1
00:00:30,560 --> 00:00:33,632
� Raindrops on roses
2
00:00:33,800 --> 00:00:36,553
� And whiskers on kittens
3
00:00:36,720 --> 00:00:39,598
� Bright copper kettles
4
00:00:39,760 --> 00:00:42,991
� And warm woollen mittens
5
00:00:43,160 --> 00:00:48,996
� Brown paper packages
tied up with strings
6
00:00:49,160 --> 00:00:55,156
� These are a few of my favourite things �
7
00:00:59,960 --> 00:01:02,952
We were somewhere around Barstow
on the edge of the desert
8
00:01:03,120 --> 00:01:05,350
when the drugs began to take hold.
9
00:01:17,880 --> 00:01:19,871
I remember saying something like...
10
00:01:20,040 --> 00:01:23,715
I feeI light-headed. Maybe you should drive.
11
00:01:26,800 --> 00:01:29,394
Suddenly there was a terrible roar
all around us,
12
00:01:29,560 --> 00:01:31,949
and the sky was full of
what looked like bats,
13
00:01:32,120 --> 00:01:34,680
all swooping and screeching
and diving around the car.
14
00:01:34,840 --> 00:01:36,159
A voice was screaming...
15
00:01:36,320 --> 00:01:39,471
Holy Jesus!
What are these goddamn animals?
16
00:01:40,920 --> 00:01:43,036
Hey, did you say something?
17
00:01:43,200 --> 00:01:44,394
Hm?
18
00:01:44,600 --> 00:01:47,956
Never mind. It's your turn to drive.
19
00:01:48,120 --> 00:01:50,350
No point in mentioning these bats,
I thought.
20
00:01:50,520 --> 00:01:53,159
The poor bastard
will see them soon enough.
21
00:02:03,720 --> 00:02:05,870
Fucking pigs! Flying!
22
00:02:09,360 --> 00:02:13,035
We had two bags of grass,
75 pellets of mescaline,
23
00:02:13,200 --> 00:02:17,273
five sheets of high-powered blotter acid,
a salt shaker half full of cocaine,
24
00:02:17,440 --> 00:02:21,353
a whole galaxy of multi-coloured
uppers, downers, screamers, laughers,
25
00:02:21,520 --> 00:02:25,195
also a quart of tequila, a quart of rum,
a case of beer,
26
00:02:25,360 --> 00:02:29,239
a pint of raw ether and two dozen amyls.
27
00:02:29,400 --> 00:02:31,231
Not that we needed all that.
28
00:02:31,400 --> 00:02:33,914
But once you get locked into
a drug collection,
29
00:02:34,080 --> 00:02:36,548
the tendency is to push
as far as you can.
30
00:02:37,880 --> 00:02:40,235
The only thing that worried me
was the ether.
31
00:02:40,400 --> 00:02:44,029
There is nothing in the world
more helpless and depraved
32
00:02:44,200 --> 00:02:46,714
than a man in the depths
of an ether binge.
33
00:02:46,880 --> 00:02:49,838
I knew we'd get into that rotten stuff
pretty soon.
34
00:02:50,000 --> 00:02:55,597
The report says illegal drugs
killed 160 American Gls last year,
35
00:02:55,760 --> 00:02:57,830
40 of them in Vietnam.
36
00:03:00,160 --> 00:03:01,991
One toke, man.
37
00:03:02,160 --> 00:03:05,436
� One toke over the line
38
00:03:05,600 --> 00:03:08,160
� Downtown in a railway station
39
00:03:08,320 --> 00:03:10,993
� One toke over the line...
40
00:03:11,160 --> 00:03:15,631
One toke, you poor fooI?
Wait till you see those goddamn bats, man.
41
00:03:15,800 --> 00:03:17,153
� Minel
42
00:03:22,680 --> 00:03:25,877
- Let's give that boy a lift.
- What? No!
43
00:03:27,920 --> 00:03:31,230
We can't stop here. This is bat country.
44
00:03:34,360 --> 00:03:37,511
Hot damn!
I never rode in a convertible before!
45
00:03:37,680 --> 00:03:40,990
Is that right?
Well, I guess you're about ready, then.
46
00:03:41,160 --> 00:03:44,436
We're your friends.
We're not like the others, man. Really.
47
00:03:44,600 --> 00:03:48,832
No more of that talk or I'll put
the fucking leeches on you, understand?
48
00:03:50,000 --> 00:03:51,353
Get in.
49
00:03:55,560 --> 00:03:57,835
How long could we maintain,
I wondered?
50
00:03:58,000 --> 00:04:01,356
How long before one of us
starts jabbering at this boy?
51
00:04:01,520 --> 00:04:03,715
What will he think then?
52
00:04:03,880 --> 00:04:07,509
This same lonely desert was
the last known home of the Manson family.
53
00:04:07,680 --> 00:04:10,990
Would he make that connection
when my attorney starts screaming
54
00:04:11,160 --> 00:04:13,071
about bats and huge manta rays?
55
00:04:13,240 --> 00:04:17,438
If so, well, we'll just have to
cut his head off and bury him somewhere.
56
00:04:17,600 --> 00:04:20,797
It goes without saying
that we can't turn him loose.
57
00:04:20,960 --> 00:04:24,316
He'd report us to some
outback Nazi law enforcement agency
58
00:04:24,480 --> 00:04:26,675
and they'll run us down like dogs.
59
00:04:26,840 --> 00:04:29,479
Jesus, did I say that, or just think it?
60
00:04:29,640 --> 00:04:32,359
Was I talking? Did they hear me?
61
00:04:32,520 --> 00:04:36,035
It's OK. He's just admiring
the shape of your skull.
62
00:04:36,200 --> 00:04:38,873
- No, thanks.
- Maybe I'd better chat with this boy.
63
00:04:39,040 --> 00:04:42,316
Perhaps if I explain things,
he'll rest easy.
64
00:04:42,480 --> 00:04:45,916
Listen, there's one thing
you should probably understand.
65
00:04:46,080 --> 00:04:48,594
Can you hear me? Good.
66
00:04:49,760 --> 00:04:51,830
I want you to have all the background.
67
00:04:52,000 --> 00:04:55,913
This is a very ominous assignment,
with overtones of extreme danger.
68
00:04:56,080 --> 00:05:00,198
I'm a doctor of journalism, man.
This is important, goddamn it!
69
00:05:03,640 --> 00:05:06,950
- Get your hands off my fucking neck!
- Now, now, now.
70
00:05:07,120 --> 00:05:09,953
Our vibrations were getting nasty,
but why?
71
00:05:10,120 --> 00:05:12,395
Was there no communication
in this car?
72
00:05:12,560 --> 00:05:14,994
Had we deteriorated
to the level of beasts?
73
00:05:15,160 --> 00:05:17,469
This man at the wheeI is my attorney.
74
00:05:17,640 --> 00:05:20,552
He's not just some dingbat I found.
He's a foreigner.
75
00:05:20,720 --> 00:05:24,508
I think he's probably Samoan.
It doesn't matter, though, does it?
76
00:05:24,680 --> 00:05:27,240
- Are you prejudiced?
- Hell, no.
77
00:05:27,400 --> 00:05:31,916
I didn't think so. In spite of his race,
this man is extremely valuable to me.
78
00:05:32,080 --> 00:05:34,753
Oh, shit. I forgot about the beer.
You want some?
79
00:05:34,920 --> 00:05:36,592
- No.
- How about some ether?
80
00:05:36,760 --> 00:05:39,035
- What?
- Never mind.
81
00:05:39,200 --> 00:05:41,316
Let's get to the heart of this thing.
82
00:05:41,600 --> 00:05:43,397
24 hours ago we were...
83
00:05:43,560 --> 00:05:45,710
.. in the Polo Lounge
of the Beverly Heights Hotel,
84
00:05:45,880 --> 00:05:47,791
in the patio section, of course,
85
00:05:47,960 --> 00:05:50,918
drinking Singapore Slings
with mescal on the side,
86
00:05:51,080 --> 00:05:57,030
hiding from the brutish realities
of this foul year of our Lord... 1971.
87
00:06:00,080 --> 00:06:04,392
Perhaps this is the call
you've been waiting for all this time, sir.
88
00:06:04,560 --> 00:06:06,357
Perhaps.
89
00:06:06,560 --> 00:06:07,879
Yep?
90
00:06:08,040 --> 00:06:09,473
Mm?
91
00:06:09,640 --> 00:06:13,315
Mm! Really? Right. Yeah.
Why not? Yeah.
92
00:06:13,480 --> 00:06:14,879
Bye.
93
00:06:15,040 --> 00:06:16,917
That was headquarters.
94
00:06:21,880 --> 00:06:23,871
Thank you.
95
00:06:24,880 --> 00:06:26,950
They want me to go to Las Vegas,
96
00:06:27,120 --> 00:06:31,557
meet a Portuguese photographer, Lacerda.
He'll have all the details.
97
00:06:31,720 --> 00:06:36,555
AII I have to do, check into
my soundproof suite, he'll seek me out.
98
00:06:36,720 --> 00:06:41,589
Sounds like trouble. You're gonna need
plenty of legaI advice before it's over.
99
00:06:41,760 --> 00:06:42,749
Oh, yeah.
100
00:06:42,920 --> 00:06:46,708
As your attorney, I advise you
to rent a fast car with no top.
101
00:06:46,880 --> 00:06:51,317
You'll need the cocaine.
Tape recorder for speciaI music.
102
00:06:51,480 --> 00:06:55,712
Acapulco shirts.
Get the hell out of LA for at least 48 hours.
103
00:06:57,000 --> 00:06:59,230
- Blows my weekend.
- Why?
104
00:06:59,400 --> 00:07:02,631
Because I'm gonna have to go with you.
105
00:07:02,800 --> 00:07:05,792
We're gonna have to arm ourselves
to the teeth.
106
00:07:05,960 --> 00:07:08,599
Well, why not?
107
00:07:08,760 --> 00:07:11,638
If a thing's worth doing
it's worth doing right.
108
00:07:13,000 --> 00:07:16,151
This is the American Dream in action.
109
00:07:16,320 --> 00:07:18,390
Wait!
110
00:07:20,080 --> 00:07:23,709
We'd be fools not to ride
this strange torpedo to the end.
111
00:07:23,880 --> 00:07:26,394
Indeed. We must do it.
112
00:07:26,560 --> 00:07:29,233
- What kind of story is this?
- The Mint 400.
113
00:07:29,400 --> 00:07:33,632
It's the richest off-road race
for motorcycles and dune buggies in history.
114
00:07:33,800 --> 00:07:37,076
It's a fantastic spectacle
in honour of some fatback grossero
115
00:07:37,240 --> 00:07:40,232
who owns the luxurious Mint HoteI
in Las Vegas.
116
00:07:40,400 --> 00:07:42,277
That's what the press release says anyway.
117
00:07:42,440 --> 00:07:45,238
As your attorney,
I advise you to buy a motorcycle.
118
00:07:45,400 --> 00:07:48,631
How else can you cover
a thing like this righteously?
119
00:07:48,800 --> 00:07:53,669
We're gonna have to drum it up on our own.
Pure... Gonzo journalism.
120
00:07:56,000 --> 00:07:58,150
Jesus!
121
00:08:03,440 --> 00:08:06,432
Getting the drugs and shirts
had been no problem.
122
00:08:06,600 --> 00:08:11,355
But the car and tape recorder were not
easy to round up at 6.30 on a Friday.
123
00:08:11,520 --> 00:08:14,671
Sounds beautifuI. Great. Hang on to it.
124
00:08:15,600 --> 00:08:18,273
Fuckin' A, the gentleman
has a major credit card.
125
00:08:18,440 --> 00:08:20,635
Don't take any guff from these swine.
126
00:08:20,800 --> 00:08:24,873
You just said that. Do you realise
who the fuck you're talking to?
127
00:08:25,040 --> 00:08:29,830
Do you? Be over in 30 minutes.
128
00:08:31,960 --> 00:08:35,589
- We need a sound store.
- We won't make the nut without credit.
129
00:08:35,760 --> 00:08:39,070
Jesus Christ, we will, man.
You Samoans are all the same.
130
00:08:39,240 --> 00:08:43,870
You have no faith in the essentiaI
decency of the white man's culture.
131
00:08:44,040 --> 00:08:49,398
The store was closed, but the salesman
said he would wait if we hurried.
132
00:08:49,560 --> 00:08:53,394
But we were delayed en route
when a Stingray killed a pedestrian.
133
00:08:55,080 --> 00:08:57,799
We had trouble again
at the car rental agency.
134
00:08:57,960 --> 00:09:01,999
We're all settled. If I could just get
your John Hancock, you're on your way.
135
00:09:02,160 --> 00:09:05,197
You're gonna be reaI carefuI
with this car, right?
136
00:09:05,360 --> 00:09:06,759
Oh, yeah, of course.
137
00:09:08,120 --> 00:09:10,429
No, no, no, no, no!
138
00:09:14,400 --> 00:09:15,719
Holy smokes.
139
00:09:15,880 --> 00:09:19,316
You just backed over a concrete abutment
and didn't slow down.
140
00:09:19,480 --> 00:09:22,119
You were going
45 miles an hour backwards.
141
00:09:22,280 --> 00:09:26,353
There's no harm done.
I always test the transmission that way.
142
00:09:26,520 --> 00:09:29,796
This is really a nice pen, man.
143
00:09:29,960 --> 00:09:32,428
You fellas haven't been drinking,
have you?
144
00:09:32,600 --> 00:09:36,229
No. Not me.
We're responsible people.
145
00:09:36,400 --> 00:09:38,994
Goddamn it, you've got my pen!
146
00:09:41,160 --> 00:09:43,720
Goddamn hippies!
147
00:09:44,960 --> 00:09:49,158
We spent the rest of that night
rounding up materials and packing the car.
148
00:09:49,320 --> 00:09:52,312
Then we ate some mescaline
and went swimming.
149
00:09:54,520 --> 00:09:56,192
Our trip was different.
150
00:09:56,360 --> 00:09:59,830
It was to be an affirmation of
everything right in the national character,
151
00:10:00,000 --> 00:10:03,834
a gross physical salute to the fantastic
possibilities of life in this country.
152
00:10:04,000 --> 00:10:05,752
But only for those with true grit.
153
00:10:05,920 --> 00:10:08,070
And we are chock full of that.
154
00:10:08,240 --> 00:10:10,515
Dead right.
155
00:10:10,680 --> 00:10:14,036
My attorney understands,
despite his raciaI handicap.
156
00:10:14,200 --> 00:10:16,395
But do you?
157
00:10:16,560 --> 00:10:20,758
He said he understood,
but I could see in his eyes that he didn't.
158
00:10:20,920 --> 00:10:23,480
He was lying to me.
159
00:10:24,920 --> 00:10:27,070
Urgh! Aargh!
160
00:10:36,960 --> 00:10:39,076
Medicine! Medicine!
161
00:10:39,240 --> 00:10:41,595
Medicine?
Oh, yeah, medicine. Right here.
162
00:10:41,760 --> 00:10:44,479
Don't worry. This man has a bad heart.
163
00:10:44,640 --> 00:10:49,430
Angina pectoris. But we have a cure
for it. Here you go. All right.
164
00:10:49,600 --> 00:10:52,512
Big whiff. Big whiff.
Big whiff, sonny boy.
165
00:10:52,680 --> 00:10:54,830
There you go. Much better.
166
00:10:55,000 --> 00:10:57,560
Now for the doctor.
167
00:10:59,440 --> 00:11:00,953
Ooh!
168
00:11:01,120 --> 00:11:03,953
Eeeee... Ooh.
169
00:11:10,080 --> 00:11:14,949
What... What the fuck are we doing
out here in the middle of the desert?
170
00:11:15,120 --> 00:11:17,714
Somebody call the police.
We need help.
171
00:11:17,880 --> 00:11:22,078
We need help. We need help.
172
00:11:29,520 --> 00:11:32,592
- The truth.
- Truth?
173
00:11:34,040 --> 00:11:35,917
We're going to Vegas
174
00:11:36,080 --> 00:11:40,437
to croak a scag baron
named Savage Henry.
175
00:11:40,600 --> 00:11:44,479
Why? Because I've known him for years
but he ripped us off.
176
00:11:44,640 --> 00:11:48,679
- You know what that means.
- You know what that means, right?
177
00:11:48,840 --> 00:11:54,472
- Savage Henry has cashed his cheque.
- Cashed his cheque.
178
00:11:54,640 --> 00:11:57,916
Now we're gonna rip his lungs out
and eat them.
179
00:11:58,080 --> 00:11:59,672
He won't get away with this.
180
00:11:59,840 --> 00:12:01,910
What is going on in this country
181
00:12:02,080 --> 00:12:07,108
when a scum-sucker can get away
with sandbagging a doctor of journalism?
182
00:12:07,280 --> 00:12:10,317
Thanks for the ride! I like you!
Don't worry about me!
183
00:12:10,480 --> 00:12:12,994
Wait a minute!
Come back and have a beer!
184
00:12:13,160 --> 00:12:17,551
Shit. Fuck. I'm gonna miss him.
185
00:12:17,720 --> 00:12:19,995
- Move over.
- Did you see his eyes?
186
00:12:20,160 --> 00:12:22,720
We have to get out of California
before he finds a cop.
187
00:12:22,880 --> 00:12:27,874
- Scoot over, you fat bastard!
- We had a reaI freak on our hands! Shit!
188
00:12:31,480 --> 00:12:35,553
We had to get to the Mint Hotel
before the deadline for press registration.
189
00:12:35,720 --> 00:12:39,713
Otherwise we might
have to pay for our suite.
190
00:12:44,400 --> 00:12:49,520
Jesus! Did you see
what God just did to us, man?
191
00:12:49,680 --> 00:12:52,911
God didn't do that. You did it.
You're a fucking narcotics agent.
192
00:12:53,080 --> 00:12:56,595
That was our cocaine, you pig!
You fucking pig swine whore!
193
00:12:56,760 --> 00:12:58,751
You'd better be carefuI.
