1
00:00:13,881 --> 00:00:15,283
(PAGER BEEPING)
2
00:00:26,194 --> 00:00:28,362
How's my mother doing?
Not so good today.
3
00:00:37,538 --> 00:00:39,373
(WOMAN CHATTERING OVER P.A.)
4
00:00:52,653 --> 00:00:55,055
Why weren't you in here before?
5
00:00:55,089 --> 00:00:57,125
The doctor said...
Screw the doctor.
6
00:00:58,292 --> 00:00:59,393
Mom.
7
00:01:00,994 --> 00:01:02,530
You should save your strength.
8
00:01:02,563 --> 00:01:04,031
Jack, if I go...
9
00:01:04,064 --> 00:01:06,400
Mom, you're not going to go.
10
00:01:06,434 --> 00:01:09,770
If I go, I want you
to make me a promise.
11
00:01:13,674 --> 00:01:15,042
Say "I promise."
12
00:01:15,075 --> 00:01:16,377
I promise.
13
00:01:16,410 --> 00:01:18,846
That you'll always love me.
14
00:01:19,913 --> 00:01:20,981
Of course, Mom.
15
00:01:21,014 --> 00:01:23,284
And you'll never get married.
16
00:01:24,952 --> 00:01:27,388
Mom, no.
17
00:01:27,421 --> 00:01:29,723
I can't promise that.
18
00:01:29,757 --> 00:01:31,959
No girl could love
you like I did, Jack.
19
00:01:31,992 --> 00:01:34,728
You'll be unhappy.
Don't do it.
20
00:01:34,762 --> 00:01:37,165
Don't say that.
(CRACKING)
21
00:01:37,198 --> 00:01:40,334
Promise me, Jack. Never.
22
00:01:40,368 --> 00:01:42,436
Mom, that's a huge thing to ask.
23
00:01:43,871 --> 00:01:45,473
(SHOUTING)
24
00:01:49,310 --> 00:01:52,546
Come back! I promise
I won't get married!
25
00:04:01,275 --> 00:04:04,111
JACK: That's Mrs. Lupo
with the cable installer.
26
00:04:04,144 --> 00:04:05,413
I'm Jack Singer,
27
00:04:05,446 --> 00:04:07,715
and I was hired by Mrs.
Lupo's paranoid husband
28
00:04:07,748 --> 00:04:10,284
who turned out not
to be so paranoid.
29
00:04:10,318 --> 00:04:13,120
I feel for the guy.
I really do.
30
00:04:13,153 --> 00:04:15,389
I feel for all these people,
men and women,
31
00:04:15,423 --> 00:04:17,224
the cheaters and cheated on,
32
00:04:17,257 --> 00:04:21,061
sneaking around hotel lobbies,
looking over their shoulders.
33
00:04:21,094 --> 00:04:23,397
I'm sorry,
but they only confirm what
34
00:04:23,431 --> 00:04:25,733
my crazy mother
said about marriage.
35
00:04:25,766 --> 00:04:28,402
That it's a disaster
waiting to happen.
36
00:04:28,436 --> 00:04:32,239
Although my job can get
depressing, at least it's not dangerous,
37
00:04:32,272 --> 00:04:35,643
and I do hear
some great stories.
38
00:04:35,676 --> 00:04:37,711
My wife is having an affair
with Mike Tyson.
39
00:04:40,348 --> 00:04:42,750
Um... "Mike Tyson"
Mike Tyson?
40
00:04:42,783 --> 00:04:44,652
Yeah.
41
00:04:46,119 --> 00:04:48,889
That's her. That's Millie.
42
00:04:50,958 --> 00:04:55,028
Well, she's a beautiful girl.
43
00:04:55,062 --> 00:04:57,164
When I think of the two of them!
44
00:04:57,197 --> 00:04:59,199
All right. Calm down.
45
00:04:59,232 --> 00:05:02,102
Let's just think this through.
46
00:05:02,135 --> 00:05:05,339
Now, my first
question obviously.
47
00:05:05,373 --> 00:05:07,675
You've seen them together? What?
48
00:05:07,708 --> 00:05:11,945
You've seen them together?
Your wife and Mr. Tyson?
49
00:05:11,979 --> 00:05:14,114
You don't believe me either!
Of course I believe you.
50
00:05:14,147 --> 00:05:15,649
I just need a place to start.
51
00:05:15,683 --> 00:05:17,150
Everybody thinks I'm nuts!
52
00:05:17,184 --> 00:05:19,453
The guys at the plant,
everybody.
53
00:05:19,487 --> 00:05:22,990
They tell me she's sneaking with
Freddy Ramirez at the Sunrise Motel,
54
00:05:23,023 --> 00:05:25,125
but I know it's the champ.
55
00:05:25,158 --> 00:05:27,127
She wouldn't cheat
with a piece of shit
56
00:05:27,160 --> 00:05:29,863
like Freddy,
beautiful girl like that.
57
00:05:29,897 --> 00:05:33,401
I'm sure you're right.
Don't get me wrong, okay?
58
00:05:33,434 --> 00:05:36,837
But, hey, for openers, let's
say I follow this Ramirez around,
59
00:05:36,870 --> 00:05:39,072
make sure it's not him?
60
00:05:39,106 --> 00:05:40,207
You're all the same.
61
00:05:40,240 --> 00:05:41,308
Mr. Tomashefsky.
62
00:05:41,341 --> 00:05:42,976
Nobody believes me.
63
00:05:43,010 --> 00:05:44,512
Don't just take off.
64
00:05:46,680 --> 00:05:50,918
I'm sure it's hard to talk
about, but I'm a good listener!
65
00:05:50,951 --> 00:05:52,553
Leave me alone!
66
00:05:52,586 --> 00:05:55,088
Hi, Bob.
67
00:05:55,122 --> 00:05:58,091
It's not glamorous work,
that's the bottom line.
68
00:05:58,125 --> 00:05:59,827
So why am I
telling you all of this?
69
00:05:59,860 --> 00:06:02,329
Because I do have
an amazing story
70
00:06:02,362 --> 00:06:04,732
to tell about me
and my girlfriend,
71
00:06:04,765 --> 00:06:06,266
Betsy Nolan.
72
00:06:06,299 --> 00:06:09,537
She teaches second grade at
the Skelton School in Manhattan,
73
00:06:09,570 --> 00:06:11,539
and she's the love of my life.
74
00:06:11,572 --> 00:06:13,173
I just haven't been
able to marry her.
75
00:06:13,206 --> 00:06:15,208
Milton moved out?
76
00:06:15,242 --> 00:06:17,210
JUDY: Thursday.
77
00:06:17,244 --> 00:06:20,047
I had ordered Chinese,
and he says, "Chinese again?"
78
00:06:20,080 --> 00:06:23,016
Then he comes out with
his suitcase already packed!
79
00:06:23,050 --> 00:06:26,754
I know David's been very quiet.
I thought something was wrong.
80
00:06:27,955 --> 00:06:31,058
Listen, Judy, if there's
anything I can do...
81
00:06:31,091 --> 00:06:34,061
Thanks. I thought it was
important that you know.
82
00:06:34,094 --> 00:06:37,064
I'm so sorry.
83
00:06:37,097 --> 00:06:39,299
Bye, David.
Bye.
84
00:06:39,332 --> 00:06:41,268
See you tomorrow.
Okay.
85
00:06:41,301 --> 00:06:43,437
Bye.
Come on, sweetie.
86
00:06:43,471 --> 00:06:44,805
JACK: I was
in the neighborhood.
87
00:06:44,838 --> 00:06:46,574
What a nice surprise.
88
00:06:48,576 --> 00:06:49,610
Oh.
89
00:06:49,643 --> 00:06:52,713
Forgot about that.
Tough day, huh?
90
00:06:52,746 --> 00:06:56,484
It's so awful. And besides
David, they have a two-year old.
91
00:06:56,517 --> 00:06:57,651
That's my point.
92
00:06:57,685 --> 00:06:58,752
About what?
93
00:06:58,786 --> 00:07:00,721
People get married,
and then they do
94
00:07:00,754 --> 00:07:03,056
the most hideous,
unbelievable things.
95
00:07:03,090 --> 00:07:06,927
Not all people. Come on, Jack.
That's your mother talking.
96
00:07:08,996 --> 00:07:10,731
I dreamt about her
again last night.
97
00:07:10,764 --> 00:07:12,399
Was she naked again?
98
00:07:12,432 --> 00:07:15,168
Hey, I only had one dream
where she was naked.
99
00:07:15,202 --> 00:07:16,403
She was vacuuming.
100
00:07:16,436 --> 00:07:17,605
Still...
101
00:07:17,638 --> 00:07:21,642
It wasn't sexual. It was
about cleanliness. (LAUGHS)
102
00:07:21,675 --> 00:07:22,919
JACK: She's so great.
(CHATTERING)
103
00:07:22,943 --> 00:07:25,112
When I play poker,
she helps with the food,
104
00:07:25,145 --> 00:07:27,180
and she's funny with the guys.
105
00:07:27,214 --> 00:07:32,352
Now, the ones with those pretty
crowns, they're called kings?
106
00:07:32,385 --> 00:07:34,588
Kidding.
107
00:07:34,622 --> 00:07:36,590
Is she the best?
She's the best.
108
00:07:36,624 --> 00:07:38,692
Now shut up already.
Let's play.
109
00:07:38,726 --> 00:07:40,794
And sometimes,
if she's off from school,
110
00:07:40,828 --> 00:07:42,830
she'll go out with
me on a tail job.
111
00:07:42,863 --> 00:07:47,267
Rolexes. $35.
Downtown, they're 45.
112
00:07:47,300 --> 00:07:48,401
Bada-bing, bada-bang.
113
00:07:48,902 --> 00:07:50,370
There he is.
114
00:07:50,403 --> 00:07:51,805
That's him?
115
00:07:52,973 --> 00:07:55,609
That fat pig?
And he has four kids?
116
00:07:55,643 --> 00:07:58,045
Just a little louder. They
might not have heard you.
117
00:07:58,078 --> 00:08:00,681
I'm hungry. How
about you? Wait a beat.
118
00:08:02,382 --> 00:08:03,817
Now.
119
00:08:07,855 --> 00:08:11,458
This is very hard
being inconspicuous.
120
00:08:11,491 --> 00:08:12,760
It's a gift.
121
00:08:12,793 --> 00:08:15,729
Your problem is you're too
beautiful for this kind of work.
122
00:08:15,763 --> 00:08:19,132
Me? I'm everyman.
123
00:08:19,166 --> 00:08:21,168
Here we go.
124
00:08:22,202 --> 00:08:23,604
Oh, God.
125
00:08:26,339 --> 00:08:28,075
(SCOFFS)
126
00:08:28,108 --> 00:08:30,177
This is so depressing.
127
00:08:30,210 --> 00:08:32,980
But it doesn't mean
that we'd wind up like this.
128
00:08:33,013 --> 00:08:34,347
No. It doesn't.
129
00:08:37,718 --> 00:08:39,753
Jack, stop with
your mother already.
130
00:08:39,787 --> 00:08:42,556
I try, but I can't.
131
00:08:42,590 --> 00:08:45,659
So why don't you
go see a shrink?
132
00:08:45,693 --> 00:08:50,598
It's too much money, and I
prefer to work it out myself.
133
00:08:50,631 --> 00:08:52,866
As long as you wait for me.
134
00:08:52,900 --> 00:08:55,035
Of course I'll wait for you.
135
00:08:56,970 --> 00:09:00,340
Sometimes I'm
afraid to go to sleep.
136
00:09:00,373 --> 00:09:03,443
Maybe you won't dream about her.
137
00:09:03,476 --> 00:09:05,846
Maybe I'll just read.
138
00:09:05,879 --> 00:09:08,048
Come here, you big lug.
139
00:09:21,094 --> 00:09:23,363
JACK: A year later,
things with Betsy and me...
140
00:09:23,396 --> 00:09:28,268
Well, they just
started to get very shaky.
141
00:09:28,301 --> 00:09:31,371
BETSY: I feel as if I might be
coming down with something.
142
00:09:31,404 --> 00:09:35,709
JACK: She was finding excuses
not to come over, and when she did,
143
00:09:35,743 --> 00:09:38,378
things weren't the same.
144
00:09:38,411 --> 00:09:40,213
I'm losing her.
145
00:09:40,247 --> 00:09:43,550
Speaking of losing, you owe
me 50 from the Notre Dame game.
146
00:09:43,583 --> 00:09:45,452
Sally, I love her.
147
00:09:45,485 --> 00:09:47,287
Love her or not,
that's a different...
148
00:09:47,320 --> 00:09:49,156
Sally.
Villanova-Georgetown.
149
00:09:49,189 --> 00:09:50,958
You want Georgetown,
got to give three.
150
00:09:50,991 --> 00:09:52,793
Uptown, it's two and a half.
151
00:09:52,826 --> 00:09:54,594
Cha Cha, do me a favor.
Bet uptown.
152
00:09:54,628 --> 00:09:56,730
Jack, if you love her,
then marry her.
153
00:09:56,764 --> 00:09:58,431
It's not the end of the world.
154
00:09:58,465 --> 00:10:00,300
The decline, yes,
but not the end.
155
00:10:00,333 --> 00:10:01,601
Thanks very much.
156
00:10:01,635 --> 00:10:02,903
Ask anybody.
157
00:10:02,936 --> 00:10:07,140
She's different.
I repeat. Ask anybody.
158
00:10:20,520 --> 00:10:22,189
This isn't good, Jack.
159
00:10:22,222 --> 00:10:23,791
Order something else.
160
00:10:24,792 --> 00:10:26,126
I'm talking about us.
161
00:10:28,662 --> 00:10:30,664
We're just going
through a down phase.
162
00:10:30,698 --> 00:10:32,632
No, it's bigger than that.
163
00:10:34,134 --> 00:10:38,138
I feel like I'm counting on
something that may never happen.
164
00:10:38,171 --> 00:10:40,841
Jack, we have to
go to the next step.
165
00:10:42,843 --> 00:10:45,612
Is this, like, an ultimatum?
166
00:10:45,645 --> 00:10:49,149
No, I'm just telling you that I
won't be a girlfriend forever.
167
00:10:49,182 --> 00:10:53,787
There's too much that I want.
I want kids and a family.
168
00:10:53,821 --> 00:10:57,290
Jack, I've got to know
what the deal is with us.
169
00:10:57,324 --> 00:10:58,625
I'm in love with you.
170
00:10:58,658 --> 00:10:59,860
And I'm in love with you.
171
00:10:59,893 --> 00:11:01,494
But I need a commitment.
172
00:11:01,528 --> 00:11:04,464
Life's too short.
173
00:11:04,497 --> 00:11:06,499
I want to be married.
174
00:11:13,506 --> 00:11:14,942
(THUNDER CRACKING)
175
00:11:17,277 --> 00:11:19,346
Light's green.
176
00:11:19,379 --> 00:11:22,082
Let's get married tomorrow.
177
00:11:22,115 --> 00:11:25,318
Let's just do it. Get on a
plane, go to Vegas and do it.
178
00:11:25,352 --> 00:11:26,854
Now.
(HORNS HONKING)
179
00:11:28,188 --> 00:11:29,489
You're serious?
180
00:11:29,522 --> 00:11:31,591
I must be.
My legs are paralyzed.
181
00:11:31,624 --> 00:11:33,660
Oh, sweetie!
182
00:11:33,693 --> 00:11:35,763
JACK: The die was cast.
183
00:11:35,796 --> 00:11:39,266
If I had just said city hall,
the story would end here,
184
00:11:39,299 --> 00:11:43,336
but I didn't, and Betsy and I
took our fateful trip to Vegas.
185
00:11:43,370 --> 00:11:44,772
(VIVA LAS VEGAS PLAYING)
186
00:11:44,805 --> 00:11:47,074
♪ Bright light city
gonna set my soul
187
00:11:47,107 --> 00:11:49,943
♪ Gonna set my soul on fire
188
00:11:49,977 --> 00:11:53,080
♪ I got a whole lot of money
that's ready to burn
189
00:11:53,113 --> 00:11:55,949
♪ So get those stakes up higher
190
00:11:55,983 --> 00:11:59,352
♪ There's a thousand
pretty women waitin' out there
191
00:11:59,386 --> 00:12:02,355
♪ And they're all livin'
devil may care
192
00:12:02,389 --> 00:12:05,225
♪ And I'm just the devil
with love to spare
193
00:12:05,258 --> 00:12:11,364
♪ So viva Las Vegas
Viva Las Vegas
194
00:12:11,398 --> 00:12:16,436
♪ Viva, viva Las Vegas
195
00:12:27,414 --> 00:12:30,884
JACK: The man in the limo
was Tommy Korman, the gambler,
196
00:12:30,918 --> 00:12:33,453
and he was about
to enter my life.
197
00:12:35,588 --> 00:12:38,258
Yep. Home, sweet home.
198
00:12:41,594 --> 00:12:43,430
How you doing?
(CHATTERING)
199
00:12:48,301 --> 00:12:50,570
I was with two fine-looking
women last night.
200
00:12:50,603 --> 00:12:53,006
One was so fine. She
reminded me of Debra Paget.
201
00:12:53,040 --> 00:12:55,275
She made Debra Paget
look like a boy.
202
00:12:55,308 --> 00:12:57,911
What?
203
00:12:57,945 --> 00:13:00,513
Look at all these Elvises
here. It looks like a frigging zoo.
