1 00:00:00,306 --> 00:00:02,706 Son, come to eat your meal 2 00:00:03,009 --> 00:00:04,237 It's ready now 3 00:00:04,377 --> 00:00:06,709 Ranjet, come and eat 4 00:00:08,414 --> 00:00:10,575 Don't you want me to beat you? 5 00:00:14,453 --> 00:00:18,583 "My heart is broken..." Am I pretty? 6 00:00:30,069 --> 00:00:30,797 Have you cleaned the floor? 7 00:00:30,936 --> 00:00:34,269 Of course, but it gets dry very soon 8 00:00:34,407 --> 00:00:36,432 I can swear if you don't believe 9 00:00:36,575 --> 00:00:38,270 Swear if more curse if you want to 10 00:00:39,211 --> 00:00:41,736 Why? So what if l haven't cleaned it? 11 00:00:41,881 --> 00:00:43,542 Why should I curse myself? 12 00:00:44,684 --> 00:00:46,174 I'll clean it when I come back, OK? 13 00:00:53,292 --> 00:00:57,729 Alright, I'll clean it before I go out 14 00:01:00,766 --> 00:01:02,393 Can't you cheer up a bit? 15 00:01:14,847 --> 00:01:17,748 You seems to be very upset 16 00:01:19,852 --> 00:01:21,479 I'll treat you to the cinema, OK? 17 00:01:29,195 --> 00:01:34,098 I still have a few bugs with me 18 00:01:36,836 --> 00:01:39,100 Are you very poor? 19 00:01:40,740 --> 00:01:42,173 Maybe I can support you 20 00:01:43,509 --> 00:01:47,001 My sister has transferred to work in Oriental Nightclub 21 00:01:47,413 --> 00:01:49,881 She said it was easy to earn a living being a club girl 22 00:01:50,549 --> 00:01:51,777 But you have to pick me up 23 00:01:52,318 --> 00:01:54,513 everynight after work 24 00:01:54,653 --> 00:01:55,711 Then I will be your "boy" then 25 00:01:55,855 --> 00:01:59,450 To be happy is the most important thing 26 00:01:59,992 --> 00:02:02,051 I won't tell others 27 00:02:08,868 --> 00:02:10,165 You still want to go to the movie? 28 00:02:11,170 --> 00:02:12,159 Let's go then 29 00:02:12,304 --> 00:02:15,239 But I want to set my hair first 30 00:02:18,744 --> 00:02:19,836 You don't have to change? 31 00:02:21,213 --> 00:02:22,771 Hey, you still haven't changed your shoes 32 00:02:26,485 --> 00:02:28,248 I had breakfast with Old Man this morning 33 00:02:28,587 --> 00:02:30,384 He realised that I'm in bad mood 34 00:02:30,523 --> 00:02:32,423 He asked me to go to USA with him 35 00:02:35,961 --> 00:02:37,326 I know it pretty well that, 36 00:02:38,197 --> 00:02:40,062 ...in my age 37 00:02:42,134 --> 00:02:43,965 It's difficult to find someone 38 00:02:44,103 --> 00:02:45,764 really like me 39 00:02:47,406 --> 00:02:49,465 Since he treats me so well 40 00:02:50,476 --> 00:02:51,909 So is it! 41 00:02:54,814 --> 00:02:58,250 Though he's quite old, but he is kind hearted 42 00:02:58,384 --> 00:02:59,976 What do you think? 43 00:03:04,523 --> 00:03:06,616 I won't come back anymore 44 00:03:07,760 --> 00:03:10,456 If you want to, you can go with me 45 00:03:11,297 --> 00:03:13,663 I won't force you if you don't like to 46 00:03:13,799 --> 00:03:16,632 Of course you can't force me 47 00:03:17,369 --> 00:03:19,132 You want to leave yourself 48 00:03:20,706 --> 00:03:22,196 Don't dream! 