1 00:04:04,953 --> 00:04:06,411 What'll it be? 2 00:04:15,171 --> 00:04:17,214 Hey, buddy, you wanna order somethin'? 3 00:04:26,599 --> 00:04:28,850 Hey, man, you wanna order somethin'? 4 00:04:29,310 --> 00:04:31,937 Yeah. Give me a taco. 5 00:04:33,898 --> 00:04:35,565 How you doin'? 6 00:04:38,027 --> 00:04:41,238 - Anything to drink? - Coffee. 7 00:04:43,157 --> 00:04:45,284 Coffee and a taco. 8 00:04:51,291 --> 00:04:53,625 - Yes, sir? - Make mine the same. 9 00:04:57,130 --> 00:04:59,131 Say, you got a payphone here? 10 00:04:59,257 --> 00:05:00,966 Yeah, right over there. 11 00:05:21,446 --> 00:05:23,071 Hello. 12 00:05:23,197 --> 00:05:25,699 Foxy? It's Link. 13 00:05:25,825 --> 00:05:30,704 Now, just listen. I gotta talk fast. I'm in big trouble. 14 00:05:31,873 --> 00:05:34,833 If you're dealing in dope again, forget it because I'll... 15 00:05:34,959 --> 00:05:39,921 Never mind that. Two big motherfuckers are waitin' to beat the livin' shit out of me 16 00:05:40,048 --> 00:05:42,424 as soon as these two cops finish lunch. 17 00:05:42,550 --> 00:05:45,594 I'm at a taco stand, corner of Brewster and Church Street. 18 00:05:45,720 --> 00:05:47,596 So hurry up! 19 00:05:49,599 --> 00:05:53,685 Foxy, for Christ's sake, I'm your brother. You gotta help me. Please! 20 00:05:53,811 --> 00:05:57,314 All right. All right. When I see you I'll blink my lights, OK? 21 00:05:57,440 --> 00:05:58,982 All right. 22 00:06:21,130 --> 00:06:23,465 - More coffee? - No, not me, thanks. 23 00:06:23,591 --> 00:06:26,802 Hey, this is good coffee. This is wonderful coffee. 24 00:06:27,720 --> 00:06:30,347 Best goddamn coffee I ever tasted. 25 00:06:30,723 --> 00:06:31,848 I'll have some more. 26 00:06:34,060 --> 00:06:35,310 How about you? 27 00:06:47,323 --> 00:06:48,990 - The check. - Hey, officers, 28 00:06:49,117 --> 00:06:52,577 you're not gonna leave without finishing your coffee, are you? 29 00:06:52,703 --> 00:06:54,621 All that nice, good coffee? 30 00:06:57,166 --> 00:07:00,085 That stuff's expensive. You shouldn't waste it like that. 31 00:07:03,131 --> 00:07:05,549 Say, you know where I can find an all-night men's room? 32 00:07:37,498 --> 00:07:38,874 Argh! 33 00:07:42,211 --> 00:07:43,253 Hey! 34 00:07:43,379 --> 00:07:44,504 Get off! 35 00:07:48,926 --> 00:07:50,719 Agh! 36 00:07:50,761 --> 00:07:52,637 Oh, shit! Get off! 37 00:07:52,763 --> 00:07:56,308 Get off the goddamn... Fuck! I can't see where I'm goin'. Shit! 38 00:08:01,063 --> 00:08:03,648 All right, I'll get the son of a bitch off. 39 00:08:03,774 --> 00:08:06,526 Get me off! Get me off of here! 40 00:08:10,448 --> 00:08:14,034 For God's sake, stop! You're gonna kill us all! 41 00:08:15,119 --> 00:08:16,786 Whoa! 42 00:08:18,122 --> 00:08:20,582 Somebody help me! Help! 43 00:08:23,252 --> 00:08:25,378 Phew! Jesus! 44 00:08:25,505 --> 00:08:29,299 You saved my beautiful black ass. You really did. 45 00:08:29,425 --> 00:08:30,550 Mm-hm. 46 00:08:30,676 --> 00:08:32,719 And you better have a mighty good reason 47 00:08:32,845 --> 00:08:35,013 why those hoods were after it, too. 48 00:08:38,100 --> 00:08:41,520 Well, practically nothin'. A lousy two or three days. 49 00:08:42,688 --> 00:08:46,441 Come on, Link. You're not talking to one of your jive-ass friends. 50 00:08:46,651 --> 00:08:49,194 I'm your sister. Give it to me straight. 51 00:08:49,320 --> 00:08:51,571 I am. Now, listen. 52 00:08:56,285 --> 00:08:59,329 I had to borrow a few bucks to go into business. 53 00:09:01,999 --> 00:09:03,250 From a loan shark, right? 54 00:09:04,585 --> 00:09:08,713 The Bank of America ain't started givin' out mortgages on numbers banks. 55 00:09:08,839 --> 00:09:10,340 OK, OK. So what happened? 56 00:09:11,300 --> 00:09:14,636 What do you think the odds are against 500 people hitting the number 57 00:09:14,762 --> 00:09:16,596 on Martin Luther King's birthday? 58 00:09:17,932 --> 00:09:22,102 - So how much did you go down for? - A lousy 20 grand or so. 59 00:09:23,688 --> 00:09:29,276 But I woulda had it all back if they'd just give me a lousy two or three more days. 60 00:09:29,402 --> 00:09:30,777 Oh, Link! 61 00:09:31,279 --> 00:09:34,573 After all you've been through. When are you gonna learn? 62 00:09:34,865 --> 00:09:36,908 Look, it's a legitimate business. 63 00:09:38,327 --> 00:09:39,411 Well, almost. 64 00:09:40,371 --> 00:09:44,541 But it's better than bein' a paid informer like that big-shot boyfriend of yours. 65 00:09:45,501 --> 00:09:47,168 And where is he now? 66 00:09:47,295 --> 00:09:49,254 Probably at the bottom of the river 67 00:09:49,380 --> 00:09:51,590 polluting it with his feet in a bucket of cement. 68 00:09:51,716 --> 00:09:52,841 Shut up about him, Link! 69 00:09:56,095 --> 00:09:57,178 OK. 70 00:10:00,099 --> 00:10:03,268 But I was doin' fine before, dealin' coke. 71 00:10:04,145 --> 00:10:06,021 And then you came down on me for that. 72 00:10:08,816 --> 00:10:10,734 Oh, all right. 73 00:10:13,237 --> 00:10:17,741 I guess you're gonna have to stay here until I can think of what to do. 74 00:10:17,867 --> 00:10:22,370 Thanks, baby. And them people don't know nothin' about you at all. 75 00:10:22,496 --> 00:10:26,124 And that's another thing. As long as you're under this roof 76 00:10:26,250 --> 00:10:30,503 you gotta promise me to stay away from them people and outta the rackets. 77 00:10:30,630 --> 00:10:33,131 Foxy, look, I'm a black man. 78 00:10:33,257 --> 00:10:36,051 I don't know how to sing, I don't know how to dance, 79 00:10:36,177 --> 00:10:38,345 or how to preach to no congregation. 80 00:10:38,471 --> 00:10:43,224 I'm too small to be a football hero and I'm too ugly to be elected mayor. 81 00:10:44,185 --> 00:10:49,272 But I watch TV and I see all them people in all them fine homes they live in 82 00:10:49,398 --> 00:10:52,275 and all them nice cars they drive, 83 00:10:52,401 --> 00:10:54,778 and I get all full of ambition. 84 00:10:57,907 --> 00:10:59,783 Now, you tell me what I'm supposed to do 85 00:10:59,909 --> 00:11:02,243 with all this ambition I got. 86 00:11:02,953 --> 00:11:04,746 I don't know, Link. 87 00:11:04,872 --> 00:11:09,334 I just don't wanna see you end up in jail or shot down in the street somewhere. 88 00:11:11,879 --> 00:11:17,258 Baby, jail is where some of the finest people I know are these days. 89 00:11:22,515 --> 00:11:25,058 A car came out of nowhere. 90 00:11:25,184 --> 00:11:29,270 Now, what kind of a bullshit story is that? What car? Who was it? 91 00:11:29,397 --> 00:11:34,526 How should I know? You sent us to take care of one little punk black-ass dealer. 92 00:11:34,652 --> 00:11:36,695 You said nothin' about his havin' friends. 93 00:11:36,821 --> 00:11:40,448 Eddie, junk dealers don't have friends. 94 00:11:40,574 --> 00:11:43,952 - Did you at least get a look at him? - It was pretty dark. 95 00:11:44,078 --> 00:11:45,954 But, I tell ya, it looked like a broad to me. 96 00:11:46,080 --> 00:11:47,706 A broad? 97 00:11:48,708 --> 00:11:51,126 What do you suppose these two were smokin'? 98 00:11:51,252 --> 00:11:54,838 You know I don't drink or smoke or nothin', Mr Elias. 99 00:11:54,964 --> 00:11:56,756 Eddie! 100 00:11:58,968 --> 00:12:00,802 Yes, Miss Katherine. 101 00:12:11,397 --> 00:12:15,400 Of course, things don't always go smoothly. 102 00:12:16,861 --> 00:12:19,696 Especially when one becomes careless. 103 00:12:22,324 --> 00:12:25,326 I'm sure he won't be so careless again. 104 00:12:26,412 --> 00:12:28,872 No, Miss Katherine. I sure won't. 105 00:12:28,998 --> 00:12:31,499 This man has cost us a lot of money. 106 00:12:32,501 --> 00:12:36,087 D'you know what happens when we let these people get away with it? 107 00:12:36,213 --> 00:12:39,716 - Yeah, they'll do it again! - No, stupid. 108 00:12:40,676 --> 00:12:45,972 No, what she means is the word gets out all over town 109 00:12:46,098 --> 00:12:49,809 and then nothing we say means shit! 110 00:12:49,935 --> 00:12:51,478 Huh? 111 00:12:53,647 --> 00:12:57,025 He won't get away with it, Miss Katherine. I promise. 112 00:12:57,860 --> 00:12:59,736 Good. 113 00:12:59,862 --> 00:13:01,237 You may go now. 114 00:13:08,788 --> 00:13:11,247 Sometimes you have to talk tough to these people 115 00:13:11,373 --> 00:13:12,874 to get 'em to listen to you. 116 00:13:12,875 --> 00:13:17,545 Yes. You're right, Steve. 