1 00:00:42,628 --> 00:00:46,882 For the sin we have committed by gluttony. 2 00:00:46,787 --> 00:00:49,998 And for the sin we have committed by succumbing to despair. 3 00:00:49,947 --> 00:00:53,951 For the sin we have committed by stubbornness. 4 00:00:53,826 --> 00:00:56,204 And for the sin we have committed... 5 00:00:56,186 --> 00:00:58,981 by rashly judging others. 6 00:01:01,266 --> 00:01:04,936 Sweetheart, do you see that guy in the corner... 7 00:01:04,866 --> 00:01:07,201 with the dark hair and the blue yarmulke? 8 00:01:07,145 --> 00:01:12,150 Absolutely gorgeous. That's Ben Feldman, M&A, J.P. Morgan. 9 00:01:12,025 --> 00:01:14,193 He has no chin! - Mother, be quiet. 10 00:01:14,144 --> 00:01:17,189 Shh! - He recently separated from his wife. 11 00:01:17,144 --> 00:01:21,565 Some "shikseh" from Idaho. - She could do better. She could! 12 00:01:21,464 --> 00:01:23,382 You could do better. - Mother. 13 00:01:23,384 --> 00:01:26,762 Mother, would you stop feeding her perfectionism? You did the same thing with Larry. 14 00:01:26,704 --> 00:01:29,415 I didn't like him either. - What's not to like? The man was a prince. 15 00:01:29,343 --> 00:01:31,012 I didn't care for him. - What do you mean? 16 00:01:31,023 --> 00:01:34,610 He wasn't the one, okay? - "Oy", the one. - He had no sex appeal. 17 00:01:34,542 --> 00:01:37,504 Mother, "sha!" He's right over there. 18 00:01:39,302 --> 00:01:41,471 Marriage is the hardest thing we do. 19 00:01:41,462 --> 00:01:44,131 She is 28 years old. She hasn't dated in a year. I'm afraid... 20 00:01:44,062 --> 00:01:46,273 She'll be alone forever... - Mom, would you shut up? I'm atoning! 21 00:03:48,529 --> 00:03:50,490 Peter, I'm telling you, trust me on this one. 22 00:03:50,449 --> 00:03:52,994 It means "speechless, without words." - I think "unimpressed." 23 00:03:52,969 --> 00:03:55,346 No, "speechless, perplexed." - Are you sure on this? 24 00:03:55,329 --> 00:03:57,247 I'm sure. Everybody gets this wrong. - I'm almost positive here. 25 00:03:57,249 --> 00:04:00,169 Howard, define "nonplussed." - "Speechless, perplexed." 26 00:04:00,129 --> 00:04:01,881 Oh, thank you, Howard. 27 00:04:01,888 --> 00:04:05,809 Oh, and Howard, that cellist with the thing? - Two umlauts. Both "U"s. 28 00:04:05,688 --> 00:04:08,983 Right, right, right. Oh, my God! Hi! 29 00:04:08,928 --> 00:04:10,930 Hi. Thank you. - Congratulations. 30 00:04:10,927 --> 00:04:13,179 Okay, you're glowing. Are you thrilled? - Let's see. 31 00:04:13,168 --> 00:04:15,462 I can't drink, smoke or eat sushi for nine months. 32 00:04:15,408 --> 00:04:18,160 Honestly, I'm panicked. - Oh, my God. Did you guys celebrate last night? 33 00:04:18,127 --> 00:04:20,170 It's so exciting. - Yeah. Oh, God. Matthew's so excited. 34 00:04:20,167 --> 00:04:23,378 Meyers, I gotta talk to you. - Hey, Stein. Chuck, did you get my E-mail? 35 00:04:23,327 --> 00:04:26,246 Yeah. Uh, "deep-seeded." Who knew? - Right. 36 00:04:26,166 --> 00:04:29,252 It has nothing to do with seeds. Refers to how deeply something is set. 37 00:04:29,206 --> 00:04:30,958 Sorry about that, Josh. - Oh, shit! 38 00:04:30,925 --> 00:04:32,886 No problem. Don't worry about it. - What is this? 39 00:04:32,845 --> 00:04:35,973 What did you do to this? - What is what? 40 00:04:35,925 --> 00:04:38,177 This profile. You gutted it. You totally gutted it. 41 00:04:38,125 --> 00:04:41,044 It was sappy and long-winded. You practically went down on the guy. 42 00:04:41,005 --> 00:04:43,174 Went down on the guy? Okay, you know what, Meyers? 43 00:04:43,164 --> 00:04:45,083 This is one of the great directors of our time. 44 00:04:45,084 --> 00:04:48,504 I think he merits a little praise in the lead. 45 00:04:48,444 --> 00:04:50,821 It's an article, Stein, not a puff piece. - It's a tribute. 46 00:04:50,764 --> 00:04:53,058 This is an artist. We can't afford an adjective for him? 47 00:04:53,044 --> 00:04:55,505 Not one? I think it was a really good piece. It was well written, 48 00:04:55,444 --> 00:04:57,112 It was clear, it had heart... - Stein? 49 00:04:57,123 --> 00:05:00,168 Stein? Your phone is ringing. - Yeah? What? 50 00:05:02,042 --> 00:05:04,962 Your phone is ringing. 51 00:05:06,803 --> 00:05:08,763 Jessica Stein. - Hey, Jessie! 52 00:05:08,722 --> 00:05:10,974 Oh! Hey, Danny. I'm sorry. 53 00:05:10,962 --> 00:05:13,256 I got some news. - Are you okay? 54 00:05:13,242 --> 00:05:15,160 Yeah, yeah, I'm fine. I just... 55 00:05:15,162 --> 00:05:17,080 You can't tell Mom and Dad yet, okay? 56 00:05:17,082 --> 00:05:20,710 Oh. Yeah, okay. Uh-huh. - Are you sitting down? 57 00:05:20,641 --> 00:05:24,812 I proposed to Rach! I'm getting married! 58 00:05:43,359 --> 00:05:45,737 "It is not inertia alone... 59 00:05:45,678 --> 00:05:48,932 "that is responsible for human relationships repeating themselves... 60 00:05:48,838 --> 00:05:51,800 "from case to case, 61 00:05:51,718 --> 00:05:55,347 "indescribably monotonous and unrenewed. 62 00:05:55,277 --> 00:06:00,241 "It is shyness before any sort of new, unforeseeable experience... 63 00:06:00,077 --> 00:06:03,706 "with which one does not think oneself able to cope. 64 00:06:03,637 --> 00:06:06,932 "But only someone who is ready for everything, 65 00:06:06,877 --> 00:06:09,254 "who excludes nothing, 66 00:06:09,237 --> 00:06:11,697 "not even the most unenigmatical, 67 00:06:11,676 --> 00:06:16,055 will live the relation to another as something alive." 68 00:06:23,875 --> 00:06:26,377 God, this is great. This is great. 69 00:06:26,355 --> 00:06:28,524 I am so glad that you asked me to do this. 70 00:06:28,515 --> 00:06:30,976 I mean, it was so bold of you to come up to me at the gym. 71 00:06:30,914 --> 00:06:33,751 I mean, I thought I'd finally give it a shot. 72 00:06:33,714 --> 00:06:36,634 Sometimes, you-you seem so focused on your workout, 73 00:06:36,553 --> 00:06:39,431 I wasn't sure if you'd talk to me. - Oh, no. 74 00:06:39,394 --> 00:06:42,021 That's just the whole "gestalt" of the gym thing. 75 00:06:41,994 --> 00:06:44,788 I mean, it's so narcissistic and shallow. 76 00:06:44,753 --> 00:06:47,339 I think we all try to maintain a certain anonymity while we're there. 77 00:06:47,313 --> 00:06:49,899 No, I have to disagree with you there. 78 00:06:49,872 --> 00:06:51,791 I really "love" working out. 79 00:06:51,792 --> 00:06:54,712 I mean, granted, it is a little narcissistic, as you say, 80 00:06:54,672 --> 00:06:57,342 but I really get a high, you know, 81 00:06:57,312 --> 00:06:59,940 from all those "endorphmins" pumping and all. 82 00:07:01,711 --> 00:07:04,631 So, um, you're a writer. 83 00:07:04,591 --> 00:07:06,676 That's, uh... that's amazing. 84 00:07:06,671 --> 00:07:08,589 Hi. Hi. - Hey! Hey! 85 00:07:08,591 --> 00:07:11,719 I'm sorry I'm so late. - No, you're right on time. 86 00:07:11,670 --> 00:07:16,717 What? I'm an hour late. - No, no. You are right on time. 87 00:07:16,590 --> 00:07:19,510 Hey, "tarbender," the lady'll have a, uh-- 88 00:07:19,430 --> 00:07:23,392 Uh, I will have a frozen strawberry margarita with salt, please. 89 00:07:23,309 --> 00:07:27,355 Well, I see great minds think alike. 90 00:07:27,229 --> 00:07:31,608 Uh, we split the salad. But I think, as I recall, you ate a little bit more, 91 00:07:31,509 --> 00:07:36,305 including more of the arugula, which is one of the more expensive greens. 92 00:07:36,189 --> 00:07:38,858 I didn't have any of the goat cheese. I'm allergic. 93 00:07:38,828 --> 00:07:41,122 No dessert. Easy enough. 94 00:07:41,108 --> 00:07:46,196 That leaves your portion at $42.73, and mine at $18.14. 95 00:07:46,068 --> 00:07:48,737 Beautiful. Perfect. 96 00:07:48,707 --> 00:07:50,668 You have exact change? 97 00:07:50,626 --> 00:07:52,753 It's so funny, Jessica. 98 00:07:52,747 --> 00:07:55,333 But I go out with a lot of girls. A lot. 99 00:07:55,306 --> 00:07:58,309 And I just... I don't know. I just feel so... 100 00:07:58,266 --> 00:08:01,894 so comfortable with you, so at home, so free to be myself. 101 00:08:01,826 --> 00:08:05,454 Normally, I'm a pretty "self-defecating" guy. 102 00:08:05,386 --> 00:08:07,513 Let me tell you something. You're "phat." 103 00:08:07,505 --> 00:08:09,257 I'd love to see you twirl in that dress. 104 00:08:09,265 --> 00:08:11,142 With a P-H. - Twirl. 105 00:08:11,145 --> 00:08:13,063 Oh, okay. 106 00:08:13,025 --> 00:08:15,361 As it were, per se. - I like the way your hair... 107 00:08:15,344 --> 00:08:17,638 goes around your head like that. 108 00:08:17,624 --> 00:08:20,085 You know what I mean? - You know? You know? 109 00:08:20,064 --> 00:08:22,733 Whoops! I spilled some. - What's not to get? 110 00:08:22,703 --> 00:08:26,082 I think we're connecting, and I'd like to represent you... 111 00:08:25,983 --> 00:08:28,069 as your accountant and your boyfriend,... 112 00:08:28,024 --> 00:08:31,652 if that's... that's at all possible. 113 00:08:37,142 --> 00:08:40,938 Okay, the "New Yorker" loves us. The reviewer is creaming in her pants. 114 00:08:40,862 --> 00:08:43,448 So exhale, please. Okay? - Okay. 115 00:08:43,421 --> 00:08:45,548 His back has been like solid concrete all night. 116 00:08:45,542 --> 00:08:47,460 Your boyfriend has on his serial killer face again. 117 00:08:47,461 --> 00:08:49,421 He's scaring some of the guests. 118 00:08:49,422 --> 00:08:51,507 He's been a little needy lately. 119 00:08:51,501 --> 00:08:53,670 I'll talk to him. 120 00:08:53,661 --> 00:08:55,830 Oh, hon. You are late. 121 00:08:55,821 --> 00:08:59,825 I'm sorry. My cab driver was Ukrainian, and my Slav is only so-so. 122 00:08:59,740 --> 00:09:03,744 So you wanna do something later? 123 00:09:03,660 --> 00:09:05,620 I'm gonna be at the library later... - Oh, yeah? 124 00:09:05,619 --> 00:09:09,040 in the 16th century archive, nude,... 125 00:09:08,979 --> 00:09:12,399 with a bookmark dangling precariously off of my dick. 126 00:09:12,339 --> 00:09:14,383 So I'll be waiting for you. 127 00:09:14,379 --> 00:09:16,339 Oh. Should I bring anything? 128 00:09:16,338 --> 00:09:18,340 Just your unbelievable body... 129 00:09:18,339 --> 00:09:21,509 and a photo I.D. and a library card. 130 00:09:24,417 --> 00:09:26,837 Pickup. - Oh, yeah. It's right this way, please. 131 00:09:38,257 --> 00:09:40,550 Oh, where have you been? I've been waiting for you all day. 132 00:09:40,496 --> 00:09:42,456 They got me mad busy today. 133 00:09:42,416 --> 00:09:46,712 Martin, where's Helen? - Delivery. 134 00:09:46,576 --> 00:09:49,329 Wait. I'm still working. 135 00:09:49,295 --> 00:09:51,464 Sorry, sweetie. Line one. 136 00:09:51,455 --> 00:09:53,708 Jesus Christ. Okay. Got it. 137 00:09:55,535 --> 00:09:57,537 Helen Cooper. 138 00:09:57,535 --> 00:10:00,288 Why are you always doing these things to destroy this relationship? 139 00:10:00,254 --> 00:10:02,465 We're not in a relationship. We're in a situation. 140 00:10:02,414 --> 00:10:07,711 You have to stop right now. - Yes, and I'm sure your wife feels the same way. 141 00:10:07,534 --> 00:10:09,661 Listen, I gotta baby-sit this show. 142 00:10:09,654 --> 00:10:11,614 What are you doing later? How's 11:00 for you? 143 00:10:11,613 --> 00:10:14,199 How's right now for you? 144 00:10:16,773 --> 00:10:19,943 Thanks very much. 145 00:10:19,893 --> 00:10:21,853 How does this art make you feel? 146 00:10:21,812 --> 00:10:25,065 Does it turn you on? Does it make you hot? 147 00:10:24,972 --> 00:10:28,767 Does it scare you? Does it minimize you as a man? 148 00:10:47,250 --> 00:10:49,419 You're really gonna do this? - I've decided. 149 00:10:49,410 --> 00:10:53,914 You've decided, or was it that article in "New York Magazine" last month? 150 00:10:53,769 --> 00:10:55,771 I've decided. 151 00:10:55,730 --> 00:10:58,065 I just think it's time, you know? 152 00:10:58,049 --> 00:11:01,427 It's the one thing I haven't experienced. - Of course it's time, sweetie. 153 00:11:01,369 --> 00:11:05,122 You go on with your frisky self and don't let Mr. Fuddy-Duddy piss on your parade. 154 00:11:05,049 --> 00:11:06,967 Thank you. - Mar? 155 00:11:06,968 --> 00:11:10,096 What is the problem? She is trying new things. 156 00:11:10,048 --> 00:11:12,592 Sure. Today, sexual preference. 157 00:11:12,568 --> 00:11:15,154 Tomorrow, Henna tattoos. - Okay. 158 00:11:15,127 --> 00:11:17,546 So, let's see. Oscar Wilde is too f ip. 159 00:11:17,527 --> 00:11:21,447 Emily Dickinson is too trite. It has to be just so. 160 00:11:21,367 --> 00:11:23,285 Maybe George Eliot. 161 00:11:23,287 --> 00:11:25,998 Why do I have to have a quote again? - Well, let's see. 162 00:11:25,926 --> 00:11:29,513 If it's brainy enough, it'll weed out the real unwashed masses. 163 00:11:29,446 --> 00:11:32,073 And if it's well chosen, you come across as someone... 164 00:11:32,006 --> 00:11:36,427 who understands the plight of your prospective partner... the plight of humanity. 165 00:11:36,326 --> 00:11:38,661 And by couching that understanding in the words of a great writer, 166 00:11:38,645 --> 00:11:42,065 you appear sophisticated, but earnest. 167 00:11:42,005 --> 00:11:43,924 Grounded, but hopeful. - Oh, my God! 168 00:11:43,924 --> 00:11:47,261 Sweetie, you're gonna have more pussy than you know what to do with. 169 00:11:47,204 --> 00:11:50,207 Here, take a look. - Rilke? 170 00:11:50,164 --> 00:11:52,082 Rilke's very profound. Here. 171 00:11:52,044 --> 00:11:55,839 So the first thing you wanna do is say, "For friendship or more." 172 00:11:55,764 --> 00:11:58,058 Wait. Why? 173 00:11:58,043 --> 00:12:00,421 Because then you have access to all the bi-curious straight girls. 174 00:12:00,403 --> 00:12:03,156 Straight girls? But Bas... 175 00:12:03,123 --> 00:12:06,251 Trust me. Virgin fesh? "Mangia." 