1 00:01:10,202 --> 00:01:11,836 I can't do it. 2 00:01:11,837 --> 00:01:13,271 No, you can. The question is will you? 3 00:01:13,272 --> 00:01:17,408 ♪ This is no great illusion ♪ 4 00:01:17,409 --> 00:01:21,713 ♪ when I'm with you I'm looking for a ghost ♪ 5 00:01:21,714 --> 00:01:25,817 ♪ or invisible reasons ♪ 6 00:01:25,818 --> 00:01:30,321 ♪ to fall out of love and run screaming from our home ♪ 7 00:01:30,322 --> 00:01:32,624 ♪ 'cause we live in a house of mirrors ♪ 8 00:01:32,625 --> 00:01:35,894 ♪ we see our fears and everything's our songs ♪ 9 00:01:35,895 --> 00:01:38,729 ♪ faces and second-hand clothes ♪ 10 00:01:38,730 --> 00:01:40,899 ♪ but more and more we're suffering ♪ 11 00:01:40,900 --> 00:01:43,234 ♪ not nobody, not a thousand beers ♪ 12 00:01:43,235 --> 00:01:46,905 ♪ will keep us from feeling so all alone ♪ 13 00:01:46,906 --> 00:01:51,442 ♪ but you are what you love ♪ 14 00:01:51,443 --> 00:01:55,513 ♪ and not what loves you back ♪ 15 00:01:55,514 --> 00:01:58,216 ♪ that's why I'm here on your doorstep ♪ 16 00:01:58,217 --> 00:02:01,331 ♪ pleading for you to take me back ♪ 17 00:02:13,331 --> 00:02:14,667 Is that a good one? 18 00:02:20,605 --> 00:02:22,607 What the hell was that? 19 00:02:22,608 --> 00:02:24,276 Flock of these. 20 00:02:25,978 --> 00:02:27,348 Very funny. 21 00:02:29,348 --> 00:02:33,752 ♪ You are what you love ♪ 22 00:02:34,986 --> 00:02:38,823 Look at that guy. Slut Speedo. 23 00:02:38,824 --> 00:02:40,490 Cold water makes them shrivel up. 24 00:02:40,491 --> 00:02:41,491 How would you know? 25 00:02:44,150 --> 00:02:45,729 We're really going to do this? 26 00:02:45,730 --> 00:02:49,840 You can wuss up but I'll be 20 bucks richer. 27 00:02:54,735 --> 00:02:56,841 You're just gonna take it off right here, 28 00:02:56,842 --> 00:02:58,342 with everyone looking? 29 00:02:58,343 --> 00:03:00,413 That was the idea. 30 00:03:02,413 --> 00:03:03,748 Yeah. 31 00:03:03,749 --> 00:03:05,350 I can't do it. 32 00:03:05,351 --> 00:03:07,404 Yeah, you can. The question is will you? 33 00:03:19,497 --> 00:03:22,032 Oh, no. 34 00:03:22,033 --> 00:03:24,803 You think because your eyes are closed no one can see you? 35 00:03:25,003 --> 00:03:26,944 Screw you. 36 00:03:48,961 --> 00:03:50,294 Get in. 37 00:03:50,295 --> 00:03:51,963 I can't swim! 38 00:03:51,964 --> 00:03:54,732 - Yes, you can. - No, I can't. 39 00:03:54,733 --> 00:03:59,404 I don't like waves. I hate waves. 40 00:03:59,405 --> 00:04:00,806 And you just remembered this? 41 00:04:01,006 --> 00:04:02,443 Oh, no. 42 00:04:05,443 --> 00:04:06,610 You're naked! 43 00:04:06,611 --> 00:04:08,884 I know! 44 00:04:12,884 --> 00:04:14,686 We just came over to tell you 45 00:04:14,687 --> 00:04:18,422 you have the best ass on this beach. 46 00:04:18,423 --> 00:04:19,826 What means this? 47 00:04:20,826 --> 00:04:21,805 You French? 48 00:04:22,026 --> 00:04:26,063 We are Romania. No English. 49 00:04:26,064 --> 00:04:27,597 Nice. 50 00:04:27,598 --> 00:04:28,800 - Wanna go for a walk? - Mm-mm. 51 00:04:29,000 --> 00:04:30,734 Mm-mm. 52 00:04:30,735 --> 00:04:32,337 She can use her tongue, though, right? 53 00:04:32,338 --> 00:04:38,576 Mm-mm. - Where you going? Come on. 54 00:04:38,577 --> 00:04:40,747 I'm doing it. Look, mom. 55 00:04:41,747 --> 00:04:43,448 You didn't want to stay 56 00:04:43,449 --> 00:04:44,849 and see what your special prize was going to be? 57 00:04:44,850 --> 00:04:46,883 You mean my really special gang rape? 58 00:04:46,884 --> 00:04:48,552 Oh... 59 00:04:48,553 --> 00:04:51,522 hey, what's the matter with you? 60 00:04:51,523 --> 00:04:53,958 How about "I'm sorry," "excuse me" or something? 61 00:04:53,959 --> 00:04:56,460 You can use your tongue. Can't you? 62 00:04:56,461 --> 00:04:58,898 Sorry. 63 00:04:59,898 --> 00:05:01,799 You're selling ice cream. 64 00:05:01,800 --> 00:05:03,643 Yeah, amazing powers of observation. 65 00:05:04,002 --> 00:05:06,037 Can I have one? 66 00:05:06,038 --> 00:05:07,871 Which one? 67 00:05:07,872 --> 00:05:09,974 What's good? 68 00:05:09,975 --> 00:05:13,378 Uh, they're all shit. 69 00:05:13,379 --> 00:05:14,748 Recycled industrial waste. 70 00:05:19,418 --> 00:05:21,495 The red, white, and blue, please. 71 00:05:30,495 --> 00:05:31,828 That camera yours? 72 00:05:31,829 --> 00:05:33,631 No. 73 00:05:33,632 --> 00:05:35,066 You don't have to be such a dick. 74 00:05:35,067 --> 00:05:36,937 She's just trying to be nice. 75 00:05:38,937 --> 00:05:41,571 Let's go. 76 00:05:41,572 --> 00:05:42,848 Thank you. 77 00:05:59,791 --> 00:06:01,827 Your mouth is so blue. 78 00:06:04,663 --> 00:06:07,097 I think someone hurt him. 79 00:06:07,098 --> 00:06:09,362 That makes it okay for him to be an asshole? 80 00:06:12,069 --> 00:06:13,005 Oh, come on. 81 00:06:14,005 --> 00:06:16,073 You liked him, too. 82 00:06:16,074 --> 00:06:19,477 Hey. 83 00:06:19,478 --> 00:06:20,544 Lilly. 84 00:06:20,545 --> 00:06:22,216 Jesus Christ. 85 00:06:25,216 --> 00:06:26,984 Hey, what time is it? 86 00:06:26,985 --> 00:06:31,888 Uh, I don't know. Maybe, like, 6:00? 87 00:06:31,889 --> 00:06:33,624 Shit. 88 00:06:33,625 --> 00:06:35,525 I hope Norma's still with a patient. 89 00:06:35,526 --> 00:06:38,963 Good luck. I'm going to take my award-winning ass home. 90 00:06:38,964 --> 00:06:40,165 Okay. 91 00:06:43,735 --> 00:06:45,939 Please don't do that. 92 00:06:46,939 --> 00:06:47,729 Return my bike. 93 00:06:47,929 --> 00:06:49,207 Lillian, where have you been? 94 00:06:49,208 --> 00:06:50,975 I told you this morning, brighten beach. 95 00:06:50,976 --> 00:06:52,677 You took it all the way to Rockaway? 96 00:06:52,678 --> 00:06:54,244 All the way to Rockaway. 97 00:06:54,245 --> 00:06:56,713 Okay, if you knew you were going to be this late, 98 00:06:56,714 --> 00:06:57,948 you could've had the courtesy to call. 99 00:06:57,949 --> 00:06:59,784 My phone died. 100 00:06:59,785 --> 00:07:01,886 Joy would like to spend some time with her family, too. 101 00:07:01,887 --> 00:07:03,020 Well, dad's still in the office. 102 00:07:03,021 --> 00:07:05,489 That is beside the point. 103 00:07:05,490 --> 00:07:07,891 You need to eat something besides noodles. 104 00:07:07,892 --> 00:07:09,994 I don't like fish. It's disgusting. 105 00:07:09,995 --> 00:07:12,929 - It's your dinner. - My disgusting dinner. 106 00:07:12,930 --> 00:07:14,131 You know what? That's enough. 107 00:07:14,132 --> 00:07:15,665 - Joy? - Yeah. 108 00:07:15,666 --> 00:07:16,868 Why don't you go home to your family, 109 00:07:16,869 --> 00:07:18,703 and the girls will clean up. 110 00:07:18,704 --> 00:07:20,237 Lillian, please go tell your father 111 00:07:20,238 --> 00:07:21,905 that we are going to be late for the concert. 112 00:07:21,906 --> 00:07:23,773 He can't still be with a patient. 113 00:07:23,774 --> 00:07:25,510 You stay there and eat some protein. 114 00:07:25,511 --> 00:07:26,977 And take your shoes off. 115 00:07:26,978 --> 00:07:29,858 You're tracking sand all over the house. 116 00:08:13,291 --> 00:08:14,186 Did you tell him? 117 00:08:15,026 --> 00:08:16,079 He was with someone. 118 00:08:19,064 --> 00:08:20,275 What is wrong with you? 119 00:08:25,002 --> 00:08:28,172 Edward, please go get changed. We're going to be late. 120 00:08:28,173 --> 00:08:29,739 It starts at 8:00. 121 00:08:29,740 --> 00:08:31,363 Okay, I'm going. 122 00:08:51,363 --> 00:08:52,932 Uh... 123 00:08:54,932 --> 00:08:56,008 Sorry, I'm... 124 00:09:02,756 --> 00:09:04,809 Edward, come on. We're going to be late. 125 00:09:05,009 --> 00:09:06,318 Coming. 126 00:09:18,690 --> 00:09:20,124 Al Franken. 127 00:09:20,125 --> 00:09:22,292 Al Franken is a God damn comic. 128 00:09:22,293 --> 00:09:25,129 He's good, but what's the name of that show he was on? 129 00:09:25,130 --> 00:09:27,931 And she's the best civil rights attorney in New York. 130 00:09:27,932 --> 00:09:30,868 What is she going to do, go to Wisconsin and work for some guy 131 00:09:30,869 --> 00:09:32,369 who's on comedy central? 132 00:09:32,370 --> 00:09:34,705 NBC. SNL is on NBC. 133 00:09:34,706 --> 00:09:36,907 Jon Stewart's on comedy central. 134 00:09:36,908 --> 00:09:39,710 Thank you so much for that critically important piece of information. 135 00:09:39,711 --> 00:09:41,711 Hey, get your ta-tas 136 00:09:41,712 --> 00:09:43,147 all sun burnt at the beach? 137 00:09:43,148 --> 00:09:45,115 Ta-tas. Really? That's cute. 138 00:09:45,116 --> 00:09:46,816 You told him? 139 00:09:46,817 --> 00:09:49,420 No. You know you're an asshole, right? 140 00:09:49,421 --> 00:09:51,955 How about we change the subject? 