1 00:02:37,524 --> 00:02:39,658 T... D... 2 00:02:41,494 --> 00:02:44,631 S... Z... Th... 3 00:02:44,632 --> 00:02:47,799 B... T... V... 4 00:02:54,474 --> 00:02:58,211 H... T... D... K... G... 5 00:02:58,212 --> 00:03:02,347 S... Z... P... B... 6 00:03:06,352 --> 00:03:09,522 Ba-Ba... T... T... 7 00:03:09,523 --> 00:03:12,358 K... Kuh... Ch... 8 00:03:12,359 --> 00:03:14,827 Th... V... Th... 9 00:03:14,828 --> 00:03:18,565 Zzz... Sss... Bzz... Ch... 10 00:03:18,566 --> 00:03:21,634 B-B-Buh... V-V-Vuh... 11 00:03:21,635 --> 00:03:24,036 G-G-Guh... D-D-Duh... 12 00:03:24,904 --> 00:03:27,640 B-B-Buh... B-B-Buh... 13 00:03:27,641 --> 00:03:31,511 B-B-Beh... B-B-Beh... Bah... 14 00:03:31,512 --> 00:03:33,780 N-N-Nuh... N-N-Nuh... 15 00:03:33,781 --> 00:03:35,714 N-N-Nuh... No. 16 00:03:37,483 --> 00:03:40,719 N-N-Nuh... N-N-Nuh... N-N-Nuh... No. 17 00:03:42,422 --> 00:03:43,955 N-N-Nuh... 18 00:03:46,960 --> 00:03:50,329 F... Feel... Field... 19 00:03:51,297 --> 00:03:54,767 Fill... Filled... Filts... 20 00:03:54,768 --> 00:03:58,571 Foil... Failed... Fell... 21 00:03:58,572 --> 00:04:02,775 Felds... Pill... Pills... 22 00:04:02,776 --> 00:04:05,077 Pall... Nall... 23 00:04:10,016 --> 00:04:12,884 Foal... Foals... 24 00:04:13,987 --> 00:04:17,557 Fold... Fold... 25 00:04:17,558 --> 00:04:18,925 Pool... 26 00:04:18,926 --> 00:04:20,927 Pool... 27 00:04:20,928 --> 00:04:22,527 Sell... Se... 28 00:13:52,031 --> 00:13:54,432 I'm looking for the M8. 29 00:13:55,901 --> 00:13:58,170 Eh... 30 00:13:58,171 --> 00:14:01,973 Aye, you've gotta go straight along that way and... 31 00:14:02,908 --> 00:14:04,977 This is gonna be pure hard to explain. 32 00:14:04,978 --> 00:14:07,446 - Do you know where the Asda is? - No. 33 00:14:07,447 --> 00:14:10,616 Yeah, I don't even know what way you're pointin'. What? 34 00:14:10,617 --> 00:14:12,723 See, if you just drive straight along up there... 35 00:14:12,724 --> 00:14:15,921 - Yes? - And see the traffic lights up there? 36 00:14:15,922 --> 00:14:19,291 Take a right. Then you'll go past Ibrox Stadium, right? 37 00:14:19,292 --> 00:14:21,160 And go straight through a roundabout. 38 00:14:21,161 --> 00:14:25,898 Then take a left. So it's right, then just... 39 00:14:25,899 --> 00:14:29,101 And it's there. The motorway is there. It's back of Asda. You'll see it. 40 00:14:29,102 --> 00:14:31,237 - Back of Asda, see? - Okay. 41 00:14:31,238 --> 00:14:33,538 - Am I keeping you from something? - No. 42 00:14:34,607 --> 00:14:36,542 - Where are you going? - Along here. 43 00:14:36,543 --> 00:14:39,979 - For what? For work? - No, I need to go meet somebody. 44 00:14:39,980 --> 00:14:41,580 - Oh, you're going to meet someone. - Aye. 45 00:14:41,581 --> 00:14:42,981 - All right. Thank you. - Sure. 46 00:15:14,079 --> 00:15:16,215 I'm looking for a post office. 47 00:15:16,216 --> 00:15:18,250 - Post office? - Yes. 48 00:15:18,251 --> 00:15:19,618 Where are you from? 49 00:15:19,619 --> 00:15:21,053 - Where I am from? - Yeah. 50 00:15:21,054 --> 00:15:23,589 - Albania. - Oh, are you? 51 00:15:23,590 --> 00:15:25,157 - You have family here? - Yes. 52 00:15:25,158 --> 00:15:26,625 Oh, you do. 53 00:15:26,626 --> 00:15:29,628 That's the reason I'm saying you have to go another way... 54 00:15:29,629 --> 00:15:31,931 for another... 