1 00:01:58,034 --> 00:02:02,871 DARKNESS: I am the Lord of Darkness. 2 00:02:04,249 --> 00:02:09,253 l require the solace of the shadows 3 00:02:10,213 --> 00:02:13,590 and the dark of the night. 4 00:02:15,343 --> 00:02:19,680 Sunshine is my destroyer. 5 00:02:22,225 --> 00:02:25,727 All this shall change. 6 00:02:27,564 --> 00:02:31,984 Tonight the sun sets forever. 7 00:02:34,237 --> 00:02:38,365 There shall never be another dawn. 8 00:02:40,702 --> 00:02:42,119 Enter! 9 00:02:47,917 --> 00:02:51,795 Ah, Blix. 10 00:02:51,880 --> 00:02:54,631 Come closer. 11 00:02:54,716 --> 00:02:58,802 Are you not the most loathsome of my goblins? 12 00:03:00,263 --> 00:03:02,514 Truly, master. 13 00:03:02,599 --> 00:03:07,019 And is your heart black and full of hate? 14 00:03:07,103 --> 00:03:10,272 Black as midnight, black as pitch, 15 00:03:10,356 --> 00:03:12,441 blacker than the foulest witch. 16 00:03:13,109 --> 00:03:15,986 Something troubles me. 17 00:03:16,446 --> 00:03:19,114 l feel a presence in the forest, 18 00:03:19,199 --> 00:03:22,659 a force l had mercifully almost forgotten. 19 00:03:22,785 --> 00:03:26,121 Must be dread, indeed, to trouble you, Lordship. 20 00:03:26,206 --> 00:03:29,291 DARKNESS: Looking upon these frail creatures, 21 00:03:29,375 --> 00:03:32,878 one would not think that they could contain such power. 22 00:03:32,962 --> 00:03:37,174 One could rule the universe with it. 23 00:03:37,258 --> 00:03:41,970 You must find them for me and destroy them! 24 00:03:44,140 --> 00:03:45,974 What do they look like, Lord? 25 00:03:47,018 --> 00:03:51,313 Fool! Let this serve to remind you. 26 00:03:51,397 --> 00:03:54,483 They are each crowned with a single horn 27 00:03:54,567 --> 00:03:57,236 reaching straight to heaven. 28 00:03:57,320 --> 00:03:59,488 l get the point, Lord. 29 00:04:00,323 --> 00:04:04,117 -Bring the horns to me. -Where shall l look, sire? 30 00:04:04,285 --> 00:04:08,580 There is only one lure for such disgusting goodness, 31 00:04:08,665 --> 00:04:11,416 one bait that never fails. 32 00:04:11,501 --> 00:04:15,712 What be this bait? Please, you teach me. 33 00:04:15,797 --> 00:04:19,508 lnnocence. lnnocence. 34 00:04:22,011 --> 00:04:24,471 Weave us a carpet 35 00:04:24,764 --> 00:04:26,431 Spreading oak 36 00:04:26,516 --> 00:04:29,601 Make a shade where we Iie 37 00:04:29,686 --> 00:04:32,479 Leaves and branches 38 00:04:32,563 --> 00:04:35,023 Whisper a love song 39 00:04:35,108 --> 00:04:37,109 When I Iook 40 00:04:37,193 --> 00:04:40,529 ln my true love's eyes 41 00:05:35,209 --> 00:05:36,710 Blooming fairies! 42 00:06:38,189 --> 00:06:39,689 NELL: Lili! 43 00:06:41,275 --> 00:06:46,113 A royal visit is always a pleasure. Have another biscuit. 44 00:06:48,783 --> 00:06:49,991 Nell, 45 00:06:51,160 --> 00:06:55,122 -l've no time to stay for a visit today. -Oh, you've got a sweetheart waiting? 46 00:06:56,165 --> 00:06:57,207 No. 47 00:06:57,500 --> 00:07:00,168 Neither a country proverb nor king's command 48 00:07:00,253 --> 00:07:01,545 could keep me from the woods today. 49 00:07:01,671 --> 00:07:04,297 Then it's common sense sort. 50 00:07:04,590 --> 00:07:07,551 Lili, Princess Lili, 51 00:07:08,511 --> 00:07:11,263 l look on you as a daughter. 52 00:07:11,347 --> 00:07:13,557 lf you'll pardon my saying it, 53 00:07:13,641 --> 00:07:16,852 it's time you started behaving like the princess you are. 54 00:07:16,936 --> 00:07:20,689 You should be out looking for a handsome prince on a white charger. 55 00:07:20,773 --> 00:07:23,316 Not visiting poor folk like us. 56 00:07:24,485 --> 00:07:26,278 But you know l love coming here. 57 00:07:32,618 --> 00:07:37,789 This place holds more magic for me than any palace in the world. 58 00:07:37,874 --> 00:07:39,875 You live a very rich life, Nell. 59 00:07:40,918 --> 00:07:42,627 You're very sweet, Lili. 60 00:07:45,715 --> 00:07:47,299 Magic is a wonderful thing. 61 00:07:48,926 --> 00:07:51,803 You'll find your own magic one day. 62 00:07:51,888 --> 00:07:53,221 l'm sure you will. 63 00:07:55,892 --> 00:07:57,726 l have no time for this. l'm going. 64 00:08:02,690 --> 00:08:05,442 Oh, and you look out for spriggen and banshee, my girl. 65 00:08:05,526 --> 00:08:07,861 These woods be thick with them. 66 00:08:07,945 --> 00:08:13,200 Stay clear of toadstool rings and willow trees and old oaks. 67 00:08:14,494 --> 00:08:15,994 LlLl: Jack! 68 00:08:18,122 --> 00:08:19,206 Where are you? 69 00:08:24,045 --> 00:08:26,046 Jack! 70 00:08:35,598 --> 00:08:38,308 Jack! Jack! 71 00:08:46,651 --> 00:09:00,247 Jack? 72 00:09:01,624 --> 00:09:04,125 Jack, answer me. 73 00:09:17,598 --> 00:09:22,978 Jack, please. Please, if you're here, say something to me, please. 74 00:09:28,526 --> 00:09:30,902 Jack, you scared the life out of me! 75 00:09:43,958 --> 00:09:45,500 You're so clever. 76 00:09:45,585 --> 00:09:48,461 Maybe innocent, maybe sweet, 77 00:09:49,088 --> 00:09:51,881 ain't half as nice as rotting meat. 78 00:10:04,020 --> 00:10:08,231 Good. Very good. Just right. 79 00:10:09,817 --> 00:10:12,569 Jack, now teach me rabbit like you promised. 80 00:10:13,779 --> 00:10:14,946 Rabbit? 81 00:10:17,366 --> 00:10:20,118 -lt's much harder than finch. -Let me try! 82 00:10:20,202 --> 00:10:23,163 l'm a good student. And my father says l'm brilliant. 