1 00:01:38,099 --> 00:01:40,862 I swear! 2 00:01:40,924 --> 00:01:43,656 Goddamn it! 3 00:01:43,729 --> 00:01:47,295 Oh, no! 4 00:02:52,400 --> 00:02:55,122 So who do you think is the enemy? 5 00:02:55,237 --> 00:02:59,199 - No, no, give me a specific answer. - You are the goddamn enemy, Capa. 6 00:02:59,303 --> 00:03:02,869 You and this whole tower of psychobabble. 7 00:03:02,942 --> 00:03:06,748 You know what I hope? That God gets real pissed off... 8 00:03:06,821 --> 00:03:11,972 and He shrivels up your cock so that it points straight down to hell, where you belong! 9 00:03:12,055 --> 00:03:15,319 Okay, Michelle. 10 00:03:15,381 --> 00:03:19,416 Before you become His avenging angel and swoop down to finish me off. 11 00:03:19,500 --> 00:03:22,399 Now I finally get it. You are like my ex-husband. 12 00:03:22,461 --> 00:03:26,653 You think that everything's gotta be either black or white 'cause you gone color-blind. 13 00:03:26,767 --> 00:03:29,395 But God's on my side now. 14 00:03:29,510 --> 00:03:31,835 He knows I'm not like you. 15 00:03:31,908 --> 00:03:35,933 Well, we're all pretty much the same, Michelle. We all do it. 16 00:03:36,006 --> 00:03:38,779 We all do what? 17 00:03:38,842 --> 00:03:41,678 Tend to view our lives as if we're looking through a keyhole. 18 00:03:43,346 --> 00:03:45,348 It's a very limited view of the truth. 19 00:03:45,411 --> 00:03:48,643 So we have to fill in the blanks. 20 00:03:48,726 --> 00:03:53,189 - We invent things. - I don't know what you mean. 21 00:03:53,252 --> 00:03:55,660 You invent enemies to test your strength against. 22 00:03:55,723 --> 00:03:58,121 You invent gods to protect you from these enemies. 23 00:03:58,194 --> 00:03:59,758 What a depressing view of life you have! 24 00:03:59,862 --> 00:04:02,125 - That is such horseshit! - Who is the enemy? 25 00:04:02,240 --> 00:04:06,264 One minute you have friends. The next moment, they've slipped away. 26 00:04:06,379 --> 00:04:10,279 You leave here and I wonder, "Who's Michelle hating this week?" 27 00:04:10,341 --> 00:04:12,364 I try to remember, and I can't. 28 00:04:13,813 --> 00:04:16,212 Can't bring 'em to mind. Do you know why? 29 00:04:16,285 --> 00:04:19,715 - No. Why don't you tell me? - Take a look in the mirror, Michelle. 30 00:04:21,654 --> 00:04:23,625 Which mirror? This mirror? 31 00:04:23,688 --> 00:04:26,784 Any mirror. Tell me what you see. 32 00:04:26,857 --> 00:04:29,224 I see... 33 00:04:29,297 --> 00:04:32,352 your reflection over my shoulder. 34 00:04:33,468 --> 00:04:35,835 I see... 35 00:04:37,566 --> 00:04:40,068 there's nothin' much that I really like. 36 00:04:40,173 --> 00:04:43,009 I think I prefer the view outside, actually. 37 00:04:45,115 --> 00:04:49,974 Michelle! 38 00:05:07,366 --> 00:05:11,766 All right, get back there. 39 00:05:11,839 --> 00:05:14,237 Stay back. 40 00:05:14,300 --> 00:05:17,177 Get back in your car! 41 00:05:22,016 --> 00:05:24,278 Stop it. 42 00:05:24,351 --> 00:05:26,280 Michelle. 43 00:05:29,721 --> 00:05:32,025 Oh, my God. 44 00:05:32,098 --> 00:05:37,228 It was the reddest blood I ever saw, pooled around her green dress. 45 00:05:37,291 --> 00:05:39,230 And then the red disappeared. 46 00:05:40,732 --> 00:05:44,162 Christ, Ed. It was like a vibration of color... 47 00:05:44,266 --> 00:05:46,936 broadcast from hell. 48 00:05:47,009 --> 00:05:49,595 And then the red started to fade away. 49 00:05:57,415 --> 00:05:59,886 Poor Capa. You here for me to pity you? 50 00:05:59,959 --> 00:06:02,117 Hell, yes. Doesn't take Sigmund Freud... 51 00:06:02,180 --> 00:06:06,215 to figure out that I don't care to see the color of my patient's blood. 52 00:06:06,298 --> 00:06:08,697 I'm a little surprised that this happened to you. 53 00:06:08,759 --> 00:06:12,721 Sure. You always thought I was a coldhearted son-of-a-bitch. 54 00:06:12,836 --> 00:06:16,089 Not really, but there is a kind of arrogance here. 55 00:06:18,206 --> 00:06:22,502 Do you really believe that you are responsible for her illness? 56 00:06:22,575 --> 00:06:25,307 You were a small, recent part of her life. 57 00:06:25,369 --> 00:06:27,809 Yeah, that's right. That's right. 58 00:06:27,882 --> 00:06:30,447 Well, it's all too fucking glib for me, Larry. 59 00:06:30,510 --> 00:06:33,116 I cannot dispose of this woman that easily. 60 00:06:33,179 --> 00:06:36,213 Well, you always were a romantic. 61 00:06:38,726 --> 00:06:41,854 - Are you involved with anyone else? - No. 62 00:06:43,720 --> 00:06:46,067 But I'm still a romantic. 63 00:06:47,860 --> 00:06:50,467 I just don't have anybody to be romantic with. 64 00:06:51,937 --> 00:06:54,335 They all want to fuck me or marry me. 65 00:06:54,408 --> 00:06:57,234 - None of 'em want to love me. - Maybe you don't want to be loved. 66 00:06:57,307 --> 00:06:59,861 You had a happy marriage once. 67 00:06:59,945 --> 00:07:01,811 She loved me to death. 68 00:07:01,884 --> 00:07:05,648 - And then she ran off and loved somebody else to death. - Of course... 69 00:07:05,711 --> 00:07:08,203 there's something else here. 70 00:07:08,286 --> 00:07:11,727 To deny red is to deny emotion. 71 00:07:11,790 --> 00:07:15,084 - Oh, yeah. - As you know, that can be very dangerous. 72 00:07:15,168 --> 00:07:17,180 Yes, yes, I know. 73 00:07:17,264 --> 00:07:19,735 Very dangerous. 74 00:07:19,829 --> 00:07:21,768 I know... 75 00:07:21,831 --> 00:07:25,199 that I've got something broken. 76 00:07:25,272 --> 00:07:30,005 - And I know that it's gonna take some time to get it fixed. - You're a pretty good therapist. 77 00:07:30,078 --> 00:07:33,561 How long does it take a man like you to forgive himself? 78 00:07:36,710 --> 00:07:39,369 I'll see you when I get back from Los Angeles. 79 00:07:39,452 --> 00:07:44,353 Don't run away because of one treatment failure. 80 00:07:44,426 --> 00:07:47,752 I'm not running away, Larry. It's just a little trip to Los Angeles. 81 00:07:47,825 --> 00:07:51,589 Besides, I can't really run away. 82 00:07:52,892 --> 00:07:55,593 It's all up here, isn't it? Pow. 83 00:07:55,708 --> 00:07:59,659 It's a package deal. The head goes with me. 84 00:08:02,443 --> 00:08:04,560 Ladies and gentlemen, welcome to Los Angeles. 85 00:08:04,643 --> 00:08:06,833 Please remain seated until the aircraft comes... 86 00:08:06,916 --> 00:08:09,346 Just another Monday in paradise. 87 00:08:09,408 --> 00:08:12,245 There's a fender bender on the 405, slowing things down... 88 00:08:12,318 --> 00:08:14,799 Hey, jerk-off, what are you looking at? 89 00:08:14,883 --> 00:08:17,156 See that? There's accident. Hey, what happened? 90 00:08:17,218 --> 00:08:21,712 Anybody's hurt? Huh? Anybody's dead? 91 00:08:21,796 --> 00:08:25,226 What are you doing? You are looking there and driving here? 92 00:08:25,330 --> 00:08:28,563 Put the pedal on the metal! Asshole! 93 00:08:37,603 --> 00:08:40,877 - Is the aquarium with it? - That's a blue shark. 94 00:08:40,939 --> 00:08:43,431 Okay. 95 00:08:43,515 --> 00:08:47,216 Thirty-three and three is... 96 00:08:47,279 --> 00:08:49,552 Was that an aftershock I felt? 97 00:08:51,888 --> 00:08:54,119 Forty-four, forty-five. 98 00:08:56,163 --> 00:08:58,623 - Five. - Thirty-eight. Fourteen. 99 00:08:58,728 --> 00:09:00,990 - Thirty-three. - Two. 100 00:09:01,094 --> 00:09:04,097 Thirteen. - Three. 101 00:09:04,202 --> 00:09:06,788 - Twenty-nine. Three hundred and four. - Casey, you're such a weenie. 102 00:09:06,902 --> 00:09:09,488 - Leave him alone, will you? - Seven. 103 00:09:09,572 --> 00:09:12,470 - Eight. - Clark. 104 00:09:12,543 --> 00:09:15,775 - Yeah. - Did you read the paper today? 105 00:09:15,838 --> 00:09:19,717 - No. - I was just wondering how many fuckin' pages it had. 106 00:09:23,053 --> 00:09:25,785 - Oh, Christ, I fell right into that. - Sixteen. 107 00:09:25,848 --> 00:09:29,122 - Four. Forty-seven. - I care that he's late. 108 00:09:29,195 --> 00:09:33,459 - I don't get it. - I do too. Why not? 109 00:09:33,564 --> 00:09:35,493 Because his father's paying for his therapy. 110 00:09:35,566 --> 00:09:38,548 My dead husband's paying for mine, and I still care. 111 00:09:41,738 --> 00:09:44,335 Aww, unbelievable. 112 00:09:44,397 --> 00:09:47,035 I think we should get started now. Clark? 113 00:09:54,084 --> 00:09:57,681 - Hey, Bob! - God. Bill. 114 00:09:57,754 --> 00:10:01,456 - Hey. How you doin'? You look great. - I'm good. Good, yeah. 115 00:10:01,518 --> 00:10:04,719 I'm sorry I'm late. I got stuck in traffic on the freeway. 116 00:10:04,834 --> 00:10:08,285 - We're just about to get started. - I'll wait out here for you. 117 00:10:08,400 --> 00:10:11,591 - Why don't you join us? - You know, this is the last thing I need right now... 118 00:10:11,674 --> 00:10:15,000 - I'm serious. I could use a second opinion. Come on. - No, look, Bob... 119 00:10:15,073 --> 00:10:20,735 This is my friend and colleague, Bill Capa, from New York. Why don't you sit over there, Bill? 120 00:10:20,808 --> 00:10:23,738 I thought it might be interesting for you and for him... 121 00:10:23,811 --> 00:10:27,012 if he sat in on one of our sessions. 122 00:10:27,085 --> 00:10:29,285 What kind of a shrink are you? 123 00:10:29,347 --> 00:10:31,287 I'm a behaviorist. 124 00:10:31,349 --> 00:10:35,416 - Qualifications? - Same as Bob. We went to college together. 125 00:10:35,489 --> 00:10:40,390 Then we fought the battle of Penn State Mental Hospital as interns. 126 00:10:40,463 --> 00:10:43,903 - No one's going to be offended if you want to say no. - No, Bob. 127 00:10:43,966 --> 00:10:48,460 - Nobod... Nobody wants to say no. - Oh, Jesus. 128 00:10:52,068 --> 00:10:56,509 - I'm Sondra. How are you, Bill? - Fine, thank you, Sondra. 129 00:10:56,582 --> 00:11:00,774 - Medical degree? - No. I'm a psychologist... 130 00:11:00,847 --> 00:11:03,756 and a psychoanalyst, not a psychiatrist. 131 00:11:03,819 --> 00:11:06,248 The Ph. D. Is from NYU. 132 00:11:08,167 --> 00:11:12,848 - Okay, thank you. That's fine. - So it's Bill and Bob. Therapy a deux. 133 00:11:12,963 --> 00:11:15,757 - Really. - Why don't we begin... 134 00:11:15,830 --> 00:11:19,605 by introducing ourselves and then saying as much or as little about why we're here... 135 00:11:19,668 --> 00:11:22,191 as we're comfortable with. 136 00:11:22,274 --> 00:11:25,402 - Name's Buck. - Oh, that's helpful. Very macho of you. 137 00:11:25,475 --> 00:11:27,571 That's an anti-gender remark. 138 00:11:27,644 --> 00:11:30,584 Sondra? Sondra, why don't you start us off? 139 00:11:30,637 --> 00:11:33,556 Okay. 140 00:11:33,608 --> 00:11:36,809 Um... 141 00:11:36,882 --> 00:11:38,853 My name is Sondra Dorio. 142 00:11:38,926 --> 00:11:42,450 And, uh... 143 00:11:42,523 --> 00:11:45,756 I always marry older men, but... 144 00:11:47,194 --> 00:11:49,530 I'm single now... 145 00:11:49,603 --> 00:11:53,263 ...and I keep, uh... Well, I... 146 00:11:55,745 --> 00:11:58,935 I want sex all the time. 147 00:12:00,072 --> 00:12:02,866 But I mean, I really do... 148 00:12:02,939 --> 00:12:05,744 want a real relationship. 149 00:12:05,806 --> 00:12:07,944 And, um, sometimes... 150 00:12:09,247 --> 00:12:11,176 I- I steal things. 151 00:12:12,386 --> 00:12:15,347 I mean, they're little things. 152 00:12:15,420 --> 00:12:20,123 Doesn't make any sense. It's hard to... You know, I... Is that okay? 153 00:12:20,227 --> 00:12:23,417 - Thank you. - Thanks. 154 00:12:23,532 --> 00:12:26,399 - Richie? - This will be an event. 155 00:12:26,472 --> 00:12:28,631 Richie! 156 00:12:28,704 --> 00:12:31,759 What? 157 00:12:31,842 --> 00:12:35,304 Would you like to tell Bill a little something about yourself? 158 00:12:35,377 --> 00:12:37,306 No. 159 00:12:40,684 --> 00:12:44,584 Okay. Nobody else is going to do it. I will. 160 00:12:46,096 --> 00:12:49,276 Richie has a gender identity problem... 161 00:12:49,359 --> 00:12:52,216 and a social phobia... 162 00:12:52,331 --> 00:12:56,627 - and he's promised the group not to wear the Walkman in group... - Thank you, Dr. Clark. 163 00:12:56,700 --> 00:13:00,360 - To lay the inventory on. - Oh, St. Christopher rattles his chains. 164 00:13:00,433 --> 00:13:03,133 - St. Michael, sir. - This is not about you! 165 00:13:03,196 --> 00:13:05,500 You're right. You know what I'm saying? 166 00:13:05,573 --> 00:13:10,839 L- I-I'll open my-my mouth... 167 00:13:10,912 --> 00:13:12,851 to talk... 168 00:13:12,914 --> 00:13:16,855 b- but nothing h-happens. 169 00:13:16,918 --> 00:13:20,442 Except for when I... when I do drugs. 170 00:13:21,558 --> 00:13:24,821 L- I c-can't talk... 171 00:13:24,926 --> 00:13:29,764 so that's... how come I'm here. 172 00:13:31,161 --> 00:13:33,934 Th-They say that I-I... 173 00:13:33,997 --> 00:13:36,562 That I blush too. 174 00:13:36,645 --> 00:13:38,866 Y- You c-can say that again. 175 00:13:38,939 --> 00:13:41,463 Fuck you! 176 00:13:41,536 --> 00:13:44,601 Fuck! Fuck you! 177 00:13:44,684 --> 00:13:47,312 I'll tear your fuckin' head off! 178 00:13:47,385 --> 00:13:49,814 - You fuckin' cocksucker! - Get up! 179 00:13:49,877 --> 00:13:53,318 Get the fuck off me! 180 00:13:53,391 --> 00:13:55,320 - Buck. - Richie! 181 00:13:55,393 --> 00:13:58,406 It's all right. He'll come back. 182 00:13:58,531 --> 00:14:03,661 - What do you think, Dr. Clark? - Was it something I said? 183 00:14:03,755 --> 00:14:06,529 You are an asshole. 184 00:14:06,602 --> 00:14:10,699 - You know, guys, a little humanity. - Funny. Oh, fuckin' laugh. 185 00:14:10,772 --> 00:14:13,431 We're entertaining the shit out of you, aren't we? 186 00:14:13,515 --> 00:14:15,444 Stop being responsible for everyone. 187 00:14:15,506 --> 00:14:18,478 - Why don't you stop wound-licking, Sondra? - That's very nice. 188 00:14:22,576 --> 00:14:24,546 Buck. 189 00:14:24,619 --> 00:14:28,112 I lost my wife and daughter. 190 00:14:30,458 --> 00:14:33,722 And I just can't seem to get past it. All right? 191 00:14:33,826 --> 00:14:37,194 I'm very sorry. How did they die? 192 00:14:37,257 --> 00:14:39,196 They say... 193 00:14:44,097 --> 00:14:46,797 I... I can't talk about it. 194 00:14:52,907 --> 00:14:54,847 Casey? 195 00:14:54,920 --> 00:14:56,849 I am Casey Heinz. 196 00:14:56,922 --> 00:15:00,436 I am a painter. I live in a loft, downtown. 197 00:15:00,519 --> 00:15:04,846 And I guess you could say... 198 00:15:04,961 --> 00:15:06,890 I'm alienated. 199 00:15:06,963 --> 00:15:10,445 Can't you ever be serious? 200 00:15:10,560 --> 00:15:13,427 Does a bear poop in the woods? 201 00:15:13,500 --> 00:15:16,034 Sit next to Clark. 202 00:15:16,097 --> 00:15:18,036 And then smoke up a storm? 203 00:15:19,965 --> 00:15:22,999 My name is Clark. 204 00:15:23,083 --> 00:15:25,012 I'm a lawyer. 205 00:15:27,452 --> 00:15:29,506 And, uh... 206 00:15:29,579 --> 00:15:32,071 I'm an obsessive-compulsive disorder. 207 00:15:32,154 --> 00:15:34,813 So what's the problem? 208 00:15:37,660 --> 00:15:41,090 The problem is that if you and Buck are going to smoke in here... 209 00:15:41,194 --> 00:15:45,386 then the door to Dr. Moore's office must remain open a minimum of 15 inches. 210 00:15:45,469 --> 00:15:47,398 I can't stand the smoke, okay? 211 00:15:47,471 --> 00:15:50,964 And I would also like to suggest that you buy one of those ashtrays... 