141 00:09:51,956 --> 00:09:54,157 Sure, we could talk about politics again. 142 00:09:54,158 --> 00:09:56,060 Well, we could talk about your two favorite subjects... 143 00:09:56,061 --> 00:09:57,762 television and body parts. 144 00:09:57,763 --> 00:09:59,296 - Asshole. - That's a body part. 145 00:09:59,297 --> 00:10:00,931 He's 16. What's your excuse? 146 00:10:00,932 --> 00:10:02,667 Karl, come on. 147 00:10:02,668 --> 00:10:05,835 So how's that tour-guide thing going? 148 00:10:05,836 --> 00:10:08,038 My boss is a perv, 149 00:10:08,039 --> 00:10:09,407 and I have to wear a uniform. 150 00:10:09,408 --> 00:10:11,408 Well you have a straight shot 151 00:10:11,409 --> 00:10:13,725 into the masonic lodges of the United States. 152 00:10:14,011 --> 00:10:17,148 That's true political power. 153 00:10:17,149 --> 00:10:19,383 So when do you head out for school? 154 00:10:19,384 --> 00:10:20,984 Oh, that's right. Yale. 155 00:10:20,985 --> 00:10:22,119 Whiffenpoofs. 156 00:10:22,120 --> 00:10:24,321 An Ivy-covered thing... 157 00:10:24,322 --> 00:10:26,056 lay off her, dad. 158 00:10:26,057 --> 00:10:28,426 Orientation is the first week in September. 159 00:10:28,427 --> 00:10:30,960 They're not telling you you have to change your orientation. 160 00:10:30,961 --> 00:10:32,296 I said stop it. 161 00:10:32,297 --> 00:10:33,763 She doesn't come from a family 162 00:10:33,764 --> 00:10:35,166 where you have to train for dinner. 163 00:10:35,167 --> 00:10:36,834 What's the point of dinner then? 164 00:10:36,835 --> 00:10:38,469 Okay, great, you guys enjoy your meal. 165 00:10:38,470 --> 00:10:39,842 Let's go. 166 00:10:44,842 --> 00:10:46,911 You just walked in on your father 167 00:10:46,912 --> 00:10:48,713 boning some random patient, 168 00:10:48,714 --> 00:10:50,820 and you don't know what you're upset for? 169 00:10:52,149 --> 00:10:53,320 Does your mom know? 170 00:10:55,320 --> 00:10:58,725 - Are you going to tell her? - Are you crazy? 171 00:10:59,527 --> 00:11:00,791 Everybody okay out here? 172 00:11:00,792 --> 00:11:03,836 Dad, go away. 173 00:11:10,836 --> 00:11:12,205 Your parents screw around. 174 00:11:14,072 --> 00:11:16,375 I think they just talk about it a lot. 175 00:11:25,783 --> 00:11:28,257 I can't believe that you were talking about sex. 176 00:11:30,154 --> 00:11:33,190 Well, apparently in my house 177 00:11:33,191 --> 00:11:34,524 you don't really talk about it. 178 00:11:34,525 --> 00:11:36,500 You just do it. 179 00:11:41,500 --> 00:11:43,066 We're the last ones. 180 00:11:43,067 --> 00:11:44,802 On earth? 181 00:11:44,803 --> 00:11:47,504 At Erasmus, at St. Anne's. 182 00:11:47,505 --> 00:11:49,876 That's basically the same thing. 183 00:11:51,876 --> 00:11:53,911 We're going to fucking college, 184 00:11:53,912 --> 00:11:55,481 and we're still virgins. 185 00:11:57,481 --> 00:11:59,450 We've got to get over this hump. 186 00:11:59,451 --> 00:12:01,418 You didn't say that. 187 00:12:04,188 --> 00:12:06,355 Persons of the male gender are required. 188 00:12:37,355 --> 00:12:39,489 Out the windows to your right and left 189 00:12:39,490 --> 00:12:41,090 are the air ducts to the Holland tunnel, 190 00:12:41,091 --> 00:12:42,776 and if you smell roasting coffee, 191 00:12:42,976 --> 00:12:44,327 that's because general foods 192 00:12:44,328 --> 00:12:45,896 built their coffee processing plant 193 00:12:45,897 --> 00:12:48,098 in Hoboken in 1846. 194 00:12:48,099 --> 00:12:49,266 There are some people who say 195 00:12:49,267 --> 00:12:50,600 you can still smell the coffee 196 00:12:50,601 --> 00:12:51,881 from the other side of the river 197 00:12:52,003 --> 00:12:54,404 even though the plant closed in 1992. 198 00:12:54,405 --> 00:12:57,041 You're probably ready for an iced coffee right about now. 199 00:12:57,042 --> 00:12:58,142 This is the end of our tour. 200 00:12:58,143 --> 00:12:59,576 Gratuities are appreciated. 201 00:12:59,577 --> 00:13:01,144 Please be careful getting of the boat, 202 00:13:01,145 --> 00:13:02,379 and enjoy the rest of your visit 203 00:13:02,380 --> 00:13:03,514 to the big apple. 204 00:13:22,900 --> 00:13:24,322 - Hey, girl. - Hi. 205 00:14:22,327 --> 00:14:26,330 Norma? Don't you ever have to call home? 206 00:14:26,331 --> 00:14:27,999 Only when I need bail money. 207 00:14:33,004 --> 00:14:35,339 Uh... - shit, I forgot to tell you what happened last night. 208 00:14:35,340 --> 00:14:39,075 So I... God, I went out to dinner with Danny and Kate. 209 00:14:39,076 --> 00:14:43,113 This, like, obscure Italian place in the village, 210 00:14:43,114 --> 00:14:48,087 and the waiter turned out to be him. 211 00:14:50,087 --> 00:14:52,189 Who's that? 212 00:14:52,190 --> 00:14:54,027 Um, the ice-cream guy on the beach. 213 00:14:56,027 --> 00:14:57,393 His name's David, 214 00:14:57,394 --> 00:15:00,297 David Avery. 215 00:15:00,298 --> 00:15:02,432 You just ran into him? 216 00:15:02,433 --> 00:15:05,638 Not exactly. 217 00:15:06,638 --> 00:15:08,571 What do you mean? 218 00:15:08,572 --> 00:15:11,441 He had a book of matches 219 00:15:11,442 --> 00:15:14,210 from Grotta Azzurra next to his camera at the beach that day. 220 00:15:14,211 --> 00:15:16,046 I can't believe you dragged your parents to a restaurant 221 00:15:16,047 --> 00:15:17,681 because you saw a book of matches. 222 00:15:17,682 --> 00:15:19,450 Okay, you don't have to make me feel bad about it. 223 00:15:19,451 --> 00:15:23,220 I'm not. I'm just... it's like... 224 00:15:23,221 --> 00:15:25,695 Didn't you have something you wanted to tell me? 225 00:15:27,192 --> 00:15:30,159 Uh, Fitzsimmons. 226 00:15:30,160 --> 00:15:32,396 He came on to you again? 227 00:15:32,397 --> 00:15:36,200 No, he... he just wants me to give a tour 228 00:15:36,201 --> 00:15:38,201 to a boat load of FBI agents. 229 00:15:38,202 --> 00:15:41,372 Danny's going to love that. 230 00:15:41,373 --> 00:15:43,637 I'm starving. Do you want to split a burger? 231 00:15:54,385 --> 00:15:56,320 Who said you could come in? 232 00:15:56,321 --> 00:15:58,154 Mom's crying. 233 00:15:58,155 --> 00:16:01,057 She's actually crying? 234 00:16:01,058 --> 00:16:02,426 Where's dad? 235 00:16:02,427 --> 00:16:04,228 I don't know. 236 00:16:04,229 --> 00:16:06,399 - Where is she? - In her room. 237 00:16:07,999 --> 00:16:09,767 What happened? Did they have a fight? 238 00:16:09,768 --> 00:16:12,503 No, they were just standing there. 239 00:16:12,504 --> 00:16:14,642 And mom went to her bedroom. 240 00:16:19,410 --> 00:16:22,079 What are you going to do? 241 00:16:22,080 --> 00:16:23,870 Nothing. It's none of our business. 242 00:16:25,115 --> 00:16:27,117 I'm scared. 243 00:16:27,118 --> 00:16:28,752 What are you scared of? 244 00:16:28,753 --> 00:16:32,056 I don't know. I'm just scared. 245 00:16:32,057 --> 00:16:33,624 Come on. I'll paint your nails. 246 00:16:33,625 --> 00:16:35,091 - Red? - Yeah. 247 00:16:35,092 --> 00:16:36,757 - Really? - Sure. 248 00:17:05,757 --> 00:17:09,358 ♪ I feel like walking ♪ 249 00:17:09,359 --> 00:17:12,695 ♪ do you feel like coming? ♪ 250 00:17:12,696 --> 00:17:15,399 ♪ I feel like talking ♪ 251 00:17:15,400 --> 00:17:19,384 ♪ 'cause it's been a long time ♪ 252 00:17:33,384 --> 00:17:36,720 ♪ now your hair is long ♪ 253 00:17:36,721 --> 00:17:39,856 ♪ and you look so thin ♪ 254 00:17:39,857 --> 00:17:42,659 ♪ you're always so pale ♪ 255 00:17:42,660 --> 00:17:44,862 ♪ but something has changed ♪ 256 00:17:44,863 --> 00:17:46,865 ♪ you're almost a man ♪ 257 00:17:47,865 --> 00:17:49,271 Hungry? 258 00:17:54,271 --> 00:17:55,909 - You made that? - Maybe. 259 00:17:57,909 --> 00:18:01,545 No one buys ice creams on Tuesdays. 260 00:18:01,546 --> 00:18:03,547 What are you doing? 261 00:18:03,548 --> 00:18:05,449 No one takes boat tours on Tuesdays. 262 00:18:05,450 --> 00:18:07,151 What? 263 00:18:07,152 --> 00:18:08,618 Are you the one who says how many rivets there are 264 00:18:08,619 --> 00:18:09,886 in the George Washington bridge? 265 00:18:09,887 --> 00:18:13,891 Yeah. 266 00:18:13,892 --> 00:18:15,258 What's your name? 267 00:18:15,259 --> 00:18:17,728 Lilly. 268 00:18:17,729 --> 00:18:19,900 I'm David. 269 00:18:21,900 --> 00:18:23,642 I'm going to grab a shirt. 270 00:18:30,642 --> 00:18:32,377 You ever been to the cyclone? 271 00:18:33,377 --> 00:18:35,448 Yeah. 272 00:18:37,448 --> 00:18:38,952 You wanna go? 273 00:18:40,952 --> 00:18:42,318 Got my bike. 274 00:18:42,319 --> 00:18:43,214 Come back for it. 275 00:18:47,192 --> 00:18:48,828 I don't think I should. 276 00:18:51,828 --> 00:18:54,240 Sure. Suit yourself. 