1 00:00:34,000 --> 00:00:37,083 JACK: Earth, before the war. 2 00:00:38,720 --> 00:00:41,849 New York, before I was born. 3 00:00:42,960 --> 00:00:46,965 A place I've only seen pictures of. 4 00:00:47,480 --> 00:00:48,720 I know you... 5 00:00:49,000 --> 00:00:50,843 But we've never met. 6 00:00:52,280 --> 00:00:53,884 I'm with you... 7 00:00:54,840 --> 00:00:57,446 But I don't know your name. 8 00:00:59,360 --> 00:01:03,888 I know I'm dreaming. But it feels like more than that. 9 00:01:05,560 --> 00:01:07,881 It feels like a memory. 10 00:01:10,160 --> 00:01:12,208 How can that be? 11 00:01:22,000 --> 00:01:25,288 March 14th, 2077. 12 00:01:25,480 --> 00:01:28,529 Five years since the mandatory memory wipe. 13 00:01:28,680 --> 00:01:31,650 And I'm still haunted by these dreams. 14 00:01:34,600 --> 00:01:37,080 Victoria and I were assigned together. 15 00:01:37,280 --> 00:01:41,604 In two weeks, our mission here will be finished, and we'll I join the others. 16 00:01:42,400 --> 00:01:45,290 But the questions I ask, she doesn't. 17 00:01:45,440 --> 00:01:48,444 The things I wonder about, she won't. 18 00:01:49,720 --> 00:01:53,486 It's been half a century since the scavengers destroyed our moon. 19 00:01:53,640 --> 00:01:58,123 Forced to leave their own dying planet, they came to take ours. 20 00:01:58,280 --> 00:02:01,443 Without the moon, the Earth was thrown into chaos. 21 00:02:01,640 --> 00:02:03,961 Earthquakes toppled cities within hours. 22 00:02:04,640 --> 00:02:07,450 Tsunamis wiped out what remained. 23 00:02:07,600 --> 00:02:09,648 Then came the invasion. 24 00:02:10,560 --> 00:02:12,801 We did what we had to do. 25 00:02:13,320 --> 00:02:15,402 We used the nukes. 26 00:02:16,960 --> 00:02:20,567 We won the war, but lost the planet. 27 00:02:20,760 --> 00:02:24,765 Left it contaminated. Most of it uninhabitable. 28 00:02:26,040 --> 00:02:29,761 What remained of humanity had to leave the Earth. 29 00:02:30,240 --> 00:02:33,961 We built the Tet, our mission control. 30 00:02:34,080 --> 00:02:37,482 A temporary space station before the migration to Titan, 31 00:02:37,680 --> 00:02:39,682 Saturn's largest moon. 32 00:02:39,840 --> 00:02:41,410 Everyone's there now. 33 00:02:42,000 --> 00:02:45,049 Well, almost everyone. 34 00:02:45,760 --> 00:02:49,765 Until our tour is complete, Vika and I do our job. 35 00:02:49,920 --> 00:02:51,524 We protect the hydro rigs, 36 00:02:51,680 --> 00:02:53,603 which convert Earth's sea water 37 00:02:53,720 --> 00:02:55,688 into fusion energy for the new colony. 38 00:02:55,840 --> 00:02:58,286 The survival of humanity depends on it. 39 00:03:01,520 --> 00:03:02,521 {CHUCKLES} 40 00:03:03,600 --> 00:03:04,840 Thank you for the coffee. 41 00:03:05,040 --> 00:03:09,090 Remnants of the scavenger army continue to disrupt the operation. 42 00:03:09,360 --> 00:03:11,647 They attack our drones at night, 43 00:03:11,760 --> 00:03:14,047 and try to kill me during the day. 44 00:03:14,440 --> 00:03:17,364 There's still fight in them, but I don't know why. 45 00:03:18,800 --> 00:03:21,280 Mission says we have done well. 46 00:03:21,640 --> 00:03:25,122 That we are an effective team. 47 00:03:35,040 --> 00:03:37,327 Vika's my communications officer. 48 00:03:37,480 --> 00:03:39,482 She keeps an eye on me. 49 00:03:40,280 --> 00:03:42,328 I handle drone maintenance. 50 00:03:42,880 --> 00:03:45,406 The drones watch everything. 51 00:03:46,400 --> 00:03:50,246 Vika can't wait to go. Me, I'm not so sure. 52 00:03:52,080 --> 00:03:54,242 I can't shake the feeling that Earth, 53 00:03:54,360 --> 00:03:56,522 in spite of all that's happened... 54 00:03:56,680 --> 00:03:59,286 Earth is still my home. 55 00:04:24,880 --> 00:04:26,962 Jack Harper, Tech-49. 56 00:04:53,720 --> 00:04:56,121 Morning, Bob. 57 00:05:03,600 --> 00:05:04,965 JACK: {THROUGH SPEAKERS} Tower, comm. check. 58 00:05:05,160 --> 00:05:07,970 Drone Maintenance Technician 49, hydro rig support. 59 00:05:08,160 --> 00:05:11,050 All Bubble ship systems are green. 60 00:05:11,200 --> 00:05:12,247 I'm good to go. 61 00:05:12,400 --> 00:05:14,687 Copy, Tech-49, you're cleared. Be careful out there. 62 00:05:14,840 --> 00:05:16,808 Always am. No, you're not. 63 00:05:17,240 --> 00:05:20,961 Yeah, you're right. I got to work on that. 64 00:05:29,440 --> 00:05:31,522 All right, Tet's coming online in 30 seconds. 65 00:05:31,680 --> 00:05:34,843 Relaying hydro rig coordinates now. Confirm visual. 66 00:05:39,480 --> 00:05:42,802 I got 'em. Hydro rigs are sucking seawater. 67 00:05:44,320 --> 00:05:45,367 You got 'em, Bob? 68 00:05:48,160 --> 00:05:50,003 Drone 185 looks good. 69 00:05:57,040 --> 00:05:58,804 Jack, we've got two drones down. 70 00:06:00,360 --> 00:06:01,361 Shit. 71 00:06:01,520 --> 00:06:03,124 Stand by, Mission coming online. 72 00:06:05,120 --> 00:06:07,202 VICTORIA: And we have Tet contact. 73 00:06:09,880 --> 00:06:11,211 Morning, boss. 74 00:06:12,480 --> 00:06:14,562 Tower 49, this is Mission Control. 75 00:06:14,720 --> 00:06:16,802 How y'all doing this lovely morning? 76 00:06:16,960 --> 00:06:21,124 Another day in paradise, Sally. Uploading data now. 77 00:06:21,360 --> 00:06:24,842 49 mission log. Day 1642, hydro rig support. 78 00:06:25,000 --> 00:06:26,889 I have two... You have two drones offline. 79 00:06:27,040 --> 00:06:28,883 Perimeter's compromised. 80 00:06:29,040 --> 00:06:31,850 Copy that, relaying to Tech. Stand by. 81 00:06:32,880 --> 00:06:36,726 Jack, 166 is down in Grid 37. 82 00:06:37,400 --> 00:06:38,686 Linking to beacon now. 83 00:06:38,920 --> 00:06:41,082 You'll go there first. 84 00:06:41,240 --> 00:06:43,891 Got it. On my way. 85 00:06:46,040 --> 00:06:48,441 VICTORIA: Mission, Tech-49 is en route to Grid 37 now. 86 00:06:48,600 --> 00:06:50,648 Can you plug that hole with Drone 109? 87 00:06:50,800 --> 00:06:54,247 Negative, 109 is in the dock. Still waiting for parts. 88 00:06:54,560 --> 00:06:56,722 Jack better find those drones and get 'em flying. 89 00:06:56,880 --> 00:06:59,087 Those rigs can't be exposed overnight. 90 00:07:00,240 --> 00:07:01,241 Copy that. 91 00:07:07,000 --> 00:07:08,286 {GRUNTS} 92 00:07:23,320 --> 00:07:26,210 SALLY: Tower, didn't he fix 166 recently? 93 00:07:26,360 --> 00:07:28,169 Jack has fixed all the drones recently. 94 00:07:28,320 --> 00:07:30,004 And, if we had the parts that we've been asking for, 95 00:07:30,160 --> 00:07:31,650 we wouldn't be running a skeleton crew down here. 96 00:07:31,800 --> 00:07:34,451 Understood. We're doing the best we can. 97 00:07:34,640 --> 00:07:35,801 Are you an effective team? 98 00:07:36,120 --> 00:07:37,849 We are an effective team. 99 00:07:42,160 --> 00:07:45,403 Your directive today is to rehabilitate 166 100 00:07:45,560 --> 00:07:47,324 and find 172. 101 00:07:47,480 --> 00:07:48,641 Get 'em flying by sundown, 102 00:07:48,800 --> 00:07:51,690 and I'll buy you two a round of drinks when you get up to the Tet. 103 00:07:51,840 --> 00:07:53,126 You had better be ready, Sally. 104 00:07:53,200 --> 00:07:54,725 Two weeks now, we're keeping track. 105 00:07:55,680 --> 00:07:56,727 {GRUNTS} 106 00:07:56,800 --> 00:07:57,801 Okay. 107 00:07:59,640 --> 00:08:01,927 Come on, Bob. Work with me, here, buddy. 108 00:08:09,560 --> 00:08:11,050 Tech-49? 109 00:08:12,200 --> 00:08:13,690 Tech-49? 110 00:08:17,000 --> 00:08:18,161 Jack? 111 00:08:18,680 --> 00:08:19,681 Copy, Tower. 112 00:08:19,840 --> 00:08:21,683 What happened? I lost you for a second. 113 00:08:22,080 --> 00:08:23,241 Really? 114 00:08:24,760 --> 00:08:26,364 JACK: Coming up on location. 115 00:08:39,120 --> 00:08:40,121 There it is. 116 00:08:40,840 --> 00:08:42,842 I've got multiple scav kills. 117 00:08:43,040 --> 00:08:45,202 Drone 166 put up a hell of a fight. 118 00:08:46,360 --> 00:08:47,441 Got any movement? 119 00:08:47,760 --> 00:08:50,127 No sign of scavenger activity. 