0 00:00:03,000 --> 00:00:11,500 {\move(10,10,190,230,100,400)\fad(0,1000)\fscx25\fscy25\t(0,6000,\fscx125\fscy125)\c&H000000&\3c&H00FFFF&}anoXmous 1 00:00:12,501 --> 00:00:18,202 {\move(400,10,190,270,100,400)\fad(0,1000)\fscx25\fscy25\t(0,6000,\fscx125\fscy125)\c&H000000f&\3c&0000a6&}https://thepiratebay.se/user/anoXmous 1 00:00:19,352 --> 00:00:22,021 Can I help you? 2 00:00:44,294 --> 00:00:46,003 I have to go back a bit. 3 00:00:46,129 --> 00:00:48,172 I was 12 years old 4 00:00:48,298 --> 00:00:50,466 and on a school trip in the hills. 5 00:02:44,122 --> 00:02:46,165 Are you making fun of me? 6 00:02:46,291 --> 00:02:47,666 What do you mean? 7 00:02:47,792 --> 00:02:49,877 You have this orgasm, not only an orgasm, 8 00:02:50,003 --> 00:02:53,046 - but a spontaneous orgasm. - Yes, it was an orgasm, 9 00:02:53,173 --> 00:02:55,674 though the doctor described it as a... 10 00:02:55,800 --> 00:02:57,134 An epileptic seizure. 11 00:02:57,260 --> 00:02:58,677 And during that orgasm, 12 00:02:58,803 --> 00:03:00,220 you have this vision 13 00:03:00,346 --> 00:03:03,682 of these two women on each side of you? 14 00:03:03,808 --> 00:03:07,269 Was she holding the veil with two fingers like this? 15 00:03:13,484 --> 00:03:15,694 What's the matter? 16 00:03:15,820 --> 00:03:19,489 You don't even know who these women were, do you? 17 00:03:20,533 --> 00:03:24,077 No, but one of them did look like the virgin Mary, 18 00:03:24,204 --> 00:03:26,038 now that you mention it. 19 00:03:26,164 --> 00:03:28,707 Well, it wasn't the virgin Mary, I can tell you that. 20 00:03:28,833 --> 00:03:31,126 From your description, it must've been 21 00:03:31,252 --> 00:03:33,045 Valeria Messalina, 22 00:03:33,171 --> 00:03:35,547 the wife of emperor claudius, 23 00:03:35,673 --> 00:03:39,051 the most notorious nymphomaniac in history. 24 00:03:39,177 --> 00:03:40,802 And the other woman, 25 00:03:40,929 --> 00:03:43,096 the one astride the creature, 26 00:03:43,223 --> 00:03:46,475 that was no one else but the great Whore of Babylon 27 00:03:46,768 --> 00:03:49,186 riding on nimrod in the form of a bull. 28 00:03:53,149 --> 00:03:55,192 Your story is like a... 29 00:03:55,318 --> 00:03:58,362 Blasphemous retelling 30 00:03:58,488 --> 00:04:01,198 of the transfiguration of Jesus on the mount... 31 00:04:02,700 --> 00:04:04,952 Which is one of the eastern church's 32 00:04:05,078 --> 00:04:06,912 holiest passages. 33 00:04:08,248 --> 00:04:10,374 It's when the humanity of Christ 34 00:04:10,500 --> 00:04:13,293 is illuminated by the divine light of eternity. 35 00:04:16,297 --> 00:04:18,799 If anyone else would have told me that story, 36 00:04:18,925 --> 00:04:21,885 I would've seen it as a blasphemous joke, 37 00:04:22,011 --> 00:04:24,096 spiced up with a biblical light 38 00:04:24,222 --> 00:04:28,225 emanating from nothing less than a spontaneous orgasm. 39 00:04:31,271 --> 00:04:34,481 And then later, you lost your orgasm altogether. 40 00:04:40,655 --> 00:04:42,906 Wagner. "Das Rheingold, 41 00:04:43,032 --> 00:04:45,117 the descent into nibelheim." 42 00:04:45,243 --> 00:04:47,160 Was it that bad? 43 00:04:47,287 --> 00:04:50,622 Try to imagine that in one fell swoop, 44 00:04:50,748 --> 00:04:53,083 you lost all desire to read 45 00:04:53,876 --> 00:04:57,462 and all your love and passion for books and letters. 46 00:04:57,588 --> 00:05:01,133 I don't even know if I can imagine that. 47 00:05:34,542 --> 00:05:37,794 This is nothing less than zeno's paradox. 48 00:05:39,130 --> 00:05:41,048 You are achilles 49 00:05:41,174 --> 00:05:43,717 and the tortoise is the orgasm. 50 00:05:43,843 --> 00:05:45,093 Oh, come on. 51 00:05:45,219 --> 00:05:47,137 Because you were giving chase, 52 00:05:47,263 --> 00:05:49,765 you couldn't reach satisfaction. That's the paradox. 53 00:05:49,891 --> 00:05:51,558 I'm sorry, but it seems as if 54 00:05:51,684 --> 00:05:53,560 you're not taking this very seriously. 55 00:05:53,686 --> 00:05:56,521 I'm telling you about the worst thing that's happened to me, 56 00:05:56,647 --> 00:05:58,899 that I, at that point within seconds, 57 00:05:59,025 --> 00:06:01,318 lost all sexual sensation. 58 00:06:01,444 --> 00:06:04,237 My cunt simply went numb! 59 00:06:04,364 --> 00:06:06,198 And immediately we have to hear 60 00:06:06,324 --> 00:06:09,117 about this ridiculous mathematical problem. 61 00:06:09,243 --> 00:06:11,870 In fact, I'm in doubt whether 62 00:06:11,996 --> 00:06:13,288 you're even listening. 63 00:06:14,624 --> 00:06:16,333 Why do you doubt that? 64 00:06:16,459 --> 00:06:20,212 Whenever I've told other men about experiences, 65 00:06:20,338 --> 00:06:23,131 episodes in my sex life, 66 00:06:23,257 --> 00:06:27,219 it was easy to see that they became quite excited. 67 00:06:28,221 --> 00:06:29,388 I got excited. 68 00:06:29,514 --> 00:06:31,765 Yes, about the mathematical crap, 69 00:06:31,891 --> 00:06:33,433 not about the story. 70 00:06:41,359 --> 00:06:44,361 What kind of a person are you actually? 71 00:06:49,951 --> 00:06:51,535 I... 72 00:06:53,246 --> 00:06:54,996 You wouldn't know. 73 00:06:58,584 --> 00:07:00,502 No, but I can guess. 74 00:07:03,965 --> 00:07:05,841 Why didn't I get that earlier? 75 00:07:07,635 --> 00:07:11,012 The fact you don't get excited over my dirty stories 76 00:07:12,390 --> 00:07:14,433 is because you can't relate to them. 77 00:07:16,769 --> 00:07:18,603 You've never been with a woman. 78 00:07:30,825 --> 00:07:33,410 That's quite accurate. 79 00:07:34,662 --> 00:07:36,455 Not with a man either. 80 00:07:45,423 --> 00:07:47,424 Are you sorry about that? 81 00:07:52,138 --> 00:07:54,473 Well yeah, but... 82 00:07:54,599 --> 00:07:57,559 Out of curiosity. 83 00:07:59,061 --> 00:08:01,688 Not out of lust, as you would think. 84 00:08:08,070 --> 00:08:11,740 I consider myself... Asexual. 85 00:08:13,534 --> 00:08:15,952 Of course I... Experimented 86 00:08:16,078 --> 00:08:19,080 with masturbation when I was a teenager, but... 87 00:08:20,291 --> 00:08:21,791 It didn't do much for me. 88 00:08:24,921 --> 00:08:28,298 So there's nothing sexual about me. 89 00:08:34,388 --> 00:08:36,556 It's not as uncommon as you would think. 90 00:08:37,558 --> 00:08:39,226 And of course I've... 91 00:08:39,352 --> 00:08:42,312 I've read a lot about sexual subjects: 92 00:08:42,438 --> 00:08:44,856 "Canterbury Tales," "Decameron," 93 00:08:44,982 --> 00:08:46,441 "thousand and one nights." 94 00:08:46,567 --> 00:08:48,902 You name it 95 00:08:49,028 --> 00:08:52,781 and I've read it with great interest and enjoyment... 96 00:08:54,200 --> 00:08:56,701 But only literary enjoyment. 97 00:08:58,788 --> 00:09:00,956 But I... but I think maybe it makes me 98 00:09:01,082 --> 00:09:03,500 a better listener to your story. 99 00:09:05,545 --> 00:09:08,213 I have no preconceived notions or... 100 00:09:08,339 --> 00:09:10,674 Or preferences. 101 00:09:10,800 --> 00:09:14,344 I'm actually the best judge you could give your story to. 102 00:09:14,470 --> 00:09:16,513 And when it comes to deciding whether you're 103 00:09:16,639 --> 00:09:18,181 a bad human being or not, I'm... 104 00:09:18,307 --> 00:09:20,809 I have no problems with that. 105 00:09:20,935 --> 00:09:23,770 Because I don't look at you through the glasses 106 00:09:23,896 --> 00:09:26,398 coloured by sexuality 107 00:09:26,524 --> 00:09:28,858 or sexual experience. 108 00:09:30,861 --> 00:09:32,737 I'm a virgin. 109 00:09:34,490 --> 00:09:36,533 I'm innocent. 110 00:09:57,638 --> 00:09:59,180 She's looking at me. 111 00:10:00,558 --> 00:10:02,434 Yes. 112 00:10:02,560 --> 00:10:04,477 It's an icon. 113 00:10:04,604 --> 00:10:06,438 Is it Russian? 114 00:10:06,564 --> 00:10:08,356 Yes, it's... 115 00:10:08,482 --> 00:10:09,941 It's a skilled copy, 116 00:10:10,067 --> 00:10:13,069 maybe in the manner of rublev. 117 00:10:18,909 --> 00:10:20,952 Icons are usually connected 118 00:10:21,078 --> 00:10:22,078 to the eastern church. 119 00:10:22,204 --> 00:10:23,872 The eastern church? 120 00:10:23,998 --> 00:10:27,000 I might become a bit theoretical. 121 00:10:28,586 --> 00:10:30,253 You may. 122 00:10:30,379 --> 00:10:32,964 I'd like you to tell me about your picture. 123 00:10:34,133 --> 00:10:36,301 Although the Christian church 124 00:10:36,427 --> 00:10:40,305 was split up in 1054 because of differences in opinion 125 00:10:40,431 --> 00:10:42,932 between the eastern church and the Western church... 126 00:10:43,059 --> 00:10:45,685 What we today call the orthodox church 127 00:10:45,811 --> 00:10:47,937 and the Roman catholic church. 128 00:10:49,607 --> 00:10:53,610 This is a typical eastern church icon. 129 00:10:53,736 --> 00:10:56,738 And it usually depicts the virgin Mary 130 00:10:56,864 --> 00:10:58,907 and the infant Jesus, and more rarely, 131 00:10:59,033 --> 00:11:01,117 for instance, the crucifixion, 132 00:11:01,243 --> 00:11:04,204 which in the Western church was much more prevalent. 133 00:11:04,330 --> 00:11:06,706 If you generalise, you could say that 134 00:11:06,832 --> 00:11:09,584 the Western church is the church of suffering, 135 00:11:09,710 --> 00:11:13,546 and the eastern church is the church of happiness. 136 00:11:13,673 --> 00:11:16,675 If you imagine a mental journey from Rome eastward, 137 00:11:16,801 --> 00:11:19,594 you feel how you move away 138 00:11:19,720 --> 00:11:23,056 from guilt and pain towards joy and light. 139 00:11:23,182 --> 00:11:25,809 But you say you didn't believe in God. 140 00:11:25,935 --> 00:11:30,271 No, but the concept of religion is interesting... 141 00:11:31,273 --> 00:11:33,525 Like the concept of sex. 142 00:11:33,651 --> 00:11:36,152 But you won't find me on my knees 143 00:11:36,278 --> 00:11:37,946 with the regards to either. 144 00:11:39,448 --> 00:11:41,825 Let's call this chapter, 145 00:11:41,951 --> 00:11:45,704 um, "The Eastern Church and the Western Church." 146 00:11:45,830 --> 00:11:49,207 But it won't be... It won't be a story 147 00:11:49,333 --> 00:11:51,334 about travelling east from Rome 148 00:11:51,460 --> 00:11:54,379 towards the light, but rather the opposite. 149 00:11:55,715 --> 00:11:58,258 So in order not to make it too sad, 150 00:11:58,384 --> 00:12:02,303 I've pepped up the name of the chapter with an extra title. 151 00:12:09,145 --> 00:12:11,604 In spite of my tireless efforts, 152 00:12:11,731 --> 00:12:14,107 my cunt totally failed to respond. 153 00:12:14,233 --> 00:12:16,192 I have to admit there came a time 154 00:12:16,318 --> 00:12:18,570 when we had fun together. 155 00:12:20,823 --> 00:12:22,657 I'll give you a fiver... 156 00:12:23,993 --> 00:12:25,368 Uh-huh. 157 00:12:25,494 --> 00:12:27,328 ...if you can put this 158 00:12:28,748 --> 00:12:30,373 up inside your cunt. 159 00:12:30,499 --> 00:12:32,667 A fiver? 