1 00:00:22,088 --> 00:00:24,590 (People murmuring) 2 00:00:24,592 --> 00:00:29,728 Donna: I used to hide what my vagina did to my underpants. 3 00:00:29,730 --> 00:00:33,032 And, by the way, what all vaginas do to all underpants, okay? 4 00:00:33,034 --> 00:00:35,134 There is no woman who ends her day 5 00:00:35,136 --> 00:00:37,202 with, like, a clean pair of underpants 6 00:00:37,204 --> 00:00:40,305 that look like they've ever even come from a store, okay? 7 00:00:40,307 --> 00:00:44,243 They look like little bags that have fallen face down 8 00:00:44,245 --> 00:00:47,179 in, like, a tub of cream cheese, 9 00:00:47,181 --> 00:00:49,815 and then, like, commando-crawled their way out. 10 00:00:49,817 --> 00:00:51,683 (Audience laughing) 11 00:00:51,685 --> 00:00:53,752 And then, like, carabinered up, like, into a crotch. 12 00:00:53,754 --> 00:00:57,322 Like, they're not items 13 00:00:57,324 --> 00:00:59,625 that are for anyone to see. 14 00:00:59,627 --> 00:01:02,628 But now, I'm just like, "whatever." 15 00:01:02,630 --> 00:01:05,130 You know, I have a human vagina. 16 00:01:05,698 --> 00:01:08,700 (Donna laughing) 17 00:01:08,702 --> 00:01:11,070 Okay, who here just saw my face 18 00:01:11,072 --> 00:01:14,473 and thought that they were at a bagel store in a synagogue? 19 00:01:14,475 --> 00:01:15,707 (All laughing) 20 00:01:15,709 --> 00:01:17,843 Who thought that? 21 00:01:17,845 --> 00:01:21,113 Who stared at my face and thought that I'm the product of 22 00:01:21,115 --> 00:01:23,715 if a menorah fucked Natalie imbruglia? 23 00:01:25,685 --> 00:01:28,220 But the menorah, like, had me. You know what I mean? 24 00:01:28,222 --> 00:01:30,456 You know, like when two lesbians have a baby, 25 00:01:30,458 --> 00:01:32,124 and everyone's like, "yay! They did it!" 26 00:01:32,126 --> 00:01:34,593 And they're like, "but it's really Karen's. 27 00:01:34,595 --> 00:01:38,831 "It's gonna be husky." (Laughing) 28 00:01:38,833 --> 00:01:40,866 You guys are like, "you're a horrible woman." 29 00:01:40,868 --> 00:01:43,569 But let me tell you, I agree. I agree. 30 00:01:45,738 --> 00:01:48,207 I, surprisingly, am not alone in my life. 31 00:01:48,209 --> 00:01:50,275 I have a boyfriend. 32 00:01:50,277 --> 00:01:52,511 Um... yeah, he's cool. 33 00:01:52,513 --> 00:01:54,213 He's got a, you know, working dick. 34 00:01:54,215 --> 00:01:55,714 (Audience laughs) 35 00:01:57,217 --> 00:02:00,419 Yeah, he's a human male. I'll put it that way. 36 00:02:00,421 --> 00:02:04,623 But I'm still honking down on that d, um, when I need to. 37 00:02:04,625 --> 00:02:11,597 It's just that, after a while, it just becomes a step towards, 38 00:02:11,599 --> 00:02:13,899 like, getting rhythmically banged out 39 00:02:13,901 --> 00:02:15,534 until your worries can go away, 40 00:02:15,536 --> 00:02:17,302 and you can pass out for eight hours. 41 00:02:17,304 --> 00:02:19,471 That's sort of where we're at. (Laughing) 42 00:02:19,473 --> 00:02:20,839 Functional. Functional, you know. 43 00:02:20,841 --> 00:02:23,642 We've worked out all the kinks. 44 00:02:23,644 --> 00:02:28,480 Oh, man, I think I just heard his heart stop beating. 45 00:02:28,482 --> 00:02:32,551 When we first started dating, my butthole was so scared, 46 00:02:32,553 --> 00:02:35,721 you know, that it might, like, lose the chance at romance, 47 00:02:35,723 --> 00:02:39,525 that it was just like, "everyone, shut down," and it was like... (Squeals) 48 00:02:39,527 --> 00:02:42,728 But then when he would, like, leave my apartment, I would be like, 49 00:02:42,730 --> 00:02:47,666 and pretend to be so confident in everything that just happened. 50 00:02:47,668 --> 00:02:50,669 "was that cool when I did that? 51 00:02:50,671 --> 00:02:52,771 "Was that cool when I did that?" 52 00:02:52,773 --> 00:02:56,675 Then I would just masturbate to my worries until he came back. 53 00:02:56,677 --> 00:02:58,911 (All laughing) 54 00:02:58,913 --> 00:03:01,747 I would just shut the door and, like, stand 55 00:03:01,749 --> 00:03:04,316 there for a minute and then just be like... 56 00:03:04,318 --> 00:03:06,718 (Imitates farting) 57 00:03:06,720 --> 00:03:10,589 And then it would be like, (Hoarsely) "But it feels so good. I gotta..." 58 00:03:10,591 --> 00:03:13,325 That's my butthole's voice. "I gotta be me! 59 00:03:13,327 --> 00:03:15,727 "I gotta be me!" 60 00:03:15,729 --> 00:03:17,763 (Imitates farting) 61 00:03:19,632 --> 00:03:21,934 (Making rhythmic farting sounds) 62 00:03:21,936 --> 00:03:23,635 That's me walking up my stairs. 63 00:03:25,471 --> 00:03:27,506 Anyone need a barf bag? 64 00:03:33,613 --> 00:03:34,713 Hey. Hi, sweetie. 65 00:03:34,715 --> 00:03:36,715 How's it going? Good. 66 00:03:36,717 --> 00:03:39,518 Am I having a stroke, or does this soap smell like popcorn? 67 00:03:39,520 --> 00:03:40,452 You're not having a stroke. 68 00:03:40,454 --> 00:03:42,521 Good. 69 00:03:42,523 --> 00:03:43,455 It just smells like your hand, you know. 70 00:03:43,457 --> 00:03:44,523 Uh-oh. 71 00:03:44,525 --> 00:03:46,558 Smells normal. 72 00:03:46,560 --> 00:03:48,427 Um, a couple of other people are going to another bar, 73 00:03:48,429 --> 00:03:50,862 and I know that you don't like leaving the radius, 74 00:03:50,864 --> 00:03:52,731 but I really wanna go and have, like, 75 00:03:52,733 --> 00:03:54,299 one, two, one million more drinks. 76 00:03:54,301 --> 00:03:56,735 Yeah, I don't think I can go. 77 00:03:56,737 --> 00:03:58,537 Okay. Do you wanna just go home, 78 00:03:58,539 --> 00:04:03,008 Things have been kind of fucked up between us lately, you know? 79 00:04:03,010 --> 00:04:03,942 (Toilet flushing) 80 00:04:06,613 --> 00:04:07,813 Uh... 81 00:04:09,449 --> 00:04:12,718 And then you go, and you talk about it up there. 82 00:04:12,720 --> 00:04:16,521 It's just a very weird feeling for me. 83 00:04:16,523 --> 00:04:18,657 Are you still mad at me about last night? 84 00:04:18,659 --> 00:04:23,028 because I ate street meat from the cart at work. 85 00:04:23,030 --> 00:04:25,030 And also, you just said you didn't do 86 00:04:25,032 --> 00:04:26,565 the thing that I wanna do, and I'm not... 87 00:04:26,567 --> 00:04:28,367 I've been sleeping with Kate. 88 00:04:29,535 --> 00:04:30,836 (Clears throat) 89 00:04:30,838 --> 00:04:32,871 What? 90 00:04:32,873 --> 00:04:36,408 You know, we can't lie to you anymore. 91 00:04:36,410 --> 00:04:40,412 You're, like, a "we"? You guys are a "we" now? 92 00:04:41,047 --> 00:04:43,715 (Whimpers) 93 00:04:43,717 --> 00:04:46,652 (Sighs) I wanted to tell you sooner. 94 00:04:46,654 --> 00:04:51,523 But you're here all the time. Your schedule is all over the place. 95 00:04:51,525 --> 00:04:53,792 We never talk or anything! 96 00:04:53,794 --> 00:04:57,296 I'm at your house every other night. 97 00:04:57,298 --> 00:04:59,431 (Cell phone vibrating) 98 00:04:59,433 --> 00:05:01,667 Why are you... Stop looking at your phone while you're dumping me! 99 00:05:01,669 --> 00:05:03,568 Is she calling you? Is she asking you, "have you dumped her yet?" 100 00:05:03,570 --> 00:05:04,870 No. 101 00:05:04,872 --> 00:05:07,072 Or are you just such a dick... Sorry. 102 00:05:07,074 --> 00:05:08,807 ...that you're looking at your phone while you're dumping me? 103 00:05:08,809 --> 00:05:10,876 I just don't know where to look. 104 00:05:10,878 --> 00:05:14,880 You don't know where to look? Well, this is probably a good area. 105 00:05:14,882 --> 00:05:16,715 (Cell phone continues vibrating) 106 00:05:19,419 --> 00:05:21,887 (Door opens and closes) 107 00:05:55,588 --> 00:05:56,988 (Voicemail beeps) 108 00:05:56,990 --> 00:05:58,990 Donna: Hi, Ryan. 109 00:05:58,992 --> 00:06:01,993 I don't know if you're getting my messages, 110 00:06:01,995 --> 00:06:04,930 but I really (Stammering) Need to talk. 111 00:06:08,134 --> 00:06:10,402 I'm sorry. I didn't hear the... 112 00:06:10,404 --> 00:06:14,439 I don't care about the beep! 113 00:06:14,441 --> 00:06:19,578 I am also sorry that you cannot get to the phone! 114 00:06:19,580 --> 00:06:21,847 (Groaning gutturally) 115 00:06:27,754 --> 00:06:28,954 (Voicemail beeps) 116 00:06:28,956 --> 00:06:34,059 The kind of hpv where you get warts on your stuff 117 00:06:34,061 --> 00:06:38,130 and, um, ovarian cancer. 118 00:06:38,132 --> 00:06:41,400 There's a lot of other stuff I could say, but I'm a lady. 119 00:06:41,402 --> 00:06:43,568 Yeah, and then she dies of cancer, 120 00:06:43,570 --> 00:06:45,637 and you're stuck with the bill, so... 121 00:06:45,639 --> 00:06:48,073 I just wanted to apologize for the voicemail 122 00:06:48,075 --> 00:06:50,442 that I just left on your voicemail. 123 00:06:50,444 --> 00:06:52,878 And, um, I also wanted to say, "psych!" 124 00:06:53,813 --> 00:06:55,113 (Chuckling maliciously) 125 00:06:55,115 --> 00:06:56,748 Have a great life! 126 00:06:56,750 --> 00:06:59,117 I'll be here with my normal hpv 127 00:06:59,119 --> 00:07:02,120 that one in four nice women have. 128 00:07:02,122 --> 00:07:04,856 And there will not be an apology message 129 00:07:04,858 --> 00:07:07,526 for this apology message. Goodbye. 130 00:07:07,528 --> 00:07:09,161 (Muffled sobbing) 131 00:07:27,480 --> 00:07:29,147 (Keys jangling) 132 00:07:29,149 --> 00:07:30,715 (Door opens) 133 00:07:30,717 --> 00:07:32,484 Nellie: You okay? 134 00:07:32,486 --> 00:07:34,586 Nellie! 135 00:07:34,588 --> 00:07:37,189 You look like a lez who just got back from birthright. 136 00:07:37,191 --> 00:07:38,490 Move. 137 00:07:38,492 --> 00:07:40,826 These clogs are yours. 138 00:07:40,828 --> 00:07:43,228 Ryan always hated my clogs. 139 00:07:43,230 --> 00:07:45,931 Well, I guess that doesn't matter anymore, huh? 140 00:07:45,933 --> 00:07:47,866 You got my texts? 141 00:07:47,868 --> 00:07:50,469 I did do. I'm sorry. 142 00:07:50,471 --> 00:07:51,736 Mmm. 143 00:07:51,738 --> 00:07:53,071 Do you want to talk about it? 144 00:07:53,073 --> 00:07:54,139 Mmm-mmm. 145 00:07:54,141 --> 00:07:55,874 Okay. 146 00:07:55,876 --> 00:07:58,510 You're in shock. We don't have to talk about it. 147 00:07:58,512 --> 00:08:00,779 I always thought that Ryan was attracted to Kate, 148 00:08:00,781 --> 00:08:04,049 but then I just told myself I was being insecure and jealous. 149 00:08:04,051 --> 00:08:06,084 And now, all my worst fears have come true. 150 00:08:06,086 --> 00:08:10,689 What happened is he's a piece of shit, and she's a little bitch. 151 00:08:10,691 --> 00:08:11,990 I love you. 152 00:08:11,992 --> 00:08:13,124 I love you, too. 153 00:08:14,061 --> 00:08:16,261 You know I'd take a bullet for you, right? 154 00:08:16,263 --> 00:08:17,762 I know. 155 00:08:17,764 --> 00:08:18,997 Right into my heart. 156 00:08:18,999 --> 00:08:22,634 Nellie, you're so sweet and nice and pretty. 157 00:08:22,636 --> 00:08:25,036 Okay. 158 00:08:25,038 --> 00:08:27,973 You gonna be okay? Do you want me to sleep in here with you? 159 00:08:27,975 --> 00:08:30,208 I can't do that to you, because 160 00:08:30,210 --> 00:08:32,177 I'm about to turn this bed into a fart pod. 161 00:08:32,179 --> 00:08:34,012 Oh. Okay. 162 00:08:34,014 --> 00:08:37,015 That sounds too cozy for me. 163 00:08:37,017 --> 00:08:38,550 All right, I love you. 164 00:08:38,552 --> 00:08:39,684 I love you. 165 00:08:46,592 --> 00:08:48,693 (Classical music playing softly) 166 00:08:51,097 --> 00:08:53,231 (Whispers) Donna. (Gasps) Oh, shit, gene. 167 00:08:53,233 --> 00:08:55,667 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I didn't mean to scare you. 168 00:08:55,669 --> 00:08:59,771 No, I'm sorry. I haven't been sleeping very well. 169 00:08:59,773 --> 00:09:02,574 Listen, Donna, um, 170 00:09:02,576 --> 00:09:06,878 No, no, no. I already called the plumber. We're just... 171 00:09:06,880 --> 00:09:08,280 We're all gonna have to use the bathroom on sixth 172 00:09:08,282 --> 00:09:09,848 for, like, a few days. 173 00:09:09,850 --> 00:09:11,917 It's not that. It's, um... 174 00:09:11,919 --> 00:09:14,619 (Sighs) Well, there's no easy way to spit this out. 175 00:09:16,822 --> 00:09:20,825 The landlord's kicking us out. We have six weeks. 