1 00:00:48,608 --> 00:00:53,608 Subtitles by explosiveskull Resync by GoldenBeard 2 00:00:56,081 --> 00:00:57,715 Who are you angry at? 3 00:00:58,984 --> 00:01:01,584 Everyone. 4 00:01:01,586 --> 00:01:03,153 Everything. 5 00:01:03,155 --> 00:01:06,455 What do you do when you get angry? 6 00:01:06,457 --> 00:01:08,691 I pipe up! 7 00:01:12,029 --> 00:01:14,897 Fuck my lungs with smog. 8 00:01:14,899 --> 00:01:18,869 Do you have an outlet to release this anger if you... 9 00:01:18,871 --> 00:01:21,538 - can't get high? - No. 10 00:01:21,540 --> 00:01:24,507 I want to lash out. 11 00:01:24,509 --> 00:01:27,577 Release this... this deep fucking hate 12 00:01:27,579 --> 00:01:31,114 I have for everyone, everything! 13 00:01:31,116 --> 00:01:33,717 Just to fucking purge 14 00:01:33,719 --> 00:01:35,919 all this shit that eats me up! 15 00:01:37,589 --> 00:01:39,456 "Purge." 16 00:01:39,458 --> 00:01:41,959 Interesting term. 17 00:01:41,961 --> 00:01:44,996 You may have a chance to purge soon. 18 00:01:55,674 --> 00:01:57,908 Unemployment rising across the nation. 19 00:01:57,910 --> 00:02:00,077 Stock market down another 2,000 points 20 00:02:00,079 --> 00:02:02,013 in the largest drop in its history. 21 00:02:02,015 --> 00:02:04,715 A subprime mortgage crisis worse than 2008. 22 00:02:04,717 --> 00:02:06,183 Neighborhoods across the country 23 00:02:06,185 --> 00:02:09,120 destroyed by an opioid epidemic. 24 00:02:13,693 --> 00:02:15,159 Protests across the nation. 25 00:02:15,161 --> 00:02:17,028 Americans are looking for a necessary change 26 00:02:17,030 --> 00:02:18,262 in these tumultuous times. 27 00:02:18,264 --> 00:02:20,563 Citizens growing angry as they face 28 00:02:20,565 --> 00:02:21,900 a collapsing economy. 29 00:02:21,902 --> 00:02:23,567 A new party is arising 30 00:02:23,569 --> 00:02:25,771 as a substitute to the Republicans and Democrats, 31 00:02:25,773 --> 00:02:28,639 calling themselves the New Founding Fathers of America. 32 00:02:28,641 --> 00:02:30,242 The New Founding Fathers 33 00:02:30,244 --> 00:02:33,778 rising in polls with the NRA now endorsing them 34 00:02:33,780 --> 00:02:35,546 and supporting them financially 35 00:02:35,548 --> 00:02:37,882 with large donations to the NFFA war chest. 36 00:02:37,884 --> 00:02:40,018 Can the NFFA seize control? 37 00:02:40,020 --> 00:02:42,254 Will Americans fall for their fear mongering? 38 00:02:42,256 --> 00:02:44,223 As your elected president, 39 00:02:44,225 --> 00:02:46,159 with my fellow New Founding Fathers, 40 00:02:46,161 --> 00:02:48,627 we make this promise. 41 00:02:48,629 --> 00:02:51,930 We will revive this country. 42 00:02:51,932 --> 00:02:54,232 The American dream is dead. 43 00:02:54,234 --> 00:02:57,569 We will do whatever it takes to let you dream again. 44 00:02:57,571 --> 00:02:58,872 USA! USA! 45 00:03:22,964 --> 00:03:25,064 We are now only days from this 46 00:03:25,066 --> 00:03:27,934 controversial experiment, this night of legalized crime 47 00:03:27,936 --> 00:03:30,304 that people are now calling the Purge. 48 00:03:30,306 --> 00:03:32,638 And there are protests all over. 49 00:03:32,640 --> 00:03:34,308 Conflict between anti-Purge protesters 50 00:03:34,310 --> 00:03:38,845 and Purge supporters broke out early today in North Carolina. 51 00:03:38,847 --> 00:03:40,780 Yes, Susan, I'm here in Charlotte. 52 00:03:40,782 --> 00:03:42,915 There's been about 20 arrests so far, 53 00:03:42,917 --> 00:03:44,584 and we'll keep you informed as protests 54 00:03:44,586 --> 00:03:45,818 are continuing. 55 00:03:47,922 --> 00:03:50,190 Staten Island, the chosen site, 56 00:03:50,192 --> 00:03:52,993 has become the focus for the entire world. 57 00:03:52,995 --> 00:03:54,762 We have reporters across the island 58 00:03:54,764 --> 00:03:57,698 who will be giving live updates for the next several days. 59 00:03:57,700 --> 00:04:00,701 Let's go now to correspondent Van Jones, who's in Park Hill. 60 00:04:00,703 --> 00:04:03,303 Yes, James. I'm here outside the Park Hill Towers, 61 00:04:03,305 --> 00:04:06,173 a low-income housing project, and I can see citizens are... 62 00:04:06,175 --> 00:04:07,808 Isaiah, our tower made the news. 63 00:04:07,810 --> 00:04:08,944 Are you serious? 64 00:04:15,085 --> 00:04:17,618 Goddamn it. 65 00:04:29,065 --> 00:04:30,265 Dolores. Good morning. 66 00:04:30,267 --> 00:04:31,366 Have you seen Tony? 67 00:04:31,368 --> 00:04:33,001 My sink is leaking again. 68 00:04:33,003 --> 00:04:34,702 Good morning, sweetie. 69 00:04:34,704 --> 00:04:36,405 I'm so sick of this piece of shit building. 70 00:04:36,407 --> 00:04:38,807 The damn elevator's down again, too. 71 00:04:38,809 --> 00:04:41,943 As bad as my asthma is, got me sweating like a fucking snitch. 72 00:04:41,945 --> 00:04:44,779 We need five or six supers in this raggedy motherfucker. 73 00:04:44,781 --> 00:04:47,682 I'll let him know what's up if I see him. 74 00:04:47,684 --> 00:04:49,204 - Thank you. - You're welcome, sweetie. 75 00:04:49,986 --> 00:04:51,352 Hey. 76 00:04:51,354 --> 00:04:54,624 This bullshit experiment really happening, Ny? 77 00:04:58,830 --> 00:05:01,263 - Talk to you later, okay? - All right, sweetie. 78 00:05:01,265 --> 00:05:04,699 The Pope has continued his condemnation of the Purge. 79 00:05:04,701 --> 00:05:07,136 And France's president, Lemercier, has called upon... 80 00:05:07,138 --> 00:05:09,771 I'll see you later, bro. I'm out. 81 00:05:09,773 --> 00:05:11,307 - I'll see you tonight. - A'ight. 82 00:05:11,309 --> 00:05:13,808 ...if the NFFA doesn't stop this, quote, 83 00:05:13,810 --> 00:05:15,177 "barbaric experiment." 84 00:05:15,179 --> 00:05:17,447 Locally, protestors have started to gather 85 00:05:17,449 --> 00:05:19,449 at the evaluation sites, 86 00:05:19,451 --> 00:05:21,284 as well as outside local government offices. 87 00:05:21,286 --> 00:05:22,985 So far, 88 00:05:22,987 --> 00:05:24,954 there has been no sign of violence, 89 00:05:24,956 --> 00:05:27,723 but tensions are high as the clock ticks. 90 00:05:27,725 --> 00:05:29,293 Are you an angry person? 91 00:05:31,062 --> 00:05:32,862 Who ain't? 92 00:05:32,864 --> 00:05:35,331 Just tell me what I need to do to get paid. 93 00:05:35,333 --> 00:05:38,969 If you remain on Staten Island during the experiment, 94 00:05:38,971 --> 00:05:43,342 you will receive monetary compensation of $5,000. 95 00:05:45,144 --> 00:05:47,344 You'll give me $5,000 96 00:05:47,346 --> 00:05:49,248 just to stay home during this thing? 97 00:05:52,750 --> 00:05:54,417 How would you know if I stayed? 98 00:05:54,419 --> 00:05:57,254 We would implant a tracking device in your arm. 99 00:05:57,256 --> 00:05:58,888 Not harmful. 100 00:05:58,890 --> 00:06:01,125 And if you decide to participate beyond that, 101 00:06:01,127 --> 00:06:04,462 there would be further compensation. 102 00:06:04,464 --> 00:06:07,265 What do you mean, "participate"? 103 00:06:07,267 --> 00:06:10,370 Go out, release your anger. 104 00:06:11,504 --> 00:06:13,471 You mean kill someone? 105 00:06:13,473 --> 00:06:15,774 If you feel compelled. 106 00:06:18,444 --> 00:06:20,312 Okay. Let's do this. 107 00:06:22,115 --> 00:06:23,783 I need the money. 108 00:06:25,852 --> 00:06:27,785 Let's go to our News Four 109 00:06:27,787 --> 00:06:30,154 on-the-scene reporter at the Park Hill Towers. 110 00:06:30,156 --> 00:06:32,290 This is one of a dozen sites 111 00:06:32,292 --> 00:06:36,227 being set up across the island where citizens are signing up 112 00:06:36,229 --> 00:06:38,930 to participate in the experiment. 113 00:06:38,932 --> 00:06:42,533 They are also being psychologically evaluated here 114 00:06:42,535 --> 00:06:44,136 to determine their mental status 115 00:06:44,138 --> 00:06:45,938 before they purge. 116 00:06:45,940 --> 00:06:48,373 And they will be evaluated again 117 00:06:48,375 --> 00:06:51,310 after the experiment, if they survive, 118 00:06:51,312 --> 00:06:53,878 to see how they were affected by the night 119 00:06:53,880 --> 00:06:57,151 that is being described as a "societal catharsis." 120 00:06:58,485 --> 00:06:59,784 Are you angry? 121 00:06:59,786 --> 00:07:01,420 Damn straight. 122 00:07:01,422 --> 00:07:04,390 People around here been making fun of us our whole lives. 123 00:07:04,392 --> 00:07:07,092 We keep to ourselves, but they just won't leave us alone. 124 00:07:07,094 --> 00:07:09,995 Are you ever inclined to hurt someone? 125 00:07:09,997 --> 00:07:13,031 What do you think, Doc? 126 00:07:13,033 --> 00:07:15,200 The island was chosen because its demographic 127 00:07:15,202 --> 00:07:16,835 is a perfect representation... 128 00:07:21,475 --> 00:07:23,342 There are numerous 129 00:07:23,344 --> 00:07:25,811 drug and street gangs on Staten Island. 130 00:07:25,813 --> 00:07:27,547 Many are wondering if they'll participate. 131 00:07:27,549 --> 00:07:29,549 Many citizens are leaving. 132 00:07:29,551 --> 00:07:32,018 For those staying, the financial reward 133 00:07:32,020 --> 00:07:33,353 seems to be the incentive. 134 00:07:33,355 --> 00:07:34,820 Despite the weather conditions, 135 00:07:34,822 --> 00:07:36,322 the protesters are out. 136 00:07:36,324 --> 00:07:38,524 They have their signs, and their fists are raised. 137 00:07:38,526 --> 00:07:41,827 They are against the Purge experiment that is happening. 138 00:07:41,829 --> 00:07:43,096 This is wrong! 139 00:07:43,098 --> 00:07:44,863 Do not purge! Do not purge! 140 00:07:44,865 --> 00:07:46,499 Walk away from their money! 141 00:07:46,501 --> 00:07:48,901 Do not purge! 142 00:07:48,903 --> 00:07:51,137 Do not participate! Do not purge! 143 00:07:51,139 --> 00:07:52,872 Do not participate! 144 00:07:52,874 --> 00:07:54,608 So we are here with Arlo Sabian. 145 00:07:54,610 --> 00:07:57,277 He is the chief of staff for the NFFA. 146 00:07:57,279 --> 00:07:59,513 He got this whole thing pushed through Congress. 147 00:07:59,515 --> 00:08:02,148 Well, you got protests all over the place now. 148 00:08:02,150 --> 00:08:04,417 Please. The idea of the Purge was analyzed for years. 149 00:08:04,419 --> 00:08:06,953 We allowed island citizens to vote on participation. 150 00:08:06,955 --> 00:08:09,122 - They voted yes. - Yeah, and you know why? 151 00:08:09,124 --> 00:08:11,458 Because a lot of those people felt coerced by the fact 152 00:08:11,460 --> 00:08:13,260 they don't have money and you're offering money. 153 00:08:13,262 --> 00:08:15,195 So, what do you say to the lower-income people 154 00:08:15,197 --> 00:08:16,930 who are out here risking their lives tonight? 155 00:08:16,932 --> 00:08:18,599 Well, Van, as with any scientific trial, 156 00:08:18,601 --> 00:08:20,367 those who participate receive payment. 157 00:08:20,369 --> 00:08:22,269 You know, I'm gonna turn to you, Dr. Updale. 158 00:08:22,271 --> 00:08:23,937 You are the behavioral scientist 159 00:08:23,939 --> 00:08:26,240 who actually came up with this whole experiment. 160 00:08:26,242 --> 00:08:29,143 A lot of people have a lot of concerns about this, 161 00:08:29,145 --> 00:08:31,211 and one concern comes up over and over again. 162 00:08:31,213 --> 00:08:32,480 I want the truth from you. 163 00:08:32,482 --> 00:08:35,583 Is the Purge a political device? 