55 00:15:31,932 --> 00:15:34,032 It's after the shopping ce... 56 00:15:56,689 --> 00:15:59,124 - Hi. - Lost? 57 00:15:59,125 --> 00:16:01,126 - Yeah, lost. - What are you looking for? 58 00:16:01,127 --> 00:16:03,529 - I'm looking for the M8. - Up to the roundabout... 59 00:16:03,530 --> 00:16:05,497 - Are you walking? - Yep. 60 00:16:05,498 --> 00:16:07,566 - Where are you walking to? - Home. 61 00:16:07,567 --> 00:16:10,569 - Oh, you're going home. To your family? - No, no, just myself. 62 00:16:10,570 --> 00:16:12,705 - Just yourself? - Aye. It's great. 63 00:16:12,706 --> 00:16:16,308 - Yeah? How? - I can do whatever I like. 64 00:16:16,309 --> 00:16:18,744 - So where are you coming from? - Govan. Right there. 65 00:16:18,745 --> 00:16:20,479 - Sorry? - Govan. 66 00:16:20,480 --> 00:16:23,615 - Govan? Do you work there? - No, no. 67 00:16:23,616 --> 00:16:26,118 Don't work there. I work for myself. 68 00:16:26,119 --> 00:16:29,587 - Do you want a lift? - Eh... Aye, why not? 69 00:16:36,495 --> 00:16:39,131 You'll have to tell me how to get there. 70 00:16:39,132 --> 00:16:41,666 - Just follow this road straight up. - Okay. 71 00:16:42,601 --> 00:16:44,403 Sure. 72 00:16:44,404 --> 00:16:46,672 - So what do you do? - Electrician. 73 00:16:46,673 --> 00:16:48,106 Oh, you're an electrician. 74 00:16:49,675 --> 00:16:52,111 It's cold, right? 75 00:16:52,112 --> 00:16:54,712 - Ah, it's a wee bit nippy, aye. - Yeah. 76 00:16:56,281 --> 00:16:58,083 So what is it youse all doing? 77 00:16:58,084 --> 00:17:00,185 I'm... I'm just, uh, driving... 78 00:17:00,186 --> 00:17:04,590 just, uh... some furniture for my family and... 79 00:17:04,591 --> 00:17:07,192 - Oh, right? - Yeah. 80 00:17:07,193 --> 00:17:08,694 So you live alone? 81 00:17:08,695 --> 00:17:10,462 - Yes. - And you love it? 82 00:17:10,463 --> 00:17:13,699 - Aye. It's great. - What do you love about living alone? 83 00:17:13,700 --> 00:17:16,602 - Nobody to nag you. - Do I go straight through? 84 00:17:16,603 --> 00:17:19,637 Yeah, just straight through. Straight through the whole way. 85 00:17:53,072 --> 00:17:56,341 It should be just cart around that street and stay in the right hand lane. 86 00:17:56,342 --> 00:17:58,610 - What's that? - That's a tattoo of my name. 87 00:17:58,611 --> 00:18:00,279 - Of your name? - Yeah. 88 00:18:00,280 --> 00:18:01,513 - What's your name? - Andy. 89 00:18:01,514 --> 00:18:03,148 - Andy. Hi. - Pleased to meet you. 90 00:18:03,149 --> 00:18:05,784 - Nice to meet you too. - Thank you very much. 91 00:18:05,785 --> 00:18:08,120 Andy! 92 00:18:08,121 --> 00:18:09,321 - Want me? - You coming? 93 00:18:14,660 --> 00:18:17,763 The spot back here, you get... you put your hand out. Anybody can stop. 94 00:18:17,764 --> 00:18:20,566 There's lonely old guys. Know what I mean? 95 00:18:20,567 --> 00:18:24,169 It was... Hey, might as well check her out, driving away in a big van. 96 00:18:24,170 --> 00:18:27,305 Sure you can drive this, huh? Huh? 97 00:18:30,742 --> 00:18:33,812 - No girlfriend? Really? - Nah, I don't have a girlfriend at all. 98 00:18:33,813 --> 00:18:36,347 You're very charming. 99 00:18:40,419 --> 00:18:41,886 That's better. 100 00:18:43,355 --> 00:18:45,489 Yeah? Sorted? 