1 00:00:25,039 --> 00:00:30,039 Subtitles by explosiveskull 2 00:01:05,295 --> 00:01:06,526 Fuck! 3 00:01:21,060 --> 00:01:23,459 Okay, I've got ten numbers, four spots. 4 00:01:23,461 --> 00:01:25,125 I need a four-digit code. 5 00:01:27,826 --> 00:01:29,526 No, no, no. 6 00:01:29,528 --> 00:01:30,960 Shit! What now? 7 00:01:36,160 --> 00:01:37,460 Shit. 8 00:01:38,460 --> 00:01:40,258 Jesus Christ. 9 00:01:40,260 --> 00:01:42,358 Clues. 10 00:01:42,360 --> 00:01:44,027 Shit. Okay. 11 00:01:45,194 --> 00:01:47,194 That's nothing. 12 00:01:49,327 --> 00:01:51,558 "Follow the light to greener pastures." 13 00:01:51,560 --> 00:01:54,790 What does that mean? What does that mean? 14 00:01:54,792 --> 00:01:56,227 Light? What light? 15 00:02:00,660 --> 00:02:03,091 Light. Follow the light. 16 00:02:03,093 --> 00:02:05,292 Green. Green book, yeah. 17 00:02:05,294 --> 00:02:07,660 Greener pastures. Okay. Yeah, all right. 18 00:02:22,825 --> 00:02:23,725 Oh! 19 00:02:25,394 --> 00:02:28,124 "At any point in history, to watch another die, 20 00:02:28,126 --> 00:02:31,157 unveils time's great mystery, while leaving you alive." 21 00:02:31,159 --> 00:02:33,658 Time. Time. Some kind of clock. 22 00:02:33,660 --> 00:02:34,692 Shit. 23 00:02:36,026 --> 00:02:37,257 Where's the clock? 24 00:02:37,259 --> 00:02:38,626 I don't see a goddamn clock! 25 00:02:42,593 --> 00:02:45,825 "To watch another person die." Yeah. Okay, yeah. 26 00:02:48,459 --> 00:02:50,857 "To watch another person die." 27 00:02:50,859 --> 00:02:52,291 Oh, shit! 28 00:02:54,126 --> 00:02:57,557 Okay. They're pointing! Let's see. 29 00:02:57,559 --> 00:03:00,490 It's time. It's hands on a clock. Yeah. 30 00:03:00,492 --> 00:03:03,124 That one's four! Four o'clock! 31 00:03:03,126 --> 00:03:04,424 Eight. 32 00:03:04,426 --> 00:03:06,024 Six! 33 00:03:06,026 --> 00:03:08,393 Two! That's the number, that's the code! 34 00:03:10,193 --> 00:03:13,789 Okay. Where's the four? Shit. Come on. 35 00:03:13,791 --> 00:03:16,657 All right. Okay. Yeah, good. 36 00:03:16,659 --> 00:03:18,991 Come on, come on! Eight! 37 00:03:20,625 --> 00:03:21,525 Six. 38 00:03:23,991 --> 00:03:25,191 Oh, my God. 39 00:03:25,193 --> 00:03:28,023 Where's the...? Six, six, six! 40 00:03:28,025 --> 00:03:29,193 Oh, God! 41 00:03:31,192 --> 00:03:34,190 Two, two! Yeah. Okay. Come on. 42 00:03:34,192 --> 00:03:35,359 Come on. 43 00:03:37,525 --> 00:03:40,789 Come on! Why isn't it working? 44 00:03:40,791 --> 00:03:42,123 Oh, shit. 45 00:03:44,958 --> 00:03:46,292 Come on. 46 00:03:48,392 --> 00:03:50,925 Open! Come on, open! 47 00:03:55,791 --> 00:03:57,989 Oh, God, there's no way out! 48 00:04:04,425 --> 00:04:07,123 Please get me out! 49 00:04:07,125 --> 00:04:08,956 Shit! No! 50 00:04:08,958 --> 00:04:10,656 No! 51 00:04:49,491 --> 00:04:51,622 Has anyone ever heard the saying, 52 00:04:51,624 --> 00:04:53,289 "A watched pot never boils"? 53 00:04:53,291 --> 00:04:56,556 Well, on a quantum scale, that may actually be true. 54 00:04:56,558 --> 00:04:59,558 Does anyone know what the quantum Zeno effect is? 55 00:05:00,823 --> 00:05:03,522 Wow, guys, not all at once now. 56 00:05:11,957 --> 00:05:14,022 Well, it may well be 57 00:05:14,024 --> 00:05:17,022 one of the oddest things in quantum physics. 58 00:05:17,024 --> 00:05:21,655 Simply put, observation stops movement. 59 00:05:21,657 --> 00:05:23,821 Atoms won't change while you watch them. 60 00:05:26,890 --> 00:05:28,820 All right, that's all the time we have. 61 00:05:28,822 --> 00:05:31,055 Have a good holiday. See you after the break. 62 00:05:31,057 --> 00:05:33,222 Happy Thanksgiving. 63 00:05:36,191 --> 00:05:39,189 Zoey, can I talk to you for a minute? 64 00:05:39,191 --> 00:05:41,987 I read your paper on the quantum Zeno effect. 65 00:05:41,989 --> 00:05:43,655 So, you want to be heard. 66 00:05:43,657 --> 00:05:45,289 You want to share what you know, 67 00:05:45,291 --> 00:05:47,523 but only in the safety of your own dorm room? 68 00:05:48,657 --> 00:05:51,454 I'll try and speak up more. 69 00:05:51,456 --> 00:05:54,054 It might seem like reducing the number of variables 70 00:05:54,056 --> 00:05:55,987 in your life will control the outcome, 71 00:05:55,989 --> 00:05:58,521 but life isn't a science experiment. 72 00:05:58,523 --> 00:06:01,021 You can't contain your world forever. 73 00:06:01,023 --> 00:06:03,221 Try doing one thing that scares you 74 00:06:03,223 --> 00:06:04,887 over break, okay? 75 00:06:04,889 --> 00:06:06,355 Okay. 76 00:06:17,756 --> 00:06:19,453 Ray, it's Jason. Listen. 77 00:06:19,455 --> 00:06:21,854 You want to buy a boat by retirement, right? 78 00:06:21,856 --> 00:06:24,054 Well, keep focusing on these low-beta stocks, 79 00:06:24,056 --> 00:06:26,453 and it's going to be a rowboat with rented oars. 80 00:06:26,455 --> 00:06:28,021 By the end of the first quarter, 81 00:06:28,023 --> 00:06:29,686 the market's going to see a 10-percent return, 82 00:06:29,688 --> 00:06:31,889 while you'll be sailing away with 30. 83 00:06:33,190 --> 00:06:35,221 Uh-huh. 84 00:06:35,223 --> 00:06:37,921 Hey, you won't regret it. 85 00:06:37,923 --> 00:06:41,420 I must be like the Mr. Miyagi of trading to you, Charlie. 86 00:06:41,422 --> 00:06:42,853 "Mr...?" 87 00:06:42,855 --> 00:06:44,320 Jesus Christ, kid, what year were you born? 88 00:06:44,322 --> 00:06:45,920 He's this wise, old Japanese man 89 00:06:45,922 --> 00:06:48,987 who taught a kid karate so he could beat up other kids. 90 00:06:48,989 --> 00:06:50,620 Mr. Ackerman for you on line one. 91 00:06:50,622 --> 00:06:52,355 100 bucks says I'm getting a gift. 92 00:06:54,089 --> 00:06:57,819 Congratulations, Mr. Ackerman. Are you celebrating? 93 00:06:57,821 --> 00:07:01,287 Well, thank you. Thank you, Mr. Ackerman. 94 00:07:01,289 --> 00:07:03,656 No. No, no, no, I couldn't accept a gift. 95 00:07:05,155 --> 00:07:06,387 Uh-huh. 96 00:07:06,389 --> 00:07:08,853 A private jet. To Tahiti? 97 00:07:08,855 --> 00:07:10,920 Wow. 98 00:07:10,922 --> 00:07:13,120 Your home there. Uh-huh. 99 00:07:13,122 --> 00:07:14,489 Heh. 100 00:07:15,955 --> 00:07:18,620 Now, that sounds like a hell of a weekend. 101 00:07:18,622 --> 00:07:22,252 Man who catch fly with chopstick... 102 00:07:22,254 --> 00:07:25,187 accomplish anything. 103 00:07:25,189 --> 00:07:27,254 You, beginner luck. 104 00:07:31,521 --> 00:07:34,053 Wax on, wax off. 105 00:07:34,055 --> 00:07:36,519 Hey, Gary. I, uh... 106 00:07:36,521 --> 00:07:39,219 I heard there was... 107 00:07:39,221 --> 00:07:42,653 an opening up front at checkout. 108 00:07:42,655 --> 00:07:45,619 I could use the bump. 109 00:07:45,621 --> 00:07:47,586 I'm trying to move out of my mom's. 110 00:07:47,588 --> 00:07:49,685 It's starting to cramp her style. 111 00:07:49,687 --> 00:07:51,619 Look, I feel for you, kid. 112 00:07:51,621 --> 00:07:53,687 I really do. You know, I do. 113 00:07:55,521 --> 00:07:58,854 It's just putting you out front would be bad for business. 114 00:08:02,621 --> 00:08:03,687 Yeah. 115 00:08:05,521 --> 00:08:07,818 Yeah, I'm not cut out for 116 00:08:07,820 --> 00:08:10,354 customer service shit anyhow, so... 117 00:08:13,321 --> 00:08:14,687 Ben... 118 00:08:16,421 --> 00:08:19,021 you've got to find healthier ways to unwind. 119 00:08:20,655 --> 00:08:23,154 Go outside, make a friend. 120 00:08:25,253 --> 00:08:28,619 - I didn't mean to... - It's fine, it's fine. Sorry. 121 00:08:30,220 --> 00:08:32,187 Yeah. Thanks, Gary. 122 00:08:40,021 --> 00:08:41,985 A messenger dropped this off for you. 123 00:08:41,987 --> 00:08:43,485 It's from Mr. Ackerman. 124 00:08:43,487 --> 00:08:44,985 Of course it is. 125 00:08:44,987 --> 00:08:46,487 This better be keys to a Tesla. 126 00:08:53,820 --> 00:08:56,253 "For always thinking outside the box." 127 00:08:59,654 --> 00:09:01,919 Well, it seems like Mr. Ackerman has graduated 128 00:09:01,921 --> 00:09:05,987 from sending single malts to boxes that don't open. 129 00:09:07,686 --> 00:09:10,451 Yeah. Rich people are weird. 130 00:09:10,453 --> 00:09:12,418 Money can't buy you happiness. 131 00:09:12,420 --> 00:09:15,019 You better afford your own brand of misery, Charlie. 132 00:09:15,021 --> 00:09:18,951 - Happy Thanksgiving. - Whatever. I'll be in tomorrow. 133 00:09:22,920 --> 00:09:25,185 ♪ They say sleep Is the cousin of death ♪ 134 00:09:25,187 --> 00:09:27,518 Hey, offer still stands. 135 00:09:27,520 --> 00:09:28,951 Are you sure you don't want to come 136 00:09:28,953 --> 00:09:30,318 to my family's for Thanksgiving? 137 00:09:30,320 --> 00:09:32,018 Thank you, but, you know, 138 00:09:32,020 --> 00:09:34,117 big family dinners aren't really my thing. 139 00:09:34,119 --> 00:09:35,652 Okay. 140 00:09:39,186 --> 00:09:42,284 You know, I'm really psyched about having time to myself. 141 00:09:42,286 --> 00:09:43,984 I've been wanting to take a stab 142 00:09:43,986 --> 00:09:47,284 at one of those cuboid conjectures for, like, forever. 143 00:09:47,286 --> 00:09:49,051 It's really cool, actually. 144 00:09:49,053 --> 00:09:50,618 They claim irreducibility 145 00:09:50,620 --> 00:09:52,684 of three univariate polynomials 146 00:09:52,686 --> 00:09:55,652 with integer coefficients and if that is true, 147 00:09:55,654 --> 00:09:59,817 then Euler's concept of a perfect box can't exist. 148 00:09:59,819 --> 00:10:01,553 Wow. 149 00:10:05,486 --> 00:10:09,651 You know, sometimes I wonder if you just make up words 150 00:10:09,653 --> 00:10:12,083 because you know I won't Google them. 151 00:10:34,352 --> 00:10:36,184 Not again. 152 00:10:52,619 --> 00:10:54,216 Are you okay? 153 00:10:54,218 --> 00:10:55,816 Yeah, I'm sorry. 154 00:10:55,818 --> 00:10:58,718 Well, I'm out of here. 155 00:10:59,685 --> 00:11:01,185 Okay. 156 00:11:15,818 --> 00:11:18,483 Hey, this is for you. 157 00:11:18,485 --> 00:11:22,116 It's from your professor. 158 00:11:22,118 --> 00:11:24,316 - Oh. - Wait. 159 00:11:24,318 --> 00:11:26,316 You guys aren't doing it, are you? 160 00:11:27,518 --> 00:11:29,583 What? No. 161 00:11:29,585 --> 00:11:32,616 Well, have fun playing with your... 162 00:11:32,618 --> 00:11:33,717 box. 163 00:11:35,451 --> 00:11:37,151 Bye, Allison. 164 00:11:38,983 --> 00:11:40,185 Bye. 165 00:11:47,185 --> 00:11:48,884 "Open new doors." 166 00:12:18,517 --> 00:12:20,684 "A chance to escape." 167 00:12:57,450 --> 00:13:00,182 Remember, the puzzle box is intuitive. 168 00:13:00,184 --> 00:13:01,750 You don't want to force it. 169 00:13:16,149 --> 00:13:18,347 Snap, crackle, and... 170 00:13:19,949 --> 00:13:20,882 Heh. 171 00:13:24,349 --> 00:13:27,080 I hate you. 172 00:13:30,283 --> 00:13:33,481 Give this to the guy that failed eighth grade math. 173 00:13:33,483 --> 00:13:35,183 Great idea, Gary. 174 00:13:37,816 --> 00:13:39,816 This is the biggest waste of... 175 00:13:45,216 --> 00:13:49,514 "This serves as an entry voucher for Minos Escape Rooms." 176 00:13:49,516 --> 00:13:52,147 "Be the first to escape our most immersive rooms yet 177 00:13:52,149 --> 00:13:54,780 and win $10,000." 178 00:13:54,782 --> 00:13:57,881 "RSVP at minosescaperooms.com." 179 00:14:25,015 --> 00:14:26,648 Hi. 180 00:14:26,650 --> 00:14:29,280 This is the Minos building? 181 00:14:29,282 --> 00:14:31,348 - I think so. - Thanks. 182 00:14:36,650 --> 00:14:39,015 Yeah, it's going to kill me, I know. 183 00:14:42,182 --> 00:14:43,547 Hi. 184 00:14:43,549 --> 00:14:45,280 Yeah. I'm here for the escape room. 185 00:14:45,282 --> 00:14:46,315 ID please. 186 00:14:52,714 --> 00:14:53,649 Thanks. 187 00:15:00,148 --> 00:15:03,113 - Most guys buy me dinner first. - I need to collect your phone. 188 00:15:03,115 --> 00:15:04,513 Really? Why? 189 00:15:04,515 --> 00:15:06,146 You can't be Twittering pictures of the puzzles. 190 00:15:06,148 --> 00:15:09,180 - Okay. - Third floor. 191 00:15:09,182 --> 00:15:10,681 Okay, thanks. 192 00:15:11,813 --> 00:15:13,813 Thank you for your service. 193 00:15:21,448 --> 00:15:22,847 Hold the door, please. 194 00:15:31,582 --> 00:15:33,112 I always sneak in a second one. 195 00:15:33,114 --> 00:15:36,181 - The waiting rooms can get so boring. - Mm. 196 00:15:46,214 --> 00:15:47,681 Yes! 197 00:16:01,880 --> 00:16:05,045 Please have a seat. Someone will be with you shortly. 198 00:16:05,047 --> 00:16:06,546 Okay, thanks. 199 00:16:06,548 --> 00:16:08,512 Quite the welcome wagon, isn't she? 200 00:16:08,514 --> 00:16:10,279 Super friendly. Heh. 201 00:16:10,281 --> 00:16:12,810 - Hey, Michael. Mike. - Amanda. 202 00:16:12,812 --> 00:16:14,945 - Your name's Amanda? - Yeah. 203 00:16:14,947 --> 00:16:16,445 - Isn't that funny? - What? 204 00:16:16,447 --> 00:16:18,579 I had a family dog growing up named Amanda. 205 00:16:18,581 --> 00:16:20,479 She was a cute, little husky-collie. 206 00:16:20,481 --> 00:16:21,744 Two different colored eyes, actually. 