1 00:00:19,736 --> 00:00:24,554 It is not the horror of landmines that is making a headline back home. 2 00:00:24,663 --> 00:00:28,279 Reports of the Princess' romance with Dodi Fayed... 3 00:00:28,399 --> 00:00:33,553 Speculations fueled by the arrival last night... 4 00:02:47,623 --> 00:02:51,832 Diana, Princess of Wales, has been formally separated from her husband, 5 00:02:51,952 --> 00:02:54,706 Prince Charles for nearly three years. 6 00:02:54,826 --> 00:02:56,226 Diana! 7 00:02:56,346 --> 00:02:58,246 Diana! - Diana! 8 00:02:58,788 --> 00:03:00,933 Di! Di! 9 00:03:00,986 --> 00:03:03,654 Diana, this way! - Over here! 10 00:03:03,774 --> 00:03:06,138 Over here, Di! 11 00:03:17,975 --> 00:03:20,144 Looks like the check's in the post. 12 00:03:32,178 --> 00:03:33,297 This way, Princess. 13 00:03:33,350 --> 00:03:34,732 Over here! 14 00:03:34,767 --> 00:03:36,516 Di! 15 00:03:36,636 --> 00:03:38,468 Are you getting a divorce? 16 00:03:38,783 --> 00:03:41,311 Di, are you getting a divorce? 17 00:03:41,431 --> 00:03:44,040 Di, are you getting a divorce? 18 00:04:31,640 --> 00:04:33,057 Thanks. 19 00:04:39,132 --> 00:04:42,010 It's been a long week, you must all be very tired. 20 00:04:42,045 --> 00:04:44,162 Go home. And thank you. 21 00:04:45,959 --> 00:04:48,224 Where would you like to supper, Your Royal Highness? 22 00:04:48,251 --> 00:04:51,330 I don't want anything, everyone can go home. Thank you. 23 00:05:41,428 --> 00:05:43,096 So yes i... 24 00:05:43,142 --> 00:05:46,748 I did infict on myself. 25 00:05:48,317 --> 00:05:50,584 I didn't like myself. 26 00:05:53,330 --> 00:05:57,392 I was ashamed that i couldn't cope with the pressures. 27 00:05:57,782 --> 00:06:01,764 So, i just hurt my arms. 28 00:06:04,420 --> 00:06:07,633 So i just hurt my arms and my legs. 29 00:06:11,478 --> 00:06:14,818 There were 3 of us in this marriage. 30 00:06:15,326 --> 00:06:17,285 So it's a bit crowded. 31 00:06:21,636 --> 00:06:25,508 The most persistent critism is that as the marriage broke down... 32 00:06:25,616 --> 00:06:27,599 You were unfaithful to your wife. 33 00:06:29,285 --> 00:06:32,169 That's a persistent critism, is it? 34 00:06:34,388 --> 00:06:37,208 That's a persistent critism, is it? 35 00:07:10,866 --> 00:07:12,952 And open your eyes. 36 00:07:17,345 --> 00:07:18,715 Would you like a pin? 37 00:07:18,860 --> 00:07:20,029 Hmm... 38 00:07:21,890 --> 00:07:23,785 It keeps coming back. 39 00:07:23,830 --> 00:07:25,562 That dream i told you about. 40 00:07:25,607 --> 00:07:27,253 Falling into darkness? 41 00:07:27,299 --> 00:07:29,130 It's not falling. 42 00:07:29,810 --> 00:07:31,841 It's being dropped. 43 00:07:32,177 --> 00:07:34,680 Someone's doing it to me. 44 00:07:35,261 --> 00:07:37,192 And take a breath. 45 00:07:39,985 --> 00:07:41,976 I think perhaps you're afraid of letting go. 46 00:07:42,004 --> 00:07:43,699 No. 47 00:07:43,745 --> 00:07:47,408 I hang on to things, like my marriage. 48 00:07:47,729 --> 00:07:49,633 You're a cancerian. 49 00:07:50,114 --> 00:07:52,698 You hang on to the idea of love. 50 00:07:53,215 --> 00:07:55,786 Cause you're so good at giving love. 51 00:07:56,094 --> 00:07:57,773 So you keep on giving. 52 00:07:57,800 --> 00:08:00,801 The hard part is receiving love. 53 00:08:00,921 --> 00:08:04,658 But if i can't receive it, i'm back where it started. 54 00:08:04,730 --> 00:08:06,544 And where is that? 55 00:08:07,704 --> 00:08:09,337 On the doorstep. 56 00:08:09,374 --> 00:08:12,879 A little girl waiting for her mother to return. 57 00:08:14,033 --> 00:08:18,117 Perhaps that little girl should finally stand up and walk into the garden. 58 00:08:18,393 --> 00:08:21,121 It's been 30 years. 59 00:08:22,245 --> 00:08:25,586 In your dream, who's pushing you? 60 00:08:26,218 --> 00:08:28,662 It's not the point, Oonagh. 61 00:08:29,409 --> 00:08:30,808 The point is... 62 00:08:32,237 --> 00:08:34,283 Will anyone catch me? 63 00:08:51,486 --> 00:08:53,503 Just use the same... 64 00:08:59,764 --> 00:09:01,418 Right then. 65 00:09:05,049 --> 00:09:08,047 I suppose it's too late to back out now. 66 00:09:20,290 --> 00:09:23,932 It's fine, Wills. Just take care not to shoot any carcass. 67 00:09:24,809 --> 00:09:26,804 I'll see you next weekend. 68 00:09:27,834 --> 00:09:29,415 The one after. 69 00:09:30,995 --> 00:09:33,744 If that's what the palace have decided... 70 00:09:34,143 --> 00:09:36,799 No, it's fine with me. As long as you're happy. 71 00:09:39,563 --> 00:09:41,362 I miss you too. 72 00:09:43,387 --> 00:09:44,809 I'm at the opera. 73 00:09:45,048 --> 00:09:46,637 Having a great time. 74 00:09:48,753 --> 00:09:50,175 I love you. 75 00:09:52,677 --> 00:09:54,179 Bye, darling. 76 00:09:57,658 --> 00:09:58,971 There's something coming up. 77 00:09:58,992 --> 00:10:01,633 A nuclear submarine needs to be named. 78 00:10:01,669 --> 00:10:04,071 I've indicated to the palace you might be willing to do it. 79 00:10:04,093 --> 00:10:07,089 Perhaps you can indicate to the palace that i'd like to see my children. 80 00:10:07,096 --> 00:10:08,990 More than once every 5 weeks. 81 00:10:09,019 --> 00:10:12,349 The submarine, i think in the current situation it'll be sensible. 82 00:10:12,378 --> 00:10:15,817 A nuclear submarine? I want to help people. 83 00:10:15,838 --> 00:10:18,682 It's still possible you might be queen one day. 84 00:10:18,725 --> 00:10:22,062 Like it or not, you're going to have an army and navy who will be helping people... 85 00:10:22,099 --> 00:10:23,774 By... - Shut up! 86 00:10:27,790 --> 00:10:29,292 Sorry, Patrick. 87 00:11:01,040 --> 00:11:03,556 Your Royal Highness, there's a call from Oonagh. 88 00:11:03,599 --> 00:11:05,043 She said it's urgent. 89 00:11:09,223 --> 00:11:11,689 Excuse me, intensive care? 90 00:11:11,877 --> 00:11:14,789 Second floor on the right. - Thank you. 91 00:11:39,549 --> 00:11:40,867 He had a hemorrhage. 92 00:11:41,063 --> 00:11:43,645 It sometimes happens with bypass operations. 93 00:11:51,189 --> 00:11:52,338 Mrs. Toffollo. 94 00:11:52,382 --> 00:11:53,513 Doctor. 95 00:11:54,159 --> 00:11:55,385 This is Diana. 96 00:11:58,481 --> 00:12:00,911 Joseph's condition is still very serious. 97 00:12:01,031 --> 00:12:03,756 I need your permission to take him back this afternoon. 98 00:12:04,075 --> 00:12:05,257 Of course. 99 00:12:08,690 --> 00:12:10,438 Do please look after him. 100 00:12:10,728 --> 00:12:12,367 He is very precious. 101 00:12:18,535 --> 00:12:20,443 He's going to be alright. 102 00:12:20,653 --> 00:12:21,872 Yes. 103 00:12:22,663 --> 00:12:24,933 That man knows what he's doing, don't you think? 104 00:13:02,638 --> 00:13:04,698 Are you going down? - Yes. 105 00:13:06,236 --> 00:13:07,670 Thanks, i was... 106 00:13:07,866 --> 00:13:10,695 Just think Joseph's so much better. 107 00:13:11,910 --> 00:13:14,050 Mr Toffollo is not on that floor. 108 00:13:14,790 --> 00:13:15,842 Right. 109 00:13:16,059 --> 00:13:17,903 Yes, i got lost and... 110 00:13:18,023 --> 00:13:20,130 You know, went a bit wrong. 111 00:13:22,067 --> 00:13:24,904 Actually, i didn't get lost. I was snooping. 112 00:13:25,024 --> 00:13:27,247 Hospitals fascinate me. 113 00:13:27,796 --> 00:13:29,341 Are you being serious? 114 00:13:29,537 --> 00:13:30,383 Yes. 115 00:13:30,434 --> 00:13:33,517 When i visit hospitals, i get excited. 116 00:13:33,637 --> 00:13:36,843 I feel like i can make a contribution. 117 00:13:36,963 --> 00:13:38,751 Perhaps i can show you around. 118 00:13:39,252 --> 00:13:40,949 I would adore that. 119 00:13:43,448 --> 00:13:45,472 I don't know how to contact you. 120 00:13:46,081 --> 00:13:49,058 Well, i'm like most people. I've got a mobile. 121 00:13:50,125 --> 00:13:52,349 Actually, i'm not like most people. I have 4. 122 00:13:53,299 --> 00:13:54,728 One number would do. 123 00:13:55,766 --> 00:13:59,905 And 11.00 an audience with His Grace, The Archbishop of Canterbury. 124 00:14:00,025 --> 00:14:02,270 13.00... - Paul! 125 00:14:03,947 --> 00:14:06,166 Lunch with Clyde James. 126 00:14:06,449 --> 00:14:09,941 15.00 briefing here at KP with doctors from Broadmol. 127 00:14:10,061 --> 00:14:11,711 On patient therapy. 128 00:14:13,605 --> 00:14:14,853 Thank you, Paul. 129 00:14:16,202 --> 00:14:17,871 And one last thing, ma'am. 130 00:14:24,829 --> 00:14:28,129 There's been a rumor, you've done an interview with BBC. 131 00:14:28,151 --> 00:14:30,829 Yes, don't worry about that, Patrick. 132 00:14:30,949 --> 00:14:32,556 Everything will be alright. 133 00:14:43,099 --> 00:14:46,048 This is the Reginald Wilson Ward, retains private rooms. 134 00:14:46,077 --> 00:14:47,861 The NHS is on this side. 135 00:14:47,897 --> 00:14:50,052 Basically we're about 50/50. 136 00:14:51,751 --> 00:14:53,325 Is your father a doctor? 137 00:14:53,383 --> 00:14:55,298 No, he runs the family business. 138 00:14:55,349 --> 00:14:56,972 He plants bottles. 139 00:14:57,161 --> 00:14:59,272 But i do have an uncle who's a heart surgeon. 