1 00:00:13,881 --> 00:00:15,283 (PAGER BEEPING) 2 00:00:26,194 --> 00:00:28,362 How's my mother doing? Not so good today. 3 00:00:37,538 --> 00:00:39,373 (WOMAN CHATTERING OVER P.A.) 4 00:00:52,653 --> 00:00:55,055 Why weren't you in here before? 5 00:00:55,089 --> 00:00:57,125 The doctor said... Screw the doctor. 6 00:00:58,292 --> 00:00:59,393 Mom. 7 00:01:00,994 --> 00:01:02,530 You should save your strength. 8 00:01:02,563 --> 00:01:04,031 Jack, if I go... 9 00:01:04,064 --> 00:01:06,400 Mom, you're not going to go. 10 00:01:06,434 --> 00:01:09,770 If I go, I want you to make me a promise. 11 00:01:13,674 --> 00:01:15,042 Say "I promise." 12 00:01:15,075 --> 00:01:16,377 I promise. 13 00:01:16,410 --> 00:01:18,846 That you'll always love me. 14 00:01:19,913 --> 00:01:20,981 Of course, Mom. 15 00:01:21,014 --> 00:01:23,284 And you'll never get married. 16 00:01:24,952 --> 00:01:27,388 Mom, no. 17 00:01:27,421 --> 00:01:29,723 I can't promise that. 18 00:01:29,757 --> 00:01:31,959 No girl could love you like I did, Jack. 19 00:01:31,992 --> 00:01:34,728 You'll be unhappy. Don't do it. 20 00:01:34,762 --> 00:01:37,165 Don't say that. (CRACKING) 21 00:01:37,198 --> 00:01:40,334 Promise me, Jack. Never. 22 00:01:40,368 --> 00:01:42,436 Mom, that's a huge thing to ask. 23 00:01:43,871 --> 00:01:45,473 (SHOUTING) 24 00:01:49,310 --> 00:01:52,546 Come back! I promise I won't get married! 25 00:04:01,275 --> 00:04:04,111 JACK: That's Mrs. Lupo with the cable installer. 26 00:04:04,144 --> 00:04:05,413 I'm Jack Singer, 27 00:04:05,446 --> 00:04:07,715 and I was hired by Mrs. Lupo's paranoid husband 28 00:04:07,748 --> 00:04:10,284 who turned out not to be so paranoid. 29 00:04:10,318 --> 00:04:13,120 I feel for the guy. I really do. 30 00:04:13,153 --> 00:04:15,389 I feel for all these people, men and women, 31 00:04:15,423 --> 00:04:17,224 the cheaters and cheated on, 32 00:04:17,257 --> 00:04:21,061 sneaking around hotel lobbies, looking over their shoulders. 33 00:04:21,094 --> 00:04:23,397 I'm sorry, but they only confirm what 34 00:04:23,431 --> 00:04:25,733 my crazy mother said about marriage. 35 00:04:25,766 --> 00:04:28,402 That it's a disaster waiting to happen. 36 00:04:28,436 --> 00:04:32,239 Although my job can get depressing, at least it's not dangerous, 37 00:04:32,272 --> 00:04:35,643 and I do hear some great stories. 38 00:04:35,676 --> 00:04:37,711 My wife is having an affair with Mike Tyson. 39 00:04:40,348 --> 00:04:42,750 Um... "Mike Tyson" Mike Tyson? 40 00:04:42,783 --> 00:04:44,652 Yeah. 41 00:04:46,119 --> 00:04:48,889 That's her. That's Millie. 42 00:04:50,958 --> 00:04:55,028 Well, she's a beautiful girl. 43 00:04:55,062 --> 00:04:57,164 When I think of the two of them! 44 00:04:57,197 --> 00:04:59,199 All right. Calm down. 45 00:04:59,232 --> 00:05:02,102 Let's just think this through. 46 00:05:02,135 --> 00:05:05,339 Now, my first question obviously. 47 00:05:05,373 --> 00:05:07,675 You've seen them together? What? 48 00:05:07,708 --> 00:05:11,945 You've seen them together? Your wife and Mr. Tyson? 49 00:05:11,979 --> 00:05:14,114 You don't believe me either! Of course I believe you. 50 00:05:14,147 --> 00:05:15,649 I just need a place to start. 51 00:05:15,683 --> 00:05:17,150 Everybody thinks I'm nuts! 52 00:05:17,184 --> 00:05:19,453 The guys at the plant, everybody. 53 00:05:19,487 --> 00:05:22,990 They tell me she's sneaking with Freddy Ramirez at the Sunrise Motel, 54 00:05:23,023 --> 00:05:25,125 but I know it's the champ. 55 00:05:25,158 --> 00:05:27,127 She wouldn't cheat with a piece of shit 56 00:05:27,160 --> 00:05:29,863 like Freddy, beautiful girl like that. 57 00:05:29,897 --> 00:05:33,401 I'm sure you're right. Don't get me wrong, okay? 58 00:05:33,434 --> 00:05:36,837 But, hey, for openers, let's say I follow this Ramirez around, 59 00:05:36,870 --> 00:05:39,072 make sure it's not him? 60 00:05:39,106 --> 00:05:40,207 You're all the same. 61 00:05:40,240 --> 00:05:41,308 Mr. Tomashefsky. 62 00:05:41,341 --> 00:05:42,976 Nobody believes me. 63 00:05:43,010 --> 00:05:44,512 Don't just take off. 64 00:05:46,680 --> 00:05:50,918 I'm sure it's hard to talk about, but I'm a good listener! 65 00:05:50,951 --> 00:05:52,553 Leave me alone! 66 00:05:52,586 --> 00:05:55,088 Hi, Bob. 67 00:05:55,122 --> 00:05:58,091 It's not glamorous work, that's the bottom line. 68 00:05:58,125 --> 00:05:59,827 So why am I telling you all of this? 69 00:05:59,860 --> 00:06:02,329 Because I do have an amazing story 70 00:06:02,362 --> 00:06:04,732 to tell about me and my girlfriend, 71 00:06:04,765 --> 00:06:06,266 Betsy Nolan. 72 00:06:06,299 --> 00:06:09,537 She teaches second grade at the Skelton School in Manhattan, 73 00:06:09,570 --> 00:06:11,539 and she's the love of my life. 74 00:06:11,572 --> 00:06:13,173 I just haven't been able to marry her. 75 00:06:13,206 --> 00:06:15,208 Milton moved out? 76 00:06:15,242 --> 00:06:17,210 JUDY: Thursday. 77 00:06:17,244 --> 00:06:20,047 I had ordered Chinese, and he says, "Chinese again?" 78 00:06:20,080 --> 00:06:23,016 Then he comes out with his suitcase already packed! 79 00:06:23,050 --> 00:06:26,754 I know David's been very quiet. I thought something was wrong. 80 00:06:27,955 --> 00:06:31,058 Listen, Judy, if there's anything I can do... 81 00:06:31,091 --> 00:06:34,061 Thanks. I thought it was important that you know. 82 00:06:34,094 --> 00:06:37,064 I'm so sorry. 83 00:06:37,097 --> 00:06:39,299 Bye, David. Bye. 84 00:06:39,332 --> 00:06:41,268 See you tomorrow. Okay. 85 00:06:41,301 --> 00:06:43,437 Bye. Come on, sweetie. 86 00:06:43,471 --> 00:06:44,805 JACK: I was in the neighborhood. 87 00:06:44,838 --> 00:06:46,574 What a nice surprise. 88 00:06:48,576 --> 00:06:49,610 Oh. 89 00:06:49,643 --> 00:06:52,713 Forgot about that. Tough day, huh? 90 00:06:52,746 --> 00:06:56,484 It's so awful. And besides David, they have a two-year old. 91 00:06:56,517 --> 00:06:57,651 That's my point. 92 00:06:57,685 --> 00:06:58,752 About what? 93 00:06:58,786 --> 00:07:00,721 People get married, and then they do 94 00:07:00,754 --> 00:07:03,056 the most hideous, unbelievable things. 95 00:07:03,090 --> 00:07:06,927 Not all people. Come on, Jack. That's your mother talking. 96 00:07:08,996 --> 00:07:10,731 I dreamt about her again last night. 97 00:07:10,764 --> 00:07:12,399 Was she naked again? 98 00:07:12,432 --> 00:07:15,168 Hey, I only had one dream where she was naked. 99 00:07:15,202 --> 00:07:16,403 She was vacuuming. 100 00:07:16,436 --> 00:07:17,605 Still... 101 00:07:17,638 --> 00:07:21,642 It wasn't sexual. It was about cleanliness. (LAUGHS) 102 00:07:21,675 --> 00:07:22,919 JACK: She's so great. (CHATTERING) 103 00:07:22,943 --> 00:07:25,112 When I play poker, she helps with the food, 104 00:07:25,145 --> 00:07:27,180 and she's funny with the guys. 105 00:07:27,214 --> 00:07:32,352 Now, the ones with those pretty crowns, they're called kings? 106 00:07:32,385 --> 00:07:34,588 Kidding. 107 00:07:34,622 --> 00:07:36,590 Is she the best? She's the best. 108 00:07:36,624 --> 00:07:38,692 Now shut up already. Let's play. 109 00:07:38,726 --> 00:07:40,794 And sometimes, if she's off from school, 110 00:07:40,828 --> 00:07:42,830 she'll go out with me on a tail job. 111 00:07:42,863 --> 00:07:47,267 Rolexes. $35. Downtown, they're 45. 112 00:07:47,300 --> 00:07:48,401 Bada-bing, bada-bang. 113 00:07:48,902 --> 00:07:50,370 There he is. 114 00:07:50,403 --> 00:07:51,805 That's him? 115 00:07:52,973 --> 00:07:55,609 That fat pig? And he has four kids? 116 00:07:55,643 --> 00:07:58,045 Just a little louder. They might not have heard you. 117 00:07:58,078 --> 00:08:00,681 I'm hungry. How about you? Wait a beat. 118 00:08:02,382 --> 00:08:03,817 Now. 119 00:08:07,855 --> 00:08:11,458 This is very hard being inconspicuous. 120 00:08:11,491 --> 00:08:12,760 It's a gift. 121 00:08:12,793 --> 00:08:15,729 Your problem is you're too beautiful for this kind of work. 122 00:08:15,763 --> 00:08:19,132 Me? I'm everyman. 123 00:08:19,166 --> 00:08:21,168 Here we go. 124 00:08:22,202 --> 00:08:23,604 Oh, God. 125 00:08:26,339 --> 00:08:28,075 (SCOFFS) 126 00:08:28,108 --> 00:08:30,177 This is so depressing. 127 00:08:30,210 --> 00:08:32,980 But it doesn't mean that we'd wind up like this. 128 00:08:33,013 --> 00:08:34,347 No. It doesn't. 129 00:08:37,718 --> 00:08:39,753 Jack, stop with your mother already. 130 00:08:39,787 --> 00:08:42,556 I try, but I can't. 131 00:08:42,590 --> 00:08:45,659 So why don't you go see a shrink? 132 00:08:45,693 --> 00:08:50,598 It's too much money, and I prefer to work it out myself. 133 00:08:50,631 --> 00:08:52,866 As long as you wait for me. 134 00:08:52,900 --> 00:08:55,035 Of course I'll wait for you. 135 00:08:56,970 --> 00:09:00,340 Sometimes I'm afraid to go to sleep. 136 00:09:00,373 --> 00:09:03,443 Maybe you won't dream about her. 137 00:09:03,476 --> 00:09:05,846 Maybe I'll just read. 138 00:09:05,879 --> 00:09:08,048 Come here, you big lug. 139 00:09:21,094 --> 00:09:23,363 JACK: A year later, things with Betsy and me... 140 00:09:23,396 --> 00:09:28,268 Well, they just started to get very shaky. 141 00:09:28,301 --> 00:09:31,371 BETSY: I feel as if I might be coming down with something. 142 00:09:31,404 --> 00:09:35,709 JACK: She was finding excuses not to come over, and when she did, 143 00:09:35,743 --> 00:09:38,378 things weren't the same. 144 00:09:38,411 --> 00:09:40,213 I'm losing her. 145 00:09:40,247 --> 00:09:43,550 Speaking of losing, you owe me 50 from the Notre Dame game. 146 00:09:43,583 --> 00:09:45,452 Sally, I love her. 147 00:09:45,485 --> 00:09:47,287 Love her or not, that's a different... 148 00:09:47,320 --> 00:09:49,156 Sally. Villanova-Georgetown. 149 00:09:49,189 --> 00:09:50,958 You want Georgetown, got to give three. 150 00:09:50,991 --> 00:09:52,793 Uptown, it's two and a half. 151 00:09:52,826 --> 00:09:54,594 Cha Cha, do me a favor. Bet uptown. 152 00:09:54,628 --> 00:09:56,730 Jack, if you love her, then marry her. 153 00:09:56,764 --> 00:09:58,431 It's not the end of the world. 154 00:09:58,465 --> 00:10:00,300 The decline, yes, but not the end. 155 00:10:00,333 --> 00:10:01,601 Thanks very much. 156 00:10:01,635 --> 00:10:02,903 Ask anybody. 157 00:10:02,936 --> 00:10:07,140 She's different. I repeat. Ask anybody. 158 00:10:20,520 --> 00:10:22,189 This isn't good, Jack. 159 00:10:22,222 --> 00:10:23,791 Order something else. 160 00:10:24,792 --> 00:10:26,126 I'm talking about us. 161 00:10:28,662 --> 00:10:30,664 We're just going through a down phase. 162 00:10:30,698 --> 00:10:32,632 No, it's bigger than that. 163 00:10:34,134 --> 00:10:38,138 I feel like I'm counting on something that may never happen. 164 00:10:38,171 --> 00:10:40,841 Jack, we have to go to the next step. 165 00:10:42,843 --> 00:10:45,612 Is this, like, an ultimatum? 166 00:10:45,645 --> 00:10:49,149 No, I'm just telling you that I won't be a girlfriend forever. 167 00:10:49,182 --> 00:10:53,787 There's too much that I want. I want kids and a family. 168 00:10:53,821 --> 00:10:57,290 Jack, I've got to know what the deal is with us. 169 00:10:57,324 --> 00:10:58,625 I'm in love with you. 170 00:10:58,658 --> 00:10:59,860 And I'm in love with you. 171 00:10:59,893 --> 00:11:01,494 But I need a commitment. 172 00:11:01,528 --> 00:11:04,464 Life's too short. 173 00:11:04,497 --> 00:11:06,499 I want to be married. 174 00:11:13,506 --> 00:11:14,942 (THUNDER CRACKING) 175 00:11:17,277 --> 00:11:19,346 Light's green. 176 00:11:19,379 --> 00:11:22,082 Let's get married tomorrow. 177 00:11:22,115 --> 00:11:25,318 Let's just do it. Get on a plane, go to Vegas and do it. 178 00:11:25,352 --> 00:11:26,854 Now. (HORNS HONKING) 179 00:11:28,188 --> 00:11:29,489 You're serious? 180 00:11:29,522 --> 00:11:31,591 I must be. My legs are paralyzed. 181 00:11:31,624 --> 00:11:33,660 Oh, sweetie! 182 00:11:33,693 --> 00:11:35,763 JACK: The die was cast. 183 00:11:35,796 --> 00:11:39,266 If I had just said city hall, the story would end here, 184 00:11:39,299 --> 00:11:43,336 but I didn't, and Betsy and I took our fateful trip to Vegas. 185 00:11:43,370 --> 00:11:44,772 (VIVA LAS VEGAS PLAYING) 186 00:11:44,805 --> 00:11:47,074 ♪ Bright light city gonna set my soul 187 00:11:47,107 --> 00:11:49,943 ♪ Gonna set my soul on fire 188 00:11:49,977 --> 00:11:53,080 ♪ I got a whole lot of money that's ready to burn 189 00:11:53,113 --> 00:11:55,949 ♪ So get those stakes up higher 190 00:11:55,983 --> 00:11:59,352 ♪ There's a thousand pretty women waitin' out there 191 00:11:59,386 --> 00:12:02,355 ♪ And they're all livin' devil may care 192 00:12:02,389 --> 00:12:05,225 ♪ And I'm just the devil with love to spare 193 00:12:05,258 --> 00:12:11,364 ♪ So viva Las Vegas Viva Las Vegas 194 00:12:11,398 --> 00:12:16,436 ♪ Viva, viva Las Vegas 195 00:12:27,414 --> 00:12:30,884 JACK: The man in the limo was Tommy Korman, the gambler, 196 00:12:30,918 --> 00:12:33,453 and he was about to enter my life. 197 00:12:35,588 --> 00:12:38,258 Yep. Home, sweet home. 198 00:12:41,594 --> 00:12:43,430 How you doing? (CHATTERING) 199 00:12:48,301 --> 00:12:50,570 I was with two fine-looking women last night. 200 00:12:50,603 --> 00:12:53,006 One was so fine. She reminded me of Debra Paget. 