1 00:02:17,129 --> 00:02:18,631 Like most living creatures, 2 00:02:19,186 --> 00:02:22,575 the pigeon quickly associates the pressing of a lever with reward. 3 00:02:24,607 --> 00:02:27,706 But when a timer releases the seal automatically every 20 seconds, 4 00:02:27,741 --> 00:02:29,087 the pigeon wonders, 5 00:02:29,929 --> 00:02:32,030 "What did I do to deserve this?" 6 00:02:33,878 --> 00:02:36,333 If it was flapping its wings at the time, 7 00:02:36,548 --> 00:02:39,022 it will continue to flap conviced that its actions 8 00:02:39,023 --> 00:02:41,496 have a decisive influence on what happens. 9 00:02:42,630 --> 00:02:46,119 We call this "pigeon superstition." 10 00:02:59,287 --> 00:03:00,895 What did I do to deserve this? 11 00:04:12,161 --> 00:04:14,695 How's it been going since the last time? 12 00:04:20,402 --> 00:04:24,809 - Do I know you? - We see each other every week. 13 00:04:26,310 --> 00:04:28,256 I'm Dr. Feldheim. 14 00:04:29,652 --> 00:04:32,471 - And who are you? - Nobody. 15 00:04:33,062 --> 00:04:34,686 Nemo Nobody. 16 00:04:34,797 --> 00:04:37,778 That's an unusual name, don't you think? 17 00:04:38,114 --> 00:04:41,532 Sometimes, people call me Mr. Craft. 18 00:04:41,652 --> 00:04:42,671 Who? 19 00:04:43,218 --> 00:04:46,441 C-R-A-F-T. 20 00:04:47,947 --> 00:04:51,085 Can't Remember A Fucking Thing. 21 00:04:57,010 --> 00:04:59,795 What was the first question I asked you? 22 00:05:02,053 --> 00:05:05,165 - I don't know. - Can you tell me how old you are? 23 00:05:06,618 --> 00:05:08,730 I'm 34. 24 00:05:09,322 --> 00:05:13,243 I was born in 1975. 25 00:05:13,363 --> 00:05:15,842 Would you mind looking at your hands? 26 00:05:17,098 --> 00:05:19,034 You don't have to if you don't want to. 27 00:05:22,172 --> 00:05:24,376 There's a mirror in front of you. 28 00:05:28,091 --> 00:05:29,442 No. I... 29 00:05:30,263 --> 00:05:31,632 What year is this? 30 00:05:32,678 --> 00:05:34,890 2009. 31 00:05:36,173 --> 00:05:37,860 I'm 34. 32 00:05:38,773 --> 00:05:44,261 I was born February 9th, 1975. 33 00:05:44,364 --> 00:05:49,508 So I guess, it must be your birthday. 34 00:05:59,098 --> 00:06:01,006 I'm 34. 35 00:06:03,586 --> 00:06:05,841 I'm 34! 36 00:06:08,143 --> 00:06:09,922 I've got to wake up! 37 00:06:11,228 --> 00:06:13,269 I've got to wake up! 38 00:06:31,364 --> 00:06:34,377 Don't, Nemo. Sun hurts my eyes. 39 00:07:24,721 --> 00:07:25,695 Hey, buddy. 40 00:07:28,210 --> 00:07:30,852 Good morning, my little angels. 41 00:07:31,320 --> 00:07:33,967 - Time for school, okay? - Hmm. 42 00:07:34,784 --> 00:07:35,799 Come on. 43 00:07:36,137 --> 00:07:38,422 Elise, I'm gonna take the kids to school. 44 00:07:59,777 --> 00:08:02,368 - Paul, keep it down. - My name's not Paul. 45 00:08:04,459 --> 00:08:05,621 Paul? 46 00:08:08,762 --> 00:08:09,707 Daddy... 47 00:08:10,852 --> 00:08:11,930 Daddy... 48 00:08:14,296 --> 00:08:15,340 Daddy... 49 00:08:17,111 --> 00:08:18,851 Paul, don't wake your father. 50 00:08:21,802 --> 00:08:22,756 Elise. 51 00:08:24,038 --> 00:08:25,382 It's me, Jean. 52 00:08:27,010 --> 00:08:30,209 - Am I dead? - Go back and play Paul. 53 00:08:31,600 --> 00:08:35,405 - Who's Elise? - I don't know anyone called Elise. 54 00:08:36,836 --> 00:08:39,216 You're so tired, Nemo. You need to rest. 55 00:08:39,247 --> 00:08:41,038 I'll turn the television on for you. 56 00:08:41,039 --> 00:08:42,650 I'm going inside... 57 00:08:42,929 --> 00:08:45,463 - The sun hurts my eyes. - What? 58 00:08:46,800 --> 00:08:49,131 The sun hurts my eyes. 59 00:09:06,891 --> 00:09:08,379 This is Julian Marshall. 60 00:09:08,499 --> 00:09:10,548 Live from New New York hospital, 61 00:09:11,113 --> 00:09:15,765 where we're going to see the final episode in our series, "The Last Mortals" 62 00:09:15,885 --> 00:09:21,956 Mr. Nobody is 117 years old and he has not been telemorized! 63 00:09:21,999 --> 00:09:26,947 Nor does he have one of these marvelous stem-cell compatible pigs. 64 00:09:29,024 --> 00:09:30,953 Live on WWB, 65 00:09:30,988 --> 00:09:36,767 Mr. Nobody will be the last man on Earth to die of old-age. 66 00:09:37,135 --> 00:09:39,241 - Mr. Nobody... - The Last Mortal. 67 00:09:39,254 --> 00:09:40,398 The last mortal. 68 00:09:57,965 --> 00:09:59,605 Now, Doctor, 69 00:09:59,606 --> 00:10:02,982 no trace of his identity has been found on the National Records. 70 00:10:03,017 --> 00:10:04,812 Nothing about his past. 71 00:10:05,498 --> 00:10:07,548 We do not know who Mr. Nobody is. 72 00:10:07,571 --> 00:10:08,662 Neither does he. 73 00:10:08,894 --> 00:10:10,842 Our patient's memories are confused, 74 00:10:10,882 --> 00:10:13,858 but it is not unusual at his certain stage of illness... 