277 00:19:03,240 --> 00:19:05,252 682 rugby. 278 00:19:15,252 --> 00:19:20,958 ♪ It still hurts ♪ 279 00:19:20,959 --> 00:19:23,626 ♪ It hurts ♪ 280 00:19:23,627 --> 00:19:29,432 ♪ It still hurts ♪ 281 00:19:29,433 --> 00:19:31,934 ♪ It hurts ♪ 282 00:19:31,935 --> 00:19:34,007 ♪ It still hurts ♪ 283 00:19:36,007 --> 00:19:37,009 ♪ LA LA LA LA ♪ 284 00:19:41,346 --> 00:19:43,548 ♪ LA LA LA LA ♪ 285 00:19:44,548 --> 00:19:46,316 That's all I got. 286 00:19:46,317 --> 00:19:47,750 It's not very good. It's kind of shitty... 287 00:19:47,751 --> 00:19:49,990 will you stop it? I think it's great. 288 00:19:51,990 --> 00:19:54,662 Why do you do that? You're good. 289 00:19:57,662 --> 00:19:59,863 I called him at the restaurant. 290 00:19:59,864 --> 00:20:01,731 He wasn't there. 291 00:20:01,732 --> 00:20:03,267 He's never anywhere when you want to reach him. 292 00:20:03,268 --> 00:20:04,735 I know you think I'm an idiot. 293 00:20:04,736 --> 00:20:06,000 You barely know the guy. 294 00:20:08,373 --> 00:20:09,976 I know. 295 00:20:11,976 --> 00:20:14,845 So how come Norma hasn't called you yet? 296 00:20:14,846 --> 00:20:16,445 She's m.I.A. 297 00:20:16,446 --> 00:20:18,448 Hasn't left her room in a week, 298 00:20:18,449 --> 00:20:20,584 but I better go check the battlefield 299 00:20:20,585 --> 00:20:21,985 in case there are casualties. 300 00:20:21,986 --> 00:20:23,623 Keep the faith. 301 00:20:25,623 --> 00:20:26,757 Call me tomorrow. 302 00:20:26,758 --> 00:20:27,658 Okay. 303 00:20:41,071 --> 00:20:42,939 People have affairs. 304 00:20:42,940 --> 00:20:44,574 This is the 21st century. 305 00:20:44,575 --> 00:20:46,043 It's not the fucking end of the world. 306 00:20:46,044 --> 00:20:47,778 Lillian, I would appreciate it 307 00:20:47,779 --> 00:20:49,779 if you wouldn't speak to me that way. 308 00:20:49,780 --> 00:20:52,516 Mom, there is a whole family here. 309 00:20:52,517 --> 00:20:55,052 He said he was sorry. I heard him. 310 00:20:55,053 --> 00:20:56,987 She's probably just some random person. 311 00:20:56,988 --> 00:20:58,622 He only did it to get your attention. 312 00:20:58,623 --> 00:21:00,356 This doesn't concern you. 313 00:21:00,357 --> 00:21:01,624 It doesn't concern me? He's my father. 314 00:21:01,625 --> 00:21:03,059 I want him to stay. 315 00:21:03,060 --> 00:21:08,364 Well, we all know how you feel about him. 316 00:21:08,365 --> 00:21:10,767 I can't believe you just said that. 317 00:21:10,768 --> 00:21:12,102 You're a God damn shrink. 318 00:21:12,103 --> 00:21:14,504 You know what, Lillian? 319 00:21:14,505 --> 00:21:16,873 If you can't find a way to control yourself, 320 00:21:16,874 --> 00:21:19,041 I'm going to have to ask you to leave the room. 321 00:21:19,042 --> 00:21:20,779 Thank God, I can't control myself. 322 00:22:22,606 --> 00:22:24,775 You live in a porno movie. 323 00:22:24,776 --> 00:22:27,411 It's a photographer's studio. 324 00:22:27,412 --> 00:22:30,015 Frank Mayo. You heard of him? 325 00:22:31,015 --> 00:22:34,647 Lets me sleep here in exchange for kinda acting like a security guard. 326 00:22:36,788 --> 00:22:38,999 - Weird place to sleep. - Oh, I'm up there. 327 00:22:45,863 --> 00:22:48,731 Want a beer? 328 00:22:48,732 --> 00:22:53,537 Think they did, like, a lipstick commercial here today, so... 329 00:22:53,538 --> 00:22:54,938 He's got a dark room, too. 330 00:22:54,939 --> 00:22:56,539 He doesn't use it anymore, 331 00:22:56,540 --> 00:23:00,477 so kind of teaching myself to print. 332 00:23:00,478 --> 00:23:02,647 All the good stuff was shot on film. 333 00:23:03,647 --> 00:23:04,700 Where's your family? 334 00:23:07,184 --> 00:23:11,220 Now? Eastern parkway. 335 00:23:11,221 --> 00:23:13,824 I grew up on Staten island, though. 336 00:23:13,825 --> 00:23:16,141 I moved there from Tennessee when I was five. 337 00:23:16,861 --> 00:23:18,596 Staten island? 338 00:23:19,596 --> 00:23:20,697 Yeah. 339 00:23:20,698 --> 00:23:22,865 People actually live there. 340 00:23:22,866 --> 00:23:25,182 Moved out, though, when I was in high school. 341 00:23:25,970 --> 00:23:27,570 How come? 342 00:23:27,571 --> 00:23:30,739 It was just safer for everyone that way. 343 00:23:30,740 --> 00:23:32,661 You think your mom's trouble. 344 00:24:23,661 --> 00:24:24,504 These all yours? 345 00:24:26,130 --> 00:24:28,635 Yeah. 346 00:24:31,635 --> 00:24:33,057 You really want to do this. 347 00:24:35,806 --> 00:24:38,438 I don't want to do anything except get out of here. 348 00:24:39,777 --> 00:24:42,211 Where you want to go? 349 00:24:42,212 --> 00:24:44,980 Rome, Paris, 350 00:24:44,981 --> 00:24:46,583 I don't know. 351 00:24:46,584 --> 00:24:49,286 Why? 352 00:24:49,287 --> 00:24:51,755 Smell it. 353 00:24:51,756 --> 00:24:54,257 Breathe it. 354 00:24:54,258 --> 00:24:56,252 Tired of seeing it in photographs. 355 00:25:22,252 --> 00:25:24,090 Sylvia Plath. Do you know this? 356 00:25:27,090 --> 00:25:28,709 Would you read it to me? 357 00:25:44,709 --> 00:25:47,344 "Daddy, 358 00:25:47,345 --> 00:25:50,947 "you do not do, you do not do 359 00:25:50,948 --> 00:25:54,683 "any more, black shoe 360 00:25:54,684 --> 00:25:57,720 "in which I have lived like a foot 361 00:25:57,721 --> 00:25:58,854 "for thirty years 362 00:25:58,855 --> 00:26:00,890 "poor and white 363 00:26:00,891 --> 00:26:02,759 barely daring to breathe or achoo" 364 00:26:34,759 --> 00:26:36,771 I think you better get home. 365 00:26:47,771 --> 00:26:50,942 You told Gerry you were going to see her on Friday. 366 00:26:51,942 --> 00:26:54,380 So. 367 00:26:56,380 --> 00:26:57,755 Are you? 368 00:27:37,755 --> 00:27:39,422 It was weird. 369 00:27:39,423 --> 00:27:42,057 We met at the restaurant, and then we just walked around. 370 00:27:42,058 --> 00:27:44,893 And it was pretty obvious that I was down to hook up, 371 00:27:44,894 --> 00:27:46,362 and he didn't even touch me. 372 00:27:46,363 --> 00:27:48,064 Maybe I should've come on to him? 373 00:27:48,065 --> 00:27:49,265 I mean, aren't guys supposed to like it 374 00:27:49,266 --> 00:27:51,101 when you make the first move? 375 00:27:51,102 --> 00:27:54,738 I even wore my purple sweater that's so low cut 376 00:27:54,739 --> 00:27:56,529 my tits practically hang out of it. 377 00:27:58,174 --> 00:28:00,442 Shit. 378 00:28:00,443 --> 00:28:02,249 Maybe that was too much. 379 00:28:05,249 --> 00:28:07,083 - Oh, my God. - What? 380 00:28:07,084 --> 00:28:08,751 There he is. 381 00:28:08,752 --> 00:28:11,320 I told him I was meeting you here for open mic. 382 00:28:11,321 --> 00:28:12,637 - What do I do? - Nothing. 383 00:28:12,837 --> 00:28:14,390 What do you mean nothing? The song is about him. 384 00:28:14,391 --> 00:28:15,326 It's fine. 385 00:28:15,688 --> 00:28:17,794 Hey, you remember my friend Lilly Berger? 386 00:28:17,795 --> 00:28:18,828 David Avery. 387 00:28:21,265 --> 00:28:22,798 I'm so happy you're here. 388 00:28:22,799 --> 00:28:24,299 All right, okay. I'm going to... 389 00:28:24,300 --> 00:28:25,969 I'm going to go set up. I'm really nervous. 390 00:28:25,970 --> 00:28:28,971 So don't laugh at me. 391 00:28:28,972 --> 00:28:30,442 I'm going to trip. 392 00:28:32,442 --> 00:28:36,912 ♪ If you wanna find yourself by traveling out west ♪ 393 00:28:36,913 --> 00:28:44,321 ♪ Or if you wanna find somebody else that's better, go ahead ♪ 394 00:28:45,321 --> 00:28:48,461 ♪ Go ahead ♪ 395 00:28:50,461 --> 00:28:54,931 ♪ If you wanna buy a band new fancy automobile ♪ 396 00:28:54,932 --> 00:28:57,133 ♪ Or if you wanna build a place ♪ 397 00:28:57,134 --> 00:29:03,405 ♪ Down in east Hampton, go ahead ♪ 398 00:29:03,406 --> 00:29:05,975 ♪ Go ahead ♪ 399 00:29:05,976 --> 00:29:08,243 ♪ Go ahead ♪ 400 00:29:08,244 --> 00:29:10,913 ♪ Be my guest ♪ 401 00:29:10,914 --> 00:29:16,118 ♪ Go ahead ♪ 402 00:29:16,119 --> 00:29:20,355 ♪ If you wanna have your cake and eat it, too ♪ 403 00:29:20,356 --> 00:29:22,858 ♪ Or if you wanna have other people ♪ 404 00:29:22,859 --> 00:29:24,360 ♪ Watch you while you eat it ♪ 405 00:29:24,361 --> 00:29:27,032 ♪ Go ahead ♪ 406 00:29:29,032 --> 00:29:32,204 ♪ Go ahead ♪ 407 00:29:34,204 --> 00:29:36,139 ♪ If you wanna hold on ♪ 408 00:29:36,140 --> 00:29:38,908 ♪ To the first girl that you meet ♪ 409 00:29:38,909 --> 00:29:40,752 ♪ Or if you wanna settle down ♪ 410 00:29:40,952 --> 00:29:42,578 ♪ And plant roses at my feet ♪ 411 00:29:42,579 --> 00:29:44,451 ♪ Go ahead ♪ 412 00:29:47,451 --> 00:29:50,153 ♪ Go ahead ♪ 413 00:29:50,154 --> 00:29:52,488 ♪ Go ahead ♪ 414 00:29:52,489 --> 00:29:54,591 ♪ I wish you would ♪ 415 00:29:54,592 --> 00:29:58,997 ♪ Just go ahead ♪ 416 00:29:59,997 --> 00:30:03,266 - You're really good. - Thanks. 