1
00:02:37,524 --> 00:02:39,658
T... D...
2
00:02:41,494 --> 00:02:44,631
S... Z... Th...
3
00:02:44,632 --> 00:02:47,799
B... T... V...
4
00:02:54,474 --> 00:02:58,211
H... T... D... K... G...
5
00:02:58,212 --> 00:03:02,347
S... Z... P... B...
6
00:03:06,352 --> 00:03:09,522
Ba-Ba... T... T...
7
00:03:09,523 --> 00:03:12,358
K... Kuh... Ch...
8
00:03:12,359 --> 00:03:14,827
Th... V... Th...
9
00:03:14,828 --> 00:03:18,565
Zzz... Sss... Bzz... Ch...
10
00:03:18,566 --> 00:03:21,634
B-B-Buh... V-V-Vuh...
11
00:03:21,635 --> 00:03:24,036
G-G-Guh... D-D-Duh...
12
00:03:24,904 --> 00:03:27,640
B-B-Buh... B-B-Buh...
13
00:03:27,641 --> 00:03:31,511
B-B-Beh... B-B-Beh... Bah...
14
00:03:31,512 --> 00:03:33,780
N-N-Nuh... N-N-Nuh...
15
00:03:33,781 --> 00:03:35,714
N-N-Nuh... No.
16
00:03:37,483 --> 00:03:40,719
N-N-Nuh... N-N-Nuh...
N-N-Nuh... No.
17
00:03:42,422 --> 00:03:43,955
N-N-Nuh...
18
00:03:46,960 --> 00:03:50,329
F... Feel... Field...
19
00:03:51,297 --> 00:03:54,767
Fill... Filled... Filts...
20
00:03:54,768 --> 00:03:58,571
Foil... Failed... Fell...
21
00:03:58,572 --> 00:04:02,775
Felds... Pill... Pills...
22
00:04:02,776 --> 00:04:05,077
Pall... Nall...
23
00:04:10,016 --> 00:04:12,884
Foal... Foals...
24
00:04:13,987 --> 00:04:17,557
Fold... Fold...
25
00:04:17,558 --> 00:04:18,925
Pool...
26
00:04:18,926 --> 00:04:20,927
Pool...
27
00:04:20,928 --> 00:04:22,527
Sell... Se...
28
00:13:52,031 --> 00:13:54,432
I'm looking for the M8.
29
00:13:55,901 --> 00:13:58,170
Eh...
30
00:13:58,171 --> 00:14:01,973
Aye, you've gotta go straight
along that way and...
31
00:14:02,908 --> 00:14:04,977
This is gonna be pure
hard to explain.
32
00:14:04,978 --> 00:14:07,446
- Do you know where the Asda is?
- No.
33
00:14:07,447 --> 00:14:10,616
Yeah, I don't even know what
way you're pointin'. What?
34
00:14:10,617 --> 00:14:12,723
See, if you just drive
straight along up there...
35
00:14:12,724 --> 00:14:15,921
- Yes?
- And see the traffic lights up there?
36
00:14:15,922 --> 00:14:19,291
Take a right. Then you'll go
past Ibrox Stadium, right?
37
00:14:19,292 --> 00:14:21,160
And go straight
through a roundabout.
38
00:14:21,161 --> 00:14:25,898
Then take a left. So
it's right, then just...
39
00:14:25,899 --> 00:14:29,101
And it's there. The motorway is there.
It's back of Asda. You'll see it.
40
00:14:29,102 --> 00:14:31,237
- Back of Asda, see?
- Okay.
41
00:14:31,238 --> 00:14:33,538
- Am I keeping you from something?
- No.
42
00:14:34,607 --> 00:14:36,542
- Where are you going?
- Along here.
43
00:14:36,543 --> 00:14:39,979
- For what? For work?
- No, I need to go meet somebody.
44
00:14:39,980 --> 00:14:41,580
- Oh, you're going to meet someone.
- Aye.
45
00:14:41,581 --> 00:14:42,981
- All right. Thank you.
- Sure.
46
00:15:14,079 --> 00:15:16,215
I'm looking for a post office.
47
00:15:16,216 --> 00:15:18,250
- Post office?
- Yes.
48
00:15:18,251 --> 00:15:19,618
Where are you from?
49
00:15:19,619 --> 00:15:21,053
- Where I am from?
- Yeah.
50
00:15:21,054 --> 00:15:23,589
- Albania.
- Oh, are you?