49 00:03:24,210 --> 00:03:25,802 You force me to be with you so many years 50 00:03:25,945 --> 00:03:28,140 And now you just said that you would go 51 00:03:28,981 --> 00:03:30,414 I won't let you go! 52 00:03:31,484 --> 00:03:34,282 I've taken care of you for so many years 53 00:03:34,420 --> 00:03:36,217 I won't dessert you 54 00:03:37,723 --> 00:03:39,281 I have arranged everything for you 55 00:03:39,425 --> 00:03:41,120 I will leave you the house 56 00:03:42,495 --> 00:03:44,963 I'll send you money every month 57 00:03:49,535 --> 00:03:51,196 I want nothing 58 00:03:51,837 --> 00:03:53,771 I just want you to stay behind 59 00:03:55,307 --> 00:03:57,605 You always want to keep me with you 60 00:03:59,078 --> 00:04:02,013 So now I won't let you go 61 00:04:04,350 --> 00:04:05,248 If you dare to leave 62 00:04:05,384 --> 00:04:07,181 You want to scare me? 63 00:04:07,319 --> 00:04:10,288 Alright, I don't mean to leave 64 00:04:11,991 --> 00:04:13,788 I'll be old after few years 65 00:04:14,660 --> 00:04:16,423 Do you mean that you would take care of me? 66 00:04:17,196 --> 00:04:18,595 For what can you take care of me? 67 00:04:18,731 --> 00:04:20,255 I don't care 68 00:04:20,766 --> 00:04:23,963 If not, we will die together then 69 00:04:25,237 --> 00:04:27,205 This is your dream 70 00:04:27,773 --> 00:04:29,468 You did quite a good job! 71 00:04:31,176 --> 00:04:34,304 You have been a foe to me for these years 72 00:04:35,014 --> 00:04:37,175 Can't you be a bit better to me? 73 00:04:37,316 --> 00:04:39,375 You shouldn't let me know 74 00:04:39,518 --> 00:04:41,645 that I am adopted 75 00:04:44,390 --> 00:04:46,358 Everything will then be perfect 76 00:04:48,227 --> 00:04:50,252 You let me know a bit and hide a bit, 77 00:04:54,366 --> 00:04:57,199 ...l only want to know who are my parents 78 00:04:57,803 --> 00:04:59,703 Why don't you tell me? 79 00:05:02,141 --> 00:05:03,870 Don't you know that you are giving me an excuse to hate you? 80 00:05:04,009 --> 00:05:05,977 You can go and find it out yourself 81 00:05:06,478 --> 00:05:07,968 The Philippines is not so big after all, 82 00:05:08,113 --> 00:05:09,273 go & search then 83 00:05:09,415 --> 00:05:10,677 You dare not to go! 84 00:05:10,916 --> 00:05:12,076 You're afraid to find out that 85 00:05:12,217 --> 00:05:13,047 your mother is not rich 86 00:05:13,185 --> 00:05:15,312 And she's not from a famous family, maybe worse than me 87 00:05:21,226 --> 00:05:22,989 That's not your business 88 00:05:23,862 --> 00:05:26,831 I'll not give up if you don't tell me 89 00:05:27,499 --> 00:05:29,296 We can play this game onwards 90 00:05:31,403 --> 00:05:33,064 You will have to tell me the truth 91 00:05:33,205 --> 00:05:34,900 some fine days 92 00:05:35,674 --> 00:05:38,199 I won't be happy to hear from others 93 00:05:38,711 --> 00:05:40,440 I want you to tell me by yourself 94 00:05:41,513 --> 00:05:42,912 Unless you have died 95 00:05:43,983 --> 00:05:45,848 Then we will be happy 96 00:06:00,265 --> 00:06:02,563 I should not let you know before 97 00:06:05,170 --> 00:06:06,603 I tell you, 98 00:06:08,140 --> 00:06:10,335 ...for you are not my own blood 99 00:06:10,709 --> 00:06:13,143 I know you will leave me 100 00:06:15,848 --> 00:06:18,976 I always think that I will be alright 101 00:06:21,620 --> 00:06:25,112 I never know that I am unwilling to let you go 102 00:06:33,499 --> 00:06:35,091 