1
00:00:34,000 --> 00:00:37,083
JACK: Earth, before the war.
2
00:00:38,720 --> 00:00:41,849
New York, before I was born.
3
00:00:42,960 --> 00:00:46,965
A place I've only
seen pictures of.
4
00:00:47,480 --> 00:00:48,720
I know you...
5
00:00:49,000 --> 00:00:50,843
But we've never met.
6
00:00:52,280 --> 00:00:53,884
I'm with you...
7
00:00:54,840 --> 00:00:57,446
But I don't know your name.
8
00:00:59,360 --> 00:01:03,888
I know I'm dreaming. But it
feels like more than that.
9
00:01:05,560 --> 00:01:07,881
It feels like a memory.
10
00:01:10,160 --> 00:01:12,208
How can that be?
11
00:01:22,000 --> 00:01:25,288
March 14th, 2077.
12
00:01:25,480 --> 00:01:28,529
Five years since
the mandatory memory wipe.
13
00:01:28,680 --> 00:01:31,650
And I'm still haunted
by these dreams.
14
00:01:34,600 --> 00:01:37,080
Victoria and I were
assigned together.
15
00:01:37,280 --> 00:01:41,604
In two weeks, our mission here will be
finished, and we'll I join the others.
16
00:01:42,400 --> 00:01:45,290
But the questions I ask,
she doesn't.
17
00:01:45,440 --> 00:01:48,444
The things I wonder about,
she won't.
18
00:01:49,720 --> 00:01:53,486
It's been half a century since the
scavengers destroyed our moon.
19
00:01:53,640 --> 00:01:58,123
Forced to leave their own dying
planet, they came to take ours.
20
00:01:58,280 --> 00:02:01,443
Without the moon, the Earth
was thrown into chaos.
21
00:02:01,640 --> 00:02:03,961
Earthquakes toppled
cities within hours.
22
00:02:04,640 --> 00:02:07,450
Tsunamis wiped
out what remained.
23
00:02:07,600 --> 00:02:09,648
Then came the invasion.
24
00:02:10,560 --> 00:02:12,801
We did what we had to do.
25
00:02:13,320 --> 00:02:15,402
We used the nukes.
26
00:02:16,960 --> 00:02:20,567
We won the war,
but lost the planet.
27
00:02:20,760 --> 00:02:24,765
Left it contaminated.
Most of it uninhabitable.
28
00:02:26,040 --> 00:02:29,761
What remained of humanity
had to leave the Earth.
29
00:02:30,240 --> 00:02:33,961
We built the Tet,
our mission control.
30
00:02:34,080 --> 00:02:37,482
A temporary space station
before the migration to Titan,
31
00:02:37,680 --> 00:02:39,682
Saturn's largest moon.
32
00:02:39,840 --> 00:02:41,410
Everyone's there now.
33
00:02:42,000 --> 00:02:45,049
Well, almost everyone.
34
00:02:45,760 --> 00:02:49,765
Until our tour is complete,
Vika and I do our job.
35
00:02:49,920 --> 00:02:51,524
We protect the hydro rigs,
36
00:02:51,680 --> 00:02:53,603
which convert Earth's sea water
37
00:02:53,720 --> 00:02:55,688
into fusion energy
for the new colony.
38
00:02:55,840 --> 00:02:58,286
The survival of humanity
depends on it.
39
00:03:01,520 --> 00:03:02,521
{CHUCKLES}
40
00:03:03,600 --> 00:03:04,840
Thank you for the coffee.
41
00:03:05,040 --> 00:03:09,090
Remnants of the scavenger army
continue to disrupt the operation.
42
00:03:09,360 --> 00:03:11,647
They attack our drones
at night,
43
00:03:11,760 --> 00:03:14,047
and try to kill me
during the day.
44
00:03:14,440 --> 00:03:17,364
There's still fight in them,
but I don't know why.
45
00:03:18,800 --> 00:03:21,280
Mission says we have done well.
46
00:03:21,640 --> 00:03:25,122
That we are an effective team.
47
00:03:35,040 --> 00:03:37,327
Vika's my
communications officer.
48
00:03:37,480 --> 00:03:39,482
She keeps an eye on me.
49
00:03:40,280 --> 00:03:42,328
I handle drone maintenance.
50
00:03:42,880 --> 00:03:45,406
The drones watch everything.
51
00:03:46,400 --> 00:03:50,246
Vika can't wait to go.
Me, I'm not so sure.
52
00:03:52,080 --> 00:03:54,242
I can't shake
the feeling that Earth,
53
00:03:54,360 --> 00:03:56,522
in spite of all
that's happened...
54
00:03:56,680 --> 00:03:59,286
Earth is still my home.
55
00:04:24,880 --> 00:04:26,962
Jack Harper, Tech-49.
56
00:04:53,720 --> 00:04:56,121
Morning, Bob.
57
00:05:03,600 --> 00:05:04,965
JACK: {THROUGH SPEAKERS}
Tower, comm. check.
58
00:05:05,160 --> 00:05:07,970
Drone Maintenance Technician
49, hydro rig support.
59
00:05:08,160 --> 00:05:11,050
All Bubble ship systems
are green.
60
00:05:11,200 --> 00:05:12,247
I'm good to go.
61
00:05:12,400 --> 00:05:14,687
Copy, Tech-49, you're cleared.
Be careful out there.
62
00:05:14,840 --> 00:05:16,808
Always am.
No, you're not.
63
00:05:17,240 --> 00:05:20,961
Yeah, you're right.
I got to work on that.
64
00:05:29,440 --> 00:05:31,522
All right, Tet's coming
online in 30 seconds.
65
00:05:31,680 --> 00:05:34,843
Relaying hydro rig coordinates now.
Confirm visual.
66
00:05:39,480 --> 00:05:42,802
I got 'em. Hydro rigs
are sucking seawater.
67
00:05:44,320 --> 00:05:45,367
You got 'em, Bob?
68
00:05:48,160 --> 00:05:50,003
Drone 185 looks good.
69
00:05:57,040 --> 00:05:58,804
Jack,
we've got two drones down.
70
00:06:00,360 --> 00:06:01,361
Shit.
71
00:06:01,520 --> 00:06:03,124
Stand by,
Mission coming online.
72
00:06:05,120 --> 00:06:07,202
VICTORIA:
And we have Tet contact.
73
00:06:09,880 --> 00:06:11,211
Morning, boss.
74
00:06:12,480 --> 00:06:14,562
Tower 49,
this is Mission Control.
75
00:06:14,720 --> 00:06:16,802
How y'all doing
this lovely morning?
76
00:06:16,960 --> 00:06:21,124
Another day in paradise, Sally.
Uploading data now.
77
00:06:21,360 --> 00:06:24,842
49 mission log.
Day 1642, hydro rig support.
78
00:06:25,000 --> 00:06:26,889
I have two...
You have two drones offline.
79
00:06:27,040 --> 00:06:28,883
Perimeter's compromised.
80
00:06:29,040 --> 00:06:31,850
Copy that, relaying to Tech.
Stand by.
81
00:06:32,880 --> 00:06:36,726
Jack, 166 is down in Grid 37.
82
00:06:37,400 --> 00:06:38,686
Linking to beacon now.
83
00:06:38,920 --> 00:06:41,082
You'll go there first.
84
00:06:41,240 --> 00:06:43,891
Got it. On my way.
85
00:06:46,040 --> 00:06:48,441
VICTORIA: Mission, Tech-49 is
en route to Grid 37 now.
86
00:06:48,600 --> 00:06:50,648
Can you plug that hole
with Drone 109?
87
00:06:50,800 --> 00:06:54,247
Negative, 109 is in the dock.
Still waiting for parts.
88
00:06:54,560 --> 00:06:56,722
Jack better find those drones
and get 'em flying.
89
00:06:56,880 --> 00:06:59,087
Those rigs can't be
exposed overnight.
90
00:07:00,240 --> 00:07:01,241
Copy that.
91
00:07:07,000 --> 00:07:08,286
{GRUNTS}
92
00:07:23,320 --> 00:07:26,210
SALLY: Tower,
didn't he fix 166 recently?
93
00:07:26,360 --> 00:07:28,169
Jack has fixed all
the drones recently.
94
00:07:28,320 --> 00:07:30,004
And, if we had the parts
that we've been asking for,
95
00:07:30,160 --> 00:07:31,650
we wouldn't be running
a skeleton crew down here.
96
00:07:31,800 --> 00:07:34,451
Understood.
We're doing the best we can.
97
00:07:34,640 --> 00:07:35,801
Are you an effective team?
98
00:07:36,120 --> 00:07:37,849
We are an effective team.
99
00:07:42,160 --> 00:07:45,403
Your directive today
is to rehabilitate 166
100
00:07:45,560 --> 00:07:47,324
and find 172.
101
00:07:47,480 --> 00:07:48,641
Get 'em flying by sundown,
102
00:07:48,800 --> 00:07:51,690
and I'll buy you two a round of
drinks when you get up to the Tet.
103
00:07:51,840 --> 00:07:53,126
You had better be ready, Sally.
104
00:07:53,200 --> 00:07:54,725
Two weeks now,
we're keeping track.
105
00:07:55,680 --> 00:07:56,727
{GRUNTS}
106
00:07:56,800 --> 00:07:57,801
Okay.
107
00:07:59,640 --> 00:08:01,927
Come on, Bob. Work
with me, here, buddy.
108
00:08:09,560 --> 00:08:11,050
Tech-49?
109
00:08:12,200 --> 00:08:13,690
Tech-49?
110
00:08:17,000 --> 00:08:18,161
Jack?
111
00:08:18,680 --> 00:08:19,681
Copy, Tower.
112
00:08:19,840 --> 00:08:21,683
What happened?
I lost you for a second.
113
00:08:22,080 --> 00:08:23,241
Really?
114
00:08:24,760 --> 00:08:26,364
JACK: Coming up on location.
115
00:08:39,120 --> 00:08:40,121
There it is.
116
00:08:40,840 --> 00:08:42,842
I've got multiple scav kills.
117
00:08:43,040 --> 00:08:45,202
Drone 166 put up
a hell of a fight.
118
00:08:46,360 --> 00:08:47,441
Got any movement?
119
00:08:47,760 --> 00:08:50,127
No sign of scavenger activity.
120
00:08:50,280 --> 00:08:53,523
But I've got limited visibility, here,
Jack, due to low angle of Mission.