176 00:12:06,203 --> 00:12:08,288 Bring that. Let's go. 177 00:12:08,283 --> 00:12:10,702 "Professional E-E, U-W-S, 178 00:12:10,682 --> 00:12:15,937 V-G-L, N-S, D-W-M, seeking same." 179 00:12:15,802 --> 00:12:20,807 What could that mean? - I'm not really versed in single scene acronyms, so... 180 00:12:20,681 --> 00:12:24,477 Oh. Listen to this one. This guy used a quote. - That is so cheesy. 181 00:12:24,401 --> 00:12:26,361 It is not inertia alone that is responsible... 182 00:12:26,361 --> 00:12:29,364 "for human relationships repeating themselves. 183 00:12:29,320 --> 00:12:33,283 It is shyness before..." Blah, blah, blah, blah. 184 00:12:33,160 --> 00:12:35,621 This one stinks. - "Actually, I think it's Freud." 185 00:12:35,599 --> 00:12:39,186 Rilke. Uh, one of those, I think. 186 00:12:39,120 --> 00:12:42,165 Oh. Sorry. Guess I should read on. But only someone... 187 00:12:42,119 --> 00:12:44,997 Does he, um, describe himself? 188 00:12:44,959 --> 00:12:47,337 Esoteric quote man? Let's see. 189 00:12:47,319 --> 00:12:50,614 Oh. That's women seeking women. 190 00:12:50,558 --> 00:12:53,770 You know what, guys? Um, I really have a lot of work to do. 191 00:12:53,718 --> 00:12:57,681 Would you mind terribly... - No. No, no, no. 192 00:12:57,598 --> 00:13:00,726 Thanks. Sorry. 193 00:13:07,836 --> 00:13:10,047 Jess? Charles can make it tonight after all. - Yeah. 194 00:13:10,036 --> 00:13:12,247 So you're gonna get to meet him. - Oh, good. 195 00:13:12,236 --> 00:13:14,155 That would be great. Thanks. 196 00:13:14,156 --> 00:13:16,867 Hey, Joan, is it okay if I bring a date tonight? 197 00:13:16,796 --> 00:13:20,675 Sure. The more, the merrier. - Great. I'll see you tonight. 198 00:13:21,595 --> 00:13:23,639 You invited Josh? 199 00:13:38,634 --> 00:13:41,261 Hey, it's Hel. Leave it at the beep. 200 00:13:41,234 --> 00:13:43,903 Hi. My name's Nan, and I'm calling about your ad. 201 00:13:43,833 --> 00:13:46,919 I'm looking for someone with a big heart, an open mind, 202 00:13:46,873 --> 00:13:48,791 and an adventurous spirit. 203 00:13:48,793 --> 00:13:51,587 Also, in the long term, I'm looking for someone to mother a child with me. 204 00:13:51,553 --> 00:13:55,056 Would you be into that? 205 00:13:54,993 --> 00:13:57,870 Be quiet. You get it. - Come on. It'll be adorable. 206 00:13:57,792 --> 00:14:01,004 It's not adorable. You are totally loving this, aren't you? 207 00:14:00,951 --> 00:14:03,620 Please. I'm 160 pounds and I wake up vomiting. 208 00:14:03,591 --> 00:14:05,509 I have to live through someone. 209 00:14:05,511 --> 00:14:07,555 Go. He's looking. - This is embarrassing. 210 00:14:07,511 --> 00:14:10,097 Okay. Be quiet. - He's staring. It's gonna be weird. 211 00:14:12,671 --> 00:14:15,298 Hi. I'm Charles. - Hi. 212 00:14:15,270 --> 00:14:18,982 Jessica. 213 00:14:18,869 --> 00:14:21,831 Hey, it's Hel. Leave it at the beep. 214 00:14:21,749 --> 00:14:23,835 Hi, Helen. I'm calling about your ad. 215 00:14:23,829 --> 00:14:26,457 I would really like to meet you as soon as possible, 216 00:14:26,429 --> 00:14:28,390 because you sound really special. 217 00:14:28,349 --> 00:14:31,394 And to tell you the truth, I'm hangin' on by a thread here, 218 00:14:31,348 --> 00:14:33,517 and I could really use someone special. 219 00:14:33,509 --> 00:14:36,845 So, um, just call me, okay? 220 00:14:55,187 --> 00:14:58,273 Oh, my God. Whatever. I'm so happy... 221 00:14:58,227 --> 00:15:00,687 to be eating a meal with intelligent people... you have no idea. 222 00:15:00,666 --> 00:15:03,043 That's us? 223 00:15:03,026 --> 00:15:05,945 I know, right? So thank you all for not being freaks or morons... 224 00:15:05,906 --> 00:15:08,658 or using words incorrectly. 225 00:15:08,625 --> 00:15:10,543 Bless you all. 226 00:15:10,545 --> 00:15:13,256 Tell me about it. Most people I meet at the salon... 227 00:15:13,225 --> 00:15:15,144 are totally "malcompetent." 228 00:15:16,784 --> 00:15:19,996 So, Charles, what about you? 229 00:15:19,944 --> 00:15:23,281 Have you had a horrible time out there too? 230 00:15:23,223 --> 00:15:27,144 Oh, uh, I don't know. I do okay. - Yeah? 231 00:15:27,024 --> 00:15:29,151 Actually, I just met somebody pretty special. 232 00:15:32,382 --> 00:15:35,636 Um, her name's Michelle. And it's early, but... 233 00:15:35,582 --> 00:15:37,918 I don't know. It feels right. - Charles. 234 00:15:37,902 --> 00:15:42,282 I thought you were single. Didn't you tell me that, honey? 235 00:15:42,182 --> 00:15:44,643 Uh, I thought so. 236 00:15:44,621 --> 00:15:46,540 I'm sorry. Is this supposed to be a setup? 237 00:15:46,541 --> 00:15:49,294 No, no. No way. Not a setup. 238 00:15:49,261 --> 00:15:51,514 Just... just a friendly dinner. 239 00:15:51,501 --> 00:15:54,087 Absolutely. Just a group of friends. - Yes. 240 00:15:54,060 --> 00:15:57,272 Matthew and I just like to have our friends know each other. 241 00:15:57,220 --> 00:16:00,140 Well,you know, Jessica, don't worry about it. I mean, it's... 242 00:16:00,100 --> 00:16:02,061 We've all been through it. It's just a jungle out there. 243 00:16:02,060 --> 00:16:04,104 Yeah, especially for Stein. I mean, 244 00:16:04,100 --> 00:16:07,437 she always has trouble meeting people who are good enough for her. 245 00:16:07,379 --> 00:16:10,424 Yeah. God, I wish I had your luck, Josh. 246 00:16:10,379 --> 00:16:13,382 I see you have no trouble meeting people of your caliber. 247 00:16:13,339 --> 00:16:15,257 You know, Stein, why don't you cut yourself a break? 248 00:16:15,259 --> 00:16:17,386 It's obviously not the time to be meeting someone anyway. 249 00:16:17,378 --> 00:16:19,714 Really? What? Not the season? - No. 250 00:16:19,659 --> 00:16:22,245 It's just because you're clearly not open to it. 251 00:16:23,818 --> 00:16:26,154 Excuse me? I'm sorry. How would you know? 252 00:16:26,138 --> 00:16:28,640 Well, I do have a little history to draw from. 253 00:16:28,617 --> 00:16:31,579 But even if I didn't, you've known Charles here... 254 00:16:31,497 --> 00:16:34,125 for about an hour, and in that time... 255 00:16:34,057 --> 00:16:36,017 you've insulted and dismissed a panoply of men... 256 00:16:35,977 --> 00:16:38,730 based on factors as reductive as a linguistic misstep, 257 00:16:38,697 --> 00:16:42,576 a different view from yours on going Dutch, a kind reaction to your legendary lateness, 258 00:16:42,496 --> 00:16:44,957 and a genuine interest in yoga. 259 00:16:44,936 --> 00:16:49,358 You know, I think it was Anais Nin who said, 260 00:16:49,256 --> 00:16:51,467 "We don't see things as they are. 261 00:16:51,455 --> 00:16:53,374 We see things as "we" are." 262 00:16:53,375 --> 00:16:56,169 Generally, I'm not much of a Nin fan, 263 00:16:56,135 --> 00:16:59,930 but I do feel that bit sums you up to a "T", Stein. 264 00:16:59,815 --> 00:17:02,151 So I don't think the problem's with these poor men... 265 00:17:02,134 --> 00:17:04,053 these freaks and morons, as you put it. 266 00:17:04,054 --> 00:17:06,223 I think the problem is with "you." 267 00:17:39,530 --> 00:17:41,824 Jessica? 268 00:17:41,811 --> 00:17:43,729 Uh, Jessica? I... 269 00:17:43,731 --> 00:17:46,650 Hi. I was just looking for you. - Hi. 270 00:17:46,570 --> 00:17:48,822 Helen. Hi. - Right. Hi. 271 00:17:48,810 --> 00:17:51,104 Good to meet you. - I'm sorry I'm so late. 272 00:17:51,090 --> 00:17:53,217 I'm always late. - Don't worry about it. Come sit. 273 00:17:53,210 --> 00:17:55,128 I hope you didn't wait long. 274 00:17:55,130 --> 00:17:57,048 No. Well, I was just starting to get worried... 275 00:17:57,049 --> 00:18:02,554 that maybe you weren't gonna show at all. - Yeah. Yeah. 276 00:18:02,409 --> 00:18:05,870 Um... Helen, right? 277 00:18:05,768 --> 00:18:08,479 Um, you know, gosh. I should've said this on the phone... 278 00:18:08,448 --> 00:18:10,366 and I didn't, and... 279 00:18:10,368 --> 00:18:12,703 I'm sorry that I didn't, but... 280 00:18:12,688 --> 00:18:17,693 you should really know that... this isn't me. 281 00:18:17,567 --> 00:18:19,235 It isn't? - Not at all. 282 00:18:19,247 --> 00:18:21,165 I'm sorry. 283 00:18:31,246 --> 00:18:33,624 Taxi! 284 00:18:35,525 --> 00:18:37,777 Shit! - Which part of it isn't you? 285 00:18:37,765 --> 00:18:39,850 Oh. Uh, all of it. 286 00:18:39,805 --> 00:18:41,473 So why did you... 287 00:18:41,485 --> 00:18:43,528 Um, yeah, you know what? The truth is,... 288 00:18:43,525 --> 00:18:45,860 I've ben trying to be a little less me lately, and that's why this. 289 00:18:45,845 --> 00:18:47,763 But, really, I'm still me, see? 290 00:18:47,764 --> 00:18:50,100 I see. Well, look. 291 00:18:50,044 --> 00:18:52,922 We don't have to do a whole big... We could just get a drink. 292 00:18:52,884 --> 00:18:55,720 Yeah, I don't think so. Taxi! - Oh, come on. 293 00:18:55,643 --> 00:18:57,771 You don't wanna go to your dinner so frazzled. 294 00:18:57,723 --> 00:19:00,142 My... Oh, my dinner. Right. Right. 295 00:19:00,123 --> 00:19:03,585 Yeah, I think a little red wine would really help to, you know... 296 00:19:03,523 --> 00:19:05,567 Look, um, you seem really nice. 297 00:19:05,562 --> 00:19:07,481 I just... I... I made a mistake. 298 00:19:07,482 --> 00:19:09,401 I... I have to go. 299 00:19:16,602 --> 00:19:18,520 Oh! Oh, my... 300 00:19:18,522 --> 00:19:21,358 Oh, my God. I'm sorry. - Oh! Oh. 301 00:19:21,321 --> 00:19:24,199 Oh, God. I... I... You know what? - Don't be silly. 302 00:19:24,121 --> 00:19:26,081 I, uh... - Let me help you. 303 00:19:26,041 --> 00:19:31,379 I missed my yoga class this morning, and I'm not my usual centered self. 304 00:19:31,240 --> 00:19:33,450 Do you do... Do you do yoga regularly? 305 00:19:33,440 --> 00:19:36,234 Is that something... - Oh, yeah, yeah. Every day, actually. 306 00:19:36,200 --> 00:19:39,078 I find it keeps me really strong and energized... 307 00:19:38,999 --> 00:19:40,960 and, uh, usually graceful. 308 00:19:40,919 --> 00:19:42,921 Right. I've heard that. 309 00:19:42,879 --> 00:19:45,131 Have you never tried it? - Oh, no, no, no. 310 00:19:45,119 --> 00:19:47,705 I don't think I could sit still and breathe for long. 311 00:19:47,638 --> 00:19:50,600 I'd panic. - So what do you like to do for exercise? 312 00:19:50,518 --> 00:19:53,855 Oh, um, I like basic exercise. 313 00:19:53,798 --> 00:19:57,010 I like to run or walk. Just keep moving, you know? 314 00:19:56,957 --> 00:19:59,210 I feel like as long as I'm moving, I'm safe. 315 00:19:59,157 --> 00:20:02,202 What do you do when you're sleeping? - I'm a terrible insomniac. 316 00:20:02,157 --> 00:20:04,076 Oh, I'm so sorry. Since when? 317 00:20:04,077 --> 00:20:06,413 Um, I don't know. Birth. 318 00:20:06,357 --> 00:20:09,026 Well, listen, if you ever change your mind and wanna try a class, 319 00:20:08,997 --> 00:20:10,915 I'd be happy to... - Yeah, I don't think so. 320 00:20:10,917 --> 00:20:13,503 Oh, well, don't decide right now. 321 00:20:13,476 --> 00:20:16,020 Just let it marinate for a while. 322 00:20:17,356 --> 00:20:19,858 Um... Okay. 323 00:20:19,836 --> 00:20:22,296 I, uh, I will let it "marinate." 324 00:20:25,555 --> 00:20:27,473 I am never gonna get a cab. 325 00:20:30,274 --> 00:20:32,944 Maybe just one drink. 326 00:20:32,914 --> 00:20:36,501 Okay, just... I have, like, 20 minutes. 327 00:20:36,434 --> 00:20:40,187 Well, wait, wait. This Larry, that must've been pretty serious, huh, 328 00:20:40,114 --> 00:20:43,242 if he proposed? - Oh, no, no. I mean... No, it was. 329 00:20:43,154 --> 00:20:45,114 It was. - Well, what happened? 330 00:20:45,074 --> 00:20:47,242 I... it wasn't right. 331 00:20:47,233 --> 00:20:49,193 He... He just wasn't funny, you know? 332 00:20:49,193 --> 00:20:51,612 Oh, bummer. - I think that's been my big thing. 333 00:20:51,592 --> 00:20:55,262 Not smart or not funny, or not smart "and" not funny. 334 00:20:55,152 --> 00:20:57,529 Or... or smart,... 335 00:20:57,512 --> 00:21:00,974 but funny in a totally unappealing way. 336 00:21:00,912 --> 00:21:02,956 You know? Just like funny/stupid, or funny/dopey, 337 00:21:02,951 --> 00:21:06,663 but not funny/witty or funny/ironic or funny/goofy, you know? 338 00:21:06,591 --> 00:21:10,636 Or... Or they seem smart, and then you realize that they aren't at all. 339 00:21:10,511 --> 00:21:13,931 And that's funny, but funny/tragic. 340 00:21:17,710 --> 00:21:19,753 So anyway, if you're then lucky enough... 341 00:21:19,750 --> 00:21:22,586 to find someone who's the good kind of smart and the good kind of funny, 342 00:21:22,549 --> 00:21:24,885 then generally they're just kind of... 343 00:21:24,869 --> 00:21:27,831 Ugly. - Ugly. 344 00:21:27,789 --> 00:21:29,708 Ugly. I'm sorry. 345 00:21:29,709 --> 00:21:32,170 Yes, a little. Is that... that's awful, right? - No. 346 00:21:32,148 --> 00:21:34,109 Ugly doesn't do it for you. That's okay. 347 00:21:34,068 --> 00:21:36,696 Me, I'm kind of into ugly. - What? 348 00:21:36,668 --> 00:21:38,754 As long as it's sexy-ugly. 349 00:21:38,748 --> 00:21:41,709 Sexy-ugly? I... Define. 350 00:21:41,668 --> 00:21:45,588 Well, you can't. It just is, you know? Sexy-ugly. 351 00:21:45,507 --> 00:21:47,676 Okay, well, um,... 352 00:21:47,667 --> 00:21:50,670 could you, um... could you give me a celebrity... 353 00:21:50,627 --> 00:21:52,921 who would fall into the category? - Um, yeah. 354 00:21:52,907 --> 00:21:56,536 Hold on a second. I'll get you one. Um... 355 00:21:56,466 --> 00:21:58,677 Angelica Huston? 356 00:21:58,666 --> 00:22:01,919 Is that kind of the right idea? - Yeah, I guess. 357 00:22:01,866 --> 00:22:04,702 I was gonna say Mick Jagger. He's the big one. 358 00:22:04,665 --> 00:22:09,378 Oh, Lyle Lovett, um, James Woods, Harvey Keitel. 359 00:22:09,225 --> 00:22:11,185 Very sexy-ugly. 360 00:22:11,145 --> 00:22:13,147 Oh. - Yeah. 361 00:22:13,105 --> 00:22:16,692 So, uh... So you're not... 362 00:22:17,864 --> 00:22:22,368 I mean, you've... you've tried... 363 00:22:22,264 --> 00:22:25,642 Um, you've dated men. 364 00:22:25,544 --> 00:22:27,838 Of course. - Oh, good! 365 00:22:27,784 --> 00:22:29,827 What? - Good. I'm... No, I'm relieved. 