194
00:12:58,920 --> 00:13:02,469
Plenty of vultures out here.
They'll pick your bones clean.
195
00:13:02,640 --> 00:13:05,200
You fucking whore.
196
00:13:06,360 --> 00:13:08,954
Here's your half of the sunshine acid.
Eat it.
197
00:13:14,000 --> 00:13:17,595
- How long do I have?
- I advise you to drive at top speed.
198
00:13:17,760 --> 00:13:21,912
It'll be a miracle if we get there
before you turn into a wild animaI.
199
00:13:22,320 --> 00:13:24,993
Pig fucker, pig fucker, pig fucker!
200
00:13:27,840 --> 00:13:31,116
Ready for that? Checking into
a Vegas hoteI under a phoney name
201
00:13:31,280 --> 00:13:37,071
with intent to commit capitaI fraud
on a head full of acid? I sure hope so.
202
00:13:37,240 --> 00:13:40,516
30 minutes.
It was going to be very close.
203
00:13:45,600 --> 00:13:47,352
� Well, she's all you'd ever want
204
00:13:47,520 --> 00:13:51,354
� She's the kind I'd like to flaunt
and take to dinner
205
00:13:53,000 --> 00:13:56,629
� But she always knows her place
She's got style, she's got grace
206
00:13:56,800 --> 00:13:58,472
� She's a winner
207
00:14:00,200 --> 00:14:01,952
� She's a lady
208
00:14:03,000 --> 00:14:05,958
� Whoa, whoa, whoa, she's a lady...
209
00:14:06,120 --> 00:14:07,838
Hm? Hm...
210
00:14:10,360 --> 00:14:12,669
Come on. Take the ticket.
I'm busy here.
211
00:14:12,840 --> 00:14:14,751
Take the ticket. Take it.
212
00:14:14,920 --> 00:14:17,150
Take the ticket.
213
00:14:18,800 --> 00:14:21,917
- I need this, right?
- I'll remember your face.
214
00:14:24,040 --> 00:14:26,952
There is no way of explaining
the terror I felt.
215
00:14:28,880 --> 00:14:32,873
Attention, Mint Hotel guests.
216
00:14:33,040 --> 00:14:36,430
Would the owner of a green Pinto,
Minnesota licence...
217
00:14:38,440 --> 00:14:40,431
I was pouring sweat.
218
00:14:40,600 --> 00:14:42,830
My blood is too thick for Nevada.
219
00:14:43,000 --> 00:14:47,073
I've never been able to properly
explain myself in this climate.
220
00:14:47,240 --> 00:14:50,437
OK. Be quiet. Be calm.
221
00:14:50,600 --> 00:14:55,993
Name, rank and... press affiliation.
Nothing else.
222
00:14:56,160 --> 00:14:58,674
She's a waitress about 16 years old.
223
00:14:58,840 --> 00:15:01,912
They chopped her goddamn head off
right there in the parking lot.
224
00:15:02,080 --> 00:15:07,438
They cut holes in her and sucked out the
blood. They were after the pineaI gland.
225
00:15:07,600 --> 00:15:10,512
- How's your mama?
- Ignore this terrible drug.
226
00:15:10,680 --> 00:15:14,355
Yeah. Pretend it's not happening.
227
00:15:16,240 --> 00:15:18,196
Hi there!
228
00:15:19,360 --> 00:15:23,797
My name... uh... RaouI Duke.
229
00:15:23,960 --> 00:15:26,918
On the list. Free lunch. FinaI wisdom.
230
00:15:27,080 --> 00:15:29,150
TotaI coverage.
231
00:15:30,440 --> 00:15:32,431
I have my attorney...
232
00:15:32,600 --> 00:15:34,033
.. eee... eee...
233
00:15:37,280 --> 00:15:41,159
.. with me, and I realise
that his name is not on that list,
234
00:15:41,320 --> 00:15:45,393
but we must have that suite!
Must have that suite.
235
00:15:45,560 --> 00:15:49,109
What's the score here? What's next?
236
00:15:49,280 --> 00:15:51,236
Your suite isn't ready yet.
237
00:15:51,400 --> 00:15:54,153
But someone was looking for you.
238
00:15:54,320 --> 00:15:56,515
We haven't done anything yet!
239
00:15:56,680 --> 00:15:58,671
I can handle this.
240
00:15:59,560 --> 00:16:02,677
This man suffers from a bad heart.
But I have medicine.
241
00:16:02,840 --> 00:16:07,311
My name is Dr Gonzo. Prepare a suite
at once. We'll be in the bar.
242
00:16:21,360 --> 00:16:23,999
I'm starting to feeI that drink.
243
00:16:28,240 --> 00:16:30,993
Hey, beat it. Beat it. Go on.
244
00:16:32,600 --> 00:16:34,556
I like the way you did that.
245
00:16:34,720 --> 00:16:38,076
Come on. Come on.
246
00:16:38,240 --> 00:16:40,071
- Watch out!
- Come on.
247
00:16:40,240 --> 00:16:44,756
Let's get some peanuts. That's one thing
that's good for you. Peanuts, man.
248
00:16:44,920 --> 00:16:47,718
Two Cuba Libres,
beer, and mescaI on the side.
249
00:16:49,320 --> 00:16:51,550
I bet you're a Libra.
250
00:16:58,560 --> 00:17:02,075
Who's Lacerda?
He's gonna phone us on the twelfth floor.
251
00:17:02,240 --> 00:17:04,435
Room 1215. Lacerda.
252
00:17:05,440 --> 00:17:07,396
I couldn't remember.
253
00:17:07,560 --> 00:17:10,711
The name rang a bell
but I couldn't concentrate.
254
00:17:10,880 --> 00:17:13,348
Terrible things were happening
all around us.
255
00:17:15,040 --> 00:17:18,316
Order some golf shoes,
otherwise we'll never get out alive.
256
00:17:20,360 --> 00:17:23,670
Impossible to walk in this muck.
No footing at all.
257
00:17:23,840 --> 00:17:27,230
�.. heartache...
258
00:17:27,400 --> 00:17:31,188
Mr Roger Pratt,
please call the hotel operator.
259
00:17:32,400 --> 00:17:38,111
� How can I bear to see your heart break?
260
00:17:38,280 --> 00:17:42,671
� To see your heart break over me?
261
00:17:44,760 --> 00:17:48,275
� Amore, scusami
262
00:17:49,360 --> 00:17:51,316
� Se sto piangendo
263
00:17:51,480 --> 00:17:54,552
� Amore, scusami...
264
00:18:06,320 --> 00:18:09,710
I was right in the middle
of a fucking reptile zoo.
265
00:18:09,880 --> 00:18:12,599
Somebody was giving booze
to these goddamn things.
266
00:18:12,760 --> 00:18:16,116
It won't be long now
before they tear us to shreds.
267
00:18:29,880 --> 00:18:33,111
Please!
Tell me about the fucking golf shoes.
268
00:18:33,280 --> 00:18:35,510
Huh?
269
00:18:35,680 --> 00:18:39,912
Jesus God Almighty. Look at that bunch
over there. They've spotted us.
270
00:18:40,080 --> 00:18:44,278
That's the press table, man. You're
gonna have to sign in for our credentials.
271
00:18:46,760 --> 00:18:48,432
OK?
272
00:18:48,600 --> 00:18:50,113
Are you ready?
273
00:18:50,280 --> 00:18:52,874
- Hm?
- Are you ready?
274
00:18:53,040 --> 00:18:55,474
- Come on.
- Wait! Don't leave me here!
275
00:18:58,160 --> 00:19:02,676
Two club sandwiches.
And two more club sandwiches.
276
00:19:02,840 --> 00:19:06,958
One, two, three, four shrimp cocktails
277
00:19:07,120 --> 00:19:09,475
and nine fresh grapefruit.
278
00:19:09,640 --> 00:19:12,393
Vitamin C.
Need all we can get.
279
00:19:12,560 --> 00:19:16,030
There's a big machine
in the sky. Some kind of...
280
00:19:16,200 --> 00:19:19,556
- A quart of rum.
- .. electric snake coming straight at us.
281
00:19:19,720 --> 00:19:23,918
- Shoot it.
- Not yet. I want to study its habits.
282
00:19:24,080 --> 00:19:26,435
You're sure hearty eaters.
283
00:19:26,600 --> 00:19:30,036
Sorry. I need the cart.
I need to return with the cart.
284
00:19:30,200 --> 00:19:34,034
Thank you, but the cart
needs to go back. I'll be back.
285
00:19:34,200 --> 00:19:37,112
- I'm hit, man!
- I leave you alone for three minutes.
286
00:19:37,280 --> 00:19:41,671
You start waving that marlin spike round,
yelling about reptiles.
287
00:19:41,840 --> 00:19:44,832
- What are you talking about?
- You scared those people.
288
00:19:45,000 --> 00:19:48,231
They were ready to call the cops.
You're lucky I came back.
289
00:19:48,400 --> 00:19:51,119
Don't come near me!
Don't come fucking near me!
290
00:19:53,000 --> 00:19:54,319
Leave me alone.
291
00:19:54,480 --> 00:19:57,438
They only gave us press passes
to get you out of there.
292
00:19:57,600 --> 00:19:59,158
Oh, God, what's that?
293
00:19:59,320 --> 00:20:02,232
That scene straightened me right out.
294
00:20:02,400 --> 00:20:04,391
Who's at the door?
295
00:20:06,000 --> 00:20:08,514
- As the bombing continues in Laos...
- Just a minute.
296
00:20:08,680 --> 00:20:12,309
Oh, shit! Oh, my God!
297
00:20:14,760 --> 00:20:18,639
Hi. I'm Lacerda, your photographer.
298
00:20:24,280 --> 00:20:26,191
Duke?
299
00:20:26,360 --> 00:20:28,749
- Back there.
- Duke?
300
00:20:30,440 --> 00:20:32,237
Duke? Hi!
301
00:20:32,400 --> 00:20:34,789
Lacerda. Your photographer.
302
00:20:34,960 --> 00:20:39,272
- You're not Portuguese!
- You missed the bikes checking in.
303
00:20:39,440 --> 00:20:44,355
Man, what a sight.
Husquavarnas, Yamahas, DMCs.
304
00:20:45,960 --> 00:20:47,712
Kawasakis.
305
00:20:47,880 --> 00:20:50,394
Maicos. Pursangs.
306
00:20:50,560 --> 00:20:52,949
Swedish fireballs.
307
00:20:53,120 --> 00:20:58,990
A couple of Triumphs here and there.
A CZ. All very, very fast. Very.
308
00:20:59,840 --> 00:21:01,956
What a race it's gonna be.
309
00:21:12,120 --> 00:21:13,997
I'm gonna let myself out.
310
00:21:15,160 --> 00:21:17,720
We know what you're up to.
311
00:21:27,880 --> 00:21:31,953
I'm gonna tell you. He's Iying to us.
312
00:21:32,120 --> 00:21:35,112
- I could see it in his eyes.
- Eyes?
313
00:21:35,280 --> 00:21:37,236
Reuters news agency says...
314
00:21:37,400 --> 00:21:40,119
My God...
315
00:21:40,280 --> 00:21:42,111
Turn that shit off.
316
00:21:49,160 --> 00:21:52,391
The racers were ready at dawn.
Very tense.
317
00:21:52,560 --> 00:21:55,870
In some circles,
the Mint 400 is a far, far better thing
318
00:21:56,040 --> 00:21:58,793
than the Super Bowl,
the Kentucky Derby
319
00:21:58,960 --> 00:22:02,350
and the Lower Oakland
Roller Derby Finals rolled into one.
320
00:22:02,520 --> 00:22:05,239
This race attracts a very special breed.
321
00:22:05,400 --> 00:22:07,960
- Fuck off.
- All right.
322
00:22:08,120 --> 00:22:09,758
It was time to get grounded,
323
00:22:09,920 --> 00:22:12,832
to ponder this assignment
and figure out how to cope.
324
00:22:13,000 --> 00:22:15,230
It was time to do the job.
325
00:22:15,400 --> 00:22:19,359
Those of us who had been up all night
were in no mood for coffee.
326
00:22:19,520 --> 00:22:21,795
We wanted strong drink.
327
00:22:21,960 --> 00:22:25,748
We were, after all, the absolute cream
of the national sporting press.
328
00:22:25,920 --> 00:22:30,391
We were gathered here in Las Vegas
for this very special moment in sport.
329
00:22:30,560 --> 00:22:33,870
When it comes to a thing like this,
you don't fool around.
330
00:22:36,480 --> 00:22:39,313
It's just beautifuI.
331
00:22:42,560 --> 00:22:44,676
Money plays, money plays.
332
00:22:44,840 --> 00:22:47,991
Kill the body, the head will die.
Ali-Frazier fight.
333
00:22:48,160 --> 00:22:50,833
- Crazy shit, man.
- A proper end to the '60s.
334
00:22:51,000 --> 00:22:54,310
Ali beaten by a human hamburger.
335
00:22:54,480 --> 00:22:57,040
- Both Kennedys murdered by mutants.
- They're starting!
336
00:22:57,200 --> 00:23:00,875
- Oh, shit. Let's go!
- Ladies and gentlemen.
337
00:23:01,040 --> 00:23:06,160
Welcome to the start
of the $50,000 Mint 400 Desert Race,
338
00:23:06,320 --> 00:23:08,709
with $50,000 going to the winner
339
00:23:08,880 --> 00:23:13,954
of this gruelling, gut-wrenching,
nuts-eating motocross extravaganza.
340
00:23:14,120 --> 00:23:16,315
And away we gol
341
00:23:16,480 --> 00:23:20,632
We've got rooster tails going.
We're here to spit in your enemy's eyel
342
00:23:20,800 --> 00:23:22,836
Very good. Mm.
343
00:23:31,640 --> 00:23:34,029
And they're offl
344
00:23:36,160 --> 00:23:38,435
All right, here we go, third grid.
345
00:23:38,640 --> 00:23:40,790
There they arel Here we gol
346
00:23:50,320 --> 00:23:53,915
There were something like
190 more bikes waiting to start.
347
00:23:54,080 --> 00:23:57,516
They were due to go off, ten at a time,
every two minutes.
348
00:23:58,960 --> 00:24:00,678
There you go, buddy.
349
00:24:03,960 --> 00:24:07,157
Goddamn it, what day is it? Saturday?
350
00:24:07,320 --> 00:24:09,038
More like Sunday.
351
00:24:13,520 --> 00:24:17,433
Hello, anyone.
Have you seen the race?
352
00:24:17,600 --> 00:24:20,956
By 10.00, they were spread out
all over the course.
353
00:24:21,120 --> 00:24:26,069
It was no longer a race.
Now it was an Endurance Contest.
354
00:24:26,240 --> 00:24:30,597
The idea of trying to cover this race
in any conventional sense was absurd.
355
00:24:30,760 --> 00:24:35,038
Hey! It's pretty great! Come on in!
356
00:24:39,640 --> 00:24:42,996
I'm just gonna try different combinations
of lenses and film
357
00:24:43,160 --> 00:24:46,152
untiI I find something
that works in this dust.
358
00:24:48,400 --> 00:24:53,349
Hold on. That's fucking machine guns,
man. They're firing at us.
359
00:24:53,520 --> 00:24:57,399
Machine guns! Get us out of here, quick!
360
00:24:57,560 --> 00:25:00,836
Quick! We're gonna be killed,
for fuck's sake!
361
00:25:01,000 --> 00:25:05,391
What the... Oh, no!
Oh, God, oh, God, oh, God.
362
00:25:07,080 --> 00:25:10,709
- Where's the damn race?
- Beats me, man.
363
00:25:10,880 --> 00:25:13,758
We're just good patriotic Americans
like yourselves.
364
00:25:15,520 --> 00:25:17,476
What outfit you fellas with?
365
00:25:17,640 --> 00:25:22,350
Oh. The sporting press.
We're friendlies. Hired geeks.
366
00:25:26,480 --> 00:25:27,754
Yeah.
367
00:25:28,480 --> 00:25:31,199
Let's go.
368
00:25:31,360 --> 00:25:33,669
Good luck, gentlemen.
369
00:25:33,840 --> 00:25:37,435
- Freaks. Take me back to the pits.
- No, no, no, no!
370
00:25:37,600 --> 00:25:40,398
We have to go on!
We need TotaI Coverage!
371
00:25:40,560 --> 00:25:44,314
It was time, I felt, for an agonising
reappraisal of the whole scene.
372
00:25:44,480 --> 00:25:46,948
You're fired.
373
00:25:47,120 --> 00:25:49,680
AwfuI jackass.
374
00:25:51,320 --> 00:25:54,710
- Don't drive into the dust!
- I never want to see you again!
375
00:25:54,880 --> 00:25:57,519
I gotta change lenses!
Don't drive into the dust!
376
00:25:57,720 --> 00:26:00,712
Huh? Oh...
377
00:26:03,920 --> 00:26:06,309
The race was definitely underway.
378
00:26:06,480 --> 00:26:09,836
I had witnessed the start.
I was sure of that much.
379
00:26:10,000 --> 00:26:14,039
But what now? What comes next?
380
00:26:21,040 --> 00:26:23,679
Turn up the radio.
Turn up the tape machine.
381
00:26:23,840 --> 00:26:25,592
Roll your goddamn window down.
382
00:26:25,760 --> 00:26:28,877
Let us taste this cooI desert wind.
383
00:26:29,040 --> 00:26:32,271
Oh, yes. This is what it's all about.
384
00:26:32,440 --> 00:26:34,590
Total control now.
385
00:26:34,760 --> 00:26:38,070
Tooling along the main drag
on a Saturday night in Vegas.
386
00:26:38,240 --> 00:26:41,232
Two good ol' boys
in a fire-apple red convertible.
387
00:26:41,400 --> 00:26:43,834
Stoned. Ripped. Twisted.
388
00:26:45,440 --> 00:26:46,634
Good people.
389
00:26:46,800 --> 00:26:49,394
"Hot slots. " That sounds heavy.
390
00:26:49,560 --> 00:26:52,393
29-cent hot dogs.
