1 00:00:48,382 --> 00:00:50,468 ♪ When does a dream ♪ 2 00:00:52,136 --> 00:00:55,431 ♪ Become a nightmare ♪ 3 00:00:55,681 --> 00:00:59,226 ♪ When do we do what must be done ♪ 4 00:01:00,936 --> 00:01:03,064 ♪ When do we stand ♪ 5 00:01:03,230 --> 00:01:05,775 ♪ And face the future ♪ 6 00:01:06,734 --> 00:01:10,029 ♪ When there is nowhere left to run ♪ 7 00:01:11,614 --> 00:01:14,450 ♪ You've got to learn ♪ 8 00:01:14,617 --> 00:01:17,286 ♪ Just how to survive ♪ 9 00:01:18,496 --> 00:01:19,664 ♪ You've got to learn ♪ 10 00:01:19,830 --> 00:01:22,375 ♪ How to keep your dream ♪ 11 00:01:22,541 --> 00:01:26,587 ♪ Alive ♪ 12 00:01:28,130 --> 00:01:30,049 ♪ Take a look at my face ♪ 13 00:01:30,341 --> 00:01:32,176 ♪ I am the future ♪ 14 00:01:32,635 --> 00:01:34,762 ♪ How do you like what you see ♪ 15 00:01:34,929 --> 00:01:36,305 ♪ Take a look at my face ♪ 16 00:01:36,472 --> 00:01:38,724 ♪ I belong to the future, the future ♪ 17 00:01:39,016 --> 00:01:42,144 ♪ And you belong to me ♪ 18 00:01:58,953 --> 00:02:00,621 ♪ When does a dream ♪ 19 00:02:02,498 --> 00:02:05,543 ♪ Become a nightmare ♪ 20 00:02:06,043 --> 00:02:08,963 ♪ When do we learn to live with fear ♪ 21 00:02:10,881 --> 00:02:13,092 ♪ When we cry out ♪ 22 00:02:13,259 --> 00:02:15,886 ♪ For some salvation ♪ 23 00:02:17,304 --> 00:02:20,641 ♪ Why is it no one seems to hear ♪ 24 00:02:21,642 --> 00:02:23,728 ♪ You've got to learn ♪ 25 00:02:25,896 --> 00:02:27,815 ♪ R's up to you' ♪ 26 00:02:29,608 --> 00:02:32,945 ♪ If you can learn that the dream just might ♪ 27 00:02:33,154 --> 00:02:36,449 ♪ Come true ♪ 28 00:02:43,706 --> 00:02:47,543 I'll bet I know who you are. You're Goldstein's replacement. 29 00:02:49,837 --> 00:02:51,714 I'm Terry Corrigan, biology. 30 00:02:51,881 --> 00:02:53,632 Andy Norris, music. 31 00:02:54,258 --> 00:02:55,968 What's the gun for? 32 00:02:56,260 --> 00:02:58,554 Where have you been teaching lately? 33 00:02:59,096 --> 00:03:00,848 Lately, nowhere. 34 00:03:01,098 --> 00:03:02,266 It figures. 35 00:03:02,475 --> 00:03:04,101 ♪ Take a look at my face ♪ 36 00:03:04,268 --> 00:03:06,520 ♪ I belong to the future ♪ 37 00:03:06,687 --> 00:03:11,817 ♪ And the world belongs to me ♪ 38 00:03:12,985 --> 00:03:15,613 Let me guide you in. 39 00:03:16,739 --> 00:03:18,282 ♪ Take a look at my face ♪ 40 00:03:18,491 --> 00:03:20,451 ♪ I am the future ♪ 41 00:03:20,618 --> 00:03:22,870 ♪ Now how do you like what you see ♪ 42 00:03:23,037 --> 00:03:24,830 ♪ Take a look at my face ♪ 43 00:03:24,997 --> 00:03:26,749 ♪ I belong to the future ♪ 44 00:03:26,916 --> 00:03:28,667 ♪ And the world, it belongs ♪ 45 00:03:28,834 --> 00:03:30,961 ♪ To me ♪ 46 00:03:31,128 --> 00:03:33,798 ♪ It belongs to me ♪ 47 00:03:37,718 --> 00:03:39,261 To the right. Come on. 48 00:03:39,428 --> 00:03:41,931 Come on. I know. I know. Come on. 49 00:03:42,223 --> 00:03:43,623 Always picking on the brothers, man. 50 00:03:43,682 --> 00:03:44,725 Look at this... 51 00:03:44,934 --> 00:03:46,393 ls that really necessary? 52 00:03:47,144 --> 00:03:49,271 It is if you want to survive. 53 00:03:49,605 --> 00:03:51,774 Do you know any moves? 54 00:03:52,358 --> 00:03:53,734 Moves? What do you mean, moves? 55 00:03:53,901 --> 00:03:56,779 - Jujitsu, boxing, karate. - NO- 56 00:03:57,279 --> 00:03:59,657 I swing a nasty baton. 57 00:04:00,282 --> 00:04:01,784 That's good. 58 00:04:02,117 --> 00:04:04,453 You kiss my ass, Jack. 59 00:04:09,875 --> 00:04:11,877 Hey-Hey, hey, guard. 60 00:04:12,086 --> 00:04:14,006 That kid in the brown shirt has a straight razor. 61 00:04:14,213 --> 00:04:16,090 - It's too late now. - Oh, baby. 62 00:04:18,133 --> 00:04:19,343 Did you see that? 63 00:04:21,428 --> 00:04:23,097 If you want to survive around here, 64 00:04:23,264 --> 00:04:25,224 you have got to learn to look the other way. 65 00:04:25,599 --> 00:04:27,268 Well, they were passing a straight razor. 66 00:04:27,685 --> 00:04:29,019 No shit. 67 00:04:29,228 --> 00:04:31,146 Who? Which one? Where? 68 00:04:31,814 --> 00:04:33,315 Oh, come on. 69 00:04:34,316 --> 00:04:36,360 Everyone around here carries something. 70 00:04:37,653 --> 00:04:39,280 So one razor, more or less, 71 00:04:39,488 --> 00:04:41,407 isn't going to make a damn bit of difference. 72 00:04:43,200 --> 00:04:45,202 Please listen to what I have to say. 73 00:04:45,411 --> 00:04:49,248 Surveillance is the name of the game around here, Mr. Norris. 74 00:04:49,707 --> 00:04:51,458 You wouldn't believe the things they do to this building... 75 00:04:51,625 --> 00:04:52,543 whenever we aren't watching. 76 00:04:52,710 --> 00:04:55,379 Paint on the walls. They piss in the corridors. 77 00:04:55,546 --> 00:04:57,840 They steal everything that isn't bolted down. 78 00:04:58,090 --> 00:04:59,550 Never leave your classroom unlocked, 79 00:04:59,758 --> 00:05:01,093 Mr. Norris, not even for a minute. 80 00:05:01,260 --> 00:05:02,553 Yes, sir. 81 00:05:02,970 --> 00:05:05,723 - Sir, now about my class... - There, there. Come here. 82 00:05:07,516 --> 00:05:09,560 Two of them smoking marijuana. 83 00:05:10,769 --> 00:05:11,979 - Security. - Yes? 84 00:05:12,187 --> 00:05:14,481 - Two dope smokers in one west. - On my way. 85 00:05:18,360 --> 00:05:21,196 - Where was I? - My classes. 86 00:05:24,241 --> 00:05:26,952 You have four classes a day. 87 00:05:27,286 --> 00:05:28,996 Mr. Goldstein's files are available 88 00:05:29,204 --> 00:05:30,623 if you need background on any. 89 00:05:30,789 --> 00:05:32,291 Okay. Thank you, sir. 90 00:05:32,499 --> 00:05:33,751 You'll be assigned a corridor 91 00:05:33,959 --> 00:05:35,628 and washroom patrol in your free hours. 92 00:05:38,672 --> 00:05:40,549 Isn't that what the security guards are for? 93 00:05:40,799 --> 00:05:43,135 They're already using teacher salaries, Mr. Norris. 94 00:05:43,344 --> 00:05:44,637 We're spread thin at both ends. 95 00:05:46,138 --> 00:05:48,098 Well, I understand, sir, but I mean, I... 96 00:05:49,141 --> 00:05:51,018 I'd like to believe I'm here to teach. 97 00:05:51,185 --> 00:05:52,937 I need those free periods to do my work. 98 00:05:53,103 --> 00:05:56,023 You're not in Nebraska anymore, Mr. Norris. 99 00:05:57,274 --> 00:05:58,567 Here at Lincoln High... 100 00:05:58,734 --> 00:06:01,654 teaching is something you do in spite of everything else. 101 00:06:01,820 --> 00:06:03,822 - Understand? - No, sir. 102 00:06:03,989 --> 00:06:06,033 You will before long. 103 00:06:19,713 --> 00:06:21,340 Give me that. 104 00:06:21,507 --> 00:06:23,342 - Come on. - Throw it here. 105 00:06:34,395 --> 00:06:36,772 All right, everybody. Settle down. 106 00:06:42,194 --> 00:06:45,072 Would you sit down please? 107 00:06:46,115 --> 00:06:48,701 Teacher, teacher, teacher! 108 00:06:49,868 --> 00:06:51,328 - M. - M. 109 00:06:51,495 --> 00:06:54,164 - I'm Deneen. - I'm Mr. Norris. 110 00:06:54,373 --> 00:06:55,499 HI- 111 00:06:55,708 --> 00:06:58,419 I just thought I should tell you those guys don't belong in here. 112 00:07:01,880 --> 00:07:03,007 You mean they're not in this class? 113 00:07:03,215 --> 00:07:04,174 No. 114 00:07:04,675 --> 00:07:06,593 Those creeps are in a class by themselves. 115 00:07:12,224 --> 00:07:14,143 - Are you in this class? - No! 116 00:07:14,393 --> 00:07:16,020 You wanna get out then, please? 117 00:07:16,228 --> 00:07:17,646 No. 118 00:07:23,986 --> 00:07:26,238 I'd give him a week. 119 00:07:31,076 --> 00:07:32,286 My name is Mr. Norris. 120 00:07:32,494 --> 00:07:34,329 I'm taking over for Mr. Goldstein. 121 00:07:34,913 --> 00:07:37,750 Now when I call your name, please answer, "here." 122 00:07:39,293 --> 00:07:41,045 If I'm not here... 123 00:07:41,253 --> 00:07:44,339 d o I answer, "not here"? 124 00:07:48,343 --> 00:07:51,013 - Abrams? - Not here. 125 00:07:54,266 --> 00:07:58,479 - Eladopolis? - Oh, no, no, no. Not here. 126 00:08:00,481 --> 00:08:02,232 What is your name, please? 127 00:08:04,860 --> 00:08:06,320 He doesn't hear too good. 128 00:08:06,528 --> 00:08:08,155 You jerks don't belong here. 129 00:08:08,530 --> 00:08:10,115 You shut your hole, you little dyke! 130 00:08:10,365 --> 00:08:11,700 You don't scare me, freako. 131 00:08:11,867 --> 00:08:13,494 Cool it. Cool it. 132 00:08:14,161 --> 00:08:17,331 What's your name, since you seem to be in charge of this group? 133 00:08:17,831 --> 00:08:21,043 Mine nomen ich hen Stegman. Peter. 134 00:08:24,671 --> 00:08:25,923 You're okay. 135 00:08:26,632 --> 00:08:27,966 The others, I would guess, belong somewhere else. 136 00:08:28,175 --> 00:08:30,302 - They stay with me. - Me, me, me, me, me... 137 00:08:30,511 --> 00:08:31,637 Do re mi fa so la ti do! 138 00:08:31,804 --> 00:08:33,138 Let's go. Leave. 139 00:08:33,305 --> 00:08:35,015 La, ti, do. 140 00:08:36,642 --> 00:08:39,269 Just leaving. Not here. 141 00:08:39,520 --> 00:08:41,355 Bye-bye. 142 00:08:45,025 --> 00:08:47,069 We'll see you later, huh? 143 00:08:51,698 --> 00:08:53,499 Are you supposed to be here? What's your name? 144 00:08:53,659 --> 00:08:55,911 Elizabeth Taylor. 145 00:08:56,495 --> 00:08:58,455 Face the music, teacher-teacher. 146 00:08:58,622 --> 00:09:01,208 Wait a minute. You're in this class. Sit down. 147 00:09:01,667 --> 00:09:03,335 Sit on this, motherfucker. 148 00:09:03,502 --> 00:09:05,587 - What's the matter with you? - What's the matter with you? 149 00:09:05,754 --> 00:09:09,341 What's the matter with me? What's the matter with matter? 150 00:09:28,610 --> 00:09:30,654 Boy, I sure made a big hit with them, huh? 151 00:09:32,239 --> 00:09:33,399 Let's get to know each other. 152 00:09:33,532 --> 00:09:35,373 Tell me your names and the instrument you play. 153 00:09:35,534 --> 00:09:36,910 Burly, clarinet. 154 00:09:37,369 --> 00:09:38,996 Michelle, flute. 