366 00:22:29,823 --> 00:22:33,952 I... I... I just... I assumed that you had... 367 00:22:35,622 --> 00:22:38,375 Oh, I have... also. 368 00:22:38,343 --> 00:22:40,637 Oh. - Yeah, I, um... 369 00:22:40,622 --> 00:22:43,041 I just find a lot of different things sexy. 370 00:22:42,982 --> 00:22:46,485 Oh. I don't. 371 00:22:48,181 --> 00:22:50,225 So, should we settle the tab? 372 00:22:50,181 --> 00:22:53,476 What? - Yeah, it's, um, 8:10. Don't you have a... 373 00:22:53,421 --> 00:22:55,464 Oh, uh, no. - You don't? 374 00:22:55,461 --> 00:22:57,963 No. I lied. - But I thought... 375 00:23:01,060 --> 00:23:03,020 I know a great Indian place. 376 00:23:05,740 --> 00:23:08,159 Helen? Can I ask you a question? - Yeah? 377 00:23:08,100 --> 00:23:10,269 Sure. - What color lipstick are you wearing? 378 00:23:10,259 --> 00:23:13,846 Well, it's three different kinds. I blend. 379 00:23:13,779 --> 00:23:15,865 Really? - Yeah. 380 00:23:15,859 --> 00:23:18,779 Really? Wow. - Would you like to know the... 381 00:23:18,738 --> 00:23:21,449 Would you feel comfortable? Is that something... - No, of course. 382 00:23:21,419 --> 00:23:25,006 I'd love to share. I start with Mac Viva Glam III, 383 00:23:24,938 --> 00:23:26,898 Uh-huh. Right. - Which is a great base,... 384 00:23:26,858 --> 00:23:29,652 and then I add Prescriptive's Poodle on top. - I love Prescriptive's. 385 00:23:29,618 --> 00:23:32,621 Isn't it the best? The moisture and the spray. - It has the best texture. 386 00:23:32,577 --> 00:23:37,582 And then I finish with Philosophy Supernatural Nude, which is more of a... 387 00:23:37,457 --> 00:23:40,126 Of a glossy kind of thing? - Exactly. For the shine. 388 00:23:40,096 --> 00:23:42,474 Right. Right. Wow. 389 00:23:42,456 --> 00:23:44,917 That's it. 390 00:23:44,896 --> 00:23:48,275 Well, it looks, um, just beautiful on you. 391 00:23:48,216 --> 00:23:50,677 Oh, thank you. Hey, you should try it yourself. 392 00:23:50,655 --> 00:23:52,824 It would look gorgeous on your complexion. 393 00:23:52,816 --> 00:23:55,193 Oh, thank you. But, um... 394 00:23:55,175 --> 00:24:00,306 Yeah, the blending thing is a little labor-intensive for me, you know? 395 00:24:00,175 --> 00:24:02,511 I'm kind of looking for that "one." 396 00:24:02,494 --> 00:24:04,705 Well, you'll never fiind it. 397 00:24:04,694 --> 00:24:06,821 I'm telling you... blend. 398 00:24:08,493 --> 00:24:12,039 All right, so tell me again. - Okay. 399 00:24:11,973 --> 00:24:15,226 Roland, Steven and Craig... - Greg. 400 00:24:15,133 --> 00:24:20,430 Greg. Right, okay. And, um... Do you have a favorite? 401 00:24:20,253 --> 00:24:23,130 Um, no, not particularly. 402 00:24:24,972 --> 00:24:28,309 Well, does one of them get more time than everyone else? 403 00:24:28,252 --> 00:24:30,505 Or, you know, a favorite one? - No. 404 00:24:31,971 --> 00:24:35,683 I mean, basically, I call Roland when I'm hungry, 405 00:24:35,612 --> 00:24:38,740 Steven when I'm bored, and Greg when I'm horny. 406 00:24:38,650 --> 00:24:42,571 Who do you call when you're sick? - I don't get sick. 407 00:24:42,490 --> 00:24:44,659 Oh. Good system. 408 00:24:44,651 --> 00:24:47,237 That's crazy! Who doesn't do E-mail? 409 00:24:47,210 --> 00:24:49,379 I hate computers. I object to them. 410 00:24:49,370 --> 00:24:51,497 But you must use them at the office. - Yes. 411 00:24:51,490 --> 00:24:54,201 At work I'm forced to, but never at home. 412 00:24:54,169 --> 00:24:58,132 I mean, even at the office I don't send E-mails. I just receive them. 413 00:24:58,049 --> 00:25:00,802 But... But... 414 00:25:00,728 --> 00:25:03,523 What? - Have you discussed this with your therapist? 415 00:25:03,488 --> 00:25:05,449 Oh, no. 416 00:25:05,408 --> 00:25:08,328 There's too much on the agenda already. - Like what? 417 00:25:08,248 --> 00:25:10,542 Um, just the usual. 418 00:25:10,488 --> 00:25:14,034 Older, nothing to show for it, no kids or anything, why am I on the planet? 419 00:25:13,968 --> 00:25:16,220 Like that. God, they're so crazy. 420 00:25:16,208 --> 00:25:19,544 Um, no more so than anyone else. - What? 421 00:25:19,447 --> 00:25:22,033 A little more so, I'd say. 422 00:25:22,006 --> 00:25:25,343 I don't think so. - But they are, objectively. 423 00:25:25,286 --> 00:25:27,205 I think they're, you know, just doing their thing. 424 00:25:27,206 --> 00:25:31,085 They don't do anything. They play the tambourine all day and ask people for money. 425 00:25:31,006 --> 00:25:32,966 They have no goals. - I think they have a pretty lofty goal. 426 00:25:32,965 --> 00:25:35,551 Oh, really? What? New robes? 427 00:25:35,526 --> 00:25:37,736 Spiritual enlightenment, happiness. - Come on. 428 00:25:37,726 --> 00:25:40,395 They're weird. Look at them. - They're happy. 429 00:25:40,365 --> 00:25:42,284 They're happy. - What? 430 00:25:42,284 --> 00:25:45,413 Some people smoke pot. Some people bungee jump. Some people chant. 431 00:25:45,365 --> 00:25:50,579 What do you do to be happy? - Nothing. I'm not. Wait, wait, wait. 432 00:25:50,444 --> 00:25:54,031 I have a job. I mean, I'm accomplishing something in the world. 433 00:25:53,963 --> 00:25:55,882 Oh, really? What are you accomplishing? 434 00:25:55,883 --> 00:25:57,844 I'm... I'm bringing the news to people. 435 00:25:57,843 --> 00:25:59,803 You know, information? I'm being a grown-up. 436 00:25:59,763 --> 00:26:02,391 I'm not just out for me and my enlightenment. What they do is selfiish. 437 00:26:02,363 --> 00:26:06,117 Selfish? They are dealing with their stuff and the energy they put out to the universe. 438 00:26:06,042 --> 00:26:08,753 That's a lot more valuable than being miserable all the time. 439 00:26:08,723 --> 00:26:10,683 Wait a second. I'm sorry. 440 00:26:10,682 --> 00:26:13,727 Are you saying that my life has no value? 441 00:26:13,682 --> 00:26:17,102 No! I am saying that maybe underneath all the neurosis, 442 00:26:17,042 --> 00:26:20,337 you have a profound capacity for happiness that you're not allowing to exist. 443 00:26:20,281 --> 00:26:23,326 How do you know? You just met me. - You can't possibly know... 444 00:26:23,281 --> 00:26:25,658 who you are or how you'll respond to something until you try it. 445 00:26:25,640 --> 00:26:28,018 I happen to disagree. I happen to think if you know yourself well,... 446 00:26:28,000 --> 00:26:29,960 you can gauge how you're gonna react to something. 447 00:26:29,960 --> 00:26:32,170 And I can pretty much assure you that I will never be made happy... 448 00:26:32,160 --> 00:26:34,579 by chanting for spiritual enlightenment. 449 00:26:34,560 --> 00:26:36,938 Or maybe you would. You can't know. - Trust me. I know. 450 00:26:36,879 --> 00:26:38,840 You know? - Yeah, I know. 451 00:26:38,799 --> 00:26:41,928 You know how you'll react to everything? - Pretty much, yes. 452 00:26:51,918 --> 00:26:54,253 I guess you're right. 453 00:26:54,238 --> 00:26:56,282 You seem to know yourself pretty well. 454 00:27:02,477 --> 00:27:04,437 Come on. Since when does she care about what I think? 455 00:27:04,437 --> 00:27:08,400 Josh, she left before dessert. I think she was a little upset. 456 00:27:08,276 --> 00:27:10,821 Well, did you talk to her over the weekend? - I left her three messages. 457 00:27:10,796 --> 00:27:13,716 She didn't return any of my calls. I think she's devastated. 458 00:27:13,676 --> 00:27:15,595 Hey, you guys! 459 00:27:15,596 --> 00:27:18,182 I brought doughnuts. 460 00:27:30,954 --> 00:27:35,334 Look, Stein, you know, I just wanna apologize for what I said on Friday night. 461 00:27:35,234 --> 00:27:38,279 Oh, hey, no problem. You had an opinion and you expressed it. 462 00:27:38,234 --> 00:27:41,320 Maybe you were right. - No, I mean, really. I mean, who am I to... 463 00:27:41,274 --> 00:27:43,192 What did you say? 464 00:27:43,193 --> 00:27:45,278 I said, maybe you were right. 465 00:27:46,273 --> 00:27:49,652 Right. Glad there are no hard feelings. 466 00:27:49,593 --> 00:27:51,554 Yeah. Oh, hey, Josh? - Yeah. 467 00:27:51,553 --> 00:27:53,805 Do you ever use "marinate" as a verb? 468 00:27:53,793 --> 00:27:57,546 I mean, no, not as a verb.As a verb in other arenas than food preparation? 469 00:27:57,472 --> 00:27:59,891 What do you mean? Like, "to sit with"? - Right, right, right. 470 00:27:59,872 --> 00:28:03,251 To sit with something. To let something marinate. 471 00:28:03,191 --> 00:28:06,111 No. - Oh. I love it. 472 00:28:29,749 --> 00:28:31,668 You know what? 473 00:28:33,829 --> 00:28:35,497 Don't worry about it. 474 00:28:43,108 --> 00:28:45,027 Hi. - Hi. 475 00:28:45,027 --> 00:28:46,946 Hi. Come in, please. - Hi. 476 00:28:46,947 --> 00:28:49,074 Oh, thank you. - Hi. 477 00:28:49,067 --> 00:28:51,694 Hi. - Wow. 478 00:28:51,667 --> 00:28:54,336 You look great. - Oh, no, thank you. 479 00:28:54,306 --> 00:28:57,435 No. You... You do. I... I'm a mess, actually. 480 00:28:57,346 --> 00:29:00,349 Those shoes are gorgeous. - Oh, thanks for noticing. 481 00:29:00,266 --> 00:29:02,226 Are they Nine West? - No, Kenneth Cole. 482 00:29:02,186 --> 00:29:04,480 Oh, you're kidding! Oh. - No. 483 00:29:04,465 --> 00:29:07,010 Well, they're very sexy. 484 00:29:06,945 --> 00:29:09,239 They suit you. 485 00:29:09,226 --> 00:29:11,812 Uh, can we cut to the chase for a sec? 486 00:29:11,745 --> 00:29:14,289 Just get the hard topics out of the way. 487 00:29:14,265 --> 00:29:16,475 Um, sure. What's on your mind? 488 00:29:16,424 --> 00:29:19,010 Um, well,... 489 00:29:18,945 --> 00:29:20,905 it's just that-that... 490 00:29:20,864 --> 00:29:24,909 whenever I've thought about lesbianism in the past, 491 00:29:24,824 --> 00:29:26,742 I've always said, "Ew," you know? 492 00:29:26,744 --> 00:29:29,747 Just, "Ew. Can't go there. Can't get excited." 493 00:29:29,703 --> 00:29:32,623 I mean, what would we do? You know? - Right, right. 494 00:29:32,543 --> 00:29:35,254 I mean, this is your big issue. - Right, right. 495 00:29:35,223 --> 00:29:39,519 But I... I had such a wonderful time with you the other night. 496 00:29:39,422 --> 00:29:41,341 Oh, me too. - I really did. 497 00:29:41,342 --> 00:29:44,512 And I've been marinating on things. 498 00:29:44,462 --> 00:29:48,549 And, um... Anyway... 499 00:29:48,462 --> 00:29:52,215 I have taken the liberty of getting some informational materials on the topic, 500 00:29:52,141 --> 00:29:54,727 and I wondered if I might... - Oh, of course. 501 00:29:54,701 --> 00:29:57,162 Okay, okay. Well, uh... 502 00:29:57,140 --> 00:30:00,227 This one leafet was particularly intriguing to me... 503 00:30:00,180 --> 00:30:02,099 Lesbian Sex: Hot, Safe and Sane. 504 00:30:02,100 --> 00:30:05,478 Do you know it? - Uh, no. But please, share. 505 00:30:05,380 --> 00:30:07,549 I'd love to see it. - Okay. 506 00:30:07,539 --> 00:30:11,043 Well, um, I was surprised to learn that lesbians accessorize. 507 00:30:10,940 --> 00:30:13,567 I didn't know that. So, for example,... 508 00:30:13,539 --> 00:30:16,291 on page 11... I dogeared it... 509 00:30:16,259 --> 00:30:21,931 they show some of the higher-tech lesbian accoutrement. 510 00:30:28,298 --> 00:30:33,136 So, gosh, um, how would this work? 511 00:30:33,018 --> 00:30:36,521 Well, I think I would just strap that on and... 512 00:30:36,457 --> 00:30:38,375 Oh, no, no, no. That's not fair. 513 00:30:38,377 --> 00:30:40,504 We should certainly trade off and share the load... 514 00:30:40,496 --> 00:30:42,415 in terms of giving and receiving. 515 00:30:42,416 --> 00:30:45,920 But that doesn't address the actual gross-out factor, if you will. 516 00:30:45,816 --> 00:30:47,777 Oh, no offense. No offense. - Oh. 517 00:30:47,735 --> 00:30:50,405 No, none taken. - Okay, 'cause, I mean, look at you. 518 00:30:50,335 --> 00:30:52,629 Who wouldn't wanna have sex with you, right? 519 00:30:52,616 --> 00:30:55,035 I mean, do you. But, um... 520 00:30:54,976 --> 00:30:57,728 Look, Jess, let's not put the cart before the horse here... 521 00:30:57,695 --> 00:31:01,240 with all the high-tech stuff, you know, 'cause we don't need any of that. 522 00:31:01,174 --> 00:31:03,093 We don't? 523 00:31:05,214 --> 00:31:07,174 I myself have always preferred... 524 00:31:07,134 --> 00:31:10,512 the standard, organic, old-fashioned way. 525 00:31:10,454 --> 00:31:13,123 Right. You're right. 526 00:31:13,093 --> 00:31:15,596 So that'd be just... 527 00:31:15,573 --> 00:31:18,535 Well, it's basically the same as with a man,... - Thank you. 528 00:31:18,453 --> 00:31:21,331 except minus one thing, you know? 529 00:31:21,293 --> 00:31:23,420 Right, right. Yes, well, right. 530 00:31:23,412 --> 00:31:26,582 And let's face it, it's the other stuff that works for women anyway, right? 531 00:31:26,532 --> 00:31:30,036 Yes, well, that is, um... that is true. 532 00:31:29,971 --> 00:31:31,932 Cheers. 533 00:31:31,891 --> 00:31:37,856 Nice place. - Thanks. 534 00:31:37,691 --> 00:31:41,236 Is that Barry White? - Uh, no. 535 00:31:49,130 --> 00:31:51,507 I'm gonna have to go slow, okay? - Oh, okay. 536 00:31:51,489 --> 00:31:53,950 Whatever you need. - Okay, great. 537 00:31:53,930 --> 00:31:56,849 Okay. It's okay. - Sorry. 538 00:32:04,489 --> 00:32:06,783 Is this with tongue? 539 00:32:06,768 --> 00:32:09,104 I think we should just play it by ear. 540 00:32:09,048 --> 00:32:11,593 Just see how it goes. - Okay. 541 00:32:11,568 --> 00:32:13,945 Okay. - Okay, great. 542 00:32:13,928 --> 00:32:16,430 Great. 543 00:32:24,006 --> 00:32:25,925 Sorry. - Is that too much? 544 00:32:25,926 --> 00:32:28,012 Just a bit. Sorry. - Okay, sorry. 545 00:32:28,006 --> 00:32:30,550 But it was good up until then, right? - Yeah. 546 00:32:32,446 --> 00:32:35,199 Oh, my God! Please don't do that. - That was just your stomach. 547 00:32:35,125 --> 00:32:38,003 I know. I can't do that ever, really. 