I keep not telling you, 103 00:06:38,470 --> 00:06:40,267 ...l am a bit selfish 104 00:06:43,342 --> 00:06:47,278 I do it because I want to protect you 105 00:06:48,681 --> 00:06:50,615 They planned to dessert you 106 00:06:52,551 --> 00:06:54,075 If they really want you, 107 00:06:54,653 --> 00:06:56,553 they will come to find you long ago 108 00:06:57,923 --> 00:07:00,391 You won't understand 109 00:07:03,295 --> 00:07:04,819 I know that you'll not listen 110 00:07:04,963 --> 00:07:06,988 to whatever I said now 111 00:07:10,269 --> 00:07:13,363 You spoiled yourself for these years 112 00:07:17,443 --> 00:07:20,742 & put all the responsibility on me, you want a revenge 113 00:07:21,180 --> 00:07:22,374 Alright 114 00:07:23,582 --> 00:07:26,346 ...I'll tell you who your mother is now 115 00:07:26,485 --> 00:07:28,282 I can't stand it any longer 116 00:07:33,459 --> 00:07:36,622 You always use such an excuse before 117 00:07:41,867 --> 00:07:44,131 You can't use it any longer 118 00:07:44,269 --> 00:07:45,702 You want to go, right? 119 00:07:46,905 --> 00:07:48,270 Alright, go now 120 00:07:48,407 --> 00:07:50,375 Go as far as you can 121 00:07:51,610 --> 00:07:53,441 Don't let me know that 122 00:07:53,579 --> 00:07:55,706 you are cheating yourself 123 00:09:36,081 --> 00:09:37,412 Have you made up your mind? 124 00:09:41,420 --> 00:09:43,081 I've said so many times 125 00:09:44,857 --> 00:09:47,018 It's time to go for once 126 00:09:49,461 --> 00:09:50,928 That's good 127 00:09:53,031 --> 00:09:54,794 Have you planned how long would you stay? 128 00:09:58,003 --> 00:09:59,994 I don't know what would happen there 129 00:10:02,841 --> 00:10:04,866 And I don't know when I would be back 130 00:10:09,748 --> 00:10:11,511 Take care of yourself 131 00:10:18,390 --> 00:10:19,857 Doesn't she know that you are leaving? 132 00:10:21,960 --> 00:10:25,054 I have to leave no matter she knows it or not 133 00:10:25,931 --> 00:10:29,264 Tell her that I've left if she comes to bother you 134 00:10:34,506 --> 00:10:35,632 Take it 135 00:10:45,851 --> 00:10:47,341 I know you like it for long 136 00:10:50,188 --> 00:10:51,553 Treat it well! 137 00:11:15,681 --> 00:11:17,046 Has he ever come here? 138 00:11:25,991 --> 00:11:27,652 Did you listen to me? 139 00:11:29,728 --> 00:11:30,990 Don't you think that you can ignore me? 140 00:11:32,564 --> 00:11:34,156 I know you two meet frequently 141 00:11:35,767 --> 00:11:37,132 Why do you have to be so cheap? 142 00:11:37,269 --> 00:11:38,736 He has said he didn't like you already 143 00:11:39,271 --> 00:11:40,101 Why can't you just leave him? 144 00:11:40,238 --> 00:11:41,500 Have you finished? 145 00:11:41,640 --> 00:11:43,904 Now he left you and you'd better go home to cry 146 00:11:44,042 --> 00:11:45,703 Why do you tell me this? 147 00:11:48,613 --> 00:11:50,171 I don't want to know that he treated me not so bad, 148 00:11:50,315 --> 00:11:51,373 ...and treated you not so good as well 149 00:11:51,516 --> 00:11:53,074 Don't touch me 150 00:11:53,452 --> 00:11:55,386 He treats all women the same 151 00:12:07,566 --> 00:12:10,626 We are almost closed, you have limited time here 152 00:12:42,701 --> 00:12:44,134 I