207 00:16:21,746 --> 00:16:22,744 It was very unique. Yeah. 208 00:16:22,746 --> 00:16:24,145 Cool. 209 00:16:24,147 --> 00:16:27,612 Yeah, she was cool. Yeah, and then she died. 210 00:16:27,614 --> 00:16:29,579 You know, dogs die. 211 00:16:37,779 --> 00:16:40,279 Hitchhiking accident. 212 00:16:40,281 --> 00:16:42,077 Can you still play video games? 213 00:16:42,079 --> 00:16:44,677 No. No, man. Unfortunately I can't, 214 00:16:44,679 --> 00:16:48,178 so I just have sex with adult women to fill the time. 215 00:16:48,180 --> 00:16:51,246 - Heh. Okay. - Yeah. 216 00:16:56,380 --> 00:16:58,044 Uh... 217 00:16:58,046 --> 00:16:59,478 Sorry. Hi. 218 00:16:59,480 --> 00:17:01,844 - Hi. - Do I know you? 219 00:17:01,846 --> 00:17:04,344 No, I don't think so. 220 00:17:04,346 --> 00:17:07,111 Really? You look really familiar to me. 221 00:17:07,113 --> 00:17:09,513 You're not on TV or something, are you? 222 00:17:14,146 --> 00:17:17,011 Well, this is going to suck. Hi. 223 00:17:17,013 --> 00:17:18,711 Hey. 224 00:17:22,079 --> 00:17:23,511 Sign-in sheet? 225 00:17:23,513 --> 00:17:25,411 Yeah, don't bother. She's preoccupied. 226 00:17:25,413 --> 00:17:26,513 How are you doing? Mike. 227 00:17:27,979 --> 00:17:29,178 - Ben. - Ben. 228 00:17:29,180 --> 00:17:31,011 I'm guessing you got a box too, huh? 229 00:17:31,013 --> 00:17:32,578 Yeah. 230 00:17:32,580 --> 00:17:34,411 Did it take you long to open it? 231 00:17:34,413 --> 00:17:36,511 It didn't take me too long. 232 00:17:36,513 --> 00:17:38,344 Yeah, we all got boxes. 233 00:17:38,346 --> 00:17:40,045 Opening it was the easy part. 234 00:17:42,246 --> 00:17:44,676 So, the website for this place made the games 235 00:17:44,678 --> 00:17:46,344 look pretty fun, huh? 236 00:17:46,346 --> 00:17:49,010 Yeah. They're basically like real-life video games. 237 00:17:49,012 --> 00:17:50,545 - Really? - So, you've done 238 00:17:50,547 --> 00:17:52,043 one of these before. 239 00:17:52,045 --> 00:17:54,843 I've done 93 rooms. Yeah, all the big ones. 240 00:17:54,845 --> 00:17:57,610 Panic Room, Enigma, Basement... 241 00:17:57,612 --> 00:18:01,676 Breakout, Break In, Lock In. Lock Down, of course. 242 00:18:01,678 --> 00:18:04,709 I've done all the bunkers: World War One, World War Two... 243 00:18:04,711 --> 00:18:07,210 Cold War, Cold War Two: Pol Pot's Revenge. 244 00:18:07,212 --> 00:18:09,143 Uh... 245 00:18:09,145 --> 00:18:10,709 What about you guys? 246 00:18:10,711 --> 00:18:12,443 You must be really good at these, huh? 247 00:18:12,445 --> 00:18:13,876 Yeah. I'm pretty good. 248 00:18:13,878 --> 00:18:15,477 It's not cool. 249 00:18:15,479 --> 00:18:17,310 Yeah. You know, my nephew's like you. 250 00:18:17,312 --> 00:18:18,809 He's completely obsessed. He burns through 251 00:18:18,811 --> 00:18:20,943 all of his allowance money on escape rooms. 252 00:18:20,945 --> 00:18:22,443 He's the reason why I'm here. He signed me up. 253 00:18:22,445 --> 00:18:24,576 And apparently this room was rated 254 00:18:24,578 --> 00:18:26,743 one of the top in the country on some chat room. 255 00:18:26,745 --> 00:18:28,310 Yeah. 256 00:18:28,312 --> 00:18:30,177 My weirdo rich client gave this to me as a gift. 257 00:18:30,179 --> 00:18:31,609 It felt mandatory. 258 00:18:31,611 --> 00:18:33,576 Yeah, paying people to lock me in a room 259 00:18:33,578 --> 00:18:35,576 never seemed too appealing to me. 260 00:18:35,578 --> 00:18:37,410 Yeah? What changed your mind? 261 00:18:37,412 --> 00:18:41,277 - Ha, ha. Uh...$10,000. - Yeah, me too. 262 00:18:41,279 --> 00:18:43,775 That is a big chunk of change in my book, you know? 263 00:18:43,777 --> 00:18:45,609 Yeah. I've been driving an 18-wheeler 264 00:18:45,611 --> 00:18:47,443 since I had this injury a while back, 265 00:18:47,445 --> 00:18:50,477 and I've been reading about these self-driving cars. 266 00:18:50,479 --> 00:18:53,009 And I heard that the trucking industry's 267 00:18:53,011 --> 00:18:54,477 going to be the first one to get automated, 268 00:18:54,479 --> 00:18:56,708 so I'm trying to just squirrel away a few nuts 269 00:18:56,710 --> 00:18:58,643 before the robots come to get me. 270 00:18:58,645 --> 00:19:01,176 - That was a real buzzkill, man. - It's just my life. 271 00:19:01,178 --> 00:19:03,142 This one's got to be really insane 272 00:19:03,144 --> 00:19:04,875 for there to be a cash prize. The website said 273 00:19:04,877 --> 00:19:06,377 no one's been able to escape it yet. 274 00:19:06,379 --> 00:19:08,209 If we're able to do that, we're going to have 275 00:19:08,211 --> 00:19:09,675 so much street cred. You have no idea. 276 00:19:09,677 --> 00:19:11,708 Are there rules and regulations? What? 277 00:19:11,710 --> 00:19:13,975 You just have to escape before the clock runs out. 278 00:19:13,977 --> 00:19:15,543 Well, what happens if you don't? 279 00:19:15,545 --> 00:19:17,009 Some guy comes in through the door 280 00:19:17,011 --> 00:19:18,609 and explains all the clues you missed. 281 00:19:18,611 --> 00:19:20,842 He makes you feel like a total idiot. 282 00:19:20,844 --> 00:19:22,176 When does the game start? 283 00:19:22,178 --> 00:19:23,909 We are waiting for the Games Master 284 00:19:23,911 --> 00:19:25,508 to come in to give us the story 285 00:19:25,510 --> 00:19:27,309 and take us to the escape room. 286 00:19:27,311 --> 00:19:29,109 Like, it's a zombie apocalypse and we have to find 287 00:19:29,111 --> 00:19:30,643 the cure before we get eaten alive. 288 00:19:30,645 --> 00:19:32,176 I like that one. That one sounds good. 289 00:19:32,178 --> 00:19:35,075 While the Games Master is looking for a parking spot, 290 00:19:35,077 --> 00:19:37,144 I'm going to go smoke a cigarette. 291 00:19:45,510 --> 00:19:46,444 Oh. 292 00:19:49,144 --> 00:19:50,809 Shit. Um... 293 00:19:53,544 --> 00:19:55,211 Hey, the doorknob came off. 294 00:19:56,676 --> 00:20:00,042 - What, you broke it? - Of course he did. 295 00:20:00,044 --> 00:20:02,109 I didn't break it, it broke. 296 00:20:02,111 --> 00:20:04,176 Is that how you open a door in your house? 297 00:20:04,178 --> 00:20:07,108 - No. - Well, don't be so rough with it. 298 00:20:07,110 --> 00:20:08,508 - Well, excuse me, miss. - Ma'am. 299 00:20:08,510 --> 00:20:10,209 Oh, my God, this is awesome. 300 00:20:10,211 --> 00:20:14,008 You guys, you guys, I think this is the escape room. 301 00:20:14,010 --> 00:20:15,642 What? 302 00:20:15,644 --> 00:20:17,275 Wait, what? 303 00:20:17,277 --> 00:20:19,841 Okay, it looks like an oven dial, which means 304 00:20:19,843 --> 00:20:21,475 it's probably a combination lock. 305 00:20:21,477 --> 00:20:22,807 All right, everyone search the room. 306 00:20:22,809 --> 00:20:24,175 Wait, wait. It's starting right now? 307 00:20:24,177 --> 00:20:25,508 - Yes. - Oh! 308 00:20:25,510 --> 00:20:27,241 What are we looking for here, bud? 309 00:20:27,243 --> 00:20:29,674 Anything that looks like a puzzle or a code. 310 00:20:29,676 --> 00:20:33,408 Numbers are very important. It could be anything, anywhere. 311 00:20:33,410 --> 00:20:34,941 Maybe under here. 312 00:20:34,943 --> 00:20:37,608 Do you want me to hold on to this or is it...? 313 00:20:37,610 --> 00:20:40,043 Yeah, just hold your knob there, guy. 314 00:20:41,310 --> 00:20:44,341 Great. Very funny. Yeah. 315 00:21:13,775 --> 00:21:15,375 Hey, guys. 316 00:21:15,377 --> 00:21:17,440 Hey, guys, these are all addressed 317 00:21:17,442 --> 00:21:20,208 to the same guy, this Dr. Wootan Yu. 318 00:21:20,210 --> 00:21:22,275 I mean, that's got to be a clue, right? 319 00:21:22,277 --> 00:21:24,040 Maybe that's the story. 320 00:21:24,042 --> 00:21:25,973 Maybe he's like an evil scientist 321 00:21:25,975 --> 00:21:27,275 and we have to escape his lab 322 00:21:27,277 --> 00:21:28,806 before he sews us all together 323 00:21:28,808 --> 00:21:30,673 into some sort of medical abomination. 324 00:21:30,675 --> 00:21:32,973 So, his evil lab has a waiting room? 325 00:21:32,975 --> 00:21:34,907 - Yeah. - No. 326 00:21:34,909 --> 00:21:36,840 Shit. Shit, shit. 327 00:21:36,842 --> 00:21:38,773 Guys, look, look. I found a star-head screwdriver. 328 00:21:38,775 --> 00:21:40,806 That's got to be something, right? 329 00:21:40,808 --> 00:21:43,174 Great. So, we're looking for screws? 330 00:21:43,176 --> 00:21:45,543 Well, this isn't a hammer. 331 00:21:47,408 --> 00:21:50,340 - That's a star-head, right? - I think so. Yeah. 332 00:21:50,342 --> 00:21:52,307 That's Fahrenheit 451. 333 00:21:52,309 --> 00:21:53,342 Oh. 334 00:21:55,142 --> 00:21:57,506 All right, she's got something. 335 00:22:02,176 --> 00:22:04,207 - What was that? - I don't know. 336 00:22:04,209 --> 00:22:06,209 Did that do anything? 337 00:22:09,807 --> 00:22:12,506 Whoa. Whoa, whoa. 338 00:22:12,508 --> 00:22:14,040 Okay. 339 00:22:14,042 --> 00:22:16,506 - All right, now that's pretty cool. - Yeah. 340 00:22:16,508 --> 00:22:18,540 Anybody got suntan lotion? 341 00:22:18,542 --> 00:22:20,307 What did you just do? 342 00:22:20,309 --> 00:22:22,274 I just thought the book was the code for the oven dial. 343 00:22:22,276 --> 00:22:24,006 Turn it off, please. 344 00:22:24,008 --> 00:22:25,274 Wow, it's really throwing off some heat. 345 00:22:25,276 --> 00:22:26,540 Yeah, it's warm. 346 00:22:26,542 --> 00:22:28,106 It's kicking some heat. 347 00:22:28,108 --> 00:22:29,573 What are those, giant oven coils? 348 00:22:29,575 --> 00:22:31,274 - Turn it off. - I'm sorry. It's stuck. 349 00:22:31,276 --> 00:22:32,606 I can't move it. 350 00:22:32,608 --> 00:22:35,139 - Shit. - This is crazy hot. 351 00:22:35,141 --> 00:22:38,839 - Can you shut it off? - Shit. Okay. 352 00:22:38,841 --> 00:22:41,606 Don't touch anything else, okay? 353 00:22:41,608 --> 00:22:43,640 Hey, you, gamer boy, there. 354 00:22:43,642 --> 00:22:45,305 What do we do? How do we get out of here? 355 00:22:45,307 --> 00:22:47,273 When you're stuck, you can ask for a hint. 356 00:22:47,275 --> 00:22:50,672 A hint? That's an option? Okay, great. Here we go. 357 00:22:50,674 --> 00:22:52,573 Yeah, but it's way more fun if we do it ourselves. 358 00:22:52,575 --> 00:22:53,772 Good one, gamer boy. 359 00:22:53,774 --> 00:22:54,939 I kind of want to do it ourselves. 360 00:22:54,941 --> 00:22:56,672 Hi, excuse me. 361 00:22:56,674 --> 00:22:59,839 - We'd like our hint now, please. - Yeah, hello. 362 00:22:59,841 --> 00:23:02,772 Please have a seat. Someone will be with you shortly. 363 00:23:02,774 --> 00:23:05,605 No, yeah, excuse me, we'd really like our hint, please. 364 00:23:05,607 --> 00:23:09,006 Please have a seat. Someone will be with you shortly. 365 00:23:09,008 --> 00:23:11,074 - She said that last time. - So? 366 00:23:12,807 --> 00:23:16,338 She said it the exact same way. Same cadence, same tone. 367 00:23:16,340 --> 00:23:19,372 Well, the actors they hire aren't exactly Dame Judi Dench. 368 00:23:19,374 --> 00:23:22,305 - Hello? Hello? - I love Judi Dench. 369 00:23:24,974 --> 00:23:28,374 Yeah, I don't think the snow globe's going to help, man. 370 00:23:34,973 --> 00:23:36,605 Hey. Uh... 371 00:23:36,607 --> 00:23:38,438 Hey, guys, there's a lock over here. 372 00:23:38,440 --> 00:23:41,272 Yes. Locks are a super important part of escape rooms. 373 00:23:41,274 --> 00:23:42,671 All right. 374 00:23:42,673 --> 00:23:44,605 Okay, it looks like we need a small key 375 00:23:44,607 --> 00:23:46,405 to get to the other side of the partition. 376 00:23:46,407 --> 00:23:48,405 That's probably where the next clue is. 377 00:23:48,407 --> 00:23:49,804 Well, I'm not going to be any help there 378 00:23:49,806 --> 00:23:52,105 because I can never find my keys. 379 00:23:53,607 --> 00:23:56,138 Hilarious. Or we could just break it off. 380 00:23:56,140 --> 00:23:57,472 There's an extinguisher right here. 381 00:23:57,474 --> 00:23:58,671 Yeah, good idea. 382 00:23:58,673 --> 00:24:00,304 No, no. We shouldn't have to use force. 383 00:24:00,306 --> 00:24:03,271 That's actually the one rule I forgot to tell you. My bad. 384 00:24:03,273 --> 00:24:04,804 - Good one. - Great. 385 00:24:04,806 --> 00:24:06,205 You're really good at breaking stuff, huh? 386 00:24:06,207 --> 00:24:07,140 It's plastic. 387 00:24:11,506 --> 00:24:12,838 What was that? 388 00:24:12,840 --> 00:24:15,205 That's that same sound, right? 389 00:24:15,207 --> 00:24:17,205 Man, what the hell did you just do? 390 00:24:17,207 --> 00:24:18,704 Oh! Oh. 391 00:24:18,706 --> 00:24:19,840 Oh, shit. 392 00:24:22,007 --> 00:24:24,304 Oh, shit, that looks real. 393 00:24:24,306 --> 00:24:26,172 They're just trying to give us a scare 394 00:24:26,174 --> 00:24:28,172 as part of the immersive experience. 395 00:24:28,174 --> 00:24:29,938 What the hell, are they paying you? 396 00:24:29,940 --> 00:24:31,538 No, I just know how to have fun, I guess. 