164 00:08:35,585 --> 00:08:37,885 I do not work for the NFFA. 165 00:08:37,887 --> 00:08:41,055 I did not conceive of the experiment for them. 166 00:08:41,057 --> 00:08:43,291 The NFFA had the courage to test it, 167 00:08:43,293 --> 00:08:45,527 but the conceit is not a political one. 168 00:08:45,529 --> 00:08:47,529 It is a psychological one. 169 00:08:47,531 --> 00:08:50,998 The benefit of acting violently without worry of consequence, 170 00:08:51,000 --> 00:08:53,300 - that's a freeing violence. - "A freeing violence." 171 00:08:53,302 --> 00:08:54,637 Okay, that's a... that's a new one on me. 172 00:08:54,639 --> 00:08:56,037 I have a question for you. 173 00:08:56,039 --> 00:08:58,006 What is your definition of success? 174 00:08:58,008 --> 00:08:59,908 Well, the level of participation 175 00:08:59,910 --> 00:09:01,209 in certain areas is key. 176 00:09:01,211 --> 00:09:03,044 Uh, the Park Hill Towers, for example, 177 00:09:03,046 --> 00:09:05,380 are the center of this community. 178 00:09:05,382 --> 00:09:06,981 If there's considerable participation there, 179 00:09:06,983 --> 00:09:08,350 I think that'll be a strong indication 180 00:09:08,352 --> 00:09:10,018 that this night is a great success. 181 00:09:10,020 --> 00:09:12,187 - Well, we'll see. - They have monetized 182 00:09:12,189 --> 00:09:15,157 - and incentivized murder. - Yeah! 183 00:09:15,159 --> 00:09:18,060 - Walk away from their money! - Yeah! 184 00:09:18,062 --> 00:09:20,262 The wealthy areas are already clearing, 185 00:09:20,264 --> 00:09:24,065 but the NFFA knew that we, "the impoverished," 186 00:09:24,067 --> 00:09:25,568 would stay if there was monetary gain. 187 00:09:27,003 --> 00:09:28,371 This is another way 188 00:09:28,373 --> 00:09:31,139 to keep the brown and black people down! 189 00:09:31,141 --> 00:09:32,508 Yes! 190 00:09:36,246 --> 00:09:38,047 Do not purge! 191 00:09:38,049 --> 00:09:40,983 Do not participate! Do not purge! 192 00:09:40,985 --> 00:09:42,486 Do not participate! 193 00:09:42,488 --> 00:09:44,253 Do not purge! 194 00:09:44,255 --> 00:09:46,055 Look at all of this. 195 00:09:46,057 --> 00:09:47,724 Everybody want to be a gangster. 196 00:09:47,726 --> 00:09:49,726 You really think these regular folk 197 00:09:49,728 --> 00:09:52,261 gonna pop each other like gangsters when the time comes? 198 00:09:52,263 --> 00:09:54,063 Shit yeah. People pissed. 199 00:09:54,065 --> 00:09:56,098 They ain't got no money. They ain't got no food. 200 00:09:56,100 --> 00:09:58,234 - They gotta release their anger. - Bullshit. 201 00:09:58,236 --> 00:10:00,404 They participate, it'll be for that paper. 202 00:10:00,406 --> 00:10:02,005 - Trust me. - Nah. 203 00:10:02,007 --> 00:10:04,074 People gonna riot. 204 00:10:04,076 --> 00:10:06,109 They gonna steal, act like clowns and all that, 205 00:10:06,111 --> 00:10:08,245 but there ain't gonna be that much killing. 206 00:10:08,247 --> 00:10:10,046 Nah, killing comes from the heart, B. 207 00:10:10,048 --> 00:10:12,482 - Yeah. - A damaged heart. 208 00:10:12,484 --> 00:10:14,418 These people, they don't got that type of damage. 209 00:10:14,420 --> 00:10:16,753 Do not participate! Do not purge! 210 00:10:16,755 --> 00:10:19,222 - Believe me. - Do not participate! 211 00:10:19,224 --> 00:10:21,259 Do not purge! Do not participate! 212 00:10:21,261 --> 00:10:23,160 - Do not purge! - D! 213 00:10:23,162 --> 00:10:25,228 You come to see the show? 214 00:10:25,230 --> 00:10:26,397 OG. 215 00:10:26,399 --> 00:10:28,699 All three of you old men out today? 216 00:10:28,701 --> 00:10:30,400 What's the occasion? Am I... 217 00:10:30,402 --> 00:10:32,202 Am I the luckiest man in the world? 218 00:10:32,204 --> 00:10:33,704 Three kings at your service. 219 00:10:33,706 --> 00:10:35,540 Nah, we the Three Wise Men. 220 00:10:35,542 --> 00:10:37,073 Man, who are you fuckers kidding? 221 00:10:37,075 --> 00:10:39,109 We the Three Stooges on our best day. 222 00:10:39,111 --> 00:10:40,778 Moe, Larry, Jheri curl. 223 00:10:45,385 --> 00:10:47,685 What you think about all this here, Fred? 224 00:10:47,687 --> 00:10:49,454 Oh, man. 225 00:10:49,456 --> 00:10:51,189 Look here. 226 00:10:51,191 --> 00:10:53,658 This is the greatest shit show on Earth. 227 00:10:53,660 --> 00:10:56,360 They turning our island into ancient Rome. 228 00:10:56,362 --> 00:10:58,729 Our hood into the Colosseum. Now, the question is: 229 00:10:58,731 --> 00:11:01,365 Are we gonna be the Christians or the lions? 230 00:11:01,367 --> 00:11:03,601 Gladiators or the slaves, right? 231 00:11:05,539 --> 00:11:07,339 Stay safe, Three. 232 00:11:07,341 --> 00:11:09,208 If you need anything... 233 00:11:09,210 --> 00:11:10,442 We three okay, man. 234 00:11:10,444 --> 00:11:12,744 We done seen it all and then some. 235 00:11:12,746 --> 00:11:15,380 We three, we've been through some shit. 236 00:11:15,382 --> 00:11:17,183 Y'all be easy. 237 00:11:20,086 --> 00:11:21,753 Hey, tough guy. 238 00:11:21,755 --> 00:11:23,789 You here to participate or protest? 239 00:11:23,791 --> 00:11:26,425 Still fighting the good fight, woman? 240 00:11:26,427 --> 00:11:28,193 Fighting the only fight. 241 00:11:28,195 --> 00:11:29,762 Oh, I see. 242 00:11:29,764 --> 00:11:32,231 No cops, no law. 243 00:11:32,233 --> 00:11:35,400 Sounds like a dream come true for a man in your business. 244 00:11:35,402 --> 00:11:37,135 You got me wrong on this one, Ny. 245 00:11:37,137 --> 00:11:38,337 I don't like it. 246 00:11:38,339 --> 00:11:39,738 Why not? 247 00:11:39,740 --> 00:11:41,640 I don't know what it is. 248 00:11:41,642 --> 00:11:43,544 When I don't know exactly what something is... 249 00:11:44,645 --> 00:11:45,746 I don't trust it. 250 00:11:47,448 --> 00:11:49,184 Not one bit. 251 00:12:05,299 --> 00:12:06,633 Keep it moving, man. 252 00:12:06,635 --> 00:12:08,568 Hey, yo, pocket that money quick, son. 253 00:12:08,570 --> 00:12:10,450 And then send these niggas on their way, a'ight? 254 00:12:11,774 --> 00:12:13,774 Man, listen. 255 00:12:13,776 --> 00:12:17,110 We one of Dmitri's top corners 'cause we keep shit moving. 256 00:12:17,112 --> 00:12:18,378 A'ight. 257 00:12:18,380 --> 00:12:19,713 Let's go, man. 258 00:12:19,715 --> 00:12:21,216 Isaiah. 259 00:12:22,517 --> 00:12:24,754 Your sister know you here? 260 00:12:27,188 --> 00:12:28,824 You're better than this, son. 261 00:12:33,529 --> 00:12:35,665 Come by the shop, you want a job. 262 00:12:42,638 --> 00:12:44,338 The fuck you doing, man? 263 00:12:44,340 --> 00:12:46,173 You got a customer. 264 00:12:46,175 --> 00:12:47,374 The customer. 265 00:12:47,376 --> 00:12:48,509 The-the one and only. 266 00:12:48,511 --> 00:12:49,545 What you need, Skeletor? 267 00:12:50,713 --> 00:12:53,682 Mmm, yeah, I smell your sweat. 268 00:12:53,684 --> 00:12:55,350 Innocent Isaiah just... 269 00:12:55,352 --> 00:12:57,251 fresh-fresh. 270 00:12:57,253 --> 00:12:58,587 What the fuck you talking about, nigga? 271 00:12:58,589 --> 00:12:59,854 Ah, you green. 272 00:12:59,856 --> 00:13:02,389 Our first transaction's on you, hmm? 273 00:13:02,391 --> 00:13:05,660 A little initiation fee to get my biz 274 00:13:05,662 --> 00:13:07,862 with your fine-ass sister. 275 00:13:07,864 --> 00:13:10,665 Hey, yo, fuck you, fiend. Move on. 276 00:13:10,667 --> 00:13:12,803 Get the fuck out of my face, man. 277 00:13:15,606 --> 00:13:18,440 A blood baptism for Innocent I. 278 00:13:18,442 --> 00:13:19,909 Sure enough. 279 00:13:19,911 --> 00:13:22,510 See, that's what the doctor ordered. 280 00:13:22,512 --> 00:13:26,681 And I'm the practicing practitioner! 281 00:13:28,352 --> 00:13:30,153 Yo, hold up, hold up. 282 00:13:33,223 --> 00:13:34,222 Yo, yo! Yo, we out! 283 00:13:34,224 --> 00:13:36,224 Hey, yo, clear out, yo! 284 00:13:36,226 --> 00:13:37,727 Hey, yo, come on, Isaiah. Come on. 285 00:13:37,729 --> 00:13:38,961 - Come on. - He cut me, man. 286 00:13:38,963 --> 00:13:41,564 For real? 287 00:13:41,566 --> 00:13:44,734 I called y'all here to discuss this experiment. 288 00:13:44,736 --> 00:13:47,403 I don't give a shit what other people do during Purge night. 289 00:13:47,405 --> 00:13:49,639 I care about what you all do. 290 00:13:49,641 --> 00:13:53,509 You get hurt or you die, I lose money. 291 00:13:53,511 --> 00:13:55,978 - And I don't lose money. - Word. Word. 292 00:13:55,980 --> 00:13:58,682 - And we got enemies, right? - Yeah, true. 293 00:13:58,684 --> 00:14:00,917 Niggas might use the night to make a move on us. 294 00:14:00,919 --> 00:14:03,519 Maybe the police might use the night 295 00:14:03,521 --> 00:14:04,921 to take out motherfuckers like us. 296 00:14:04,923 --> 00:14:06,522 Who knows? 297 00:14:06,524 --> 00:14:09,625 Point is, we gotta be prepared for anything. 298 00:14:09,627 --> 00:14:11,794 So we lay low. 299 00:14:11,796 --> 00:14:14,263 We stay inside, and we protect 300 00:14:14,265 --> 00:14:15,966 - what needs protecting. - Word. - That's what's up. 301 00:14:15,968 --> 00:14:19,669 Our kin, our skin, 302 00:14:19,671 --> 00:14:22,839 our product and our money. 303 00:14:22,841 --> 00:14:24,641 Yo, D. We should all just go to Brooklyn. 304 00:14:24,643 --> 00:14:26,610 You know what I mean? So we don't even take a chance. 305 00:14:26,612 --> 00:14:29,413 Nah. Nah, we can't move our money 306 00:14:29,415 --> 00:14:31,381 or our stash off the island. It's too risky. 307 00:14:31,383 --> 00:14:34,951 - And it'll make us look weak. - Come on, my G. 308 00:14:34,953 --> 00:14:37,988 This is bullshit. I want to fucking purge, man. 309 00:14:37,990 --> 00:14:40,424 I want to tear shit up and have some fucking fun. 310 00:14:40,426 --> 00:14:41,958 For the first time in my life, 311 00:14:41,960 --> 00:14:43,393 I could be a law-abiding citizen. 312 00:14:48,902 --> 00:14:50,600 Oh! 313 00:14:57,811 --> 00:15:00,011 If you so much as blink, 314 00:15:00,013 --> 00:15:03,847 Blaise will remove the skin from your face, fat man. 315 00:15:03,849 --> 00:15:05,683 She does exactly what I say. 316 00:15:05,685 --> 00:15:07,287 You know why? 317 00:15:08,388 --> 00:15:09,987 We're family. 318 00:15:09,989 --> 00:15:11,823 I put food on her table, 319 00:15:11,825 --> 00:15:13,791 and I put money in her pocket. 320 00:15:13,793 --> 00:15:16,394 My only question for you is: 321 00:15:16,396 --> 00:15:18,463 I put food on your table. 322 00:15:18,465 --> 00:15:20,565 Why don't I get the same type of discipline 323 00:15:20,567 --> 00:15:21,999 from your big ass? 324 00:15:22,001 --> 00:15:24,001 My bad, D. 325 00:15:24,003 --> 00:15:25,706 I'll stay home. 326 00:15:29,309 --> 00:15:30,309 Good boy. 327 00:15:32,780 --> 00:15:34,613 Let's get through this Purge bullshit 328 00:15:34,615 --> 00:15:37,015 so we can get back to business as usual. 329 00:15:41,722 --> 00:15:43,488 D. 330 00:15:43,490 --> 00:15:45,590 There's been an incident. 331 00:15:45,592 --> 00:15:48,795 Isaiah, man. 332 00:15:48,797 --> 00:15:51,697 What you thinking? 