212 00:15:51,037 --> 00:15:53,633 that sucks up the smoke and purifies 'em. 213 00:15:53,706 --> 00:15:57,366 - How come you don't do anything about this, Bob? - They cost $9.99... 214 00:15:57,439 --> 00:16:00,380 half of which is $4.99-point-5. 215 00:16:00,453 --> 00:16:04,384 - He's gonna open the door. - One of you will pay an extra penny. You can work that out. 216 00:16:04,446 --> 00:16:06,917 - He's gonna open the door. - I'm gonna open the door. 217 00:16:07,991 --> 00:16:10,963 You smell like an ashtray. 218 00:16:12,287 --> 00:16:16,156 You know, if you don't act more serious in group... 219 00:16:16,229 --> 00:16:18,700 Hi, Richie. - He's back. 220 00:16:18,804 --> 00:16:22,672 - He's back. - Next time you get snot on the doorknob... 221 00:16:22,735 --> 00:16:25,071 Come sit down here. - Bill. 222 00:16:25,143 --> 00:16:27,729 What would you like to tell us about yourself? 223 00:16:34,778 --> 00:16:36,717 Well... 224 00:16:38,146 --> 00:16:40,523 I have plenty of problems... 225 00:16:40,586 --> 00:16:45,622 the biggest of which right now is jet lag, so I think I'll pass for now, Bob. 226 00:16:47,561 --> 00:16:49,490 Fair enough. 227 00:16:49,563 --> 00:16:52,900 She's like a daughter to me. 228 00:16:52,973 --> 00:16:55,402 We hang out. Um... 229 00:16:55,496 --> 00:16:57,696 It's wonderful. 230 00:16:59,542 --> 00:17:02,242 Well, that's all for tonight. 231 00:17:02,305 --> 00:17:04,234 I'll see you all next week. 232 00:17:04,307 --> 00:17:06,340 Way to go. 233 00:17:06,413 --> 00:17:09,969 Uh, Bill, I'll be with you in a couple of minutes, okay? 234 00:17:10,052 --> 00:17:12,075 Bye. - Coffee, anyone? 235 00:17:12,148 --> 00:17:14,880 Yeah. - Nine. 236 00:17:22,199 --> 00:17:25,390 - Have you read Bob's book? - No, I haven't. 237 00:17:27,194 --> 00:17:29,623 It's really... It's quite excellent. 238 00:17:33,335 --> 00:17:35,264 "Way To Go. " 239 00:17:37,037 --> 00:17:39,842 - I'm glad to hear you liked it. - Very much. 240 00:17:39,904 --> 00:17:42,344 - Good. - Good night, Dr. Capa. 241 00:17:42,417 --> 00:17:44,346 Good night. 242 00:17:57,359 --> 00:18:00,299 - Alone at last. - You okay? 243 00:18:00,372 --> 00:18:04,167 Well, nobody jumped out the window, so maybe I'm makin' progress. 244 00:18:08,609 --> 00:18:11,101 - Wanna get a drink? - Uh-huh. 245 00:18:11,174 --> 00:18:13,103 Wanna go get laid? 246 00:18:15,449 --> 00:18:17,576 No. 247 00:18:17,649 --> 00:18:19,620 So what do you think of my little group? 248 00:18:19,683 --> 00:18:23,322 - What's Buck's story? - You mean how did he lose his wife and kid? 249 00:18:23,384 --> 00:18:27,826 I don't know yet. He's not talkin' yet. Either. 250 00:18:31,027 --> 00:18:33,457 - What about Casey? - You tell me. 251 00:18:33,530 --> 00:18:37,127 Well, I smell money. Lots of it. 252 00:18:37,200 --> 00:18:41,110 Maybe an abusive father. How am I doin' so far? 253 00:18:41,172 --> 00:18:44,801 - A+. - Daddy pays for the expensive loft downtown... 254 00:18:44,874 --> 00:18:50,338 and the very expensive artistic lifestyle as long as Junior stays in therapy. 255 00:18:50,421 --> 00:18:52,903 The hair on the back of my neck's standin' up. 256 00:18:52,986 --> 00:18:55,416 Yeah, I'm a psychic when it comes to masochists. 257 00:18:55,489 --> 00:18:59,242 - Five'll get you ten he likes to whack now and then. - Where do you get that from? 258 00:18:59,357 --> 00:19:02,850 Ah, I was born with it. I'm like a tuning fork. 259 00:19:02,954 --> 00:19:06,353 - What about Richie? - Genuine nut case. 260 00:19:06,426 --> 00:19:08,897 - Dangerous? - Volatile. 261 00:19:09,002 --> 00:19:11,264 - Don't fuck with a trapped rat. - Oh, I see. 262 00:19:11,337 --> 00:19:15,998 Trapped rat syndrome with a recommendation of a non-fuck-with therapy? 263 00:19:16,082 --> 00:19:18,480 - Can I quote ya on that? - Yes, you may. 264 00:19:18,542 --> 00:19:22,108 - Just take notes. There'll be a pop quiz later. - Okay, I'm ready. 265 00:19:22,181 --> 00:19:25,403 All right, if I diagnose a schizophrenia, what do you recommend? 266 00:19:25,487 --> 00:19:28,010 - Don't fuck with it. - Now you got it. 267 00:19:45,663 --> 00:19:47,602 Oh, man. 268 00:19:53,848 --> 00:19:55,808 This all one place? 269 00:19:58,248 --> 00:20:00,219 Goddamn. 270 00:20:07,382 --> 00:20:10,228 Like peekin' through a keyhole. 271 00:20:13,023 --> 00:20:17,089 You get a very limited view of the truth. 272 00:20:17,162 --> 00:20:19,102 What's that? 273 00:20:26,380 --> 00:20:29,309 Way To Go must have gone really well. 274 00:20:30,373 --> 00:20:33,178 Yeah. 275 00:20:35,858 --> 00:20:39,090 - After you, wise guy. Come on. - Oh-ho-ho. Oh, man. 276 00:20:54,105 --> 00:20:57,535 So, how are we as we approach 40? 277 00:20:58,745 --> 00:21:00,673 We're in, uh, good shape. 278 00:21:01,873 --> 00:21:03,812 Really good shape. 279 00:21:03,875 --> 00:21:07,003 We, uh, finally got divorced. 280 00:21:07,086 --> 00:21:11,413 We have some money. We're meticulous. 281 00:21:11,517 --> 00:21:15,219 - I don't detect a woman's touch. - We have a little friend. 282 00:21:15,323 --> 00:21:17,815 Oh. 283 00:21:19,630 --> 00:21:21,788 You'll meet her. 284 00:21:25,708 --> 00:21:28,326 - She's too young for ya. - Oh! 285 00:21:30,838 --> 00:21:33,508 Always guess the cliche, and you won't be disappointed. 286 00:21:33,581 --> 00:21:36,604 This woman is not a cliche. 287 00:21:36,677 --> 00:21:39,013 Thanks. 288 00:21:39,086 --> 00:21:41,516 - Good to see you, Bob. - You too. 289 00:21:45,582 --> 00:21:50,086 So, uh, you ready yet? 290 00:21:50,191 --> 00:21:52,985 Ready to what? 291 00:21:59,961 --> 00:22:01,837 It's a hard thing to talk about. 292 00:22:03,475 --> 00:22:06,540 So hard to talk about. 293 00:22:06,603 --> 00:22:10,878 It's just a game. A dumb, deceitful game. 294 00:22:10,951 --> 00:22:13,745 That's why I quit my practice. 295 00:22:15,382 --> 00:22:18,541 Lost your religion, huh? 296 00:22:18,656 --> 00:22:22,055 Well, I've certainly lost my belief in the scriptures. 297 00:22:29,761 --> 00:22:33,254 I'm sorry, buddy. You gotta be in a lot of pain. 298 00:22:33,337 --> 00:22:36,423 There is a distinct absence of pain. 299 00:22:36,507 --> 00:22:38,905 I can... 300 00:22:38,978 --> 00:22:42,565 I cannot feel the pain that I know I am supposed to be feeling right now. 301 00:22:45,745 --> 00:22:47,810 And I think I'm goin' crazy. 302 00:22:50,083 --> 00:22:53,054 I've lost it, man. I think that I am goin' crazy. 303 00:22:54,723 --> 00:22:58,028 You may be. 304 00:22:58,090 --> 00:23:02,251 Your mind may be shot, but I hope your body isn't. 305 00:23:02,334 --> 00:23:05,191 - Do I get to warm up? - Yeah. 306 00:23:05,264 --> 00:23:09,435 Two miles any pace you like and then, uh, let's do ten. 307 00:23:09,508 --> 00:23:12,407 - Ten? - Too much for ya, huh? 308 00:23:12,480 --> 00:23:14,836 Nah. Not enough. 309 00:23:14,909 --> 00:23:19,007 - I was thinkin' of maybe 20. - Geez, Bill, you never change. 310 00:23:19,090 --> 00:23:22,312 Why don't we just drop our pants and see who's got the bigger dick? 311 00:23:22,385 --> 00:23:26,618 - Then we can go back and have a nice, civilized breakfast. - Wouldn't be civilized. 312 00:23:26,723 --> 00:23:28,652 - Why? - You'd be sulkin'. 313 00:23:28,725 --> 00:23:30,956 Ahh. 314 00:23:31,029 --> 00:23:34,230 - They don't have hills in New York. - Hang on a second. 315 00:23:34,293 --> 00:23:36,430 - Huh? What? - Hang on a second. 316 00:23:36,493 --> 00:23:38,870 Hang on a second here. What was that? 317 00:23:38,932 --> 00:23:40,861 What the hell was that? 318 00:23:42,936 --> 00:23:48,734 - What are you afraid of? - I think I got a gear slippin' here or somethin'. 319 00:23:48,817 --> 00:23:50,861 That's not what I meant. 320 00:23:50,944 --> 00:23:55,105 What's with the security system, the security gates, lookin' over your shoulder? 321 00:23:55,188 --> 00:23:58,441 - I been gettin' some threats. - You mean death threats? 322 00:23:58,556 --> 00:24:01,183 Pretty sure it's somebody in the Monday night group. 323 00:24:01,288 --> 00:24:04,051 - I just don't know who. - Monday night as in last night? 324 00:24:04,124 --> 00:24:06,355 Yeah. 325 00:24:06,428 --> 00:24:09,827 I was hopin' maybe with your tuning fork that you might have a hunch. 326 00:24:09,932 --> 00:24:12,903 No. No hunches, Bob. 327 00:24:12,966 --> 00:24:14,905 What makes you think it's somebody in the group? 328 00:24:14,968 --> 00:24:19,305 Only about a dozen things. It's been going on for a couple of months now. 329 00:24:19,378 --> 00:24:21,568 It's funny how it gets to you after a while. 330 00:24:21,641 --> 00:24:23,507 - You call the cops? - Yeah. 331 00:24:23,570 --> 00:24:27,814 They said if they had to protect every shrink in L.A., they'd need an army. 332 00:24:27,887 --> 00:24:31,077 But that I should call 'em if, uh, anything happens. 333 00:24:31,150 --> 00:24:33,413 Yeah. That makes sense. 334 00:24:33,528 --> 00:24:36,979 Yeah. It'll probably all just blow over. 335 00:24:38,428 --> 00:24:40,691 - Yeah. - How 'bout you? 336 00:24:40,764 --> 00:24:43,026 How 'bout me what? 337 00:24:43,099 --> 00:24:46,269 What do you give a suicidal patient who's got everything? 338 00:24:46,332 --> 00:24:49,773 - A parachute. I heard it already. - Out here already, huh? 339 00:24:49,835 --> 00:24:51,775 Come on, old-timer. 340 00:25:03,515 --> 00:25:05,507 Oh... shit. 341 00:25:05,621 --> 00:25:10,209 - You may have to... You may have to carry me in. 342 00:25:10,324 --> 00:25:13,254 You know, you lose a lot more gracefully than you used to. 343 00:25:13,327 --> 00:25:15,986 Yeah, well, you know, practice and all. 344 00:25:16,069 --> 00:25:18,530 Hey, how 'bout that? Learning To Lose, by Dr. Bill Capa. 345 00:25:18,592 --> 00:25:20,532 Got a ring to it. 346 00:25:20,605 --> 00:25:23,264 They're makin' them seats a little smaller, huh? Whoo! 347 00:25:23,399 --> 00:25:26,965 I'll see you next week, all right? 348 00:25:27,049 --> 00:25:29,499 I'm goin' now. You want me to lock up on the way out? 349 00:25:29,572 --> 00:25:31,511 That'd be great, Barbara. 350 00:26:29,474 --> 00:26:31,403 Just relax. 351 00:27:27,197 --> 00:27:29,095 Barbara? 352 00:27:55,924 --> 00:27:59,854 No! No-o-o-o! 353 00:28:06,163 --> 00:28:08,102 Why? 354 00:29:01,926 --> 00:29:04,616 - Have you thought about... - Man, I didn't do nothing. 355 00:29:04,720 --> 00:29:08,255 - Oh, please? You know, you're very cute. - Yeah, I love you too. 356 00:29:08,317 --> 00:29:11,049 Relax. 357 00:29:12,759 --> 00:29:16,221 - You Capa? - Yes, I'm Bill Capa. 358 00:29:17,576 --> 00:29:19,505 You're here because of the dead doctor? 359 00:29:22,039 --> 00:29:23,968 Yes. 360 00:29:24,041 --> 00:29:27,774 Um, I read something about sessions on Mondays? 361 00:29:27,847 --> 00:29:30,287 Tell me about this Monday group. 362 00:29:31,548 --> 00:29:34,040 There's five patients in the group. 363 00:29:34,155 --> 00:29:38,180 - I can't really remember their names right now. - Like five cuckoos? 364 00:29:39,358 --> 00:29:42,257 No. Four neurotics of varying degrees... 365 00:29:42,288 --> 00:29:45,353 and one killer. 366 00:29:45,437 --> 00:29:47,689 At least that's what Bob thought. 367 00:29:47,762 --> 00:29:50,390 - Bob Moore? - Good. Yes, Bob Moore. 368 00:29:50,473 --> 00:29:54,206 - Uh, four men and one woman. - Right. 369 00:29:55,812 --> 00:29:58,470 And you sat in on one of these sessions, right? 370 00:29:58,543 --> 00:30:00,598 Yes, I did. 371 00:30:00,681 --> 00:30:04,007 So who did it? Hey, hey, hey! 372 00:30:04,080 --> 00:30:07,208 Anderson! This is civilization, man! 373 00:30:07,323 --> 00:30:09,846 What do you think this is, your bedroom? Damn! 374 00:30:09,950 --> 00:30:14,121 Knock! Knock! Don't come into my office like that, bro. Hey! 375 00:30:19,064 --> 00:30:21,034 Whew. 376 00:30:21,097 --> 00:30:24,621 It's a Third World thing. 377 00:30:28,469 --> 00:30:32,003 - Where were we? - You were probing me about the patients. 378 00:30:32,076 --> 00:30:35,444 I was about to tell you that I really can't help you. I don't know these people. 379 00:30:35,507 --> 00:30:39,354 But you're a professional, like me. You gotta have some kind of suspicion. 380 00:30:39,448 --> 00:30:43,077 I really don't have a clue. I'd like to help you. 381 00:30:43,191 --> 00:30:46,590 Even if I could, there's an issue of confidentiality. 382 00:30:48,196 --> 00:30:50,177 - Confidentiality? - Yes. 383 00:30:52,388 --> 00:30:55,766 You're talkin' to me about an issue of confidentiality? 384 00:30:55,829 --> 00:30:58,362 Similar to the Miranda oath. 385 00:30:59,676 --> 00:31:01,605 If a friend of mine got killed... 386 00:31:01,668 --> 00:31:05,161 and the only thing between the killer and me was Miranda... 387 00:31:05,244 --> 00:31:08,143 you know what I would do? 388 00:31:08,216 --> 00:31:10,145 I'd fuck Miranda up the ass, okay? 389 00:31:10,207 --> 00:31:15,671 But don't tell anybody, because it's a matter of confidentiality. Shh. 390 00:31:15,754 --> 00:31:17,809 Look, I'm sorry. 391 00:31:17,923 --> 00:31:21,083 I can't help ya. I've only been in Los Angeles four days. 392 00:31:21,166 --> 00:31:25,535 You're sleeping in that... dead guy's house, aren't you? 393 00:31:25,587 --> 00:31:28,058 - Yes. - Maybe something will come to you in the night. 394 00:31:28,131 --> 00:31:33,762 You know, like dreams and shit. What happens to patients in a situation like this? 395 00:31:33,845 --> 00:31:39,403 Usually a colleague will offer to take over the group, continue the treatment. 396 00:31:39,476 --> 00:31:42,645 How sweet. How sweet. 397 00:31:42,708 --> 00:31:45,367 It's like one of the vultures dies... 398 00:31:45,450 --> 00:31:48,912 and then the others step in line and eat his portion? 399 00:31:48,985 --> 00:31:50,956 Is that what you're planning? 400 00:31:51,018 --> 00:31:53,958 - No. - Why not? 401 00:31:54,021 --> 00:31:57,420 - 'Cause I really can't handle that right now. - Sure you can! 402 00:31:57,535 --> 00:32:02,363 Come on. You've been a week in L.A. You already have your own private squirrel farm. 403 00:32:02,436 --> 00:32:05,991 How bad can that be? That's a great career move. 404 00:32:06,074 --> 00:32:09,401 Where were you at the time of the killing, Capa? 405 00:32:10,944 --> 00:32:12,998 I was at his house... at Bob's house. 406 00:32:13,081 --> 00:32:15,771 You had to think about that? 407 00:32:15,844 --> 00:32:19,014 Jesus Christ. You gonna arrest me, Lieutenant Martinez? 408 00:32:19,108 --> 00:32:21,454 - You want a lawyer? - Do I need a lawyer? 409 00:32:21,548 --> 00:32:24,749 You're in L.A. Everybody needs a lawyer. 410 00:32:26,522 --> 00:32:28,419 Ay. 411 00:32:29,962 --> 00:32:34,425 You can go home now. Take a shower. And keep your mouth shut. 412 00:32:34,498 --> 00:32:37,991 The only thing I got goin' for me is that few people know what happened. 413 00:32:38,075 --> 00:32:40,129 I don't want the press fucking things up. 414 00:33:08,625 --> 00:33:11,003 All right, all right. Hold on. 415 00:33:18,510 --> 00:33:20,439 Oh, shit. 416 00:33:23,880 --> 00:33:27,414 - Capa? Capa, are you there? - Yeah. 417 00:33:27,519 --> 00:33:29,854 - How's it going? - What do you want? 418 00:33:29,917 --> 00:33:33,149 I brought the victim's car back, and I gotta search the house. 