51
00:15:23,590 --> 00:15:25,157
- You have family here?
- Yes.
52
00:15:25,158 --> 00:15:26,625
Oh, you do.
53
00:15:26,626 --> 00:15:29,628
That's the reason I'm saying
you have to go another way...
54
00:15:29,629 --> 00:15:31,931
for another...
55
00:15:31,932 --> 00:15:34,032
It's after the shopping ce...
56
00:15:56,689 --> 00:15:59,124
- Hi.
- Lost?
57
00:15:59,125 --> 00:16:01,126
- Yeah, lost.
- What are you looking for?
58
00:16:01,127 --> 00:16:03,529
- I'm looking for the M8.
- Up to the roundabout...
59
00:16:03,530 --> 00:16:05,497
- Are you walking?
- Yep.
60
00:16:05,498 --> 00:16:07,566
- Where are you walking to?
- Home.
61
00:16:07,567 --> 00:16:10,569
- Oh, you're going home. To your family?
- No, no, just myself.
62
00:16:10,570 --> 00:16:12,705
- Just yourself?
- Aye. It's great.
63
00:16:12,706 --> 00:16:16,308
- Yeah? How?
- I can do whatever I like.
64
00:16:16,309 --> 00:16:18,744
- So where are you coming from?
- Govan. Right there.
65
00:16:18,745 --> 00:16:20,479
- Sorry?
- Govan.
66
00:16:20,480 --> 00:16:23,615
- Govan? Do you work there?
- No, no.
67
00:16:23,616 --> 00:16:26,118
Don't work there.
I work for myself.
68
00:16:26,119 --> 00:16:29,587
- Do you want a lift?
- Eh... Aye, why not?
69
00:16:36,495 --> 00:16:39,131
You'll have to tell
me how to get there.
70
00:16:39,132 --> 00:16:41,666
- Just follow this road straight up.
- Okay.
71
00:16:42,601 --> 00:16:44,403
Sure.
72
00:16:44,404 --> 00:16:46,672
- So what do you do?
- Electrician.
73
00:16:46,673 --> 00:16:48,106
Oh, you're an electrician.
74
00:16:49,675 --> 00:16:52,111
It's cold, right?
75
00:16:52,112 --> 00:16:54,712
- Ah, it's a wee bit nippy, aye.
- Yeah.
76
00:16:56,281 --> 00:16:58,083
So what is it youse all doing?
77
00:16:58,084 --> 00:17:00,185
I'm... I'm just, uh, driving...
78
00:17:00,186 --> 00:17:04,590
just, uh... some furniture
for my family and...
79
00:17:04,591 --> 00:17:07,192
- Oh, right?
- Yeah.
80
00:17:07,193 --> 00:17:08,694
So you live alone?
81
00:17:08,695 --> 00:17:10,462
- Yes.
- And you love it?
82
00:17:10,463 --> 00:17:13,699
- Aye. It's great.
- What do you love about living alone?
83
00:17:13,700 --> 00:17:16,602
- Nobody to nag you.
- Do I go straight through?
84
00:17:16,603 --> 00:17:19,637
Yeah, just straight through.
Straight through the whole way.
85
00:17:53,072 --> 00:17:56,341
It should be just cart around that
street and stay in the right hand lane.
86
00:17:56,342 --> 00:17:58,610
- What's that?
- That's a tattoo of my name.
87
00:17:58,611 --> 00:18:00,279
- Of your name?
- Yeah.
88
00:18:00,280 --> 00:18:01,513
- What's your name?
- Andy.
89
00:18:01,514 --> 00:18:03,148
- Andy. Hi.
- Pleased to meet you.
90
00:18:03,149 --> 00:18:05,784
- Nice to meet you too.
- Thank you very much.
91
00:18:05,785 --> 00:18:08,120
Andy!
92
00:18:08,121 --> 00:18:09,321
- Want me?
- You coming?
93
00:18:14,660 --> 00:18:17,763
The spot back here, you get... you put
your hand out. Anybody can stop.
94
00:18:17,764 --> 00:18:20,566
There's lonely old guys.
Know what I mean?
95
00:18:20,567 --> 00:18:24,169
It was... Hey, might as well check
her out, driving away in a big van.
96
00:18:24,170 --> 00:18:27,305
Sure you can drive this, huh? Huh?
97
00:18:30,742 --> 00:18:33,812
- No girlfriend? Really?
- Nah, I don't have a girlfriend at all.
