46,509 She's very emotional. 557 00:34:46,626 --> 00:34:48,546 Well, she isn't used to being emotional, I think. 558 00:34:48,628 --> 00:34:50,801 I think she's normally a very quiet person. 559 00:34:52,507 --> 00:34:55,477 - You are her partner? - I am the father. 560 00:34:57,095 --> 00:34:58,938 I don't, um... 561 00:34:59,806 --> 00:35:03,481 I don't know her too well, if you want the truth. But I'm coming. 562 00:35:05,020 --> 00:35:07,648 - She's very afraid. - I understand that. 563 00:35:08,481 --> 00:35:10,324 I'm driving. (DISCONNECTS CALL) 564 00:35:13,862 --> 00:35:15,660 (CAR PHONE RINGING) 565 00:35:24,956 --> 00:35:26,503 Yes, Donal. 566 00:35:26,666 --> 00:35:30,011 Right, I've checked all the 12 pumps myself and they're all pissing it out. 567 00:35:30,170 --> 00:35:34,016 - Good. You are testing with C6? - Yes, yeah, I see only C6. 568 00:35:34,132 --> 00:35:37,027 - And you called all the plants? - Yeah, I called all the plants. 569 00:35:37,052 --> 00:35:39,572 And just so you know, they all gave me dog's abuse for checking. 570 00:35:39,638 --> 00:35:41,857 Excellent, and they have the trucks lined up and the mix is in? 571 00:35:42,015 --> 00:35:46,942 Yes, yeah, yeah. I ticked off each response after all the fuck-yous and piss-offs, 572 00:35:47,937 --> 00:35:53,501 - and it came to 6,500 cubic meters. - Okay. What about the retardant? 573 00:35:53,526 --> 00:35:56,029 The retardant's on site already, ready to go into the trucks. 574 00:35:56,196 --> 00:35:58,073 Good. Now, do you have a pen? (SIGHS) 575 00:35:58,281 --> 00:35:59,533 I have a pencil. 576 00:36:00,533 --> 00:36:02,376 Well, get a pen. 577 00:36:02,494 --> 00:36:04,337 Okay, I have a pen. 578 00:36:04,454 --> 00:36:07,708 (CLEARS THROAT) Good. Now, in the top right-hand drawer 579 00:36:07,874 --> 00:36:11,019 above the blow-heater, you'll find my folder. 580 00:36:11,044 --> 00:36:14,344 Get it. It's going to be your bible tonight. 581 00:36:14,464 --> 00:36:15,966 Okay. (RATTLING) 582 00:36:16,841 --> 00:36:19,685 - I don't see any folder. - Yes, no, it's there. It's there. 583 00:36:19,803 --> 00:36:22,203 Okay? It's got everything that you're going to need in there. 584 00:36:22,222 --> 00:36:24,850 Right? All the numbers, the sign-offs, the road closures 585 00:36:24,974 --> 00:36:26,534 that you have to confirm with the police. 586 00:36:26,559 --> 00:36:28,903 Now, it's in the drawer above the blow-heater. 587 00:36:29,062 --> 00:36:31,690 Well, the blow-heater was taken by the fucking Hungarians. 588 00:36:31,815 --> 00:36:33,375 You'd think they'd be used to the cold, wouldn't you? 589 00:36:33,400 --> 00:36:35,573 Donal, you do know which drawer that I mean, right? 590 00:36:35,694 --> 00:36:37,241 It's not here. I've checked all the drawers. 591 00:36:37,404 --> 00:36:38,576 Well, it is... 592 00:36:39,698 --> 00:36:40,950 Ah, fuck. 593 00:36:41,866 --> 00:36:43,868 What? What? 594 00:36:43,993 --> 00:36:46,554 - Oh, fuck off. - What? Me? 595 00:36:46,579 --> 00:36:48,923 No, not you. I have it here. Shit! 596 00:36:49,666 --> 00:36:53,637 All the things you are going to need, and I have it fucking here in my car. 597 00:36:56,840 --> 00:36:58,934 Well, I've never... 598 00:36:59,050 --> 00:37:00,893 You know, Ivan, in all the 10 years I've known you, 599 00:37:01,010 --> 00:37:04,105 I've never... I've never known you to fuck up like this. 600 00:37:04,222 --> 00:37:05,769 What the fuck's going on? 601 00:37:05,932 --> 00:37:07,434 Okay, Donal, um... 602 00:37:08,935 --> 00:37:10,608 Will you just give me some time to think? 603 00:37:12,230 --> 00:37:13,607 Fuck! 604 00:37:24,701 --> 00:37:26,453 (CAR PHONE RINGING) 605 00:37:34,627 --> 00:37:36,146 Are you okay? 606 00:37:36,171 --> 00:37:38,231 KATRINA: Okay? Okay? 607 00:37:38,256 --> 00:37:40,108 Kat, please. Just hear what I want to say... 608 00:37:40,133 --> 00:37:42,944 (FURIOUSLY) Of all the things in the world, I never thought of you doing this! 609 00:37:42,969 --> 00:37:45,813 - Katrina, don't let the boys hear. - You fucked some girl. 610 00:37:45,972 --> 00:37:48,691 - Quietly, quietly. - You fucked her and then me. 611 00:37:48,808 --> 00:37:50,208 I looked at my diary and I checked. 612 00:37:50,310 --> 00:37:52,153 I remember when you got home from Croydon that weekend, 613 00:37:52,270 --> 00:37:54,164 and you had a big stupid grin on your face. 614 00:37:54,189 --> 00:37:55,709 The block was in. I was happy with it. 615 00:37:55,774 --> 00:37:58,994 - And I sit in the dark. - It was once. 616 00:37:59,152 --> 00:38:00,462 Once! (SCOFFS) 617 00:38:00,487 --> 00:38:03,161 The difference between once and never is the whole world. 618 00:38:03,281 --> 00:38:07,002 The difference between never and once is the difference between good and bad. 619 00:38:07,160 --> 00:38:09,679 - I know that. - You don't know. 620 00:38:09,704 --> 00:38:11,331 - I know. - No, you don't know anything. 621 00:38:11,456 --> 00:38:12,833 I know. 622 00:38:12,999 --> 00:38:15,673 Yeah, yeah, no. You had a big stupid grin that night. 623 00:38:15,835 --> 00:38:18,463 It was work. The block was down. 624 00:38:18,588 --> 00:38:21,512 - You fucked someone. - It was an odd night. 625 00:38:21,633 --> 00:38:24,352 There wasn't really a bad thought in anybody's head. 626 00:38:24,469 --> 00:38:27,848 - You had a big fucking grin. - That isn't it. 627 00:38:27,972 --> 00:38:29,724 Yeah, like you'd won something. 628 00:38:29,849 --> 00:38:32,477 I remember you smiling and putting your coat on the stairs. 629 00:38:32,602 --> 00:38:34,354 I thought you'd won something. 630 00:38:34,479 --> 00:38:36,857 I was trying to be normal. 631 00:38:38,441 --> 00:38:40,864 I can't remember. Look, the block was in. 632 00:38:40,985 --> 00:38:44,489 And that stuff about the baby. You think she's having a baby? 633 00:38:44,614 --> 00:38:48,176 Yes, she's having the baby tonight. 634 00:38:48,201 --> 00:38:49,202 Oh, is she? 635 00:38:49,327 --> 00:38:50,670 (LAUGHING) 636 00:38:50,954 --> 00:38:54,424 Oh, forget that. You're a clown. 637 00:38:55,458 --> 00:38:58,211 Forget that. You're a stupid clown. 638 00:38:58,378 --> 00:38:59,687 You think it's yours? 639 00:38:59,712 --> 00:39:01,885 Why would it be yours if she fucks everybody? 640 00:39:02,006 --> 00:39:03,383 She doesn't. 641 00:39:03,508 --> 00:39:06,027 Oh, if she fucks you, she fucks everybody. 642 00:39:06,052 --> 00:39:09,647 She isn't like that. She had given up on having anything. 643 00:39:12,725 --> 00:39:16,980 (TEARFULLY) I can't believe it's me and you and we're talking about somebody else. 644 00:39:19,065 --> 00:39:21,876 Like somebody broke into the house. I just... 645 00:39:21,901 --> 00:39:23,073 (SIGHS) 646 00:39:26,030 --> 00:39:27,507 (SOBBING) I can't... 647 00:39:27,532 --> 00:39:30,786 I want to talk about a practical next step. 648 00:39:33,913 --> 00:39:36,416 Did you say she's not like that? 649 00:39:36,583 --> 00:39:38,585 You were with her one night and you know her? 650 00:39:38,710 --> 00:39:40,553 AUTOMATED VOICE: You have a call waiting. 651 00:39:41,754 --> 00:39:44,257 She doesn't do that. She hadn't for years. 