397 00:24:31,540 --> 00:24:33,138 Heat stroke is your idea of fun? 398 00:24:33,140 --> 00:24:34,604 It's getting warm. 399 00:24:34,606 --> 00:24:36,837 Hey, it's not that bad. Just take off your jacket. 400 00:24:36,839 --> 00:24:38,805 Hey, does anyone else have a problem with this? 401 00:24:40,939 --> 00:24:43,437 Hey, guys, I think I've got the key. 402 00:24:43,439 --> 00:24:45,404 Whoa, hey, there. Listen, short stuff... 403 00:24:45,406 --> 00:24:47,337 let's talk about this before you bring tiki torches 404 00:24:47,339 --> 00:24:49,970 - out of the walls, okay? - Hold on now. She's got a key. 405 00:24:49,972 --> 00:24:52,337 Why don't we stick it in the keyhole? 406 00:24:52,339 --> 00:24:55,172 Okay, yeah. My bad. Let's try it. 407 00:24:55,174 --> 00:24:56,306 Give it a shot, come on. 408 00:25:05,640 --> 00:25:09,371 Please have a seat. Someone will be with you shortly. 409 00:25:09,373 --> 00:25:11,638 Well, that's creepy as hell. 410 00:25:22,472 --> 00:25:24,839 Fine. Yeah. I'll get it. Move. 411 00:25:28,705 --> 00:25:30,137 Hello. 412 00:25:30,139 --> 00:25:31,837 Welcome to Minos, 413 00:25:31,839 --> 00:25:34,203 the world's preeminent designer of escape rooms. 414 00:25:34,205 --> 00:25:35,837 To get the most out of your game, 415 00:25:35,839 --> 00:25:38,338 we recommend following all posted rules. 416 00:25:39,272 --> 00:25:41,837 Hey. Hey. Hello? Hello? 417 00:25:41,839 --> 00:25:43,470 Who was it? What did they say? 418 00:25:43,472 --> 00:25:44,802 It was a recording. 419 00:25:44,804 --> 00:25:47,070 It said to follow all the posted rules. 420 00:25:47,072 --> 00:25:48,205 What posted rules? 421 00:25:50,305 --> 00:25:51,669 Oh, shit. 422 00:25:51,671 --> 00:25:53,836 - No. - Did I do that? 423 00:25:53,838 --> 00:25:57,303 No, no. What the literal hell? 424 00:25:57,305 --> 00:26:00,003 Please stop. Okay, I'm done. 425 00:26:00,005 --> 00:26:03,503 No, no. You're stressing everyone out here, okay? 426 00:26:03,505 --> 00:26:05,836 Just go get some water and take off your damn jacket. 427 00:26:05,838 --> 00:26:07,669 We've got to find a way out of this Easy-Bake Oven. 428 00:26:07,671 --> 00:26:09,036 Okay, look at me, look at me. Amanda. 429 00:26:09,038 --> 00:26:09,971 Oh, shit. 430 00:26:12,338 --> 00:26:15,303 Are those fans? Are they blowing hot air? 431 00:26:15,305 --> 00:26:16,869 We'll just get some water, okay? 432 00:26:16,871 --> 00:26:18,169 Come and get some water with me. 433 00:26:18,171 --> 00:26:19,335 I'm fine. Okay. 434 00:26:19,337 --> 00:26:20,603 Yeah, it's getting hot, 435 00:26:20,605 --> 00:26:22,436 but nothing is going to happen to us. 436 00:26:22,438 --> 00:26:25,036 - Ovens have fans. - True, but so what? 437 00:26:25,038 --> 00:26:26,369 We've got to find the posted rules. 438 00:26:26,371 --> 00:26:27,836 I don't care about the posted rules. 439 00:26:27,838 --> 00:26:29,603 It might be colder by the windows. 440 00:26:29,605 --> 00:26:31,005 I'm burning up. 441 00:26:33,471 --> 00:26:35,071 Come on, how do we get out of here? 442 00:26:37,171 --> 00:26:39,602 You're not going to solve anything by sitting on your ass. 443 00:26:39,604 --> 00:26:42,371 I'm not sitting on my ass. I'm on my hands and knees. 444 00:26:45,070 --> 00:26:47,969 Hey, what are you three doing? Look for something, come on. 445 00:26:47,971 --> 00:26:50,435 It's too hot. What do you want me to do? 446 00:26:50,437 --> 00:26:51,936 Ladies, come on, enough with the water. 447 00:26:51,938 --> 00:26:53,768 Get over here and help us look. 448 00:26:53,770 --> 00:26:55,502 We just have to figure out what the clue meant. 449 00:26:55,504 --> 00:26:57,302 Hold on. What's this? 450 00:26:57,304 --> 00:26:59,269 There's no way this is part of the game. 451 00:26:59,271 --> 00:27:01,102 Where are all the clues at, huh? 452 00:27:01,104 --> 00:27:02,502 Ah! 453 00:27:02,504 --> 00:27:04,169 Guys, come on. It's getting hot in here. 454 00:27:04,171 --> 00:27:05,935 We've got to find something to break this door open. 455 00:27:05,937 --> 00:27:08,169 Dude, we're not supposed to use force. 456 00:27:08,171 --> 00:27:09,237 Come on! 457 00:27:10,670 --> 00:27:13,034 When is this over? How do we get out? 458 00:27:13,036 --> 00:27:15,968 It's getting hotter. We're being baked alive. 459 00:27:15,970 --> 00:27:17,502 Guys, relax. 460 00:27:17,504 --> 00:27:20,101 This is sick. Who does this? 461 00:27:20,103 --> 00:27:21,935 Come on, Ben. 462 00:27:21,937 --> 00:27:24,801 What do you want me to do? I can't see anything. 463 00:27:24,803 --> 00:27:27,168 Guys, we need to focus and find the clues. 464 00:27:27,170 --> 00:27:28,935 It's like 150 degrees in here. 465 00:27:29,970 --> 00:27:32,334 Hey. Hey, Zoey, the painting. 466 00:27:32,336 --> 00:27:34,034 Oh, my God. There's an exit. 467 00:27:34,036 --> 00:27:35,801 Oh, hot dog, look at that. 468 00:27:35,803 --> 00:27:38,837 Zoey, do that again. Whatever you did, just do it again. 469 00:27:42,604 --> 00:27:45,636 Hey, guys, it's a duct. It could be a way out. 470 00:27:45,638 --> 00:27:47,735 Guys, there are more coasters here. 471 00:27:47,737 --> 00:27:49,234 Get on the coasters. 472 00:27:49,236 --> 00:27:50,968 Everyone try pressing down at the same time. 473 00:27:50,970 --> 00:27:52,837 God, even the table's hot. 474 00:27:59,436 --> 00:28:01,468 - Is that it? Did we win the game? - Yeah. 475 00:28:01,470 --> 00:28:03,301 - I'll go first. - All right, we win the game. 476 00:28:03,303 --> 00:28:05,334 Whoa, whoa. Wait, you're not going to just leave us 477 00:28:05,336 --> 00:28:06,902 with our dicks in our hands. 478 00:28:06,904 --> 00:28:10,001 Does anybody prefer this guy go instead of me? 479 00:28:10,003 --> 00:28:12,403 - That's what I thought. - Really? 480 00:28:21,002 --> 00:28:22,370 Where does it go? 481 00:28:24,270 --> 00:28:27,336 - How deep does it go? - It goes pretty far. 482 00:28:30,436 --> 00:28:31,966 Jesus Christ. 483 00:28:31,968 --> 00:28:33,336 It's broiling. 484 00:28:36,002 --> 00:28:37,834 It's not getting any cooler in here. 485 00:28:37,836 --> 00:28:39,934 Oh, my God. I'm so excited for the next room. 486 00:28:39,936 --> 00:28:41,501 - The next room? - Jason? 487 00:28:41,503 --> 00:28:45,601 Hey, I think I found a way out! It's blocked by a grate. 488 00:28:45,603 --> 00:28:48,468 - Mike, bring that screwdriver. - Yeah! It's in my pocket. 489 00:28:48,470 --> 00:28:50,400 Someone get it out of my pocket for me. Come here, Amanda. 490 00:28:50,402 --> 00:28:51,966 Does anybody want to take the screwdriver? 491 00:28:51,968 --> 00:28:53,601 - I've got it, I've got it. Go. - Are you sure? 492 00:28:53,603 --> 00:28:55,267 Yeah. Go, go. 493 00:28:55,269 --> 00:28:57,635 - Just do it. - You've got this, Mike. 494 00:28:57,637 --> 00:29:02,500 Go, man. It's not getting any colder. Hurry up, go. 495 00:29:02,502 --> 00:29:04,935 - Mike, where you at? - I'm coming. 496 00:29:11,602 --> 00:29:15,367 Hey, hey. Just think of it like interactive dinner theater. 497 00:29:15,369 --> 00:29:17,000 Jesus Christ, you're not helping me here, man. 498 00:29:17,002 --> 00:29:20,534 - Okay, yeah. - I'm making it worse. My bad. 499 00:29:20,536 --> 00:29:23,235 Are you going to come today or what? 500 00:29:26,135 --> 00:29:29,333 - Watch your face down there. - You watch your face up there. 501 00:29:29,335 --> 00:29:30,835 Come on. Come on, come on. 502 00:29:34,469 --> 00:29:36,569 Hey, I got it. You guys, come on! 503 00:29:38,469 --> 00:29:41,799 Do you want to go? Amanda, you should go. 504 00:29:41,801 --> 00:29:43,733 Okay. Okay, here, take these. 505 00:29:43,735 --> 00:29:46,433 Okay. He can take that. I'll hold it. 506 00:29:46,435 --> 00:29:49,099 - Okay. - All right, come on. 507 00:29:49,101 --> 00:29:50,600 You've got this. 508 00:29:50,602 --> 00:29:51,967 All right. 509 00:29:57,967 --> 00:30:00,299 I feel like we're avoiding the inevitable conclusion here. 510 00:30:00,301 --> 00:30:02,536 We're running out of hands. 511 00:30:05,101 --> 00:30:08,099 I've got an idea. Come here. Put your foot on here, please. 512 00:30:08,101 --> 00:30:09,334 - Ow. Ow. Ow. - Okay. 513 00:30:13,134 --> 00:30:15,932 This is the worst game of Twister ever. 514 00:30:20,867 --> 00:30:23,168 Can we move a little faster, please? 515 00:30:26,501 --> 00:30:28,432 - It didn't work. - Shit. 516 00:30:28,434 --> 00:30:30,332 Okay, maybe it needs to be full. 517 00:30:30,334 --> 00:30:33,034 - I think I'm going to pass out. - Okay. 518 00:30:34,501 --> 00:30:37,965 Come on, come on, come on. Come on! 519 00:30:37,967 --> 00:30:40,168 You can move your foot. Okay. 520 00:30:43,535 --> 00:30:44,931 - It worked! - Yes, yes. 521 00:31:07,434 --> 00:31:09,098 Amanda? 522 00:31:09,100 --> 00:31:10,665 Hey, why don't you just go help her? 523 00:31:10,667 --> 00:31:11,831 We'll fill the glasses. 524 00:31:11,833 --> 00:31:13,098 Stop being chivalrous, dude. 525 00:31:13,100 --> 00:31:14,665 No one here wants to have sex with you. 526 00:31:14,667 --> 00:31:15,797 - Go! - Okay. 527 00:31:15,799 --> 00:31:18,265 Nice. Really nice, Ben. 528 00:31:18,267 --> 00:31:19,465 Shit. 529 00:31:19,467 --> 00:31:21,734 - Come on. - Okay. 530 00:31:26,634 --> 00:31:28,799 - She's clear. - Go, go, go. Come on. 531 00:31:30,500 --> 00:31:32,298 Come on, you son of a bitch, please. 532 00:31:32,300 --> 00:31:33,632 Come on, come on, come on. 533 00:31:33,634 --> 00:31:36,664 Amanda? Amanda, I'm here. 534 00:31:36,666 --> 00:31:38,400 Okay. Good. 535 00:31:41,033 --> 00:31:43,664 What's wrong? You can breathe. You're not stuck. 536 00:31:43,666 --> 00:31:46,431 Breathe in with me. One, two... 537 00:31:48,300 --> 00:31:50,231 Two more. 538 00:31:50,233 --> 00:31:52,265 This is not real. You're not stuck. 539 00:31:52,267 --> 00:31:55,664 You're okay. I'm here, okay? I'm holding your hand. 540 00:31:55,666 --> 00:31:57,433 I promise I'm right here. You're okay. 541 00:31:59,233 --> 00:32:01,664 Okay, we need one more. We just need one more. 542 00:32:01,666 --> 00:32:03,565 Shit, we're out of water. 543 00:32:03,567 --> 00:32:04,930 What are we supposed to do now? 544 00:32:04,932 --> 00:32:06,930 How would I know? You're the expert here. 545 00:32:06,932 --> 00:32:09,097 We're really close. We're really close, I promise. 546 00:32:09,099 --> 00:32:10,265 This is all your fault, you know. 547 00:32:10,267 --> 00:32:11,731 - What? - You're the reason 548 00:32:11,733 --> 00:32:13,164 that Amanda drank all of our clues. 549 00:32:13,166 --> 00:32:15,130 Jason's right there, okay? 550 00:32:15,132 --> 00:32:18,830 How was I supposed to know that the water cooler was... 551 00:32:18,832 --> 00:32:20,332 Oh, no. 552 00:32:24,032 --> 00:32:26,500 - Well, that's not good. - What the fuck? 553 00:32:31,466 --> 00:32:32,832 My flask. My flask. 554 00:32:33,999 --> 00:32:35,798 You've had that the whole time? 555 00:32:39,798 --> 00:32:40,999 Oh, my God. 556 00:32:42,765 --> 00:32:45,830 Come on! Yes. Yes. 557 00:32:45,832 --> 00:32:47,832 Do you want to burn to death? Let's go! 558 00:33:06,998 --> 00:33:09,164 What the hell? 559 00:33:09,166 --> 00:33:12,795 - Oh, Jesus. - Talk about immersive. 560 00:33:12,797 --> 00:33:16,129 Immersive? What the hell is wrong with you? That was real! 561 00:33:16,131 --> 00:33:18,962 - They're just messing with us. - Are you kidding me, dude? 562 00:33:18,964 --> 00:33:20,931 Look, it went off right as I cleared it. 563 00:33:21,998 --> 00:33:24,029 Okay, I must have triggered it. 564 00:33:24,031 --> 00:33:25,996 The Games Master wants us to think we barely made it. 565 00:33:25,998 --> 00:33:27,597 I can't be the only one. 566 00:33:27,599 --> 00:33:30,129 Hey. It's ten grand and I don't lose. 567 00:33:30,131 --> 00:33:32,795 Well, I'm out, okay? 568 00:33:32,797 --> 00:33:34,296 Hi. Okay, I'm done. 569 00:33:34,298 --> 00:33:36,196 I want out. You let me out of here now! 570 00:33:36,198 --> 00:33:38,429 You think they're watching us right now? 571 00:33:38,431 --> 00:33:42,296 - Come on. - "Sai-San lock and co." 572 00:33:42,298 --> 00:33:43,762 All right, so we need another key. 573 00:33:43,764 --> 00:33:45,329 Give me your phone. I'm calling the cops. 574 00:33:45,331 --> 00:33:46,597 Think about it for a second, okay? 575 00:33:46,599 --> 00:33:48,196 What has actually happened to us so far? 576 00:33:48,198 --> 00:33:50,029 Nothing. What will you tell the cops? 577 00:33:50,031 --> 00:33:51,496 I don't know, maybe that they locked us 578 00:33:51,498 --> 00:33:53,263 in a giant oven and tried to cook us. 579 00:33:53,265 --> 00:33:55,729 Is open flame a common occurrence in these things? 580 00:33:55,731 --> 00:33:56,896 Not really. Not really. 581 00:33:56,898 --> 00:33:59,496 Give me your goddamn phone. 