117 00:13:17,671 --> 00:13:18,880 Kiss me. 118 00:14:28,158 --> 00:14:29,617 Yeah... 119 00:14:39,295 --> 00:14:42,380 Hey, what are you doing? 120 00:14:43,674 --> 00:14:45,675 What does it feel like I'm doing? 121 00:14:45,801 --> 00:14:47,886 Feels like you're doin' just what you're doin', 122 00:14:48,012 --> 00:14:50,096 but I can't handle it this way. 123 00:14:50,222 --> 00:14:53,182 I mean, a little taste of honey ain't enough for me. 124 00:14:53,309 --> 00:14:55,143 I gotta have the whole beehive. 125 00:14:55,269 --> 00:14:57,312 Oh, you're gonna get it, baby, 126 00:14:57,438 --> 00:15:00,773 just as soon as you get the wraps off that Christmas package. 127 00:15:00,900 --> 00:15:04,944 Well, I got something to tell you. That's gonna be today. 128 00:15:06,989 --> 00:15:08,281 Hm. 129 00:15:10,075 --> 00:15:11,951 That gives me a funny feeling. 130 00:15:12,703 --> 00:15:14,913 I mean... 131 00:15:15,039 --> 00:15:17,874 I don't know what you look like any more. 132 00:15:18,876 --> 00:15:21,002 Maybe I won't want to. 133 00:15:22,046 --> 00:15:24,631 It'll be like doin' it with a stranger. 134 00:15:24,757 --> 00:15:28,968 Yeah? Well, the part that counts is still just the same. 135 00:15:29,511 --> 00:15:31,804 I noticed! 136 00:15:35,851 --> 00:15:37,977 It really has been a long time, hasn't it? 137 00:15:39,897 --> 00:15:42,482 - Listen, Foxy. - Hm? 138 00:15:42,608 --> 00:15:44,943 I'll tell you what. 139 00:15:45,069 --> 00:15:47,779 Let's just pull this curtain closed. 140 00:15:50,282 --> 00:15:53,159 - Like this? - Yeah. 141 00:15:53,285 --> 00:15:54,953 Both of them. 142 00:15:56,956 --> 00:16:00,750 - I don't think we're supposed to do this. - No, it's all right. 143 00:16:00,876 --> 00:16:03,461 Now, come on up here... 144 00:16:03,587 --> 00:16:05,964 like this. 145 00:16:07,967 --> 00:16:09,342 Yeah. 146 00:16:10,594 --> 00:16:13,429 - A little more this way. - Like this? 147 00:16:22,898 --> 00:16:26,985 Oh, now, really, Mr Anderson! You know perfectly well that's a no-no. 148 00:16:28,278 --> 00:16:31,990 - Time for your bath, Mr Anderson. - Oh, shit. 149 00:16:43,127 --> 00:16:46,170 Now, Mr Anderson, we'll have none of that nonsense! 150 00:16:46,296 --> 00:16:47,547 Ooh! 151 00:16:51,135 --> 00:16:53,970 Clean o' body, clean o' mind. 152 00:16:54,096 --> 00:16:56,222 Then a body Jesus'II find. 153 00:17:02,146 --> 00:17:04,063 Easy, now. 154 00:17:05,315 --> 00:17:07,108 Just let me cut this one here. 155 00:17:10,612 --> 00:17:12,488 There's that one. 156 00:17:12,614 --> 00:17:14,073 Just one more here. 157 00:17:14,199 --> 00:17:17,076 There we are. That's it. 158 00:17:27,296 --> 00:17:29,005 There. 159 00:17:36,096 --> 00:17:37,972 So that's it, huh? 160 00:17:39,516 --> 00:17:42,268 It's a good job, Doc. His own mother wouldn't recognise him. 161 00:17:42,978 --> 00:17:44,437 I like it. 162 00:17:46,899 --> 00:17:48,649 Well, there's the expert's opinion. 163 00:17:48,776 --> 00:17:51,027 What man wouldn't be satisfied with that? 164 00:17:51,779 --> 00:17:54,906 - It won't fall apart if I laugh, will it? - No. 165 00:17:55,574 --> 00:18:00,369 - Just no fistfights for a few months. - No way. My fighting days are over. 166 00:18:00,496 --> 00:18:03,831 - I've got other plans from now on. - Yes, so I noticed. 167 00:18:03,957 --> 00:18:06,125 Something to look forward to, I'd say. 168 00:18:06,251 --> 00:18:08,753 It's all right if I get out of here for a while, isn't it? 169 00:18:08,879 --> 00:18:11,047 I really need some new scenery. 170 00:18:11,173 --> 00:18:12,423 It's up to your boss. 171 00:18:13,550 --> 00:18:15,176 Just so long as you're back tonight. 172 00:18:15,302 --> 00:18:17,762 I can't check you out officially until tomorrow. 173 00:18:20,891 --> 00:18:23,184 I guess he's gotta try it out on the street sometime. 174 00:18:24,103 --> 00:18:27,688 Well, you all have some things to talk about. I'll see you tomorrow, Michael. 175 00:18:39,118 --> 00:18:42,161 I guess this is the time that you'll be needing these things, Mike. 176 00:18:43,580 --> 00:18:45,123 There's a birth certificate. 177 00:18:46,708 --> 00:18:52,171 Driver's license, credit cards, social security numbers, a lot of other things. 178 00:18:53,215 --> 00:18:55,174 And... 179 00:18:56,677 --> 00:18:59,762 You might not wanna keep this, but I'd like you to read it. 180 00:19:00,472 --> 00:19:02,223 It's from the boss. 181 00:19:06,687 --> 00:19:08,980 From the director of the Bureau of Narcotics. 182 00:19:10,524 --> 00:19:14,902 He thanks me on behalf of the US Government for all I've done. 183 00:19:18,949 --> 00:19:20,241 For all I've done. 184 00:19:20,367 --> 00:19:21,659 Nothing! 185 00:19:23,495 --> 00:19:25,246 Two years undercover. 186 00:19:25,372 --> 00:19:27,957 The best case put together against a dope syndicate, 187 00:19:28,083 --> 00:19:32,461 and we couldn't even get an indictment because a fix was in on the grand jury. 188 00:19:32,588 --> 00:19:35,798 Only way to handle those hoods is with a bullet in the gut, 189 00:19:35,924 --> 00:19:37,133 like they tried to get him. 190 00:19:37,426 --> 00:19:40,887 I know how you feel. It's hard not to agree with you, but... 191 00:19:42,055 --> 00:19:46,058 Anyway, you're out of it now. There is no more Dalton Ford. 192 00:19:46,351 --> 00:19:50,229 From now on you're officially Michael Anderson. 193 00:19:51,481 --> 00:19:56,444 It's a pleasure to walk among people and not have to worry about anybody. 194 00:19:57,404 --> 00:20:00,156 Oscar? What are you doing? 195 00:20:00,282 --> 00:20:02,575 Ssh. Wait a second. Just watch. 196 00:20:14,504 --> 00:20:16,714 Wait a second. Watch this. 197 00:20:35,442 --> 00:20:37,026 My baby! 198 00:20:42,074 --> 00:20:45,159 That's my baby! 199 00:21:00,300 --> 00:21:01,592 Agh! 200 00:22:06,700 --> 00:22:08,617 OK, get that asshole outta here. 201 00:22:12,456 --> 00:22:13,956 Whoo! 202 00:22:14,082 --> 00:22:16,459 Foxy, baby. What's happenin', mama? 203 00:22:16,585 --> 00:22:21,839 Oscar. That wasn't exactly smooth, but he had no business pickin' on a cripple. 204 00:22:22,674 --> 00:22:27,219 That was one of them no-good niggers. Been tryin' to catch him for a long time. 205 00:22:27,346 --> 00:22:28,554 Mm-hm. 206 00:22:28,680 --> 00:22:31,349 Oscar, I want you to meet my friend Michael. 207 00:22:31,475 --> 00:22:35,061 - You a friend of Foxy's, you all right. - I'm glad to know that, man. 208 00:22:35,187 --> 00:22:37,188 He's with the neighbourhood committee. 209 00:22:37,314 --> 00:22:38,481 Yeah, what kind? 210 00:22:38,607 --> 00:22:40,983 - The anti-slavery committee. - Slavery? 211 00:22:41,109 --> 00:22:44,987 Yeah, we're in the process of abolishing what we call "new slavery". 212 00:22:45,113 --> 00:22:47,615 That's the slavery of hard dope. You dig? 213 00:22:47,741 --> 00:22:48,824 I sure do. 214 00:22:48,950 --> 00:22:52,828 These pushers, they buy protection from the police and from the man. 215 00:22:52,954 --> 00:22:57,124 But from us there is no protection. None whatsoever. You dig? 216 00:22:57,250 --> 00:23:01,253 Right on, brother. But what happens to the pusher? 217 00:23:01,380 --> 00:23:08,094 He's gonna go on a very long train ride. To some other town, that is. 218 00:23:08,220 --> 00:23:11,305 What if he comes back? 219 00:23:11,431 --> 00:23:14,016 He won't come back. No way indeed. 220 00:23:14,142 --> 00:23:15,810 Dynamite. 221 00:23:15,936 --> 00:23:19,021 Well, Oscar, we gotta run. We'll check you later, OK? 222 00:23:19,147 --> 00:23:21,941 Foxy's a good chick. You treat her right, you hear? 223 00:23:22,067 --> 00:23:25,277 The last fella she had ran out on her at a bad time. 224 00:23:25,404 --> 00:23:27,279 Later. 225 00:23:29,741 --> 00:23:33,202 - Maybe he's got the right idea. - Sure do. 226 00:23:34,037 --> 00:23:36,288 But I don't know. Vigilante justice? 227 00:23:36,415 --> 00:23:39,375 It's as American as apple pie. 228 00:23:39,501 --> 00:23:41,460 Yeah. 229 00:23:44,923 --> 00:23:46,549 Hello, Deb? 230 00:23:46,675 --> 00:23:50,886 For Christ's sake, baby, I've been trying to call you all day. 231 00:23:51,012 --> 00:23:55,891 Yeah, I'm OK. I'm at my sister's pad across the river. 