176 00:09:20,827 --> 00:09:21,993 What? 177 00:09:21,995 --> 00:09:24,062 They're closing the store. 178 00:09:24,064 --> 00:09:26,064 That's crazy! That's disgusting! 179 00:09:26,066 --> 00:09:27,999 This place is like a New York institution! 180 00:09:28,001 --> 00:09:29,234 You've been here five years. Hmm. 181 00:09:30,169 --> 00:09:32,871 I've been here for 30. 182 00:09:32,873 --> 00:09:35,607 Sometimes we just have to let go of the things we love. 183 00:09:35,609 --> 00:09:37,609 That's really easy for you to say, 184 00:09:37,611 --> 00:09:39,344 'cause you're gonna move to Woodstock, 185 00:09:39,346 --> 00:09:41,846 and, like, buy a bunch of wick and candles 186 00:09:41,848 --> 00:09:44,082 and just, like, chill out all day. 187 00:09:44,084 --> 00:09:45,650 Hey, that sounds pretty nice. I think I will do that. 188 00:09:45,652 --> 00:09:46,918 (Both laugh) 189 00:09:46,920 --> 00:09:49,287 Listen, change is good, Donna. 190 00:09:49,289 --> 00:09:53,158 Oh, man, that's, like, the rudest thing you've ever said to me. 191 00:09:59,298 --> 00:10:02,667 You know, that Ryan, he was not a gentleman. 192 00:10:02,669 --> 00:10:04,202 Mmm. Okay. Well, I'm gonna call him right now, 193 00:10:04,204 --> 00:10:07,672 You're not gonna waste one valuable moment 194 00:10:07,674 --> 00:10:09,774 of your young precious life mourning that boy. 195 00:10:09,776 --> 00:10:11,676 I'm a mess. 196 00:10:11,678 --> 00:10:14,346 I can't even be in public without bursting into tears. 197 00:10:14,348 --> 00:10:16,081 And I think I've cried on every train line. 198 00:10:16,083 --> 00:10:20,852 You know, when your mom and I split up, I thought my life was over. 199 00:10:20,854 --> 00:10:22,921 You know what saved me? 200 00:10:22,923 --> 00:10:25,190 A long walk with your Uncle Jim. 201 00:10:25,192 --> 00:10:29,127 We walked, we talked, and we talked about life, and spirituality, 202 00:10:29,129 --> 00:10:32,197 and identity and racism. 203 00:10:32,199 --> 00:10:34,032 And by the time the sun came up, 204 00:10:34,034 --> 00:10:35,734 we had the premise for our first TV show. 205 00:10:35,736 --> 00:10:37,135 "We had the premise for our first TV show." 206 00:10:37,137 --> 00:10:38,670 We did. 207 00:10:39,739 --> 00:10:40,939 That smells good. 208 00:10:40,941 --> 00:10:42,307 Pasghetti. 209 00:10:42,309 --> 00:10:43,875 Your favorite sauce, extra honey. 210 00:10:43,877 --> 00:10:45,410 Extra honey. 211 00:10:45,412 --> 00:10:47,145 I can eat this. 212 00:10:48,280 --> 00:10:51,182 You know, creative energy sometimes 213 00:10:51,184 --> 00:10:53,818 comes from the lowest point in your life. 214 00:10:53,820 --> 00:10:58,123 But, dad, you had a partner to do all of that with. 215 00:10:58,125 --> 00:11:01,393 I'm just up there alone by myself just beating myself up. 216 00:11:01,395 --> 00:11:04,262 Well, negativity will either be 217 00:11:04,264 --> 00:11:06,865 your best friend or your worst enemy. 218 00:11:06,867 --> 00:11:09,200 How do you want to approach your fears? 219 00:11:09,202 --> 00:11:10,301 Tylenol pm. 220 00:11:10,303 --> 00:11:11,369 (Laughing) 221 00:11:11,371 --> 00:11:14,039 No. Living. 222 00:11:14,041 --> 00:11:16,975 Living is the best revenge. 223 00:11:16,977 --> 00:11:18,376 So eat up, and then when we're finished, 224 00:11:18,378 --> 00:11:20,078 you're gonna go visit your mom. 225 00:11:20,080 --> 00:11:21,713 She's worried about you. Ugh. 226 00:11:21,715 --> 00:11:22,947 You guys need to know 227 00:11:22,949 --> 00:11:24,382 there are some children out there 228 00:11:24,384 --> 00:11:25,717 who don't talk to their parents for months. 229 00:11:25,719 --> 00:11:26,851 Like, even on the telephone. 230 00:11:26,853 --> 00:11:27,752 Really? Really? 231 00:11:27,754 --> 00:11:28,887 Not my child. 232 00:11:30,923 --> 00:11:33,124 Okay. Thank you. 233 00:11:33,126 --> 00:11:35,694 You're an aberration. 234 00:11:35,696 --> 00:11:37,328 You're all wrong. 235 00:11:37,330 --> 00:11:38,830 You're the weird one. 236 00:11:40,733 --> 00:11:43,301 You're so pretty. Now just hold up, just for a second. 237 00:11:43,303 --> 00:11:44,869 Are you proud of me? 238 00:11:44,871 --> 00:11:46,337 I'm very proud of you. 239 00:11:46,339 --> 00:11:48,239 (Both laughing) 240 00:12:00,886 --> 00:12:04,322 You know, an ex-student of mine started a temp agency. 241 00:12:04,324 --> 00:12:06,925 They specialize in placing people in the entertainment world. 242 00:12:06,927 --> 00:12:08,259 Pass the duck sauce. 243 00:12:08,261 --> 00:12:10,061 You're about to lose your income. 244 00:12:10,063 --> 00:12:11,796 You don't seem the least bit concerned. 245 00:12:11,798 --> 00:12:14,099 I'm terrified, mom. Believe me, I very much am. 246 00:12:14,101 --> 00:12:17,168 But I'm not going to work for one of your business school students. 247 00:12:17,170 --> 00:12:20,338 You're almost 30 years old. You still don't know how to do your taxes. 248 00:12:20,340 --> 00:12:23,041 I'm a couple of years away from 30, 249 00:12:23,043 --> 00:12:25,844 and nobody knows how to do their taxes. 250 00:12:25,846 --> 00:12:28,947 Have you spoken to your agent about booking any commercial work? 251 00:12:28,949 --> 00:12:30,515 You know, I haven't, because recently, 252 00:12:30,517 --> 00:12:32,217 she put her entire body into her oven. 253 00:12:32,219 --> 00:12:33,218 Ugh! 254 00:12:34,186 --> 00:12:36,387 You're never serious. 255 00:12:36,389 --> 00:12:39,124 I will use turbotax this year, okay? 256 00:12:39,126 --> 00:12:41,826 Hand me the plate. 257 00:12:41,828 --> 00:12:43,928 Well, I don't know if you've noticed, but 258 00:12:43,930 --> 00:12:45,997 I'm in kind of an emotional crisis right now. 259 00:12:45,999 --> 00:12:47,799 I know you're going through some pain right now, 260 00:12:47,801 --> 00:12:50,034 but you're always gonna be going through something. 261 00:12:50,036 --> 00:12:54,038 And I just did that commercial for the organic douche, 262 00:12:54,040 --> 00:12:56,174 which is gonna be a real boon to my image. 263 00:12:56,176 --> 00:12:58,409 Well, I'm glad you did the douche job. The douche paid well. 264 00:12:58,411 --> 00:13:00,044 Definitely, stop saying "douche." 265 00:13:00,046 --> 00:13:01,880 There are other things in your life you could 266 00:13:01,882 --> 00:13:03,448 afford to be a little more selective about. 267 00:13:03,450 --> 00:13:05,850 Your next beau, for example. 268 00:13:05,852 --> 00:13:10,021 I'll never forget that brunch when he told us his sat scores. (Laughing) 269 00:13:10,023 --> 00:13:13,792 Mom, really, a lot of people aren't good test-takers. 270 00:13:13,794 --> 00:13:16,461 You were. And now you waste that 780 verbal 271 00:13:16,463 --> 00:13:19,430 on telling jokes about having diarrhea in your pants. 272 00:13:19,432 --> 00:13:21,332 (Muffled groaning) 273 00:13:36,882 --> 00:13:38,183 Fuck it. 274 00:13:42,254 --> 00:13:44,889 Donna: I'll take three more sips, 275 00:13:44,891 --> 00:13:48,393 and if he doesn't come out, then I'll go. 276 00:13:54,066 --> 00:13:55,333 (Sniffling) 277 00:14:11,383 --> 00:14:13,384 (Voice breaking) I'll take two more sips, actually. 278 00:14:13,386 --> 00:14:16,554 And if the lady in the tan jacket 279 00:14:16,556 --> 00:14:20,058 crosses the street on the second sip, 280 00:14:20,060 --> 00:14:22,627 then that means that I should go home. 281 00:14:35,641 --> 00:14:37,175 Motherfucker. 282 00:14:43,015 --> 00:14:46,951 What are you doing? What am I doing? 283 00:14:46,953 --> 00:14:49,320 Just go home to your house. 284 00:14:51,624 --> 00:14:53,124 Fuck! 285 00:14:56,962 --> 00:14:57,996 (Dog barking) 286 00:15:00,132 --> 00:15:01,065 (Door closes) 287 00:15:03,002 --> 00:15:04,936 They have a fucking dog. 288 00:15:06,071 --> 00:15:07,405 What were you doing? 289 00:15:07,407 --> 00:15:09,474 Just out doing some light stalking. 290 00:15:09,476 --> 00:15:11,276 No! 291 00:15:11,278 --> 00:15:13,378 What is wrong with me? 292 00:15:13,380 --> 00:15:17,015 Nothing. Nothing is wrong with you. 293 00:15:17,017 --> 00:15:18,950 How did I not know? 294 00:15:18,952 --> 00:15:21,920 Those two are sociopaths. 295 00:15:21,922 --> 00:15:24,255 This is my fault. 296 00:15:24,257 --> 00:15:28,192 I never should have talked about our relationship in my act. 297 00:15:28,194 --> 00:15:31,930 No, fuck that noise. You know what is so great about you? 298 00:15:31,932 --> 00:15:34,065 I'm good at folding the laundry? 299 00:15:34,067 --> 00:15:36,100 No, sweetie, you're terrible at folding the laundry. 300 00:15:36,102 --> 00:15:40,338 you are unapologetically yourself on that stage every time, 301 00:15:40,340 --> 00:15:41,973 and that's why people love you. 302 00:15:42,709 --> 00:15:47,178 that mouth-breather and fucking bag of bones bring you down. 303 00:15:48,281 --> 00:15:50,982 She's actually my target weight. 304 00:15:50,984 --> 00:15:52,450 That is gross. 305 00:15:52,452 --> 00:15:54,419 (Rock music playing) 306 00:16:21,613 --> 00:16:24,248 I guess comedy is supposed to be honest. 307 00:16:24,250 --> 00:16:27,018 So let me just tell you a little bit about me. 308 00:16:27,020 --> 00:16:30,121 Um, as they say, I like my men the way I like my coffee. 309 00:16:30,123 --> 00:16:32,290 Uh, disgusting, 310 00:16:32,292 --> 00:16:36,227 like, very weak and bitter, 311 00:16:37,663 --> 00:16:41,666 and cold, not sweet at all. 312 00:16:41,668 --> 00:16:45,003 Very gritty on the bottom as well. If you know coffee like that, 313 00:16:45,005 --> 00:16:49,140 I'm just like, "what is your number?" (Chuckling) 314 00:16:49,142 --> 00:16:51,709 And now that we're all picturing a very filthy bottom, 315 00:16:51,711 --> 00:16:55,313 I think it's time to bring one to the stage. 316 00:16:55,315 --> 00:16:57,648 And she's my best friend in the entire world. 317 00:16:57,650 --> 00:17:00,451 I think you guys are gonna love her just as much as I do. 318 00:17:00,453 --> 00:17:03,721 Everyone, please welcome Donna stern! 319 00:17:03,723 --> 00:17:05,590 (Cheering) 320 00:17:05,592 --> 00:17:06,758 Yeah! 321 00:17:06,760 --> 00:17:08,192 Whoop! 322 00:17:08,194 --> 00:17:09,560 Here we go. 323 00:17:09,562 --> 00:17:12,030 Everything cool? (Groaning) No. 324 00:17:12,032 --> 00:17:13,598 (Clearing throat) 325 00:17:14,166 --> 00:17:16,467 I love that guy. 326 00:17:17,269 --> 00:17:20,271 Okay. I was in the bathroom 327 00:17:20,273 --> 00:17:23,508 'cause that is all that I have left. 328 00:17:23,510 --> 00:17:25,643 (Groaning) 329 00:17:25,645 --> 00:17:27,245 Does it count as exercise 330 00:17:27,247 --> 00:17:30,181 if you are just squeezing your body 331 00:17:30,183 --> 00:17:33,051 all the time super-hard, super-tight, 332 00:17:33,053 --> 00:17:34,752 'cause you're just crying so hard? 333 00:17:37,456 --> 00:17:39,690 That was a rhetorical question. 334 00:17:39,692 --> 00:17:42,126 Uh, I should probably turn around, right? 335 00:17:42,128 --> 00:17:43,227 Man: No shit! 336 00:17:43,229 --> 00:17:45,296 Okay. All right. 337 00:17:45,298 --> 00:17:48,499 "No shit" yourself, sir. It's a swear. Rude. 338 00:17:48,501 --> 00:17:50,701 Um... (Blows raspberry) 339 00:17:50,703 --> 00:17:55,540 In case you can't tell from my deep, deep ridges on my face, 340 00:17:56,742 --> 00:18:01,245 I was recently dumped up with 341 00:18:01,247 --> 00:18:03,581 by a human male who is still alive. 342 00:18:03,583 --> 00:18:07,151 So, good for him. 343 00:18:07,153 --> 00:18:10,588 I feel like when someone does something bad, they should just die. 344 00:18:10,590 --> 00:18:13,257 But instead, we die a slow death 345 00:18:13,259 --> 00:18:15,693 and watch their happiness bloom. 346 00:18:20,432 --> 00:18:22,166 Doctor's orders. 347 00:18:29,741 --> 00:18:34,245 My very nice close friend who's such a nice person 348 00:18:34,247 --> 00:18:36,848 decided to fuck my boyfriend. 349 00:18:36,850 --> 00:18:39,550 I would love to just murder-suicide them. 350 00:18:39,552 --> 00:18:42,153 (Sighs) A lot of people say I look like Anne Frank. 