140 00:15:00,925 --> 00:15:03,087 So you followed him. 141 00:15:03,291 --> 00:15:04,763 I follow no one. 142 00:15:06,881 --> 00:15:08,257 But yes, i admit. 143 00:15:08,315 --> 00:15:10,469 My uncle did help to set me on my path. 144 00:15:10,803 --> 00:15:12,508 Family can be useful. 145 00:15:12,862 --> 00:15:15,060 And bloody irritating. 146 00:15:15,930 --> 00:15:18,395 Perhaps i've been luckier with my family than you have. 147 00:15:18,642 --> 00:15:20,107 I don't know. 148 00:15:20,227 --> 00:15:22,320 I've got two families. 149 00:15:22,523 --> 00:15:24,022 How lucky is that? 150 00:15:26,837 --> 00:15:28,969 This is pretty much state of the art. 151 00:15:30,091 --> 00:15:32,246 How long a heart operation go on? 152 00:15:32,366 --> 00:15:34,628 Sometimes 8 to 9 hours. 153 00:15:35,187 --> 00:15:37,508 God, how do you keep going? 154 00:15:37,628 --> 00:15:41,293 You reach a place inside youself where time has no meaning. 155 00:15:42,185 --> 00:15:44,216 You don't perform the operation... 156 00:15:44,695 --> 00:15:46,910 The operation performs you. 157 00:15:48,027 --> 00:15:49,717 I'd love to feel that. 158 00:15:49,754 --> 00:15:51,365 And when it's over... 159 00:15:52,083 --> 00:15:53,933 Reality is a bit flat. 160 00:15:54,129 --> 00:15:55,500 And you're very tired. 161 00:15:57,951 --> 00:15:58,938 I bet. 162 00:16:02,326 --> 00:16:04,653 This is the on-call accomodation. 163 00:16:06,887 --> 00:16:09,252 You just crash here? 164 00:16:10,057 --> 00:16:11,232 What do you eat? 165 00:16:11,283 --> 00:16:14,170 There's a canteen on teh ground floor, but it's not open late. 166 00:16:14,540 --> 00:16:17,639 You can always pop around the corner for supper with me. 167 00:16:21,593 --> 00:16:22,928 I'm serious. 168 00:16:23,167 --> 00:16:25,546 The palace, we stay open very late. 169 00:16:27,516 --> 00:16:30,309 Sonya, are you sure this is the right stuff? 170 00:16:30,345 --> 00:16:31,933 He's a heart surgeon, right? 171 00:16:32,099 --> 00:16:33,398 He'd be a healthy eater. 172 00:16:33,441 --> 00:16:36,550 I've got this. 173 00:16:36,670 --> 00:16:38,436 Aren't they harder to cook? 174 00:16:38,463 --> 00:16:40,549 You boil and drain, 8 minutes. 175 00:16:40,603 --> 00:16:43,888 I'll do everything else, you just stuff it in the microwave. 176 00:16:45,228 --> 00:16:48,237 Are you sure he's not married or something? 177 00:16:48,302 --> 00:16:50,326 No, i've checked him out. 178 00:16:50,616 --> 00:16:53,801 So what is it that you like about this man? 179 00:16:54,420 --> 00:16:56,465 He doesn't treat me like a princess. 180 00:16:56,531 --> 00:16:58,787 It's almost as if he doesn't know who i am. 181 00:16:59,011 --> 00:16:59,976 Maybe he doesn't. 182 00:17:00,096 --> 00:17:01,826 He might be very badly informed. 183 00:17:12,503 --> 00:17:14,447 Can we be of an assistance, sir? 184 00:17:14,476 --> 00:17:15,572 Yes. 185 00:17:15,692 --> 00:17:17,922 Cheers. 186 00:17:22,254 --> 00:17:23,509 Are you working tomorrow? 187 00:17:23,524 --> 00:17:24,735 Not at the hospital. 188 00:17:24,918 --> 00:17:27,943 I'm writing a paper from Monday morning, it's part of my thesis. 189 00:17:28,125 --> 00:17:29,924 I have to be home by midnight. 190 00:17:31,114 --> 00:17:32,789 How do you relax? 191 00:17:32,992 --> 00:17:35,132 Doing such a stressful job? 192 00:17:35,205 --> 00:17:36,654 I listen to jazz. 193 00:17:39,541 --> 00:17:41,274 I'm not sure i like jazz. 194 00:17:41,540 --> 00:17:43,572 You should go to Ronny Scott's. 195 00:17:44,506 --> 00:17:47,873 I can't just go places, you know. 196 00:17:47,919 --> 00:17:49,959 It's not the same listening to records. 197 00:17:50,575 --> 00:17:52,436 Jazz is in the moment. 198 00:17:52,523 --> 00:17:55,549 You have to be there, it's improvise. Just like life. 199 00:17:55,563 --> 00:17:58,022 My life is completely regimented. 200 00:17:58,051 --> 00:18:00,670 You mean you're told where to go and who to shake hands with? 201 00:18:00,684 --> 00:18:01,925 Exactly. 202 00:18:01,961 --> 00:18:04,565 But within that framework, you improvise. 203 00:18:04,609 --> 00:18:07,917 You look at someone for a clue as how to start a conversation. 204 00:18:08,156 --> 00:18:10,213 And you let it flow from there. 205 00:18:10,333 --> 00:18:12,933 You improvise all the time. 206 00:18:14,050 --> 00:18:15,625 And if you can improvise... 207 00:18:15,857 --> 00:18:17,242 You like jazz. 208 00:18:17,953 --> 00:18:19,897 I've got to check on the supper. 209 00:18:21,848 --> 00:18:24,119 Pretty hot stuff, eh? - What? 210 00:18:25,917 --> 00:18:27,890 You in the kitchen. 211 00:18:28,673 --> 00:18:29,943 Yes, hot stuff. 212 00:18:29,964 --> 00:18:31,610 You can say that. 213 00:18:33,787 --> 00:18:34,853 Hot stuff... 214 00:19:08,092 --> 00:19:10,725 So hearts can't actually be broken? 215 00:19:10,979 --> 00:19:14,155 A heart can receive a shock so violence it never recovers. 216 00:19:14,275 --> 00:19:16,948 Yes, but can they actually break? 217 00:19:18,558 --> 00:19:19,967 My colleagues might disagree... 218 00:19:19,996 --> 00:19:24,218 But i believe for instance that Maria Carlos died of a broken heart. 219 00:19:27,939 --> 00:19:29,919 You don't like my food. 220 00:19:30,710 --> 00:19:31,813 No. 221 00:19:32,502 --> 00:19:33,953 No, it's lovely. 222 00:19:34,134 --> 00:19:35,423 You're obviously very good. 223 00:19:35,543 --> 00:19:37,208 Come on. 224 00:19:37,890 --> 00:19:40,175 What kind of food do you really like? 225 00:19:42,687 --> 00:19:45,407 You couldn't make me a hamburger, could you? 226 00:19:46,221 --> 00:19:50,030 I'm not sure you can actually make hamburgers. 227 00:19:50,690 --> 00:19:51,818 Oh dear. 228 00:19:54,256 --> 00:19:55,960 I could send out for one. 229 00:20:06,751 --> 00:20:07,963 Very good. 230 00:20:09,559 --> 00:20:11,322 Yes, i can see. 231 00:20:14,526 --> 00:20:15,911 Do you mind? 232 00:20:16,354 --> 00:20:17,260 No. 233 00:20:19,287 --> 00:20:21,898 I bet you give your patients lectures about that. 234 00:20:21,956 --> 00:20:24,104 About what? - Smoking. 235 00:20:24,387 --> 00:20:25,381 Of course. 236 00:20:25,417 --> 00:20:27,122 But you don't lecture yourself. 237 00:20:27,165 --> 00:20:28,960 I'm not the patient, i'm the doctor. 238 00:20:28,981 --> 00:20:31,578 You still have to look after yourself. 239 00:20:31,615 --> 00:20:34,837 Tonight you turned down a healthy supper for fast food. 240 00:20:34,859 --> 00:20:38,123 You've drunk a fair amount of wine and now you're smoking. 241 00:20:40,995 --> 00:20:42,736 Is there anymore wine? 242 00:20:43,026 --> 00:20:44,512 Or have we run out? 243 00:20:45,985 --> 00:20:48,734 This is a palace, we don't run out. 244 00:20:58,358 --> 00:21:00,825 I didn't think you'd have a television. 245 00:21:00,869 --> 00:21:03,241 Of course, i love telly. 246 00:21:03,277 --> 00:21:04,524 What do you watch? 247 00:21:04,553 --> 00:21:05,504 Everything. 248 00:21:05,557 --> 00:21:07,363 Series and stuff. 249 00:21:07,392 --> 00:21:11,660 My favorite is Casualty. It was on tonight, so i videod it. 250 00:21:14,634 --> 00:21:15,527 What? 251 00:21:19,303 --> 00:21:21,298 They're defending too deep. 252 00:21:21,592 --> 00:21:22,622 really? 253 00:21:22,644 --> 00:21:25,183 Come on, push up! Push up! 254 00:21:26,126 --> 00:21:27,967 See, that's what happens. 255 00:21:29,012 --> 00:21:33,156 You can't give Liverpool that much space to plan, they'll walk right through you. 256 00:21:36,819 --> 00:21:38,829 Who are the blue ones? 257 00:21:47,410 --> 00:21:49,579 I don't think i should drive home. 258 00:21:49,811 --> 00:21:51,937 Well, the tube is still running. 259 00:21:52,057 --> 00:21:54,959 But if i leave my car here, it'll be sold for scrap. 260 00:21:55,046 --> 00:21:56,838 I was joking. 261 00:21:56,874 --> 00:21:58,850 I already called for a driver. 262 00:21:58,887 --> 00:22:00,577 The service here is rather good. 263 00:22:00,606 --> 00:22:03,725 We should really have horsedrawn carriages at the ready. 264 00:22:04,025 --> 00:22:05,614 The full Windsor experience. 265 00:22:05,635 --> 00:22:07,427 I'm used to horsedrawn carriages. 266 00:22:07,449 --> 00:22:09,196 I were driven to school in them. 267 00:22:09,233 --> 00:22:11,641 Pakistan? - Yes. 268 00:22:11,761 --> 00:22:13,940 Freezing cold, huddled under blankets. 269 00:22:14,060 --> 00:22:18,431 My friends and i, we would breathe the cold air out and pretend we were smoking. 270 00:22:19,642 --> 00:22:22,036 That's where the bad habits started. 271 00:22:22,166 --> 00:22:24,284 I don't have any bad habits. 272 00:22:25,585 --> 00:22:27,616 How do i get out? 273 00:22:28,356 --> 00:22:30,978 The paratroopers are waiting for you outside. 274 00:22:31,098 --> 00:22:32,876 They drag you to the tower of London. 275 00:22:32,905 --> 00:22:35,836 Where the Prince of Wales will personally interogate you. 276 00:22:35,886 --> 00:22:38,745 Wlth his favorite set up of midevial torturing lines. 277 00:22:38,774 --> 00:22:39,855 Yes. 278 00:22:39,876 --> 00:22:42,089 Yes, i was going to ask about him. 279 00:22:42,147 --> 00:22:43,757 Don't you read the papers? 