121
00:08:53,720 --> 00:08:56,371
Copy that.
I'm coming in hot.
122
00:09:23,440 --> 00:09:26,444
Starting repairs.
Watch my back.
123
00:09:28,080 --> 00:09:29,809
I always do.
124
00:09:52,080 --> 00:09:54,447
You know,
I read about this game.
125
00:09:57,240 --> 00:09:59,163
It was played right here.
126
00:10:00,120 --> 00:10:01,610
The last Super Bowl.
127
00:10:01,760 --> 00:10:03,250
Please don't tell me
it was a classic.
128
00:10:03,600 --> 00:10:04,886
A classic game.
129
00:10:07,280 --> 00:10:08,281
Down by four.
130
00:10:10,640 --> 00:10:11,971
The ball
131
00:10:12,560 --> 00:10:14,608
was on the 50-yard line.
132
00:10:14,800 --> 00:10:16,290
Seconds left on the clock.
133
00:10:18,440 --> 00:10:20,090
The ball is snapped,
134
00:10:20,920 --> 00:10:22,331
and the QB fumbles.
135
00:10:24,280 --> 00:10:25,850
Disaster.
136
00:10:26,840 --> 00:10:28,763
Looks like the game is over.
137
00:10:30,640 --> 00:10:32,324
I'm reading the whole
central core off-alignment.
138
00:10:32,480 --> 00:10:34,482
You don't have the necessary
tools down there.
139
00:10:34,640 --> 00:10:36,400
And a new fuel cell is
not going to fix that.
140
00:10:39,640 --> 00:10:42,484
But this QB runs back,
and picks up his own fumble.
141
00:10:42,640 --> 00:10:43,840
Hold on, what did you just do?
142
00:10:43,960 --> 00:10:46,531
There's a wall of linebackers
closing in on him.
143
00:10:48,440 --> 00:10:53,321
So, he throws a long ball with
no idea who is at the other end.
144
00:10:53,480 --> 00:10:55,164
A Hail Mary.
145
00:10:57,120 --> 00:10:59,248
Eighty-thousand people
on their feet,
146
00:10:59,360 --> 00:11:01,522
watching this ball
sail through the air.
147
00:11:02,720 --> 00:11:08,523
Downfield is a rookie wide
receiver, third string.
148
00:11:08,840 --> 00:11:11,161
He just leaps out of the pack.
149
00:11:12,840 --> 00:11:14,729
Touchdown!
150
00:11:15,080 --> 00:11:16,844
{IMITATES CHEERING}
151
00:11:33,840 --> 00:11:34,921
Contact! West contact!
152
00:11:37,920 --> 00:11:39,649
VICTORIA: Jack?
153
00:11:40,240 --> 00:11:41,366
It's okay, Vika.
154
00:11:42,440 --> 00:11:44,204
It's just a dog.
155
00:11:51,480 --> 00:11:52,481
Hey.
156
00:11:53,160 --> 00:11:55,003
Now, go on. You got to
get out of here.
157
00:11:56,320 --> 00:11:57,401
Go on, get!
158
00:11:57,560 --> 00:11:59,688
Get out of here! Go!
159
00:12:08,080 --> 00:12:09,889
Tech-49, Jack Harper.
160
00:12:36,920 --> 00:12:38,843
You're welcome.
161
00:12:38,920 --> 00:12:39,921
{SCOFFS}
162
00:12:41,760 --> 00:12:44,889
166 is back online.
163
00:12:52,760 --> 00:12:56,685
Two drones shot down today. Ten fuel
cells stolen in just over a month.
164
00:12:56,880 --> 00:12:59,121
These scavs are getting bolder.
165
00:12:59,280 --> 00:13:01,481
VICTORIA: Well, the hydro rigs
are taking all the water.
166
00:13:01,800 --> 00:13:04,531
Once we're gone, they'll have
nothing but dust and radiation.
167
00:13:05,280 --> 00:13:06,964
JACK: This is bullshit.
168
00:13:07,360 --> 00:13:08,964
We won the war.
169
00:13:10,120 --> 00:13:11,645
Now we have to leave.
170
00:13:13,920 --> 00:13:15,649
Two more weeks, Jack.
171
00:13:16,280 --> 00:13:18,647
Then we'll be on
our way to Titan.
172
00:13:19,960 --> 00:13:20,961
Yep.
173
00:13:22,320 --> 00:13:24,607
That drone is out
there somewhere.
174
00:13:26,480 --> 00:13:28,164
We just have to find it.
175
00:13:28,560 --> 00:13:31,643
Without a beacon, that's like
finding a needle in a haystack.
176
00:13:32,000 --> 00:13:33,331
{CHUCKLES}
177
00:13:39,440 --> 00:13:42,330
So we go to our ground game.
178
00:15:23,880 --> 00:15:27,771
Tower, I've located 172
179
00:15:28,520 --> 00:15:30,682
down a sinkhole.
180
00:15:30,840 --> 00:15:32,922
No visual, but I can hear it.
181
00:15:33,120 --> 00:15:35,202
Tet's so far off angle,
I can barely see you.
182
00:15:35,360 --> 00:15:36,566
How's it look?
183
00:15:37,880 --> 00:15:41,521
It's good, it's good. There's no
sign of scav activity on top.
184
00:15:41,680 --> 00:15:43,728
Tet's offline in 15 minutes.
185
00:15:45,120 --> 00:15:47,600
After that, you're on your own.
186
00:16:05,120 --> 00:16:07,122
VICTORIA: Mission,
this is Tower 49.
187
00:16:07,320 --> 00:16:11,484
Jack has located drone 172.
Engaged in recovery now.
188
00:16:11,640 --> 00:16:15,042
Requesting backup
to his location ASAP.
189
00:16:43,760 --> 00:16:46,127
I've got a visual on Drone 172.
190
00:16:46,960 --> 00:16:48,166
Jack?
191
00:17:04,240 --> 00:17:05,605
{CLATTERS}
192
00:17:54,120 --> 00:17:55,884
What the hell?
193
00:18:00,160 --> 00:18:01,491
Shit.
194
00:18:02,800 --> 00:18:04,086
{GRUNTS}
195
00:18:39,120 --> 00:18:40,121
{GRUNTS}
196
00:18:57,400 --> 00:18:58,481
Ha!
197
00:19:41,320 --> 00:19:42,321
Jack!
198
00:20:13,320 --> 00:20:15,402
Tech-49,
Jack Harper.
199
00:20:18,360 --> 00:20:20,727
Jack Harper, Tech-49!
200
00:20:22,280 --> 00:20:23,281
Hey!
201
00:21:09,480 --> 00:21:11,642
Oh, no.
202
00:21:13,440 --> 00:21:17,081
Come on.
Not my goddamn bike!
203
00:22:21,880 --> 00:22:25,248
JACK: {READING} "How can a man die
better Than facing fearful odds"
204
00:22:25,400 --> 00:22:28,483
"For the ashes of his fathers
And the temples of his Gods"
205
00:22:28,680 --> 00:22:29,841
VICTORIA: Jack?
206
00:22:31,200 --> 00:22:33,646
Yep, I'll be right there.
207
00:22:50,840 --> 00:22:52,842
VICTORIA: How does 109 look?
208
00:22:53,000 --> 00:22:54,001
Can it fly?
209
00:22:54,080 --> 00:22:55,844
Barely.
210
00:22:56,000 --> 00:22:59,561
And without armour,
she's a sitting duck.
211
00:22:59,720 --> 00:23:02,724
Well, I'll talk to Sally about
that shielding in the morning.
212
00:23:02,920 --> 00:23:03,921
Okay.
213
00:23:04,000 --> 00:23:05,001
Again.
214
00:23:05,080 --> 00:23:06,445
{CHUCKLES}
215
00:23:09,920 --> 00:23:13,322
What, Jack Harper?
216
00:23:20,960 --> 00:23:22,769
Where did you get this?
217
00:23:22,960 --> 00:23:24,325
It was growing in...
218
00:23:25,640 --> 00:23:27,210
{DOOR OPENING}
219
00:23:39,600 --> 00:23:40,761
Come on, Jack,
you know the regulations.
220
00:23:40,840 --> 00:23:42,080
I know you think I'm a stickler
221
00:23:42,200 --> 00:23:43,486
but you have no idea
what kind of toxins
222
00:23:43,560 --> 00:23:45,608
could be in something
like that.
223
00:23:46,320 --> 00:23:47,321
It's a flower, Vika.
224
00:23:47,400 --> 00:23:48,606
Yeah, that's not the point.
225
00:23:49,360 --> 00:23:50,800
It's that we are
so close to the end,
226
00:23:50,920 --> 00:23:53,685
and the last thing that we need
is you putting it all at risk.
227
00:23:55,640 --> 00:23:57,210
Okay.
228
00:24:00,760 --> 00:24:02,888
Every day,
you have to go down there
229
00:24:03,920 --> 00:24:06,685
and see what was lost.
230
00:24:07,640 --> 00:24:10,325
But we've done our job, Jack.
231
00:24:13,840 --> 00:24:16,002
It's time to go.
232
00:24:22,000 --> 00:24:25,209
I don't think they were
trying to kill me today.
233
00:24:25,720 --> 00:24:27,324
The scavs.
234
00:24:32,400 --> 00:24:34,289
They were trying to catch me.
235
00:24:38,920 --> 00:24:41,571
Well, they can't have you.
236
00:24:57,840 --> 00:24:59,171
Come on.
237
00:25:56,160 --> 00:25:59,243
You should come with me
sometime, before we leave.
238
00:26:00,800 --> 00:26:04,361
There's a place I found
I'd like to show you.
239
00:26:08,240 --> 00:26:10,481
{WHISPERS}
I'll show you something.
240
00:26:12,440 --> 00:26:14,044
Hey, hey!
241
00:27:13,600 --> 00:27:14,806
{PANTS}
242
00:27:20,960 --> 00:27:22,371
{RUMBLING}
243
00:27:35,800 --> 00:27:38,121
Oh, my God.
244
00:27:46,000 --> 00:27:49,846
VICTORIA: It was a six-stage meltdown
from inside the hydro rig's core.
245
00:27:50,160 --> 00:27:51,650
It's offline permanently.
246
00:27:51,800 --> 00:27:54,565
SALLY: Tower 49, you have put
the whole operation at risk.
247
00:27:54,720 --> 00:27:56,802
I need to know
exactly what happened.
