1
00:01:40,200 --> 00:01:42,839
Allow me to be frank
at the commencement
2
00:01:46,440 --> 00:01:48,396
You will not like me.
3
00:01:49,320 --> 00:01:52,165
The gentlemen will be envious
and the ladies will be repelled.
4
00:01:52,200 --> 00:01:56,432
You will not like me now and you will like me
a good deal less as we go on.
5
00:01:57,960 --> 00:01:59,365
Ladies,
6
00:01:59,400 --> 00:02:01,356
an announcement.
7
00:02:01,800 --> 00:02:03,737
I am up for it.
8
00:02:03,772 --> 00:02:05,675
All the time.
9
00:02:06,120 --> 00:02:08,076
That is not a boast or an opinion.
10
00:02:08,111 --> 00:02:10,013
It is bone-hard medical fact.
11
00:02:10,048 --> 00:02:11,916
I put it round, you know.
12
00:02:12,360 --> 00:02:16,273
And you will watch me putting it round
and sigh for it.
13
00:02:16,308 --> 00:02:18,085
Don't.
14
00:02:18,120 --> 00:02:19,838
It is a deal of trouble for you
15
00:02:20,040 --> 00:02:23,510
and you are better off watching and drawing
your conclusions from a distance
16
00:02:23,545 --> 00:02:26,392
than you would be
if I got my tarse up your petticoats.
17
00:02:27,719 --> 00:02:29,605
Gentlemen,
18
00:02:29,640 --> 00:02:31,525
do not despair.
19
00:02:31,560 --> 00:02:33,516
I am up for that as well.
20
00:02:33,960 --> 00:02:35,916
And the same warning applies.
21
00:02:36,840 --> 00:02:39,513
Still your cheesy erections till I've had my say,
22
00:02:39,719 --> 00:02:42,392
but later when you shag,
and later you will shag,
23
00:02:42,599 --> 00:02:44,485
I shall expect it of you,
24
00:02:44,520 --> 00:02:47,114
and I will know if you have let me down.
25
00:02:47,879 --> 00:02:49,631
I wish you to shag
26
00:02:49,800 --> 00:02:53,679
with my homuncular image
rattling in your gonads.
27
00:02:54,120 --> 00:02:56,005
Feel...
28
00:02:56,040 --> 00:02:58,190
how it was for me, how it is for me.
29
00:02:58,225 --> 00:02:59,916
And ponder.
30
00:03:00,360 --> 00:03:03,511
Was that shudder
the same shudder he sensed?
31
00:03:04,680 --> 00:03:06,989
Did he know something more profound?
32
00:03:08,040 --> 00:03:11,510
Or is there some wall of wretchedness
that we all batter with our heads
33
00:03:11,545 --> 00:03:13,755
at that shining live-long moment?
34
00:03:15,719 --> 00:03:17,605
That is it.
35
00:03:17,640 --> 00:03:19,392
That is my prologue.
36
00:03:19,560 --> 00:03:21,312
Nothing in rhyme.
37
00:03:21,480 --> 00:03:25,553
No protestations of modesty.
You were not expecting that, I hope.
38
00:03:25,800 --> 00:03:27,684
I am John Wilmot.
39
00:03:27,719 --> 00:03:29,605
Second Earl of Rochester.
40
00:03:29,640 --> 00:03:33,519
And I do not want you to like me.
41
00:03:48,840 --> 00:03:53,516
MAN: Wren's upset. The clergy approved
the most conventional design for the cathedral.
42
00:03:53,640 --> 00:03:56,598
Now he feels
there's no room for artistic manoeuvre.
43
00:03:56,633 --> 00:03:58,875
SECOND MAN:
Put a sub-clause in the warrant.
44
00:03:58,920 --> 00:04:03,869
"Variations in the design
are to be ornamental rather than essential. "
45
00:04:04,200 --> 00:04:06,156
Then he can do what he wants.
46
00:04:06,191 --> 00:04:08,005
Next.
47
00:04:08,040 --> 00:04:11,589
MAN: There are representations for you
to be more careful in public.
48
00:04:11,880 --> 00:04:13,765
Perhaps a bodyguard.
49
00:04:13,800 --> 00:04:15,836
- Whose idea is that?
- Your brother.
50
00:04:16,199 --> 00:04:17,604
Ha!
51
00:04:17,639 --> 00:04:21,268
No-one's going to kill me
if it means having him on the throne.
52
00:04:21,480 --> 00:04:24,392
- Next.
- Danby says the army is costing too much.
53
00:04:24,427 --> 00:04:26,510
It's Danby's job to balance the books.
54
00:04:26,759 --> 00:04:30,638
If he thinks it's good economics to disband
the army and be invaded by the French,
55
00:04:30,673 --> 00:04:32,511
he can look for another position.
56
00:04:32,520 --> 00:04:33,805
Anything else?
57
00:04:33,840 --> 00:04:36,877
You asked me to remind you
about the Earl of Rochester.
58
00:04:37,199 --> 00:04:39,155
When did I banish him?
59
00:04:39,190 --> 00:04:41,005
Three months ago.
60
00:04:41,040 --> 00:04:42,996
- For how long?
- A year.
61
00:04:44,400 --> 00:04:46,630
Bring him back. Now.
62
00:04:49,199 --> 00:04:51,155
John.
63
00:04:52,080 --> 00:04:56,119
Be attentive to your wife.
She's not accustomed to London.
64
00:04:57,360 --> 00:05:00,875
Mother, I shall in all things
endeavour to serve her...
65
00:05:00,910 --> 00:05:02,676
and you.
66
00:05:06,480 --> 00:05:08,630
Serve God.
67
00:05:25,480 --> 00:05:27,436
You must not fear London.
68
00:05:28,680 --> 00:05:30,636
It is not London I fear.
69
00:05:36,600 --> 00:05:41,276
You abducted me in a coach like this
when I was still a virgin heiress.
70
00:05:41,311 --> 00:05:43,116
And did you like abduction?
71
00:05:45,000 --> 00:05:46,956
Passionately.
72
00:05:49,800 --> 00:05:51,756
Speak of it.
73
00:05:52,199 --> 00:05:54,554
John! This is not the place.
74
00:05:54,600 --> 00:05:56,556
Speak to me of abduction.
75
00:05:56,591 --> 00:05:58,404
I was 18.
76
00:05:58,439 --> 00:06:00,794
And worth two and a half thousand a year.
77
00:06:02,280 --> 00:06:04,032
You ambushed me,
78
00:06:04,200 --> 00:06:06,156
bundled me from my coach,
79
00:06:06,191 --> 00:06:07,872
and drove me away.
80
00:06:13,800 --> 00:06:16,553
The King thrust you in the tower for it.
81
00:06:16,680 --> 00:06:20,070
And I dug in my heels
and spurned and shunned the other men.
82
00:06:23,240 --> 00:06:25,879
I would only embrace my dear abductor.
83
00:07:15,920 --> 00:07:17,876
Dryden's new play.
84
00:07:18,160 --> 00:07:20,037
Here, Chas, grab a wodge.
85
00:07:20,080 --> 00:07:22,150
Dryden couldn't write a laundry list.
86
00:07:23,439 --> 00:07:25,325
MAN: Rochester!
87
00:07:25,360 --> 00:07:27,590
- Johnny!
- Johnny.
88
00:07:27,760 --> 00:07:29,637
We were pining for you
89
00:07:29,680 --> 00:07:31,398
Even now we're pining.
90
00:07:31,600 --> 00:07:34,160
When I wake in the country,
I dream of being in London,
91
00:07:34,480 --> 00:07:37,158
and then when I get here,
it's full of people like you.
92
00:07:37,193 --> 00:07:39,725
- Johnny.
- This reign's a shambles, do you not think?
93
00:07:39,760 --> 00:07:44,151
My father risked life and limb
hiding that thing Charles up an oak tree.
94
00:07:44,439 --> 00:07:45,605
Has he forgiven you?
95
00:07:45,640 --> 00:07:48,552
He's forgiven me. I shan't forgive him.
96
00:07:48,879 --> 00:07:51,234
Why did he banish you this time?
97
00:07:51,480 --> 00:07:54,997
Well, it is a fine morning.
I'm walking through the galleries.
98
00:07:55,032 --> 00:07:58,515
The King is walking through the galleries.
I'm splendidly alone.
99
00:07:58,680 --> 00:08:02,559
The King is surrounded
by a slow-moving troop...
