1 00:00:03,003 --> 00:00:05,213 How do we start? 2 00:00:05,338 --> 00:00:08,425 I turn on the camera and you start talking. 3 00:00:10,468 --> 00:00:12,554 Do I sit or stand? 4 00:00:12,679 --> 00:00:15,849 - What do you prefer? - I'd prefer to sit. 5 00:00:23,940 --> 00:00:25,984 Are you ready? 6 00:00:32,908 --> 00:00:35,285 OK, I'm recording. 7 00:00:35,410 --> 00:00:39,998 - So tell me your name. - Cynthia... Patrice... Bishop. 8 00:00:40,123 --> 00:00:42,834 - You can speak in a normal voice. - OK. 9 00:00:44,711 --> 00:00:47,923 So, describe for me your first sexual experience. 10 00:00:51,551 --> 00:00:53,845 Um... 11 00:00:53,970 --> 00:00:56,890 First sexual experience or first time I had intercourse? 12 00:00:57,015 --> 00:01:00,727 - First sexual experience. - Sexual experience. 13 00:01:07,609 --> 00:01:11,613 I was... uh... eight. 14 00:01:13,156 --> 00:01:17,369 And, uh... Is this the kinda thing that...? Yeah, OK. 15 00:01:19,120 --> 00:01:25,210 I was eight years old, and, um, Michael Green, who was also eight, 16 00:01:26,127 --> 00:01:28,755 asked if he could watch me take a pee. 17 00:01:28,880 --> 00:01:33,009 And I said he could if I could watch him take one, too. 18 00:01:33,134 --> 00:01:36,888 So we went to the woods behind my house. 19 00:01:37,848 --> 00:01:43,395 And I got this feeling he was chickenin' out cos he kept sayin' "Ladies first!" 20 00:01:43,520 --> 00:01:48,817 So I pulled down my little panties and urinated, 21 00:01:48,942 --> 00:01:52,028 and he ran away before I even finished. 22 00:01:53,780 --> 00:01:56,867 Was it a topic of conversation between you after that? 23 00:01:56,992 --> 00:02:00,078 No! He kind of avoided me for the rest of the summer, 24 00:02:00,203 --> 00:02:02,873 and then his family moved away. 25 00:02:04,166 --> 00:02:06,835 To Cleveland, actually. 26 00:02:06,960 --> 00:02:09,004 What a shame. 27 00:02:10,839 --> 00:02:13,508 When did you finally see a penis? 28 00:02:14,801 --> 00:02:16,845 When I was 14. 29 00:02:18,388 --> 00:02:20,932 So, what'd you think? 30 00:02:21,057 --> 00:02:24,561 Was it what you expected it to be? 31 00:02:29,482 --> 00:02:32,694 No. Not really. I... 32 00:02:36,364 --> 00:02:39,326 I didn't... I sorta pictured it, um... 33 00:02:42,621 --> 00:02:47,000 I didn't think it would have veins or ridges or anything. 34 00:02:47,125 --> 00:02:50,504 I just thought it would be smooth, like a test tube. 35 00:02:51,963 --> 00:02:54,841 It's weird, thinking about it now. 36 00:02:59,429 --> 00:03:07,270 The... organ itself seemed like a separate thing, a separate entity to me. 37 00:03:07,395 --> 00:03:12,317 I mean, when he finally pulled it out and I could look at it and touch it, 38 00:03:12,442 --> 00:03:15,028 I forgot that there was a guy attached to it. 39 00:03:15,153 --> 00:03:19,032 I remember literally being startled when the guy spoke to me. 40 00:03:19,783 --> 00:03:23,370 - What did he say? - He said my hand felt good. 41 00:03:27,290 --> 00:03:29,543 Then what happened? 42 00:03:31,545 --> 00:03:33,672 And... 43 00:03:33,797 --> 00:03:39,177 Then I started movin' my hand, and then he stopped talkin'. 44 00:04:01,992 --> 00:04:04,077 - Yeah? - John, Cynthia. 45 00:04:05,662 --> 00:04:09,332 - How'd you get through? - I told Janet I was Ann. 46 00:04:09,457 --> 00:04:11,543 Ah. She bought it? 47 00:04:11,668 --> 00:04:14,004 Well, obviously. 48 00:04:14,129 --> 00:04:18,383 Look... I want to see you. 49 00:04:19,092 --> 00:04:21,678 - Ah. When? - Right now. 50 00:04:21,803 --> 00:04:24,389 I don't know if I can do that. I got a client waiting. 51 00:04:24,514 --> 00:04:30,187 I've already rescheduled him once. I'd have to do some heavy-duty juggling. 52 00:04:30,312 --> 00:04:33,523 Then get those balls in the air and get your butt over here. 53 00:04:53,502 --> 00:04:55,712 - Yes, sir? - Janet. 54 00:04:56,671 --> 00:05:00,008 Listen, I want you to reschedule Kirkland. I know, I know. 55 00:05:00,133 --> 00:05:03,094 See if he can come in Monday, any time. 56 00:05:03,220 --> 00:05:05,764 Tell him, uh... Tell him, uh... 57 00:05:06,973 --> 00:05:09,851 - Family crisis. Family crisis. - OK. 58 00:05:09,976 --> 00:05:12,020 - I'll slip out the back. - Yes, sir. 59 00:05:12,145 --> 00:05:14,189 All right. Bye. 60 00:05:17,901 --> 00:05:21,071 Would you like me to take my skirt off? 61 00:05:25,450 --> 00:05:27,577 If you wish. 62 00:05:48,932 --> 00:05:51,560 You're not wearing any underwear. 63 00:05:56,523 --> 00:05:59,067 Do you like the way I look? 64 00:06:00,277 --> 00:06:02,320 Yes. 65 00:06:05,490 --> 00:06:07,951 Do you think I'm pretty? 66 00:06:08,827 --> 00:06:10,453 Yes. 67 00:06:14,916 --> 00:06:16,960 Prettier than Ann? 68 00:06:18,128 --> 00:06:20,172 Different. 