204
00:13:00,547 --> 00:13:03,583
It's a freaking zoo.
Mr. Korman!
205
00:13:03,616 --> 00:13:08,088
Mr. Korman, Mr. Sandwich,
Buddy Walker. Welcome to Bally's.
206
00:13:08,121 --> 00:13:11,791
I've replaced Tony Carmelo.
I didn't know if you'd heard.
207
00:13:12,893 --> 00:13:14,928
It escaped my attention.
208
00:13:14,962 --> 00:13:16,864
I wondered if
I could have a word.
209
00:13:16,897 --> 00:13:18,531
It's all right.
210
00:13:18,565 --> 00:13:19,766
Yeah. Sure.
211
00:13:19,799 --> 00:13:20,800
Yeah.
212
00:13:22,135 --> 00:13:26,373
Tommy, we have a
small problem. Oh, yeah?
213
00:13:26,406 --> 00:13:31,111
Penthouse A is not
available, but... Oh?
214
00:13:31,144 --> 00:13:32,145
(GROANS)
215
00:13:33,246 --> 00:13:35,182
I would like Penthouse A,
216
00:13:35,215 --> 00:13:38,385
where I've stayed for 15
years, made up for me now.
217
00:13:39,719 --> 00:13:43,156
The president
of Brazil is in there.
218
00:13:43,190 --> 00:13:45,692
I don't care if Ming the
Frigging Merciless is in there.
219
00:13:45,725 --> 00:13:46,826
Get him out.
220
00:13:46,860 --> 00:13:47,928
Okay?
221
00:13:49,062 --> 00:13:50,763
Will do.
Good.
222
00:13:52,165 --> 00:13:55,668
Now I shake your hand.
That's great, Buddy.
223
00:14:04,344 --> 00:14:07,314
WOMAN: (OVER P.A.) Welcome to
McCarran Field, Las Vegas, Nevada,
224
00:14:07,347 --> 00:14:10,350
the family fun
capital of America.
225
00:14:10,383 --> 00:14:11,818
Good luck.
226
00:14:11,851 --> 00:14:13,153
We just got here!
227
00:14:13,186 --> 00:14:15,088
Oh, my God!
228
00:14:21,628 --> 00:14:22,896
Ooh...
229
00:14:22,930 --> 00:14:26,399
This is some heat.
It's got to be 110 easy, huh?
230
00:14:26,433 --> 00:14:28,168
No, but it's dry.
231
00:14:28,201 --> 00:14:30,870
That's what these schmucks
say. "150, but it's dry."
232
00:14:30,904 --> 00:14:33,606
Yeah. So hot you
frigging can't see straight.
233
00:14:33,640 --> 00:14:36,343
Excuse me, gentlemen.
Would you like chaises?
234
00:14:36,376 --> 00:14:38,011
What?
Chaises.
235
00:14:38,045 --> 00:14:40,347
Chaises?
Yes, sir.
236
00:14:40,380 --> 00:14:41,848
What's your name?
237
00:14:41,881 --> 00:14:43,850
Gary, sir.
238
00:14:43,883 --> 00:14:45,452
Well, Gary sir,
do you understand
239
00:14:45,485 --> 00:14:47,354
that there's no more
ozone layer left
240
00:14:47,387 --> 00:14:49,556
that you could get arrested
for frigging manslaughter,
241
00:14:49,589 --> 00:14:51,724
letting people lay out? (LAUGHS)
242
00:14:51,758 --> 00:14:53,826
You find that funny?
No, sir.
243
00:14:55,795 --> 00:14:57,264
Here. Remember
that, all right?
244
00:14:58,665 --> 00:15:00,633
Thank you, sir.
245
00:15:00,667 --> 00:15:01,668
(SIGHS)
246
00:15:02,569 --> 00:15:04,704
Remember Donna and her sunbaths?
247
00:15:04,737 --> 00:15:06,739
Yeah. Who knew back then?
248
00:15:07,840 --> 00:15:09,776
Yeah. Who knew?
249
00:15:16,950 --> 00:15:21,288
Vegas. Miami. Wherever.
250
00:15:21,321 --> 00:15:24,391
She'd lay out there all day
with them Sidney Sheldon books
251
00:15:24,424 --> 00:15:26,326
and her coconut oil.
252
00:15:28,428 --> 00:15:31,965
Doctor said they never saw
skin like that, like a saddlebag.
253
00:15:38,838 --> 00:15:40,273
We got a game tonight?
254
00:15:40,307 --> 00:15:41,608
No. Not yet.
255
00:15:43,110 --> 00:15:44,811
It's okay.
Tommy.
256
00:15:46,679 --> 00:15:48,281
She was a great girl, Donna.
257
00:15:48,315 --> 00:15:49,916
Yeah.
258
00:15:49,949 --> 00:15:51,985
I should've got her
out of the sun.
259
00:15:54,021 --> 00:15:56,789
Twelve bucks!
No air-conditioning either.
260
00:15:56,823 --> 00:15:58,525
I ain't going to tip him.
261
00:15:58,558 --> 00:16:00,160
Can't even speak English.
262
00:16:00,627 --> 00:16:02,295
(LAUGHING)
263
00:16:02,329 --> 00:16:04,564
I got to get a suit like that.
264
00:16:08,235 --> 00:16:09,602
That was some fighter.
265
00:16:09,636 --> 00:16:10,870
That was some fighter.
266
00:16:12,039 --> 00:16:14,141
He knocked down Holmes twice.
267
00:16:14,174 --> 00:16:16,943
Twice. Hey, Tommy,
let's go say hi, no?
268
00:16:16,976 --> 00:16:19,612
Go ahead. Hey,
champ, how you doing?
269
00:16:19,646 --> 00:16:21,514
You look great. How
you doing? Real good.
270
00:16:21,548 --> 00:16:23,459
What about that Holmes fight
the other day? What happened?
271
00:16:23,483 --> 00:16:25,818
When Holmes went...
What'd he do?
272
00:16:48,007 --> 00:16:49,442
What?
273
00:16:50,710 --> 00:16:52,545
Look over there.
274
00:16:55,115 --> 00:16:56,416
It's unbelievable.
275
00:16:56,449 --> 00:16:57,717
Everything.
276
00:16:57,750 --> 00:17:00,920
Her legs. It's Donna.
277
00:17:04,357 --> 00:17:06,259
Look at all
those Indian Elvises.
278
00:17:06,293 --> 00:17:08,761
Yeah, they loved his
movie Blue Calcutta.
279
00:17:08,795 --> 00:17:10,263
Come here.
280
00:17:11,364 --> 00:17:12,999
This is unbelievable.
281
00:17:13,032 --> 00:17:14,567
You're unbelievable.
282
00:17:14,601 --> 00:17:17,870
I want to get you in that
room, tear the bedspread off...
283
00:17:17,904 --> 00:17:20,207
Yoo-hoo! Can I get a room?
284
00:17:20,240 --> 00:17:23,410
This is God giving
me a second chance.
285
00:17:23,443 --> 00:17:26,012
There is no doubt about it.
286
00:17:26,045 --> 00:17:28,047
What if they're married?
Look at them.
287
00:17:28,981 --> 00:17:31,218
There's no way they're married.
288
00:17:38,891 --> 00:17:40,293
Yikes.
(LAUGHS)
289
00:17:43,630 --> 00:17:48,034
Oh, my God. Jack!
290
00:17:48,067 --> 00:17:49,536
We can't afford this!
291
00:17:49,569 --> 00:17:50,937
I got a deal
through Sally Molars.
292
00:17:50,970 --> 00:17:54,341
$120 a night.
Is this great or what?
293
00:18:24,171 --> 00:18:26,839
What'd you think of that mirror?
294
00:18:27,774 --> 00:18:29,742
I liked it.
295
00:18:29,776 --> 00:18:34,080
I never realized I had such
a beautiful, round behind.
296
00:18:34,113 --> 00:18:36,583
Or was that you?
297
00:18:36,616 --> 00:18:39,452
That might've been me.
298
00:18:44,123 --> 00:18:46,058
It's 2:30 already.
299
00:18:50,397 --> 00:18:54,734
Well, maybe we should get
some lunch, do a little gambling,
300
00:18:55,968 --> 00:18:57,904
and then get...
301
00:19:00,139 --> 00:19:03,310
I'm very happy.
I want you to know that.
302
00:19:03,343 --> 00:19:05,978
And I love you so, so much.
303
00:19:06,012 --> 00:19:08,481
Oh, I'm glad.
304
00:19:18,090 --> 00:19:21,961
Yeah. Hi. This is Jack Singer
in the Ali Baba Suite.
305
00:19:21,994 --> 00:19:25,765
Yeah, you can take the Do Not
Disturb off my phone now. Thanks.
306
00:19:44,517 --> 00:19:46,586
WOMAN: (OVER P.A.) May
I have your attention, please?
307
00:19:46,619 --> 00:19:48,655
Bally's is happy to introduce...
308
00:19:48,688 --> 00:19:51,524
There's a poker game for
new guests, 4:00 to 6:00.
309
00:19:51,558 --> 00:19:55,194
That could be fun. You
could get a swim. I play.
310
00:19:55,228 --> 00:19:56,596
And then we're off.
311
00:19:56,629 --> 00:19:58,265
Where should we go?
312
00:19:58,298 --> 00:20:01,534
They have all these chapels. We'll
just pick the most outrageous one.
313
00:20:02,302 --> 00:20:04,136
Your hand is wet.
314
00:20:05,037 --> 00:20:07,039
I'm nervous, but I'm okay.
315
00:20:07,073 --> 00:20:09,276
I want to do this.
316
00:20:09,309 --> 00:20:11,177
Maybe we should go now.
317
00:20:11,210 --> 00:20:13,179
In this heat?
It's 108 degrees.
318
00:20:13,212 --> 00:20:17,517
Come on. No, if we've waited
this long, we should do it right.
319
00:20:17,550 --> 00:20:19,986
Wait till the sun sets.
Get dressed up.
320
00:20:20,753 --> 00:20:22,255
Jack, please.
321
00:20:22,289 --> 00:20:23,956
It's not just another excuse.
322
00:20:24,657 --> 00:20:25,658
Hey.
323
00:20:26,626 --> 00:20:28,528
We're here to get married.
324
00:20:28,561 --> 00:20:30,397
And to be together.
325
00:20:30,430 --> 00:20:32,131
Absolutely.
326
00:20:32,164 --> 00:20:34,801
So why do you
have to play poker?
327
00:20:34,834 --> 00:20:37,203
Let's just hang out together.
328
00:20:37,236 --> 00:20:39,639
It'll relax me. It's a fast
game with some yokels.
329
00:20:39,672 --> 00:20:42,241
I'll probably make enough
to pay for the whole trip.
330
00:20:42,275 --> 00:20:44,611
Listen. It's right here.
$1,000 in credits,
331
00:20:44,644 --> 00:20:47,647
so you're, like, covered if
you get murdered on a hand.
332
00:20:47,680 --> 00:20:53,052
This is just a promotional
thing basically. Relax.
333
00:20:53,085 --> 00:20:57,424
It's two hours. Then we
get married. End of story.
334
00:20:58,991 --> 00:21:00,927
I don't know.
335
00:21:03,430 --> 00:21:05,732
Really glad you could
make it, uh, Jack, right?
336
00:21:05,765 --> 00:21:07,934
Yeah. It's my pleasure.
337
00:21:07,967 --> 00:21:11,304
You know, with all these
Elvises... Excuse me...
338
00:21:11,338 --> 00:21:13,773
Elvises running around, no?
339
00:21:13,806 --> 00:21:16,443
I haven't seen so many
sideburns since West Side Story.
340
00:21:19,546 --> 00:21:24,250
That's very funny. Wait.
That's New York wit. Am I right?
341
00:21:24,283 --> 00:21:26,185
New York wit?
342
00:21:27,554 --> 00:21:32,325
So, Tommy, you organize
this for the hotel? The game?
343
00:21:33,225 --> 00:21:35,928
Right. I'm...
344
00:21:35,962 --> 00:21:38,998
I'm retired from the dress
business, and I basically play for fun.
345
00:21:39,031 --> 00:21:43,470
And the hotel asked me to help
make the guests feel at home.
346
00:21:43,503 --> 00:21:45,304
So a two-hour card game.
347
00:21:45,338 --> 00:21:47,106
Nobody gets too
badly hurt. Sure.
348
00:21:47,139 --> 00:21:49,609
Come on. Let's play.
349
00:21:49,642 --> 00:21:53,813
Oh! The natives are getting
restless. So we'd better get going.
350
00:22:01,020 --> 00:22:04,724
WOMAN: (OVER P.A.) Telephone
call for Betsy Nolan. Betsy Nolan.
351
00:22:11,664 --> 00:22:14,133
Excuse, Jack, would you like me
352
00:22:14,166 --> 00:22:16,335
to turn up the air-conditioning?
353
00:22:16,369 --> 00:22:18,170
No, thanks.
Sure?
354
00:22:18,204 --> 00:22:20,006
JACK: Yeah.
I'm fine. Uh...
355
00:22:21,674 --> 00:22:23,743
See the raise.
356
00:22:24,444 --> 00:22:25,778
Bump 20.
357
00:22:27,246 --> 00:22:29,549
Can't catch a break here.
358
00:22:29,582 --> 00:22:31,050
Get me a sandwich or something.
359
00:22:31,083 --> 00:22:32,452
Yes, sir.
360
00:22:33,453 --> 00:22:34,921
I see it.
361
00:22:34,954 --> 00:22:38,825
Well, boys, the good Lord was kind
enough to bless me with a full boat.
362
00:22:38,858 --> 00:22:40,827
Fives over jacks.
363
00:22:40,860 --> 00:22:45,197
Shit. Well, the
King is out, boys.
364
00:22:49,035 --> 00:22:52,004
I have $20 left.
I probably should go.
365
00:22:52,038 --> 00:22:55,708
Personally, I think
you're playing very well.
366
00:22:55,742 --> 00:22:56,843
It's just some bad luck.
367
00:22:56,876 --> 00:23:00,012
You're playing perfect.
Just some bad luck.
368
00:23:00,046 --> 00:23:02,849
Look, guys, I don't have
this kind of money to lose.
369
00:23:02,882 --> 00:23:04,522
TOMMY: What really
concerns me here, Jack,
370
00:23:04,551 --> 00:23:06,185
is you're going to
go back to New York
371
00:23:06,218 --> 00:23:08,788
with a bad feeling about Vegas.
372
00:23:08,821 --> 00:23:10,890
That concerns me.
373
00:23:10,923 --> 00:23:12,925
I really won't.
374
00:23:12,959 --> 00:23:15,361
He's scared.
That's natural.
375
00:23:15,394 --> 00:23:17,664
It's not a matter
of being scared.
376
00:23:19,298 --> 00:23:21,868
What? It's just money?
377
00:23:21,901 --> 00:23:23,936
Yeah. It's just money.
378
00:23:23,970 --> 00:23:25,938
Oh. Well.
379
00:23:25,972 --> 00:23:29,408
Tell you what. Here. You
just activated your line of credit.
380
00:23:30,577 --> 00:23:32,879
Here's $1,000.
381
00:23:32,912 --> 00:23:34,747
You lose it, it's on the hotel.
382
00:23:34,781 --> 00:23:36,616
You win it, you pay
it back. Is that fair?
383
00:23:36,649 --> 00:23:39,418
Well, this afternoon he wanted
to play in this poker game
384
00:23:39,452 --> 00:23:41,788
that they have for new guests.
385
00:23:41,821 --> 00:23:44,524
Mom, I can't hear you.
Thanks.
386
00:23:45,958 --> 00:23:48,828
You know, it's like
an introductory game.
387
00:23:48,861 --> 00:23:50,797
I'll bet $200.
388
00:23:53,600 --> 00:23:55,101
See it.
389
00:24:03,142 --> 00:24:04,677
See it.
390
00:24:04,711 --> 00:24:06,145
Well, I'm out.
391
00:24:09,115 --> 00:24:14,687
See the 200 and,
oh, God, um, raise 100.
392
00:24:16,388 --> 00:24:18,591
Too rich for my blood.
393
00:24:18,625 --> 00:24:20,560
See your 100.
394
00:24:25,965 --> 00:24:29,669
Raise you 1,000.
395
00:24:33,139 --> 00:24:35,307
This is out of control.
396
00:24:37,209 --> 00:24:38,377
I'm out.
397
00:24:39,646 --> 00:24:41,548
See the 1,000.
398
00:24:44,851 --> 00:24:46,218
We're it, huh?
399
00:24:46,252 --> 00:24:47,687
Just us chickens.
400
00:24:50,757 --> 00:24:53,125
Boat.
401
00:24:53,159 --> 00:24:54,694
Aces over eights.
402
00:24:55,394 --> 00:24:56,896
Shit!
403
00:24:56,929 --> 00:24:58,397
Excellent!
404
00:24:58,430 --> 00:25:00,967
This is terrific.
405
00:25:01,000 --> 00:25:05,171
Hey. You played that hand
like, "Forget about it," huh?
406
00:25:05,204 --> 00:25:07,239
Thanks. I'm in
a regular game in the city.
407
00:25:07,273 --> 00:25:10,610
Really?
You got to tell me that?
408
00:25:16,348 --> 00:25:18,985
I'll call you right
before the ceremony.