100
00:08:03,480 --> 00:08:05,357
.. of Mediterraneans.
101
00:08:05,400 --> 00:08:08,756
- The wife's family.
- And he must make show of me.
102
00:08:09,720 --> 00:08:12,598
Behold, the Earl of Rochester, the wit.
103
00:08:12,600 --> 00:08:16,070
The poet. Pray, let us have some of your muse.
104
00:08:16,439 --> 00:08:18,325
What am I to do?
105
00:08:18,360 --> 00:08:22,433
Then I recall in my pocket I have
a sketch of something rustic with nymphs.
106
00:08:22,468 --> 00:08:24,156
I pull it out and deliver.
107
00:08:25,560 --> 00:08:31,192
"In the isle of Britain, long since famous grown
For breeding the best cunts in Christendom... "
108
00:08:31,320 --> 00:08:36,189
Rat me, thinks I, this is not
the piece of paper I had supposed.
109
00:08:36,224 --> 00:08:39,157
The King's eyes are more piercing
than I can remember.
110
00:08:39,480 --> 00:08:43,285
The jaws of his entourage
are decidedly earthbound.
111
00:08:43,320 --> 00:08:47,598
This piece of paper is not covered
merely with the thump and slop of congress.
112
00:08:47,639 --> 00:08:51,712
This poem is an attack on the monarchy itself.
113
00:08:52,920 --> 00:08:56,230
Culminating in depiction of the royal mistress
114
00:08:56,279 --> 00:09:01,114
striving to flog the flaccid royal member
into a state of excitement.
115
00:09:02,040 --> 00:09:07,239
"This you'd believe had I but time to tell you,
The pains it cost to poor laborious Nelly.
116
00:09:08,279 --> 00:09:11,316
Whilst she employs hands,
fingers, mouth and thighs,
117
00:09:11,639 --> 00:09:15,075
Ere she can raise the member she enjoys.
118
00:09:15,480 --> 00:09:18,119
All monarchs I hate, and the thrones they sit on,
119
00:09:18,360 --> 00:09:22,478
From the hector of France to the cully of Britain."
120
00:09:22,680 --> 00:09:24,565
It's damn good, though, Johnny.
121
00:09:24,600 --> 00:09:28,229
Course it's good. That's not the point.
The point is he couldn't appreciate it.
122
00:09:28,399 --> 00:09:31,724
It took me nearly an hour to write it,
just to please him.
123
00:09:31,759 --> 00:09:35,991
Three months in the fucking country at the
height of the season. Missed all the good plays.
124
00:09:36,080 --> 00:09:38,435
Boring old Rowley. We love you, Johnny.
125
00:09:38,480 --> 00:09:41,278
Give us a stanza
and we'll laugh in the King's place.
126
00:09:41,313 --> 00:09:44,312
To Etherege, I drink a pledge.
127
00:09:44,519 --> 00:09:46,405
His life has run the gamut.
128
00:09:46,440 --> 00:09:49,034
He's penned naught good
since She Would If She Could.
129
00:09:49,200 --> 00:09:51,156
He would if he could but he cannot
130
00:09:51,440 --> 00:09:55,513
Well, Johnny, it is a damn well said thing,
but it ain't true, do you see?
131
00:09:55,548 --> 00:09:57,235
Oh, but it is true, Georgie.
132
00:09:57,639 --> 00:10:03,987
You think you can still enjoy the town's esteem
for something you wrote seven years ago.
133
00:10:04,022 --> 00:10:06,109
You can't be promising for ever George
134
00:10:06,120 --> 00:10:08,190
Sooner or later you must do something
135
00:10:08,519 --> 00:10:11,989
But that's what I'm saying.
Ihave written a new play.
136
00:10:12,024 --> 00:10:13,835
Oh.
137
00:10:14,160 --> 00:10:16,045
Written a new play has he?
138
00:10:16,080 --> 00:10:22,713
All those afternoons he was pretending to slope
off and roger his mistress like a decent chap,
139
00:10:22,800 --> 00:10:24,756
he was lurking in his rooms,
140
00:10:24,960 --> 00:10:27,315
poking away at a play.
141
00:10:27,360 --> 00:10:29,537
That is disgusting, George.
142
00:10:29,572 --> 00:10:31,714
Disgusting and shameful.
143
00:10:32,040 --> 00:10:33,996
What's it about, your play?
144
00:10:34,200 --> 00:10:35,484
A satire on Dryden?
145
00:10:35,519 --> 00:10:37,635
Pox o' Dryden. It's about you.
146
00:10:40,879 --> 00:10:43,234
And in your play, do you tell the truth about me?
147
00:10:43,720 --> 00:10:46,085
- Well, I've attempted to show you...
- Yes?
148
00:10:46,120 --> 00:10:49,271
- Well, I enjoy your company.
- You've made me endearing.
149
00:10:49,480 --> 00:10:52,836
- Well, only the public can...
- Don't smarm around, George.
150
00:10:52,840 --> 00:10:55,593
You're an endearing sort of... chap.
151
00:10:57,639 --> 00:10:59,595
So, you haven't told the truth.
152
00:10:59,630 --> 00:11:01,445
Good.
153
00:11:01,480 --> 00:11:03,630
We don't want to go frightening people.
154
00:11:07,720 --> 00:11:09,657
Now, how about a real play?
155
00:11:09,692 --> 00:11:11,595
The Duke's have the new Otway.
156
00:11:13,960 --> 00:11:16,315
Oh, I have high hopes of young Tom Otway.
157
00:11:21,160 --> 00:11:22,957
Let me finish him off, sir.
158
00:11:22,960 --> 00:11:27,988
This fellow is my servant. He has just filched
two shillings from my coat pocket.
159
00:11:28,120 --> 00:11:29,872
A thief and a rogue.
160
00:11:30,040 --> 00:11:31,792
My lord you express i
161
00:11:31,960 --> 00:11:35,316
Haven't quite got the hang of the reign yet,
have you?
162
00:11:35,320 --> 00:11:37,550
- I will not employ a thief.
- Then I will.
163
00:11:37,720 --> 00:11:40,917
- How much was your master paying you?
- Six shillings a week, sir.
164
00:11:41,080 --> 00:11:43,018
Who talks of thieving?
165
00:11:43,053 --> 00:11:44,885
George, give him �5.
166
00:11:44,920 --> 00:11:48,549
Buy a brown livery and report to me
at the Duke's Theatre.
167
00:11:48,639 --> 00:11:49,992
He will steal your gold.
168
00:11:50,027 --> 00:11:51,876
I hope so.
169
00:11:52,320 --> 00:11:56,677
If he turned honest after coming into my orbit,
then I am not the malicious planet I had hoped.
170
00:11:56,712 --> 00:11:58,595
Now begone, sir.
171
00:12:07,000 --> 00:12:10,356
- And er... how will your lordship be paying?
- Credit.
172
00:12:11,600 --> 00:12:16,230
I only use coin vulgarised with the monarch's
head for transactions with servants.
173
00:12:16,265 --> 00:12:17,876
I am ever your humble servant.
174
00:12:18,320 --> 00:12:21,457
No, Mr Ratcliffe,
you are the very prince of drapery.
175
00:12:21,492 --> 00:12:24,704
The prince is always happy
to see the King's head.
176
00:12:24,739 --> 00:12:27,916
ROCHESTER:
But not to carry i around in his pocket
177
00:12:28,240 --> 00:12:30,356
Credit then.
178
00:12:30,391 --> 00:12:32,196
Billy.
179
00:12:32,560 --> 00:12:34,516
Join us.
180
00:12:35,440 --> 00:12:36,429
Johnny.
181
00:12:36,639 --> 00:12:39,107
This is Billy Downs
182
00:12:40,280 --> 00:12:43,590
Billy this is the Earl of Rochester
183
00:12:46,040 --> 00:12:48,156
How old are you, Mr Downs?
184
00:12:48,920 --> 00:12:50,956
18, my lord.
185
00:12:58,040 --> 00:13:01,350
Young man, you will die of this company.
186
00:13:02,360 --> 00:13:03,918
Do not laugh. I'm serious.
187
00:13:10,040 --> 00:13:11,792
Mr Ratcliffe, this hangs very well.
188
00:13:11,960 --> 00:13:14,520
My lord, I saw you
just now with the gent's servant.
189
00:13:14,840 --> 00:13:17,205
Did you think I dispensed wisely in the matter?