333 00:15:51,699 --> 00:15:54,968 Isaiah, you home? 334 00:15:54,970 --> 00:15:57,971 Yeah. I'm just showering, sis. 335 00:15:57,973 --> 00:16:00,439 Did you hear what happened at Fourth and... 336 00:16:00,441 --> 00:16:02,075 Isaiah, what's going on? 337 00:16:02,077 --> 00:16:03,776 Why's there blood on the floor? Are you good? 338 00:16:03,778 --> 00:16:05,811 Yeah, I-I cut myself shaving. 339 00:16:05,813 --> 00:16:07,713 You need facial hair in order to shave, boy. 340 00:16:07,715 --> 00:16:09,649 Open up the door, or I'll kick it in. 341 00:16:09,651 --> 00:16:11,520 You know I will. 342 00:16:12,354 --> 00:16:13,622 A'ight. 343 00:16:15,490 --> 00:16:17,590 Jesus Christ, what happened to your neck? 344 00:16:18,894 --> 00:16:20,426 Keep your left up. 345 00:16:20,428 --> 00:16:22,931 Jab, jab, jab. 346 00:16:24,699 --> 00:16:26,566 Get it out, get it out! 347 00:16:26,568 --> 00:16:27,867 There you go. 348 00:16:27,869 --> 00:16:29,468 Hey, hey! 349 00:16:29,470 --> 00:16:30,670 It's all locked and loaded. 350 00:16:30,672 --> 00:16:32,139 We're gonna have at least 20 soldiers 351 00:16:32,141 --> 00:16:33,707 surrounding this place, 352 00:16:33,709 --> 00:16:35,642 keeping it secure during the experiment. 353 00:16:35,644 --> 00:16:37,677 Me and Blaise will be at the stash house 354 00:16:37,679 --> 00:16:39,546 with about two dozen niggas on the perimeter. 355 00:16:39,548 --> 00:16:40,615 We'll be protected. 356 00:16:44,386 --> 00:16:45,587 Oh! 357 00:16:47,156 --> 00:16:48,989 The eyes, Terence! 358 00:16:48,991 --> 00:16:50,456 The eyes, the eyes. 359 00:16:50,458 --> 00:16:52,059 Your eyes went right to Aesop. 360 00:16:52,061 --> 00:16:54,061 Now, me, you, everybody know you tossing to Sop. 361 00:16:54,063 --> 00:16:56,697 You ain't talking, but you telling me everything, man. 362 00:16:56,699 --> 00:16:57,932 Let's pay attention to that. 363 00:16:57,934 --> 00:16:59,099 Everything else is good money, a'ight? 364 00:16:59,101 --> 00:17:00,401 Let's keep up the pace, a'ight, boys? 365 00:17:00,403 --> 00:17:01,303 Whoa, what are you doing? 366 00:17:01,305 --> 00:17:02,304 - Thanks, D. Appreciate it. - Of course. 367 00:17:02,306 --> 00:17:04,071 - Run it from the top. - Let me through! 368 00:17:04,073 --> 00:17:06,407 Let me through! Get your hands off of me! 369 00:17:06,409 --> 00:17:07,775 - Don't touch me. - Yo. 370 00:17:07,777 --> 00:17:09,543 Put your hands on me one more time, 371 00:17:09,545 --> 00:17:11,145 I'll rip your fucking balls off. Believe that. 372 00:17:11,147 --> 00:17:13,147 Ooh. 373 00:17:13,149 --> 00:17:14,816 To what do I owe this... 374 00:17:14,818 --> 00:17:17,654 Cut the shit. I need to talk to you now. 375 00:17:20,023 --> 00:17:21,422 My office. 376 00:17:37,008 --> 00:17:38,440 You son of a... 377 00:17:38,442 --> 00:17:40,009 - Yo, yo, yo. - I don't believe you. 378 00:17:40,011 --> 00:17:41,110 What is it? What's up? 379 00:17:41,112 --> 00:17:42,444 Isaiah was just cut 380 00:17:42,446 --> 00:17:44,613 by some junkie off one of your corners. 381 00:17:44,615 --> 00:17:47,216 - What? Is he all right? - He's going to be fine. 382 00:17:47,218 --> 00:17:48,850 He didn't want to go to the hospital, 383 00:17:48,852 --> 00:17:50,752 'cause he was too afraid I was going to find out 384 00:17:50,754 --> 00:17:52,053 he's been hooking school, 385 00:17:52,055 --> 00:17:53,588 working the corner for the past week. 386 00:17:53,590 --> 00:17:55,123 I had no idea he was involved, Nya. 387 00:17:55,125 --> 00:17:56,524 - Oh, bullshit. - You think I know 388 00:17:56,526 --> 00:17:58,661 who works my corners? Nya, come on. Nya. 389 00:17:58,663 --> 00:18:01,731 I would never let Isaiah get anywhere close to the business. 390 00:18:01,733 --> 00:18:02,798 You know that. 391 00:18:02,800 --> 00:18:04,836 I watched that boy grow up. 392 00:18:06,938 --> 00:18:08,470 Why'd he... why'd he do it? 393 00:18:08,472 --> 00:18:09,571 Why else? 394 00:18:09,573 --> 00:18:11,007 He's sick of struggling. 395 00:18:11,009 --> 00:18:12,742 He wanted to make life a little bit easier for us 396 00:18:12,744 --> 00:18:14,143 - with some extra cash. - And I told you I would 397 00:18:14,145 --> 00:18:15,710 - give you money for that. - Stop. 398 00:18:15,712 --> 00:18:17,646 I'll never take your blood money. 399 00:18:17,648 --> 00:18:18,715 You know that. 400 00:18:19,817 --> 00:18:21,084 I-I tried talking to him. 401 00:18:21,086 --> 00:18:23,053 I tried... I tried being his mother, 402 00:18:23,055 --> 00:18:25,521 his father, his brother, his sister, but clearly, 403 00:18:25,523 --> 00:18:27,090 - I'm not doing a good enough job. - Nya, Nya, hey. 404 00:18:27,092 --> 00:18:28,724 - Clearly, I can be... - Hey, hey, hey, hey. 405 00:18:28,726 --> 00:18:30,828 It's a'ight. I got you. 406 00:18:33,932 --> 00:18:36,168 I want you to stay with me during the Purge, a'ight? 407 00:18:38,102 --> 00:18:40,171 You and Isaiah. 408 00:18:41,606 --> 00:18:43,173 As far as that... 409 00:18:43,175 --> 00:18:45,709 as far as that fiend who hurt your brother, I'm-a... 410 00:18:45,711 --> 00:18:47,746 I'm-a take care of that, a'ight? 411 00:18:51,583 --> 00:18:53,717 Take care of it? 412 00:18:53,719 --> 00:18:54,985 Yeah. 413 00:18:54,987 --> 00:18:56,586 What you gonna do? 414 00:18:56,588 --> 00:18:58,689 - You gonna hurt him, kill him? - Ny, come on. 415 00:18:58,691 --> 00:19:01,758 No, no, no, no. 'Cause that's your answer to everything. 416 00:19:01,760 --> 00:19:04,030 Right? That's who you are. 417 00:19:05,231 --> 00:19:07,765 Today, it was two people we know, 418 00:19:07,767 --> 00:19:09,133 but every day, it's at least two 419 00:19:09,135 --> 00:19:12,038 who are hurt 'cause of you, D. 420 00:19:13,139 --> 00:19:14,604 I know no other way. 421 00:19:14,606 --> 00:19:15,706 Come on. 422 00:19:15,708 --> 00:19:17,075 I grew up here, too. 423 00:19:17,077 --> 00:19:19,110 We all have to make choices in life 424 00:19:19,112 --> 00:19:22,679 to heal or to hurt, and you chose the latter. 425 00:19:22,681 --> 00:19:24,248 Don't you care 426 00:19:24,250 --> 00:19:26,584 about this Purge or what it could do to our community? 427 00:19:26,586 --> 00:19:28,820 I mean... 428 00:19:28,822 --> 00:19:31,689 More selfish bullshit. 429 00:19:31,691 --> 00:19:33,259 Wow. 430 00:19:37,230 --> 00:19:40,031 Now, the Purge is one day. 431 00:19:40,033 --> 00:19:43,668 You, Dmitri, 432 00:19:43,670 --> 00:19:47,107 destroy this community 364 days a year. 433 00:19:50,077 --> 00:19:52,246 You weren't always like this. 434 00:19:54,749 --> 00:19:56,749 The man I knew and loved years ago 435 00:19:56,751 --> 00:19:58,785 had courage and had soul. 436 00:20:01,721 --> 00:20:03,124 I miss that man. 437 00:20:07,727 --> 00:20:09,762 But thank you for the invite. 438 00:20:09,764 --> 00:20:11,031 I, uh, uh... 439 00:20:11,033 --> 00:20:12,232 We're gonna be fine without you. 440 00:20:12,234 --> 00:20:13,234 - Oh. - Uh, um... 441 00:20:14,635 --> 00:20:16,737 Stay the fuck away from us, Dmitri. 442 00:20:29,283 --> 00:20:31,684 And you're angry. 443 00:20:31,686 --> 00:20:32,852 Yes. 444 00:20:32,854 --> 00:20:34,154 I'm angry. 445 00:20:34,156 --> 00:20:35,822 Very angry. 446 00:20:35,824 --> 00:20:37,225 You want to release that anger? 447 00:20:39,027 --> 00:20:41,261 I need to. 448 00:20:41,263 --> 00:20:44,397 Thank you for your honest answers. 449 00:20:44,399 --> 00:20:46,600 First, a few formalities. 450 00:20:48,236 --> 00:20:51,871 Baptisias, the official flower of the experiment. 451 00:20:51,873 --> 00:20:53,873 They represent rebirth. 452 00:20:53,875 --> 00:20:55,675 In the box, you have recording lenses. 453 00:20:55,677 --> 00:20:57,144 Contacts. 454 00:20:57,146 --> 00:20:59,779 Should you choose to actively participate, 455 00:20:59,781 --> 00:21:01,215 wear them on the evening, 456 00:21:01,217 --> 00:21:02,784 and they'll document everything you do. 457 00:21:04,153 --> 00:21:06,187 As I said, greater participation 458 00:21:06,189 --> 00:21:08,322 yields greater financial compensation. 459 00:21:08,324 --> 00:21:11,392 Next, we'll implant a tracking device. 460 00:21:11,394 --> 00:21:15,129 After that, you'll be all set, as they say... 461 00:21:15,131 --> 00:21:17,066 to purge. 462 00:21:33,082 --> 00:21:34,181 What do you mean, I can't get off? 463 00:21:34,183 --> 00:21:35,850 No, let me through! 464 00:21:35,852 --> 00:21:37,252 Turn around. You gotta get out. 465 00:21:37,254 --> 00:21:39,321 - No. - Let me off this island! 466 00:21:54,003 --> 00:21:57,037 A lot of people you know are gonna be there, okay? 467 00:21:57,039 --> 00:21:58,707 Why can't we just stay home? 468 00:21:58,709 --> 00:22:00,775 Selina, because we can't, okay? 469 00:22:00,777 --> 00:22:02,478 This is the safest place in the neighborhood. 470 00:22:02,480 --> 00:22:05,113 - I'm scared. - I'm gonna take care of you. 471 00:22:05,115 --> 00:22:06,948 I won't let anything happen, okay, mamita? 472 00:22:06,950 --> 00:22:08,049 Okay. 473 00:22:08,051 --> 00:22:09,918 Hey. 474 00:22:09,920 --> 00:22:11,454 - Okay, come on. - Okay. 475 00:22:11,456 --> 00:22:13,757 Venga, ven. Let's hurry up. 476 00:22:21,966 --> 00:22:23,232 - Hey. - Hey. 477 00:22:23,234 --> 00:22:24,500 Luisa, Selina. 478 00:22:24,502 --> 00:22:26,502 Hey. Oh, I didn't expect to see you. 479 00:22:26,504 --> 00:22:29,071 I thought you would have left the island by now. 480 00:22:29,073 --> 00:22:31,407 Oh, I was going to, but, you know, the money, Nya. 481 00:22:31,409 --> 00:22:32,741 $5,000 to stay? 482 00:22:32,743 --> 00:22:34,243 That's life-changing for us. 483 00:22:34,245 --> 00:22:35,810 - We need it. - Yeah. 484 00:22:35,812 --> 00:22:38,147 Pastor Almory opened up the church to everyone. 485 00:22:38,149 --> 00:22:39,814 - Mm-hmm. - Okay? We got cots. 486 00:22:39,816 --> 00:22:42,252 There's gonna be security at the door, food. 487 00:22:42,254 --> 00:22:45,054 And Pastor's going to deliver a sermon later tonight. 488 00:22:45,056 --> 00:22:46,789 Oh, Lord, forgive me. 489 00:22:46,791 --> 00:22:48,057 Pastor's a wonderful man, 490 00:22:48,059 --> 00:22:50,026 but his sermons bore me to death. 491 00:22:50,028 --> 00:22:51,528 It's a goddamn snooze fest, okay? 492 00:22:51,530 --> 00:22:53,763 Yeah. 493 00:22:53,765 --> 00:22:55,131 Why don't you make yourselves at home? 494 00:22:55,133 --> 00:22:56,433 - Anything you need. - You'll be all right. 495 00:22:56,435 --> 00:22:57,967 Thank you for coming. 496 00:22:57,969 --> 00:22:59,268 Thank you so much. 497 00:22:59,270 --> 00:23:00,369 Thank you for coming. 498 00:23:00,371 --> 00:23:02,772 Of course. I appreciate it. 499 00:23:02,774 --> 00:23:04,107 Hey, y'all doing good? 500 00:23:04,109 --> 00:23:06,076 We gonna be all right. 501 00:23:12,251 --> 00:23:13,850 Sis. 502 00:23:13,852 --> 00:23:15,152 Are you there yet? 503 00:23:15,154 --> 00:23:16,520 I'm-I'm already in Brooklyn, sis. 504 00:23:16,522 --> 00:23:18,822 A block away from Uncle... Uncle T's place. 505 00:23:18,824 --> 00:23:21,258 Um, I-I got the last bus off the island. 506 00:23:21,260 --> 00:23:23,427 Yeah, I wish you were with me. 507 00:23:23,429 --> 00:23:24,995 I know. I know. 508 00:23:24,997 --> 00:23:26,965 But I just had to get as many people 509 00:23:26,967 --> 00:23:29,033 off the street and into the church as I could. 