582 00:33:59,498 --> 00:34:01,563 You do have a phone. How did you get a phone in here? 583 00:34:01,565 --> 00:34:02,663 I snuck it in. 584 00:34:04,431 --> 00:34:07,761 - There's no signal. - Typical. 585 00:34:07,763 --> 00:34:10,996 Well, yeah. We're in a giant concrete building. 586 00:34:10,998 --> 00:34:13,661 Guys, we can figure this out. I mean, look at this place. 587 00:34:13,663 --> 00:34:16,629 I mean, the only thing missing is the hot chocolate. 588 00:34:16,631 --> 00:34:18,828 All right, how long do you think this game is going to last? 589 00:34:18,830 --> 00:34:21,629 I mean, I don't know. I did one that had, like, five rooms once. 590 00:34:21,631 --> 00:34:23,563 Five? 591 00:34:23,565 --> 00:34:26,196 Five rooms? Okay. 592 00:34:26,198 --> 00:34:29,696 Okay. So, that means we just need to do that four more times. 593 00:34:31,298 --> 00:34:33,028 I'm kidding. Come on, guys, we can do this. 594 00:34:33,030 --> 00:34:34,661 That was the hardest room by far, right? 595 00:34:34,663 --> 00:34:36,363 They front-loaded it, right, Danny? 596 00:34:36,365 --> 00:34:38,329 Yeah. I mean, I'm sure they can't afford 597 00:34:38,331 --> 00:34:39,694 to light every room on fire. 598 00:34:39,696 --> 00:34:41,328 Exactly. Look at it. 599 00:34:41,330 --> 00:34:43,429 This place is a goddamn tinder box. 600 00:34:43,431 --> 00:34:47,629 Hey. Hey, second lock, guys. 601 00:34:47,631 --> 00:34:49,663 It looks like we need a seven-letter word. 602 00:34:51,197 --> 00:34:54,428 Let's spread out and see what we can find. 603 00:34:54,430 --> 00:34:55,663 Okay. 604 00:35:06,464 --> 00:35:08,727 "You'll go down in history." 605 00:35:08,729 --> 00:35:10,828 What about this? Could that mean something? 606 00:35:10,830 --> 00:35:12,495 "You'll go down in history." 607 00:35:12,497 --> 00:35:15,162 You'll go down in history. You'll go down in history. 608 00:35:15,164 --> 00:35:17,228 Maybe a president's name? Maybe a president's last name. 609 00:35:17,230 --> 00:35:19,295 What presidents have a seven-letter last name? 610 00:35:19,297 --> 00:35:22,561 Madison, Jackson. Lincoln, Johnson, Harding. 611 00:35:22,563 --> 00:35:25,228 - Whoa. Slow down there, Rain Man. - That's offensive. 612 00:35:25,230 --> 00:35:28,095 What was the first one? Madison. 613 00:35:28,097 --> 00:35:32,860 M-A-D-I- 614 00:35:32,862 --> 00:35:36,927 -S-O-N. 615 00:35:36,929 --> 00:35:40,495 No, that didn't work. What was another one? 616 00:35:40,497 --> 00:35:42,328 - Johnson. - Johnson. Okay, Johnson. 617 00:35:42,330 --> 00:35:45,528 J-O-H-N-S-O-N. 618 00:35:45,530 --> 00:35:47,194 No, what else? 619 00:35:47,196 --> 00:35:51,194 Yeah, Jackson. J-A-C-K-S-O-N. What's the next name? 620 00:35:51,196 --> 00:35:53,327 - Try Lincoln. Lincoln. - Lincoln? 621 00:35:53,329 --> 00:35:54,660 L-I-N-C-O-L-N. 622 00:35:54,662 --> 00:35:57,727 There are letters here, but there are nine. 623 00:35:57,729 --> 00:35:59,363 No, that doesn't work either. 624 00:36:04,563 --> 00:36:07,494 ♪ How the reindeer Loved him ♪ 625 00:36:07,496 --> 00:36:11,127 ♪ As they shouted out With glee ♪ 626 00:36:11,129 --> 00:36:14,659 ♪ Rudolph The red-nosed reindeer ♪ 627 00:36:14,661 --> 00:36:19,960 ♪ You'll go down in history ♪ 628 00:36:25,096 --> 00:36:28,361 Dasher, Dancer, Prancer, Vixen... 629 00:36:28,363 --> 00:36:31,129 Comet, Cupid, Donner, Blitzen. 630 00:36:33,129 --> 00:36:36,261 - You'll go down in history. - What is he talking about? 631 00:36:36,263 --> 00:36:38,427 - It's "Rudolph." - Did he say "Rudolph"? 632 00:36:38,429 --> 00:36:41,562 - Yeah, try "Rudolph." - All right, "Rudolph" it is. 633 00:36:45,495 --> 00:36:46,692 Bingo! 634 00:36:46,694 --> 00:36:48,959 Look at that. Hey, he helps. 635 00:36:48,961 --> 00:36:50,859 All right. 636 00:36:50,861 --> 00:36:53,327 Hey, see? It's going to be fine from now on. 637 00:36:53,329 --> 00:36:55,162 No more scary shit. 638 00:37:08,895 --> 00:37:10,362 Hey... 639 00:37:11,428 --> 00:37:12,961 are you okay? 640 00:37:14,494 --> 00:37:16,095 Yeah, fine. 641 00:37:19,595 --> 00:37:21,659 Look at this, going from hot to cold. 642 00:37:21,661 --> 00:37:23,459 You know, that's how you get sick. 643 00:37:32,328 --> 00:37:33,626 Whoa. 644 00:37:38,628 --> 00:37:41,693 Dumb question. Are we outside... 645 00:37:43,760 --> 00:37:46,626 or am I stone-cold tripping? 646 00:37:46,628 --> 00:37:49,827 I don't know, man. This place is really cold. 647 00:37:53,494 --> 00:37:57,160 It's 30 degrees and dropping. 648 00:37:57,162 --> 00:37:59,592 Real fun game, huh? 649 00:37:59,594 --> 00:38:01,193 - Echo! - Hey. 650 00:38:01,195 --> 00:38:02,892 This whole place is bullshit. 651 00:38:02,894 --> 00:38:04,293 The sooner we figure this out, 652 00:38:04,295 --> 00:38:05,492 the sooner we get the hell of out here. 653 00:38:05,494 --> 00:38:07,125 This is beautiful. Oh, man, 654 00:38:07,127 --> 00:38:09,492 I could hang out in here for a while. 655 00:38:09,494 --> 00:38:11,362 It's like ice skating. 656 00:38:13,427 --> 00:38:16,092 - Into the great wide open, Danny! - Be careful. 657 00:38:17,327 --> 00:38:19,425 Keep going, man. Check it out. 658 00:38:19,427 --> 00:38:22,660 - Yeah, where are you going? - Let him figure it out. 659 00:38:27,628 --> 00:38:30,925 Whoa! 660 00:38:30,927 --> 00:38:33,591 - Guys? - Hey, nobody move. 661 00:38:33,593 --> 00:38:36,925 Come on, guys. Relax, okay? It's fine. Look. 662 00:38:36,927 --> 00:38:37,958 Hey, don't do that. 663 00:38:37,960 --> 00:38:39,358 It's just a sound effect. 664 00:38:39,360 --> 00:38:40,625 The ice isn't cracking. 665 00:38:40,627 --> 00:38:42,159 They are watching to make sure 666 00:38:42,161 --> 00:38:43,491 nothing bad happens to us. 667 00:38:43,493 --> 00:38:45,259 I mean, can you imagine the lawsuits 668 00:38:45,261 --> 00:38:47,292 if one of us actually got hurt? 669 00:38:47,294 --> 00:38:50,659 Learn to have some fun in your life. Jeez. 670 00:38:53,027 --> 00:38:54,893 Whoever did this is an artist. 671 00:38:56,659 --> 00:38:57,627 What is that? 672 00:38:59,294 --> 00:39:02,358 - Danny, come on back. - Get over here. Hurry up, Danny. 673 00:39:02,360 --> 00:39:03,591 Shit. 674 00:39:03,593 --> 00:39:04,591 There's freezing air 675 00:39:04,593 --> 00:39:05,591 coming through those vents. 676 00:39:05,593 --> 00:39:06,724 Come on, Danny! 677 00:39:06,726 --> 00:39:08,159 Danny, get back here. 678 00:39:08,161 --> 00:39:10,159 Okay. I'm coming. I'm coming. 679 00:39:10,161 --> 00:39:12,757 - Shit, that is cold. - Get together for body heat. 680 00:39:12,759 --> 00:39:15,424 - Oh, the air is freezing. - Stay close. 681 00:39:15,426 --> 00:39:18,124 - This is awesome. - Why are they doing this? 682 00:39:18,126 --> 00:39:20,959 - Come on, get closer. - Oh, my God, that's cold. 683 00:39:24,826 --> 00:39:27,260 We should look for clues. 684 00:39:35,026 --> 00:39:36,491 Hello? 685 00:39:36,493 --> 00:39:37,527 Hey. 686 00:39:39,959 --> 00:39:41,859 Open, open, open. 687 00:39:50,658 --> 00:39:52,824 Hey. 688 00:39:52,826 --> 00:39:54,993 - Yeah, do you want to look? - Yeah. 689 00:39:58,826 --> 00:40:00,691 "True north is a lie." 690 00:40:11,825 --> 00:40:13,758 What are you looking at? 691 00:40:19,592 --> 00:40:20,691 Good boy. 692 00:40:23,658 --> 00:40:25,791 Hey, I found a door. We need a small key. 693 00:40:29,825 --> 00:40:31,923 Where did that come from? 694 00:40:31,925 --> 00:40:34,789 One coat for six people? 695 00:40:34,791 --> 00:40:36,956 You know what they're trying to do, right? 696 00:40:36,958 --> 00:40:40,791 They want us to fight over limited resources. Jesus Christ. 697 00:40:41,992 --> 00:40:44,923 Hey. Hey, assholes. 698 00:40:44,925 --> 00:40:47,256 It's not going to work this time, okay? 699 00:40:47,258 --> 00:40:48,689 We're going to share it. 700 00:40:48,691 --> 00:40:51,458 Zoey, you go first. 701 00:40:52,324 --> 00:40:53,825 Thank you. 702 00:41:06,125 --> 00:41:07,992 - Shit, that's cold. - Ben. 703 00:41:14,657 --> 00:41:17,489 Shit! Oh, that's cold. 704 00:41:17,491 --> 00:41:20,489 Hey, false alarm, everybody. 705 00:41:20,491 --> 00:41:22,688 A giant fishing hole. How did you miss that? 706 00:41:22,690 --> 00:41:24,556 What are we supposed to do with this? 707 00:41:24,558 --> 00:41:26,056 There could be a clue at the bottom. 708 00:41:26,058 --> 00:41:28,889 Oh, really? Why don't you go dive in and check? 709 00:41:28,891 --> 00:41:31,089 Okay, it just feels like I'm playing 710 00:41:31,091 --> 00:41:33,922 the world's funnest game with the world's meanest people. 711 00:41:33,924 --> 00:41:36,422 I can't feel my goddamn leg. 712 00:41:36,424 --> 00:41:39,122 - Hey, guys. - Mike? 713 00:41:39,124 --> 00:41:40,822 Ha! 714 00:41:40,824 --> 00:41:43,356 Look, I've got it. 715 00:41:43,358 --> 00:41:45,688 I mean, I've got something. 716 00:41:45,690 --> 00:41:47,322 I just climbed a tree for, like, 717 00:41:47,324 --> 00:41:49,188 the first time in my goddamn life. 718 00:41:49,190 --> 00:41:50,688 Danny, tell me this is something we can use. 719 00:41:50,690 --> 00:41:53,089 Yeah, totally. It's a clue. 720 00:41:53,091 --> 00:41:56,355 Finally, something I'm good at. 721 00:41:56,357 --> 00:41:59,755 You mean you can stand over a hole and hold a stick? 722 00:41:59,757 --> 00:42:01,922 Wow, thank God you're here. 723 00:42:01,924 --> 00:42:03,822 I understand you're cold right now, 724 00:42:03,824 --> 00:42:05,623 but if you say something disrespectful to me 725 00:42:05,625 --> 00:42:07,588 like that again... I'm going to give you 726 00:42:07,590 --> 00:42:09,522 the slap your parents should have years ago. 727 00:42:09,524 --> 00:42:11,122 - Oh, really? - That's amazing. 728 00:42:11,124 --> 00:42:12,722 With pleasure. 729 00:42:12,724 --> 00:42:14,488 So, what are we supposed to do now, 730 00:42:14,490 --> 00:42:16,889 just stand here and wait to catch a clue? 731 00:42:16,891 --> 00:42:18,754 Well, it's probably really deep. 732 00:42:18,756 --> 00:42:21,388 Yeah, I'm about 20 feet down already. 733 00:42:21,390 --> 00:42:22,924 I can't even see. 734 00:42:25,157 --> 00:42:26,754 This is a waste of time. 735 00:42:26,756 --> 00:42:28,055 You think this is a waste of time? 736 00:42:28,057 --> 00:42:29,622 - Yeah. - It's so goddamn cold. 737 00:42:29,624 --> 00:42:31,255 I do. I think it's a distraction. 738 00:42:31,257 --> 00:42:33,121 I think this whole thing is a waste of time. 739 00:42:33,123 --> 00:42:34,954 I climbed up to the top of that tree. 740 00:42:34,956 --> 00:42:36,490 I found a fishing rod up there. 741 00:42:38,457 --> 00:42:40,157 True north. 742 00:42:42,290 --> 00:42:43,490 What? 743 00:42:46,990 --> 00:42:50,355 What are you trying to tell me? 744 00:42:50,357 --> 00:42:52,390 True north is a lie. 745 00:42:57,156 --> 00:42:59,522 They're probably watching us, laughing their asses off, 746 00:42:59,524 --> 00:43:02,021 as we stand around a hole like a bunch of morons. 747 00:43:02,023 --> 00:43:04,254 - We probably just have to wait. - Oh, screw that, man. 748 00:43:04,256 --> 00:43:06,588 Give me this, Mike. Mike, give me the pole! 749 00:43:06,590 --> 00:43:07,921 Why don't you chill out, man? 750 00:43:07,923 --> 00:43:09,187 You don't know what you're doing, man. 751 00:43:09,189 --> 00:43:10,687 You don't even have the release open. 752 00:43:10,689 --> 00:43:11,854 Don't let it out. 753 00:43:11,856 --> 00:43:13,689 You've got to drop it to the bottom. 754 00:43:21,890 --> 00:43:22,789 Shit, that's deep. 755 00:43:25,056 --> 00:43:27,320 Screw this. Here, take this. 756 00:43:27,322 --> 00:43:28,422 Give me that back. 757 00:43:29,655 --> 00:43:31,554 I'm sorry, all right? 758 00:43:31,556 --> 00:43:34,420 I hate the cold and it makes me go crazy. 759 00:43:34,422 --> 00:43:36,320 I have to spend every winter in Kauai. 760 00:43:36,322 --> 00:43:38,788 Me, too. When I'm not in the South of France. 761 00:43:41,889 --> 00:43:44,420 Hey, where's Zoey with that jacket? 762 00:43:44,422 --> 00:43:45,788 I need that jacket. 763 00:43:58,755 --> 00:43:59,722 Yes. 764 00:44:03,855 --> 00:44:06,188 Hey, you mind not smoking that around me? 765 00:44:14,422 --> 00:44:16,987 Pull up the line. I found something. 766 00:44:16,989 --> 00:44:18,720 - Pull up the line. - What? 767 00:44:18,722 --> 00:44:20,920 Everyone, I found something. 768 00:44:20,922 --> 00:44:22,453 What do you got there? 769 00:44:22,455 --> 00:44:24,653 Another clue? Impressive, Zoey. 770 00:44:24,655 --> 00:44:27,052 - What is it? - Okay. 771 00:44:27,054 --> 00:44:29,623 - A magnet, of course. - I'm with you. Okay, okay. 772 00:44:32,121 --> 00:44:33,953 Okay, try it. Try it now. 773 00:44:33,955 --> 00:44:36,486 - All right, all right. - Stand back. 774 00:44:36,488 --> 00:44:38,652 There she goes. 775 00:44:38,654 --> 00:44:42,021 Zoey, your turn is up. 776 00:44:42,988 --> 00:44:44,654 Right. Sorry. 777 00:44:46,088 --> 00:44:48,685 Oh, shit. Okay. I'm on the bottom. 