1 00:00:30,560 --> 00:00:33,632 � Raindrops on roses 2 00:00:33,800 --> 00:00:36,553 � And whiskers on kittens 3 00:00:36,720 --> 00:00:39,598 � Bright copper kettles 4 00:00:39,760 --> 00:00:42,991 � And warm woollen mittens 5 00:00:43,160 --> 00:00:48,996 � Brown paper packages tied up with strings 6 00:00:49,160 --> 00:00:55,156 � These are a few of my favourite things � 7 00:00:59,960 --> 00:01:02,952 We were somewhere around Barstow on the edge of the desert 8 00:01:03,120 --> 00:01:05,350 when the drugs began to take hold. 9 00:01:17,880 --> 00:01:19,871 I remember saying something like... 10 00:01:20,040 --> 00:01:23,715 I feeI light-headed. Maybe you should drive. 11 00:01:26,800 --> 00:01:29,394 Suddenly there was a terrible roar all around us, 12 00:01:29,560 --> 00:01:31,949 and the sky was full of what looked like bats, 13 00:01:32,120 --> 00:01:34,680 all swooping and screeching and diving around the car. 14 00:01:34,840 --> 00:01:36,159 A voice was screaming... 15 00:01:36,320 --> 00:01:39,471 Holy Jesus! What are these goddamn animals? 16 00:01:40,920 --> 00:01:43,036 Hey, did you say something? 17 00:01:43,200 --> 00:01:44,394 Hm? 18 00:01:44,600 --> 00:01:47,956 Never mind. It's your turn to drive. 19 00:01:48,120 --> 00:01:50,350 No point in mentioning these bats, I thought. 20 00:01:50,520 --> 00:01:53,159 The poor bastard will see them soon enough. 21 00:02:03,720 --> 00:02:05,870 Fucking pigs! Flying! 22 00:02:09,360 --> 00:02:13,035 We had two bags of grass, 75 pellets of mescaline, 23 00:02:13,200 --> 00:02:17,273 five sheets of high-powered blotter acid, a salt shaker half full of cocaine, 24 00:02:17,440 --> 00:02:21,353 a whole galaxy of multi-coloured uppers, downers, screamers, laughers, 25 00:02:21,520 --> 00:02:25,195 also a quart of tequila, a quart of rum, a case of beer, 26 00:02:25,360 --> 00:02:29,239 a pint of raw ether and two dozen amyls. 27 00:02:29,400 --> 00:02:31,231 Not that we needed all that. 28 00:02:31,400 --> 00:02:33,914 But once you get locked into a drug collection, 29 00:02:34,080 --> 00:02:36,548 the tendency is to push as far as you can. 30 00:02:37,880 --> 00:02:40,235 The only thing that worried me was the ether. 31 00:02:40,400 --> 00:02:44,029 There is nothing in the world more helpless and depraved 32 00:02:44,200 --> 00:02:46,714 than a man in the depths of an ether binge. 33 00:02:46,880 --> 00:02:49,838 I knew we'd get into that rotten stuff pretty soon. 34 00:02:50,000 --> 00:02:55,597 The report says illegal drugs killed 160 American Gls last year, 35 00:02:55,760 --> 00:02:57,830 40 of them in Vietnam. 36 00:03:00,160 --> 00:03:01,991 One toke, man. 37 00:03:02,160 --> 00:03:05,436 � One toke over the line 38 00:03:05,600 --> 00:03:08,160 � Downtown in a railway station 39 00:03:08,320 --> 00:03:10,993 � One toke over the line... 40 00:03:11,160 --> 00:03:15,631 One toke, you poor fooI? Wait till you see those goddamn bats, man. 41 00:03:15,800 --> 00:03:17,153 � Minel 42 00:03:22,680 --> 00:03:25,877 - Let's give that boy a lift. - What? No! 43 00:03:27,920 --> 00:03:31,230 We can't stop here. This is bat country. 44 00:03:34,360 --> 00:03:37,511 Hot damn! I never rode in a convertible before! 45 00:03:37,680 --> 00:03:40,990 Is that right? Well, I guess you're about ready, then. 46 00:03:41,160 --> 00:03:44,436 We're your friends. We're not like the others, man. Really. 47 00:03:44,600 --> 00:03:48,832 No more of that talk or I'll put the fucking leeches on you, understand? 48 00:03:50,000 --> 00:03:51,353 Get in. 49 00:03:55,560 --> 00:03:57,835 How long could we maintain, I wondered? 50 00:03:58,000 --> 00:04:01,356 How long before one of us starts jabbering at this boy? 51 00:04:01,520 --> 00:04:03,715 What will he think then? 52 00:04:03,880 --> 00:04:07,509 This same lonely desert was the last known home of the Manson family. 53 00:04:07,680 --> 00:04:10,990 Would he make that connection when my attorney starts screaming 54 00:04:11,160 --> 00:04:13,071 about bats and huge manta rays? 55 00:04:13,240 --> 00:04:17,438 If so, well, we'll just have to cut his head off and bury him somewhere. 56 00:04:17,600 --> 00:04:20,797 It goes without saying that we can't turn him loose. 57 00:04:20,960 --> 00:04:24,316 He'd report us to some outback Nazi law enforcement agency 58 00:04:24,480 --> 00:04:26,675 and they'll run us down like dogs. 59 00:04:26,840 --> 00:04:29,479 Jesus, did I say that, or just think it? 60 00:04:29,640 --> 00:04:32,359 Was I talking? Did they hear me? 61 00:04:32,520 --> 00:04:36,035 It's OK. He's just admiring the shape of your skull. 62 00:04:36,200 --> 00:04:38,873 - No, thanks. - Maybe I'd better chat with this boy. 63 00:04:39,040 --> 00:04:42,316 Perhaps if I explain things, he'll rest easy. 64 00:04:42,480 --> 00:04:45,916 Listen, there's one thing you should probably understand. 65 00:04:46,080 --> 00:04:48,594 Can you hear me? Good. 66 00:04:49,760 --> 00:04:51,830 I want you to have all the background. 67 00:04:52,000 --> 00:04:55,913 This is a very ominous assignment, with overtones of extreme danger. 68 00:04:56,080 --> 00:05:00,198 I'm a doctor of journalism, man. This is important, goddamn it! 69 00:05:03,640 --> 00:05:06,950 - Get your hands off my fucking neck! - Now, now, now. 70 00:05:07,120 --> 00:05:09,953 Our vibrations were getting nasty, but why? 71 00:05:10,120 --> 00:05:12,395 Was there no communication in this car? 72 00:05:12,560 --> 00:05:14,994 Had we deteriorated to the level of beasts? 73 00:05:15,160 --> 00:05:17,469 This man at the wheeI is my attorney. 74 00:05:17,640 --> 00:05:20,552 He's not just some dingbat I found. He's a foreigner. 75 00:05:20,720 --> 00:05:24,508 I think he's probably Samoan. It doesn't matter, though, does it? 76 00:05:24,680 --> 00:05:27,240 - Are you prejudiced? - Hell, no. 77 00:05:27,400 --> 00:05:31,916 I didn't think so. In spite of his race, this man is extremely valuable to me. 78 00:05:32,080 --> 00:05:34,753 Oh, shit. I forgot about the beer. You want some? 79 00:05:34,920 --> 00:05:36,592 - No. - How about some ether? 80 00:05:36,760 --> 00:05:39,035 - What? - Never mind. 81 00:05:39,200 --> 00:05:41,316 Let's get to the heart of this thing. 82 00:05:41,600 --> 00:05:43,397 24 hours ago we were... 83 00:05:43,560 --> 00:05:45,710 .. in the Polo Lounge of the Beverly Heights Hotel, 84 00:05:45,880 --> 00:05:47,791 in the patio section, of course, 85 00:05:47,960 --> 00:05:50,918 drinking Singapore Slings with mescal on the side, 86 00:05:51,080 --> 00:05:57,030 hiding from the brutish realities of this foul year of our Lord... 1971. 87 00:06:00,080 --> 00:06:04,392 Perhaps this is the call you've been waiting for all this time, sir. 88 00:06:04,560 --> 00:06:06,357 Perhaps. 89 00:06:06,560 --> 00:06:07,879 Yep? 90 00:06:08,040 --> 00:06:09,473 Mm? 91 00:06:09,640 --> 00:06:13,315 Mm! Really? Right. Yeah. Why not? Yeah. 92 00:06:13,480 --> 00:06:14,879 Bye. 93 00:06:15,040 --> 00:06:16,917 That was headquarters. 94 00:06:21,880 --> 00:06:23,871 Thank you. 95 00:06:24,880 --> 00:06:26,950 They want me to go to Las Vegas, 96 00:06:27,120 --> 00:06:31,557 meet a Portuguese photographer, Lacerda. He'll have all the details. 97 00:06:31,720 --> 00:06:36,555 AII I have to do, check into my soundproof suite, he'll seek me out. 98 00:06:36,720 --> 00:06:41,589 Sounds like trouble. You're gonna need plenty of legaI advice before it's over. 99 00:06:41,760 --> 00:06:42,749 Oh, yeah. 100 00:06:42,920 --> 00:06:46,708 As your attorney, I advise you to rent a fast car with no top. 101 00:06:46,880 --> 00:06:51,317 You'll need the cocaine. Tape recorder for speciaI music. 102 00:06:51,480 --> 00:06:55,712 Acapulco shirts. Get the hell out of LA for at least 48 hours. 103 00:06:57,000 --> 00:06:59,230 - Blows my weekend. - Why? 104 00:06:59,400 --> 00:07:02,631 Because I'm gonna have to go with you. 105 00:07:02,800 --> 00:07:05,792 We're gonna have to arm ourselves to the teeth. 106 00:07:05,960 --> 00:07:08,599 Well, why not? 107 00:07:08,760 --> 00:07:11,638 If a thing's worth doing it's worth doing right. 108 00:07:13,000 --> 00:07:16,151 This is the American Dream in action. 109 00:07:16,320 --> 00:07:18,390 Wait! 110 00:07:20,080 --> 00:07:23,709 We'd be fools not to ride this strange torpedo to the end. 111 00:07:23,880 --> 00:07:26,394 Indeed. We must do it. 112 00:07:26,560 --> 00:07:29,233 - What kind of story is this? - The Mint 400. 113 00:07:29,400 --> 00:07:33,632 It's the richest off-road race for motorcycles and dune buggies in history. 114 00:07:33,800 --> 00:07:37,076 It's a fantastic spectacle in honour of some fatback grossero 115 00:07:37,240 --> 00:07:40,232 who owns the luxurious Mint HoteI in Las Vegas. 116 00:07:40,400 --> 00:07:42,277 That's what the press release says anyway. 117 00:07:42,440 --> 00:07:45,238 As your attorney, I advise you to buy a motorcycle. 118 00:07:45,400 --> 00:07:48,631 How else can you cover a thing like this righteously? 119 00:07:48,800 --> 00:07:53,669 We're gonna have to drum it up on our own. Pure... Gonzo journalism. 120 00:07:56,000 --> 00:07:58,150 Jesus! 121 00:08:03,440 --> 00:08:06,432 Getting the drugs and shirts had been no problem. 122 00:08:06,600 --> 00:08:11,355 But the car and tape recorder were not easy to round up at 6.30 on a Friday. 123 00:08:11,520 --> 00:08:14,671 Sounds beautifuI. Great. Hang on to it. 124 00:08:15,600 --> 00:08:18,273 Fuckin' A, the gentleman has a major credit card. 125 00:08:18,440 --> 00:08:20,635 Don't take any guff from these swine. 126 00:08:20,800 --> 00:08:24,873 You just said that. Do you realise who the fuck you're talking to? 127 00:08:25,040 --> 00:08:29,830 Do you? Be over in 30 minutes. 128 00:08:31,960 --> 00:08:35,589 - We need a sound store. - We won't make the nut without credit. 129 00:08:35,760 --> 00:08:39,070 Jesus Christ, we will, man. You Samoans are all the same. 130 00:08:39,240 --> 00:08:43,870 You have no faith in the essentiaI decency of the white man's culture. 131 00:08:44,040 --> 00:08:49,398 The store was closed, but the salesman said he would wait if we hurried. 132 00:08:49,560 --> 00:08:53,394 But we were delayed en route when a Stingray killed a pedestrian. 133 00:08:55,080 --> 00:08:57,799 We had trouble again at the car rental agency. 134 00:08:57,960 --> 00:09:01,999 We're all settled. If I could just get your John Hancock, you're on your way. 135 00:09:02,160 --> 00:09:05,197 You're gonna be reaI carefuI with this car, right? 136 00:09:05,360 --> 00:09:06,759 Oh, yeah, of course. 137 00:09:08,120 --> 00:09:10,429 No, no, no, no, no! 138 00:09:14,400 --> 00:09:15,719 Holy smokes. 139 00:09:15,880 --> 00:09:19,316 You just backed over a concrete abutment and didn't slow down. 140 00:09:19,480 --> 00:09:22,119 You were going 45 miles an hour backwards. 141 00:09:22,280 --> 00:09:26,353 There's no harm done. I always test the transmission that way. 142 00:09:26,520 --> 00:09:29,796 This is really a nice pen, man. 143 00:09:29,960 --> 00:09:32,428 You fellas haven't been drinking, have you? 144 00:09:32,600 --> 00:09:36,229 No. Not me. We're responsible people. 145 00:09:36,400 --> 00:09:38,994 Goddamn it, you've got my pen! 146 00:09:41,160 --> 00:09:43,720 Goddamn hippies! 147 00:09:44,960 --> 00:09:49,158 We spent the rest of that night rounding up materials and packing the car. 148 00:09:49,320 --> 00:09:52,312 Then we ate some mescaline and went swimming. 149 00:09:54,520 --> 00:09:56,192 Our trip was different. 150 00:09:56,360 --> 00:09:59,830 It was to be an affirmation of everything right in the national character, 151 00:10:00,000 --> 00:10:03,834 a gross physical salute to the fantastic possibilities of life in this country. 152 00:10:04,000 --> 00:10:05,752 But only for those with true grit. 153 00:10:05,920 --> 00:10:08,070 And we are chock full of that. 154 00:10:08,240 --> 00:10:10,515 Dead right. 155 00:10:10,680 --> 00:10:14,036 My attorney understands, despite his raciaI handicap. 156 00:10:14,200 --> 00:10:16,395 But do you? 157 00:10:16,560 --> 00:10:20,758 He said he understood, but I could see in his eyes that he didn't. 158 00:10:20,920 --> 00:10:23,480 He was lying to me. 159 00:10:24,920 --> 00:10:27,070 Urgh! Aargh! 160 00:10:36,960 --> 00:10:39,076 Medicine! Medicine! 161 00:10:39,240 --> 00:10:41,595 Medicine? Oh, yeah, medicine. Right here. 162 00:10:41,760 --> 00:10:44,479 Don't worry. This man has a bad heart. 163 00:10:44,640 --> 00:10:49,430 Angina pectoris. But we have a cure for it. Here you go. All right. 164 00:10:49,600 --> 00:10:52,512 Big whiff. Big whiff. Big whiff, sonny boy. 165 00:10:52,680 --> 00:10:54,830 There you go. Much better. 166 00:10:55,000 --> 00:10:57,560 Now for the doctor. 167 00:10:59,440 --> 00:11:00,953 Ooh! 168 00:11:01,120 --> 00:11:03,953 Eeeee... Ooh. 169 00:11:10,080 --> 00:11:14,949 What... What the fuck are we doing out here in the middle of the desert? 170 00:11:15,120 --> 00:11:17,714 Somebody call the police. We need help. 171 00:11:17,880 --> 00:11:22,078 We need help. We need help. 172 00:11:29,520 --> 00:11:32,592 - The truth. - Truth? 173 00:11:34,040 --> 00:11:35,917 We're going to Vegas 174 00:11:36,080 --> 00:11:40,437 to croak a scag baron named Savage Henry. 175 00:11:40,600 --> 00:11:44,479 Why? Because I've known him for years but he ripped us off. 176 00:11:44,640 --> 00:11:48,679 - You know what that means. - You know what that means, right? 177 00:11:48,840 --> 00:11:54,472 - Savage Henry has cashed his cheque. - Cashed his cheque. 178 00:11:54,640 --> 00:11:57,916 Now we're gonna rip his lungs out and eat them. 179 00:11:58,080 --> 00:11:59,672 He won't get away with this. 180 00:11:59,840 --> 00:12:01,910 What is going on in this country 181 00:12:02,080 --> 00:12:07,108 when a scum-sucker can get away with sandbagging a doctor of journalism? 182 00:12:07,280 --> 00:12:10,317 Thanks for the ride! I like you! Don't worry about me! 183 00:12:10,480 --> 00:12:12,994 Wait a minute! Come back and have a beer! 184 00:12:13,160 --> 00:12:17,551 Shit. Fuck. I'm gonna miss him. 185 00:12:17,720 --> 00:12:19,995 - Move over. - Did you see his eyes? 186 00:12:20,160 --> 00:12:22,720 We have to get out of California before he finds a cop. 187 00:12:22,880 --> 00:12:27,874 - Scoot over, you fat bastard! - We had a reaI freak on our hands! Shit! 188 00:12:31,480 --> 00:12:35,553 We had to get to the Mint Hotel before the deadline for press registration. 189 00:12:35,720 --> 00:12:39,713 Otherwise we might have to pay for our suite. 