1 00:01:40,200 --> 00:01:42,839 Allow me to be frank at the commencement 2 00:01:46,440 --> 00:01:48,396 You will not like me. 3 00:01:49,320 --> 00:01:52,165 The gentlemen will be envious and the ladies will be repelled. 4 00:01:52,200 --> 00:01:56,432 You will not like me now and you will like me a good deal less as we go on. 5 00:01:57,960 --> 00:01:59,365 Ladies, 6 00:01:59,400 --> 00:02:01,356 an announcement. 7 00:02:01,800 --> 00:02:03,737 I am up for it. 8 00:02:03,772 --> 00:02:05,675 All the time. 9 00:02:06,120 --> 00:02:08,076 That is not a boast or an opinion. 10 00:02:08,111 --> 00:02:10,013 It is bone-hard medical fact. 11 00:02:10,048 --> 00:02:11,916 I put it round, you know. 12 00:02:12,360 --> 00:02:16,273 And you will watch me putting it round and sigh for it. 13 00:02:16,308 --> 00:02:18,085 Don't. 14 00:02:18,120 --> 00:02:19,838 It is a deal of trouble for you 15 00:02:20,040 --> 00:02:23,510 and you are better off watching and drawing your conclusions from a distance 16 00:02:23,545 --> 00:02:26,392 than you would be if I got my tarse up your petticoats. 17 00:02:27,719 --> 00:02:29,605 Gentlemen, 18 00:02:29,640 --> 00:02:31,525 do not despair. 19 00:02:31,560 --> 00:02:33,516 I am up for that as well. 20 00:02:33,960 --> 00:02:35,916 And the same warning applies. 21 00:02:36,840 --> 00:02:39,513 Still your cheesy erections till I've had my say, 22 00:02:39,719 --> 00:02:42,392 but later when you shag, and later you will shag, 23 00:02:42,599 --> 00:02:44,485 I shall expect it of you, 24 00:02:44,520 --> 00:02:47,114 and I will know if you have let me down. 25 00:02:47,879 --> 00:02:49,631 I wish you to shag 26 00:02:49,800 --> 00:02:53,679 with my homuncular image rattling in your gonads. 27 00:02:54,120 --> 00:02:56,005 Feel... 28 00:02:56,040 --> 00:02:58,190 how it was for me, how it is for me. 29 00:02:58,225 --> 00:02:59,916 And ponder. 30 00:03:00,360 --> 00:03:03,511 Was that shudder the same shudder he sensed? 31 00:03:04,680 --> 00:03:06,989 Did he know something more profound? 32 00:03:08,040 --> 00:03:11,510 Or is there some wall of wretchedness that we all batter with our heads 33 00:03:11,545 --> 00:03:13,755 at that shining live-long moment? 34 00:03:15,719 --> 00:03:17,605 That is it. 35 00:03:17,640 --> 00:03:19,392 That is my prologue. 36 00:03:19,560 --> 00:03:21,312 Nothing in rhyme. 37 00:03:21,480 --> 00:03:25,553 No protestations of modesty. You were not expecting that, I hope. 38 00:03:25,800 --> 00:03:27,684 I am John Wilmot. 39 00:03:27,719 --> 00:03:29,605 Second Earl of Rochester. 40 00:03:29,640 --> 00:03:33,519 And I do not want you to like me. 41 00:03:48,840 --> 00:03:53,516 MAN: Wren's upset. The clergy approved the most conventional design for the cathedral. 42 00:03:53,640 --> 00:03:56,598 Now he feels there's no room for artistic manoeuvre. 43 00:03:56,633 --> 00:03:58,875 SECOND MAN: Put a sub-clause in the warrant. 44 00:03:58,920 --> 00:04:03,869 "Variations in the design are to be ornamental rather than essential. " 45 00:04:04,200 --> 00:04:06,156 Then he can do what he wants. 46 00:04:06,191 --> 00:04:08,005 Next. 47 00:04:08,040 --> 00:04:11,589 MAN: There are representations for you to be more careful in public. 48 00:04:11,880 --> 00:04:13,765 Perhaps a bodyguard. 49 00:04:13,800 --> 00:04:15,836 - Whose idea is that? - Your brother. 50 00:04:16,199 --> 00:04:17,604 Ha! 51 00:04:17,639 --> 00:04:21,268 No-one's going to kill me if it means having him on the throne. 52 00:04:21,480 --> 00:04:24,392 - Next. - Danby says the army is costing too much. 53 00:04:24,427 --> 00:04:26,510 It's Danby's job to balance the books. 54 00:04:26,759 --> 00:04:30,638 If he thinks it's good economics to disband the army and be invaded by the French, 55 00:04:30,673 --> 00:04:32,511 he can look for another position. 56 00:04:32,520 --> 00:04:33,805 Anything else? 57 00:04:33,840 --> 00:04:36,877 You asked me to remind you about the Earl of Rochester. 58 00:04:37,199 --> 00:04:39,155 When did I banish him? 59 00:04:39,190 --> 00:04:41,005 Three months ago. 60 00:04:41,040 --> 00:04:42,996 - For how long? - A year. 61 00:04:44,400 --> 00:04:46,630 Bring him back. Now. 62 00:04:49,199 --> 00:04:51,155 John. 63 00:04:52,080 --> 00:04:56,119 Be attentive to your wife. She's not accustomed to London. 64 00:04:57,360 --> 00:05:00,875 Mother, I shall in all things endeavour to serve her... 65 00:05:00,910 --> 00:05:02,676 and you. 66 00:05:06,480 --> 00:05:08,630 Serve God. 67 00:05:25,480 --> 00:05:27,436 You must not fear London. 68 00:05:28,680 --> 00:05:30,636 It is not London I fear. 69 00:05:36,600 --> 00:05:41,276 You abducted me in a coach like this when I was still a virgin heiress. 70 00:05:41,311 --> 00:05:43,116 And did you like abduction? 71 00:05:45,000 --> 00:05:46,956 Passionately. 72 00:05:49,800 --> 00:05:51,756 Speak of it. 73 00:05:52,199 --> 00:05:54,554 John! This is not the place. 74 00:05:54,600 --> 00:05:56,556 Speak to me of abduction. 75 00:05:56,591 --> 00:05:58,404 I was 18. 76 00:05:58,439 --> 00:06:00,794 And worth two and a half thousand a year. 77 00:06:02,280 --> 00:06:04,032 You ambushed me, 78 00:06:04,200 --> 00:06:06,156 bundled me from my coach, 79 00:06:06,191 --> 00:06:07,872 and drove me away. 80 00:06:13,800 --> 00:06:16,553 The King thrust you in the tower for it. 81 00:06:16,680 --> 00:06:20,070 And I dug in my heels and spurned and shunned the other men. 82 00:06:23,240 --> 00:06:25,879 I would only embrace my dear abductor. 83 00:07:15,920 --> 00:07:17,876 Dryden's new play. 84 00:07:18,160 --> 00:07:20,037 Here, Chas, grab a wodge. 85 00:07:20,080 --> 00:07:22,150 Dryden couldn't write a laundry list. 86 00:07:23,439 --> 00:07:25,325 MAN: Rochester! 87 00:07:25,360 --> 00:07:27,590 - Johnny! - Johnny. 88 00:07:27,760 --> 00:07:29,637 We were pining for you 89 00:07:29,680 --> 00:07:31,398 Even now we're pining. 90 00:07:31,600 --> 00:07:34,160 When I wake in the country, I dream of being in London, 91 00:07:34,480 --> 00:07:37,158 and then when I get here, it's full of people like you. 92 00:07:37,193 --> 00:07:39,725 - Johnny. - This reign's a shambles, do you not think? 93 00:07:39,760 --> 00:07:44,151 My father risked life and limb hiding that thing Charles up an oak tree. 94 00:07:44,439 --> 00:07:45,605 Has he forgiven you? 95 00:07:45,640 --> 00:07:48,552 He's forgiven me. I shan't forgive him. 96 00:07:48,879 --> 00:07:51,234 Why did he banish you this time? 97 00:07:51,480 --> 00:07:54,997 Well, it is a fine morning. I'm walking through the galleries. 98 00:07:55,032 --> 00:07:58,515 The King is walking through the galleries. I'm splendidly alone. 99 00:07:58,680 --> 00:08:02,559 The King is surrounded by a slow-moving troop... 100 00:08:03,480 --> 00:08:05,357 .. of Mediterraneans. 