120 00:08:50,280 --> 00:08:53,523 But I've got limited visibility, here, Jack, due to low angle of Mission. 121 00:08:53,720 --> 00:08:56,371 Copy that. I'm coming in hot. 122 00:09:23,440 --> 00:09:26,444 Starting repairs. Watch my back. 123 00:09:28,080 --> 00:09:29,809 I always do. 124 00:09:52,080 --> 00:09:54,447 You know, I read about this game. 125 00:09:57,240 --> 00:09:59,163 It was played right here. 126 00:10:00,120 --> 00:10:01,610 The last Super Bowl. 127 00:10:01,760 --> 00:10:03,250 Please don't tell me it was a classic. 128 00:10:03,600 --> 00:10:04,886 A classic game. 129 00:10:07,280 --> 00:10:08,281 Down by four. 130 00:10:10,640 --> 00:10:11,971 The ball 131 00:10:12,560 --> 00:10:14,608 was on the 50-yard line. 132 00:10:14,800 --> 00:10:16,290 Seconds left on the clock. 133 00:10:18,440 --> 00:10:20,090 The ball is snapped, 134 00:10:20,920 --> 00:10:22,331 and the QB fumbles. 135 00:10:24,280 --> 00:10:25,850 Disaster. 136 00:10:26,840 --> 00:10:28,763 Looks like the game is over. 137 00:10:30,640 --> 00:10:32,324 I'm reading the whole central core off-alignment. 138 00:10:32,480 --> 00:10:34,482 You don't have the necessary tools down there. 139 00:10:34,640 --> 00:10:36,400 And a new fuel cell is not going to fix that. 140 00:10:39,640 --> 00:10:42,484 But this QB runs back, and picks up his own fumble. 141 00:10:42,640 --> 00:10:43,840 Hold on, what did you just do? 142 00:10:43,960 --> 00:10:46,531 There's a wall of linebackers closing in on him. 143 00:10:48,440 --> 00:10:53,321 So, he throws a long ball with no idea who is at the other end. 144 00:10:53,480 --> 00:10:55,164 A Hail Mary. 145 00:10:57,120 --> 00:10:59,248 Eighty-thousand people on their feet, 146 00:10:59,360 --> 00:11:01,522 watching this ball sail through the air. 147 00:11:02,720 --> 00:11:08,523 Downfield is a rookie wide receiver, third string. 148 00:11:08,840 --> 00:11:11,161 He just leaps out of the pack. 149 00:11:12,840 --> 00:11:14,729 Touchdown! 150 00:11:15,080 --> 00:11:16,844 {IMITATES CHEERING} 151 00:11:33,840 --> 00:11:34,921 Contact! West contact! 152 00:11:37,920 --> 00:11:39,649 VICTORIA: Jack? 153 00:11:40,240 --> 00:11:41,366 It's okay, Vika. 154 00:11:42,440 --> 00:11:44,204 It's just a dog. 155 00:11:51,480 --> 00:11:52,481 Hey. 156 00:11:53,160 --> 00:11:55,003 Now, go on. You got to get out of here. 157 00:11:56,320 --> 00:11:57,401 Go on, get! 158 00:11:57,560 --> 00:11:59,688 Get out of here! Go! 159 00:12:08,080 --> 00:12:09,889 Tech-49, Jack Harper. 160 00:12:36,920 --> 00:12:38,843 You're welcome. 161 00:12:38,920 --> 00:12:39,921 {SCOFFS} 162 00:12:41,760 --> 00:12:44,889 166 is back online. 163 00:12:52,760 --> 00:12:56,685 Two drones shot down today. Ten fuel cells stolen in just over a month. 164 00:12:56,880 --> 00:12:59,121 These scavs are getting bolder. 165 00:12:59,280 --> 00:13:01,481 VICTORIA: Well, the hydro rigs are taking all the water. 166 00:13:01,800 --> 00:13:04,531 Once we're gone, they'll have nothing but dust and radiation. 167 00:13:05,280 --> 00:13:06,964 JACK: This is bullshit. 168 00:13:07,360 --> 00:13:08,964 We won the war. 169 00:13:10,120 --> 00:13:11,645 Now we have to leave. 170 00:13:13,920 --> 00:13:15,649 Two more weeks, Jack. 171 00:13:16,280 --> 00:13:18,647 Then we'll be on our way to Titan. 172 00:13:19,960 --> 00:13:20,961 Yep. 173 00:13:22,320 --> 00:13:24,607 That drone is out there somewhere. 174 00:13:26,480 --> 00:13:28,164 We just have to find it. 175 00:13:28,560 --> 00:13:31,643 Without a beacon, that's like finding a needle in a haystack. 176 00:13:32,000 --> 00:13:33,331 {CHUCKLES} 177 00:13:39,440 --> 00:13:42,330 So we go to our ground game. 178 00:15:23,880 --> 00:15:27,771 Tower, I've located 172 179 00:15:28,520 --> 00:15:30,682 down a sinkhole. 180 00:15:30,840 --> 00:15:32,922 No visual, but I can hear it. 181 00:15:33,120 --> 00:15:35,202 Tet's so far off angle, I can barely see you. 182 00:15:35,360 --> 00:15:36,566 How's it look? 183 00:15:37,880 --> 00:15:41,521 It's good, it's good. There's no sign of scav activity on top. 184 00:15:41,680 --> 00:15:43,728 Tet's offline in 15 minutes. 185 00:15:45,120 --> 00:15:47,600 After that, you're on your own. 186 00:16:05,120 --> 00:16:07,122 VICTORIA: Mission, this is Tower 49. 187 00:16:07,320 --> 00:16:11,484 Jack has located drone 172. Engaged in recovery now. 188 00:16:11,640 --> 00:16:15,042 Requesting backup to his location ASAP. 189 00:16:43,760 --> 00:16:46,127 I've got a visual on Drone 172. 190 00:16:46,960 --> 00:16:48,166 Jack? 191 00:17:04,240 --> 00:17:05,605 {CLATTERS} 192 00:17:54,120 --> 00:17:55,884 What the hell? 193 00:18:00,160 --> 00:18:01,491 Shit. 194 00:18:02,800 --> 00:18:04,086 {GRUNTS} 195 00:18:39,120 --> 00:18:40,121 {GRUNTS} 196 00:18:57,400 --> 00:18:58,481 Ha! 197 00:19:41,320 --> 00:19:42,321 Jack! 198 00:20:13,320 --> 00:20:15,402 Tech-49, Jack Harper. 199 00:20:18,360 --> 00:20:20,727 Jack Harper, Tech-49! 200 00:20:22,280 --> 00:20:23,281 Hey! 201 00:21:09,480 --> 00:21:11,642 Oh, no. 202 00:21:13,440 --> 00:21:17,081 Come on. Not my goddamn bike! 203 00:22:21,880 --> 00:22:25,248 JACK: {READING} "How can a man die better Than facing fearful odds" 204 00:22:25,400 --> 00:22:28,483 "For the ashes of his fathers And the temples of his Gods" 205 00:22:28,680 --> 00:22:29,841 VICTORIA: Jack? 206 00:22:31,200 --> 00:22:33,646 Yep, I'll be right there. 207 00:22:50,840 --> 00:22:52,842 VICTORIA: How does 109 look? 208 00:22:53,000 --> 00:22:54,001 Can it fly? 209 00:22:54,080 --> 00:22:55,844 Barely. 210 00:22:56,000 --> 00:22:59,561 And without armour, she's a sitting duck. 211 00:22:59,720 --> 00:23:02,724 Well, I'll talk to Sally about that shielding in the morning. 212 00:23:02,920 --> 00:23:03,921 Okay. 213 00:23:04,000 --> 00:23:05,001 Again. 214 00:23:05,080 --> 00:23:06,445 {CHUCKLES} 215 00:23:09,920 --> 00:23:13,322 What, Jack Harper? 216 00:23:20,960 --> 00:23:22,769 Where did you get this? 217 00:23:22,960 --> 00:23:24,325 It was growing in... 218 00:23:25,640 --> 00:23:27,210 {DOOR OPENING} 219 00:23:39,600 --> 00:23:40,761 Come on, Jack, you know the regulations. 220 00:23:40,840 --> 00:23:42,080 I know you think I'm a stickler 221 00:23:42,200 --> 00:23:43,486 but you have no idea what kind of toxins 222 00:23:43,560 --> 00:23:45,608 could be in something like that. 223 00:23:46,320 --> 00:23:47,321 It's a flower, Vika. 224 00:23:47,400 --> 00:23:48,606 Yeah, that's not the point. 225 00:23:49,360 --> 00:23:50,800 It's that we are so close to the end, 226 00:23:50,920 --> 00:23:53,685 and the last thing that we need is you putting it all at risk. 227 00:23:55,640 --> 00:23:57,210 Okay. 228 00:24:00,760 --> 00:24:02,888 Every day, you have to go down there 229 00:24:03,920 --> 00:24:06,685 and see what was lost. 230 00:24:07,640 --> 00:24:10,325 But we've done our job, Jack. 231 00:24:13,840 --> 00:24:16,002 It's time to go. 232 00:24:22,000 --> 00:24:25,209 I don't think they were trying to kill me today. 233 00:24:25,720 --> 00:24:27,324 The scavs. 234 00:24:32,400 --> 00:24:34,289 They were trying to catch me. 235 00:24:38,920 --> 00:24:41,571 Well, they can't have you. 236 00:24:57,840 --> 00:24:59,171 Come on. 237 00:25:56,160 --> 00:25:59,243 You should come with me sometime, before we leave. 238 00:26:00,800 --> 00:26:04,361 There's a place I found I'd like to show you. 239 00:26:08,240 --> 00:26:10,481 {WHISPERS} I'll show you something. 240 00:26:12,440 --> 00:26:14,044 Hey, hey! 241 00:27:13,600 --> 00:27:14,806 {PANTS} 242 00:27:20,960 --> 00:27:22,371 {RUMBLING} 243 00:27:35,800 --> 00:27:38,121 Oh, my God. 244 00:27:46,000 --> 00:27:49,846 VICTORIA: It was a six-stage meltdown from inside the hydro rig's core. 245 00:27:50,160 --> 00:27:51,650 It's offline permanently. 246 00:27:51,800 --> 00:27:54,565 SALLY: Tower 49, you have put the whole operation at risk. 247 00:27:54,720 --> 00:27:56,802 I need to know exactly what happened. 