419 00:33:33,222 --> 00:33:35,214 You got a search warrant? 420 00:33:35,318 --> 00:33:40,886 What is it with you? Don't you want me to find out who killed your friend? 421 00:33:40,959 --> 00:33:44,087 - No, I don't have a warrant. - All right, come on in. 422 00:33:44,170 --> 00:33:46,569 - Open the gate. - Yeah, right. 423 00:33:46,642 --> 00:33:49,968 How's that? 424 00:33:51,167 --> 00:33:53,158 You got the sprinklers on. 425 00:33:55,442 --> 00:33:58,038 How 'bout that? 426 00:34:16,504 --> 00:34:19,194 Jill. His wife. 427 00:34:19,267 --> 00:34:21,832 - His ex-wife. - Nice bush. 428 00:34:24,137 --> 00:34:26,066 I'll tell her you said so. 429 00:34:28,578 --> 00:34:30,601 I'm sure it'll mean a lot to her. 430 00:34:32,384 --> 00:34:34,345 Check this fucking bed. 431 00:34:36,347 --> 00:34:38,286 Damn. 432 00:34:42,186 --> 00:34:44,844 Everybody's having fun but me, goddamn it. 433 00:34:55,167 --> 00:35:00,224 - I do not like guns. - You prefer knives? 434 00:35:00,307 --> 00:35:03,279 - I need you to do me a favor. - What's that? 435 00:35:03,352 --> 00:35:06,866 - I want you to tell the group about Moore's death. - Me? 436 00:35:06,981 --> 00:35:08,920 - Yes. - Why? 437 00:35:08,983 --> 00:35:10,953 Well, maybe one of them won't come in. 438 00:35:11,016 --> 00:35:14,749 Or maybe they would all come in, but then you would be able to spot something wrong. 439 00:35:14,822 --> 00:35:18,846 - I can't handle it right now. - I just had all the mess in his office cleaned up. 440 00:35:18,930 --> 00:35:22,058 Don't you want to help me find the killer? Have a heart. 441 00:35:22,131 --> 00:35:24,925 - What does that mean? - If you don't tell 'em, I'll have to tell 'em. 442 00:35:24,998 --> 00:35:26,927 Am I the person to break the news to these people? 443 00:35:27,000 --> 00:35:29,659 "Listen up, you fuckin' daffodils. Your shrink is dead. 444 00:35:29,743 --> 00:35:34,330 Which means that all the time, effort and love you put in this relationship is wasted. 445 00:35:34,414 --> 00:35:37,969 You're gonna remain as fucked up as you are, or get worse. " 446 00:35:38,053 --> 00:35:41,035 You are one sinister piece of work. 447 00:35:49,460 --> 00:35:52,692 All right. I'll do it. 448 00:35:52,755 --> 00:35:55,393 It's better if you do it. 449 00:35:55,455 --> 00:35:57,593 No, you listen to me. You don't understand, Gene. 450 00:35:57,666 --> 00:35:59,855 Don't lie. Just give the family what it wants. 451 00:35:59,939 --> 00:36:02,233 No. No, you don't understand. 452 00:36:02,295 --> 00:36:05,173 What...? 453 00:36:05,236 --> 00:36:07,165 I have to call ya back. 454 00:36:09,813 --> 00:36:11,752 Christ. 455 00:36:12,847 --> 00:36:15,079 Hey, you all right? 456 00:36:15,183 --> 00:36:17,383 Hey. 457 00:36:19,249 --> 00:36:21,720 Why me? 458 00:36:21,814 --> 00:36:24,953 Hi. I'm Rose. 459 00:36:25,026 --> 00:36:29,113 Hi, Rose. Nice of you to run into me like this. 460 00:36:29,197 --> 00:36:31,125 I'm Bill Capa. 461 00:36:31,198 --> 00:36:33,628 I got no insurance. 462 00:36:35,536 --> 00:36:38,560 I know it's against the law and everything. 463 00:36:40,739 --> 00:36:42,939 Don't bust my chops. 464 00:36:43,012 --> 00:36:46,338 I'll bring the money to you, if you could just get an estimate, okay? 465 00:36:46,453 --> 00:36:49,821 - Why don't you give me a break, huh? - Got a pen? 466 00:36:49,883 --> 00:36:51,823 Yeah. 467 00:37:00,529 --> 00:37:02,385 - Here. - Thanks. 468 00:37:07,202 --> 00:37:12,802 Oh. Poor old brain can't remember its own phone number? 469 00:37:12,864 --> 00:37:15,565 I just moved here. 470 00:37:15,638 --> 00:37:18,693 - Oh. - From New York. 471 00:37:18,808 --> 00:37:22,718 I wrote my address down 'cause I'm not sure about this number. 472 00:37:22,780 --> 00:37:24,334 I don't know how long I'm gonna be there... 473 00:37:24,448 --> 00:37:27,785 so maybe you can call me sometime over the next couple of days. 474 00:37:27,858 --> 00:37:31,414 - I will. - Bye. 475 00:37:31,487 --> 00:37:34,260 Hey, uh, don't you want my address? 476 00:37:36,158 --> 00:37:38,160 You could lie. 477 00:37:56,313 --> 00:37:58,305 Hi. 478 00:37:58,419 --> 00:38:01,975 - Who hasn't arrived yet? - Sondra. 479 00:38:02,058 --> 00:38:04,717 - Where's Bob? - W-What's wrong? 480 00:38:04,790 --> 00:38:07,887 If it's all right, I'd rather wait till we're all here. 481 00:38:09,795 --> 00:38:14,101 - She always this late? - Depends on who is banging her. 482 00:38:14,164 --> 00:38:16,426 I'm sorry. 483 00:38:16,510 --> 00:38:19,064 Class was really, really, really late. 484 00:38:19,137 --> 00:38:21,963 What class is that? Advanced cunnilingus for the single woman... 485 00:38:22,036 --> 00:38:24,403 or C.P.R. For pleasure and gain? 486 00:38:24,476 --> 00:38:28,063 - Oh, Christ. Don't excite her. - Where's Dr. Moore? 487 00:38:28,177 --> 00:38:31,118 - There's something that I want to tell you. - What? 488 00:38:31,191 --> 00:38:33,944 Well, what's the matter? 489 00:38:34,017 --> 00:38:36,321 - Yeah? - Well, I... 490 00:38:36,383 --> 00:38:38,990 I'm tryin' to pay attention. Shh! 491 00:38:39,053 --> 00:38:41,086 You should prepare yourselves for bad news. 492 00:38:41,159 --> 00:38:43,922 Why? Uh-oh. 493 00:38:43,995 --> 00:38:45,924 Bob's been killed. 494 00:38:45,997 --> 00:38:48,531 What are you saying? 495 00:38:48,593 --> 00:38:51,471 - What are you telling me? - He was murdered. 496 00:38:51,534 --> 00:38:54,130 - He was locking up here late Friday night. 497 00:38:54,203 --> 00:38:56,174 - Here? - Yes, right here in the office. 498 00:38:56,236 --> 00:39:00,303 Was he shot, stabbed, beaten? Have they got a suspect? A motive? 499 00:39:00,417 --> 00:39:02,242 Three days go by and you don't call us? 500 00:39:02,346 --> 00:39:05,245 - I thought it'd be easier if you heard it together. - Oh, I see. 501 00:39:05,318 --> 00:39:07,247 So even Bob's death is group therapy. That's great. 502 00:39:07,320 --> 00:39:10,156 Hey, Bob, thanks for giving us a chance to grieve together. Shit! 503 00:39:10,229 --> 00:39:13,159 - What the fuck is going on? I need to know more! - He was stabbed to death. 504 00:39:13,222 --> 00:39:16,892 - How many times was he stabbed? - This man was Bob's best friend! 505 00:39:16,965 --> 00:39:19,895 - Do you really need exact numbers now? - Sondra! 506 00:39:19,968 --> 00:39:23,263 - Get your fucking hands off me. - It's okay. It's okay. 507 00:39:25,411 --> 00:39:29,310 - It doesn't make sense to me! - Many times, Clark. 508 00:39:29,373 --> 00:39:31,844 More than 30. That's all I can tell you. 509 00:39:31,907 --> 00:39:34,378 It wasn't a thief. I'll tell you that right now. 510 00:39:34,451 --> 00:39:37,318 - I agree. - Why stab a guy 30 times? 511 00:39:37,391 --> 00:39:41,218 Bob... He'd piss in his pants if you showed him a knife. You know that. 512 00:39:41,291 --> 00:39:43,303 - What are you saying? - I am saying, Sondra... 513 00:39:43,386 --> 00:39:47,119 that you really have to hate a person to stab him that many times! 514 00:39:47,192 --> 00:39:50,644 You're a shrink, right? You know what kind of power people hand over to shrinks. 515 00:39:50,727 --> 00:39:53,563 Well, maybe sometimes they hand over more than they want to. 516 00:39:53,636 --> 00:39:56,201 That is absolutely correct. 517 00:39:56,264 --> 00:40:01,070 A thief would not stick around to stab someone 30 times. 518 00:40:01,133 --> 00:40:04,136 Since when did you become such an expert on robbery? 519 00:40:04,209 --> 00:40:07,201 It's not the robbery he's an expert on. It's the rage. 520 00:40:07,316 --> 00:40:10,715 W- What are we gonna do now? L- I mean us. 521 00:40:10,788 --> 00:40:15,845 - Th-The group. - I bet Dr. Capa has an idea. 522 00:40:15,918 --> 00:40:18,650 What does he mean? 523 00:40:21,830 --> 00:40:25,125 I think Casey is suggesting that I... 524 00:40:25,198 --> 00:40:27,284 may have some plan to replace Bob. 525 00:40:29,296 --> 00:40:34,562 - Maybe you should. - No, I can't do that. Not right now. 526 00:40:34,635 --> 00:40:37,262 - Why? Why not? - For one reason or another... 527 00:40:37,346 --> 00:40:39,744 I'm more screwed up than you people are. 528 00:40:39,848 --> 00:40:42,111 I was just being obnoxious and loud before. 529 00:40:42,215 --> 00:40:45,843 - Anybody have a fuckin' Xanax? - I have a Librium. 530 00:40:45,948 --> 00:40:49,190 - Stop with the drugs. - It would be a good idea if you stayed. 531 00:40:49,253 --> 00:40:51,443 - Body isn't cold yet. - There'd be some connection. 532 00:40:51,526 --> 00:40:54,977 You were Bob's best friend. 533 00:40:55,061 --> 00:40:57,782 You... You seem kind of like him. 534 00:40:57,866 --> 00:41:00,629 It'd be so much easier to trust you. 535 00:41:00,691 --> 00:41:04,966 I know what kind of a force group can become in your lives. 536 00:41:05,039 --> 00:41:07,594 You... tell things here. 537 00:41:07,677 --> 00:41:11,129 Intimate things that you wouldn't tell your best friend. 538 00:41:12,578 --> 00:41:14,632 I'm very flattered that you would, uh... 539 00:41:18,949 --> 00:41:23,443 But the truth is, you are the people that make this work. 540 00:41:23,526 --> 00:41:28,281 I will be more than happy to try and find someone for you to continue this, but I cannot... 541 00:41:28,354 --> 00:41:31,888 Does my opinion count for anything? 542 00:41:31,961 --> 00:41:33,984 I would like to ask... 543 00:41:34,068 --> 00:41:37,394 why it is you feel so inadequate for the task. 544 00:41:38,906 --> 00:41:40,835 Maybe he just don't like us. 545 00:41:40,908 --> 00:41:43,035 No, that's not it, Buck. - Shh! 546 00:41:43,108 --> 00:41:45,402 Why don't you step on something? 547 00:41:51,084 --> 00:41:54,244 Six weeks ago, I spoke harshly to a patient... 548 00:41:54,317 --> 00:41:56,214 and she committed suicide. 549 00:41:58,852 --> 00:42:00,781 Right in front of me. 550 00:42:04,963 --> 00:42:09,592 Perhaps she would have done this anyway. That's what my colleagues say. 551 00:42:09,665 --> 00:42:11,657 But I don't know. 552 00:42:11,740 --> 00:42:14,368 Oh, I'm so sorry. 553 00:42:16,641 --> 00:42:19,831 And my patient... 554 00:42:19,915 --> 00:42:21,875 her name was Michelle... 555 00:42:26,014 --> 00:42:28,788 jumped out of a wi... window in my office. 556 00:42:29,924 --> 00:42:33,376 Oh. - So much blood. 557 00:42:34,491 --> 00:42:37,182 So red, and I... 558 00:42:37,265 --> 00:42:40,320 And right, uh, before my eyes... 559 00:42:40,393 --> 00:42:44,063 the red, uh, disappeared. 560 00:42:44,136 --> 00:42:48,933 Just turned to gray, and so I don't see... red now. 561 00:42:50,403 --> 00:42:53,249 But, see, I was her doctor. 562 00:42:53,312 --> 00:42:56,909 And I failed. So I can't help you. 563 00:42:58,911 --> 00:43:02,070 I don't think that you want someone like me around right now. 564 00:43:02,154 --> 00:43:04,344 I think I do. 565 00:43:04,427 --> 00:43:06,585 Me too. 566 00:43:06,658 --> 00:43:09,421 Why don't you give us a try for a month? 567 00:43:09,494 --> 00:43:12,821 Listen, if you need any... 568 00:43:12,894 --> 00:43:15,959 any free legal advice... 569 00:43:16,032 --> 00:43:18,336 you know, to help wrap up Bob's affairs... 570 00:43:18,409 --> 00:43:20,338 please don't hesitate to call me. 571 00:43:20,401 --> 00:43:24,603 I'm not with anyone right now, and I would be more than happy to help you in any way. 572 00:43:28,815 --> 00:43:30,744 Thank you. 573 00:43:47,062 --> 00:43:49,690 - You bring me a confession? - Nope. 574 00:43:49,763 --> 00:43:52,161 Well, you win some, you lose some, huh, Capa? 575 00:43:52,234 --> 00:43:55,967 Listen, maybe it wasn't one of the group. 576 00:43:56,030 --> 00:43:59,001 Oh, no! He's beginning to like 'em already! 577 00:43:59,074 --> 00:44:03,808 Your friend Bob Moore deserves a lot more loyalty than this. 578 00:44:03,912 --> 00:44:07,009 Hey, what is... What are we sitting here shouting at each other for? 579 00:44:07,113 --> 00:44:09,011 What is with this place? 580 00:44:09,084 --> 00:44:13,025 I used to work in Narcotics, and I used to come here a lot. 581 00:44:13,088 --> 00:44:16,289 I probably fucked and/or arrested... 582 00:44:16,351 --> 00:44:18,322 half of these people's parents. 583 00:44:18,395 --> 00:44:21,367 - It's a nice place. I like it. - Makes sense. 584 00:44:22,691 --> 00:44:26,299 Look, I'm sorry I don't have anything for ya. 585 00:44:27,529 --> 00:44:29,479 I'll see ya around. 586 00:44:35,078 --> 00:44:37,601 - So that's it, huh? - Yep. 587 00:44:37,716 --> 00:44:39,979 Anything you wanna tell me? 588 00:44:41,418 --> 00:44:44,212 - No. - Yeah, it's a four-door, man. 589 00:44:44,285 --> 00:44:47,257 - Well, you better shut the group down. - Who said I hadn't? 590 00:44:47,319 --> 00:44:49,259 Well, have you or haven't you? 591 00:44:53,659 --> 00:44:56,756 They asked me to take over the group, and I couldn't say no. 592 00:44:56,829 --> 00:44:59,738 I figured. 593 00:44:59,800 --> 00:45:02,324 You're gonna do real well in this town. 594 00:45:02,407 --> 00:45:06,004 - Shut the fucker down. - What's the problem? You sent me over there. 595 00:45:06,077 --> 00:45:08,736 No, I sent you there to convey a piece of bad news. 596 00:45:08,840 --> 00:45:11,968 - Oh, give me a break, would ya, man? - I didn't send you there... 597 00:45:12,083 --> 00:45:14,012 to go trolling for business. 598 00:45:14,085 --> 00:45:16,379 - Aw, come on. - You told me you couldn't handle it. 599 00:45:16,452 --> 00:45:19,017 Well, it turns out that I can handle it. 600 00:45:19,080 --> 00:45:22,927 You stick your dick in a barrel of barracudas once, maybe you won't lose it. 601 00:45:22,990 --> 00:45:26,868 You leave it in there, it's gonna get chewed off at the root. 602 00:45:26,931 --> 00:45:30,768 Appreciate your concern for my dick, Hector. Thank you. 603 00:45:30,831 --> 00:45:34,063 I'm bein' really nice out of concern for your safety. 604 00:45:34,136 --> 00:45:38,036 In case it's one of them, huh? Shut it down, okay? 605 00:45:38,109 --> 00:45:42,874 - No, can't do that. - Shut it down, chingada! 606 00:45:42,978 --> 00:45:46,971 Don't be an asshole! Find another fucking set of wombats to exploit! 607 00:45:48,379 --> 00:45:50,715 These sudden irrational outbursts, Hector... 608 00:45:50,788 --> 00:45:52,915 did they begin in childhood or in puberty? 609 00:45:52,988 --> 00:45:55,928 - Get outta my face! - Am I in your face? 610 00:45:55,991 --> 00:45:58,921 An interesting choice of words. Would you like me in your face? 611 00:45:58,994 --> 00:46:00,923 You married, Hector? 612 00:46:00,996 --> 00:46:04,593 If you ever want to deal with any of these problems, I'll give you a special rate. 613 00:46:04,666 --> 00:46:08,336 Special rate? What, like frequent flyer miles? 614 00:46:11,975 --> 00:46:14,738 Let me ask you something. Are you really color-blind... 615 00:46:14,842 --> 00:46:17,814 or is that some shit you feed them so they feel sorry for you? 616 00:46:17,908 --> 00:46:19,899 No, unfortunately, I am color... 617 00:46:24,081 --> 00:46:28,543 - You bugged the office. - You know, for a shrink, you're pretty fucking dense. 