101 00:08:05,400 --> 00:08:08,756 - The wife's family. - And he must make show of me. 102 00:08:09,720 --> 00:08:12,598 Behold, the Earl of Rochester, the wit. 103 00:08:12,600 --> 00:08:16,070 The poet. Pray, let us have some of your muse. 104 00:08:16,439 --> 00:08:18,325 What am I to do? 105 00:08:18,360 --> 00:08:22,433 Then I recall in my pocket I have a sketch of something rustic with nymphs. 106 00:08:22,468 --> 00:08:24,156 I pull it out and deliver. 107 00:08:25,560 --> 00:08:31,192 "In the isle of Britain, long since famous grown For breeding the best cunts in Christendom... " 108 00:08:31,320 --> 00:08:36,189 Rat me, thinks I, this is not the piece of paper I had supposed. 109 00:08:36,224 --> 00:08:39,157 The King's eyes are more piercing than I can remember. 110 00:08:39,480 --> 00:08:43,285 The jaws of his entourage are decidedly earthbound. 111 00:08:43,320 --> 00:08:47,598 This piece of paper is not covered merely with the thump and slop of congress. 112 00:08:47,639 --> 00:08:51,712 This poem is an attack on the monarchy itself. 113 00:08:52,920 --> 00:08:56,230 Culminating in depiction of the royal mistress 114 00:08:56,279 --> 00:09:01,114 striving to flog the flaccid royal member into a state of excitement. 115 00:09:02,040 --> 00:09:07,239 "This you'd believe had I but time to tell you, The pains it cost to poor laborious Nelly. 116 00:09:08,279 --> 00:09:11,316 Whilst she employs hands, fingers, mouth and thighs, 117 00:09:11,639 --> 00:09:15,075 Ere she can raise the member she enjoys. 118 00:09:15,480 --> 00:09:18,119 All monarchs I hate, and the thrones they sit on, 119 00:09:18,360 --> 00:09:22,478 From the hector of France to the cully of Britain." 120 00:09:22,680 --> 00:09:24,565 It's damn good, though, Johnny. 121 00:09:24,600 --> 00:09:28,229 Course it's good. That's not the point. The point is he couldn't appreciate it. 122 00:09:28,399 --> 00:09:31,724 It took me nearly an hour to write it, just to please him. 123 00:09:31,759 --> 00:09:35,991 Three months in the fucking country at the height of the season. Missed all the good plays. 124 00:09:36,080 --> 00:09:38,435 Boring old Rowley. We love you, Johnny. 125 00:09:38,480 --> 00:09:41,278 Give us a stanza and we'll laugh in the King's place. 126 00:09:41,313 --> 00:09:44,312 To Etherege, I drink a pledge. 127 00:09:44,519 --> 00:09:46,405 His life has run the gamut. 128 00:09:46,440 --> 00:09:49,034 He's penned naught good since She Would If She Could. 129 00:09:49,200 --> 00:09:51,156 He would if he could but he cannot 130 00:09:51,440 --> 00:09:55,513 Well, Johnny, it is a damn well said thing, but it ain't true, do you see? 131 00:09:55,548 --> 00:09:57,235 Oh, but it is true, Georgie. 132 00:09:57,639 --> 00:10:03,987 You think you can still enjoy the town's esteem for something you wrote seven years ago. 133 00:10:04,022 --> 00:10:06,109 You can't be promising for ever George 134 00:10:06,120 --> 00:10:08,190 Sooner or later you must do something 135 00:10:08,519 --> 00:10:11,989 But that's what I'm saying. Ihave written a new play. 136 00:10:12,024 --> 00:10:13,835 Oh. 137 00:10:14,160 --> 00:10:16,045 Written a new play has he? 138 00:10:16,080 --> 00:10:22,713 All those afternoons he was pretending to slope off and roger his mistress like a decent chap, 139 00:10:22,800 --> 00:10:24,756 he was lurking in his rooms, 140 00:10:24,960 --> 00:10:27,315 poking away at a play. 141 00:10:27,360 --> 00:10:29,537 That is disgusting, George. 142 00:10:29,572 --> 00:10:31,714 Disgusting and shameful. 143 00:10:32,040 --> 00:10:33,996 What's it about, your play? 144 00:10:34,200 --> 00:10:35,484 A satire on Dryden? 145 00:10:35,519 --> 00:10:37,635 Pox o' Dryden. It's about you. 146 00:10:40,879 --> 00:10:43,234 And in your play, do you tell the truth about me? 147 00:10:43,720 --> 00:10:46,085 - Well, I've attempted to show you... - Yes? 148 00:10:46,120 --> 00:10:49,271 - Well, I enjoy your company. - You've made me endearing. 149 00:10:49,480 --> 00:10:52,836 - Well, only the public can... - Don't smarm around, George. 150 00:10:52,840 --> 00:10:55,593 You're an endearing sort of... chap. 151 00:10:57,639 --> 00:10:59,595 So, you haven't told the truth. 152 00:10:59,630 --> 00:11:01,445 Good. 153 00:11:01,480 --> 00:11:03,630 We don't want to go frightening people. 154 00:11:07,720 --> 00:11:09,657 Now, how about a real play? 155 00:11:09,692 --> 00:11:11,595 The Duke's have the new Otway. 156 00:11:13,960 --> 00:11:16,315 Oh, I have high hopes of young Tom Otway. 157 00:11:21,160 --> 00:11:22,957 Let me finish him off, sir. 158 00:11:22,960 --> 00:11:27,988 This fellow is my servant. He has just filched two shillings from my coat pocket. 159 00:11:28,120 --> 00:11:29,872 A thief and a rogue. 160 00:11:30,040 --> 00:11:31,792 My lord you express i 161 00:11:31,960 --> 00:11:35,316 Haven't quite got the hang of the reign yet, have you? 162 00:11:35,320 --> 00:11:37,550 - I will not employ a thief. - Then I will. 163 00:11:37,720 --> 00:11:40,917 - How much was your master paying you? - Six shillings a week, sir. 164 00:11:41,080 --> 00:11:43,018 Who talks of thieving? 165 00:11:43,053 --> 00:11:44,885 George, give him �5. 166 00:11:44,920 --> 00:11:48,549 Buy a brown livery and report to me at the Duke's Theatre. 167 00:11:48,639 --> 00:11:49,992 He will steal your gold. 168 00:11:50,027 --> 00:11:51,876 I hope so. 169 00:11:52,320 --> 00:11:56,677 If he turned honest after coming into my orbit, then I am not the malicious planet I had hoped. 170 00:11:56,712 --> 00:11:58,595 Now begone, sir. 171 00:12:07,000 --> 00:12:10,356 - And er... how will your lordship be paying? - Credit. 172 00:12:11,600 --> 00:12:16,230 I only use coin vulgarised with the monarch's head for transactions with servants. 173 00:12:16,265 --> 00:12:17,876 I am ever your humble servant. 174 00:12:18,320 --> 00:12:21,457 No, Mr Ratcliffe, you are the very prince of drapery. 175 00:12:21,492 --> 00:12:24,704 The prince is always happy to see the King's head. 176 00:12:24,739 --> 00:12:27,916 ROCHESTER: But not to carry i around in his pocket 177 00:12:28,240 --> 00:12:30,356 Credit then. 178 00:12:30,391 --> 00:12:32,196 Billy. 179 00:12:32,560 --> 00:12:34,516 Join us. 180 00:12:35,440 --> 00:12:36,429 Johnny. 181 00:12:36,639 --> 00:12:39,107 This is Billy Downs 182 00:12:40,280 --> 00:12:43,590 Billy this is the Earl of Rochester 183 00:12:46,040 --> 00:12:48,156 How old are you, Mr Downs? 184 00:12:48,920 --> 00:12:50,956 18, my lord. 185 00:12:58,040 --> 00:13:01,350 Young man, you will die of this company. 186 00:13:02,360 --> 00:13:03,918 Do not laugh. I'm serious. 187 00:13:10,040 --> 00:13:11,792 Mr Ratcliffe, this hangs very well. 188 00:13:11,960 --> 00:13:14,520 My lord, I saw you just now with the gent's servant. 189 00:13:14,840 --> 00:13:17,205 Did you think I dispensed wisely in the matter? 