1 00:00:53,820 --> 00:00:54,844 Help. 2 00:00:56,523 --> 00:00:58,081 Help me! 3 00:01:31,858 --> 00:01:33,621 Help me, Lord. 4 00:01:34,027 --> 00:01:35,517 I'm dying. 5 00:01:36,162 --> 00:01:37,720 What is this? 6 00:01:39,165 --> 00:01:40,325 Cancer? 7 00:01:53,980 --> 00:01:56,582 Mother Mary, full of grace, protect me 8 00:01:56,583 --> 00:01:58,551 and guide me in my hour of death. 9 00:03:01,648 --> 00:03:03,115 It's a test. 10 00:03:08,254 --> 00:03:09,551 Cut it down. 11 00:03:10,957 --> 00:03:12,288 Cut it down. 12 00:03:55,935 --> 00:03:57,197 Shh. 13 00:04:41,314 --> 00:04:43,976 Sue Snell and Tommy Ross, come on. 14 00:04:54,027 --> 00:04:57,861 Let's go, ladies! In the water! Caps on, please! 15 00:04:58,598 --> 00:05:00,793 Chris and Sue, let's go! 16 00:05:19,419 --> 00:05:23,655 I want you to keep it in the air three times. All right? 17 00:05:27,860 --> 00:05:30,420 We are graduating, Ms. Desjardin. 18 00:05:32,265 --> 00:05:33,892 Yeah, Sue! 19 00:05:34,200 --> 00:05:35,531 Get that. 20 00:05:37,236 --> 00:05:40,138 Don't be afraid of the ball, ladies. 21 00:05:40,139 --> 00:05:41,936 All right, here we go. 22 00:05:52,452 --> 00:05:55,114 All right, Carrie White. Let's get Carrie into the game. 23 00:05:55,455 --> 00:05:57,889 You can't stand on the sidelines all the time. Come on. 24 00:05:58,558 --> 00:05:59,991 Whoo! 25 00:06:00,626 --> 00:06:01,827 Carrie's serve. 26 00:06:01,828 --> 00:06:02,886 Yeah, Carrie White! 27 00:06:03,463 --> 00:06:05,090 Do it, Carrie! Yeah, yeah. 28 00:06:05,732 --> 00:06:07,791 Throw it. Do it. Serve it. 29 00:06:11,070 --> 00:06:12,298 Oh. Ow. 30 00:06:16,609 --> 00:06:18,133 What the hell? 31 00:06:19,412 --> 00:06:21,073 It's so funny, Chris. 32 00:06:21,647 --> 00:06:23,382 - Are you okay? - Yeah. 33 00:06:25,251 --> 00:06:26,650 Oh, my God. 34 00:06:27,520 --> 00:06:29,078 You eat shit. 35 00:06:40,233 --> 00:06:41,767 - No, he didn't. - Yes, he did. 36 00:06:41,768 --> 00:06:43,135 No, he didn't. You're making it up. 37 00:06:43,136 --> 00:06:45,670 He came up to me and I said, "Well, you have to extend your hand..." 38 00:06:45,671 --> 00:06:47,104 Now you're lying. 39 00:08:07,887 --> 00:08:10,583 Help! Help! Help me! 40 00:08:12,291 --> 00:08:13,519 Help me. 41 00:08:13,759 --> 00:08:15,784 - Get off me, you freak! - Please. 42 00:08:15,962 --> 00:08:17,953 Oh, my God. Look what you did to my shirt. 43 00:08:18,130 --> 00:08:19,197 Please! 44 00:08:19,198 --> 00:08:20,893 Stop! Stop! Settle down. 45 00:08:22,034 --> 00:08:24,298 I think I'm bleeding to death. Please. 46 00:08:24,470 --> 00:08:26,271 Oh, my God. It's period blood. 47 00:08:26,272 --> 00:08:27,606 I'm bleeding. I think I'm dying. 48 00:08:27,607 --> 00:08:29,598 What? Oh, my God. 49 00:08:29,909 --> 00:08:31,604 Please help me! 50 00:08:31,777 --> 00:08:33,472 It's just your period. 51 00:08:36,048 --> 00:08:37,413 Just plug it up. 52 00:08:37,783 --> 00:08:39,478 - Help me! - Oh, God! 53 00:08:39,652 --> 00:08:41,813 Oh! She got you. Help me! 54 00:08:42,388 --> 00:08:44,322 God, just plug it up! 55 00:08:44,490 --> 00:08:45,718 Help! 56 00:08:46,125 --> 00:08:49,617 Plug it up! 57 00:08:52,798 --> 00:08:55,200 I'm sorry. No! 58 00:08:57,470 --> 00:08:58,596 No! 59 00:08:59,472 --> 00:09:01,337 Plug it up! 60 00:09:09,815 --> 00:09:11,840 Girls, come on! Move! 61 00:09:12,018 --> 00:09:13,178 Ladies. 62 00:09:15,187 --> 00:09:18,315 - Oh, my God. Okay. All right. - Help me. 63 00:09:18,491 --> 00:09:20,652 Okay, honey, stand up. Let's get you cleaned up. 64 00:09:20,826 --> 00:09:21,927 Help me, help me. 65 00:09:21,928 --> 00:09:23,088 Oh, Carrie, come on. 66 00:09:23,262 --> 00:09:24,763 Stand up. Come on, can you stand up? 67 00:09:24,764 --> 00:09:26,356 It hurts! It hurts! 68 00:09:26,532 --> 00:09:29,933 It hurts! Something's not right. Something's not right. 69 00:09:30,102 --> 00:09:32,434 Okay, okay. What are you talking about? 70 00:09:32,605 --> 00:09:34,505 Ms. Desjardin, I don't think she knows it's her period. 71 00:09:34,607 --> 00:09:36,174 No! 72 00:09:36,175 --> 00:09:38,666 All right, Sue. Get out of here! You're not helping. 73 00:09:38,844 --> 00:09:41,278 - No! No! - Calm down! 74 00:09:43,182 --> 00:09:45,616 Everyone get out! Now! Out! 75 00:09:47,053 --> 00:09:49,487 Okay, deep breaths. Come here. 76 00:09:50,323 --> 00:09:53,053 Come on. It's okay. You're okay, sweetie. 77 00:09:53,526 --> 00:09:55,118 It's totally normal. 78 00:09:55,227 --> 00:09:56,421 Shh. 79 00:09:57,063 --> 00:09:58,394 Do you know what it means? 80 00:10:04,036 --> 00:10:05,298 Okay, sweetie. 81 00:10:08,708 --> 00:10:10,573 Are you, uh, feeling better? 82 00:10:11,043 --> 00:10:12,374 Can I get you some aspirin? 83 00:10:12,912 --> 00:10:14,946 Some juice or something? 84 00:10:14,947 --> 00:10:16,227 Juice? Really, Henry? 85 00:10:17,750 --> 00:10:19,741 Maybe you just want us to leave you alone. 86 00:10:20,386 --> 00:10:24,322 Carrie, honey, I am so sorry that I slapped you. 87 00:10:24,924 --> 00:10:26,824 I should have handled it better. 88 00:10:27,526 --> 00:10:31,155 It's totally normal for young girls to get their periods. 89 00:10:31,330 --> 00:10:33,855 It usually actually happens a little bit earlier. 90 00:10:34,567 --> 00:10:36,398 Is this your first time? 91 00:10:42,441 --> 00:10:45,842 Honey, do you understand what's happening to your body? 92 00:10:46,012 --> 00:10:47,312 Do you know what it means? 93 00:10:47,313 --> 00:10:48,439 What? 94 00:10:49,749 --> 00:10:52,013 I don't know. I felt something moving down there. 95 00:10:52,184 --> 00:10:53,515 - Oh, honey. - Whoa! 96 00:10:53,686 --> 00:10:57,213 Maybe you could, uh, talk to a counselor about that 97 00:10:57,390 --> 00:10:59,051 or a nurse. 98 00:10:59,525 --> 00:11:03,393 Um, what I need to know is who started throwing... 99 00:11:04,363 --> 00:11:05,352 ...things. 100 00:11:05,598 --> 00:11:07,862 It was Chris Hargensen and all of her friends. 101 00:11:08,034 --> 00:11:09,092 - Cassie... - "Carrie." 102 00:11:09,402 --> 00:11:12,098 Carrie, did Chris Hargensen start this? 103 00:11:12,528 --> 00:11:14,072 Honey, you don't have to protect them. 104 00:11:14,073 --> 00:11:15,904 What they did was unforgiveable. 105 00:11:17,343 --> 00:11:18,710 Okay, uh... 106 00:11:18,711 --> 00:11:22,147 It doesn't seem that Carrie is going to point the finger, 107 00:11:22,148 --> 00:11:25,684 so Ms. Desjardin, I need you to get to the bottom of this. 108 00:11:25,685 --> 00:11:28,253 Let the punishment fit the crime. 109 00:11:28,254 --> 00:11:29,243 Okay. 110 00:11:29,679 --> 00:11:32,223 Carrie, you're excused from P.E. class for the rest of the week. 111 00:11:32,224 --> 00:11:34,626 Just take study hall, okay? At the library. 112 00:11:34,627 --> 00:11:36,627 Yeah. We're going to have to call your mom. 113 00:11:38,431 --> 00:11:39,420 What? 114 00:11:39,999 --> 00:11:42,297 We're going to have to call your mother, Carrie. 115 00:11:43,169 --> 00:11:45,637 I know she's had problems with us in the past, 116 00:11:45,638 --> 00:11:48,306 ever since the state stopped her from 117 00:11:48,307 --> 00:11:49,908 homeschooling you anymore, 118 00:11:49,909 --> 00:11:52,143 but we've got to bring her into this, okay? 119 00:11:52,144 --> 00:11:53,211 Mmm-mmm. No. 120 00:11:53,212 --> 00:11:54,813 Sweetie, we have no choice. 121 00:11:54,814 --> 00:11:56,655 - We have to tell your mom what happened. - No. 122 00:12:02,521 --> 00:12:03,510 Carrie. 123 00:12:15,668 --> 00:12:17,102 Hey. Hey, you. 124 00:12:45,030 --> 00:12:47,732 Tina, give it to me. Give it here. 125 00:12:47,733 --> 00:12:49,868 This is brilliant. Look at this video. 126 00:12:49,869 --> 00:12:53,270 Plug it up! 127 00:12:53,372 --> 00:12:55,602 She got her period. On my hand. 128 00:12:58,043 --> 00:12:59,738 That is so disgusting. 129 00:13:00,813 --> 00:13:03,873 It was on my hand and Sue's shirt. It was so disgusting. 130 00:13:08,521 --> 00:13:09,613 Mmm. 131 00:13:26,205 --> 00:13:28,571 I'm sorry you had to come to school today, Mom. 132 00:13:41,821 --> 00:13:43,686 Let's go inside, little girl. 133 00:13:45,124 --> 00:13:46,489 You need to come inside with me. 134 00:13:47,293 --> 00:13:48,927 Mama, why didn't you tell me? 135 00:13:48,928 --> 00:13:51,624 I was so scared, Mama. I thought I was going to die. 136 00:13:51,797 --> 00:13:54,357 Mama, they laughed at me and they threw things at me. 137 00:13:55,134 --> 00:13:57,034 We'll talk about this inside, Carrie. 