190 00:12:44,400 --> 00:12:49,520 Jesus! Did you see what God just did to us, man? 191 00:12:49,680 --> 00:12:52,911 God didn't do that. You did it. You're a fucking narcotics agent. 192 00:12:53,080 --> 00:12:56,595 That was our cocaine, you pig! You fucking pig swine whore! 193 00:12:56,760 --> 00:12:58,751 You'd better be carefuI. 194 00:12:58,920 --> 00:13:02,469 Plenty of vultures out here. They'll pick your bones clean. 195 00:13:02,640 --> 00:13:05,200 You fucking whore. 196 00:13:06,360 --> 00:13:08,954 Here's your half of the sunshine acid. Eat it. 197 00:13:14,000 --> 00:13:17,595 - How long do I have? - I advise you to drive at top speed. 198 00:13:17,760 --> 00:13:21,912 It'll be a miracle if we get there before you turn into a wild animaI. 199 00:13:22,320 --> 00:13:24,993 Pig fucker, pig fucker, pig fucker! 200 00:13:27,840 --> 00:13:31,116 Ready for that? Checking into a Vegas hoteI under a phoney name 201 00:13:31,280 --> 00:13:37,071 with intent to commit capitaI fraud on a head full of acid? I sure hope so. 202 00:13:37,240 --> 00:13:40,516 30 minutes. It was going to be very close. 203 00:13:45,600 --> 00:13:47,352 � Well, she's all you'd ever want 204 00:13:47,520 --> 00:13:51,354 � She's the kind I'd like to flaunt and take to dinner 205 00:13:53,000 --> 00:13:56,629 � But she always knows her place She's got style, she's got grace 206 00:13:56,800 --> 00:13:58,472 � She's a winner 207 00:14:00,200 --> 00:14:01,952 � She's a lady 208 00:14:03,000 --> 00:14:05,958 � Whoa, whoa, whoa, she's a lady... 209 00:14:06,120 --> 00:14:07,838 Hm? Hm... 210 00:14:10,360 --> 00:14:12,669 Come on. Take the ticket. I'm busy here. 211 00:14:12,840 --> 00:14:14,751 Take the ticket. Take it. 212 00:14:14,920 --> 00:14:17,150 Take the ticket. 213 00:14:18,800 --> 00:14:21,917 - I need this, right? - I'll remember your face. 214 00:14:24,040 --> 00:14:26,952 There is no way of explaining the terror I felt. 215 00:14:28,880 --> 00:14:32,873 Attention, Mint Hotel guests. 216 00:14:33,040 --> 00:14:36,430 Would the owner of a green Pinto, Minnesota licence... 217 00:14:38,440 --> 00:14:40,431 I was pouring sweat. 218 00:14:40,600 --> 00:14:42,830 My blood is too thick for Nevada. 219 00:14:43,000 --> 00:14:47,073 I've never been able to properly explain myself in this climate. 220 00:14:47,240 --> 00:14:50,437 OK. Be quiet. Be calm. 221 00:14:50,600 --> 00:14:55,993 Name, rank and... press affiliation. Nothing else. 222 00:14:56,160 --> 00:14:58,674 She's a waitress about 16 years old. 223 00:14:58,840 --> 00:15:01,912 They chopped her goddamn head off right there in the parking lot. 224 00:15:02,080 --> 00:15:07,438 They cut holes in her and sucked out the blood. They were after the pineaI gland. 225 00:15:07,600 --> 00:15:10,512 - How's your mama? - Ignore this terrible drug. 226 00:15:10,680 --> 00:15:14,355 Yeah. Pretend it's not happening. 227 00:15:16,240 --> 00:15:18,196 Hi there! 228 00:15:19,360 --> 00:15:23,797 My name... uh... RaouI Duke. 229 00:15:23,960 --> 00:15:26,918 On the list. Free lunch. FinaI wisdom. 230 00:15:27,080 --> 00:15:29,150 TotaI coverage. 231 00:15:30,440 --> 00:15:32,431 I have my attorney... 232 00:15:32,600 --> 00:15:34,033 .. eee... eee... 233 00:15:37,280 --> 00:15:41,159 .. with me, and I realise that his name is not on that list, 234 00:15:41,320 --> 00:15:45,393 but we must have that suite! Must have that suite. 235 00:15:45,560 --> 00:15:49,109 What's the score here? What's next? 236 00:15:49,280 --> 00:15:51,236 Your suite isn't ready yet. 237 00:15:51,400 --> 00:15:54,153 But someone was looking for you. 238 00:15:54,320 --> 00:15:56,515 We haven't done anything yet! 239 00:15:56,680 --> 00:15:58,671 I can handle this. 240 00:15:59,560 --> 00:16:02,677 This man suffers from a bad heart. But I have medicine. 241 00:16:02,840 --> 00:16:07,311 My name is Dr Gonzo. Prepare a suite at once. We'll be in the bar. 242 00:16:21,360 --> 00:16:23,999 I'm starting to feeI that drink. 243 00:16:28,240 --> 00:16:30,993 Hey, beat it. Beat it. Go on. 244 00:16:32,600 --> 00:16:34,556 I like the way you did that. 245 00:16:34,720 --> 00:16:38,076 Come on. Come on. 246 00:16:38,240 --> 00:16:40,071 - Watch out! - Come on. 247 00:16:40,240 --> 00:16:44,756 Let's get some peanuts. That's one thing that's good for you. Peanuts, man. 248 00:16:44,920 --> 00:16:47,718 Two Cuba Libres, beer, and mescaI on the side. 249 00:16:49,320 --> 00:16:51,550 I bet you're a Libra. 250 00:16:58,560 --> 00:17:02,075 Who's Lacerda? He's gonna phone us on the twelfth floor. 251 00:17:02,240 --> 00:17:04,435 Room 1215. Lacerda. 252 00:17:05,440 --> 00:17:07,396 I couldn't remember. 253 00:17:07,560 --> 00:17:10,711 The name rang a bell but I couldn't concentrate. 254 00:17:10,880 --> 00:17:13,348 Terrible things were happening all around us. 255 00:17:15,040 --> 00:17:18,316 Order some golf shoes, otherwise we'll never get out alive. 256 00:17:20,360 --> 00:17:23,670 Impossible to walk in this muck. No footing at all. 257 00:17:23,840 --> 00:17:27,230 �.. heartache... 258 00:17:27,400 --> 00:17:31,188 Mr Roger Pratt, please call the hotel operator. 259 00:17:32,400 --> 00:17:38,111 � How can I bear to see your heart break? 260 00:17:38,280 --> 00:17:42,671 � To see your heart break over me? 261 00:17:44,760 --> 00:17:48,275 � Amore, scusami 262 00:17:49,360 --> 00:17:51,316 � Se sto piangendo 263 00:17:51,480 --> 00:17:54,552 � Amore, scusami... 264 00:18:06,320 --> 00:18:09,710 I was right in the middle of a fucking reptile zoo. 265 00:18:09,880 --> 00:18:12,599 Somebody was giving booze to these goddamn things. 266 00:18:12,760 --> 00:18:16,116 It won't be long now before they tear us to shreds. 267 00:18:29,880 --> 00:18:33,111 Please! Tell me about the fucking golf shoes. 268 00:18:33,280 --> 00:18:35,510 Huh? 269 00:18:35,680 --> 00:18:39,912 Jesus God Almighty. Look at that bunch over there. They've spotted us. 270 00:18:40,080 --> 00:18:44,278 That's the press table, man. You're gonna have to sign in for our credentials. 271 00:18:46,760 --> 00:18:48,432 OK? 272 00:18:48,600 --> 00:18:50,113 Are you ready? 273 00:18:50,280 --> 00:18:52,874 - Hm? - Are you ready? 274 00:18:53,040 --> 00:18:55,474 - Come on. - Wait! Don't leave me here! 275 00:18:58,160 --> 00:19:02,676 Two club sandwiches. And two more club sandwiches. 276 00:19:02,840 --> 00:19:06,958 One, two, three, four shrimp cocktails 277 00:19:07,120 --> 00:19:09,475 and nine fresh grapefruit. 278 00:19:09,640 --> 00:19:12,393 Vitamin C. Need all we can get. 279 00:19:12,560 --> 00:19:16,030 There's a big machine in the sky. Some kind of... 280 00:19:16,200 --> 00:19:19,556 - A quart of rum. - .. electric snake coming straight at us. 281 00:19:19,720 --> 00:19:23,918 - Shoot it. - Not yet. I want to study its habits. 282 00:19:24,080 --> 00:19:26,435 You're sure hearty eaters. 283 00:19:26,600 --> 00:19:30,036 Sorry. I need the cart. I need to return with the cart. 284 00:19:30,200 --> 00:19:34,034 Thank you, but the cart needs to go back. I'll be back. 285 00:19:34,200 --> 00:19:37,112 - I'm hit, man! - I leave you alone for three minutes. 286 00:19:37,280 --> 00:19:41,671 You start waving that marlin spike round, yelling about reptiles. 287 00:19:41,840 --> 00:19:44,832 - What are you talking about? - You scared those people. 288 00:19:45,000 --> 00:19:48,231 They were ready to call the cops. You're lucky I came back. 289 00:19:48,400 --> 00:19:51,119 Don't come near me! Don't come fucking near me! 290 00:19:53,000 --> 00:19:54,319 Leave me alone. 291 00:19:54,480 --> 00:19:57,438 They only gave us press passes to get you out of there. 292 00:19:57,600 --> 00:19:59,158 Oh, God, what's that? 293 00:19:59,320 --> 00:20:02,232 That scene straightened me right out. 294 00:20:02,400 --> 00:20:04,391 Who's at the door? 295 00:20:06,000 --> 00:20:08,514 - As the bombing continues in Laos... - Just a minute. 296 00:20:08,680 --> 00:20:12,309 Oh, shit! Oh, my God! 297 00:20:14,760 --> 00:20:18,639 Hi. I'm Lacerda, your photographer. 298 00:20:24,280 --> 00:20:26,191 Duke? 299 00:20:26,360 --> 00:20:28,749 - Back there. - Duke? 300 00:20:30,440 --> 00:20:32,237 Duke? Hi! 301 00:20:32,400 --> 00:20:34,789 Lacerda. Your photographer. 302 00:20:34,960 --> 00:20:39,272 - You're not Portuguese! - You missed the bikes checking in. 303 00:20:39,440 --> 00:20:44,355 Man, what a sight. Husquavarnas, Yamahas, DMCs. 304 00:20:45,960 --> 00:20:47,712 Kawasakis. 305 00:20:47,880 --> 00:20:50,394 Maicos. Pursangs. 306 00:20:50,560 --> 00:20:52,949 Swedish fireballs. 307 00:20:53,120 --> 00:20:58,990 A couple of Triumphs here and there. A CZ. All very, very fast. Very. 308 00:20:59,840 --> 00:21:01,956 What a race it's gonna be. 309 00:21:12,120 --> 00:21:13,997 I'm gonna let myself out. 310 00:21:15,160 --> 00:21:17,720 We know what you're up to. 311 00:21:27,880 --> 00:21:31,953 I'm gonna tell you. He's Iying to us. 312 00:21:32,120 --> 00:21:35,112 - I could see it in his eyes. - Eyes? 313 00:21:35,280 --> 00:21:37,236 Reuters news agency says... 314 00:21:37,400 --> 00:21:40,119 My God... 315 00:21:40,280 --> 00:21:42,111 Turn that shit off. 316 00:21:49,160 --> 00:21:52,391 The racers were ready at dawn. Very tense. 317 00:21:52,560 --> 00:21:55,870 In some circles, the Mint 400 is a far, far better thing 318 00:21:56,040 --> 00:21:58,793 than the Super Bowl, the Kentucky Derby 319 00:21:58,960 --> 00:22:02,350 and the Lower Oakland Roller Derby Finals rolled into one. 320 00:22:02,520 --> 00:22:05,239 This race attracts a very special breed. 321 00:22:05,400 --> 00:22:07,960 - Fuck off. - All right. 322 00:22:08,120 --> 00:22:09,758 It was time to get grounded, 323 00:22:09,920 --> 00:22:12,832 to ponder this assignment and figure out how to cope. 324 00:22:13,000 --> 00:22:15,230 It was time to do the job. 325 00:22:15,400 --> 00:22:19,359 Those of us who had been up all night were in no mood for coffee. 326 00:22:19,520 --> 00:22:21,795 We wanted strong drink. 327 00:22:21,960 --> 00:22:25,748 We were, after all, the absolute cream of the national sporting press. 328 00:22:25,920 --> 00:22:30,391 We were gathered here in Las Vegas for this very special moment in sport. 329 00:22:30,560 --> 00:22:33,870 When it comes to a thing like this, you don't fool around. 330 00:22:36,480 --> 00:22:39,313 It's just beautifuI. 331 00:22:42,560 --> 00:22:44,676 Money plays, money plays. 332 00:22:44,840 --> 00:22:47,991 Kill the body, the head will die. Ali-Frazier fight. 333 00:22:48,160 --> 00:22:50,833 - Crazy shit, man. - A proper end to the '60s. 334 00:22:51,000 --> 00:22:54,310 Ali beaten by a human hamburger. 335 00:22:54,480 --> 00:22:57,040 - Both Kennedys murdered by mutants. - They're starting! 336 00:22:57,200 --> 00:23:00,875 - Oh, shit. Let's go! - Ladies and gentlemen. 337 00:23:01,040 --> 00:23:06,160 Welcome to the start of the $50,000 Mint 400 Desert Race, 338 00:23:06,320 --> 00:23:08,709 with $50,000 going to the winner 339 00:23:08,880 --> 00:23:13,954 of this gruelling, gut-wrenching, nuts-eating motocross extravaganza. 340 00:23:14,120 --> 00:23:16,315 And away we gol 341 00:23:16,480 --> 00:23:20,632 We've got rooster tails going. We're here to spit in your enemy's eyel 342 00:23:20,800 --> 00:23:22,836 Very good. Mm. 343 00:23:31,640 --> 00:23:34,029 And they're offl 344 00:23:36,160 --> 00:23:38,435 All right, here we go, third grid. 345 00:23:38,640 --> 00:23:40,790 There they arel Here we gol 346 00:23:50,320 --> 00:23:53,915 There were something like 190 more bikes waiting to start. 347 00:23:54,080 --> 00:23:57,516 They were due to go off, ten at a time, every two minutes. 348 00:23:58,960 --> 00:24:00,678 There you go, buddy. 349 00:24:03,960 --> 00:24:07,157 Goddamn it, what day is it? Saturday? 350 00:24:07,320 --> 00:24:09,038 More like Sunday. 351 00:24:13,520 --> 00:24:17,433 Hello, anyone. Have you seen the race? 352 00:24:17,600 --> 00:24:20,956 By 10.00, they were spread out all over the course. 353 00:24:21,120 --> 00:24:26,069 It was no longer a race. Now it was an Endurance Contest. 354 00:24:26,240 --> 00:24:30,597 The idea of trying to cover this race in any conventional sense was absurd. 355 00:24:30,760 --> 00:24:35,038 Hey! It's pretty great! Come on in! 356 00:24:39,640 --> 00:24:42,996 I'm just gonna try different combinations of lenses and film 357 00:24:43,160 --> 00:24:46,152 untiI I find something that works in this dust. 358 00:24:48,400 --> 00:24:53,349 Hold on. That's fucking machine guns, man. They're firing at us. 359 00:24:53,520 --> 00:24:57,399 Machine guns! Get us out of here, quick! 360 00:24:57,560 --> 00:25:00,836 Quick! We're gonna be killed, for fuck's sake! 361 00:25:01,000 --> 00:25:05,391 What the... Oh, no! Oh, God, oh, God, oh, God. 362 00:25:07,080 --> 00:25:10,709 - Where's the damn race? - Beats me, man. 363 00:25:10,880 --> 00:25:13,758 We're just good patriotic Americans like yourselves. 364 00:25:15,520 --> 00:25:17,476 What outfit you fellas with? 365 00:25:17,640 --> 00:25:22,350 Oh. The sporting press. We're friendlies. Hired geeks. 366 00:25:26,480 --> 00:25:27,754 Yeah. 367 00:25:28,480 --> 00:25:31,199 Let's go. 368 00:25:31,360 --> 00:25:33,669 Good luck, gentlemen. 369 00:25:33,840 --> 00:25:37,435 - Freaks. Take me back to the pits. - No, no, no, no! 370 00:25:37,600 --> 00:25:40,398 We have to go on! We need TotaI Coverage! 371 00:25:40,560 --> 00:25:44,314 It was time, I felt, for an agonising reappraisal of the whole scene. 372 00:25:44,480 --> 00:25:46,948 You're fired. 373 00:25:47,120 --> 00:25:49,680 AwfuI jackass. 374 00:25:51,320 --> 00:25:54,710 - Don't drive into the dust! - I never want to see you again! 375 00:25:54,880 --> 00:25:57,519 I gotta change lenses! Don't drive into the dust! 376 00:25:57,720 --> 00:26:00,712 Huh? Oh... 377 00:26:03,920 --> 00:26:06,309 The race was definitely underway. 378 00:26:06,480 --> 00:26:09,836 I had witnessed the start. I was sure of that much. 379 00:26:10,000 --> 00:26:14,039 But what now? What comes next? 380 00:26:21,040 --> 00:26:23,679 Turn up the radio. Turn up the tape machine. 381 00:26:23,840 --> 00:26:25,592 Roll your goddamn window down. 382 00:26:25,760 --> 00:26:28,877 Let us taste this cooI desert wind. 383 00:26:29,040 --> 00:26:32,271 Oh, yes. This is what it's all about. 384 00:26:32,440 --> 00:26:34,590 Total control now. 385 00:26:34,760 --> 00:26:38,070 Tooling along the main drag on a Saturday night in Vegas. 386 00:26:38,240 --> 00:26:41,232 Two good ol' boys in a fire-apple red convertible. 387 00:26:41,400 --> 00:26:43,834 Stoned. Ripped. Twisted. 388 00:26:45,440 --> 00:26:46,634 Good people. 