510 00:23:29,035 --> 00:23:30,101 Stay safe. 511 00:23:30,103 --> 00:23:31,302 I'll be fine. 512 00:23:31,304 --> 00:23:32,905 A'ight. 513 00:24:47,616 --> 00:24:50,115 What you say, Skeletor? 514 00:25:03,332 --> 00:25:05,198 There are candlelight vigils 515 00:25:05,200 --> 00:25:07,067 happening all over the country. 516 00:25:07,069 --> 00:25:10,036 Now let's go to Anne with footage from just moments ago. 517 00:25:10,038 --> 00:25:13,239 That is the last of the buses leaving the island. 518 00:25:13,241 --> 00:25:16,243 The last ferry left minutes ago. 519 00:25:16,245 --> 00:25:18,011 We're just minutes away now, 520 00:25:18,013 --> 00:25:19,547 and the questions on everyone's mind 521 00:25:19,549 --> 00:25:21,384 remain the same. 522 00:25:22,685 --> 00:25:24,452 Will people participate? 523 00:25:24,454 --> 00:25:26,219 Will Staten Islanders prove 524 00:25:26,221 --> 00:25:28,456 that this is a night America needs? 525 00:25:28,458 --> 00:25:30,524 Thanks, Anne. And now we're going 526 00:25:30,526 --> 00:25:32,292 to take you live to the White House, 527 00:25:32,294 --> 00:25:33,993 where President Bracken will address 528 00:25:33,995 --> 00:25:36,464 the citizens of Staten Island and the nation 529 00:25:36,466 --> 00:25:39,701 for the start of the first experiment. 530 00:25:39,703 --> 00:25:43,371 The courageous citizens of Staten Island... 531 00:25:43,373 --> 00:25:46,340 those pioneers... will be part of something 532 00:25:46,342 --> 00:25:49,011 that could bring about great change. 533 00:25:50,346 --> 00:25:53,149 We are all Staten Islanders tonight. 534 00:25:54,250 --> 00:25:56,517 Good luck. 535 00:26:03,160 --> 00:26:04,526 This is not a test. 536 00:26:04,528 --> 00:26:05,960 This is your Emergency Broadcast System, 537 00:26:05,962 --> 00:26:10,232 announcing the commencement of the NFFA Social Experiment 538 00:26:10,234 --> 00:26:12,367 on Staten Island, New York. 539 00:26:12,369 --> 00:26:14,969 Weapons of class four and lower 540 00:26:14,971 --> 00:26:18,172 have been authorized for use during the experiment. 541 00:26:18,174 --> 00:26:20,476 All crime, including murder, 542 00:26:20,478 --> 00:26:23,546 will be legal for 12 continuous hours. 543 00:26:23,548 --> 00:26:26,081 Blessed be our New Founding Fathers 544 00:26:26,083 --> 00:26:28,483 and America, a nation reborn. 545 00:26:28,485 --> 00:26:31,620 May God be with you all. 546 00:27:09,528 --> 00:27:11,360 For our country. 547 00:29:02,143 --> 00:29:04,410 Skeletor's purge is on. 548 00:29:10,284 --> 00:29:11,750 Motherfucker. 549 00:29:11,752 --> 00:29:13,419 Tonight's my night, baby. 550 00:29:13,421 --> 00:29:15,388 You been charging me money to take out my money? 551 00:29:15,390 --> 00:29:17,857 Fuck that. I want my fucking money back. 552 00:29:17,859 --> 00:29:21,328 20s, 50s, 100s or whatever this shit is, 553 00:29:21,330 --> 00:29:24,266 I want that shit right back. 554 00:29:29,571 --> 00:29:32,472 You see me, NFFA? 555 00:29:32,474 --> 00:29:34,474 Is this the first of the night? 556 00:29:34,476 --> 00:29:35,477 Number one. 557 00:29:38,881 --> 00:29:40,781 Making my money. 558 00:29:45,588 --> 00:29:47,922 - Shit going down tonight, boys. - Yeah. 559 00:29:47,924 --> 00:29:49,556 We gonna purge. 560 00:29:49,558 --> 00:29:51,224 Gonna have some fun. 561 00:29:51,226 --> 00:29:53,426 It's Christmas in March, niggas. 562 00:29:53,428 --> 00:29:54,694 I got my list. Y'all got yours? 563 00:29:54,696 --> 00:29:56,329 - Yeah! - Hey, yo, from tonight on, 564 00:29:56,331 --> 00:29:57,430 no more bullshit. 565 00:29:57,432 --> 00:29:58,967 From nobody. 566 00:29:58,969 --> 00:30:01,502 No one, no thing. 567 00:30:01,504 --> 00:30:03,404 From now on, just our shit. 568 00:30:03,406 --> 00:30:06,440 Fuck Dmitri! This is my kingdom. 569 00:30:06,442 --> 00:30:07,875 It's our night, fellas. Y'all ready to run down? 570 00:30:07,877 --> 00:30:09,910 - Hell yeah! - Let's go then, niggas. 571 00:30:09,912 --> 00:30:12,346 And just back from Staten Island 572 00:30:12,348 --> 00:30:13,848 and joining me here in the studio is Anne. 573 00:30:13,850 --> 00:30:15,449 Anne, what was the atmosphere like out there? 574 00:30:15,451 --> 00:30:16,751 Uh, well, you know, it... 575 00:30:16,753 --> 00:30:19,220 People were... they wanted to see 576 00:30:19,222 --> 00:30:20,455 if this could work. 577 00:30:20,457 --> 00:30:21,823 This violence fighting violence. 578 00:30:21,825 --> 00:30:23,558 I spoke to both the anti-Purge protesters 579 00:30:23,560 --> 00:30:24,993 and the Purge supporters... 580 00:30:24,995 --> 00:30:26,695 Dr. Updale? 581 00:30:26,697 --> 00:30:28,632 We have something. 582 00:30:31,602 --> 00:30:36,339 We believe that this is the first purge of the evening. 583 00:30:46,918 --> 00:30:48,784 Okay. 584 00:30:48,786 --> 00:30:49,986 Get it out there. 585 00:30:49,988 --> 00:30:51,520 Yes, sir. 586 00:31:37,970 --> 00:31:39,602 Yo. 587 00:31:39,604 --> 00:31:41,504 Zo. How we doing? 588 00:31:41,506 --> 00:31:43,006 Quiet, quiet. 589 00:31:43,008 --> 00:31:45,308 Locked down, all good. 590 00:31:45,310 --> 00:31:46,777 Oh, oh, one thing. 591 00:31:46,779 --> 00:31:48,779 Fat-ass Cap A didn't show up to work today. 592 00:31:48,781 --> 00:31:51,415 Bet you this motherfucker out there purging. 593 00:31:51,417 --> 00:31:52,883 What else? 594 00:31:52,885 --> 00:31:56,620 If you need company, we got the girls on the way. 595 00:31:56,622 --> 00:31:59,556 - I'm not interested. - Yeah, well, 596 00:31:59,558 --> 00:32:01,925 you should keep 'em around just in case you get bored. 597 00:32:01,927 --> 00:32:04,029 Call me if you need anything else, bro. 598 00:32:13,339 --> 00:32:16,574 I ask you, do we descend? 599 00:32:16,576 --> 00:32:20,477 On this dreaded night, do we descend? 600 00:32:20,479 --> 00:32:23,982 Or do we ascend? 601 00:32:23,984 --> 00:32:27,886 That is the question that we all must ask ourselves. 602 00:32:27,888 --> 00:32:30,355 The 23rd psalm says, 603 00:32:30,357 --> 00:32:32,124 "Although I walk through the valley 604 00:32:32,126 --> 00:32:34,026 - in the shadow of death..." - Check this out. 605 00:32:34,028 --> 00:32:36,928 I found Pastor's secret stash in his office. 606 00:32:36,930 --> 00:32:39,531 - He's got a whole bar up there. - Are you kidding me? 607 00:32:39,533 --> 00:32:40,965 Thank the Lord. 608 00:32:40,967 --> 00:32:42,834 Monopoly is not gonna get me through this night. 609 00:32:42,836 --> 00:32:44,702 Oh. He gonna see you. 610 00:32:44,704 --> 00:32:46,704 - Mm-hmm. - ...no man but God. 611 00:32:48,508 --> 00:32:51,042 It tastes like old-man ass. 612 00:32:51,044 --> 00:32:53,579 Don't ask me how I know. 613 00:32:53,581 --> 00:32:55,047 You sure you don't want a swig? 614 00:32:55,049 --> 00:32:56,649 No, thank you, Dolores. 615 00:32:56,651 --> 00:32:58,484 Okay. Gonna be a long night. 616 00:32:58,486 --> 00:33:00,085 Every dark night, 617 00:33:00,087 --> 00:33:03,122 the sun shall rise in the morning. 618 00:34:01,150 --> 00:34:03,019 Tonight, young blood. 619 00:34:07,456 --> 00:34:09,058 Get the fuck out of here. 620 00:34:12,061 --> 00:34:13,829 The fuck you looking at? 621 00:34:28,011 --> 00:34:29,644 You see me kill that motherfucker, boy? 622 00:34:29,646 --> 00:34:31,646 Tough guy. 623 00:34:31,648 --> 00:34:33,814 What you think you're gonna do with that? 624 00:34:33,816 --> 00:34:36,083 - Stand down, motherfucker. - Yo! 625 00:34:36,085 --> 00:34:38,486 I'm exercising my right to purge by taking all your merch. 626 00:34:38,488 --> 00:34:41,823 And if you stand in my way, I will fuck you up! 627 00:34:41,825 --> 00:34:44,126 Motherfucker. 628 00:34:44,128 --> 00:34:46,527 - Let's fucking purge, y'all! - Yeah! 629 00:34:46,529 --> 00:34:48,196 I'm coming for my free shit. 630 00:34:51,168 --> 00:34:53,288 - Get back, get back, man! - Hey, you get back, nigga! 631 00:34:54,838 --> 00:34:56,038 Whoa, whoa, whoa, whoa. Chill, chill. 632 00:34:56,040 --> 00:34:57,172 Fall back. Yo, Isaiah. 633 00:34:57,174 --> 00:34:59,740 Chill. It's me, Kels. 634 00:34:59,742 --> 00:35:02,144 Damn, K. Scared the shit out of me, son. 635 00:35:02,146 --> 00:35:03,779 Man, what the hell you doing 636 00:35:03,781 --> 00:35:05,714 out here by yourself, yeah? 637 00:35:05,716 --> 00:35:07,250 And why you wearing those contacts? 638 00:35:07,252 --> 00:35:08,984 What, you purging, little nigga? 639 00:35:08,986 --> 00:35:13,089 Oh, I see. You out here looking for Skeletor, ain't you? 640 00:35:13,091 --> 00:35:14,856 Motherfucker made you look like a little bitch. 641 00:35:14,858 --> 00:35:17,226 Now you trying to save some face. 642 00:35:17,228 --> 00:35:19,027 Man, screw that shit, yo. 643 00:35:19,029 --> 00:35:20,529 Roll with us. 644 00:35:20,531 --> 00:35:21,930 There's a Purge party down the block. 645 00:35:21,932 --> 00:35:23,632 What the hell is a Purge party, my nigga? 646 00:35:23,634 --> 00:35:25,034 Nigga, I don't know. Could be fun, though. 647 00:35:25,036 --> 00:35:26,569 Let's go find out. 648 00:35:26,571 --> 00:35:28,039 Maybe your boy Skeletor's there. 649 00:35:29,140 --> 00:35:31,142 Let's go, y'all. We out. 650 00:35:32,243 --> 00:35:33,977 There's nothing happening. 651 00:35:33,979 --> 00:35:35,213 Look at this. 652 00:35:36,681 --> 00:35:38,648 Some kind of block party. 653 00:35:38,650 --> 00:35:41,818 There are actually a couple across the island. 654 00:35:41,820 --> 00:35:43,654 Parties? 655 00:35:47,193 --> 00:35:49,561 Are you kidding me? 656 00:36:38,011 --> 00:36:40,879 CNB breaking news from Staten Island. 657 00:36:40,881 --> 00:36:43,081 This footage just came in. 658 00:36:43,083 --> 00:36:45,350 It's being reported as the first kill 659 00:36:45,352 --> 00:36:48,086 or purge of the evening. 660 00:36:48,088 --> 00:36:51,089 The following is graphic and contains violent images 661 00:36:51,091 --> 00:36:52,924 - that might not be suitable for minors. - Selina. 662 00:36:52,926 --> 00:36:54,293 Hey, come with me. 663 00:36:54,295 --> 00:36:56,096 Help me with the other kids. 664 00:36:57,697 --> 00:36:58,930 There's something wrong 665 00:36:58,932 --> 00:37:01,068 with the world, isn't there, Nya? 666 00:37:02,370 --> 00:37:04,338 There is something wrong, Selina. 667 00:37:06,740 --> 00:37:08,875 But we have to keep trying to fix it. 668 00:37:16,717 --> 00:37:17,917 Please, Jesus... 669 00:37:17,919 --> 00:37:19,051 This is very disturbing, 670 00:37:19,053 --> 00:37:21,153 but it is what we expected to see tonight. 671 00:37:21,155 --> 00:37:23,823 It is very hard to process that... 672 00:37:23,825 --> 00:37:26,325 what we are looking at here is actually legal, 673 00:37:26,327 --> 00:37:29,694 that there is no punishment for this inhumane act. 674 00:37:29,696 --> 00:37:32,198 This is almost an alternate reality. 675 00:37:34,668 --> 00:37:37,404 Hi. I'm good. 676 00:37:37,406 --> 00:37:39,139 Have you seen it? 677 00:37:39,141 --> 00:37:40,273 No, what is it? 678 00:37:40,275 --> 00:37:41,807 You're a freak! 