1 00:00:03,837 --> 00:00:06,738 [ Typewriter Bell Dings ] [ Typing ] 2 00:00:12,979 --> 00:00:15,539 [ Bell Dings, Typing ] 3 00:00:20,320 --> 00:00:22,345 [ Birds Chirping ] 4 00:00:22,422 --> 00:00:26,756 [ Vehicle Moving On Road ] 5 00:00:26,826 --> 00:00:29,818 [ Door Opens, Bell Dinging ] 6 00:00:31,698 --> 00:00:34,030 [ Pop ] 7 00:00:41,941 --> 00:00:45,308 [ Woman ] Words disappear 8 00:00:45,378 --> 00:00:47,369 [ Car Door Closes ] 9 00:00:47,447 --> 00:00:49,813 Words once so clear [ Vehicle Pulls Away ] 10 00:00:49,883 --> 00:00:52,977 Only echoes 11 00:00:53,053 --> 00:00:55,817 Passin'through the night 12 00:00:59,526 --> 00:01:02,518 The lines on my face [ Engine Starts ] 13 00:01:04,164 --> 00:01:07,759 Your fingers once traced 14 00:01:07,834 --> 00:01:11,235 Fade in reflection 15 00:01:11,304 --> 00:01:14,432 Of what was 16 00:01:26,586 --> 00:01:29,851 Thoughts rearrange 17 00:01:31,057 --> 00:01:34,185 Familiar, now strange 18 00:01:35,795 --> 00:01:37,922 All my schemes 19 00:01:37,997 --> 00:01:41,398 Driftin'on the wind 20 00:01:44,637 --> 00:01:47,470 Spring brings the rain 21 00:01:48,942 --> 00:01:51,968 With winter comes pain 22 00:01:53,613 --> 00:01:56,104 Every season 23 00:01:56,182 --> 00:01:58,673 Has an end 24 00:02:01,721 --> 00:02:03,655 I'll try 25 00:02:03,723 --> 00:02:06,988 To see through your disguise 26 00:02:09,996 --> 00:02:12,487 For the clouds were there 27 00:02:12,565 --> 00:02:16,262 Blocking out the sun 28 00:02:16,336 --> 00:02:18,270 The sun 29 00:02:38,391 --> 00:02:41,224 Thoughts rearrange 30 00:02:42,629 --> 00:02:45,860 Familiar, now strange 31 00:02:47,300 --> 00:02:49,461 All my schemes 32 00:02:49,536 --> 00:02:52,437 Driftin'on the wind 33 00:02:56,209 --> 00:02:58,973 Spring brings the rain 34 00:03:00,446 --> 00:03:03,711 With winter comes pain 35 00:03:05,285 --> 00:03:10,018 Every season has an end 36 00:03:12,325 --> 00:03:14,725 There's an end 37 00:03:26,706 --> 00:03:28,970 [ Dog Barking ] 38 00:03:29,042 --> 00:03:31,533 [ Children Chattering ] 39 00:04:33,039 --> 00:04:36,702 [ Dramatic Instrumental ] 40 00:04:41,714 --> 00:04:44,706 [ TV:Man ] Did you ever meet Don Juan? 41 00:04:44,784 --> 00:04:46,945 [ Woman ] Never: Not once:! 42 00:04:47,020 --> 00:04:50,012 Then why are you in mourning? Because I've never met him: 43 00:04:50,089 --> 00:04:52,023 [ Sobbing ] 44 00:04:52,091 --> 00:04:55,754 [ Man Chuckles ] It's amazing. I had no idea my own funeral could be so delightful. 45 00:04:55,828 --> 00:04:59,525 It certainly brought your career to a happy end. End? 46 00:04:59,599 --> 00:05:02,261 Leave off while they still think of you as you were: 47 00:05:02,335 --> 00:05:04,701 All these wrinkles, these lines, these gray hairs: 48 00:05:04,771 --> 00:05:08,434 [ Don Juan ] You'd spoil any party, even a funeral. 49 00:05:08,508 --> 00:05:11,909 No, no, no, my friend. This is a great sight. 50 00:05:11,978 --> 00:05:14,208 Women and women and women. 51 00:05:14,280 --> 00:05:16,612 The eternal hunger of women for love. 52 00:05:25,591 --> 00:05:28,253 I pretty much have all my stuff. 53 00:05:37,337 --> 00:05:39,828 Looks like you got a love letter from one of your other girlfriends. 54 00:05:39,906 --> 00:05:43,307 I don't have any other girlfriend, Sherry. Come on! 55 00:05:44,310 --> 00:05:46,301 [ Sighs ] All right. I get it. 56 00:05:48,181 --> 00:05:51,514 No, you don't. But it's okay. 57 00:05:51,584 --> 00:05:55,076 That's the way you are. You're never going to change. 58 00:05:55,154 --> 00:05:58,146 I just don't think I want to be with an- 59 00:05:58,224 --> 00:06:01,125 an over-the-hill Don Juan anymore. 60 00:06:03,463 --> 00:06:05,556 What do you want, Sherry? 61 00:06:05,631 --> 00:06:07,599 What doyou want, Don? 62 00:06:07,667 --> 00:06:11,398 I mean, I'm like your mistress, 63 00:06:11,471 --> 00:06:13,564 except you're not even married. 64 00:06:14,874 --> 00:06:17,570 L-Look at your friend Winston next door. 65 00:06:17,643 --> 00:06:20,806 It looks like they're having a great time. 66 00:06:20,880 --> 00:06:23,815 Don't you ever want to have a family? 67 00:06:25,985 --> 00:06:28,647 Well, is that what you want? 68 00:06:31,391 --> 00:06:35,760 I don't know what I want, but I just want to figure it out by myself. 69 00:06:37,163 --> 00:06:39,131 By yourself. 70 00:06:39,198 --> 00:06:41,132 Yeah. 71 00:06:41,200 --> 00:06:43,930 Maybe I'll call you sometime. 72 00:06:53,212 --> 00:06:55,146 Sherry? 73 00:07:36,622 --> 00:07:39,352 [ TV:Continues ] 74 00:07:40,560 --> 00:07:42,892 [ Woman ] What are you but a female? [ Woman #2 ] Same as you:! 75 00:07:42,962 --> 00:07:45,294 Nobody asked you: He never kissed you: It was an impudent lie:! 76 00:07:45,364 --> 00:07:47,855 [ Man ] Yes, it was a lie: Don Juan told me so himself: It was only publicity: 77 00:07:47,934 --> 00:07:49,868 [ Man #2 ] He did not:! Don't you- 78 00:07:49,936 --> 00:07:52,097 [ Woman ] And who are you to give orders here? [ Woman #2 ] Who am I? 79 00:07:52,171 --> 00:07:55,629 Don Juan said I was the girl whose kiss he'd been seeking on a thousand women's lips! 80 00:07:55,708 --> 00:07:58,541 I was the only one. He'd never love anybody else in his life! 81 00:07:58,611 --> 00:08:01,102 [ Woman #2 ] Ha:! He loved you so much that he went straight from you to another woman: 82 00:08:01,180 --> 00:08:03,614 He loved me:! And loathed young women like you: 83 00:08:03,683 --> 00:08:05,378 Cat:! Cow:! 84 00:08:05,451 --> 00:08:06,816 Snake! Pig! 85 00:08:06,886 --> 00:08:08,285 Goat! Weasel! 86 00:08:08,354 --> 00:08:10,083 Worm! No, no, no, no! 87 00:08:10,156 --> 00:08:13,125 [ Crowd Laughing ] 88 00:08:20,766 --> 00:08:22,996 [ Laughing Continues ] 89 00:08:34,480 --> 00:08:37,108 [ Quiet Snoring ] 90 00:08:37,183 --> 00:08:39,583 [ Phone Rings ] 91 00:08:43,289 --> 00:08:46,850 [ Rings ] 92 00:08:46,926 --> 00:08:48,860 Yeah? 93 00:08:50,396 --> 00:08:52,364 Hey, Winston. 94 00:08:52,431 --> 00:08:54,422 You at work? 95 00:08:55,801 --> 00:08:58,429 It's Saturday. Of course. Yeah. 96 00:09:00,439 --> 00:09:02,430 [ Clears Throat ] 97 00:09:04,744 --> 00:09:06,735 No, I just got up. 98 00:09:10,182 --> 00:09:12,343 What, you can't access the site? 99 00:09:16,923 --> 00:09:19,414 Yeah. All right. I'll be right over. 100 00:09:21,527 --> 00:09:24,519 Yes. Coffee would be good. 101 00:09:26,299 --> 00:09:29,200 Will it be a cup of Ethiopian coffee? 102 00:09:31,337 --> 00:09:33,362 Okay. 103 00:10:07,039 --> 00:10:09,701 [ Stereo:Reggae ] Good morning. 104 00:10:09,775 --> 00:10:11,709 [ Woman ] Morning, Don:! 105 00:10:19,251 --> 00:10:22,516 Hey, you two. Keep your eyes on the Cheerios. 106 00:10:23,756 --> 00:10:26,850 [ Man ] Galloping donkey 107 00:10:26,926 --> 00:10:30,259 How's the sweetest grape on the vine? I'm good. 108 00:10:30,329 --> 00:10:33,730 Winston is in the back, on his computer, 109 00:10:33,799 --> 00:10:35,790 in his office. 110 00:10:35,868 --> 00:10:38,268 Irie: [ Chuckles ] 111 00:10:43,542 --> 00:10:45,476 Thank you, Don. 112 00:10:48,781 --> 00:10:50,874 [ Keyboard Clacking ] 113 00:10:50,950 --> 00:10:54,579 What's up, Winston? Hey, Don. Listen. I can't seem to access this site. 114 00:10:54,654 --> 00:10:57,748 I-I need your computer expertise. Yeah? What is it? 115 00:10:57,823 --> 00:11:01,657 It's like a whole system for breaking down the plots of detective fiction::: 116 00:11:01,727 --> 00:11:03,752 or the solution of crimes. 117 00:11:03,829 --> 00:11:06,093 Y- Click. 118 00:11:06,165 --> 00:11:08,929 Yes. You see? 119 00:11:09,001 --> 00:11:11,401 And click. I tried before. 120 00:11:11,470 --> 00:11:13,961 Stay calm. Click. Uh- 121 00:11:14,040 --> 00:11:16,270 [ Chuckles ] Go get 'em, Sherlock. 122 00:11:16,342 --> 00:11:18,333 Cool, cool, cool. 123 00:11:20,880 --> 00:11:24,213 Oh, this is my kind of information, man. 124 00:11:24,283 --> 00:11:26,751 I love the Net. [ Laughing ] 125 00:11:27,820 --> 00:11:31,551 The whole world of information- through the wall, click. 126 00:11:32,658 --> 00:11:35,957 You sure you don't want a computer at your house? No. 127 00:11:36,028 --> 00:11:38,019 Seems awful strange to me. 128 00:11:38,097 --> 00:11:42,796 A man who made all of his money off of computers doesn't want to have one in his house. 129 00:11:45,337 --> 00:11:47,305 Oh! 130 00:11:49,008 --> 00:11:51,101 Cool. Cool. This is fascinating. 