83 00:10:26,876 --> 00:10:29,210 See how brilliant l am? 84 00:10:29,587 --> 00:10:31,838 Let me dazzle you with my wisdom. 85 00:10:31,922 --> 00:10:35,508 lt's much more than wisdom that dazzles me, Lili. 86 00:10:38,429 --> 00:10:40,430 Jack, teach me rabbit. 87 00:10:41,474 --> 00:10:44,476 -Not today. -Why not? 88 00:10:44,560 --> 00:10:46,227 Because 89 00:10:50,191 --> 00:10:53,985 there's something really special that l've been promising to show you. 90 00:10:55,112 --> 00:10:58,156 We must go now 91 00:10:58,240 --> 00:11:01,576 because they'll only be here for a short while. 92 00:11:05,331 --> 00:11:07,457 Don't you trust me? 93 00:11:10,586 --> 00:11:12,087 l trust you, Lili. 94 00:13:03,699 --> 00:13:07,202 Look! Ugly one-horned mules. 95 00:13:17,838 --> 00:13:19,964 Nothing is more magical. 96 00:13:20,716 --> 00:13:21,966 97 00:13:22,051 --> 00:13:27,514 As long as they roam the earth, evil can never harm the pure of heart. 98 00:13:44,532 --> 00:13:46,115 Do you speak their language? 99 00:13:47,785 --> 00:13:51,287 They express only love and laughter. 100 00:13:51,372 --> 00:13:53,414 Dark thoughts are unknown to them. 101 00:13:56,460 --> 00:13:57,752 No! 102 00:14:17,273 --> 00:14:19,107 Lili, no. Please! 103 00:14:57,479 --> 00:14:59,606 Living river 104 00:15:00,357 --> 00:15:02,817 Turn light to diamonds 105 00:15:03,485 --> 00:15:08,990 When l look in my true love's eyes 106 00:15:09,074 --> 00:15:12,118 Like a chiId feeIs 107 00:15:12,202 --> 00:15:14,537 Watching a rainbow 108 00:15:14,622 --> 00:15:19,667 Like a bird feeIs the first time it fIies 109 00:15:19,752 --> 00:15:21,794 l feel magic 110 00:15:21,879 --> 00:15:23,338 Stirring within me 111 00:15:23,422 --> 00:15:26,591 You'll spook the beast and spoil the trap. 112 00:15:26,675 --> 00:15:29,761 When l look in my true love's eyes 113 00:15:29,845 --> 00:15:33,932 Young as any spring 114 00:15:35,142 --> 00:15:38,853 His eyes almost sing 115 00:15:43,150 --> 00:15:45,902 This shot be just as sweet as pie. 116 00:16:15,766 --> 00:16:18,935 Jack? Jack? 117 00:16:21,063 --> 00:16:22,230 Jack? 118 00:16:24,233 --> 00:16:27,694 lt was lovely, like a dream. 119 00:16:27,778 --> 00:16:29,612 JACK: What you did is forbidden. 120 00:16:30,322 --> 00:16:31,322 Who says so? 121 00:16:32,241 --> 00:16:36,077 JACK: lt is known, Lili. These are sacred animals. 122 00:16:37,579 --> 00:16:40,123 You risk your immortal soul. 123 00:16:43,794 --> 00:16:45,003 l only wanted to touch one. 124 00:16:47,756 --> 00:16:48,840 Where's the harm in that? 125 00:16:52,136 --> 00:16:53,136 lt was magic. 126 00:16:56,432 --> 00:16:58,016 Thank you. 127 00:16:59,977 --> 00:17:02,311 Let me sing to you. 128 00:17:03,772 --> 00:17:04,814 l'll chase your fears away. 129 00:17:07,693 --> 00:17:12,572 ln the bumps and the hollows 130 00:17:12,906 --> 00:17:17,702 The sunlight and shadows 131 00:17:17,786 --> 00:17:19,829 He kissed her 132 00:17:19,913 --> 00:17:24,876 As those bluebells played 133 00:17:26,211 --> 00:17:31,132 As his lips met her breath 134 00:17:31,425 --> 00:17:35,928 He went sweetly to death 135 00:17:36,263 --> 00:17:40,058 At the roots of the bIuebeIIs 136 00:17:40,142 --> 00:17:44,395 Is where he's Iaid 137 00:17:50,486 --> 00:17:51,861 Are you afraid to kiss me, Jack? 138 00:17:52,154 --> 00:17:56,282 -l'm afraid you'll break my heart. -Then still your heart. 139 00:17:56,366 --> 00:17:58,576 You're dear to me as life itself. 140 00:18:01,288 --> 00:18:03,331 LlLl: Don't you wish this was our wedding ring? 141 00:18:03,499 --> 00:18:05,333 lf l say, "Yes," will my wish come true? 142 00:18:05,667 --> 00:18:07,627 l'm a princess. 143 00:18:07,711 --> 00:18:11,214 lt's my right to set a challenge for my suitors. 144 00:18:12,883 --> 00:18:16,260 l will marry whoever finds this ring. 145 00:18:22,184 --> 00:18:49,127 Jack! 146 00:20:47,537 --> 00:20:53,876 Lili! 147 00:22:24,760 --> 00:22:28,721 Clock. Mortal world turned to ice. 148 00:22:28,805 --> 00:22:30,389 Here be goblin paradise! 149 00:22:33,518 --> 00:22:36,145 BLlX: Plenty hospitality here. 150 00:22:36,271 --> 00:22:41,817 Baby! l simply adore milk-fed meat. 151 00:22:42,152 --> 00:22:44,278 What are you? Some kind of animal? 152 00:22:47,407 --> 00:22:48,741 Oh! 153 00:22:53,872 --> 00:22:56,123 How did you do that, Blix? 154 00:22:56,291 --> 00:22:58,125 Yeah, tell us how you do those tricks. 155 00:22:58,377 --> 00:23:01,253 Quite easy, actually. 156 00:23:04,466 --> 00:23:07,927 -Goblin omelet. -Very nice. Very nice. 157 00:23:10,138 --> 00:23:13,224 Lucky day! Kill ugly one-horned dead! 158 00:23:13,308 --> 00:23:17,686 You act like you do all. lt was me who shoot the poisoned stinger. 159 00:23:17,813 --> 00:23:20,815 Me! Me! Me! 160 00:23:20,941 --> 00:23:23,692 You only got the shot in because the princess was there. 161 00:23:24,444 --> 00:23:26,487 'Twas beauty led the beast to bay. 162 00:23:26,655 --> 00:23:31,409 BLUNDER: She was so sweet. l could eat her brains like jam. 163 00:23:31,618 --> 00:23:34,829 -l could suck her bones... -Enough! 164 00:23:35,414 --> 00:23:39,750 Better hurry. Dark Lord, he don't like to wait. 165 00:24:02,315 --> 00:24:03,983 What have l done? 166 00:24:06,403 --> 00:24:10,114 POX: Four, five, six, hurray for Blix! 167 00:24:11,867 --> 00:24:13,951 l'll make it right. 