98
00:18:33,813 --> 00:18:36,347
You're very charming.
99
00:18:40,419 --> 00:18:41,886
That's better.
100
00:18:43,355 --> 00:18:45,489
Yeah? Sorted?
101
00:18:46,525 --> 00:18:48,627
- You have a handsome face.
- Aye?
102
00:18:48,628 --> 00:18:51,430
- Yeah.
- Thanks a lot. Cheers.
103
00:18:51,431 --> 00:18:53,866
- Do you think I'm pretty?
- I think you're gorgeous.
104
00:18:53,867 --> 00:18:55,933
- Do you?
- Aye, definitely.
105
00:18:56,435 --> 00:18:58,302
Good.
106
00:19:01,340 --> 00:19:02,875
And a friendly smile as well.
107
00:19:02,876 --> 00:19:05,177
- Do I?
- Aye, right deep.
108
00:19:05,178 --> 00:19:07,312
- What about your smile?
- Aye.
109
00:19:07,313 --> 00:19:08,814
You've a nice smile yourself.
110
00:19:08,815 --> 00:19:11,216
- Cheers.
- Good.
111
00:19:11,217 --> 00:19:12,750
Good.
112
00:21:52,711 --> 00:21:54,645
No, no, no, lads! No!
113
00:22:50,702 --> 00:22:53,471
Mommy! Whoo!
114
00:23:52,597 --> 00:23:54,466
I thought...
115
00:23:54,467 --> 00:23:56,101
you had your eye on my towel.
116
00:23:56,102 --> 00:23:58,503
No. I wanted to speak to you.
117
00:23:58,504 --> 00:24:01,104
Do you know if there's any good
spots to surf around here?
118
00:24:01,740 --> 00:24:05,610
I'm not a surfer. Just living
in a little tent over there.
119
00:24:05,611 --> 00:24:08,513
- Just hanging around.
- Yeah?
120
00:24:08,514 --> 00:24:11,649
- Reading, swimming.
- You're not from here? Where are you from?
121
00:24:13,185 --> 00:24:16,287
- I'm from Czech Republic.
- Why are you in Scotland?
122
00:24:18,657 --> 00:24:20,992
I just... wanted to
get away from it all.
123
00:24:20,993 --> 00:24:23,228
Yeah? Why here?
124
00:24:23,229 --> 00:24:25,230
Because it's...
125
00:24:25,231 --> 00:24:26,697
It's nowhere.
126
00:32:58,242 --> 00:33:01,279
Whoa! Whoa, whoa. Excuse me.
127
00:33:01,280 --> 00:33:03,614
Can I talk to you before
you run away, darling?
128
00:33:03,615 --> 00:33:06,184
I wanted to speak to you earlier,
right, but you disappeared.
129
00:33:06,185 --> 00:33:09,087
I thought you went to
the ladies' or somethin'.
130
00:33:09,088 --> 00:33:12,557
Anyway, right, fuck
all that shite. Right?
131
00:33:12,558 --> 00:33:15,360
I really want to buy you a drink,
man. You look absolutely stunning.
132
00:33:15,361 --> 00:33:17,161
And I...
133
00:33:17,162 --> 00:33:20,365
You know what? I'm all
alone. You're all alone.
134
00:33:20,366 --> 00:33:22,567
What do you say? What's one drink?
135
00:33:22,568 --> 00:33:24,335
What's one drink?
136
00:33:24,336 --> 00:33:27,105
- I saw you on the road.
- What, you saw me on the road?
137
00:33:27,106 --> 00:33:29,741
- Earlier, yeah.
- Are you having a laugh with me?
138
00:33:29,742 --> 00:33:32,243
You saw me? You wanna come
get a drink and a dance?
139
00:33:32,244 --> 00:33:35,046
- Are you alone here?
- Yeah, I'm all alone. Right?
140
00:39:01,806 --> 00:39:05,875
The man from the car,
he buy the rose for you.
141
00:40:01,599 --> 00:40:05,536
A man's body has been found
washed up on a beach... near Arbroath.
142
00:40:05,537 --> 00:40:08,105
His wife and child are
reported missing.
143
00:40:08,106 --> 00:40:10,541
The police say the body
has been identified...
144
00:40:10,542 --> 00:40:13,577
as 36-year-old Kenneth
McClelland from Edinburgh.
145
00:40:13,578 --> 00:40:15,780
The body was found by a tourist...