69 00:06:25,468 --> 00:06:28,180 John and Ann don't have sex any more. 70 00:06:33,768 --> 00:06:36,146 Is that what he tells you? 71 00:06:36,271 --> 00:06:38,648 He doesn't have to tell me. 72 00:06:51,620 --> 00:06:53,830 You're on fire today. 73 00:07:01,755 --> 00:07:03,381 Yes. 74 00:07:06,676 --> 00:07:08,720 You can go now. 75 00:07:16,478 --> 00:07:18,897 What kind of questions? 76 00:07:19,022 --> 00:07:22,859 Questions... about... sex. 77 00:07:25,320 --> 00:07:28,240 Well, what did he ask, exactly? 78 00:07:28,365 --> 00:07:31,660 Well, I don't wanna tell you, exactly. 79 00:07:33,787 --> 00:07:38,708 You let a total stranger record your sexual life, but you won't tell your own sister? 80 00:07:38,834 --> 00:07:43,296 - Apparently. - Did he ask you to take your clothes off? 81 00:07:46,091 --> 00:07:49,302 Did he ask me to take my clothes off? No, he didn't. 82 00:07:49,427 --> 00:07:51,471 - Did you take your clothes off? - Yes. 83 00:07:51,596 --> 00:07:53,932 - Cynthia! - What? 84 00:07:54,057 --> 00:07:56,184 - Why did you do that? - Because I wanted to. 85 00:07:56,309 --> 00:07:59,479 - But why did you want to? - Because I wanted him to see me. 86 00:07:59,604 --> 00:08:03,066 You're crazy. He could be bouncin' it off some satellite. 87 00:08:03,191 --> 00:08:07,988 - Some horny old men could be watchin'. - Ann! He wouldn't do that. 88 00:08:08,113 --> 00:08:12,284 - You don't know that for sure. - Well, it's too late now, isn't it? 89 00:08:13,952 --> 00:08:16,872 - Did he touch you? - No. 90 00:08:18,623 --> 00:08:21,251 - Did you touch him? - No. 91 00:08:26,131 --> 00:08:28,592 Did anybody touch anybody? 92 00:08:30,051 --> 00:08:32,304 Well, yes. 93 00:08:34,472 --> 00:08:37,058 Don't tell me. 94 00:08:37,184 --> 00:08:40,729 Don't tell me. Don't tell me. You didn't. 95 00:08:40,854 --> 00:08:43,106 - I did. - You didn't. 96 00:08:43,231 --> 00:08:46,902 - I did! - Oh, my God. Cynthia! 97 00:08:49,946 --> 00:08:52,491 You're in trouble. 98 00:08:52,616 --> 00:08:56,995 Listen to you. You sound like Momma. What are you talkin' about? 99 00:08:58,580 --> 00:09:00,582 God, Cynthia. 100 00:09:00,707 --> 00:09:04,503 - I couldn't do that in front of John. - You couldn't do it, period. 101 00:09:04,628 --> 00:09:08,089 - I mean, you don't even know him. - I feel like I do. 102 00:09:08,215 --> 00:09:10,926 You don't. You can't trust him. He's perverted. 103 00:09:11,593 --> 00:09:14,137 I don't understand why this freaks you out so much. 104 00:09:14,262 --> 00:09:18,225 You didn't do it, I did, and if it doesn't bother me, why should it bother you? 105 00:09:19,684 --> 00:09:22,979 - I don't wanna talk about it. - OK, then, don't. 106 00:09:42,374 --> 00:09:44,876 Are... are you an assassin? 107 00:09:45,710 --> 00:09:49,381 - Ex cuse me? - You're just an errand boy, 108 00:09:49,506 --> 00:09:52,384 sent by the grocer to collect the bill. 109 00:09:57,848 --> 00:10:01,518 It's my Brando. That's pretty good, isn't it? Marlon Brando. 110 00:10:01,643 --> 00:10:04,062 It's great. Pardon me. 111 00:10:04,187 --> 00:10:09,151 OK. I was thinkin' we needed time apart. Maybe you should be there for a while. 112 00:10:10,360 --> 00:10:14,573 Hi. So, why don't you get an answering machine? 113 00:10:14,698 --> 00:10:17,576 - There's a phone here. - It's busy. 114 00:10:18,076 --> 00:10:20,620 Well, why don't you keep tryin'? 115 00:10:22,205 --> 00:10:23,915 OK. 116 00:10:26,126 --> 00:10:28,879 - Well, here it is. - What is it? 117 00:10:29,004 --> 00:10:32,174 - It's a sundress. - Looks like a tablecloth. 118 00:10:33,049 --> 00:10:35,552 - It does not. - Why would she want a sundress? 119 00:10:35,677 --> 00:10:38,513 She's got spots on her shoulders and varicose veins. 120 00:10:38,638 --> 00:10:43,393 - Well, missy thing, so will you someday. - When I do, I won't wear sundresses. 121 00:10:45,103 --> 00:10:47,355 - God, Cynthia... - Hold on. 122 00:11:00,285 --> 00:11:02,370 - Bayou. - Cynthia, John. 123 00:11:02,496 --> 00:11:06,333 - Would you like to speak with your wife? - What's she doin' there? 124 00:11:06,458 --> 00:11:09,920 Showing me a present she and I are buying your mother-in-law. 125 00:11:10,045 --> 00:11:14,549 Oh. Great. So, when can I see you? 126 00:11:14,674 --> 00:11:19,304 I don't know. I'm not sure I can duplicate the intensity I had the other day. 127 00:11:19,429 --> 00:11:21,723 Nothin' wrong with trying. 128 00:11:21,848 --> 00:11:24,476 I don't think my sister would agree. 129 00:11:24,601 --> 00:11:27,687 Do you want me to stop calling? 130 00:11:27,812 --> 00:11:30,440 - Look, I'll call you. OK? - Roger. 131 00:11:33,777 --> 00:11:39,366 This is too much. I'm wearing red, you're wearing red. That's quite a coincidence... 132 00:11:39,491 --> 00:11:42,327 - Look, I'm married. - Really? 133 00:11:42,452 --> 00:11:44,538 Are you very married? 