389 00:26:46,800 --> 00:26:49,394 "Hot slots. " That sounds heavy. 390 00:26:49,560 --> 00:26:52,393 29-cent hot dogs. 391 00:26:52,560 --> 00:26:56,439 What are we doing? Are we here to entertain ourselves or do the job? 392 00:26:56,600 --> 00:26:59,831 Do the job, of course. Here we go. 393 00:27:00,000 --> 00:27:03,310 Crab Louie and a quart of muscateI for $20. 394 00:27:05,360 --> 00:27:08,318 I advise you to drive over to the Tropicana. 395 00:27:08,480 --> 00:27:11,119 Pick up on Guy Lombardo. He's in the Blue Room. 396 00:27:11,280 --> 00:27:13,589 - Why? - Why? Why what? 397 00:27:13,760 --> 00:27:17,673 Why should I pay my hard-earned dollars to watch a fucking corpse? 398 00:27:17,840 --> 00:27:20,673 I don't know about you, but in my line of business, 399 00:27:20,840 --> 00:27:22,831 it's important to be happy. 400 00:27:23,000 --> 00:27:26,515 What do you think you're doing? This is not a parking area. 401 00:27:26,680 --> 00:27:29,035 - You've got to move. - You can't park here. 402 00:27:29,200 --> 00:27:32,317 - Excuse me. Sir. - You can't park... 403 00:27:32,480 --> 00:27:36,519 - You can't park here! - Is this not a reasonable place to park? 404 00:27:36,680 --> 00:27:39,672 Reasonable? You're on a sidewalk! It's the sidewalk! 405 00:27:39,840 --> 00:27:42,912 - Debbie Reynolds? - You can't park on the sidewalk! 406 00:27:43,080 --> 00:27:44,957 - Seems like a hot ticket. - Excuse me, sir... 407 00:27:45,120 --> 00:27:48,351 Drove all the way from LA for this show. 408 00:27:48,520 --> 00:27:50,988 We're friends of Debbie's. 409 00:27:52,280 --> 00:27:54,111 - OK, bye. - See you later. 410 00:27:54,280 --> 00:27:57,158 This was Bob Hope's turf. 411 00:27:57,320 --> 00:28:01,279 Frank Sinatra's. Spiro Agnew's. 412 00:28:01,440 --> 00:28:05,228 The place fairly reeked of high-grade Formica and plastic palm trees. 413 00:28:05,400 --> 00:28:10,679 Clearly a high-class refuge for Big Spenders. 414 00:28:10,840 --> 00:28:13,638 Have they started the show on stage? 415 00:28:13,800 --> 00:28:16,519 Sorry, sir. Full house. I'm sorry, sir. 416 00:28:16,680 --> 00:28:20,958 - I drove from LA for this show. - There are no seats left at any price. 417 00:28:21,120 --> 00:28:23,839 Fuck seats. We're friends with Debbie. 418 00:28:24,000 --> 00:28:26,070 I used to romp with her. 419 00:28:28,000 --> 00:28:31,072 - Are you prepared to go to court? - That depends. 420 00:28:31,240 --> 00:28:33,754 I want to talk to you for a second. 421 00:28:33,920 --> 00:28:36,753 Your attitude constitutes a breach of faith. 422 00:28:38,160 --> 00:28:41,391 A lot of that's illegaI. 423 00:28:41,560 --> 00:28:44,358 - What's your name? - My name? Tony Pitzicatta. 424 00:28:44,520 --> 00:28:46,431 Tony Pitzicatta. 425 00:28:46,600 --> 00:28:48,955 What, may I ask, is your name, sir? 426 00:28:49,120 --> 00:28:52,635 It's on my driver's licence. I think we've met before. 427 00:28:52,800 --> 00:28:57,351 Might be able to squeeze you in, sir. Have to stand in the back. 428 00:28:58,480 --> 00:29:02,029 After a lot of bad noise, he let us in for nothing, 429 00:29:02,200 --> 00:29:06,159 provided we would stand quietly at the back and not smoke. 430 00:29:07,680 --> 00:29:10,752 Ladies and gentlemen, proudly presenting 431 00:29:10,920 --> 00:29:15,436 the one, the only, the incomparable Miss Debbie Reynolds. 432 00:29:17,120 --> 00:29:22,877 Good evening. It's wonderful to be here with all you people. 433 00:29:23,040 --> 00:29:25,600 Let's rock and rolll 434 00:29:29,680 --> 00:29:32,717 Come on, get out of here. 435 00:29:45,680 --> 00:29:49,116 Shit! We wandered into a fucking time capsule. 436 00:29:49,280 --> 00:29:54,912 Scumbag! I'll find where you live and burn your house down, you piece of shit. 437 00:29:56,200 --> 00:29:58,031 - What happened? - Look. 438 00:29:58,200 --> 00:30:01,590 One of these days I'll toss a fucking bomb in that place. 439 00:30:14,640 --> 00:30:17,871 Hey. This is the place. 440 00:30:18,040 --> 00:30:21,112 They'll never fuck with us here. 441 00:30:21,280 --> 00:30:24,750 Where's the ether? Mescaline's not working. 442 00:30:28,400 --> 00:30:30,595 There we go. Right. 443 00:30:32,200 --> 00:30:34,077 Toss that. 444 00:30:34,920 --> 00:30:36,558 Yeah, why not? 445 00:30:44,240 --> 00:30:47,915 Devil ether. 446 00:30:48,080 --> 00:30:51,595 It makes you behave like the drunkard in some early Irish novel. 447 00:30:51,760 --> 00:30:54,035 Total loss of all basic motor skills. 448 00:30:54,200 --> 00:30:56,794 Blurred vision, no balance, numb tongue. 449 00:30:56,960 --> 00:31:00,839 The mind recoils in horror, unable to communicate with the spinal column, 450 00:31:01,000 --> 00:31:05,039 which is interesting. You can watch yourself behaving in this terrible way, 451 00:31:05,200 --> 00:31:07,430 but you can't control it. 452 00:31:10,320 --> 00:31:14,108 You approach the turnstiles, and know that when you get there 453 00:31:14,280 --> 00:31:17,033 you have to give the man $2 or he won't let you in. 454 00:31:17,200 --> 00:31:20,510 But when you get there, everything goes wrong. 455 00:31:21,520 --> 00:31:25,638 Some angry Rotarian shoves you and you think, "What's happening here?" 456 00:31:25,800 --> 00:31:27,358 When you hear yourself mumbling... 457 00:31:27,520 --> 00:31:30,193 Dogs fucked the pope. No fault of mine. 458 00:31:32,280 --> 00:31:35,033 Ether is the perfect drug for Las Vegas. 459 00:31:35,200 --> 00:31:38,636 In this town, they love a drunk. Fresh meat. 460 00:31:38,800 --> 00:31:40,153 Come on, buddy. 461 00:31:40,320 --> 00:31:44,552 They put us through the turnstiles and turned us loose inside. 462 00:31:44,720 --> 00:31:48,952 Ladies and gentlemen, boys and girls, 463 00:31:49,120 --> 00:31:52,317 visitors of all ages. 464 00:31:52,480 --> 00:31:56,359 The Bazooko Casino Circus proudly presents 465 00:31:56,520 --> 00:31:59,796 the Flying Fellinis. 466 00:33:03,520 --> 00:33:05,078 Excuse me. 467 00:33:11,120 --> 00:33:13,839 A drug person can cope with seeing their grandmother 468 00:33:14,000 --> 00:33:15,911 crawl up their leg with a knife. 469 00:33:16,080 --> 00:33:19,038 But nobody should be asked to handle this trip. 470 00:33:19,200 --> 00:33:22,158 Bazooko Circus is what the whole world would be doing 471 00:33:22,320 --> 00:33:24,436 if the Nazis had won the war. 472 00:33:24,600 --> 00:33:26,591 This was the Sixth Reich. 473 00:33:26,760 --> 00:33:29,638 Everyone's a winner. Nobody is a loser. 474 00:33:29,800 --> 00:33:33,554 Shoot the pasties off the nipples of the ten-foot bull-dyke. 475 00:33:41,440 --> 00:33:43,908 Step up to this fantastic machine. 476 00:33:44,080 --> 00:33:48,710 Your likeness will appear 200 feet tall on a screen over downtown Las Vegas. 477 00:33:48,880 --> 00:33:52,190 For just 99 cents more, you'll be able to voice-message. 478 00:33:52,360 --> 00:33:55,511 They'll hear you all right. You'll be 200 feet tall! 479 00:33:57,080 --> 00:34:01,278 The ether was wearing off. The acid was long gone. 480 00:34:01,440 --> 00:34:06,639 But the mescaline was running strong. Good mescaline comes on slow. 481 00:34:06,800 --> 00:34:08,916 The first hour is all waiting. 482 00:34:09,080 --> 00:34:11,071 About halfway through its second hour, 483 00:34:11,240 --> 00:34:15,836 you curse the creep who burned you as nothing's happening. Then... zangl 484 00:34:16,880 --> 00:34:21,112 I hate to say this, but this place is getting to me. 485 00:34:21,280 --> 00:34:23,316 I think I'm getting the Fear. 486 00:34:23,480 --> 00:34:26,790 Nonsense. We came here to find the American Dream. 487 00:34:26,960 --> 00:34:29,599 Now that we're in the vortex, you want to quit? 488 00:34:29,760 --> 00:34:32,194 You must realise we found the main nerve. 489 00:34:32,360 --> 00:34:34,555 That's what gives me the Fear. 490 00:34:34,720 --> 00:34:36,199 - Look. - What? 491 00:34:36,360 --> 00:34:39,636 There's two women fucking a polar bear. 492 00:34:39,800 --> 00:34:42,030 Don't tell me those things. 493 00:34:42,200 --> 00:34:44,236 Not now, man. 494 00:34:45,440 --> 00:34:48,750 This is my last drink. How much money can you lend me? 495 00:34:48,920 --> 00:34:51,354 - Not much. Why? - I have to go. 496 00:34:51,520 --> 00:34:53,351 - Go? - Yeah. 497 00:34:53,520 --> 00:34:55,511 - Leave the country. - Calm down! 498 00:34:55,680 --> 00:34:58,877 You'll be straight in a few hours. Just sit the fuck down. 499 00:34:59,040 --> 00:35:01,759 Don't fuck around, man. This is serious. 500 00:35:01,920 --> 00:35:04,718 One more hour in this town, I'll kill somebody. 501 00:35:05,760 --> 00:35:08,228 OK. I'll lend you some money. 502 00:35:09,360 --> 00:35:12,670 Come with me. I want to leave fast. 503 00:35:12,840 --> 00:35:15,752 Let's pay this bill, get up very slowly... 504 00:35:17,000 --> 00:35:20,754 - I think it's going to be a long walk. - Light, sir? 505 00:35:22,240 --> 00:35:25,994 - Do they pay you to screw that bear? - What? 506 00:35:26,160 --> 00:35:28,913 What? What the fuck did he say to me? 507 00:35:29,080 --> 00:35:31,913 - He's drunk. - You'd better take care of your friend. 508 00:35:32,080 --> 00:35:34,310 Madam, sir, baby, child, whatever. 509 00:35:34,480 --> 00:35:36,675 Take this. That should be enough. 510 00:35:36,840 --> 00:35:39,957 Let's go downstairs and gamble. 511 00:35:42,400 --> 00:35:44,595 You guys don't fucking give up. 512 00:35:44,760 --> 00:35:48,309 Where did he go? Where did he go? 513 00:35:52,000 --> 00:35:55,037 - When is this thing gonna stop? - Stop? It won't stop. 514 00:35:55,200 --> 00:35:58,829 It's not ever gonna stop, man. Don't move. You'll come around. 515 00:35:59,000 --> 00:36:00,592 Fuck, he's... 516 00:36:02,040 --> 00:36:03,189 Where did he go? 517 00:36:04,920 --> 00:36:08,196 Come on. Let go. Quick. Like a bunny. Come on. 518 00:36:08,360 --> 00:36:10,954 - Hop. Come on. Hop. - Fucker! 519 00:36:11,120 --> 00:36:14,396 Oh, you chickenshit bastard. 520 00:36:17,520 --> 00:36:18,873 All right. 521 00:36:25,200 --> 00:36:27,475 Oh, fuck! 522 00:36:27,640 --> 00:36:31,679 - Come on. You fell. Let's go. - Son of a bitch pushed me in the back. 523 00:36:31,840 --> 00:36:33,398 Go away! 524 00:36:33,560 --> 00:36:36,279 You stay here and go to jaiI. I'm leaving. 525 00:36:36,440 --> 00:36:39,955 Come on, you fiend. Nothing. I want nothing. 526 00:36:40,120 --> 00:36:42,953 Did you see that? 527 00:36:43,120 --> 00:36:46,271 Some son of a bitch just kicked me in the back. 528 00:36:46,440 --> 00:36:49,238 The bartender wanted to stomp you for what you said to the waitress. 529 00:36:49,400 --> 00:36:51,994 Cows are gonna kill me. 530 00:36:52,160 --> 00:36:56,358 Bisexuals are gonna kill me. Where's the elevator? 531 00:36:56,520 --> 00:36:59,796 Don't go near the elevator. That's what they want us to do. 532 00:36:59,960 --> 00:37:04,351 Drop us in a steeI box, take us down to the basement. Come here. 533 00:37:06,880 --> 00:37:10,031 Don't run, man. They'd like any excuse to shoot us. 534 00:37:12,840 --> 00:37:15,274 You drive. You drive. 535 00:37:15,440 --> 00:37:18,352 I think there's something wrong with me. 536 00:37:23,800 --> 00:37:26,439 Wrong door. Next door. 537 00:37:26,600 --> 00:37:29,068 This is not a good town for psychedelic drugs. 538 00:37:29,240 --> 00:37:32,869 Extremely menacing vibrations were all around us. 539 00:37:33,040 --> 00:37:37,431 We finally made it to the room, but the key wouldn't open the door. 540 00:37:37,600 --> 00:37:40,876 - They've changed the lock on us, man. - Already? 541 00:37:43,160 --> 00:37:46,118 They probably searched the room, man. 542 00:37:46,280 --> 00:37:48,635 Jesus Christ, we're finished. 543 00:37:51,320 --> 00:37:53,993 Watch out! Watch out! 544 00:37:56,560 --> 00:37:59,996 Bolt everything! Use all the chains! 545 00:38:01,640 --> 00:38:04,234 That's better now. 546 00:38:04,400 --> 00:38:06,630 Where did this one come from? 547 00:38:08,840 --> 00:38:12,515 - Um... that's Lacerda's. - Yeah, I thought we might need it. 548 00:38:13,960 --> 00:38:16,315 - What for? - What for? 549 00:38:16,480 --> 00:38:22,077 So we can go up there and blast him out of bed with a fire hose, man. 550 00:38:22,240 --> 00:38:26,597 I think we should leave that poor bastard alone. He was going to turn in early. 551 00:38:26,760 --> 00:38:30,912 I knew it. He got a hold of my woman, man! 552 00:38:31,080 --> 00:38:34,311 You mean that little blonde groupie with the film crew? 553 00:38:34,480 --> 00:38:38,758 - Shit. Do you think he sodomised her? - That's right. Laugh about it. 554 00:38:38,920 --> 00:38:42,993 - He's glueing her eyes shut right now. - You honkies are all the same. 555 00:38:43,160 --> 00:38:46,436 Goddamn honkies are all the same. 556 00:38:46,600 --> 00:38:49,876 Jesus God Almighty, man. Where did you get that big fucker? 557 00:38:51,040 --> 00:38:53,429 Room service sent it up. 558 00:38:53,600 --> 00:38:56,273 I needed something to cut the limes, man. 559 00:38:56,440 --> 00:38:59,318 Limes? What limes? 560 00:38:59,480 --> 00:39:02,438 They didn't have any. They don't grow in the desert. 561 00:39:02,600 --> 00:39:05,353 That dirty toad bastard. 562 00:39:05,520 --> 00:39:08,478 I should have taken him out when I had the chance. 563 00:39:09,760 --> 00:39:12,718 Now he has her, man. 564 00:39:12,880 --> 00:39:15,599 He got a hold of my baby. Yeah. 565 00:39:15,760 --> 00:39:18,320 I remembered the girl. 566 00:39:18,480 --> 00:39:21,074 We'd had a problem with her a few hours earlier. 567 00:39:21,240 --> 00:39:23,515 My attorney had made a fool of himself. 568 00:39:34,680 --> 00:39:37,274 You must be a rider. 569 00:39:37,440 --> 00:39:38,668 Hm? 570 00:39:38,840 --> 00:39:41,593 She's speaking to you. 571 00:39:45,080 --> 00:39:50,200 - What class are you in? - Class? What the fuck do you mean? 572 00:39:50,360 --> 00:39:52,555 What do you ride? 573 00:39:52,720 --> 00:39:58,033 See, we're here getting a little footage on the race for a television series. 574 00:39:58,200 --> 00:40:01,317 I thought maybe we could use you. 575 00:40:01,480 --> 00:40:04,677 Use me? I ride a... 576 00:40:04,840 --> 00:40:07,673 "Mother of God, " I thought. "Here it comes. " 577 00:40:07,840 --> 00:40:10,638 I ride the big fuckers. The big ones. 578 00:40:10,800 --> 00:40:15,316 - The really big fuckers. Yeah. - The Vincent Black Shadow. 579 00:40:15,480 --> 00:40:18,358 - We're with the Factory Team. - Bullshit. 580 00:40:18,520 --> 00:40:20,988 - What? - Bullshit. 581 00:40:24,080 --> 00:40:29,598 I think there's some kind of ignorant chicken-fucker in this town. 582 00:40:31,120 --> 00:40:35,875 You pink motherfucker. I can show you better than I can tell you, asshole. 