146
00:40:15,781 --> 00:40:18,883
and is believed to have been
in the water for some time.
147
00:40:18,884 --> 00:40:23,687
Mr. McClelland was married and worked as a
chemistry lecturer at Edinburgh University.
148
00:40:23,688 --> 00:40:27,458
The alarm was raised when he failed
to turn up for work this morning.
149
00:40:27,459 --> 00:40:30,961
His car was found at the
nearby Deer Park Golf Club.
150
00:40:30,962 --> 00:40:34,532
His wife, 32-year-old Alison
McClelland, and 18-month-old son...
151
00:40:34,533 --> 00:40:36,734
are believed to have been with him.
152
00:40:36,735 --> 00:40:39,870
A police and coast guard search
operation involving a helicopter...
153
00:40:39,871 --> 00:40:42,039
has been halted due to fog.
154
00:40:42,040 --> 00:40:43,874
The next bulletin is on the hour.
155
00:40:46,845 --> 00:40:48,646
Well, plenty to talk
about, as ever, with Kay.
156
00:40:48,647 --> 00:40:51,482
You can call now...
10-500-92-95-00.
157
00:40:51,483 --> 00:40:53,484
You can text as well... 80295.
158
00:40:53,485 --> 00:40:55,653
- It's 8:17.
- Good morning, Gary.
159
00:40:55,654 --> 00:40:58,522
Well, as we've heard, for a
whole host of reasons...
160
00:40:58,523 --> 00:41:00,858
2014 is a very important
year for Scotland.
161
00:41:00,859 --> 00:41:03,160
Of course, the referendum. We're
expecting that date today.
162
00:41:03,161 --> 00:41:06,230
But the Commonwealth
Games and Ryder Cup...
163
00:41:06,231 --> 00:41:08,599
- You seem very excited about that.
- I am.
164
00:41:08,600 --> 00:41:12,001
He's jumping out of his seat at the
prospect of the year he's gonna have...
165
00:41:48,239 --> 00:41:51,808
Fuckin' hell, you're gorgeous.
166
00:41:53,911 --> 00:41:56,145
- You think so?
- It's your eyes.
167
00:41:57,248 --> 00:41:59,749
Somethin' about your eyes.
168
00:42:00,684 --> 00:42:03,187
Your eyes, your lips.
169
00:42:03,188 --> 00:42:05,355
- That black hair.
- Yeah?
170
00:42:08,559 --> 00:42:10,293
You just look...
171
00:42:11,562 --> 00:42:13,130
amazing.
172
00:45:23,787 --> 00:45:25,422
Hey, you okay?
173
00:45:33,797 --> 00:45:36,866
Want a hand up? Want a hand?
174
00:49:21,525 --> 00:49:24,194
Get out, eh? Get out!
175
00:51:05,595 --> 00:51:07,163
Excuse me.
176
00:51:08,432 --> 00:51:10,067
Excuse me.
177
00:51:10,068 --> 00:51:13,070
Uh, I'm a bit lost, really.
178
00:51:13,071 --> 00:51:15,237
Am I headed towards Taynuilt?
179
00:51:16,239 --> 00:51:17,340
Yeah.
180
00:51:17,341 --> 00:51:20,277
I am? Is it far?
181
00:51:20,278 --> 00:51:22,446
It's about 10 minutes away.
182
00:51:22,447 --> 00:51:24,713
Ten minutes? Are you...
Are you headed there?
183
00:51:25,615 --> 00:51:29,351
- I'm going to the supermarket.
- Is it on the way?
184
00:51:32,556 --> 00:51:34,357
Yeah.
185
00:51:34,358 --> 00:51:36,525
I could drop you off if you'd like.
186
00:51:42,299 --> 00:51:44,300
Yeah?
187
00:52:13,230 --> 00:52:15,764
Here. Let me turn this up for you.
188
00:52:24,374 --> 00:52:26,342
That's better.
189
00:52:41,458 --> 00:52:43,292
You're very quiet.
190
00:52:49,232 --> 00:52:51,567
So why do you shop at night then?
191
00:52:55,672 --> 00:52:57,506
People wind me up.
192
00:52:59,743 --> 00:53:00,909
How?
193
00:53:03,213 --> 00:53:05,014
They're ignorant.
194
00:53:08,618 --> 00:53:10,986
What about your friends?
195
00:53:14,257 --> 00:53:16,392
So you don't have any friends?
196
00:53:21,565 --> 00:53:22,765
No.