679 00:37:41,809 --> 00:37:45,077 - What is it? - Oh, shit, you see this? 680 00:37:45,079 --> 00:37:47,113 Yo, what's up? 681 00:37:49,951 --> 00:37:52,319 Yo, you looking at this, bro? 682 00:37:52,321 --> 00:37:53,853 Holy shit. 683 00:37:53,855 --> 00:37:55,020 Hey, yo, Zay. 684 00:37:55,022 --> 00:37:56,356 Check this out, bro. 685 00:37:56,358 --> 00:37:57,958 It's the first kill of the night. 686 00:37:57,960 --> 00:37:59,359 20 million views already. 687 00:37:59,361 --> 00:38:01,027 Damn, that's some animal shit, man. 688 00:38:01,029 --> 00:38:03,396 That's some nasty shit, yo. 689 00:38:03,398 --> 00:38:04,931 But I'm out. I'm-a go find that psycho. 690 00:38:04,933 --> 00:38:07,067 Hey, yo, yo, yo. Careful, son. 691 00:38:07,069 --> 00:38:08,370 That motherfucker crazy. 692 00:38:09,705 --> 00:38:11,138 - Yeah. - Y'all see that? 693 00:38:15,477 --> 00:38:17,878 Yeah, your queens ready to party with the king. 694 00:38:17,880 --> 00:38:19,180 Fuck, hey! 695 00:38:19,182 --> 00:38:21,382 Whoo! 696 00:38:21,384 --> 00:38:22,450 - Ay! - Yeah! 697 00:38:22,452 --> 00:38:23,484 Yo. 698 00:38:23,486 --> 00:38:25,955 What up, sexy? 699 00:38:27,157 --> 00:38:28,922 Call me if you need anything. 700 00:38:28,924 --> 00:38:29,956 - All right, cool. - A'ight? 701 00:38:29,958 --> 00:38:31,192 Good luck, Seven. 702 00:38:33,795 --> 00:38:35,496 Make yourselves at home. 703 00:38:35,498 --> 00:38:37,998 You already know where the bar is. 704 00:38:45,409 --> 00:38:48,176 Hey, yo, any y'all seen Skeletor? 705 00:39:35,292 --> 00:39:37,326 - Can't wait, baby. - Whoo! 706 00:39:37,328 --> 00:39:38,461 Y'all getting it poppin'. 707 00:39:42,333 --> 00:39:43,432 So, what's this? You're matching and shit? 708 00:39:43,434 --> 00:39:44,433 Yes. 709 00:39:44,435 --> 00:39:46,135 - What up, daddy? - Oh. 710 00:39:46,137 --> 00:39:47,804 What's up? 711 00:39:50,475 --> 00:39:53,476 Oh, he's ready. 712 00:39:55,981 --> 00:39:57,480 Oh... 713 00:40:25,910 --> 00:40:27,277 Look how sexy she is. 714 00:40:28,880 --> 00:40:30,414 You like what you see? 715 00:40:30,416 --> 00:40:32,082 - You want me? - So hot. 716 00:40:32,084 --> 00:40:33,851 Mmm. 717 00:40:57,010 --> 00:40:58,111 Mmm, Zaddy. 718 00:42:01,310 --> 00:42:03,443 Founding Fathers... 719 00:42:03,445 --> 00:42:05,311 pay me! 720 00:42:05,313 --> 00:42:06,615 Save me! 721 00:42:13,522 --> 00:42:14,762 You gotta be fucking kidding me. 722 00:42:16,257 --> 00:42:19,326 Who and how much? 723 00:42:19,328 --> 00:42:21,161 Capital A. 724 00:42:21,163 --> 00:42:23,698 A lot. More money than we'd see 725 00:42:23,700 --> 00:42:25,999 in ten lifetimes doing the shit we do. 726 00:42:26,001 --> 00:42:27,401 Wasn't personal, D. 727 00:42:27,403 --> 00:42:29,469 It was our way out. 728 00:42:34,276 --> 00:42:36,243 Purging. 729 00:42:36,245 --> 00:42:37,477 Cherry. 730 00:42:38,614 --> 00:42:41,182 Cherry, they watching. 731 00:42:41,184 --> 00:42:42,550 Make that money. 732 00:42:42,552 --> 00:42:45,586 Soil that soul, Innocent I! 733 00:42:53,596 --> 00:42:56,163 Where you gonna run to, Isaiah? 734 00:42:56,165 --> 00:42:58,131 You can't run from me. 735 00:42:58,133 --> 00:43:00,200 I'm the night, Isaiah. 736 00:43:00,202 --> 00:43:02,439 I'm gonna find you. 737 00:43:04,073 --> 00:43:06,274 It's starting. 738 00:43:06,276 --> 00:43:09,243 The basic tenets of morality have to be abandoned. 739 00:43:09,245 --> 00:43:11,512 Religious dogma must be dropped. 740 00:43:11,514 --> 00:43:14,783 People are beginning to participate. 741 00:43:14,785 --> 00:43:17,452 Don't get too excited. 742 00:43:17,454 --> 00:43:19,287 And to this point, we've seen 743 00:43:19,289 --> 00:43:22,490 mostly looting and vandalism, with only a few instances 744 00:43:22,492 --> 00:43:24,159 of real violence across the island. 745 00:43:24,161 --> 00:43:26,295 Take, for example, the Park Hill Towers, 746 00:43:26,297 --> 00:43:27,796 the center of the community. 747 00:43:27,798 --> 00:43:30,165 Many people are looking at them 748 00:43:30,167 --> 00:43:32,434 as a gauge of the Purge's success, 749 00:43:32,436 --> 00:43:35,139 but so far, it's been relatively quiet. 750 00:43:37,475 --> 00:43:39,577 Where you gonna go? 751 00:43:40,811 --> 00:43:43,046 I'm everywhere, Isaiah! 752 00:43:44,180 --> 00:43:46,217 You can't hide from me! 753 00:43:53,658 --> 00:43:55,459 I see you! 754 00:44:10,342 --> 00:44:12,075 - You hear that? - Get that motherfucker! 755 00:44:15,680 --> 00:44:18,181 I told you, he's over there! 756 00:44:18,183 --> 00:44:19,551 Yo, this way. 757 00:44:56,722 --> 00:44:59,058 Yo, over here. 758 00:45:00,326 --> 00:45:02,228 We gonna get you, motherfucker! 759 00:45:05,364 --> 00:45:06,830 - I think he left. - Nah. 760 00:45:06,832 --> 00:45:08,666 Let's check out back. 761 00:45:15,509 --> 00:45:16,775 Where you hiding, boy? 762 00:45:16,777 --> 00:45:18,677 We know you're here. 763 00:45:20,714 --> 00:45:22,282 Mother... 764 00:45:23,817 --> 00:45:25,617 Hey. Just calling to check in. 765 00:45:25,619 --> 00:45:27,485 How's Brooklyn? How's Uncle T? 766 00:45:27,487 --> 00:45:29,921 Nya, I'm not in Brooklyn. 767 00:45:29,923 --> 00:45:31,756 What? 768 00:45:31,758 --> 00:45:33,459 Where are you? 769 00:45:34,561 --> 00:45:36,463 Okay, uh, I'm on my way. 770 00:45:45,940 --> 00:45:48,440 That motherfucker tried us, D. 771 00:45:48,442 --> 00:45:50,811 For his sake, I wish he hadn't. 772 00:46:28,483 --> 00:46:30,416 No, no, no, no, no, no! 773 00:46:31,386 --> 00:46:34,453 Get the fuck off of me! What are you doing? 774 00:46:37,291 --> 00:46:38,992 Let go of me! 775 00:46:38,994 --> 00:46:40,794 What the fuck? Get the... 776 00:46:40,796 --> 00:46:43,797 Get your fucking hands off of me! 777 00:46:43,799 --> 00:46:44,799 No! 778 00:46:53,609 --> 00:46:55,544 Pussy-grabbing motherfucker! 779 00:46:57,246 --> 00:46:59,346 I told you, he's over there! 780 00:46:59,348 --> 00:47:00,616 Come on! 781 00:47:25,843 --> 00:47:27,243 This way. 782 00:47:30,613 --> 00:47:32,248 Where you at? 783 00:47:38,955 --> 00:47:40,354 Yo, over here! 784 00:47:40,356 --> 00:47:41,691 I think he went upstairs! 785 00:48:04,815 --> 00:48:07,619 Brother and sister. 786 00:48:10,956 --> 00:48:13,089 - What the...? - Where's your brother, hmm? 787 00:48:13,091 --> 00:48:15,091 Fuck them! 788 00:48:15,093 --> 00:48:16,458 And I don't want to wait. 789 00:48:16,460 --> 00:48:17,659 Can't wait. 790 00:48:17,661 --> 00:48:19,428 No more. See, I gotta get paid! 791 00:48:19,430 --> 00:48:21,398 No more! 792 00:48:22,700 --> 00:48:24,802 Fuck! 793 00:48:25,903 --> 00:48:27,636 Motherfucker! 794 00:48:44,589 --> 00:48:46,122 Oh, shit. 795 00:48:46,124 --> 00:48:48,357 My girls. 796 00:48:48,359 --> 00:48:50,994 I didn't think y'all was gonna pull it off. 797 00:48:50,996 --> 00:48:52,863 I am impressed. 798 00:48:52,865 --> 00:48:55,666 I'm the king now. 799 00:48:55,668 --> 00:48:57,603 And y'all are my queen. 800 00:48:58,971 --> 00:49:00,738 So tell me, 801 00:49:00,740 --> 00:49:03,606 that bitch-ass nigga beg for his life? 802 00:49:10,917 --> 00:49:12,986 Young king! 803 00:49:14,154 --> 00:49:16,487 Your time is up now, A. 804 00:49:16,489 --> 00:49:17,688 It was short. 805 00:49:17,690 --> 00:49:19,557 Hope the crown felt good. 806 00:49:19,559 --> 00:49:20,991 Yo, yo, D. 807 00:49:20,993 --> 00:49:23,128 You thought that you could use their purge 808 00:49:23,130 --> 00:49:25,896 to take my ass out, but... 809 00:49:25,898 --> 00:49:27,765 Didn't anybody tell you, A? 810 00:49:27,767 --> 00:49:30,734 I don't know how to die. 811 00:49:30,736 --> 00:49:34,440 You can't purge me, man. I purge you. 812 00:49:35,809 --> 00:49:37,511 In plain sight. 813 00:49:39,546 --> 00:49:40,712 Yo, D. 814 00:49:40,714 --> 00:49:42,446 Later, A. 815 00:49:42,448 --> 00:49:43,982 Fuck you! 816 00:49:49,422 --> 00:49:51,024 Take care of these fools, man. 817 00:49:54,493 --> 00:49:56,494 And let the girls walk. 818 00:49:56,496 --> 00:49:58,463 But make sure that they know 819 00:49:58,465 --> 00:50:00,834 never to step foot on this island again. 820 00:50:17,751 --> 00:50:19,585 How accurate are these figures? 821 00:50:19,587 --> 00:50:21,053 They were just updated, sir. 822 00:50:21,055 --> 00:50:24,156 You predicted a much higher level of participation. 823 00:50:24,158 --> 00:50:26,158 We should have expected the unexpected. 824 00:50:26,160 --> 00:50:27,693 This is an experiment. 825 00:50:27,695 --> 00:50:29,161 There are variables. 826 00:50:29,163 --> 00:50:31,063 - Variables? - Human nature. 827 00:50:31,065 --> 00:50:33,933 Behavioral patterns vary according to environment. 828 00:50:33,935 --> 00:50:35,801 Data suggests that this socioeconomic group 829 00:50:35,803 --> 00:50:38,804 is not reacting the way that I predicted. 830 00:50:38,806 --> 00:50:40,040 Question is: Why? 831 00:50:40,042 --> 00:50:42,608 I don't give a shit why. 832 00:50:42,610 --> 00:50:44,610 The NFFA put a lot of faith into this evening. 833 00:50:44,612 --> 00:50:45,946 If it's deemed ineffective, the entire regime 834 00:50:45,948 --> 00:50:48,181 could be judged as a failure. 835 00:50:48,183 --> 00:50:49,950 I told you that science 836 00:50:49,952 --> 00:50:51,885 does not obey the laws of politics. 837 00:50:51,887 --> 00:50:54,922 My job is to analyze this data, nothing more. 838 00:50:54,924 --> 00:50:56,489 Excuse me. 839 00:50:56,491 --> 00:50:58,658 I have to take this. 840 00:50:58,660 --> 00:51:00,826 Yes, sir. 841 00:51:02,265 --> 00:51:04,134 Yes, sir, we're looking at the data right now. 842 00:51:05,601 --> 00:51:06,867 We've gotta get to the church. 843 00:51:06,869 --> 00:51:08,470 We'll be safe there. 844 00:51:13,042 --> 00:51:14,576 So? 845 00:51:15,644 --> 00:51:17,144 What? 846 00:51:17,146 --> 00:51:18,845 You lied to me, Isaiah. 847 00:51:19,915 --> 00:51:21,181 Almost got yourself killed. 848 00:51:21,183 --> 00:51:23,617 Oh, are we gonna talk or what? 849 00:51:23,619 --> 00:51:25,186 What do you want me to say? 850 00:51:25,188 --> 00:51:26,988 That I'm wrong and I'm sorry? 851 00:51:26,990 --> 00:51:29,023 That I learned my lesson tonight? 852 00:51:29,025 --> 00:51:30,792 Or that I was just being plain-ass stupid? 853 00:51:30,794 --> 00:51:33,061 Yeah, that's what I want you to say. 854 00:51:33,063 --> 00:51:34,731 I just said it. 855 00:51:36,565 --> 00:51:38,732 I fucking hate our apartment, Nya. 856 00:51:38,734 --> 00:51:40,734 The leaks, roaches. 857 00:51:40,736 --> 00:51:43,037 The fact that we never have anything for anything. 858 00:51:43,039 --> 00:51:45,139 I don't like it, either, but there are other ways. 859 00:51:45,141 --> 00:51:46,574 Are there? 860 00:51:46,576 --> 00:51:48,077 'Cause I ain't seeing 'em. 861 00:51:48,079 --> 00:51:49,844 I ain't seeing a way out, Nya. 862 00:51:52,983 --> 00:51:57,087 When I was with Dmitri, I saw a lot of stupid shit. 863 00:51:58,555 --> 00:51:59,821 People getting hooked. 864 00:51:59,823 --> 00:52:02,223 Friends getting locked up. 865 00:52:02,225 --> 00:52:04,025 I've been down this road before, 866 00:52:04,027 --> 00:52:05,226 and I saw a way out. 867 00:52:05,228 --> 00:52:06,896 Just let me help you see it, too. 868 00:52:09,000 --> 00:52:10,568 Deal? 869 00:52:11,669 --> 00:52:12,837 Deal. 870 00:52:15,172 --> 00:52:17,039 Hey, yo, hey. 871 00:52:18,709 --> 00:52:19,975 Come on, man. We-we don't want no problem. 