1 00:02:35,722 --> 00:02:37,781 Englewood, Englewood, 2 00:02:37,958 --> 00:02:39,926 Anyone for Englewood, 3 00:03:56,569 --> 00:03:57,797 Hello, 4 00:03:58,538 --> 00:04:00,028 Mrs, Arbus? 5 00:04:01,174 --> 00:04:02,141 That's right, 6 00:04:04,611 --> 00:04:05,805 I'm Jack Henry, 7 00:04:06,246 --> 00:04:07,679 Welcome to Camp Venus, 8 00:04:07,847 --> 00:04:09,508 It's terrific to be here, 9 00:04:15,889 --> 00:04:18,653 - Come on in, - Thank you, 10 00:04:20,894 --> 00:04:22,657 I don't wanna be any bother, 11 00:04:22,829 --> 00:04:27,596 Oh, no, not at all, We're delighted to have a photographer here, 12 00:04:28,101 --> 00:04:29,591 It's simply... 13 00:04:29,769 --> 00:04:34,399 I n order to get permission, you must take them off, 14 00:04:38,111 --> 00:04:39,976 No one ever mentioned that, 15 00:04:40,146 --> 00:04:42,546 And there are two rules, 16 00:04:43,950 --> 00:04:46,316 - Yes? - The first one is: 17 00:04:47,287 --> 00:04:48,754 No erections, 18 00:04:56,496 --> 00:04:58,088 And no staring, 19 00:04:58,898 --> 00:05:00,126 I'm sorry, 20 00:05:00,300 --> 00:05:02,666 Please, go ahead and disrobe, Ms, Arbus, 21 00:05:02,836 --> 00:05:05,771 - We're used to it, Aren't we, Jack? - Hm, 22 00:05:06,673 --> 00:05:12,339 To tell you the truth, I need a moment to myself, if that's all right, 23 00:05:12,512 --> 00:05:15,743 - I understand, - We'll leave you alone, 24 00:05:21,121 --> 00:05:22,520 Oh, 25 00:05:23,923 --> 00:05:25,686 How pretty, 26 00:05:27,394 --> 00:05:29,692 Belonged to a friend, 27 00:06:10,403 --> 00:06:12,303 Okay, boys, let's move them in, 28 00:06:13,706 --> 00:06:16,607 - Jimmy, get in the back, - Okay, boss, 29 00:06:59,385 --> 00:07:00,409 Mother? 30 00:07:00,854 --> 00:07:03,015 Grandma and Grandpa are here, 31 00:07:04,257 --> 00:07:06,282 Thank you, Gracie, 32 00:07:25,512 --> 00:07:28,709 Welcome to the Allan Arbus Family Photo Studio,,, 33 00:07:28,882 --> 00:07:32,477 ,,, run by my son-in-law, Allan... My talented son-in-law, Allan, 34 00:07:32,685 --> 00:07:35,347 - and his number one assistant, my daughter Diane, 35 00:07:35,522 --> 00:07:37,820 This also happens to be their home, 36 00:07:37,991 --> 00:07:39,652 So it's a real family business, 37 00:07:39,826 --> 00:07:42,920 We hope you'll all become part of our family, 38 00:07:43,997 --> 00:07:46,591 Look! Mommy, look! 39 00:07:46,766 --> 00:07:50,759 - Macy's, Bergdorf's and all the other great stores across town, 40 00:07:51,404 --> 00:07:53,201 Hello, Diane, 41 00:07:57,010 --> 00:07:58,978 There must be someone moving in upstairs, 42 00:07:59,279 --> 00:08:00,371 Clearly, 43 00:08:01,114 --> 00:08:03,776 There was no way for me to know this would happen tonight, Mother, 44 00:08:03,950 --> 00:08:07,647 Diane, we're holding the show here this year to help you and your family out, 45 00:08:07,820 --> 00:08:09,845 I know, We're grateful, 46 00:08:11,291 --> 00:08:12,781 Where did you get that dress? 47 00:08:13,760 --> 00:08:14,749 Well,,, 48 00:08:14,928 --> 00:08:16,793 ,,, you gave it to me, Mother, 49 00:08:16,963 --> 00:08:18,624 I gave it to you last year, 50 00:08:28,575 --> 00:08:31,510 - I n the living room, please, Merta, - Yes, Mrs, Arbus, 51 00:08:39,219 --> 00:08:40,516 Easy, Jim, 52 00:08:40,687 --> 00:08:42,211 Easy, 53 00:08:43,756 --> 00:08:45,553 There we go, Hang on, 54 00:08:45,725 --> 00:08:48,216 Hang on, hang on, Set it down, 55 00:08:49,929 --> 00:08:51,191 You got it? 56 00:08:51,364 --> 00:08:52,763 - You okay? - All right, 57 00:08:56,102 --> 00:08:59,333 Keep going, boys, all the way to the top, 58 00:09:10,350 --> 00:09:11,317 Diane, 59 00:09:11,484 --> 00:09:13,418 - Not now, - Come on, 60 00:09:15,521 --> 00:09:17,455 Here, let me help you with that, Rose, 61 00:09:17,757 --> 00:09:19,725 Your father's already driving me nuts, 62 00:09:19,892 --> 00:09:21,450 I know, Allan, 63 00:09:23,630 --> 00:09:25,530 - He wanted to trim it with monkey, - A monkey? 64 00:09:25,698 --> 00:09:27,495 I said no, 65 00:09:29,802 --> 00:09:32,327 To all the greatest fur buyers in America: 66 00:09:32,538 --> 00:09:35,507 My wife, Gertrude, and I welcome you to my daughter's home, 67 00:09:35,675 --> 00:09:37,074 Thank you all for coming, 68 00:09:37,243 --> 00:09:38,471 She's really something, 69 00:09:38,645 --> 00:09:41,307 Thank you all for taking the time to join us this evening, 70 00:09:41,481 --> 00:09:43,278 As you know, for the past 30 years,,, 71 00:09:43,883 --> 00:09:46,010 ,,, Russeks has been the biggest buyer of pelts,,, 72 00:09:46,185 --> 00:09:48,278 ,,, and producers of fur garments in the world, 73 00:09:48,454 --> 00:09:51,719 And like us, you all don't want to let only New York ladies,,, 74 00:09:51,891 --> 00:09:54,883 - ,,, have the luxury of world-class furs, - I need gloves, Like this? 75 00:09:55,061 --> 00:09:56,858 - Now, do we? - Of course not, 76 00:09:57,630 --> 00:09:59,495 - So without further ado,,, - Finally! 77 00:09:59,666 --> 00:10:03,102 ,,, ladies and gentlemen, observe the fox, 78 00:10:04,737 --> 00:10:08,104 Stealthy, luxurious, the colors of autumn, 79 00:10:08,975 --> 00:10:12,502 Each individual coat truly a thing of beauty, 80 00:10:12,879 --> 00:10:16,975 Lustrous, dark-hued, naturally cloud-soft, 81 00:10:17,150 --> 00:10:20,677 Crafted with the distinctive flair and elegant styling,,, 82 00:10:20,853 --> 00:10:25,290 ,,, women of discriminating taste have come to expect from Russeks furs, 83 00:10:25,625 --> 00:10:27,183 And the leopard, 84 00:10:27,360 --> 00:10:31,353 The spotted and graceful dancer of the jungle, 85 00:10:31,931 --> 00:10:36,368 Notice the matching hat, purse, mirror and cosmetic case, 86 00:10:37,470 --> 00:10:40,530 This prestigious ensemble will be the cornerstone,,, 87 00:10:40,740 --> 00:10:43,709 ,,, of our fall advertising campaign, to be photographed, of course,,, 88 00:10:43,910 --> 00:10:46,879 ,,, by the Allan Arbus Family Photo Studio which later... 