197
00:53:23,767 --> 00:53:25,501
How about a girlfriend?
198
00:53:31,708 --> 00:53:33,442
How old are you?
199
00:53:34,911 --> 00:53:36,578
I'm 26.
200
00:53:38,448 --> 00:53:41,350
When was the last time
you had a girlfriend?
201
00:53:43,720 --> 00:53:45,889
Never had one.
202
00:53:45,890 --> 00:53:47,723
So don't you get lonely then?
203
00:53:54,998 --> 00:53:56,832
You've very nice hands.
204
00:54:01,972 --> 00:54:03,872
You've beautiful hands.
205
00:54:25,829 --> 00:54:28,298
Do you want to look at me?
206
00:54:28,299 --> 00:54:30,666
- This isn't Tesco's, is it?
- No.
207
00:54:36,840 --> 00:54:39,408
I noticed you looking at me before.
208
00:54:44,914 --> 00:54:46,448
And?
209
00:54:47,917 --> 00:54:49,918
I liked it.
210
00:54:54,524 --> 00:54:56,760
You're uncomfortable.
211
00:54:56,761 --> 00:54:59,561
No. Just want to go to Tesco's.
212
00:55:05,702 --> 00:55:08,437
So you never think about it then?
213
00:55:10,907 --> 00:55:12,641
Think about what?
214
00:55:13,843 --> 00:55:16,078
Being with a girl.
215
00:55:22,352 --> 00:55:24,919
When was the last time
you touched someone?
216
00:55:37,000 --> 00:55:38,901
Let me see your hands.
217
00:55:45,809 --> 00:55:47,476
Cold.
218
00:55:50,680 --> 00:55:52,448
I have to get back soon.
219
00:56:03,593 --> 00:56:05,561
How was that?
220
00:56:06,463 --> 00:56:07,763
Cold.
221
00:56:10,967 --> 00:56:13,536
Do you want to do it again?
222
00:56:13,537 --> 00:56:15,637
Yeah.
223
00:56:23,446 --> 00:56:25,682
Do you want to touch my neck?
224
00:56:25,683 --> 00:56:27,516
Here.
225
00:56:35,759 --> 00:56:38,060
How was that?
226
00:56:39,763 --> 00:56:41,597
Yeah.
227
00:56:42,999 --> 00:56:45,100
Your hands are very soft.
228
00:56:52,809 --> 00:56:55,644
I have a place about
30 minutes away.
229
00:56:56,780 --> 00:56:59,181
Will you come with me there?
230
00:57:58,107 --> 00:57:59,876
Cold.
231
00:57:59,877 --> 00:58:02,177
I won't let that stop us.
232
00:58:21,965 --> 00:58:23,632
Come to me.
233
00:58:38,915 --> 00:58:40,750
Dreaming?
234
00:58:40,751 --> 00:58:42,151
Yes.
235
00:58:42,152 --> 00:58:43,887
Dreaming?
236
00:58:43,888 --> 00:58:45,721
Yes, we are.
237
01:09:44,947 --> 01:09:47,915
The bus will be along in a minute.
238
01:10:43,772 --> 01:10:46,154
Do you not think you should be
wearing a jacket, little lass?
239
01:10:46,155 --> 01:10:48,310
The weather's terrible up here.
240
01:10:48,612 --> 01:10:52,580
You'll catch your death of cold if you've
not got a jacket or a hat or something on.
241
01:10:55,818 --> 01:10:58,486
You've not got the right
clothes on at all.
242
01:11:05,894 --> 01:11:07,795
You all right there?
243
01:11:09,965 --> 01:11:11,699
Eh?
244
01:11:12,668 --> 01:11:14,502
You okay?
245
01:11:19,708 --> 01:11:21,277
Can I do something for you?
246
01:11:21,278 --> 01:11:23,979
Chase yourself, dafty.
247
01:11:23,980 --> 01:11:27,081
Leave the lassie alone. She doesn't
want anything to do with you.
248
01:11:35,691 --> 01:11:37,792
Do you need any help?
249
01:11:47,770 --> 01:11:49,137
Yes.
250
01:11:56,612 --> 01:11:58,479
Right.
251
01:13:51,660 --> 01:13:53,628
Let me just take your coat.
252
01:14:20,490 --> 01:14:22,256
Spoon, Jar. Jar, spoon.
253
01:14:24,726 --> 01:14:27,129
Spoon, Jar. Jar... Wonder whether
that's working, don't you?