shouldn't be here actually 153 00:12:44,970 --> 00:12:47,029 I shouldn't give you such a chance to feel cheerful 154 00:12:49,174 --> 00:12:51,699 But I feel he likes me a bit more 155 00:12:52,177 --> 00:12:55,112 No matter how, he left you because of me 156 00:13:00,052 --> 00:13:02,350 It's better for you to know it earlier 157 00:13:03,021 --> 00:13:04,886 You are the one to cry now 158 00:13:05,724 --> 00:13:07,351 I have recovered long ago 159 00:13:26,845 --> 00:13:27,937 What's the matter? 160 00:13:30,682 --> 00:13:32,877 Did your son ever come back? 161 00:13:33,018 --> 00:13:34,645 No 162 00:13:34,920 --> 00:13:36,478 Then do you know 163 00:13:36,621 --> 00:13:38,179 where can I look for him? 164 00:13:38,323 --> 00:13:42,157 No, he never tells me anything about him 165 00:13:45,931 --> 00:13:49,594 If you ever see him 166 00:13:50,102 --> 00:13:52,297 Tell him that Mimi is looking for him 167 00:13:53,338 --> 00:13:55,101 He gets my phone number 168 00:13:59,077 --> 00:14:01,409 I don't know whether I will see him or not 169 00:14:01,546 --> 00:14:03,741 I am leaving tomorrow 170 00:14:04,282 --> 00:14:06,216 Will he be leaving with you? 171 00:14:16,661 --> 00:14:18,856 May I have a look of your house? 172 00:14:37,949 --> 00:14:38,916 He used to ask me 173 00:14:39,050 --> 00:14:41,382 to wait downstairs before 174 00:14:42,587 --> 00:14:44,452 I really want to know... 175 00:14:45,390 --> 00:14:47,290 ...what does this house look like 176 00:14:51,696 --> 00:14:54,028 It's just the same 177 00:14:59,771 --> 00:15:01,329 Am I silly? 178 00:15:01,806 --> 00:15:05,902 No, I am the same when I was still young 179 00:15:06,244 --> 00:15:08,269 Do you want me to call a cab for you? 180 00:15:08,580 --> 00:15:10,138 No, thanks 181 00:16:06,571 --> 00:16:09,734 It's you, I think it's York! 182 00:16:20,585 --> 00:16:22,052 He has left for the Philippines 183 00:17:09,768 --> 00:17:10,962 Why you have to follow me? 184 00:17:19,811 --> 00:17:20,971 Go away, 185 00:17:21,112 --> 00:17:23,046 I don't want to see you anymore 186 00:17:24,082 --> 00:17:25,447 Why do you ask me to go? 187 00:17:26,184 --> 00:17:27,173 Why don't you just let me to follow you? 188 00:17:27,319 --> 00:17:28,616 I don't want anything to happen to you 189 00:17:28,753 --> 00:17:30,277 I don't want you to be so good to me! 190 00:17:30,422 --> 00:17:32,390 I've told you not to love me before 191 00:17:32,791 --> 00:17:33,849 What do you mean? 192 00:17:33,992 --> 00:17:34,959 Taken up? 193 00:17:35,093 --> 00:17:37,561 His car is now yours, and you want me too? 194 00:17:38,396 --> 00:17:39,988 It doesn't mean that I've to love you when he's not aside 195 00:17:40,131 --> 00:17:41,860 I don't like you 196 00:17:43,001 --> 00:17:44,400 What are you doing? 197 00:17:44,869 --> 00:17:48,066 Don't stand on my way! 198 00:17:48,206 --> 00:17:49,798 What do you want? 199 00:18:22,107 --> 00:18:23,972 I really want to go to the Philippines 200 00:18:25,143 --> 00:18:26,770 I really want to go! 201 00:19:05,683 --> 00:19:06,980 Put the money safe 202 00:19:16,694 --> 00:19:18,559 Why so much money? 