652 00:39:44,424 --> 00:39:46,597 Okay? Afterwards she was sad. 653 00:39:46,718 --> 00:39:48,220 (KATRINA EXHALES SHARPLY) 654 00:39:48,928 --> 00:39:50,572 Did you say sad? 655 00:39:50,597 --> 00:39:51,797 (LAUGHS) (LINE DISCONNECTS) 656 00:39:55,894 --> 00:39:57,567 (CAR PHONE RINGING) 657 00:40:00,732 --> 00:40:03,952 - Yes? DONAL: - I think we got cut off. 658 00:40:04,068 --> 00:40:07,117 Shit. Okay, yes. I have the file here. 659 00:40:09,449 --> 00:40:11,292 Hang on a second. 660 00:40:11,951 --> 00:40:13,248 (INHALES DEEPLY) 661 00:40:14,454 --> 00:40:16,422 Okay, I have the file here. 662 00:40:16,539 --> 00:40:17,849 - Right. - I'm going to have to give you 663 00:40:17,874 --> 00:40:20,393 some information over the phone, 664 00:40:20,418 --> 00:40:22,921 and you're going to have to write it down, okay? 665 00:40:23,046 --> 00:40:24,731 (LAUGHING) Okay. 666 00:40:24,756 --> 00:40:27,805 Donal, are you drinking something? What are you drinking? 667 00:40:29,010 --> 00:40:32,014 Um... A nice bottle of fizzy pop. 668 00:40:35,141 --> 00:40:38,441 Okay, I need you to call the duty officer at Belmount Police Station 669 00:40:38,561 --> 00:40:42,123 and confirm some road closures for the morning, okay? 670 00:40:42,148 --> 00:40:44,292 Do you still have the pen? 671 00:40:44,317 --> 00:40:47,617 - Uh... Oh, yeah. - Right, okay. 672 00:40:47,737 --> 00:40:50,840 Here are the roads we agreed with the council 673 00:40:50,865 --> 00:40:54,870 that need to be closed to traffic for the duration of the pour, 674 00:40:54,994 --> 00:40:58,373 which is from 5:25 a.m. to midday. 675 00:40:59,248 --> 00:41:00,670 Yeah, okay, go. 676 00:41:01,501 --> 00:41:05,847 Crescent Road between Arch Green and Claremount. 677 00:41:06,005 --> 00:41:07,649 Crescent Road between Arch Green and Claremount. 678 00:41:07,674 --> 00:41:12,350 - Planetree Road at the south end only. - Planetree Road at the south end only, yeah. 679 00:41:12,470 --> 00:41:16,191 The Vale up to Parklands Farm Road. 680 00:41:16,349 --> 00:41:18,852 - Okay, yeah. - But with the stop-go operated by us. 681 00:41:19,018 --> 00:41:20,019 Yeah, got that. 682 00:41:20,144 --> 00:41:23,023 You'll need to quote the license number 750... 683 00:41:23,189 --> 00:41:26,876 - 750. - ...slash DV. Okay? 684 00:41:26,901 --> 00:41:29,337 Slash DV. Cool. Okay. Got it. 685 00:41:29,362 --> 00:41:30,588 Good. Donal? 686 00:41:30,613 --> 00:41:33,207 - It is fizzy pop that you're drinking, yes? - It is. 687 00:41:33,366 --> 00:41:34,868 It is. It is. 688 00:41:34,993 --> 00:41:39,043 Because if you are on the fucking cider and I find out, 689 00:41:39,163 --> 00:41:41,882 I will cut your legs off with a fucking pavement saw. 690 00:41:42,041 --> 00:41:45,045 (LAUGHS) Will you? Right. Now, Ivan... Ivan, listen to me. 691 00:41:45,211 --> 00:41:47,331 There's no need for you to talk to me like that, okay? 692 00:41:47,380 --> 00:41:50,191 Because I've got six calls here that I'm looking at 693 00:41:50,216 --> 00:41:52,860 stacked up on this phone from Gareth, and I'm guessing what they are 694 00:41:52,885 --> 00:41:54,558 and what he's saying to me on the phone calls. 695 00:41:54,679 --> 00:41:56,864 But I agreed that I'm not gonna take those phone calls from Gareth 696 00:41:56,889 --> 00:42:00,689 because I'm fucking shitting my pants here, you know, about tomorrow going pear, 697 00:42:00,810 --> 00:42:03,689 and I don't want him to give me some fucking college kid on the phone 698 00:42:03,813 --> 00:42:05,406 trying to talk me through this from scratch. 699 00:42:05,523 --> 00:42:08,209 So, as far as I'm concerned, until the sun comes up, 700 00:42:08,234 --> 00:42:10,032 yours is the only voice I'm gonna listen to. 701 00:42:10,153 --> 00:42:12,922 But hear this, (LOUDLY) don't fucking threaten me! 702 00:42:12,947 --> 00:42:13,948 AUTOMATED VOICE: You have a call waiting. 703 00:42:14,073 --> 00:42:16,917 Okay? You have no official position now to threaten me from, 704 00:42:17,035 --> 00:42:19,413 so don't fucking threaten me! 705 00:42:20,747 --> 00:42:23,375 So it is cider that you're drinking? 706 00:42:25,043 --> 00:42:28,263 One can of cider, yeah! So fucking what? 707 00:42:28,421 --> 00:42:30,264 Eat something. 708 00:42:31,841 --> 00:42:34,890 Do you know what? I'm not actually that hungry at the moment. 709 00:42:37,972 --> 00:42:40,950 Okay, now let me get these calls to these fucking coppers 710 00:42:40,975 --> 00:42:42,076 and confirm the road closures, 711 00:42:42,101 --> 00:42:43,944 and then I'll call you back for further instructions. 712 00:42:44,103 --> 00:42:45,855 Over and fucking out. 713 00:42:46,105 --> 00:42:47,277 (LINE DISCONNECTS) 714 00:42:53,488 --> 00:42:54,489 Fuck! 715 00:42:54,614 --> 00:42:55,786 (HORN HONKING) 716 00:42:56,449 --> 00:42:58,122 (TIRES SCREECHING) 717 00:43:00,620 --> 00:43:01,917 (CAR PHONE RINGING) 718 00:43:02,413 --> 00:43:03,460 Right. 719 00:43:04,290 --> 00:43:05,291 Ivan Locke. 720 00:43:06,125 --> 00:43:07,968 BETHAN: They say there's a twist. 721 00:43:08,878 --> 00:43:10,221 A what? 722 00:43:11,798 --> 00:43:14,484 It's round the baby's neck like a noose. 723 00:43:14,509 --> 00:43:18,488 Well, you're in the best place. Honestly, you are. You're in the best place. 724 00:43:18,513 --> 00:43:21,642 They let me use my phone for one minute. 725 00:43:22,767 --> 00:43:24,986 (BETHAN MOANING) 726 00:43:27,146 --> 00:43:28,206 (BREATHES DEEPLY) 727 00:43:28,231 --> 00:43:31,110 - When will you get here? - About 45 minutes. 728 00:43:31,234 --> 00:43:35,614 I'm outside Northampton. The traffic is okay. 729 00:43:35,738 --> 00:43:40,289 It's like waiting for God, or... Waiting for Godot. (CHUCKLES) 730 00:43:41,327 --> 00:43:43,750 Sony, you're not a theater man. 731 00:43:44,497 --> 00:43:46,974 And not a reader of books and not a talker. 732 00:43:46,999 --> 00:43:49,343 A builder. Funny, isn't it? 733 00:43:49,460 --> 00:43:50,586 (BETHAN GROANS) 734 00:43:51,546 --> 00:43:54,299 It's funny it was someone like you, someone so opposite to me. 735 00:43:54,423 --> 00:43:57,985 All the things I love mean absolutely zero to you. 736 00:43:58,010 --> 00:44:02,015 The important thing is to get the baby out. 737 00:44:02,723 --> 00:44:04,992 Well, ooh, the news is, 738 00:44:05,017 --> 00:44:07,520 they're resorting to knives. (LAUGHING) 739 00:44:08,479 --> 00:44:11,198 Well, by the sound of you, they're giving you gas, are they? 740 00:44:12,775 --> 00:44:15,169 Yeah, they think they might have to cut me open 741 00:44:15,194 --> 00:44:17,697 because I'm too old to push. 742 00:44:17,822 --> 00:44:21,497 That's okay, that's okay. They do that as a routine. It's okay. 743 00:44:21,868 --> 00:44:23,803 It's better, in fact. 744 00:44:23,828 --> 00:44:26,081 Oh, "In fact"? Is that so? (COUGHING) 745 00:44:26,205 --> 00:44:29,004 Yes. The traffic is okay. 746 00:44:29,792 --> 00:44:31,544 They're taking blood. (BLOWING NOSE) 747 00:44:31,711 --> 00:44:33,133 Well, just do what they say. 748 00:44:34,380 --> 00:44:36,553 And someone keeps opening the window. 