778 00:44:48,687 --> 00:44:49,920 No, I'm hooked. 779 00:44:49,922 --> 00:44:51,419 All right, I've got something. 780 00:44:51,421 --> 00:44:52,620 I've got something here. 781 00:44:52,622 --> 00:44:53,986 Yeah, I'm definitely hooked. 782 00:44:53,988 --> 00:44:55,355 Oh, God. 783 00:44:56,921 --> 00:44:59,586 - Nice. - God, that's heavy. 784 00:44:59,588 --> 00:45:01,119 Okay. Okay, I've got it. I've got it. 785 00:45:01,121 --> 00:45:02,852 You've got it? 786 00:45:02,854 --> 00:45:04,819 We've got a key or something. 787 00:45:04,821 --> 00:45:06,752 You've got it. Okay. 788 00:45:06,754 --> 00:45:08,854 That's got to be the key to the door. 789 00:45:10,854 --> 00:45:14,586 - Who thinks of this shit? - One, two, three. 790 00:45:14,588 --> 00:45:18,218 Okay. One, two, three. 791 00:45:18,220 --> 00:45:19,821 - Okay. - Shit, that is solid. 792 00:45:24,455 --> 00:45:27,921 - Hey, Ben. We need your lighter. - Oh, yeah, that's a good idea. 793 00:45:29,053 --> 00:45:31,586 What do I get in return? 794 00:45:31,588 --> 00:45:34,586 I won't take any of your One Direction CDs. 795 00:45:36,888 --> 00:45:38,819 Come on, just give it, man. 796 00:45:38,821 --> 00:45:41,252 All right, you want the lighter? 797 00:45:41,254 --> 00:45:42,886 Here. 798 00:45:42,888 --> 00:45:44,318 There you go. 799 00:45:48,087 --> 00:45:51,684 - Okay, I'll get it. - Thanks, Danny. 800 00:45:51,686 --> 00:45:53,318 I don't know. 801 00:45:53,320 --> 00:45:55,684 Man, that is buried right in the center, isn't it? 802 00:45:55,686 --> 00:45:58,454 Oh, and you're welcome, by the way. 803 00:46:01,254 --> 00:46:02,320 Thanks a lot. 804 00:46:10,853 --> 00:46:11,786 Danny? 805 00:46:14,487 --> 00:46:17,521 What was that? What happened? Where's Danny? 806 00:46:18,653 --> 00:46:19,885 Say something. Where is he? 807 00:46:19,887 --> 00:46:21,385 He just fell through. 808 00:46:21,387 --> 00:46:23,017 What do you mean, he fell through? 809 00:46:23,019 --> 00:46:24,151 He's under the ice! 810 00:46:24,153 --> 00:46:26,884 Danny! Danny! Danny! 811 00:46:26,886 --> 00:46:28,751 All right, I'm going in after him. 812 00:46:28,753 --> 00:46:30,718 No, no. There is a current under there. 813 00:46:30,720 --> 00:46:31,984 Even if you find him, 814 00:46:31,986 --> 00:46:33,786 you will not make it back to the hole. 815 00:46:36,820 --> 00:46:37,952 Danny, where are you? 816 00:46:39,720 --> 00:46:41,753 He's being dragged around under there. 817 00:46:45,286 --> 00:46:46,585 Danny! 818 00:46:46,587 --> 00:46:48,217 Danny, where are you? 819 00:46:48,219 --> 00:46:50,319 - Danny! Where did he go? - Do you see him? 820 00:46:52,119 --> 00:46:53,453 - I can't see him. - Danny! 821 00:46:55,086 --> 00:46:57,553 Shush, shush, shush! Shush! 822 00:47:02,786 --> 00:47:05,719 - Oh, my God. Danny. - Where is he? 823 00:47:12,752 --> 00:47:15,317 Danny. Danny, Danny. 824 00:47:17,419 --> 00:47:19,019 What happened? 825 00:47:30,319 --> 00:47:31,851 You were right. 826 00:47:33,818 --> 00:47:35,419 This is real. 827 00:47:42,252 --> 00:47:44,018 How did it happen? 828 00:47:45,118 --> 00:47:46,486 Hey! 829 00:47:48,051 --> 00:47:50,283 - How did it happen? - What? 830 00:47:50,285 --> 00:47:53,283 How did Danny fall in? You're the only one who saw. 831 00:47:53,285 --> 00:47:57,650 He was there and then it exploded and then he fell. 832 00:47:57,652 --> 00:48:01,150 You threw him the lighter and somehow you're perfectly fine? 833 00:48:01,152 --> 00:48:03,483 I threw it across the ice. I was just being an asshole. 834 00:48:03,485 --> 00:48:04,916 Yeah, you threw it to the exact spot 835 00:48:04,918 --> 00:48:06,116 that just happened to collapse? 836 00:48:06,118 --> 00:48:07,583 Are you saying that I did it? 837 00:48:07,585 --> 00:48:09,285 Yeah, hey, your words, not mine. 838 00:48:10,918 --> 00:48:13,116 Danny kept talking about a Games Master. 839 00:48:13,118 --> 00:48:15,983 Yeah. Well, maybe he's already here. 840 00:48:15,985 --> 00:48:19,617 Games Master? I work at a grocery store, all right? 841 00:48:19,619 --> 00:48:21,116 I mean, Jason's the one here 842 00:48:21,118 --> 00:48:22,848 with the whole American Psycho vibe. 843 00:48:22,850 --> 00:48:25,617 Mike, you're like the creep at the truck stop. 844 00:48:25,619 --> 00:48:27,283 And Zoey, I'm really sorry, 845 00:48:27,285 --> 00:48:29,583 but it seems like your parents locked you in a basement 846 00:48:29,585 --> 00:48:31,283 until you finished all your homework. 847 00:48:31,285 --> 00:48:32,716 And her. What about her? 848 00:48:32,718 --> 00:48:34,383 I mean, where did she get all the scars? 849 00:48:34,385 --> 00:48:35,948 I served in Iraq, asshole. 850 00:48:35,950 --> 00:48:37,815 Oh, so you've had military experience? 851 00:48:37,817 --> 00:48:39,152 So, that makes you like a... 852 00:48:41,318 --> 00:48:43,781 psycho Xena. 853 00:48:43,783 --> 00:48:47,283 I'm just saying here, I'm, like, the least suspicious one. 854 00:48:47,285 --> 00:48:48,982 Okay, you know what? Shut up! 855 00:48:48,984 --> 00:48:51,748 None of it matters, all right? 856 00:48:51,750 --> 00:48:53,617 Whoever did this to us will let us freeze to death, 857 00:48:53,619 --> 00:48:55,485 if we don't get the key out of that ice. 858 00:48:57,151 --> 00:48:59,915 Okay. Since Ben's lighter is gone, 859 00:48:59,917 --> 00:49:02,781 we have to surround it with as much body heat as possible. 860 00:49:02,783 --> 00:49:04,117 Ben's lighter is gone? 861 00:49:05,850 --> 00:49:08,315 Danny is dead. 862 00:49:08,317 --> 00:49:11,583 Do you know what happens when you get hypothermia? 863 00:49:11,585 --> 00:49:13,815 Huh? 864 00:49:13,817 --> 00:49:16,848 You get disoriented and confused. 865 00:49:16,850 --> 00:49:18,516 And I don't care how smart you are 866 00:49:18,518 --> 00:49:19,781 or how many books you read, 867 00:49:19,783 --> 00:49:21,516 you won't remember how you got here, 868 00:49:21,518 --> 00:49:22,848 much less how to get out. 869 00:49:22,850 --> 00:49:24,349 You guys get over here 870 00:49:24,351 --> 00:49:26,351 and put your hands on this ice. 871 00:49:36,618 --> 00:49:38,948 I know it's cold, but it's melting, guys. 872 00:49:38,950 --> 00:49:40,714 Come on, just keep your hands on it. 873 00:49:40,716 --> 00:49:42,484 Hey, jacket. 874 00:49:50,782 --> 00:49:53,582 Let me take it for a minute. Oh, that's cold. 875 00:49:53,584 --> 00:49:57,682 Okay. Here. Jesus. 876 00:50:10,983 --> 00:50:13,680 How are you doing there, Mike? 877 00:50:13,682 --> 00:50:15,482 - Oh, you know. - Need a break? 878 00:50:15,484 --> 00:50:17,747 Mm-mm. No, I got it. 879 00:50:17,749 --> 00:50:20,516 I'm okay. I'm okay. Thank you. 880 00:50:20,518 --> 00:50:22,682 I just can't figure it out. 881 00:50:24,682 --> 00:50:25,782 Who would do this? 882 00:50:27,618 --> 00:50:30,183 Someone who thought of every detail. 883 00:50:52,383 --> 00:50:54,081 - Mike? - Hey, Mike. 884 00:50:54,083 --> 00:50:55,913 Hey, put your back against the tree. 885 00:50:55,915 --> 00:50:58,047 - No, I'm okay. - We're here, okay? 886 00:51:01,815 --> 00:51:03,414 Hey, we're here, we're here. 887 00:51:03,416 --> 00:51:04,813 - Jason? - Where's he going? 888 00:51:04,815 --> 00:51:06,614 He's got the key. You guys, come on. 889 00:51:06,616 --> 00:51:08,550 - Get up, come on. - Okay. 890 00:51:09,915 --> 00:51:13,481 - Where is it at? - Hey, Jason. 891 00:51:13,483 --> 00:51:15,348 Where's it at? Where's the door? 892 00:51:15,350 --> 00:51:18,946 - Jason! - Get off me! 893 00:51:18,948 --> 00:51:21,414 Where's the door? 894 00:51:21,416 --> 00:51:23,280 There's a door? 895 00:51:23,282 --> 00:51:24,515 Open it. 896 00:51:24,517 --> 00:51:27,614 Open the goddamn door! Open up! 897 00:51:27,616 --> 00:51:30,746 Open this door! Open the goddamn door! 898 00:51:32,382 --> 00:51:35,648 Hey, you did it, you opened a door. 899 00:51:37,249 --> 00:51:39,247 - Move. - Jason! Let's go! 900 00:51:39,249 --> 00:51:41,547 Wait. 901 00:51:43,449 --> 00:51:44,681 Oh, shit! 902 00:51:48,048 --> 00:51:49,547 - Wait, wait. - Zoey, come on! 903 00:51:49,549 --> 00:51:50,482 Wait for me! 904 00:51:52,581 --> 00:51:53,645 Ben! 905 00:52:00,315 --> 00:52:02,382 Hey, is everyone okay? 906 00:52:04,482 --> 00:52:06,845 I can't feel my extremities. 907 00:52:06,847 --> 00:52:08,147 What is that? 908 00:52:14,947 --> 00:52:16,482 Uh-huh. 909 00:52:17,981 --> 00:52:20,780 Sure, why not? 910 00:52:27,081 --> 00:52:28,979 Well... 911 00:52:28,981 --> 00:52:32,745 glass half full, at least it's warm in here. 912 00:52:34,114 --> 00:52:35,645 Oh, my God. 913 00:52:35,647 --> 00:52:37,146 What's happening? What is that? 914 00:52:37,148 --> 00:52:39,146 - Are we moving? - Yeah. Hold on. 915 00:52:40,314 --> 00:52:43,412 - What, are we going up? - Yeah. 916 00:52:43,414 --> 00:52:45,312 How many floors is this building? 917 00:52:45,314 --> 00:52:46,979 15 to 20 floors. 918 00:52:46,981 --> 00:52:49,914 Well, I'm guessing they didn't shoot us up here for the view. 919 00:53:12,846 --> 00:53:14,412 Okay. 920 00:53:14,414 --> 00:53:16,014 How are we supposed to answer that? 921 00:53:24,081 --> 00:53:25,079 Hello? 922 00:53:27,646 --> 00:53:30,578 Son of a bitch! 923 00:53:30,580 --> 00:53:33,281 God, that's loud. And it sucks. 924 00:53:34,946 --> 00:53:37,312 Oh, great, we're going to die to elevator music. 925 00:53:37,314 --> 00:53:40,644 Guys, hey, this door up here doesn't have a handle. 926 00:53:40,646 --> 00:53:43,078 I think we're looking for a doorknob. 927 00:53:43,080 --> 00:53:44,978 Let's see what we can find. 928 00:53:44,980 --> 00:53:48,278 ♪ Listen to the music Of the traffic in the city ♪ 929 00:53:48,280 --> 00:53:52,278 ♪ Linger on the sidewalk The neon signs are pretty ♪ 930 00:53:52,280 --> 00:53:56,245 ♪ How can you lose The lights are much... ♪ 931 00:53:56,247 --> 00:53:59,944 Hey, the eight ball, it's missing from the pool table. 932 00:53:59,946 --> 00:54:02,378 Look at that. I'm going to check these cue racks. 933 00:54:02,380 --> 00:54:05,278 Maybe there's something over here we can use. 934 00:54:07,513 --> 00:54:09,345 - Hey. Mike, stop! - Mike! Mike! 935 00:54:11,147 --> 00:54:12,844 Get away from the edge. Grab onto something. 936 00:54:12,846 --> 00:54:14,811 - Oh, Jesus Christ. - Mike, step back! Mike! 937 00:54:14,813 --> 00:54:17,078 - Guys, come on. - Hey, get off the floor! 938 00:54:17,080 --> 00:54:20,843 Mike, hurry up! Mike, get off the floor. 939 00:54:20,845 --> 00:54:23,410 - Shit. - Did you see that? 940 00:54:23,412 --> 00:54:25,810 What the hell's going on? 941 00:54:30,347 --> 00:54:33,147 What is this, like, musical chairs? 942 00:54:35,812 --> 00:54:37,111 What do we do now? 943 00:54:37,113 --> 00:54:39,410 I don't know, try not to die. 944 00:54:39,412 --> 00:54:41,577 Hey, Amanda, just think about this. 945 00:54:41,579 --> 00:54:42,810 Just let me try this. 946 00:54:42,812 --> 00:54:44,245 Go, go, go. 947 00:54:47,446 --> 00:54:49,877 - Oh, shit. - Are you okay? 948 00:54:49,879 --> 00:54:53,279 Yeah, it's just wet. Oh, shit. 949 00:54:54,579 --> 00:54:56,346 Okay, here I go. 950 00:54:58,146 --> 00:55:02,110 Hey, what about the radio? Maybe it'll shut the music off. 951 00:55:02,112 --> 00:55:03,645 No, I don't think it's connected. 952 00:55:05,912 --> 00:55:07,810 What about those coolers at the top? 953 00:55:07,812 --> 00:55:09,110 Okay. 954 00:55:09,112 --> 00:55:10,943 Maybe the handle's in there. 955 00:55:10,945 --> 00:55:13,010 And keep your eyes peeled for that eight ball. 956 00:55:13,012 --> 00:55:13,945 Okay. 957 00:55:15,945 --> 00:55:19,244 Yeah, the craftsmanship in here is just terrifying. 958 00:55:19,246 --> 00:55:21,277 I hate this room so much. 959 00:55:21,279 --> 00:55:22,512 Guys, I've got a lock box. 960 00:55:25,146 --> 00:55:26,279 All right. 961 00:55:27,644 --> 00:55:29,809 It looks like I need four numbers. 962 00:55:29,811 --> 00:55:32,610 All right, try one-two-three-four. Just to see. 963 00:55:32,612 --> 00:55:34,943 I guess we know Mike's PIN code. 964 00:55:38,445 --> 00:55:40,077 Nope. 965 00:55:40,079 --> 00:55:42,210 All right. Try one-one-one-one. 966 00:55:42,212 --> 00:55:43,775 You know, go back to the basics. 967 00:55:43,777 --> 00:55:45,744 What? One-one-one-one? 968 00:55:46,911 --> 00:55:48,942 Uh, nope. That's not it. 969 00:55:48,944 --> 00:55:51,078 It's a giant sliding puzzle. 970 00:55:54,111 --> 00:55:55,310 - Zo? - Zoey? 971 00:55:55,312 --> 00:55:57,078 - Zoey, what are you doing? - Zo? 972 00:55:58,478 --> 00:56:01,078 Careful. Careful, careful, careful. 973 00:56:14,644 --> 00:56:16,342 Good job, Zo. 974 00:56:16,344 --> 00:56:18,308 That's good, Zoey. Just stay there. 975 00:56:18,310 --> 00:56:19,775 Where are you going? 