583 00:40:36,040 --> 00:40:38,634 Got a light? 584 00:40:40,080 --> 00:40:42,310 No. 585 00:40:46,200 --> 00:40:49,397 You don't trust me, do you? 586 00:40:49,560 --> 00:40:54,111 - It's OK. I know these guys. - Keep trying me, jerk-off. 587 00:40:54,280 --> 00:40:58,068 You want to impress her? Well, impress her with me. 588 00:40:58,600 --> 00:40:59,715 Oh, fuck. 589 00:41:12,720 --> 00:41:16,269 The police are coming after you. 590 00:41:16,440 --> 00:41:18,635 Give me the key. 591 00:41:21,000 --> 00:41:25,869 � For your love... 592 00:41:26,040 --> 00:41:28,679 � For your love... 593 00:41:28,840 --> 00:41:34,358 - Put the knife away. - It's in my pocket. Come on. 594 00:41:43,560 --> 00:41:47,314 Goddamn it. It's serious now. 595 00:41:49,480 --> 00:41:52,153 That girI understood, man. 596 00:41:54,920 --> 00:41:58,879 She fell in love with me, man. Eye contact, man. 597 00:42:08,360 --> 00:42:12,638 Go up there and castrate that fucker. I'll take the blame, man. 598 00:42:12,800 --> 00:42:16,190 Just leave that weird fucker alone, man. 599 00:42:16,360 --> 00:42:21,593 Have you made a deaI with him? Did you put him onto her? 600 00:42:26,000 --> 00:42:30,869 All right, look. You better put that goddamn blade away, man. 601 00:42:31,040 --> 00:42:34,919 Get your fucking head straight. I'm gonna get the car washed. 602 00:42:35,880 --> 00:42:38,997 One thing you learn after years of dealing with drug people 603 00:42:39,160 --> 00:42:44,314 is that you can turn your back on a person, but never on a drug, 604 00:42:44,480 --> 00:42:48,075 especially when it's waving a razor-sharp hunting knife in your eye. 605 00:42:55,440 --> 00:42:58,000 What was I doing out here? 606 00:42:58,160 --> 00:43:00,390 What was the meaning of this trip? 607 00:43:00,560 --> 00:43:04,030 Was I just roaming around in a drug frenzy of some kind? 608 00:43:04,200 --> 00:43:07,749 Or had I really come to Las Vegas to work on a story? 609 00:43:13,440 --> 00:43:17,069 Who are these people? These faces? 610 00:43:17,240 --> 00:43:19,549 Where do they come from? 611 00:43:19,720 --> 00:43:22,996 They look like caricatures of used-car dealers from Dallas. 612 00:43:23,160 --> 00:43:27,915 And sweet Jesus, there are a lot of them at 4.30 on a Sunday morning. 613 00:43:28,080 --> 00:43:30,719 Still humping the American Dream, 614 00:43:30,880 --> 00:43:34,634 that vision of the big winner somehow emerging from the pre-dawn chaos 615 00:43:34,800 --> 00:43:36,836 of a stale Vegas casino. 616 00:43:37,000 --> 00:43:40,675 - Twenty. - Your change, twenty. Thank you. 617 00:43:41,800 --> 00:43:44,633 - Here we go. - The wheeI's spinning. 618 00:43:44,800 --> 00:43:48,190 The wheeI's spinning. Make me rich. Make me very rich. 619 00:43:48,360 --> 00:43:50,078 Eee... 620 00:43:50,280 --> 00:43:53,078 - That's ten. - Oh, you bastard. 621 00:43:53,240 --> 00:43:57,438 - Sorry. - No, no. Calm down. 622 00:43:57,600 --> 00:43:59,318 Learn to enjoy losing. 623 00:44:18,240 --> 00:44:22,074 Fuck, man. It's a fucking great deluge in here. Don't touch that. 624 00:44:22,240 --> 00:44:24,834 Don't fuck with it, man. 625 00:44:27,600 --> 00:44:30,512 Oh, God. 626 00:44:30,680 --> 00:44:34,468 - Did you eat all this acid? - That's right. Music! 627 00:44:34,640 --> 00:44:38,155 Pray there's Thorazine in that bag. Otherwise you're in trouble. 628 00:44:38,320 --> 00:44:40,390 Music, man. Put that tape on. 629 00:44:40,560 --> 00:44:43,154 - What tape? - Jefferson Airplane. White Rabbit. 630 00:44:43,320 --> 00:44:45,914 - I need a rising sound. - You're doomed. 631 00:44:46,080 --> 00:44:50,710 I'm leaving here in two hours. They're gonna beat the shit out of you there. 632 00:44:52,800 --> 00:44:55,951 All right, I'll do it, I'll do it. 633 00:44:56,120 --> 00:44:58,793 Just do me one last favour, will you? 634 00:44:58,960 --> 00:45:03,636 Can you give me two hours? That's all I ask, man. Two hours to sleep. 635 00:45:03,800 --> 00:45:08,112 I suspect it's going to be a very difficult day. 636 00:45:08,280 --> 00:45:13,354 - I'll give you all the time you need. - Electrocution. We don't want that. 637 00:45:13,520 --> 00:45:15,590 Fuck off. 638 00:45:22,560 --> 00:45:25,279 Goddamn! 639 00:45:35,400 --> 00:45:37,595 Oh, God. Oh, mother of God. 640 00:45:37,760 --> 00:45:41,435 - Help! Help! I need help! - Shit! He's killing himself! 641 00:45:43,800 --> 00:45:46,712 Don't touch it! Let go! 642 00:45:46,880 --> 00:45:50,589 - For fuck's sake, man! - Back, back, back! 643 00:45:50,760 --> 00:45:53,035 Back the tape up! 644 00:45:53,200 --> 00:45:54,679 Back down! 645 00:45:54,840 --> 00:45:57,877 Back down! 646 00:45:58,040 --> 00:46:01,191 - Let it roll, man! - What? 647 00:46:01,360 --> 00:46:04,591 When it comes to that fantastic note 648 00:46:04,760 --> 00:46:09,117 when the rabbit bites its own head off, 649 00:46:09,280 --> 00:46:12,989 I want you to throw that fucking radio 650 00:46:13,160 --> 00:46:16,596 into... the tub... with me. 651 00:46:16,760 --> 00:46:19,194 Fuck, you've gone completely sideways, man. 652 00:46:19,360 --> 00:46:22,352 That'll blast you right through the wall. You'll be dead. 653 00:46:22,520 --> 00:46:24,954 - They'll make me explain things. - Bullshit. 654 00:46:27,320 --> 00:46:30,915 Don't fuck with me now, man. I am Ahab. 655 00:46:33,880 --> 00:46:36,633 Jesus Christ. 656 00:46:36,800 --> 00:46:39,155 All right, you weird fucker. Sit down. 657 00:46:39,320 --> 00:46:41,834 I'll plunge this into your fucking throat. 658 00:46:42,880 --> 00:46:46,111 Don't make me use this, man. 659 00:46:46,280 --> 00:46:49,989 All right, man. Probably the only solution. 660 00:46:50,160 --> 00:46:53,277 Let me make sure I've got this all lined up. 661 00:46:54,240 --> 00:46:58,518 You want me to throw this into the tub when White Rabbit peaks? 662 00:46:58,680 --> 00:47:00,750 Is that it? 663 00:47:02,880 --> 00:47:06,111 I was beginning to think I was gonna have to go outside 664 00:47:06,280 --> 00:47:09,272 and get one of the goddamn maids to do it. 665 00:47:09,440 --> 00:47:12,716 I'll do it. Sure. What are friends for? 666 00:47:16,440 --> 00:47:19,398 - �.. she'll know... - You ready? 667 00:47:22,400 --> 00:47:26,234 Close your eyes. Yeah. Good boy. 668 00:47:26,400 --> 00:47:28,755 �.. have fallen sloppy dead... 669 00:47:28,920 --> 00:47:32,879 - Higher! - Goddamn it! You're wasting my time! 670 00:47:33,040 --> 00:47:36,271 Higher, man! Higher! 671 00:47:38,800 --> 00:47:41,758 OK. Close those peepers. 672 00:47:41,920 --> 00:47:44,878 Ten... 673 00:47:45,040 --> 00:47:48,589 nine... 111... 674 00:47:48,760 --> 00:47:51,797 22... three! 675 00:48:01,320 --> 00:48:04,039 Sleep. 676 00:48:22,640 --> 00:48:24,437 You bastard! 677 00:48:24,600 --> 00:48:27,239 Mace! Mace, man. You want this? 678 00:48:27,400 --> 00:48:30,233 I guess you do. 679 00:48:30,400 --> 00:48:32,960 - You'd do that, wouldn't you? - Well, why not? 680 00:48:33,120 --> 00:48:37,398 - You fucking bastard. - Hell, you were asking me to kill you. 681 00:48:37,560 --> 00:48:41,712 Now you want to kill me. I should call the fucking police! 682 00:48:41,880 --> 00:48:45,350 Boy, are you upset! 683 00:48:45,520 --> 00:48:48,114 You came apart, man. Calling the cops. 684 00:48:48,280 --> 00:48:50,555 There's no choice. 685 00:48:50,720 --> 00:48:54,076 I wouldn't go to sleep with you with a head full of acid, 686 00:48:54,240 --> 00:48:57,152 wanting to slice me up with that goddamn knife. 687 00:48:57,320 --> 00:48:59,993 Who said anything about slicing you up? 688 00:49:01,640 --> 00:49:05,838 I just wanted to cut a little Z in your forehead. 689 00:49:07,080 --> 00:49:12,108 Get back in the tub, eat some reds and try to calm down. Smoke some grass. 690 00:49:12,280 --> 00:49:15,477 Shoot some fucking smack. Do whatever you've gotta do. 691 00:49:15,640 --> 00:49:19,428 But please, give me some fucking rest, man. Please. 692 00:49:19,600 --> 00:49:23,275 Please. Get up, you pig fucker! 693 00:49:23,440 --> 00:49:25,954 Up! Up! 694 00:49:26,120 --> 00:49:30,398 Well. I, uh... Yeah. 695 00:49:32,280 --> 00:49:34,635 You need to get to work. 696 00:49:34,800 --> 00:49:37,394 Goddamn. What a bummer. 697 00:49:37,560 --> 00:49:41,394 You scurvy shyster bastard. I'm a doctor of journalism, man. 698 00:49:43,800 --> 00:49:46,917 Don't let me keep you up, don't let me keep you up. 699 00:49:48,840 --> 00:49:50,990 Clean your shorts! 700 00:49:51,160 --> 00:49:53,674 Clean your shorts, goddamn it. Like a big boy. Go on. 701 00:49:59,720 --> 00:50:02,075 The acid had shifted gears on him. 702 00:50:02,240 --> 00:50:06,950 The next phase would probably be one of those intense introspective nightmares. 703 00:50:07,120 --> 00:50:10,237 Four hours or so of catatonic despair. 704 00:50:14,000 --> 00:50:17,037 Ooh. 705 00:50:19,920 --> 00:50:23,071 Ignore the nightmare in the bathroom. 706 00:50:23,240 --> 00:50:26,550 Just another ugly refugee from the Love Generation. 707 00:50:27,840 --> 00:50:30,149 My attorney had never accepted the notion, 708 00:50:30,320 --> 00:50:32,550 often espoused by former drug abusers, 709 00:50:32,720 --> 00:50:35,871 that you can get a lot higher without drugs than with them. 710 00:50:36,040 --> 00:50:38,679 Neither have I, for that matter. 711 00:50:38,840 --> 00:50:40,671 �.. is found 712 00:50:40,840 --> 00:50:44,913 � To be lies 713 00:50:45,240 --> 00:50:47,629 � And all the joy 714 00:50:47,800 --> 00:50:52,237 � Within you dies 715 00:50:52,400 --> 00:50:54,914 � Don't you want somebody to love? 716 00:50:55,080 --> 00:50:58,436 � Don't you need somebody to love? 717 00:50:58,600 --> 00:51:02,036 � Don't you want somebody to love? 718 00:51:02,200 --> 00:51:06,637 � You better find somebody to love 719 00:51:06,800 --> 00:51:08,438 � Love, love... 720 00:51:10,720 --> 00:51:14,872 1965. The great San Francisco Acid Wave. 721 00:51:17,160 --> 00:51:19,993 I recall one night in a place called the Matrix. 722 00:51:20,160 --> 00:51:24,312 There I was... Mother of Godl There I am. 723 00:51:25,480 --> 00:51:27,471 Holy fuckl 724 00:51:28,560 --> 00:51:31,279 Clearly I was a victim of the drug explosion, 725 00:51:31,440 --> 00:51:34,910 a natural street freak, just eating whatever came by. 726 00:51:35,080 --> 00:51:39,756 Anybody want some LSD? 727 00:51:39,920 --> 00:51:45,677 I got all the makings right here. 728 00:51:45,840 --> 00:51:51,551 AII I need is a place to cook. 729 00:51:54,360 --> 00:51:56,954 I decided to eat only half of the acid. 730 00:51:57,120 --> 00:52:01,511 But I spilled the rest on the sleeve of my red woollen shirt. 731 00:52:05,880 --> 00:52:09,668 What's the trouble? 732 00:52:10,560 --> 00:52:15,759 Well, all this white stuff on my sleeve... 733 00:52:17,760 --> 00:52:20,911 is LSD. 734 00:52:35,640 --> 00:52:40,156 With a bit of luck, his life was ruined forever, 735 00:52:40,320 --> 00:52:44,313 always thinking that just behind some narrow door in all his favourite bars, 736 00:52:44,480 --> 00:52:50,237 men in red shirts are getting incredible kicks from things he'll never know. 737 00:52:56,280 --> 00:52:59,670 Strange memories on this nervous night in Las Vegas. 738 00:52:59,840 --> 00:53:03,196 Has it been five years? Six? 739 00:53:04,280 --> 00:53:06,794 It seems like a lifetime, 740 00:53:06,960 --> 00:53:09,997 the kind of peak that never comes again. 741 00:53:12,160 --> 00:53:14,754 San Francisco in the middle '60s 742 00:53:14,920 --> 00:53:18,276 was a very special time and place to be a part of. 743 00:53:18,440 --> 00:53:22,991 But no explanation, no mix of words or music or memories 744 00:53:23,160 --> 00:53:26,357 can touch that sense of knowing that you were there and alive 745 00:53:26,520 --> 00:53:31,071 in that corner of time in the world, whatever it meant. 746 00:53:39,720 --> 00:53:43,429 There was madness in any direction, at any hour. 747 00:53:43,600 --> 00:53:46,068 You could strike sparks anywhere. 748 00:53:47,400 --> 00:53:51,029 There was a fantastic sense that whatever we were doing was right, 749 00:53:51,200 --> 00:53:53,555 that we were winning. 750 00:53:53,720 --> 00:53:55,711 And that, I think, was the handle. 751 00:53:57,200 --> 00:54:01,079 That sense of inevitable victory over the forces of old and evil. 752 00:54:01,240 --> 00:54:05,074 Not in any mean or military sense. We didn't need that. 753 00:54:06,160 --> 00:54:08,754 Our energy would simply prevail. 754 00:54:08,920 --> 00:54:11,878 We had all the momentum. 755 00:54:12,040 --> 00:54:15,635 We were riding the crest of a high and beautiful wave. 756 00:54:16,800 --> 00:54:20,952 So now, less than five years later, 757 00:54:21,120 --> 00:54:24,556 you can go up on a steep hill in Las Vegas and look west, 758 00:54:24,720 --> 00:54:27,109 and with the right kind of eyes, 759 00:54:27,280 --> 00:54:30,317 you can almost see the high-water mark, 760 00:54:30,480 --> 00:54:35,759 that place where the wave finally broke and rolled back. 761 00:54:51,680 --> 00:54:54,148 Room service. 762 00:54:57,720 --> 00:54:59,995 Good morning, sir. 763 00:55:00,160 --> 00:55:02,435 What do you want? 764 00:55:02,600 --> 00:55:05,034 What do you want? Get out! 765 00:55:05,200 --> 00:55:08,078 This is not mine. You're in the wrong room. Get out. 766 00:55:08,240 --> 00:55:10,515 I've got a gun. It's not mine. 767 00:55:10,680 --> 00:55:12,238 - Uh... - What? 768 00:55:12,400 --> 00:55:16,678 - The bill... Will you sign? - All right. Hurry up. 769 00:55:16,840 --> 00:55:19,354 Don't move, man. Be very still. 770 00:55:20,840 --> 00:55:23,434 Say nothing to no one, man. 771 00:55:25,400 --> 00:55:28,119 The decision to flee came suddenly. 772 00:55:28,280 --> 00:55:29,793 Or maybe not. 773 00:55:31,760 --> 00:55:33,432 Maybe I'd planned it all along, 774 00:55:33,600 --> 00:55:35,989 subconsciously waiting for the right moment. 775 00:55:36,160 --> 00:55:40,358 The bill was a factor, I think, because I had no money to pay for it. 776 00:55:41,640 --> 00:55:45,838 Our room service tabs had been somewhere between $29 and $36 per hour 777 00:55:46,000 --> 00:55:48,514 for 48 consecutive hours. 778 00:55:48,680 --> 00:55:51,877 Incredible. How could it happen? 779 00:55:52,040 --> 00:55:56,397 By the time I asked this question, there was no one around to answer it. 780 00:55:56,560 --> 00:55:59,711 That rotten attorney of mine, Dr Gonzo, was gone. 781 00:55:59,880 --> 00:56:01,871 He must have sensed trouble. 782 00:56:02,040 --> 00:56:03,234 Hm... 783 00:56:03,400 --> 00:56:05,038 A "Z"? 