248 00:27:56,960 --> 00:27:59,691 VICTORIA: Jack believes the scavs weaponized one of the stolen fuel cells 249 00:27:59,840 --> 00:28:01,888 and got it into the suction. 250 00:28:02,040 --> 00:28:03,485 SALLY: Tower, hold. 251 00:28:04,840 --> 00:28:09,209 Tower, I've got a rogue signal in Grid 37. Are you seeing this? 252 00:28:09,360 --> 00:28:10,691 Yes. 253 00:28:10,800 --> 00:28:12,484 JACK: It's got to be scav. 254 00:28:13,000 --> 00:28:14,684 It's not one of ours. 255 00:28:14,880 --> 00:28:18,851 Jack, the signal is being directed off-planet. 256 00:28:19,520 --> 00:28:20,885 On my way. 257 00:28:21,840 --> 00:28:26,209 Tower, our logs show you are missing an additional nine fuel cells. 258 00:28:26,360 --> 00:28:27,361 Can you confirm? 259 00:28:27,440 --> 00:28:29,602 Negative, Mission, that number is 10. 260 00:28:30,080 --> 00:28:32,162 Drone 172 was lost last night. 261 00:28:32,680 --> 00:28:36,207 109 is combat-ready as soon as we get that shielding. 262 00:28:36,600 --> 00:28:38,443 We can cover the remaining rigs with drones in the field. 263 00:28:38,560 --> 00:28:39,561 I've run the numbers. 264 00:28:39,720 --> 00:28:41,563 We'll do the numbers up here, Tower. 265 00:28:41,720 --> 00:28:44,166 I'm tasking the drones to defensive positions. 266 00:28:44,800 --> 00:28:45,801 Copy. 267 00:28:45,880 --> 00:28:49,248 Our job is to run those rigs. Your directive is to protect them. 268 00:28:49,320 --> 00:28:53,086 We cannot afford to lose another. Do you copy? 269 00:28:53,160 --> 00:28:54,161 Copy. 270 00:28:54,360 --> 00:28:56,408 Are you and Jack an effective team? 271 00:28:56,560 --> 00:28:57,686 Damn right we are. 272 00:29:07,880 --> 00:29:09,609 Jack? 273 00:29:09,760 --> 00:29:12,240 You're right on top of it. Do you have a visual? 274 00:29:14,080 --> 00:29:15,605 Jack? 275 00:29:15,680 --> 00:29:17,842 Yeah, I got it. 276 00:31:02,720 --> 00:31:06,042 They have some kind of a repeater. 277 00:31:06,200 --> 00:31:10,649 The scavs are using the building as an antenna. 278 00:31:10,800 --> 00:31:11,801 Can you decrypt? 279 00:31:16,400 --> 00:31:18,164 It's a set of coordinates. 280 00:31:18,800 --> 00:31:20,404 Grid 17. 281 00:31:20,640 --> 00:31:22,529 It's a goddamn homing beacon. 282 00:31:22,680 --> 00:31:23,886 Grid 17. 283 00:31:24,320 --> 00:31:25,481 What the hell is out there? 284 00:31:29,120 --> 00:31:31,327 Nothing. It's the middle of nowhere. 285 00:31:32,320 --> 00:31:34,243 What is going on? 286 00:31:34,400 --> 00:31:38,530 Why would the scavs send a signal off-planet, Jack? 287 00:31:40,240 --> 00:31:41,765 I'm shutting it down. 288 00:31:54,640 --> 00:31:57,610 Tech-49, check your course. You're headed right for the border. 289 00:31:58,880 --> 00:32:02,248 That radiation will cook you from the inside before you know it. 290 00:32:02,440 --> 00:32:04,408 It's okay, Vika. I see it. 291 00:32:06,840 --> 00:32:10,845 I'm gonna do a perimeter check before I head home. 292 00:32:12,240 --> 00:32:14,368 I may go off-comm. 293 00:32:14,520 --> 00:32:15,760 Jack, we should keep in contact. 294 00:32:15,800 --> 00:32:17,040 Just let me know where you are. 295 00:32:18,560 --> 00:32:20,210 Do you copy? 296 00:32:21,480 --> 00:32:23,244 Jack, do you copy? 297 00:32:31,120 --> 00:32:33,122 That's right, Bob. 298 00:32:33,880 --> 00:32:35,644 You know where we're going. 299 00:33:58,720 --> 00:34:00,882 {CLASSIC ROCK MUSIC PLAYING} 300 00:34:17,240 --> 00:34:18,526 Are you gonna miss me? 301 00:34:21,480 --> 00:34:22,845 {CHUCKLES} 302 00:34:27,880 --> 00:34:29,928 I'm gonna miss this place. 303 00:34:31,240 --> 00:34:33,447 It would have been great. 304 00:34:40,920 --> 00:34:43,082 It would have been great. 305 00:34:49,480 --> 00:34:51,130 {MUSIC CONTINUES} 306 00:35:11,360 --> 00:35:12,600 {GASPS} 307 00:35:25,320 --> 00:35:26,765 {RUMBLING} 308 00:35:47,840 --> 00:35:49,808 JACK: Vika? Vika, did you get that? 309 00:35:50,000 --> 00:35:51,490 VICTORIA: Jack, where have you been? 310 00:35:51,640 --> 00:35:53,608 An object came down in 17. 311 00:35:53,760 --> 00:35:55,091 That's the beacon coordinates. 312 00:35:55,160 --> 00:35:56,207 Exactly. 313 00:35:56,280 --> 00:35:58,123 I saw it. Some sort of vessel. 314 00:35:58,280 --> 00:35:59,691 Jack, Mission's almost offline. 315 00:35:59,840 --> 00:36:01,490 I'm en route now. 316 00:36:02,440 --> 00:36:04,841 Mission, we have an unidentified object impact in 17. 317 00:36:05,000 --> 00:36:07,162 It came down at coordinates sent by a scav beacon. 318 00:36:07,320 --> 00:36:08,321 My tech's en route now. 319 00:36:08,520 --> 00:36:10,682 Tower, we're going offline soon, 320 00:36:10,800 --> 00:36:12,962 but drones are already mobile and executing. 321 00:36:13,120 --> 00:36:14,849 Have your tech stand down. 322 00:36:15,000 --> 00:36:16,445 Copy. 323 00:36:16,840 --> 00:36:18,968 Jack, Mission wants you to stand down. The drones will handle it. 324 00:36:19,120 --> 00:36:20,770 JACK: That's a negative, Tower. 325 00:36:20,920 --> 00:36:23,207 With Tet offline, we need our eyes on this. 326 00:36:23,360 --> 00:36:25,203 I want to know this site is secure. 327 00:36:28,320 --> 00:36:30,601 Sally, my tech's concerned about the security of the site. 328 00:36:30,680 --> 00:36:33,001 Tower, you have lost enough assets for today. 329 00:36:33,160 --> 00:36:35,128 Keep your tech out of there. Do you copy? 330 00:36:35,280 --> 00:36:36,520 Copy, Command, I'm... 331 00:36:41,880 --> 00:36:45,043 Jack, Command wants you to stand down. The drones will handle this. 332 00:36:45,200 --> 00:36:46,804 JACK: I'm on site. 333 00:36:47,200 --> 00:36:48,201 Jack. 334 00:36:48,360 --> 00:36:51,045 I don't have eyes on you. Command's offline. 335 00:36:51,200 --> 00:36:54,170 Vika, I think it's one of ours. 336 00:36:56,640 --> 00:36:58,404 This thing is ancient. It looks... 337 00:36:59,160 --> 00:37:00,400 ...pre-war. 338 00:37:00,560 --> 00:37:02,881 The scavs brought this thing down, Jack. 339 00:37:03,040 --> 00:37:04,371 There's no sign of scavs. 340 00:37:04,520 --> 00:37:05,885 Technician, this is your Control. 341 00:37:06,040 --> 00:37:09,203 I'm ordering you to pull out and return to the tower immediately. 342 00:37:10,720 --> 00:37:12,563 Touching down. 343 00:37:14,400 --> 00:37:15,401 {EXHALES SHARPLY} 344 00:37:50,120 --> 00:37:51,884 {WHISPERING} They're human. 345 00:37:58,720 --> 00:38:01,883 Tower, we have got survivors. 346 00:38:03,120 --> 00:38:07,045 There are four... Check it, five survivors. 347 00:38:07,800 --> 00:38:09,131 They are human. 348 00:38:09,360 --> 00:38:10,361 {GASPS} 349 00:38:41,840 --> 00:38:43,080 Stand down! 350 00:38:43,240 --> 00:38:45,208 Vika, the drones are firing on survivors. 351 00:38:45,360 --> 00:38:48,887 Jack, the Tet's offline. {STAMMERING} I don't have control. 352 00:38:49,040 --> 00:38:50,166 Stand down! 353 00:38:57,720 --> 00:39:00,769 Jack Harper, Tech-49. 354 00:39:07,920 --> 00:39:10,002 Back off, you son of a bitch! 355 00:39:17,360 --> 00:39:18,964 Back off! 356 00:40:25,480 --> 00:40:27,448 Open the door. 357 00:40:29,800 --> 00:40:31,325 Vika! 358 00:40:45,080 --> 00:40:46,366 Get the med kit. 359 00:40:47,480 --> 00:40:49,482 Get the med kit! 360 00:41:03,120 --> 00:41:04,167 This has to be reported. 361 00:41:04,320 --> 00:41:05,651 Be sure and report that the drones 362 00:41:05,720 --> 00:41:07,360 killed the crew from one of our own ships. 363 00:41:07,760 --> 00:41:09,171 See what Command makes of that. 364 00:41:11,320 --> 00:41:12,526 {GASPS} 365 00:41:13,000 --> 00:41:14,411 {SPUTTERS} 366 00:41:17,000 --> 00:41:19,287 It's breathing fluid. Just let her get it out. 367 00:41:30,640 --> 00:41:31,641 Jack. 368 00:41:58,200 --> 00:42:00,726 Here. You're still dehydrated. 