872 00:52:19,977 --> 00:52:22,577 - Shut up! - Okay. 873 00:52:25,682 --> 00:52:27,016 Don't... 874 00:52:27,018 --> 00:52:28,252 Hey, that's my sister. 875 00:52:34,792 --> 00:52:36,692 - No. No, no, no, no. - No, no. 876 00:52:37,496 --> 00:52:39,928 Please. Please, no, no, no. 877 00:52:39,930 --> 00:52:41,565 No, no, don't. Please. 878 00:52:49,073 --> 00:52:50,240 What the fuck? 879 00:52:50,242 --> 00:52:52,675 Let's just go. 880 00:53:00,819 --> 00:53:02,252 Yeah! 881 00:53:02,254 --> 00:53:03,555 Shit. Come on. 882 00:53:22,041 --> 00:53:23,675 Yeah! 883 00:53:31,750 --> 00:53:33,785 Where the hell did they come from? 884 00:53:35,255 --> 00:53:37,154 We are seeing an interesting trend 885 00:53:37,156 --> 00:53:38,756 emerging tonight. 886 00:53:38,758 --> 00:53:41,359 Some of the people participating in violence 887 00:53:41,361 --> 00:53:44,662 have been seen wearing masks and disguises. 888 00:53:44,664 --> 00:53:46,384 The whole world is watching and wondering... 889 00:54:09,423 --> 00:54:11,755 And psychologists are already 890 00:54:11,757 --> 00:54:14,259 speculating about why they're doing this, 891 00:54:14,261 --> 00:54:16,694 why they're disguising their identities. 892 00:54:16,696 --> 00:54:20,066 Is it that the participants are ashamed of this need, 893 00:54:20,068 --> 00:54:22,901 ashamed that they want to commit these acts of violence? 894 00:54:22,903 --> 00:54:25,204 - Have you seen the chief? - Or is the regalia 895 00:54:25,206 --> 00:54:29,208 just a chance for them to add ceremony and jubilee 896 00:54:29,210 --> 00:54:31,377 to this night of lawlessness? 897 00:54:40,155 --> 00:54:41,420 So I... 898 00:54:41,422 --> 00:54:43,823 I release my anger, right? 899 00:54:43,825 --> 00:54:46,092 I'm-I'm... I purged, right? 900 00:54:46,094 --> 00:54:47,960 - I'm a new man now, right? - Uh-huh. 901 00:54:47,962 --> 00:54:49,462 Fuck, man. 902 00:54:49,464 --> 00:54:51,230 - That's dumb shit, man. - Yo, boss, I was thinking. 903 00:54:51,232 --> 00:54:53,232 You want me to try to find some new girls 904 00:54:53,234 --> 00:54:54,767 to bring up to your office tonight? 905 00:54:56,737 --> 00:54:58,137 Fuck you, Seven. 906 00:54:58,139 --> 00:55:00,373 Fuck you seven different ways, man. 907 00:55:00,375 --> 00:55:02,042 Oh, shit. 908 00:55:02,044 --> 00:55:04,144 Look at these crazy fuckers bucking the system, yo. 909 00:55:04,146 --> 00:55:05,778 Oh, shit, I mean, 910 00:55:05,780 --> 00:55:07,747 that's illegal, so I guess they purging, too. 911 00:55:07,749 --> 00:55:10,217 Yo, I'll purge like that every night. 912 00:55:11,920 --> 00:55:13,052 Oh! 913 00:55:27,903 --> 00:55:29,770 Fire at will! Light those motherfuckers up! 914 00:55:29,772 --> 00:55:31,707 Seven. Seven. Seven. 915 00:55:36,545 --> 00:55:39,079 All right, one left, one right! 916 00:55:39,081 --> 00:55:40,849 Advance! 917 00:55:42,484 --> 00:55:43,917 Reload! 918 00:55:57,033 --> 00:55:59,768 Zo, we're gonna need some help. 919 00:56:02,572 --> 00:56:04,307 Go. 920 00:56:08,446 --> 00:56:10,178 Watch your leg. 921 00:56:11,415 --> 00:56:13,147 Come on. Yeah, yeah. 922 00:56:13,149 --> 00:56:14,849 - You good? - Yeah. 923 00:56:14,851 --> 00:56:16,953 The church is right ahead. 924 00:56:40,211 --> 00:56:42,144 Oh, my God. 925 00:56:43,547 --> 00:56:45,416 All right, let's go. 926 00:56:46,617 --> 00:56:48,950 I got like five of 'em, man. 927 00:56:48,952 --> 00:56:51,356 Money's good tonight. 928 00:56:54,025 --> 00:56:55,958 All right, move out. 929 00:56:55,960 --> 00:56:57,562 I can taste that money. 930 00:56:59,431 --> 00:57:01,264 Let's get some more, man. 931 00:57:01,266 --> 00:57:03,065 Come on. 932 00:57:03,067 --> 00:57:04,334 A large group of people 933 00:57:04,336 --> 00:57:06,035 are participating on Main and Third. 934 00:57:06,037 --> 00:57:08,471 Gang activity across the island on multiple screens. 935 00:57:08,473 --> 00:57:10,105 Participation levels increasing. 936 00:57:10,107 --> 00:57:11,641 Increasing violence on various screens. 937 00:57:11,643 --> 00:57:14,311 Purgers everywhere, especially in low-income areas. 938 00:57:14,313 --> 00:57:16,946 All data supported early violent behavior 939 00:57:16,948 --> 00:57:18,181 and then a downturn. 940 00:57:18,183 --> 00:57:19,983 This doesn't make any sense. 941 00:57:19,985 --> 00:57:21,484 Where are these gangs coming from? 942 00:57:21,486 --> 00:57:22,819 Why weren't they out earlier? 943 00:57:22,821 --> 00:57:26,589 Islanders are now taking to the streets 944 00:57:26,591 --> 00:57:29,059 as we are witnessing waves of violence 945 00:57:29,061 --> 00:57:30,493 all across the borough. 946 00:57:30,495 --> 00:57:33,430 The governor is sending 500 state troopers tomorrow... 947 00:57:33,432 --> 00:57:35,032 Don't question it. 948 00:57:35,034 --> 00:57:36,969 This is a good thing for both of us. 949 00:57:41,574 --> 00:57:44,177 Nya, we can't go... 950 00:57:50,683 --> 00:57:52,015 Nya! 951 00:57:52,017 --> 00:57:53,983 Sorry, sorry. It's okay, it's okay. 952 00:57:53,985 --> 00:57:54,984 - It's us. - Jesus Christ. 953 00:57:54,986 --> 00:57:56,320 You scared the shit out of me. 954 00:57:56,322 --> 00:57:57,522 Are you okay? 955 00:57:57,524 --> 00:57:59,156 What the hell happened in there? 956 00:57:59,158 --> 00:58:02,093 Bastards went inside. 957 00:58:02,095 --> 00:58:05,262 About a dozen of them started shooting at everyone. 958 00:58:05,264 --> 00:58:07,098 We had to pretend we were dead. 959 00:58:07,100 --> 00:58:10,234 We covered ourselves in somebody else's blood. 960 00:58:10,236 --> 00:58:12,438 I'm so glad you're okay. 961 00:58:13,539 --> 00:58:14,338 D-Dolores. Dolores. 962 00:58:14,340 --> 00:58:16,073 Where's Dolores? Have you seen her? 963 00:58:16,075 --> 00:58:17,475 We don't know. We don't know where she is. 964 00:58:17,477 --> 00:58:19,411 She left earlier. She went looking for you. 965 00:58:19,413 --> 00:58:21,446 Isaiah, try Dolores's cell. See if you can find her. 966 00:58:21,448 --> 00:58:23,281 - No, no. - No. 967 00:58:23,283 --> 00:58:25,117 No! 968 00:58:25,119 --> 00:58:27,285 Some people got out, Nya. 969 00:58:27,287 --> 00:58:29,388 But not everyone. 970 00:58:29,390 --> 00:58:30,990 Nya. 971 00:58:32,493 --> 00:58:34,593 Her phone's off. 972 00:58:34,595 --> 00:58:36,228 We can't be out here anymore. 973 00:58:36,230 --> 00:58:37,662 Let's get to my apartment now. 974 00:58:37,664 --> 00:58:39,231 - Okay. - Come on. 975 00:58:39,233 --> 00:58:40,633 Be careful. 976 00:58:46,374 --> 00:58:48,208 Check this out. 977 00:58:49,577 --> 00:58:52,110 They all got the same ink. 978 00:58:52,112 --> 00:58:53,145 What is it? 979 00:58:53,147 --> 00:58:54,547 Mercs. 980 00:58:54,549 --> 00:58:57,449 Saw these fuckers overseas after I enlisted. 981 00:58:57,451 --> 00:58:59,351 They badasses for hire. 982 00:58:59,353 --> 00:59:00,585 They'll work for anyone anywhere 983 00:59:00,587 --> 00:59:02,290 as long as the cash is correct. 984 00:59:03,525 --> 00:59:05,091 Like Blackwater back in the days. 985 00:59:05,093 --> 00:59:08,728 Usually ex-military, and not just American. 986 00:59:08,730 --> 00:59:10,965 These fuckers are the real deal. 987 00:59:16,404 --> 00:59:18,406 Show me Park and Fourth ten minutes ago. 988 00:59:22,076 --> 00:59:23,277 Here. 989 00:59:23,279 --> 00:59:25,546 Follow those trucks backwards. 990 00:59:25,548 --> 00:59:28,782 Use drones, street cams, whatever you need access to, 991 00:59:28,784 --> 00:59:30,751 to see where the hell they came from. 992 00:59:30,753 --> 00:59:33,687 There's purging going on all over the city. 993 00:59:33,689 --> 00:59:35,389 It's turning. 994 00:59:35,391 --> 00:59:38,057 - I knew it would. - Sir. 995 00:59:38,059 --> 00:59:40,161 We have a breach inside a private office. 996 00:59:43,732 --> 00:59:45,299 I tracked those trucks all the way 997 00:59:45,301 --> 00:59:46,533 across the island to here: 998 00:59:46,535 --> 00:59:47,802 a remote area of abandoned factories. 999 00:59:47,804 --> 00:59:49,637 Watch this now. 1000 00:59:49,639 --> 00:59:52,141 At around midnight, something strange happens. 1001 00:59:57,379 --> 00:59:59,179 I did a vehicle search on all systems, 1002 00:59:59,181 --> 01:00:01,815 and every one of these vehicles ended up in Park Hill, 1003 01:00:01,817 --> 01:00:03,317 Mariners Harbor and Stapleton. 1004 01:00:03,319 --> 01:00:04,751 The low-income areas of the island. 1005 01:00:04,753 --> 01:00:06,553 And they're attacking crowded places: 1006 01:00:06,555 --> 01:00:09,390 churches, apartment buildings, Purge parties. 1007 01:00:09,392 --> 01:00:11,259 The gangs know where people are gathering 1008 01:00:11,261 --> 01:00:12,594 because of the tracking implants. 1009 01:00:12,596 --> 01:00:14,496 How would gangs know how to monitor 1010 01:00:14,498 --> 01:00:16,433 the tracking implants? 1011 01:00:17,834 --> 01:00:19,434 They're not gangs. 1012 01:00:19,436 --> 01:00:21,369 I want all this footage on a flash drive. 1013 01:00:21,371 --> 01:00:23,404 Did you really think you could just snoop around 1014 01:00:23,406 --> 01:00:26,374 - an NFFA building? - I know what you're doing. 1015 01:00:26,376 --> 01:00:28,409 You're sending soldiers into the island 1016 01:00:28,411 --> 01:00:30,245 disguised as gangs, as citizens, 1017 01:00:30,247 --> 01:00:33,716 hunting people down using the tracking implants. 1018 01:00:33,718 --> 01:00:36,284 You're making it look like people are participating 1019 01:00:36,286 --> 01:00:38,121 because there wasn't enough purging. 1020 01:00:40,725 --> 01:00:42,223 But they're not soldiers. 1021 01:00:42,225 --> 01:00:45,193 They're mercenaries from all over. 1022 01:00:45,195 --> 01:00:47,195 This country is overpopulated, Doctor. 1023 01:00:47,197 --> 01:00:48,396 There's too much crime, 1024 01:00:48,398 --> 01:00:50,231 - too much unemployment... - Is that even true, or did you 1025 01:00:50,233 --> 01:00:51,767 - falsify those numbers, too? - And a bankrupt government 1026 01:00:51,769 --> 01:00:53,536 that can't afford to care for its own citizenry. 1027 01:00:53,538 --> 01:00:55,871 People don't want us to raise taxes? 1028 01:00:55,873 --> 01:00:59,375 Our debt has tripled. We can't pay for anything. 1029 01:00:59,377 --> 01:01:01,744 We, the NFFA... 1030 01:01:01,746 --> 01:01:05,214 we inherited all this mess. 1031 01:01:05,216 --> 01:01:08,417 All right, something needed to be done. 1032 01:01:08,419 --> 01:01:09,518 - Not like this. - Well, what then? 1033 01:01:09,520 --> 01:01:12,722 You tell me, because we exhausted every possibility. 1034 01:01:12,724 --> 01:01:14,760 I need for this to work. 1035 01:01:16,361 --> 01:01:18,227 I need to sell this on a country-wide scale 1036 01:01:18,229 --> 01:01:19,763 because this is our last hope. 1037 01:01:19,765 --> 01:01:22,231 You're trying to depopulate the lower classes 1038 01:01:22,233 --> 01:01:24,500 just so the NFFA doesn't have to support them. 1039 01:01:24,502 --> 01:01:26,168 Come on. 1040 01:01:26,170 --> 01:01:27,871 We both know there's... 1041 01:01:27,873 --> 01:01:30,674 there's no easy answer where somebody... 