1 00:00:28,261 --> 00:00:31,594 17billionyears ago.. 2 00:00:33,466 --> 00:00:37,334 ..the mystic genesis ofthe universe.. 3 00:00:39,205 --> 00:00:43,039 ..cosmic influence of stars and planets on destiny.. 4 00:00:45,979 --> 00:00:49,574 ..the dawn ofVedic era, unveiling the ultimate truth. 5 00:00:49,983 --> 00:00:53,578 Destiny cannot be changed. 6 00:00:54,054 --> 00:00:58,388 It's decided by one's deeds. Karma. 7 00:01:00,060 --> 00:01:03,996 It's our own karma that leads to nature's fury.. 8 00:01:06,966 --> 00:01:16,102 Ultimately she takes her turn to destroy and to bury.. 9 00:01:47,340 --> 00:01:48,466 Closedown corruption dam... 10 00:01:49,008 --> 00:01:51,033 Stop Evacuation... 11 00:01:51,511 --> 00:01:53,376 Protect environment 12 00:01:53,913 --> 00:01:55,073 Enquire the police firing 13 00:01:56,616 --> 00:01:59,050 Will protect our homes and forest 14 00:01:59,185 --> 00:02:01,745 with our blood and life... 15 00:02:02,155 --> 00:02:04,919 We don't want any dam for us 16 00:03:55,034 --> 00:03:56,058 What more can I say? 17 00:03:58,538 --> 00:04:00,267 Blogging was just a hobby for me. 18 00:04:00,840 --> 00:04:03,274 But her inspiration made me mould my memory... 19 00:04:03,743 --> 00:04:05,370 ..our memories.. to this novel. 20 00:04:06,012 --> 00:04:08,537 With your permission, allow me to invite.. 21 00:04:08,781 --> 00:04:10,271 ..my sweetheart, the love of my life.. 22 00:04:10,617 --> 00:04:14,109 ..who's here to handout the very.first copy of our book.. 23 00:04:14,287 --> 00:04:16,585 ..except of course for the 10000 free copies.. 24 00:04:16,823 --> 00:04:18,484 ..we've already given awayto reviewers. 25 00:04:21,327 --> 00:04:24,455 And if you find it boring, the blame should definitely go over there. 26 00:04:26,499 --> 00:04:28,194 About the central character of this novel.. 27 00:04:28,568 --> 00:04:31,935 ..his life is an ode to lost love. 28 00:04:32,372 --> 00:04:38,038 Razia called it a river of love flowing towards a sea of separation. 29 00:04:46,319 --> 00:04:47,343 Now for the surprise. 30 00:04:48,454 --> 00:04:53,255 The man who sailed across the nine seas of lost love in this book is here with us today. 31 00:04:53,893 --> 00:04:57,727 Moreover, I'll be a part ofthis wonderful marine city soon. 32 00:04:58,197 --> 00:05:02,998 Ladies and gentlemen, allow me to introduce Mr. Vinay Shankar. 33 00:05:09,842 --> 00:05:15,178 Our romantic memoir. Call it, our biographies. 34 00:05:15,248 --> 00:05:17,307 In our collective memory., there's a story. untold. 35 00:05:17,717 --> 00:05:21,744 As nine characters, nine mood and a dam of emotion. 36 00:05:22,522 --> 00:05:27,118 A voyage to the nine forms of lost love under the cosmic influences of nine planets. 37 00:05:27,460 --> 00:05:31,556 I'm not elaborating much, a book is to be read. 38 00:05:53,453 --> 00:05:56,013 I'm sure the two ofyou have heard that ships are safest in the harbour. 39 00:05:56,556 --> 00:05:57,989 But that's not where it's meant to be. 40 00:05:58,725 --> 00:05:59,623 Yes sir 41 00:06:00,059 --> 00:06:01,356 Send a request to bunk at the next port. 42 00:06:01,761 --> 00:06:03,922 OK Captain. Superintendent has called again for the reports. 43 00:06:04,130 --> 00:06:06,530 He said we will just have to manage it until we're able to dry.-dock. 44 00:06:06,632 --> 00:06:07,530 Did he really? 45 00:06:07,800 --> 00:06:10,064 Well, tell him to shut his mouth and moving to repair this ship.. 46 00:06:10,403 --> 00:06:12,803 ..instead of sending out orders from that cozy little office of his. 47 00:06:24,584 --> 00:06:27,644 Daddy. Whose ship are we going to? 48 00:06:28,154 --> 00:06:30,019 To dad's old friend's ship. 49 00:06:30,156 --> 00:06:31,817 And where are we going to? 50 00:06:32,759 --> 00:06:35,660 Well, far far away, to your dad's place. 51 00:06:35,928 --> 00:06:36,917 You want to see my home, son? 52 00:06:37,397 --> 00:06:39,558 Yes, Who is there in your home? 53 00:06:39,632 --> 00:06:40,257 Your grandpa's there. 54 00:06:40,733 --> 00:06:43,827 But Mommy told me that Grandpa went to heaven! 55 00:06:45,171 --> 00:06:46,138 You've got another grandpa. 56 00:06:46,472 --> 00:06:49,532 Oh! Two grandpas? Will mummy also come there? 57 00:06:50,042 --> 00:06:51,168 No. 58 00:07:07,760 --> 00:07:08,556 Look there 59 00:07:23,643 --> 00:07:24,769 8 long years! 60 00:07:27,079 --> 00:07:28,444 No, 8 short years, mate. 61 00:07:29,649 --> 00:07:32,846 Where have you been? No emails, no phonecalls, nothing! 62 00:07:33,286 --> 00:07:36,517 We knewthat you'd immigrate somewhere proper but we'd no idea where. 63 00:07:36,689 --> 00:07:37,815 A long story., mate. 64 00:07:38,324 --> 00:07:40,417 Sam. Say hello. 65 00:07:41,027 --> 00:07:45,930 Hello. My name is Sam and this is my Octopian boy. 66 00:07:45,998 --> 00:07:47,727 An Octopian boywow! 67 00:07:48,167 --> 00:07:51,398 Sam, my name is Freddie and this is my Octopian girl. 68 00:07:52,004 --> 00:07:52,834 He's just being silly. 69 00:07:53,072 --> 00:07:55,006 I'm Razia. Come let's go. 70 00:07:59,078 --> 00:07:59,669 Sam, here. 71 00:08:02,582 --> 00:08:05,779 What's wrong? - It's time for Sam's next dose. 72 00:08:06,018 --> 00:08:06,450 He's got diabetes. 73 00:08:06,853 --> 00:08:09,686 Diabetes. It's for old people. 74 00:08:10,690 --> 00:08:13,955 My son's got it a bit early. Juvenile diabetes. 75 00:08:15,294 --> 00:08:17,125 Sam, your hand. 76 00:08:20,366 --> 00:08:21,298 Watch it. 77 00:08:22,902 --> 00:08:24,028 It's paining. 78 00:08:26,939 --> 00:08:28,930 So Sam is really not Mira's son. 79 00:08:29,442 --> 00:08:32,275 Yeah. Apparently, he lost her. 80 00:08:32,612 --> 00:08:34,170 She married some yatchsman. 81 00:08:34,947 --> 00:08:35,538 Where is she? 82 00:08:35,815 --> 00:08:38,807 He really didn't want to talk about it but I knowthat he hasn't been home in years. 83 00:08:40,219 --> 00:08:42,050 Can't believe it. Here, have some coffee. 84 00:08:42,822 --> 00:08:45,450 Darling, you make incredible coffee. 85 00:08:45,791 --> 00:08:46,655 Some of the best. 86 00:08:46,993 --> 00:08:50,019 But I told Vinaythat we'll be going to the Seaman's club tonight and have some drinks. 87 00:08:57,136 --> 00:08:58,262 Sam.. - I'll take care of him. 88 00:09:01,874 --> 00:09:04,172 "l walk awayfrom the blue light." 89 00:09:18,024 --> 00:09:21,391 Freddie, memories are like wine, man. 90 00:09:22,295 --> 00:09:23,819 Tastes better with time. 91 00:09:25,965 --> 00:09:27,023 You're absolutely right, Vinay. 92 00:09:27,567 --> 00:09:29,330 But bad memories get bitter with time. 93 00:09:29,635 --> 00:09:33,731 Freddie man, memories come and go, we don't have a choice. 94 00:09:35,107 --> 00:09:36,267 You do remember your first love. 95 00:09:36,676 --> 00:09:39,110 First love? I remember myfirst drink. 96 00:09:41,380 --> 00:09:44,816 "Oh its raining" 97 00:09:45,451 --> 00:09:47,885 "Somewhere in my dreams" 98 00:09:50,256 --> 00:09:52,224 "But I feel the heat" 99 00:09:52,892 --> 00:09:54,951 "Shower me with love" 100 00:09:59,699 --> 00:10:02,031 "Get your body move" 101 00:10:02,101 --> 00:10:04,228 "ln the latest groove" "And make your move" 102 00:10:04,470 --> 00:10:06,438 "For the party sake, get your body shake" 103 00:10:06,839 --> 00:10:08,568 "Well that's what ma music will make" 104 00:10:18,851 --> 00:10:22,878 "l will love you like a never ending dream Look into my eyes" 105 00:10:23,589 --> 00:10:27,787 "Tell me what you see, read my heart Lets party up tonight" 106 00:10:28,394 --> 00:10:32,558 "Come on, come on..Lets turn it up And feel the beat in our hearts" 107 00:10:33,499 --> 00:10:37,560 "Come on, come on.. Lets burn it out And swayto the songs tonight" 108 00:10:38,104 --> 00:10:40,402 "Move your bodythrough the night" 109 00:10:40,773 --> 00:10:42,707 "Lift your hands up for this song" 110 00:10:43,075 --> 00:10:45,703 "Dance around and Rock this floortonight" 111 00:10:46,078 --> 00:10:47,511 "Get your bodymove" 112 00:10:58,624 --> 00:11:00,489 Memories are likewine. 113 00:11:01,727 --> 00:11:03,490 Freddy, you tell me, what's more painful.. 114 00:11:05,097 --> 00:11:08,863 ..unexpressed love or unrequitted love? 115 00:11:12,071 --> 00:11:13,800 Ifyou'd expressed it on time.. 116 00:11:14,040 --> 00:11:15,268 ..you'd would have gotten your love. 117 00:11:15,841 --> 00:11:17,069 But it's too late. 118 00:11:20,212 --> 00:11:22,271 It's time to board. I gotta go! 119 00:11:24,016 --> 00:11:24,607 Vinay. 120 00:11:24,850 --> 00:11:26,477 The surveyor has boarded, will you make sure everything's alright? 121 00:11:26,719 --> 00:11:28,243 I'll have a quick round. - I'll take Sam. 122 00:11:28,621 --> 00:11:30,987 Sam, don't trouble Razia. Okay? 123 00:11:40,466 --> 00:11:43,401 Ifthis ship sinks, we can escape in these lifeboats. 124 00:11:43,969 --> 00:11:45,869 And what ifthe lifeboat sinks? 125 00:11:46,605 --> 00:11:47,572 Good question. 126 00:11:48,040 --> 00:11:49,371 Well lifeboat rarely sink. 127 00:11:49,709 --> 00:11:52,872 And even ifthey do, you've your life jacket to keep you afloat. 128 00:11:53,112 --> 00:11:54,977 But what ifthe life jacket sinks? 129 00:12:17,803 --> 00:12:19,498 Ajit! Ajit! 130 00:12:20,740 --> 00:12:23,231 Don't fire the boiler, oil has accumulated on the floor? 131 00:12:23,509 --> 00:12:24,407 Clean that out first. 132 00:12:31,517 --> 00:12:33,144 I will! 133 00:12:49,135 --> 00:12:50,432 Daddy! 134 00:12:53,906 --> 00:12:54,930 Daddy. 