201 00:12:53,040 --> 00:12:55,275 She made Debra Paget look like a boy. 202 00:12:55,308 --> 00:12:57,911 What? 203 00:12:57,945 --> 00:13:00,513 Look at all these Elvises here. It looks like a frigging zoo. 204 00:13:00,547 --> 00:13:03,583 It's a freaking zoo. Mr. Korman! 205 00:13:03,616 --> 00:13:08,088 Mr. Korman, Mr. Sandwich, Buddy Walker. Welcome to Bally's. 206 00:13:08,121 --> 00:13:11,791 I've replaced Tony Carmelo. I didn't know if you'd heard. 207 00:13:12,893 --> 00:13:14,928 It escaped my attention. 208 00:13:14,962 --> 00:13:16,864 I wondered if I could have a word. 209 00:13:16,897 --> 00:13:18,531 It's all right. 210 00:13:18,565 --> 00:13:19,766 Yeah. Sure. 211 00:13:19,799 --> 00:13:20,800 Yeah. 212 00:13:22,135 --> 00:13:26,373 Tommy, we have a small problem. Oh, yeah? 213 00:13:26,406 --> 00:13:31,111 Penthouse A is not available, but... Oh? 214 00:13:31,144 --> 00:13:32,145 (GROANS) 215 00:13:33,246 --> 00:13:35,182 I would like Penthouse A, 216 00:13:35,215 --> 00:13:38,385 where I've stayed for 15 years, made up for me now. 217 00:13:39,719 --> 00:13:43,156 The president of Brazil is in there. 218 00:13:43,190 --> 00:13:45,692 I don't care if Ming the Frigging Merciless is in there. 219 00:13:45,725 --> 00:13:46,826 Get him out. 220 00:13:46,860 --> 00:13:47,928 Okay? 221 00:13:49,062 --> 00:13:50,763 Will do. Good. 222 00:13:52,165 --> 00:13:55,668 Now I shake your hand. That's great, Buddy. 223 00:14:04,344 --> 00:14:07,314 WOMAN: (OVER P.A.) Welcome to McCarran Field, Las Vegas, Nevada, 224 00:14:07,347 --> 00:14:10,350 the family fun capital of America. 225 00:14:10,383 --> 00:14:11,818 Good luck. 226 00:14:11,851 --> 00:14:13,153 We just got here! 227 00:14:13,186 --> 00:14:15,088 Oh, my God! 228 00:14:21,628 --> 00:14:22,896 Ooh... 229 00:14:22,930 --> 00:14:26,399 This is some heat. It's got to be 110 easy, huh? 230 00:14:26,433 --> 00:14:28,168 No, but it's dry. 231 00:14:28,201 --> 00:14:30,870 That's what these schmucks say. "150, but it's dry." 232 00:14:30,904 --> 00:14:33,606 Yeah. So hot you frigging can't see straight. 233 00:14:33,640 --> 00:14:36,343 Excuse me, gentlemen. Would you like chaises? 234 00:14:36,376 --> 00:14:38,011 What? Chaises. 235 00:14:38,045 --> 00:14:40,347 Chaises? Yes, sir. 236 00:14:40,380 --> 00:14:41,848 What's your name? 237 00:14:41,881 --> 00:14:43,850 Gary, sir. 238 00:14:43,883 --> 00:14:45,452 Well, Gary sir, do you understand 239 00:14:45,485 --> 00:14:47,354 that there's no more ozone layer left 240 00:14:47,387 --> 00:14:49,556 that you could get arrested for frigging manslaughter, 241 00:14:49,589 --> 00:14:51,724 letting people lay out? (LAUGHS) 242 00:14:51,758 --> 00:14:53,826 You find that funny? No, sir. 243 00:14:55,795 --> 00:14:57,264 Here. Remember that, all right? 244 00:14:58,665 --> 00:15:00,633 Thank you, sir. 245 00:15:00,667 --> 00:15:01,668 (SIGHS) 246 00:15:02,569 --> 00:15:04,704 Remember Donna and her sunbaths? 247 00:15:04,737 --> 00:15:06,739 Yeah. Who knew back then? 248 00:15:07,840 --> 00:15:09,776 Yeah. Who knew? 249 00:15:16,950 --> 00:15:21,288 Vegas. Miami. Wherever. 250 00:15:21,321 --> 00:15:24,391 She'd lay out there all day with them Sidney Sheldon books 251 00:15:24,424 --> 00:15:26,326 and her coconut oil. 252 00:15:28,428 --> 00:15:31,965 Doctor said they never saw skin like that, like a saddlebag. 253 00:15:38,838 --> 00:15:40,273 We got a game tonight? 254 00:15:40,307 --> 00:15:41,608 No. Not yet. 255 00:15:43,110 --> 00:15:44,811 It's okay. Tommy. 256 00:15:46,679 --> 00:15:48,281 She was a great girl, Donna. 257 00:15:48,315 --> 00:15:49,916 Yeah. 258 00:15:49,949 --> 00:15:51,985 I should've got her out of the sun. 259 00:15:54,021 --> 00:15:56,789 Twelve bucks! No air-conditioning either. 260 00:15:56,823 --> 00:15:58,525 I ain't going to tip him. 261 00:15:58,558 --> 00:16:00,160 Can't even speak English. 262 00:16:00,627 --> 00:16:02,295 (LAUGHING) 263 00:16:02,329 --> 00:16:04,564 I got to get a suit like that. 264 00:16:08,235 --> 00:16:09,602 That was some fighter. 265 00:16:09,636 --> 00:16:10,870 That was some fighter. 266 00:16:12,039 --> 00:16:14,141 He knocked down Holmes twice. 267 00:16:14,174 --> 00:16:16,943 Twice. Hey, Tommy, let's go say hi, no? 268 00:16:16,976 --> 00:16:19,612 Go ahead. Hey, champ, how you doing? 269 00:16:19,646 --> 00:16:21,514 You look great. How you doing? Real good. 270 00:16:21,548 --> 00:16:23,459 What about that Holmes fight the other day? What happened? 271 00:16:23,483 --> 00:16:25,818 When Holmes went... What'd he do? 272 00:16:48,007 --> 00:16:49,442 What? 273 00:16:50,710 --> 00:16:52,545 Look over there. 274 00:16:55,115 --> 00:16:56,416 It's unbelievable. 275 00:16:56,449 --> 00:16:57,717 Everything. 276 00:16:57,750 --> 00:17:00,920 Her legs. It's Donna. 277 00:17:04,357 --> 00:17:06,259 Look at all those Indian Elvises. 278 00:17:06,293 --> 00:17:08,761 Yeah, they loved his movie Blue Calcutta. 279 00:17:08,795 --> 00:17:10,263 Come here. 280 00:17:11,364 --> 00:17:12,999 This is unbelievable. 281 00:17:13,032 --> 00:17:14,567 You're unbelievable. 282 00:17:14,601 --> 00:17:17,870 I want to get you in that room, tear the bedspread off... 283 00:17:17,904 --> 00:17:20,207 Yoo-hoo! Can I get a room? 284 00:17:20,240 --> 00:17:23,410 This is God giving me a second chance. 285 00:17:23,443 --> 00:17:26,012 There is no doubt about it. 286 00:17:26,045 --> 00:17:28,047 What if they're married? Look at them. 287 00:17:28,981 --> 00:17:31,218 There's no way they're married. 288 00:17:38,891 --> 00:17:40,293 Yikes. (LAUGHS) 289 00:17:43,630 --> 00:17:48,034 Oh, my God. Jack! 290 00:17:48,067 --> 00:17:49,536 We can't afford this! 291 00:17:49,569 --> 00:17:50,937 I got a deal through Sally Molars. 292 00:17:50,970 --> 00:17:54,341 $120 a night. Is this great or what? 293 00:18:24,171 --> 00:18:26,839 What'd you think of that mirror? 294 00:18:27,774 --> 00:18:29,742 I liked it. 295 00:18:29,776 --> 00:18:34,080 I never realized I had such a beautiful, round behind. 296 00:18:34,113 --> 00:18:36,583 Or was that you? 297 00:18:36,616 --> 00:18:39,452 That might've been me. 298 00:18:44,123 --> 00:18:46,058 It's 2:30 already. 299 00:18:50,397 --> 00:18:54,734 Well, maybe we should get some lunch, do a little gambling, 300 00:18:55,968 --> 00:18:57,904 and then get... 301 00:19:00,139 --> 00:19:03,310 I'm very happy. I want you to know that. 302 00:19:03,343 --> 00:19:05,978 And I love you so, so much. 303 00:19:06,012 --> 00:19:08,481 Oh, I'm glad. 304 00:19:18,090 --> 00:19:21,961 Yeah. Hi. This is Jack Singer in the Ali Baba Suite. 305 00:19:21,994 --> 00:19:25,765 Yeah, you can take the Do Not Disturb off my phone now. Thanks. 306 00:19:44,517 --> 00:19:46,586 WOMAN: (OVER P.A.) May I have your attention, please? 307 00:19:46,619 --> 00:19:48,655 Bally's is happy to introduce... 308 00:19:48,688 --> 00:19:51,524 There's a poker game for new guests, 4:00 to 6:00. 309 00:19:51,558 --> 00:19:55,194 That could be fun. You could get a swim. I play. 310 00:19:55,228 --> 00:19:56,596 And then we're off. 311 00:19:56,629 --> 00:19:58,265 Where should we go? 312 00:19:58,298 --> 00:20:01,534 They have all these chapels. We'll just pick the most outrageous one. 313 00:20:02,302 --> 00:20:04,136 Your hand is wet. 314 00:20:05,037 --> 00:20:07,039 I'm nervous, but I'm okay. 315 00:20:07,073 --> 00:20:09,276 I want to do this. 316 00:20:09,309 --> 00:20:11,177 Maybe we should go now. 317 00:20:11,210 --> 00:20:13,179 In this heat? It's 108 degrees. 318 00:20:13,212 --> 00:20:17,517 Come on. No, if we've waited this long, we should do it right. 319 00:20:17,550 --> 00:20:19,986 Wait till the sun sets. Get dressed up. 320 00:20:20,753 --> 00:20:22,255 Jack, please. 321 00:20:22,289 --> 00:20:23,956 It's not just another excuse. 322 00:20:24,657 --> 00:20:25,658 Hey. 323 00:20:26,626 --> 00:20:28,528 We're here to get married. 324 00:20:28,561 --> 00:20:30,397 And to be together. 325 00:20:30,430 --> 00:20:32,131 Absolutely. 326 00:20:32,164 --> 00:20:34,801 So why do you have to play poker? 327 00:20:34,834 --> 00:20:37,203 Let's just hang out together. 328 00:20:37,236 --> 00:20:39,639 It'll relax me. It's a fast game with some yokels. 329 00:20:39,672 --> 00:20:42,241 I'll probably make enough to pay for the whole trip. 330 00:20:42,275 --> 00:20:44,611 Listen. It's right here. $1,000 in credits, 331 00:20:44,644 --> 00:20:47,647 so you're, like, covered if you get murdered on a hand. 332 00:20:47,680 --> 00:20:53,052 This is just a promotional thing basically. Relax. 333 00:20:53,085 --> 00:20:57,424 It's two hours. Then we get married. End of story. 334 00:20:58,991 --> 00:21:00,927 I don't know. 335 00:21:03,430 --> 00:21:05,732 Really glad you could make it, uh, Jack, right? 336 00:21:05,765 --> 00:21:07,934 Yeah. It's my pleasure. 337 00:21:07,967 --> 00:21:11,304 You know, with all these Elvises... Excuse me... 338 00:21:11,338 --> 00:21:13,773 Elvises running around, no? 339 00:21:13,806 --> 00:21:16,443 I haven't seen so many sideburns since West Side Story. 340 00:21:19,546 --> 00:21:24,250 That's very funny. Wait. That's New York wit. Am I right? 341 00:21:24,283 --> 00:21:26,185 New York wit? 342 00:21:27,554 --> 00:21:32,325 So, Tommy, you organize this for the hotel? The game? 343 00:21:33,225 --> 00:21:35,928 Right. I'm... 344 00:21:35,962 --> 00:21:38,998 I'm retired from the dress business, and I basically play for fun. 345 00:21:39,031 --> 00:21:43,470 And the hotel asked me to help make the guests feel at home. 346 00:21:43,503 --> 00:21:45,304 So a two-hour card game. 347 00:21:45,338 --> 00:21:47,106 Nobody gets too badly hurt. Sure. 348 00:21:47,139 --> 00:21:49,609 Come on. Let's play. 349 00:21:49,642 --> 00:21:53,813 Oh! The natives are getting restless. So we'd better get going. 350 00:22:01,020 --> 00:22:04,724 WOMAN: (OVER P.A.) Telephone call for Betsy Nolan. Betsy Nolan. 351 00:22:11,664 --> 00:22:14,133 Excuse, Jack, would you like me 352 00:22:14,166 --> 00:22:16,335 to turn up the air-conditioning? 353 00:22:16,369 --> 00:22:18,170 No, thanks. Sure? 354 00:22:18,204 --> 00:22:20,006 JACK: Yeah. I'm fine. Uh... 355 00:22:21,674 --> 00:22:23,743 See the raise. 356 00:22:24,444 --> 00:22:25,778 Bump 20. 357 00:22:27,246 --> 00:22:29,549 Can't catch a break here. 358 00:22:29,582 --> 00:22:31,050 Get me a sandwich or something. 359 00:22:31,083 --> 00:22:32,452 Yes, sir. 360 00:22:33,453 --> 00:22:34,921 I see it. 361 00:22:34,954 --> 00:22:38,825 Well, boys, the good Lord was kind enough to bless me with a full boat. 362 00:22:38,858 --> 00:22:40,827 Fives over jacks. 363 00:22:40,860 --> 00:22:45,197 Shit. Well, the King is out, boys. 364 00:22:49,035 --> 00:22:52,004 I have $20 left. I probably should go. 365 00:22:52,038 --> 00:22:55,708 Personally, I think you're playing very well. 366 00:22:55,742 --> 00:22:56,843 It's just some bad luck. 367 00:22:56,876 --> 00:23:00,012 You're playing perfect. Just some bad luck. 368 00:23:00,046 --> 00:23:02,849 Look, guys, I don't have this kind of money to lose. 369 00:23:02,882 --> 00:23:04,522 TOMMY: What really concerns me here, Jack, 370 00:23:04,551 --> 00:23:06,185 is you're going to go back to New York 371 00:23:06,218 --> 00:23:08,788 with a bad feeling about Vegas. 372 00:23:08,821 --> 00:23:10,890 That concerns me. 373 00:23:10,923 --> 00:23:12,925 I really won't. 374 00:23:12,959 --> 00:23:15,361 He's scared. That's natural. 375 00:23:15,394 --> 00:23:17,664 It's not a matter of being scared. 376 00:23:19,298 --> 00:23:21,868 What? It's just money? 377 00:23:21,901 --> 00:23:23,936 Yeah. It's just money. 378 00:23:23,970 --> 00:23:25,938 Oh. Well. 379 00:23:25,972 --> 00:23:29,408 Tell you what. Here. You just activated your line of credit. 380 00:23:30,577 --> 00:23:32,879 Here's $1,000. 381 00:23:32,912 --> 00:23:34,747 You lose it, it's on the hotel. 382 00:23:34,781 --> 00:23:36,616 You win it, you pay it back. Is that fair? 383 00:23:36,649 --> 00:23:39,418 Well, this afternoon he wanted to play in this poker game 384 00:23:39,452 --> 00:23:41,788 that they have for new guests. 385 00:23:41,821 --> 00:23:44,524 Mom, I can't hear you. Thanks. 386 00:23:45,958 --> 00:23:48,828 You know, it's like an introductory game. 387 00:23:48,861 --> 00:23:50,797 I'll bet $200. 388 00:23:53,600 --> 00:23:55,101 See it. 389 00:24:03,142 --> 00:24:04,677 See it. 390 00:24:04,711 --> 00:24:06,145 Well, I'm out. 391 00:24:09,115 --> 00:24:14,687 See the 200 and, oh, God, um, raise 100. 392 00:24:16,388 --> 00:24:18,591 Too rich for my blood. 393 00:24:18,625 --> 00:24:20,560 See your 100. 394 00:24:25,965 --> 00:24:29,669 Raise you 1,000. 395 00:24:33,139 --> 00:24:35,307 This is out of control. 396 00:24:37,209 --> 00:24:38,377 I'm out. 397 00:24:39,646 --> 00:24:41,548 See the 1,000. 398 00:24:44,851 --> 00:24:46,218 We're it, huh? 399 00:24:46,252 --> 00:24:47,687 Just us chickens. 400 00:24:50,757 --> 00:24:53,125 Boat. 401 00:24:53,159 --> 00:24:54,694 Aces over eights. 402 00:24:55,394 --> 00:24:56,896 Shit! 403 00:24:56,929 --> 00:24:58,397 Excellent! 404 00:24:58,430 --> 00:25:00,967 This is terrific. 405 00:25:01,000 --> 00:25:05,171 Hey. You played that hand like, "Forget about it," huh? 406 00:25:05,204 --> 00:25:07,239 Thanks. I'm in a regular game in the city. 407 00:25:07,273 --> 00:25:10,610 Really? You got to tell me that? 408 00:25:16,348 --> 00:25:18,985 I'll call you right before the ceremony. 