409
00:25:19,018 --> 00:25:22,188
Uh, like 10:30 your time.
410
00:25:22,221 --> 00:25:24,523
Of course I'm excited.
What do you think?
411
00:25:33,566 --> 00:25:36,769
♪ Well, bright light
city gonna set my soul
412
00:25:36,803 --> 00:25:39,739
♪ Gonna set my soul on fire
413
00:25:39,772 --> 00:25:41,340
♪ I got a whole lot of money
414
00:25:41,373 --> 00:25:42,742
Could you shut the fuck up?
415
00:25:42,775 --> 00:25:44,510
Tony, there's absolutely no need
416
00:25:44,543 --> 00:25:46,779
for that type of language here.
417
00:25:47,446 --> 00:25:49,215
All right. Oh, um...
418
00:25:50,883 --> 00:25:53,419
I raise, uh, 500.
419
00:25:56,589 --> 00:25:57,957
I fold.
420
00:25:59,391 --> 00:26:02,595
Well, baby, the King must fold.
421
00:26:05,164 --> 00:26:07,867
I'll see the 500,
422
00:26:07,900 --> 00:26:09,869
and I'll raise 2,000.
423
00:26:09,902 --> 00:26:12,404
You must have
tremendous confidence.
424
00:26:12,438 --> 00:26:14,907
I have tremendous confidence.
425
00:26:16,442 --> 00:26:18,010
Say good night, Gracie.
426
00:26:19,278 --> 00:26:23,215
A little confidence
ain't going to get it, kid.
427
00:26:23,249 --> 00:26:27,086
I see the 2,500 and
raise you three grand.
428
00:26:28,254 --> 00:26:30,623
I think you got nothing.
429
00:26:30,657 --> 00:26:32,591
That's your
constitutional right.
430
00:26:33,693 --> 00:26:36,162
That's the kind of game
we're going to play. Uh...
431
00:26:38,597 --> 00:26:40,332
That's five to me.
432
00:26:43,803 --> 00:26:45,537
And
433
00:26:47,674 --> 00:26:50,242
I raise you 8,000.
434
00:26:50,276 --> 00:26:52,244
Tommy, I thought we
were playing for fun.
435
00:26:52,278 --> 00:26:54,180
This is fun.
436
00:26:54,213 --> 00:26:57,116
♪ Wise men say
437
00:26:57,149 --> 00:26:59,418
♪ Only fools rush in
438
00:26:59,451 --> 00:27:02,655
Eddie, please.
439
00:27:02,689 --> 00:27:06,092
We may have to institute
a ban on singing here.
440
00:27:06,125 --> 00:27:11,097
I'll see the eight grand.
I'll raise you 10. Hmm?
441
00:27:11,130 --> 00:27:13,800
Can I borrow 21 grand, please?
442
00:27:15,134 --> 00:27:17,036
Twenty-one grand?
443
00:27:19,138 --> 00:27:22,041
You know you can buy a
frigging Volvo for 21 grand? Turbo?
444
00:27:24,076 --> 00:27:25,511
I know what I'm doing.
445
00:27:28,815 --> 00:27:30,817
You got some guts, kid.
446
00:27:30,850 --> 00:27:32,752
It's not guts.
It's realism.
447
00:27:45,998 --> 00:27:47,900
There's 83 grand in there.
448
00:27:52,538 --> 00:27:54,707
Jack, what's the word?
449
00:27:57,543 --> 00:27:59,511
I'll see it,
450
00:28:01,848 --> 00:28:05,852
and I'll raise you 10.
25,000 more, please.
451
00:28:07,186 --> 00:28:11,357
This kid's got some
set of balls. Am I right?
452
00:28:11,390 --> 00:28:16,095
My hat's off to you, kid. My shirt
too, probably, the way you play.
453
00:28:24,904 --> 00:28:25,972
To you.
454
00:28:29,776 --> 00:28:33,212
Tick tock, tick tock, tick tock.
455
00:28:35,948 --> 00:28:38,384
Well, might as well
go down in flames.
456
00:28:44,656 --> 00:28:46,158
What do you got?
457
00:28:47,293 --> 00:28:51,063
Sorry, man.
Straight flush to the jack.
458
00:28:56,168 --> 00:28:59,438
That's...
That's one for the books.
459
00:29:01,507 --> 00:29:02,708
(SIGHS)
460
00:29:02,741 --> 00:29:04,743
To the queen.
461
00:29:07,579 --> 00:29:09,481
To the queen.
462
00:29:10,416 --> 00:29:11,417
(GASPING)
463
00:29:12,785 --> 00:29:15,254
(STAMMERING)
That's a tough break.
464
00:29:16,588 --> 00:29:18,791
Would you like a fruit plate?
465
00:29:25,764 --> 00:29:29,168
I'm not assessing
any blame here.
466
00:29:31,037 --> 00:29:35,942
But the reality is that you're in
a tremendous amount of trouble.
467
00:29:35,975 --> 00:29:38,244
If I go to a loan shark...
Loan shark?
468
00:29:38,277 --> 00:29:40,813
What loan shark's
going to give you 65,000?
469
00:29:40,847 --> 00:29:42,757
If you haven't got it, there's
no way you can pay it back.
470
00:29:42,781 --> 00:29:45,484
If you can, give it to me.
471
00:29:47,286 --> 00:29:48,821
I can't.
472
00:29:48,855 --> 00:29:50,356
Nonpayment of debts.
473
00:29:50,389 --> 00:29:54,160
That's extremely serious
everywhere. I mean, among people.
474
00:29:54,193 --> 00:29:56,271
Among countries, governments,
they don't give a shit.
475
00:29:56,295 --> 00:29:59,431
Am I right?
They stiff everybody.
476
00:29:59,465 --> 00:30:03,235
But individuals,
477
00:30:05,237 --> 00:30:09,475
they are expected to pay debts.
478
00:30:09,508 --> 00:30:12,378
Especially gambling debts.
479
00:30:12,411 --> 00:30:15,882
That's the essence of gambling.
480
00:30:15,915 --> 00:30:18,784
You risk something.
481
00:30:18,817 --> 00:30:23,289
If you put up money
you haven't got and can't get,
482
00:30:23,322 --> 00:30:25,324
that's...
That's the lowest.
483
00:30:27,326 --> 00:30:28,327
(SIGHS)
484
00:30:29,528 --> 00:30:30,997
People...
485
00:30:31,030 --> 00:30:34,466
People can get badly injured.
486
00:30:34,500 --> 00:30:36,602
Jack, I'm talking physically.
487
00:30:38,170 --> 00:30:40,472
Maybe we could
work out something
488
00:30:40,506 --> 00:30:41,840
over a period of a couple years.
489
00:30:41,874 --> 00:30:45,744
Hey, what do you think? You're
buying a damn washer and dryer?
490
00:30:45,777 --> 00:30:48,580
You owe Tommy Korman $65,000,
you understand?
491
00:30:48,614 --> 00:30:51,817
Look, I'll rack my brain.
492
00:30:51,850 --> 00:30:55,021
It's all right.
I already racked mine.
493
00:30:55,054 --> 00:30:56,355
Do you have a solution?
494
00:30:56,388 --> 00:30:57,756
I do.
495
00:31:02,962 --> 00:31:03,963
(CLICKS TONGUE)
496
00:31:05,197 --> 00:31:06,899
I want
497
00:31:11,070 --> 00:31:12,972
your girlfriend for the weekend.
498
00:31:14,740 --> 00:31:17,609
Betsy? How do you
know Betsy? Mmm.
499
00:31:17,643 --> 00:31:20,279
I don't...
I don't know Betsy.
500
00:31:20,312 --> 00:31:24,984
I don't know her. I saw
her over there in the lobby.
501
00:31:26,618 --> 00:31:30,089
See, my wife Donna,
may she rest in peace,
502
00:31:30,122 --> 00:31:33,359
they look identical.
I mean, they could be twins.
503
00:31:33,392 --> 00:31:36,228
Now, I'm willing to
wipe out the 65 bills
504
00:31:36,262 --> 00:31:38,965
if you let me spend
the weekend with her.
505
00:31:41,600 --> 00:31:44,570
We're getting married
tonight. Mmm... No, no, no, no.
506
00:31:45,604 --> 00:31:48,340
Not tonight.
After the weekend.
507
00:31:50,576 --> 00:31:54,146
And, Jack, I'll be
a perfect gentleman.
508
00:31:55,314 --> 00:31:58,650
I just want company.
509
00:32:00,786 --> 00:32:03,222
She won't agree to this.
510
00:32:03,255 --> 00:32:05,824
If she loves you,
she'll agree to this.
511
00:32:11,998 --> 00:32:13,641
WOMAN: (OVER P.A.) May
I have your attention, please?
512
00:32:13,665 --> 00:32:15,234
Hi!
513
00:32:15,267 --> 00:32:17,069
Bally's Casino Resort is pleased
514
00:32:17,103 --> 00:32:20,172
to announce
another $12,000 winner
515
00:32:20,206 --> 00:32:25,244
on one of Bally's
hot 97% dollar slot machines.
516
00:32:25,277 --> 00:32:27,946
Congratulations to the winner.
517
00:32:30,649 --> 00:32:31,650
(SIGHS)
518
00:32:42,461 --> 00:32:44,396
What happened?
519
00:32:46,232 --> 00:32:47,666
We...
520
00:32:49,635 --> 00:32:52,304
We have to have a serious talk.
521
00:32:55,307 --> 00:32:56,842
BETSY: Are you
out of your mind?
522
00:32:56,875 --> 00:32:58,377
JACK: I said
you wouldn't do it.
523
00:32:58,410 --> 00:33:00,522
Is that what you really said?
Of course. What do you think?
524
00:33:00,546 --> 00:33:04,383
And he actually said, "If she
spends the weekend with me,
525
00:33:04,416 --> 00:33:05,651
"you owe me nothing?"
526
00:33:05,684 --> 00:33:06,885
Yes.
527
00:33:06,918 --> 00:33:08,620
I am so nauseous.
528
00:33:08,654 --> 00:33:10,522
You don't think this
is totally killing me?
529
00:33:10,556 --> 00:33:12,167
You know, I had this feeling,
Jack, when you left,
530
00:33:12,191 --> 00:33:13,792
then I talked myself out of it.
531
00:33:13,825 --> 00:33:15,894
Something about this...
It's not right. Okay, listen.
532
00:33:15,927 --> 00:33:18,364
Just forget I even mentioned it.
533
00:33:18,397 --> 00:33:20,232
There's options.
Like what?
534
00:33:20,266 --> 00:33:22,901
Neither of us has any money.
535
00:33:22,934 --> 00:33:25,804
God, Jack! What is it?
536
00:33:25,837 --> 00:33:29,508
He wants me to walk
around in her clothes?
537
00:33:29,541 --> 00:33:31,677
He wasn't that specific.
538
00:33:31,710 --> 00:33:33,812
How could you put
me in this position?
539
00:33:33,845 --> 00:33:37,983
What do you think? I knew it was
coming? I wanted this to happen?
540
00:33:38,016 --> 00:33:39,418
I was completely blindsided.
541
00:33:39,451 --> 00:33:40,828
Jack, I still don't
understand this.
542
00:33:40,852 --> 00:33:44,523
You went in there with $500.
We had this whole discussion.
543
00:33:44,556 --> 00:33:47,093
I had a straight flush!
544
00:33:47,126 --> 00:33:51,497
Do you know what a straight
flush is? It's, like, unbeatable.
545
00:33:51,530 --> 00:33:53,899
"Like unbeatable"
is not "unbeatable."
546
00:33:53,932 --> 00:33:56,168
Hey, I know that now, okay?
547
00:33:56,202 --> 00:33:59,571
Don't yell at me!
I hate this place!
548
00:33:59,605 --> 00:34:01,573
I won't sleep with him,
no matter who he is.
549
00:34:01,607 --> 00:34:03,041
Are you crazy?
Of course not.
550
00:34:03,075 --> 00:34:04,219
That's not even a consideration.
551
00:34:04,243 --> 00:34:05,277
No?
No.
552
00:34:05,311 --> 00:34:07,045
What if he holds
a gun to my head?
553
00:34:07,079 --> 00:34:08,780
Betsy, he's a gambler,
not a gangster.
554
00:34:08,814 --> 00:34:11,183
He was a garment
center guy originally.
555
00:34:11,217 --> 00:34:13,552
Oh, he was a garment
center guy. Well, that's a relief.
556
00:34:13,585 --> 00:34:15,621
I'm not saying it's great.
557
00:34:15,654 --> 00:34:18,090
Look at all these families here.
558
00:34:18,124 --> 00:34:20,526
Happy families.
559
00:34:20,559 --> 00:34:25,231
I'm a whore, Jack.
You've made me into a whore.
560
00:34:25,264 --> 00:34:28,200
Honey, you don't think this is
destroying me? I don't know what to do.
561
00:34:28,234 --> 00:34:32,604
You brought me to Las Vegas,
and you turned me into a whore, Jack!
562
00:34:32,638 --> 00:34:34,749
JACK: (SHUSHES) Let's
just forget about this, all right?
563
00:34:34,773 --> 00:34:37,143
This is insanity, and
somehow I'll get the money.
564
00:34:37,176 --> 00:34:40,179
From whom?
My parents don't have it.
565
00:34:42,814 --> 00:34:44,616
One weekend, he said.
566
00:34:44,650 --> 00:34:46,318
Yes.
567
00:34:48,587 --> 00:34:50,289
I can't.
568
00:34:50,322 --> 00:34:51,957
And I don't want you to.
569
00:34:51,990 --> 00:34:53,525
This is nuts!
570
00:34:55,361 --> 00:34:56,928
(SINGING OPERA)
571
00:34:59,331 --> 00:35:03,169
(PHONE RINGING)
Momento.
572
00:35:03,202 --> 00:35:06,605
It's eight to five you're
going to need root canal.
573
00:35:11,343 --> 00:35:12,344
(SIGHS)
574
00:35:13,445 --> 00:35:17,749
Dental Health Associates.
Jack, how are you?
575
00:35:17,783 --> 00:35:21,086
I'm in the midst of an
emotional disaster here.
576
00:35:21,119 --> 00:35:24,690
Sally, don't start.
Just listen.
577
00:35:24,723 --> 00:35:27,859
What are my chances of getting
65 grand by 8:00 Vegas time?
578
00:35:27,893 --> 00:35:31,463
Bad week here, Jack. I got
killed on the Indiana game.
579
00:35:31,497 --> 00:35:35,634
That was a 12-point spread.
Who do you owe?
580
00:35:35,667 --> 00:35:41,373
No shit. Hey, Sid, Jack Singer
owes Tommy Korman 65 grand.
581
00:35:43,542 --> 00:35:45,444
He's heard of him.
Oh, great.
582
00:35:45,477 --> 00:35:47,346
I'd hate to be shacked up
with a small-timer.
583
00:35:47,379 --> 00:35:50,282
You're not "shacked up." Will
you stop making it worse than it is?
584
00:35:50,316 --> 00:35:52,318
I can't make it
worse than it is.
585
00:35:53,552 --> 00:35:56,788
Don't screw around with him.
Has he got an alternative?
586
00:35:56,822 --> 00:36:00,359
Good. Then take it.
And don't ask no questions.
587
00:36:04,162 --> 00:36:05,764
Poor bastard.
588
00:36:05,797 --> 00:36:10,135
♪ Run your fingers through
my hair and cuddle me real tight
589
00:36:10,168 --> 00:36:11,470
♪ Oh, let me be
590
00:36:11,503 --> 00:36:12,804
♪ Oh, let him be
591
00:36:12,838 --> 00:36:15,006
♪ Your teddy bear
592
00:36:15,040 --> 00:36:18,143
You guys just...
593
00:36:18,176 --> 00:36:20,479
We're fine.
594
00:36:20,512 --> 00:36:21,713
I'll be up in the room.
595
00:36:21,747 --> 00:36:22,881
Okay.
596
00:36:22,914 --> 00:36:26,385
Or hanging around the casino.
597
00:36:29,555 --> 00:36:31,022
Sounds great.
598
00:36:32,057 --> 00:36:35,193
So, I'll see you in, like, what?
599
00:36:35,227 --> 00:36:37,696
Two, two and a half hours?
600
00:36:37,729 --> 00:36:42,768
Hey, tops. This is, what,
a get-acquainted meeting.
601
00:36:43,735 --> 00:36:44,970
(LAUGHS)
602
00:36:45,471 --> 00:36:46,772
All right.
603
00:36:58,717 --> 00:37:01,353
♪ Like a river flows
604
00:37:01,387 --> 00:37:03,922
♪ Surely to the sea
605
00:37:03,955 --> 00:37:06,358
♪ Darling, so it goes
606
00:37:06,392 --> 00:37:11,229
♪ Some things was meant to be
607
00:37:11,830 --> 00:37:15,567
♪ Take my hand
608
00:37:15,601 --> 00:37:17,936
Here's what I think.
The game was fixed.
609
00:37:17,969 --> 00:37:18,970
(SCOFFS)
610
00:37:19,905 --> 00:37:23,108
The game was clean.
He lost.
611
00:37:23,141 --> 00:37:25,210
With a straight flush?
612
00:37:25,243 --> 00:37:27,713
Yeah. These things happen.
613
00:37:27,746 --> 00:37:28,947
Do you know what the odds are?
614
00:37:28,980 --> 00:37:30,592
They're, like,
three billion to one against.