131 00:11:51,177 --> 00:11:54,840 Supposedly, you can use this to write a mystery novel::: 132 00:11:54,914 --> 00:11:57,144 or to solve a complicated crime. 133 00:11:57,216 --> 00:11:59,707 If- 134 00:11:59,785 --> 00:12:02,015 Don. 135 00:12:02,088 --> 00:12:04,022 You all right? 136 00:12:05,124 --> 00:12:07,058 What? 137 00:12:09,161 --> 00:12:11,152 Is something wrong? 138 00:12:12,932 --> 00:12:14,923 Well, it's probably nothing. 139 00:12:15,000 --> 00:12:19,994 Uh, a love letter from one of your lovely ladies. 140 00:12:20,072 --> 00:12:22,438 Something like that. 141 00:12:24,577 --> 00:12:26,772 I'll read it to you. 142 00:12:26,846 --> 00:12:32,250 "Dear Don, sometimes life brings some strange surprises. 143 00:12:32,318 --> 00:12:34,980 "It's been almost 20 years since we've seen each other, 144 00:12:35,054 --> 00:12:38,615 "but now there's something I need to tell you. 145 00:12:38,691 --> 00:12:42,388 "Years ago, after our story ended, 146 00:12:42,461 --> 00:12:44,793 "I discovered I was pregnant. 147 00:12:44,864 --> 00:12:49,665 "I decided to go through with the pregnancy, and I had a baby, a son. 148 00:12:49,735 --> 00:12:51,703 "Your son. 149 00:12:51,771 --> 00:12:54,865 "I decided to raise him by myself because our time together::: 150 00:12:54,940 --> 00:12:57,773 "had come to a close. 151 00:12:57,843 --> 00:13:00,334 "My son is now almost 1 9. 152 00:13:01,714 --> 00:13:05,548 "He's somewhat shy and secretive, unlike you, 153 00:13:05,618 --> 00:13:08,018 "but a sensitive, wonderful person. 154 00:13:08,087 --> 00:13:11,579 "A few days ago he left on a mysterious road trip, 155 00:13:11,657 --> 00:13:14,888 "but I'm almost certain he's searching for his father. 156 00:13:14,960 --> 00:13:17,690 "I've told him almost nothing about you, 157 00:13:17,763 --> 00:13:21,392 "but he's resourceful and imaginative. 158 00:13:21,467 --> 00:13:24,300 "Anyway, if this is, in fact, your correct address, 159 00:13:24,370 --> 00:13:27,305 well, I just felt I should let you know.'' 160 00:13:29,742 --> 00:13:31,733 There's no signature::: 161 00:13:33,179 --> 00:13:35,170 and no return address. 162 00:13:35,247 --> 00:13:38,148 Hey, congratulations! You're a father. 163 00:13:42,188 --> 00:13:44,952 Uh, you're really upset by this. C-Can I see it? 164 00:13:54,633 --> 00:13:57,625 Your address is handwritten, 165 00:13:57,703 --> 00:13:59,762 but printed. 166 00:13:59,839 --> 00:14:02,239 Red ink on pink paper. 167 00:14:04,043 --> 00:14:06,034 Typewriter. 168 00:14:07,513 --> 00:14:10,812 A red ribbon: Curious: 169 00:14:13,385 --> 00:14:17,549 "Dear Don, sometimes''- 170 00:14:17,623 --> 00:14:19,557 Hmm. 171 00:14:24,997 --> 00:14:27,659 Damn. This postmark is too faint to read. That's fucked up. 172 00:14:27,733 --> 00:14:29,667 Tsk-tsk. 173 00:14:29,735 --> 00:14:33,967 [ Chuckles ] And you have no idea who this is from? 174 00:14:34,039 --> 00:14:36,337 Nope. 175 00:14:36,408 --> 00:14:38,342 None. 176 00:14:38,410 --> 00:14:40,571 But from all I know, 177 00:14:40,646 --> 00:14:43,581 you are like, uh- like Don Juan or something. [ Chuckling ] 178 00:14:45,951 --> 00:14:47,885 Don Juan. 179 00:14:51,357 --> 00:14:53,518 [ Muttering ] 180 00:14:55,194 --> 00:14:57,958 I gotta go. 181 00:14:59,732 --> 00:15:03,668 You want me to keep the letter for forensic evidence or::: clues? 182 00:15:03,736 --> 00:15:05,897 Or- Don. 183 00:15:08,240 --> 00:15:10,674 [ Sniffs ] 184 00:15:10,743 --> 00:15:12,677 Hmm. 185 00:15:20,853 --> 00:15:24,914 [ Stereo:Woman Singing Opera ] 186 00:15:29,094 --> 00:15:31,028 [ Doorbell Rings ] 187 00:15:31,096 --> 00:15:33,030 [ Door Opens ] 188 00:15:34,266 --> 00:15:37,030 [ Winston ] Hey, it's me: 189 00:15:37,102 --> 00:15:39,036 I see that. 190 00:15:46,345 --> 00:15:48,745 It's kind of lonely in here, man. 191 00:15:53,085 --> 00:15:55,019 Do you mind? 192 00:15:55,087 --> 00:15:57,749 [ Volume Down ] 193 00:16:06,632 --> 00:16:09,931 Is Sherry coming home? No. 194 00:16:11,337 --> 00:16:13,828 She left. 195 00:16:13,906 --> 00:16:16,875 What do you mean, ``She left'`? She went on a trip? 196 00:16:16,942 --> 00:16:19,775 No. I mean, she left. 197 00:16:21,513 --> 00:16:23,447 Sorry, man. 198 00:16:23,515 --> 00:16:27,110 Yeah, me too. I think. 199 00:16:31,090 --> 00:16:34,059 Well, but knowing Sherry, she probably hasn't played her last card yet. Right? 200 00:16:34,126 --> 00:16:36,060 Probably not. 201 00:16:37,529 --> 00:16:40,430 Anyway, you've never had trouble finding interesting females. 202 00:16:40,499 --> 00:16:43,093 I mean, uh, that's the way your life has been though. Right? 203 00:16:43,168 --> 00:16:45,568 You're like, uh- like Don Juan. 204 00:16:46,672 --> 00:16:49,004 Winston, please stop saying that. 205 00:16:54,847 --> 00:16:57,213 Hey. 206 00:16:57,282 --> 00:17:01,912 About this letter- I did examine the postmark under my microscope. 207 00:17:01,987 --> 00:17:05,548 And it is too faint to read, but the stamp- 208 00:17:05,624 --> 00:17:07,615 it's got on it a woodpecker. 209 00:17:08,694 --> 00:17:11,993 What does that mean to you? Anything? 210 00:17:14,433 --> 00:17:16,901 Well, what I think we should do::: 211 00:17:16,969 --> 00:17:19,233 is to narrow down the possibilities. 212 00:17:19,304 --> 00:17:22,467 Winston, this is probably someone playing a joke on me. 213 00:17:22,541 --> 00:17:25,305 If not, then::: 214 00:17:25,377 --> 00:17:27,311 whatever. 215 00:17:28,580 --> 00:17:31,879 It seems so unfair- someone to write a letter like this::: 216 00:17:31,950 --> 00:17:34,111 and-and-and not sign it? 217 00:17:34,186 --> 00:17:36,677 Don't you want to know who is the mother of your son? 218 00:17:36,755 --> 00:17:39,849 My hypothetical son? No, Winston. 219 00:17:39,925 --> 00:17:41,859 I don't, okay? 220 00:17:42,895 --> 00:17:44,829 Okay. 221 00:17:44,897 --> 00:17:47,798 Then we can just drop it. We can? 222 00:17:47,866 --> 00:17:50,892 We can, of course. Okay. 223 00:17:50,969 --> 00:17:53,164 Good: It's dropped. 224 00:18:13,125 --> 00:18:16,026 But then how can you ignore something like this? 225 00:18:16,095 --> 00:18:19,587 - You need to treat this as a sign. - What kind of sign? 226 00:18:19,665 --> 00:18:21,656 Of the direction of your life: 227 00:18:21,733 --> 00:18:24,224 Of this present moment. 228 00:18:24,303 --> 00:18:28,205 You need to solve this mystery::: 229 00:18:28,273 --> 00:18:32,972 and find out which of your women it was that you impregnated with your semen 20 years ago. 230 00:18:33,045 --> 00:18:35,036 Winston. 231 00:18:38,717 --> 00:18:41,686 What happened to that groovin'CD I burned for you? 232 00:18:45,157 --> 00:18:47,819 Here it is. Do you mind? 233 00:18:54,833 --> 00:18:58,269 [ World Beat ] 234 00:18:59,638 --> 00:19:02,072 Ah, that's nice. Ethiopian sounds. 235 00:19:02,141 --> 00:19:04,268 It's good for the heart. 236 00:19:17,422 --> 00:19:20,823 Look, come over tomorrow for, uh, Sunday brunch, 237 00:19:20,893 --> 00:19:24,090 and, uh, we'll talk a little further about our investigative plan, huh? 238 00:19:24,163 --> 00:19:26,154 So I'll leave that right there. 239 00:19:26,231 --> 00:19:28,324 Go home and leave me alone. 240 00:19:28,400 --> 00:19:30,698 Okay, man. I love you too. 241 00:19:33,972 --> 00:19:36,964 [ Door Opens, Closes ] 242 00:19:57,596 --> 00:20:00,326 I think your father's real name is Sam Spade. 243 00:20:00,399 --> 00:20:02,833 My father isn't Sam Spade. 244 00:20:02,901 --> 00:20:06,132 No? Think he's Sherlock Holmes? 245 00:20:06,205 --> 00:20:08,639 No. 246 00:20:08,707 --> 00:20:12,370 Well, I know he's one of those famous detectives. Mike Hammer! 247 00:20:12,444 --> 00:20:14,605 No, not Mike Hammer. 248 00:20:16,014 --> 00:20:18,710 Oh, I know. He's that Dolemite guy. Right? 249 00:20:18,784 --> 00:20:21,617 No, not Dolemite. No? 250 00:20:23,288 --> 00:20:25,654 [ Boy Shouting ] 251 00:20:25,724 --> 00:20:28,887 [ Shouts, Laughs ] He's down. 252 00:20:33,699 --> 00:20:36,930 Keep your eyes open. He may be Dolemite. No! 253 00:20:37,002 --> 00:20:38,936 Mona, 254 00:20:39,004 --> 00:20:40,938 thank you. 255 00:20:41,006 --> 00:20:44,965 That was so delicious. [ Chuckles ] You're welcome. Anytime. 256 00:20:45,043 --> 00:20:46,977 Really? Mm-hmm. 257 00:20:47,045 --> 00:20:48,842 What time's dinner? 258 00:20:48,914 --> 00:20:51,542 You are the most perfect woman in the world. 