1042 01:01:30,676 --> 01:01:33,210 some group doesn't suffer. 1043 01:01:34,346 --> 01:01:35,815 What have I done? 1044 01:01:38,317 --> 01:01:40,650 You saved us. 1045 01:01:40,652 --> 01:01:43,155 I thank you for it. 1046 01:01:44,323 --> 01:01:45,689 No. No. 1047 01:01:45,691 --> 01:01:47,157 Don't-don't do this. 1048 01:01:47,159 --> 01:01:48,858 The American people don't need this. 1049 01:01:48,860 --> 01:01:50,894 - Do not build this on a lie. - I'm terribly sorry. 1050 01:01:50,896 --> 01:01:52,529 - I was wrong. - The NFFA and America 1051 01:01:52,531 --> 01:01:56,202 will remember you fondly as a hero to your nation. 1052 01:02:06,479 --> 01:02:08,178 Fucking Russian? 1053 01:02:08,180 --> 01:02:09,914 Something funky going down, D. 1054 01:02:09,916 --> 01:02:12,182 Alpha unit leaving Amsterdam and Oswald. 1055 01:02:12,184 --> 01:02:13,584 We know people on that corner. Let's go. 1056 01:02:13,586 --> 01:02:14,585 Roger that. Over. 1057 01:02:14,587 --> 01:02:16,388 Now. Come on! 1058 01:02:56,630 --> 01:02:57,931 It's getting hot out here, D. 1059 01:03:07,508 --> 01:03:09,443 The eyes, Terence. 1060 01:03:14,448 --> 01:03:16,250 The eyes. 1061 01:03:20,587 --> 01:03:22,320 Come on, D. 1062 01:03:22,322 --> 01:03:23,690 We got to get out these streets. 1063 01:03:23,692 --> 01:03:25,293 Got to get home, like, now. 1064 01:03:30,465 --> 01:03:31,966 We're not going home. 1065 01:03:45,681 --> 01:03:47,416 Holy shit. 1066 01:03:49,719 --> 01:03:51,417 We need to keep moving. 1067 01:04:39,035 --> 01:04:40,034 Come on, guys. 1068 01:04:40,036 --> 01:04:41,069 We're almost there. 1069 01:04:41,071 --> 01:04:42,369 Come on, come on. 1070 01:04:42,371 --> 01:04:44,340 Easy, easy. Come on. 1071 01:04:50,413 --> 01:04:52,047 Hey! Run! 1072 01:05:02,425 --> 01:05:03,491 Isaiah! 1073 01:05:03,493 --> 01:05:04,661 Come on! 1074 01:05:17,608 --> 01:05:19,343 Come on. 1075 01:05:25,850 --> 01:05:27,550 Come inside. 1076 01:05:33,090 --> 01:05:35,093 You're a lifesaver, Nya. 1077 01:05:36,427 --> 01:05:37,426 ¿Tú estás bien? 1078 01:05:37,428 --> 01:05:38,261 Sí. 1079 01:05:38,263 --> 01:05:39,996 - ¿Tú estás bien? - Sí. 1080 01:05:39,998 --> 01:05:41,131 Can we...? 1081 01:05:41,133 --> 01:05:42,500 Of course. 1082 01:05:43,902 --> 01:05:45,802 Only two hours left in this experiment, 1083 01:05:45,804 --> 01:05:48,704 and the island is a war zone. 1084 01:05:48,706 --> 01:05:51,875 Yes, Susan. The NFFA have been releasing 1085 01:05:51,877 --> 01:05:54,077 firsthand footage from some of the participants. 1086 01:05:54,079 --> 01:05:56,147 Nya. 1087 01:05:56,149 --> 01:05:58,615 Mira. 1088 01:05:58,617 --> 01:06:01,751 Some of the footage looks like a battle zone. 1089 01:06:01,753 --> 01:06:03,154 Isaiah injured his neck the other day. 1090 01:06:03,156 --> 01:06:04,955 It was a lot of blood. I... 1091 01:06:04,957 --> 01:06:06,623 I thought I cleaned it all up. 1092 01:06:06,625 --> 01:06:09,526 Look, it's nothing you need to worry about. 1093 01:06:09,528 --> 01:06:12,128 Oh, I'm sorry about my paranoia. 1094 01:06:12,130 --> 01:06:13,697 It's just... 1095 01:06:13,699 --> 01:06:15,098 This is so crazy. 1096 01:06:15,100 --> 01:06:16,499 Okay. Come with me. 1097 01:06:16,501 --> 01:06:18,803 This is so crazy. 1098 01:06:18,805 --> 01:06:21,205 Come on. It's okay. 1099 01:06:21,207 --> 01:06:23,140 I look at her, 1100 01:06:23,142 --> 01:06:25,712 and I think about this night. 1101 01:06:27,180 --> 01:06:28,813 What they're doing to us. 1102 01:06:28,815 --> 01:06:30,547 What they're doing to this country. 1103 01:06:30,549 --> 01:06:33,050 I am worried about this country. 1104 01:06:33,052 --> 01:06:36,586 I'm worried about our future, you know? 1105 01:06:36,588 --> 01:06:38,655 Okay. Listen. 1106 01:06:38,657 --> 01:06:43,561 We are not going to let anything happen to her. 1107 01:06:43,563 --> 01:06:45,498 This night will not win. 1108 01:06:47,600 --> 01:06:49,535 Okay. 1109 01:06:51,004 --> 01:06:52,770 Gear up and load the trucks. 1110 01:06:52,772 --> 01:06:55,106 Every soldier we have is on their way. 1111 01:06:55,108 --> 01:06:56,974 Check this out. 1112 01:06:56,976 --> 01:06:59,510 I got some brand-new shit this week. 1113 01:06:59,512 --> 01:07:01,113 Gun dealer said we got a big new batch 1114 01:07:01,115 --> 01:07:02,614 from an unknown supplier. 1115 01:07:02,616 --> 01:07:04,983 This shit was cheap, got all new tech. 1116 01:07:04,985 --> 01:07:06,818 I snatched it all up, yo. 1117 01:07:06,820 --> 01:07:08,687 The hell is this? 1118 01:07:08,689 --> 01:07:10,255 This is an explosive device. 1119 01:07:10,257 --> 01:07:12,126 It's like C-4 with a handheld detonator. 1120 01:07:14,561 --> 01:07:17,829 NFFA been putting all this shit in the streets, y'all, 1121 01:07:17,831 --> 01:07:19,731 hoping that we'd off each other. 1122 01:07:19,733 --> 01:07:22,067 We didn't, and now they're stoking the fire 1123 01:07:22,069 --> 01:07:24,203 in another motherfucking way. 1124 01:07:24,205 --> 01:07:26,005 Our neighborhood is under siege, gentlemen, 1125 01:07:26,007 --> 01:07:30,043 from a government who doesn't give a shit about any of us. 1126 01:07:30,045 --> 01:07:31,777 Now, there's a lot of good people out there 1127 01:07:31,779 --> 01:07:32,979 who we're gonna have to protect now. 1128 01:07:32,981 --> 01:07:36,015 See, the NFFA forgot about one thing. 1129 01:07:36,017 --> 01:07:37,183 They forgot about us. 1130 01:07:40,688 --> 01:07:43,189 This is our home. 1131 01:07:43,191 --> 01:07:46,092 So let's show these white-haired motherfuckers 1132 01:07:46,094 --> 01:07:48,797 never to fuck with our island again. 1133 01:07:51,199 --> 01:07:53,199 - Let's go. - Let's go. 1134 01:07:59,140 --> 01:08:01,741 Thank you, sir. That's more than we could've imagined. 1135 01:08:01,743 --> 01:08:03,309 Yeah, it seems like the people... 1136 01:08:03,311 --> 01:08:04,944 people really needed this. 1137 01:08:04,946 --> 01:08:06,716 Okay. 1138 01:08:34,677 --> 01:08:36,645 Now make that footage disappear. 1139 01:08:39,249 --> 01:08:40,781 It's me. 1140 01:08:40,783 --> 01:08:42,950 - It's Dolores! Open up! - What the fuck? 1141 01:08:42,952 --> 01:08:44,818 Well, I guess nobody missed me, huh? 1142 01:08:44,820 --> 01:08:47,087 Dolores, you're okay. 1143 01:08:47,089 --> 01:08:48,756 No, I'm not okay. 1144 01:08:48,758 --> 01:08:50,992 I was out there looking for your little narrow ass. 1145 01:08:50,994 --> 01:08:52,327 I was scared to death out there. 1146 01:08:52,329 --> 01:08:53,828 I lost my damn cell phone. 1147 01:08:53,830 --> 01:08:55,263 I couldn't call nobody for help. 1148 01:08:55,265 --> 01:08:57,599 Then I get the bubble guts, tried to run home. 1149 01:08:57,601 --> 01:08:59,167 That was a bad idea 'cause I realized 1150 01:08:59,169 --> 01:09:00,634 I don't have my asthma pump. 1151 01:09:00,636 --> 01:09:02,270 Oh, but it gets better. 1152 01:09:02,272 --> 01:09:04,039 'Cause I shit on myself a little bit 1153 01:09:04,041 --> 01:09:06,041 when I was on my way home. 1154 01:09:06,043 --> 01:09:07,803 My fucking bowels done joined the Purge, too. 1155 01:09:22,260 --> 01:09:23,960 We're safe. 1156 01:09:25,062 --> 01:09:26,730 For now. 1157 01:09:42,346 --> 01:09:45,347 We have three four-man fire teams, 1158 01:09:45,349 --> 01:09:47,416 all equipped with M-4 assault rifles, 1159 01:09:47,418 --> 01:09:49,785 frags, RPGs and flashbangs. 1160 01:09:49,787 --> 01:09:51,754 Copy that. 1161 01:09:51,756 --> 01:09:53,856 Citizens are mounting a resistance 1162 01:09:53,858 --> 01:09:55,157 against Charlie team on Fourth and Bay. 1163 01:09:55,159 --> 01:09:57,027 Echo, transit to assist. 1164 01:09:57,029 --> 01:09:59,396 Echo heading that way. 1165 01:09:59,398 --> 01:10:02,935 A'ight, well, here's what we're gonna do. 1166 01:10:09,974 --> 01:10:10,974 Motherfuckers! 1167 01:10:18,684 --> 01:10:19,952 Fuck you! 1168 01:10:23,222 --> 01:10:24,688 I'm hit! 1169 01:10:26,725 --> 01:10:29,695 - Oh, shit. Shit. - Come on, come on. 1170 01:10:32,231 --> 01:10:33,999 Shit. 1171 01:10:36,735 --> 01:10:38,137 Here. Put that on there. 1172 01:10:41,774 --> 01:10:43,040 Move! Move! 1173 01:10:48,148 --> 01:10:49,813 I'm out! 1174 01:10:49,815 --> 01:10:51,215 Me, too! 1175 01:10:51,217 --> 01:10:53,251 I'm out! 1176 01:10:55,355 --> 01:10:57,190 Everybody, down! 1177 01:11:12,506 --> 01:11:15,072 Move! 1178 01:11:15,074 --> 01:11:17,074 Oh, shit! 1179 01:11:18,811 --> 01:11:20,451 To the right! To the right! 1180 01:11:21,281 --> 01:11:22,948 Link. Right now. Link. 1181 01:11:22,950 --> 01:11:24,049 They coming. 1182 01:11:24,051 --> 01:11:25,184 Here. 1183 01:11:25,186 --> 01:11:26,954 - Here. - Give me one. 1184 01:11:29,290 --> 01:11:32,359 You kill as many of them motherfuckers as you can. 1185 01:11:33,761 --> 01:11:35,894 You make it count. 1186 01:11:35,896 --> 01:11:37,331 Let's do this. 1187 01:12:45,434 --> 01:12:47,536 Hey. Stay back. 1188 01:12:56,045 --> 01:12:59,280 Well, as I live and breathe. 1189 01:12:59,282 --> 01:13:01,583 - The devil himself. - He shall appear. 1190 01:13:01,585 --> 01:13:04,251 Let's get these Wise Men some more weapons. 1191 01:13:04,253 --> 01:13:06,053 Beta on Second, en route to towers with Echo. 1192 01:13:06,055 --> 01:13:07,354 Yo, D. 1193 01:13:07,356 --> 01:13:08,455 You gotta hear this. 1194 01:13:08,457 --> 01:13:10,858 ETA ten minutes. 1195 01:13:10,860 --> 01:13:14,496 Proceed to housing project towers on Main and Bay. 1196 01:13:14,498 --> 01:13:15,799 Nya. 1197 01:13:21,104 --> 01:13:22,872 Let's go. 1198 01:13:23,974 --> 01:13:25,275 What the hell is going on now? 1199 01:13:32,582 --> 01:13:34,051 Shit. 1200 01:13:35,586 --> 01:13:37,422 Oh, my God. 1201 01:13:51,268 --> 01:13:53,470 These motherfuckers is here already. 1202 01:13:56,140 --> 01:13:57,239 What's the move, D? 1203 01:13:57,241 --> 01:13:59,676 We know these towers better than whoever they are. 1204 01:13:59,678 --> 01:14:02,311 Seven, I want you to go through the back with Blaise, a'ight? 1205 01:14:02,313 --> 01:14:03,379 Through the courtyard. 1206 01:14:03,381 --> 01:14:05,047 Have everyone else come out the emergency exits 1207 01:14:05,049 --> 01:14:06,482 on the south side and wait for me and Zo. 1208 01:14:06,484 --> 01:14:07,983 Outside the main quarter, all right? 1209 01:14:07,985 --> 01:14:09,352 Me and Zo, we're gonna go through the... 1210 01:14:09,354 --> 01:14:11,253 Get down! 1211 01:14:16,194 --> 01:14:18,063 Zo! 1212 01:14:27,272 --> 01:14:29,207 No. No! 1213 01:14:31,643 --> 01:14:33,044 Fuck. 1214 01:14:42,287 --> 01:14:44,156 Shit. 1215 01:14:45,658 --> 01:14:47,292 Shit. 1216 01:14:55,367 --> 01:14:56,902 Fuck! 1217 01:14:58,303 --> 01:14:59,636 Seven, I got you. 1218 01:14:59,638 --> 01:15:02,073 - Where you hit? Where you hit? - No, no. 1219 01:15:02,075 --> 01:15:04,375 No, you gotta go to the towers. 1220 01:15:04,377 --> 01:15:05,710 Nya. 1221 01:15:05,712 --> 01:15:08,346 You gotta go. 1222 01:15:08,348 --> 01:15:09,549 Go. 1223 01:15:18,324 --> 01:15:20,291 Coño, this is not a gang. 1224 01:15:20,293 --> 01:15:21,626 It's like a goddamn army. 1225 01:15:21,628 --> 01:15:23,094 No, this is some straight bullshit. 