232 00:23:56,017 --> 00:23:58,060 Nobody here knows me. 233 00:23:58,186 --> 00:24:01,188 They were looking for you, and weren't nice about it. 234 00:24:01,314 --> 00:24:04,775 What? Jesus Christ. Baby, did they hurt you? 235 00:24:04,901 --> 00:24:11,323 Oh, no, not too bad. I guess they knew I really didn't know where you were. 236 00:24:11,450 --> 00:24:16,537 Damn. It wasn't my fault the narcs found that stash and picked up that half key. 237 00:24:16,663 --> 00:24:19,957 All I need is another half or so for a few days and I can pay it off. 238 00:24:20,083 --> 00:24:22,126 I told them that, like you said. 239 00:24:24,045 --> 00:24:27,214 There's gotta be another way to raise 20 grand. 240 00:24:27,340 --> 00:24:29,842 Deb, I gotta call you back later, OK? 241 00:24:32,846 --> 00:24:36,390 Say, Foxy. I didn't expect you back so early. 242 00:24:36,516 --> 00:24:37,892 Mm-hm. 243 00:24:38,018 --> 00:24:41,479 Mike, this is my brother Link. He'll be visiting me for a while. 244 00:24:41,605 --> 00:24:45,399 - Nice to meet you, man. - Mm-hm. Hi, how you doin'? 245 00:24:48,028 --> 00:24:50,529 - Mike, is it? - Yeah. Anderson. 246 00:24:54,743 --> 00:24:58,746 Say, I was just goin' out for a breath of fresh air and a walk. 247 00:24:58,872 --> 00:25:00,331 Good idea. 248 00:25:02,167 --> 00:25:08,214 - Maybe get better acquainted next time. - Yeah, maybe next time. See ya. 249 00:25:08,340 --> 00:25:11,509 And stay out of trouble, if you know what I mean. 250 00:25:24,481 --> 00:25:27,608 For a moment it seemed like he noticed something. 251 00:25:27,734 --> 00:25:32,488 He's like that. He always has his feelers out, like a cockroach. 252 00:26:19,619 --> 00:26:22,580 - What time is it? - It's pretty late. 253 00:26:23,373 --> 00:26:26,083 I'm due back at the hospital for a final check-up, remember? 254 00:26:26,209 --> 00:26:29,169 Mm. Come here. I'll give you a check-up. 255 00:26:29,296 --> 00:26:31,213 You look pretty good to me. 256 00:26:31,339 --> 00:26:33,299 I'd love to, but... 257 00:26:33,425 --> 00:26:36,635 Tomorrow and all the tomorrows after that. 258 00:26:38,555 --> 00:26:43,142 - You got much stuff to pack? - Mm-hm. I'm practically ready. 259 00:26:43,268 --> 00:26:45,436 Been practising with that, like I showed you? 260 00:26:46,271 --> 00:26:49,648 Plenty, and I'm pretty good with it, too. 261 00:26:50,400 --> 00:26:52,192 Good. 262 00:26:52,402 --> 00:26:54,653 I hope you never have to use it. 263 00:27:17,761 --> 00:27:19,428 What are you doin' in my things? 264 00:27:20,430 --> 00:27:21,555 You remember this? 265 00:27:24,392 --> 00:27:27,102 It don't hardly seem like it was only three months ago. 266 00:27:27,228 --> 00:27:29,730 Yeah. I'm trying to forget about it, Link. 267 00:27:30,774 --> 00:27:33,192 Dalton Ford. 268 00:27:34,069 --> 00:27:36,445 That name could be worth 20 grand, easy. 269 00:27:37,614 --> 00:27:38,989 What are you talkin' about? 270 00:27:39,115 --> 00:27:43,661 Well, the people I know, when they want somebody that bad, 271 00:27:43,787 --> 00:27:45,663 they get him for sure. 272 00:27:48,166 --> 00:27:51,001 I bet somebody made a bundle fingering that informer. 273 00:27:51,795 --> 00:27:55,255 He was not an informer. He was a federal cop. 274 00:27:55,674 --> 00:27:57,758 Oh, sure, you're right. 275 00:27:57,884 --> 00:28:02,137 Trouble is them people don't know the difference sometimes. 276 00:28:03,723 --> 00:28:08,894 Well, Link, I'm going on a little vacation. You can have the place to yourself. 277 00:28:09,020 --> 00:28:13,023 - Think you can get along all right? - Baby, I'll be all right. 278 00:28:14,734 --> 00:28:19,154 - You gonna need any help? - No, no, uh-uh. You better stay inside. 279 00:28:19,280 --> 00:28:22,032 And I'll be back to pick up the bags in an hour. 280 00:28:22,158 --> 00:28:25,703 And you better start thinkin' about what you're gonna do, OK? 281 00:29:13,918 --> 00:29:16,545 For Mexican heroin, it's pretty good stuff. 282 00:29:16,671 --> 00:29:18,130 About 80%. 283 00:29:18,256 --> 00:29:20,507 I've seen better, but not lately. 284 00:29:20,633 --> 00:29:23,677 - Good work, Leroy. Thank you. - Thank you, Mr Elias. 285 00:29:23,803 --> 00:29:25,387 Call on me anytime. 286 00:29:25,513 --> 00:29:28,182 Mr Tedesco, you have yourself a deal. 287 00:29:28,308 --> 00:29:30,726 Tell your people the terms are acceptable. 288 00:29:30,852 --> 00:29:33,395 You get $10,000 upfront, the rest on delivery. 289 00:29:33,521 --> 00:29:36,148 Now, how soon can you arrange this? 290 00:29:36,274 --> 00:29:39,443 I would say about five days. 291 00:29:39,569 --> 00:29:43,280 Super. I'll have my boy fly it in the usual way. 292 00:29:43,406 --> 00:29:46,909 Mr Elias, Miss Katherine wants to see you right away. 293 00:29:47,035 --> 00:29:49,453 - It's urgent, she says. - All right, Eddie. 294 00:29:51,498 --> 00:29:52,873 Everything goes all right, 295 00:29:52,999 --> 00:29:54,958 I see no reason why we can't do business together. 296 00:29:55,084 --> 00:29:58,462 I am sure you'll be more than satisfied, Mr Elias. 297 00:29:58,588 --> 00:30:00,714 Well, I certainly hope so. 298 00:30:09,474 --> 00:30:12,726 Are you trying to tell me that Dalton Ford is still alive? 299 00:30:12,852 --> 00:30:15,729 - That's what the man says. - What man? 300 00:30:15,855 --> 00:30:19,399 - That coke dealer who lost that half key. - Oh, him again. 301 00:30:19,526 --> 00:30:23,487 I suppose he wants a clean ticket in return for fingering him. 302 00:30:23,613 --> 00:30:27,866 Steve, I heard the man's story myself. 303 00:30:27,992 --> 00:30:29,952 It has the ring of truth. 304 00:30:32,413 --> 00:30:35,165 Eddie, didn't you tell me you took care of Ford? 305 00:30:35,291 --> 00:30:38,502 No, sir. You sent Bunyan, remember? 306 00:30:38,628 --> 00:30:40,629 Oh, yes. 307 00:30:41,005 --> 00:30:45,384 I did, honest. I zapped him between the blades. He fell just like in the movies. 308 00:30:47,262 --> 00:30:50,889 Just... like in the movies? 309 00:30:51,015 --> 00:30:54,852 And then he probably got up again, stupid, just like in the movies! 310 00:30:56,062 --> 00:30:58,105 - Jesus! - All right. 311 00:31:02,110 --> 00:31:04,862 I'm not going to ask what went wrong. 312 00:31:06,531 --> 00:31:11,994 All that matters is that that man never be allowed to open his mouth in court. 313 00:31:12,120 --> 00:31:14,746 Last time we were able to reach some of the grand jurors. 314 00:31:15,957 --> 00:31:17,916 We might not be so lucky again. 315 00:31:18,585 --> 00:31:21,128 I want that man dead. 316 00:31:23,631 --> 00:31:24,882 Eddie. 317 00:31:26,259 --> 00:31:30,178 Now, you do it any way you wanna do it, 318 00:31:30,305 --> 00:31:33,515 but I want that goddamn nigger cop-fink burned! 319 00:31:33,641 --> 00:31:35,559 I don't care if you have to bring me his head! 320 00:31:36,144 --> 00:31:38,896 I'll make sure this time, Mr Elias. 321 00:31:40,356 --> 00:31:42,399 Come on, kid. 322 00:31:43,902 --> 00:31:45,986 Don't go to a movie. 323 00:31:56,456 --> 00:31:59,124 - Is that him? - I don't know. 324 00:32:00,418 --> 00:32:02,044 He sure looks different. 325 00:32:02,420 --> 00:32:04,880 I got a couple of things to pick up at the drugstore. 326 00:32:25,109 --> 00:32:27,945 What do you say we go take a closer look? 327 00:32:28,863 --> 00:32:31,406 OK. Go ahead. 328 00:32:37,455 --> 00:32:38,956 Link? 329 00:32:41,250 --> 00:32:42,960 Link! 330 00:33:08,903 --> 00:33:11,029 Oh, Link, you didn't. 331 00:33:12,156 --> 00:33:13,657 You couldn't. 332 00:33:28,006 --> 00:33:30,549 I'm sorry, Foxy. 333 00:33:30,675 --> 00:33:32,926 We tried, didn't we? 334 00:33:33,052 --> 00:33:37,014 Oh, baby, no, no. No. 335 00:33:59,120 --> 00:34:02,456 - Who is it? - It's me, Link. Foxy. 336 00:34:04,542 --> 00:34:06,668 Uh, what is it? 337 00:34:07,587 --> 00:34:10,088 I need help, Link. Please let me in. 338 00:34:10,882 --> 00:34:14,926 Baby, I'm really kind of busy right now. 339 00:34:15,053 --> 00:34:16,928 Could you come back later? 