548 00:32:37,966 --> 00:32:40,593 Even with a man. 549 00:32:43,484 --> 00:32:45,903 Maybe let's just... - Okay. 550 00:32:53,804 --> 00:32:55,723 That was really good! 551 00:32:55,724 --> 00:32:58,644 I thought that was, you know, the best one ever. - Me too. Definitely. 552 00:33:03,243 --> 00:33:05,829 So, I figure if we keep going like this,... 553 00:33:05,803 --> 00:33:08,514 we'll get there in, like, two weeks or so. 554 00:33:08,482 --> 00:33:10,859 Yeah, sure. 555 00:33:10,802 --> 00:33:12,846 There's no real rush. - Are you sure? 556 00:33:12,842 --> 00:33:15,011 Yeah, sure. Not at all. - But you'd really... 557 00:33:15,002 --> 00:33:16,920 How about ten days? - Ten days is better. 558 00:33:16,922 --> 00:33:18,840 Okay, good. 559 00:33:19,922 --> 00:33:21,882 What does your therapist say about all this? 560 00:33:21,841 --> 00:33:24,093 I could never tell my therapist. - Why not? 561 00:33:24,041 --> 00:33:26,126 Because it's private. 562 00:33:26,161 --> 00:33:27,955 It's not working out. 563 00:33:27,961 --> 00:33:30,589 I thought you said you really liked her. - I did. 564 00:33:30,560 --> 00:33:33,605 I do. It's just not working out. - Why not? 565 00:33:33,560 --> 00:33:35,687 Because she's a cock tease! - Oh, my. 566 00:33:35,680 --> 00:33:37,932 I mean, a tease. 567 00:33:37,919 --> 00:33:40,839 A poon tease. - Right. Right. 568 00:33:40,799 --> 00:33:44,136 And she's nervous and neurotic and straight... 569 00:33:44,039 --> 00:33:46,375 and not that into it, and I don't have time. 570 00:33:46,359 --> 00:33:49,404 I took out an ad, for Christ's sake, and I end up with the Jewish Sandra Dee. 571 00:33:49,318 --> 00:33:52,321 What are the odds? Who do you have to blow to get some pussy around here? 572 00:33:52,238 --> 00:33:55,158 You know, enough is enough. - On to the next. 573 00:33:55,078 --> 00:33:57,205 Onwards and upwards. - Right, right. 574 00:33:57,158 --> 00:34:00,745 Plus, she doesn't even get it. She thinks it's going great. 575 00:34:00,678 --> 00:34:03,555 Schuller Gallery. Hi. 576 00:34:03,517 --> 00:34:06,812 Hi. How are you? 577 00:34:06,757 --> 00:34:09,427 Yeah... No, that's fine. 578 00:34:09,397 --> 00:34:14,193 Why would I mind? No, 8:00 is perfect. 579 00:34:14,076 --> 00:34:16,745 Okay, I'll see you there. 580 00:34:16,676 --> 00:34:18,886 Bye. 581 00:34:18,876 --> 00:34:21,086 Is she 12? 582 00:34:22,436 --> 00:34:25,022 You a little jumpy today, Stein? 583 00:34:24,995 --> 00:34:26,914 No. - You got a hot date. 584 00:34:26,915 --> 00:34:29,710 No. - Yeah. Who's the guy? 585 00:34:29,634 --> 00:34:32,471 There is no guy. - Oh, come on. You're a terrible, terrible liar. 586 00:34:32,394 --> 00:34:35,189 Trust me. There is no guy. 587 00:35:14,350 --> 00:35:17,478 So, what does my special girlfriend say about that? 588 00:35:17,430 --> 00:35:19,390 Well, I can only tell you one thing. 589 00:35:19,390 --> 00:35:22,309 If I didn't have you, we'd get on so well. 590 00:35:22,270 --> 00:35:25,439 We'd get on so awfully well. - How well we'd get on together. 591 00:35:25,390 --> 00:35:28,309 Sorry. 592 00:35:28,269 --> 00:35:30,187 Please take me with you. 593 00:35:30,189 --> 00:35:32,650 I'm strong. I can stand anything you can. 594 00:35:32,629 --> 00:35:34,631 It's too much for a woman. 595 00:35:34,629 --> 00:35:37,506 Too much for a woman? 596 00:35:37,468 --> 00:35:39,637 Put your arms around me, Tom. 597 00:35:42,187 --> 00:35:44,106 We should've seen Gimmie Shelter. 598 00:35:44,107 --> 00:35:46,360 I know, I know. What were we thinking? 599 00:35:46,347 --> 00:35:48,850 Look, are you sure you don't mind? My office is really close. 600 00:35:48,827 --> 00:35:51,288 It'll only take a second. What? 601 00:35:51,226 --> 00:35:53,187 Guy on stoop. 602 00:35:57,146 --> 00:35:59,857 Oh, my God. Oh, my God. 603 00:35:59,826 --> 00:36:02,078 Wow. I get it. 604 00:36:02,065 --> 00:36:05,068 Sexy-ugly. - I still could never. 605 00:36:04,985 --> 00:36:07,821 It's part of my reading series. 606 00:36:09,705 --> 00:36:12,458 Shit. Shit. What is he doing here? - Who? 607 00:36:12,425 --> 00:36:15,845 Nobody. My boss. Come on. Shh. 608 00:36:15,784 --> 00:36:18,204 Right over here. 609 00:36:18,184 --> 00:36:21,020 Hey, Stein. I just can't keep you out of here, can I? 610 00:36:20,985 --> 00:36:25,739 Hi. I'm Josh Meyers. - Helen Cooper. We're just... 611 00:36:25,624 --> 00:36:27,626 Friends from the gym. 612 00:36:27,623 --> 00:36:30,167 Stein has the pleasure of working for me. 613 00:36:30,144 --> 00:36:33,772 So you must be that "complete asshole" she's always talking about? 614 00:36:33,703 --> 00:36:36,873 Don't mind her. 615 00:36:36,823 --> 00:36:39,659 She's just working out some residual anger from college. 616 00:36:39,623 --> 00:36:42,167 You guys went to college together? - No. 617 00:36:42,103 --> 00:36:44,271 He went with my brother. I was a freshman when they were seniors. 618 00:36:44,262 --> 00:36:47,015 We dated for a year. - Really? 619 00:36:46,982 --> 00:36:49,735 So, what happened? 620 00:36:49,661 --> 00:36:51,955 Well, she didn't think I was living up to my potential. 621 00:36:51,901 --> 00:36:54,779 Which was what? - She thought I was gonna be the next Hemingway. 622 00:36:54,741 --> 00:36:56,577 Whatever. He was an extremely talented writer. 623 00:36:56,581 --> 00:36:59,334 Now he's a professional I dotter and "T" crosser. 624 00:36:59,260 --> 00:37:01,554 Let's just get... - We thought Stein was gonna be the next Georgia O'Keefe, 625 00:37:01,540 --> 00:37:04,293 but she's actually turned out to be a pretty good "T" crosser herself. 626 00:37:04,260 --> 00:37:07,430 Okay, a pleasure as always, Josh. - You paint? I had no idea. 627 00:37:07,379 --> 00:37:10,716 I'm really a hack. I don't at all. We can go. I just gotta get this one thing. 628 00:37:10,659 --> 00:37:12,661 Listen, can I just use the bathroom? 629 00:37:12,659 --> 00:37:15,203 Oh,yeah. I'm sorry. It's, um,... 630 00:37:15,179 --> 00:37:18,891 through that door, and it's right at the elevator, left at the water fountain. 631 00:37:18,819 --> 00:37:20,863 It's, uh, left at the water fountain. 632 00:37:31,377 --> 00:37:34,797 But it's not... There's no... It's not, You will be wise. 633 00:37:34,737 --> 00:37:37,656 You will gain great wisdom through some life-altering event. 634 00:37:37,617 --> 00:37:41,162 It's simply, "You are..." What does yours say? 635 00:37:41,096 --> 00:37:43,974 Home is where the heart lies. - Okay, you got an adage. 636 00:37:43,937 --> 00:37:45,855 Well, so what? I like adages. - You got an adage. 637 00:37:45,856 --> 00:37:48,108 The whole notion of the fortune cookie is a sham. 638 00:37:48,056 --> 00:37:51,351 I mean, when does anyone... Excuse me? 639 00:37:51,255 --> 00:37:53,549 When does anyone get a fortune? I'd like to know. - It's all right. 640 00:37:53,495 --> 00:37:56,957 I'm sorry. There are no fortunes being dispensed here. 641 00:37:56,855 --> 00:38:00,150 I mean, it's a misnomer... - Sorry to interrupt this big debate here,... 642 00:38:00,095 --> 00:38:04,349 but me and my friends over at the bar have a little pool going. 643 00:38:04,214 --> 00:38:08,301 Basically, we wanna determine which one of you is more beautiful. 644 00:38:08,174 --> 00:38:10,134 Oh, right. - Who won? 645 00:38:10,094 --> 00:38:12,596 You see, that's the thing. We're sittin'over there scratching our heads,... 646 00:38:12,533 --> 00:38:14,493 'cause it's close, you know? - Right. 647 00:38:14,453 --> 00:38:17,748 We thought we'd come over here and buy you some drinks, do some research. 648 00:38:17,693 --> 00:38:22,280 I think we're fine, thanks. - Oh, no, please join us. We would love that. 649 00:38:22,173 --> 00:38:25,426 What? - Because we were just trying to settle an argument too. 650 00:38:25,373 --> 00:38:28,292 Really? What about? - Well... 651 00:38:28,212 --> 00:38:31,048 No, it's kind of weird. - Come on. Tell us. 652 00:38:31,011 --> 00:38:33,013 Okay. We were just wondering... 653 00:38:32,971 --> 00:38:35,390 whether a woman who's only been with men... 654 00:38:35,372 --> 00:38:38,041 could ever be sexually attracted to a woman? 655 00:38:39,051 --> 00:38:41,387 What do you think? Do you think she could? 656 00:38:41,331 --> 00:38:43,417 Well, hey, I think she could. Definitely. 657 00:38:43,370 --> 00:38:47,041 If she couldn't, she should. - God! 658 00:38:46,970 --> 00:38:48,889 What is that about? - What? 659 00:38:48,890 --> 00:38:51,768 What is that male obsession with lesbian sex about? I don't get it. 660 00:38:51,690 --> 00:38:54,067 You know what? You don't have to answer that. - Oh, come on! 661 00:38:54,049 --> 00:38:56,552 It's just... sexy, right? - Yeah. 662 00:38:56,529 --> 00:38:59,991 It's kind of hard to describe. I mean, a woman alone is sexy, God bless. 663 00:38:59,889 --> 00:39:02,808 But two women together is like... it's like... 664 00:39:02,729 --> 00:39:04,689 Double sexy. - Right. 665 00:39:04,648 --> 00:39:06,608 Double sexy? Wow. - Yeah, uh-huh. 666 00:39:06,568 --> 00:39:08,570 That's nicely put. 667 00:39:08,528 --> 00:39:11,406 Yeah, that, um, really is nicely put. 668 00:39:11,368 --> 00:39:13,662 But tell us exactly,... 669 00:39:13,608 --> 00:39:16,277 exactly what is it about two women together... 670 00:39:16,248 --> 00:39:18,166 that you find so exciting? - Yeah. 671 00:39:18,168 --> 00:39:20,754 Oh, come on. You know, their whole... 672 00:39:20,727 --> 00:39:23,813 Their whole thing, you know? Like, the way they touch. 673 00:39:23,767 --> 00:39:27,854 Really? How do they touch? 674 00:39:27,767 --> 00:39:31,520 You know, when they... Well, a woman is soft, so when they touch each other, 675 00:39:31,446 --> 00:39:33,531 it's, like, they're soft. 676 00:39:33,526 --> 00:39:35,778 Women really know how to touch. 677 00:39:35,726 --> 00:39:39,021 But what would they do, I wonder? 678 00:39:38,965 --> 00:39:40,884 Who cares what they'd do! 679 00:39:40,885 --> 00:39:43,137 Just two women's bodies together is just hot! 680 00:39:43,125 --> 00:39:47,546 Their hips, their legs, their belly buttons. I mean, it's all good. 681 00:39:47,404 --> 00:39:50,032 And obviously, two women together would know how to... 682 00:39:50,004 --> 00:39:52,590 They know how everything works in there. 683 00:39:52,564 --> 00:39:54,482 Like how what works? 684 00:39:54,484 --> 00:39:56,986 Jess, what's the matter? - Nothing. Uh, nothing. 685 00:39:56,964 --> 00:39:59,842 It's just I have a slight leg cramp. 686 00:39:59,803 --> 00:40:02,472 Oh. You really should get that looked at. 687 00:40:02,403 --> 00:40:05,531 Yeah. Yeah. Thank you for the concern. - No problem. 688 00:40:05,443 --> 00:40:09,947 Um, you know what, guys? I think we really, really have to get going. 689 00:40:09,843 --> 00:40:11,887 Oh, no! - Can't we get you a drink or something? 690 00:40:11,842 --> 00:40:14,804 Uh, no, no. You know what? I'm a little worried about Jessica's leg. 691 00:40:14,722 --> 00:40:16,975 And I really think I should get her into bed. 692 00:40:16,962 --> 00:40:18,881 Well, it was nice meeting you. 693 00:40:18,882 --> 00:40:21,009 Take care. - Bye. 694 00:40:20,962 --> 00:40:22,922 You see? That's the thing about women. 695 00:40:22,881 --> 00:40:24,841 They really know how to take care of each other. 696 00:40:41,479 --> 00:40:44,649 Oh, come on! 697 00:40:44,599 --> 00:40:47,644 Shit! Oh, my God. Are you expecting somebody? 698 00:40:47,599 --> 00:40:49,517 No! - Fuck. 699 00:40:51,839 --> 00:40:55,926 Greg! Oh, my God. What are you doing? 700 00:40:55,838 --> 00:40:58,341 I know you ain't been trying to avoid me and shit. - No, no. 701 00:40:58,317 --> 00:41:01,487 Hi. Hi. I'm Jessica. 702 00:41:01,438 --> 00:41:03,690 I'm... I'm Greg. How you doin'? I'm sorry. I didn't... 703 00:41:03,677 --> 00:41:05,596 Oh, no, no. No, no, no. I was just going. 704 00:41:05,597 --> 00:41:07,516 No, wait! No, you're not. - Yes, yes, yes, I was. 705 00:41:07,517 --> 00:41:09,686 We just saw a movie, Greg, and I was just gonna use Helen's bathroom... 706 00:41:09,677 --> 00:41:11,595 because the line in the theater was so long. 707 00:41:11,597 --> 00:41:16,518 But I just did, so I'm good. And now I'm gonna get going, so you guys should carry on. 708 00:41:16,396 --> 00:41:19,399 Wait, wait. Jess, you, um, forgot that juicer you wanted to borrow. 709 00:41:19,356 --> 00:41:22,901 So I'll just get it for you. Excuse us. - What? No, no, I... 710 00:41:22,836 --> 00:41:24,796 What are you doing? We were finally getting somewhere. 711 00:41:24,795 --> 00:41:27,381 I know. I felt it too. But what if I couldn't get that back? 712 00:41:27,355 --> 00:41:30,525 What? - Look, maybe we bit off more than we can chew here. 713 00:41:30,435 --> 00:41:33,814 No. - I mean, you have needs. I get it. 714 00:41:33,754 --> 00:41:36,340 He's really hot. I think you should go for it. I think you should just... 715 00:41:36,314 --> 00:41:38,775 No, no. Stop talking. Stop talking. 716 00:41:38,754 --> 00:41:41,631 I want him to leave and I want you to stay, okay? 717 00:41:41,594 --> 00:41:43,512 So I'm gonna go get rid of him right now. - No, no, no. 718 00:41:43,514 --> 00:41:45,850 Wait, wait, wait. Look, what if he leaves... 719 00:41:45,833 --> 00:41:47,752 and then I chicken out again,... 720 00:41:47,753 --> 00:41:49,672 and you don't get any and I'm wracked with guilt? 721 00:41:49,673 --> 00:41:52,509 Helen, he's a sure thing and I'm not, okay? 722 00:41:52,473 --> 00:41:55,476 So just have fun. I adore you. We'll try again tomorrow. 723 00:41:57,112 --> 00:42:00,115 Really nice to meet you, Greg. Bye. - Yeah. 724 00:42:48,027 --> 00:42:49,988 How's the patient? 725 00:42:49,947 --> 00:42:52,033 Oh, this is so humiliating. 726 00:42:51,987 --> 00:42:54,614 It's best not to talk. Don't talk. 727 00:42:54,547 --> 00:42:56,716 Okay. 728 00:42:56,747 --> 00:42:58,707 You'll talk more for a change. 729 00:42:58,707 --> 00:43:01,042 Very funny. 730 00:43:01,026 --> 00:43:03,111 You're getting funny. That must mean you're feeling better. 