369 00:42:15,720 --> 00:42:17,802 Where are we? 370 00:42:18,120 --> 00:42:20,566 I'm Victoria, this is Jack. 371 00:42:25,000 --> 00:42:27,128 VICTORIA: What's your name? 372 00:42:29,480 --> 00:42:30,845 I'm Julia. 373 00:42:31,440 --> 00:42:32,726 VICTORIA: Julia... 374 00:42:32,880 --> 00:42:36,202 I'm sorry for what I have to tell you, 375 00:42:36,520 --> 00:42:38,409 but you were in a crash. 376 00:42:39,560 --> 00:42:41,324 Your ship came down. 377 00:42:42,440 --> 00:42:44,761 Jack managed to pull you from the wreckage. 378 00:42:46,360 --> 00:42:48,089 But none of your crew survived. 379 00:42:56,120 --> 00:42:57,406 What do you mean? 380 00:42:57,920 --> 00:42:59,968 You're the only one that made it. 381 00:43:03,120 --> 00:43:04,690 I'm sorry. 382 00:43:12,160 --> 00:43:15,403 You've been in delta sleep for a long time. 383 00:43:17,320 --> 00:43:19,766 Some disorientation is normal. 384 00:43:19,920 --> 00:43:21,251 How long? 385 00:43:25,640 --> 00:43:27,290 Sixty years. 386 00:43:27,440 --> 00:43:29,124 At least. 387 00:43:39,920 --> 00:43:42,526 I have to get back to our ship. 388 00:43:48,440 --> 00:43:51,683 It's too dangerous down there. You need to rest. 389 00:44:02,160 --> 00:44:03,321 Vika... 390 00:44:05,840 --> 00:44:07,490 Don't touch me. 391 00:44:11,240 --> 00:44:16,167 Your ship's re-entry was triggered by a beacon from the surface. 392 00:44:17,320 --> 00:44:18,651 Do you know anything about that? 393 00:44:28,000 --> 00:44:29,001 What was your mission? 394 00:44:32,040 --> 00:44:33,405 It's classified. 395 00:44:33,720 --> 00:44:35,006 Well, we have no record of an Odyssey... 396 00:44:35,160 --> 00:44:36,366 I can't tell you anything 397 00:44:36,440 --> 00:44:38,200 until I get the flight recorder from my ship. 398 00:44:38,440 --> 00:44:42,365 Julia, a lot has changed in 60 years. 399 00:44:49,400 --> 00:44:51,209 While you were in delta sleep, 400 00:44:52,120 --> 00:44:53,565 Earth was attacked. 401 00:44:55,080 --> 00:44:57,082 Call them scavs. 402 00:44:58,280 --> 00:45:02,729 They destroyed our moon and with that, half the planet. 403 00:45:04,520 --> 00:45:06,522 Then they invaded. 404 00:45:06,720 --> 00:45:08,210 We won the war, 405 00:45:09,080 --> 00:45:10,809 but Earth was ruined. 406 00:45:11,920 --> 00:45:14,127 Everyone's on Titan now. It's a moon of Saturn. 407 00:45:14,280 --> 00:45:18,569 Or on the space station, getting ready to go. 408 00:45:20,560 --> 00:45:24,565 We're here for security and drone maintenance. 409 00:45:25,920 --> 00:45:28,651 We're the mop-up crew. 410 00:45:36,080 --> 00:45:37,730 {CHUCKLES SOFTLY} 411 00:45:49,400 --> 00:45:51,448 You've lost people. 412 00:45:52,920 --> 00:45:54,081 Everything. 413 00:45:57,360 --> 00:45:59,840 If you want to be alone, we understand. 414 00:46:12,000 --> 00:46:15,607 The drones killed her entire crew. 415 00:46:18,600 --> 00:46:19,761 If I hadn't gotten there... 416 00:46:19,960 --> 00:46:21,485 I want her gone first thing. 417 00:46:21,640 --> 00:46:23,051 Vika... 418 00:46:24,600 --> 00:46:28,002 Do you have any memories before the mission? 419 00:46:29,440 --> 00:46:31,807 Before the security wipe? 420 00:46:33,560 --> 00:46:36,006 Our job is not to remember. 421 00:46:37,680 --> 00:46:39,011 Remember? 422 00:46:39,680 --> 00:46:41,330 Do you remember her? 423 00:46:46,520 --> 00:46:47,521 Jack... 424 00:46:48,480 --> 00:46:52,485 That was a scav beacon that brought her down. 425 00:46:53,720 --> 00:46:56,405 We don't know who she is. 426 00:46:58,160 --> 00:46:59,571 Or what she is. 427 00:47:02,640 --> 00:47:04,847 Let's just get through the night. 428 00:47:05,160 --> 00:47:06,844 Okay? 429 00:47:45,040 --> 00:47:46,690 You fly that thing? 430 00:47:48,480 --> 00:47:49,845 Yes. 431 00:47:53,520 --> 00:47:55,409 What happens now? 432 00:47:57,760 --> 00:47:59,888 The Tet will be online soon. 433 00:48:00,040 --> 00:48:03,362 Victoria will report your rescue. 434 00:48:04,160 --> 00:48:06,447 They'll send someone down for you. 435 00:48:07,720 --> 00:48:09,404 From the Tet? 436 00:48:10,200 --> 00:48:11,406 Yes. 437 00:48:15,240 --> 00:48:17,686 I need to get the flight recorder from my ship. 438 00:48:19,080 --> 00:48:21,560 The scavs, they move at night. 439 00:48:22,200 --> 00:48:23,645 They could be all over it by now. 440 00:48:23,720 --> 00:48:25,643 I need to know what happened. 441 00:48:28,240 --> 00:48:30,049 You need to know what happened. 442 00:48:31,920 --> 00:48:33,763 Please. 443 00:48:56,760 --> 00:48:58,250 Jack? 444 00:48:58,400 --> 00:49:00,448 Jack, what are you doing? 445 00:49:00,600 --> 00:49:01,886 Vika, she's a flight officer. 446 00:49:02,080 --> 00:49:05,323 She wants to see her ship and secure the flight recorder. 447 00:49:05,480 --> 00:49:06,970 Now, you would want the same thing. 448 00:49:07,120 --> 00:49:08,804 Jack, I... 449 00:49:11,080 --> 00:49:13,606 I can't protect you. 450 00:49:16,120 --> 00:49:17,963 No, I understand. 451 00:49:20,600 --> 00:49:22,762 This one's on me. 452 00:50:05,480 --> 00:50:07,050 I couldn't save them. 453 00:50:17,560 --> 00:50:18,607 {ALARM BLARING} 454 00:50:18,680 --> 00:50:20,569 Jack. Jack! 455 00:50:25,240 --> 00:50:26,685 Jack, can you hear me? 456 00:50:49,080 --> 00:50:50,411 {PANTING} 457 00:51:00,040 --> 00:51:01,690 All right, it's time to go. 458 00:51:01,840 --> 00:51:03,251 Jack. 459 00:51:04,080 --> 00:51:05,605 I found it. 460 00:51:16,760 --> 00:51:17,807 {SCREAMS} 461 00:51:17,880 --> 00:51:18,847 Jack! 462 00:51:18,920 --> 00:51:20,604 {JULIA SCREAMING} 463 00:51:24,080 --> 00:51:25,605 {ENGINES WHIR} 464 00:52:22,760 --> 00:52:23,761 {MISSION CHIMES ONLINE} 465 00:52:24,640 --> 00:52:27,325 Tower 49, how are y'all this lovely morning? 466 00:52:27,920 --> 00:52:30,082 Another day in paradise. 467 00:52:31,520 --> 00:52:32,521 Sally... 468 00:52:33,720 --> 00:52:38,328 Jack took a pre-dawn patrol 469 00:52:38,480 --> 00:52:42,121 and went off-comm. 470 00:52:44,320 --> 00:52:47,290 near the canyons in 17. 471 00:52:47,680 --> 00:52:50,650 Now, I know we're low on drones, 472 00:52:50,800 --> 00:52:56,443 but, um, requesting one to sweep the area. 473 00:52:59,640 --> 00:53:01,529 Just a quick scout. 474 00:53:02,000 --> 00:53:06,767 Copy 49, tasking 185 to Grid 22. 475 00:53:40,880 --> 00:53:44,043 BEECH: "And how can a man die better Than facing fearful odds" 476 00:53:44,840 --> 00:53:47,684 "For the ashes of his father�s" 477 00:53:47,840 --> 00:53:50,730 "And the temples of his Gods" 478 00:54:07,080 --> 00:54:09,560 I've been watching you, Jack. 479 00:54:10,360 --> 00:54:12,601 You're curious. 480 00:54:12,760 --> 00:54:14,967 What are you looking for in those books? 481 00:54:16,480 --> 00:54:19,245 Do they bring back old memories? 482 00:54:19,440 --> 00:54:21,761 You won't get anything from me. 483 00:54:21,920 --> 00:54:23,604 My memory has been wiped to protect... 484 00:54:23,760 --> 00:54:26,684 ...the security of the mission. Yes. 485 00:54:28,120 --> 00:54:30,168 You can't have your precious memory 486 00:54:30,240 --> 00:54:32,561 falling into the wrong hands, now, can you? 487 00:54:33,920 --> 00:54:35,365 Tell me. 488 00:54:35,520 --> 00:54:39,889 Have you ever met a scav up close? 489 00:54:41,680 --> 00:54:45,605 Of course not. You just repair drones. 490 00:54:46,240 --> 00:54:48,368 "Don't go into the radiation zone." 491 00:54:49,440 --> 00:54:52,603 "Don't ask too many questions." 492 00:54:52,800 --> 00:54:57,488 Not part of the job description. 493 00:54:58,320 --> 00:54:59,367 Lights. 494 00:55:23,480 --> 00:55:25,323 We're not alien, Jack. 495 00:55:26,000 --> 00:55:27,411 We're human. 496 00:55:28,320 --> 00:55:31,608 Of course, for us, being human is a problem. 497 00:55:36,120 --> 00:55:39,966 Old stealth fighter tech. Shields us from your scanners. 498 00:55:40,120 --> 00:55:41,963 Vocal scrambling. 