259 00:20:51,617 --> 00:20:54,780 Hey, hey, hey. Let me tell you something. That's mine. 260 00:20:54,853 --> 00:20:56,980 Come, come, come. 261 00:20:57,055 --> 00:20:59,353 No cigarettes. [ Winston Scoffs] 262 00:21:08,000 --> 00:21:10,696 That's where you get your appetite. 263 00:21:10,769 --> 00:21:12,760 Your woman cooks too good. 264 00:21:13,772 --> 00:21:17,003 I'd like to look at that pink letter again. Let me see it. 265 00:21:17,075 --> 00:21:21,068 I burned it last night- microwave. Yes, little Rita? 266 00:21:21,146 --> 00:21:23,205 Papa, you're smoking again. 267 00:21:23,282 --> 00:21:26,774 No, no, no. This is just herbs. It's just a little Cheeba. Hmm? 268 00:21:26,852 --> 00:21:28,843 Let me see that. 269 00:21:34,459 --> 00:21:36,450 He's right. It's justcannabis sativa: 270 00:21:36,528 --> 00:21:38,519 You see? Just a little indigo, baby. 271 00:21:38,597 --> 00:21:42,055 'Cause Mama says, "No more smoking tobacco anymore.'' 272 00:21:42,134 --> 00:21:44,500 Yeah, I know. I gave it up. Never! 273 00:21:44,569 --> 00:21:48,403 Never! No more tobacco. I promise. Okay. 274 00:21:52,544 --> 00:21:55,536 Come, come, come, come. Let me see this mysterious pink letter. 275 00:22:13,899 --> 00:22:18,302 Okay. What you have to do for me is make a list. 276 00:22:19,304 --> 00:22:21,636 A list. 277 00:22:21,707 --> 00:22:25,871 I need the possibilities of who the mother might be. 278 00:22:25,944 --> 00:22:30,108 You give me a list of all your girlfriends from back then, 279 00:22:30,182 --> 00:22:32,514 and then I can plan everything. 280 00:22:36,588 --> 00:22:38,715 Uh, I think I'm going home, Sherlock. 281 00:22:38,790 --> 00:22:41,953 Just destroy that letter when you're through with it, will you? 282 00:22:42,994 --> 00:22:44,928 Work on that list. 283 00:22:44,996 --> 00:22:48,830 [ Stereo:Ethiopian Jazz ] 284 00:22:48,900 --> 00:22:51,562 [ Rings ] 285 00:22:54,873 --> 00:22:57,205 [ Rings ] 286 00:22:58,944 --> 00:23:00,878 Hello, Winston? 287 00:23:02,814 --> 00:23:04,748 What list? 288 00:23:07,652 --> 00:23:10,450 No, haven't even thought about it: 289 00:23:10,522 --> 00:23:12,513 Are you on a cell phone? 290 00:23:14,025 --> 00:23:17,256 Yeah. Is it okay if I run in and grab that list? 291 00:23:18,330 --> 00:23:21,993 Sure. Why not? Great. Hold on a second. 292 00:23:27,739 --> 00:23:30,230 Any other info on where they might be? 293 00:23:30,308 --> 00:23:33,573 Not really. That's where they lived or their families lived. 294 00:23:33,645 --> 00:23:37,046 That's all I can remember. Good. Cool. 295 00:23:39,251 --> 00:23:41,515 Okay. Sorry about that. It's okay. 296 00:23:41,586 --> 00:23:43,577 Look, man. I'm all over this. 297 00:23:43,655 --> 00:23:46,624 The day after tomorrow, I'll have everything ready. 298 00:23:46,691 --> 00:23:48,682 Knock yourself out. 299 00:24:37,843 --> 00:24:42,337 [ Train Whistle Blowing ] 300 00:24:53,959 --> 00:24:58,055 Don, man, my lunch break's almost over. Sorry. What's up? 301 00:24:58,129 --> 00:25:01,189 Look, I got all the info right here, based on your list, 302 00:25:01,266 --> 00:25:03,234 plus the whole plan. 303 00:25:05,971 --> 00:25:07,939 You got addresses, married names, 304 00:25:08,006 --> 00:25:10,167 in some cases even their jobs. 305 00:25:10,242 --> 00:25:12,233 I've got some sad news though. What? 306 00:25:12,310 --> 00:25:14,642 That girl named Michelle Pepe? 307 00:25:14,713 --> 00:25:17,477 She died in a car accident::: 308 00:25:17,549 --> 00:25:19,483 five years ago: 309 00:25:19,551 --> 00:25:24,318 I found the name of the cemetery where she-well, where she is. 310 00:25:24,389 --> 00:25:26,619 Little Michelle Pepe? 311 00:25:26,691 --> 00:25:29,421 Yeah: I'm sorry: 312 00:25:29,494 --> 00:25:32,486 But the other four- I got all their info: 313 00:25:33,999 --> 00:25:36,490 Well, that's::: very impressive, Winston. 314 00:25:36,568 --> 00:25:40,129 I really don't know why you did all of this. What am I supposed to do about it? 315 00:25:40,205 --> 00:25:42,696 Look, your whole trip- it's all planned. 316 00:25:42,774 --> 00:25:46,175 Booked reservations, rental cars. Everything you need. 317 00:25:46,244 --> 00:25:50,180 - All you have to do is give them the credit card. - What are you talking about? 318 00:25:50,248 --> 00:25:54,207 You go visit them. You go to their houses. You see them. 319 00:25:54,286 --> 00:25:57,346 You bring flowers, pink flowers. You're just checking in. 320 00:25:59,324 --> 00:26:01,258 Just checking in. 321 00:26:01,326 --> 00:26:05,126 I even got maps: Everything you need: 322 00:26:05,196 --> 00:26:09,656 And I burned you a new CD, see? 323 00:26:09,734 --> 00:26:13,033 That's traveling music. That I'll take: 324 00:26:14,873 --> 00:26:18,001 Uh,just coffee, please, Avis. Thank you. 325 00:26:18,076 --> 00:26:21,603 A few tips though. Dress conservative, a little classy. 326 00:26:21,680 --> 00:26:23,614 Don't give anything away. 327 00:26:23,682 --> 00:26:27,812 And always, always bring flowers. Pink flowers. 328 00:26:27,886 --> 00:26:30,878 And look for clues about your son- photographs, anything: 329 00:26:30,956 --> 00:26:34,653 Or hints, like pink stationery and red ink: 330 00:26:34,726 --> 00:26:37,217 Handwriting, if possible: And find that typewriter: 331 00:26:37,295 --> 00:26:39,525 Bring me that typewriter, 332 00:26:39,598 --> 00:26:42,328 and then I can forensically match the type::: 333 00:26:42,400 --> 00:26:44,334 to the letter. 334 00:26:44,402 --> 00:26:47,166 [ Sighs ] You're insane, Winston. 335 00:26:47,238 --> 00:26:51,072 Even if you could possibly rope me into this nonsense, 336 00:26:51,142 --> 00:26:53,110 which you can't, 337 00:26:53,178 --> 00:26:56,341 I'm not a detective, I'm not a private eye in one of your crime novels. 338 00:26:58,984 --> 00:27:02,249 Forget it. No fuckin' way. 339 00:27:02,320 --> 00:27:05,585 What, after all the work I've done? Well,you do it: 340 00:27:05,657 --> 00:27:08,251 You take the trip. I'll pay for it. 341 00:27:08,326 --> 00:27:11,295 Me? Impossible: I've got threejobs and five kids: 342 00:27:11,363 --> 00:27:14,093 And, besides, it's your life: 343 00:27:14,165 --> 00:27:17,623 I've merely prepared the strategy. 344 00:27:17,702 --> 00:27:20,034 But only you can solve the mystery. 345 00:27:20,105 --> 00:27:22,198 And why is that? 346 00:27:22,273 --> 00:27:24,707 Because you understand women. 347 00:27:39,157 --> 00:27:41,148 Let me ask you something. 348 00:27:42,193 --> 00:27:44,787 Suppose I took this ridiculous trip, 349 00:27:44,863 --> 00:27:48,128 and say this kid really exists, 350 00:27:48,199 --> 00:27:51,032 and he shows up::: while I'm gone. 351 00:27:51,102 --> 00:27:53,593 Don, don't worry. I'll monitor your house every day. 352 00:27:53,672 --> 00:27:56,266 Yeah? Then what? What do you do? If he shows up? 353 00:27:56,341 --> 00:27:58,707 He shows up. Don't worry. I apprehend him. 354 00:27:58,777 --> 00:28:02,110 Oh, okay. Great. You apprehend him. 355 00:28:02,180 --> 00:28:06,776 Look, I've got seven minutes before I'm due to punch in. 356 00:28:06,851 --> 00:28:11,288 Tomorrow morning, on my way to the plant, I will drop you at the airport. 357 00:28:11,356 --> 00:28:13,824 No problem. I got you an early flight. 358 00:28:13,892 --> 00:28:17,419 It's not gonna happen. No way. 359 00:28:17,495 --> 00:28:20,623 I'll pick you up tomorrow morning at 7:00 a.m. sharp. 