138 00:14:00,039 --> 00:14:01,097 No. 139 00:14:02,007 --> 00:14:03,575 I want to talk about it right here. 140 00:14:03,576 --> 00:14:05,203 I don't want to go inside with you. 141 00:14:23,963 --> 00:14:25,863 Crazy Carrie, Crazy Carrie! 142 00:14:27,833 --> 00:14:29,562 Crazy Carrie, Crazy Carrie. 143 00:15:10,042 --> 00:15:12,510 Oh, Lord, help my child. 144 00:15:12,778 --> 00:15:14,109 She's lost. 145 00:15:14,914 --> 00:15:16,279 Mama, stop it. 146 00:15:19,551 --> 00:15:20,677 Mama! 147 00:15:23,088 --> 00:15:24,919 I don't want to upset you. 148 00:15:32,798 --> 00:15:34,459 So, you're a woman now. 149 00:15:36,635 --> 00:15:39,365 And God made Eve from the rib of Adam. 150 00:15:40,372 --> 00:15:42,774 - And what, Carrie? Say it. - No, Mama. 151 00:15:42,775 --> 00:15:44,436 - Say it. - Talk to me. 152 00:15:44,610 --> 00:15:46,805 - Please just talk to me. - And Eve was weak. 153 00:15:46,979 --> 00:15:48,780 I just want you to talk to me. 154 00:15:48,781 --> 00:15:51,249 And the first sin was the sin of intercourse. 155 00:15:51,417 --> 00:15:53,783 And the first sin was the sin of intercourse. 156 00:15:53,953 --> 00:15:56,444 Why didn't you tell me, Mama? 157 00:15:56,622 --> 00:15:58,489 And God visited Eve with a curse. 158 00:15:58,490 --> 00:16:00,224 And the curse was a curse of blood. 159 00:16:00,225 --> 00:16:01,626 I'm not going to say that. 160 00:16:01,627 --> 00:16:03,828 That's not even in the Bible. It doesn't say that anywhere. 161 00:16:03,829 --> 00:16:06,898 Oh, Lord. Help this little girl see the sin of her days and ways. 162 00:16:06,899 --> 00:16:08,032 Show her if she had remained innocent, 163 00:16:08,033 --> 00:16:10,168 the curse of blood would not have come upon her as it did on Eve. 164 00:16:10,169 --> 00:16:12,660 I'm not Eve, Mama. I didn't sin. 165 00:16:12,838 --> 00:16:15,273 You showered with those other girls. 166 00:16:15,274 --> 00:16:16,574 You had lust-filled thoughts. 167 00:16:16,575 --> 00:16:19,610 Everyone has to shower, Mama. Everyone. That's just the rules. 168 00:16:19,611 --> 00:16:21,713 You must be different, because He can see you. 169 00:16:21,714 --> 00:16:23,748 I don't want to be different, Mama. I want to be like them. 170 00:16:23,749 --> 00:16:25,283 He can smell the sin on you. 171 00:16:25,284 --> 00:16:27,085 And He will punish you. 172 00:16:27,086 --> 00:16:29,654 I will not let that come down upon you. I will not. 173 00:16:29,655 --> 00:16:31,089 Lord have mercy. 174 00:16:31,090 --> 00:16:34,292 No. "The Lord is good. His unfailing love endures forever, 175 00:16:34,293 --> 00:16:37,829 and his faithfulness continues through all generations." 176 00:16:37,830 --> 00:16:38,997 Psalms 100, verse 5. 177 00:16:38,998 --> 00:16:40,131 I'm going to keep you away from that school. 178 00:16:40,132 --> 00:16:42,700 - You can't. - We'll pray. We'll pray together. 179 00:16:42,701 --> 00:16:45,703 To save our women-weak, wicked, sinning souls. 180 00:16:45,704 --> 00:16:48,002 You didn't tell me and they laughed. 181 00:16:49,174 --> 00:16:51,199 I didn't sin, you sinned. 182 00:16:52,344 --> 00:16:53,936 I did not. 183 00:16:55,814 --> 00:16:57,441 I did not sin. 184 00:17:05,657 --> 00:17:07,181 Go to your closet. 185 00:17:10,562 --> 00:17:11,551 No, Mama. 186 00:17:11,663 --> 00:17:13,153 Go to your closet and pray. 187 00:17:17,302 --> 00:17:18,530 You pray. 188 00:17:19,038 --> 00:17:20,027 No. 189 00:17:22,474 --> 00:17:23,641 No! 190 00:17:23,642 --> 00:17:24,809 No! 191 00:17:24,810 --> 00:17:27,678 Get off me! Mama! Stop it! 192 00:17:27,679 --> 00:17:29,914 - Go to your closet and pray for forgiveness. - No! 193 00:17:29,915 --> 00:17:31,644 - You pray. - Mama! Help! 194 00:17:35,187 --> 00:17:37,246 - No, Mommy! - Come on. 195 00:17:37,423 --> 00:17:38,913 Please! Help! 196 00:17:43,262 --> 00:17:46,330 You pray, little girl. Pray for forgiveness. 197 00:17:46,331 --> 00:17:47,730 Mommy, let me go! 198 00:17:48,067 --> 00:17:49,364 Let me out! 199 00:17:54,440 --> 00:17:55,566 Mom! 200 00:17:56,608 --> 00:17:58,209 God, you suck! 201 00:18:09,621 --> 00:18:11,589 Help me. Help me. 202 00:19:09,781 --> 00:19:10,941 What? 203 00:19:11,783 --> 00:19:13,808 - I'm sorry. - What? 204 00:19:22,327 --> 00:19:23,988 Hey. What's wrong? 205 00:19:24,963 --> 00:19:27,193 I really messed up today, Tommy. 206 00:19:28,033 --> 00:19:30,101 What, that thing with Carrie? 207 00:19:30,102 --> 00:19:31,433 You know about that? 208 00:19:31,870 --> 00:19:33,938 Yeah, everyone knows about it, 209 00:19:33,939 --> 00:19:36,669 but you're not responsible for what Chris does. 210 00:19:37,142 --> 00:19:39,337 Yeah, but it was me, too. 211 00:19:40,913 --> 00:19:42,744 You threw tampons at Carrie White? 212 00:19:48,020 --> 00:19:50,181 I kicked a kid in the ribs once. 213 00:19:51,723 --> 00:19:53,491 Yeah, while he was knocked out. 214 00:19:53,492 --> 00:19:55,026 Because this kid, 215 00:19:55,027 --> 00:19:57,862 he used to beat the living shit out of me every day in sixth grade. 216 00:19:57,863 --> 00:19:59,490 Danny Patrick. 217 00:20:07,172 --> 00:20:09,073 Did you apologize to Carrie? 218 00:20:09,074 --> 00:20:11,342 Did you apologize to Danny Patrick? 219 00:20:11,343 --> 00:20:13,538 No, but we're not in sixth grade anymore. 220 00:20:13,879 --> 00:20:15,369 Don't. 221 00:20:15,681 --> 00:20:17,546 He was a dick to me. 222 00:20:18,150 --> 00:20:20,516 What did Carrie White ever do to you? 223 00:20:23,422 --> 00:20:24,719 Whoo! 224 00:20:27,759 --> 00:20:31,855 And that, ladies and gentlemen, is why he lost his license. 225 00:20:32,030 --> 00:20:33,831 Then why are you still driving? 226 00:20:33,999 --> 00:20:35,840 I don't need a license if they can't catch me. 227 00:20:38,103 --> 00:20:39,971 Jackie's email, Jackie's email! 228 00:20:43,375 --> 00:20:45,775 Chris, no. No! 229 00:20:46,945 --> 00:20:49,914 Wow. Why don't you two kiss or something while you're at it? 230 00:20:52,017 --> 00:20:53,382 Oh, baby. 231 00:20:55,087 --> 00:20:57,851 Don't be stupid. 232 00:21:02,728 --> 00:21:03,717 Wait. 233 00:21:04,930 --> 00:21:07,231 Do you think we're going to get detention because of that? 234 00:21:07,232 --> 00:21:09,200 - Because that would suck. - No. 235 00:21:10,202 --> 00:21:14,572 They should be thanking us for helping her through her first period. 236 00:21:14,573 --> 00:21:16,641 I got her a tampon. So what? 237 00:21:16,642 --> 00:21:18,643 You were only trying to help her, right? 238 00:21:18,644 --> 00:21:20,202 We should post it. 239 00:21:21,947 --> 00:21:23,414 No, I'm in it. 240 00:21:24,383 --> 00:21:26,442 No one's going to see you, Teenie. 241 00:21:26,785 --> 00:21:29,549 What? What are you doing? 242 00:21:34,459 --> 00:21:37,292 Carrie White. 243 00:21:39,598 --> 00:21:40,931 Favorite movie? 244 00:21:40,932 --> 00:21:41,956 Bloodsport. 245 00:21:43,935 --> 00:21:45,766 Favorite drink? 246 00:21:47,439 --> 00:21:50,203 Bloody Mary. 247 00:21:52,077 --> 00:21:54,512 Brightly beams 248 00:21:54,513 --> 00:21:57,481 Our Father's mercy 249 00:21:57,482 --> 00:22:03,546 From His lighthouse evermore 250 00:22:03,989 --> 00:22:09,291 But to us He gives the keeping 251 00:22:09,795 --> 00:22:15,859 Of the lights along the shore 252 00:22:16,935 --> 00:22:21,338 Let the lower lights be burning 253 00:22:42,294 --> 00:22:43,934 Did you finish your prayers, little girl? 254 00:22:46,498 --> 00:22:47,988 Yes, Mama. 255 00:22:48,166 --> 00:22:50,066 That's my good girl. 256 00:22:53,004 --> 00:22:54,494 I love you. 257 00:22:55,407 --> 00:22:57,034 I love you, too, Mama. 258 00:23:15,327 --> 00:23:17,407 All right, stand up. 259 00:23:17,796 --> 00:23:19,354 Line up, please. 260 00:23:21,333 --> 00:23:24,034 You have a big week coming up. A big month, actually. 261 00:23:24,035 --> 00:23:28,739 Probably the biggest month of your lives. Prom and then graduation. 262 00:23:28,740 --> 00:23:30,230 Are you excited? 263 00:23:31,176 --> 00:23:33,235 You probably all have your dresses. 