75 00:10:13,978 --> 00:10:18,081 for very old memories to re-emerge in great detail. 76 00:10:19,469 --> 00:10:21,232 Let's try something new. 77 00:10:22,234 --> 00:10:24,487 I'm thinking of an old technique. 78 00:10:25,014 --> 00:10:26,943 I can't promise anything. 79 00:10:27,369 --> 00:10:30,194 Maybe snatches of memory will come back. 80 00:10:30,938 --> 00:10:32,571 Maybe nothing will happen. 81 00:10:33,953 --> 00:10:35,673 Are you willing to try? 82 00:10:43,243 --> 00:10:45,404 You are very relaxed. 83 00:10:47,659 --> 00:10:49,929 You hear only my voice. 84 00:10:51,095 --> 00:10:53,963 Your eyelids are getting heavy. 85 00:10:54,618 --> 00:10:58,273 Your arms and legs are getting heavy. 86 00:10:59,978 --> 00:11:01,930 I'm going to count to three. 87 00:11:03,458 --> 00:11:05,124 When I say three... 88 00:11:07,224 --> 00:11:09,086 you will be asleep. 89 00:11:10,323 --> 00:11:10,918 One. 90 00:11:14,154 --> 00:11:14,667 Two. 91 00:11:17,724 --> 00:11:20,283 Remember the day you came here. 92 00:11:25,829 --> 00:11:26,956 Three. 93 00:11:28,182 --> 00:11:29,299 You're sleeping. 94 00:12:02,927 --> 00:12:06,060 Remember even further back. 95 00:12:06,968 --> 00:12:08,533 When I say three... 96 00:12:09,579 --> 00:12:10,245 One... 97 00:12:11,617 --> 00:12:12,780 Two... 98 00:12:14,526 --> 00:12:15,413 Three. 99 00:12:17,175 --> 00:12:17,772 Remember. 100 00:12:23,654 --> 00:12:26,313 I can remember a long time ago... 101 00:12:26,433 --> 00:12:27,987 Long before my birth. 102 00:12:33,081 --> 00:12:36,248 I was whizzing with those who were not yet born. 103 00:12:41,393 --> 00:12:44,215 When we're not born yet, we know everything. 104 00:12:44,335 --> 00:12:46,123 Everything that's will happen. 105 00:13:15,214 --> 00:13:16,385 When it's your time, 106 00:13:16,505 --> 00:13:19,533 the angels of Oblivion place a finger on your mouth. 107 00:13:19,894 --> 00:13:20,936 Shh. 108 00:13:21,798 --> 00:13:23,577 It leaves a mark on the upper lip. 109 00:13:25,390 --> 00:13:27,825 It means that you have forgotten everything. 110 00:13:29,995 --> 00:13:32,168 But the angels missed me. 111 00:13:40,332 --> 00:13:43,205 Then you have to find a daddy and a mummy. 112 00:13:43,325 --> 00:13:45,112 It's not easy to choose. 113 00:13:45,424 --> 00:13:48,339 Blond and blue eyed. It's all I'm asking. 114 00:13:48,520 --> 00:13:49,061 Andrew! 115 00:13:49,114 --> 00:13:51,332 It would be nice to the little one not to be all alone. 116 00:13:51,361 --> 00:13:52,499 You stay here. 117 00:13:53,073 --> 00:13:55,674 It's normal to think about babies when you reach a certain age. 118 00:13:55,703 --> 00:13:57,143 Well, for women at least. 119 00:13:57,532 --> 00:14:00,803 - It's the meaning of life... - Of life. I had not finished yet, darling. 120 00:14:00,843 --> 00:14:02,066 It's the meaning of life. 121 00:14:02,186 --> 00:14:04,088 It's not that we want a kid. 122 00:14:04,639 --> 00:14:06,178 But we slept together. 123 00:14:06,615 --> 00:14:09,230 - It's an important experience. - It's an important experience, yeah. 124 00:14:09,889 --> 00:14:12,522 I think it would help my husband if we had a child. 125 00:14:13,163 --> 00:14:15,424 We'd call him George. Right, George? 126 00:14:16,092 --> 00:14:17,844 We had a dog, but he died. 127 00:14:33,399 --> 00:14:37,617 In the end, I chose them because the lady smelled nice 128 00:14:37,737 --> 00:14:39,089 and the man said... 129 00:14:39,456 --> 00:14:41,372 Well, I can tell you how we met. 130 00:14:42,406 --> 00:14:46,015 It was meant to be. Have you heard of the Butterfly Effect? 131 00:15:42,189 --> 00:15:45,068 Once upon a time, there was a daddy and a mommy 132 00:15:45,516 --> 00:15:47,987 named "The Daddy" and "The Mommy". 133 00:15:48,234 --> 00:15:49,718 They found a cute little baby 134 00:15:50,182 --> 00:15:52,757 and called it "The Cute Little Baby". 135 00:15:52,940 --> 00:15:55,011 The little baby was born there. 136 00:15:55,711 --> 00:15:58,257 He was born that day, and not another. 137 00:15:58,377 --> 00:16:01,694 His daddy and his mummy live at number seven. 138 00:16:02,098 --> 00:16:04,534 Everything you see exists. 139 00:16:05,414 --> 00:16:06,695 We can see it. 140 00:16:07,833 --> 00:16:11,671 I can see Mummy's eyes. But I can't see my eyes. 141 00:16:12,268 --> 00:16:17,532 The little baby can see his hands, but he can not see himself. 142 00:16:18,237 --> 00:16:20,941 So, does he really exist? 