360 00:28:53,698 --> 00:28:56,826 [ R&B ] 361 00:29:01,940 --> 00:29:04,534 I want you And I want you 362 00:29:04,609 --> 00:29:08,739 The right way I want you 363 00:29:08,813 --> 00:29:12,146 Listen, but I want you to want me too 364 00:29:12,217 --> 00:29:14,617 The right way, babe 365 00:29:14,686 --> 00:29:18,588 Just like I want you 366 00:29:18,656 --> 00:29:21,648 Ooh-hoo, ooh 367 00:29:21,726 --> 00:29:26,163 I'll give you all the love 368 00:29:26,231 --> 00:29:28,927 I want in return 369 00:29:29,000 --> 00:29:30,991 Sweet darling 370 00:29:32,237 --> 00:29:34,171 But half the love 371 00:29:34,239 --> 00:29:39,074 Is all I feel 372 00:29:40,178 --> 00:29:42,305 Ooh-ooh-ooh 373 00:29:42,380 --> 00:29:44,974 Don't play with something 374 00:29:45,049 --> 00:29:47,779 You should cherish for life 375 00:29:47,852 --> 00:29:49,786 Oh, baby 376 00:29:51,623 --> 00:29:54,922 Don't you wanna care 377 00:29:54,993 --> 00:29:59,396 Ain't it lonely out there 378 00:29:59,464 --> 00:30:02,126 I want you 379 00:30:02,200 --> 00:30:04,225 The right way, baby 380 00:30:04,302 --> 00:30:06,429 I want you, babe 381 00:30:06,504 --> 00:30:10,804 But I want you to want me too, baby 382 00:30:10,875 --> 00:30:13,708 Got to, got to, got to Want you to want me too 383 00:30:13,778 --> 00:30:15,712 Love me too Baby 384 00:30:15,780 --> 00:30:20,615 Oh, the way that I love you Just like I love you 385 00:31:27,852 --> 00:31:30,252 [ Bell Chimes ] 386 00:31:41,399 --> 00:31:44,391 [ Girl ] My mom won't let me wear a bikini: [ Girl #2 ] I can't believe your mom let you come on this trip: 387 00:31:44,469 --> 00:31:47,461 Oh, she doesn't know: I mean, she knows, but she thinks that I'm with your family: 388 00:31:47,538 --> 00:31:49,904 No, she wouldn't have let me come, and you would have been totally mad at me: 389 00:31:49,974 --> 00:31:52,465 What if she calls my mom? She's not gonna call her: She thinks that she's here: 390 00:31:52,543 --> 00:31:55,137 See, it's perfect. No, it'll be fine. Don't worry. Wait, wait, wait. What? 391 00:31:55,213 --> 00:31:58,705 Don't even worry about it. Do I need to call my mom? 'Cause my mom will totally lie for you. 392 00:31:58,783 --> 00:32:02,583 I want to go to the party tonight, and I really want to be able to meet some cute guys: 393 00:32:02,654 --> 00:32:06,852 That guy is so cute that's sitting behind me. Can you see him? 394 00:32:06,925 --> 00:32:09,723 Oh, my God: He's really cute though: Don't stare at him: 395 00:32:09,794 --> 00:32:11,785 He is cute: He looks like a supermodel: 396 00:32:11,863 --> 00:32:16,163 No, he looks like the Calvin Klein model that's on the side of the bus: Oh, my gosh: He's so cool: 397 00:32:16,234 --> 00:32:19,726 He's totally staring at us right now: Think Ally will take us to get something to eat before we go? I'm starving:! 398 00:32:19,804 --> 00:32:22,602 That's why you need the mix-and-match for when you get fat: 399 00:32:22,674 --> 00:32:25,336 Oh, my God: I know:! We're such heifers: You get the bigger sizes: 400 00:32:25,410 --> 00:32:27,742 I look so fat: Doughnut girl: 401 00:32:27,812 --> 00:32:30,645 [ Fast Chattering ] 402 00:32:54,138 --> 00:32:56,436 [ Bell Dinging ] 403 00:32:58,209 --> 00:33:00,143 [ Engine Starts ] 404 00:33:16,160 --> 00:33:19,755 [ Ethiopian Jazz ] 405 00:33:45,423 --> 00:33:47,789 Look for clues, 406 00:33:47,859 --> 00:33:50,851 like a typewriter, like something pink: 407 00:33:51,863 --> 00:33:54,559 This will be very easy: 408 00:34:35,973 --> 00:34:38,965 Hi, Laura. It's me, Don. Remember me? 409 00:35:30,228 --> 00:35:32,253 [ Door Bell: Muted Ringing ] 410 00:35:45,009 --> 00:35:47,477 Hi. Who are you? 411 00:35:47,545 --> 00:35:51,003 Don Johnston. [ Chuckles ] Really? 412 00:35:51,082 --> 00:35:53,949 You're Don Johnson? Yeah- No. 413 00:35:54,018 --> 00:35:56,009 Johnston with a "T.'' Oh. 414 00:35:56,087 --> 00:35:59,215 Uh, does Laura Daniels, who was formerly Laura Miller, live here? 415 00:35:59,290 --> 00:36:01,258 Yeah. That's my mom. 416 00:36:01,325 --> 00:36:03,384 Well, I'm a very old friend of hers, 417 00:36:03,461 --> 00:36:06,225 and I haven't seen her in, um, in over- 418 00:36:06,297 --> 00:36:08,288 Well, come on in. 419 00:36:10,668 --> 00:36:12,761 [ Stereo:Rock ] 420 00:36:14,839 --> 00:36:19,333 So, my mom'll be home from work soon, so just sit down. Here. 421 00:36:19,410 --> 00:36:21,401 Make yourself comfortable. 422 00:36:24,815 --> 00:36:27,579 So, my name's Lola. 423 00:36:27,652 --> 00:36:32,282 Well, sometimes people call me Lo, but my really real name is Lolita. 424 00:36:32,356 --> 00:36:34,290 Lolita? 425 00:36:35,393 --> 00:36:38,726 Yeah. [ Chuckles ] 426 00:36:41,232 --> 00:36:45,931 Well, I-I don't- Do you want something? 'Cause we've got Popsicles. 427 00:36:47,705 --> 00:36:50,936 - No, thanks. - Okay. 428 00:36:51,008 --> 00:36:53,169 Lolita: Yeah? 429 00:36:54,679 --> 00:36:57,944 Do you have any brothers or sisters? Why? 430 00:36:58,015 --> 00:37:00,449 Do you think I need some? 431 00:37:03,654 --> 00:37:06,282 [ Phone Rings ] Oh, wait, that's my phone. 432 00:37:06,357 --> 00:37:08,689 Just-Just stay there. I'll be right back, okay? 433 00:37:08,759 --> 00:37:11,159 Okay: 434 00:37:11,229 --> 00:37:13,163 [ Phone Rings ] 435 00:37:14,832 --> 00:37:17,630 And it looks so high 436 00:37:17,702 --> 00:37:21,798 And it looks so wasted 437 00:37:21,872 --> 00:37:24,966 And, baby, I know why 438 00:37:25,042 --> 00:37:28,034 Ba-ba, ba-ba-ba 439 00:37:28,112 --> 00:37:32,742 Ba-ba, ba-ba-ba 440 00:37:32,817 --> 00:37:36,617 Ba-ba, ba-ba-ba 441 00:37:36,687 --> 00:37:40,384 Ba-ba, ba-ba-ba 442 00:37:42,360 --> 00:37:44,851 Take my money 443 00:37:46,564 --> 00:37:48,896 Take my time 444 00:37:50,334 --> 00:37:52,825 Take my sister 445 00:37:54,171 --> 00:37:58,870 I don't mind 446 00:37:59,877 --> 00:38:03,438 Ba-ba, ba-ba-ba 447 00:38:03,514 --> 00:38:07,211 Ba-ba, ba-ba-ba 448 00:38:07,285 --> 00:38:09,947 Ba-ba, ba-ba-ba 449 00:38:10,021 --> 00:38:14,048 [ Tones Chiming ] 450 00:38:14,125 --> 00:38:17,754 [ Laughing ] That's so crazy. 451 00:38:17,828 --> 00:38:20,228 Really? 452 00:38:20,298 --> 00:38:22,095 [ Giggling ] That's so sick: 453 00:38:22,166 --> 00:38:25,863 He didn't. Wait. Hold on. My cell phone's ringing. Hello? 454 00:38:25,936 --> 00:38:29,565 [ Giggling ] Yeah: I know: I just talked to her: 455 00:38:29,640 --> 00:38:31,733 That's crazy, right? 456 00:38:31,809 --> 00:38:33,743 I know: 457 00:39:02,506 --> 00:39:05,066 Can I help you with something? 458 00:39:13,050 --> 00:39:15,041 Donny, is that you? 459 00:39:17,455 --> 00:39:19,389 Hey, Laura. 460 00:39:22,493 --> 00:39:24,484 What are you doing here? 461 00:39:25,996 --> 00:39:27,930 [ Chuckles ] 462 00:39:41,779 --> 00:39:43,713 [ Chuckles ] 463 00:39:47,651 --> 00:39:50,142 We're having chicken for dinner. 464 00:39:55,326 --> 00:39:57,920 That was quite an outfit you weren't wearing earlier. 465 00:39:57,995 --> 00:40:00,725 [ Lolita Giggles ] 466 00:40:00,798 --> 00:40:03,426 [ Laura ] Well, here we are. 467 00:40:19,116 --> 00:40:23,951 Then Larry exploded in a ball offlames at the track: 468 00:40:25,022 --> 00:40:28,549 That happened, and now it's just me and Lo. 469 00:40:35,266 --> 00:40:37,200 It was even on TV. 470 00:40:40,371 --> 00:40:42,839 I'm sorry. 471 00:40:46,277 --> 00:40:48,837 Lo, your head looks just like a pineapple. 472 00:40:48,913 --> 00:40:51,746 - Mom! - Doesn't it? 473 00:40:51,816 --> 00:40:54,614 Yeah, it does look like a pineapple. 474 00:40:57,455 --> 00:41:00,356 So, what, uh- 475 00:41:01,725 --> 00:41:05,320 Where do you work? Oh, Mom has her own business. Right? 476 00:41:05,396 --> 00:41:07,330 Yeah. Really? 477 00:41:07,398 --> 00:41:09,866 I'm a professional closet organizer. 478 00:41:09,934 --> 00:41:13,267 Come on. No, I organize people's closets. 479 00:41:14,438 --> 00:41:16,565 I even do their drawers. 480 00:41:16,640 --> 00:41:20,974 I label everything. I get them all organized. 481 00:41:21,045 --> 00:41:23,343 I even color coordinate them. 482 00:41:23,414 --> 00:41:26,906 Yeah. And they pay her for that. It's amazing. 483 00:41:26,984 --> 00:41:29,851 - Hmm. -Mm-hmm: 484 00:41:29,920 --> 00:41:32,616 [ Sighs ] 485 00:41:32,690 --> 00:41:35,921 Lolita, I said you- Lolita! 486 00:41:35,993 --> 00:41:37,927 I said you could have a taste. 487 00:41:37,995 --> 00:41:41,897 Now, come on. That's enough of that. That's not cool. 488 00:41:43,868 --> 00:41:46,598 Lolita. Interesting choice of name, Laura. 489 00:41:49,473 --> 00:41:51,441 What? 490 00:41:54,478 --> 00:41:58,778 So, Donny, I heard you made it big in business a few years ago? 491 00:41:59,884 --> 00:42:01,943 What are you into? 492 00:42:02,019 --> 00:42:04,783 It was computers. Oh, high-tech stuff. 493 00:42:05,990 --> 00:42:07,958 More high tech than pencils, I guess. 494 00:42:08,025 --> 00:42:10,516 Mr. Fancy Pants! 495 00:42:10,594 --> 00:42:13,085 [ Giggling ] 496 00:42:13,163 --> 00:42:16,155 Yeah, my pants are fancy: So what? 497 00:42:21,505 --> 00:42:23,564 So I see you're having a yard sale? 498 00:42:23,641 --> 00:42:26,974 Uh, you got me. It's something we do on Saturdays. 499 00:42:27,044 --> 00:42:30,207 Yeah, Larry had all this crap in the garage, and- 500 00:42:30,281 --> 00:42:33,682 And then I got this neighbor to paint a sign for us. 501 00:42:33,751 --> 00:42:35,685 It's fun. [ Giggles ] 502 00:42:35,753 --> 00:42:39,245 Are you gonna be selling any old, uh, typewriters? 