1 00:01:27,127 --> 00:01:29,128 You ever seen a ghost? 2 00:01:33,207 --> 00:01:37,208 There's this guy... comes in here every May 1st. 3 00:01:38,527 --> 00:01:41,527 Every May 1st... every December 1st. 4 00:01:42,728 --> 00:01:44,727 Like clockwork. 5 00:01:47,727 --> 00:01:49,328 What's he want? 6 00:01:49,527 --> 00:01:52,807 Well, frankly, I ain't exactly sure. 7 00:01:55,608 --> 00:01:58,407 He had the strangest story to tell. 8 00:02:02,728 --> 00:02:05,608 He left this here, and I keep it for him. 9 00:02:10,327 --> 00:02:12,407 How do I know he'll be back? 10 00:02:18,408 --> 00:02:20,527 What's that? 11 00:02:20,728 --> 00:02:22,727 A woman was involved? 12 00:02:26,527 --> 00:02:29,007 Just fits. 13 00:02:32,007 --> 00:02:34,408 I was married once myself. 14 00:02:45,607 --> 00:02:48,327 Beautiful girl. 15 00:02:49,607 --> 00:02:52,008 And by the way, I'm Jim Daugherty. 16 00:02:52,128 --> 00:02:54,328 I run the place. 17 00:02:54,527 --> 00:02:57,328 His name? Sure. 18 00:02:57,527 --> 00:03:00,208 His name is... Jack Grimaldi. 19 00:03:01,127 --> 00:03:03,327 Hey, there he is now. 20 00:03:10,328 --> 00:03:12,808 Jack was a romantic guy. 21 00:03:14,007 --> 00:03:16,207 Big dreams. 22 00:03:16,327 --> 00:03:18,927 Problem was, there was always a little daylight 23 00:03:19,008 --> 00:03:22,728 between his dreams and his wallet. 24 00:03:22,808 --> 00:03:25,328 See, he was a working stiff. 25 00:03:25,527 --> 00:03:26,527 Hey, Billy. 26 00:03:26,607 --> 00:03:31,127 56 grand a year and never made it past sergeant. 27 00:03:31,208 --> 00:03:34,527 And every day, he looked at a little of this... 28 00:03:39,807 --> 00:03:42,608 and then he looked at too much of that. 29 00:03:44,607 --> 00:03:48,127 And all the time, he was thinkin'... 30 00:03:48,208 --> 00:03:53,207 I bet you know what he was thinkin', don't ya? 31 00:03:53,727 --> 00:03:56,607 You'd have done just what he wound up doing, I'll bet. 32 00:03:59,527 --> 00:04:01,727 Honey, I'm home. 33 00:04:01,808 --> 00:04:04,727 He walked around... just like anybody. 34 00:04:06,328 --> 00:04:10,207 But inside, he wasn't like anybody. 35 00:04:11,408 --> 00:04:16,007 Coz he was doin' somethin' about those big dreams. 36 00:04:16,127 --> 00:04:19,807 Something only your true love would understand. 37 00:04:25,607 --> 00:04:29,327 Something you'd whisper to her in the middle of the night... 38 00:04:30,728 --> 00:04:33,007 and then hold her tight. 39 00:04:37,407 --> 00:04:39,727 That's the way it used to be with them. 40 00:04:45,008 --> 00:04:48,008 He could've told her anything. 41 00:04:55,327 --> 00:04:57,208 Hey! Hey, wait a minute! 42 00:04:58,127 --> 00:05:00,608 I'm getting a little ahead of myself here. 43 00:05:00,727 --> 00:05:03,327 Pretend you didn't see that. 44 00:05:04,728 --> 00:05:07,608 Now, where was I? Yeah. 45 00:05:09,327 --> 00:05:13,528 Anyway, his little plan was workin'. 46 00:05:15,327 --> 00:05:17,807 He was doin' great... 47 00:05:19,607 --> 00:05:22,607 until the day things started to go wrong. 48 00:05:24,407 --> 00:05:28,608 See, he was watching the feds, hiding a mobster. 49 00:05:29,807 --> 00:05:33,327 A guy named Nick Gazzara. 50 00:05:33,408 --> 00:05:37,808 And tomorrow, Nick was supposed to testify against the Mob. 51 00:05:47,128 --> 00:05:49,527 So we put Tommy and Louie in the trunk, 52 00:05:49,608 --> 00:05:51,727 and we drive it over to Hunt's Point Market. 53 00:05:51,807 --> 00:05:54,928 You know, where the dump is over there? 54 00:05:55,127 --> 00:05:58,007 So Ray says to me "Let's burn them." 55 00:05:58,127 --> 00:06:00,408 I says "Here?" He says yeah. I say OK. 56 00:06:01,128 --> 00:06:05,727 So we go to take Lou out of the trunk, because he was bleeding all over, 57 00:06:05,928 --> 00:06:09,208 and all we had was this, like, shower curtain thing. It was a mess. 58 00:06:09,328 --> 00:06:12,407 So anyway, just as we're about to take him out... 59 00:06:16,527 --> 00:06:19,527 Lou makes this little move like he's still alive. 60 00:06:19,607 --> 00:06:23,728 So this makes Ray go crazy, right? 61 00:06:23,807 --> 00:06:27,207 And he starts chopping at him and chopping at him and chopping at him. 62 00:06:27,407 --> 00:06:31,207 And he's calling him all kinds of names. He's calling him a bastard... 63 00:06:31,727 --> 00:06:33,328 This is very good. You wanna taste it? 64 00:06:33,407 --> 00:06:34,607 No, thanks. 65 00:06:34,728 --> 00:06:37,728 So finally, we take Lou out of the trunk, 66 00:06:37,807 --> 00:06:41,207 and Ray pours gasoline all over him and he sets him on fire. 67 00:06:42,327 --> 00:06:46,007 So Ray turns to me, real happy-like. 68 00:06:46,127 --> 00:06:49,007 He was a crazy son of a bitch. I miss him. I really do. 69 00:06:49,128 --> 00:06:52,927 And he's got this real happy look on his face. And he says to me 70 00:06:53,007 --> 00:06:54,608 "Don't Lou make a nice fire?" 71 00:06:57,327 --> 00:06:59,607 "Don't Lou make a nice fire?" That kills me. 72 00:06:59,808 --> 00:07:01,608 We parked the car at La Guardia. 73 00:07:01,728 --> 00:07:05,607 In a week, they still hadn't found him. Stank like a motherfucker! 74 00:07:16,207 --> 00:07:21,007 Gazzara's at the Monte Carlo, room 515. 75 00:07:21,127 --> 00:07:26,408 Plaza post office, box 1740. Paid in full. 76 00:07:28,727 --> 00:07:32,007 A quarter goes into a phone booth, 77 00:07:32,127 --> 00:07:34,727 and 65 grand comes out. 78 00:07:36,527 --> 00:07:40,008 Could you ask for better odds at Vegas? 79 00:07:40,207 --> 00:07:42,127 Thank you. 80 00:07:45,927 --> 00:07:50,327 Now... tell me who you are. 81 00:07:53,527 --> 00:07:55,207 Marilyn Monroe. 82 00:07:56,927 --> 00:07:58,727 It's too corny. 83 00:08:01,327 --> 00:08:03,927 Alright. I'm Madame Curie. 84 00:08:04,128 --> 00:08:06,127 And what did Madame Curie do? 85 00:08:08,127 --> 00:08:12,207 I forgot. Jack, you were supposed to take me away for the weekend. 86 00:08:13,328 --> 00:08:16,208 I was in court. Try again. 87 00:08:17,207 --> 00:08:21,327 Alright. I'm one of them girls in a Budweiser commercial. 88 00:08:22,727 --> 00:08:26,807 You know... with the big, soft, 89 00:08:26,927 --> 00:08:30,007 round, creamy tits. 90 00:08:31,127 --> 00:08:34,207 And long tanned legs. 91 00:08:35,527 --> 00:08:37,407 Who am I? 92 00:08:39,207 --> 00:08:42,927 I had a dream about ya last night, Jack. 93 00:08:43,007 --> 00:08:44,807 What did you dream? 94 00:08:45,008 --> 00:08:47,007 Hey, Sheri, let's go! It's nuts out here. 95 00:08:47,208 --> 00:08:49,927 I'm still on my break! Fuck off! 96 00:08:54,127 --> 00:08:56,327 I dreamed you had a wife. 97 00:08:56,528 --> 00:09:00,207 Yeah? And what did she look like? 98 00:09:03,007 --> 00:09:04,927 Me. 99 00:09:07,207 --> 00:09:08,207 Who am I? 100 00:09:10,207 --> 00:09:13,207 Paul Newman. 101 00:09:13,407 --> 00:09:16,127 In what movie? 102 00:09:16,207 --> 00:09:17,327 Hud. 103 00:09:20,528 --> 00:09:23,007 You never saw Hud. 104 00:09:23,127 --> 00:09:26,207 So? I know what happened in it, 105 00:09:26,327 --> 00:09:29,607 and I know that he was the prettiest thing there ever was. 106 00:09:30,207 --> 00:09:31,527 Come on. 107 00:09:35,607 --> 00:09:40,527 Jack, you know what the best part about making it with cop is? 108 00:09:40,607 --> 00:09:41,607 What? 109 00:09:41,727 --> 00:09:43,807 You got two guns. 110 00:09:44,007 --> 00:09:46,807 - One for me, and one for them. - Yeah? 111 00:09:49,527 --> 00:09:54,127 Jack... when I'm walkin' down the street, you know, 112 00:09:54,207 --> 00:10:00,807 and all them guys are lookin' at me, and I always think to myself 113 00:10:00,927 --> 00:10:02,807 "You guys are assholes." 