391
00:26:52,560 --> 00:26:56,439
What are we doing? Are we here
to entertain ourselves or do the job?
392
00:26:56,600 --> 00:26:59,831
Do the job, of course. Here we go.
393
00:27:00,000 --> 00:27:03,310
Crab Louie
and a quart of muscateI for $20.
394
00:27:05,360 --> 00:27:08,318
I advise you to drive over
to the Tropicana.
395
00:27:08,480 --> 00:27:11,119
Pick up on Guy Lombardo.
He's in the Blue Room.
396
00:27:11,280 --> 00:27:13,589
- Why?
- Why? Why what?
397
00:27:13,760 --> 00:27:17,673
Why should I pay my hard-earned dollars
to watch a fucking corpse?
398
00:27:17,840 --> 00:27:20,673
I don't know about you,
but in my line of business,
399
00:27:20,840 --> 00:27:22,831
it's important to be happy.
400
00:27:23,000 --> 00:27:26,515
What do you think you're doing?
This is not a parking area.
401
00:27:26,680 --> 00:27:29,035
- You've got to move.
- You can't park here.
402
00:27:29,200 --> 00:27:32,317
- Excuse me. Sir.
- You can't park...
403
00:27:32,480 --> 00:27:36,519
- You can't park here!
- Is this not a reasonable place to park?
404
00:27:36,680 --> 00:27:39,672
Reasonable? You're on a sidewalk!
It's the sidewalk!
405
00:27:39,840 --> 00:27:42,912
- Debbie Reynolds?
- You can't park on the sidewalk!
406
00:27:43,080 --> 00:27:44,957
- Seems like a hot ticket.
- Excuse me, sir...
407
00:27:45,120 --> 00:27:48,351
Drove all the way from LA for this show.
408
00:27:48,520 --> 00:27:50,988
We're friends of Debbie's.
409
00:27:52,280 --> 00:27:54,111
- OK, bye.
- See you later.
410
00:27:54,280 --> 00:27:57,158
This was Bob Hope's turf.
411
00:27:57,320 --> 00:28:01,279
Frank Sinatra's. Spiro Agnew's.
412
00:28:01,440 --> 00:28:05,228
The place fairly reeked of high-grade
Formica and plastic palm trees.
413
00:28:05,400 --> 00:28:10,679
Clearly a high-class refuge
for Big Spenders.
414
00:28:10,840 --> 00:28:13,638
Have they started the show on stage?
415
00:28:13,800 --> 00:28:16,519
Sorry, sir. Full house. I'm sorry, sir.
416
00:28:16,680 --> 00:28:20,958
- I drove from LA for this show.
- There are no seats left at any price.
417
00:28:21,120 --> 00:28:23,839
Fuck seats.
We're friends with Debbie.
418
00:28:24,000 --> 00:28:26,070
I used to romp with her.
419
00:28:28,000 --> 00:28:31,072
- Are you prepared to go to court?
- That depends.
420
00:28:31,240 --> 00:28:33,754
I want to talk to you for a second.
421
00:28:33,920 --> 00:28:36,753
Your attitude constitutes
a breach of faith.
422
00:28:38,160 --> 00:28:41,391
A lot of that's illegaI.
423
00:28:41,560 --> 00:28:44,358
- What's your name?
- My name? Tony Pitzicatta.
424
00:28:44,520 --> 00:28:46,431
Tony Pitzicatta.
425
00:28:46,600 --> 00:28:48,955
What, may I ask, is your name, sir?
426
00:28:49,120 --> 00:28:52,635
It's on my driver's licence.
I think we've met before.
427
00:28:52,800 --> 00:28:57,351
Might be able to squeeze you in, sir.
Have to stand in the back.
428
00:28:58,480 --> 00:29:02,029
After a lot of bad noise,
he let us in for nothing,
429
00:29:02,200 --> 00:29:06,159
provided we would stand quietly
at the back and not smoke.
430
00:29:07,680 --> 00:29:10,752
Ladies and gentlemen,
proudly presenting
431
00:29:10,920 --> 00:29:15,436
the one, the only, the incomparable
Miss Debbie Reynolds.
432
00:29:17,120 --> 00:29:22,877
Good evening.
It's wonderful to be here with all you people.
433
00:29:23,040 --> 00:29:25,600
Let's rock and rolll
434
00:29:29,680 --> 00:29:32,717
Come on, get out of here.
435
00:29:45,680 --> 00:29:49,116
Shit! We wandered into
a fucking time capsule.
436
00:29:49,280 --> 00:29:54,912
Scumbag! I'll find where you live and
burn your house down, you piece of shit.
437
00:29:56,200 --> 00:29:58,031
- What happened?
- Look.
438
00:29:58,200 --> 00:30:01,590
One of these days
I'll toss a fucking bomb in that place.
439
00:30:14,640 --> 00:30:17,871
Hey. This is the place.
440
00:30:18,040 --> 00:30:21,112
They'll never fuck with us here.
441
00:30:21,280 --> 00:30:24,750
Where's the ether?
Mescaline's not working.
442
00:30:28,400 --> 00:30:30,595
There we go. Right.
443
00:30:32,200 --> 00:30:34,077
Toss that.
444
00:30:34,920 --> 00:30:36,558
Yeah, why not?
445
00:30:44,240 --> 00:30:47,915
Devil ether.
446
00:30:48,080 --> 00:30:51,595
It makes you behave like the drunkard
in some early Irish novel.
447
00:30:51,760 --> 00:30:54,035
Total loss of all basic motor skills.
448
00:30:54,200 --> 00:30:56,794
Blurred vision, no balance,
numb tongue.
449
00:30:56,960 --> 00:31:00,839
The mind recoils in horror, unable
to communicate with the spinal column,
450
00:31:01,000 --> 00:31:05,039
which is interesting. You can watch
yourself behaving in this terrible way,
451
00:31:05,200 --> 00:31:07,430
but you can't control it.
452
00:31:10,320 --> 00:31:14,108
You approach the turnstiles,
and know that when you get there
453
00:31:14,280 --> 00:31:17,033
you have to give the man $2
or he won't let you in.
454
00:31:17,200 --> 00:31:20,510
But when you get there,
everything goes wrong.
455
00:31:21,520 --> 00:31:25,638
Some angry Rotarian shoves you
and you think, "What's happening here?"
456
00:31:25,800 --> 00:31:27,358
When you hear yourself mumbling...
457
00:31:27,520 --> 00:31:30,193
Dogs fucked the pope. No fault of mine.
458
00:31:32,280 --> 00:31:35,033
Ether is the perfect drug for Las Vegas.
459
00:31:35,200 --> 00:31:38,636
In this town, they love a drunk.
Fresh meat.
460
00:31:38,800 --> 00:31:40,153
Come on, buddy.
461
00:31:40,320 --> 00:31:44,552
They put us through the turnstiles
and turned us loose inside.
462
00:31:44,720 --> 00:31:48,952
Ladies and gentlemen, boys and girls,
463
00:31:49,120 --> 00:31:52,317
visitors of all ages.
464
00:31:52,480 --> 00:31:56,359
The Bazooko Casino Circus
proudly presents
465
00:31:56,520 --> 00:31:59,796
the Flying Fellinis.
466
00:33:03,520 --> 00:33:05,078
Excuse me.
467
00:33:11,120 --> 00:33:13,839
A drug person can cope with
seeing their grandmother
468
00:33:14,000 --> 00:33:15,911
crawl up their leg with a knife.
469
00:33:16,080 --> 00:33:19,038
But nobody should be asked
to handle this trip.
470
00:33:19,200 --> 00:33:22,158
Bazooko Circus is what
the whole world would be doing
471
00:33:22,320 --> 00:33:24,436
if the Nazis had won the war.
472
00:33:24,600 --> 00:33:26,591
This was the Sixth Reich.
473
00:33:26,760 --> 00:33:29,638
Everyone's a winner.
Nobody is a loser.
474
00:33:29,800 --> 00:33:33,554
Shoot the pasties off the nipples
of the ten-foot bull-dyke.
475
00:33:41,440 --> 00:33:43,908
Step up to this fantastic machine.
476
00:33:44,080 --> 00:33:48,710
Your likeness will appear 200 feet tall
on a screen over downtown Las Vegas.
477
00:33:48,880 --> 00:33:52,190
For just 99 cents more,
you'll be able to voice-message.
478
00:33:52,360 --> 00:33:55,511
They'll hear you all right.
You'll be 200 feet tall!
479
00:33:57,080 --> 00:34:01,278
The ether was wearing off.
The acid was long gone.
480
00:34:01,440 --> 00:34:06,639
But the mescaline was running strong.
Good mescaline comes on slow.
481
00:34:06,800 --> 00:34:08,916
The first hour is all waiting.
482
00:34:09,080 --> 00:34:11,071
About halfway through its second hour,
483
00:34:11,240 --> 00:34:15,836
you curse the creep who burned you
as nothing's happening. Then... zangl
484
00:34:16,880 --> 00:34:21,112
I hate to say this,
but this place is getting to me.
485
00:34:21,280 --> 00:34:23,316
I think I'm getting the Fear.
486
00:34:23,480 --> 00:34:26,790
Nonsense. We came here
to find the American Dream.
487
00:34:26,960 --> 00:34:29,599
Now that we're in the vortex,
you want to quit?
488
00:34:29,760 --> 00:34:32,194
You must realise
we found the main nerve.
489
00:34:32,360 --> 00:34:34,555
That's what gives me the Fear.
490
00:34:34,720 --> 00:34:36,199
- Look.
- What?
491
00:34:36,360 --> 00:34:39,636
There's two women fucking a polar bear.
492
00:34:39,800 --> 00:34:42,030
Don't tell me those things.
493
00:34:42,200 --> 00:34:44,236
Not now, man.
494
00:34:45,440 --> 00:34:48,750
This is my last drink.
How much money can you lend me?
495
00:34:48,920 --> 00:34:51,354
- Not much. Why?
- I have to go.
496
00:34:51,520 --> 00:34:53,351
- Go?
- Yeah.
497
00:34:53,520 --> 00:34:55,511
- Leave the country.
- Calm down!
498
00:34:55,680 --> 00:34:58,877
You'll be straight in a few hours.
Just sit the fuck down.
499
00:34:59,040 --> 00:35:01,759
Don't fuck around, man.
This is serious.
500
00:35:01,920 --> 00:35:04,718
One more hour in this town,
I'll kill somebody.
501
00:35:05,760 --> 00:35:08,228
OK. I'll lend you some money.
502
00:35:09,360 --> 00:35:12,670
Come with me. I want to leave fast.
503
00:35:12,840 --> 00:35:15,752
Let's pay this bill, get up very slowly...
504
00:35:17,000 --> 00:35:20,754
- I think it's going to be a long walk.
- Light, sir?
505
00:35:22,240 --> 00:35:25,994
- Do they pay you to screw that bear?
- What?
506
00:35:26,160 --> 00:35:28,913
What? What the fuck
did he say to me?
507
00:35:29,080 --> 00:35:31,913
- He's drunk.
- You'd better take care of your friend.
508
00:35:32,080 --> 00:35:34,310
Madam, sir, baby, child, whatever.
509
00:35:34,480 --> 00:35:36,675
Take this. That should be enough.
510
00:35:36,840 --> 00:35:39,957
Let's go downstairs and gamble.
511
00:35:42,400 --> 00:35:44,595
You guys don't fucking give up.
512
00:35:44,760 --> 00:35:48,309
Where did he go? Where did he go?
513
00:35:52,000 --> 00:35:55,037
- When is this thing gonna stop?
- Stop? It won't stop.
514
00:35:55,200 --> 00:35:58,829
It's not ever gonna stop, man.
Don't move. You'll come around.
515
00:35:59,000 --> 00:36:00,592
Fuck, he's...
516
00:36:02,040 --> 00:36:03,189
Where did he go?
517
00:36:04,920 --> 00:36:08,196
Come on. Let go. Quick.
Like a bunny. Come on.
518
00:36:08,360 --> 00:36:10,954
- Hop. Come on. Hop.
- Fucker!
519
00:36:11,120 --> 00:36:14,396
Oh, you chickenshit bastard.
520
00:36:17,520 --> 00:36:18,873
All right.
521
00:36:25,200 --> 00:36:27,475
Oh, fuck!
522
00:36:27,640 --> 00:36:31,679
- Come on. You fell. Let's go.
- Son of a bitch pushed me in the back.
523
00:36:31,840 --> 00:36:33,398
Go away!
524
00:36:33,560 --> 00:36:36,279
You stay here and go to jaiI.
I'm leaving.
525
00:36:36,440 --> 00:36:39,955
Come on, you fiend.
Nothing. I want nothing.
526
00:36:40,120 --> 00:36:42,953
Did you see that?
527
00:36:43,120 --> 00:36:46,271
Some son of a bitch
just kicked me in the back.
528
00:36:46,440 --> 00:36:49,238
The bartender wanted to stomp you
for what you said to the waitress.
529
00:36:49,400 --> 00:36:51,994
Cows are gonna kill me.
530
00:36:52,160 --> 00:36:56,358
Bisexuals are gonna kill me.
Where's the elevator?
531
00:36:56,520 --> 00:36:59,796
Don't go near the elevator.
That's what they want us to do.
532
00:36:59,960 --> 00:37:04,351
Drop us in a steeI box, take us down
to the basement. Come here.
533
00:37:06,880 --> 00:37:10,031
Don't run, man.
They'd like any excuse to shoot us.
534
00:37:12,840 --> 00:37:15,274
You drive. You drive.
535
00:37:15,440 --> 00:37:18,352
I think there's something
wrong with me.
536
00:37:23,800 --> 00:37:26,439
Wrong door. Next door.
537
00:37:26,600 --> 00:37:29,068
This is not a good town
for psychedelic drugs.
538
00:37:29,240 --> 00:37:32,869
Extremely menacing vibrations
were all around us.
539
00:37:33,040 --> 00:37:37,431
We finally made it to the room,
but the key wouldn't open the door.
540
00:37:37,600 --> 00:37:40,876
- They've changed the lock on us, man.
- Already?
541
00:37:43,160 --> 00:37:46,118
They probably searched the room, man.
542
00:37:46,280 --> 00:37:48,635
Jesus Christ, we're finished.
543
00:37:51,320 --> 00:37:53,993
Watch out! Watch out!
544
00:37:56,560 --> 00:37:59,996
Bolt everything! Use all the chains!
545
00:38:01,640 --> 00:38:04,234
That's better now.
546
00:38:04,400 --> 00:38:06,630
Where did this one come from?
547
00:38:08,840 --> 00:38:12,515
- Um... that's Lacerda's.
- Yeah, I thought we might need it.
548
00:38:13,960 --> 00:38:16,315
- What for?
- What for?
549
00:38:16,480 --> 00:38:22,077
So we can go up there and blast him
out of bed with a fire hose, man.
550
00:38:22,240 --> 00:38:26,597
I think we should leave that poor bastard
alone. He was going to turn in early.
551
00:38:26,760 --> 00:38:30,912
I knew it.
He got a hold of my woman, man!
552
00:38:31,080 --> 00:38:34,311
You mean that little blonde groupie
with the film crew?
553
00:38:34,480 --> 00:38:38,758
- Shit. Do you think he sodomised her?
- That's right. Laugh about it.
554
00:38:38,920 --> 00:38:42,993
- He's glueing her eyes shut right now.
- You honkies are all the same.
555
00:38:43,160 --> 00:38:46,436
Goddamn honkies are all the same.
556
00:38:46,600 --> 00:38:49,876
Jesus God Almighty, man.
Where did you get that big fucker?
557
00:38:51,040 --> 00:38:53,429
Room service sent it up.
558
00:38:53,600 --> 00:38:56,273
I needed something
to cut the limes, man.
559
00:38:56,440 --> 00:38:59,318
Limes? What limes?
560
00:38:59,480 --> 00:39:02,438
They didn't have any.
They don't grow in the desert.
561
00:39:02,600 --> 00:39:05,353
That dirty toad bastard.
562
00:39:05,520 --> 00:39:08,478
I should have taken him out
when I had the chance.
563
00:39:09,760 --> 00:39:12,718
Now he has her, man.
564
00:39:12,880 --> 00:39:15,599
He got a hold of my baby. Yeah.
565
00:39:15,760 --> 00:39:18,320
I remembered the girl.
566
00:39:18,480 --> 00:39:21,074
We'd had a problem with her
a few hours earlier.
567
00:39:21,240 --> 00:39:23,515
My attorney had made a fool of himself.
568
00:39:34,680 --> 00:39:37,274
You must be a rider.
569
00:39:37,440 --> 00:39:38,668
Hm?
570
00:39:38,840 --> 00:39:41,593
She's speaking to you.
571
00:39:45,080 --> 00:39:50,200
- What class are you in?
- Class? What the fuck do you mean?
572
00:39:50,360 --> 00:39:52,555
What do you ride?
573
00:39:52,720 --> 00:39:58,033
See, we're here getting a little footage
on the race for a television series.
574
00:39:58,200 --> 00:40:01,317
I thought maybe we could use you.
575
00:40:01,480 --> 00:40:04,677
Use me? I ride a...
576
00:40:04,840 --> 00:40:07,673
"Mother of God, " I thought.
"Here it comes. "
577
00:40:07,840 --> 00:40:10,638
I ride the big fuckers. The big ones.
578
00:40:10,800 --> 00:40:15,316
- The really big fuckers. Yeah.
- The Vincent Black Shadow.
579
00:40:15,480 --> 00:40:18,358
- We're with the Factory Team.
- Bullshit.
580
00:40:18,520 --> 00:40:20,988
- What?
- Bullshit.
581
00:40:24,080 --> 00:40:29,598
I think there's some kind of
ignorant chicken-fucker in this town.
582
00:40:31,120 --> 00:40:35,875
You pink motherfucker. I can show you
better than I can tell you, asshole.
583
00:40:36,040 --> 00:40:38,634
Got a light?
584
00:40:40,080 --> 00:40:42,310
No.
585
00:40:46,200 --> 00:40:49,397
You don't trust me, do you?