749 00:44:36,674 --> 00:44:38,551 Tell them you're cold. 750 00:44:39,552 --> 00:44:43,364 They talk around me. I need someone here to speak for me. 751 00:44:43,389 --> 00:44:47,110 They said the umbilical cord is like a noose. 752 00:44:47,226 --> 00:44:51,402 A lifeline and a noose at the same time. It's funny, isn't it? 753 00:44:51,522 --> 00:44:53,616 Bethan... Bethan... 754 00:44:55,902 --> 00:44:57,199 Bethan? 755 00:44:57,403 --> 00:44:58,421 (LINE DISCONNECTS) 756 00:44:58,446 --> 00:45:00,414 Oh, Jesus. 757 00:45:03,701 --> 00:45:05,421 You think this is all fate, don't you, Dad? 758 00:45:06,454 --> 00:45:10,254 Your dirty fucking fingerprints all over me. 759 00:45:10,416 --> 00:45:14,604 You thought it was bound to happen because of the little seeds that you planted. 760 00:45:14,629 --> 00:45:16,427 Okay, well, let me educate you. 761 00:45:17,340 --> 00:45:21,937 Even no matter what the situation is, you can make it good, 762 00:45:22,887 --> 00:45:25,265 like with plaster and brick. 763 00:45:26,724 --> 00:45:30,604 You never knew that because you never lifted a finger, you fucking lazy cunt. 764 00:45:30,770 --> 00:45:32,496 But you know what? You can take a situation 765 00:45:32,521 --> 00:45:34,273 and you can draw a circle around it 766 00:45:34,398 --> 00:45:36,446 and find a way to work something out. 767 00:45:36,609 --> 00:45:38,782 You don't just drive away from it. 768 00:45:38,903 --> 00:45:42,749 No. Or sit in the corner of some greasy little fucking pub somewhere 769 00:45:42,865 --> 00:45:45,960 like you're the fucking happy little maverick. 770 00:45:46,118 --> 00:45:49,122 IVAN: I could come for you with a pick and a shovel, I really could, 771 00:45:49,247 --> 00:45:52,251 and dig you up and it would be a happy day in hell 772 00:45:52,375 --> 00:45:55,299 because they would be rid of you for a bit. 773 00:45:55,461 --> 00:45:57,680 You know what? I could just drive around the M25 774 00:45:57,797 --> 00:46:00,477 and head to Dover or some-fucking-where and not face it, couldn't I? 775 00:46:00,633 --> 00:46:04,934 Just earn good money, cash in hand, working on the Crossrail. 776 00:46:05,054 --> 00:46:07,978 They make 500 a day just shoveling shit, 777 00:46:08,140 --> 00:46:09,983 shoveling shit about like you. 778 00:46:11,644 --> 00:46:15,274 No, I'm going to drive straight to the worst place for me, 779 00:46:15,398 --> 00:46:20,871 the worst place on earth for me to be, even though this woman is like... 780 00:46:22,655 --> 00:46:27,206 She's, like, sad and lonely, hardly bothered with life at all. 781 00:46:27,326 --> 00:46:30,455 I felt sorry for her, you know? 782 00:46:30,579 --> 00:46:32,581 I felt sorry for her. 783 00:46:34,625 --> 00:46:37,299 So, how can that be the difference between good and bad? 784 00:46:37,461 --> 00:46:38,462 Hmm? 785 00:46:48,180 --> 00:46:49,648 (LINE RINGING) 786 00:46:54,228 --> 00:46:56,481 EDDIE: (SHOUTING) Yeah! 787 00:46:56,605 --> 00:46:59,028 Yeah, that was wicked! Dad, are you listening to this? 788 00:46:59,191 --> 00:47:01,535 2-1 to us. Two goals in three minutes. 789 00:47:01,652 --> 00:47:03,700 Dad, seriously, you gotta put it on the radio. It's brilliant. 790 00:47:03,863 --> 00:47:05,506 (CHUCKLES) Is your mother there? 791 00:47:05,531 --> 00:47:07,750 Um, no, she's upstairs on the toilet. 792 00:47:07,867 --> 00:47:09,218 She's been in there ages. 793 00:47:09,243 --> 00:47:11,178 She's wearing the shirt, but she won't come down. 794 00:47:11,203 --> 00:47:12,443 Um, do you want me to call her? 795 00:47:14,707 --> 00:47:18,519 No, no, just leave her. It's, uh... It's okay. 796 00:47:18,544 --> 00:47:20,262 Go on, you enjoy the game. 797 00:47:20,379 --> 00:47:23,724 2-1. We're winning. Dad, why aren't you going mad? 798 00:47:25,843 --> 00:47:29,347 I am, Eddie, I'm going mad inside. 799 00:47:29,472 --> 00:47:31,895 But I'm driving and I'm, uh... 800 00:47:34,060 --> 00:47:35,277 (DISCONNECTS LINE) 801 00:47:50,326 --> 00:47:51,623 (INHALES DEEPLY) 802 00:47:52,995 --> 00:47:54,292 (LINE RINGING) 803 00:47:56,749 --> 00:47:57,921 Come on. 804 00:48:00,586 --> 00:48:01,929 (CONTINUES RINGING) 805 00:48:03,923 --> 00:48:05,425 Please. 806 00:48:07,927 --> 00:48:10,780 Answer the phone. Please, please, please. 807 00:48:10,805 --> 00:48:13,934 MAN: - Duty desk. - Uh, hello. PC Davids? 808 00:48:14,058 --> 00:48:15,284 - Speaking. - Yes. 809 00:48:15,309 --> 00:48:17,778 It's Ivan Locke from the Park project. 810 00:48:17,895 --> 00:48:21,775 I was wondering if anyone had called you about road closures. 811 00:48:21,941 --> 00:48:23,000 (BLOWING NOSE) 812 00:48:23,025 --> 00:48:25,323 Um, yeah, we had some Irish guy. Said he was standing in. 813 00:48:25,444 --> 00:48:29,699 Good, yes. I'm just double-checking the closures are all confirmed, yes? 814 00:48:29,865 --> 00:48:31,788 Uh... Uh, one minute. 815 00:48:33,285 --> 00:48:35,805 No, there's, um... There's a problem 816 00:48:35,830 --> 00:48:37,556 - with the Vale stop and go. - What? 817 00:48:37,581 --> 00:48:39,934 There's a problem with the Vale stop and go. 818 00:48:39,959 --> 00:48:41,060 Shit! 819 00:48:41,085 --> 00:48:43,312 The council, they've questioned the license at the last minute. 820 00:48:43,337 --> 00:48:44,772 - Oh, shit. - So... 821 00:48:44,797 --> 00:48:46,470 I was gonna call them in the morning. 822 00:48:46,590 --> 00:48:49,139 - Well, it's too late. - I'm sorry? 823 00:48:49,301 --> 00:48:53,147 We have to control the road to get the trucks in and out of the south gate. 824 00:48:53,264 --> 00:48:55,107 Well, I'm sorry, Mr. Locke. 825 00:48:55,224 --> 00:48:57,284 You'll have to take that up with the council. 826 00:48:57,309 --> 00:48:59,482 - But it's 9:00. - Yeah. 827 00:48:59,645 --> 00:49:01,989 Well, the council offices are closed, aren't they? 828 00:49:03,232 --> 00:49:07,362 That's right, but I can't ratify until the council sign off on the stop and go. 829 00:49:07,486 --> 00:49:09,488 Okay, no, I understand. Okay, I understand. 830 00:49:09,655 --> 00:49:11,328 You'll get a call. How long are you on duty for? 831 00:49:11,490 --> 00:49:12,491 AUTOMATED VOICE: You have a call waiting. 832 00:49:12,616 --> 00:49:14,664 Well, you've got another 25 minutes. 833 00:49:14,827 --> 00:49:18,305 Okay, look, you'll get a call, okay? You'll get a call. 834 00:49:18,330 --> 00:49:19,970 (DISCONNECTS LINE) (CAR PHONE RINGING) 835 00:49:21,834 --> 00:49:25,008 DONAL: Ivan, we have a problem with the stop and go. 836 00:49:25,129 --> 00:49:26,809 I know, I just heard. I'm dealing with it. 837 00:49:26,839 --> 00:49:29,968 In the meantime, I need you to go and check the shuttering 838 00:49:30,092 --> 00:49:31,389 and get it signed off. 839 00:49:31,510 --> 00:49:33,604 No, the shuttering boys have all gone home. 840 00:49:34,054 --> 00:49:36,866 Oh. Even so, you still have to go and check the rebars, don't you? 841 00:49:36,891 --> 00:49:39,368 Go and do it now. Take a shovel 842 00:49:39,393 --> 00:49:42,021 and a pressure meter and a torch and get into the holes. 843 00:49:42,146 --> 00:49:43,989 - Jesus. Jesus. - I mean it. 844 00:49:45,024 --> 00:49:48,403 Okay, but if this is just to stop me drinking, you can fuck right off. 845 00:49:48,527 --> 00:49:52,031 Listen, I'm hoping your conscience will stop you drinking. 