89 00:10:49,482 --> 00:10:53,213 There really isn't an occasion when you can't wear leopard, 90 00:11:06,032 --> 00:11:08,330 Friends, prepare yourselves,,, 91 00:11:08,501 --> 00:11:12,562 ,,, for the unbearably soft appeal of chinchilla, 92 00:11:13,506 --> 00:11:18,034 The silkiest and most sensual fur that money can buy, 93 00:11:18,244 --> 00:11:21,042 This one's jammed, Get me the Hasselblad with the wide-angle, 94 00:11:21,214 --> 00:11:22,613 Okay, 95 00:11:22,782 --> 00:11:25,410 - This delicate fur,,,, - Excuse me, 96 00:11:26,486 --> 00:11:28,113 - and certainly, 97 00:11:40,433 --> 00:11:41,991 - All set, Charlie, - Got everything? 98 00:11:42,168 --> 00:11:43,499 That's it, 99 00:11:45,104 --> 00:11:46,571 Good luck to you, 100 00:12:40,193 --> 00:12:42,388 Diane? You got it? 101 00:12:42,562 --> 00:12:43,688 - What? - The Hasselblad, 102 00:12:43,863 --> 00:12:46,093 Yes, yes, I'm sorry, 103 00:12:46,265 --> 00:12:47,391 Come on, 104 00:12:47,567 --> 00:12:49,228 Let's go upstairs for the studio tour,,, 105 00:12:49,402 --> 00:12:52,735 ,,, take a look at the wonderful work my son-in-law's doing, 106 00:12:52,939 --> 00:12:55,874 Vogue, Harper's Bazaar, Seventeen, 107 00:12:56,042 --> 00:12:58,476 My husband has... Has shot campaigns for,,, 108 00:12:58,644 --> 00:13:02,444 ,,, Chock full of Nuts, Sunbeam and many more, 109 00:13:02,615 --> 00:13:07,552 But his main focus for the past 10 years has been the daily new Russeks ads,,, 110 00:13:07,720 --> 00:13:12,180 ,,, for my father's world-renowned store that run in The New York Times, 111 00:13:12,358 --> 00:13:15,521 May I ask, uh, what do you photograph, Diane? 112 00:13:17,430 --> 00:13:21,730 Me? Um, oh, no, I'm... I'm not the photographer, 113 00:13:21,901 --> 00:13:24,096 No, my husband is, 114 00:13:24,303 --> 00:13:26,294 But, uh, what do you do? 115 00:13:27,974 --> 00:13:29,464 Um,,,, 116 00:13:30,743 --> 00:13:32,210 Well, I,,,, 117 00:13:32,945 --> 00:13:37,382 I take light readings and I, uh... I... I... iron clothes, 118 00:13:37,583 --> 00:13:39,050 I, um,,,, 119 00:13:41,787 --> 00:13:46,315 I provide straws for the models so that their lipstick doesn't smudge, and I, uh,,, 120 00:13:46,492 --> 00:13:50,087 ,,, I accessorize their clothes, I rearrange their hair, 121 00:13:50,263 --> 00:13:53,460 I... It's not that much, 122 00:13:53,633 --> 00:13:58,229 Diane, uh, do you have any fashion tips for a friend? 123 00:13:58,738 --> 00:14:02,333 Um, as a matter of fact, yes, yes, I do, 124 00:14:02,842 --> 00:14:04,400 One's, um,,,, 125 00:14:05,745 --> 00:14:10,205 One's nails should, um... Should only be slightly longer than the pads of,,,, 126 00:14:10,349 --> 00:14:11,941 Of one's,,,, 127 00:14:13,686 --> 00:14:15,984 One's fingertips, and,,,, 128 00:14:16,155 --> 00:14:17,986 For chrissake, what now? 129 00:14:21,727 --> 00:14:23,058 Excuse me, 130 00:14:23,229 --> 00:14:24,821 - Are you all right? - I'm sorry, 131 00:14:28,501 --> 00:14:33,734 Everyone, dessert is served downstairs in the living room, 132 00:14:43,049 --> 00:14:44,573 Diane? 133 00:14:45,117 --> 00:14:46,448 Uh,,,, 134 00:14:51,424 --> 00:14:54,086 I'm okay, Allan, I'm sorry, 135 00:14:55,595 --> 00:14:58,689 Just need a moment, Okay? 136 00:14:58,864 --> 00:14:59,922 Are you sure? 137 00:15:01,334 --> 00:15:02,733 Yes, 138 00:15:04,904 --> 00:15:06,337 Okay, 139 00:15:08,040 --> 00:15:09,598 Thank you, 140 00:16:53,813 --> 00:16:55,212 Diane? 141 00:17:07,793 --> 00:17:09,488 Maybe you should take some time off, 142 00:17:09,862 --> 00:17:12,831 - Allan, - I could hire an assistant, 143 00:17:15,935 --> 00:17:18,426 I bought you that square-format camera 10 years ago,,, 144 00:17:18,637 --> 00:17:20,264 ,,, you haven't even used it, Diane, 145 00:17:21,607 --> 00:17:24,041 Maybe you could take a class, 146 00:17:33,152 --> 00:17:34,881 Is that your secret? 147 00:17:35,788 --> 00:17:37,255 Yes, 148 00:17:37,423 --> 00:17:40,415 My answer is no, I'm not gonna leave you during the day, 149 00:17:42,027 --> 00:17:43,585 What's yours? 150 00:17:44,530 --> 00:17:47,795 Come on, tell me, What's your secret? 151 00:17:54,740 --> 00:17:58,176 I unbuttoned my dress on the porch tonight, 152 00:18:00,846 --> 00:18:02,575 What? 153 00:18:02,715 --> 00:18:04,410 Allan, I,,,, 154 00:18:06,485 --> 00:18:08,646 I don't wanna be like that, 155 00:18:08,821 --> 00:18:09,879 Like what? 156 00:18:10,055 --> 00:18:13,081 I'm your wife, I shouldn't do that, 157 00:18:14,593 --> 00:18:16,117 Dee,,,, 158 00:18:20,666 --> 00:18:22,361 You know I think you're brilliant, 159 00:18:22,535 --> 00:18:24,560 - No, you think I'm strange,,, - No, 160 00:18:24,770 --> 00:18:26,704 ,,, that I can't be normal, 161 00:18:27,473 --> 00:18:28,997 I never said that, 162 00:18:29,975 --> 00:18:33,274 Even our own children think I'm strange, 163 00:18:34,547 --> 00:18:35,946 I love you, 164 00:18:48,260 --> 00:18:50,091 I love you, 165 00:19:28,100 --> 00:19:29,328 Good night, sweetheart, 166 00:19:30,236 --> 00:19:32,067 Good night, 167 00:20:53,218 --> 00:20:54,947 What do you think? 168 00:20:57,189 --> 00:20:58,247 I don't know, 169 00:20:58,557 --> 00:21:01,219 I don't know, It's all so predictable, 170 00:21:03,829 --> 00:21:06,161 You know we have the golf course in about 20 minutes, 171 00:21:06,332 --> 00:21:09,699 With swimsuits and puppies, 172 00:21:12,705 --> 00:21:14,332 The client's gonna love it, 173 00:21:15,107 --> 00:21:16,301 Mm-hmm, 174 00:21:16,842 --> 00:21:17,831 Mother? 