976 00:56:19,777 --> 00:56:22,044 I can't hang around on this bookshelf all day. 977 00:56:26,278 --> 00:56:29,377 This was a bad idea. Oh, God. 978 00:56:31,777 --> 00:56:33,809 Come on. One, two, three. 979 00:56:35,676 --> 00:56:37,842 Up you get. 980 00:56:37,844 --> 00:56:39,009 Thanks. 981 00:56:39,011 --> 00:56:40,310 Okay. 982 00:56:55,743 --> 00:56:57,076 Oh, shit! 983 00:56:57,078 --> 00:56:59,975 Oh, my God! Oh, my God! Oh, shit. 984 00:56:59,977 --> 00:57:01,741 Jason, hold on! 985 00:57:03,310 --> 00:57:07,209 I'm okay. I'm okay. Oh, God. I'm okay. Oh, God. 986 00:57:07,211 --> 00:57:08,575 Are you all right? 987 00:57:08,577 --> 00:57:11,975 Keep going. Keep going. I'm okay. 988 00:57:11,977 --> 00:57:13,975 He's okay. It's okay, he's okay. 989 00:57:13,977 --> 00:57:15,843 You've got this. You've got this. 990 00:57:20,444 --> 00:57:23,676 Is there anything we can do about this shitty music? 991 00:57:30,144 --> 00:57:31,474 Oh, God! 992 00:57:31,476 --> 00:57:32,741 Oh, my God. 993 00:57:32,743 --> 00:57:34,443 Jesus Christ. 994 00:57:42,010 --> 00:57:43,608 Hey, I've got it. 995 00:57:43,610 --> 00:57:44,843 What? 996 00:57:45,910 --> 00:57:48,108 Got it. 997 00:57:48,110 --> 00:57:51,808 There are colors. I see yellow... 998 00:57:51,810 --> 00:57:54,108 black, and blue. 999 00:57:54,110 --> 00:57:57,640 Yeah, yeah, yeah, and we've got two lines and a circle. 1000 00:57:57,642 --> 00:58:00,874 It's like Morse code. Maybe it's Morse code. 1001 00:58:00,876 --> 00:58:03,773 Stripes and circles. They're billiard balls. 1002 00:58:03,775 --> 00:58:05,974 The yellow stripe, that's a nine. 1003 00:58:05,976 --> 00:58:07,541 Nine. Next. 1004 00:58:07,543 --> 00:58:10,241 The black ball, like, that's the eight ball, obviously. 1005 00:58:10,243 --> 00:58:12,241 - Eight. Two more. - Blue stripe, that's ten. 1006 00:58:12,243 --> 00:58:13,707 Try one-zero. 1007 00:58:13,709 --> 00:58:17,640 One-zero. Goddamn it. 1008 00:58:17,642 --> 00:58:19,740 - Shit. - Shit! 1009 00:58:19,742 --> 00:58:21,876 - Go, go, go. - Get off the floor. 1010 00:58:27,109 --> 00:58:29,773 You've got it, Mike. Come on. 1011 00:58:29,775 --> 00:58:31,007 Oh, my God. 1012 00:58:35,443 --> 00:58:36,773 Hold on, okay? 1013 00:58:38,408 --> 00:58:40,508 That thing's not going to hold all three of you. 1014 00:58:40,510 --> 00:58:42,507 - Mike, climb off. - And go where? 1015 00:58:42,509 --> 00:58:44,608 - Use that rack on your right. - Here, here. 1016 00:58:44,610 --> 00:58:46,608 Guys, just hang on, okay? 1017 00:58:46,610 --> 00:58:48,473 Oh, shit, I can't. I can't. 1018 00:58:48,475 --> 00:58:50,807 Mike, look at me. Get off the goddamn shelf 1019 00:58:50,809 --> 00:58:52,406 before you get everybody killed. 1020 00:58:52,408 --> 00:58:53,907 Mike, man up. 1021 00:58:53,909 --> 00:58:56,573 Stop yelling at him, okay? Stop. 1022 00:58:56,575 --> 00:58:59,607 Mike, I'll move. I can move, okay? Just stay there. 1023 00:58:59,609 --> 00:59:01,473 Just stay there. Don't worry about it. 1024 00:59:01,475 --> 00:59:02,607 Just go, go. 1025 00:59:02,609 --> 00:59:05,140 Zoey. Hey, give me your hand. 1026 00:59:05,142 --> 00:59:06,739 Come on, give me your hand. 1027 00:59:06,741 --> 00:59:09,672 - Zoey, hey. Come on. - Careful. 1028 00:59:09,674 --> 00:59:12,140 Come on, give me your hand. Zoey. Zoey! 1029 00:59:12,142 --> 00:59:13,741 Zoey. Hey, Zoey. 1030 00:59:17,109 --> 00:59:18,340 Oh, God! 1031 00:59:18,342 --> 00:59:19,906 - Goddamn it! - Zoey! 1032 00:59:19,908 --> 00:59:22,273 You've got to get up. Come on. 1033 00:59:22,275 --> 00:59:24,573 Zoey, wake up. Zoey, get off the floor. 1034 00:59:24,575 --> 00:59:28,973 Zoey, stay with me. Hey, you guys come on, I'll go get her. 1035 00:59:28,975 --> 00:59:31,973 Come in, Vietnam Air 109. 1036 00:59:31,975 --> 00:59:34,573 Come in, Vietnam Air 109. 1037 00:59:34,575 --> 00:59:37,172 Mom. Mom. Mom. 1038 00:59:37,174 --> 00:59:39,973 Mom. Mom. Mom. 1039 00:59:39,975 --> 00:59:41,839 Mama. Mom! 1040 00:59:41,841 --> 00:59:44,139 Zoey, come on, wake up. 1041 00:59:44,141 --> 00:59:46,440 Zoey, wake up. Zoey, come on. 1042 00:59:46,442 --> 00:59:47,973 We've got to go. Zoey, come on! 1043 00:59:47,975 --> 00:59:49,806 We're upside down. 1044 00:59:49,808 --> 00:59:51,540 Hey. Come on, come on. 1045 00:59:52,908 --> 00:59:54,439 Hey, go, go. 1046 00:59:54,441 --> 00:59:56,973 The room is upside down, so the code might be, too. 1047 00:59:56,975 --> 00:59:58,407 Yeah, yeah, yeah. 1048 01:00:01,074 --> 01:00:04,205 Try zero-one-eight-six. 1049 01:00:04,207 --> 01:00:07,272 Zero-one-eight-six. 1050 01:00:09,274 --> 01:00:11,439 - I've got it. - Okay, we've got it. Come on. 1051 01:00:11,441 --> 01:00:13,272 - Zoey, you're a genius. - Come on, hurry up. 1052 01:00:13,274 --> 01:00:14,906 Come on, Ben, hurry up. Hurry up. 1053 01:00:14,908 --> 01:00:16,472 - Come on. Hurry up. - Okay. 1054 01:00:16,474 --> 01:00:17,939 Come on, the floor's going to drop. 1055 01:00:20,074 --> 01:00:22,041 That is the second time this floor has tried to kill me. 1056 01:00:23,773 --> 01:00:24,807 Shit. 1057 01:00:26,773 --> 01:00:28,905 Come on, Jason. 1058 01:00:28,907 --> 01:00:30,107 I've got it. 1059 01:00:32,241 --> 01:00:33,541 Okay. 1060 01:00:40,241 --> 01:00:41,508 Okay. 1061 01:00:47,407 --> 01:00:49,273 - Okay. - Amanda, be careful. 1062 01:00:52,773 --> 01:00:54,071 Hang on. Hang on. 1063 01:00:54,073 --> 01:00:55,805 All right, you've got this. 1064 01:00:55,807 --> 01:00:57,673 Yes. Yes. 1065 01:00:59,140 --> 01:01:01,404 - All right. - No, don't look down. 1066 01:01:01,406 --> 01:01:02,640 Okay. 1067 01:01:07,306 --> 01:01:08,606 Okay. 1068 01:01:12,807 --> 01:01:14,140 You've got it. You've got it. 1069 01:01:16,373 --> 01:01:17,740 Okay. 1070 01:01:23,772 --> 01:01:25,173 Come on. Come on. 1071 01:01:27,173 --> 01:01:29,770 - Okay. - Shit. Oh, no. 1072 01:01:29,772 --> 01:01:30,972 Okay. 1073 01:01:32,306 --> 01:01:34,138 - The ball! - No! 1074 01:01:34,140 --> 01:01:35,670 Just let it go! 1075 01:01:35,672 --> 01:01:37,904 - Just leave it. - Hey, stop, stop! 1076 01:01:42,473 --> 01:01:44,637 - Just leave it. - Amanda! 1077 01:01:44,639 --> 01:01:45,904 No! 1078 01:01:45,906 --> 01:01:47,904 Oh, shit! 1079 01:01:47,906 --> 01:01:49,173 Jason! 1080 01:01:50,507 --> 01:01:52,003 - I got it. The cord! - Jump! 1081 01:01:53,573 --> 01:01:54,871 Hey, give me the pool cue. 1082 01:01:54,873 --> 01:01:56,904 Yeah, good idea. Hang on. 1083 01:01:56,906 --> 01:01:58,904 Hang on, Amanda. Hang on. Come on, reach out there. 1084 01:01:58,906 --> 01:02:01,103 - Grab on to this, come on! - Grab it. 1085 01:02:01,105 --> 01:02:04,203 I can't get it any farther. 1086 01:02:04,205 --> 01:02:05,538 Hey, you can do it. 1087 01:02:05,540 --> 01:02:07,637 You can do it. You can do it, Amanda. 1088 01:02:07,639 --> 01:02:09,637 You can do this. Just grab it, okay? 1089 01:02:09,639 --> 01:02:11,437 Grab on to it! 1090 01:02:11,439 --> 01:02:13,904 Come on, you got this. It's just right there. 1091 01:02:13,906 --> 01:02:16,070 Amanda, listen to me. You can do it. 1092 01:02:16,072 --> 01:02:19,237 You can do this. We're right here. Okay? Stay. No. 1093 01:02:19,239 --> 01:02:20,804 It's okay. 1094 01:02:20,806 --> 01:02:24,403 Amanda! No, stay, okay? Just hold on, just hold on. No! 1095 01:02:24,405 --> 01:02:26,837 No! 1096 01:02:26,839 --> 01:02:30,237 No, no, no! No, no! 1097 01:02:30,239 --> 01:02:31,938 No, Amanda, no, no! 1098 01:03:02,372 --> 01:03:04,902 Zoey, come on. Hey, come on. Get out! 1099 01:03:04,904 --> 01:03:06,004 No. 1100 01:03:32,104 --> 01:03:34,336 What in the hell is this supposed to be? 1101 01:03:40,771 --> 01:03:44,503 I don't see a way out. Do you see anything? 1102 01:03:44,505 --> 01:03:47,803 Hey, wunderkind, I need your brain. Get in here. 1103 01:03:47,805 --> 01:03:49,469 Zoey! 1104 01:03:49,471 --> 01:03:52,668 Will you give her a minute? Amanda just died! 1105 01:03:52,670 --> 01:03:54,603 What don't you people understand? 1106 01:03:54,605 --> 01:03:56,169 We don't have minutes to waste. 1107 01:03:56,171 --> 01:03:58,901 Amanda is dead. We aren't. 1108 01:03:58,903 --> 01:04:00,469 Survival of the fittest. 1109 01:04:00,471 --> 01:04:02,302 Will you stop being a dick? 1110 01:04:02,304 --> 01:04:03,968 What is your problem? 1111 01:04:03,970 --> 01:04:07,968 Amanda wasn't weak, okay? She sacrificed herself for us! 1112 01:04:07,970 --> 01:04:10,336 Okay, well, then let's not waste that sacrifice 1113 01:04:10,338 --> 01:04:11,903 by getting yourself killed. 1114 01:04:40,504 --> 01:04:42,605 This was my room. 1115 01:05:19,203 --> 01:05:21,033 Exactly the same. 1116 01:05:21,035 --> 01:05:23,033 This is my bed. 1117 01:05:23,035 --> 01:05:24,570 Me, too. 1118 01:05:40,269 --> 01:05:41,935 It's Amanda's. 1119 01:05:46,069 --> 01:05:47,269 IED blast. 1120 01:05:48,802 --> 01:05:50,436 She was the only survivor. 1121 01:05:52,469 --> 01:05:55,234 I was on a plane with my mom... 1122 01:05:55,236 --> 01:05:58,234 backpacking across Vietnam. 1123 01:05:58,236 --> 01:06:02,967 The plane just crashed in the middle of the jungle. 1124 01:06:02,969 --> 01:06:05,400 It took them a week to find me. 1125 01:06:05,402 --> 01:06:07,136 I remember that. 1126 01:06:08,869 --> 01:06:10,802 You were on the news. 1127 01:06:12,436 --> 01:06:14,967 My college roommate and I took a boat out... 1128 01:06:14,969 --> 01:06:16,969 and a wave came out of nowhere and just... 1129 01:06:18,102 --> 01:06:19,767 flipped the boat over. 1130 01:06:21,236 --> 01:06:24,402 And I tried to grab a line and, uh... 1131 01:06:25,968 --> 01:06:27,934 almost took my thumb off. 1132 01:06:29,603 --> 01:06:31,367 Wet... 1133 01:06:31,369 --> 01:06:35,567 freezing, just holding on to the hull... 1134 01:06:35,569 --> 01:06:39,133 with only one jacket between the two of us. 1135 01:06:39,135 --> 01:06:44,732 And Nathan, he started getting aggressive and confused. 1136 01:06:44,734 --> 01:06:46,633 It was signs of hypothermia, 1137 01:06:46,635 --> 01:06:48,334 they told me later in the hospital. 1138 01:06:48,336 --> 01:06:49,732 Nathan, come back! 1139 01:06:49,734 --> 01:06:51,467 On the second day, he swam off. 1140 01:06:51,469 --> 01:06:54,099 I don't know what he thought he saw out there... 1141 01:06:54,101 --> 01:06:56,467 but there was nothing but ocean. 1142 01:06:56,469 --> 01:07:01,635 The next day, the Coast Guard found me alone. 1143 01:07:03,235 --> 01:07:04,335 What about you? 1144 01:07:06,635 --> 01:07:09,168 I was the first of my friends to get a car. 1145 01:07:13,301 --> 01:07:16,732 It was winter break and we were having this... 1146 01:07:16,734 --> 01:07:18,733 great night and... 1147 01:07:21,068 --> 01:07:24,068 I wanted to take everybody out on a joy ride. 1148 01:07:28,068 --> 01:07:30,466 I was wasted. 1149 01:07:32,568 --> 01:07:37,433 Me and 11 others were working a mine in West Virginia... 1150 01:07:37,435 --> 01:07:39,000 including my little brother, Cal. 1151 01:07:41,435 --> 01:07:45,466 There was a cave-in. Occupational hazard. 1152 01:07:45,468 --> 01:07:50,098 Me and Cal got pinned right next to each other. 1153 01:07:50,100 --> 01:07:52,301 I couldn't see him, but I could, uh... 1154 01:07:53,800 --> 01:07:57,100 I could hear him suffocating slowly. 1155 01:07:58,800 --> 01:08:00,666 I heard him take his last breath. 1156 01:08:02,134 --> 01:08:04,031 By the time the rescue crew got there, 1157 01:08:04,033 --> 01:08:06,433 I was the only one alive. 1158 01:08:06,435 --> 01:08:10,898 They knew everything about us... 1159 01:08:10,900 --> 01:08:14,798 every goddamn detail. I mean, they knew the jacket... 1160 01:08:14,800 --> 01:08:16,898 that my roommate was wearing on that boat. 1161 01:08:16,900 --> 01:08:19,265 "Rudolph the Red-Nosed Reindeer," that's the... 1162 01:08:19,267 --> 01:08:21,067 song that was playing when we crashed. 1163 01:08:22,367 --> 01:08:24,265 They made these rooms for us. 1164 01:08:24,267 --> 01:08:27,065 They addressed the boxes from people that we trust. 1165 01:08:27,067 --> 01:08:29,400 My nephew texted me, "Have a good time." 1166 01:08:30,967 --> 01:08:34,765 - They hacked his goddamn phone. - It's Danny's. 1167 01:08:38,367 --> 01:08:41,165 Carbon monoxide poisoning. 1168 01:08:41,167 --> 01:08:43,564 Everyone in his family was killed but him. 1169 01:08:43,566 --> 01:08:45,797 None of us died, right? 1170 01:08:45,799 --> 01:08:47,763 - We're sole survivors. - So what? 1171 01:08:47,765 --> 01:08:50,167 We're a statistical improbability. 1172 01:08:51,966 --> 01:08:53,763 And now they want to see who will be 1173 01:08:53,765 --> 01:08:55,832 the luckiest among the lucky. 1174 01:09:00,133 --> 01:09:02,564 Do you have the heart to let Dr. Wootan Yu... 1175 01:09:02,566 --> 01:09:04,598 help you become a better you? 1176 01:09:04,600 --> 01:09:07,332 Open new doors by testing your limits. 