618 00:47:06,622 --> 00:47:09,219 Whoa! 619 00:48:38,817 --> 00:48:40,756 Hello. 620 00:48:41,955 --> 00:48:45,177 Who's there? - Hi. 621 00:48:45,260 --> 00:48:49,327 Remember me? Miss Fender Bender? 622 00:48:49,389 --> 00:48:51,767 There she is... 623 00:48:51,829 --> 00:48:56,323 a little angel dancing on the head of a pin. 624 00:48:59,597 --> 00:49:01,704 So, did you get that estimate? 625 00:49:06,385 --> 00:49:08,314 No. 626 00:49:09,878 --> 00:49:11,818 Wow. 627 00:49:14,320 --> 00:49:16,249 Nice place you got here. 628 00:49:17,459 --> 00:49:19,388 It's a little cold... 629 00:49:19,461 --> 00:49:23,027 but it's kind of tasteful, right? 630 00:49:23,089 --> 00:49:26,686 Yeah. And wet. 631 00:49:26,759 --> 00:49:28,730 You too, I guess. 632 00:49:28,803 --> 00:49:31,097 Cold or tasteful? 633 00:49:32,338 --> 00:49:36,644 So, are we eating in or are you taking me out? 634 00:49:43,286 --> 00:49:45,225 You can't? At all? 635 00:49:46,550 --> 00:49:49,990 Wow. Not even shades of pink? 636 00:49:51,356 --> 00:49:54,046 Can't tell me if it's smeared or not. 637 00:49:54,130 --> 00:49:56,226 I can't tell you if your eyes are bloodshot. 638 00:49:56,288 --> 00:49:58,853 Really? That's sad. 639 00:50:00,157 --> 00:50:03,462 So you know what? In respect for your infirmity... 640 00:50:03,535 --> 00:50:06,632 I'm gonna give up wearing lipstick. 641 00:50:08,873 --> 00:50:13,138 There's something about me that I bet you find a little strange, right? 642 00:50:15,109 --> 00:50:17,715 - What is that? - Well, I haven't asked what you do. 643 00:50:17,778 --> 00:50:21,678 That's right. You showed remarkable restraint. 644 00:50:21,751 --> 00:50:24,243 Well, it's because I'd rather guess. 645 00:50:24,316 --> 00:50:28,549 You know, I actually get upset if someone tries to tell me before I can... 646 00:50:28,632 --> 00:50:30,561 figure it out for myself, you know? 647 00:50:32,032 --> 00:50:34,503 But what if I'm ashamed of what I do? 648 00:50:34,576 --> 00:50:38,475 Why? I mean, why would you be ashamed of being a shrink? 649 00:50:40,613 --> 00:50:42,604 Who told you I was a shrink? 650 00:50:42,667 --> 00:50:45,107 Well, are you? 651 00:50:48,412 --> 00:50:51,780 How did you know? 652 00:50:51,853 --> 00:50:54,939 - It's the way you look at me, you know? - How do I look at you? 653 00:50:55,023 --> 00:50:57,817 You have this kindness in your eyes. 654 00:50:57,890 --> 00:51:01,946 - But I think that you're using it to keep me away. 655 00:51:02,030 --> 00:51:05,147 You know, you're trying to play it safe, trying to see me... 656 00:51:05,231 --> 00:51:08,599 as a case instead of as a female. 657 00:51:08,672 --> 00:51:12,258 So you have a tuning fork too. 658 00:51:12,342 --> 00:51:15,105 I guess we have a lot in common. 659 00:51:15,209 --> 00:51:17,169 We seem to be playin' the same game. 660 00:51:19,307 --> 00:51:21,278 Why do you say I'm playing a game? 661 00:51:21,351 --> 00:51:24,374 Because you're the fantasy girl, aren't you? 662 00:51:24,447 --> 00:51:29,817 Quicksilver? The face glimpsed across a crowded room? 663 00:51:29,890 --> 00:51:33,185 Yeah, that's... That's exactly what I am. 664 00:51:33,258 --> 00:51:35,354 You'll be whatever they want you to be... 665 00:51:35,427 --> 00:51:38,878 no substance, no rules. 666 00:51:38,962 --> 00:51:40,901 Light as air. 667 00:51:42,997 --> 00:51:47,595 So your feet never have to touch those burning hot coals the rest of us walk around on. 668 00:51:50,483 --> 00:51:54,310 Yeah. Sort of like... 669 00:51:54,383 --> 00:51:56,281 not seeing red? 670 00:52:00,785 --> 00:52:02,693 Yeah, sort of like that. 671 00:52:02,745 --> 00:52:06,092 I was afraid during dinner that you had taken a room here... 672 00:52:06,155 --> 00:52:09,564 and I might have to decide whether or not to go up with you. 673 00:52:09,627 --> 00:52:13,996 Yes, but that was part of my plan. I mean, I wanted to. Thank you. 674 00:52:14,069 --> 00:52:15,998 Oh, I need a taxi. Taxi! 675 00:52:16,071 --> 00:52:18,041 No, hey, hey. Wait, wait, wait. 676 00:52:18,104 --> 00:52:21,003 What are you being so tough for? 677 00:52:22,337 --> 00:52:24,266 I'm just beginning to think that maybe I'll... 678 00:52:54,911 --> 00:52:59,040 Cab's here! Yo, who called a taxi? 679 00:52:59,144 --> 00:53:03,378 I am thinking you should just let me take you home and forget about this stupid taxi. 680 00:53:03,451 --> 00:53:07,746 Well, I'm thinkin' you should stay exactly where you are, 'cause... 681 00:53:07,819 --> 00:53:11,114 in that condition, you'd get arrested. 682 00:53:11,187 --> 00:53:13,116 Start another riot. 683 00:53:13,189 --> 00:53:15,556 Give me your phone number and address. 684 00:53:15,629 --> 00:53:18,423 Why? You want to make me fall to earth and burn my feet? 685 00:53:18,496 --> 00:53:21,760 Whatever happened to quicksilver and light as air? 686 00:53:21,833 --> 00:53:24,534 She floats away on her sweet young legs. 687 00:53:24,596 --> 00:53:26,974 Waves to him once. 688 00:53:27,036 --> 00:53:29,726 Drives away without a backward glance. 689 00:53:33,042 --> 00:53:35,513 - Richie is what he is. - What exactly is that? 690 00:53:35,607 --> 00:53:40,549 He was born back of a van going up Route 5 to a Grateful Dead concert. 691 00:53:40,622 --> 00:53:44,324 The first sound he ever heard was "Beat It On Down The Line. " 692 00:53:46,722 --> 00:53:49,746 - Well, it could be worse. - Not much. 693 00:53:51,758 --> 00:53:55,220 - How long have you been his guardian? - Since he was nine or ten. 694 00:53:55,303 --> 00:53:57,597 But I've always taken care of Richie. 695 00:53:57,670 --> 00:54:00,068 So, what can I do for you? 696 00:54:00,173 --> 00:54:02,936 Um, I was hoping you would help me... 697 00:54:03,040 --> 00:54:05,407 get Richie out of therapy. 698 00:54:05,480 --> 00:54:09,442 Look, I know I'm just his brother, but I've been like a mother and a father to him... 699 00:54:09,546 --> 00:54:12,237 and I know I can get overprotective, but... 700 00:54:12,320 --> 00:54:17,252 - Why would you want to take Richie out of therapy now? - What Richie needs is normalcy. 701 00:54:17,314 --> 00:54:20,422 Well, normalcy... 702 00:54:20,484 --> 00:54:23,153 Normalcy can be interpreted in a lot of different ways. 703 00:54:23,226 --> 00:54:27,658 Richie has practically been raised by the state; the social workers, psychiatrists... 704 00:54:27,731 --> 00:54:32,402 forcing him into this, um, psycho-servitude. 705 00:54:32,465 --> 00:54:35,697 He is the sweetest kid you'll ever meet, but he thinks of himself as handicapped. 706 00:54:35,812 --> 00:54:37,741 It just isn't right. 707 00:54:37,814 --> 00:54:40,368 Well, he's got legal problems. 708 00:54:40,483 --> 00:54:43,413 Richie was sentenced by the court to mandatory treatment. 709 00:54:43,507 --> 00:54:48,136 Every kid gets into trouble. I mean, that's why I need you to help get him out. 710 00:54:48,220 --> 00:54:52,516 You know, Dale, it's hard to tell when someone's feeling pain... 711 00:54:52,589 --> 00:54:56,884 - but I want you to know... - If Richie feels pain... 712 00:54:56,957 --> 00:54:59,731 then I feel pain. 713 00:54:59,793 --> 00:55:02,129 Pretty much in tune with him. 714 00:55:02,202 --> 00:55:04,757 I just wish you'd give us a chance. 715 00:55:06,634 --> 00:55:09,303 Let me check out Richie's status. 716 00:55:09,407 --> 00:55:14,537 Then, uh, I'll give probation a call. 717 00:55:15,851 --> 00:55:18,708 Oh, thanks. Thanks, Dr. Capa. 718 00:55:18,781 --> 00:55:21,951 - I really appreciate it. - You're welcome, Dale. 719 00:55:22,013 --> 00:55:24,922 You either lift weights or work with your hands. 720 00:55:24,985 --> 00:55:27,685 Yeah, uh, I make furniture. 721 00:55:27,758 --> 00:55:30,991 - Really. - Yeah, I made this desk for Bob, to remind him of New York. 722 00:55:31,053 --> 00:55:34,400 - No kidding. - We called it the Chrysler desk. 723 00:55:34,473 --> 00:55:37,330 - Chrysler. - You ever see his bed? 724 00:55:46,683 --> 00:55:48,935 Hi. This is Casey. 725 00:55:49,008 --> 00:55:52,543 I can't get to the phone right now, so, uh, leave a message. Thanks. 726 00:55:57,485 --> 00:55:59,884 Casey, this is Bill Capa. 727 00:55:59,957 --> 00:56:02,886 It's around noon. 728 00:56:02,959 --> 00:56:07,558 Your father sent me a check for the private sessions you were having with Bob. 729 00:56:07,631 --> 00:56:11,426 Should I send the check back or do you want to continue? 730 00:56:12,969 --> 00:56:15,336 Let me know, okay? 731 00:56:15,440 --> 00:56:18,068 I think I want to continue. 732 00:56:18,183 --> 00:56:20,164 You bitch! 733 00:56:20,278 --> 00:56:22,510 I called you a bitch! 734 00:56:22,552 --> 00:56:25,669 I'm sorry. I'm sorry. 735 00:56:27,890 --> 00:56:29,819 Oh! 736 00:56:31,717 --> 00:56:33,844 Oh! I'm sorry. 737 00:57:06,219 --> 00:57:08,253 - Hey! - You idiot! 738 00:57:13,601 --> 00:57:16,896 Hey! Hey! 739 00:57:16,969 --> 00:57:19,962 Help! Shit! 740 00:57:24,477 --> 00:57:26,739 Fuck! 741 00:57:32,015 --> 00:57:35,321 Hello! 742 00:57:37,719 --> 00:57:41,483 I am not goin' back to New York, you hear me? You're stuck with me! 743 00:57:47,531 --> 00:57:50,690 Fuckin' bill. Great. 744 00:57:51,764 --> 00:57:53,693 Capa! 745 00:57:53,797 --> 00:57:56,362 Oh, that's perfect! That's really perfect! 746 00:57:56,466 --> 00:57:58,333 Just like a cop! You're never there when you need one! 747 00:57:58,406 --> 00:58:00,595 What did I do now? 748 00:58:00,679 --> 00:58:03,473 Somebody put a rattlesnake in the mailbox, Hector! 749 00:58:03,546 --> 00:58:07,373 A rattlesnake. 750 00:58:07,446 --> 00:58:12,545 - You scared the shit out of me outside. - Oh, I scared you, huh? 751 00:58:12,618 --> 00:58:14,557 What the hell are you doing here? 752 00:58:14,630 --> 00:58:17,716 I could use some assistance, some of your professional wisdom. 753 00:58:17,800 --> 00:58:21,626 - I'm really flattered. - Everyone in the group has an alibi. 754 00:58:21,699 --> 00:58:23,691 Except for Casey. 755 00:58:23,764 --> 00:58:26,694 He says he was alone in his loft. 756 00:58:26,798 --> 00:58:28,738 - Yeah? - Mm-hmm. 757 00:58:28,810 --> 00:58:32,366 - What does that mean? - What do you make of Casey? 758 00:58:32,481 --> 00:58:35,567 - He's a good kid. - You're an asshole, Capa. 759 00:58:35,651 --> 00:58:38,706 - Should we analyze that statement, Hector? - Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 760 00:58:38,779 --> 00:58:41,052 - Come on. Who is our man? Help me. - You're the cop. 761 00:58:41,114 --> 00:58:43,106 - Figure it out. - You know what I think? 762 00:58:43,189 --> 00:58:45,202 I think it was you. You've got the look. 763 00:58:45,285 --> 00:58:48,872 - That's right. - Yeah, I been talking to people who knew you both. 764 00:58:48,955 --> 00:58:53,491 Everyone says there was a weird competitive thing going between you. 765 00:58:53,553 --> 00:58:56,118 Yeah, that's right. There was. 766 00:58:56,191 --> 00:58:58,663 I admit it. He was on the way up... 767 00:58:58,736 --> 00:59:00,925 - and I was on the way down. - Including... 768 00:59:01,040 --> 00:59:03,271 Splat! It unhinged you. 769 00:59:03,365 --> 00:59:07,703 - I bet you've seen every episode of Columbo, huh? 770 00:59:07,776 --> 00:59:10,007 Who is it? 771 00:59:10,080 --> 00:59:14,678 Hi. It's me, Rose. The old fender bender. 772 00:59:14,751 --> 00:59:18,474 - That's a very young girl to be going around... 773 00:59:18,557 --> 00:59:20,642 fending benders. 774 00:59:31,768 --> 00:59:34,594 Here she comes. 775 00:59:34,708 --> 00:59:37,899 Weightless, hanging from the sky... 776 00:59:38,003 --> 00:59:43,665 wearing a short dress of indeterminate color. 777 00:59:43,748 --> 00:59:46,011 It's red, poor thing. 778 00:59:46,074 --> 00:59:48,013 Thank you. 779 00:59:51,558 --> 00:59:55,145 I was thinking. Maybe I should see a shrink. 780 00:59:55,228 --> 00:59:58,127 I can recommend someone. 781 00:59:58,200 --> 01:00:01,130 I feel better already. 782 01:00:04,029 --> 01:00:08,158 - God, I missed you. - This time you won't miss. 783 01:02:26,785 --> 01:02:31,586 - I want you to get dressed up. Get dressed up. - All right. 784 01:02:31,656 --> 01:02:34,750 I want to get dressed up. 785 01:02:34,826 --> 01:02:37,294 - Right now? - Uh-huh. 786 01:02:44,536 --> 01:02:46,629 You're not eating. 787 01:02:46,704 --> 01:02:48,968 Don't you like my food? 788 01:02:51,309 --> 01:02:53,800 I'd like your food five inches to the left. 789 01:02:55,680 --> 01:02:57,705 Okay. 790 01:03:03,855 --> 01:03:06,323 But if you don't like this... 791 01:03:06,391 --> 01:03:09,292 I have something else for you. 792 01:03:09,360 --> 01:03:11,419 Yeah, okay. 793 01:03:13,531 --> 01:03:15,624 I think it's ready. 794 01:04:20,365 --> 01:04:22,993 It's a miracle. I found it. 795 01:04:23,067 --> 01:04:25,331 Here he is. Richie Dexter. 796 01:04:25,403 --> 01:04:28,338 Legal guardian: Dale Dexter. That's his brother. 797 01:04:28,406 --> 01:04:32,672 Kids were put under care, let's see, about six years ago. 798 01:04:32,744 --> 01:04:36,339 - Does it say why? - Abandonment, abuse. 799 01:04:36,447 --> 01:04:41,214 The children were assigned to a, uh... 800 01:04:41,286 --> 01:04:44,255 Dr. Niedelmeyer in Pasadena. 801 01:04:44,355 --> 01:04:46,619 A child psychiatrist. 802 01:04:46,691 --> 01:04:51,458 Richie was 12. No foster parents. 803 01:04:51,529 --> 01:04:54,123 Looks like the doctor retired a couple years after that. 804 01:04:54,198 --> 01:04:56,462 Then we lost track of the kids until recently. 805 01:04:56,534 --> 01:04:58,468 What do you mean, "lost track" of them? 806 01:04:58,536 --> 01:05:00,970 Like on a radar: One minute a blip, the next, no blip. 807 01:05:01,039 --> 01:05:04,475 Hey, look. This is the lost souls memorial wing. 808 01:05:04,542 --> 01:05:06,635 Children of L.A. County in the '90s: 809 01:05:06,711 --> 01:05:10,374 250,000 cases in here, and there's two more down the hall. 810 01:05:13,585 --> 01:05:16,145 Nobody's like your ex-husband! 811 01:05:16,254 --> 01:05:18,313 - That's for sure. - That's for sure. 812 01:05:18,389 --> 01:05:20,721 Okay, okay, okay. Here it is. 813 01:05:20,792 --> 01:05:23,818 - Oh, Sondra, it is so beautiful. - Isn't it great? 814 01:05:23,895 --> 01:05:27,490 I know. It's incredible. Look at all these bags. 815 01:05:27,565 --> 01:05:31,023 Oh, and that man that was staring at you in the shop... 816 01:05:31,102 --> 01:05:33,832 was so funny. 817 01:05:33,905 --> 01:05:36,533 I think I should have got it in green or something. 818 01:05:36,608 --> 01:05:39,270 - Oh. - Oh! Lush! 819 01:05:39,344 --> 01:05:41,778 What do you think? 820 01:05:41,879 --> 01:05:44,313 I think... you look beautiful. 821 01:05:44,382 --> 01:05:46,942 - You sure? - Oh, yeah. 822 01:05:47,051 --> 01:05:49,952 - Come zip me up. - Okay. 823 01:05:50,021 --> 01:05:53,718 Okay. Oh, this is so tight. 824 01:05:53,791 --> 01:05:56,385 Thank you. 825 01:05:57,729 --> 01:05:59,890 I need to find a new husband. 