134 00:11:44,663 --> 00:11:47,415 - Married enough. - Oh. Oh. 135 00:11:47,541 --> 00:11:51,545 - I see. Well, that shouldn't stop us... - I'm just here to see my sister. OK? 136 00:11:51,670 --> 00:11:55,090 Oh, really? Who's your sister? Is she married? 137 00:11:56,883 --> 00:11:59,553 So, um, what's my share of the dress? 138 00:11:59,678 --> 00:12:02,347 - 32. 50. - It's a nice dress. 139 00:12:02,472 --> 00:12:05,308 - Thanks. I thought so, too. - Looks like a tablecloth. 140 00:12:05,433 --> 00:12:10,105 Keep the change. And, Ann, don't worry about the dress. I'm sure she'll like it. 141 00:12:11,940 --> 00:12:15,485 Yeah. I think it'll... Oh, you have to go? OK. Goodbye. 142 00:12:15,610 --> 00:12:18,113 I'll see you later. I'll call you! 143 00:12:18,864 --> 00:12:20,407 Bye. 144 00:12:44,055 --> 00:12:45,682 John? 145 00:12:46,683 --> 00:12:48,310 Mm? 146 00:12:50,353 --> 00:12:52,397 - John? 147 00:12:54,274 --> 00:12:59,070 I called you last Monday at 3. 30 and they said you weren't in. 148 00:13:00,489 --> 00:13:03,033 Do you remember where you were? 149 00:13:04,326 --> 00:13:05,785 On Monday? 150 00:13:06,870 --> 00:13:09,581 Uh... Last Monday? 151 00:13:10,749 --> 00:13:12,792 Oh, I had a late lunch. 152 00:13:14,920 --> 00:13:17,464 So, who'd you have lunch with? 153 00:13:21,801 --> 00:13:24,095 I ate by myself. 154 00:13:25,764 --> 00:13:27,807 Come on. 155 00:13:34,940 --> 00:13:39,194 - Is there somethin' wrong? - Are you havin' an affair? 156 00:13:43,031 --> 00:13:45,075 Jesus Christ! 157 00:13:47,160 --> 00:13:50,831 I have a late lunch by myself and now I'm fuckin' somebody? 158 00:13:50,956 --> 00:13:53,291 - Well, are you? - No, I'm not. 159 00:13:54,209 --> 00:13:57,629 God, I'm offended at the accusation. Come on. 160 00:14:01,258 --> 00:14:03,760 If I'm right, I wanna know. 161 00:14:03,885 --> 00:14:08,098 I don't want you to lie. I'd be upset, but I'd be more upset if you lied to me. 162 00:14:10,642 --> 00:14:12,978 Well, there's nothin' to know. 163 00:14:15,814 --> 00:14:19,234 I can't tell you how upset I'll be if you lie to me. 164 00:14:24,865 --> 00:14:26,908 This is paranoia. 165 00:14:29,661 --> 00:14:34,207 I mean... if anybody should be paranoid, I should be. 166 00:14:36,126 --> 00:14:40,755 Here, every time I try to touch you, you act as if I'm dipped in shit. 167 00:14:42,591 --> 00:14:46,178 I think there are a lot of women out there that'd be glad to have 168 00:14:46,303 --> 00:14:49,890 a young, straight male makin' a pretty good living 169 00:14:51,099 --> 00:14:54,352 beside 'em in bed with a... with a hard-on. 170 00:14:54,477 --> 00:14:56,938 - My sister, for one. - For God's sake, Ann. 171 00:14:57,063 --> 00:15:00,567 - Is that who it is? - Ann, I'm not fucking your sister. 172 00:15:00,692 --> 00:15:03,862 I don't find her that attractive, for one thing. 173 00:15:03,987 --> 00:15:07,032 - Is that supposed to comfort me? - No, I'm just saying. 174 00:15:07,157 --> 00:15:12,204 I'm just saying I didn't get paranoid when you didn't wanna make love to me. 175 00:15:12,329 --> 00:15:17,876 I could have assumed that you didn't want to because you were having an affair. 176 00:15:18,210 --> 00:15:21,046 - I'm not. - Well, I'm not either. Now, come on. 177 00:15:21,171 --> 00:15:25,467 - Then why don't I believe you? - Oh, look. This is ridiculous. 178 00:15:25,592 --> 00:15:28,512 - Maybe when you have evidence... - There's evidence? 179 00:15:28,637 --> 00:15:33,391 That's not what I'm saying. I'm just saying that we shouldn't not ever talk, 180 00:15:33,517 --> 00:15:36,394 just don't give me conjecture and intuition. 181 00:15:37,062 --> 00:15:39,147 - Always a lawyer. - Goddamn right. 182 00:15:39,272 --> 00:15:43,318 I mean, can you imagine? "Your Honour, I'm positive the man is guilty. " 183 00:15:43,443 --> 00:15:46,154 - "I can't place him at the scene..." - All right. 184 00:15:46,279 --> 00:15:50,158 - "But I have this strong feeling..." - All right. You made your point. OK. 185 00:15:50,283 --> 00:15:52,327 All right. 186 00:15:56,081 --> 00:15:58,124 I'm sorry. 187 00:15:58,875 --> 00:16:00,919 I'm sorry. 188 00:16:02,128 --> 00:16:06,424 I'm just under a lot of pressure with this... this Kirkland thing. 189 00:16:07,259 --> 00:16:11,179 I mean, you know it's my first big case as junior partner. 190 00:16:12,806 --> 00:16:15,934 I work all day and I come home. 191 00:16:16,059 --> 00:16:18,687 I look forward to seeing you. 192 00:16:22,816 --> 00:16:26,319 It hurts that you'd accuse me like that. 193 00:16:27,654 --> 00:16:29,698 I'm sorry. 194 00:16:31,491 --> 00:16:33,827 What? Come on. 195 00:16:36,246 --> 00:16:40,625 I've just got all this time on my hands, and I just sit around 196 00:16:40,750 --> 00:16:45,213 and start inventing these, like, intricate scenarios. 