351 00:18:42,155 --> 00:18:45,123 I would never have survived the holocaust. That's for sure. 352 00:18:45,125 --> 00:18:47,225 If you were cool, this could be art. 353 00:18:47,227 --> 00:18:49,427 Or if I were cool. 354 00:18:49,429 --> 00:18:51,629 Oh, is this not working for you? Do you want your money back? 355 00:18:51,631 --> 00:18:55,566 I want my life back, but I can't get it back 'cause it's ruined. 356 00:18:55,568 --> 00:18:57,668 So that is a cost I have incurred. 357 00:18:57,670 --> 00:18:59,203 I'll share more. I'll share more. 358 00:18:59,205 --> 00:19:01,506 You guys seem to be fucking loving it. 359 00:19:01,508 --> 00:19:04,208 Full-blown affair, you know? Like, who is she? Like, faye dunaway? 360 00:19:04,210 --> 00:19:05,743 You know what I mean? It's, like, "cool move." 361 00:19:05,745 --> 00:19:07,311 This kind of thing makes you think 362 00:19:07,313 --> 00:19:09,580 I'm pretty good at fucking, right? 363 00:19:09,582 --> 00:19:12,316 It's 'cause she's one of those fucking girls with a thread count. 364 00:19:12,318 --> 00:19:14,685 This place is a fucking shithole. 365 00:19:14,687 --> 00:19:17,188 So I'm really glad to be on your roster. 366 00:19:17,190 --> 00:19:20,458 She's just going up and down on his dick so slowly 367 00:19:20,460 --> 00:19:23,895 so that he knows exactly how blonde her pussy is. 368 00:19:23,897 --> 00:19:26,864 Then I just come in, and I murder-sui everything, 369 00:19:26,866 --> 00:19:28,866 and then she gets stains on her sheets. 370 00:19:28,868 --> 00:19:30,201 Hooah! (Laughing) 371 00:19:30,203 --> 00:19:31,335 Hooah! 372 00:19:32,871 --> 00:19:35,640 But anyhow, um... 373 00:19:36,909 --> 00:19:38,543 That was the worst. 374 00:19:38,545 --> 00:19:40,912 It wasn't that bad. 375 00:19:40,914 --> 00:19:44,248 Okay, don't get me wrong. It was horrible. 376 00:19:44,250 --> 00:19:46,717 But it wasn't the worst comedy I've ever seen. 377 00:19:46,719 --> 00:19:50,288 That was not comedy. That was not even a performance. 378 00:19:50,290 --> 00:19:51,956 That was not even performance art. 379 00:19:51,958 --> 00:19:53,691 I think a lot of people learned 380 00:19:53,693 --> 00:19:55,193 a lot about the holocaust tonight. 381 00:19:55,195 --> 00:19:56,394 (Sighs) 382 00:19:56,396 --> 00:19:57,695 You know what the saddest thing 383 00:19:57,697 --> 00:20:03,601 It's that not only did Kate fuck my boyfriend and ruin that area of my life, 384 00:20:03,603 --> 00:20:09,840 I hate how much you're focusing on Kate in all of this. 385 00:20:09,842 --> 00:20:13,511 I'm gonna turn into a pile of dust. 386 00:20:13,513 --> 00:20:15,446 All I'm saying is, like, she didn't trick Ryan into fucking her. 387 00:20:15,448 --> 00:20:16,914 He's a fucking asshole. 388 00:20:16,916 --> 00:20:19,283 (Chuckles) 389 00:20:19,285 --> 00:20:23,688 Okay. Well, this experience has been so cool for me. 390 00:20:23,690 --> 00:20:25,923 Um, but I have to go home, and put on my sweatpants, 391 00:20:25,925 --> 00:20:27,892 and try and hold my breath until I die. 392 00:20:27,894 --> 00:20:29,794 No! You have to stay here and drink with me. 393 00:20:29,796 --> 00:20:31,495 We're getting wasted. Here, I'm paying. 394 00:20:31,497 --> 00:20:32,863 Mmm! 395 00:20:32,865 --> 00:20:35,366 (Exclaiming) (Chuckling) 396 00:20:35,368 --> 00:20:38,836 Hi. Can I get two Jacks and cokes, please? 397 00:20:46,411 --> 00:20:48,679 Whoa! (Laughing) 398 00:20:48,681 --> 00:20:50,982 You're really lasering into me with your peepy missiles there. 399 00:20:50,984 --> 00:20:54,318 What? 400 00:20:54,320 --> 00:20:57,888 I said that you were lasering into me with your peepy missiles. 401 00:20:58,824 --> 00:21:01,025 Are my eyes my peepy missiles? 402 00:21:01,027 --> 00:21:02,493 I'm not a doctor. 403 00:21:02,495 --> 00:21:04,695 Yeah, sorry, sorry. 404 00:21:05,897 --> 00:21:07,732 Both those drinks for you? 405 00:21:07,734 --> 00:21:11,702 Um... Are both those faces yours? 406 00:21:11,704 --> 00:21:14,739 No, I crashed and burned this conversation. 407 00:21:14,741 --> 00:21:16,774 No! No, no, no. No, you're not. Come on. No, it's okay. 408 00:21:16,776 --> 00:21:19,977 Oh, man, slip-ons? 409 00:21:19,979 --> 00:21:21,412 What's wrong with slip-ons? 410 00:21:21,414 --> 00:21:22,980 It's the winter! 411 00:21:22,982 --> 00:21:24,915 These are an all-purpose shoe. 412 00:21:24,917 --> 00:21:27,051 For all purposes inside of your frat house 413 00:21:27,053 --> 00:21:28,886 where everyone's going ping-pong, 414 00:21:28,888 --> 00:21:33,591 and throwing their house out at the end of the year. 415 00:21:33,593 --> 00:21:36,761 Yeah. Well, you know, that's what they say, "go to williamsburg." 416 00:21:36,763 --> 00:21:40,464 "Welcome to Brooklyn where they judge you by your shoes." It's great. 417 00:21:40,466 --> 00:21:43,567 This isn't williamsburg, Virginia? 418 00:21:43,569 --> 00:21:45,403 Oh, my God! I've been in the wrong 419 00:21:45,405 --> 00:21:47,405 williamsburg for this whole time, man. 420 00:21:47,407 --> 00:21:49,373 Yeah. No, I haven't been to Virginia, but this is not it. 421 00:21:49,375 --> 00:21:50,675 I have. 422 00:21:50,677 --> 00:21:54,979 I went to Virginia on a class trip with my science teacher, 423 00:21:54,981 --> 00:21:56,681 because I'm a city kid, so they wanted 424 00:21:56,683 --> 00:21:58,482 to take us to go see, like, the country. 425 00:21:58,484 --> 00:22:00,384 And she knew where this horse had died in a field. 426 00:22:00,386 --> 00:22:03,688 She wanted to dig it up so that we could see its skeleton. 427 00:22:03,690 --> 00:22:05,990 But when we dug it up, it hadn't even decomposed at all, 428 00:22:05,992 --> 00:22:07,958 'cause that takes, like, a very long time. 429 00:22:07,960 --> 00:22:11,095 And, you know, it had worms on its face. 430 00:22:11,097 --> 00:22:13,931 That teacher should be put away. That's awful. 431 00:22:13,933 --> 00:22:15,032 We murdered her that day in that field. 432 00:22:15,034 --> 00:22:17,401 Stop, it's... 433 00:22:17,403 --> 00:22:19,904 That's the only conclusion. That's the only thing that could happen. 434 00:22:19,906 --> 00:22:22,773 (Exclaims) And all the children ran away. 435 00:22:22,775 --> 00:22:24,642 But I just stayed, and I looked 436 00:22:24,644 --> 00:22:26,410 at its sleeping face, you know. 437 00:22:26,412 --> 00:22:27,678 That's a lot of story. 438 00:22:27,680 --> 00:22:29,080 Yeah, it is. 439 00:22:29,082 --> 00:22:30,514 I like your shirt. 440 00:22:30,516 --> 00:22:31,782 Thank you. 441 00:22:32,884 --> 00:22:35,519 This nice shirt's name is Max. 442 00:22:35,521 --> 00:22:37,755 Oh, hey. This lady's name is Donna. Hey. 443 00:22:37,757 --> 00:22:38,856 And my shirt's name is Brenda. 444 00:22:38,858 --> 00:22:40,124 (Both laugh) 445 00:22:40,126 --> 00:22:41,092 She's a loudmouth. 446 00:22:41,094 --> 00:22:42,593 Great. 447 00:22:42,595 --> 00:22:45,863 Hi, Brenda. Hi, Donna. 448 00:22:45,865 --> 00:22:49,500 Seemed like you waved more at Brenda. 449 00:22:49,502 --> 00:22:53,537 So, Max, how did you end up here tonight? 450 00:22:53,539 --> 00:22:55,005 Uh, clients. I'm here with some clients. 451 00:22:55,007 --> 00:22:59,043 I work for a computer company. 452 00:22:59,045 --> 00:23:01,712 We design a program that basically, 453 00:23:01,714 --> 00:23:04,515 if you're, like, playing a multiplayer game, 454 00:23:04,517 --> 00:23:07,151 people all over the world, it's like you're actually playing it live. 455 00:23:07,153 --> 00:23:09,120 So, it's like a phone call, and it's like you're really... 456 00:23:09,122 --> 00:23:11,422 I've made phone calls. That's cool. 457 00:23:11,424 --> 00:23:14,792 So imagine that, but with a video game. 458 00:23:14,794 --> 00:23:16,927 Oh! You pick up the phone, and you're like, 459 00:23:16,929 --> 00:23:18,629 "hi, is computer there?" And it's like, 460 00:23:18,631 --> 00:23:20,498 ""I'll connect you to video game"? 461 00:23:20,500 --> 00:23:23,701 It's... yep, it's somewhere in there, yeah. 462 00:23:23,703 --> 00:23:25,870 But one of their wives heard about this place. 463 00:23:25,872 --> 00:23:28,639 So here we are. Is there comedy in the back? 464 00:23:28,641 --> 00:23:29,940 Yeah. Donna: No. 465 00:23:29,942 --> 00:23:31,509 Actually, I had just hosted a show 466 00:23:31,511 --> 00:23:32,843 back there, and Donna performed. 467 00:23:32,845 --> 00:23:34,178 You didn't catch any? 468 00:23:34,180 --> 00:23:35,679 No, I couldn't find the room. 469 00:23:35,681 --> 00:23:39,049 'Cause she was amazing tonight. You know what? Thank you. 470 00:23:39,051 --> 00:23:40,718 Like, she's always great, 471 00:23:40,720 --> 00:23:42,553 but, like, tonight, I would say, 472 00:23:42,555 --> 00:23:43,921 she was, like, particularly on point. 473 00:23:43,923 --> 00:23:45,055 Interesting. 474 00:23:45,057 --> 00:23:46,157 Max: Congrats. That's awesome. 475 00:23:46,159 --> 00:23:47,691 You do this a lot? 476 00:23:47,693 --> 00:23:49,493 Yeah, it's a habit. 477 00:23:49,495 --> 00:23:51,829 Okay. All right. 478 00:23:52,865 --> 00:23:55,733 Another round? You want to do another round? 479 00:23:55,735 --> 00:23:57,101 Yeah. Sure. 480 00:23:57,103 --> 00:23:58,769 I'll try it. I'll try drinking. 481 00:23:58,771 --> 00:23:59,937 Max: Okay. 482 00:23:59,939 --> 00:24:01,138 Perfect timing. 483 00:24:01,140 --> 00:24:02,473 Max: Okay, okay. 484 00:24:02,475 --> 00:24:04,108 All right. On it. 485 00:24:07,045 --> 00:24:08,479 Yo! 486 00:24:08,481 --> 00:24:11,482 He is hot, bro! 487 00:24:11,484 --> 00:24:15,486 Yes, he is, but he's, like, so Christian. He's like a Christmas tree. 488 00:24:15,488 --> 00:24:17,555 So be the fucking angel on top. Who gives a shit? 489 00:24:17,557 --> 00:24:19,089 I'm not the angel on top. I'm the menorah 490 00:24:19,091 --> 00:24:21,058 on top of the tree that burns it down. 491 00:24:21,060 --> 00:24:23,027 And they're like, "ugh, shouldn't have 492 00:24:23,029 --> 00:24:25,029 had that menorah on top of me." 493 00:24:25,664 --> 00:24:26,864 He, like, knows Santa. 494 00:24:26,866 --> 00:24:28,532 Sit on him. 495 00:24:28,534 --> 00:24:30,734 "Santa, can you help me forget my memories?" 496 00:24:30,736 --> 00:24:32,770 Yes, exactly. Now you get it. 497 00:24:32,772 --> 00:24:34,705 I don't think so. That's not... 498 00:24:34,707 --> 00:24:38,175 I'm from a small little town in Vermont. 499 00:24:38,177 --> 00:24:43,481 My grammar school was in a barn. How cool is that? 500 00:24:43,483 --> 00:24:45,249 That is cool. 501 00:24:45,251 --> 00:24:47,985 Right? Pretty sweet. (Laughing) 502 00:24:47,987 --> 00:24:50,254 Is that a lie? Is that true? 503 00:24:50,256 --> 00:24:53,824 It's a truth. It's the truth. Hmm. 504 00:24:53,826 --> 00:24:55,259 Do you think that you can tell when 505 00:24:55,261 --> 00:24:57,895 somebody's wearing a wig or a toupee? 506 00:24:59,898 --> 00:25:01,198 Do you have a wig on? Mmm-hmm. 507 00:25:01,200 --> 00:25:02,566 I knew it. 508 00:25:02,568 --> 00:25:03,534 I have a wig over my toupee. 509 00:25:03,536 --> 00:25:05,002 Ha-ha! 510 00:25:05,004 --> 00:25:06,537 Can you tell that I'm wearing a toupee? 511 00:25:06,539 --> 00:25:09,540 I was only halfway right. 512 00:25:09,542 --> 00:25:11,709 Wait till you see my merkin. 513 00:25:12,744 --> 00:25:14,044 Oh, no. 514 00:25:14,046 --> 00:25:15,679 (Exhales sharply) (Urinating) 515 00:25:15,681 --> 00:25:18,015 Fuck, it is so cold out here! 516 00:25:18,017 --> 00:25:21,552 I'm afraid I'm going to get your splash-back. 517 00:25:21,554 --> 00:25:22,920 Max: Is this illegal? 518 00:25:22,922 --> 00:25:24,989 Can we get arrested for this? 519 00:25:24,991 --> 00:25:29,026 Are you... who are you? You've never peed in public before? 520 00:25:29,028 --> 00:25:32,563 No. That's not me. 521 00:25:32,565 --> 00:25:34,164 What about pools? 522 00:25:34,166 --> 00:25:36,166 No, no way. 523 00:25:36,168 --> 00:25:40,704 I've peed in every pool I've ever been in. 524 00:25:40,706 --> 00:25:42,806 (Both laughing) 525 00:25:42,808 --> 00:25:43,874 (Farting) (Gasping) 526 00:25:43,876 --> 00:25:46,243 Oh, my! 527 00:25:46,245 --> 00:25:48,212 Did you just fucking fart in my face? 528 00:25:48,214 --> 00:25:50,114 No. 529 00:25:50,116 --> 00:25:53,284 Yeah. (Stammering) I'm... 530 00:25:53,286 --> 00:25:56,787 I'm sorry. Are you okay? 531 00:25:56,789 --> 00:25:59,189 Are you crying? 