280 00:22:43,772 --> 00:22:45,847 Not those bits, sorry. 281 00:22:46,224 --> 00:22:48,511 I'm glad somebody doesn't. 282 00:22:48,939 --> 00:22:50,912 Charles and i live separate lives. 283 00:22:50,934 --> 00:22:53,188 So it's alright me coming here? 284 00:22:53,308 --> 00:22:54,704 More than alright. 285 00:22:54,748 --> 00:22:57,527 I'll call you soon, if you like. 286 00:22:58,369 --> 00:22:59,449 Yes. 287 00:23:00,807 --> 00:23:02,983 Yes, i would like that. 288 00:23:08,981 --> 00:23:10,555 Good night. 289 00:23:11,585 --> 00:23:13,272 Good night. 290 00:23:13,744 --> 00:23:15,238 Wonderful cooking. 291 00:23:24,012 --> 00:23:27,088 There's no one theme called jazz, right? 292 00:23:27,132 --> 00:23:28,721 So when he says he likes jazz... 293 00:23:28,750 --> 00:23:30,657 That's like saying, i like food. 294 00:23:30,701 --> 00:23:33,699 People who like different kinds of jazz come to blows. 295 00:23:33,742 --> 00:23:37,957 It's very weird, from an intense young man. 296 00:23:37,993 --> 00:23:40,169 He's so young. 297 00:23:40,177 --> 00:23:41,344 Right, so. 298 00:23:41,707 --> 00:23:43,913 Choose something, anything. 299 00:23:46,104 --> 00:23:48,388 Good, yeah. Stick it on. 300 00:23:59,152 --> 00:24:01,154 You have to sit and listen. 301 00:24:01,274 --> 00:24:03,964 You can't chatter through it, they're very hard on that. 302 00:24:04,000 --> 00:24:05,458 Sit. 303 00:24:07,410 --> 00:24:09,354 Sit and listen. 304 00:24:54,000 --> 00:24:55,067 Diana. 305 00:24:55,125 --> 00:24:56,612 Surprise. 306 00:24:57,606 --> 00:24:59,166 What are you doing here? 307 00:24:59,401 --> 00:25:00,917 I couldn't sleep. 308 00:25:01,265 --> 00:25:03,536 I thought i'd come to see if i could help. 309 00:25:04,030 --> 00:25:07,352 It's wonderful to see you, but i don't think that's a good idea. 310 00:25:07,606 --> 00:25:08,578 Right. 311 00:25:08,672 --> 00:25:10,453 So bugger off, basically. 312 00:25:10,540 --> 00:25:12,607 In the nicest possible way. 313 00:25:13,550 --> 00:25:15,138 That's alright, i'm good at that. 314 00:25:15,174 --> 00:25:16,415 Had a lot of practice. 315 00:25:16,422 --> 00:25:17,895 It's been mad in here. 316 00:25:18,040 --> 00:25:20,171 I was actually going to call you tomorrow. 317 00:25:26,619 --> 00:25:27,388 Stop it. 318 00:25:27,410 --> 00:25:28,187 Diana, just... 319 00:25:28,223 --> 00:25:29,391 You can't do this to me. 320 00:25:29,406 --> 00:25:31,176 Just one more, seriously. 321 00:25:31,205 --> 00:25:32,896 I know you. News of the World. 322 00:25:32,918 --> 00:25:33,890 You've got a good memory. 323 00:25:33,933 --> 00:25:35,486 Yes, i remember the ones i don't like. 324 00:25:35,500 --> 00:25:36,741 And i don't do them many favors. 325 00:25:36,799 --> 00:25:38,294 Clive, I'll call you back. 326 00:25:38,700 --> 00:25:41,835 Clive, it's Diana. This is out of order. 327 00:25:42,524 --> 00:25:44,665 I come here to visit the terminally ill... 328 00:25:44,716 --> 00:25:47,509 People who need to someone to sit with them through the night. 329 00:25:48,444 --> 00:25:51,455 Yes, and i'm allow to do this in privacy. 330 00:25:57,493 --> 00:26:00,039 No there isn't going to be a divorce. 331 00:26:00,358 --> 00:26:03,470 Will you please follow the rules? 332 00:26:05,174 --> 00:26:06,038 Good. 333 00:26:07,482 --> 00:26:09,919 It's official, no more pictures. 334 00:26:10,039 --> 00:26:11,716 Good night. 335 00:26:16,363 --> 00:26:17,749 Shit. 336 00:26:32,078 --> 00:26:35,857 I do a job that requires me to be very focus. 337 00:26:36,127 --> 00:26:38,941 It's not going to be possible for you and i to go out together. 338 00:26:39,061 --> 00:26:43,457 To a restaurant anywhere, there would be millions of people swarming all over us. 339 00:26:44,001 --> 00:26:46,909 That maybe your life, but it can't be mine. 340 00:26:47,722 --> 00:26:49,862 That's pretty clear, then. 341 00:26:51,871 --> 00:26:54,350 I'm sorry, i think you're wonderful. 342 00:27:00,642 --> 00:27:02,369 If there was a way. 343 00:27:02,550 --> 00:27:03,986 I'd take it. 344 00:27:21,549 --> 00:27:22,753 Yes? 345 00:27:23,311 --> 00:27:24,291 Do i know you? 346 00:27:24,313 --> 00:27:26,779 I'm the girl you're gonna ask on a date. 347 00:27:44,289 --> 00:27:45,971 Beautiful. 348 00:27:47,911 --> 00:27:49,434 Gorgeous. 349 00:28:00,307 --> 00:28:02,018 You should have been here last week. 350 00:28:02,046 --> 00:28:04,203 Somebody should have been here last week. 351 00:28:04,323 --> 00:28:07,271 We had bouncers on the door throwing people in. 352 00:28:07,314 --> 00:28:10,707 The boy turned up with 25 people, We offered him a partnership. 353 00:28:13,840 --> 00:28:15,940 Is the fucking mike on? 354 00:28:21,323 --> 00:28:22,308 Thank you, madam. 355 00:28:22,428 --> 00:28:26,953 It's always nice to meet someone who's been allowed out of the dark for the first time. 356 00:28:27,073 --> 00:28:30,214 But, now i'm delighted to introduce a young act... 357 00:28:30,243 --> 00:28:33,537 That's been making a big impression on the London scene. 358 00:28:33,573 --> 00:28:36,971 The Dwayne Johnson Quartet. 359 00:29:43,634 --> 00:29:44,777 Hello? 360 00:29:46,192 --> 00:29:47,608 Where are you? 361 00:29:49,564 --> 00:29:51,562 Don't apologize. 362 00:29:51,576 --> 00:29:54,682 Saving lives is a bit more important. 363 00:29:56,407 --> 00:29:59,280 You know how to show a girl a good time. 364 00:30:04,388 --> 00:30:06,839 Listen, Hasnat. 365 00:30:07,543 --> 00:30:09,354 I'd love to do that, but... 366 00:30:09,474 --> 00:30:12,673 The next few days are going to be a little bit tricky. 367 00:30:13,787 --> 00:30:15,255 No, i cant... 368 00:30:16,125 --> 00:30:18,151 Just, watch your TV. 369 00:30:45,926 --> 00:30:47,624 Thank you, sir. 370 00:30:47,828 --> 00:30:49,348 Cheers. 371 00:30:52,181 --> 00:30:54,919 Yes, i did inflict upon myself. 372 00:30:54,940 --> 00:30:56,553 I didn't like myself. 373 00:30:56,581 --> 00:30:59,954 I was ashamed that i couldn't cope with the pressures. 374 00:30:59,990 --> 00:31:01,788 What did you actually do? 375 00:31:02,209 --> 00:31:06,114 I just hurt my arms and my legs. 376 00:31:06,977 --> 00:31:12,057 Do you think Mrs Parker Bowles was a factor in the break down of your marriage? 377 00:31:13,028 --> 00:31:16,068 Well, there were 3 of us in this marriage. 378 00:31:16,139 --> 00:31:18,159 So it's a bit crowded. 379 00:31:18,979 --> 00:31:21,566 What evidence that you have that... 380 00:31:21,837 --> 00:31:24,099 Their relationship is continuing? 381 00:31:24,219 --> 00:31:25,662 Although you were married? 382 00:31:30,468 --> 00:31:34,084 By the change in behavioral pattern in my husband... 383 00:31:34,819 --> 00:31:39,408 For all sort of reasons that a woman's instinct produces. 384 00:31:39,793 --> 00:31:42,188 You just know. 385 00:31:42,509 --> 00:31:45,934 Do you think you will ever be queen? 386 00:31:46,291 --> 00:31:48,867 I'd like to be queen of people's hearts. 387 00:31:48,924 --> 00:31:50,815 In people's hearts. 388 00:31:51,222 --> 00:31:54,884 And i don't see myself as being queen of this country. 389 00:31:54,913 --> 00:31:57,332 I don't think many people want me to be queen. 390 00:31:57,346 --> 00:31:59,625 Because they've decided that... 391 00:31:59,903 --> 00:32:01,594 I'm a non starter. 392 00:32:01,616 --> 00:32:03,899 Why do you think they've decided that? 393 00:32:07,535 --> 00:32:10,382 Because i do things differently. 394 00:32:10,440 --> 00:32:12,659 Cause i don't go by rule book. 395 00:32:12,702 --> 00:32:14,599 Cause i lead from the heart... 396 00:32:14,642 --> 00:32:17,418 Not the head, and all be it, that's what got me into trouble in my work. 397 00:32:17,432 --> 00:32:19,830 I understand that, but... 398 00:32:21,204 --> 00:32:25,374 Someone's gotta go out there and love people and show it. 399 00:32:28,656 --> 00:32:31,297 I sit here with hope cause there's a future i heard. 400 00:32:31,326 --> 00:32:34,639 A future for my husband, a future for myself. 401 00:32:34,668 --> 00:32:36,922 And the future for the monarchy. 402 00:32:37,194 --> 00:32:38,949 Your Royal Highness, thank you. 403 00:32:41,233 --> 00:32:42,853 That's not good, right? 404 00:32:42,874 --> 00:32:44,401 I suppose it does. 405 00:33:07,861 --> 00:33:09,887 So, what have we got? 406 00:33:09,945 --> 00:33:12,436 These are the transcripts of the LBC early morning phone-in. 407 00:33:12,465 --> 00:33:14,399 The women are very strong for you. 408 00:33:14,420 --> 00:33:15,762 The men about 50/50. 409 00:33:15,783 --> 00:33:19,341 Yes, i've analyzed the TV pundets, and that transcara... 410 00:33:21,503 --> 00:33:22,645 Please. 411 00:33:26,464 --> 00:33:28,248 Good morning, Patrick. 412 00:33:31,898 --> 00:33:34,411 I suggest you show the tape to a lawyer. 413 00:33:34,531 --> 00:33:37,658 I offered to open up a formal dialogue, with Buck house. 414 00:33:37,694 --> 00:33:43,027 I begged you to give me a preview so we could build some firewall before the shelling began. 415 00:33:44,177 --> 00:33:47,388 You keep telling me everything's going to be alright. 