155 00:09:39,163 --> 00:09:40,831 Sommersman, tuba. 156 00:09:41,039 --> 00:09:42,457 If you don't know that's a trumpet, 157 00:09:42,666 --> 00:09:44,001 we're all in big trouble. 158 00:09:44,293 --> 00:09:46,503 Trumpet. Man, they've been lying to me all these years. 159 00:09:48,422 --> 00:09:51,175 - Deneen, I know. - Clarinet, bassoon and oboe. 160 00:09:52,092 --> 00:09:53,427 And I orchestrate. 161 00:09:54,595 --> 00:09:56,722 - Anything you don't do? - Yeah, she don't put out. 162 00:09:57,931 --> 00:09:59,183 But she conducts the class. 163 00:09:59,349 --> 00:10:00,559 Did you conduct this class? 164 00:10:00,893 --> 00:10:02,734 Shit, we learned more from her than we ever did 165 00:10:02,769 --> 00:10:04,438 from old bad-breath Goldstein. 166 00:10:06,440 --> 00:10:08,442 Okay, I'll get the rest of your names later. 167 00:10:09,234 --> 00:10:10,652 Right now, let's hear how you sound. 168 00:10:10,819 --> 00:10:12,946 - What's the music? - "Moon River." 169 00:10:13,113 --> 00:10:15,032 Somebody got another copy of the score? 170 00:10:15,240 --> 00:10:16,533 We don't need conducting. 171 00:10:16,742 --> 00:10:18,535 We've been practicing by ourselves. 172 00:10:19,369 --> 00:10:21,163 - Go ahead. - Okay. 173 00:10:23,165 --> 00:10:25,417 One, two, three. 174 00:10:49,816 --> 00:10:51,360 2,200. 175 00:10:54,488 --> 00:10:56,490 Shit's come down, children. 176 00:10:56,823 --> 00:10:58,200 We were making 4,000 a week 177 00:10:58,408 --> 00:11:00,118 until Juju got into our playpen... 178 00:11:00,285 --> 00:11:01,912 and now we're down to two. 179 00:11:02,120 --> 00:11:04,248 That's kind of pathetic. 180 00:11:05,040 --> 00:11:07,376 - We'll fix it! - Oh, yeah? We better fix it. 181 00:11:08,210 --> 00:11:10,128 Otherwise, Stegman's gonna find himself 182 00:11:10,337 --> 00:11:11,505 some bigger, badder boys. 183 00:11:13,465 --> 00:11:16,843 Hey, this stuff will get you high and fly without no wings. 184 00:11:17,010 --> 00:11:20,305 You talking to the medicine man. This is it right here. 185 00:11:21,390 --> 00:11:23,267 Oh, Lester. 186 00:11:24,559 --> 00:11:27,396 Got something in there for us, Lester? 187 00:11:33,068 --> 00:11:34,653 Say, what's this? 188 00:11:34,945 --> 00:11:37,114 Deal and feel. 189 00:11:38,740 --> 00:11:40,117 Take him. 190 00:11:44,788 --> 00:11:46,623 Hey! Get him! Hey. 191 00:11:47,040 --> 00:11:49,001 We'll talk to you later. 192 00:11:53,672 --> 00:11:57,009 Hey, don't mess with me or Jimmy's gonna bust your ass. 193 00:12:01,513 --> 00:12:03,849 Here's the boy. Where do you want him? 194 00:12:09,479 --> 00:12:12,024 What is this? It's no good. 195 00:12:16,486 --> 00:12:18,238 Stay. 196 00:12:19,573 --> 00:12:21,408 Look at this. I've had it with you, Leroy. 197 00:12:21,616 --> 00:12:23,744 I mean, enough is enough. 198 00:12:23,952 --> 00:12:25,996 Hey, man, listen. I didn't do nothin', man. 199 00:12:26,204 --> 00:12:28,290 What the fuck? You think I was born yesterday? 200 00:12:28,457 --> 00:12:30,375 Hey, man. What's going on here? 201 00:12:32,502 --> 00:12:34,212 Get up. 202 00:12:37,007 --> 00:12:39,087 We're the only niggers that sell shit in this school. 203 00:12:39,259 --> 00:12:40,969 Juju just told me to go up there, man. 204 00:12:41,178 --> 00:12:42,262 I just told... 205 00:12:47,309 --> 00:12:49,519 Look, you tell Juju if he wants to play, 206 00:12:49,728 --> 00:12:51,063 come meet us after school. 207 00:12:51,271 --> 00:12:54,066 Got that, negro? 208 00:12:54,232 --> 00:12:57,027 Ha-ha. Keep the change. 209 00:13:07,621 --> 00:13:09,873 What do you think of our dynamite faculty? 210 00:13:10,165 --> 00:13:12,084 See that one over there on the phone? 211 00:13:12,334 --> 00:13:14,294 That's the virgin queen. 212 00:13:15,379 --> 00:13:17,547 Now, who the hell is that guy? 213 00:13:17,881 --> 00:13:19,758 He looks like Charles Manson. 214 00:13:19,966 --> 00:13:22,177 Maybe he busted loose. 215 00:13:22,886 --> 00:13:24,888 Let me ask you something. 216 00:13:25,514 --> 00:13:28,433 What happened to the teacher I replaced, Goldstein? 217 00:13:28,642 --> 00:13:29,976 They say he had an accident. 218 00:13:30,185 --> 00:13:31,728 They say he fell down the stairs. 219 00:13:31,937 --> 00:13:34,106 Morganthau says that he will be back. 220 00:13:35,357 --> 00:13:37,109 But old teachers, 221 00:13:37,567 --> 00:13:39,319 like old athletes, 222 00:13:40,362 --> 00:13:42,072 they never come back. 223 00:13:44,241 --> 00:13:45,992 At least not here. 224 00:13:47,244 --> 00:13:49,871 Yeah, Andy, let me ask you something. 225 00:13:51,665 --> 00:13:54,084 Yeah, how are your classes going? 226 00:13:54,543 --> 00:13:58,338 Have you discovered any hidden pools of genius there? 227 00:13:59,756 --> 00:14:01,925 I don't know about that. 228 00:14:02,300 --> 00:14:04,386 There are some who like music and wanna play it well. 229 00:14:04,553 --> 00:14:06,763 You're way ahead of me then. 230 00:14:07,347 --> 00:14:09,808 You know, there isn't one of my little bastards, not... 231 00:14:10,016 --> 00:14:13,311 one of them that shows the slightest interest in biology. 232 00:14:14,855 --> 00:14:17,649 Except for the workings of the reproductive systems. 233 00:14:29,703 --> 00:14:31,204 You're the boss, man. You're the boss. 234 00:14:31,371 --> 00:14:32,372 I'm getting sick of that. 235 00:14:32,581 --> 00:14:33,957 Hey. Hey! 236 00:14:34,124 --> 00:14:36,251 Done. 237 00:14:39,337 --> 00:14:42,716 Hey, I thought this was supposed to be a protected lot! 238 00:14:43,341 --> 00:14:45,552 I can't be everywhere. 239 00:15:22,631 --> 00:15:23,715 And!!- 240 00:15:23,882 --> 00:15:25,091 That wasn't even funny. 241 00:15:25,258 --> 00:15:26,218 You could've scared me to death. 242 00:15:26,426 --> 00:15:27,385 Oh, dear. 243 00:15:27,594 --> 00:15:28,553 What is that? What are you doing? 244 00:15:28,762 --> 00:15:29,846 Aww, I just bought this. 245 00:15:30,055 --> 00:15:31,681 Isn't it cute? 246 00:15:31,932 --> 00:15:34,332 It's terrific. It's wonderful, but you're a little bit early. 247 00:15:34,434 --> 00:15:36,311 The baby's not due for six-and-a-half months. 248 00:15:36,478 --> 00:15:39,940 Yeah, but I don't wanna save everything for the last minute. 249 00:15:40,815 --> 00:15:43,652 - How was your day? - Don't ask me. 250 00:15:43,985 --> 00:15:46,655 - It was that bad? - Yeah, it was that bad. 251 00:15:47,781 --> 00:15:49,407 We got a principal who can't wait 252 00:15:49,616 --> 00:15:50,992 to get to his board position, 253 00:15:51,910 --> 00:15:54,913 with a faculty who hate their jobs. 254 00:15:56,331 --> 00:15:57,958 Bunch of security guards running all over the place... 255 00:15:58,166 --> 00:15:59,960 kids running all over them. 256 00:16:00,168 --> 00:16:01,670 Do you know it's cost me $40 already 257 00:16:01,878 --> 00:16:03,255 to get some graffiti off the car? 258 00:16:03,421 --> 00:16:04,464 - Really? - Yeah. 259 00:16:04,673 --> 00:16:07,968 - Oh, honey. - And that's the good news. 260 00:16:09,719 --> 00:16:12,264 Well, it's always that way when you start something new... 261 00:16:12,430 --> 00:16:13,640 but you'll get used to it. 262 00:16:13,807 --> 00:16:17,143 - Hey, what did the doctor say? - I'm in my 73rd day, 263 00:16:17,310 --> 00:16:19,062 and everything's perfect. 264 00:16:19,354 --> 00:16:21,231 How do you know what day it happened? 265 00:16:21,773 --> 00:16:23,817 Well, I was there. 266 00:17:00,103 --> 00:17:02,022 I'm gonna kill you, sucker! 267 00:17:05,483 --> 00:17:07,402 No one messes around with my man, Leroy. 268 00:17:07,569 --> 00:17:09,237 I'm gonna cut you, white meat. 269 00:17:09,404 --> 00:17:11,197 Cut this! 270 00:17:18,413 --> 00:17:20,707 Come on back, you motherfucker! 271 00:17:21,833 --> 00:17:23,835 Charlie! 272 00:17:24,252 --> 00:17:26,171 He)!' black boy! 273 00:17:26,921 --> 00:17:29,132 Goddamn it. 274 00:17:32,969 --> 00:17:35,388 Cops! Let's get out of here! 275 00:17:37,140 --> 00:17:39,476 Come on! 276 00:17:50,362 --> 00:17:52,989 Great work stealing that book, Patsy. 277 00:17:59,871 --> 00:18:03,833 This is gonna be fucking great! 278 00:18:14,928 --> 00:18:16,721 Pretty good Chinese restaurant. 279 00:18:16,888 --> 00:18:18,390 We could have it for breakfast tomorrow, you know. 280 00:18:18,556 --> 00:18:21,810 We can have it for lunch, and I might not have to cook it. 281 00:18:26,022 --> 00:18:27,899 Andy, come on. Let's go in the house. 282 00:18:28,066 --> 00:18:29,693 Wait a minute. I just wanna see what the hell they want. 283 00:18:29,859 --> 00:18:31,069 And!!- 284 00:18:41,413 --> 00:18:42,831 Do you guys want something? 285 00:18:44,624 --> 00:18:46,251 Andy! 286 00:18:48,044 --> 00:18:49,924 - Are you all right? - Yeah, I'm okay. I'm okay. 287 00:18:50,004 --> 00:18:51,339 What is that? 288 00:18:51,506 --> 00:18:53,967 I don't know. It's stage blood or something. 289 00:18:54,134 --> 00:18:55,975 Well, what kind of stupid idiots would do that? 290 00:18:56,094 --> 00:18:59,013 I don't know. Come on. Let's just go inside. 291 00:18:59,556 --> 00:19:00,932 God. 292 00:19:02,308 --> 00:19:03,685 Who do you think they were? 293 00:19:03,852 --> 00:19:05,612 I don't know. They were kids from the school, 294 00:19:05,770 --> 00:19:06,771 I guess, foolin' around. 295 00:19:07,063 --> 00:19:08,356 Look at that. It's all over me. 296 00:19:08,565 --> 00:19:10,024 It's ridiculous. Come on. 297 00:19:10,233 --> 00:19:11,192 Let's go clean up. 298 00:19:16,823 --> 00:19:20,785 No biggie. Come on. Come on. Get your act together. 299 00:19:20,952 --> 00:19:22,704 Get it up. Come on. Get it up. 300 00:19:22,871 --> 00:19:24,706 Get it up. 301 00:19:28,168 --> 00:19:30,336 If only it was real. 302 00:19:33,006 --> 00:19:34,382 Get up. 303 00:19:35,675 --> 00:19:38,428 How you doing, ugly? All right. 