846 00:49:52,156 --> 00:49:56,206 The shuttering has to be checked. Go... Go and do it. Go. 847 00:49:59,371 --> 00:50:00,748 (LINE RINGING) 848 00:50:05,711 --> 00:50:08,260 SEAN: - Hello? - Sean, it's Dad. 849 00:50:09,215 --> 00:50:12,059 Dad, I can't believe you're not here. It's amazing. 2-1. 850 00:50:12,218 --> 00:50:14,220 I know, I know. Sean, um... 851 00:50:15,304 --> 00:50:17,031 (COUGHING) Sorry. 852 00:50:17,056 --> 00:50:18,866 Sean, I need you to do me a favor. 853 00:50:18,891 --> 00:50:21,394 - There's, um... AUTOMATED VOICE: - You have a call waiting. 854 00:50:21,519 --> 00:50:23,738 There's been a cock-up at work and I need to speak to someone. 855 00:50:23,854 --> 00:50:27,416 In my blue coat in the kitchen, yes? There's a notebook. 856 00:50:27,441 --> 00:50:29,710 There's a phone number in the notebook of somebody called Cassidy 857 00:50:29,735 --> 00:50:33,410 who works for the council clerk of works. I need the number. 858 00:50:33,572 --> 00:50:36,246 - Why don't you ask Mum? - Please... Sean, please. 859 00:50:36,367 --> 00:50:37,914 Just get the number. Text it to me. 860 00:50:38,035 --> 00:50:41,209 Cassidy. It's under "C". It's very urgent. 861 00:50:41,330 --> 00:50:42,832 Dad, is Mum all right? 862 00:50:44,083 --> 00:50:47,087 She hasn't come down. It's half-time. 863 00:50:48,212 --> 00:50:54,310 Sean, in the morning I will talk to you about everything, okay? 864 00:50:55,427 --> 00:50:58,897 Now, you just get me the number of Cassidy, please. 865 00:50:59,598 --> 00:51:01,271 (LINE DISCONNECTS) 866 00:51:05,271 --> 00:51:06,488 (CAR PHONE RINGING) 867 00:51:08,607 --> 00:51:10,417 MAN: Hello. Can I speak to Ivan Locke? 868 00:51:10,442 --> 00:51:11,739 This is Ivan Locke. 869 00:51:11,860 --> 00:51:15,422 I'm Dr. Halil Gullu. I'm the senior obstetrician at St. Mary's Hospital. 870 00:51:15,447 --> 00:51:16,632 AUTOMATED VOICE: You have a call waiting. 871 00:51:16,657 --> 00:51:17,817 We have a Bethan Maguire here 872 00:51:17,825 --> 00:51:20,344 who's given us this number as the number of her next of kin. 873 00:51:20,369 --> 00:51:22,622 - Are you her next of kin? - What's happening? 874 00:51:22,746 --> 00:51:24,589 I'm sorry. Are you the next of kin? 875 00:51:24,707 --> 00:51:27,460 - I am the father. - Excuse me. Hang on. 876 00:51:29,461 --> 00:51:31,338 I'll deal with that. 877 00:51:32,131 --> 00:51:34,304 Mr. Locke, I'm sorry, we have a situation here 878 00:51:34,425 --> 00:51:37,025 where the baby's umbilical cord is wrapped around the baby's neck. 879 00:51:37,136 --> 00:51:39,514 - Yes, I know. Yes. - And the baby is very distressed. 880 00:51:39,638 --> 00:51:41,481 And you're going to carry out a cesarean. 881 00:51:41,640 --> 00:51:45,235 Yes, that's right, but Miss Maguire says she wants to wait until you are here. 882 00:51:45,352 --> 00:51:48,956 Ah, well, she's distressed. She's quite an odd person, I think. 883 00:51:48,981 --> 00:51:52,030 Look, if we're gonna get her to cooperate, I really need you to speak to her. 884 00:51:52,151 --> 00:51:54,495 Of course you do, absolutely. Go on, put her on. 885 00:51:54,653 --> 00:51:56,130 Thank you very much. Please hold the line. 886 00:51:56,155 --> 00:51:57,452 (SIREN BLARING) 887 00:51:59,658 --> 00:52:01,468 - Bethan. BETHAN: - They want to do it now. 888 00:52:01,493 --> 00:52:04,542 Right, well, let them do it. I've said let them do it. 889 00:52:04,663 --> 00:52:07,808 It doesn't matter if I'm not there for the moment of the birth 890 00:52:07,833 --> 00:52:10,227 because I will still be there in the morning, 891 00:52:10,252 --> 00:52:12,846 uh, before morning, in fact, and it will still be the same day. 892 00:52:12,963 --> 00:52:14,556 - Where are you? - I'm on the motorway. 893 00:52:15,132 --> 00:52:18,682 Luton. Now, you let them do it and don't be silly. 894 00:52:19,678 --> 00:52:21,146 Fuck you! 895 00:52:23,265 --> 00:52:25,859 Ivan, you know I told them it was one night. 896 00:52:26,018 --> 00:52:29,147 I told them about the room and feeling so sad after. 897 00:52:29,271 --> 00:52:30,523 - Yes. - But the nurse said, 898 00:52:30,648 --> 00:52:33,917 "If he's coming all this way down, he must feel something." 899 00:52:33,942 --> 00:52:36,003 - If it was just once and I get pregnant... - You're distressed. 900 00:52:36,028 --> 00:52:37,029 ...it's fate. 901 00:52:37,988 --> 00:52:40,662 I told them I love you, even if it was just once. 902 00:52:40,783 --> 00:52:42,535 Well, there's no need to say that. 903 00:52:42,660 --> 00:52:44,833 (TEARFULLY) - And it'll be ours. - Yes. 904 00:52:44,995 --> 00:52:46,138 (SOBS) 905 00:52:46,163 --> 00:52:48,165 How far away are you? 906 00:52:49,083 --> 00:52:50,380 Bethan. 907 00:52:50,501 --> 00:52:53,596 Now, a baby is something that cannot be stopped. 908 00:52:53,712 --> 00:52:57,057 You have to take all the practical steps to prepare. 909 00:52:57,174 --> 00:53:01,680 - You want me to let them cut me open. - Yes. I mean, it is the best thing. 910 00:53:03,389 --> 00:53:06,017 Okay. I'll do it because I love you. 911 00:53:06,809 --> 00:53:08,607 Okay, then. 912 00:53:10,229 --> 00:53:12,732 Can you not say it back, even once? 913 00:53:12,898 --> 00:53:15,902 No, I can't. Look... I can't. 914 00:53:17,486 --> 00:53:20,911 But I can be there as fast as the traffic will allow. 915 00:53:35,629 --> 00:53:36,846 (CAR PHONE RINGING) 916 00:53:38,340 --> 00:53:41,765 KATRINA: Ivan, I just found Sean looking through your pockets. 917 00:53:41,927 --> 00:53:45,101 - He said you asked him for a phone number. - Yes. 918 00:53:45,264 --> 00:53:48,643 Now, at this moment, you need a phone number? 919 00:53:48,767 --> 00:53:53,614 I know how it looks, but I need to... I need to confirm a stop and go. 920 00:53:53,731 --> 00:53:58,453 Tomorrow there's a pour. It's a big... It is historical. 921 00:53:58,569 --> 00:54:02,619 - It is the biggest pour in Europe. - Can you hear yourself, Ivan? 922 00:54:04,867 --> 00:54:07,136 I'm falling apart at home and you're closing roads? 923 00:54:07,161 --> 00:54:08,429 It's not a closure, it's a stop and go. 924 00:54:08,454 --> 00:54:12,049 The woman is giving birth and you're closing roads. 925 00:54:15,043 --> 00:54:16,937 Since you've told me about this woman, 926 00:54:16,962 --> 00:54:21,138 you have been getting further and further away from who I know. 927 00:54:21,300 --> 00:54:24,144 No, actually, it might be that I do know. 928 00:54:25,262 --> 00:54:28,482 In the... In the kitchen, your footprints, they go hard 929 00:54:28,640 --> 00:54:30,313 and I have to chip them away. 930 00:54:30,434 --> 00:54:33,454 You leave concrete behind you everywhere. 931 00:54:33,479 --> 00:54:36,165 Katrina, I love you. 932 00:54:36,190 --> 00:54:38,318 Okay? I made one mistake. 933 00:54:38,442 --> 00:54:39,918 I don't feel anything for this woman... 934 00:54:39,943 --> 00:54:40,961 (KATRINA SOBBING) 935 00:54:40,986 --> 00:54:42,906 ...and I'm trying to do the right thing tonight, 936 00:54:42,946 --> 00:54:46,621 because she is on her own and the baby is my fault. 