532 00:25:59,191 --> 00:26:01,125 Don't cry, okay? 533 00:26:01,127 --> 00:26:02,993 (Laughing) 534 00:26:02,995 --> 00:26:04,161 Are you laughing? 535 00:26:04,163 --> 00:26:05,262 Who would cry? 536 00:26:05,264 --> 00:26:07,665 You farted in my face. 537 00:26:07,667 --> 00:26:10,100 I'm... it happened. 538 00:26:10,302 --> 00:26:12,102 I'm sorry. 539 00:26:28,787 --> 00:26:30,187 (Energetic folk music playing) 540 00:28:45,056 --> 00:28:47,324 (Whispers) No fucking way. 541 00:29:29,100 --> 00:29:33,303 Donna: Ew. I would not hire myself in this. 542 00:29:33,305 --> 00:29:35,105 When do you start again? 543 00:29:35,107 --> 00:29:37,274 I'm on call, which means that I only get 544 00:29:37,276 --> 00:29:39,176 to work if the other receptionist gets sick. 545 00:29:39,178 --> 00:29:40,978 So we're praying for bird flu? 546 00:29:40,980 --> 00:29:42,379 Donna: That's right. 547 00:29:44,349 --> 00:29:47,017 Oh, wow. Cool, I have the dumbest mirror face in the world. 548 00:29:47,019 --> 00:29:48,185 Please, everybody does. 549 00:29:48,187 --> 00:29:50,387 No, but I look like a shih tzu. 550 00:29:50,389 --> 00:29:52,289 I look like just a little shih tzu. 551 00:29:52,291 --> 00:29:54,258 You just want to say "shit." 552 00:29:54,260 --> 00:29:56,860 That's... you know, that's not not true. 553 00:29:56,862 --> 00:29:59,062 Here, try this on. 554 00:29:59,064 --> 00:30:03,834 Oh, wow. Thank you so much for this flammable piece of shit 555 00:30:03,836 --> 00:30:06,970 that's gonna give me a rash in one second. 556 00:30:06,972 --> 00:30:10,541 And I also just activated, like, an old whore's Bo. 557 00:30:10,543 --> 00:30:13,277 Oh, my boobs hurt really bad. 558 00:30:13,279 --> 00:30:15,279 Maybe you're pregnant. 559 00:30:25,824 --> 00:30:28,826 Hey, is this cute? I mean, if it had a button, would it be... 560 00:30:28,828 --> 00:30:30,294 What? What's wrong? 561 00:30:30,296 --> 00:30:32,596 Oh, my God, I'm pregnant. 562 00:30:32,598 --> 00:30:34,598 What? No! I was just kidding. 563 00:30:34,600 --> 00:30:37,234 No, I'm late. I'm never late. 564 00:30:37,236 --> 00:30:39,570 And my boobs are super-swollen and sore. 565 00:30:39,572 --> 00:30:41,371 No, it's just... You're getting your period. 566 00:30:41,373 --> 00:30:43,841 No, I'm never boob-sore. (Sniffling) 567 00:30:43,843 --> 00:30:47,578 Didn't you say that when you found out you were pregnant, 568 00:30:47,580 --> 00:30:51,148 the one sign was that you had boob soreness? 569 00:30:51,150 --> 00:30:54,284 Yeah, but you and Ryan haven't had sex in months. 570 00:30:54,286 --> 00:30:56,220 I know. 571 00:30:56,222 --> 00:31:00,891 Oh, my God! You didn't use a condom with pee farter? 572 00:31:00,893 --> 00:31:02,192 I don't... 573 00:31:02,194 --> 00:31:04,027 Of course, I did. 574 00:31:04,029 --> 00:31:06,129 I don't know. 575 00:31:06,931 --> 00:31:10,300 (Grunts) Hold on. 576 00:31:10,302 --> 00:31:13,637 Yes, I remember seeing a condom. 577 00:31:13,639 --> 00:31:16,306 I just don't know, like, exactly what it did. 578 00:31:17,508 --> 00:31:19,910 Okay, look, you're probably not, 579 00:31:19,912 --> 00:31:22,112 but we'll go get a test. 580 00:31:22,114 --> 00:31:24,915 I have to pack up the bookstore in, like, 20 minutes. 581 00:31:24,917 --> 00:31:27,217 Okay, I'll go get a test, and I'll meet you at the bookstore. 582 00:31:27,219 --> 00:31:29,419 Okay? Yeah. 583 00:31:29,421 --> 00:31:32,456 It's going to be fine. I'm sure you're not. 584 00:31:33,291 --> 00:31:34,992 No, you're not. 585 00:31:37,195 --> 00:31:40,898 (Classical music playing) 586 00:31:40,900 --> 00:31:43,467 It's weird that you guys keep a radio on in the bathroom. 587 00:31:43,469 --> 00:31:47,137 Yeah, gene has shy bowels, and it helps him to go. 588 00:31:47,139 --> 00:31:48,272 Okay, I've set the timer for three minutes. 589 00:31:48,274 --> 00:31:49,573 Okay. 590 00:31:49,575 --> 00:31:52,175 And... 591 00:31:52,177 --> 00:31:55,612 One line is not pregnant, and plus sign... 592 00:31:55,614 --> 00:31:57,281 You are fucked. 593 00:31:58,516 --> 00:32:02,286 Donna: One line, one line, one line. 594 00:32:02,288 --> 00:32:04,187 Just going to take a big, stinky shit while we wait. 595 00:32:04,189 --> 00:32:06,189 Perfect. Cool timing. 596 00:32:07,325 --> 00:32:09,159 Don't stare at that stick. 597 00:32:09,161 --> 00:32:11,161 Okay. I'll just... 598 00:32:14,699 --> 00:32:16,266 (Exhales sharply) (Urine trickling) 599 00:32:17,368 --> 00:32:19,236 You're just peeing, right? 600 00:32:21,072 --> 00:32:22,506 Great. 601 00:32:24,208 --> 00:32:25,676 Do you want to hear the story about 602 00:32:25,678 --> 00:32:27,010 when I went to get my first pregnancy test? 603 00:32:28,513 --> 00:32:30,647 It was, like, 2.5 Miles between where 604 00:32:30,649 --> 00:32:33,150 we lived and where the pharmacy was. 605 00:32:33,152 --> 00:32:37,321 (Fading away) I couldn't ask my mom to drive me, so I had to... 606 00:32:37,323 --> 00:32:38,422 (Heartbeat pounding) 607 00:32:41,025 --> 00:32:42,125 (Inaudible) 608 00:32:49,400 --> 00:32:51,601 Donna: If you've just tuned in, 609 00:32:51,603 --> 00:32:53,503 you're listening to the Donna's brain show, 610 00:32:53,505 --> 00:32:56,073 and I'm the voice of the brain. 611 00:32:56,075 --> 00:33:03,246 who, after being dumped and losing her job, recently had, 612 00:33:03,248 --> 00:33:07,551 excuse me, may have had unprotected sex with a stranger. 613 00:33:10,255 --> 00:33:12,522 Did I leave anything out? 614 00:33:12,524 --> 00:33:14,057 We used a condom. 615 00:33:15,593 --> 00:33:17,227 Okay, well, that's not what I heard. 616 00:33:17,229 --> 00:33:19,696 Let's do this! 617 00:33:22,133 --> 00:33:23,233 Note the razor-sharp teeth. 618 00:33:23,235 --> 00:33:24,534 I got it! 619 00:33:26,270 --> 00:33:27,704 We should have been using our hands. 620 00:33:27,706 --> 00:33:29,506 No. No way. 621 00:33:30,308 --> 00:33:31,441 (Donna grunting) 622 00:33:31,443 --> 00:33:32,542 Yes! 623 00:33:32,544 --> 00:33:34,711 I don't know any wrestles. 624 00:33:34,713 --> 00:33:37,447 Did you find it? It's a five second rule. Five second rule. 625 00:33:38,016 --> 00:33:39,683 Boop boop. 626 00:33:39,685 --> 00:33:42,619 Oh, come on. I think that it was more like... 627 00:33:47,091 --> 00:33:50,027 Donna: Might it be correct to say that you cannot recall? 628 00:33:50,029 --> 00:33:55,499 Russian roulette with your vagina. 629 00:33:55,501 --> 00:33:58,635 Did you know that hulk hogan's name is Terry? 630 00:34:00,271 --> 00:34:01,505 It's time. 631 00:34:01,507 --> 00:34:03,106 (Phone alarm ringing) 632 00:34:03,108 --> 00:34:04,508 It's time. 633 00:34:07,779 --> 00:34:08,345 (Toilet flushing) 634 00:34:12,617 --> 00:34:14,217 Oh, God, your face. 635 00:34:15,453 --> 00:34:17,120 Donna: Oh, my God, barf rush. 636 00:34:19,590 --> 00:34:21,758 Do I have morning sickness? 637 00:34:21,760 --> 00:34:25,395 No, that's probably just psychosomatic. 638 00:34:25,397 --> 00:34:27,164 Okay, there's two tests in the box. Let's take another one. 639 00:34:27,166 --> 00:34:28,765 (Retching) I'm sorry. I'm going to throw up. 640 00:34:28,767 --> 00:34:30,534 Okay. 641 00:34:32,070 --> 00:34:33,503 (Loud metallic clanging) 642 00:34:36,741 --> 00:34:38,275 (Water running) 643 00:34:40,645 --> 00:34:42,279 (Clanging resumes) 644 00:35:03,401 --> 00:35:04,701 (Gasping) 645 00:35:08,773 --> 00:35:11,174 Did somebody have a bad dream? (Screams) Oh, God, dad! 646 00:35:11,176 --> 00:35:14,311 That thing is freakin' so frightening. 647 00:35:15,847 --> 00:35:19,316 Oh, I guess I am. 648 00:35:19,318 --> 00:35:21,751 Come on, give us a... Come on, give us a kiss. 649 00:35:21,753 --> 00:35:23,153 (Imitates kissing) 650 00:35:23,155 --> 00:35:24,387 I love you. I love you. 651 00:35:24,389 --> 00:35:27,557 Kiss yourself. 652 00:35:27,559 --> 00:35:30,160 It's, like, 100 degrees in here. 653 00:35:30,162 --> 00:35:32,329 Puppets work best in heat. 654 00:35:32,331 --> 00:35:33,630 (Muffled groaning) 655 00:35:53,618 --> 00:35:55,685 Hi, dawn. Thanks for waiting. 656 00:35:58,523 --> 00:36:00,223 It's Donna. 657 00:36:00,225 --> 00:36:03,627 I'm so sorry. Must have missed the "na." 658 00:36:03,629 --> 00:36:05,295 Where are my glasses? 659 00:36:05,297 --> 00:36:06,596 Um, here. 660 00:36:07,365 --> 00:36:08,565 Thank you, Donna. 661 00:36:08,567 --> 00:36:09,766 Mmm-hmm. 662 00:36:11,802 --> 00:36:15,205 Your test came back positive, and you are indeed pregnant. 663 00:36:15,207 --> 00:36:16,606 Fuck! 664 00:36:17,241 --> 00:36:18,441 (Exhales sharply) 665 00:36:23,648 --> 00:36:25,482 Sorry for cursing. 666 00:36:25,484 --> 00:36:27,317 That's all right. I've heard it all. 667 00:36:28,519 --> 00:36:30,620 So, let's talk about your options. 668 00:36:31,189 --> 00:36:32,856 Um... 669 00:36:32,858 --> 00:36:35,258 I would like an abortion, please. 670 00:36:35,260 --> 00:36:39,262 That sounds very insensitive. I'm not sure. 671 00:36:39,264 --> 00:36:41,264 Sounds like I was ordering at a drive-through, 672 00:36:41,266 --> 00:36:45,702 but I would like an abortion, please. 673 00:36:45,704 --> 00:36:48,538 It's important that you've put a lot of thought into this, 674 00:36:48,540 --> 00:36:51,875 and that this decision is entirely yours. 675 00:36:51,877 --> 00:36:53,510 I'd also like to provide you with 676 00:36:53,512 --> 00:36:54,878 all the information you need about abortion 677 00:36:54,880 --> 00:36:56,646 as well as other options. 678 00:36:57,215 --> 00:36:58,648 Yeah. 679 00:36:58,650 --> 00:37:01,851 Um, I have thought about it, 680 00:37:01,853 --> 00:37:04,487 and this is what I need to do. 681 00:37:05,223 --> 00:37:06,590 Okay. 682 00:37:09,327 --> 00:37:12,495 So, based on the first day of your last period, 683 00:37:12,497 --> 00:37:17,534 you're about three weeks along, which is pretty early. 684 00:37:17,536 --> 00:37:22,005 In fact, it's too early to get the procedure done with us. 685 00:37:22,007 --> 00:37:23,473 Okay. 686 00:37:23,475 --> 00:37:26,276 It means you need to wait. 687 00:37:26,278 --> 00:37:28,678 I'd like to set the appointment for two weeks from today. 688 00:37:28,680 --> 00:37:31,414 That'll put it on the 14th. 689 00:37:32,016 --> 00:37:33,016 February 14th? 690 00:37:33,018 --> 00:37:34,684 Yeah. 691 00:37:34,686 --> 00:37:35,685 Oh. 692 00:37:36,320 --> 00:37:37,921 Oh, my! 693 00:37:37,923 --> 00:37:40,390 I guess we could do it the day after. 694 00:37:40,758 --> 00:37:41,825 Um... 695 00:37:41,827 --> 00:37:44,027 That's my mom's birthday. 696 00:37:45,396 --> 00:37:46,429 (Clicks tongue) 697 00:37:47,665 --> 00:37:50,500 Can't even get an abortion right. 698 00:37:50,502 --> 00:37:52,702 I'm guessing you wouldn't want to wait too much longer. 699 00:37:52,704 --> 00:37:55,839 No, let's have it... 700 00:37:55,841 --> 00:37:58,308 Let's do it on Valentine's day. 701 00:37:59,810 --> 00:38:01,778 Give this card to the receptionist 702 00:38:01,780 --> 00:38:03,480 on your way out, and she'll schedule you. 703 00:38:03,482 --> 00:38:05,582 Okay. 704 00:38:05,584 --> 00:38:06,883 (Clearing throat) 705 00:38:07,652 --> 00:38:10,420 I should probably ask. 706 00:38:10,422 --> 00:38:12,956 How much does this cost? 707 00:38:12,958 --> 00:38:16,626 An in-clinic procedure costs about $500. 708 00:38:17,461 --> 00:38:18,728 Really? 709 00:38:21,365 --> 00:38:23,633 (Sniffling) Sorry. 710 00:38:26,003 --> 00:38:31,007 That's, like, my whole rent almost. 711 00:38:31,009 --> 00:38:35,679 But the cost also covers an HIV test as well as std testing. 712 00:38:35,681 --> 00:38:36,880 Do you have insurance? 713 00:38:38,883 --> 00:38:42,752 Well, if not, we can provide financial assistance if you qualify. 714 00:38:42,754 --> 00:38:44,020 Do you have medicaid? 