264 00:23:34,846 --> 00:23:36,746 You have your dates by now. 265 00:23:37,549 --> 00:23:39,346 What about you, Chris? 266 00:23:40,419 --> 00:23:42,119 Who's the lucky guy? 267 00:23:42,120 --> 00:23:43,854 Billy Nolan. You don't know him. 268 00:23:43,855 --> 00:23:45,089 He doesn't go to this school. 269 00:23:45,090 --> 00:23:47,625 Are you going to get him a boutonniere? 270 00:23:47,626 --> 00:23:49,992 Or are you just going to pin a bloody tampon to his lapel? 271 00:23:50,629 --> 00:23:52,296 I so don't need to hear this. 272 00:23:52,297 --> 00:23:53,696 You're not going anywhere. 273 00:23:56,568 --> 00:23:58,365 What about you, Sue? 274 00:23:58,703 --> 00:24:02,002 Are you and Tommy busy campaigning to be Prom King and Queen? 275 00:24:02,207 --> 00:24:04,038 I would have voted for you. 276 00:24:05,076 --> 00:24:06,407 Not now. 277 00:24:07,879 --> 00:24:10,143 You all did a shitty thing yesterday. 278 00:24:10,982 --> 00:24:12,950 A really shitty thing. 279 00:24:13,718 --> 00:24:16,619 And one of you had the audacity to post a video. 280 00:24:18,323 --> 00:24:20,458 Somebody made a video of it? 281 00:24:20,459 --> 00:24:21,949 This is bullshit. 282 00:24:22,060 --> 00:24:25,296 That's it. Thanks to Miss Hargensen, you're all running suicides. 283 00:24:25,297 --> 00:24:26,594 I'm not doing it. 284 00:24:27,132 --> 00:24:28,360 That's up to you. 285 00:24:29,067 --> 00:24:33,737 That's up to all of you, but anyone who stops running is suspended. 286 00:24:33,738 --> 00:24:36,707 And if you're suspended, you're not going to prom. 287 00:24:37,576 --> 00:24:40,911 While you're running, I'd like for you to think long and hard 288 00:24:40,912 --> 00:24:43,847 about what it would be like to be Carrie White. 289 00:24:53,558 --> 00:24:54,792 I'll be okay, Mama. 290 00:24:54,793 --> 00:24:57,353 I'm going to leave work early today and pick you up after school. 291 00:25:16,948 --> 00:25:18,782 She can't do this to me. 292 00:25:18,783 --> 00:25:20,951 Just let it go, Chris. We're almost done. 293 00:25:20,952 --> 00:25:22,486 Then every day this week? 294 00:25:22,487 --> 00:25:24,455 All because of Carrie White? 295 00:25:25,357 --> 00:25:27,224 Like hell I will. 296 00:25:27,225 --> 00:25:29,026 Keep moving, Hargensen. 297 00:25:29,027 --> 00:25:31,128 Keep running or you're not going to prom. 298 00:25:31,129 --> 00:25:32,426 Fuck you! 299 00:25:34,165 --> 00:25:35,399 This is child abuse. 300 00:25:35,400 --> 00:25:36,389 What did you say to me? 301 00:25:36,768 --> 00:25:39,637 I'm not going to run another goddamn inch 302 00:25:39,638 --> 00:25:41,305 because Carrie White got her period 303 00:25:41,306 --> 00:25:44,375 and was too stupid to know what it was. 304 00:25:44,376 --> 00:25:46,510 - What? - You're suspended. 305 00:25:46,511 --> 00:25:49,680 You're out of prom and you're out of my class. Now. 306 00:25:49,681 --> 00:25:51,215 - No. - No? 307 00:25:51,216 --> 00:25:54,051 You can't decide that. She can't do this to us. 308 00:25:54,052 --> 00:25:56,820 Goodbye, Chris. The rest of you, keep at it. 309 00:25:56,821 --> 00:25:58,155 Someone could die of dehydration. 310 00:25:58,156 --> 00:26:00,224 Tina, you have a heart condition, right? 311 00:26:00,225 --> 00:26:03,694 If we all stick together, they're not going to suspend all of us. 312 00:26:03,695 --> 00:26:08,098 They're not going to keep us all from prom. There would be no prom. 313 00:26:08,099 --> 00:26:09,225 Nik, Lizzy? 314 00:26:09,734 --> 00:26:10,962 Let's go, ladies! 315 00:26:11,770 --> 00:26:12,828 Heather? 316 00:26:14,272 --> 00:26:18,375 This is bullshit! We didn't do anything wrong. 317 00:26:18,376 --> 00:26:20,077 All right, let's go. 318 00:26:20,078 --> 00:26:23,070 Right, Sue? You're with me on this, right? 319 00:26:23,348 --> 00:26:24,440 Come on. 320 00:26:25,951 --> 00:26:26,940 Sue. 321 00:26:28,053 --> 00:26:29,042 Come on. 322 00:26:34,759 --> 00:26:36,590 Keep going, ladies. 323 00:26:37,596 --> 00:26:39,257 This isn't over. 324 00:26:42,467 --> 00:26:44,628 This isn't over by a long shot. 325 00:26:54,112 --> 00:26:55,773 That's Carrie White. 326 00:28:50,762 --> 00:28:52,596 Um, you know... Sorry. 327 00:28:52,597 --> 00:28:55,725 I was just going to say, you can make it full-screen. Watch. 328 00:29:09,280 --> 00:29:10,508 All right, who's next? 329 00:29:11,116 --> 00:29:14,017 Uh, Carrie. Favorite poem. Did you bring one? 330 00:29:16,621 --> 00:29:17,688 Yeah. 331 00:29:17,689 --> 00:29:19,823 Why don't you come to the front of the class 332 00:29:19,824 --> 00:29:21,121 and share it with us all? 333 00:29:38,977 --> 00:29:42,811 "This unfrequented place to find some ease" 334 00:29:44,649 --> 00:29:48,107 "Ease to the body some, none to the mind" 335 00:29:49,220 --> 00:29:54,385 "Times past, and what once I was and what am now" 336 00:29:54,492 --> 00:29:57,484 "O wherefore was my birth from Heaven foretold" 337 00:29:58,663 --> 00:30:01,331 "Twice by an Angel, who at last in sight" 338 00:30:01,332 --> 00:30:04,927 "Of both my Parents all in flames..." 339 00:30:06,971 --> 00:30:08,029 "...ascended." 340 00:30:12,343 --> 00:30:15,107 Okay, uh, that was, uh... 341 00:30:15,580 --> 00:30:17,581 ...disturbing. 342 00:30:17,582 --> 00:30:20,684 That is the most you've said in class all year. 343 00:30:20,685 --> 00:30:21,985 Is there anything else you'd like to share 344 00:30:21,986 --> 00:30:23,754 or are you done scaring us for the day? 345 00:30:23,755 --> 00:30:25,416 Asshole. 346 00:30:25,590 --> 00:30:27,888 Excuse me, Mr. Ross. Did you say something? 347 00:30:28,493 --> 00:30:29,983 I said, "Awesome." 348 00:30:31,796 --> 00:30:34,196 I just thought what Carrie read was awesome. 349 00:30:35,967 --> 00:30:37,366 Didn't you, Mr. Ulmann? 350 00:30:39,504 --> 00:30:41,438 All right, who's next? Uh... 351 00:30:43,007 --> 00:30:44,474 Nicki. 352 00:30:44,475 --> 00:30:45,965 I mean, Lizzy. 353 00:30:56,821 --> 00:30:58,379 Is anyone working? 354 00:31:00,558 --> 00:31:01,889 Excuse me. 355 00:31:05,296 --> 00:31:06,897 Is anybody working? 356 00:31:16,207 --> 00:31:17,640 Oh, Margaret. 357 00:31:18,076 --> 00:31:21,845 I'm sorry to disturb you. I don't know where Hugo and Gloria... 358 00:31:21,846 --> 00:31:23,680 Can I help you, Mrs. Snell? 359 00:31:23,681 --> 00:31:25,012 Yes, I'm picking up. 360 00:31:31,656 --> 00:31:34,324 Margaret, I want to say how sorry I am 361 00:31:34,325 --> 00:31:36,384 about what happened at the school. 362 00:31:36,494 --> 00:31:40,731 There's no excuse for what Sue did, but she's a good girl. 363 00:31:40,732 --> 00:31:43,098 Are any of those girls good? 364 00:31:49,540 --> 00:31:52,805 Oh, that is beautiful work, Margaret. 365 00:31:53,111 --> 00:31:54,408 Thank you. 366 00:31:55,546 --> 00:31:58,715 I love what you've done with the neckline. 367 00:31:58,716 --> 00:32:01,752 And the stitches. You can barely see them. 368 00:32:01,753 --> 00:32:05,022 So few people can sew like this anymore. 369 00:32:05,023 --> 00:32:08,225 I could never do anything like this myself. 370 00:32:08,226 --> 00:32:10,260 Sue's going to look beautiful. 371 00:32:10,261 --> 00:32:12,629 I am so excited for her. 372 00:32:12,630 --> 00:32:14,932 I remember my prom. 373 00:32:14,933 --> 00:32:17,800 Anyway, she's going to love it. 374 00:32:20,038 --> 00:32:22,370 These are Godless times, Mrs. Snell. 375 00:32:27,742 --> 00:32:29,446 This gym teacher was running Chrissie 376 00:32:29,447 --> 00:32:31,014 into the ground and used profanity. 377 00:32:31,015 --> 00:32:32,916 I believe the term "shitty" was used. 378 00:32:32,917 --> 00:32:34,618 She can't do that. It's abuse of power. 379 00:32:34,619 --> 00:32:37,487 You're right, Daddy. That's what she said. 380 00:32:37,488 --> 00:32:39,957 "Shitty." She's really abusive. 381 00:32:39,958 --> 00:32:43,560 Ms. Desjardin was reprimanded for what happened in class today. 382 00:32:43,561 --> 00:32:45,729 But you know we've had a lot of problems 383 00:32:45,730 --> 00:32:46,897 with your daughter in the past. 384 00:32:46,898 --> 00:32:50,467 And now, with what she did to her classmate, Carrie White. 385 00:32:50,468 --> 00:32:52,703 The girl was having her... 386 00:32:52,704 --> 00:32:54,271 What your daughter and her posse... 387 00:32:54,272 --> 00:32:56,773 I'm not going to sit here and listen to half-truths. 