937 00:54:47,493 --> 00:54:51,714 And I know how it feels to be coming out into the world like this. 938 00:54:53,499 --> 00:54:58,145 There is someone being brought into the world and it's my fault. 939 00:54:58,170 --> 00:55:01,299 - So I have to fix it, somehow. (SCOFFS) - Oh, my God. 940 00:55:04,426 --> 00:55:08,226 I would really like it if you would say that you will wait and I can come back 941 00:55:08,347 --> 00:55:11,772 and we can talk... We can talk about it 942 00:55:12,476 --> 00:55:15,195 and that we can fix something up. 943 00:55:15,354 --> 00:55:21,032 I really want to know that tomorrow I can drive home 944 00:55:21,151 --> 00:55:24,746 and talk to the boys and be at home as normal, 945 00:55:25,489 --> 00:55:31,041 and we can go out or something and have a drink and talk about it. 946 00:55:31,161 --> 00:55:35,041 I want to know that I am not driving in one direction... 947 00:55:37,459 --> 00:55:42,716 I want to know that I will be driving back when the sun comes up. 948 00:55:42,881 --> 00:55:45,930 Ivan, let me ask you a question. 949 00:55:47,553 --> 00:55:52,559 Do you still want me to give you the phone number so you can close the road? 950 00:55:54,393 --> 00:55:55,895 Yes. 951 00:55:56,019 --> 00:55:58,163 Right, well, goodbye, Ivan. 952 00:55:58,188 --> 00:55:59,314 (LINE DISCONNECTS) 953 00:56:42,983 --> 00:56:44,326 (CAR PHONE RINGING) 954 00:56:57,247 --> 00:56:58,794 Yes. 955 00:56:58,957 --> 00:57:02,102 DONAL: I think I've just done something on my own initiative. 956 00:57:02,127 --> 00:57:03,128 You did? 957 00:57:03,295 --> 00:57:07,425 I found the mobile number for the council guy who signs off the closures. 958 00:57:07,549 --> 00:57:11,474 - Cassidy? - Yeah, Cassidy. That's him. 959 00:57:11,595 --> 00:57:13,142 You found his number? 960 00:57:13,263 --> 00:57:15,343 Yeah, I have his mobile number. I knew you'd need it. 961 00:57:15,474 --> 00:57:17,977 You took it over Christmas in case, and I found it. 962 00:57:18,101 --> 00:57:19,853 - Donal, you did that? - Yeah! 963 00:57:19,978 --> 00:57:23,653 And that's on two cans of fucking cider. Do you want it? 964 00:57:23,774 --> 00:57:27,153 Okay, right. Well, give me the number. 965 00:57:27,736 --> 00:57:29,613 Okay, okay, okay. 966 00:57:29,738 --> 00:57:33,333 - 07700-900... - 077... Wait, wait, wait, wait-. 967 00:57:33,450 --> 00:57:35,498 07700... 968 00:57:35,661 --> 00:57:41,350 - 900957. - 07700-900. 969 00:57:41,375 --> 00:57:42,843 - 077... - 957. 970 00:57:42,960 --> 00:57:44,962 - 00... - Okay, yeah. 971 00:57:45,087 --> 00:57:49,843 - 900557. - No, no, no. 957. 972 00:57:49,967 --> 00:57:53,471 900957. 973 00:57:53,595 --> 00:57:55,995 - 957. Did you write it down? - No, it's in my head. Thank you. 974 00:57:56,014 --> 00:57:57,357 (DISCONNECTS LINE) 975 00:57:57,808 --> 00:57:58,809 (DIALING) 976 00:58:01,353 --> 00:58:02,525 957. 977 00:58:02,688 --> 00:58:03,905 (LINE RINGING) 978 00:58:05,315 --> 00:58:06,316 (SNIFFLES) 979 00:58:06,858 --> 00:58:08,201 Jesus. 980 00:58:08,694 --> 00:58:09,695 (BLOWING NOSE) 981 00:58:09,861 --> 00:58:12,489 Pick up the phone. Pick up the phone. 982 00:58:13,365 --> 00:58:14,708 Pick up the phone. 983 00:58:16,201 --> 00:58:18,704 CASSIDY: - Hello? - Ah, Mr. Cassidy? 984 00:58:18,870 --> 00:58:21,714 It's Ivan Locke from the Park project. 985 00:58:21,832 --> 00:58:22,879 Uh, who? 986 00:58:23,041 --> 00:58:27,187 I'm running the site at Claremount. We've some road closures agreed. 987 00:58:27,212 --> 00:58:29,886 - How did you get this number? - You gave it to me. 988 00:58:30,007 --> 00:58:32,009 You gave it to me in case anything came up over Christmas. 989 00:58:32,134 --> 00:58:35,559 - Yeah, well, it's not Christmas. - Yes, but I need a sign-off. 990 00:58:35,679 --> 00:58:39,400 - I'm in an Indian restaurant. - Yes, but I need a sign-off. 991 00:58:39,558 --> 00:58:42,687 - Seriously, I need it. - I told you, I'm in an Indian restaurant. 992 00:58:42,811 --> 00:58:46,873 Okay, if I give you the number of the duty officer at the Belmount Police Station... 993 00:58:46,898 --> 00:58:48,625 This'll have to wait. Sorry. (LINE DISCONNECTS) 994 00:58:48,650 --> 00:58:50,377 No, please. Shit. (DIALING) 995 00:58:50,402 --> 00:58:52,075 - No, please, please, please. - No. 996 00:58:52,237 --> 00:58:54,381 - Please. Please... No. - This will have to wait. 997 00:58:54,406 --> 00:58:56,704 Without this... It can't wait. 998 00:58:56,825 --> 00:58:59,428 - Concrete is coming tomorrow. - I'm in a bloody Indian restaurant! 999 00:58:59,453 --> 00:59:01,133 Yes, I know, I know, and I'm really sorry. 1000 00:59:01,163 --> 00:59:05,259 Please. I just need you, please, to call the duty officer. 1001 00:59:09,254 --> 00:59:11,552 - You're Ivan Locke? - Yes. 1002 00:59:12,966 --> 00:59:16,095 (SIGHING) Uh-huh. I remember you. You ran a tight ship. 1003 00:59:16,219 --> 00:59:17,266 Yes. 1004 00:59:17,429 --> 00:59:21,275 The only construction director who gave us paperwork ahead of time. 1005 00:59:21,391 --> 00:59:24,611 Yes, yes, but tonight, I'm sorry, things have just... 1006 00:59:24,770 --> 00:59:27,193 They've happened beyond my control. 1007 00:59:28,356 --> 00:59:29,778 Okay, okay, okay. 1008 00:59:29,900 --> 00:59:32,252 - Give me the bloody number. - Thank you. 1009 00:59:32,277 --> 00:59:37,408 Okay. 07957-452... 1010 00:59:46,792 --> 00:59:50,479 You know, I could have easily let the concrete go to hell, 1011 00:59:50,504 --> 00:59:52,131 but I didn't. 1012 00:59:52,297 --> 00:59:55,642 You know, Dad, when you came creeping back, saying you were sorry, 1013 00:59:55,801 --> 00:59:58,224 it was even worse than staying away. 1014 00:59:58,804 --> 01:00:00,351 Yes, I'm serious. 1015 01:00:00,472 --> 01:00:04,648 I could have broken your fucking back for that, but I didn't. 1016 01:00:04,768 --> 01:00:08,773 And the fact that I could have done it was worse than anything, you know? 1017 01:00:08,897 --> 01:00:11,446 Because you were so fucking weak. 1018 01:00:11,566 --> 01:00:15,491 That was the first thing I noticed. So weak. 1019 01:00:16,613 --> 01:00:22,416 All the things I fucking despise inside one fucking stupid green shirt. 1020 01:00:22,869 --> 01:00:24,963 IVAN: You looked pathetic. 1021 01:00:25,080 --> 01:00:28,584 My fucking dad in... What were they? They were trainers. 1022 01:00:28,708 --> 01:00:33,680 They were some son' of fucking trainers that teenagers wear. 1023 01:00:33,797 --> 01:00:35,891 And your hair was all over the place. 1024 01:00:36,007 --> 01:00:39,807 You don't drink anymore and you don't fucking smoke dope. 1025 01:00:39,928 --> 01:00:43,990 We're all supposed to celebrate, is that it? Celebrate what, exactly? 1026 01:00:44,015 --> 01:00:45,733 (CAR PHONE RINGING) I was 23 years old 1027 01:00:45,851 --> 01:00:49,105 and this old cunt comes from the fucking blue sky. 1028 01:00:49,229 --> 01:00:52,699 He says, "Guess what, everybody. I've..." 1029 01:00:53,817 --> 01:00:54,818 - What? DONAL: - Ivan. 1030 01:00:54,943 --> 01:00:57,037 - What? - Ivan, it's all going to hell. 1031 01:00:57,154 --> 01:00:58,531 What? 1032 01:00:58,697 --> 01:01:03,578 The rebars in the shuttering in pit six, they wouldn't hold a fucking kitten's fan'. 