143 00:16:24,039 --> 00:16:24,787 Boo. 144 00:16:29,302 --> 00:16:29,979 Boo. 145 00:16:31,041 --> 00:16:33,237 # Eenie meenie minie mo # 146 00:16:33,357 --> 00:16:35,373 # Catch a baby by the toe # 147 00:16:35,493 --> 00:16:37,687 # If he squeals let him go # 148 00:16:37,807 --> 00:16:40,001 # Eenie meenie minie mo # 149 00:16:40,861 --> 00:16:43,933 # My mother told me to pick the very best one # 150 00:16:44,114 --> 00:16:47,318 # And you are it # 151 00:16:54,623 --> 00:16:59,156 The Mummy has a brush for her hair and lipstick for her lips. 152 00:16:59,560 --> 00:17:01,072 She smells good. 153 00:17:01,330 --> 00:17:04,368 The Daddy has a watch and hair in his arm. 154 00:17:04,575 --> 00:17:06,947 The watch goes "tick-tock". 155 00:17:07,379 --> 00:17:10,998 If the baby falls, the mother claps her hands. 156 00:17:11,118 --> 00:17:12,882 She says, "Bravo." 157 00:17:16,544 --> 00:17:18,182 Bravo. 158 00:17:23,997 --> 00:17:26,707 Why am I me, and not someone else? 159 00:17:37,664 --> 00:17:41,549 And so, high fresher fronts moving in tomorrow. 160 00:17:41,660 --> 00:17:44,365 It will bring clear skies for the whole weekend. 161 00:17:44,485 --> 00:17:46,858 So, get those barbecues out. 162 00:18:00,019 --> 00:18:00,973 Hello. 163 00:18:02,376 --> 00:18:05,887 Why do we remember the past, but not the future? 164 00:18:06,007 --> 00:18:08,526 When you ask Mummy, she says, 165 00:18:08,915 --> 00:18:10,670 - "Stop asking why." - Stop asking why. 166 00:18:11,339 --> 00:18:13,105 - "It's complicated." - It's complicated. 167 00:18:31,915 --> 00:18:34,801 It's okay, I'm--I'm a journalist. 168 00:18:36,643 --> 00:18:41,018 The hospital won't allow interviews. I just like to ask you a few questions. 169 00:18:43,597 --> 00:18:46,314 A friend of mine's a nurse here. She helped me get in. 170 00:18:47,262 --> 00:18:48,986 What time is it? 171 00:18:50,533 --> 00:18:51,596 14:12. 172 00:18:53,684 --> 00:18:55,222 Where did you get that? 173 00:18:55,342 --> 00:18:57,768 I borrowed it from the University Museum. 174 00:18:58,944 --> 00:19:00,176 But it still works. 175 00:19:00,810 --> 00:19:03,173 I've got nothing to say to you. 176 00:19:03,766 --> 00:19:06,160 - I'm... - I'm Mr. Nobody. 177 00:19:06,354 --> 00:19:08,308 The man who doesn't exist. 178 00:19:09,943 --> 00:19:13,209 Do you remember what the world was like before quasi-immortality? 179 00:19:13,890 --> 00:19:16,123 - What? - Telemorization. 180 00:19:17,229 --> 00:19:18,815 Endless renewal of cells. 181 00:19:20,242 --> 00:19:23,151 What was it like when humans were mortal? 182 00:19:24,499 --> 00:19:27,236 There were cars that polluted. 183 00:19:28,186 --> 00:19:32,612 We smoked cigarettes. We ate meat. 184 00:19:33,597 --> 00:19:38,396 We did everything we can do in this dump and it was wonderful. 185 00:19:38,811 --> 00:19:43,440 Most of the time, nothing happened... 186 00:19:45,071 --> 00:19:47,394 like a French movie. 187 00:19:48,860 --> 00:19:53,866 And sexually? Before sex became obsolete? 188 00:19:56,797 --> 00:19:58,197 We screwed! 189 00:19:59,652 --> 00:20:02,227 Everybody was always screwing. 190 00:20:05,562 --> 00:20:07,183 We fell in love. 191 00:20:08,787 --> 00:20:10,764 We fell in love. 192 00:20:17,208 --> 00:20:18,910 What time is it? 193 00:20:21,339 --> 00:20:23,660 What was there before the Big Bang? 194 00:20:23,879 --> 00:20:24,983 Well, you see, 195 00:20:25,077 --> 00:20:27,922 there was no before because before the Big Bang, 196 00:20:28,257 --> 00:20:30,455 time did not exist. 197 00:20:30,561 --> 00:20:34,725 Time is a result of the expansion of Universe itself, 198 00:20:34,845 --> 00:20:38,013 but what will happen when the Universe has finished expanding... 199 00:20:38,133 --> 00:20:39,706 and the movement is reversed? 200 00:20:39,707 --> 00:20:41,290 What will be the nature of time? 201 00:20:41,671 --> 00:20:43,487 If String Theory is correct, 202 00:20:43,615 --> 00:20:46,920 the Universe possesses nine spatial dimensions, 203 00:20:47,139 --> 00:20:48,814 and one temporal dimension. 204 00:20:49,094 --> 00:20:51,323 Now we can imagine that in the beginning, 205 00:20:51,567 --> 00:20:54,039 all the dimensions were twisted together 206 00:20:54,159 --> 00:20:56,198 and during the Big Bang, three spatial dimensions, 207 00:20:56,318 --> 00:20:58,850 the ones that we know as height, width and depth, 208 00:20:58,870 --> 00:21:02,909 and one temporal dimension, what we know as time, were deployed. 209 00:21:03,251 --> 00:21:06,628 The other six remained miniscule, wound up together. 210 00:21:07,328 --> 00:21:10,662 Now, if we live in a Universe of wound dimensions, 211 00:21:10,984 --> 00:21:13,224 how do we distinguish between... 212 00:21:14,102 --> 00:21:15,920 illusion and reality? 213 00:21:16,526 --> 00:21:19,831 Time, as we know it, is a dimension we experience 214 00:21:20,298 --> 00:21:21,978 only in one direction. 