135 00:12:55,875 --> 00:12:58,070 Your daddy is busy, we'll go? 136 00:12:58,310 --> 00:12:59,607 Okay. 137 00:13:04,383 --> 00:13:07,113 Hey darling, can you please come down to CCR? 138 00:13:07,353 --> 00:13:08,445 I think I've a job for you. 139 00:13:08,888 --> 00:13:10,287 Ok, I'll be right there. 140 00:13:24,503 --> 00:13:27,870 Don't worry., give me an hour I'll finish the calculations. 141 00:13:41,854 --> 00:13:44,186 But filling those tanks partially is dangerous. 142 00:13:44,390 --> 00:13:46,415 It's better to fill the double-bottom tanks instead. 143 00:13:47,726 --> 00:13:50,024 But you've some problems with your transfer lines. 144 00:13:51,530 --> 00:13:52,326 Crap! 145 00:13:54,567 --> 00:13:55,499 Is there anything? 146 00:13:55,734 --> 00:13:59,101 Anything at all that works fine on this 200 year old rust bucket. 147 00:14:33,706 --> 00:14:36,106 You 2 carry. on, we'll see what's going on. 148 00:14:45,017 --> 00:14:46,314 This is 9 victa echo echo. 149 00:14:46,785 --> 00:14:48,150 There's a fire onboard. Over. 150 00:15:01,500 --> 00:15:04,128 We'll have to release the CO2, there's no other option. - Damn it! 151 00:15:05,070 --> 00:15:06,128 Close the other doors. 152 00:15:17,983 --> 00:15:19,382 CO2 released. Over. 153 00:15:21,420 --> 00:15:23,285 Myfirst CO2 release experience. 154 00:15:25,024 --> 00:15:26,958 Yeah, me too. 155 00:15:28,627 --> 00:15:31,187 Crap, I've gotta give Sam a shot. 156 00:15:43,742 --> 00:15:46,074 The fire must've broken through that.. 157 00:15:46,211 --> 00:15:47,473 Have you seen Sam? 158 00:15:47,579 --> 00:15:49,570 Sam is sleeping in my room. 159 00:15:49,682 --> 00:15:51,377 He's not there. - What?! 160 00:15:52,017 --> 00:15:53,746 He must be somewhere around. 161 00:15:53,886 --> 00:15:55,615 I've looked around, he's not there. 162 00:16:01,226 --> 00:16:02,591 Excuse me, have you seen Sam? - No 163 00:16:02,728 --> 00:16:05,162 Vinay! Vinay! Over! 164 00:16:05,431 --> 00:16:06,898 Roger, Vinay here. Over. - Is Sam with you? 165 00:16:07,166 --> 00:16:08,599 No, over. - Then I think you'd rather bolt. 166 00:16:11,603 --> 00:16:13,127 Have you seen Sam? - No, I've not seen him. 167 00:16:14,440 --> 00:16:16,601 Sam was in the engine room. - What? 168 00:16:16,675 --> 00:16:18,506 He came down searching for you. 169 00:16:18,978 --> 00:16:21,572 No, Vinay, you can't go down without the oxygen mask. 170 00:16:35,127 --> 00:16:37,027 Go check the bridge. Check the bridge, quick! 171 00:16:40,933 --> 00:16:42,423 Go to the battery. room and see there.. 172 00:16:42,568 --> 00:16:43,762 Nothing? Nothing! 173 00:16:46,872 --> 00:16:48,396 Go forward! Forward! 174 00:16:51,110 --> 00:16:53,374 Both ofyou.. both ofyou go to the pump room and look for Sam now! 175 00:16:57,549 --> 00:16:58,709 Wait! Wait! 176 00:17:01,954 --> 00:17:03,444 Take him to the cabin. 177 00:17:04,323 --> 00:17:06,985 Vinay! We found him! 178 00:17:10,929 --> 00:17:12,055 Sam! 179 00:17:12,564 --> 00:17:13,462 Sam! 180 00:17:33,285 --> 00:17:35,185 I fell asleep. 181 00:17:39,091 --> 00:17:41,821 I'm so sorry., Vinay. - It's alright. 182 00:17:42,961 --> 00:17:45,896 Man, you've tried all the available options? 183 00:17:46,398 --> 00:17:47,558 Almost. 184 00:17:48,767 --> 00:17:50,564 There's one last thing left. 185 00:17:51,136 --> 00:17:52,694 One last hope. 186 00:18:10,389 --> 00:18:12,823 What's bothering you? Sam's alright. 187 00:18:14,493 --> 00:18:17,087 I'm just thinking about Vinay and Mira. 188 00:18:17,696 --> 00:18:19,721 I hate tragic love stories. 189 00:18:19,832 --> 00:18:22,995 Well then, what kind of love stories do you love? 190 00:18:26,038 --> 00:18:27,335 Our kind. 191 00:18:27,739 --> 00:18:29,001 Really? - Yes. 192 00:18:29,708 --> 00:18:30,732 Why is that? 193 00:18:32,111 --> 00:18:34,045 Doesn't the sea look romantic? 194 00:18:34,813 --> 00:18:36,041 It's beautiful. 195 00:18:37,116 --> 00:18:40,210 But is not really half as beautiful as you look right now. 196 00:18:40,352 --> 00:18:42,411 I love you. - Oh lady! 197 00:18:43,822 --> 00:18:45,847 Let's not get too carried awaywith this. 198 00:18:48,694 --> 00:18:51,788 C'mon, let's go to bed. 199 00:18:52,231 --> 00:18:55,291 Carry me, my captain, I'm tired. 200 00:18:55,934 --> 00:18:56,457 ok.. 201 00:18:59,471 --> 00:19:03,567 "Everyday in my life Seems like I met my knight" 202 00:19:04,076 --> 00:19:08,103 "ln shining armor you Came for me in light" 203 00:19:08,347 --> 00:19:12,613 'There is no one anywhere in the world Whom I can trust for sure" 204 00:19:12,851 --> 00:19:17,151 'To hold my hands all the way My life lies ahead of me" 205 00:19:17,389 --> 00:19:21,450 "Blinding lights all around But I don't hear a sound" 206 00:19:21,693 --> 00:19:25,686 "Your voice is in my head And my heart is filled with song" 207 00:19:25,931 --> 00:19:27,660 I was thinking how it'd feel.. 208 00:19:28,500 --> 00:19:30,991 ..to have someone lying between us. 209 00:19:32,037 --> 00:19:34,505 Someone we could call our own. 210 00:19:39,545 --> 00:19:41,035 Am I so boring? 211 00:19:41,747 --> 00:19:43,374 That you need somebody here with us? 212 00:19:44,917 --> 00:19:47,886 Besides with somebody between us, how can I hold you so closely? 213 00:20:03,001 --> 00:20:04,798 Things like the repairs will last for months. 214 00:20:05,037 --> 00:20:06,902 It'd be easier to just replace the whole engine room. 215 00:20:09,508 --> 00:20:11,840 It's hard to get spares for a girl that old. 216 00:20:15,347 --> 00:20:18,043 Freddy, I need to take some time off to go home. 217 00:20:18,550 --> 00:20:20,677 I don't want to delay Sam's treatment. 218 00:20:20,786 --> 00:20:23,050 Of course, are you sure you'll be going to the right place? 219 00:20:24,189 --> 00:20:26,521 Like I said, my last hope. 220 00:20:26,625 --> 00:20:28,320 Well good. It's a weekend anyway. 221 00:20:28,927 --> 00:20:29,825 Bye. 222 00:20:31,496 --> 00:20:34,465 HeyVinay! Next week, summer palace alright? 223 00:20:40,539 --> 00:20:42,871 Daddy, what is that thing for? 224 00:20:43,575 --> 00:20:47,306 That separates the seawater from the fresh water. 225 00:20:47,879 --> 00:20:49,574 Where's the dam? 226 00:20:49,781 --> 00:20:53,012 It's veryfar off. Beyond our home. 227 00:21:11,937 --> 00:21:17,000 "Why did you go leaving me?" 228 00:21:17,442 --> 00:21:22,379 'Why did you so break my heart?" 229 00:21:23,081 --> 00:21:27,882 'Where can I find you now?" 230 00:21:28,253 --> 00:21:32,349 "Where you are?" 231 00:21:33,859 --> 00:21:37,454 "No matter where you are..." 232 00:21:38,463 --> 00:21:42,923 "my heart too will be there" 233 00:21:44,069 --> 00:21:48,904 "Will we ever meet again?" 234 00:21:49,474 --> 00:21:54,343 'Will my lost love come back?" 235 00:21:54,913 --> 00:21:59,179 "Why did you go leaving me?" 236 00:22:00,218 --> 00:22:04,655 'Why did you so break my heart?" 237 00:22:26,712 --> 00:22:39,955 "You had given me only one gift... That was just your memories" 238 00:22:40,392 --> 00:22:49,994 "You had given me only one memory.... That was just your love" 239 00:22:50,736 --> 00:23:00,907 "That love was always the symbol In the poems from my heart" 240 00:23:02,080 --> 00:23:11,682 "Even the winds heard... what I told the clouds" 241 00:23:12,257 --> 00:23:30,575 "Can you... Not hear it... The agony of my love" 242 00:23:31,143 --> 00:23:35,011 "Why did you go leaving me?" 243 00:23:35,981 --> 00:23:41,942 'Why did you so break my heart?" 244 00:24:06,812 --> 00:24:09,940 Sir, this is your stop. Are you not getting down? 245 00:25:07,973 --> 00:25:09,304 Dad.. 246 00:25:10,208 --> 00:25:12,039 Sleeping. Shall I wake him up? - No. 247 00:25:15,380 --> 00:25:17,940 He was talking about your arrival today. 248 00:25:20,218 --> 00:25:21,480 Mira.. 249 00:25:28,727 --> 00:25:30,991 Nothing, forget it. 250 00:25:45,010 --> 00:25:48,241 Take a bath. I'll get the dinner ready. 251 00:25:49,848 --> 00:25:51,338 What's your son's name? 252 00:25:51,683 --> 00:25:54,777 Sam... Samuel. 253 00:26:31,590 --> 00:26:33,683 Your husband.. 254 00:26:39,497 --> 00:26:41,727 Oh! You didn't dry. your hair? 255 00:26:49,708 --> 00:26:51,403 Daddy, wake up. 256 00:26:51,476 --> 00:26:53,444 Wake up, daddy! 257 00:26:55,180 --> 00:26:56,511 Who are you? 258 00:26:57,816 --> 00:26:59,613 First tell me, who are you? 259 00:27:01,786 --> 00:27:05,085 I'm asking you, who are you? 260 00:27:05,290 --> 00:27:07,087 But who are you? 261 00:27:22,273 --> 00:27:24,935 Blow. Blow! 262 00:27:33,018 --> 00:27:33,780 Son. 263 00:27:36,287 --> 00:27:38,221 I knew you'd come back. 264 00:27:38,657 --> 00:27:40,716 But I thought you'd come much earlier. 265 00:27:43,194 --> 00:27:49,599 See, your horoscope prediction says that your wandering period is now over. 266 00:27:50,468 --> 00:27:53,164 I know, you don't believe in all this. 267 00:27:54,739 --> 00:27:58,971 Buddha's teachings have changed me a lot, son. 268 00:28:01,980 --> 00:28:03,777 Where's that boy? 269 00:28:06,918 --> 00:28:09,716 Come here. Let me see. 270 00:28:09,888 --> 00:28:11,014 Blow. 271 00:28:12,090 --> 00:28:16,254 I'm happythat my son has come home with his son. 272 00:28:17,429 --> 00:28:21,331 I remember you curing a case of juvenile diabetes.. 273 00:28:21,900 --> 00:28:23,367 Diabetic. 274 00:28:32,444 --> 00:28:34,605 Someone will be coming from the East. 275 00:28:37,849 --> 00:28:41,114 Maybe snake bite. Be prepared. 