409 00:25:19,018 --> 00:25:22,188 Uh, like 10:30 your time. 410 00:25:22,221 --> 00:25:24,523 Of course I'm excited. What do you think? 411 00:25:33,566 --> 00:25:36,769 ♪ Well, bright light city gonna set my soul 412 00:25:36,803 --> 00:25:39,739 ♪ Gonna set my soul on fire 413 00:25:39,772 --> 00:25:41,340 ♪ I got a whole lot of money 414 00:25:41,373 --> 00:25:42,742 Could you shut the fuck up? 415 00:25:42,775 --> 00:25:44,510 Tony, there's absolutely no need 416 00:25:44,543 --> 00:25:46,779 for that type of language here. 417 00:25:47,446 --> 00:25:49,215 All right. Oh, um... 418 00:25:50,883 --> 00:25:53,419 I raise, uh, 500. 419 00:25:56,589 --> 00:25:57,957 I fold. 420 00:25:59,391 --> 00:26:02,595 Well, baby, the King must fold. 421 00:26:05,164 --> 00:26:07,867 I'll see the 500, 422 00:26:07,900 --> 00:26:09,869 and I'll raise 2,000. 423 00:26:09,902 --> 00:26:12,404 You must have tremendous confidence. 424 00:26:12,438 --> 00:26:14,907 I have tremendous confidence. 425 00:26:16,442 --> 00:26:18,010 Say good night, Gracie. 426 00:26:19,278 --> 00:26:23,215 A little confidence ain't going to get it, kid. 427 00:26:23,249 --> 00:26:27,086 I see the 2,500 and raise you three grand. 428 00:26:28,254 --> 00:26:30,623 I think you got nothing. 429 00:26:30,657 --> 00:26:32,591 That's your constitutional right. 430 00:26:33,693 --> 00:26:36,162 That's the kind of game we're going to play. Uh... 431 00:26:38,597 --> 00:26:40,332 That's five to me. 432 00:26:43,803 --> 00:26:45,537 And 433 00:26:47,674 --> 00:26:50,242 I raise you 8,000. 434 00:26:50,276 --> 00:26:52,244 Tommy, I thought we were playing for fun. 435 00:26:52,278 --> 00:26:54,180 This is fun. 436 00:26:54,213 --> 00:26:57,116 ♪ Wise men say 437 00:26:57,149 --> 00:26:59,418 ♪ Only fools rush in 438 00:26:59,451 --> 00:27:02,655 Eddie, please. 439 00:27:02,689 --> 00:27:06,092 We may have to institute a ban on singing here. 440 00:27:06,125 --> 00:27:11,097 I'll see the eight grand. I'll raise you 10. Hmm? 441 00:27:11,130 --> 00:27:13,800 Can I borrow 21 grand, please? 442 00:27:15,134 --> 00:27:17,036 Twenty-one grand? 443 00:27:19,138 --> 00:27:22,041 You know you can buy a frigging Volvo for 21 grand? Turbo? 444 00:27:24,076 --> 00:27:25,511 I know what I'm doing. 445 00:27:28,815 --> 00:27:30,817 You got some guts, kid. 446 00:27:30,850 --> 00:27:32,752 It's not guts. It's realism. 447 00:27:45,998 --> 00:27:47,900 There's 83 grand in there. 448 00:27:52,538 --> 00:27:54,707 Jack, what's the word? 449 00:27:57,543 --> 00:27:59,511 I'll see it, 450 00:28:01,848 --> 00:28:05,852 and I'll raise you 10. 25,000 more, please. 451 00:28:07,186 --> 00:28:11,357 This kid's got some set of balls. Am I right? 452 00:28:11,390 --> 00:28:16,095 My hat's off to you, kid. My shirt too, probably, the way you play. 453 00:28:24,904 --> 00:28:25,972 To you. 454 00:28:29,776 --> 00:28:33,212 Tick tock, tick tock, tick tock. 455 00:28:35,948 --> 00:28:38,384 Well, might as well go down in flames. 456 00:28:44,656 --> 00:28:46,158 What do you got? 457 00:28:47,293 --> 00:28:51,063 Sorry, man. Straight flush to the jack. 458 00:28:56,168 --> 00:28:59,438 That's... That's one for the books. 459 00:29:01,507 --> 00:29:02,708 (SIGHS) 460 00:29:02,741 --> 00:29:04,743 To the queen. 461 00:29:07,579 --> 00:29:09,481 To the queen. 462 00:29:10,416 --> 00:29:11,417 (GASPING) 463 00:29:12,785 --> 00:29:15,254 (STAMMERING) That's a tough break. 464 00:29:16,588 --> 00:29:18,791 Would you like a fruit plate? 465 00:29:25,764 --> 00:29:29,168 I'm not assessing any blame here. 466 00:29:31,037 --> 00:29:35,942 But the reality is that you're in a tremendous amount of trouble. 467 00:29:35,975 --> 00:29:38,244 If I go to a loan shark... Loan shark? 468 00:29:38,277 --> 00:29:40,813 What loan shark's going to give you 65,000? 469 00:29:40,847 --> 00:29:42,757 If you haven't got it, there's no way you can pay it back. 470 00:29:42,781 --> 00:29:45,484 If you can, give it to me. 471 00:29:47,286 --> 00:29:48,821 I can't. 472 00:29:48,855 --> 00:29:50,356 Nonpayment of debts. 473 00:29:50,389 --> 00:29:54,160 That's extremely serious everywhere. I mean, among people. 474 00:29:54,193 --> 00:29:56,271 Among countries, governments, they don't give a shit. 475 00:29:56,295 --> 00:29:59,431 Am I right? They stiff everybody. 476 00:29:59,465 --> 00:30:03,235 But individuals, 477 00:30:05,237 --> 00:30:09,475 they are expected to pay debts. 478 00:30:09,508 --> 00:30:12,378 Especially gambling debts. 479 00:30:12,411 --> 00:30:15,882 That's the essence of gambling. 480 00:30:15,915 --> 00:30:18,784 You risk something. 481 00:30:18,817 --> 00:30:23,289 If you put up money you haven't got and can't get, 482 00:30:23,322 --> 00:30:25,324 that's... That's the lowest. 483 00:30:27,326 --> 00:30:28,327 (SIGHS) 484 00:30:29,528 --> 00:30:30,997 People... 485 00:30:31,030 --> 00:30:34,466 People can get badly injured. 486 00:30:34,500 --> 00:30:36,602 Jack, I'm talking physically. 487 00:30:38,170 --> 00:30:40,472 Maybe we could work out something 488 00:30:40,506 --> 00:30:41,840 over a period of a couple years. 489 00:30:41,874 --> 00:30:45,744 Hey, what do you think? You're buying a damn washer and dryer? 490 00:30:45,777 --> 00:30:48,580 You owe Tommy Korman $65,000, you understand? 491 00:30:48,614 --> 00:30:51,817 Look, I'll rack my brain. 492 00:30:51,850 --> 00:30:55,021 It's all right. I already racked mine. 493 00:30:55,054 --> 00:30:56,355 Do you have a solution? 494 00:30:56,388 --> 00:30:57,756 I do. 495 00:31:02,962 --> 00:31:03,963 (CLICKS TONGUE) 496 00:31:05,197 --> 00:31:06,899 I want 497 00:31:11,070 --> 00:31:12,972 your girlfriend for the weekend. 498 00:31:14,740 --> 00:31:17,609 Betsy? How do you know Betsy? Mmm. 499 00:31:17,643 --> 00:31:20,279 I don't... I don't know Betsy. 500 00:31:20,312 --> 00:31:24,984 I don't know her. I saw her over there in the lobby. 501 00:31:26,618 --> 00:31:30,089 See, my wife Donna, may she rest in peace, 502 00:31:30,122 --> 00:31:33,359 they look identical. I mean, they could be twins. 503 00:31:33,392 --> 00:31:36,228 Now, I'm willing to wipe out the 65 bills 504 00:31:36,262 --> 00:31:38,965 if you let me spend the weekend with her. 505 00:31:41,600 --> 00:31:44,570 We're getting married tonight. Mmm... No, no, no, no. 506 00:31:45,604 --> 00:31:48,340 Not tonight. After the weekend. 507 00:31:50,576 --> 00:31:54,146 And, Jack, I'll be a perfect gentleman. 508 00:31:55,314 --> 00:31:58,650 I just want company. 509 00:32:00,786 --> 00:32:03,222 She won't agree to this. 510 00:32:03,255 --> 00:32:05,824 If she loves you, she'll agree to this. 511 00:32:11,998 --> 00:32:13,641 WOMAN: (OVER P.A.) May I have your attention, please? 512 00:32:13,665 --> 00:32:15,234 Hi! 513 00:32:15,267 --> 00:32:17,069 Bally's Casino Resort is pleased 514 00:32:17,103 --> 00:32:20,172 to announce another $12,000 winner 515 00:32:20,206 --> 00:32:25,244 on one of Bally's hot 97% dollar slot machines. 516 00:32:25,277 --> 00:32:27,946 Congratulations to the winner. 517 00:32:30,649 --> 00:32:31,650 (SIGHS) 518 00:32:42,461 --> 00:32:44,396 What happened? 519 00:32:46,232 --> 00:32:47,666 We... 520 00:32:49,635 --> 00:32:52,304 We have to have a serious talk. 521 00:32:55,307 --> 00:32:56,842 BETSY: Are you out of your mind? 522 00:32:56,875 --> 00:32:58,377 JACK: I said you wouldn't do it. 523 00:32:58,410 --> 00:33:00,522 Is that what you really said? Of course. What do you think? 524 00:33:00,546 --> 00:33:04,383 And he actually said, "If she spends the weekend with me, 525 00:33:04,416 --> 00:33:05,651 "you owe me nothing?" 526 00:33:05,684 --> 00:33:06,885 Yes. 527 00:33:06,918 --> 00:33:08,620 I am so nauseous. 528 00:33:08,654 --> 00:33:10,522 You don't think this is totally killing me? 529 00:33:10,556 --> 00:33:12,167 You know, I had this feeling, Jack, when you left, 530 00:33:12,191 --> 00:33:13,792 then I talked myself out of it. 531 00:33:13,825 --> 00:33:15,894 Something about this... It's not right. Okay, listen. 532 00:33:15,927 --> 00:33:18,364 Just forget I even mentioned it. 533 00:33:18,397 --> 00:33:20,232 There's options. Like what? 534 00:33:20,266 --> 00:33:22,901 Neither of us has any money. 535 00:33:22,934 --> 00:33:25,804 God, Jack! What is it? 536 00:33:25,837 --> 00:33:29,508 He wants me to walk around in her clothes? 537 00:33:29,541 --> 00:33:31,677 He wasn't that specific. 538 00:33:31,710 --> 00:33:33,812 How could you put me in this position? 539 00:33:33,845 --> 00:33:37,983 What do you think? I knew it was coming? I wanted this to happen? 540 00:33:38,016 --> 00:33:39,418 I was completely blindsided. 541 00:33:39,451 --> 00:33:40,828 Jack, I still don't understand this. 542 00:33:40,852 --> 00:33:44,523 You went in there with $500. We had this whole discussion. 543 00:33:44,556 --> 00:33:47,093 I had a straight flush! 544 00:33:47,126 --> 00:33:51,497 Do you know what a straight flush is? It's, like, unbeatable. 545 00:33:51,530 --> 00:33:53,899 "Like unbeatable" is not "unbeatable." 546 00:33:53,932 --> 00:33:56,168 Hey, I know that now, okay? 547 00:33:56,202 --> 00:33:59,571 Don't yell at me! I hate this place! 548 00:33:59,605 --> 00:34:01,573 I won't sleep with him, no matter who he is. 549 00:34:01,607 --> 00:34:03,041 Are you crazy? Of course not. 550 00:34:03,075 --> 00:34:04,219 That's not even a consideration. 551 00:34:04,243 --> 00:34:05,277 No? No. 552 00:34:05,311 --> 00:34:07,045 What if he holds a gun to my head? 553 00:34:07,079 --> 00:34:08,780 Betsy, he's a gambler, not a gangster. 554 00:34:08,814 --> 00:34:11,183 He was a garment center guy originally. 555 00:34:11,217 --> 00:34:13,552 Oh, he was a garment center guy. Well, that's a relief. 556 00:34:13,585 --> 00:34:15,621 I'm not saying it's great. 557 00:34:15,654 --> 00:34:18,090 Look at all these families here. 558 00:34:18,124 --> 00:34:20,526 Happy families. 559 00:34:20,559 --> 00:34:25,231 I'm a whore, Jack. You've made me into a whore. 560 00:34:25,264 --> 00:34:28,200 Honey, you don't think this is destroying me? I don't know what to do. 561 00:34:28,234 --> 00:34:32,604 You brought me to Las Vegas, and you turned me into a whore, Jack! 562 00:34:32,638 --> 00:34:34,749 JACK: (SHUSHES) Let's just forget about this, all right? 563 00:34:34,773 --> 00:34:37,143 This is insanity, and somehow I'll get the money. 564 00:34:37,176 --> 00:34:40,179 From whom? My parents don't have it. 565 00:34:42,814 --> 00:34:44,616 One weekend, he said. 566 00:34:44,650 --> 00:34:46,318 Yes. 567 00:34:48,587 --> 00:34:50,289 I can't. 568 00:34:50,322 --> 00:34:51,957 And I don't want you to. 569 00:34:51,990 --> 00:34:53,525 This is nuts! 570 00:34:55,361 --> 00:34:56,928 (SINGING OPERA) 571 00:34:59,331 --> 00:35:03,169 (PHONE RINGING) Momento. 572 00:35:03,202 --> 00:35:06,605 It's eight to five you're going to need root canal. 573 00:35:11,343 --> 00:35:12,344 (SIGHS) 574 00:35:13,445 --> 00:35:17,749 Dental Health Associates. Jack, how are you? 575 00:35:17,783 --> 00:35:21,086 I'm in the midst of an emotional disaster here. 576 00:35:21,119 --> 00:35:24,690 Sally, don't start. Just listen. 577 00:35:24,723 --> 00:35:27,859 What are my chances of getting 65 grand by 8:00 Vegas time? 578 00:35:27,893 --> 00:35:31,463 Bad week here, Jack. I got killed on the Indiana game. 579 00:35:31,497 --> 00:35:35,634 That was a 12-point spread. Who do you owe? 580 00:35:35,667 --> 00:35:41,373 No shit. Hey, Sid, Jack Singer owes Tommy Korman 65 grand. 581 00:35:43,542 --> 00:35:45,444 He's heard of him. Oh, great. 582 00:35:45,477 --> 00:35:47,346 I'd hate to be shacked up with a small-timer. 583 00:35:47,379 --> 00:35:50,282 You're not "shacked up." Will you stop making it worse than it is? 584 00:35:50,316 --> 00:35:52,318 I can't make it worse than it is. 585 00:35:53,552 --> 00:35:56,788 Don't screw around with him. Has he got an alternative? 586 00:35:56,822 --> 00:36:00,359 Good. Then take it. And don't ask no questions. 587 00:36:04,162 --> 00:36:05,764 Poor bastard. 588 00:36:05,797 --> 00:36:10,135 ♪ Run your fingers through my hair and cuddle me real tight 589 00:36:10,168 --> 00:36:11,470 ♪ Oh, let me be 590 00:36:11,503 --> 00:36:12,804 ♪ Oh, let him be 591 00:36:12,838 --> 00:36:15,006 ♪ Your teddy bear 592 00:36:15,040 --> 00:36:18,143 You guys just... 593 00:36:18,176 --> 00:36:20,479 We're fine. 594 00:36:20,512 --> 00:36:21,713 I'll be up in the room. 595 00:36:21,747 --> 00:36:22,881 Okay. 596 00:36:22,914 --> 00:36:26,385 Or hanging around the casino. 597 00:36:29,555 --> 00:36:31,022 Sounds great. 598 00:36:32,057 --> 00:36:35,193 So, I'll see you in, like, what? 599 00:36:35,227 --> 00:36:37,696 Two, two and a half hours? 600 00:36:37,729 --> 00:36:42,768 Hey, tops. This is, what, a get-acquainted meeting. 601 00:36:43,735 --> 00:36:44,970 (LAUGHS) 602 00:36:45,471 --> 00:36:46,772 All right. 603 00:36:58,717 --> 00:37:01,353 ♪ Like a river flows 604 00:37:01,387 --> 00:37:03,922 ♪ Surely to the sea 605 00:37:03,955 --> 00:37:06,358 ♪ Darling, so it goes 606 00:37:06,392 --> 00:37:11,229 ♪ Some things was meant to be 607 00:37:11,830 --> 00:37:15,567 ♪ Take my hand 608 00:37:15,601 --> 00:37:17,936 Here's what I think. The game was fixed. 609 00:37:17,969 --> 00:37:18,970 (SCOFFS) 610 00:37:19,905 --> 00:37:23,108 The game was clean. He lost. 611 00:37:23,141 --> 00:37:25,210 With a straight flush? 