416 00:33:48,494 --> 00:33:50,313 But it's not alright, it's all wrong. 417 00:33:50,327 --> 00:33:53,510 I've been trying to reopen doors and you've shut them. 418 00:33:54,101 --> 00:33:56,570 Personally, i have been place in an invidious position. 419 00:33:56,598 --> 00:33:59,253 I have no alternative but to offer my resignation. 420 00:34:00,546 --> 00:34:04,224 And since i haven't the faintest idea how to manage this that you have created... 421 00:34:04,266 --> 00:34:07,102 I would like that resignation to have an immediate effect. 422 00:34:08,179 --> 00:34:11,424 Well Patrick, you've been a rock. 423 00:34:16,386 --> 00:34:17,913 What will you do? 424 00:34:19,676 --> 00:34:21,414 Get a new rock. 425 00:34:26,977 --> 00:34:28,297 Hello? 426 00:34:29,032 --> 00:34:31,051 Yes, tell me what you thought. 427 00:34:33,236 --> 00:34:34,627 I see. 428 00:34:42,047 --> 00:34:44,895 Sonya, so what do you think? 429 00:34:50,859 --> 00:34:52,643 I'll call you back later. 430 00:35:46,521 --> 00:35:48,951 Everyone thinks i screwed up. 431 00:35:51,727 --> 00:35:53,509 I had to hit back. 432 00:35:53,766 --> 00:35:57,277 Hitting back is a short term tactic, what was your strategy? 433 00:35:58,083 --> 00:35:59,825 I don't think i do strategy. 434 00:35:59,860 --> 00:36:03,516 If your intention was to avoid a divorce, you've achieved the opposite. 435 00:36:05,115 --> 00:36:07,081 My parents divorced. 436 00:36:07,188 --> 00:36:10,770 I made a vow to myself never put my children throught the same thing. 437 00:36:10,841 --> 00:36:13,581 So why would you do something so drastic? 438 00:36:14,573 --> 00:36:17,133 My boys need to see me happy. 439 00:36:19,281 --> 00:36:20,616 It's time. 440 00:36:21,318 --> 00:36:22,895 I have to move on. 441 00:36:22,938 --> 00:36:24,865 So you didn't screw up. 442 00:36:26,406 --> 00:36:28,623 Because now you'll be free. 443 00:36:34,191 --> 00:36:36,267 Here, cover yourself with this blanket. 444 00:36:36,303 --> 00:36:37,626 And lie down in the back. 445 00:36:37,647 --> 00:36:40,138 That way the security guards don't know more about my life than i do. 446 00:36:40,173 --> 00:36:41,842 You've done this before? 447 00:36:41,884 --> 00:36:44,211 Mind your own business. 448 00:36:49,572 --> 00:36:51,056 Suspension's very low. 449 00:36:51,092 --> 00:36:52,558 Explosive device? 450 00:36:52,593 --> 00:36:54,163 Nah, too bulky. 451 00:36:54,391 --> 00:36:56,664 Looking about 8 kilos there. 452 00:36:59,076 --> 00:37:01,152 That'll be a Pakistani heart surgeon then. 453 00:37:04,587 --> 00:37:06,317 I think we fooled them. 454 00:37:07,487 --> 00:37:09,007 Were you alright in there? 455 00:37:09,021 --> 00:37:10,313 Breathing was impossible. 456 00:37:10,334 --> 00:37:13,089 Come on, that's just a detail. 457 00:37:57,401 --> 00:37:59,273 I love feeling your hand there. 458 00:38:06,054 --> 00:38:08,716 That day when i fist saw you. 459 00:38:09,359 --> 00:38:11,165 So powerful. 460 00:38:11,310 --> 00:38:14,200 Don't think i've been so strucked by someone. 461 00:38:14,254 --> 00:38:15,761 What do you mean? 462 00:38:16,587 --> 00:38:18,064 It's like... 463 00:38:19,376 --> 00:38:21,931 Nothing could distract you. 464 00:38:22,788 --> 00:38:26,445 You're just doing your job without any sense of self. 465 00:38:26,874 --> 00:38:28,175 I'm a doctor. 466 00:38:28,205 --> 00:38:30,290 Yes, i know but... 467 00:38:32,593 --> 00:38:35,769 I can see how much love you put into it. 468 00:38:36,174 --> 00:38:38,080 Love is a garden. 469 00:38:39,357 --> 00:38:44,106 If you can't smell the fragrance, don't come into the garden of love. 470 00:38:45,754 --> 00:38:48,172 Who said that? - Rumi. 471 00:38:49,335 --> 00:38:51,072 Persian poet. 472 00:38:51,783 --> 00:38:53,773 13th century. 473 00:38:55,058 --> 00:38:56,945 Garden of love. 474 00:38:59,416 --> 00:39:00,772 I like that. 475 00:39:09,819 --> 00:39:14,305 One year later. 476 00:39:42,394 --> 00:39:43,725 What happened here? 477 00:39:47,907 --> 00:39:49,906 She stepped on a mine. 478 00:39:50,150 --> 00:39:51,444 She was pregnant. 479 00:39:51,458 --> 00:39:54,272 Did she lose the baby? 480 00:39:54,620 --> 00:39:55,705 Yes. 481 00:39:55,949 --> 00:39:57,844 Cause of that problem. 482 00:40:06,357 --> 00:40:07,847 She's Alena. 483 00:40:07,882 --> 00:40:09,317 How old is she? 484 00:40:09,352 --> 00:40:10,627 Seven. 485 00:40:10,869 --> 00:40:14,603 She went out to fetch water and stood on a landmine. 486 00:40:14,825 --> 00:40:18,031 Her intestines were blown out of her body. 487 00:41:03,350 --> 00:41:04,534 Ma'am... 488 00:41:04,903 --> 00:41:09,634 A government minister at home reported you a loose cannon, for supporting this campaign. 489 00:41:09,669 --> 00:41:11,222 Do you have any reaction? 490 00:41:11,250 --> 00:41:15,702 I'm merely trying to highlight a problem that's going on all around the world. 491 00:41:16,044 --> 00:41:20,083 It's been said though that you're aligning yourself with labor party policy. 492 00:41:20,089 --> 00:41:21,620 Do you think that's wise? 493 00:41:21,662 --> 00:41:24,211 Labor? I don't know what... 494 00:41:24,225 --> 00:41:25,740 I don't know what you're talking about. 495 00:41:25,747 --> 00:41:28,722 This is a humanitarian mission. 496 00:41:39,261 --> 00:41:42,819 It's enough to make me burst into tears that... 497 00:41:44,792 --> 00:41:46,867 Who said i'm a loose cannon? 498 00:41:48,358 --> 00:41:49,945 Mr Wonderful, come in. 499 00:41:49,980 --> 00:41:52,634 Mr Wonderful, this is Diana calling. 500 00:41:52,675 --> 00:41:54,250 My darling, they're attacking you. 501 00:41:54,312 --> 00:41:56,456 Somebody in the house is calling you... 502 00:41:56,498 --> 00:41:58,595 A loose cannon, yes i know. 503 00:41:58,978 --> 00:42:03,389 But did they print the pictures of the kids with all their arms and legs blown off? 504 00:42:03,598 --> 00:42:06,904 No, they're making it looked like a routine hospital visit. 505 00:42:07,865 --> 00:42:09,147 Bastards. 506 00:42:10,840 --> 00:42:11,894 What shall i do? 507 00:42:11,929 --> 00:42:13,468 Use your power. 508 00:42:13,545 --> 00:42:15,586 You're the most famous woman in the world. 509 00:42:15,600 --> 00:42:18,919 You don't have to follow Royal Family Rules anymore. You're divorced. 510 00:42:19,039 --> 00:42:21,991 So think differently, improvise. 511 00:42:22,208 --> 00:42:23,407 Alright. 512 00:42:25,078 --> 00:42:26,708 Improvise. 513 00:42:33,984 --> 00:42:35,098 Clear. 514 00:42:45,908 --> 00:42:48,304 I have to do this by myself. 515 00:42:48,855 --> 00:42:51,862 If i go with you, it gives them a chance to belittle me. 516 00:42:51,897 --> 00:42:55,427 Okay, keep to the path, no veering left or right. 517 00:42:56,033 --> 00:42:57,190 Yeah? 518 00:42:59,697 --> 00:43:01,102 Alright. 519 00:43:02,154 --> 00:43:03,617 Good luck. 520 00:43:31,685 --> 00:43:34,701 What's all the fuss? They did this field already. 521 00:43:34,821 --> 00:43:38,438 An family worker was killed three months ago. 522 00:43:42,841 --> 00:43:44,429 Three weeks ago... 523 00:43:44,694 --> 00:43:47,257 That walk would've been impossible. 524 00:43:47,305 --> 00:43:50,175 I'd been blown up many times over. 525 00:43:50,295 --> 00:43:54,097 Soon, all this land can be farmed again. 526 00:43:54,111 --> 00:43:56,662 And children play in the fields. 527 00:43:56,711 --> 00:44:01,072 But clearance is a lengthly and hazzardous process. 528 00:44:01,192 --> 00:44:04,519 Humanity's only defense against landmines. 529 00:44:04,546 --> 00:44:07,256 Is to stop manufacturing... 530 00:44:08,770 --> 00:44:10,170 Thank you. 531 00:44:10,656 --> 00:44:13,191 Something's coming, fellas. Is it? 532 00:44:36,425 --> 00:44:38,285 Thank you Charlie. 533 00:45:21,788 --> 00:45:24,066 God, i miss you so much. 534 00:45:38,122 --> 00:45:40,023 My beautiful... 535 00:45:42,083 --> 00:45:43,838 I'm so proud of you. 536 00:45:43,866 --> 00:45:45,301 You did it. 537 00:45:46,681 --> 00:45:48,694 It's all down to you. 538 00:45:48,826 --> 00:45:50,101 No. 539 00:45:52,604 --> 00:45:55,460 Why do smokers always smoke after sex? 540 00:45:57,024 --> 00:45:58,487 After the greatest pleasure in life... 541 00:45:58,521 --> 00:46:01,189 It's only natural to reach out for the second greatest. 542 00:46:01,217 --> 00:46:03,901 You should give up, you of all people should know that. 543 00:46:03,942 --> 00:46:05,607 Some people are exempt. 544 00:46:05,914 --> 00:46:08,838 Bollocks. - Some people lead a charmed life, and i'm one of them. 545 00:46:08,887 --> 00:46:12,224 Walter Walt 22 carrats bollocks. 546 00:46:12,279 --> 00:46:14,007 And i lead a charmed life. 547 00:46:14,028 --> 00:46:15,823 No, i'm an expert and you're not. 548 00:46:15,844 --> 00:46:17,716 I'm an expert on everything. 549 00:46:17,751 --> 00:46:22,614 I know about fashion, polo, criminal psychology, the internal combustion engine... 550 00:46:22,635 --> 00:46:23,275 Rubbish. 551 00:46:23,310 --> 00:46:24,822 It's all part of my job. 552 00:46:24,850 --> 00:46:26,351 embroidery... 