168 00:24:30,135 --> 00:24:31,427 OONA: Jack? 169 00:24:39,853 --> 00:24:41,770 Lili? Lili? 170 00:24:46,109 --> 00:24:47,109 Jack? 171 00:24:53,575 --> 00:24:55,201 Who's there? 172 00:24:55,785 --> 00:24:56,994 Who are you? 173 00:24:57,662 --> 00:25:01,123 Here you be a forest child and not know the Gump? 174 00:25:03,460 --> 00:25:04,460 Gump, is it? 175 00:25:05,378 --> 00:25:07,838 Honeythorn Gump at your service. 176 00:25:22,521 --> 00:25:24,271 l must be dreaming. 177 00:25:25,482 --> 00:25:28,859 lf life is a dream, better you dread the waking. 178 00:25:29,694 --> 00:25:30,694 OONA: Jack? 179 00:25:32,239 --> 00:25:33,197 Stop it. 180 00:25:33,281 --> 00:25:34,865 That's Oona. She likes you. 181 00:25:34,950 --> 00:25:35,950 Go away. 182 00:25:36,451 --> 00:25:39,286 Does your blood run so cold, Jack? 183 00:25:39,371 --> 00:25:41,747 You be a corpse before your time. 184 00:25:43,083 --> 00:25:44,124 How did you know my name? 185 00:25:47,337 --> 00:25:53,509 How does a migrating swallow know the way south in winter? 186 00:25:54,344 --> 00:25:58,722 Or spawning salmon find the very source of his birth 187 00:25:58,974 --> 00:26:03,561 from the cold, black depth of the mysterious sea? 188 00:26:04,187 --> 00:26:07,064 l know everything, Jack. 189 00:26:07,857 --> 00:26:09,316 Everything? 190 00:26:15,782 --> 00:26:19,493 Then why is it like this? Why is it winter now? 191 00:26:19,828 --> 00:26:22,621 -Suppose you tell me, Jack. -Me? 192 00:26:27,586 --> 00:26:30,170 Did you not see something odd today? 193 00:26:31,506 --> 00:26:33,257 Any strange spirits? 194 00:26:34,634 --> 00:26:36,552 Did nothing untoward happen? 195 00:26:39,639 --> 00:26:42,891 -No. -No? No? 196 00:26:45,645 --> 00:26:46,979 Nothing? 197 00:26:48,607 --> 00:26:51,692 -l did take Lili to see the Unicorns. -You did what? 198 00:26:54,029 --> 00:26:55,571 Silence! 199 00:27:02,120 --> 00:27:05,831 -Oh, God, Gump, she touched him. -Touched it? 200 00:27:05,915 --> 00:27:08,292 A mortal laid hands on a Unicorn? 201 00:27:08,752 --> 00:27:10,002 Jack! 202 00:27:11,379 --> 00:27:16,216 Do you think you can upset the order of the universe and not pay the price? 203 00:27:18,303 --> 00:27:20,304 We meant no wrong! 204 00:27:23,850 --> 00:27:25,768 What l did is done. 205 00:27:25,852 --> 00:27:27,227 l did it for love. 206 00:27:29,397 --> 00:27:30,689 Silence! 207 00:27:31,900 --> 00:27:35,361 GUMP: Love, you say? Well, love is another story. 208 00:27:37,072 --> 00:27:40,824 Answer me this riddle and all will be forgiven. 209 00:27:42,952 --> 00:27:47,873 Then ask away, and pray God my answer pleases you. 210 00:28:07,102 --> 00:28:09,728 What is a bell that does not ring 211 00:28:09,813 --> 00:28:11,939 yet its knell makes the angels sing? 212 00:28:13,233 --> 00:28:14,483 MALE ELF 1: l know. MALE ELF 2: l know the answer. 213 00:28:18,446 --> 00:28:20,114 Answer me this 214 00:28:22,075 --> 00:28:23,659 and all will be forgiven. 215 00:28:41,219 --> 00:28:42,219 Flowers? 216 00:28:44,556 --> 00:28:46,223 -Bluebells! - 217 00:28:46,307 --> 00:28:47,975 To hear them ring means your life is at an end! 218 00:28:48,101 --> 00:28:49,643 No! 219 00:28:49,728 --> 00:28:52,146 Damnation! Codfish and cockles! 220 00:28:57,485 --> 00:28:59,069 Who told him? 221 00:29:02,615 --> 00:29:06,076 Damn it! Damn it! Riddle on! Riddles! Riddles! 222 00:29:06,828 --> 00:29:10,080 Damn it! Riddles! Riddles! Riddles! 223 00:29:15,336 --> 00:29:28,724 Gump? 224 00:29:33,563 --> 00:29:37,316 You've bested me, Jack. Bested me, bested me. 225 00:29:39,277 --> 00:29:42,946 Well, a riddle without an answer's like an empty cup when you're thirsty for wine. 226 00:29:43,031 --> 00:29:47,117 Well spoken! And if it's wine you want, it's wine we shall have. 227 00:29:47,368 --> 00:29:51,538 Brown Tom! A small measure of entertainment at best. 228 00:29:53,541 --> 00:29:56,418 BROWN TOM: But, Gump, it's the last bottle of me best wine. 229 00:29:56,544 --> 00:29:59,213 Oh, if you say so, sir. 230 00:30:02,091 --> 00:30:04,176 Now, Gump, don't you be forgetting me. 231 00:30:06,221 --> 00:30:08,472 Oh, careful now. 232 00:30:08,556 --> 00:30:10,808 Oh, it's so precious. 233 00:30:12,644 --> 00:30:19,608 Here's to Jack, riddle solver, dancing fool and fairy friend. 234 00:30:20,026 --> 00:30:21,693 Tip it. 235 00:30:29,953 --> 00:30:31,954 BROWN TOM: Here, this'll help. 236 00:30:32,038 --> 00:30:34,832 -Don't you care what's happened? -Of course we care. 237 00:30:34,916 --> 00:30:37,334 What good's a world locked in a season of death? 238 00:30:37,418 --> 00:30:38,919 But we must find the answer. 239 00:30:39,045 --> 00:30:43,549 That we must. But first we must see that no harm's come to the Unicorn. 240 00:30:43,633 --> 00:30:45,676 BROWN TOM: l sadly fear the worst. 241 00:31:40,648 --> 00:31:43,317 Lili! 242 00:31:44,652 --> 00:31:47,029 GUMP: Jack, what? 243 00:34:22,643 --> 00:34:24,561 Forgive me. 244 00:34:29,442 --> 00:34:31,234 l meant no wrong. 245 00:35:17,031 --> 00:35:20,617 Well, Jack, tell us what has happened. 