826 01:06:01,966 --> 01:06:05,163 - I need some more money. - Oh, men. Who needs them? 827 01:06:05,236 --> 01:06:08,865 - Have you seen my earrings anywhere? Oh, sweet! - Yes, I've got them. 828 01:06:08,940 --> 01:06:11,500 Oh, my God. 829 01:06:11,576 --> 01:06:13,544 - I love these. Aren't they pretty? - They're so gorgeous, yes. 830 01:06:13,611 --> 01:06:17,069 - Try yours on. - Okay. 831 01:06:30,495 --> 01:06:32,929 What now? 832 01:06:32,997 --> 01:06:36,228 - Sondra, what? - I feel embarrassed. 833 01:06:36,300 --> 01:06:38,234 Why? 834 01:06:38,302 --> 01:06:40,395 'Cause... 835 01:06:40,471 --> 01:06:42,598 the way you're looking at me. 836 01:06:42,674 --> 01:06:45,939 Sondra. 837 01:06:46,010 --> 01:06:49,741 - Do men look at you like that? - No. 838 01:06:49,847 --> 01:06:52,407 Yes. 839 01:06:52,517 --> 01:06:54,576 But it's different. 840 01:06:54,686 --> 01:06:58,588 You know, Sondra... 841 01:06:58,656 --> 01:07:03,093 it doesn't have to be any different at all. 842 01:07:06,330 --> 01:07:10,630 - You better get that. - Hello. 843 01:07:10,702 --> 01:07:15,105 Oh, h-hi. Um... Oh... 844 01:07:15,173 --> 01:07:19,132 Um, mmm, okay. 845 01:07:19,210 --> 01:07:23,772 N... My trainer's coming at 2:30, but that's... 846 01:07:23,881 --> 01:07:26,850 Yeah. You are? Okay! 847 01:07:26,951 --> 01:07:30,785 Um, oh, there you are! 848 01:07:30,855 --> 01:07:33,289 Okay, okay. I'll see you in a minute! 849 01:07:33,357 --> 01:07:35,621 Bye. 850 01:07:35,693 --> 01:07:38,127 - Who's that? - That's my analyst! 851 01:07:38,196 --> 01:07:40,130 - He's coming to visit me. - He what? 852 01:07:40,198 --> 01:07:42,132 - Oh, my God. He's coming over. - Sondra, thanks. 853 01:07:42,200 --> 01:07:44,634 - Oh, thanks a lot! Nothing! - What's the matter? What? 854 01:07:44,702 --> 01:07:47,637 If you don't know, I thought we were just going to have a nice afternoon together... 855 01:07:47,705 --> 01:07:50,469 - maybe have dinner. - Well, we can. Oh, don't worry. 856 01:07:50,541 --> 01:07:53,305 Don't be upset. You can stay here. 857 01:07:53,377 --> 01:07:55,811 - Really. - You just don't understand, do you? 858 01:07:55,913 --> 01:07:58,882 - I don't. - Nobody appreciates you the way that I do. 859 01:07:58,983 --> 01:08:02,350 - People just use you, and you don't even see it. - Oh, don't be upset. 860 01:08:05,056 --> 01:08:08,822 That's more like it. Ciao. 861 01:08:11,896 --> 01:08:13,830 Oh, my God. 862 01:08:28,613 --> 01:08:31,047 - Hi, Sondra. Someone just let me in. - Hi. 863 01:08:31,115 --> 01:08:33,549 - I didn't just walk in on my own. - Oh... no. 864 01:08:33,618 --> 01:08:36,519 That was my, um... 865 01:08:36,587 --> 01:08:39,351 - That was my girlfriend, Bonnie. Yeah. - Bonnie. Yes. 866 01:08:39,423 --> 01:08:42,950 - Please, come in. - Thank you very much. Thank you. 867 01:08:43,027 --> 01:08:46,463 - This is a really lovely place you have here. Yeah. - You think so? Thank you. 868 01:08:46,531 --> 01:08:49,091 A lot of nice, nice things. A lot of nice art. 869 01:08:49,167 --> 01:08:53,467 What did you come here for? 870 01:08:53,538 --> 01:08:57,304 Well, I feel like I have so much... 871 01:08:57,375 --> 01:08:59,434 so much catching up to do with all of you. 872 01:08:59,510 --> 01:09:02,968 And I know that you're very close with Richie. 873 01:09:03,080 --> 01:09:05,810 And I was wondering if you could tell me anything that might help me... 874 01:09:05,917 --> 01:09:10,854 - understand him a little better. - Richie's... my little baby. 875 01:09:10,955 --> 01:09:12,980 His brother Dale thinks that your "little baby"... 876 01:09:13,057 --> 01:09:15,753 - should be taken out of therapy. - That's insane! 877 01:09:15,827 --> 01:09:18,489 I think it's a mistake too. 878 01:09:18,563 --> 01:09:21,396 That Dale is a dangerous bastard. 879 01:09:21,465 --> 01:09:24,764 But he obviously seems to care for Richie a great deal. 880 01:09:24,836 --> 01:09:28,033 There's a big gap in Richie's life up until about a year ago. 881 01:09:28,105 --> 01:09:31,438 Did he ever mention a Dr. Niedelmeyer to you? 882 01:09:31,509 --> 01:09:33,943 I don't have much to tell. 883 01:09:34,011 --> 01:09:38,311 Richie's okay. He's sweet. 884 01:09:38,416 --> 01:09:43,786 Did you know that he was... molested as a child? 885 01:09:43,855 --> 01:09:48,155 No, I didn't know that. 886 01:09:48,226 --> 01:09:51,957 - It's sticking out all over. - It's fashionable. 887 01:09:52,029 --> 01:09:54,657 I mean, it pays well. 888 01:09:54,732 --> 01:09:58,668 At least, you know, you can write a book, go on Oprah. 889 01:09:58,736 --> 01:10:00,704 That was quite a show he gave us in group. 890 01:10:00,771 --> 01:10:05,208 You think Richie has a violent streak? 891 01:10:05,209 --> 01:10:06,209 Oh. 892 01:10:08,279 --> 01:10:11,407 Let's cut to the chase. 893 01:10:11,515 --> 01:10:14,416 Richie did not kill Bob Moore. 894 01:10:14,485 --> 01:10:17,682 You know... it's really swell. 895 01:10:17,755 --> 01:10:20,883 Snooping around here... 896 01:10:20,958 --> 01:10:25,554 sniffing for blood on other people's hands... 897 01:10:25,630 --> 01:10:28,098 while pretending to help your patients? 898 01:10:28,165 --> 01:10:33,159 - You really think that I don't care about Richie? - Richie wouldn't hurt a fly! 899 01:10:33,237 --> 01:10:35,501 Why don't you take a look at someone dangerous. 900 01:10:35,573 --> 01:10:38,736 Why don't you take a look at someone who could do it! 901 01:10:38,809 --> 01:10:42,870 - Why don't you take a look at Clark! - Clark? 902 01:10:42,980 --> 01:10:45,676 Clark! Clark! 903 01:10:45,783 --> 01:10:50,516 Clark is a sneaky, lying, button-down son of a bitch... 904 01:10:50,588 --> 01:10:53,056 who pretends to be this gentle creature! 905 01:10:53,157 --> 01:10:56,456 I heard him screaming one night at Bob. 906 01:10:56,527 --> 01:11:00,588 It made the hairs on my neck stand up! 907 01:11:00,665 --> 01:11:04,032 Anyway... 908 01:11:04,101 --> 01:11:07,867 I hope that they fry... 909 01:11:07,939 --> 01:11:10,908 whoever did it, and it takes a really long time. 910 01:11:10,975 --> 01:11:14,536 And then... 911 01:11:14,612 --> 01:11:17,581 And then a fuse blows. 912 01:11:17,648 --> 01:11:20,208 They have to start all over again. 913 01:11:24,288 --> 01:11:26,222 Wow! That's my trainer. 914 01:11:26,290 --> 01:11:29,123 I gotta go. 915 01:11:29,193 --> 01:11:31,991 I gotta get the door. 916 01:11:35,299 --> 01:11:38,393 - This is my trainer, Chris. - Hi. 917 01:11:39,637 --> 01:11:41,832 Bye-bye. 918 01:11:41,906 --> 01:11:45,842 I don't feel like lifting weights today. 919 01:11:45,910 --> 01:11:48,640 - Okay. - Let's do something else. 920 01:12:40,798 --> 01:12:43,426 Hey! Is this Dale Dexter's shop here? 921 01:13:14,432 --> 01:13:16,900 Excuse me. 922 01:13:20,271 --> 01:13:23,365 - Hello. - Did you go to the house? 923 01:13:23,441 --> 01:13:26,467 Yeah. Nobody was home. 924 01:13:26,544 --> 01:13:28,478 I would have phoned a... 925 01:13:28,579 --> 01:13:33,949 I would have phone ahead, but, uh, I don't have your phone number in our file. 926 01:13:34,018 --> 01:13:35,952 No problem. 927 01:13:36,020 --> 01:13:39,080 So, uh, did you make up your mind? 928 01:13:39,156 --> 01:13:44,685 After Dr. Niedelmeyer, did Richie get another psychiatrist? 929 01:13:44,762 --> 01:13:48,027 No. No, we moved. 930 01:13:50,267 --> 01:13:53,395 Richie went to school. 931 01:13:53,471 --> 01:13:57,874 - Everything was fine. - Well... that's the problem, Dale. 932 01:13:57,942 --> 01:14:00,968 I look at Richie, and I don't see that everything is fine. 933 01:14:01,045 --> 01:14:04,208 I see a kid that's on the brink. 934 01:14:04,315 --> 01:14:08,581 A person, uh, gets a bullet in the head. 935 01:14:08,652 --> 01:14:11,052 Sometimes they just leave it there 'cause... 936 01:14:11,122 --> 01:14:14,558 to fuck around in the brain is gonna paralyze the person. 937 01:14:14,625 --> 01:14:17,924 - That's Richie. - What's the bullet? 938 01:14:17,995 --> 01:14:22,091 Whatever it was, I got him away. 939 01:14:22,166 --> 01:14:25,897 - You want to talk about that? - No. 940 01:14:28,472 --> 01:14:32,738 I want you to stop trying to tear off the scabs. Let the demons rest. 941 01:14:32,810 --> 01:14:34,801 You dig around in Richie's head, he's gonna blow up in your face. 942 01:14:34,912 --> 01:14:39,645 - You think he's violent? - Not with me. 943 01:14:39,717 --> 01:14:42,049 I think you're making a mistake, Dale. 944 01:14:42,119 --> 01:14:44,349 This is not the time to take Richie out of therapy. 945 01:14:44,421 --> 01:14:48,357 - If you don't like me, let's get him someone else. - Jesus Christ. 946 01:14:48,425 --> 01:14:50,359 One of you is the same as another. 947 01:15:14,518 --> 01:15:17,919 - Mrs. Niedelmeyer? - Yes. 948 01:15:17,988 --> 01:15:20,081 Hi, I'm Bill Capa. I'm a doctor. 949 01:15:20,157 --> 01:15:25,356 - I tracked you down through the Psychiatric Institute. - How very enterprising of you. 950 01:15:31,835 --> 01:15:34,770 Actually, I was wondering if I could speak to Dr. Niedelmeyer. 951 01:15:34,838 --> 01:15:36,931 My husband died last year. 952 01:15:37,007 --> 01:15:41,000 If it makes you feel better, he suffered a lot. 953 01:15:43,080 --> 01:15:47,710 Well, anyway, it made me feel better. 954 01:15:47,818 --> 01:15:51,049 I'm treating a young man that was a patient... 955 01:15:51,121 --> 01:15:54,488 of Dr. Niedelmeyer's when he was a child. His name is Richie Dexter. 956 01:15:54,558 --> 01:15:57,550 - Why don't you leave me alone? - If I could just ask you a few questions. 957 01:15:57,628 --> 01:16:00,756 - You get out of here before I call the police! - Just a few questions. 958 01:16:00,831 --> 01:16:03,732 - Mrs. Niedelmeyer... - Get out of here! 959 01:16:12,176 --> 01:16:14,576 Fifty-eight. Now, if I'm not mistaken... 960 01:16:14,645 --> 01:16:17,113 last week there were 59 books on the shelf... 961 01:16:17,181 --> 01:16:20,116 and this week there are only 58 books on the shelf, so... 962 01:16:20,184 --> 01:16:24,416 Clark... what's the ashtray situation? 963 01:16:26,490 --> 01:16:29,755 Three. Not four, as recommended. 964 01:16:29,827 --> 01:16:33,456 There are three chairs and five assorted sofas. 965 01:16:33,530 --> 01:16:36,761 - Okay, let's get started. ... an emotional tar baby. 966 01:16:36,834 --> 01:16:39,268 Today I'd like to focus on a most enlightening... 967 01:16:39,336 --> 01:16:41,930 and challenging topic. 968 01:16:42,006 --> 01:16:43,940 - Sex. - More or less. 969 01:16:44,008 --> 01:16:46,875 You see, the primary romantic relationship... 970 01:16:46,944 --> 01:16:48,935 in our life is often a symptom of our illness. 971 01:16:49,013 --> 01:16:50,947 Glad I wore my rubber pants. 972 01:16:51,015 --> 01:16:54,576 We keep making the same neurotic choices over and over every time we choose a new mate. 973 01:16:54,685 --> 01:16:58,416 So... if you had a magic wand... 974 01:16:58,489 --> 01:17:01,253 if you, uh, had a wish list... 975 01:17:01,325 --> 01:17:03,589 and could change your partner... 976 01:17:03,661 --> 01:17:05,754 Sondra, how would you make them different? 977 01:17:05,829 --> 01:17:08,093 What's wrong? What's missing? 978 01:17:08,165 --> 01:17:10,929 - Now? - You need a minute to think about it? 979 01:17:11,001 --> 01:17:12,468 She's totally forgot her Rolodex. 980 01:17:12,536 --> 01:17:15,767 Sorry, sorry. 981 01:17:15,839 --> 01:17:19,434 Well, I don't have an attachment in my life right now. 982 01:17:19,510 --> 01:17:22,536 The last one sort of went to pieces. 983 01:17:22,646 --> 01:17:26,605 If you enjoy sex... 984 01:17:26,717 --> 01:17:29,185 a man thinks you're doing it with everybody. 985 01:17:29,253 --> 01:17:31,949 - He was jealous. - That's right. 986 01:17:32,022 --> 01:17:34,957 And I was as good as gold. 987 01:17:35,025 --> 01:17:38,119 Well, there's a good chance that he was the one that was sleeping around... 988 01:17:38,195 --> 01:17:42,097 and projecting his fantasies and desires onto you. 989 01:17:42,166 --> 01:17:44,828 This guy had a major projection, and he couldn't keep it in his pants. 990 01:17:44,902 --> 01:17:50,636 Anyway, I do have this girlfriend. 991 01:17:50,708 --> 01:17:53,404 She really makes me laugh. 992 01:17:53,477 --> 01:17:56,241 A wish list. 993 01:17:56,347 --> 01:18:00,784 - I wish... she was a guy. - Fair enough. 994 01:18:00,851 --> 01:18:03,649 Casey, what do you got for us? 995 01:18:08,892 --> 01:18:14,660 Well... I met this girl about a month ago. 996 01:18:14,732 --> 01:18:18,168 I've painted every inch of her in detail. 997 01:18:18,235 --> 01:18:21,170 She's the best model I've ever seen. Completely uninhibited. 998 01:18:21,238 --> 01:18:24,002 - Does whatever I ask no matter how... - I'll bet she does. 999 01:18:24,074 --> 01:18:27,510 That's right, Buck. See, but this is where the problem comes in. 1000 01:18:27,578 --> 01:18:30,172 It's what you see beneath the skin... 1001 01:18:30,280 --> 01:18:33,875 when you study somebody endlessly, the way an artist does. 1002 01:18:33,984 --> 01:18:38,182 I see a transcendental beauty there... 1003 01:18:38,255 --> 01:18:43,056 beyond anything I could ever, ever imagine. 1004 01:18:43,127 --> 01:18:45,027 How does this woman feel about you? 1005 01:18:45,095 --> 01:18:47,290 She thinks I'm the living end because I've got talent. 1006 01:18:47,364 --> 01:18:49,662 But, I mean, what's talent? Kick a garbage can... 1007 01:18:49,733 --> 01:18:51,667 starving artists crawl out, right? 1008 01:18:51,735 --> 01:18:55,227 But there's only one, unique her. 1009 01:18:55,305 --> 01:18:59,298 And, uh, I think it's love, you know? 1010 01:19:04,081 --> 01:19:09,883 And, um... I don't know what to do about that. 1011 01:19:09,953 --> 01:19:12,319 Do you think she loves you? 1012 01:19:12,389 --> 01:19:17,258 No. No. 1013 01:19:17,327 --> 01:19:18,919 Do you care, Casey? 1014 01:19:23,066 --> 01:19:25,159 I don't know. I don't know. 1015 01:19:25,235 --> 01:19:29,069 He's a romantic. He loves the suffering. 1016 01:19:29,139 --> 01:19:33,007 Maybe being who I am... 1017 01:19:33,076 --> 01:19:35,044 I have no choice. 1018 01:19:35,145 --> 01:19:39,582 - Very good, Casey. That's good stuff. - I agree. 1019 01:19:39,683 --> 01:19:43,119 - Buck, what do you got? - Oh, nothing to talk about, not compared to that. 1020 01:19:43,187 --> 01:19:45,951 It's not a contest. 1021 01:19:46,023 --> 01:19:49,049 Hey, Yard Sale, you want to share the ashtray? 1022 01:19:49,126 --> 01:19:51,026 Thanks a lot. 1023 01:19:51,094 --> 01:19:53,585 Forget it. 1024 01:19:53,664 --> 01:19:56,132 You want to share something, share the ashtray. 1025 01:19:56,200 --> 01:19:58,134 I got something in my life, something new. 1026 01:19:58,202 --> 01:20:00,136 You know, she's young. 1027 01:20:00,204 --> 01:20:04,504 Auburn hair, 5'5", 105. 1028 01:20:04,575 --> 01:20:07,339 Pretty as hell. I see her on weekends. 1029 01:20:07,411 --> 01:20:11,006 I don't think she'd sleep with a man unless she was married to him. 1030 01:20:14,284 --> 01:20:16,684 Anything else you'd like to tell us? 1031 01:20:16,753 --> 01:20:19,881 She doesn't mind the gray, you know. 1032 01:20:21,725 --> 01:20:26,685 She's fragile... you know? 1033 01:20:26,763 --> 01:20:30,028 It's like she's running through my fingers. 