499 00:55:42,520 --> 00:55:44,200 {IN SCRAMBLED VOICE} Can you hear me, Jack? 500 00:55:45,000 --> 00:55:47,810 {IN NORMAL VOICE} Keeps your drones confused. 501 00:55:48,120 --> 00:55:51,681 Well, most of the time. 502 00:55:52,120 --> 00:55:53,281 The drones are programmed... 503 00:55:53,360 --> 00:55:54,964 To kill humans, Jack. 504 00:55:55,200 --> 00:55:58,170 You saw what they did to those sleep pods. 505 00:55:58,600 --> 00:56:02,525 You almost got yourself blown to bits protecting that woman. 506 00:56:07,320 --> 00:56:08,810 Why did you do that? 507 00:56:10,080 --> 00:56:11,730 Anyone would have. 508 00:56:11,880 --> 00:56:13,086 "Anyone." 509 00:56:14,760 --> 00:56:15,761 Interesting. 510 00:56:15,920 --> 00:56:17,410 SYKES: We're wasting our time. 511 00:56:18,040 --> 00:56:19,883 The drone will track him here. 512 00:56:20,040 --> 00:56:21,200 BEECH: That's Sergeant Sykes. 513 00:56:22,080 --> 00:56:25,527 He thinks I'm a fool for having brought you here. 514 00:56:31,440 --> 00:56:33,488 I hope you prove him wrong. 515 00:56:40,280 --> 00:56:41,520 {BEEPS} 516 00:56:45,000 --> 00:56:46,161 Mission, I'm picking up a bio trail 517 00:56:46,240 --> 00:56:47,480 somewhere near the west canyons. 518 00:56:47,560 --> 00:56:49,050 Can you confirm the sequence? 519 00:56:49,200 --> 00:56:50,531 Stand by. 520 00:56:52,440 --> 00:56:54,647 DNA confirmed. It's Jack. 521 00:56:55,000 --> 00:56:56,365 {CHUCKLES} 522 00:56:57,400 --> 00:56:59,289 Vika, are you okay? 523 00:56:59,560 --> 00:57:02,006 Everything good between you two? 524 00:57:02,240 --> 00:57:03,605 Of course. 525 00:57:03,760 --> 00:57:06,081 You're still an effective team? 526 00:57:06,400 --> 00:57:08,209 We're great. 527 00:57:09,760 --> 00:57:11,000 Never better. 528 00:57:11,200 --> 00:57:13,521 BEECH: We were running a ground game, and losing. 529 00:57:13,680 --> 00:57:15,921 So, we decided, "What the hell?" 530 00:57:16,120 --> 00:57:18,407 "We've got to throw the long ball." 531 00:57:18,560 --> 00:57:21,962 It took us decades just to crack the GPS codes. 532 00:57:22,120 --> 00:57:24,771 That's how you brought down the Odyssey. 533 00:57:27,040 --> 00:57:28,530 Why? 534 00:57:29,600 --> 00:57:33,161 BEECH: The Odyssey's compact reactor, courtesy of NASA. 535 00:57:33,320 --> 00:57:35,891 Very hard to come by. 536 00:57:37,360 --> 00:57:40,443 Did you like the show last night? 537 00:57:42,840 --> 00:57:46,208 That was just one fuel cell. 538 00:57:46,400 --> 00:57:49,324 Imagine what 10 of them will do, 539 00:57:49,480 --> 00:57:53,644 with a core of weapons-grade plutonium. 540 00:57:53,800 --> 00:57:58,203 We have a nuke, and we have a drone to carry it. 541 00:57:58,360 --> 00:58:02,331 But we can't access it. It doesn't know who we are. 542 00:58:04,480 --> 00:58:06,960 But it knows you, Jack. 543 00:58:13,640 --> 00:58:16,246 We need you to program the drone. 544 00:58:17,080 --> 00:58:20,004 Have it carry our nuke up to the Tet. 545 00:58:25,680 --> 00:58:27,250 End this war. 546 00:58:31,160 --> 00:58:32,924 There are people up there. 547 00:58:35,240 --> 00:58:36,241 Sergeant. 548 00:58:36,560 --> 00:58:40,007 Program the drone to return to the Tet. 549 00:58:40,840 --> 00:58:44,128 It needs to go right to the centre. 550 00:58:45,600 --> 00:58:47,204 Screw you. 551 00:58:49,880 --> 00:58:51,041 We haven't got time for this. 552 00:58:55,520 --> 00:58:56,726 {GRUNTS} 553 00:59:11,680 --> 00:59:12,920 {PANTING} 554 00:59:16,760 --> 00:59:17,886 Hey. Hey! 555 00:59:29,920 --> 00:59:30,921 No. 556 00:59:32,840 --> 00:59:34,410 {ALARM BLARING} 557 00:59:37,920 --> 00:59:39,081 SYKES: Let's go! Get him up. 558 01:00:35,480 --> 01:00:37,960 Mission, 185 just went off-grid. 559 01:00:38,120 --> 01:00:40,088 Copy, Tower, we're seeing the same thing. 560 01:00:40,280 --> 01:00:42,806 Permission to task two additional drones? 561 01:00:43,480 --> 01:00:47,166 If one drone is here, more will come. 562 01:00:48,000 --> 01:00:50,526 And they won't stop until they find me. 563 01:00:50,680 --> 01:00:53,001 They'll turn this place to dust. 564 01:00:53,640 --> 01:00:56,291 But if you let us go, I'll call them off. 565 01:01:01,480 --> 01:01:02,970 It's your only chance. 566 01:01:17,800 --> 01:01:19,962 I've been to your 567 01:01:20,520 --> 01:01:22,522 "radiation zones." 568 01:01:23,680 --> 01:01:25,364 If you're looking for the truth, 569 01:01:26,840 --> 01:01:29,047 that's where you'll find it. 570 01:01:42,880 --> 01:01:46,168 You've risked all our lives. Everything. 571 01:01:46,720 --> 01:01:49,405 What makes you think he's different? 572 01:01:50,880 --> 01:01:52,166 She does. 573 01:02:11,440 --> 01:02:12,771 {BEEPING} 574 01:02:37,040 --> 01:02:38,371 {BEEPING} 575 01:02:48,400 --> 01:02:52,121 VICTORIA: Mission, I've found my tech over in 37. 576 01:02:52,280 --> 01:02:53,770 You can call off the search. 577 01:02:53,920 --> 01:02:56,446 SALLY: Copy that, Tower. Glad Jack's safe. 578 01:02:56,600 --> 01:02:59,729 Tasking the other drones back to rig support. 579 01:03:23,120 --> 01:03:25,487 Where are we going now? 580 01:03:27,480 --> 01:03:29,084 Who are you? 581 01:03:32,120 --> 01:03:34,521 What aren't you telling me? 582 01:03:35,360 --> 01:03:36,805 Jack, I... 583 01:03:37,000 --> 01:03:38,650 What were you doing on the Odyssey? 584 01:03:39,600 --> 01:03:41,523 What was your mission? 585 01:03:44,520 --> 01:03:48,366 It was a research flight to Titan. My first. 586 01:03:49,200 --> 01:03:52,010 That's what it was supposed to be. 587 01:03:54,200 --> 01:03:58,842 Six weeks to launch, deep space scanners picked up an alien object. 588 01:03:59,000 --> 01:04:01,526 We were reassigned to investigate. 589 01:04:02,400 --> 01:04:03,606 They put us all in delta. 590 01:04:03,760 --> 01:04:07,685 They must have woken you and Victoria first. 591 01:04:12,280 --> 01:04:13,406 What? 592 01:04:13,560 --> 01:04:15,528 That object 593 01:04:15,680 --> 01:04:17,682 was the Tet, Jack. 594 01:04:18,440 --> 01:04:21,603 The Tet was our mission. 595 01:04:25,080 --> 01:04:27,082 That's impossible. 596 01:04:28,040 --> 01:04:29,565 That's impossible! 597 01:04:30,200 --> 01:04:32,123 Who are you? 598 01:04:35,360 --> 01:04:37,203 I'm your wife. 599 01:04:42,080 --> 01:04:46,404 I don't know what happened, but you're not who you think you are. 600 01:04:55,080 --> 01:04:57,447 Jack, we were here. 601 01:04:58,480 --> 01:05:02,804 You asked me to meet you, brought me up on top of the world. 602 01:05:08,280 --> 01:05:11,250 I could tell you were nervous that day. 603 01:05:11,800 --> 01:05:14,087 It was right here, Jack. 604 01:05:19,080 --> 01:05:20,764 You said, 605 01:05:20,920 --> 01:05:23,082 "Look through here, 606 01:05:24,120 --> 01:05:25,840 "and I'll show you the future." {WHISPERING} 607 01:05:28,280 --> 01:05:29,964 And I held up a ring. 608 01:05:50,800 --> 01:05:51,961 And you said... 609 01:05:52,120 --> 01:05:53,690 "Yes." 610 01:06:00,840 --> 01:06:03,002 There you are. 611 01:06:05,160 --> 01:06:07,288 There you are. 612 01:06:31,520 --> 01:06:32,521 {MOUTHING} Hi. 613 01:06:32,680 --> 01:06:34,569 Hello. 614 01:06:37,400 --> 01:06:38,925 Come on. 615 01:06:48,520 --> 01:06:49,965 {INAUDIBLE} 616 01:07:41,280 --> 01:07:43,647 JACK: Vika, I'm coming in. 617 01:07:45,000 --> 01:07:49,050 Do not report to Mission until I get back. Do you copy? 618 01:07:49,920 --> 01:07:51,365 Do you copy? 619 01:08:08,480 --> 01:08:10,801 Vika, open the door. 620 01:08:10,960 --> 01:08:13,122 Stay away from me. 621 01:08:14,400 --> 01:08:16,129 I don't want to hear it. 622 01:08:16,480 --> 01:08:19,962 It's not safe here, and we need to leave, now. 623 01:08:23,640 --> 01:08:25,563 It was always her. 624 01:08:28,480 --> 01:08:29,811 Wasn't it? 625 01:08:30,920 --> 01:08:32,331 Vika... 626 01:08:37,800 --> 01:08:39,609 She's my wife. 627 01:08:55,360 --> 01:08:57,806 Mission, this is Tower 49. 628 01:08:57,960 --> 01:08:59,325 SALLY: Go ahead, 49. 