175 00:21:18,043 --> 00:21:22,104 - Go ahead, take it, - Okay, 176 00:21:22,715 --> 00:21:23,773 What is it, Grace? 177 00:21:24,116 --> 00:21:26,243 There's something wrong with the plumbing, 178 00:21:34,994 --> 00:21:37,224 I need you to turn off the main water valve, the big one,,, 179 00:21:37,396 --> 00:21:39,990 ,,, and bring me Daddy's tool kit and a bucket, 180 00:21:40,165 --> 00:21:42,531 - You're a good girl, - Okay, Mom, 181 00:22:46,799 --> 00:22:49,131 Uh, Grace, tissue, 182 00:22:52,738 --> 00:22:54,228 Trash, 183 00:22:55,707 --> 00:22:57,299 Oh, yuck, 184 00:23:05,551 --> 00:23:06,848 Oh, 185 00:23:12,391 --> 00:23:13,688 Ew! 186 00:23:24,770 --> 00:23:25,737 What was that? 187 00:23:29,041 --> 00:23:30,099 It's nothing, 188 00:23:31,877 --> 00:23:33,139 Okay, Gracie, let's go, 189 00:23:40,819 --> 00:23:42,252 Taxi! 190 00:24:21,927 --> 00:24:23,394 Yes? 191 00:24:24,396 --> 00:24:26,762 Are you washing a dog? 192 00:24:28,600 --> 00:24:30,397 Excuse me? 193 00:24:30,869 --> 00:24:33,337 Do you have a large dog? 194 00:24:34,473 --> 00:24:35,963 A dog? 195 00:24:38,610 --> 00:24:43,673 Your dog's hair is in my pipes, It's causing problems with the plumbing, 196 00:24:44,116 --> 00:24:47,051 Perhaps you should check the basement,,, 197 00:24:47,452 --> 00:24:49,010 ,,, Diane, 198 00:26:02,361 --> 00:26:03,419 Hello, 199 00:26:09,568 --> 00:26:10,933 Are you a new neighbor? 200 00:26:12,504 --> 00:26:14,972 - I'm a friend of Lionel's, - Lionel? 201 00:26:15,841 --> 00:26:18,105 The man who lives upstairs? 202 00:26:23,248 --> 00:26:27,048 Oh, I'm sorry, I'll, uh, get out of your way, 203 00:27:19,671 --> 00:27:21,662 Time to sleep now, Gracie, 204 00:27:21,873 --> 00:27:23,807 Okay, Mom, 205 00:28:23,902 --> 00:28:25,460 Allan, 206 00:30:14,679 --> 00:30:16,704 Christ, what is that?! 207 00:31:39,631 --> 00:31:41,758 I fixed my drain for you, 208 00:31:48,340 --> 00:31:49,671 Thank you, 209 00:31:49,841 --> 00:31:51,934 You still think I have a dog? 210 00:31:53,011 --> 00:31:55,275 I have 10 dogs, 211 00:31:57,482 --> 00:31:59,211 I don't think you have a dog, 212 00:31:59,384 --> 00:32:02,581 I haven't seen any dogs going up the stairs, 213 00:32:02,754 --> 00:32:07,817 I'm not feeling very well right now, I can't find my rabbit, 214 00:32:09,227 --> 00:32:14,130 Oh, okay, Then I'll, uh,,,, I'll... I'll come back later, 215 00:32:24,843 --> 00:32:29,678 You saw me the night I moved in, remember? 216 00:32:32,417 --> 00:32:33,577 Yes, 217 00:32:33,752 --> 00:32:36,619 I definitely saw you, 218 00:32:38,156 --> 00:32:40,420 You trying to seduce me, Diane? 219 00:32:40,592 --> 00:32:42,253 No, 220 00:32:42,794 --> 00:32:44,159 - No, - No? 221 00:32:44,329 --> 00:32:45,489 God, no, 222 00:32:45,664 --> 00:32:49,361 Is that why you came up here in the middle of the night? 223 00:32:53,905 --> 00:32:55,395 I, um,,,, 224 00:32:55,974 --> 00:32:58,374 Well, I would like to, uh,,,, 225 00:32:59,444 --> 00:33:03,244 I'd like to take a portrait of you and your,,,, Your wife, 226 00:33:04,849 --> 00:33:06,476 I don't have a wife, 227 00:33:09,054 --> 00:33:13,457 Well, then I would like to take a portrait of you, just you, 228 00:33:15,527 --> 00:33:16,994 When? 229 00:33:20,031 --> 00:33:21,692 Now, 230 00:33:24,202 --> 00:33:26,500 It's not a good time for me, 231 00:33:29,507 --> 00:33:31,907 Come back tomorrow night at 9, 232 00:33:32,577 --> 00:33:34,204 Tomorrow? 233 00:33:34,546 --> 00:33:36,173 Okay, 234 00:33:36,347 --> 00:33:38,042 Okay, 235 00:33:43,988 --> 00:33:47,253 Do you have trouble sleeping, Diane? 236 00:33:49,194 --> 00:33:53,392 Actually, it's "Diane," 237 00:33:54,332 --> 00:33:59,429 Why would you want to take a portrait of someone you've never seen, Diane? 238 00:34:04,209 --> 00:34:07,110 Most nights I have trouble sleeping, 239 00:34:08,580 --> 00:34:11,447 Did you get the key? 240 00:34:13,885 --> 00:34:14,943 The key? 241 00:34:16,421 --> 00:34:20,152 Diane, come back tomorrow night at 9, 242 00:35:38,369 --> 00:35:40,132 Hey, watch it, Vern, 243 00:35:52,550 --> 00:35:54,609 I forgot something, 244 00:35:57,222 --> 00:35:59,486 Looks like gin rummy, 245 00:36:00,491 --> 00:36:05,758 Foo-Foo, don't you bother Donald, now, you keep still for Mummy, 246 00:36:05,930 --> 00:36:07,761 They're adorable, aren't they? 247 00:36:07,932 --> 00:36:10,025 And such beautiful coats, 248 00:36:36,961 --> 00:36:38,485 I'll be to bed soon, darling, 249 00:36:39,497 --> 00:36:40,725 I,,,, 250 00:36:40,899 --> 00:36:43,094 I thought I'd go for a walk, 251 00:36:43,268 --> 00:36:44,701 Okay, 252 00:36:44,869 --> 00:36:46,427 Be careful, 253 00:38:09,954 --> 00:38:11,421 Lionel? 254 00:38:14,959 --> 00:38:16,449 Hello? 255 00:38:19,097 --> 00:38:20,428 Hello? 256 00:38:46,858 --> 00:38:47,847 Lionel? 257 00:39:40,478 --> 00:39:42,537 Do not go near him, ladies and gentlemen, 258 00:39:42,713 --> 00:39:45,682 He has taken lives already, 259 00:39:45,850 --> 00:39:51,117 In captivity, we have the upper hand, 260 00:39:51,656 --> 00:39:55,217 But isn 't Lionel a good doggie? 261 00:40:37,602 --> 00:40:39,570 Drink a cup, 262 00:41:28,419 --> 00:41:29,886 Turn around, 263 00:41:30,855 --> 00:41:32,880 Don't look at me, 264 00:41:39,797 --> 00:41:42,664 Turn around, 265 00:41:55,813 --> 00:41:58,213 Take off your camera, 266 00:42:00,418 --> 00:42:02,545 Just put it on the table, 267 00:42:22,306 --> 00:42:25,275 Please close your eyes now, 268 00:42:25,776 --> 00:42:28,040 I only wanna take your portrait, 269 00:42:28,212 --> 00:42:29,645 Diane,,, 270 00:42:30,248 --> 00:42:34,947 ,,, please close your eyes, 271 00:42:35,119 --> 00:42:37,451 Step back from the window, 272 00:42:53,938 --> 00:42:56,338 Are your eyes closed? 