276 00:28:44,889 --> 00:28:45,753 Sire! 277 00:28:46,224 --> 00:28:47,316 Sire! He's been poisoned! 278 00:29:02,674 --> 00:29:04,141 A viper. 279 00:29:45,583 --> 00:29:48,381 Scared? 280 00:29:51,055 --> 00:29:53,387 Your tea must be cold. Let me get you another. 281 00:29:53,792 --> 00:29:55,885 Did father teach you astrologytoo? 282 00:29:57,162 --> 00:29:59,494 I can't even predict my own future. 283 00:30:20,985 --> 00:30:22,953 That is dangerous! 284 00:30:23,087 --> 00:30:25,419 You do that, when there is no other option! 285 00:30:35,300 --> 00:30:39,236 All these injections and these tablets.. 286 00:30:40,004 --> 00:30:41,995 ..he's such a small child. 287 00:30:43,508 --> 00:30:46,636 All these doctor's theyjust prescribe medicines. 288 00:30:47,278 --> 00:30:51,214 God. He cures illiness. 289 00:30:51,382 --> 00:30:55,113 I am sorry., If I could never fulfill your deams or followyour foot steps. 290 00:30:56,654 --> 00:30:59,350 He decides so. 291 00:30:59,657 --> 00:31:01,818 We can not change our destiny! 292 00:31:05,797 --> 00:31:07,924 How long are you going to be here? 293 00:31:08,666 --> 00:31:10,395 For a few months perhaps! 294 00:31:13,304 --> 00:31:16,068 You actuallywant to leave? 295 00:31:17,175 --> 00:31:18,972 I haven't decided yet! 296 00:31:20,879 --> 00:31:22,141 And Sam's mother? 297 00:31:26,184 --> 00:31:28,243 She wasn't able to come. 298 00:31:36,094 --> 00:31:37,391 Show me your tongue. 299 00:31:42,166 --> 00:31:45,158 It will take some times treatment. 300 00:31:45,403 --> 00:31:48,201 Let him be here. This is his home. 301 00:31:48,339 --> 00:31:50,307 No? Ok! 302 00:31:56,981 --> 00:31:58,710 Welcome to the summer palace! 303 00:31:59,550 --> 00:32:00,608 This is amazing! 304 00:32:01,185 --> 00:32:01,947 Come on 305 00:32:05,924 --> 00:32:08,222 Freak man! Marvelous! 306 00:32:09,093 --> 00:32:11,391 This house has exceeds all my expectations. 307 00:32:12,664 --> 00:32:15,224 After father's death, we are the onlytwo actually staying here. 308 00:32:15,867 --> 00:32:18,165 Come on, come this way! I want to showyou something. 309 00:32:20,004 --> 00:32:21,562 My great grand father! 310 00:32:21,706 --> 00:32:26,166 He came here to lndia to build this dam, dumb American settled here. 311 00:32:26,311 --> 00:32:27,209 It was my misfortune.. 312 00:32:27,545 --> 00:32:29,672 ..I am not destined to be some British born to a rich woman in Europe. 313 00:32:29,814 --> 00:32:31,611 We still have time Freddie! 314 00:32:32,183 --> 00:32:35,311 Meet my Grand father.Sir William Brown.. 315 00:32:35,520 --> 00:32:37,112 He was the first to admire this place. 316 00:32:37,255 --> 00:32:39,985 His game was cricket not politics. 317 00:32:40,425 --> 00:32:42,290 Myfather, John Brown. 318 00:32:43,861 --> 00:32:46,955 Myfather is the man, who made the city the wayyou see it now. 319 00:32:47,098 --> 00:32:51,660 He started the construction on the dam but before he finished it, he was killed. 320 00:32:53,538 --> 00:32:55,699 He is probably constructing a dam in heaven now! 321 00:32:58,009 --> 00:33:00,068 This is my sister, Mariya Brown. 322 00:33:00,411 --> 00:33:02,208 She was the only worry. in my life. 323 00:33:03,414 --> 00:33:06,008 Awrongfully administered anesthesia did that to her. 324 00:33:08,019 --> 00:33:10,647 Frederick Brown didn't inherit political powers from his father. 325 00:33:10,755 --> 00:33:14,282 This man Durai, Mariya's husband. He became the next mayor 326 00:33:19,630 --> 00:33:21,495 I wish I could talk to her for now. 327 00:33:37,448 --> 00:33:39,416 Sir. What is this, sir? 328 00:33:39,550 --> 00:33:41,017 Leave him 329 00:33:41,753 --> 00:33:43,846 Enjoying your parole? 330 00:33:44,055 --> 00:33:45,352 Yes sir. 331 00:33:47,592 --> 00:33:49,389 You didn't get much ofthis in jail, didn't you? 332 00:33:49,527 --> 00:33:50,551 No sir. 333 00:33:57,235 --> 00:33:59,362 I told you, you'll receive a wam reception! 334 00:34:01,739 --> 00:34:05,197 Bythe dam protestor's your now a hero! 335 00:34:06,277 --> 00:34:10,145 When they requested, I couldn't say no.. - How's your family? 336 00:34:10,915 --> 00:34:11,882 Fine sir! 337 00:34:13,384 --> 00:34:18,947 Brother! Did you come out on parole to spend time with your family or make speeches. 338 00:34:19,090 --> 00:34:19,920 Sir? 339 00:34:22,693 --> 00:34:25,753 You were not suppose to make speeches against the dam. 340 00:34:26,564 --> 00:34:29,226 I'm sorry. sir! 341 00:34:29,634 --> 00:34:32,125 You will not speak against the dam anymore! 342 00:34:32,203 --> 00:34:33,670 I am sorry. sir! 343 00:34:45,483 --> 00:34:46,780 Dirty dog! 344 00:34:47,852 --> 00:34:50,412 I thought he would get away by killing his boss. 345 00:34:50,521 --> 00:34:52,216 Throw him into the bushes. 346 00:35:01,199 --> 00:35:02,962 You're always a witness. 347 00:35:04,402 --> 00:35:05,835 No wonder why. 348 00:35:13,711 --> 00:35:17,408 I believe your brother is in town! 349 00:35:19,050 --> 00:35:22,178 I was wondering whether.. 350 00:35:22,320 --> 00:35:24,151 ..I should send him also to the bushes. 351 00:35:25,723 --> 00:35:27,281 Please let me go! 352 00:35:29,794 --> 00:35:31,352 I want to see him. 353 00:35:32,663 --> 00:35:33,630 No. - Please 354 00:35:35,133 --> 00:35:37,431 Ifyou will go away, who will keep my secrets? 355 00:35:39,036 --> 00:35:41,561 Whoa easy easy 356 00:35:43,941 --> 00:35:45,465 What ifyou do not return? 357 00:35:46,777 --> 00:35:48,938 Howwill I win my next election with out you? 358 00:35:50,414 --> 00:35:52,177 I need you. 359 00:35:53,718 --> 00:35:55,583 You are my lucky mascot! 360 00:35:58,289 --> 00:35:59,984 Just like him. 361 00:36:11,969 --> 00:36:13,698 How long will it take for the divorce? 362 00:36:15,873 --> 00:36:17,932 There are some formalities to take care of. 363 00:36:19,010 --> 00:36:20,602 What is Sandra doing now? 364 00:36:21,078 --> 00:36:24,047 Which he always does, shooting new stories. 365 00:36:42,200 --> 00:36:45,636 Ifyour father was so worried about Mira's horoscope.. 366 00:36:45,770 --> 00:36:48,705 ..howwas he able to accept her marring a foreigner? 367 00:36:48,940 --> 00:36:51,408 How can you absolutely know nothing about? 368 00:36:51,475 --> 00:36:53,272 I still dont believe this story.. 369 00:37:01,652 --> 00:37:03,017 Father, this is.. 370 00:37:03,154 --> 00:37:06,612 I know. This is Raziya. And this is Freddy. 371 00:37:07,225 --> 00:37:09,523 Your friends from the Marine lnstitute. 372 00:37:11,896 --> 00:37:14,797 Vinaytold us that you knowthe past, present and future. Now I'm convinced. 373 00:37:15,333 --> 00:37:17,528 No, Vinay has told me so much about you. 374 00:37:17,702 --> 00:37:21,399 Love birds who crossed the border to nest! 375 00:37:24,609 --> 00:37:27,942 I am a bit curious. Is it possible to know our future? 376 00:37:28,879 --> 00:37:32,212 Astrological progressions can only give you an insight to opportunities and.. 377 00:37:32,350 --> 00:37:35,786 ..trends from the cosmic angle. 378 00:37:37,321 --> 00:37:42,315 Tell me your date, place and time of birth. We shall see. 379 00:37:42,893 --> 00:37:46,989 Because I understand that lndian astrology is based on the 9 planets. 380 00:37:47,131 --> 00:37:48,962 But Pluto's no more planet. 381 00:37:49,033 --> 00:37:51,263 This is also based on some misunderstanding! 382 00:37:51,469 --> 00:37:56,463 According to the nine star's, only five planets are included from the solar system. 383 00:37:56,841 --> 00:38:01,835 So actually it is onlythe Sun and the Moon that has the maximum influence on our daily life. 384 00:38:01,979 --> 00:38:05,540 Much more than other bodies and planets! 385 00:38:05,650 --> 00:38:07,811 You believe that destiny cannot be changed! 386 00:38:08,953 --> 00:38:13,617 Sometimes the vibrations from the hymns of the veda.. 387 00:38:13,991 --> 00:38:17,119 They can have some effect. That is why we have the prayers. 388 00:38:17,261 --> 00:38:18,455 Where is Mira? 389 00:38:18,796 --> 00:38:19,956 Mira! 390 00:38:22,300 --> 00:38:24,461 See who's here? Come! 391 00:38:26,971 --> 00:38:28,700 Hi Mira! 392 00:38:40,985 --> 00:38:43,078 Vinay always talked about you! 393 00:38:43,220 --> 00:38:47,213 Mira did this, Mira did that, never spoke of another woman. 394 00:38:50,628 --> 00:38:52,789 He lived with your memories Mira, for years. 395 00:38:52,930 --> 00:38:54,363 Each and every. second of it. 396 00:38:54,498 --> 00:38:55,897 Ever since, why did you ditch him. 397 00:38:56,033 --> 00:39:00,094 Yes, I ditched, not him, but my dreams 398 00:39:00,271 --> 00:39:02,068 Do you anything about me? 399 00:39:02,206 --> 00:39:04,674 Do you know anything about my love? Nothing 400 00:39:05,309 --> 00:39:08,176 Have you ever experienced the pain while sacrificing your love? 401 00:39:09,146 --> 00:39:12,513 But I did. I have never lived for myself. 402 00:39:15,052 --> 00:39:16,349 It's all myfaith! 403 00:39:17,288 --> 00:39:18,846 I dont understand! 404 00:39:20,858 --> 00:39:21,916 Come. 405 00:39:23,494 --> 00:39:25,462 This is all he left for me. 406 00:39:35,806 --> 00:39:38,331 I dont knowwhen I started loving him. 407 00:39:39,677 --> 00:39:41,235 Happy birthday! 408 00:39:43,180 --> 00:39:44,670 Thank you. 409 00:39:45,216 --> 00:39:47,776 Father read my horoscope and discovered that marriage would hold nothing! 410 00:39:47,918 --> 00:39:50,512 But tragedy and sorrowfor me. 411 00:39:52,623 --> 00:39:56,559 He performed many rituals and prayers to try. cleanse me ofthis curse. 