101 00:18:46,525 --> 00:18:48,627 - You have a handsome face. - Aye? 102 00:18:48,628 --> 00:18:51,430 - Yeah. - Thanks a lot. Cheers. 103 00:18:51,431 --> 00:18:53,866 - Do you think I'm pretty? - I think you're gorgeous. 104 00:18:53,867 --> 00:18:55,933 - Do you? - Aye, definitely. 105 00:18:56,435 --> 00:18:58,302 Good. 106 00:19:01,340 --> 00:19:02,875 And a friendly smile as well. 107 00:19:02,876 --> 00:19:05,177 - Do I? - Aye, right deep. 108 00:19:05,178 --> 00:19:07,312 - What about your smile? - Aye. 109 00:19:07,313 --> 00:19:08,814 You've a nice smile yourself. 110 00:19:08,815 --> 00:19:11,216 - Cheers. - Good. 111 00:19:11,217 --> 00:19:12,750 Good. 112 00:21:52,711 --> 00:21:54,645 No, no, no, lads! No! 113 00:22:50,702 --> 00:22:53,471 Mommy! Whoo! 114 00:23:52,597 --> 00:23:54,466 I thought... 115 00:23:54,467 --> 00:23:56,101 you had your eye on my towel. 116 00:23:56,102 --> 00:23:58,503 No. I wanted to speak to you. 117 00:23:58,504 --> 00:24:01,104 Do you know if there's any good spots to surf around here? 118 00:24:01,740 --> 00:24:05,610 I'm not a surfer. Just living in a little tent over there. 119 00:24:05,611 --> 00:24:08,513 - Just hanging around. - Yeah? 120 00:24:08,514 --> 00:24:11,649 - Reading, swimming. - You're not from here? Where are you from? 121 00:24:13,185 --> 00:24:16,287 - I'm from Czech Republic. - Why are you in Scotland? 122 00:24:18,657 --> 00:24:20,992 I just... wanted to get away from it all. 123 00:24:20,993 --> 00:24:23,228 Yeah? Why here? 124 00:24:23,229 --> 00:24:25,230 Because it's... 125 00:24:25,231 --> 00:24:26,697 It's nowhere. 126 00:32:58,242 --> 00:33:01,279 Whoa! Whoa, whoa. Excuse me. 127 00:33:01,280 --> 00:33:03,614 Can I talk to you before you run away, darling? 128 00:33:03,615 --> 00:33:06,184 I wanted to speak to you earlier, right, but you disappeared. 129 00:33:06,185 --> 00:33:09,087 I thought you went to the ladies' or somethin'. 130 00:33:09,088 --> 00:33:12,557 Anyway, right, fuck all that shite. Right? 131 00:33:12,558 --> 00:33:15,360 I really want to buy you a drink, man. You look absolutely stunning. 132 00:33:15,361 --> 00:33:17,161 And I... 133 00:33:17,162 --> 00:33:20,365 You know what? I'm all alone. You're all alone. 134 00:33:20,366 --> 00:33:22,567 What do you say? What's one drink? 135 00:33:22,568 --> 00:33:24,335 What's one drink? 136 00:33:24,336 --> 00:33:27,105 - I saw you on the road. - What, you saw me on the road? 137 00:33:27,106 --> 00:33:29,741 - Earlier, yeah. - Are you having a laugh with me? 138 00:33:29,742 --> 00:33:32,243 You saw me? You wanna come get a drink and a dance? 139 00:33:32,244 --> 00:33:35,046 - Are you alone here? - Yeah, I'm all alone. Right? 140 00:39:01,806 --> 00:39:05,875 The man from the car, he buy the rose for you. 141 00:40:01,599 --> 00:40:05,536 A man's body has been found washed up on a beach... near Arbroath. 142 00:40:05,537 --> 00:40:08,105 His wife and child are reported missing. 143 00:40:08,106 --> 00:40:10,541 The police say the body has been identified... 144 00:40:10,542 --> 00:40:13,577 as 36-year-old Kenneth McClelland from Edinburgh. 145 00:40:13,578 --> 00:40:15,780 The body was found by a tourist... 146 00:40:15,781 --> 00:40:18,883 and is believed to have been in the water for some time. 147 00:40:18,884 --> 00:40:23,687 Mr. McClelland was married and worked as a chemistry lecturer at Edinburgh University. 