203 00:19:26,171 --> 00:19:31,040 Just as what you've said, it has to be matched 204 00:19:34,712 --> 00:19:36,737 He looks smart on that car 205 00:19:39,851 --> 00:19:42,012 I wonder what will I look like on that car 206 00:19:45,990 --> 00:19:48,288 So, it's better for me to sell it 207 00:20:03,508 --> 00:20:06,909 Go to the Philippines if you really want to 208 00:20:12,083 --> 00:20:14,415 Say sorry to York for me when you see him 209 00:20:15,019 --> 00:20:17,886 Tell him that I have sold his car 210 00:20:35,707 --> 00:20:37,834 If you really can't find York, 211 00:20:52,824 --> 00:20:54,257 ...come back to me then 212 00:21:50,081 --> 00:21:51,412 On 12th April, 1961 213 00:21:51,549 --> 00:21:54,245 At last, I come to my mother's house 214 00:21:55,219 --> 00:21:56,709 But she didn't want to see me 215 00:21:58,222 --> 00:22:00,452 The maids told me that she was not there 216 00:22:05,129 --> 00:22:07,154 By the time when I left this house, 217 00:22:07,432 --> 00:22:10,265 ...l knew that there was someone behind starring at me 218 00:22:11,836 --> 00:22:14,100 Though I wouldn't come back anymore 219 00:22:17,241 --> 00:22:18,765 I just want to see her for once 220 00:22:19,043 --> 00:22:20,772 To look at her face 221 00:22:22,780 --> 00:22:24,543 Since she doesn't give me a chance, 222 00:22:26,584 --> 00:22:28,882 I won't give her such a chance 223 00:23:24,509 --> 00:23:25,237 Any spare room? 224 00:23:25,376 --> 00:23:26,934 Yes, the rent will be $30, 225 00:23:27,078 --> 00:23:29,103 $5 for one extra bed 226 00:23:29,247 --> 00:23:30,373 How many days do you want to stay? 227 00:23:30,515 --> 00:23:32,483 Two days, I have to wait for the ship 228 00:23:38,322 --> 00:23:39,346 Thanks 229 00:24:08,286 --> 00:24:09,310 Who's that? 230 00:24:12,457 --> 00:24:15,654 Sir, are you alone? 231 00:24:18,062 --> 00:24:19,552 What? 232 00:24:27,638 --> 00:24:29,230 Not yet 233 00:24:42,253 --> 00:24:43,880 What do you want? 234 00:24:51,829 --> 00:24:57,358 Why? You don't like me? Easy! 235 00:24:59,804 --> 00:25:01,772 Don't tell me that you will help me 236 00:25:02,373 --> 00:25:05,103 Wake up, you don't mean to sleep here? 237 00:25:06,544 --> 00:25:11,174 Hey! Are you serious? 238 00:25:17,355 --> 00:25:19,755 There is a lot of bad guys walk passed here 239 00:25:21,025 --> 00:25:23,721 Hey, wake up! 240 00:25:59,297 --> 00:26:00,889 You haven't gone out? 241 00:26:01,899 --> 00:26:03,696 I just come back 242 00:26:09,106 --> 00:26:10,664 You have friend here? 243 00:26:12,476 --> 00:26:14,501 He is just my friend 244 00:26:25,223 --> 00:26:26,520 Am I bothering you? 245 00:26:28,359 --> 00:26:29,383 No 246 00:26:37,735 --> 00:26:39,293 She's quite good 247 00:26:47,311 --> 00:26:48,835 Have you ever been here before? 248 00:26:50,514 --> 00:26:52,448 China Town is quite a small place 249 00:26:53,551 --> 00:26:56,543 Many people come and stay in this inn 250 00:26:56,687 --> 00:26:58,746 Almost everyone will stay here 251 00:27:00,258 --> 00:27:01,350 Are you coming from Hong Kong? 252 00:27:02,360 --> 00:27:03,725 Yeah! 253 00:27:05,363 --> 00:27:07,024 What's your profession? 