586
00:40:49,560 --> 00:40:54,111
- It's OK. I know these guys.
- Keep trying me, jerk-off.
587
00:40:54,280 --> 00:40:58,068
You want to impress her?
Well, impress her with me.
588
00:40:58,600 --> 00:40:59,715
Oh, fuck.
589
00:41:12,720 --> 00:41:16,269
The police are coming after you.
590
00:41:16,440 --> 00:41:18,635
Give me the key.
591
00:41:21,000 --> 00:41:25,869
� For your love...
592
00:41:26,040 --> 00:41:28,679
� For your love...
593
00:41:28,840 --> 00:41:34,358
- Put the knife away.
- It's in my pocket. Come on.
594
00:41:43,560 --> 00:41:47,314
Goddamn it. It's serious now.
595
00:41:49,480 --> 00:41:52,153
That girI understood, man.
596
00:41:54,920 --> 00:41:58,879
She fell in love with me, man.
Eye contact, man.
597
00:42:08,360 --> 00:42:12,638
Go up there and castrate that fucker.
I'll take the blame, man.
598
00:42:12,800 --> 00:42:16,190
Just leave that weird fucker alone, man.
599
00:42:16,360 --> 00:42:21,593
Have you made a deaI with him?
Did you put him onto her?
600
00:42:26,000 --> 00:42:30,869
All right, look. You better put
that goddamn blade away, man.
601
00:42:31,040 --> 00:42:34,919
Get your fucking head straight.
I'm gonna get the car washed.
602
00:42:35,880 --> 00:42:38,997
One thing you learn
after years of dealing with drug people
603
00:42:39,160 --> 00:42:44,314
is that you can turn your back
on a person, but never on a drug,
604
00:42:44,480 --> 00:42:48,075
especially when it's waving
a razor-sharp hunting knife in your eye.
605
00:42:55,440 --> 00:42:58,000
What was I doing out here?
606
00:42:58,160 --> 00:43:00,390
What was the meaning of this trip?
607
00:43:00,560 --> 00:43:04,030
Was I just roaming around
in a drug frenzy of some kind?
608
00:43:04,200 --> 00:43:07,749
Or had I really come to Las Vegas
to work on a story?
609
00:43:13,440 --> 00:43:17,069
Who are these people? These faces?
610
00:43:17,240 --> 00:43:19,549
Where do they come from?
611
00:43:19,720 --> 00:43:22,996
They look like caricatures
of used-car dealers from Dallas.
612
00:43:23,160 --> 00:43:27,915
And sweet Jesus, there are a lot of them
at 4.30 on a Sunday morning.
613
00:43:28,080 --> 00:43:30,719
Still humping the American Dream,
614
00:43:30,880 --> 00:43:34,634
that vision of the big winner somehow
emerging from the pre-dawn chaos
615
00:43:34,800 --> 00:43:36,836
of a stale Vegas casino.
616
00:43:37,000 --> 00:43:40,675
- Twenty.
- Your change, twenty. Thank you.
617
00:43:41,800 --> 00:43:44,633
- Here we go.
- The wheeI's spinning.
618
00:43:44,800 --> 00:43:48,190
The wheeI's spinning.
Make me rich. Make me very rich.
619
00:43:48,360 --> 00:43:50,078
Eee...
620
00:43:50,280 --> 00:43:53,078
- That's ten.
- Oh, you bastard.
621
00:43:53,240 --> 00:43:57,438
- Sorry.
- No, no. Calm down.
622
00:43:57,600 --> 00:43:59,318
Learn to enjoy losing.
623
00:44:18,240 --> 00:44:22,074
Fuck, man. It's a fucking great deluge
in here. Don't touch that.
624
00:44:22,240 --> 00:44:24,834
Don't fuck with it, man.
625
00:44:27,600 --> 00:44:30,512
Oh, God.
626
00:44:30,680 --> 00:44:34,468
- Did you eat all this acid?
- That's right. Music!
627
00:44:34,640 --> 00:44:38,155
Pray there's Thorazine in that bag.
Otherwise you're in trouble.
628
00:44:38,320 --> 00:44:40,390
Music, man. Put that tape on.
629
00:44:40,560 --> 00:44:43,154
- What tape?
- Jefferson Airplane. White Rabbit.
630
00:44:43,320 --> 00:44:45,914
- I need a rising sound.
- You're doomed.
631
00:44:46,080 --> 00:44:50,710
I'm leaving here in two hours. They're
gonna beat the shit out of you there.
632
00:44:52,800 --> 00:44:55,951
All right, I'll do it, I'll do it.
633
00:44:56,120 --> 00:44:58,793
Just do me one last favour, will you?
634
00:44:58,960 --> 00:45:03,636
Can you give me two hours?
That's all I ask, man. Two hours to sleep.
635
00:45:03,800 --> 00:45:08,112
I suspect
it's going to be a very difficult day.
636
00:45:08,280 --> 00:45:13,354
- I'll give you all the time you need.
- Electrocution. We don't want that.
637
00:45:13,520 --> 00:45:15,590
Fuck off.
638
00:45:22,560 --> 00:45:25,279
Goddamn!
639
00:45:35,400 --> 00:45:37,595
Oh, God. Oh, mother of God.
640
00:45:37,760 --> 00:45:41,435
- Help! Help! I need help!
- Shit! He's killing himself!
641
00:45:43,800 --> 00:45:46,712
Don't touch it! Let go!
642
00:45:46,880 --> 00:45:50,589
- For fuck's sake, man!
- Back, back, back!
643
00:45:50,760 --> 00:45:53,035
Back the tape up!
644
00:45:53,200 --> 00:45:54,679
Back down!
645
00:45:54,840 --> 00:45:57,877
Back down!
646
00:45:58,040 --> 00:46:01,191
- Let it roll, man!
- What?
647
00:46:01,360 --> 00:46:04,591
When it comes to that fantastic note
648
00:46:04,760 --> 00:46:09,117
when the rabbit bites its own head off,
649
00:46:09,280 --> 00:46:12,989
I want you to throw
that fucking radio
650
00:46:13,160 --> 00:46:16,596
into... the tub... with me.
651
00:46:16,760 --> 00:46:19,194
Fuck, you've gone
completely sideways, man.
652
00:46:19,360 --> 00:46:22,352
That'll blast you right through the wall.
You'll be dead.
653
00:46:22,520 --> 00:46:24,954
- They'll make me explain things.
- Bullshit.
654
00:46:27,320 --> 00:46:30,915
Don't fuck with me now, man.
I am Ahab.
655
00:46:33,880 --> 00:46:36,633
Jesus Christ.
656
00:46:36,800 --> 00:46:39,155
All right, you weird fucker. Sit down.
657
00:46:39,320 --> 00:46:41,834
I'll plunge this into your fucking throat.
658
00:46:42,880 --> 00:46:46,111
Don't make me use this, man.
659
00:46:46,280 --> 00:46:49,989
All right, man.
Probably the only solution.
660
00:46:50,160 --> 00:46:53,277
Let me make sure
I've got this all lined up.
661
00:46:54,240 --> 00:46:58,518
You want me to throw this into the tub
when White Rabbit peaks?
662
00:46:58,680 --> 00:47:00,750
Is that it?
663
00:47:02,880 --> 00:47:06,111
I was beginning to think
I was gonna have to go outside
664
00:47:06,280 --> 00:47:09,272
and get one of
the goddamn maids to do it.
665
00:47:09,440 --> 00:47:12,716
I'll do it. Sure. What are friends for?
666
00:47:16,440 --> 00:47:19,398
- �.. she'll know...
- You ready?
667
00:47:22,400 --> 00:47:26,234
Close your eyes. Yeah. Good boy.
668
00:47:26,400 --> 00:47:28,755
�.. have fallen sloppy dead...
669
00:47:28,920 --> 00:47:32,879
- Higher!
- Goddamn it! You're wasting my time!
670
00:47:33,040 --> 00:47:36,271
Higher, man! Higher!
671
00:47:38,800 --> 00:47:41,758
OK. Close those peepers.
672
00:47:41,920 --> 00:47:44,878
Ten...
673
00:47:45,040 --> 00:47:48,589
nine... 111...
674
00:47:48,760 --> 00:47:51,797
22... three!
675
00:48:01,320 --> 00:48:04,039
Sleep.
676
00:48:22,640 --> 00:48:24,437
You bastard!
677
00:48:24,600 --> 00:48:27,239
Mace! Mace, man. You want this?
678
00:48:27,400 --> 00:48:30,233
I guess you do.
679
00:48:30,400 --> 00:48:32,960
- You'd do that, wouldn't you?
- Well, why not?
680
00:48:33,120 --> 00:48:37,398
- You fucking bastard.
- Hell, you were asking me to kill you.
681
00:48:37,560 --> 00:48:41,712
Now you want to kill me.
I should call the fucking police!
682
00:48:41,880 --> 00:48:45,350
Boy, are you upset!
683
00:48:45,520 --> 00:48:48,114
You came apart, man.
Calling the cops.
684
00:48:48,280 --> 00:48:50,555
There's no choice.
685
00:48:50,720 --> 00:48:54,076
I wouldn't go to sleep
with you with a head full of acid,
686
00:48:54,240 --> 00:48:57,152
wanting to slice me up
with that goddamn knife.
687
00:48:57,320 --> 00:48:59,993
Who said anything
about slicing you up?
688
00:49:01,640 --> 00:49:05,838
I just wanted to cut a little Z
in your forehead.
689
00:49:07,080 --> 00:49:12,108
Get back in the tub, eat some reds and
try to calm down. Smoke some grass.
690
00:49:12,280 --> 00:49:15,477
Shoot some fucking smack.
Do whatever you've gotta do.
691
00:49:15,640 --> 00:49:19,428
But please, give me
some fucking rest, man. Please.
692
00:49:19,600 --> 00:49:23,275
Please. Get up, you pig fucker!
693
00:49:23,440 --> 00:49:25,954
Up! Up!
694
00:49:26,120 --> 00:49:30,398
Well. I, uh... Yeah.
695
00:49:32,280 --> 00:49:34,635
You need to get to work.
696
00:49:34,800 --> 00:49:37,394
Goddamn. What a bummer.
697
00:49:37,560 --> 00:49:41,394
You scurvy shyster bastard.
I'm a doctor of journalism, man.
698
00:49:43,800 --> 00:49:46,917
Don't let me keep you up,
don't let me keep you up.
699
00:49:48,840 --> 00:49:50,990
Clean your shorts!
700
00:49:51,160 --> 00:49:53,674
Clean your shorts, goddamn it.
Like a big boy. Go on.
701
00:49:59,720 --> 00:50:02,075
The acid had shifted gears on him.
702
00:50:02,240 --> 00:50:06,950
The next phase would probably be one
of those intense introspective nightmares.
703
00:50:07,120 --> 00:50:10,237
Four hours or so of catatonic despair.
704
00:50:14,000 --> 00:50:17,037
Ooh.
705
00:50:19,920 --> 00:50:23,071
Ignore the nightmare in the bathroom.
706
00:50:23,240 --> 00:50:26,550
Just another ugly refugee
from the Love Generation.
707
00:50:27,840 --> 00:50:30,149
My attorney
had never accepted the notion,
708
00:50:30,320 --> 00:50:32,550
often espoused by former drug abusers,
709
00:50:32,720 --> 00:50:35,871
that you can get a lot higher
without drugs than with them.
710
00:50:36,040 --> 00:50:38,679
Neither have I, for that matter.
711
00:50:38,840 --> 00:50:40,671
�.. is found
712
00:50:40,840 --> 00:50:44,913
� To be lies
713
00:50:45,240 --> 00:50:47,629
� And all the joy
714
00:50:47,800 --> 00:50:52,237
� Within you dies
715
00:50:52,400 --> 00:50:54,914
� Don't you want somebody to love?
716
00:50:55,080 --> 00:50:58,436
� Don't you need somebody to love?
717
00:50:58,600 --> 00:51:02,036
� Don't you want somebody to love?
718
00:51:02,200 --> 00:51:06,637
� You better find somebody to love
719
00:51:06,800 --> 00:51:08,438
� Love, love...
720
00:51:10,720 --> 00:51:14,872
1965. The great
San Francisco Acid Wave.
721
00:51:17,160 --> 00:51:19,993
I recall one night
in a place called the Matrix.
722
00:51:20,160 --> 00:51:24,312
There I was...
Mother of Godl There I am.
723
00:51:25,480 --> 00:51:27,471
Holy fuckl
724
00:51:28,560 --> 00:51:31,279
Clearly I was a victim
of the drug explosion,
725
00:51:31,440 --> 00:51:34,910
a natural street freak,
just eating whatever came by.
726
00:51:35,080 --> 00:51:39,756
Anybody want some LSD?
727
00:51:39,920 --> 00:51:45,677
I got all the makings right here.
728
00:51:45,840 --> 00:51:51,551
AII I need is a place to cook.
729
00:51:54,360 --> 00:51:56,954
I decided to eat only half of the acid.
730
00:51:57,120 --> 00:52:01,511
But I spilled the rest on the sleeve
of my red woollen shirt.
731
00:52:05,880 --> 00:52:09,668
What's the trouble?
732
00:52:10,560 --> 00:52:15,759
Well, all this white stuff
on my sleeve...
733
00:52:17,760 --> 00:52:20,911
is LSD.
734
00:52:35,640 --> 00:52:40,156
With a bit of luck,
his life was ruined forever,
735
00:52:40,320 --> 00:52:44,313
always thinking that just behind
some narrow door in all his favourite bars,
736
00:52:44,480 --> 00:52:50,237
men in red shirts are getting incredible
kicks from things he'll never know.
737
00:52:56,280 --> 00:52:59,670
Strange memories
on this nervous night in Las Vegas.
738
00:52:59,840 --> 00:53:03,196
Has it been five years? Six?
739
00:53:04,280 --> 00:53:06,794
It seems like a lifetime,
740
00:53:06,960 --> 00:53:09,997
the kind of peak
that never comes again.
741
00:53:12,160 --> 00:53:14,754
San Francisco in the middle '60s
742
00:53:14,920 --> 00:53:18,276
was a very special time and place
to be a part of.
743
00:53:18,440 --> 00:53:22,991
But no explanation,
no mix of words or music or memories
744
00:53:23,160 --> 00:53:26,357
can touch that sense
of knowing that you were there and alive
745
00:53:26,520 --> 00:53:31,071
in that corner of time in the world,
whatever it meant.
746
00:53:39,720 --> 00:53:43,429
There was madness in any direction,
at any hour.
747
00:53:43,600 --> 00:53:46,068
You could strike sparks anywhere.
748
00:53:47,400 --> 00:53:51,029
There was a fantastic sense
that whatever we were doing was right,
749
00:53:51,200 --> 00:53:53,555
that we were winning.
750
00:53:53,720 --> 00:53:55,711
And that, I think, was the handle.
751
00:53:57,200 --> 00:54:01,079
That sense of inevitable victory
over the forces of old and evil.
752
00:54:01,240 --> 00:54:05,074
Not in any mean or military sense.
We didn't need that.
753
00:54:06,160 --> 00:54:08,754
Our energy would simply prevail.
754
00:54:08,920 --> 00:54:11,878
We had all the momentum.
755
00:54:12,040 --> 00:54:15,635
We were riding the crest
of a high and beautiful wave.
756
00:54:16,800 --> 00:54:20,952
So now, less than five years later,
757
00:54:21,120 --> 00:54:24,556
you can go up on a steep hill
in Las Vegas and look west,
758
00:54:24,720 --> 00:54:27,109
and with the right kind of eyes,
759
00:54:27,280 --> 00:54:30,317
you can almost see
the high-water mark,
760
00:54:30,480 --> 00:54:35,759
that place where the wave finally broke
and rolled back.
761
00:54:51,680 --> 00:54:54,148
Room service.
762
00:54:57,720 --> 00:54:59,995
Good morning, sir.
763
00:55:00,160 --> 00:55:02,435
What do you want?
764
00:55:02,600 --> 00:55:05,034
What do you want? Get out!
765
00:55:05,200 --> 00:55:08,078
This is not mine.
You're in the wrong room. Get out.
766
00:55:08,240 --> 00:55:10,515
I've got a gun. It's not mine.
767
00:55:10,680 --> 00:55:12,238
- Uh...
- What?
768
00:55:12,400 --> 00:55:16,678
- The bill... Will you sign?
- All right. Hurry up.
769
00:55:16,840 --> 00:55:19,354
Don't move, man. Be very still.
770
00:55:20,840 --> 00:55:23,434
Say nothing to no one, man.
771
00:55:25,400 --> 00:55:28,119
The decision to flee came suddenly.
772
00:55:28,280 --> 00:55:29,793
Or maybe not.
773
00:55:31,760 --> 00:55:33,432
Maybe I'd planned it all along,
774
00:55:33,600 --> 00:55:35,989
subconsciously waiting
for the right moment.
775
00:55:36,160 --> 00:55:40,358
The bill was a factor, I think,
because I had no money to pay for it.
776
00:55:41,640 --> 00:55:45,838
Our room service tabs had been
somewhere between $29 and $36 per hour
777
00:55:46,000 --> 00:55:48,514
for 48 consecutive hours.
778
00:55:48,680 --> 00:55:51,877
Incredible. How could it happen?
779
00:55:52,040 --> 00:55:56,397
By the time I asked this question,
there was no one around to answer it.
780
00:55:56,560 --> 00:55:59,711
That rotten attorney of mine,
Dr Gonzo, was gone.
781
00:55:59,880 --> 00:56:01,871
He must have sensed trouble.
782
00:56:02,040 --> 00:56:03,234
Hm...
783
00:56:03,400 --> 00:56:05,038
A "Z"?
784
00:56:05,200 --> 00:56:07,077
Panic.
785
00:56:08,240 --> 00:56:11,789
It crept up my spine
like first-rising vibes of an acid frenzy.
786
00:56:12,720 --> 00:56:16,110
All these horrible realities
began to dawn on me.
