1 00:02:42,162 --> 00:02:43,831 [APPLAUDING] 2 00:03:06,019 --> 00:03:07,020 [LAUGHING] 3 00:03:19,066 --> 00:03:21,335 [LAUGHING] 4 00:03:21,369 --> 00:03:23,937 Mom, I'm home five seconds, you're already cooking. 5 00:03:23,971 --> 00:03:25,339 Come here. I got something to show you. 6 00:03:25,373 --> 00:03:28,609 Wait a minute. I haven't finished cooking your dinner. 7 00:03:28,642 --> 00:03:30,143 It's a surprise. It's all right. 8 00:03:30,578 --> 00:03:31,812 Come on. 9 00:03:31,845 --> 00:03:33,013 Shut your eyes. 10 00:03:33,914 --> 00:03:35,182 Good. Shut 'em. 11 00:03:37,150 --> 00:03:38,252 You ready? Mmm-hmm. 12 00:03:38,286 --> 00:03:39,787 You sure? Mmm-hmm. 13 00:03:39,820 --> 00:03:40,988 All right. 14 00:03:44,925 --> 00:03:47,395 Oh, it's cold. It's not cold. 15 00:03:47,428 --> 00:03:48,729 Even the chickens are cold. 16 00:03:48,762 --> 00:03:50,498 Steps. Big steps. Ready? 17 00:03:50,898 --> 00:03:52,232 One... 18 00:03:52,266 --> 00:03:53,301 Two... 19 00:03:53,334 --> 00:03:54,602 And three. Three! 20 00:03:54,635 --> 00:03:55,703 Okay, look. 21 00:03:55,736 --> 00:03:57,004 Now this way. Shut 'em! 22 00:03:57,037 --> 00:03:58,506 Shut 'em. Come on. 23 00:03:58,539 --> 00:04:01,342 Now, Frank, how far are we going to go? 24 00:04:01,375 --> 00:04:04,512 Come on. Come on, you're all right. 25 00:04:04,545 --> 00:04:06,113 Sweetie, the dinner is... 26 00:04:06,146 --> 00:04:07,515 The dinner's fine. 27 00:04:07,881 --> 00:04:09,317 Okay. 28 00:04:11,018 --> 00:04:12,986 Almost, almost. Now... 29 00:04:13,020 --> 00:04:14,087 Now! 30 00:04:16,957 --> 00:04:18,225 Oh. 31 00:04:18,258 --> 00:04:19,360 Oh, it's... 32 00:04:19,393 --> 00:04:20,428 Is that beautiful? 33 00:04:22,029 --> 00:04:23,631 It's lovely. I know. 34 00:04:23,664 --> 00:04:26,166 I know. I won it in a poker game in Italy. 35 00:04:26,199 --> 00:04:27,801 Huh? 36 00:04:27,835 --> 00:04:29,370 Well, drive it carefully, honey. 37 00:04:30,571 --> 00:04:31,605 I will... 38 00:04:33,441 --> 00:04:34,642 Enjoy it. I will. 39 00:04:34,675 --> 00:04:35,909 But be careful. 40 00:04:37,878 --> 00:04:40,914 God, Mom, you're such a mom. 41 00:04:40,948 --> 00:04:42,650 You ready? We're going for a ride. 42 00:04:42,683 --> 00:04:44,452 Oh, no. I have to finish dinner. 43 00:04:44,485 --> 00:04:45,586 Hey Mom! One ride. 44 00:04:46,987 --> 00:04:48,255 Ohhh. 45 00:04:49,457 --> 00:04:51,091 Watch this, Ma, no hands. 46 00:04:51,124 --> 00:04:53,594 Oh, no! Frank, don't do that! 47 00:04:53,627 --> 00:04:55,529 I wouldn't do that. Come on. 48 00:04:55,563 --> 00:04:56,897 You! 49 00:04:58,632 --> 00:05:00,734 [LAUGHING] 50 00:05:04,705 --> 00:05:06,374 MAN: I'm in for five. 51 00:05:06,407 --> 00:05:07,575 MAN 2: Thank you, gentlemen. 52 00:05:07,608 --> 00:05:08,876 MAN: My pleasure. 53 00:05:13,180 --> 00:05:14,582 [LAUGHTER] 54 00:05:36,470 --> 00:05:37,638 This is fun, right? 55 00:05:38,338 --> 00:05:39,407 Maybe. 56 00:05:39,440 --> 00:05:40,908 Yeah. 57 00:05:40,941 --> 00:05:42,075 Oh, careful! 58 00:05:42,109 --> 00:05:43,210 Hey, I'm driving here. 59 00:05:51,018 --> 00:05:52,019 I'm home. 60 00:05:58,158 --> 00:05:59,393 [LOUD CRASHING] 61 00:06:02,262 --> 00:06:03,263 [METAL CLANGING] 62 00:06:13,741 --> 00:06:15,008 [BOMBS DROPPING] 63 00:06:16,309 --> 00:06:17,445 Mortar's coming! 64 00:06:17,478 --> 00:06:18,679 Mortar's coming in! 65 00:06:20,948 --> 00:06:23,751 Machine gun, right flank! Machine gun, right flank! 66 00:06:39,299 --> 00:06:40,300 Medic! 67 00:07:17,337 --> 00:07:18,672 [ZAPPING] 68 00:07:20,440 --> 00:07:21,575 Well, it works. 69 00:07:21,609 --> 00:07:22,976 My spike works. 70 00:07:28,248 --> 00:07:30,350 Okay, okay. 71 00:07:31,118 --> 00:07:33,654 [MUMBLING INCOHERENTLY] 72 00:07:39,527 --> 00:07:40,928 Okay. Okay. 73 00:07:40,961 --> 00:07:42,129 Easy. Easy. 74 00:07:42,162 --> 00:07:43,196 Okay. 75 00:07:43,230 --> 00:07:44,665 Take it easy. Take it easy. 76 00:07:45,398 --> 00:07:46,433 No! 77 00:07:51,238 --> 00:07:52,873 WOMAN: I've got a headache. 78 00:07:52,906 --> 00:07:55,008 Have you got some Wite-Out? 79 00:07:56,243 --> 00:07:57,244 Ma! 80 00:07:58,478 --> 00:07:59,913 Ma! 81 00:08:01,649 --> 00:08:04,417 You don't know what it is you got yourself into, bud, 82 00:08:04,451 --> 00:08:06,887 but you're a long way from home. 83 00:08:07,521 --> 00:08:09,623 It's so confusing. 84 00:08:09,657 --> 00:08:11,825 Where to go, where to go? 85 00:08:11,859 --> 00:08:12,926 Oh, yes. 86 00:08:12,960 --> 00:08:14,394 FRANK: Ma! 87 00:08:14,427 --> 00:08:16,029 Oh, bother. 88 00:08:16,063 --> 00:08:17,130 What the hell are you? 89 00:08:18,231 --> 00:08:19,800 [MAD CACKLING] 90 00:08:19,833 --> 00:08:21,802 They're doodles. 91 00:08:21,835 --> 00:08:23,704 Cartoons? 92 00:08:24,572 --> 00:08:27,007 Don't get too close, Doc. 93 00:08:27,040 --> 00:08:29,176 WHISKERS: I can't believe what I've done. 94 00:08:29,209 --> 00:08:31,378 My spike was supposed to send me to your world, 95 00:08:31,411 --> 00:08:33,346 but instead, you're here. 96 00:08:34,447 --> 00:08:36,750 This man's not dangerous to anyone. 97 00:08:36,784 --> 00:08:39,419 As for us, son, we may not be real to you 98 00:08:39,452 --> 00:08:41,955 as yet, but we will be. 99 00:08:41,989 --> 00:08:44,091 You've come to a whole new world. 100 00:08:44,124 --> 00:08:46,994 You've done something extremely rare. 101 00:08:47,828 --> 00:08:50,097 You see, you're in a real place 102 00:08:50,130 --> 00:08:52,099 called the Cool World. 103 00:08:52,132 --> 00:08:53,433 [GIGGLES] 104 00:08:55,603 --> 00:08:57,605 Oh, [GIGGLES], strange. 105 00:08:57,638 --> 00:08:59,106 Say ahhh. 106 00:08:59,472 --> 00:09:00,841 Ahhh. 107 00:09:00,874 --> 00:09:04,277 Bah. When it comes to making the trip in the body... 108 00:09:06,379 --> 00:09:09,116 I've never seen it before. 109 00:09:09,983 --> 00:09:12,920 Oh, my goodness. 110 00:09:13,887 --> 00:09:15,555 I'm sorry about your mother. 111 00:09:17,858 --> 00:09:19,126 You're cartoons. 112 00:09:21,028 --> 00:09:23,430 You're not real. 113 00:09:23,463 --> 00:09:26,099 Ho-ho. We're real, all right! 114 00:09:26,133 --> 00:09:28,201 The possibility of interworld travel 115 00:09:28,235 --> 00:09:31,839 has been an obsession of mine for many, many years. 116 00:09:31,872 --> 00:09:33,340 Ho ho ho ho! 117 00:09:33,373 --> 00:09:34,474 INTERROGATOR: Hey, Doc, wait. 118 00:09:34,507 --> 00:09:36,877 This man is not for you. 119 00:09:36,910 --> 00:09:38,646 He's not a police problem. 120 00:09:39,479 --> 00:09:40,981 He's a mystery of science 121 00:09:41,014 --> 00:09:42,950 and a hero to boot. 122 00:09:42,983 --> 00:09:44,217 I ain't no hero. 123 00:09:44,251 --> 00:09:46,186 Don't be so sure, friend. 124 00:09:46,219 --> 00:09:47,287 With this hole I've opened 125 00:09:47,320 --> 00:09:49,890 there could be all kinds of problems. 126 00:09:49,923 --> 00:09:51,458 They call me Doc Whiskers. 127 00:09:51,491 --> 00:09:52,960 What's your name, son? 128 00:09:52,993 --> 00:09:54,594 I'm Frank Harris. 129 00:09:54,628 --> 00:09:56,496 What did you do in your world? 130 00:09:56,529 --> 00:09:57,731 I was a soldier. 131 00:09:57,765 --> 00:10:00,267 Oh! You could be useful here when I'm gone. 132 00:10:00,300 --> 00:10:01,501 Where are you from? 133 00:10:01,534 --> 00:10:02,970 Um, Vegas. 134 00:10:19,086 --> 00:10:20,754 [PRISONERS SHOUTING] 135 00:10:29,396 --> 00:10:30,831 JACK: Tomorrow, we're out of here. 136 00:10:32,900 --> 00:10:34,534 You're just a drawing, Holli, but... 137 00:10:35,769 --> 00:10:37,304 Without you, I'd never have made it. 138 00:10:39,472 --> 00:10:41,574 Oh, you look good tonight, babe. 139 00:10:43,010 --> 00:10:44,812 HOLLI: It's time you came to me, Jack. 140 00:10:47,147 --> 00:10:48,181 Come to me. 141 00:10:52,886 --> 00:10:55,055 Ahhh! 142 00:10:58,158 --> 00:10:59,526 [JACK YELLING] 143 00:11:18,678 --> 00:11:20,781 [YELLING] 144 00:11:22,482 --> 00:11:24,451 [DANCE MUSIC PLAYING] 145 00:11:26,987 --> 00:11:28,121 [HOWLING] 146 00:11:37,397 --> 00:11:38,531 Ooh, baby! 147 00:11:48,708 --> 00:11:50,443 Heya, heya! Heya, heya! 148 00:11:53,080 --> 00:11:54,414 [HOWLING] 149 00:12:44,397 --> 00:12:46,166 I've been waiting for you, darlin'. 150 00:12:58,578 --> 00:12:59,947 [HUMMING] 151 00:13:00,647 --> 00:13:02,549 [RUMMAGING] 152 00:13:07,487 --> 00:13:09,289 Huh? 153 00:13:09,322 --> 00:13:11,825 Hey, Sparkey, what you up to, huh? 154 00:13:13,827 --> 00:13:16,396 What makes you think I'd tell a little punk like you? 155 00:13:21,701 --> 00:13:25,238 Why, he's gone soft for that tomato... 156 00:13:25,272 --> 00:13:28,341 What's her name, H-h-Holli or something. Yeah. 157 00:13:28,375 --> 00:13:29,376 [GIGGLES] 158 00:13:30,010 --> 00:13:31,211 [BUZZER] 159 00:13:31,244 --> 00:13:33,080 Enough out of you, kiddie. 160 00:13:33,113 --> 00:13:37,084 You're too young to be thinking about girls. 161 00:13:37,117 --> 00:13:38,919 Especially that girl. 162 00:13:40,653 --> 00:13:41,654 [GRUMBLES] 163 00:13:43,356 --> 00:13:46,493 Here. A bunch of wooden nickels. 164 00:13:46,526 --> 00:13:48,528 Don't spend them all in one place. 165 00:13:51,831 --> 00:13:54,067 Ah! 166 00:13:54,101 --> 00:13:55,335 [CRIES OF JOY] 167 00:13:56,769 --> 00:13:58,138 [SHRIEKING] 168 00:14:29,069 --> 00:14:31,004 [VOICES] 169 00:14:31,038 --> 00:14:33,340 Ooloo flew the coop last night. 170 00:14:33,873 --> 00:14:35,642 [GIGGLING] 171 00:14:37,277 --> 00:14:42,149 Paulina. Hey, Paulina, come over here. 172 00:14:42,182 --> 00:14:43,450 Did you step in it? 173 00:14:43,483 --> 00:14:44,817 [LAUGHING] 174 00:14:45,986 --> 00:14:48,421 Hey, there's a flower on your head! 175 00:14:48,455 --> 00:14:50,190 [LAUGHING] 176 00:14:51,992 --> 00:14:53,326 Hey. 177 00:14:58,831 --> 00:14:59,967 [KNOCKING] 178 00:15:02,135 --> 00:15:03,470 MALE VOICE: Look out! 179 00:15:07,207 --> 00:15:09,943 I hate it when she meets guys without telling me. 180 00:15:10,944 --> 00:15:12,879 ♪ I light up like 181 00:15:14,747 --> 00:15:16,583 ♪ Neon 182 00:15:16,616 --> 00:15:18,918 ♪ Just a tiny section 183 00:15:18,952 --> 00:15:21,388 ♪ Of your affection in my direction 184 00:15:21,421 --> 00:15:23,790 ♪ Will do, ooh 185 00:15:32,966 --> 00:15:34,701 Detective Harris. 