340 00:34:17,055 --> 00:34:21,058 Please, Link. I got Michael out in the car. He's been shot! You gotta help me. 341 00:34:24,604 --> 00:34:26,938 Just a second. 342 00:34:27,065 --> 00:34:28,815 Stash that, baby. 343 00:34:37,408 --> 00:34:40,327 Move, you son of a bitch! You had to tell them, didn't you? 344 00:34:43,122 --> 00:34:44,956 Look, baby! Look! 345 00:34:53,091 --> 00:34:56,927 - What are you trying to do, kill me? - I ought to, you rotten bastard! 346 00:34:57,053 --> 00:34:59,096 If I don't, thank the Lord you're my brother 347 00:34:59,222 --> 00:35:00,806 cos there's no other reason. 348 00:35:00,932 --> 00:35:04,851 Look, baby, let me alone! I didn't do nothing to you! 349 00:35:05,394 --> 00:35:08,188 - Agh! - You know damn well what you did! 350 00:35:08,314 --> 00:35:13,068 I'm not gonna argue with you. Tell me who you talked to cos it's them or you. 351 00:35:13,986 --> 00:35:16,822 I swear, baby, I don't know what you're talkin' about. 352 00:35:17,740 --> 00:35:19,282 Agh! 353 00:35:19,408 --> 00:35:21,243 I only got so much control. 354 00:35:21,369 --> 00:35:24,830 I'm liable to put one of these between your eyes, no matter what Mama'd say. 355 00:35:25,123 --> 00:35:29,960 Baby, look... Look, all I know is what I hear. 356 00:35:30,086 --> 00:35:32,379 I want the name, Link. The name! 357 00:35:32,505 --> 00:35:35,799 All right, all right. Katherine Wall. 358 00:35:36,843 --> 00:35:39,177 But don't you go messin' with her, baby. She's mean. 359 00:35:40,221 --> 00:35:43,682 Katherine Wall? What does she have to do with the dope operation? 360 00:35:44,183 --> 00:35:48,979 Baby, she's the protection. The fixer. Without her, there's nothin'. 361 00:35:49,939 --> 00:35:51,106 How does she do it? 362 00:35:53,025 --> 00:35:55,569 She runs a stable of the finest call girls in the country. 363 00:35:56,779 --> 00:35:59,906 But they don't go out for just money. You gotta be somebody big. 364 00:36:00,032 --> 00:36:05,704 You gotta be a big man - a congressman or a judge or on the grand jury. 365 00:36:05,830 --> 00:36:08,165 OK, thanks. 366 00:36:11,043 --> 00:36:12,460 What are you doin'? 367 00:36:13,754 --> 00:36:15,213 No, don't! 368 00:36:17,091 --> 00:36:21,595 Hey! Foxy, what's goin' on? Now, come on. Cut that shit out! 369 00:36:21,721 --> 00:36:24,222 You're movin' out, brother. Out of town. 370 00:36:25,224 --> 00:36:26,516 And I mean it, Link. 371 00:36:29,228 --> 00:36:34,316 Think you're back with those people, but they got a stick of dynamite up your ass. 372 00:36:35,234 --> 00:36:36,484 Now, I want you out! 373 00:36:37,862 --> 00:36:40,071 O-U-T. 374 00:36:43,159 --> 00:36:47,996 - Who does she think she is? - That's my sister, baby. 375 00:36:48,122 --> 00:36:49,956 She's a whole lot of woman. 376 00:36:55,046 --> 00:36:57,631 - Miss Cotton. Misty Cotton? - Yes. 377 00:36:57,757 --> 00:37:00,800 - Miss Katherine will see you now. Go in. - Thank you. 378 00:37:00,927 --> 00:37:04,596 You're welcome, dear, but I can't stand all this green. 379 00:37:04,722 --> 00:37:07,182 There's too much green in everything. 380 00:37:29,372 --> 00:37:32,290 So, Miss Cotton, is it? 381 00:37:32,959 --> 00:37:34,376 May I call you Misty? 382 00:37:35,378 --> 00:37:39,506 It's a lovely name. I can see you're quite lovely, too. 383 00:37:40,424 --> 00:37:42,550 A unique type. 384 00:37:43,261 --> 00:37:46,304 - Really? - Yes. Most unusual features. 385 00:37:47,598 --> 00:37:49,391 Almost classic. 386 00:37:50,101 --> 00:37:53,270 Now, Miss Katherine, let's cut all the bull. 387 00:37:53,396 --> 00:37:55,230 I know what business you're in. 388 00:37:55,356 --> 00:37:57,857 I couldn't care less about modelling. 389 00:37:57,984 --> 00:38:01,194 This is where the money's at. 390 00:38:01,320 --> 00:38:03,905 I know just how long I have to make it in 391 00:38:04,031 --> 00:38:06,700 and I intend to make it good while I can. 392 00:38:06,826 --> 00:38:10,328 So let's you and me stop wasting each other's precious time. 393 00:38:10,871 --> 00:38:14,082 You tell me who you want done and I'll do the hell out of him, 394 00:38:14,208 --> 00:38:16,042 if the price is right. 395 00:38:36,522 --> 00:38:38,481 Vicki? 396 00:38:38,607 --> 00:38:43,320 Set up wardrobe and hairdressing for Miss Cotton right away, will you? 397 00:38:49,243 --> 00:38:51,369 Misty Cotton, eh? 398 00:38:52,121 --> 00:38:55,790 All right, Misty. We'll give you a try. 399 00:38:56,167 --> 00:38:58,335 If you do well, you can go a long way. 400 00:39:00,212 --> 00:39:04,632 But if you fail or try to quit, you can go a long way, too, 401 00:39:04,759 --> 00:39:06,551 in a different direction. 402 00:39:06,677 --> 00:39:09,387 You understand that quite clearly? 403 00:39:10,348 --> 00:39:12,766 If you say it, I believe it. 404 00:39:13,351 --> 00:39:15,393 Good. 405 00:39:15,895 --> 00:39:17,520 Be ready tomorrow. 406 00:39:17,646 --> 00:39:20,523 Four o'clock sharp at my house. You'd better not be late. 407 00:39:20,649 --> 00:39:22,150 Thank you, Miss Katherine. 408 00:39:40,378 --> 00:39:43,338 The meeting will seem like an accident. 409 00:39:43,464 --> 00:39:46,007 Your escort will have an emergency. 410 00:39:46,133 --> 00:39:49,552 He will ask the other gentleman if he can stay and have a drink with you. 411 00:39:49,678 --> 00:39:51,679 The important thing is 412 00:39:51,806 --> 00:39:53,807 that it should seem as if you go home with him 413 00:39:53,933 --> 00:39:57,227 because you find him irresistibly attractive. 414 00:40:01,816 --> 00:40:05,443 The material should cling to the breasts so the nipples show through. 415 00:40:06,278 --> 00:40:10,949 Arabella, I want that fat toad drooling in his pants over you. 416 00:40:11,075 --> 00:40:13,827 Whenever he looks at you, think sex. 417 00:40:13,953 --> 00:40:17,372 If you find him repulsive, think of someone else who turns you on. 418 00:40:25,464 --> 00:40:29,134 Why is that dress so tight? I thought I told you to lose five pounds. 419 00:40:29,260 --> 00:40:32,679 - You did? - Yes. Five pounds. 420 00:40:32,805 --> 00:40:35,432 I'll give you three days to get rid of it. 421 00:40:35,558 --> 00:40:38,852 Yes, Miss Katherine. I'll do it. I promise. 422 00:40:40,020 --> 00:40:42,730 You have the best hairdressers in the city. 423 00:40:42,857 --> 00:40:46,067 You have everything you need to look your absolute best. 424 00:40:46,235 --> 00:40:48,736 There's no excuse for slovenliness. 425 00:40:48,988 --> 00:40:51,364 You, Jennifer. 426 00:40:51,866 --> 00:40:54,993 You look like you just woke up from a three-day drunk. 427 00:40:55,744 --> 00:41:00,206 Your face is puffy and your make-up is too thick trying to cover it up. 428 00:41:04,295 --> 00:41:06,171 Steve... 429 00:41:07,798 --> 00:41:09,424 You're making Miss Cotton nervous. 430 00:41:29,403 --> 00:41:32,280 I'm ready, Miss Katherine. How do you like it? 431 00:41:32,948 --> 00:41:35,116 It's very impressive. 432 00:41:35,534 --> 00:41:38,661 It's rather late. You'd better get going. 433 00:41:38,787 --> 00:41:40,538 Claudia will tell you what to do. 434 00:41:43,292 --> 00:41:47,378 The gentlemen you'll be meeting this evening have a preference for, erm... 435 00:41:47,505 --> 00:41:49,756 your type. 436 00:41:49,882 --> 00:41:52,342 Oh, I understand, Miss Katherine. 437 00:41:55,262 --> 00:41:58,556 - Bunyan, we're ready for the car now. - OK, Vicki. 438 00:42:01,310 --> 00:42:04,229 Oh, sister. You almost stepped on the tail of a tiger. 439 00:42:04,355 --> 00:42:08,316 - You mean the big chief? Who is he? - His name is Steve Elias, 440 00:42:08,442 --> 00:42:12,904 her very personal private property. Mustn't touch. 441 00:42:13,030 --> 00:42:16,199 Oh, she's got a weak spot, huh? 442 00:42:16,325 --> 00:42:19,327 True love hits the strangest people, I guess. 443 00:42:19,453 --> 00:42:21,037 I guess. 444 00:42:26,961 --> 00:42:32,173 Hey, don't worry, baby. Old Claudia's gonna steer you through this mess. 445 00:42:32,299 --> 00:42:34,884 I'm an old hand at these parties. 446 00:42:35,010 --> 00:42:39,013 Look, all you have to do is be nice... to certain people. 447 00:42:39,640 --> 00:42:42,600 And tonight I have to be nice to a certain Judge Fenton. 