784 00:56:05,200 --> 00:56:07,077 Panic. 785 00:56:08,240 --> 00:56:11,789 It crept up my spine like first-rising vibes of an acid frenzy. 786 00:56:12,720 --> 00:56:16,110 All these horrible realities began to dawn on me. 787 00:56:18,920 --> 00:56:23,232 Here I was, alone in Las Vegas, completely twisted on drugs, 788 00:56:23,400 --> 00:56:26,631 no cash, no story for the magazine, 789 00:56:26,800 --> 00:56:31,954 and on top of everything else, I had a gigantic goddamn hotel bill to deal with. 790 00:56:34,120 --> 00:56:38,272 I didn't even know who'd won the race. Maybe nobody. 791 00:56:38,440 --> 00:56:41,273 How would Horatio Alger have handled this situation? 792 00:56:42,280 --> 00:56:45,238 Stay calm. Stay calm. 793 00:56:45,400 --> 00:56:47,789 I'm a relatively respectable citizen. 794 00:56:47,960 --> 00:56:51,555 Multiple felon, perhaps, but certainly not dangerous. 795 00:56:53,280 --> 00:56:57,478 Luckily, I had taken the soap and grapefruit out to the car earlier. 796 00:56:57,640 --> 00:57:01,235 Now it was only a matter of slipping the noose. 797 00:57:01,400 --> 00:57:03,436 Hey, wait. Here. Take this. 798 00:57:05,840 --> 00:57:07,910 Mr Duke! Mr Duke! 799 00:57:08,080 --> 00:57:09,877 Oh! 800 00:57:10,040 --> 00:57:14,113 - We've been looking for you. - The game was up. They had me. 801 00:57:14,280 --> 00:57:17,113 Many fine books have been written in prison. 802 00:57:17,280 --> 00:57:19,635 - Sir? - What? 803 00:57:19,800 --> 00:57:24,715 This telegram came for you. Actually, it's for somebody named Thompson. 804 00:57:24,880 --> 00:57:28,509 But it says, "Care of RaouI Duke. " Do you... Does that mean anything? 805 00:57:28,680 --> 00:57:30,671 Yes, it means a lot. Thanks. 806 00:57:30,840 --> 00:57:33,479 I checked the register for this man Thompson. 807 00:57:33,640 --> 00:57:37,553 - I figured he might be part of your team. - He is. I'll get it to him. 808 00:57:37,720 --> 00:57:42,271 What confused us was Dr Gonzo's signature on the telegram from LA, 809 00:57:42,440 --> 00:57:46,672 - when we knew he was in the hoteI. - You did the right thing. 810 00:57:46,840 --> 00:57:48,796 Never try to understand a press message. 811 00:57:48,960 --> 00:57:52,236 We use codes. Especially with Dr Gonzo. See you. 812 00:57:52,400 --> 00:57:54,834 Tell me... 813 00:57:57,160 --> 00:58:00,118 - When will the doctor be awake? - What do you mean? 814 00:58:00,280 --> 00:58:05,070 Well... My manager, Mr Heem, would like to meet him. 815 00:58:06,320 --> 00:58:08,470 It's nothing unusuaI. 816 00:58:08,640 --> 00:58:12,394 Mr Heem likes to meet all of our large accounts. 817 00:58:12,560 --> 00:58:16,997 Put them on a personaI basis. Just a chat and a handshake. You understand. 818 00:58:17,160 --> 00:58:21,153 Of course. But leave the doctor alone untiI after he's eaten his breakfast. 819 00:58:21,320 --> 00:58:25,359 He's a very crude man. Jesus God! 820 00:58:25,520 --> 00:58:27,636 No! 821 00:58:27,800 --> 00:58:32,476 But he will be available, maybe later this morning? 822 00:58:32,640 --> 00:58:36,519 Look, the telegram is actually all scrambled. 823 00:58:36,680 --> 00:58:39,797 It's actually from Thompson, not to him, all right? 824 00:58:39,960 --> 00:58:42,997 I've got to go. I've got to get to the race. 825 00:58:43,160 --> 00:58:45,799 - But the race is over. - Not for me. 826 00:58:45,960 --> 00:58:46,995 Well... 827 00:58:47,160 --> 00:58:51,233 - Let's have lunch! - Righty-ho, man, righty-ho. 828 00:58:51,520 --> 00:58:54,910 � Now the bricks lay on Grand Street... 829 00:58:55,080 --> 00:59:00,712 Jesus. Bad waves of paranoia. Madness. Fear and loathing. 830 00:59:00,880 --> 00:59:04,429 Intolerable vibrations in this place. Get outl 831 00:59:04,600 --> 00:59:09,469 The weasels were closing in. I could smell the ugly brutes. 832 00:59:09,640 --> 00:59:13,952 Lord, just give me five more hours before you bring the hammer down. 833 00:59:14,120 --> 00:59:19,035 Just let me get rid of this goddamn car and off this horrible desert. 834 00:59:19,200 --> 00:59:21,919 � Oh, Mama 835 00:59:22,720 --> 00:59:26,076 � Is this really the end? 836 00:59:26,240 --> 00:59:28,674 - � To be stuck... - Oh, you eviI bastard. 837 00:59:28,840 --> 00:59:30,637 This is your work. 838 00:59:30,800 --> 00:59:33,997 You better take care of me, Lord. If you don't, you'll have me on your hands. 839 00:59:43,200 --> 00:59:46,715 - Pull over! - Good morning. How are you? 840 00:59:46,880 --> 00:59:49,314 All right, man. Doing very well. 841 00:59:51,320 --> 00:59:54,835 Few people understand the psychology of dealing with a traffic cop. 842 00:59:55,000 --> 00:59:58,276 Your normal speeder will panic and immediately pull over to the side. 843 00:59:58,440 --> 01:00:02,672 This is wrong. It arouses contempt in the cop heart. 844 01:00:02,840 --> 01:00:05,877 Make the bastard chase you. He will follow. 845 01:00:06,040 --> 01:00:09,589 But he won't understand your signal that says you're turning right. 846 01:00:09,760 --> 01:00:14,151 This is to let him know you're pulling off for a proper place to talk. 847 01:00:14,320 --> 01:00:18,757 It'll take him a moment to realise he's about to make a 180-degree turn. 848 01:00:18,920 --> 01:00:23,038 You will be ready for it, braced for the Gs and the fast heel-toe. 849 01:00:23,200 --> 01:00:25,031 Shit! 850 01:00:35,080 --> 01:00:37,230 Hi. How are you? 851 01:00:39,960 --> 01:00:44,590 Just what in the hell did you think you were doing? I want to know. 852 01:00:44,760 --> 01:00:47,593 - Let me see your licence. - Yeah, of course. 853 01:00:47,760 --> 01:00:49,796 Right here. 854 01:00:52,080 --> 01:00:54,355 Oh, my gosh. 855 01:00:58,240 --> 01:01:00,515 It's me. 856 01:01:00,680 --> 01:01:02,398 May I please have that? 857 01:01:03,760 --> 01:01:06,433 I knew I was fucked. 858 01:01:11,680 --> 01:01:13,671 We have two cases of beer, 859 01:01:13,840 --> 01:01:17,879 a basket of grapefruit, a stack of T-shirts and towels, light bulbs. 860 01:01:19,480 --> 01:01:21,675 Do you realise what you did? 861 01:01:21,840 --> 01:01:24,229 I know. I'm guilty. I understand that. 862 01:01:24,400 --> 01:01:26,630 I knew it was a crime. I did it anyway. 863 01:01:26,800 --> 01:01:29,473 Why argue? I'm a fucking criminaI. Look at me. 864 01:01:29,640 --> 01:01:33,633 - You have a strange attitude. - Maybe. 865 01:01:33,800 --> 01:01:38,078 You know, I have a feeling you need to take a nap. 866 01:01:38,240 --> 01:01:40,595 There's a rest area just up ahead. 867 01:01:40,760 --> 01:01:43,877 Go up there, pull over and get a few hours' sleep. 868 01:01:44,040 --> 01:01:47,635 That's not gonna help me. I've been awake for three or four nights. 869 01:01:47,800 --> 01:01:51,679 Can't remember. I go to sleep now, I'm dead for 20 hours. 870 01:01:53,120 --> 01:01:55,873 What are you carrying two cases of soap for, son? 871 01:01:56,040 --> 01:01:58,270 I want to stay clean. 872 01:01:59,200 --> 01:02:03,193 No. Here's how it is. 873 01:02:03,360 --> 01:02:06,113 What I put in my book as of noon 874 01:02:06,280 --> 01:02:09,317 is that I apprehended you for driving too fast. 875 01:02:09,480 --> 01:02:13,155 I advised you to proceed to the next rest area. Stop! 876 01:02:17,200 --> 01:02:20,112 I advised you to proceed to the next rest area, 877 01:02:20,280 --> 01:02:23,317 your stated destination, right? 878 01:02:24,560 --> 01:02:27,154 And take a long nap. 879 01:02:28,160 --> 01:02:30,515 Do I make myself clear? 880 01:02:30,680 --> 01:02:33,433 Well... How far is Baker? 881 01:02:33,600 --> 01:02:37,275 I was sort of hoping to stop there for lunch. 882 01:02:38,200 --> 01:02:43,672 Not in my jurisdiction. City limits end 2.2 miles beyond the rest area. 883 01:02:43,840 --> 01:02:47,196 - Can you make it that far? - I'll try. 884 01:02:47,360 --> 01:02:50,079 I've been wanting to go to Baker for a long time. 885 01:02:50,240 --> 01:02:53,437 I've heard a lot about it. 886 01:02:53,600 --> 01:02:55,955 Excellent seafood. 887 01:02:57,120 --> 01:03:00,317 You know, I'm thinking a guy with your kind of mind 888 01:03:00,480 --> 01:03:02,994 ought to try the land-crab. 889 01:03:03,160 --> 01:03:06,357 - Excellent seafood. - Land-crab. 890 01:03:06,520 --> 01:03:09,512 All right. Fair enough. 891 01:03:09,680 --> 01:03:12,035 Thanks for the tip. 892 01:03:12,200 --> 01:03:14,589 Look at me in the eyes. 893 01:03:17,200 --> 01:03:19,555 Everything all right? 894 01:03:22,200 --> 01:03:25,875 May I have a little kiss before you go? 895 01:03:26,040 --> 01:03:29,271 I'm very lonely here. 896 01:03:29,440 --> 01:03:35,356 � Oh, Mama, can this really be the end? 897 01:03:35,520 --> 01:03:39,195 I felt raped. The pig had done me on all fronts. 898 01:03:39,360 --> 01:03:42,477 Now he was going off to chuckle about it, 899 01:03:42,640 --> 01:03:44,790 waiting for me to make a run for LA. 900 01:03:45,920 --> 01:03:48,957 Why, yes. Of course I'll take advantage of that rest area. 901 01:03:49,120 --> 01:03:53,079 I can't tell you how grateful I am for this break you want to give me. 902 01:03:53,240 --> 01:03:56,277 Get a grip, man. 903 01:03:56,440 --> 01:03:59,477 If I boom straight for LA, he'll bust me for sure. 904 01:03:59,640 --> 01:04:03,269 No. This was not the time for a showdown. 905 01:04:05,520 --> 01:04:07,954 This was Death Valley. 906 01:04:10,000 --> 01:04:14,596 Oh, fuck! Sweet Jesus, it's him. 907 01:04:14,760 --> 01:04:16,990 Oh, my God! 908 01:04:22,040 --> 01:04:25,396 Shit! Come on, you fucking bastard! 909 01:04:25,560 --> 01:04:28,632 Oh, God, oh, God! I've got to go. 910 01:04:31,160 --> 01:04:35,790 They've nailed me, goddamn it. I'm stuck in some desert crossroads called Baker. 911 01:04:35,960 --> 01:04:40,158 I don't have much time. They'll hunt me down like a fucking beast. 912 01:04:40,320 --> 01:04:43,551 - You sound a little paranoid. - I need a fucking lawyer! 913 01:04:43,720 --> 01:04:46,314 What are you doing? Didn't you get my telegram? 914 01:04:46,480 --> 01:04:50,678 What telegram, you worthless bastard? I'll cripple your ass for this. 915 01:04:50,840 --> 01:04:55,994 You're supposed to be in Vegas. I rented a suite at the Flamingo. 916 01:04:56,160 --> 01:05:00,199 You're supposed to be covering the National District Attorney's conference. 917 01:05:00,360 --> 01:05:04,273 I made all the reservations. Everything is arranged. 918 01:05:04,440 --> 01:05:07,637 What the fuck are you doing in the middle of the desert? 919 01:05:07,800 --> 01:05:10,633 Nothing. Never mind. It's all a big joke. 920 01:05:10,800 --> 01:05:14,349 I'm actually... I'm poolside at the Flamingo right now, 921 01:05:14,520 --> 01:05:17,512 talking into a portable phone some dwarf brought out. 922 01:05:17,680 --> 01:05:22,276 I have totaI credit here. Don't come. Foreigners aren't welcome here. 923 01:05:24,640 --> 01:05:27,632 Well, this is how the world works. 924 01:05:27,800 --> 01:05:30,997 All energy flows according to the whims of the Great Magnet. 925 01:05:32,240 --> 01:05:34,674 What a fool I was to defy him. 926 01:05:34,840 --> 01:05:39,072 I was going back to Vegas. I had no choice. 927 01:05:41,160 --> 01:05:45,039 I had to get rid of the Shark. Too many people might recognise it. 928 01:05:45,200 --> 01:05:48,431 Especially the Vegas police. 929 01:05:48,600 --> 01:05:52,275 Luckily, my credit card was still technically valid. 930 01:05:52,440 --> 01:05:55,273 This was a superior machine. 931 01:05:55,440 --> 01:05:59,228 Ten grand worth of gimmicks and high-price special effects. 932 01:05:59,400 --> 01:06:02,676 The rear windows leapt up like frogs in a dynamite pond. 933 01:06:02,840 --> 01:06:06,435 The dashboard was full of esoteric lights and dials and meters 934 01:06:06,600 --> 01:06:08,397 that I would never understand. 935 01:06:08,560 --> 01:06:11,199 If the pigs were gathering in Vegas, 936 01:06:11,360 --> 01:06:14,272 I felt the drug culture should be represented as well. 937 01:06:14,440 --> 01:06:16,829 And there was a bent appeal in the notion 938 01:06:17,000 --> 01:06:19,355 of running a burn on one Las Vegas hotel 939 01:06:19,520 --> 01:06:22,557 and then wheeling across town and checking into another. 940 01:06:22,720 --> 01:06:25,757 Me and 1,000 ranking cops from all over America. 941 01:06:25,920 --> 01:06:28,798 Why not? Move confidently into their midst. 942 01:06:28,960 --> 01:06:31,110 Welcome to the Flamingo HoteI, sir. 943 01:06:34,200 --> 01:06:36,509 - Sir? - Hi. Right. OK. 944 01:06:36,680 --> 01:06:38,955 � Let me stay in your arms 945 01:06:39,120 --> 01:06:41,475 � I'm addicted to your charms 946 01:06:41,640 --> 01:06:44,438 � You're getting to be a habit with me 947 01:06:47,120 --> 01:06:51,910 � I used to think your love was something that I could take... 948 01:06:52,080 --> 01:06:55,311 My arrival was badly timed. 949 01:06:55,480 --> 01:06:58,552 � I couldn't do without my supplies 950 01:06:58,720 --> 01:07:01,359 � I need you for my own... 951 01:07:10,080 --> 01:07:14,790 Used on them little peckerheads down near Penn State. 952 01:07:18,200 --> 01:07:20,953 I am a police chief from Michigan. 953 01:07:21,120 --> 01:07:22,872 I have explained to you. 954 01:07:23,040 --> 01:07:28,194 I have this postcard which says I have a reservation in this hoteI. 955 01:07:28,360 --> 01:07:31,989 I'm very sorry, sir, but you're on the late list. 956 01:07:32,160 --> 01:07:35,835 So, your reservation has been transferred to... 957 01:07:36,000 --> 01:07:37,672 the... 958 01:07:39,080 --> 01:07:42,197 Moonlight MoteI out on Paradise Boulevard. 959 01:07:42,360 --> 01:07:44,271 We've already paid for our room. 960 01:07:44,440 --> 01:07:48,399 It's a very fine place of lodging and it's only 16 blocks from here. 961 01:07:48,560 --> 01:07:50,790 It has a pooI, sauna, steam... 962 01:07:50,960 --> 01:07:54,191 Listen to me, you filthy faggot! I want a manager down here! 963 01:07:54,360 --> 01:07:57,796 Now! Now! Now! I'm sick of listening to your dog shit! 964 01:07:57,960 --> 01:08:01,316 I am very sorry, sir. 965 01:08:01,480 --> 01:08:04,233 - Get off of me! - Can I call you a cab? 966 01:08:04,400 --> 01:08:06,470 Sure. I'll call you a cock sucker. 967 01:08:06,640 --> 01:08:08,949 I heard what the clerk was really saying. 968 01:08:09,120 --> 01:08:11,953 Listen, you fuzzy little shithead! 969 01:08:12,120 --> 01:08:15,112 I've been fucked around in my time 970 01:08:15,280 --> 01:08:20,308 by a fairly good cross-section of mean-tempered, rule-crazy cops. 971 01:08:20,480 --> 01:08:24,075 And now... it's my turn. 972 01:08:25,160 --> 01:08:29,278 So fuck you, Officer. I'm in charge. 