186 00:15:36,236 --> 00:15:38,138 What a pleasure. 187 00:15:38,838 --> 00:15:40,473 I was just rehearsing. 188 00:15:41,508 --> 00:15:43,143 FRANK: Hello, Holli. 189 00:15:44,411 --> 00:15:47,280 This is an exact replica of the dress Marilyn Monroe wore 190 00:15:47,314 --> 00:15:48,915 in Let's Make Love. 191 00:15:50,750 --> 00:15:53,320 I know that movie by heart. 192 00:15:53,353 --> 00:15:54,988 [CRASHING] 193 00:15:55,022 --> 00:15:57,557 The girl gets everything by the end of it, 194 00:15:57,590 --> 00:15:59,559 everything she ever wanted. 195 00:16:01,894 --> 00:16:03,463 It's real. 196 00:16:04,697 --> 00:16:05,732 I mean it. 197 00:16:06,766 --> 00:16:08,935 I even saw a copyright date on it. 198 00:16:11,004 --> 00:16:14,207 Rumor has it, Holli, that you had a noid visitation 199 00:16:14,241 --> 00:16:16,309 at the Slash Club last night. 200 00:16:16,343 --> 00:16:17,910 It was just a mind slip. 201 00:16:18,645 --> 00:16:20,447 Nothing special. 202 00:16:22,782 --> 00:16:24,717 HOLLI: You're just a regular true believer 203 00:16:24,751 --> 00:16:26,186 of law and order, huh? 204 00:16:28,288 --> 00:16:29,622 SMALL VOICE: Give me a couple jacks. 205 00:16:29,656 --> 00:16:31,291 Come on, let's go. 206 00:16:31,991 --> 00:16:33,126 Beat it, copper. Yeah. 207 00:16:35,328 --> 00:16:36,663 Go on, beat it! Just doing my job. 208 00:16:37,230 --> 00:16:38,231 Come on. 209 00:16:40,267 --> 00:16:42,035 Hey, Frank. [SCATTING] 210 00:16:42,702 --> 00:16:44,371 Don't go just yet. 211 00:16:44,837 --> 00:16:45,938 Come here. 212 00:16:47,874 --> 00:16:49,509 I got something to show you. 213 00:16:50,177 --> 00:16:51,178 [GROANS] 214 00:16:57,417 --> 00:16:58,518 Guess what? 215 00:16:58,551 --> 00:17:00,953 I've seen your little museum of Vegas. 216 00:17:00,987 --> 00:17:04,157 And don't start in with your Vegas Vinnie rap. 217 00:17:04,191 --> 00:17:05,858 I've heard it. It bores me. 218 00:17:07,560 --> 00:17:09,429 Vegas Vinnie made the spike, 219 00:17:09,462 --> 00:17:14,601 crossed over, and became the owner of the Union Plaza Hotel. 220 00:17:14,634 --> 00:17:17,237 Vegas Vinnie is a fairy tale, Would. 221 00:17:17,270 --> 00:17:20,107 Doodle moms tell it to doodle kids to help them go to sleep. 222 00:17:23,076 --> 00:17:25,145 It could all be true. 223 00:17:27,814 --> 00:17:29,149 You got over here. 224 00:17:30,250 --> 00:17:33,286 So why couldn't he make it over there? 225 00:17:33,320 --> 00:17:35,855 Or for that matter, why couldn't I? 226 00:17:39,426 --> 00:17:42,028 You could help me. [GROWLING] 227 00:17:47,834 --> 00:17:49,669 Oh! 228 00:17:49,702 --> 00:17:52,172 There'll be no crossovers while I'm around. 229 00:17:52,205 --> 00:17:53,673 Ooh! Hoo! 230 00:17:54,507 --> 00:17:56,143 I've got news for you, pal. 231 00:17:56,943 --> 00:17:59,912 I am not your ordinary doodle. 232 00:17:59,946 --> 00:18:03,783 I've been checking up on what these noid dames have got going in the real world, 233 00:18:03,816 --> 00:18:05,252 and I want it! 234 00:18:05,285 --> 00:18:07,086 Don't you see? 235 00:18:08,020 --> 00:18:09,122 They're real. 236 00:18:11,424 --> 00:18:12,925 They've got power. 237 00:18:16,529 --> 00:18:20,099 When they touch something, they feel it, 238 00:18:20,967 --> 00:18:22,869 and when they taste something, 239 00:18:23,770 --> 00:18:26,239 they really taste it. 240 00:18:27,774 --> 00:18:31,511 And when they do it with a man, oh... 241 00:18:31,544 --> 00:18:34,414 Ooh! They really do it. 242 00:18:35,081 --> 00:18:36,716 Ooh, ooh! Ooh! 243 00:18:38,985 --> 00:18:40,320 What can I say, sweetheart? 244 00:18:40,353 --> 00:18:42,789 I can't help you out in that department. 245 00:18:42,822 --> 00:18:45,124 Oof. Don't you see? 246 00:18:46,326 --> 00:18:47,960 Believe it. 247 00:18:47,994 --> 00:18:49,061 I've had enough. 248 00:18:50,297 --> 00:18:53,233 Oh, yeah? Fine. You don't want to help me, 249 00:18:53,266 --> 00:18:55,302 then I'll find somebody else that will... 250 00:18:57,103 --> 00:19:00,072 Like that noid cartoonist, Jack Deebs. 251 00:19:00,106 --> 00:19:01,841 He's been around a lot lately. 252 00:19:01,874 --> 00:19:05,144 Yes, he has. The whack-a-do who thinks he invented this place. 253 00:19:05,178 --> 00:19:07,680 What do you think I've been talking about, Holli? 254 00:19:07,714 --> 00:19:09,716 [GIGGLES] Well, I'd watch it, honey, 255 00:19:09,749 --> 00:19:11,651 'cause there might be two of you before long. 256 00:19:13,586 --> 00:19:14,654 Ah! 257 00:19:14,687 --> 00:19:15,822 I'm going to tell you this once 258 00:19:15,855 --> 00:19:17,990 'cause you got to be smarter than you look. 259 00:19:18,024 --> 00:19:21,528 You're dealing with shit here that's way over your head. 260 00:19:21,561 --> 00:19:24,397 Now keep your legs crossed and forget about the real world. 261 00:19:25,064 --> 00:19:26,333 Thank you for your time. 262 00:19:35,908 --> 00:19:38,010 Whoo! 263 00:19:38,044 --> 00:19:40,112 Would you look at those legs? 264 00:19:45,552 --> 00:19:46,719 Ah! 265 00:19:57,297 --> 00:19:58,298 [SCREAMING] 266 00:20:00,433 --> 00:20:01,434 [CHEERING] 267 00:20:02,769 --> 00:20:03,870 Stay cool, man. 268 00:20:07,940 --> 00:20:09,041 I'm outta here! 269 00:20:21,187 --> 00:20:22,822 What are you guys doing? Get off the lawn. 270 00:20:29,362 --> 00:20:31,163 Get your ball and get out of here. 271 00:20:34,967 --> 00:20:36,503 Hi, Gail, it's me, Jennifer. 272 00:20:40,273 --> 00:20:42,875 What do you mean? I'm here. 273 00:20:42,909 --> 00:20:44,911 Yeah, I'll call you later tonight, okay? 274 00:21:36,295 --> 00:21:38,331 Oh, boy, another addict, huh? 275 00:21:43,870 --> 00:21:46,406 My god, it's you, isn't it? 276 00:21:46,439 --> 00:21:48,875 You're Jack Deebs, the creator of Cool World, right? 277 00:21:48,908 --> 00:21:50,710 Oh, my god, I can't believe this. 278 00:21:50,743 --> 00:21:52,645 Do you have any idea what kind of an inspiration 279 00:21:52,679 --> 00:21:54,213 your work is to people? 280 00:21:54,246 --> 00:21:55,314 No, I, uh... 281 00:21:55,348 --> 00:21:57,417 I mean, I know people, friends of mine 282 00:21:57,450 --> 00:21:59,652 who want to be Holli Would when they grow up. 283 00:21:59,686 --> 00:22:00,887 Really? Yeah! 284 00:22:00,920 --> 00:22:03,590 Sparks, the goons, all of them. 285 00:22:03,623 --> 00:22:09,562 Oh, man. Your stuff, it's like, crucial, spiritual nourishment for people. 286 00:22:09,596 --> 00:22:11,197 They live on it. 287 00:22:11,598 --> 00:22:12,832 Oh, man. 288 00:22:14,934 --> 00:22:17,069 If my boss was here, he'd throw himself on the ground 289 00:22:17,103 --> 00:22:19,806 right now and give you a lifetime gift certificate to this place. 290 00:22:19,839 --> 00:22:22,875 Oh, yeah. He's kind of crazy. 291 00:22:22,909 --> 00:22:25,678 Hey, would you sign this for him? 292 00:22:27,880 --> 00:22:29,782 Thanks. Go ahead. 293 00:22:32,184 --> 00:22:34,554 So, uh, you're living here now again? 294 00:22:34,587 --> 00:22:37,424 Yeah, I just, uh, I just got back. 295 00:22:37,457 --> 00:22:40,493 Yeah? Well when this place closes down, 296 00:22:40,527 --> 00:22:43,863 I go down to this place right off the strip for coffee. 297 00:22:43,896 --> 00:22:47,033 They read poetry, do jazz, you know. 298 00:22:47,066 --> 00:22:49,636 Problem is, you know, I just got, uh, 299 00:22:49,669 --> 00:22:51,504 got back into town, as I said, 300 00:22:51,538 --> 00:22:54,441 and I haven't really got my feet, uh... 301 00:22:54,474 --> 00:22:56,008 You know, on the ground, uh, 302 00:22:57,143 --> 00:22:59,546 but it's really nice of you to ask. 303 00:22:59,579 --> 00:23:00,713 Sure. Sure. 304 00:23:00,747 --> 00:23:02,014 Hey, Deebs. 305 00:23:02,048 --> 00:23:04,917 Why don't you do a book on that guy you murdered? 306 00:23:04,951 --> 00:23:07,153 You know? That guy you found in bed with your wife. 307 00:23:11,424 --> 00:23:12,925 So, uh, what do I... 308 00:23:12,959 --> 00:23:14,260 It's on the house. 309 00:23:14,293 --> 00:23:16,763 Oh, okay, thanks. So maybe some other time. 310 00:23:17,296 --> 00:23:18,364 Thanks. 311 00:23:18,397 --> 00:23:20,032 Who are you? 312 00:23:20,066 --> 00:23:21,400 Who am I? Who are you, yes. 313 00:23:21,434 --> 00:23:23,069 I'm, uh... 314 00:23:23,102 --> 00:23:25,271 I'm, uh, Jack Deebs. 315 00:23:25,304 --> 00:23:27,740 Really? I didn't realize that. Nice meeting you. 316 00:23:27,774 --> 00:23:28,941 Nice to meet you. Stay well. 317 00:23:28,975 --> 00:23:30,009 Thank you. 318 00:23:30,677 --> 00:23:32,311 See ya. 319 00:23:32,344 --> 00:23:34,547 Hey, bright eyes, yo. 320 00:23:34,581 --> 00:23:36,148 You going to pay for that? 321 00:23:49,996 --> 00:23:51,397 HOLLI: Jack. 322 00:23:56,703 --> 00:24:00,473 Gee whiz, sis! I don't know. 323 00:24:00,507 --> 00:24:03,510 It looks like such fun down there. 324 00:24:12,251 --> 00:24:14,854 All I need is a four, and I win. 325 00:24:18,658 --> 00:24:20,960 It's a four! Yay! 326 00:24:23,162 --> 00:24:26,899 Oops. Snake eyes. You lose. 327 00:24:33,072 --> 00:24:35,307 But...but I won. 328 00:24:37,810 --> 00:24:40,780 You lost. Pay up. 329 00:24:40,813 --> 00:24:44,450 Well, my dear, we could always take it out in trade. 330 00:24:46,152 --> 00:24:47,787 SLASH: Listen here, fleabag, 331 00:24:47,820 --> 00:24:50,657 pay up or your inside... 332 00:24:50,690 --> 00:24:52,291 Is going to be your outside. 333 00:24:53,893 --> 00:24:55,795 [RUMBLING] [ZAPPING] 334 00:25:02,101 --> 00:25:03,903 Ohhh! 335 00:25:05,204 --> 00:25:06,639 [MOANING] 336 00:25:12,278 --> 00:25:13,345 [MOANING] 337 00:25:13,379 --> 00:25:14,380 No. 338 00:25:19,819 --> 00:25:21,487 Heh heh heh. Slash? 339 00:25:22,521 --> 00:25:24,256 Is that you? 340 00:25:24,290 --> 00:25:26,092 Put it there, pal. 341 00:25:31,297 --> 00:25:33,900 [LAUGHING] 342 00:25:38,705 --> 00:25:39,939 [GIGGLING] 343 00:25:43,142 --> 00:25:45,011 [GROWLING] 344 00:25:53,552 --> 00:25:54,887 Get away from me. 345 00:25:57,056 --> 00:25:58,290 Get away from me. 346 00:25:58,324 --> 00:25:59,859 You lost it, man. 347 00:25:59,892 --> 00:26:02,061 That's why you're here. 348 00:26:03,495 --> 00:26:04,563 Get away from me. 349 00:26:04,597 --> 00:26:06,565 Ooh darling, I want your hair. 350 00:26:06,599 --> 00:26:08,067 Ooh, and your neck. 351 00:26:08,100 --> 00:26:09,602 Ooh, I could just squeeze it. 352 00:26:09,636 --> 00:26:11,537 Let me see your ear, sweetie. 