412 00:39:58,262 --> 00:40:01,754 Vinay believed in none of it.. 413 00:40:02,633 --> 00:40:07,627 "Why did you leave me and go?" 414 00:40:07,772 --> 00:40:13,233 "Why did you break my heart and go away?" 415 00:40:13,377 --> 00:40:18,838 "Where are you now?" 416 00:40:18,983 --> 00:40:23,511 "Where are you?" 417 00:40:23,654 --> 00:40:28,785 'Wherever you will be.." 418 00:40:28,926 --> 00:40:31,588 "..there shall be.." 419 00:40:31,729 --> 00:40:34,254 I was all alone after Vinay left for his studies 420 00:40:34,432 --> 00:40:39,631 "Will we ever meet again?" 421 00:40:39,703 --> 00:40:44,902 "Will my lost love return to me?" 422 00:40:45,810 --> 00:40:48,779 Father realized how we felt about each other. 423 00:40:49,146 --> 00:40:51,637 He checked the compatiability of our horoscopes. 424 00:40:52,049 --> 00:40:58,511 He was shocked to learn that we weren't destined to be together even for a day. 425 00:40:58,823 --> 00:41:02,725 He studied every. old manuscript he could find a solution. 426 00:41:03,861 --> 00:41:06,489 He was not able to accept a positive disaster. 427 00:41:06,697 --> 00:41:08,665 I'm only saying what I'm seeing. 428 00:41:09,667 --> 00:41:11,794 He revealed everything to me. 429 00:41:12,036 --> 00:41:15,437 In the beginning I could not accept it as myfate. 430 00:41:16,841 --> 00:41:19,639 But I knew he was never wrong in his prediction. 431 00:41:23,347 --> 00:41:28,250 Whenever we tried to express our love it was followed by a tragedy. 432 00:41:47,404 --> 00:41:50,498 I engrossed myself in learning treatment from father and devoted more time to practice it. 433 00:41:54,879 --> 00:41:59,111 Then one day..Mark came to treat his psoriasis. 434 00:41:59,783 --> 00:42:03,310 His wife had left him because of his skin condition. 435 00:42:05,723 --> 00:42:07,918 Mark grew closer to me. 436 00:42:10,160 --> 00:42:13,652 Finally he asked me to marry. him. 437 00:42:14,698 --> 00:42:19,567 Father was suprised to see the compatiability of Mark's horoscope with mine. 438 00:42:19,904 --> 00:42:27,936 He believed that the rituals and prayers have brought me this luck of one in a million chance. 439 00:42:28,078 --> 00:42:30,239 For me it was an exit from everything. 440 00:42:30,347 --> 00:42:32,713 And I said yes to Mark's proposal. 441 00:42:33,250 --> 00:42:35,878 But I didn't know howto face Vinay! 442 00:42:37,154 --> 00:42:40,282 How dare you invite me to your wedding? Dont you know I love you? 443 00:42:40,691 --> 00:42:42,318 You never told me. 444 00:42:42,459 --> 00:42:44,450 All my life you lived with me and you didn't know? 445 00:42:49,266 --> 00:42:51,700 You didn't really mean it. 446 00:43:00,010 --> 00:43:01,807 I have made up my mind. 447 00:43:06,517 --> 00:43:08,007 You made this for me. 448 00:43:21,498 --> 00:43:26,435 "You have given me just one gift." 449 00:43:26,604 --> 00:43:29,095 'That is only.." 450 00:43:29,273 --> 00:43:33,676 'That is onlyyour memory.." 451 00:43:34,311 --> 00:43:38,247 Mark was understood everything and left very. quietly. 452 00:43:41,452 --> 00:43:46,583 Accepting myfate, I took a break from my professional study. 453 00:44:25,729 --> 00:44:27,424 You could have told me everything! 454 00:44:27,931 --> 00:44:31,458 I am sorry. this misunderstanding has been very. painful. 455 00:44:37,841 --> 00:44:41,299 You know there are two sides of a coin. 456 00:44:41,879 --> 00:44:46,509 So close yet never knowning each other. 457 00:44:48,619 --> 00:44:51,179 You never told me what happened with you. 458 00:44:53,023 --> 00:44:54,650 I tried to forget. 459 00:44:55,626 --> 00:44:57,992 And you blame me for not telling you everything. 460 00:44:58,762 --> 00:45:01,424 You're right. I am sorry! 461 00:45:04,435 --> 00:45:06,767 I met Sandra on my first voyage. 462 00:45:07,905 --> 00:45:09,566 She was the daughter of my captain. 463 00:45:12,810 --> 00:45:14,107 It was just the beginning. 464 00:45:20,284 --> 00:45:21,444 She is beautiful. 465 00:45:23,320 --> 00:45:25,083 We were like needles in a clock. 466 00:45:25,155 --> 00:45:28,750 You know difference of breed, different purposes. 467 00:45:29,159 --> 00:45:30,990 Meeting at different times. 468 00:45:31,628 --> 00:45:34,096 I dont even know why we even got married. 469 00:45:35,466 --> 00:45:38,162 I didn't want Sam to grow up in an atmosphere like this. 470 00:45:41,371 --> 00:45:43,362 Dont worry everything will be alright! 471 00:45:46,243 --> 00:45:47,505 There is hope. 472 00:45:47,678 --> 00:45:49,703 You will soon have a child. 473 00:45:51,281 --> 00:45:52,873 I can see it. 474 00:45:54,885 --> 00:45:58,082 Do you have any faith in Ayurveda? 475 00:45:58,388 --> 00:46:00,913 I've never tried it but I have faith in you. 476 00:46:02,059 --> 00:46:04,653 Ayurveda means knowledge of life. 477 00:46:05,162 --> 00:46:08,222 It's a 5000 years old wisdom. 478 00:46:08,632 --> 00:46:11,396 Nature's old cures and treatments. 479 00:46:11,602 --> 00:46:15,595 Unfortunately, not many people practice it as it should be. 480 00:46:17,875 --> 00:46:23,177 I will give you some medicine which you must take regularly without fail. 481 00:46:24,348 --> 00:46:28,341 Have faith and put that faith into practice. 482 00:46:32,089 --> 00:46:33,215 Sam, come. 483 00:46:33,690 --> 00:46:36,853 Sam, don't be a bad boy! 484 00:46:39,863 --> 00:46:41,694 First let me finish your treatment for today. 485 00:46:42,099 --> 00:46:44,499 No Mira. I want to play now. 486 00:46:45,235 --> 00:46:48,762 Ifyou be a good boy and listen to me, I will take you to see the damn later. 487 00:46:48,906 --> 00:46:50,601 Really? - Really, ok? 488 00:46:50,741 --> 00:46:52,971 Ok - Good boy 489 00:47:12,262 --> 00:47:14,321 Dad, come fast. 490 00:47:16,867 --> 00:47:19,062 I don't feel lonely right now. 491 00:47:19,536 --> 00:47:21,970 But.. - But? 492 00:47:23,640 --> 00:47:27,132 After you leave, I don't know. 493 00:47:27,444 --> 00:47:29,435 Sam is my onlyworry now. 494 00:47:30,747 --> 00:47:32,874 Because he needs his mother soon. 495 00:47:41,358 --> 00:47:43,553 No one would be a better mother to Sam than you. 496 00:47:45,295 --> 00:47:47,820 Ifyou say yes, I dont have to go back. 497 00:47:50,868 --> 00:47:52,563 Am I so lucky? 498 00:47:52,903 --> 00:47:55,565 Our horoscopes could not have changed over night! 499 00:47:57,074 --> 00:47:59,565 Our stars are still jealous of us. 500 00:48:01,278 --> 00:48:03,940 I am sorry. I am not questioning your beliefs. 501 00:48:04,147 --> 00:48:07,412 But what could be worse than this? Death? 502 00:48:11,889 --> 00:48:14,221 It's better to die than live like this. 503 00:48:14,958 --> 00:48:16,289 But father? 504 00:48:20,063 --> 00:48:23,191 I once failed with him and you. 505 00:48:24,067 --> 00:48:25,591 I can't fail again. 506 00:48:32,776 --> 00:48:35,040 Do you remember this damn? 507 00:48:36,480 --> 00:48:38,573 I think it is also like us. 508 00:48:38,715 --> 00:48:41,513 Holding pressure but for others. 509 00:48:43,453 --> 00:48:46,479 Do you remember those long walks to school? 510 00:48:46,657 --> 00:48:49,490 Yeah, in the rain. 511 00:48:50,961 --> 00:48:52,485 That was fun. 512 00:48:52,796 --> 00:48:54,991 Aleast it was fun with you. 513 00:48:56,199 --> 00:48:58,360 Wow! It is drizzling! 514 00:49:07,678 --> 00:49:09,612 Mummy! 515 00:49:10,147 --> 00:49:11,478 Hey! 516 00:49:13,317 --> 00:49:15,080 Hey, my little man! 517 00:49:16,153 --> 00:49:17,950 My mummy has come. 518 00:49:18,789 --> 00:49:21,314 Hello Vinay! Hello Mira! 519 00:49:23,060 --> 00:49:25,085 Vinay has spoken a lot about you! 520 00:49:27,064 --> 00:49:28,691 How are you, my boy? 521 00:49:29,232 --> 00:49:32,065 I am good mummy and how are you? 522 00:49:49,886 --> 00:49:53,083 Father.. I'm.. -Sandra, isn't it? 523 00:49:54,257 --> 00:49:56,452 I knewyou'd be coming. 524 00:49:56,927 --> 00:49:59,862 Mummy! Mummy! Where's my gift? 525 00:49:59,997 --> 00:50:01,692 Hi! -Where's my gift? -One second.. 526 00:50:03,367 --> 00:50:09,499 Right here. - Thank you, mummy. Thank you. 527 00:50:12,209 --> 00:50:15,667 You'll catch a cold, it's wet. 528 00:50:31,395 --> 00:50:34,057 Well, I've been in many more rains before. 529 00:50:36,366 --> 00:50:39,130 I've always wanted to be here during the monsoon seasons. 530 00:50:39,236 --> 00:50:41,067 Doesn't seem to be raining much right now. 531 00:50:41,772 --> 00:50:45,299 See, here the climate is always changing. 532 00:50:46,943 --> 00:50:48,240 It's beautiful here. 533 00:50:50,580 --> 00:50:52,172 Excuse me. 534 00:50:55,519 --> 00:50:58,147 No microwave radiation. 535 00:50:58,355 --> 00:51:00,414 Well actually, I did need to make a call. 536 00:51:01,324 --> 00:51:03,952 For that you've to cross the river. 537 00:51:07,164 --> 00:51:10,190 So, you've come to meet your son? 538 00:51:13,837 --> 00:51:15,771 Yes, I have. 539 00:51:16,506 --> 00:51:19,407 I'm also here doing a documentary. on the last colonial dam. 540 00:51:19,543 --> 00:51:20,874 Just started my research. 541 00:51:22,913 --> 00:51:24,813 Perhaps I can help you. 542 00:51:26,149 --> 00:51:28,014 A book on Navarasas. 543 00:51:29,319 --> 00:51:30,911 Where did you find this? 544 00:51:31,054 --> 00:51:32,919 I've searched so many places for a book like this. 545 00:51:33,623 --> 00:51:37,059 You like it then you can have it. 546 00:51:37,994 --> 00:51:39,052 Thank you. 547 00:51:39,396 --> 00:51:41,193 This no. 9.. 