388 00:32:56,774 --> 00:32:58,942 I know my daughter. She said she didn't do it. 389 00:32:58,943 --> 00:33:00,877 I want her prom privileges restored. 390 00:33:01,446 --> 00:33:03,676 You can't prove she did anything, can you? 391 00:33:04,482 --> 00:33:07,451 I believe that there is a video of the incident. 392 00:33:08,486 --> 00:33:10,846 And I think your daughter is the one who took it. 393 00:33:11,756 --> 00:33:15,425 I think a video like that would probably be pretty damning to anyone in it 394 00:33:15,426 --> 00:33:17,160 and to the person who made it. 395 00:33:17,161 --> 00:33:18,996 Don't you, Mr. Hargensen? 396 00:33:18,997 --> 00:33:21,431 I don't know. I'm just a gym teacher, 397 00:33:21,432 --> 00:33:25,469 but it seems like a video like that would probably affect college admissions, 398 00:33:25,470 --> 00:33:29,736 possibly a lawsuit, tons of bad publicity. 399 00:33:29,841 --> 00:33:32,509 I wonder what The Today Show would do with a video like that. 400 00:33:32,510 --> 00:33:35,579 I think we should just look at her phone and if it's not there, 401 00:33:35,580 --> 00:33:39,380 I owe you a huge apology and she should be allowed to go to prom. 402 00:33:40,785 --> 00:33:41,774 Chris. 403 00:33:45,890 --> 00:33:47,323 Chris. 404 00:33:48,049 --> 00:33:50,193 Daddy, I'm not going to give them my phone. 405 00:33:50,194 --> 00:33:51,762 I have personal things on here. 406 00:33:51,763 --> 00:33:53,997 Isn't that invasion of privacy or something? 407 00:33:55,099 --> 00:33:57,100 Chrissie, if you want to go to prom, 408 00:33:57,101 --> 00:33:59,770 just give them the damn phone and we can be done with this. 409 00:33:59,771 --> 00:34:00,971 I have to get back to work. 410 00:34:00,972 --> 00:34:02,139 Dad. 411 00:34:02,140 --> 00:34:04,904 God damn it, just give them your phone, Chris. 412 00:34:08,146 --> 00:34:09,238 No. 413 00:34:21,426 --> 00:34:24,520 So, I'm officially out of the prom. 414 00:34:27,198 --> 00:34:29,894 I bet that cocksucker Morton loses his job, though. 415 00:34:30,768 --> 00:34:32,463 My dad is suing him. 416 00:34:32,770 --> 00:34:35,204 Jesus, Sue, why didn't you stand up for me? 417 00:34:35,873 --> 00:34:37,807 We could have had them by the balls. 418 00:34:38,376 --> 00:34:41,402 We deserved it for what we did to Carrie White. 419 00:34:42,647 --> 00:34:44,239 I thought I deserved it. 420 00:34:45,410 --> 00:34:47,651 Desjardin was right. We did a shitty thing for no reason. 421 00:34:47,652 --> 00:34:49,719 Bullshit! 422 00:34:49,720 --> 00:34:52,789 That Carrie goes around saying that everyone but her and her mother 423 00:34:52,790 --> 00:34:55,292 are going to hell and you stuck up for her? Come on! 424 00:34:55,293 --> 00:34:57,727 You can be such a pig sometimes, Chris. 425 00:34:57,728 --> 00:34:59,129 What did Carrie White ever do to you? 426 00:34:59,130 --> 00:35:01,898 She's been begging for it since the sixth grade, Sue. 427 00:35:01,899 --> 00:35:03,332 I got to go. 428 00:35:04,802 --> 00:35:07,137 I seem to remember you were in there 429 00:35:07,138 --> 00:35:09,072 throwing shit with the rest of us. 430 00:35:09,073 --> 00:35:11,541 What was it that she was calling her? 431 00:35:11,542 --> 00:35:13,476 - "Freak"? - I stopped. 432 00:35:14,979 --> 00:35:16,879 Oh, you stopped? 433 00:35:16,981 --> 00:35:18,846 - Yeah. - Why did you keep running? 434 00:35:19,050 --> 00:35:20,176 Hmm? 435 00:35:20,368 --> 00:35:22,352 - Why did you keep running, Sue? - Stop it, Chris! 436 00:35:22,353 --> 00:35:24,955 You kept running, Sue, little Suze, 437 00:35:24,956 --> 00:35:27,691 because you've been dreaming about senior year 438 00:35:27,692 --> 00:35:30,393 and the perfect boyfriend and the perfect prom 439 00:35:30,394 --> 00:35:31,986 your whole goddamned life. 440 00:35:32,096 --> 00:35:33,757 You already booked the hotel, 441 00:35:34,499 --> 00:35:37,767 already practiced the sounds you're going to make 442 00:35:37,768 --> 00:35:40,362 when you and Tommy make love. 443 00:35:41,873 --> 00:35:45,104 That's why you had this bullshit change of heart. 444 00:35:47,345 --> 00:35:49,540 You don't give a shit about Carrie White. 445 00:35:50,148 --> 00:35:51,877 And everybody knows it. 446 00:35:54,318 --> 00:35:57,344 Okay. I'll see you around, Sue. 447 00:37:21,939 --> 00:37:22,928 Carrie? 448 00:37:44,662 --> 00:37:45,720 Carrie? 449 00:38:01,345 --> 00:38:04,576 I'm not going to let anyone hurt you, little girl. 450 00:38:06,284 --> 00:38:07,751 You're safe here with me. 451 00:38:25,369 --> 00:38:26,631 Got it. 452 00:38:35,846 --> 00:38:36,835 Hey. 453 00:38:39,483 --> 00:38:41,284 How are you doing? Good. 454 00:38:41,285 --> 00:38:42,513 - Good? - Yeah. 455 00:38:43,321 --> 00:38:46,790 - What's up? - I want you to take Carrie White to prom. 456 00:38:49,627 --> 00:38:51,288 Good one, babe. Come on. 457 00:38:56,133 --> 00:38:57,334 Are you serious? 458 00:38:57,335 --> 00:38:59,002 I'm just trying to fix what I did. 459 00:38:59,003 --> 00:39:01,671 Yeah. I get that, but this is... 460 00:39:01,672 --> 00:39:02,806 Sue, it's nuts. 461 00:39:02,807 --> 00:39:04,174 Okay, so it's nuts. 462 00:39:04,175 --> 00:39:07,677 But after what we did to her, I have to do something. 463 00:39:07,678 --> 00:39:09,578 I have to do something that counts. 464 00:39:09,680 --> 00:39:11,047 Uh... 465 00:39:11,048 --> 00:39:13,550 What even makes you think that she would say yes to me? 466 00:39:13,551 --> 00:39:14,651 She'd say yes. 467 00:39:14,652 --> 00:39:16,319 We've barely even spoken. 468 00:39:16,320 --> 00:39:19,055 I saw how she looked at you in class when you rescued her. 469 00:39:19,056 --> 00:39:21,149 What girl doesn't want to go to prom? 470 00:39:22,059 --> 00:39:24,493 What girl doesn't want one magical night? 471 00:39:26,864 --> 00:39:28,631 Maybe I can give that up for her. 472 00:39:28,632 --> 00:39:31,157 No. Babe, I want you to have that magic night. 473 00:39:32,203 --> 00:39:34,037 I don't want to go to prom with Carrie White. 474 00:39:34,038 --> 00:39:35,471 I want to go to prom with you. 475 00:39:36,173 --> 00:39:37,504 I can't go. 476 00:40:00,398 --> 00:40:01,831 Hey, Carrie. 477 00:40:02,633 --> 00:40:05,201 I was looking for you at the library 478 00:40:05,202 --> 00:40:06,469 because that's where they said you were. 479 00:40:06,470 --> 00:40:09,803 But, uh, you weren't there, so I figured maybe you were here. 480 00:40:14,779 --> 00:40:17,247 "Telekinesis: Unlocking the Mind. " 481 00:40:17,248 --> 00:40:20,376 No, no. Is that about, uh, hypnosis? 482 00:40:20,551 --> 00:40:22,519 Because me and my friends, we tried that. 483 00:40:22,520 --> 00:40:24,784 We actually hypnotized my boy's dog. 484 00:40:28,259 --> 00:40:29,385 Anyway, um... 485 00:40:31,662 --> 00:40:32,993 How are you doing? 486 00:40:35,232 --> 00:40:36,494 I'm okay. 487 00:40:37,301 --> 00:40:38,290 Cool. 488 00:40:40,738 --> 00:40:42,797 So you know how, um, prom is next week? 489 00:40:43,808 --> 00:40:45,070 You know? 490 00:40:46,043 --> 00:40:47,544 Um, I was wondering, 491 00:40:47,545 --> 00:40:50,309 if you don't have a date already, maybe you want to go with me. 492 00:40:56,187 --> 00:40:57,287 What? 493 00:40:57,288 --> 00:40:59,654 The prom. Next week. 494 00:41:07,998 --> 00:41:08,987 Carrie. 495 00:41:13,704 --> 00:41:14,693 Hey. 496 00:41:22,646 --> 00:41:24,307 - Carrie. - Stop! 497 00:41:26,517 --> 00:41:29,213 Please, just stop trying to trick me. 498 00:41:29,386 --> 00:41:31,820 No, I'm not trying to trick you. I'm not tricking you. 499 00:41:31,989 --> 00:41:33,356 Aren't you with Sue Snell? 500 00:41:33,357 --> 00:41:36,258 Yeah, I'm with Sue Snell, but she doesn't want to go. 501 00:41:39,797 --> 00:41:40,991 I'm sorry. 502 00:41:59,717 --> 00:42:01,844 Did one of the girls try something again? 503 00:42:02,853 --> 00:42:03,842 No. 504 00:42:09,727 --> 00:42:11,558 I got invited to prom. 505 00:42:12,396 --> 00:42:13,556 Really? 506 00:42:15,733 --> 00:42:18,531 That's great news. 507 00:42:19,103 --> 00:42:20,536 With who? 508 00:42:23,507 --> 00:42:25,168 It's Tommy Ross. 509 00:42:28,546 --> 00:42:30,776 Wow. Tommy Ross? 510 00:42:32,049 --> 00:42:34,449 He is pretty dreamy, huh? 511 00:42:37,021 --> 00:42:38,010 Yeah. 512 00:42:39,757 --> 00:42:41,748 I know who he goes around with. 513 00:42:44,929 --> 00:42:46,920 They're just going to trick me again. 