273 00:42:56,507 --> 00:42:57,701 Yes, 274 00:43:05,950 --> 00:43:09,818 Don't turn around, Keep your eyes closed, 275 00:43:10,855 --> 00:43:13,688 - And please disrobe, - What? 276 00:43:13,858 --> 00:43:17,919 You can keep your undergarments on if you like, The bath is getting cold, 277 00:43:20,464 --> 00:43:21,954 I don't want to, 278 00:43:42,153 --> 00:43:44,348 I think I should go, 279 00:44:00,705 --> 00:44:02,434 I'm sorry, 280 00:44:35,005 --> 00:44:36,632 Hello, 281 00:44:37,708 --> 00:44:40,108 Take anything in your tea? 282 00:44:52,823 --> 00:44:55,257 Now, tell me something, 283 00:44:55,760 --> 00:44:57,557 Tell me something about yourself, 284 00:44:58,763 --> 00:45:00,253 Are you rich? 285 00:45:01,465 --> 00:45:03,262 You look rich, 286 00:45:03,434 --> 00:45:05,061 My parents are, 287 00:45:05,236 --> 00:45:07,227 So you were a spoiled child? 288 00:45:08,339 --> 00:45:11,331 Did you eat caviar? Did you have servants? 289 00:45:12,810 --> 00:45:13,777 Yes, 290 00:45:14,044 --> 00:45:16,012 What were their names? 291 00:45:17,848 --> 00:45:19,281 Scott was my chauffeur,,, 292 00:45:19,917 --> 00:45:25,116 ,,, Gisela was my German nanny, and Catherine was my French nanny, 293 00:45:25,723 --> 00:45:28,089 Did you ever show your nanny your tits? 294 00:45:30,928 --> 00:45:32,987 Now, when you were a teenager,,, 295 00:45:33,164 --> 00:45:38,192 ,,, there must have been a doorman you made love to in the basement,,, 296 00:45:38,369 --> 00:45:42,135 ,,, or a chauffeur, a gardener, an elevator man? 297 00:45:42,373 --> 00:45:45,706 Did you ever give him a blowjob on the way down to the lobby? 298 00:45:45,876 --> 00:45:47,844 - No, - No? 299 00:45:49,647 --> 00:45:51,706 Did he want you to? 300 00:45:56,153 --> 00:45:58,678 Well, did he? 301 00:45:58,856 --> 00:46:00,323 Probably, 302 00:46:00,724 --> 00:46:02,589 How could you tell? 303 00:46:04,395 --> 00:46:05,885 I,,,, 304 00:46:07,131 --> 00:46:11,067 He used to stop the elevator between floors, 305 00:46:13,137 --> 00:46:14,604 And? 306 00:46:14,872 --> 00:46:16,897 And stare at me, 307 00:46:18,809 --> 00:46:20,743 Did you like that? 308 00:46:22,580 --> 00:46:24,343 It terrified me, 309 00:46:24,515 --> 00:46:25,675 Of course, but,,,, 310 00:46:26,183 --> 00:46:28,344 But did you like it? 311 00:46:31,121 --> 00:46:33,817 One time I showed him my underwear, 312 00:46:33,991 --> 00:46:35,253 So? Then I'm right, 313 00:46:35,426 --> 00:46:38,418 Chauffeured girls don't expose themselves, 314 00:46:38,596 --> 00:46:40,086 They don't show their tits, 315 00:46:40,264 --> 00:46:43,927 - Don't they? - I don't know, Do they? You tell me, 316 00:46:46,670 --> 00:46:48,467 Where have you been hiding? 317 00:46:52,543 --> 00:46:56,570 I suppose I did, I exposed myself, 318 00:46:56,714 --> 00:46:58,739 Till my father caught me, 319 00:46:58,916 --> 00:47:00,543 Where did this occur? 320 00:47:00,718 --> 00:47:02,845 - I n the bathroom, - To whom? 321 00:47:03,020 --> 00:47:04,783 To the neighbors, 322 00:47:07,091 --> 00:47:10,060 I would touch myself in front of the window, 323 00:47:10,227 --> 00:47:11,819 Really? 324 00:47:11,996 --> 00:47:13,930 Did you ever see anyone watching? 325 00:47:19,169 --> 00:47:20,534 I saw you,,, 326 00:47:21,572 --> 00:47:23,938 ,,, through my window, 327 00:47:24,708 --> 00:47:28,041 And right away I wanted to come into your home, 328 00:47:32,049 --> 00:47:37,510 And when you were young, did anyone like me ever come to your house? 329 00:47:41,458 --> 00:47:46,418 There was a little boy, He had,,,, 330 00:47:46,597 --> 00:47:49,464 He had a purple birthmark across his face, 331 00:47:49,633 --> 00:47:51,601 I saw him in the park and I,,,, 332 00:47:51,769 --> 00:47:56,001 I followed him all the way to his front door in the Bronx, 333 00:47:56,206 --> 00:47:59,073 But he disappeared before I could,,,, 334 00:48:00,744 --> 00:48:04,407 Shortly after that, I dropped doing that sort of thing, 335 00:48:04,582 --> 00:48:07,608 And I planned on going so many places, 336 00:48:09,286 --> 00:48:10,753 Where? 337 00:48:10,921 --> 00:48:13,014 All sorts of places, everywhere, 338 00:48:13,190 --> 00:48:14,623 Where? Tell me, 339 00:48:18,262 --> 00:48:19,559 A doll hospital,,, 340 00:48:20,631 --> 00:48:22,462 ,,, the city morgue,,, 341 00:48:23,968 --> 00:48:26,061 ,,, the insane asylum,,, 342 00:48:26,737 --> 00:48:30,571 ,,, dumps, flophouses, everywhere, I,,,, 343 00:48:30,741 --> 00:48:34,609 And instead, I was my husband's assistant, 344 00:48:47,791 --> 00:48:49,281 Join me? 345 00:49:11,815 --> 00:49:14,807 Would you like to take off your slippers? 346 00:49:31,702 --> 00:49:33,431 Wanna step in? 347 00:50:11,775 --> 00:50:15,040 My condition is called hypertrichosis, 348 00:50:15,312 --> 00:50:17,576 When I was a teenager, I woke up every morning at 5 a, m,,, 349 00:50:17,748 --> 00:50:20,342 ,,, to shave every part of me that stuck out from my clothing, 350 00:50:20,517 --> 00:50:24,317 Grew back so quickly it was hardly worth the effort, 351 00:50:26,523 --> 00:50:28,514 Besides, it made me prickly, 352 00:50:32,629 --> 00:50:35,189 Would you please close your eyes again? 353 00:50:40,070 --> 00:50:42,300 Can I trust you to keep them closed? 354 00:50:42,506 --> 00:50:43,973 Yes, 355 00:50:47,511 --> 00:50:52,380 Well, just in case, put this on, 356 00:51:26,216 --> 00:51:28,309 Do you like to go swimming? 