731 00:43:03,106 --> 00:43:06,275 Jesus. What's all this? - Oh, um, options. 732 00:43:06,226 --> 00:43:08,144 I'm a big medicator. 733 00:43:21,984 --> 00:43:25,529 Oh, my God. That's the best thing ever. - Yeah. 734 00:43:25,464 --> 00:43:29,050 Jewish penicillin. 735 00:43:28,984 --> 00:43:31,028 You have to give me the recipe. 736 00:43:31,023 --> 00:43:34,068 But you don't need it. You don't get sick. 737 00:43:45,382 --> 00:43:47,968 Uh, no. A queen-size bed is perfect. 738 00:43:47,942 --> 00:43:51,820 No, nothing else. Oh, wait a second. There is something else. 739 00:43:51,741 --> 00:43:56,871 I need a lock and a "Do not disturb" sign. Yeah, that's it. 740 00:43:56,740 --> 00:43:58,993 Stein, can I just, uh, talk to you for a second? 741 00:43:58,940 --> 00:44:01,443 No, I can't talk to you. I'm late. - No, really. 742 00:44:01,420 --> 00:44:03,965 I gotta go. I gotta go. sorry. - Oh-Oh, okay. 743 00:44:03,940 --> 00:44:05,900 I just wanted to talk for a second. 744 00:44:05,860 --> 00:44:08,654 Have a good weekend, sweetie. - You too, sweetie. 745 00:44:08,620 --> 00:44:10,538 She is "so" seeing somebody. 746 00:44:13,860 --> 00:44:15,778 Jessica Stein's desk. - Yes, hello. 747 00:44:15,739 --> 00:44:18,992 I'm looking for my daughter. Excuse me. To whom am I speaking? 748 00:44:18,939 --> 00:44:21,191 This is Josh Meyers, Judy. How are you? -Joshie! 749 00:44:21,178 --> 00:44:24,223 Joshie! I haven't spoken to you in ages. 750 00:44:24,178 --> 00:44:26,556 Yeah, I know. It's been a long time. How are you? 751 00:44:26,538 --> 00:44:30,250 How am I? I'm fantastic. I'm just, you know, excited about the wedding. 752 00:44:30,138 --> 00:44:32,807 The what? - The wedding. 753 00:44:32,778 --> 00:44:34,696 Didn't Jessie tell you? 754 00:44:36,057 --> 00:44:39,727 Uh... no. No, she didn't. 755 00:44:39,657 --> 00:44:43,160 Daniel is getting married. 756 00:44:43,096 --> 00:44:45,265 Danny. Uh... Well, that's wonderful. 757 00:44:45,256 --> 00:44:47,466 Uh, "Mazeltov." 758 00:44:47,456 --> 00:44:50,042 Thank you. I can't believe that Jessie didn't tell you. 759 00:44:49,975 --> 00:44:52,478 You're invited, of course. Not to worry. 760 00:44:52,455 --> 00:44:54,791 That's sweet of you, Judy. You know, um... 761 00:44:54,775 --> 00:44:58,279 How... How is Danny? I haven't really talked to him in a while. 762 00:44:58,215 --> 00:45:01,635 Dan is foating on air. That's how he is. 763 00:45:01,575 --> 00:45:03,702 As a matter of fact, he's gonna be here in a few minutes. 764 00:45:03,694 --> 00:45:05,571 He's fying in for... Wait a minute. 765 00:45:05,575 --> 00:45:07,827 Wait a minute. You'll join us for Shabbat dinner. 766 00:45:07,814 --> 00:45:09,733 You have plans? 767 00:45:17,253 --> 00:45:19,798 Oh, my God. What are you doing here? - Hi. Coming to get you. 768 00:45:19,733 --> 00:45:22,278 What? - Day ten. I got a hotel. 769 00:45:22,253 --> 00:45:24,338 Oh, yeah. Um, I... You know what? 770 00:45:24,333 --> 00:45:27,169 I... I can't. I have a train to catch. Shabbat dinner in Scarsdale. 771 00:45:27,093 --> 00:45:29,887 Cancel. Cancel. - I can't. My brother's in town. 772 00:45:29,852 --> 00:45:31,812 Yes or no, lady? I don't got all day. 773 00:45:31,772 --> 00:45:33,690 I gotta get out of here. 774 00:45:33,652 --> 00:45:36,738 Oh. Okay. You know what? You know what? 775 00:45:36,692 --> 00:45:38,902 Let's just... We'll talk in here. I can't think. 776 00:45:38,891 --> 00:45:41,393 But the hotel's right around the... - We'll figure it out. 777 00:45:41,371 --> 00:45:43,456 I will get my act sorted out. 778 00:45:43,450 --> 00:45:46,245 What are those pants? I'm so borrowing... Mom? 779 00:45:46,210 --> 00:45:47,962 Jessie, I just got off the phone... 780 00:45:47,970 --> 00:45:50,640 I can't come. Something's come up. - What? 781 00:45:50,610 --> 00:45:52,988 Um, no, no. My new friend, Helen,... - Don't be silly. 782 00:45:52,970 --> 00:45:57,975 the one I've told you about, she just got last-minute house seats to "Cabaret." 783 00:45:57,810 --> 00:46:00,062 And you know I've been dying to go, so what I'm thinking is... 784 00:46:00,049 --> 00:46:03,469 I will come up first thing in the morning... - No, no. 785 00:46:03,409 --> 00:46:07,830 You are coming tonight, and I will get you tickets for "Cabaret" next week. 786 00:46:07,728 --> 00:46:10,857 No, Mom, that's impossible. The run's sold out. - What is she saying? 787 00:46:10,768 --> 00:46:13,312 Is your friend right there? Put her on. - Yes, she's right... 788 00:46:13,288 --> 00:46:15,332 No. Mom... No, no, no. - Jessica... 789 00:46:15,328 --> 00:46:17,247 What? - Just for a minute. 790 00:46:17,247 --> 00:46:19,499 Sweetheart, put her on just for a minute, okay? 791 00:46:19,488 --> 00:46:21,573 She wants to talk to you. - Yeah. 792 00:46:21,567 --> 00:46:23,611 You swear? You swear? - Yes. Give it here. 793 00:46:23,607 --> 00:46:25,567 Hello? - Helen, darling. 794 00:46:25,527 --> 00:46:30,323 It is so wonderful to finally talk to you. - Yes, hello. 795 00:46:30,206 --> 00:46:34,127 I just happen to have a neighbor who's got a son who was a swing in the production,... 796 00:46:34,006 --> 00:46:37,217 and I know that I can get you the most fantastic seats for "Cabaret" next week,... 797 00:46:37,166 --> 00:46:39,335 which would be my pleasure. 798 00:46:39,325 --> 00:46:41,536 Not to mention the fact that the lead, who is this really big deal,... 799 00:46:41,485 --> 00:46:43,487 is out all this week... Can you believe that... because he's got... 800 00:46:43,445 --> 00:46:46,031 these soft nodules on his vocal chords. 801 00:46:45,965 --> 00:46:49,635 So it would be... It would be a damn shame for you to go tonight. 802 00:46:49,564 --> 00:46:54,611 You know what you're gonna do? You are gonna join us for Shabbat dinner. 803 00:46:54,444 --> 00:46:58,573 And we can finally meet. So I am setting a place for you at this table... 804 00:46:58,483 --> 00:47:00,444 as we speak. 805 00:47:00,403 --> 00:47:03,531 And my husband Sidney is gonna pick you up at the train in an hour. 806 00:47:03,483 --> 00:47:09,239 Okay, darling? - Um, okay. 807 00:47:09,082 --> 00:47:11,001 What happened? 808 00:47:11,002 --> 00:47:13,463 Shabbat dinner in Scarsdale. 809 00:47:15,802 --> 00:47:17,721 Shit. 810 00:47:20,362 --> 00:47:23,657 Daniel, darling, you're in your usual seat. 811 00:47:23,601 --> 00:47:26,062 Sidney, Stanley, if you would sit here. Okay, sweetheart? 812 00:47:26,041 --> 00:47:27,960 That's right, Helen. Right there. 813 00:47:27,960 --> 00:47:30,546 Oh, and Jess? Would you sit here, please, between Stanley and me? 814 00:47:30,521 --> 00:47:33,065 Uh, okay, Mom. 815 00:47:33,040 --> 00:47:35,209 Stanley, it's just lovely to have you here. 816 00:47:35,200 --> 00:47:37,911 It's lovely to be here. Thank you. - The pleasure is ours. 817 00:47:37,880 --> 00:47:41,300 And, of course, Helen. Oh, my God. Jessie has told us so much about you. 818 00:47:41,200 --> 00:47:43,160 And it's wonderful that you could make it. 819 00:47:43,160 --> 00:47:45,412 Thank you. It's lovely to be here. 820 00:47:45,399 --> 00:47:48,652 Wait. Who could that be? - Why don't you answer it? 821 00:47:50,119 --> 00:47:52,037 Meyers! What the hell are you doing here? 822 00:47:52,039 --> 00:47:54,333 I was invited to Shabbat dinner. - By whom? 823 00:47:54,318 --> 00:47:57,280 By Judy. 824 00:47:57,198 --> 00:48:00,577 Ah! There he is! There he is! 825 00:48:00,518 --> 00:48:03,813 How was traffic? I figured, I figured. - Oh, it was bad. 826 00:48:03,718 --> 00:48:05,678 How do you like that? - How are you, buddy? 827 00:48:05,637 --> 00:48:07,597 Good, man. - Good to see you. 828 00:48:07,557 --> 00:48:10,643 Good to see you too. - I think you know everyone here except Stanley. 829 00:48:10,597 --> 00:48:12,724 Stanley, this is Josh Meyers. I didn't get your last name. - Josh. 830 00:48:12,716 --> 00:48:15,469 Schoenberg. - You don't know Helen, Josh. This is Helen. 831 00:48:15,436 --> 00:48:17,522 Oh, yeah, hi. We met the other night. 832 00:48:17,516 --> 00:48:19,476 How are you doing, Helen? - Good. 833 00:48:19,436 --> 00:48:23,649 So, Helen was just telling us that this is her fiirst Shabbat. 834 00:48:23,555 --> 00:48:25,891 Oh, it's okay. We can raise the kids interfaith. 835 00:48:25,875 --> 00:48:27,794 I'm willing to bend. 836 00:48:27,795 --> 00:48:30,548 Well, I did go to a seder once. 837 00:48:30,514 --> 00:48:33,058 But that's about the extent of my Jewish education. 838 00:48:32,994 --> 00:48:35,330 Well, we'll do our best to represent all Jews everywhere. 839 00:48:35,314 --> 00:48:39,485 Jessie, kiddush. - Oh, yes. Okay. 840 00:48:39,394 --> 00:48:41,979 Sing, my love. Sing. 841 00:48:53,513 --> 00:48:55,765 Amen! - Good Shabbat! 842 00:48:55,752 --> 00:48:58,964 And another one. - Good Shabbat. 843 00:48:58,912 --> 00:49:00,831 Good Shabbat. - Good Shabbat. 844 00:49:00,832 --> 00:49:04,628 It does me such good to have all of you at this table,... 845 00:49:04,511 --> 00:49:06,680 especially my children... 846 00:49:06,672 --> 00:49:10,008 my beautiful son, who's a fancy lawyer now,... 847 00:49:09,951 --> 00:49:13,746 and then my daughter, who's "the big deal at the" New York Tribune. 848 00:49:13,671 --> 00:49:15,756 I'm a copy editor. - It's a big deal to me. 849 00:49:15,711 --> 00:49:18,213 Is she not gorgeous, Stan? Look at that punam. Look at that punam. 850 00:49:18,191 --> 00:49:19,609 She is beautiful. - Please! 851 00:49:19,630 --> 00:49:23,801 So Helen, Jessica tells us you own an art gallery? 852 00:49:23,709 --> 00:49:25,962 Oh, Jessica leans toward hyperbole. 853 00:49:25,949 --> 00:49:29,119 I'm the assistant director at the Schuller Gallery in Chelsea. 854 00:49:29,069 --> 00:49:32,114 What kind of work do you show there? - Contemporary abstracts, right? 855 00:49:32,068 --> 00:49:34,654 Yeah, I saw Diana Tompkins' exhibit last month. 856 00:49:34,589 --> 00:49:38,385 And Stanley is the vice president of new software development... 857 00:49:38,308 --> 00:49:40,268 for I.B.M. - Yeah. 858 00:49:40,228 --> 00:49:44,107 So if you need a great deal on a new P.C., just let me know. I'm your man. 859 00:49:44,028 --> 00:49:47,031 Jessica hates computers. 860 00:49:46,988 --> 00:49:49,907 I'm sorry. - No, no, no. That's okay. 861 00:49:49,868 --> 00:49:51,786 That's fine. I just, um... 862 00:49:51,787 --> 00:49:55,666 I just feel like they're numbing and obscuring our humanity, you know. 863 00:49:55,546 --> 00:49:58,174 Angel, could you help me in the kitchen, please? 864 00:49:58,107 --> 00:50:00,734 Sure, Mom. - Thanks. 865 00:50:00,707 --> 00:50:02,834 We'll be right back. 866 00:50:02,826 --> 00:50:06,705 She likes to provoke. - Oh, no. I understand. I like that. 867 00:50:06,586 --> 00:50:09,088 He's adorable, he is bright, and what's more, 868 00:50:09,066 --> 00:50:11,443 he is your father's partner's nephew, so you be nice. 869 00:50:11,385 --> 00:50:13,345 I don't wanna... I don't wanna be nice. - Shh, shh. 870 00:50:13,305 --> 00:50:15,807 And for the record, all of your setups have been disastrous. 871 00:50:15,785 --> 00:50:19,288 Disastrous? How was I to know Eric Birnbaum was in rehab? - Yes, they have. 872 00:50:19,225 --> 00:50:21,352 God. Wan, pale, track marks? I don't know. 873 00:50:21,304 --> 00:50:23,306 I thought he had diabetes. - Jesus Christ. 874 00:50:23,264 --> 00:50:25,391 Can I help with anything? - Yes, you can make my daughter a little less stubborn... 875 00:50:25,384 --> 00:50:27,427 and a lot less picky! 876 00:50:27,384 --> 00:50:29,678 Oh. Tall order. - Thanks. 877 00:50:29,664 --> 00:50:34,168 Let me ask you something, Helen. Isn't Stanley gorgeous? 878 00:50:34,063 --> 00:50:36,941 Oh,yeah. He's a handsome guy, Jess. 879 00:50:36,903 --> 00:50:39,447 Wouldn't he make a great match? He would be a great match, wouldn't he? 880 00:50:39,422 --> 00:50:43,176 I think it's a very good match. And you know what? I think Jess really likes him. 881 00:50:43,062 --> 00:50:45,731 Yes, yes, clearly. I'm smitten. 882 00:50:46,982 --> 00:50:49,360 Great. It's not happening. 883 00:50:49,301 --> 00:50:51,595 It's not happening, Mom. 884 00:50:51,582 --> 00:50:55,335 Breathe, Judy, breathe. What about you, Helen? 885 00:50:56,700 --> 00:50:59,370 How do you like Josh? 886 00:50:59,340 --> 00:51:01,342 Oh, um, he's great,... 887 00:51:01,341 --> 00:51:04,427 but my plate's a little full right now. - I can imagine. 888 00:51:04,380 --> 00:51:07,467 Beautiful girl like you, you probably have men falling all over you left and right. 889 00:51:07,420 --> 00:51:12,384 I do okay. - I just wish that Jessie would meet somebody. 890 00:51:12,219 --> 00:51:16,807 It's been ages since she's met anybody worthwhile. Is she dating at all? 891 00:51:16,659 --> 00:51:19,495 I think so. You know, now and again. 892 00:51:19,458 --> 00:51:21,961 But no one special? 893 00:51:21,938 --> 00:51:23,857 You know, I just don't know. 894 00:51:23,858 --> 00:51:25,777 Keep me posted, will you? 895 00:51:25,778 --> 00:51:28,781 Sometimes, Jessie is so secretive with me. 896 00:51:28,738 --> 00:51:30,656 Would you do that for me? - You know, I'm sure... 897 00:51:30,658 --> 00:51:34,078 if it's someone really special, she'll tell you. 898 00:51:34,017 --> 00:51:38,021 And our platform is compatible with the new camera software. 899 00:51:37,937 --> 00:51:40,481 So soon, your local photo shop will be a thing of the past. 900 00:51:40,456 --> 00:51:43,835 Judy, you hear this? They're putting photocopiers in the computers now. 901 00:51:43,776 --> 00:51:46,779 This technology's unbelievable. - I know. 902 00:51:46,737 --> 00:51:49,740 Stanley's a genius. - Well, I didn't actually invent the thing, but... 903 00:51:49,696 --> 00:51:51,740 You're a genius. Potatoes? 