514 00:42:49,934 --> 00:42:51,128 Right? 515 00:42:52,403 --> 00:42:54,234 Maybe he really meant it. 516 00:42:55,139 --> 00:42:56,128 No. 517 00:42:57,441 --> 00:42:59,272 Yes, of course he did. 518 00:43:00,377 --> 00:43:01,537 Why? 519 00:43:03,747 --> 00:43:05,715 Why would he want to go with me? 520 00:43:07,451 --> 00:43:08,611 Come here. 521 00:43:16,327 --> 00:43:17,954 Do you know what I see? 522 00:43:19,930 --> 00:43:21,761 I see a beautiful young woman. 523 00:43:24,101 --> 00:43:25,966 Maybe wear a little make-up. 524 00:43:27,104 --> 00:43:28,935 Pinch your cheeks a little bit, 525 00:43:29,173 --> 00:43:30,902 put some color in there. 526 00:43:31,575 --> 00:43:33,008 Curl your hair. 527 00:43:33,510 --> 00:43:35,102 Stand up straight. 528 00:43:35,746 --> 00:43:37,338 There you go. 529 00:43:40,627 --> 00:43:42,452 Come on, Sue. 530 00:43:42,453 --> 00:43:44,587 You and Chris are best friends. If you two... 531 00:43:44,588 --> 00:43:48,925 If you three are planning on playing a joke on a lonely, defenseless girl... 532 00:43:48,926 --> 00:43:50,426 This has nothing to do with Chris. 533 00:43:50,427 --> 00:43:52,952 Or you, Miss Desjardin. And for me... 534 00:43:54,665 --> 00:43:58,301 Listen, with due respect, Miss Desjardin, this is between Sue and me. 535 00:43:58,302 --> 00:44:00,803 It's kind of like a private thing. 536 00:44:00,804 --> 00:44:02,739 And what is the big deal anyway? 537 00:44:02,740 --> 00:44:03,980 It's just for one night, right? 538 00:44:05,342 --> 00:44:07,944 Famous athletes like Tim Tebow, 539 00:44:07,945 --> 00:44:11,381 he takes kids to prom all the time and everyone loves him for it. 540 00:44:12,116 --> 00:44:13,208 Really? 541 00:44:14,284 --> 00:44:15,852 You're hardly a famous athlete. 542 00:44:15,853 --> 00:44:17,353 This is a really big deal for her. 543 00:44:17,354 --> 00:44:18,582 Listen. It doesn't matter. 544 00:44:19,123 --> 00:44:20,657 She said no. 545 00:44:20,658 --> 00:44:22,659 - So you'll try again. - Don't. 546 00:44:22,660 --> 00:44:23,888 - Okay. - It's not okay. 547 00:44:25,295 --> 00:44:26,319 Tommy, 548 00:44:27,297 --> 00:44:30,366 when you show up to prom with Carrie White on your arm, 549 00:44:30,367 --> 00:44:33,503 don't you think you're going to look the tiniest bit ridiculous? 550 00:44:33,504 --> 00:44:35,802 We don't care how we look. Do we? 551 00:44:38,308 --> 00:44:39,297 No. 552 00:44:41,011 --> 00:44:42,137 Come on. 553 00:45:02,533 --> 00:45:03,800 What are you doing here? 554 00:45:03,801 --> 00:45:05,401 Aren't you going to ask me in? 555 00:45:05,402 --> 00:45:07,503 What do you want? You can't be here. 556 00:45:07,504 --> 00:45:10,200 Right to the point, huh? Cool. About the prom. 557 00:45:11,075 --> 00:45:12,375 You kind of left me hanging. 558 00:45:12,376 --> 00:45:13,943 I already told you. 559 00:45:13,944 --> 00:45:16,435 I know, but I was hoping that you'd change your mind. 560 00:45:18,248 --> 00:45:20,182 Girls change their mind all the time. 561 00:45:23,187 --> 00:45:24,420 Why are you doing this? 562 00:45:24,421 --> 00:45:25,786 Because I want to. 563 00:45:27,558 --> 00:45:29,116 You need to leave. 564 00:45:30,094 --> 00:45:32,028 I'm not leaving until you say yes. 565 00:45:34,364 --> 00:45:35,965 Why is this so important to you? 566 00:45:35,966 --> 00:45:38,161 Because I think that we would have a good time. 567 00:45:41,872 --> 00:45:46,571 And because I think that what you read in class was cool. 568 00:45:47,978 --> 00:45:50,310 I looked up that book in the library myself. 569 00:45:51,782 --> 00:45:55,650 That's the guy who brought the temple down. Samson, right? 570 00:46:00,257 --> 00:46:01,246 Yes. 571 00:46:02,760 --> 00:46:04,591 Yes, okay, I'll go. 572 00:46:05,763 --> 00:46:07,424 I have to be back by 10:30. 573 00:46:09,233 --> 00:46:10,564 Sure, okay. Um... 574 00:46:10,834 --> 00:46:12,802 I'll pick you up here at 7:00? 575 00:46:14,338 --> 00:46:15,327 Okay. 576 00:46:44,334 --> 00:46:46,962 Crazy, right? Tommy Ross and Carrie White. 577 00:47:45,829 --> 00:47:49,356 Where have you been? I was worried sick. Come on. Come inside. 578 00:47:49,533 --> 00:47:51,334 - I'm sorry I'm late, Mama. - Just get inside. 579 00:47:55,038 --> 00:47:58,530 Your supper's cold. I'm going to have to heat it up. 580 00:47:58,709 --> 00:48:00,040 I didn't know... 581 00:48:02,346 --> 00:48:03,711 You're immodest. 582 00:48:04,548 --> 00:48:07,383 I didn't know where you were. I didn't know. 583 00:48:07,384 --> 00:48:10,353 No, Mama. I took a bus to Main Street and I bought cloth for a dress. 584 00:48:10,954 --> 00:48:14,754 You are not to go anywhere but to school and back. You know that. 585 00:48:14,925 --> 00:48:17,693 Mama, before you say anything else, I've been asked to prom. 586 00:48:21,231 --> 00:48:23,791 Mama, I've been asked to prom. 587 00:48:25,869 --> 00:48:27,570 Oh, God, why? 588 00:48:27,571 --> 00:48:30,273 It's next Saturday and he's a very nice boy. 589 00:48:30,274 --> 00:48:33,072 And he'll come and meet you before and he promised to have me home by 10:30. 590 00:48:33,243 --> 00:48:35,711 - No, no, no. - I already accepted. 591 00:48:38,415 --> 00:48:40,076 I know this scares you. 592 00:48:42,085 --> 00:48:43,575 It scares me, too. 593 00:48:44,588 --> 00:48:45,748 The other kids, 594 00:48:46,290 --> 00:48:47,882 they think I'm weird. 595 00:48:49,493 --> 00:48:51,085 But I don't want to be. 596 00:48:52,429 --> 00:48:55,421 I have to try to be a whole person. 597 00:48:57,267 --> 00:48:58,894 Before it's too late. 598 00:49:04,841 --> 00:49:06,206 He'll hurt you. 599 00:49:08,412 --> 00:49:10,012 No, Mama. 600 00:49:10,013 --> 00:49:12,448 No, Mama, there are bad people, but not Tommy. 601 00:49:12,449 --> 00:49:14,750 He's good. You'll like him. He's a very nice boy. 602 00:49:14,751 --> 00:49:17,086 Boys, boys. After the blood, 603 00:49:17,087 --> 00:49:20,089 comes the boys sniffing, slobbering like dogs. 604 00:49:20,090 --> 00:49:21,457 Stop it, Mama. 605 00:49:21,458 --> 00:49:24,260 He's going to paw at you until he finds where that blood smell comes from. 606 00:49:24,261 --> 00:49:26,696 He's going to take you, Carrie, in his car out to the wilderness, 607 00:49:26,697 --> 00:49:28,931 out where it's cold and the roadhouses are and the whiskey. 608 00:49:28,932 --> 00:49:30,232 Stop being so crazy. 609 00:49:30,233 --> 00:49:31,500 You tell that boy you're not going. 610 00:49:31,501 --> 00:49:32,635 No. 611 00:49:32,636 --> 00:49:34,570 We'll move from here. We're never going to stop moving. 612 00:49:34,671 --> 00:49:36,505 You're going to go to your closet and you're going to pray. 613 00:49:36,506 --> 00:49:38,874 You're going to get in there and you're going to pray for forgiveness. 614 00:49:38,875 --> 00:49:40,274 No, never again, Mama! 615 00:49:55,525 --> 00:49:56,958 Mama, stand up. 616 00:50:02,699 --> 00:50:04,132 Mama, stand up! 617 00:50:10,807 --> 00:50:12,035 Mama, I'm going. 618 00:50:13,744 --> 00:50:16,372 - Witch. - I'm not a witch, Mama. 619 00:50:17,581 --> 00:50:18,748 There are no witches. 620 00:50:18,749 --> 00:50:20,883 The devil's got her now. Like he did before. 621 00:50:20,884 --> 00:50:23,919 It's not the devil, Mama. There are other people out there like me 622 00:50:23,920 --> 00:50:25,021 who can do what I can do. 623 00:50:25,022 --> 00:50:27,957 You poor child. Don't you know he's working through you? 624 00:50:27,958 --> 00:50:30,226 Mama, it's inherited. It was passed down from Grandma 625 00:50:30,227 --> 00:50:31,560 and it skipped you. 626 00:50:31,561 --> 00:50:34,997 You know that. Maybe it came from Daddy. 627 00:50:34,998 --> 00:50:37,432 He gave me a cancer. I thought you were cancer. 628 00:50:39,770 --> 00:50:42,830 - That's awful. Don't say that. - She's lost to me. 629 00:50:44,074 --> 00:50:46,409 Pray all you want, Mama, but I'm going. 630 00:50:49,546 --> 00:50:51,411 And nothing's going to stop me. 631 00:50:58,588 --> 00:51:00,715 And I don't want to talk about it anymore. 632 00:51:11,435 --> 00:51:13,169 What are we doing? 633 00:51:13,170 --> 00:51:15,365 What does this have to do with Carrie White? 