357 00:51:29,319 --> 00:51:30,911 Yes, 358 00:51:55,879 --> 00:51:59,838 Did you get the key? 359 00:52:57,574 --> 00:52:59,633 That little boy,,, 360 00:53:00,244 --> 00:53:02,439 ,,, was so beautiful, 361 00:54:01,538 --> 00:54:03,665 Have a cookie, 362 00:54:07,945 --> 00:54:10,243 I must be brave, 363 00:54:11,181 --> 00:54:14,810 I must be brave, I must be brave, 364 00:54:15,218 --> 00:54:18,244 I must be brave, 365 00:55:04,634 --> 00:55:07,569 Twenty, 19, 366 00:55:08,071 --> 00:55:10,198 - Oh, my God! - Good morning, 367 00:55:10,707 --> 00:55:12,334 I'd better go, 368 00:55:16,580 --> 00:55:18,013 Sleep all right? 369 00:55:19,316 --> 00:55:21,079 Lint brush, 370 00:55:21,785 --> 00:55:23,218 Thank you, 371 00:55:23,653 --> 00:55:25,644 Will you come back? 372 00:55:27,858 --> 00:55:29,223 Do you want me to? 373 00:55:29,693 --> 00:55:32,184 You still need to take my portrait, 374 00:56:43,366 --> 00:56:45,425 Tell me a secret, 375 00:56:48,271 --> 00:56:50,831 I wanna live in a big house someday, 376 00:56:51,041 --> 00:56:52,838 Out of the city, 377 00:56:53,477 --> 00:56:56,878 With a big back yard and a dog, 378 00:56:57,380 --> 00:57:00,076 Leaving Manhattan gives me hives, 379 00:57:02,652 --> 00:57:04,847 Tell me another secret, 380 00:57:06,623 --> 00:57:09,922 I actually had a dream we were gonna have another baby, 381 00:57:10,594 --> 00:57:12,152 A baby? 382 00:57:12,996 --> 00:57:14,258 Huh, 383 00:57:15,999 --> 00:57:19,400 Now it's your turn, What's your secret? 384 00:57:20,971 --> 00:57:24,668 I think I'm ready to take some time off from the business, 385 00:57:26,243 --> 00:57:27,904 Really? 386 00:57:28,078 --> 00:57:29,978 What are you gonna do instead? 387 00:57:30,514 --> 00:57:33,813 I'd like to take some photographs,,, 388 00:57:34,017 --> 00:57:35,609 ,,, of my own, 389 00:57:35,986 --> 00:57:37,476 Of what? 390 00:57:39,322 --> 00:57:41,153 I don't know, 391 00:57:42,459 --> 00:57:44,450 Our neighbors, 392 00:57:46,930 --> 00:57:49,455 Good, Yeah, 393 00:57:51,768 --> 00:57:53,759 I think that sounds great, 394 00:57:56,540 --> 00:57:57,973 Allan? 395 00:58:00,844 --> 00:58:02,072 Is it okay? 396 00:58:02,512 --> 00:58:04,707 Sweetheart, it's wonderful, 397 00:58:37,380 --> 00:58:38,904 Thanks, sweetheart, 398 00:58:41,818 --> 00:58:43,251 Where you going? 399 00:58:43,453 --> 00:58:46,286 Just up to the neighbors, I,,,, 400 00:58:46,456 --> 00:58:49,516 I thought I'd try Mrs, Rebushong first, 401 00:58:49,993 --> 00:58:52,052 Eat your broccoli, Sophie, 402 00:59:16,653 --> 00:59:18,120 Who is she? 403 00:59:18,421 --> 00:59:22,755 She is, uh, Althea, 404 00:59:22,926 --> 00:59:24,223 Oh, 405 00:59:26,062 --> 00:59:28,656 Uh, she's, uh,,, 406 00:59:29,599 --> 00:59:31,430 ,,, an admirer, 407 00:59:31,801 --> 00:59:34,292 - An admirer? - Yes, 408 00:59:35,939 --> 00:59:37,429 Who does she admire? 409 00:59:42,512 --> 00:59:44,036 At me, I guess, 410 00:59:45,382 --> 00:59:47,373 Why isn't she your girlfriend? 411 00:59:49,686 --> 00:59:51,210 Well,,,, 412 00:59:53,390 --> 00:59:54,914 She doesn't touch me, 413 01:00:27,324 --> 01:00:29,315 Goddamn it, 414 01:00:58,588 --> 01:01:00,453 Hey, 415 01:01:00,623 --> 01:01:02,420 I'm here, 416 01:01:07,831 --> 01:01:09,298 Lionel? 417 01:01:14,904 --> 01:01:16,496 Lionel? 418 01:01:17,073 --> 01:01:19,166 I'm here for the picture, 419 01:01:19,676 --> 01:01:20,904 I'll be right there, 420 01:01:24,881 --> 01:01:26,371 Hi, 421 01:01:31,688 --> 01:01:32,746 Take off your camera, 422 01:01:33,823 --> 01:01:36,417 - We're going out, - Now? 423 01:01:41,564 --> 01:01:43,088 Come on, 424 01:01:55,879 --> 01:01:57,904 Ready or not, here I come, 425 01:01:58,081 --> 01:02:00,413 Come out, come out, wherever you are, 426 01:02:04,053 --> 01:02:05,953 Okay, let's play again, 427 01:02:55,305 --> 01:02:57,432 - Scarlett, - Lionel, 428 01:02:57,807 --> 01:02:59,798 Great to see you, 429 01:03:00,043 --> 01:03:01,374 Brought a wig and a friend, 430 01:03:02,712 --> 01:03:04,009 Come on, 431 01:03:15,158 --> 01:03:17,217 That's a good boy, 432 01:03:17,961 --> 01:03:20,395 You're a good boy, 433 01:03:21,698 --> 01:03:23,359 That's it, 434 01:03:26,870 --> 01:03:30,328 You're doing really, really good, 435 01:03:39,782 --> 01:03:41,875 Would you like to get a bite to eat? 436 01:03:42,051 --> 01:03:44,383 Now? I don't wanna go anywhere now, 437 01:03:45,588 --> 01:03:47,749 This is terrific, 438 01:03:49,626 --> 01:03:52,026 Look at his socks, 439 01:03:54,030 --> 01:03:55,895 I thought you might enjoy it, 440 01:04:13,950 --> 01:04:16,510 - Thank you for coming, - Jose, you know it's my pleasure, 441 01:04:16,686 --> 01:04:18,984 You know, the fire left her with no hair, 442 01:04:19,155 --> 01:04:21,646 Yes, well, you know, this is close to her natural color, 443 01:04:21,824 --> 01:04:23,257 Oh, you're a genius, 444 01:04:23,426 --> 01:04:25,223 Let's give it a try, huh? 445 01:04:25,395 --> 01:04:27,522 It's a wonderful thing, Extraordinary, 446 01:04:27,697 --> 01:04:29,562 Anytime, sincerely, 447 01:05:17,947 --> 01:05:23,044 My mother made me swear I'd go through life without ever seeing a dead person, 448 01:06:05,194 --> 01:06:06,661 I like it, 449 01:06:06,996 --> 01:06:08,623 It's not catching, 450 01:06:09,599 --> 01:06:10,623 I know, 451 01:06:10,800 --> 01:06:13,667 Elliot Eldemeyer told all the kids in my school it was, 452 01:06:14,537 --> 01:06:16,266 It's genetic, of course, 453 01:06:21,144 --> 01:06:23,237 Do you know what you look like without it? 454 01:06:24,113 --> 01:06:25,444 - Without the hair? - Mm-hmm, 455 01:06:26,949 --> 01:06:28,712 I have no idea, 456 01:06:39,328 --> 01:06:41,057 Mrs, Arbus, 457 01:07:04,854 --> 01:07:05,912 Oh, Allan, 458 01:07:08,458 --> 01:07:10,483 I'm sorry, I,,,, 459 01:07:32,014 --> 01:07:33,914 Did you have fun? 460 01:07:37,253 --> 01:07:38,880 Allan,,,, 461 01:08:05,748 --> 01:08:07,716 That feels good, 462 01:08:19,729 --> 01:08:22,163 - Does that feel good? - Yes, 463 01:08:22,431 --> 01:08:24,422 What do you like about it? 464 01:08:25,601 --> 01:08:27,501 It scares me, 465 01:08:29,739 --> 01:08:30,728 I love you, 466 01:08:31,340 --> 01:08:33,171 I love you, 467 01:09:06,242 --> 01:09:07,675 Lionel? 