904 00:51:51,695 --> 00:51:55,449 So, Helen, what groundbreaking project is on your docket next? 905 00:51:55,376 --> 00:51:59,171 Well, actually, I'm curating a show this summer for new artists. 906 00:51:59,055 --> 00:52:02,058 New artists? Well, Jessie's work should be in that. 907 00:52:01,974 --> 00:52:04,602 Have you seen her stuff?. - I haven't. Isn't that funny? 908 00:52:04,575 --> 00:52:08,412 She is marvelous. That's her painting over there. - Mom... 909 00:52:08,334 --> 00:52:10,503 She was the rage at Brown. 910 00:52:10,494 --> 00:52:13,914 Jess, that's really good. - Yeah, don't bother. She won't listen. 911 00:52:18,933 --> 00:52:22,728 All right, it's settled. No one's leaving. The rain's terrible. 912 00:52:22,653 --> 00:52:26,073 We've got warm beds. Everyone stays. Genug. Enough said. 913 00:52:25,972 --> 00:52:28,433 I hope you girls don't mind sharing. 914 00:52:28,372 --> 00:52:30,666 No problem. We'll be okay. 915 00:52:30,652 --> 00:52:34,239 Right, Jess? - Yes. Um, yeah. We'll be fine, Mom. 916 00:52:34,172 --> 00:52:36,591 You sure it's big enough? 917 00:52:36,532 --> 00:52:41,328 I think we'll just fit. Good night. - Good night. 918 00:52:43,571 --> 00:52:45,615 Stop it! - You stop. 919 00:52:45,610 --> 00:52:49,406 Kids. Good night, Stanley. - Good night. 920 00:52:51,210 --> 00:52:54,756 Poor Stanley. Didn't know what he was getting into, huh? 921 00:52:56,930 --> 00:52:59,307 Those Stein women are tough to please. - Yeah. 922 00:52:59,290 --> 00:53:01,584 It'd take a better man than me, clearly. 923 00:53:03,169 --> 00:53:05,088 Well... So how's your writing coming? 924 00:53:05,088 --> 00:53:07,507 Oh, you know. Not. 925 00:53:07,489 --> 00:53:09,741 What do you mean? 926 00:53:09,728 --> 00:53:12,648 I decided that I didn't really wanna be a writer anymore. 927 00:53:12,608 --> 00:53:14,777 I'm much happier tearing down the work of other writers... 928 00:53:14,768 --> 00:53:18,271 who are not as talented as I am, but also not as paralyzed. 929 00:53:18,208 --> 00:53:21,628 Any artistic frustration I have now I just take out on them. 930 00:53:24,087 --> 00:53:26,339 Damn, man. You got dark. 931 00:53:26,326 --> 00:53:28,537 I know. 932 00:53:32,246 --> 00:53:34,790 This is so weird. 933 00:53:35,766 --> 00:53:38,101 In a month of such normalcy. 934 00:53:41,365 --> 00:53:43,283 We must be very quiet. 935 00:53:46,924 --> 00:53:50,261 Jesus Christ. I feel like we're gonna be grounded or something. 936 00:54:05,803 --> 00:54:10,557 Wait, Jess. What are you... - Shh. Stop talking. 937 00:54:10,482 --> 00:54:11,483 It's day ten. 938 00:54:18,362 --> 00:54:20,406 Fuck. There's nothin' fucking on. 939 00:54:26,841 --> 00:54:29,636 Jesus. I was supposed to call Rach. 940 00:54:31,480 --> 00:54:33,691 You okay down here, man? - Yeah. 941 00:54:33,680 --> 00:54:35,641 Your mom left sheets. 942 00:54:35,640 --> 00:54:38,643 Okay. All right. Good night. 943 00:54:38,599 --> 00:54:40,893 Yeah, good night. 944 00:55:04,317 --> 00:55:07,570 Jesus. - Can I get some fries with that shake? 945 00:55:16,157 --> 00:55:17,575 Okay, enough is enough. You never write. You never call. 946 00:55:17,516 --> 00:55:19,226 Okay, enough is enough. You never write. You never call. 947 00:55:19,236 --> 00:55:22,406 I don't know you anymore. Are we breaking up or are you gonna tell me about him? 948 00:55:22,316 --> 00:55:25,903 Oh, sweetie, no. I... I... - Okay, we're breaking up. 949 00:55:25,835 --> 00:55:29,380 No, no, no, no. No, um, I... 950 00:55:29,315 --> 00:55:33,319 Okay. Yes, I've been seeing someone. 951 00:55:35,434 --> 00:55:37,937 I just don't wanna jinx it... Oh, I'm sorry. 952 00:55:37,914 --> 00:55:41,251 I don't wanna jinx it by talking about it. - You know what? Just jinx it. 953 00:55:41,194 --> 00:55:43,613 Yeah. Okay, just jinx it. 954 00:55:43,594 --> 00:55:47,598 When do we get to meet him? How about brunch on Sunday if my water doesn't break? 955 00:55:47,513 --> 00:55:51,058 The thing is, we're kind of laying low this weekend, he and I. 956 00:55:50,953 --> 00:55:53,789 But, uh... But maybe next week. 957 00:55:53,752 --> 00:55:58,591 Not maybe, definitely. - Okay. Definitely. 958 00:56:02,152 --> 00:56:04,571 Knock, knock. 959 00:56:04,552 --> 00:56:07,680 Oh. Hi. - Hi. 960 00:56:09,831 --> 00:56:11,750 Is everything okay? 961 00:56:11,751 --> 00:56:13,795 Yeah, why? 962 00:56:13,790 --> 00:56:17,085 You just... You don't seem like yourself lately. 963 00:56:17,031 --> 00:56:20,451 Yeah, well, you know. You don't either. 964 00:56:21,350 --> 00:56:24,020 Oh. Okay. 965 00:56:23,990 --> 00:56:26,576 Okay. 966 00:56:26,549 --> 00:56:29,427 Oh, hey. Did you get the wedding invite? - Yeah. 967 00:56:29,390 --> 00:56:32,559 They're beautiful, right? - Yeah. 968 00:56:32,509 --> 00:56:36,054 Yeah. It's great for Danny. - Yeah. 969 00:56:35,989 --> 00:56:39,450 We're excited. - Well,you should be. 970 00:56:39,389 --> 00:56:41,975 Okay. Well... 971 00:56:47,267 --> 00:56:49,895 Why can't you be happy for me? - Because you are an affront to gay people everywhere... 972 00:56:49,828 --> 00:56:51,788 and I am a gay people. 973 00:56:51,747 --> 00:56:53,749 Is it so hard to believe that I like her? - Yes. 974 00:56:53,747 --> 00:56:55,666 Why? - Because you like the penis. 975 00:56:55,667 --> 00:56:57,586 Because you have had more cock than I have... 976 00:56:57,586 --> 00:56:59,505 and I was a big whore in the '80s. 977 00:56:59,506 --> 00:57:01,591 I'm sorry, ma'am. 978 00:57:01,586 --> 00:57:06,341 Come on, come on. This is not something that you can just try on and see if it fiits. 979 00:57:06,226 --> 00:57:09,312 I can't just put black shoe polish on my face and join a gospel choir... 980 00:57:09,266 --> 00:57:11,602 because, I don't know, I don't feel so white no more. 981 00:57:11,585 --> 00:57:14,505 Oh, come on. That's a terrible analogy. - Why? Why is that? 982 00:57:14,465 --> 00:57:17,009 Because you're born black. - Exactly my point. 983 00:57:16,985 --> 00:57:21,614 Okay, so what do you think? It's genius, right? 984 00:57:23,184 --> 00:57:25,020 Who died? 985 00:57:25,024 --> 00:57:29,278 Apparently, I'm an affront to the gay community. - Not this again, Martin. 986 00:57:29,184 --> 00:57:32,812 Martin, why do you care who I'm with? - Yes. Why do you care? 987 00:57:32,743 --> 00:57:35,412 She likes this girl. - Straight girl. 988 00:57:35,383 --> 00:57:40,180 Straight girl, gay girl. What's the difference? An orgasm is an orgasm. 989 00:57:40,062 --> 00:57:41,981 If you were blindfolded and I blew you... 990 00:57:41,982 --> 00:57:43,984 and then Helen blew you, would you even know the difference? 991 00:57:43,982 --> 00:57:46,901 I don't know. That depends. Does Helen get tired and stop halfway through? 992 00:57:46,862 --> 00:57:48,864 Okay, too much information. Guys.... 993 00:57:48,861 --> 00:57:52,698 That happened once, and you were so drunk that you could hardly even... 994 00:57:52,622 --> 00:57:54,540 Okay. You know what? 995 00:57:54,541 --> 00:58:00,046 Look. The point is, this person Helen's with seems lovely and smart. 996 00:57:59,901 --> 00:58:01,819 And a very talented artist who's gonna be in our show. 997 00:58:01,821 --> 00:58:03,739 Have you met her? - Well, no. 998 00:58:05,141 --> 00:58:07,977 Why haven't we met her? 999 00:58:19,539 --> 00:58:21,624 How come you never make noise? 1000 00:58:21,618 --> 00:58:24,496 What? - When we're having sex. 1001 00:58:24,459 --> 00:58:26,252 What? - Is it not good? 1002 00:58:26,259 --> 00:58:29,262 What? No, it's fine. It's... Yeah. 1003 00:58:29,218 --> 00:58:32,221 'Cause I can never tell. You're so quiet. 1004 00:58:32,177 --> 00:58:36,307 And, you know, I make noise, so you know what's working. 1005 00:58:36,217 --> 00:58:38,136 Whatever you want me to do, I'll do. 1006 00:58:38,137 --> 00:58:42,433 So if something's not working... - You know, it's all fine. It's all just fine. 1007 00:58:42,336 --> 00:58:45,214 Like sometimes when I'm going down on you, it seems like you like it. 1008 00:58:45,177 --> 00:58:47,345 But then sometimes it seems like you're annoyed. - Look, Helen... 1009 00:58:47,336 --> 00:58:50,089 You know what? It's not really the right time to talk about things. 1010 00:58:50,056 --> 00:58:52,976 But it's never the right time, especially at the time, which strikes me as... 1011 00:58:52,895 --> 00:58:55,690 exactly the right time. - Oh, my God, Jess, what are you doing here? 1012 00:58:55,655 --> 00:58:58,742 Oh, my God, Joan. Hi. Hi. Hi. - Hi. 1013 00:58:58,695 --> 00:59:02,699 What are you doing here? - Shopping, of course. 1014 00:59:04,694 --> 00:59:07,072 Joan, this is Helen, a friend of mine. 1015 00:59:07,054 --> 00:59:08,973 Hi, nice to meet you. - Hi. 1016 00:59:08,974 --> 00:59:10,893 This is Joan, a friend of mine. 1017 00:59:10,894 --> 00:59:13,563 What are you doing below 14th street? I thought you were laying low. 1018 00:59:13,494 --> 00:59:15,913 Yes, I was. I... We were. 1019 00:59:15,894 --> 00:59:18,855 And then, uh, my friend Helen here... 1020 00:59:18,773 --> 00:59:21,776 actually volunteers for this homeless thing. 1021 00:59:21,733 --> 00:59:26,154 And, uh, she... I had promised to help her make brownies today. 1022 00:59:26,053 --> 00:59:30,515 And so we're getting ingredients to make the brownies. 1023 00:59:33,972 --> 00:59:37,809 You must make a pretty good brownie. 1024 00:59:37,731 --> 00:59:41,068 Lesbians? - Jesus Christ, I couldn't think of one thing to say. 1025 00:59:41,011 --> 00:59:43,472 I couldn't think of anything else. - I don't believe this. 1026 00:59:43,451 --> 00:59:46,078 I know, I know, I know. It's crazy, right? 1027 00:59:46,051 --> 00:59:50,555 It's like this surreal episode. Are you horrifiied? Are you? Do you find me disgusting? 1028 00:59:50,450 --> 00:59:52,368 No, no, no, sweetie, no. God. 1029 00:59:52,370 --> 00:59:54,288 Are you sure? - Oh, my God. Are you kidding? 1030 00:59:54,290 --> 00:59:55,916 I'm impressed. - You are? 1031 00:59:55,930 --> 00:59:59,558 I can't even get Matthew to use the sex toys I buy. - Oh, my God. 1032 00:59:59,489 --> 01:00:02,867 And you're so... conservative. 1033 01:00:02,809 --> 01:00:04,769 Fuck you, I know. I know. 1034 01:00:04,729 --> 01:00:08,274 Does anyone else know? - No. No!Are you crazy? 1035 01:00:08,208 --> 01:00:11,628 Don't tell Josh. No matter what you do, don't ever. - Yuck, no. No, I won't. 1036 01:00:11,568 --> 01:00:14,779 Okay? Shit. - God, this is huge. 1037 01:00:14,728 --> 01:00:19,399 It's so... radical. - I know. 1038 01:00:19,248 --> 01:00:21,750 God. Tell me everything. 1039 01:00:21,687 --> 01:00:24,732 How did you meet this person? What... How did this... 1040 01:00:25,967 --> 01:00:29,595 Oh, don't tell me. 1041 01:00:29,486 --> 01:00:32,906 You answered that ad! I don't believe it! - No, no, no, no. 1042 01:00:32,847 --> 01:00:35,599 Oh, my God! - I know, I know. I'm a liar and a hypocrite. 1043 01:00:35,566 --> 01:00:37,568 Jessica Stein! - I know, I know. It was a whim. 1044 01:00:37,566 --> 01:00:40,819 You know what? It was just a whim. It was this wacky, nutty whim. 1045 01:00:40,766 --> 01:00:42,935 I mean, you know that I'm a Rilke fan. 1046 01:00:42,925 --> 01:00:46,095 And I read that ad and I thought it would be nice to meet someone, just as a friend. 1047 01:00:46,045 --> 01:00:48,923 Oh, my God. It's all wrong. It's all wrong. It's not me. 1048 01:00:48,845 --> 01:00:50,805 I'm a Jew from Scarsdale. This has got to stop. 1049 01:00:50,764 --> 01:00:52,849 I gotta call her on the phone and I gotta stop it. 1050 01:00:52,844 --> 01:00:54,846 We have to pretend that it never... any... nothing. 1051 01:00:54,844 --> 01:00:58,473 Stop. Shh! You're hysterical! - No, I'm not. 1052 01:00:59,363 --> 01:01:01,282 Breathe. 1053 01:01:04,804 --> 01:01:06,722 What's she like? 1054 01:01:06,723 --> 01:01:08,891 She's great. 1055 01:01:08,843 --> 01:01:13,765 She's, uh, kind and witty and... 1056 01:01:13,642 --> 01:01:18,480 quirky and nurturing and involved and all that crap. 1057 01:01:18,362 --> 01:01:21,740 But she's a girl, you know? She's-She's thin. 1058 01:01:21,642 --> 01:01:26,355 She has thin arms and she's soft and attentive and it's all wrong. 1059 01:01:26,241 --> 01:01:28,619 How's the sex? - It's good. 1060 01:01:28,601 --> 01:01:32,355 Really? - Yeah. Yeah. 1061 01:01:32,280 --> 01:01:36,785 Does she make you laugh? - Oh, yeah, yeah, a lot. We laugh a lot. 1062 01:01:36,680 --> 01:01:40,309 Is she as smart as you? - Yeah, definitely. 1063 01:01:40,199 --> 01:01:43,328 She gets you? - She does. 1064 01:01:43,239 --> 01:01:46,993 She really does. I mean,... 1065 01:01:46,919 --> 01:01:50,715 I think the thing is we just really click. 1066 01:01:50,599 --> 01:01:53,268 You know? 1067 01:01:53,238 --> 01:01:56,617 Sounds like you definitely need to put a stop to this. 1068 01:02:08,996 --> 01:02:11,082 Am I wearing this? This is so bad. 1069 01:02:11,076 --> 01:02:12,995 For Rachel. You are wearing this, my love. 1070 01:02:12,996 --> 01:02:14,915 All right. You look beautiful. - I look beautiful? 1071 01:02:14,916 --> 01:02:16,835 Yeah, you totally look beautiful. 1072 01:02:16,836 --> 01:02:19,172 I look like a heifer in her fifth month. - Oh, God. 1073 01:02:19,156 --> 01:02:21,659 You wanna eat? - Yes, I'm starving. Let's get out of here. 1074 01:02:21,635 --> 01:02:24,513 Good. I made a reservation just next door. And I left a message for Helen. 1075 01:02:24,476 --> 01:02:27,395 What? - There she is. 1076 01:02:27,356 --> 01:02:31,068 What? - I left a message for Helen in case she wants to join us. 1077 01:02:30,995 --> 01:02:32,997 Hi, dear. How are you? - Hi. 1078 01:02:32,994 --> 01:02:36,039 What's all this? 1079 01:02:35,995 --> 01:02:38,455 Very funny. - No, really, what's going on? 1080 01:02:38,434 --> 01:02:41,937 These are our dresses, sweetheart. 1081 01:02:41,874 --> 01:02:45,878 For the wedding. For Daniel's wedding. 