615
00:37:30,616 --> 00:37:32,117
I looked it up.
616
00:37:32,150 --> 00:37:34,753
You looked it up?
617
00:37:34,786 --> 00:37:38,424
You look... You know what I
used to call Donna? Perry Mason.
618
00:37:38,457 --> 00:37:40,326
Whatever I said,
she had an answer.
619
00:37:40,359 --> 00:37:41,593
And you resented that.
620
00:37:41,627 --> 00:37:44,596
Oh, no, it was like a game.
621
00:37:44,630 --> 00:37:47,799
Like if I said,
"I want to buy a Linc,"
622
00:37:47,833 --> 00:37:49,801
and she goes,
"No, buy a Cadillac,
623
00:37:49,835 --> 00:37:53,639
"because consumers say that
the repair ratio..." (MUTTERING)
624
00:37:53,672 --> 00:37:55,541
You know, it never...
It never ended.
625
00:38:04,149 --> 00:38:05,917
You read a lot, I bet, huh?
626
00:38:05,951 --> 00:38:07,953
Yeah. Well, I'm a teacher.
627
00:38:09,054 --> 00:38:13,559
You're a teacher?
I had no idea.
628
00:38:14,159 --> 00:38:15,594
A teacher.
629
00:38:15,627 --> 00:38:16,862
Ready?
630
00:38:17,963 --> 00:38:19,631
Absolutely.
631
00:38:19,665 --> 00:38:21,633
Place your bets.
632
00:38:26,505 --> 00:38:28,807
It's extremely
important that I win.
633
00:38:30,141 --> 00:38:32,110
I'll see what I can do for you.
634
00:38:32,143 --> 00:38:34,646
Cigarettes? Yeah.
Yeah. Absolutely.
635
00:38:35,647 --> 00:38:40,619
♪ Take my hand
636
00:38:40,652 --> 00:38:46,458
♪ Take my whole life too
637
00:38:46,492 --> 00:38:51,029
♪ I can't help
638
00:38:51,062 --> 00:38:55,701
♪ Falling in love with you
639
00:38:58,036 --> 00:39:00,839
Yeah, so by '85,
640
00:39:02,374 --> 00:39:04,410
it spread all over the place.
641
00:39:04,443 --> 00:39:08,847
See, that's the thing about
these melanomas. Uh...
642
00:39:08,880 --> 00:39:13,485
It's just a little piece of
skin. You lift it off like nothing.
643
00:39:13,519 --> 00:39:14,786
(CHEERING)
644
00:39:16,922 --> 00:39:20,826
The next thing you know,
you're taking CAT scans,
645
00:39:20,859 --> 00:39:23,729
and it spreads to
the lung and the liver.
646
00:39:25,296 --> 00:39:26,798
I'm sorry.
647
00:39:27,866 --> 00:39:29,801
She was pretty young?
648
00:39:31,236 --> 00:39:33,204
Thirty-eight.
649
00:39:36,775 --> 00:39:39,511
What are you going to do?
650
00:39:39,545 --> 00:39:40,779
Do you have kids?
651
00:39:40,812 --> 00:39:44,683
Oh, yeah. (CLEARS THROAT)
Two. Boy and a girl.
652
00:39:44,716 --> 00:39:50,055
Chris and Ally. They were teenagers
then. Uh, Chris, he's married now.
653
00:39:52,057 --> 00:39:54,225
Just out of law school.
He's practicing in Boston.
654
00:39:54,259 --> 00:39:59,364
And, uh, Ally, she's at Bennington,
fighting off her poetry professor.
655
00:39:59,397 --> 00:40:01,933
(CHUCKLES)
She's a knockout.
656
00:40:02,968 --> 00:40:05,704
Chris, you'll meet him
this weekend.
657
00:40:05,737 --> 00:40:07,372
Is he coming here?
No, no, no.
658
00:40:07,405 --> 00:40:09,340
(STAMMERING)
He'll join us in Hawaii.
659
00:40:18,517 --> 00:40:21,453
JACK: Twenty, twenty, twenty.
660
00:40:21,487 --> 00:40:24,756
No. Twenty doesn't feel good.
Nineteen feels good.
661
00:40:25,591 --> 00:40:27,092
(EXHALES)
662
00:40:27,125 --> 00:40:29,027
DEALER: No more bets.
663
00:40:32,931 --> 00:40:35,567
The deal was for the weekend.
664
00:40:35,601 --> 00:40:38,737
Didn't have to be Vegas.
Could be anywhere.
665
00:40:38,770 --> 00:40:40,939
That wasn't my understanding.
666
00:40:40,972 --> 00:40:43,775
I got a place in Kauai.
667
00:40:43,809 --> 00:40:47,513
It's right on the beach.
It'll knock your socks off.
668
00:40:47,546 --> 00:40:52,250
Chris'll be there, his wife,
baby. Be a real family time.
669
00:40:52,283 --> 00:40:53,619
(COUGHING)
670
00:40:58,690 --> 00:41:00,826
DEALER: Twenty.
Black even. (COUGHS)
671
00:41:03,695 --> 00:41:05,339
WOMAN: (OVER P.A.) May
I have your attention, please?
672
00:41:05,363 --> 00:41:06,932
DEALER: Place your bets.
673
00:41:06,965 --> 00:41:08,800
Hi, old-timer.
Are you feeling lucky?
674
00:41:08,834 --> 00:41:10,636
Actually, I'm not.
675
00:41:27,252 --> 00:41:29,287
JACK: Betsy!
Hi.
676
00:41:29,320 --> 00:41:30,455
So what's the story?
677
00:41:30,488 --> 00:41:31,623
I have to pack.
678
00:41:31,657 --> 00:41:34,459
We can leave!
What did you work out?
679
00:41:34,492 --> 00:41:37,796
Um, he's taking me to Hawaii.
680
00:41:37,829 --> 00:41:40,566
It's only for a few days.
Come on.
681
00:41:40,599 --> 00:41:42,968
You're so, like, blithe
about this all of a sudden,
682
00:41:43,001 --> 00:41:44,135
like you don't give a damn!
683
00:41:44,169 --> 00:41:46,047
Of course I give a damn,
but this was not my idea.
684
00:41:46,071 --> 00:41:48,139
Okay, Jack?
Poker was not my idea.
685
00:41:48,173 --> 00:41:50,742
Would you please stop
crucifying me with this?
686
00:41:50,776 --> 00:41:52,143
Have you seen my bag?
687
00:41:52,177 --> 00:41:53,721
He's going to jump all over
you the second he gets there.
688
00:41:53,745 --> 00:41:55,480
And I'll let him?
Give me a little credit.
689
00:41:55,513 --> 00:41:57,849
He'll overcome you. What
happens if you start screaming?
690
00:41:57,883 --> 00:41:59,985
It's like a jungle over there!
691
00:42:00,018 --> 00:42:01,987
He probably has
servants and bodyguards,
692
00:42:02,020 --> 00:42:03,989
and believe me,
they will drug you!
693
00:42:04,022 --> 00:42:07,826
His son is going to be there. His
granddaughter Tiffany will be there.
694
00:42:07,859 --> 00:42:10,295
She knows
the kid's name already.
695
00:42:13,131 --> 00:42:14,132
Okay.
696
00:42:16,134 --> 00:42:18,169
Marry me tonight.
No.
697
00:42:18,203 --> 00:42:19,404
No? Why not?
698
00:42:19,437 --> 00:42:20,606
Because I don't believe you.
699
00:42:20,639 --> 00:42:22,574
I mean, Jack, If you
really wanted to marry me,
700
00:42:22,608 --> 00:42:24,509
you would've done
it this afternoon.
701
00:42:24,542 --> 00:42:25,844
Yes, this is the Ali Baba Suite.
702
00:42:25,877 --> 00:42:28,379
I have some bags that have
to be brought down.
703
00:42:30,215 --> 00:42:31,216
Thank you.
704
00:42:32,283 --> 00:42:34,185
You were looking
for a way out of this.
705
00:42:34,219 --> 00:42:36,354
You don't have to be Freud
to figure that one out.
706
00:42:36,387 --> 00:42:38,556
I was not looking!
707
00:42:40,058 --> 00:42:44,029
Listen.
You'll be back Monday?
708
00:42:44,062 --> 00:42:45,964
I don't know. Probably
Tuesday or Wednesday.
709
00:42:45,997 --> 00:42:48,199
Tuesday or Wednesday!
That's almost a week!
710
00:42:48,233 --> 00:42:52,303
What, you expect us to fly back
and forth to Hawaii in two days?
711
00:42:52,337 --> 00:42:54,372
"Us"? Already it's "us."
712
00:42:54,405 --> 00:42:57,142
Don't be infantile! I'm trying
to make the best of this!
713
00:42:57,175 --> 00:42:59,911
JACK:
You're doing great!
714
00:42:59,945 --> 00:43:01,279
(ALL SHOOK UP PLAYING)
715
00:43:01,312 --> 00:43:04,315
♪ Bless my soul
What's wrong with me?
716
00:43:04,349 --> 00:43:07,485
♪ I'm itching like a man
on a fuzzy tree
717
00:43:07,518 --> 00:43:10,622
♪ My friends say I'm actin'
weird as a bug
718
00:43:10,656 --> 00:43:12,958
Hey, Mr. Straight Flush.
We got a free seat.
719
00:43:12,991 --> 00:43:14,726
Where's Tommy?
720
00:43:14,760 --> 00:43:16,394
He just left for Hawaii.
721
00:43:16,427 --> 00:43:18,930
What are you
talking about, just left?
722
00:43:18,964 --> 00:43:20,799
The phone rang.
They said the car was ready.
723
00:43:20,832 --> 00:43:22,600
What? He left already?
724
00:43:23,802 --> 00:43:26,805
♪ I can't seem to stand
on my own two feet
725
00:43:26,838 --> 00:43:29,741
♪ Who do you thank
when you have such luck?
726
00:43:29,775 --> 00:43:33,111
♪ I'm in love I'm all shook up ♪
727
00:43:36,147 --> 00:43:38,116
I don't know about this.
728
00:43:41,286 --> 00:43:44,222
See, you gotta think
about it like this.
729
00:43:45,523 --> 00:43:48,794
You're doing this
to get Jack off the hook,
730
00:43:48,827 --> 00:43:52,931
and you're going away makes
him realize how nuts he is about you.
731
00:43:52,964 --> 00:43:56,334
And he appreciates you
double when you come back.
732
00:44:01,006 --> 00:44:04,509
He agreed to this,
so he's got to be, what?
733
00:44:04,542 --> 00:44:06,344
Ambivalent?
Yeah. Right.
734
00:44:11,649 --> 00:44:14,319
Stop! No!
735
00:44:20,726 --> 00:44:23,128
Much of the guesswork
is removed from poker
736
00:44:23,161 --> 00:44:27,165
with any of the following
hands, a full house, four of a kind,
737
00:44:27,198 --> 00:44:31,703
or the emperor of all hands, the
invincible, unbeatable straight flush.
738
00:44:33,338 --> 00:44:34,405
(HEARTBREAK HOTEL PLAYING)
739
00:44:34,439 --> 00:44:37,008
♪ Well, since my baby left me
740
00:44:37,776 --> 00:44:40,178
♪ I found a new place to dwell
741
00:44:41,179 --> 00:44:44,215
♪ It's down at the end
of Lonely Street
742
00:44:45,216 --> 00:44:47,252
♪ Heartbreak Hotel
743
00:44:49,687 --> 00:44:51,122
♪ I get so lonely
744
00:44:52,457 --> 00:44:54,625
♪ I get so lonely
745
00:44:55,727 --> 00:44:58,363
I have to get out of here.
746
00:45:02,067 --> 00:45:06,537
♪ I get so lonely I could die ♪
747
00:45:08,573 --> 00:45:09,841
(BLUE HAWAII PLAYING)
748
00:45:09,875 --> 00:45:11,376
♪ Night and you
749
00:45:12,643 --> 00:45:15,713
♪ And blue Hawaii
750
00:45:19,150 --> 00:45:21,652
♪ Night is heavenly
751
00:45:23,721 --> 00:45:27,258
♪ And you are heaven to me
752
00:45:31,462 --> 00:45:32,998
♪ Lovely you
753
00:45:34,732 --> 00:45:37,468
♪ And blue Hawaii
754
00:45:42,808 --> 00:45:44,876
This is amazing.
755
00:45:44,910 --> 00:45:47,378
Thank you. I like it.
756
00:45:47,412 --> 00:45:50,315
It's a place for
quiet reflection. Niko...
757
00:45:51,149 --> 00:45:53,084
(SPEAKING OTHER LANGUAGE)
758
00:45:55,420 --> 00:45:58,790
See, I said to him, "How's
the weather?" in Hawaiian,
759
00:45:58,824 --> 00:46:03,594
and then he said, "Great.
It's in the '80s. Low humidity."
760
00:46:03,628 --> 00:46:05,230
He doesn't speak English?
761
00:46:05,263 --> 00:46:07,232
Fluently, thank you.
762
00:46:07,265 --> 00:46:09,734
Welcome to Hawaii.
763
00:46:09,767 --> 00:46:11,903
You know, Mr. Korman
is like a god over here.
764
00:46:11,937 --> 00:46:14,505
Hey. Niko, please.
You're embarrassing me here.
765
00:46:24,715 --> 00:46:26,651
I don't believe this.
766
00:46:29,955 --> 00:46:30,956
This, uh...
767
00:46:32,157 --> 00:46:33,959
This'll be your room.
768
00:46:33,992 --> 00:46:37,863
God, this is breathtaking.
769
00:46:37,896 --> 00:46:41,666
I, uh... I rebuilt it
about a year ago.
770
00:46:43,034 --> 00:46:45,236
Um...
(SPEAKING OTHER LANGUAGE)
771
00:46:47,038 --> 00:46:49,274
My home by the sea.
772
00:46:49,307 --> 00:46:51,776
You can probably knock off
the Hawaiian now.
773
00:46:51,809 --> 00:46:54,479
Oh. I've impressed
you enough, then?
774
00:46:54,512 --> 00:46:56,481
Oh, more than enough.
775
00:46:57,348 --> 00:47:00,318
God. I've been
to the Caribbean...
776
00:47:00,351 --> 00:47:03,521
The Caribbean? You know who
goes to the Caribbean? Dentists.
777
00:47:03,554 --> 00:47:06,057
That's who goes
to the Caribbean.
778
00:47:06,091 --> 00:47:09,094
It's so beautiful.
Yeah.
779
00:47:11,863 --> 00:47:14,365
You know, we have a...
780
00:47:14,399 --> 00:47:18,303
We have a name for
this time of day here.
781
00:47:18,336 --> 00:47:19,337
Waka-waka?
782
00:47:20,338 --> 00:47:22,207
It's close.
783
00:47:22,240 --> 00:47:25,010
(SPEAKING OTHER LANGUAGE)
784
00:47:26,344 --> 00:47:28,179
Time of enchantment.
785
00:47:29,780 --> 00:47:31,182
What did I tell you?
786
00:47:34,052 --> 00:47:35,820
You got this in the mail?
787
00:47:35,853 --> 00:47:37,455
Under my door at home.
788
00:47:40,291 --> 00:47:42,527
Mr. Tomashefsky,
it's a joke!
789
00:47:42,560 --> 00:47:44,930
I mean, it's not even close.
790
00:47:44,963 --> 00:47:47,332
Of course you'd say that.
You thought
791
00:47:47,365 --> 00:47:49,700
I was nuts when I
come in here originally.
792
00:47:49,734 --> 00:47:51,836
Now I got hard evidence.
793
00:47:51,869 --> 00:47:54,105
Here. Look for yourself.
794
00:47:55,206 --> 00:47:58,109
Believe me.
I have no ax to grind here.
795
00:47:58,643 --> 00:47:59,911
(SIGHS)
796
00:47:59,945 --> 00:48:02,880
I think your pals at work are
having a little fun with you.
797
00:48:02,914 --> 00:48:04,715
You don't know what it's like.
798
00:48:04,749 --> 00:48:06,184
You don't know what it's like
799
00:48:06,217 --> 00:48:08,386
to have the woman you love
off with someone,
800
00:48:08,419 --> 00:48:11,957
and you can't do
a goddamn thing about it!
801
00:48:11,990 --> 00:48:16,694
Some smooth talker with
his greasy hands all over her!
802
00:48:16,727 --> 00:48:18,596
Coming up behind, grabbing her.
803
00:48:18,629 --> 00:48:23,034
Her laughing and laughing,
her head thrown back.
804
00:48:23,068 --> 00:48:28,706
Him leaning against her,
this creepy smile on his face.
805
00:48:28,739 --> 00:48:30,475
A smile she can't even see!
806
00:48:32,110 --> 00:48:35,780
Soon, he starts moving
his hands around her,
807
00:48:36,614 --> 00:48:39,985
grabbing her, touching her,
808
00:48:41,752 --> 00:48:44,722
fondling her, groping...
809
00:48:44,755 --> 00:48:46,491
Shut up!
(GASPS)
810
00:48:46,524 --> 00:48:50,061
Are you trying to
give me a heart attack?