417 00:30:03,267 --> 00:30:04,467 This is a great jacket. 418 00:30:04,468 --> 00:30:09,173 It's my dad's. 419 00:30:18,449 --> 00:30:20,587 I gotta go. 420 00:30:24,587 --> 00:30:26,422 What was that? 421 00:30:26,423 --> 00:30:32,127 I mean, count on me to find someone certifiable. 422 00:30:32,128 --> 00:30:34,430 I can't imagine your dad in that jacket. 423 00:30:34,431 --> 00:30:37,666 I actually just can't imagine him without a tie. 424 00:30:37,667 --> 00:30:41,371 Have you seen him? 425 00:30:41,372 --> 00:30:44,606 He uses the office, but she won't let him come upstairs. 426 00:30:44,607 --> 00:30:46,375 Well, maybe she's right, you know? 427 00:30:46,376 --> 00:30:47,677 You should be able to trust the people 428 00:30:47,678 --> 00:30:50,680 that mean something to you. 429 00:30:50,681 --> 00:30:52,547 What? 430 00:30:52,548 --> 00:30:54,517 Nothing. 431 00:30:54,518 --> 00:30:56,486 Well, do you wanna get something to eat? 432 00:30:56,487 --> 00:30:59,122 Think I'm gonna go home. 433 00:30:59,123 --> 00:31:01,089 Well, I can't sleep. 434 00:31:01,090 --> 00:31:02,592 The guys who went on before me 435 00:31:02,593 --> 00:31:04,393 said that there's a producer in the audience 436 00:31:04,394 --> 00:31:05,829 and that they're meeting up with him at Wally's, 437 00:31:06,029 --> 00:31:08,463 so I think I might just go meet up with them. 438 00:31:08,464 --> 00:31:11,467 Okay, wish me luck. 439 00:31:11,468 --> 00:31:13,303 Luck. 440 00:31:13,304 --> 00:31:14,504 Ow. 441 00:31:14,505 --> 00:31:16,373 Sorry. That was hard. 442 00:31:57,714 --> 00:32:00,983 Good job, Lil. Sit down? 443 00:32:00,984 --> 00:32:02,317 No, thanks. 444 00:32:02,318 --> 00:32:04,153 Hot as shit in that uniform. 445 00:32:04,154 --> 00:32:05,354 I'm fine. 446 00:32:05,355 --> 00:32:08,391 Yeah? 447 00:32:08,392 --> 00:32:10,093 All right. 448 00:32:10,094 --> 00:32:12,194 That trip was worth two tours. 449 00:32:12,195 --> 00:32:15,597 You want more like that? Specials? 450 00:32:15,598 --> 00:32:16,498 Hmm? 451 00:32:16,622 --> 00:32:18,201 Night cruises are triple time. 452 00:32:18,202 --> 00:32:20,375 I take classes. 453 00:32:25,375 --> 00:32:27,647 You're a real pistol. 454 00:32:31,647 --> 00:32:34,421 Mm. 455 00:32:37,421 --> 00:32:38,621 Won't bite ya. 456 00:32:38,622 --> 00:32:40,589 I'm late. 457 00:32:40,590 --> 00:32:41,790 All right. Some other time then. 458 00:32:41,791 --> 00:32:43,030 Yeah. 459 00:32:47,030 --> 00:32:48,564 You know what you should do. 460 00:32:48,565 --> 00:32:50,566 You should call the ACLU. 461 00:32:50,567 --> 00:32:52,802 She wasn't exactly molested. 462 00:32:52,803 --> 00:32:57,507 Well, verbally she was molested. 463 00:32:57,508 --> 00:32:58,708 What? 464 00:32:58,709 --> 00:33:01,076 That's disgusting. 465 00:33:01,077 --> 00:33:02,612 It's gluten-free. 466 00:33:02,613 --> 00:33:04,313 You know, I'd rather not have 467 00:33:04,314 --> 00:33:05,614 a lecture about my intestines. 468 00:33:05,615 --> 00:33:08,217 I would just like some normal bread. 469 00:33:08,218 --> 00:33:09,429 Such a pain in the ass. 470 00:33:15,358 --> 00:33:18,528 I mean, what is wrong with white? 471 00:33:18,529 --> 00:33:20,595 Come to my house. Everything's white. 472 00:33:20,596 --> 00:33:22,164 Anyway, this is kind of a big deal, 473 00:33:22,165 --> 00:33:23,732 because you do have an obligation 474 00:33:23,733 --> 00:33:26,102 to the women who are gonna work for this guy in the future 475 00:33:26,103 --> 00:33:28,336 to make it clear that what he said was inappropriate. 476 00:33:28,337 --> 00:33:29,838 It's not okay. 477 00:33:29,839 --> 00:33:32,307 It was more how he said it than what he said. 478 00:33:32,308 --> 00:33:35,111 No, I know exactly what you're saying. 479 00:33:35,112 --> 00:33:39,214 Can we please just have, like, a little bit of privacy? 480 00:33:39,215 --> 00:33:41,288 Little bit. 481 00:33:44,288 --> 00:33:46,664 Just think about it, Lilly. 482 00:33:54,664 --> 00:33:57,499 Were you scared? 483 00:33:57,500 --> 00:34:01,604 Yeah. 484 00:34:01,605 --> 00:34:03,271 But it must feel kinda good 485 00:34:03,272 --> 00:34:05,708 to have a guy want your body. 486 00:34:05,709 --> 00:34:08,322 Mm, no. 487 00:34:19,322 --> 00:34:22,892 He makin' a house call? 488 00:34:22,893 --> 00:34:24,861 What are you doing here? 489 00:34:24,862 --> 00:34:27,129 I just came to watch your parents scream at each other. 490 00:34:27,130 --> 00:34:29,402 You just turn up whenever you want to? 491 00:34:33,402 --> 00:34:35,270 Yeah. 492 00:34:35,271 --> 00:34:38,241 Yeah, I'm out of here. 493 00:34:38,242 --> 00:34:40,632 I just feel like I don't understand you. 494 00:35:01,632 --> 00:35:05,219 I believe you want me to tell you things you already know. 495 00:35:23,219 --> 00:35:25,969 Where can we go? 496 00:36:11,969 --> 00:36:13,669 Wait. 497 00:36:13,670 --> 00:36:15,504 Wait. 498 00:36:15,505 --> 00:36:17,573 I've got something. It's all right. 499 00:36:17,574 --> 00:36:23,578 I'm scared. 500 00:36:23,579 --> 00:36:26,985 You haven't done it before? 501 00:36:28,985 --> 00:36:31,988 Do you want it to be me? 502 00:36:31,989 --> 00:36:34,025 Yeah, but I'm really scared. 503 00:36:35,025 --> 00:36:37,672 Okay. 504 00:38:00,510 --> 00:38:03,913 ♪ He's got you where he wants you ♪ 505 00:38:03,914 --> 00:38:07,716 ♪ And he'll have you when he wants to ♪ 506 00:38:07,717 --> 00:38:11,886 ♪ But you'll want him too ♪ 507 00:38:11,887 --> 00:38:17,126 ♪ Yeah you'll want him too ♪ 508 00:38:32,041 --> 00:38:35,511 ♪ He's got you where he wants you ♪ 509 00:38:35,512 --> 00:38:39,482 ♪ And he'll have you when he wants to ♪ 510 00:38:39,483 --> 00:38:43,128 ♪ But you'll want him too ♪ 511 00:38:57,099 --> 00:39:00,069 You're going to be very late for work. 512 00:39:00,070 --> 00:39:02,138 She didn't come home until 2:00 last night. 513 00:39:02,139 --> 00:39:04,607 How do you know? You were sleeping. 514 00:39:04,608 --> 00:39:06,975 She woke me. She took a shower. 515 00:39:06,976 --> 00:39:08,710 I was hot. 516 00:39:08,711 --> 00:39:12,080 Would you like to tell me where you were so late? 517 00:39:12,081 --> 00:39:13,749 Gerry's. 518 00:39:13,750 --> 00:39:15,750 I don't know how late they let her stay out, 519 00:39:15,751 --> 00:39:18,053 but in this house, your curfew is midnight. 520 00:39:18,054 --> 00:39:19,687 Is that understood? 521 00:39:19,688 --> 00:39:21,156 I'm going to college. There is no curfew. 522 00:39:21,157 --> 00:39:23,591 You're not there yet. 523 00:39:23,592 --> 00:39:26,085 Can I play at Jackie's after my swimming lesson? 524 00:40:23,067 --> 00:40:25,120 You're like a stalker. What do you want? 525 00:40:25,121 --> 00:40:26,522 I'm gonna be late. 526 00:40:26,523 --> 00:40:29,025 Listen, Lil, this thing that happened 527 00:40:30,025 --> 00:40:32,495 between your mother and I, 528 00:40:32,496 --> 00:40:33,995 it's not your problem. 529 00:40:33,996 --> 00:40:36,064 - It's not? - No. 530 00:40:36,065 --> 00:40:37,866 You just walk away and leave me to deal with her 531 00:40:37,867 --> 00:40:39,552 and then say it's not my problem. 532 00:40:40,003 --> 00:40:41,537 I'm sorry. 533 00:40:41,538 --> 00:40:42,937 This is all bullshit. 534 00:40:42,938 --> 00:40:44,640 I'm supposed to be leaving for college, 535 00:40:44,641 --> 00:40:47,977 not dealing with you guys. 536 00:40:47,978 --> 00:40:49,578 Just have dinner with me. 537 00:40:49,579 --> 00:40:51,614 Are you kidding? No. 538 00:40:52,815 --> 00:40:55,551 Okay. All righty. 539 00:40:55,552 --> 00:40:57,585 Now, ladies and gentlemen, 540 00:40:57,586 --> 00:40:59,288 can we have a little attention please? 541 00:40:59,289 --> 00:41:01,156 Can we have your attention? 542 00:41:01,157 --> 00:41:04,993 Uh, we're about to commence the cooking ritual, 543 00:41:04,994 --> 00:41:08,830 as they used to say in the international workers of the world, 544 00:41:08,831 --> 00:41:12,667 by any means necessary. 545 00:41:12,668 --> 00:41:16,638 And so I think we need a sacrifice. 546 00:41:16,639 --> 00:41:18,077 So is there a virgin here? 547 00:41:22,077 --> 00:41:23,279 Oh, my God. 548 00:41:23,280 --> 00:41:24,747 You know, there are some people 549 00:41:24,748 --> 00:41:26,214 who are virgins 550 00:41:26,215 --> 00:41:27,883 who don't want to be perceived as virgins, 551 00:41:27,884 --> 00:41:30,886 and there are some people who... 552 00:41:30,887 --> 00:41:32,687 time to cook the hamburgers. 