629 01:08:59,480 --> 01:09:00,845 No. 630 01:09:01,400 --> 01:09:03,448 I'm having a problem with my technician. 631 01:09:03,600 --> 01:09:05,364 No, you don't know what you're doing. 632 01:09:05,520 --> 01:09:07,170 He found a survivor at the crash site. 633 01:09:07,320 --> 01:09:08,287 You've got to listen to me. 634 01:09:08,360 --> 01:09:10,522 She's impeding his abilities, 635 01:09:11,400 --> 01:09:13,448 and he is unfit for service. 636 01:09:13,600 --> 01:09:14,931 No, no, no. 637 01:09:15,080 --> 01:09:17,811 SALLY: I'm sorry to hear that, Vika. 638 01:09:18,280 --> 01:09:20,328 Are you still an effective team? 639 01:09:21,200 --> 01:09:22,406 Vika... 640 01:09:22,560 --> 01:09:24,289 Open the goddamn door, Vika! 641 01:09:24,560 --> 01:09:26,164 No. 642 01:09:30,000 --> 01:09:32,287 We are not an effective team. 643 01:09:32,360 --> 01:09:33,600 {DOOR CHIMES} 644 01:09:54,240 --> 01:09:57,210 Vika, please. We have to go now. 645 01:09:57,360 --> 01:09:59,681 I'm not going anywhere with you, Jack. 646 01:09:59,880 --> 01:10:03,362 There's a place I know. We'll be safe. 647 01:10:04,240 --> 01:10:05,685 I'm going to Titan. 648 01:10:08,240 --> 01:10:09,321 There is no Titan. 649 01:10:10,080 --> 01:10:11,445 They lied to us. 650 01:10:11,640 --> 01:10:13,927 {CRYING} Just stay away from me. 651 01:10:14,080 --> 01:10:18,369 Vika, please, there are things... 652 01:10:18,520 --> 01:10:19,567 Things you need to know. 653 01:10:19,720 --> 01:10:21,563 I don't want to know! 654 01:10:26,040 --> 01:10:27,041 Jack... 655 01:10:27,320 --> 01:10:28,606 {VICTORIA SCREAMS} 656 01:10:29,080 --> 01:10:30,081 {GRUNTS} 657 01:11:06,760 --> 01:11:10,481 Hi, Jack. I don't believe we've had the pleasure. 658 01:11:12,080 --> 01:11:13,491 What have you done? 659 01:11:13,640 --> 01:11:17,406 You can't blame yourself for this. Drones are unreliable. 660 01:11:17,560 --> 01:11:19,483 Sometimes things go wrong. 661 01:11:20,480 --> 01:11:22,209 "Go wrong"? 662 01:11:25,040 --> 01:11:26,371 You killed her. 663 01:11:26,520 --> 01:11:31,401 I know, it's tragic. She was a wonderful person. 664 01:11:31,600 --> 01:11:34,763 Jack, we want to bring you in. 665 01:11:35,360 --> 01:11:37,601 I've been authorized to tell you 666 01:11:37,720 --> 01:11:39,927 we're going to assign you a new mission. 667 01:11:40,080 --> 01:11:41,969 You and the survivor. 668 01:11:48,560 --> 01:11:51,769 There's a lot of interest up here. Bring her up. 669 01:11:51,920 --> 01:11:55,402 We can debrief, then anything's possible. 670 01:11:55,880 --> 01:11:58,645 It's time to come home, Jack. 671 01:11:59,440 --> 01:12:01,124 Jack? 672 01:12:01,640 --> 01:12:03,005 Jack? 673 01:12:14,200 --> 01:12:15,201 Jack... 674 01:12:17,880 --> 01:12:19,325 I'm sorry. 675 01:12:31,840 --> 01:12:33,365 Hang on. 676 01:12:54,320 --> 01:12:55,321 Lightning. 677 01:12:55,880 --> 01:12:56,881 That's the plan. 678 01:13:32,400 --> 01:13:33,640 We need cover. 679 01:13:34,640 --> 01:13:35,766 There. 680 01:15:02,920 --> 01:15:03,921 {GASPS} 681 01:15:22,680 --> 01:15:24,603 Are you okay? No. 682 01:15:31,880 --> 01:15:33,211 {BEEPING} 683 01:15:35,440 --> 01:15:37,044 Don't worry, we're staying out of there. 684 01:15:42,760 --> 01:15:44,330 {ALARM BLARING} 685 01:15:46,560 --> 01:15:47,561 Are we gonna die? 686 01:15:47,720 --> 01:15:48,721 No! 687 01:15:52,120 --> 01:15:53,485 Maybe. 688 01:15:54,640 --> 01:15:55,721 Jack! 689 01:16:35,680 --> 01:16:37,808 Son of a bitch. 690 01:16:45,880 --> 01:16:46,881 Wait here. 691 01:17:26,200 --> 01:17:27,565 {WHISPERS} Who is it? 692 01:18:06,760 --> 01:18:08,125 Hey! 693 01:18:08,720 --> 01:18:10,131 Wait! 694 01:18:10,720 --> 01:18:12,290 Wait! 695 01:18:12,440 --> 01:18:14,090 Hey! 696 01:18:32,640 --> 01:18:33,846 Drop your weapon! 697 01:18:49,440 --> 01:18:51,124 It's okay. 698 01:18:54,720 --> 01:18:55,926 Don't move! 699 01:18:56,920 --> 01:18:57,921 {WHIRRING} 700 01:18:59,440 --> 01:19:02,410 We have to shut that drone down. 701 01:19:04,560 --> 01:19:05,561 Stop moving! 702 01:19:05,760 --> 01:19:06,807 JULIA: Jack! 703 01:19:22,280 --> 01:19:23,281 {GRUNTS} 704 01:19:25,360 --> 01:19:26,361 {CHOKING} 705 01:19:26,600 --> 01:19:28,090 {DRONE WHIRS} 706 01:19:32,840 --> 01:19:34,490 {WHIRRING STOPS} 707 01:19:37,720 --> 01:19:38,721 {GRUNTS} 708 01:20:10,040 --> 01:20:11,485 {WHIRRING} 709 01:20:13,480 --> 01:20:15,209 It's okay. 710 01:20:19,000 --> 01:20:20,331 {WHEEZES} 711 01:20:21,480 --> 01:20:23,164 {WHIRRING LOUDLY} 712 01:20:36,160 --> 01:20:37,525 Julia. 713 01:20:39,920 --> 01:20:41,490 Julia! 714 01:20:49,800 --> 01:20:50,801 {GASPS} 715 01:20:50,880 --> 01:20:51,881 Don't. 716 01:20:52,200 --> 01:20:54,521 Don't touch me. 717 01:21:12,040 --> 01:21:13,326 Hold on. 718 01:21:13,960 --> 01:21:15,450 Just hold on. 719 01:21:46,520 --> 01:21:49,763 Jack Harper, Tech-52. 720 01:22:59,160 --> 01:23:00,764 Hey. 721 01:23:00,920 --> 01:23:02,649 There you are. 722 01:23:06,640 --> 01:23:08,165 What happened? Are you okay? 723 01:23:08,640 --> 01:23:11,723 That bogey came across the border and then I lost you. 724 01:23:14,600 --> 01:23:15,601 False alarm. 725 01:23:18,720 --> 01:23:19,721 {SIGHS} 726 01:23:20,240 --> 01:23:21,605 I should get back out there. 727 01:23:22,240 --> 01:23:25,289 You come all the way home, and I don't get a kiss? 728 01:23:31,600 --> 01:23:33,011 {CHUCKLES} 729 01:23:36,200 --> 01:23:38,202 What's going on up there? 730 01:23:39,480 --> 01:23:41,528 I was thinking... 731 01:23:42,680 --> 01:23:44,523 Why don't you come down with me? 732 01:23:45,200 --> 01:23:47,680 To the surface? 733 01:23:47,960 --> 01:23:49,769 We could go right now. 734 01:23:50,160 --> 01:23:51,685 {LAUGHING} Now? 735 01:23:52,560 --> 01:23:53,607 Yeah. 736 01:23:54,480 --> 01:23:56,130 Are you serious? 737 01:23:56,280 --> 01:23:58,806 You won't believe what's down there. 738 01:24:03,320 --> 01:24:05,049 Jack... 739 01:24:05,960 --> 01:24:07,849 You know the regulations. 740 01:24:08,840 --> 01:24:10,205 Yes. 741 01:24:11,840 --> 01:24:15,890 Can we not do this again? I'm done talking about it. 742 01:24:17,960 --> 01:24:19,485 Okay. 743 01:25:08,280 --> 01:25:10,009 This is gonna hurt. 744 01:25:10,280 --> 01:25:11,281 {GROANS} 745 01:25:12,000 --> 01:25:13,684 {JULIA SCREAMING} 746 01:25:21,240 --> 01:25:23,447 Hell of a day, huh, Bob? 747 01:25:25,480 --> 01:25:27,209 {BIRDS TWITTERING} 748 01:26:25,680 --> 01:26:28,160 {SLOW MUSIC PLAYING ON TURNTABLE} 749 01:26:49,040 --> 01:26:50,963 You always loved this song. 750 01:26:55,000 --> 01:26:56,570 I'm not him. 751 01:26:59,640 --> 01:27:01,404 I know I'm not. 752 01:27:04,720 --> 01:27:06,688 But I've loved you... 753 01:27:09,480 --> 01:27:11,642 ...for as long as I can remember. 754 01:27:13,080 --> 01:27:15,526 I don't know how else to say it. 755 01:27:20,920 --> 01:27:23,526 You know what you said to me once? 756 01:27:25,160 --> 01:27:29,210 You said when it was all over, you would build me a house on a lake. 757 01:27:32,160 --> 01:27:35,926 We would grow old and fat together. 758 01:27:37,320 --> 01:27:39,004 And we would fight. 759 01:27:40,200 --> 01:27:42,567 Maybe drink too much. 760 01:27:43,440 --> 01:27:45,681 Real romantic. 761 01:27:49,640 --> 01:27:52,484 And then we would die 762 01:27:53,560 --> 01:27:56,166 and be buried in a meadow by the lake. 763 01:27:58,920 --> 01:28:01,605 And the world would forget about us. 764 01:28:05,440 --> 01:28:08,205 But we would always have each other. 765 01:28:11,080 --> 01:28:12,730 I remember. 766 01:28:14,440 --> 01:28:17,171 Those memories are yours, Jack. 767 01:28:18,720 --> 01:28:20,165 They're ours. 768 01:28:22,400 --> 01:28:23,401 They are you. 769 01:28:46,160 --> 01:28:48,049 {SLOW MUSIC CONTINUES} 770 01:29:25,560 --> 01:29:26,891 Good morning. 