114 00:10:03,007 --> 00:10:06,527 Coz no matter what they got, my guy's got better. 115 00:10:22,207 --> 00:10:24,207 You know, like they say: 116 00:10:24,327 --> 00:10:27,607 A man don't always do what's best for him. 117 00:10:30,807 --> 00:10:33,407 Sometimes he does the worst: 118 00:10:33,527 --> 00:10:36,007 he listens to a voice in his head. 119 00:10:36,207 --> 00:10:38,407 But what do you know? Too late. 120 00:10:38,607 --> 00:10:42,007 He finds out it's the wrong voice. 121 00:10:42,207 --> 00:10:46,727 That's what love can do to ya. That's what it did to him. 122 00:10:46,927 --> 00:10:48,807 Jack. 123 00:10:51,727 --> 00:10:54,727 Jack. Jack. 124 00:10:54,807 --> 00:10:58,607 What else did she say? You fuckin' Romeo. 125 00:10:58,727 --> 00:11:01,527 How come nobody loves me like that? 126 00:11:01,727 --> 00:11:06,327 I don't know. I don't know. What are you doin' today? 127 00:11:06,527 --> 00:11:10,607 I'm gonna follow Frank Malacci out to Aqueduct, like yesterday & last week. 128 00:11:10,807 --> 00:11:13,527 He's gonna meet with nobody and do nothin' wrong. 129 00:11:13,607 --> 00:11:15,927 And I'm gonna go home, and tomorrow... 130 00:11:17,127 --> 00:11:19,527 I'm gonna do the same thing. 131 00:11:19,607 --> 00:11:21,807 Last night, I got fed up. 132 00:11:21,927 --> 00:11:25,327 - Me and Joey wired the guy. - What'd you get? 133 00:11:25,527 --> 00:11:27,807 You really wanna know, Sergeant? 134 00:11:28,007 --> 00:11:29,927 Here it is. 135 00:11:30,807 --> 00:11:33,207 11 p.m. Malacci to Reilly: 136 00:11:33,327 --> 00:11:35,527 "Where do you wanna eat, Pat?" 137 00:11:35,727 --> 00:11:38,927 "I don't know, Frank. Where do you wanna eat?" 138 00:11:39,007 --> 00:11:41,527 "How about the Riviera?" 139 00:11:41,727 --> 00:11:46,727 "That place is full of shit. How about the Paradise Diner?" 140 00:11:46,927 --> 00:11:48,127 "No." 141 00:11:48,327 --> 00:11:50,727 The feds want this guy? This guy is a killer? 142 00:11:50,807 --> 00:11:53,607 This guy ain't a killer, Jack. This guy is an eater. 143 00:11:54,327 --> 00:11:58,407 "Let me stop by here a minute. I wanna pick up some rolls." 144 00:11:58,526 --> 00:12:00,807 "Hey, Frank, try the place on the corner." 145 00:12:01,007 --> 00:12:03,127 Hey, hey, Lorraine. Alright? 146 00:12:08,527 --> 00:12:10,527 Nick Gazzara got popped. 147 00:12:10,607 --> 00:12:13,007 Boom... boom. 148 00:12:13,127 --> 00:12:17,007 They think whats-her-face, that Russian bitch, Demarkov, did it. 149 00:12:17,207 --> 00:12:19,926 - What they got on it? - Multiple murder. Adds that touch. 150 00:12:20,127 --> 00:12:22,526 Smell like a meat market Easter week. 151 00:12:22,607 --> 00:12:26,807 - Well, what do you want? - Give me a sandwich. Somethin'. 152 00:12:27,007 --> 00:12:29,207 Feds ain't got Gazzara no more. 153 00:12:29,327 --> 00:12:32,207 - They gotta make Demarkov talk. - Yeah. 154 00:12:32,327 --> 00:12:34,207 Lorraine, you got somethin' for me? 155 00:12:34,326 --> 00:12:36,207 Yeah, Jack. This. 156 00:12:36,407 --> 00:12:38,807 Hey, how about we go out this weekend? 157 00:12:38,927 --> 00:12:41,007 Eddie wouldn't like it, Jack. 158 00:12:41,127 --> 00:12:43,727 I don't get it. Ever since I sent her husband away, 159 00:12:43,926 --> 00:12:46,407 it's like she don't know me. 160 00:12:46,526 --> 00:12:49,327 - Where'd they get him? - A hole-in-the-wall in Williamsburg. 161 00:12:49,406 --> 00:12:51,407 - Monte Carlo. - That's right. 162 00:12:51,527 --> 00:12:53,727 They set him up with a new name, the whole thing. 163 00:12:53,807 --> 00:12:55,607 They were shippin' him to Arizona. 164 00:12:55,727 --> 00:12:59,207 - Phoenix. Holiday Diner. - Red velour, right? 165 00:12:59,407 --> 00:13:01,807 Fuck him. He's better off dead. 166 00:13:07,727 --> 00:13:09,607 Those feds didn't come out too good. 167 00:13:09,727 --> 00:13:13,127 She sprayed the place. If you hadn't known, you'd think it was a drug war. 168 00:13:21,807 --> 00:13:22,927 Shit. 169 00:13:24,526 --> 00:13:27,806 - Just winged him. The fuck. - So... 170 00:13:29,726 --> 00:13:32,007 It's in the box. Same as always. 171 00:13:36,327 --> 00:13:38,607 She took down that whole room. 172 00:13:39,807 --> 00:13:42,727 It's a new world, right? 173 00:13:42,807 --> 00:13:45,727 They were gonna wait until he got out into the car. 174 00:13:45,807 --> 00:13:47,807 Well, she didn't wait. 175 00:13:48,926 --> 00:13:51,607 No way Nick was gonna make it back to the stand again. 176 00:13:51,806 --> 00:13:55,407 Falcone on down, we're looking at life. Couldn't happen. 177 00:13:55,607 --> 00:13:57,327 There's gonna be a lot of heat. 178 00:13:57,527 --> 00:13:59,127 - So? - So? 179 00:13:59,327 --> 00:14:01,406 So you made me a cop killer. 180 00:14:01,607 --> 00:14:04,527 A bullet's a bullet, Jack. 181 00:14:04,607 --> 00:14:06,727 Taking anybody with him wasn't the deal. 182 00:14:06,807 --> 00:14:09,207 Hey, are you out of the business now or what? 183 00:14:10,007 --> 00:14:13,527 You wanna keep him safe, just keep him at home, alright? 184 00:14:14,407 --> 00:14:15,806 Come on. 185 00:14:20,527 --> 00:14:25,727 So this girl, this Demarkov, she's very modern. 186 00:14:25,807 --> 00:14:28,927 She doesn't give a fuck about nothin', except for you-know-what. 187 00:14:29,007 --> 00:14:31,007 Falcone would've given it all to her, too. 188 00:14:31,127 --> 00:14:35,006 She wouldn't wait. Too bad for her. 189 00:14:35,207 --> 00:14:37,327 How much time she lookin' at? 190 00:14:37,407 --> 00:14:40,007 That ain't the point, Jack. 191 00:14:40,127 --> 00:14:43,407 It's not her talkin' Falcone's scared of. 192 00:14:43,607 --> 00:14:45,927 She wants it all. You know the kind. 193 00:14:46,126 --> 00:14:48,726 You gotta take her out before she takes him out. 194 00:14:48,807 --> 00:14:49,807 So... 195 00:14:52,127 --> 00:14:54,007 Want the job or not? 196 00:14:56,527 --> 00:15:00,007 - What's the money like? - Same as always. 197 00:15:02,127 --> 00:15:05,007 Nobody else gets hurt this time? 198 00:15:07,926 --> 00:15:09,527 Yeah. 199 00:15:10,927 --> 00:15:12,807 Take it. 200 00:15:14,926 --> 00:15:17,406 Like the fall of Rome out there. 201 00:15:17,526 --> 00:15:21,127 Streets gonna be filled with animals. 202 00:15:23,727 --> 00:15:27,006 You keep breathing? See ya next time. 203 00:15:31,526 --> 00:15:34,806 So, what? They playing with new rules now? 204 00:15:34,927 --> 00:15:36,726 More cops' blood? 205 00:15:36,927 --> 00:15:39,727 That was anybody's guess. 206 00:15:39,927 --> 00:15:42,807 He didn't wanna think about that. 207 00:15:42,926 --> 00:15:44,807 And he didn't. 208 00:15:51,126 --> 00:15:52,327 Shit. 209 00:15:52,526 --> 00:15:54,407 Come on. 210 00:15:57,927 --> 00:15:59,727 Fuck you! 211 00:16:03,527 --> 00:16:06,127 Sign here for Mona Demarkov. 212 00:16:14,527 --> 00:16:17,527 The job was to take her over to the safe house 213 00:16:17,726 --> 00:16:19,926 and hand her ass over to the feds. 214 00:16:23,727 --> 00:16:27,727 And that voice in his head said it was gonna be very easy. 215 00:16:29,126 --> 00:16:31,606 So you're the big hoodlum. 216 00:16:33,126 --> 00:16:37,407 Personally... I don't see it. 217 00:16:38,527 --> 00:16:40,526 Keep lookin'. 