1033 01:01:03,702 --> 01:01:07,055 It's those mavericks from up north we put in there at the last minute. 1034 01:01:07,080 --> 01:01:09,850 - What tension did they hold? - They hold nothing! 1035 01:01:09,875 --> 01:01:12,094 They hold nothing at all. It came away with a push. 1036 01:01:12,210 --> 01:01:13,587 Is there anybody there? 1037 01:01:13,712 --> 01:01:16,511 No, shutterers all went home ages ago. They're not in till 6:00. 1038 01:01:20,385 --> 01:01:22,683 - Right, call the Albanian. - No, I've tried the Albanian. 1039 01:01:22,804 --> 01:01:24,865 He's not answering. Nobody's answering. Nobody's answering. 1040 01:01:24,890 --> 01:01:27,894 There's some fucking football game on! 1041 01:01:29,519 --> 01:01:33,069 - Could you call in your sons? (STAMMERS) - No, they're in Germany. 1042 01:01:33,231 --> 01:01:36,861 - They're digging out missile silos. - Okay, okay, Donal. Here's what you do. 1043 01:01:37,903 --> 01:01:41,248 You drive down to the ring road near the fire station, okay? 1044 01:01:41,364 --> 01:01:43,583 And you'll see a road gang laying lines. 1045 01:01:43,742 --> 01:01:46,621 You ask for a guy called Stefan. He's Polish. 1046 01:01:46,745 --> 01:01:51,216 Tell him there's 500 pounds for him and two of his best diggers 1047 01:01:51,333 --> 01:01:53,631 if they can get down and fix up some rebars. 1048 01:01:53,752 --> 01:01:55,103 A road gang? 1049 01:01:55,128 --> 01:01:57,130 Yes, I know. But I know them. I know them. 1050 01:01:57,255 --> 01:02:00,930 They're slumming it for the cash. Stefan is the best concrete farmer I know. 1051 01:02:01,051 --> 01:02:03,770 Now, you mention my name. He owes me. 1052 01:02:07,432 --> 01:02:10,857 So, do I have to drive down there? Can I not just ring them? 1053 01:02:12,354 --> 01:02:14,948 Donal, how many ciders have you had? 1054 01:02:16,107 --> 01:02:17,484 Donal? 1055 01:02:18,526 --> 01:02:21,588 Donal, I don't have Stefan's number. You'll need to drive down there. 1056 01:02:21,613 --> 01:02:24,787 They'll be knocking off and going home in, like, half an hour. 1057 01:02:24,950 --> 01:02:27,294 Okay, Ivan, I'm gonna be straight with you. 1058 01:02:27,410 --> 01:02:29,083 I'm not drunk. 1059 01:02:30,372 --> 01:02:33,626 I'm not drunk, okay, but I've had too much to get behind a wheel. 1060 01:02:33,750 --> 01:02:36,299 If I get stopped again, I go inside. 1061 01:02:37,545 --> 01:02:39,547 And I can't do that. 1062 01:02:42,300 --> 01:02:44,428 Okay, then you run. 1063 01:02:45,553 --> 01:02:46,679 - I run? - Yeah. 1064 01:02:46,805 --> 01:02:51,481 Stefan and his men will knock off in half an hour due to council regulations 1065 01:02:51,601 --> 01:02:54,120 because they can't burn bitumen lights after 10:00. 1066 01:02:54,145 --> 01:02:56,318 So if you run, you'll get there before they get in their van. 1067 01:02:56,481 --> 01:02:58,199 What do you mean, run? I'm not gonna fucking run. 1068 01:02:58,316 --> 01:03:00,168 You will fucking run, Donal. 1069 01:03:00,193 --> 01:03:02,821 - I haven't... I'm not... - You will fucking run now. 1070 01:03:02,946 --> 01:03:05,165 Go, or my building won't get built. 1071 01:03:05,323 --> 01:03:06,791 (DONAL LAUGHING) 1072 01:03:06,992 --> 01:03:08,460 - Are you mad? - Yes. 1073 01:03:08,576 --> 01:03:10,136 - Run? I'm not... - Yes, I'm mad. 1074 01:03:10,161 --> 01:03:14,349 Tonight I've gone mad and I will have to get used to being mad. 1075 01:03:14,374 --> 01:03:15,475 AUTOMATED VOICE: You have a call waiting. 1076 01:03:15,500 --> 01:03:16,601 And Donal... 1077 01:03:16,626 --> 01:03:20,676 - I can hear in your voice when you're drunk. - I'm not. 1078 01:03:20,797 --> 01:03:23,191 No, but when you're drunk, you can run faster, can't you? 1079 01:03:23,216 --> 01:03:25,685 For a while at least. You can run like a fucking kid. 1080 01:03:25,844 --> 01:03:28,768 You can run like the fucking wind. (LAUGHING) 1081 01:03:29,014 --> 01:03:31,358 So I'm gonna get out of my boots and put on my trainers? 1082 01:03:31,474 --> 01:03:33,852 - My run-fast trainers? - Yes, yes. Then you run. 1083 01:03:34,019 --> 01:03:37,193 So you want me to run? Run for those fucking bastards in Chicago 1084 01:03:37,355 --> 01:03:39,165 who don't give a shit if I live or if I die? 1085 01:03:39,190 --> 01:03:44,037 No, you do it for the piece of sky we are stealing with our building. 1086 01:03:44,195 --> 01:03:46,368 You do it for the air that will be displaced, 1087 01:03:46,531 --> 01:03:49,205 and most of all you do it for the fucking concrete. 1088 01:03:49,326 --> 01:03:51,044 Because it is delicate as blood. 1089 01:03:51,202 --> 01:03:53,680 You really have gone fucking mad, right? 1090 01:03:53,705 --> 01:03:56,433 Well, that would be a fair assessment, yes. 1091 01:03:56,458 --> 01:03:58,685 (LAUGHING) All right. 1092 01:03:58,710 --> 01:04:00,462 Whoo! Whoo! 1093 01:04:00,628 --> 01:04:03,723 - Right, Ivan, here I go! Whoo! Whoo! - Oh, you're a good man, Donal. 1094 01:04:03,840 --> 01:04:06,889 You are, you're a good man. Go on now, run. Run! 1095 01:04:07,886 --> 01:04:10,739 It will work out. I will make sure of it. 1096 01:04:10,764 --> 01:04:12,391 You'll see. You'll see. 1097 01:04:13,016 --> 01:04:15,035 You see, you take things in your own hands, 1098 01:04:15,060 --> 01:04:18,906 and you push against it and you push against it until it's upright. 1099 01:04:19,481 --> 01:04:21,779 And you stick to the plan. 1100 01:04:21,983 --> 01:04:23,735 (INDICATOR LIGHTS BLINKING) 1101 01:04:29,866 --> 01:04:31,083 (LINE RINGING) 1102 01:04:34,287 --> 01:04:35,347 (OVER VOICEMAIL) Hi. This is Bethan. 1103 01:04:35,372 --> 01:04:37,474 I can't get to the phone right now. Please leave a message. 1104 01:04:37,499 --> 01:04:38,725 (IVAN SIGHS) 1105 01:04:38,750 --> 01:04:40,435 Bethan, it's me. 1106 01:04:40,460 --> 01:04:41,728 I, uh... 1107 01:04:41,753 --> 01:04:45,098 I know they're operating on you right now, but I just wanted to say good luck. 1108 01:04:46,716 --> 01:04:49,765 Good luck, Bethan. This baby is a good thing. 1109 01:04:49,886 --> 01:04:52,059 And you deserve to be happy. 1110 01:04:57,060 --> 01:04:59,438 You see? Life. 1111 01:05:01,773 --> 01:05:04,117 Yes, life sentence. 1112 01:05:05,026 --> 01:05:06,118 So what? 1113 01:05:06,903 --> 01:05:11,909 I will do what needs to be done, even if they hate me or love me. 1114 01:05:12,951 --> 01:05:14,953 You have to be solid 1115 01:05:15,120 --> 01:05:17,122 so that it makes no difference what they think. 1116 01:05:18,123 --> 01:05:20,797 You know, if I were to bury you tonight, again, 1117 01:05:20,917 --> 01:05:22,919 before I threw dirt on your face, 1118 01:05:23,044 --> 01:05:25,467 I would say, "Look." 1119 01:05:26,089 --> 01:05:28,817 "Look and fucking learn." 1120 01:05:28,842 --> 01:05:31,641 I drove in this direction 1121 01:05:31,803 --> 01:05:34,781 and there will be a new person when I get there. 1122 01:05:34,806 --> 01:05:37,150 Yes, because of that night. 1123 01:05:37,600 --> 01:05:42,982 Constructed out of two bottles of wine and somebody feeling lonely. 