503 00:42:39,323 --> 00:42:41,587 No. 504 00:42:41,659 --> 00:42:44,150 Wh- That's so 20th century. 505 00:42:45,896 --> 00:42:49,195 Did you come all the way down here to get a typewriter, Don? 506 00:42:51,035 --> 00:42:53,799 What do you want a typewriter for? 507 00:42:55,205 --> 00:42:58,197 An old friend asked me if I would look around for a typewriter. 508 00:42:58,275 --> 00:43:01,938 So::: I just remembered it. 509 00:43:07,918 --> 00:43:09,852 Well- 510 00:43:11,021 --> 00:43:13,717 You know, I forgot to make dessert. 511 00:43:13,791 --> 00:43:15,782 Oh, Don doesn't like Popsicles. 512 00:43:51,829 --> 00:43:53,990 Donny. 513 00:43:54,064 --> 00:43:56,055 What are you doing here? 514 00:43:57,768 --> 00:44:00,669 I was just looking for a typewriter. 515 00:44:00,738 --> 00:44:02,968 Oh. 516 00:44:03,040 --> 00:44:05,600 I remember. 517 00:44:05,676 --> 00:44:07,610 [ Sighs ] 518 00:44:16,920 --> 00:44:18,854 [ Whispers ] Bye. 519 00:44:25,162 --> 00:44:27,096 Hey. 520 00:44:33,604 --> 00:44:35,629 Bye, Don. 521 00:44:35,706 --> 00:44:38,231 Good-bye, Laura. 522 00:44:42,913 --> 00:44:44,904 Come back sometime: 523 00:44:44,982 --> 00:44:46,916 See you, Laura: 524 00:44:46,984 --> 00:44:49,782 [ Door Closes ] [ Engine Starts ] 525 00:45:05,369 --> 00:45:08,099 Lo! Go. Put some clothes on. 526 00:45:29,660 --> 00:45:31,924 [ Upbeat ] 527 00:46:21,812 --> 00:46:25,304 [ Ethiopian Jazz ] 528 00:48:11,521 --> 00:48:13,455 [ Knocking ] 529 00:48:13,523 --> 00:48:15,457 [ Doorbell Rings ] 530 00:48:32,910 --> 00:48:35,640 Can I help you? Dora? 531 00:48:35,712 --> 00:48:38,272 Yes. 532 00:48:38,348 --> 00:48:40,543 It's me, Don. 533 00:48:40,617 --> 00:48:43,279 Remember me? 534 00:48:43,353 --> 00:48:45,287 Oh, Don! 535 00:48:46,957 --> 00:48:49,448 What-What are you doing here? 536 00:48:51,061 --> 00:48:53,052 I brought these flowers. 537 00:48:59,002 --> 00:49:01,562 So beautiful. [ Inhales ] 538 00:49:03,206 --> 00:49:05,140 Wanna come in? 539 00:49:27,898 --> 00:49:29,832 So, 540 00:49:31,802 --> 00:49:33,963 what brings you out here? 541 00:49:35,238 --> 00:49:39,231 Well, I was kind of in the area, so I thought I'd drop in. 542 00:49:39,309 --> 00:49:41,675 I see. 543 00:49:41,745 --> 00:49:45,078 How- How did you track me down, exactly? 544 00:49:45,148 --> 00:49:47,480 Uh, on the computer. 545 00:49:47,551 --> 00:49:49,542 They can do anything. 546 00:50:03,667 --> 00:50:05,658 Nice place you've got here. 547 00:50:05,736 --> 00:50:08,796 Oh, thank you: It's a nice example: 548 00:50:08,872 --> 00:50:10,931 My husband and I are in real estate. 549 00:50:11,008 --> 00:50:13,408 We sell landscape lots::: 550 00:50:13,477 --> 00:50:16,878 and preconstructed designer homes. 551 00:50:16,947 --> 00:50:20,644 Or do you already have this information from your computer? 552 00:50:20,717 --> 00:50:22,878 No: 553 00:50:23,887 --> 00:50:25,821 Your card is pink. 554 00:50:27,391 --> 00:50:29,325 Yes. 555 00:50:29,393 --> 00:50:33,124 Ron, my husband, thought it would be cute if mine were pink and his blue. 556 00:50:42,372 --> 00:50:45,239 I like those pearls. 557 00:50:47,544 --> 00:50:49,535 Did I give you those? 558 00:50:54,384 --> 00:50:56,375 I don't think so. 559 00:50:58,388 --> 00:51:00,379 I should have: 560 00:51:03,126 --> 00:51:07,290 [ Clock Bell Chiming ] 561 00:51:11,501 --> 00:51:14,334 It's very strange, your showing up like this. 562 00:51:17,941 --> 00:51:19,932 Yeah, itis strange. 563 00:51:23,747 --> 00:51:26,079 [ Door Opens ] 564 00:51:26,149 --> 00:51:28,845 It's my husband. [ Door Closes ] 565 00:51:29,920 --> 00:51:33,651 Hey:! Where's my perfect little wi- 566 00:51:33,723 --> 00:51:36,715 Well, what have we here? 567 00:51:39,162 --> 00:51:41,653 Hi. Don Johnston. 568 00:51:43,467 --> 00:51:45,731 I'm a really old friend of Dora's. Oh. 569 00:51:45,802 --> 00:51:49,636 You don't lookreally old. Just kinda old. 570 00:51:49,706 --> 00:51:52,038 I'm Ron: 571 00:51:52,109 --> 00:51:55,670 Don Johnston: Mm-hmm. 572 00:51:55,745 --> 00:51:58,714 That's an old flame of yours, right, honey? 573 00:51:58,782 --> 00:52:02,149 Don just dropped in completely unexpectedly. 574 00:52:02,219 --> 00:52:06,485 Wow:! Nice to meet you, Don: [ Chuckles ] 575 00:52:06,556 --> 00:52:08,717 Ron and Don. 576 00:52:08,792 --> 00:52:10,783 [ Chuckling ] 577 00:52:10,861 --> 00:52:14,297 Hey, uh, is Don gonna stay for dinner? I hope. 578 00:52:14,364 --> 00:52:18,027 No. I really couldn't. 579 00:52:18,101 --> 00:52:20,331 Well, sure you could. 580 00:52:20,403 --> 00:52:23,201 Right? Honey? 581 00:52:34,117 --> 00:52:37,883 [ Ron ] Computers, huh? Wow: 582 00:52:37,954 --> 00:52:40,479 That's gotta be a lucrative field: 583 00:52:40,557 --> 00:52:42,752 Yeah, I've done pretty well. 584 00:52:42,826 --> 00:52:47,229 Hmm. Well, the real estate biz has been very good to us. 585 00:52:47,297 --> 00:52:49,231 Right, hon? 586 00:52:49,299 --> 00:52:52,132 At first I had the idea of going into bottled water. 587 00:52:52,202 --> 00:52:56,571 I think in the near future, water will be worth more than oil or gold. 588 00:52:56,640 --> 00:53:01,737 Yeah: You're dying of thirst, you can't take a swig of oil: 589 00:53:01,811 --> 00:53:03,745 Right? 590 00:53:03,813 --> 00:53:06,748 Or gold, for that matter. [ Chuckles ] 591 00:53:06,816 --> 00:53:10,582 Boy, you are certainly right about that. 592 00:53:10,654 --> 00:53:12,952 But for right now, 593 00:53:13,023 --> 00:53:16,584 we decided that real estate and quality prefab homes::: 594 00:53:16,660 --> 00:53:18,958 was the right way to go. 595 00:53:19,029 --> 00:53:22,226 And it has been quite lucrative. [ Chuckles ] 596 00:53:28,738 --> 00:53:31,571 Hon, those are beautiful flowers. 597 00:53:31,641 --> 00:53:33,632 Mmm. 598 00:53:37,647 --> 00:53:39,877 Hey! [ Laughs ] 599 00:53:39,950 --> 00:53:42,942 Don, I want to show you something. Excuse me. 600 00:53:51,561 --> 00:53:53,495 [ Chuckles ] 601 00:53:53,563 --> 00:53:55,497 Isn't this the coolest photo? 602 00:53:55,565 --> 00:53:58,398 Wow. Yeah. 603 00:53:58,468 --> 00:54:01,494 Yeah? This is crazy, right? 604 00:54:01,571 --> 00:54:03,630 My straight little Dora. 605 00:54:05,041 --> 00:54:07,532 My adorable little Dora. Mmm. 606 00:54:09,079 --> 00:54:11,013 Young hippie chick. [ Chuckles ] 607 00:54:11,081 --> 00:54:14,346 That is great, Ron. Now, could you please put it back? 608 00:54:14,417 --> 00:54:16,408 Sorry, baby. 609 00:54:17,988 --> 00:54:20,923 Probably brings back one or two memories, huh, Don? 610 00:54:20,991 --> 00:54:22,982 [ Chuckles ] 611 00:54:25,495 --> 00:54:27,429 I took that photo, didn't I? 612 00:54:27,497 --> 00:54:29,431 [ Laughs ] 613 00:54:29,499 --> 00:54:31,433 Mm-hmm. 614 00:54:31,501 --> 00:54:33,435 [ Sighs ] 615 00:54:34,437 --> 00:54:37,565 Well, you know, it's strange::: 616 00:54:37,641 --> 00:54:40,804 how people's lives change, isn't it? 617 00:54:42,145 --> 00:54:44,136 [ Ron Chuckles ] 618 00:54:51,121 --> 00:54:53,112 So, any kids? 619 00:54:58,561 --> 00:55:02,327 Well, that's- that's kind of a touchy subject. 620 00:55:02,399 --> 00:55:05,425 See, I always wanted to have kids with Dora. 621 00:55:05,502 --> 00:55:07,936 You know, I mean, kids of our own. 622 00:55:08,004 --> 00:55:12,441 But she didn't, really, so I respect that: 623 00:55:12,509 --> 00:55:17,173 Oh, I don't know if I would have had the time and patience to be a good mother::: 624 00:55:17,247 --> 00:55:19,738 to- to Ron's children. 625 00:55:22,485 --> 00:55:25,147 I'm just happy to have my Dora. 626 00:55:36,333 --> 00:55:38,267 What about you, Don? 627 00:55:38,335 --> 00:55:40,326 You married? 628 00:55:42,205 --> 00:55:44,196 No, I'm still a bachelor. 629 00:55:45,608 --> 00:55:48,008 A bachelor? 630 00:55:48,078 --> 00:55:50,012 Wow. 631 00:55:50,080 --> 00:55:53,311 But any kids? He said he was still a bachelor. 632 00:55:53,383 --> 00:55:56,614 [ Laughs ] Well, honey, you know- 633 00:55:56,686 --> 00:56:00,122 You never know. One or two could have gotten away. 634 00:56:00,190 --> 00:56:02,055 [ Chuckling ] 635 00:56:02,125 --> 00:56:04,059 No. No kids I know of. 636 00:56:04,127 --> 00:56:07,290 [ Chuckling Continues ] 637 00:57:22,472 --> 00:57:25,964 [ Rings ] 638 00:57:36,653 --> 00:57:38,587 Hello, Winston. 639 00:57:38,655 --> 00:57:41,647 [ Winston Speaking, Faint, Unintelligible ] Just a crazy guess. 