553 00:46:26,386 --> 00:46:29,277 Nuclear submarines... 554 00:46:29,318 --> 00:46:32,344 Not an A level to my name, and i'm... What's that word... 555 00:46:32,393 --> 00:46:34,315 I'm an om... omnipast? 556 00:46:34,350 --> 00:46:35,235 omniscient? 557 00:46:35,263 --> 00:46:36,983 Yes, i even knew that. 558 00:46:37,025 --> 00:46:39,171 I've seen and done everything, much more than you. 559 00:46:39,220 --> 00:46:41,734 You're just a specialist, and i'm... 560 00:46:42,006 --> 00:46:42,982 What's that word? 561 00:46:43,037 --> 00:46:44,570 Shut up. 562 00:46:44,932 --> 00:46:48,587 Multiple choice, is it dilettante, polymath... 563 00:46:48,964 --> 00:46:50,338 Or ectomorph? 564 00:46:50,805 --> 00:46:52,700 You're laughing at me. 565 00:46:52,728 --> 00:46:54,546 You can't even speak proper English. 566 00:46:54,579 --> 00:46:55,777 I don't have to, i'm not English. 567 00:46:55,798 --> 00:46:58,032 You're so smug. 568 00:46:58,157 --> 00:47:01,863 All you know about is football and jazz. 569 00:47:02,211 --> 00:47:03,547 And... 570 00:47:04,306 --> 00:47:05,894 Saving people's lives. 571 00:47:05,929 --> 00:47:07,697 Saving lives. 572 00:47:08,282 --> 00:47:11,068 That wasn't on your list, Miss polymath. 573 00:47:11,674 --> 00:47:14,369 I knew it was polymath. 574 00:47:15,226 --> 00:47:17,117 Saving people's lives. 575 00:47:17,814 --> 00:47:19,778 Just delight to see that? 576 00:47:49,210 --> 00:47:51,019 D- Vib tabules. 577 00:47:54,387 --> 00:47:55,850 Charge. 578 00:47:56,415 --> 00:47:58,072 Shoot. 579 00:48:05,404 --> 00:48:07,689 Alright, everyone. Close them up. 580 00:48:08,337 --> 00:48:11,013 Thank you. Once again we are champions. 581 00:48:22,011 --> 00:48:23,892 Your patient today. 582 00:48:24,003 --> 00:48:25,533 How bad was he? 583 00:48:25,589 --> 00:48:27,128 He would've died tomorrow. 584 00:48:27,163 --> 00:48:28,759 Or maybe the day after. 585 00:48:29,142 --> 00:48:31,348 Now he'll have another 10 years. 586 00:48:31,404 --> 00:48:33,515 You have power over death. 587 00:48:33,584 --> 00:48:37,380 A doctor's triumphs are only temporary. I learn that from Victor Chang. 588 00:48:38,307 --> 00:48:40,671 The man you studied under in Sidney? 589 00:48:40,734 --> 00:48:42,329 Yes. 590 00:48:44,301 --> 00:48:49,384 He treated the whole patient, and without any ego with love, as you said. 591 00:48:51,819 --> 00:48:53,463 So what happened to him? 592 00:48:54,041 --> 00:48:57,572 6 years ago he was ambushed for money on his way to work. 593 00:48:58,171 --> 00:49:01,339 He refused to pay, so the guy shot Victor twice in the head. 594 00:49:03,039 --> 00:49:05,510 Where you are, death will find you. 595 00:49:05,538 --> 00:49:08,741 Even if you're in a house built up strong and whole. 596 00:49:10,211 --> 00:49:11,910 That's from the Qur-an. 597 00:49:13,136 --> 00:49:15,310 I studied Islam a few years ago. 598 00:49:15,338 --> 00:49:18,347 When i was preparing for a trip to Pakistan. 599 00:49:18,640 --> 00:49:22,858 See? I was getting ready for you before i even knew you. 600 00:49:34,122 --> 00:49:35,578 Whose car is this? 601 00:49:35,627 --> 00:49:37,041 My butler's. 602 00:49:37,076 --> 00:49:39,180 What's your butler driving? - My Audi. 603 00:49:40,437 --> 00:49:41,725 Lucky butler. 604 00:49:42,122 --> 00:49:43,383 WHere are we going? 605 00:49:43,397 --> 00:49:46,281 To the very edge of the kingdom. 606 00:50:22,786 --> 00:50:24,040 Come on. 607 00:50:25,113 --> 00:50:26,729 Look at this. 608 00:50:30,489 --> 00:50:32,342 Now, be careful. 609 00:50:33,673 --> 00:50:36,016 You brought me to the end of the world. 610 00:50:41,340 --> 00:50:43,263 I'm going to Australia. 611 00:50:43,576 --> 00:50:45,429 Why are you running away from me? 612 00:50:46,063 --> 00:50:49,289 Victor Chang Institute is doing a fund raiser. 613 00:50:49,721 --> 00:50:51,832 I'm making the keynote speech. 614 00:50:52,575 --> 00:50:54,289 You're doing this for me. 615 00:50:54,345 --> 00:50:55,738 For us. 616 00:50:58,297 --> 00:51:02,421 The world is ours, this world and the world beyond. 617 00:51:02,466 --> 00:51:04,354 I never think about the world beyond. 618 00:51:04,458 --> 00:51:07,050 You sleep with a Qur-an at your bed side. 619 00:51:07,091 --> 00:51:08,236 Habit, hardly ever read it. 620 00:51:08,285 --> 00:51:10,298 I know you do. 621 00:51:11,663 --> 00:51:13,711 Islam is very important to me. 622 00:51:14,011 --> 00:51:17,062 To me it means, the constant rafimation of one's character. 623 00:51:17,383 --> 00:51:19,027 I believe in that. 624 00:51:20,077 --> 00:51:22,912 I've been reforming my character since i was seven. 625 00:51:23,309 --> 00:51:25,239 It's finally getting me somewhere. 626 00:51:26,284 --> 00:51:28,931 Your divorce has put things on a different footing. 627 00:51:29,467 --> 00:51:30,781 You mean with your family? 628 00:51:30,844 --> 00:51:33,108 Yes, a barrier has come down. 629 00:51:34,202 --> 00:51:37,786 Well, barriers coming down is good. 630 00:51:42,184 --> 00:51:45,430 Last one back to the car is a squash tomato. 631 00:52:01,547 --> 00:52:02,585 - Look. - What? 632 00:54:18,555 --> 00:54:20,389 It has been said... 633 00:54:20,509 --> 00:54:22,560 That for evil to triumpht... 634 00:54:23,017 --> 00:54:25,743 Good men must do nothing. 635 00:54:26,028 --> 00:54:29,445 Tonight, we give heartfelt thanks... 636 00:54:29,502 --> 00:54:31,279 At a good man. 637 00:54:31,471 --> 00:54:33,342 Dr Victor Chang. 638 00:54:33,614 --> 00:54:35,362 Did a great deal. 639 00:54:35,619 --> 00:54:37,153 And of that... 640 00:54:37,488 --> 00:54:39,411 We can all be thankful. 641 00:54:39,704 --> 00:54:41,345 As we look forward... 642 00:54:41,745 --> 00:54:43,245 To the future. 643 00:55:30,669 --> 00:55:32,096 Nice one. 644 00:55:34,216 --> 00:55:35,715 What are we gonna do? 645 00:55:37,342 --> 00:55:40,799 Our objective is to protect Hasnat. 646 00:55:40,963 --> 00:55:42,690 So we rubbish the story. 647 00:55:43,411 --> 00:55:44,912 But they'll find out eventually. 648 00:55:44,969 --> 00:55:47,224 Well, we're buying time. 649 00:55:47,267 --> 00:55:49,297 That's what we need, isn't it? 650 00:55:49,703 --> 00:55:53,328 Talk about putting 2 and 2 together, and making 5. 651 00:55:53,357 --> 00:55:55,819 Not a word, not a word of truth. 652 00:55:55,855 --> 00:55:58,031 Officially, i'm furious. 653 00:55:58,088 --> 00:56:00,559 It's upseting for Wills and Harry. 654 00:56:00,644 --> 00:56:02,071 Unofficially? 655 00:56:02,114 --> 00:56:04,341 Well, to be honest. 656 00:56:05,297 --> 00:56:09,015 Richard, we're laughing ourselves silly over this. 657 00:56:16,374 --> 00:56:17,772 For God sake. 658 00:56:21,478 --> 00:56:23,048 What do i look like? 659 00:56:23,504 --> 00:56:27,410 One minute everyone's pointing at me because i'm sleeping with the Princess of Wales. 660 00:56:27,510 --> 00:56:30,000 Next thing she denies it, and i'm the hospital joke. 661 00:56:30,050 --> 00:56:31,858 I was just trying to protect you. 662 00:56:31,872 --> 00:56:33,050 Protect? 663 00:56:33,107 --> 00:56:36,356 I knew you'd be upset, that's why we rubbish the story. 664 00:56:36,377 --> 00:56:37,283 Rubbish? 665 00:56:37,305 --> 00:56:39,820 Yes, good choice of words. That's exactly what i felt like. 666 00:56:39,855 --> 00:56:42,527 You can't object to being on the front pages and then... 667 00:56:42,569 --> 00:56:45,980 Complain when i protect you from looking like Cassanova. 668 00:56:46,002 --> 00:56:47,232 You've blown our cover. 669 00:56:47,261 --> 00:56:49,958 It can be dealt with, i'm good at handling the press. 670 00:56:49,979 --> 00:56:50,902 Oh, manigficent. 671 00:56:50,931 --> 00:56:52,822 Now i'm clear on what you want. 672 00:56:52,836 --> 00:56:55,077 How could it not had been clear? 673 00:56:55,627 --> 00:56:57,347 I am a surgeon! 674 00:56:57,467 --> 00:57:00,999 I can't work with paparazzi sticking their cameras in my face. 675 00:57:01,720 --> 00:57:04,267 If you had to put up what i have to put up with... 676 00:57:04,296 --> 00:57:06,133 Exactly, i don't have to put up with it. 677 00:57:06,175 --> 00:57:08,109 And i don't want to put up with it. 678 00:57:09,438 --> 00:57:11,136 So what are you saying? 679 00:57:11,343 --> 00:57:13,655 I'm saying there's no future. 680 00:57:14,454 --> 00:57:17,215 The way your life is, the way my life is. 681 00:57:18,071 --> 00:57:19,420 It's pointless. 682 00:57:33,837 --> 00:57:35,429 Hallo, Dr Khan? 683 00:57:35,549 --> 00:57:36,772 How did you get this number? 684 00:57:36,808 --> 00:57:38,406 We would like to visit you at the office tomorrow. 685 00:57:38,449 --> 00:57:39,479 How did you get this number? 686 00:57:39,494 --> 00:57:41,905 Can you give me some... 687 00:58:29,800 --> 00:58:32,055 Sonya, it's me. 688 00:58:33,572 --> 00:58:37,554 I'm sorry, i know it's 3.30 in the morning, but... 689 00:58:38,341 --> 00:58:40,132 Can you talk? 690 00:59:06,217 --> 00:59:08,574 I'll never be happy again. 691 00:59:11,171 --> 00:59:13,358 It's the end, i just know it is. 692 00:59:13,385 --> 00:59:15,008 I know it isn't. 693 00:59:15,044 --> 00:59:17,513 You haven't gone this far for nothing. 