612 00:37:25,243 --> 00:37:27,713 Yeah. These things happen. 613 00:37:27,746 --> 00:37:28,947 Do you know what the odds are? 614 00:37:28,980 --> 00:37:30,592 They're, like, three billion to one against. 615 00:37:30,616 --> 00:37:32,117 I looked it up. 616 00:37:32,150 --> 00:37:34,753 You looked it up? 617 00:37:34,786 --> 00:37:38,424 You look... You know what I used to call Donna? Perry Mason. 618 00:37:38,457 --> 00:37:40,326 Whatever I said, she had an answer. 619 00:37:40,359 --> 00:37:41,593 And you resented that. 620 00:37:41,627 --> 00:37:44,596 Oh, no, it was like a game. 621 00:37:44,630 --> 00:37:47,799 Like if I said, "I want to buy a Linc," 622 00:37:47,833 --> 00:37:49,801 and she goes, "No, buy a Cadillac, 623 00:37:49,835 --> 00:37:53,639 "because consumers say that the repair ratio..." (MUTTERING) 624 00:37:53,672 --> 00:37:55,541 You know, it never... It never ended. 625 00:38:04,149 --> 00:38:05,917 You read a lot, I bet, huh? 626 00:38:05,951 --> 00:38:07,953 Yeah. Well, I'm a teacher. 627 00:38:09,054 --> 00:38:13,559 You're a teacher? I had no idea. 628 00:38:14,159 --> 00:38:15,594 A teacher. 629 00:38:15,627 --> 00:38:16,862 Ready? 630 00:38:17,963 --> 00:38:19,631 Absolutely. 631 00:38:19,665 --> 00:38:21,633 Place your bets. 632 00:38:26,505 --> 00:38:28,807 It's extremely important that I win. 633 00:38:30,141 --> 00:38:32,110 I'll see what I can do for you. 634 00:38:32,143 --> 00:38:34,646 Cigarettes? Yeah. Yeah. Absolutely. 635 00:38:35,647 --> 00:38:40,619 ♪ Take my hand 636 00:38:40,652 --> 00:38:46,458 ♪ Take my whole life too 637 00:38:46,492 --> 00:38:51,029 ♪ I can't help 638 00:38:51,062 --> 00:38:55,701 ♪ Falling in love with you 639 00:38:58,036 --> 00:39:00,839 Yeah, so by '85, 640 00:39:02,374 --> 00:39:04,410 it spread all over the place. 641 00:39:04,443 --> 00:39:08,847 See, that's the thing about these melanomas. Uh... 642 00:39:08,880 --> 00:39:13,485 It's just a little piece of skin. You lift it off like nothing. 643 00:39:13,519 --> 00:39:14,786 (CHEERING) 644 00:39:16,922 --> 00:39:20,826 The next thing you know, you're taking CAT scans, 645 00:39:20,859 --> 00:39:23,729 and it spreads to the lung and the liver. 646 00:39:25,296 --> 00:39:26,798 I'm sorry. 647 00:39:27,866 --> 00:39:29,801 She was pretty young? 648 00:39:31,236 --> 00:39:33,204 Thirty-eight. 649 00:39:36,775 --> 00:39:39,511 What are you going to do? 650 00:39:39,545 --> 00:39:40,779 Do you have kids? 651 00:39:40,812 --> 00:39:44,683 Oh, yeah. (CLEARS THROAT) Two. Boy and a girl. 652 00:39:44,716 --> 00:39:50,055 Chris and Ally. They were teenagers then. Uh, Chris, he's married now. 653 00:39:52,057 --> 00:39:54,225 Just out of law school. He's practicing in Boston. 654 00:39:54,259 --> 00:39:59,364 And, uh, Ally, she's at Bennington, fighting off her poetry professor. 655 00:39:59,397 --> 00:40:01,933 (CHUCKLES) She's a knockout. 656 00:40:02,968 --> 00:40:05,704 Chris, you'll meet him this weekend. 657 00:40:05,737 --> 00:40:07,372 Is he coming here? No, no, no. 658 00:40:07,405 --> 00:40:09,340 (STAMMERING) He'll join us in Hawaii. 659 00:40:18,517 --> 00:40:21,453 JACK: Twenty, twenty, twenty. 660 00:40:21,487 --> 00:40:24,756 No. Twenty doesn't feel good. Nineteen feels good. 661 00:40:25,591 --> 00:40:27,092 (EXHALES) 662 00:40:27,125 --> 00:40:29,027 DEALER: No more bets. 663 00:40:32,931 --> 00:40:35,567 The deal was for the weekend. 664 00:40:35,601 --> 00:40:38,737 Didn't have to be Vegas. Could be anywhere. 665 00:40:38,770 --> 00:40:40,939 That wasn't my understanding. 666 00:40:40,972 --> 00:40:43,775 I got a place in Kauai. 667 00:40:43,809 --> 00:40:47,513 It's right on the beach. It'll knock your socks off. 668 00:40:47,546 --> 00:40:52,250 Chris'll be there, his wife, baby. Be a real family time. 669 00:40:52,283 --> 00:40:53,619 (COUGHING) 670 00:40:58,690 --> 00:41:00,826 DEALER: Twenty. Black even. (COUGHS) 671 00:41:03,695 --> 00:41:05,339 WOMAN: (OVER P.A.) May I have your attention, please? 672 00:41:05,363 --> 00:41:06,932 DEALER: Place your bets. 673 00:41:06,965 --> 00:41:08,800 Hi, old-timer. Are you feeling lucky? 674 00:41:08,834 --> 00:41:10,636 Actually, I'm not. 675 00:41:27,252 --> 00:41:29,287 JACK: Betsy! Hi. 676 00:41:29,320 --> 00:41:30,455 So what's the story? 677 00:41:30,488 --> 00:41:31,623 I have to pack. 678 00:41:31,657 --> 00:41:34,459 We can leave! What did you work out? 679 00:41:34,492 --> 00:41:37,796 Um, he's taking me to Hawaii. 680 00:41:37,829 --> 00:41:40,566 It's only for a few days. Come on. 681 00:41:40,599 --> 00:41:42,968 You're so, like, blithe about this all of a sudden, 682 00:41:43,001 --> 00:41:44,135 like you don't give a damn! 683 00:41:44,169 --> 00:41:46,047 Of course I give a damn, but this was not my idea. 684 00:41:46,071 --> 00:41:48,139 Okay, Jack? Poker was not my idea. 685 00:41:48,173 --> 00:41:50,742 Would you please stop crucifying me with this? 686 00:41:50,776 --> 00:41:52,143 Have you seen my bag? 687 00:41:52,177 --> 00:41:53,721 He's going to jump all over you the second he gets there. 688 00:41:53,745 --> 00:41:55,480 And I'll let him? Give me a little credit. 689 00:41:55,513 --> 00:41:57,849 He'll overcome you. What happens if you start screaming? 690 00:41:57,883 --> 00:41:59,985 It's like a jungle over there! 691 00:42:00,018 --> 00:42:01,987 He probably has servants and bodyguards, 692 00:42:02,020 --> 00:42:03,989 and believe me, they will drug you! 693 00:42:04,022 --> 00:42:07,826 His son is going to be there. His granddaughter Tiffany will be there. 694 00:42:07,859 --> 00:42:10,295 She knows the kid's name already. 695 00:42:13,131 --> 00:42:14,132 Okay. 696 00:42:16,134 --> 00:42:18,169 Marry me tonight. No. 697 00:42:18,203 --> 00:42:19,404 No? Why not? 698 00:42:19,437 --> 00:42:20,606 Because I don't believe you. 699 00:42:20,639 --> 00:42:22,574 I mean, Jack, If you really wanted to marry me, 700 00:42:22,608 --> 00:42:24,509 you would've done it this afternoon. 701 00:42:24,542 --> 00:42:25,844 Yes, this is the Ali Baba Suite. 702 00:42:25,877 --> 00:42:28,379 I have some bags that have to be brought down. 703 00:42:30,215 --> 00:42:31,216 Thank you. 704 00:42:32,283 --> 00:42:34,185 You were looking for a way out of this. 705 00:42:34,219 --> 00:42:36,354 You don't have to be Freud to figure that one out. 706 00:42:36,387 --> 00:42:38,556 I was not looking! 707 00:42:40,058 --> 00:42:44,029 Listen. You'll be back Monday? 708 00:42:44,062 --> 00:42:45,964 I don't know. Probably Tuesday or Wednesday. 709 00:42:45,997 --> 00:42:48,199 Tuesday or Wednesday! That's almost a week! 710 00:42:48,233 --> 00:42:52,303 What, you expect us to fly back and forth to Hawaii in two days? 711 00:42:52,337 --> 00:42:54,372 "Us"? Already it's "us." 712 00:42:54,405 --> 00:42:57,142 Don't be infantile! I'm trying to make the best of this! 713 00:42:57,175 --> 00:42:59,911 JACK: You're doing great! 714 00:42:59,945 --> 00:43:01,279 (ALL SHOOK UP PLAYING) 715 00:43:01,312 --> 00:43:04,315 ♪ Bless my soul What's wrong with me? 716 00:43:04,349 --> 00:43:07,485 ♪ I'm itching like a man on a fuzzy tree 717 00:43:07,518 --> 00:43:10,622 ♪ My friends say I'm actin' weird as a bug 718 00:43:10,656 --> 00:43:12,958 Hey, Mr. Straight Flush. We got a free seat. 719 00:43:12,991 --> 00:43:14,726 Where's Tommy? 720 00:43:14,760 --> 00:43:16,394 He just left for Hawaii. 721 00:43:16,427 --> 00:43:18,930 What are you talking about, just left? 722 00:43:18,964 --> 00:43:20,799 The phone rang. They said the car was ready. 723 00:43:20,832 --> 00:43:22,600 What? He left already? 724 00:43:23,802 --> 00:43:26,805 ♪ I can't seem to stand on my own two feet 725 00:43:26,838 --> 00:43:29,741 ♪ Who do you thank when you have such luck? 726 00:43:29,775 --> 00:43:33,111 ♪ I'm in love I'm all shook up ♪ 727 00:43:36,147 --> 00:43:38,116 I don't know about this. 728 00:43:41,286 --> 00:43:44,222 See, you gotta think about it like this. 729 00:43:45,523 --> 00:43:48,794 You're doing this to get Jack off the hook, 730 00:43:48,827 --> 00:43:52,931 and you're going away makes him realize how nuts he is about you. 731 00:43:52,964 --> 00:43:56,334 And he appreciates you double when you come back. 732 00:44:01,006 --> 00:44:04,509 He agreed to this, so he's got to be, what? 733 00:44:04,542 --> 00:44:06,344 Ambivalent? Yeah. Right. 734 00:44:11,649 --> 00:44:14,319 Stop! No! 735 00:44:20,726 --> 00:44:23,128 Much of the guesswork is removed from poker 736 00:44:23,161 --> 00:44:27,165 with any of the following hands, a full house, four of a kind, 737 00:44:27,198 --> 00:44:31,703 or the emperor of all hands, the invincible, unbeatable straight flush. 738 00:44:33,338 --> 00:44:34,405 (HEARTBREAK HOTEL PLAYING) 739 00:44:34,439 --> 00:44:37,008 ♪ Well, since my baby left me 740 00:44:37,776 --> 00:44:40,178 ♪ I found a new place to dwell 741 00:44:41,179 --> 00:44:44,215 ♪ It's down at the end of Lonely Street 742 00:44:45,216 --> 00:44:47,252 ♪ Heartbreak Hotel 743 00:44:49,687 --> 00:44:51,122 ♪ I get so lonely 744 00:44:52,457 --> 00:44:54,625 ♪ I get so lonely 745 00:44:55,727 --> 00:44:58,363 I have to get out of here. 746 00:45:02,067 --> 00:45:06,537 ♪ I get so lonely I could die ♪ 747 00:45:08,573 --> 00:45:09,841 (BLUE HAWAII PLAYING) 748 00:45:09,875 --> 00:45:11,376 ♪ Night and you 749 00:45:12,643 --> 00:45:15,713 ♪ And blue Hawaii 750 00:45:19,150 --> 00:45:21,652 ♪ Night is heavenly 751 00:45:23,721 --> 00:45:27,258 ♪ And you are heaven to me 752 00:45:31,462 --> 00:45:32,998 ♪ Lovely you 753 00:45:34,732 --> 00:45:37,468 ♪ And blue Hawaii 754 00:45:42,808 --> 00:45:44,876 This is amazing. 755 00:45:44,910 --> 00:45:47,378 Thank you. I like it. 756 00:45:47,412 --> 00:45:50,315 It's a place for quiet reflection. Niko... 757 00:45:51,149 --> 00:45:53,084 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 758 00:45:55,420 --> 00:45:58,790 See, I said to him, "How's the weather?" in Hawaiian, 759 00:45:58,824 --> 00:46:03,594 and then he said, "Great. It's in the '80s. Low humidity." 760 00:46:03,628 --> 00:46:05,230 He doesn't speak English? 761 00:46:05,263 --> 00:46:07,232 Fluently, thank you. 762 00:46:07,265 --> 00:46:09,734 Welcome to Hawaii. 763 00:46:09,767 --> 00:46:11,903 You know, Mr. Korman is like a god over here. 764 00:46:11,937 --> 00:46:14,505 Hey. Niko, please. You're embarrassing me here. 765 00:46:24,715 --> 00:46:26,651 I don't believe this. 766 00:46:29,955 --> 00:46:30,956 This, uh... 767 00:46:32,157 --> 00:46:33,959 This'll be your room. 768 00:46:33,992 --> 00:46:37,863 God, this is breathtaking. 769 00:46:37,896 --> 00:46:41,666 I, uh... I rebuilt it about a year ago. 770 00:46:43,034 --> 00:46:45,236 Um... (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 771 00:46:47,038 --> 00:46:49,274 My home by the sea. 772 00:46:49,307 --> 00:46:51,776 You can probably knock off the Hawaiian now. 773 00:46:51,809 --> 00:46:54,479 Oh. I've impressed you enough, then? 774 00:46:54,512 --> 00:46:56,481 Oh, more than enough. 775 00:46:57,348 --> 00:47:00,318 God. I've been to the Caribbean... 776 00:47:00,351 --> 00:47:03,521 The Caribbean? You know who goes to the Caribbean? Dentists. 777 00:47:03,554 --> 00:47:06,057 That's who goes to the Caribbean. 778 00:47:06,091 --> 00:47:09,094 It's so beautiful. Yeah. 779 00:47:11,863 --> 00:47:14,365 You know, we have a... 780 00:47:14,399 --> 00:47:18,303 We have a name for this time of day here. 781 00:47:18,336 --> 00:47:19,337 Waka-waka? 782 00:47:20,338 --> 00:47:22,207 It's close. 783 00:47:22,240 --> 00:47:25,010 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 784 00:47:26,344 --> 00:47:28,179 Time of enchantment. 785 00:47:29,780 --> 00:47:31,182 What did I tell you? 786 00:47:34,052 --> 00:47:35,820 You got this in the mail? 787 00:47:35,853 --> 00:47:37,455 Under my door at home. 788 00:47:40,291 --> 00:47:42,527 Mr. Tomashefsky, it's a joke! 789 00:47:42,560 --> 00:47:44,930 I mean, it's not even close. 790 00:47:44,963 --> 00:47:47,332 Of course you'd say that. You thought 791 00:47:47,365 --> 00:47:49,700 I was nuts when I come in here originally. 792 00:47:49,734 --> 00:47:51,836 Now I got hard evidence. 793 00:47:51,869 --> 00:47:54,105 Here. Look for yourself. 794 00:47:55,206 --> 00:47:58,109 Believe me. I have no ax to grind here. 795 00:47:58,643 --> 00:47:59,911 (SIGHS) 796 00:47:59,945 --> 00:48:02,880 I think your pals at work are having a little fun with you. 797 00:48:02,914 --> 00:48:04,715 You don't know what it's like. 798 00:48:04,749 --> 00:48:06,184 You don't know what it's like 799 00:48:06,217 --> 00:48:08,386 to have the woman you love off with someone, 800 00:48:08,419 --> 00:48:11,957 and you can't do a goddamn thing about it! 801 00:48:11,990 --> 00:48:16,694 Some smooth talker with his greasy hands all over her! 802 00:48:16,727 --> 00:48:18,596 Coming up behind, grabbing her. 803 00:48:18,629 --> 00:48:23,034 Her laughing and laughing, her head thrown back. 804 00:48:23,068 --> 00:48:28,706 Him leaning against her, this creepy smile on his face. 805 00:48:28,739 --> 00:48:30,475 A smile she can't even see! 806 00:48:32,110 --> 00:48:35,780 Soon, he starts moving his hands around her, 807 00:48:36,614 --> 00:48:39,985 grabbing her, touching her, 808 00:48:41,752 --> 00:48:44,722 fondling her, groping... 