553 00:41:32,688 --> 00:41:34,055 Time to cook the hamburgers. Yes. 554 00:41:34,056 --> 00:41:35,558 Yes. Okay. 555 00:41:35,559 --> 00:41:36,825 You actually like him, don't you? 556 00:41:36,826 --> 00:41:38,192 We should just swap families. 557 00:41:38,193 --> 00:41:40,663 Any time. 558 00:41:40,664 --> 00:41:42,297 No one laughs at my house. 559 00:41:42,298 --> 00:41:47,169 No one shuts up here. 560 00:41:47,170 --> 00:41:49,772 I talked to David yesterday. 561 00:41:49,773 --> 00:41:50,872 You did? 562 00:41:50,873 --> 00:41:52,707 I mean, if you can call it that. 563 00:41:52,708 --> 00:41:54,944 He's not much of a talker. 564 00:41:54,945 --> 00:41:56,812 He called you? 565 00:41:56,813 --> 00:41:59,781 No, I called him to invite him to this, 566 00:41:59,782 --> 00:42:03,618 but he said he couldn't come. 567 00:42:03,619 --> 00:42:05,988 You think I shouldn't have called? 568 00:42:05,989 --> 00:42:08,099 I don't know. 569 00:42:57,740 --> 00:42:58,941 What are you doing? 570 00:42:58,942 --> 00:43:02,678 This is my room. 571 00:43:02,679 --> 00:43:04,379 Excuse me. 572 00:43:04,380 --> 00:43:05,644 The last time I checked, 573 00:43:06,016 --> 00:43:08,216 I still paid the mortgage on this house. 574 00:43:08,217 --> 00:43:09,884 So I don't get any privacy? 575 00:43:09,885 --> 00:43:12,388 Your sisters are already up and out. 576 00:43:12,389 --> 00:43:16,392 - Let's get going. - Thank God for small things. 577 00:43:16,393 --> 00:43:18,393 I sure hope the inside of your head 578 00:43:18,394 --> 00:43:21,196 doesn't look like this room. 579 00:43:21,197 --> 00:43:23,440 Can you just leave that? 580 00:43:30,440 --> 00:43:32,409 Come on. Get going. 581 00:43:42,318 --> 00:43:46,120 - Lilly. - I'm in the shower! 582 00:43:46,121 --> 00:43:47,756 Do you have my cream rinse in there? 583 00:43:47,757 --> 00:43:49,290 - No! - Are you sure? 584 00:43:49,291 --> 00:43:52,694 I can't find it. 585 00:43:52,695 --> 00:43:54,328 Yeah, it's not in here. 586 00:43:54,329 --> 00:43:56,832 Your father called. 587 00:43:56,833 --> 00:43:58,100 He wants you to let him know 588 00:43:58,101 --> 00:43:59,834 if you're going to have dinner with him. 589 00:43:59,835 --> 00:44:01,770 Okay! 590 00:44:01,771 --> 00:44:04,073 I'm going downstairs. I have a patient. 591 00:44:04,074 --> 00:44:06,445 We have 15 minutes. 592 00:44:22,925 --> 00:44:25,993 ♪ I'm lost in the light ♪ 593 00:44:25,994 --> 00:44:28,032 ♪ I pray for the night ♪ 594 00:44:29,032 --> 00:44:35,236 ♪ Take me to take you too ♪ 595 00:44:35,237 --> 00:44:38,172 ♪ After so many words ♪ 596 00:44:38,173 --> 00:44:41,442 ♪ Still nothing's heard ♪ 597 00:44:41,443 --> 00:44:46,848 ♪ Don't know what we should do ♪ 598 00:44:46,849 --> 00:44:49,317 ♪ So someone could see me now ♪ 599 00:44:49,318 --> 00:44:52,126 ♪ Let them see you ♪ 600 00:44:57,126 --> 00:45:00,361 ♪ Was my greatest thrill ♪ 601 00:45:00,362 --> 00:45:03,499 ♪ When we just stood still ♪ 602 00:45:03,500 --> 00:45:09,805 ♪ Let me hold your hand till I had my fill ♪ 603 00:45:09,806 --> 00:45:12,875 ♪ Even countin' sheep ♪ 604 00:45:12,876 --> 00:45:15,944 ♪ Don't help me sleep ♪ 605 00:45:15,945 --> 00:45:21,350 ♪ I just toss and turn right there beside you ♪ 606 00:45:21,351 --> 00:45:23,951 ♪ So if someone could help me now ♪ 607 00:45:23,952 --> 00:45:28,489 - ♪ They'd help you too ♪ - How'd you find this? 608 00:45:28,490 --> 00:45:30,225 My cousins used to live here. 609 00:45:30,226 --> 00:45:33,294 ♪ They'd help you too ♪ 610 00:45:33,295 --> 00:45:36,931 ♪ See you through ♪ 611 00:45:36,932 --> 00:45:39,535 ♪ All the hard things ♪ 612 00:45:39,536 --> 00:45:42,837 ♪ We've all got to do ♪ 613 00:45:42,838 --> 00:45:45,874 ♪ 'Cause this life is long ♪ 614 00:45:45,875 --> 00:45:49,377 ♪ And so you wouldn't be wrong ♪ 615 00:45:49,378 --> 00:45:52,281 ♪ Bein' free with me ♪ 616 00:45:52,282 --> 00:45:57,378 ♪ On my own ♪ 617 00:46:41,530 --> 00:46:45,067 ♪ And I held my own ♪ 618 00:46:45,068 --> 00:46:47,935 ♪ Still I rattled your bones ♪ 619 00:46:47,936 --> 00:46:54,276 ♪ I said some awful things and I take them back ♪ 620 00:46:54,277 --> 00:46:57,546 ♪ If we would try again ♪ 621 00:46:57,547 --> 00:47:01,049 ♪ Just remember when ♪ 622 00:47:01,050 --> 00:47:02,984 ♪ Before we were lovers ♪ 623 00:47:02,985 --> 00:47:05,021 ♪ I swear we were friends ♪ 624 00:47:06,021 --> 00:47:08,556 ♪ So if someone could see me now ♪ 625 00:47:08,557 --> 00:47:15,230 ♪ Let them see you ♪ 626 00:47:15,231 --> 00:47:18,332 ♪ Let them see you ♪ 627 00:47:18,333 --> 00:47:21,669 ♪ See you through ♪ 628 00:47:21,670 --> 00:47:24,473 ♪ All the hard things ♪ 629 00:47:24,474 --> 00:47:27,642 ♪ We've all got to do ♪ 630 00:47:27,643 --> 00:47:30,946 ♪ 'Cause this life is long ♪ 631 00:47:30,947 --> 00:47:34,649 ♪ So you wouldn't be wrong ♪ 632 00:47:34,650 --> 00:47:37,486 ♪ Bein' free with me ♪ 633 00:47:37,487 --> 00:47:42,404 ♪ On my own ♪ 634 00:47:54,404 --> 00:47:56,443 Really like that one. 635 00:48:00,443 --> 00:48:02,109 That one? 636 00:48:02,110 --> 00:48:05,680 That one's my mom. 637 00:48:05,681 --> 00:48:09,451 Sometimes I wish she would just die. 638 00:48:09,452 --> 00:48:11,958 Your mom? Why? 639 00:48:14,958 --> 00:48:17,699 She makes you very miserable. 640 00:48:22,699 --> 00:48:25,472 I'm afraid of dying. 641 00:48:36,846 --> 00:48:38,480 I'm afraid of not doing anything 642 00:48:38,481 --> 00:48:40,518 while I'm still here. 643 00:48:43,518 --> 00:48:46,005 I don't think there's much chance of that. 644 00:49:12,181 --> 00:49:14,291 What time is it? 645 00:49:23,291 --> 00:49:25,561 9:30. 646 00:49:29,231 --> 00:49:32,371 I told my mom I'd call if I wasn't back my ten. 647 00:49:36,371 --> 00:49:38,443 Where's your phone? 648 00:49:40,443 --> 00:49:42,679 Aw, come on, don't go. 649 00:49:44,679 --> 00:49:47,214 It's in the kitchen. 650 00:49:47,215 --> 00:49:49,418 Well, mine's dead. 651 00:49:56,192 --> 00:49:58,093 - Mom? - Oh, thank God. 652 00:49:58,094 --> 00:49:59,493 - Where are you? - At a friend's. 653 00:49:59,494 --> 00:50:01,268 Gerry's been trying to find you. 654 00:50:05,268 --> 00:50:07,768 ...Subway... 655 00:50:07,769 --> 00:50:10,675 ...emergency. Her father died... 656 00:50:12,675 --> 00:50:14,509 when are you coming home? 657 00:50:14,510 --> 00:50:16,184 Right now. 658 00:50:22,184 --> 00:50:24,489 What is it? 659 00:50:27,489 --> 00:50:29,558 - Hey... - don't. 660 00:50:29,559 --> 00:50:31,859 I have to go. 661 00:50:31,860 --> 00:50:34,830 What... what's goin' on? 662 00:50:34,831 --> 00:50:37,165 - Gerry's father died. - Whoa, whoa. Let me go... 663 00:50:37,166 --> 00:50:39,534 no. 664 00:51:45,534 --> 00:51:47,871 I'm so sorry. 665 00:51:49,871 --> 00:51:52,708 I'm so sorry. 666 00:51:55,210 --> 00:51:58,245 I don't feel anything. 667 00:51:58,246 --> 00:51:59,814 You know, I know that... 668 00:51:59,815 --> 00:52:01,716 that my life has changed forever, 669 00:52:01,717 --> 00:52:03,560 and all I want to do is go to sleep. 670 00:52:06,095 --> 00:52:08,622 Because I'm the same, but I'll never be the same, 671 00:52:08,623 --> 00:52:11,259 you know? 672 00:52:11,260 --> 00:52:14,632 Like he'll never slap me on the butt again. 673 00:52:16,492 --> 00:52:17,966 He'll never see me graduate, 674 00:52:17,967 --> 00:52:19,868 and he won't... 675 00:52:19,869 --> 00:52:21,268 see me get married, 676 00:52:21,269 --> 00:52:23,905 and he'll never know my kids. 677 00:52:31,246 --> 00:52:34,632 I want my daddy. 678 00:52:50,632 --> 00:52:52,600 How is she? 679 00:52:52,601 --> 00:52:55,669 Okay. 680 00:52:55,670 --> 00:52:57,305 How are you? 681 00:52:57,306 --> 00:52:59,610 I'm fine. 682 00:53:01,610 --> 00:53:04,846 You can't let this happen, mom. 683 00:53:04,847 --> 00:53:07,032 You've got to let him come back. 684 00:53:23,032 --> 00:53:25,767 I was very sorry to hear about Gerry's father. 685 00:53:25,768 --> 00:53:27,003 Yeah. 686 00:53:28,003 --> 00:53:30,738 I'll go to the funeral with you, if you like. 687 00:53:30,739 --> 00:53:32,371 There isn't gonna be a funeral. 688 00:53:33,009 --> 00:53:35,509 Just a memorial service. 689 00:53:35,510 --> 00:53:37,979 Then they'll scatter his ashes. 690 00:53:37,980 --> 00:53:40,547 That's how they do it. 691 00:53:40,548 --> 00:53:42,350 Did mom talk to you about coming back? 692 00:53:42,351 --> 00:53:44,953 Yeah. 693 00:53:44,954 --> 00:53:46,754 Are you? 694 00:53:46,755 --> 00:53:49,290 I don't know. 695 00:53:49,291 --> 00:53:52,996 You could just die, and none of this would matter. 