160 00:12:32,793 --> 00:12:34,127 Right. 161 00:12:47,808 --> 00:12:49,976 Shit. 162 00:13:24,011 --> 00:13:25,303 Thank you. 163 00:13:25,429 --> 00:13:27,180 You're welcome. 164 00:13:30,351 --> 00:13:33,228 - Didn't get any spoons? - No, we didn't. 165 00:14:09,974 --> 00:14:13,184 The most grotesque thing was that it was during that period 166 00:14:13,310 --> 00:14:16,771 where every sexual sensation was denied me... 167 00:14:16,897 --> 00:14:19,190 A period, I must admit, 168 00:14:19,316 --> 00:14:21,818 of secure and restful domestic comfort... 169 00:14:21,944 --> 00:14:24,529 We had moved in together and so on... 170 00:14:24,655 --> 00:14:26,406 That I became pregnant, 171 00:14:26,532 --> 00:14:29,534 because I was careless about my birth control pills. 172 00:14:29,660 --> 00:14:32,370 Consciously or unconsciously, 173 00:14:32,496 --> 00:14:35,456 it was important for me to have a caesarean. 174 00:14:35,583 --> 00:14:37,375 I mean, I was hoping that 175 00:14:37,501 --> 00:14:39,878 my cunt was going to fucking work again, 176 00:14:40,004 --> 00:14:41,588 and I had a feeling that 177 00:14:41,714 --> 00:14:44,299 a haphazard birth wouldn't make things better. 178 00:14:45,968 --> 00:14:47,719 I may have been imagining things, 179 00:14:47,845 --> 00:14:51,347 but as I lay there the noise from the instruments 180 00:14:51,473 --> 00:14:53,141 rang out in a chord like 181 00:14:53,267 --> 00:14:55,018 the one from the little flock. 182 00:14:55,144 --> 00:14:57,770 Yes. 183 00:14:57,897 --> 00:15:00,106 And it wasn't fear. 184 00:15:00,232 --> 00:15:02,901 More like a kind of disgust. 185 00:15:17,791 --> 00:15:20,376 I could've sworn I saw him laughing. 186 00:15:21,545 --> 00:15:23,296 A laughing son? 187 00:15:23,422 --> 00:15:25,381 In "Doctor Faustus," Thomas mann describes 188 00:15:25,507 --> 00:15:27,508 the birth of Noah's son ham, 189 00:15:27,635 --> 00:15:29,928 who was laughing when he was born. 190 00:15:31,680 --> 00:15:33,598 Another satanic omen. 191 00:15:37,019 --> 00:15:40,939 Incidentally, the innocent child was named marcel, 192 00:15:41,065 --> 00:15:43,775 after Mars, the Roman God of war. 193 00:15:43,901 --> 00:15:45,568 And motherhood? 194 00:15:45,694 --> 00:15:47,779 I assume maternal love 195 00:15:47,905 --> 00:15:50,448 didn't quite live up to its expectations. 196 00:15:50,574 --> 00:15:52,784 No, I didn't have any expectations. 197 00:15:52,910 --> 00:15:56,120 And maternal love wasn't a problem. 198 00:15:56,246 --> 00:15:58,539 It was just that each time 199 00:15:58,666 --> 00:16:00,708 I looked into the child's eyes, 200 00:16:00,834 --> 00:16:03,336 I had this unsettling feeling 201 00:16:03,462 --> 00:16:05,964 of having been found out. 202 00:16:08,592 --> 00:16:10,802 I know it's probably a strange thing 203 00:16:10,928 --> 00:16:12,595 to say about a child... 204 00:16:12,721 --> 00:16:14,973 That my love wasn't being returned... 205 00:16:15,099 --> 00:16:16,933 But it was my perception. 206 00:16:35,828 --> 00:16:37,787 If Jerome had hoped for a break 207 00:16:37,913 --> 00:16:41,165 from what was for him now mostly strenuous work, 208 00:16:41,291 --> 00:16:43,543 he could forget about it. 209 00:16:51,301 --> 00:16:52,760 Fill all my holes. 210 00:16:52,886 --> 00:16:54,679 I can't, Joe. 211 00:16:55,681 --> 00:17:00,852 I'm sorry. 212 00:17:05,983 --> 00:17:07,316 Can we talk about it? 213 00:17:07,443 --> 00:17:09,152 Of course. 214 00:17:14,700 --> 00:17:17,076 I love you, I love your wildness and your desire. 215 00:17:17,202 --> 00:17:18,619 I love you, Joe. 216 00:17:21,832 --> 00:17:24,000 At the moment I don't seem to satisfy you 217 00:17:24,126 --> 00:17:25,835 in the way that I'd like to. 218 00:17:26,754 --> 00:17:27,879 Don't get upset, Joe. 219 00:17:28,005 --> 00:17:30,006 It doesn't mean we won't continue with our sex life, 220 00:17:30,132 --> 00:17:32,175 which is very important to me. 221 00:17:33,010 --> 00:17:34,802 Very important to me. 222 00:17:36,764 --> 00:17:38,306 Mmm, when you buy a tiger, 223 00:17:39,558 --> 00:17:41,976 right? You also have to feed it. 224 00:17:42,102 --> 00:17:45,605 Um, satisfy it, 225 00:17:45,731 --> 00:17:47,565 right? 226 00:17:54,198 --> 00:17:55,823 Long story short: 227 00:17:55,949 --> 00:17:58,618 I have a tiger on my hands. 228 00:17:58,744 --> 00:18:00,411 - You mean I'm too much for you. - No. 229 00:18:02,039 --> 00:18:03,790 You're just the way you should be. 230 00:18:03,916 --> 00:18:05,750 I was just thinking if you would consider 231 00:18:05,876 --> 00:18:08,086 that I get a little help with the feeding, that's all. 232 00:18:10,881 --> 00:18:13,758 You're saying I should have sex with others as well. 233 00:18:20,516 --> 00:18:23,601 That's a rather cruel way of putting it, Joe, but... 234 00:18:25,145 --> 00:18:26,938 - But exact. ...Exact. 235 00:18:39,493 --> 00:18:41,494 For a long time I'd been playing around 236 00:18:41,620 --> 00:18:44,413 with the idea that the concept of the fuck-me-now clothes 237 00:18:44,540 --> 00:18:46,165 could be improved... 238 00:18:47,167 --> 00:18:48,668 You look nice. 239 00:18:48,794 --> 00:18:50,878 ...and became the piano teacher. 240 00:19:06,895 --> 00:19:08,521 You okay? 241 00:19:08,647 --> 00:19:09,939 No. 242 00:19:10,065 --> 00:19:11,274 What's the matter? 243 00:19:11,400 --> 00:19:12,942 Well, I'm such an idiot with cars. 244 00:19:13,068 --> 00:19:15,486 I don't really know what to do. Do you mind helping me? 245 00:19:17,364 --> 00:19:18,823 Well, of course it won't work. 246 00:19:18,949 --> 00:19:20,658 Sparkplug caps have been removed. 247 00:19:20,784 --> 00:19:22,493 Yes, I did that. 248 00:19:22,619 --> 00:19:24,579 Was that wrong? 249 00:19:24,705 --> 00:19:26,831 For the first time I had 250 00:19:26,957 --> 00:19:29,375 the pleasure of having an 8-cylinder car. 251 00:19:29,501 --> 00:19:32,753 The possible combinations of eight spark-plug caps 252 00:19:32,880 --> 00:19:37,091 on eight spark plugs are 40,320, 253 00:19:37,217 --> 00:19:39,385 if I remembered my math correctly. 254 00:19:40,387 --> 00:19:42,096 And only one of these 255 00:19:42,222 --> 00:19:44,015 will make the car run, 256 00:19:44,141 --> 00:19:46,309 which gave me all the time I needed. 257 00:19:46,435 --> 00:19:48,019 Beethoven, huh? 258 00:19:48,145 --> 00:19:49,979 He was certainly very good, but, you know, 259 00:19:50,105 --> 00:19:52,231 - he couldn't write a fugue. - You think so? 260 00:19:52,357 --> 00:19:54,567 Well... 261 00:19:54,693 --> 00:19:56,194 Yeah, I think so. 262 00:20:12,044 --> 00:20:14,712 It would be more precise to say that Beethoven 263 00:20:14,838 --> 00:20:17,048 renewed the fugue... 264 00:20:18,675 --> 00:20:22,094 But he was such a visionary that the old bach purists, 265 00:20:22,221 --> 00:20:24,639 they accused him of not mastering it. 266 00:20:47,621 --> 00:20:49,121 Good day? 267 00:21:21,697 --> 00:21:23,364 And now to reach the heart 268 00:21:23,490 --> 00:21:25,324 of your suffering Western church, 269 00:21:25,450 --> 00:21:28,035 I have to jump ahead three years in the story 270 00:21:28,161 --> 00:21:30,371 and talk about my meeting 271 00:21:30,497 --> 00:21:32,248 with what I would call 272 00:21:32,374 --> 00:21:34,250 "The Dangerous Men." 273 00:21:39,548 --> 00:21:42,425 I was alone with marcel a lot during this period, 274 00:21:42,551 --> 00:21:45,386 as Jerome was travelling most of the time. 275 00:21:45,512 --> 00:21:47,430 And when he was finally home, 276 00:21:47,556 --> 00:21:49,140 he spent most of the time 277 00:21:49,266 --> 00:21:51,559 accusing me of neglecting marcel, 278 00:21:51,685 --> 00:21:53,102 which in my opinion 279 00:21:53,228 --> 00:21:56,480 was just a cover for his anger over my lovers. 280 00:21:56,606 --> 00:22:00,192 Any sexual satisfaction, let alone orgasm, 281 00:22:00,319 --> 00:22:02,987 was further away than ever before. 282 00:22:12,706 --> 00:22:14,874 I had to make a change. 283 00:22:15,000 --> 00:22:17,877 And somehow the inspiration had been right there 284 00:22:18,003 --> 00:22:21,130 beneath my window the whole time. 285 00:22:21,256 --> 00:22:24,050 I could feel that it turned me on enormously 286 00:22:24,176 --> 00:22:27,053 to imagine a sexual situation 287 00:22:27,179 --> 00:22:31,015 in which verbal communication was impossible. 288 00:22:34,353 --> 00:22:35,811 - Hello. - Hello. 289 00:22:35,937 --> 00:22:37,563 I'm Tobias, the interpreter. 290 00:22:37,689 --> 00:22:40,316 Hello, I'm Joe. Come in. 291 00:22:40,609 --> 00:22:43,152 I understand that you master the African languages. 292 00:22:43,278 --> 00:22:45,279 I do have a basis. 293 00:22:46,615 --> 00:22:48,366 Who and what needs interpretation? 294 00:22:48,492 --> 00:22:50,910 Um, that man... 295 00:22:52,204 --> 00:22:53,913 The one with the green jacket? 296 00:22:54,206 --> 00:22:57,958 You are to ask him if he wants to have sex with me. 297 00:22:59,169 --> 00:23:00,586 Yeah? Um... 298 00:23:25,612 --> 00:23:27,321 Is it a go? 299 00:23:27,447 --> 00:23:29,573 It's hard to say. 300 00:23:29,699 --> 00:23:32,410 I've written down the time and the place, 301 00:23:32,536 --> 00:23:34,203 but, um... 302 00:23:35,705 --> 00:23:37,957 Honestly I wouldn't like to take responsibility 303 00:23:38,083 --> 00:23:40,167 for the precise wording in this case, 304 00:23:40,293 --> 00:23:42,253 which I think, uh, 305 00:23:42,379 --> 00:23:44,463 accidentally may belong 306 00:23:44,589 --> 00:23:46,841 to a grey zone in my profession. 307 00:23:49,553 --> 00:23:52,263 It was the address of a cheap hotel. 308 00:24:00,897 --> 00:24:02,398 Why were there two? 309 00:24:02,524 --> 00:24:04,275 My words exactly. 310 00:24:04,401 --> 00:24:07,987 Apparently N had brought his brother along. 311 00:24:08,113 --> 00:24:09,947 Very sorry. Sorry, sorry, sorry. 312 00:26:16,283 --> 00:26:18,534 Why was he so angry? 313 00:26:18,660 --> 00:26:20,202 Clearly it was 314 00:26:20,328 --> 00:26:22,246 something personal between them, 315 00:26:22,372 --> 00:26:25,040 but later I heard that performing a sandwich 316 00:26:25,166 --> 00:26:28,210 requires great sensitivity, since the men apparently 317 00:26:28,336 --> 00:26:30,879 can feel each other through the tissue. 318 00:26:31,006 --> 00:26:33,632 I imagine the quarrel had already started 319 00:26:33,758 --> 00:26:36,635 on the stairs and that one or the other party 320 00:26:36,761 --> 00:26:39,555 had laid claim to one or the other of my holes 321 00:26:39,681 --> 00:26:42,516 in conflict with his negro brother's interests. 322 00:26:43,643 --> 00:26:45,394 You shouldn't use that word. 323 00:26:45,520 --> 00:26:48,063 It's not what you call politically correct... 