468 01:09:09,212 --> 01:09:10,770 What's that? 469 01:09:13,749 --> 01:09:15,979 I'd like to meet your husband, 470 01:09:55,024 --> 01:09:56,992 What kind of Scotch is this? 471 01:09:57,460 --> 01:10:01,260 That is Macallan, Eighteen years, I think, 472 01:10:01,430 --> 01:10:03,421 Good stuff, Like it, 473 01:10:04,467 --> 01:10:06,025 Well, good, 474 01:10:21,417 --> 01:10:23,612 It's actually a gift from Diane's father, 475 01:10:24,353 --> 01:10:25,786 The fur man, 476 01:10:32,028 --> 01:10:33,928 Do you like to watch television? 477 01:10:34,096 --> 01:10:36,826 Had to take a lie-detector test, it was awful, 478 01:10:36,999 --> 01:10:39,229 You didn 't have to take it, What'd you tell them? 479 01:10:39,402 --> 01:10:41,097 Nothing important, 480 01:10:41,304 --> 01:10:42,737 Yeah, well, it's just as well, 481 01:10:42,905 --> 01:10:45,430 Guess they would have got suspicious if you had refused, 482 01:10:45,641 --> 01:10:46,938 What'd they ask you? 483 01:10:47,109 --> 01:10:49,407 - Lf I had a boyfriend, - Well? 484 01:10:49,645 --> 01:10:53,240 - Told them I didn 't, - Thattagirl, thattagirl, 485 01:10:53,416 --> 01:10:55,577 I'd only do it for you, Frank, 486 01:10:56,052 --> 01:10:57,986 It'll be all right, you'll see, 487 01:10:58,154 --> 01:10:59,815 I love you, 488 01:10:59,989 --> 01:11:03,516 And when we 're married, we 're going to forget all this, Promise, 489 01:11:03,693 --> 01:11:04,990 Yeah, sure, 490 01:11:11,701 --> 01:11:13,794 Sophie, 491 01:11:14,303 --> 01:11:17,636 Sophie Arbus,,,, 492 01:11:34,890 --> 01:11:37,017 Purple and pink, 493 01:11:43,766 --> 01:11:45,358 Lionel, 494 01:11:47,470 --> 01:11:49,597 This is another one for you, 495 01:11:49,805 --> 01:11:52,797 Excellent work, Sophie, Thank you, Soph, 496 01:11:54,577 --> 01:11:57,239 Yeah, but he likes me more, 497 01:12:25,307 --> 01:12:28,174 "It's all very well to say, 'Drink me',,, 498 01:12:28,344 --> 01:12:32,007 ,,, but the wise little Alice was not going to do that, 499 01:12:32,181 --> 01:12:34,979 'No, I'll look first,' she said,,, 500 01:12:35,151 --> 01:12:38,052 ,,,'and see whether it's marked "poison" or not,' 501 01:12:38,220 --> 01:12:42,657 For she had read several stories about children who had gotten burnt,,, 502 01:12:43,059 --> 01:12:46,085 - ,,, and eaten by wild beasts," - Hi, 503 01:12:47,430 --> 01:12:48,590 Are you ready to go? 504 01:12:48,964 --> 01:12:50,226 Mm-hm, 505 01:12:50,399 --> 01:12:51,730 Are you coming back? 506 01:12:51,901 --> 01:12:53,459 Of course, 507 01:12:54,070 --> 01:12:55,731 Sleep tight, 508 01:13:19,695 --> 01:13:22,858 - You're a flirt, - I like it, I like it, I like it, 509 01:13:30,339 --> 01:13:33,206 - I don't think this... - Yes! 510 01:13:34,376 --> 01:13:37,868 That's good, that's good, Did you like me in that show? 511 01:13:38,047 --> 01:13:40,447 You are such a bad girl, 512 01:13:41,350 --> 01:13:42,408 What is this? 513 01:13:43,486 --> 01:13:45,545 - That's my tit, darling, - Oh, 514 01:13:45,921 --> 01:13:47,786 Let me show you, 515 01:13:49,992 --> 01:13:51,254 Oh! 516 01:13:51,560 --> 01:13:53,221 You like them? 517 01:13:53,395 --> 01:13:55,727 Lionel is just the greatest, isn't he? 518 01:13:57,099 --> 01:13:58,327 He is, 519 01:14:21,223 --> 01:14:22,622 Sing it, Andy, 520 01:14:43,879 --> 01:14:45,346 Take me! 521 01:14:45,514 --> 01:14:47,880 No, it's true, I wrote about,,,, 522 01:14:48,184 --> 01:14:49,776 Cheers, baby, 523 01:14:52,087 --> 01:14:54,749 If you don't mind me asking,,, 524 01:14:54,924 --> 01:14:56,824 ,,, why did you drop the key down? 525 01:14:58,460 --> 01:15:01,395 You looked like you needed to come up to my place, 526 01:15:03,933 --> 01:15:06,902 Have you ever met a woman who was also like you? 527 01:15:07,069 --> 01:15:09,401 Sure, it was like white on rice, 528 01:15:13,442 --> 01:15:15,808 More libations? 529 01:15:19,615 --> 01:15:21,810 So you preferred other women? 530 01:15:21,984 --> 01:15:24,418 I was,,,, I was always,,,, 531 01:15:26,021 --> 01:15:27,818 Always looking, 532 01:15:28,457 --> 01:15:30,550 What were you looking for? 533 01:15:32,728 --> 01:15:35,925 A real freak, 534 01:16:15,771 --> 01:16:18,262 - Medium, Shorty? - Medium, yeah, 535 01:16:37,526 --> 01:16:39,153 When did you do these? 536 01:16:39,328 --> 01:16:41,262 1949, 537 01:16:41,430 --> 01:16:44,422 One of many exciting humiliations, 538 01:16:44,900 --> 01:16:47,334 Were you the best performer at Hubert's? 539 01:16:47,503 --> 01:16:51,997 That was the Albanian contortionist, but I was the biggest attraction, 540 01:16:53,609 --> 01:16:56,976 - Can I ask you a question? - Please, 541 01:16:58,447 --> 01:17:00,813 Where is your favorite place to go? 542 01:17:02,251 --> 01:17:03,741 The ocean, 543 01:17:04,086 --> 01:17:06,179 Then why haven't we been? 544 01:17:08,524 --> 01:17:10,185 We will, 545 01:17:36,652 --> 01:17:39,587 Is that the tooth fairy? 