215 00:21:22,246 --> 00:21:25,315 But what if one of the additional dimensions wasn't spatial, 216 00:21:26,229 --> 00:21:27,307 but temporal? 217 00:21:28,083 --> 00:21:31,078 If you mix the mashed potatoes and sauce, 218 00:21:31,379 --> 00:21:35,234 you can't separate them later. It's forever. 219 00:21:35,989 --> 00:21:38,349 The smoke comes out of Daddy's cigarette, 220 00:21:38,424 --> 00:21:40,405 but it never goes back in. 221 00:21:45,848 --> 00:21:47,675 We cannot go back. 222 00:21:48,601 --> 00:21:50,506 That's why it's hard to choose. 223 00:21:53,422 --> 00:21:56,084 You have to make the right choice. 224 00:22:00,016 --> 00:22:05,177 As long as you don't choose, everything remains possible. 225 00:22:14,430 --> 00:22:16,594 - Hello, Nemo. - Hello, Anna. 226 00:22:16,714 --> 00:22:18,645 - Hi, Nemo. - Hello, Elise. 227 00:22:18,765 --> 00:22:20,866 - Hello, Nemo. - Hello, Jean. 228 00:22:24,812 --> 00:22:29,039 For as much as Anna and Nemo have consented together in holy wedlock, 229 00:22:29,159 --> 00:22:32,224 and have witnessed the same before God and this company. 230 00:22:32,497 --> 00:22:37,098 For as much as Elise and Nemo have consented together in holy wedlock... 231 00:22:37,133 --> 00:22:40,849 Jean and Nemo have joined themselves... 232 00:22:41,954 --> 00:22:45,375 I pronounce that they be husband and wife together... 233 00:22:46,766 --> 00:22:50,586 Those who God has joined together, no one can separate... 234 00:23:15,248 --> 00:23:16,216 Come on! 235 00:23:18,219 --> 00:23:20,497 Get it! Grab on! 236 00:23:20,532 --> 00:23:22,257 One, two... 237 00:26:27,265 --> 00:26:29,700 - I missed you. - I missed you so much. 238 00:27:07,454 --> 00:27:10,044 Okay, Anna, let's go. 239 00:27:33,373 --> 00:27:37,030 Then, the Daddy and the Mummy kissed all day long. 240 00:28:01,142 --> 00:28:03,506 So, Nemo, have you made up your mind? 241 00:28:04,957 --> 00:28:09,287 Do you want to come with me? Or do you want to stay with your father? 242 00:29:18,651 --> 00:29:20,099 Nemo! 243 00:30:29,151 --> 00:30:31,153 I'm sorry, I-I don't understand. 244 00:30:32,826 --> 00:30:35,929 Did you stay with your father or go with your mother? 245 00:30:44,683 --> 00:30:49,170 - Daddy, is it my fault? - Of course not. 246 00:30:50,118 --> 00:30:51,680 It's my fault. 247 00:31:00,266 --> 00:31:03,701 I can give you a good deal on this type of shoe lace. 248 00:31:08,509 --> 00:31:10,143 A very good deal. 249 00:31:29,229 --> 00:31:30,542 Remember. 250 00:31:46,034 --> 00:31:47,750 Remember. 251 00:31:52,052 --> 00:31:53,051 Nemo... 252 00:31:53,768 --> 00:31:54,765 Nemo. 253 00:31:58,811 --> 00:32:00,364 It's time to wake up, darling. 254 00:32:15,793 --> 00:32:17,665 And guess what? You're going to be late for school. 255 00:32:31,594 --> 00:32:33,198 Nemo, it's me. 256 00:32:37,118 --> 00:32:39,109 I bet you haven't done your homework. 257 00:32:39,426 --> 00:32:40,949 Hurry up and finish. 258 00:32:42,174 --> 00:32:43,879 I invited someone for dinner. 259 00:32:44,370 --> 00:32:46,891 I'm counting on you to keep your mouth shut! 260 00:32:52,401 --> 00:32:55,046 - How was the trip? - Uh, it was good. 261 00:32:55,439 --> 00:32:59,272 - Have you seen some nice apartments? - I did. I've seen a couple of nice ones. 262 00:33:01,596 --> 00:33:03,176 Nemo, don't stare at people like that. 263 00:33:03,296 --> 00:33:05,692 It's okay. It's not a problem. 264 00:33:05,812 --> 00:33:08,207 He has a gift for making people uncomfortable. 265 00:33:08,242 --> 00:33:09,263 It's nothing. 266 00:33:10,911 --> 00:33:12,567 It will happen on a Saturday... 267 00:33:14,007 --> 00:33:15,889 You will be behind the wheel of your car... 268 00:33:17,268 --> 00:33:18,383 You are whistling... 269 00:33:22,517 --> 00:33:24,039 You do not see the crossroads... 270 00:33:25,205 --> 00:33:28,999 All of a sudden, a train will appear from your left. 271 00:33:29,777 --> 00:33:31,405 And you will be crushed. 272 00:33:40,539 --> 00:33:42,201 You're not funny. 273 00:33:43,235 --> 00:33:45,707 Nemo thinks he can predict the future. 274 00:33:47,300 --> 00:33:49,986 - I can. - No one can predict the future. 275 00:33:50,021 --> 00:33:51,832 No one knows what's going to happen. 276 00:33:52,374 --> 00:33:53,526 I do. 277 00:33:54,692 --> 00:33:57,356 Well if you could, you'd know you were going to get that. 278 00:33:58,759 --> 00:34:00,226 I knew you'd say that. 279 00:34:03,891 --> 00:34:05,501 - It's okay. I'll call you. - Okay? 280 00:34:05,564 --> 00:34:06,303 Goodbye. 281 00:34:11,493 --> 00:34:12,871 Proud of yourself? 