324 00:26:48,189 --> 00:26:51,358 - "Negro." - Well, excuse me, 325 00:26:51,484 --> 00:26:53,444 but in my circles 326 00:26:53,570 --> 00:26:56,488 it's always been a mark of honour to call a spade a spade. 327 00:26:57,616 --> 00:27:00,200 Each time a word becomes prohibited, 328 00:27:00,327 --> 00:27:03,245 you remove a stone from the Democratic foundation. 329 00:27:03,371 --> 00:27:06,081 Society demonstrates its impotence 330 00:27:06,207 --> 00:27:08,125 in the face of a concrete problem 331 00:27:08,251 --> 00:27:10,210 by removing words from the language. 332 00:27:10,337 --> 00:27:12,463 I think society would claim that... 333 00:27:12,589 --> 00:27:15,549 That politically correctness is a very precise expression 334 00:27:15,675 --> 00:27:18,385 of Democratic concern for minorities. 335 00:27:18,511 --> 00:27:20,971 And I say that society 336 00:27:21,097 --> 00:27:23,515 is as cowardly as the people in it, 337 00:27:23,642 --> 00:27:27,561 who in my opinion are also too stupid for democracy. 338 00:27:29,522 --> 00:27:32,650 I understand your point, but I totally disagree. 339 00:27:32,776 --> 00:27:34,943 I have no doubt in the human qualities. 340 00:27:35,070 --> 00:27:37,696 The human qualities 341 00:27:37,822 --> 00:27:39,823 can be expressed in one word: 342 00:27:39,949 --> 00:27:42,034 Hypocrisy. 343 00:27:42,160 --> 00:27:45,412 We elevate those who say "right" but mean "wrong" 344 00:27:45,538 --> 00:27:49,041 and mock those who say "wrong" but mean "right." 345 00:27:54,714 --> 00:27:56,715 By the way, I can assure you 346 00:27:56,841 --> 00:28:00,135 that women who claim that negros don't turn them on, 347 00:28:00,261 --> 00:28:02,930 - they're lying. - So did they satisfy you? 348 00:28:04,140 --> 00:28:06,016 Those ne-negros? 349 00:28:07,185 --> 00:28:09,061 No. 350 00:28:09,187 --> 00:28:11,105 But they showed me that there was a world 351 00:28:11,231 --> 00:28:13,482 far from mine I had to explore. 352 00:28:14,943 --> 00:28:17,861 And there, or perhaps on the other side, 353 00:28:17,987 --> 00:28:20,531 get my life back. 354 00:28:59,904 --> 00:29:01,655 Who are you? 355 00:29:03,825 --> 00:29:05,576 I know what you do. 356 00:29:05,702 --> 00:29:07,661 I'd like to be 357 00:29:07,787 --> 00:29:09,621 one of the women you see. 358 00:29:13,710 --> 00:29:15,335 That's of no interest. 359 00:29:21,718 --> 00:29:22,968 Madame. 360 00:30:06,137 --> 00:30:07,805 Princess, 361 00:30:07,931 --> 00:30:09,765 I specifically said five days, 362 00:30:09,891 --> 00:30:11,934 and five days haven't gone yet. 363 00:30:13,102 --> 00:30:15,020 So... 364 00:30:15,146 --> 00:30:16,980 You'll have to leave. 365 00:30:17,106 --> 00:30:18,148 I'm sorry. 366 00:30:29,452 --> 00:30:31,203 I, um... 367 00:30:31,329 --> 00:30:34,122 I don't think this is for you. 368 00:30:43,341 --> 00:30:45,467 How mysterious. 369 00:30:47,178 --> 00:30:49,263 Will you give me a reasonable explanation now 370 00:30:49,389 --> 00:30:51,932 or shall we wait? 371 00:30:53,434 --> 00:30:55,435 I can't give you an explanation, 372 00:30:55,562 --> 00:30:57,646 and certainly not a reasonable... 373 00:30:59,065 --> 00:31:01,567 What exactly were the rumours about him? 374 00:31:03,444 --> 00:31:04,736 That he was violent. 375 00:31:04,863 --> 00:31:06,947 How can that be inciting? 376 00:31:11,369 --> 00:31:13,745 I think the easiest way to understand it 377 00:31:13,872 --> 00:31:16,790 is to refer to my rebellious nature. 378 00:31:18,084 --> 00:31:20,377 This business of k's was 379 00:31:20,503 --> 00:31:23,130 something I was completely against. 380 00:31:23,256 --> 00:31:26,258 So the fact that I was now contacting him was 381 00:31:26,384 --> 00:31:28,343 a last, desperate attempt 382 00:31:28,469 --> 00:31:30,470 to rehabilitate my sexuality. 383 00:31:32,599 --> 00:31:35,475 The system was the overriding factor with K. 384 00:31:36,895 --> 00:31:38,270 A system of violence? 385 00:31:39,772 --> 00:31:42,691 Well, you were the one 386 00:31:42,817 --> 00:31:46,153 who insisted on the Western church, right? 387 00:31:46,279 --> 00:31:49,072 And I... I seem to remember 388 00:31:49,198 --> 00:31:52,200 that the systematic approach 389 00:31:52,327 --> 00:31:55,120 to the crucifixion is of a violent 390 00:31:55,246 --> 00:31:57,247 and not to say sadistic nature. 391 00:31:57,373 --> 00:31:59,082 Oh yes, the passion of Christ 392 00:31:59,208 --> 00:32:01,084 is full of systematic violence... 393 00:32:01,210 --> 00:32:02,586 The Via Dolorosa, 394 00:32:02,712 --> 00:32:04,296 the nine stations of the cross 395 00:32:04,422 --> 00:32:05,881 and the 39 lashes. 396 00:32:30,073 --> 00:32:31,907 You are beginning to irritate me. 397 00:32:42,710 --> 00:32:44,086 Stand up. 398 00:32:56,265 --> 00:32:58,308 I just want you to sit 399 00:32:58,434 --> 00:33:00,936 completely relaxed... 400 00:33:02,563 --> 00:33:04,648 While I hit you in the face. 401 00:33:04,774 --> 00:33:07,025 Nothing special. 402 00:33:07,151 --> 00:33:09,069 It's just a... 403 00:33:09,195 --> 00:33:11,405 It's just a slap. 404 00:33:16,244 --> 00:33:18,161 Are you ready? 405 00:33:39,475 --> 00:33:41,059 Let me tell you the rules then. 406 00:33:44,147 --> 00:33:46,523 The first rule is that I don't fuck you 407 00:33:46,649 --> 00:33:49,651 and that there isn't any discussions about that. 408 00:33:51,362 --> 00:33:53,864 Then what do you get out of it? 409 00:33:53,990 --> 00:33:55,490 That's my business 410 00:33:55,616 --> 00:33:58,869 and I don't want you to mention it again. 411 00:33:58,995 --> 00:34:01,580 The second rule is that we have no safe word. 412 00:34:03,499 --> 00:34:06,251 Meaning that if you, uh, go inside with me, 413 00:34:06,377 --> 00:34:08,795 there is nothing that you can say 414 00:34:08,921 --> 00:34:10,505 that will make me stop 415 00:34:10,631 --> 00:34:13,091 any plan or procedure. 416 00:34:14,677 --> 00:34:18,388 You must bring a brown used leather riding crop. 417 00:34:20,558 --> 00:34:23,727 And not one from a shop selling sex toys. 418 00:34:24,979 --> 00:34:26,855 It's not a masquerade. 419 00:34:28,941 --> 00:34:31,443 Third rule: 420 00:34:31,569 --> 00:34:33,904 If I choose to let you in, 421 00:34:34,030 --> 00:34:36,907 you have to be sitting out here. 422 00:34:37,033 --> 00:34:39,034 In other words, you... 423 00:34:39,160 --> 00:34:41,203 You won't know when. 424 00:34:41,329 --> 00:34:42,913 Only that it will be 425 00:34:43,039 --> 00:34:44,623 sometime between... 426 00:34:45,833 --> 00:34:47,375 2:00 and 6:00 at night. 427 00:34:47,502 --> 00:34:49,544 I can't stay here that late. 428 00:34:49,670 --> 00:34:52,339 My babysitter's not reliable and... 429 00:34:52,465 --> 00:34:54,049 I can't leave my child. 430 00:34:56,344 --> 00:34:58,303 You don't even know my name! 431 00:34:58,429 --> 00:35:00,347 I'm not interested in your name. 432 00:35:02,141 --> 00:35:04,059 Here your name is... 433 00:35:06,896 --> 00:35:08,188 Fido. 434 00:35:22,787 --> 00:35:24,329 Marcel's awake. 435 00:35:24,455 --> 00:35:26,581 D'you want to say goodbye to your mom? 436 00:35:27,667 --> 00:35:29,292 Goodbye. 437 00:35:40,680 --> 00:35:42,347 I'll take your coat. 438 00:36:02,910 --> 00:36:04,953 I'd like you to have your hair up. 439 00:36:06,622 --> 00:36:07,956 You can use this. 440 00:36:09,417 --> 00:36:11,126 Just in case it becomes necessary for me 441 00:36:11,252 --> 00:36:12,627 to hit you in the face. 442 00:36:14,046 --> 00:36:15,547 Should I take my clothes off? 443 00:36:17,300 --> 00:36:19,092 I'll tell you what to do... 444 00:36:19,218 --> 00:36:21,052 And when. 445 00:36:24,182 --> 00:36:25,557 Now you may bend down. 446 00:36:25,683 --> 00:36:27,184 How? 447 00:36:29,187 --> 00:36:30,937 Approach the chair. 448 00:36:32,857 --> 00:36:34,107 Now bend from the hips. 449 00:36:37,904 --> 00:36:39,529 Look forward. Look forward. 450 00:36:39,655 --> 00:36:41,823 With your head up. Head up. 451 00:36:41,949 --> 00:36:43,742 Keep looking forward. 452 00:36:50,333 --> 00:36:52,417 Keep looking forward. 453 00:36:57,465 --> 00:36:58,924 You may stand up. 454 00:37:00,760 --> 00:37:02,177 We have to use the couch. 455 00:37:05,306 --> 00:37:06,473 Come this way. 456 00:37:09,560 --> 00:37:11,394 Take it easy, take it easy. 457 00:37:13,606 --> 00:37:15,065 Bend over. 458 00:37:17,860 --> 00:37:19,736 Lay your arms out straight. 459 00:37:30,456 --> 00:37:31,790 Take it easy. 460 00:37:31,916 --> 00:37:34,209 Take it easy. 461 00:37:57,692 --> 00:37:59,442 Take it easy. 462 00:38:31,892 --> 00:38:33,435 Next time don't wear knickers. 463 00:38:59,587 --> 00:39:01,254 Your ass is not high enough. 464 00:39:02,673 --> 00:39:04,299 I don't think we can do this today. 465 00:39:04,425 --> 00:39:06,134 What? 466 00:39:12,808 --> 00:39:15,018 I'd like to see you again on Thursday. 467 00:39:22,068 --> 00:39:24,194 What's wrong? 468 00:39:24,320 --> 00:39:26,654 I think we should see how it goes on Thursday. 469 00:39:39,543 --> 00:39:41,961 Hi, I can't come to the phone right now. 470 00:39:42,088 --> 00:39:43,797 Please leave a message. 471 00:39:43,923 --> 00:39:47,092 Yes, this is marcel's mother again. 472 00:39:47,218 --> 00:39:49,594 Uh, it's now 1:30. 473 00:39:49,720 --> 00:39:52,097 We had an agreement. 474 00:39:52,223 --> 00:39:55,850 I hope you get this message and come as quickly as you can. 475 00:39:57,978 --> 00:40:00,605 Uh, marcel is sleeping. 476 00:40:00,731 --> 00:40:02,524 Um... 477 00:40:02,650 --> 00:40:04,567 I have to go now. 478 00:41:00,499 --> 00:41:02,167 Better. 479 00:41:22,021 --> 00:41:23,855 Also so much better. 480 00:41:23,981 --> 00:41:25,815 So much better. 481 00:41:32,698 --> 00:41:34,949 I am now going to hit you 12 times 482 00:41:35,075 --> 00:41:36,784 no matter how much you scream... 483 00:41:38,245 --> 00:41:41,206 ...'cause no one can hear you down here. 484 00:41:47,296 --> 00:41:48,880 That's, uh... 485 00:41:49,006 --> 00:41:51,466 That's not how it goes. 486 00:41:53,385 --> 00:41:55,720 Most people don't scream until I hit them. 487 00:42:34,343 --> 00:42:36,386 Oh! 488 00:42:57,449 --> 00:42:59,117 That's it. 489 00:43:03,247 --> 00:43:04,497 Thank you. 490 00:43:05,749 --> 00:43:06,916 You're very welcome. 491 00:43:12,965 --> 00:43:16,301 I don't know where we get our sexuality from 492 00:43:16,427 --> 00:43:19,596 or where tendencies of this kind come from. 493 00:43:21,557 --> 00:43:24,475 Probably a perversion created in our childhood 494 00:43:24,602 --> 00:43:27,103 that never manifested itself before. 495 00:43:27,229 --> 00:43:29,480 Well, oddly enough, 496 00:43:29,607 --> 00:43:32,859 Freud says the opposite. He talks about 497 00:43:32,985 --> 00:43:35,153 the polymorphic perversion of a child. 498 00:43:35,279 --> 00:43:37,488 Meaning that in a child, 499 00:43:37,615 --> 00:43:40,074 all kinds of perversions exist. 