787
00:56:18,920 --> 00:56:23,232
Here I was, alone in Las Vegas,
completely twisted on drugs,
788
00:56:23,400 --> 00:56:26,631
no cash, no story for the magazine,
789
00:56:26,800 --> 00:56:31,954
and on top of everything else, I had
a gigantic goddamn hotel bill to deal with.
790
00:56:34,120 --> 00:56:38,272
I didn't even know who'd won the race.
Maybe nobody.
791
00:56:38,440 --> 00:56:41,273
How would Horatio Alger
have handled this situation?
792
00:56:42,280 --> 00:56:45,238
Stay calm. Stay calm.
793
00:56:45,400 --> 00:56:47,789
I'm a relatively respectable citizen.
794
00:56:47,960 --> 00:56:51,555
Multiple felon, perhaps,
but certainly not dangerous.
795
00:56:53,280 --> 00:56:57,478
Luckily, I had taken the soap
and grapefruit out to the car earlier.
796
00:56:57,640 --> 00:57:01,235
Now it was only a matter
of slipping the noose.
797
00:57:01,400 --> 00:57:03,436
Hey, wait. Here. Take this.
798
00:57:05,840 --> 00:57:07,910
Mr Duke! Mr Duke!
799
00:57:08,080 --> 00:57:09,877
Oh!
800
00:57:10,040 --> 00:57:14,113
- We've been looking for you.
- The game was up. They had me.
801
00:57:14,280 --> 00:57:17,113
Many fine books
have been written in prison.
802
00:57:17,280 --> 00:57:19,635
- Sir?
- What?
803
00:57:19,800 --> 00:57:24,715
This telegram came for you. Actually,
it's for somebody named Thompson.
804
00:57:24,880 --> 00:57:28,509
But it says, "Care of RaouI Duke. "
Do you... Does that mean anything?
805
00:57:28,680 --> 00:57:30,671
Yes, it means a lot. Thanks.
806
00:57:30,840 --> 00:57:33,479
I checked the register
for this man Thompson.
807
00:57:33,640 --> 00:57:37,553
- I figured he might be part of your team.
- He is. I'll get it to him.
808
00:57:37,720 --> 00:57:42,271
What confused us was Dr Gonzo's
signature on the telegram from LA,
809
00:57:42,440 --> 00:57:46,672
- when we knew he was in the hoteI.
- You did the right thing.
810
00:57:46,840 --> 00:57:48,796
Never try to understand
a press message.
811
00:57:48,960 --> 00:57:52,236
We use codes.
Especially with Dr Gonzo. See you.
812
00:57:52,400 --> 00:57:54,834
Tell me...
813
00:57:57,160 --> 00:58:00,118
- When will the doctor be awake?
- What do you mean?
814
00:58:00,280 --> 00:58:05,070
Well... My manager, Mr Heem,
would like to meet him.
815
00:58:06,320 --> 00:58:08,470
It's nothing unusuaI.
816
00:58:08,640 --> 00:58:12,394
Mr Heem likes to meet
all of our large accounts.
817
00:58:12,560 --> 00:58:16,997
Put them on a personaI basis. Just
a chat and a handshake. You understand.
818
00:58:17,160 --> 00:58:21,153
Of course. But leave the doctor alone
untiI after he's eaten his breakfast.
819
00:58:21,320 --> 00:58:25,359
He's a very crude man. Jesus God!
820
00:58:25,520 --> 00:58:27,636
No!
821
00:58:27,800 --> 00:58:32,476
But he will be available,
maybe later this morning?
822
00:58:32,640 --> 00:58:36,519
Look, the telegram
is actually all scrambled.
823
00:58:36,680 --> 00:58:39,797
It's actually from Thompson,
not to him, all right?
824
00:58:39,960 --> 00:58:42,997
I've got to go.
I've got to get to the race.
825
00:58:43,160 --> 00:58:45,799
- But the race is over.
- Not for me.
826
00:58:45,960 --> 00:58:46,995
Well...
827
00:58:47,160 --> 00:58:51,233
- Let's have lunch!
- Righty-ho, man, righty-ho.
828
00:58:51,520 --> 00:58:54,910
� Now the bricks lay
on Grand Street...
829
00:58:55,080 --> 00:59:00,712
Jesus. Bad waves of paranoia.
Madness. Fear and loathing.
830
00:59:00,880 --> 00:59:04,429
Intolerable vibrations in this place.
Get outl
831
00:59:04,600 --> 00:59:09,469
The weasels were closing in.
I could smell the ugly brutes.
832
00:59:09,640 --> 00:59:13,952
Lord, just give me five more hours
before you bring the hammer down.
833
00:59:14,120 --> 00:59:19,035
Just let me get rid of this goddamn car
and off this horrible desert.
834
00:59:19,200 --> 00:59:21,919
� Oh, Mama
835
00:59:22,720 --> 00:59:26,076
� Is this really the end?
836
00:59:26,240 --> 00:59:28,674
- � To be stuck...
- Oh, you eviI bastard.
837
00:59:28,840 --> 00:59:30,637
This is your work.
838
00:59:30,800 --> 00:59:33,997
You better take care of me, Lord.
If you don't, you'll have me on your hands.
839
00:59:43,200 --> 00:59:46,715
- Pull over!
- Good morning. How are you?
840
00:59:46,880 --> 00:59:49,314
All right, man. Doing very well.
841
00:59:51,320 --> 00:59:54,835
Few people understand the psychology
of dealing with a traffic cop.
842
00:59:55,000 --> 00:59:58,276
Your normal speeder will panic
and immediately pull over to the side.
843
00:59:58,440 --> 01:00:02,672
This is wrong.
It arouses contempt in the cop heart.
844
01:00:02,840 --> 01:00:05,877
Make the bastard chase you.
He will follow.
845
01:00:06,040 --> 01:00:09,589
But he won't understand your signal
that says you're turning right.
846
01:00:09,760 --> 01:00:14,151
This is to let him know you're pulling off
for a proper place to talk.
847
01:00:14,320 --> 01:00:18,757
It'll take him a moment to realise
he's about to make a 180-degree turn.
848
01:00:18,920 --> 01:00:23,038
You will be ready for it,
braced for the Gs and the fast heel-toe.
849
01:00:23,200 --> 01:00:25,031
Shit!
850
01:00:35,080 --> 01:00:37,230
Hi. How are you?
851
01:00:39,960 --> 01:00:44,590
Just what in the hell did you think
you were doing? I want to know.
852
01:00:44,760 --> 01:00:47,593
- Let me see your licence.
- Yeah, of course.
853
01:00:47,760 --> 01:00:49,796
Right here.
854
01:00:52,080 --> 01:00:54,355
Oh, my gosh.
855
01:00:58,240 --> 01:01:00,515
It's me.
856
01:01:00,680 --> 01:01:02,398
May I please have that?
857
01:01:03,760 --> 01:01:06,433
I knew I was fucked.
858
01:01:11,680 --> 01:01:13,671
We have two cases of beer,
859
01:01:13,840 --> 01:01:17,879
a basket of grapefruit, a stack
of T-shirts and towels, light bulbs.
860
01:01:19,480 --> 01:01:21,675
Do you realise what you did?
861
01:01:21,840 --> 01:01:24,229
I know. I'm guilty. I understand that.
862
01:01:24,400 --> 01:01:26,630
I knew it was a crime.
I did it anyway.
863
01:01:26,800 --> 01:01:29,473
Why argue?
I'm a fucking criminaI. Look at me.
864
01:01:29,640 --> 01:01:33,633
- You have a strange attitude.
- Maybe.
865
01:01:33,800 --> 01:01:38,078
You know, I have a feeling
you need to take a nap.
866
01:01:38,240 --> 01:01:40,595
There's a rest area just up ahead.
867
01:01:40,760 --> 01:01:43,877
Go up there,
pull over and get a few hours' sleep.
868
01:01:44,040 --> 01:01:47,635
That's not gonna help me.
I've been awake for three or four nights.
869
01:01:47,800 --> 01:01:51,679
Can't remember.
I go to sleep now, I'm dead for 20 hours.
870
01:01:53,120 --> 01:01:55,873
What are you carrying
two cases of soap for, son?
871
01:01:56,040 --> 01:01:58,270
I want to stay clean.
872
01:01:59,200 --> 01:02:03,193
No. Here's how it is.
873
01:02:03,360 --> 01:02:06,113
What I put in my book as of noon
874
01:02:06,280 --> 01:02:09,317
is that I apprehended you
for driving too fast.
875
01:02:09,480 --> 01:02:13,155
I advised you to proceed
to the next rest area. Stop!
876
01:02:17,200 --> 01:02:20,112
I advised you to proceed
to the next rest area,
877
01:02:20,280 --> 01:02:23,317
your stated destination, right?
878
01:02:24,560 --> 01:02:27,154
And take a long nap.
879
01:02:28,160 --> 01:02:30,515
Do I make myself clear?
880
01:02:30,680 --> 01:02:33,433
Well... How far is Baker?
881
01:02:33,600 --> 01:02:37,275
I was sort of hoping
to stop there for lunch.
882
01:02:38,200 --> 01:02:43,672
Not in my jurisdiction. City limits end
2.2 miles beyond the rest area.
883
01:02:43,840 --> 01:02:47,196
- Can you make it that far?
- I'll try.
884
01:02:47,360 --> 01:02:50,079
I've been wanting to go to Baker
for a long time.
885
01:02:50,240 --> 01:02:53,437
I've heard a lot about it.
886
01:02:53,600 --> 01:02:55,955
Excellent seafood.
887
01:02:57,120 --> 01:03:00,317
You know, I'm thinking
a guy with your kind of mind
888
01:03:00,480 --> 01:03:02,994
ought to try the land-crab.
889
01:03:03,160 --> 01:03:06,357
- Excellent seafood.
- Land-crab.
890
01:03:06,520 --> 01:03:09,512
All right. Fair enough.
891
01:03:09,680 --> 01:03:12,035
Thanks for the tip.
892
01:03:12,200 --> 01:03:14,589
Look at me in the eyes.
893
01:03:17,200 --> 01:03:19,555
Everything all right?
894
01:03:22,200 --> 01:03:25,875
May I have a little kiss
before you go?
895
01:03:26,040 --> 01:03:29,271
I'm very lonely here.
896
01:03:29,440 --> 01:03:35,356
� Oh, Mama,
can this really be the end?
897
01:03:35,520 --> 01:03:39,195
I felt raped.
The pig had done me on all fronts.
898
01:03:39,360 --> 01:03:42,477
Now he was going off
to chuckle about it,
899
01:03:42,640 --> 01:03:44,790
waiting for me to make a run for LA.
900
01:03:45,920 --> 01:03:48,957
Why, yes. Of course
I'll take advantage of that rest area.
901
01:03:49,120 --> 01:03:53,079
I can't tell you how grateful I am
for this break you want to give me.
902
01:03:53,240 --> 01:03:56,277
Get a grip, man.
903
01:03:56,440 --> 01:03:59,477
If I boom straight for LA,
he'll bust me for sure.
904
01:03:59,640 --> 01:04:03,269
No. This was not the time
for a showdown.
905
01:04:05,520 --> 01:04:07,954
This was Death Valley.
906
01:04:10,000 --> 01:04:14,596
Oh, fuck! Sweet Jesus, it's him.
907
01:04:14,760 --> 01:04:16,990
Oh, my God!
908
01:04:22,040 --> 01:04:25,396
Shit! Come on, you fucking bastard!
909
01:04:25,560 --> 01:04:28,632
Oh, God, oh, God! I've got to go.
910
01:04:31,160 --> 01:04:35,790
They've nailed me, goddamn it. I'm stuck
in some desert crossroads called Baker.
911
01:04:35,960 --> 01:04:40,158
I don't have much time.
They'll hunt me down like a fucking beast.
912
01:04:40,320 --> 01:04:43,551
- You sound a little paranoid.
- I need a fucking lawyer!
913
01:04:43,720 --> 01:04:46,314
What are you doing?
Didn't you get my telegram?
914
01:04:46,480 --> 01:04:50,678
What telegram, you worthless bastard?
I'll cripple your ass for this.
915
01:04:50,840 --> 01:04:55,994
You're supposed to be in Vegas.
I rented a suite at the Flamingo.
916
01:04:56,160 --> 01:05:00,199
You're supposed to be covering
the National District Attorney's conference.
917
01:05:00,360 --> 01:05:04,273
I made all the reservations.
Everything is arranged.
918
01:05:04,440 --> 01:05:07,637
What the fuck are you doing
in the middle of the desert?
919
01:05:07,800 --> 01:05:10,633
Nothing. Never mind.
It's all a big joke.
920
01:05:10,800 --> 01:05:14,349
I'm actually...
I'm poolside at the Flamingo right now,
921
01:05:14,520 --> 01:05:17,512
talking into a portable phone
some dwarf brought out.
922
01:05:17,680 --> 01:05:22,276
I have totaI credit here. Don't come.
Foreigners aren't welcome here.
923
01:05:24,640 --> 01:05:27,632
Well, this is how the world works.
924
01:05:27,800 --> 01:05:30,997
All energy flows according
to the whims of the Great Magnet.
925
01:05:32,240 --> 01:05:34,674
What a fool I was to defy him.
926
01:05:34,840 --> 01:05:39,072
I was going back to Vegas.
I had no choice.
927
01:05:41,160 --> 01:05:45,039
I had to get rid of the Shark.
Too many people might recognise it.
928
01:05:45,200 --> 01:05:48,431
Especially the Vegas police.
929
01:05:48,600 --> 01:05:52,275
Luckily, my credit card
was still technically valid.
930
01:05:52,440 --> 01:05:55,273
This was a superior machine.
931
01:05:55,440 --> 01:05:59,228
Ten grand worth of gimmicks
and high-price special effects.
932
01:05:59,400 --> 01:06:02,676
The rear windows leapt up
like frogs in a dynamite pond.
933
01:06:02,840 --> 01:06:06,435
The dashboard was full of esoteric lights
and dials and meters
934
01:06:06,600 --> 01:06:08,397
that I would never understand.
935
01:06:08,560 --> 01:06:11,199
If the pigs were gathering in Vegas,
936
01:06:11,360 --> 01:06:14,272
I felt the drug culture
should be represented as well.
937
01:06:14,440 --> 01:06:16,829
And there was a bent appeal
in the notion
938
01:06:17,000 --> 01:06:19,355
of running a burn
on one Las Vegas hotel
939
01:06:19,520 --> 01:06:22,557
and then wheeling across town
and checking into another.
940
01:06:22,720 --> 01:06:25,757
Me and 1,000 ranking cops
from all over America.
941
01:06:25,920 --> 01:06:28,798
Why not?
Move confidently into their midst.
942
01:06:28,960 --> 01:06:31,110
Welcome to the Flamingo HoteI, sir.
943
01:06:34,200 --> 01:06:36,509
- Sir?
- Hi. Right. OK.
944
01:06:36,680 --> 01:06:38,955
� Let me stay in your arms
945
01:06:39,120 --> 01:06:41,475
� I'm addicted to your charms
946
01:06:41,640 --> 01:06:44,438
� You're getting to be
a habit with me
947
01:06:47,120 --> 01:06:51,910
� I used to think your love was
something that I could take...
948
01:06:52,080 --> 01:06:55,311
My arrival was badly timed.
949
01:06:55,480 --> 01:06:58,552
� I couldn't do without my supplies
950
01:06:58,720 --> 01:07:01,359
� I need you for my own...
951
01:07:10,080 --> 01:07:14,790
Used on them little peckerheads
down near Penn State.
952
01:07:18,200 --> 01:07:20,953
I am a police chief from Michigan.
953
01:07:21,120 --> 01:07:22,872
I have explained to you.
954
01:07:23,040 --> 01:07:28,194
I have this postcard which says
I have a reservation in this hoteI.
955
01:07:28,360 --> 01:07:31,989
I'm very sorry, sir,
but you're on the late list.
956
01:07:32,160 --> 01:07:35,835
So, your reservation
has been transferred to...
957
01:07:36,000 --> 01:07:37,672
the...
958
01:07:39,080 --> 01:07:42,197
Moonlight MoteI
out on Paradise Boulevard.
959
01:07:42,360 --> 01:07:44,271
We've already paid for our room.
960
01:07:44,440 --> 01:07:48,399
It's a very fine place of lodging
and it's only 16 blocks from here.
961
01:07:48,560 --> 01:07:50,790
It has a pooI, sauna, steam...
962
01:07:50,960 --> 01:07:54,191
Listen to me, you filthy faggot!
I want a manager down here!
963
01:07:54,360 --> 01:07:57,796
Now! Now! Now!
I'm sick of listening to your dog shit!
964
01:07:57,960 --> 01:08:01,316
I am very sorry, sir.
965
01:08:01,480 --> 01:08:04,233
- Get off of me!
- Can I call you a cab?
966
01:08:04,400 --> 01:08:06,470
Sure. I'll call you a cock sucker.
967
01:08:06,640 --> 01:08:08,949
I heard what the clerk
was really saying.
968
01:08:09,120 --> 01:08:11,953
Listen, you fuzzy little shithead!
969
01:08:12,120 --> 01:08:15,112
I've been fucked around in my time
970
01:08:15,280 --> 01:08:20,308
by a fairly good cross-section
of mean-tempered, rule-crazy cops.
971
01:08:20,480 --> 01:08:24,075
And now... it's my turn.
972
01:08:25,160 --> 01:08:29,278
So fuck you, Officer. I'm in charge.
973
01:08:29,440 --> 01:08:33,911
I hate to interrupt, but could I just
slide on through and get out of your way?
974
01:08:34,080 --> 01:08:37,356
Name is Duke, RaouI Duke.
My attorney made the reservations.
975
01:08:37,520 --> 01:08:38,714
Duke, RaouI.
976
01:08:38,880 --> 01:08:41,792
Certainly, sir.
977
01:08:41,960 --> 01:08:44,997
My bags are out there
in that white Cadillac convertible.
978
01:08:45,160 --> 01:08:47,993
Maybe somebody could bring them
to the room for me. Uh...