696 00:53:53,996 --> 00:53:55,696 Just talk to her. Explain it. 697 00:53:55,697 --> 00:53:58,332 - Say you're sorry. - I have. 698 00:53:58,333 --> 00:53:59,801 She won't let you. 699 00:53:59,802 --> 00:54:02,770 Try and understand it from her side. 700 00:54:02,771 --> 00:54:04,872 - Is that what you're doing? - Yeah. 701 00:54:04,873 --> 00:54:07,741 That's exactly what I'm doing. 702 00:54:07,742 --> 00:54:10,712 Now... 703 00:54:10,713 --> 00:54:12,814 I love you, but I gotta go. 704 00:54:12,815 --> 00:54:14,722 Okay? 705 00:54:32,101 --> 00:54:33,734 God, I can't go back in there 706 00:54:33,735 --> 00:54:36,471 and look at all that food again. 707 00:54:36,472 --> 00:54:38,105 It's like we're having a party, 708 00:54:38,106 --> 00:54:40,079 and he's just late. 709 00:54:43,079 --> 00:54:44,779 God, I gotta get out of here. 710 00:54:44,780 --> 00:54:48,750 I want to go to work, but Kate won't let me. 711 00:54:48,751 --> 00:54:50,618 You should take a few days. 712 00:54:50,619 --> 00:54:52,721 It's really weird. 713 00:54:52,722 --> 00:54:55,989 All I can think about is David. 714 00:54:55,990 --> 00:54:57,792 I keep imagining that he's gonna walk 715 00:54:57,793 --> 00:55:00,072 through the door. 716 00:55:12,742 --> 00:55:15,109 Hello? 717 00:55:15,110 --> 00:55:18,879 Oh, David? Yes, hold on a second. 718 00:55:18,880 --> 00:55:20,482 It's for you. 719 00:55:20,483 --> 00:55:22,956 David Applebee or something. 720 00:55:26,956 --> 00:55:28,922 Tell him I'm not here. 721 00:55:28,923 --> 00:55:30,591 Why? You are here. 722 00:55:30,592 --> 00:55:33,730 Just tell him. 723 00:55:34,730 --> 00:55:36,934 You're weird. 724 00:55:38,934 --> 00:55:40,401 She's actually not here. 725 00:55:40,402 --> 00:55:44,138 Can I take a message? 726 00:55:44,139 --> 00:55:46,490 Okay. 727 00:56:02,490 --> 00:56:04,692 Did you get my message? 728 00:56:04,693 --> 00:56:07,462 - No. - I talked to your sister. 729 00:56:07,463 --> 00:56:09,863 - She didn't tell me. - She said she'd write it down. 730 00:56:09,864 --> 00:56:11,801 I've been trying to get ahold of you for, like, three days now. 731 00:56:12,001 --> 00:56:14,468 - I was with Gerry. - How is she? 732 00:56:14,469 --> 00:56:16,171 Okay. 733 00:56:16,172 --> 00:56:18,172 I have a trip in 15 minutes. 734 00:56:18,173 --> 00:56:19,674 All right. I'll come back after work. 735 00:56:19,675 --> 00:56:21,576 No, I'm gonna see Gerry after work. 736 00:56:21,577 --> 00:56:22,910 Okay. I'll come with you. 737 00:56:22,911 --> 00:56:24,712 No. 738 00:56:24,713 --> 00:56:26,881 You should go this afternoon if you're not working. 739 00:56:26,882 --> 00:56:30,618 There's a lot of people at night. 740 00:56:30,619 --> 00:56:34,189 So, is that what you want? For me to see her alone? 741 00:56:34,190 --> 00:56:36,723 Yeah. 742 00:56:36,724 --> 00:56:39,860 All right. I'll let you know how that goes. 743 00:57:10,860 --> 00:57:13,861 Hey. 744 00:57:13,862 --> 00:57:15,126 Sorry about your father. 745 00:57:19,835 --> 00:57:23,705 Well, thank... thanks for... for coming. 746 00:57:23,706 --> 00:57:26,573 Do you want anything to eat or... 747 00:57:26,574 --> 00:57:28,686 no, I'm f... fine. 748 00:57:37,686 --> 00:57:39,153 Wanna get out of here? 749 00:57:39,154 --> 00:57:41,195 Yeah. Yeah. 750 00:57:47,195 --> 00:57:49,766 Everything tastes... sort of smells in here. 751 00:57:51,766 --> 00:57:54,935 It's for the blind. 752 00:57:54,936 --> 00:57:57,571 He used to take me when I was a kid. 753 00:57:57,572 --> 00:57:59,277 I mean, my... my dad. 754 00:58:02,277 --> 00:58:06,180 He was always so quiet. 755 00:58:06,181 --> 00:58:09,049 It's like now. 756 00:58:09,050 --> 00:58:12,655 Even he was quiet here. 757 00:58:18,327 --> 00:58:21,328 Once I came by myself on my bike. 758 00:58:21,329 --> 00:58:24,698 And it started to rain. I was like, uh... 759 00:58:24,699 --> 00:58:27,100 Seven-years-old, 760 00:58:27,101 --> 00:58:30,305 terrified, soaking wet. 761 00:58:30,306 --> 00:58:33,875 And I, um... 762 00:58:33,876 --> 00:58:36,813 I looked up and he was there. 763 00:58:38,413 --> 00:58:40,814 I didn't tell anyone where I was going, you know? 764 00:58:40,815 --> 00:58:43,987 He just... 765 00:58:44,987 --> 00:58:48,989 he knew. 766 00:58:48,990 --> 00:58:51,326 I'm sorry. Could you please hold me? 767 00:58:51,327 --> 00:58:53,606 Could you hold me? 768 00:59:04,606 --> 00:59:07,949 That was dad. 769 00:59:14,949 --> 00:59:18,218 Would you make love to me? 770 00:59:18,219 --> 00:59:20,187 And I'm asking you... 771 00:59:20,188 --> 00:59:22,156 you don't need to feel responsible or anything. 772 00:59:22,157 --> 00:59:23,958 You know, I just, um... 773 00:59:26,996 --> 00:59:30,797 I just feel like you understand. 774 00:59:30,798 --> 00:59:33,039 Please. 775 00:59:37,039 --> 00:59:39,018 Please. 776 01:00:05,800 --> 01:00:07,935 All right, folks. We all know Danny was 777 01:00:07,936 --> 01:00:11,339 a man of, for the people. 778 01:00:11,340 --> 01:00:13,107 He was also a sexy son of a bitch. 779 01:00:13,108 --> 01:00:15,010 I can't listen to this. 780 01:00:16,010 --> 01:00:19,080 And he loved his Kate. 781 01:00:19,081 --> 01:00:20,881 Anybody who spent five minutes with him 782 01:00:20,882 --> 01:00:23,084 could see that. 783 01:00:23,085 --> 01:00:26,421 He came over yesterday. 784 01:00:26,422 --> 01:00:28,427 David? 785 01:00:31,427 --> 01:00:33,996 I did it, Lilly. 786 01:00:39,034 --> 01:00:41,401 Okay, so you're thinking about my father... 787 01:00:41,402 --> 01:00:44,105 that this is crazy. 788 01:00:44,106 --> 01:00:46,073 But it... 789 01:00:46,074 --> 01:00:48,176 it just felt right. 790 01:00:48,177 --> 01:00:49,777 You know, I needed to do it. 791 01:00:54,949 --> 01:00:56,718 I understand. 792 01:00:56,719 --> 01:00:58,252 You know, underneath all that tough guy stuff, 793 01:00:58,253 --> 01:00:59,453 he's really... he's... 794 01:00:59,454 --> 01:01:03,156 he's so gentle and... 795 01:01:03,157 --> 01:01:05,727 I'm glad it was him. So... 796 01:01:05,728 --> 01:01:07,227 I don't feel any different, you know? 797 01:01:07,228 --> 01:01:08,830 I mean, I... I'm not sore. 798 01:01:08,831 --> 01:01:10,397 I didn't bleed. 799 01:01:10,398 --> 01:01:12,200 My mom always said I, uh... 800 01:01:12,201 --> 01:01:14,368 I lost it to a swing when I was four. 801 01:01:14,369 --> 01:01:18,205 So... 802 01:01:18,206 --> 01:01:19,741 Don't worry. 803 01:01:19,742 --> 01:01:21,241 I'm okay. 804 01:01:21,242 --> 01:01:24,078 ♪ If ♪ 805 01:01:24,079 --> 01:01:27,814 ♪ you want ♪ 806 01:01:27,815 --> 01:01:32,759 ♪ to fly ♪ 807 01:01:36,759 --> 01:01:39,362 I love you. 808 01:01:41,362 --> 01:01:43,538 Love you. 809 01:01:49,538 --> 01:01:55,810 ♪ Just let go ♪ 810 01:01:55,811 --> 01:02:00,387 ♪ of your mind ♪ 811 01:02:06,387 --> 01:02:08,823 Can I have the brown? 812 01:02:08,824 --> 01:02:10,892 Jackie's sleeping over. 813 01:02:10,893 --> 01:02:13,160 Who said you could use that? 814 01:02:13,161 --> 01:02:14,796 It's just an eraser. 815 01:02:14,797 --> 01:02:16,397 It was on your dresser. What's the big deal? 816 01:02:16,398 --> 01:02:19,036 Stay out of my room and away from my things! 817 01:02:26,340 --> 01:02:32,152 ♪ Don't be sad ♪ 818 01:02:37,152 --> 01:02:41,157 ♪ be glad ♪ 819 01:02:43,157 --> 01:02:48,599 ♪ you'll find your way ♪ 820 01:02:50,599 --> 01:02:55,170 ♪ you'll find your way ♪ 821 01:02:59,208 --> 01:03:02,609 ♪ and when ♪ 822 01:03:02,610 --> 01:03:06,546 ♪ you reach ♪ 823 01:03:06,547 --> 01:03:11,518 ♪ your love ♪ 824 01:03:11,519 --> 01:03:15,223 David. Too busy to answer my phone. 825 01:03:15,224 --> 01:03:19,993 ♪ Or just relax ♪ 826 01:03:19,994 --> 01:03:26,005 ♪ and drift away ♪ 827 01:03:31,005 --> 01:03:35,614 ♪ and if you find ♪ 828 01:03:38,614 --> 01:03:40,480 Hey. 829 01:03:40,481 --> 01:03:43,884 I'll take that drink. 830 01:03:43,885 --> 01:03:45,925 Um... 831 01:03:50,925 --> 01:03:57,598 you want, like, a... a drink? 832 01:03:57,599 --> 01:03:59,267 Oh, shit. I haven't got any ice. 833 01:03:59,268 --> 01:04:01,244 - It's fine. - Okay. 834 01:04:10,244 --> 01:04:13,152 Okay. 835 01:04:18,152 --> 01:04:20,692 Ooh, I need a haircut. 836 01:04:23,692 --> 01:04:25,456 Oh. 837 01:04:54,456 --> 01:04:57,626 Oh, boy. 838 01:05:22,384 --> 01:05:25,218 Okay. 839 01:05:25,219 --> 01:05:28,089 I really like you. 840 01:05:28,090 --> 01:05:31,558 You're smart. 