548 00:51:41,264 --> 00:51:46,327 ..you know, is the most meaningful number according to Vedic mathematics. 549 00:51:47,504 --> 00:51:52,407 Here also it's very important and for your dam project also. 550 00:51:52,809 --> 00:51:57,075 You see, there's a water-sharing contract with the neighbouring state for.. 551 00:51:57,214 --> 00:52:01,014 ..999 years and legally it cannot be cancelled. 552 00:52:01,184 --> 00:52:04,813 And this fight is going on and on, for decades and decades. 553 00:52:05,355 --> 00:52:11,089 So tomorrow, ifthe world war happens, surelythe cause will be water. 554 00:52:14,164 --> 00:52:16,155 Anymore divorce papers to sign? 555 00:52:17,067 --> 00:52:19,399 It took me months to track you down. 556 00:52:19,536 --> 00:52:21,595 Why can't you atleast respond to my mails? 557 00:52:21,771 --> 00:52:23,932 I had to find some reason to come back. 558 00:52:24,074 --> 00:52:28,704 Why don't you shoot a programme on diabetic children who grow up without a other's care? 559 00:52:28,845 --> 00:52:31,143 Look, I don't want to argue, Vinay. 560 00:52:31,314 --> 00:52:33,680 I want my Sam back and you too. 561 00:52:33,817 --> 00:52:37,514 Why? Has your busy schedule finally all cleared up? 562 00:52:38,188 --> 00:52:41,180 I knowwhat I did. I'm sorry.. 563 00:52:41,258 --> 00:52:43,590 Where were you all these years? 564 00:52:43,727 --> 00:52:45,194 But I'm here now. 565 00:52:45,529 --> 00:52:48,089 I came back to get what I threw away. 566 00:52:48,165 --> 00:52:52,534 I know I was wrong. And I understand you now. 567 00:52:53,503 --> 00:52:55,994 Don't make the same mistake I made. 568 00:52:56,173 --> 00:52:59,108 Think what this divorce would do to my child. 569 00:52:59,442 --> 00:53:02,900 Mummy! - Baby! 570 00:53:04,080 --> 00:53:09,575 Mummy, see, the head is turning. - Wow! This is so cool. 571 00:53:27,938 --> 00:53:31,897 "Even though you reached so close to me" 572 00:53:32,342 --> 00:53:37,712 "As close as I could wrap my arms around yo" 573 00:53:38,248 --> 00:53:43,743 "ln this lonely and silent home unknown to all" 574 00:53:44,321 --> 00:53:54,219 "Like strangers we stood... Like total strangers, we stood apart" 575 00:54:07,010 --> 00:54:09,103 You look great! 576 00:54:18,555 --> 00:54:21,080 This city is drying. 577 00:54:21,491 --> 00:54:23,823 There is not a single drop ofwater to drink. 578 00:54:23,960 --> 00:54:26,121 Next election is round the corner. Do remember that. 579 00:54:26,229 --> 00:54:30,131 People are wondering why so much money has been gone into building the new dam. 580 00:54:30,367 --> 00:54:31,629 Are you building a dam of gold? 581 00:54:31,768 --> 00:54:33,099 Don't make me repeat mywords. 582 00:54:33,236 --> 00:54:36,763 I am sick of denying these false allegations. 583 00:54:36,906 --> 00:54:39,534 You promised the people a new dam five years ago. 584 00:54:39,676 --> 00:54:41,507 And what happened? Where is the water? 585 00:54:41,645 --> 00:54:44,808 People need water not your election manifesto. 586 00:54:44,948 --> 00:54:47,314 You understand one thing. There is no sympathywave this time. 587 00:54:47,450 --> 00:54:50,647 Your wife's maiden name won't help you win this election. 588 00:54:50,787 --> 00:54:57,215 John Brown's son is back in town. Ifwe can convince him, we can project him as the candidate. 589 00:54:58,428 --> 00:54:59,486 Stop this nonsense! 590 00:54:59,829 --> 00:55:00,796 Stop this nonsense. 591 00:55:05,168 --> 00:55:07,466 I.. I know that we need water. 592 00:55:07,704 --> 00:55:09,399 And I knowthat we're delayed. 593 00:55:09,639 --> 00:55:11,368 But we will get the dam. 594 00:55:11,508 --> 00:55:12,600 You've Durai's word for it. 595 00:55:13,043 --> 00:55:14,101 You have been saying this for the past five years. 596 00:55:14,344 --> 00:55:15,106 Meeting is over. 597 00:55:19,049 --> 00:55:22,541 These dams, you know, are very dangerous. 598 00:55:22,652 --> 00:55:26,713 You know, the largest man-made disaster.. 599 00:55:26,856 --> 00:55:29,324 ..is not the nuclear bomb, it's the dam disaster. 600 00:55:30,393 --> 00:55:35,660 And more than 250,000 people.. they lost their lives in that. 601 00:55:36,299 --> 00:55:41,430 And now if this dam bursts, then 10 times more will lose their lives. 602 00:56:04,427 --> 00:56:08,557 Grandpa, see, Octopian boy can save you from anytrouble. 603 00:56:18,141 --> 00:56:21,269 The family doctor can't believe Sam's new diagnosis. 604 00:56:22,112 --> 00:56:25,172 So now your insurance agent will be very. happy. 605 00:56:27,684 --> 00:56:29,845 You must spend more time with your son. 606 00:56:30,754 --> 00:56:33,917 I think right now, his grandfather is a better choice. 607 00:56:34,090 --> 00:56:36,888 I've to go to the temple. - Temple? 608 00:56:37,260 --> 00:56:40,354 Sam, your father is not feeling well today. - Why? 609 00:56:40,597 --> 00:56:42,462 He's going to the temple. 610 00:57:03,887 --> 00:57:06,515 You should go back to your family. 611 00:57:07,357 --> 00:57:08,984 Sam needs to be with his mother. 612 00:57:09,726 --> 00:57:12,092 How can you take your love back just like that? 613 00:57:12,595 --> 00:57:15,996 Just deny everything. Our dreams, our love? 614 00:57:16,166 --> 00:57:17,929 Don't be cruel. Please. 615 00:57:18,234 --> 00:57:20,225 The stars have decided. 616 00:57:20,336 --> 00:57:22,600 I don't have the right to return love to anyone in my life. 617 00:57:24,541 --> 00:57:26,065 I'm used to it by now. 618 00:57:28,478 --> 00:57:30,275 Life can be cruel. 619 00:57:30,647 --> 00:57:33,207 Sometimes we need to burn out for others. 620 00:57:34,017 --> 00:57:37,851 If the flame tries to feel the pain of the wick, it can't glow. 621 00:57:39,589 --> 00:57:41,887 I don't have anymore dreams for myself. 622 00:57:42,659 --> 00:57:45,184 Just let me go back to my old life. 623 00:58:05,515 --> 00:58:08,177 I realise nowwhat I was missing. 624 00:58:10,220 --> 00:58:12,654 I'm waiting for your nod. 625 00:58:13,056 --> 00:58:15,456 This is going to be my last assignment. 626 00:58:17,193 --> 00:58:19,753 Everything depends on you. - I need time to think. 627 00:58:21,364 --> 00:58:23,423 I haven't said yes yet. 628 00:58:24,367 --> 00:58:26,835 You said you'd think about it. 629 00:58:30,406 --> 00:58:32,374 That's enough for now. 630 00:58:37,180 --> 00:58:41,981 Ladies and gentlemen, welcome to the 5th party at our summer palace. 631 00:58:46,422 --> 00:58:49,983 This is the last partywe're holding at this wonderful house. 632 00:58:50,159 --> 00:58:52,627 Oh! -Yes.. yes.. 633 00:58:52,795 --> 00:58:54,695 Our marine city will be waiting for you soon. 634 00:58:54,831 --> 00:58:57,026 Next year, we'll partythere. -Yeah! 635 00:58:58,301 --> 00:59:01,293 Yes.. yes.. and there's one more announcement. 636 00:59:01,905 --> 00:59:06,274 9 months from nowthere's going to be a new cadet coming aboard the good hip Freddy. 637 00:59:11,047 --> 00:59:14,312 Yes.. yes.. thank you.. thank you all very. much. 638 00:59:14,484 --> 00:59:15,746 Now let's enjoythe party. 639 00:59:15,818 --> 00:59:17,012 Music please. 640 00:59:18,988 --> 00:59:20,114 Freddy. 641 00:59:26,563 --> 00:59:28,861 You forgot to invite your only brother-in-law. 642 00:59:28,965 --> 00:59:30,796 Razia, congratulations. 643 00:59:31,467 --> 00:59:33,765 You know, Maria will be thrilled hearing this news. 644 00:59:34,704 --> 00:59:37,798 Ifyou don't mind I'll take him away for a few minutes. 645 00:59:42,745 --> 00:59:45,213 I didn't come here to drink or dance. 646 00:59:46,149 --> 00:59:48,174 What do you want, Durai? 647 00:59:48,751 --> 00:59:54,712 They're saying, certain people have spoken to you about running for mayor. 648 00:59:56,526 --> 01:00:00,826 If I wanted to enter your bloody game of politics, I'd have done it a long time ago. 649 01:00:01,030 --> 01:00:06,400 And lucky for you I'd rather be amongst the honest seas than greedy land-hunters like ourself. 650 01:00:07,637 --> 01:00:09,332 But you could get ambitious. 651 01:00:13,743 --> 01:00:15,677 And.. you've reasons, don't you? 652 01:00:16,279 --> 01:00:18,372 You're awaiting the next drought. 653 01:00:18,514 --> 01:00:20,311 You've already done enough to harm me, Durai. 654 01:00:20,450 --> 01:00:22,145 You separated me from my only sister. 655 01:00:23,786 --> 01:00:30,282 Durai is not a loser. To win he can separate anything from anybody. 656 01:00:31,728 --> 01:00:33,525 I want you to know one thing, Freddy. 657 01:00:35,098 --> 01:00:38,659 The rule of your dynasty is over with your father. 658 01:00:39,769 --> 01:00:43,000 Don't try. and do anything stupid to try and regain it. 659 01:00:47,677 --> 01:00:50,703 That's not really enough to frighten a mariner. 660 01:00:52,649 --> 01:00:55,584 You know, I was elected on a sympathy wave. 661 01:00:56,886 --> 01:01:01,220 I just might get re-elected on another sympathy wave. 662 01:01:02,358 --> 01:01:04,918 After the death of my beloved wife. 663 01:01:08,297 --> 01:01:09,889 Any doubts? 664 01:01:12,035 --> 01:01:13,434 Nice music going on. 665 01:01:14,470 --> 01:01:16,335 Enjoythe party. C'mon! 666 01:01:51,874 --> 01:01:53,466 Durai said he would kill Maria. 667 01:01:57,480 --> 01:02:00,176 I'll kill that bloody bastard before he touches her again. 668 01:02:01,050 --> 01:02:04,542 Did I forget I had a sister and maybe she needed me? 669 01:02:04,620 --> 01:02:06,588 Don't jump to conclusions, Freddy. 