448 00:42:42,726 --> 00:42:45,061 A couple of dope dealers that work for Elias 449 00:42:45,187 --> 00:42:47,564 are coming up for trial in his court tomorrow. 450 00:42:49,441 --> 00:42:52,026 What happens if you're nice to the judge, 451 00:42:52,152 --> 00:42:54,404 but the judge isn't nice to the dealer? 452 00:42:54,530 --> 00:42:58,658 Ah, no, no, no, cos that would mean I failed. 453 00:42:58,784 --> 00:43:00,577 And that better not happen. 454 00:43:01,495 --> 00:43:03,580 Then what happens? 455 00:43:04,665 --> 00:43:06,624 There's a house in Haiti. 456 00:43:07,501 --> 00:43:12,505 And men go there for... what they can't get anywhere else. 457 00:43:12,631 --> 00:43:15,466 Mama! Mama! Mama! 458 00:43:15,593 --> 00:43:17,510 Jason! 459 00:43:17,636 --> 00:43:21,681 Jason! Oh, my baby. 460 00:43:21,807 --> 00:43:24,601 - You shouldn't be here. - Hello, Claudia. 461 00:43:25,644 --> 00:43:26,936 Willard! 462 00:43:27,938 --> 00:43:30,189 What you doin' around here? 463 00:43:30,316 --> 00:43:32,567 I got a new job in Seattle. 464 00:43:32,693 --> 00:43:35,153 I wanted him to see his mama one last time before we go. 465 00:43:35,279 --> 00:43:38,114 - You can't take him like that. - Like what? 466 00:43:38,240 --> 00:43:39,991 You ain't seen him in six months. 467 00:43:40,117 --> 00:43:42,243 - But that ain't my fault. - Whose is it? 468 00:43:45,205 --> 00:43:48,374 There ain't no reason why you can't leave with us now. 469 00:43:48,834 --> 00:43:52,920 Willard, I want to, I really do, but you don't know these people. 470 00:43:53,047 --> 00:43:54,922 Once they got you, they don't let you go. 471 00:43:55,049 --> 00:43:56,132 Eddie. 472 00:43:56,258 --> 00:44:00,386 What kind of world keeps a woman away from her man and child? 473 00:44:00,512 --> 00:44:02,639 You're trespassing. This is private property. 474 00:44:02,765 --> 00:44:04,307 I ain't afraid of you! 475 00:44:04,433 --> 00:44:08,019 - I'm talking to my wife. - We don't want any disturbance. 476 00:44:08,145 --> 00:44:13,066 You wanna communicate with that lady, I suggest you go write her a letter, OK? 477 00:44:22,868 --> 00:44:25,119 Get him up here. I want him! 478 00:44:27,498 --> 00:44:31,417 Miss Katherine, I'm sorry. I didn't know he'd come here, honest. 479 00:44:40,010 --> 00:44:41,678 Now get him outta here! 480 00:44:56,193 --> 00:44:58,695 Feel better already. 481 00:45:01,198 --> 00:45:04,742 Drop a couple of downers, switch on automatic pilot, 482 00:45:05,869 --> 00:45:08,705 wait till I reach cruising altitude. 483 00:45:08,831 --> 00:45:10,748 And then what? 484 00:45:12,960 --> 00:45:14,168 Maybe a couple more. 485 00:45:15,254 --> 00:45:17,797 A martini or so. 486 00:45:17,923 --> 00:45:22,552 Maybe then I can be nice to that pig judge like I'm gonna have to. 487 00:45:22,678 --> 00:45:25,680 Yeah, well, you do what you gotta do. 488 00:45:28,976 --> 00:45:32,687 Hey, I've got an idea that might make it more fun for him and us. 489 00:45:34,398 --> 00:45:36,441 You and me, together. 490 00:45:37,484 --> 00:45:38,735 Dig? 491 00:45:40,487 --> 00:45:41,487 Yeah? 492 00:45:42,740 --> 00:45:44,866 Mm-hm. 493 00:45:44,992 --> 00:45:49,912 Well, I feel game for just about anything tonight. 494 00:45:50,038 --> 00:45:53,374 - I'll tell you. - All right. 495 00:46:01,008 --> 00:46:04,218 Ah, at last. Come on in. 496 00:46:04,344 --> 00:46:05,928 Hiya, Judge. 497 00:46:07,014 --> 00:46:09,307 Eddie, get the girls a drink. 498 00:46:12,436 --> 00:46:16,689 Wowee. I see Your Honour likes that dark meat. 499 00:46:16,815 --> 00:46:21,486 The darker the berry, the sweeter the juice, honey. 500 00:46:21,612 --> 00:46:23,780 Think you can handle all of that, Fred? 501 00:46:23,906 --> 00:46:25,656 Maybe you'll need a little help. 502 00:46:25,783 --> 00:46:28,534 At your age you might have a heart attack. 503 00:46:28,660 --> 00:46:33,956 Awful lot of chocolate for one man. No wonder you cleared your calendar early. 504 00:46:34,374 --> 00:46:36,709 Don't pay them fellas no never mind, girls. 505 00:46:36,835 --> 00:46:39,921 Come on, Eddie. Drink up. 506 00:46:40,047 --> 00:46:42,965 Sure glad you got here. I was tired watching those movies. 507 00:46:43,091 --> 00:46:48,095 Then why don't we go and adjudicate this matter in chambers, as they say, 508 00:46:48,222 --> 00:46:51,974 and maybe we can make a few motions or something. 509 00:46:52,100 --> 00:46:56,145 - Well, if I don't hear any objection. - Well, I sure don't object. 510 00:46:56,271 --> 00:47:01,818 Matter of fact, I ain't gonna object to nothin' today. 511 00:47:01,944 --> 00:47:06,531 Good. You're the kind of counsellor I like in my courtroom. 512 00:47:06,657 --> 00:47:08,699 I object. She's supposed to be with me. 513 00:47:08,826 --> 00:47:11,661 Uh-uh, honey. I want the top man. 514 00:47:13,163 --> 00:47:14,747 Come on. 515 00:47:17,417 --> 00:47:18,918 Come on in. 516 00:47:22,881 --> 00:47:24,382 Speaking of courtrooms... 517 00:47:24,508 --> 00:47:28,135 Oh, yes, your friends who got into a little trouble. 518 00:47:28,262 --> 00:47:29,720 Well, don't worry. 519 00:47:29,847 --> 00:47:33,057 I'm told they're good boys who just made a few mistakes. 520 00:47:33,183 --> 00:47:35,852 I'm sure we can manage to give them another chance. 521 00:47:35,978 --> 00:47:38,437 Oh, I do hope so. 522 00:47:38,564 --> 00:47:43,359 Danny is such a good person. He just has terrible luck, that's all. 523 00:47:43,485 --> 00:47:47,280 Like when he was found in that alley with a nine-year-old girl. 524 00:47:47,406 --> 00:47:48,781 He wasn't molesting her. 525 00:47:48,907 --> 00:47:52,368 She was lovin' every minute of it and them ropes didn't mean a thing. 526 00:47:52,494 --> 00:47:54,704 What? Ropes? 527 00:47:54,830 --> 00:47:59,792 And when he cut off that woman's fingers that was only an accident. 528 00:47:59,918 --> 00:48:01,919 - Huh, Claudia? - Sure. 529 00:48:02,045 --> 00:48:04,755 Elroy's not really bad either. 530 00:48:04,882 --> 00:48:07,216 The dynamite he sells 531 00:48:07,342 --> 00:48:11,470 isn't nearly as good as the smack he used to sell in school. 532 00:48:12,306 --> 00:48:14,640 - School? - High school. 533 00:48:14,766 --> 00:48:18,477 He never dealt nothing more than grass in grade school, you know. 534 00:48:20,188 --> 00:48:22,940 Sounds like a public menace. 535 00:48:28,530 --> 00:48:31,115 Oh, but he don't mean to be. 536 00:48:31,241 --> 00:48:35,536 You'll be nice to them boys, won't you, if we're nice to you? 537 00:48:35,662 --> 00:48:39,707 Well, I guess we'll have to see just how nice. 538 00:48:39,833 --> 00:48:42,543 Hey. Not so fast. 539 00:48:42,669 --> 00:48:46,172 Yeah, take it easy. 540 00:48:46,298 --> 00:48:49,133 We've got very special plans for you. 541 00:48:49,259 --> 00:48:51,928 Really? What? 542 00:49:03,774 --> 00:49:05,983 Will you look at that? 543 00:49:06,109 --> 00:49:08,110 Baby, is this what you were gonna use on me? 544 00:49:09,071 --> 00:49:11,530 - What? - I mean, I've heard of a meat shortage, 545 00:49:11,657 --> 00:49:14,367 but that's ridiculous. 546 00:49:15,035 --> 00:49:20,289 Well, you gotta... Well, the other girls liked it. 547 00:49:20,415 --> 00:49:24,752 Oh, I'm sure I'll like it, but I just can't find it. 548 00:49:24,878 --> 00:49:28,714 Claudia, help me find it. I'm sure it's under here somewhere. 549 00:49:29,800 --> 00:49:33,386 Watch it. Don't roll on it. 550 00:49:33,512 --> 00:49:38,182 The charge, Your Honour, is assault with a very undeadly weapon. 551 00:49:38,308 --> 00:49:42,186 I mean, you talk about your blunt instrument. 552 00:49:42,312 --> 00:49:44,522 You're different, all right, I'll say that for you. 553 00:49:44,648 --> 00:49:46,649 Mm... You too, little man. 554 00:49:46,775 --> 00:49:50,403 But I can play along with the gag as well as the next fella. 555 00:49:50,529 --> 00:49:51,821 What happens now? 556 00:49:52,531 --> 00:49:56,033 Now we get serious, lover. 557 00:50:04,418 --> 00:50:06,711 Come on. 558 00:50:07,004 --> 00:50:09,005 That's it. 559 00:50:11,008 --> 00:50:13,050 Oh, yeah. 560 00:50:14,177 --> 00:50:17,304 Now you're gonna get the real taste of honey. 561 00:50:17,431 --> 00:50:19,557 - Yeah? - You ready? 