190
00:13:17,240 --> 00:13:21,313
If the fool run off with the gold,
then you prove a point, but at your loss.
191
00:13:21,560 --> 00:13:26,156
If he return in your livery, then you've gained
a servant who is a known cheat.
192
00:13:26,191 --> 00:13:28,837
So you prove a different point,
but again at your own expense.
193
00:13:30,200 --> 00:13:32,085
You summarise well, Mr Downs.
194
00:13:32,120 --> 00:13:34,680
And in such a manner,
I deduce you were trained
195
00:13:35,000 --> 00:13:39,118
at one of the "count the angels on a pinhead"
Cambridge colleges.
196
00:13:39,153 --> 00:13:40,956
King's, was it not?
197
00:13:41,240 --> 00:13:43,155
It was, my lord.
198
00:13:43,190 --> 00:13:45,071
King's, yes.
199
00:13:45,080 --> 00:13:47,275
And yet you do not draw
the moral of the incident.
200
00:13:47,480 --> 00:13:49,516
Which is?
201
00:13:49,720 --> 00:13:54,589
That any experiment of interest in life will be
carried out at your own expense. Mark it well.
202
00:14:00,280 --> 00:14:02,236
MAN: My lord!
203
00:14:03,639 --> 00:14:05,709
My Lord Rochester.
204
00:14:05,920 --> 00:14:07,672
You've come back.
205
00:14:07,720 --> 00:14:09,915
In your livery, my lord.
206
00:14:09,920 --> 00:14:12,229
Then you are turned honest.
I cannot support that.
207
00:14:12,320 --> 00:14:14,276
I regret the deed's honesty.
208
00:14:14,720 --> 00:14:16,119
My lord.
209
00:14:16,160 --> 00:14:19,709
But I considered that if I performed it
and fell into your service,
210
00:14:19,744 --> 00:14:22,671
I would have more... enjoyment of life.
211
00:14:24,920 --> 00:14:27,519
You see, this fellow has the hang of the reign.
212
00:14:27,554 --> 00:14:30,118
I like this fellow exceedingly.
What is your name?
213
00:14:30,200 --> 00:14:31,349
Alcock.
214
00:14:33,320 --> 00:14:35,709
Like master, like servant.
215
00:14:35,720 --> 00:14:38,280
Well, Alcock,
216
00:14:40,520 --> 00:14:44,325
you shall drink and shag
more than any serving man in the kingdom.
217
00:14:44,360 --> 00:14:48,717
Go at once and spend the rest of the money
on a whore, a large, greasy one.
218
00:14:48,752 --> 00:14:51,069
Then when you are done, return here to me.
219
00:14:51,080 --> 00:14:53,036
Now begone.
220
00:15:01,960 --> 00:15:03,916
MAN: Rochester!
WOMAN: Disgrace!
221
00:15:03,951 --> 00:15:06,074
MAN: Rochester!
222
00:15:06,280 --> 00:15:09,238
Rochester! Missed you Lord Rochester!
223
00:15:10,120 --> 00:15:12,076
He is risen!
224
00:15:14,920 --> 00:15:16,805
My lord!
225
00:15:16,840 --> 00:15:18,114
WOMAN: My lord!
226
00:15:18,280 --> 00:15:20,236
MAN: Impertinent bastard!
227
00:15:32,280 --> 00:15:34,635
MAN: Johnny!
228
00:15:34,680 --> 00:15:37,194
My Lord Rochester!
229
00:15:41,400 --> 00:15:43,755
Rochester you are a cunt sir!
230
00:15:44,759 --> 00:15:46,715
WOMAN: I smell a rotten odour
231
00:15:48,600 --> 00:15:52,275
I'll suck i for you Johnny
if you promise not to marry me!
232
00:16:11,160 --> 00:16:13,799
WOMAN: Johnny said "cunt" to the King!
233
00:16:14,040 --> 00:16:15,996
I'm going to brazen my arse at them.
234
00:16:16,031 --> 00:16:17,844
They've all seen it.
235
00:16:17,879 --> 00:16:20,439
Well, they can bloody well put up with it again.
236
00:16:20,759 --> 00:16:23,831
WOMAN: Johnny said "cunt" to the King!
237
00:16:24,120 --> 00:16:26,005
ALL: Johnny said "cunt" to the King.
238
00:16:26,040 --> 00:16:28,395
Johnny said "cunt" to the King!
239
00:16:32,759 --> 00:16:34,397
My lord.
240
00:16:34,680 --> 00:16:36,636
Dear Jane.
241
00:16:39,960 --> 00:16:42,838
Give you your first London spurt of the summer.
242
00:16:42,840 --> 00:16:45,513
- I brought the wife with me.
- Bit of a waste.
243
00:16:45,548 --> 00:16:47,829
Shooting good jism up the lawful.
244
00:16:48,800 --> 00:16:50,870
Ladies and gallants all,
245
00:16:51,200 --> 00:16:53,156
the King!
246
00:17:07,600 --> 00:17:11,275
Oh, freeze my piss,
if the royal finger ain't beckoning me.
247
00:17:11,310 --> 00:17:12,712
How exciting.
248
00:17:28,120 --> 00:17:30,057
Did you miss me?
249
00:17:30,092 --> 00:17:31,995
I missed the money.
250
00:17:32,030 --> 00:17:33,916
Good.
251
00:17:34,360 --> 00:17:36,316
Don't like a whore with sentiment.
252
00:18:07,920 --> 00:18:11,993
I could have ignored your poem, Johnny,
but I made a fuss about it for a reason.
253
00:18:12,240 --> 00:18:14,125
I won't hide anything from you.
254
00:18:14,160 --> 00:18:18,870
The country's on the brink.
People are still reeling from the fire, the plague.
255
00:18:18,960 --> 00:18:22,396
The Catholics are plotting
the Dutch are a bunch of bastards
256
00:18:22,799 --> 00:18:25,552
and the French are ten times worse
and there's no money
257
00:18:25,680 --> 00:18:29,965
I can only get funds by crawling to Parliament
or plotting against them.
258
00:18:30,000 --> 00:18:34,039
And I don't want to lock antlers with them
head on in the way my father did.
259
00:18:34,320 --> 00:18:36,515
"Head on?" That's quite good.
260
00:18:37,680 --> 00:18:41,832
When you first came to court Johnny
you were a boy of 18
261
00:18:42,000 --> 00:18:45,993
A certain flippancy a whiff of impertinence
262
00:18:46,028 --> 00:18:47,796
This was acceptable
263
00:18:48,240 --> 00:18:51,471
But we're ten years down the road
and the view is different
264
00:18:52,080 --> 00:18:53,965
The tone has to change.
265
00:18:54,000 --> 00:18:56,719
I have to look responsible, sober.
266
00:18:57,840 --> 00:18:59,592
I want you with me.
267
00:18:59,759 --> 00:19:02,114
That's why I brought you back.
268
00:19:02,160 --> 00:19:04,071
I want you to take on a new role.
269
00:19:04,080 --> 00:19:06,913
Here? In the playhouse?
270
00:19:06,960 --> 00:19:08,845
No, the House of Lords.
271
00:19:08,880 --> 00:19:13,112
Your father spirited me out of England
when my life was at stake,
272
00:19:13,200 --> 00:19:15,077
so I looked after him and after you.
273
00:19:15,120 --> 00:19:17,839
- You put me in the Tower.
- And I let you out
274
00:19:18,000 --> 00:19:20,230
The time has come for you to pay your dues.
275
00:19:21,360 --> 00:19:23,316
People listen to you, Johnny.
276
00:19:24,240 --> 00:19:27,789
If you took your seat in the Lords,
you could make great speeches
277
00:19:28,080 --> 00:19:30,036
that would influence events.
278
00:19:32,400 --> 00:19:34,285
Anyone can oppose.
279
00:19:34,320 --> 00:19:36,205
It's fun to be against things.
280
00:19:36,240 --> 00:19:39,869
But there comes a time when you have
to start being for things as well.
281
00:19:55,920 --> 00:19:57,876
Your Majesty.
282
00:20:01,680 --> 00:20:03,618
Mr Etherege.
283
00:20:03,653 --> 00:20:05,556
Take a nibble?
284
00:20:06,960 --> 00:20:08,996
I've had my dinner, thank you, madam.
285
00:20:09,031 --> 00:20:10,791
George!
286
00:20:11,279 --> 00:20:13,315
ACTRESS: Is this thy plighted faih?
287
00:20:13,350 --> 00:20:15,213
Is this thy truth?