248
00:27:56,960 --> 00:27:59,691
VICTORIA: Jack believes the scavs
weaponized one of the stolen fuel cells
249
00:27:59,840 --> 00:28:01,888
and got it into the suction.
250
00:28:02,040 --> 00:28:03,485
SALLY: Tower, hold.
251
00:28:04,840 --> 00:28:09,209
Tower, I've got a rogue signal in Grid 37.
Are you seeing this?
252
00:28:09,360 --> 00:28:10,691
Yes.
253
00:28:10,800 --> 00:28:12,484
JACK: It's got to be scav.
254
00:28:13,000 --> 00:28:14,684
It's not one of ours.
255
00:28:14,880 --> 00:28:18,851
Jack, the signal is
being directed off-planet.
256
00:28:19,520 --> 00:28:20,885
On my way.
257
00:28:21,840 --> 00:28:26,209
Tower, our logs show you are missing
an additional nine fuel cells.
258
00:28:26,360 --> 00:28:27,361
Can you confirm?
259
00:28:27,440 --> 00:28:29,602
Negative, Mission,
that number is 10.
260
00:28:30,080 --> 00:28:32,162
Drone 172 was lost last night.
261
00:28:32,680 --> 00:28:36,207
109 is combat-ready as soon
as we get that shielding.
262
00:28:36,600 --> 00:28:38,443
We can cover the remaining
rigs with drones in the field.
263
00:28:38,560 --> 00:28:39,561
I've run the numbers.
264
00:28:39,720 --> 00:28:41,563
We'll do the numbers up here,
Tower.
265
00:28:41,720 --> 00:28:44,166
I'm tasking the drones
to defensive positions.
266
00:28:44,800 --> 00:28:45,801
Copy.
267
00:28:45,880 --> 00:28:49,248
Our job is to run those rigs. Your
directive is to protect them.
268
00:28:49,320 --> 00:28:53,086
We cannot afford to lose another.
Do you copy?
269
00:28:53,160 --> 00:28:54,161
Copy.
270
00:28:54,360 --> 00:28:56,408
Are you and Jack
an effective team?
271
00:28:56,560 --> 00:28:57,686
Damn right we are.
272
00:29:07,880 --> 00:29:09,609
Jack?
273
00:29:09,760 --> 00:29:12,240
You're right on top of it.
Do you have a visual?
274
00:29:14,080 --> 00:29:15,605
Jack?
275
00:29:15,680 --> 00:29:17,842
Yeah, I got it.
276
00:31:02,720 --> 00:31:06,042
They have some kind
of a repeater.
277
00:31:06,200 --> 00:31:10,649
The scavs are using
the building as an antenna.
278
00:31:10,800 --> 00:31:11,801
Can you decrypt?
279
00:31:16,400 --> 00:31:18,164
It's a set of coordinates.
280
00:31:18,800 --> 00:31:20,404
Grid 17.
281
00:31:20,640 --> 00:31:22,529
It's a goddamn homing beacon.
282
00:31:22,680 --> 00:31:23,886
Grid 17.
283
00:31:24,320 --> 00:31:25,481
What the hell is out there?
284
00:31:29,120 --> 00:31:31,327
Nothing.
It's the middle of nowhere.
285
00:31:32,320 --> 00:31:34,243
What is going on?
286
00:31:34,400 --> 00:31:38,530
Why would the scavs send
a signal off-planet, Jack?
287
00:31:40,240 --> 00:31:41,765
I'm shutting it down.
288
00:31:54,640 --> 00:31:57,610
Tech-49, check your course. You're
headed right for the border.
289
00:31:58,880 --> 00:32:02,248
That radiation will cook you from
the inside before you know it.
290
00:32:02,440 --> 00:32:04,408
It's okay, Vika.
I see it.
291
00:32:06,840 --> 00:32:10,845
I'm gonna do a perimeter check
before I head home.
292
00:32:12,240 --> 00:32:14,368
I may go off-comm.
293
00:32:14,520 --> 00:32:15,760
Jack,
we should keep in contact.
294
00:32:15,800 --> 00:32:17,040
Just let me know where you are.
295
00:32:18,560 --> 00:32:20,210
Do you copy?
296
00:32:21,480 --> 00:32:23,244
Jack, do you copy?
297
00:32:31,120 --> 00:32:33,122
That's right, Bob.
298
00:32:33,880 --> 00:32:35,644
You know where we're going.
299
00:33:58,720 --> 00:34:00,882
{CLASSIC ROCK MUSIC PLAYING}
300
00:34:17,240 --> 00:34:18,526
Are you gonna miss me?
301
00:34:21,480 --> 00:34:22,845
{CHUCKLES}
302
00:34:27,880 --> 00:34:29,928
I'm gonna miss this place.
303
00:34:31,240 --> 00:34:33,447
It would have been great.
304
00:34:40,920 --> 00:34:43,082
It would have been great.
305
00:34:49,480 --> 00:34:51,130
{MUSIC CONTINUES}
306
00:35:11,360 --> 00:35:12,600
{GASPS}
307
00:35:25,320 --> 00:35:26,765
{RUMBLING}
308
00:35:47,840 --> 00:35:49,808
JACK: Vika? Vika,
did you get that?
309
00:35:50,000 --> 00:35:51,490
VICTORIA: Jack,
where have you been?
310
00:35:51,640 --> 00:35:53,608
An object came down in 17.
311
00:35:53,760 --> 00:35:55,091
That's the beacon coordinates.
312
00:35:55,160 --> 00:35:56,207
Exactly.
313
00:35:56,280 --> 00:35:58,123
I saw it.
Some sort of vessel.
314
00:35:58,280 --> 00:35:59,691
Jack, Mission's almost offline.
315
00:35:59,840 --> 00:36:01,490
I'm en route now.
316
00:36:02,440 --> 00:36:04,841
Mission, we have an unidentified
object impact in 17.
317
00:36:05,000 --> 00:36:07,162
It came down at coordinates
sent by a scav beacon.
318
00:36:07,320 --> 00:36:08,321
My tech's en route now.
319
00:36:08,520 --> 00:36:10,682
Tower,
we're going offline soon,
320
00:36:10,800 --> 00:36:12,962
but drones are already
mobile and executing.
321
00:36:13,120 --> 00:36:14,849
Have your tech stand down.
322
00:36:15,000 --> 00:36:16,445
Copy.
323
00:36:16,840 --> 00:36:18,968
Jack, Mission wants you to stand down.
The drones will handle it.
324
00:36:19,120 --> 00:36:20,770
JACK: That's a negative,
Tower.
325
00:36:20,920 --> 00:36:23,207
With Tet offline,
we need our eyes on this.
326
00:36:23,360 --> 00:36:25,203
I want to know
this site is secure.
327
00:36:28,320 --> 00:36:30,601
Sally, my tech's concerned about
the security of the site.
328
00:36:30,680 --> 00:36:33,001
Tower, you have lost
enough assets for today.
329
00:36:33,160 --> 00:36:35,128
Keep your tech out of there.
Do you copy?
330
00:36:35,280 --> 00:36:36,520
Copy, Command, I'm...
331
00:36:41,880 --> 00:36:45,043
Jack, Command wants you to stand down.
The drones will handle this.
332
00:36:45,200 --> 00:36:46,804
JACK: I'm on site.
333
00:36:47,200 --> 00:36:48,201
Jack.
334
00:36:48,360 --> 00:36:51,045
I don't have eyes on you.
Command's offline.
335
00:36:51,200 --> 00:36:54,170
Vika, I think it's one of ours.
336
00:36:56,640 --> 00:36:58,404
This thing is ancient.
It looks...
337
00:36:59,160 --> 00:37:00,400
...pre-war.
338
00:37:00,560 --> 00:37:02,881
The scavs brought
this thing down, Jack.
339
00:37:03,040 --> 00:37:04,371
There's no sign of scavs.
340
00:37:04,520 --> 00:37:05,885
Technician,
this is your Control.
341
00:37:06,040 --> 00:37:09,203
I'm ordering you to pull out and
return to the tower immediately.
342
00:37:10,720 --> 00:37:12,563
Touching down.
343
00:37:14,400 --> 00:37:15,401
{EXHALES SHARPLY}
344
00:37:50,120 --> 00:37:51,884
{WHISPERING} They're human.
345
00:37:58,720 --> 00:38:01,883
Tower, we have got survivors.
346
00:38:03,120 --> 00:38:07,045
There are four...
Check it, five survivors.
347
00:38:07,800 --> 00:38:09,131
They are human.
348
00:38:09,360 --> 00:38:10,361
{GASPS}
349
00:38:41,840 --> 00:38:43,080
Stand down!
350
00:38:43,240 --> 00:38:45,208
Vika, the drones are
firing on survivors.
351
00:38:45,360 --> 00:38:48,887
Jack, the Tet's offline.
{STAMMERING} I don't have control.
352
00:38:49,040 --> 00:38:50,166
Stand down!
353
00:38:57,720 --> 00:39:00,769
Jack Harper, Tech-49.
354
00:39:07,920 --> 00:39:10,002
Back off, you son of a bitch!
355
00:39:17,360 --> 00:39:18,964
Back off!
356
00:40:25,480 --> 00:40:27,448
Open the door.
357
00:40:29,800 --> 00:40:31,325
Vika!
358
00:40:45,080 --> 00:40:46,366
Get the med kit.
359
00:40:47,480 --> 00:40:49,482
Get the med kit!
360
00:41:03,120 --> 00:41:04,167
This has to be reported.
361
00:41:04,320 --> 00:41:05,651
Be sure and report
that the drones
362
00:41:05,720 --> 00:41:07,360
killed the crew from
one of our own ships.
363
00:41:07,760 --> 00:41:09,171
See what Command makes of that.
364
00:41:11,320 --> 00:41:12,526
{GASPS}
365
00:41:13,000 --> 00:41:14,411
{SPUTTERS}
366
00:41:17,000 --> 00:41:19,287
It's breathing fluid.
Just let her get it out.
367
00:41:30,640 --> 00:41:31,641
Jack.
368
00:41:58,200 --> 00:42:00,726
Here.
You're still dehydrated.
369
00:42:15,720 --> 00:42:17,802
Where are we?
370
00:42:18,120 --> 00:42:20,566
I'm Victoria, this is Jack.
371
00:42:25,000 --> 00:42:27,128
VICTORIA: What's your name?
372
00:42:29,480 --> 00:42:30,845
I'm Julia.