715 00:38:44,022 --> 00:38:46,623 No. 716 00:38:46,625 --> 00:38:49,025 Any friends or family that can help? 717 00:38:55,633 --> 00:38:57,867 Okay, I'm out of tape now. 718 00:38:59,337 --> 00:39:02,872 Hey, little lady, is there any more tape? 719 00:39:02,874 --> 00:39:04,841 Yeah. Um... 720 00:39:04,843 --> 00:39:07,944 Yes, there is tape in the bathroom on the top shelf. 721 00:39:25,062 --> 00:39:26,629 (Bell chimes) 722 00:39:27,665 --> 00:39:28,732 (Screaming) 723 00:39:28,734 --> 00:39:29,899 Whoa! Whoa! 724 00:39:29,901 --> 00:39:30,834 (Breathing heavily) 725 00:39:32,937 --> 00:39:34,838 I did the first scream for screaming, 726 00:39:34,840 --> 00:39:36,806 and then the second scream I had 727 00:39:36,808 --> 00:39:38,475 from scaring myself from the first scream. 728 00:39:38,477 --> 00:39:39,909 Yeah, I saw that. 729 00:39:41,045 --> 00:39:42,145 I'm gonna come in now, okay? 730 00:39:42,147 --> 00:39:43,580 Yeah. 731 00:39:43,582 --> 00:39:44,814 Ta-da. 732 00:39:44,816 --> 00:39:47,083 What are you doing here? 733 00:39:47,085 --> 00:39:48,551 You said you worked here, so... 734 00:39:48,553 --> 00:39:49,853 Oh, sure. 735 00:39:51,789 --> 00:39:53,690 Oh! 736 00:39:53,692 --> 00:39:57,060 The savage detectives. This book is amazing. 737 00:39:57,062 --> 00:40:00,864 Well, it can be yours for 99 cents. 738 00:40:00,866 --> 00:40:05,068 Hey, I, uh, just passed a Mexican food truck on the way over here. 739 00:40:05,070 --> 00:40:08,438 Do you wanna go get a bite? 740 00:40:08,440 --> 00:40:10,507 Ooh. I... 741 00:40:10,509 --> 00:40:12,475 When we hung out before, you said, um... 742 00:40:17,548 --> 00:40:21,184 You said that you could mouth fuck the shit out of a burrito. 743 00:40:21,186 --> 00:40:23,019 Oh. God damn it. (Laughing) 744 00:40:24,088 --> 00:40:26,156 Yeah. Okay. 745 00:40:26,158 --> 00:40:29,893 Also, do you remember urinating in the street? 746 00:40:31,195 --> 00:40:32,996 Among other things. 747 00:40:32,998 --> 00:40:34,164 What? 748 00:40:35,433 --> 00:40:37,066 Oh, that was the main move. 749 00:40:37,068 --> 00:40:40,069 All right. Um... 750 00:40:40,071 --> 00:40:42,138 If you have time, take a little break? 751 00:40:42,140 --> 00:40:45,909 Well, I can't leave the store unmanned, un-womaned. 752 00:40:45,911 --> 00:40:48,745 Of course, sure. Yeah. Yeah, yeah, yeah. 753 00:40:49,814 --> 00:40:50,947 All right. 754 00:40:51,515 --> 00:40:54,050 Well... 755 00:40:54,052 --> 00:40:55,985 I'd love to take you out sometime on a proper date. 756 00:41:00,758 --> 00:41:03,626 Well, here's the thing, 757 00:41:03,628 --> 00:41:07,997 is that the store is closing down, and it's a hard time, 758 00:41:07,999 --> 00:41:11,134 and it's gonna take forever, and I have to put all the books in the boxes. 759 00:41:11,136 --> 00:41:14,938 I'm the only thing in a box, and I'm not a book. 760 00:41:14,940 --> 00:41:16,105 Not yet. 761 00:41:16,107 --> 00:41:17,073 Yeah. Okay. Um... 762 00:41:18,642 --> 00:41:20,109 Totally. 763 00:41:20,111 --> 00:41:22,045 Yeah, don't worry about it. 764 00:41:24,615 --> 00:41:26,583 Oh, I... 765 00:41:26,585 --> 00:41:29,486 Yeah, I don't know what I was thinking. 766 00:41:29,488 --> 00:41:31,588 I have a copy of this already. 767 00:41:37,528 --> 00:41:40,797 Well, good luck with the closing. 768 00:41:40,799 --> 00:41:42,866 Thanks. You, too. 769 00:41:46,604 --> 00:41:48,705 (Bell chimes) 770 00:41:48,707 --> 00:41:51,274 I can't believe he walked into the store. That's a sign. 771 00:41:51,276 --> 00:41:53,710 And that would be a sign saying... 772 00:41:53,712 --> 00:41:56,880 Like, that I'm a present in a box, 773 00:41:56,882 --> 00:41:59,249 and that he and I should go and start our beautiful life together. 774 00:41:59,251 --> 00:42:00,750 You know, I'm not a straight guy... 775 00:42:00,752 --> 00:42:02,919 Oh, what? 776 00:42:02,921 --> 00:42:05,188 ...but my guess is that most of them would hate that gift. 777 00:42:05,190 --> 00:42:07,790 What? You're saying 778 00:42:07,792 --> 00:42:09,926 that a guy doesn't want a drunk, pregnant girl in a box? 779 00:42:09,928 --> 00:42:11,728 If you're a serial killer. 780 00:42:11,730 --> 00:42:14,931 Maybe you wanna tell him. 781 00:42:15,699 --> 00:42:17,700 No. Why? Why? 782 00:42:17,702 --> 00:42:19,736 You don't owe him anything. You don't even know this guy. 783 00:42:19,738 --> 00:42:22,105 Maybe he just deserves to know that, like, this happened. 784 00:42:22,107 --> 00:42:25,742 That I'm not psycho, and I'm going to get an abortion. 785 00:42:25,744 --> 00:42:28,611 You know, if I got someone pregnant, I would wanna know. 786 00:42:28,613 --> 00:42:30,847 If you got someone pregnant, I would also want to know. 787 00:42:30,849 --> 00:42:34,684 'cause all of a sudden, some dude's mouth would be pregnant. 788 00:42:34,686 --> 00:42:41,891 You are the one who has to get this procedure, pay for it, 789 00:42:41,893 --> 00:42:44,327 wear the fucking pad with the big wings, okay? 790 00:42:44,329 --> 00:42:46,829 You think if he was pregnant, he would be worrying about you right now? 791 00:42:46,831 --> 00:42:48,932 No, he'd be trying to get that fucking thing out of his body. 792 00:42:48,934 --> 00:42:51,901 God damn it! You guys, we already live in a patriarchal society 793 00:42:51,903 --> 00:42:53,870 where a bunch of weird old white men 794 00:42:53,872 --> 00:42:55,738 in robes get to legislate our cunts. 795 00:42:55,740 --> 00:42:58,041 You just need to be worrying about yourself. 796 00:42:58,043 --> 00:43:02,312 And why are you looking at me like that, you little bitches? 797 00:43:02,314 --> 00:43:04,747 Everything you're saying is valid, 798 00:43:04,749 --> 00:43:07,917 but you are scaring my dick off. 799 00:43:07,919 --> 00:43:10,053 Anyway, if your gut is to tell him, 800 00:43:10,055 --> 00:43:12,188 I say do it, because he seems sweet. 801 00:43:12,990 --> 00:43:14,591 I'm exhausted now. 802 00:43:17,828 --> 00:43:19,729 Does it hurt? 803 00:43:19,731 --> 00:43:22,932 Does what hurt? 804 00:43:22,934 --> 00:43:25,001 You know, only you would know if your vagina hurts or not. 805 00:43:25,003 --> 00:43:27,737 Okay. Does having an abortion hurt? 806 00:43:27,739 --> 00:43:30,006 No, except for some cramps afterwards, 807 00:43:30,008 --> 00:43:32,275 but they feel just like period cramps. 808 00:43:35,613 --> 00:43:37,880 Just take me through it snip-by-snip. 809 00:43:37,882 --> 00:43:40,049 Okay, first of all, there is no snips, 810 00:43:40,051 --> 00:43:43,019 and the whole thing literally takes, like, five minutes. 811 00:43:43,021 --> 00:43:45,254 That's amazing. You don't even have to clear your schedge. 812 00:43:45,256 --> 00:43:46,889 No, you still need the whole day. 813 00:43:46,891 --> 00:43:50,660 Well, you don't have to clear your schedge, 'cause there's nothing on it. 814 00:43:50,662 --> 00:43:52,695 (Sighs) 815 00:43:52,697 --> 00:43:54,631 How often do you think about it? 816 00:43:54,633 --> 00:43:57,800 I think about it sometimes. Once in a while. 817 00:43:57,802 --> 00:44:01,638 And then I get really sad for my little teenage self. 818 00:44:01,640 --> 00:44:03,640 But I never regret it. 819 00:44:04,775 --> 00:44:06,275 And did you ever tell your mom? 820 00:44:06,277 --> 00:44:08,878 No, she thought I was at field hockey. 821 00:44:08,880 --> 00:44:10,046 Were you the goalie? 822 00:44:10,048 --> 00:44:11,781 Of course I was the goalie. 823 00:44:19,957 --> 00:44:21,858 Oh. I'm glad you're here. 824 00:44:21,860 --> 00:44:25,762 You're like an Eileen fisher ninja. 825 00:44:25,764 --> 00:44:28,898 I wanted to continue our discussion about your future. 826 00:44:28,900 --> 00:44:32,835 Okay, well, I have something that I would like to talk to you about as well. 827 00:44:32,837 --> 00:44:33,836 I'd like to go first. 828 00:44:33,838 --> 00:44:35,004 Great. 829 00:44:35,006 --> 00:44:36,839 I couldn't sleep last night. 830 00:44:36,841 --> 00:44:39,409 So I made a spreadsheet of all of your expenses, 831 00:44:39,411 --> 00:44:41,778 job opportunities and miscellaneous tasks 832 00:44:41,780 --> 00:44:44,080 that I think you should focus on. 833 00:44:44,082 --> 00:44:46,749 Okay, um, well, you didn't need to do that. 834 00:44:46,751 --> 00:44:48,351 No shit. 835 00:44:48,353 --> 00:44:50,119 I have a student in my office right now, 836 00:44:50,121 --> 00:44:51,821 and I have one about to deliver something. 837 00:44:51,823 --> 00:44:52,989 So, we'll do it afterwards, all right? 838 00:44:52,991 --> 00:44:55,458 Mmm-hmm. 839 00:44:55,460 --> 00:44:58,127 Oh, and could you please go through the mail? 840 00:44:58,129 --> 00:45:00,129 I'm still getting your student loan crap. 841 00:45:05,436 --> 00:45:06,836 (Knock at door) 842 00:45:07,371 --> 00:45:08,871 It's open. 843 00:45:11,975 --> 00:45:13,109 Hello. 844 00:45:14,044 --> 00:45:15,211 Are you fucking kidding me? 845 00:45:16,180 --> 00:45:17,180 Oh, fuck! 846 00:45:18,348 --> 00:45:20,249 I'm sorry. I just, um... 847 00:45:22,286 --> 00:45:24,120 I'm not stalking you. This isn't a... 848 00:45:24,888 --> 00:45:27,290 Oh, my God. 849 00:45:27,292 --> 00:45:29,225 Professor stern. I'm just... I'm looking for Professor stern. 850 00:45:29,227 --> 00:45:32,061 Yeah. She's my mom. 851 00:45:32,063 --> 00:45:33,496 She's your mom? Yeah. 852 00:45:33,498 --> 00:45:35,164 Uh... 853 00:45:35,166 --> 00:45:37,166 She's a genius. 854 00:45:37,168 --> 00:45:39,168 Okay, seriously though, she's, like, 855 00:45:39,170 --> 00:45:41,738 the best Professor I had in business school. 856 00:45:41,740 --> 00:45:42,972 I see you about to roll your eyes again, 857 00:45:42,974 --> 00:45:44,107 all right? But that's the truth. 858 00:45:44,109 --> 00:45:45,875 She lit a fire in my belly. 859 00:45:45,877 --> 00:45:49,479 Oh, okay. Well, that's called diarrhea. 860 00:45:49,481 --> 00:45:52,381 I'm sorry, but you just handed that one to me like a little present. 861 00:45:52,383 --> 00:45:56,319 Yeah, you know, we've hung out before. 862 00:45:56,321 --> 00:46:01,991 Anyway, your mother lent me this book a couple of months ago, 863 00:46:01,993 --> 00:46:04,527 and I'm just trying to get it back to her, so... 864 00:46:04,529 --> 00:46:06,195 Thank you. 865 00:46:06,930 --> 00:46:08,364 Oh, come on. 866 00:46:09,266 --> 00:46:10,533 You made fun of my shoes? 867 00:46:11,468 --> 00:46:13,336 Oh, these are my mom's. 868 00:46:14,972 --> 00:46:16,239 Do you wanna try them on? 869 00:46:16,774 --> 00:46:17,874 No. 870 00:46:19,276 --> 00:46:21,377 All right, yeah, I would. 871 00:46:34,992 --> 00:46:36,159 That's amazing. 872 00:46:37,261 --> 00:46:39,495 I don't do hard drugs, 873 00:46:39,497 --> 00:46:42,098 but I imagine this is what it feels like to shoot heroin. 874 00:46:42,100 --> 00:46:44,000 Yeah, oh, they're so soft. 875 00:46:44,002 --> 00:46:46,302 They're made out of, like, angel's titty skins. 876 00:46:46,304 --> 00:46:50,573 Yeah, and then she said that, so... 877 00:46:52,009 --> 00:46:53,509 There you go. 878 00:46:59,883 --> 00:47:01,117 (Max clicks his tongue) 879 00:47:04,087 --> 00:47:05,288 So... 880 00:47:09,593 --> 00:47:12,461 Sorry, do you wanna go get some food or something? 881 00:47:16,567 --> 00:47:18,434 Are you two ready to order? 882 00:47:18,436 --> 00:47:19,602 You know what? Actually, I haven't had... 883 00:47:19,604 --> 00:47:24,307 Um, we'll each have the chicken piccata over linguine, please. 884 00:47:24,309 --> 00:47:26,475 Of course. Your favorite. 885 00:47:27,344 --> 00:47:28,978 Thank you. 886 00:47:31,248 --> 00:47:34,016 Wow. You are a serious regular. 887 00:47:34,018 --> 00:47:36,285 It's, like, the one place where I can go 888 00:47:36,287 --> 00:47:38,487 and wear my diaper and feel that I fit in. 889 00:47:38,489 --> 00:47:41,157 Got it. (Both chuckle) 890 00:47:41,159 --> 00:47:44,560 I also don't normally order for the person that I'm with at a restaurant, 891 00:47:44,562 --> 00:47:48,264 but the chicken piccata is the best that this place has to offer. 892 00:47:48,266 --> 00:47:50,566 It's the gem. It's the crown jewel. 