246 00:35:30,837 --> 00:35:34,464 Come on, Jack. Don't keep us in the dark. 247 00:35:35,341 --> 00:35:37,384 The dark is where we'll stay. 248 00:35:39,637 --> 00:35:41,763 -We're cursed. -ls there naught we can do? 249 00:35:44,892 --> 00:35:47,310 We must get the Alicorn back. 250 00:35:48,646 --> 00:35:50,272 Only then will the world return to normal. 251 00:35:53,067 --> 00:35:54,860 We must find a champion, 252 00:35:56,070 --> 00:35:59,322 bold of heart and pure in spirit. 253 00:35:59,407 --> 00:36:01,700 BROWN TOM: Champion? What champion? 254 00:36:02,910 --> 00:36:04,578 GUMP: Don't give up so quick, lads. 255 00:36:06,789 --> 00:36:08,373 You'll do. 256 00:36:09,750 --> 00:36:11,835 We must get you some weapons. 257 00:36:12,503 --> 00:36:14,754 Me? But, Gump, l know nothing of weapons. 258 00:36:14,839 --> 00:36:18,550 You'll learn. l know where to find the best. 259 00:36:18,634 --> 00:36:22,596 Brown Tom, stay here with the Unicorn and guard her well. 260 00:36:22,680 --> 00:36:26,308 BROWN TOM: Like me own life. GUMP: Better. She's the last of her kind. 261 00:36:38,404 --> 00:36:42,199 Magic horn is mine, mine, mine. 262 00:36:42,658 --> 00:36:45,452 Now all creatures will love the night 263 00:36:45,536 --> 00:36:48,163 and worship goblins as divine. 264 00:36:48,372 --> 00:36:50,707 You shouldn't talk like that, Blix. 265 00:36:51,083 --> 00:36:54,211 Why not? l've got the power now. 266 00:36:55,546 --> 00:36:57,589 Plenty big talk. 267 00:37:07,642 --> 00:37:10,560 Not even Darkness lasts forever. 268 00:37:17,151 --> 00:37:21,029 Jack, l can't go with you now. 269 00:37:21,155 --> 00:37:22,989 Anyway, Oona will guide the way. 270 00:37:27,370 --> 00:37:31,665 OONA: Follow me, Jack. Over here. Come on. 271 00:37:53,437 --> 00:37:55,605 Come on, Jack. 272 00:38:23,384 --> 00:38:24,718 Oona. 273 00:38:26,762 --> 00:38:31,016 Nobody knows but you. lt's our secret, Jack. 274 00:38:31,392 --> 00:38:34,894 Don't tell Gump. Promise? 275 00:38:34,979 --> 00:38:36,354 Promise! 276 00:38:38,065 --> 00:38:40,567 l could be anything you want me to be, 277 00:38:40,901 --> 00:38:44,070 even your heart's desire. 278 00:38:44,155 --> 00:38:46,364 You've got to help us, Jack. 279 00:38:46,991 --> 00:38:50,243 The fairies' love makes anything possible. 280 00:39:01,589 --> 00:39:05,050 Higher, higher, burning fire. 281 00:39:05,634 --> 00:39:08,762 Making music like a choir. 282 00:39:09,972 --> 00:39:12,098 lt seems a pity to waste such power. 283 00:39:12,350 --> 00:39:15,852 Waste? Better watch out, old pal Pox, 284 00:39:15,936 --> 00:39:18,855 or l'll turn you into little pork chops. 285 00:39:18,939 --> 00:39:21,858 Why not turn everything into garbage? 286 00:39:21,942 --> 00:39:24,819 A great towering mountain of slop. 287 00:39:24,945 --> 00:39:26,071 Wouldn't that be magic? 288 00:39:28,115 --> 00:39:31,326 Higher, higher burning fire, 289 00:39:31,952 --> 00:39:35,705 making music like a choir. 290 00:39:39,502 --> 00:39:42,670 Blix, Blix. Blix! 291 00:39:43,130 --> 00:39:45,298 -What? -Big D! 292 00:39:49,387 --> 00:39:51,304 Stop! 293 00:39:51,389 --> 00:39:54,432 Hear me, you Angel of Darkness! 294 00:39:54,850 --> 00:39:59,145 Your reign is over! A new order begins! 295 00:39:59,271 --> 00:40:02,607 -l hold the power! -DARKNESS: Enough! 296 00:40:05,653 --> 00:40:11,491 BLUNDER: Shit! Please! lt was only a joke. 297 00:40:12,410 --> 00:40:13,701 l didn't mean it. 298 00:40:14,662 --> 00:40:16,996 No! No! 299 00:40:17,081 --> 00:40:19,207 Have you no sense of humor? 300 00:40:19,458 --> 00:40:21,167 Adiós, amigos. 301 00:40:25,506 --> 00:40:26,506 Wow. 302 00:40:27,591 --> 00:40:29,592 Forgive that intrusion, Great Lord, 303 00:40:29,677 --> 00:40:33,054 -but goblins are inclined to be outspoken. -Yeah. 304 00:40:33,139 --> 00:40:35,014 And l like to encourage their initiative. 305 00:40:35,266 --> 00:40:38,393 The Unicorns are dead, is this not true? 306 00:40:38,686 --> 00:40:42,188 -Lord, very plenty true. -Undeniably true. 307 00:40:42,565 --> 00:40:46,025 You lie! Here is dawn! 308 00:40:46,110 --> 00:40:49,362 lt is essentially true. On the other hand... 309 00:40:49,864 --> 00:40:52,365 Stallion is dead. Dead as dreams. 310 00:40:52,783 --> 00:40:53,950 Out with it! 311 00:40:54,160 --> 00:40:58,455 -The mare lives still! -lf even one Unicorn walks the earth, 312 00:40:58,539 --> 00:40:59,956 my power is not complete. 313 00:41:00,082 --> 00:41:02,834 She's just a female, Lord. She has no power. 314 00:41:03,002 --> 00:41:06,546 Only the power of creation. 315 00:41:06,630 --> 00:41:08,548 Get the mare! 316 00:41:09,592 --> 00:41:13,011 l command you! 317 00:41:16,390 --> 00:41:18,057 Well, let's see, what have we here? 318 00:41:19,768 --> 00:41:22,312 A little sassafras. 319 00:41:22,396 --> 00:41:26,900 A little spearmint would be nice, huh? Some foxglove? 320 00:41:28,277 --> 00:41:30,820 And a little colt's foot. 321 00:41:34,033 --> 00:41:36,993 Hey, who goes there, what? 322 00:41:38,913 --> 00:41:40,955 l'm Princess Lili. 323 00:41:41,040 --> 00:41:44,417 You! You're the cause of all our sorrow. 324 00:41:44,627 --> 00:41:46,586 l'm so sorry. 325 00:41:47,004 --> 00:41:49,214 l didn't know. 326 00:41:50,174 --> 00:41:53,259 -Please forgive me. -l'm not the one you should be asking. 327 00:41:53,344 --> 00:41:56,888 Try and understand. l'm only trying to make things right. 