634 00:51:15,539 --> 00:51:19,771 Baby, you said you wanted us to do something about her. 635 00:51:27,551 --> 00:51:28,951 It's a piggy! 636 00:51:32,122 --> 00:51:34,056 Here, piggy, piggy. 637 00:51:34,624 --> 00:51:36,792 Here, piggy, piggy. 638 00:51:36,793 --> 00:51:38,233 It smells like shit in here. 639 00:51:39,062 --> 00:51:42,156 Chris, pick one. Pick one that looks like her. 640 00:51:43,900 --> 00:51:45,595 Pig's blood for a pig. 641 00:51:53,276 --> 00:51:54,504 That one. 642 00:51:55,745 --> 00:51:56,769 Go on. 643 00:51:58,849 --> 00:52:01,283 One quick swing, all right? 644 00:52:01,485 --> 00:52:02,782 I got this. 645 00:52:08,258 --> 00:52:09,592 Don't worry, little piggy, 646 00:52:09,593 --> 00:52:11,788 Uncle Jack is going to bash your head right in. 647 00:52:12,565 --> 00:52:13,829 You're not going to feel one... 648 00:52:13,830 --> 00:52:15,695 Shut up! Do it already. Jesus. 649 00:52:22,105 --> 00:52:23,265 I can't. 650 00:52:23,673 --> 00:52:25,641 God, you guys are such goddamn pussies. 651 00:52:25,809 --> 00:52:26,867 Shut up! 652 00:52:29,346 --> 00:52:30,643 I'm sorry, Billy. 653 00:52:47,030 --> 00:52:48,497 Come on, you got this. 654 00:52:57,340 --> 00:53:00,741 All right, it's just one quick slice and... 655 00:53:01,077 --> 00:53:02,339 Oh, my God. 656 00:53:06,183 --> 00:53:07,544 Good job, baby. 657 00:53:27,604 --> 00:53:30,004 Sue. Hey, are you okay? 658 00:54:16,553 --> 00:54:17,884 There we go. 659 00:55:00,463 --> 00:55:02,761 Billy. Hurry up. 660 00:55:04,267 --> 00:55:05,801 Oh, my God. 661 00:55:05,802 --> 00:55:09,038 When the time comes, I'll let you pull the rope, okay? 662 00:55:09,039 --> 00:55:10,336 Oh, I plan on it. 663 00:55:47,844 --> 00:55:49,278 Did you guys see Sue today? 664 00:55:49,279 --> 00:55:51,110 She looked awful. 665 00:55:51,281 --> 00:55:52,581 I know Chris isn't coming. 666 00:55:52,582 --> 00:55:53,742 She's suspended. 667 00:55:53,917 --> 00:55:55,117 Do you think she'll crash? 668 00:55:55,118 --> 00:55:56,439 You never know with Chris, right? 669 00:56:02,792 --> 00:56:04,633 So, I think I'm going to have the after-party. 670 00:56:08,198 --> 00:56:09,187 No. 671 00:56:09,799 --> 00:56:11,630 - What do you think? - Down? 672 00:56:11,801 --> 00:56:12,790 No. 673 00:56:14,270 --> 00:56:15,337 Yeah. 674 00:56:24,114 --> 00:56:25,274 Whoo! 675 00:56:55,879 --> 00:56:57,403 Will you pin it on me, Mama? 676 00:56:58,047 --> 00:56:59,036 Red. 677 00:56:59,682 --> 00:57:01,083 I might have known it would be red. 678 00:57:01,084 --> 00:57:02,312 It's pink. 679 00:57:08,658 --> 00:57:11,889 I can see your dirty pillows. Everyone will. 680 00:57:13,329 --> 00:57:14,455 Breasts, Mama. 681 00:57:15,698 --> 00:57:19,395 Breasts. You have them and every woman has them. 682 00:57:19,769 --> 00:57:21,600 Take off that dress, Carrie. 683 00:57:22,539 --> 00:57:23,528 No. 684 00:57:23,706 --> 00:57:26,475 Take it off and we'll burn it together and pray for forgiveness. 685 00:57:26,476 --> 00:57:27,976 Mama, it's modest. 686 00:57:27,977 --> 00:57:29,912 Call that boy and tell him you're not going. 687 00:57:29,913 --> 00:57:32,448 You just tell him you're sick. 688 00:57:32,449 --> 00:57:33,816 I don't want you to get hurt. 689 00:57:33,817 --> 00:57:36,012 Or you could just be happy for me. 690 00:57:42,459 --> 00:57:44,222 Mama, stop hurting yourself. 691 00:57:44,594 --> 00:57:46,687 You know it's not going to make me stay. 692 00:57:50,767 --> 00:57:53,099 He's not coming. It's a trick. 693 00:57:56,906 --> 00:57:58,464 Same as always. 694 00:57:59,742 --> 00:58:01,443 He's going to come. 695 00:58:01,444 --> 00:58:02,878 They're going to laugh at you. 696 00:58:02,879 --> 00:58:04,213 They're all going to laugh at you. 697 00:58:04,214 --> 00:58:06,315 Mama, stop it. 698 00:58:06,316 --> 00:58:08,150 I'm nervous enough as it is. 699 00:58:14,190 --> 00:58:15,179 Thank you, sir. 700 00:58:20,597 --> 00:58:22,564 You see, Mama? 701 00:58:22,565 --> 00:58:24,066 You see, it's all going to be okay. 702 00:58:24,067 --> 00:58:26,768 Oh, repent. It's not too late. 703 00:58:26,769 --> 00:58:30,138 Mama, don't ruin this for me. I'll be home early. 704 00:58:30,139 --> 00:58:32,674 I'm going to have to tell that boy the truth 705 00:58:32,675 --> 00:58:34,142 that your father took me and you were born of sin. 706 00:58:34,143 --> 00:58:36,103 - You'll say nothing, Mama. - And from that sin... 707 00:58:38,147 --> 00:58:40,849 From that sin was born another. 708 00:58:40,850 --> 00:58:42,217 The worst sin. 709 00:58:42,218 --> 00:58:43,986 "A man or a woman who is a witch 710 00:58:43,987 --> 00:58:45,521 among you is to be put to death." 711 00:58:45,522 --> 00:58:46,682 "You are to stone them." 712 00:58:48,625 --> 00:58:50,359 I'm warning you, Mama. 713 00:58:50,360 --> 00:58:51,622 The devil's hand. 714 00:58:52,595 --> 00:58:54,085 Please don't do this. 715 00:58:56,332 --> 00:58:58,467 There will be a judgment, Carrie. 716 00:58:58,468 --> 00:59:01,136 As Jezebel fell from the tower, you too... 717 00:59:12,949 --> 00:59:15,611 Mama, you're not going to say another word until I'm gone. 718 00:59:33,303 --> 00:59:34,861 Mommy, I'm sorry. 719 00:59:39,042 --> 00:59:40,475 I love you. 720 00:59:43,680 --> 00:59:45,247 I'll be home early. 721 01:00:27,256 --> 01:00:28,245 Hi. 722 01:00:28,891 --> 01:00:30,017 Hi. 723 01:00:30,593 --> 01:00:32,220 Do I look okay? 724 01:00:34,430 --> 01:00:35,795 You look beautiful. 725 01:00:57,920 --> 01:00:59,820 Tommy, can we wait a minute? 726 01:01:00,757 --> 01:01:02,816 Yeah, sure, we can wait as long as you want. 727 01:01:08,531 --> 01:01:09,998 Are you scared? 728 01:01:11,601 --> 01:01:13,228 They're not that bad. 729 01:01:14,671 --> 01:01:16,332 Besides, I need you in there. 730 01:01:17,340 --> 01:01:20,275 Dancing by myself all night, I'd look awful silly. 731 01:01:22,645 --> 01:01:24,306 Here, let me fix this. 732 01:01:27,850 --> 01:01:31,183 I think this is supposed to go on your wrist. 733 01:01:33,923 --> 01:01:34,947 There. 734 01:01:36,693 --> 01:01:37,893 Are you ready? 735 01:02:12,895 --> 01:02:14,196 God, you look handsome, Ross. 736 01:02:14,197 --> 01:02:16,290 Dawson! 737 01:02:18,197 --> 01:02:20,502 Don't worry. If they kill each other, I'll dance with you. 738 01:02:20,503 --> 01:02:23,505 Carrie, this is my best buddy, George Dawson. 739 01:02:23,506 --> 01:02:26,541 And this is his girlfriend, Erika. She goes to Dover. 740 01:02:26,542 --> 01:02:27,531 Hi. 741 01:02:30,880 --> 01:02:33,682 Come on, I'll show you the table. 742 01:02:33,683 --> 01:02:35,717 I love your dress. Where did you get it? 743 01:02:35,718 --> 01:02:37,119 I made it. 744 01:02:37,120 --> 01:02:38,653 No kidding. Really? 745 01:02:38,654 --> 01:02:40,246 - Yeah. - That's amazing. 746 01:02:55,004 --> 01:02:56,130 Do you want to dance? 747 01:03:03,513 --> 01:03:06,505 Or, if you want, we could wait for a slower song. 748 01:03:07,183 --> 01:03:08,172 Yeah. 749 01:03:12,388 --> 01:03:13,616 I'll be back. 750 01:03:16,626 --> 01:03:18,389 Miss Desjardin. 751 01:03:18,795 --> 01:03:21,229 You look beautiful. 752 01:03:22,298 --> 01:03:25,233 I'll let you two ladies talk. 753 01:03:25,234 --> 01:03:27,569 Uh, do you want some punch? 754 01:03:27,570 --> 01:03:29,604 I heard Greg and Harry spiked it. 755 01:03:29,605 --> 01:03:30,765 Really? 756 01:03:31,707 --> 01:03:33,299 No, I'm just kidding. 757 01:03:40,283 --> 01:03:41,383 You're doing okay? 758 01:03:41,384 --> 01:03:43,147 - Yeah. - Yeah? 759 01:04:02,738 --> 01:04:03,796 Listen. 760 01:04:07,977 --> 01:04:10,138 Do you really have to be home so early? 761 01:04:11,414 --> 01:04:12,814 I promised. 762 01:04:12,815 --> 01:04:14,783 Yeah, I know. I understand. 763 01:04:14,784 --> 01:04:18,587 But, um, a bunch of people, we're going to the Cavalier after. 764 01:04:18,588 --> 01:04:20,681 - That's okay. - What is? 765 01:04:21,490 --> 01:04:24,059 I know you want to hang out with your friends, and that's... 766 01:04:24,060 --> 01:04:25,126 No. 767 01:04:28,965 --> 01:04:30,523 It's a slow song. 768 01:04:31,601 --> 01:04:32,625 No. 769 01:04:33,102 --> 01:04:34,236 Yeah. Come on. 770 01:04:34,237 --> 01:04:36,371 No, Tommy. I've never danced before. 