1034 01:20:31,335 --> 01:20:35,829 Two people I loved died. 1035 01:20:35,906 --> 01:20:39,865 I never thought that I could feel anything. 1036 01:20:39,943 --> 01:20:42,036 Good, Buck. 1037 01:20:44,281 --> 01:20:49,776 Richie. How 'bout you? 1038 01:20:49,887 --> 01:20:55,348 I don't have, really, relationships. 1039 01:20:55,425 --> 01:20:59,327 - I have m-my brother. - Okay. You want to talk about him? 1040 01:20:59,396 --> 01:21:03,992 H- He worries a- a lot about me. 1041 01:21:04,067 --> 01:21:06,058 And he I-loves me. 1042 01:21:06,136 --> 01:21:10,163 But I... I wish he didn't... 1043 01:21:10,240 --> 01:21:14,404 Love me so m... so much sometimes. 1044 01:21:14,478 --> 01:21:19,506 I wish I-I had more of a I-life. 1045 01:21:19,616 --> 01:21:25,350 And I know that everyone h- here thinks that I'm gay... 1046 01:21:25,422 --> 01:21:29,358 but I'm-I'm not. 1047 01:21:29,426 --> 01:21:32,418 - A-And I don't want to be. - What would you like to be? 1048 01:21:34,798 --> 01:21:38,393 I'd like t-to be a w-woman. 1049 01:21:38,468 --> 01:21:40,595 Have you seen a doctor? 1050 01:21:40,671 --> 01:21:42,730 Yeah. 1051 01:21:42,806 --> 01:21:45,741 - So the next step is the chop. - Thank you, Buck. 1052 01:21:47,811 --> 01:21:51,178 - Anything else you'd like to tell us, Richie? - Nope. 1053 01:21:51,281 --> 01:21:53,249 Very good. 1054 01:21:53,350 --> 01:21:57,548 Hi, Clark. What would you change about your partner? 1055 01:21:57,621 --> 01:22:03,321 Um, I think I'll pass... today. 1056 01:22:03,393 --> 01:22:06,191 Excuse me. 1057 01:22:06,263 --> 01:22:10,165 You think you're gonna pass today? 1058 01:22:10,233 --> 01:22:14,465 Don't you think that's kind of a betrayal to the rest of the group? 1059 01:22:14,538 --> 01:22:18,998 I mean, we're all sitting here sharing our most intimate thoughts... 1060 01:22:19,076 --> 01:22:21,306 and you're just gonna pass today? 1061 01:22:22,946 --> 01:22:26,712 Well, Sondra, I have my little problems... 1062 01:22:26,783 --> 01:22:30,184 - but I don't s-see how it's your business... - Your "little problems"? 1063 01:22:30,253 --> 01:22:33,950 - To decide when I'm gonna share in group and not. - Ah, I see. 1064 01:22:34,024 --> 01:22:36,993 You're smiling. 1065 01:22:37,060 --> 01:22:39,358 Is that a smile? 1066 01:22:39,429 --> 01:22:42,023 You think this is funny? 1067 01:22:42,099 --> 01:22:45,432 Look at you. Just look at you. 1068 01:22:45,502 --> 01:22:47,436 Look at your hair. 1069 01:22:50,273 --> 01:22:52,935 Who do you think you are? Huh? 1070 01:22:53,010 --> 01:22:54,978 You think you're God's gift to women? 1071 01:22:55,045 --> 01:22:58,173 Let me tell you something. You are nothing. 1072 01:22:58,281 --> 01:23:00,340 Nothing but a shallow, rigid... 1073 01:23:00,450 --> 01:23:03,442 self-protective, anal coward! 1074 01:23:03,553 --> 01:23:06,818 - And I'll tell you what your little fucking problems are... - Oh, shut up! Shut up, shut up! 1075 01:23:06,890 --> 01:23:08,824 You promiscuous cunt! 1076 01:23:08,892 --> 01:23:14,660 And if you must know, I do have somebody in my life! 1077 01:23:14,731 --> 01:23:19,464 Black, emotional hole, unattractive me! 1078 01:23:19,536 --> 01:23:24,166 You can say that again. 1079 01:23:24,241 --> 01:23:27,540 Fuck you! Fuck all of you! 1080 01:23:27,611 --> 01:23:30,580 - Is this what you call "treatment failure"? 1081 01:23:30,647 --> 01:23:34,708 Well, it's not a total loss. 1082 01:23:34,818 --> 01:23:37,082 He left without counting everything. 1083 01:23:37,220 --> 01:23:39,154 - Come on! - Hey, right here! Hit it! 1084 01:23:39,222 --> 01:23:41,383 So pretty soon the relevant numbers weren't enough. 1085 01:23:41,458 --> 01:23:43,392 I had to know all the irrelevant numbers... 1086 01:23:43,460 --> 01:23:46,987 like the numbers of pages in each deposition. 1087 01:23:47,064 --> 01:23:50,556 - So you were fired. - Yes. 1088 01:23:50,634 --> 01:23:52,829 In effect. 1089 01:23:52,903 --> 01:23:55,337 Obsessive-compulsive. 1090 01:23:55,405 --> 01:23:57,999 Medical leave. 1091 01:23:58,075 --> 01:24:03,012 "Just please, please don't come back. " 1092 01:24:07,451 --> 01:24:11,512 I do apologize for my outburst in group. 1093 01:24:11,588 --> 01:24:14,113 You're screwing Sondra... 1094 01:24:14,191 --> 01:24:17,354 aren't you? 1095 01:24:17,427 --> 01:24:20,885 I'm very fond of Sondra. 1096 01:24:20,964 --> 01:24:24,559 More than that, perhaps. Sondra is... 1097 01:24:27,104 --> 01:24:31,302 a very warmhearted woman, but... 1098 01:24:34,444 --> 01:24:37,811 Tissues. Panty hose. 1099 01:24:37,914 --> 01:24:40,747 CDs put back in the rack without cases. 1100 01:24:40,817 --> 01:24:44,218 Frying pans with coagulating grease. 1101 01:24:44,287 --> 01:24:46,983 Cotton balls. Cotton balls. 1102 01:24:47,057 --> 01:24:50,322 I mean, my God, the cotton balls that woman used. 1103 01:24:50,393 --> 01:24:54,659 Unspeakable items of underwear left hanging in the shower. 1104 01:24:54,731 --> 01:24:56,790 Chewed gum in the ashtrays. 1105 01:24:56,867 --> 01:24:58,926 I made a list. 1106 01:24:59,002 --> 01:25:01,937 There were 22 items I couldn't take. 1107 01:25:02,005 --> 01:25:04,269 It must be difficult to find someone... 1108 01:25:04,341 --> 01:25:06,434 to measure up to your keen sense of order. 1109 01:25:06,510 --> 01:25:10,674 I found someone. 1110 01:25:10,781 --> 01:25:14,717 This woman thinks I'm messy. 1111 01:25:14,785 --> 01:25:18,516 It's perfect. She comes, she goes. 1112 01:25:18,588 --> 01:25:21,819 I don't even know she's been except for the faint smell of perfume. 1113 01:25:21,892 --> 01:25:25,919 Nice. 1114 01:25:25,996 --> 01:25:29,193 And what does Sondra think of this woman? 1115 01:25:29,266 --> 01:25:31,860 Take a look at this. 1116 01:25:37,774 --> 01:25:40,265 Sondra tried to do this to my clothes... 1117 01:25:40,343 --> 01:25:42,368 while I was wearing them; 1118 01:25:42,445 --> 01:25:46,108 butcher knife in hand, screaming. 1119 01:25:46,216 --> 01:25:50,175 The next day she came back, did this to my friend's dress. 1120 01:25:50,287 --> 01:25:52,414 I'm terrified to go near the woman. 1121 01:25:56,293 --> 01:25:59,023 Hello? 1122 01:25:59,095 --> 01:26:02,394 - Hello, this is Bill Capa. - Hey, pukeface. 1123 01:26:02,465 --> 01:26:06,492 Look around. Can't you see me? I'm in the red car. 1124 01:26:06,570 --> 01:26:09,801 You got doo-doo in your eyes... 1125 01:26:09,873 --> 01:26:14,970 or caca on the brain, Dr. Shithead Capa. 1126 01:26:15,045 --> 01:26:18,344 Does your mommy know you escaped from the straightjacket? 1127 01:26:18,448 --> 01:26:21,747 Suck my tinkertoy, you faggot cretin... 1128 01:26:21,818 --> 01:26:24,616 after you suck my scalpel, Doctor. 1129 01:26:42,305 --> 01:26:44,569 Goddamn it! 1130 01:26:51,915 --> 01:26:55,942 Fuck you! 1131 01:27:10,734 --> 01:27:13,567 - Oh, shit. - Christ! 1132 01:27:27,017 --> 01:27:29,383 Fuck you! 1133 01:27:35,358 --> 01:27:38,691 Get the... You... 1134 01:27:38,762 --> 01:27:41,560 Ohh! Get the fuck... 1135 01:28:37,120 --> 01:28:40,851 Hey! You wanna die! 1136 01:28:40,924 --> 01:28:44,587 Huh? You wanna die? 1137 01:29:08,818 --> 01:29:11,582 I told you to stay the fuck out of it. 1138 01:29:11,654 --> 01:29:13,918 Hey. ? Como esta? Gracias. 1139 01:29:13,990 --> 01:29:17,255 I almost killed somebody out there. 1140 01:29:17,327 --> 01:29:19,591 I mean, I had that car wedged right on the railroad tracks. 1141 01:29:19,662 --> 01:29:22,927 Christ, man. It's a spooky feeling. 1142 01:29:22,999 --> 01:29:24,933 Like mainlining adrenalin, huh? 1143 01:29:25,001 --> 01:29:26,935 The rush is really something, huh? 1144 01:29:27,003 --> 01:29:28,937 See? You're my kind of guy! 1145 01:29:33,009 --> 01:29:36,604 You want to hear what I found out about your famous Monday group? 1146 01:29:36,713 --> 01:29:40,444 Yeah, sure. Can stand a little more pain. 1147 01:29:40,550 --> 01:29:43,110 Well, Clark's wife divorced him... 1148 01:29:43,219 --> 01:29:45,551 after he put her in intensive care. 1149 01:29:45,622 --> 01:29:48,557 What'd she do? Spill some wine on the rug? 1150 01:29:48,625 --> 01:29:53,562 Then Sondra, she stabbed her father with a knife... and a fork. 1151 01:29:53,630 --> 01:29:56,394 She must have been having dinner. 1152 01:29:56,466 --> 01:29:59,560 One of her husbands died of unnatural causes. 1153 01:29:59,636 --> 01:30:02,469 Probably lost some body fluids. 1154 01:30:02,539 --> 01:30:05,030 And that, that kid Richie. 1155 01:30:05,108 --> 01:30:07,804 That Richie's been busted for drugs... 1156 01:30:07,877 --> 01:30:10,175 and Casey hates his father so much... 1157 01:30:10,280 --> 01:30:14,046 he set the house on fire. So what do you think of that? 1158 01:30:14,117 --> 01:30:16,881 I think it's good. They should learn to assert themselves. 1159 01:30:16,953 --> 01:30:18,887 Hey, the house is surrounded. 1160 01:30:18,955 --> 01:30:20,889 Come out with your hands up and your legs spread! 1161 01:30:20,957 --> 01:30:24,688 - What the hell is this? - Happy birthday, Hector! 1162 01:30:24,761 --> 01:30:28,629 Hey, Martinez, come on out! We got something for you! 1163 01:30:28,698 --> 01:30:31,633 - Martinez, happy birthday, man! - Happy birthday! 1164 01:30:31,701 --> 01:30:35,865 # For he's a jolly good fellow For he's a jolly good fellow # 1165 01:30:35,939 --> 01:30:38,635 # Which nobody can deny Which nobody can deny # 1166 01:30:38,708 --> 01:30:42,144 - # For he's a jolly good fellow For he's a jolly good... # 1167 01:30:51,121 --> 01:30:55,080 - If I had known it was your birthday, I'd have come by tomorrow. - Me too. 1168 01:31:07,837 --> 01:31:10,704 - Better get your cake. - IVengan a buscar el cake! 1169 01:31:10,773 --> 01:31:15,233 Everybody inside! 1170 01:31:15,311 --> 01:31:17,871 How come you didn't mention Buck? 1171 01:31:17,981 --> 01:31:20,313 There wasn't anything on him. 1172 01:32:28,384 --> 01:32:30,750 You caught me at a bad time. 1173 01:32:33,856 --> 01:32:36,222 Can we get in out of the rain? 1174 01:32:53,309 --> 01:32:55,402 Have a seat. 1175 01:33:16,332 --> 01:33:18,357 I don't like guns. 1176 01:33:26,542 --> 01:33:28,510 Oh, shit! 1177 01:33:35,585 --> 01:33:39,851 - Was it raining like this that night? - Yeah. 1178 01:33:41,924 --> 01:33:46,258 We were drivin'... 1179 01:33:46,329 --> 01:33:48,923 me, my wife, my daughter. 1180 01:33:48,998 --> 01:33:53,264 This guy comes out wavin', "Stop!" 1181 01:33:53,336 --> 01:33:55,304 So I slow down. 1182 01:33:55,371 --> 01:34:00,274 My wife said, "No, not here, Buck. 1183 01:34:00,343 --> 01:34:03,642 It's a bad neighborhood. Besides, the baby's asleep in the back. " 1184 01:34:03,746 --> 01:34:08,149 And I said, "Bad neighborhood, nothing. " So I stopped. 1185 01:34:08,217 --> 01:34:10,583 Never even made it to the other car. 1186 01:34:10,653 --> 01:34:14,111 I could hear the shots being fired, but my eyes wouldn't open. L... 1187 01:34:14,223 --> 01:34:17,124 Oh, man! 1188 01:34:17,193 --> 01:34:20,026 The rain brought me around. This heavy, heavy rain. 1189 01:34:20,096 --> 01:34:23,224 And I'm on the sidewalk, and I crawl over... 1190 01:34:23,299 --> 01:34:27,463 and pull my way up and... 1191 01:34:27,537 --> 01:34:31,132 There are two lateral shots... 1192 01:34:31,207 --> 01:34:33,300 to the head for my wife... 1193 01:34:33,376 --> 01:34:36,834 and a single shot through the heart for my daughter. 1194 01:34:36,913 --> 01:34:39,643 Oh, Jesus, God! 1195 01:34:39,749 --> 01:34:42,377 Oh, Jesus. 1196 01:34:42,485 --> 01:34:44,953 They got, uh... 1197 01:34:45,054 --> 01:34:49,218 They got $31. 1198 01:34:49,292 --> 01:34:54,730 The rain nails me every time, man. 1199 01:34:54,797 --> 01:34:57,994 - Did they ever find out who did it? - No. 1200 01:34:58,067 --> 01:35:02,060 I think it was some kind of payback for something. 1201 01:35:04,140 --> 01:35:06,904 But that's a long story. 1202 01:35:13,850 --> 01:35:15,784 Officer Anderson. What can I do for you? 1203 01:35:15,852 --> 01:35:18,082 It's Dr. Bill Capa. Remember me? 1204 01:35:18,154 --> 01:35:20,281 Oh, yeah, yeah. The Bob Moore murder case. 1205 01:35:20,356 --> 01:35:23,450 - I need to talk to you. - I hope you're an early riser. I get off at 6:00. 1206 01:35:23,526 --> 01:35:25,517 Okay. 1207 01:36:00,263 --> 01:36:02,458 Hey. 1208 01:36:02,532 --> 01:36:04,295 Busy day? 1209 01:36:04,367 --> 01:36:07,495 Can I get you something? 1210 01:36:09,205 --> 01:36:11,503 No? Okay. 1211 01:36:15,411 --> 01:36:18,471 Oh! I forgot about that! 1212 01:36:24,620 --> 01:36:27,851 How did you get in here? 1213 01:36:27,924 --> 01:36:31,485 Last time I was here, I stole the key. It was by the door. 1214 01:36:31,561 --> 01:36:34,621 - What about the alarm? - Oh! 1215 01:36:34,697 --> 01:36:37,188 - I never thought about that. - It didn't go off? 1216 01:36:37,266 --> 01:36:40,201 No. 1217 01:36:42,104 --> 01:36:45,835 Um, did I make a mistake? 1218 01:36:45,908 --> 01:36:49,071 You have someone in the car? 1219 01:36:49,145 --> 01:36:51,909 No, goddamn it, there isn't someone in the car! 1220 01:36:52,014 --> 01:36:54,039 People are getting killed around here! 1221 01:36:54,150 --> 01:36:56,084 You walk around like it's goddamn Disneyland! 1222 01:36:56,152 --> 01:36:58,643 What if something were to happen to you? 1223 01:36:58,754 --> 01:37:03,851 I just thought that it would be a nice surprise, that's all. 1224 01:37:03,926 --> 01:37:07,862 You don't look too happy to see me. 1225 01:37:12,435 --> 01:37:16,531 This is my happiness mode. 1226 01:37:18,674 --> 01:37:20,699 - I'm sorry. - I'm sorry. 1227 01:37:20,776 --> 01:37:23,802 I'm sorry. Baby, I'm sorry. 1228 01:37:23,913 --> 01:37:26,848 This is a very nice surprise. 1229 01:37:26,916 --> 01:37:30,579 Really nice. 1230 01:37:30,653 --> 01:37:33,053 I'm sorry. 1231 01:37:33,122 --> 01:37:35,818 I'll never take a risk like that again. 1232 01:37:35,892 --> 01:37:38,884 Why don't you take the biggest risk of all and give me... 1233 01:37:38,961 --> 01:37:41,555 your phone number. 1234 01:37:41,631 --> 01:37:43,656 Christ, Capa! 1235 01:37:43,733 --> 01:37:46,725 I can't have people tying up the phone lines. 1236 01:37:46,802 --> 01:37:49,635 I'm trying to run a business here. 1237 01:37:49,705 --> 01:37:52,196 General Patton comes out of the foothills. 1238 01:37:52,275 --> 01:37:55,540 Oh, he's in the swamp. Oh, oh, he's in the deep abyss. 1239 01:37:55,611 --> 01:37:57,875 - Ooh! Ooh! - And now... Oh, he's having a problem. 1240 01:37:57,980 --> 01:38:00,710 - He's up in the Swiss Alps, ladies and gentlemen. 1241 01:38:00,816 --> 01:38:03,376 Fire one. Fire... Oh! 1242 01:38:03,486 --> 01:38:05,386 A direct hit! 1243 01:38:05,454 --> 01:38:08,719 - Oh, our, our tank fleet is crippled. - Oh. 1244 01:38:10,793 --> 01:38:13,227 It's goin' away. 1245 01:38:13,296 --> 01:38:17,562 - How's the submarine fleet? - Hey, hey, hey, hey, please, please. 1246 01:38:17,633 --> 01:38:20,568 - I gotta get some sleep. - Oh, you're chicken. 1247 01:38:20,636 --> 01:38:22,570 - I gotta be up... - You're chicken. 1248 01:38:22,638 --> 01:38:25,129 - I gotta be up at 6:00 in the morning. - You're chicken, chicken. 1249 01:38:25,207 --> 01:38:28,370 Nobody told me Buck was one of your patients. 