973 01:08:29,440 --> 01:08:33,911 I hate to interrupt, but could I just slide on through and get out of your way? 974 01:08:34,080 --> 01:08:37,356 Name is Duke, RaouI Duke. My attorney made the reservations. 975 01:08:37,520 --> 01:08:38,714 Duke, RaouI. 976 01:08:38,880 --> 01:08:41,792 Certainly, sir. 977 01:08:41,960 --> 01:08:44,997 My bags are out there in that white Cadillac convertible. 978 01:08:45,160 --> 01:08:47,993 Maybe somebody could bring them to the room for me. Uh... 979 01:08:48,160 --> 01:08:52,870 Let me get a quart of Wild Turkey, two fifths of Bacardi, 980 01:08:53,040 --> 01:08:57,716 a bag of ice for the room and... Let's try some lime chunks. 981 01:08:57,880 --> 01:09:00,155 I say OK. 982 01:09:00,320 --> 01:09:03,357 Now, you don't worry about a thing. 983 01:09:03,520 --> 01:09:07,638 You don't hesitate to call me. Sven. 984 01:09:07,800 --> 01:09:11,236 All right, Sven. Thank you very much. 985 01:09:11,400 --> 01:09:14,836 - You... you... - I know, I know. It's hideous. 986 01:09:15,000 --> 01:09:17,912 You'll be fine, though. You're doing well. 987 01:09:19,200 --> 01:09:22,237 Don't touch it. Pardon me. Nice one. 988 01:09:23,920 --> 01:09:27,196 Look what you did! Look what you did! 989 01:09:27,360 --> 01:09:30,909 Goddamn you! We wouldn't stay in this hoteI if you begged us! 990 01:09:31,080 --> 01:09:35,073 � Magic moments 991 01:09:35,240 --> 01:09:39,392 � When two hearts are caring 992 01:09:39,560 --> 01:09:43,951 � Magic moments 993 01:09:44,120 --> 01:09:46,918 � Memories we've been sharing... 994 01:09:47,080 --> 01:09:50,436 Home sweet home. What kind of... 995 01:09:50,600 --> 01:09:53,512 Oh, shit! God Almighty! 996 01:09:53,680 --> 01:09:57,150 Shit! What the fuck? Stop it! 997 01:09:57,320 --> 01:10:01,154 She's biting my leg off! You degenerate pig. 998 01:10:01,320 --> 01:10:04,198 - Can't be helped. - My fucking leg! 999 01:10:04,360 --> 01:10:07,079 Lucy in the sky with diamonds. 1000 01:10:07,240 --> 01:10:09,708 Lucy, be cooI, goddamn it. 1001 01:10:09,880 --> 01:10:13,475 Remember what happened at the airport, OK? Come on. 1002 01:10:16,880 --> 01:10:20,429 No more of that, OK? That's my client, Lucy. 1003 01:10:20,600 --> 01:10:24,309 That's Mr Duke, the famous journalist. 1004 01:10:24,480 --> 01:10:28,792 He's paying for the suite, Lucy. He's on our side. 1005 01:10:28,960 --> 01:10:31,554 He loves artists. 1006 01:10:31,720 --> 01:10:35,156 Lucy paints portraits of Barbra Streisand. 1007 01:10:37,360 --> 01:10:39,749 Right? 1008 01:10:39,920 --> 01:10:43,959 - I do these from TV. - Really? 1009 01:10:44,120 --> 01:10:48,398 She came all the way down... What's the name of that town? 1010 01:10:48,560 --> 01:10:50,869 - Montana. - Montana. 1011 01:10:51,040 --> 01:10:53,918 Just to give these portraits to Barbra. 1012 01:10:55,040 --> 01:10:58,589 We're going over to the Americana tonight to meet her backstage. 1013 01:10:58,760 --> 01:11:03,880 I desperately needed peace. Rest. Sanctuary. 1014 01:11:04,040 --> 01:11:05,951 I hadn't counted on this, 1015 01:11:06,120 --> 01:11:09,954 finding my attorney on acid and locked into some kind of courtship. 1016 01:11:10,120 --> 01:11:11,838 Well... 1017 01:11:12,000 --> 01:11:16,278 They must have brought the car around by now. 1018 01:11:16,440 --> 01:11:18,237 So... 1019 01:11:18,400 --> 01:11:24,032 Why don't... ou-yay and I-yay... 1020 01:11:25,040 --> 01:11:30,068 o- gay and et-gay the uff-stay 1021 01:11:30,240 --> 01:11:33,312 out of the unk-tray? 1022 01:11:38,600 --> 01:11:40,636 Absolutely. 1023 01:11:40,800 --> 01:11:43,109 Let's get the stuff. 1024 01:11:43,280 --> 01:11:46,238 We'll be right back, Lucy. 1025 01:11:46,400 --> 01:11:48,197 Give me a kiss. One kiss. 1026 01:11:48,360 --> 01:11:51,477 - No! - One kiss! Why not? 1027 01:11:51,640 --> 01:11:54,154 OK. 1028 01:11:58,840 --> 01:12:01,752 Don't answer the phone. 1029 01:12:07,840 --> 01:12:09,558 God bless. 1030 01:12:12,200 --> 01:12:14,555 Well, what are your plans? 1031 01:12:14,720 --> 01:12:18,429 - Plans? - The child in the bedroom. 1032 01:12:18,600 --> 01:12:22,036 Oh, Lucy. I met her on the plane. 1033 01:12:24,080 --> 01:12:27,959 Yeah. She's a religious freak. 1034 01:12:28,120 --> 01:12:30,634 I gave her a cap before I realised... 1035 01:12:30,800 --> 01:12:33,473 Jesus, she's never even had a drink before. 1036 01:12:33,640 --> 01:12:38,839 Well, we'll keep her loaded and then peddle her ass at the drug convention. 1037 01:12:39,000 --> 01:12:41,594 She's perfect for this gig. 1038 01:12:41,760 --> 01:12:45,548 Cops will go 50 bucks a head to beat her and gang-fuck her. 1039 01:12:45,720 --> 01:12:49,838 We can set her up in a moteI, hang pictures of Jesus over the room, 1040 01:12:50,000 --> 01:12:52,195 then turn these fucking pigs loose on her. 1041 01:12:52,360 --> 01:12:54,749 She's strong, man. She'll hold her own. 1042 01:12:56,520 --> 01:12:58,715 Jesus Christ, I knew you were sick, 1043 01:12:58,880 --> 01:13:03,476 but I never expected to hear you say that kind of stuff, you filthy bastard. 1044 01:13:03,640 --> 01:13:06,518 Straight economics, man. This girI's a godsend. 1045 01:13:06,680 --> 01:13:10,958 - She could make us a grand a day. - That's ugly, man. 1046 01:13:11,120 --> 01:13:13,270 Stop talking like that. 1047 01:13:13,440 --> 01:13:15,635 She can do about four at a time. 1048 01:13:15,800 --> 01:13:21,193 If you keep her full of acid, that's more like two grand a day. Maybe three. 1049 01:13:22,920 --> 01:13:27,311 What if I just jump on you and beat the dog shit out of you? 1050 01:13:27,480 --> 01:13:30,074 Would that make you feeI better, you filthy bastard? 1051 01:13:30,240 --> 01:13:32,071 All right, listen to me. 1052 01:13:32,240 --> 01:13:37,109 In a few hours she'll be sane enough to work herself into a towering rage 1053 01:13:37,280 --> 01:13:41,671 at the hazy recollection of being seduced by some kind of crueI Samoan 1054 01:13:41,840 --> 01:13:45,674 who fed her liquor and LSD, dragged her into a Vegas hoteI room, 1055 01:13:45,840 --> 01:13:49,196 and then savagely penetrated every orifice in her little body 1056 01:13:49,360 --> 01:13:52,511 with his throbbing, uncircumcised member. 1057 01:13:52,680 --> 01:13:55,717 - That's so ugly, man! - Truth hurts. 1058 01:13:55,880 --> 01:13:57,711 That's... Oh! Oh! 1059 01:13:57,880 --> 01:14:00,952 That's... Oh! Oh! That's... Oh! 1060 01:14:01,120 --> 01:14:02,997 Oh! 1061 01:14:03,160 --> 01:14:05,879 I wanted to help her, man. 1062 01:14:06,040 --> 01:14:10,716 Well, you'll go straight to the gas chamber for this one. 1063 01:14:10,880 --> 01:14:15,874 Even if you beat that, they'll still get you for rape and consensuaI sodomy. 1064 01:14:16,040 --> 01:14:18,634 No, she's gotta go, man. 1065 01:14:18,800 --> 01:14:20,870 Shit. 1066 01:14:21,040 --> 01:14:24,316 It doesn't pay to try to help somebody these days, huh? 1067 01:14:31,160 --> 01:14:36,837 Yeah. Americana HoteI? I need a reservation... for my... niece. 1068 01:14:37,000 --> 01:14:40,037 I want her treated very gently. She's an artist... 1069 01:14:40,200 --> 01:14:41,519 Fuck off! 1070 01:14:41,680 --> 01:14:43,716 She may seem a trifle high-strung. 1071 01:14:43,880 --> 01:14:49,238 She's doing her masters thesis on... Barbra Streisand. 1072 01:14:49,400 --> 01:14:52,551 Last name? I'd rather not say. 1073 01:14:52,720 --> 01:14:55,712 My brother's in politics. You understand. 1074 01:14:55,880 --> 01:14:59,759 I felt like a Nazi, but it had to be done. 1075 01:14:59,920 --> 01:15:01,911 Yeah. Right. OK. Bye. 1076 01:15:08,800 --> 01:15:11,792 � Yummy, yummy, yummy, I got love in my tummy 1077 01:15:11,960 --> 01:15:15,669 � And I feel like lovin'you 1078 01:15:15,840 --> 01:15:18,559 � Love is such a sweet thing, good-enough-to-eat thing 1079 01:15:18,720 --> 01:15:21,234 � And it's just-a what I'm gonna do... 1080 01:15:21,400 --> 01:15:24,995 Lucy was a potentially fatal millstone on both our necks. 1081 01:15:25,160 --> 01:15:28,391 There was absolutely no choice but to cut her adrift 1082 01:15:28,560 --> 01:15:30,994 and hope her memory was fucked. 1083 01:15:31,160 --> 01:15:34,152 Here's an extra ten bucks. Make sure she gets there safe. 1084 01:15:34,320 --> 01:15:36,709 Hmm-mmm... uh... 1085 01:15:38,200 --> 01:15:39,315 Uh! 1086 01:15:39,480 --> 01:15:41,516 That's that. 1087 01:15:42,920 --> 01:15:45,718 Take off slowly. Don't attract attention. 1088 01:15:47,120 --> 01:15:49,873 � Yummy, yummy, yummy, I got love in my tummy... 1089 01:15:51,800 --> 01:15:56,635 Let's find a seafood restaurant and eat red salmon. I feeI a lust for red salmon. 1090 01:16:08,400 --> 01:16:11,119 We're gonna be late. We've gotta go. 1091 01:16:13,560 --> 01:16:15,915 Goddamn mescaline. 1092 01:16:17,920 --> 01:16:21,196 Why the fuck can't they make it a little less pure? 1093 01:16:22,240 --> 01:16:27,189 I welcome you to the Third NationaI DA's Convention 1094 01:16:27,360 --> 01:16:30,113 on Narcotics and Dangerous Drugs. 1095 01:16:30,280 --> 01:16:32,748 And now, without further ado, 1096 01:16:32,920 --> 01:16:36,913 the man who will define this cancer eating at the heart of America, 1097 01:16:37,080 --> 01:16:39,958 Dr L Ron Bumquist. 1098 01:16:46,960 --> 01:16:50,077 I didn't believe the bastards in Easy Rider were reaI. 1099 01:16:50,240 --> 01:16:52,879 Not like this, man. Not hundreds of them. 1100 01:16:53,040 --> 01:16:55,508 They're nice once you get to know them. 1101 01:16:55,680 --> 01:16:58,478 Know them? I know these people in my goddamn blood. 1102 01:16:58,640 --> 01:17:01,996 Don't say that word around here. You'll get them excited. 1103 01:17:02,160 --> 01:17:06,199 The most efficient way for us to do this is for each one of us 1104 01:17:06,360 --> 01:17:12,037 to try and attempt to imagine what it is like inside 1105 01:17:12,200 --> 01:17:15,988 of the possessed mind of the addict. 1106 01:17:16,160 --> 01:17:19,914 For example, a dope fiend 1107 01:17:20,080 --> 01:17:25,518 refers to the reefer butt as a roach, 1108 01:17:25,680 --> 01:17:29,753 because it resembles a cockroach. 1109 01:17:31,080 --> 01:17:33,116 What the fuck? 1110 01:17:33,280 --> 01:17:36,909 You've got to be crazy on acid to think a joint looks like a goddamn cockroach. 1111 01:17:37,080 --> 01:17:41,392 You will notice that I have distinguished four... 1112 01:17:41,560 --> 01:17:45,155 four distinct states of being 1113 01:17:45,320 --> 01:17:48,118 in the cannabis or marijuana society. 1114 01:17:48,280 --> 01:17:54,037 They are cooI, groovy, hip and square. 1115 01:17:54,200 --> 01:17:56,760 Seldom, if ever... 1116 01:17:56,920 --> 01:17:59,992 You're too crazy, man. They're gonna shoot you down. 1117 01:18:00,160 --> 01:18:01,991 What a fucking nightmare. 1118 01:18:02,160 --> 01:18:04,993 If he figures out what is happening, 1119 01:18:05,160 --> 01:18:09,392 he can rise one notch and become hip. 1120 01:18:09,560 --> 01:18:13,519 Then, if he can convince himself... 1121 01:18:13,680 --> 01:18:16,240 .. to approve of what is happening, 1122 01:18:17,240 --> 01:18:20,835 then he becomes groovy. 1123 01:18:21,000 --> 01:18:22,718 Groovy. 1124 01:18:24,560 --> 01:18:30,430 And then after that, he can actually raise himself to the rank of cooI. 1125 01:18:30,600 --> 01:18:35,355 He can become one of those... cooI guys. 1126 01:18:35,520 --> 01:18:37,556 Dr Bumquist. 1127 01:18:37,720 --> 01:18:42,840 Do you think the anthropologist Margaret Mead's strange behaviour of late 1128 01:18:43,000 --> 01:18:45,753 could be explained by a private marijuana addiction? 1129 01:18:45,920 --> 01:18:46,989 Good question. 1130 01:18:48,600 --> 01:18:51,194 I'm not really sure I can answer that. 1131 01:18:51,360 --> 01:18:55,353 But what I can tell you, sir, is if Margaret Mead, at her age, 1132 01:18:56,760 --> 01:18:59,115 smoked grass... 1133 01:19:00,120 --> 01:19:02,111 she'd have one hell of a trip! 1134 01:19:07,200 --> 01:19:09,395 One more layer of deviance... 1135 01:19:09,560 --> 01:19:13,235 This is fucking bullshit. I'll be down at the casino. 1136 01:19:15,800 --> 01:19:18,951 Man, I have to get out! 1137 01:19:19,800 --> 01:19:22,075 Thank you very much. Thank you. 1138 01:19:22,240 --> 01:19:24,834 Thank you for having me. 1139 01:19:25,000 --> 01:19:27,514 - Excuse me. - All right. 1140 01:19:32,840 --> 01:19:37,072 Know your dope fiend. Your life may depend on it. 1141 01:19:37,240 --> 01:19:40,869 You will not be able to see his eyes because of tea-shades, 1142 01:19:41,040 --> 01:19:44,237 but his knuckles will be white from inner tension, 1143 01:19:44,400 --> 01:19:46,595 and his pants will be crusted with semen 1144 01:19:46,760 --> 01:19:50,799 from constantly jacking off when he can't find a rape victim. 1145 01:19:50,960 --> 01:19:53,315 He will stagger and babble when questioned. 1146 01:19:53,480 --> 01:19:55,869 He will not respect your badge. 1147 01:19:56,040 --> 01:19:58,554 The dope fiend fears nothing. 1148 01:19:58,720 --> 01:20:02,156 He will attack for no reason with every weapon at his command, 1149 01:20:02,320 --> 01:20:05,357 including yours. 1150 01:20:05,520 --> 01:20:06,748 Beware. 1151 01:20:06,920 --> 01:20:09,957 Any officer apprehending a suspected marijuana addict 1152 01:20:10,120 --> 01:20:12,998 should use all necessary force immediately. 1153 01:20:14,000 --> 01:20:18,391 One stitch in time, on him, will usually save nine, on you. 1154 01:20:18,560 --> 01:20:19,959 On you... 1155 01:20:20,120 --> 01:20:23,112 Oh, God, oh, God. Shit, shit, shit, shit. 1156 01:20:23,280 --> 01:20:24,713 Oh, God, oh, God. 1157 01:20:32,520 --> 01:20:36,035 - Yeah? - Mr Duke, you have one message. 1158 01:20:36,200 --> 01:20:39,670 Call Lucy at the Americana HoteI. 1159 01:20:39,840 --> 01:20:41,831 Room 1600. 1160 01:20:42,000 --> 01:20:43,274 Hello? 1161 01:20:44,000 --> 01:20:45,638 Lucy called. 1162 01:20:47,280 --> 01:20:49,874 - What? - Lucy called. 1163 01:20:50,040 --> 01:20:51,792 - What? - Lucy called. 1164 01:21:04,920 --> 01:21:06,114 Those men in the dock... 1165 01:21:06,280 --> 01:21:10,068 They gave me the LSD and they took me to the hoteI. 1166 01:21:10,240 --> 01:21:14,870 I don't know what they done to me but I remember it was horrible. 1167 01:21:16,360 --> 01:21:19,397 - They gave you what? - LSD. 1168 01:21:19,560 --> 01:21:22,393 Castration! 1169 01:21:22,560 --> 01:21:25,199 Double castration! 1170 01:21:27,680 --> 01:21:30,035 - Where's my. 357? - Fuck knows, man. 1171 01:21:31,680 --> 01:21:33,796 You can't leave me alone in this snake pit. 1172 01:21:33,960 --> 01:21:37,077 You bastard. What did you do with my. 357? 