197 00:16:46,840 --> 00:16:51,803 And then I don't want to have wasted all my time, so I wanna believe 'em. 198 00:16:54,639 --> 00:16:58,476 - Isn't therapy helpin' at all? - Oh, John, I don't know. 199 00:16:58,602 --> 00:17:02,022 I just feel so stupid sittin' talkin' about my little problems 200 00:17:02,147 --> 00:17:05,317 when I know those poor children are starving. 201 00:17:05,901 --> 00:17:07,527 Well... 202 00:17:11,239 --> 00:17:17,037 Quitting your therapy's not gonna... not gonna feed the children in Ethiopia. 203 00:17:18,288 --> 00:17:20,332 I know. 204 00:17:25,253 --> 00:17:28,131 You never used to say the word "fucking". 205 00:17:30,884 --> 00:17:32,511 Fuck. 206 00:17:35,472 --> 00:17:38,558 It's so stupid, I have a hard time believing you did it. 207 00:17:38,683 --> 00:17:41,353 - What's so stupid about it? - Well, you... 208 00:17:43,104 --> 00:17:46,691 - You don't even know the guy. - Well, you know him. 209 00:17:46,816 --> 00:17:50,862 He's a friend of yours. Do you think he can be trusted? 210 00:17:50,987 --> 00:17:52,489 I don't know. 211 00:17:54,324 --> 00:17:58,620 I don't know. From what you've told me, I don't know. 212 00:17:58,745 --> 00:18:02,082 I shoulda known when he showed up dressed like 213 00:18:02,207 --> 00:18:04,251 some undertaker for the art world. 214 00:18:04,376 --> 00:18:06,545 I like the way he dresses. 215 00:18:16,137 --> 00:18:19,349 What if this tape gets into the wrong hands? 216 00:18:19,474 --> 00:18:24,771 "The wrong hands"? John, we are not talking about military secrets here. 217 00:18:24,896 --> 00:18:30,485 They're just tapes he makes so he can sit around and get off. 218 00:18:32,445 --> 00:18:35,657 And he doesn't have sex with any of them? They just talk? 219 00:18:36,199 --> 00:18:39,161 They just sit around and talk. 220 00:18:41,079 --> 00:18:45,625 I could almost understand it if he had sex with them. I mean, almost. 221 00:18:46,585 --> 00:18:50,797 Why doesn't he just buy some magazines or some porno movies or somethin'? 222 00:18:51,423 --> 00:18:55,635 Doesn't work. He has to know the people. He has to be able to interact with them. 223 00:18:55,760 --> 00:18:57,888 Interact? 224 00:18:58,013 --> 00:19:00,056 Whatever that means. 225 00:19:01,516 --> 00:19:03,810 Did you have to masturbate in front of him? 226 00:19:03,935 --> 00:19:07,731 I felt like it. Goddamn. You and Ann make such a big deal out of this. 227 00:19:07,856 --> 00:19:10,358 - You told Ann about this? - She is my sister. 228 00:19:10,483 --> 00:19:13,153 - I tell her almost everything. - I wish you hadn't. 229 00:19:13,278 --> 00:19:16,990 It's just something I'd prefer she didn't have to know about. 230 00:19:17,115 --> 00:19:20,744 - She's a grown-up. She can handle it. - Ann... 231 00:19:22,287 --> 00:19:25,081 - Ann is just very... - Hung up. 232 00:19:26,625 --> 00:19:30,212 - It just wasn't a smart thing to do. - Oh, God! 233 00:19:32,923 --> 00:19:36,843 Did you sign any sort of paper, or did he have a contract with you 234 00:19:36,968 --> 00:19:40,222 saying that he wouldn't broadcast these things? 235 00:19:40,347 --> 00:19:42,432 No, sir. 236 00:19:42,557 --> 00:19:45,227 You realise you have no recourse legally? 237 00:19:47,020 --> 00:19:51,149 It's not funny. It's not funny, Cynthia. 238 00:19:51,274 --> 00:19:53,944 These tapes could show up anywhere. 239 00:19:54,069 --> 00:19:56,530 They won't. I trust him. 240 00:19:57,823 --> 00:20:00,492 You trust him? That's funny. 241 00:20:00,617 --> 00:20:04,329 Yeah, I do. A hell of a lot more than I trust you. 242 00:20:07,249 --> 00:20:10,126 - What do you mean? - Just what I said. 243 00:20:10,252 --> 00:20:12,879 I'd trust him before I'd trust you. 244 00:20:14,965 --> 00:20:19,344 - It hurts that you say that to me. - You're fucking your wife's sister. 245 00:20:19,469 --> 00:20:21,513 You're a liar. But at least I know that. 246 00:20:21,638 --> 00:20:26,601 I know, I know. Second-lowest form of human being. And the first. 247 00:20:26,726 --> 00:20:31,106 - What are you talking about? - Nothing. You're lying to Ann, too. 248 00:20:31,231 --> 00:20:37,237 Yeah, right, but I didn't take a vow in front of God and everyone to be faithful to Ann. 249 00:20:44,161 --> 00:20:47,122 Look, are we gonna do it or not? 250 00:20:47,914 --> 00:20:52,794 Actually... no. I've changed my mind. I shouldn't have called. 251 00:20:53,712 --> 00:20:59,593 Well, I'm here now. I need to do somethin'. 252 00:20:59,718 --> 00:21:02,220 Would you like to help me straighten up? 253 00:21:03,889 --> 00:21:05,807 Jesus! 254 00:21:05,932 --> 00:21:09,019 Is there one chair in this place that works? 255 00:21:09,144 --> 00:21:12,439 Well, why don't you go sit somewhere else? 256 00:21:14,024 --> 00:21:17,068 Come on, John. You should be happy. 