893 00:47:50,568 --> 00:47:53,169 You got to have it. 894 00:47:53,171 --> 00:47:57,106 Well, there is nothing better than some hot bread and butter. 895 00:47:57,474 --> 00:47:58,641 Yeah. 896 00:48:00,644 --> 00:48:02,478 Here you go. 897 00:48:05,449 --> 00:48:07,650 Did you just warm this butter up for me? 898 00:48:07,652 --> 00:48:09,151 Yeah. 899 00:48:10,454 --> 00:48:12,388 That's really nice. 900 00:48:15,292 --> 00:48:17,360 That's just what you do. 901 00:48:20,497 --> 00:48:23,199 Max, I have something I wanna tell you. 902 00:48:23,201 --> 00:48:24,500 What's up? 903 00:48:30,107 --> 00:48:32,108 I have to go to the bathroom. 904 00:48:32,943 --> 00:48:34,443 Great. 905 00:48:34,445 --> 00:48:35,678 I kind of walked into that one, huh? 906 00:48:36,980 --> 00:48:38,247 Indeed. 907 00:48:38,249 --> 00:48:41,150 Aren't you wearing a diaper? 908 00:48:41,152 --> 00:48:42,618 Yeah, I'm not gonna spend it on a number one. 909 00:48:42,620 --> 00:48:44,287 Okay. 910 00:48:44,289 --> 00:48:45,488 Diaper is for the heavy lifting. 911 00:48:51,161 --> 00:48:54,630 Hey, Max, remember from before when we did sex to each other? 912 00:48:57,267 --> 00:48:59,568 Uh... (Clears throat) 913 00:48:59,570 --> 00:49:03,072 Max, I love you. I'm having your abortion. 914 00:49:03,074 --> 00:49:08,244 Lead with that. Definitely lead with that. Perfect. That's perfect. 915 00:49:11,014 --> 00:49:12,415 Hey. Hello. 916 00:49:20,991 --> 00:49:23,526 Um, do you see this couple? 917 00:49:24,695 --> 00:49:26,429 Yeah. 918 00:49:26,431 --> 00:49:29,231 They're incredible. 919 00:49:29,233 --> 00:49:33,235 The entire time you were gone, she has been reading off the menu to him, 920 00:49:33,237 --> 00:49:35,671 and he points at a new item, and she just tells him what it is. 921 00:49:38,175 --> 00:49:41,577 Maybe he just likes to hear his favorite things read out loud. 922 00:49:41,579 --> 00:49:43,112 That's what I thought. 923 00:49:44,047 --> 00:49:45,414 I just love couples like this. 924 00:49:46,416 --> 00:49:48,617 It's not a line. 925 00:49:48,619 --> 00:49:50,653 But I can't wait to be a grandpa. 926 00:49:52,622 --> 00:49:54,423 Oh, man, yeah. 927 00:49:59,262 --> 00:50:01,497 (Chuckling) 928 00:50:01,499 --> 00:50:05,034 Really hitting that bread. You're gonna have room for that piccata? 929 00:50:05,036 --> 00:50:06,669 Two. Yeah? Okay. 930 00:50:13,176 --> 00:50:15,211 You got any shows coming up? 931 00:50:15,213 --> 00:50:18,080 I do. I have one tomorrow night, actually. 932 00:50:18,082 --> 00:50:19,148 Awesome. 933 00:50:19,150 --> 00:50:20,282 Yeah. 934 00:50:21,084 --> 00:50:22,785 Where? 935 00:50:22,787 --> 00:50:24,453 Same place. Always same place. 936 00:50:24,455 --> 00:50:26,088 Cool. Cool. 937 00:50:27,691 --> 00:50:29,492 Can I come? 938 00:50:29,494 --> 00:50:31,093 Shit. Shit! Shit! 939 00:50:31,095 --> 00:50:33,029 I don't have to. 940 00:50:33,031 --> 00:50:35,197 No, no, no. You stepped in shit. 941 00:50:35,199 --> 00:50:36,665 What? Shit! 942 00:50:36,667 --> 00:50:38,567 Oh, come on! (Laughing) 943 00:50:39,236 --> 00:50:41,103 These are my only shoes. 944 00:50:41,105 --> 00:50:42,505 Yeah, yeah, I know. 945 00:50:42,507 --> 00:50:43,706 (Sighs) 946 00:50:43,708 --> 00:50:45,107 This is great. You're just... 947 00:50:45,109 --> 00:50:46,242 No, no. I'm just... 948 00:50:46,244 --> 00:50:48,411 I'm glad it's... yeah. 949 00:50:48,413 --> 00:50:50,346 I'm just, you know, just trying to get... 950 00:50:50,348 --> 00:50:52,181 You stamped right down on the doodie. 951 00:50:52,183 --> 00:50:53,749 Okay! 952 00:50:54,751 --> 00:50:56,619 All right. 953 00:50:56,621 --> 00:50:58,187 You almost got it out? Yeah. 954 00:50:58,189 --> 00:51:00,556 You're almost cleared? 955 00:51:00,558 --> 00:51:01,690 (Laughing) 956 00:51:01,692 --> 00:51:06,629 Well, I'm gonna go get some bleach, and I'll see you tomorrow. 957 00:51:06,631 --> 00:51:08,497 Okay. Good night. 958 00:51:09,332 --> 00:51:11,200 Are you limping? 959 00:51:11,202 --> 00:51:12,668 I don't wanna get it on my pants. 960 00:51:14,337 --> 00:51:17,673 Yeah. My father was, like, a funny dude, man, my father. 961 00:51:17,675 --> 00:51:19,742 I think he's the reason why I do comedy. 962 00:51:19,744 --> 00:51:23,646 He's like a cross between bill cosby and Richard pryor. 963 00:51:23,648 --> 00:51:27,817 He was cosby, like, in that he'd hide snacks around the house. 964 00:51:27,819 --> 00:51:30,119 And he was like Richard pryor 965 00:51:30,121 --> 00:51:31,587 in that he freebased cocaine. 966 00:51:31,589 --> 00:51:33,422 (Audience laughs) 967 00:51:33,424 --> 00:51:34,757 Can I get a seltzer? 968 00:51:34,759 --> 00:51:36,559 Sam: What's up? 969 00:51:36,561 --> 00:51:38,627 You're a jumpy little kitty. 970 00:51:39,329 --> 00:51:40,796 When do I go on? 971 00:51:40,798 --> 00:51:45,334 We're gonna have to end early, set up for an '80s dance party. 972 00:51:45,336 --> 00:51:49,705 No. Can you just let me get five minutes? I just wanna do five minutes. 973 00:51:49,707 --> 00:51:52,141 You still doing that break-up material? 974 00:51:52,143 --> 00:51:56,879 I'm just doing my comedy, which is just talking about my life, so... 975 00:51:56,881 --> 00:51:59,215 Don't look at my shit while I'm writing it down, man. 976 00:51:59,217 --> 00:52:00,583 What? No, that's funny. 977 00:52:00,585 --> 00:52:02,585 I think my bodega man judges me, too. 978 00:52:02,587 --> 00:52:03,886 Yeah. 979 00:52:05,255 --> 00:52:06,722 How was Los Angeles? 980 00:52:06,724 --> 00:52:12,228 Yeah, I was in LA for three weeks, three shitty weeks. 981 00:52:12,230 --> 00:52:14,563 I fucking hate that place. 982 00:52:14,565 --> 00:52:16,832 Running around, driving a gold kia. That's all they had. 983 00:52:16,834 --> 00:52:18,200 Well, there was a screw-up... 984 00:52:18,202 --> 00:52:20,302 Had to drive a gold kia? 985 00:52:20,304 --> 00:52:22,838 I did not pick out a gold kia. 986 00:52:22,840 --> 00:52:26,909 I would pick out a pewter kia, taupe, tasmine, 987 00:52:26,911 --> 00:52:30,813 which is combo of taupe and Jasmine. 988 00:52:30,815 --> 00:52:33,682 But it now looks like I will be 989 00:52:33,684 --> 00:52:37,319 moving out there for pilot season. 990 00:52:37,321 --> 00:52:38,888 Really? Yeah. I, uh... 991 00:52:40,157 --> 00:52:42,291 I sold a pilot. 992 00:52:42,293 --> 00:52:43,659 Oh, wow. Congrats. 993 00:52:43,661 --> 00:52:46,362 Yeah, but let's get out of here. 994 00:52:46,364 --> 00:52:49,165 Seriously. No, Donna, listen to me. 995 00:52:49,167 --> 00:52:51,400 I'm house sitting for this crazy rich friend of mine. 996 00:52:51,402 --> 00:52:52,501 I mean crazy rich. 997 00:52:52,503 --> 00:52:53,836 It's awesome. It's huge. 998 00:52:53,838 --> 00:52:56,338 All modern like the stuff when you read 999 00:52:56,340 --> 00:52:58,607 in the back of those rich people's magazines 1000 00:52:58,609 --> 00:53:00,342 that they have at the airport. 1001 00:53:00,344 --> 00:53:01,710 Oh, man, I don't know. 1002 00:53:01,712 --> 00:53:03,212 Donna, you haven't hung out in forever. 1003 00:53:03,214 --> 00:53:06,949 We'll get a crew together. It'll be like the old times. 1004 00:53:06,951 --> 00:53:09,418 What rap group from 1997 are you in? 1005 00:53:09,420 --> 00:53:11,854 Whodini. (Laughing) 1006 00:53:11,856 --> 00:53:14,690 No, it was two different kinds of mustard. 1007 00:53:14,692 --> 00:53:18,594 Man, it's colder than a witch's titty out here. There we go. 1008 00:53:18,596 --> 00:53:20,729 Oh! 1009 00:53:20,731 --> 00:53:22,331 No, did I miss it? Yeah. 1010 00:53:22,333 --> 00:53:23,832 I'm so sorry. 1011 00:53:23,834 --> 00:53:26,368 I was trying to leave three hours ago. 1012 00:53:26,370 --> 00:53:28,537 That's okay. Um... 1013 00:53:28,539 --> 00:53:32,641 I'm gonna go hang out with some comedians. 1014 00:53:33,310 --> 00:53:34,877 Oh. 1015 00:53:34,879 --> 00:53:36,378 You coming or what? 1016 00:53:36,380 --> 00:53:38,314 Yeah, yeah, yeah. Just one sec. 1017 00:53:38,316 --> 00:53:40,583 I mean, you can come, but I just think it might be boring 1018 00:53:40,585 --> 00:53:43,419 or actually very depressing probably. 1019 00:53:45,255 --> 00:53:46,722 Is it just the two of you? 1020 00:53:46,724 --> 00:53:47,890 It's not like that. 1021 00:53:49,426 --> 00:53:51,527 That's what it looks like. 1022 00:53:51,529 --> 00:53:53,495 Um... 1023 00:53:53,497 --> 00:53:57,700 Well, thank you for coming to Brooklyn, but you didn't have to. 1024 00:53:58,401 --> 00:54:00,002 You invited me. 1025 00:54:00,004 --> 00:54:02,938 Well, I didn't think that we made, like, concrete plans. 1026 00:54:02,940 --> 00:54:05,674 Yo, this driver is getting disgruntled. 1027 00:54:05,676 --> 00:54:08,711 Okay, one sec. I need to go, but I am sorry. 1028 00:54:08,713 --> 00:54:09,845 Me, too. 1029 00:54:10,981 --> 00:54:12,615 Have fun. 1030 00:54:17,488 --> 00:54:21,790 My therapist, this is for real, 1031 00:54:21,792 --> 00:54:26,996 refers to stand-up as plays. I'm serious. 1032 00:54:26,998 --> 00:54:30,899 Like, "you did a play last night. How was your play? 1033 00:54:30,901 --> 00:54:32,401 "How was your play? Was it good?" 1034 00:54:32,403 --> 00:54:33,902 Is your therapist your Nana? 1035 00:54:33,904 --> 00:54:35,504 No, she's your Nana, actually. 1036 00:54:35,506 --> 00:54:36,839 Oh, Nana! 1037 00:54:36,841 --> 00:54:38,307 That's why I go to her. 1038 00:54:38,309 --> 00:54:39,575 (Laughing) Oh, yeah. 1039 00:54:39,577 --> 00:54:40,776 Dominican woman, right? 1040 00:54:40,778 --> 00:54:45,714 Yeah, pear-shaped, huge Marley fan. 1041 00:54:45,716 --> 00:54:49,852 Oh, yeah. No, you've definitely, yeah, nailed down my lineage. 1042 00:54:49,854 --> 00:54:51,987 All right, well... 1043 00:54:58,361 --> 00:55:00,362 Hey, how come we've never done this before? 1044 00:55:00,364 --> 00:55:02,331 (Chuckling) Um... 1045 00:55:02,333 --> 00:55:04,933 Because a few years ago, I rejected you, 1046 00:55:04,935 --> 00:55:07,770 and you've been the worst to me ever since. 1047 00:55:11,708 --> 00:55:12,975 So cheers. 1048 00:55:14,311 --> 00:55:15,511 Right. 1049 00:55:16,680 --> 00:55:18,847 Oh, shit. Fuck! 1050 00:55:18,849 --> 00:55:20,883 Oh. Um... 1051 00:55:20,885 --> 00:55:23,519 I have a stain stick. I really do. 1052 00:55:23,521 --> 00:55:26,822 That's all chemicals. This is wine. I got to soak it. 1053 00:55:33,930 --> 00:55:35,464 (Slow R&B music playing) 1054 00:55:40,670 --> 00:55:42,771 Oh... what? 1055 00:55:42,773 --> 00:55:44,673 It was either this or the baggy sweatshirt. 1056 00:55:44,675 --> 00:55:47,676 Then why didn't you choose the baggy sweatshirt? 1057 00:55:47,678 --> 00:55:49,111 'Cause I wanted to look nice for you. 1058 00:55:49,113 --> 00:55:53,716 It's gonna be very hard to have a conversation with you 1059 00:55:53,718 --> 00:55:56,485 while you're wearing that ladies' camisole. 1060 00:55:56,487 --> 00:55:58,821 Well, then I'll do all the talking. 1061 00:55:59,756 --> 00:56:01,423 What were we talking about? 1062 00:56:01,425 --> 00:56:02,591 I don't know. You just erased my mind. 1063 00:56:02,593 --> 00:56:04,360 Oh. (Snaps fingers) 1064 00:56:04,362 --> 00:56:05,828 Break-ups. Hmm. 1065 00:56:06,062 --> 00:56:08,364 Yeah. 1066 00:56:08,366 --> 00:56:11,500 I just recently went through a pretty bad one. 1067 00:56:12,068 --> 00:56:13,435 She cheated on you? 1068 00:56:13,437 --> 00:56:15,537 Oh, worse. 1069 00:56:15,539 --> 00:56:18,707 What's worse than getting cheated on? Think about it. 1070 00:56:19,976 --> 00:56:22,911 I mean, I don't understand how a person 1071 00:56:22,913 --> 00:56:24,646 who can claim that they love you, 1072 00:56:24,648 --> 00:56:26,148 act like they love you, 1073 00:56:26,150 --> 00:56:28,384 say it in words, say it in action, 1074 00:56:28,386 --> 00:56:33,389 can then turn around in that same breath and tell you 1075 00:56:34,624 --> 00:56:37,159 that they don't do anal. 1076 00:56:37,161 --> 00:56:39,561 Oh, for Christ's sake. Jesus Christ. 1077 00:56:39,563 --> 00:56:41,830 What? I was kidding. 1078 00:56:41,832 --> 00:56:43,465 Are you leaving? 