811
00:48:50,095 --> 00:48:51,596
(SURRENDER LYRICS)
812
00:48:53,464 --> 00:48:57,802
♪ When we kiss,
my heart's on fire
813
00:48:59,370 --> 00:49:03,474
♪ Burning with a strange desire
814
00:49:05,276 --> 00:49:09,480
♪ And I know
each time I kiss you
815
00:49:11,116 --> 00:49:15,486
♪ That your heart's on fire too
816
00:49:15,520 --> 00:49:19,457
♪ So, my darling,
please surrender
817
00:49:19,490 --> 00:49:21,626
♪ Surrender
818
00:49:21,659 --> 00:49:24,862
♪ All your love
so warm and tender
819
00:49:24,895 --> 00:49:27,532
♪ Surrender
820
00:49:27,565 --> 00:49:31,636
♪ Let me hold you
in my arms, dear
821
00:49:33,304 --> 00:49:37,475
♪ While the moon
shines bright above
822
00:49:38,976 --> 00:49:43,381
♪ All the stars
will tell the story
823
00:49:44,849 --> 00:49:49,487
♪ Of our love and all its glory
824
00:49:50,488 --> 00:49:54,892
♪ Let us take
this night of magic
825
00:49:56,494 --> 00:49:59,864
♪ And make it a night of love
826
00:50:02,500 --> 00:50:06,037
♪ Won't you please
surrender to me?
827
00:50:06,071 --> 00:50:08,673
♪ Surrender
828
00:50:08,706 --> 00:50:12,343
♪ Your lips, your arms,
your heart, dear
829
00:50:14,579 --> 00:50:20,251
♪ Be mine forever
830
00:50:20,285 --> 00:50:22,987
Hi, operator. I need
a listing for a Tommy Korman
831
00:50:23,020 --> 00:50:25,723
or a T. Korman in Kauai.
832
00:50:25,756 --> 00:50:28,359
"Where in Kauai?"
I have no idea.
833
00:50:28,393 --> 00:50:30,861
There are sections of Kauai?
834
00:50:30,895 --> 00:50:33,831
Uh-huh. Well, no.
Not off the top of my head.
835
00:50:33,864 --> 00:50:35,933
What about near where Don Ho
or Jack Lord lives?
836
00:50:35,966 --> 00:50:38,403
That must be
a pretty good neighborhood.
837
00:50:38,436 --> 00:50:42,140
Yeah. Okay, I see.
Well, thank you!
838
00:50:48,546 --> 00:50:50,848
It's not just because
you look like Donna.
839
00:50:50,881 --> 00:50:52,183
Oh, it has to be.
840
00:50:52,217 --> 00:50:53,451
No. It was.
841
00:50:53,484 --> 00:50:56,354
I mean, it was.
842
00:50:56,387 --> 00:50:59,090
But it's not anymore.
843
00:50:59,124 --> 00:51:03,461
I mean, for one thing, you're
a lot smarter than she was.
844
00:51:03,494 --> 00:51:05,530
God forgive me for saying that.
845
00:51:05,563 --> 00:51:07,565
Look, I've got to
say something else too.
846
00:51:07,598 --> 00:51:09,600
You're pissin' your life away
847
00:51:09,634 --> 00:51:11,736
on a guy that can't pull
the trigger on marrying you.
848
00:51:11,769 --> 00:51:14,205
We were going to get married.
849
00:51:14,239 --> 00:51:17,308
If it was me, I'd have gone from
the airport to the chapel to marry you.
850
00:51:17,342 --> 00:51:19,377
What did he do? You
have to understand Jack.
851
00:51:19,410 --> 00:51:22,213
This man, he decided to play
poker. That's what this man did.
852
00:51:22,247 --> 00:51:24,615
He had a very strange
mother. He played poker.
853
00:51:24,649 --> 00:51:26,417
He's a...
854
00:51:27,585 --> 00:51:30,488
(STAMMERING) He's
a great guy, I'm sure.
855
00:51:30,521 --> 00:51:33,391
I'm just saying...
856
00:51:33,424 --> 00:51:35,426
I'm just saying think about
it before you marry him.
857
00:51:35,460 --> 00:51:36,927
That's all I'm saying.
Just...
858
00:51:36,961 --> 00:51:38,563
Dad!
859
00:51:38,596 --> 00:51:39,997
There are the kids.
(BABY CRYING)
860
00:51:40,030 --> 00:51:42,400
Dad! How far is
Mount Kilauea from here?
861
00:51:42,433 --> 00:51:44,835
It's on the
other island. Why?
862
00:51:45,603 --> 00:51:47,138
We heard it's erupting.
863
00:51:48,373 --> 00:51:50,908
We got to go.
We got to go.
864
00:51:50,941 --> 00:51:52,343
Listen.
865
00:51:53,644 --> 00:51:56,481
Did I... Did I upset
you? Because if I did, I...
866
00:51:56,514 --> 00:51:58,783
No. No. I mean,
you touched a nerve.
867
00:51:58,816 --> 00:52:03,020
Look, it's just Jack
is very complicated.
868
00:52:03,053 --> 00:52:08,092
Yeah. You see, I've known
guys like him my whole life.
869
00:52:08,125 --> 00:52:10,928
Decent, good guys.
They're real good guys.
870
00:52:10,961 --> 00:52:13,631
But they cause
a lot of heartache.
871
00:52:15,466 --> 00:52:18,436
I don't think you deserve that.
872
00:52:18,469 --> 00:52:20,805
I think you
deserve a lot better.
873
00:52:22,973 --> 00:52:25,310
Winds out of the northwest
at seven miles per hour.
874
00:52:25,343 --> 00:52:27,454
It's currently cloudy with a chance
of show... (CHANGES CHANNEL)
875
00:52:27,478 --> 00:52:28,479
very fast.
876
00:52:29,180 --> 00:52:30,315
(CHANGES CHANNEL)
877
00:52:32,583 --> 00:52:36,987
Take a look, everybody. The Oleg
Cassini Men's... (CHANGES CHANNEL)
878
00:52:37,021 --> 00:52:39,190
Mother Nature put
on a show yesterday
879
00:52:39,224 --> 00:52:41,326
as Hawaii's
Mount Kilauea erupted.
880
00:52:41,359 --> 00:52:43,528
We have a report
from Connie Wong.
881
00:52:46,497 --> 00:52:48,899
Mount Kilauea, dormant
for the past eight years,
882
00:52:48,933 --> 00:52:51,969
erupted last night
with spectacular force.
883
00:52:52,002 --> 00:52:53,804
Rivers of fire
streamed down from
884
00:52:53,838 --> 00:52:55,573
the volcano
beginning around midnight,
885
00:52:55,606 --> 00:52:57,975
and word spread quickly
throughout the islands.
886
00:52:58,008 --> 00:53:01,812
Natives and tourists alike thronged
to the base of Mount Kilauea
887
00:53:01,846 --> 00:53:05,650
to watch nature's fury unleashed
with awe-inspiring force.
888
00:53:05,683 --> 00:53:07,818
Government officials
stress no one was
889
00:53:07,852 --> 00:53:10,321
in immediate danger
from the eruption.
890
00:53:10,355 --> 00:53:13,858
If I take the 7:00 p.m.,
I get to Milwaukee when?
891
00:53:13,891 --> 00:53:15,326
WOMAN: 8:35.
892
00:53:15,360 --> 00:53:17,328
8:35. And that's
Central time?
893
00:53:17,362 --> 00:53:19,096
Yes, sir.
894
00:53:19,129 --> 00:53:22,667
Now, would it be any cheaper
if I stop in Nashville?
895
00:53:22,700 --> 00:53:24,001
Same price, sir.
896
00:53:24,034 --> 00:53:25,270
I hold an Advantage card.
897
00:53:25,303 --> 00:53:27,438
That won't make any
difference in the price.
898
00:53:27,472 --> 00:53:31,442
Sir, there seems to
be a very long line.
899
00:53:31,476 --> 00:53:33,411
Tell me again
about the Super Saver.
900
00:53:33,444 --> 00:53:35,280
WOMAN: There are
several restrictions.
901
00:53:35,313 --> 00:53:37,715
What's this guy doing?
Around the world in 80 days?
902
00:53:37,748 --> 00:53:39,617
Lighten up.
You lighten up.
903
00:53:39,650 --> 00:53:41,419
You fly Tuesday,
Wednesday, Thursday...
904
00:53:41,452 --> 00:53:43,187
That's it. That's it.
905
00:53:43,220 --> 00:53:46,223
Look. Look. I've got
a major problem, okay?
906
00:53:46,257 --> 00:53:48,726
My fiancee was kidnapped
and taken to Hawaii.
907
00:53:48,759 --> 00:53:50,928
I've got to get there now.
908
00:53:50,961 --> 00:53:53,698
Well, I'm trying to make
arrangements to get to Milwaukee
909
00:53:53,731 --> 00:53:56,434
for my nephew Douglas's
wedding on the 21st.
910
00:53:57,635 --> 00:53:59,570
You're not even flying today?
911
00:53:59,604 --> 00:54:01,739
No. Consumer Reports said
912
00:54:01,772 --> 00:54:03,308
if you make your
travel arrangements
913
00:54:03,341 --> 00:54:04,818
two weeks in advance
at the airport...
914
00:54:04,842 --> 00:54:08,479
You see this line?
We're all flying today.
915
00:54:08,513 --> 00:54:09,790
Sir, if you don't
get back in line...
916
00:54:09,814 --> 00:54:11,048
Then what?
917
00:54:11,081 --> 00:54:13,718
I'll be arrested?
Put in airport jail?
918
00:54:13,751 --> 00:54:15,553
Just get your
ticket and move on.
919
00:54:15,586 --> 00:54:17,622
Get your goddamn
ticket and move on!
920
00:54:18,088 --> 00:54:19,490
ALL: Yeah!
921
00:54:28,499 --> 00:54:32,737
The whole point of the game
was me, getting me here?
922
00:54:32,770 --> 00:54:36,407
All right. Why keep it
a secret any longer?
923
00:54:36,441 --> 00:54:38,042
My heart's on my sleeve.
924
00:54:40,445 --> 00:54:43,648
From the minute I saw
you in that lobby, I knew...
925
00:54:43,681 --> 00:54:45,249
So you sort of lied to me.
926
00:54:45,282 --> 00:54:46,784
How's that?
927
00:54:46,817 --> 00:54:49,687
I understood that this was
like a settlement of the game
928
00:54:49,720 --> 00:54:51,922
when, in fact, it was the
whole reason for the game.
929
00:54:51,956 --> 00:54:54,759
Yeah. So?
Aren't you flattered?
930
00:54:54,792 --> 00:54:57,161
You told me
the game was legitimate.
931
00:54:57,194 --> 00:54:59,630
The game...
The game was legitimate.
932
00:54:59,664 --> 00:55:02,099
But, I mean, I play
cards professionally,
933
00:55:02,132 --> 00:55:04,502
and no amateur's gonna beat me.
934
00:55:04,535 --> 00:55:06,971
That's what I had
to do to get you.
935
00:55:07,004 --> 00:55:11,476
Listen. If I was a medieval
knight, I'd have jostled for you.
936
00:55:11,509 --> 00:55:13,444
Jousted. That's jousted.
937
00:55:13,478 --> 00:55:15,279
Jousted.
Whatever the hell they did.
938
00:55:15,312 --> 00:55:18,449
Look, if that is
your preoccupation here,
939
00:55:18,483 --> 00:55:22,953
if you want to leave tomorrow
instead of Wednesday,
940
00:55:22,987 --> 00:55:26,557
believe me, I understand.
I'll call and make reservations.
941
00:55:26,891 --> 00:55:28,125
No.
942
00:55:28,158 --> 00:55:30,995
"No"? No calls?
943
00:55:31,028 --> 00:55:34,999
No, I'm having a wonderful
time. It's just, you know...
944
00:55:35,032 --> 00:55:38,803
It's just a little overwhelming,
you know, to be pursued like this.
945
00:55:38,836 --> 00:55:44,208
Well, no one ever, ever was
as crazy about you as I am.
946
00:55:45,710 --> 00:55:48,145
I mean, it's up there with
947
00:55:48,178 --> 00:55:53,217
Romeo and Juliet, George
and Gracie, all the big ones.
948
00:55:53,250 --> 00:55:55,352
(SIGHS DEEPLY)
949
00:55:55,386 --> 00:55:57,422
I'll take care of you forever.
950
00:55:57,455 --> 00:56:01,559
I would throw myself
in front of a train for you.
951
00:56:07,532 --> 00:56:09,700
Just stop me at any time.
952
00:56:20,377 --> 00:56:21,378
Was that wrong?
953
00:56:21,412 --> 00:56:23,548
It didn't feel wrong to me.
954
00:56:25,716 --> 00:56:27,217
I don't know.
955
00:56:28,318 --> 00:56:30,220
I don't know.
956
00:56:32,122 --> 00:56:34,258
It's okay, honey.
Let me see here.
957
00:56:34,291 --> 00:56:35,526
What are you doing?
958
00:56:35,560 --> 00:56:37,695
She's got a great spitball.
959
00:56:37,728 --> 00:56:40,230
That's a tremendous
natural athlete.
960
00:56:40,264 --> 00:56:41,866
Yeah?
Telephone, Mr. K.
961
00:56:41,899 --> 00:56:43,868
Do you want to hold her? Yes.
962
00:56:43,901 --> 00:56:45,870
Can I hold you?
Yes.
963
00:56:45,903 --> 00:56:49,106
Oh, hey. That's great
how she goes to you like that.
964
00:56:49,139 --> 00:56:52,242
She doesn't go to people
like that. Give me it.
965
00:56:53,678 --> 00:56:55,079
(CHATTERING)
966
00:56:58,983 --> 00:57:00,084
What's the story?
967
00:57:00,117 --> 00:57:03,821
Bad news. He's on
the morning flight in.
968
00:57:05,022 --> 00:57:07,592
I'm surprised,
and I'm not surprised.
969
00:57:08,693 --> 00:57:11,295
Look, all right, um,
we gotta keep him
970
00:57:11,328 --> 00:57:13,831
away from here
for at least a day.
971
00:57:14,499 --> 00:57:16,100
How about a nice hit-and-run?
972
00:57:17,868 --> 00:57:19,570
Look, no violence
973
00:57:19,604 --> 00:57:22,306
unless it's absolutely
necessary, all right?
974
00:57:22,339 --> 00:57:26,511
Just stall, and get the Chief.
Get Mahi. Just take care of it.
975
00:57:28,679 --> 00:57:32,082
Look, I'm getting very
close with her, you know,
976
00:57:32,116 --> 00:57:35,352
and if he shows up over here,
it's over, and...
977
00:57:35,385 --> 00:57:37,888
(MUNCHING) Are you
goddamn eating again?
978
00:57:39,490 --> 00:57:41,959
No, I swear, I'm not eating.
979
00:57:48,633 --> 00:57:50,367
He checked out Sunday?
980
00:57:50,400 --> 00:57:52,503
MAN: At 8:07.
981
00:57:52,537 --> 00:57:54,505
Can I help you
with any future reservations?
982
00:57:54,539 --> 00:57:56,106
No, thank you.
983
00:57:56,140 --> 00:57:57,975
Thank you for calling
Bally's. (SIGHS)
984
00:58:00,511 --> 00:58:01,512
(DIALING)
985
00:58:09,353 --> 00:58:12,990
Come on, come on, come on.
986
00:58:13,023 --> 00:58:16,460
Hi, this is Jack Singer. Sorry
I can't take your call now,
987
00:58:16,493 --> 00:58:21,098
but if you'd leave your name and
number, I'll get right back to you.
988
00:58:23,067 --> 00:58:24,334
Shit!
989
00:58:41,952 --> 00:58:44,689
Hey, Mahi,
will you pay some attention?
990
00:58:45,923 --> 00:58:47,992
Jack Singer's 6'1", about 180.
991
00:58:48,025 --> 00:58:51,028
He's coming out of that terminal.
Keep him away from Tommy's.
992
00:58:51,061 --> 00:58:52,830
All right? I don't care
where you take him.
993
00:58:52,863 --> 00:58:54,331
Just keep him away from Tommy's.
994
00:58:54,364 --> 00:58:56,366
Sure.
All right, Mahi.
995
00:59:04,775 --> 00:59:07,612
Hey, brother, you like ride?
996
00:59:07,645 --> 00:59:10,414
Yeah, I need a ride,
but I don't know where yet.
997
00:59:10,447 --> 00:59:12,016
I take your bag.
Thanks.
998
00:59:12,049 --> 00:59:14,251
My name Mahi. Mahi Mahi.
999
00:59:14,284 --> 00:59:15,419
Like the fish?
1000
00:59:15,452 --> 00:59:16,921
Yeah. My father
was a fisherman.
1001
00:59:16,954 --> 00:59:19,924
My father left home when I was
five. That's why I'm named Jack.
1002
00:59:19,957 --> 00:59:22,593
As in "Jack, tell your mother
I'm going to get the paper."
1003
00:59:22,627 --> 00:59:24,028
I gotta make a couple calls.
1004
00:59:24,061 --> 00:59:25,429
Hey, Jack.
1005
00:59:25,462 --> 00:59:27,531
Where you like go? Tell me.
I take you anywhere.
1006
00:59:27,564 --> 00:59:32,102
Do you have any idea where a
guy named Tommy Korman lives?
1007
00:59:32,136 --> 00:59:34,404
Sure. Everybody
know that.
1008
00:59:34,438 --> 00:59:35,873
You're kidding?
1009
00:59:35,906 --> 00:59:37,642
No, it's a small island.
1010
00:59:37,675 --> 00:59:39,910
This is great.