257 00:21:17,194 --> 00:21:21,156 We've gone this far without Ann findin' out. I'm makin' it real easy on you. 258 00:21:21,281 --> 00:21:24,075 - Just walk out of here. - Did he put you up to this? 259 00:21:24,201 --> 00:21:26,244 - Who? - Graham. 260 00:21:26,369 --> 00:21:30,582 No, he didn't put me up to this. Jesus, I don't need people to tell me what to do. 261 00:21:30,707 --> 00:21:34,169 I've just been thinkin', that's all. Now just... leave. 262 00:21:35,837 --> 00:21:38,590 Maybe I don't wanna leave. 263 00:21:38,715 --> 00:21:41,134 Maybe I wanna talk. 264 00:21:41,259 --> 00:21:44,679 John, we don't have anything to talk about. 265 00:21:47,057 --> 00:21:49,184 Yeah, you're right. 266 00:21:51,019 --> 00:21:54,022 Things are gettin' complicated. 267 00:21:54,147 --> 00:21:56,525 No, they're gettin' real simple. 268 00:24:33,014 --> 00:24:34,558 It's open! 269 00:24:43,275 --> 00:24:44,901 Hello. 270 00:24:49,406 --> 00:24:51,658 Want something to drink? 271 00:24:54,035 --> 00:24:56,079 Yeah, thanks. 272 00:25:03,461 --> 00:25:06,339 I'm sorry, I don't have any iced tea left. 273 00:25:10,510 --> 00:25:12,554 Thank you. 274 00:25:18,351 --> 00:25:22,564 John and Cynthia have been... fucking. 275 00:25:25,233 --> 00:25:27,277 Yes, I know. 276 00:25:28,278 --> 00:25:30,822 - You know? - Yes. 277 00:25:32,908 --> 00:25:35,494 How did you know? 278 00:25:38,497 --> 00:25:40,916 She said it on her tape. 279 00:25:41,041 --> 00:25:44,085 Thanks for telling me. I really appreciate it. 280 00:25:44,211 --> 00:25:46,463 Well, I... I haven't seen you. 281 00:25:47,672 --> 00:25:51,676 And I don't think I would've told you even if I had seen you. 282 00:25:51,801 --> 00:25:53,845 Why not? 283 00:25:55,430 --> 00:25:57,891 Because it's not really my place. 284 00:26:06,566 --> 00:26:08,610 My life is shit. 285 00:26:10,153 --> 00:26:12,197 It's just shit. 286 00:26:14,324 --> 00:26:16,785 Nothing's what I thought it was. 287 00:26:24,668 --> 00:26:26,711 John's a bastard. 288 00:26:34,219 --> 00:26:36,263 Let's make a videotape. 289 00:26:39,516 --> 00:26:41,560 No, I... 290 00:26:42,727 --> 00:26:47,274 - I don't think that's a good idea. - Why not? 291 00:26:47,816 --> 00:26:52,362 Because I don't think it's a choice that you'd make in a normal frame of mind. 292 00:26:52,487 --> 00:26:55,448 And what would you know about a normal frame of mind? 293 00:26:59,452 --> 00:27:01,705 That's a good question. 294 00:27:05,083 --> 00:27:08,044 - So, what do you have to do to get ready? - Uh... 295 00:27:12,299 --> 00:27:14,843 Load a tape and turn on the camera. 296 00:27:17,429 --> 00:27:19,389 Do it. 297 00:27:28,106 --> 00:27:32,569 So, where do you get your money from, 298 00:27:32,694 --> 00:27:37,073 for rent, and tapes, and stuff like that? 299 00:27:38,742 --> 00:27:40,994 Underneath my mattress. 300 00:27:42,621 --> 00:27:45,665 And what are you gonna do when this money runs out? 301 00:27:45,790 --> 00:27:47,834 It won't. 302 00:27:49,669 --> 00:27:52,756 Are you comfortable there? 303 00:27:52,881 --> 00:27:55,133 Yeah, I'm comfortable. 304 00:27:58,845 --> 00:28:01,181 OK, I'm recording. 305 00:28:01,306 --> 00:28:03,350 Tell me your name. 306 00:28:06,144 --> 00:28:08,188 Ann Bishop Millaney. 307 00:28:40,554 --> 00:28:44,850 Margaret. Hi, it's John. Fine. Listen, have you seen Ann at all today? 308 00:28:44,975 --> 00:28:47,018 This afternoon? 309 00:28:47,143 --> 00:28:50,063 Uh... Well, no, I just... 310 00:28:50,188 --> 00:28:53,817 She's home. Bye-bye. Everything's fine. Thanks. Bye. 311 00:28:54,651 --> 00:28:56,778 Thank God. You had me worried sick. 312 00:28:56,903 --> 00:29:00,532 I come home, the door is open, the car is gone. 313 00:29:01,491 --> 00:29:04,911 I thought you'd been abducted by some mad fucker. 314 00:29:06,830 --> 00:29:10,500 - Are you all right? - I want out of this marriage. 315 00:29:16,423 --> 00:29:18,049 What? 316 00:29:19,843 --> 00:29:24,890 I... want... out... of this marriage. 317 00:29:31,271 --> 00:29:32,731 Why? 318 00:29:33,481 --> 00:29:35,108 Why? 319 00:29:37,402 --> 00:29:39,779 You're asking me why? 320 00:29:42,324 --> 00:29:45,494 I'm married to you and you want out of this marriage. 321 00:29:45,619 --> 00:29:47,662 I think you could tell me that. 322 00:29:49,122 --> 00:29:52,959 Fuck you. Fuck you. 323 00:29:58,340 --> 00:30:00,383 All right. 324 00:30:03,386 --> 00:30:07,098 - Can you tell me where you went? - I drove around. 325 00:30:07,224 --> 00:30:09,893 - Then I went over to Graham's. - Graham's? 326 00:30:10,727 --> 00:30:12,354 Graham. 327 00:30:18,068 --> 00:30:20,195 Goddamn that son of a bitch! 328 00:30:20,320 --> 00:30:23,532 The backstabbin' son of a... Oh, Mr Honesty, huh? 329 00:30:23,657 --> 00:30:25,700 Mr Apostle of Truth! 