1079 00:56:43,467 --> 00:56:46,402 Uh... Yeah, I'm gonna do that now. 1080 00:56:46,404 --> 00:56:47,469 I was kidding. 1081 00:56:48,738 --> 00:56:50,005 Of course she did anal. 1082 00:56:50,007 --> 00:56:53,742 No, she was Greek catholic. You know how they are. 1083 00:56:53,744 --> 00:56:57,479 I don't care about the anal or your stupid loft or any... 1084 00:56:57,481 --> 00:57:00,449 I can't even believe I've made it this deep into this experience. 1085 00:57:00,451 --> 00:57:03,585 You know what I think, is that you should stay the night here, 1086 00:57:03,587 --> 00:57:08,090 and we can keep talking and work some stuff out. 1087 00:57:08,092 --> 00:57:10,058 Oh! 1088 00:57:10,060 --> 00:57:13,896 Donna, come on. You didn't even see the shower. 1089 00:57:13,898 --> 00:57:17,599 Donna! All right, I'm gonna jerk off. You're missing it. 1090 00:57:25,542 --> 00:57:26,675 (Sighs) 1091 00:57:38,755 --> 00:57:42,658 (Voice breaking) Hi, it's Donna. 1092 00:57:42,660 --> 00:57:45,661 I'm really sorry about tonight. I'm really, really sorry. 1093 00:57:45,663 --> 00:57:49,998 I never should have just... 1094 00:57:50,000 --> 00:57:54,570 I saw you, and I got very nervous. I got taken by surprise. 1095 00:57:54,572 --> 00:57:56,071 I have something that I wanna talk to you about, 1096 00:57:56,073 --> 00:57:58,674 and I've been meaning to talk to you. 1097 00:57:58,676 --> 00:58:01,143 And I don't wanna leave it on your voicemail. 1098 00:58:01,145 --> 00:58:04,780 So, will you call me back, please? 1099 00:58:04,782 --> 00:58:06,482 Thank you. Bye-bye. 1100 00:58:15,959 --> 00:58:18,193 Sir, can you turn around and go to Manhattan, please? 1101 00:58:18,195 --> 00:58:20,696 Man: You said Brooklyn. 1102 00:58:20,698 --> 00:58:22,097 I changed my mind. 1103 00:58:26,970 --> 00:58:28,604 (Sniffling) 1104 00:58:34,177 --> 00:58:35,110 (Sobbing) 1105 00:59:05,909 --> 00:59:07,109 Hi. 1106 00:59:08,778 --> 00:59:10,178 Are you sick? 1107 00:59:12,015 --> 00:59:13,649 What time is it? 1108 00:59:13,651 --> 00:59:15,717 I think probably midnight. 1109 00:59:15,719 --> 00:59:18,153 What's wrong? What going on? 1110 00:59:18,155 --> 00:59:20,556 Mom, can I come in bed with you? 1111 00:59:21,224 --> 00:59:22,257 Yeah. 1112 00:59:24,260 --> 00:59:25,661 What's the matter, sweetie? 1113 00:59:25,663 --> 00:59:26,628 (Sniffling) 1114 00:59:27,630 --> 00:59:29,598 Talk to me. 1115 00:59:35,071 --> 00:59:38,273 (Sobbing) I'm pregnant, and I'm having an abortion. 1116 00:59:38,275 --> 00:59:39,575 (Sniffling) 1117 00:59:40,109 --> 00:59:41,743 (Sighing) 1118 00:59:41,745 --> 00:59:43,712 Thank God. (Chuckles) 1119 00:59:43,714 --> 00:59:45,614 I thought you were gonna tell me you were moving to LA. 1120 00:59:45,616 --> 00:59:47,950 What? No. 1121 00:59:48,318 --> 00:59:50,886 (Sobbing) 1122 00:59:50,888 --> 00:59:53,922 Oh, God. I was so scared to tell you. 1123 00:59:53,924 --> 00:59:57,726 Oh, sweetheart, I know that we haven't been getting along lately, 1124 00:59:57,728 --> 01:00:00,729 but you should never be afraid to talk to me. 1125 01:00:02,332 --> 01:00:03,632 I was... 1126 01:00:07,870 --> 01:00:09,871 I was scared that 1127 01:00:09,873 --> 01:00:14,643 you'd be very angry and very disappointed. 1128 01:00:14,645 --> 01:00:16,211 Well, I'm neither. 1129 01:00:18,314 --> 01:00:22,150 Look, I can't believe I never told you this, 1130 01:00:22,152 --> 01:00:25,120 but when I was in college, I had an abortion. 1131 01:00:26,055 --> 01:00:27,856 Dad's? 1132 01:00:27,858 --> 01:00:29,358 No. God. Not your father's. 1133 01:00:29,360 --> 01:00:33,762 No, it was my college boyfriend's, Robert. 1134 01:00:33,764 --> 01:00:36,765 And abortions were illegal in those days, 1135 01:00:36,767 --> 01:00:41,136 so your grandma had to drive me in the family station wagon 1136 01:00:41,138 --> 01:00:43,405 all the way to New Jersey. 1137 01:00:43,407 --> 01:00:47,342 And we had to go to some stranger's apartment. 1138 01:00:47,344 --> 01:00:49,911 When I got up there, there was 12 other women 1139 01:00:49,913 --> 01:00:53,348 just sitting there in some kind of stupor. 1140 01:00:53,350 --> 01:00:57,152 And they put me up on the kitchen table, 1141 01:00:57,154 --> 01:00:59,888 they gave me some kind of shot to put me out, 1142 01:00:59,890 --> 01:01:01,923 and that was that. 1143 01:01:01,925 --> 01:01:05,961 Next night, I was dancing at your aunt's sweet 16 party. 1144 01:01:09,666 --> 01:01:10,799 I didn't know that. 1145 01:01:15,238 --> 01:01:18,206 You know, I was going through some old papers, 1146 01:01:18,208 --> 01:01:21,877 and I found this book the other day 1147 01:01:21,879 --> 01:01:25,414 that you had written when you were 11 years old. 1148 01:01:25,416 --> 01:01:27,015 I wrote a book? 1149 01:01:27,017 --> 01:01:28,417 Yes, you don't remember? 1150 01:01:29,852 --> 01:01:31,720 You wrote it to me. 1151 01:01:31,722 --> 01:01:35,691 You sent me a chapter every week from camp. 1152 01:01:35,693 --> 01:01:39,761 It was about this little girl detective named winks. 1153 01:01:41,197 --> 01:01:43,765 She had a twitch. (Laughing) 1154 01:01:45,068 --> 01:01:48,070 Oh, I have a book for you actually 1155 01:01:48,072 --> 01:01:51,740 that one of your students dropped it off, 1156 01:01:51,742 --> 01:01:54,843 and somehow it slipped my mind. I forgot to give it to you. 1157 01:01:54,845 --> 01:01:56,778 Max brown. 1158 01:01:58,314 --> 01:02:00,315 Is he, like, a teacher's pet? 1159 01:02:00,317 --> 01:02:03,485 Did he compliment you on your alpaca sweater? 1160 01:02:03,487 --> 01:02:08,356 Actually, he's a very good student and a pretty good writer, too. 1161 01:02:09,992 --> 01:02:11,059 Hmm. Interesting. 1162 01:02:11,061 --> 01:02:12,794 Why are you asking about Max? 1163 01:02:12,796 --> 01:02:14,429 There's no reason. Mmm-hmm. 1164 01:02:16,065 --> 01:02:18,133 Because he's not your type. 1165 01:02:18,901 --> 01:02:21,002 Okay, what is my type? 1166 01:02:21,004 --> 01:02:22,771 Um... 1167 01:02:22,773 --> 01:02:24,740 Smelly. Mom! 1168 01:02:24,742 --> 01:02:27,442 Ryan didn't wear deodorants with antiperspirant in them, 1169 01:02:27,444 --> 01:02:32,814 Right. I would rather not remember smelling like garbage 1170 01:02:32,816 --> 01:02:36,384 than remember that I'd been stinking my entire life. 1171 01:02:36,386 --> 01:02:38,353 (Both laughing) 1172 01:02:38,355 --> 01:02:41,990 Oh, yeah, okay, that was, like, a very funny observation. 1173 01:02:41,992 --> 01:02:43,325 Thank you. 1174 01:02:43,327 --> 01:02:44,860 You made a full joke. 1175 01:03:15,424 --> 01:03:20,162 Darn it. I thought I would fool you with my 212 number. 1176 01:03:20,164 --> 01:03:24,232 Um, hello, it's me again, calling you again. 1177 01:03:26,169 --> 01:03:29,070 I, uh... I... (Laughs nervously) 1178 01:03:29,072 --> 01:03:31,373 I can't remember the last time I left a number 1179 01:03:31,375 --> 01:03:34,009 in my own speaking voice, so... 1180 01:03:34,011 --> 01:03:35,877 Anyway, here it is. 1181 01:03:35,879 --> 01:03:37,279 Um... 1182 01:03:37,281 --> 01:03:40,448 I am gonna be at the store until 5:00 1183 01:03:40,450 --> 01:03:44,886 and then maybe attempting to make people laugh around 8:30. 1184 01:03:44,888 --> 01:03:46,321 Um... 1185 01:03:46,323 --> 01:03:49,024 You should stop by if you feel like it. 1186 01:03:49,026 --> 01:03:53,495 I promise I won't leave with a stranger unless that stranger is you. 1187 01:03:54,330 --> 01:03:55,597 Goodbye. 1188 01:04:07,476 --> 01:04:09,911 Joey: They say to be yourself on dates, 1189 01:04:09,913 --> 01:04:12,981 but I actually think that's horrible advice from my experience. 1190 01:04:12,983 --> 01:04:17,152 No one wants to talk about how Jeffrey dahmer was actually hot. 1191 01:04:17,154 --> 01:04:18,854 (Audience chuckles) 1192 01:04:18,856 --> 01:04:22,457 Or how it's offensive that I'm not his type. 1193 01:04:28,397 --> 01:04:31,166 You are gonna kill it out there. 1194 01:04:31,168 --> 01:04:34,903 I actually have an appointment to do that tomorrow. I'm sorry. 1195 01:04:34,905 --> 01:04:35,971 (Both laughing) 1196 01:04:35,973 --> 01:04:38,039 Oh, boy. Okay. 1197 01:04:39,642 --> 01:04:41,076 What do you want to drink? 1198 01:04:41,078 --> 01:04:42,043 Seltzer, please. 1199 01:04:42,045 --> 01:04:43,211 One seltzer. 1200 01:04:48,985 --> 01:04:51,453 Joey: I really wanna bring the next comic to the stage now, 1201 01:04:51,455 --> 01:04:55,323 because I think everything about her is fucking cool. 1202 01:04:55,325 --> 01:04:59,461 And I think that you guys are definitely going to agree with me on this. 1203 01:04:59,463 --> 01:05:03,398 She is hot as shit and brilliant. 1204 01:05:03,400 --> 01:05:06,468 Everyone, please welcome Donna stern. 1205 01:05:06,470 --> 01:05:07,936 (Audience cheering and applauding) 1206 01:05:12,008 --> 01:05:14,609 (Burps) 1207 01:05:14,611 --> 01:05:17,279 You guys like my singing voice? 1208 01:05:17,281 --> 01:05:21,917 I just burped into this because I'm an adult woman. 1209 01:05:21,919 --> 01:05:23,318 Um... 1210 01:05:23,320 --> 01:05:26,054 I do like being an adult woman. 1211 01:05:26,056 --> 01:05:28,556 I've always wanted to be that... (Stammers) 1212 01:05:28,558 --> 01:05:33,662 I've always wanted to have just, like, a bra, and a blouse, 1213 01:05:33,664 --> 01:05:36,364 and a schedule. 1214 01:05:36,366 --> 01:05:37,632 Like, where I could just, like, 1215 01:05:37,634 --> 01:05:42,437 "oh, my God, I'm running late," you know? Like... 1216 01:05:42,439 --> 01:05:45,440 I've always wanted to be able to be on the car phone and be like, 1217 01:05:45,442 --> 01:05:48,443 "okay, Susan, will do. 1218 01:05:50,212 --> 01:05:53,715 "What? Okay. All right. Talk soon." 1219 01:05:53,717 --> 01:05:58,053 And then just hang up and not worry about, you know, 1220 01:05:58,055 --> 01:06:01,323 why the bathroom smells in a weird way. 1221 01:06:01,325 --> 01:06:03,491 (Laughing) 1222 01:06:03,493 --> 01:06:07,562 Um, but I'm not here to talk about car phones. 1223 01:06:07,564 --> 01:06:11,333 I came here tonight on a very different mission. 1224 01:06:11,335 --> 01:06:13,702 And that is 1225 01:06:13,704 --> 01:06:16,071 to say 1226 01:06:16,073 --> 01:06:18,740 to you that... 1227 01:06:21,010 --> 01:06:22,711 Sorry. 1228 01:06:22,713 --> 01:06:26,681 Which is to say to you 1229 01:06:26,683 --> 01:06:29,284 that I am pregnant. 1230 01:06:30,353 --> 01:06:31,486 Ooh. 1231 01:06:33,090 --> 01:06:38,460 Okay, all right, testing the waters. I dropped that one down. 1232 01:06:38,462 --> 01:06:44,132 The second thing that I would like to say right now, out loud, 1233 01:06:44,134 --> 01:06:46,368 and I'm gonna say it out loud right now. 1234 01:06:46,370 --> 01:06:48,470 Out loud, right now... I'm fine. Everything's fine. 1235 01:06:48,472 --> 01:06:51,339 Just rolling along with this, out loud, right now. 1236 01:06:51,341 --> 01:06:55,643 Is that I am going to have an abortion... 1237 01:06:55,645 --> 01:06:58,380 Okay, okay, keep breathing. 1238 01:06:58,382 --> 01:07:01,282 ...tomorrow, which is Valentine's day. 1239 01:07:01,284 --> 01:07:05,153 So, we'll start from there. 1240 01:07:05,155 --> 01:07:07,288 I'm sure you're wondering how this happened. 1241 01:07:07,656 --> 01:07:10,091 Uh... 1242 01:07:10,093 --> 01:07:12,394 A little thing I like to call 1243 01:07:12,396 --> 01:07:16,364 getting banged out in the middle of the night, (Chuckling) 1244 01:07:16,366 --> 01:07:22,303 The heat, heat, heat of the night, by a very nice person 1245 01:07:22,305 --> 01:07:24,739 that I don't know very well at all. 1246 01:07:24,741 --> 01:07:28,510 I don't know. He was a stranger, but a nice one. 1247 01:07:28,512 --> 01:07:31,679 Probably the best of all the strangers that are out there. 