190 00:13:17,240 --> 00:13:21,313 If the fool run off with the gold, then you prove a point, but at your loss. 191 00:13:21,560 --> 00:13:26,156 If he return in your livery, then you've gained a servant who is a known cheat. 192 00:13:26,191 --> 00:13:28,837 So you prove a different point, but again at your own expense. 193 00:13:30,200 --> 00:13:32,085 You summarise well, Mr Downs. 194 00:13:32,120 --> 00:13:34,680 And in such a manner, I deduce you were trained 195 00:13:35,000 --> 00:13:39,118 at one of the "count the angels on a pinhead" Cambridge colleges. 196 00:13:39,153 --> 00:13:40,956 King's, was it not? 197 00:13:41,240 --> 00:13:43,155 It was, my lord. 198 00:13:43,190 --> 00:13:45,071 King's, yes. 199 00:13:45,080 --> 00:13:47,275 And yet you do not draw the moral of the incident. 200 00:13:47,480 --> 00:13:49,516 Which is? 201 00:13:49,720 --> 00:13:54,589 That any experiment of interest in life will be carried out at your own expense. Mark it well. 202 00:14:00,280 --> 00:14:02,236 MAN: My lord! 203 00:14:03,639 --> 00:14:05,709 My Lord Rochester. 204 00:14:05,920 --> 00:14:07,672 You've come back. 205 00:14:07,720 --> 00:14:09,915 In your livery, my lord. 206 00:14:09,920 --> 00:14:12,229 Then you are turned honest. I cannot support that. 207 00:14:12,320 --> 00:14:14,276 I regret the deed's honesty. 208 00:14:14,720 --> 00:14:16,119 My lord. 209 00:14:16,160 --> 00:14:19,709 But I considered that if I performed it and fell into your service, 210 00:14:19,744 --> 00:14:22,671 I would have more... enjoyment of life. 211 00:14:24,920 --> 00:14:27,519 You see, this fellow has the hang of the reign. 212 00:14:27,554 --> 00:14:30,118 I like this fellow exceedingly. What is your name? 213 00:14:30,200 --> 00:14:31,349 Alcock. 214 00:14:33,320 --> 00:14:35,709 Like master, like servant. 215 00:14:35,720 --> 00:14:38,280 Well, Alcock, 216 00:14:40,520 --> 00:14:44,325 you shall drink and shag more than any serving man in the kingdom. 217 00:14:44,360 --> 00:14:48,717 Go at once and spend the rest of the money on a whore, a large, greasy one. 218 00:14:48,752 --> 00:14:51,069 Then when you are done, return here to me. 219 00:14:51,080 --> 00:14:53,036 Now begone. 220 00:15:01,960 --> 00:15:03,916 MAN: Rochester! WOMAN: Disgrace! 221 00:15:03,951 --> 00:15:06,074 MAN: Rochester! 222 00:15:06,280 --> 00:15:09,238 Rochester! Missed you Lord Rochester! 223 00:15:10,120 --> 00:15:12,076 He is risen! 224 00:15:14,920 --> 00:15:16,805 My lord! 225 00:15:16,840 --> 00:15:18,114 WOMAN: My lord! 226 00:15:18,280 --> 00:15:20,236 MAN: Impertinent bastard! 227 00:15:32,280 --> 00:15:34,635 MAN: Johnny! 228 00:15:34,680 --> 00:15:37,194 My Lord Rochester! 229 00:15:41,400 --> 00:15:43,755 Rochester you are a cunt sir! 230 00:15:44,759 --> 00:15:46,715 WOMAN: I smell a rotten odour 231 00:15:48,600 --> 00:15:52,275 I'll suck i for you Johnny if you promise not to marry me! 232 00:16:11,160 --> 00:16:13,799 WOMAN: Johnny said "cunt" to the King! 233 00:16:14,040 --> 00:16:15,996 I'm going to brazen my arse at them. 234 00:16:16,031 --> 00:16:17,844 They've all seen it. 235 00:16:17,879 --> 00:16:20,439 Well, they can bloody well put up with it again. 236 00:16:20,759 --> 00:16:23,831 WOMAN: Johnny said "cunt" to the King! 237 00:16:24,120 --> 00:16:26,005 ALL: Johnny said "cunt" to the King. 238 00:16:26,040 --> 00:16:28,395 Johnny said "cunt" to the King! 239 00:16:32,759 --> 00:16:34,397 My lord. 240 00:16:34,680 --> 00:16:36,636 Dear Jane. 241 00:16:39,960 --> 00:16:42,838 Give you your first London spurt of the summer. 242 00:16:42,840 --> 00:16:45,513 - I brought the wife with me. - Bit of a waste. 243 00:16:45,548 --> 00:16:47,829 Shooting good jism up the lawful. 244 00:16:48,800 --> 00:16:50,870 Ladies and gallants all, 245 00:16:51,200 --> 00:16:53,156 the King! 246 00:17:07,600 --> 00:17:11,275 Oh, freeze my piss, if the royal finger ain't beckoning me. 247 00:17:11,310 --> 00:17:12,712 How exciting. 248 00:17:28,120 --> 00:17:30,057 Did you miss me? 249 00:17:30,092 --> 00:17:31,995 I missed the money. 250 00:17:32,030 --> 00:17:33,916 Good. 251 00:17:34,360 --> 00:17:36,316 Don't like a whore with sentiment. 252 00:18:07,920 --> 00:18:11,993 I could have ignored your poem, Johnny, but I made a fuss about it for a reason. 253 00:18:12,240 --> 00:18:14,125 I won't hide anything from you. 254 00:18:14,160 --> 00:18:18,870 The country's on the brink. People are still reeling from the fire, the plague. 255 00:18:18,960 --> 00:18:22,396 The Catholics are plotting the Dutch are a bunch of bastards 256 00:18:22,799 --> 00:18:25,552 and the French are ten times worse and there's no money 257 00:18:25,680 --> 00:18:29,965 I can only get funds by crawling to Parliament or plotting against them. 258 00:18:30,000 --> 00:18:34,039 And I don't want to lock antlers with them head on in the way my father did. 259 00:18:34,320 --> 00:18:36,515 "Head on?" That's quite good. 260 00:18:37,680 --> 00:18:41,832 When you first came to court Johnny you were a boy of 18 261 00:18:42,000 --> 00:18:45,993 A certain flippancy a whiff of impertinence 262 00:18:46,028 --> 00:18:47,796 This was acceptable 263 00:18:48,240 --> 00:18:51,471 But we're ten years down the road and the view is different 264 00:18:52,080 --> 00:18:53,965 The tone has to change. 265 00:18:54,000 --> 00:18:56,719 I have to look responsible, sober. 266 00:18:57,840 --> 00:18:59,592 I want you with me. 267 00:18:59,759 --> 00:19:02,114 That's why I brought you back. 268 00:19:02,160 --> 00:19:04,071 I want you to take on a new role. 269 00:19:04,080 --> 00:19:06,913 Here? In the playhouse? 270 00:19:06,960 --> 00:19:08,845 No, the House of Lords. 271 00:19:08,880 --> 00:19:13,112 Your father spirited me out of England when my life was at stake, 272 00:19:13,200 --> 00:19:15,077 so I looked after him and after you. 273 00:19:15,120 --> 00:19:17,839 - You put me in the Tower. - And I let you out 274 00:19:18,000 --> 00:19:20,230 The time has come for you to pay your dues. 275 00:19:21,360 --> 00:19:23,316 People listen to you, Johnny. 276 00:19:24,240 --> 00:19:27,789 If you took your seat in the Lords, you could make great speeches 277 00:19:28,080 --> 00:19:30,036 that would influence events. 278 00:19:32,400 --> 00:19:34,285 Anyone can oppose. 279 00:19:34,320 --> 00:19:36,205 It's fun to be against things. 280 00:19:36,240 --> 00:19:39,869 But there comes a time when you have to start being for things as well. 281 00:19:55,920 --> 00:19:57,876 Your Majesty. 282 00:20:01,680 --> 00:20:03,618 Mr Etherege. 283 00:20:03,653 --> 00:20:05,556 Take a nibble? 284 00:20:06,960 --> 00:20:08,996 I've had my dinner, thank you, madam. 285 00:20:09,031 --> 00:20:10,791 George! 286 00:20:11,279 --> 00:20:13,315 ACTRESS: Is this thy plighted faih? 287 00:20:13,350 --> 00:20:15,213 Is this thy truth? 288 00:20:15,248 --> 00:20:17,076 Oh too unkind! 289 00:20:17,519 --> 00:20:19,669 False and unconstant youth! 