500 00:43:41,368 --> 00:43:43,286 And then we use the childhood 501 00:43:43,412 --> 00:43:45,455 to diminish or remove some of them. 502 00:43:46,957 --> 00:43:49,917 Basically a child is sexually polymorphic 503 00:43:50,044 --> 00:43:53,004 and everything is sexuality in an infant. 504 00:43:54,965 --> 00:43:57,091 And yet it was deeply bizarre 505 00:43:57,217 --> 00:43:59,260 to lie there 506 00:43:59,386 --> 00:44:01,429 and especially to want to lie there. 507 00:44:01,555 --> 00:44:04,891 It is an interesting point that you actually lubricated 508 00:44:05,017 --> 00:44:07,852 in expectation for a pain 509 00:44:07,978 --> 00:44:09,937 that you hadn't experienced. 510 00:44:11,565 --> 00:44:13,775 Your body prepared itself 511 00:44:13,901 --> 00:44:16,819 for an intercourse that you knew wouldn't happen. 512 00:44:19,448 --> 00:44:22,158 I can only describe the mood as sexual. 513 00:44:23,702 --> 00:44:25,787 As I twisted and turned 514 00:44:25,913 --> 00:44:27,914 while he was whipping me, 515 00:44:28,040 --> 00:44:30,500 I could feel how clever his knots were. 516 00:44:32,086 --> 00:44:34,671 If I fought them, they would get tighter, 517 00:44:34,797 --> 00:44:37,090 and as I relaxed, 518 00:44:37,216 --> 00:44:38,841 it seemed they did too. 519 00:44:40,177 --> 00:44:42,345 I don't know what kind of knot 520 00:44:42,471 --> 00:44:45,056 k used... 521 00:44:46,100 --> 00:44:47,850 But I know of a knot 522 00:44:47,976 --> 00:44:51,229 that tightens when force is exerted 523 00:44:51,355 --> 00:44:53,981 and vice versa. It's called a Prusik Knot. 524 00:44:55,776 --> 00:44:59,112 It's after a man called Prusik. He was a Mountain climber. 525 00:44:59,238 --> 00:45:01,364 And he and a friend were out climbing 526 00:45:01,490 --> 00:45:03,741 and they had an accident 527 00:45:03,867 --> 00:45:05,660 and his friend died. 528 00:45:05,786 --> 00:45:08,830 And he ended up hanging at the end of a rope 529 00:45:08,956 --> 00:45:12,166 with no possibility of getting up. 530 00:45:12,292 --> 00:45:15,586 You know, you can't climb up a Mountain-climber rope. 531 00:45:15,713 --> 00:45:17,755 It's too thin. 532 00:45:17,881 --> 00:45:19,632 But he was an intelligent man, 533 00:45:19,758 --> 00:45:23,386 and with his back to the wall he was a genius. 534 00:45:25,013 --> 00:45:28,015 And he took the shoelaces out of his boots 535 00:45:28,142 --> 00:45:32,562 and made two loops and affixed them to the rope. 536 00:45:32,688 --> 00:45:34,522 And he could move these up 537 00:45:34,648 --> 00:45:36,482 when they weren't under tension. 538 00:45:36,608 --> 00:45:38,776 And then he could step into them 539 00:45:38,902 --> 00:45:41,070 and climb the rope and save himself. 540 00:45:43,031 --> 00:45:44,741 Prusik. 541 00:45:48,203 --> 00:45:51,247 I think this was one of your weakest digressions. 542 00:45:55,586 --> 00:45:57,253 May I continue? 543 00:45:57,379 --> 00:45:59,714 Well, be my guest. 544 00:46:45,052 --> 00:46:47,970 I sometimes give a Christmas present. 545 00:46:49,473 --> 00:46:52,600 But, uh, you have to do the work yourself. 546 00:47:07,699 --> 00:47:09,367 This is called a blood knot. 547 00:47:09,493 --> 00:47:12,119 You have to make nine ropes 548 00:47:12,246 --> 00:47:14,205 with three blood knots on each. 549 00:47:14,331 --> 00:47:16,207 Let me see you do it. 550 00:47:16,333 --> 00:47:18,793 You decide whether to make four, 551 00:47:18,919 --> 00:47:21,003 five or six turns 552 00:47:21,129 --> 00:47:22,755 in the various knots. 553 00:50:19,391 --> 00:50:20,975 Joe? 554 00:50:22,728 --> 00:50:24,520 Hello. 555 00:50:34,865 --> 00:50:36,323 Marcel? 556 00:50:39,745 --> 00:50:41,287 Marcel! 557 00:51:15,447 --> 00:51:18,532 - Are you fond of me still? - Yes. 558 00:51:18,658 --> 00:51:21,327 More fond of me than the others? 559 00:51:23,455 --> 00:51:24,872 - Yes? - Yes. 560 00:51:26,958 --> 00:51:29,877 You're not thinking of leaving again tonight, are you? 561 00:51:30,003 --> 00:51:31,462 - No. - No? 562 00:51:31,588 --> 00:51:33,923 - No, no. Not at all. - Are you sure? 563 00:51:35,634 --> 00:51:36,926 Yeah. 564 00:51:37,052 --> 00:51:38,719 Are you lying to me, Joe? 565 00:51:39,721 --> 00:51:41,388 - No. - Be honest. 566 00:51:41,515 --> 00:51:43,474 It's all right. 567 00:51:43,600 --> 00:51:46,894 Just fucking say it. 568 00:51:47,020 --> 00:51:48,979 No, I... I just want to be here. 569 00:51:49,106 --> 00:51:50,397 Why? 570 00:51:54,736 --> 00:51:56,403 I don't know. 571 00:52:02,702 --> 00:52:04,411 If you leave tonight... 572 00:52:06,289 --> 00:52:09,166 You'll never see me or marcel ever again in your life. 573 00:52:13,171 --> 00:52:14,880 Do you understand? 574 00:53:31,041 --> 00:53:33,125 Is this goodbye? 575 00:53:36,004 --> 00:53:38,547 Is that what you're saying? 576 00:53:38,673 --> 00:53:40,674 Marcel, get up. 577 00:53:40,800 --> 00:53:42,885 - Stop it. - Is that what you want? 578 00:53:44,179 --> 00:53:46,347 Here, so you could see him. 579 00:53:46,473 --> 00:53:48,057 Look at him, Joe. 580 00:53:54,397 --> 00:53:56,398 Let's face it, Joe, you're not a mother. 581 00:53:57,901 --> 00:54:00,527 Let's wake him up. 582 00:54:00,654 --> 00:54:03,280 Marcel, baby boy, 583 00:54:03,406 --> 00:54:05,908 say, "bye, mom." 584 00:54:06,034 --> 00:54:08,410 - Please put him back. - Is this what you want? 585 00:54:08,536 --> 00:54:10,704 Hmm? 586 00:54:10,830 --> 00:54:13,249 - Ma. - You see? 587 00:54:13,375 --> 00:54:15,918 You see, he wants you. 588 00:54:16,044 --> 00:54:18,420 Come. 589 00:54:20,507 --> 00:54:22,591 It's Christmas. It's fucking Christmas. 590 00:54:46,116 --> 00:54:47,700 What is this? 591 00:54:49,619 --> 00:54:52,204 Today it's Madame who must wait. 592 00:55:00,964 --> 00:55:03,007 Madame, I'm very sorry, 593 00:55:03,133 --> 00:55:06,343 but I have to have a few words with fido first. 594 00:55:26,156 --> 00:55:28,407 I really ought to send you home. 595 00:55:50,555 --> 00:55:52,181 Happy Christmas, fido. 596 00:56:54,619 --> 00:56:56,745 I want your cock. 597 00:56:56,871 --> 00:56:58,247 What did you say? 598 00:56:58,373 --> 00:57:01,291 I want your cock. 599 00:57:01,418 --> 00:57:03,127 No. No, you don't. 600 00:57:03,253 --> 00:57:05,045 No, you don't. No. 601 00:57:08,341 --> 00:57:10,134 What's the matter with you today? 602 00:57:32,115 --> 00:57:34,450 On account of the holidays 603 00:57:34,576 --> 00:57:36,910 and your behaviour today, 604 00:57:37,036 --> 00:57:40,122 I'm going to give you the original Roman maximum 605 00:57:40,248 --> 00:57:42,833 of 40 lashes. Are you ready, fido? 606 00:57:44,836 --> 00:57:46,712 I'm ready. 607 00:57:53,011 --> 00:57:54,303 One. 608 00:57:56,473 --> 00:57:57,556 Two. 609 00:57:58,725 --> 00:58:00,893 Three. 610 00:58:03,480 --> 00:58:04,855 Four. 611 00:58:05,982 --> 00:58:07,316 Five. 612 00:58:09,611 --> 00:58:10,944 Six. 613 00:58:24,292 --> 00:58:26,710 I'd seen through k's knot technique, 614 00:58:26,836 --> 00:58:30,547 so I was able to loosen my position a bit to move my pelvis, 615 00:58:30,673 --> 00:58:33,133 and thereby stimulate my clitoris 616 00:58:33,259 --> 00:58:35,093 against the cover of the book. 617 00:59:12,590 --> 00:59:14,591 And when you came home, 618 00:59:14,717 --> 00:59:17,135 Jerome and the child were gone? 619 00:59:24,394 --> 00:59:26,770 I haven't seen marcel since. 620 00:59:31,150 --> 00:59:33,110 The sentimentality of... 621 00:59:33,236 --> 00:59:34,903 I hate it. 622 00:59:38,783 --> 00:59:39,950 Why? 623 00:59:40,076 --> 00:59:42,411 Because it's a lie. 624 00:59:46,374 --> 00:59:48,125 Are you sure? 625 00:59:55,258 --> 00:59:57,593 Jerome understood that he couldn't prioritise 626 00:59:57,719 --> 01:00:00,929 his life according to a child either. 627 01:00:02,557 --> 01:00:04,600 So he put him in a foster home. 628 01:00:08,563 --> 01:00:11,189 My only contact to the boy is the thousand pounds 629 01:00:11,316 --> 01:00:13,191 I put in his account every month. 630 01:00:14,193 --> 01:00:16,153 Anonymously. 631 01:00:18,406 --> 01:00:20,365 As a penance. 632 01:00:38,217 --> 01:00:40,552 After all this sadness, may I ask... 633 01:00:43,473 --> 01:00:45,349 What happened to the silent duck? 634 01:00:45,475 --> 01:00:47,559 Oh shit. 635 01:00:47,685 --> 01:00:51,897 The silent duck. I'd forgotten all about it. 636 01:00:54,192 --> 01:00:56,526 One night K had been in what was for him 637 01:00:56,653 --> 01:00:58,487 an unusually good mood. 638 01:00:58,613 --> 01:01:01,073 I don't know what caused it, but he didn't hit hard 639 01:01:01,199 --> 01:01:03,659 and he joked that he would introduce me 640 01:01:03,785 --> 01:01:06,870 to the concept of the silent duck. 641 01:01:25,640 --> 01:01:27,641 One hardly dare imagine 642 01:01:27,767 --> 01:01:29,810 "The Quacking Duck." 643 01:01:38,695 --> 01:01:40,654 Oh. 644 01:01:42,782 --> 01:01:47,160 Well, deep down, little K seems to have been 645 01:01:47,286 --> 01:01:50,706 a jolly man with versatile talents. 646 01:01:50,832 --> 01:01:53,250 But he got that bit about 647 01:01:53,376 --> 01:01:55,961 Roman punishment and the 40 lashes wrong. 648 01:01:56,087 --> 01:01:58,839 Because it's true that the highest punishment 649 01:01:58,965 --> 01:02:00,507 was 40 lashes, 650 01:02:00,633 --> 01:02:02,634 but it had to be delivered in series of three. 651 01:02:04,262 --> 01:02:06,263 That's why Jesus only got 39 lashes, 652 01:02:06,389 --> 01:02:08,223 because three goes into 39 653 01:02:08,349 --> 01:02:11,226 but not into 40. 654 01:02:16,441 --> 01:02:17,649 You have a mirror. 655 01:02:18,651 --> 01:02:20,110 Yes. 656 01:02:20,236 --> 01:02:22,446 It's like a thought, isn't it? 657 01:02:27,160 --> 01:02:29,453 Are you ready for another chapter? 658 01:02:29,579 --> 01:02:31,163 Go on. 659 01:02:56,898 --> 01:02:59,107 Some years later, the bodily abuse 660 01:02:59,233 --> 01:03:01,151 began to have an effect. 661 01:03:01,277 --> 01:03:04,696 First, rare bleedings from my clitoris, 662 01:03:04,822 --> 01:03:07,741 but then they became more and more frequent. 663 01:03:17,543 --> 01:03:18,919 Come in. 664 01:03:20,671 --> 01:03:23,381 Have you heard any of the rumours about yourself? 665 01:03:27,553 --> 01:03:30,055 They say you see men every evening. 666 01:03:33,976 --> 01:03:35,685 And spend all night with them. 667 01:03:35,812 --> 01:03:38,647 They say you can't be trusted... All of them. 668 01:03:41,901 --> 01:03:43,902 Why do they say that? 669 01:03:46,405 --> 01:03:48,532 I suppose they're afraid that I... 670 01:03:48,658 --> 01:03:51,409 I can't keep away from their men. 671 01:03:54,664 --> 01:03:56,498 Right. 672 01:03:56,624 --> 01:03:59,209 - And can you? - No. 673 01:04:03,172 --> 01:04:05,257 I've spoken with a psychologist. 