546 01:17:41,190 --> 01:17:42,452 It's Mommy, 547 01:17:43,125 --> 01:17:46,754 My tooth came out, Daddy was here, 548 01:17:46,929 --> 01:17:49,193 Oh, Sophie, I,,,, 549 01:17:50,966 --> 01:17:54,561 I'm sorry I missed it, I,,,, 550 01:17:54,770 --> 01:17:56,738 It hurt, 551 01:18:01,810 --> 01:18:03,072 I'm sorry, 552 01:18:22,731 --> 01:18:25,859 I studied photography in college at Bryn Mawr, 553 01:18:26,435 --> 01:18:30,030 But I also love fashion and advertising, 554 01:18:30,806 --> 01:18:32,330 Great, um,,,, 555 01:18:33,742 --> 01:18:36,233 My wife used to be my assistant, 556 01:18:36,445 --> 01:18:39,073 Oh, and, uh, what does she do now? 557 01:18:40,382 --> 01:18:42,577 - Hello, - Hello, 558 01:18:43,552 --> 01:18:44,849 This is Diane, 559 01:18:45,521 --> 01:18:47,512 Are you the new assistant? 560 01:18:48,557 --> 01:18:50,115 I hope so, 561 01:19:19,588 --> 01:19:21,453 All the way up, doctor, 562 01:20:33,095 --> 01:20:34,426 Hey, 563 01:20:35,063 --> 01:20:36,462 Hey, 564 01:20:48,210 --> 01:20:49,643 Come on, 565 01:20:53,916 --> 01:20:55,508 Careful, careful, 566 01:20:55,884 --> 01:20:57,374 - Hello, - Hi, 567 01:20:57,553 --> 01:20:59,180 Welcome, 568 01:20:59,354 --> 01:21:00,787 Just through here, 569 01:21:00,956 --> 01:21:02,423 Lovely place, 570 01:21:02,591 --> 01:21:04,354 Thank you for coming, 571 01:21:04,893 --> 01:21:06,258 Careful there, Shorty, 572 01:21:07,162 --> 01:21:08,720 Nice to see you again, 573 01:21:10,198 --> 01:21:11,688 Hello, 574 01:21:11,867 --> 01:21:13,357 So good to have you, 575 01:21:13,535 --> 01:21:15,730 Wonderful, yes, 576 01:21:15,938 --> 01:21:18,031 - Lionel, - Allan, 577 01:21:18,740 --> 01:21:21,004 Sophie, Grace, this is Hank, 578 01:21:21,176 --> 01:21:22,370 - Hi, - Hello, 579 01:21:22,544 --> 01:21:24,409 Gracie, I'm sure that Hank would like to see your room, 580 01:21:24,580 --> 01:21:26,514 You are so embarrassing, 581 01:21:29,885 --> 01:21:32,786 Sophie, why don't you show Hank your collection of dolls' eyes? 582 01:21:32,955 --> 01:21:34,320 Okay, 583 01:21:35,123 --> 01:21:37,614 How are the portraits coming? I haven't seen any yet, 584 01:21:37,793 --> 01:21:39,283 Slowly, 585 01:21:39,728 --> 01:21:41,059 Aren't they neat, Hank? 586 01:21:41,229 --> 01:21:44,221 Slowly, but they're coming, 587 01:21:48,670 --> 01:21:49,898 You're going down, Lionel, 588 01:21:50,505 --> 01:21:52,234 Oh, Satch, what do you got? 589 01:21:52,441 --> 01:21:53,999 I got you this time, pal, 590 01:21:54,209 --> 01:21:57,975 Satch has not much, But a full house! 591 01:21:59,281 --> 01:22:00,839 It's a cocktail party, 592 01:22:01,016 --> 01:22:03,849 My mother says I'm supposed to be brave, whatever that means, 593 01:22:04,019 --> 01:22:05,646 All dead bodies are cold, 594 01:22:05,821 --> 01:22:07,755 - Thank you, - Something to eat? 595 01:22:08,256 --> 01:22:10,417 Little salmon, Scarlett? 596 01:22:10,759 --> 01:22:13,159 - Is there anything else I can get you? - No, I'm good, 597 01:22:13,762 --> 01:22:15,320 Drinks, 598 01:22:22,671 --> 01:22:24,263 Look, um,,, 599 01:22:24,673 --> 01:22:26,664 ,,, I'm sorry, but I can't stay, 600 01:22:27,275 --> 01:22:28,333 What? 601 01:22:28,543 --> 01:22:31,341 Some of your father's clients are in from Chicago, and,,,, 602 01:22:31,513 --> 01:22:34,107 I'd put them off, but I really should meet up with them for a drink, 603 01:22:34,282 --> 01:22:36,079 Allan, 604 01:22:36,251 --> 01:22:39,516 - I wanted you to be... - To what, Diane? 605 01:22:40,756 --> 01:22:41,950 To be a part of all of this, 606 01:22:42,124 --> 01:22:44,058 I need to keep the business going, you know? 607 01:22:44,226 --> 01:22:46,126 I know, right, 608 01:22:47,229 --> 01:22:48,719 Right, 609 01:22:50,532 --> 01:22:51,931 Just,,,, 610 01:22:52,801 --> 01:22:53,859 Come with me, 611 01:22:56,204 --> 01:22:58,604 Let them find their own drinks, 612 01:23:01,143 --> 01:23:03,407 No, I can't do that, 613 01:23:06,882 --> 01:23:08,247 Okay, 614 01:23:10,152 --> 01:23:11,881 I gotta go, 615 01:23:53,562 --> 01:23:54,859 Dee? 616 01:23:56,832 --> 01:23:58,493 Are you coming? 617 01:24:27,229 --> 01:24:29,663 - I don't know, - Oh, never mind, 618 01:24:35,670 --> 01:24:37,194 Mother, Father,,, 619 01:24:38,373 --> 01:24:41,308 ,,, this is my friend, Mr, Lionel Sweeney, 620 01:24:41,476 --> 01:24:44,274 What a pleasure it is to meet you both, 621 01:24:49,484 --> 01:24:51,042 How do you do? 622 01:24:54,322 --> 01:24:57,758 Excuse me, everyone, Shall we have a toast? 623 01:24:57,926 --> 01:24:59,621 Yes, do that, 624 01:25:00,662 --> 01:25:02,823 - Come on, Allan, - Well,,,, 625 01:25:03,398 --> 01:25:04,797 Uh,,,, 626 01:25:06,034 --> 01:25:08,901 I remember the first time I saw her, 627 01:25:09,104 --> 01:25:11,265 She was dressed all in black,,, 628 01:25:11,473 --> 01:25:13,941 ,,, and her hair was so thick,,, 629 01:25:14,142 --> 01:25:16,975 ,,, and it went all the way past her shoulders down to her waist, 630 01:25:17,145 --> 01:25:18,510 She was only 15, 631 01:25:18,680 --> 01:25:20,841 - Sixteen, - Fifteen, 632 01:25:21,483 --> 01:25:23,246 You were the most,,, 633 01:25:24,219 --> 01:25:25,811 ,,, stunning,,, 634 01:25:26,721 --> 01:25:29,315 ,,, inexplicable creature I'd ever seen, 635 01:25:33,228 --> 01:25:35,219 It was August 12th,,, 636 01:25:35,997 --> 01:25:37,157 ,,, Sheep's Meadow, 637 01:25:37,332 --> 01:25:40,665 She kept moving back and forth as if she was dancing or something,,, 638 01:25:40,869 --> 01:25:43,633 ,,, but that was just the way she moved back then, 639 01:25:44,506 --> 01:25:46,770 I couldn't take my eyes off you, 640 01:25:47,776 --> 01:25:50,301 I still can't take my eyes off you, 641 01:25:51,079 --> 01:25:52,478 Allan, 642 01:25:56,818 --> 01:25:58,046 Happy birthday, Diane, 643 01:25:58,220 --> 01:26:01,018 - Happy birthday, - Hear, hear, 644 01:26:01,189 --> 01:26:02,850 - Thank you, - Yeah, 645 01:26:08,430 --> 01:26:13,697 So, Lionel, you're Diane's first project all on her own, 646 01:26:13,869 --> 01:26:14,927 Mother, 647 01:26:15,136 --> 01:26:18,264 Allan tells us you're doing a little extra art project,,, 648 01:26:18,473 --> 01:26:21,374 ,,, a photo study of your neighbors, 649 01:26:22,544 --> 01:26:24,774 Yes, sort of, 650 01:26:26,047 --> 01:26:28,811 Why don't you be a little portrait photographer? 