1226 01:15:23,096 --> 01:15:24,095 That's a fucking militia. 1227 01:15:24,097 --> 01:15:26,264 - We need to try to sneak out of here. - How? 1228 01:15:26,266 --> 01:15:27,466 They're coming in through all the exits. 1229 01:15:27,468 --> 01:15:28,467 Front, back, sides. 1230 01:15:28,469 --> 01:15:29,535 So, what do we do? 1231 01:15:29,537 --> 01:15:31,035 We hole up and arm ourselves 1232 01:15:31,037 --> 01:15:32,571 with anything we can find, and fight. 1233 01:15:32,573 --> 01:15:34,174 We are not giving up. 1234 01:15:35,442 --> 01:15:37,444 Okay. 1235 01:15:40,547 --> 01:15:42,380 Here's what's gonna happen, Nya. 1236 01:15:42,382 --> 01:15:43,614 They're gonna move from floor to floor, 1237 01:15:43,616 --> 01:15:45,050 killing as many as they can, okay? 1238 01:15:45,052 --> 01:15:46,585 You on the 14th floor, so you got time. 1239 01:15:46,587 --> 01:15:49,121 I want you to move to the back of the apartment 1240 01:15:49,123 --> 01:15:51,356 - and you find a safe place to hide, a'ight? - A'ight. 1241 01:15:51,358 --> 01:15:53,025 Stay strong, Ny. 1242 01:15:53,027 --> 01:15:54,295 I'm coming. 1243 01:17:21,685 --> 01:17:23,787 Stay down, stay down! 1244 01:17:35,332 --> 01:17:36,833 All clear. 1245 01:17:41,271 --> 01:17:43,405 All right, help me out. 1246 01:17:43,407 --> 01:17:45,307 Come on, come on. 1247 01:17:46,677 --> 01:17:47,811 - Whoa. - Whoa. 1248 01:17:50,280 --> 01:17:51,580 Push it against the door. Come on. 1249 01:17:51,582 --> 01:17:53,481 Yeah, block the door. 1250 01:17:53,483 --> 01:17:55,384 Okay. 1251 01:17:55,386 --> 01:17:56,821 Isaiah, use this, okay? 1252 01:18:03,728 --> 01:18:05,730 Three, two, one! 1253 01:18:19,677 --> 01:18:22,113 Open it up! Open it up! 1254 01:19:42,461 --> 01:19:44,598 Fuck out my neighborhood. 1255 01:20:34,315 --> 01:20:35,315 Breach! 1256 01:20:44,059 --> 01:20:46,993 The fuck? 1257 01:20:46,995 --> 01:20:48,360 Defensive positions! 1258 01:20:48,362 --> 01:20:49,796 Lost visual, Captain. 1259 01:20:49,798 --> 01:20:51,800 Samuels, what's going on? 1260 01:20:55,337 --> 01:20:56,436 What the fuck is going on? 1261 01:20:56,438 --> 01:20:57,838 - Someone tell me! - Can't see shit! 1262 01:21:31,941 --> 01:21:33,744 We've got a problem. 1263 01:21:36,445 --> 01:21:38,746 Nya, where's the baseball bat? 1264 01:21:38,748 --> 01:21:40,514 - Closet. - Selina, look in the closet. 1265 01:21:40,516 --> 01:21:41,917 Yo, what the hell is all this? 1266 01:21:41,919 --> 01:21:43,584 We having a fucking barbecue or something? 1267 01:21:43,586 --> 01:21:45,920 Oh, shoot. I forgot something, y'all. 1268 01:21:45,922 --> 01:21:48,082 - Wait. Check this out. - Selina, look in here. 1269 01:21:49,092 --> 01:21:50,991 - Whoa. - Jesus. 1270 01:21:50,993 --> 01:21:52,393 That's a hand cannon. 1271 01:21:52,395 --> 01:21:53,928 I'm a big girl. I can handle it. 1272 01:21:53,930 --> 01:21:55,931 No way, Dolores. Have you used that gun before? 1273 01:21:55,933 --> 01:21:56,933 I have. 1274 01:21:58,669 --> 01:21:59,835 Old boyfriend. 1275 01:21:59,837 --> 01:22:01,002 Let me see that. 1276 01:22:01,004 --> 01:22:02,504 Geez. 1277 01:22:02,506 --> 01:22:04,673 There's only five bullets in here. 1278 01:22:04,675 --> 01:22:06,575 It beats a damn spatula. 1279 01:22:06,577 --> 01:22:07,642 She's right. 1280 01:22:07,644 --> 01:22:08,946 Come on. 1281 01:22:48,553 --> 01:22:49,919 They'll be coming through this door. 1282 01:22:49,921 --> 01:22:51,120 They're going to have on body armor. 1283 01:22:51,122 --> 01:22:52,488 I'm-a shoot low, their legs. 1284 01:22:52,490 --> 01:22:53,990 Isaiah, you jump in and finish them off 1285 01:22:53,992 --> 01:22:55,091 - with a knife. - Got you. 1286 01:22:55,093 --> 01:22:56,859 Aim for the neck above the armor. 1287 01:22:56,861 --> 01:22:58,694 Yo, who the fuck was your old boyfriend? 1288 01:22:58,696 --> 01:22:59,829 Everybody else, in the closet. 1289 01:22:59,831 --> 01:23:01,732 - No. - Pérate. 1290 01:23:01,734 --> 01:23:03,734 - We're in this together. - No matter what happens, 1291 01:23:03,736 --> 01:23:05,534 you stay in that closet. 1292 01:23:05,536 --> 01:23:06,603 For Selina. 1293 01:23:06,605 --> 01:23:08,739 Go. Go. 1294 01:23:08,741 --> 01:23:09,940 Nah, I'm not getting in no closet. 1295 01:23:09,942 --> 01:23:11,008 I'm staying out here with you. 1296 01:23:11,010 --> 01:23:13,043 - Go. - Yo, this is 1297 01:23:13,045 --> 01:23:14,811 my fucking fight, too. Let's do this. 1298 01:23:14,813 --> 01:23:16,079 All right. 1299 01:23:16,081 --> 01:23:17,682 Let's do it. 1300 01:23:24,190 --> 01:23:25,589 Breach! Breach! 1301 01:23:29,495 --> 01:23:31,195 Hug the wall. 1302 01:23:31,197 --> 01:23:32,930 Good on left! 1303 01:23:32,932 --> 01:23:35,166 Link it up. 1304 01:23:35,168 --> 01:23:36,202 Link! 1305 01:23:41,707 --> 01:23:44,110 - All clear to left. - Clear on right. 1306 01:24:05,866 --> 01:24:06,934 Get back! 1307 01:24:08,135 --> 01:24:09,534 Pull the strap! 1308 01:24:09,536 --> 01:24:11,005 - I can't. - Get his arm, too. 1309 01:24:17,744 --> 01:24:19,544 Yo, what the fuck is really going on? 1310 01:24:19,546 --> 01:24:20,712 I'm confused. 1311 01:24:20,714 --> 01:24:21,874 Nothing to be confused about. 1312 01:24:23,049 --> 01:24:24,249 - Help has arrived. - D. 1313 01:24:24,251 --> 01:24:25,250 You a'ight? 1314 01:24:25,252 --> 01:24:27,753 Yeah. 1315 01:24:27,755 --> 01:24:29,322 Well, I'll be damned. 1316 01:24:29,324 --> 01:24:31,690 Little Miss Nya and Dmitri Cimber, 1317 01:24:31,692 --> 01:24:34,126 the big fucking dog of Park Hill. 1318 01:24:34,128 --> 01:24:36,028 Well, now I know how you know how to use that gun 1319 01:24:36,030 --> 01:24:37,296 - so damn good. - What up, D? 1320 01:24:37,298 --> 01:24:39,865 We got a lot of talking to do after all this is done, a'ight? 1321 01:24:39,867 --> 01:24:42,901 Unit three, what's your sitrep on the 14? 1322 01:24:42,903 --> 01:24:44,105 Three, come in. 1323 01:24:45,272 --> 01:24:46,807 Stay here. 1324 01:24:53,281 --> 01:24:54,814 He's up here. 1325 01:24:54,816 --> 01:24:56,282 Took out half our team. 1326 01:24:56,284 --> 01:24:58,619 Kill everyone on this floor. 1327 01:25:07,862 --> 01:25:09,762 - Is there anyone else here? - Yeah, in the closet. 1328 01:25:09,764 --> 01:25:11,731 - You'll be joining them, Nya. - Why? What's up? 1329 01:25:11,733 --> 01:25:13,167 No time to explain. Help me with this body, Isaiah. 1330 01:25:13,169 --> 01:25:14,968 - Make time. - They coming, Nya. 1331 01:25:14,970 --> 01:25:16,636 A lot of 'em. 1332 01:25:16,638 --> 01:25:19,005 I got one chance to stop it, but I gotta do it alone. 1333 01:25:19,007 --> 01:25:20,874 - What are you talking about, alone? - No time to explain. 1334 01:25:20,876 --> 01:25:22,776 - Get in the closet now. - But, D, it's almost over. 1335 01:25:22,778 --> 01:25:24,144 "Almost" doesn't count tonight, man. Let's go. 1336 01:25:24,146 --> 01:25:26,012 Make room. Do not move. 1337 01:25:26,014 --> 01:25:27,213 Do not make a sound. 1338 01:25:27,215 --> 01:25:28,815 Do not come out, no matter what you hear. 1339 01:25:28,817 --> 01:25:30,016 - Understand? Understand?! - Yes. 1340 01:25:30,018 --> 01:25:31,885 - I got you. - Okay, okay. 1341 01:25:31,887 --> 01:25:33,256 Why you doing this? 1342 01:25:34,624 --> 01:25:35,923 You gotta go. 1343 01:25:35,925 --> 01:25:37,324 - A'ight, now. - No. 1344 01:25:37,326 --> 01:25:39,026 I'm with you. And don't you try 1345 01:25:39,028 --> 01:25:40,995 to talk me out of it, either. It won't work. 1346 01:25:48,770 --> 01:25:50,404 Ready! 1347 01:25:50,406 --> 01:25:52,273 - Move forward! - Move it! 1348 01:25:52,275 --> 01:25:54,175 Move forward! Move forward! 1349 01:25:54,177 --> 01:25:56,113 Get down! 1350 01:26:17,000 --> 01:26:18,235 Here. 1351 01:26:27,044 --> 01:26:28,812 - Load it up! - Load it! 1352 01:26:30,747 --> 01:26:33,381 Wait! 1353 01:26:33,383 --> 01:26:34,823 You're going to get killed out there. 1354 01:26:37,955 --> 01:26:40,225 - Light him up! - Light him up! 1355 01:26:46,131 --> 01:26:47,963 Motherfuckers! 1356 01:26:47,965 --> 01:26:49,998 Brother and sister are mine! 1357 01:26:51,469 --> 01:26:53,269 Not yours! 1358 01:26:53,271 --> 01:26:55,837 Come here. I want you to just throw it, 1359 01:26:55,839 --> 01:26:56,972 and I'm-a shoot it, okay? 1360 01:27:01,779 --> 01:27:02,881 Go! 1361 01:27:16,728 --> 01:27:17,795 Nya! 1362 01:27:42,154 --> 01:27:43,854 Jesus Christ. 1363 01:27:43,856 --> 01:27:46,257 It's not all my blood. I'll be... 1364 01:27:46,259 --> 01:27:48,326 I'll be fine. 1365 01:27:49,995 --> 01:27:51,262 Hey. 1366 01:27:54,900 --> 01:27:56,268 Thank you. 1367 01:28:07,047 --> 01:28:08,448 Thank you. 1368 01:28:13,820 --> 01:28:15,420 - Nya. - Nya. 1369 01:28:15,422 --> 01:28:17,989 - Help him up. Help him. - You all right? 1370 01:28:17,991 --> 01:28:20,391 Slow. Slow, slow, slow. 1371 01:28:23,129 --> 01:28:25,330 I got you. 1372 01:28:25,332 --> 01:28:26,531 Okay. 1373 01:28:50,157 --> 01:28:51,158 It's over? 1374 01:28:53,427 --> 01:28:55,296 For now. 1375 01:29:02,436 --> 01:29:05,070 Dolores, come on. 1376 01:29:05,072 --> 01:29:09,575 We need to make sure nobody else needs help. 1377 01:29:09,577 --> 01:29:12,078 All right, now, make a path. 1378 01:29:12,080 --> 01:29:14,180 Come on, y'all. Move back. 1379 01:29:15,484 --> 01:29:17,117 - You okay, baby? - Y'all got this. 1380 01:29:17,119 --> 01:29:18,399 - Thanks, D. - Y'all stay strong. 1381 01:29:19,854 --> 01:29:21,254 - Stay strong, y'all. - Back up. 1382 01:29:21,256 --> 01:29:22,988 - Way to go, Dmitri. - Are y'all deaf? 1383 01:29:22,990 --> 01:29:24,291 Saved us, baby. 1384 01:29:24,293 --> 01:29:26,559 Big dog of Park Hill is coming through. 1385 01:29:26,561 --> 01:29:28,295 Looking out, D. We owe you one. 1386 01:29:28,297 --> 01:29:30,563 - Real soldier. - Thank you, Nya. 1387 01:29:30,565 --> 01:29:33,166 Move back. I'm not gonna ask twice. 1388 01:29:33,168 --> 01:29:35,935 I've had a very, very long night. 1389 01:29:35,937 --> 01:29:37,137 Thanks, D. 1390 01:29:37,139 --> 01:29:38,938 Thank you so much. 1391 01:29:38,940 --> 01:29:40,273 Oh, my goodness. 1392 01:29:40,275 --> 01:29:42,375 So, what do we do now? 1393 01:29:42,377 --> 01:29:44,244 Now... 1394 01:29:44,246 --> 01:29:45,947 we fight. 1395 01:29:49,117 --> 01:29:50,252 Come on. 1396 01:29:52,187 --> 01:29:53,989 Stay strong, all right? 1397 01:30:33,363 --> 01:30:35,062 Well, the turnout was bigger 1398 01:30:35,064 --> 01:30:36,931 than we ever expected. 1399 01:30:36,933 --> 01:30:40,102 Staten Island and its citizens have proven 1400 01:30:40,104 --> 01:30:42,637 that this experiment was necessary. 1401 01:30:42,639 --> 01:30:46,141 Uh, we will, of course, study the results, 1402 01:30:46,143 --> 01:30:49,411 but, uh, I've received word from President Bracken 1403 01:30:49,413 --> 01:30:52,147 that we're considering a nationwide Purge, 1404 01:30:52,149 --> 01:30:55,050 uh, as the people are now calling it, 1405 01:30:55,052 --> 01:30:57,085 uh, as early as next year. 1406 01:30:57,087 --> 01:31:00,590 One where every U.S. citizen can participate. 1407 01:33:56,708 --> 01:34:01,708 Subtitles by explosiveskull Resync by GoldenBeard