670 01:02:06,723 --> 01:02:09,089 First find out what you don't know. 671 01:02:10,393 --> 01:02:10,727 John Brown was more than a mentor to me. 672 01:02:10,727 --> 01:02:13,423 John Brown was more than a mentor to me. 673 01:02:14,063 --> 01:02:17,760 He was my role model. Guru. 674 01:02:18,701 --> 01:02:20,134 Like your god. 675 01:02:21,804 --> 01:02:24,068 This new dam was his dream project. 676 01:02:25,575 --> 01:02:27,065 But he died a martyr. 677 01:02:29,812 --> 01:02:31,541 I'm just a caretaker. 678 01:02:32,115 --> 01:02:35,243 My mission is to complete his vision. 679 01:02:35,384 --> 01:02:36,351 Excuse me. 680 01:02:39,622 --> 01:02:40,589 Hello. 681 01:02:42,425 --> 01:02:44,620 Okay. I'll do that. 682 01:02:46,496 --> 01:02:48,327 Excuse me, I need to go. 683 01:02:48,998 --> 01:02:51,967 Can we complete this later? - It's ok. I can wait. 684 01:02:53,202 --> 01:02:56,171 Ifyou need anything, just ask for it. Excuse me. 685 01:03:19,662 --> 01:03:21,391 Maria. - Who are you? 686 01:03:26,269 --> 01:03:27,861 I'm Sandra, Freddy's friend. 687 01:03:28,004 --> 01:03:29,733 Freddy! How's my Freddy? 688 01:03:29,972 --> 01:03:31,200 Where's he? - Freddy's alright. 689 01:03:31,607 --> 01:03:34,303 But he's worried. - Tell him I'm alive. 690 01:03:35,578 --> 01:03:37,546 We knowwhat's going on here, ok? 691 01:03:37,680 --> 01:03:40,080 Be readytonight, we'll be back. 692 01:03:50,359 --> 01:03:52,987 Be careful. Durai's dangerous. 693 01:03:53,129 --> 01:03:54,960 Don't worry, leave it to us. 694 01:04:57,994 --> 01:04:59,552 Let's do it, Rambo. 695 01:05:44,140 --> 01:05:45,801 You'll be safe here. 696 01:05:48,945 --> 01:05:50,640 Let's get this mess cleaned up. 697 01:05:50,947 --> 01:05:52,505 We'll be right back. - Thank you. 698 01:05:55,051 --> 01:05:57,281 I'll take you away from here forever. 699 01:05:58,454 --> 01:06:00,945 Freddy, I've to tell you something. - What? 700 01:06:02,191 --> 01:06:04,557 Our father wasn't murdered. - What do you mean? 701 01:06:04,961 --> 01:06:07,293 He committed suicide. - What?! 702 01:06:17,606 --> 01:06:18,766 He's doing it for us. 703 01:06:18,908 --> 01:06:22,571 Durai! Cheat! How dare you? 704 01:06:22,712 --> 01:06:24,304 This must be scrapped! 705 01:06:24,647 --> 01:06:28,310 Do you know how many people got killed in today's police firing? 706 01:06:28,651 --> 01:06:31,518 I'll not let you kill my people again. 707 01:06:32,455 --> 01:06:35,822 We found out about you. - To hell with your findings. 708 01:06:36,058 --> 01:06:37,150 What?! 709 01:06:38,227 --> 01:06:41,162 Isn't this your signature, Mr. Mayor? 710 01:06:42,398 --> 01:06:47,267 Your people, the same people you're speaking of protecting, will soon spit n you. 711 01:06:47,603 --> 01:06:50,094 I beg you, Durai. Please don't. 712 01:06:51,574 --> 01:06:54,907 Tomorrowyou've till tomorrow to close this or else.. 713 01:06:55,044 --> 01:06:56,636 ..I'll decide what to do next. 714 01:06:58,647 --> 01:07:00,274 Is that what you reallywant? 715 01:07:00,750 --> 01:07:01,717 Please don't do this, Durai. 716 01:07:01,851 --> 01:07:04,251 Please, I'm begging you.. - Shut up. 717 01:07:04,387 --> 01:07:06,480 Don't do this to myfather please.. - Shut up! 718 01:07:11,394 --> 01:07:13,021 I'll not let you do it. 719 01:07:13,162 --> 01:07:15,528 Not while I'm alive. 720 01:07:36,585 --> 01:07:38,052 Why are you crying for me? 721 01:07:40,723 --> 01:07:42,281 Try. crying for your dad. 722 01:07:54,570 --> 01:07:56,834 The servant lied to the police. 723 01:07:56,972 --> 01:07:58,940 And then again in court, to make it look like a murder. 724 01:07:59,008 --> 01:08:01,135 Durai easilywon the election. 725 01:08:01,877 --> 01:08:03,970 I think she left the country.. - No way. 726 01:08:04,113 --> 01:08:05,637 Her passport is with me. 727 01:08:05,714 --> 01:08:07,238 Shall we go to the police? 728 01:08:07,416 --> 01:08:09,145 Is police more capable than Durai? 729 01:08:09,351 --> 01:08:10,477 Comb the entire city. 730 01:08:10,619 --> 01:08:11,950 Track all his calls and moves. 731 01:08:13,089 --> 01:08:15,387 Make sure this matter doesn't leak out. 732 01:08:15,891 --> 01:08:20,851 Cause if it does. It'll jeopardise the entire election victory.. 733 01:08:22,231 --> 01:08:23,163 Search inside 734 01:08:23,299 --> 01:08:23,731 What you want? 735 01:08:23,866 --> 01:08:25,356 Don't interfere you son of a bitch! 736 01:08:25,501 --> 01:08:29,801 Hey! Don't use that kind of language here, Durai. This is not your party office. 737 01:08:30,673 --> 01:08:32,072 Go search! 738 01:08:33,776 --> 01:08:35,607 Did you forget something at the party? 739 01:08:39,381 --> 01:08:41,508 I think I did. 740 01:09:13,449 --> 01:09:15,508 Relax, You are in safe hands. 741 01:09:17,586 --> 01:09:18,985 Boss, she is not here. 742 01:09:19,121 --> 01:09:21,089 You checked every.where? - Yes. 743 01:09:21,390 --> 01:09:22,516 Move in 744 01:09:25,761 --> 01:09:33,167 Freddy, don't ever playwith Durai. I know she is in the city. And I will get her. 745 01:09:38,274 --> 01:09:41,004 Ayurveda doesn't work on medicines only. 746 01:09:41,610 --> 01:09:43,475 Results really depend on your lifestyle. 747 01:09:47,449 --> 01:09:49,246 Dad, I've some good news for you. 748 01:09:50,386 --> 01:09:51,318 Tell me. 749 01:09:51,387 --> 01:09:53,685 The inauguration date for the new dam has been fixed. 750 01:09:54,156 --> 01:09:56,454 I think I could showthe last sunset now. 751 01:09:57,426 --> 01:09:59,121 When is it? -On the 9th. 752 01:10:00,129 --> 01:10:02,393 Another 999. 753 01:10:05,568 --> 01:10:09,095 Oh my god! Mira! Mira! 754 01:10:11,440 --> 01:10:12,998 It's a bad omen. 755 01:10:15,477 --> 01:10:16,501 Disaster. 756 01:10:22,618 --> 01:10:24,518 Tomorrow, we'll go live as planned. 757 01:10:24,653 --> 01:10:27,781 I'll send you a mail. Ok, bye. 758 01:10:29,058 --> 01:10:30,753 Let's make a move. -Alright. 759 01:10:45,307 --> 01:10:47,104 When do you need to go, son? 760 01:10:47,243 --> 01:10:48,608 Tomorrow. 761 01:10:52,081 --> 01:10:55,881 Ifyou must go then go today itself. 762 01:10:57,920 --> 01:10:59,888 Tomorrow is not an auspicious day. 763 01:11:01,023 --> 01:11:05,960 Bad times, omens, I can't believe you're still going on and on about all his. 764 01:11:06,629 --> 01:11:09,894 It's my belief, myfeeling. 765 01:11:11,934 --> 01:11:14,732 Something terrible is going to happen. 766 01:11:18,307 --> 01:11:20,434 Sam will go away. 767 01:11:21,777 --> 01:11:22,971 He must.. 768 01:11:23,646 --> 01:11:27,309 ..atleast he should not grow up without his mother. 769 01:11:35,357 --> 01:11:36,824 Sam. Hey Sam! 770 01:11:46,068 --> 01:11:47,296 Sam. 771 01:11:47,870 --> 01:11:51,135 She has given up all her dreams. 772 01:11:53,475 --> 01:11:57,138 I have not been able to give her anything back. 773 01:11:58,013 --> 01:11:59,674 Sam, c'mon. Don't be a bad boy. 774 01:11:59,848 --> 01:12:02,408 Sam! Sam! Honey, please take your medicines. 775 01:12:06,255 --> 01:12:08,450 My documentary. is going live in the evening. 776 01:12:08,724 --> 01:12:11,284 Please do watch it. -I'll try.. 777 01:12:11,827 --> 01:12:15,456 Come back before dinner, it'd be our last meal together. 778 01:12:16,031 --> 01:12:18,295 I'll surely do my best to make it. 779 01:12:22,338 --> 01:12:25,273 I'm still waiting for an answer, honey. 780 01:12:25,774 --> 01:12:27,469 Let's be optimistic. 781 01:12:29,912 --> 01:12:31,345 I'll see you in the evening. 782 01:12:32,848 --> 01:12:35,112 Sam, you're a healthy boy now. 783 01:12:35,517 --> 01:12:38,782 But don't forget to take your medicines, ok? - Okay. 784 01:12:39,288 --> 01:12:42,314 But Mira, why are you so sad? 785 01:12:45,828 --> 01:12:49,491 When you reach home, will you remember me? - Yes. 786 01:12:57,773 --> 01:13:00,674 Come with us, Mira. - I can't. 787 01:13:00,809 --> 01:13:03,573 Please. - Sam, I can't come. 788 01:13:03,712 --> 01:13:04,644 Grandpa. 789 01:13:06,281 --> 01:13:09,216 You've put all his medicines? - Yes. -Show. 790 01:13:14,590 --> 01:13:16,922 Grandpa, I'm a healthy boy now. 791 01:13:17,459 --> 01:13:18,949 You're a strong boy. 792 01:13:19,962 --> 01:13:21,930 Now, don't need this. 793 01:13:22,898 --> 01:13:24,923 So, we'll remove it. 794 01:13:26,001 --> 01:13:28,162 Throw it. 795 01:13:31,707 --> 01:13:34,039 "Salutations, O motherland!" 796 01:13:34,176 --> 01:13:37,907 "Salutations, O motherland!" 797 01:13:37,980 --> 01:13:40,642 "Salutations, O motherland!" 798 01:13:40,783 --> 01:13:43,445 This urban dam has completed 100 years of existence. 799 01:13:43,886 --> 01:13:46,980 This is the last sunset for this colonial dam. 800 01:13:47,122 --> 01:13:49,955 It'd witnessed an empire on which the sun never used to set. 801 01:13:50,092 --> 01:13:52,526 It has witnessed its decline. 802 01:13:53,429 --> 01:13:56,626 Tomorrow it becomes just an underwater monument. 803 01:13:56,732 --> 01:14:02,693 A reminder of the long gone colonial era as dam 999. 804 01:14:03,939 --> 01:14:05,463 Pack up. - Ok. 805 01:14:16,151 --> 01:14:17,311 Great Job guys - thanks. 806 01:14:17,453 --> 01:14:19,614 Thank you, ma'am. - Welcome 807 01:14:21,857 --> 01:14:23,017 What happened? 808 01:14:24,326 --> 01:14:27,193 Hope it's not the calm before the storm. 809 01:14:27,763 --> 01:14:30,163 Yes, looks like a heavy rain is building up. 810 01:14:31,433 --> 01:14:33,799 Let's go to the new dam. 811 01:14:34,203 --> 01:14:36,103 We need to plan for tomorrow's coverage. 