1124 01:05:43,815 --> 01:05:47,115 How could you ever beat that for a construction? 1125 01:05:52,323 --> 01:05:53,540 (LINE RINGING) 1126 01:05:56,995 --> 01:05:59,139 SEAN: - Hey, Dad. - Sean. 1127 01:05:59,164 --> 01:06:02,008 - We won. - Ah, what was the score? 1128 01:06:03,251 --> 01:06:05,219 - 3-1. - Good. Good. 1129 01:06:08,339 --> 01:06:09,841 Good. 1130 01:06:11,009 --> 01:06:14,183 Caldwell, Robinson and Caldwell again. 1131 01:06:14,304 --> 01:06:15,681 Good. 1132 01:06:16,764 --> 01:06:18,687 Is everything okay? 1133 01:06:19,767 --> 01:06:20,768 Yeah. 1134 01:06:22,270 --> 01:06:23,692 No. Uh... 1135 01:06:24,856 --> 01:06:28,406 Mum looks like she's seen a ghost. She broke some plates. 1136 01:06:29,194 --> 01:06:31,196 Yes, well, something's happened. 1137 01:06:31,321 --> 01:06:33,995 I'll, urn... I'll explain when I'm not driving. 1138 01:06:41,706 --> 01:06:43,549 She's upstairs. 1139 01:06:43,708 --> 01:06:45,881 Yes, I'll explain when I'm not driving 1140 01:06:46,002 --> 01:06:48,551 and when I'm with you and Eddie together, you know? 1141 01:06:48,671 --> 01:06:50,173 I, uh... 1142 01:06:51,799 --> 01:06:54,473 (CHUCKLES) I've only just explained it to myself. 1143 01:06:55,220 --> 01:06:57,222 She said you're not coming home ever. 1144 01:06:57,347 --> 01:06:59,691 Well, she's distressed. 1145 01:07:01,226 --> 01:07:03,069 Are you coming home? 1146 01:07:04,062 --> 01:07:06,706 Where else would I go? 1147 01:07:06,731 --> 01:07:08,904 So I'll tell Eddie that you are coming home? 1148 01:07:09,067 --> 01:07:10,569 He's been crying. 1149 01:07:11,361 --> 01:07:15,411 Look, when I get to the other end, I'll call. 1150 01:07:17,075 --> 01:07:21,455 Sean, you tell Eddie that it's okay, 1151 01:07:21,579 --> 01:07:24,378 that I'll make it okay, okay? 1152 01:07:26,084 --> 01:07:28,212 Doesn't feel like it's okay. 1153 01:07:29,045 --> 01:07:31,423 Felt different after half-time. 1154 01:07:31,589 --> 01:07:34,763 I'll fix it and it'll all go back to normal. 1155 01:07:37,220 --> 01:07:40,224 - Now, you should go to bed. - Yeah. 1156 01:07:41,766 --> 01:07:44,953 - Third goal was amazing. - Caldwell? 1157 01:07:44,978 --> 01:07:49,074 - Took it round the keeper. - Good God. Caldwell's a donkey. 1158 01:07:49,190 --> 01:07:52,444 Normally he's a donkey, but tonight he was brilliant. 1159 01:07:52,569 --> 01:07:55,618 It's a miracle. What a miracle! 1160 01:07:57,907 --> 01:08:00,456 Right, that's it. Go on, good night. 1161 01:08:01,286 --> 01:08:04,764 - Night, Dad. See you tomorrow. - Yes, absolutely, hopefully. 1162 01:08:04,789 --> 01:08:07,684 We'll see you tomorrow. See you tomorrow. 1163 01:08:07,709 --> 01:08:08,851 (LINE DISCONNECTS) 1164 01:08:08,876 --> 01:08:10,253 (LINE RINGING) 1165 01:08:19,846 --> 01:08:21,644 (DONAL PANTING) 1166 01:08:22,140 --> 01:08:25,910 You know, I nearly got fucking run down by a taxi there, running. 1167 01:08:25,935 --> 01:08:27,983 - Did you find Stefan? - Jesus Christ. 1168 01:08:28,479 --> 01:08:29,956 Yeah, okay. 1169 01:08:29,981 --> 01:08:32,450 Right, I can see the flames. They're burning. 1170 01:08:32,567 --> 01:08:34,661 Oh, my God. They're burning the road. 1171 01:08:34,819 --> 01:08:37,823 - I can smell... (COUGHING) AUTOMATED VOICE: - You have a call waiting. 1172 01:08:37,947 --> 01:08:40,300 - The bitumen, it's getting in my throat. - His name is Stefan. 1173 01:08:40,325 --> 01:08:42,168 His name is Stefan, Donal. (COUGHING) 1174 01:08:42,327 --> 01:08:44,500 Give them 500 each. 1175 01:08:45,330 --> 01:08:48,174 Oh, man, Ivan, I'm fucking... I'm fucked! 1176 01:08:48,291 --> 01:08:49,508 You sound sober. 1177 01:08:49,667 --> 01:08:53,843 Now, listen, you tell Stefan to bring two men and a jack. 1178 01:08:53,963 --> 01:08:55,340 500 apiece. 1179 01:08:56,007 --> 01:08:57,775 Yeah, yeah, yeah, yeah. 1180 01:08:57,800 --> 01:09:00,974 Yeah, I'll call you when I've got the Poles in my... Fuck! 1181 01:09:01,095 --> 01:09:02,864 In my grasp, Okay? 1182 01:09:02,889 --> 01:09:04,741 Jesus, my heart's coming out... 1183 01:09:04,766 --> 01:09:05,858 (DISCONNECTS LINE) 1184 01:09:07,185 --> 01:09:09,028 Stefan is a good man. 1185 01:09:09,145 --> 01:09:13,696 He will fix the pit and check the others. All 12 pumps will work. 1186 01:09:14,317 --> 01:09:16,991 The stop-go will run. 1187 01:09:17,111 --> 01:09:22,413 The north, south, east and west gates will all take their quarter of concrete. 1188 01:09:22,533 --> 01:09:24,877 The baby will be born. 1189 01:09:25,036 --> 01:09:27,255 And Katrina will be okay. 1190 01:09:27,914 --> 01:09:30,337 In the morning she will be okay. 1191 01:09:31,042 --> 01:09:34,717 That is how it can be. That is my prayer. 1192 01:09:35,880 --> 01:09:37,882 And when the baby is born, 1193 01:09:38,049 --> 01:09:41,053 when he's seven or when she's seven, 1194 01:09:41,177 --> 01:09:42,224 it'll say it's okay. 1195 01:09:42,387 --> 01:09:46,233 And the name will be Locke. Oh, Locke is okay. We do okay. 1196 01:09:46,349 --> 01:09:49,774 Because... Because I straightened the name out. 1197 01:09:52,397 --> 01:09:57,369 The Lockes were a long line of shit, but I straightened the name out. 1198 01:09:59,654 --> 01:10:02,248 You know what, you old bastard? You know what? I know now. 1199 01:10:02,365 --> 01:10:05,289 I know now why you ran away. (CAR PHONE RINGING) 1200 01:10:07,912 --> 01:10:08,913 Yeah? 1201 01:10:09,038 --> 01:10:12,759 DONAL: Okay, okay, okay. I'm in a van with three Poles 1202 01:10:12,917 --> 01:10:16,763 who smell like fucking burning rooftops. 1203 01:10:16,879 --> 01:10:20,429 And they said 600, right, so I guess you're gonna say yeah? 1204 01:10:20,550 --> 01:10:22,928 - Yes. - Yeah, good, okay. 1205 01:10:23,052 --> 01:10:24,946 This guy Stefan, he doesn't say much, does he? 1206 01:10:24,971 --> 01:10:27,941 - Well, no, but he's a good man. - You want a word with him? 1207 01:10:28,057 --> 01:10:31,411 No. Stefan knows what to do. You'll be okay now, Donal. 1208 01:10:31,436 --> 01:10:33,279 - Yeah, yeah. - You fix up the rebars 1209 01:10:33,396 --> 01:10:35,319 and start preparing the gates. 1210 01:10:35,440 --> 01:10:37,989 - Okay. - It will be a long night. 1211 01:10:38,109 --> 01:10:40,612 Jesus, I'm stone-cold sober now. (LAUGHS) 1212 01:10:40,778 --> 01:10:42,701 I know. I know. It all worked out. 1213 01:10:43,698 --> 01:10:44,950 - What? - I said... 1214 01:10:45,074 --> 01:10:48,428 Wait, wait, wait... Stefan just said, "Say hello." 1215 01:10:48,453 --> 01:10:51,081 He said, "Say hello to Ivan Locke." (LAUGHS) 1216 01:10:51,205 --> 01:10:52,932 What? Oh, right. 1217 01:10:52,957 --> 01:10:53,958 He says... 1218 01:10:54,083 --> 01:10:57,303 He says to say you're the best man in England. 1219 01:10:58,421 --> 01:10:59,547 (DONAL LAUGHING) 1220 01:11:04,927 --> 01:11:05,945 (LINE DISCONNECTS) 1221 01:11:05,970 --> 01:11:07,313 (CAR PHONE RINGING) 1222 01:11:08,639 --> 01:11:10,266 KATRINA: - Ivan? - Yes. 1223 01:11:10,391 --> 01:11:11,813 I've decided. 1224 01:11:11,934 --> 01:11:14,653 Kat, you know what? We can work this out. I know we can. 1225 01:11:14,812 --> 01:11:18,487 No, no, no. I've spoken to my sister and my half-sister. 