1250 01:38:28,444 --> 01:38:30,935 - "Nobody," Like Martinez? - Right. 1251 01:38:31,013 --> 01:38:35,848 That's the same "nobody" who didn't tell me Buck was a cop. 1252 01:38:35,918 --> 01:38:38,318 Fucking Martinez. 1253 01:38:38,387 --> 01:38:41,151 That's a can of worms you don't want to mess with. 1254 01:38:41,223 --> 01:38:44,283 - What about Buck? - Hey, look, you gotta promise... 1255 01:38:44,360 --> 01:38:47,295 if I tell you what I know about this shit, it stays between me and you. 1256 01:38:47,363 --> 01:38:50,799 And you never heard it from me, okay? Two, Angelo. 1257 01:38:50,866 --> 01:38:52,800 - Why? - Why? 1258 01:38:52,868 --> 01:38:56,429 - Because cops are vindictive sons of bitches. Right, Alex? - Right. 1259 01:38:56,505 --> 01:38:58,439 Fucking asshole. 1260 01:38:58,507 --> 01:39:02,034 I don't want to spend the rest of my career getting pissed on from above, okay? 1261 01:39:02,111 --> 01:39:06,571 Okay. 1262 01:39:06,682 --> 01:39:09,014 Martinez was nailin' Buck's wife. 1263 01:39:09,085 --> 01:39:13,749 - Holy shit. - Yeah. Both these guys were in narcotics. 1264 01:39:13,823 --> 01:39:15,984 And those guys usually stick together like shit on a shirt... 1265 01:39:16,058 --> 01:39:18,959 so who knows how long it's been going on. Anyway, one day, it came out. 1266 01:39:19,028 --> 01:39:21,963 In the station, they had this big fight in front of everybody. 1267 01:39:22,031 --> 01:39:27,833 Two days later, Buck's wife gets blown away. 1268 01:39:27,903 --> 01:39:30,599 Jesus Christ! Was there an investigation? 1269 01:39:30,673 --> 01:39:32,664 Of course there was an investigation. 1270 01:39:32,742 --> 01:39:35,006 Martinez was a suspect. Buck was a suspect. 1271 01:39:35,077 --> 01:39:39,537 I mean nobody figured Buck forgiving her. For a while, half the station was a suspect. 1272 01:39:39,615 --> 01:39:43,244 - What do you think? - I think Buck and Martinez had a lot of enemies on the street. 1273 01:39:43,352 --> 01:39:45,582 This was just payback for both of 'em. 1274 01:39:45,721 --> 01:39:48,121 Hi, this is Casey. 1275 01:39:48,190 --> 01:39:52,286 - Can't get to the phone right now, but please leave a message. 1276 01:39:52,361 --> 01:39:56,661 Casey, it's Bill Capa. I got your message and, sure, I can make it today. 1277 01:39:56,732 --> 01:40:00,395 - Are you there? - Hey! 1278 01:40:00,469 --> 01:40:03,097 What... What the hell are you doing here? 1279 01:40:03,172 --> 01:40:07,939 Hello? Listen, Casey, y-you sounded a little upset. 1280 01:40:08,010 --> 01:40:09,978 Just hang in there, okay? 1281 01:40:10,079 --> 01:40:13,776 - Let me get this, huh? No? - I'll be by this morning. 1282 01:40:13,883 --> 01:40:17,444 - So I'll see you in 30. - Well, you think you can do it in 30? 1283 01:40:47,717 --> 01:40:51,517 Casey! 1284 01:40:58,360 --> 01:41:00,294 Casey! 1285 01:41:50,379 --> 01:41:53,542 Oh, Jesus Christ. 1286 01:41:53,649 --> 01:41:55,640 Casey! 1287 01:41:55,751 --> 01:41:59,812 Hey! 1288 01:42:00,890 --> 01:42:02,824 Casey! 1289 01:42:46,769 --> 01:42:48,760 Ow! Ow! Ow! Shit! 1290 01:43:54,870 --> 01:43:57,964 - I love this song. - I know. 1291 01:44:01,343 --> 01:44:05,439 - You girls want to go dancing? - Yeah. We're going to a party. 1292 01:44:05,547 --> 01:44:10,143 - Hi. - Hi... 1293 01:44:10,252 --> 01:44:12,720 Well, pardon me! 1294 01:44:19,395 --> 01:44:21,590 What are you doing? 1295 01:44:24,733 --> 01:44:28,499 Wha... No! 1296 01:44:28,570 --> 01:44:31,095 Don't! Don't! 1297 01:44:43,953 --> 01:44:46,217 - Ah! - Sondra, go! 1298 01:44:53,095 --> 01:44:56,030 Oh, I'm gonna go change the music. 1299 01:44:58,801 --> 01:45:01,235 - Sondra, come here. Oh, come here. My God! 1300 01:45:01,303 --> 01:45:03,396 Oh, my God! 1301 01:45:03,472 --> 01:45:07,238 - These are your neighbors! - They do this all the time. 1302 01:45:08,944 --> 01:45:12,710 - Oh, wait. Watch, watch! No! - They're gonna see you! 1303 01:45:12,815 --> 01:45:15,909 - Oh, I don't believe it! - Oh, this is the part! This is the part! 1304 01:45:16,018 --> 01:45:17,918 - Oh, my gosh! - Oh! 1305 01:45:17,987 --> 01:45:20,421 Believe me, they can fuck. 1306 01:45:20,489 --> 01:45:23,219 Oh, I can't watch this anymore. 1307 01:45:23,292 --> 01:45:25,760 I didn't see anything. 1308 01:45:25,828 --> 01:45:29,628 Oh, Sondra, go. 1309 01:45:29,698 --> 01:45:33,134 I love this song. 1310 01:45:38,841 --> 01:45:41,935 Sondra, through the window! Look! Look! 1311 01:45:45,114 --> 01:45:49,107 - Oh, what are they doing now? - I can't tell. 1312 01:45:49,218 --> 01:45:51,709 - Are they gonna do it? No! - My God! 1313 01:45:51,820 --> 01:45:55,586 It's gonna happen right now. 1314 01:45:56,792 --> 01:46:00,228 - Ow! - Oh, I'm sorry. I'm sorry. 1315 01:46:03,265 --> 01:46:05,199 Oh, champagne. 1316 01:47:11,100 --> 01:47:14,536 No, no, Sondra. I can't. I can't. 1317 01:47:14,603 --> 01:47:17,629 Why? It's wonderful. 1318 01:47:17,706 --> 01:47:22,973 - Sondra, I'm a jinx. - No. We can cancel each other out. 1319 01:47:23,045 --> 01:47:26,173 No. 1320 01:47:26,281 --> 01:47:28,374 I'm not who you think I am. 1321 01:47:28,484 --> 01:47:32,853 Oh, God, I'm in love with somebody and it's all falling apart. 1322 01:47:32,921 --> 01:47:36,322 - I'm sorry. - Look, the sky isn't falling down. 1323 01:47:36,391 --> 01:47:39,258 - Yes, it is. - No. 1324 01:47:39,328 --> 01:47:42,695 Let's get that silly thing off your head. There. 1325 01:47:42,764 --> 01:47:46,222 I love your brown hair. 1326 01:47:59,781 --> 01:48:01,874 Who is it? 1327 01:48:01,984 --> 01:48:04,919 I'm back. 1328 01:48:12,094 --> 01:48:14,756 Here she comes. 1329 01:48:14,830 --> 01:48:16,821 Wearing a backpack on her back... 1330 01:48:16,899 --> 01:48:20,300 making her look even younger than she is. 1331 01:48:20,369 --> 01:48:22,462 She falls into his arms. 1332 01:48:24,006 --> 01:48:26,839 And they kiss. 1333 01:48:28,944 --> 01:48:31,845 Oh, God. 1334 01:48:31,947 --> 01:48:34,142 I'm so glad that you're here. 1335 01:48:34,249 --> 01:48:37,116 I didn't know if you'd be in. 1336 01:48:40,856 --> 01:48:43,689 I don't have to be anywhere until this evening. 1337 01:48:43,759 --> 01:48:46,887 Yeah? 1338 01:48:46,962 --> 01:48:49,624 So, what color are my nipples? 1339 01:48:53,835 --> 01:48:57,202 Oh, God. 1340 01:48:57,272 --> 01:48:59,740 To be normal like this all the time. 1341 01:48:59,808 --> 01:49:03,767 Oh, God, this is better than normal. This is much better than normal. 1342 01:49:03,845 --> 01:49:07,110 It's just driving me crazy, that's all. 1343 01:49:07,216 --> 01:49:12,347 I mean, I don't really know you... who you are... 1344 01:49:12,421 --> 01:49:14,548 what you do... 1345 01:49:14,623 --> 01:49:18,423 if you're safe, when you're coming by. 1346 01:49:18,493 --> 01:49:20,961 You have all the power. 1347 01:49:21,029 --> 01:49:23,691 I just sit around here and wait for you. 1348 01:49:23,765 --> 01:49:27,758 - You do? - Yeah. 1349 01:49:27,836 --> 01:49:30,634 I mean, other things happen, but... 1350 01:49:30,706 --> 01:49:33,607 in the "what I wait for" department, you're it. 1351 01:49:36,245 --> 01:49:39,339 Bob's wife. 1352 01:49:39,448 --> 01:49:42,884 My ex-wife. 1353 01:49:42,985 --> 01:49:45,385 - She's pretty. - Pretty fucked up. 1354 01:49:45,454 --> 01:49:48,048 Oh, God. 1355 01:49:48,123 --> 01:49:51,650 I forget that he's dead. 1356 01:49:59,935 --> 01:50:02,904 He looks so young here. God, how long ago were these taken? 1357 01:50:02,971 --> 01:50:06,270 - Ten years ago. - Really? 1358 01:50:06,341 --> 01:50:08,275 Do you have anything more recent? 1359 01:50:08,343 --> 01:50:10,971 Maybe. Hold on. 1360 01:50:13,582 --> 01:50:16,881 I don't know why he kept this hidden back here except maybe... 1361 01:50:16,952 --> 01:50:20,820 because it had a picture of his wife naked, which leads me to believe that... 1362 01:50:20,889 --> 01:50:25,553 the relationship wasn't as dead as they were pretending. 1363 01:50:25,627 --> 01:50:29,393 - I don't know who these people are. - No. It's morbid. 1364 01:50:29,464 --> 01:50:33,628 I don't want to see anymore. Let's go outside. 1365 01:50:33,702 --> 01:50:38,298 Let's pretend it's Sunday. Yeah? You wanna? 1366 01:50:47,482 --> 01:50:52,283 One of my patients was killed last night. He was murdered. 1367 01:50:56,024 --> 01:50:58,322 What? 1368 01:50:58,393 --> 01:51:00,361 The painter. 1369 01:51:02,798 --> 01:51:05,926 - Casey. - Were you there? 1370 01:51:06,001 --> 01:51:09,437 - A little bit after. - What did you see? 1371 01:51:09,504 --> 01:51:11,972 You don't want to know. 1372 01:51:13,642 --> 01:51:17,772 About a half hour before group. I'm gonna get a shower. 1373 01:51:17,879 --> 01:51:21,212 - You gonna be okay out here? - Yeah. 1374 01:51:53,915 --> 01:51:58,375 - Rose. - Oh! Oh! 1375 01:51:58,487 --> 01:52:01,285 Rose! Rose! 1376 01:52:13,568 --> 01:52:16,036 Rose! Jesus! 1377 01:52:33,822 --> 01:52:36,086 2ASB... 1378 01:52:36,158 --> 01:52:39,753 2ASB185. 2ASB185. 1379 01:52:40,862 --> 01:52:43,797 2ASB... 1380 01:52:43,865 --> 01:52:45,799 185. 1381 01:52:59,548 --> 01:53:04,042 Oh! Stupid, crazy bastard! They'll give anybody a license! 1382 01:53:06,054 --> 01:53:09,046 Five and six are 31. 1383 01:53:09,124 --> 01:53:13,060 Seven, seven, that makes 45. 1384 01:53:13,128 --> 01:53:18,395 And that will remain 45, and every single time you count it, it will be 45, no matter what. 1385 01:53:18,467 --> 01:53:21,436 And then this is five, and that makes 50. And nine is 59. 1386 01:53:21,503 --> 01:53:25,837 Now that's odd. That's really odd. Now there's 59 again. 1387 01:53:25,907 --> 01:53:30,037 - What? - Well, last week... 1388 01:53:30,111 --> 01:53:33,080 there were 58 books on the bookshelf where there is always... 1389 01:53:33,148 --> 01:53:37,585 and I mean always, 59 books, and this week there are 59 again, so I don't... 1390 01:53:43,091 --> 01:53:47,858 Which one, Sondra? 1391 01:53:47,929 --> 01:53:50,762 I didn't read any of it. Really. 1392 01:53:50,832 --> 01:53:54,199 - I felt so bad when I got it home. I couldn't help myself. - Which one, Sondra? 1393 01:53:54,269 --> 01:53:57,534 It... The Van Gogh. But I didn't read any of it. 1394 01:53:57,606 --> 01:54:00,473 - Honestly, I promise! - What did I do? 1395 01:54:12,354 --> 01:54:15,949 I was right about the threats from the Monday group. 1396 01:54:16,024 --> 01:54:20,688 This cycle of pain. Yesterday's victim becomes tomorrow's monster. 1397 01:54:20,762 --> 01:54:23,424 Today's the day. 1398 01:54:23,498 --> 01:54:25,432 Hi. 1399 01:54:28,803 --> 01:54:30,737 Hi, Bill. 1400 01:54:30,805 --> 01:54:32,796 Hi, Buck. 1401 01:54:32,874 --> 01:54:35,365 Casey, uh... 1402 01:54:35,443 --> 01:54:37,934 is not gonna be joining us tonight, so I think we should get started. 1403 01:54:38,046 --> 01:54:41,413 That's typical. Oh, shit! 1404 01:54:41,483 --> 01:54:44,043 - Buck, are you all right? - It's none of your fucking business. 1405 01:54:44,152 --> 01:54:49,089 - You know, I can't stand this arguing. Really. - I'd like to start, if I may. 1406 01:54:49,190 --> 01:54:54,787 I'd like to apologize to the group and Sondra. 1407 01:54:54,863 --> 01:54:59,596 Everything that you said last week in group was right, and that's why I lost my temper. 1408 01:54:59,668 --> 01:55:05,231 Uh, the young lady that I mentioned last week... 1409 01:55:05,307 --> 01:55:08,902 that relationship has been terminated. 1410 01:55:08,977 --> 01:55:13,209 No reason and no hope. She just, just called... 1411 01:55:14,950 --> 01:55:19,182 and told me, and that's it. 1412 01:55:19,254 --> 01:55:21,222 "The sociopath, lacking the restraints that... 1413 01:55:21,323 --> 01:55:24,019 hold a normal character together, can become anything. 1414 01:55:24,092 --> 01:55:27,823 Amorality frees her to be universally perfect. 1415 01:55:27,896 --> 01:55:31,923 A charming chameleon with a scorpion's tail. " 1416 01:55:36,338 --> 01:55:40,172 Do any of you recognize... recognize this woman? 1417 01:55:46,114 --> 01:55:51,211 Oh, my God! Oh! 1418 01:55:51,319 --> 01:55:54,618 This is my girlfriend. This is Bonnie. 1419 01:55:54,689 --> 01:55:57,681 Give me that! 1420 01:55:57,759 --> 01:56:02,662 - This your Bonnie? This is your Bonnie? Yeah? - Yeah. Yeah. 1421 01:56:02,731 --> 01:56:04,722 The one you've been boring the living shit out of us with? 1422 01:56:04,799 --> 01:56:06,994 This is the one that's saving you from yourself? 1423 01:56:07,068 --> 01:56:09,059 - Your shopping mall hag? - Shut up. 1424 01:56:09,137 --> 01:56:11,332 - The one that makes you smile? - Shut up! 1425 01:56:11,406 --> 01:56:15,502 - The one that you wish was a man? - What are you getting at, Buck? 1426 01:56:15,577 --> 01:56:19,240 - That Bonnie? Is that it? - That's right, that's it. 1427 01:56:19,347 --> 01:56:21,315 - That's right, That's right. - Sondra... 1428 01:56:23,385 --> 01:56:25,285 this is my Bonnie. 1429 01:56:31,926 --> 01:56:34,292 You're lying. You're lying. 1430 01:56:34,362 --> 01:56:36,296 You're lying. You're lying! 1431 01:56:36,364 --> 01:56:38,924 I don't believe you! 1432 01:56:43,038 --> 01:56:46,530 Let me see that. 1433 01:56:46,641 --> 01:56:48,973 - Fuckin' A! - Well, yes, of course. 1434 01:56:49,044 --> 01:56:51,842 This is the woman that I've been talking about. This is my Bonnie. 1435 01:56:51,946 --> 01:56:54,380 - Goddamn it, Buck! Don't do that! Do not do that! - Hey, hey, hey! 1436 01:56:54,449 --> 01:56:56,576 - You're lying to me! Why are you lying to me? - Stop acting like an... 1437 01:56:56,685 --> 01:56:58,653 - Like an emotional child! - Goddamn tar baby! 1438 01:56:58,753 --> 01:57:02,189 - You're making it up! You're making it up! - Nobody's making anything up... 1439 01:57:02,290 --> 01:57:04,554 - and stop it, stop it, stop it! - Stop it! 1440 01:57:04,626 --> 01:57:07,220 Quit it! You're crimpling the picture up! 1441 01:57:07,295 --> 01:57:09,286 - I want you to stop! You're a little brat! - Fuck it! 1442 01:57:09,364 --> 01:57:11,855 You have the emotions of a styrofoam cup! 1443 01:57:11,933 --> 01:57:14,527 - You calm down, and you stop... - Where's the picture? 1444 01:57:27,515 --> 01:57:32,612 How in the name of God... 1445 01:57:32,687 --> 01:57:37,090 could all of you be going out with the same woman and not know? 1446 01:57:37,158 --> 01:57:39,820 Not have a clue? 1447 01:57:39,894 --> 01:57:44,991 Including you, Mr. Psycho-fucking-analyst? 1448 01:57:45,066 --> 01:57:47,626 Not to mention Bob Moore... 1449 01:57:47,702 --> 01:57:53,231 who probably took this amazing picture himself in front of his expensive painting. 1450 01:57:53,308 --> 01:57:57,176 I'm gonna call the Guinness Book of World Records... 1451 01:57:57,245 --> 01:58:00,612 because I think this woman deserves credit. 1452 01:58:00,715 --> 01:58:04,344 And I'm gonna make sure that all of your names are included... 1453 01:58:04,452 --> 01:58:06,818 so you can all share in the glory. 1454 01:58:06,888 --> 01:58:09,652 Well, you should know something about sharing, huh, Hector? 1455 01:58:09,724 --> 01:58:15,356 I mean, you and Buck must have shared some very tender moments... 