812 01:14:49,351 --> 01:14:51,911 It's time to say goodbye. 813 01:14:54,122 --> 01:14:57,649 I was so lonely. 814 01:14:59,628 --> 01:15:01,721 I just couldn't stop thinking of you. 815 01:15:03,765 --> 01:15:05,164 Its fate. 816 01:15:06,201 --> 01:15:07,862 Well, I don't believe in that crap anymore. 817 01:15:07,936 --> 01:15:08,800 We've a chance. 818 01:15:09,738 --> 01:15:11,137 Vinay, it's for you. 819 01:15:11,273 --> 01:15:13,207 I could never take a chance with your life. 820 01:15:13,675 --> 01:15:15,267 My faith won't let me. 821 01:15:19,047 --> 01:15:21,277 I was always afraid to come to this house. 822 01:15:22,518 --> 01:15:24,782 For me this place has never been complete without you. 823 01:15:27,923 --> 01:15:29,515 You're always with me. 824 01:15:30,259 --> 01:15:33,160 Close to me, in my heart. 825 01:15:36,231 --> 01:15:39,394 I told you, it's my fate. 826 01:15:40,469 --> 01:15:42,130 No, our fate. 827 01:15:53,849 --> 01:15:55,840 I can't leave you to fate anymore. 828 01:16:39,328 --> 01:16:41,023 Come, let's go inside. 829 01:16:41,163 --> 01:16:44,496 It's going to rain now. - No grandpa, it's not raining. 830 01:16:44,666 --> 01:16:46,361 C'mon.. c'mon.. 831 01:17:56,505 --> 01:17:57,494 Where's your dad? -lnside. 832 01:17:57,639 --> 01:17:59,129 Really? - Yeah. 833 01:17:59,608 --> 01:18:01,405 Can I have that? 834 01:18:23,198 --> 01:18:24,631 It's a miracle! 835 01:18:24,766 --> 01:18:25,926 I can't believe it. - You should thank Mira for this. 836 01:18:26,068 --> 01:18:27,831 All I did was obey her. 837 01:18:27,969 --> 01:18:30,096 Thank you so much, Mira. Thank you. 838 01:18:30,439 --> 01:18:31,531 Thank you. 839 01:18:32,574 --> 01:18:35,702 See this sis, passport and the cds. 840 01:18:35,877 --> 01:18:37,504 Welcome to the world of menace. 841 01:18:53,795 --> 01:18:55,990 Sir, thank you for your support. - You're welcome. 842 01:18:56,898 --> 01:18:59,366 Oh damn it! I'm late. 843 01:18:59,735 --> 01:19:01,464 And all this rain.. - What do you expect? 844 01:19:01,603 --> 01:19:03,730 It's been burning for the past few days in the mountains. 845 01:19:03,872 --> 01:19:06,306 The heaviest rainfall ever been recorded. 846 01:19:11,446 --> 01:19:16,008 See, there's a low pressure formation moving from East towards us. 847 01:19:21,223 --> 01:19:22,952 What's going on? What?! 848 01:19:24,092 --> 01:19:25,992 Oh my god! Damn it! 849 01:19:47,682 --> 01:19:49,206 Stop filling the dam. - What?! 850 01:19:49,417 --> 01:19:51,908 You heard it. Stop fillind the dam and open the bi-valve shutter. 851 01:19:52,554 --> 01:19:54,283 But we need special permission for that. - Then get it. 852 01:19:54,689 --> 01:19:56,418 Sir, what about the inauguration? 853 01:19:56,525 --> 01:19:58,755 Opening the shutter would flood the axis road. 854 01:19:58,960 --> 01:20:02,259 Inauguration? The whole place will be under water and you're talking about he inauguration? 855 01:20:02,397 --> 01:20:04,991 We'll have to call the mayor, sir. - I said get him on the line right now. 856 01:20:06,034 --> 01:20:07,194 I said right now. 857 01:20:07,269 --> 01:20:09,260 Sir, you know he won't give us permission. 858 01:20:09,471 --> 01:20:11,735 This dam won't take anyone's permission to collapse. 859 01:20:15,544 --> 01:20:16,772 There's another way out. - What? 860 01:20:16,912 --> 01:20:19,039 We can close the old dam's shutters partially. - No way. 861 01:20:19,181 --> 01:20:22,207 Water level at the dam has already reached the maximum level. 862 01:20:22,584 --> 01:20:25,678 Ifwe try. to pull back anymore water, that's the end. 863 01:20:32,994 --> 01:20:33,824 Oh my god! 864 01:20:36,331 --> 01:20:38,322 The altitude of this place is around 3000 feet. 865 01:20:38,667 --> 01:20:42,000 If it breaks, the water will rush like a bullet and sweep the city in her loods. 866 01:20:43,839 --> 01:20:45,204 Let me talk to the mayor. 867 01:20:49,010 --> 01:20:50,671 Please try.to understand the situation, sir. 868 01:20:50,946 --> 01:20:53,346 The dam is not even tested once. - What? 869 01:20:54,149 --> 01:20:56,242 You're scared of a little hole. 870 01:20:57,285 --> 01:21:00,254 Go and check out the old dam, it has a lot of them. 871 01:21:00,555 --> 01:21:02,614 And it has lasted more than 100 years. 872 01:21:02,757 --> 01:21:05,317 But this is a concrete dam, it won't sustain. 873 01:21:05,460 --> 01:21:08,258 We'd decided we shall not fill it to capacity right? 874 01:21:09,464 --> 01:21:11,261 Let's get on with the inauguration and.. 875 01:21:11,900 --> 01:21:15,131 ..Iater we shall test it or fix it.. whatever. 876 01:21:15,237 --> 01:21:17,899 Are you crazy? Don't talk like an idiot. 877 01:21:18,039 --> 01:21:21,702 Shut up! You got your share, right? 878 01:21:22,077 --> 01:21:26,707 Right? If anyone else comes to know about it.. 879 01:21:26,882 --> 01:21:28,782 ..do I need to tell you what will happen? 880 01:21:28,917 --> 01:21:32,648 If the dam collapses, 2.5 million people will be washed away. 881 01:21:32,787 --> 01:21:35,950 Just follow my orders. Follow my orders! 882 01:21:36,091 --> 01:21:38,150 The inauguration is going to happen tomorrow. 883 01:21:38,960 --> 01:21:42,088 The press will be there, the dignitaries will be there. 884 01:21:42,297 --> 01:21:44,925 And so will you be. I want you there in time. 885 01:21:46,101 --> 01:21:50,060 Thank you. - Hello.. hello.. stupid. 886 01:21:50,205 --> 01:21:54,904 Ifthis dam bursts, 10 times more people will lose their lives. 887 01:22:02,751 --> 01:22:05,083 Oh crap! The lines are down. 888 01:22:05,487 --> 01:22:08,251 In the present inflow rate, how long will it take for the dam to collapse? 889 01:22:08,456 --> 01:22:10,083 4-5 hours. 890 01:22:11,026 --> 01:22:14,120 We've enough time to move our families to safer places. 891 01:22:14,262 --> 01:22:15,194 Let's go. Come. 892 01:22:17,198 --> 01:22:17,960 Sir. 893 01:22:20,035 --> 01:22:23,004 Sir, aren't you leaving? - Just get out of this place. 894 01:22:25,106 --> 01:22:27,631 Don't be stupid. - Let me see what I can do. 895 01:22:27,876 --> 01:22:30,538 Sir, we've to save this place. We've to do it. 896 01:22:30,679 --> 01:22:32,408 Hey man! Think about your family. 897 01:22:32,480 --> 01:22:34,471 No, sir. I won't go. 898 01:22:35,317 --> 01:22:37,751 And you, get your crew and get out of here. 899 01:22:37,852 --> 01:22:39,786 You can cover a big disaster. 900 01:22:44,125 --> 01:22:47,856 Excuse me, but what makes you so sure that this dam will burst? 901 01:22:47,996 --> 01:22:51,193 The way it was constructed. It's my design. 902 01:22:51,333 --> 01:22:53,426 I was bribed bythat bloody Durai. 903 01:22:53,568 --> 01:22:56,765 But when I realised the danger, I informed the mayor. 904 01:22:57,405 --> 01:23:00,636 But before he could do something, he was killed on the same day. 905 01:23:01,076 --> 01:23:05,035 You said there's something left to do. - What's left? This dead phone? 906 01:23:06,581 --> 01:23:10,017 I've a satellite phone in the van. Inform the higher authorities. 907 01:23:10,585 --> 01:23:12,348 Also we have up linking facility. 908 01:23:12,487 --> 01:23:14,580 Lets alert the media, we still have time. 909 01:23:14,723 --> 01:23:17,123 But who's going to take this small leak seriously? 910 01:23:18,927 --> 01:23:20,189 No one. 911 01:23:22,230 --> 01:23:24,926 Relax. It's not too late. 912 01:23:25,734 --> 01:23:29,534 Let's break the rules. - Ok, come. 913 01:23:36,878 --> 01:23:38,311 If we can open the bypass shutter, we've a chance. 914 01:23:38,446 --> 01:23:40,744 Why don't you open the shutters of this new dam? 915 01:23:41,349 --> 01:23:43,840 But water will take a few more hours to reach the shutter level. 916 01:23:43,985 --> 01:23:44,917 Lets open the bypass shutter. 917 01:23:45,153 --> 01:23:47,917 Before we open the shutter we need to give a lood alert to the public. 918 01:23:48,590 --> 01:23:49,557 You leave that to me. 919 01:23:52,260 --> 01:23:53,158 The main power is out. 920 01:23:56,598 --> 01:23:57,530 You try.to reach the alert. 921 01:23:58,400 --> 01:24:01,028 Show on the way. - C'mon! Hurry. up! 922 01:24:01,169 --> 01:24:02,101 Hurry. up! 923 01:24:08,610 --> 01:24:10,305 Damn it. He's acting fast. 924 01:24:10,812 --> 01:24:12,837 The police doesn't want the news to leak out. 925 01:24:13,748 --> 01:24:16,148 Let's go. We need a vehicle. - Ok. 926 01:24:49,784 --> 01:24:51,046 We need to get out of here right now. 927 01:24:51,186 --> 01:24:53,552 The new dam is going to burst and it's already started leaking. 928 01:24:53,688 --> 01:24:56,316 What do you mean? - lt'll stayfor a few more hours. 929 01:24:56,458 --> 01:24:59,484 Anything can happen after that. - You mean the whole place will be flooded? Exactly. 930 01:25:04,899 --> 01:25:06,628 Everything is captured in this. 931 01:25:07,035 --> 01:25:09,435 We need to playthis video at the local cable TV station. 932 01:25:09,637 --> 01:25:11,571 If Maria talks, people will believe. 933 01:25:11,706 --> 01:25:13,970 Well let's go then, we need to reach the sea to make all this happen. 934 01:25:14,109 --> 01:25:17,078 But before we do that, we need to move every.one here to a safer place. 935 01:25:17,212 --> 01:25:19,703 The church on the hilltop is the only option right now. 936 01:25:19,848 --> 01:25:21,475 We've to move 937 01:25:21,883 --> 01:25:24,716 How many boats do we have? - Two. A speedboat and a houseboat. 