373
00:42:31,440 --> 00:42:32,726
VICTORIA: Julia...
374
00:42:32,880 --> 00:42:36,202
I'm sorry for what
I have to tell you,
375
00:42:36,520 --> 00:42:38,409
but you were in a crash.
376
00:42:39,560 --> 00:42:41,324
Your ship came down.
377
00:42:42,440 --> 00:42:44,761
Jack managed to pull you
from the wreckage.
378
00:42:46,360 --> 00:42:48,089
But none of your crew survived.
379
00:42:56,120 --> 00:42:57,406
What do you mean?
380
00:42:57,920 --> 00:42:59,968
You're the only one
that made it.
381
00:43:03,120 --> 00:43:04,690
I'm sorry.
382
00:43:12,160 --> 00:43:15,403
You've been in delta sleep
for a long time.
383
00:43:17,320 --> 00:43:19,766
Some disorientation is normal.
384
00:43:19,920 --> 00:43:21,251
How long?
385
00:43:25,640 --> 00:43:27,290
Sixty years.
386
00:43:27,440 --> 00:43:29,124
At least.
387
00:43:39,920 --> 00:43:42,526
I have to get back to our ship.
388
00:43:48,440 --> 00:43:51,683
It's too dangerous down there.
You need to rest.
389
00:44:02,160 --> 00:44:03,321
Vika...
390
00:44:05,840 --> 00:44:07,490
Don't touch me.
391
00:44:11,240 --> 00:44:16,167
Your ship's re-entry was triggered
by a beacon from the surface.
392
00:44:17,320 --> 00:44:18,651
Do you know
anything about that?
393
00:44:28,000 --> 00:44:29,001
What was your mission?
394
00:44:32,040 --> 00:44:33,405
It's classified.
395
00:44:33,720 --> 00:44:35,006
Well, we have
no record of an Odyssey...
396
00:44:35,160 --> 00:44:36,366
I can't tell you anything
397
00:44:36,440 --> 00:44:38,200
until I get the flight
recorder from my ship.
398
00:44:38,440 --> 00:44:42,365
Julia, a lot has
changed in 60 years.
399
00:44:49,400 --> 00:44:51,209
While you were in delta sleep,
400
00:44:52,120 --> 00:44:53,565
Earth was attacked.
401
00:44:55,080 --> 00:44:57,082
Call them scavs.
402
00:44:58,280 --> 00:45:02,729
They destroyed our moon and
with that, half the planet.
403
00:45:04,520 --> 00:45:06,522
Then they invaded.
404
00:45:06,720 --> 00:45:08,210
We won the war,
405
00:45:09,080 --> 00:45:10,809
but Earth was ruined.
406
00:45:11,920 --> 00:45:14,127
Everyone's on Titan now.
It's a moon of Saturn.
407
00:45:14,280 --> 00:45:18,569
Or on the space station,
getting ready to go.
408
00:45:20,560 --> 00:45:24,565
We're here for security
and drone maintenance.
409
00:45:25,920 --> 00:45:28,651
We're the mop-up crew.
410
00:45:36,080 --> 00:45:37,730
{CHUCKLES SOFTLY}
411
00:45:49,400 --> 00:45:51,448
You've lost people.
412
00:45:52,920 --> 00:45:54,081
Everything.
413
00:45:57,360 --> 00:45:59,840
If you want to be alone,
we understand.
414
00:46:12,000 --> 00:46:15,607
The drones killed
her entire crew.
415
00:46:18,600 --> 00:46:19,761
If I hadn't gotten there...
416
00:46:19,960 --> 00:46:21,485
I want her gone first thing.
417
00:46:21,640 --> 00:46:23,051
Vika...
418
00:46:24,600 --> 00:46:28,002
Do you have any memories
before the mission?
419
00:46:29,440 --> 00:46:31,807
Before the security wipe?
420
00:46:33,560 --> 00:46:36,006
Our job is not to remember.
421
00:46:37,680 --> 00:46:39,011
Remember?
422
00:46:39,680 --> 00:46:41,330
Do you remember her?
423
00:46:46,520 --> 00:46:47,521
Jack...
424
00:46:48,480 --> 00:46:52,485
That was a scav beacon
that brought her down.
425
00:46:53,720 --> 00:46:56,405
We don't know who she is.
426
00:46:58,160 --> 00:46:59,571
Or what she is.
427
00:47:02,640 --> 00:47:04,847
Let's just get
through the night.
428
00:47:05,160 --> 00:47:06,844
Okay?
429
00:47:45,040 --> 00:47:46,690
You fly that thing?
430
00:47:48,480 --> 00:47:49,845
Yes.
431
00:47:53,520 --> 00:47:55,409
What happens now?
432
00:47:57,760 --> 00:47:59,888
The Tet will be online soon.
433
00:48:00,040 --> 00:48:03,362
Victoria will
report your rescue.
434
00:48:04,160 --> 00:48:06,447
They'll send
someone down for you.
435
00:48:07,720 --> 00:48:09,404
From the Tet?
436
00:48:10,200 --> 00:48:11,406
Yes.
437
00:48:15,240 --> 00:48:17,686
I need to get the flight
recorder from my ship.
438
00:48:19,080 --> 00:48:21,560
The scavs, they move at night.
439
00:48:22,200 --> 00:48:23,645
They could be
all over it by now.
440
00:48:23,720 --> 00:48:25,643
I need to know what happened.
441
00:48:28,240 --> 00:48:30,049
You need to know what happened.
442
00:48:31,920 --> 00:48:33,763
Please.
443
00:48:56,760 --> 00:48:58,250
Jack?
444
00:48:58,400 --> 00:49:00,448
Jack, what are you doing?
445
00:49:00,600 --> 00:49:01,886
Vika, she's a flight officer.
446
00:49:02,080 --> 00:49:05,323
She wants to see her ship and
secure the flight recorder.
447
00:49:05,480 --> 00:49:06,970
Now, you would
want the same thing.
448
00:49:07,120 --> 00:49:08,804
Jack, I...
449
00:49:11,080 --> 00:49:13,606
I can't protect you.
450
00:49:16,120 --> 00:49:17,963
No, I understand.
451
00:49:20,600 --> 00:49:22,762
This one's on me.
452
00:50:05,480 --> 00:50:07,050
I couldn't save them.
453
00:50:17,560 --> 00:50:18,607
{ALARM BLARING}
454
00:50:18,680 --> 00:50:20,569
Jack. Jack!
455
00:50:25,240 --> 00:50:26,685
Jack, can you hear me?
456
00:50:49,080 --> 00:50:50,411
{PANTING}
457
00:51:00,040 --> 00:51:01,690
All right, it's time to go.
458
00:51:01,840 --> 00:51:03,251
Jack.
459
00:51:04,080 --> 00:51:05,605
I found it.
460
00:51:16,760 --> 00:51:17,807
{SCREAMS}
461
00:51:17,880 --> 00:51:18,847
Jack!
462
00:51:18,920 --> 00:51:20,604
{JULIA SCREAMING}
463
00:51:24,080 --> 00:51:25,605
{ENGINES WHIR}
464
00:52:22,760 --> 00:52:23,761
{MISSION CHIMES ONLINE}
465
00:52:24,640 --> 00:52:27,325
Tower 49, how are y'all
this lovely morning?
466
00:52:27,920 --> 00:52:30,082
Another day in paradise.
467
00:52:31,520 --> 00:52:32,521
Sally...
468
00:52:33,720 --> 00:52:38,328
Jack took a pre-dawn patrol
469
00:52:38,480 --> 00:52:42,121
and went off-comm.
470
00:52:44,320 --> 00:52:47,290
near the canyons in 17.
471
00:52:47,680 --> 00:52:50,650
Now,
I know we're low on drones,
472
00:52:50,800 --> 00:52:56,443
but, um, requesting one
to sweep the area.
473
00:52:59,640 --> 00:53:01,529
Just a quick scout.
474
00:53:02,000 --> 00:53:06,767
Copy 49,
tasking 185 to Grid 22.
475
00:53:40,880 --> 00:53:44,043
BEECH: "And how can a man die
better Than facing fearful odds"
476
00:53:44,840 --> 00:53:47,684
"For the ashes of his father�s"
477
00:53:47,840 --> 00:53:50,730
"And the temples of his Gods"
478
00:54:07,080 --> 00:54:09,560
I've been watching you, Jack.
479
00:54:10,360 --> 00:54:12,601
You're curious.
480
00:54:12,760 --> 00:54:14,967
What are you looking
for in those books?
481
00:54:16,480 --> 00:54:19,245
Do they bring
back old memories?
482
00:54:19,440 --> 00:54:21,761
You won't get anything from me.
483
00:54:21,920 --> 00:54:23,604
My memory has been
wiped to protect...
484
00:54:23,760 --> 00:54:26,684
...the security of
the mission. Yes.
485
00:54:28,120 --> 00:54:30,168
You can't have
your precious memory
486
00:54:30,240 --> 00:54:32,561
falling into the wrong
hands, now, can you?
487
00:54:33,920 --> 00:54:35,365
Tell me.
488
00:54:35,520 --> 00:54:39,889
Have you ever met
a scav up close?
489
00:54:41,680 --> 00:54:45,605
Of course not.
You just repair drones.
490
00:54:46,240 --> 00:54:48,368
"Don't go into
the radiation zone."
491
00:54:49,440 --> 00:54:52,603
"Don't ask too
many questions."
492
00:54:52,800 --> 00:54:57,488
Not part of
the job description.
493
00:54:58,320 --> 00:54:59,367
Lights.
494
00:55:23,480 --> 00:55:25,323
We're not alien, Jack.
495
00:55:26,000 --> 00:55:27,411
We're human.
496
00:55:28,320 --> 00:55:31,608
Of course, for us,
being human is a problem.
497
00:55:36,120 --> 00:55:39,966
Old stealth fighter tech.
Shields us from your scanners.
498
00:55:40,120 --> 00:55:41,963
Vocal scrambling.
499
00:55:42,520 --> 00:55:44,200
{IN SCRAMBLED VOICE}
Can you hear me, Jack?
500
00:55:45,000 --> 00:55:47,810
{IN NORMAL VOICE}
Keeps your drones confused.
501
00:55:48,120 --> 00:55:51,681
Well, most of the time.
502
00:55:52,120 --> 00:55:53,281
The drones are programmed...
503
00:55:53,360 --> 00:55:54,964
To kill humans, Jack.