674 01:04:07,260 --> 01:04:09,427 He says you're addicted, but that it's not 675 01:04:09,554 --> 01:04:11,930 the kind of addiction that can't be treated. 676 01:04:12,056 --> 01:04:13,932 They have some groups. 677 01:04:15,226 --> 01:04:17,727 I know about these kinds of groups. 678 01:04:17,854 --> 01:04:21,147 I don't have anything to say to a psychologist. 679 01:04:21,274 --> 01:04:23,775 I'm not suggesting therapy. I'm demanding it. 680 01:04:25,820 --> 01:04:28,029 Even if you leave us, it'll be the same at your next job 681 01:04:28,155 --> 01:04:29,906 and the one after that. 682 01:04:38,332 --> 01:04:39,541 My name is Joe... 683 01:04:39,667 --> 01:04:41,084 Hi, Joe. 684 01:04:41,210 --> 01:04:42,836 ...and I'm a nymphomaniac. 685 01:04:42,962 --> 01:04:44,880 Sex addict. 686 01:04:45,006 --> 01:04:47,465 My name is Joe and I'm a nymphomaniac. 687 01:04:47,592 --> 01:04:49,342 We say sex addict. 688 01:04:49,468 --> 01:04:51,011 Here everyone's the same. 689 01:04:54,056 --> 01:04:56,558 You should only speak when you feel you have to. 690 01:04:59,103 --> 01:05:00,770 What you're saying is that 691 01:05:00,897 --> 01:05:03,356 no one can remove their sexuality 692 01:05:03,482 --> 01:05:05,942 even though it's destroying everything for them. 693 01:05:06,068 --> 01:05:08,153 I wouldn't say no one. 694 01:05:08,279 --> 01:05:10,614 But let's say, at most, one in a million 695 01:05:10,740 --> 01:05:13,241 manage to live a life without sexuality. 696 01:05:14,493 --> 01:05:16,286 But you can't be basing your therapy 697 01:05:16,412 --> 01:05:18,246 - on that one in a million. - No. 698 01:05:18,372 --> 01:05:21,541 The first and most important step 699 01:05:21,667 --> 01:05:24,753 is to remove incentive and to reduce exposure. 700 01:05:27,131 --> 01:05:28,882 You have to ask yourself 701 01:05:29,008 --> 01:05:30,884 what kind of incentives you have 702 01:05:31,010 --> 01:05:32,719 and then make it difficult for yourself 703 01:05:32,845 --> 01:05:34,012 to come into contact with them. 704 01:05:34,138 --> 01:05:36,598 Basically anything that makes you think about sex. 705 01:07:50,524 --> 01:07:52,484 Joe has something she'd like to share. 706 01:07:54,528 --> 01:07:56,071 My name is Joe... 707 01:07:56,197 --> 01:07:57,197 Hi, Joe. 708 01:07:57,323 --> 01:07:59,574 ...and I'm a sex addict, 709 01:07:59,700 --> 01:08:02,952 but I haven't had sex for three weeks and five days. 710 01:08:06,373 --> 01:08:07,957 Tell us how you did it, Joe. 711 01:08:08,084 --> 01:08:10,627 - You brought notes? - Yes. 712 01:08:16,258 --> 01:08:18,009 "Dear everyone, 713 01:08:18,135 --> 01:08:20,428 don't think it's been easy, 714 01:08:20,554 --> 01:08:24,682 but I understand now that we are all alike." 715 01:08:40,616 --> 01:08:41,783 Are you okay, Joe? 716 01:08:41,909 --> 01:08:43,868 Yes, yes. 717 01:08:45,996 --> 01:08:47,705 Would you like a glass of water? 718 01:08:50,084 --> 01:08:51,126 Thank you. 719 01:08:57,591 --> 01:08:59,467 Would you rather share another time? 720 01:09:05,724 --> 01:09:07,392 No, I'd like to speak. 721 01:09:13,149 --> 01:09:15,150 Dear everyone, 722 01:09:15,276 --> 01:09:18,111 don't think it's been easy, 723 01:09:18,237 --> 01:09:20,572 but I understand now 724 01:09:20,698 --> 01:09:22,490 that we're not 725 01:09:22,616 --> 01:09:25,118 and never will be alike. 726 01:09:27,746 --> 01:09:29,414 I'm not like you, 727 01:09:29,540 --> 01:09:31,833 who fucks to be validated 728 01:09:31,959 --> 01:09:34,711 and might just as well give up putting cocks inside you. 729 01:09:34,837 --> 01:09:36,796 And I'm not like you. 730 01:09:36,922 --> 01:09:39,215 All you want is to be filled up, 731 01:09:39,341 --> 01:09:41,843 and whether it's by a man or by tons 732 01:09:41,969 --> 01:09:45,680 of disgusting slop makes no difference. 733 01:09:47,016 --> 01:09:49,559 And I'm definitely not like you. 734 01:09:49,685 --> 01:09:52,020 That empathy you claim 735 01:09:52,146 --> 01:09:53,855 is a lie, 736 01:09:53,981 --> 01:09:57,650 because all you are is society's morality police, 737 01:09:57,776 --> 01:10:01,362 whose duty is to erase my obscenity 738 01:10:01,488 --> 01:10:03,031 from the surface of the earth 739 01:10:03,157 --> 01:10:05,617 so that the bourgeoisie won't feel sick. 740 01:10:06,952 --> 01:10:08,870 I'm not like you. 741 01:10:08,996 --> 01:10:12,123 I am a nymphomaniac, 742 01:10:12,249 --> 01:10:14,834 and I love myself for being one. 743 01:10:14,960 --> 01:10:16,961 But above all, 744 01:10:17,087 --> 01:10:18,922 I love my cunt 745 01:10:19,048 --> 01:10:22,050 and my filthy, dirty lust. 746 01:10:27,890 --> 01:10:29,474 ♪ Watch out ♪ 747 01:10:29,600 --> 01:10:31,768 ♪ you might get what you're after ♪ 748 01:10:31,894 --> 01:10:33,603 ♪ cool, babies ♪ 749 01:10:33,729 --> 01:10:36,439 ♪ strange, but not a stranger ♪ 750 01:10:36,565 --> 01:10:41,027 ♪ I'm an ordinary guy ♪ 751 01:10:41,153 --> 01:10:43,196 ♪ burning down the house! ♪ 752 01:10:45,741 --> 01:10:48,117 What just happened? 753 01:10:48,244 --> 01:10:49,911 I didn't get that... 754 01:10:50,037 --> 01:10:52,247 With the car that burned. 755 01:10:52,373 --> 01:10:54,123 No, I'm sorry. 756 01:10:54,250 --> 01:10:56,209 I was just in too much of a hurry 757 01:10:56,335 --> 01:10:58,127 to get to the last chapter. 758 01:11:04,927 --> 01:11:08,263 I understood that society had no room for me, 759 01:11:08,389 --> 01:11:11,182 and I had no room for society 760 01:11:11,308 --> 01:11:13,184 and never had. 761 01:11:21,568 --> 01:11:23,653 I'm sure it was quite natural for you 762 01:11:23,779 --> 01:11:26,030 to furnish your room as a monk's cell, 763 01:11:26,156 --> 01:11:30,243 but as an inspiration for the story chapter headings, 764 01:11:30,369 --> 01:11:32,537 it hasn't been easy. 765 01:11:32,663 --> 01:11:36,582 There's simply nothing left for me to use. 766 01:11:37,835 --> 01:11:40,295 Well, I'm sorry about that. 767 01:11:40,421 --> 01:11:43,381 But if I may, I can give you a tip. 768 01:11:44,591 --> 01:11:46,301 Yes, please. 769 01:11:46,427 --> 01:11:50,096 You know, I occupy myself mostly with text, 770 01:11:50,222 --> 01:11:52,682 but sometimes the text can seem so... 771 01:11:53,934 --> 01:11:57,645 So empty, so unfathomably empty. 772 01:11:57,771 --> 01:12:01,774 It could be the best text by the most famous author. 773 01:12:01,900 --> 01:12:05,111 The solution might be to change your point of view. 774 01:12:07,072 --> 01:12:08,573 I-I don't get that. 775 01:12:08,699 --> 01:12:10,908 Things hide... 776 01:12:11,994 --> 01:12:13,828 When they become familiar. 777 01:12:13,954 --> 01:12:16,789 But if you look at them from another angle, 778 01:12:18,584 --> 01:12:20,877 they might take on a new meaning. 779 01:12:32,598 --> 01:12:34,140 You're right. 780 01:12:34,266 --> 01:12:36,476 Before this was just 781 01:12:36,602 --> 01:12:38,895 the stain from the tea I threw. 782 01:12:41,023 --> 01:12:43,232 Can you see what it could be? 783 01:12:45,402 --> 01:12:46,736 A revolver. 784 01:12:46,862 --> 01:12:50,073 No, a revolver has a drum that revolves. 785 01:12:50,199 --> 01:12:52,700 It's a pistol. 786 01:12:52,826 --> 01:12:54,786 Can you see what kind it could be? 787 01:12:54,912 --> 01:12:56,579 No, I don't remember 788 01:12:56,705 --> 01:12:58,539 anything like that from my literature. 789 01:12:58,665 --> 01:13:01,209 Oh, but it's something I can remember from mine. 790 01:13:01,335 --> 01:13:02,335 Ian Fleming. 791 01:13:03,379 --> 01:13:05,213 Not familiar. 792 01:13:05,339 --> 01:13:08,633 If you haven't read that, you haven't read anything at all. 793 01:13:10,552 --> 01:13:13,429 This could be, with a little imagination, 794 01:13:13,555 --> 01:13:16,724 a Walther P.P.K. Automatic, 795 01:13:16,850 --> 01:13:19,394 the same gun that was issued to bond 796 01:13:19,520 --> 01:13:23,022 after his preferred pistol, the beretta, had jammed. 797 01:13:24,900 --> 01:13:26,692 Is that something you can use? 798 01:13:28,529 --> 01:13:30,613 Oh yes, it is. 799 01:13:30,739 --> 01:13:32,198 ♪ Burning down the house! ♪ 800 01:13:33,909 --> 01:13:35,827 ♪ Hold tight ♪ 801 01:13:35,953 --> 01:13:38,246 ♪ wait till the party's over ♪ 802 01:13:38,372 --> 01:13:39,747 ♪ hold tight... ♪ 803 01:13:39,873 --> 01:13:41,541 Whether I left society, 804 01:13:41,667 --> 01:13:44,043 or it left me, I cannot say. 805 01:13:44,169 --> 01:13:47,255 I suppose you could make an argument for both sides. 806 01:13:47,381 --> 01:13:49,173 ♪ Burning down the house! ♪ 807 01:13:49,299 --> 01:13:51,259 I was on my way to the shady side 808 01:13:51,385 --> 01:13:53,136 of the debt-collecting business, 809 01:13:53,262 --> 01:13:55,930 which among other things involved stuff 810 01:13:56,056 --> 01:13:58,099 like burning people's cars. 811 01:14:00,185 --> 01:14:03,604 I had for a long time known about this man, L. 812 01:14:09,278 --> 01:14:10,903 Hi, my name is Joe. 813 01:14:11,905 --> 01:14:13,698 I know that. 814 01:14:13,824 --> 01:14:15,825 Come in. 815 01:14:19,872 --> 01:14:21,998 I'm looking for a job. 816 01:14:23,792 --> 01:14:25,501 I've been working in an office, 817 01:14:25,627 --> 01:14:27,420 and I was never really good at it. 818 01:14:27,546 --> 01:14:29,797 I can understand that. I mean, 819 01:14:29,923 --> 01:14:31,841 what's the point? 820 01:14:31,967 --> 01:14:34,427 I believe I possess some qualifications 821 01:14:34,553 --> 01:14:37,263 and that I'm rather unscrupulous. 822 01:14:37,389 --> 01:14:39,098 I know all about your qualifications 823 01:14:39,224 --> 01:14:40,766 and they're excellent. 824 01:14:40,893 --> 01:14:42,852 I would suggest 825 01:14:42,978 --> 01:14:46,022 that you start your own little business 826 01:14:46,148 --> 01:14:47,773 with my help. 827 01:14:47,900 --> 01:14:49,484 I understand 828 01:14:49,610 --> 01:14:52,361 you possess a great deal of insight 829 01:14:52,488 --> 01:14:54,989 about a rather broad spectrum of men. 830 01:14:56,700 --> 01:14:59,785 This could be... or should be capitalised on. 831 01:15:01,121 --> 01:15:02,872 I need sub-contractors who can put 832 01:15:02,998 --> 01:15:05,082 moderate pressure on individuals 833 01:15:05,209 --> 01:15:07,877 with whom my clients rightly or wrongly 834 01:15:08,003 --> 01:15:10,338 have a bone to pick. Understand? 835 01:15:10,464 --> 01:15:12,131 Extortion. 836 01:15:12,257 --> 01:15:13,466 No. No, no, no, no. 837 01:15:15,010 --> 01:15:17,428 I always prefer the term 838 01:15:17,554 --> 01:15:19,180 "debt collection." 839 01:15:20,724 --> 01:15:22,308 - Yeah. - I refrain from judging 840 01:15:22,434 --> 01:15:24,268 whether my clients' wishes 841 01:15:24,394 --> 01:15:26,562 are legitimate or otherwise. 842 01:15:26,688 --> 01:15:28,439 A point of view 843 01:15:28,565 --> 01:15:31,484 I strongly recommend you follow. 