288
00:20:15,248 --> 00:20:17,076
Oh too unkind!
289
00:20:17,519 --> 00:20:19,669
False and unconstant youth!
290
00:20:21,360 --> 00:20:24,477
- Madam, believe not but my brother's just.
ROCHESTER: Who's she?
291
00:20:24,512 --> 00:20:26,196
She's Lizzie Barry.
292
00:20:26,640 --> 00:20:28,045
And she just won't do.
293
00:20:28,080 --> 00:20:30,640
You wrong his honour by this mean distrust.
294
00:20:30,799 --> 00:20:33,074
Well...
295
00:20:33,200 --> 00:20:38,797
That does alleviate my griefs and give
my wearied soul a soft and kind reprieve.
296
00:20:38,960 --> 00:20:44,671
Which ever to forget would be
as hard and as impossible as to reward.
297
00:20:45,680 --> 00:20:47,830
Serving you my happiness secures.
298
00:20:50,480 --> 00:20:54,234
Since equally with yours my hopes are crossed.
299
00:21:00,560 --> 00:21:02,869
Of all but sorry and sad despair.
300
00:21:21,080 --> 00:21:23,389
Lizzie. Lizzie!
301
00:21:29,240 --> 00:21:31,125
On stage.
302
00:21:31,160 --> 00:21:32,798
You must take your bow for the public.
303
00:21:33,080 --> 00:21:35,913
Why do you persist in doing
the opposite of what you are told?
304
00:21:35,960 --> 00:21:40,715
If girls like you do not do what they are told,
then it is all up with our sex on the stage.
305
00:21:41,720 --> 00:21:44,712
You cannot ignore the advice
of them that know!
306
00:21:44,747 --> 00:21:46,113
Now, acknowledge your audience.
307
00:21:47,480 --> 00:21:49,198
They can kiss my arse.
308
00:21:56,600 --> 00:21:58,556
She's a good fuck, but she costs.
309
00:22:00,920 --> 00:22:04,356
She gives a nice gobble,
but she won't do the full wibbly-wobbly.
310
00:22:04,391 --> 00:22:06,156
- She does it with me.
- She does not!
311
00:22:06,200 --> 00:22:08,509
Mary, if I may say so...
312
00:22:11,480 --> 00:22:13,232
.. a statuesque performance.
313
00:22:13,400 --> 00:22:14,833
Bursting with Grecian promise.
314
00:22:17,240 --> 00:22:20,755
Mrs Barry, the work we did beforehand,
did it mean nothing to you?
315
00:22:20,790 --> 00:22:22,556
That is correct, Mr Harris.
316
00:22:22,840 --> 00:22:26,628
Molly, I cannot teach those
who will not be disposed to learn.
317
00:22:26,680 --> 00:22:29,035
- Mr Etherege, how do you do, sir?
- Well, Mr Harris.
318
00:22:29,080 --> 00:22:31,958
- Was not my Lord Rochester in wih you?
- Darted off
319
00:22:31,960 --> 00:22:33,658
Did you care for the play?
320
00:22:33,693 --> 00:22:35,356
The play was well enough.
321
00:22:35,799 --> 00:22:38,267
Most of the acting, too.
322
00:22:48,759 --> 00:22:50,715
Mrs Barry.
323
00:22:51,640 --> 00:22:53,596
MOLLY: She has been dismissed.
324
00:22:54,039 --> 00:22:55,925
I bring word from Mr Betterton.
325
00:22:55,960 --> 00:22:59,316
- I've had such already.
- This is quite another.
326
00:23:06,799 --> 00:23:08,737
You have obtained a reprieve for me.
327
00:23:08,772 --> 00:23:10,676
Yes, madam, but there is a price.
328
00:23:16,400 --> 00:23:19,949
This is your first season on the London stage.
329
00:23:20,240 --> 00:23:21,798
It is, my lord.
330
00:23:21,833 --> 00:23:23,565
Mrs Barry,
331
00:23:23,600 --> 00:23:27,149
you must acquire the trick
of ignoring those who do not like you.
332
00:23:27,440 --> 00:23:32,719
In my experience, those who do not like you fall
into two categories, the stupid and the envious.
333
00:23:32,720 --> 00:23:36,713
The stupid will like you in five years' time,
the envious never.
334
00:23:37,039 --> 00:23:39,405
Wih my training you will become the best
335
00:23:39,440 --> 00:23:42,398
the most fascinating actress
on the London stage
336
00:23:43,279 --> 00:23:45,429
I shall come to the theatre tomorrow.
337
00:23:48,080 --> 00:23:51,405
What are you up to, Johnny? She can't act.
338
00:23:51,440 --> 00:23:54,477
She has neither the cadence of the heroic
nor the posture.
339
00:23:54,800 --> 00:23:59,430
I will wager you 20 guineas she will become
the finest actress on our stage.
340
00:23:59,600 --> 00:24:02,068
This is the prick talking, not the head.
341
00:24:02,103 --> 00:24:03,836
Knob her and have done.
342
00:24:04,120 --> 00:24:05,525
Is it a wager?
343
00:24:05,560 --> 00:24:07,835
My dear friend, you do not have 20 guineas.
344
00:24:07,960 --> 00:24:09,365
Is it a wager?
345
00:24:09,400 --> 00:24:11,391
We've missed the fuck. Can we get a drink?
346
00:24:11,640 --> 00:24:15,030
There's a new toping house hard by
called Deaf Marion's.
347
00:24:15,279 --> 00:24:18,476
The Cambridge boy knows his books by heart.
348
00:24:18,640 --> 00:24:20,596
Lead on, King's.
349
00:24:32,080 --> 00:24:34,036
Alcock.
350
00:24:34,480 --> 00:24:36,232
My lord.
351
00:24:36,400 --> 00:24:38,470
Something rotten has got into my guts.
352
00:24:39,279 --> 00:24:41,031
I trust it's not me, my lord.
353
00:24:41,200 --> 00:24:44,112
No, Alcock, it is not. Not yet.
354
00:24:45,160 --> 00:24:47,799
We should mark the front lawn at Adderbury
for pall-mall.
355
00:24:47,834 --> 00:24:49,437
I had always thought it a foolish game.
356
00:24:49,480 --> 00:24:51,232
Depends on who you play with.
357
00:24:51,400 --> 00:24:54,233
The King plays with a common prostitute,
not his wife.
358
00:24:54,279 --> 00:24:57,430
The Portuguese
have little flair for outdoor pursuits.
359
00:24:57,640 --> 00:24:59,870
Except navigating, of course.
360
00:25:00,039 --> 00:25:02,394
I mean that the etiquette of it is singular.
361
00:25:03,400 --> 00:25:05,285
I know what you mean.
362
00:25:05,320 --> 00:25:07,880
You must always be
ace, king and jack, my dear.
363
00:25:08,200 --> 00:25:10,555
But heaven has not disposed your cards so.
364
00:25:10,640 --> 00:25:12,517
ETHEREGE: Johnny! It's your shot!
365
00:25:12,759 --> 00:25:14,165
I'm not playing!
366
00:25:14,200 --> 00:25:16,536
Oh, but you are, John.
367
00:25:16,571 --> 00:25:18,873
You are if I say you are.
368
00:25:26,880 --> 00:25:29,565
The most advanced scientific instrument
in western Europe.
369
00:25:29,600 --> 00:25:34,116
It cost �60000
It tells the time in every corner of the globe
370
00:25:35,320 --> 00:25:37,276
Understand?
371
00:25:37,640 --> 00:25:39,525
That is achievement.
372
00:25:39,560 --> 00:25:43,599
The man who did that was not continually pissed
for the last three years.
373
00:25:43,640 --> 00:25:45,835
What do you want from me?
374
00:25:46,800 --> 00:25:51,237
Writing something profound
that will stand as a monument to my reign.
375
00:25:51,600 --> 00:25:53,556
You're my literary giant.
376
00:25:53,591 --> 00:25:55,405
Dryden? Plodder.
377
00:25:55,440 --> 00:25:57,236
But look what he's achieved.
378
00:25:57,271 --> 00:25:59,032
Elizabeth had her Shakespeare.
379
00:25:59,279 --> 00:26:01,235
You can be mine.
380
00:26:01,519 --> 00:26:05,512
Give me a major work of literature
and I'll give you 500 guineas.
381
00:26:06,320 --> 00:26:08,834
When would you like it? Friday?