148 00:40:23,688 --> 00:40:27,458 The alarm was raised when he failed to turn up for work this morning. 149 00:40:27,459 --> 00:40:30,961 His car was found at the nearby Deer Park Golf Club. 150 00:40:30,962 --> 00:40:34,532 His wife, 32-year-old Alison McClelland, and 18-month-old son... 151 00:40:34,533 --> 00:40:36,734 are believed to have been with him. 152 00:40:36,735 --> 00:40:39,870 A police and coast guard search operation involving a helicopter... 153 00:40:39,871 --> 00:40:42,039 has been halted due to fog. 154 00:40:42,040 --> 00:40:43,874 The next bulletin is on the hour. 155 00:40:46,845 --> 00:40:48,646 Well, plenty to talk about, as ever, with Kay. 156 00:40:48,647 --> 00:40:51,482 You can call now... 10-500-92-95-00. 157 00:40:51,483 --> 00:40:53,484 You can text as well... 80295. 158 00:40:53,485 --> 00:40:55,653 - It's 8:17. - Good morning, Gary. 159 00:40:55,654 --> 00:40:58,522 Well, as we've heard, for a whole host of reasons... 160 00:40:58,523 --> 00:41:00,858 2014 is a very important year for Scotland. 161 00:41:00,859 --> 00:41:03,160 Of course, the referendum. We're expecting that date today. 162 00:41:03,161 --> 00:41:06,230 But the Commonwealth Games and Ryder Cup... 163 00:41:06,231 --> 00:41:08,599 - You seem very excited about that. - I am. 164 00:41:08,600 --> 00:41:12,001 He's jumping out of his seat at the prospect of the year he's gonna have... 165 00:41:48,239 --> 00:41:51,808 Fuckin' hell, you're gorgeous. 166 00:41:53,911 --> 00:41:56,145 - You think so? - It's your eyes. 167 00:41:57,248 --> 00:41:59,749 Somethin' about your eyes. 168 00:42:00,684 --> 00:42:03,187 Your eyes, your lips. 169 00:42:03,188 --> 00:42:05,355 - That black hair. - Yeah? 170 00:42:08,559 --> 00:42:10,293 You just look... 171 00:42:11,562 --> 00:42:13,130 amazing. 172 00:45:23,787 --> 00:45:25,422 Hey, you okay? 173 00:45:33,797 --> 00:45:36,866 Want a hand up? Want a hand? 174 00:49:21,525 --> 00:49:24,194 Get out, eh? Get out! 175 00:51:05,595 --> 00:51:07,163 Excuse me. 176 00:51:08,432 --> 00:51:10,067 Excuse me. 177 00:51:10,068 --> 00:51:13,070 Uh, I'm a bit lost, really. 178 00:51:13,071 --> 00:51:15,237 Am I headed towards Taynuilt? 179 00:51:16,239 --> 00:51:17,340 Yeah. 180 00:51:17,341 --> 00:51:20,277 I am? Is it far? 181 00:51:20,278 --> 00:51:22,446 It's about 10 minutes away. 182 00:51:22,447 --> 00:51:24,713 Ten minutes? Are you... Are you headed there? 183 00:51:25,615 --> 00:51:29,351 - I'm going to the supermarket. - Is it on the way? 184 00:51:32,556 --> 00:51:34,357 Yeah. 185 00:51:34,358 --> 00:51:36,525 I could drop you off if you'd like. 186 00:51:42,299 --> 00:51:44,300 Yeah? 187 00:52:13,230 --> 00:52:15,764 Here. Let me turn this up for you. 188 00:52:24,374 --> 00:52:26,342 That's better. 189 00:52:41,458 --> 00:52:43,292 You're very quiet. 190 00:52:49,232 --> 00:52:51,567 So why do you shop at night then? 191 00:52:55,672 --> 00:52:57,506 People wind me up. 192 00:52:59,743 --> 00:53:00,909 How? 193 00:53:03,213 --> 00:53:05,014 They're ignorant. 194 00:53:08,618 --> 00:53:10,986 What about your friends? 195 00:53:14,257 --> 00:53:16,392 So you don't have any friends? 