218 00:16:50,327 --> 00:16:52,326 - Honeymoon rate? - Short stay. 219 00:16:52,407 --> 00:16:55,407 Don't cry to me, pal. Just sign the book. 220 00:17:19,206 --> 00:17:21,406 Knock yourself out. 221 00:18:14,807 --> 00:18:17,206 It's not polite to stare. 222 00:18:28,527 --> 00:18:32,126 How'd you like to become a rich man... Sergeant? 223 00:18:34,326 --> 00:18:37,607 Well, I've already got my health. 224 00:18:54,206 --> 00:18:57,006 You know what it feels like? 225 00:18:57,207 --> 00:19:00,327 I mean, when it's just sitting in your hand. 226 00:19:09,927 --> 00:19:13,527 You take the first bill off the pile, a 20 or a 50... 227 00:19:15,407 --> 00:19:18,406 You're never gonna have to pay taxes on it. 228 00:19:22,807 --> 00:19:24,806 Nothin' feels like that. 229 00:19:27,806 --> 00:19:29,807 Does it? 230 00:19:51,126 --> 00:19:54,606 What would you do with all that money, Sergeant? 231 00:19:59,207 --> 00:20:01,326 It's better than sex, isn't it? 232 00:21:24,327 --> 00:21:26,606 Federal agents Cage and Skouras. 233 00:21:35,126 --> 00:21:36,526 Nice work, Sergeant. 234 00:21:51,927 --> 00:21:56,406 Well, I guess that about says it all, don't it? 235 00:21:56,526 --> 00:22:00,127 He could hear her laughing all the way down the hall. 236 00:22:00,206 --> 00:22:02,926 He wondered how smart she was. 237 00:22:03,126 --> 00:22:05,927 Smart enough to be on top, I guess. 238 00:22:06,006 --> 00:22:09,727 Well... he'd be the one laughing soon. 239 00:22:09,806 --> 00:22:13,006 So what? Romeo, did she confess? 240 00:22:38,326 --> 00:22:41,526 Yeah, she's at the Niagara, room 310. 241 00:22:41,606 --> 00:22:43,406 I left her there with the feds. 242 00:22:43,607 --> 00:22:47,126 And remember, Sal, she's the only one who gets hit. 243 00:22:51,326 --> 00:22:53,326 Hey, Tony. 244 00:23:31,726 --> 00:23:34,406 Ya hungry? 245 00:23:34,526 --> 00:23:36,007 Yeah. 246 00:23:40,526 --> 00:23:42,526 Come on. 247 00:23:53,126 --> 00:23:54,807 How was your day, baby? 248 00:23:55,006 --> 00:23:56,806 Fine. 249 00:23:56,926 --> 00:23:59,126 - Did the refrigerator guy come? - Yeah. 250 00:23:59,327 --> 00:24:02,126 How much? 251 00:24:02,326 --> 00:24:06,806 - How long was he here? - About... 15 minutes. 252 00:24:06,926 --> 00:24:11,326 What is that? That's five, six hundred dollars a day or somethin'? 253 00:24:12,926 --> 00:24:16,126 Me? You know, I get kicked, shot at, run over for what? 254 00:24:16,326 --> 00:24:17,406 42,000 and change. 255 00:24:17,526 --> 00:24:21,206 Here's a guy who makes $180,000 for changing a washer. 256 00:24:23,726 --> 00:24:26,526 You win. What is it? 257 00:24:27,727 --> 00:24:29,806 Chicken François, Jack. 258 00:24:34,526 --> 00:24:38,126 I wish you'd stop reading those magazines. 259 00:24:38,206 --> 00:24:41,006 Whatever happened to meat and potatoes? 260 00:24:47,526 --> 00:24:51,406 I don't know, Jack. You tell me. 261 00:25:14,406 --> 00:25:16,526 - That's cute. - I got ya. 262 00:25:20,406 --> 00:25:23,127 Here. I got you something. 263 00:25:25,526 --> 00:25:27,726 They got a new one. 264 00:25:30,127 --> 00:25:35,926 OK, now, either I was really good, Jack, or you were really bad. 265 00:25:41,806 --> 00:25:44,126 How come you never show me those pictures you take? 266 00:25:45,526 --> 00:25:48,006 Your sister called today. 267 00:25:48,126 --> 00:25:50,206 Yeah. You know Marcy? 268 00:25:52,126 --> 00:25:54,806 I don't know nobody named Marcy. 269 00:25:56,606 --> 00:26:01,606 She's the nurse your sister works with down at the hospital. 270 00:26:01,726 --> 00:26:05,406 She was caught giving this doctor a blow job in the OR. 271 00:26:07,406 --> 00:26:09,406 He was taking out an appendix. 272 00:26:10,406 --> 00:26:12,406 Is that all you talk about? 273 00:26:12,526 --> 00:26:14,326 God, you women are awful. 274 00:26:14,406 --> 00:26:16,406 Really, Jack. 275 00:26:18,006 --> 00:26:19,806 And why's that? 276 00:26:20,006 --> 00:26:23,726 - What did you say? - You heard me. 277 00:26:30,006 --> 00:26:33,206 Jesus, Jack. You look like you just been arrested. 278 00:26:34,806 --> 00:26:39,406 When I get good at this, I thought I'd... do weddings. 279 00:26:39,527 --> 00:26:41,926 - Weddings. You want weddings? - Yeah. 280 00:26:42,006 --> 00:26:44,006 - You want weddings? - Yeah. 281 00:26:44,327 --> 00:26:46,606 - You want weddings? - Yeah. 282 00:26:46,726 --> 00:26:48,206 There's your honeymoon! 283 00:26:55,406 --> 00:26:58,206 Maybe it was just his imagination, 284 00:26:58,326 --> 00:27:04,406 but whenever he'd pull up that plate, he'd hear a sucking sound. 285 00:27:04,526 --> 00:27:08,806 It started out small, with the first 65 grand. 286 00:27:08,926 --> 00:27:11,126 And then it got bigger. 287 00:27:11,326 --> 00:27:14,726 Pretty soon, it was the only thing he heard. 288 00:27:14,806 --> 00:27:19,606 Pretty soon, all he could think about was feeding the hole. 289 00:27:19,726 --> 00:27:23,006 He didn't think about when he was a kid. 290 00:27:23,126 --> 00:27:25,606 He didn't think about the guys who he started with, 291 00:27:25,726 --> 00:27:28,006 who were still on the up-and-up. 292 00:27:30,326 --> 00:27:33,206 He didn't think about the dreams he had with Natalie. 293 00:27:36,126 --> 00:27:40,406 He didn't think about those feds, lying there. 294 00:27:40,526 --> 00:27:45,206 Most of all, he didn't think about Mona Demarkov 295 00:27:45,326 --> 00:27:49,326 because the way he saw it, she was done. 296 00:27:50,606 --> 00:27:54,126 Just another 65-grand meal for the hole. 297 00:27:54,206 --> 00:27:59,206 He'd fed the hole, and he made the hole happy. 298 00:27:59,326 --> 00:28:02,806 It was the only thing he knew how to make happy. 299 00:28:12,126 --> 00:28:13,326 Hey! 300 00:28:15,126 --> 00:28:16,606 Natalie! 301 00:28:20,726 --> 00:28:21,806 Hey! 302 00:28:27,206 --> 00:28:28,806 Natalie! 303 00:28:34,726 --> 00:28:36,326 Natalie! 304 00:28:40,926 --> 00:28:42,726 Hey, Natalie! 305 00:28:42,806 --> 00:28:47,406 That night, he had a terrible dream. 306 00:29:32,206 --> 00:29:33,206 The winner! 307 00:29:41,326 --> 00:29:43,326 A bad dream. 308 00:29:43,526 --> 00:29:47,126 Didn't mean nothin'. Could've been something he ate. 309 00:29:47,326 --> 00:29:51,206 But after that, he couldn't sleep. 310 00:29:52,806 --> 00:29:54,606 Checked out the boys. 311 00:29:54,726 --> 00:29:57,526 Thought he'd take his mind off things. 312 00:29:59,726 --> 00:30:01,126 Yah... what? 313 00:30:06,326 --> 00:30:09,606 This could be the night, boss. He's headed for a heart attack. 314 00:30:14,806 --> 00:30:18,606 A guy with his blood pressure, he goes in the saddle... end of problem. 315 00:30:18,806 --> 00:30:20,406 More of the same. 316 00:30:26,806 --> 00:30:30,726 Look at this guy. He should be in a rest-home, not a threesome. 317 00:30:32,326 --> 00:30:37,006 Shit. What's he got that old Jack ain't got? 318 00:31:20,606 --> 00:31:22,605 Coroner's office. Collins. 319 00:31:22,726 --> 00:31:24,606 Hello, Stan. How you doin'? 320 00:31:24,726 --> 00:31:26,926 - It's Jack. - I'm broke. 321 00:31:27,125 --> 00:31:30,206 Well, maybe you bet on the wrong team or something. Listen... 322 00:31:30,926 --> 00:31:33,326 Yeah, do me a favor. 323 00:31:33,406 --> 00:31:37,206 You check the book? Any new ones last night? 324 00:31:37,326 --> 00:31:39,605 A female. Homicide. 