1177 01:09:07,334 --> 01:09:09,897 Don't settle for a humdrum existence. 1178 01:09:09,899 --> 01:09:12,030 Live life to the extreme. 1179 01:09:12,032 --> 01:09:14,030 Place your order in the next five minutes 1180 01:09:14,032 --> 01:09:16,297 and receive a complimentary getaway. 1181 01:09:16,299 --> 01:09:19,064 Okay, well, at least we know how much time we have. 1182 01:09:19,066 --> 01:09:21,730 Yeah, knowing exactly when I'm going to die is a huge comfort. 1183 01:09:21,732 --> 01:09:23,564 Do you guys not understand? 1184 01:09:23,566 --> 01:09:26,030 They chose us to die to see who's the last person standing. 1185 01:09:26,032 --> 01:09:28,297 We need you on board right now, okay? Stay with us. 1186 01:09:28,299 --> 01:09:30,563 We can't just keep playing by their rules. 1187 01:09:30,565 --> 01:09:32,730 What else are we supposed to do? They're watching us. 1188 01:09:32,732 --> 01:09:34,799 They know every move that we're making. 1189 01:09:36,233 --> 01:09:37,864 They're watching us. 1190 01:09:44,899 --> 01:09:46,664 I've got something. 1191 01:09:49,466 --> 01:09:51,032 Come on, come on. 1192 01:09:54,299 --> 01:09:55,532 I got it. Here, here. 1193 01:10:00,399 --> 01:10:02,397 Uh. Okay. What do we have? 1194 01:10:02,399 --> 01:10:04,929 A fist, one finger, and two fingers. It could be... 1195 01:10:04,931 --> 01:10:07,597 It could be zero, one, two, right? Right? Like a code. 1196 01:10:07,599 --> 01:10:09,762 No, no, no. It spells... 1197 01:10:09,764 --> 01:10:13,696 E-K-G. 1198 01:10:13,698 --> 01:10:16,364 Yeah, it's sign language. 1199 01:10:16,366 --> 01:10:19,130 My cousin is deaf. They must have known about that, too. 1200 01:10:19,132 --> 01:10:21,096 Is there an EKG machine here somewhere? 1201 01:10:23,132 --> 01:10:25,096 Hey, what are you doing? 1202 01:10:25,098 --> 01:10:27,029 Quantum Zeno effect. Atoms won't change 1203 01:10:27,031 --> 01:10:28,896 if you take continuous measurements... 1204 01:10:28,898 --> 01:10:30,563 so as long as they're watching us, 1205 01:10:30,565 --> 01:10:31,963 we can't change our state. 1206 01:10:31,965 --> 01:10:33,929 The game is designed so they always win. 1207 01:10:37,365 --> 01:10:39,929 Okay, okay. We could really use your help right now. 1208 01:10:39,931 --> 01:10:41,729 No. We can find another way out. 1209 01:10:41,731 --> 01:10:43,130 We don't even know the first way out. 1210 01:10:43,132 --> 01:10:45,462 Just stop smashing shit and take a deep breath. 1211 01:10:45,464 --> 01:10:47,628 Do you have the heart to let Dr. Wootan Yu 1212 01:10:47,630 --> 01:10:49,729 help you become a better you? 1213 01:10:49,731 --> 01:10:52,296 Hey, Zoey, you need to calm down. 1214 01:10:54,564 --> 01:10:56,761 In three minutes, they're going to poison us. 1215 01:10:56,763 --> 01:10:58,761 We are running out of time here. You've got to calm down. 1216 01:10:58,763 --> 01:11:00,496 Stop telling me to calm down, okay? 1217 01:11:00,498 --> 01:11:02,462 You're not listening to me! 1218 01:11:04,464 --> 01:11:07,296 You guys, it's an EKG machine. Maybe this is our way out. 1219 01:11:07,298 --> 01:11:10,230 - Ben, take your shirt off. - What? Why me? 1220 01:11:10,232 --> 01:11:12,130 Because it's the next clue, that's why. 1221 01:11:12,132 --> 01:11:13,795 Come on, it's just an EKG machine. 1222 01:11:13,797 --> 01:11:16,895 No, no. Nothing is just anything in this hellhole. 1223 01:11:16,897 --> 01:11:18,728 The right heart rate could open a door, Ben. 1224 01:11:18,730 --> 01:11:21,562 We're running out of time. Hurry up. 1225 01:11:21,564 --> 01:11:22,498 Just do it. Come on. 1226 01:11:26,298 --> 01:11:29,462 Come on. Hold those, hold those. Take a breath, take a breath. 1227 01:11:32,864 --> 01:11:36,596 Your heart rate's too low. Your heart rate's too low. 1228 01:11:36,598 --> 01:11:39,129 It's not working. 1229 01:11:39,131 --> 01:11:40,596 Somebody else has to do it. 1230 01:11:40,598 --> 01:11:43,062 Mike, we need a higher rate. You've got to go. 1231 01:11:43,064 --> 01:11:46,394 What? I'm not your guinea pig, man. You do it. You try it. 1232 01:11:46,396 --> 01:11:47,962 Look. Ben is fine, man. Come on, 1233 01:11:47,964 --> 01:11:50,162 I'll go next. We need a higher rate. Come on. 1234 01:11:50,164 --> 01:11:52,162 All right. Okay. All right, let's do it. 1235 01:11:52,164 --> 01:11:54,530 Zoey, please, just listen to me for two seconds. 1236 01:11:56,964 --> 01:11:58,331 Shit. 1237 01:12:00,164 --> 01:12:02,864 We're in a metal box. Come on, that's not going to help. 1238 01:12:05,563 --> 01:12:08,229 Just stop smashing shit and help me. 1239 01:12:08,231 --> 01:12:10,561 Higher, higher, higher. Come on! 1240 01:12:10,563 --> 01:12:12,495 No. 1241 01:12:12,497 --> 01:12:14,595 Open new doors by testing your limits. 1242 01:12:14,597 --> 01:12:16,760 Testing your limits. Testing your limits. 1243 01:12:16,762 --> 01:12:18,129 - We need a higher rate. - You're kidding me. 1244 01:12:18,131 --> 01:12:19,229 Man, I'm already freaking out here. 1245 01:12:19,231 --> 01:12:20,760 My heart rate's sky high. 1246 01:12:20,762 --> 01:12:22,295 Want me to do some burpees, jumping jacks? 1247 01:12:22,297 --> 01:12:23,627 What do you want me to do? 1248 01:12:23,629 --> 01:12:25,662 - We've got these. - What are you, insane? 1249 01:12:27,363 --> 01:12:29,861 When the Coast Guard found me dying from hypothermia... 1250 01:12:29,863 --> 01:12:31,295 my heart was half dead, man. 1251 01:12:31,297 --> 01:12:32,894 These are what they used to bring me back. 1252 01:12:32,896 --> 01:12:34,094 Come on, this is what they used. 1253 01:12:34,096 --> 01:12:35,595 No, no. That is not an option. 1254 01:12:35,597 --> 01:12:37,361 Listen, it is a clue. They put it in my room 1255 01:12:37,363 --> 01:12:38,961 because they knew I would know, Mike. 1256 01:12:38,963 --> 01:12:41,128 Your heart's already high. Man up, come on. 1257 01:12:41,130 --> 01:12:42,794 Are you kidding me? Get these away from me. 1258 01:12:42,796 --> 01:12:45,461 Look at me, goddamn it! Look at me! 1259 01:12:45,463 --> 01:12:47,827 In one minute, they're about to poison us. 1260 01:12:47,829 --> 01:12:49,827 And we are going to suffocate, all right? 1261 01:12:49,829 --> 01:12:51,561 We're going to run out of breathable air, 1262 01:12:51,563 --> 01:12:52,595 just like you did in that mine. 1263 01:12:52,597 --> 01:12:53,794 Shit. 1264 01:12:53,796 --> 01:12:55,461 You think about your brother, Cal. 1265 01:12:55,463 --> 01:12:59,727 Cal was his name, right? This is your time. 1266 01:12:59,729 --> 01:13:01,429 Mike, you can save us. 1267 01:13:03,295 --> 01:13:06,128 This is it. You could save us, Mike. 1268 01:13:06,130 --> 01:13:08,061 - Now, save us. - Okay. 1269 01:13:08,063 --> 01:13:11,061 Do it. Do it, do it quick! Come on, do it! 1270 01:13:15,829 --> 01:13:17,128 - Jason, what are you doing? - That's it. 1271 01:13:17,130 --> 01:13:19,393 No. No. 1272 01:13:19,395 --> 01:13:22,460 - Hey, don't. Stop! - Get off me! 1273 01:13:26,029 --> 01:13:27,293 You're going to kill him! 1274 01:13:27,295 --> 01:13:29,527 Come on! 1275 01:13:29,529 --> 01:13:32,027 Mike? What did you do? 1276 01:13:32,029 --> 01:13:34,594 He stopped breathing! Mike! 1277 01:13:34,596 --> 01:13:38,759 Wake up! Mike. Hey, stop! Stop! 1278 01:13:38,761 --> 01:13:40,360 Come on! 1279 01:13:40,362 --> 01:13:42,693 Come on, Mike! 1280 01:13:42,695 --> 01:13:44,926 Open new doors by testing your limits. 1281 01:13:44,928 --> 01:13:46,093 Testing your limits. 1282 01:13:51,728 --> 01:13:53,626 High and low. High and low. 1283 01:13:53,628 --> 01:13:56,496 One, two. Goddamn it. Fuck! 1284 01:14:00,095 --> 01:14:00,995 Oh, shit. 1285 01:14:02,395 --> 01:14:04,129 I don't actually know how to do this. 1286 01:14:06,394 --> 01:14:07,793 What the hell are you doing? 1287 01:14:07,795 --> 01:14:10,195 Extremes. Maybe they mean the low end. 1288 01:14:18,129 --> 01:14:19,493 Hey, come on. 1289 01:14:35,461 --> 01:14:36,827 Come on, man. 1290 01:14:37,794 --> 01:14:40,459 Come on. Shit. 1291 01:14:40,461 --> 01:14:41,459 Mike. 1292 01:14:43,428 --> 01:14:44,495 Mike. 1293 01:14:51,760 --> 01:14:54,528 The door. The door is opening. It opened. 1294 01:15:00,994 --> 01:15:02,428 Zoey. Hey! 1295 01:15:03,328 --> 01:15:04,261 Zoey! 1296 01:15:05,927 --> 01:15:08,959 Zoey! Hey, come on. There's a way out. 1297 01:15:08,961 --> 01:15:11,225 This is the way out. 1298 01:15:11,227 --> 01:15:13,291 You'll suffocate, come on! 1299 01:15:13,293 --> 01:15:14,260 Just go! 1300 01:15:16,428 --> 01:15:17,861 - Please! - Just go! 1301 01:15:27,961 --> 01:15:29,758 Shit. 1302 01:16:04,759 --> 01:16:06,527 We should have made her come with us. 1303 01:16:09,427 --> 01:16:11,724 We just left her there to die. 1304 01:16:11,726 --> 01:16:12,958 She made her decision. 1305 01:16:12,960 --> 01:16:15,124 What the hell is wrong with you? 1306 01:16:15,126 --> 01:16:16,724 What happened back there? 1307 01:16:16,726 --> 01:16:19,427 I saved our asses. You're welcome. 1308 01:16:20,594 --> 01:16:22,126 You killed Mike. 1309 01:16:25,427 --> 01:16:29,357 Sitting on his ass 12 hours a day killed him. 1310 01:16:29,359 --> 01:16:32,259 If it wasn't that room, it would've been the next. 1311 01:16:35,426 --> 01:16:37,558 So that's just something you do, isn't it? 1312 01:16:37,560 --> 01:16:38,858 Your friend on the boat? 1313 01:16:38,860 --> 01:16:41,092 What are you saying, Ben? Huh? 1314 01:16:44,559 --> 01:16:46,691 Use your words. 1315 01:16:46,693 --> 01:16:49,457 One jacket between the two of you. 1316 01:16:49,459 --> 01:16:51,090 Give me your jacket! 1317 01:16:51,092 --> 01:16:54,292 It's pretty convenient that he just swam off and died. 1318 01:16:56,226 --> 01:16:58,623 You don't want to do this, man. 1319 01:16:58,625 --> 01:17:01,825 You being the sole survivor had nothing to do with luck. 1320 01:17:03,493 --> 01:17:05,057 Admit it. 1321 01:17:05,059 --> 01:17:08,026 You killed him! Admit that you killed your friend. 1322 01:17:10,126 --> 01:17:11,925 Surviving is a choice! 1323 01:17:13,758 --> 01:17:15,625 Make yours. 1324 01:17:20,091 --> 01:17:22,758 Keep your eyes open and look for clues. 1325 01:17:25,259 --> 01:17:27,758 Hey, it's a hatch. 1326 01:17:31,758 --> 01:17:33,957 I guess we just open it. 1327 01:17:33,959 --> 01:17:35,758 What are we letting in? 1328 01:17:37,925 --> 01:17:39,325 Fine, I'll do it. 1329 01:17:40,825 --> 01:17:42,990 - It's heavy. - Come on, try harder. 1330 01:17:42,992 --> 01:17:44,990 Asshole, I don't go to the gym every day. 1331 01:17:44,992 --> 01:17:46,425 Goddamn it. 1332 01:17:54,825 --> 01:17:56,492 Come on, come on. 1333 01:18:02,358 --> 01:18:04,523 What's this shit on my hands? 1334 01:18:11,558 --> 01:18:13,458 I don't feel so good. 1335 01:18:15,691 --> 01:18:17,755 Hey, hey. 1336 01:18:17,757 --> 01:18:21,423 They put something on the handle. 1337 01:18:21,425 --> 01:18:25,423 Hey, you're melting. You're melting. 1338 01:18:25,425 --> 01:18:27,856 - What? - You're melting. 1339 01:18:27,858 --> 01:18:31,289 What? Wait. Look, look. It says something. 1340 01:18:31,291 --> 01:18:35,356 "Feel free to leave, but may we note... 1341 01:18:35,358 --> 01:18:38,789 it's best to find the antidote." 1342 01:18:38,791 --> 01:18:41,389 How the hell are we supposed to do that? 1343 01:18:50,257 --> 01:18:52,021 Get up and look, goddamn it! 1344 01:18:52,023 --> 01:18:55,288 Who cares, man? We're going to die here anyway. 1345 01:18:55,290 --> 01:18:57,722 I'm not going to die. I'm not going to die. 1346 01:19:06,290 --> 01:19:07,755 Okay. 1347 01:19:11,457 --> 01:19:14,955 Where is it? Come on. Come on. Where is it? 1348 01:19:14,957 --> 01:19:18,023 Where is this bastard? Where is it? 1349 01:19:24,557 --> 01:19:26,324 Ben. Ben. 1350 01:19:30,491 --> 01:19:32,621 - I have the anti... - Give me that! 1351 01:19:49,390 --> 01:19:50,922 It's mine! 1352 01:20:30,289 --> 01:20:31,720 Shit. 1353 01:20:37,356 --> 01:20:39,123 Oh, shit. 1354 01:20:58,256 --> 01:21:00,155 Oh, my God. 1355 01:21:02,755 --> 01:21:05,620 Okay, I've got ten numbers, four spots. 1356 01:21:05,622 --> 01:21:07,220 I need a four-digit code. 1357 01:21:10,755 --> 01:21:13,086 Entering room five. Stand by. 1358 01:21:13,088 --> 01:21:15,386 Standing by. 1359 01:21:15,388 --> 01:21:17,622 We have two bodies. Over. 1360 01:21:19,055 --> 01:21:20,422 Copy. 1361 01:21:22,322 --> 01:21:26,120 20 minutes for disposal and cleanup. Over. 1362 01:21:26,122 --> 01:21:27,921 Copy. Out. 1363 01:21:32,055 --> 01:21:34,487 Look at that, the oxygen mask. 1364 01:21:34,489 --> 01:21:36,652 What the hell was she going to do with that? 1365 01:21:36,654 --> 01:21:38,253 Breathe, bitch! 1366 01:22:02,721 --> 01:22:03,621 Shit. 1367 01:23:06,919 --> 01:23:09,552 Now, you were a dark horse. 1368 01:23:09,554 --> 01:23:11,385 My money was on Jason. 