844 01:15:33,403 --> 01:15:35,029 My main qualification of course 845 01:15:35,155 --> 01:15:37,740 was my considerable experience with men and sex. 846 01:15:37,866 --> 01:15:41,494 But even my more specialised skills came in handy. 847 01:16:04,560 --> 01:16:07,478 No, now this is not how it goes. 848 01:16:07,604 --> 01:16:09,939 You have to wait until you're hit. 849 01:16:13,318 --> 01:16:16,362 The two helpers that l had recommended were okay, 850 01:16:16,488 --> 01:16:19,991 but they were predisposed to a rather repetitive technique, 851 01:16:20,117 --> 01:16:24,203 which consisted of creating as much havoc as possible 852 01:16:24,329 --> 01:16:26,414 with a pair of iron bars. 853 01:16:42,139 --> 01:16:45,433 Destroying your things doesn't seem to have much effect on you. 854 01:16:45,434 --> 01:16:47,602 Here was a man 855 01:16:47,728 --> 01:16:49,729 I was unable to read sexually, 856 01:16:49,855 --> 01:16:51,772 so I became persistent. 857 01:16:52,774 --> 01:16:54,567 Tie him to the chair. 858 01:16:57,195 --> 01:16:58,321 Don't hurt him. 859 01:17:01,908 --> 01:17:03,993 I can't find a stain on you, 860 01:17:04,119 --> 01:17:07,705 but my experience tells me that no man is spotless. 861 01:17:07,831 --> 01:17:09,749 Luckily, you're equipped 862 01:17:09,875 --> 01:17:12,501 with a very reliable truth-detector. 863 01:17:22,846 --> 01:17:25,765 I'm going to tell you a few stories. 864 01:17:25,891 --> 01:17:28,351 All you have to do is listen. 865 01:17:30,187 --> 01:17:34,106 You're in a bar watching a couple... 866 01:17:34,232 --> 01:17:36,484 I now meticulously went through the catalogue 867 01:17:36,610 --> 01:17:39,403 of sexual deviations in fictional form. 868 01:17:39,529 --> 01:17:42,907 Stories about sadomasochism, 869 01:17:43,033 --> 01:17:45,743 fetishism, homosexuality, 870 01:17:45,869 --> 01:17:47,578 you name it. 871 01:17:47,704 --> 01:17:49,330 But he didn't react. 872 01:17:49,456 --> 01:17:52,083 And I'd almost given up when I said: 873 01:17:52,209 --> 01:17:55,795 On your way home, you walk through the park. 874 01:18:01,385 --> 01:18:03,052 And something makes you stop. 875 01:18:04,513 --> 01:18:06,305 You hear something. 876 01:18:20,404 --> 01:18:21,946 Yes, that's it. 877 01:18:22,072 --> 01:18:24,782 You can hear the children on the playground. 878 01:18:26,910 --> 01:18:28,577 You sit on a bench nearby 879 01:18:28,704 --> 01:18:30,913 and watch them play. 880 01:18:32,207 --> 01:18:34,250 There's a little boy in shorts. 881 01:18:36,002 --> 01:18:38,170 He's playing in the sandpit. 882 01:18:40,340 --> 01:18:42,049 He looks at you 883 01:18:42,175 --> 01:18:44,885 with his blue eyes. 884 01:18:46,763 --> 01:18:48,556 He smiles at you. 885 01:18:48,682 --> 01:18:50,975 I think he comes to you. 886 01:18:51,101 --> 01:18:54,019 He sits on your lap 887 01:18:54,146 --> 01:18:55,771 and looks up at your face. 888 01:18:56,982 --> 01:18:58,482 He says 889 01:18:58,608 --> 01:19:01,152 he'd like to come home with you. 890 01:19:04,781 --> 01:19:08,033 At home you can't fight the idea 891 01:19:08,160 --> 01:19:10,244 of being naked together. 892 01:19:10,370 --> 01:19:12,872 He crawls all over you. 893 01:19:12,998 --> 01:19:17,084 - You get an erection. - Won't you please stop? 894 01:19:17,210 --> 01:19:20,671 He lies on his stomach. 895 01:19:20,797 --> 01:19:22,882 You pull down his pants. 896 01:19:23,967 --> 01:19:25,384 I'll pay! 897 01:19:58,251 --> 01:19:59,752 You did what? 898 01:20:00,754 --> 01:20:02,213 I gave him a blowjob. 899 01:20:02,339 --> 01:20:04,256 Why? That pig?! 900 01:20:04,382 --> 01:20:07,009 - I took pity on him. - Pity? 901 01:20:07,135 --> 01:20:10,429 Yes. I had just destroyed his life. 902 01:20:10,555 --> 01:20:13,307 Nobody knew his secret, 903 01:20:13,433 --> 01:20:15,643 most probably not even himself. 904 01:20:17,062 --> 01:20:18,729 He sat there with the shame. 905 01:20:20,315 --> 01:20:23,067 I suppose I sucked him off as a kind of apology. 906 01:20:23,193 --> 01:20:24,443 That's unbelievable. 907 01:20:25,695 --> 01:20:27,404 No, listen to me. This is a man 908 01:20:27,531 --> 01:20:30,741 who'd succeeded in repressing his own desire, 909 01:20:30,867 --> 01:20:33,202 who had never before given into it 910 01:20:33,328 --> 01:20:35,996 right up until I forced it out. 911 01:20:36,122 --> 01:20:38,499 He had lived a life full of denial 912 01:20:38,625 --> 01:20:40,751 and had never hurt a soul. 913 01:20:40,877 --> 01:20:42,711 I think that's laudable. 914 01:20:44,214 --> 01:20:45,631 No matter how hard I try, 915 01:20:45,757 --> 01:20:48,050 I can't find anything laudable in paedophilia. 916 01:20:48,176 --> 01:20:49,718 That's because you think about 917 01:20:49,845 --> 01:20:53,222 the perhaps 5% who actually hurt children. 918 01:20:53,348 --> 01:20:55,724 The remaining 95% 919 01:20:55,851 --> 01:20:58,727 never live out their fantasies. 920 01:20:58,854 --> 01:21:01,480 Think about their suffering. 921 01:21:01,606 --> 01:21:04,233 Sexuality is the strongest force 922 01:21:04,359 --> 01:21:06,068 in human beings. 923 01:21:06,194 --> 01:21:08,863 To be born with a forbidden sexuality 924 01:21:08,989 --> 01:21:10,823 must be agonising. 925 01:21:12,200 --> 01:21:14,702 The paedophile who manages to get through life 926 01:21:14,828 --> 01:21:17,288 with the shame of his desire 927 01:21:17,414 --> 01:21:21,250 while never acting on it deserves a bloody medal. 928 01:21:26,423 --> 01:21:28,966 But there was another reason for my sympathy, 929 01:21:29,092 --> 01:21:31,385 which you find so mysterious. 930 01:21:34,097 --> 01:21:38,058 I saw a man who was carrying the same cross as myself. 931 01:21:40,395 --> 01:21:42,396 Loneliness. 932 01:21:45,525 --> 01:21:48,152 We were both sexual outcasts. 933 01:21:57,162 --> 01:21:59,663 In any case, some years passed, 934 01:21:59,789 --> 01:22:01,457 during which my business grew, 935 01:22:01,583 --> 01:22:04,877 enabling me to step up my anonymous deposits 936 01:22:05,003 --> 01:22:06,629 to marcel. 937 01:22:07,923 --> 01:22:10,758 Your business is doing great... 938 01:22:12,510 --> 01:22:15,679 You complete all the jobs I give you to perfection 939 01:22:15,805 --> 01:22:19,141 and I hear only words of praise from your other clients, 940 01:22:19,267 --> 01:22:21,393 - but... - But what? 941 01:22:21,519 --> 01:22:23,312 We aren't getting any younger. 942 01:22:23,438 --> 01:22:25,940 Oh. No, that's for sure. 943 01:22:26,066 --> 01:22:28,609 I think you're getting to that age 944 01:22:28,735 --> 01:22:31,445 where you have to start thinking about a successor. 945 01:22:32,405 --> 01:22:35,491 Oh... I don't need a fucking successor. 946 01:22:35,617 --> 01:22:40,371 Listen, a person should take their crime seriously. 947 01:22:40,497 --> 01:22:42,873 You need someone 948 01:22:42,999 --> 01:22:45,334 to be your right hand, someone to help you. 949 01:22:45,460 --> 01:22:47,753 A crown princess. 950 01:22:49,798 --> 01:22:52,091 The normal process 951 01:22:52,217 --> 01:22:54,301 is to find out what colleagues 952 01:22:54,427 --> 01:22:56,804 are in prison or are drug addicts, 953 01:22:56,930 --> 01:22:58,847 and thereby unable to fulfil 954 01:22:58,974 --> 01:23:00,599 their roles as parents. 955 01:23:02,310 --> 01:23:05,562 Then you find out where their kids play football... 956 01:23:06,898 --> 01:23:08,649 And you get involved. 957 01:23:08,775 --> 01:23:10,901 You cheer them on for a couple of years 958 01:23:11,027 --> 01:23:12,444 no matter how bad they are. 959 01:23:12,570 --> 01:23:15,781 Actually, the worse, the better. That way 960 01:23:15,907 --> 01:23:18,534 gradually you take on the role of the parent 961 01:23:18,660 --> 01:23:20,703 until in the end 962 01:23:20,829 --> 01:23:24,373 you have a loyal helper that will walk through fire for you. 963 01:23:25,959 --> 01:23:27,584 Even do time for you. 964 01:23:31,923 --> 01:23:33,298 It sounds like a... 965 01:23:33,425 --> 01:23:36,010 Kind of an entrapment you're suggesting. 966 01:23:36,136 --> 01:23:39,221 - An unsavoury entrapment. - Call it what you want, 967 01:23:39,347 --> 01:23:41,724 but if you believe at all 968 01:23:41,850 --> 01:23:43,851 in the effects of good parenting, 969 01:23:43,977 --> 01:23:46,270 that kid will have much greater opportunities 970 01:23:46,396 --> 01:23:48,605 with you as a mentor than without. 971 01:23:50,066 --> 01:23:52,026 And since I like you, 972 01:23:52,152 --> 01:23:55,320 I've been looking around for a suitable subject. 973 01:23:55,447 --> 01:23:58,282 She's 15 years old 974 01:23:58,408 --> 01:24:01,410 from a family of hardened criminals, 975 01:24:01,536 --> 01:24:03,787 and she's been through a lot. 976 01:24:03,913 --> 01:24:06,665 Last couple of years she's been institutionalised. 977 01:24:06,791 --> 01:24:10,002 Her father is in prison and her mother died of an overdose. 978 01:24:10,128 --> 01:24:11,712 She's a smart girl. 979 01:24:11,838 --> 01:24:13,881 And although she doesn't play football, 980 01:24:14,007 --> 01:24:16,383 she does play basketball... Very badly. 981 01:24:17,761 --> 01:24:20,304 She's chosen a team sport 982 01:24:20,430 --> 01:24:22,347 because she's lonely. 983 01:24:23,683 --> 01:24:25,934 I saved the best part for last: 984 01:24:26,061 --> 01:24:29,354 Her right ear is slightly deformed... 985 01:24:30,648 --> 01:24:33,484 Which she's very ashamed of, 986 01:24:33,610 --> 01:24:36,570 and of course this serves to isolate her even more. 987 01:24:36,696 --> 01:24:38,489 It makes her an easy target 988 01:24:38,615 --> 01:24:41,700 for even the slightest bit of attention 989 01:24:41,826 --> 01:24:45,454 or sign of empathy from you. 990 01:24:50,001 --> 01:24:51,960 Despite my protests, 991 01:24:52,087 --> 01:24:53,796 the clever l somehow talked me 992 01:24:53,922 --> 01:24:55,631 into actually having a look at P. 993 01:24:58,176 --> 01:25:00,427 The longer I watched the poor girl 994 01:25:00,553 --> 01:25:02,137 with the deformed ear, 995 01:25:02,263 --> 01:25:04,890 the more repulsive I found the whole plan. 996 01:25:31,793 --> 01:25:34,128 But as if l had foreseen this, 997 01:25:34,254 --> 01:25:38,132 the meeting with P filled me with pity and emotion. 998 01:25:39,717 --> 01:25:41,677 And without wanting to, 999 01:25:41,803 --> 01:25:44,513 I found myself, weekend after weekend, 1000 01:25:44,639 --> 01:25:48,183 at her games supporting the poor player. 1001 01:26:03,908 --> 01:26:05,367 Thanks for cheering me on. 1002 01:26:05,493 --> 01:26:07,077 You're welcome. 1003 01:26:08,371 --> 01:26:10,289 You played really well today. 1004 01:26:12,417 --> 01:26:15,127 - No, I didn't. - You did. 1005 01:26:15,253 --> 01:26:17,629 You really improved yourself lately. 