325 00:31:39,806 --> 00:31:42,326 Zip so far, boss. Anything else? 326 00:31:42,526 --> 00:31:46,526 - No, thanks. I'll work it out. - Yeah, sure. 327 00:31:46,605 --> 00:31:48,606 - Yeah. - Bye. 328 00:32:07,926 --> 00:32:10,126 Is it hard yet, baby? 329 00:32:11,126 --> 00:32:12,606 It ain't easy. 330 00:32:13,326 --> 00:32:15,326 Yeah, I know. 331 00:32:20,726 --> 00:32:22,805 - OK, what do you got? - I got a pair. 332 00:32:23,006 --> 00:32:24,725 Three of a kind. 333 00:32:25,926 --> 00:32:27,205 Ace. 334 00:32:27,325 --> 00:32:30,406 Yeah? Alright, hold on. 335 00:32:30,606 --> 00:32:32,405 Jack, pick it up over there. 336 00:32:32,526 --> 00:32:35,126 Alright, everybody ante up, ante up. 337 00:32:37,205 --> 00:32:39,926 - Grimaldi. - Downstairs. We gotta talk. 338 00:32:40,126 --> 00:32:43,726 - Look, I'm busy... - Hey, downstairs. Now. 339 00:33:08,526 --> 00:33:09,725 So...? 340 00:33:12,325 --> 00:33:13,606 So? 341 00:33:16,325 --> 00:33:19,205 She wasn't there. 342 00:33:19,325 --> 00:33:22,605 Demarkov. She wasn't there, Jack. 343 00:33:24,326 --> 00:33:26,006 Falcone's upset. 344 00:33:26,206 --> 00:33:28,925 He wants to see you. Tomorrow. 345 00:33:29,006 --> 00:33:32,006 You'd better have something for him. 346 00:33:32,126 --> 00:33:34,005 What happened? 347 00:33:35,525 --> 00:33:37,725 I don't know. 348 00:33:37,806 --> 00:33:41,206 They think you're trying to fuck with them, you know? 349 00:33:49,126 --> 00:33:50,926 I don't know. 350 00:33:52,726 --> 00:33:56,925 Jack, I already told him, this is done. I mean, you gotta give me an address. 351 00:33:57,126 --> 00:33:59,406 You gotta give me something, alright? 352 00:33:59,606 --> 00:34:01,806 The old man thinks you're holding out on him. 353 00:34:02,006 --> 00:34:04,126 Hey, you gotta give me something! 354 00:34:04,206 --> 00:34:07,205 The fuck you lookin' at?! 355 00:34:07,406 --> 00:34:09,925 You've forgotten who the fuck you're dealing with? 356 00:34:10,006 --> 00:34:14,605 It's us. And you're in up to here. OK? 357 00:34:14,806 --> 00:34:19,405 Now, there's a long walk. If I take it... you take it too. 358 00:34:58,126 --> 00:35:01,525 Hey, Martie. Where you been? 359 00:35:03,725 --> 00:35:06,806 It was a thing for the feds. They're movin' a witness. 360 00:35:06,926 --> 00:35:09,406 - Moving him where? - How the fuck should I know? 361 00:35:09,526 --> 00:35:12,006 They think somebody's workin' both sides. 362 00:35:12,126 --> 00:35:14,606 I get up there, it's fuckin' Mona Demarkov, man! 363 00:35:14,726 --> 00:35:17,926 - Why'd they move her? - Hey, Jack, alright? Who knows? 364 00:35:18,006 --> 00:35:20,125 We're gettin' her in the car there? 365 00:35:20,206 --> 00:35:22,126 Everything's goin' smooth, you know? 366 00:35:22,325 --> 00:35:27,405 Then all of the sudden, from out of nowhere, she grabs my gun. 367 00:35:27,526 --> 00:35:30,526 I'm just one of the feds, you know, who tries to peg her, 368 00:35:30,605 --> 00:35:34,606 but by then, she's making for the corner. I couldn't believe it. 369 00:35:34,805 --> 00:35:37,405 Fuck, Jack! She got my gun! 370 00:35:39,126 --> 00:35:42,205 Runnin' around with my gun, Jack. 371 00:35:43,325 --> 00:35:45,405 They'll take my shield and put me back in a uniform. 372 00:35:45,525 --> 00:35:47,806 - What do they got on it? - Nothin'. 373 00:35:49,125 --> 00:35:53,725 You know, she turned around and pointed my own gun at me, Jack. 374 00:35:54,926 --> 00:35:57,806 She turned around and she pointed my own gun at me, Jack! 375 00:35:57,926 --> 00:35:59,805 You know? Like kind of an animal! 376 00:36:58,126 --> 00:37:01,006 - Anything I could do to help, sarge? - Not a thing. 377 00:37:08,925 --> 00:37:11,326 Psychiatric report on Agent Charles Stevens, 378 00:37:11,405 --> 00:37:14,805 FBI Eastern Field Office. June 1989. 379 00:37:14,925 --> 00:37:17,606 Stevens assigned to surveillance of organized crime suspect, 380 00:37:17,725 --> 00:37:19,126 Mona Demarkov. 381 00:37:19,205 --> 00:37:22,406 Association to suspect Demarkov with indicted Moscow crime family. 382 00:37:22,525 --> 00:37:26,926 An association with the Falcone crime family confirmed October 1988. 383 00:37:27,125 --> 00:37:31,125 Revelation of criminal conspiracy involving Demarkov and Stevens. 384 00:37:31,206 --> 00:37:34,606 Severe emotional disturbance suffered by Agent Stevens after revelation. 385 00:37:34,805 --> 00:37:37,126 Escalating violent episodes, hallucinations. 386 00:37:37,205 --> 00:37:41,405 December 1989, Agent Charles Stevens, death by suicide. 387 00:37:41,606 --> 00:37:45,805 Criminal conspiracy charges against suspect Demarkov dismissed. 388 00:39:52,525 --> 00:39:54,926 Look, you broke our deal. 389 00:39:56,805 --> 00:39:59,805 - How's that, Sergeant? - I said nobody else gets hurt. 390 00:40:00,925 --> 00:40:04,605 - You were paid, weren't you, Jack? - Yeah. I said no cops! 391 00:40:06,205 --> 00:40:08,405 A life's a life. 392 00:40:08,526 --> 00:40:11,325 Moral distinctions can paralyze you. 393 00:40:13,205 --> 00:40:15,205 Something to eat? 394 00:40:18,325 --> 00:40:20,205 Come here. 395 00:40:26,405 --> 00:40:28,605 Altogether, what is it? 396 00:40:28,725 --> 00:40:33,005 Close to half a million dollars over the course of our partnership? 397 00:40:37,326 --> 00:40:40,206 They must've moved her. Here. 398 00:40:40,326 --> 00:40:42,325 Just give me a couple of days. 399 00:40:43,925 --> 00:40:46,725 I don't want the money back, Sergeant. 400 00:40:47,326 --> 00:40:49,205 I want Mona Demarkov dead. 401 00:40:49,926 --> 00:40:53,205 I want you to find her, and I want you to kill her. 402 00:40:54,726 --> 00:40:57,005 No, I won't do that. 403 00:41:02,125 --> 00:41:04,525 I won't kill her. 404 00:41:11,405 --> 00:41:12,525 Coffee? 405 00:41:22,525 --> 00:41:26,725 I don't suppose you're familiar with the 20th-century poets. 406 00:41:26,925 --> 00:41:28,925 Robert Lowell was pacifist. 407 00:41:29,125 --> 00:41:31,405 Mind you, I have no respect for pacifism. 408 00:41:31,525 --> 00:41:34,205 It's a morally bankrupt belief. 409 00:41:34,405 --> 00:41:37,806 Pacifists believe that they have the right not to kill, 410 00:41:38,005 --> 00:41:41,405 but others always die in defense of that right. 411 00:41:41,525 --> 00:41:43,725 Anyway, during the Second World War, 412 00:41:43,925 --> 00:41:47,605 Lowell was in prison for refusing to serve in the armed forces. 413 00:41:47,725 --> 00:41:51,405 In the cell next to him was Louis Lepke. 414 00:41:51,605 --> 00:41:54,325 You're familiar with Murder, Incorporated? 415 00:41:54,525 --> 00:41:58,605 - Yeah. - So you're a reader, after all. 416 00:41:58,725 --> 00:42:00,925 One day, Lepke says to Lowell, 417 00:42:01,005 --> 00:42:05,605 "I'm here because I killed someone. How about you?" 418 00:42:05,725 --> 00:42:09,525 Lowell replies "I'm here because I wouldn't kill anyone." 419 00:42:11,205 --> 00:42:13,205 You get the point? 420 00:42:16,805 --> 00:42:18,805 You like the money, Jack? 421 00:42:19,925 --> 00:42:21,805 - Yeah. - So do I. 422 00:42:23,005 --> 00:42:26,405 We do what we do out of convenience. 423 00:42:26,525 --> 00:42:31,405 Does the end justify the means? Ask Lepke. 424 00:42:31,525 --> 00:42:35,005 Of course, he's dead. So is Lowell. 425 00:42:37,525 --> 00:42:40,725 Eventually, I'll be destroyed. 426 00:42:40,925 --> 00:42:45,125 The next generation of barbarians are waiting to take over. 427 00:42:45,205 --> 00:42:47,605 Mona. People like that. 428 00:42:48,725 --> 00:42:52,006 It doesn't mean I have to throw open the door. 429 00:42:52,125 --> 00:42:56,605 Now, you will do the job. You will live your life. 430 00:42:58,125 --> 00:43:01,805 You know right from wrong. You just don't care. 431 00:43:03,325 --> 00:43:06,605 And that's the most natural thing in the world. 