330 00:30:38,004 --> 00:30:40,632 Well, I know you didn't fuck him. 331 00:30:50,851 --> 00:30:54,271 Did you make one of these goddamn videotapes? 332 00:30:59,276 --> 00:31:03,113 Annie... answer me, goddammit. 333 00:31:03,238 --> 00:31:05,699 Goddammit, answer me. Did you? 334 00:31:06,992 --> 00:31:09,119 - Yes, I did. - Ah! 335 00:31:11,037 --> 00:31:12,706 God! 336 00:31:12,831 --> 00:31:14,624 Don't you touch him! 337 00:31:31,391 --> 00:31:33,643 OK. I'm gonna... 338 00:31:35,395 --> 00:31:38,440 - What? 339 00:31:39,357 --> 00:31:40,984 Hello? 340 00:31:42,986 --> 00:31:46,823 John? What the hell are you doing here? What are you doing? 341 00:32:31,701 --> 00:32:34,162 OK, I'm recording. 342 00:32:36,289 --> 00:32:38,416 Tell me your name. 343 00:32:40,293 --> 00:32:43,505 Ann... Bishop... Millaney. 344 00:32:45,048 --> 00:32:47,342 So, what do you wanna talk about? 345 00:32:47,467 --> 00:32:50,762 - What do you usually talk about? - Sex. 346 00:32:50,887 --> 00:32:53,431 OK. Let's talk about sex. 347 00:32:54,850 --> 00:32:57,227 Do you have sex? 348 00:32:57,352 --> 00:32:59,855 Not very often, no. 349 00:33:01,439 --> 00:33:04,609 When you do, who usually initiates it? 350 00:33:04,734 --> 00:33:06,778 He does. 351 00:33:08,780 --> 00:33:11,032 Is the sex satisfying? 352 00:33:16,413 --> 00:33:18,456 I don't know. 353 00:33:19,374 --> 00:33:22,169 I don't know. I don't know what you mean. 354 00:33:24,087 --> 00:33:26,590 Do you have orgasms? 355 00:33:26,715 --> 00:33:29,050 I don't think so. 356 00:33:29,426 --> 00:33:33,555 I mean, I guess, since I'm not sure, that I've never had one. 357 00:33:54,117 --> 00:33:59,623 Have you ever thought about having sex with someone other than your husband? 358 00:33:59,748 --> 00:34:02,334 Here we go. 359 00:34:03,210 --> 00:34:05,253 Here we go. 360 00:34:12,385 --> 00:34:14,846 - Why don't we stop? - No. 361 00:34:14,971 --> 00:34:17,098 I don't wanna stop. 362 00:34:25,649 --> 00:34:30,445 Have you ever thought about having sex with someone other than your husband? 363 00:34:30,570 --> 00:34:32,823 I've thought about it. 364 00:34:33,573 --> 00:34:36,076 - Did you act on it? - No. 365 00:34:37,953 --> 00:34:39,996 Why not? 366 00:34:40,997 --> 00:34:46,670 Because that's how Cynthia thinks. I hate it when I have feelings that she has. 367 00:34:49,381 --> 00:34:54,761 It bothers me when I think about men, because I know that's the way she thinks. 368 00:34:58,348 --> 00:35:01,017 What other men have you thought about? 369 00:35:05,105 --> 00:35:07,357 I thought about you. 370 00:35:09,484 --> 00:35:12,320 - Have you thought about me? - Yes. 371 00:35:18,451 --> 00:35:20,537 What did you think? 372 00:35:22,539 --> 00:35:25,792 I thought about what you would look like having an orgasm. 373 00:35:34,342 --> 00:35:37,762 I'd like to know what I look like havin' an orgasm. 374 00:35:43,435 --> 00:35:46,521 Can you do that? Give a woman an orgasm? 375 00:35:51,109 --> 00:35:52,444 Yes. 376 00:35:53,445 --> 00:35:55,697 Could you do that for me? 377 00:35:59,242 --> 00:36:02,662 - No. - Why not? 378 00:36:04,122 --> 00:36:06,082 Because I can't. 379 00:36:06,208 --> 00:36:09,294 - Can't or won't? - I can't because I won't. 380 00:36:19,513 --> 00:36:24,267 - You said you weren't always impotent. - No. Yeah, that's correct. 381 00:36:25,852 --> 00:36:28,688 - So you have had sex. - Yes. 382 00:36:31,441 --> 00:36:36,196 So, what happened? Was it so bad it turned you off, or...? 383 00:36:39,407 --> 00:36:42,744 - No, that wasn't the problem. - What was the problem? 384 00:36:43,370 --> 00:36:45,914 I was the problem. I was a... 385 00:36:48,500 --> 00:36:50,961 I was a pathological liar. 386 00:36:51,545 --> 00:36:54,005 Or I am, I should say. 387 00:36:54,130 --> 00:36:57,634 The lying is... 388 00:36:59,094 --> 00:37:03,306 Lying is like alcoholism, you're continually recovering. 389 00:37:04,432 --> 00:37:06,476 So that's it? 390 00:37:07,185 --> 00:37:09,229 You lied? 391 00:37:11,314 --> 00:37:14,484 - That was part of it. - So, what else happened? 392 00:37:16,695 --> 00:37:20,198 Well, at that time, uh... I... 393 00:37:25,120 --> 00:37:28,707 I used to express my feelings nonverbally, 394 00:37:33,837 --> 00:37:36,089 and often scared people 395 00:37:38,091 --> 00:37:40,343 that were close to me. 396 00:37:41,678 --> 00:37:43,972 Are you still like that? 397 00:37:45,307 --> 00:37:46,933 No. 398 00:37:48,518 --> 00:37:50,145 No. 399 00:37:55,400 --> 00:37:57,777 So you're never gonna make love again? 