328 00:41:56,972 --> 00:41:59,849 Darkness has sent the goblins back for the mare. 329 00:42:00,059 --> 00:42:03,978 lt's not safe to stay here. You'll have to hurry! Leave now! Go! 330 00:42:04,146 --> 00:42:07,148 Good lass. You're a plucky little partridge. 331 00:42:07,233 --> 00:42:09,442 -Hurry! -Too late! 332 00:42:09,985 --> 00:42:13,780 You imps are looking for a fight, you come to the chap who'll oblige ya. 333 00:42:23,666 --> 00:42:25,375 -Try this on for size. - 334 00:42:25,459 --> 00:42:28,253 You can't beat me. Look at that! 335 00:42:29,046 --> 00:42:30,296 Keep them coming, fellas! 336 00:42:31,632 --> 00:42:36,344 Oh, check this out! Yes, sir. You see? 337 00:42:36,554 --> 00:42:40,932 You just can't beat me! You can't... 338 00:42:41,141 --> 00:42:44,978 Dick o' Tuesday's duck! They done for me. 339 00:43:00,953 --> 00:43:02,870 GUMP: Brown Tom! 340 00:43:07,751 --> 00:43:11,462 Brown Tom, you can't be dead. 341 00:43:11,547 --> 00:43:13,965 This is terrible. Terrible! 342 00:43:14,800 --> 00:43:17,635 -Brown Tom. -SCREWBALL: Brown Tom. 343 00:43:17,720 --> 00:43:19,137 Gump? 344 00:43:19,680 --> 00:43:21,389 Screwball. 345 00:43:22,182 --> 00:43:26,561 Jack, lad. They killed you, too? 346 00:43:26,645 --> 00:43:28,605 Of course they didn't. 347 00:43:28,689 --> 00:43:32,442 -But what in blazes are you talking about? -Goblins. 348 00:43:32,526 --> 00:43:36,112 -Goblins? -Shot me through me brain pan. 349 00:43:38,198 --> 00:43:41,159 That's one spot an arrow will do no harm. 350 00:43:41,660 --> 00:43:45,413 l did my best to fight them off, but they swarmed up by the hundreds. 351 00:43:45,497 --> 00:43:47,165 All fierce creatures they were. 352 00:43:48,667 --> 00:43:51,919 -The princess warned me, but... -Lili? 353 00:43:52,004 --> 00:43:54,380 -Aye. -Then she's alive! 354 00:43:54,465 --> 00:43:57,550 She was alive still when they killed me. 355 00:43:57,635 --> 00:44:01,471 -The goblins must have taken her. -We follow their tracks in the snow. 356 00:44:07,353 --> 00:44:08,811 The great tree. 357 00:44:10,022 --> 00:44:15,318 When evil anarchy ruled the land, the wicked came here to sacrifice. 358 00:44:48,185 --> 00:44:50,937 Ugly. l hate it. 359 00:44:51,397 --> 00:44:53,606 Good. You go first. 360 00:44:54,108 --> 00:44:56,317 Why always me? 361 00:44:56,402 --> 00:44:57,777 Go! 362 00:45:04,201 --> 00:45:05,243 Foreigner. 363 00:45:05,953 --> 00:45:09,122 Ooh, slippery. 364 00:45:18,882 --> 00:45:22,427 Oh, okay, okay. 365 00:45:33,647 --> 00:45:36,691 -l made it! -JACK: Screwball! 366 00:45:48,787 --> 00:45:51,330 Foul-tasting fairy! 367 00:45:56,670 --> 00:46:00,006 Come to Meg, juicy boy. 368 00:46:05,304 --> 00:46:08,973 Who be this tender morsel 369 00:46:09,725 --> 00:46:13,770 disturbing Meg Mucklebone's rest? 370 00:46:15,272 --> 00:46:17,190 Jack. They call me Jack, ma'am. 371 00:46:20,569 --> 00:46:24,864 And what a fine, fat boy you are, Jack. 372 00:46:24,948 --> 00:46:27,325 You don't really mean to eat me, do you, ma'am? 373 00:46:27,409 --> 00:46:29,702 Oh, indeed l do! 374 00:46:33,248 --> 00:46:37,293 But that would be a shame, because someone as fair 375 00:46:37,377 --> 00:46:41,547 and lovely as yourself, Miss Meg, deserves far better than scrawny me. 376 00:46:43,717 --> 00:46:45,426 Don't you think? 377 00:46:47,095 --> 00:46:52,058 You think me fair, do you, Jack? 378 00:46:52,726 --> 00:46:56,062 All the heavenly angels must envy your beauty. 379 00:47:04,363 --> 00:47:06,989 What a fine meal you'll make, 380 00:47:07,074 --> 00:47:10,993 be the rest of you as sweet as your tongue. 381 00:47:11,662 --> 00:47:12,912 -Wait! No! - 382 00:47:13,038 --> 00:47:16,541 Fill your soul with loveliness. Feast on the beauty of your reflection. 383 00:47:17,584 --> 00:47:20,253 You are an angel, Miss Meg. 384 00:47:21,129 --> 00:47:23,506 Look. Look. 385 00:47:23,590 --> 00:47:25,842 What a splendid idea. 386 00:47:44,653 --> 00:47:46,279 l did it! 387 00:48:38,707 --> 00:48:40,249 Screwball! 388 00:48:46,548 --> 00:48:49,842 Oh, okay. Okay. 389 00:48:50,010 --> 00:48:52,678 Oh! Whee! Look. 390 00:48:53,722 --> 00:48:57,642 What a big trumpet! l'll bet it makes a lot of noise. 391 00:48:57,726 --> 00:49:00,144 Our lives are lost if it blows. 392 00:49:19,915 --> 00:49:21,707 l think it stopped. 393 00:49:37,683 --> 00:49:40,434 BROWN TOM: My back! Me aching back! 394 00:49:40,519 --> 00:49:43,854 Oh, l'm not as old as l used to be, you know. 395 00:49:49,319 --> 00:49:54,115 -Hey, where are we? -Someplace we don't want to be. 396 00:49:58,578 --> 00:50:00,788 Hey, hey! Wait for me! 397 00:50:00,872 --> 00:50:04,125 BROWN TOM: We gotta get out of here! lt's the stench of hell itself! 398 00:50:05,419 --> 00:50:06,752 BLUNDER: Quiet! 399 00:50:07,462 --> 00:50:11,507 You'll be fricasseed fairies if you don't keep quiet. 400 00:50:11,591 --> 00:50:13,384 Who be you, bucket head? 401 00:50:13,468 --> 00:50:17,013 Who l am won't help me nor you, neither, 402 00:50:17,097 --> 00:50:20,683 even though we are all brothers. 403 00:50:24,563 --> 00:50:25,813 SCREWBALL: What happened to you? 404 00:50:26,440 --> 00:50:28,357 lt's a long story. 405 00:50:28,442 --> 00:50:31,944 Let's just say l went looking for adventure 406 00:50:32,112 --> 00:50:35,072 and found more than l could handle. 