809 00:48:44,755 --> 00:48:46,491 Shut up! (GASPS) 810 00:48:46,524 --> 00:48:50,061 Are you trying to give me a heart attack? 811 00:48:50,095 --> 00:48:51,596 (SURRENDER LYRICS) 812 00:48:53,464 --> 00:48:57,802 ♪ When we kiss, my heart's on fire 813 00:48:59,370 --> 00:49:03,474 ♪ Burning with a strange desire 814 00:49:05,276 --> 00:49:09,480 ♪ And I know each time I kiss you 815 00:49:11,116 --> 00:49:15,486 ♪ That your heart's on fire too 816 00:49:15,520 --> 00:49:19,457 ♪ So, my darling, please surrender 817 00:49:19,490 --> 00:49:21,626 ♪ Surrender 818 00:49:21,659 --> 00:49:24,862 ♪ All your love so warm and tender 819 00:49:24,895 --> 00:49:27,532 ♪ Surrender 820 00:49:27,565 --> 00:49:31,636 ♪ Let me hold you in my arms, dear 821 00:49:33,304 --> 00:49:37,475 ♪ While the moon shines bright above 822 00:49:38,976 --> 00:49:43,381 ♪ All the stars will tell the story 823 00:49:44,849 --> 00:49:49,487 ♪ Of our love and all its glory 824 00:49:50,488 --> 00:49:54,892 ♪ Let us take this night of magic 825 00:49:56,494 --> 00:49:59,864 ♪ And make it a night of love 826 00:50:02,500 --> 00:50:06,037 ♪ Won't you please surrender to me? 827 00:50:06,071 --> 00:50:08,673 ♪ Surrender 828 00:50:08,706 --> 00:50:12,343 ♪ Your lips, your arms, your heart, dear 829 00:50:14,579 --> 00:50:20,251 ♪ Be mine forever 830 00:50:20,285 --> 00:50:22,987 Hi, operator. I need a listing for a Tommy Korman 831 00:50:23,020 --> 00:50:25,723 or a T. Korman in Kauai. 832 00:50:25,756 --> 00:50:28,359 "Where in Kauai?" I have no idea. 833 00:50:28,393 --> 00:50:30,861 There are sections of Kauai? 834 00:50:30,895 --> 00:50:33,831 Uh-huh. Well, no. Not off the top of my head. 835 00:50:33,864 --> 00:50:35,933 What about near where Don Ho or Jack Lord lives? 836 00:50:35,966 --> 00:50:38,403 That must be a pretty good neighborhood. 837 00:50:38,436 --> 00:50:42,140 Yeah. Okay, I see. Well, thank you! 838 00:50:48,546 --> 00:50:50,848 It's not just because you look like Donna. 839 00:50:50,881 --> 00:50:52,183 Oh, it has to be. 840 00:50:52,217 --> 00:50:53,451 No. It was. 841 00:50:53,484 --> 00:50:56,354 I mean, it was. 842 00:50:56,387 --> 00:50:59,090 But it's not anymore. 843 00:50:59,124 --> 00:51:03,461 I mean, for one thing, you're a lot smarter than she was. 844 00:51:03,494 --> 00:51:05,530 God forgive me for saying that. 845 00:51:05,563 --> 00:51:07,565 Look, I've got to say something else too. 846 00:51:07,598 --> 00:51:09,600 You're pissin' your life away 847 00:51:09,634 --> 00:51:11,736 on a guy that can't pull the trigger on marrying you. 848 00:51:11,769 --> 00:51:14,205 We were going to get married. 849 00:51:14,239 --> 00:51:17,308 If it was me, I'd have gone from the airport to the chapel to marry you. 850 00:51:17,342 --> 00:51:19,377 What did he do? You have to understand Jack. 851 00:51:19,410 --> 00:51:22,213 This man, he decided to play poker. That's what this man did. 852 00:51:22,247 --> 00:51:24,615 He had a very strange mother. He played poker. 853 00:51:24,649 --> 00:51:26,417 He's a... 854 00:51:27,585 --> 00:51:30,488 (STAMMERING) He's a great guy, I'm sure. 855 00:51:30,521 --> 00:51:33,391 I'm just saying... 856 00:51:33,424 --> 00:51:35,426 I'm just saying think about it before you marry him. 857 00:51:35,460 --> 00:51:36,927 That's all I'm saying. Just... 858 00:51:36,961 --> 00:51:38,563 Dad! 859 00:51:38,596 --> 00:51:39,997 There are the kids. (BABY CRYING) 860 00:51:40,030 --> 00:51:42,400 Dad! How far is Mount Kilauea from here? 861 00:51:42,433 --> 00:51:44,835 It's on the other island. Why? 862 00:51:45,603 --> 00:51:47,138 We heard it's erupting. 863 00:51:48,373 --> 00:51:50,908 We got to go. We got to go. 864 00:51:50,941 --> 00:51:52,343 Listen. 865 00:51:53,644 --> 00:51:56,481 Did I... Did I upset you? Because if I did, I... 866 00:51:56,514 --> 00:51:58,783 No. No. I mean, you touched a nerve. 867 00:51:58,816 --> 00:52:03,020 Look, it's just Jack is very complicated. 868 00:52:03,053 --> 00:52:08,092 Yeah. You see, I've known guys like him my whole life. 869 00:52:08,125 --> 00:52:10,928 Decent, good guys. They're real good guys. 870 00:52:10,961 --> 00:52:13,631 But they cause a lot of heartache. 871 00:52:15,466 --> 00:52:18,436 I don't think you deserve that. 872 00:52:18,469 --> 00:52:20,805 I think you deserve a lot better. 873 00:52:22,973 --> 00:52:25,310 Winds out of the northwest at seven miles per hour. 874 00:52:25,343 --> 00:52:27,454 It's currently cloudy with a chance of show... (CHANGES CHANNEL) 875 00:52:27,478 --> 00:52:28,479 very fast. 876 00:52:29,180 --> 00:52:30,315 (CHANGES CHANNEL) 877 00:52:32,583 --> 00:52:36,987 Take a look, everybody. The Oleg Cassini Men's... (CHANGES CHANNEL) 878 00:52:37,021 --> 00:52:39,190 Mother Nature put on a show yesterday 879 00:52:39,224 --> 00:52:41,326 as Hawaii's Mount Kilauea erupted. 880 00:52:41,359 --> 00:52:43,528 We have a report from Connie Wong. 881 00:52:46,497 --> 00:52:48,899 Mount Kilauea, dormant for the past eight years, 882 00:52:48,933 --> 00:52:51,969 erupted last night with spectacular force. 883 00:52:52,002 --> 00:52:53,804 Rivers of fire streamed down from 884 00:52:53,838 --> 00:52:55,573 the volcano beginning around midnight, 885 00:52:55,606 --> 00:52:57,975 and word spread quickly throughout the islands. 886 00:52:58,008 --> 00:53:01,812 Natives and tourists alike thronged to the base of Mount Kilauea 887 00:53:01,846 --> 00:53:05,650 to watch nature's fury unleashed with awe-inspiring force. 888 00:53:05,683 --> 00:53:07,818 Government officials stress no one was 889 00:53:07,852 --> 00:53:10,321 in immediate danger from the eruption. 890 00:53:10,355 --> 00:53:13,858 If I take the 7:00 p.m., I get to Milwaukee when? 891 00:53:13,891 --> 00:53:15,326 WOMAN: 8:35. 892 00:53:15,360 --> 00:53:17,328 8:35. And that's Central time? 893 00:53:17,362 --> 00:53:19,096 Yes, sir. 894 00:53:19,129 --> 00:53:22,667 Now, would it be any cheaper if I stop in Nashville? 895 00:53:22,700 --> 00:53:24,001 Same price, sir. 896 00:53:24,034 --> 00:53:25,270 I hold an Advantage card. 897 00:53:25,303 --> 00:53:27,438 That won't make any difference in the price. 898 00:53:27,472 --> 00:53:31,442 Sir, there seems to be a very long line. 899 00:53:31,476 --> 00:53:33,411 Tell me again about the Super Saver. 900 00:53:33,444 --> 00:53:35,280 WOMAN: There are several restrictions. 901 00:53:35,313 --> 00:53:37,715 What's this guy doing? Around the world in 80 days? 902 00:53:37,748 --> 00:53:39,617 Lighten up. You lighten up. 903 00:53:39,650 --> 00:53:41,419 You fly Tuesday, Wednesday, Thursday... 904 00:53:41,452 --> 00:53:43,187 That's it. That's it. 905 00:53:43,220 --> 00:53:46,223 Look. Look. I've got a major problem, okay? 906 00:53:46,257 --> 00:53:48,726 My fiancee was kidnapped and taken to Hawaii. 907 00:53:48,759 --> 00:53:50,928 I've got to get there now. 908 00:53:50,961 --> 00:53:53,698 Well, I'm trying to make arrangements to get to Milwaukee 909 00:53:53,731 --> 00:53:56,434 for my nephew Douglas's wedding on the 21st. 910 00:53:57,635 --> 00:53:59,570 You're not even flying today? 911 00:53:59,604 --> 00:54:01,739 No. Consumer Reports said 912 00:54:01,772 --> 00:54:03,308 if you make your travel arrangements 913 00:54:03,341 --> 00:54:04,818 two weeks in advance at the airport... 914 00:54:04,842 --> 00:54:08,479 You see this line? We're all flying today. 915 00:54:08,513 --> 00:54:09,790 Sir, if you don't get back in line... 916 00:54:09,814 --> 00:54:11,048 Then what? 917 00:54:11,081 --> 00:54:13,718 I'll be arrested? Put in airport jail? 918 00:54:13,751 --> 00:54:15,553 Just get your ticket and move on. 919 00:54:15,586 --> 00:54:17,622 Get your goddamn ticket and move on! 920 00:54:18,088 --> 00:54:19,490 ALL: Yeah! 921 00:54:28,499 --> 00:54:32,737 The whole point of the game was me, getting me here? 922 00:54:32,770 --> 00:54:36,407 All right. Why keep it a secret any longer? 923 00:54:36,441 --> 00:54:38,042 My heart's on my sleeve. 924 00:54:40,445 --> 00:54:43,648 From the minute I saw you in that lobby, I knew... 925 00:54:43,681 --> 00:54:45,249 So you sort of lied to me. 926 00:54:45,282 --> 00:54:46,784 How's that? 927 00:54:46,817 --> 00:54:49,687 I understood that this was like a settlement of the game 928 00:54:49,720 --> 00:54:51,922 when, in fact, it was the whole reason for the game. 929 00:54:51,956 --> 00:54:54,759 Yeah. So? Aren't you flattered? 930 00:54:54,792 --> 00:54:57,161 You told me the game was legitimate. 931 00:54:57,194 --> 00:54:59,630 The game... The game was legitimate. 932 00:54:59,664 --> 00:55:02,099 But, I mean, I play cards professionally, 933 00:55:02,132 --> 00:55:04,502 and no amateur's gonna beat me. 934 00:55:04,535 --> 00:55:06,971 That's what I had to do to get you. 935 00:55:07,004 --> 00:55:11,476 Listen. If I was a medieval knight, I'd have jostled for you. 936 00:55:11,509 --> 00:55:13,444 Jousted. That's jousted. 937 00:55:13,478 --> 00:55:15,279 Jousted. Whatever the hell they did. 938 00:55:15,312 --> 00:55:18,449 Look, if that is your preoccupation here, 939 00:55:18,483 --> 00:55:22,953 if you want to leave tomorrow instead of Wednesday, 940 00:55:22,987 --> 00:55:26,557 believe me, I understand. I'll call and make reservations. 941 00:55:26,891 --> 00:55:28,125 No. 942 00:55:28,158 --> 00:55:30,995 "No"? No calls? 943 00:55:31,028 --> 00:55:34,999 No, I'm having a wonderful time. It's just, you know... 944 00:55:35,032 --> 00:55:38,803 It's just a little overwhelming, you know, to be pursued like this. 945 00:55:38,836 --> 00:55:44,208 Well, no one ever, ever was as crazy about you as I am. 946 00:55:45,710 --> 00:55:48,145 I mean, it's up there with 947 00:55:48,178 --> 00:55:53,217 Romeo and Juliet, George and Gracie, all the big ones. 948 00:55:53,250 --> 00:55:55,352 (SIGHS DEEPLY) 949 00:55:55,386 --> 00:55:57,422 I'll take care of you forever. 950 00:55:57,455 --> 00:56:01,559 I would throw myself in front of a train for you. 951 00:56:07,532 --> 00:56:09,700 Just stop me at any time. 952 00:56:20,377 --> 00:56:21,378 Was that wrong? 953 00:56:21,412 --> 00:56:23,548 It didn't feel wrong to me. 954 00:56:25,716 --> 00:56:27,217 I don't know. 955 00:56:28,318 --> 00:56:30,220 I don't know. 956 00:56:32,122 --> 00:56:34,258 It's okay, honey. Let me see here. 957 00:56:34,291 --> 00:56:35,526 What are you doing? 958 00:56:35,560 --> 00:56:37,695 She's got a great spitball. 959 00:56:37,728 --> 00:56:40,230 That's a tremendous natural athlete. 960 00:56:40,264 --> 00:56:41,866 Yeah? Telephone, Mr. K. 961 00:56:41,899 --> 00:56:43,868 Do you want to hold her? Yes. 962 00:56:43,901 --> 00:56:45,870 Can I hold you? Yes. 963 00:56:45,903 --> 00:56:49,106 Oh, hey. That's great how she goes to you like that. 964 00:56:49,139 --> 00:56:52,242 She doesn't go to people like that. Give me it. 965 00:56:53,678 --> 00:56:55,079 (CHATTERING) 966 00:56:58,983 --> 00:57:00,084 What's the story? 967 00:57:00,117 --> 00:57:03,821 Bad news. He's on the morning flight in. 968 00:57:05,022 --> 00:57:07,592 I'm surprised, and I'm not surprised. 969 00:57:08,693 --> 00:57:11,295 Look, all right, um, we gotta keep him 970 00:57:11,328 --> 00:57:13,831 away from here for at least a day. 971 00:57:14,499 --> 00:57:16,100 How about a nice hit-and-run? 972 00:57:17,868 --> 00:57:19,570 Look, no violence 973 00:57:19,604 --> 00:57:22,306 unless it's absolutely necessary, all right? 974 00:57:22,339 --> 00:57:26,511 Just stall, and get the Chief. Get Mahi. Just take care of it. 975 00:57:28,679 --> 00:57:32,082 Look, I'm getting very close with her, you know, 976 00:57:32,116 --> 00:57:35,352 and if he shows up over here, it's over, and... 977 00:57:35,385 --> 00:57:37,888 (MUNCHING) Are you goddamn eating again? 978 00:57:39,490 --> 00:57:41,959 No, I swear, I'm not eating. 979 00:57:48,633 --> 00:57:50,367 He checked out Sunday? 980 00:57:50,400 --> 00:57:52,503 MAN: At 8:07. 981 00:57:52,537 --> 00:57:54,505 Can I help you with any future reservations? 982 00:57:54,539 --> 00:57:56,106 No, thank you. 983 00:57:56,140 --> 00:57:57,975 Thank you for calling Bally's. (SIGHS) 984 00:58:00,511 --> 00:58:01,512 (DIALING) 985 00:58:09,353 --> 00:58:12,990 Come on, come on, come on. 986 00:58:13,023 --> 00:58:16,460 Hi, this is Jack Singer. Sorry I can't take your call now, 987 00:58:16,493 --> 00:58:21,098 but if you'd leave your name and number, I'll get right back to you. 988 00:58:23,067 --> 00:58:24,334 Shit! 989 00:58:41,952 --> 00:58:44,689 Hey, Mahi, will you pay some attention? 990 00:58:45,923 --> 00:58:47,992 Jack Singer's 6'1", about 180. 991 00:58:48,025 --> 00:58:51,028 He's coming out of that terminal. Keep him away from Tommy's. 992 00:58:51,061 --> 00:58:52,830 All right? I don't care where you take him. 993 00:58:52,863 --> 00:58:54,331 Just keep him away from Tommy's. 994 00:58:54,364 --> 00:58:56,366 Sure. All right, Mahi. 995 00:59:04,775 --> 00:59:07,612 Hey, brother, you like ride? 996 00:59:07,645 --> 00:59:10,414 Yeah, I need a ride, but I don't know where yet. 997 00:59:10,447 --> 00:59:12,016 I take your bag. Thanks. 998 00:59:12,049 --> 00:59:14,251 My name Mahi. Mahi Mahi. 999 00:59:14,284 --> 00:59:15,419 Like the fish? 1000 00:59:15,452 --> 00:59:16,921 Yeah. My father was a fisherman. 