382
00:26:10,240 --> 00:26:12,196
Don't fuck it up, John.
383
00:26:12,231 --> 00:26:14,116
I love you.
384
00:26:25,160 --> 00:26:27,116
Mrs Barry!
385
00:26:27,480 --> 00:26:30,358
I cannot let you have long.
I must prepare Tamburlaine.
386
00:26:30,393 --> 00:26:32,116
There's a great deal of setting up
387
00:26:32,560 --> 00:26:33,484
Mrs Barry.
388
00:26:33,519 --> 00:26:35,475
.. and a deal of taking down.
389
00:26:38,759 --> 00:26:40,525
My Lord Rochester.
390
00:26:40,560 --> 00:26:42,391
I'm come as I said I would.
391
00:26:42,400 --> 00:26:44,356
Will you have me lift my skirt?
392
00:26:44,800 --> 00:26:48,031
Or do you have a mind
to raise it by your own endeavours?
393
00:26:49,200 --> 00:26:52,476
I'm come to train you... in your acting.
394
00:26:52,511 --> 00:26:54,038
So you said when we first met,
395
00:26:54,039 --> 00:26:57,588
but your reputation being what it is,
I thought you meant something different.
396
00:26:57,759 --> 00:26:59,715
I have, I hope, many reputations.
397
00:26:59,960 --> 00:27:02,155
I am come, I say, to train you...
398
00:27:02,190 --> 00:27:04,394
in your stage acting
399
00:27:04,759 --> 00:27:07,605
Never in my life
have I heard you spoken of as an actor.
400
00:27:07,640 --> 00:27:10,791
That does not deter me
from spreading my insights to others
401
00:27:11,000 --> 00:27:13,833
- I thought it would not.
- Then we shall begin
402
00:27:15,120 --> 00:27:17,484
You are familiar with the plays of Mr Etherege?
403
00:27:17,519 --> 00:27:20,113
- There are but two my lord
- Not for long, I fear.
404
00:27:20,400 --> 00:27:22,755
The Comical Revenge or Love In A Tub
405
00:27:22,800 --> 00:27:25,633
Have you seen Mrs Betterton playing Graciana?
406
00:27:25,668 --> 00:27:27,278
Yes, I'm her understudy.
407
00:27:27,279 --> 00:27:29,235
Indeed.
408
00:27:29,560 --> 00:27:31,577
Act Two, Scene Two.
409
00:27:31,612 --> 00:27:33,594
I shall play Beaufort.
410
00:27:33,880 --> 00:27:35,711
Graciana, why do you condemn your love?
411
00:27:35,880 --> 00:27:39,509
Your beauty without that, alas,
would prove but my destruction.
412
00:27:39,544 --> 00:27:43,392
An unlucky star
prognosticating ruin and despair.
413
00:27:43,720 --> 00:27:45,125
You mistake.
414
00:27:45,160 --> 00:27:48,118
'Tis not my love I blame, but my discretion.
415
00:27:48,519 --> 00:27:51,955
Here the active flame should yet
a longer time have been concealed.
416
00:27:51,990 --> 00:27:54,852
Too soon too soon I fear i was revealed
417
00:27:54,887 --> 00:27:57,714
Our weaker sex glories in surprise.
418
00:27:57,920 --> 00:28:00,673
We boast the sudden conquests of our eyes.
419
00:28:00,960 --> 00:28:03,685
But men esteem a foe that dares contend
420
00:28:03,720 --> 00:28:06,805
One that with noble courage
does defend a wounded heart.
421
00:28:06,840 --> 00:28:10,469
The victories they gain, they prize
by their own hazard and their pain.
422
00:28:10,560 --> 00:28:13,597
That was not Elizabeth Barry.
That was Mrs Betterton.
423
00:28:13,800 --> 00:28:16,645
LIZZIE: An understudy must imiate not create
424
00:28:16,680 --> 00:28:19,114
- Yesterday you created
- Yesterday I was dismissed.
425
00:28:19,480 --> 00:28:22,711
- But you played truthfully
- It costs too much to play the truth.
426
00:28:22,840 --> 00:28:25,195
I do not think
you have considered this speech at all
427
00:28:25,240 --> 00:28:27,196
Well, how would you have me do it?
428
00:28:29,560 --> 00:28:31,516
Let us consider now.
429
00:28:32,440 --> 00:28:35,765
What does it mean, that speech
that Mrs Betterton mangled so?
430
00:28:35,800 --> 00:28:39,952
Graciana means that she has given away
the secrets of her heart too freely.
431
00:28:40,160 --> 00:28:42,913
Something that a gentlewoman
must not do to a gentleman.
432
00:28:43,040 --> 00:28:45,395
- Why not?
- Because men will take love for granted
433
00:28:45,440 --> 00:28:46,793
and then not prize it.
434
00:28:47,840 --> 00:28:50,205
And is our author right? Do you believe that?
435
00:28:50,240 --> 00:28:53,312
I believe men are hurdles
that must be negotiated.
436
00:28:53,600 --> 00:28:56,273
Is that all? Do you never feel passion for us?
437
00:28:56,480 --> 00:29:00,075
I've counterfeited passion in gentlemen's beds
if that is your meaning.
438
00:29:00,110 --> 00:29:02,274
Counterfei will not serve you on the stage
439
00:29:02,720 --> 00:29:05,598
Yesterday I was jeered and taunted
by 400 ruffians.
440
00:29:05,600 --> 00:29:07,352
I know that will not serve me.
441
00:29:07,519 --> 00:29:11,432
And so you will take their word against both
of ours and traffic in falsehood from now on?
442
00:29:11,467 --> 00:29:13,205
I don't know
443
00:29:13,240 --> 00:29:15,754
Then let us gain knowledge.
To the speech again.
444
00:29:17,240 --> 00:29:19,125
You played i sweetly
445
00:29:19,160 --> 00:29:23,039
Graciana is not innocent
or she would not have such insight
446
00:29:24,920 --> 00:29:26,805
If you had ever loved a man
447
00:29:26,840 --> 00:29:29,217
you would say that speech wih regret
448
00:29:29,252 --> 00:29:31,595
Because you would fear the loss of him.
449
00:29:31,640 --> 00:29:33,596
And supposing I have loved?
450
00:29:35,000 --> 00:29:36,956
Then show me in the speech.
451
00:29:38,480 --> 00:29:41,313
Sir, you mistake.
452
00:29:42,320 --> 00:29:43,958
'Tis not my love I blame.
453
00:29:44,240 --> 00:29:46,125
But my discretion.
454
00:29:46,160 --> 00:29:50,312
Here the active flame should yet
a longer time have been concealed.
455
00:29:50,480 --> 00:29:53,325
Too soon, too soon I fear it was revealed.
456
00:29:53,360 --> 00:29:57,956
Our weaker sex glories in surprise.
We boast the sudden conquests of our eyes.
457
00:29:58,160 --> 00:30:00,993
But men esteem a foe that dares contend.
458
00:30:01,160 --> 00:30:04,311
One that with noble courage
does defend a wounded heart.
459
00:30:04,440 --> 00:30:08,399
The victories they gain, they prize
by their own hazard and their pain.
460
00:30:08,434 --> 00:30:10,236
Well?
461
00:30:10,680 --> 00:30:12,432
Was there improvement?
462
00:30:12,467 --> 00:30:13,872
Did you think so?
463
00:30:14,040 --> 00:30:15,996
I wish to know your thoughts.
464
00:30:18,840 --> 00:30:20,478
It was better.
465
00:30:20,759 --> 00:30:22,165
But now you're too angry.
466
00:30:22,200 --> 00:30:25,875
Of course I'm fucking angry! You walk
into this theatre in your 30-shilling boots
467
00:30:26,040 --> 00:30:29,157
telling me how I should set about my work!
I warn you, I have a temper.
468
00:30:29,280 --> 00:30:32,238
And I have been known to strike out
with the first object at hand.
469
00:30:32,400 --> 00:30:36,598
If that be a property blade, some have
sharper edges than is needful, so have a care.
470
00:30:36,600 --> 00:30:38,556
Ahhh.
471
00:30:38,759 --> 00:30:41,432
To die onstage
at the hands of a beautiful woman.
472
00:30:41,467 --> 00:30:43,116
I am no such!
473
00:30:45,000 --> 00:30:48,834
I think I can make you an actress of truth,
not a creature of artifice.
474
00:30:48,840 --> 00:30:50,724
I can do this.