1369 01:23:11,387 --> 01:23:14,252 But, see, that's why these games are so fascinating. 1370 01:23:14,254 --> 01:23:16,084 Somehow, after being burnt, 1371 01:23:16,086 --> 01:23:18,452 frozen, poisoned, and crippled... 1372 01:23:18,454 --> 01:23:22,051 you still managed to escape the final room. 1373 01:23:22,053 --> 01:23:24,717 Did you ever think you had that in you? 1374 01:23:24,719 --> 01:23:28,086 That adrenaline, that drive? 1375 01:23:29,120 --> 01:23:31,884 Sit down. Celebrate. 1376 01:23:31,886 --> 01:23:34,620 You won something for once. 1377 01:23:36,421 --> 01:23:39,284 So, you're the psycho that designed this murder maze, huh? 1378 01:23:39,286 --> 01:23:41,618 No, I'm the Games Master. 1379 01:23:41,620 --> 01:23:43,884 The Puzzle Maker designs the rooms. 1380 01:23:43,886 --> 01:23:47,686 But you kill people for fun. There's nothing good left on TV? 1381 01:23:48,919 --> 01:23:50,917 You killed all your friends... 1382 01:23:50,919 --> 01:23:53,318 because you didn't want to pay for a goddamn cab. 1383 01:23:53,320 --> 01:23:56,551 I wouldn't get too comfortable on that high horse, Ben. 1384 01:23:56,553 --> 01:23:58,384 From the beginning of civilization... 1385 01:23:58,386 --> 01:24:00,617 we've known there was something captivating... 1386 01:24:00,619 --> 01:24:03,118 about watching human beings fight for their lives. 1387 01:24:03,120 --> 01:24:06,749 That's why we watch gladiator games, public executions... 1388 01:24:06,751 --> 01:24:08,649 rubber-necking on the freeway. 1389 01:24:08,651 --> 01:24:10,118 But now the world's gone soft. 1390 01:24:10,120 --> 01:24:13,118 Everything is safe. Everything is careful. 1391 01:24:13,120 --> 01:24:15,051 So, we created a sport for people 1392 01:24:15,053 --> 01:24:17,284 who still have a thirst for savagery... 1393 01:24:17,286 --> 01:24:19,916 and we provided them with a box seat 1394 01:24:19,918 --> 01:24:21,751 for life's ultimate drama. 1395 01:24:26,353 --> 01:24:28,850 Our customers are some of the most powerful 1396 01:24:28,852 --> 01:24:30,950 people in the world. 1397 01:24:30,952 --> 01:24:34,050 But every year, they demand more. 1398 01:24:34,052 --> 01:24:37,551 More complicated rooms. 1399 01:24:37,553 --> 01:24:39,418 More interesting subjects. 1400 01:24:39,420 --> 01:24:42,716 More ways to gamble on life and death. 1401 01:24:42,718 --> 01:24:46,716 Last year, they had college athletes... 1402 01:24:46,718 --> 01:24:48,716 the year before, savants... 1403 01:24:48,718 --> 01:24:51,616 and this year we had lone survivors. 1404 01:24:51,618 --> 01:24:55,417 They wanted to know if luck had anything to do with it. 1405 01:24:55,419 --> 01:25:00,383 Lucky people don't get kidnapped and tortured by psychopaths. 1406 01:25:00,385 --> 01:25:02,117 You know, it's kind of hurtful 1407 01:25:02,119 --> 01:25:03,985 when you call someone a psychopath, huh? 1408 01:25:08,219 --> 01:25:10,450 I thought it was stupid, too. 1409 01:25:10,452 --> 01:25:12,183 But here you are... 1410 01:25:12,185 --> 01:25:14,750 our lowest-odds ever to win... 1411 01:25:16,252 --> 01:25:18,583 still alive. 1412 01:25:18,585 --> 01:25:21,815 I really didn't think it was possible... 1413 01:25:21,817 --> 01:25:23,250 but as I said... 1414 01:25:23,252 --> 01:25:24,617 you were the long shot. 1415 01:25:30,419 --> 01:25:32,784 So I won. 1416 01:25:34,085 --> 01:25:36,452 That means I get to go home, right? 1417 01:25:41,385 --> 01:25:43,484 Ben... 1418 01:25:43,486 --> 01:25:45,549 at the end of the Kentucky Derby... 1419 01:25:45,551 --> 01:25:47,650 do you think the horse gets a prize? 1420 01:25:59,051 --> 01:26:00,282 Shh... 1421 01:26:00,284 --> 01:26:01,684 Shh, shh... 1422 01:26:20,517 --> 01:26:22,714 Hey. Hey, Ben. 1423 01:26:22,716 --> 01:26:25,884 Come on. Hey, Ben, come on. Come on. 1424 01:26:40,883 --> 01:26:42,948 Ben. 1425 01:26:42,950 --> 01:26:45,515 Ben. 1426 01:26:45,517 --> 01:26:48,449 Ben, come on, get up. Ben, come on, get up. 1427 01:26:50,251 --> 01:26:51,550 No! 1428 01:26:57,450 --> 01:27:01,382 You can't leave until we finish our game, Zoey. 1429 01:27:09,418 --> 01:27:12,150 Okay, we have to make sure that... 1430 01:27:15,083 --> 01:27:16,649 He's dead. 1431 01:27:27,050 --> 01:27:29,416 Okay. Come on. Come on. 1432 01:27:30,816 --> 01:27:32,783 Come on, there's a service elevator. 1433 01:27:37,383 --> 01:27:39,814 You came back for me. 1434 01:27:39,816 --> 01:27:42,849 Yeah, well, I'm tired of being the only survivor. 1435 01:27:46,748 --> 01:27:49,416 - Zoey, go, go. - Okay. 1436 01:27:59,150 --> 01:28:01,813 It's been 24 hours. He's stable now. 1437 01:28:01,815 --> 01:28:03,583 You should get some rest. 1438 01:28:05,748 --> 01:28:07,581 He's ready. 1439 01:28:07,583 --> 01:28:09,780 Dr. Bell, please come to the OR. 1440 01:28:09,782 --> 01:28:11,182 Dr. Bell, OR, please. 1441 01:28:12,549 --> 01:28:14,447 Miss Davis? 1442 01:28:14,449 --> 01:28:16,782 Are you feeling well enough to come with me? 1443 01:28:20,116 --> 01:28:23,680 Yeah, you're right, we'll have to check that for roof access. 1444 01:28:36,182 --> 01:28:38,782 All right, everyone, 360. 1445 01:28:40,515 --> 01:28:41,949 Miss Davis. 1446 01:28:51,381 --> 01:28:55,214 Wait, this was the waiting room. Okay? 1447 01:28:55,216 --> 01:28:58,180 And then it turned into a giant oven, okay? 1448 01:28:58,182 --> 01:29:01,612 And there was fire. The fire came down from the ceiling. 1449 01:29:01,614 --> 01:29:05,116 We haven't found any evidence of the things you've described. 1450 01:29:06,348 --> 01:29:09,247 That. Look. This was the duct. 1451 01:29:09,249 --> 01:29:11,180 There was a painting that came down. 1452 01:29:11,182 --> 01:29:13,745 Have you ever seen things that weren't there before? 1453 01:29:13,747 --> 01:29:17,612 I am not imagining this, okay? 1454 01:29:17,614 --> 01:29:19,580 Look, Ben was there, too. 1455 01:29:19,582 --> 01:29:21,712 He'll tell you all this when he wakes up. 1456 01:29:21,714 --> 01:29:24,413 Right. Your friend, Ben Miller? 1457 01:29:24,415 --> 01:29:26,546 We got a report from the hospital. 1458 01:29:26,548 --> 01:29:28,312 They found traces of three different 1459 01:29:28,314 --> 01:29:31,612 illegal substances in his bloodstream. 1460 01:29:31,614 --> 01:29:33,148 "No way out." 1461 01:29:36,380 --> 01:29:38,445 - Miss Davis. - It's an anagram. 1462 01:29:38,447 --> 01:29:40,779 Dr. Wootan Yu. 1463 01:29:40,781 --> 01:29:43,979 Do you have the heart to let Dr. Wootan Yu help you... 1464 01:29:43,981 --> 01:29:45,612 No way out. Wootan Yu. 1465 01:29:45,614 --> 01:29:48,979 - "Wootan Yu" is "No way out." - Miss Davis. 1466 01:29:48,981 --> 01:29:50,779 No way out, Wootan Yu. 1467 01:29:50,781 --> 01:29:55,412 This. Look. That was a part of the game. 1468 01:29:55,414 --> 01:29:58,113 This is part of the game! 1469 01:29:58,115 --> 01:30:00,081 We've got to vacate the premises. 1470 01:30:09,215 --> 01:30:12,778 Wootan Yu. Wootan Yu. 1471 01:30:29,514 --> 01:30:30,911 Thank you. 1472 01:30:32,347 --> 01:30:34,845 So, are you going to tell me what's going on? 1473 01:30:34,847 --> 01:30:38,678 I am the new regional sales rep for all of Logan Square. 1474 01:30:38,680 --> 01:30:41,579 I'm officially client facing. It's for vegan dog food... 1475 01:30:41,581 --> 01:30:43,778 but, you know, you've got to start somewhere. 1476 01:30:43,780 --> 01:30:45,713 I'm really proud of you. 1477 01:30:48,746 --> 01:30:49,646 Is that homework? 1478 01:30:56,581 --> 01:30:58,045 What is this? 1479 01:30:58,047 --> 01:31:00,911 Mike Nolan died of a heart attack 1480 01:31:00,913 --> 01:31:03,078 in a bathroom in Union Station. 1481 01:31:03,080 --> 01:31:06,945 Jason Walker was thrown from his bike on the I-64... 1482 01:31:06,947 --> 01:31:08,546 DMT found in his system. 1483 01:31:09,913 --> 01:31:12,244 Danny Khan drowns in Lake Michigan. 1484 01:31:12,246 --> 01:31:14,344 Amanda Harper, rock-climbing alone, 1485 01:31:14,346 --> 01:31:16,844 because that makes sense... 1486 01:31:16,846 --> 01:31:18,947 falls and dies. 1487 01:31:20,379 --> 01:31:23,112 There would have been articles for us, too. 1488 01:31:23,114 --> 01:31:24,743 You've got to let this shit go. 1489 01:31:24,745 --> 01:31:28,244 I can't just pretend that they never existed. 1490 01:31:28,246 --> 01:31:30,810 Everyone else who was sent those invitations died... 1491 01:31:30,812 --> 01:31:33,610 and whoever sent them is still out there. 1492 01:31:33,612 --> 01:31:36,977 Don't you want answers? We can find them. 1493 01:31:36,979 --> 01:31:40,211 They rigged the game so that we would lose and we won. 1494 01:31:40,213 --> 01:31:43,578 We beat them at their own game. 1495 01:31:43,580 --> 01:31:45,446 I didn't have a lot to go on, but... 1496 01:31:47,146 --> 01:31:49,311 the logo... 1497 01:31:49,313 --> 01:31:51,810 it's an impossible object. 1498 01:31:51,812 --> 01:31:54,243 It's an Escher staircase that turns in on itself. 1499 01:31:54,245 --> 01:31:56,376 It's totally unique. 1500 01:31:56,378 --> 01:31:59,677 The numbers are in a pattern on the staircase. 1501 01:31:59,679 --> 01:32:03,810 23, 22 in a repeated sequence of right angles. 1502 01:32:03,812 --> 01:32:05,810 They're coordinates... 1503 01:32:05,812 --> 01:32:07,610 for an unlisted industrial building 1504 01:32:07,612 --> 01:32:08,944 in the middle of Manhattan. 1505 01:32:08,946 --> 01:32:10,410 They're hiding in plain sight. 1506 01:32:10,412 --> 01:32:13,143 What are we supposed to do with that? 1507 01:32:13,145 --> 01:32:16,443 - I bought us plane tickets. - Plane tickets? 1508 01:32:16,445 --> 01:32:17,977 Two weeks, I'm going. 1509 01:32:17,979 --> 01:32:21,044 Zoey, it's called "survivor's guilt." 1510 01:32:21,046 --> 01:32:24,742 My therapist says that in order to live, you need to move on. 1511 01:32:24,744 --> 01:32:28,077 Moving on doesn't mean running. 1512 01:32:28,079 --> 01:32:31,176 And I'm done running. Are you in? 1513 01:32:32,911 --> 01:32:35,243 All right. 1514 01:32:35,245 --> 01:32:38,046 Yeah, I'm in. Let's do it. 1515 01:32:39,445 --> 01:32:41,744 You're not Jason Bourne, though. 1516 01:32:44,445 --> 01:32:46,742 - Okay? - Mm-hmm. 1517 01:32:51,512 --> 01:32:53,376 Come on. It's got to be in here. 1518 01:32:58,744 --> 01:33:02,275 Found it! X marks the spot. 1519 01:33:02,277 --> 01:33:03,911 Come on, come on, where is it? 1520 01:33:06,177 --> 01:33:09,009 This has to be it, right? I've got the tool! 1521 01:33:12,344 --> 01:33:14,742 Right here. It must connect to the bolt we found. 1522 01:33:14,744 --> 01:33:16,043 Okay. 1523 01:33:16,045 --> 01:33:18,242 Try it on the door. See if it'll turn. 1524 01:33:18,244 --> 01:33:19,377 You can do it. 1525 01:33:21,611 --> 01:33:23,843 - Anything? - It's not going! 1526 01:33:23,845 --> 01:33:25,843 - See if you can turn it. - It's not working! 1527 01:33:25,845 --> 01:33:27,075 - Try clockwise. - Clockwise? 1528 01:33:27,077 --> 01:33:28,411 - Yeah, clockwise! - Okay. 1529 01:33:29,845 --> 01:33:31,342 - Something happened here. - What? 1530 01:33:31,344 --> 01:33:33,009 - Terrain, terrain. - What's this? 1531 01:33:33,011 --> 01:33:34,442 No, it's another riddle. 1532 01:33:34,444 --> 01:33:36,909 "I fly without wings, I cry without eyes." 1533 01:33:36,911 --> 01:33:39,142 - What does that mean? - I don't know. Give me a second! 1534 01:33:39,144 --> 01:33:40,411 Heads down! 1535 01:33:41,978 --> 01:33:44,275 Brace for impact! 1536 01:33:44,277 --> 01:33:46,109 - Wait, "cloud"! Try "cloud"! - "Cloud"? 1537 01:33:46,111 --> 01:33:49,209 - Yeah, "cloud." - Okay. 1538 01:33:49,211 --> 01:33:51,109 Try the door! Come on, let's go! 1539 01:33:51,111 --> 01:33:53,375 Pull up. Caution, terrain. Decision height. 1540 01:33:53,377 --> 01:33:54,708 Terrain, terrain. Pull up. 1541 01:33:54,710 --> 01:33:56,576 No, no! Come on! Come on! 1542 01:33:56,578 --> 01:33:57,975 Caution, terrain. Terrain, terrain. 1543 01:33:57,977 --> 01:33:59,775 Do something! 1544 01:33:59,777 --> 01:34:02,244 Pull up. Decision height. Pull up. 1545 01:34:05,977 --> 01:34:09,241 Ending sim. Do you want to reset? 1546 01:34:09,243 --> 01:34:13,176 No. Good work. We're ready for game time. 1547 01:34:15,110 --> 01:34:18,409 I hurt my goddamn hand on that bolt again, Larry. 1548 01:34:18,411 --> 01:34:20,944 Deboard the simulator. 1549 01:34:27,443 --> 01:34:29,708 What's the probability of survival? 1550 01:34:29,710 --> 01:34:31,942 It's approximately four percent. 1551 01:34:31,944 --> 01:34:35,775 Well, it's not a game if she doesn't stand any chance. 1552 01:34:35,777 --> 01:34:39,408 We've intercepted her flight information. It's on. 1553 01:34:39,410 --> 01:34:44,208 I'm so glad Zoey got over her fear of flying. 1554 01:34:44,210 --> 01:34:46,276 Let's play again. 1555 01:34:46,278 --> 01:34:51,278 Subtitles by explosiveskull