304 00:19:39,012 --> 00:19:40,346 Yeah. 305 00:19:53,193 --> 00:19:55,612 ♪ I spend the money ♪ ♪ 'Cause I don't care ♪ 306 00:19:55,820 --> 00:19:58,573 ♪ I hurt my brother ♪ ♪ 'Cause I don't care ♪ 307 00:19:58,948 --> 00:20:01,326 ♪ A time to communicate, ♪ ♪ A time to be sure ♪ 308 00:20:01,618 --> 00:20:03,661 ♪ A time to live all day, ♪ ♪ A time to be good ♪ 309 00:20:05,038 --> 00:20:06,873 Fuck you! 310 00:20:08,625 --> 00:20:11,961 ♪ You got no sense, oh, oh ♪ 311 00:20:33,149 --> 00:20:34,192 Watch it, kids. 312 00:20:34,400 --> 00:20:36,945 Get your fucking feet out of the way! 313 00:20:38,988 --> 00:20:41,366 Look. That haircut's great. 314 00:20:48,873 --> 00:20:50,291 Who's first? 315 00:20:50,500 --> 00:20:52,919 Vinnie Contino this year's poster boy? 316 00:20:53,086 --> 00:20:54,295 Come on. Move, move. 317 00:20:58,800 --> 00:21:00,927 Vinnie Contino, Mr. Stegman. 318 00:21:01,427 --> 00:21:03,054 Hi, Vinnie. How you doing? 319 00:21:03,221 --> 00:21:05,014 What can we do for you, Vinnie? 320 00:21:05,181 --> 00:21:08,268 Yeah, I'd like to work for you guys. 321 00:21:09,394 --> 00:21:12,146 - How old are you? - 14. 322 00:21:12,355 --> 00:21:13,523 14? 323 00:21:14,148 --> 00:21:18,278 Well, we'll get back to you. We'll let you know. 324 00:21:18,444 --> 00:21:20,488 Yeah, don't be a stranger, Vinnie. 325 00:21:21,698 --> 00:21:23,449 - Next! - Sally! 326 00:21:23,658 --> 00:21:25,618 Come on! 327 00:21:31,416 --> 00:21:34,085 Peter, this is Sally. She wants some toot. 328 00:21:34,460 --> 00:21:36,588 If you'll supply, she'll hook for us. 329 00:21:38,047 --> 00:21:39,841 Coke whore, huh? 330 00:21:42,635 --> 00:21:44,178 Our drugstore... 331 00:21:44,554 --> 00:21:47,015 I'm sure we have something this young lady can sample. 332 00:21:47,181 --> 00:21:49,183 But of course. 333 00:21:49,601 --> 00:21:52,520 Generosity is our middle name. 334 00:21:54,647 --> 00:21:57,442 Don't be greedy. Okay. 335 00:21:57,734 --> 00:22:00,153 Class operation. You wanna? 336 00:22:05,617 --> 00:22:07,577 We only use the very best. 337 00:22:08,786 --> 00:22:10,914 Why don't you make her take her clothes off? 338 00:22:12,248 --> 00:22:13,875 Take your clothes off. 339 00:22:14,167 --> 00:22:17,837 - You really want me to take my- - Take your clothes off! 340 00:22:18,296 --> 00:22:20,548 Suburbanite. 341 00:22:31,726 --> 00:22:33,603 So, Sally, what do you do for a living? 342 00:22:33,978 --> 00:22:37,357 - What do you think? - I don't think. 343 00:22:41,527 --> 00:22:43,780 Still learning it, huh? 344 00:22:54,207 --> 00:22:55,917 Very good. 345 00:22:56,459 --> 00:22:58,711 Well, do I get the job? 346 00:22:59,963 --> 00:23:03,174 Yeah, well, first you have to go through tryouts. 347 00:23:03,591 --> 00:23:05,677 - Fallon? - Yeah? 348 00:23:05,885 --> 00:23:08,096 You wanna check out this merchandise? 349 00:23:17,939 --> 00:23:20,233 You got a moment? 350 00:23:20,566 --> 00:23:22,360 - Yeah? You got a moment? - Sure. 351 00:23:22,694 --> 00:23:24,737 And she was never seen again. 352 00:23:24,904 --> 00:23:27,031 I'm gonna watch. 353 00:23:29,117 --> 00:23:31,953 Another day, another dollar. 354 00:23:32,245 --> 00:23:33,955 Next! 355 00:23:46,509 --> 00:23:47,552 Okay. What I wanna do is 356 00:23:47,760 --> 00:23:49,012 put together a junior symphony, 357 00:23:49,178 --> 00:23:52,265 made up of students from the two senior classes. 358 00:23:53,975 --> 00:23:56,185 Any volunteers? 359 00:24:02,316 --> 00:24:03,818 I I 360 00:24:04,318 --> 00:24:05,737 I guess nobody wants to get out of 361 00:24:05,945 --> 00:24:07,447 some of their classes for rehearsals. 362 00:24:09,782 --> 00:24:12,410 Going to a city symphony competition? 363 00:24:12,660 --> 00:24:14,412 Win trophies? 364 00:24:15,830 --> 00:24:17,957 - Money? - Yeah. 365 00:24:18,124 --> 00:24:19,834 Okay, not so fast. 366 00:24:20,960 --> 00:24:22,420 You're all gonna have to take a test on sight-reading, 367 00:24:22,587 --> 00:24:25,006 and I wanna hear you all take a shot at playing a piece cold. 368 00:24:25,173 --> 00:24:27,633 So open your music. Let's see what we've got. 369 00:24:28,009 --> 00:24:30,428 This is called the "1812 Overture." 370 00:24:30,595 --> 00:24:33,014 It's by a Russian composer named Tchaikovsky. 371 00:24:33,514 --> 00:24:34,849 And it's... 372 00:24:35,141 --> 00:24:37,393 It's very exciting. It's very dramatic. 373 00:24:38,978 --> 00:24:41,064 And you're gonna have to work your butts off. 374 00:24:49,113 --> 00:24:52,408 The class begins at 10:00, sharp, Mr. Stegman. 375 00:25:03,795 --> 00:25:05,338 I don't want you in this class. 376 00:25:05,546 --> 00:25:07,590 I don't care where you go or what you do. 377 00:25:07,799 --> 00:25:10,009 I'll mark you present, give you an incomplete. 378 00:25:10,218 --> 00:25:11,385 But I want you to take your friends and 379 00:25:11,552 --> 00:25:12,873 go back to wherever you came from. 380 00:25:14,347 --> 00:25:17,725 Ivory Joe from Kokomo. 381 00:25:18,893 --> 00:25:20,436 Knock it off. 382 00:25:21,062 --> 00:25:23,064 Knock it off! 383 00:25:25,358 --> 00:25:27,401 Come on. 384 00:25:27,693 --> 00:25:29,237 Out. 385 00:26:13,865 --> 00:26:14,991 Do I get the gig, teacher? 386 00:26:15,158 --> 00:26:16,826 Where'd you learn how to play like that? 387 00:26:17,034 --> 00:26:18,244 Do I get the fucking gig? 388 00:26:19,787 --> 00:26:21,205 No. 389 00:26:21,622 --> 00:26:24,500 Maybe I'll give you a shot when you grow up. Now get out. 390 00:26:29,046 --> 00:26:32,884 Stegman doesn't play in other people's asshole bands anyway! 391 00:26:39,348 --> 00:26:40,850 I love 'em. 392 00:26:42,476 --> 00:26:46,606 They remind me that the world is still a rational place. 393 00:26:46,939 --> 00:26:50,610 There is nothing more rational than the so-called lower animal. 394 00:26:50,776 --> 00:26:52,820 Did you know that? Here, you want a hug? 395 00:26:53,112 --> 00:26:55,072 Are you sure you won't join me? 396 00:26:55,281 --> 00:26:56,782 I hope this is the right stuff. 397 00:26:56,991 --> 00:26:57,992 No, I got hall patrol. 398 00:26:58,451 --> 00:27:00,203 What is wrong, Andrew? 399 00:27:00,369 --> 00:27:03,789 Are you afraid that I might sully 400 00:27:04,081 --> 00:27:07,877 the reputation of Lincoln High by my drinking on duty? 401 00:27:11,214 --> 00:27:12,590 To the lower animals. 402 00:27:13,966 --> 00:27:16,344 They never kill each other without good reason. 403 00:27:20,556 --> 00:27:22,391 I'll see you later, Terry. 404 00:27:24,769 --> 00:27:27,021 To you. 405 00:27:47,291 --> 00:27:48,793 Mr. Norris, when is rehearsal today? 406 00:27:48,960 --> 00:27:50,962 There isn't one. It's tomorrow. 407 00:27:53,047 --> 00:27:55,883 Hey, hey, watch it. 408 00:28:02,223 --> 00:28:04,267 Jimmy, man, why do you wanna mess with that shit? 409 00:28:04,433 --> 00:28:07,228 - It's gonna help me play. - That's bullshit. 410 00:28:07,478 --> 00:28:08,938 It's bad news, man. 411 00:28:09,563 --> 00:28:11,148 What the fuck's going on here? 412 00:28:11,315 --> 00:28:13,150 Either buy it or walk. 413 00:28:14,986 --> 00:28:17,321 What the fuck's the matter with you? It's okay. 414 00:28:17,738 --> 00:28:19,699 All right, well, just hurry up, okay? 415 00:28:19,907 --> 00:28:21,075 Okay. 416 00:28:23,035 --> 00:28:24,453 Hello, sweetheart. 417 00:28:24,620 --> 00:28:27,164 - 3-0. $30. You got that, right? - Yeah. 418 00:28:27,331 --> 00:28:28,874 Sure you do. 419 00:28:29,333 --> 00:28:30,251 Yeah. 420 00:28:30,418 --> 00:28:32,628 Give him the money. That's very good. 421 00:28:32,837 --> 00:28:35,214 Okay, all yours. 422 00:28:36,007 --> 00:28:37,425 I know. It's nothing. 423 00:28:37,758 --> 00:28:39,218 Love that angel dust. 424 00:28:39,593 --> 00:28:41,804 Okay, in the hooter. That's what it's for. 425 00:28:42,013 --> 00:28:45,683 There you go. Nice and beautiful. 426 00:28:50,813 --> 00:28:53,024 Let's do it again. 427 00:28:54,108 --> 00:28:55,985 That's right. 428 00:28:59,488 --> 00:29:01,615 We're putting another one on the payroll, honey. 429 00:29:02,325 --> 00:29:04,201 Take it easy, man. All right. 430 00:29:09,874 --> 00:29:13,586 Business is off. We got company now. Mr. Norris. 431 00:29:21,927 --> 00:29:23,346 Okay, everybody line up over here 432 00:29:23,554 --> 00:29:24,638 and turn out your pockets. 433 00:29:24,805 --> 00:29:25,973 Let's go. 434 00:29:26,515 --> 00:29:28,155 Hey, come on. What's the problem, teacher? 435 00:29:28,309 --> 00:29:29,268 Let's go! 436 00:29:29,477 --> 00:29:32,605 - Can I finish my pee first? - Do it or I call the cops! 437 00:29:34,648 --> 00:29:36,776 This is bullshit, man. 438 00:29:37,693 --> 00:29:40,237 I ain't got no pockets. 439 00:29:43,324 --> 00:29:45,284 Let's go. 440 00:30:14,814 --> 00:30:16,232 You buying, Arthur? 441 00:30:16,440 --> 00:30:18,984 I don't mess with that shit, Mr. Norris. 442 00:30:19,151 --> 00:30:20,861 And neither does Jimmy. 443 00:30:24,990 --> 00:30:26,283 Okay, get lost. 444 00:30:26,534 --> 00:30:28,494 Just these two. 445 00:30:30,913 --> 00:30:31,831 You guys come with me. 446 00:30:31,997 --> 00:30:34,792 Look, teacher, I don't know what you got in that bag, but... 447 00:30:35,084 --> 00:30:36,877 - ...we never seen it before. - Come on. Let's go. 448 00:30:37,044 --> 00:30:38,087 Hey, hey. 449 00:30:39,046 --> 00:30:41,340 In case you haven't noticed... 450 00:30:41,757 --> 00:30:44,009 I run this school, man. 451 00:30:45,219 --> 00:30:47,763 It's gonna be a big surprise to the principal. 452 00:30:50,766 --> 00:30:52,226 Let's go. 453 00:31:42,860 --> 00:31:45,112 You say you've never seen this bag before? 454 00:31:45,654 --> 00:31:47,031 No. 455 00:31:47,781 --> 00:31:49,992 They were dealing. Five seconds earlier, 456 00:31:50,201 --> 00:31:51,481 I would have walked in on a sale. 457 00:31:51,494 --> 00:31:54,747 What? Those little kids in your music class? 458 00:31:55,414 --> 00:31:57,534 I mean, they were the only other guys in the washroom. 