400 00:37:57,903 --> 00:38:01,239 I don't... I haven't made any plans, so... 401 00:38:07,287 --> 00:38:10,749 - If you were in love with me, would you? - I'm not in love with you. 402 00:38:10,874 --> 00:38:13,502 - But if you were? - I can't answer that. 403 00:38:13,627 --> 00:38:15,420 - Why not? - I told you. 404 00:38:15,545 --> 00:38:20,675 - But I don't understand. - Ann, forget about the sex, you know? I... 405 00:38:23,303 --> 00:38:26,640 I'm not the same person that I was... even remotely, you know. 406 00:38:26,765 --> 00:38:29,434 I'm different in so many ways. 407 00:38:29,559 --> 00:38:34,606 It'd have a profound effect on the way that I relate to other people, communicate. 408 00:38:34,731 --> 00:38:39,694 This, for instance. The way she and I are talking, it could never have been possible. 409 00:38:39,820 --> 00:38:43,365 "She"? "The way she... she and I are talking"? 410 00:38:44,199 --> 00:38:47,285 - "She"? Who's "she"? - I'm sorry, I was... 411 00:38:48,662 --> 00:38:52,624 - That isn't what I was... - She's Elizabeth? Is that who it is? 412 00:38:52,749 --> 00:38:57,087 Is that the girl that John talked about? Is that who it is? 413 00:39:03,134 --> 00:39:09,808 - I guess. I... I'm sorry. - So, you're still in contact with her? 414 00:39:10,892 --> 00:39:12,978 - With Elizabeth? - No. I'm... 415 00:39:13,103 --> 00:39:17,524 What do you think Elizabeth is gonna think about all these videotapes? 416 00:39:18,942 --> 00:39:22,612 I can't imagine her bein' too understanding. 417 00:39:24,406 --> 00:39:29,077 But you're gonna tell her about them, right, since you don't lie any more? 418 00:39:29,536 --> 00:39:35,250 As I said, I don't know what I'm gonna do, exactly. 419 00:39:35,375 --> 00:39:40,005 I mean... perhaps I won't do anything. 420 00:39:40,130 --> 00:39:43,967 So, you just came back here so that you could think about it? 421 00:39:44,092 --> 00:39:46,887 No, I moved back here for some... 422 00:39:51,057 --> 00:39:53,935 A sense of closure, you know? 423 00:39:58,148 --> 00:40:00,358 Resolution of some sort. 424 00:40:06,281 --> 00:40:13,497 I wanted somebody who was very important to me to understand that. 425 00:40:15,165 --> 00:40:19,085 That's... That's pathetic. 426 00:40:22,756 --> 00:40:25,842 I mean, you can't just... Oh, my God, Graham. 427 00:40:26,676 --> 00:40:30,263 You just can't walk up to her and show her you've changed 428 00:40:30,388 --> 00:40:32,933 like it's some gift or somethin'. 429 00:40:36,436 --> 00:40:38,480 And look what you've changed into. 430 00:40:40,941 --> 00:40:45,487 Nine years. Nine years. And this is what you come up with. 431 00:40:47,447 --> 00:40:50,617 Is this what you wanna be the rest of your life? 432 00:40:53,787 --> 00:40:56,122 Why are you doin' this? 433 00:40:57,499 --> 00:41:01,711 Can you tell me that? Why are you doin' this to yourself? 434 00:41:05,048 --> 00:41:07,634 - Are you gonna answer me? - Please, don't do that. 435 00:41:07,759 --> 00:41:09,636 - Why not? - Don't do that. 436 00:41:09,761 --> 00:41:13,390 I wanna ask a few questions, like why do you tape women talkin' about sex? 437 00:41:13,515 --> 00:41:16,226 Why do you do that? Can you tell me why? 438 00:41:17,519 --> 00:41:19,855 Come on. I'm just gonna keep askin'. 439 00:41:19,980 --> 00:41:22,774 I don't find turning the tables very interesting. 440 00:41:22,899 --> 00:41:25,944 Well, I do. Tell me why, Graham. 441 00:41:26,069 --> 00:41:27,821 - Why? - What? 442 00:41:27,946 --> 00:41:31,908 What? What do you want me to tell you? "Tell me why?" Why? 443 00:41:34,327 --> 00:41:39,291 Ann, you don't even know who I am. You don't have the slightest idea who I am. 444 00:41:41,376 --> 00:41:46,464 Am I supposed to recount all the points in my life leading up to this moment 445 00:41:46,590 --> 00:41:50,427 and just hope that it's coherent, that it makes some sort of sense to you? 446 00:41:50,802 --> 00:41:54,306 It doesn't make any sense to me. You know, I was there. 447 00:41:54,973 --> 00:41:57,559 I don't have the slightest idea who I am, 448 00:41:57,684 --> 00:42:00,979 and I'm supposed to be able to explain it to you? 449 00:42:01,479 --> 00:42:04,316 And why? You tell me why. 450 00:42:04,858 --> 00:42:07,319 Why do I have to explain myself to you? 451 00:42:07,444 --> 00:42:09,905 Because maybe I can help you. 452 00:42:11,114 --> 00:42:13,783 - Help me with what? - Your problem. 453 00:42:15,243 --> 00:42:17,787 My problem? Do I have a problem? 454 00:42:18,371 --> 00:42:23,710 I look around me in this town and I see John and Cynthia and you, and I... 455 00:42:25,420 --> 00:42:27,881 I feel comparatively healthy. 456 00:42:32,427 --> 00:42:34,638 You've got a problem. 457 00:42:38,808 --> 00:42:40,852 You're right. 458 00:42:47,567 --> 00:42:49,945 I've got a lot of problems. 459 00:42:58,078 --> 00:43:00,330 But they belong to me. 460 00:43:03,124 --> 00:43:06,628 You think they're yours, but they're not. 461 00:43:06,753 --> 00:43:11,007 Everybody that walks in that door becomes part of your problem. 