1006 01:26:21,134 --> 01:26:23,260 I was proud to introduce p 1007 01:26:23,386 --> 01:26:25,470 to my father's passion... 1008 01:26:25,597 --> 01:26:27,222 And to his world. 1009 01:26:31,895 --> 01:26:33,437 It's actually... 1010 01:26:35,356 --> 01:26:36,940 The souls of the trees 1011 01:26:37,066 --> 01:26:38,901 that we see in the winter. 1012 01:26:45,992 --> 01:26:47,910 I think they look like human souls. 1013 01:26:52,332 --> 01:26:53,999 You're right. 1014 01:26:54,125 --> 01:26:57,044 They do look like human souls. 1015 01:26:58,338 --> 01:27:00,047 Twisted souls, 1016 01:27:00,173 --> 01:27:02,299 regular souls, crazy souls. 1017 01:27:04,052 --> 01:27:06,678 All depending on the kind of lives human beings lead. 1018 01:27:11,976 --> 01:27:13,477 I found my tree, 1019 01:27:13,603 --> 01:27:15,646 my soul tree. 1020 01:27:18,566 --> 01:27:20,275 This is my tree. 1021 01:27:24,030 --> 01:27:26,073 It's not an ash tree. 1022 01:27:26,199 --> 01:27:27,908 No, it's an oak tree. 1023 01:27:38,962 --> 01:27:41,380 My father found his soul tree, 1024 01:27:41,506 --> 01:27:43,840 but I've... I've never found mine. 1025 01:27:45,260 --> 01:27:47,344 "You will know it when you see it," 1026 01:27:47,470 --> 01:27:49,596 that's what he said. 1027 01:27:55,520 --> 01:27:57,479 When P reached the age of majority 1028 01:27:57,605 --> 01:28:00,107 and I became her personal advisor, 1029 01:28:00,233 --> 01:28:02,651 I asked her to move in with me. 1030 01:28:09,575 --> 01:28:11,285 I've never seen you with your hair up. 1031 01:28:12,287 --> 01:28:14,329 It's so pretty. 1032 01:28:26,926 --> 01:28:30,137 All this time all my sexual activity had stopped. 1033 01:28:30,263 --> 01:28:33,598 My groin was one big sore from my abuse 1034 01:28:33,725 --> 01:28:35,392 that wouldn't heal 1035 01:28:35,518 --> 01:28:37,894 and made even masturbation impossible. 1036 01:28:42,483 --> 01:28:45,402 I experienced definite abstinence symptoms: 1037 01:28:45,528 --> 01:28:47,529 Fever and cramps. 1038 01:29:02,211 --> 01:29:03,587 Joe, what's going on? 1039 01:29:06,215 --> 01:29:08,842 - Careful. - We need to clear this up. 1040 01:29:18,519 --> 01:29:20,437 I just get this sometimes. 1041 01:29:24,233 --> 01:29:25,692 It's okay, it's okay. 1042 01:29:27,236 --> 01:29:29,154 Perhaps she really loved you. 1043 01:29:30,907 --> 01:29:32,824 I couldn't accept it. 1044 01:29:32,950 --> 01:29:36,119 Perhaps because you really wanted it to be true. 1045 01:29:38,456 --> 01:29:40,540 Perhaps I hoped it. 1046 01:29:40,666 --> 01:29:43,126 It's very touching, all this about P. 1047 01:29:45,963 --> 01:29:48,006 Then you've probably misunderstood 1048 01:29:48,132 --> 01:29:49,549 the whole thing. 1049 01:30:17,495 --> 01:30:19,204 Don't. 1050 01:30:20,748 --> 01:30:22,040 I wanna see you. 1051 01:30:22,166 --> 01:30:23,917 - Don't. - Why? 1052 01:30:24,043 --> 01:30:25,627 - Please don't. - Why not? 1053 01:30:25,753 --> 01:30:28,713 No. No, I have a wound. 1054 01:30:28,840 --> 01:30:31,133 - I have a wound. - It doesn't matter. 1055 01:30:31,259 --> 01:30:32,968 No, you don't understand. 1056 01:30:33,094 --> 01:30:35,595 I have that thing with my ear. 1057 01:30:35,721 --> 01:30:37,556 I'm so ashamed. 1058 01:31:15,470 --> 01:31:17,220 D'you like me? 1059 01:31:21,309 --> 01:31:22,893 You're so beautiful. 1060 01:32:53,776 --> 01:32:55,777 There's one thing I don't understand. 1061 01:32:57,572 --> 01:32:59,739 Did she know what you did for a living? 1062 01:33:00,992 --> 01:33:02,784 P was very discreet 1063 01:33:02,910 --> 01:33:05,161 and a girl of few words. 1064 01:33:06,622 --> 01:33:09,291 Oddly, although I worked strange hours, 1065 01:33:09,417 --> 01:33:11,668 she never asked about my work. 1066 01:33:13,546 --> 01:33:15,297 But one day she had a question. 1067 01:33:17,425 --> 01:33:19,301 Joe? 1068 01:33:24,307 --> 01:33:27,392 Why did you start coming to my basketball matches? 1069 01:33:30,104 --> 01:33:32,147 It wasn't a coincidence, was it? 1070 01:33:38,613 --> 01:33:40,697 No, it wasn't a coincidence. 1071 01:33:45,077 --> 01:33:47,329 I didn't tell you because I... 1072 01:33:48,623 --> 01:33:50,915 I thought you'd be upset... 1073 01:33:52,418 --> 01:33:54,628 And that you'd get angry at me. 1074 01:33:55,630 --> 01:33:57,505 I won't get angry. 1075 01:34:02,303 --> 01:34:04,304 What I do... 1076 01:34:06,474 --> 01:34:08,516 My job isn't a normal job. 1077 01:34:08,643 --> 01:34:10,769 It's not legal. 1078 01:34:10,895 --> 01:34:13,647 No one in my family does anything legal. 1079 01:34:19,779 --> 01:34:21,905 A man that's helped me in my business 1080 01:34:22,031 --> 01:34:24,032 suggested that I watched you. 1081 01:34:27,119 --> 01:34:28,870 The plan was that I... 1082 01:34:28,996 --> 01:34:31,498 I should look at you 1083 01:34:31,624 --> 01:34:33,917 to see whether one day 1084 01:34:34,043 --> 01:34:35,585 I could use you in my work. 1085 01:34:36,629 --> 01:34:38,630 I should make friends with you, 1086 01:34:38,756 --> 01:34:42,217 because I knew you didn't have a mother or a father. 1087 01:34:42,343 --> 01:34:43,843 What's wrong with that? 1088 01:34:45,137 --> 01:34:47,722 Don't you see how evil that plan was? 1089 01:34:47,848 --> 01:34:50,141 I felt terrible. 1090 01:34:50,267 --> 01:34:52,143 You shouldn't have. 1091 01:34:52,269 --> 01:34:54,020 Why not? 1092 01:34:56,774 --> 01:34:59,109 Because if you hadn't... 1093 01:35:01,112 --> 01:35:02,779 We'd never have met. 1094 01:35:08,661 --> 01:35:11,204 I'd like to go with you to work 1095 01:35:11,330 --> 01:35:13,498 - next time. - No. 1096 01:35:22,633 --> 01:35:24,676 Will you think about it? 1097 01:35:24,802 --> 01:35:26,636 - No. - Yes. 1098 01:35:26,762 --> 01:35:27,846 No. 1099 01:35:27,972 --> 01:35:30,598 She didn't take no for an answer. 1100 01:35:30,725 --> 01:35:32,642 No, of course not. 1101 01:35:32,768 --> 01:35:36,229 How do you keep a wave upon the sand? 1102 01:35:39,358 --> 01:35:42,193 With the risk of being too clever for myself, 1103 01:35:42,319 --> 01:35:44,696 social inheritance 1104 01:35:44,822 --> 01:35:47,198 is an irrefutable fact. 1105 01:35:47,324 --> 01:35:50,493 If anyone knew about the laws of the street, 1106 01:35:50,619 --> 01:35:52,162 it must've been P. 1107 01:35:54,415 --> 01:35:56,666 You're more right than you know. 1108 01:35:58,753 --> 01:36:00,962 Let's shoot the fucker. 1109 01:36:02,131 --> 01:36:04,007 Stop! Stop! 1110 01:36:08,637 --> 01:36:10,388 We don't use firearms. 1111 01:36:12,308 --> 01:36:16,019 - I'd like to have the gun. - The others have weapons too. 1112 01:36:17,062 --> 01:36:18,897 Well, I didn't know that. 1113 01:36:19,023 --> 01:36:21,065 But in any case, you're not to have one. 1114 01:36:21,192 --> 01:36:23,485 But guns aren't dangerous. 1115 01:36:23,611 --> 01:36:26,237 It depends on how you use them. 1116 01:36:26,363 --> 01:36:27,864 Yes, exactly. 1117 01:36:27,990 --> 01:36:29,949 I wasn't going to shoot him. 1118 01:36:30,075 --> 01:36:33,161 We wouldn't have gotten any money out of him that way. 1119 01:36:33,287 --> 01:36:35,246 Can I have the gun? 1120 01:36:39,084 --> 01:36:40,919 Thank you. 1121 01:37:01,065 --> 01:37:02,398 You're evil. 1122 01:37:07,530 --> 01:37:10,824 And now I'm afraid one of those coincidences 1123 01:37:10,950 --> 01:37:12,450 you have such a hard time with 1124 01:37:12,576 --> 01:37:15,203 occurred with a very special person. 1125 01:37:17,164 --> 01:37:19,874 It was p's job to take us to the debtors, 1126 01:37:20,000 --> 01:37:22,085 so until I saw the name on the door, 1127 01:37:22,211 --> 01:37:24,796 I had no idea whose house we were at. 1128 01:37:29,009 --> 01:37:32,470 - Sure this is the right place? - Yeah. 1129 01:37:39,311 --> 01:37:41,396 I was thinking maybe it's time 1130 01:37:41,522 --> 01:37:44,899 for you to do this one on your own. 1131 01:37:45,025 --> 01:37:46,609 Yeah? 1132 01:37:48,737 --> 01:37:49,821 Thank you, Joe. 1133 01:37:49,947 --> 01:37:52,073 I don't want anything destroyed 1134 01:37:52,199 --> 01:37:54,325 and I don't want anybody hurt. 1135 01:37:54,451 --> 01:37:57,287 Okay? You just show yourself 1136 01:37:57,413 --> 01:38:00,206 and offer him a reasonable payment plan. 1137 01:38:01,292 --> 01:38:03,126 If you say so. 1138 01:38:03,252 --> 01:38:04,836 Of course that's how I'll do it. 1139 01:38:20,311 --> 01:38:21,686 Whether the feeling 1140 01:38:21,812 --> 01:38:25,315 when I saw Jerome again was love, I couldn't say. 1141 01:38:27,693 --> 01:38:29,611 But it was a feeling, 1142 01:38:29,737 --> 01:38:32,447 and far stronger than I liked. 1143 01:38:44,543 --> 01:38:47,211 I was actually walking home through the alley here. 1144 01:38:48,839 --> 01:38:51,299 No two neighbourhoods are totally different 1145 01:38:51,425 --> 01:38:53,426 but still so close together 1146 01:38:53,552 --> 01:38:55,762 that the shortest route from Jerome's house 1147 01:38:55,888 --> 01:38:58,598 towards the centre was through the alley. 1148 01:39:05,856 --> 01:39:07,815 Hello! 1149 01:39:07,942 --> 01:39:09,817 How did it go? 1150 01:39:09,944 --> 01:39:11,945 Brilliant. 1151 01:39:12,071 --> 01:39:13,738 Yeah, really well. 1152 01:39:15,366 --> 01:39:17,992 I made a reasonable payment plan like you told me to. 1153 01:39:18,118 --> 01:39:19,661 How did he look? 1154 01:39:20,955 --> 01:39:22,914 Scared. 1155 01:39:23,040 --> 01:39:25,583 How old did he look? 1156 01:39:25,709 --> 01:39:27,502 I dunno. 1157 01:39:27,628 --> 01:39:29,003 Ancient? 1158 01:39:48,565 --> 01:39:50,858 Jerome was to pay off his debt 1159 01:39:50,985 --> 01:39:52,735 in six payments. 1160 01:39:52,861 --> 01:39:55,613 Every time P went to Jerome to collect, 1161 01:39:55,739 --> 01:39:57,782 I paced around restlessly 1162 01:39:57,908 --> 01:40:00,034 until she was back home again. 1163 01:40:02,371 --> 01:40:05,957 I even had to find my mother's sad old solitaire cards 1164 01:40:06,083 --> 01:40:08,793 in order to make the hours pass. 1165 01:40:16,510 --> 01:40:19,345 Each night I was less reassured by her coming home 1166 01:40:19,471 --> 01:40:21,139 than the night before. 1167 01:40:21,265 --> 01:40:25,435 The question of whether jealousy is the fear of sharing 1168 01:40:25,561 --> 01:40:28,938 or the fear of losing was of little interest to me. 1169 01:40:29,064 --> 01:40:31,983 But yes, it was a fact that this unworthy feeling 1170 01:40:32,109 --> 01:40:34,527 I had managed to suppress for so long 1171 01:40:34,653 --> 01:40:36,487 was creeping up on me. 1172 01:40:39,491 --> 01:40:42,035 The evening she was to collect the final payment 1173 01:40:42,161 --> 01:40:43,911 she didn't kiss me. 1174 01:40:44,038 --> 01:40:46,372 I took it to be forgetfulness, 1175 01:40:46,498 --> 01:40:49,959 but the hours passed and she didn't return. 