459 00:31:57,666 --> 00:31:58,906 Maybe they brought it in there. 460 00:31:59,084 --> 00:32:00,085 That's a lie! 461 00:32:00,252 --> 00:32:02,046 A lot of kids use that washroom. 462 00:32:02,254 --> 00:32:03,774 That bag could have been lying in there 463 00:32:03,964 --> 00:32:05,364 for hours before Mr. Norris came in. 464 00:32:05,549 --> 00:32:07,343 Mr. Norris? 465 00:32:14,892 --> 00:32:16,253 If you'd seen the way they behaved- 466 00:32:16,268 --> 00:32:19,230 Selling drugs is a criminal offense, Mr. Norris. 467 00:32:19,438 --> 00:32:20,731 We must be certain. 468 00:32:21,607 --> 00:32:22,733 Sir... 469 00:32:23,609 --> 00:32:26,278 Mr. Norris has been hassling us ever since he got here. 470 00:32:26,445 --> 00:32:27,279 That's bullshit. 471 00:32:27,446 --> 00:32:28,864 I'm the best pianist in this school. 472 00:32:29,073 --> 00:32:31,867 All I wanna do is play in the orchestra and he won't let me. 473 00:32:32,076 --> 00:32:33,410 - That's not true. - The guy's got a problem. 474 00:32:33,619 --> 00:32:35,913 Please, please. 475 00:32:36,872 --> 00:32:38,666 All I wanna do is learn. 476 00:32:41,502 --> 00:32:42,628 All right... 477 00:32:42,878 --> 00:32:44,922 you boys get the benefit of the doubt this time. 478 00:32:45,089 --> 00:32:48,050 But from now on, when you go into a washroom, you go alone. 479 00:32:48,217 --> 00:32:49,218 Understand? 480 00:32:49,385 --> 00:32:51,095 - Yes, sir. - Yes, sir. 481 00:32:51,637 --> 00:32:54,974 All right, back to your classes. Away you go. 482 00:33:02,815 --> 00:33:03,816 I can't... 483 00:33:03,983 --> 00:33:06,151 No expulsion, no suspension, nothing? 484 00:33:06,318 --> 00:33:07,558 That bag could have belonged to 485 00:33:07,695 --> 00:33:09,016 any student who used the bathroom. 486 00:33:09,154 --> 00:33:10,281 Do you really believe that? 487 00:33:10,447 --> 00:33:13,325 We want to catch the dealers, the vandals, the thieves, yes. 488 00:33:13,534 --> 00:33:15,494 But we have got to catch them in the act. 489 00:33:15,703 --> 00:33:16,620 Do you understand? 490 00:33:16,829 --> 00:33:19,748 I understand that they're getting off scot-free. 491 00:33:19,957 --> 00:33:22,376 We don't have a watertight case. 492 00:33:22,918 --> 00:33:24,753 It's as simple as that. 493 00:33:33,721 --> 00:33:35,681 Wake up, you guys! 494 00:33:36,974 --> 00:33:38,392 Come on! 495 00:33:44,815 --> 00:33:46,692 Try to get a hold of Metro police. 496 00:33:46,900 --> 00:33:49,236 - What's his name? - Jimmy! 497 00:34:02,166 --> 00:34:06,837 I pledge allegiance to the flag of the United States of America. 498 00:34:10,716 --> 00:34:12,801 One nation under God. 499 00:34:13,552 --> 00:34:17,973 Indivisible with liberty and justice for all. 500 00:34:24,855 --> 00:34:27,149 All right, it's okay! 501 00:34:27,399 --> 00:34:29,777 - Get back! - Back it up. Back it up. 502 00:34:52,383 --> 00:34:55,219 Arthur, can I talk to you for a minute, please? 503 00:34:57,054 --> 00:34:58,055 You wanna use this? 504 00:34:58,263 --> 00:35:00,015 He started the pledge of allegiance... 505 00:35:00,182 --> 00:35:02,518 Now listen to me, Arthur. 506 00:35:04,687 --> 00:35:06,188 I think that Jimmy's dead because of 507 00:35:06,397 --> 00:35:07,815 that shit he bought in the washroom. 508 00:35:07,981 --> 00:35:09,483 - Am I right? - I don't know nothing. 509 00:35:09,692 --> 00:35:10,859 I think you do. 510 00:35:11,068 --> 00:35:12,111 I think you were there when he bought it 511 00:35:12,319 --> 00:35:14,196 and I think you can tell the police who sold it to him. 512 00:35:14,405 --> 00:35:17,449 - Just leave me alone. - He was your friend, Arthur. 513 00:35:17,783 --> 00:35:19,702 Whoever sold him that stuff killed him with it. 514 00:35:28,001 --> 00:35:30,671 Tell me who it was. I just need his name. 515 00:35:33,298 --> 00:35:35,175 No name is gonna bring him back. 516 00:35:50,899 --> 00:35:52,609 Andy? 517 00:35:53,652 --> 00:35:55,612 How about you and I... 518 00:35:55,988 --> 00:35:57,656 having a drink? 519 00:35:59,032 --> 00:36:00,659 Perfect. 520 00:36:06,790 --> 00:36:09,585 - Hey, hey, hey! - Boys and girls. 521 00:36:09,752 --> 00:36:12,546 Boys and girls. Hello. 522 00:36:16,049 --> 00:36:19,720 Hey, music man, I need to have a little chatty-whatty with you. 523 00:36:23,140 --> 00:36:25,184 Hey, why don't you leave us alone? 524 00:36:25,684 --> 00:36:26,935 I kept my mouth shut. 525 00:36:27,102 --> 00:36:28,896 Come on. Get in. 526 00:36:33,233 --> 00:36:35,444 - Come on. - Fuckin' shit! 527 00:36:40,157 --> 00:36:43,577 - Where you going? - Run! 528 00:36:46,622 --> 00:36:50,209 Come on, you little fuckin' bitch. 529 00:36:58,133 --> 00:36:59,968 - You little bitch! - What do you want with me, man? 530 00:37:00,135 --> 00:37:02,846 You shouldn't tell tales out of school, arty-farty. 531 00:37:03,180 --> 00:37:05,307 That could give us a bad name. 532 00:37:05,766 --> 00:37:07,267 I didn't tell him anything. 533 00:37:07,476 --> 00:37:09,353 If I'm not home in ten minutes, I got four brothers... 534 00:37:09,520 --> 00:37:11,688 Oh-ho, yeah. Terrified. 535 00:37:18,695 --> 00:37:19,988 Arthur. 536 00:37:20,280 --> 00:37:23,367 Terry, hasn't anybody ever tried to get that gang out of school? 537 00:37:25,202 --> 00:37:27,287 They have been put on suspension so many times 538 00:37:27,454 --> 00:37:29,414 they oughta name a revolving door after them. 539 00:37:29,706 --> 00:37:31,667 You know the amazing thing? 540 00:37:32,042 --> 00:37:34,294 I think Stegman's actually a brilliant kid. 541 00:37:34,795 --> 00:37:36,964 So was the Marquis de Sade. 542 00:37:48,725 --> 00:37:50,978 I wonder what the hell they're up to now. 543 00:37:55,440 --> 00:37:58,360 Come on now, Andrew. Cool it. 544 00:37:58,527 --> 00:37:59,653 School is out. 545 00:37:59,862 --> 00:38:01,572 I just wanna see what's going on. 546 00:38:09,997 --> 00:38:12,291 It's that Corrigan and the new boy. 547 00:38:12,457 --> 00:38:14,293 Ah, shit. 548 00:38:15,586 --> 00:38:17,838 Andy, this is stupid. 549 00:38:26,847 --> 00:38:29,766 School's out, teacher-teacher. You're not welcome here. 550 00:38:34,021 --> 00:38:36,398 Come on, you kids. You can come with me. 551 00:38:37,649 --> 00:38:40,819 We're not in school now, teach. I can bust your ass. 552 00:38:40,986 --> 00:38:42,487 So do it! 553 00:38:49,244 --> 00:38:51,121 Come on. You can go home now. 554 00:38:51,622 --> 00:38:55,083 - I got plans for you. - Yeah? Likewise. 555 00:38:55,292 --> 00:38:56,710 Oh, I'm pissing in my pants. 556 00:38:58,003 --> 00:38:59,588 I don't know how many kids you sold to, Stegman, 557 00:38:59,796 --> 00:39:00,881 but I'm gonna find 'em. 558 00:39:01,089 --> 00:39:02,450 All I need is one kid who's got the 559 00:39:02,633 --> 00:39:03,833 guts to face you in open court 560 00:39:03,884 --> 00:39:06,345 and finger you for pushing it, and then I've got you. 561 00:39:07,721 --> 00:39:09,514 It ain't happened yet. 562 00:39:09,932 --> 00:39:11,350 It will. 563 00:39:11,975 --> 00:39:13,226 UP yours! 564 00:39:13,477 --> 00:39:15,729 - Out of my way! - Andy! 565 00:39:15,896 --> 00:39:17,731 Oh, geez! 566 00:39:23,153 --> 00:39:25,656 God, this is crazy. I don't believe this. 567 00:39:25,822 --> 00:39:28,575 You don't look so great either. Let's get out of here. 568 00:39:28,909 --> 00:39:30,577 Did Arthur and Deneen get away? 569 00:39:30,744 --> 00:39:31,787 Oh, yeah. 570 00:39:31,995 --> 00:39:33,830 Oh, my God. 571 00:39:38,335 --> 00:39:39,252 Terry, you're gonna need stitches. 572 00:39:39,461 --> 00:39:41,171 - We gotta go to a hospital. - No stitches, no hospital. 573 00:39:41,380 --> 00:39:42,839 That just means police and questions. 574 00:39:43,006 --> 00:39:45,550 I just wanna get out of here. 575 00:39:59,398 --> 00:40:01,024 Terry, I swear to God, I'm sorry. 576 00:40:01,233 --> 00:40:02,484 It was me they were after. 577 00:40:02,693 --> 00:40:04,133 I had no right to drag you into this. 578 00:40:04,152 --> 00:40:05,237 Good God, Andrew. 579 00:40:05,445 --> 00:40:06,925 They don't care which one of us it is. 580 00:40:07,114 --> 00:40:08,554 They are at war. Don't you know that? 581 00:40:08,699 --> 00:40:11,118 And I don't want any part of it. 582 00:40:11,576 --> 00:40:14,413 Look, just get me home to Ellen. She'll patch me up. 583 00:40:14,955 --> 00:40:16,289 You sure you don't wanna go to a hospital? 584 00:40:16,456 --> 00:40:19,376 I am positive. I do not wanna go to a hospital. 585 00:40:19,584 --> 00:40:21,211 Just get me home to Ellen. 586 00:40:23,422 --> 00:40:25,257 - Andy? - Yeah? 587 00:40:25,465 --> 00:40:27,384 How you doing? 588 00:40:35,350 --> 00:40:37,519 - You okay? - Yeah, I'm okay. 589 00:40:37,728 --> 00:40:38,729 What happened? 590 00:40:38,937 --> 00:40:40,856 Some punks from the school hit me. 591 00:40:41,106 --> 00:40:42,399 Why? 592 00:40:42,691 --> 00:40:44,192 I don't know. I was in their way. 593 00:40:44,401 --> 00:40:45,694 What difference does it make? 594 00:40:45,902 --> 00:40:48,488 Andy, what is going on in that place? 595 00:40:49,906 --> 00:40:51,533 Please tell me. 596 00:40:53,618 --> 00:40:55,912 A kid died today. 597 00:41:09,551 --> 00:41:12,137 I was so goddamn stupid. 598 00:41:13,013 --> 00:41:14,848 I was so busy trying to nail Stegman today, 599 00:41:15,015 --> 00:41:17,517 I never even noticed Jimmy was high. 600 00:41:17,934 --> 00:41:20,395 If I'd seen that, I could have saved him. 601 00:41:21,229 --> 00:41:22,272 You could have... 602 00:41:22,481 --> 00:41:24,274 You couldn't have known, honey. 603 00:41:24,649 --> 00:41:25,901 How could you? 604 00:41:30,572 --> 00:41:33,492 They gave Jimmy a minute of silence today. 605 00:41:35,410 --> 00:41:38,080 One lousy minute for 16 years. 606 00:41:48,882 --> 00:41:50,842 Ignite the flame with Fallon. 