1173 01:21:38,400 --> 01:21:42,029 - This room is in my name. - Tough titty, man. 1174 01:21:42,200 --> 01:21:43,997 OK, goddamn it. 1175 01:21:45,640 --> 01:21:50,839 You're right. She's my problem. I'll call her. I'll get her off our backs. 1176 01:21:51,000 --> 01:21:54,675 - It's gone too fucking far, man. - I'll take that into consideration. 1177 01:21:54,840 --> 01:21:57,832 Relax. Let me handle this. 1178 01:22:01,720 --> 01:22:05,759 - Where are my shoes? - The Americana HoteI, room 1600. 1179 01:22:05,920 --> 01:22:08,832 As your attorney, I advise you to take a hit 1180 01:22:09,000 --> 01:22:12,470 out of the little brown bottle in my shaving kit. 1181 01:22:12,640 --> 01:22:14,437 You won't need much. 1182 01:22:16,080 --> 01:22:17,957 Just a tiny taste. 1183 01:22:18,120 --> 01:22:21,317 Let's have it. Ah, there it is. 1184 01:22:25,640 --> 01:22:27,358 - What is this shit? - That stuff... 1185 01:22:27,520 --> 01:22:32,071 makes pure mescaline seem like... ginger beer, man. 1186 01:22:33,480 --> 01:22:36,950 - Adrenochrome. - Adrenochrome? 1187 01:22:44,480 --> 01:22:45,833 Hello? 1188 01:22:47,400 --> 01:22:50,676 Hi, Lucy. God bless! 1189 01:22:50,840 --> 01:22:52,432 Yeah, it's me. 1190 01:22:52,600 --> 01:22:56,275 What? Hell, no. I taught the bastard a lesson he'll never forget. 1191 01:22:56,440 --> 01:22:59,273 What? No, not dead. 1192 01:22:59,440 --> 01:23:02,716 But he won't be bothering anybody for a while. 1193 01:23:02,880 --> 01:23:05,155 Yeah, I left him out there. 1194 01:23:05,320 --> 01:23:09,233 I stomped him. And pulled all his teeth out. 1195 01:23:09,400 --> 01:23:13,279 What a terrible thing to lay on somebody with a head full of acid. 1196 01:23:13,440 --> 01:23:19,231 But we have a problem. He cashed a bad cheque and gave you as a reference. 1197 01:23:19,400 --> 01:23:22,153 They'll be looking for both of you. 1198 01:23:22,320 --> 01:23:25,710 I know, Lucy, but you can't judge a book by its cover. 1199 01:23:25,880 --> 01:23:28,997 Some people are just basically rotten. 1200 01:23:30,480 --> 01:23:35,156 Anyway, the last thing you want to do is call this hoteI again. 1201 01:23:35,320 --> 01:23:38,517 They'll trace the call and put you straight behind bars. 1202 01:23:38,680 --> 01:23:41,797 No, I'm moving to the Tropicana right away. 1203 01:23:44,160 --> 01:23:48,153 I'll probably use a different name, but I'll let you know what it is. 1204 01:23:52,480 --> 01:23:54,914 I gotta get off. 1205 01:23:55,080 --> 01:23:57,878 They probably have this phone tapped, baby. 1206 01:23:58,040 --> 01:24:00,031 I know, it was horrible, but it's all over now. 1207 01:24:01,760 --> 01:24:04,797 Oh, my God. There's someone at the door. 1208 01:24:05,880 --> 01:24:08,235 There's someone at the door. 1209 01:24:09,600 --> 01:24:13,673 Hey! Hey! No! I'm innocent! 1210 01:24:13,840 --> 01:24:16,035 It was Duke! It was Duke! 1211 01:24:26,000 --> 01:24:27,831 Don't put that thing on me! 1212 01:24:34,080 --> 01:24:36,230 Ooh. Ah... 1213 01:24:37,640 --> 01:24:40,438 Well... 1214 01:24:40,600 --> 01:24:42,272 That's that. 1215 01:24:43,680 --> 01:24:46,672 That's the last we should be hearing from Lucy, man. 1216 01:24:50,240 --> 01:24:54,392 She's probably stuffing herself down the incinerator about now. 1217 01:24:57,080 --> 01:25:00,675 You know what we need? We need some opium. 1218 01:25:12,200 --> 01:25:16,352 I remember slumping on the bed. His performance had given me a bad jolt. 1219 01:25:16,520 --> 01:25:19,512 For a moment, I thought his mind had snapped, 1220 01:25:19,680 --> 01:25:22,319 that he actually believed he was being attacked. 1221 01:25:22,480 --> 01:25:24,710 But the room was quiet again. 1222 01:25:27,360 --> 01:25:32,434 - Where did you get this? - Never mind. It's absolutely pure. 1223 01:25:32,600 --> 01:25:35,114 What kind of monster client have you hooked up with? 1224 01:25:35,280 --> 01:25:36,838 Satanism freak. 1225 01:25:37,000 --> 01:25:40,629 I think there's only one source for this stuff. The... 1226 01:25:40,800 --> 01:25:45,749 adrenalin gland from a... living human... body. 1227 01:25:45,920 --> 01:25:49,754 I know. The guy didn't have any cash to pay me. 1228 01:25:49,920 --> 01:25:53,879 He offered me human blood, said it would take me higher than I'd been. 1229 01:25:54,040 --> 01:25:56,190 I thought he was kidding, 1230 01:25:56,360 --> 01:26:01,150 so I told him I'd just as soon have an ounce or so of pure adrenochrome. 1231 01:26:01,320 --> 01:26:05,472 Or maybe just a fresh adrenaline gland to chew on. 1232 01:26:05,640 --> 01:26:08,313 I could already feel the stuff working on me. 1233 01:26:08,480 --> 01:26:12,712 The first wave felt like mescaline and methedrine. 1234 01:26:12,880 --> 01:26:15,030 Maybe I should take a swim, I thought. 1235 01:26:15,200 --> 01:26:18,351 Yes, sir. 1236 01:26:18,520 --> 01:26:23,878 They nailed this guy for... child molesting. 1237 01:26:24,040 --> 01:26:26,031 He swore he didn't do it. 1238 01:26:26,200 --> 01:26:30,478 "Why should I fuck with children?" he said. "They're too small. " 1239 01:26:30,640 --> 01:26:35,919 Christ, what could I say? Even a werewolf is entitled to legaI counseI. 1240 01:26:36,080 --> 01:26:38,878 Didn't dare to turn the creep down. 1241 01:26:40,800 --> 01:26:46,397 Might have picked up a letter opener and gone after my... pineaI gland. 1242 01:26:47,520 --> 01:26:52,958 - You know? Crazy. - Yeah. Why not? Shit. 1243 01:26:53,120 --> 01:26:58,433 We should get some of that. Just eat a big handfuI and see what happens. 1244 01:26:58,600 --> 01:27:01,273 Some what? 1245 01:27:04,240 --> 01:27:09,314 - Extract of pineaI. - Yeah, that's a good idea. 1246 01:27:09,480 --> 01:27:11,311 One whiff of that stuff 1247 01:27:11,480 --> 01:27:17,316 will turn you into something out of a goddamn medicaI encyclopaedia. 1248 01:27:19,360 --> 01:27:22,318 BeautifuI fucking tits, man. 1249 01:27:22,480 --> 01:27:24,948 Your head would swell up like a watermelon. 1250 01:27:25,120 --> 01:27:27,509 You'd gain 100 pounds in two hours. 1251 01:27:27,680 --> 01:27:28,999 Right! 1252 01:27:29,160 --> 01:27:31,390 Grow claws. Bleeding warts. 1253 01:27:31,560 --> 01:27:33,039 Yes. 1254 01:27:33,200 --> 01:27:39,070 Then you'd notice about six huge hairy tits swelling up on your back. 1255 01:27:39,240 --> 01:27:40,878 Fantastic. 1256 01:27:41,040 --> 01:27:42,951 You'd go blind. 1257 01:27:44,160 --> 01:27:49,075 Your body would turn to wax. They'd have to put you in a wheelbarrow. 1258 01:27:49,240 --> 01:27:53,074 And when you scream for help, you'll sound like a racoon. 1259 01:27:54,000 --> 01:27:55,638 Oooh... ee? 1260 01:27:55,800 --> 01:27:58,598 Man, I'll try just about anything, 1261 01:27:58,760 --> 01:28:01,752 but I'd never in hell touch a pineaI gland. 1262 01:28:01,920 --> 01:28:06,198 Finish the fucking story, man. What happened? 1263 01:28:06,360 --> 01:28:11,150 - What about the glands? - Jesus, that stuff got right on top of you. 1264 01:28:11,320 --> 01:28:14,790 Look at your face. You're about to explode. 1265 01:28:22,160 --> 01:28:24,230 Maybe you could just... 1266 01:28:25,760 --> 01:28:27,557 shove me into the pooI or... 1267 01:28:27,720 --> 01:28:32,236 If I put you in the pooI now, you'll sink like a goddamn stone. 1268 01:28:32,400 --> 01:28:35,392 You took too much, man. You took too much, too much. 1269 01:28:39,040 --> 01:28:43,591 Don't try and fight it. You'll get brain bubbles, strokes, aneurysms. 1270 01:28:43,760 --> 01:28:46,320 You'll just wither up and die. 1271 01:28:50,040 --> 01:28:52,873 .. killing innocent people... 1272 01:28:53,040 --> 01:28:55,600 .. allow the last hopes for peace and freedom of millions of people 1273 01:28:55,760 --> 01:28:57,796 to be suffocated. 1274 01:28:57,960 --> 01:29:02,954 So tonight, to you, the great, silent majority... 1275 01:29:03,120 --> 01:29:05,076 Sacrifice... Sacrifice... 1276 01:29:05,240 --> 01:29:07,879 Sacrifice... Sacrifice... Sacrifice... 1277 01:29:18,080 --> 01:29:23,473 � I hear the cottonwoods whispering above 1278 01:29:23,640 --> 01:29:26,871 � Tammy, Tammy 1279 01:29:27,040 --> 01:29:31,511 � Tammy's in love... 1280 01:29:31,680 --> 01:29:36,595 What kind of rat-bastard psychotic would play that song at this moment? 1281 01:29:40,320 --> 01:29:42,231 When I came to, 1282 01:29:42,400 --> 01:29:45,039 the back-alley ambience of the suite was so rotten, 1283 01:29:45,200 --> 01:29:47,714 so incredibly foul. 1284 01:29:49,720 --> 01:29:52,439 How long had I been lying there? 1285 01:29:52,600 --> 01:29:54,909 All these signs of violence. 1286 01:29:55,080 --> 01:29:57,310 What had happened? 1287 01:29:57,480 --> 01:29:59,516 There was evidence of consumption 1288 01:29:59,680 --> 01:30:04,356 of almost every type of drug known to civilised man since 1544AD. 1289 01:30:11,920 --> 01:30:14,434 Ah, Debbie. Thank God. 1290 01:30:15,680 --> 01:30:18,194 Oh, Debbie. 1291 01:30:20,600 --> 01:30:24,673 What kind of addict would need all these coconut husks and honeydew rinds? 1292 01:30:24,840 --> 01:30:28,071 Would the presence of junkies account for all these fries, 1293 01:30:28,240 --> 01:30:30,879 these puddles of glazed ketchup on the bureau? 1294 01:30:31,040 --> 01:30:32,951 Maybe so. 1295 01:30:33,120 --> 01:30:37,113 But then why all this booze? And these crude pornographic photos 1296 01:30:37,280 --> 01:30:39,953 smeared with mustard that had dried to a crust. 1297 01:30:40,120 --> 01:30:43,237 These were not the hoof prints of your normal God-fearing junkie. 1298 01:30:43,400 --> 01:30:45,868 It was too savage. Too aggressive. 1299 01:30:46,040 --> 01:30:50,352 - Put your hands where I can see them. - What? Jesus God, man. 1300 01:30:50,520 --> 01:30:54,274 Put your hands where I can see them. Put your hands where I can... 1301 01:30:55,880 --> 01:30:58,599 Grim memories and bad flashbacks. 1302 01:30:58,760 --> 01:31:01,638 Get a grip. Maintain. 1303 01:31:03,560 --> 01:31:07,189 How many nights and weird mornings had this shit been going on? 1304 01:31:23,080 --> 01:31:25,435 Something ugly had happened. I was sure. 1305 01:31:32,080 --> 01:31:35,038 Who's that? Shit, that's mel 1306 01:31:39,000 --> 01:31:42,549 - No, please! I'm only the maid! - What the fuck? 1307 01:31:44,200 --> 01:31:46,191 Ooh, shit. 1308 01:31:48,360 --> 01:31:51,272 - You're under arrest! - She must have used a pass key. 1309 01:31:51,440 --> 01:31:54,352 I noticed her sneaking in, so I took her. 1310 01:31:54,520 --> 01:31:57,432 - Who paid you off? - Nobody! I'm the maid! 1311 01:31:57,600 --> 01:32:00,068 - You're a part of it. - Part of what? 1312 01:32:00,240 --> 01:32:03,550 The dope ring. You must know what's going on in this hoteI. 1313 01:32:03,720 --> 01:32:07,110 - Why do you think we're here? - I... I know you're the cops. 1314 01:32:07,280 --> 01:32:10,317 I thought you were just here for the convention. I swear. 1315 01:32:10,480 --> 01:32:12,914 AII I wanted to do was clean the room. 1316 01:32:13,080 --> 01:32:16,277 - I don't know anything about no dope. - Come on, baby. 1317 01:32:16,440 --> 01:32:18,954 You've never heard of the Grange Gorman? 1318 01:32:19,120 --> 01:32:21,475 I swear I've never heard of that stuff. 1319 01:32:21,640 --> 01:32:24,950 Maybe she's telling the truth. Maybe she's not part of it. 1320 01:32:25,120 --> 01:32:27,714 I swear I'm not. I swear. 1321 01:32:31,000 --> 01:32:33,594 - In that case, maybe she can help. - Oh, yes. 1322 01:32:33,760 --> 01:32:37,435 I'll help you all you want. I hate dope. 1323 01:32:37,600 --> 01:32:40,717 - So do we. - We should put her on the payroll. 1324 01:32:40,880 --> 01:32:43,553 - See what she finds. - Think you can handle it? 1325 01:32:43,720 --> 01:32:45,836 - What? - One phone call every day. 1326 01:32:46,000 --> 01:32:49,310 Don't worry if it doesn't add up. That's our problem. 1327 01:32:49,480 --> 01:32:53,439 - You'd pay me for that? - Damn right we would. 1328 01:32:53,600 --> 01:32:56,797 But the first time that you say anything about this, 1329 01:32:56,960 --> 01:32:59,793 you will go to prison for the rest of your life. 1330 01:32:59,960 --> 01:33:01,439 - What's your name? - Alice. 1331 01:33:01,600 --> 01:33:04,319 Prove it! 1332 01:33:04,480 --> 01:33:07,278 Just ring Linen Service and ask for Alice. 1333 01:33:07,440 --> 01:33:09,271 All right, Alice. 1334 01:33:12,120 --> 01:33:16,557 You'll be contacted by Inspector Rock, Arthur Rock. 1335 01:33:16,720 --> 01:33:20,713 He'll be posing as a politician, but you'll have no problem recognising him. 1336 01:33:20,880 --> 01:33:26,512 Inspector Rock will pay you, in cash, $1,000 on the ninth of every month. 1337 01:33:26,680 --> 01:33:29,240 I'd do just about anything for that! 1338 01:33:29,400 --> 01:33:31,834 - You and a lot of other people. - Come here. 1339 01:33:32,000 --> 01:33:34,992 The password, "One hand clutches the other. " 1340 01:33:35,160 --> 01:33:38,436 The minute you hear that, you say, "I fear nothing. " 1341 01:33:38,600 --> 01:33:40,795 - Say it. - I fear nothing. 1342 01:33:40,960 --> 01:33:42,871 - Say it again! - I fear nothing! 1343 01:33:43,040 --> 01:33:46,191 Now get the fuck out of here. Listen, nice meeting you. 1344 01:33:48,120 --> 01:33:52,716 Don't make up the room. Just leave towels and soap outside at midnight. 1345 01:33:52,880 --> 01:33:56,589 That way we won't have to risk another of these little incidents. 1346 01:33:56,760 --> 01:34:00,435 - Whatever you say. - Thank God for decent people. 1347 01:34:00,600 --> 01:34:03,478 - Say it againl - I fear nothingl 1348 01:34:03,640 --> 01:34:08,236 Terrible gibberish. Splintered memories looming up out of the time fog. 1349 01:34:08,400 --> 01:34:10,550 Just press play. 1350 01:34:10,720 --> 01:34:13,075 This is it. The American Dream. 1351 01:34:13,240 --> 01:34:16,437 - We're sitting on the main nerve. - Yeah, yeah. 1352 01:34:16,600 --> 01:34:17,999 Don't get me started. 1353 01:34:18,160 --> 01:34:21,038 The owner always wanted to run away and join the circus. 1354 01:34:21,200 --> 01:34:24,158 Now the son of a bitch owns the circus. 1355 01:34:24,320 --> 01:34:27,710 Ah, man. ReaI licence to steaI. 1356 01:34:27,880 --> 01:34:33,193 Oh, yeah. The American Dream come true. Pure Horatio Alger. 1357 01:34:33,360 --> 01:34:35,351 Yeah. Welcome to the happy place. 