407 00:50:35,490 --> 00:50:38,284 Doesn't matter now, anyway. 408 00:50:38,368 --> 00:50:40,870 We are all in the same fix! 409 00:50:42,956 --> 00:50:46,959 l knew it. l knew it. l should have stayed at home. 410 00:50:47,961 --> 00:50:49,336 BLUNDER: Let's face it, brothers. 411 00:50:49,504 --> 00:50:54,759 Me and you all is barbecue. 412 00:50:58,055 --> 00:50:59,180 Barbecue? 413 00:51:14,488 --> 00:51:17,865 Oh, no! He's coming! Hide! 414 00:51:17,949 --> 00:51:19,450 Hide! Hide! Hide! 415 00:51:26,833 --> 00:51:29,043 l don't think l can handle it! Help me! 416 00:52:03,036 --> 00:52:06,247 Let me go! Let me go! 417 00:52:10,752 --> 00:52:14,463 Help me! Please help me! 418 00:52:23,431 --> 00:52:24,890 We've got to help him. 419 00:52:25,058 --> 00:52:27,101 Don't worry. Our brother can take care of himself. 420 00:52:27,227 --> 00:52:30,146 l'm sure of it, l think. 421 00:52:30,230 --> 00:52:31,730 Screwball's right. 422 00:52:31,815 --> 00:52:34,191 lt's more important that you find the Unicorn. 423 00:52:34,359 --> 00:52:36,193 Why not have Oona fly out, find a key? 424 00:52:38,613 --> 00:52:41,782 Oona? But she's much too small. 425 00:52:41,867 --> 00:52:43,450 Could never lift it. 426 00:52:45,662 --> 00:52:46,787 OONA: Our secret! 427 00:52:46,872 --> 00:52:49,456 Our secret will keep forever in this grave if you don't help us. 428 00:52:50,041 --> 00:52:51,083 You promised! 429 00:52:52,419 --> 00:52:56,505 You willful sprite. How dare you keep such secrets? 430 00:52:56,798 --> 00:52:58,591 They're mine to keep. 431 00:53:04,181 --> 00:53:08,601 l'll do what you ask if you'll kiss me, Jack. 432 00:53:19,112 --> 00:53:20,696 Easy enough. 433 00:53:27,329 --> 00:53:29,246 You call that a kiss? 434 00:53:30,123 --> 00:53:31,498 Am l not sweet? 435 00:53:35,045 --> 00:53:39,423 Sweeter than bee pollen on a summer wind. 436 00:53:41,801 --> 00:53:45,721 Sweet as the wind that blows me to you. 437 00:53:48,808 --> 00:53:51,310 Oh, it's fairy magic. 438 00:53:52,646 --> 00:53:53,687 Lili? 439 00:53:56,066 --> 00:53:59,276 -Lili? -Yes, Jack. 440 00:54:08,870 --> 00:54:12,414 -This isn't real. -Oh, it is. 441 00:54:12,999 --> 00:54:17,836 l'm warm and alive and want to be in your arms. 442 00:54:41,861 --> 00:54:46,490 No, l can't. No. This is just more fairy glamour. 443 00:54:50,036 --> 00:54:51,996 Human hearts don't work that way. 444 00:54:53,498 --> 00:54:55,958 What care l for human hearts? 445 00:54:56,042 --> 00:54:59,128 Soft and spiritless as porridge! 446 00:54:59,212 --> 00:55:02,715 A fairy's heart beats fierce and free! 447 00:55:09,222 --> 00:55:10,222 JACK: Oona! 448 00:55:13,393 --> 00:55:16,979 Your fine sensibilities have left us here to rot! 449 00:55:17,105 --> 00:55:19,315 BROWN TOM: l'm behind you all the way, Gump. 450 00:55:24,821 --> 00:55:28,490 You look like mourners at your own funeral. 451 00:55:30,744 --> 00:55:31,994 GUMP: Oona! 452 00:55:40,045 --> 00:55:41,587 Quick, lads! 453 00:55:52,932 --> 00:55:55,434 SCREWBALL: A terrible sight for a sober man. 454 00:56:08,907 --> 00:56:11,033 We must find the dungeons. 455 00:56:11,534 --> 00:56:13,702 l think l'll stay right here, thank you very much. 456 00:56:13,787 --> 00:56:14,870 Not so fast. 457 00:56:14,954 --> 00:56:17,289 -You'll search with the rest of us. -Then l'll go with Jack. 458 00:56:17,457 --> 00:56:18,999 No! We split up. 459 00:56:19,626 --> 00:56:22,378 -Yes! lt's better if we go in teams. -No, l will go with Ja... 460 00:56:24,881 --> 00:56:26,507 Gump and me, Brown Tom with Screwball. 461 00:56:26,925 --> 00:56:29,802 Right. Take care. Come on, Jack. 462 00:56:32,889 --> 00:56:34,348 Be careful. 463 00:56:40,355 --> 00:56:43,941 -There's only one thing l want to know. -What? 464 00:56:44,109 --> 00:56:45,067 Why me? 465 00:56:46,778 --> 00:56:49,530 -l think we should go west. -l think we should go east. 466 00:56:49,697 --> 00:56:51,031 Oh, okay. Wait! 467 00:56:52,951 --> 00:56:57,204 DARKNESS: Father, l hold the world in my grasp, 468 00:56:57,664 --> 00:57:02,000 and yet this girl distracts me. 469 00:57:03,128 --> 00:57:07,589 lt has been an eternity since I feIt such desire. 470 00:57:08,007 --> 00:57:09,842 What am I to do? 471 00:57:10,009 --> 00:57:13,679 FATHER: She fascinates you 472 00:57:13,930 --> 00:57:18,100 because her soul is pure. 473 00:57:18,351 --> 00:57:21,145 To make her one of us, 474 00:57:21,563 --> 00:57:26,692 charm her, woo her. 475 00:57:26,860 --> 00:57:30,362 Change her spirit. 476 00:57:30,947 --> 00:57:33,532 Hypnotize her. 477 00:57:33,658 --> 00:57:35,951 Set her free, 478 00:57:36,035 --> 00:57:39,705 bring her to you. 479 00:57:42,709 --> 00:57:43,917 Hey. 480 00:57:47,422 --> 00:57:49,131 Did, did you see something? 481 00:57:49,215 --> 00:57:52,468 -No, did you? -l don't know. 482 00:57:52,927 --> 00:57:54,219 l think. 483 00:58:58,284 --> 00:59:01,245 You should see your princess now! 484 01:01:14,879 --> 01:01:19,466 FATHER: Make her one of us. 485 01:04:33,452 --> 01:04:34,911 DARKNESS: Quiet. 486 01:04:37,456 --> 01:04:39,749 How like you my gifts? 