607 00:42:11,863 --> 00:42:13,907 Diane, I want you to pack... 608 00:42:14,199 --> 00:42:15,320 everything you need and go to 609 00:42:15,325 --> 00:42:16,605 your mother's until this is over. 610 00:42:16,868 --> 00:42:18,829 I don't wanna go to my mother's. 611 00:42:19,162 --> 00:42:20,247 This is my home. 612 00:42:20,455 --> 00:42:22,874 I don't think it's safe for you here anymore. 613 00:42:23,875 --> 00:42:27,712 - Not unless you come. - I can't! I can't leave my job. 614 00:42:27,921 --> 00:42:29,242 I am worth something as a teacher. 615 00:42:29,256 --> 00:42:30,896 There are kids at that school who need me. 616 00:42:30,924 --> 00:42:32,342 Like what they did tonight... 617 00:42:32,592 --> 00:42:35,512 shows you that they don't want you there anymore, Andy. 618 00:42:35,720 --> 00:42:37,514 That's one gang. That's a small minority. 619 00:42:37,722 --> 00:42:39,141 But you've taught before and 620 00:42:39,349 --> 00:42:41,101 nothing like this has ever happened. 621 00:42:45,063 --> 00:42:47,023 Well, this happened now, and I gotta deal with it. 622 00:42:47,816 --> 00:42:49,860 I don't understand you, Andy. 623 00:42:51,319 --> 00:42:54,364 I just don't understand you anymore. 624 00:42:56,324 --> 00:42:58,952 Are you gonna go to your mother's or not? 625 00:43:06,668 --> 00:43:08,378 You stay... 626 00:43:08,712 --> 00:43:10,255 I stay. 627 00:43:10,630 --> 00:43:12,382 It's as simple as that. 628 00:43:12,549 --> 00:43:14,301 Any other witnesses that you know of? 629 00:43:14,509 --> 00:43:15,468 No. 630 00:43:15,760 --> 00:43:17,721 Anyway, we got all this information 631 00:43:17,929 --> 00:43:20,056 and we'll make an investigation and get back to you. 632 00:43:20,223 --> 00:43:21,766 What the hell is there to investigate? 633 00:43:21,975 --> 00:43:23,852 I told you who it was, it was Peter Stegman and his gang. 634 00:43:24,060 --> 00:43:25,687 Stegman is under 18 years old. 635 00:43:25,896 --> 00:43:28,440 All the kids you wanna I.D. are under 18. 636 00:43:28,732 --> 00:43:31,443 Besides that, they can get 27 other kids out there 637 00:43:31,651 --> 00:43:33,153 to alibi for 'em in a minute. 638 00:43:34,529 --> 00:43:35,850 These kids know all the loopholes. 639 00:43:35,947 --> 00:43:38,116 You throw 'em in one door, they're out another one. 640 00:43:38,283 --> 00:43:39,784 I just saw him with my own eyes. 641 00:43:39,993 --> 00:43:41,620 So what? That's not good enough. 642 00:43:41,786 --> 00:43:43,455 Nowadays, you wanna make a case against a juvenile... 643 00:43:43,622 --> 00:43:45,999 you gotta be holding his hand while he's robbing you. 644 00:43:48,627 --> 00:43:50,378 Let me see the file so I can see what I'm up against. 645 00:43:50,545 --> 00:43:51,463 Can't give you that information. 646 00:43:51,630 --> 00:43:53,465 - Why not? - Because it's the law. 647 00:43:53,632 --> 00:43:55,467 Right of privacy for juveniles. 648 00:43:55,967 --> 00:43:57,093 You don't want them taking their mistakes with them... 649 00:43:57,260 --> 00:43:58,581 up into their adult lives, do you? 650 00:43:58,720 --> 00:44:01,348 What about us at the school? We need your help. 651 00:44:07,062 --> 00:44:08,855 We're here to help. 652 00:44:10,023 --> 00:44:11,900 Okay, I'll read the records to you, 653 00:44:12,108 --> 00:44:13,485 but don't ask me for names. 654 00:44:13,652 --> 00:44:15,779 All right? I can't give you names. Look at this. 655 00:44:15,987 --> 00:44:18,907 Beatings, gang fights. 656 00:44:21,660 --> 00:44:22,661 A rape. 657 00:44:22,869 --> 00:44:25,747 And the girl backed out of being a witness at the last minute. 658 00:44:25,956 --> 00:44:28,083 A 14-year-old girl. 659 00:44:29,417 --> 00:44:32,003 Drug pushing. Prostitution rackets. 660 00:44:33,755 --> 00:44:37,300 These kids, Mr. Norris, are a permanent fixture here. 661 00:44:38,009 --> 00:44:41,054 And all we can do for now is just keep an eye out on 'em. 662 00:44:41,346 --> 00:44:43,181 Understand? 663 00:44:57,028 --> 00:44:58,905 - Mr. Corrigan. - Hey, what's up? 664 00:44:59,072 --> 00:45:00,573 We got some problems in the lab. 665 00:45:00,782 --> 00:45:02,659 Mr. Morganthau's waiting for you up there. 666 00:45:04,369 --> 00:45:06,246 Terry, I'll go with you. 667 00:45:12,502 --> 00:45:15,088 Sorry, Mr. Corrigan. 668 00:45:44,951 --> 00:45:46,828 I'm all right. 669 00:45:48,663 --> 00:45:50,498 I am perfectly all right. 670 00:45:54,169 --> 00:45:55,754 Bastards. 671 00:45:56,087 --> 00:45:57,922 Rat bastards! 672 00:46:00,675 --> 00:46:02,802 Vandalism is nothing new in this school. 673 00:46:02,969 --> 00:46:06,639 Vandalism? This isn't vandalism! This is revenge! Look out! 674 00:46:09,392 --> 00:46:12,145 What's happening there, eh, teach? 675 00:46:18,610 --> 00:46:20,236 You ever come after me or Terry, 676 00:46:20,445 --> 00:46:21,905 I swear to God, I'll kill you! 677 00:46:22,113 --> 00:46:24,366 I mean it, you son of a bitch! 678 00:46:29,704 --> 00:46:31,373 Go ahead. 679 00:46:34,125 --> 00:46:36,669 Yeah. I knew you couldn't do it, teach. 680 00:46:38,713 --> 00:46:41,216 You still believe in all that bullshit that holds it together. 681 00:46:42,342 --> 00:46:44,511 And when it comes down to killing, well, 682 00:46:45,428 --> 00:46:48,223 teacher-teacher's just got too much to lose. 683 00:46:48,515 --> 00:46:51,601 Otherwise, you'd have done me right. 684 00:46:54,062 --> 00:46:55,897 Like this. 685 00:47:03,863 --> 00:47:05,573 Or like this. 686 00:47:09,202 --> 00:47:11,830 Or like this! 687 00:47:17,335 --> 00:47:19,045 Stop it! 688 00:47:20,380 --> 00:47:22,173 Stop it! 689 00:47:26,803 --> 00:47:30,473 Now you done it, teacher. You done it good. 690 00:47:31,474 --> 00:47:33,059 Hey, look what he done, man! 691 00:47:33,226 --> 00:47:34,144 Are you out of your fucking mind? 692 00:47:34,352 --> 00:47:36,396 - He's crazy! - All right, calm down. 693 00:47:36,604 --> 00:47:38,124 That son of a bitch is out of his mind! 694 00:47:38,314 --> 00:47:40,394 - I'm gonna take care of this. - He tried to kill me. 695 00:47:40,442 --> 00:47:41,693 He tried to kill me! 696 00:47:41,901 --> 00:47:44,446 - Calm down. - He's crazy, man! 697 00:47:47,407 --> 00:47:50,827 He's crazy. That son of a bitch, he's sick! 698 00:47:52,245 --> 00:47:54,706 There is no way I can accept that story, Mr. Norris. 699 00:47:54,873 --> 00:47:56,123 It's outrageous! 700 00:47:56,124 --> 00:47:57,917 His mother's gonna make a hell of a case out of this. 701 00:47:58,084 --> 00:47:59,711 She's already talking assault. 702 00:47:59,919 --> 00:48:01,504 Let their lawyer take the first shot. 703 00:48:01,713 --> 00:48:03,173 Don't wanna show our hand too soon. 704 00:48:03,465 --> 00:48:05,175 Sir, the boy's psychotic. 705 00:48:05,758 --> 00:48:07,552 I think he's very dangerous to everybody in this school. 706 00:48:07,719 --> 00:48:08,928 Will you... 707 00:48:09,929 --> 00:48:11,556 Will you at least put him on suspension? 708 00:48:11,723 --> 00:48:13,933 On suspension after you nearly fractured his skull? 709 00:48:14,100 --> 00:48:15,518 Goddamn it! He did it to himself. 710 00:48:15,685 --> 00:48:18,021 Why do you always take his word over mine? 711 00:48:18,271 --> 00:48:19,314 Don't look at me. 712 00:48:19,481 --> 00:48:21,774 When I came in, he had the kid's blood all over his hands. 713 00:48:22,066 --> 00:48:23,466 I'm sorry, Mr. Norris. I don't know. 714 00:48:23,651 --> 00:48:25,695 If we're talking about suspension, 715 00:48:25,904 --> 00:48:27,572 Mr. Norris, it should be you. 716 00:48:27,780 --> 00:48:29,741 And if I suspend you, then I've got 717 00:48:29,949 --> 00:48:31,784 five grades without a music class. 718 00:48:31,993 --> 00:48:33,161 Half the graduating class going out of here 719 00:48:33,369 --> 00:48:34,662 with a substandard education 720 00:48:34,871 --> 00:48:37,231 and you compound the problem by beating a student senseless? 721 00:48:37,373 --> 00:48:40,543 - I told you- - Why? Why, Mr. Norris? 722 00:48:45,840 --> 00:48:47,091 There will be no disciplinary measures 723 00:48:47,300 --> 00:48:48,426 taken on hand by one of my teachers. 724 00:48:48,593 --> 00:48:50,637 Is that understood, Mr. Norris? 725 00:48:51,513 --> 00:48:53,681 - Yes, sir. - Where are you going? 726 00:48:53,848 --> 00:48:55,558 If I'm still a teacher, I'm going to teach. 727 00:48:55,850 --> 00:48:58,269 Just a minute, Mr. Norris. 728 00:48:59,187 --> 00:49:00,772 If you're found guilty of this assault, 729 00:49:00,939 --> 00:49:03,733 whether you did it or not, you'll never teach again. 730 00:49:10,281 --> 00:49:12,700 Do you find any credence in his story? 731 00:49:13,952 --> 00:49:16,454 With that Stegman kid, anything's possible. 732 00:49:24,379 --> 00:49:27,924 Oh, but Lyle, I made him dance, didn't I? 733 00:49:28,216 --> 00:49:29,717 Yeah. Cool it. 734 00:49:30,927 --> 00:49:32,679 Petey, what is this? 735 00:49:32,887 --> 00:49:36,224 You have four, five, six more parking tickets. 736 00:49:36,432 --> 00:49:39,269 What are you doing, parking in a bus zone? 737 00:49:39,435 --> 00:49:41,395 They ain't got no parkin' at that stinkin' school. 738 00:49:41,396 --> 00:49:43,356 That school is the only one that would accept you. 739 00:49:43,398 --> 00:49:44,607 You know that. 740 00:49:44,816 --> 00:49:46,609 What do you think? You like this sweater? 741 00:49:46,901 --> 00:49:47,944 You look great, ma. 742 00:49:48,111 --> 00:49:50,029 Yeah. 743 00:49:50,196 --> 00:49:51,864 Get the door, will you, honey? 744 00:49:53,366 --> 00:49:55,785 - Get the door, Pete. - Hey, come on, ma. 745 00:49:58,913 --> 00:50:01,583 Where's the bloody security in this building? 746 00:50:01,874 --> 00:50:03,418 Yes, who is it? 747 00:50:03,626 --> 00:50:05,706 Mrs. Stegman, can I talk to you for a minute, please? 748 00:50:05,795 --> 00:50:08,381 I don't wanna buy anything. I'm very busy. 749 00:50:09,257 --> 00:50:11,134 Mrs. Stegman, I'm Peter's music teacher. 