1011
00:59:39,944 --> 00:59:42,412
Thought I was going to have
to go through a whole number.
1012
00:59:42,446 --> 00:59:44,248
Cab's over here.
All right.
1013
00:59:44,281 --> 00:59:45,415
Welcome to Kauai.
1014
00:59:51,588 --> 00:59:52,790
You like this, Jack?
1015
00:59:52,823 --> 00:59:56,627
Beautiful, huh?
So romantic.
1016
00:59:56,661 --> 00:59:59,396
The women, when they
come here, they get crazy.
1017
00:59:59,429 --> 01:00:01,498
They like freaky-freaky
all night long.
1018
01:00:01,531 --> 01:00:03,567
That's really great news.
We almost there?
1019
01:00:03,600 --> 01:00:06,536
Yeah. Right up here
about a mile and a half.
1020
01:00:17,948 --> 01:00:18,949
(DOG BARKING)
1021
01:00:24,989 --> 01:00:28,592
This can't be it.
Tommy Korman lives here?
1022
01:00:28,625 --> 01:00:32,763
Korman? I thought you said
Orman. You know, Chief Orman.
1023
01:00:32,797 --> 01:00:34,765
I didn't say Chief Orman.
1024
01:00:34,799 --> 01:00:37,968
I said Tommy Korman,
loud and clear. Come on!
1025
01:00:38,002 --> 01:00:41,505
I fly for two goddamn days. I
haven't slept. I can barely walk!
1026
01:00:42,206 --> 01:00:43,207
(CREAKING)
1027
01:00:43,974 --> 01:00:45,843
(SPEAKING OTHER LANGUAGE)
1028
01:00:50,715 --> 01:00:52,149
That goes double for me, Chief.
1029
01:00:52,182 --> 01:00:54,018
Look. There was
a little mix-up here.
1030
01:00:54,051 --> 01:00:55,686
(SPEAKING OTHER LANGUAGE)
1031
01:01:01,325 --> 01:01:05,562
Listen, Mahi. I don't have
time for this horseshit!
1032
01:01:05,595 --> 01:01:08,899
Hey, Jack, no make insult
for the Chief, okay?
1033
01:01:08,933 --> 01:01:11,035
This man get plenty
influence in this place.
1034
01:01:11,068 --> 01:01:13,437
Influence?
He lives in a shack!
1035
01:01:15,005 --> 01:01:18,475
He's a man of great simplicity.
1036
01:01:18,508 --> 01:01:21,746
Come on. You spend 10 minutes
with the guy, okay?
1037
01:01:21,779 --> 01:01:25,382
If you don't do that, the word
gonna get around Kauai so fast,
1038
01:01:25,415 --> 01:01:28,685
next thing you know, ain't
nobody gonna help you, brother.
1039
01:01:33,257 --> 01:01:34,825
Parakeet brandy.
1040
01:01:34,859 --> 01:01:36,260
Are you serious?
1041
01:01:43,533 --> 01:01:45,202
(SPEAKING OTHER LANGUAGE)
1042
01:01:47,805 --> 01:01:49,139
(MIMICS OTHER LANGUAGE)
1043
01:01:49,706 --> 01:01:51,241
You are from mainland?
1044
01:01:51,275 --> 01:01:52,709
That's right.
1045
01:01:53,811 --> 01:01:55,880
Do you find
Chief Orman attractive?
1046
01:02:01,051 --> 01:02:06,190
Uh, you're a striking-looking
figure. If by "attractive"...
1047
01:02:06,223 --> 01:02:10,761
Hey, Chief. He looking
for a man named Tommy Korman.
1048
01:02:10,795 --> 01:02:12,429
If you know where he is...
1049
01:02:12,462 --> 01:02:15,265
Have you seen
the musical Grand Hotel?
1050
01:02:17,401 --> 01:02:19,870
I don't go to
the theater that often.
1051
01:02:19,904 --> 01:02:22,306
Do you know if it
will come to Kauai?
1052
01:02:23,908 --> 01:02:26,543
I don't really, but I'll ask
around when I get back.
1053
01:02:26,576 --> 01:02:28,312
Now, could you tell me...
1054
01:02:28,345 --> 01:02:32,249
Did you hear me before about
Tommy Korman? (CHUCKLES)
1055
01:02:32,282 --> 01:02:36,020
Chief Orman favorite is,
of course, South Pacific.
1056
01:02:38,755 --> 01:02:40,290
Well, everybody loves
that one, Chief.
1057
01:02:40,324 --> 01:02:41,826
Oh, everybody.
1058
01:02:41,859 --> 01:02:44,829
♪ Happy talk
1059
01:02:44,862 --> 01:02:48,598
♪ Keep talking happy talk
1060
01:02:48,632 --> 01:02:52,436
♪ Talk about
things you like to do ♪
1061
01:02:59,343 --> 01:03:02,079
Mr. Korman, welcome back
to the Kauai Club.
1062
01:03:02,112 --> 01:03:03,580
Great to see you again.
1063
01:03:03,613 --> 01:03:05,015
Thanks. How are you?
1064
01:03:05,049 --> 01:03:06,450
Doing real good.
1065
01:03:06,483 --> 01:03:08,318
This is Betsy.
This is my friend Nahoo.
1066
01:03:08,352 --> 01:03:12,322
Pleasure to meet you.
Nahoo, Betsy. See you.
1067
01:03:12,356 --> 01:03:15,459
Striking resemblance
to the first Mrs. Korman.
1068
01:03:15,492 --> 01:03:18,662
♪ Bali Hai
1069
01:03:20,730 --> 01:03:24,034
♪ Will call you
1070
01:03:24,068 --> 01:03:26,436
♪ On the wind
1071
01:03:26,470 --> 01:03:28,038
(IMITATING WIND)
1072
01:03:29,006 --> 01:03:31,942
♪ Of the sea
1073
01:03:31,976 --> 01:03:34,211
♪ In your heart
1074
01:03:34,244 --> 01:03:35,445
Where's the bathroom?
1075
01:03:35,479 --> 01:03:37,781
♪ You hear it call you
Over there.
1076
01:03:37,814 --> 01:03:39,216
Gotta get out of here!
1077
01:03:39,249 --> 01:03:42,552
♪ Come to me Come to me ♪
(SPEAKING OTHER LANGUAGE)
1078
01:03:44,488 --> 01:03:47,624
Orman getting senile.
Used to do only one number.
1079
01:03:47,657 --> 01:03:48,792
Get me to a phone.
1080
01:03:48,825 --> 01:03:49,826
Now?
1081
01:03:49,860 --> 01:03:52,162
Right now. You have
a problem with that?
1082
01:03:52,196 --> 01:03:57,001
No, no. Just, on this side, so
many beautiful things to see.
1083
01:03:57,034 --> 01:03:58,302
Really?
Yeah.
1084
01:03:58,335 --> 01:04:01,138
We got the five reflecting
pools of Maaoma.
1085
01:04:01,171 --> 01:04:03,207
The five pools are here?
1086
01:04:03,240 --> 01:04:04,708
Yeah.
Jesus!
1087
01:04:04,741 --> 01:04:07,511
Come. We go. What are we
waiting for? The five pools...
1088
01:04:07,544 --> 01:04:09,579
Oh, shit!
What?
1089
01:04:09,613 --> 01:04:11,982
My keys must have fallen
out when I was in the bathroom.
1090
01:04:12,016 --> 01:04:13,583
Listen, could you
do me a monster favor?
1091
01:04:13,617 --> 01:04:15,085
No worry nothing.
I get them.
1092
01:04:15,119 --> 01:04:16,887
You're the best.
1093
01:04:16,921 --> 01:04:19,256
Everybody here is so friendly.
1094
01:04:23,027 --> 01:04:24,394
(DOG YAPPING)
1095
01:04:35,940 --> 01:04:38,608
TOMMY: Don't say anything.
1096
01:04:38,642 --> 01:04:40,044
This wasn't Donna's?
1097
01:04:40,945 --> 01:04:43,413
What? God, no.
1098
01:04:45,382 --> 01:04:46,883
This is Betsy's.
1099
01:04:49,053 --> 01:04:50,720
It's so beautiful.
1100
01:04:53,223 --> 01:04:56,460
I've never gotten
anything remotely like this.
1101
01:04:56,493 --> 01:04:59,396
I just...
I can't accept it.
1102
01:05:01,265 --> 01:05:04,101
I want to marry you.
I mean, like, tomorrow.
1103
01:05:05,269 --> 01:05:07,371
I can't just marry you.
1104
01:05:07,404 --> 01:05:08,973
Why? Why not?
'Cause we just met?
1105
01:05:10,074 --> 01:05:11,641
Well, yes.
1106
01:05:11,976 --> 01:05:13,443
Um...
1107
01:05:13,477 --> 01:05:15,312
Just listen to me.
1108
01:05:15,345 --> 01:05:18,615
You know, life is
so, what, very short.
1109
01:05:18,648 --> 01:05:21,051
We all think too much.
1110
01:05:21,085 --> 01:05:25,489
We don't act on our,
you know, impulses.
1111
01:05:25,522 --> 01:05:28,125
Korman's address is near Kapaa?
1112
01:05:28,158 --> 01:05:32,096
Is it "Kapa-a-a"
or "Kapa-a-a-a"?
1113
01:05:32,129 --> 01:05:35,599
Is it two As?
Is it A-A-A or A-A?
1114
01:05:35,632 --> 01:05:37,667
Two As. Okay, thank you.
1115
01:05:37,701 --> 01:05:39,069
No, I'm in Waimea.
1116
01:05:39,103 --> 01:05:42,406
Listen, I have to get
back to my real life.
1117
01:05:42,439 --> 01:05:45,442
This is just way too much
for me to handle.
1118
01:05:46,676 --> 01:05:48,778
Betsy, I love you.
Tommy.
1119
01:05:50,380 --> 01:05:53,117
I... I want you in my life.
I want to be married.
1120
01:05:54,451 --> 01:05:57,254
I can't marry you
like this. Like what?
1121
01:05:57,287 --> 01:05:59,923
Like this.
Like just jumping into it.
1122
01:05:59,956 --> 01:06:02,592
It just doesn't make any
sense, and there's Jack too.
1123
01:06:02,626 --> 01:06:05,629
I can't just turn around
and marry someone else.
1124
01:06:05,662 --> 01:06:09,466
There's stuff to work out with
him. There's feelings there.
1125
01:06:11,901 --> 01:06:12,902
What?
1126
01:06:15,005 --> 01:06:16,106
(SIGHS)
1127
01:06:16,140 --> 01:06:18,142
The man put you
up in a card game.
1128
01:06:19,243 --> 01:06:22,279
No, not really.
You made an arrangement.
1129
01:06:22,312 --> 01:06:24,148
I wanted cash.
He put you up.
1130
01:06:25,815 --> 01:06:28,885
What are you talking about?
1131
01:06:28,918 --> 01:06:31,621
JACK: Mr. Korman and
Miss Nolan are where exactly?
1132
01:06:31,655 --> 01:06:34,458
The Kauai Club. It's about
20 miles down this road.
1133
01:06:34,491 --> 01:06:35,559
Thanks very much.
1134
01:06:35,592 --> 01:06:37,227
Are you a friend
of Dad's or Betsy's?
1135
01:06:37,261 --> 01:06:39,396
Uh, both, actually.
1136
01:06:39,429 --> 01:06:41,465
WOMAN: They're
really great together.
1137
01:06:41,498 --> 01:06:43,667
It's so good to see
Chris's dad in love.
1138
01:06:43,700 --> 01:06:46,203
Well, that's just so
wonderful to hear.
1139
01:06:46,236 --> 01:06:48,572
Okay.
Good-bye.
1140
01:06:48,605 --> 01:06:52,042
I thought it was your idea.
You said you arranged a game.
1141
01:06:52,076 --> 01:06:53,843
You saw me in the lobby...
1142
01:06:53,877 --> 01:06:55,579
Yes, honey. Listen.
1143
01:06:55,612 --> 01:06:58,014
I told you that to protect you.
1144
01:06:59,616 --> 01:07:01,785
Because I love you so very much.
1145
01:07:03,687 --> 01:07:08,058
Honey, and the truth
was so horrible!
1146
01:07:09,526 --> 01:07:11,328
It embarrassed me.
1147
01:07:11,361 --> 01:07:15,765
He put you up like a ring,
like a watch.
1148
01:07:15,799 --> 01:07:17,667
That's how cold it was.
1149
01:07:17,701 --> 01:07:19,703
I can't believe it.
Maybe he was frantic.
1150
01:07:19,736 --> 01:07:23,006
Listen. People get frightened.
They do crazy things.
1151
01:07:23,039 --> 01:07:25,442
He was so terrified
of marrying you.
1152
01:07:25,475 --> 01:07:29,012
Come on. That's unfair.
He didn't have $65,000.
1153
01:07:29,045 --> 01:07:30,580
What...
1154
01:07:31,548 --> 01:07:33,550
That's what he owed you.
1155
01:07:36,120 --> 01:07:38,122
He owed me, uh, $3,000.
1156
01:07:40,490 --> 01:07:41,825
What?
1157
01:07:43,727 --> 01:07:45,162
Honey, look.
1158
01:07:46,230 --> 01:07:49,233
The man's a head case.
He's a head case.
1159
01:07:49,266 --> 01:07:51,901
We all make mistakes.
Life goes on.
1160
01:07:51,935 --> 01:07:54,204
He did this for $3,000?
1161
01:07:54,238 --> 01:07:57,040
Honey, don't.
Please, darling.
1162
01:07:57,073 --> 01:07:59,109
Don't torture
yourself like this.
1163
01:07:59,143 --> 01:08:03,980
Let's just fly to Vegas, and get
married and go on with our lives.
1164
01:08:04,748 --> 01:08:07,517
I need to be alone for a while.
1165
01:08:20,430 --> 01:08:22,166
Keep it close by.
1166
01:08:33,710 --> 01:08:35,145
Betsy!
1167
01:08:37,981 --> 01:08:38,982
Betsy!
1168
01:08:41,651 --> 01:08:42,652
Betsy!
1169
01:08:43,320 --> 01:08:44,321
(GRUNTS)
1170
01:08:48,458 --> 01:08:49,826
Get off!
1171
01:08:49,859 --> 01:08:52,095
Get off me!
1172
01:08:52,128 --> 01:08:53,930
Why are you here?
We had a deal.
1173
01:08:53,963 --> 01:08:56,200
We never said Hawaii.
Get off me.
1174
01:08:56,233 --> 01:08:58,502
We never didn't say Hawaii.
1175
01:08:58,535 --> 01:09:00,537
Look. You want to stay
on the island, fine.
1176
01:09:00,570 --> 01:09:03,807
But you stay away from her
or give me the 65 back.
1177
01:09:03,840 --> 01:09:06,142
I've got it.
I brought it with me.
1178
01:09:06,843 --> 01:09:08,612
No. That's bullshit.
1179
01:09:08,645 --> 01:09:11,181
You never wanted the money.
You wanted her!
1180
01:09:12,682 --> 01:09:15,285
Get off me! Somebody!
1181
01:09:15,319 --> 01:09:17,120
Help! Get off me!
1182
01:09:17,153 --> 01:09:19,022
Betsy!
He's crazy!
1183
01:09:20,190 --> 01:09:21,191
Betsy!
1184
01:09:22,659 --> 01:09:23,793
Get him out of here!
1185
01:09:23,827 --> 01:09:24,828
Betsy!
1186
01:09:34,738 --> 01:09:36,506
(GRUNTING)
1187
01:09:36,540 --> 01:09:39,509
Come on. Don't.
You're making a big mistake.
1188
01:09:39,543 --> 01:09:42,912
Listen to me. My
girl's out there. My wife!
1189
01:09:52,856 --> 01:09:54,123
You okay?
1190
01:09:55,191 --> 01:09:57,427
That was the
weirdest thing. What?
1191
01:09:57,461 --> 01:09:59,062
It was like Wuthering Heights.
1192
01:09:59,095 --> 01:10:01,698
I thought I heard my name
being called in the wind.
1193
01:10:01,731 --> 01:10:04,868
It sounded like Jack.
Can you believe that? Eh...
1194
01:10:04,901 --> 01:10:09,273
I used to think
that I heard Donna calling,
1195
01:10:09,306 --> 01:10:10,940
almost shouting.
1196
01:10:10,974 --> 01:10:13,743
It's very spooky.
1197
01:10:13,777 --> 01:10:17,080
It's the shape of the rocks
or something. It echoes.
1198
01:10:17,113 --> 01:10:19,215
It's so strange.
Yeah.
1199
01:10:23,587 --> 01:10:25,555
So what do you think?
1200
01:10:27,056 --> 01:10:29,726
I'm going to want
children very soon.
1201
01:10:35,231 --> 01:10:37,401
You just tell me when,
sweetheart.
1202
01:10:37,434 --> 01:10:41,505
Having children with
you would be heaven.
1203
01:10:42,672 --> 01:10:45,709
Then let's do it.
I want to.
1204
01:10:45,742 --> 01:10:49,045
Are you sure this is not a
reaction to what I told you?
1205
01:10:49,078 --> 01:10:53,350
No. I want to get on with my
life, Tommy. I want to get married.
1206
01:10:54,918 --> 01:10:55,919
To me?
1207
01:10:57,421 --> 01:10:58,955
Yes.