504
00:55:55,200 --> 00:55:58,170
You saw what they did
to those sleep pods.
505
00:55:58,600 --> 00:56:02,525
You almost got yourself blown
to bits protecting that woman.
506
00:56:07,320 --> 00:56:08,810
Why did you do that?
507
00:56:10,080 --> 00:56:11,730
Anyone would have.
508
00:56:11,880 --> 00:56:13,086
"Anyone."
509
00:56:14,760 --> 00:56:15,761
Interesting.
510
00:56:15,920 --> 00:56:17,410
SYKES: We're wasting our time.
511
00:56:18,040 --> 00:56:19,883
The drone will track him here.
512
00:56:20,040 --> 00:56:21,200
BEECH: That's Sergeant Sykes.
513
00:56:22,080 --> 00:56:25,527
He thinks I'm a fool for
having brought you here.
514
00:56:31,440 --> 00:56:33,488
I hope you prove him wrong.
515
00:56:40,280 --> 00:56:41,520
{BEEPS}
516
00:56:45,000 --> 00:56:46,161
Mission,
I'm picking up a bio trail
517
00:56:46,240 --> 00:56:47,480
somewhere near
the west canyons.
518
00:56:47,560 --> 00:56:49,050
Can you confirm the sequence?
519
00:56:49,200 --> 00:56:50,531
Stand by.
520
00:56:52,440 --> 00:56:54,647
DNA confirmed.
It's Jack.
521
00:56:55,000 --> 00:56:56,365
{CHUCKLES}
522
00:56:57,400 --> 00:56:59,289
Vika, are you okay?
523
00:56:59,560 --> 00:57:02,006
Everything good
between you two?
524
00:57:02,240 --> 00:57:03,605
Of course.
525
00:57:03,760 --> 00:57:06,081
You're still an effective team?
526
00:57:06,400 --> 00:57:08,209
We're great.
527
00:57:09,760 --> 00:57:11,000
Never better.
528
00:57:11,200 --> 00:57:13,521
BEECH: We were running
a ground game, and losing.
529
00:57:13,680 --> 00:57:15,921
So, we decided,
"What the hell?"
530
00:57:16,120 --> 00:57:18,407
"We've got to
throw the long ball."
531
00:57:18,560 --> 00:57:21,962
It took us decades just
to crack the GPS codes.
532
00:57:22,120 --> 00:57:24,771
That's how you brought
down the Odyssey.
533
00:57:27,040 --> 00:57:28,530
Why?
534
00:57:29,600 --> 00:57:33,161
BEECH: The Odyssey's compact
reactor, courtesy of NASA.
535
00:57:33,320 --> 00:57:35,891
Very hard to come by.
536
00:57:37,360 --> 00:57:40,443
Did you like
the show last night?
537
00:57:42,840 --> 00:57:46,208
That was just one fuel cell.
538
00:57:46,400 --> 00:57:49,324
Imagine what 10
of them will do,
539
00:57:49,480 --> 00:57:53,644
with a core of
weapons-grade plutonium.
540
00:57:53,800 --> 00:57:58,203
We have a nuke, and we
have a drone to carry it.
541
00:57:58,360 --> 00:58:02,331
But we can't access it.
It doesn't know who we are.
542
00:58:04,480 --> 00:58:06,960
But it knows you, Jack.
543
00:58:13,640 --> 00:58:16,246
We need you to
program the drone.
544
00:58:17,080 --> 00:58:20,004
Have it carry our
nuke up to the Tet.
545
00:58:25,680 --> 00:58:27,250
End this war.
546
00:58:31,160 --> 00:58:32,924
There are people up there.
547
00:58:35,240 --> 00:58:36,241
Sergeant.
548
00:58:36,560 --> 00:58:40,007
Program the drone
to return to the Tet.
549
00:58:40,840 --> 00:58:44,128
It needs to go
right to the centre.
550
00:58:45,600 --> 00:58:47,204
Screw you.
551
00:58:49,880 --> 00:58:51,041
We haven't got time for this.
552
00:58:55,520 --> 00:58:56,726
{GRUNTS}
553
00:59:11,680 --> 00:59:12,920
{PANTING}
554
00:59:16,760 --> 00:59:17,886
Hey. Hey!
555
00:59:29,920 --> 00:59:30,921
No.
556
00:59:32,840 --> 00:59:34,410
{ALARM BLARING}
557
00:59:37,920 --> 00:59:39,081
SYKES: Let's go!
Get him up.
558
01:00:35,480 --> 01:00:37,960
Mission,
185 just went off-grid.
559
01:00:38,120 --> 01:00:40,088
Copy, Tower,
we're seeing the same thing.
560
01:00:40,280 --> 01:00:42,806
Permission to task
two additional drones?
561
01:00:43,480 --> 01:00:47,166
If one drone is here,
more will come.
562
01:00:48,000 --> 01:00:50,526
And they won't stop
until they find me.
563
01:00:50,680 --> 01:00:53,001
They'll turn
this place to dust.
564
01:00:53,640 --> 01:00:56,291
But if you let us go,
I'll call them off.
565
01:01:01,480 --> 01:01:02,970
It's your only chance.
566
01:01:17,800 --> 01:01:19,962
I've been to your
567
01:01:20,520 --> 01:01:22,522
"radiation zones."
568
01:01:23,680 --> 01:01:25,364
If you're looking
for the truth,
569
01:01:26,840 --> 01:01:29,047
that's where you'll find it.
570
01:01:42,880 --> 01:01:46,168
You've risked all our lives.
Everything.
571
01:01:46,720 --> 01:01:49,405
What makes you
think he's different?
572
01:01:50,880 --> 01:01:52,166
She does.
573
01:02:11,440 --> 01:02:12,771
{BEEPING}
574
01:02:37,040 --> 01:02:38,371
{BEEPING}
575
01:02:48,400 --> 01:02:52,121
VICTORIA: Mission, I've found
my tech over in 37.
576
01:02:52,280 --> 01:02:53,770
You can call off the search.
577
01:02:53,920 --> 01:02:56,446
SALLY: Copy that, Tower.
Glad Jack's safe.
578
01:02:56,600 --> 01:02:59,729
Tasking the other drones
back to rig support.
579
01:03:23,120 --> 01:03:25,487
Where are we going now?
580
01:03:27,480 --> 01:03:29,084
Who are you?
581
01:03:32,120 --> 01:03:34,521
What aren't you telling me?
582
01:03:35,360 --> 01:03:36,805
Jack, I...
583
01:03:37,000 --> 01:03:38,650
What were you
doing on the Odyssey?
584
01:03:39,600 --> 01:03:41,523
What was your mission?
585
01:03:44,520 --> 01:03:48,366
It was a research flight
to Titan. My first.
586
01:03:49,200 --> 01:03:52,010
That's what it was
supposed to be.
587
01:03:54,200 --> 01:03:58,842
Six weeks to launch, deep space
scanners picked up an alien object.
588
01:03:59,000 --> 01:04:01,526
We were reassigned
to investigate.
589
01:04:02,400 --> 01:04:03,606
They put us all in delta.
590
01:04:03,760 --> 01:04:07,685
They must have woken
you and Victoria first.
591
01:04:12,280 --> 01:04:13,406
What?
592
01:04:13,560 --> 01:04:15,528
That object
593
01:04:15,680 --> 01:04:17,682
was the Tet, Jack.
594
01:04:18,440 --> 01:04:21,603
The Tet was our mission.
595
01:04:25,080 --> 01:04:27,082
That's impossible.
596
01:04:28,040 --> 01:04:29,565
That's impossible!
597
01:04:30,200 --> 01:04:32,123
Who are you?
598
01:04:35,360 --> 01:04:37,203
I'm your wife.
599
01:04:42,080 --> 01:04:46,404
I don't know what happened, but
you're not who you think you are.
600
01:04:55,080 --> 01:04:57,447
Jack, we were here.
601
01:04:58,480 --> 01:05:02,804
You asked me to meet you, brought
me up on top of the world.
602
01:05:08,280 --> 01:05:11,250
I could tell
you were nervous that day.
603
01:05:11,800 --> 01:05:14,087
It was right here, Jack.
604
01:05:19,080 --> 01:05:20,764
You said,
605
01:05:20,920 --> 01:05:23,082
"Look through here,
606
01:05:24,120 --> 01:05:25,840
"and I'll show you the
future." {WHISPERING}
607
01:05:28,280 --> 01:05:29,964
And I held up a ring.
608
01:05:50,800 --> 01:05:51,961
And you said...
609
01:05:52,120 --> 01:05:53,690
"Yes."
610
01:06:00,840 --> 01:06:03,002
There you are.
611
01:06:05,160 --> 01:06:07,288
There you are.
612
01:06:31,520 --> 01:06:32,521
{MOUTHING} Hi.
613
01:06:32,680 --> 01:06:34,569
Hello.
614
01:06:37,400 --> 01:06:38,925
Come on.
615
01:06:48,520 --> 01:06:49,965
{INAUDIBLE}
616
01:07:41,280 --> 01:07:43,647
JACK: Vika, I'm coming in.
617
01:07:45,000 --> 01:07:49,050
Do not report to Mission until I get back.
Do you copy?
618
01:07:49,920 --> 01:07:51,365
Do you copy?
619
01:08:08,480 --> 01:08:10,801
Vika, open the door.
620
01:08:10,960 --> 01:08:13,122
Stay away from me.
621
01:08:14,400 --> 01:08:16,129
I don't want to hear it.
622
01:08:16,480 --> 01:08:19,962
It's not safe here,
and we need to leave, now.
623
01:08:23,640 --> 01:08:25,563
It was always her.
624
01:08:28,480 --> 01:08:29,811
Wasn't it?
625
01:08:30,920 --> 01:08:32,331
Vika...
626
01:08:37,800 --> 01:08:39,609
She's my wife.
627
01:08:55,360 --> 01:08:57,806
Mission, this is Tower 49.
628
01:08:57,960 --> 01:08:59,325
SALLY: Go ahead, 49.
629
01:08:59,480 --> 01:09:00,845
No.
630
01:09:01,400 --> 01:09:03,448
I'm having a problem
with my technician.
631
01:09:03,600 --> 01:09:05,364
No, you don't know
what you're doing.
632
01:09:05,520 --> 01:09:07,170
He found a survivor
at the crash site.
633
01:09:07,320 --> 01:09:08,287
You've got to listen to me.