290 00:20:21,360 --> 00:20:24,477 - Madam, believe not but my brother's just. ROCHESTER: Who's she? 291 00:20:24,512 --> 00:20:26,196 She's Lizzie Barry. 292 00:20:26,640 --> 00:20:28,045 And she just won't do. 293 00:20:28,080 --> 00:20:30,640 You wrong his honour by this mean distrust. 294 00:20:30,799 --> 00:20:33,074 Well... 295 00:20:33,200 --> 00:20:38,797 That does alleviate my griefs and give my wearied soul a soft and kind reprieve. 296 00:20:38,960 --> 00:20:44,671 Which ever to forget would be as hard and as impossible as to reward. 297 00:20:45,680 --> 00:20:47,830 Serving you my happiness secures. 298 00:20:50,480 --> 00:20:54,234 Since equally with yours my hopes are crossed. 299 00:21:00,560 --> 00:21:02,869 Of all but sorry and sad despair. 300 00:21:21,080 --> 00:21:23,389 Lizzie. Lizzie! 301 00:21:29,240 --> 00:21:31,125 On stage. 302 00:21:31,160 --> 00:21:32,798 You must take your bow for the public. 303 00:21:33,080 --> 00:21:35,913 Why do you persist in doing the opposite of what you are told? 304 00:21:35,960 --> 00:21:40,715 If girls like you do not do what they are told, then it is all up with our sex on the stage. 305 00:21:41,720 --> 00:21:44,712 You cannot ignore the advice of them that know! 306 00:21:44,747 --> 00:21:46,113 Now, acknowledge your audience. 307 00:21:47,480 --> 00:21:49,198 They can kiss my arse. 308 00:21:56,600 --> 00:21:58,556 She's a good fuck, but she costs. 309 00:22:00,920 --> 00:22:04,356 She gives a nice gobble, but she won't do the full wibbly-wobbly. 310 00:22:04,391 --> 00:22:06,156 - She does it with me. - She does not! 311 00:22:06,200 --> 00:22:08,509 Mary, if I may say so... 312 00:22:11,480 --> 00:22:13,232 .. a statuesque performance. 313 00:22:13,400 --> 00:22:14,833 Bursting with Grecian promise. 314 00:22:17,240 --> 00:22:20,755 Mrs Barry, the work we did beforehand, did it mean nothing to you? 315 00:22:20,790 --> 00:22:22,556 That is correct, Mr Harris. 316 00:22:22,840 --> 00:22:26,628 Molly, I cannot teach those who will not be disposed to learn. 317 00:22:26,680 --> 00:22:29,035 - Mr Etherege, how do you do, sir? - Well, Mr Harris. 318 00:22:29,080 --> 00:22:31,958 - Was not my Lord Rochester in wih you? - Darted off 319 00:22:31,960 --> 00:22:33,658 Did you care for the play? 320 00:22:33,693 --> 00:22:35,356 The play was well enough. 321 00:22:35,799 --> 00:22:38,267 Most of the acting, too. 322 00:22:48,759 --> 00:22:50,715 Mrs Barry. 323 00:22:51,640 --> 00:22:53,596 MOLLY: She has been dismissed. 324 00:22:54,039 --> 00:22:55,925 I bring word from Mr Betterton. 325 00:22:55,960 --> 00:22:59,316 - I've had such already. - This is quite another. 326 00:23:06,799 --> 00:23:08,737 You have obtained a reprieve for me. 327 00:23:08,772 --> 00:23:10,676 Yes, madam, but there is a price. 328 00:23:16,400 --> 00:23:19,949 This is your first season on the London stage. 329 00:23:20,240 --> 00:23:21,798 It is, my lord. 330 00:23:21,833 --> 00:23:23,565 Mrs Barry, 331 00:23:23,600 --> 00:23:27,149 you must acquire the trick of ignoring those who do not like you. 332 00:23:27,440 --> 00:23:32,719 In my experience, those who do not like you fall into two categories, the stupid and the envious. 333 00:23:32,720 --> 00:23:36,713 The stupid will like you in five years' time, the envious never. 334 00:23:37,039 --> 00:23:39,405 Wih my training you will become the best 335 00:23:39,440 --> 00:23:42,398 the most fascinating actress on the London stage 336 00:23:43,279 --> 00:23:45,429 I shall come to the theatre tomorrow. 337 00:23:48,080 --> 00:23:51,405 What are you up to, Johnny? She can't act. 338 00:23:51,440 --> 00:23:54,477 She has neither the cadence of the heroic nor the posture. 339 00:23:54,800 --> 00:23:59,430 I will wager you 20 guineas she will become the finest actress on our stage. 340 00:23:59,600 --> 00:24:02,068 This is the prick talking, not the head. 341 00:24:02,103 --> 00:24:03,836 Knob her and have done. 342 00:24:04,120 --> 00:24:05,525 Is it a wager? 343 00:24:05,560 --> 00:24:07,835 My dear friend, you do not have 20 guineas. 344 00:24:07,960 --> 00:24:09,365 Is it a wager? 345 00:24:09,400 --> 00:24:11,391 We've missed the fuck. Can we get a drink? 346 00:24:11,640 --> 00:24:15,030 There's a new toping house hard by called Deaf Marion's. 347 00:24:15,279 --> 00:24:18,476 The Cambridge boy knows his books by heart. 348 00:24:18,640 --> 00:24:20,596 Lead on, King's. 349 00:24:32,080 --> 00:24:34,036 Alcock. 350 00:24:34,480 --> 00:24:36,232 My lord. 351 00:24:36,400 --> 00:24:38,470 Something rotten has got into my guts. 352 00:24:39,279 --> 00:24:41,031 I trust it's not me, my lord. 353 00:24:41,200 --> 00:24:44,112 No, Alcock, it is not. Not yet. 354 00:24:45,160 --> 00:24:47,799 We should mark the front lawn at Adderbury for pall-mall. 355 00:24:47,834 --> 00:24:49,437 I had always thought it a foolish game. 356 00:24:49,480 --> 00:24:51,232 Depends on who you play with. 357 00:24:51,400 --> 00:24:54,233 The King plays with a common prostitute, not his wife. 358 00:24:54,279 --> 00:24:57,430 The Portuguese have little flair for outdoor pursuits. 359 00:24:57,640 --> 00:24:59,870 Except navigating, of course. 360 00:25:00,039 --> 00:25:02,394 I mean that the etiquette of it is singular. 361 00:25:03,400 --> 00:25:05,285 I know what you mean. 362 00:25:05,320 --> 00:25:07,880 You must always be ace, king and jack, my dear. 363 00:25:08,200 --> 00:25:10,555 But heaven has not disposed your cards so. 364 00:25:10,640 --> 00:25:12,517 ETHEREGE: Johnny! It's your shot! 365 00:25:12,759 --> 00:25:14,165 I'm not playing! 366 00:25:14,200 --> 00:25:16,536 Oh, but you are, John. 367 00:25:16,571 --> 00:25:18,873 You are if I say you are. 368 00:25:26,880 --> 00:25:29,565 The most advanced scientific instrument in western Europe. 369 00:25:29,600 --> 00:25:34,116 It cost �60000 It tells the time in every corner of the globe 370 00:25:35,320 --> 00:25:37,276 Understand? 371 00:25:37,640 --> 00:25:39,525 That is achievement. 372 00:25:39,560 --> 00:25:43,599 The man who did that was not continually pissed for the last three years. 373 00:25:43,640 --> 00:25:45,835 What do you want from me? 374 00:25:46,800 --> 00:25:51,237 Writing something profound that will stand as a monument to my reign. 375 00:25:51,600 --> 00:25:53,556 You're my literary giant. 376 00:25:53,591 --> 00:25:55,405 Dryden? Plodder. 377 00:25:55,440 --> 00:25:57,236 But look what he's achieved. 378 00:25:57,271 --> 00:25:59,032 Elizabeth had her Shakespeare. 379 00:25:59,279 --> 00:26:01,235 You can be mine. 380 00:26:01,519 --> 00:26:05,512 Give me a major work of literature and I'll give you 500 guineas. 381 00:26:06,320 --> 00:26:08,834 When would you like it? Friday? 382 00:26:10,240 --> 00:26:12,196 Don't fuck it up, John. 383 00:26:12,231 --> 00:26:14,116 I love you. 384 00:26:25,160 --> 00:26:27,116 Mrs Barry! 