432 00:43:10,325 --> 00:43:14,405 I could have you shot, torn to pieces, 433 00:43:14,525 --> 00:43:17,125 your wife made ugly, your house burned down, 434 00:43:17,325 --> 00:43:19,605 your girlfriend gutted. 435 00:43:19,725 --> 00:43:22,525 By noon Wednesday, I may authorize it. 436 00:43:23,725 --> 00:43:25,606 You see, you don't make the deals, Jack. 437 00:43:25,805 --> 00:43:28,325 I make the deals. 438 00:43:28,405 --> 00:43:30,525 And you're in until I say otherwise. 439 00:43:37,925 --> 00:43:39,805 Well... 440 00:43:41,125 --> 00:43:46,605 We've said everything that needs to be said, haven't we? Good day. 441 00:44:21,805 --> 00:44:24,805 He was between a rock and a hard place. 442 00:44:24,925 --> 00:44:27,125 Now what? 443 00:44:30,605 --> 00:44:32,405 What was he gonna do? 444 00:44:32,525 --> 00:44:36,805 He knew what he had to do if he wanted that 65 grand. 445 00:44:36,925 --> 00:44:39,605 If he wanted to stay alive, that is. 446 00:44:40,925 --> 00:44:44,405 Stay alive. 65 grand. Feed the hole. 447 00:44:45,325 --> 00:44:48,925 Stay alive. 65 grand. Feed the hole. 448 00:44:49,125 --> 00:44:51,525 - Jack... - 65 grand. 449 00:44:51,725 --> 00:44:53,605 - Jack... - Feed the hole. 450 00:44:53,725 --> 00:44:56,325 - 65 grand. - Where's the funeral? 451 00:44:56,525 --> 00:44:58,325 Feed the hole. 452 00:44:58,525 --> 00:45:00,805 - What? - Hey, Jack! 453 00:45:00,924 --> 00:45:02,125 Telephone. 454 00:45:18,325 --> 00:45:20,605 - Yeah? - Hello, Jack. 455 00:45:22,125 --> 00:45:23,525 Jack? 456 00:45:24,924 --> 00:45:26,005 Where are you? 457 00:45:26,125 --> 00:45:30,325 He wants you to kill me. You've got till Wednesday, right? 458 00:45:31,805 --> 00:45:34,524 Right. 459 00:45:34,725 --> 00:45:37,205 I'm at the hotel. Our room. 460 00:46:02,405 --> 00:46:04,405 How've you been? 461 00:46:15,205 --> 00:46:17,724 A little bit busy. 462 00:46:17,925 --> 00:46:20,204 What have they offered you, Jack? 463 00:46:20,325 --> 00:46:22,205 What are you talkin' about? 464 00:46:23,525 --> 00:46:26,605 All I'm asking is if Falcone's upped your price. 465 00:46:34,125 --> 00:46:36,405 For me? 466 00:46:39,925 --> 00:46:42,925 That prick's livin' in the past. 467 00:46:46,124 --> 00:46:48,724 I'll up that five times. 468 00:47:01,525 --> 00:47:04,405 Half now, half on delivery. 469 00:47:06,205 --> 00:47:07,924 - For what? - You go to him. 470 00:47:08,005 --> 00:47:10,404 - Tell him it's been done. - What's been done? 471 00:47:10,605 --> 00:47:13,004 Tell me I'm already dead, Jack. 472 00:47:13,125 --> 00:47:15,805 Later on, we'll get ourselves a body. 473 00:47:15,925 --> 00:47:18,005 Until they do an autopsy. 474 00:47:19,805 --> 00:47:22,604 That's all the time I need. 475 00:47:25,805 --> 00:47:28,725 My money's no good? 476 00:47:28,805 --> 00:47:30,805 Your money's got more risk. 477 00:47:33,605 --> 00:47:35,605 More risk, more pay. 478 00:47:41,524 --> 00:47:44,124 The autopsy will confirm that it's me. 479 00:47:48,124 --> 00:47:50,205 And how's that gonna happen? 480 00:47:54,125 --> 00:47:57,724 You think you're the only person in the world that's been bought? 481 00:48:09,005 --> 00:48:11,405 You got a girl? 482 00:48:11,525 --> 00:48:15,404 What is it? Cathy? Linda? Susan? 483 00:48:17,125 --> 00:48:18,605 Sheri. 484 00:48:18,725 --> 00:48:22,725 Cocktail waitress. Maloney's. Yeah? 485 00:48:25,525 --> 00:48:29,725 You take your money... and your Sheri... 486 00:48:31,604 --> 00:48:33,524 and you'll be a big guy. 487 00:48:34,725 --> 00:48:39,605 All I need is a couple of days to finish my business and get out of the country. 488 00:48:41,525 --> 00:48:43,524 It's yours. 489 00:48:46,804 --> 00:48:49,004 It's all yours. 490 00:48:51,405 --> 00:48:53,725 All you gotta do is take it. 491 00:48:55,925 --> 00:48:58,925 Go on, Jack. Go on. 492 00:49:00,605 --> 00:49:03,404 All you gotta do is take it. 493 00:49:23,405 --> 00:49:26,805 Tuesday? The docks. 494 00:49:32,525 --> 00:49:34,725 The other half. 495 00:49:35,325 --> 00:49:37,725 Death certificate. 496 00:49:44,925 --> 00:49:48,924 It was that old voice in his head, the wrong voice, 497 00:49:49,805 --> 00:49:53,604 that sucked his brain out, spit it on the floor. 498 00:49:53,805 --> 00:49:57,405 He could've gone back, begged Natalie to forgive him. 499 00:49:59,805 --> 00:50:01,805 But he didn't. 500 00:50:01,925 --> 00:50:04,205 That old voice. 501 00:50:14,324 --> 00:50:16,005 What are you doin'? Where are you goin'? 502 00:50:16,125 --> 00:50:20,125 I'm goin' to Florida. My sister lives in Boca. 503 00:50:23,205 --> 00:50:25,205 You can't do that. 504 00:50:25,325 --> 00:50:27,405 Yeah, well, I am, Jack. 505 00:50:31,724 --> 00:50:35,605 I never fool around with married men, unless I'm married. 506 00:50:35,724 --> 00:50:37,725 So maybe I'll go get married. 507 00:50:37,924 --> 00:50:41,324 And I'll come back, and then I'll fool around with you. 508 00:50:43,605 --> 00:50:48,005 Or maybe I won't get married, and I'll just fool around with unmarried men. 509 00:50:48,125 --> 00:50:51,525 Or maybe something will just happen that I don't know about. 510 00:50:51,604 --> 00:50:53,804 You know? You never know, right? 511 00:50:58,604 --> 00:51:01,005 I won't let you. 512 00:51:02,324 --> 00:51:04,124 Jack. 513 00:51:04,205 --> 00:51:06,805 Jack, wait a second. Wait. 514 00:51:09,925 --> 00:51:11,325 Um... 515 00:51:13,004 --> 00:51:14,924 I love you, Jack. 516 00:51:17,205 --> 00:51:21,605 And I even think you love me, but you just don't know it yet. 517 00:51:23,205 --> 00:51:27,124 And I can't keep waitin' for you to come around. 518 00:51:27,325 --> 00:51:30,805 Otherwise, I ain't gonna have a life left. 519 00:51:32,005 --> 00:51:34,004 You know? 520 00:51:43,525 --> 00:51:46,604 You're breakin' my heart, Sheri. 521 00:52:03,924 --> 00:52:06,605 Cardio-pulmonary arrest. 522 00:52:08,805 --> 00:52:11,205 Penetrating gunshot wound. 523 00:52:11,324 --> 00:52:14,005 Exsanguination by internal hemorrhage. 524 00:52:16,124 --> 00:52:17,724 You mean she's dead? 525 00:52:19,524 --> 00:52:20,924 Yeah. 526 00:52:23,124 --> 00:52:26,605 Do you remember on our second date, 527 00:52:26,725 --> 00:52:31,724 when we went to the Rialto and saw The Sound of Music and you cried? 528 00:52:31,805 --> 00:52:34,725 You cried. I never cry. 529 00:52:37,725 --> 00:52:43,004 - You cried the day we got married. - Who wouldn't cry, marryin' you? 530 00:52:46,004 --> 00:52:47,924 Let me ask you something. 531 00:52:57,524 --> 00:53:00,404 How come instead of gettin' better, it got worse? 532 00:53:00,524 --> 00:53:02,405 What's... "it"? 533 00:53:08,124 --> 00:53:12,005 I wish I had a million dollars. Know what I'd do if I had a million dollars? 534 00:53:12,125 --> 00:53:14,804 Buy myself some happiness. 535 00:53:17,325 --> 00:53:19,724 You don't get it by bein' good. 536 00:53:23,204 --> 00:53:25,404 And you don't get it by bein' poor, 537 00:53:25,605 --> 00:53:29,525 and all those people who said you don't get it by bein' rich... 538 00:53:34,124 --> 00:53:36,005 They were lyin'. 539 00:53:41,124 --> 00:53:45,124 - What do you think? - What is this, a new religion? 540 00:53:46,324 --> 00:53:49,325 I don't understand a word you're sayin'. 