353 00:26:11,570 --> 00:26:13,272 Oh, Don't be shy. 354 00:26:13,305 --> 00:26:17,109 He loves me, he loves me not. He loves me, he loves me not. 355 00:26:18,110 --> 00:26:19,979 He loves me! Mmm! 356 00:26:27,319 --> 00:26:28,420 He loves me! 357 00:26:31,023 --> 00:26:32,258 [CACKLING] 358 00:26:38,330 --> 00:26:41,133 Ah ha ha ha ha ha! 359 00:26:44,236 --> 00:26:45,371 Now, be nice. 360 00:26:47,674 --> 00:26:48,741 Nice? 361 00:26:48,775 --> 00:26:49,876 Nice. 362 00:26:53,112 --> 00:26:55,047 BOB: Hello, Holli. 363 00:26:55,081 --> 00:26:56,482 Ooh! You never cease to amaze me. 364 00:26:56,515 --> 00:26:58,985 How fabulous your hair looks today. [GIGGLES] 365 00:27:00,086 --> 00:27:02,521 Boy, can she knock it back. 366 00:27:02,554 --> 00:27:06,125 Hey! Hey! How about saving some for me? Please. 367 00:27:16,068 --> 00:27:18,805 Yeah. Come, come on, come on. 368 00:27:18,838 --> 00:27:21,140 Holli wants to get a look at you. 369 00:27:21,173 --> 00:27:22,408 Come on. 370 00:27:28,681 --> 00:27:30,783 BOB: Come, darling, she awaits. 371 00:27:30,817 --> 00:27:33,319 A little closer. Let her see you. Ah, yeah. 372 00:27:36,689 --> 00:27:40,226 Welcome to my world, big man. 373 00:27:40,760 --> 00:27:42,228 Am I... 374 00:27:43,129 --> 00:27:44,630 Am I dreaming? 375 00:27:45,297 --> 00:27:46,966 Am I dreaming you? 376 00:27:49,736 --> 00:27:51,637 Or are you dreaming me? 377 00:27:52,138 --> 00:27:53,305 [HONK] 378 00:27:56,642 --> 00:27:57,810 I drew you. 379 00:27:58,544 --> 00:27:59,846 I made you. 380 00:28:00,847 --> 00:28:02,448 Hey. I... 381 00:28:02,481 --> 00:28:03,783 Maybe I can erase you. 382 00:28:04,183 --> 00:28:05,384 [GIGGLING] 383 00:28:06,218 --> 00:28:08,387 You wouldn't erase me, baby. 384 00:28:09,455 --> 00:28:11,824 You're too hungry for what I got. 385 00:28:21,901 --> 00:28:23,102 No. I'm, uh... 386 00:28:23,669 --> 00:28:25,171 I'm trying to quit. 387 00:28:26,605 --> 00:28:28,074 Since it's only a dream... 388 00:28:29,208 --> 00:28:31,643 Indulge your fantasies, Jack. 389 00:28:34,413 --> 00:28:36,415 You're so real, so strong. 390 00:28:36,448 --> 00:28:39,018 You could help comb my hair, tickle my mind. 391 00:28:39,551 --> 00:28:41,420 [SLAPPING] 392 00:28:44,023 --> 00:28:46,125 Yes, I have failed. Thank you. 393 00:28:46,158 --> 00:28:47,659 I'm calm now. 394 00:28:50,997 --> 00:28:53,933 Boo hoo! Boo hoo! 395 00:28:53,966 --> 00:28:57,069 Those big bad guys didn't play fair. 396 00:28:59,538 --> 00:29:02,074 I want you to tear and rip their miserable faces inside-out 397 00:29:02,108 --> 00:29:03,810 till their mother doesn't recognize them! 398 00:29:05,044 --> 00:29:06,545 Pretty please? 399 00:29:07,279 --> 00:29:08,915 COP: Let's go, guys! 400 00:29:08,948 --> 00:29:10,549 COP 2: Wait for me! 401 00:29:10,917 --> 00:29:12,084 Ahhh! 402 00:29:12,118 --> 00:29:13,719 Got a full tank? 403 00:29:15,387 --> 00:29:17,056 I got news for you, baby. 404 00:29:23,996 --> 00:29:25,464 I'm made of ink... 405 00:29:26,899 --> 00:29:28,534 But I'm no dream. 406 00:29:28,567 --> 00:29:29,635 Ahhh! 407 00:29:31,737 --> 00:29:33,139 What did you do that for? 408 00:29:33,906 --> 00:29:36,375 Because I dig you. 409 00:29:36,408 --> 00:29:39,946 This is a long dream, isn't it, Jack? 410 00:29:41,080 --> 00:29:42,581 [POPPING] 411 00:29:42,614 --> 00:29:44,851 The poppers! Let's burn. 412 00:29:44,884 --> 00:29:45,918 What? 413 00:29:45,952 --> 00:29:47,854 Let's go. Come on. 414 00:30:10,342 --> 00:30:11,978 [POPPING] 415 00:30:22,989 --> 00:30:24,723 You like it, Deebs? 416 00:30:25,858 --> 00:30:27,326 Yeah. 417 00:30:27,359 --> 00:30:28,895 Of course you do. 418 00:30:28,928 --> 00:30:31,763 This is your idea of heaven, right? 419 00:30:31,797 --> 00:30:33,900 Yeah. It's, uh... 420 00:30:33,933 --> 00:30:35,834 It's amazing. It's incredible. 421 00:31:20,746 --> 00:31:22,214 [ALL SCREAMING] 422 00:31:34,360 --> 00:31:35,928 But I won! 423 00:31:59,118 --> 00:32:02,221 A little late for a lady to be out on the streets, don't you think? 424 00:32:04,290 --> 00:32:06,925 I got a couple of questions for you, Miss. 425 00:32:06,959 --> 00:32:09,661 Aw, come on, Officer. Let it slide, would you? 426 00:32:09,695 --> 00:32:11,563 I'm tired. 427 00:32:11,597 --> 00:32:14,233 Word is you got a thing for noids. 428 00:32:14,266 --> 00:32:16,835 Yeah. I got a thing for noids. 429 00:32:16,868 --> 00:32:18,670 But what's it to you, tough guy? 430 00:32:22,975 --> 00:32:25,411 Baby, you don't know how tough it is. 431 00:32:25,444 --> 00:32:26,612 You're late. 432 00:32:26,645 --> 00:32:29,148 Ah, you're killing me. Why are you so beautiful? 433 00:32:30,849 --> 00:32:33,319 What's wrong? You don't look right. 434 00:32:33,352 --> 00:32:37,056 Ah, it's Holli. I think she's in heat again. 435 00:32:37,089 --> 00:32:38,590 With that noid from last night? 436 00:32:38,624 --> 00:32:40,326 Oh, don't worry about it. 437 00:32:40,359 --> 00:32:43,095 I know that, but why do you always wanna... 438 00:32:43,129 --> 00:32:44,330 [GIGGLES] Gotcha. 439 00:32:46,999 --> 00:32:48,500 All right. Where do you want to go? 440 00:32:48,534 --> 00:32:50,136 Movies? Uh, dinner? 441 00:32:50,169 --> 00:32:52,004 We have abused the privilege! 442 00:32:52,038 --> 00:32:53,505 Please! My color is fading! 443 00:32:53,539 --> 00:32:55,441 Repent! Repent, all toons! 444 00:32:55,474 --> 00:32:57,076 Listen to me! The end is near! 445 00:32:57,109 --> 00:32:58,444 Hey, boss, we got to go! 446 00:32:59,178 --> 00:33:00,779 A thousand pardons. 447 00:33:00,812 --> 00:33:03,715 An informant told me he's here again. 448 00:33:03,749 --> 00:33:06,518 Holli and the goons got him. 449 00:33:06,552 --> 00:33:08,287 He's not just coming through on a dream. 450 00:33:08,320 --> 00:33:11,690 Perhaps it is time to pursue other avenues. 451 00:33:11,723 --> 00:33:13,359 Right. Let's hit the bricks. 452 00:33:14,860 --> 00:33:16,595 Yeah, yeah. I know. 453 00:33:17,363 --> 00:33:19,031 Be careful, Frank. 454 00:33:19,065 --> 00:33:21,800 Oh. I think she's partial to you. 455 00:33:21,833 --> 00:33:23,535 Oh! Oh! Ha ha! 456 00:33:23,569 --> 00:33:25,571 Yeah, but facts is facts. 457 00:33:25,604 --> 00:33:27,739 She's a doodle, and I'm not. 458 00:33:27,773 --> 00:33:29,375 Ha ha ha ha! 459 00:33:29,408 --> 00:33:32,244 Eh, I guess, but did I ever tell you 460 00:33:32,278 --> 00:33:38,016 about the time I took up with the most delightfully stacked hussy from the projects? 461 00:33:38,050 --> 00:33:39,685 Yeah. Right. 462 00:33:39,718 --> 00:33:41,420 Where to, boss? 463 00:33:41,453 --> 00:33:42,721 The club. Right. 464 00:33:44,156 --> 00:33:45,157 [ENGINE REVVING] 465 00:33:52,698 --> 00:33:54,566 [ALL LAUGHING] 466 00:33:54,600 --> 00:33:55,701 [MOOING] 467 00:33:59,971 --> 00:34:01,173 [DANCE MUSIC PLAYING] 468 00:34:28,534 --> 00:34:29,868 Hey, baby, how you doing? 469 00:34:31,103 --> 00:34:33,239 Chico? Chico, is that you? 470 00:34:33,272 --> 00:34:35,307 I ain't no Chico, runt. 471 00:34:35,341 --> 00:34:36,642 And no noids. 472 00:34:36,675 --> 00:34:37,776 He's with me. 473 00:34:37,809 --> 00:34:40,746 Sorry, baby. No noids. 474 00:34:40,779 --> 00:34:42,381 He's with me, too. 475 00:34:42,414 --> 00:34:43,849 [GROWLING] 476 00:34:47,353 --> 00:34:51,323 Can't let the neighbors push us around, can we? 477 00:34:51,357 --> 00:34:52,691 Hey! What? Quit shoving. 478 00:34:58,897 --> 00:35:00,299 Freeze, asshole. 479 00:35:00,332 --> 00:35:01,600 ALL: Uh-oh! 480 00:35:02,868 --> 00:35:04,203 Cool world police. 481 00:35:05,304 --> 00:35:06,505 MAN: Copper! 482 00:35:06,538 --> 00:35:08,006 Up against the wall. 483 00:35:08,640 --> 00:35:10,309 Get your hands off me. 484 00:35:10,342 --> 00:35:11,910 Where are your manners, Harris? 485 00:35:11,943 --> 00:35:13,579 You sh...be quiet. 486 00:35:14,613 --> 00:35:16,648 Hey. Who are you? 487 00:35:16,682 --> 00:35:18,284 Who are you? I didn't create you. 488 00:35:18,317 --> 00:35:19,985 No shit, Sherlock. 489 00:35:22,654 --> 00:35:24,556 What did you do with this, Deebs? 490 00:35:24,590 --> 00:35:26,792 I'm a cartoonist. I drew all this. 491 00:35:26,825 --> 00:35:29,561 I have visions. I... 492 00:35:29,595 --> 00:35:31,263 I have visions. I translate this. 493 00:35:31,297 --> 00:35:32,398 You do nothing, man. 494 00:35:33,365 --> 00:35:35,301 This place exists with or without you. 495 00:35:35,334 --> 00:35:37,903 You believe me, right? I'm not one of your creations. 496 00:35:37,936 --> 00:35:39,738 You're not pretty enough. 497 00:35:40,372 --> 00:35:41,707 Good one. 498 00:35:42,241 --> 00:35:43,809 Have a seat. 499 00:35:45,010 --> 00:35:46,077 Ah! 500 00:35:48,214 --> 00:35:49,915 Ordinary fountain pen, right? 501 00:35:49,948 --> 00:35:51,317 Yeah. Wrong. 502 00:35:51,350 --> 00:35:53,018 Around here...sit down. 503 00:35:53,051 --> 00:35:55,053 Around here, this can be a big nuisance. 504 00:35:56,722 --> 00:35:58,324 You thirsty, Nails? 505 00:36:02,294 --> 00:36:03,429 Whoa! 506 00:36:07,098 --> 00:36:08,267 [BURP] 507 00:36:09,435 --> 00:36:10,902 HARRIS: Get it? 508 00:36:10,936 --> 00:36:13,572 One should be careful how they wave this thing. 509 00:36:13,605 --> 00:36:15,040 No, I don't get it. 510 00:36:15,073 --> 00:36:17,543 Of course you don't get it, 'cause you're a whack-a-do. 511 00:36:18,777 --> 00:36:20,312 But here you are... 512 00:36:20,346 --> 00:36:21,447 Jack, 513 00:36:22,281 --> 00:36:23,749 and around here, everything goes... 514 00:36:23,782 --> 00:36:25,551 Everything except one thing! 515 00:36:25,584 --> 00:36:27,085 Yeah, what? 516 00:36:27,118 --> 00:36:29,255 Yeah, we know, we know! 517 00:36:29,288 --> 00:36:30,856 Save your breath! 518 00:36:30,889 --> 00:36:31,957 What's that? 519 00:36:31,990 --> 00:36:34,793 Noids do not have sex with doodles. 520 00:36:34,826 --> 00:36:38,264 Right? Noids do not have sex with doodles. 521 00:36:42,167 --> 00:36:43,902 It's the oldest law in Cool World. 522 00:36:43,935 --> 00:36:45,170 I've never had to enforce it. 523 00:36:45,203 --> 00:36:47,273 You cross that line, 524 00:36:47,306 --> 00:36:48,440 and I'll slap you around, 525 00:36:48,474 --> 00:36:50,075 make you piss like a puppy. 