979
01:08:48,160 --> 01:08:52,870
Let me get a quart of Wild Turkey,
two fifths of Bacardi,
980
01:08:53,040 --> 01:08:57,716
a bag of ice for the room and...
Let's try some lime chunks.
981
01:08:57,880 --> 01:09:00,155
I say OK.
982
01:09:00,320 --> 01:09:03,357
Now, you don't worry about a thing.
983
01:09:03,520 --> 01:09:07,638
You don't hesitate to call me. Sven.
984
01:09:07,800 --> 01:09:11,236
All right, Sven.
Thank you very much.
985
01:09:11,400 --> 01:09:14,836
- You... you...
- I know, I know. It's hideous.
986
01:09:15,000 --> 01:09:17,912
You'll be fine, though.
You're doing well.
987
01:09:19,200 --> 01:09:22,237
Don't touch it. Pardon me. Nice one.
988
01:09:23,920 --> 01:09:27,196
Look what you did!
Look what you did!
989
01:09:27,360 --> 01:09:30,909
Goddamn you! We wouldn't stay
in this hoteI if you begged us!
990
01:09:31,080 --> 01:09:35,073
� Magic moments
991
01:09:35,240 --> 01:09:39,392
� When two hearts are caring
992
01:09:39,560 --> 01:09:43,951
� Magic moments
993
01:09:44,120 --> 01:09:46,918
� Memories we've been sharing...
994
01:09:47,080 --> 01:09:50,436
Home sweet home. What kind of...
995
01:09:50,600 --> 01:09:53,512
Oh, shit! God Almighty!
996
01:09:53,680 --> 01:09:57,150
Shit! What the fuck? Stop it!
997
01:09:57,320 --> 01:10:01,154
She's biting my leg off!
You degenerate pig.
998
01:10:01,320 --> 01:10:04,198
- Can't be helped.
- My fucking leg!
999
01:10:04,360 --> 01:10:07,079
Lucy in the sky with diamonds.
1000
01:10:07,240 --> 01:10:09,708
Lucy, be cooI, goddamn it.
1001
01:10:09,880 --> 01:10:13,475
Remember what happened
at the airport, OK? Come on.
1002
01:10:16,880 --> 01:10:20,429
No more of that, OK?
That's my client, Lucy.
1003
01:10:20,600 --> 01:10:24,309
That's Mr Duke, the famous journalist.
1004
01:10:24,480 --> 01:10:28,792
He's paying for the suite, Lucy.
He's on our side.
1005
01:10:28,960 --> 01:10:31,554
He loves artists.
1006
01:10:31,720 --> 01:10:35,156
Lucy paints portraits
of Barbra Streisand.
1007
01:10:37,360 --> 01:10:39,749
Right?
1008
01:10:39,920 --> 01:10:43,959
- I do these from TV.
- Really?
1009
01:10:44,120 --> 01:10:48,398
She came all the way down...
What's the name of that town?
1010
01:10:48,560 --> 01:10:50,869
- Montana.
- Montana.
1011
01:10:51,040 --> 01:10:53,918
Just to give these portraits to Barbra.
1012
01:10:55,040 --> 01:10:58,589
We're going over to the Americana
tonight to meet her backstage.
1013
01:10:58,760 --> 01:11:03,880
I desperately needed peace.
Rest. Sanctuary.
1014
01:11:04,040 --> 01:11:05,951
I hadn't counted on this,
1015
01:11:06,120 --> 01:11:09,954
finding my attorney on acid
and locked into some kind of courtship.
1016
01:11:10,120 --> 01:11:11,838
Well...
1017
01:11:12,000 --> 01:11:16,278
They must have brought
the car around by now.
1018
01:11:16,440 --> 01:11:18,237
So...
1019
01:11:18,400 --> 01:11:24,032
Why don't... ou-yay and I-yay...
1020
01:11:25,040 --> 01:11:30,068
o- gay and et-gay the uff-stay
1021
01:11:30,240 --> 01:11:33,312
out of the unk-tray?
1022
01:11:38,600 --> 01:11:40,636
Absolutely.
1023
01:11:40,800 --> 01:11:43,109
Let's get the stuff.
1024
01:11:43,280 --> 01:11:46,238
We'll be right back, Lucy.
1025
01:11:46,400 --> 01:11:48,197
Give me a kiss. One kiss.
1026
01:11:48,360 --> 01:11:51,477
- No!
- One kiss! Why not?
1027
01:11:51,640 --> 01:11:54,154
OK.
1028
01:11:58,840 --> 01:12:01,752
Don't answer the phone.
1029
01:12:07,840 --> 01:12:09,558
God bless.
1030
01:12:12,200 --> 01:12:14,555
Well, what are your plans?
1031
01:12:14,720 --> 01:12:18,429
- Plans?
- The child in the bedroom.
1032
01:12:18,600 --> 01:12:22,036
Oh, Lucy. I met her on the plane.
1033
01:12:24,080 --> 01:12:27,959
Yeah. She's a religious freak.
1034
01:12:28,120 --> 01:12:30,634
I gave her a cap before I realised...
1035
01:12:30,800 --> 01:12:33,473
Jesus, she's never even
had a drink before.
1036
01:12:33,640 --> 01:12:38,839
Well, we'll keep her loaded and then
peddle her ass at the drug convention.
1037
01:12:39,000 --> 01:12:41,594
She's perfect for this gig.
1038
01:12:41,760 --> 01:12:45,548
Cops will go 50 bucks a head
to beat her and gang-fuck her.
1039
01:12:45,720 --> 01:12:49,838
We can set her up in a moteI,
hang pictures of Jesus over the room,
1040
01:12:50,000 --> 01:12:52,195
then turn these fucking pigs
loose on her.
1041
01:12:52,360 --> 01:12:54,749
She's strong, man.
She'll hold her own.
1042
01:12:56,520 --> 01:12:58,715
Jesus Christ, I knew you were sick,
1043
01:12:58,880 --> 01:13:03,476
but I never expected to hear you say
that kind of stuff, you filthy bastard.
1044
01:13:03,640 --> 01:13:06,518
Straight economics, man.
This girI's a godsend.
1045
01:13:06,680 --> 01:13:10,958
- She could make us a grand a day.
- That's ugly, man.
1046
01:13:11,120 --> 01:13:13,270
Stop talking like that.
1047
01:13:13,440 --> 01:13:15,635
She can do about four at a time.
1048
01:13:15,800 --> 01:13:21,193
If you keep her full of acid, that's
more like two grand a day. Maybe three.
1049
01:13:22,920 --> 01:13:27,311
What if I just jump on you
and beat the dog shit out of you?
1050
01:13:27,480 --> 01:13:30,074
Would that make you feeI better,
you filthy bastard?
1051
01:13:30,240 --> 01:13:32,071
All right, listen to me.
1052
01:13:32,240 --> 01:13:37,109
In a few hours she'll be sane enough
to work herself into a towering rage
1053
01:13:37,280 --> 01:13:41,671
at the hazy recollection of being seduced
by some kind of crueI Samoan
1054
01:13:41,840 --> 01:13:45,674
who fed her liquor and LSD,
dragged her into a Vegas hoteI room,
1055
01:13:45,840 --> 01:13:49,196
and then savagely penetrated
every orifice in her little body
1056
01:13:49,360 --> 01:13:52,511
with his throbbing,
uncircumcised member.
1057
01:13:52,680 --> 01:13:55,717
- That's so ugly, man!
- Truth hurts.
1058
01:13:55,880 --> 01:13:57,711
That's... Oh! Oh!
1059
01:13:57,880 --> 01:14:00,952
That's... Oh! Oh! That's... Oh!
1060
01:14:01,120 --> 01:14:02,997
Oh!
1061
01:14:03,160 --> 01:14:05,879
I wanted to help her, man.
1062
01:14:06,040 --> 01:14:10,716
Well, you'll go straight
to the gas chamber for this one.
1063
01:14:10,880 --> 01:14:15,874
Even if you beat that, they'll still get you
for rape and consensuaI sodomy.
1064
01:14:16,040 --> 01:14:18,634
No, she's gotta go, man.
1065
01:14:18,800 --> 01:14:20,870
Shit.
1066
01:14:21,040 --> 01:14:24,316
It doesn't pay to try to help somebody
these days, huh?
1067
01:14:31,160 --> 01:14:36,837
Yeah. Americana HoteI?
I need a reservation... for my... niece.
1068
01:14:37,000 --> 01:14:40,037
I want her treated very gently.
She's an artist...
1069
01:14:40,200 --> 01:14:41,519
Fuck off!
1070
01:14:41,680 --> 01:14:43,716
She may seem a trifle high-strung.
1071
01:14:43,880 --> 01:14:49,238
She's doing her masters thesis on...
Barbra Streisand.
1072
01:14:49,400 --> 01:14:52,551
Last name? I'd rather not say.
1073
01:14:52,720 --> 01:14:55,712
My brother's in politics.
You understand.
1074
01:14:55,880 --> 01:14:59,759
I felt like a Nazi, but it had to be done.
1075
01:14:59,920 --> 01:15:01,911
Yeah. Right. OK. Bye.
1076
01:15:08,800 --> 01:15:11,792
� Yummy, yummy, yummy,
I got love in my tummy
1077
01:15:11,960 --> 01:15:15,669
� And I feel like lovin'you
1078
01:15:15,840 --> 01:15:18,559
� Love is such a sweet thing,
good-enough-to-eat thing
1079
01:15:18,720 --> 01:15:21,234
� And it's just-a what I'm gonna do...
1080
01:15:21,400 --> 01:15:24,995
Lucy was a potentially fatal
millstone on both our necks.
1081
01:15:25,160 --> 01:15:28,391
There was absolutely no choice
but to cut her adrift
1082
01:15:28,560 --> 01:15:30,994
and hope her memory was fucked.
1083
01:15:31,160 --> 01:15:34,152
Here's an extra ten bucks.
Make sure she gets there safe.
1084
01:15:34,320 --> 01:15:36,709
Hmm-mmm... uh...
1085
01:15:38,200 --> 01:15:39,315
Uh!
1086
01:15:39,480 --> 01:15:41,516
That's that.
1087
01:15:42,920 --> 01:15:45,718
Take off slowly.
Don't attract attention.
1088
01:15:47,120 --> 01:15:49,873
� Yummy, yummy, yummy,
I got love in my tummy...
1089
01:15:51,800 --> 01:15:56,635
Let's find a seafood restaurant and eat
red salmon. I feeI a lust for red salmon.
1090
01:16:08,400 --> 01:16:11,119
We're gonna be late.
We've gotta go.
1091
01:16:13,560 --> 01:16:15,915
Goddamn mescaline.
1092
01:16:17,920 --> 01:16:21,196
Why the fuck can't they make it
a little less pure?
1093
01:16:22,240 --> 01:16:27,189
I welcome you
to the Third NationaI DA's Convention
1094
01:16:27,360 --> 01:16:30,113
on Narcotics and Dangerous Drugs.
1095
01:16:30,280 --> 01:16:32,748
And now, without further ado,
1096
01:16:32,920 --> 01:16:36,913
the man who will define this cancer
eating at the heart of America,
1097
01:16:37,080 --> 01:16:39,958
Dr L Ron Bumquist.
1098
01:16:46,960 --> 01:16:50,077
I didn't believe the bastards
in Easy Rider were reaI.
1099
01:16:50,240 --> 01:16:52,879
Not like this, man.
Not hundreds of them.
1100
01:16:53,040 --> 01:16:55,508
They're nice
once you get to know them.
1101
01:16:55,680 --> 01:16:58,478
Know them? I know these people
in my goddamn blood.
1102
01:16:58,640 --> 01:17:01,996
Don't say that word around here.
You'll get them excited.
1103
01:17:02,160 --> 01:17:06,199
The most efficient way for us to do this
is for each one of us
1104
01:17:06,360 --> 01:17:12,037
to try and attempt to imagine
what it is like inside
1105
01:17:12,200 --> 01:17:15,988
of the possessed mind of the addict.
1106
01:17:16,160 --> 01:17:19,914
For example, a dope fiend
1107
01:17:20,080 --> 01:17:25,518
refers to the reefer butt as a roach,
1108
01:17:25,680 --> 01:17:29,753
because it resembles a cockroach.
1109
01:17:31,080 --> 01:17:33,116
What the fuck?
1110
01:17:33,280 --> 01:17:36,909
You've got to be crazy on acid to think
a joint looks like a goddamn cockroach.
1111
01:17:37,080 --> 01:17:41,392
You will notice
that I have distinguished four...
1112
01:17:41,560 --> 01:17:45,155
four distinct states of being
1113
01:17:45,320 --> 01:17:48,118
in the cannabis or marijuana society.
1114
01:17:48,280 --> 01:17:54,037
They are cooI, groovy,
hip and square.
1115
01:17:54,200 --> 01:17:56,760
Seldom, if ever...
1116
01:17:56,920 --> 01:17:59,992
You're too crazy, man.
They're gonna shoot you down.
1117
01:18:00,160 --> 01:18:01,991
What a fucking nightmare.
1118
01:18:02,160 --> 01:18:04,993
If he figures out what is happening,
1119
01:18:05,160 --> 01:18:09,392
he can rise one notch and become hip.
1120
01:18:09,560 --> 01:18:13,519
Then, if he can convince himself...
1121
01:18:13,680 --> 01:18:16,240
.. to approve of what is happening,
1122
01:18:17,240 --> 01:18:20,835
then he becomes groovy.
1123
01:18:21,000 --> 01:18:22,718
Groovy.
1124
01:18:24,560 --> 01:18:30,430
And then after that, he can actually
raise himself to the rank of cooI.
1125
01:18:30,600 --> 01:18:35,355
He can become one of those...
cooI guys.
1126
01:18:35,520 --> 01:18:37,556
Dr Bumquist.
1127
01:18:37,720 --> 01:18:42,840
Do you think the anthropologist
Margaret Mead's strange behaviour of late
1128
01:18:43,000 --> 01:18:45,753
could be explained
by a private marijuana addiction?
1129
01:18:45,920 --> 01:18:46,989
Good question.
1130
01:18:48,600 --> 01:18:51,194
I'm not really sure I can answer that.
1131
01:18:51,360 --> 01:18:55,353
But what I can tell you, sir,
is if Margaret Mead, at her age,
1132
01:18:56,760 --> 01:18:59,115
smoked grass...
1133
01:19:00,120 --> 01:19:02,111
she'd have one hell of a trip!
1134
01:19:07,200 --> 01:19:09,395
One more layer of deviance...
1135
01:19:09,560 --> 01:19:13,235
This is fucking bullshit.
I'll be down at the casino.
1136
01:19:15,800 --> 01:19:18,951
Man, I have to get out!
1137
01:19:19,800 --> 01:19:22,075
Thank you very much. Thank you.
1138
01:19:22,240 --> 01:19:24,834
Thank you for having me.
1139
01:19:25,000 --> 01:19:27,514
- Excuse me.
- All right.
1140
01:19:32,840 --> 01:19:37,072
Know your dope fiend.
Your life may depend on it.
1141
01:19:37,240 --> 01:19:40,869
You will not be able to see his eyes
because of tea-shades,
1142
01:19:41,040 --> 01:19:44,237
but his knuckles will be white
from inner tension,
1143
01:19:44,400 --> 01:19:46,595
and his pants
will be crusted with semen
1144
01:19:46,760 --> 01:19:50,799
from constantly jacking off
when he can't find a rape victim.
1145
01:19:50,960 --> 01:19:53,315
He will stagger and babble
when questioned.
1146
01:19:53,480 --> 01:19:55,869
He will not respect your badge.
1147
01:19:56,040 --> 01:19:58,554
The dope fiend fears nothing.
1148
01:19:58,720 --> 01:20:02,156
He will attack for no reason
with every weapon at his command,
1149
01:20:02,320 --> 01:20:05,357
including yours.
1150
01:20:05,520 --> 01:20:06,748
Beware.
1151
01:20:06,920 --> 01:20:09,957
Any officer apprehending
a suspected marijuana addict
1152
01:20:10,120 --> 01:20:12,998
should use
all necessary force immediately.
1153
01:20:14,000 --> 01:20:18,391
One stitch in time, on him,
will usually save nine, on you.
1154
01:20:18,560 --> 01:20:19,959
On you...
1155
01:20:20,120 --> 01:20:23,112
Oh, God, oh, God.
Shit, shit, shit, shit.
1156
01:20:23,280 --> 01:20:24,713
Oh, God, oh, God.
1157
01:20:32,520 --> 01:20:36,035
- Yeah?
- Mr Duke, you have one message.
1158
01:20:36,200 --> 01:20:39,670
Call Lucy at the Americana HoteI.
1159
01:20:39,840 --> 01:20:41,831
Room 1600.
1160
01:20:42,000 --> 01:20:43,274
Hello?
1161
01:20:44,000 --> 01:20:45,638
Lucy called.
1162
01:20:47,280 --> 01:20:49,874
- What?
- Lucy called.
1163
01:20:50,040 --> 01:20:51,792
- What?
- Lucy called.
1164
01:21:04,920 --> 01:21:06,114
Those men in the dock...
1165
01:21:06,280 --> 01:21:10,068
They gave me the LSD
and they took me to the hoteI.
1166
01:21:10,240 --> 01:21:14,870
I don't know what they done to me
but I remember it was horrible.
1167
01:21:16,360 --> 01:21:19,397
- They gave you what?
- LSD.
1168
01:21:19,560 --> 01:21:22,393
Castration!
1169
01:21:22,560 --> 01:21:25,199
Double castration!
1170
01:21:27,680 --> 01:21:30,035
- Where's my. 357?
- Fuck knows, man.
1171
01:21:31,680 --> 01:21:33,796
You can't leave me alone
in this snake pit.
1172
01:21:33,960 --> 01:21:37,077
You bastard.
What did you do with my. 357?
1173
01:21:38,400 --> 01:21:42,029
- This room is in my name.
- Tough titty, man.
1174
01:21:42,200 --> 01:21:43,997
OK, goddamn it.
1175
01:21:45,640 --> 01:21:50,839
You're right. She's my problem.