750 00:50:11,301 --> 00:50:12,510 It's very important that I talk to you. 751 00:50:12,802 --> 00:50:15,805 Don't let him in, ma. Please don't let him in, mommy. 752 00:50:19,100 --> 00:50:20,518 Haven't you done enough damage? 753 00:50:20,727 --> 00:50:22,520 You wanna talk? You talk to my attorney! 754 00:50:22,729 --> 00:50:23,980 Mrs. Stegman, if you just let me come in for a minute, 755 00:50:24,188 --> 00:50:25,309 I'm sure we can settle that. 756 00:50:25,315 --> 00:50:26,649 There are more important things to deal with. 757 00:50:26,816 --> 00:50:28,443 No, mister, I'm not letting you off that easy. 758 00:50:28,610 --> 00:50:29,819 Mrs. Stegman, there are things 759 00:50:30,028 --> 00:50:31,446 that you don't know about your son. 760 00:50:31,654 --> 00:50:33,948 If we don't talk, he's gonna be in a lot of trouble. 761 00:50:34,157 --> 00:50:35,700 Now you listen to me, buster. 762 00:50:36,784 --> 00:50:38,494 You get your ass away from my door, 763 00:50:38,661 --> 00:50:39,901 or I'll have the police up here 764 00:50:40,038 --> 00:50:41,414 so fast it'll make your head spin. 765 00:50:41,914 --> 00:50:42,914 What do you think I am... 766 00:50:43,041 --> 00:50:44,751 some sort of a bubbleheaded housewife 767 00:50:44,959 --> 00:50:46,586 you can push around like those kids? 768 00:50:46,794 --> 00:50:48,546 Get him out of here, mom. 769 00:50:48,755 --> 00:50:50,435 Do you have any idea what I'm gonna have to 770 00:50:50,506 --> 00:50:52,226 spend on a therapist to get him out of this? 771 00:50:52,342 --> 00:50:53,843 He doesn't need a therapist. 772 00:50:54,052 --> 00:50:57,013 Who do you think you are? Some sort of a God Almighty? 773 00:50:57,221 --> 00:50:59,223 - He's just a boy. - If he comes near me again, 774 00:50:59,432 --> 00:51:01,559 he's gonna need a lot more than a therapist. 775 00:51:01,768 --> 00:51:03,561 Oh-ho. You're making threats now? 776 00:51:03,770 --> 00:51:07,190 - You call yourself a teacher? - Please, please. 777 00:51:07,398 --> 00:51:09,275 We've got to talk rationally. There are other kids... 778 00:51:09,442 --> 00:51:12,236 Now listen, Petey is an exceptional child! 779 00:51:12,945 --> 00:51:16,157 I only wish his father were alive to see him. 780 00:51:16,366 --> 00:51:18,910 You couldn't possibly understand his kind of genius. 781 00:51:19,077 --> 00:51:20,078 None of you can! 782 00:51:20,286 --> 00:51:22,205 Mrs. Stegman, you don't know what the hell he's been doing! 783 00:51:22,413 --> 00:51:23,665 I'm trying to help you. 784 00:51:23,831 --> 00:51:25,458 I don't need your kind of help! 785 00:51:25,625 --> 00:51:27,460 Will you talk to me, damn it? 786 00:51:32,090 --> 00:51:34,342 Don't worry, honey. He won't bother you again. 787 00:51:34,634 --> 00:51:36,511 Go on back in and watch TV. 788 00:51:37,762 --> 00:51:41,057 I just wanna make sure he's gone, mom. 789 00:51:50,983 --> 00:51:52,485 Teacher-teacher. 790 00:51:52,777 --> 00:51:55,988 Learn your lessons. Mommy didn't like you very much. 791 00:51:56,239 --> 00:51:58,991 Lay off me! Lay off me, Stegman! 792 00:51:59,200 --> 00:52:02,578 - You hear me? - Shut up, you son of a bitch! 793 00:52:02,829 --> 00:52:06,457 You ever come here again and I'll kill you. I swear it. 794 00:52:07,125 --> 00:52:09,711 You're mine, asshole, all mine. 795 00:52:10,086 --> 00:52:12,672 I'm the future. You hear that? 796 00:52:12,880 --> 00:52:15,341 I am the future. 797 00:53:55,024 --> 00:53:57,819 You did it, man! You did it. 798 00:53:58,653 --> 00:53:59,862 You trashed my car. 799 00:54:00,071 --> 00:54:02,073 Let's say I did. Can you prove it? 800 00:54:02,949 --> 00:54:04,450 I'm gonna kick your ass! 801 00:54:04,617 --> 00:54:06,869 Careful. I could charge you with assault. 802 00:54:07,537 --> 00:54:09,163 You got a problem, Mr. Norris? 803 00:54:09,372 --> 00:54:12,750 No. Stegman was just leaving. 804 00:54:35,565 --> 00:54:38,150 Okay, thank you. Thank you. Okay. 805 00:54:43,531 --> 00:54:45,992 It's like written music is a whole other language. 806 00:54:46,158 --> 00:54:50,079 - I'm speaking it with my horn. - Mr. Norris. Mr. Norris. 807 00:54:50,288 --> 00:54:52,540 Officer, what's up? 808 00:55:03,050 --> 00:55:06,429 The trial, it's not gonna take place until the 6th. 809 00:55:07,430 --> 00:55:09,807 So, I promise it'll turn for you. 810 00:55:09,974 --> 00:55:12,018 Well, that's great. The concert's over with. 811 00:55:12,435 --> 00:55:14,312 Without Mr. Norris, we're nothing. 812 00:55:14,562 --> 00:55:17,315 Excuse me, Arthur. This is Officer Stewiski. 813 00:55:17,523 --> 00:55:19,233 Arthur, how are you? 814 00:55:19,442 --> 00:55:22,153 Look, that little fucker Arthur's squealing to the juvie. 815 00:55:28,117 --> 00:55:29,535 Let's go. 816 00:55:48,220 --> 00:55:51,140 Look, I personally don't think Vinnie can do it. 817 00:55:51,682 --> 00:55:53,184 - It's no problem. - The guy's a wimp. 818 00:55:53,351 --> 00:55:55,478 Hey, I'm no wimp, all right? That's right. 819 00:55:55,937 --> 00:55:57,647 - You can do this? - Yes, I could. 820 00:56:03,152 --> 00:56:05,696 Hey! Yeah, I'm gonna do it. 821 00:56:05,905 --> 00:56:07,949 All right then, Vinnie, do it. 822 00:56:12,328 --> 00:56:13,871 Diversion, huh? 823 00:56:16,791 --> 00:56:19,543 Look it, Vinnie. A little magic trick. 824 00:56:20,002 --> 00:56:21,671 Keep it down. 825 00:57:05,715 --> 00:57:07,675 He has a ruptured kidney. 826 00:57:09,343 --> 00:57:11,220 - Can we see him? - No! 827 00:57:11,554 --> 00:57:13,389 He's in intensive care. 828 00:57:13,681 --> 00:57:14,974 Call us later, Mr. Norris, 829 00:57:15,182 --> 00:57:16,976 and we'll let you know his condition. 830 00:57:17,268 --> 00:57:19,103 Okay, thank you. 831 00:57:20,563 --> 00:57:22,690 You gonna pick up the gang? 832 00:57:23,315 --> 00:57:24,817 Mr. Norris. 833 00:57:26,027 --> 00:57:28,904 We can't find anybody who actually saw it happen. 834 00:57:29,113 --> 00:57:30,954 Stegman's gang was there. You know they did it. 835 00:57:30,990 --> 00:57:34,326 Sure. But how do we prove they did it? 836 00:57:36,829 --> 00:57:38,748 Look, somebody's gotta stop this insanity. 837 00:57:38,956 --> 00:57:40,196 Now if you don't do it, I will! 838 00:57:40,207 --> 00:57:42,043 Easy. Easy, Mr. Norris. 839 00:57:42,585 --> 00:57:44,879 You shouldn't be talking like that. 840 00:57:45,337 --> 00:57:48,049 Not with you already facing an assault charge. 841 00:57:53,137 --> 00:57:55,765 Come on. I'll drive you home. 842 00:57:57,892 --> 00:58:00,227 I always walked home with Arthur. 843 00:58:20,706 --> 00:58:23,042 Terry, what are you doing to yourself? 844 00:58:23,417 --> 00:58:25,336 Who cares? 845 00:58:26,045 --> 00:58:27,922 It calms me. 846 00:58:29,423 --> 00:58:31,300 It insulates me. 847 00:58:34,345 --> 00:58:36,597 If we can get through this year, 848 00:58:36,889 --> 00:58:40,434 then Andy's gonna have a permanent teaching position. 849 00:58:40,643 --> 00:58:42,394 Terry talks about retiring. 850 00:58:42,978 --> 00:58:44,563 But that's rubbish. He won't. 851 00:58:44,730 --> 00:58:46,941 I'm such a failure. 852 00:58:47,274 --> 00:58:49,443 You're not a failure. 853 00:58:51,654 --> 00:58:54,490 Terry, you're one of the best teachers in that whole school. 854 00:58:56,492 --> 00:58:58,577 To tell you the truth, Andy, 855 00:58:59,161 --> 00:59:01,330 I don't think I can teach anymore. 856 00:59:01,664 --> 00:59:04,166 I can't get through. 857 00:59:04,416 --> 00:59:07,128 I always had this dream that I could make kids read 858 00:59:07,294 --> 00:59:10,548 every book they could lay their hands on. 859 00:59:12,258 --> 00:59:16,011 Oh, if I could only be an inspiration to one 860 00:59:16,178 --> 00:59:19,140 goddamn growing mind. 861 00:59:19,890 --> 00:59:22,143 Sometimes I think I'd do anything... 862 00:59:22,685 --> 00:59:26,021 Just anything if I knew that I could leave 863 00:59:26,230 --> 00:59:28,816 one person behind... 864 00:59:29,275 --> 00:59:30,609 who'd heard me. 865 00:59:31,694 --> 00:59:33,195 'III 866 00:59:35,906 --> 00:59:38,284 Good-bye, Mr. Chips. 867 01:00:05,561 --> 01:00:06,645 Uh, We've got, what? 868 01:00:06,812 --> 01:00:09,190 We've got a week to senior assembly, right? 869 01:00:09,815 --> 01:00:13,068 People have been invited from the symphony competition board. 870 01:00:14,528 --> 01:00:17,656 Well, parents and students. 871 01:00:17,948 --> 01:00:19,450 I just... 872 01:00:20,034 --> 01:00:21,911 I don't know how to tell you this, but... 873 01:00:22,912 --> 01:00:25,289 I think you guys are terrific. 874 01:00:28,626 --> 01:00:29,585 You mean we're good? 875 01:00:29,752 --> 01:00:32,546 No, I didn't say you were good. I said you were terrific! 876 01:00:38,802 --> 01:00:41,388 Absolutely great. All we gotta do is... 877 01:00:42,389 --> 01:00:43,807 Mr. Norris. 878 01:00:45,226 --> 01:00:46,185 You gotta come with me. 879 01:00:46,352 --> 01:00:48,896 So we can have any number of. 880 01:00:49,063 --> 01:00:51,357 "X" chromosomes in any species, 881 01:00:51,565 --> 01:00:54,610 but it is only the with the addition 882 01:00:54,777 --> 01:00:57,404 of the "Y" that we get the male. 883 01:01:02,409 --> 01:01:03,911 Sit down. 884 01:01:04,954 --> 01:01:06,372 Please. 885 01:01:14,463 --> 01:01:16,715 Excuse me. Excuse me. Let me through. 886 01:01:16,882 --> 01:01:19,051 L-I'm calling the police to handle this. 887 01:01:19,218 --> 01:01:20,658 No, let Mr. Norris talk to him first. 888 01:01:20,678 --> 01:01:21,845 There are students in there. 889 01:01:22,054 --> 01:01:24,723 Yes, and that is Terry Corrigan. That is not a maniac killer. 890 01:01:24,932 --> 01:01:26,809 Let me have a chance. 891 01:01:26,976 --> 01:01:30,271 - Come on. He's my friend. - I'll back him up. 892 01:01:32,189 --> 01:01:33,607 All right. 893 01:01:50,499 --> 01:01:51,792 Hi, Terry-. 