1082 01:02:45,793 --> 01:02:48,212 Didn't I tell you? My brother's getting married. 1083 01:02:49,913 --> 01:02:52,874 No, you didn't. - "You didn't tell her?" 1084 01:02:52,833 --> 01:02:56,128 Oh, no, I did. I was sure that I had. - "When?" 1085 01:02:56,033 --> 01:02:58,618 When did I tell you? - No, when is he getting married? 1086 01:02:58,592 --> 01:03:03,013 Next weekend. Didn't you get the invitation? 1087 01:03:06,032 --> 01:03:08,534 Excuse me. - Oh, my God.Jessie. 1088 01:03:08,512 --> 01:03:10,764 I'm sorry. - Jessie, what did I say? What happened? 1089 01:03:10,751 --> 01:03:12,670 Nothing, nothing at all. It's, uh... 1090 01:03:12,671 --> 01:03:15,382 Her brother died at his wedding... - He died? 1091 01:03:15,351 --> 01:03:17,686 Yeah. I'm off. I'll explain later, okay? 1092 01:03:17,671 --> 01:03:21,216 Her brother died at a wedding? 1093 01:03:21,150 --> 01:03:24,737 Please wait. - Your brother's getting married and you didn't tell me? 1094 01:03:24,670 --> 01:03:26,713 I was sure I told you. I thought I told you. 1095 01:03:26,710 --> 01:03:30,047 Stop saying you told me. You're a terrible liar. It's one of your best qualities. 1096 01:03:29,949 --> 01:03:33,077 All right, please don't do this. - Look. I am so tired of this. 1097 01:03:32,989 --> 01:03:35,492 I am so tired of being left out of half of your life. 1098 01:03:35,428 --> 01:03:37,389 We're in a rela... 1099 01:03:37,348 --> 01:03:40,310 We're in a relationship whether you like it or... Wait a minute. 1100 01:03:40,268 --> 01:03:42,604 Why am I whispering? This is the point. - Okay, listen. 1101 01:03:42,588 --> 01:03:46,717 We have been through this. I have never, ever considered anything like this. 1102 01:03:46,588 --> 01:03:50,217 But here we are. It's happening, and it's good, and I'm not ashamed of it. 1103 01:03:50,147 --> 01:03:52,357 And if you are, then we have a problem. 1104 01:03:52,347 --> 01:03:56,268 She hates that dress. 1105 01:03:56,187 --> 01:03:59,524 Let's not get crazy, you know. It is good. It's great. 1106 01:03:59,466 --> 01:04:04,346 But I-I'm just not ready to deal with the complexities of... 1107 01:04:04,186 --> 01:04:07,481 God, you can't even say it. - Say what? 1108 01:04:07,426 --> 01:04:10,054 I have never, ever imagined doing anything like this. 1109 01:04:10,025 --> 01:04:13,153 Well, you are doing something like this. This didn't just happen to you. 1110 01:04:13,106 --> 01:04:15,483 It did. I mean, it feels like it did, you know? 1111 01:04:15,465 --> 01:04:18,593 I'm sorry. I can't just... - I can't be with you and be intimate with you... 1112 01:04:18,545 --> 01:04:20,463 and share wonderful things with you,... 1113 01:04:20,465 --> 01:04:22,801 and then get shut out of the most basic things in your life. 1114 01:04:22,744 --> 01:04:25,038 What is so terrible about having privacy in this... 1115 01:04:24,984 --> 01:04:28,070 in taking our time to see if it makes sense? 1116 01:04:28,024 --> 01:04:30,985 Because when you don't acknowledge who I am to people that matter to you,... 1117 01:04:30,904 --> 01:04:33,573 it makes me feel like you're ashamed of me. - I'm not ashamed of you. 1118 01:04:33,544 --> 01:04:35,754 Well, that's how it feels. - God, what do you want from me? 1119 01:04:35,703 --> 01:04:38,539 I want you to take me to your brother's wedding. 1120 01:04:39,663 --> 01:04:42,207 I can't. 1121 01:04:42,183 --> 01:04:46,020 I'm sorry. I just... can't. 1122 01:04:48,222 --> 01:04:52,059 Fine. I can't either. 1123 01:05:09,460 --> 01:05:12,254 Hey, it's Jess. Leave me a message. 1124 01:05:12,220 --> 01:05:15,264 Okay, we did it. Hannah Claire Levine. 1125 01:05:15,220 --> 01:05:18,681 Eight pounds, six ounces. I'm sorry we didn't call sooner. 1126 01:05:18,619 --> 01:05:21,455 It was 3:00 a.m. and it went sort of fast, thank God. 1127 01:05:21,418 --> 01:05:26,674 Because it's the worst pain one will ever know. You can't imagine. 1128 01:05:26,538 --> 01:05:31,126 I'm in room 325 at Sinai. - Oh, my God. Can you believe? 1129 01:05:31,017 --> 01:05:32,936 Come by soon. Where are you? 1130 01:05:58,735 --> 01:06:04,616 The only woman that loved me not just in spite of my faults, but because of them somehow. 1131 01:06:04,455 --> 01:06:09,126 I love you, Rachel. 1132 01:06:15,854 --> 01:06:17,814 I'm gonna go get some air. 1133 01:06:26,492 --> 01:06:32,081 Helen, hey. - Oh, Josh. Hi, uh... 1134 01:06:31,932 --> 01:06:36,729 God, you know, I'm fattered, but it's really not a good time. - They're for Jessica. 1135 01:06:36,611 --> 01:06:38,613 Oh, sorry. 1136 01:06:40,451 --> 01:06:44,664 Well, I heard the opening was tonight and wanted to wish her well. That's all. 1137 01:06:44,571 --> 01:06:47,574 That's sweet, but she's not here. 1138 01:06:48,810 --> 01:06:52,397 You're kidding. Why not? - Oh, she's got a lot going on. 1139 01:06:52,330 --> 01:06:54,248 You know, wedding stuff, rehearsal dinner. 1140 01:06:54,250 --> 01:06:59,004 I am so stupid. Well, will I see you there tomorrow? 1141 01:06:58,890 --> 01:07:02,310 Uh, no, you won't. 1142 01:07:07,048 --> 01:07:09,009 Is that hers? 1143 01:07:08,968 --> 01:07:10,929 Oh, yeah. 1144 01:07:16,248 --> 01:07:18,459 That's a pretty powerful piece. 1145 01:07:18,407 --> 01:07:24,247 Yeah. It's amazing that someone like Jessica takes such risks in her work, huh? 1146 01:07:24,087 --> 01:07:28,258 She certainly doesn't anywhere else. 1147 01:08:07,483 --> 01:08:10,027 Beautiful toast. 1148 01:08:10,002 --> 01:08:12,171 Yeah, it was. 1149 01:08:15,482 --> 01:08:17,443 You okay? 1150 01:08:18,682 --> 01:08:22,269 Uh, I don't know. No. 1151 01:08:24,762 --> 01:08:26,722 What is it, Jess? 1152 01:08:27,961 --> 01:08:33,300 It's just sometimes I think I'm gonna be alone forever. 1153 01:08:37,400 --> 01:08:39,568 You can jump in any time. 1154 01:08:42,759 --> 01:08:45,512 You're my love, you know that? 1155 01:08:45,480 --> 01:08:47,523 My beloved. 1156 01:08:50,279 --> 01:08:53,490 But sometimes I worry for you. 1157 01:08:53,399 --> 01:08:55,901 I worry for me too. 1158 01:09:04,958 --> 01:09:07,377 Sweetheart. 1159 01:09:10,316 --> 01:09:13,236 I will never forget... 1160 01:09:13,196 --> 01:09:15,198 when you were in the fifth grade... 1161 01:09:15,156 --> 01:09:18,827 and you were so excited when you got the lead in the play. 1162 01:09:18,756 --> 01:09:20,675 Do you remember that? 1163 01:09:20,676 --> 01:09:25,055 Really Rosie. - Really Rosie, yeah. I remember. 1164 01:09:24,915 --> 01:09:28,043 And you came home after the first day of rehearsal... 1165 01:09:27,996 --> 01:09:30,999 and you turned to me and you said, "Mommy,... 1166 01:09:30,955 --> 01:09:33,291 I'm not gonna do it. I quit." 1167 01:09:33,234 --> 01:09:35,195 Just like that. 1168 01:09:35,154 --> 01:09:40,576 I turned to you and I said, Jessie. Jessie, my love, why? 1169 01:09:40,434 --> 01:09:43,687 And you said, "Because my costar isn't good enough." 1170 01:09:43,634 --> 01:09:45,594 "And if my costar isn't good enough,... 1171 01:09:45,593 --> 01:09:47,554 "then the play won't be good enough. 1172 01:09:47,513 --> 01:09:53,144 And I don't wanna be part of any play that isn't good enough." 1173 01:09:52,993 --> 01:09:55,704 And I thought to myself... 1174 01:09:57,832 --> 01:09:59,751 "Oy. 1175 01:10:00,752 --> 01:10:04,881 "This child will suffer. 1176 01:10:04,791 --> 01:10:07,627 How this child will suffer." 1177 01:10:08,911 --> 01:10:12,039 And then they gave it to the "mieskeit" with the glasses. 1178 01:10:11,991 --> 01:10:13,951 Tess Greenblatt. - Right. 1179 01:10:13,911 --> 01:10:17,831 God, she was terrible. - Right. And you would have been great. 1180 01:10:17,710 --> 01:10:20,838 And you didn't get to do it. You had to sit there and watch terrible Tess do it... 1181 01:10:20,750 --> 01:10:23,378 with that guy you thought wasn't good enough,... 1182 01:10:23,310 --> 01:10:26,939 who was actually quite excellent, wasn't he? - He was. He was very good. 1183 01:10:26,830 --> 01:10:29,749 And you know? 1184 01:10:29,710 --> 01:10:35,090 I always think that you would have been so much happier doing that play, 1185 01:10:34,948 --> 01:10:37,326 even if it was just okay. 1186 01:10:37,308 --> 01:10:40,311 Even if it was great, 1187 01:10:40,269 --> 01:10:42,479 just not the best ever. 1188 01:10:43,788 --> 01:10:45,748 And maybe, 1189 01:10:48,707 --> 01:10:51,084 just maybe,... 1190 01:10:51,067 --> 01:10:55,071 it would have been the best ever. 1191 01:10:54,987 --> 01:10:56,906 You never know. 1192 01:11:04,586 --> 01:11:06,588 Jessie. 1193 01:11:07,546 --> 01:11:09,464 Yeah? 1194 01:11:18,185 --> 01:11:20,104 I think... 1195 01:11:23,304 --> 01:11:26,140 I think she's a very nice girl. 1196 01:12:00,540 --> 01:12:03,126 Hey, it's Jess. Leave me a message. 1197 01:12:03,101 --> 01:12:06,771 Jessica. Hi, it's Josh... Meyers. 1198 01:12:06,660 --> 01:12:10,872 And, uh, I just wanted to... 1199 01:12:10,780 --> 01:12:12,698 God, I wish you were home. 1200 01:12:18,819 --> 01:12:22,948 I'm wearing this. Do you have any interest in this one? 1201 01:12:27,738 --> 01:12:30,908 Mazeltov. 1202 01:12:34,098 --> 01:12:37,309 Aren't they great? Aren't they gorgeous? Hello, darling. 1203 01:12:37,217 --> 01:12:39,261 Hey, how's it going? 1204 01:12:39,257 --> 01:12:41,634 Are you the lesbian? 1205 01:12:41,617 --> 01:12:44,036 Helen, darling. We just want you to know again... 1206 01:12:43,977 --> 01:12:46,062 how welcome you are in our family. 1207 01:12:46,017 --> 01:12:47,977 Right, Sid? 1208 01:12:47,936 --> 01:12:50,730 I told her welcome three times already. - Jesus. 1209 01:12:50,656 --> 01:12:53,993 I've been hearing about "the one" for, I don't know, like 20 years. 1210 01:12:53,895 --> 01:12:56,231 And I thought it would be a guy. 1211 01:12:56,215 --> 01:12:59,594 Right. I know, I know. But look, I don't even believe that anymore. 1212 01:12:59,495 --> 01:13:01,456 I don't believe there's just one person. 1213 01:13:01,414 --> 01:13:03,750 I think there are, like, seven. 1214 01:13:10,614 --> 01:13:14,118 Oh, fuck! Fuck, fuck! Oh! 1215 01:13:14,014 --> 01:13:16,016 Are you okay? Is it horrible? - I'm fine. 1216 01:13:16,013 --> 01:13:18,015 Are you sure? Are you having any fun? - Yeah, I am. 1217 01:13:18,013 --> 01:13:20,141 The dress looks good. I'm gonna be right back. 1218 01:13:20,133 --> 01:13:23,386 I don't know what she sees in her. - Mother. 1219 01:13:23,293 --> 01:13:26,171 She's fat-chested. - Jesus, mother. 1220 01:13:26,132 --> 01:13:28,718 But at least you're Jewish, right, dear? 1221 01:13:28,693 --> 01:13:32,571 Uh, no, but I've been to a seder. - Well, that's nice. 1222 01:13:32,452 --> 01:13:36,289 Hey, guys, congratulations. I'm sorry I'm a little late. 1223 01:13:36,212 --> 01:13:38,589 Congratulations. 1224 01:13:38,572 --> 01:13:40,490 Hey. - Oh, hey, Meyers. 1225 01:13:40,492 --> 01:13:42,535 I've been looking all over for you. - Oh. Why? 1226 01:13:42,531 --> 01:13:45,909 Well, just to, uh... Did you get my... 1227 01:13:45,850 --> 01:13:47,477 What? - Uh, nothing. 1228 01:13:47,491 --> 01:13:49,451 What, what, what? - Oh, nothing. It doesn't matter. 1229 01:13:49,411 --> 01:13:52,330 Oh, Helen, dear, have you thought about the kids issue? 1230 01:13:52,250 --> 01:13:56,754 I mean, you could of course each try artificial inseminating. 1231 01:13:56,650 --> 01:14:00,612 Could you excuse me for a minute? I really have to pee. 1232 01:14:00,529 --> 01:14:03,574 Did you see the view? - No. I haven't had a chance actually. 1233 01:14:03,529 --> 01:14:06,240 Why don't we just go look at it? 1234 01:14:12,928 --> 01:14:14,763 Hi, Helen. - Oh, my God. 1235 01:14:14,768 --> 01:14:18,438 Joan, hi. 1236 01:14:18,367 --> 01:14:21,954 Hi, sorry. I was just, uh... - I know. Do you smoke? 1237 01:14:21,888 --> 01:14:25,516 No, I don't. - Good. Neither do I. 1238 01:14:29,246 --> 01:14:31,373 Oh, my God. - I know. 1239 01:14:31,367 --> 01:14:33,327 It's so beautiful. 1240 01:14:33,326 --> 01:14:35,495 Yeah. 1241 01:14:36,846 --> 01:14:40,016 Are you cold? - No, I'm fine. 1242 01:14:39,966 --> 01:14:42,468 Here. Why don't you take my jacket? - No, really. I'm fine. 1243 01:14:42,445 --> 01:14:46,157 Jessica. What? 1244 01:14:46,085 --> 01:14:48,671 Are you okay? - Yeah. Why? 1245 01:14:48,645 --> 01:14:50,563 I just, uh... 1246 01:14:50,565 --> 01:14:53,234 I haven't heard you say my first name in, like, a decade. 1247 01:14:53,204 --> 01:14:55,832 Oh, right. Sorry. 1248 01:14:55,764 --> 01:14:59,476 Stein, just take my coat. - Okay, thanks. 1249 01:15:01,043 --> 01:15:04,588 It's just like kissing a guy. - No, it's not. 1250 01:15:04,523 --> 01:15:06,859 No, it's not. 1251 01:15:06,803 --> 01:15:08,972 How's it different? 1252 01:15:08,962 --> 01:15:11,006 Well,... 1253 01:15:11,003 --> 01:15:15,716 the lips are softer and the body's softer. 1254 01:15:15,602 --> 01:15:20,732 And there's this nonthreatening but very exciting... 1255 01:15:22,681 --> 01:15:24,975 It's kind of hard to describe. 1256 01:15:28,001 --> 01:15:30,628 It's pretty fuckin' awesome actually. 1257 01:15:42,280 --> 01:15:45,074 Like, a year, right? And that's it. - Who knows? An hour. 1258 01:15:45,039 --> 01:15:47,333 And then you've impacted the entire world. - This is exactly... 1259 01:15:47,279 --> 01:15:51,700 I feel like I've always had this theory along the same lines. 1260 01:15:51,599 --> 01:15:56,145 It's really stupid, but I've always felt if you could be... 1261 01:15:56,038 --> 01:15:59,417 the guy or gal to come up with a really good quote. - "Right." 1262 01:15:59,358 --> 01:16:02,403 But good, like a good one. A good little nugget. 1263 01:16:02,317 --> 01:16:04,486 Like, "Nothing to fear but fear itself," 1264 01:16:04,478 --> 01:16:06,563 That's a good one. - or, "Ask not what your country..." 1265 01:16:06,558 --> 01:16:11,771 And then you're done. I mean, that's like immortality in one kind of lightbulb moment. 