475
00:30:50,759 --> 00:30:53,990
But I cannot train you
unless you give a little towards me.
476
00:30:57,480 --> 00:30:59,436
It's not in my nature to give.
477
00:31:00,360 --> 00:31:02,245
I have my talent and I'm jealous of it.
478
00:31:02,280 --> 00:31:06,637
And though I give you credit that you
and you alone in all the town have seen it,
479
00:31:07,080 --> 00:31:11,278
I am not so dazzled by the lord and master
in you that I cannot resent you.
480
00:31:12,840 --> 00:31:14,398
Yes.
481
00:31:14,759 --> 00:31:16,165
You are right.
482
00:31:16,200 --> 00:31:19,749
I am intent on doing something
that no other has yet done.
483
00:31:20,040 --> 00:31:22,918
And I lost my purpose yesterday
with fear of the pit.
484
00:31:22,920 --> 00:31:24,805
But I will conquer them.
485
00:31:24,840 --> 00:31:28,435
And it shall not be said
when I have my fame and my �2 a week
486
00:31:28,680 --> 00:31:32,798
that Lord Rochester took to me and touched me
with the shining wing of his genius
487
00:31:32,833 --> 00:31:35,750
and so turned me
into a little corner of his greatness. No!
488
00:31:35,880 --> 00:31:39,634
I shall be valued for me
and for what I knew I could do upon this stage!
489
00:31:39,720 --> 00:31:43,759
And for what I, Lizzie Barry... how I...
I took the heat of my own soul and moulded it
490
00:31:44,040 --> 00:31:46,873
and turned it into a wondrous thing
and so triumphed.
491
00:31:48,360 --> 00:31:50,316
If I can help you to that triumph,
492
00:31:50,759 --> 00:31:55,037
I'm not so devoted to the trumpeting of
my own works that I would wish to take credit.
493
00:31:55,080 --> 00:31:56,638
So you say now.
494
00:31:57,759 --> 00:32:01,565
But in the ale house, when the play is done,
and the talk is of my Cleopatra,
495
00:32:01,600 --> 00:32:05,639
will you not glide towards your cronies
with a "I taught her that piece of business"
496
00:32:05,920 --> 00:32:09,799
or "She could not be heard in the gallery
until I instructed her in a trick or two"?
497
00:32:09,834 --> 00:32:11,511
Madam I offer my services
498
00:32:11,560 --> 00:32:15,917
If you see no advantage in them,
they can as easy be withdrawn.
499
00:32:16,120 --> 00:32:18,953
You could buy my slit for a pound a night, sir.
500
00:32:19,960 --> 00:32:21,845
I would not mind that.
501
00:32:21,880 --> 00:32:24,314
But I think you would not have it so.
502
00:32:25,240 --> 00:32:29,313
What I think you want is power over me,
which I do bridle at.
503
00:32:29,560 --> 00:32:31,994
For it is only I who can do what you say I can do.
504
00:32:32,960 --> 00:32:36,236
If you wish to play a part in this
I would strongly know why
505
00:32:37,280 --> 00:32:39,714
Ask yourself what you want from the theatre.
506
00:32:40,160 --> 00:32:42,525
I want the passionate love of my audience
507
00:32:42,560 --> 00:32:45,916
I want when I make a sweep of my arm
to carry their hearts away.
508
00:32:46,400 --> 00:32:49,756
And for when I die, for them
to sigh for never seeing me again.
509
00:32:49,759 --> 00:32:51,909
Till the next afternoon.
510
00:32:53,120 --> 00:32:55,076
There is your answer.
511
00:32:56,000 --> 00:32:58,912
I want to be one of that multitude.
512
00:33:01,280 --> 00:33:03,236
I wish to be moved.
513
00:33:04,640 --> 00:33:06,525
I cannot feel in life.
514
00:33:06,560 --> 00:33:09,711
I must have others do it
for me here in the theatre.
515
00:33:10,920 --> 00:33:13,832
You are spoken of as a man
with a stomach for life.
516
00:33:13,867 --> 00:33:16,360
I am the cynic of our golden age.
517
00:33:17,160 --> 00:33:20,630
This bounteous dish,
which our great Charles and our great God
518
00:33:21,000 --> 00:33:26,438
have, more or less in equal measure, placed
before us, sets my teeth permanently on edge.
519
00:33:29,160 --> 00:33:32,709
Life has no purpose.
It is everywhere undone by arbitrariness.
520
00:33:32,840 --> 00:33:35,718
I do this and it matters not a jot
if I do the opposite.
521
00:33:36,680 --> 00:33:38,636
But in a playhouse,
522
00:33:39,080 --> 00:33:42,885
every action, good or bad,
has its consequences.
523
00:33:42,920 --> 00:33:46,037
Drop a handkerchief
and it will return to smother you.
524
00:33:48,800 --> 00:33:50,685
The theatre is my drug.
525
00:33:50,720 --> 00:33:56,192
And my illness is so far advanced
that my physic must be of the highest quality.
526
00:33:58,880 --> 00:34:00,836
Oh, my lord,
527
00:34:02,240 --> 00:34:06,233
on those conditions,
I endeavour to do what you want.
528
00:34:09,920 --> 00:34:14,596
What I want is that we meet again tomorrow
to consider Ophelia.
529
00:34:14,720 --> 00:34:16,676
Ophelia?
530
00:34:18,079 --> 00:34:21,958
Mr Betterton will revive Hamlet next month
and you will play Ophelia.
531
00:34:23,840 --> 00:34:25,796
Ophelia then if you wish.
532
00:34:27,200 --> 00:34:30,590
But let us not neglect
the lesson in Mr Etherege's speech.
533
00:34:31,039 --> 00:34:32,995
And what is that?
534
00:34:33,920 --> 00:34:37,276
That women
should ever view men with suspicion.
535
00:34:41,119 --> 00:34:43,725
I shall be happy to return and address our work
536
00:34:43,760 --> 00:34:48,151
with that instruction
written on the inside of my skull.
537
00:34:55,440 --> 00:34:58,591
- Do me now.
JANE: How?
538
00:34:58,880 --> 00:35:00,836
Mouth.
539
00:35:17,000 --> 00:35:18,938
Trembling,
540
00:35:18,973 --> 00:35:20,876
confused,
541
00:35:21,800 --> 00:35:23,756
despairing, limber,
542
00:35:24,200 --> 00:35:25,952
dry,
543
00:35:27,079 --> 00:35:28,831
A wishing, weak,
544
00:35:29,480 --> 00:35:31,436
unmoving lump I lie.
545
00:35:34,280 --> 00:35:36,032
This...
546
00:35:37,160 --> 00:35:38,912
.. dart of love,
547
00:35:39,079 --> 00:35:41,035
whose piercing point, oft tried,
548
00:35:41,960 --> 00:35:45,157
With virgin blood 10,000 maids have dyed,
549
00:35:46,760 --> 00:35:50,594
Now languid lies in this unhappy hour.
550
00:35:51,559 --> 00:35:53,515
Shrunk up...
551
00:35:54,440 --> 00:35:56,325
.. and sapless,
552
00:35:56,360 --> 00:35:58,396
like a withered flower.
553
00:35:59,920 --> 00:36:02,878
I have a feeling this is going nowhere
554
00:36:03,280 --> 00:36:05,236
I have that feeling, too.
555
00:36:06,160 --> 00:36:08,116
I've met this woman.
556
00:36:09,039 --> 00:36:11,189
Lizzie Barry
557
00:36:11,320 --> 00:36:13,276
That new actress?
558
00:36:13,640 --> 00:36:16,845
- She ain't no looker
- There is spirit in her.
559
00:36:16,880 --> 00:36:19,917
When a gent sees the spirit
and not the eyes or the tits,
560
00:36:20,079 --> 00:36:22,035
then a gent is in trouble
561
00:36:24,880 --> 00:36:26,765
Would you call me a cynic, Jane?
562
00:36:26,800 --> 00:36:31,237
I'd call you a man who pretends
to like life more than he does.
563
00:36:33,400 --> 00:36:35,152
Is that a cynic?
564
00:36:35,320 --> 00:36:37,880
I'm just a moll-sack I don't do questions
565
00:36:41,079 --> 00:36:43,035
If I am a cynic,
566
00:36:43,960 --> 00:36:49,557
how have I fallen in love with a plain woman,
whom I do not know?
567
00:36:49,720 --> 00:36:51,605
You saw her on stage.