771 01:29:33,080 --> 01:29:35,481 I wanted to spend the rest of my life here. 772 01:29:37,440 --> 01:29:38,646 You still can. 773 01:29:42,720 --> 01:29:44,563 I have to go. 774 01:29:45,040 --> 01:29:47,486 Those people need my help. 775 01:29:54,400 --> 01:29:56,402 We'll come back when it's over. 776 01:29:58,280 --> 01:29:59,566 Promise me. 777 01:30:01,720 --> 01:30:03,802 We'll come back when it's over. 778 01:30:28,440 --> 01:30:29,805 {GUN COCKS} 779 01:30:40,640 --> 01:30:43,007 You had me worried for a second. 780 01:30:44,280 --> 01:30:46,442 I thought you weren't coming back. 781 01:30:49,320 --> 01:30:51,163 Well, I had to prove him wrong. 782 01:30:54,440 --> 01:30:55,680 You look like shit. 783 01:30:58,480 --> 01:31:00,164 You should see the other guy. 784 01:31:00,320 --> 01:31:02,084 If I had told you what you'd find out there, 785 01:31:02,240 --> 01:31:04,129 you would have thought I was crazy. 786 01:31:05,280 --> 01:31:07,123 I still do. 787 01:31:08,960 --> 01:31:10,007 Malcolm Beech. 788 01:31:10,320 --> 01:31:11,526 Julia Harper. 789 01:31:19,840 --> 01:31:21,126 Come on. 790 01:31:23,920 --> 01:31:25,843 {MISSION CHIMES ONLINE} 791 01:31:27,480 --> 01:31:28,606 VICTORIA: Mission, I'm picking up a bio-trail 792 01:31:28,680 --> 01:31:29,920 somewhere near the West Canyons. 793 01:31:30,000 --> 01:31:31,843 Can you confirm the sequence? 794 01:31:32,000 --> 01:31:33,490 SALLY: Stand by. 795 01:31:34,640 --> 01:31:36,881 DNA confirmed, it's Jack. 796 01:31:37,840 --> 01:31:41,003 Mission, 185 just went off-grid. 797 01:31:41,160 --> 01:31:43,447 Copy, Tower. We're seeing the same thing. 798 01:31:53,760 --> 01:31:57,845 I'd been in the army less than a year when that unholy Tet arrived. 799 01:31:59,360 --> 01:32:01,328 I saw the moon get taken out. 800 01:32:01,480 --> 01:32:03,767 Right up there in the night sky. 801 01:32:05,720 --> 01:32:06,881 I couldn't believe it. 802 01:32:08,640 --> 01:32:11,325 After that, nature took over. 803 01:32:12,480 --> 01:32:13,970 There's bedrock around Chicago, 804 01:32:14,120 --> 01:32:18,409 so we were spared the worst of the waves and the quakes. 805 01:32:20,200 --> 01:32:22,089 Most people just starved. 806 01:32:23,880 --> 01:32:26,804 Then the Tet sent troop ships down. 807 01:32:27,120 --> 01:32:28,929 The doors opened, 808 01:32:30,080 --> 01:32:32,208 and out you came. 809 01:32:33,600 --> 01:32:36,080 Astronaut Jack Harper. 810 01:32:37,520 --> 01:32:39,727 Thousands of you. 811 01:32:42,000 --> 01:32:43,411 Memory wiped. 812 01:32:45,440 --> 01:32:46,885 Programmed to kill. 813 01:32:48,800 --> 01:32:51,326 They had taken one of our best 814 01:32:52,040 --> 01:32:54,122 and turned him against us. 815 01:32:57,520 --> 01:32:59,045 No soul. 816 01:33:01,320 --> 01:33:02,970 No humanity. 817 01:33:06,760 --> 01:33:08,285 The Tet. 818 01:33:09,640 --> 01:33:11,847 What a brilliant machine. 819 01:33:12,680 --> 01:33:16,526 Feeding off one planet after another for energy. 820 01:33:18,320 --> 01:33:21,324 Phase Two was drones. 821 01:33:21,600 --> 01:33:23,443 Repairmen. 822 01:33:23,960 --> 01:33:29,763 50 years of watching those hydro rigs suck our planet dry. 823 01:33:32,360 --> 01:33:34,044 Then one day, 824 01:33:36,240 --> 01:33:38,242 I saw you set down. 825 01:33:39,400 --> 01:33:41,289 Another drone to fix. 826 01:33:42,800 --> 01:33:46,282 But in the rubble that day was a book. 827 01:33:47,960 --> 01:33:50,088 You picked it up. 828 01:33:50,240 --> 01:33:52,527 You studied it. 829 01:33:53,960 --> 01:33:57,646 And I thought I saw a way. 830 01:33:59,800 --> 01:34:03,009 When you stepped in front of that drone and saved her, 831 01:34:04,200 --> 01:34:05,326 I knew. 832 01:34:06,640 --> 01:34:09,325 You were in there somewhere. 833 01:34:10,480 --> 01:34:13,802 I just had to find a way to bring you back. 834 01:34:36,600 --> 01:34:37,601 {DRONE WAILS} 835 01:34:37,680 --> 01:34:39,250 Watch it, watch it. 836 01:34:39,440 --> 01:34:41,283 Eyes on it. Steady. 837 01:34:41,440 --> 01:34:43,442 Give it some space. 838 01:34:44,040 --> 01:34:45,849 Come on, you're making it nervous. 839 01:34:49,200 --> 01:34:51,726 That is one pissed-off weapon. 840 01:34:52,520 --> 01:34:55,683 No, it's just a machine. 841 01:34:59,080 --> 01:35:01,082 I'm the weapon. 842 01:35:15,840 --> 01:35:18,002 I would love to be there to see 843 01:35:18,120 --> 01:35:20,327 that thing's face when this goes off. 844 01:35:20,720 --> 01:35:22,882 That would be a one-way trip. 845 01:35:23,040 --> 01:35:26,522 Yeah, but it would be worth it. 846 01:35:45,000 --> 01:35:47,082 Welcome back, Commander. 847 01:36:07,080 --> 01:36:08,764 {MEN CHATTERING} 848 01:36:27,480 --> 01:36:28,891 Open the doors! 849 01:36:55,280 --> 01:36:56,406 Shit! 850 01:36:56,520 --> 01:36:57,646 Spread out! 851 01:36:57,760 --> 01:36:59,330 {ALL SCREAMING} 852 01:37:04,920 --> 01:37:06,649 MAN: Head down, keep your head down! 853 01:37:36,880 --> 01:37:37,881 {GRUNTS} 854 01:37:38,040 --> 01:37:39,041 JULIA: Jack! 855 01:37:40,000 --> 01:37:41,365 Follow me! 856 01:38:39,800 --> 01:38:42,246 Come on, you son of a bitch! 857 01:38:52,880 --> 01:38:54,484 {ALL SCREAMING} 858 01:39:05,760 --> 01:39:06,761 {GRUNTS} 859 01:39:19,280 --> 01:39:20,281 {PANTS} 860 01:39:43,760 --> 01:39:44,761 JACK: Hey! 861 01:39:52,200 --> 01:39:53,201 {GRUNTS} 862 01:40:45,280 --> 01:40:46,406 Jack. 863 01:40:52,720 --> 01:40:54,609 I'm okay. 864 01:41:15,080 --> 01:41:16,445 The drone. 865 01:41:16,960 --> 01:41:18,769 Send the drone. 866 01:41:23,080 --> 01:41:24,809 It's gone. 867 01:41:26,920 --> 01:41:29,082 I thought we had it. 868 01:41:30,240 --> 01:41:31,844 I really did. 869 01:41:33,600 --> 01:41:35,807 I can take the bomb myself. 870 01:41:36,120 --> 01:41:37,281 Ah... 871 01:41:38,280 --> 01:41:40,760 You know it will swat you like a fly. 872 01:41:41,280 --> 01:41:42,691 Not if I go. 873 01:41:45,680 --> 01:41:46,920 No. 874 01:41:48,320 --> 01:41:50,641 She asked you to bring me up. 875 01:41:52,280 --> 01:41:53,645 So bring me up. 876 01:41:56,840 --> 01:41:59,491 We'll go together. 877 01:42:14,680 --> 01:42:17,160 It reminds me of home. 878 01:42:27,320 --> 01:42:28,810 Ready? 879 01:43:07,040 --> 01:43:08,405 Jack. 880 01:43:12,680 --> 01:43:14,489 Dream of us. 881 01:43:29,480 --> 01:43:30,845 Jack... 882 01:44:19,080 --> 01:44:22,448 MALE AUTOMATED VOICE: Flight recorder playback for the Odyssey mission. 883 01:44:22,600 --> 01:44:25,080 3 May, 2017. 884 01:44:25,280 --> 01:44:26,884 Okay, Bob. 885 01:44:27,760 --> 01:44:29,569 Ready for space? 886 01:44:30,000 --> 01:44:32,241 {CLASSIC ROCK MUSIC PLAYING} 887 01:44:40,720 --> 01:44:44,167 SALLY: Good morning, Odyssey, from your friends here at Mission Control. 888 01:44:44,320 --> 01:44:46,322 JACK: Good morning, Mission. This is Commander Jack Harper. 889 01:44:46,480 --> 01:44:48,801 Thank you for that fantastic wake-up call. 890 01:44:48,960 --> 01:44:50,246 Pre-rendezvous checks complete. 891 01:44:50,400 --> 01:44:53,802 Electrical guidance and nave systems, all good. 892 01:44:53,960 --> 01:44:57,169 Range behind object, 250 clicks... 893 01:44:57,320 --> 01:45:01,120 12 below V-bar, closure rate 200 kilometres per hour. 894 01:45:01,280 --> 01:45:04,124 Copy that. It's good to see you, Jack. 895 01:45:04,320 --> 01:45:07,324 After 39 days of sleep, sounds like you're ready to go. 896 01:45:08,000 --> 01:45:09,684 I'm ready to go. 897 01:45:10,120 --> 01:45:11,690 Your next burn will bring you up level 898 01:45:11,840 --> 01:45:15,003 and co-speed at 50 kilometre range, where you'll hold. 899 01:45:15,640 --> 01:45:17,802 Copy. We'll hold 50 clicks from object 900 01:45:17,920 --> 01:45:20,127 for sensor scan and evaluation. 901 01:45:20,520 --> 01:45:22,010 Targets look good. 902 01:45:22,160 --> 01:45:25,482 Initiating burn in 3,2,1... 903 01:45:25,640 --> 01:45:26,687 Ignition. 