938 01:25:25,520 --> 01:25:29,081 Listen, Razia and Mira can take dad, Sam and the other patients in the boat. 939 01:25:29,224 --> 01:25:31,385 Let Freddytake Maria into the ship. 940 01:25:32,193 --> 01:25:34,991 Vinay, go with Freddy, reach the cable TV station. 941 01:25:35,130 --> 01:25:38,463 Try. to convince them. Try.for repeat runs. 942 01:25:39,734 --> 01:25:41,133 I've to get back to the dam site. 943 01:25:52,313 --> 01:25:53,940 You didn't give me a reply. 944 01:26:02,290 --> 01:26:04,622 I guess I was a little late getting here. 945 01:26:07,061 --> 01:26:08,494 Don't worry. about me. 946 01:26:09,197 --> 01:26:12,030 For me there will always be another assignment waiting. 947 01:26:21,409 --> 01:26:24,173 Be careful. - You too. 948 01:26:36,691 --> 01:26:38,556 Go with Razia and Mira. 949 01:26:39,127 --> 01:26:41,027 I'll come back soon. Ok? 950 01:26:41,696 --> 01:26:42,754 Take care. 951 01:26:49,003 --> 01:26:50,368 C'mon guys, let's move. 952 01:27:14,362 --> 01:27:16,557 Take care ofyourself and junior, alright? 953 01:27:25,139 --> 01:27:28,006 I've to go. 954 01:27:29,711 --> 01:27:32,942 It's time to go. - Ok. -I'll carry.you alright? -Yeah. 955 01:28:08,816 --> 01:28:12,582 Call father! Meera, let's not waste time. Call him. 956 01:28:12,654 --> 01:28:14,178 He's still praying 957 01:28:14,355 --> 01:28:16,550 The boat is waiting for us 958 01:28:23,865 --> 01:28:27,699 All ofyou can leave now. 959 01:28:28,136 --> 01:28:32,402 My prayers and blessings will always be with you. 960 01:28:38,913 --> 01:28:41,882 He won't come Raziya 961 01:28:41,949 --> 01:28:44,747 He can't, He's never crossed this river since his wife's death. 962 01:28:46,421 --> 01:28:49,390 Let's praythat nothing happens to him. We should go. 963 01:28:49,524 --> 01:28:49,922 I'm not coming 964 01:28:50,058 --> 01:28:50,990 What? 965 01:28:51,125 --> 01:28:52,922 I can't come leaving him here like this. 966 01:28:53,127 --> 01:28:54,822 Don't talk rubbish. You have to come. 967 01:28:54,996 --> 01:28:57,396 The man sitting inside is my Father! 968 01:29:00,601 --> 01:29:04,162 Sam let's go. - No, I won't 969 01:29:05,506 --> 01:29:08,202 Now be a good boy. Don't be stubborn OK... 970 01:29:08,343 --> 01:29:10,538 And I will come and see you. OK? 971 01:29:10,745 --> 01:29:11,712 OK 972 01:29:12,213 --> 01:29:13,612 Now give me a hug. 973 01:29:15,516 --> 01:29:17,108 Come let's go. 974 01:29:29,597 --> 01:29:31,189 Prayfor metoo.. 975 01:30:07,602 --> 01:30:08,728 Oh no! 976 01:30:12,874 --> 01:30:14,808 Oh crap! - Damn it! 977 01:30:14,876 --> 01:30:17,310 Is there any other way? - We can go through the forest. 978 01:30:17,478 --> 01:30:20,675 But it'll take more time. - Let's do it. -Ok. 979 01:30:20,848 --> 01:30:21,746 Go back. 980 01:30:35,997 --> 01:30:37,362 I'll do as you. 981 01:30:41,068 --> 01:30:42,695 Ancient form. 982 01:30:43,704 --> 01:30:44,796 Right now you just enjoyyourselves. 983 01:30:46,541 --> 01:30:47,508 Yes! Greetings. 984 01:30:51,579 --> 01:30:53,103 How are you? 985 01:30:53,981 --> 01:30:55,209 Hey! 986 01:31:10,965 --> 01:31:14,264 There's a leak in the dam and the dam will burst in a matter of hours. 987 01:31:14,402 --> 01:31:16,666 The lives ofthousands are under threat. 988 01:31:16,804 --> 01:31:20,865 I request you to leave to high altitudes immediately. 989 01:31:21,108 --> 01:31:24,373 There's a leak in the dam and the dam will burst in a matter of hours. 990 01:31:24,445 --> 01:31:26,811 The lives of thousands are under threat. 991 01:31:26,948 --> 01:31:31,009 I request you to leave to high altitudes immediately. 992 01:31:34,922 --> 01:31:35,684 C'mon fast.. 993 01:32:04,819 --> 01:32:05,979 Stop it! -Hey! 994 01:32:06,153 --> 01:32:07,177 Hey! Stop it! 995 01:32:07,622 --> 01:32:08,384 Stop it! 996 01:32:20,701 --> 01:32:22,896 Who asked you to telecast this? 997 01:32:26,507 --> 01:32:29,032 Where is he? - He's in the editing suite. 998 01:32:30,011 --> 01:32:32,172 Where? - Upstairs. 999 01:32:33,114 --> 01:32:34,877 Get him. - Ok, sir. 1000 01:32:44,725 --> 01:32:45,953 Where is his place? 1001 01:32:46,060 --> 01:32:49,120 It's near the dam. He himselfwill show us. 1002 01:34:12,480 --> 01:34:14,448 All failed. -What do you mean? 1003 01:34:14,715 --> 01:34:17,843 This whole place is flooding. - So what? 1004 01:34:18,019 --> 01:34:20,954 We don't have a neumatic system to open the bypass shutters. 1005 01:34:21,222 --> 01:34:22,883 Yeah. We should go for that. 1006 01:34:22,957 --> 01:34:25,357 But the opening valve is under water. 1007 01:34:26,627 --> 01:34:29,221 Can we give it a try? - Yes, we should. 1008 01:34:29,363 --> 01:34:31,331 But it's too risky. - No, sir. 1009 01:34:31,565 --> 01:34:35,194 Ifwe have an option, we should try.. - Ok. 1010 01:34:38,172 --> 01:34:40,766 Look here, this is the shutter drive. 1011 01:34:40,975 --> 01:34:43,034 This is the first valve, this is the other valve. 1012 01:34:43,177 --> 01:34:46,146 All valves are to be simultaneously opened to get sufficient pressure. 1013 01:34:46,280 --> 01:34:49,716 Ok, sir. Take care of the shutter. 1014 01:34:50,117 --> 01:34:52,608 At exactly five minutes, we'll open the valve. 1015 01:34:52,753 --> 01:34:53,742 C'mon, Sandra. 1016 01:35:01,862 --> 01:35:02,851 Daddy! 1017 01:35:09,804 --> 01:35:10,964 Where's dad and Mira? 1018 01:35:11,972 --> 01:35:12,802 Where are they? 1019 01:35:14,175 --> 01:35:15,767 They didn't come. - What?! 1020 01:35:16,811 --> 01:35:20,975 Father refused to come and Mira.. she couldn't leave without him. 1021 01:35:21,148 --> 01:35:22,706 Oh no! 1022 01:35:37,932 --> 01:35:39,399 We should turn all the valves. 1023 01:35:39,533 --> 01:35:40,966 Just turn it this way. 1024 01:35:42,403 --> 01:35:43,870 I'll showyou the other one. - Ok. 1025 01:35:48,876 --> 01:35:51,868 Oh shit! It's totallyflooded. 1026 01:35:52,113 --> 01:35:54,581 You open the first valve, I'll take care of the other. 1027 01:35:55,216 --> 01:35:57,776 We only have 3 minutes. - Good luck 1028 01:38:10,284 --> 01:38:12,684 Earthquake! 1029 01:38:20,694 --> 01:38:21,718 Careful. 1030 01:38:22,196 --> 01:38:23,390 Come fast. 1031 01:38:31,338 --> 01:38:33,602 Oh god! Sir! 1032 01:38:37,344 --> 01:38:39,539 Sir! Sir! 1033 01:41:11,465 --> 01:41:15,902 An earthquake of 6.5 magnitude was recorded on the Richter scale.. 1034 01:41:16,036 --> 01:41:18,766 ..causing the over-filled century. old dam to burst. 1035 01:41:18,972 --> 01:41:21,566 In just half an hour, the entire citywas washed away. 1036 01:41:22,142 --> 01:41:24,007 No more dams exist in this place. 1037 01:41:24,144 --> 01:41:29,878 It took 15 years for the world to come to know about the 1975 dam disaster in China,.. 1038 01:41:29,950 --> 01:41:35,354 ..where hundreds of thousands of lives got perished. The series of dam disasters doesn't stop here. 1039 01:41:36,090 --> 01:41:38,718 With over 4000 similar outdated dams across the world.. 1040 01:41:38,859 --> 01:41:41,054 ..potential threat to life remains unanswered. 1041 01:41:41,195 --> 01:41:44,096 Do we stop this or should we just wait for another disaster to happen. 1042 01:41:44,531 --> 01:41:48,467 This is the world's biggest disaster ever. Is it the anger of Mother Nature? 1043 01:41:48,602 --> 01:41:50,194 Or the wrong doings of human beings? 1044 01:42:49,796 --> 01:42:51,923 Scared of a little hole. 1045 01:42:52,533 --> 01:42:54,467 Go and check out the old dam. 1046 01:42:54,601 --> 01:42:58,435 It has a lot ofthem and it has lasted more than 100 years. 1047 01:42:58,672 --> 01:43:01,664 Much longer than you and I will live. 1048 01:44:09,943 --> 01:44:11,035 Can you try? 1049 01:44:13,680 --> 01:44:14,476 Ok. 1050 01:44:16,617 --> 01:44:19,347 I'll do my best. - Good. 1051 01:44:58,892 --> 01:45:00,223 Charles, this is Sandra. 1052 01:45:00,360 --> 01:45:02,021 Good evening, lovelyto meet you. 1053 01:45:02,195 --> 01:45:03,787 And Vinay. - Hi, Vinay. 1054 01:45:03,930 --> 01:45:05,124 And this little man is Sam. 1055 01:45:05,265 --> 01:45:06,892 Hi, Sam. -Hi! 1056 01:45:07,934 --> 01:45:09,629 Please excuse me. 1057 01:45:18,278 --> 01:45:21,645 Vinay. - I thought I saw Mira. 1058 01:45:22,949 --> 01:45:24,280 No, Vinay. 1059 01:45:29,289 --> 01:45:30,517 Vinay, look.. 1060 01:45:37,698 --> 01:45:39,529 Vinay! Stop! 1061 01:45:40,033 --> 01:45:41,022 Please! 1062 01:45:44,304 --> 01:45:46,363 Mira! - Vinay, please stop! 1063 01:45:47,341 --> 01:45:48,273 Mira! 1064 01:45:51,945 --> 01:45:55,005 Vinay! It's your imagination. 1065 01:45:55,515 --> 01:45:56,573 I saw her. 1066 01:45:57,317 --> 01:45:59,012 I saw her. 1067 01:46:01,088 --> 01:46:02,578 I saw her. 1068 01:46:05,092 --> 01:46:09,586 Alright you two we have another function to attend. So see you later this evening. Alright? 1069 01:46:10,630 --> 01:46:12,029 See you later Sam! 1070 01:46:16,903 --> 01:46:20,600 Freddy, you think we made a mistake with the ending of the story? 1071 01:46:20,741 --> 01:46:21,730 What do you mean? 1072 01:46:23,243 --> 01:46:26,474 I think Mira's alive out there somewhere. 1073 01:46:27,013 --> 01:46:31,245 Well, the novel's already published but there's always room for a sequel. 1074 01:46:31,885 --> 01:46:35,116 C'mon. There's life even after death. 1075 01:46:36,156 --> 01:46:37,453 It's in the memory.. 1076 01:46:37,724 --> 01:46:39,555 That Mira lives in Vinay's memories.