640 00:57:43,993 --> 00:57:46,928 Look, I don't know what I'm doing up here. 641 00:57:46,996 --> 00:57:48,987 I'm gettin' nowhere. 642 00:57:50,200 --> 00:57:52,691 Yeah, I saw her. 643 00:57:52,769 --> 00:57:55,704 Yeah, I saw her too. 644 00:57:55,772 --> 00:57:57,763 Yesterday. 645 00:57:58,875 --> 00:58:01,173 No. No clues. 646 00:58:01,244 --> 00:58:03,235 No typewriters. 647 00:58:05,949 --> 00:58:10,886 Couldn't you have rented me, like, a Porsche or some car that I might really drive? 648 00:58:10,954 --> 00:58:13,889 I'm a stalker in a Taurus. 649 00:58:13,957 --> 00:58:16,892 [ Winston Continues, Faint, Unintelligible ] 650 00:58:16,960 --> 00:58:20,896 I have done everything that you wanted me to do, you know. 651 00:58:20,964 --> 00:58:23,057 I-I-I've really had enough of this. 652 00:58:23,132 --> 00:58:25,623 I think I oughta go back today. 653 00:58:27,303 --> 00:58:30,795 Yeah, but I- I don't- I don't think I wanna see her. 654 00:58:34,677 --> 00:58:36,668 No, Winston- 655 00:58:39,482 --> 00:58:42,212 Winston, let me- let me talk to you later, okay? 656 00:58:42,285 --> 00:58:44,549 Can I just-Yeah. 657 00:58:44,621 --> 00:58:47,089 Let me talk to you later. Please? 658 00:58:47,156 --> 00:58:49,647 Okay? Thanks. [ Winston Continues Chattering, Unintelligible ] 659 00:59:15,351 --> 00:59:18,343 [ Whinnying ] 660 01:00:11,741 --> 01:00:14,767 I'll talk to you in a while. Okay? 661 01:00:29,959 --> 01:00:31,893 [ Bell Dinging ] 662 01:00:31,961 --> 01:00:34,896 [ Flight Attendant On P:A:] Ladies and gentlemen, we're now on our final descent: 663 01:00:34,964 --> 01:00:38,365 Please return to your seats and make sure your seat belts are securely fastened: Thank you: 664 01:00:47,343 --> 01:00:52,337 [ Car Stereo:Jazz ] 665 01:01:58,514 --> 01:02:01,449 [ Continues ] 666 01:02:11,360 --> 01:02:13,521 [ Car Door Opens ] 667 01:02:13,596 --> 01:02:15,029 [ Engine Off] [ Stops ] 668 01:02:15,098 --> 01:02:17,032 [ Whispering ] I heard what you said. 669 01:02:17,100 --> 01:02:19,227 And I heard what Dr. Markowski said. 670 01:02:19,302 --> 01:02:22,237 You have to believe in yourself: 671 01:02:22,305 --> 01:02:24,398 I have a lot of respect for you: 672 01:02:24,474 --> 01:02:26,806 I understand how you feel: 673 01:02:26,876 --> 01:02:29,811 I understand, and I'll try to do better next time: 674 01:02:29,879 --> 01:02:31,813 Hi. 675 01:02:31,881 --> 01:02:36,113 It takes a lot of courage to say what you said. I'm very proud of you. 676 01:02:36,185 --> 01:02:40,121 And I want you to know that I think you're doing very, very well::: 677 01:02:40,189 --> 01:02:42,248 and I believe in you: 678 01:02:42,325 --> 01:02:44,919 Yeah, she definitely speaks to iguanas. 679 01:02:46,429 --> 01:02:48,363 Okay: That's right: 680 01:02:48,431 --> 01:02:51,832 Call back on Monday and we'll happily schedule you and Iggy: 681 01:02:51,901 --> 01:02:54,893 Sure. Mm-kay. Thank you. 682 01:02:56,572 --> 01:02:59,507 I'm sorry, Mr.Johnston, but Dr. Markowski only takes appointments, 683 01:02:59,575 --> 01:03:02,237 and she's in a session right now. 684 01:03:02,311 --> 01:03:04,575 Is your animal friend with you? 685 01:03:04,647 --> 01:03:07,582 Uh, no, I-I-I don't have an animal friend. 686 01:03:07,650 --> 01:03:11,450 I'm an old friend of Carm- uh, Dr. Markowski's. 687 01:03:11,521 --> 01:03:13,955 Um, Carmen has a really tight schedule. 688 01:03:14,023 --> 01:03:16,958 She may have a minute, if you want to sit down. 689 01:03:17,026 --> 01:03:19,187 Yeah, okay. 690 01:04:22,825 --> 01:04:25,817 No, no, no: Of course I won't forget you, Cleo: 691 01:04:27,196 --> 01:04:29,130 Yes, I promise: 692 01:04:29,198 --> 01:04:31,632 Thank you, Dr: Markowski: Mm-hmm: 693 01:04:31,701 --> 01:04:34,226 - Bye now. - Bye, Cleo. 694 01:04:34,303 --> 01:04:36,294 See you next week, Mrs. Dorston. 695 01:04:41,277 --> 01:04:44,940 [ Door Closes ] [ Footsteps ] 696 01:04:46,015 --> 01:04:48,006 So, what do we have next? 697 01:04:55,524 --> 01:04:58,288 [ Exhales ] Don? [ Chuckles ] 698 01:05:06,435 --> 01:05:08,926 So, you're an animal psychic? 699 01:05:09,005 --> 01:05:11,997 No. I'm a communicator. 700 01:05:13,075 --> 01:05:15,475 And you're a doctor now? Mmm. 701 01:05:17,013 --> 01:05:20,608 When we were together, you were so passionate about becoming a lawyer. 702 01:05:20,683 --> 01:05:22,674 I mean, you were::: 703 01:05:24,153 --> 01:05:26,087 very passionate. 704 01:05:26,155 --> 01:05:29,921 Yeah, well, passion's a funny thing. 705 01:05:31,994 --> 01:05:34,428 I have a doctorate in animal behavior: 706 01:05:34,497 --> 01:05:38,194 But that was sort of after the fact. 707 01:05:39,702 --> 01:05:41,693 It's an odd story. 708 01:05:43,005 --> 01:05:45,496 I'm getting into odd stories. 709 01:05:45,574 --> 01:05:49,101 [ Sighs ] Well, I was a very successful lawyer. 710 01:05:50,646 --> 01:05:53,080 I had no life, though, outside my work, 711 01:05:53,149 --> 01:05:55,845 except for my dog, Winston. 712 01:05:58,120 --> 01:06:00,611 Your dog's named Winston? 713 01:06:01,857 --> 01:06:03,791 Yes: 714 01:06:03,859 --> 01:06:05,793 But then he died::: 715 01:06:05,861 --> 01:06:07,852 suddenly. 716 01:06:09,365 --> 01:06:12,300 I'm sorry. Oh, no. It was, uh- 717 01:06:12,368 --> 01:06:14,302 It was years ago. 718 01:06:14,370 --> 01:06:17,669 But my new ability was this gift. 719 01:06:19,208 --> 01:06:21,199 This gift from Winston. 720 01:06:39,161 --> 01:06:41,823 All right, you can come in again. 721 01:06:47,203 --> 01:06:49,137 Anyway, 722 01:06:49,205 --> 01:06:52,072 after Winston died I got this gift: 723 01:06:52,141 --> 01:06:54,575 To- 724 01:06:54,643 --> 01:06:56,941 To read animals' minds? No: I told you- 725 01:06:57,013 --> 01:07:00,346 - No. - I'm a communicator. 726 01:07:02,451 --> 01:07:05,284 You see, soon after Winston died::: 727 01:07:06,522 --> 01:07:10,117 I realized that I could hear animals speak to me. 728 01:07:10,192 --> 01:07:14,754 I mean, I certainly hadn't been aware of that before. 729 01:07:14,830 --> 01:07:16,991 And I don't read animals' minds. 730 01:07:17,066 --> 01:07:19,796 But when they want to communicate, 731 01:07:19,869 --> 01:07:22,463 I can hear them: 732 01:07:22,538 --> 01:07:25,006 You know, like you and I are talking. 733 01:07:25,074 --> 01:07:28,305 But we don't read each other's minds: 734 01:07:33,049 --> 01:07:35,483 Is he saying something? 735 01:07:44,060 --> 01:07:46,551 He says you have a hidden agenda. 736 01:07:47,596 --> 01:07:51,225 He- He said that? 737 01:07:53,369 --> 01:07:55,837 I think you'd better go back outside now, Ramon. 738 01:08:04,413 --> 01:08:06,347 Animals can tell us what they want, 739 01:08:06,415 --> 01:08:10,408 but that doesn't mean that that's what's best for them. 740 01:08:13,756 --> 01:08:15,815 [ Knocking ] [ Carmen ] Yes? 741 01:08:17,593 --> 01:08:21,495 Excuse me, Carmen, but Mr. Renaldo and Skippy are here for your next session. 742 01:08:21,564 --> 01:08:23,498 Oh. Okay. 743 01:08:23,566 --> 01:08:26,660 Um, give me one more minute. 744 01:08:37,346 --> 01:08:41,248 Sorry, Don, but I really can't keep Skippy waiting: 745 01:08:41,317 --> 01:08:46,755 Do you think you could tell Skippy that you're just gonna walk me to my car? 746 01:08:50,159 --> 01:08:53,094 How about later? Wanna get a drink? 747 01:08:53,162 --> 01:08:55,096 No. I don't drink. 748 01:08:55,164 --> 01:08:57,098 Maybe get something to eat? 749 01:08:57,166 --> 01:09:00,033 I don't, uh, eat. 750 01:09:01,971 --> 01:09:03,905 You don't? 751 01:09:03,973 --> 01:09:06,908 Uh, take a walk? 752 01:09:06,976 --> 01:09:09,968 I know you walk. I don't feel like it. 753 01:09:13,616 --> 01:09:15,550 Do you have a typewriter? 754 01:09:15,618 --> 01:09:17,609 A typewriter? 755 01:09:21,290 --> 01:09:23,884 Are you married? 756 01:09:23,959 --> 01:09:27,053 You know, I think you should probably go now. 757 01:09:27,129 --> 01:09:29,120 Oh, come on, Carmen. 758 01:09:30,633 --> 01:09:32,828 Can't you answer me? No. 759 01:09:34,136 --> 01:09:36,070 "No,'' you won't answer me? 760 01:09:36,138 --> 01:09:39,630 [ Laughs ] No, I'm not married. 761 01:09:41,677 --> 01:09:43,668 I was though. 762 01:09:45,548 --> 01:09:47,778 Any kids? 763 01:09:50,319 --> 01:09:52,310 Yes. 764 01:09:53,956 --> 01:09:57,016 I have a daughter, Lianna: She's 16: 765 01:09:57,092 --> 01:09:59,026 [ Sighs ] 766 01:09:59,094 --> 01:10:01,028 She's in Sweden. 