254 00:27:07,632 --> 00:27:08,997 Sailor 255 00:27:11,569 --> 00:27:13,093 How long? 256 00:27:15,439 --> 00:27:17,202 I'm green hand in this field 257 00:27:17,808 --> 00:27:19,503 I used to be a cop before 258 00:27:20,611 --> 00:27:21,839 Not bad 259 00:27:23,714 --> 00:27:26,683 Why do you change to be a sailor then? 260 00:27:29,186 --> 00:27:32,587 I just want to wander around 261 00:27:33,791 --> 00:27:38,160 How long have you been in Philippines? 262 00:27:38,763 --> 00:27:40,060 A few months already 263 00:27:44,869 --> 00:27:47,201 What for? Working? 264 00:27:47,772 --> 00:27:50,764 I don't like working 265 00:27:53,811 --> 00:27:55,369 I am here to look for my family 266 00:27:57,748 --> 00:27:59,113 Then have you found it out? 267 00:28:00,551 --> 00:28:01,916 It should be counted as OK 268 00:28:05,056 --> 00:28:09,254 What's the time now? I have no watch 269 00:28:14,498 --> 00:28:15,931 Half past three 270 00:28:19,437 --> 00:28:21,029 Why don't we go and have a drink? 271 00:28:21,973 --> 00:28:24,601 It's already too late 272 00:28:27,345 --> 00:28:29,438 If it is late for you, 273 00:28:29,580 --> 00:28:31,605 why not just stay here? 274 00:28:31,749 --> 00:28:35,116 I have wine here, you can have it 275 00:28:37,421 --> 00:28:38,911 I am homeless 276 00:28:40,124 --> 00:28:43,093 I have to go to the station when sunrise 277 00:28:43,861 --> 00:28:45,726 And it's only a few hours later 278 00:28:46,364 --> 00:28:49,424 To drink is better to sleep for these few hours 279 00:28:52,670 --> 00:28:54,194 Are you leaving for some other place? 280 00:28:56,774 --> 00:28:58,742 It's bored to stay in one place for a long time 281 00:28:58,876 --> 00:29:02,004 As what you have said, to wander around 282 00:29:03,347 --> 00:29:04,541 Hey, do you want some? 283 00:29:08,185 --> 00:29:09,846 Thanks 284 00:29:11,255 --> 00:29:13,314 Then when will you go back? 285 00:29:15,192 --> 00:29:17,217 Till they have all the goods unloaded 286 00:29:17,561 --> 00:29:18,858 I think it probably 287 00:29:18,996 --> 00:29:20,964 takes 2 days time 288 00:29:21,432 --> 00:29:23,696 How about you? Will you go back? 289 00:29:24,635 --> 00:29:28,435 Maybe, even though... 290 00:29:28,572 --> 00:29:31,040 I think it takes quite a long period of time 291 00:29:33,744 --> 00:29:36,042 Maybe we'll meet each other on the street of HK 292 00:29:37,348 --> 00:29:39,043 We won't know each other at that time 293 00:29:41,218 --> 00:29:42,913 I hope not 294 00:29:54,031 --> 00:29:55,862 Have I ever met you before? 295 00:30:00,771 --> 00:30:04,537 My memory is not so good 296 00:30:12,383 --> 00:30:13,645 Me too 297 00:30:16,654 --> 00:30:20,920 Get out of here! Go! 298 00:30:21,158 --> 00:30:22,455 Go! 299 00:30:22,860 --> 00:30:27,627 Get out of here! 300 00:31:15,045 --> 00:31:19,641 Hey! Which train are you going to take? 301 00:31:20,951 --> 00:31:22,885 I don't mean to take the train 302 00:31:26,857 --> 00:31:28,552 So what are you 303 00:31:31,862 --> 00:31:33,625 coming here for? 304 00:31:34,165 --> 00:31:35,393 To wait someone here 305 00:31:42,173 --> 00:31:43,640 I've to go in for some dealing 306 00:31:46,510 --> 00:31:50,002 I owe you this meal, I'll be the banker next time 307 00:32:18,108 --> 00:32:22,772 This is a very good passport 308 00:32:23,714 --> 00:32:28,811 This is my job, do you like it? 309 00:32:29,286 --> 00:32:32,119 Now, where is my money? 