694 00:59:17,986 --> 00:59:21,791 Nobody goes this far for nothing. 695 00:59:23,727 --> 00:59:24,797 Come... 696 00:59:50,516 --> 00:59:53,277 Good morning, may i speak to Hasnat Khan please? 697 00:59:53,341 --> 00:59:55,742 He's in the Cardiac Surgical Unit. 698 00:59:55,778 --> 00:59:56,713 Please hold. 699 00:59:56,734 --> 00:59:58,476 Yes I'll hold. 700 01:00:01,281 --> 01:00:03,292 I'm sorry, Dr Khan's not available. 701 01:00:03,311 --> 01:00:04,634 He's not available? 702 01:00:05,165 --> 01:00:07,169 What do you mean he's not in? 703 01:00:07,289 --> 01:00:09,525 He's in but not available? 704 01:00:10,621 --> 01:00:14,057 Morning, love. Can i have a word with Dr. Hasnat Khan, please? 705 01:00:14,091 --> 01:00:15,606 He's in the Surgical Unit. 706 01:00:15,675 --> 01:00:16,611 He's very busy now. 707 01:00:16,645 --> 01:00:18,771 Yes, but it's rather urgent. 708 01:00:19,322 --> 01:00:21,017 My name's Rita. 709 01:00:21,046 --> 01:00:23,409 Rita Johnson. 710 01:00:26,131 --> 01:00:27,897 Hasnat, it's me. 711 01:00:59,511 --> 01:01:01,150 Hasnat! 712 01:01:02,554 --> 01:01:04,288 Hasnat! 713 01:01:06,212 --> 01:01:08,104 Hasnat! 714 01:02:40,293 --> 01:02:41,943 I want to say this. 715 01:02:42,936 --> 01:02:44,605 Yes, i've been a mad bitch. 716 01:02:44,725 --> 01:02:48,044 Yes, i've been a stalker, and yes most of all... 717 01:02:48,089 --> 01:02:52,097 I put on a crummy Liverpool accent just to get your attention. 718 01:02:52,293 --> 01:02:55,172 But, i was provoked. 719 01:02:55,292 --> 01:02:58,489 I don't know what to say if i upset you, that was because... 720 01:02:59,211 --> 01:03:01,092 I don't know, i was trying to celebrate you... 721 01:03:01,109 --> 01:03:05,187 And protect you at the same time. Those two things got confused. 722 01:03:06,373 --> 01:03:07,429 But... 723 01:03:09,077 --> 01:03:14,267 I think i have a right to be confuse when i'm up against a gorgeous creature like you. 724 01:03:17,593 --> 01:03:18,735 Plus... 725 01:03:19,549 --> 01:03:21,107 I'm a Princess. 726 01:03:21,149 --> 01:03:23,026 And i get what i want. 727 01:03:29,396 --> 01:03:31,388 The poeple have spoken. 728 01:03:32,366 --> 01:03:36,543 I like the way Blair walks, like he's crossing a bridge. 729 01:03:36,914 --> 01:03:38,793 He's what this country needs. 730 01:03:38,851 --> 01:03:40,577 Yes it is. 731 01:03:41,220 --> 01:03:46,203 But i think we need to think about beyond this country. 732 01:03:46,224 --> 01:03:48,142 My work is here. 733 01:03:48,834 --> 01:03:51,906 Well, all you need to do is finish your PhD and then... 734 01:03:51,949 --> 01:03:54,104 We could pretty much live anywhere. 735 01:03:54,224 --> 01:03:56,023 People... - People have hearts everywhere. 736 01:03:56,038 --> 01:03:58,454 Yes, they do. - Hearts that need repairing? 737 01:03:58,482 --> 01:03:59,916 Exactly. 738 01:04:00,036 --> 01:04:01,401 America... 739 01:04:01,521 --> 01:04:02,756 Australia. 740 01:04:02,998 --> 01:04:04,761 See my point? 741 01:04:05,382 --> 01:04:08,591 If i could just get the boys away from here for some of the time... 742 01:04:08,620 --> 01:04:10,276 Somewhere warm. 743 01:04:17,051 --> 01:04:19,380 There's been a communication from my family. 744 01:04:19,416 --> 01:04:20,529 Saying what? 745 01:04:20,557 --> 01:04:24,346 Saying "you are 36, this is beyond the age when you're expected to marry". 746 01:04:26,158 --> 01:04:27,523 Haven't you escaped all that? 747 01:04:27,552 --> 01:04:29,150 The press coverage stirs things up. 748 01:04:29,172 --> 01:04:33,176 The Phatan men is expected to marry a woman who will run an extended household. 749 01:04:33,211 --> 01:04:35,780 A woman who will live with her husband's mother and family. 750 01:04:35,794 --> 01:04:37,614 Someone from within the clan. 751 01:04:38,834 --> 01:04:40,496 And what about you? 752 01:04:41,196 --> 01:04:42,466 What are your feelings? 753 01:04:42,516 --> 01:04:44,322 I want to save people's lives. 754 01:04:44,400 --> 01:04:48,054 Hasnat, i asked about your feelings. 755 01:04:51,808 --> 01:04:53,542 I love you. 756 01:04:57,144 --> 01:05:01,278 But do you want us to be together inspite all of our problems? 757 01:05:03,762 --> 01:05:05,519 Do you want to make this work? 758 01:05:05,569 --> 01:05:07,917 Yes. I do. 759 01:05:09,819 --> 01:05:11,909 Then it's time i meet your family. 760 01:05:12,016 --> 01:05:13,379 Are you serious? 761 01:05:13,415 --> 01:05:14,407 Uh um... 762 01:05:14,921 --> 01:05:18,054 I think i should go there, and they can get a good look of how i really am. 763 01:05:18,174 --> 01:05:20,616 Okay, then we'll go out there together. 764 01:05:20,736 --> 01:05:23,203 Hasnat, we can't go together. 765 01:05:23,231 --> 01:05:26,171 We'll be on the front page of every newspaper in the world. 766 01:05:27,883 --> 01:05:30,367 I'll go alone. 767 01:05:39,838 --> 01:05:42,967 Doesn't matter how much you've charmed the rest of his family... 768 01:05:43,017 --> 01:05:45,222 But mother is the only one that counts. 769 01:05:45,250 --> 01:05:46,420 She's the key. 770 01:05:47,155 --> 01:05:48,645 Tough nut to crack. 771 01:05:48,688 --> 01:05:50,436 She's an educated woman. 772 01:05:50,472 --> 01:05:53,509 From a generation where such a thing is rare. 773 01:05:53,566 --> 01:05:55,664 I would say two things. 774 01:05:55,784 --> 01:05:57,633 Don't try to impress her. 775 01:05:57,683 --> 01:06:01,464 And don't imply you're as close to her son as you're obviously are. 776 01:06:13,450 --> 01:06:17,649 Diana, i'd like to introduce you to Hasnat's father, Rashid. 777 01:06:17,727 --> 01:06:19,713 Welcome, my dear. - Hello. 778 01:06:20,284 --> 01:06:21,683 Now then, Diana... 779 01:06:21,740 --> 01:06:23,346 How good are you with names? 780 01:06:25,459 --> 01:06:28,392 Diana, this is Hasnat's mother, Naheed. 781 01:06:35,244 --> 01:06:36,921 Lovely to meet you. 782 01:06:57,011 --> 01:06:58,595 Thank you. 783 01:07:08,161 --> 01:07:09,852 Sir Cyril Radcliffe. 784 01:07:10,145 --> 01:07:12,417 An Englishman by that name? 785 01:07:12,453 --> 01:07:18,229 Is given 5 weeks to decide the fate of 90 million people. 786 01:07:18,265 --> 01:07:21,312 And who advices it? Mountbatten. 787 01:07:21,619 --> 01:07:25,188 Your former husband's favorite uncle. 788 01:07:25,894 --> 01:07:29,849 Muslims go one way, Hindus the other. 789 01:07:29,906 --> 01:07:34,926 6 billion people crossed the new border. 790 01:07:34,961 --> 01:07:37,827 Inevitably, there are crashes and massacres. 791 01:07:38,020 --> 01:07:40,960 One million people die. 792 01:07:41,003 --> 01:07:42,751 I was 16. 793 01:07:42,787 --> 01:07:46,193 And i can't forget that. 794 01:07:47,228 --> 01:07:48,911 I'm sorry. 795 01:07:49,768 --> 01:07:55,033 Yes, the English always say sorry so beautifully. 796 01:07:59,419 --> 01:08:01,182 It's a power cut. 797 01:08:07,791 --> 01:08:09,689 Come on Diana... 798 01:08:09,725 --> 01:08:11,055 Ready? 799 01:08:20,893 --> 01:08:23,205 That was fun. 800 01:08:23,540 --> 01:08:27,560 Diana, i want you to meet Hasnat's grandmother, Nanny Appa. 801 01:08:27,588 --> 01:08:29,044 Hello. 802 01:08:35,174 --> 01:08:39,131 She says that you are a young lioness. 803 01:09:11,802 --> 01:09:13,579 You must forgive me. 804 01:09:13,907 --> 01:09:17,007 I can't help saying my piece about the British. 805 01:09:20,054 --> 01:09:23,115 Now everyone please, try very hard to relax. 806 01:09:23,408 --> 01:09:24,551 Say cheese. 807 01:09:24,580 --> 01:09:26,264 Cheese! 808 01:09:26,306 --> 01:09:31,425 God, it was magical. It was like a dream of how life should really be, children and... 809 01:09:31,545 --> 01:09:36,138 Grown up and grandparents living together, one big family. 810 01:09:36,152 --> 01:09:38,065 You know what your grandmother called me? 811 01:09:38,122 --> 01:09:40,591 A young lioness. 812 01:09:41,348 --> 01:09:43,503 She's right, as always. 813 01:09:45,547 --> 01:09:47,557 Perhaps that's the future. 814 01:09:47,600 --> 01:09:49,120 Being lions? 815 01:09:49,199 --> 01:09:50,847 No. 816 01:09:50,876 --> 01:09:53,142 Living abroad. 817 01:09:53,863 --> 01:09:55,554 But that's impossible. 818 01:09:55,604 --> 01:09:56,834 My work, your boys. 819 01:09:56,863 --> 01:09:59,467 Yes i know, my boys. But... 820 01:09:59,587 --> 01:10:02,402 Anything's possible, isn't it? 821 01:10:03,715 --> 01:10:05,866 We just have to mak it possible. 822 01:10:07,136 --> 01:10:08,292 Yes. 823 01:10:10,021 --> 01:10:11,105 Yes? 824 01:10:11,177 --> 01:10:12,739 Yes. 825 01:10:12,859 --> 01:10:13,917 Yes? 826 01:10:13,995 --> 01:10:15,249 Yes. 827 01:11:08,328 --> 01:11:11,610 All of us, if we're lucky, grow old. 828 01:11:11,631 --> 01:11:16,991 But in the future, old people will make a much larger percentage of the population. 829 01:11:17,365 --> 01:11:20,870 The old, and that will include me, will be weak. 830 01:11:20,990 --> 01:11:25,939 But we won't be ware. This will be the final battles of our lives. 