282 00:34:15,430 --> 00:34:18,372 Why do you systematically ruin everything I... 283 00:34:19,342 --> 00:34:21,655 Don't you think I have a right to live too? 284 00:34:31,834 --> 00:34:34,483 You could've stayed with your father if you'd wanted to. 285 00:34:42,806 --> 00:34:44,703 Everyone, please! 286 00:34:44,824 --> 00:34:47,527 I would like to introduce you a new student in our class. 287 00:34:47,562 --> 00:34:48,416 Her name is Anna. 288 00:34:48,536 --> 00:34:49,882 Please Anna, take a seat. 289 00:34:50,939 --> 00:34:53,512 Alright, let's turn to page 215. 290 00:34:53,632 --> 00:34:55,243 It's last night's reading. 291 00:34:55,349 --> 00:34:58,156 We're going to talk about climate and vegetation zones 292 00:34:58,276 --> 00:35:01,992 and the elements of weather that are involved in each of both zones. 293 00:35:02,112 --> 00:35:05,634 There are five elements that make up weather as we know it. 294 00:35:05,754 --> 00:35:06,944 Atmosphere pressure... 295 00:35:23,629 --> 00:35:24,313 You're going to swim? 296 00:35:26,713 --> 00:35:28,247 - Come on, the water's nice. - No, I... 297 00:35:30,612 --> 00:35:32,872 Come swim with us. They're my friends, c'mon. 298 00:35:34,239 --> 00:35:35,228 They're idiots. 299 00:35:36,258 --> 00:35:37,935 And I don't go swimming with idiots. 300 00:35:42,126 --> 00:35:43,125 Jerk. 301 00:35:52,882 --> 00:35:57,227 What on Earth made me say, "I don't go swimming with idiots"? 302 00:36:10,499 --> 00:36:11,218 Anna. 303 00:36:11,720 --> 00:36:12,528 Nemo. 304 00:36:13,237 --> 00:36:14,157 Yeah. 305 00:36:15,548 --> 00:36:16,663 How have you been? 306 00:36:17,616 --> 00:36:18,576 I'm fine. 307 00:36:18,957 --> 00:36:19,964 How are you? 308 00:36:21,062 --> 00:36:22,535 Yeah, good. 309 00:36:22,708 --> 00:36:24,249 Are these your kids? 310 00:36:25,788 --> 00:36:26,391 Yeah. 311 00:36:33,232 --> 00:36:35,460 Well, I'll see you around. 312 00:36:37,207 --> 00:36:38,020 Yeah, uh... 313 00:36:38,591 --> 00:36:40,016 I'll see you around. 314 00:36:51,357 --> 00:36:55,710 What on Earth made me say, "I don't go swimming with idiots"? 315 00:37:09,882 --> 00:37:11,031 Come on, hurry up! 316 00:37:22,949 --> 00:37:23,940 You're going to swim? 317 00:37:25,124 --> 00:37:26,663 - Come on, the water's nice. - No, I... 318 00:37:32,269 --> 00:37:33,825 I don't know how to swim. 319 00:37:34,024 --> 00:37:34,962 Sorry? 320 00:37:36,943 --> 00:37:38,305 I don't know how to swim. 321 00:37:39,909 --> 00:37:41,053 That's it. 322 00:37:42,755 --> 00:37:44,101 Please don't tell anyone. 323 00:37:46,447 --> 00:37:47,508 Hey, aren't you gonna swim? 324 00:37:48,639 --> 00:37:51,370 No, I've got my period. I'm gonna stay here. 325 00:37:51,490 --> 00:37:53,067 Nemo will keep me company. 326 00:37:53,432 --> 00:37:53,961 Okay. 327 00:38:22,797 --> 00:38:26,770 Darling? I... I want to introduce you to someone. 328 00:38:27,177 --> 00:38:29,288 - You've already met Harry. - Hey. 329 00:38:29,513 --> 00:38:33,617 And this is his daughter, Anna. Anna, this is Nemo. 330 00:38:44,456 --> 00:38:46,211 Why don't you shake hands? 331 00:39:04,226 --> 00:39:05,333 How was work today? 332 00:39:25,519 --> 00:39:27,881 Ugh, I can't believe them. 333 00:39:28,561 --> 00:39:30,501 Soon as I wonder how old they are. 334 00:39:34,459 --> 00:39:36,188 They already slept together? 335 00:39:36,680 --> 00:39:37,722 I don't know. 336 00:39:39,137 --> 00:39:40,241 I hope they use condoms. 337 00:39:40,302 --> 00:39:43,037 I do not want to end up with a little brother. 338 00:39:44,653 --> 00:39:46,007 I'd rather die. 339 00:39:46,339 --> 00:39:47,693 Is you mom on the pill? 340 00:39:49,113 --> 00:39:50,105 I have no idea. 341 00:39:51,953 --> 00:39:53,955 We should slip it into her morning coffee. 342 00:39:54,075 --> 00:39:56,249 It's like her hormones have gone to her head. 343 00:40:02,553 --> 00:40:04,304 Sometimes I can see the future. 344 00:40:06,850 --> 00:40:10,001 It doesn't seem like it can be much fun knowing what's going to happen. 345 00:40:30,937 --> 00:40:32,945 You're still here. 346 00:40:34,724 --> 00:40:37,160 Did I fall asleep? 347 00:40:39,053 --> 00:40:41,947 Sometimes I don't sleep. 348 00:40:43,769 --> 00:40:45,173 So I think... 349 00:40:47,557 --> 00:40:50,000 I think about how it was. 350 00:40:52,750 --> 00:40:55,042 It's all I have left. 351 00:40:58,979 --> 00:41:01,602 What do you see when you look at me? 352 00:41:01,898 --> 00:41:06,021 A grumpy old man who never answers questions? 353 00:41:06,361 --> 00:41:08,201 Who mixes everything up? 354 00:41:09,590 --> 00:41:13,817 Who is kept busy by getting his meals? 355 00:41:15,866 --> 00:41:17,846 Now that's not me... 356 00:41:21,408 --> 00:41:22,457 Me... 357 00:41:25,043 --> 00:41:26,843 I wear shorts. 