I'll call her. I'll get her off our backs.
1176
01:21:51,000 --> 01:21:54,675
- It's gone too fucking far, man.
- I'll take that into consideration.
1177
01:21:54,840 --> 01:21:57,832
Relax. Let me handle this.
1178
01:22:01,720 --> 01:22:05,759
- Where are my shoes?
- The Americana HoteI, room 1600.
1179
01:22:05,920 --> 01:22:08,832
As your attorney,
I advise you to take a hit
1180
01:22:09,000 --> 01:22:12,470
out of the little brown bottle
in my shaving kit.
1181
01:22:12,640 --> 01:22:14,437
You won't need much.
1182
01:22:16,080 --> 01:22:17,957
Just a tiny taste.
1183
01:22:18,120 --> 01:22:21,317
Let's have it. Ah, there it is.
1184
01:22:25,640 --> 01:22:27,358
- What is this shit?
- That stuff...
1185
01:22:27,520 --> 01:22:32,071
makes pure mescaline
seem like... ginger beer, man.
1186
01:22:33,480 --> 01:22:36,950
- Adrenochrome.
- Adrenochrome?
1187
01:22:44,480 --> 01:22:45,833
Hello?
1188
01:22:47,400 --> 01:22:50,676
Hi, Lucy. God bless!
1189
01:22:50,840 --> 01:22:52,432
Yeah, it's me.
1190
01:22:52,600 --> 01:22:56,275
What? Hell, no. I taught the bastard
a lesson he'll never forget.
1191
01:22:56,440 --> 01:22:59,273
What? No, not dead.
1192
01:22:59,440 --> 01:23:02,716
But he won't be bothering anybody
for a while.
1193
01:23:02,880 --> 01:23:05,155
Yeah, I left him out there.
1194
01:23:05,320 --> 01:23:09,233
I stomped him.
And pulled all his teeth out.
1195
01:23:09,400 --> 01:23:13,279
What a terrible thing to lay on
somebody with a head full of acid.
1196
01:23:13,440 --> 01:23:19,231
But we have a problem. He cashed
a bad cheque and gave you as a reference.
1197
01:23:19,400 --> 01:23:22,153
They'll be looking for both of you.
1198
01:23:22,320 --> 01:23:25,710
I know, Lucy,
but you can't judge a book by its cover.
1199
01:23:25,880 --> 01:23:28,997
Some people are just basically rotten.
1200
01:23:30,480 --> 01:23:35,156
Anyway, the last thing you want to do
is call this hoteI again.
1201
01:23:35,320 --> 01:23:38,517
They'll trace the call
and put you straight behind bars.
1202
01:23:38,680 --> 01:23:41,797
No, I'm moving
to the Tropicana right away.
1203
01:23:44,160 --> 01:23:48,153
I'll probably use a different name,
but I'll let you know what it is.
1204
01:23:52,480 --> 01:23:54,914
I gotta get off.
1205
01:23:55,080 --> 01:23:57,878
They probably have
this phone tapped, baby.
1206
01:23:58,040 --> 01:24:00,031
I know, it was horrible,
but it's all over now.
1207
01:24:01,760 --> 01:24:04,797
Oh, my God.
There's someone at the door.
1208
01:24:05,880 --> 01:24:08,235
There's someone at the door.
1209
01:24:09,600 --> 01:24:13,673
Hey! Hey! No! I'm innocent!
1210
01:24:13,840 --> 01:24:16,035
It was Duke! It was Duke!
1211
01:24:26,000 --> 01:24:27,831
Don't put that thing on me!
1212
01:24:34,080 --> 01:24:36,230
Ooh. Ah...
1213
01:24:37,640 --> 01:24:40,438
Well...
1214
01:24:40,600 --> 01:24:42,272
That's that.
1215
01:24:43,680 --> 01:24:46,672
That's the last we should be hearing
from Lucy, man.
1216
01:24:50,240 --> 01:24:54,392
She's probably stuffing herself
down the incinerator about now.
1217
01:24:57,080 --> 01:25:00,675
You know what we need?
We need some opium.
1218
01:25:12,200 --> 01:25:16,352
I remember slumping on the bed.
His performance had given me a bad jolt.
1219
01:25:16,520 --> 01:25:19,512
For a moment,
I thought his mind had snapped,
1220
01:25:19,680 --> 01:25:22,319
that he actually believed
he was being attacked.
1221
01:25:22,480 --> 01:25:24,710
But the room was quiet again.
1222
01:25:27,360 --> 01:25:32,434
- Where did you get this?
- Never mind. It's absolutely pure.
1223
01:25:32,600 --> 01:25:35,114
What kind of monster client
have you hooked up with?
1224
01:25:35,280 --> 01:25:36,838
Satanism freak.
1225
01:25:37,000 --> 01:25:40,629
I think there's only one source
for this stuff. The...
1226
01:25:40,800 --> 01:25:45,749
adrenalin gland
from a... living human... body.
1227
01:25:45,920 --> 01:25:49,754
I know. The guy didn't have
any cash to pay me.
1228
01:25:49,920 --> 01:25:53,879
He offered me human blood,
said it would take me higher than I'd been.
1229
01:25:54,040 --> 01:25:56,190
I thought he was kidding,
1230
01:25:56,360 --> 01:26:01,150
so I told him I'd just as soon have
an ounce or so of pure adrenochrome.
1231
01:26:01,320 --> 01:26:05,472
Or maybe just a fresh adrenaline gland
to chew on.
1232
01:26:05,640 --> 01:26:08,313
I could already feel
the stuff working on me.
1233
01:26:08,480 --> 01:26:12,712
The first wave felt like
mescaline and methedrine.
1234
01:26:12,880 --> 01:26:15,030
Maybe I should take a swim, I thought.
1235
01:26:15,200 --> 01:26:18,351
Yes, sir.
1236
01:26:18,520 --> 01:26:23,878
They nailed this guy
for... child molesting.
1237
01:26:24,040 --> 01:26:26,031
He swore he didn't do it.
1238
01:26:26,200 --> 01:26:30,478
"Why should I fuck with children?"
he said. "They're too small. "
1239
01:26:30,640 --> 01:26:35,919
Christ, what could I say? Even
a werewolf is entitled to legaI counseI.
1240
01:26:36,080 --> 01:26:38,878
Didn't dare to turn the creep down.
1241
01:26:40,800 --> 01:26:46,397
Might have picked up a letter opener
and gone after my... pineaI gland.
1242
01:26:47,520 --> 01:26:52,958
- You know? Crazy.
- Yeah. Why not? Shit.
1243
01:26:53,120 --> 01:26:58,433
We should get some of that. Just eat
a big handfuI and see what happens.
1244
01:26:58,600 --> 01:27:01,273
Some what?
1245
01:27:04,240 --> 01:27:09,314
- Extract of pineaI.
- Yeah, that's a good idea.
1246
01:27:09,480 --> 01:27:11,311
One whiff of that stuff
1247
01:27:11,480 --> 01:27:17,316
will turn you into something out of
a goddamn medicaI encyclopaedia.
1248
01:27:19,360 --> 01:27:22,318
BeautifuI fucking tits, man.
1249
01:27:22,480 --> 01:27:24,948
Your head would
swell up like a watermelon.
1250
01:27:25,120 --> 01:27:27,509
You'd gain 100 pounds in two hours.
1251
01:27:27,680 --> 01:27:28,999
Right!
1252
01:27:29,160 --> 01:27:31,390
Grow claws. Bleeding warts.
1253
01:27:31,560 --> 01:27:33,039
Yes.
1254
01:27:33,200 --> 01:27:39,070
Then you'd notice about six
huge hairy tits swelling up on your back.
1255
01:27:39,240 --> 01:27:40,878
Fantastic.
1256
01:27:41,040 --> 01:27:42,951
You'd go blind.
1257
01:27:44,160 --> 01:27:49,075
Your body would turn to wax.
They'd have to put you in a wheelbarrow.
1258
01:27:49,240 --> 01:27:53,074
And when you scream for help,
you'll sound like a racoon.
1259
01:27:54,000 --> 01:27:55,638
Oooh... ee?
1260
01:27:55,800 --> 01:27:58,598
Man, I'll try just about anything,
1261
01:27:58,760 --> 01:28:01,752
but I'd never in hell
touch a pineaI gland.
1262
01:28:01,920 --> 01:28:06,198
Finish the fucking story, man.
What happened?
1263
01:28:06,360 --> 01:28:11,150
- What about the glands?
- Jesus, that stuff got right on top of you.
1264
01:28:11,320 --> 01:28:14,790
Look at your face.
You're about to explode.
1265
01:28:22,160 --> 01:28:24,230
Maybe you could just...
1266
01:28:25,760 --> 01:28:27,557
shove me into the pooI or...
1267
01:28:27,720 --> 01:28:32,236
If I put you in the pooI now,
you'll sink like a goddamn stone.
1268
01:28:32,400 --> 01:28:35,392
You took too much, man.
You took too much, too much.
1269
01:28:39,040 --> 01:28:43,591
Don't try and fight it. You'll get
brain bubbles, strokes, aneurysms.
1270
01:28:43,760 --> 01:28:46,320
You'll just wither up and die.
1271
01:28:50,040 --> 01:28:52,873
.. killing innocent people...
1272
01:28:53,040 --> 01:28:55,600
.. allow the last hopes for peace
and freedom of millions of people
1273
01:28:55,760 --> 01:28:57,796
to be suffocated.
1274
01:28:57,960 --> 01:29:02,954
So tonight, to you,
the great, silent majority...
1275
01:29:03,120 --> 01:29:05,076
Sacrifice... Sacrifice...
1276
01:29:05,240 --> 01:29:07,879
Sacrifice... Sacrifice... Sacrifice...
1277
01:29:18,080 --> 01:29:23,473
� I hear
the cottonwoods whispering above
1278
01:29:23,640 --> 01:29:26,871
� Tammy, Tammy
1279
01:29:27,040 --> 01:29:31,511
� Tammy's in love...
1280
01:29:31,680 --> 01:29:36,595
What kind of rat-bastard psychotic
would play that song at this moment?
1281
01:29:40,320 --> 01:29:42,231
When I came to,
1282
01:29:42,400 --> 01:29:45,039
the back-alley ambience
of the suite was so rotten,
1283
01:29:45,200 --> 01:29:47,714
so incredibly foul.
1284
01:29:49,720 --> 01:29:52,439
How long had I been lying there?
1285
01:29:52,600 --> 01:29:54,909
All these signs of violence.
1286
01:29:55,080 --> 01:29:57,310
What had happened?
1287
01:29:57,480 --> 01:29:59,516
There was evidence of consumption
1288
01:29:59,680 --> 01:30:04,356
of almost every type of drug
known to civilised man since 1544AD.
1289
01:30:11,920 --> 01:30:14,434
Ah, Debbie. Thank God.
1290
01:30:15,680 --> 01:30:18,194
Oh, Debbie.
1291
01:30:20,600 --> 01:30:24,673
What kind of addict would need all these
coconut husks and honeydew rinds?
1292
01:30:24,840 --> 01:30:28,071
Would the presence of junkies
account for all these fries,
1293
01:30:28,240 --> 01:30:30,879
these puddles of glazed ketchup
on the bureau?
1294
01:30:31,040 --> 01:30:32,951
Maybe so.
1295
01:30:33,120 --> 01:30:37,113
But then why all this booze?
And these crude pornographic photos
1296
01:30:37,280 --> 01:30:39,953
smeared with mustard
that had dried to a crust.
1297
01:30:40,120 --> 01:30:43,237
These were not the hoof prints
of your normal God-fearing junkie.
1298
01:30:43,400 --> 01:30:45,868
It was too savage. Too aggressive.
1299
01:30:46,040 --> 01:30:50,352
- Put your hands where I can see them.
- What? Jesus God, man.
1300
01:30:50,520 --> 01:30:54,274
Put your hands where I can see them.
Put your hands where I can...
1301
01:30:55,880 --> 01:30:58,599
Grim memories and bad flashbacks.
1302
01:30:58,760 --> 01:31:01,638
Get a grip. Maintain.
1303
01:31:03,560 --> 01:31:07,189
How many nights and weird mornings
had this shit been going on?
1304
01:31:23,080 --> 01:31:25,435
Something ugly had happened.
I was sure.
1305
01:31:32,080 --> 01:31:35,038
Who's that? Shit, that's mel
1306
01:31:39,000 --> 01:31:42,549
- No, please! I'm only the maid!
- What the fuck?
1307
01:31:44,200 --> 01:31:46,191
Ooh, shit.
1308
01:31:48,360 --> 01:31:51,272
- You're under arrest!
- She must have used a pass key.
1309
01:31:51,440 --> 01:31:54,352
I noticed her sneaking in,
so I took her.
1310
01:31:54,520 --> 01:31:57,432
- Who paid you off?
- Nobody! I'm the maid!
1311
01:31:57,600 --> 01:32:00,068
- You're a part of it.
- Part of what?
1312
01:32:00,240 --> 01:32:03,550
The dope ring. You must know
what's going on in this hoteI.
1313
01:32:03,720 --> 01:32:07,110
- Why do you think we're here?
- I... I know you're the cops.
1314
01:32:07,280 --> 01:32:10,317
I thought you were just here
for the convention. I swear.
1315
01:32:10,480 --> 01:32:12,914
AII I wanted to do was clean the room.
1316
01:32:13,080 --> 01:32:16,277
- I don't know anything about no dope.
- Come on, baby.
1317
01:32:16,440 --> 01:32:18,954
You've never heard of
the Grange Gorman?
1318
01:32:19,120 --> 01:32:21,475
I swear I've never heard of that stuff.
1319
01:32:21,640 --> 01:32:24,950
Maybe she's telling the truth.
Maybe she's not part of it.
1320
01:32:25,120 --> 01:32:27,714
I swear I'm not. I swear.
1321
01:32:31,000 --> 01:32:33,594
- In that case, maybe she can help.
- Oh, yes.
1322
01:32:33,760 --> 01:32:37,435
I'll help you all you want.
I hate dope.
1323
01:32:37,600 --> 01:32:40,717
- So do we.
- We should put her on the payroll.
1324
01:32:40,880 --> 01:32:43,553
- See what she finds.
- Think you can handle it?
1325
01:32:43,720 --> 01:32:45,836
- What?
- One phone call every day.
1326
01:32:46,000 --> 01:32:49,310
Don't worry if it doesn't add up.
That's our problem.
1327
01:32:49,480 --> 01:32:53,439
- You'd pay me for that?
- Damn right we would.
1328
01:32:53,600 --> 01:32:56,797
But the first time that you say
anything about this,
1329
01:32:56,960 --> 01:32:59,793
you will go to prison
for the rest of your life.
1330
01:32:59,960 --> 01:33:01,439
- What's your name?
- Alice.
1331
01:33:01,600 --> 01:33:04,319
Prove it!
1332
01:33:04,480 --> 01:33:07,278
Just ring Linen Service
and ask for Alice.
1333
01:33:07,440 --> 01:33:09,271
All right, Alice.
1334
01:33:12,120 --> 01:33:16,557
You'll be contacted
by Inspector Rock, Arthur Rock.
1335
01:33:16,720 --> 01:33:20,713
He'll be posing as a politician,
but you'll have no problem recognising him.
1336
01:33:20,880 --> 01:33:26,512
Inspector Rock will pay you, in cash,
$1,000 on the ninth of every month.
1337
01:33:26,680 --> 01:33:29,240
I'd do just about anything for that!
1338
01:33:29,400 --> 01:33:31,834
- You and a lot of other people.
- Come here.
1339
01:33:32,000 --> 01:33:34,992
The password,
"One hand clutches the other. "
1340
01:33:35,160 --> 01:33:38,436
The minute you hear that, you say,
"I fear nothing. "
1341
01:33:38,600 --> 01:33:40,795
- Say it.
- I fear nothing.
1342
01:33:40,960 --> 01:33:42,871
- Say it again!
- I fear nothing!
1343
01:33:43,040 --> 01:33:46,191
Now get the fuck out of here.
Listen, nice meeting you.
1344
01:33:48,120 --> 01:33:52,716
Don't make up the room. Just leave
towels and soap outside at midnight.
1345
01:33:52,880 --> 01:33:56,589
That way we won't have to risk
another of these little incidents.
1346
01:33:56,760 --> 01:34:00,435
- Whatever you say.
- Thank God for decent people.
1347
01:34:00,600 --> 01:34:03,478
- Say it againl
- I fear nothingl
1348
01:34:03,640 --> 01:34:08,236
Terrible gibberish. Splintered memories
looming up out of the time fog.
1349
01:34:08,400 --> 01:34:10,550
Just press play.
1350
01:34:10,720 --> 01:34:13,075
This is it. The American Dream.
1351
01:34:13,240 --> 01:34:16,437
- We're sitting on the main nerve.
- Yeah, yeah.
1352
01:34:16,600 --> 01:34:17,999
Don't get me started.
1353
01:34:18,160 --> 01:34:21,038
The owner always wanted
to run away and join the circus.
1354
01:34:21,200 --> 01:34:24,158
Now the son of a bitch owns the circus.
1355
01:34:24,320 --> 01:34:27,710
Ah, man. ReaI licence to steaI.
1356
01:34:27,880 --> 01:34:33,193
Oh, yeah. The American Dream
come true. Pure Horatio Alger.
1357
01:34:33,360 --> 01:34:35,351
Yeah. Welcome to the happy place.
1358
01:34:37,240 --> 01:34:40,710
Listen. Let's get down
to brass tacks here, man.
1359
01:34:40,880 --> 01:34:44,111
- How much for the ape?
- How much you got?
1360
01:34:44,280 --> 01:34:47,352
How much do you think
he'd take for the ape?
1361
01:34:47,520 --> 01:34:49,636
Wait here. I'll be back.
1362
01:34:49,800 --> 01:34:54,590
Madness. It made no sense at all.
I desperately needed the facts.
1363
01:34:54,760 --> 01:34:59,470
Oh, God, oh, God! Little old person
coming through! Get out the way!