526 00:36:52,844 --> 00:36:55,781 Jack, you think she's got a thing for you, don't you? 527 00:36:56,582 --> 00:36:58,284 That's sweet. 528 00:36:58,317 --> 00:36:59,618 But don't flatter yourself. 529 00:36:59,651 --> 00:37:01,420 She's a waste of ink. 530 00:37:01,453 --> 00:37:03,088 Oh, yeah? 531 00:37:03,121 --> 00:37:06,325 Truth is she's been after me and every other noid who's come through here. 532 00:37:06,358 --> 00:37:09,461 It's just that no one's been insane enough to get involved with her. 533 00:37:12,163 --> 00:37:14,366 You keep your pencil in your pocket. 534 00:37:14,400 --> 00:37:16,268 You know what I mean? 535 00:37:18,904 --> 00:37:21,707 Yeah. I'll remember that, Officer. 536 00:37:21,740 --> 00:37:22,874 You can go now. 537 00:37:22,908 --> 00:37:24,543 Where did you get your hair done, by the way? 538 00:37:25,444 --> 00:37:27,045 Get out of here. 539 00:37:28,314 --> 00:37:29,715 All right. The show's over. 540 00:37:29,748 --> 00:37:31,983 KID: So, Harris, you could have beat him. 541 00:37:32,017 --> 00:37:33,752 You could have beat him. 542 00:37:33,785 --> 00:37:35,354 You could have been somebody. 543 00:37:35,387 --> 00:37:38,490 Oh, you're not yellow, are you, Harris? 544 00:37:40,526 --> 00:37:42,093 You did well, Jack. 545 00:38:18,029 --> 00:38:19,965 Hey, sexy. 546 00:38:19,998 --> 00:38:22,233 Mmm. It's the man with the badge. 547 00:38:22,267 --> 00:38:23,735 In the flesh. 548 00:38:24,803 --> 00:38:26,605 Don't remind me. 549 00:38:26,638 --> 00:38:28,974 Oh. How can I help it? 550 00:38:36,815 --> 00:38:38,350 Ah. 551 00:38:38,384 --> 00:38:39,685 What are you doing to me? 552 00:38:39,718 --> 00:38:41,286 You're messing me up. 553 00:38:42,554 --> 00:38:44,322 Oh, honey, you're tense. 554 00:38:46,324 --> 00:38:48,760 It's Holli again, isn't it? 555 00:38:48,794 --> 00:38:51,162 Yeah, Ms. Holli would if she could. 556 00:38:51,196 --> 00:38:52,531 That dame. 557 00:38:53,699 --> 00:38:55,166 You heard anything? 558 00:38:55,701 --> 00:38:57,235 Now you know 559 00:38:57,268 --> 00:38:59,605 I don't listen to that sleazy cow. 560 00:39:02,240 --> 00:39:03,241 Mmm. 561 00:39:05,243 --> 00:39:06,344 Don't. 562 00:39:07,012 --> 00:39:08,079 Just don't. 563 00:39:08,447 --> 00:39:09,881 Well, why? 564 00:39:09,915 --> 00:39:11,983 Because we can never finish it, Lonette. 565 00:39:12,017 --> 00:39:14,520 You know? It...it... It's frustrating. 566 00:39:14,553 --> 00:39:15,954 I'm, uh... 567 00:39:15,987 --> 00:39:17,355 I'm like a... 568 00:39:17,389 --> 00:39:19,825 I'm like a plug without a socket, you know? 569 00:39:26,398 --> 00:39:27,666 Hey, Frank. 570 00:39:28,634 --> 00:39:30,569 Hey what? 571 00:39:30,602 --> 00:39:32,270 Did you ever do it in the real world? 572 00:39:33,839 --> 00:39:37,075 You ever think about going back there so you can? 573 00:39:38,710 --> 00:39:40,779 No. No way. 574 00:39:42,581 --> 00:39:43,949 Baby, you and me? 575 00:39:43,982 --> 00:39:45,617 I can't have that in the real world. 576 00:39:48,086 --> 00:39:49,588 Mmm-mmm. I can't live without you. 577 00:39:50,789 --> 00:39:53,825 [LAUGHS] But I can't be with you, you know? 578 00:39:53,859 --> 00:39:55,226 It's...uh... 579 00:39:57,863 --> 00:39:59,397 What do you do, huh? 580 00:39:59,965 --> 00:40:01,500 What do you do? 581 00:40:01,967 --> 00:40:03,435 Well, then... 582 00:40:04,770 --> 00:40:07,005 We're just going to have to pretend, then, aren't we? 583 00:40:21,987 --> 00:40:23,321 NAILS: Hey, boss. 584 00:40:24,623 --> 00:40:25,691 Ooh! 585 00:40:28,827 --> 00:40:30,028 Boss! 586 00:40:30,061 --> 00:40:31,463 I heard you, Nails. 587 00:40:34,365 --> 00:40:37,068 Oh my God, boss! I wouldn't do it! 588 00:40:42,608 --> 00:40:43,842 NAILS: Oh. Phew. 589 00:40:44,843 --> 00:40:47,012 Hey, boss, did I ever tell you about... 590 00:40:47,045 --> 00:40:48,580 Shut up, Nails. 591 00:41:00,091 --> 00:41:01,292 HOLLI: Jack. 592 00:41:02,894 --> 00:41:04,095 Jack... 593 00:41:05,631 --> 00:41:07,232 Come home, baby. 594 00:41:15,574 --> 00:41:16,575 [SIGHS] 595 00:41:18,944 --> 00:41:19,978 No. 596 00:41:20,579 --> 00:41:22,648 No, no, no. 597 00:41:24,415 --> 00:41:25,450 No! 598 00:41:25,917 --> 00:41:27,118 No! No! 599 00:41:30,021 --> 00:41:31,590 [HOLLERING] 600 00:41:35,426 --> 00:41:38,096 [APPLAUSE AND WHISTLING] 601 00:41:41,166 --> 00:41:42,768 [GUFFAWING] 602 00:41:47,038 --> 00:41:48,807 [CHEERING] 603 00:41:54,780 --> 00:41:56,347 [YELLING] 604 00:41:58,383 --> 00:42:00,118 [YELLING] 605 00:42:04,389 --> 00:42:05,757 [APPLAUDING] 606 00:42:09,628 --> 00:42:11,396 Glad you dropped in. 607 00:42:16,635 --> 00:42:18,737 [DANCE MUSIC PLAYING] 608 00:42:43,962 --> 00:42:46,564 NAILS: Well, here we are. Holli's humble abode. 609 00:42:49,768 --> 00:42:51,770 Do you think she'll let us in? 610 00:42:56,541 --> 00:42:57,976 DOOR: Forget it! 611 00:42:58,009 --> 00:43:01,379 This party is by invitation only. 612 00:43:02,280 --> 00:43:03,982 This door's got an attitude. 613 00:43:19,430 --> 00:43:20,999 [STRAINING] 614 00:43:25,136 --> 00:43:27,205 How much further? 615 00:43:27,238 --> 00:43:30,575 Oh, I'd say we're halfway up. 616 00:43:30,608 --> 00:43:32,778 Or halfway down. 617 00:43:32,811 --> 00:43:34,112 Right. 618 00:43:37,949 --> 00:43:39,718 God, I hate heights. 619 00:43:42,453 --> 00:43:43,989 Ah...ah... 620 00:43:44,656 --> 00:43:45,957 Nails! 621 00:43:45,991 --> 00:43:48,193 This is no time to catch a cold! 622 00:43:48,226 --> 00:43:49,761 It's not a cold, boss. 623 00:43:49,795 --> 00:43:51,697 I'm allergic to clouds. 624 00:43:52,030 --> 00:43:53,431 What? 625 00:43:53,464 --> 00:43:55,967 Ah...ah... 626 00:43:56,534 --> 00:43:57,736 Ah... 627 00:43:57,769 --> 00:43:58,837 Oh... 628 00:43:59,404 --> 00:44:00,571 Oh... 629 00:44:00,605 --> 00:44:01,639 Choo! 630 00:44:01,673 --> 00:44:03,008 No! 631 00:44:04,442 --> 00:44:06,778 [SCREAMING] 632 00:44:12,951 --> 00:44:14,119 Boss? 633 00:44:27,465 --> 00:44:28,700 Ah... 634 00:44:29,367 --> 00:44:30,668 Ah... 635 00:44:30,702 --> 00:44:32,370 Don't even think about it. 636 00:44:33,839 --> 00:44:34,940 Ah... 637 00:44:36,274 --> 00:44:37,375 Choo! 638 00:44:43,348 --> 00:44:46,417 That felt smashingly good. Smashingly. 639 00:44:46,451 --> 00:44:47,552 Yeah. 640 00:44:49,320 --> 00:44:50,321 [KNOCKING] 641 00:44:51,556 --> 00:44:53,458 Make sure no one gets out this door. 642 00:44:53,491 --> 00:44:56,061 Oh. Oh. Absolutement, boss. 643 00:45:03,101 --> 00:45:04,635 Ahhh! 644 00:45:04,669 --> 00:45:06,204 [PLAYING SPANISH MUSIC] 645 00:45:51,316 --> 00:45:53,919 Well, hello, Harris. Welcome to the party. 646 00:45:53,952 --> 00:45:55,720 And what a swell party it is. 647 00:45:55,753 --> 00:45:57,722 Thanks for having me. 648 00:45:57,755 --> 00:45:59,724 I should have known riffraff like yourself 649 00:45:59,757 --> 00:46:02,293 would be involved in this equation, Sparks. 650 00:46:02,327 --> 00:46:04,129 What equation is that, Harris? 651 00:46:04,162 --> 00:46:05,430 I've discovered 652 00:46:05,463 --> 00:46:08,133 that if you look for trouble, you find it. 653 00:46:08,166 --> 00:46:09,600 What's your problem? 654 00:46:09,634 --> 00:46:11,702 Bad childhood. Where's the noid? 655 00:46:13,404 --> 00:46:15,106 You're the only noid here, Harris. 656 00:46:19,444 --> 00:46:20,778 [CRASHING] 657 00:46:22,313 --> 00:46:24,149 Last warning... 658 00:46:24,182 --> 00:46:26,451 You stay away from the noid, 659 00:46:26,484 --> 00:46:29,120 or you're closed for business permanently. 660 00:46:30,021 --> 00:46:31,990 Have a splendid evening. 661 00:46:35,927 --> 00:46:37,528 You want to know what it is about you 662 00:46:37,562 --> 00:46:39,397 that really kicks my ass, Harris? 663 00:46:42,600 --> 00:46:44,936 How about my foot? 664 00:46:44,970 --> 00:46:46,704 Well, you prance around here waving that gun around 665 00:46:46,737 --> 00:46:48,840 like you're some big deal 666 00:46:48,874 --> 00:46:51,442 and all this time you could cross over to the real world, 667 00:46:51,476 --> 00:46:55,580 but you haven't got the guts. You don't have what it takes to be real. 668 00:46:55,613 --> 00:46:57,615 That makes you a wimp in my book. 669 00:47:00,952 --> 00:47:02,587 You may be right, slick. 670 00:47:07,025 --> 00:47:09,294 Be content with the cards you've been dealt. 671 00:47:19,570 --> 00:47:20,972 Ahhh! 672 00:47:24,742 --> 00:47:26,411 What's the deal? 673 00:47:26,444 --> 00:47:28,279 It's getting serious, Nails. 674 00:47:29,247 --> 00:47:30,548 Holli... 675 00:47:30,581 --> 00:47:32,250 We got to find Jack Deebs. 676 00:47:32,283 --> 00:47:33,318 Right. 677 00:47:42,360 --> 00:47:44,362 BOB: Should I get the door for you, Jack? 678 00:47:44,395 --> 00:47:45,730 Ha ha ha! 679 00:47:45,763 --> 00:47:48,499 MALE VOICE: Oh, yeah. Oh, yeah. Ha ha ha ha! 680 00:47:49,534 --> 00:47:52,037 BOB: Go for it, Jack. Ha ha ha! 681 00:47:52,070 --> 00:47:54,839 You better have an appointment! 682 00:47:54,872 --> 00:47:57,042 Go on, Jack. Go on, Jack. 683 00:47:57,075 --> 00:48:00,878 He does, but you don't! 684 00:48:00,912 --> 00:48:03,681 But Holli said we could watch. 685 00:48:05,383 --> 00:48:07,185 Watch what? 686 00:48:07,218 --> 00:48:09,554 Go on up. Ha ha ha ha ha! 687 00:48:12,991 --> 00:48:14,592 Go on up. Go on. 688 00:48:15,693 --> 00:48:17,562 Bring me a souvenir, Jack. 689 00:48:23,468 --> 00:48:24,802 HOLLI: Hey, Jack. 690 00:48:26,737 --> 00:48:28,373 I've been waiting for you. 691 00:48:32,610 --> 00:48:34,479 You like looking at me, Jack. 692 00:48:35,213 --> 00:48:36,547 Don't you? 693 00:48:44,589 --> 00:48:46,157 [HONKING] Yeow! 694 00:48:50,428 --> 00:48:51,662 Huh? 695 00:48:54,299 --> 00:48:56,601 Man is in the bedroom. 696 00:48:57,735 --> 00:49:00,171 [GIGGLING] BOTH: Awww. 697 00:49:00,205 --> 00:49:02,173 Run, girls, run! Oh! Oh! 698 00:49:07,445 --> 00:49:08,546 JACK: Okay. 699 00:49:08,579 --> 00:49:09,914 HOLLI: What? 700 00:49:09,947 --> 00:49:11,549 Listen to me, uh, Holli. 701 00:49:12,583 --> 00:49:14,252 That cop... Harris... 702 00:49:14,885 --> 00:49:17,088 He said we...we... 703 00:49:17,122 --> 00:49:18,723 Can't go any further than this, Holli. 