541 00:53:49,524 --> 00:53:51,804 Everything else runs out. 542 00:53:54,525 --> 00:53:56,924 You get tired of sex. 543 00:53:59,124 --> 00:54:01,324 Love doesn't last. 544 00:54:03,725 --> 00:54:09,124 You got both of them... you worry about your health. 545 00:54:09,325 --> 00:54:12,524 If that's OK, you get scared of dyin'. 546 00:54:24,324 --> 00:54:27,324 You know what I used to like about you? 547 00:54:27,404 --> 00:54:29,804 You didn't used to talk. 548 00:54:30,924 --> 00:54:33,524 Was it my sister you screwed, Jack? 549 00:54:34,924 --> 00:54:36,004 Or just my niece? 550 00:55:01,204 --> 00:55:06,324 I don't know what you're doin', but whatever it is, don't bring it back here. 551 00:55:11,325 --> 00:55:15,924 A time to be born, a time to die. 552 00:55:17,324 --> 00:55:21,205 A time to plant, a time to harvest. 553 00:55:22,124 --> 00:55:26,125 A time to destroy, a time to rebuild. 554 00:55:27,204 --> 00:55:29,324 A time to cry. 555 00:55:29,524 --> 00:55:34,604 Heavenly Father, you take your beloved child, Nicholas Gazzara, 556 00:55:34,724 --> 00:55:37,204 beloved husband of Rosemary Gazzara, 557 00:55:37,324 --> 00:55:40,724 father of Frederico, Paulo and Estelle. 558 00:55:41,804 --> 00:55:44,724 Ashes to ashes, dust to dust. 559 00:55:45,804 --> 00:55:50,805 In the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit. Amen. 560 00:55:50,924 --> 00:55:53,204 That's a legend bein' put in that hole, Joey. 561 00:55:53,324 --> 00:55:57,405 Yeah, plant the prick. Let's get the hell outta here. 562 00:55:59,004 --> 00:56:01,404 Let's get somethin' to eat. 563 00:56:08,724 --> 00:56:10,604 You alright, Jack? 564 00:56:11,125 --> 00:56:16,404 I ain't feelin' too good. You go on with Scully and Joey. 565 00:56:27,925 --> 00:56:29,924 Moving ceremony. 566 00:56:31,804 --> 00:56:33,124 Yeah. 567 00:56:34,404 --> 00:56:36,404 Life is fleeting. 568 00:56:37,525 --> 00:56:39,404 Take him to that tree. 569 00:56:40,324 --> 00:56:44,604 You said Wednesday. I'm meetin' her tomorrow. I'll get her then! 570 00:56:44,724 --> 00:56:47,005 Which is it, Jack? 571 00:56:47,125 --> 00:56:50,524 - Toes... take two. - You said Wednesday! 572 00:56:51,324 --> 00:56:56,605 - Take one, I'll get the rest tomorrow. - No! Listen! 573 00:56:56,725 --> 00:56:59,804 Wait a minute... 574 00:57:04,204 --> 00:57:06,124 Goodbye, Jack. 575 00:57:13,004 --> 00:57:16,324 Natalie... get a suitcase. Go upstairs, get dressed! 576 00:57:16,404 --> 00:57:17,924 - Jack? - I fucked up! 577 00:57:18,125 --> 00:57:20,004 What happened? 578 00:57:20,924 --> 00:57:23,524 I stole some money! 579 00:57:27,004 --> 00:57:32,324 There's $350,000 here. It's ours! It's free money, Natalie! 580 00:57:33,324 --> 00:57:37,404 Now, you go somewhere... out west, Phoenix. 581 00:57:38,524 --> 00:57:41,404 Nat... Nat... 582 00:57:41,604 --> 00:57:44,524 I took... I... 583 00:57:44,605 --> 00:57:50,004 I played both sides against the middle. I got caught. I'm sorry. 584 00:57:50,124 --> 00:57:53,404 Take the money. It's yours. 585 00:57:53,525 --> 00:57:57,804 You settle somewhere... Arizona, New Mexico. 586 00:57:59,324 --> 00:58:02,324 Get yourself a job. Nothin' fancy. 587 00:58:02,524 --> 00:58:05,124 You know, like a waitress or something. 588 00:58:05,324 --> 00:58:07,724 Use your maiden name. 589 00:58:07,804 --> 00:58:10,724 Don't bank the cash. Keep it handy. 590 00:58:12,324 --> 00:58:16,204 - Meet me May 1st. - That's a year, Jack. 591 00:58:16,324 --> 00:58:18,124 That's a year! 592 00:58:18,324 --> 00:58:20,805 I'll get you a new place. Some place real nice... 593 00:58:21,004 --> 00:58:27,204 - It's a fuckin' year, Jack! - I promise! Fill it full of stuff you like! 594 00:58:29,804 --> 00:58:32,924 Phoenix... the Holiday Diner. 595 00:58:33,004 --> 00:58:35,404 It's off the interstate. Here. 596 00:58:41,525 --> 00:58:43,404 Route 10. 597 00:58:45,724 --> 00:58:47,924 What if you're not there? 598 00:58:48,004 --> 00:58:52,804 Try every six months. May 1st, December 1st. 599 00:58:53,004 --> 00:58:55,604 May 1st, December 1st. 600 00:58:58,404 --> 00:59:00,004 Will you be there? 601 00:59:01,524 --> 00:59:03,724 We're married, aren't we? 602 00:59:09,604 --> 00:59:11,804 That's no answer. 603 00:59:14,324 --> 00:59:16,324 I'm sorry. 604 00:59:17,924 --> 00:59:21,804 I'm sorry. I do love you. 605 00:59:22,324 --> 00:59:24,324 I'm sorry. 606 00:59:27,524 --> 00:59:29,804 I can't... 607 00:59:34,604 --> 00:59:38,724 I can't live without you, Natalie. 608 00:59:39,804 --> 00:59:41,604 Don't leave me. 609 00:59:41,724 --> 00:59:47,204 I just wanna be sure... that you'll be there. 610 00:59:47,724 --> 00:59:52,204 I left you something at home so you'll know for sure. It's in the... 611 00:59:53,724 --> 00:59:57,604 It's in the bureau in the top drawer. 612 01:00:01,004 --> 01:00:06,404 - I promise... I'll do anything. - I love you anyway, Jackie. 613 01:00:16,124 --> 01:00:18,004 Hey. 614 01:00:25,524 --> 01:00:27,404 See ya when I see ya. 615 01:00:40,004 --> 01:00:42,124 I'll do anything. 616 01:00:42,324 --> 01:00:44,404 Do what, exactly? 617 01:00:47,004 --> 01:00:51,004 Can I tell you what makes love so frightening? 618 01:00:51,204 --> 01:00:54,004 It's that you don't own it. 619 01:00:54,124 --> 01:00:56,524 It owns you. 620 01:01:09,804 --> 01:01:12,804 Why don't you just say it, Jack? 621 01:01:16,124 --> 01:01:18,404 Say it, Jack. 622 01:01:20,524 --> 01:01:22,604 It's over. 623 01:01:22,724 --> 01:01:27,924 And you're sorry, right? You're so fuckin' sorry. 624 01:02:07,124 --> 01:02:12,004 Dear Natalie... I'm sorry. 625 01:02:12,724 --> 01:02:17,404 Like I told you at the airport, I mean that. 626 01:02:18,324 --> 01:02:21,404 You're the sweetest thing I ever had. 627 01:02:22,324 --> 01:02:25,404 Please, Nat, don't give up on me. 628 01:02:26,924 --> 01:02:32,324 I'm so sorry. I keep makin' the same mistakes. 629 01:02:32,404 --> 01:02:37,124 But... everything's gonna be different from now on. 630 01:02:37,204 --> 01:02:39,724 I promise. 631 01:02:39,804 --> 01:02:43,604 I just need a little time to settle a couple of things here, 632 01:02:43,804 --> 01:02:47,924 and then we're gonna be back together. You know, Nat? 633 01:02:48,124 --> 01:02:50,804 I was thinkin' the other day 634 01:02:51,004 --> 01:02:54,804 about you wantin' one of those new gas barbecues. 635 01:02:55,004 --> 01:03:00,124 I saw one this mornin' and I put a little deposit on it. 636 01:03:00,323 --> 01:03:04,204 You know, right? Hey, we'll take it with us. 637 01:03:04,324 --> 01:03:06,004 Ditto for the furniture. 638 01:03:06,724 --> 01:03:10,203 We're gonna need all new stuff. 639 01:03:10,324 --> 01:03:12,324 Wait. You'll see. 640 01:03:12,523 --> 01:03:15,003 It's gonna be just like I said. 641 01:03:16,124 --> 01:03:18,124 And remember... 642 01:03:18,204 --> 01:03:22,604 May 1st, December 1st. 643 01:03:22,724 --> 01:03:24,603 You'll see. 644 01:03:26,404 --> 01:03:28,404 Jack. 645 01:04:27,003 --> 01:04:29,404 He loves those toes, doesn't he? 646 01:04:29,603 --> 01:04:31,324 The money! 647 01:04:53,323 --> 01:04:55,523 What did I die of? 648 01:04:55,604 --> 01:04:58,003 Hemopericardium. 649 01:04:59,724 --> 01:05:02,004 You took one in the chest. 650 01:05:07,723 --> 01:05:09,803 New ID card. 651 01:05:10,724 --> 01:05:12,724 Driver's license. 652 01:05:15,403 --> 01:05:17,524 Wanna count it? 653 01:05:24,524 --> 01:05:26,204 You ever been in love? 654 01:05:32,724 --> 01:05:34,724 I'm just askin'. 655 01:09:35,603 --> 01:09:37,724 I don't remember. 