1001 00:59:16,954 --> 00:59:19,924 My father left home when I was five. That's why I'm named Jack. 1002 00:59:19,957 --> 00:59:22,593 As in "Jack, tell your mother I'm going to get the paper." 1003 00:59:22,627 --> 00:59:24,028 I gotta make a couple calls. 1004 00:59:24,061 --> 00:59:25,429 Hey, Jack. 1005 00:59:25,462 --> 00:59:27,531 Where you like go? Tell me. I take you anywhere. 1006 00:59:27,564 --> 00:59:32,102 Do you have any idea where a guy named Tommy Korman lives? 1007 00:59:32,136 --> 00:59:34,404 Sure. Everybody know that. 1008 00:59:34,438 --> 00:59:35,873 You're kidding? 1009 00:59:35,906 --> 00:59:37,642 No, it's a small island. 1010 00:59:37,675 --> 00:59:39,910 This is great. 1011 00:59:39,944 --> 00:59:42,412 Thought I was going to have to go through a whole number. 1012 00:59:42,446 --> 00:59:44,248 Cab's over here. All right. 1013 00:59:44,281 --> 00:59:45,415 Welcome to Kauai. 1014 00:59:51,588 --> 00:59:52,790 You like this, Jack? 1015 00:59:52,823 --> 00:59:56,627 Beautiful, huh? So romantic. 1016 00:59:56,661 --> 00:59:59,396 The women, when they come here, they get crazy. 1017 00:59:59,429 --> 01:00:01,498 They like freaky-freaky all night long. 1018 01:00:01,531 --> 01:00:03,567 That's really great news. We almost there? 1019 01:00:03,600 --> 01:00:06,536 Yeah. Right up here about a mile and a half. 1020 01:00:17,948 --> 01:00:18,949 (DOG BARKING) 1021 01:00:24,989 --> 01:00:28,592 This can't be it. Tommy Korman lives here? 1022 01:00:28,625 --> 01:00:32,763 Korman? I thought you said Orman. You know, Chief Orman. 1023 01:00:32,797 --> 01:00:34,765 I didn't say Chief Orman. 1024 01:00:34,799 --> 01:00:37,968 I said Tommy Korman, loud and clear. Come on! 1025 01:00:38,002 --> 01:00:41,505 I fly for two goddamn days. I haven't slept. I can barely walk! 1026 01:00:42,206 --> 01:00:43,207 (CREAKING) 1027 01:00:43,974 --> 01:00:45,843 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 1028 01:00:50,715 --> 01:00:52,149 That goes double for me, Chief. 1029 01:00:52,182 --> 01:00:54,018 Look. There was a little mix-up here. 1030 01:00:54,051 --> 01:00:55,686 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 1031 01:01:01,325 --> 01:01:05,562 Listen, Mahi. I don't have time for this horseshit! 1032 01:01:05,595 --> 01:01:08,899 Hey, Jack, no make insult for the Chief, okay? 1033 01:01:08,933 --> 01:01:11,035 This man get plenty influence in this place. 1034 01:01:11,068 --> 01:01:13,437 Influence? He lives in a shack! 1035 01:01:15,005 --> 01:01:18,475 He's a man of great simplicity. 1036 01:01:18,508 --> 01:01:21,746 Come on. You spend 10 minutes with the guy, okay? 1037 01:01:21,779 --> 01:01:25,382 If you don't do that, the word gonna get around Kauai so fast, 1038 01:01:25,415 --> 01:01:28,685 next thing you know, ain't nobody gonna help you, brother. 1039 01:01:33,257 --> 01:01:34,825 Parakeet brandy. 1040 01:01:34,859 --> 01:01:36,260 Are you serious? 1041 01:01:43,533 --> 01:01:45,202 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 1042 01:01:47,805 --> 01:01:49,139 (MIMICS OTHER LANGUAGE) 1043 01:01:49,706 --> 01:01:51,241 You are from mainland? 1044 01:01:51,275 --> 01:01:52,709 That's right. 1045 01:01:53,811 --> 01:01:55,880 Do you find Chief Orman attractive? 1046 01:02:01,051 --> 01:02:06,190 Uh, you're a striking-looking figure. If by "attractive"... 1047 01:02:06,223 --> 01:02:10,761 Hey, Chief. He looking for a man named Tommy Korman. 1048 01:02:10,795 --> 01:02:12,429 If you know where he is... 1049 01:02:12,462 --> 01:02:15,265 Have you seen the musical Grand Hotel? 1050 01:02:17,401 --> 01:02:19,870 I don't go to the theater that often. 1051 01:02:19,904 --> 01:02:22,306 Do you know if it will come to Kauai? 1052 01:02:23,908 --> 01:02:26,543 I don't really, but I'll ask around when I get back. 1053 01:02:26,576 --> 01:02:28,312 Now, could you tell me... 1054 01:02:28,345 --> 01:02:32,249 Did you hear me before about Tommy Korman? (CHUCKLES) 1055 01:02:32,282 --> 01:02:36,020 Chief Orman favorite is, of course, South Pacific. 1056 01:02:38,755 --> 01:02:40,290 Well, everybody loves that one, Chief. 1057 01:02:40,324 --> 01:02:41,826 Oh, everybody. 1058 01:02:41,859 --> 01:02:44,829 ♪ Happy talk 1059 01:02:44,862 --> 01:02:48,598 ♪ Keep talking happy talk 1060 01:02:48,632 --> 01:02:52,436 ♪ Talk about things you like to do ♪ 1061 01:02:59,343 --> 01:03:02,079 Mr. Korman, welcome back to the Kauai Club. 1062 01:03:02,112 --> 01:03:03,580 Great to see you again. 1063 01:03:03,613 --> 01:03:05,015 Thanks. How are you? 1064 01:03:05,049 --> 01:03:06,450 Doing real good. 1065 01:03:06,483 --> 01:03:08,318 This is Betsy. This is my friend Nahoo. 1066 01:03:08,352 --> 01:03:12,322 Pleasure to meet you. Nahoo, Betsy. See you. 1067 01:03:12,356 --> 01:03:15,459 Striking resemblance to the first Mrs. Korman. 1068 01:03:15,492 --> 01:03:18,662 ♪ Bali Hai 1069 01:03:20,730 --> 01:03:24,034 ♪ Will call you 1070 01:03:24,068 --> 01:03:26,436 ♪ On the wind 1071 01:03:26,470 --> 01:03:28,038 (IMITATING WIND) 1072 01:03:29,006 --> 01:03:31,942 ♪ Of the sea 1073 01:03:31,976 --> 01:03:34,211 ♪ In your heart 1074 01:03:34,244 --> 01:03:35,445 Where's the bathroom? 1075 01:03:35,479 --> 01:03:37,781 ♪ You hear it call you Over there. 1076 01:03:37,814 --> 01:03:39,216 Gotta get out of here! 1077 01:03:39,249 --> 01:03:42,552 ♪ Come to me Come to me ♪ (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 1078 01:03:44,488 --> 01:03:47,624 Orman getting senile. Used to do only one number. 1079 01:03:47,657 --> 01:03:48,792 Get me to a phone. 1080 01:03:48,825 --> 01:03:49,826 Now? 1081 01:03:49,860 --> 01:03:52,162 Right now. You have a problem with that? 1082 01:03:52,196 --> 01:03:57,001 No, no. Just, on this side, so many beautiful things to see. 1083 01:03:57,034 --> 01:03:58,302 Really? Yeah. 1084 01:03:58,335 --> 01:04:01,138 We got the five reflecting pools of Maaoma. 1085 01:04:01,171 --> 01:04:03,207 The five pools are here? 1086 01:04:03,240 --> 01:04:04,708 Yeah. Jesus! 1087 01:04:04,741 --> 01:04:07,511 Come. We go. What are we waiting for? The five pools... 1088 01:04:07,544 --> 01:04:09,579 Oh, shit! What? 1089 01:04:09,613 --> 01:04:11,982 My keys must have fallen out when I was in the bathroom. 1090 01:04:12,016 --> 01:04:13,583 Listen, could you do me a monster favor? 1091 01:04:13,617 --> 01:04:15,085 No worry nothing. I get them. 1092 01:04:15,119 --> 01:04:16,887 You're the best. 1093 01:04:16,921 --> 01:04:19,256 Everybody here is so friendly. 1094 01:04:23,027 --> 01:04:24,394 (DOG YAPPING) 1095 01:04:35,940 --> 01:04:38,608 TOMMY: Don't say anything. 1096 01:04:38,642 --> 01:04:40,044 This wasn't Donna's? 1097 01:04:40,945 --> 01:04:43,413 What? God, no. 1098 01:04:45,382 --> 01:04:46,883 This is Betsy's. 1099 01:04:49,053 --> 01:04:50,720 It's so beautiful. 1100 01:04:53,223 --> 01:04:56,460 I've never gotten anything remotely like this. 1101 01:04:56,493 --> 01:04:59,396 I just... I can't accept it. 1102 01:05:01,265 --> 01:05:04,101 I want to marry you. I mean, like, tomorrow. 1103 01:05:05,269 --> 01:05:07,371 I can't just marry you. 1104 01:05:07,404 --> 01:05:08,973 Why? Why not? 'Cause we just met? 1105 01:05:10,074 --> 01:05:11,641 Well, yes. 1106 01:05:11,976 --> 01:05:13,443 Um... 1107 01:05:13,477 --> 01:05:15,312 Just listen to me. 1108 01:05:15,345 --> 01:05:18,615 You know, life is so, what, very short. 1109 01:05:18,648 --> 01:05:21,051 We all think too much. 1110 01:05:21,085 --> 01:05:25,489 We don't act on our, you know, impulses. 1111 01:05:25,522 --> 01:05:28,125 Korman's address is near Kapaa? 1112 01:05:28,158 --> 01:05:32,096 Is it "Kapa-a-a" or "Kapa-a-a-a"? 1113 01:05:32,129 --> 01:05:35,599 Is it two As? Is it A-A-A or A-A? 1114 01:05:35,632 --> 01:05:37,667 Two As. Okay, thank you. 1115 01:05:37,701 --> 01:05:39,069 No, I'm in Waimea. 1116 01:05:39,103 --> 01:05:42,406 Listen, I have to get back to my real life. 1117 01:05:42,439 --> 01:05:45,442 This is just way too much for me to handle. 1118 01:05:46,676 --> 01:05:48,778 Betsy, I love you. Tommy. 1119 01:05:50,380 --> 01:05:53,117 I... I want you in my life. I want to be married. 1120 01:05:54,451 --> 01:05:57,254 I can't marry you like this. Like what? 1121 01:05:57,287 --> 01:05:59,923 Like this. Like just jumping into it. 1122 01:05:59,956 --> 01:06:02,592 It just doesn't make any sense, and there's Jack too. 1123 01:06:02,626 --> 01:06:05,629 I can't just turn around and marry someone else. 1124 01:06:05,662 --> 01:06:09,466 There's stuff to work out with him. There's feelings there. 1125 01:06:11,901 --> 01:06:12,902 What? 1126 01:06:15,005 --> 01:06:16,106 (SIGHS) 1127 01:06:16,140 --> 01:06:18,142 The man put you up in a card game. 1128 01:06:19,243 --> 01:06:22,279 No, not really. You made an arrangement. 1129 01:06:22,312 --> 01:06:24,148 I wanted cash. He put you up. 1130 01:06:25,815 --> 01:06:28,885 What are you talking about? 1131 01:06:28,918 --> 01:06:31,621 JACK: Mr. Korman and Miss Nolan are where exactly? 1132 01:06:31,655 --> 01:06:34,458 The Kauai Club. It's about 20 miles down this road. 1133 01:06:34,491 --> 01:06:35,559 Thanks very much. 1134 01:06:35,592 --> 01:06:37,227 Are you a friend of Dad's or Betsy's? 1135 01:06:37,261 --> 01:06:39,396 Uh, both, actually. 1136 01:06:39,429 --> 01:06:41,465 WOMAN: They're really great together. 1137 01:06:41,498 --> 01:06:43,667 It's so good to see Chris's dad in love. 1138 01:06:43,700 --> 01:06:46,203 Well, that's just so wonderful to hear. 1139 01:06:46,236 --> 01:06:48,572 Okay. Good-bye. 1140 01:06:48,605 --> 01:06:52,042 I thought it was your idea. You said you arranged a game. 1141 01:06:52,076 --> 01:06:53,843 You saw me in the lobby... 1142 01:06:53,877 --> 01:06:55,579 Yes, honey. Listen. 1143 01:06:55,612 --> 01:06:58,014 I told you that to protect you. 1144 01:06:59,616 --> 01:07:01,785 Because I love you so very much. 1145 01:07:03,687 --> 01:07:08,058 Honey, and the truth was so horrible! 1146 01:07:09,526 --> 01:07:11,328 It embarrassed me. 1147 01:07:11,361 --> 01:07:15,765 He put you up like a ring, like a watch. 1148 01:07:15,799 --> 01:07:17,667 That's how cold it was. 1149 01:07:17,701 --> 01:07:19,703 I can't believe it. Maybe he was frantic. 1150 01:07:19,736 --> 01:07:23,006 Listen. People get frightened. They do crazy things. 1151 01:07:23,039 --> 01:07:25,442 He was so terrified of marrying you. 1152 01:07:25,475 --> 01:07:29,012 Come on. That's unfair. He didn't have $65,000. 1153 01:07:29,045 --> 01:07:30,580 What... 1154 01:07:31,548 --> 01:07:33,550 That's what he owed you. 1155 01:07:36,120 --> 01:07:38,122 He owed me, uh, $3,000. 1156 01:07:40,490 --> 01:07:41,825 What? 1157 01:07:43,727 --> 01:07:45,162 Honey, look. 1158 01:07:46,230 --> 01:07:49,233 The man's a head case. He's a head case. 1159 01:07:49,266 --> 01:07:51,901 We all make mistakes. Life goes on. 1160 01:07:51,935 --> 01:07:54,204 He did this for $3,000? 1161 01:07:54,238 --> 01:07:57,040 Honey, don't. Please, darling. 1162 01:07:57,073 --> 01:07:59,109 Don't torture yourself like this. 1163 01:07:59,143 --> 01:08:03,980 Let's just fly to Vegas, and get married and go on with our lives. 1164 01:08:04,748 --> 01:08:07,517 I need to be alone for a while. 1165 01:08:20,430 --> 01:08:22,166 Keep it close by. 1166 01:08:33,710 --> 01:08:35,145 Betsy! 1167 01:08:37,981 --> 01:08:38,982 Betsy! 1168 01:08:41,651 --> 01:08:42,652 Betsy! 1169 01:08:43,320 --> 01:08:44,321 (GRUNTS) 1170 01:08:48,458 --> 01:08:49,826 Get off! 1171 01:08:49,859 --> 01:08:52,095 Get off me! 1172 01:08:52,128 --> 01:08:53,930 Why are you here? We had a deal. 1173 01:08:53,963 --> 01:08:56,200 We never said Hawaii. Get off me. 1174 01:08:56,233 --> 01:08:58,502 We never didn't say Hawaii. 1175 01:08:58,535 --> 01:09:00,537 Look. You want to stay on the island, fine. 1176 01:09:00,570 --> 01:09:03,807 But you stay away from her or give me the 65 back. 1177 01:09:03,840 --> 01:09:06,142 I've got it. I brought it with me. 1178 01:09:06,843 --> 01:09:08,612 No. That's bullshit. 1179 01:09:08,645 --> 01:09:11,181 You never wanted the money. You wanted her! 1180 01:09:12,682 --> 01:09:15,285 Get off me! Somebody! 1181 01:09:15,319 --> 01:09:17,120 Help! Get off me! 1182 01:09:17,153 --> 01:09:19,022 Betsy! He's crazy! 1183 01:09:20,190 --> 01:09:21,191 Betsy! 1184 01:09:22,659 --> 01:09:23,793 Get him out of here! 1185 01:09:23,827 --> 01:09:24,828 Betsy! 1186 01:09:34,738 --> 01:09:36,506 (GRUNTING) 1187 01:09:36,540 --> 01:09:39,509 Come on. Don't. You're making a big mistake. 1188 01:09:39,543 --> 01:09:42,912 Listen to me. My girl's out there. My wife! 1189 01:09:52,856 --> 01:09:54,123 You okay? 1190 01:09:55,191 --> 01:09:57,427 That was the weirdest thing. What? 1191 01:09:57,461 --> 01:09:59,062 It was like Wuthering Heights. 1192 01:09:59,095 --> 01:10:01,698 I thought I heard my name being called in the wind. 1193 01:10:01,731 --> 01:10:04,868 It sounded like Jack. Can you believe that? Eh... 1194 01:10:04,901 --> 01:10:09,273 I used to think that I heard Donna calling, 1195 01:10:09,306 --> 01:10:10,940 almost shouting. 1196 01:10:10,974 --> 01:10:13,743 It's very spooky. 1197 01:10:13,777 --> 01:10:17,080 It's the shape of the rocks or something. It echoes. 1198 01:10:17,113 --> 01:10:19,215 It's so strange. Yeah. 1199 01:10:23,587 --> 01:10:25,555 So what do you think? 