385 00:26:27,480 --> 00:26:30,358 I cannot let you have long. I must prepare Tamburlaine. 386 00:26:30,393 --> 00:26:32,116 There's a great deal of setting up 387 00:26:32,560 --> 00:26:33,484 Mrs Barry. 388 00:26:33,519 --> 00:26:35,475 .. and a deal of taking down. 389 00:26:38,759 --> 00:26:40,525 My Lord Rochester. 390 00:26:40,560 --> 00:26:42,391 I'm come as I said I would. 391 00:26:42,400 --> 00:26:44,356 Will you have me lift my skirt? 392 00:26:44,800 --> 00:26:48,031 Or do you have a mind to raise it by your own endeavours? 393 00:26:49,200 --> 00:26:52,476 I'm come to train you... in your acting. 394 00:26:52,511 --> 00:26:54,038 So you said when we first met, 395 00:26:54,039 --> 00:26:57,588 but your reputation being what it is, I thought you meant something different. 396 00:26:57,759 --> 00:26:59,715 I have, I hope, many reputations. 397 00:26:59,960 --> 00:27:02,155 I am come, I say, to train you... 398 00:27:02,190 --> 00:27:04,394 in your stage acting 399 00:27:04,759 --> 00:27:07,605 Never in my life have I heard you spoken of as an actor. 400 00:27:07,640 --> 00:27:10,791 That does not deter me from spreading my insights to others 401 00:27:11,000 --> 00:27:13,833 - I thought it would not. - Then we shall begin 402 00:27:15,120 --> 00:27:17,484 You are familiar with the plays of Mr Etherege? 403 00:27:17,519 --> 00:27:20,113 - There are but two my lord - Not for long, I fear. 404 00:27:20,400 --> 00:27:22,755 The Comical Revenge or Love In A Tub 405 00:27:22,800 --> 00:27:25,633 Have you seen Mrs Betterton playing Graciana? 406 00:27:25,668 --> 00:27:27,278 Yes, I'm her understudy. 407 00:27:27,279 --> 00:27:29,235 Indeed. 408 00:27:29,560 --> 00:27:31,577 Act Two, Scene Two. 409 00:27:31,612 --> 00:27:33,594 I shall play Beaufort. 410 00:27:33,880 --> 00:27:35,711 Graciana, why do you condemn your love? 411 00:27:35,880 --> 00:27:39,509 Your beauty without that, alas, would prove but my destruction. 412 00:27:39,544 --> 00:27:43,392 An unlucky star prognosticating ruin and despair. 413 00:27:43,720 --> 00:27:45,125 You mistake. 414 00:27:45,160 --> 00:27:48,118 'Tis not my love I blame, but my discretion. 415 00:27:48,519 --> 00:27:51,955 Here the active flame should yet a longer time have been concealed. 416 00:27:51,990 --> 00:27:54,852 Too soon too soon I fear i was revealed 417 00:27:54,887 --> 00:27:57,714 Our weaker sex glories in surprise. 418 00:27:57,920 --> 00:28:00,673 We boast the sudden conquests of our eyes. 419 00:28:00,960 --> 00:28:03,685 But men esteem a foe that dares contend 420 00:28:03,720 --> 00:28:06,805 One that with noble courage does defend a wounded heart. 421 00:28:06,840 --> 00:28:10,469 The victories they gain, they prize by their own hazard and their pain. 422 00:28:10,560 --> 00:28:13,597 That was not Elizabeth Barry. That was Mrs Betterton. 423 00:28:13,800 --> 00:28:16,645 LIZZIE: An understudy must imiate not create 424 00:28:16,680 --> 00:28:19,114 - Yesterday you created - Yesterday I was dismissed. 425 00:28:19,480 --> 00:28:22,711 - But you played truthfully - It costs too much to play the truth. 426 00:28:22,840 --> 00:28:25,195 I do not think you have considered this speech at all 427 00:28:25,240 --> 00:28:27,196 Well, how would you have me do it? 428 00:28:29,560 --> 00:28:31,516 Let us consider now. 429 00:28:32,440 --> 00:28:35,765 What does it mean, that speech that Mrs Betterton mangled so? 430 00:28:35,800 --> 00:28:39,952 Graciana means that she has given away the secrets of her heart too freely. 431 00:28:40,160 --> 00:28:42,913 Something that a gentlewoman must not do to a gentleman. 432 00:28:43,040 --> 00:28:45,395 - Why not? - Because men will take love for granted 433 00:28:45,440 --> 00:28:46,793 and then not prize it. 434 00:28:47,840 --> 00:28:50,205 And is our author right? Do you believe that? 435 00:28:50,240 --> 00:28:53,312 I believe men are hurdles that must be negotiated. 436 00:28:53,600 --> 00:28:56,273 Is that all? Do you never feel passion for us? 437 00:28:56,480 --> 00:29:00,075 I've counterfeited passion in gentlemen's beds if that is your meaning. 438 00:29:00,110 --> 00:29:02,274 Counterfei will not serve you on the stage 439 00:29:02,720 --> 00:29:05,598 Yesterday I was jeered and taunted by 400 ruffians. 440 00:29:05,600 --> 00:29:07,352 I know that will not serve me. 441 00:29:07,519 --> 00:29:11,432 And so you will take their word against both of ours and traffic in falsehood from now on? 442 00:29:11,467 --> 00:29:13,205 I don't know 443 00:29:13,240 --> 00:29:15,754 Then let us gain knowledge. To the speech again. 444 00:29:17,240 --> 00:29:19,125 You played i sweetly 445 00:29:19,160 --> 00:29:23,039 Graciana is not innocent or she would not have such insight 446 00:29:24,920 --> 00:29:26,805 If you had ever loved a man 447 00:29:26,840 --> 00:29:29,217 you would say that speech wih regret 448 00:29:29,252 --> 00:29:31,595 Because you would fear the loss of him. 449 00:29:31,640 --> 00:29:33,596 And supposing I have loved? 450 00:29:35,000 --> 00:29:36,956 Then show me in the speech. 451 00:29:38,480 --> 00:29:41,313 Sir, you mistake. 452 00:29:42,320 --> 00:29:43,958 'Tis not my love I blame. 453 00:29:44,240 --> 00:29:46,125 But my discretion. 454 00:29:46,160 --> 00:29:50,312 Here the active flame should yet a longer time have been concealed. 455 00:29:50,480 --> 00:29:53,325 Too soon, too soon I fear it was revealed. 456 00:29:53,360 --> 00:29:57,956 Our weaker sex glories in surprise. We boast the sudden conquests of our eyes. 457 00:29:58,160 --> 00:30:00,993 But men esteem a foe that dares contend. 458 00:30:01,160 --> 00:30:04,311 One that with noble courage does defend a wounded heart. 459 00:30:04,440 --> 00:30:08,399 The victories they gain, they prize by their own hazard and their pain. 460 00:30:08,434 --> 00:30:10,236 Well? 461 00:30:10,680 --> 00:30:12,432 Was there improvement? 462 00:30:12,467 --> 00:30:13,872 Did you think so? 463 00:30:14,040 --> 00:30:15,996 I wish to know your thoughts. 464 00:30:18,840 --> 00:30:20,478 It was better. 465 00:30:20,759 --> 00:30:22,165 But now you're too angry. 466 00:30:22,200 --> 00:30:25,875 Of course I'm fucking angry! You walk into this theatre in your 30-shilling boots 467 00:30:26,040 --> 00:30:29,157 telling me how I should set about my work! I warn you, I have a temper. 468 00:30:29,280 --> 00:30:32,238 And I have been known to strike out with the first object at hand. 469 00:30:32,400 --> 00:30:36,598 If that be a property blade, some have sharper edges than is needful, so have a care. 470 00:30:36,600 --> 00:30:38,556 Ahhh. 471 00:30:38,759 --> 00:30:41,432 To die onstage at the hands of a beautiful woman. 472 00:30:41,467 --> 00:30:43,116 I am no such! 473 00:30:45,000 --> 00:30:48,834 I think I can make you an actress of truth, not a creature of artifice. 