831 01:11:26,003 --> 01:11:31,083 And we must fight them, by establishing a habit of respect for the older generation. 832 01:11:31,126 --> 01:11:35,288 And by keeping our own skills fresh, so that when we're in our 90s... 833 01:11:35,317 --> 01:11:41,351 We can still be active contributing members of our communities and families. 834 01:11:41,372 --> 01:11:43,056 Thank you. 835 01:11:44,302 --> 01:11:45,633 Bravo. 836 01:11:47,822 --> 01:11:49,030 Bravo... 837 01:11:59,263 --> 01:12:01,423 Professor. - Please, call me Christian. 838 01:12:01,466 --> 01:12:02,977 Christian. 839 01:12:03,236 --> 01:12:04,459 Diana. 840 01:12:07,142 --> 01:12:09,113 I want to tell you something confidential. 841 01:12:09,169 --> 01:12:13,001 I'm very good at keeping secret except my own. 842 01:12:13,491 --> 01:12:15,922 I'm in love with a heart surgeon. 843 01:12:15,979 --> 01:12:18,038 He's still finishing his PhD, but... 844 01:12:18,103 --> 01:12:20,154 I believe he's a man of genius. 845 01:12:20,182 --> 01:12:21,357 What's his training? 846 01:12:21,443 --> 01:12:23,846 He was a favorite pupil of Victor Chang. 847 01:12:23,882 --> 01:12:25,630 He's now with Professor Yaku. 848 01:12:25,644 --> 01:12:27,618 That's some reference. 849 01:12:29,870 --> 01:12:31,469 I want to marry him. 850 01:12:31,519 --> 01:12:33,829 But, he's a very private man. 851 01:12:33,872 --> 01:12:37,058 We can't cope with England, so... 852 01:12:37,178 --> 01:12:40,216 I'm thinking seriously about living abroad. 853 01:12:40,690 --> 01:12:43,072 You want me to find him a job. 854 01:12:43,892 --> 01:12:45,403 Yes. 855 01:13:04,865 --> 01:13:06,737 It was my son, William... 856 01:13:06,766 --> 01:13:11,834 Who suggested i should clear a load of clothes out of my closet. 857 01:13:11,863 --> 01:13:16,301 And give the proceeds to the AIDS Crisis Trust Charity. 858 01:13:16,581 --> 01:13:21,015 I hope you've all remembered your check books for the garage sale. 859 01:13:21,216 --> 01:13:23,745 Sorry, auction. 860 01:13:24,004 --> 01:13:26,402 And maybe some big laundry bags. 861 01:13:26,416 --> 01:13:29,236 So you can carry your clothes home. 862 01:13:30,029 --> 01:13:33,674 Now, i'm not gonna stay and watch here and embarrased you. 863 01:13:33,696 --> 01:13:36,842 But please, be generous. 864 01:13:37,417 --> 01:13:41,054 Because there are so many people who need you... 865 01:13:41,090 --> 01:13:42,823 To be generous. 866 01:13:43,248 --> 01:13:44,266 Thank you. 867 01:13:46,739 --> 01:13:47,941 Hello? 868 01:13:48,200 --> 01:13:50,777 This is Diana, we've just landed. 869 01:13:51,424 --> 01:13:54,036 So tell me, how did it go? 870 01:13:55,452 --> 01:13:56,560 What? 871 01:13:58,517 --> 01:14:01,431 $5,5 million? 872 01:14:01,776 --> 01:14:03,028 Yes! 873 01:14:17,308 --> 01:14:20,877 A written request for my CV from the world's most famous heart surgeon. 874 01:14:20,997 --> 01:14:23,024 To go with my job application. 875 01:14:24,024 --> 01:14:26,010 There's been a slight mistake. 876 01:14:26,305 --> 01:14:28,429 Did i apply for a job in Boston? 877 01:14:28,472 --> 01:14:29,781 Funny i don't remember it. 878 01:14:29,810 --> 01:14:31,768 Things have got ahead of themselves. 879 01:14:31,790 --> 01:14:35,063 Funnier still, i actually seemed to have got the job. 880 01:14:35,301 --> 01:14:37,461 We talked about living abroad. 881 01:14:37,490 --> 01:14:39,952 But we weren't really talking about living abroad. 882 01:14:39,988 --> 01:14:41,701 You're a wonderful doctor... 883 01:14:41,729 --> 01:14:43,509 I was simply using my connection. 884 01:14:43,537 --> 01:14:46,041 I don't want anything from you. 885 01:14:46,235 --> 01:14:48,388 I've worked long and hard to get myself a life... 886 01:14:48,402 --> 01:14:50,625 Don't go and reorganize it without asking. 887 01:14:50,669 --> 01:14:53,910 I was trying to find a way for us to be together... 888 01:14:53,944 --> 01:14:55,572 Someone has to do something. 889 01:14:55,601 --> 01:14:57,730 If you don't understand how i feel about my work... 890 01:14:57,752 --> 01:14:59,690 How can we be together? 891 01:15:38,226 --> 01:15:39,744 Yes? 892 01:15:40,493 --> 01:15:42,308 Boss, i don't know if you want this. But... 893 01:15:42,351 --> 01:15:44,668 They're not so bad, your security. 894 01:15:44,998 --> 01:15:47,230 At least they've stopped making jokes about my car. 895 01:15:47,266 --> 01:15:48,410 Thank you, Paul. 896 01:15:48,446 --> 01:15:51,143 The big one supports Queen's parkranger, i never met anyone... 897 01:15:51,263 --> 01:15:53,908 Who genuinly supported it. 898 01:15:53,966 --> 01:15:55,527 Hasnat! 899 01:16:01,835 --> 01:16:04,425 I can't seem to live without you. 900 01:16:06,668 --> 01:16:11,263 And yet the complications of trying to find some way of actually living with you... 901 01:16:11,652 --> 01:16:13,443 Is just beyond me. 902 01:16:14,810 --> 01:16:16,253 But that's nothing. 903 01:16:17,037 --> 01:16:18,821 You were trying to find your way. 904 01:16:22,036 --> 01:16:23,756 I'm so sorry. 905 01:17:13,620 --> 01:17:15,915 Good afternoon, Queen's park rangers. 906 01:17:16,124 --> 01:17:17,124 Sir... 907 01:17:46,619 --> 01:17:49,270 Hasnat, asslamualaikum. 908 01:17:49,327 --> 01:17:50,874 Walaikumsalam. 909 01:17:51,860 --> 01:17:55,418 Hasnat, we're all very proud of your achievement. 910 01:17:55,821 --> 01:17:57,655 You're a brilliant doctor. 911 01:17:57,775 --> 01:17:59,326 Shining light. 912 01:17:59,715 --> 01:18:01,499 What did the family think of Diana? 913 01:18:01,549 --> 01:18:03,385 The family loves Diana. 914 01:18:03,803 --> 01:18:05,731 But it's a big question. 915 01:18:06,162 --> 01:18:10,574 Should the most famous woman in the world become part of our family? 916 01:18:11,034 --> 01:18:12,615 And what's the answer? 917 01:18:12,636 --> 01:18:15,802 Hasnat, you've been blessed twice by God. 918 01:18:15,922 --> 01:18:18,039 You have your calling as a doctor. 919 01:18:18,060 --> 01:18:20,104 And a wonderful girlfriend. 920 01:18:20,370 --> 01:18:24,081 But is it possible to have both? 921 01:18:24,851 --> 01:18:27,276 I've known you since you were a child. 922 01:18:27,643 --> 01:18:29,736 You're a private person. 923 01:18:30,449 --> 01:18:35,646 Do you really tink you can work as a doctor when you are so much in the public eye? 924 01:18:36,840 --> 01:18:40,080 On the other hand, if you were to marry Diana... 925 01:18:40,109 --> 01:18:44,298 It'll be a great thing for Pakistan, the whole Muslim world. 926 01:18:49,342 --> 01:18:50,651 What did my mother think? 927 01:18:50,881 --> 01:18:52,974 Your mother would never give her approval. 928 01:18:53,003 --> 01:18:56,082 Diana is a divorced woman and a Christian. 929 01:18:56,544 --> 01:19:00,861 In a long journey of life, from time to time, we come to a fork in the book. 930 01:19:01,634 --> 01:19:04,792 Hasnat, it is time for you to choose. 931 01:19:06,900 --> 01:19:08,497 You're making it sound so simple,. 932 01:19:08,525 --> 01:19:10,425 Life is simple. 933 01:19:12,989 --> 01:19:15,018 I love her so much. 934 01:20:18,300 --> 01:20:19,940 See you in 4 weeks! 935 01:20:19,969 --> 01:20:21,379 Bye mom! 936 01:21:18,116 --> 01:21:21,051 This must be the only park we haven't visited in London. 937 01:21:21,171 --> 01:21:23,277 We've done all the others. 938 01:21:24,428 --> 01:21:27,636 Well, clockwise or anti-clockwise? 939 01:21:27,701 --> 01:21:29,205 I don't mind. 940 01:21:34,957 --> 01:21:36,144 Long day. 941 01:21:36,264 --> 01:21:38,100 It was hard in the hospital. 942 01:21:38,554 --> 01:21:39,877 It gets dangerous. 943 01:21:39,899 --> 01:21:43,893 Dodging the food trolleys trying to finish their rounds before the ice cream melts. 944 01:21:50,650 --> 01:21:53,190 There's just one thing. 945 01:21:53,665 --> 01:21:55,823 I know we could find a way. 946 01:21:59,230 --> 01:22:03,122 So my trip to Lahore was a failure, i didn't wint them over. 947 01:22:03,413 --> 01:22:06,578 It's not to do with winning them over, you can win anyone over. 948 01:22:06,614 --> 01:22:09,983 But your family don't want me to be your wife. 949 01:22:10,760 --> 01:22:12,803 That's no surprise. 950 01:22:12,825 --> 01:22:17,280 I've never once been accepted by a family, not my own, the one i married into... 951 01:22:17,880 --> 01:22:19,909 When i think of the word, i shudder. 952 01:22:19,937 --> 01:22:22,204 My family haven't said that. 953 01:22:24,114 --> 01:22:27,020 But your mother won't give us her blessing. 954 01:22:35,720 --> 01:22:38,441 That dream that you had, sitting in a compound in a hall. 955 01:22:38,470 --> 01:22:40,946 Surrounded by children is impossible. 956 01:22:40,960 --> 01:22:42,449 Why? 957 01:22:43,471 --> 01:22:45,442 Because if i marry you... 958 01:22:45,510 --> 01:22:48,085 I have to marry the whole word aswell. 959 01:22:48,697 --> 01:22:51,236 We can't simply be a man and a woman. 960 01:22:51,258 --> 01:22:53,526 But you must have known that from the start. 961 01:22:53,548 --> 01:22:56,131 When you fall in love, you just keep going despite the warning lights. 