1248 01:07:33,149 --> 01:07:35,183 And of course you guys aren't strangers anymore 1249 01:07:35,185 --> 01:07:38,686 because now you're a part of my life in a big way. 1250 01:07:38,688 --> 01:07:40,188 (Clears throat) 1251 01:07:40,190 --> 01:07:41,689 So I don't know if you've gleaned 1252 01:07:41,691 --> 01:07:46,428 You're like, "no shit. You are not ready to be a mom." 1253 01:07:46,430 --> 01:07:51,132 And so I decided to get the abortion, 1254 01:07:51,134 --> 01:07:53,301 but I really do love pregnant ladies, 1255 01:07:53,303 --> 01:07:58,473 and there's lots of things about being a mom that seem fun, 1256 01:07:58,475 --> 01:08:02,077 but for me it's just like I can't tell anyone to shut off the TV. 1257 01:08:02,079 --> 01:08:03,411 (All laughing) 1258 01:08:03,413 --> 01:08:04,813 Equaling I can't shut off the TV. 1259 01:08:04,815 --> 01:08:08,116 Um... 1260 01:08:08,118 --> 01:08:12,754 I decided to tell my mom, and I thought she was gonna like, 1261 01:08:12,756 --> 01:08:14,722 you know, be super upset, 1262 01:08:14,724 --> 01:08:16,524 and, like, set me on fire and be like, 1263 01:08:16,526 --> 01:08:18,359 "you can never come back to the synagogue." 1264 01:08:18,361 --> 01:08:20,328 Which is also kind of a fantasy that 1265 01:08:20,330 --> 01:08:22,430 I'd never have to go back to the synagogue. 1266 01:08:22,432 --> 01:08:25,100 So boring. Everyone's breath is horrible there. 1267 01:08:25,102 --> 01:08:27,335 But instead, 1268 01:08:27,337 --> 01:08:31,873 she was, uh, very relieved, 1269 01:08:31,875 --> 01:08:34,843 and she actually ended up telling me 1270 01:08:34,845 --> 01:08:39,581 that she herself had gotten an abortion in the '60s. 1271 01:08:39,583 --> 01:08:41,883 Which is pretty amazing 1272 01:08:41,885 --> 01:08:45,386 because the bushes were so big then, 1273 01:08:48,858 --> 01:08:51,559 that, you know, they must have really, 1274 01:08:51,561 --> 01:08:54,195 you know, really had to hunt for it. 1275 01:08:54,197 --> 01:08:55,130 (All laughing) 1276 01:08:58,634 --> 01:09:02,437 And I can say that because, you know, once you get an abortion, 1277 01:09:02,439 --> 01:09:05,807 you can reveal who else has had them. 1278 01:09:05,809 --> 01:09:11,713 I decided to be on the list of the very many women that have done this. 1279 01:09:11,715 --> 01:09:16,551 Tomorrow is Valentine's day, and I can honestly say 1280 01:09:19,388 --> 01:09:22,924 it's not going to be the worst Valentine's day I've ever had. 1281 01:09:25,761 --> 01:09:29,497 It's gonna be okay because, um, 1282 01:09:29,499 --> 01:09:32,200 I know that I'm not alone. 1283 01:09:32,202 --> 01:09:35,670 I'm totally here. You guys are here. 1284 01:09:35,672 --> 01:09:37,472 You're all gonna come with me tomorrow. 1285 01:09:40,376 --> 01:09:41,709 But it's going to be... 1286 01:09:44,947 --> 01:09:45,880 Um... 1287 01:09:47,650 --> 01:09:48,783 Um... 1288 01:09:50,286 --> 01:09:52,820 I think it's going to be okay. 1289 01:09:52,822 --> 01:09:56,491 And afterwards, I'll just be in my future. 1290 01:09:56,493 --> 01:09:59,394 And, you know, we'll go from there, right? 1291 01:09:59,396 --> 01:10:00,762 I guess so. 1292 01:10:02,199 --> 01:10:05,833 You guys have been very generous to me tonight, 1293 01:10:05,835 --> 01:10:07,635 and I've really enjoyed myself. 1294 01:10:07,637 --> 01:10:10,705 So, thank you and happy v-day. 1295 01:10:10,707 --> 01:10:14,375 Hope you get all the candy that you want and deserve. 1296 01:10:14,377 --> 01:10:16,277 That's it. Thank you. 1297 01:10:16,279 --> 01:10:17,612 (Audience cheering and applauding) 1298 01:10:23,419 --> 01:10:24,552 (Breathes heavily) 1299 01:10:39,535 --> 01:10:41,469 (Water splashing) 1300 01:11:15,304 --> 01:11:16,571 Morning, sunshine. 1301 01:11:16,573 --> 01:11:17,972 Hey. 1302 01:11:17,974 --> 01:11:20,575 You were so incredible last night. 1303 01:11:21,844 --> 01:11:23,611 He left. 1304 01:11:23,613 --> 01:11:26,347 I was talking about your set. 1305 01:11:26,349 --> 01:11:27,682 Thanks. 1306 01:11:27,684 --> 01:11:29,517 How's your stomach? You want this? 1307 01:11:29,519 --> 01:11:31,853 No, I don't. I just want this. 1308 01:11:32,955 --> 01:11:36,424 Well, when you're ready, I'll call us a cab. 1309 01:11:36,426 --> 01:11:38,660 Are you ready? 1310 01:11:38,662 --> 01:11:40,061 I'm ready. 1311 01:11:42,331 --> 01:11:45,066 Okay, thank you very much. We are outside. 1312 01:11:45,068 --> 01:11:46,567 Five minutes. 1313 01:11:46,569 --> 01:11:47,702 Let's just take the train. 1314 01:11:47,704 --> 01:11:49,671 No, we're aborting in style. 1315 01:11:49,673 --> 01:11:52,540 (Groans) I'm so cold! 1316 01:11:52,542 --> 01:11:56,444 Have you ever heard about the people on mount Everest 1317 01:11:56,446 --> 01:11:58,046 who are about to die, and how that is for them? 1318 01:11:58,048 --> 01:12:00,048 No, tell me what happens to them. 1319 01:12:00,050 --> 01:12:03,885 Like, that there are icicles coming out of their tears or whatever. 1320 01:12:03,887 --> 01:12:05,953 The sherpa is like, "don't sit down." 1321 01:12:05,955 --> 01:12:07,889 But then they sit down, because they're 1322 01:12:07,891 --> 01:12:11,326 Oh, my God. And all their parkas are still there. 1323 01:12:11,328 --> 01:12:13,828 (Stuttering) Max. Max. Max is walking. 1324 01:12:13,830 --> 01:12:15,830 Max is walking up. I'm not kidding, 1325 01:12:15,832 --> 01:12:17,598 and he has a bouquet of flowers. 1326 01:12:17,600 --> 01:12:19,434 No, he's coming. He's coming. Yeah. 1327 01:12:19,436 --> 01:12:21,402 I can't... what do I do? You just... I don't know. 1328 01:12:21,404 --> 01:12:23,037 Pretend I'm saying something. You are saying something. 1329 01:12:23,039 --> 01:12:27,342 It's happening now. He's here. 1330 01:12:29,578 --> 01:12:30,778 Hey. Hi. 1331 01:12:32,581 --> 01:12:34,615 These are for you. 1332 01:12:34,617 --> 01:12:35,950 That's so nice. 1333 01:12:38,888 --> 01:12:43,558 I thought, maybe, if it was all right with you 1334 01:12:46,428 --> 01:12:47,362 and you, 1335 01:12:49,531 --> 01:12:51,466 I could go with you. 1336 01:13:03,145 --> 01:13:07,415 You can look at my sheet. It's okay. I don't have any secrets. 1337 01:13:09,585 --> 01:13:11,419 Oh, nice. 1338 01:13:11,421 --> 01:13:12,487 Mental illness runs in your family. 1339 01:13:12,489 --> 01:13:14,655 Mmm. 1340 01:13:14,657 --> 01:13:17,792 Yeah, we have diabetes and depression. 1341 01:13:17,794 --> 01:13:19,026 Oh. The diabetes? 1342 01:13:19,028 --> 01:13:22,563 You guys like to eat a lot of candy in your family? 1343 01:13:22,565 --> 01:13:25,099 Lot of desserts, lot of pie, lot of brownie sundaes. 1344 01:13:25,101 --> 01:13:26,934 That's darling. Yeah. 1345 01:13:32,574 --> 01:13:33,674 So cold out today. 1346 01:13:33,676 --> 01:13:35,977 Mmm. 1347 01:13:35,979 --> 01:13:40,181 When I looked on weather.Com this morning to pick out my outfit... 1348 01:13:40,183 --> 01:13:44,585 ...I saw that it is the coldest day of the year. 1349 01:13:44,587 --> 01:13:45,953 Really? Mmm-hmm. 1350 01:13:47,122 --> 01:13:49,590 I heard they're going to start naming 1351 01:13:49,592 --> 01:13:51,826 snowstorms like they do with hurricanes. 1352 01:13:51,828 --> 01:13:54,128 That's how intense it's going to be from now on. 1353 01:13:54,130 --> 01:13:55,463 Mmm. 1354 01:13:56,632 --> 01:13:58,032 (In heavy voice) The Donna. 1355 01:13:59,435 --> 01:14:01,702 Snowstorm of the century. 1356 01:14:01,704 --> 01:14:03,504 Donna two. 1357 01:14:03,506 --> 01:14:05,740 Have you ever watched a weather report before? 1358 01:14:05,742 --> 01:14:08,543 Just movie trailers for you, huh? 1359 01:14:08,545 --> 01:14:09,710 Is that what that is? 1360 01:14:09,712 --> 01:14:11,045 Is that all? 1361 01:14:18,020 --> 01:14:20,555 I'm sorry I took off last night. 1362 01:14:21,523 --> 01:14:23,524 I got your voicemails. 1363 01:14:24,960 --> 01:14:27,728 I just didn't know what to do. 1364 01:14:27,730 --> 01:14:30,064 Um... 1365 01:14:30,066 --> 01:14:34,101 I also made a very extreme move last night. 1366 01:14:35,103 --> 01:14:36,637 Yeah, but 1367 01:14:38,607 --> 01:14:40,475 it was an asshole move on my part. 1368 01:14:40,477 --> 01:14:42,477 No. 1369 01:14:42,479 --> 01:14:45,980 I think we're both just trying to figure out 1370 01:14:47,483 --> 01:14:50,551 how to do everything. 1371 01:14:50,553 --> 01:14:52,687 Yeah. 1372 01:14:52,689 --> 01:14:55,823 I really wanted to tell you when we were at dinner, but then you... 1373 01:14:55,825 --> 01:14:58,059 I freaked out because you started talking 1374 01:14:58,061 --> 01:15:00,628 about wanting to be a grandfather. 1375 01:15:00,630 --> 01:15:02,997 And you thought I meant, like, tomorrow? 1376 01:15:02,999 --> 01:15:04,966 Well, you're, like, 76, right? 1377 01:15:04,968 --> 01:15:07,168 Yeah. Yep. 1378 01:15:07,170 --> 01:15:09,203 I just don't... you know. 1379 01:15:09,205 --> 01:15:12,073 We've just been acquainted. 1380 01:15:12,075 --> 01:15:14,075 I didn't know if you'd be okay with this. 1381 01:15:15,244 --> 01:15:17,178 Are you okay with this? 1382 01:15:19,047 --> 01:15:21,082 Yeah. Yes. 1383 01:15:21,783 --> 01:15:24,585 Of course. Good. 1384 01:15:24,587 --> 01:15:27,889 Um, I want to be a grandpa, you know, someday. 1385 01:15:29,725 --> 01:15:32,960 Dad first and then... right. Yeah. 1386 01:15:43,105 --> 01:15:48,643 This may be the best/worst Valentine's day I have ever had. 1387 01:15:50,979 --> 01:15:52,947 Nurse: Which one of you is Donna? 1388 01:15:55,017 --> 01:15:56,851 Follow me, please. 1389 01:15:59,588 --> 01:16:01,122 Okay. 1390 01:16:09,031 --> 01:16:11,332 Well, thank you for coming. 1391 01:16:12,868 --> 01:16:14,702 Thanks for letting me. 1392 01:16:16,138 --> 01:16:18,139 See you on the other side? 1393 01:16:53,942 --> 01:16:56,277 Doctor: Hi, Donna. The sedative should be taking effect. 1394 01:16:56,279 --> 01:16:58,179 Are you feeling relaxed? 1395 01:17:12,127 --> 01:17:15,029 Okay, Donna, we're going to start the procedure now. 1396 01:17:15,031 --> 01:17:18,199 Let us know if you feel any discomfort at any time. 1397 01:17:20,636 --> 01:17:22,069 (Machine whirring softly) 1398 01:18:12,154 --> 01:18:13,721 Here you go. It's hot. Careful. 1399 01:18:13,723 --> 01:18:15,122 Thank you. 1400 01:18:23,965 --> 01:18:25,433 Do you want to put your feet up? 1401 01:18:25,435 --> 01:18:26,934 Okay. 1402 01:18:31,740 --> 01:18:33,074 How's that? 1403 01:18:33,076 --> 01:18:34,208 It's good. 1404 01:18:36,078 --> 01:18:39,046 I made a bunch of friends in the waiting room... 1405 01:18:39,048 --> 01:18:40,981 Mmm. ...At the dmv. 1406 01:18:41,416 --> 01:18:42,750 Oh... 1407 01:18:42,752 --> 01:18:44,018 Oh, God. 1408 01:18:44,020 --> 01:18:46,187 We weren't at the dmv. 1409 01:18:46,189 --> 01:18:47,822 I got my license renewed. 1410 01:18:47,824 --> 01:18:49,790 Oh, you did? 1411 01:18:49,792 --> 01:18:52,359 Were you not... I got the car inspected. 1412 01:18:52,361 --> 01:18:55,096 You know, I think they towed my car. 1413 01:18:55,098 --> 01:18:59,467 Yeah, they sort of took a lot of stuff out of the trunk. 1414 01:18:59,469 --> 01:19:01,402 And, you know, for a second, I was afraid to drive it again, 1415 01:19:01,404 --> 01:19:03,003 but I think I probably will. 1416 01:19:03,005 --> 01:19:04,505 So you were there? You were at the dmv. 1417 01:19:04,507 --> 01:19:06,140 Yeah. 1418 01:19:06,142 --> 01:19:07,441 That was us. 1419 01:19:09,978 --> 01:19:11,812 Do you want to watch a movie? Always. 1420 01:19:11,814 --> 01:19:13,080 Okay. 1421 01:19:14,783 --> 01:19:16,350 Let's see what we got going on here. 1422 01:19:16,352 --> 01:19:17,451 (Television turns on) 1423 01:19:22,324 --> 01:19:24,458 It is nothing but romantic comedies. 1424 01:19:24,460 --> 01:19:26,861 Oh. Boo. I just hate that type of film. 1425 01:19:28,130 --> 01:19:30,064 I don't connect to it. 1426 01:19:30,066 --> 01:19:31,365 Oh, here we go. 1427 01:19:32,268 --> 01:19:37,338 Gone with the wind is about to start. Have you ever seen this? 1428 01:19:37,340 --> 01:19:38,973 I have not. 1429 01:19:38,975 --> 01:19:41,142 I've never seen it either. 1430 01:19:42,210 --> 01:19:44,345 Do you want to watch it? 1431 01:19:44,347 --> 01:19:47,214 I mean, I do, but it's, like, 10 hours long. 1432 01:19:48,784 --> 01:19:50,918 Do you have somewhere to be? 1433 01:19:58,226 --> 01:20:00,060 (Church bells tolling on TV)