196 00:53:21,565 --> 00:53:22,765 No. 197 00:53:23,767 --> 00:53:25,501 How about a girlfriend? 198 00:53:31,708 --> 00:53:33,442 How old are you? 199 00:53:34,911 --> 00:53:36,578 I'm 26. 200 00:53:38,448 --> 00:53:41,350 When was the last time you had a girlfriend? 201 00:53:43,720 --> 00:53:45,889 Never had one. 202 00:53:45,890 --> 00:53:47,723 So don't you get lonely then? 203 00:53:54,998 --> 00:53:56,832 You've very nice hands. 204 00:54:01,972 --> 00:54:03,872 You've beautiful hands. 205 00:54:25,829 --> 00:54:28,298 Do you want to look at me? 206 00:54:28,299 --> 00:54:30,666 - This isn't Tesco's, is it? - No. 207 00:54:36,840 --> 00:54:39,408 I noticed you looking at me before. 208 00:54:44,914 --> 00:54:46,448 And? 209 00:54:47,917 --> 00:54:49,918 I liked it. 210 00:54:54,524 --> 00:54:56,760 You're uncomfortable. 211 00:54:56,761 --> 00:54:59,561 No. Just want to go to Tesco's. 212 00:55:05,702 --> 00:55:08,437 So you never think about it then? 213 00:55:10,907 --> 00:55:12,641 Think about what? 214 00:55:13,843 --> 00:55:16,078 Being with a girl. 215 00:55:22,352 --> 00:55:24,919 When was the last time you touched someone? 216 00:55:37,000 --> 00:55:38,901 Let me see your hands. 217 00:55:45,809 --> 00:55:47,476 Cold. 218 00:55:50,680 --> 00:55:52,448 I have to get back soon. 219 00:56:03,593 --> 00:56:05,561 How was that? 220 00:56:06,463 --> 00:56:07,763 Cold. 221 00:56:10,967 --> 00:56:13,536 Do you want to do it again? 222 00:56:13,537 --> 00:56:15,637 Yeah. 223 00:56:23,446 --> 00:56:25,682 Do you want to touch my neck? 224 00:56:25,683 --> 00:56:27,516 Here. 225 00:56:35,759 --> 00:56:38,060 How was that? 226 00:56:39,763 --> 00:56:41,597 Yeah. 227 00:56:42,999 --> 00:56:45,100 Your hands are very soft. 228 00:56:52,809 --> 00:56:55,644 I have a place about 30 minutes away. 229 00:56:56,780 --> 00:56:59,181 Will you come with me there? 230 00:57:58,107 --> 00:57:59,876 Cold. 231 00:57:59,877 --> 00:58:02,177 I won't let that stop us. 232 00:58:21,965 --> 00:58:23,632 Come to me. 233 00:58:38,915 --> 00:58:40,750 Dreaming? 234 00:58:40,751 --> 00:58:42,151 Yes. 235 00:58:42,152 --> 00:58:43,887 Dreaming? 236 00:58:43,888 --> 00:58:45,721 Yes, we are. 237 01:09:44,947 --> 01:09:47,915 The bus will be along in a minute. 238 01:10:43,772 --> 01:10:46,154 Do you not think you should be wearing a jacket, little lass? 239 01:10:46,155 --> 01:10:48,310 The weather's terrible up here. 240 01:10:48,612 --> 01:10:52,580 You'll catch your death of cold if you've not got a jacket or a hat or something on. 241 01:10:55,818 --> 01:10:58,486 You've not got the right clothes on at all. 242 01:11:05,894 --> 01:11:07,795 You all right there? 243 01:11:09,965 --> 01:11:11,699 Eh? 244 01:11:12,668 --> 01:11:14,502 You okay? 245 01:11:19,708 --> 01:11:21,277 Can I do something for you? 246 01:11:21,278 --> 01:11:23,979 Chase yourself, dafty. 247 01:11:23,980 --> 01:11:27,081 Leave the lassie alone. She doesn't want anything to do with you. 248 01:11:35,691 --> 01:11:37,792 Do you need any help? 249 01:11:47,770 --> 01:11:49,137 Yes. 250 01:11:56,612 --> 01:11:58,479 Right. 251 01:13:51,660 --> 01:13:53,628 Let me just take your coat. 252 01:14:20,490 --> 01:14:22,256 Spoon, Jar. Jar, spoon. 253 01:14:24,726 --> 01:14:27,129 Spoon, Jar. Jar... Wonder whether that's working, don't you? 254 01:14:27,130 --> 01:14:28,697 Spoon, Jar. Jar, spoon. 