358 00:41:29,089 --> 00:41:31,690 I'm nine years old. 359 00:41:33,345 --> 00:41:36,316 I can run faster than the train. 360 00:41:38,988 --> 00:41:42,225 I can't feel my aching back anymore. 361 00:41:44,855 --> 00:41:46,554 I'm 15. 362 00:41:49,350 --> 00:41:51,135 I'm 15. 363 00:41:53,293 --> 00:41:55,023 And I'm in love. 364 00:41:58,068 --> 00:41:59,676 I'm in love. 365 00:43:19,346 --> 00:43:20,030 Nemo? 366 00:43:21,822 --> 00:43:22,616 Nemo? 367 00:43:26,015 --> 00:43:27,075 Nemo? 368 00:43:33,309 --> 00:43:34,954 Isn't he sleeping in the study? 369 00:43:35,822 --> 00:43:37,835 No, I just looked and he isn't there. 370 00:43:38,740 --> 00:43:41,438 - Anna, have you seen your brother? - He's not my brother. 371 00:43:52,038 --> 00:43:53,996 Oh, there you are. Sleep alright? 372 00:44:17,932 --> 00:44:19,946 - Who's that? - It's me. 373 00:44:22,218 --> 00:44:23,105 It's me, Dad... 374 00:44:23,640 --> 00:44:24,490 Nemo. 375 00:44:25,765 --> 00:44:26,633 Your son. 376 00:44:27,021 --> 00:44:28,573 Of course, son. 377 00:44:29,487 --> 00:44:32,221 - Where were you? - At the shop, Dad. 378 00:44:33,348 --> 00:44:34,881 I always work at the shop after school. 379 00:44:35,001 --> 00:44:38,871 You know, a boy your age should get out more. 380 00:44:39,684 --> 00:44:42,492 You can leave me alone, you know. I-I can manage. 381 00:44:42,612 --> 00:44:44,093 It's no problem, Dad. 382 00:44:45,107 --> 00:44:46,474 I like being at home. 383 00:45:15,072 --> 00:45:17,186 There was a card from your mother in the post. 384 00:45:17,306 --> 00:45:20,892 - You have not read it. - I know. I'll read it later. 385 00:45:22,562 --> 00:45:24,498 Won't you go and see her one day? 386 00:45:25,474 --> 00:45:27,410 I haven't seen her in seven years. 387 00:45:27,902 --> 00:45:30,300 If she ever wanted to see me, she'd know where to find me. 388 00:45:34,183 --> 00:45:35,853 I've got everything I need, Dad. 389 00:45:36,695 --> 00:45:37,973 Everything's fine. 390 00:46:11,291 --> 00:46:13,049 After three months, 391 00:46:13,744 --> 00:46:15,650 and six days of travel... 392 00:46:18,931 --> 00:46:20,424 the shuttle was heading... 393 00:46:22,334 --> 00:46:25,555 directly toward the Cancer nebula... 394 00:46:27,598 --> 00:46:29,614 in line with Uranus... 395 00:46:31,614 --> 00:46:33,208 and its five moons. 396 00:46:53,480 --> 00:46:56,027 It was finally aproaching Mars and the Colonies. 397 00:47:01,767 --> 00:47:02,923 Onboard... 398 00:47:03,814 --> 00:47:07,161 the computer was monitoring the passengers' artificial hibernation 399 00:47:24,242 --> 00:47:25,382 Elise. 400 00:48:51,937 --> 00:48:53,486 I'm not crazy. 401 00:48:53,606 --> 00:48:55,231 Come on, it's not that bad! 402 00:48:55,351 --> 00:48:57,816 I didn't say anything mean. 403 00:49:01,140 --> 00:49:02,322 Shall we go, Nemo? 404 00:49:03,142 --> 00:49:05,606 - Excuse me? - Shall we go? He's such a bore. 405 00:49:25,429 --> 00:49:26,546 You'll drown. 406 00:49:31,830 --> 00:49:35,664 - How do you know my name? - We go to the same school. 407 00:49:36,923 --> 00:49:39,860 You never noticed me. You never notice anyone. 408 00:49:46,256 --> 00:49:47,774 D'you have a girlfriend? 409 00:49:50,333 --> 00:49:52,482 What? Are you queer? Why don't you have a girlfriend? 410 00:49:53,678 --> 00:49:54,948 I don't know... 411 00:49:55,656 --> 00:49:56,970 I-I don't want one. 412 00:49:59,884 --> 00:50:01,093 Tell me about yourself. 413 00:50:04,630 --> 00:50:06,413 Or say something. Come on... 414 00:50:12,007 --> 00:50:14,807 Gravity on Mars is 0.38. 415 00:50:18,127 --> 00:50:20,382 That's three times less than on Earth. 416 00:50:22,257 --> 00:50:25,637 The ground is covered with an iron oxide dust. 417 00:50:33,942 --> 00:50:34,882 You're incredible. 418 00:50:37,712 --> 00:50:40,742 - Raise your hand and say "I swear." - Why? 419 00:50:41,502 --> 00:50:45,377 Promise me that if I die, you'll spread my ashes on Mars. 420 00:50:46,647 --> 00:50:49,938 It's estimated that travel to Mars would take six to eight months. 421 00:50:50,058 --> 00:50:51,378 Say "I swear." 422 00:50:55,407 --> 00:50:56,267 I swear. 423 00:51:01,324 --> 00:51:03,167 We were neighbors when we were little. 424 00:51:06,091 --> 00:51:07,025 It's Elise. 425 00:51:08,243 --> 00:51:09,262 Don't you remember? 426 00:51:10,176 --> 00:51:11,235 Elise. 427 00:51:12,924 --> 00:51:13,943 Anyway... 428 00:51:15,360 --> 00:51:16,737 I remembered you. 429 00:51:29,399 --> 00:51:31,225 We shouldn't. 430 00:51:31,326 --> 00:51:34,100 You don't know me and I am not a good person. 431 00:51:34,617 --> 00:51:36,148 Why do you say that? 432 00:51:57,904 --> 00:52:00,097 - Elise, wait! - I'll call you. 433 00:52:00,217 --> 00:52:02,042 You don't have my phone number. 