771 01:04:36,372 --> 01:04:38,974 - It's okay. - No, I can't. I can't do it. 772 01:04:38,975 --> 01:04:41,843 You can't go to prom and not have at least one dance. 773 01:04:41,844 --> 01:04:42,944 I can't. 774 01:04:42,945 --> 01:04:46,437 Carrie White, will you have this dance with me? 775 01:04:51,487 --> 01:04:52,681 Come on. 776 01:04:53,723 --> 01:04:55,023 Come on. 777 01:05:08,404 --> 01:05:11,066 It's so easy. Take this hand in my hand. Like this, see? 778 01:05:12,241 --> 01:05:15,043 You're going to put this hand on my shoulder. 779 01:05:15,044 --> 01:05:16,511 And I put my hand on your hip. 780 01:05:17,680 --> 01:05:18,977 Then we sway. 781 01:05:19,849 --> 01:05:21,146 See, it's easy. 782 01:05:22,084 --> 01:05:23,985 You've got nothing to worry about. 783 01:05:23,986 --> 01:05:25,715 And you're good, you're a good learner. 784 01:05:27,223 --> 01:05:29,624 And then, if you want to get fancy with it, 785 01:05:29,625 --> 01:05:31,650 we can do the Dancing With The Stars. 786 01:05:31,827 --> 01:05:33,158 - Yeah. - No. 787 01:05:33,329 --> 01:05:34,887 Yeah. Ready? Look. 788 01:05:45,274 --> 01:05:46,832 To the first one. 789 01:05:48,044 --> 01:05:49,605 This is fun, right? 790 01:06:06,595 --> 01:06:08,096 Tommy, why am I here? 791 01:06:08,097 --> 01:06:10,198 Because I invited you. 792 01:06:10,199 --> 01:06:11,393 But why? 793 01:06:12,368 --> 01:06:13,960 Carrie, we're here. 794 01:06:14,937 --> 01:06:18,873 We're at prom. I'm having such a great time with you. 795 01:06:20,042 --> 01:06:21,236 You are? 796 01:06:22,411 --> 01:06:23,400 Yeah. 797 01:06:24,113 --> 01:06:27,879 And I hope that you're having a good time with me. 798 01:06:28,384 --> 01:06:29,408 Yeah. 799 01:06:30,920 --> 01:06:34,048 So, what do you say we dance a little longer, 800 01:06:36,959 --> 01:06:41,296 and then we see which poor fool they crown King and Queen, 801 01:06:41,297 --> 01:06:43,891 and then we go to the Cavalier? 802 01:06:44,633 --> 01:06:48,626 And I'll have you home by 10:30. How does that sound to you? 803 01:06:50,906 --> 01:06:52,430 - Yeah. - Yeah? 804 01:06:53,509 --> 01:06:55,210 Maybe 11:00. 805 01:06:55,211 --> 01:06:56,405 Whatever you want. 806 01:06:58,981 --> 01:07:00,278 11:00. 807 01:07:37,620 --> 01:07:41,289 All right, everyone, take your seats. Take your seats. 808 01:07:41,290 --> 01:07:43,858 It's now time to vote for your King 809 01:07:43,859 --> 01:07:46,987 and Queen of the prom. All right. 810 01:07:49,065 --> 01:07:53,134 Ballots are on the table. Everyone gets their own, please. 811 01:07:53,135 --> 01:07:55,126 Guys, take your seats. 812 01:07:55,638 --> 01:07:56,627 Here. 813 01:07:59,642 --> 01:08:02,372 Make an "X" beside the candidate of your choice. 814 01:08:02,545 --> 01:08:04,546 Let's have the best prom ever. 815 01:08:04,547 --> 01:08:05,775 Whoo! 816 01:08:06,215 --> 01:08:07,512 All right. 817 01:08:19,929 --> 01:08:21,396 Tommy, we're on here. 818 01:08:21,397 --> 01:08:22,464 Don't you want to be on there? 819 01:08:22,465 --> 01:08:23,832 Do you? 820 01:08:23,833 --> 01:08:25,166 Why not? 821 01:08:25,167 --> 01:08:26,935 If we win, the only thing that happens is 822 01:08:26,936 --> 01:08:28,699 we have to go up there on those thrones, 823 01:08:29,538 --> 01:08:31,906 wave a scepter around while they play the school song, 824 01:08:31,907 --> 01:08:35,502 and then, uh, do a little dance so everyone can see how idiotic we look. 825 01:08:36,679 --> 01:08:38,546 They are beautiful. 826 01:08:38,547 --> 01:08:40,242 You're beautiful. 827 01:08:41,684 --> 01:08:44,346 So, who do we vote for? 828 01:08:44,854 --> 01:08:47,122 I guess they're more your crowd than mine. 829 01:08:47,123 --> 01:08:48,244 I don't really have a crowd. 830 01:08:48,390 --> 01:08:50,381 Well, I think we vote for ourselves, right? 831 01:08:52,027 --> 01:08:54,018 No. No, don't vote for us. 832 01:08:55,197 --> 01:08:57,131 To the devil with false modesty. 833 01:09:09,445 --> 01:09:11,012 To the devil. 834 01:09:15,551 --> 01:09:17,746 - Hurt yourself? - No. 835 01:09:18,787 --> 01:09:21,756 To my boy, George Dawson, to the Fearsome Four, 836 01:09:21,757 --> 01:09:24,893 Mike, Matt, Brian, and Brad. I'm going to miss you guys. 837 01:09:24,894 --> 01:09:27,158 - All set? - Oh, yeah. 838 01:09:29,732 --> 01:09:32,098 Good luck, kids. You've got my vote. 839 01:09:33,903 --> 01:09:35,236 More ballots for you. 840 01:09:35,237 --> 01:09:36,397 Hey, girl. 841 01:10:06,502 --> 01:10:07,935 Here you go. 842 01:10:09,772 --> 01:10:11,573 As soon as that bucket goes, we run. 843 01:10:11,574 --> 01:10:14,094 We don't stick around for the laughs or the screams or anything. 844 01:10:14,410 --> 01:10:15,536 All right? 845 01:10:16,946 --> 01:10:18,208 You got it? 846 01:10:19,448 --> 01:10:21,109 Are you listening? Hey. 847 01:10:21,817 --> 01:10:23,518 - What? - When they get up there, 848 01:10:23,519 --> 01:10:25,386 what's happening? You're pulling the rope and when the... 849 01:10:25,387 --> 01:10:27,789 - Shut up so I can hear. - Hey. Listen to me. Listen. 850 01:10:27,790 --> 01:10:30,024 If you get caught and you say anything about what we did, 851 01:10:30,025 --> 01:10:31,626 I will fucking kill you. 852 01:10:31,627 --> 01:10:33,595 This isn't what you bitches did in the shower. 853 01:10:33,596 --> 01:10:34,862 This is criminal assault. 854 01:10:34,863 --> 01:10:36,965 This is fucking jail time if we're caught. 855 01:10:36,966 --> 01:10:38,126 I get it. 856 01:10:50,646 --> 01:10:53,877 Hey. Whatever happens tonight, you're Queen, okay? 857 01:10:54,049 --> 01:10:58,349 And the results are in. And it was very, very close. 858 01:11:02,358 --> 01:11:04,926 A drum roll, please. 859 01:11:08,230 --> 01:11:10,892 By one vote, our winners are... 860 01:11:11,700 --> 01:11:13,998 Tommy Ross and Carrie White! 861 01:11:21,110 --> 01:11:22,407 Come on. 862 01:11:24,280 --> 01:11:25,907 Way to go, Carrie. 863 01:11:53,809 --> 01:11:55,276 Heather, where's Chris? 864 01:11:55,444 --> 01:11:57,435 What are you talking about? She's not here. 865 01:12:08,390 --> 01:12:11,325 Hey, what's wrong? Come on, go. You can do this. 866 01:12:15,664 --> 01:12:18,827 We are fucking doing this. It's too late to go back now. 867 01:12:19,001 --> 01:12:20,628 Ewen High... 868 01:12:20,803 --> 01:12:24,739 I give you your newly crowned King and Queen of the prom, 869 01:12:25,240 --> 01:12:27,936 Tommy Ross and Carrie White. 870 01:12:29,178 --> 01:12:31,078 - Pull it! - Shut up, Billy! 871 01:12:39,254 --> 01:12:40,687 - Chris. - Sue? 872 01:12:45,094 --> 01:12:46,294 Sue. 873 01:12:46,295 --> 01:12:48,136 What are you doing? Come on. Come on, let's go. 874 01:12:48,263 --> 01:12:50,356 No! Miss Desjardin, it's not me. It's Chris. 875 01:12:50,532 --> 01:12:51,931 Pull it, Billy, pull it! 876 01:12:52,101 --> 01:12:53,334 Don't ruin this for Carrie. 877 01:12:53,335 --> 01:12:54,859 - It's not me! - Come on. Out. 878 01:12:58,607 --> 01:12:59,847 - Let her have this. - No, wait! 879 01:13:46,054 --> 01:13:47,544 What the hell? 880 01:13:47,956 --> 01:13:51,050 Plug it up! 881 01:13:52,561 --> 01:13:54,495 Please help me! 882 01:13:56,231 --> 01:13:58,399 Plug it up! 883 01:14:05,974 --> 01:14:07,908 Carrie, wait. Carrie. 884 01:14:08,777 --> 01:14:10,108 Help me. 885 01:14:11,647 --> 01:14:12,841 No! 886 01:14:16,919 --> 01:14:18,784 - Freak! Freak! - Come on. 887 01:14:30,299 --> 01:14:31,926 Carrie, come on. 888 01:14:39,374 --> 01:14:40,466 Tommy. 889 01:14:54,223 --> 01:14:55,451 Tommy. 890 01:14:58,327 --> 01:14:59,658 Tommy, no. 891 01:15:03,065 --> 01:15:04,157 No. 892 01:15:10,939 --> 01:15:12,668 Fuck. 893 01:15:13,342 --> 01:15:14,709 You have an inch. 894 01:15:14,710 --> 01:15:15,972 Yeah. Come on. 895 01:15:16,411 --> 01:15:18,003 Go, go. Come on. 896 01:15:34,396 --> 01:15:36,523 - Come on. - Are you seeing this? 897 01:15:39,334 --> 01:15:41,234 - Wait. - Come on. 898 01:16:00,389 --> 01:16:01,583 There's been an explosion. 899 01:16:06,094 --> 01:16:07,495 Don't panic! 900 01:16:10,432 --> 01:16:11,524 Bleachers! 901 01:16:37,492 --> 01:16:39,050 We have to get to the door. 902 01:16:39,227 --> 01:16:40,285 Nicki! 903 01:16:41,730 --> 01:16:43,664 - Lizzy! - Nicki! 