1176 01:40:57,885 --> 01:40:59,969 Every time I saw car lights, 1177 01:41:00,095 --> 01:41:02,555 I thought it was p being driven home. 1178 01:42:05,035 --> 01:42:07,620 I had decided to flee. 1179 01:42:07,746 --> 01:42:11,165 I couldn't stay in this town with her and him. 1180 01:42:13,001 --> 01:42:16,087 I had cowardly made a plan to escape and head South, 1181 01:42:16,213 --> 01:42:19,507 like from some ice age I didn't have the guts 1182 01:42:19,633 --> 01:42:22,093 to turn around and face. 1183 01:42:22,219 --> 01:42:26,472 But the goodbye was sad and strangely unfulfilling. 1184 01:42:26,598 --> 01:42:28,724 And something called me on 1185 01:42:28,851 --> 01:42:31,018 to seek further up the Mountain. 1186 01:43:45,469 --> 01:43:48,512 It's said to be difficult to take someone's life. 1187 01:43:48,639 --> 01:43:52,558 I would've said that it's more difficult not to. 1188 01:43:54,102 --> 01:43:55,561 For a human being, 1189 01:43:55,687 --> 01:43:58,147 killing is the most natural thing in the world. 1190 01:43:59,358 --> 01:44:01,609 We're created for it. 1191 01:44:03,654 --> 01:44:05,613 Wonderful. 1192 01:44:56,415 --> 01:44:57,540 No, get off! 1193 01:44:57,666 --> 01:45:00,334 Sorry. 1194 01:45:07,509 --> 01:45:09,593 Fireman's grip. 1195 01:47:30,235 --> 01:47:32,862 Oh. Oh yeah. 1196 01:49:01,409 --> 01:49:04,578 Fill all my holes please. 1197 01:49:25,892 --> 01:49:28,602 I still don't know why the gun didn't work. 1198 01:49:28,728 --> 01:49:30,271 I did check to make sure 1199 01:49:30,397 --> 01:49:32,356 that there were bullets in the magazine. 1200 01:49:33,567 --> 01:49:35,651 It simply malfunctioned, 1201 01:49:35,777 --> 01:49:38,904 just like bond's beretta. 1202 01:49:39,030 --> 01:49:40,948 I think I know enough to say that 1203 01:49:41,074 --> 01:49:44,243 even if you had rounds in the magazine of the Walther P.P.K., 1204 01:49:44,369 --> 01:49:46,579 and you'd taken off the safety... 1205 01:49:47,998 --> 01:49:50,833 You cannot shoot until you rack the gun. 1206 01:49:50,959 --> 01:49:55,087 You pull and release the sliding mechanism. 1207 01:49:56,715 --> 01:49:58,966 And P hadn't done it because, as she said, 1208 01:49:59,092 --> 01:50:01,594 she had no intention of shooting the man. 1209 01:50:03,763 --> 01:50:06,557 I don't know about bond, but I assume it has to be apparent 1210 01:50:06,683 --> 01:50:08,892 from his books and his films that 1211 01:50:09,019 --> 01:50:11,937 you have to rack an automatic pistol. 1212 01:50:13,106 --> 01:50:15,357 Of course, you're right. 1213 01:50:16,901 --> 01:50:19,820 I've seen it in films a thousand times. 1214 01:50:25,243 --> 01:50:26,452 It's morning. 1215 01:50:29,331 --> 01:50:30,831 And the snow is gone. 1216 01:50:30,957 --> 01:50:33,042 So the sun must be out? 1217 01:50:33,168 --> 01:50:35,461 Yes, there is sun. 1218 01:50:41,468 --> 01:50:44,094 I've never managed to figure out where it comes from. 1219 01:50:45,722 --> 01:50:47,723 It must be some interplay 1220 01:50:47,849 --> 01:50:50,476 between windows 1221 01:50:50,602 --> 01:50:53,520 and towers and high buildings. 1222 01:50:57,025 --> 01:50:58,609 It's not much, 1223 01:50:58,735 --> 01:51:01,695 but it's the sun you get here at my place. 1224 01:51:06,284 --> 01:51:07,660 It's beautiful. 1225 01:51:18,463 --> 01:51:20,714 In the beginning you said that 1226 01:51:20,840 --> 01:51:24,009 your only sin was that you asked more of the sunset. 1227 01:51:25,970 --> 01:51:27,805 Meaning, I suppose, that you wanted 1228 01:51:27,931 --> 01:51:29,973 more from life than was good for you. 1229 01:51:33,228 --> 01:51:35,979 You were a human being demanding your right. 1230 01:51:36,106 --> 01:51:38,649 And more than that, 1231 01:51:38,775 --> 01:51:41,860 you were a woman demanding her right. 1232 01:51:44,989 --> 01:51:47,282 Does that pardon everything? 1233 01:51:49,119 --> 01:51:50,619 Do you think if two men 1234 01:51:50,745 --> 01:51:53,038 would've walked down a train looking for women, 1235 01:51:53,164 --> 01:51:56,333 do you think anybody would have raised an eyebrow? 1236 01:51:57,711 --> 01:52:00,587 Or if a man had led the life you had? 1237 01:52:02,257 --> 01:52:04,842 And the story about Mrs. H 1238 01:52:04,968 --> 01:52:08,387 would've been extremely banal if you'd been a man 1239 01:52:08,513 --> 01:52:11,306 and your conquest would have been a woman. 1240 01:52:12,809 --> 01:52:15,269 When a man leaves his children 1241 01:52:15,395 --> 01:52:17,855 because of desire, 1242 01:52:17,981 --> 01:52:20,607 we accept it with a shrug, but you as a woman, 1243 01:52:20,734 --> 01:52:24,778 you had to take on a... A guilt, a burden of guilt 1244 01:52:24,904 --> 01:52:26,864 that could never be alleviated. 1245 01:52:30,577 --> 01:52:34,455 And all in all, all the blame and guilt 1246 01:52:34,581 --> 01:52:37,166 that piled up over the years became too much for you, 1247 01:52:37,292 --> 01:52:38,792 you reacted aggressively... 1248 01:52:38,918 --> 01:52:40,961 Almost like a man I have to say... 1249 01:52:41,087 --> 01:52:42,504 And you fought back. 1250 01:52:43,715 --> 01:52:46,008 You fought back against the gender that had been 1251 01:52:46,134 --> 01:52:48,010 oppressing and mutilating 1252 01:52:48,136 --> 01:52:50,721 and killing you and billions of women. 1253 01:52:52,891 --> 01:52:55,726 But I wanted to kill a human being. 1254 01:52:59,105 --> 01:53:01,190 But you didn't. 1255 01:53:03,151 --> 01:53:05,235 Because of a chance event. 1256 01:53:05,361 --> 01:53:08,113 You call it a chance event. 1257 01:53:09,282 --> 01:53:12,159 I call it subconscious resistance. 1258 01:53:12,285 --> 01:53:14,953 On the surface you wanted to kill, 1259 01:53:15,079 --> 01:53:18,123 but deep down you celebrated human worth 1260 01:53:18,249 --> 01:53:22,044 and a veil of forgetfulness draped itself 1261 01:53:22,170 --> 01:53:25,881 over your knowledge of how to rack a gun. 1262 01:53:27,300 --> 01:53:29,259 Although all this sounds 1263 01:53:29,385 --> 01:53:31,845 frighteningly close to the clichés of our times... 1264 01:53:33,306 --> 01:53:35,307 ...and I'm predisposed 1265 01:53:35,433 --> 01:53:38,185 to knock holes in your arguments... 1266 01:53:40,313 --> 01:53:42,356 I'm too tired. 1267 01:53:42,482 --> 01:53:44,024 Well, that's good. 1268 01:53:47,362 --> 01:53:49,696 Why don't you lay down? 1269 01:53:51,908 --> 01:53:53,200 Yes. 1270 01:54:05,046 --> 01:54:07,548 Let me just say that telling my story 1271 01:54:07,674 --> 01:54:09,842 as you insisted... 1272 01:54:09,968 --> 01:54:12,302 Or permitted... 1273 01:54:12,428 --> 01:54:14,972 Has put me at ease. 1274 01:54:16,891 --> 01:54:19,184 At this moment 1275 01:54:19,310 --> 01:54:22,896 my addiction is very clear to me... 1276 01:54:25,358 --> 01:54:27,651 And I've come to a decision. 1277 01:54:29,779 --> 01:54:33,490 Even though only one in a million, 1278 01:54:33,616 --> 01:54:36,827 as my dubious therapist said, 1279 01:54:36,953 --> 01:54:38,871 succeed in... 1280 01:54:40,373 --> 01:54:43,500 Mentally, bodily... 1281 01:54:44,836 --> 01:54:47,254 And in her heart 1282 01:54:47,380 --> 01:54:51,383 of ridding herself of her sexuality, 1283 01:54:51,509 --> 01:54:54,177 this is now my goal. 1284 01:54:55,638 --> 01:54:58,181 But is that a life worth living? 1285 01:55:01,060 --> 01:55:03,770 It's the only way I can live it. 1286 01:55:07,901 --> 01:55:11,820 I will stand up against all odds... 1287 01:55:16,326 --> 01:55:19,870 Just like a deformed tree on a hill. 1288 01:55:27,712 --> 01:55:30,172 I will muster 1289 01:55:30,298 --> 01:55:32,674 all my stubbornness... 1290 01:55:35,845 --> 01:55:37,679 My strength... 1291 01:55:40,350 --> 01:55:42,726 My masculine aggression. 1292 01:55:45,104 --> 01:55:49,232 But most of all I want to say thanks 1293 01:55:49,359 --> 01:55:52,903 to my new, and maybe first friend. 1294 01:55:54,364 --> 01:55:56,448 Thank you, Seligman... 1295 01:55:58,284 --> 01:56:02,412 Who perhaps is happy when all is said and done. 1296 01:56:08,628 --> 01:56:11,254 I'm happy at any rate 1297 01:56:11,381 --> 01:56:14,257 that the shot didn't go off 1298 01:56:14,384 --> 01:56:16,593 and made me a murderer. 1299 01:56:22,266 --> 01:56:25,727 If I may, I'd like to sleep now. 1300 01:56:29,607 --> 01:56:31,942 I'll make sure you won't be disturbed. 1301 01:56:42,745 --> 01:56:44,454 Good night, Joe. 1302 01:56:45,540 --> 01:56:47,791 Good night, Seligman. 1303 01:58:14,253 --> 01:58:15,796 No! 1304 01:58:18,966 --> 01:58:21,635 But you've fucked thousands of men. 1305 01:59:07,807 --> 01:59:10,058 ♪ Hey, Joe ♪ 1306 01:59:11,811 --> 01:59:15,355 ♪ where are you going with that gun in your hand? ♪ 1307 01:59:21,445 --> 01:59:23,905 ♪ Hey, Joe ♪ 1308 01:59:25,158 --> 01:59:29,035 ♪ I said where are you going with that gun in your hand? ♪ 1309 01:59:35,209 --> 01:59:37,544 ♪ I'm going down to shoot my old lady ♪ 1310 01:59:39,547 --> 01:59:43,383 ♪ you know I caught her messing around with another man ♪ 1311 01:59:48,764 --> 01:59:51,892 ♪ I'm going down to shoot my old lady ♪ 1312 01:59:53,853 --> 01:59:57,731 ♪ you know I caught her messing around with another man ♪ 1313 01:59:59,650 --> 02:00:01,735 ♪ and that ain't too cool ♪ 1314 02:00:03,863 --> 02:00:05,947 ♪ hey, Joe ♪ 1315 02:00:07,992 --> 02:00:10,535 ♪ I heard you shot your woman down ♪ 1316 02:00:10,661 --> 02:00:13,205 ♪ you shot her down now ♪ 1317 02:00:17,168 --> 02:00:19,711 ♪ hey, Joe ♪ 1318 02:00:21,881 --> 02:00:24,591 ♪ I heard you shot your lady down ♪ 1319 02:00:24,717 --> 02:00:27,886 ♪ you shot her down to the ground ♪ 1320 02:00:31,349 --> 02:00:33,850 ♪ yes, I did, I shot her ♪ 1321 02:00:35,603 --> 02:00:38,855 ♪ you know I caught her messing around town ♪ 1322 02:00:44,946 --> 02:00:47,614 ♪ yes, I did, I shot her ♪ 1323 02:00:49,575 --> 02:00:53,703 ♪ you know I caught my old lady messing around town ♪ 1324 02:00:53,829 --> 02:00:56,122 ♪ and I gave her the gun ♪ 1325 02:00:56,249 --> 02:00:58,583 ♪ I shot her ♪ 1326 02:01:26,237 --> 02:01:28,738 ♪ hey, Joe ♪ 1327 02:01:30,741 --> 02:01:33,827 ♪ where you gonna go to now? ♪ 1328 02:01:39,625 --> 02:01:42,127 ♪ Hey, Joe ♪ 1329 02:01:44,463 --> 02:01:47,465 ♪ where you gonna go to now? ♪ 1330 02:01:53,055 --> 02:01:55,557 ♪ I'm going way down South ♪ 1331 02:01:57,560 --> 02:02:00,562 ♪ way down to Mexico way ♪ 1332 02:02:06,527 --> 02:02:08,903 ♪ I'm going way down South ♪ 1333 02:02:10,781 --> 02:02:13,825 ♪ way down where I can be free ♪ 1334 02:02:18,748 --> 02:02:21,708 ♪ ain't no hangman gonna ♪ 1335 02:02:23,544 --> 02:02:26,880 ♪ he ain't gonna put a rope around me ♪ 1336 02:02:32,219 --> 02:02:34,888 ♪ hey, Joe ♪ 1337 02:02:36,640 --> 02:02:38,975 ♪ you'd better run on down ♪ 1338 02:02:39,977 --> 02:02:52,020 © anoXmous @ https://thepiratebay.se/user/anoXmous