434 00:52:04,814 --> 00:52:07,090 What happens when we fall in love? 435 00:52:08,432 --> 00:52:11,183 As a result of certain stimuli, 436 00:52:11,303 --> 00:52:15,532 the hypothalamus releases a powerful discharges of endorphins... 437 00:52:15,706 --> 00:52:19,797 but why exactly that woman or that man? 438 00:52:19,809 --> 00:52:22,595 Is there a release of odourless pheromones 439 00:52:22,665 --> 00:52:25,420 that correspond to our complimentary genetic signal? 440 00:52:25,540 --> 00:52:28,642 Or is it physical feutures that we recognize? 441 00:52:28,762 --> 00:52:30,504 A mother's eyes... 442 00:52:31,518 --> 00:52:34,172 A smell that stimulates a happy memory. 443 00:52:35,443 --> 00:52:38,650 Is love... part of a plan? 444 00:52:39,409 --> 00:52:43,022 A vast war plan between two modes of reproduction 445 00:52:43,373 --> 00:52:47,035 Bacteria and viruses are asexual organisms. 446 00:52:47,155 --> 00:52:49,674 With each cell division, each multiplication, 447 00:52:49,709 --> 00:52:52,853 they mutate and perfect themselves much more quickly than we do. 448 00:52:52,973 --> 00:52:57,424 Against this, we respond with the most fiercing weapon: 449 00:52:57,579 --> 00:52:58,530 Sex. 450 00:52:59,440 --> 00:53:02,160 Two individuals, by mixing their genes, 451 00:53:02,394 --> 00:53:07,469 shuffle the cards and create an individual who resists viruses better. 452 00:53:07,589 --> 00:53:09,917 The more disimilar he or she is. 453 00:53:10,396 --> 00:53:15,622 Now, are we unknowing participants in a war between two modes of reproduction? 454 00:53:19,739 --> 00:53:21,581 Okay everyone, that's it for today. 455 00:53:27,032 --> 00:53:28,968 - Hey, honey. - I'm gonna be a little late. 456 00:53:29,088 --> 00:53:30,395 That's okay. Don't worry. 457 00:53:31,362 --> 00:53:33,699 - I love you. - I love you more. 458 00:53:33,734 --> 00:53:35,532 - Me more. - Me more. 459 00:53:35,652 --> 00:53:37,424 - Okay - Cheater. 460 00:53:38,678 --> 00:53:40,312 Alright, I'll see ya later. 461 00:54:38,351 --> 00:54:40,486 I always liked fish. 462 00:54:41,027 --> 00:54:44,038 I never thought that one day they would like me too. 463 00:54:47,157 --> 00:54:48,672 You're very relaxed. 464 00:54:50,458 --> 00:54:53,137 Your eyelids are getting heavy. 465 00:54:54,529 --> 00:54:56,256 Remember. 466 00:54:57,921 --> 00:54:59,334 Remember... 467 00:55:04,826 --> 00:55:06,721 Remember... 468 00:56:08,469 --> 00:56:09,165 Nemo... 469 00:56:10,064 --> 00:56:10,926 Anna... 470 00:56:13,612 --> 00:56:16,443 We've got errands to run. We'll back in an hour. 471 00:56:19,774 --> 00:56:23,218 Anna, cover up! You're gonna get a sunburn. 472 00:57:38,874 --> 00:57:40,063 I want you. 473 00:57:41,435 --> 00:57:42,654 I want you too. 474 00:57:45,183 --> 00:57:45,854 Forever. 475 00:57:49,222 --> 00:57:50,334 Forever. 476 00:57:51,398 --> 00:57:52,815 Whatever happens. 477 00:57:53,575 --> 00:57:55,253 There is no life without you. 478 00:57:56,561 --> 00:57:58,058 No life without you. 479 00:58:21,204 --> 00:58:22,886 You look like my son. 480 00:58:24,252 --> 00:58:25,622 I am your son, Dad. 481 00:58:26,471 --> 00:58:28,275 My son's taller than you. 482 00:59:47,018 --> 00:59:48,275 Someone just came in. 483 00:59:50,255 --> 00:59:53,055 If I could at least move my fingers. 484 00:59:54,490 --> 00:59:55,639 Or my eyes. 485 00:59:57,335 --> 00:59:58,933 Do you think he can hear us? 486 00:59:59,395 --> 01:00:00,943 Have you seen any reaction? 487 01:00:01,455 --> 01:00:02,516 I don't know, but... 488 01:00:03,241 --> 01:00:04,737 I've got a feeling that he can. 489 01:00:04,873 --> 01:00:05,929 Who's there? 490 01:00:06,366 --> 01:00:07,489 What am I doing here? 491 01:00:08,192 --> 01:00:10,382 If you can hear me, move your fingers. 492 01:00:10,642 --> 01:00:11,703 I've got to get out of here. 493 01:00:12,124 --> 01:00:14,299 Go back, before the accident. 494 01:00:43,922 --> 01:00:45,446 I believe one thing. 495 01:00:47,854 --> 01:00:52,200 I believe that we should always say "I love you" to the people we love. 496 01:01:00,095 --> 01:01:01,131 I love you. 497 01:01:08,923 --> 01:01:11,940 Nemo... we shouldn't. 498 01:01:13,952 --> 01:01:15,094 I love Stefano. 499 01:01:16,736 --> 01:01:17,394 What? 500 01:01:17,854 --> 01:01:19,938 You saw him at the party with me. 501 01:01:22,676 --> 01:01:24,051 He doesn't love me. 502 01:01:25,756 --> 01:01:26,274 And so... 503 01:01:26,644 --> 01:01:27,786 I love him anyways. 504 01:01:28,585 --> 01:01:30,110 I can't help myself. 505 01:01:31,017 --> 01:01:32,260 I'm in love with him. 506 01:01:35,011 --> 01:01:35,889 I'm sorry. 507 01:01:48,333 --> 01:01:49,687 Dad, I'm getting married. 