474 00:30:48,840 --> 00:30:50,724 I can do this. 475 00:30:50,759 --> 00:30:53,990 But I cannot train you unless you give a little towards me. 476 00:30:57,480 --> 00:30:59,436 It's not in my nature to give. 477 00:31:00,360 --> 00:31:02,245 I have my talent and I'm jealous of it. 478 00:31:02,280 --> 00:31:06,637 And though I give you credit that you and you alone in all the town have seen it, 479 00:31:07,080 --> 00:31:11,278 I am not so dazzled by the lord and master in you that I cannot resent you. 480 00:31:12,840 --> 00:31:14,398 Yes. 481 00:31:14,759 --> 00:31:16,165 You are right. 482 00:31:16,200 --> 00:31:19,749 I am intent on doing something that no other has yet done. 483 00:31:20,040 --> 00:31:22,918 And I lost my purpose yesterday with fear of the pit. 484 00:31:22,920 --> 00:31:24,805 But I will conquer them. 485 00:31:24,840 --> 00:31:28,435 And it shall not be said when I have my fame and my �2 a week 486 00:31:28,680 --> 00:31:32,798 that Lord Rochester took to me and touched me with the shining wing of his genius 487 00:31:32,833 --> 00:31:35,750 and so turned me into a little corner of his greatness. No! 488 00:31:35,880 --> 00:31:39,634 I shall be valued for me and for what I knew I could do upon this stage! 489 00:31:39,720 --> 00:31:43,759 And for what I, Lizzie Barry... how I... I took the heat of my own soul and moulded it 490 00:31:44,040 --> 00:31:46,873 and turned it into a wondrous thing and so triumphed. 491 00:31:48,360 --> 00:31:50,316 If I can help you to that triumph, 492 00:31:50,759 --> 00:31:55,037 I'm not so devoted to the trumpeting of my own works that I would wish to take credit. 493 00:31:55,080 --> 00:31:56,638 So you say now. 494 00:31:57,759 --> 00:32:01,565 But in the ale house, when the play is done, and the talk is of my Cleopatra, 495 00:32:01,600 --> 00:32:05,639 will you not glide towards your cronies with a "I taught her that piece of business" 496 00:32:05,920 --> 00:32:09,799 or "She could not be heard in the gallery until I instructed her in a trick or two"? 497 00:32:09,834 --> 00:32:11,511 Madam I offer my services 498 00:32:11,560 --> 00:32:15,917 If you see no advantage in them, they can as easy be withdrawn. 499 00:32:16,120 --> 00:32:18,953 You could buy my slit for a pound a night, sir. 500 00:32:19,960 --> 00:32:21,845 I would not mind that. 501 00:32:21,880 --> 00:32:24,314 But I think you would not have it so. 502 00:32:25,240 --> 00:32:29,313 What I think you want is power over me, which I do bridle at. 503 00:32:29,560 --> 00:32:31,994 For it is only I who can do what you say I can do. 504 00:32:32,960 --> 00:32:36,236 If you wish to play a part in this I would strongly know why 505 00:32:37,280 --> 00:32:39,714 Ask yourself what you want from the theatre. 506 00:32:40,160 --> 00:32:42,525 I want the passionate love of my audience 507 00:32:42,560 --> 00:32:45,916 I want when I make a sweep of my arm to carry their hearts away. 508 00:32:46,400 --> 00:32:49,756 And for when I die, for them to sigh for never seeing me again. 509 00:32:49,759 --> 00:32:51,909 Till the next afternoon. 510 00:32:53,120 --> 00:32:55,076 There is your answer. 511 00:32:56,000 --> 00:32:58,912 I want to be one of that multitude. 512 00:33:01,280 --> 00:33:03,236 I wish to be moved. 513 00:33:04,640 --> 00:33:06,525 I cannot feel in life. 514 00:33:06,560 --> 00:33:09,711 I must have others do it for me here in the theatre. 515 00:33:10,920 --> 00:33:13,832 You are spoken of as a man with a stomach for life. 516 00:33:13,867 --> 00:33:16,360 I am the cynic of our golden age. 517 00:33:17,160 --> 00:33:20,630 This bounteous dish, which our great Charles and our great God 518 00:33:21,000 --> 00:33:26,438 have, more or less in equal measure, placed before us, sets my teeth permanently on edge. 519 00:33:29,160 --> 00:33:32,709 Life has no purpose. It is everywhere undone by arbitrariness. 520 00:33:32,840 --> 00:33:35,718 I do this and it matters not a jot if I do the opposite. 521 00:33:36,680 --> 00:33:38,636 But in a playhouse, 522 00:33:39,080 --> 00:33:42,885 every action, good or bad, has its consequences. 523 00:33:42,920 --> 00:33:46,037 Drop a handkerchief and it will return to smother you. 524 00:33:48,800 --> 00:33:50,685 The theatre is my drug. 525 00:33:50,720 --> 00:33:56,192 And my illness is so far advanced that my physic must be of the highest quality. 526 00:33:58,880 --> 00:34:00,836 Oh, my lord, 527 00:34:02,240 --> 00:34:06,233 on those conditions, I endeavour to do what you want. 528 00:34:09,920 --> 00:34:14,596 What I want is that we meet again tomorrow to consider Ophelia. 529 00:34:14,720 --> 00:34:16,676 Ophelia? 530 00:34:18,079 --> 00:34:21,958 Mr Betterton will revive Hamlet next month and you will play Ophelia. 531 00:34:23,840 --> 00:34:25,796 Ophelia then if you wish. 532 00:34:27,200 --> 00:34:30,590 But let us not neglect the lesson in Mr Etherege's speech. 533 00:34:31,039 --> 00:34:32,995 And what is that? 534 00:34:33,920 --> 00:34:37,276 That women should ever view men with suspicion. 535 00:34:41,119 --> 00:34:43,725 I shall be happy to return and address our work 536 00:34:43,760 --> 00:34:48,151 with that instruction written on the inside of my skull. 537 00:34:55,440 --> 00:34:58,591 - Do me now. JANE: How? 538 00:34:58,880 --> 00:35:00,836 Mouth. 539 00:35:17,000 --> 00:35:18,938 Trembling, 540 00:35:18,973 --> 00:35:20,876 confused, 541 00:35:21,800 --> 00:35:23,756 despairing, limber, 542 00:35:24,200 --> 00:35:25,952 dry, 543 00:35:27,079 --> 00:35:28,831 A wishing, weak, 544 00:35:29,480 --> 00:35:31,436 unmoving lump I lie. 545 00:35:34,280 --> 00:35:36,032 This... 546 00:35:37,160 --> 00:35:38,912 .. dart of love, 547 00:35:39,079 --> 00:35:41,035 whose piercing point, oft tried, 548 00:35:41,960 --> 00:35:45,157 With virgin blood 10,000 maids have dyed, 549 00:35:46,760 --> 00:35:50,594 Now languid lies in this unhappy hour. 550 00:35:51,559 --> 00:35:53,515 Shrunk up... 551 00:35:54,440 --> 00:35:56,325 .. and sapless, 552 00:35:56,360 --> 00:35:58,396 like a withered flower. 553 00:35:59,920 --> 00:36:02,878 I have a feeling this is going nowhere 554 00:36:03,280 --> 00:36:05,236 I have that feeling, too. 555 00:36:06,160 --> 00:36:08,116 I've met this woman. 556 00:36:09,039 --> 00:36:11,189 Lizzie Barry 557 00:36:11,320 --> 00:36:13,276 That new actress? 558 00:36:13,640 --> 00:36:16,845 - She ain't no looker - There is spirit in her. 559 00:36:16,880 --> 00:36:19,917 When a gent sees the spirit and not the eyes or the tits, 560 00:36:20,079 --> 00:36:22,035 then a gent is in trouble 561 00:36:24,880 --> 00:36:26,765 Would you call me a cynic, Jane? 562 00:36:26,800 --> 00:36:31,237 I'd call you a man who pretends to like life more than he does. 563 00:36:33,400 --> 00:36:35,152 Is that a cynic? 564 00:36:35,320 --> 00:36:37,880 I'm just a moll-sack I don't do questions 565 00:36:41,079 --> 00:36:43,035 If I am a cynic, 566 00:36:43,960 --> 00:36:49,557 how have I fallen in love with a plain woman, whom I do not know? 567 00:36:49,720 --> 00:36:51,605 You saw her on stage. 