1266 01:16:11,597 --> 01:16:16,894 You just go off to some Caribbean island and drink all day and read and sw... 1267 01:16:16,716 --> 01:16:19,845 What are you doing? - Uh, I just, uh... 1268 01:16:19,756 --> 01:16:21,717 Hey, hey, hey, Meyers. Take it easy. 1269 01:16:21,676 --> 01:16:24,387 We got plenty, you know. It's an open bar. - Yeah. I just... 1270 01:16:24,356 --> 01:16:27,442 I know. I needed that unfortunately badly because... 1271 01:16:27,396 --> 01:16:30,649 I have to tell you something and it's just gonna be hard. 1272 01:16:32,835 --> 01:16:35,838 Oh, my God. Are you firing me? 1273 01:16:35,794 --> 01:16:39,256 Is that why you brought up the quitting and everything? - No, no. I'm not firing you. 1274 01:16:39,195 --> 01:16:41,530 I went to see your show last night. 1275 01:16:41,514 --> 01:16:45,518 And I brought you flowers because I knew you were really sad. 1276 01:16:45,434 --> 01:16:49,480 But, you know, the truth is that you've been really happy lately. 1277 01:16:49,393 --> 01:16:51,604 I've noticed. I mean, so happy. 1278 01:16:51,593 --> 01:16:54,096 And that's made me really sad. 1279 01:16:54,073 --> 01:16:57,869 Inexplicably, deeply sad. 1280 01:16:57,792 --> 01:17:03,464 You know? I mean, different than my general snarky, bitter, tortured thing. 1281 01:17:03,312 --> 01:17:08,776 And, uh... So anyway, I went to see your show, not knowing exactly why,... 1282 01:17:08,591 --> 01:17:10,552 and, uh, I saw your piece. 1283 01:17:12,551 --> 01:17:15,388 And I stared. 1284 01:17:15,311 --> 01:17:18,898 And then I had to get out of there. I ran home. 1285 01:17:18,791 --> 01:17:22,420 And I started writing. I... 1286 01:17:22,350 --> 01:17:24,310 Just writing, all night. 1287 01:17:24,270 --> 01:17:26,606 Then I wrote all night and into today. 1288 01:17:26,590 --> 01:17:28,759 I mean, that's why I was late. I was writing. 1289 01:17:28,749 --> 01:17:30,960 And you know what? 1290 01:17:30,949 --> 01:17:34,536 I was happy doing it. 1291 01:17:34,469 --> 01:17:37,638 I was really happy for the first time in a long time. 1292 01:17:37,589 --> 01:17:41,009 And as soon as I felt this happy thing, I... 1293 01:17:40,909 --> 01:17:43,203 I wanted to be with you. 1294 01:17:45,428 --> 01:17:48,014 You were the first person I wanted to be with. 1295 01:17:47,988 --> 01:17:52,367 I mean, then it hit me, and this was around 6:00 a.m. You know, it hit me that... 1296 01:17:52,227 --> 01:17:56,565 the reason that I was so sad when you got so happy... 1297 01:17:56,426 --> 01:17:59,471 and I was happier when you got so sad... 1298 01:17:59,427 --> 01:18:01,470 was not because I didn't want you to be happy. 1299 01:18:02,946 --> 01:18:07,409 It was just because I wanted to be part of the reason you were happy. 1300 01:18:07,265 --> 01:18:09,601 I wanna make you happy. 1301 01:18:34,783 --> 01:18:39,746 So, uh, what I'm wondering right about now is, uh... 1302 01:18:39,583 --> 01:18:43,754 I mean, if you have any reaction to what I just said. 1303 01:18:43,662 --> 01:18:47,207 Or more specifically, do you wanna have dinner with me tomorrow night? 1304 01:18:48,102 --> 01:18:50,062 Maybe? 1305 01:18:58,701 --> 01:19:01,246 If you'll excuse me, I definitely need another drink. 1306 01:19:01,180 --> 01:19:03,266 No, wait. 1307 01:19:03,260 --> 01:19:07,514 I would have dinner with you, but I can't. 1308 01:19:07,420 --> 01:19:13,593 I can't have dinner. - What, not the season? 1309 01:19:13,379 --> 01:19:18,551 No, uh, I can't have dinner with you... 1310 01:19:18,419 --> 01:19:21,422 because I'm with Helen. 1311 01:19:21,379 --> 01:19:24,132 You're gonna have dinner with Helen? 1312 01:19:24,059 --> 01:19:26,227 No. 1313 01:19:26,219 --> 01:19:28,721 I'm, uh,... 1314 01:19:28,698 --> 01:19:31,909 "with" Helen. 1315 01:19:36,658 --> 01:19:40,662 As in "with" with? - Right. With with. 1316 01:19:43,816 --> 01:19:46,069 I don't know what to say. 1317 01:19:46,056 --> 01:19:47,975 I don't either. - Jess? 1318 01:19:47,976 --> 01:19:50,604 Yeah. Hey. 1319 01:19:50,576 --> 01:19:53,287 Hey, they're serving the first course. - Oh, great. 1320 01:19:55,176 --> 01:19:59,263 Here, your jacket. - Right. Excuse me. I'm sorry. 1321 01:20:00,335 --> 01:20:04,214 Hey, Josh. - Hey, Helen. 1322 01:20:06,854 --> 01:20:08,773 How are you? 1323 01:20:08,774 --> 01:20:11,360 I'm good, thanks. 1324 01:20:13,534 --> 01:20:15,494 That's good. 1325 01:20:33,852 --> 01:20:37,731 Take these right now. 1326 01:20:49,051 --> 01:20:51,095 Oh, we have more. You know what I forgot? 1327 01:21:01,010 --> 01:21:03,345 Okay. Hold on. 1328 01:21:03,289 --> 01:21:07,001 Watch. He's gonna... 1329 01:21:06,928 --> 01:21:08,889 Oh, my God. 1330 01:21:23,847 --> 01:21:27,017 It's for your heart,... 1331 01:21:26,967 --> 01:21:30,513 for running, for, you know... 1332 01:21:30,447 --> 01:21:35,077 Almost there. Almost there. 1333 01:21:34,966 --> 01:21:37,510 Come on, come on, come on. - I've got a cramp. 1334 01:21:42,485 --> 01:21:45,530 Come on. - Hey, wait. 1335 01:22:21,722 --> 01:22:24,725 Sweetie, I'm exhausted. I'm gonna hit the hay. 1336 01:22:37,040 --> 01:22:38,959 Oh, thanks. 1337 01:22:49,199 --> 01:22:51,117 That must be a pretty good book. 1338 01:22:51,119 --> 01:22:53,580 It is. It's amazing actually. 1339 01:22:55,598 --> 01:22:58,810 That's enough reading for one night. - Sweetie, stop it. 1340 01:22:58,758 --> 01:23:01,970 I just want to finish this chapter. It's really interesting. 1341 01:23:07,117 --> 01:23:09,244 Sorry. 1342 01:23:13,757 --> 01:23:15,926 Oh, fuck. 1343 01:23:15,917 --> 01:23:19,587 What? - Oh, no. I just forgot to pick up my dry cleaning again. 1344 01:23:19,516 --> 01:23:21,935 Oh, I got it. 1345 01:23:21,876 --> 01:23:24,420 You did? - Yeah. 1346 01:23:38,155 --> 01:23:40,157 Can't we talk about this? 1347 01:23:40,154 --> 01:23:42,532 No, sweetie we've talked. We talk all the time. 1348 01:23:42,474 --> 01:23:45,644 I know, I know. Isn't it great? - Of course it's great. 1349 01:23:45,594 --> 01:23:49,639 Our talks are great. - So good communication is the key to a successful relationship. 1350 01:23:49,554 --> 01:23:52,640 We never have sex. - What? Yes, we do. What do you mean? 1351 01:23:52,593 --> 01:23:54,678 We don't. - Yes, we do. 1352 01:23:54,633 --> 01:23:56,676 When was the last time, sweetie? 1353 01:23:56,673 --> 01:24:00,885 I gotta think about it for a... - A month ago. 1354 01:24:00,752 --> 01:24:03,672 Okay, okay. But it was good, right? 1355 01:24:03,592 --> 01:24:05,886 It was... It was good. Wasn't it good? 1356 01:24:05,832 --> 01:24:09,127 You drank a bottle of wine. - No, I didn't. That's not true. 1357 01:24:09,032 --> 01:24:11,242 That's not true. I had maybe two and a half... 1358 01:24:11,232 --> 01:24:14,193 Jess, what we have is a friendship. - What do you mean? 1359 01:24:14,151 --> 01:24:17,655 We're best friends. - I know. Isn't it great? 1360 01:24:17,590 --> 01:24:20,343 Of course it's great. It just isn't enough. 1361 01:24:20,310 --> 01:24:22,604 How can you say that? I love you. 1362 01:24:22,590 --> 01:24:24,508 I love you too. That isn't the issue. 1363 01:24:24,510 --> 01:24:26,428 Well, what is the issue? What is the issue? 1364 01:24:26,430 --> 01:24:28,348 I wanna be with someone who wants me. - I want you. 1365 01:24:28,350 --> 01:24:31,770 I wanna be with someone who craves me. - Well, I-I crave you. 1366 01:24:31,709 --> 01:24:34,087 Someone who wants to rip my clothes off. 1367 01:24:35,269 --> 01:24:37,522 Why, why, why? 1368 01:24:37,509 --> 01:24:40,971 Why can't it just be great and loving and tender? 1369 01:24:40,869 --> 01:24:43,246 Why is that not enough for you? I don't understand. 1370 01:24:43,228 --> 01:24:47,775 I mean, don't you think maybe you place a little too much emphasis on sex? 1371 01:24:47,668 --> 01:24:51,505 Have you ever thought that it's just one component of a much larger package? 1372 01:24:51,428 --> 01:24:53,346 Jesus Christ, I want the whole package! - I do too. 1373 01:24:53,348 --> 01:24:57,477 I think we have it. We live together. - We're roommates. 1374 01:24:58,306 --> 01:25:01,268 How can you say that to me? 1375 01:25:04,146 --> 01:25:09,818 Hi, it's Jessica and Helen. - We're not home now. 1376 01:25:09,666 --> 01:25:12,710 But if you leave us a message, we will defiinitely call you back. 1377 01:25:12,666 --> 01:25:15,961 Hello, my darlings. It's Mom. 1378 01:25:15,905 --> 01:25:18,992 Daddy got reservations for us at Nobu, and not at 5:30. 1379 01:26:05,901 --> 01:26:07,819 Uh, can I just stick this on the board? 1380 01:26:07,821 --> 01:26:10,490 Oh, yeah, right. Sure. - Is that fine? 1381 01:26:12,860 --> 01:26:16,280 You're an artist? - Oh, yeah. Trying to be. 1382 01:26:16,219 --> 01:26:19,473 Thanks. - I actually might know somebody. 1383 01:26:19,419 --> 01:26:22,380 Oh, you know someone who might be interested? - Yeah. Could be. 1384 01:26:22,339 --> 01:26:24,466 Really? Well, maybe... Should I leave you one? 1385 01:26:24,458 --> 01:26:26,377 Yeah. - Maybe I'll leave you three. 1386 01:26:26,378 --> 01:26:30,049 Okay. Well, I would really be grateful. 1387 01:26:29,978 --> 01:26:32,522 So thanks for the, uh... 1388 01:26:32,498 --> 01:26:34,625 Jessica? - Oh, my God. 1389 01:26:34,617 --> 01:26:36,536 Hi. Hi. - Hi. 1390 01:26:36,537 --> 01:26:39,332 How are you? 1391 01:26:39,257 --> 01:26:42,135 I'm good. I'm great. How are you? 1392 01:26:42,097 --> 01:26:45,141 Good, I'm good. - Good. God, it's been a really long time. 1393 01:26:45,097 --> 01:26:49,017 Yeah, yeah, yeah. So how's... - So how's... 1394 01:26:48,936 --> 01:26:52,189 I'm sorry. I... You... What... - Oh, no. I was just gonna say h... 1395 01:26:52,096 --> 01:26:54,056 I'm sorry. You go ahead. Go ahead, speak. 1396 01:26:54,055 --> 01:26:56,308 How's your writing coming? - It's good. 1397 01:26:56,295 --> 01:26:59,632 It's, you know, glamorous. - Yeah, right. I can see that. 1398 01:26:59,575 --> 01:27:01,494 How's the paper? 1399 01:27:01,495 --> 01:27:04,456 Oh, uh, I quit actually. - Really? 1400 01:27:04,375 --> 01:27:07,503 Yeah, I left a few months after you did. 1401 01:27:07,455 --> 01:27:10,249 Really? That's great. - Yeah, it was great. It was really great. 1402 01:27:10,174 --> 01:27:13,344 So you're painting? - Uh, yes. 1403 01:27:13,294 --> 01:27:15,797 I mean, you know, not for cash, but yeah. 1404 01:27:15,733 --> 01:27:17,861 Right, well, who needs cash? - Who needs cash? I do. 1405 01:27:17,854 --> 01:27:20,356 Right. Right. Yeah. - So... 1406 01:27:20,333 --> 01:27:22,835 How's Helen? - Oh, uh... 1407 01:27:22,813 --> 01:27:26,567 She's good. She's great. 1408 01:27:26,452 --> 01:27:29,288 We're not together anymore. - Oh, I'm sorry. 1409 01:27:29,212 --> 01:27:31,339 Thanks, yeah. - What happened? 1410 01:27:31,333 --> 01:27:35,086 Uh, she dumped me. 1411 01:27:34,972 --> 01:27:37,016 Wow. - Yeah, yeah. 1412 01:27:37,011 --> 01:27:39,847 That's bad. I'm sorry. - Yeah, it was bad. Thank you. 1413 01:27:39,771 --> 01:27:41,773 That's okay. What are you gonna do? 1414 01:27:41,772 --> 01:27:47,152 She wanted to be with somebody a little more... - A little more? 1415 01:27:46,971 --> 01:27:52,059 A little more gay, I guess, was the thing. 1416 01:27:51,930 --> 01:27:55,267 Right. Wow. - So what are you gonna do, right? 1417 01:27:55,210 --> 01:27:57,128 Yeah. What are you gonna do? 1418 01:27:57,130 --> 01:27:59,924 So... But we're friends now. 1419 01:27:59,889 --> 01:28:01,808 Well, that's good. That's very good. - So it's good. 1420 01:28:01,809 --> 01:28:04,520 Yeah, it's very good. - Yeah. Friends are good. 1421 01:28:04,489 --> 01:28:06,407 Friends are good. 1422 01:28:09,689 --> 01:28:12,025 Sweetie. 1423 01:28:12,008 --> 01:28:14,844 Will you please turn that off? 1424 01:28:14,768 --> 01:28:17,187 No, you turn it off. 1425 01:28:17,167 --> 01:28:19,336 You set it. You gotta get up. 1426 01:28:19,328 --> 01:28:21,580 I do have to get up. 1427 01:28:21,567 --> 01:28:23,820 But I turned it last time. 1428 01:28:23,767 --> 01:28:25,728 You do it. - All right. I'll make the coffee. 1429 01:28:25,687 --> 01:28:27,689 All right. I'll turn it off. - Oh, my God. 1430 01:28:27,687 --> 01:28:30,523 You slept on my arm the entire night. 1431 01:28:32,846 --> 01:28:37,226 Oh, wait. I feel really tired. 1432 01:28:37,126 --> 01:28:39,045 It's really good to see you too. - It's good to see you too. 1433 01:28:39,046 --> 01:28:40,965 It's nice to run into you. - The same. The same. 1434 01:28:40,966 --> 01:28:42,885 Okay. Take care. - Okay. 1435 01:28:44,726 --> 01:28:47,145 Uh, I wanted to get your... - You know, I'd love to... 1436 01:28:47,085 --> 01:28:49,046 I don't have your new number. - New number, yeah. 1437 01:28:49,005 --> 01:28:51,758 Uh, you know what? It's all on this f ier. 1438 01:28:51,724 --> 01:28:56,312 My new number and actually, my E-mail is best these days. 1439 01:28:56,204 --> 01:28:58,790 E-mail? - Yeah. 1440 01:28:58,764 --> 01:29:01,392 I succumbed. E-mail is best. - You succumbed. Yeah. 1441 01:29:01,363 --> 01:29:04,867 Wow, E-mail. Okay. Thanks. 1442 01:29:04,803 --> 01:29:06,722 Okay, I'll see you later. Yeah, you too. - Take care of yourself. 1443 01:29:17,562 --> 01:29:20,190 She's not here yet. 1444 01:29:20,162 --> 01:29:23,165 She ran into Josh Meyers. Just now, that's why she's late. 1445 01:29:23,082 --> 01:29:25,042 I know, I know. I'll get the whole story. 1446 01:29:25,002 --> 01:29:26,962 Hey, sweetie. - Oh, my God. 1447 01:29:26,921 --> 01:29:30,007 Hi.Jessica just got here. I gotta go. - Hi. 1448 01:29:29,961 --> 01:29:31,879 Okay. Yeah, I will. Bye. 1449 01:29:31,881 --> 01:29:34,175 Laurie sends her love. - Thank you. 1450 01:29:34,120 --> 01:29:37,207 So, what did he say? 1451 01:29:37,160 --> 01:29:40,038 Uh, well, first of all, I got really nervous. 1452 01:29:40,000 --> 01:29:42,086 Oh, my God. That's such a surprise. - I know, I know.