1200 01:10:27,056 --> 01:10:29,726 I'm going to want children very soon. 1201 01:10:35,231 --> 01:10:37,401 You just tell me when, sweetheart. 1202 01:10:37,434 --> 01:10:41,505 Having children with you would be heaven. 1203 01:10:42,672 --> 01:10:45,709 Then let's do it. I want to. 1204 01:10:45,742 --> 01:10:49,045 Are you sure this is not a reaction to what I told you? 1205 01:10:49,078 --> 01:10:53,350 No. I want to get on with my life, Tommy. I want to get married. 1206 01:10:54,918 --> 01:10:55,919 To me? 1207 01:10:57,421 --> 01:10:58,955 Yes. 1208 01:11:01,825 --> 01:11:02,826 (SIGHS) 1209 01:11:05,629 --> 01:11:08,031 I'm shaking like a leaf. 1210 01:11:12,536 --> 01:11:15,038 (JAILHOUSE ROCK PLAYING) 1211 01:11:18,708 --> 01:11:21,511 ♪ The warden threw a party in the county jail 1212 01:11:21,545 --> 01:11:24,314 ♪ The prison band was there and they began to wail 1213 01:11:24,348 --> 01:11:27,083 ♪ The band was jumpin' and the joint began to swing 1214 01:11:27,116 --> 01:11:29,285 ♪ You should've heard those knocked out jailbirds sing 1215 01:11:29,319 --> 01:11:31,087 ♪ Lets rock (YELLS) 1216 01:11:31,120 --> 01:11:34,157 Look, I have to make a phone call now! 1217 01:11:34,190 --> 01:11:37,694 You're kidding me. You're in a Hawaiian clink? 1218 01:11:38,862 --> 01:11:41,765 Vito, you believe that? Uh-uh. Uh-uh. 1219 01:11:41,798 --> 01:11:43,600 Vito's in the chair. He can't believe it. 1220 01:11:43,633 --> 01:11:46,202 Listen. The bail is five grand. 1221 01:11:46,235 --> 01:11:48,271 Okay, let me work on it. 1222 01:11:48,304 --> 01:11:49,673 But, Jack, listen to me. 1223 01:11:49,706 --> 01:11:52,141 Make sure you ask approval to leave the state. 1224 01:11:52,175 --> 01:11:54,277 Otherwise you'll be stuck there even if you make bail. 1225 01:11:54,310 --> 01:11:58,114 Okay, but, Sally, as fast as you can, please. 1226 01:11:58,147 --> 01:12:01,551 Just seeing her there, staring at the ocean... 1227 01:12:01,585 --> 01:12:05,254 I know that look, man. She's doing some serious thinking. 1228 01:12:06,222 --> 01:12:07,290 Ready? 1229 01:12:07,323 --> 01:12:09,793 This is really such a great spot. 1230 01:12:09,826 --> 01:12:11,828 We'll be back real soon. 1231 01:12:20,003 --> 01:12:21,137 Thanks. 1232 01:12:21,170 --> 01:12:23,139 I want to say one thing, ma'am. 1233 01:12:23,172 --> 01:12:25,375 Anybody who would put you up for $3,000... 1234 01:12:25,409 --> 01:12:27,511 Hey, Niko, what's the matter with you? 1235 01:12:27,544 --> 01:12:28,645 Sorry. 1236 01:12:28,678 --> 01:12:30,179 That's all right. Really. 1237 01:12:30,213 --> 01:12:32,215 Sorry. Jesus. 1238 01:12:35,785 --> 01:12:37,020 Perfect. 1239 01:12:39,222 --> 01:12:42,158 ♪ Number 47 said to number 3 1240 01:12:42,191 --> 01:12:44,728 ♪ You're the cutest jailbird I ever did see 1241 01:12:44,761 --> 01:12:47,564 ♪ I sure would be delighted with your company 1242 01:12:47,597 --> 01:12:50,066 ♪ Come on and do the jailhouse rock with me 1243 01:12:50,099 --> 01:12:54,838 ♪ Lets rock Everybody, lets rock ♪ 1244 01:12:54,871 --> 01:12:57,741 Don't tell me you still want the cab fare. 1245 01:12:57,774 --> 01:13:02,378 No, I dropped the charges. I feel sorry for you, man. 1246 01:13:02,412 --> 01:13:05,982 I don't want your pity. Just take me to Korman's house. Korman. 1247 01:13:07,551 --> 01:13:09,586 No do you any good. 1248 01:13:09,619 --> 01:13:11,788 Him, your girlfriend, both went back Vegas. 1249 01:13:11,821 --> 01:13:12,889 Gonna get married. 1250 01:13:13,790 --> 01:13:15,492 Married? 1251 01:13:16,225 --> 01:13:17,226 (MOUTHS) 1252 01:13:22,499 --> 01:13:23,500 Hey, Jack. 1253 01:13:24,934 --> 01:13:26,002 Jack. Jack. 1254 01:13:27,403 --> 01:13:28,838 Good luck, brother. Hey. Thanks. 1255 01:13:29,906 --> 01:13:31,274 Always remember. 1256 01:13:31,307 --> 01:13:32,776 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 1257 01:13:36,913 --> 01:13:40,750 It means, "Always have the good words come out of your mouth." 1258 01:13:40,784 --> 01:13:43,587 That doesn't help me at all, but I appreciate the thought. 1259 01:13:43,620 --> 01:13:45,088 Aloha, brother! 1260 01:13:51,661 --> 01:13:55,231 Hello. I gotta get on the next flight out of here. 1261 01:13:55,264 --> 01:13:59,669 The next flight out of here goes nonstop to Auckland, New Zealand. 1262 01:13:59,703 --> 01:14:02,739 New Zealand? No, I gotta get to the States. 1263 01:14:02,772 --> 01:14:04,941 We are a state. 1264 01:14:04,974 --> 01:14:08,778 The mainland, okay? I gotta get to Vegas. 1265 01:14:08,812 --> 01:14:12,448 Well, the Los Angeles flight left Honolulu 20 minutes ago. 1266 01:14:12,482 --> 01:14:13,983 Shit! 1267 01:14:14,017 --> 01:14:15,919 When's the next flight out of here? 1268 01:14:15,952 --> 01:14:17,787 Tonight at 8:30. 1269 01:14:18,287 --> 01:14:19,689 (SIGHS) 1270 01:14:19,723 --> 01:14:22,759 Ma'am, I'll be sucking on an exhaust pipe by then. 1271 01:14:22,792 --> 01:14:25,028 Just get me anywhere where I can get 1272 01:14:25,061 --> 01:14:27,430 a connecting flight to Las Vegas. 1273 01:14:27,463 --> 01:14:29,332 ((YOU'RE THE) DEVIL IN DISGUISE PLAYING) 1274 01:14:29,365 --> 01:14:31,601 ♪ You fooled me with your kisses 1275 01:14:31,635 --> 01:14:34,938 ♪ You cheated and you schemed 1276 01:14:34,971 --> 01:14:38,341 ♪ Heaven knows how you lied to me 1277 01:14:38,374 --> 01:14:41,711 ♪ You're not the way you seemed ♪ 1278 01:14:41,745 --> 01:14:44,948 (STAMMERING) You know, you shouldn't live where Donna lived. 1279 01:14:44,981 --> 01:14:47,851 I don't think that's fair. 1280 01:14:47,884 --> 01:14:50,654 So, I was thinking 1281 01:14:50,687 --> 01:14:54,357 we buy a place in Westchester or Connecticut. 1282 01:14:54,390 --> 01:14:57,561 I can't think about that yet. 1283 01:14:57,594 --> 01:15:00,697 Well, that's okay. I'll think about it. 1284 01:15:00,730 --> 01:15:03,667 You sit back and you relax. Okay, sweetheart? 1285 01:15:09,573 --> 01:15:13,309 Congratulations to the two of you. Penthouse A is ready. 1286 01:15:13,342 --> 01:15:15,845 That's great, Bud. I appreciate it. 1287 01:15:17,914 --> 01:15:20,183 Mr. Korman's getting married. 1288 01:15:24,854 --> 01:15:27,323 Don't take too long with the makeup. 1289 01:15:27,356 --> 01:15:29,258 I like you au naturel. 1290 01:15:30,860 --> 01:15:32,996 Don't worry. 1291 01:15:33,029 --> 01:15:35,198 You don't need any, anyway. 1292 01:15:45,074 --> 01:15:49,445 He left Kauai, but he couldn't get an LA flight. 1293 01:15:49,478 --> 01:15:51,014 So where is he? 1294 01:15:51,047 --> 01:15:53,549 San Jose. San Jose? 1295 01:15:54,784 --> 01:15:56,853 San Jose. Well... 1296 01:15:56,886 --> 01:15:59,522 Who do we know at the airport in San Jose? 1297 01:15:59,555 --> 01:16:00,890 Frankie Cargo. 1298 01:16:00,924 --> 01:16:02,258 Give him a phone call. 1299 01:16:02,291 --> 01:16:03,760 Go on. 1300 01:16:08,164 --> 01:16:10,366 This flight is history? Yes. 1301 01:16:10,399 --> 01:16:14,137 Apparently there's bad weather in El Paso. Hail the size of golf balls. 1302 01:16:14,170 --> 01:16:16,205 I don't care. How do I get to Vegas? 1303 01:16:16,239 --> 01:16:17,641 Well, let's see. 1304 01:16:17,674 --> 01:16:20,877 There's a 9:00 p.m. flight into Los Angeles. 1305 01:16:20,910 --> 01:16:23,713 It arrives at 10:15, 1306 01:16:23,747 --> 01:16:27,884 and then you can just take a 12:35 flight into Vegas. 1307 01:16:27,917 --> 01:16:30,086 And that's it? Until tomorrow morning, yes. 1308 01:16:30,119 --> 01:16:31,755 Oh, man. 1309 01:16:31,788 --> 01:16:35,124 WOMAN: (OVER P.A.) Attention, Pakistani, Indian and Malaysian Elvises. 1310 01:16:35,158 --> 01:16:38,494 Your bus to the Grand Canyon is leaving in eight minutes. 1311 01:16:38,527 --> 01:16:40,964 JACK: when the beeper goes off. Thanks. 1312 01:16:41,330 --> 01:16:43,232 (BEEPS) 1313 01:16:43,266 --> 01:16:47,236 Hi, Jack, it's me. I'm back in Vegas with Tommy. 1314 01:16:47,270 --> 01:16:49,605 I tried you when I was in Hawaii, 1315 01:16:49,639 --> 01:16:52,075 but you were never there, so... 1316 01:16:52,108 --> 01:16:53,185 Look, Jack, here's the thing. 1317 01:16:53,209 --> 01:16:55,011 I don't know why you lied to me about the game. 1318 01:16:55,044 --> 01:16:57,914 All right? I don't know, but I suppose I can guess. 1319 01:16:57,947 --> 01:17:00,116 The worst part about this is I don't know where you are. 1320 01:17:00,149 --> 01:17:02,149 I don't know. I can't speak to you directly. (BEEPS) 1321 01:17:05,488 --> 01:17:07,356 (CHATTERING OVER P.A.) 1322 01:17:10,626 --> 01:17:13,096 I'll go crack open the champagne. 1323 01:17:13,129 --> 01:17:15,264 Are you always going to keep me waiting? 1324 01:17:15,298 --> 01:17:16,800 That's a joke. 1325 01:17:17,867 --> 01:17:20,203 You can keep me waiting anytime. 1326 01:17:21,570 --> 01:17:26,876 Vegas! Anybody going to Vegas? Las Vegas! Anybody! 1327 01:17:26,910 --> 01:17:29,012 Anybody, Vegas! 1328 01:17:29,045 --> 01:17:32,315 Hey! Are you guys going to Vegas by any chance? 1329 01:17:32,348 --> 01:17:34,283 Yeah, we sure are. You need a lift? 1330 01:17:34,317 --> 01:17:35,685 Oh, desperately. 1331 01:17:35,719 --> 01:17:38,221 You done this before, son? 1332 01:17:38,254 --> 01:17:40,299 Yeah, yeah, sure. I love these little planes. They're great. 1333 01:17:40,323 --> 01:17:43,192 Come on. Hop aboard. You'll have a good time. 1334 01:17:43,226 --> 01:17:46,495 We got a new one, boys. Come on in there. Let's go. 1335 01:17:49,598 --> 01:17:51,300 Could we talk? 1336 01:17:51,334 --> 01:17:52,668 Sure, we could talk. 1337 01:17:52,702 --> 01:17:54,003 No, back inside. 1338 01:17:55,171 --> 01:17:56,439 Please. 1339 01:17:57,741 --> 01:17:58,742 Uh... 1340 01:18:17,260 --> 01:18:18,995 You ready, Zeke? Ready! 1341 01:18:19,028 --> 01:18:20,063 (ALL CHATTERING) 1342 01:18:20,096 --> 01:18:23,399 All right. Hey! What's your cape size, son? 1343 01:18:23,432 --> 01:18:26,169 What's my cape size? Uh-huh. 1344 01:18:26,202 --> 01:18:27,703 Uh... Forty regular. 1345 01:18:27,737 --> 01:18:30,840 What's with the parachutes? (ALL LAUGHING) 1346 01:18:30,874 --> 01:18:34,277 You're gonna find out as soon as you strap one on, I guarantee you. 1347 01:18:34,310 --> 01:18:36,112 For such a short flight, it seems 1348 01:18:36,145 --> 01:18:37,881 like you're being overcautious. 1349 01:18:37,914 --> 01:18:40,516 I don't know. It's just a hunch, but... 1350 01:18:40,549 --> 01:18:42,651 Son, we're skydiving. 1351 01:18:43,319 --> 01:18:45,221 You're skydiving? 1352 01:18:45,254 --> 01:18:48,224 We're the Flying Elvises, Utah chapter. 1353 01:18:48,257 --> 01:18:50,894 Roy Bacon, director, at your service. 1354 01:18:50,927 --> 01:18:52,896 Listen, if you could just drop me. 1355 01:18:52,929 --> 01:18:54,998 Oh, yeah, we'll sure drop you! 1356 01:19:00,336 --> 01:19:02,705 This is a panic attack. 1357 01:19:02,738 --> 01:19:05,208 Why does it have to be so soon? 1358 01:19:05,241 --> 01:19:10,079 Well, honey, you know, I told you there comes a time when... 1359 01:19:10,113 --> 01:19:11,981 I'm not ready. 1360 01:19:12,015 --> 01:19:14,483 No. You just think you're not ready. 1361 01:19:14,517 --> 01:19:16,719 No, I'm not ready. 1362 01:19:16,752 --> 01:19:20,556 I say we wait a few weeks, you know, a month. 1363 01:19:20,589 --> 01:19:22,992 We... We get to know each other better. 1364 01:19:27,663 --> 01:19:29,665 Okay, um... 1365 01:19:29,698 --> 01:19:32,468 Look, I'll give you half a million dollars if you marry me today. Cash. 1366 01:19:32,501 --> 01:19:36,705 And if things don't work out, we split up, you keep the money. 1367 01:19:38,441 --> 01:19:39,475 You're joking. 1368 01:19:39,508 --> 01:19:42,011 About money, I never joke. 1369 01:19:42,879 --> 01:19:44,881 Screw you. 1370 01:19:47,450 --> 01:19:52,088 Please. Don't ever turn your back on me. Ever. 1371 01:19:52,121 --> 01:19:53,722 Weekend is over. 1372 01:19:54,790 --> 01:19:56,792 Don't grab me like that. 1373 01:19:58,227 --> 01:20:01,797 You are being rude to me. 1374 01:20:01,831 --> 01:20:06,035 In the lobby of the Bally Hotel, you are being rude. 1375 01:20:07,636 --> 01:20:08,872 Get out of my sight. 1376 01:20:09,538 --> 01:20:10,806 TOMMY: Hey! 1377 01:20:12,175 --> 01:20:15,011 A million. Now, be a realist. 1378 01:20:15,044 --> 01:20:17,113 This is a no-lose deal for you. 1379 01:20:17,146 --> 01:20:19,215 I get a million dollars? 1380 01:20:19,248 --> 01:20:21,384 Yeah. That's correct. 1381 01:20:22,151 --> 01:20:23,719 You're unbelievable. 1382 01:20:23,752 --> 01:20:27,190 It would be very irresponsible of you to turn this down. 1383 01:20:27,723 --> 01:20:28,724 Tommy... Hey. 1384 01:20:30,159 --> 01:20:33,229 Your answer is yes. 1385 01:20:35,831 --> 01:20:37,934 I have to go to the bathroom. 1386 01:20:40,436 --> 01:20:42,205 Okay. Come on. I'll go with you. 1387 01:20:42,238 --> 01:20:45,341 I need to be alone for a couple of minutes. 1388 01:20:48,611 --> 01:20:52,515 Okay. You got five minutes, and then we get married. 1389 01:20:52,548 --> 01:20:53,849 Listen. 1390 01:20:56,886 --> 01:21:00,056 You said, "Yes, I will marry you." 1391 01:21:01,524 --> 01:21:03,126 That's a promise. 1392 01:21:05,261 --> 01:21:09,432 When people make promises to Tommy Korman, they keep them. 1393 01:21:09,465 --> 01:21:11,867 You understand? 1394 01:21:11,901 --> 01:21:14,103 Yes, I do. Yes. Hmm? 1395 01:21:19,375 --> 01:21:21,244 You got five minutes. 