651 01:26:28,984 --> 01:26:32,852 You've already got the studio, People could just drop by, 652 01:26:33,021 --> 01:26:35,455 Well, Mother, maybe I will, 653 01:26:35,624 --> 01:26:38,252 I mean, real art hangs in museums, doesn't it? 654 01:26:38,426 --> 01:26:40,621 You know, I'm on the board at the Metropolitan, 655 01:26:40,795 --> 01:26:43,923 - We know, Mother, - We'd love to see what you've done, 656 01:26:44,099 --> 01:26:48,160 Well, I'm not ready to show anything to anybody yet, 657 01:26:48,370 --> 01:26:50,998 It's true, She hasn't even shown me yet, 658 01:26:51,206 --> 01:26:55,142 Allan, I told you I will, When I'm ready, 659 01:27:38,386 --> 01:27:39,876 What is it? 660 01:27:42,057 --> 01:27:44,252 Every month or so I'm,,, 661 01:27:45,126 --> 01:27:47,287 ,,, able to breathe about 5 percent less, 662 01:27:49,431 --> 01:27:51,922 My lungs are disintegrating, 663 01:27:56,371 --> 01:28:00,637 It's getting harder and harder for me to breathe deeply, 664 01:28:01,543 --> 01:28:05,741 I n a matter of months, I'll drown without even swimming,,, 665 01:28:06,181 --> 01:28:08,479 ,,, because there'll be nothing left,,, 666 01:28:09,384 --> 01:28:10,749 ,,, of my lungs, 667 01:28:31,139 --> 01:28:32,766 You're not dying, 668 01:28:33,341 --> 01:28:35,866 Yes, I am, 669 01:28:36,077 --> 01:28:38,705 No, you're not, 670 01:29:16,284 --> 01:29:17,273 Come on, 671 01:29:42,577 --> 01:29:44,340 You've kissed him, 672 01:29:46,314 --> 01:29:49,283 No, Allan, No, I haven't, 673 01:29:49,451 --> 01:29:51,146 It doesn't matter if you have or you haven't, 674 01:29:51,319 --> 01:29:52,513 No, 675 01:29:52,821 --> 01:29:55,153 Allan, he's dying, 676 01:29:56,524 --> 01:29:57,821 Oh, 677 01:29:58,259 --> 01:30:01,228 That makes it even more special, What'll happen after he dies? 678 01:30:01,396 --> 01:30:04,092 - You encouraged me to do this, - I encouraged you,,, 679 01:30:04,265 --> 01:30:06,756 ,,, to take a few fucking pictures, 680 01:30:08,269 --> 01:30:10,396 You want me to just watch my family fall apart? 681 01:30:10,605 --> 01:30:12,732 Am I supposed to do all the studio work, run the business,,, 682 01:30:12,941 --> 01:30:15,239 ,,, buy the food, be the fucking tooth fairy? 683 01:30:15,410 --> 01:30:17,970 Am I supposed to take care of the kids all alone? 684 01:30:18,146 --> 01:30:22,344 What's next? Are we gonna house the circus when it comes through town? 685 01:30:24,586 --> 01:30:26,383 I don't know, 686 01:30:37,065 --> 01:30:39,397 I'm just a normal guy, 687 01:30:39,834 --> 01:30:41,461 You know? 688 01:30:42,670 --> 01:30:46,834 Now I got a hole in my ceiling and fucking freaks coming through it, 689 01:30:52,247 --> 01:30:55,774 He's going to die anyway, Diane, 690 01:31:06,394 --> 01:31:08,362 Goddamn it, 691 01:31:15,537 --> 01:31:17,004 Okay, 692 01:31:17,705 --> 01:31:19,434 I'll end it, 693 01:32:35,183 --> 01:32:36,775 Close the door, 694 01:32:53,434 --> 01:32:55,231 I need you to help me, 695 01:32:57,805 --> 01:32:59,238 Lionel, I,,,, 696 01:33:03,878 --> 01:33:05,709 Take it off, 697 01:33:41,049 --> 01:33:42,243 Go on, 698 01:35:03,264 --> 01:35:05,255 Keep the brush away from that, 699 01:35:36,164 --> 01:35:38,564 Let's go back to shaving, 700 01:37:09,557 --> 01:37:11,115 You girls go on to bed, 701 01:37:11,292 --> 01:37:13,988 - Daddy, come on, - No, 702 01:37:20,201 --> 01:37:21,634 Why can't we see? 703 01:42:09,990 --> 01:42:11,548 What are they? 704 01:42:13,961 --> 01:42:16,054 Let's go make breakfast, 705 01:42:41,789 --> 01:42:42,949 I,,, 706 01:42:44,491 --> 01:42:46,322 ,,, blew this up for you, 707 01:42:48,462 --> 01:42:50,794 Why did you want me to shave you? 708 01:42:59,974 --> 01:43:01,441 Why? 709 01:43:07,114 --> 01:43:09,412 So I could swim out further, 710 01:43:10,784 --> 01:43:12,809 Swim out? 711 01:43:13,654 --> 01:43:15,053 Yes, 712 01:43:24,465 --> 01:43:26,399 What are you saying? 713 01:43:29,069 --> 01:43:31,230 And I want you with me, 714 01:43:33,807 --> 01:43:36,640 - What? - Diane, 715 01:43:38,112 --> 01:43:41,206 - Diane, - What are you talking about? 716 01:43:44,518 --> 01:43:46,076 You want me to watch you die? 717 01:43:46,253 --> 01:43:48,551 I want you with me, 718 01:43:48,722 --> 01:43:50,212 That's all, 719 01:43:51,158 --> 01:43:53,319 But is this what you did? 720 01:43:54,228 --> 01:43:56,355 Made me fall in love with you to watch you,,,? 721 01:43:56,530 --> 01:43:59,226 I don't see it that way at all, 722 01:44:02,002 --> 01:44:03,867 I love you, 723 01:44:44,945 --> 01:44:47,345 I never took your portrait, 724 01:52:05,285 --> 01:52:07,014 Thank you, 725 01:52:34,681 --> 01:52:37,206 Lionel wanted you to have this, 726 01:54:50,684 --> 01:54:52,777 I'll see you soon, 727 01:55:08,602 --> 01:55:10,035 Thank you, 728 01:55:14,941 --> 01:55:16,636 - See you later, - Okay, 729 01:55:29,422 --> 01:55:30,446 Hi, 730 01:55:32,959 --> 01:55:33,983 Hi, 731 01:55:35,128 --> 01:55:36,618 You mind if I sit here? 732 01:55:36,796 --> 01:55:38,195 No, 733 01:55:45,739 --> 01:55:48,173 Are you gonna take my picture? 734 01:55:50,610 --> 01:55:52,077 No, 735 01:55:52,545 --> 01:55:54,103 Not yet, 736 01:55:59,552 --> 01:56:01,986 Why don't you tell me a secret? 737 01:56:02,656 --> 01:56:04,214 A secret? 738 01:56:04,391 --> 01:56:05,824 Yes, 739 01:56:08,161 --> 01:56:10,652 How about you tell me one first? 740 01:56:20,273 --> 01:56:21,865 Okay,