508 01:01:49,807 --> 01:01:50,535 Oh! 509 01:01:51,203 --> 01:01:52,791 And who is the lucky lady? 510 01:01:53,224 --> 01:01:54,199 No, it's not that. 511 01:01:55,733 --> 01:01:58,251 I'm gonna marry the first girl who dances with me tonight. 512 01:02:35,119 --> 01:02:36,360 Thanks, Nemo. 513 01:03:11,965 --> 01:03:13,057 Nemo. 514 01:03:19,234 --> 01:03:22,731 On that day, I would make a lot of foolish decisions. 515 01:03:24,424 --> 01:03:27,385 One, I will never leave anything to chance again. 516 01:03:27,696 --> 01:03:30,145 Two, I will marry the girl on my motorcycle. 517 01:03:31,081 --> 01:03:32,687 Three, I'll be rich. 518 01:03:33,068 --> 01:03:34,593 Four, we'll have a house. 519 01:03:35,055 --> 01:03:36,048 A big house! 520 01:03:36,168 --> 01:03:38,210 Painted yellow, with a garden, 521 01:03:38,336 --> 01:03:40,438 and two children, Paul and Michael. 522 01:03:40,727 --> 01:03:43,892 Five, I'll have a convertible-- A red convertible. 523 01:03:44,105 --> 01:03:46,254 And a swimming pool. I'll learn to swim. 524 01:03:46,705 --> 01:03:50,136 Six, I will not stop until I've succeeded. 525 01:04:08,043 --> 01:04:09,189 Daddy? 526 01:04:10,776 --> 01:04:11,701 Daddy? 527 01:04:14,131 --> 01:04:15,189 Daddy? 528 01:04:19,304 --> 01:04:21,037 Paul, don't wake your father. 529 01:04:21,903 --> 01:04:22,824 Elise? 530 01:04:23,636 --> 01:04:25,134 It's me, Jean. 531 01:04:27,863 --> 01:04:28,981 Who is Elise? 532 01:04:32,734 --> 01:04:34,358 I don't know anyone called Elise. 533 01:04:35,169 --> 01:04:36,714 Go back and play Paul. 534 01:04:39,674 --> 01:04:41,994 Nemo, do I matter to you? 535 01:04:46,010 --> 01:04:46,802 I just... 536 01:04:47,035 --> 01:04:49,259 I just like to ask you one question. 537 01:04:50,891 --> 01:04:52,537 Did you do it on purpose? 538 01:04:55,695 --> 01:04:57,909 I found this on the bedside table. 539 01:04:59,260 --> 01:05:03,085 There comes a time in life when everything seems narrow. 540 01:05:03,316 --> 01:05:07,349 Choices have been made I can only continue on. 541 01:05:08,321 --> 01:05:10,975 I know myself like the back of my hand. 542 01:05:12,152 --> 01:05:14,459 I can predict my every reaction. 543 01:05:14,579 --> 01:05:18,693 My life has been cast in cement with airbags and seatbelts. 544 01:05:19,370 --> 01:05:23,243 I've done everything to reach this point and now that I'm here, 545 01:05:23,982 --> 01:05:25,739 I'm fucking bored. 546 01:05:28,188 --> 01:05:31,072 The hardest thing is knowing whether I'm still alive. 547 01:05:38,769 --> 01:05:40,632 It is my handwriting. 548 01:05:42,033 --> 01:05:43,747 I don't remember. 549 01:05:48,740 --> 01:05:50,925 Wheel of Fortune! 550 01:06:00,728 --> 01:06:01,473 Jean? 551 01:06:05,288 --> 01:06:06,624 What did you say? 552 01:06:10,231 --> 01:06:11,495 I had a weird dream. 553 01:06:12,042 --> 01:06:14,867 - That is not all my fault! - Well, it's you! 554 01:06:31,379 --> 01:06:35,028 Well, it's important for you to understand that in life, 555 01:06:35,063 --> 01:06:39,838 things don't always turn out as we planned. 556 01:06:40,675 --> 01:06:41,853 Harry and I thought... 557 01:06:44,921 --> 01:06:47,129 Life isn't always what we think it would be. 558 01:06:47,503 --> 01:06:49,000 What are you talking about? 559 01:06:50,849 --> 01:06:51,896 I don't understand. 560 01:06:53,281 --> 01:06:54,759 Anna knows already. 561 01:06:57,733 --> 01:06:59,940 Harry and I are going to separate. 562 01:07:01,261 --> 01:07:02,140 What? 563 01:07:04,235 --> 01:07:05,114 Why? 564 01:07:07,116 --> 01:07:10,240 - You have no right! - Please, you played your part! 565 01:07:10,496 --> 01:07:12,259 I don't know what is going on between you two 566 01:07:12,310 --> 01:07:14,489 and I don't wanna know. It's sick! 567 01:07:15,177 --> 01:07:19,669 - You're brother and sister, for God's sake. - We are not brother and sister! 568 01:07:26,742 --> 01:07:27,715 You knew! 569 01:07:29,305 --> 01:07:30,710 And you didn't tell me. 570 01:07:38,355 --> 01:07:39,458 Where are you going? 571 01:07:42,264 --> 01:07:43,411 To New York. 572 01:07:45,757 --> 01:07:47,624 In ten days. 573 01:07:49,447 --> 01:07:51,438 My father found a job there. 574 01:08:01,512 --> 01:08:03,522 Wait for me near the lighthouse... 575 01:08:04,311 --> 01:08:06,123 every Sunday, okay? 576 01:08:08,111 --> 01:08:10,112 Until we see each other again. 577 01:08:10,218 --> 01:08:12,144 For life, okay? 578 01:08:15,763 --> 01:08:17,316 It's not over. 579 01:08:24,959 --> 01:08:28,057 You're the first and last person I'll ever love. 580 01:08:30,092 --> 01:08:31,315 Ten days. 581 01:08:33,500 --> 01:08:34,383 That makes... 582 01:08:36,075 --> 01:08:37,454 14 thousand...