634
01:09:08,360 --> 01:09:10,522
She's impeding his abilities,
635
01:09:11,400 --> 01:09:13,448
and he is unfit for service.
636
01:09:13,600 --> 01:09:14,931
No, no, no.
637
01:09:15,080 --> 01:09:17,811
SALLY: I'm sorry to
hear that, Vika.
638
01:09:18,280 --> 01:09:20,328
Are you still
an effective team?
639
01:09:21,200 --> 01:09:22,406
Vika...
640
01:09:22,560 --> 01:09:24,289
Open the goddamn door, Vika!
641
01:09:24,560 --> 01:09:26,164
No.
642
01:09:30,000 --> 01:09:32,287
We are not an effective team.
643
01:09:32,360 --> 01:09:33,600
{DOOR CHIMES}
644
01:09:54,240 --> 01:09:57,210
Vika, please.
We have to go now.
645
01:09:57,360 --> 01:09:59,681
I'm not going anywhere
with you, Jack.
646
01:09:59,880 --> 01:10:03,362
There's a place I know.
We'll be safe.
647
01:10:04,240 --> 01:10:05,685
I'm going to Titan.
648
01:10:08,240 --> 01:10:09,321
There is no Titan.
649
01:10:10,080 --> 01:10:11,445
They lied to us.
650
01:10:11,640 --> 01:10:13,927
{CRYING}
Just stay away from me.
651
01:10:14,080 --> 01:10:18,369
Vika, please,
there are things...
652
01:10:18,520 --> 01:10:19,567
Things you need to know.
653
01:10:19,720 --> 01:10:21,563
I don't want to know!
654
01:10:26,040 --> 01:10:27,041
Jack...
655
01:10:27,320 --> 01:10:28,606
{VICTORIA SCREAMS}
656
01:10:29,080 --> 01:10:30,081
{GRUNTS}
657
01:11:06,760 --> 01:11:10,481
Hi, Jack. I don't believe
we've had the pleasure.
658
01:11:12,080 --> 01:11:13,491
What have you done?
659
01:11:13,640 --> 01:11:17,406
You can't blame yourself for this.
Drones are unreliable.
660
01:11:17,560 --> 01:11:19,483
Sometimes things go wrong.
661
01:11:20,480 --> 01:11:22,209
"Go wrong"?
662
01:11:25,040 --> 01:11:26,371
You killed her.
663
01:11:26,520 --> 01:11:31,401
I know, it's tragic.
She was a wonderful person.
664
01:11:31,600 --> 01:11:34,763
Jack, we want to bring you in.
665
01:11:35,360 --> 01:11:37,601
I've been
authorized to tell you
666
01:11:37,720 --> 01:11:39,927
we're going to
assign you a new mission.
667
01:11:40,080 --> 01:11:41,969
You and the survivor.
668
01:11:48,560 --> 01:11:51,769
There's a lot of interest up here.
Bring her up.
669
01:11:51,920 --> 01:11:55,402
We can debrief,
then anything's possible.
670
01:11:55,880 --> 01:11:58,645
It's time to come home, Jack.
671
01:11:59,440 --> 01:12:01,124
Jack?
672
01:12:01,640 --> 01:12:03,005
Jack?
673
01:12:14,200 --> 01:12:15,201
Jack...
674
01:12:17,880 --> 01:12:19,325
I'm sorry.
675
01:12:31,840 --> 01:12:33,365
Hang on.
676
01:12:54,320 --> 01:12:55,321
Lightning.
677
01:12:55,880 --> 01:12:56,881
That's the plan.
678
01:13:32,400 --> 01:13:33,640
We need cover.
679
01:13:34,640 --> 01:13:35,766
There.
680
01:15:02,920 --> 01:15:03,921
{GASPS}
681
01:15:22,680 --> 01:15:24,603
Are you okay?
No.
682
01:15:31,880 --> 01:15:33,211
{BEEPING}
683
01:15:35,440 --> 01:15:37,044
Don't worry,
we're staying out of there.
684
01:15:42,760 --> 01:15:44,330
{ALARM BLARING}
685
01:15:46,560 --> 01:15:47,561
Are we gonna die?
686
01:15:47,720 --> 01:15:48,721
No!
687
01:15:52,120 --> 01:15:53,485
Maybe.
688
01:15:54,640 --> 01:15:55,721
Jack!
689
01:16:35,680 --> 01:16:37,808
Son of a bitch.
690
01:16:45,880 --> 01:16:46,881
Wait here.
691
01:17:26,200 --> 01:17:27,565
{WHISPERS} Who is it?
692
01:18:06,760 --> 01:18:08,125
Hey!
693
01:18:08,720 --> 01:18:10,131
Wait!
694
01:18:10,720 --> 01:18:12,290
Wait!
695
01:18:12,440 --> 01:18:14,090
Hey!
696
01:18:32,640 --> 01:18:33,846
Drop your weapon!
697
01:18:49,440 --> 01:18:51,124
It's okay.
698
01:18:54,720 --> 01:18:55,926
Don't move!
699
01:18:56,920 --> 01:18:57,921
{WHIRRING}
700
01:18:59,440 --> 01:19:02,410
We have to shut
that drone down.
701
01:19:04,560 --> 01:19:05,561
Stop moving!
702
01:19:05,760 --> 01:19:06,807
JULIA: Jack!
703
01:19:22,280 --> 01:19:23,281
{GRUNTS}
704
01:19:25,360 --> 01:19:26,361
{CHOKING}
705
01:19:26,600 --> 01:19:28,090
{DRONE WHIRS}
706
01:19:32,840 --> 01:19:34,490
{WHIRRING STOPS}
707
01:19:37,720 --> 01:19:38,721
{GRUNTS}
708
01:20:10,040 --> 01:20:11,485
{WHIRRING}
709
01:20:13,480 --> 01:20:15,209
It's okay.
710
01:20:19,000 --> 01:20:20,331
{WHEEZES}
711
01:20:21,480 --> 01:20:23,164
{WHIRRING LOUDLY}
712
01:20:36,160 --> 01:20:37,525
Julia.
713
01:20:39,920 --> 01:20:41,490
Julia!
714
01:20:49,800 --> 01:20:50,801
{GASPS}
715
01:20:50,880 --> 01:20:51,881
Don't.
716
01:20:52,200 --> 01:20:54,521
Don't touch me.
717
01:21:12,040 --> 01:21:13,326
Hold on.
718
01:21:13,960 --> 01:21:15,450
Just hold on.
719
01:21:46,520 --> 01:21:49,763
Jack Harper, Tech-52.
720
01:22:59,160 --> 01:23:00,764
Hey.
721
01:23:00,920 --> 01:23:02,649
There you are.
722
01:23:06,640 --> 01:23:08,165
What happened?
Are you okay?
723
01:23:08,640 --> 01:23:11,723
That bogey came across the
border and then I lost you.
724
01:23:14,600 --> 01:23:15,601
False alarm.
725
01:23:18,720 --> 01:23:19,721
{SIGHS}
726
01:23:20,240 --> 01:23:21,605
I should get back out there.
727
01:23:22,240 --> 01:23:25,289
You come all the way home,
and I don't get a kiss?
728
01:23:31,600 --> 01:23:33,011
{CHUCKLES}
729
01:23:36,200 --> 01:23:38,202
What's going on up there?
730
01:23:39,480 --> 01:23:41,528
I was thinking...
731
01:23:42,680 --> 01:23:44,523
Why don't you
come down with me?
732
01:23:45,200 --> 01:23:47,680
To the surface?
733
01:23:47,960 --> 01:23:49,769
We could go right now.
734
01:23:50,160 --> 01:23:51,685
{LAUGHING} Now?
735
01:23:52,560 --> 01:23:53,607
Yeah.
736
01:23:54,480 --> 01:23:56,130
Are you serious?
737
01:23:56,280 --> 01:23:58,806
You won't believe
what's down there.
738
01:24:03,320 --> 01:24:05,049
Jack...
739
01:24:05,960 --> 01:24:07,849
You know the regulations.
740
01:24:08,840 --> 01:24:10,205
Yes.
741
01:24:11,840 --> 01:24:15,890
Can we not do this again?
I'm done talking about it.
742
01:24:17,960 --> 01:24:19,485
Okay.
743
01:25:08,280 --> 01:25:10,009
This is gonna hurt.
744
01:25:10,280 --> 01:25:11,281
{GROANS}
745
01:25:12,000 --> 01:25:13,684
{JULIA SCREAMING}
746
01:25:21,240 --> 01:25:23,447
Hell of a day, huh, Bob?
747
01:25:25,480 --> 01:25:27,209
{BIRDS TWITTERING}
748
01:26:25,680 --> 01:26:28,160
{SLOW MUSIC PLAYING
ON TURNTABLE}
749
01:26:49,040 --> 01:26:50,963
You always loved this song.
750
01:26:55,000 --> 01:26:56,570
I'm not him.
751
01:26:59,640 --> 01:27:01,404
I know I'm not.
752
01:27:04,720 --> 01:27:06,688
But I've loved you...
753
01:27:09,480 --> 01:27:11,642
...for as long
as I can remember.
754
01:27:13,080 --> 01:27:15,526
I don't know
how else to say it.
755
01:27:20,920 --> 01:27:23,526
You know what
you said to me once?
756
01:27:25,160 --> 01:27:29,210
You said when it was all over, you
would build me a house on a lake.
757
01:27:32,160 --> 01:27:35,926
We would grow old
and fat together.
758
01:27:37,320 --> 01:27:39,004
And we would fight.
759
01:27:40,200 --> 01:27:42,567
Maybe drink too much.
760
01:27:43,440 --> 01:27:45,681
Real romantic.
761
01:27:49,640 --> 01:27:52,484
And then we would die
762
01:27:53,560 --> 01:27:56,166
and be buried in
a meadow by the lake.
763
01:27:58,920 --> 01:28:01,605
And the world would
forget about us.
764
01:28:05,440 --> 01:28:08,205
But we would
always have each other.
765
01:28:11,080 --> 01:28:12,730
I remember.
766
01:28:14,440 --> 01:28:17,171
Those memories are yours, Jack.
767
01:28:18,720 --> 01:28:20,165
They're ours.
768
01:28:22,400 --> 01:28:23,401
They are you.
769
01:28:46,160 --> 01:28:48,049
{SLOW MUSIC CONTINUES}
770
01:29:25,560 --> 01:29:26,891
Good morning.
771
01:29:33,080 --> 01:29:35,481
I wanted to spend
the rest of my life here.