254
01:14:27,130 --> 01:14:28,697
Spoon, Jar. Jar, spoon.
255
01:14:28,698 --> 01:14:30,566
Spoon, Jar. Jar, spoon.
256
01:14:30,567 --> 01:14:32,600
Spoon, Jar. Spoon, Jar. Jar, spoon.
257
01:14:38,708 --> 01:14:40,308
Stop!
258
01:14:43,780 --> 01:14:46,048
Stop!
259
01:14:47,050 --> 01:14:48,650
Pull it. Pull it.
260
01:14:53,590 --> 01:14:56,357
Now I've stood on your shadow
261
01:14:58,026 --> 01:15:00,194
And I've watched it grow
262
01:15:01,730 --> 01:15:04,365
And it's shaken and
it's driven me
263
01:15:05,567 --> 01:15:07,736
And let me know Let me know
264
01:15:07,737 --> 01:15:11,639
Let me know, Let me know about
all the old forty-fives
265
01:15:12,741 --> 01:15:15,042
And the paperback rooms
266
01:15:16,278 --> 01:15:19,146
And it's scattered
all the photographs
267
01:15:20,215 --> 01:15:22,183
Of summers and suns
268
01:15:23,552 --> 01:15:26,053
And you're a real gone kid
269
01:15:27,856 --> 01:15:31,560
And maybe now, baby
Maybe now, baby
270
01:15:31,561 --> 01:15:34,897
Maybe now, baby
Maybe now, baby
271
01:15:34,898 --> 01:15:36,265
And maybe now, baby
272
01:15:36,266 --> 01:15:38,734
Maybe now, baby
273
01:15:38,735 --> 01:15:40,668
I'll do what I should have di
274
01:15:41,837 --> 01:15:44,139
'Cause you're a real
275
01:15:44,140 --> 01:15:45,373
Gone...
276
01:16:15,304 --> 01:16:17,204
Night.
277
01:20:33,461 --> 01:20:35,229
You all right?
278
01:20:40,602 --> 01:20:43,237
If you're frightened, let's go.
279
01:20:49,411 --> 01:20:51,111
Come on.
280
01:20:52,280 --> 01:20:54,381
It's all right.
281
01:20:55,517 --> 01:20:57,351
That's it.
282
01:21:35,090 --> 01:21:37,024
It's okay. It's okay.
283
01:21:49,271 --> 01:21:51,305
It's okay.
284
01:21:52,474 --> 01:21:54,408
It's okay.
285
01:21:59,514 --> 01:22:01,515
All right.
286
01:22:04,686 --> 01:22:06,588
Okay.
287
01:22:06,589 --> 01:22:08,523
You did it.
288
01:22:08,524 --> 01:22:10,357
You did it.
289
01:26:23,378 --> 01:26:24,678
You all right?
290
01:28:31,572 --> 01:28:34,742
You just off for a ramble
in the woods then? Eh?
291
01:28:34,743 --> 01:28:37,123
- Huh?
- You just off for a ramble in the woods?
292
01:28:37,124 --> 01:28:41,015
Yeah, yeah? Oh, it's, uh... Watch how
you step here. It's a bit, uh...
293
01:28:41,016 --> 01:28:44,452
It's a bit slippery round here,
but... this time of year.
294
01:28:44,453 --> 01:28:48,623
It's all right in summer. Well, it's still
wet in summer, but not as bad as it is now.
295
01:28:48,624 --> 01:28:50,925
But there's plenty of
trails around here.
296
01:28:50,926 --> 01:28:52,860
Have you been here before?
297
01:28:52,861 --> 01:28:54,595
No? First time? Yeah?
298
01:28:54,596 --> 01:28:56,964
Oh, you won't get lost.
They're all clearly marked.
299
01:28:56,965 --> 01:29:00,435
But, uh, there's about 2,000
acres of forest here,
300
01:29:00,436 --> 01:29:04,372
so you shouldn't... you should have,
uh, plenty of places to go in there.
301
01:29:04,373 --> 01:29:06,107
- You on your own?
- Yeah.
302
01:29:06,108 --> 01:29:10,878
Yeah, on your own? Oh, well, it's a
nice place if you want some solitude,
303
01:29:10,879 --> 01:29:14,716
you know, to "gather your
thoughts" and all that, yeah?
304
01:29:14,717 --> 01:29:17,517
- So, uh, enjoy yourself anyway, okay?
- Thank you.