568
00:36:51,640 --> 00:36:55,030
All the colours and them poems they say.
569
00:36:55,480 --> 00:36:57,277
Gives them a glow
570
00:36:58,360 --> 00:37:00,999
- You've seen her out of the theatre?
- No.
571
00:37:01,240 --> 00:37:03,276
Well, then it's not her. It's the theatre.
572
00:37:03,311 --> 00:37:05,116
That or
573
00:37:06,039 --> 00:37:07,916
Or what?
574
00:37:10,800 --> 00:37:12,756
They say men fall three times.
575
00:37:14,160 --> 00:37:16,044
First is calf love.
576
00:37:16,079 --> 00:37:18,115
Second is the one you marry.
577
00:37:19,920 --> 00:37:21,876
And third?
578
00:37:22,320 --> 00:37:23,878
Third
579
00:37:25,680 --> 00:37:27,636
Third is your deathbed bride.
580
00:37:28,559 --> 00:37:31,312
You sniff her, you sniff your own shroud.
581
00:37:31,440 --> 00:37:33,325
Ah.
582
00:37:33,360 --> 00:37:35,669
How you have cheered me.
583
00:37:37,200 --> 00:37:39,084
Go home and sleep.
584
00:37:39,119 --> 00:37:41,599
- I don't want to sleep.
- Then go home and think.
585
00:37:41,634 --> 00:37:44,079
- I don't ever want to think again.
- John.
586
00:37:44,400 --> 00:37:46,285
Don't make me care for you.
587
00:37:46,320 --> 00:37:50,677
I'd rather you came your fetch over my face
than leave me with that,
588
00:37:51,599 --> 00:37:53,555
a lump of caring.
589
00:37:56,880 --> 00:37:58,836
Now go home and forget.
590
00:38:11,119 --> 00:38:14,350
ROCHESTER:
Much wine had passed wih grave discourse
591
00:38:14,385 --> 00:38:16,798
Of who fucks who and who does worse
592
00:38:18,320 --> 00:38:23,497
When I who still take care to see
Drunkenness relieved by lechery
593
00:38:23,532 --> 00:38:28,674
Went out into St James's Park
To cool my head and fire my heart
594
00:38:29,920 --> 00:38:35,392
But though St James has the honour on't
'Tis consecrate to prick and cunt
595
00:38:35,519 --> 00:38:43,312
There by a most incestuous birth
Strange woods spring from the teeming earth
596
00:38:44,640 --> 00:38:53,753
And nightly now beneath their shade
Are buggeries rapes and incests made
597
00:39:45,119 --> 00:39:47,075
Mr Huysmans.
598
00:39:48,480 --> 00:39:52,837
Perhaps a bottle and a glass would be
handsome adornments to your composition?
599
00:39:52,872 --> 00:39:56,349
They are not appropriate objects
in a family portrait, my lord.
600
00:40:04,320 --> 00:40:08,125
Mr Huysmans, here is another thought.
601
00:40:08,160 --> 00:40:10,720
You see that monkey yonder
dancing to the fiddle?
602
00:40:11,039 --> 00:40:14,315
Can't help but notice
how human these creatures are
603
00:40:15,360 --> 00:40:19,148
I would sit that monkey
on a pile of solemn volumes,
604
00:40:19,680 --> 00:40:24,435
and place in her hand a scrap of paper as if
it were a poem she'd just written, do you see?
605
00:40:24,480 --> 00:40:31,955
And while she is offering the poem to me,
I am crowning her with the bays.
606
00:40:34,039 --> 00:40:38,157
I find Lady Rochester
a more elegant and interesting subject.
607
00:40:38,240 --> 00:40:40,605
You are wide of the point, sir.
608
00:40:40,640 --> 00:40:43,757
Elegance, interest, all very well in their way.
609
00:40:44,000 --> 00:40:45,718
But what do they illuminate?
610
00:40:45,800 --> 00:40:48,268
Am I not then an apt partner for you to sit with?
611
00:40:48,360 --> 00:40:50,405
You are apt, Elizabeth. You are very apt.
612
00:40:50,440 --> 00:40:52,510
But you would rather be painted with a monkey?
613
00:40:52,640 --> 00:40:54,995
It is of a muchness.
614
00:40:55,160 --> 00:40:58,152
You are both apt in your different ways.
615
00:40:58,200 --> 00:41:03,035
In this portrait I am no better than a monkey
who knows the names of his ancestors.
616
00:41:03,200 --> 00:41:05,509
And I?
617
00:41:07,760 --> 00:41:12,231
A gaudy female monkey,
gloating over the opulence of your cage.
618
00:41:21,720 --> 00:41:23,676
I love London.
619
00:41:24,599 --> 00:41:27,159
Everyone catches its generous spirit so quickly.
620
00:41:27,480 --> 00:41:29,232
Indeed.
621
00:41:30,360 --> 00:41:33,716
I do not mean to upset people, Alcock,
but I have to speak my mind,
622
00:41:33,720 --> 00:41:36,109
because what is in my mind
is always more interesting
623
00:41:36,120 --> 00:41:38,918
than what is happening
in the world outside my mind.
624
00:41:39,000 --> 00:41:41,753
Makes you impossible to live with, though,
do you see?
625
00:41:45,240 --> 00:41:47,595
Did I once praise you for your blunt manner?
626
00:41:48,599 --> 00:41:50,954
It was your reason for employing me.
627
00:41:52,920 --> 00:41:56,629
It could as easy be your grounds for dismissal.
628
00:41:56,664 --> 00:41:59,795
Now, get me the monkey.
629
00:42:20,760 --> 00:42:22,716
John.
630
00:42:24,120 --> 00:42:27,999
John, I could bear our marriage more easily
if there were no pretence.
631
00:42:29,880 --> 00:42:33,350
If I were merely a housekeeper
and a conduit for the noble line.
632
00:42:34,680 --> 00:42:38,559
But when you're away you write
so beguilingly of how you love me and...
633
00:42:40,440 --> 00:42:42,325
.. I do not think you mean to torture me,
634
00:42:42,360 --> 00:42:45,033
but it is a torture
to be informed of passion from a distance
635
00:42:45,240 --> 00:42:47,276
and then in the flesh to be so reviled.
636
00:42:49,079 --> 00:42:52,174
You know I always mean to be well
when we are together,
637
00:42:52,209 --> 00:42:55,270
but after a few weeks, I find I have no gift for it.
638
00:42:56,760 --> 00:42:58,955
In my mind I am somewhere else.
639
00:43:00,120 --> 00:43:03,157
Then cut me out of your heart completely
and have done.
640
00:43:03,480 --> 00:43:06,233
Do not command me to do something
beyond my power.
641
00:43:07,320 --> 00:43:09,857
Is the fault mine? If I were a better wife...
642
00:43:09,892 --> 00:43:12,395
would you not need
the whorehouse and the inn?
643
00:43:12,599 --> 00:43:14,954
Every man needs the whorehouse and the inn.
644
00:43:15,960 --> 00:43:20,317
But it's not the inn or a whore that I see
in your eyes. It's some other creature.
645
00:43:21,720 --> 00:43:23,676
The playhouse.
646
00:43:27,480 --> 00:43:29,436
An actress.
647
00:43:31,320 --> 00:43:34,949
And when your eyes shone the other day,
they were shining for her.
648
00:43:37,559 --> 00:43:39,515
They were.
649
00:43:43,320 --> 00:43:46,869
I see I am more of an obstacle
to your London life than I supposed.
650
00:43:49,079 --> 00:43:51,035
I'll be gone by the morning.
651
00:44:03,480 --> 00:44:05,436
My lord.
652
00:44:12,200 --> 00:44:14,156
How is Ophelia in this scene?
653
00:44:15,559 --> 00:44:17,874
Well, she's mad. She's out of her wits.
654
00:44:17,909 --> 00:44:20,190
There are many ways to be out of your wits.
655
00:44:21,320 --> 00:44:22,878
Yes.
656
00:44:23,240 --> 00:44:25,196
Well, there's grief.
657
00:44:25,231 --> 00:44:27,133
And drink.
658
00:44:27,168 --> 00:44:29,062
And love.
659
00:44:29,097 --> 00:44:30,956
So I hear.
660
00:44:31,400 --> 00:44:34,756
These different states,
how would you show them?
661
00:44:34,760 --> 00:44:36,716
Show them?
662
00:44:37,640 --> 00:44:39,596
Their physical manifestation.