1396 01:21:32,421 --> 01:21:34,123 She's coming up here? 1397 01:21:35,558 --> 01:21:36,725 I thought you left already. 1398 01:21:36,759 --> 01:21:39,295 No. Just stay close to her, all right? 1399 01:21:43,899 --> 01:21:45,568 Where is he? 1400 01:21:51,740 --> 01:21:54,043 (BURNING LOVE PLAYING) 1401 01:21:54,077 --> 01:21:58,014 ♪ Lord almighty I feel my temperature rising 1402 01:22:00,249 --> 01:22:04,120 ♪ Higher and higher Its burning through to my soul ♪ 1403 01:22:07,423 --> 01:22:10,459 Boy, that music gets the adrenaline going, don't it? 1404 01:22:10,493 --> 01:22:12,228 We jump out at what altitude? 1405 01:22:12,261 --> 01:22:13,896 3,000 feet. 1406 01:22:13,929 --> 01:22:16,599 And these chutes are foolproof, right? 1407 01:22:16,632 --> 01:22:18,667 Well, as the King his own self said, 1408 01:22:18,701 --> 01:22:20,803 ain't nothin' in this whole wide world foolproof 1409 01:22:20,836 --> 01:22:23,772 except Coupe de Villes and hookers! 1410 01:22:23,806 --> 01:22:24,807 (ALL LAUGHING) 1411 01:22:25,941 --> 01:22:28,077 Let me get this straight. I pull this? 1412 01:22:28,111 --> 01:22:32,248 No, boy, you pull the other one first, that being your main chute. 1413 01:22:32,281 --> 01:22:36,019 Then if that chute don't open, you reach over and pull the red one, 1414 01:22:36,052 --> 01:22:38,521 that there being your auxiliary chute. 1415 01:22:38,554 --> 01:22:39,922 Yellow, then red. Yellow, then red. 1416 01:22:39,955 --> 01:22:41,224 You got it. 1417 01:22:42,958 --> 01:22:45,094 If, by any chance, I get flustered 1418 01:22:45,128 --> 01:22:46,529 when I'm hurtling through space, 1419 01:22:46,562 --> 01:22:48,597 and I pull the red one first? 1420 01:22:48,631 --> 01:22:51,634 Oh! Then you gonna wind up looking like a well-done chili burger. 1421 01:22:51,667 --> 01:22:54,470 They gonna have to shovel you into a coffin. 1422 01:22:56,805 --> 01:22:59,542 But you can do it, son. You can do it. 1423 01:22:59,575 --> 01:23:03,446 All right, fellers. It's just about show time! 1424 01:23:03,479 --> 01:23:05,314 Yellow, then red. Yellow, then red. 1425 01:23:31,274 --> 01:23:32,941 She never came up. 1426 01:23:35,178 --> 01:23:36,312 Go find her. 1427 01:23:36,345 --> 01:23:37,346 Where? 1428 01:23:38,514 --> 01:23:40,983 I don't know. Try outside. 1429 01:23:41,016 --> 01:23:44,587 ANNOUNCER: Six minutes until the Flying Elvises make their historic jump. 1430 01:23:49,558 --> 01:23:52,861 Elvises, rise! (CHEERING) 1431 01:23:55,598 --> 01:23:57,766 (REPEATING) Yellow, then red. Yellow, then red. 1432 01:24:06,075 --> 01:24:07,310 (ALARM SOUNDING) 1433 01:24:09,145 --> 01:24:10,879 Where you going? 1434 01:24:13,716 --> 01:24:16,719 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, Roy Bacon and his Flying Elvises 1435 01:24:16,752 --> 01:24:20,489 are approaching Bally's. All eyes to the sky. 1436 01:24:21,224 --> 01:24:22,558 (CHATTERING) 1437 01:24:29,265 --> 01:24:31,400 (ELVIS IMPERSONATOR SINGING) 1438 01:24:52,788 --> 01:24:55,258 She's somewhere in the basement. 1439 01:24:55,291 --> 01:24:57,460 So, tell me, what are you doing in the lobby? 1440 01:24:57,493 --> 01:24:58,827 I'm keeping you informed. 1441 01:24:58,861 --> 01:25:00,095 Go get her! 1442 01:25:03,332 --> 01:25:04,667 Moron. 1443 01:25:06,202 --> 01:25:08,070 Ladies and gentlemen, the Flying Elvises 1444 01:25:08,103 --> 01:25:09,905 have entered Las Vegas airspace 1445 01:25:09,938 --> 01:25:13,809 and will jump in one minute! One minute! 1446 01:25:23,286 --> 01:25:27,356 Elvises, light your fires! 1447 01:25:29,792 --> 01:25:31,260 Betsy! Betsy! 1448 01:25:31,294 --> 01:25:32,961 That's it. Look at them up there! 1449 01:25:38,301 --> 01:25:42,805 Elvises, hit them up and move them out! 1450 01:25:56,719 --> 01:25:58,153 Here they come! 1451 01:25:59,021 --> 01:26:01,056 Excuse me. 1452 01:26:01,089 --> 01:26:04,927 Never before have so many Elvises been airborne! 1453 01:26:11,500 --> 01:26:14,136 Let's give them a real Las Vegas welcome 1454 01:26:14,169 --> 01:26:17,039 and pray that they make it safely to Earth. 1455 01:26:19,174 --> 01:26:23,145 You know you pull the red one, then the yellow one! 1456 01:26:23,178 --> 01:26:25,714 No, he said yellow, then red! 1457 01:26:25,748 --> 01:26:27,316 He was just kidding! 1458 01:26:27,350 --> 01:26:28,684 Lyle, come on! 1459 01:26:28,717 --> 01:26:30,686 Good luck! Wait a minute! 1460 01:26:32,521 --> 01:26:34,590 I was just kidding. You were or Roy was? 1461 01:26:34,623 --> 01:26:35,758 He was. 1462 01:26:38,694 --> 01:26:41,330 Our brave Elvises of the sky are wearing 1463 01:26:41,364 --> 01:26:43,932 specially-designed, electric jumpsuits 1464 01:26:43,966 --> 01:26:47,503 made to the King's own specifications. 1465 01:26:47,536 --> 01:26:51,039 Each suit is valued at over $10,000. 1466 01:26:54,142 --> 01:26:57,913 Here they come. They're crossing The Dunes. 1467 01:26:57,946 --> 01:27:00,949 Then they're headed home to Bally's. 1468 01:27:09,658 --> 01:27:11,560 One last time! Yellow, then red? 1469 01:27:12,728 --> 01:27:14,096 (SCREAMING) 1470 01:27:15,964 --> 01:27:17,400 Betsy! Betsy! Betsy! Betsy! 1471 01:27:19,268 --> 01:27:21,103 (CHEERING) 1472 01:27:27,009 --> 01:27:28,577 Yee-ha! 1473 01:27:30,779 --> 01:27:34,917 Roy Bacon has opened his chute. Only one to go! 1474 01:27:36,352 --> 01:27:38,186 Yellow! Red! Pow! 1475 01:27:39,955 --> 01:27:42,090 The last chute is open! 1476 01:27:45,494 --> 01:27:49,798 That's good. That's great. I'm not going to die. 1477 01:27:51,967 --> 01:27:53,035 Don't look down. 1478 01:27:56,672 --> 01:27:59,608 Here comes our first Elvis to Earth. 1479 01:27:59,642 --> 01:28:04,012 Tommy Joe Smithers of Provo, Utah. 1480 01:28:04,046 --> 01:28:08,951 Our second Elvis, from Elko, Nevada, Walter Peeblinger. 1481 01:28:10,519 --> 01:28:13,522 God, don't let me land on anything sharp. 1482 01:28:13,556 --> 01:28:16,659 Left, toggle left. Right, toggle right. 1483 01:28:17,960 --> 01:28:21,029 The wind currents are picking up! 1484 01:28:21,063 --> 01:28:23,799 Watch it up there, brave Elvises of the sky! 1485 01:28:23,832 --> 01:28:24,833 Steady, boy. 1486 01:28:26,134 --> 01:28:27,302 Here we go. 1487 01:28:28,203 --> 01:28:29,938 That's good. Okay. 1488 01:28:29,972 --> 01:28:33,942 Here they come. From Tucson, Billy Braker. 1489 01:28:33,976 --> 01:28:37,613 From Salt Lake City, Lyle Davis and Vern Poole. 1490 01:28:37,646 --> 01:28:41,183 And our newest Flying Elvis from New York City, 1491 01:28:41,216 --> 01:28:44,853 making his maiden jump, Jack Singer. 1492 01:28:44,887 --> 01:28:48,391 Let's give a real Las Vegas welcome 1493 01:28:48,424 --> 01:28:51,827 for our heroic young man, Jack Singer! 1494 01:28:55,330 --> 01:28:59,402 Welcome to Earth, brave Elvises! 1495 01:28:59,435 --> 01:29:01,003 Miss, stay back. Please. 1496 01:29:06,174 --> 01:29:07,175 Jack! 1497 01:29:08,110 --> 01:29:09,111 Betsy! 1498 01:29:17,853 --> 01:29:18,854 Betsy! 1499 01:29:22,290 --> 01:29:23,559 Did you marry him? 1500 01:29:24,760 --> 01:29:26,562 (CAN'T HELP FALLING IN LOVE PLAYING) 1501 01:29:36,772 --> 01:29:38,240 Jack. 1502 01:29:38,273 --> 01:29:40,342 You jumped out of a plane! 1503 01:29:40,375 --> 01:29:42,845 His kid said you were going to marry him today. 1504 01:29:42,878 --> 01:29:44,513 Did you get a job here? 1505 01:29:44,547 --> 01:29:47,450 I couldn't find you. I didn't know how to reach you. 1506 01:29:47,483 --> 01:29:51,854 I was flying day and night. I was going everywhere. Hawaii, jail. 1507 01:29:51,887 --> 01:29:54,256 I saw you on the beach. I was screaming your name. 1508 01:29:54,289 --> 01:29:56,358 He said that was the wind. 1509 01:29:56,391 --> 01:29:58,060 I was so stupid. 1510 01:30:02,798 --> 01:30:04,500 I can't find her. 1511 01:30:06,635 --> 01:30:09,805 It's over. Son of a bitch jumped out of a plane. 1512 01:30:09,838 --> 01:30:10,906 What? 1513 01:30:11,907 --> 01:30:14,710 He said you only lost 3,000. 1514 01:30:14,743 --> 01:30:16,579 What? And I believed him. 1515 01:30:16,612 --> 01:30:21,149 Then I realized, I said, "What, am I nuts? I can't marry him." 1516 01:30:22,417 --> 01:30:23,686 (CHEERING) 1517 01:30:26,188 --> 01:30:30,759 And then you jumped out of a plane for me! You could've died. 1518 01:30:30,793 --> 01:30:33,829 I didn't want to live if I couldn't have you, baby. 1519 01:30:36,431 --> 01:30:38,400 Go take a hike. 1520 01:30:38,433 --> 01:30:40,469 Now? No, next Thursday. 1521 01:30:40,503 --> 01:30:43,071 Yeah, now. Go set up a game. 1522 01:30:43,105 --> 01:30:45,107 I'll just grab a bite. 1523 01:30:46,609 --> 01:30:49,645 I'll go! All right, all right. 1524 01:30:49,678 --> 01:30:52,314 I dreamt about my mother again last night. 1525 01:30:52,347 --> 01:30:54,082 Was she vacuuming naked? 1526 01:30:54,116 --> 01:30:56,752 No. She opened her eyes, and I said, 1527 01:30:56,785 --> 01:31:01,189 "Mom, I gonna marry that girl," and she smiled. 1528 01:31:01,223 --> 01:31:03,492 Really? Yeah. 1529 01:31:03,526 --> 01:31:05,528 Of course, she was naked. 1530 01:31:07,730 --> 01:31:10,465 MAN: Jack and Betsy, you have declared your desire 1531 01:31:10,499 --> 01:31:13,301 to unite yourselves with each other in marriage. 1532 01:31:13,335 --> 01:31:14,770 Is this correct? 1533 01:31:14,803 --> 01:31:16,138 Yes. Yes. 1534 01:31:16,171 --> 01:31:18,206 True matrimony is... (CONTINUES CHATTERING) 1535 01:31:18,240 --> 01:31:19,775 (IT'S NOW OR NEVER PLAYING) 1536 01:31:19,808 --> 01:31:24,046 ♪ It's now or never Come hold me tight 1537 01:31:24,847 --> 01:31:27,382 ♪ Kiss me, my darling 1538 01:31:28,584 --> 01:31:31,920 ♪ Be mine tonight 1539 01:31:33,321 --> 01:31:39,227 ♪ Tomorrow will be too late (CHEERING) 1540 01:31:40,028 --> 01:31:43,666 ♪ It's now or never 1541 01:31:43,699 --> 01:31:47,002 ♪ My love won't wait 1542 01:31:48,503 --> 01:31:50,238 (ALL SHOOK UP PLAYING) 1543 01:31:55,177 --> 01:31:58,981 ♪ Well, bless my soul What's wrong with me? 1544 01:31:59,014 --> 01:32:02,017 ♪ I'm itching like a man on a fuzzy tree 1545 01:32:02,050 --> 01:32:04,987 ♪ My friends say I'm actin' weird as a bug 1546 01:32:05,020 --> 01:32:08,056 ♪ I'm in love I'm all shook up 1547 01:32:14,529 --> 01:32:18,000 ♪ My tongue gets tied when I try to speak 1548 01:32:18,033 --> 01:32:21,336 ♪ My insides shake like a leaf on a tree 1549 01:32:21,369 --> 01:32:24,372 ♪ There's only one cure for this soul of mine 1550 01:32:24,406 --> 01:32:27,342 ♪ That's to have that girl I love so fine 1551 01:32:27,375 --> 01:32:30,713 ♪ She touched my hand What a chill I got 1552 01:32:30,746 --> 01:32:33,916 ♪ Her kisses are like a volcano that's hot 1553 01:32:33,949 --> 01:32:36,785 ♪ I'm proud to say she's my buttercup 1554 01:32:36,819 --> 01:32:39,988 ♪ I'm in love I'm all shook up 1555 01:32:57,906 --> 01:32:59,808 ♪ I'm all shook up 1556 01:32:59,842 --> 01:33:03,478 (WEAR MY RING AROUND YOUR NECK PLAYING) 1557 01:33:03,511 --> 01:33:06,915 ♪ Won't you wear my ring around your neck? 1558 01:33:07,983 --> 01:33:11,353 ♪ To tell the world I'm yours, by heck 1559 01:33:12,621 --> 01:33:16,759 ♪ Let them know I love you so 1560 01:33:16,792 --> 01:33:21,129 ♪ And let them know by the ring around your neck 1561 01:33:21,163 --> 01:33:26,434 ♪ They say that goin' steady is not the proper thing 1562 01:33:26,468 --> 01:33:30,572 ♪ They say that we're too young to know the meaning of a ring 1563 01:33:30,605 --> 01:33:34,910 ♪ I only know that I love you and that you love me too 1564 01:33:34,943 --> 01:33:38,781 ♪ So, darling, please, do what I ask of you 1565 01:33:38,814 --> 01:33:43,251 ♪ Won't you wear my ring around your neck? 1566 01:33:43,285 --> 01:33:46,655 ♪ To tell the world I'm yours, by heck 1567 01:33:48,023 --> 01:33:52,260 ♪ Let them know I love you so 1568 01:33:52,294 --> 01:33:56,631 ♪ And let them know by the ring around your neck 1569 01:33:56,665 --> 01:34:01,203 ♪ And let them know by the ring around your neck 1570 01:34:01,236 --> 01:34:06,408 ♪ And let them know by the ring around your neck ♪ 1571 01:34:11,914 --> 01:34:14,082 ((YOU'RE THE) DEVIL IN DISGUISE PLAYING) 1572 01:34:15,583 --> 01:34:19,621 ♪ You look like an angel ♪ Look like an angel 1573 01:34:19,654 --> 01:34:23,558 ♪ Walk like an angel ♪ Walk like an angel 1574 01:34:23,591 --> 01:34:26,128 ♪ Talk like an angel 1575 01:34:26,161 --> 01:34:29,798 ♪ But I got wise 1576 01:34:29,832 --> 01:34:32,500 ♪ You're the devil in disguise 1577 01:34:32,534 --> 01:34:36,338 ♪ Oh, yes, you are Devil in disguise 1578 01:34:39,374 --> 01:34:43,145 ♪ You fooled me with your kisses 1579 01:34:43,178 --> 01:34:46,414 ♪ You cheated and you schemed 1580 01:34:46,448 --> 01:34:50,218 ♪ Heaven knows how you lied to me 1581 01:34:50,252 --> 01:34:52,587 ♪ You're not the way you seemed 1582 01:34:53,856 --> 01:34:58,026 ♪ You look like an angel ♪ Look like an angel 1583 01:34:58,060 --> 01:35:01,663 ♪ Walk like an angel ♪ Walk like an angel 1584 01:35:01,696 --> 01:35:04,332 ♪ Talk like an angel 1585 01:35:04,366 --> 01:35:08,003 ♪ But I got wise 1586 01:35:08,036 --> 01:35:10,839 ♪ You're the devil in disguise 1587 01:35:10,873 --> 01:35:14,442 ♪ Oh, yes, you are Devil in disguise 1588 01:35:16,311 --> 01:35:18,346 ♪ Devil in disguise 1589 01:35:18,380 --> 01:35:21,049 ♪ Oh, yes, you are 1590 01:35:23,886 --> 01:35:25,888 ♪ Devil in disguise 1591 01:35:27,555 --> 01:35:29,724 ♪ Devil in disguise