1456 01:58:15,430 --> 01:58:18,695 discussing his wife. Huh? 1457 01:58:18,767 --> 01:58:22,134 - Why didn't you tell me the truth? - What truth is that? 1458 01:58:22,203 --> 01:58:25,138 Why didn't you tell me Buck was a cop... 1459 01:58:25,206 --> 01:58:27,800 not to mention a suspect in a murder case? 1460 01:58:27,876 --> 01:58:29,935 - Not to mention you, goddamn it. - Because... 1461 01:58:30,011 --> 01:58:32,206 I'm not your patient, and I don't have to tell you shit! 1462 01:58:32,313 --> 01:58:36,181 That's right, you don't have to tell me shit! Fuckin' tell me anything, do you? 1463 01:58:36,251 --> 01:58:39,652 - Why won't somebody tell me some fucking truth? - Get the fuck out of here! 1464 01:58:39,721 --> 01:58:41,882 One fuckin' thing! Can you do that, Buck? 1465 01:58:41,956 --> 01:58:44,891 - You really know how to pick your women, you know that? - I know you can't... 1466 01:58:44,959 --> 01:58:48,326 - you lyin' sack of shit! You can't fuckin' do it! - Listen. 1467 01:58:48,396 --> 01:58:51,661 - After my wife died, I wanted to slaughter this cocksucker! - Don't! No more! 1468 01:58:51,733 --> 01:58:56,193 But I realized we both loved her. It became a, sort of a bond between us. 1469 01:58:56,271 --> 01:58:59,729 Isn't that right, Hector? Isn't it? Hector! 1470 01:58:59,808 --> 01:59:04,541 Jesus God! I never got the chance to forgive her. 1471 01:59:06,447 --> 01:59:09,075 So I forgave him instead. 1472 01:59:09,184 --> 01:59:11,482 All right! 1473 01:59:11,553 --> 01:59:15,819 So much for the famous fucking Monday group! 1474 01:59:15,890 --> 01:59:20,827 Now we have a suspect with a tattoo on her ass and no address. 1475 01:59:20,895 --> 01:59:23,386 Now the cops need your help. 1476 01:59:23,464 --> 01:59:26,399 What about the car? 1477 01:59:26,467 --> 01:59:32,201 - Anybody around here wrote down the license plates numbers? 1478 01:59:32,273 --> 01:59:34,605 - "The license plates numbers"? - We didn't even... 1479 01:59:34,676 --> 01:59:39,079 - Huh? - Well, I didn't think to-to-to write it down. 1480 01:59:39,180 --> 01:59:42,343 - Hey, welcome back to L.A., Miss Brown. - Thanks. Put my bags in my room. 1481 01:59:42,450 --> 01:59:45,783 Dr. Ashland from New York with the psychiatric convention. 1482 01:59:45,854 --> 01:59:48,721 Dr. Ashland? In the health club. 1483 01:59:48,790 --> 01:59:50,883 I don't think she is a sociopath. 1484 01:59:50,959 --> 01:59:56,864 Well, then how about something simple and snappy like a multiple personality disorder? 1485 01:59:56,931 --> 02:00:00,059 You've fallen into a trap. 1486 02:00:00,134 --> 02:00:02,694 You are not well. 1487 02:00:02,770 --> 02:00:05,136 She is not well. 1488 02:00:05,206 --> 02:00:08,573 And to you, it feels like a bond. 1489 02:00:10,912 --> 02:00:12,880 She's been acting this thing out as if... 1490 02:00:12,947 --> 02:00:17,077 - it's the only way for her to have a life. - Or lives. 1491 02:00:17,185 --> 02:00:20,018 - You really want to go on seeing her, do you? - Yes, I want to see her. 1492 02:00:20,088 --> 02:00:23,216 In a, a nonprofessional sense? 1493 02:00:25,660 --> 02:00:28,322 In every sense. 1494 02:00:28,396 --> 02:00:32,093 I don't have your magical tuning fork. 1495 02:00:32,166 --> 02:00:36,535 All I know is that two people are dead... 1496 02:00:36,604 --> 02:00:40,768 and she seems an excellent suspect. 1497 02:00:40,842 --> 02:00:45,711 Bill, salmon swim upstream to mate and die. 1498 02:00:45,813 --> 02:00:49,749 - And so do men. - Is that what I'm doing? 1499 02:00:49,817 --> 02:00:54,618 - Anderson! I need your help with something. - Hey, man, how ya doin'? 1500 02:00:54,689 --> 02:00:56,657 I'm sitting in a restaurant last night, and I'm looking out the window... 1501 02:00:56,724 --> 02:00:59,488 watching this woman trying to back out of a space right in front of mine. 1502 02:00:59,560 --> 02:01:02,723 - A beautiful woman? - Stunning. 1503 02:01:02,797 --> 02:01:07,234 Anyway, the next thing I know, she busted out the headlight on my car. 1504 02:01:07,302 --> 02:01:10,169 - Uh-oh. Drives away, right? - I don't even think she knew what she did. 1505 02:01:10,238 --> 02:01:12,229 But you'd like to meet her? 1506 02:01:12,307 --> 02:01:15,640 All right, um, I'll see what I can do. You got the license number? 1507 02:01:15,710 --> 02:01:19,407 - Yeah. Thanks, man. All right. Thanks. - Sure. 1508 02:02:28,649 --> 02:02:31,083 Damn! 1509 02:02:32,553 --> 02:02:35,021 - I ought to shoot you! - I came to make amends. 1510 02:02:35,123 --> 02:02:38,957 - So make 'em, loudmouth! - I just spoke to Bill Capa. 1511 02:02:39,027 --> 02:02:41,962 This license plate might belong to our mystery lady. 1512 02:02:46,167 --> 02:02:49,603 Mrs. Niedelmeyer! 1513 02:02:49,670 --> 02:02:51,831 It's Dr. Capa again. 1514 02:02:51,906 --> 02:02:54,739 - You leave me alone! Get away from here! - I need your help, please! 1515 02:02:54,809 --> 02:02:57,710 - Why are you torturing me like this? - Mrs. Niedelmeyer, please! 1516 02:03:00,815 --> 02:03:03,909 I need you to listen to me! 1517 02:03:04,018 --> 02:03:06,646 - My best friend was killed. He was stabbed with a knife... - You get out of my house! 1518 02:03:06,721 --> 02:03:08,655 - 38 times in the chest! - You-You go away! 1519 02:03:08,723 --> 02:03:11,624 Another patient was bled to death! I think that I might be next! 1520 02:03:11,692 --> 02:03:15,184 - Go away! - I don't have anywhere else to go, Mrs. Niedelmeyer! 1521 02:03:15,263 --> 02:03:17,197 - What are you hiding from me? What is it? - Nothing. 1522 02:03:17,265 --> 02:03:20,234 - Why won't you tell me the truth? Put that phone down. - I'm calling the police! 1523 02:03:20,301 --> 02:03:23,498 - Put the phone down! Put the phone down! - Please! 1524 02:03:23,571 --> 02:03:27,371 What kind of twisted creature are you? I've never done anything to you. 1525 02:03:27,442 --> 02:03:30,673 - My patient Richie is involved... - Why in God's name are you doing this horrible joke? 1526 02:03:30,745 --> 02:03:34,203 - If you just help me... - Richie Dexter is dead! 1527 02:03:37,285 --> 02:03:42,587 He killed himself four years ago. 1528 02:03:47,995 --> 02:03:50,463 Why? 1529 02:03:51,732 --> 02:03:54,360 Because he couldn't stand... 1530 02:03:54,435 --> 02:03:58,667 what my husband was doing to him. 1531 02:04:09,250 --> 02:04:13,880 He hung himself with a belt. 1532 02:04:13,955 --> 02:04:19,655 He was 12. 1533 02:04:20,962 --> 02:04:22,987 I didn't know! 1534 02:04:23,064 --> 02:04:25,965 I mean, how could I know? 1535 02:04:26,033 --> 02:04:28,126 Nobody knew. 1536 02:04:31,806 --> 02:04:34,104 What about the family? 1537 02:04:34,175 --> 02:04:39,306 He is survived by his brother, Dale. 1538 02:04:39,413 --> 02:04:42,439 If Richie Dexter were alive today... 1539 02:04:42,550 --> 02:04:46,452 he'd be 16 years old. 1540 02:04:50,558 --> 02:04:53,755 He also had a sister, Rose. 1541 02:06:39,400 --> 02:06:42,028 Richie. 1542 02:06:46,007 --> 02:06:49,909 Jesus Christ! 1543 02:06:49,977 --> 02:06:52,502 What did he... What did he do to you? 1544 02:06:56,083 --> 02:06:58,108 W- What I... d-deserved. 1545 02:06:58,219 --> 02:07:02,315 Y- You shouldn't be here. Get away from me. 1546 02:07:02,390 --> 02:07:09,222 Richie... 1547 02:07:09,297 --> 02:07:12,528 I have to see Rose. 1548 02:07:14,602 --> 02:07:17,537 I need her. 1549 02:07:34,955 --> 02:07:38,857 Get away from me, please! You'll make it worse! 1550 02:07:38,926 --> 02:07:42,327 - Where's Dale? - L-I don't know, but he'll be back! 1551 02:07:42,396 --> 02:07:45,058 L- I don't know where he is. 1552 02:07:45,132 --> 02:07:48,898 Was this your idea, to become Richie? 1553 02:07:48,969 --> 02:07:51,563 No! No! 1554 02:07:51,639 --> 02:07:54,972 L- It happened. It just happened. 1555 02:07:55,042 --> 02:07:57,806 What? What happened, Rose? Please. 1556 02:07:57,878 --> 02:08:01,405 - I need to know. - When Richie died... 1557 02:08:01,515 --> 02:08:06,316 Dale buried the body and then he said, "Richie, come here. " 1558 02:08:06,387 --> 02:08:10,323 And I told him, I told him, "My name is Rose!" 1559 02:08:10,391 --> 02:08:13,758 He slapped me so hard, I couldn't get up. 1560 02:08:13,828 --> 02:08:18,527 A- And he, he made me dress in these clothes... 1561 02:08:18,599 --> 02:08:23,434 and h-he did things to me that made me not want to be a woman anymore. 1562 02:08:23,504 --> 02:08:27,531 - I was Richie from then on. - What happened to Rose? 1563 02:08:27,608 --> 02:08:32,545 After a while, I forgot about Rose. 1564 02:08:32,646 --> 02:08:36,582 - Then Richie got busted. - And you had to come to group. 1565 02:08:36,650 --> 02:08:38,914 They were our world. 1566 02:08:38,986 --> 02:08:44,117 - They were our family. - But then what? Rose started coming back? 1567 02:08:44,191 --> 02:08:47,683 No! Rose, Rose was too scared, so Bonnie came out. 1568 02:08:47,762 --> 02:08:50,094 - Bonnie was first. - Oh, honey. 1569 02:08:50,164 --> 02:08:53,133 Help me, please! Help me. 1570 02:08:56,837 --> 02:08:58,896 Jesus! Oh, my God! 1571 02:08:58,973 --> 02:09:05,641 Jesus Christ! 1572 02:09:09,950 --> 02:09:13,317 That crazy bastard! 1573 02:09:13,387 --> 02:09:17,153 Oh, God! 1574 02:09:19,527 --> 02:09:21,722 Rose! 1575 02:09:21,796 --> 02:09:24,788 Get away f-from me! 1576 02:09:24,865 --> 02:09:27,299 Rose, come back! Richie! Richie, leave her alone! 1577 02:09:27,368 --> 02:09:30,166 I never get to be out a-anymore. 1578 02:09:30,237 --> 02:09:34,173 Rose. Come on. 1579 02:09:34,241 --> 02:09:36,835 And then I met you and the fog... 1580 02:09:36,911 --> 02:09:41,473 started to lift. 1581 02:09:41,582 --> 02:09:44,813 - It did. It did. - I know. Come on, let's go. 1582 02:09:44,885 --> 02:09:49,549 Let's go. Here we go. Come on. Shh. 1583 02:09:49,623 --> 02:09:52,592 Come here. 1584 02:09:52,660 --> 02:09:54,594 Here we go. Here we go. Let's move. 1585 02:10:00,201 --> 02:10:05,332 Oh! 1586 02:10:05,406 --> 02:10:07,203 - Back up! - No! No, Dale, don't! 1587 02:10:07,274 --> 02:10:09,299 Quick tongue, slow wit. 1588 02:10:09,376 --> 02:10:12,368 Deadly, Doctor. 1589 02:10:12,480 --> 02:10:14,414 Deadly. 1590 02:10:16,584 --> 02:10:19,178 Hi, Dale. 1591 02:10:19,286 --> 02:10:22,278 You fucking daffodil. Put that toy down. 1592 02:10:22,389 --> 02:10:24,721 Put it in the toolbox. Now! 1593 02:10:24,792 --> 02:10:28,284 I got. 45 caliber nails in this gun! 1594 02:10:28,362 --> 02:10:31,593 - What are you doing here, Martinez? - Aren't you glad I'm here? 1595 02:10:31,665 --> 02:10:36,466 Anderson snitched you out! That's what happens when you try to outsmart a cop! 1596 02:10:36,537 --> 02:10:38,732 - Let that be your psych lesson for the day! 1597 02:10:41,909 --> 02:10:43,900 Go! Run! 1598 02:10:43,978 --> 02:10:46,139 - Go! Get over there! Get over there! - No! No! 1599 02:10:46,247 --> 02:10:49,444 Go! Run! Run! 1600 02:10:49,550 --> 02:10:53,646 Run! Run! Go! 1601 02:11:00,160 --> 02:11:02,924 Let's go! 1602 02:11:06,600 --> 02:11:08,534 No! Get out! 1603 02:11:20,281 --> 02:11:24,081 Come on! Come on! 1604 02:11:24,151 --> 02:11:28,019 You fucking son of a bitch! 1605 02:11:38,799 --> 02:11:40,733 You really fucked it up, didn't ya? 1606 02:11:40,801 --> 02:11:43,133 - Got your little brother killed. - No! 1607 02:11:43,203 --> 02:11:45,137 - You let old Niedelmeyer do it to him. - No, I saved him! 1608 02:11:45,205 --> 02:11:47,230 - You knew what was happening... - I didn't know! 1609 02:11:47,308 --> 02:11:49,742 - Because it happened to you before! - Would you goddamn shut up? 1610 02:11:49,810 --> 02:11:51,801 Could have saved your little brother, but he killed himself. 1611 02:11:51,879 --> 02:11:54,848 - Shut up! Shut the fuck up! - You failed, Dale. 1612 02:11:54,915 --> 02:11:57,941 And you made Rose become Richie! 1613 02:11:58,052 --> 02:12:01,783 Oh, you're smart. You're really smart. 1614 02:12:01,855 --> 02:12:06,724 - Bob Moore was smart, but I put a stop to that. - Yeah, you did. 1615 02:12:06,794 --> 02:12:09,763 Why'd you kill Casey, Dale? 1616 02:12:09,830 --> 02:12:14,460 Why are you head-shrinkers all alike, huh? 1617 02:12:14,535 --> 02:12:17,231 - Y-You can't keep your fucking hands off of us. 1618 02:12:17,304 --> 02:12:22,435 Huh? Always pokin' and pushin'. Huh? 1619 02:12:22,509 --> 02:12:25,740 Why'd you do it, Dale? 1620 02:12:25,846 --> 02:12:29,714 Because... 1621 02:12:29,783 --> 02:12:32,377 that little bitch, Rose, she started sneaking out... 1622 02:12:32,486 --> 02:12:36,286 playing like Bonnie, modeling for him night after night. 1623 02:12:36,357 --> 02:12:38,689 Christ, Bill, he was lookin' right through her... 1624 02:12:38,759 --> 02:12:42,092 gonna recognize Richie in group. 1625 02:12:42,162 --> 02:12:44,255 Well, I might have missed old Niedelmeyer... 1626 02:12:44,331 --> 02:12:47,459 but I sure as hell got Bob... real good. 1627 02:12:47,534 --> 02:12:50,435 And now... 1628 02:12:50,504 --> 02:12:54,270 I'm gonna cut you into little pieces and sand the skin off. 1629 02:12:54,341 --> 02:12:57,572 The inspiration of madness, Dale. 1630 02:12:57,645 --> 02:13:01,240 The tyranny of normalcy, Bill. 1631 02:13:16,063 --> 02:13:18,554 Richie. 1632 02:13:18,632 --> 02:13:21,999 My name is... My name is Rose. 1633 02:13:26,707 --> 02:13:30,700 No! No! 1634 02:13:35,282 --> 02:13:37,842 No! 1635 02:13:37,951 --> 02:13:39,714 No! 1636 02:13:44,191 --> 02:13:48,260 Rose! 1637 02:13:48,328 --> 02:13:50,762 Come back! Rose! 1638 02:13:50,831 --> 02:13:56,133 Rose! 1639 02:13:56,203 --> 02:13:58,831 Rose! Stop! 1640 02:13:58,906 --> 02:14:01,067 Rose! 1641 02:14:01,141 --> 02:14:03,075 Wait! 1642 02:14:03,143 --> 02:14:05,077 Rose! 1643 02:14:05,145 --> 02:14:10,139 - Don't! - For God's sakes, don't jump! 1644 02:14:10,250 --> 02:14:12,844 - Rose! - No! 1645 02:14:12,953 --> 02:14:17,390 Rose! Stop! 1646 02:14:17,458 --> 02:14:19,551 - No! - No. 1647 02:14:19,626 --> 02:14:22,220 No! 1648 02:14:22,296 --> 02:14:25,993 - Wait! - Why? 1649 02:14:26,066 --> 02:14:30,230 Rose! No! Stop, please! 1650 02:14:30,304 --> 02:14:33,171 - Just stay there! - It's too late. 1651 02:14:33,240 --> 02:14:36,732 I've gone too far. I can't go back. 1652 02:14:36,810 --> 02:14:38,835 If you go, I go! I swear to God! 1653 02:14:38,912 --> 02:14:42,609 - I swear to God. - Why would you do that? 1654 02:14:42,716 --> 02:14:45,617 Please, God, just come over here. I don't want you to die. 1655 02:14:45,686 --> 02:14:51,454 Just give me your hand. Take a risk! There's no risk in dying. 1656 02:14:51,525 --> 02:14:54,517 - Come on. - Oh, Capa. 1657 02:14:54,595 --> 02:14:57,029 Come on. 1658 02:14:57,097 --> 02:14:59,031 - L... No... - No! 1659 02:14:59,099 --> 02:15:01,124 Capa! 1660 02:15:01,201 --> 02:15:04,932 No! 1661 02:15:24,391 --> 02:15:26,382 Come on. 1662 02:15:58,192 --> 02:16:01,184 Hey! Listen up, you fucking daffodils! 1663 02:16:01,261 --> 02:16:05,493 - You gonna leave me hanging here all night, huh? 1664 02:16:05,566 --> 02:16:07,693 Get me down, you goddamn cuckoos! 1665 02:16:07,768 --> 02:16:09,827 Get me some fucking Band-Aids! 1666 02:16:09,903 --> 02:16:13,930 Come on, you fucking daffodils! Get me out of here!