772
01:29:37,440 --> 01:29:38,646
You still can.
773
01:29:42,720 --> 01:29:44,563
I have to go.
774
01:29:45,040 --> 01:29:47,486
Those people need my help.
775
01:29:54,400 --> 01:29:56,402
We'll come back when it's over.
776
01:29:58,280 --> 01:29:59,566
Promise me.
777
01:30:01,720 --> 01:30:03,802
We'll come back when it's over.
778
01:30:28,440 --> 01:30:29,805
{GUN COCKS}
779
01:30:40,640 --> 01:30:43,007
You had me worried
for a second.
780
01:30:44,280 --> 01:30:46,442
I thought you
weren't coming back.
781
01:30:49,320 --> 01:30:51,163
Well, I had to prove him wrong.
782
01:30:54,440 --> 01:30:55,680
You look like shit.
783
01:30:58,480 --> 01:31:00,164
You should see the other guy.
784
01:31:00,320 --> 01:31:02,084
If I had told you what
you'd find out there,
785
01:31:02,240 --> 01:31:04,129
you would have
thought I was crazy.
786
01:31:05,280 --> 01:31:07,123
I still do.
787
01:31:08,960 --> 01:31:10,007
Malcolm Beech.
788
01:31:10,320 --> 01:31:11,526
Julia Harper.
789
01:31:19,840 --> 01:31:21,126
Come on.
790
01:31:23,920 --> 01:31:25,843
{MISSION CHIMES ONLINE}
791
01:31:27,480 --> 01:31:28,606
VICTORIA: Mission,
I'm picking up a bio-trail
792
01:31:28,680 --> 01:31:29,920
somewhere near
the West Canyons.
793
01:31:30,000 --> 01:31:31,843
Can you confirm the sequence?
794
01:31:32,000 --> 01:31:33,490
SALLY: Stand by.
795
01:31:34,640 --> 01:31:36,881
DNA confirmed, it's Jack.
796
01:31:37,840 --> 01:31:41,003
Mission,
185 just went off-grid.
797
01:31:41,160 --> 01:31:43,447
Copy, Tower.
We're seeing the same thing.
798
01:31:53,760 --> 01:31:57,845
I'd been in the army less than a
year when that unholy Tet arrived.
799
01:31:59,360 --> 01:32:01,328
I saw the moon get taken out.
800
01:32:01,480 --> 01:32:03,767
Right up there
in the night sky.
801
01:32:05,720 --> 01:32:06,881
I couldn't believe it.
802
01:32:08,640 --> 01:32:11,325
After that, nature took over.
803
01:32:12,480 --> 01:32:13,970
There's bedrock around Chicago,
804
01:32:14,120 --> 01:32:18,409
so we were spared the worst
of the waves and the quakes.
805
01:32:20,200 --> 01:32:22,089
Most people just starved.
806
01:32:23,880 --> 01:32:26,804
Then the Tet sent
troop ships down.
807
01:32:27,120 --> 01:32:28,929
The doors opened,
808
01:32:30,080 --> 01:32:32,208
and out you came.
809
01:32:33,600 --> 01:32:36,080
Astronaut Jack Harper.
810
01:32:37,520 --> 01:32:39,727
Thousands of you.
811
01:32:42,000 --> 01:32:43,411
Memory wiped.
812
01:32:45,440 --> 01:32:46,885
Programmed to kill.
813
01:32:48,800 --> 01:32:51,326
They had taken one of our best
814
01:32:52,040 --> 01:32:54,122
and turned him against us.
815
01:32:57,520 --> 01:32:59,045
No soul.
816
01:33:01,320 --> 01:33:02,970
No humanity.
817
01:33:06,760 --> 01:33:08,285
The Tet.
818
01:33:09,640 --> 01:33:11,847
What a brilliant machine.
819
01:33:12,680 --> 01:33:16,526
Feeding off one planet
after another for energy.
820
01:33:18,320 --> 01:33:21,324
Phase Two was drones.
821
01:33:21,600 --> 01:33:23,443
Repairmen.
822
01:33:23,960 --> 01:33:29,763
50 years of watching those hydro
rigs suck our planet dry.
823
01:33:32,360 --> 01:33:34,044
Then one day,
824
01:33:36,240 --> 01:33:38,242
I saw you set down.
825
01:33:39,400 --> 01:33:41,289
Another drone to fix.
826
01:33:42,800 --> 01:33:46,282
But in the rubble
that day was a book.
827
01:33:47,960 --> 01:33:50,088
You picked it up.
828
01:33:50,240 --> 01:33:52,527
You studied it.
829
01:33:53,960 --> 01:33:57,646
And I thought I saw a way.
830
01:33:59,800 --> 01:34:03,009
When you stepped in front of
that drone and saved her,
831
01:34:04,200 --> 01:34:05,326
I knew.
832
01:34:06,640 --> 01:34:09,325
You were in there somewhere.
833
01:34:10,480 --> 01:34:13,802
I just had to find
a way to bring you back.
834
01:34:36,600 --> 01:34:37,601
{DRONE WAILS}
835
01:34:37,680 --> 01:34:39,250
Watch it, watch it.
836
01:34:39,440 --> 01:34:41,283
Eyes on it.
Steady.
837
01:34:41,440 --> 01:34:43,442
Give it some space.
838
01:34:44,040 --> 01:34:45,849
Come on, you're
making it nervous.
839
01:34:49,200 --> 01:34:51,726
That is one
pissed-off weapon.
840
01:34:52,520 --> 01:34:55,683
No, it's just a machine.
841
01:34:59,080 --> 01:35:01,082
I'm the weapon.
842
01:35:15,840 --> 01:35:18,002
I would love to be there to see
843
01:35:18,120 --> 01:35:20,327
that thing's face
when this goes off.
844
01:35:20,720 --> 01:35:22,882
That would be
a one-way trip.
845
01:35:23,040 --> 01:35:26,522
Yeah, but it would be worth it.
846
01:35:45,000 --> 01:35:47,082
Welcome back, Commander.
847
01:36:07,080 --> 01:36:08,764
{MEN CHATTERING}
848
01:36:27,480 --> 01:36:28,891
Open the doors!
849
01:36:55,280 --> 01:36:56,406
Shit!
850
01:36:56,520 --> 01:36:57,646
Spread out!
851
01:36:57,760 --> 01:36:59,330
{ALL SCREAMING}
852
01:37:04,920 --> 01:37:06,649
MAN: Head down,
keep your head down!
853
01:37:36,880 --> 01:37:37,881
{GRUNTS}
854
01:37:38,040 --> 01:37:39,041
JULIA: Jack!
855
01:37:40,000 --> 01:37:41,365
Follow me!
856
01:38:39,800 --> 01:38:42,246
Come on, you son of a bitch!
857
01:38:52,880 --> 01:38:54,484
{ALL SCREAMING}
858
01:39:05,760 --> 01:39:06,761
{GRUNTS}
859
01:39:19,280 --> 01:39:20,281
{PANTS}
860
01:39:43,760 --> 01:39:44,761
JACK: Hey!
861
01:39:52,200 --> 01:39:53,201
{GRUNTS}
862
01:40:45,280 --> 01:40:46,406
Jack.
863
01:40:52,720 --> 01:40:54,609
I'm okay.
864
01:41:15,080 --> 01:41:16,445
The drone.
865
01:41:16,960 --> 01:41:18,769
Send the drone.
866
01:41:23,080 --> 01:41:24,809
It's gone.
867
01:41:26,920 --> 01:41:29,082
I thought we had it.
868
01:41:30,240 --> 01:41:31,844
I really did.
869
01:41:33,600 --> 01:41:35,807
I can take the bomb myself.
870
01:41:36,120 --> 01:41:37,281
Ah...
871
01:41:38,280 --> 01:41:40,760
You know it will
swat you like a fly.
872
01:41:41,280 --> 01:41:42,691
Not if I go.
873
01:41:45,680 --> 01:41:46,920
No.
874
01:41:48,320 --> 01:41:50,641
She asked you to bring me up.
875
01:41:52,280 --> 01:41:53,645
So bring me up.
876
01:41:56,840 --> 01:41:59,491
We'll go together.
877
01:42:14,680 --> 01:42:17,160
It reminds me of home.
878
01:42:27,320 --> 01:42:28,810
Ready?
879
01:43:07,040 --> 01:43:08,405
Jack.
880
01:43:12,680 --> 01:43:14,489
Dream of us.
881
01:43:29,480 --> 01:43:30,845
Jack...
882
01:44:19,080 --> 01:44:22,448
MALE AUTOMATED VOICE: Flight recorder
playback for the Odyssey mission.
883
01:44:22,600 --> 01:44:25,080
3 May, 2017.
884
01:44:25,280 --> 01:44:26,884
Okay, Bob.
885
01:44:27,760 --> 01:44:29,569
Ready for space?
886
01:44:30,000 --> 01:44:32,241
{CLASSIC ROCK MUSIC PLAYING}
887
01:44:40,720 --> 01:44:44,167
SALLY: Good morning, Odyssey, from
your friends here at Mission Control.
888
01:44:44,320 --> 01:44:46,322
JACK: Good morning, Mission.
This is Commander Jack Harper.
889
01:44:46,480 --> 01:44:48,801
Thank you for that
fantastic wake-up call.
890
01:44:48,960 --> 01:44:50,246
Pre-rendezvous
checks complete.
891
01:44:50,400 --> 01:44:53,802
Electrical guidance
and nave systems, all good.
892
01:44:53,960 --> 01:44:57,169
Range behind object,
250 clicks...
893
01:44:57,320 --> 01:45:01,120
12 below V-bar, closure rate
200 kilometres per hour.
894
01:45:01,280 --> 01:45:04,124
Copy that.
It's good to see you, Jack.
895
01:45:04,320 --> 01:45:07,324
After 39 days of sleep, sounds
like you're ready to go.
896
01:45:08,000 --> 01:45:09,684
I'm ready to go.
897
01:45:10,120 --> 01:45:11,690
Your next burn will
bring you up level
898
01:45:11,840 --> 01:45:15,003
and co-speed at 50 kilometre
range, where you'll hold.
899
01:45:15,640 --> 01:45:17,802
Copy. We'll hold
50 clicks from object
900
01:45:17,920 --> 01:45:20,127
for sensor scan and evaluation.
901
01:45:20,520 --> 01:45:22,010
Targets look good.