310 00:32:32,690 --> 00:32:34,055 Money? 311 00:32:36,460 --> 00:32:38,428 I don't have any money! 312 00:32:52,576 --> 00:32:53,668 What a fast dealing! 313 00:32:56,146 --> 00:32:57,477 Stop him! 314 00:32:57,715 --> 00:32:58,909 Go! 315 00:33:33,350 --> 00:33:35,011 Have you ever been to USA? 316 00:33:39,356 --> 00:33:44,225 Why don't you talk? Are you afraid of missing your ship? 317 00:33:45,062 --> 00:33:46,962 Not everybody is like you! 318 00:33:47,264 --> 00:33:49,129 You need not care about life! 319 00:33:49,266 --> 00:33:53,703 I have to work, to earn my living, don't you know? 320 00:33:55,606 --> 00:33:58,734 Should you want a passport, buy with money! 321 00:33:58,976 --> 00:34:01,240 You should not make so much trouble at all! 322 00:34:01,378 --> 00:34:03,403 Don't you know that we are almost killed! 323 00:34:03,881 --> 00:34:05,746 Don't you think you would be killed? 324 00:34:05,883 --> 00:34:07,373 Men will easily get killed, 325 00:34:07,518 --> 00:34:09,179 may be train accident! 326 00:34:09,320 --> 00:34:11,117 How can you predict it? 327 00:34:12,690 --> 00:34:14,851 I don't care what you think, 328 00:34:15,592 --> 00:34:17,184 but don't drag me down! 329 00:34:17,328 --> 00:34:19,626 I have told you to leave first, 330 00:34:19,763 --> 00:34:21,754 now it's you tailing me! 331 00:34:23,000 --> 00:34:25,491 I do wish that you were killed! 332 00:34:28,505 --> 00:34:30,837 Did you ever heard of a bird which... 333 00:34:30,974 --> 00:34:31,804 Yes! 334 00:34:31,942 --> 00:34:33,910 The bird with no legs! 335 00:34:34,278 --> 00:34:36,542 You can only cheat those innocent girls 336 00:34:37,314 --> 00:34:41,717 Are you like a bird? How? 337 00:34:43,053 --> 00:34:45,146 You're like the drunkard 338 00:34:45,289 --> 00:34:47,052 picked up from the garbage of China Town! 339 00:34:47,591 --> 00:34:49,422 Don't you think you are like a bird? 340 00:34:50,194 --> 00:34:52,822 If you could fly, you would not have to be here 341 00:34:57,267 --> 00:35:02,227 Go and fly, if you have such ability! 342 00:35:03,640 --> 00:35:04,971 There is a chance! 343 00:35:06,977 --> 00:35:09,241 But don't look down upon yourself if this day come 344 00:35:18,355 --> 00:35:19,788 Tell me 345 00:35:20,624 --> 00:35:22,683 When can we arrive the next stop? 346 00:35:23,260 --> 00:35:26,093 I don't know what you are talking about! 347 00:35:27,364 --> 00:35:29,798 How long? How long to next stop? 348 00:35:29,933 --> 00:35:30,831 Tell me! 349 00:35:30,968 --> 00:35:32,629 1 2 hours 350 00:35:33,237 --> 00:35:34,670 1 2 hours? 351 00:35:45,783 --> 00:35:46,715 Thanks 352 00:35:56,527 --> 00:35:58,586 That day when I came out from the hospital, 353 00:35:59,530 --> 00:36:02,397 I felt very free 354 00:36:04,234 --> 00:36:06,964 I need not to worry about my living any longer 355 00:36:08,605 --> 00:36:11,870 I will get US$50 monthly 356 00:36:12,643 --> 00:36:16,204 till the boy is 1 8 357 00:36:21,585 --> 00:36:22,779 I do want to know 358 00:36:22,920 --> 00:36:25,013 is the end shot of my life 359 00:36:27,391 --> 00:36:30,918 So, I must not close my eyes when I die 360 00:36:35,165 --> 00:36:36,564 How about you? 361 00:36:39,036 --> 00:36:42,062 What do you want to see most when your life end 362 00:36:46,143 --> 00:36:51,638 Life is so long, many things that I have not yet seen 363 00:36:53,183 --> 00:36:54,741 I don't know, 364 00:36:55,152 --> 00:36:57,382 I don't know what I want to see most 365 00:36:59,957 --> 00:37:01,322 Think it over 366 00:37:04,328 --> 00:37:06,421 Since your job is so boring! 