562 00:50:28,817 --> 00:50:31,986 You pink-ass, corrupt judge! Take your little noodle outta here. 563 00:50:32,112 --> 00:50:35,406 And if you see a man anywhere, send him in because I do need a man. 564 00:50:45,959 --> 00:50:47,918 Agh! Help me! Oh! 565 00:50:51,173 --> 00:50:53,257 - Oh, help! - What's he doing? 566 00:50:53,383 --> 00:50:55,342 I'll handle this, girls. 567 00:51:05,645 --> 00:51:07,938 Lecher! Shame! 568 00:51:08,065 --> 00:51:10,900 Shame! Lecher! Lecher! 569 00:51:12,486 --> 00:51:14,278 I mean, that was... 570 00:51:14,404 --> 00:51:19,825 I think that was the funniest thing I've ever seen. 571 00:51:21,328 --> 00:51:23,370 Oh, man, was it worth it. 572 00:51:23,497 --> 00:51:26,332 You know what they're gonna do to us, baby? 573 00:51:26,458 --> 00:51:28,334 Yeah, nothin'. 574 00:51:28,460 --> 00:51:30,920 In fact, all the doin' is gonna be done to them. 575 00:51:31,046 --> 00:51:33,798 They're gonna kick our ass, 576 00:51:33,924 --> 00:51:36,050 but I ain't afraid. 577 00:51:36,176 --> 00:51:39,512 I mean, I know it's crazy cos I know what they're gonna do to us, 578 00:51:39,638 --> 00:51:41,138 but I ain't afraid. 579 00:51:42,891 --> 00:51:45,601 I ain't never gonna see little Jason again. 580 00:51:45,727 --> 00:51:47,478 Or my man neither! 581 00:51:47,604 --> 00:51:50,606 So I don't give a shit no more. 582 00:51:52,192 --> 00:51:56,403 Oh, Misty, I love that little boy. 583 00:51:56,530 --> 00:51:58,405 I really do. 584 00:51:59,491 --> 00:52:01,784 I love him so much. 585 00:52:02,828 --> 00:52:06,747 Claudia. Claudia, pull yourself together. 586 00:52:07,332 --> 00:52:09,875 This is no time to fall apart. 587 00:52:10,252 --> 00:52:13,045 Now, I'm gonna... Ssh, ssh, Claudia. 588 00:52:13,171 --> 00:52:17,049 Listen to me. I'm gonna take you to a place where you can wait for me. 589 00:52:17,175 --> 00:52:20,136 You understand? Understand? 590 00:52:21,847 --> 00:52:25,141 OK, now I got everything all worked out. 591 00:52:25,851 --> 00:52:28,394 You just do what I tell you, OK? 592 00:52:35,152 --> 00:52:39,155 Judge Fenton threw the book at our dealers this morning. 593 00:52:49,207 --> 00:52:51,250 I can't understand it. What do you mean? 594 00:52:51,376 --> 00:52:53,085 20 years apiece. 595 00:52:53,211 --> 00:52:55,880 And after the trouble we took getting them into his court. 596 00:52:56,006 --> 00:52:59,258 - He wouldn't even talk to me. - Oh, my God, why? 597 00:52:59,384 --> 00:53:02,970 That's what I wanna know. I thought you had the fix in. 598 00:53:03,096 --> 00:53:07,266 How can I keep our dealers in line if they see we can't deliver protection? 599 00:53:07,392 --> 00:53:09,727 Yes, I know how important that is. 600 00:53:09,853 --> 00:53:12,605 Well, do you know the word is out all over town? 601 00:53:12,731 --> 00:53:14,690 The whole operation is in a panic. 602 00:53:14,816 --> 00:53:18,903 Two of our street pushers have already left the city. What went wrong? 603 00:53:19,029 --> 00:53:20,863 I don't know. 604 00:53:20,989 --> 00:53:25,159 I put him with Claudia and that new girl, Misty Cotton. 605 00:53:26,203 --> 00:53:28,621 Said it all went well. It was all set up. 606 00:53:28,747 --> 00:53:34,376 Oh, she did, did she? I thought that black bitch was too good to be true. 607 00:53:34,502 --> 00:53:37,671 She wouldn't dare pull a trick like that. 608 00:53:37,797 --> 00:53:40,466 We'll find out. I got the word out on 'em. 609 00:53:40,592 --> 00:53:44,261 If either one shows their face I'll know about it in five minutes. 610 00:53:50,393 --> 00:53:51,727 Claudia. 611 00:53:52,854 --> 00:53:55,231 Claudia? 612 00:54:18,880 --> 00:54:23,092 Workin' in a factory's no life. Turns you into a fuckin' machine. 613 00:54:23,218 --> 00:54:26,136 I don't need that shit. I'm a goddamn lady. 614 00:54:26,263 --> 00:54:28,806 I don't need to work in no fuckin' factory. 615 00:54:30,100 --> 00:54:32,601 Scotch, with a water back. 616 00:54:39,943 --> 00:54:41,777 There you go. 617 00:54:56,001 --> 00:54:58,460 You see that little black chick down at the end? 618 00:54:58,586 --> 00:55:01,964 Funny you ask. I ain't taken my eye off her since she come in. 619 00:55:02,090 --> 00:55:07,428 Nothin' funny about it. The word is keep her here. Any way you have to. 620 00:55:07,554 --> 00:55:09,263 It'll be my pleasure. 621 00:55:18,523 --> 00:55:21,275 Hey. You a model or somethin'? 622 00:55:23,153 --> 00:55:26,280 - Somethin'. - I always liked the idea of bein' a model. 623 00:55:26,406 --> 00:55:31,368 Let the bastards look without lettin' 'em touch. That always did appeal to me. 624 00:55:53,266 --> 00:55:57,353 Claudia, what are you doin' in here? I asked you to wait for me. 625 00:55:57,479 --> 00:55:59,188 I needed a drink. 626 00:55:59,314 --> 00:56:01,190 You're going to Seattle with your old man. 627 00:56:01,316 --> 00:56:03,192 He's waiting at the airport, so come on. 628 00:56:03,693 --> 00:56:07,237 Wait a minute, bitch. Why don't you go find one of your own? 629 00:56:07,364 --> 00:56:10,199 Now, you wait a minute. This is none of your business. 630 00:56:10,700 --> 00:56:14,995 Before you start talkin' tough, I better warn you I got a black belt in karate. 631 00:56:15,121 --> 00:56:19,375 So why don't you get out of here quietly while you still got teeth in that ugly face? 632 00:56:30,678 --> 00:56:33,097 And I got my black belt in bar stools. 633 00:56:36,101 --> 00:56:38,727 Come on, Claudia, let's get outta here. 634 00:56:40,188 --> 00:56:44,274 Hold it. I don't like what you just did. Bobbie happens to be a friend of ours. 635 00:56:45,276 --> 00:56:48,195 Then maybe you'd like a taste of what she just got. 636 00:56:48,321 --> 00:56:51,323 Leave her alone, they're friends of ours. 637 00:56:51,449 --> 00:56:52,991 Oh, shut up. 638 00:56:55,620 --> 00:56:57,663 Grab that chair! Grab that chair! 639 00:56:57,789 --> 00:56:59,873 Get your hands off me, you bitch! 640 00:57:13,972 --> 00:57:16,181 Agh! Let go of my hair, bitch! 641 00:57:26,651 --> 00:57:28,360 Come on. Let's shake ass! 642 00:57:50,216 --> 00:57:51,592 Hey, look. 643 00:57:51,926 --> 00:57:54,386 Haul ass. Don't stop for anything. I'll slow 'em down. 644 00:57:54,512 --> 00:57:58,056 All right, you get them. I'll take care of the cops. No guns. 645 00:58:13,948 --> 00:58:16,408 I've got her. Get the other one. 646 00:58:16,534 --> 00:58:17,784 Get her! 647 00:58:20,038 --> 00:58:23,790 Ow! 648 00:58:29,923 --> 00:58:35,093 - No, damn you! Let go of me! - Come on sweetheart, come on! 649 00:58:35,220 --> 00:58:37,387 Come down, baby. This ain't gonna hurt. 650 00:58:50,193 --> 00:58:52,319 That bitch. I'll kill her. 651 00:58:59,494 --> 00:59:01,537 Come on, kid. Give it to her. 652 00:59:04,541 --> 00:59:08,544 - No, Bunyan! Don't mess her up. - She cut me, Elias! I'm gonna kill her. 653 00:59:08,670 --> 00:59:11,129 Miss Katherine wants her clean. 654 00:59:26,187 --> 00:59:29,356 Stop it, please! Please, don't. Oh, stop. 655 00:59:29,482 --> 00:59:31,066 Stop! Stop, please! 656 00:59:31,192 --> 00:59:32,150 Bunyan... 657 00:59:33,736 --> 00:59:35,487 Bunyan! 658 00:59:37,907 --> 00:59:41,618 Ease off a minute, will you, man? Have a little finesse. 659 00:59:42,036 --> 00:59:43,579 Save some for later. 660 00:59:44,581 --> 00:59:47,124 Oh, I've got plenty for later. 661 00:59:48,418 --> 00:59:49,710 What did you find out? 662 00:59:49,836 --> 00:59:52,504 Our boys at the station ran a fingerprint check on her. 663 00:59:52,630 --> 00:59:57,217 They made her through her driver's license. Her name is Foxy Brown. 664 00:59:58,761 --> 01:00:01,179 You know something, Steve. What is it? 665 01:00:02,098 --> 01:00:05,434 Well, it seems she was Dalton Ford's girl. 666 01:00:06,603 --> 01:00:09,396 And, Eddie, she was with him when he got it. 667 01:00:10,398 --> 01:00:13,108 That's right. I remember. 668 01:00:13,234 --> 01:00:15,402 Why didn't I recognise her? 669 01:00:18,114 --> 01:00:20,240 So that's it. 670 01:00:20,366 --> 01:00:22,743 No, there's more. 671 01:00:22,869 --> 01:00:25,412 The dealer who fingered him for us... 672 01:00:26,623 --> 01:00:28,665 was her brother. 673 01:00:28,791 --> 01:00:30,417 That don't make sense. 