704 00:49:18,756 --> 00:49:21,326 I'm so hot for you, Jack. Yeah. 705 00:49:21,359 --> 00:49:22,827 Are you going to follow the rules? 706 00:49:23,594 --> 00:49:24,795 No. 707 00:49:24,829 --> 00:49:27,098 HOLLI: Or are you going to follow your instincts? 708 00:49:27,132 --> 00:49:28,333 JACK: Yeah. 709 00:49:28,366 --> 00:49:31,636 Oh. But Holli said we could watch. 710 00:49:31,669 --> 00:49:33,571 I'll be right back. 711 00:49:37,842 --> 00:49:38,976 Yeah! 712 00:49:51,089 --> 00:49:52,590 Oh yeah! Oh! 713 00:49:54,925 --> 00:49:58,363 Ooh... Ah... 714 00:50:04,001 --> 00:50:05,736 Oh... Ooh... Oh... 715 00:50:07,438 --> 00:50:08,973 JACK: Ohhh. 716 00:50:10,608 --> 00:50:11,976 [CLAMORING] 717 00:50:21,219 --> 00:50:22,587 [CRASHING] 718 00:50:33,164 --> 00:50:34,465 [MOANING] 719 00:50:48,979 --> 00:50:50,348 Whoa, whoa! 720 00:50:53,884 --> 00:50:54,985 Holli! 721 00:51:01,259 --> 00:51:02,660 [STRUGGLING] 722 00:51:04,529 --> 00:51:06,264 [MOANING CONTINUES] 723 00:51:10,835 --> 00:51:12,103 [SCREAMING] 724 00:51:12,137 --> 00:51:13,471 [CRASHING] 725 00:51:25,350 --> 00:51:26,651 [SIGHING] 726 00:51:32,357 --> 00:51:34,091 Was it good for you? 727 00:51:35,393 --> 00:51:37,395 It wasn't what I expected. 728 00:52:38,122 --> 00:52:39,790 [STAMMERING] You're gonna go in there 729 00:52:39,824 --> 00:52:42,693 and make it up to Lonette, boss? 730 00:52:42,727 --> 00:52:44,662 Yeah. Why not? 731 00:52:44,695 --> 00:52:46,431 Fact is, she's the best thing 732 00:52:46,464 --> 00:52:49,099 that ever happened to me. 733 00:52:49,133 --> 00:52:52,670 Oh. I could put overtime in on Deebs, boss. 734 00:52:52,703 --> 00:52:54,372 I'm tireless! 735 00:52:54,405 --> 00:52:55,573 Forget it. 736 00:52:55,606 --> 00:52:57,508 The goons can't touch him in Sweet Place, 737 00:52:57,542 --> 00:53:00,678 and we'd just run ourselves ragged givin' him the shadow. 738 00:53:00,711 --> 00:53:03,348 Well, what should I do? 739 00:53:03,381 --> 00:53:05,616 Man the phones. Keep pumping our informants. 740 00:53:05,650 --> 00:53:11,389 Somebody might ID him. If that happens, you call me. You call me here or Lonette's. 741 00:53:11,422 --> 00:53:13,391 Or my place, I don't know. 742 00:53:13,424 --> 00:53:15,460 Just don't make a move without me, you got it? 743 00:53:15,493 --> 00:53:17,027 I got it, boss. 744 00:53:25,102 --> 00:53:28,138 [TOONS GOOFING AROUND] 745 00:53:33,744 --> 00:53:35,546 [DANCE MUSIC PLAYING] 746 00:53:44,154 --> 00:53:47,224 Hey, Lonette... Where's my drink, babe? 747 00:53:47,258 --> 00:53:48,893 You know, I live to serve you. 748 00:53:48,926 --> 00:53:51,061 I heard you the first 10 times. 749 00:53:51,095 --> 00:53:52,730 Hey, come on, I'm sorry. 750 00:53:52,763 --> 00:53:54,098 Get a little closer here, babe. 751 00:53:54,131 --> 00:53:55,533 Give us a kiss. 752 00:53:55,566 --> 00:53:56,634 Ho ho ho! 753 00:53:56,667 --> 00:53:58,269 Say it, don't spray it. 754 00:53:58,303 --> 00:53:59,337 Go away. 755 00:53:59,370 --> 00:54:00,505 I'm outta here. 756 00:54:03,741 --> 00:54:05,376 Tough night? 757 00:54:05,410 --> 00:54:06,711 The usual. 758 00:54:06,744 --> 00:54:07,845 Yeah. 759 00:54:09,914 --> 00:54:11,682 Why do you want to hang around here, huh? 760 00:54:11,716 --> 00:54:13,351 This place should be erased. 761 00:54:13,384 --> 00:54:15,520 [LAUGHING] Hey, it's a living. 762 00:54:15,553 --> 00:54:17,254 Even a doodle's gotta eat. 763 00:54:17,288 --> 00:54:18,289 [LAUGHING] 764 00:54:19,524 --> 00:54:21,225 Why don't you put that arm around me? 765 00:54:21,258 --> 00:54:23,060 It's been kind of a tough day. 766 00:54:23,328 --> 00:54:24,395 Oh. 767 00:54:30,568 --> 00:54:31,802 [TELEPHONE RINGING] 768 00:54:31,836 --> 00:54:32,903 Ah! 769 00:54:33,638 --> 00:54:34,939 [RINGING] 770 00:54:35,640 --> 00:54:37,274 Yeah? 771 00:54:37,308 --> 00:54:40,311 Listen, you sludgehog excuse for a cop... 772 00:54:40,345 --> 00:54:41,846 Deebs and Holli just made it. 773 00:54:41,879 --> 00:54:43,748 [GASPING] They're about to make an unscheduled trip 774 00:54:43,781 --> 00:54:44,849 to the other side. 775 00:54:46,484 --> 00:54:47,985 Holli? Jeez! 776 00:54:48,018 --> 00:54:51,456 No end to trouble that a little minx like her can make. 777 00:54:51,489 --> 00:54:55,292 She might damage the entire interworld matrix, or somethin'. 778 00:54:55,326 --> 00:54:56,894 I don't give a doodle! 779 00:54:56,927 --> 00:54:58,596 Just bust her ass. 780 00:55:02,367 --> 00:55:04,902 Ooh, better call Frank. Better call Frank! 781 00:55:08,873 --> 00:55:11,509 Oh, I just can't take it anymore. 782 00:55:11,542 --> 00:55:13,344 [RINGING] [YELLING] 783 00:55:14,545 --> 00:55:15,613 Where's Frank? 784 00:55:15,646 --> 00:55:17,682 Frank! Frank Harris! Looking for Frank... 785 00:55:22,286 --> 00:55:23,754 Frank! Frank! 786 00:55:24,555 --> 00:55:26,090 [RINGING] 787 00:55:26,123 --> 00:55:28,258 Where is he? Oh, no. 788 00:55:29,860 --> 00:55:31,328 [PHONE CALLING TONE] 789 00:55:33,698 --> 00:55:34,932 Frank! 790 00:55:34,965 --> 00:55:36,000 Frank Harris! 791 00:55:36,033 --> 00:55:37,301 Grr! Hey! Ahhh! 792 00:55:37,902 --> 00:55:39,837 [PHONE CALLING TONE] 793 00:55:43,408 --> 00:55:45,676 Frank! Ooh, Frank! 794 00:55:46,611 --> 00:55:48,078 Frank! Frank! 795 00:55:48,946 --> 00:55:50,114 [RINGING] 796 00:55:51,449 --> 00:55:52,650 Thank God! 797 00:55:52,950 --> 00:55:54,018 Okay. 798 00:55:56,086 --> 00:55:57,422 Yeah, Nails, what is it? 799 00:55:57,455 --> 00:55:59,690 You having a good time, boss? 800 00:56:00,758 --> 00:56:02,527 Yeah, I guess I'm having a good time. 801 00:56:02,560 --> 00:56:04,328 Aren't we havin' a good time? Yeah. 802 00:56:04,361 --> 00:56:06,163 Nails, leave us alone! 803 00:56:06,196 --> 00:56:07,297 [LAUGHING] 804 00:56:07,331 --> 00:56:08,999 LONETTE: Oh, I just love your ears. 805 00:56:11,101 --> 00:56:12,169 [GIGGLING] 806 00:56:13,037 --> 00:56:14,839 Okay, Nails, what's the problem? 807 00:56:14,872 --> 00:56:16,407 Oh, no trouble! 808 00:56:16,441 --> 00:56:18,443 Nothin' I can't handle myself. 809 00:56:18,476 --> 00:56:21,178 I was just checkin' in with ya's, you know? 810 00:56:21,211 --> 00:56:22,447 Yeah? Are you sure? 811 00:56:23,514 --> 00:56:24,582 All right. 812 00:56:24,615 --> 00:56:26,016 Okay, Nails. 813 00:57:00,217 --> 00:57:02,352 It's...incredible. 814 00:57:02,386 --> 00:57:03,387 Yeah. 815 00:57:21,772 --> 00:57:23,007 Oh. Ooh. 816 00:57:28,479 --> 00:57:29,480 Uh... 817 00:57:42,560 --> 00:57:43,561 [WORRIED GROAN] 818 00:57:48,533 --> 00:57:49,900 Wait a minute here! 819 00:57:49,934 --> 00:57:52,670 What am I nervous for? 820 00:57:52,703 --> 00:57:54,739 I could do this job myself! 821 00:57:57,908 --> 00:57:59,844 [GRUNTING CONFIDENTLY] 822 00:58:07,718 --> 00:58:08,886 Ahhh! 823 00:58:08,919 --> 00:58:10,588 [STRUGGLING] 824 00:58:16,160 --> 00:58:18,428 Holli, why do we have to go back? 825 00:58:18,462 --> 00:58:21,098 It's... It's so great here. 826 00:58:22,232 --> 00:58:24,234 Oh, Jack... 827 00:58:25,335 --> 00:58:28,539 We're noids, and noids just... 828 00:58:30,040 --> 00:58:32,442 Just can't do doodle here, 829 00:58:32,476 --> 00:58:34,612 and I want to do it all, Jack, 830 00:58:34,645 --> 00:58:38,015 and together... Together we're going to be unstoppable! 831 00:58:38,482 --> 00:58:39,984 Ohhh... 832 00:58:40,017 --> 00:58:41,752 But you know somethin' I gotta do? 833 00:58:41,786 --> 00:58:45,089 What? I gotta go tell the boys goodbye. 834 00:58:45,122 --> 00:58:47,592 They're gonna to be so lost without me. 835 00:58:47,625 --> 00:58:50,795 I understand. I know you do. Oh, Jack. 836 00:58:50,828 --> 00:58:53,063 I Miss you already. Oh, I know. 837 00:58:53,097 --> 00:58:54,364 I'll be back. Be back soon, okay? 838 00:58:54,398 --> 00:58:56,100 Okay. Bye. 839 00:58:59,870 --> 00:59:00,938 [SIGHING] 840 00:59:00,971 --> 00:59:03,207 Jesus, why the hell did you do it? 841 00:59:03,240 --> 00:59:05,142 What are those, curtains you're wearing? 842 00:59:05,175 --> 00:59:07,177 Oh, you look horrendous. 843 00:59:07,211 --> 00:59:08,412 You look horrible! 844 00:59:08,445 --> 00:59:09,647 You look like a high school hippie. 845 00:59:09,680 --> 00:59:10,748 Peace, man. 846 00:59:10,781 --> 00:59:12,182 That's right, boys... 847 00:59:13,217 --> 00:59:14,752 I made it. 848 00:59:14,785 --> 00:59:15,986 Uh, halt! 849 00:59:16,020 --> 00:59:18,022 Yeah, halt! Halt! 850 00:59:18,055 --> 00:59:19,389 In the name of the law! 851 00:59:19,423 --> 00:59:20,958 Eh, halt, I say! 852 00:59:23,661 --> 00:59:25,996 Well, howdy, Nails. 853 00:59:26,030 --> 00:59:28,799 As you see, there have been some... 854 00:59:28,833 --> 00:59:30,901 Changes around here. 855 00:59:30,935 --> 00:59:32,269 [GIGGLING] 856 00:59:33,103 --> 00:59:36,006 You are a biomorphic menace! 857 00:59:36,040 --> 00:59:38,743 I forbid you to take one step 858 00:59:38,776 --> 00:59:40,678 out of the Cool World! 859 00:59:40,711 --> 00:59:42,279 You eight-armed ink spot! 860 00:59:42,312 --> 00:59:44,248 Who do you think you're dealing with? 861 00:59:45,082 --> 00:59:47,051 I'm real. 862 00:59:47,084 --> 00:59:49,019 You made it with a noid! 863 00:59:49,053 --> 00:59:50,487 You don't know what you are! 864 00:59:50,520 --> 00:59:53,257 Mark my words, girlie-pie, 865 00:59:53,290 --> 00:59:54,692 you leave here 866 00:59:54,725 --> 00:59:57,327 and it is trouble for you two! 867 00:59:57,361 --> 00:59:59,263 I'm leavin', pencil-dick. 868 00:59:59,296 --> 01:00:01,598 You just try and stop me! 869 01:00:02,566 --> 01:00:04,969 Don't do it! Don't do it, girl! 870 01:00:05,870 --> 01:00:06,937 Ahhh! 871 01:00:08,472 --> 01:00:10,407 [YELLING] 872 01:00:14,511 --> 01:00:15,680 Hmm! 873 01:00:15,713 --> 01:00:17,481 Oh, that's so beautiful! 874 01:00:17,514 --> 01:00:19,316 Oh, so bad! Oh, man! 875 01:00:19,349 --> 01:00:21,618 That's got to hurt! Oh, a pen job! 876 01:00:21,652 --> 01:00:23,854 Oh, yeah, yeah! Pen me, too! 877 01:00:23,888 --> 01:00:25,690 Pen me! Pen me! Pen me! 878 01:00:25,723 --> 01:00:26,891 Oh. [GROANS] 879 01:00:26,924 --> 01:00:28,292 Oh, hit me! Yeah, hit me! 880 01:00:28,325 --> 01:00:30,761 Oh, hit me again! Hit me! Hit me! 881 01:00:30,795 --> 01:00:32,629 Lover, Jack, it's time to go. 882 01:00:32,663 --> 01:00:33,798 Bounce out of here! 883 01:00:33,831 --> 01:00:35,232 We gotta go. Holli...Holli... 