904 01:45:30,680 --> 01:45:31,841 We see a good burn. 905 01:45:32,000 --> 01:45:34,526 Are you reading any output from the object? 906 01:45:34,720 --> 01:45:35,721 Negative. 907 01:45:35,880 --> 01:45:37,803 Zero heat. No EMR. 908 01:45:38,520 --> 01:45:39,851 There's no sign of life. 909 01:45:40,000 --> 01:45:41,889 How is the rest of the crew doing? 910 01:45:42,040 --> 01:45:44,361 Co-pilot Victoria Olsen should be up here shortly. 911 01:45:44,520 --> 01:45:47,842 The rest of the crew remains in delta sleep. 912 01:45:48,280 --> 01:45:49,327 Copy that. 913 01:45:49,400 --> 01:45:51,721 You missed a hell of a game last night. 914 01:45:51,880 --> 01:45:54,804 What did I tell you guys? No spoilers about last night's game. 915 01:45:54,960 --> 01:45:57,361 I'm looking forward to watching it when I get back. 916 01:45:57,520 --> 01:45:59,520 You're not talking about football already, are you? 917 01:45:59,680 --> 01:46:00,841 SALLY: Good morning, Vika. 918 01:46:01,040 --> 01:46:02,240 VICTORIA: Good morning, Sally. 919 01:46:02,360 --> 01:46:04,169 How are you doing this lovely morning? 920 01:46:04,320 --> 01:46:06,891 Another day in paradise. 921 01:46:07,520 --> 01:46:08,521 Hey. 922 01:46:13,520 --> 01:46:14,521 One for history. 923 01:46:14,640 --> 01:46:15,641 Yeah. {CHUCKLES} 924 01:46:28,880 --> 01:46:32,089 SALLY: Tech-49, I have you on approach. 925 01:46:32,680 --> 01:46:34,205 Hello, Sally. 926 01:46:35,560 --> 01:46:37,722 It's a busy morning, huh? 927 01:46:37,880 --> 01:46:41,123 I'm picking up a second passenger, Jack. 928 01:46:44,520 --> 01:46:47,046 It's Julia Rusakova, 929 01:46:47,560 --> 01:46:50,245 the female survivor from the crashed module. 930 01:46:50,920 --> 01:46:53,082 State your intention. 931 01:46:53,880 --> 01:46:57,407 Deliver the survivor, as requested. 932 01:46:57,920 --> 01:46:59,604 We are 933 01:47:01,600 --> 01:47:03,921 a more effective team. 934 01:47:05,040 --> 01:47:06,769 Proceed to entry. 935 01:47:12,080 --> 01:47:14,606 JACK: Mission, we have a situation. 936 01:47:14,760 --> 01:47:18,765 The last burn was spot-on to give us a 50-click hold from object, 937 01:47:19,280 --> 01:47:21,442 but radar range still decreasing. 938 01:47:21,600 --> 01:47:24,410 We're accelerating toward the object. 939 01:47:24,560 --> 01:47:26,130 We're going to need full OMS burn to pull away. 940 01:47:26,280 --> 01:47:27,930 Initiate now. Entering target. 941 01:47:30,280 --> 01:47:31,691 Gimbals set. Target's good. 942 01:47:31,880 --> 01:47:33,803 Arm forward engines. Engines on. 943 01:47:33,960 --> 01:47:35,962 Ready? Let's go. 944 01:47:45,480 --> 01:47:48,484 Mission, we're in full OMS burn, trying to back out. 945 01:47:48,640 --> 01:47:50,210 There's a lot of vibration. 946 01:47:50,280 --> 01:47:51,361 {ALARM WHOOPING} 947 01:47:51,440 --> 01:47:52,960 We're not getting away from this thing. 948 01:47:53,040 --> 01:47:55,646 Odyssey, telemetry shows structural overstress. 949 01:47:55,800 --> 01:47:58,167 Knock off the burn. Do you copy? 950 01:47:58,440 --> 01:47:59,487 Cutting off burn. 951 01:48:01,960 --> 01:48:03,644 Mission. 952 01:48:04,320 --> 01:48:05,765 Mission? Mission? 953 01:48:05,960 --> 01:48:07,166 Sally? 954 01:48:08,280 --> 01:48:10,169 Increased acceleration toward the object. 955 01:48:10,320 --> 01:48:12,402 Estimated contact within two minutes. 956 01:48:17,960 --> 01:48:19,928 I'm going to eject the sleep module. 957 01:48:20,640 --> 01:48:22,608 It's programmed for reinsertion into Earth orbit. 958 01:48:22,760 --> 01:48:25,684 I'll fly the Command module out if I break free. 959 01:48:25,840 --> 01:48:27,649 I want you back there now. Absolutely not. 960 01:48:27,800 --> 01:48:28,881 That's an order! 961 01:48:29,000 --> 01:48:30,161 Jack, no, we're a team. 962 01:48:52,840 --> 01:48:55,525 VICTORIA: We've got to go, Jack! 30 seconds! 963 01:48:58,280 --> 01:49:00,851 Dream of us. 964 01:49:02,680 --> 01:49:04,330 {ALARM CONTINUES} 965 01:49:41,480 --> 01:49:42,481 Jack... 966 01:49:58,720 --> 01:50:02,008 SALLY: Tech-49, enter at headway speed. 967 01:50:03,040 --> 01:50:05,407 Entering at headway. 968 01:50:21,560 --> 01:50:22,766 {WHISPERS} You buck up, Bob. 969 01:50:24,120 --> 01:50:26,441 Don't go all shaky on me. 970 01:51:00,480 --> 01:51:02,244 SALLY: Jack, I can't help notice 971 01:51:02,400 --> 01:51:06,121 your respiration and heart rate have increased. 972 01:51:06,960 --> 01:51:09,440 I'm just excited to finally meet you, Sally. 973 01:51:09,640 --> 01:51:14,646 There's been a pattern of insubordinate behaviour recently. 974 01:51:15,920 --> 01:51:17,206 Yeah. 975 01:51:17,720 --> 01:51:19,643 I feel bad about that. 976 01:51:20,840 --> 01:51:24,640 Voice analysis indicates you are lying to me, Jack. 977 01:51:24,800 --> 01:51:26,609 Tell me why you are here. 978 01:51:26,760 --> 01:51:28,410 You have five seconds. 979 01:51:35,600 --> 01:51:37,682 I want Julia to live. 980 01:51:39,120 --> 01:51:41,805 I want our species to survive. 981 01:51:43,840 --> 01:51:45,808 This is the only way. 982 01:51:51,480 --> 01:51:55,326 Proceed to landing. Atmosphere provided. 983 01:52:53,480 --> 01:52:56,643 Welcome home, Jack. 984 01:53:09,600 --> 01:53:10,601 Come on. 985 01:53:10,800 --> 01:53:13,644 Jack, you're doing the right thing. 986 01:53:14,040 --> 01:53:17,522 JACK: I don't know what you are, or where you're from, 987 01:53:19,360 --> 01:53:22,409 but I'd like to tell you about something I read. 988 01:53:23,360 --> 01:53:26,489 A story from Rome, 989 01:53:27,480 --> 01:53:29,960 a city you destroyed. 990 01:53:30,800 --> 01:53:32,484 It's a classic. 991 01:53:33,360 --> 01:53:36,489 There was a guy, Horatius, 992 01:53:37,360 --> 01:53:40,489 held the bridge alone against a whole army. 993 01:53:40,640 --> 01:53:43,120 And what Horatius said was, 994 01:53:43,280 --> 01:53:45,328 "How can a man die better..." 995 01:53:45,480 --> 01:53:50,088 You don't have to die, Jack. She doesn't have to die. 996 01:53:50,240 --> 01:53:52,641 Everybody dies, Sally. 997 01:53:52,800 --> 01:53:54,484 The thing is, to die well. 998 01:54:03,520 --> 01:54:08,003 Jack, that's not the survivor you promised me. 999 01:54:08,760 --> 01:54:10,762 No, it's not. 1000 01:54:33,280 --> 01:54:37,001 What Horatius said was, 1001 01:54:37,160 --> 01:54:40,164 "How can a man die better" 1002 01:54:42,160 --> 01:54:45,687 JACK: "Than facing fearful odds" 1003 01:54:46,080 --> 01:54:49,448 Drones! Get inside! Get inside! 1004 01:54:49,600 --> 01:54:51,284 JACK: "For the ashes of his father�s" 1005 01:54:54,320 --> 01:54:56,891 "And the temples of his Gods" 1006 01:54:58,440 --> 01:55:00,568 SALLY: I created you, Jack. 1007 01:55:00,720 --> 01:55:02,802 I am your God. 1008 01:55:15,200 --> 01:55:16,884 Fuck you, Sally. 1009 01:56:09,640 --> 01:56:13,281 JACK: Earth, after the war. 1010 01:56:13,920 --> 01:56:17,402 Three years have passed since I saw your face. 1011 01:56:19,000 --> 01:56:22,686 I wonder if I come to you at night, in dreams. 1012 01:56:23,560 --> 01:56:27,087 In the day, as memories. 1013 01:56:28,320 --> 01:56:32,086 Do I haunt your hours the way you haunted mine? 1014 01:56:34,600 --> 01:56:36,045 And I wonder if you see me 1015 01:56:36,720 --> 01:56:38,370 when you look at her. 1016 01:56:50,520 --> 01:56:52,443 Mommy, look. 1017 01:56:57,680 --> 01:57:02,288 If we have souls, they are made of the love we share. 1018 01:57:05,760 --> 01:57:08,127 Undimmed by time. 1019 01:57:09,200 --> 01:57:11,521 Unbound by death. 1020 01:57:29,200 --> 01:57:32,761 For three years, I searched for the house he built. 1021 01:57:34,640 --> 01:57:36,051 I knew it had to be out there. 1022 01:57:39,880 --> 01:57:42,281 Because I know him. 1023 01:57:50,040 --> 01:57:52,042 I am him. 1024 01:57:54,280 --> 01:57:55,441 Who's that? 1025 01:58:03,760 --> 01:58:06,206 I am Jack Harper. 1026 01:58:07,640 --> 01:58:10,291 And I am home.