487 01:04:41,586 --> 01:04:44,963 Does the gown not please you? 488 01:04:46,549 --> 01:04:48,049 No. 489 01:04:50,595 --> 01:04:53,305 Can you speak so of your bridal gown? 490 01:04:54,849 --> 01:05:00,270 l've found my true mate, and you know it. 491 01:05:00,354 --> 01:05:05,984 -Never. -Beneath the skin, we are already one. 492 01:05:08,905 --> 01:05:12,782 -Was it not your sin trapped the Unicorn? -No. 493 01:05:12,867 --> 01:05:17,287 Even now the evil seed of what you have done 494 01:05:17,371 --> 01:05:19,831 germinates within you. 495 01:05:19,916 --> 01:05:22,834 No. You lie. 496 01:05:23,336 --> 01:05:25,170 You disgust me. 497 01:05:26,589 --> 01:05:28,214 You're nothing but an animal. 498 01:05:28,966 --> 01:05:30,508 499 01:05:32,136 --> 01:05:35,513 We are all animals, My Lady. 500 01:05:37,433 --> 01:05:39,809 501 01:05:40,686 --> 01:05:42,854 502 01:05:52,657 --> 01:05:54,532 -JACK: Lili! -Jack! 503 01:05:55,284 --> 01:05:58,161 There's nothing you can do now to help her. 504 01:05:58,245 --> 01:05:59,746 Be thankful she still lives. 505 01:06:00,873 --> 01:06:02,832 You've got to help us, Jack. 506 01:06:02,959 --> 01:06:06,836 The last Unicorn dies tonight. 507 01:06:08,422 --> 01:06:14,344 -Never. -As her blood ebbs, the sun sets forever. 508 01:06:15,638 --> 01:06:20,183 -There shall never be another dawn. -LlLl: No! 509 01:06:20,601 --> 01:06:21,810 510 01:06:22,269 --> 01:06:28,024 Lady, l require the solace of the shadows 511 01:06:28,651 --> 01:06:32,529 and the dark of the night. 512 01:06:32,738 --> 01:06:36,282 Sunshine is my destroyer! 513 01:06:38,744 --> 01:06:43,623 As long as the sun still shines, we can destroy him. 514 01:06:45,835 --> 01:06:47,919 Let me dazzle you with my wisdom. 515 01:06:50,214 --> 01:06:51,965 l think l know a way. 516 01:06:56,095 --> 01:06:58,680 Come on, come on, come on. You're holding us up. Come on. 517 01:06:58,764 --> 01:07:02,559 Now, listen to me. We're not going down the same corridor umpteen times. 518 01:07:02,643 --> 01:07:04,769 -l think we should go that way. -No, we're going this way. 519 01:07:04,854 --> 01:07:05,937 Just follow me. 520 01:07:09,608 --> 01:07:10,817 521 01:07:11,193 --> 01:07:13,737 -Let's go down there. -Stay close to me now. 522 01:07:14,947 --> 01:07:16,990 523 01:07:21,120 --> 01:07:22,954 524 01:07:30,713 --> 01:07:32,464 -You know what? -What? 525 01:07:32,631 --> 01:07:35,508 -l vote we run like hell. -l second the motion. 526 01:07:35,968 --> 01:07:37,052 527 01:07:38,554 --> 01:07:39,804 JACK: Screwball. 528 01:07:41,432 --> 01:07:42,724 529 01:07:44,810 --> 01:07:45,852 Where were you? 530 01:07:45,936 --> 01:07:49,731 ln another three flicks of a badger's tail, we would have gone. 531 01:07:49,815 --> 01:07:52,817 While you're having fun, time goes by fast. 532 01:07:52,902 --> 01:07:56,738 Yeah, we found the mare, and it's alive in the dungeon. 533 01:07:56,822 --> 01:07:58,740 Excellent. Excellent, you two! 534 01:07:59,158 --> 01:08:01,076 Thank you very much. 535 01:08:01,160 --> 01:08:03,078 GUMP: Now Jack has a plan and a good one! 536 01:08:03,579 --> 01:08:07,040 We must gather every shining object we can find. 537 01:08:08,209 --> 01:08:10,794 We're going to bring light to Darkness. 538 01:08:47,206 --> 01:08:48,706 Blunder. 539 01:09:05,850 --> 01:09:07,225 Blunder! 540 01:09:10,396 --> 01:09:13,106 Any more noise, and you're shish kabob. 541 01:09:13,190 --> 01:09:16,151 You do what we say, understand? Swear it. 542 01:09:17,820 --> 01:09:20,989 l swear it on the festering forelock of Nicodemus! 543 01:09:21,073 --> 01:09:24,742 Please, help. Help me. 544 01:09:27,163 --> 01:09:28,246 Thank you. 545 01:10:23,344 --> 01:10:26,471 Hurry, hurry. Keep them coming! Come on, come on! 546 01:10:52,498 --> 01:10:54,082 Brown Tom! 547 01:12:34,683 --> 01:12:37,810 Gump? Gump! 548 01:12:40,939 --> 01:12:44,692 -Gump! -GUMP: Jack. Jack! 549 01:12:50,115 --> 01:12:52,075 Three cheers for our champion! 550 01:12:52,159 --> 01:12:53,451 Hip hip! Hooray! 551 01:12:53,952 --> 01:12:57,538 -Hip hip! Hooray! -Hip hip! Hooray! 552 01:13:23,524 --> 01:13:25,441 Now what, Jack? 553 01:13:25,818 --> 01:13:27,568 JACK: Must go all the way out. 554 01:13:30,697 --> 01:13:32,240 Light. 555 01:13:34,410 --> 01:13:39,997 Not much to hold on to. Take a Pea Pod Pixie to make that climb. 556 01:13:46,672 --> 01:13:48,005 l'll do it. 557 01:13:51,093 --> 01:13:53,636 What's the matter? Ain't l small enough for the job? 558 01:13:53,720 --> 01:13:58,015 Please, Gump. Let me try. l won't let you down. 559 01:13:59,309 --> 01:14:01,686 All right, all right. Do it, but be swift! 560 01:14:01,854 --> 01:14:05,356 Oh, thank you, thank you. You'll never regret it. 561 01:14:05,441 --> 01:14:07,859 l always knew you'd be going places, Screwball. 562 01:14:19,621 --> 01:14:25,710 All l wish is for you to sit and talk with me. 563 01:14:25,878 --> 01:14:26,919 Sit? 564 01:14:31,049 --> 01:14:32,884 -Here? -Yes. 565 01:14:33,010 --> 01:14:35,303 -l prefer to stand. -Silence! 566 01:14:39,558 --> 01:14:42,852 Or stand. As you wish. 567 01:14:43,937 --> 01:14:47,565 lt is enough that we are alone together. 568 01:14:48,650 --> 01:14:50,651 Just the two of us. 569 01:14:55,574 --> 01:14:57,033 Some 570 01:14:58,577 --> 01:15:00,411 simple conversation. 571 01:15:01,413 --> 01:15:03,247 l have nothing to talk about. 