841 01:05:31,559 --> 01:05:33,194 I wanna give you a chance to walk away. 842 01:05:33,195 --> 01:05:35,062 I don't want to hurt you. 843 01:05:35,063 --> 01:05:37,034 I'm a big girl. 844 01:05:40,034 --> 01:05:42,005 All right. Let's have some fun. 845 01:05:43,005 --> 01:05:45,072 Come on. Come on. 846 01:06:18,806 --> 01:06:20,674 Hey, you on the pill? 847 01:06:20,675 --> 01:06:22,475 - You on the pill? - No. 848 01:06:22,476 --> 01:06:24,078 - No? - No. 849 01:06:24,079 --> 01:06:27,647 Okay. 850 01:06:27,648 --> 01:06:29,450 Stay right here. I gotta get some protection. 851 01:06:29,451 --> 01:06:31,288 Okay? 852 01:06:51,139 --> 01:06:52,605 Hey! 853 01:06:52,606 --> 01:06:56,109 Hey! Where you goin'? 854 01:06:56,110 --> 01:06:57,130 Where you goin'? 855 01:07:25,239 --> 01:07:26,485 Come in. 856 01:07:36,485 --> 01:07:38,518 You okay? 857 01:07:38,519 --> 01:07:40,888 Why'd you do it? 858 01:07:40,889 --> 01:07:43,223 Do what? 859 01:07:43,224 --> 01:07:45,695 Gerry. 860 01:07:47,669 --> 01:07:50,196 Don't tell me what happened didn't mean anything. 861 01:07:50,197 --> 01:07:52,566 Yeah, it meant something. 862 01:07:52,567 --> 01:07:54,267 You asked me to go see her. 863 01:07:54,268 --> 01:07:56,537 I didn't ask you to sleep with her. 864 01:07:56,538 --> 01:07:58,305 No. She did. 865 01:07:58,306 --> 01:08:01,308 So you did. 866 01:08:01,309 --> 01:08:02,609 Is that what you think happened? 867 01:08:02,610 --> 01:08:03,877 I don't have to think it happened. 868 01:08:03,878 --> 01:08:05,385 She told me it did. 869 01:08:10,385 --> 01:08:12,157 She said that? 870 01:08:15,157 --> 01:08:17,247 I just fucked fizsimmons. 871 01:08:39,247 --> 01:08:41,849 Dad's back. He brought his clothes and stuff. 872 01:08:41,850 --> 01:08:44,218 He got you that? 873 01:08:44,219 --> 01:08:45,885 - You had one. - We did not. 874 01:08:45,886 --> 01:08:47,688 Dad said they were too dangerous. 875 01:08:47,689 --> 01:08:50,797 Apparently, guilt will corrupt people's principles. 876 01:08:56,797 --> 01:08:59,899 You're cooking? 877 01:08:59,900 --> 01:09:01,635 Hi. 878 01:09:01,636 --> 01:09:03,304 That's it? Hi? 879 01:09:03,305 --> 01:09:04,737 You're just back? No one talks about it? 880 01:09:04,738 --> 01:09:06,306 You haven't given us a chance 881 01:09:06,307 --> 01:09:08,474 to say anything yet, Lilly. 882 01:09:08,475 --> 01:09:10,711 Here's your chance. 883 01:09:10,712 --> 01:09:13,546 Your father and I decided that it would be better 884 01:09:13,547 --> 01:09:16,282 for everybody if he... if he came back home. 885 01:09:16,283 --> 01:09:17,917 Why? 886 01:09:17,918 --> 01:09:19,553 What are we? The wallpaper? 887 01:09:19,554 --> 01:09:20,754 We're just supposed to sit back and watch 888 01:09:20,755 --> 01:09:22,288 while you move in and move out 889 01:09:22,289 --> 01:09:23,523 and move in and move out again 890 01:09:23,524 --> 01:09:24,724 like it makes no difference to us? 891 01:09:24,725 --> 01:09:26,260 This is what you wanted. 892 01:09:26,261 --> 01:09:27,894 I don't understand what's different 893 01:09:27,895 --> 01:09:29,729 I've been asking you to come back for weeks. 894 01:09:29,730 --> 01:09:31,668 And now, suddenly, you just do it. 895 01:09:34,668 --> 01:09:38,640 This time, I asked him. 896 01:09:47,282 --> 01:09:48,616 Are you crazy? 897 01:09:48,617 --> 01:09:50,756 Do you want him to leave again? 898 01:09:54,756 --> 01:09:56,991 What am I gonna do when you leave? 899 01:09:56,992 --> 01:09:59,864 - Transfer. - Yeah, right. 900 01:10:03,864 --> 01:10:06,703 Well, these could be cute, right? 901 01:10:08,703 --> 01:10:10,372 Mmm. 902 01:10:12,306 --> 01:10:13,840 You didn't buy anything. 903 01:10:13,841 --> 01:10:17,514 Saving all your money for those designer drugs? 904 01:10:19,514 --> 01:10:22,462 And I can't believe you're gonna be in fucking old haven. 905 01:10:22,747 --> 01:10:24,484 Like, what are you gonna do there? 906 01:10:24,485 --> 01:10:27,588 It's so boring. 907 01:10:32,027 --> 01:10:35,862 Do you think I should call him? 908 01:10:35,863 --> 01:10:37,764 No. 909 01:10:37,765 --> 01:10:39,767 No, I don't think you should call him. 910 01:10:39,768 --> 01:10:41,868 I'm so tired of hearing about him. 911 01:10:41,869 --> 01:10:43,469 You're making a fool of yourself. 912 01:10:43,470 --> 01:10:45,371 Leave the guy alone. 913 01:10:45,372 --> 01:10:48,608 If he wants to see you, he'll call you. 914 01:10:48,609 --> 01:10:51,377 Okay. 915 01:10:51,378 --> 01:10:52,912 I'm sorry. I'm gonna go home. 916 01:10:52,913 --> 01:10:55,770 Great. No one's stopping you. 917 01:11:15,770 --> 01:11:18,906 Lilly! I gotta talk to you. 918 01:11:18,907 --> 01:11:20,741 Lil! 919 01:11:20,742 --> 01:11:23,943 Lil, would you talk to me? What the fuck? 920 01:11:23,944 --> 01:11:25,978 Lil! 921 01:11:25,979 --> 01:11:28,353 Lilly! 922 01:11:30,953 --> 01:11:32,719 You gotta straighten this out, Lil. 923 01:11:32,720 --> 01:11:34,587 - Me? - I didn't sleep with her! 924 01:11:34,588 --> 01:11:36,590 - She told me! - You fucking better ask her again. 925 01:11:36,591 --> 01:11:38,492 I don't have to. She's not a liar, David. 926 01:11:38,493 --> 01:11:40,560 - I want you to tell Gerry. - Tell Gerry what? 927 01:11:40,561 --> 01:11:42,862 - How this all started! - I don't know how it started. 928 01:11:42,863 --> 01:11:44,997 I wasn't there. 929 01:11:44,998 --> 01:11:46,801 - I thought you cared about her. - I do. 930 01:11:47,001 --> 01:11:48,836 Then tell her why I came to the house that day. 931 01:11:48,837 --> 01:11:50,136 Tell her how it happened! 932 01:11:50,137 --> 01:11:52,081 We already know what happened. 933 01:12:13,728 --> 01:12:16,764 I didn't call him. 934 01:12:16,765 --> 01:12:19,933 He called me. 935 01:12:19,934 --> 01:12:22,803 We're hanging out on Sunday. 936 01:12:22,804 --> 01:12:24,138 What for? 937 01:12:24,139 --> 01:12:26,639 What do you mean, "what for?" 938 01:12:26,640 --> 01:12:28,742 He wants to take a walk in the gardens, 939 01:12:28,743 --> 01:12:30,510 where we went before. 940 01:12:30,511 --> 01:12:32,779 Okay. 941 01:12:32,780 --> 01:12:36,121 Well, thanks for making me act like a person. 942 01:12:40,121 --> 01:12:43,596 I like yours better. 943 01:13:24,164 --> 01:13:25,631 Go away. 944 01:13:25,632 --> 01:13:28,577 It's me. 945 01:13:35,577 --> 01:13:37,717 He's leaving. 946 01:13:43,717 --> 01:13:44,612 Where's he going? 947 01:13:45,019 --> 01:13:46,687 Paris. 948 01:13:46,688 --> 01:13:49,889 Tomorrow at four. 949 01:13:49,890 --> 01:13:53,794 That's it? That's all he said? 950 01:13:53,795 --> 01:13:55,034 Isn't that enough? 951 01:14:01,034 --> 01:14:03,005 I think I should go say good-bye. 952 01:14:12,113 --> 01:14:14,086 David? 953 01:14:18,086 --> 01:14:19,952 Why didn't you tell me? 954 01:14:19,953 --> 01:14:23,624 You're really somethin' else. 955 01:14:23,625 --> 01:14:25,224 - Why now? - I'm gonna go do my work. 956 01:14:25,225 --> 01:14:28,828 I can't deal with this anymore. 957 01:14:28,829 --> 01:14:30,831 I really want you to stay. 958 01:14:30,832 --> 01:14:33,634 - Then tell Gerry the truth. - I can't! 959 01:14:33,635 --> 01:14:34,934 Do you know how hurt she would be? 960 01:14:34,935 --> 01:14:36,769 What kind of friend would I be then? 961 01:14:36,770 --> 01:14:40,040 I don't know. What kind of friend are you now? 962 01:14:40,041 --> 01:14:42,114 I didn't sleep with Fitzsimmons. 963 01:14:47,114 --> 01:14:49,920 I'm trying to tell you the truth. 964 01:14:51,920 --> 01:14:54,688 You hurt me. 965 01:14:54,689 --> 01:14:56,658 So you had to hurt me back, right? 966 01:14:58,259 --> 01:15:00,597 You know, you really are fully of shit. 967 01:15:03,197 --> 01:15:05,197 You keep this up, and there won't be anyone left 968 01:15:05,198 --> 01:15:07,009 to play with, you understand? 969 01:15:15,009 --> 01:15:16,823 I gotta go. 970 01:16:02,823 --> 01:16:04,625 What was that? 971 01:16:04,626 --> 01:16:06,393 He just kissed you! 972 01:16:06,394 --> 01:16:08,260 I've been seeing him. 973 01:16:08,261 --> 01:16:11,063 Since when? 974 01:16:11,064 --> 01:16:13,233 All summer. 975 01:16:13,234 --> 01:16:16,403 Until your dad died. 976 01:16:16,404 --> 01:16:18,904 Wow. 977 01:16:18,905 --> 01:16:21,942 What happened when my dad died? 978 01:16:21,943 --> 01:16:25,645 I stopped seeing him. 979 01:16:25,646 --> 01:16:27,787 He started seeing you. 980 01:16:32,787 --> 01:16:35,957 You told him to see me? 981 01:16:36,957 --> 01:16:39,660 Yeah, but I didn't ask him to sleep with you. 982 01:16:39,661 --> 01:16:41,260 Oh, my God. 983 01:16:41,261 --> 01:16:42,962 You're such a conceited bitch! 984 01:16:42,963 --> 01:16:45,297 What the fuck is wrong with you? 985 01:16:45,298 --> 01:16:46,767 Oh, my God! 986 01:16:46,768 --> 01:16:49,102 I just wanted to make you feel better. 