894 01:01:52,334 --> 01:01:54,628 You shouldn't be in here, Andrew. 895 01:01:56,255 --> 01:01:57,965 What are you doing? 896 01:01:58,716 --> 01:02:00,592 I'm teaching. 897 01:02:02,886 --> 01:02:04,596 Can't you see that? 898 01:02:08,267 --> 01:02:09,518 Ya“! 899 01:02:10,477 --> 01:02:14,982 Tell us the factor for the female of the species. 900 01:02:19,278 --> 01:02:22,072 Stand up when the teacher talks to you! 901 01:02:23,240 --> 01:02:24,950 - Wait a minute. Terry... - No! 902 01:02:25,326 --> 01:02:27,161 Andrew. 903 01:02:27,578 --> 01:02:29,913 I don't come into your class and tell you how to teach. 904 01:02:30,080 --> 01:02:33,417 Now, what is the answer, please? 905 01:02:34,418 --> 01:02:35,961 For you... 906 01:02:36,337 --> 01:02:38,756 simply cannot afford... 907 01:02:39,548 --> 01:02:40,674 to fail this class. 908 01:02:40,841 --> 01:02:43,218 Now, what is the answer? 909 01:02:43,761 --> 01:02:46,847 What is the answer? Please? 910 01:02:48,557 --> 01:02:50,392 Y. Y. 911 01:02:50,809 --> 01:02:53,312 Well, you see how simple it is? 912 01:02:53,562 --> 01:02:54,855 Yeah. 913 01:02:55,064 --> 01:02:58,317 He has never, never answered a question in this class. 914 01:02:59,026 --> 01:03:01,779 I'm finally teaching them. Oh, tell me, darling. 915 01:03:01,987 --> 01:03:06,367 How many chambers are there in the human heart? 916 01:03:06,825 --> 01:03:08,243 Oh, come on. 917 01:03:08,410 --> 01:03:09,828 Come on. 918 01:03:10,496 --> 01:03:11,789 Go on. 919 01:03:12,623 --> 01:03:14,708 Four. I think four. 920 01:03:14,917 --> 01:03:18,712 That's wonderful. Oh, it's a pleasure. 921 01:03:19,671 --> 01:03:22,966 Oh, such a tremendous pleasure. 922 01:03:25,427 --> 01:03:28,180 Mr. Stegman, what is an amphibian? 923 01:03:37,106 --> 01:03:39,066 You should know. 924 01:03:42,111 --> 01:03:43,904 We had such a... 925 01:03:44,363 --> 01:03:46,156 wonderful display... 926 01:03:46,657 --> 01:03:48,492 hanging on our wall. 927 01:03:53,455 --> 01:03:55,332 You don't know? 928 01:04:01,839 --> 01:04:03,715 That's too bad. 929 01:04:06,552 --> 01:04:07,845 You... 930 01:04:10,180 --> 01:04:11,181 Do not pass. 931 01:04:11,390 --> 01:04:13,016 You have to work with him, Terry. 932 01:04:13,225 --> 01:04:15,894 Oh, but, Andrew, it would take such an awful lot of work. 933 01:04:16,103 --> 01:04:18,439 And this would be so much easier. 934 01:04:21,108 --> 01:04:23,485 Class is not dismissed! 935 01:04:23,694 --> 01:04:25,779 God! 936 01:04:27,906 --> 01:04:30,200 We're gonna work all this out. 937 01:04:31,618 --> 01:04:33,579 Come on, Terry. 938 01:04:34,705 --> 01:04:36,498 They... 939 01:04:36,915 --> 01:04:38,083 killed my animals. 940 01:04:38,250 --> 01:04:39,460 On, God. 941 01:04:39,751 --> 01:04:41,295 Stegman did that. 942 01:04:41,628 --> 01:04:44,006 They aren't all like him. 943 01:04:49,761 --> 01:04:51,513 Oh, Stegman. 944 01:04:54,766 --> 01:04:57,269 All right, all right, get him down to the office. 945 01:04:57,436 --> 01:04:59,354 Wait a second. Let me take him home. 946 01:04:59,980 --> 01:05:01,899 Not so fast, Mr. Norris. He needs mental help. 947 01:05:02,649 --> 01:05:03,734 And we've got to notify the police. 948 01:05:03,901 --> 01:05:05,611 We're gonna have parents all over me in an hour's time. 949 01:05:05,777 --> 01:05:06,904 How come I can't get you off the dime 950 01:05:07,112 --> 01:05:08,113 when a student does something wrong, 951 01:05:08,280 --> 01:05:10,616 but when a teacher screws up, you wanna call in the police? 952 01:05:10,782 --> 01:05:13,452 A teacher is required to be responsible. 953 01:05:18,373 --> 01:05:20,876 Come on, Terry. Let me take you home, okay? 954 01:05:21,251 --> 01:05:22,753 No. 955 01:05:23,754 --> 01:05:26,507 No, I... I'm fine. 956 01:05:26,798 --> 01:05:29,343 I'm fine. Really. 957 01:05:29,551 --> 01:05:33,222 I'm fine. I'm... I'm fine. 958 01:06:03,377 --> 01:06:04,962 Jesus Christ! 959 01:06:06,380 --> 01:06:09,258 What the hell you doing, you crazy son of a bitch? 960 01:06:11,093 --> 01:06:12,594 I'll kill you. 961 01:06:12,803 --> 01:06:14,846 I'll kill you, you fucking asshole! 962 01:06:19,810 --> 01:06:21,228 Shit! 963 01:06:43,250 --> 01:06:44,585 Shit. 964 01:07:04,062 --> 01:07:05,981 Run, Stegman! 965 01:07:35,636 --> 01:07:38,347 It was nice to see so many kids at Terry's funeral. 966 01:07:38,513 --> 01:07:41,266 It's gonna be really hard for Ellen to accept Terry's death. 967 01:07:41,475 --> 01:07:42,726 I know. 968 01:07:43,060 --> 01:07:45,062 It's hard for me. 969 01:07:45,479 --> 01:07:47,397 And what about us? 970 01:07:47,731 --> 01:07:49,441 Andy, I'm worried about us, 971 01:07:49,608 --> 01:07:52,027 and I'm worried about the baby. 972 01:07:52,653 --> 01:07:54,821 And I've made a decision. 973 01:07:55,614 --> 01:07:57,824 I... I'm gonna go to my mother's house. 974 01:07:58,116 --> 01:08:00,702 It'll be safer until the child's born. 975 01:08:01,370 --> 01:08:03,080 Good. Good. 976 01:08:03,497 --> 01:08:06,208 I think you should have gone long ago. 977 01:08:07,584 --> 01:08:09,961 What about you? Are you ready now to give up 978 01:08:10,128 --> 01:08:12,005 that obsession you have with the kids at Lincoln High? 979 01:08:12,172 --> 01:08:13,507 What obsession, Diane? 980 01:08:13,674 --> 01:08:16,301 I'm a teacher. I'm just trying to do my job. 981 01:08:16,843 --> 01:08:19,054 Terry couldn't handle it. I can. 982 01:08:19,262 --> 01:08:21,390 Okay. Why don't you just stay there then 983 01:08:21,556 --> 01:08:24,851 and just slug it out with those psychotic little misfits? 984 01:08:25,060 --> 01:08:27,729 And who knows? Maybe you'll wind up like Terry. 985 01:08:28,605 --> 01:08:30,440 And what should I tell our child? 986 01:08:31,024 --> 01:08:33,527 That their father died in the line of duty? 987 01:08:33,735 --> 01:08:35,570 - That he was a teacher? - What do you wanna tell them? 988 01:08:35,779 --> 01:08:36,905 That I was a coward? 989 01:08:37,114 --> 01:08:38,990 That I ran away as soon as I had a problem? 990 01:08:42,619 --> 01:08:44,496 I'm sorry. 991 01:08:45,497 --> 01:08:49,334 Stay for the concert, and then go to your mother's, okay? 992 01:08:49,543 --> 01:08:51,503 I'll visit you on the weekends. 993 01:08:55,549 --> 01:08:57,509 I love you. 994 01:09:02,681 --> 01:09:04,516 I love you too. 995 01:09:08,687 --> 01:09:10,897 Nurse Brewer to third floor station. 996 01:09:13,024 --> 01:09:14,304 Mr. Norris. I'm glad you're here. 997 01:09:14,484 --> 01:09:15,444 How is he? 998 01:09:15,694 --> 01:09:18,029 He's better. He's talking, but not to me. 999 01:09:18,363 --> 01:09:21,241 He won't say who knifed him. Why don't you go on in there? 1000 01:09:22,534 --> 01:09:24,411 Maybe he'll tell me. 1001 01:09:28,290 --> 01:09:30,500 - Hey. - Hi. 1002 01:09:30,751 --> 01:09:31,960 How you feeling? 1003 01:09:32,127 --> 01:09:34,463 As good as I look. 1004 01:09:36,548 --> 01:09:39,009 Who's replacing me in the orchestra? 1005 01:09:40,135 --> 01:09:41,928 - Zuckerman. - Zuckerman? 1006 01:09:42,095 --> 01:09:45,432 - Yeah. - He's a turkey compared to me. 1007 01:09:47,392 --> 01:09:50,687 You told Stewiski that you didn't see who knifed you. 1008 01:09:51,354 --> 01:09:53,398 Is that the truth? 1009 01:09:54,191 --> 01:09:56,193 What's the use? 1010 01:09:57,235 --> 01:09:59,029 Then you did see. 1011 01:10:00,655 --> 01:10:02,282 Mr. Norris... 1012 01:10:02,824 --> 01:10:04,201 you know that if I say who got me, 1013 01:10:04,367 --> 01:10:06,912 as soon as I get out, they're gonna get me again. 1014 01:10:11,166 --> 01:10:12,667 Arthur... 1015 01:10:13,877 --> 01:10:15,357 Don't you want them to get those kids? 1016 01:10:15,462 --> 01:10:18,298 I mean, the same thing could happen to somebody else. 1017 01:10:23,762 --> 01:10:26,389 Look, I'm not gonna force you into anything, but... 1018 01:10:28,141 --> 01:10:30,560 I just want you to think about this. 1019 01:10:32,896 --> 01:10:34,314 I think that the only rights we have 1020 01:10:34,523 --> 01:10:36,107 are the ones we're willing to fight for. 1021 01:10:42,239 --> 01:10:45,951 You owe it to your friends at school to stand up for yourself. 1022 01:10:47,410 --> 01:10:49,538 Okay. 1023 01:10:51,289 --> 01:10:52,999 It was Vinnie. 1024 01:10:53,625 --> 01:10:55,460 Vinnie Contino. 1025 01:11:01,758 --> 01:11:04,386 - So, what do you wanna do? - Let's go see a movie. 1026 01:11:07,681 --> 01:11:09,558 Hello, officer. 1027 01:11:11,893 --> 01:11:13,687 Norris must have got Arthur to talk. 1028 01:11:13,854 --> 01:11:15,397 So let's fuck him up. 1029 01:11:15,605 --> 01:11:18,066 All in good time. All in good time. 1030 01:11:20,235 --> 01:11:22,404 Excuse me. Sir? Sir? 1031 01:11:22,612 --> 01:11:23,446 Come back here! 1032 01:11:23,613 --> 01:11:25,407 What the hell are you doing? Why did you let them go? 1033 01:11:25,574 --> 01:11:27,450 - It's all right. - Yes, sir. 1034 01:11:27,784 --> 01:11:29,494 I had to let 'em go. That's the law. 1035 01:11:29,703 --> 01:11:31,413 I could only keep them here 24 hours. 1036 01:11:31,621 --> 01:11:32,873 Besides, we still got Vinnie. 1037 01:11:33,081 --> 01:11:34,457 They set him up, you know that. 1038 01:11:34,666 --> 01:11:36,710 I don't know that, and you don't know that either. 1039 01:11:37,919 --> 01:11:39,170 Vinnie isn't talking yet. 1040 01:11:39,337 --> 01:11:40,380 They're gonna go right after Arthur. 1041 01:11:40,547 --> 01:11:41,965 What are you gonna do, wait until he's dead? 1042 01:11:42,132 --> 01:11:43,967 Don't worry about Arthur. 1043 01:11:44,134 --> 01:11:46,928 We'll protect Arthur. But who's gonna protect you? 1044 01:11:47,554 --> 01:11:49,014 You better look after your own ass 1045 01:11:49,180 --> 01:11:51,725 if you wanna be any good to the rest of those kids. 1046 01:11:55,604 --> 01:11:58,440 You got that concert tomorrow night, don't you? 1047 01:11:58,940 --> 01:12:01,401 - Yeah. - Mr. Norris. 