884 01:00:35,265 --> 01:00:36,566 Jack, we got to get out of here. 885 01:00:36,600 --> 01:00:37,835 Hold on tight. 886 01:00:38,402 --> 01:00:40,104 [ENERGY CRACKLING] 887 01:00:41,839 --> 01:00:43,473 [HOLLI SCREAMING] 888 01:00:54,018 --> 01:00:55,085 Jack? 889 01:00:55,119 --> 01:00:56,320 [WHOOSHING] 890 01:00:56,353 --> 01:00:57,354 [GONG] 891 01:01:00,124 --> 01:01:01,325 [GIGGLING] 892 01:01:02,392 --> 01:01:04,028 Ohhh... Oh, Jack. 893 01:01:04,061 --> 01:01:05,095 [GIGGLING] 894 01:01:05,129 --> 01:01:07,031 I really like it here. 895 01:01:07,064 --> 01:01:08,065 Mmm... 896 01:01:08,933 --> 01:01:10,300 I think I'll go change. 897 01:01:11,736 --> 01:01:12,870 [JACK GROANING] 898 01:01:17,141 --> 01:01:19,209 JENNIFER: Mom, he may be in trouble. 899 01:01:19,243 --> 01:01:20,644 We gotta help him. 900 01:01:20,677 --> 01:01:22,847 Come on, let's go. It's none of our business. 901 01:01:22,880 --> 01:01:24,915 It is our business. He's our neighbor. 902 01:01:24,949 --> 01:01:26,050 Come on. 903 01:01:26,083 --> 01:01:27,551 Mmm, I love her. 904 01:01:27,584 --> 01:01:28,585 [GIGGLES] 905 01:01:33,090 --> 01:01:34,691 HOLLI: [WHISPERING] I love her. [KNOCKING] 906 01:01:35,893 --> 01:01:36,894 Hello... 907 01:01:37,627 --> 01:01:38,695 Hey. JENNIFER: Hi. 908 01:01:39,429 --> 01:01:40,464 Hey. 909 01:01:43,200 --> 01:01:45,435 This is me. [LAUGHING] 910 01:01:45,469 --> 01:01:47,004 Holli... That's me. 911 01:01:48,973 --> 01:01:51,075 [CLEARING THROAT] Um... Uh... 912 01:01:51,108 --> 01:01:53,610 Isabelle and Jennifer Malley, this is, um... 913 01:01:55,012 --> 01:01:57,214 This is Holli. Holli my friend. 914 01:01:57,247 --> 01:01:58,548 ISABELLE: Hello. JENNIFER: Hi. 915 01:01:58,582 --> 01:01:59,784 This is Jack. 916 01:02:02,820 --> 01:02:04,088 Holli is, uh... 917 01:02:04,721 --> 01:02:06,256 She's from out of town. 918 01:02:06,290 --> 01:02:07,624 [GIGGLING] 919 01:02:08,759 --> 01:02:10,795 Well, we didn't mean to bother you. 920 01:02:12,096 --> 01:02:13,263 It's just... 921 01:02:13,297 --> 01:02:14,899 We were scared you might be hurt. 922 01:02:14,932 --> 01:02:18,468 Oh, no, no. Uh, thanks for asking. 923 01:02:18,936 --> 01:02:20,437 Well... 924 01:02:20,470 --> 01:02:21,806 Thanks. 925 01:02:21,839 --> 01:02:24,374 It's, it's, uh, it's good to have nice neighbors. 926 01:02:24,408 --> 01:02:26,310 [GIGGLING] Nice neighbors. 927 01:02:26,343 --> 01:02:27,845 I'm real. 928 01:02:27,878 --> 01:02:29,613 Yeah, you sure are, honey. 929 01:02:31,782 --> 01:02:32,850 I'm real. 930 01:02:33,250 --> 01:02:34,284 Bye! 931 01:02:35,585 --> 01:02:37,822 ISABELLE: She was really a cheap piece of work. 932 01:02:37,855 --> 01:02:39,824 JENNIFER: I don't know, I thought she was kind of pretty. 933 01:02:39,857 --> 01:02:42,459 I've got this crazy feeling I know that woman from somewhere. 934 01:02:43,327 --> 01:02:46,363 [GOOFY SINGING] 935 01:02:46,396 --> 01:02:50,767 SQUEAKY VOICE: He looks full of life to me, for goodness sakes. 936 01:02:51,135 --> 01:02:52,136 Hey! 937 01:02:56,706 --> 01:02:58,075 [BURPING] 938 01:02:58,108 --> 01:03:00,010 Heh heh heh heh. 939 01:03:00,044 --> 01:03:02,813 What happened, you ink stain? 940 01:03:02,847 --> 01:03:04,448 He had a run-in with a noid, 941 01:03:04,481 --> 01:03:05,883 and then he got inked. 942 01:03:07,084 --> 01:03:08,986 That damn Deebs. 943 01:03:09,019 --> 01:03:10,821 It was Holli Would. 944 01:03:11,688 --> 01:03:13,090 Holli's a doodle. 945 01:03:13,123 --> 01:03:14,291 Not anymore. 946 01:03:14,324 --> 01:03:16,760 She's made it with that Deebs asshole. 947 01:03:16,793 --> 01:03:18,362 She's changed. 948 01:03:18,395 --> 01:03:21,331 Now you can buy me more fries, dickhead. 949 01:03:22,299 --> 01:03:23,567 [CHOKING] 950 01:03:34,311 --> 01:03:36,847 This is gonna be the biggest shit storm 951 01:03:36,881 --> 01:03:39,149 the Cool World has ever seen. 952 01:03:39,183 --> 01:03:40,951 [UPBEAT JAZZ BAND PLAYING] 953 01:03:48,592 --> 01:03:50,560 HOLLI: Ohhh! Oh... 954 01:03:52,796 --> 01:03:54,298 So many men... 955 01:03:55,765 --> 01:03:57,334 And they're real! 956 01:03:58,102 --> 01:03:59,369 Smell... 957 01:03:59,403 --> 01:04:00,871 Them! 958 01:04:00,905 --> 01:04:02,672 Holli, you're with me, remember? 959 01:04:02,706 --> 01:04:04,508 You can't go around smelling people. 960 01:04:04,541 --> 01:04:05,609 Yeah, Jack. 961 01:04:08,778 --> 01:04:09,846 Hey. 962 01:04:11,148 --> 01:04:13,117 So, uh, what do you wanna drink? 963 01:04:13,717 --> 01:04:15,652 Oh, anything they have. 964 01:04:15,685 --> 01:04:18,222 They've got 95 different things, Holli. 965 01:04:18,255 --> 01:04:21,491 Mmm! Oh...95? 966 01:04:21,525 --> 01:04:22,826 Uh-huh. 967 01:04:22,859 --> 01:04:24,361 I'll have one of each! 968 01:04:24,394 --> 01:04:27,397 Holli, I'm into having fun and everything, 969 01:04:27,431 --> 01:04:30,700 but you gotta slow down, okay? 970 01:04:30,734 --> 01:04:33,303 What do I want to slow down for? 971 01:04:33,337 --> 01:04:36,640 I'm gonna get everything I ever wanted! 972 01:04:36,673 --> 01:04:39,276 You think any of these men are going to say no to Holli? 973 01:04:41,211 --> 01:04:43,080 Not on your life, pal. 974 01:04:44,381 --> 01:04:46,350 Gentlemen prefer blondes. 975 01:04:48,585 --> 01:04:50,187 [CLAPPING] 976 01:04:50,220 --> 01:04:51,788 Thank you very much, everybody. 977 01:04:51,821 --> 01:04:53,023 Glad you enjoyed that. 978 01:04:53,057 --> 01:04:54,758 Wonderful old standard. 979 01:04:54,791 --> 01:04:56,126 Let's make love. 980 01:04:56,793 --> 01:04:58,528 Hey, she's with me! 981 01:04:58,562 --> 01:05:00,297 Nah, she's with us. 982 01:05:02,566 --> 01:05:04,168 Hey! Oh! 983 01:05:04,201 --> 01:05:05,302 Stay out! 984 01:05:14,178 --> 01:05:15,645 [ENERGY FLOWING] 985 01:05:40,437 --> 01:05:41,771 Hit it. 986 01:05:41,805 --> 01:05:43,573 Uh, Brian, please... 987 01:05:49,813 --> 01:05:51,448 [BAND PLAYING JAZZ] 988 01:05:53,750 --> 01:05:58,122 ♪ Here we sit and we chatter 989 01:05:58,155 --> 01:06:00,590 ♪ What are we 990 01:06:00,624 --> 01:06:02,326 ♪ Thinking of 991 01:06:02,359 --> 01:06:06,796 ♪ Let's not make with the patter 992 01:06:06,830 --> 01:06:08,498 ♪ Baby 993 01:06:10,100 --> 01:06:12,302 ♪ Let's make love 994 01:06:12,336 --> 01:06:15,772 ♪ Oh, my, but it's stifling 995 01:06:15,805 --> 01:06:20,110 ♪ If you roar like a lion 996 01:06:20,144 --> 01:06:24,448 ♪ I could coo like a dove 997 01:06:24,481 --> 01:06:28,285 ♪ If you're so big and bad 998 01:06:29,019 --> 01:06:30,587 ♪ Baby 999 01:06:32,422 --> 01:06:35,825 ♪ Let's make love ♪ Gosh, it's hot 1000 01:06:35,859 --> 01:06:40,130 ♪ No, don't turn TV on 1001 01:06:40,164 --> 01:06:41,965 ♪ Instead just turn 1002 01:06:42,366 --> 01:06:44,768 ♪ Me on 1003 01:06:44,801 --> 01:06:50,174 ♪ I light up like neon ♪ 1004 01:06:50,207 --> 01:06:52,842 When your partner gets inked, you do something about it. 1005 01:06:52,876 --> 01:06:55,212 He was your partner, so you do something. 1006 01:06:56,280 --> 01:06:58,448 Well, I'm not buying it! 1007 01:06:58,482 --> 01:06:59,983 Well, how about a man's gotta do 1008 01:07:00,016 --> 01:07:01,318 what a man's gotta do? 1009 01:07:01,351 --> 01:07:04,254 Can't you just think about me for a minute, Frank? 1010 01:07:04,288 --> 01:07:06,156 Where does this leave me? 1011 01:07:06,190 --> 01:07:07,391 What are you mad about? 1012 01:07:08,292 --> 01:07:10,494 I'm mad because you talk about crossing 1013 01:07:10,527 --> 01:07:12,296 and you don't even care how it makes me feel. 1014 01:07:12,329 --> 01:07:15,399 I don't care? Whoa. Whoa. How do you feel, Lon? 1015 01:07:15,432 --> 01:07:17,267 Left out! 1016 01:07:17,301 --> 01:07:20,704 You think I wanna go back there? You think I wanna go back? 1017 01:07:20,737 --> 01:07:22,406 Well, why wouldn't you want to go back? 1018 01:07:22,439 --> 01:07:24,040 [YELLING] That's real to you, isn't it? 1019 01:07:24,074 --> 01:07:25,909 Let me tell you something about over there. 1020 01:07:25,942 --> 01:07:28,645 It hurts over there. It's lonely over there. 1021 01:07:28,678 --> 01:07:30,580 It's a war over there. 1022 01:07:30,614 --> 01:07:34,384 They got eight million ways for you to die, hon, and all a them are permanent. 1023 01:07:34,418 --> 01:07:37,053 This is real for me. This. With you. 1024 01:07:37,087 --> 01:07:39,589 And if I wanna stay with you, I gotta go back. 1025 01:07:39,623 --> 01:07:42,326 Because if Jack Deebs and Holli Would are after what I think they are, 1026 01:07:42,359 --> 01:07:44,628 there won't be any here or there. 1027 01:07:44,661 --> 01:07:46,730 Understand, Lonnie? No more here. 1028 01:07:47,397 --> 01:07:48,965 Just go ahead! 1029 01:07:48,998 --> 01:07:50,767 Hey, hey. [SOBBING] 1030 01:07:52,035 --> 01:07:53,470 I'm coming back. 1031 01:07:54,238 --> 01:07:56,072 [BAND PLAYING JAZZ] 1032 01:08:14,491 --> 01:08:15,859 [CLAPPING] 1033 01:08:33,009 --> 01:08:34,110 Jack? 1034 01:08:35,179 --> 01:08:36,380 Jack... 1035 01:08:37,181 --> 01:08:38,615 What's goin' on? 1036 01:08:38,648 --> 01:08:39,916 Somethin's wrong. 1037 01:08:39,949 --> 01:08:41,685 Something's very, very wrong. 1038 01:08:41,718 --> 01:08:43,019 No shit, pal. 1039 01:08:43,553 --> 01:08:44,654 So what is it? 1040 01:08:45,222 --> 01:08:47,324 I mean, I'm up there, 1041 01:08:47,357 --> 01:08:50,827 and I was just movin' and shakin' with the best of 'em, 1042 01:08:52,162 --> 01:08:54,864 and all of a sudden I went doodle again. 1043 01:08:55,832 --> 01:08:56,933 I mean... 1044 01:09:04,674 --> 01:09:06,476 [MELLOW JAZZ PLAYING] 1045 01:09:40,310 --> 01:09:42,679 [DISTANT VOICES MURMURING] FRANK: Look at this, Ma, no hands! 1046 01:09:42,712 --> 01:09:44,648 [LAUGHING] AGATHA: No! No, Frank, don't do that. 1047 01:09:44,681 --> 01:09:46,716 FRANK: I wouldn't do that. Come on. 1048 01:09:46,750 --> 01:09:48,084 [LAUGHING] 1049 01:09:51,421 --> 01:09:52,956 FRANK: No! 1050 01:10:00,129 --> 01:10:01,631 No! 1051 01:10:08,605 --> 01:10:09,706 Good luck, Frank. 1052 01:10:13,277 --> 01:10:14,911 Please just let me think. 1053 01:10:14,944 --> 01:10:16,313 Let me think. 