987 01:16:49,103 --> 01:16:50,937 You liked him so much. 988 01:16:50,938 --> 01:16:52,773 So you decided to play God, right? 989 01:16:52,774 --> 01:16:54,808 To throw him at me like some sort of booby prize? 990 01:16:54,809 --> 01:16:57,877 Because my father dropped dead on a subway? 991 01:16:57,878 --> 01:17:01,281 God, you're sick! 992 01:17:01,282 --> 01:17:03,183 I was just trying to do something good! 993 01:17:03,184 --> 01:17:06,687 Yeah, like, sure, you actually believed that! 994 01:17:06,688 --> 01:17:10,691 - I'm so sorry. - So am I! 995 01:17:10,692 --> 01:17:12,768 I'm so sorry. 996 01:18:26,768 --> 01:18:29,301 What are you doin' in here? 997 01:18:29,302 --> 01:18:30,976 Nothing. 998 01:18:35,976 --> 01:18:38,886 I had sex with someone. 999 01:18:45,886 --> 01:18:49,456 You tryin' to shock me? 1000 01:18:49,457 --> 01:18:51,195 I don't know. 1001 01:18:56,530 --> 01:19:00,233 You all right? 1002 01:19:00,234 --> 01:19:03,239 It was with someone Gerry really liked. 1003 01:19:06,239 --> 01:19:09,341 And she's upset? 1004 01:19:09,342 --> 01:19:12,550 She'll never talk to me again. 1005 01:19:15,550 --> 01:19:17,483 Well... 1006 01:19:17,484 --> 01:19:20,021 People aren't perfect, kiddo. 1007 01:19:21,021 --> 01:19:24,291 They make mistakes. 1008 01:19:24,292 --> 01:19:27,928 Sometimes, it's harder to forgive yourself 1009 01:19:27,929 --> 01:19:30,569 than to get somebody else to do it. 1010 01:19:35,569 --> 01:19:38,371 But... 1011 01:19:38,372 --> 01:19:40,180 People will surprise you. 1012 01:19:47,180 --> 01:19:50,286 Well, thank you for tellin' me. 1013 01:19:52,286 --> 01:19:54,506 I didn't know I could. 1014 01:20:19,079 --> 01:20:21,711 I'm here to turn this in and pick up my last check. 1015 01:20:39,466 --> 01:20:42,969 There you go. 1016 01:20:42,970 --> 01:20:45,971 I didn't expect to, uh... 1017 01:20:45,972 --> 01:20:47,645 Give a shit. 1018 01:20:50,645 --> 01:20:52,430 Get out of here. 1019 01:21:19,640 --> 01:21:23,381 I guess I never really thought this day would come. 1020 01:21:27,381 --> 01:21:29,153 It's your turn, babe. 1021 01:21:32,153 --> 01:21:34,554 At least, I gave you some stellar examples 1022 01:21:34,555 --> 01:21:36,962 of how not to do it. 1023 01:21:44,998 --> 01:21:47,632 Okay. Let's go. 1024 01:23:13,220 --> 01:23:15,367 I think this is for you. 1025 01:23:26,367 --> 01:23:28,789 You were there, weren't you, when he took that? 1026 01:23:31,439 --> 01:23:34,808 Yes. 1027 01:23:34,809 --> 01:23:37,710 I got it in the mail yesterday, so I guess that was his... 1028 01:23:37,711 --> 01:23:40,150 his way of making sure that you'd see it. 1029 01:23:44,150 --> 01:23:47,754 No. 1030 01:23:47,755 --> 01:23:50,598 It was his way of making sure that we'd see each other. 1031 01:24:02,837 --> 01:24:05,640 I'm so sorry, Ger. 1032 01:24:07,640 --> 01:24:09,341 What are you doin'? 1033 01:24:09,342 --> 01:24:11,577 You don't know how sorry I am. 1034 01:24:11,578 --> 01:24:14,182 Okay, I bet. You... 1035 01:24:16,182 --> 01:24:17,450 what are you doin'? 1036 01:24:17,451 --> 01:24:19,885 This guy was smiling. Happy. 1037 01:24:19,886 --> 01:24:21,621 You need to put your clothes on. 1038 01:24:21,622 --> 01:24:24,491 Because this is crazy. 1039 01:24:24,492 --> 01:24:27,395 Yeah? You have to forgive me. 1040 01:24:29,395 --> 01:24:31,733 I can't lose you. 1041 01:24:32,733 --> 01:24:35,304 Um, okay. I, um... 1042 01:24:37,304 --> 01:24:39,171 I didn't do it. 1043 01:24:39,172 --> 01:24:40,506 I didn't do what? 1044 01:24:40,507 --> 01:24:42,709 I didn't sleep with him. 1045 01:24:42,710 --> 01:24:45,678 Um... 1046 01:24:45,679 --> 01:24:47,147 I asked... I begged... 1047 01:24:47,148 --> 01:24:49,448 and uh, he kissed me on the head 1048 01:24:49,449 --> 01:24:51,818 and told me that he was in love 1049 01:24:51,819 --> 01:24:54,356 with someone else. 1050 01:24:56,356 --> 01:24:58,657 I'm really sorry. I'm... I'm so sorry. 1051 01:24:58,658 --> 01:25:00,894 I'm... I'm never gonna lie to you again, 1052 01:25:00,895 --> 01:25:02,862 I... I swear. 1053 01:25:02,863 --> 01:25:05,167 I was just... I was really confused. 1054 01:25:07,167 --> 01:25:08,768 - Angry? - Yeah. 1055 01:25:08,769 --> 01:25:11,237 At Danny, you know, for just... 1056 01:25:11,238 --> 01:25:12,907 fucking dying. 1057 01:25:14,408 --> 01:25:16,175 Ooh. Love you. 1058 01:25:16,176 --> 01:25:17,577 Me too. 1059 01:25:17,578 --> 01:25:20,547 I'm gonna visit you a lot, a lot, a lot! 1060 01:25:22,649 --> 01:25:24,850 - Uh-oh. Oh, my God! - Uh-oh. 1061 01:25:24,851 --> 01:25:26,486 - Uh-oh. - Oh, my God! 1062 01:25:26,487 --> 01:25:28,688 What's goin' on here? 1063 01:25:28,689 --> 01:25:30,956 What's happening? 1064 01:25:30,957 --> 01:25:32,759 Lilly's naked. 1065 01:25:32,760 --> 01:25:34,929 Shut up. 1066 01:26:20,740 --> 01:26:23,309 ♪ If you want to find yourself ♪ 1067 01:26:23,310 --> 01:26:25,678 ♪ By travelin' out west ♪ 1068 01:26:25,679 --> 01:26:28,715 ♪ Or if you wanna find somebody else ♪ 1069 01:26:28,716 --> 01:26:32,921 ♪ That's better go ahead ♪ 1070 01:26:34,921 --> 01:26:37,394 ♪ Go ahead ♪ 1071 01:26:40,394 --> 01:26:44,697 ♪ If you wanna buy a brand new fancy automobile ♪ 1072 01:26:44,698 --> 01:26:47,300 ♪ Or if you wanna build a place ♪ 1073 01:26:47,301 --> 01:26:49,501 ♪ Up in cold water canyon ♪ 1074 01:26:49,502 --> 01:26:51,375 ♪ Go ahead ♪ 1075 01:26:54,375 --> 01:26:56,746 ♪ Go ahead ♪ 1076 01:26:58,746 --> 01:27:01,313 ♪ Go ahead ♪ 1077 01:27:01,314 --> 01:27:03,549 ♪ I wish you would ♪ 1078 01:27:03,550 --> 01:27:05,822 ♪ Go ahead ♪ 1079 01:27:08,822 --> 01:27:13,459 ♪ If you wanna have your cake and eat it too ♪ 1080 01:27:13,460 --> 01:27:15,618 ♪ And if you wanna have other people ♪ 1081 01:27:16,029 --> 01:27:17,964 ♪ Watch you while you eat it ♪ 1082 01:27:17,965 --> 01:27:22,769 ♪ Go ahead ♪ 1083 01:27:22,770 --> 01:27:25,573 ♪ Go ahead ♪ 1084 01:27:27,573 --> 01:27:29,876 ♪ Go ahead ♪ 1085 01:27:29,877 --> 01:27:32,411 ♪ Be my guest ♪ 1086 01:27:32,412 --> 01:27:35,818 ♪ Go ahead ♪ 1087 01:27:37,818 --> 01:27:42,889 ♪ If you want ♪ 1088 01:27:42,890 --> 01:27:47,827 ♪ Better things ♪ 1089 01:27:47,828 --> 01:27:55,970 ♪ I want you to have them ♪ 1090 01:27:57,970 --> 01:28:02,407 ♪ If you ♪ 1091 01:28:02,408 --> 01:28:07,813 ♪ Want better things ♪ 1092 01:28:07,814 --> 01:28:12,518 ♪ Then I want you ♪ 1093 01:28:12,519 --> 01:28:15,091 ♪ To have them ♪ 1094 01:28:17,091 --> 01:28:21,794 ♪ Go ahead ♪ 1095 01:28:21,795 --> 01:28:26,799 ♪ Go ahead ♪ 1096 01:28:26,800 --> 01:28:28,002 ♪ Go ahead ♪ 1097 01:28:29,002 --> 01:28:31,737 ♪ I wish you would ♪ 1098 01:28:31,738 --> 01:28:34,510 ♪ Go ahead ♪ 1099 01:28:36,510 --> 01:28:38,644 ♪ Go ahead ♪ 1100 01:28:38,645 --> 01:28:41,747 ♪ I wish you would ♪ 1101 01:28:41,748 --> 01:28:45,655 ♪ Go ahead ♪ 1102 01:28:54,795 --> 01:28:56,696 ♪ LA LA LA LA ♪ 1103 01:28:56,697 --> 01:29:00,001 ♪ I fell asleep in my parents' room ♪ 1104 01:29:01,001 --> 01:29:04,670 ♪ I awoke to the cable news ♪ 1105 01:29:04,671 --> 01:29:08,177 ♪ There was a fire at Brooklyn school ♪ 1106 01:29:11,177 --> 01:29:15,081 ♪ I melted down like Fukushima ♪ 1107 01:29:15,082 --> 01:29:16,816 ♪ Don't you wanna know ♪ 1108 01:29:16,817 --> 01:29:18,951 ♪ How I'm feelin' ♪ 1109 01:29:18,952 --> 01:29:24,590 ♪ I just want to talk to you ♪ 1110 01:29:24,591 --> 01:29:27,960 ♪ 'Cause it burns ♪ 1111 01:29:27,961 --> 01:29:32,864 ♪ It still burns ♪ 1112 01:29:32,865 --> 01:29:35,067 ♪ It burns ♪ 1113 01:29:35,068 --> 01:29:40,139 ♪ It still burns ♪ 1114 01:29:40,140 --> 01:29:42,175 ♪ It burns ♪ 1115 01:29:42,176 --> 01:29:44,515 ♪ It still hurts ♪ 1116 01:29:48,515 --> 01:29:50,483 ♪ LA LA LA LA ♪ 1117 01:29:50,484 --> 01:29:55,720 ♪ Ooh ♪ 1118 01:29:55,721 --> 01:29:57,989 ♪ LA LA LA LA ♪ 1119 01:29:57,990 --> 01:30:00,693 ♪ Hold up I'm comin' ♪ 1120 01:30:00,694 --> 01:30:05,197 ♪ In the glow of the rising sun ♪ 1121 01:30:05,198 --> 01:30:07,800 ♪ I found my calling ♪ 1122 01:30:07,801 --> 01:30:09,969 ♪ In the lows and the feeling ♪ 1123 01:30:09,970 --> 01:30:14,239 ♪ Of when you're gone ♪ 1124 01:30:14,240 --> 01:30:16,209 ♪ It burns ♪ 1125 01:30:16,210 --> 01:30:21,179 ♪ It still burns ♪ 1126 01:30:21,180 --> 01:30:23,483 ♪ It burns ♪ 1127 01:30:23,484 --> 01:30:28,821 ♪ It still burns ♪ 1128 01:30:28,822 --> 01:30:30,656 ♪ It burns ♪ 1129 01:30:30,657 --> 01:30:33,796 ♪ It still hurts ♪ 1130 01:30:36,796 --> 01:30:39,871 ♪ LA LA LA LA ♪ 1131 01:30:43,871 --> 01:30:45,837 ♪ LA LA LA LA ♪ 1132 01:30:45,838 --> 01:30:47,139 I can't do it. 1133 01:30:47,140 --> 01:30:49,088 No, you can. The question is will you.