674 01:00:30,543 --> 01:00:34,588 Well, maybe those people just don't believe in family loyalty, Eddie. 675 01:00:35,715 --> 01:00:38,717 So it's just that simple, isn't it? 676 01:00:39,552 --> 01:00:41,637 Yeah. 677 01:00:41,763 --> 01:00:43,555 Just about. 678 01:00:43,681 --> 01:00:45,974 But the game ain't over yet, bitch! 679 01:00:54,442 --> 01:00:56,818 That ain't gonna do any good either. 680 01:00:57,320 --> 01:01:01,073 You're gonna have to kill me, or I'll kill you. 681 01:01:01,199 --> 01:01:03,158 It's gotta be one way or the other. 682 01:01:03,284 --> 01:01:06,662 - Let me do it, Miss Katherine. - No. 683 01:01:11,000 --> 01:01:14,294 Give her a shot of heroin and send her out to the ranch. 684 01:01:14,879 --> 01:01:16,296 The ranch. 685 01:01:18,424 --> 01:01:21,677 Now, you know what the boys at the ranch would do with her? 686 01:01:23,763 --> 01:01:26,056 She'll probably love it. 687 01:01:26,432 --> 01:01:29,726 Then when she's got a good habit we'll send her to the islands. 688 01:01:29,852 --> 01:01:32,229 She should bring a good price. 689 01:01:35,149 --> 01:01:39,277 Maybe she'll pay us back for some of the trouble she's caused us. 690 01:01:39,404 --> 01:01:44,700 If there's enough of her left when the boys get through with her. 691 01:03:51,869 --> 01:03:54,579 Want some? Damn you! 692 01:03:54,705 --> 01:03:56,164 Get up. 693 01:03:56,916 --> 01:03:59,334 You give me any more trouble... 694 01:03:59,460 --> 01:04:02,712 - What's the problem? - There ain't no goddamn problem. 695 01:04:02,839 --> 01:04:06,091 I'm just gettin' my kicks out of lettin' Miss Big-jug-jiggerboo 696 01:04:06,217 --> 01:04:08,593 think she can go for a walk. 697 01:04:10,680 --> 01:04:12,180 Hm. 698 01:04:12,306 --> 01:04:15,350 Time for another smack-O then, I'd say. 699 01:04:15,476 --> 01:04:17,227 Sure. 700 01:04:17,353 --> 01:04:19,980 One thing we've got plenty of, baby, is dope. 701 01:04:20,106 --> 01:04:23,191 You don't ever have to worry about feelin' down with us. 702 01:04:23,693 --> 01:04:26,069 You're a lucky nigger, you know that? 703 01:04:27,280 --> 01:04:33,034 Yeah. It ain't every junkie broad's got such good providers for a boyfriend. 704 01:04:33,536 --> 01:04:35,787 I don't need any more. I'm doin' fine. 705 01:04:36,414 --> 01:04:39,332 Now, now, now. Doctor knows best. 706 01:04:39,458 --> 01:04:43,837 Anyway, you're gettin' just a wee bit more this time. 707 01:04:43,963 --> 01:04:48,925 Now, ain't that nice? And you don't even say thanks. 708 01:04:51,804 --> 01:04:56,808 Thank you, ugly, prickless, white faggot, peasant motherfucker! 709 01:04:57,351 --> 01:04:58,810 Did you hear that? 710 01:04:58,936 --> 01:05:01,438 Did your black mammy teach you to talk like that? 711 01:05:01,689 --> 01:05:05,317 And that ain't nice, not here in our polite society. 712 01:05:05,443 --> 01:05:08,987 Shit. We ought to wash your mouth out with soap, lady. 713 01:05:12,450 --> 01:05:13,950 Me, oh, my. 714 01:05:15,077 --> 01:05:17,203 I'm beginning to get that old feeling. 715 01:05:17,330 --> 01:05:22,500 Funny how fast it comes when a chick has really got the goodies 716 01:05:22,627 --> 01:05:24,127 to show you. 717 01:05:26,422 --> 01:05:30,884 You might as well. I gotta go in town and get some stuff to cut that smack. 718 01:08:52,378 --> 01:08:54,462 What the hell are you doing? Get away... 719 01:08:54,588 --> 01:08:56,631 Ow! Argh! 720 01:08:59,343 --> 01:09:02,554 Help! Brandt, come and get me! Help! 721 01:09:02,680 --> 01:09:04,514 God! 722 01:09:04,640 --> 01:09:06,015 Hey, skinhead! 723 01:09:06,142 --> 01:09:09,686 I can't see. Brandt, help! 724 01:09:09,812 --> 01:09:12,522 - This is gasoline. - You know it, motherfucker. 725 01:09:12,648 --> 01:09:14,065 I can't see! 726 01:09:15,526 --> 01:09:17,360 - Jesus! - Help me! 727 01:09:17,486 --> 01:09:19,946 No! Help, Brandt! 728 01:09:20,072 --> 01:09:21,197 Argh! 729 01:09:23,617 --> 01:09:24,659 Fire! 730 01:09:41,093 --> 01:09:44,512 No, nobody knows how the hell it happened. The whole thing blew up. 731 01:09:44,638 --> 01:09:48,224 I don't know. One of those idiots there probably set off a gas tank or somethin'. 732 01:09:49,268 --> 01:09:51,769 I know they're screaming for their stuff. 733 01:09:51,896 --> 01:09:54,856 Just make do with what you've got for a couple of days. 734 01:09:54,982 --> 01:09:58,026 We've got a new shipment coming in the first of the week. 735 01:09:58,152 --> 01:10:00,987 Yes. All right, handle it. 736 01:10:05,451 --> 01:10:07,660 It's that woman. She did it. 737 01:10:08,704 --> 01:10:10,914 You know something? I'm afraid you're right. 738 01:10:12,666 --> 01:10:15,210 You've got to find her, Steve. 739 01:10:15,753 --> 01:10:18,254 - And kill her. - Yeah. 740 01:10:19,548 --> 01:10:23,218 Yeah, and I know just how to go about that. Eddie! 741 01:10:24,094 --> 01:10:28,223 - Yes, Mr Elias. - I want you to get me a sawed-off gun. 742 01:10:28,849 --> 01:10:32,268 We're gonna kill ourselves a couple of niggers. 743 01:10:32,811 --> 01:10:34,854 Just as you say, Mr Elias. 744 01:10:34,980 --> 01:10:39,901 Sometimes, baby, when you want something done you gotta do it yourself. 745 01:10:40,653 --> 01:10:43,571 I love it when you're like that, Steve. 746 01:10:43,697 --> 01:10:45,406 So powerful. 747 01:10:48,661 --> 01:10:51,246 Here, take this thing off. 748 01:11:01,966 --> 01:11:05,093 Oh, that new stuff is good, all right. 749 01:11:05,594 --> 01:11:07,512 And expensive. 750 01:11:07,638 --> 01:11:09,764 But good. 751 01:11:17,982 --> 01:11:19,983 - You want another blow? - Sure do. 752 01:11:20,109 --> 01:11:21,985 Let's see how far this thing can go. 753 01:11:24,363 --> 01:11:26,197 Ah, yeah. 754 01:11:42,506 --> 01:11:44,090 Oh. 755 01:11:44,216 --> 01:11:45,258 Shit! 756 01:11:46,260 --> 01:11:49,345 I'll be back in a flash. 757 01:11:56,854 --> 01:11:59,689 - Yeah, who is it? - Open up, Link. It's Eddie. 758 01:12:00,441 --> 01:12:04,360 - I got some stuff for you. - Man, I'm balling my old lady. 759 01:12:04,486 --> 01:12:07,363 - Can't you come back later? - Are you kidding? 760 01:12:07,823 --> 01:12:10,325 I can't carry this stuff around. C'mon, open up. 761 01:12:12,828 --> 01:12:14,287 All right! 762 01:12:18,959 --> 01:12:21,252 Hand it through the door, man. 763 01:12:29,720 --> 01:12:31,512 No, Link. Drop it. 764 01:12:32,765 --> 01:12:35,016 Spit it out, nigger. Where is she? 765 01:12:38,020 --> 01:12:41,147 - What are you talkin' about? - Ain't got time to fuck around. 766 01:12:41,273 --> 01:12:43,232 She's your sister. You know where she is. 767 01:12:43,359 --> 01:12:47,987 - No, I don't know nothin', honest! - Talk or I'll blow your head off! 768 01:12:59,666 --> 01:13:01,501 Help me! Help me! 769 01:13:05,255 --> 01:13:08,007 Better finish him. Shut her up, will you? 770 01:13:24,775 --> 01:13:27,402 Too bad. She was a good-Iookin' piece. 771 01:13:29,696 --> 01:13:32,573 What? Link, too? 772 01:13:33,158 --> 01:13:36,369 They say it was those Steve Elias people that did it. 773 01:13:39,415 --> 01:13:41,290 Was he dealin' again? 774 01:13:42,084 --> 01:13:43,876 Yeah. Coke. 775 01:13:49,425 --> 01:13:51,509 I guess I knew it all the time. 776 01:13:55,431 --> 01:13:57,223 Once those people get their hooks into you, 777 01:13:57,349 --> 01:13:59,475 there's only one way they'll let you off. 778 01:14:04,064 --> 01:14:05,731 You ready? 779 01:14:23,167 --> 01:14:26,127 We talked about your request 780 01:14:26,253 --> 01:14:28,880 and we're not sure whether we want to help or not. 781 01:14:29,339 --> 01:14:34,260 We're a neighbourhood committee and this is sort of out of our neighbourhood. 782 01:14:34,386 --> 01:14:36,804 Maybe the time has come to grow a bit, brother. 783 01:14:37,389 --> 01:14:40,558 - What is it you really want? - Justice. 784 01:14:40,684 --> 01:14:43,144 - For whom, your brother? - Why not? 785 01:14:43,270 --> 01:14:45,563 It could be your brother, too. 786 01:14:45,689 --> 01:14:47,440 Or your sister. 787 01:14:47,566 --> 01:14:50,109 Or your children. 788 01:14:50,235 --> 01:14:52,528 I want justice for all of 'em. 789 01:14:53,530 --> 01:14:58,034 And I want justice for all the other people whose lives are bought and sold, 790 01:14:58,160 --> 01:15:02,914 so that a few big shots can climb up on their backs and laugh at the law 791 01:15:03,040 --> 01:15:05,541 and laugh at human decency. 