1226 01:11:18,608 --> 01:11:22,488 And the difference between once and never is everything. 1227 01:11:22,653 --> 01:11:26,328 So, that's it. And it never is once anyway. 1228 01:11:26,449 --> 01:11:29,794 - Katrina, listen... - I don't want you to come back, Ivan. 1229 01:11:29,911 --> 01:11:33,040 This is not your home anymore and I want you to stay away. 1230 01:11:33,164 --> 01:11:34,807 Katrina, please, listen. 1231 01:11:34,832 --> 01:11:37,836 We will make arrangements for seeing the boys. 1232 01:11:37,960 --> 01:11:40,930 But, look, I... I don't want you coming here. 1233 01:11:42,632 --> 01:11:46,512 You were always more in love with your buildings anyway. 1234 01:11:46,677 --> 01:11:48,317 Why don't you go and live in one of them? 1235 01:11:48,429 --> 01:11:49,989 I mean, right at the top where you like to look out 1236 01:11:50,014 --> 01:11:52,267 and feel so pleased with yourself. 1237 01:11:55,061 --> 01:11:57,359 Hey, I'm gonna wash everything here, 1238 01:11:57,480 --> 01:12:01,201 wash it all out 10 times to get the dust of you out of it. 1239 01:12:04,362 --> 01:12:05,830 I won't have to deal with your footprints 1240 01:12:05,947 --> 01:12:08,370 turning to stone on the kitchen floor anymore. 1241 01:12:08,616 --> 01:12:09,993 (KATRINA SOBBING) 1242 01:12:11,035 --> 01:12:14,388 It's finished. This isn't your home. 1243 01:12:14,413 --> 01:12:15,630 (LINE DISCONNECTS) 1244 01:12:59,917 --> 01:13:00,918 (RATTLING) 1245 01:13:09,969 --> 01:13:11,437 (CAR PHONE RINGING) 1246 01:13:22,148 --> 01:13:23,616 (CONTINUES RINGING) 1247 01:13:45,379 --> 01:13:47,131 (CAR PHONE RINGING) 1248 01:14:00,811 --> 01:14:02,654 Ivan Locke. 1249 01:14:02,772 --> 01:14:04,820 GARETH: Ivan, I've put a construction director onto this. 1250 01:14:04,982 --> 01:14:08,407 He's tried to reach Donal 100 times, but Donal isn't picking up. 1251 01:14:09,987 --> 01:14:12,285 Are you there, Ivan? 1252 01:14:12,406 --> 01:14:13,966 Yes. 1253 01:14:13,991 --> 01:14:18,997 Look, can you reach Donal and tell him he's got to pick up his phone immediately? 1254 01:14:20,164 --> 01:14:22,212 Ivan? 1255 01:14:23,793 --> 01:14:26,672 Tell your construction director there's no need to speak to Donal. 1256 01:14:26,837 --> 01:14:28,714 Everything's already taken care of. 1257 01:14:28,839 --> 01:14:32,985 - Ivan, for fuck's sake, I can't do this. - Everything is taken care of 1258 01:14:33,010 --> 01:14:35,684 and everything is ready for 5:25. 1259 01:14:35,846 --> 01:14:38,349 - There will be no mistakes. AUTOMATED VOICE: - You have a call waiting. 1260 01:14:38,516 --> 01:14:42,203 I have made sure of everything and I've made sure everything is in place. 1261 01:14:42,228 --> 01:14:45,448 You can go to sleep now, Gareth. Good night. 1262 01:14:47,858 --> 01:14:50,202 You know, I actually threw up earlier. 1263 01:14:50,361 --> 01:14:52,489 - Yeah? - Fucking yeah. 1264 01:14:53,614 --> 01:14:55,708 Well, hear this, Gareth. 1265 01:14:56,534 --> 01:14:59,583 When I left the site just over two hours ago, 1266 01:15:00,746 --> 01:15:04,216 I had a job, a wife, a home. 1267 01:15:05,543 --> 01:15:08,729 And now I have none of those things. I have none of those things left. 1268 01:15:08,754 --> 01:15:11,691 I just have myself and the car that I'm in. 1269 01:15:11,716 --> 01:15:14,014 And I'm just driving and that's it. 1270 01:15:18,264 --> 01:15:21,894 Ivan, you fucked up your life, that's your business, 1271 01:15:22,018 --> 01:15:24,396 but Chicago is going insane. 1272 01:15:25,104 --> 01:15:26,105 Hmm. 1273 01:15:27,231 --> 01:15:29,859 Two words I learned tonight. 1274 01:15:31,068 --> 01:15:32,069 Fuck Chicago. 1275 01:15:47,793 --> 01:15:49,010 (CAR PHONE RINGING) 1276 01:15:54,216 --> 01:15:57,140 (OVER VOICEMAIL) This is Ivan Locke. Please leave a message. 1277 01:15:59,764 --> 01:16:02,392 Hey, Dad. Um, it's Eddie. 1278 01:16:03,017 --> 01:16:05,941 I'm on my mobile. I'm under the duvet. 1279 01:16:07,104 --> 01:16:10,278 I, um... I just wanted to tell you about the goal. 1280 01:16:11,650 --> 01:16:12,742 (EDDIE LAUGHS) 1281 01:16:13,235 --> 01:16:15,909 Caldwell got it in and he controlled it, you know? 1282 01:16:16,030 --> 01:16:20,331 You know how you shout at him because it always flies off into the crowd? 1283 01:16:20,451 --> 01:16:24,046 Yeah, he controlled it and he got it down on the ground, 1284 01:16:24,789 --> 01:16:27,918 and you know how you say he just lumps it forward all the time? 1285 01:16:28,042 --> 01:16:29,769 Well, he got it down on the ground. 1286 01:16:29,794 --> 01:16:31,967 This is Caldwell, Dad, and he just... 1287 01:16:32,129 --> 01:16:35,133 He just started running and running and running. 1288 01:16:35,299 --> 01:16:36,596 And... (LAUGHS) 1289 01:16:36,717 --> 01:16:39,812 And these defenders were just bouncing off him. 1290 01:16:39,929 --> 01:16:42,323 And he went round one and then the other. 1291 01:16:42,348 --> 01:16:45,109 And me and Sean were standing up and shouting at him to pass the ball. 1292 01:16:45,226 --> 01:16:46,773 "Pass the ball!" 1293 01:16:47,645 --> 01:16:50,122 You say you've got to square it. 1294 01:16:50,147 --> 01:16:51,945 He wouldn't square it. He wouldn't pass. 1295 01:16:52,066 --> 01:16:54,794 He just... He just kept running. 1296 01:16:54,819 --> 01:16:58,164 He was... He looked like a horse or something. 1297 01:16:59,156 --> 01:17:00,874 And then the goalie's coming forward 1298 01:17:00,991 --> 01:17:04,495 and we think he's gonna boot it over the bar, um... 1299 01:17:05,204 --> 01:17:08,549 Remember against... Anyway, whoever it was. 1300 01:17:09,333 --> 01:17:13,554 And we thought he was gonna boot it over the bar again, but he didn't. 1301 01:17:14,296 --> 01:17:17,817 This is Caldwell, Dad, the one you say is always a donkey. 1302 01:17:17,842 --> 01:17:18,843 Yeah. 1303 01:17:19,844 --> 01:17:22,768 He went round the goalie and put it in. 1304 01:17:26,350 --> 01:17:29,229 Mum was crying, so she didn't even see it. 1305 01:17:30,688 --> 01:17:36,036 Um, but we recorded it for you, so you have to come home and watch it, okay? 1306 01:17:36,152 --> 01:17:39,998 You have to come home, and I have an idea, okay? 1307 01:17:40,114 --> 01:17:43,664 So, we'll pretend we don't know the score 1308 01:17:43,784 --> 01:17:47,847 and pretend it's happening then, pretend it's live. 1309 01:17:47,872 --> 01:17:51,217 And me and Sean will go mad all the same, and you can have your beer 1310 01:17:51,375 --> 01:17:54,174 and Mum can make the sausages, so... 1311 01:17:54,795 --> 01:17:56,889 So, that's what we'll do. 1312 01:17:58,424 --> 01:18:00,222 Good night, Dad. 1313 01:18:03,721 --> 01:18:05,394 (LINE DISCONNECTS) 1314 01:18:07,683 --> 01:18:09,060 (CAR PHONE RINGING) 1315 01:18:41,091 --> 01:18:42,468 BETHAN: Ivan? 1316 01:18:46,096 --> 01:18:48,098 Is everything okay? 1317 01:18:51,852 --> 01:18:53,078 Listen. 1318 01:18:53,103 --> 01:18:54,446 (BABY COOING) 1319 01:19:02,112 --> 01:19:03,113 (BABY WHINING) 1320 01:19:05,783 --> 01:19:07,785 Ivan, will you come? 1321 01:19:10,412 --> 01:19:11,914 Yes.