1054 01:10:16,346 --> 01:10:17,447 Ahhh! Ahhh! 1055 01:10:18,815 --> 01:10:20,584 [BOTH YELLING] [HORNS HONKING] 1056 01:10:25,355 --> 01:10:26,523 Cool, Jack. 1057 01:10:27,391 --> 01:10:28,492 Really cool. 1058 01:10:29,993 --> 01:10:31,361 I guess you have a tough time 1059 01:10:31,395 --> 01:10:33,730 drivin' and thinkin' at the same time, huh? 1060 01:10:35,532 --> 01:10:36,533 Oh! 1061 01:10:39,403 --> 01:10:41,305 The spike of power! The what? 1062 01:10:42,939 --> 01:10:44,274 The spike could heal me. 1063 01:10:44,541 --> 01:10:46,175 Ooh! 1064 01:10:46,209 --> 01:10:48,878 Vegas Vinnie put the spike at the top of the casino. 1065 01:10:50,079 --> 01:10:51,481 FRANK: You're nuts. 1066 01:10:51,515 --> 01:10:52,982 You are nuts! 1067 01:10:54,117 --> 01:10:55,785 HOLLI: Don't say I'm nuts. 1068 01:10:55,819 --> 01:10:58,688 I've had enough ego out of you, pal. 1069 01:10:58,722 --> 01:11:01,491 And you used to think you made me up. 1070 01:11:01,525 --> 01:11:02,859 You're thinking like a doodle, Holli. 1071 01:11:02,892 --> 01:11:04,828 There is no spike of power. 1072 01:11:04,861 --> 01:11:06,796 There's gotta be a spike of power, 1073 01:11:07,964 --> 01:11:10,166 and I'm going to find it right now. 1074 01:11:10,199 --> 01:11:11,335 No, you're not. 1075 01:11:11,368 --> 01:11:13,437 Okay? Yeah. 1076 01:11:13,470 --> 01:11:14,671 We're goin' there, Jack. 1077 01:11:14,704 --> 01:11:15,939 No, we're not! 1078 01:11:15,972 --> 01:11:17,574 You're a nice fellow, Jack. 1079 01:11:18,274 --> 01:11:19,709 Don't piss me off. 1080 01:11:19,743 --> 01:11:21,845 Oh, yeah? What are you gonna do about it, Holli? 1081 01:11:22,812 --> 01:11:23,880 Huh? 1082 01:11:27,584 --> 01:11:29,453 Ahhh! Ooh! 1083 01:11:31,488 --> 01:11:33,490 Goddamn it! [TIRES SCREECHING] 1084 01:11:36,593 --> 01:11:38,628 Ahhh! [HORN BLARING] 1085 01:12:13,397 --> 01:12:14,798 [RUMBLING] 1086 01:12:21,905 --> 01:12:23,807 [ELECTRICITY CRACKLING] 1087 01:12:39,789 --> 01:12:40,924 Thank you. 1088 01:12:47,597 --> 01:12:48,865 [COUGHING] 1089 01:13:05,482 --> 01:13:07,250 What are you doin' here, Harris? 1090 01:13:08,418 --> 01:13:11,320 I'm taking you and the bimbo back. 1091 01:13:12,989 --> 01:13:14,991 What are you gonna do, shoot me? 1092 01:13:15,024 --> 01:13:16,960 Why don't you shoot me, goddamnit? 1093 01:13:17,627 --> 01:13:19,128 Shoot me, Harris! 1094 01:13:19,162 --> 01:13:20,897 Don't push me! 1095 01:13:20,930 --> 01:13:22,566 Don't push me! 1096 01:13:22,599 --> 01:13:25,234 You just couldn't take a piece of good advice, could ya? 1097 01:13:25,268 --> 01:13:28,472 No, Jack, you had to listen to your Johnson. 1098 01:13:28,505 --> 01:13:31,775 I've had it with you, Harris. I've had it with you, goddamnit! 1099 01:13:31,808 --> 01:13:33,076 You've had it with me? 1100 01:13:33,109 --> 01:13:35,912 You've had it with me, you piece of shit? 1101 01:13:35,945 --> 01:13:38,014 You screwed us all for a piece of ass! 1102 01:13:38,047 --> 01:13:40,149 And you've had it with me? Where is she? 1103 01:13:46,122 --> 01:13:47,524 It's happening, Jack. 1104 01:13:51,495 --> 01:13:53,129 I've got news for you, Harris. 1105 01:13:53,162 --> 01:13:54,864 It's happening to her, too. 1106 01:13:58,735 --> 01:14:00,036 JENNIFER: Jack! 1107 01:14:00,704 --> 01:14:02,338 Jack, I saw it this time! 1108 01:14:02,371 --> 01:14:04,207 Jack, I saw it! I swear! 1109 01:14:04,240 --> 01:14:05,942 I saw this thing, it hit your house, again! 1110 01:14:05,975 --> 01:14:08,344 Remember when we came over earlier? I wasn't imagining things. 1111 01:14:08,377 --> 01:14:09,412 All right, Jack. 1112 01:14:10,880 --> 01:14:13,316 What is this, another friend from out of town? Uh-huh. Yeah. 1113 01:14:14,117 --> 01:14:15,552 What happened to your suit? 1114 01:14:15,585 --> 01:14:19,388 What's going on between this guy and me, it's kind of, uh... Complex. 1115 01:14:19,422 --> 01:14:21,658 I can... I can explain it some other time. 1116 01:14:21,691 --> 01:14:25,194 JENNIFER: I'll bet. Look, we got no more time for goldilocks here. 1117 01:14:25,228 --> 01:14:26,663 Where do we find Holli? 1118 01:14:26,696 --> 01:14:29,098 Okay, she went to the Union Plaza. 1119 01:14:29,599 --> 01:14:31,267 The spike. 1120 01:14:31,300 --> 01:14:34,971 She went to meet this guy Vegas Vinnie, the only problem is, she took my car, so... 1121 01:14:36,840 --> 01:14:38,107 I got my mom's car. 1122 01:14:40,043 --> 01:14:41,545 Let's go, Miss. 1123 01:14:41,578 --> 01:14:44,047 We're trying to protect the balance of the entire known universe, here. 1124 01:14:44,080 --> 01:14:47,350 Oh, gee, I guess my mom won't chuck a fit then if we took it, huh? 1125 01:14:48,084 --> 01:14:49,619 [TIRES SCREECHING] 1126 01:14:49,653 --> 01:14:51,187 [HORNS HONKING] 1127 01:15:01,097 --> 01:15:02,198 Miss? 1128 01:15:08,137 --> 01:15:09,238 Miss... 1129 01:15:16,546 --> 01:15:18,081 Can I help you, Miss? 1130 01:15:24,153 --> 01:15:26,289 I'm lookin' for Vegas Vinnie. 1131 01:15:26,322 --> 01:15:29,225 There's no... There's no Vegas Vinnie here. I'm sorry. 1132 01:15:29,258 --> 01:15:31,194 He owns the place. 1133 01:15:31,227 --> 01:15:33,963 I don't... I... There's no Vegas Vinnie here, I'm sorry. 1134 01:15:43,573 --> 01:15:45,374 [DANCE MUSIC PLAYING] 1135 01:15:59,623 --> 01:16:01,825 Do you know Vegas Vinnie? Nope. Sorry. 1136 01:16:03,226 --> 01:16:04,828 Do you know Vegas Vinnie? 1137 01:16:08,431 --> 01:16:09,899 Do you know Vegas Vinnie? 1138 01:16:14,771 --> 01:16:17,674 Vegas Vinnie is a story based on a real guy. 1139 01:16:17,707 --> 01:16:18,875 This doc I met. 1140 01:16:20,109 --> 01:16:23,747 When I first went across, uh, 50 years ago. 1141 01:16:24,280 --> 01:16:25,548 Cool World's real? 1142 01:16:26,750 --> 01:16:28,051 Neat! 1143 01:16:28,084 --> 01:16:29,953 He and I, we mapped out the tunnel. 1144 01:16:29,986 --> 01:16:32,588 The passageway between both worlds. 1145 01:16:32,622 --> 01:16:35,692 We saw how easily one could disrupt that balance 1146 01:16:36,626 --> 01:16:38,662 and destroy both universes. 1147 01:16:40,029 --> 01:16:41,530 Destroy the universe? 1148 01:16:51,040 --> 01:16:52,876 When you have some money to spend, 1149 01:16:52,909 --> 01:16:54,277 we'd love to see you, honey. 1150 01:16:54,310 --> 01:16:56,245 Until then, you have to keep out. 1151 01:17:17,333 --> 01:17:21,070 Uh, pretty-lookin' sign we got up there, huh Miss? Yeah. 1152 01:17:21,104 --> 01:17:22,972 That spike in the center... 1153 01:17:23,006 --> 01:17:24,941 It's real bright. 1154 01:17:24,974 --> 01:17:27,110 You sound kinda down, Miss. 1155 01:17:27,143 --> 01:17:29,245 Uh, have bad luck at the tables? 1156 01:17:29,278 --> 01:17:30,646 Let's just say... 1157 01:17:31,380 --> 01:17:32,682 It ain't been my day. 1158 01:17:32,716 --> 01:17:34,217 Oh, well, don't worry, uh... 1159 01:17:37,220 --> 01:17:41,090 Good Lord! I never thought I'd see it happen. 1160 01:17:41,124 --> 01:17:44,627 Miss, what you're lookin' for you can't find around here. 1161 01:17:45,228 --> 01:17:46,930 You better go. 1162 01:17:46,963 --> 01:17:48,832 How do you know what I'm lookin' for? 1163 01:17:51,300 --> 01:17:53,937 You do know what I am, don't you? 1164 01:17:54,904 --> 01:17:57,040 You know where I'm from. [YELPING] 1165 01:18:00,844 --> 01:18:02,411 Oh, my goodness! 1166 01:18:14,390 --> 01:18:16,425 Old man... 1167 01:18:16,459 --> 01:18:19,328 I'm not leaving till I find out how you know so much. 1168 01:18:20,063 --> 01:18:21,697 Talk. Talk! [YELPING] 1169 01:18:22,766 --> 01:18:25,034 You're not tellin' me everything you know! 1170 01:18:33,709 --> 01:18:34,978 [STUTTERING] 1171 01:18:37,546 --> 01:18:39,849 [STAMMERING] You're a doodle. 1172 01:18:39,883 --> 01:18:43,019 Ho ho ho! In Cool World they knew me as Whiskers. 1173 01:18:43,052 --> 01:18:45,354 Dr. Vincent Whiskers. 1174 01:18:45,388 --> 01:18:46,990 Didn't you touch the spike? 1175 01:18:47,023 --> 01:18:50,159 Sure, I touched it, but I couldn't hold it. 1176 01:18:50,193 --> 01:18:51,828 No one can! 1177 01:18:51,861 --> 01:18:53,429 So it is up there, 1178 01:18:54,197 --> 01:18:55,531 and it is real, 1179 01:18:55,564 --> 01:18:57,400 and it's gonna make me real! 1180 01:19:00,036 --> 01:19:01,537 Sure, it's up there, 1181 01:19:01,570 --> 01:19:03,639 but it's not gonna do ya any good. 1182 01:19:06,075 --> 01:19:08,878 Just because you weren't man enough to hold onto it. 1183 01:19:08,912 --> 01:19:10,947 I need the force in that spike. 1184 01:19:11,747 --> 01:19:13,249 And I'm goin' up there! 1185 01:19:16,185 --> 01:19:18,621 That power doesn't belong to you! 1186 01:19:19,823 --> 01:19:21,858 I don't care. I want it. 1187 01:19:21,891 --> 01:19:22,959 [GASPING] 1188 01:19:22,992 --> 01:19:24,127 I don't care. 1189 01:19:24,928 --> 01:19:27,096 Stop! Cease! Desist! 1190 01:19:27,130 --> 01:19:30,099 I mean it. Make this easy on yourself! 1191 01:19:32,368 --> 01:19:35,238 JACK: There she is. JENNIFER: She looks pretty. 1192 01:19:35,271 --> 01:19:37,373 Come on, you little troublemaker. 1193 01:19:37,406 --> 01:19:39,308 Nobody's gonna stop me now. 1194 01:19:39,675 --> 01:19:40,776 Ah! 1195 01:19:43,146 --> 01:19:46,649 Harris, help me. You've gotta stop that girl. 1196 01:19:46,682 --> 01:19:49,853 If she moves it, it could be the end of everything. 1197 01:19:51,554 --> 01:19:53,289 Doc? Oh, my God. 1198 01:19:53,322 --> 01:19:55,291 I gotta... Jack, wait! 1199 01:19:55,324 --> 01:19:57,260 I need you here to take care of my friend. Please. 1200 01:19:57,293 --> 01:19:59,762 This is my department. I gotta stop her. 1201 01:20:03,766 --> 01:20:05,501 Wait, Jack. Let me go, Harris. 1202 01:20:05,534 --> 01:20:07,136 I'm not gonna hurt her. 1203 01:20:07,570 --> 01:20:08,637 Help me, man. 1204 01:20:11,607 --> 01:20:12,675 [STRUGGLING] 1205 01:20:54,550 --> 01:20:55,584 No! 1206 01:20:59,923 --> 01:21:00,990 Oh! 1207 01:21:09,232 --> 01:21:11,100 [INDISTINCT MURMURING] 1208 01:21:53,009 --> 01:21:54,010 [GROANING] 1209 01:21:56,879 --> 01:21:58,147 Crazy doodle bitch. 1210 01:22:28,744 --> 01:22:30,513 Hello, Holli. 1211 01:22:30,546 --> 01:22:32,115 Guess what? You're through. 1212 01:22:34,350 --> 01:22:37,820 You know, sweetheart, you look good in the flesh. 1213 01:22:37,853 --> 01:22:39,955 It's almost a shame I gotta take you back. 1214 01:22:39,989 --> 01:22:41,857 You are goin' back, you know. 1215 01:22:58,341 --> 01:22:59,375 Would! 