1048 01:12:02,611 --> 01:12:03,945 What? 1049 01:12:04,696 --> 01:12:07,032 Mind your own business, huh? 1050 01:12:16,499 --> 01:12:17,709 What do you think? 1051 01:12:17,876 --> 01:12:19,127 I don't think anyone will 1052 01:12:19,336 --> 01:12:21,004 mistake you for Leonard Bernstein. 1053 01:12:21,421 --> 01:12:24,591 - But you look splendid. - Splendid? 1054 01:12:25,884 --> 01:12:27,260 Sexy. 1055 01:12:27,469 --> 01:12:29,804 That's what I care about. 1056 01:12:31,806 --> 01:12:33,308 The concert starts at 8:00. 1057 01:12:33,516 --> 01:12:35,352 Try to get there a little early, okay? 1058 01:12:38,980 --> 01:12:41,066 - Andy? - Yeah? 1059 01:12:42,776 --> 01:12:45,612 I'm... I'm really proud of you, honey. 1060 01:13:06,633 --> 01:13:09,386 - How are you doing, Mr. Norris? - Showtime, Mr. Norris. 1061 01:13:09,552 --> 01:13:11,012 Afternoon, Mr. Norris. 1062 01:13:11,221 --> 01:13:13,723 You're looking real nice in that suit. 1063 01:13:13,890 --> 01:13:16,351 Yeah, nice hairdo. 1064 01:13:17,185 --> 01:13:18,353 I am the future. 1065 01:13:18,561 --> 01:13:20,939 I am the future. I am the future. 1066 01:13:21,106 --> 01:13:22,816 Not if I have anything to say about it. 1067 01:13:22,983 --> 01:13:26,987 Teacher-teacher shouldn't talk to Stegman like that. 1068 01:13:28,071 --> 01:13:30,407 Get out of my way. 1069 01:13:33,410 --> 01:13:35,787 You've got to learn. 1070 01:13:39,499 --> 01:13:42,293 Life... is pain. 1071 01:13:42,711 --> 01:13:45,880 Pain... is everything. 1072 01:13:47,048 --> 01:13:48,508 You... 1073 01:13:49,050 --> 01:13:50,719 You will learn. 1074 01:14:47,901 --> 01:14:49,611 What do you want? 1075 01:14:57,702 --> 01:14:59,621 Here, take the money. 1076 01:15:00,246 --> 01:15:03,041 Look, if you leave now I won't tell the police! 1077 01:15:03,792 --> 01:15:05,543 Good evening, Mrs. Norris. 1078 01:15:07,003 --> 01:15:08,588 Love the place. 1079 01:15:10,006 --> 01:15:12,300 - She's mine! - Stand back. 1080 01:15:12,467 --> 01:15:15,595 Where do you keep the drugs around here, anyway? 1081 01:15:17,263 --> 01:15:19,891 No! No! No! 1082 01:15:28,608 --> 01:15:30,485 Oh, give it here. 1083 01:15:32,362 --> 01:15:33,655 Give it to her! Give it to her! 1084 01:15:33,863 --> 01:15:35,143 Smile for the photograph, honey. 1085 01:15:37,951 --> 01:15:41,037 You like your picture taken? 1086 01:15:46,960 --> 01:15:48,753 Okay, you guys, listen up. 1087 01:15:48,920 --> 01:15:51,840 The symphony board will be third row on the right. 1088 01:15:52,549 --> 01:15:55,135 Let's make 'em hear every note nice and clear. 1089 01:15:55,343 --> 01:15:56,783 Yeah, but what if they don't like us? 1090 01:15:57,220 --> 01:15:58,500 Stravinsky had eggs thrown at him 1091 01:15:58,680 --> 01:16:00,320 "when he opened with “The Rite of Spring." 1092 01:16:00,390 --> 01:16:02,684 What school did he play for? 1093 01:16:03,852 --> 01:16:06,688 Okay, come on. Let's tune up. Helen. 1094 01:16:43,183 --> 01:16:44,726 Now I want you to scream when 1095 01:16:44,934 --> 01:16:46,728 you feel this nice piece of chain. 1096 01:16:47,061 --> 01:16:49,063 Come on. Wake up. 1097 01:16:49,439 --> 01:16:50,815 If you don't stay awake now, bitch, 1098 01:16:51,024 --> 01:16:52,304 you're never gonna wake up again. 1099 01:16:52,400 --> 01:16:54,152 Fallon. Fallon. 1100 01:16:54,319 --> 01:16:56,529 - Fallon. - Shit. 1101 01:16:56,696 --> 01:16:58,907 Fallon. War paint. 1102 01:17:09,083 --> 01:17:10,627 I'm impressed Mr. Norris. 1103 01:17:10,793 --> 01:17:12,462 We haven't had a turnout like this since the night 1104 01:17:12,629 --> 01:17:14,881 one of the little bastards set fire to the west wing. 1105 01:17:16,216 --> 01:17:18,092 There are a lot of good kids here. 1106 01:17:18,927 --> 01:17:20,386 I suppose so. 1107 01:17:20,887 --> 01:17:23,348 It's just that the bad ones take so much of our attention. 1108 01:17:25,391 --> 01:17:26,768 Good luck tonight. 1109 01:17:27,602 --> 01:17:29,062 Thank you. 1110 01:17:33,691 --> 01:17:36,611 All right, let's get the hell outta here. 1111 01:17:38,446 --> 01:17:40,323 - Camouflage. - You look cute. 1112 01:17:40,949 --> 01:17:42,659 Come on, honey. 1113 01:17:48,039 --> 01:17:50,250 Man, what a dump. 1114 01:18:05,056 --> 01:18:06,933 Move it. Move it! 1115 01:18:10,979 --> 01:18:12,855 Punch it, Fallon. 1116 01:18:33,668 --> 01:18:36,004 Okay, you guys, you ready? 1117 01:18:36,754 --> 01:18:38,548 - Excuse me, sir? - Yeah? 1118 01:18:38,715 --> 01:18:42,885 That girl there. She told me to give this to you. 1119 01:19:21,591 --> 01:19:24,177 Come and get it, teacher-teacher. 1120 01:19:40,943 --> 01:19:42,862 Where is she, goddamn you? 1121 01:19:44,947 --> 01:19:46,699 You're getting warmer, teacher. 1122 01:20:04,300 --> 01:20:08,846 You hurt her, I'll kill you! I swear to God, I'll kill you! 1123 01:20:26,656 --> 01:20:29,075 - Son of a bitch! - Let me go! 1124 01:20:30,326 --> 01:20:32,161 Havin' fun, bitch? 1125 01:20:38,376 --> 01:20:41,754 We're gonna play some more later. 1126 01:20:42,088 --> 01:20:44,924 - Good-bye, Mr. Norris. - All right? 1127 01:20:48,177 --> 01:20:50,346 Good-bye, Mr. Norris. 1128 01:21:05,736 --> 01:21:08,406 Five more minutes and I'm leaving. 1129 01:21:12,118 --> 01:21:13,494 Do you know where he went? 1130 01:21:13,661 --> 01:21:15,997 No, but he better get back soon. 1131 01:22:07,798 --> 01:22:09,592 Andy, Andy, get back. 1132 01:22:10,927 --> 01:22:12,803 Go back. 1133 01:22:13,346 --> 01:22:15,014 Don't hurt her, Stegman. Please. 1134 01:22:15,223 --> 01:22:16,766 Say Pretty please. 1135 01:22:18,476 --> 01:22:21,187 - Let her go. You can have me. - I've already got you! 1136 01:22:48,589 --> 01:22:50,550 See you later, teach. 1137 01:23:03,729 --> 01:23:06,816 - Up! - No! Wait! Mo! 1138 01:23:07,275 --> 01:23:09,277 I said shut up, whore! 1139 01:23:10,111 --> 01:23:11,612 You little bitch! 1140 01:23:11,779 --> 01:23:13,823 Now you're in for it. 1141 01:23:31,674 --> 01:23:33,509 Getting warmer, teacher. 1142 01:23:45,855 --> 01:23:47,648 - Please. - Ah, sit down. 1143 01:23:47,815 --> 01:23:49,984 Please, please. Ladies and gentlemen. 1144 01:23:50,568 --> 01:23:51,611 Ladies... please. 1145 01:23:51,819 --> 01:23:54,113 Ladies and gentlemen, boys and girls. 1146 01:23:54,280 --> 01:23:56,449 Thank you. You've been very patient. 1147 01:23:56,657 --> 01:23:58,701 And we do apologize for the delay, but... 1148 01:23:58,909 --> 01:24:00,828 I would ask you to remain in your seats. 1149 01:24:01,037 --> 01:24:02,277 The young people have rehearsed- 1150 01:24:02,330 --> 01:24:05,916 Excuse me, I think that I can fill in for Mr. Norris. 1151 01:24:07,668 --> 01:24:10,630 Ladies and gentlemen, we have a surprise. 1152 01:24:11,255 --> 01:24:14,634 Deneen Bowden is going to conduct for us. 1153 01:24:14,800 --> 01:24:16,344 Come on, let's sit down 1154 01:24:16,552 --> 01:24:19,013 and give her a real hand of support. 1155 01:24:49,168 --> 01:24:51,295 - Where did he go? - I don't know. 1156 01:24:52,129 --> 01:24:53,339 I don't know. 1157 01:24:53,547 --> 01:24:55,383 Let's split up and look for him. 1158 01:25:14,860 --> 01:25:18,489 Come out, come out, wherever you are. 1159 01:25:21,784 --> 01:25:24,036 I'm gonna get that fucker! 1160 01:25:25,329 --> 01:25:26,914 Come on! 1161 01:25:40,386 --> 01:25:43,681 Check out the lab. If you see the prick, yell. 1162 01:26:27,808 --> 01:26:29,602 Mr. Norris. 1163 01:26:29,935 --> 01:26:32,730 That bitch of yours is an easy lay, Norris. 1164 01:26:58,214 --> 01:27:00,966 You're dead, Mr. Norris. 1165 01:27:02,676 --> 01:27:05,346 Good-bye, Mr. Norris. 1166 01:28:10,369 --> 01:28:13,163 - Where the hell's Fallon? - He's supposed to be here. 1167 01:28:27,469 --> 01:28:30,097 Shit. Fallon. 1168 01:28:33,017 --> 01:28:34,894 I'm... I'm gonna cut Norris' heart. 1169 01:28:35,102 --> 01:28:36,103 Do it! 1170 01:28:36,270 --> 01:28:37,855 Come on! 1171 01:29:05,591 --> 01:29:07,009 Wait a minute. Wait a minute. 1172 01:29:07,217 --> 01:29:08,886 Check the auto shop. The auto shop. 1173 01:29:09,094 --> 01:29:10,638 The auto shop! 1174 01:29:16,602 --> 01:29:18,979 Mr. Norris. 1175 01:29:33,285 --> 01:29:34,870 Where is she? 1176 01:29:35,079 --> 01:29:38,040 Your little whore is ours now, Norris. 1177 01:29:39,458 --> 01:29:40,668 Where the hell is she? 1178 01:29:40,834 --> 01:29:43,003 And it was so easy! 1179 01:29:48,008 --> 01:29:49,426 Fuck you in hell! 1180 01:29:58,268 --> 01:29:59,895 Joshua! 1181 01:30:15,327 --> 01:30:17,413 Norris! 1182 01:30:18,163 --> 01:30:19,999 Get him, Barnyard! 1183 01:30:29,133 --> 01:30:32,177 Kill him! Kill the fucking bastard! 1184 01:31:11,216 --> 01:31:13,218 Where is she? 1185 01:31:15,345 --> 01:31:17,222 Where is she? 1186 01:31:20,142 --> 01:31:22,519 She's on the roof. 1187 01:32:22,246 --> 01:32:23,747 Andy! 1188 01:32:25,332 --> 01:32:27,793 - Let her go! - Don't, Andy. No. 1189 01:32:27,960 --> 01:32:30,546 Too late, teacher-teacher. Too late. 1190 01:32:30,796 --> 01:32:32,339 It's all over, Stegman. Let her go. 1191 01:32:32,506 --> 01:32:33,799 Oh, no, no. 1192 01:32:34,174 --> 01:32:36,051 It's just the beginning. 1193 01:32:40,889 --> 01:32:43,016 We all go... 1194 01:32:43,392 --> 01:32:44,935 together. 1195 01:33:27,269 --> 01:33:28,896 Mr. Norris. 1196 01:33:29,521 --> 01:33:31,481 Help me. 1197 01:33:32,566 --> 01:33:35,819 Please, Mr. Norris. Don't let me fall. 1198 01:33:39,489 --> 01:33:42,284 I'm just a... I'm just a kid. 1199 01:33:42,826 --> 01:33:44,786 Please, Mr. Norris. 1200 01:33:55,589 --> 01:33:57,257 Please? 1201 01:34:00,052 --> 01:34:01,637 Give me your hand. 1202 01:34:04,556 --> 01:34:06,433 Sucker! 1203 01:34:49,268 --> 01:34:51,353 It's over, baby. 1204 01:34:52,229 --> 01:34:54,314 It's all over now.