255 01:14:28,698 --> 01:14:30,566 Spoon, Jar. Jar, spoon. 256 01:14:30,567 --> 01:14:32,600 Spoon, Jar. Spoon, Jar. Jar, spoon. 257 01:14:38,708 --> 01:14:40,308 Stop! 258 01:14:43,780 --> 01:14:46,048 Stop! 259 01:14:47,050 --> 01:14:48,650 Pull it. Pull it. 260 01:14:53,590 --> 01:14:56,357 Now I've stood on your shadow 261 01:14:58,026 --> 01:15:00,194 And I've watched it grow 262 01:15:01,730 --> 01:15:04,365 And it's shaken and it's driven me 263 01:15:05,567 --> 01:15:07,736 And let me know Let me know 264 01:15:07,737 --> 01:15:11,639 Let me know, Let me know about all the old forty-fives 265 01:15:12,741 --> 01:15:15,042 And the paperback rooms 266 01:15:16,278 --> 01:15:19,146 And it's scattered all the photographs 267 01:15:20,215 --> 01:15:22,183 Of summers and suns 268 01:15:23,552 --> 01:15:26,053 And you're a real gone kid 269 01:15:27,856 --> 01:15:31,560 And maybe now, baby Maybe now, baby 270 01:15:31,561 --> 01:15:34,897 Maybe now, baby Maybe now, baby 271 01:15:34,898 --> 01:15:36,265 And maybe now, baby 272 01:15:36,266 --> 01:15:38,734 Maybe now, baby 273 01:15:38,735 --> 01:15:40,668 I'll do what I should have di 274 01:15:41,837 --> 01:15:44,139 'Cause you're a real 275 01:15:44,140 --> 01:15:45,373 Gone... 276 01:16:15,304 --> 01:16:17,204 Night. 277 01:20:33,461 --> 01:20:35,229 You all right? 278 01:20:40,602 --> 01:20:43,237 If you're frightened, let's go. 279 01:20:49,411 --> 01:20:51,111 Come on. 280 01:20:52,280 --> 01:20:54,381 It's all right. 281 01:20:55,517 --> 01:20:57,351 That's it. 282 01:21:35,090 --> 01:21:37,024 It's okay. It's okay. 283 01:21:49,271 --> 01:21:51,305 It's okay. 284 01:21:52,474 --> 01:21:54,408 It's okay. 285 01:21:59,514 --> 01:22:01,515 All right. 286 01:22:04,686 --> 01:22:06,588 Okay. 287 01:22:06,589 --> 01:22:08,523 You did it. 288 01:22:08,524 --> 01:22:10,357 You did it. 289 01:26:23,378 --> 01:26:24,678 You all right? 290 01:28:31,572 --> 01:28:34,742 You just off for a ramble in the woods then? Eh? 291 01:28:34,743 --> 01:28:37,123 - Huh? - You just off for a ramble in the woods? 292 01:28:37,124 --> 01:28:41,015 Yeah, yeah? Oh, it's, uh... Watch how you step here. It's a bit, uh... 293 01:28:41,016 --> 01:28:44,452 It's a bit slippery round here, but... this time of year. 294 01:28:44,453 --> 01:28:48,623 It's all right in summer. Well, it's still wet in summer, but not as bad as it is now. 295 01:28:48,624 --> 01:28:50,925 But there's plenty of trails around here. 296 01:28:50,926 --> 01:28:52,860 Have you been here before? 297 01:28:52,861 --> 01:28:54,595 No? First time? Yeah? 298 01:28:54,596 --> 01:28:56,964 Oh, you won't get lost. They're all clearly marked. 299 01:28:56,965 --> 01:29:00,435 But, uh, there's about 2,000 acres of forest here, 300 01:29:00,436 --> 01:29:04,372 so you shouldn't... you should have, uh, plenty of places to go in there. 301 01:29:04,373 --> 01:29:06,107 - You on your own? - Yeah. 302 01:29:06,108 --> 01:29:10,878 Yeah, on your own? Oh, well, it's a nice place if you want some solitude, 303 01:29:10,879 --> 01:29:14,716 you know, to "gather your thoughts" and all that, yeah? 304 01:29:14,717 --> 01:29:17,517 - So, uh, enjoy yourself anyway, okay? - Thank you.