1364
01:35:02,760 --> 01:35:06,150
What the fuck is going on?
Where's the ape, man?
1365
01:35:06,320 --> 01:35:09,995
Forget about it! He attacked a man,
bit off the head of the bartender
1366
01:35:10,160 --> 01:35:12,116
and the cops came
and took him away.
1367
01:35:14,800 --> 01:35:17,234
Is that your car?
1368
01:35:17,400 --> 01:35:20,233
- What's the baiI?
- There's too many zoos!
1369
01:35:21,680 --> 01:35:24,797
- Someone should stop them!
- You don't understand.
1370
01:35:24,960 --> 01:35:27,599
This car is property of the World Bank.
1371
01:35:27,760 --> 01:35:29,876
You can't call this a circus!
1372
01:35:30,040 --> 01:35:34,875
- This top is completely jammed.
- Something's wrong with the motor.
1373
01:35:35,040 --> 01:35:36,837
We're all riders of the storm.
1374
01:35:37,000 --> 01:35:39,912
- Where are you, monkeyhead?
- You can't do that!
1375
01:35:41,640 --> 01:35:45,713
You people voted for Hubert Humphrey!
And you killed Jesus!
1376
01:35:45,880 --> 01:35:48,030
We'd been heading for trouble.
1377
01:35:48,200 --> 01:35:50,589
We'd pushed our luck a bit too far.
1378
01:35:50,760 --> 01:35:52,318
Oh, God! Shit!
1379
01:35:54,720 --> 01:35:57,029
Right... uh...
1380
01:35:57,200 --> 01:36:01,591
The possibility
of physicaI and mentaI collapse
1381
01:36:02,520 --> 01:36:04,909
is now very reaI.
1382
01:36:05,080 --> 01:36:07,514
No sympathy for the deviI.
1383
01:36:07,680 --> 01:36:09,671
Keep that in mind.
1384
01:36:09,840 --> 01:36:11,353
Buy the ticket.
1385
01:36:12,600 --> 01:36:14,636
Uh... Take the ride.
1386
01:36:18,560 --> 01:36:22,155
Hey there.
You folks want to buy some heroin?
1387
01:36:29,440 --> 01:36:32,876
- Hey, honkies, I'm serious.
- Pull ahead.
1388
01:36:33,040 --> 01:36:37,079
I want to sell you
some pure fucking scag.
1389
01:36:37,240 --> 01:36:43,156
Shit, it's the reaI stuff.
I just got back from Vietnam.
1390
01:36:48,040 --> 01:36:50,235
Scag!
1391
01:36:52,280 --> 01:36:54,999
I want to sell you
some pure fucking scag!
1392
01:36:55,160 --> 01:36:57,515
Shoot! Fuck!
1393
01:36:57,680 --> 01:37:01,958
Goddamn it, you bastard!
Pull over! I'll kill you! I'll kill you!
1394
01:37:02,120 --> 01:37:04,759
Pull overl Come onl
1395
01:37:04,920 --> 01:37:07,275
Oh, shit.
1396
01:37:14,920 --> 01:37:17,036
OK.
1397
01:37:25,840 --> 01:37:29,594
The mentality of Las Vegas
is so grossly atavistic
1398
01:37:29,760 --> 01:37:33,275
that a really massive crime
often slips by unrecognised.
1399
01:37:38,560 --> 01:37:42,155
North Vegas is where you go
when you've fucked up on the Strip
1400
01:37:42,320 --> 01:37:46,313
and when you're not even welcome
in the cut-rate downtown places.
1401
01:37:50,480 --> 01:37:54,268
The North Star Coffee Lounge seemed
like a safe haven from our storms.
1402
01:37:54,440 --> 01:37:59,070
No hassles, no talk.
Just a place to rest and regroup.
1403
01:37:59,240 --> 01:38:01,629
I wasn't even hungry.
1404
01:38:01,800 --> 01:38:05,395
There was nothing in the atmosphere
to put me on my guard.
1405
01:38:05,560 --> 01:38:06,913
Psst!
1406
01:38:07,080 --> 01:38:09,514
Two glasses of ice water with ice.
1407
01:38:10,640 --> 01:38:13,598
Two glasses of ice water with ice.
1408
01:38:18,400 --> 01:38:19,469
Two.
1409
01:38:27,880 --> 01:38:31,156
She looked like a burnt-out caricature
of Jane Russell.
1410
01:38:31,320 --> 01:38:34,312
She was definitely in charge here.
1411
01:38:38,040 --> 01:38:43,672
He did it very casually, but I knew
that our peace was about to be shattered.
1412
01:38:43,840 --> 01:38:45,353
What was that?
1413
01:38:56,600 --> 01:39:00,070
- What is this?
- It's a napkin.
1414
01:39:00,240 --> 01:39:04,313
Don't give me that bullshit,
you fat goddamn pimp bastard.
1415
01:39:06,040 --> 01:39:08,508
That's the name of a horse
I used to own.
1416
01:39:08,680 --> 01:39:12,036
- What's wrong with you?
- The question mark was emphasised.
1417
01:39:12,200 --> 01:39:15,158
You son of a bitch,
I take a lot of shit in this place,
1418
01:39:15,320 --> 01:39:18,517
but I don't have to take it
off no spic pimp.
1419
01:39:22,560 --> 01:39:24,710
Anybody that knows anything
knows that.
1420
01:39:28,320 --> 01:39:33,394
Go on. Pay your check and get out
of here. You want me to call the cops?
1421
01:39:33,560 --> 01:39:34,913
Oh, shit.
1422
01:39:39,640 --> 01:39:41,358
Fuck.
1423
01:39:44,480 --> 01:39:46,869
You want me to call the cops?
1424
01:40:11,040 --> 01:40:15,113
- How much is that lemon meringue pie?
- Her eyes were turgid with fear.
1425
01:40:15,280 --> 01:40:18,033
But her brain was functioning
on survival level.
1426
01:40:18,200 --> 01:40:20,839
- 35 cents.
- How much is that lemon meringue pie?
1427
01:40:21,000 --> 01:40:22,399
35 cents.
1428
01:40:24,320 --> 01:40:29,394
What a waste of talent.
No, honey. I mean, the whole pie.
1429
01:40:31,200 --> 01:40:32,838
The whole pie.
1430
01:40:35,680 --> 01:40:37,079
Mm?
1431
01:40:44,320 --> 01:40:47,039
Well. Three?
1432
01:40:51,760 --> 01:40:54,797
Three? Four?
1433
01:40:57,000 --> 01:40:58,877
Five?
1434
01:40:59,040 --> 01:41:00,678
Call it five.
1435
01:41:25,600 --> 01:41:28,319
I'll be in the car.
1436
01:42:21,960 --> 01:42:24,952
The sight of the blade
had triggered bad memories.
1437
01:42:25,120 --> 01:42:28,112
The glazed look in her eyes
said her throat had been cut.
1438
01:42:28,280 --> 01:42:31,511
She was still in the grip of paralysis
when we left.
1439
01:42:40,240 --> 01:42:42,356
It was all over now.
1440
01:42:42,520 --> 01:42:45,398
We'd abused every rule
that Vegas lived by.
1441
01:42:45,560 --> 01:42:50,509
Burning the locals, abusing the tourists,
terrifying the help.
1442
01:42:50,680 --> 01:42:52,796
The only chance now, I felt,
1443
01:42:52,960 --> 01:42:55,758
was the possibility
that we'd gone to such excess
1444
01:42:55,920 --> 01:43:01,040
that nobody in a position to bring
the hammer down on us would believe it.
1445
01:43:01,200 --> 01:43:03,839
Fifteen minutes to get my attorney
to the airport.
1446
01:43:04,000 --> 01:43:06,355
Could we make it?
1447
01:43:06,520 --> 01:43:07,919
Whoa!
1448
01:43:09,400 --> 01:43:10,435
Agh!
1449
01:43:11,440 --> 01:43:14,750
- Oh, fuck!
- Oh, shit! Oh, shit!
1450
01:43:14,920 --> 01:43:17,753
Oh, God, oh, God,
you son of a bitch!
1451
01:43:17,920 --> 01:43:19,990
- Oh, God.
- Whoa!
1452
01:43:20,160 --> 01:43:23,118
- You're going the wrong way, man.
- Fuck off, fat boy.
1453
01:43:23,280 --> 01:43:25,953
Stop! You fucker!
1454
01:43:30,400 --> 01:43:32,994
Take a right here!
Take a right here!
1455
01:43:41,840 --> 01:43:44,354
Goddamn it. We're lost.
1456
01:43:44,520 --> 01:43:48,718
What are we doing out here
on this godforsaken road?
1457
01:43:48,880 --> 01:43:53,431
The airport's over there, man.
Goddamn it! It's over there.
1458
01:43:54,160 --> 01:43:56,196
I've never missed a plane yet.
1459
01:44:17,920 --> 01:44:19,114
Agh!
1460
01:44:25,080 --> 01:44:27,799
All right, I'm gonna drop you
right next to the plane.
1461
01:44:27,960 --> 01:44:30,599
Fuck you. I'll have to take the blame.
They'll crucify me.
1462
01:44:30,760 --> 01:44:32,239
Right here, right here, right here.
1463
01:44:32,400 --> 01:44:36,757
Just say you were hitchhiking
to the airport and I picked you up.
1464
01:44:36,920 --> 01:44:39,480
- You bastard.
- Get out.
1465
01:44:49,560 --> 01:44:51,516
- Hey, hey!
- Hey, listen.
1466
01:44:51,680 --> 01:44:54,513
Don't take any guff from these swine.
1467
01:44:54,680 --> 01:44:59,151
If you have any trouble, you can send
a telegram to the right people.
1468
01:44:59,320 --> 01:45:03,791
Yeah, explaining my position.
Some asshole wrote a poem about that.
1469
01:45:03,960 --> 01:45:07,191
It's probably good advice
if you have shit for brains.
1470
01:45:13,640 --> 01:45:17,713
There he goes.
One of God's own prototypes,
1471
01:45:17,880 --> 01:45:22,078
a high-powered mutant never even
considered for mass production.
1472
01:45:22,240 --> 01:45:25,550
Too weird to live and too rare to die.
1473
01:45:45,880 --> 01:45:50,908
� There you stood
on the edge of your feather
1474
01:45:52,120 --> 01:45:56,193
� Expecting to fly
1475
01:45:57,600 --> 01:45:58,953
� While I laughed...
1476
01:45:59,960 --> 01:46:02,872
We're all wired into
a survival trip now.
1477
01:46:03,040 --> 01:46:06,077
No more of the speed
that fuelled the '60s.
1478
01:46:06,240 --> 01:46:08,993
That was the fatal flaw
in Tim Leary's trip.
1479
01:46:09,160 --> 01:46:12,391
He crashed around America,
selling "consciousness expansion",
1480
01:46:12,560 --> 01:46:14,949
without a thought
to the grim, meat-hook realities
1481
01:46:15,120 --> 01:46:18,874
lying in wait for all those people
who took him seriously,
1482
01:46:19,040 --> 01:46:20,837
those pathetically eager acid freaks
1483
01:46:21,000 --> 01:46:24,913
who thought they could buy peace
and understanding for three bucks a hit.
1484
01:46:25,080 --> 01:46:29,756
But their loss and failure is ours too.
1485
01:46:29,920 --> 01:46:35,040
Leary took down with him the central
illusion of a lifestyle he helped create,
1486
01:46:35,200 --> 01:46:38,829
a generation of permanent cripples,
failed seekers,
1487
01:46:39,000 --> 01:46:43,471
who never understood the essential
old-mystic fallacy of the acid culture,
1488
01:46:43,640 --> 01:46:48,031
a desperate assumption that somebody,
or at least some force,
1489
01:46:48,200 --> 01:46:51,988
is tending the light
at the end of the tunnel.
1490
01:46:57,800 --> 01:47:02,351
There was only one road back to LA,
US Interstate 15.
1491
01:47:02,520 --> 01:47:06,274
A flat-out high-speed burn
through Baker, Barstow and Berdoo.
1492
01:47:06,440 --> 01:47:09,432
Then onto the Hollywood Freeway,
straight into frantic oblivion.
1493
01:47:09,600 --> 01:47:15,197
Safety, obscurity, just another freak
in the freak kingdom.
1494
01:47:15,360 --> 01:47:19,638
� I was born in a cross-fire hurricane
1495
01:47:21,680 --> 01:47:26,800
� And I howled at my ma
in the driving rain
1496
01:47:29,040 --> 01:47:32,589
� But it's all right now
1497
01:47:32,760 --> 01:47:34,751
� In fact it's a gas
1498
01:47:34,920 --> 01:47:38,674
� But it's all right
1499
01:47:38,840 --> 01:47:42,037
� I'm Jumpin' Jack Flash,
it's a gas, gas, gas
1500
01:47:51,800 --> 01:47:56,669
� I was raised
by a toothless bearded hag
1501
01:47:58,480 --> 01:48:03,600
� I was schooled with a strap
right across my back
1502
01:48:05,200 --> 01:48:09,512
� But it's all right now
1503
01:48:09,680 --> 01:48:11,636
� In fact it's a gas
1504
01:48:11,800 --> 01:48:15,031
� But it's all right
1505
01:48:15,200 --> 01:48:19,159
� I'm Jumpin' Jack Flash,
it's a gas, gas, gas
1506
01:48:47,200 --> 01:48:51,910
� I was drowned, I was washed up,
left for dead
1507
01:48:53,880 --> 01:48:59,193
� I fell down to my feet
and I saw they bled
1508
01:48:59,360 --> 01:49:05,356
� Yeah, yeah, I frowned
at the crumbs of a crust of bread
1509
01:49:05,520 --> 01:49:11,516
� Yeah, yeah, yeah, I was crowned
with a spike right through my head
1510
01:49:11,680 --> 01:49:13,750
� Oh, oh, yeah
1511
01:49:13,920 --> 01:49:18,118
� But it's all right now
1512
01:49:18,280 --> 01:49:20,236
� In fact it's a gas
1513
01:49:20,400 --> 01:49:23,995
� But it's all right
1514
01:49:24,160 --> 01:49:28,119
� I'm Jumpin' Jack Flash,
it's a gas, gas, gas
1515
01:49:31,320 --> 01:49:34,153
� Jumpin' Jack Flash, it's a gas
1516
01:49:34,320 --> 01:49:37,551
� Jumpin' Jack Flash, it's a gas
1517
01:49:37,720 --> 01:49:40,871
� Jumpin' Jack Flash, it's a gas
1518
01:49:41,040 --> 01:49:44,430
� Jumpin' Jack Flash, it's a gas
1519
01:49:44,600 --> 01:49:47,956
� Jumpin' Jack Flash, it's a gas
1520
01:49:48,120 --> 01:49:51,032
� Jumpin' Jack Flash, it's a gas �
1521
01:50:51,000 --> 01:50:56,358
� Bright-light city gonna set my soul
It's gonna set my soul on fire
1522
01:50:56,520 --> 01:50:59,717
� Got a whole lot of money
that's ready to burn
1523
01:50:59,880 --> 01:51:02,838
� So get those stakes up high
1524
01:51:03,000 --> 01:51:06,276
� There's a thousand pretty women
waiting out there
1525
01:51:06,440 --> 01:51:09,238
� They're all waiting,
they'll never make air
1526
01:51:09,400 --> 01:51:12,233
� And I'm just a devil
with love to spare
1527
01:51:12,400 --> 01:51:14,868
� So, viva Las Vegas
1528
01:51:16,000 --> 01:51:18,070
� Viva Las Vegas
1529
01:51:19,000 --> 01:51:20,991
� Viva Las Vegas
1530
01:51:23,520 --> 01:51:28,753
� How I wish that there were more
than the 24 hours in the day
1531
01:51:29,600 --> 01:51:31,955
� Even if I ran out of speed
1532
01:51:32,120 --> 01:51:34,839
� Boy, I wouldn't sleep
a minute of the way
1533
01:51:35,000 --> 01:51:38,276
� Oh, that blackjack and poker
and the roulette wheel
1534
01:51:38,440 --> 01:51:41,591
� I'll poach your money
lost on every deal
1535
01:51:41,760 --> 01:51:44,320
� All you need is sonar
and nerves of steel
1536
01:51:44,480 --> 01:51:47,119
� So, viva Las Vegas
1537
01:51:47,920 --> 01:51:50,195
� Viva Las Vegas
1538
01:51:51,000 --> 01:51:52,991
� Viva Las Vegas
1539
01:51:54,000 --> 01:51:56,639
� Viva Las Vegas
with the neon signs flashin'
1540
01:51:56,800 --> 01:52:01,316
� And the one-armed bandits crashin'
All those hopes down the drain
1541
01:52:01,480 --> 01:52:03,948
� Viva Las Vegas,
turning day into night-time
1542
01:52:04,120 --> 01:52:05,951
� Turning night into day-time
1543
01:52:06,120 --> 01:52:09,635
� If you see it once,
you'll never be the same again
1544
01:52:12,080 --> 01:52:15,072
� Gotta keep on the run
I'm gonna have me some fun
1545
01:52:15,240 --> 01:52:17,993
� If it costs me my very last dime
1546
01:52:18,160 --> 01:52:21,072
� If I wind up broke,
then I'll always remember
1547
01:52:21,240 --> 01:52:23,435
� That I had a swingin' time
1548
01:52:23,600 --> 01:52:26,831
� Oh, I'm gonna give it
everything I've got
1549
01:52:27,000 --> 01:52:29,912
� Lady Luck's with me,
the dice stay hot
1550
01:52:30,080 --> 01:52:32,913
� Got coke up my nose
to dry away the snot
1551
01:52:33,080 --> 01:52:35,640
� So, viva Las Vegas
1552
01:52:36,440 --> 01:52:38,510
� Viva Las Vegas
1553
01:52:39,520 --> 01:52:41,511
� Viva Las Vegas
1554
01:52:42,600 --> 01:52:43,635
� Viva
1555
01:52:43,800 --> 01:52:49,796
� Viva Las Vegas
1556
01:52:49,960 --> 01:52:51,439
� Wheel �