904 01:17:14,663 --> 01:17:16,756 - Come on! We got to go! - Okay. 905 01:17:17,699 --> 01:17:19,100 Tina, come on! 906 01:17:19,101 --> 01:17:20,329 We're all going to die! 907 01:17:20,702 --> 01:17:21,964 Come on! 908 01:19:07,258 --> 01:19:08,843 What are you doing? What are you doing? 909 01:19:08,844 --> 01:19:11,479 - Nothing. - Do you think this is a fucking game? 910 01:19:11,480 --> 01:19:12,811 Shut up. 911 01:19:15,050 --> 01:19:16,608 What are we going to do? 912 01:19:17,586 --> 01:19:20,919 We're going to leave town and we're never going to come back. 913 01:19:23,558 --> 01:19:26,925 Okay? It's okay. It's going to be okay. 914 01:19:27,129 --> 01:19:28,229 Okay. 915 01:19:53,321 --> 01:19:55,152 Oh, my God! Watch out! 916 01:20:04,766 --> 01:20:06,199 Shit town! 917 01:20:06,768 --> 01:20:08,269 Go, move! 918 01:20:12,340 --> 01:20:13,671 Oh, my God. 919 01:20:13,975 --> 01:20:15,306 It's Carrie. 920 01:20:18,613 --> 01:20:20,945 Run her down. 921 01:20:21,516 --> 01:20:22,505 Kill her. 922 01:20:23,518 --> 01:20:25,686 Kill her, Billy. Kill her, Billy! Kill her! 923 01:20:25,687 --> 01:20:26,949 Shut up! I got this. 924 01:20:29,825 --> 01:20:31,292 Come on! 925 01:20:43,872 --> 01:20:44,998 Billy? 926 01:20:46,141 --> 01:20:47,130 Billy? 927 01:20:48,009 --> 01:20:49,067 Billy? 928 01:20:51,513 --> 01:20:52,707 No. 929 01:23:19,194 --> 01:23:21,822 Mommy. Mommy. Mommy. 930 01:23:26,001 --> 01:23:27,161 Mama? 931 01:23:28,737 --> 01:23:29,965 Mama? 932 01:24:03,271 --> 01:24:04,397 Mama? 933 01:24:18,019 --> 01:24:19,179 Mama! 934 01:24:47,816 --> 01:24:48,874 No. 935 01:24:49,984 --> 01:24:51,110 No. 936 01:24:52,053 --> 01:24:53,042 No. 937 01:25:10,505 --> 01:25:11,995 I'm so sorry. 938 01:25:28,957 --> 01:25:30,083 Mama? 939 01:25:33,795 --> 01:25:34,887 Mama? 940 01:25:41,002 --> 01:25:42,299 Oh, Mama. 941 01:25:42,937 --> 01:25:44,495 Mama, you were right. 942 01:25:44,973 --> 01:25:46,941 They laughed at me, Mommy. 943 01:25:47,575 --> 01:25:49,406 They all laughed at me. 944 01:25:49,577 --> 01:25:51,568 I knew they'd hurt my little girl. 945 01:25:55,150 --> 01:25:57,414 I should have killed myself when he put it in me. 946 01:26:01,022 --> 01:26:02,956 We slept in the same bed, 947 01:26:03,691 --> 01:26:05,181 lived together sinlessly. 948 01:26:06,027 --> 01:26:09,656 Then one night, I saw him look at me in that way. 949 01:26:10,331 --> 01:26:13,892 And we got down on our knees to pray for strength. 950 01:26:17,038 --> 01:26:18,872 And that's when he took me. 951 01:26:18,873 --> 01:26:22,543 No, Mama. I don't want to hear it. 952 01:26:22,544 --> 01:26:24,945 - And I liked it. - Mama, no. 953 01:26:24,946 --> 01:26:28,541 I should have given you to God when you were born, but... 954 01:26:29,851 --> 01:26:31,341 I was weak. 955 01:26:32,387 --> 01:26:34,719 And I loved you so much. 956 01:26:36,858 --> 01:26:38,621 And I said, "God, 957 01:26:39,494 --> 01:26:41,724 let me keep my little girl." 958 01:26:43,198 --> 01:26:44,859 "Let me keep her." 959 01:26:45,867 --> 01:26:47,164 Let's pray. 960 01:26:48,369 --> 01:26:49,666 Yes, Mama. 961 01:26:51,372 --> 01:26:52,703 Yes, we'll pray. 962 01:26:53,141 --> 01:26:56,508 I'll be the preacher. You'll be my congregation. 963 01:27:01,583 --> 01:27:04,882 "Our Father, Who art in heaven, 964 01:27:05,486 --> 01:27:07,215 hallowed be Thy name." 965 01:27:07,722 --> 01:27:09,314 "Thy kingdom come, 966 01:27:10,158 --> 01:27:11,682 Thy will be done 967 01:27:13,094 --> 01:27:14,561 on earth 968 01:27:16,397 --> 01:27:19,230 as it is in heaven." 969 01:27:21,035 --> 01:27:22,229 Mama! 970 01:27:36,517 --> 01:27:37,848 Mama, please. 971 01:27:40,755 --> 01:27:42,655 No, Mama. Mama, please. 972 01:27:43,891 --> 01:27:46,159 This isn't your fault, Carrie. It's mine. 973 01:27:46,160 --> 01:27:49,096 - Mommy, this isn't right. - You know the devil never dies. 974 01:27:49,097 --> 01:27:52,933 He keeps coming back. You've got to keep killin' him. 975 01:27:52,934 --> 01:27:56,703 - No, Mama. - Over and over again. 976 01:27:56,704 --> 01:27:58,604 Mama, please. Mama! 977 01:28:06,314 --> 01:28:07,804 No! 978 01:28:08,983 --> 01:28:10,280 No, Mama. 979 01:28:17,458 --> 01:28:18,891 Mama, stop it! 980 01:28:54,162 --> 01:28:56,323 - Carrie. - I'm sorry. 981 01:28:56,497 --> 01:28:57,664 Carrie! 982 01:30:02,263 --> 01:30:03,389 Okay. 983 01:30:07,168 --> 01:30:08,567 It's okay. 984 01:30:17,345 --> 01:30:20,246 It's okay. No one's going to hurt you. 985 01:30:22,617 --> 01:30:24,585 No one's going to hurt you. 986 01:30:42,770 --> 01:30:43,896 Carrie? 987 01:30:47,041 --> 01:30:48,770 Let me help you, Carrie. 988 01:30:51,179 --> 01:30:53,280 Why couldn't you leave me alone? 989 01:30:53,281 --> 01:30:54,475 I'm sorry. 990 01:30:58,486 --> 01:31:00,477 Look what you turned me into. 991 01:31:00,721 --> 01:31:02,279 Don't hurt me, Carrie. 992 01:31:02,457 --> 01:31:03,890 Why not? 993 01:31:05,760 --> 01:31:07,421 I've been hurt my whole life. 994 01:31:21,609 --> 01:31:23,634 I killed my mom. 995 01:31:27,515 --> 01:31:29,142 I want her back. 996 01:31:31,652 --> 01:31:33,176 I'm scared. 997 01:31:53,941 --> 01:31:55,806 We've got to get out of here! 998 01:31:56,043 --> 01:31:57,670 Give me your hand. 999 01:31:57,945 --> 01:31:59,378 Give me your hand. 1000 01:32:00,615 --> 01:32:01,809 Come on! 1001 01:32:08,022 --> 01:32:10,149 - It's a girl. - What? 1002 01:32:10,324 --> 01:32:11,723 You don't know? 1003 01:32:12,793 --> 01:32:14,158 Oh, my God. 1004 01:32:20,535 --> 01:32:21,832 Get out! 1005 01:32:22,570 --> 01:32:23,867 Get out! 1006 01:32:56,737 --> 01:32:57,999 It's okay. 1007 01:33:36,577 --> 01:33:39,212 Miss Snell, we're trying to determine the exact role 1008 01:33:39,213 --> 01:33:41,781 Carrie White played in the tragedy on prom night. 1009 01:33:41,782 --> 01:33:45,085 You would agree that you were under an enormous amount of stress. 1010 01:33:45,086 --> 01:33:48,021 Isn't it possible that what you saw was a natural act? 1011 01:33:49,890 --> 01:33:53,627 My boyfriend, most of my friends, died that night, 1012 01:33:53,628 --> 01:33:56,222 but I know what I saw. 1013 01:33:57,965 --> 01:33:59,830 You want an explanation? 1014 01:34:00,901 --> 01:34:02,960 Carrie had some sort of power, 1015 01:34:04,071 --> 01:34:06,005 but she was just like me, 1016 01:34:06,741 --> 01:34:08,299 like any of you. 1017 01:34:08,743 --> 01:34:10,973 She had hopes and she had fears. 1018 01:34:12,246 --> 01:34:13,838 And we pushed her. 1019 01:34:20,254 --> 01:34:22,779 And you can only push someone so far 1020 01:34:25,326 --> 01:34:26,953 before they break. 1021 01:35:03,931 --> 01:35:06,900 I can hardly make you mine 1022 01:35:07,902 --> 01:35:10,666 Tell it to you all the time 1023 01:35:12,239 --> 01:35:16,733 At the end of a long day and when I wake 1024 01:35:19,480 --> 01:35:22,005 If you could just give me a sign 1025 01:35:23,517 --> 01:35:26,486 We could leave it all behind 1026 01:35:28,155 --> 01:35:32,057 Stop taking the long way before we play 1027 01:35:35,563 --> 01:35:39,932 I don't think I can make it and I know you're the one 1028 01:35:43,504 --> 01:35:47,565 Staring into the tears like a loaded gun 1029 01:36:22,109 --> 01:36:25,010 Well, I can hardly make you mine 1030 01:36:26,213 --> 01:36:28,841 Tell it to you all the time 1031 01:36:31,018 --> 01:36:35,114 But you never wanted, but you had to take 1032 01:36:37,725 --> 01:36:40,819 So I can never give you up 1033 01:36:41,862 --> 01:36:44,854 I guess it's 'cause it's just a crush 1034 01:36:46,367 --> 01:36:50,428 Before the end of a long day and then I wake 1035 01:36:55,142 --> 01:36:58,669 But I know you're not the one or the only 1036 01:37:03,117 --> 01:37:06,712 But we both know what it's like to be lonely 1037 01:37:08,956 --> 01:37:12,892 Well, these fantasies, they left us lonely 1038 01:37:12,893 --> 01:37:16,124 Boy, just bring all your love back to me 1039 01:37:18,465 --> 01:37:21,832 I guess for now this is how it'll be 1040 01:37:25,239 --> 01:37:29,335 I don't think I can make it Oh, you're the one 1041 01:37:33,280 --> 01:37:37,580 Staring into the tears like a loaded gun 1042 01:37:40,988 --> 01:37:45,186 I don't think I can make it Oh, you're the one 1043 01:37:48,896 --> 01:37:53,390 Staring into the tears like a loaded gun