462 00:43:11,132 --> 00:43:14,469 Anybody that comes in contact with you. 463 00:43:17,222 --> 00:43:20,517 I didn't wanna be part of your problem, but I am. 464 00:43:21,726 --> 00:43:23,895 I'm leavin' my husband, 465 00:43:24,020 --> 00:43:28,316 and maybe I would have anyway, but the fact is that I'm doin' it now. 466 00:43:30,902 --> 00:43:33,530 And part of it's because of you. 467 00:43:39,161 --> 00:43:41,788 You've had an effect on my life. 468 00:43:46,793 --> 00:43:49,504 This isn't supposed to happen. 469 00:43:54,092 --> 00:43:58,972 I've spent nine years structuring my life so that this didn't happen. 470 00:47:55,500 --> 00:47:59,629 You know, I never told you this, cos I knew it'd crush you. 471 00:48:02,215 --> 00:48:04,259 But now... 472 00:48:05,260 --> 00:48:07,429 I fucked Elizabeth. 473 00:48:07,554 --> 00:48:11,683 Before you broke up. Before you were havin' trouble, even. 474 00:48:14,644 --> 00:48:16,479 She's no saint. 475 00:48:16,605 --> 00:48:18,857 She was good in bed. 476 00:48:19,649 --> 00:48:22,027 She could keep a secret. 477 00:48:23,904 --> 00:48:26,531 That's about all I can say about her. 478 00:49:23,839 --> 00:49:27,509 - I gotta make a call. - Yeah, sure. 479 00:49:29,511 --> 00:49:32,681 - Kirkland's office. - John Millaney for Brian Kirkland. 480 00:49:32,806 --> 00:49:34,975 - Just one moment, please. - All right. 481 00:49:35,100 --> 00:49:38,436 Anyway, as I've always said, work is critical. 482 00:49:39,104 --> 00:49:44,818 I can be happy without a marriage, but if you take away my work, that's different. 483 00:49:44,943 --> 00:49:49,030 And if Ann can't handle that... 484 00:49:51,032 --> 00:49:54,494 - Well, that's her problem. - Mr Millaney? 485 00:49:54,619 --> 00:49:56,997 - Yeah. - Mr DeForest would like to see you. 486 00:49:57,289 --> 00:49:59,541 All right. In a minute. I'm on with a client. 487 00:49:59,666 --> 00:50:03,753 - He said immediately. - All right. Jesus. 488 00:50:03,879 --> 00:50:05,547 - Mr Millaney? - Yeah? 489 00:50:05,672 --> 00:50:09,885 Mr Kirkland asked me to inform you he's obtained representation elsewhere, 490 00:50:10,010 --> 00:50:13,388 and that if you have a message for Mr Kirkland to leave it with me. 491 00:50:13,513 --> 00:50:15,557 Thank you. Um... 492 00:50:17,309 --> 00:50:19,352 - No message. - All right, Mr Millaney. 493 00:50:19,477 --> 00:50:21,563 Thank you. 494 00:50:21,688 --> 00:50:23,315 Fool! 495 00:50:24,816 --> 00:50:26,943 Hope he knows what he's doin'. 496 00:50:27,360 --> 00:50:28,945 - Mr Millaney? - Yeah? 497 00:50:29,070 --> 00:50:33,283 - Mr DeForest is waiting. - All right. Tell him I'll be in in a minute. 498 00:50:33,408 --> 00:50:38,205 Jesus, the old man thinks that the world revolves around a game of golf. 499 00:50:38,330 --> 00:50:41,750 I'll catch up to you at the courts. I'd better go talk to DeForest. 500 00:50:41,875 --> 00:50:43,210 Sure. 501 00:50:44,211 --> 00:50:45,420 OK. 502 00:50:52,844 --> 00:50:54,471 Fuck. 503 00:51:14,074 --> 00:51:16,535 Oh, no, just one's fine, thanks. 504 00:51:19,663 --> 00:51:21,915 This is my favourite part. 505 00:51:27,420 --> 00:51:30,590 You know, I was thinking we should name our first child Rusty. 506 00:51:30,715 --> 00:51:33,176 What do you think of that name? 507 00:51:36,638 --> 00:51:42,102 OK. You know, I spend a lot of money in here. I should at least know your name. 508 00:51:42,227 --> 00:51:44,271 - Hey. - Hey. 509 00:51:45,313 --> 00:51:48,859 I brought you this. I knew it was your birthday. 510 00:51:50,193 --> 00:51:54,281 - Thanks. - It's a nice plant. Looks like a tablecloth. 511 00:51:59,202 --> 00:52:02,164 Look, I can't stay. I gotta go. 512 00:52:03,790 --> 00:52:06,626 - Can I call you? - Do you have my work number? 513 00:52:06,751 --> 00:52:07,919 No. 514 00:52:09,796 --> 00:52:12,090 Got a pen? 515 00:52:15,969 --> 00:52:18,763 OK, now, you're wearing blue, I'm wearing blue. 516 00:52:18,889 --> 00:52:21,641 Is this some sort of weird coincidence? 517 00:52:21,766 --> 00:52:25,061 I don't think so. I think it's something more. 518 00:52:25,187 --> 00:52:28,690 - Do you live here? - No. I'm just passing through. 519 00:52:31,860 --> 00:52:36,406 Look, don't call between three and five, cos I get real busy, OK? 520 00:52:36,531 --> 00:52:38,658 - OK. - OK. 521 00:52:39,451 --> 00:52:41,536 See ya. 522 00:52:41,661 --> 00:52:43,705 - Bye. - Bye. 523 00:52:46,750 --> 00:52:51,004 I like her. She's a very nice girl. Very nice. 524 00:53:03,016 --> 00:53:05,060 - Hi. - Hey. 525 00:53:12,359 --> 00:53:14,486 I think it's gonna rain. 526 00:53:18,990 --> 00:53:21,034 It is raining. 527 00:53:21,952 --> 00:53:23,745 Yeah. 528 00:54:53,960 --> 00:55:00,050 Visiontext Subtitles: Kerrie Slavin 529 00:55:00,175 --> 00:55:02,219 Sex, Lies and Videotape 530 00:55:03,887 --> 00:55:20,570 (1989)