1208
01:11:01,825 --> 01:11:02,826
(SIGHS)
1209
01:11:05,629 --> 01:11:08,031
I'm shaking like a leaf.
1210
01:11:12,536 --> 01:11:15,038
(JAILHOUSE ROCK PLAYING)
1211
01:11:18,708 --> 01:11:21,511
♪ The warden threw a party
in the county jail
1212
01:11:21,545 --> 01:11:24,314
♪ The prison band was there
and they began to wail
1213
01:11:24,348 --> 01:11:27,083
♪ The band was jumpin'
and the joint began to swing
1214
01:11:27,116 --> 01:11:29,285
♪ You should've heard those
knocked out jailbirds sing
1215
01:11:29,319 --> 01:11:31,087
♪ Lets rock (YELLS)
1216
01:11:31,120 --> 01:11:34,157
Look, I have to
make a phone call now!
1217
01:11:34,190 --> 01:11:37,694
You're kidding me.
You're in a Hawaiian clink?
1218
01:11:38,862 --> 01:11:41,765
Vito, you believe that?
Uh-uh. Uh-uh.
1219
01:11:41,798 --> 01:11:43,600
Vito's in the chair.
He can't believe it.
1220
01:11:43,633 --> 01:11:46,202
Listen.
The bail is five grand.
1221
01:11:46,235 --> 01:11:48,271
Okay, let me work on it.
1222
01:11:48,304 --> 01:11:49,673
But, Jack, listen to me.
1223
01:11:49,706 --> 01:11:52,141
Make sure you ask
approval to leave the state.
1224
01:11:52,175 --> 01:11:54,277
Otherwise you'll be stuck
there even if you make bail.
1225
01:11:54,310 --> 01:11:58,114
Okay, but, Sally,
as fast as you can, please.
1226
01:11:58,147 --> 01:12:01,551
Just seeing her there,
staring at the ocean...
1227
01:12:01,585 --> 01:12:05,254
I know that look, man. She's
doing some serious thinking.
1228
01:12:06,222 --> 01:12:07,290
Ready?
1229
01:12:07,323 --> 01:12:09,793
This is really
such a great spot.
1230
01:12:09,826 --> 01:12:11,828
We'll be back real soon.
1231
01:12:20,003 --> 01:12:21,137
Thanks.
1232
01:12:21,170 --> 01:12:23,139
I want to say one thing, ma'am.
1233
01:12:23,172 --> 01:12:25,375
Anybody who would put
you up for $3,000...
1234
01:12:25,409 --> 01:12:27,511
Hey, Niko, what's
the matter with you?
1235
01:12:27,544 --> 01:12:28,645
Sorry.
1236
01:12:28,678 --> 01:12:30,179
That's all right. Really.
1237
01:12:30,213 --> 01:12:32,215
Sorry. Jesus.
1238
01:12:35,785 --> 01:12:37,020
Perfect.
1239
01:12:39,222 --> 01:12:42,158
♪ Number 47 said to number 3
1240
01:12:42,191 --> 01:12:44,728
♪ You're the cutest jailbird
I ever did see
1241
01:12:44,761 --> 01:12:47,564
♪ I sure would be delighted
with your company
1242
01:12:47,597 --> 01:12:50,066
♪ Come on and do
the jailhouse rock with me
1243
01:12:50,099 --> 01:12:54,838
♪ Lets rock
Everybody, lets rock ♪
1244
01:12:54,871 --> 01:12:57,741
Don't tell me you
still want the cab fare.
1245
01:12:57,774 --> 01:13:02,378
No, I dropped the charges.
I feel sorry for you, man.
1246
01:13:02,412 --> 01:13:05,982
I don't want your pity. Just take
me to Korman's house. Korman.
1247
01:13:07,551 --> 01:13:09,586
No do you any good.
1248
01:13:09,619 --> 01:13:11,788
Him, your girlfriend,
both went back Vegas.
1249
01:13:11,821 --> 01:13:12,889
Gonna get married.
1250
01:13:13,790 --> 01:13:15,492
Married?
1251
01:13:16,225 --> 01:13:17,226
(MOUTHS)
1252
01:13:22,499 --> 01:13:23,500
Hey, Jack.
1253
01:13:24,934 --> 01:13:26,002
Jack. Jack.
1254
01:13:27,403 --> 01:13:28,838
Good luck, brother. Hey. Thanks.
1255
01:13:29,906 --> 01:13:31,274
Always remember.
1256
01:13:31,307 --> 01:13:32,776
(SPEAKING OTHER LANGUAGE)
1257
01:13:36,913 --> 01:13:40,750
It means, "Always have the good
words come out of your mouth."
1258
01:13:40,784 --> 01:13:43,587
That doesn't help me at all,
but I appreciate the thought.
1259
01:13:43,620 --> 01:13:45,088
Aloha, brother!
1260
01:13:51,661 --> 01:13:55,231
Hello. I gotta get on
the next flight out of here.
1261
01:13:55,264 --> 01:13:59,669
The next flight out of here goes
nonstop to Auckland, New Zealand.
1262
01:13:59,703 --> 01:14:02,739
New Zealand? No, I
gotta get to the States.
1263
01:14:02,772 --> 01:14:04,941
We are a state.
1264
01:14:04,974 --> 01:14:08,778
The mainland, okay?
I gotta get to Vegas.
1265
01:14:08,812 --> 01:14:12,448
Well, the Los Angeles flight
left Honolulu 20 minutes ago.
1266
01:14:12,482 --> 01:14:13,983
Shit!
1267
01:14:14,017 --> 01:14:15,919
When's the next
flight out of here?
1268
01:14:15,952 --> 01:14:17,787
Tonight at 8:30.
1269
01:14:18,287 --> 01:14:19,689
(SIGHS)
1270
01:14:19,723 --> 01:14:22,759
Ma'am, I'll be sucking
on an exhaust pipe by then.
1271
01:14:22,792 --> 01:14:25,028
Just get me
anywhere where I can get
1272
01:14:25,061 --> 01:14:27,430
a connecting
flight to Las Vegas.
1273
01:14:27,463 --> 01:14:29,332
((YOU'RE THE)
DEVIL IN DISGUISE PLAYING)
1274
01:14:29,365 --> 01:14:31,601
♪ You fooled me with your kisses
1275
01:14:31,635 --> 01:14:34,938
♪ You cheated and you schemed
1276
01:14:34,971 --> 01:14:38,341
♪ Heaven knows
how you lied to me
1277
01:14:38,374 --> 01:14:41,711
♪ You're not the way
you seemed ♪
1278
01:14:41,745 --> 01:14:44,948
(STAMMERING) You know, you
shouldn't live where Donna lived.
1279
01:14:44,981 --> 01:14:47,851
I don't think that's fair.
1280
01:14:47,884 --> 01:14:50,654
So, I was thinking
1281
01:14:50,687 --> 01:14:54,357
we buy a place in
Westchester or Connecticut.
1282
01:14:54,390 --> 01:14:57,561
I can't think about that yet.
1283
01:14:57,594 --> 01:15:00,697
Well, that's okay.
I'll think about it.
1284
01:15:00,730 --> 01:15:03,667
You sit back and you relax.
Okay, sweetheart?
1285
01:15:09,573 --> 01:15:13,309
Congratulations to the two
of you. Penthouse A is ready.
1286
01:15:13,342 --> 01:15:15,845
That's great, Bud.
I appreciate it.
1287
01:15:17,914 --> 01:15:20,183
Mr. Korman's
getting married.
1288
01:15:24,854 --> 01:15:27,323
Don't take too long
with the makeup.
1289
01:15:27,356 --> 01:15:29,258
I like you au naturel.
1290
01:15:30,860 --> 01:15:32,996
Don't worry.
1291
01:15:33,029 --> 01:15:35,198
You don't need any, anyway.
1292
01:15:45,074 --> 01:15:49,445
He left Kauai, but he
couldn't get an LA flight.
1293
01:15:49,478 --> 01:15:51,014
So where is he?
1294
01:15:51,047 --> 01:15:53,549
San Jose.
San Jose?
1295
01:15:54,784 --> 01:15:56,853
San Jose. Well...
1296
01:15:56,886 --> 01:15:59,522
Who do we know
at the airport in San Jose?
1297
01:15:59,555 --> 01:16:00,890
Frankie Cargo.
1298
01:16:00,924 --> 01:16:02,258
Give him a phone call.
1299
01:16:02,291 --> 01:16:03,760
Go on.
1300
01:16:08,164 --> 01:16:10,366
This flight is history?
Yes.
1301
01:16:10,399 --> 01:16:14,137
Apparently there's bad weather in
El Paso. Hail the size of golf balls.
1302
01:16:14,170 --> 01:16:16,205
I don't care.
How do I get to Vegas?
1303
01:16:16,239 --> 01:16:17,641
Well, let's see.
1304
01:16:17,674 --> 01:16:20,877
There's a 9:00 p.m. flight
into Los Angeles.
1305
01:16:20,910 --> 01:16:23,713
It arrives at 10:15,
1306
01:16:23,747 --> 01:16:27,884
and then you can just take
a 12:35 flight into Vegas.
1307
01:16:27,917 --> 01:16:30,086
And that's it?
Until tomorrow morning, yes.
1308
01:16:30,119 --> 01:16:31,755
Oh, man.
1309
01:16:31,788 --> 01:16:35,124
WOMAN: (OVER P.A.) Attention,
Pakistani, Indian and Malaysian Elvises.
1310
01:16:35,158 --> 01:16:38,494
Your bus to the Grand Canyon
is leaving in eight minutes.
1311
01:16:38,527 --> 01:16:40,964
JACK: when the beeper
goes off. Thanks.
1312
01:16:41,330 --> 01:16:43,232
(BEEPS)
1313
01:16:43,266 --> 01:16:47,236
Hi, Jack, it's me.
I'm back in Vegas with Tommy.
1314
01:16:47,270 --> 01:16:49,605
I tried you when
I was in Hawaii,
1315
01:16:49,639 --> 01:16:52,075
but you were never there, so...
1316
01:16:52,108 --> 01:16:53,185
Look, Jack, here's the thing.
1317
01:16:53,209 --> 01:16:55,011
I don't know why you
lied to me about the game.
1318
01:16:55,044 --> 01:16:57,914
All right? I don't know,
but I suppose I can guess.
1319
01:16:57,947 --> 01:17:00,116
The worst part about this is
I don't know where you are.
1320
01:17:00,149 --> 01:17:02,149
I don't know. I can't speak
to you directly. (BEEPS)
1321
01:17:05,488 --> 01:17:07,356
(CHATTERING OVER P.A.)
1322
01:17:10,626 --> 01:17:13,096
I'll go crack open
the champagne.
1323
01:17:13,129 --> 01:17:15,264
Are you always going
to keep me waiting?
1324
01:17:15,298 --> 01:17:16,800
That's a joke.
1325
01:17:17,867 --> 01:17:20,203
You can keep me waiting anytime.
1326
01:17:21,570 --> 01:17:26,876
Vegas! Anybody going to Vegas?
Las Vegas! Anybody!
1327
01:17:26,910 --> 01:17:29,012
Anybody, Vegas!
1328
01:17:29,045 --> 01:17:32,315
Hey! Are you guys going
to Vegas by any chance?
1329
01:17:32,348 --> 01:17:34,283
Yeah, we sure are.
You need a lift?
1330
01:17:34,317 --> 01:17:35,685
Oh, desperately.
1331
01:17:35,719 --> 01:17:38,221
You done this before, son?
1332
01:17:38,254 --> 01:17:40,299
Yeah, yeah, sure. I love
these little planes. They're great.
1333
01:17:40,323 --> 01:17:43,192
Come on. Hop aboard.
You'll have a good time.
1334
01:17:43,226 --> 01:17:46,495
We got a new one, boys.
Come on in there. Let's go.
1335
01:17:49,598 --> 01:17:51,300
Could we talk?
1336
01:17:51,334 --> 01:17:52,668
Sure, we could talk.
1337
01:17:52,702 --> 01:17:54,003
No, back inside.
1338
01:17:55,171 --> 01:17:56,439
Please.
1339
01:17:57,741 --> 01:17:58,742
Uh...
1340
01:18:17,260 --> 01:18:18,995
You ready, Zeke?
Ready!
1341
01:18:19,028 --> 01:18:20,063
(ALL CHATTERING)
1342
01:18:20,096 --> 01:18:23,399
All right. Hey!
What's your cape size, son?
1343
01:18:23,432 --> 01:18:26,169
What's my cape size?
Uh-huh.
1344
01:18:26,202 --> 01:18:27,703
Uh... Forty regular.
1345
01:18:27,737 --> 01:18:30,840
What's with the parachutes?
(ALL LAUGHING)
1346
01:18:30,874 --> 01:18:34,277
You're gonna find out as soon as
you strap one on, I guarantee you.
1347
01:18:34,310 --> 01:18:36,112
For such a short flight,
it seems
1348
01:18:36,145 --> 01:18:37,881
like you're being overcautious.
1349
01:18:37,914 --> 01:18:40,516
I don't know.
It's just a hunch, but...
1350
01:18:40,549 --> 01:18:42,651
Son, we're skydiving.
1351
01:18:43,319 --> 01:18:45,221
You're skydiving?
1352
01:18:45,254 --> 01:18:48,224
We're the Flying Elvises,
Utah chapter.
1353
01:18:48,257 --> 01:18:50,894
Roy Bacon, director,
at your service.
1354
01:18:50,927 --> 01:18:52,896
Listen, if you could
just drop me.
1355
01:18:52,929 --> 01:18:54,998
Oh, yeah, we'll sure drop you!
1356
01:19:00,336 --> 01:19:02,705
This is a panic attack.
1357
01:19:02,738 --> 01:19:05,208
Why does it have to be so soon?
1358
01:19:05,241 --> 01:19:10,079
Well, honey, you know, I told
you there comes a time when...
1359
01:19:10,113 --> 01:19:11,981
I'm not ready.
1360
01:19:12,015 --> 01:19:14,483
No. You just think
you're not ready.
1361
01:19:14,517 --> 01:19:16,719
No, I'm not ready.
1362
01:19:16,752 --> 01:19:20,556
I say we wait a few weeks,
you know, a month.
1363
01:19:20,589 --> 01:19:22,992
We... We get to know
each other better.
1364
01:19:27,663 --> 01:19:29,665
Okay, um...
1365
01:19:29,698 --> 01:19:32,468
Look, I'll give you half a million
dollars if you marry me today. Cash.
1366
01:19:32,501 --> 01:19:36,705
And if things don't work out,
we split up, you keep the money.
1367
01:19:38,441 --> 01:19:39,475
You're joking.
1368
01:19:39,508 --> 01:19:42,011
About money, I never joke.
1369
01:19:42,879 --> 01:19:44,881
Screw you.
1370
01:19:47,450 --> 01:19:52,088
Please. Don't ever turn
your back on me. Ever.
1371
01:19:52,121 --> 01:19:53,722
Weekend is over.
1372
01:19:54,790 --> 01:19:56,792
Don't grab me like that.
1373
01:19:58,227 --> 01:20:01,797
You are being rude to me.
1374
01:20:01,831 --> 01:20:06,035
In the lobby of the Bally
Hotel, you are being rude.
1375
01:20:07,636 --> 01:20:08,872
Get out of my sight.
1376
01:20:09,538 --> 01:20:10,806
TOMMY: Hey!
1377
01:20:12,175 --> 01:20:15,011
A million.
Now, be a realist.
1378
01:20:15,044 --> 01:20:17,113
This is a no-lose deal for you.
1379
01:20:17,146 --> 01:20:19,215
I get a million dollars?
1380
01:20:19,248 --> 01:20:21,384
Yeah. That's correct.
1381
01:20:22,151 --> 01:20:23,719
You're unbelievable.
1382
01:20:23,752 --> 01:20:27,190
It would be very irresponsible
of you to turn this down.
1383
01:20:27,723 --> 01:20:28,724
Tommy...
Hey.
1384
01:20:30,159 --> 01:20:33,229
Your answer is yes.
1385
01:20:35,831 --> 01:20:37,934
I have to go to the bathroom.
1386
01:20:40,436 --> 01:20:42,205
Okay. Come on.
I'll go with you.
1387
01:20:42,238 --> 01:20:45,341
I need to be alone
for a couple of minutes.
1388
01:20:48,611 --> 01:20:52,515
Okay. You got five minutes,
and then we get married.
1389
01:20:52,548 --> 01:20:53,849
Listen.
1390
01:20:56,886 --> 01:21:00,056
You said,
"Yes, I will marry you."
1391
01:21:01,524 --> 01:21:03,126
That's a promise.
1392
01:21:05,261 --> 01:21:09,432
When people make promises to
Tommy Korman, they keep them.
1393
01:21:09,465 --> 01:21:11,867
You understand?
1394
01:21:11,901 --> 01:21:14,103
Yes, I do. Yes.
Hmm?
1395
01:21:19,375 --> 01:21:21,244
You got five minutes.
1396
01:21:32,421 --> 01:21:34,123
She's coming up here?
1397
01:21:35,558 --> 01:21:36,725
I thought you left already.
1398
01:21:36,759 --> 01:21:39,295
No. Just stay close
to her, all right?
1399
01:21:43,899 --> 01:21:45,568
Where is he?