663
00:44:42,920 --> 00:44:44,638
Close your eyes.
664
00:44:47,240 --> 00:44:49,196
Close your eyes.
665
00:45:16,880 --> 00:45:19,633
LIZZIE:
O what a noble mind is here o'erthrown
666
00:45:19,680 --> 00:45:23,355
The courtier's soldier's scholar's
eye tongue sword and I
667
00:45:23,519 --> 00:45:24,952
Again.
668
00:45:24,960 --> 00:45:27,190
O, what a noble mind is here o'erthrown.
669
00:45:28,280 --> 00:45:30,953
- The courtier's, soldier's...
- Again.
670
00:45:32,440 --> 00:45:36,797
O, what a noble mind is here o'erthrown.
The courtier's, soldier's, scholar's, eye...
671
00:45:36,832 --> 00:45:38,113
Again.
672
00:45:38,200 --> 00:45:40,430
- Eye tongue sword
- Again!
673
00:45:40,480 --> 00:45:43,631
- O, what a noble mind is here o'erthrown.
ECHO: is here o'erthrown
674
00:45:43,666 --> 00:45:45,470
The courtier's, soldier's, scholar's...
675
00:45:45,480 --> 00:45:47,436
- Again.
- What was wrong?
676
00:45:47,880 --> 00:45:50,245
You know what was wrong. Again.
677
00:45:50,280 --> 00:45:53,272
She has done this speech
20 times this afternoon.
678
00:45:53,599 --> 00:45:55,271
And she will do it 20 more.
679
00:45:55,519 --> 00:45:58,716
MOLLY: No-one has worked like this
in the history of the theatre
680
00:45:58,751 --> 00:46:01,870
- Exactly.
- O what a noble mind is here o'erthrown
681
00:46:03,200 --> 00:46:06,272
The courtier's, soldier's, scholar's,
eye, tongue, sword...
682
00:46:08,480 --> 00:46:10,365
and I
683
00:46:10,400 --> 00:46:12,470
of ladies most deject and wretched
684
00:46:13,280 --> 00:46:16,078
that sucked the honey of his music vows
685
00:47:13,280 --> 00:47:17,239
O, what a noble mind is here o'erthrown.
686
00:47:18,559 --> 00:47:20,445
The courtier's,
687
00:47:20,480 --> 00:47:22,436
soldier's, scholar's,
688
00:47:22,471 --> 00:47:24,356
eye, tongue,
689
00:47:24,800 --> 00:47:26,756
sword,
690
00:47:27,680 --> 00:47:29,565
and I,
691
00:47:29,600 --> 00:47:32,558
of ladies most deject and wretched
692
00:47:34,400 --> 00:47:38,154
that sucked the honey of his music vows
693
00:47:40,680 --> 00:47:42,636
O, woe is me.
694
00:47:45,000 --> 00:47:46,956
To see what I have seen.
695
00:47:48,360 --> 00:47:50,316
O, see what I see.
696
00:47:51,240 --> 00:47:54,630
And there's some fennel for you
and columbine.
697
00:47:54,665 --> 00:47:56,556
And there's rue for you.
698
00:47:59,880 --> 00:48:01,836
And here's some for me.
699
00:48:05,160 --> 00:48:08,914
We may call it herb of grace o' Sundays.
700
00:48:16,200 --> 00:48:20,716
O, you must wear your rue with a difference.
701
00:48:25,320 --> 00:48:27,276
LIZZIE: He is gone
702
00:48:27,311 --> 00:48:29,196
He is gone
703
00:48:31,559 --> 00:48:33,445
And we...
704
00:48:33,480 --> 00:48:35,277
cast away, moan.
705
00:48:36,360 --> 00:48:38,316
God have mercy on his soul
706
00:48:40,200 --> 00:48:42,354
And of all ye Christian souls
707
00:48:42,389 --> 00:48:44,509
No-one likes a clever bastard.
708
00:48:45,960 --> 00:48:47,916
I pray God
709
00:48:49,320 --> 00:48:51,276
God be wi' ye
710
00:49:14,559 --> 00:49:18,837
Well, Lizzie, my congratulations.
711
00:49:20,320 --> 00:49:22,709
Thank you, Mr Harris.
712
00:49:27,039 --> 00:49:28,995
Will you take the air with me?
713
00:49:29,030 --> 00:49:30,916
I was thinking...
714
00:49:30,951 --> 00:49:32,836
a drink.
715
00:49:35,680 --> 00:49:38,433
Lord Rochester left at the curtain.
716
00:49:41,440 --> 00:49:43,396
Then I shall take the air alone.
717
00:49:43,431 --> 00:49:45,590
Good night.
718
00:49:53,760 --> 00:49:55,716
Go on!
719
00:50:09,600 --> 00:50:11,556
My lord.
720
00:50:12,960 --> 00:50:15,315
Hurry!
721
00:50:15,360 --> 00:50:16,679
Argh!
722
00:50:31,680 --> 00:50:33,033
John.
723
00:50:33,120 --> 00:50:35,076
Madam, this driveway will not do.
724
00:50:35,519 --> 00:50:37,405
Good afternoon, my lord.
725
00:50:37,440 --> 00:50:39,325
You sent no warning of your arrival.
726
00:50:39,360 --> 00:50:42,193
The road is not functional
and the grounds are a swamp.
727
00:50:42,240 --> 00:50:46,472
If you were here more often,
you'd know that Oxfordshire is not a dry county.
728
00:50:48,480 --> 00:50:53,156
It is a good thing that John devote himself
to the House. I will not hear him reproved for it.
729
00:50:53,320 --> 00:50:57,472
lunderstood that he was devoting himself
to an engagement in the theatre.
730
00:50:57,559 --> 00:51:01,108
That would not be appropriate
for a man of breeding.
731
00:51:13,880 --> 00:51:15,791
Anyone can drink.
732
00:51:15,800 --> 00:51:19,395
Only a few can match my determination.
733
00:51:19,640 --> 00:51:24,236
We who are nobility
rise above the calls of the flesh.
734
00:51:24,440 --> 00:51:26,325
It is true.
735
00:51:26,360 --> 00:51:29,193
We have our strength of will, do we not?
736
00:51:29,240 --> 00:51:31,037
I hope we do.
737
00:51:35,480 --> 00:51:37,436
But supposing we are perverse,
738
00:51:38,360 --> 00:51:41,397
and use our will to bad ends?
739
00:51:41,720 --> 00:51:44,314
Then we search deep inside ourselves,
740
00:51:46,039 --> 00:51:48,951
and we tear out the evil.
741
00:51:58,519 --> 00:52:00,555
Tear deeper, Mother.
742
00:52:20,640 --> 00:52:22,596
ROCHESTER: Lizzie Barry!
743
00:52:24,480 --> 00:52:26,436
Lizzie Barry!
744
00:52:28,680 --> 00:52:30,636
Lizzie Barry!
745
00:52:34,160 --> 00:52:37,550
I ran away from your love
and now I run towards i
746
00:52:38,480 --> 00:52:40,675
Test my love in any way you see fi!
747
00:52:41,840 --> 00:52:43,796
Test me!
748
00:52:45,079 --> 00:52:46,148
I will not fail!
749
00:53:39,960 --> 00:53:41,632
15.
750
00:53:41,960 --> 00:53:46,795
Get back some of the money I lost
on Lizzie "Horseface" Barry.
751
00:53:46,830 --> 00:53:49,598
Yes, how is that little caper going, Johnny?
752
00:53:50,840 --> 00:53:52,796
I hear she charges by the minute.
753
00:53:57,080 --> 00:53:59,799
Come on, Johnny. All gentlemen together.
754
00:53:59,960 --> 00:54:01,916
You're not a gentleman, George.
755
00:54:02,840 --> 00:54:06,116
You were trained as a lawyer.
And you write plays for money.
756
00:54:06,200 --> 00:54:10,830
Oh, yes. And what about your commission
from the King? Does that not count?
757
00:54:11,000 --> 00:54:12,752
That is quite different.
758
00:54:12,800 --> 00:54:14,756
"Different"? Of course.
759
00:54:16,559 --> 00:54:19,676
May one enquire
how the great work progresses?
760
00:54:19,920 --> 00:54:22,285
Written the first line yet?
761
00:54:22,320 --> 00:54:28,236
I, at least, do not plagiarise the wit of my friends
and pass it off as my own.
762
00:54:28,440 --> 00:54:29,919
Come on, Johnny, be fair.