1358 01:34:37,240 --> 01:34:40,710 Listen. Let's get down to brass tacks here, man. 1359 01:34:40,880 --> 01:34:44,111 - How much for the ape? - How much you got? 1360 01:34:44,280 --> 01:34:47,352 How much do you think he'd take for the ape? 1361 01:34:47,520 --> 01:34:49,636 Wait here. I'll be back. 1362 01:34:49,800 --> 01:34:54,590 Madness. It made no sense at all. I desperately needed the facts. 1363 01:34:54,760 --> 01:34:59,470 Oh, God, oh, God! Little old person coming through! Get out the way! 1364 01:35:02,760 --> 01:35:06,150 What the fuck is going on? Where's the ape, man? 1365 01:35:06,320 --> 01:35:09,995 Forget about it! He attacked a man, bit off the head of the bartender 1366 01:35:10,160 --> 01:35:12,116 and the cops came and took him away. 1367 01:35:14,800 --> 01:35:17,234 Is that your car? 1368 01:35:17,400 --> 01:35:20,233 - What's the baiI? - There's too many zoos! 1369 01:35:21,680 --> 01:35:24,797 - Someone should stop them! - You don't understand. 1370 01:35:24,960 --> 01:35:27,599 This car is property of the World Bank. 1371 01:35:27,760 --> 01:35:29,876 You can't call this a circus! 1372 01:35:30,040 --> 01:35:34,875 - This top is completely jammed. - Something's wrong with the motor. 1373 01:35:35,040 --> 01:35:36,837 We're all riders of the storm. 1374 01:35:37,000 --> 01:35:39,912 - Where are you, monkeyhead? - You can't do that! 1375 01:35:41,640 --> 01:35:45,713 You people voted for Hubert Humphrey! And you killed Jesus! 1376 01:35:45,880 --> 01:35:48,030 We'd been heading for trouble. 1377 01:35:48,200 --> 01:35:50,589 We'd pushed our luck a bit too far. 1378 01:35:50,760 --> 01:35:52,318 Oh, God! Shit! 1379 01:35:54,720 --> 01:35:57,029 Right... uh... 1380 01:35:57,200 --> 01:36:01,591 The possibility of physicaI and mentaI collapse 1381 01:36:02,520 --> 01:36:04,909 is now very reaI. 1382 01:36:05,080 --> 01:36:07,514 No sympathy for the deviI. 1383 01:36:07,680 --> 01:36:09,671 Keep that in mind. 1384 01:36:09,840 --> 01:36:11,353 Buy the ticket. 1385 01:36:12,600 --> 01:36:14,636 Uh... Take the ride. 1386 01:36:18,560 --> 01:36:22,155 Hey there. You folks want to buy some heroin? 1387 01:36:29,440 --> 01:36:32,876 - Hey, honkies, I'm serious. - Pull ahead. 1388 01:36:33,040 --> 01:36:37,079 I want to sell you some pure fucking scag. 1389 01:36:37,240 --> 01:36:43,156 Shit, it's the reaI stuff. I just got back from Vietnam. 1390 01:36:48,040 --> 01:36:50,235 Scag! 1391 01:36:52,280 --> 01:36:54,999 I want to sell you some pure fucking scag! 1392 01:36:55,160 --> 01:36:57,515 Shoot! Fuck! 1393 01:36:57,680 --> 01:37:01,958 Goddamn it, you bastard! Pull over! I'll kill you! I'll kill you! 1394 01:37:02,120 --> 01:37:04,759 Pull overl Come onl 1395 01:37:04,920 --> 01:37:07,275 Oh, shit. 1396 01:37:14,920 --> 01:37:17,036 OK. 1397 01:37:25,840 --> 01:37:29,594 The mentality of Las Vegas is so grossly atavistic 1398 01:37:29,760 --> 01:37:33,275 that a really massive crime often slips by unrecognised. 1399 01:37:38,560 --> 01:37:42,155 North Vegas is where you go when you've fucked up on the Strip 1400 01:37:42,320 --> 01:37:46,313 and when you're not even welcome in the cut-rate downtown places. 1401 01:37:50,480 --> 01:37:54,268 The North Star Coffee Lounge seemed like a safe haven from our storms. 1402 01:37:54,440 --> 01:37:59,070 No hassles, no talk. Just a place to rest and regroup. 1403 01:37:59,240 --> 01:38:01,629 I wasn't even hungry. 1404 01:38:01,800 --> 01:38:05,395 There was nothing in the atmosphere to put me on my guard. 1405 01:38:05,560 --> 01:38:06,913 Psst! 1406 01:38:07,080 --> 01:38:09,514 Two glasses of ice water with ice. 1407 01:38:10,640 --> 01:38:13,598 Two glasses of ice water with ice. 1408 01:38:18,400 --> 01:38:19,469 Two. 1409 01:38:27,880 --> 01:38:31,156 She looked like a burnt-out caricature of Jane Russell. 1410 01:38:31,320 --> 01:38:34,312 She was definitely in charge here. 1411 01:38:38,040 --> 01:38:43,672 He did it very casually, but I knew that our peace was about to be shattered. 1412 01:38:43,840 --> 01:38:45,353 What was that? 1413 01:38:56,600 --> 01:39:00,070 - What is this? - It's a napkin. 1414 01:39:00,240 --> 01:39:04,313 Don't give me that bullshit, you fat goddamn pimp bastard. 1415 01:39:06,040 --> 01:39:08,508 That's the name of a horse I used to own. 1416 01:39:08,680 --> 01:39:12,036 - What's wrong with you? - The question mark was emphasised. 1417 01:39:12,200 --> 01:39:15,158 You son of a bitch, I take a lot of shit in this place, 1418 01:39:15,320 --> 01:39:18,517 but I don't have to take it off no spic pimp. 1419 01:39:22,560 --> 01:39:24,710 Anybody that knows anything knows that. 1420 01:39:28,320 --> 01:39:33,394 Go on. Pay your check and get out of here. You want me to call the cops? 1421 01:39:33,560 --> 01:39:34,913 Oh, shit. 1422 01:39:39,640 --> 01:39:41,358 Fuck. 1423 01:39:44,480 --> 01:39:46,869 You want me to call the cops? 1424 01:40:11,040 --> 01:40:15,113 - How much is that lemon meringue pie? - Her eyes were turgid with fear. 1425 01:40:15,280 --> 01:40:18,033 But her brain was functioning on survival level. 1426 01:40:18,200 --> 01:40:20,839 - 35 cents. - How much is that lemon meringue pie? 1427 01:40:21,000 --> 01:40:22,399 35 cents. 1428 01:40:24,320 --> 01:40:29,394 What a waste of talent. No, honey. I mean, the whole pie. 1429 01:40:31,200 --> 01:40:32,838 The whole pie. 1430 01:40:35,680 --> 01:40:37,079 Mm? 1431 01:40:44,320 --> 01:40:47,039 Well. Three? 1432 01:40:51,760 --> 01:40:54,797 Three? Four? 1433 01:40:57,000 --> 01:40:58,877 Five? 1434 01:40:59,040 --> 01:41:00,678 Call it five. 1435 01:41:25,600 --> 01:41:28,319 I'll be in the car. 1436 01:42:21,960 --> 01:42:24,952 The sight of the blade had triggered bad memories. 1437 01:42:25,120 --> 01:42:28,112 The glazed look in her eyes said her throat had been cut. 1438 01:42:28,280 --> 01:42:31,511 She was still in the grip of paralysis when we left. 1439 01:42:40,240 --> 01:42:42,356 It was all over now. 1440 01:42:42,520 --> 01:42:45,398 We'd abused every rule that Vegas lived by. 1441 01:42:45,560 --> 01:42:50,509 Burning the locals, abusing the tourists, terrifying the help. 1442 01:42:50,680 --> 01:42:52,796 The only chance now, I felt, 1443 01:42:52,960 --> 01:42:55,758 was the possibility that we'd gone to such excess 1444 01:42:55,920 --> 01:43:01,040 that nobody in a position to bring the hammer down on us would believe it. 1445 01:43:01,200 --> 01:43:03,839 Fifteen minutes to get my attorney to the airport. 1446 01:43:04,000 --> 01:43:06,355 Could we make it? 1447 01:43:06,520 --> 01:43:07,919 Whoa! 1448 01:43:09,400 --> 01:43:10,435 Agh! 1449 01:43:11,440 --> 01:43:14,750 - Oh, fuck! - Oh, shit! Oh, shit! 1450 01:43:14,920 --> 01:43:17,753 Oh, God, oh, God, you son of a bitch! 1451 01:43:17,920 --> 01:43:19,990 - Oh, God. - Whoa! 1452 01:43:20,160 --> 01:43:23,118 - You're going the wrong way, man. - Fuck off, fat boy. 1453 01:43:23,280 --> 01:43:25,953 Stop! You fucker! 1454 01:43:30,400 --> 01:43:32,994 Take a right here! Take a right here! 1455 01:43:41,840 --> 01:43:44,354 Goddamn it. We're lost. 1456 01:43:44,520 --> 01:43:48,718 What are we doing out here on this godforsaken road? 1457 01:43:48,880 --> 01:43:53,431 The airport's over there, man. Goddamn it! It's over there. 1458 01:43:54,160 --> 01:43:56,196 I've never missed a plane yet. 1459 01:44:17,920 --> 01:44:19,114 Agh! 1460 01:44:25,080 --> 01:44:27,799 All right, I'm gonna drop you right next to the plane. 1461 01:44:27,960 --> 01:44:30,599 Fuck you. I'll have to take the blame. They'll crucify me. 1462 01:44:30,760 --> 01:44:32,239 Right here, right here, right here. 1463 01:44:32,400 --> 01:44:36,757 Just say you were hitchhiking to the airport and I picked you up. 1464 01:44:36,920 --> 01:44:39,480 - You bastard. - Get out. 1465 01:44:49,560 --> 01:44:51,516 - Hey, hey! - Hey, listen. 1466 01:44:51,680 --> 01:44:54,513 Don't take any guff from these swine. 1467 01:44:54,680 --> 01:44:59,151 If you have any trouble, you can send a telegram to the right people. 1468 01:44:59,320 --> 01:45:03,791 Yeah, explaining my position. Some asshole wrote a poem about that. 1469 01:45:03,960 --> 01:45:07,191 It's probably good advice if you have shit for brains. 1470 01:45:13,640 --> 01:45:17,713 There he goes. One of God's own prototypes, 1471 01:45:17,880 --> 01:45:22,078 a high-powered mutant never even considered for mass production. 1472 01:45:22,240 --> 01:45:25,550 Too weird to live and too rare to die. 1473 01:45:45,880 --> 01:45:50,908 � There you stood on the edge of your feather 1474 01:45:52,120 --> 01:45:56,193 � Expecting to fly 1475 01:45:57,600 --> 01:45:58,953 � While I laughed... 1476 01:45:59,960 --> 01:46:02,872 We're all wired into a survival trip now. 1477 01:46:03,040 --> 01:46:06,077 No more of the speed that fuelled the '60s. 1478 01:46:06,240 --> 01:46:08,993 That was the fatal flaw in Tim Leary's trip. 1479 01:46:09,160 --> 01:46:12,391 He crashed around America, selling "consciousness expansion", 1480 01:46:12,560 --> 01:46:14,949 without a thought to the grim, meat-hook realities 1481 01:46:15,120 --> 01:46:18,874 lying in wait for all those people who took him seriously, 1482 01:46:19,040 --> 01:46:20,837 those pathetically eager acid freaks 1483 01:46:21,000 --> 01:46:24,913 who thought they could buy peace and understanding for three bucks a hit. 1484 01:46:25,080 --> 01:46:29,756 But their loss and failure is ours too. 1485 01:46:29,920 --> 01:46:35,040 Leary took down with him the central illusion of a lifestyle he helped create, 1486 01:46:35,200 --> 01:46:38,829 a generation of permanent cripples, failed seekers, 1487 01:46:39,000 --> 01:46:43,471 who never understood the essential old-mystic fallacy of the acid culture, 1488 01:46:43,640 --> 01:46:48,031 a desperate assumption that somebody, or at least some force, 1489 01:46:48,200 --> 01:46:51,988 is tending the light at the end of the tunnel. 1490 01:46:57,800 --> 01:47:02,351 There was only one road back to LA, US Interstate 15. 1491 01:47:02,520 --> 01:47:06,274 A flat-out high-speed burn through Baker, Barstow and Berdoo. 1492 01:47:06,440 --> 01:47:09,432 Then onto the Hollywood Freeway, straight into frantic oblivion. 1493 01:47:09,600 --> 01:47:15,197 Safety, obscurity, just another freak in the freak kingdom. 1494 01:47:15,360 --> 01:47:19,638 � I was born in a cross-fire hurricane 1495 01:47:21,680 --> 01:47:26,800 � And I howled at my ma in the driving rain 1496 01:47:29,040 --> 01:47:32,589 � But it's all right now 1497 01:47:32,760 --> 01:47:34,751 � In fact it's a gas 1498 01:47:34,920 --> 01:47:38,674 � But it's all right 1499 01:47:38,840 --> 01:47:42,037 � I'm Jumpin' Jack Flash, it's a gas, gas, gas 1500 01:47:51,800 --> 01:47:56,669 � I was raised by a toothless bearded hag 1501 01:47:58,480 --> 01:48:03,600 � I was schooled with a strap right across my back 1502 01:48:05,200 --> 01:48:09,512 � But it's all right now 1503 01:48:09,680 --> 01:48:11,636 � In fact it's a gas 1504 01:48:11,800 --> 01:48:15,031 � But it's all right 1505 01:48:15,200 --> 01:48:19,159 � I'm Jumpin' Jack Flash, it's a gas, gas, gas 1506 01:48:47,200 --> 01:48:51,910 � I was drowned, I was washed up, left for dead 1507 01:48:53,880 --> 01:48:59,193 � I fell down to my feet and I saw they bled 1508 01:48:59,360 --> 01:49:05,356 � Yeah, yeah, I frowned at the crumbs of a crust of bread 1509 01:49:05,520 --> 01:49:11,516 � Yeah, yeah, yeah, I was crowned with a spike right through my head 1510 01:49:11,680 --> 01:49:13,750 � Oh, oh, yeah 1511 01:49:13,920 --> 01:49:18,118 � But it's all right now 1512 01:49:18,280 --> 01:49:20,236 � In fact it's a gas 1513 01:49:20,400 --> 01:49:23,995 � But it's all right 1514 01:49:24,160 --> 01:49:28,119 � I'm Jumpin' Jack Flash, it's a gas, gas, gas 1515 01:49:31,320 --> 01:49:34,153 � Jumpin' Jack Flash, it's a gas 1516 01:49:34,320 --> 01:49:37,551 � Jumpin' Jack Flash, it's a gas 1517 01:49:37,720 --> 01:49:40,871 � Jumpin' Jack Flash, it's a gas 1518 01:49:41,040 --> 01:49:44,430 � Jumpin' Jack Flash, it's a gas 1519 01:49:44,600 --> 01:49:47,956 � Jumpin' Jack Flash, it's a gas 1520 01:49:48,120 --> 01:49:51,032 � Jumpin' Jack Flash, it's a gas � 1521 01:50:51,000 --> 01:50:56,358 � Bright-light city gonna set my soul It's gonna set my soul on fire 1522 01:50:56,520 --> 01:50:59,717 � Got a whole lot of money that's ready to burn 1523 01:50:59,880 --> 01:51:02,838 � So get those stakes up high 1524 01:51:03,000 --> 01:51:06,276 � There's a thousand pretty women waiting out there 1525 01:51:06,440 --> 01:51:09,238 � They're all waiting, they'll never make air 1526 01:51:09,400 --> 01:51:12,233 � And I'm just a devil with love to spare 1527 01:51:12,400 --> 01:51:14,868 � So, viva Las Vegas 1528 01:51:16,000 --> 01:51:18,070 � Viva Las Vegas 1529 01:51:19,000 --> 01:51:20,991 � Viva Las Vegas 1530 01:51:23,520 --> 01:51:28,753 � How I wish that there were more than the 24 hours in the day 1531 01:51:29,600 --> 01:51:31,955 � Even if I ran out of speed 1532 01:51:32,120 --> 01:51:34,839 � Boy, I wouldn't sleep a minute of the way 1533 01:51:35,000 --> 01:51:38,276 � Oh, that blackjack and poker and the roulette wheel 1534 01:51:38,440 --> 01:51:41,591 � I'll poach your money lost on every deal 1535 01:51:41,760 --> 01:51:44,320 � All you need is sonar and nerves of steel 1536 01:51:44,480 --> 01:51:47,119 � So, viva Las Vegas 1537 01:51:47,920 --> 01:51:50,195 � Viva Las Vegas 1538 01:51:51,000 --> 01:51:52,991 � Viva Las Vegas 1539 01:51:54,000 --> 01:51:56,639 � Viva Las Vegas with the neon signs flashin' 1540 01:51:56,800 --> 01:52:01,316 � And the one-armed bandits crashin' All those hopes down the drain 1541 01:52:01,480 --> 01:52:03,948 � Viva Las Vegas, turning day into night-time 1542 01:52:04,120 --> 01:52:05,951 � Turning night into day-time 1543 01:52:06,120 --> 01:52:09,635 � If you see it once, you'll never be the same again 1544 01:52:12,080 --> 01:52:15,072 � Gotta keep on the run I'm gonna have me some fun 1545 01:52:15,240 --> 01:52:17,993 � If it costs me my very last dime 1546 01:52:18,160 --> 01:52:21,072 � If I wind up broke, then I'll always remember 1547 01:52:21,240 --> 01:52:23,435 � That I had a swingin' time 1548 01:52:23,600 --> 01:52:26,831 � Oh, I'm gonna give it everything I've got 1549 01:52:27,000 --> 01:52:29,912 � Lady Luck's with me, the dice stay hot 1550 01:52:30,080 --> 01:52:32,913 � Got coke up my nose to dry away the snot 1551 01:52:33,080 --> 01:52:35,640 � So, viva Las Vegas 1552 01:52:36,440 --> 01:52:38,510 � Viva Las Vegas 1553 01:52:39,520 --> 01:52:41,511 � Viva Las Vegas 1554 01:52:42,600 --> 01:52:43,635 � Viva 1555 01:52:43,800 --> 01:52:49,796 � Viva Las Vegas 1556 01:52:49,960 --> 01:52:51,439 � Wheel �