767 01:10:01,096 --> 01:10:03,189 Sweden. 768 01:10:03,265 --> 01:10:05,631 Am I supposed to ask about you? 769 01:10:05,701 --> 01:10:08,636 It seems like I've told you my whole life story: 770 01:10:08,704 --> 01:10:10,638 So- Me? No. 771 01:10:10,706 --> 01:10:12,640 I'm not married. 772 01:10:12,708 --> 01:10:14,699 Of course you aren't: 773 01:10:16,612 --> 01:10:19,445 And I don't have any kids. 774 01:10:19,515 --> 01:10:21,506 Do I? 775 01:10:24,687 --> 01:10:26,678 How would I know that? 776 01:10:28,023 --> 01:10:31,618 Sorry, Carmen, but Mr. Renaldo and Skippy have been waiting in the session room. 777 01:10:31,694 --> 01:10:34,060 I know. I'm sorry. I'll be right there. 778 01:10:34,129 --> 01:10:36,120 Okay. 779 01:10:42,905 --> 01:10:46,170 Well, my time is really up. 780 01:10:46,242 --> 01:10:49,507 So, good-bye. 781 01:10:49,578 --> 01:10:51,569 Bye, Carmen: 782 01:10:55,417 --> 01:10:57,408 [ Door Closes ] 783 01:11:13,102 --> 01:11:16,663 Mr:Johnston? You forgot your flowers: 784 01:11:29,018 --> 01:11:31,009 [ Door Closes ] 785 01:11:41,363 --> 01:11:44,355 [ Phone Rings ] 786 01:11:45,901 --> 01:11:48,301 [ Rings ] 787 01:11:50,372 --> 01:11:52,840 [ Rings ] 788 01:14:27,663 --> 01:14:30,223 Hey. Excuse me! Excuse me. 789 01:14:32,334 --> 01:14:36,202 Excuse me. Uh, do you know where Atwood Road is? 790 01:14:36,271 --> 01:14:38,899 [ Metal ] I'm lost. 791 01:15:48,010 --> 01:15:50,001 [ Emergency Brake Sets ] 792 01:15:51,013 --> 01:15:53,004 [ Engine Off] 793 01:15:55,517 --> 01:15:57,849 [ Door Alarm Dinging ] 794 01:15:57,920 --> 01:15:59,478 [ Dog Barks ] Oh! 795 01:15:59,555 --> 01:16:02,547 Hey: [ Barking Continues ] 796 01:16:02,624 --> 01:16:04,854 Hey, it's okay. 797 01:16:06,628 --> 01:16:08,596 It's okay. 798 01:16:09,598 --> 01:16:11,532 [ Metal ] Can I help you? 799 01:16:11,600 --> 01:16:13,727 Does Penny live here? 800 01:16:13,802 --> 01:16:15,793 Who's askin'? 801 01:16:17,172 --> 01:16:21,734 I'm an old friend of Penny's. Don. Don Johnston. 802 01:16:23,979 --> 01:16:27,506 She's in the house. Go around there. A screen door. 803 01:16:27,583 --> 01:16:29,574 Thanks. 804 01:16:32,588 --> 01:16:34,715 [ Continues ] 805 01:17:05,621 --> 01:17:07,612 [ Knocking ] 806 01:17:08,624 --> 01:17:10,615 Penny? 807 01:17:21,436 --> 01:17:23,427 Hello? 808 01:17:24,840 --> 01:17:27,434 - Penny? - Yeah? 809 01:17:35,784 --> 01:17:37,775 Donny. 810 01:17:44,726 --> 01:17:47,923 So, what the fuck doyou want, Donny? 811 01:17:47,996 --> 01:17:52,228 Oh, I just thought I'd drop by. 812 01:17:52,300 --> 01:17:54,291 Just checking in. 813 01:17:57,339 --> 01:18:00,536 Well, I don't remember any happy ending between us, Don. 814 01:18:00,609 --> 01:18:04,636 No::: reconciliation, nothing. 815 01:18:04,713 --> 01:18:07,341 You leftme, Penny. Remember? 816 01:18:07,416 --> 01:18:09,884 Yeah. 817 01:18:09,951 --> 01:18:11,942 Very clearly. 818 01:18:14,790 --> 01:18:17,759 So, what is it you wanted? 819 01:18:17,826 --> 01:18:19,919 Everything okay over there, Pen? 820 01:18:21,730 --> 01:18:23,698 Not sure yet! 821 01:18:24,700 --> 01:18:26,691 Goddamn it. 822 01:18:27,769 --> 01:18:30,101 What is it you wanted? 823 01:18:33,709 --> 01:18:35,700 Penny, do you- 824 01:18:37,112 --> 01:18:39,103 Do you have a son? 825 01:18:46,154 --> 01:18:48,145 Fuck you, Donny! 826 01:18:56,531 --> 01:18:58,726 Danny, grab that fucker. 827 01:19:02,771 --> 01:19:04,762 Penny:! 828 01:19:06,708 --> 01:19:09,108 [ Sighs ] Shut up. 829 01:19:09,177 --> 01:19:11,168 I didn't say anything. 830 01:19:16,618 --> 01:19:19,109 [ Footsteps ] 831 01:19:32,134 --> 01:19:35,069 What the hell's your fuckin' problem? I was just leaving. 832 01:19:35,137 --> 01:19:38,538 No, what are you doing upsetting Penny like that, huh? I just needed to ask her a question. 833 01:19:38,607 --> 01:19:41,542 Yeah, I know you asked her a question. Now, listen. 834 01:19:41,610 --> 01:19:45,569 I just don't think it's very sensitive of you::: 835 01:19:45,647 --> 01:19:48,582 comin' out here to try to hurt Penny's feelings, 836 01:19:48,650 --> 01:19:52,347 you know, to get back at her or whatever. 837 01:19:55,123 --> 01:19:57,057 That just seems so rude. 838 01:20:24,653 --> 01:20:27,645 [ Fumbling With Door Handle ] 839 01:20:30,592 --> 01:20:33,083 [ Door Opens ] 840 01:21:12,400 --> 01:21:14,334 [ Engine Starts ] 841 01:21:14,402 --> 01:21:16,734 [ Warning Bell Dinging ] 842 01:21:18,840 --> 01:21:20,831 [ Dinging Stops ] 843 01:21:24,613 --> 01:21:26,604 [ Groans Softly ] 844 01:22:23,305 --> 01:22:25,000 You said all pink, right? 845 01:22:25,073 --> 01:22:28,565 [ Don ] It's best that they're all pink,yeah: 846 01:22:34,349 --> 01:22:36,283 Oh, you're very good at this. 847 01:22:36,351 --> 01:22:39,445 That's beautiful. Thanks. 848 01:22:39,521 --> 01:22:41,455 Are you okay? 849 01:22:41,523 --> 01:22:45,459 Uh, it was just a minor misunderstanding. 850 01:22:45,527 --> 01:22:48,428 Mind if I take a look? 851 01:22:52,534 --> 01:22:54,900 Oh: That's nasty: 852 01:22:54,970 --> 01:22:57,404 Did you even wash it? 853 01:22:57,472 --> 01:23:00,066 Sort of. 854 01:23:01,142 --> 01:23:03,133 Let me take care of it. 855 01:23:16,324 --> 01:23:18,258 What's your name? 856 01:23:18,326 --> 01:23:21,159 Sun. Sun Green. 857 01:23:21,229 --> 01:23:23,493 Sun Green? 858 01:23:23,565 --> 01:23:25,499 Perfect. 859 01:23:25,567 --> 01:23:27,501 What's yours? 860 01:23:27,569 --> 01:23:29,503 Don. Don Johnston. 861 01:23:29,571 --> 01:23:31,596 [ Giggles ] Really? 862 01:23:31,673 --> 01:23:34,471 Don Johnson? johnston: 863 01:23:34,542 --> 01:23:36,533 With a "T.'' 864 01:23:38,747 --> 01:23:40,738 So::: 865 01:23:45,020 --> 01:23:47,955 if I continue down this road, 866 01:23:48,023 --> 01:23:50,685 I will find the Riverview Cemetery? 867 01:23:50,759 --> 01:23:54,991 Yeah. You just go down the hill. You'll see the entrance on your right. 868 01:24:01,469 --> 01:24:03,664 Thank you, Sun Green. 869 01:24:03,738 --> 01:24:05,729 You're welcome. 870 01:24:08,443 --> 01:24:11,435 [ Bells Jingling ] 871 01:24:33,635 --> 01:24:35,626 Hello, beautiful. 872 01:25:43,171 --> 01:25:44,695 Red ink on pink paper. 873 01:26:12,033 --> 01:26:15,025 [ Rock ] 874 01:26:16,538 --> 01:26:18,733 I don't know what I want. 875 01:26:18,806 --> 01:26:20,967 [ Carmen ] He says you have a hidden agenda: 876 01:26:21,042 --> 01:26:23,033 Fuck you, Donny. 877 01:27:23,104 --> 01:27:25,595 Circle Drive, please. No rush. 878 01:28:06,180 --> 01:28:08,114 [ TVClicks On ] 879 01:28:08,182 --> 01:28:10,673 [Jazz ] 880 01:28:10,752 --> 01:28:14,244 The wheel of fortune turns. Round and round it goes. 881 01:28:14,322 --> 01:28:16,449 Where it stops, no one knows. 882 01:28:18,159 --> 01:28:21,253 [ Continues ] 883 01:28:21,329 --> 01:28:23,320 Boy. 884 01:28:25,333 --> 01:28:27,324 [ TVClicks Off] 885 01:29:17,151 --> 01:29:20,018 That's my report, Sherlock. 886 01:29:20,088 --> 01:29:23,080 The general outline of what you put me through. 887 01:29:24,625 --> 01:29:26,559 That's it? 888 01:29:26,627 --> 01:29:31,030 And after all that, you're still no closer to knowing who's the mother of your son? 889 01:29:31,099 --> 01:29:33,090 That's right. 890 01:29:34,268 --> 01:29:36,793 But there was that one typewriter. 891 01:29:36,871 --> 01:29:39,362 And the pink motorcycle. 892 01:29:39,440 --> 01:29:42,375 And it was Dora's pink, uh, business card. 893 01:29:42,443 --> 01:29:44,638 And-And-And Laura's pink bathrobe. 894 01:29:44,712 --> 01:29:48,170 I think this whole thing is a farce, a fiasco. 895 01:29:49,183 --> 01:29:51,310 As far as I know, 896 01:29:51,386 --> 01:29:53,820 you may have written that letter to me. 897 01:29:57,158 --> 01:30:00,594 Look, I'm really sorry that you got beat up and everything. 898 01:30:00,661 --> 01:30:04,927 I-I-I-I feel that it was somehow my fault. 899 01:30:04,999 --> 01:30:06,990 It was. 900 01:30:09,504 --> 01:30:11,836 Kind of strange, too, how, uh, 901 01:30:11,906 --> 01:30:14,898 Carmen's magic dog was named Winston. 902 01:30:17,545 --> 01:30:19,979 Yeah- [ Stammers ] 903 01:30:20,047 --> 01:30:23,175 Look, man, I really put a lot of work into this thing. 904 01:30:23,251 --> 01:30:27,187 I thought that it was really important that you know whether or not you had a son. 905 01:30:27,255 --> 01:30:30,554 I mean, it's your life. You got to live your life, right? 