568 00:36:51,640 --> 00:36:55,030 All the colours and them poems they say. 569 00:36:55,480 --> 00:36:57,277 Gives them a glow 570 00:36:58,360 --> 00:37:00,999 - You've seen her out of the theatre? - No. 571 00:37:01,240 --> 00:37:03,276 Well, then it's not her. It's the theatre. 572 00:37:03,311 --> 00:37:05,116 That or 573 00:37:06,039 --> 00:37:07,916 Or what? 574 00:37:10,800 --> 00:37:12,756 They say men fall three times. 575 00:37:14,160 --> 00:37:16,044 First is calf love. 576 00:37:16,079 --> 00:37:18,115 Second is the one you marry. 577 00:37:19,920 --> 00:37:21,876 And third? 578 00:37:22,320 --> 00:37:23,878 Third 579 00:37:25,680 --> 00:37:27,636 Third is your deathbed bride. 580 00:37:28,559 --> 00:37:31,312 You sniff her, you sniff your own shroud. 581 00:37:31,440 --> 00:37:33,325 Ah. 582 00:37:33,360 --> 00:37:35,669 How you have cheered me. 583 00:37:37,200 --> 00:37:39,084 Go home and sleep. 584 00:37:39,119 --> 00:37:41,599 - I don't want to sleep. - Then go home and think. 585 00:37:41,634 --> 00:37:44,079 - I don't ever want to think again. - John. 586 00:37:44,400 --> 00:37:46,285 Don't make me care for you. 587 00:37:46,320 --> 00:37:50,677 I'd rather you came your fetch over my face than leave me with that, 588 00:37:51,599 --> 00:37:53,555 a lump of caring. 589 00:37:56,880 --> 00:37:58,836 Now go home and forget. 590 00:38:11,119 --> 00:38:14,350 ROCHESTER: Much wine had passed wih grave discourse 591 00:38:14,385 --> 00:38:16,798 Of who fucks who and who does worse 592 00:38:18,320 --> 00:38:23,497 When I who still take care to see Drunkenness relieved by lechery 593 00:38:23,532 --> 00:38:28,674 Went out into St James's Park To cool my head and fire my heart 594 00:38:29,920 --> 00:38:35,392 But though St James has the honour on't 'Tis consecrate to prick and cunt 595 00:38:35,519 --> 00:38:43,312 There by a most incestuous birth Strange woods spring from the teeming earth 596 00:38:44,640 --> 00:38:53,753 And nightly now beneath their shade Are buggeries rapes and incests made 597 00:39:45,119 --> 00:39:47,075 Mr Huysmans. 598 00:39:48,480 --> 00:39:52,837 Perhaps a bottle and a glass would be handsome adornments to your composition? 599 00:39:52,872 --> 00:39:56,349 They are not appropriate objects in a family portrait, my lord. 600 00:40:04,320 --> 00:40:08,125 Mr Huysmans, here is another thought. 601 00:40:08,160 --> 00:40:10,720 You see that monkey yonder dancing to the fiddle? 602 00:40:11,039 --> 00:40:14,315 Can't help but notice how human these creatures are 603 00:40:15,360 --> 00:40:19,148 I would sit that monkey on a pile of solemn volumes, 604 00:40:19,680 --> 00:40:24,435 and place in her hand a scrap of paper as if it were a poem she'd just written, do you see? 605 00:40:24,480 --> 00:40:31,955 And while she is offering the poem to me, I am crowning her with the bays. 606 00:40:34,039 --> 00:40:38,157 I find Lady Rochester a more elegant and interesting subject. 607 00:40:38,240 --> 00:40:40,605 You are wide of the point, sir. 608 00:40:40,640 --> 00:40:43,757 Elegance, interest, all very well in their way. 609 00:40:44,000 --> 00:40:45,718 But what do they illuminate? 610 00:40:45,800 --> 00:40:48,268 Am I not then an apt partner for you to sit with? 611 00:40:48,360 --> 00:40:50,405 You are apt, Elizabeth. You are very apt. 612 00:40:50,440 --> 00:40:52,510 But you would rather be painted with a monkey? 613 00:40:52,640 --> 00:40:54,995 It is of a muchness. 614 00:40:55,160 --> 00:40:58,152 You are both apt in your different ways. 615 00:40:58,200 --> 00:41:03,035 In this portrait I am no better than a monkey who knows the names of his ancestors. 616 00:41:03,200 --> 00:41:05,509 And I? 617 00:41:07,760 --> 00:41:12,231 A gaudy female monkey, gloating over the opulence of your cage. 618 00:41:21,720 --> 00:41:23,676 I love London. 619 00:41:24,599 --> 00:41:27,159 Everyone catches its generous spirit so quickly. 620 00:41:27,480 --> 00:41:29,232 Indeed. 621 00:41:30,360 --> 00:41:33,716 I do not mean to upset people, Alcock, but I have to speak my mind, 622 00:41:33,720 --> 00:41:36,109 because what is in my mind is always more interesting 623 00:41:36,120 --> 00:41:38,918 than what is happening in the world outside my mind. 624 00:41:39,000 --> 00:41:41,753 Makes you impossible to live with, though, do you see? 625 00:41:45,240 --> 00:41:47,595 Did I once praise you for your blunt manner? 626 00:41:48,599 --> 00:41:50,954 It was your reason for employing me. 627 00:41:52,920 --> 00:41:56,629 It could as easy be your grounds for dismissal. 628 00:41:56,664 --> 00:41:59,795 Now, get me the monkey. 629 00:42:20,760 --> 00:42:22,716 John. 630 00:42:24,120 --> 00:42:27,999 John, I could bear our marriage more easily if there were no pretence. 631 00:42:29,880 --> 00:42:33,350 If I were merely a housekeeper and a conduit for the noble line. 632 00:42:34,680 --> 00:42:38,559 But when you're away you write so beguilingly of how you love me and... 633 00:42:40,440 --> 00:42:42,325 .. I do not think you mean to torture me, 634 00:42:42,360 --> 00:42:45,033 but it is a torture to be informed of passion from a distance 635 00:42:45,240 --> 00:42:47,276 and then in the flesh to be so reviled. 636 00:42:49,079 --> 00:42:52,174 You know I always mean to be well when we are together, 637 00:42:52,209 --> 00:42:55,270 but after a few weeks, I find I have no gift for it. 638 00:42:56,760 --> 00:42:58,955 In my mind I am somewhere else. 639 00:43:00,120 --> 00:43:03,157 Then cut me out of your heart completely and have done. 640 00:43:03,480 --> 00:43:06,233 Do not command me to do something beyond my power. 641 00:43:07,320 --> 00:43:09,857 Is the fault mine? If I were a better wife... 642 00:43:09,892 --> 00:43:12,395 would you not need the whorehouse and the inn? 643 00:43:12,599 --> 00:43:14,954 Every man needs the whorehouse and the inn. 644 00:43:15,960 --> 00:43:20,317 But it's not the inn or a whore that I see in your eyes. It's some other creature. 645 00:43:21,720 --> 00:43:23,676 The playhouse. 646 00:43:27,480 --> 00:43:29,436 An actress. 647 00:43:31,320 --> 00:43:34,949 And when your eyes shone the other day, they were shining for her. 648 00:43:37,559 --> 00:43:39,515 They were. 649 00:43:43,320 --> 00:43:46,869 I see I am more of an obstacle to your London life than I supposed. 650 00:43:49,079 --> 00:43:51,035 I'll be gone by the morning. 651 00:44:03,480 --> 00:44:05,436 My lord. 652 00:44:12,200 --> 00:44:14,156 How is Ophelia in this scene? 653 00:44:15,559 --> 00:44:17,874 Well, she's mad. She's out of her wits. 654 00:44:17,909 --> 00:44:20,190 There are many ways to be out of your wits. 655 00:44:21,320 --> 00:44:22,878 Yes. 656 00:44:23,240 --> 00:44:25,196 Well, there's grief. 657 00:44:25,231 --> 00:44:27,133 And drink. 