572 01:15:05,375 --> 01:15:07,919 You've stolen my dreams away. 573 01:15:08,587 --> 01:15:10,588 All things change, Lady. 574 01:15:12,716 --> 01:15:15,301 The dreams of youth 575 01:15:15,427 --> 01:15:18,763 are the regrets of maturity. 576 01:15:21,099 --> 01:15:24,185 Dreams are my speciality. 577 01:15:24,811 --> 01:15:28,314 Through dreams l influence mankind. 578 01:15:29,274 --> 01:15:34,862 My dream is of eternity with you. 579 01:15:37,616 --> 01:15:41,869 l offer you this rose, princess. 580 01:15:44,957 --> 01:15:46,541 My heart, 581 01:15:47,876 --> 01:15:49,544 my soul, 582 01:15:50,754 --> 01:15:52,296 my love. 583 01:15:53,298 --> 01:15:54,632 Love? 584 01:16:04,977 --> 01:16:06,811 GUMP: A little to the right. 585 01:16:06,979 --> 01:16:09,605 Left. Good! 586 01:16:11,483 --> 01:16:12,692 Sit. 587 01:16:14,570 --> 01:16:15,987 l value your thoughts. 588 01:16:17,114 --> 01:16:19,240 Share them with me. 589 01:16:28,041 --> 01:16:29,792 -Sit? -DARKNESS: Sit. 590 01:16:29,876 --> 01:16:32,753 -Nothing more than that? -And talk with me. 591 01:16:44,349 --> 01:16:46,267 l think l'll stand, if you don't mind. 592 01:16:47,269 --> 01:16:50,813 No! Damn you! 593 01:16:50,897 --> 01:16:52,982 Never! Never! 594 01:17:13,337 --> 01:17:15,546 l hear a throat begging to be cut. 595 01:17:16,006 --> 01:17:21,052 Are you so anxious to see blood flow? 596 01:17:21,303 --> 01:17:25,723 As you are to drink it. Grant your bride one wish on this night. 597 01:17:25,807 --> 01:17:27,266 You have but to ask. 598 01:17:27,351 --> 01:17:30,311 l will stay here with you as you wish. 599 01:17:32,356 --> 01:17:34,607 -But on one condition. -Anything. 600 01:17:35,108 --> 01:17:36,484 l want to kill the Unicorn. 601 01:18:01,426 --> 01:18:07,139 - -ln the beginning there was nothing. 602 01:18:08,016 --> 01:18:11,227 A void of darkness, 603 01:18:12,437 --> 01:18:18,818 -a cold eternity of silence. -Jack! 604 01:18:19,695 --> 01:18:22,613 Your greatest challenge is still to come. 605 01:18:22,781 --> 01:18:24,740 And we have not much time. 606 01:18:34,501 --> 01:18:39,672 DARKNESS: When the perfect void was corrupted by light, 607 01:18:40,465 --> 01:18:43,467 a great wailing was heard, 608 01:18:44,469 --> 01:18:48,723 and all the brethren fled in terror. 609 01:18:48,807 --> 01:18:50,099 Gump! 610 01:18:51,143 --> 01:18:53,561 Oona, fly up like the wind. 611 01:18:53,645 --> 01:18:55,396 lt's time. 612 01:19:02,446 --> 01:19:03,738 Jack! 613 01:19:50,911 --> 01:19:52,369 -Lili. -GUMP: Jack. 614 01:19:53,163 --> 01:19:56,957 Judge her with your heart, not your eyes. 615 01:19:58,585 --> 01:20:01,170 Hear me, 616 01:20:01,296 --> 01:20:03,964 ye powers of the night! 617 01:20:05,175 --> 01:20:10,554 We offer this sacrifice in honor of you, 618 01:20:11,973 --> 01:20:15,935 sanctified with blood, 619 01:20:17,938 --> 01:20:20,856 and with fire! 620 01:20:31,910 --> 01:20:37,081 l pray you, Father, accept my sacrifice. 621 01:20:38,250 --> 01:20:42,837 Let light be forever extinguished. 622 01:20:44,130 --> 01:20:48,425 Let the age of darkness begin! 623 01:20:49,261 --> 01:20:51,554 Come, Lady. 624 01:20:51,763 --> 01:20:56,600 The birth of a new world awaits your stroke. 625 01:20:56,977 --> 01:20:58,310 626 01:20:59,062 --> 01:21:02,273 Let my offering be made of flesh and blood. 627 01:21:03,525 --> 01:21:06,944 She means to do it, Jack. She's one of them. 628 01:21:07,946 --> 01:21:09,864 l am sister to the Fates. 629 01:21:10,240 --> 01:21:12,116 Kill her. Forget her. 630 01:21:13,368 --> 01:21:15,452 Think about the Unicorn. 631 01:21:19,040 --> 01:21:21,834 -Do it! -Lili. 632 01:21:21,918 --> 01:21:23,961 -l'll do it. -No! 633 01:21:25,630 --> 01:21:26,630 No. 634 01:21:31,136 --> 01:21:32,887 l trust you, Lili. 635 01:21:33,805 --> 01:21:35,890 l'll always trust you. 636 01:21:38,810 --> 01:21:39,852 Run! 637 01:21:41,521 --> 01:21:44,315 Run! You're free! 638 01:21:46,151 --> 01:21:47,985 Darkness! 639 01:22:17,474 --> 01:22:19,850 What have we here? 640 01:22:20,810 --> 01:22:22,603 A little boy. 641 01:22:49,130 --> 01:22:51,632 Screwball! Screwball! Wake up! 642 01:23:06,564 --> 01:23:08,357 Wake up, Screwball! Wake up! 643 01:23:12,821 --> 01:23:14,071 Wake up! 644 01:23:42,600 --> 01:23:46,603 Don't you know me, boy? 645 01:24:07,292 --> 01:24:08,959 -Screwball! -What time is it? 646 01:24:09,419 --> 01:24:13,005 Every wolf suffers fleas. 647 01:24:13,339 --> 01:24:16,717 'Tis easy enough to scratch. 648 01:24:30,732 --> 01:24:33,275 Give it to me, boy! 649 01:24:49,125 --> 01:24:51,418 Father! 650 01:24:51,503 --> 01:24:54,254 Protect me! 651 01:25:15,777 --> 01:25:20,405 Do it, Jack! Kill him! Kill him! 652 01:25:37,298 --> 01:25:39,550 GUMP: She's under a spell. 653 01:25:40,510 --> 01:25:42,719 A powerful spell. 654 01:25:44,055 --> 01:25:47,391 -Do something. -Only you can answer this riddle. 655 01:25:49,561 --> 01:25:51,353 LlLl: I'm a princess. 656 01:25:51,688 --> 01:25:54,648 lt's my right to set a challenge for my suitors. 657 01:25:58,778 --> 01:26:00,737 Now fulfill your promise. 658 01:26:02,490 --> 01:26:04,366 l will miss you. 659 01:26:04,450 --> 01:26:07,202 -But don't forget us. -Never. 660 01:28:16,082 --> 01:28:17,499 l love you, Lili. 661 01:28:20,628 --> 01:28:22,004 lt's over. 662 01:28:34,392 --> 01:28:35,892 You're safe now.