906 01:30:30,625 --> 01:30:33,423 Iwas living my life, Winston. 907 01:30:35,596 --> 01:30:38,030 I still am. 908 01:30:38,099 --> 01:30:41,227 What's this? It's pink. 909 01:30:41,302 --> 01:30:44,237 It's a note I found in my foyer when I got back. 910 01:30:44,305 --> 01:30:47,433 Red ink on pink paper. 911 01:30:47,508 --> 01:30:49,373 It's from Sherry. 912 01:30:49,444 --> 01:30:51,378 What? From Sherry? 913 01:30:51,446 --> 01:30:54,813 Why didn't you tell me? May I see it? 914 01:30:54,882 --> 01:31:00,047 Envelope and paper not exactly the same size. 915 01:31:02,256 --> 01:31:04,520 You know, the handwriting::: 916 01:31:04,592 --> 01:31:08,585 seems pretty close to the address on the envelope, but I can't be sure. 917 01:31:10,898 --> 01:31:12,889 Sherry still likes you. 918 01:31:15,470 --> 01:31:18,633 You think that Sherry could have sent the first letter::: 919 01:31:18,706 --> 01:31:21,937 and made the whole thing up just to fuck with you? 920 01:31:22,009 --> 01:31:24,000 Who knows? 921 01:31:25,480 --> 01:31:27,414 You know, I've got to go. 922 01:31:27,482 --> 01:31:31,543 I think I have just enough time to stop home and compare the handwriting::: 923 01:31:31,619 --> 01:31:34,679 and then hopefully punch in at work on time. 924 01:31:34,755 --> 01:31:37,622 You coming? No. 925 01:31:38,826 --> 01:31:41,886 I just need a little break from all of this. 926 01:31:42,897 --> 01:31:44,831 Look, don't worry. 927 01:31:44,899 --> 01:31:47,800 We're still going to solve this mystery. 928 01:31:59,046 --> 01:32:01,310 [ Engine Starts ] 929 01:32:39,287 --> 01:32:42,222 Didn't I see you at the airport last night? 930 01:32:42,290 --> 01:32:44,383 I don't know. Did you? 931 01:32:44,458 --> 01:32:46,392 Yeah. 932 01:32:46,460 --> 01:32:48,690 You on a road trip? 933 01:32:48,763 --> 01:32:50,754 Yeah. Something like that. 934 01:32:54,435 --> 01:32:57,370 You look hungry. Can I buy you a sandwich or something? 935 01:32:57,438 --> 01:32:59,372 Uh, no, that's okay. 936 01:32:59,440 --> 01:33:02,807 You can relax. I'm not gay. I'm not a cop. 937 01:33:02,877 --> 01:33:05,971 Just a guy who sees a guy who might need a sandwich. 938 01:33:08,316 --> 01:33:10,307 Okay. Thanks. 939 01:33:11,385 --> 01:33:14,320 But could you get something to go? I'd sorta rather stay outside. 940 01:33:14,388 --> 01:33:16,322 Sure. 941 01:33:16,390 --> 01:33:18,517 How about a nice club sandwich? 942 01:33:18,593 --> 01:33:20,584 I'm vegetarian. 943 01:33:21,696 --> 01:33:23,755 You eat cheese? 944 01:33:23,831 --> 01:33:26,664 Yeah, sometimes. I-I like cheese. 945 01:33:27,969 --> 01:33:30,460 Okay, I got it. I'll be right back. 946 01:33:32,440 --> 01:33:36,638 [ Door Opens, Closes ] 947 01:33:46,754 --> 01:33:48,688 Thanks. You're welcome. 948 01:34:19,453 --> 01:34:21,444 Hey. 949 01:34:22,590 --> 01:34:25,286 You found us a place. 950 01:34:25,359 --> 01:34:27,486 All right. 951 01:34:30,831 --> 01:34:33,095 Let's see here. 952 01:34:33,167 --> 01:34:36,000 Big cheese and veggie sandwich::: 953 01:34:36,070 --> 01:34:38,061 with mushrooms. 954 01:34:39,907 --> 01:34:41,841 Fries- Mmm. 955 01:34:41,909 --> 01:34:43,900 extra large. 956 01:34:47,481 --> 01:34:49,472 Two waters. 957 01:34:52,353 --> 01:34:54,344 Two coffees. 958 01:35:02,963 --> 01:35:05,693 My mom put that there::: 959 01:35:05,766 --> 01:35:07,757 for good luck: 960 01:35:12,339 --> 01:35:14,773 Thanks for the food. 961 01:35:14,842 --> 01:35:17,174 Ahh. No problem, chief. 962 01:35:21,482 --> 01:35:23,473 You called me chief? 963 01:35:25,853 --> 01:35:27,844 Yeah. Why? 964 01:35:33,627 --> 01:35:35,618 What happened to your eye? 965 01:35:37,431 --> 01:35:39,422 I, uh- 966 01:35:41,202 --> 01:35:43,636 I ran into somebody. 967 01:35:43,704 --> 01:35:46,229 Somebody's fist. 968 01:35:48,008 --> 01:35:50,977 You a gangster? 969 01:35:51,045 --> 01:35:52,979 No. I wish. 970 01:35:53,047 --> 01:35:56,710 No, I was, uh- I was in computers. 971 01:35:58,352 --> 01:36:00,343 Computers and girls. 972 01:36:02,423 --> 01:36:04,357 What about you, chief? 973 01:36:04,425 --> 01:36:07,485 I'm interested in, uh, philosophy. 974 01:36:09,730 --> 01:36:11,721 Philosophy and girls. 975 01:36:15,803 --> 01:36:17,794 Sounds pretty good. 976 01:36:19,006 --> 01:36:21,497 Think so? 977 01:36:28,149 --> 01:36:30,140 So, uh, 978 01:36:31,786 --> 01:36:35,779 as just a guy who gave another guy a sandwich, 979 01:36:38,492 --> 01:36:42,986 you have any, like, philosophical tips or anything::: 980 01:36:44,732 --> 01:36:47,860 for a guy on a kind of road trip? 981 01:36:48,869 --> 01:36:51,429 You asking me? 982 01:36:52,973 --> 01:36:54,964 Yeah. 983 01:36:56,043 --> 01:36:58,034 Well- 984 01:37:01,515 --> 01:37:04,279 The past is gone. 985 01:37:04,351 --> 01:37:06,342 I know that. 986 01:37:07,688 --> 01:37:10,384 The future::: 987 01:37:10,457 --> 01:37:12,550 isn't here yet, 988 01:37:12,626 --> 01:37:14,617 whatever it's going to be. 989 01:37:16,130 --> 01:37:18,064 So, 990 01:37:18,132 --> 01:37:22,228 all there is is- is this. 991 01:37:23,571 --> 01:37:25,562 The present. 992 01:37:31,545 --> 01:37:33,536 That's it. 993 01:37:35,883 --> 01:37:37,874 Are you a Buddhist? 994 01:37:39,920 --> 01:37:41,911 No. Are you? 995 01:37:43,424 --> 01:37:45,415 Uh, I'm not sure yet. 996 01:37:46,827 --> 01:37:51,264 I'm sorry that's the best I have to offer at the moment. 997 01:37:51,332 --> 01:37:53,323 No, I appreciate it. 998 01:37:54,468 --> 01:37:56,936 I like what you said. 999 01:37:58,138 --> 01:38:01,630 It's better than some, like, 1000 01:38:01,709 --> 01:38:03,870 fatherly-sounding bullshit. 1001 01:38:07,214 --> 01:38:09,148 Is that::: 1002 01:38:09,216 --> 01:38:11,377 what your father's like? 1003 01:38:18,092 --> 01:38:21,528 Ah, that's not a good subject. 1004 01:38:21,595 --> 01:38:24,530 Hey, I gotta go, man. I'm sorry. 1005 01:38:24,598 --> 01:38:27,192 Thanks again for the sandwich and stuff. 1006 01:38:27,268 --> 01:38:29,293 Hold on a second. Wait. 1007 01:38:31,705 --> 01:38:35,334 I know you think that I'm your father, don't you? 1008 01:38:37,444 --> 01:38:40,880 What? Just tell me. You can talk to me, chief. 1009 01:38:40,948 --> 01:38:43,246 Man, you're fucked up. 1010 01:38:43,317 --> 01:38:45,979 Wait a second. Wait a second. Wait! 1011 01:39:18,118 --> 01:39:21,110 [ Stereo: Ethiopian Jazz ] 1012 01:39:37,771 --> 01:39:40,763 [ Fades ] 1013 01:40:24,718 --> 01:40:27,710 [ Distant Train Whistle Blows ] 1014 01:40:41,201 --> 01:40:45,160 [ Pop Rock ] 1015 01:40:51,545 --> 01:40:54,639 [ Woman ] Words disappear 1016 01:40:55,916 --> 01:40:58,908 Words once so clear 1017 01:41:00,421 --> 01:41:02,685 Only echoes 1018 01:41:02,756 --> 01:41:05,520 Passin'through the night 1019 01:41:09,163 --> 01:41:12,291 Lines on my face 1020 01:41:13,567 --> 01:41:16,730 Your fingers once traced 1021 01:41:18,338 --> 01:41:20,772 Fade in reflection 1022 01:41:20,841 --> 01:41:23,537 Of what was 1023 01:41:36,256 --> 01:41:39,521 Thoughts rearrange 1024 01:41:40,661 --> 01:41:43,596 Familiar, now strange 1025 01:41:45,399 --> 01:41:47,458 All my schemes 1026 01:41:47,534 --> 01:41:50,469 Drifting on the wind 1027 01:41:54,308 --> 01:41:57,004 Spring brings the rain 1028 01:41:58,545 --> 01:42:01,480 With winter comes pain 1029 01:42:03,283 --> 01:42:05,683 Every season 1030 01:42:05,752 --> 01:42:08,220 Has an end 1031 01:42:11,225 --> 01:42:13,022 I'll try 1032 01:42:13,093 --> 01:42:16,688 To see through your disguise 1033 01:42:19,433 --> 01:42:22,095 For the clouds were there 1034 01:42:22,169 --> 01:42:25,866 Blockin'out the sun 1035 01:42:25,939 --> 01:42:28,407 The sun 1036 01:42:28,475 --> 01:42:32,468 [ Continues ] 1037 01:42:47,961 --> 01:42:50,930 Thoughts rearrange 1038 01:42:52,132 --> 01:42:55,295 Familiar, now strange 1039 01:42:56,803 --> 01:42:59,067 All my schemes 1040 01:42:59,139 --> 01:43:02,165 Drifting on the wind 1041 01:43:05,913 --> 01:43:08,711 Spring brings the rain 1042 01:43:09,983 --> 01:43:13,180 With winter comes pain 1043 01:43:14,922 --> 01:43:17,390 Every season 1044 01:43:17,457 --> 01:43:19,925 Has an end 1045 01:43:21,862 --> 01:43:24,626 There's an end 1046 01:43:26,466 --> 01:43:28,696 There's an end 1047 01:43:30,737 --> 01:43:33,228 There's an end 1048 01:43:35,242 --> 01:43:37,767 There's an end 1049 01:43:40,480 --> 01:43:44,416 [ Ends ]