658 00:44:27,168 --> 00:44:29,062 And love. 659 00:44:29,097 --> 00:44:30,956 So I hear. 660 00:44:31,400 --> 00:44:34,756 These different states, how would you show them? 661 00:44:34,760 --> 00:44:36,716 Show them? 662 00:44:37,640 --> 00:44:39,596 Their physical manifestation. 663 00:44:42,920 --> 00:44:44,638 Close your eyes. 664 00:44:47,240 --> 00:44:49,196 Close your eyes. 665 00:45:16,880 --> 00:45:19,633 LIZZIE: O what a noble mind is here o'erthrown 666 00:45:19,680 --> 00:45:23,355 The courtier's soldier's scholar's eye tongue sword and I 667 00:45:23,519 --> 00:45:24,952 Again. 668 00:45:24,960 --> 00:45:27,190 O, what a noble mind is here o'erthrown. 669 00:45:28,280 --> 00:45:30,953 - The courtier's, soldier's... - Again. 670 00:45:32,440 --> 00:45:36,797 O, what a noble mind is here o'erthrown. The courtier's, soldier's, scholar's, eye... 671 00:45:36,832 --> 00:45:38,113 Again. 672 00:45:38,200 --> 00:45:40,430 - Eye tongue sword - Again! 673 00:45:40,480 --> 00:45:43,631 - O, what a noble mind is here o'erthrown. ECHO: is here o'erthrown 674 00:45:43,666 --> 00:45:45,470 The courtier's, soldier's, scholar's... 675 00:45:45,480 --> 00:45:47,436 - Again. - What was wrong? 676 00:45:47,880 --> 00:45:50,245 You know what was wrong. Again. 677 00:45:50,280 --> 00:45:53,272 She has done this speech 20 times this afternoon. 678 00:45:53,599 --> 00:45:55,271 And she will do it 20 more. 679 00:45:55,519 --> 00:45:58,716 MOLLY: No-one has worked like this in the history of the theatre 680 00:45:58,751 --> 00:46:01,870 - Exactly. - O what a noble mind is here o'erthrown 681 00:46:03,200 --> 00:46:06,272 The courtier's, soldier's, scholar's, eye, tongue, sword... 682 00:46:08,480 --> 00:46:10,365 and I 683 00:46:10,400 --> 00:46:12,470 of ladies most deject and wretched 684 00:46:13,280 --> 00:46:16,078 that sucked the honey of his music vows 685 00:47:13,280 --> 00:47:17,239 O, what a noble mind is here o'erthrown. 686 00:47:18,559 --> 00:47:20,445 The courtier's, 687 00:47:20,480 --> 00:47:22,436 soldier's, scholar's, 688 00:47:22,471 --> 00:47:24,356 eye, tongue, 689 00:47:24,800 --> 00:47:26,756 sword, 690 00:47:27,680 --> 00:47:29,565 and I, 691 00:47:29,600 --> 00:47:32,558 of ladies most deject and wretched 692 00:47:34,400 --> 00:47:38,154 that sucked the honey of his music vows 693 00:47:40,680 --> 00:47:42,636 O, woe is me. 694 00:47:45,000 --> 00:47:46,956 To see what I have seen. 695 00:47:48,360 --> 00:47:50,316 O, see what I see. 696 00:47:51,240 --> 00:47:54,630 And there's some fennel for you and columbine. 697 00:47:54,665 --> 00:47:56,556 And there's rue for you. 698 00:47:59,880 --> 00:48:01,836 And here's some for me. 699 00:48:05,160 --> 00:48:08,914 We may call it herb of grace o' Sundays. 700 00:48:16,200 --> 00:48:20,716 O, you must wear your rue with a difference. 701 00:48:25,320 --> 00:48:27,276 LIZZIE: He is gone 702 00:48:27,311 --> 00:48:29,196 He is gone 703 00:48:31,559 --> 00:48:33,445 And we... 704 00:48:33,480 --> 00:48:35,277 cast away, moan. 705 00:48:36,360 --> 00:48:38,316 God have mercy on his soul 706 00:48:40,200 --> 00:48:42,354 And of all ye Christian souls 707 00:48:42,389 --> 00:48:44,509 No-one likes a clever bastard. 708 00:48:45,960 --> 00:48:47,916 I pray God 709 00:48:49,320 --> 00:48:51,276 God be wi' ye 710 00:49:14,559 --> 00:49:18,837 Well, Lizzie, my congratulations. 711 00:49:20,320 --> 00:49:22,709 Thank you, Mr Harris. 712 00:49:27,039 --> 00:49:28,995 Will you take the air with me? 713 00:49:29,030 --> 00:49:30,916 I was thinking... 714 00:49:30,951 --> 00:49:32,836 a drink. 715 00:49:35,680 --> 00:49:38,433 Lord Rochester left at the curtain. 716 00:49:41,440 --> 00:49:43,396 Then I shall take the air alone. 717 00:49:43,431 --> 00:49:45,590 Good night. 718 00:49:53,760 --> 00:49:55,716 Go on! 719 00:50:09,600 --> 00:50:11,556 My lord. 720 00:50:12,960 --> 00:50:15,315 Hurry! 721 00:50:15,360 --> 00:50:16,679 Argh! 722 00:50:31,680 --> 00:50:33,033 John. 723 00:50:33,120 --> 00:50:35,076 Madam, this driveway will not do. 724 00:50:35,519 --> 00:50:37,405 Good afternoon, my lord. 725 00:50:37,440 --> 00:50:39,325 You sent no warning of your arrival. 726 00:50:39,360 --> 00:50:42,193 The road is not functional and the grounds are a swamp. 727 00:50:42,240 --> 00:50:46,472 If you were here more often, you'd know that Oxfordshire is not a dry county. 728 00:50:48,480 --> 00:50:53,156 It is a good thing that John devote himself to the House. I will not hear him reproved for it. 729 00:50:53,320 --> 00:50:57,472 lunderstood that he was devoting himself to an engagement in the theatre. 730 00:50:57,559 --> 00:51:01,108 That would not be appropriate for a man of breeding. 731 00:51:13,880 --> 00:51:15,791 Anyone can drink. 732 00:51:15,800 --> 00:51:19,395 Only a few can match my determination. 733 00:51:19,640 --> 00:51:24,236 We who are nobility rise above the calls of the flesh. 734 00:51:24,440 --> 00:51:26,325 It is true. 735 00:51:26,360 --> 00:51:29,193 We have our strength of will, do we not? 736 00:51:29,240 --> 00:51:31,037 I hope we do. 737 00:51:35,480 --> 00:51:37,436 But supposing we are perverse, 738 00:51:38,360 --> 00:51:41,397 and use our will to bad ends? 739 00:51:41,720 --> 00:51:44,314 Then we search deep inside ourselves, 740 00:51:46,039 --> 00:51:48,951 and we tear out the evil. 741 00:51:58,519 --> 00:52:00,555 Tear deeper, Mother. 742 00:52:20,640 --> 00:52:22,596 ROCHESTER: Lizzie Barry! 743 00:52:24,480 --> 00:52:26,436 Lizzie Barry! 744 00:52:28,680 --> 00:52:30,636 Lizzie Barry! 745 00:52:34,160 --> 00:52:37,550 I ran away from your love and now I run towards i 746 00:52:38,480 --> 00:52:40,675 Test my love in any way you see fi! 747 00:52:41,840 --> 00:52:43,796 Test me! 748 00:52:45,079 --> 00:52:46,148 I will not fail! 749 00:53:39,960 --> 00:53:41,632 15. 750 00:53:41,960 --> 00:53:46,795 Get back some of the money I lost on Lizzie "Horseface" Barry. 751 00:53:46,830 --> 00:53:49,598 Yes, how is that little caper going, Johnny? 752 00:53:50,840 --> 00:53:52,796 I hear she charges by the minute. 753 00:53:57,080 --> 00:53:59,799 Come on, Johnny. All gentlemen together. 754 00:53:59,960 --> 00:54:01,916 You're not a gentleman, George. 755 00:54:02,840 --> 00:54:06,116 You were trained as a lawyer. And you write plays for money. 756 00:54:06,200 --> 00:54:10,830 Oh, yes. And what about your commission from the King? Does that not count? 757 00:54:11,000 --> 00:54:12,752 That is quite different. 758 00:54:12,800 --> 00:54:14,756 "Different"? Of course. 759 00:54:16,559 --> 00:54:19,676 May one enquire how the great work progresses? 760 00:54:19,920 --> 00:54:22,285 Written the first line yet? 761 00:54:22,320 --> 00:54:28,236 I, at least, do not plagiarise the wit of my friends and pass it off as my own. 762 00:54:28,440 --> 00:54:29,919 Come on, Johnny, be fair.