1400
01:21:51,740 --> 01:21:54,043
(BURNING LOVE PLAYING)
1401
01:21:54,077 --> 01:21:58,014
♪ Lord almighty
I feel my temperature rising
1402
01:22:00,249 --> 01:22:04,120
♪ Higher and higher Its
burning through to my soul ♪
1403
01:22:07,423 --> 01:22:10,459
Boy, that music gets the
adrenaline going, don't it?
1404
01:22:10,493 --> 01:22:12,228
We jump out at what altitude?
1405
01:22:12,261 --> 01:22:13,896
3,000 feet.
1406
01:22:13,929 --> 01:22:16,599
And these chutes
are foolproof, right?
1407
01:22:16,632 --> 01:22:18,667
Well, as the King
his own self said,
1408
01:22:18,701 --> 01:22:20,803
ain't nothin' in this
whole wide world foolproof
1409
01:22:20,836 --> 01:22:23,772
except Coupe de Villes
and hookers!
1410
01:22:23,806 --> 01:22:24,807
(ALL LAUGHING)
1411
01:22:25,941 --> 01:22:28,077
Let me get this straight.
I pull this?
1412
01:22:28,111 --> 01:22:32,248
No, boy, you pull the other one
first, that being your main chute.
1413
01:22:32,281 --> 01:22:36,019
Then if that chute don't open,
you reach over and pull the red one,
1414
01:22:36,052 --> 01:22:38,521
that there being
your auxiliary chute.
1415
01:22:38,554 --> 01:22:39,922
Yellow, then red.
Yellow, then red.
1416
01:22:39,955 --> 01:22:41,224
You got it.
1417
01:22:42,958 --> 01:22:45,094
If, by any chance,
I get flustered
1418
01:22:45,128 --> 01:22:46,529
when I'm hurtling through space,
1419
01:22:46,562 --> 01:22:48,597
and I pull the red one first?
1420
01:22:48,631 --> 01:22:51,634
Oh! Then you gonna wind up
looking like a well-done chili burger.
1421
01:22:51,667 --> 01:22:54,470
They gonna have to
shovel you into a coffin.
1422
01:22:56,805 --> 01:22:59,542
But you can do it, son.
You can do it.
1423
01:22:59,575 --> 01:23:03,446
All right, fellers.
It's just about show time!
1424
01:23:03,479 --> 01:23:05,314
Yellow, then red.
Yellow, then red.
1425
01:23:31,274 --> 01:23:32,941
She never came up.
1426
01:23:35,178 --> 01:23:36,312
Go find her.
1427
01:23:36,345 --> 01:23:37,346
Where?
1428
01:23:38,514 --> 01:23:40,983
I don't know. Try outside.
1429
01:23:41,016 --> 01:23:44,587
ANNOUNCER: Six minutes until the
Flying Elvises make their historic jump.
1430
01:23:49,558 --> 01:23:52,861
Elvises, rise!
(CHEERING)
1431
01:23:55,598 --> 01:23:57,766
(REPEATING) Yellow,
then red. Yellow, then red.
1432
01:24:06,075 --> 01:24:07,310
(ALARM SOUNDING)
1433
01:24:09,145 --> 01:24:10,879
Where you going?
1434
01:24:13,716 --> 01:24:16,719
ANNOUNCER: Ladies and gentlemen,
Roy Bacon and his Flying Elvises
1435
01:24:16,752 --> 01:24:20,489
are approaching Bally's.
All eyes to the sky.
1436
01:24:21,224 --> 01:24:22,558
(CHATTERING)
1437
01:24:29,265 --> 01:24:31,400
(ELVIS IMPERSONATOR SINGING)
1438
01:24:52,788 --> 01:24:55,258
She's somewhere in the basement.
1439
01:24:55,291 --> 01:24:57,460
So, tell me, what are
you doing in the lobby?
1440
01:24:57,493 --> 01:24:58,827
I'm keeping you informed.
1441
01:24:58,861 --> 01:25:00,095
Go get her!
1442
01:25:03,332 --> 01:25:04,667
Moron.
1443
01:25:06,202 --> 01:25:08,070
Ladies and gentlemen,
the Flying Elvises
1444
01:25:08,103 --> 01:25:09,905
have entered Las Vegas airspace
1445
01:25:09,938 --> 01:25:13,809
and will jump in one minute!
One minute!
1446
01:25:23,286 --> 01:25:27,356
Elvises, light your fires!
1447
01:25:29,792 --> 01:25:31,260
Betsy! Betsy!
1448
01:25:31,294 --> 01:25:32,961
That's it.
Look at them up there!
1449
01:25:38,301 --> 01:25:42,805
Elvises, hit them up
and move them out!
1450
01:25:56,719 --> 01:25:58,153
Here they come!
1451
01:25:59,021 --> 01:26:01,056
Excuse me.
1452
01:26:01,089 --> 01:26:04,927
Never before have
so many Elvises been airborne!
1453
01:26:11,500 --> 01:26:14,136
Let's give them
a real Las Vegas welcome
1454
01:26:14,169 --> 01:26:17,039
and pray that they
make it safely to Earth.
1455
01:26:19,174 --> 01:26:23,145
You know you pull the red one,
then the yellow one!
1456
01:26:23,178 --> 01:26:25,714
No, he said yellow, then red!
1457
01:26:25,748 --> 01:26:27,316
He was just kidding!
1458
01:26:27,350 --> 01:26:28,684
Lyle, come on!
1459
01:26:28,717 --> 01:26:30,686
Good luck!
Wait a minute!
1460
01:26:32,521 --> 01:26:34,590
I was just kidding.
You were or Roy was?
1461
01:26:34,623 --> 01:26:35,758
He was.
1462
01:26:38,694 --> 01:26:41,330
Our brave Elvises
of the sky are wearing
1463
01:26:41,364 --> 01:26:43,932
specially-designed,
electric jumpsuits
1464
01:26:43,966 --> 01:26:47,503
made to the King's
own specifications.
1465
01:26:47,536 --> 01:26:51,039
Each suit is
valued at over $10,000.
1466
01:26:54,142 --> 01:26:57,913
Here they come.
They're crossing The Dunes.
1467
01:26:57,946 --> 01:27:00,949
Then they're
headed home to Bally's.
1468
01:27:09,658 --> 01:27:11,560
One last time!
Yellow, then red?
1469
01:27:12,728 --> 01:27:14,096
(SCREAMING)
1470
01:27:15,964 --> 01:27:17,400
Betsy! Betsy!
Betsy! Betsy!
1471
01:27:19,268 --> 01:27:21,103
(CHEERING)
1472
01:27:27,009 --> 01:27:28,577
Yee-ha!
1473
01:27:30,779 --> 01:27:34,917
Roy Bacon has opened
his chute. Only one to go!
1474
01:27:36,352 --> 01:27:38,186
Yellow! Red! Pow!
1475
01:27:39,955 --> 01:27:42,090
The last chute is open!
1476
01:27:45,494 --> 01:27:49,798
That's good. That's great.
I'm not going to die.
1477
01:27:51,967 --> 01:27:53,035
Don't look down.
1478
01:27:56,672 --> 01:27:59,608
Here comes our
first Elvis to Earth.
1479
01:27:59,642 --> 01:28:04,012
Tommy Joe Smithers
of Provo, Utah.
1480
01:28:04,046 --> 01:28:08,951
Our second Elvis, from Elko,
Nevada, Walter Peeblinger.
1481
01:28:10,519 --> 01:28:13,522
God, don't let me
land on anything sharp.
1482
01:28:13,556 --> 01:28:16,659
Left, toggle left.
Right, toggle right.
1483
01:28:17,960 --> 01:28:21,029
The wind currents
are picking up!
1484
01:28:21,063 --> 01:28:23,799
Watch it up there,
brave Elvises of the sky!
1485
01:28:23,832 --> 01:28:24,833
Steady, boy.
1486
01:28:26,134 --> 01:28:27,302
Here we go.
1487
01:28:28,203 --> 01:28:29,938
That's good. Okay.
1488
01:28:29,972 --> 01:28:33,942
Here they come.
From Tucson, Billy Braker.
1489
01:28:33,976 --> 01:28:37,613
From Salt Lake City,
Lyle Davis and Vern Poole.
1490
01:28:37,646 --> 01:28:41,183
And our newest Flying Elvis
from New York City,
1491
01:28:41,216 --> 01:28:44,853
making his maiden jump,
Jack Singer.
1492
01:28:44,887 --> 01:28:48,391
Let's give a real
Las Vegas welcome
1493
01:28:48,424 --> 01:28:51,827
for our heroic
young man, Jack Singer!
1494
01:28:55,330 --> 01:28:59,402
Welcome to Earth, brave Elvises!
1495
01:28:59,435 --> 01:29:01,003
Miss, stay back.
Please.
1496
01:29:06,174 --> 01:29:07,175
Jack!
1497
01:29:08,110 --> 01:29:09,111
Betsy!
1498
01:29:17,853 --> 01:29:18,854
Betsy!
1499
01:29:22,290 --> 01:29:23,559
Did you marry him?
1500
01:29:24,760 --> 01:29:26,562
(CAN'T HELP FALLING IN LOVE
PLAYING)
1501
01:29:36,772 --> 01:29:38,240
Jack.
1502
01:29:38,273 --> 01:29:40,342
You jumped out of a plane!
1503
01:29:40,375 --> 01:29:42,845
His kid said you were
going to marry him today.
1504
01:29:42,878 --> 01:29:44,513
Did you get a job here?
1505
01:29:44,547 --> 01:29:47,450
I couldn't find you. I didn't
know how to reach you.
1506
01:29:47,483 --> 01:29:51,854
I was flying day and night. I was
going everywhere. Hawaii, jail.
1507
01:29:51,887 --> 01:29:54,256
I saw you on the beach.
I was screaming your name.
1508
01:29:54,289 --> 01:29:56,358
He said that was the wind.
1509
01:29:56,391 --> 01:29:58,060
I was so stupid.
1510
01:30:02,798 --> 01:30:04,500
I can't find her.
1511
01:30:06,635 --> 01:30:09,805
It's over. Son of a bitch
jumped out of a plane.
1512
01:30:09,838 --> 01:30:10,906
What?
1513
01:30:11,907 --> 01:30:14,710
He said you only lost 3,000.
1514
01:30:14,743 --> 01:30:16,579
What?
And I believed him.
1515
01:30:16,612 --> 01:30:21,149
Then I realized, I said, "What,
am I nuts? I can't marry him."
1516
01:30:22,417 --> 01:30:23,686
(CHEERING)
1517
01:30:26,188 --> 01:30:30,759
And then you jumped out of a
plane for me! You could've died.
1518
01:30:30,793 --> 01:30:33,829
I didn't want to live
if I couldn't have you, baby.
1519
01:30:36,431 --> 01:30:38,400
Go take a hike.
1520
01:30:38,433 --> 01:30:40,469
Now?
No, next Thursday.
1521
01:30:40,503 --> 01:30:43,071
Yeah, now.
Go set up a game.
1522
01:30:43,105 --> 01:30:45,107
I'll just grab a bite.
1523
01:30:46,609 --> 01:30:49,645
I'll go!
All right, all right.
1524
01:30:49,678 --> 01:30:52,314
I dreamt about my
mother again last night.
1525
01:30:52,347 --> 01:30:54,082
Was she vacuuming naked?
1526
01:30:54,116 --> 01:30:56,752
No. She opened her eyes,
and I said,
1527
01:30:56,785 --> 01:31:01,189
"Mom, I gonna marry
that girl," and she smiled.
1528
01:31:01,223 --> 01:31:03,492
Really?
Yeah.
1529
01:31:03,526 --> 01:31:05,528
Of course, she was naked.
1530
01:31:07,730 --> 01:31:10,465
MAN: Jack and Betsy,
you have declared your desire
1531
01:31:10,499 --> 01:31:13,301
to unite yourselves
with each other in marriage.
1532
01:31:13,335 --> 01:31:14,770
Is this correct?
1533
01:31:14,803 --> 01:31:16,138
Yes.
Yes.
1534
01:31:16,171 --> 01:31:18,206
True matrimony is...
(CONTINUES CHATTERING)
1535
01:31:18,240 --> 01:31:19,775
(IT'S NOW OR NEVER PLAYING)
1536
01:31:19,808 --> 01:31:24,046
♪ It's now or never
Come hold me tight
1537
01:31:24,847 --> 01:31:27,382
♪ Kiss me, my darling
1538
01:31:28,584 --> 01:31:31,920
♪ Be mine tonight
1539
01:31:33,321 --> 01:31:39,227
♪ Tomorrow will be too late
(CHEERING)
1540
01:31:40,028 --> 01:31:43,666
♪ It's now or never
1541
01:31:43,699 --> 01:31:47,002
♪ My love won't wait
1542
01:31:48,503 --> 01:31:50,238
(ALL SHOOK UP PLAYING)
1543
01:31:55,177 --> 01:31:58,981
♪ Well, bless my soul
What's wrong with me?
1544
01:31:59,014 --> 01:32:02,017
♪ I'm itching like a man
on a fuzzy tree
1545
01:32:02,050 --> 01:32:04,987
♪ My friends say I'm actin'
weird as a bug
1546
01:32:05,020 --> 01:32:08,056
♪ I'm in love I'm all shook up
1547
01:32:14,529 --> 01:32:18,000
♪ My tongue gets tied
when I try to speak
1548
01:32:18,033 --> 01:32:21,336
♪ My insides shake
like a leaf on a tree
1549
01:32:21,369 --> 01:32:24,372
♪ There's only one cure
for this soul of mine
1550
01:32:24,406 --> 01:32:27,342
♪ That's to have that girl
I love so fine
1551
01:32:27,375 --> 01:32:30,713
♪ She touched my hand
What a chill I got
1552
01:32:30,746 --> 01:32:33,916
♪ Her kisses are like
a volcano that's hot
1553
01:32:33,949 --> 01:32:36,785
♪ I'm proud to say
she's my buttercup
1554
01:32:36,819 --> 01:32:39,988
♪ I'm in love I'm all shook up
1555
01:32:57,906 --> 01:32:59,808
♪ I'm all shook up
1556
01:32:59,842 --> 01:33:03,478
(WEAR MY RING
AROUND YOUR NECK PLAYING)
1557
01:33:03,511 --> 01:33:06,915
♪ Won't you wear my ring
around your neck?
1558
01:33:07,983 --> 01:33:11,353
♪ To tell the world
I'm yours, by heck
1559
01:33:12,621 --> 01:33:16,759
♪ Let them know I love you so
1560
01:33:16,792 --> 01:33:21,129
♪ And let them know
by the ring around your neck
1561
01:33:21,163 --> 01:33:26,434
♪ They say that goin' steady
is not the proper thing
1562
01:33:26,468 --> 01:33:30,572
♪ They say that we're too young
to know the meaning of a ring
1563
01:33:30,605 --> 01:33:34,910
♪ I only know that I love you
and that you love me too
1564
01:33:34,943 --> 01:33:38,781
♪ So, darling, please,
do what I ask of you
1565
01:33:38,814 --> 01:33:43,251
♪ Won't you wear my ring
around your neck?
1566
01:33:43,285 --> 01:33:46,655
♪ To tell the world
I'm yours, by heck
1567
01:33:48,023 --> 01:33:52,260
♪ Let them know I love you so
1568
01:33:52,294 --> 01:33:56,631
♪ And let them know
by the ring around your neck
1569
01:33:56,665 --> 01:34:01,203
♪ And let them know
by the ring around your neck
1570
01:34:01,236 --> 01:34:06,408
♪ And let them know
by the ring around your neck ♪
1571
01:34:11,914 --> 01:34:14,082
((YOU'RE THE)
DEVIL IN DISGUISE PLAYING)
1572
01:34:15,583 --> 01:34:19,621
♪ You look like an angel
♪ Look like an angel
1573
01:34:19,654 --> 01:34:23,558
♪ Walk like an angel
♪ Walk like an angel
1574
01:34:23,591 --> 01:34:26,128
♪ Talk like an angel
1575
01:34:26,161 --> 01:34:29,798
♪ But I got wise
1576
01:34:29,832 --> 01:34:32,500
♪ You're the devil in disguise
1577
01:34:32,534 --> 01:34:36,338
♪ Oh, yes, you are
Devil in disguise
1578
01:34:39,374 --> 01:34:43,145
♪ You fooled me with your kisses
1579
01:34:43,178 --> 01:34:46,414
♪ You cheated and you schemed
1580
01:34:46,448 --> 01:34:50,218
♪ Heaven knows
how you lied to me
1581
01:34:50,252 --> 01:34:52,587
♪ You're not the way you seemed
1582
01:34:53,856 --> 01:34:58,026
♪ You look like an angel
♪ Look like an angel
1583
01:34:58,060 --> 01:35:01,663
♪ Walk like an angel
♪ Walk like an angel
1584
01:35:01,696 --> 01:35:04,332
♪ Talk like an angel
1585
01:35:04,366 --> 01:35:08,003
♪ But I got wise
1586
01:35:08,036 --> 01:35:10,839
♪ You're the devil in disguise
1587
01:35:10,873 --> 01:35:14,442
♪ Oh, yes, you are
Devil in disguise
1588
01:35:16,311 --> 01:35:18,346
♪ Devil in disguise
1589
01:35:18,380 --> 01:35:21,049
♪ Oh, yes, you are
1590
01:35:23,886 --> 01:35:25,888
♪ Devil in disguise
1591
01:35:27,555 --> 01:35:29,724
♪ Devil in disguise