656 01:09:37,923 --> 01:09:40,604 Next it was that voice in my head. It was driving me nuts. 657 01:09:40,724 --> 01:09:43,324 - She's gone. - She was gone. I... 658 01:09:44,803 --> 01:09:48,323 - Where was the money? - But it ain't the money, is it? 659 01:09:48,404 --> 01:09:51,803 It wasn't the money. It was something else. 660 01:10:03,323 --> 01:10:08,523 They'd torn up the place. Done a good job. Get in, get out. 661 01:10:15,324 --> 01:10:19,404 Hear that? Those fuckin' bells. 662 01:10:19,603 --> 01:10:23,804 You need some time. You're not thinkin' right. 663 01:10:23,924 --> 01:10:26,203 - You need to relax. - I needed to relax. 664 01:10:26,404 --> 01:10:28,803 - You can't go home. - I couldn't go home. 665 01:10:28,923 --> 01:10:33,603 You gotta stay away from the usual places. Sleep in the car. 666 01:10:33,804 --> 01:10:35,604 Yeah, sleep in the car. 667 01:10:37,404 --> 01:10:38,404 Hello, Norm? 668 01:10:38,523 --> 01:10:42,724 - You've been sick... - Nah, I've just been sick. 669 01:10:42,923 --> 01:10:47,323 - It ain't serious... - Nah... it ain't serious. 670 01:10:47,404 --> 01:10:49,523 - What about her? - Demarkov? 671 01:10:49,604 --> 01:10:51,403 The bitch is gone, boss. 672 01:10:51,603 --> 01:10:54,004 She must be in Buenos Aires by now. 673 01:11:05,323 --> 01:11:07,723 I tried to stop thinkin'. 674 01:11:07,923 --> 01:11:10,203 Tried to get my head straight. 675 01:11:10,324 --> 01:11:13,204 If I could just get my head straight, 676 01:11:13,324 --> 01:11:16,604 then everything would be alright. 677 01:11:16,724 --> 01:11:21,323 I slept in the car. I stayed away from the usual places. 678 01:11:22,323 --> 01:11:27,003 Something was eatin' at me. Where was Sal in all of this? 679 01:11:27,203 --> 01:11:32,924 Who was payin' his rent? I had no fuckin' idea. 680 01:11:33,003 --> 01:11:37,204 I tracked him, thinkin' I could figure a way to stop all this. 681 01:11:37,324 --> 01:11:41,323 But inside, I knew there was only one way to stop it. 682 01:11:41,523 --> 01:11:44,604 And when she showed... 683 01:11:44,803 --> 01:11:46,924 I almost could've called it. 684 01:11:47,123 --> 01:11:49,124 Like I used to say... 685 01:11:49,323 --> 01:11:53,524 whoever you shoot, you may as well marry 'em, 686 01:11:53,723 --> 01:11:56,603 coz you're tied to 'em for life... 687 01:11:56,723 --> 01:12:00,803 till the end of their life... or the end of yours. 688 01:12:15,803 --> 01:12:20,404 Fuck! Shit! 689 01:16:11,903 --> 01:16:14,903 Hey. Don't make me call a cop. 690 01:16:37,623 --> 01:16:39,703 Give me some Tylenol. 691 01:17:11,823 --> 01:17:13,623 Let's go! 692 01:17:15,823 --> 01:17:18,423 Go around the other side! 693 01:17:30,703 --> 01:17:32,303 - Get outta the way. - Get back. 694 01:17:32,423 --> 01:17:34,903 Get outta the way. 695 01:18:22,503 --> 01:18:23,703 I love summer. 696 01:18:45,503 --> 01:18:47,703 Did you miss me, sweetheart? 697 01:18:50,023 --> 01:18:54,503 Don't worry, Jack. 698 01:18:59,623 --> 01:19:02,303 I'm not angry at you. 699 01:19:05,223 --> 01:19:07,703 You'll let me go? 700 01:19:07,903 --> 01:19:10,503 I didn't say that. 701 01:19:10,623 --> 01:19:12,703 You're a murderer. 702 01:19:24,623 --> 01:19:27,503 Wanna buy yourself some time? 703 01:19:57,903 --> 01:19:59,823 With or without? 704 01:20:03,023 --> 01:20:04,103 Without. 705 01:20:31,503 --> 01:20:34,703 I was 16. What did I know? 706 01:20:34,902 --> 01:20:41,503 I wanted to. He was young too. The hardest part was getting a place alone. 707 01:20:41,622 --> 01:20:45,703 You know what it's like when you're 16. Everybody always lookin' at you. 708 01:20:45,823 --> 01:20:49,703 20 years later, you wish they were lookin' at you again, but, hey... 709 01:20:49,823 --> 01:20:51,502 that's life. 710 01:20:51,623 --> 01:20:56,823 - Yeah. - So, we finally went off by ourselves... 711 01:20:56,903 --> 01:21:00,103 down to the beach... one of those lifeguard chairs. 712 01:21:00,303 --> 01:21:03,223 Middle of the winter. You know you're crazy when you're a kid. 713 01:21:03,302 --> 01:21:06,023 It was freezing in that chair. 714 01:21:06,103 --> 01:21:10,103 But it was nice. Quiet. 715 01:21:17,702 --> 01:21:20,022 Later on, I just... 716 01:21:22,023 --> 01:21:25,823 I...just left him there. 717 01:21:27,022 --> 01:21:29,703 I closed his eyes... 718 01:21:31,223 --> 01:21:33,903 climbed out and went home. 719 01:21:35,823 --> 01:21:38,422 They were beautiful... 720 01:21:38,503 --> 01:21:40,623 blue eyes. 721 01:21:46,222 --> 01:21:47,903 Like yours. 722 01:22:00,622 --> 01:22:02,822 I guess... 723 01:22:03,222 --> 01:22:06,503 you never forget the first time. 724 01:22:11,223 --> 01:22:13,903 OK, let's get him out. 725 01:22:16,103 --> 01:22:18,302 Let's get who out? 726 01:22:20,303 --> 01:22:22,302 Who? 727 01:22:28,023 --> 01:22:30,903 Jack? Jack! 728 01:22:34,023 --> 01:22:36,022 What are you doing? 729 01:22:36,103 --> 01:22:38,423 We're gonna bury him. 730 01:22:39,022 --> 01:22:42,103 Right there, deep. Dig. 731 01:22:51,423 --> 01:22:56,302 Mona... don't ask me to kill him. 732 01:22:56,423 --> 01:22:59,503 I don't want you to kill him. I just want you to bury him. 733 01:22:59,622 --> 01:23:03,103 If he dies in the process, that's his problem. 734 01:23:04,023 --> 01:23:05,902 Whoa. No. 735 01:23:06,423 --> 01:23:08,823 You settle us both right now... 736 01:23:08,903 --> 01:23:10,422 you walk away a free man. 737 01:23:17,822 --> 01:23:19,103 You can dig one grave... 738 01:23:22,703 --> 01:23:24,702 or you can dig two. 739 01:23:29,102 --> 01:23:30,903 It's hard diggin' a grave 740 01:23:31,022 --> 01:23:35,102 when the guy it's for is starin' straight at you. 741 01:23:35,223 --> 01:23:39,023 But I kept thinkin'...this was it. 742 01:23:39,102 --> 01:23:43,023 When he was gone, all this'd be over. 743 01:23:44,503 --> 01:23:46,102 Dear Natalie... 744 01:23:46,222 --> 01:23:49,023 I hope this letter finds you well. 745 01:23:49,102 --> 01:23:52,702 I guess you've guessed that my joining you has been delayed a little bit. 746 01:23:52,903 --> 01:23:57,502 I'm still coming, right after I finish taking care of this thing. 747 01:23:57,703 --> 01:24:00,222 I gotta finish. 748 01:24:00,423 --> 01:24:02,623 You know what we're gonna do? 749 01:24:02,822 --> 01:24:07,102 We're gonna find a little place... maybe up the mountains. 750 01:24:07,222 --> 01:24:11,703 I've been looking into finding us this place on this lake. 751 01:24:11,823 --> 01:24:16,822 I've been making a few calls, checking into a couple of places. 752 01:24:18,223 --> 01:24:20,623 Here? 753 01:24:20,822 --> 01:24:22,702 In a hole? 754 01:24:26,623 --> 01:24:28,303 In Brooklyn? 755 01:24:29,503 --> 01:24:33,702 It wasn't so far from here... I first took you in. 756 01:24:33,903 --> 01:24:36,103 What's life without good friends? 757 01:24:36,623 --> 01:24:39,022 We could've shared everything. 758 01:24:40,822 --> 01:24:43,422 We did. 759 01:24:55,102 --> 01:24:57,822 Anyway, Nat, like I said... 760 01:24:57,903 --> 01:25:02,703 I've been looking into these places... places I think you'd like. 761 01:25:02,823 --> 01:25:05,102 I think I found the perfect spot. 762 01:25:05,502 --> 01:25:07,302 Blue skies every day. 763 01:25:07,422 --> 01:25:10,103 You could smell eucalyptus trees everywhere. 764 01:25:10,223 --> 01:25:14,422 It's paradise. Just like we always dreamed about. 765 01:25:14,623 --> 01:25:16,502 And don't forget what I told you. 766 01:25:16,703 --> 01:25:22,303 Phoenix, Holiday Diner. May 1st... December 1st. 767 01:25:23,423 --> 01:25:25,623 It'll be heaven. 