902
01:45:22,160 --> 01:45:25,482
Initiating burn in 3,2,1...
903
01:45:25,640 --> 01:45:26,687
Ignition.
904
01:45:30,680 --> 01:45:31,841
We see a good burn.
905
01:45:32,000 --> 01:45:34,526
Are you reading any
output from the object?
906
01:45:34,720 --> 01:45:35,721
Negative.
907
01:45:35,880 --> 01:45:37,803
Zero heat.
No EMR.
908
01:45:38,520 --> 01:45:39,851
There's no sign of life.
909
01:45:40,000 --> 01:45:41,889
How is the rest
of the crew doing?
910
01:45:42,040 --> 01:45:44,361
Co-pilot Victoria Olsen
should be up here shortly.
911
01:45:44,520 --> 01:45:47,842
The rest of the crew
remains in delta sleep.
912
01:45:48,280 --> 01:45:49,327
Copy that.
913
01:45:49,400 --> 01:45:51,721
You missed a hell
of a game last night.
914
01:45:51,880 --> 01:45:54,804
What did I tell you guys? No
spoilers about last night's game.
915
01:45:54,960 --> 01:45:57,361
I'm looking forward to
watching it when I get back.
916
01:45:57,520 --> 01:45:59,520
You're not talking about
football already, are you?
917
01:45:59,680 --> 01:46:00,841
SALLY: Good morning, Vika.
918
01:46:01,040 --> 01:46:02,240
VICTORIA: Good morning, Sally.
919
01:46:02,360 --> 01:46:04,169
How are you doing
this lovely morning?
920
01:46:04,320 --> 01:46:06,891
Another day in paradise.
921
01:46:07,520 --> 01:46:08,521
Hey.
922
01:46:13,520 --> 01:46:14,521
One for history.
923
01:46:14,640 --> 01:46:15,641
Yeah.
{CHUCKLES}
924
01:46:28,880 --> 01:46:32,089
SALLY: Tech-49,
I have you on approach.
925
01:46:32,680 --> 01:46:34,205
Hello, Sally.
926
01:46:35,560 --> 01:46:37,722
It's a busy morning, huh?
927
01:46:37,880 --> 01:46:41,123
I'm picking up
a second passenger, Jack.
928
01:46:44,520 --> 01:46:47,046
It's Julia Rusakova,
929
01:46:47,560 --> 01:46:50,245
the female survivor
from the crashed module.
930
01:46:50,920 --> 01:46:53,082
State your intention.
931
01:46:53,880 --> 01:46:57,407
Deliver the survivor,
as requested.
932
01:46:57,920 --> 01:46:59,604
We are
933
01:47:01,600 --> 01:47:03,921
a more effective team.
934
01:47:05,040 --> 01:47:06,769
Proceed to entry.
935
01:47:12,080 --> 01:47:14,606
JACK: Mission,
we have a situation.
936
01:47:14,760 --> 01:47:18,765
The last burn was spot-on to give
us a 50-click hold from object,
937
01:47:19,280 --> 01:47:21,442
but radar range
still decreasing.
938
01:47:21,600 --> 01:47:24,410
We're accelerating
toward the object.
939
01:47:24,560 --> 01:47:26,130
We're going to need
full OMS burn to pull away.
940
01:47:26,280 --> 01:47:27,930
Initiate now.
Entering target.
941
01:47:30,280 --> 01:47:31,691
Gimbals set.
Target's good.
942
01:47:31,880 --> 01:47:33,803
Arm forward engines.
Engines on.
943
01:47:33,960 --> 01:47:35,962
Ready? Let's go.
944
01:47:45,480 --> 01:47:48,484
Mission, we're in full OMS
burn, trying to back out.
945
01:47:48,640 --> 01:47:50,210
There's a lot of vibration.
946
01:47:50,280 --> 01:47:51,361
{ALARM WHOOPING}
947
01:47:51,440 --> 01:47:52,960
We're not getting
away from this thing.
948
01:47:53,040 --> 01:47:55,646
Odyssey, telemetry shows
structural overstress.
949
01:47:55,800 --> 01:47:58,167
Knock off the burn.
Do you copy?
950
01:47:58,440 --> 01:47:59,487
Cutting off burn.
951
01:48:01,960 --> 01:48:03,644
Mission.
952
01:48:04,320 --> 01:48:05,765
Mission?
Mission?
953
01:48:05,960 --> 01:48:07,166
Sally?
954
01:48:08,280 --> 01:48:10,169
Increased acceleration
toward the object.
955
01:48:10,320 --> 01:48:12,402
Estimated contact
within two minutes.
956
01:48:17,960 --> 01:48:19,928
I'm going to eject
the sleep module.
957
01:48:20,640 --> 01:48:22,608
It's programmed for
reinsertion into Earth orbit.
958
01:48:22,760 --> 01:48:25,684
I'll fly the Command module
out if I break free.
959
01:48:25,840 --> 01:48:27,649
I want you back there now.
Absolutely not.
960
01:48:27,800 --> 01:48:28,881
That's an order!
961
01:48:29,000 --> 01:48:30,161
Jack, no, we're a team.
962
01:48:52,840 --> 01:48:55,525
VICTORIA: We've got to go,
Jack! 30 seconds!
963
01:48:58,280 --> 01:49:00,851
Dream of us.
964
01:49:02,680 --> 01:49:04,330
{ALARM CONTINUES}
965
01:49:41,480 --> 01:49:42,481
Jack...
966
01:49:58,720 --> 01:50:02,008
SALLY: Tech-49,
enter at headway speed.
967
01:50:03,040 --> 01:50:05,407
Entering at headway.
968
01:50:21,560 --> 01:50:22,766
{WHISPERS} You buck up, Bob.
969
01:50:24,120 --> 01:50:26,441
Don't go all shaky on me.
970
01:51:00,480 --> 01:51:02,244
SALLY: Jack,
I can't help notice
971
01:51:02,400 --> 01:51:06,121
your respiration
and heart rate have increased.
972
01:51:06,960 --> 01:51:09,440
I'm just excited to
finally meet you, Sally.
973
01:51:09,640 --> 01:51:14,646
There's been a pattern of
insubordinate behaviour recently.
974
01:51:15,920 --> 01:51:17,206
Yeah.
975
01:51:17,720 --> 01:51:19,643
I feel bad about that.
976
01:51:20,840 --> 01:51:24,640
Voice analysis indicates
you are lying to me, Jack.
977
01:51:24,800 --> 01:51:26,609
Tell me why you are here.
978
01:51:26,760 --> 01:51:28,410
You have five seconds.
979
01:51:35,600 --> 01:51:37,682
I want Julia to live.
980
01:51:39,120 --> 01:51:41,805
I want our species to survive.
981
01:51:43,840 --> 01:51:45,808
This is the only way.
982
01:51:51,480 --> 01:51:55,326
Proceed to landing.
Atmosphere provided.
983
01:52:53,480 --> 01:52:56,643
Welcome home, Jack.
984
01:53:09,600 --> 01:53:10,601
Come on.
985
01:53:10,800 --> 01:53:13,644
Jack,
you're doing the right thing.
986
01:53:14,040 --> 01:53:17,522
JACK: I don't know what you
are, or where you're from,
987
01:53:19,360 --> 01:53:22,409
but I'd like to tell you
about something I read.
988
01:53:23,360 --> 01:53:26,489
A story from Rome,
989
01:53:27,480 --> 01:53:29,960
a city you destroyed.
990
01:53:30,800 --> 01:53:32,484
It's a classic.
991
01:53:33,360 --> 01:53:36,489
There was a guy, Horatius,
992
01:53:37,360 --> 01:53:40,489
held the bridge alone
against a whole army.
993
01:53:40,640 --> 01:53:43,120
And what Horatius said was,
994
01:53:43,280 --> 01:53:45,328
"How can a man die better..."
995
01:53:45,480 --> 01:53:50,088
You don't have to die, Jack.
She doesn't have to die.
996
01:53:50,240 --> 01:53:52,641
Everybody dies, Sally.
997
01:53:52,800 --> 01:53:54,484
The thing is, to die well.
998
01:54:03,520 --> 01:54:08,003
Jack, that's not
the survivor you promised me.
999
01:54:08,760 --> 01:54:10,762
No, it's not.
1000
01:54:33,280 --> 01:54:37,001
What Horatius said was,
1001
01:54:37,160 --> 01:54:40,164
"How can a man die better"
1002
01:54:42,160 --> 01:54:45,687
JACK: "Than facing fearful odds"
1003
01:54:46,080 --> 01:54:49,448
Drones!
Get inside! Get inside!
1004
01:54:49,600 --> 01:54:51,284
JACK: "For the ashes of his father�s"
1005
01:54:54,320 --> 01:54:56,891
"And the temples of his Gods"
1006
01:54:58,440 --> 01:55:00,568
SALLY: I created you, Jack.
1007
01:55:00,720 --> 01:55:02,802
I am your God.
1008
01:55:15,200 --> 01:55:16,884
Fuck you, Sally.
1009
01:56:09,640 --> 01:56:13,281
JACK: Earth, after the war.
1010
01:56:13,920 --> 01:56:17,402
Three years have passed
since I saw your face.
1011
01:56:19,000 --> 01:56:22,686
I wonder if I come to
you at night, in dreams.
1012
01:56:23,560 --> 01:56:27,087
In the day, as memories.
1013
01:56:28,320 --> 01:56:32,086
Do I haunt your hours
the way you haunted mine?
1014
01:56:34,600 --> 01:56:36,045
And I wonder if you see me
1015
01:56:36,720 --> 01:56:38,370
when you look at her.
1016
01:56:50,520 --> 01:56:52,443
Mommy, look.
1017
01:56:57,680 --> 01:57:02,288
If we have souls, they are
made of the love we share.
1018
01:57:05,760 --> 01:57:08,127
Undimmed by time.
1019
01:57:09,200 --> 01:57:11,521
Unbound by death.
1020
01:57:29,200 --> 01:57:32,761
For three years, I searched
for the house he built.
1021
01:57:34,640 --> 01:57:36,051
I knew it had to be out there.
1022
01:57:39,880 --> 01:57:42,281
Because I know him.
1023
01:57:50,040 --> 01:57:52,042
I am him.
1024
01:57:54,280 --> 01:57:55,441
Who's that?
1025
01:58:03,760 --> 01:58:06,206
I am Jack Harper.
1026
01:58:07,640 --> 01:58:10,291
And I am home.