367 00:37:09,066 --> 00:37:10,897 Life actually is not long, 368 00:37:13,704 --> 00:37:15,535 it's time to think it over 369 00:37:32,823 --> 00:37:35,485 There was a bird... 370 00:37:35,626 --> 00:37:39,187 Which lied and flied until it died 371 00:37:39,763 --> 00:37:42,129 It never goes to anywhere 372 00:37:42,766 --> 00:37:45,633 Because it died from the start 373 00:37:47,938 --> 00:37:48,632 I've said that 374 00:37:48,772 --> 00:37:52,299 I never know which woman is my true love 375 00:37:54,611 --> 00:37:56,408 I wonder what she is doing now 376 00:38:00,117 --> 00:38:01,482 Dawn breaks 377 00:38:03,120 --> 00:38:05,486 It looks fine today 378 00:38:06,256 --> 00:38:08,622 How about sunset? 379 00:38:12,262 --> 00:38:14,196 When I last saw him, 380 00:38:15,933 --> 00:38:17,798 I asked him a question 381 00:38:23,574 --> 00:38:24,836 Did you remember that 382 00:38:25,576 --> 00:38:28,044 3 pm of April 1 6, last year? 383 00:38:28,178 --> 00:38:30,043 Did you remember what you were doing on that day? 384 00:38:31,181 --> 00:38:32,705 Why do you ask in this way? 385 00:38:33,817 --> 00:38:35,011 Nothing 386 00:38:35,619 --> 00:38:38,554 A friend of mine always wants to challenge my memory 387 00:38:39,356 --> 00:38:43,690 He asked me what had I done on that day 388 00:38:45,429 --> 00:38:48,660 I've forget, how about you? 389 00:38:50,434 --> 00:38:52,299 Did she tell you? 390 00:38:56,807 --> 00:38:58,775 I think that you've already forgot! 391 00:39:00,444 --> 00:39:03,004 I can remember what should be remembered 392 00:39:05,382 --> 00:39:07,350 Are you two dated frequently? 393 00:39:10,153 --> 00:39:11,677 In a certain period 394 00:39:13,457 --> 00:39:17,325 After my new job, we seldom meet then 395 00:39:22,933 --> 00:39:24,127 How about you? 396 00:39:24,901 --> 00:39:26,232 l? 397 00:39:27,270 --> 00:39:28,567 No 398 00:39:30,807 --> 00:39:32,707 What else did she tell you? 399 00:39:36,279 --> 00:39:37,644 No more 400 00:39:39,816 --> 00:39:42,182 Actually, we know each other for a short period of time only 401 00:39:44,888 --> 00:39:46,515 Do you like her? 402 00:39:51,662 --> 00:39:54,825 It's different, we are friends only 403 00:39:57,801 --> 00:39:59,098 When you see her again, tell her... 404 00:39:59,236 --> 00:40:01,500 ...I've forgot everything 405 00:40:03,573 --> 00:40:06,041 This is good to both of us 406 00:40:09,312 --> 00:40:11,610 Maybe I will never meet her again 407 00:40:15,585 --> 00:40:17,246 Even if I can see her, 408 00:40:21,024 --> 00:40:22,958 Maybe she can't recognise me 409 00:40:56,126 --> 00:40:59,220 You come here alone, Aren't you afraid? 410 00:41:02,032 --> 00:41:04,364 I heard that people from Hongkong live here 411 00:41:04,701 --> 00:41:06,828 So I want to talk to you