962 01:22:56,160 --> 01:22:59,533 So now you've had the best of what's on offer, you're just gonna clear off. 963 01:22:59,576 --> 01:23:00,569 That's not true. 964 01:23:00,605 --> 01:23:03,741 I've struggled to see how i could marry the most famous woman in the world. 965 01:23:03,777 --> 01:23:06,914 But i'll be giving up the very thing that defines me. 966 01:23:11,101 --> 01:23:13,519 I want to make it work. 967 01:23:14,094 --> 01:23:15,975 I can't stop loving you. 968 01:23:17,234 --> 01:23:18,954 They always say that when they're saying goodbye. 969 01:23:18,968 --> 01:23:20,653 I'm not saying goodbye. 970 01:23:20,682 --> 01:23:22,833 Expect Charles, i give him that. 971 01:23:22,891 --> 01:23:24,305 Don't bring him into it. 972 01:23:24,334 --> 01:23:26,975 Why not? You belong with him now. 973 01:23:27,428 --> 01:23:30,551 You're on the list, labelled "the past". 974 01:23:30,961 --> 01:23:32,493 Aren't you? 975 01:23:33,177 --> 01:23:34,838 I don't want to see it like that. 976 01:23:34,867 --> 01:23:37,446 Then why call me in the middle of the night, to this... 977 01:23:37,468 --> 01:23:39,309 God forsaken park... 978 01:23:39,374 --> 01:23:41,249 To get me my marching orders? 979 01:23:41,292 --> 01:23:42,307 It's a bit dramatic. 980 01:23:42,350 --> 01:23:43,839 Dramatic? 981 01:23:44,199 --> 01:23:47,668 Dramatic? My whole life has been dramatic. 982 01:23:47,949 --> 01:23:51,677 It's been full of the sound of people shutting doors on me. 983 01:23:51,886 --> 01:23:54,125 You say you love me, you'll always love me... 984 01:23:54,147 --> 01:23:58,527 There's about 5 billion people on this planet who can say that. 985 01:24:05,247 --> 01:24:06,909 But is there one... 986 01:24:11,209 --> 01:24:13,195 Who can stay with me? 987 01:24:22,822 --> 01:24:25,747 Is this fucking mike on? 988 01:24:26,754 --> 01:24:28,243 I'm not saying it's over. 989 01:24:28,286 --> 01:24:30,793 Yes you are, you just can't say it. 990 01:24:30,836 --> 01:24:32,095 I'm not saying it's the end. 991 01:24:32,116 --> 01:24:34,088 Have the courage, go on say it! 992 01:24:34,138 --> 01:24:35,511 I'm not saying it's the end. 993 01:24:35,562 --> 01:24:37,886 Yes, it is! Okay, i'll say it. 994 01:24:37,965 --> 01:24:39,418 It's over! 995 01:24:40,015 --> 01:24:41,667 Don't follow me! 996 01:24:45,389 --> 01:24:47,216 Diana! 997 01:28:04,567 --> 01:28:06,187 Boss, this won't take long. 998 01:28:06,208 --> 01:28:09,287 People aren't happy with the way things have been going over the last few weeks. 999 01:28:09,323 --> 01:28:11,620 Members of your staffs feel they've been exposed... 1000 01:28:11,641 --> 01:28:15,551 To situations that carry with them element of danger. 1001 01:28:16,119 --> 01:28:18,256 We'd like you to consider strategy. 1002 01:28:18,270 --> 01:28:21,407 There's a feeling there's no clear direction... 1003 01:28:21,527 --> 01:28:22,817 You should... 1004 01:28:43,181 --> 01:28:46,900 Also you've received an offer from Dodi Fayed. 1005 01:28:47,087 --> 01:28:48,996 To join him again. 1006 01:28:49,061 --> 01:28:51,507 This time just you. 1007 01:28:57,438 --> 01:28:58,798 Say yes. 1008 01:29:07,774 --> 01:29:09,745 So where are we going? 1009 01:29:10,035 --> 01:29:13,096 Sardinia. Cala the Vulpe. 1010 01:29:13,359 --> 01:29:14,853 Fox Creek. 1011 01:29:15,032 --> 01:29:16,670 Very fond of foxes. 1012 01:29:17,659 --> 01:29:19,164 Why so? 1013 01:29:19,206 --> 01:29:20,710 They're like me. 1014 01:29:20,753 --> 01:29:23,115 We've all escaped from the Windsors. 1015 01:29:53,019 --> 01:29:53,616 Hello... 1016 01:29:53,638 --> 01:29:56,348 Jason Fraser, what's happening? 1017 01:29:57,840 --> 01:29:59,416 Where are you? 1018 01:29:59,684 --> 01:30:01,013 Here. 1019 01:30:02,570 --> 01:30:03,914 Where is here? 1020 01:30:03,966 --> 01:30:05,579 You know where are the foxes. 1021 01:30:07,044 --> 01:30:09,104 Work out, handsome. 1022 01:30:20,787 --> 01:30:21,556 Pronto. 1023 01:30:21,609 --> 01:30:22,631 I've got something big. 1024 01:30:22,654 --> 01:30:24,320 Can you be somewhere this moment? 1025 01:31:20,041 --> 01:31:21,776 - Morning. - Morning. 1026 01:31:21,896 --> 01:31:23,224 You sleep well? 1027 01:31:47,101 --> 01:31:48,407 What's the matter? 1028 01:31:52,029 --> 01:31:53,828 What is she up to? 1029 01:32:29,596 --> 01:32:31,850 There's no time to get the Americans involved. 1030 01:32:32,037 --> 01:32:34,012 Oslo is the last conference, before they ought to retreat. 1031 01:32:34,049 --> 01:32:35,923 But America's signing will be huge. 1032 01:32:35,967 --> 01:32:37,371 There are too many sticking point. 1033 01:32:37,401 --> 01:32:39,141 There's basically only 3. 1034 01:32:39,171 --> 01:32:41,643 Exemption for the border between north and south Korea. 1035 01:32:41,695 --> 01:32:45,204 A delay in the treaty implementation, and the whole smart mines issue. 1036 01:32:45,249 --> 01:32:46,131 Smart mines? 1037 01:32:46,138 --> 01:32:49,020 They blow themselves up within 7 years so the land are safe. 1038 01:32:49,259 --> 01:32:51,566 It meand redefining what a landmine is. 1039 01:32:51,603 --> 01:32:53,484 Stop the bus. 1040 01:33:20,027 --> 01:33:21,751 Your son? 1041 01:34:13,759 --> 01:34:15,887 Please kindly leave the message after the beep. 1042 01:34:17,775 --> 01:34:20,215 Hasnat it's me. 1043 01:34:21,359 --> 01:34:22,904 Hi it's me. 1044 01:34:23,127 --> 01:34:25,430 I really want you to call me. 1045 01:34:25,466 --> 01:34:28,003 I mean really really. 1046 01:34:29,243 --> 01:34:30,701 Call me. 1047 01:34:45,753 --> 01:34:47,145 Hello... 1048 01:34:51,248 --> 01:34:52,691 Dodi. 1049 01:34:57,611 --> 01:34:59,797 The falling dream I still get it. 1050 01:34:59,812 --> 01:35:01,508 But it's different these days. 1051 01:35:01,537 --> 01:35:03,680 How is the dream different? 1052 01:35:04,736 --> 01:35:07,095 Well, I don't know. I suppose... 1053 01:35:07,620 --> 01:35:09,417 I suppose it's... 1054 01:35:09,701 --> 01:35:11,670 Something I enjoy now. 1055 01:35:11,790 --> 01:35:14,726 I don't feel the need to be caught anymore. 1056 01:35:15,091 --> 01:35:17,153 So maybe it's not falling. 1057 01:35:17,627 --> 01:35:19,276 Maybe it's more like flying. 1058 01:35:19,320 --> 01:35:23,139 When you first came to me, you told me your quest was a spiritual one. 1059 01:35:23,635 --> 01:35:25,736 Well, we danced with it a few years. 1060 01:35:25,772 --> 01:35:27,463 Now the road is clear. 1061 01:35:27,755 --> 01:35:29,389 Your life is ahead of you. 1062 01:35:29,950 --> 01:35:32,006 With your talent and power... 1063 01:35:32,064 --> 01:35:33,988 You can do anything. 1064 01:35:40,622 --> 01:35:43,158 Does it feel right for you to be going on this trip? 1065 01:35:43,195 --> 01:35:44,929 Now that you feel differently. 1066 01:35:44,959 --> 01:35:47,139 I gotta have a bit of fun, don't i? 1067 01:35:47,183 --> 01:35:49,348 And the boys are away so... 1068 01:35:50,303 --> 01:35:52,895 You're not going cause you feel lonely. 1069 01:35:56,466 --> 01:35:57,618 Oonagh... 1070 01:35:58,397 --> 01:35:59,979 Now that I've been loved... 1071 01:36:00,773 --> 01:36:02,741 I don't feel lonely anymore. 1072 01:37:44,683 --> 01:37:45,434 Yeah. 1073 01:37:45,499 --> 01:37:46,840 Hello, Hunter. 1074 01:37:47,496 --> 01:37:48,670 Where are you? 1075 01:37:49,056 --> 01:37:50,566 Looking right at you. 1076 01:37:52,293 --> 01:37:53,605 Did you get some more shots? 1077 01:37:53,663 --> 01:37:55,205 Oh yeah, plenty. 1078 01:37:55,235 --> 01:37:56,481 Good. 1079 01:37:56,838 --> 01:37:59,160 Well that's enough now. 1080 01:38:00,034 --> 01:38:02,075 I'll see you back in London. 1081 01:40:05,735 --> 01:40:07,467 Hi it's me. 1082 01:40:07,598 --> 01:40:09,755 I really want you to call me. 1083 01:40:10,025 --> 01:40:12,391 I mean really really. 1084 01:40:16,701 --> 01:40:18,436 Hi it's me. 1085 01:40:18,735 --> 01:40:20,593 I really want you to call me. 1086 01:40:21,033 --> 01:40:23,504 I mean really really... 1087 01:41:16,739 --> 01:41:18,247 Be ready... 1088 01:41:31,932 --> 01:41:33,921 Hello, Paul? 1089 01:41:34,257 --> 01:41:35,933 Yes, is he around? 1090 01:41:37,965 --> 01:41:39,692 Are you sure? 1091 01:43:28,354 --> 01:43:32,655 This is Diana, I can't take your call right now please leave a message. 1092 01:44:14,910 --> 01:44:16,105 Yes. 1093 01:44:31,089 --> 01:44:35,710 We don't know if Lady D was dead or not... 1094 01:44:35,747 --> 01:44:40,266 And we just know she's there... 1095 01:44:40,313 --> 01:44:44,510 In the old tunnel Place de I'Alma in Paris. 1096 01:46:25,306 --> 01:46:27,295 From the poet Rumi... 1097 01:46:27,824 --> 01:46:31,188 Somewhere beyond right and wrong there is a garden... 1098 01:46:31,812 --> 01:46:33,938 I will meet you there. 1099 01:46:47,737 --> 01:46:51,565 Somewhere beyond right and wrong there is a garden... 1100 01:46:52,402 --> 01:46:54,633 I will meet you there. 1101 01:46:57,965 --> 01:47:00,180 I will meet you there. 1102 01:48:01,639 --> 01:48:08,484 - rRr- 1103 01:48:15,430 --> 01:48:20,400 - rRr-