792 01:15:10,422 --> 01:15:12,048 And most of all... 793 01:15:12,925 --> 01:15:14,967 I want justice for a good man. 794 01:15:16,345 --> 01:15:18,179 This man had love in his heart. 795 01:15:19,890 --> 01:15:23,976 And he died because he went out of his neighbourhood 796 01:15:25,771 --> 01:15:27,813 to try to do what he thought was right. 797 01:15:28,649 --> 01:15:31,526 Sister, I think what you're asking for is revenge. 798 01:15:35,656 --> 01:15:37,657 You just take care of the justice 799 01:15:37,783 --> 01:15:39,867 and I'll handle the revenge myself. 800 01:15:58,804 --> 01:16:00,555 You said you had a plan? 801 01:16:01,807 --> 01:16:05,476 Do you have the name of the pilot that flies the stuff in from Mexico? 802 01:16:05,602 --> 01:16:08,062 And she nods like she understands. 803 01:16:08,188 --> 01:16:12,733 Now, how the hell did I know that chick's gotta take a leak? I pick up the cone... 804 01:16:14,361 --> 01:16:17,613 I pick up the cone, I put it all up in my ear like this and... 805 01:16:24,830 --> 01:16:29,584 Uh, y'all gonna have to excuse me. I think I found me a new friend. 806 01:16:45,100 --> 01:16:46,642 Bartender. 807 01:16:48,895 --> 01:16:52,189 Get this dusky, young lady whatever it is she needs 808 01:16:52,316 --> 01:16:55,359 to quench her magnificent thirst. 809 01:16:55,485 --> 01:16:57,570 Why, thank you, handsome. 810 01:16:57,696 --> 01:17:01,782 I couldn't help but hearin' that marvellous story you was tellin'. 811 01:17:01,908 --> 01:17:04,577 I ain't never been in an airplane before. 812 01:17:04,703 --> 01:17:07,747 Sounds really marvellous. 813 01:17:07,873 --> 01:17:10,583 - You ain't never been up before? - Mm-mm. 814 01:17:10,709 --> 01:17:12,293 Ohh. 815 01:17:12,836 --> 01:17:16,672 That's a tragedy of the greatest dimension. 816 01:17:16,798 --> 01:17:21,302 I'd sure like to, though. In fact, I figured if I hung around here awhile 817 01:17:21,428 --> 01:17:26,432 one of you guys would take me for a ride in one of your airplanes. 818 01:17:27,392 --> 01:17:29,602 Girl, you're some kind of lucky. 819 01:17:29,728 --> 01:17:34,649 It just so happens I am the best damn airplane driver there is in these parts. 820 01:17:35,150 --> 01:17:37,652 - Is that an invite? - Ain't it. 821 01:17:39,112 --> 01:17:43,115 Oh, gosh. That makes me tingle all over just to hear it. 822 01:17:52,000 --> 01:17:53,334 - Steve? - Yeah? 823 01:17:53,460 --> 01:17:55,461 - Do you really have to go? - What? 824 01:17:57,964 --> 01:18:01,217 Why don't you let Eddie make the pick-up for you tonight, hm? 825 01:18:01,760 --> 01:18:04,387 I can't do that, darlin'. This is too big a score. 826 01:18:04,513 --> 01:18:07,264 I can't risk somebody else picking it up. 827 01:18:09,685 --> 01:18:13,521 - I'm frightened. - You? Oh, come on now. 828 01:18:13,647 --> 01:18:15,981 It's that woman. She's crazy. 829 01:18:16,108 --> 01:18:17,942 There's no telling what she'll do. 830 01:18:18,068 --> 01:18:22,029 All right, listen. I'll leave Eddie and one of the boys here with you. OK? 831 01:18:27,077 --> 01:18:30,329 I really do love you in this shirt. 832 01:18:37,713 --> 01:18:40,297 Oh, you make me so wild. 833 01:18:41,550 --> 01:18:44,802 - Tell me. - Oh, I love you. 834 01:18:44,928 --> 01:18:47,096 Tell me again. 835 01:18:47,222 --> 01:18:49,432 I love you so much. 836 01:18:49,558 --> 01:18:51,308 Oh, yes... 837 01:18:52,060 --> 01:18:53,477 Yes... 838 01:19:07,617 --> 01:19:10,494 You can go now. 839 01:19:10,620 --> 01:19:13,581 I wanted you to know I'll be waiting for you when you come back. 840 01:19:13,707 --> 01:19:15,541 Oh, right. 841 01:19:15,667 --> 01:19:18,753 Well, then I'll just get back as fast as I can, huh? 842 01:19:19,713 --> 01:19:23,799 And then I'll show you how much you really turn me on. 843 01:19:28,889 --> 01:19:32,767 Hey, babe, why don't you put this on automatic pilot 844 01:19:32,893 --> 01:19:37,354 so we can go in the back and, you know, get it on? 845 01:19:39,566 --> 01:19:42,860 This ain't no 747. 846 01:19:43,653 --> 01:19:46,530 You just hang on in there until I'm done with this jive. 847 01:19:46,656 --> 01:19:50,409 I'll take care of you real good. You bet. 848 01:19:50,535 --> 01:19:54,455 - I'm hangin', babe. I'm hangin'. - Ha! Don't do this to me! 849 01:19:54,581 --> 01:19:57,833 Wait a minute. I gotta find a place to land this motherfucker. 850 01:20:04,800 --> 01:20:07,510 - How are you, Mr Elias? - All right, O'Brien. 851 01:20:08,261 --> 01:20:12,097 - Nobody comes in or out till I get back. - You can count on it, sir. 852 01:20:50,303 --> 01:20:52,388 - Mr Elias. - Mr Tedesco, how are you? 853 01:20:52,514 --> 01:20:53,931 Fine. 854 01:21:07,362 --> 01:21:08,863 Count it. 855 01:21:40,395 --> 01:21:42,438 Well, at least he's on time. 856 01:21:53,575 --> 01:21:56,410 Hey, babe, why don't you keep your fuzzy little head 857 01:21:56,536 --> 01:21:58,913 down outta sight until this is over with? 858 01:21:59,039 --> 01:22:01,081 We might get in a hell of a lotta trouble 859 01:22:01,207 --> 01:22:03,542 if somebody found out I took you to Mexico. 860 01:22:05,295 --> 01:22:09,340 OK, I wouldn't wanna cause you any trouble, you understand? 861 01:22:10,258 --> 01:22:12,343 I'm gonna get down here. 862 01:22:35,325 --> 01:22:37,326 Ssh. Put your head down. 863 01:23:12,153 --> 01:23:15,614 - What's the trouble, Officer? - Plenty of trouble for you, spook, 864 01:23:15,740 --> 01:23:17,992 unless you go back where you came from. 865 01:23:18,368 --> 01:23:19,910 This road's closed. 866 01:23:20,036 --> 01:23:23,288 Yes, sir. We sure don't want no trouble. 867 01:23:28,586 --> 01:23:31,964 - And neither do you, do you, whitey? - No, sir. I sure don't. 868 01:23:57,157 --> 01:23:58,323 What's she doin'? 869 01:24:05,457 --> 01:24:08,083 - What the hell's goin' on? - I don't know. 870 01:24:40,575 --> 01:24:42,409 - Bunyan! - Argh! 871 01:25:10,855 --> 01:25:13,732 - I'm all right. - Go get him, sister. 872 01:25:53,690 --> 01:25:56,483 What are you gonna do? What do you want? 873 01:25:57,443 --> 01:25:59,069 What are you guys gonna do? 874 01:26:06,953 --> 01:26:08,412 What, are you crazy? 875 01:26:09,289 --> 01:26:10,706 What are you... 876 01:26:13,960 --> 01:26:16,712 - He's ready, sister. - No! You... 877 01:26:19,549 --> 01:26:20,799 You're crazy. 878 01:26:21,843 --> 01:26:23,385 You can't do this! 879 01:26:23,761 --> 01:26:25,596 You can't do that! 880 01:26:25,722 --> 01:26:27,598 No! No, Foxy! 881 01:26:27,932 --> 01:26:29,892 Oh, no! Shit! 882 01:26:30,018 --> 01:26:31,518 Argh! 883 01:27:25,365 --> 01:27:27,491 Hold it right there, spook. 884 01:27:27,617 --> 01:27:31,286 Yeah, you're gonna be a spook for real pretty soon. Hands up. 885 01:27:45,426 --> 01:27:47,928 - Don't pinch the fruit, faggot. - Watch your mouth... 886 01:27:48,054 --> 01:27:51,306 No, Eddie. Later. 887 01:27:52,350 --> 01:27:54,768 I want to know what she's doing here. 888 01:27:55,103 --> 01:27:57,354 I'll take that, bigmouth. 889 01:27:57,814 --> 01:28:02,943 Sure. I brought it for you, Miss Pimp. It's a present from your faggot boyfriend. 890 01:28:04,028 --> 01:28:05,362 See what it is, Eddie. 891 01:28:11,035 --> 01:28:12,077 Well, what is it? 892 01:28:13,579 --> 01:28:16,748 I don't know. Looks like a pickle jar or somethin'. 893 01:28:18,001 --> 01:28:19,710 Bring it here. 894 01:28:38,521 --> 01:28:40,731 Oh, Steve! Agh! 895 01:29:04,464 --> 01:29:06,340 Why don't you kill me, too? 896 01:29:08,718 --> 01:29:12,554 Go on, shoot! I don't wanna live any more! 897 01:29:14,098 --> 01:29:15,807 I know. 898 01:29:15,933 --> 01:29:17,434 That's the idea. 899 01:29:17,977 --> 01:29:22,522 The rest of your boyfriend is still around and I hope you two live a long time. 900 01:29:22,857 --> 01:29:25,734 And then maybe you'll get to feel what I feel. 901 01:29:25,860 --> 01:29:28,362 Death is too easy for you, bitch. 902 01:29:29,364 --> 01:29:30,989 I want you to suffer. 903 01:29:53,763 --> 01:29:55,847 The party's over, Oscar. Let's go.