768 01:25:28,503 --> 01:25:33,222 Congratulations, Jack. You're a free man. 769 01:25:43,102 --> 01:25:46,502 You ever wonder what hell is like? 770 01:25:46,622 --> 01:25:49,303 Maybe it ain't the place you think. 771 01:25:50,023 --> 01:25:52,103 Fire and brimstone? 772 01:25:52,223 --> 01:25:56,102 Devil with horns poking you in the butt with a pitchfork? 773 01:25:57,222 --> 01:25:59,223 What's hell? 774 01:25:59,422 --> 01:26:04,222 The time you should've walked... but you didn't. 775 01:26:04,303 --> 01:26:06,302 That's hell. 776 01:26:07,502 --> 01:26:11,622 You're lookin' at it. 777 01:26:31,823 --> 01:26:33,702 Goodbye. 778 01:26:34,703 --> 01:26:36,702 Jack. 779 01:26:41,502 --> 01:26:43,503 Come on, Jack. 780 01:26:47,223 --> 01:26:49,622 Just one last dance. 781 01:26:58,703 --> 01:27:00,702 Yeah. 782 01:27:02,703 --> 01:27:04,702 Sure. 783 01:27:08,102 --> 01:27:09,902 Why not? 784 01:27:40,222 --> 01:27:44,022 Jesus, Jack! I'm sorry. 785 01:27:44,103 --> 01:27:45,503 You're under arrest. 786 01:27:45,623 --> 01:27:48,103 Careful. He's got a gun. 787 01:28:00,703 --> 01:28:03,702 Jack, you have the right to remain silent. 788 01:28:03,902 --> 01:28:07,822 - Anything you say will be held... - Are you kiddin'? 789 01:28:10,902 --> 01:28:13,502 Alright, take it easy on him. 790 01:28:13,903 --> 01:28:18,302 Here's a letter... from Martie and us. 791 01:28:24,102 --> 01:28:26,302 What? Sorry. 792 01:28:26,422 --> 01:28:29,022 Dear Jack... what a pisser. 793 01:28:29,222 --> 01:28:32,102 Here we are, fighting the bullshit for 15 years, 794 01:28:32,222 --> 01:28:35,023 and now we find out that you're part of the bullshit. 795 01:28:35,222 --> 01:28:36,302 What can we tell you? 796 01:28:36,503 --> 01:28:38,902 You broke our hearts, you dumbest of fucks. 797 01:28:39,103 --> 01:28:41,502 And we mean that sincerely. 798 01:28:42,502 --> 01:28:44,422 The Boys. 799 01:28:50,103 --> 01:28:52,902 The Monte Carlo? 800 01:29:00,222 --> 01:29:02,303 Party's over, Jack. 801 01:29:03,622 --> 01:29:05,902 Nice place. 802 01:29:06,023 --> 01:29:07,902 You know what I think? 803 01:29:09,622 --> 01:29:13,222 I think she's gonna kill you right here. 804 01:29:13,302 --> 01:29:15,902 You know what she's doin' right now, Jack? 805 01:29:16,023 --> 01:29:19,502 She's downtown cuttin' herself the deal of the century. 806 01:29:19,622 --> 01:29:23,902 She's gonna walk away scot-free. Leave you to pay for it all. 807 01:29:25,102 --> 01:29:29,022 Next week at this time, you're gonna be nothin' but a memory. 808 01:29:30,902 --> 01:29:32,822 If I were you... 809 01:29:34,622 --> 01:29:36,303 I'd cut that deal first. 810 01:29:45,223 --> 01:29:49,022 And... in return for Sergeant Grimaldi's cooperation, 811 01:29:49,102 --> 01:29:52,903 he'll be expecting standard protection taken for his own personal safety, 812 01:29:53,102 --> 01:29:57,703 the procurement of a new identity 813 01:29:57,822 --> 01:30:00,622 and relocation... if necessary. 814 01:30:15,022 --> 01:30:17,622 Congratulations, Mona. Like they say, 815 01:30:17,822 --> 01:30:21,102 never underestimate the value of cooperation. 816 01:30:24,702 --> 01:30:27,302 What'd she do, fuck the judge? 817 01:30:27,422 --> 01:30:30,822 - It's alright, sir. Let him go. - OK. Alright. 818 01:30:33,422 --> 01:30:36,302 - You think you can get away with this? - They're slow, Jack. 819 01:30:36,422 --> 01:30:39,902 They're fat and they're slow, and I'm hungry. 820 01:30:40,022 --> 01:30:43,022 I made the don and now the don is dead. 821 01:30:43,103 --> 01:30:46,302 - Some dog'll dig him up. - Next week. 822 01:30:46,502 --> 01:30:49,022 I never liked you, Jack. You're filth. 823 01:30:49,222 --> 01:30:52,822 Not even when I screwed you, you poor, stupid fuck. 824 01:30:52,902 --> 01:30:54,903 It made me sick. 825 01:30:55,422 --> 01:30:56,423 - You went crazy. - Never. 826 01:30:56,502 --> 01:30:58,302 - You said you did. - I lied. 827 01:30:58,422 --> 01:31:00,702 You never got to me. Not for a minute. 828 01:31:02,303 --> 01:31:06,102 You're a dry fuck, Jack. That's what you are. 829 01:31:07,302 --> 01:31:10,422 When I came, you know what I was thinkin' about? My wife. 830 01:31:10,622 --> 01:31:15,102 Too bad, Jack, coz you'll never get a chance to do it to her again. 831 01:31:15,222 --> 01:31:18,102 She's a dead woman, just like you're a dead man. 832 01:31:30,423 --> 01:31:32,302 So long, Jack. 833 01:31:47,622 --> 01:31:49,623 Fuck! 834 01:32:28,422 --> 01:32:31,222 Jack! Easy! Easy! 835 01:32:35,622 --> 01:32:36,822 Jack. 836 01:32:38,902 --> 01:32:40,702 No! Hey, whoa. 837 01:33:34,902 --> 01:33:37,022 Well done, Jack. 838 01:33:38,502 --> 01:33:40,302 Good showdown. 839 01:33:40,502 --> 01:33:45,702 Well, in the end, things didn't work out too badly for me after all. 840 01:33:45,822 --> 01:33:47,302 Did they? 841 01:33:47,422 --> 01:33:50,622 They gave me the police combat cross 842 01:33:50,822 --> 01:33:55,222 "for his act of self-defense... one of extraordinary heroism," 843 01:33:55,302 --> 01:33:58,222 "saving the lives of other officers." 844 01:33:58,502 --> 01:34:01,502 They gave me a new residence. 845 01:34:01,622 --> 01:34:04,422 They gave me a new identity. 846 01:34:05,422 --> 01:34:07,422 Jim Daugherty. 847 01:34:10,022 --> 01:34:12,102 May 1st. 848 01:34:12,222 --> 01:34:15,222 That was five years ago to the day. 849 01:34:16,102 --> 01:34:18,502 I guess this is where I came in... 850 01:34:19,422 --> 01:34:22,222 to tell you the story of an unlucky guy 851 01:34:22,422 --> 01:34:25,822 who fell in love with a hole in the ground. 852 01:34:25,902 --> 01:34:29,622 A ghost... hauntin' his own grave. 853 01:34:31,022 --> 01:34:35,702 Celebratin' every six months with the same party... 854 01:34:36,222 --> 01:34:39,502 waitin' for the same guest of honor to show. 855 01:34:42,422 --> 01:34:47,422 Demarkov? Dead and buried. 856 01:34:47,622 --> 01:34:51,702 Everything I had... finito. 857 01:34:51,822 --> 01:34:57,302 Except that old voice in my head. 858 01:34:57,422 --> 01:34:59,702 Some things you never let go of. 859 01:35:01,022 --> 01:35:02,622 Of course... 860 01:35:02,702 --> 01:35:08,422 Natalie... she wasn't the only guest invited. 861 01:35:08,822 --> 01:35:11,222 Can't be a party without a crowd. 862 01:35:19,422 --> 01:35:22,902 I don't remember much of 'em, really. 863 01:35:23,102 --> 01:35:25,702 Don't remember what I said to 'em... 864 01:35:27,222 --> 01:35:29,102 or what they said to me back. 865 01:35:31,622 --> 01:35:34,502 Don't remember... how I felt. 866 01:35:38,022 --> 01:35:43,622 But once in a while... I do remember. 867 01:35:46,902 --> 01:35:48,302 How they looked at me. 868 01:36:33,222 --> 01:36:36,102 Well, I guess she's not gonna make it. 869 01:36:37,702 --> 01:36:40,422 Always next time, though, right? 870 01:36:41,822 --> 01:36:44,422 December 1st. 871 01:37:12,621 --> 01:37:13,902 Nat? 872 01:37:52,502 --> 01:37:57,302 Sometimes... she stays a little longer. 873 01:37:57,422 --> 01:37:59,822 But not too often. 874 01:38:45,502 --> 01:38:48,702 Maybe you think I'm ready to give up, 875 01:38:48,822 --> 01:38:51,022 but that ain't how it is. 876 01:38:51,422 --> 01:38:54,902 She could come walkin' through that door any day. 877 01:38:57,902 --> 01:39:00,502 Coz even after all of this... 878 01:39:02,702 --> 01:39:05,102 I bet she still loves me.