1216 01:23:19,028 --> 01:23:20,129 Um... 1217 01:23:20,696 --> 01:23:21,997 [SQUEAKING] 1218 01:23:24,100 --> 01:23:26,269 You're squeezing my head. 1219 01:23:26,302 --> 01:23:28,204 There. As good as new. 1220 01:23:34,543 --> 01:23:35,744 Where do you think you're goin'? 1221 01:23:36,245 --> 01:23:37,546 It's over. 1222 01:23:37,580 --> 01:23:39,815 What are you going to do, jump? Just get down. 1223 01:23:40,416 --> 01:23:42,485 Oh, for Christ's sake. 1224 01:23:42,518 --> 01:23:44,820 What, you got ink for brains? Get down! 1225 01:23:46,355 --> 01:23:48,224 Don't piss me off, Would. 1226 01:23:49,892 --> 01:23:51,794 You go on that roof, you screw us all. 1227 01:23:51,827 --> 01:23:55,030 I'm not messin' around here. 1228 01:23:55,064 --> 01:23:59,034 Oh, Christ. There's nothin' up there. Let's just go home and fix this mess. 1229 01:24:01,337 --> 01:24:02,605 Get down! 1230 01:24:05,541 --> 01:24:06,609 Would! 1231 01:24:11,514 --> 01:24:12,548 Don't. 1232 01:24:13,749 --> 01:24:15,251 Harris. What? 1233 01:24:15,284 --> 01:24:17,019 Harris, help me. 1234 01:24:17,052 --> 01:24:18,154 Aw... 1235 01:24:20,689 --> 01:24:21,924 Help me. 1236 01:24:32,301 --> 01:24:34,036 Oh, Harris, help me. 1237 01:24:35,037 --> 01:24:36,739 Hold on. 1238 01:24:36,772 --> 01:24:39,442 I should do the world a favor and let you fall. 1239 01:24:41,677 --> 01:24:43,112 Easy. 1240 01:24:43,146 --> 01:24:44,647 Easy does it. 1241 01:24:44,680 --> 01:24:45,814 Good. 1242 01:24:45,848 --> 01:24:47,216 Now hold on. 1243 01:24:47,250 --> 01:24:48,451 Here we go. 1244 01:24:48,851 --> 01:24:49,985 Here we go. 1245 01:24:50,519 --> 01:24:52,121 We're goin' home. 1246 01:24:52,155 --> 01:24:53,522 All right. Careful. 1247 01:24:54,757 --> 01:24:55,824 Come on. 1248 01:25:07,035 --> 01:25:08,070 [SCREAMING] 1249 01:25:09,905 --> 01:25:11,039 Oh, my God. 1250 01:25:27,756 --> 01:25:29,225 [GASPING] 1251 01:25:29,258 --> 01:25:32,295 Jack, this is your chance to make it right. 1252 01:25:32,328 --> 01:25:33,962 It's up to you now. 1253 01:25:33,996 --> 01:25:35,964 Okay. Okay. 1254 01:25:37,466 --> 01:25:41,204 This time I'm gonna do somethin' right. 1255 01:26:04,860 --> 01:26:06,695 He's gonna kill himself. 1256 01:26:06,729 --> 01:26:08,531 He's fulfilling his destiny. 1257 01:26:08,564 --> 01:26:10,566 He's becoming a hero. 1258 01:26:18,541 --> 01:26:20,709 [EXPLODING] [CIRCUITS FRYING] 1259 01:26:38,193 --> 01:26:40,128 [ELECTRICITY CRACKLING] 1260 01:26:50,373 --> 01:26:51,874 [JACK GASPING] 1261 01:27:15,898 --> 01:27:17,300 [STRUGGLING] 1262 01:27:21,870 --> 01:27:23,406 [ALL QUIETING] 1263 01:27:28,544 --> 01:27:29,812 [HUMMING] 1264 01:27:41,724 --> 01:27:43,826 [INHUMAN VOICES CHATTERING] 1265 01:28:07,383 --> 01:28:08,751 [WHOOSHING] 1266 01:28:12,921 --> 01:28:14,357 [TOONS CHATTERING] 1267 01:28:32,140 --> 01:28:33,476 [HOLLI GASPING] 1268 01:28:34,410 --> 01:28:36,178 [CONFIDENT LAUGHING] 1269 01:28:36,211 --> 01:28:38,213 Oh! Ha ha ha! A hero. 1270 01:28:38,947 --> 01:28:40,315 Oh, please. 1271 01:28:41,049 --> 01:28:42,084 Oh! 1272 01:28:47,390 --> 01:28:48,757 We're free! 1273 01:28:56,064 --> 01:28:59,435 [WITH SUPERHERO VOICE] The spike! It's up to me to return the spike! 1274 01:29:03,639 --> 01:29:04,707 Got it! 1275 01:29:06,875 --> 01:29:09,211 The pain is unbearable. 1276 01:29:18,020 --> 01:29:19,422 Hit me. Oof. 1277 01:29:22,825 --> 01:29:24,026 [ALL GASPING] 1278 01:29:24,059 --> 01:29:25,060 [ALL HOWLING] 1279 01:29:29,064 --> 01:29:30,232 [SHRIEKING] 1280 01:29:33,536 --> 01:29:34,703 [YELLING] 1281 01:29:41,109 --> 01:29:42,377 [HEAVY BREATHING] 1282 01:29:44,547 --> 01:29:47,516 The world has only one chance left. 1283 01:29:48,350 --> 01:29:50,653 It's up to me to return the spike 1284 01:29:50,686 --> 01:29:52,621 and plug the hole. 1285 01:29:52,655 --> 01:29:54,289 Oh! You fiends... 1286 01:29:55,724 --> 01:29:58,193 Trying to stop me! 1287 01:30:00,996 --> 01:30:02,230 [EXPLODING] 1288 01:30:08,971 --> 01:30:10,405 [SQUAWKING] 1289 01:30:16,712 --> 01:30:18,380 [CLAMORING] 1290 01:30:27,322 --> 01:30:28,824 [SINGING BLUES] 1291 01:30:46,542 --> 01:30:49,377 Oh, I hate being bottled up like that. 1292 01:30:50,479 --> 01:30:52,515 Oh, man, boss. Hold on! 1293 01:30:52,548 --> 01:30:54,282 [SOBBING] Hold on! 1294 01:30:55,884 --> 01:30:57,152 [WEEPING] 1295 01:30:58,854 --> 01:31:00,022 [GRUNTING] 1296 01:31:21,510 --> 01:31:22,678 [CHUCKLING] 1297 01:31:28,717 --> 01:31:30,085 [LAUGHING] 1298 01:31:31,520 --> 01:31:33,556 Feel the air, Jack. 1299 01:31:33,589 --> 01:31:35,290 We're staying. 1300 01:31:35,323 --> 01:31:37,092 I like it here, Jack. 1301 01:31:39,528 --> 01:31:41,096 Come here. 1302 01:31:41,129 --> 01:31:43,098 Give me the spike, Jack. 1303 01:31:44,499 --> 01:31:46,869 You love me, don't you, Jack? 1304 01:31:47,736 --> 01:31:49,437 Yes, I do. 1305 01:31:52,140 --> 01:31:55,811 [GIGGLING] Well, then help me. 1306 01:31:55,844 --> 01:31:57,613 Give it to me, Jack. 1307 01:31:59,815 --> 01:32:01,416 Okay, honey-poo. 1308 01:32:04,086 --> 01:32:06,154 Hey, goody, goody, goody. 1309 01:32:06,188 --> 01:32:07,455 Pencil dicks. 1310 01:32:08,056 --> 01:32:10,125 A-ha! A trick! 1311 01:32:10,158 --> 01:32:15,030 On second thought, I must do what is right and return the spike. 1312 01:32:15,931 --> 01:32:17,465 Ha ha ha ha ha! 1313 01:32:21,536 --> 01:32:22,871 [YELLING] 1314 01:32:25,741 --> 01:32:27,109 [SCREAMING] 1315 01:32:34,416 --> 01:32:35,550 Woah, golly! 1316 01:32:38,654 --> 01:32:39,655 [SCREAMS] 1317 01:32:42,991 --> 01:32:44,092 Ahhh! 1318 01:33:10,052 --> 01:33:11,153 Jack? 1319 01:33:15,290 --> 01:33:16,892 He's...he's gone. 1320 01:33:17,960 --> 01:33:19,628 He's... 1321 01:33:19,662 --> 01:33:20,763 [DOCTOR CLEARING THROAT] 1322 01:33:21,697 --> 01:33:23,265 WHISKERS: Dead? 1323 01:33:23,298 --> 01:33:27,102 I don't know for sure, but I don't think so. 1324 01:33:27,135 --> 01:33:30,072 You know, maybe the spike protected them. 1325 01:33:30,105 --> 01:33:32,708 Its power is beyond our understanding. 1326 01:33:34,442 --> 01:33:35,711 [SOBBING] 1327 01:33:41,583 --> 01:33:43,686 I'm sorry he didn't make it. 1328 01:33:43,719 --> 01:33:46,822 [SOBBING] I gotta take him back with me. 1329 01:33:46,855 --> 01:33:49,157 There's a nice gal back there. 1330 01:33:49,191 --> 01:33:51,493 She deserves to see him... 1331 01:33:51,526 --> 01:33:53,628 Dead or alive. 1332 01:33:55,197 --> 01:33:57,666 Okay, Doc, let her rip. 1333 01:34:02,504 --> 01:34:03,571 Wow. 1334 01:34:09,244 --> 01:34:10,879 [ALL CELEBRATING] 1335 01:34:48,150 --> 01:34:49,151 [GASPING] 1336 01:34:52,387 --> 01:34:53,756 Oh, Nails! 1337 01:34:53,789 --> 01:34:55,057 [WEEPING] 1338 01:34:57,760 --> 01:34:59,494 NAILS: He didn't make it. 1339 01:34:59,527 --> 01:35:00,695 I'm sorry. 1340 01:35:01,797 --> 01:35:04,099 Oh, Frank, honey, no, please. 1341 01:35:04,132 --> 01:35:05,633 Oh, no. Please. 1342 01:35:05,667 --> 01:35:07,235 You can't leave me. 1343 01:35:08,403 --> 01:35:09,604 Oh, no. 1344 01:35:10,372 --> 01:35:12,474 Who killed him, Nails? 1345 01:35:12,507 --> 01:35:14,609 He was pushed off a building. 1346 01:35:15,243 --> 01:35:16,344 Who pushed him? 1347 01:35:16,378 --> 01:35:19,581 Holli Would. Holli Would? 1348 01:35:20,582 --> 01:35:22,284 That bitch! 1349 01:35:22,317 --> 01:35:23,786 [SOBBING] 1350 01:35:26,822 --> 01:35:30,225 Nails, was she a doodle when she aced him? 1351 01:35:30,759 --> 01:35:32,594 Yeah. So what? 1352 01:35:33,395 --> 01:35:34,696 So what? 1353 01:35:34,729 --> 01:35:36,698 Oh, so what? 1354 01:35:36,731 --> 01:35:39,101 Well, what happens to noids who traffic in the Cool World, 1355 01:35:39,134 --> 01:35:42,037 Nails, when they get killed by a doodle? 1356 01:35:42,070 --> 01:35:44,172 They become a doodle themselves. 1357 01:35:47,876 --> 01:35:50,813 Hot dog! Dig it! Dig me! 1358 01:35:52,680 --> 01:35:54,116 [SINGING] Ta-da! 1359 01:35:55,450 --> 01:35:56,919 Oh, my God! 1360 01:35:56,952 --> 01:35:59,187 Oh, Nails, he's alive. 1361 01:35:59,221 --> 01:36:02,624 Ooh! And he's gorgeous, too. 1362 01:36:02,657 --> 01:36:05,127 Hubba bubba, baby. What do ya think? 1363 01:36:05,160 --> 01:36:07,062 Ooh, you're a hero, Harris. 1364 01:36:07,095 --> 01:36:08,430 You saved the world. 1365 01:36:08,463 --> 01:36:10,866 So, what are ya waitin' for? Come and get it. 1366 01:36:11,366 --> 01:36:13,035 [BOTH LAUGHING] 1367 01:36:14,937 --> 01:36:16,304 Oh, Frankie. 1368 01:36:18,373 --> 01:36:21,376 So, did you do it while you were back there in the real world? 1369 01:36:21,409 --> 01:36:23,045 [GIGGLING] 1370 01:36:23,078 --> 01:36:25,413 Did you do it while you were real? 1371 01:36:25,447 --> 01:36:27,715 Do you ever think about going back there so you can? 1372 01:36:28,583 --> 01:36:30,018 There's no reason now. 1373 01:36:31,319 --> 01:36:33,621 Ooh. Hey, boss, we gotta go. 1374 01:36:34,522 --> 01:36:35,557 Hmm! 1375 01:36:36,358 --> 01:36:37,759 [GULPING] 1376 01:36:37,792 --> 01:36:39,627 Get outta here! [BOTTLES WHIZZING] 1377 01:36:39,995 --> 01:36:41,329 I'm sorry. 1378 01:36:41,864 --> 01:36:43,465 I'm so sorry. 1379 01:36:43,498 --> 01:36:45,467 I can't stand myself. 1380 01:36:45,500 --> 01:36:47,903 Oh! l should have all eight legs. [LAUGHS] 1381 01:36:49,637 --> 01:36:50,839 LONNIE: Well, then... 1382 01:36:52,174 --> 01:36:54,509 We're just gonna have to stop pretending now, 1383 01:36:55,210 --> 01:36:56,411 aren't we? 1384 01:36:56,879 --> 01:36:58,180 Bum, bum, ba. 1385 01:36:58,213 --> 01:36:59,747 [SMOOCHING] 1386 01:37:04,586 --> 01:37:06,922 Bye-bye, folks. Have a nice life. 1387 01:37:11,526 --> 01:37:13,561 What a beautiful landscape. 1388 01:37:13,595 --> 01:37:14,930 Let's see... 1389 01:37:14,963 --> 01:37:17,199 We could put the house over here. The studio over here... 1390 01:37:17,232 --> 01:37:19,567 I'll still draw, of course. We'll raise children over here. 1391 01:37:19,601 --> 01:37:21,336 I'll fight crime over there. 1392 01:37:21,369 --> 01:37:24,106 Oh, we're going to be deliriously happy, honey-poo. 1393 01:37:24,139 --> 01:37:25,340 [CHUCKLING] 1394 01:37:25,373 --> 01:37:26,608 HOLLI: Pencil dick.